Professional Documents
Culture Documents
GLM Professional
80 | 80+R60
de
en
fr
es
pt
it
nl
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet
el
tr
pl
cs
sk
hu
ru
uk
kk
ro
bg
Instruciuni originale
mk
sr
sl
hr
et
lv
lt
ar
fa
Originalno uputstvo za rad
Izvirna navodila
Originalne upute za rad
Alguprane kasutusjuhend
Instrukcijas oriinlvalod
Originali instrukcija
2|
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
18
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
28
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina
39
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina
50
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
60
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
71
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side
81
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida
90
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side
99
..............................
308
..............................
319
|3
i k
h
g
a
f
e
d
b
c
10
11
12
7
18
1
13
14
20
19
21
0 VFl
25 na
M sio
GL es
of
Pr
15
23
17
GLM 80
Professional
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
16
22
4|
ma
min
1
X
|5
G
B3
B1
A
B2
180
90
180
24
24
2
25
3
2
6|
180
180
90
90
|7
27
26
BT 150
0 601 096 B00
28
2 607 001 391
24
0 601 079 000
8 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise
Smtliche Anweisungen sind
zu lesen und zu beachten,
um mit dem Messwerkzeug
gefahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE
SIE BEI WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.
Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgefhrt werden, kann dies
zu gefhrlicher Strahlungsexposition fhren.
Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der
Grafikseite mit Nummer 20 gekennzeichnet).
Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie knnten unbeabsichtigt Personen blenden.
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flssigkeiten, Gase oder Stube befinden. Im Messwerkzeug knnen Funken erzeugt werden, die den Staub oder
die Dmpfe entznden.
Schtzen Sie das Messwerkzeug vor Hitze, z. B.
auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
Bei Beschdigung und unsachgemem Gebrauch des
Akkus knnen Dmpfe austreten. Fhren Sie Frischluft
zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die
Dmpfe knnen die Atemwege reizen.
Sicherheitshinweise fr Ladegerte
Halten Sie das Ladegert von Regen oder Nsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegert
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann berkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer
Landessprache.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf
Personen oder Tiere und blicken Sie
nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch knnen Sie
Personen blenden, Unflle verursachen
oder das Auge schdigen.
Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schlieen und der Kopf sofort aus dem Strahl
zu bewegen.
Nehmen Sie keine nderungen an der Lasereinrichtung vor.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum besseren Erkennen
des Laserstrahls, sie schtzt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollstndigen UV-Schutz und vermindert die
Farbwahrnehmung.
Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus oder in Bosch-Produkte eingebaute Li-Ion-Akkus. Die Akkuspannung
muss zur Akku-Ladespannung des Ladegertes passen.
Ansonsten besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Halten Sie das Ladegert sauber. Durch Verschmutzung
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
berprfen Sie vor jeder Benutzung Ladegert, Kabel
und Stecker. Benutzen Sie das Ladegert nicht, sofern
Sie Schden feststellen. ffnen Sie das Ladegert
nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschdigte Ladegerte, Kabel und Stecker erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Dieses Ladegert ist nicht vorgesehen fr die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschrnkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Wissen. Dieses Ladegert
kann von Kindern ab 8 Jahren und
darber sowie von Personen mit
eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten oder mangelnder Erfahrung
Bosch Power Tools
Deutsch | 9
und Wissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt oder bezglich dem sicheren Umgang mit dem
Ladegert eingewiesen wurden
und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht
die Gefahr von Fehlbedienung und
Verletzungen.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit
wird sichergestellt, dass Kinder nicht
mit dem Ladegert spielen.
Die Reinigung und Wartung des Ladegertes durch Kinder darf nicht
ohne Aufsicht erfolgen.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen von Entfernungen, Lngen, Hhen, Abstnden, Neigungen und zum Berechnen von Flchen und Volumina. Das Messwerkzeug ist geeignet zum Messen im Innen- und Auenbereich.
