LEPOM ZAMKU I KAKO JE IZ NJEGA BIO ISTERAN iveo je u Vestfaliji, u zamku gospodina barona Tunder-ten tronka1, mladi kome je priroda podarila najpitomiju narav. Lice mu je ve odavalo duu. Umeo je sasvim pravilno o svemu da sudi, a bio je vrlo prostoduan. Zato su ga, mislim, i zvali Kandid. Stare sluge u kui verovale su u potaju da je on sik sestre g. Barona i jednog valjanog plemia iz susedstva, za koga ta gospoica nikako nije htela da se uda zato to je mogao dokazati da je plemi samo u sedamdeset i prvom kolenu, dok je ostatak njegovog rodoslovnog stabla propao pod zubom vremena. Gospodin baron bio je jedan od najmonijih vlastelina u Vestfaliji, poto je na zamku imao vrata i prozore. Njegova velika dvorana bila je, tavie, 1 Gospodina barona Tunder-ten-tronka Izmiljeno rogobatno ime, kao malo nie Valber-trarfk-dikdorf. Volter je svatrao Vestfaliju, severozapadnu provinciju Nemake, za zemlju bez lepota. 3
ukraena jednim zidnim tepihom. Od svih pasa iz
njegovih staja mogla se, kad ustreba, sastaviti hajka, a konjuari su jahali pred njijma i bili mu psari. Seoski kapelan bio je njegov veliki ispovednik. Svi su ga nazivali gospodarom i svejali se kad je priao poalice. Gospoa baronica bila je teka, otprilike, oko tri stotine pedeset funti i time je pribavljala sebi vrlo veliko uvaenje, a doekivala je goste u kui tako dostojanstveno, da je zbog toga sticala jo vee potovanje. Ki joj Kunigunda, devojka od sedamnaest leta, bila je rumena, svea, punaka i naoko primamljiva. Sin baronov izgledao je u svemu dostojan svojih roditelja. Domai uitelj Panglos2 bio je u kui istonik mudrosti i mladi junoa Kandid sluao je njegove pouke sa svom bezazlenou svojih godina i svoje prirode. Panglos je predavao metafiziko-teologo-kosmolonigologiju3. Divno je umeo dokazivati da nema posledica bez uzroka i da je, u ovom najboljem od svih moguih svetova, zamak gospodina barona 2 Uitelj Panglos Re koju je sastavio Volter od grkog pan sve, i glosa jezik. 3 predavao metafiziko-teologo-kosmolo-nigologiju ironija na termine netafiziara 18. veka, posevbno Kristijana Volfa, sledbenika filozofa Lajbnica protiv ijeg optimizma i idealistike filozofije je ceo Kandid i uperen. 4
najlepi od svih zamkova, a gospoa najbolja od
svih moguih baronica. Dokazano je, govorio je on, da nita ne moe biti drukije nego to je. Jer, budui da je sve stvoreno sa izvesnom svrhom, sve mora neminovno imati najbolju svrhu. Imajte na umu da su nosevi stvoreni da nose naoare, i zato mi imamo naoare. Noge su nam date da nose akire i mi imamo akire. Kamenje je nainjeno da bude tesano i da se od njega prave zamkovi; zato gospodar ima vrlo lep zamak; najvei baron u oblasti treba da sedi u najlepem stanu. I kako su svinje stvorene da jedu, jedemo svinjetinu preko cele godine. Sledstveno, oni koji su trvdili da je sve dobro, rekli su glupost, trebalo je rei da sve ne moe bolje biti. Kandid je sluao paljivo i verovao bezazleno, jer je nalazio da je gospoica Kunigunda izvanredno lepa, iako nikad nije imao smelosti da joj to i kae. On je doao do zakljuka da e, posle sree to je neko roen kao baron Tunder-ten-tronka, drugi stepen sree biti gospoica kunigunda, trei videti nju svakog dana, i etvrti, sluati doktora Panglosa, najveeg filozofa u celoj toj oblasti, pa, prema tome, i na celom zemljinom aru.
Jednog dana, kada se etala blizu zamka po umici
kou su nazvali parkom, Kunigunda opazi iblju doktora Panglosa kako daje pouke iz eksperimentalne fizike sobarici njene majke, maloj, vrlo lepoj a prieljnoj crnojki. Kako je gospoica Kunigunda imala mnogo sklonosti za prirodne nauke, posmatrala je bez daha vie puta ponovljene oglede kojima je prisustvovala. Ona jasno zapazi doktorov dovoljni razlog, posledice i uzroke, i vreti se sva uzbuena, sva zadubljena, sva ispunjena eljom da postane uena, pomiljajui da bi ona mogla biti sasvim dovoljan razlog mladom Kandidu, a on isto tako njoj. Pri povratku u zamak srete se s Kandidom i pocrvene. I Kandid pocrvene. Ona mu nazva dobar dan uzdrhtalim glasom, a Kandid poe razgovarati s njom ne znajui ni sam ta kae. Sutradan po ruku, kad su ustajali od stola, naoe se Kunigunda i Kandid iza jednog zaklona. Kunigunda ispusti svoj rubac i Kandid ga podie. Ona ga bezazleno uze za ruku, i mladi bezazleno poljubi ruku mlade gospoice, sa neobino mnogo ivosti, oseajnosti i ljupkosti. Usne im se sretoe, oi usplamtee, kolena zadrhtae, ruke zalutae. Gospodin baron Tunder-ten-tronka proe tad pokraj zaklona, i videi ovaj uzrok i posledicu, otera 6
Kandida iz zamka sa nekoliko dobrih udaraca
nogom u stranjicu. Kunigunda pade u nesvest. Kad se povrati, odmah je gospoica baronica iamara. I sve ostade preneraeno u najlepem i najprijatnijem od svih moguih svetova.