Technische Daten
Digitaler Laser-Entfernungsmesser
Sachnummer
Entfernungsmessung
Messbereich (typisch)
Messbereich (typisch, ungnstige Bedingungen)
Messgenauigkeit (typisch)
Messgenauigkeit (typisch, ungnstige Bedingungen)
Kleinste Anzeigeneinheit
Indirekte Entfernungsmessung und Libelle
Messbereich
Neigungsmessung
Messbereich
Messgenauigkeit (typisch)
Kleinste Anzeigeneinheit
Allgemein
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Zulssiger Ladetemperaturbereich
Relative Luftfeuchte max.
Laserklasse
Lasertyp
Durchmesser Laserstrahl (bei 25 C) ca.
in 10 m Entfernung
in 80 m Entfernung
Einstellgenauigkeit des Lasers zum Gehuse ca.
vertikal
horizontal
Abschaltautomatik nach ca.
Laser
Messwerkzeug (ohne Messung)
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
Mae
Bosch Power Tools
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
10 | Deutsch
Digitaler Laser-Entfernungsmesser
Schutzart
GLM 80
Professional
IP 54 (staub- und
spritzwassergeschtzt)
GLM 80+R60
Professional
IP 54 (staub- und
spritzwassergeschtzt)
Li-Ionen
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
Messschiene
Sachnummer
Mae
Akku
Nennspannung
Kapazitt
Anzahl der Akkuzellen
Einzelmessungen pro Akkuladung ca.
Ladegert
Sachnummer
Ladezeit
Akku-Ladespannung
Ladestrom
Schutzklasse
A) Bei Messung ab Hinterkante des Messwerkzeugs, 100 % Reflexionsvermgen des Ziels (z.B. eine wei gestrichene Wand), schwacher Hintergrundbeleuchtung und 25 C Betriebstemperatur. Zustzlich ist mit einem Einfluss von 0,05 mm/m zu rechnen.
B) Bei Messung ab Hinterkante des Messwerkzeugs, 10 100 % Reflexionsvermgen des Ziels, starker Hintergrundbeleuchtung und 10 C bis
+50 C Betriebstemperatur. Zustzlich ist mit einem Einfluss von 0,29 mm/m zu rechnen.
C) Bei Messungen mit Referenz Gerterckseite betrgt der max. Messbereich 60
D) Nach Kalibrierung bei 0 und 90 bei einem zustzlichen Steigungsfehler von max. 0,01 /Grad bis 45 .
E) In der Funktion Dauermessung betrgt die max. Betriebstemperatur +40 C.
F) bei 25 C
G) Bei neuem und geladenem Akku ohne Displaybeleuchtung und Ton.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 18 auf dem Typenschild.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
1 Display
2 Taste Messen
3 Taste Neigungsmessung / Kalibrierung **
4 Taste Funktionswechsel / Grundeinstellungen **
5 Minustaste
6 Taste Ergebnis / Timerfunktion **
7 Taste Messwertliste / Speicherung Konstante **
8 Speicher-Lschtaste / Ein-Aus-Taste **
9 Anschlagstift
10 Taste Wahl der Bezugsebene
11 Plustaste
12 Taste fr Lngen-, Flchen- und Volumenmessung
13 Abdeckung Ladebuchse
14 Buchse fr Ladestecker
15 Aufnahme Tragschlaufe
16 Ausgang Laserstrahlung
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Empfangslinse
Seriennummer
1/4"-Gewinde
Laser-Warnschild
Ladestecker
Ladegert
Schutztasche
Messschiene
Verriegelungshebel Messschiene
Stativ*
Laser-Sichtbrille*
Laser-Zieltafel*
Anzeigenelemente
a Messwertzeilen
b Fehleranzeige ERROR
c Ergebniszeile
d Digitale Libelle / Position Messwertlisteneintrag
e Indikator Messwertliste
Bosch Power Tools
Deutsch | 11
f Messfunktionen
Lngenmessung
Flchenmessung
Volumenmessung
Dauermessung
1
1
2
Betrieb
Indirekte Hhenmessung
Inbetriebnahme
Indirekte Lngenmessung
Timerfunktion
Wandflchenmessung
Neigungsmessung
g
h
i
k
Akku-Ladezustandsanzeige
Laser eingeschaltet
Bezugsebene der Messung
Temperaturwarnung
Montage
Akku laden
Benutzen Sie kein anderes Ladegert. Das mitgelieferte
Ladegert ist auf den in Ihr Messwerkzeug eingebauten LiIonen-Akku abgestimmt.