Glava druga
TA JE BILO SA KANDIDOM KOD BUGARA
Prognan, tako, iz zemaljskog raja, dugo iae Kandid ne znajui ni sam kuda, plaui, podiui oi nebu, okreui ih esto put najlepeg zamka koji je skrivao u sebi najlepu od svih baronica. Lee da spava, bez veere, nasred polja, izmeu dve brazde. Sneg padae u krupnim pahuljicama. Sav promrzao od zime, odvue se Kandid sutradan do oblinjeg grada Valber-trarfk-dikdorfa, bez ijednog novia u depu, polumrtav od gladi i umora. Zaustavi se tuno na vratima neke krme. Dva oveka u plavom primetie ga: Drue, ree jedan, evo nekog mladia vrlo lepo razvijenog i propisne visine. Prioe zatim Kandidu i pozvae ga da vrlo uljudno na ruak. Gospodo, odgovori Kandid sa krasnom skromnou, vi mi ukazujete veliku ast, ali ja nemam ime da platim svoj troak. O, gospodine, ree jedan od one dvojice u plavom, osobe vaeg izgledai vae vrednosti ne plaaju nikad nita. Zar niste visoki pet stopa i pet palaca? Jesam, to je moja visina, odgovori on klanjajui se. O, sedite, gospodine. Ne samo to emo pletiti za vas nego neemo nikako dopustiti 8
da ovek kao vi ostane bez novaca. Ljudi su zato tu
da jedan drugom pomau.- Imate pravo, ree Kandid, to mi je uvek govorio doktor Panglos i ja zaista vidim da sve na svetu ne moe bolje biti. Zamolie ga da primi nekoliko talira, on ih uze i htede da im izda priznanicu; oni ne htedoe nikako da prime, i svi posedae za sto. Vi, zacello, nekog neno volite? O, da, Neno volim gospoicu Kunigundu. Ne mislimo na to, ree jedan od njih, mi vas pitamo da li ne volite neno bugarskog kralja?4 Ni najmanje, ree on jer ga nikad nisam ni video. ta kaete! Pa to je najmiliji kralj na svetu, i sada treba da pijemo u njegovo zdravlje. O, vrlo rado, gospodo. U stade piti. To je sad dovoljno, rekoe mu zatim, sad ste postali potpora, oslonac, branilac bugara i njihov junak. Vi ste stekli svoju sreu i osigurali sebi slavu. Smesta mu stavie okove oko nogu i odvedoe ga u puk. Terali su ga da se okree na desno i na levo, da izvlai i zavlai ipku, da niani, da puca, da udvaja korak, pa mu onda udarie trideset batina. Sutradan je izveo vebe malo bolje i dobio samo dvadeset batina. Prekosutra mu udarie samo 4 Volite neno bugarskog kralja Pod Bugarima treba razumeti Pruse, a pod kraljem velikog uma Fridriha II, s kojim se Volter ve bio raziaol Abari su Francuzi, a rat koji se opisuje, to je sedmogodinji rat (1756-1763). 9
deset, i drugovi gledae na njega kao na neko
udo. Kandid je bio sav zabezeknut i jo nikako nije mogao sebi do kraja da objasni zato je postao junak. Jednog lepog prolenog dana prohte mu se da izie malo u etnju i poe pravo, uveren da je izuzetna povlastica i ljudske i ivotinjske vrste to moe upotrebiti noge za svoje uivanje. Ne pree ni dve milje, kad pred njega uspadoe neka etiri junaka visoka po est stopa, koji ga uhvatie, vezae i odvedoe u zatvor. Upitae ga, prema zakonu, ta vie voli: da proe trideset i est puta kroz ibu, ili da dobije pdjedanput dvanaest olovnih zrna u glavu. Uzalud im je navodio da je ljudska volja slobodna i da on ne eli ni jedno ni drugo; morao je da izabere. On se odlui, na osnovu dara bojeg koji se naziva slobodnom voljom, da prodje trideset i est puta kroz ibu. Izdra dva prolaza. Puk je bio sastavljen od dve hiljade ljudi, to je za njega znailo etiri hiljade udaraca prutom, koji mu od zatiljka do stranjice otkrie sve ivce i miie. Kad su se spremali da ga propuste i trei put, Kandid, ve iznemogao, zamoli da budu tako dobri i milostivi pa da mu razmrskaju glavu. Tu mu milost udelie. Vezae mu oi, naterae ga da klekne. Uto proe bugarski kralj, raspita se za krivicu 10
osuenikovu , pa kako je kralj bio veliki um,
razabra iz svega to doznade od Kandida da je to neki mladi metafiziar koji nema ni najmanje razumevanje za stvari ovoga sveta, podari mu oprotaj sa toliko blagosti i milosti da e one biti pamene u svim novinama i svim vekovima. Neki valjani lekar izlei za tri nedelje Kandida melemima koje je propisao Dioskorid5. Ve bee dobio malo koe i mogao je hodati, kad kralj Bugara zametnu boj sa kraljem Abara.
5 Dioskorid Botaniar lekar grki iz II veka pre n. e., iji su lekovi (danas smeni i bapski) bili u upotrebi sve do XVIII veka. 11