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild
des Ladegertes bereinstimmen.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle
Leistung des Akkus zu gewhrleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollstndig im Ladegert auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne
die Lebensdauer zu verkrzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schdigt den Akku nicht.
Blinkt das untere Segment der Akku-Ladezustandsanzeige g,
knnen nur noch wenige Messungen durchgefhrt werden.
Laden Sie den Akku auf.
Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladegertes in die Steckdose und der Ladestecker 21 in die Buchse 14 gesteckt wird.
Die Akku-Ladezustandsanzeige g zeigt den Ladefortschritt
an. Beim Ladevorgang blinken die Segmente nacheinander
auf. Werden alle Segmente der Akku-Ladezustandsanzeige g
angezeigt, ist der Akku vollstndig geladen.
Bei lngerem Nichtgebrauch trennen Sie das Ladegert vom
Stromnetz.
Das Messwerkzeug kann whrend des Ladevorgangs nicht benutzt werden.
Schtzen Sie das Ladegert vor Nsse!
Hinweise fr den optimalen Umgang mit dem Akku
Lagern Sie den Akku nur im zulssigen Temperaturbereich,
siehe Technische Daten. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Bosch Power Tools
Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen
Sie es z.B. nicht lngere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das
Messwerkzeug bei greren Temperaturschwankungen
erst austemperieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei
extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen
kann die Przision des Messwerkzeugs beeintrchtigt werden.
Vermeiden Sie heftige Ste oder Strze des Messwerkzeuges. Nach starken ueren Einwirkungen auf das
Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer
eine Genauigkeitsberprfung durchfhren (siehe
Genauigkeitsberprfung und Kalibrierung der Neigungsmessung und Genauigkeitsberprfung der Entfernungsmessung, Seite 15).
Ein-/Ausschalten
Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach
Gebrauch ab. Andere Personen knnten vom Laserstrahl
geblendet werden.
Zum Einschalten des Messwerkzeugs haben Sie folgende
Mglichkeiten:
Drcken auf die Ein-Aus-Taste 8: Das Messwerkzeug wird
eingeschaltet und befindet sich in der Funktion Lngenmessung. Der Laser wird nicht eingeschaltet.
Drcken auf die Taste Messen 2: Messwerkzeug und Laser
werden eingeschaltet. Das Messwerkzeug befindet sich in
der Funktion Lngenmessung. Bei in der Messschiene 24
eingesetztem Messwerkzeug ist die Funktion Neigungsmessung aktiviert.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder
Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl,
auch nicht aus grerer Entfernung.
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs drcken Sie lange auf
die Ein-Aus-Taste 8.
Wird ca. 5 min lang keine Taste am Messwerkzeug gedrckt,
dann schaltet sich das Messwerkzeug zur Schonung der Batterien automatisch ab.
Wird in der Betriebsart Neigungsmessung der Winkel ca. 5
min lang nicht gendert, dann schaltet sich das Messwerkzeug zur Schonung der Batterien automatisch ab.
Bei der automatischen Abschaltung bleiben alle gespeicherten Werte erhalten.
12 | Deutsch
Messvorgang
Men Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
Tonsignale
Aus
Displaybeleuchtung
Ein
Aus
Automatisch
ein/aus
Digitale Libelle
Ein
Aus
Displayrotation
Ein
Aus
Permanenter Laserstrahl
Ein
Ein
Aus
Deutsch | 13
Messfunktionen
Einfache Lngenmessung
Drcken Sie fr Lngenmessungen die Taste 12 so oft, bis im
Display die Anzeige fr Lngenmessung erscheint.
Drcken Sie zum Einschalten des Lasers
und zum Messen jeweils einmal kurz auf
die Taste Messen 2.
Der Messwert wird in der Ergebniszeile c
angezeigt.
Bei mehreren Lngenmessungen hintereinander werden die
Ergebnisse der letzten Messungen in den Messwertzeilen a
angezeigt.
Flchenmessung
Drcken Sie fr Flchenmessungen die Taste 12 so oft, bis im
Display die Anzeige fr Flchenmessung erscheint.
Messen Sie anschlieend Lnge und Breite nacheinander wie
bei einer Lngenmessung. Zwischen den beiden Messungen
bleibt der Laserstrahl eingeschaltet.
Nach Abschluss der zweiten Messung
wird die Flche automatisch errechnet
und in der Ergebniszeile c angezeigt. Die
Einzelmesswerte stehen in den Messwertzeilen a.
Volumenmessung
Drcken Sie fr Volumenmessungen die Taste 12 so oft, bis
im Display die Anzeige fr Volumenmessung
erscheint.
Messen Sie anschlieend Lnge, Breite und Hhe nacheinander wie bei einer Lngenmessung. Zwischen den drei Messungen bleibt der Laserstrahl eingeschaltet.
Nach Abschluss der dritten Messung wird
das Volumen automatisch errechnet und
in der Ergebniszeile c angezeigt. Die Einzelmesswerte stehen in den Messwertzeilen a.
Werte ber 999999 m3 knnen nicht angezeigt werden, im Display erscheint ERROR. Teilen Sie
das zu messende Volumen in Einzelmessungen auf, deren
Werte Sie separat berechnen und dann zusammenfassen.
Dauermessung / Minimum-/Maximummessung
(siehe Bild B)
Bei der Dauermessung kann das Messwerkzeug relativ zum
Ziel bewegt werden, wobei der Messwert ca. alle 0,5 s aktualisiert wird. Sie knnen sich z.B. von einer Wand bis zum gewnschten Abstand entfernen, die aktuelle Entfernung ist
stets ablesbar.
Fr Dauermessungen drcken Sie die Taste Funktionswechsel 4, bis im Display die Anzeige fr Dauermessung erscheint. Drcken Sie zum Start der Dauermessung die Taste
Messen 2.
Die Minimummessung dient zum Ermitteln der krzesten Entfernung von einem festen Bezugspunkt aus. Sie hilft z.B. bei
der Ermittlung von Senkrechten oder Waagerechten.
Bosch Power Tools
Die Maximummessung dient zum Ermitteln der grten Entfernung von einem festen Bezugspunkt aus. Sie hilft z.B. bei
der Ermittlung von Diagonalen.
In der Ergebniszeile c wird der aktuelle
Messwert angezeigt. In den Messwertzeilen a erscheinen der maximale (max)
und der minimale (min) Messwert. Er
wird immer dann berschrieben, wenn
der aktuelle Lngenmesswert kleiner
bzw. grer als der bisherige Minimalbzw. Maximalwert ist.
Durch Drcken der Speicher-Lschtaste 8 werden die bisherigen Minimal- bzw. Maximalwerte gelscht.
Durch Drcken der Taste Messen 2 beenden Sie die Dauermessung. Der letzte Messwert wird in der Ergebniszeile c angezeigt. Erneutes Drcken der Taste Messen 2 startet die
Dauermessung von Neuem.
Die Dauermessung schaltet nach 5 min automatisch ab. Der
letzte Messwert bleibt in der Ergebniszeile c angezeigt.
Indirekte Entfernungsmessung
Die indirekte Entfernungsmessung dient zum Ermitteln von
Entfernungen, die nicht direkt zu messen sind, weil ein Hindernis den Strahlengang behindern wrde oder keine Zielflche als Reflektor zur Verfgung steht. Dieses Messverfahren
kann nur in vertikaler Richtung eingesetzt werden. Jede Abweichung in horizontaler Richtung fhrt zu Messfehlern.
Zwischen den Einzelmessungen bleibt der Laserstrahl eingeschaltet.
Fr die indirekte Entfernungsmessung stehen drei Messfunktionen zur Verfgung, mit denen jeweils unterschiedliche
Strecken ermittelt werden knnen.
a) Indirekte Hhenmessung (siehe Bild C)
Drcken Sie die Taste Funktionswechsel 4 so oft, bis im Display die Anzeige fr die indirekte Hhenmessung
erscheint.
Achten Sie darauf, dass das Messwerkzeug auf der gleichen
Hhe ist, wie der untere Messpunkt. Kippen Sie dann das
Messwerkzeug um die Bezugsebene und messen Sie wie bei
einer Lngenmessung die Strecke 1.
Nach Abschluss der Messung wird das Ergebnis fr die gesuchte Strecke X in der
Ergebniszeile c angezeigt. Die Messwerte
fr die Strecke 1 und den Winkel
stehen in den Messwertzeilen a.
1
14 | Deutsch
Nach Abschluss der Messung wird das Ergebnis fr die gesuchte Strecke X in der
Ergebniszeile c angezeigt. Die Messwerte
fr die Strecken 1, 2 und den Winkel
stehen in den Messwertzeilen a.
Achten Sie darauf, dass die Bezugsebene
der Messung (z.B. Hinterkante des Messwerkzeugs) bei allen
Einzelmessungen innerhalb eines Messvorgangs an exakt der
gleichen Stelle bleibt.
c) Indirekte Lngenmessung (siehe Bild E)
Drcken Sie die Taste Funktionswechsel 4 so oft, bis im Display die Anzeige fr die indirekte Lngenmessung
erscheint.
Achten Sie darauf, dass das Messwerkzeug auf der gleichen
Hhe ist, wie der gesuchte Messpunkt. Kippen Sie dann das
Messwerkzeug um die Bezugsebene und messen Sie wie bei
einer Lngenmessung die Strecke 1.
Nach Abschluss der Messung wird das Ergebnis fr die gesuchte Strecke X in der
Ergebniszeile c angezeigt. Die Messwerte
fr die Strecke 1 und den Winkel
stehen in den Messwertzeilen a.
1
Deutsch | 15
whlen den gewnschten Eintrag und besttigen durch Drcken auf die Taste Ergebnis 6.
Messwerte lschen
Durch kurzes Drcken der Taste 8 knnen Sie in allen Messfunktionen den zuletzt ermittelten Einzelmesswert lschen.
Durch mehrmaliges kurzes Drcken der Taste werden die Einzelmesswerte in umgekehrter Reihenfolge gelscht.
Um den aktuell angezeigten Messwertlisteneintrag zu
lschen, drcken Sie kurz die Taste 8. Um die gesamte Messwertliste und die Konstante CST zu lschen, halten Sie die
Taste Messwertliste 7 gedrckt und drcken gleichzeitig kurz
die Taste 8.
In der Funktion Wandflchenmessung wird beim ersten kurzen Drcken der Taste 8 der letzte Einzelmesswert gelscht,
beim zweiten Drcken alle Lngen BX, beim dritten Drcken
die Raumhhe A.
Messwerte addieren
Um Messwerte zu addieren, fhren Sie zuerst eine beliebige
Messung durch oder whlen einen Eintrag aus der Messwertliste. Drcken Sie dann die Plustaste 11. Im Display erscheint
zur Besttigung +. Fhren Sie dann eine zweite Messung
durch oder whlen einen weiteren Eintrag aus der Messwertliste.
Drcken Sie zur Abfrage der Summe beider Messungen die Ergebnistaste 6. Die
Berechnung wird in den Messwertzeilen a
angezeigt, die Summe steht in der Ergebniszeile c.
Nach Berechnung der Summe knnen zu
diesem Ergebnis weitere Messwerte oder MesswertlistenEintrge addiert werden, wenn vor der Messung jeweils die
Plustaste 11 gedrckt wird. Die Addition wird durch Drcken
der Ergebnistaste 6 beendet.
Hinweise zur Addition:
Lngen-, Flchen- und Volumenwerte knnen nicht gemischt addiert werden. Werden z.B. ein Lngen- und ein
Flchenwert addiert, erscheint beim Drcken der Ergebnistaste 6 kurz ERROR im Display. Danach wechselt das
Messwerkzeug in die zuletzt aktive Messfunktion.
Es wird jeweils das Ergebnis einer Messung (z.B. Volumenwert) addiert, bei Dauermessungen der in der Ergebniszeile c angezeigte Messwert. Die Addition von Einzelmesswerten aus den Messwertzeilen a ist nicht mglich.
Messwerte subtrahieren
Zur Subtraktion von Messwerten drcken
Sie die Minustaste 5, im Display erscheint
zur Besttigung . Das weitere Vorgehen ist analog zu Messwerte addieren.
Arbeitshinweise
Allgemeine Hinweise
Die Empfangslinse 17 und der Ausgang der Laserstrahlung
16 drfen bei einer Messung nicht abgedeckt sein.
Bosch Power Tools
16 | Deutsch
oder eines handelsblichen Fotostativs auf. Schrauben Sie es
mit der Feststellschraube der Schnellwechselplatte fest.
Stellen Sie die Bezugsebene fr Messungen mit Stativ durch
Drcken der Taste 10 entsprechend ein (Bezugsebene Gewinde).
Arbeiten mit der Messschiene (siehe Bilder IK)
Die Messschiene 24 kann fr ein genaueres Ergebnis der Neigungsmessung genutzt werden. Entfernungsmessungen sind
mit der Messschiene nicht mglich.
Legen Sie das Messwerkzeug wie abgebildet in die Messschiene 24 ein und verriegeln Sie das Messwerkzeug mit dem Verriegelungshebel 25. Drcken Sie die
Taste Messen 2, um die Betriebsart
Messschiene zu aktivieren.
Prfen Sie regelmig die Genauigkeit der Neigungsmessung
durch eine Umschlagsmessung oder die Libellen an der Messschiene.
Bei greren Abweichungen mssen Sie das Messwerkzeug
neu kalibrieren. Halten Sie dazu die Taste Neigungsmessung
3 gedrckt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
Zum Beenden der Betriebsart Messschiene schalten Sie das
Messwerkzeug aus und nehmen Sie es aus der Messschiene
heraus.
Ursache
Abhilfe
Anzeige CAL und Anzeige ERROR im Display
Die Kalibrierung der Neigungs- Wiederholen Sie die
messung wurde nicht in der kor- Kalibrierung gem den
rekten Reihenfolge oder in den Anweisungen auf dem
korrekten Positionen durchDisplay und in der
gefhrt.
Betriebsanleitung.
Die fr die Kalibrierung verwen- Wiederholen Sie die Kalibdeten Flchen waren nicht ge- rierung auf einer waagnau in der Waagrechten oder
rechten bzw. senkrechten
Senkrechten ausgerichtet.
Flche und prfen Sie die
Flchen ggf. vorher mittels
einer Wasserwaage.
Das Messwerkzeug wurde beim Wiederholen Sie die KalibDrcken der Taste bewegt bzw. rierung und halten Sie das
gekippt.
Messwerkzeug whrend
des Drckens der Taste
ruhig auf der Flche.
Akku-Ladezustandsanzeige (g), Temperaturwarnung (k)
und Anzeige ERROR im Display
Temperatur des Messwerkzeu- Warten Sie ab, bis der
ges auerhalb des zulssigen
Ladetemperaturbereich
Ladetemperaturbereiches
erreicht ist.
Akku-Ladezustandsanzeige (g) und Anzeige ERROR im
Display
Akku-Ladespannung nicht
berprfen Sie, ob die
korrekt
Steckverbindung korrekt
hergestellt ist und das
Ladegert ordnungsgem funktioniert. Bei
blinkendem Gertesymbol
ist der Akku defekt und
muss durch den
Bosch-Kundendienst ausgewechselt werden.
Akku-Ladezustandsanzeige (g) und Uhrensymbol (f) im
Display
Deutlich verlngerte Ladezeit, Benutzen Sie ausschlieda der Ladestrom zu niedrig ist. lich das Original BoschLadegert.
Messergebnis unplausibel
Zielflche reflektiert nicht ein- Zielflche abdecken
deutig (z.B. Wasser, Glas).
Ausgang Laserstrahlung 16
Ausgang Laserstrahlung
bzw. Empfangslinse 17 ist ver- 16 bzw. Empfangslinse 17
deckt.
freihalten
Falsche Bezugsebene eingeBezugsebene passend zur
stellt
Messung whlen
Hindernis im Verlauf des Laser- Laserpunkt muss komplett
auf Zielflche liegen.
strahls
Deutsch | 17
Ursache
Abhilfe
Die Anzeige bleibt unverndert oder das Messwerkzeug
reagiert unerwartet auf Tastendruck
Fehler in der Software
Drcken Sie gleichzeitig
die Taste Messen 2 und die
Speicher-Lschtaste / EinAus-Taste 8 um die Software zurckzusetzen.
Das Messwerkzeug berwacht die korrekte
Funktion bei jeder Messung. Wird ein Defekt festgestellt, blinkt im Display nur noch
das nebenstehende Symbol. In diesem Fall,
oder wenn die oben genannten Abhilfemanahmen einen Fehler nicht beseitigen knnen, fhren Sie das
Messwerkzeug ber Ihren Hndler dem Bosch-Kundendienst
zu.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
sterreich
Unter www.bosch-pt.at knnen Sie online Ersatzteile bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge nicht in den Hausmll!
Nur fr EU-Lnder:
Gem der europischen Richtlinie
2012/19/EU mssen nicht mehr gebrauchsfhige Messwerkzeuge und gem
der europischen Richtlinie 2006/66/EG
mssen defekte oder verbrauchte Akkus/
Batterien getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwendung zugefhrt werden.
Nicht mehr gebrauchsfhige Akkuzellen/Batterien knnen
direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstrae 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:
Integrierte Akkus drfen nur zur Entsorgung entnommen werden. Durch das ffnen der Gehuseschale kann
das Messwerkzeug zerstrt werden.
Entladen Sie den Akku komplett. Drehen Sie alle Schrauben
am Gehuse heraus und ffnen Sie die Gehuseschale.
18 | English
Trennen Sie die Anschlsse am Akku und nehmen Sie den
Akku heraus.
Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in
den Hausmll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen, wenn
mglich entladen, gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise
entsorgt werden.
nderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
All instructions must be read
and observed in order to
work safely with the measuring tool. Never make warning signs on the measuring
tool unrecognisable. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE AND INCLUDE THEM WITH THE
MEASURING TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY.
Caution The use of other operating or adjusting
equipment or the application of other processing methods than those mentioned here can lead to dangerous
radiation exposure.
The measuring tool is provided with a warning label
(marked with number 20 in the representation of the
measuring tool on the graphics page).
If laser radiation strikes your eye, you must deliberately close your eyes and immediately turn your head
away from the beam.
Do not make any modifications to the laser equipment.
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles.
The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser
radiation.
Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in
traffic. The laser viewing glasses do not afford complete
UV protection and reduce colour perception.
Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts. This ensures
that the safety of the measuring tool is maintained.
Do not allow children to use the laser measuring tool
without supervision. They could unintentionally blind
other persons or themselves.
Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the presence of flammable liquids,
gases or dusts. Sparks can be created in the measuring
tool which may ignite the dust or fumes.
Protect the measuring tool against heat, e.g.,
against continuous intense sunlight, fire,
water, and moisture. Danger of explosion.
In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek
medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.
English | 19
Technical Data
Digital Laser Measure
Article number
Distance measurement
Measuring range (typical)
Measuring range (typical under unfavourable conditions)
Measuring accuracy (typical)
Measuring accuracy (typical under unfavourable conditions)
Lowest indication unit
Indirect Distance Measurement and Vial
Measuring range
Grade measurement
Measuring range
Measuring accuracy (typical)
Lowest indication unit
General
Operating temperature
Storage temperature
Allowable charging temperature range
Relative air humidity, max.
Laser class
Laser type
Laser beam diameter (at 25 C) approx.
at 10 m distance
at 80 m distance
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0.0580 m A)
45 m B)
1.5 mm A)
2.5 mm B)
0.1 mm
0.0580 m A)
45 m B)
1.5 mm A)
2.5 mm B)
0.1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0.2 D)F)
0.1
0360 (4x90)C)
0.2 D)F)
0.1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
20 | English
Digital Laser Measure
Setting accuracy of the laser to the housing, approx.
Vertical
Horizontal
Automatic switch-off after approx.
Laser
Measuring tool (without measurement)
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003
Dimensions
Degree of protection
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
0.14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (dust and splash water
protected)
20 s
5 min
0.14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (dust and splash water
protected)
Li-Ion
3.7 V
1.25 Ah
1
25000 G)
Measuring rail
Article number
Dimensions
Battery
Rated voltage
Capacity
Number of battery cells
Single measurements per battery charge, approx.
Battery Charger
Article number
Charging time
Output voltage
Charging current
Protection class
A) For measurements from the rear measuring-tool edge, 100 % reflectance of the target (e.g., a white-painted wall), weak backlight and 25 C operating temperature. Additionally, a deviation influence of 0,05 mm/m must be taken into account.
B) For measurements from the rear measuring-tool edge, 10 100 % reflectance of the target, strong backlight and 10 C to +50 C operating temperature. Additionally, a deviation influence of 0.29 mm/m must be taken into account.
C) For measurements with the rear side of the unit as reference, the max. measuring range is 60
D) After calibration at 0 and 90 with an additional grade error of 0.01 /degree to 45 (max.).
E) In the continuous measurement function, the maximum operating temperature is +40 C.
F) at 25 C
G) For a new and charged battery without display illumination and tone signal.
The measuring tool can be clearly identified with the serial number 18 on the type plate.
Product Features
The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page.
1 Display
2 Measuring button
3 Button for grade measurement / calibration **
4 Button for function mode / basic settings **
5 Minus button
6 Button for result / timer function **
7 Button for measured-value list / storage of constant **
8 Button for clearing the internal memory / On/Off **
9 Positioning pin
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
English | 21
22
23
24
25
26
27
28
Battery charger
Protective pouch
Measuring rail
Locking lever for measuring rail
Tripod*
Laser viewing glasses*
Laser target plate*
Display Elements
a Measured-value lines
b ERROR indication
c Result line
d Digital vial / position of measured-value list entry
e Measured-value list indicator
f Measuring functions
Length measurement
Area/surface measurement
Volume measurement
Continuous measurement
1
1
2
g
h
i
k
Assembly
Battery Charging
Do not use a different battery charger. The battery
charger provided is matched to the lithium-ion battery installed in your measuring tool.
Observe the mains voltage! The voltage of the power
source must correspond with the data on the type plate of
the battery charger.
Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full
capacity of the battery, completely charge the battery in the
battery charger before using your power tool for the first time.
The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure
does not damage the battery.
When the bottom segment of the battery charge-control indicator g flashes, only a few more measurements can be carried
out. Charge the battery.
The charge procedure begins as soon as the mains plug of the
battery charger is plugged into the socket outlet and the
charge connector 21 is plugged into socket 14.
The battery charge-control indicator g indicates the charging
progress. During the charging procedure, the segments flash
one after the other. When all segments of battery charge-control indicator g are displayed, the battery is completely
charged.
Disconnect the battery charger from the mains supply when
not using it for longer periods.
The measuring tool cannot be used during the charging procedure.
Protect the battery charger against moisture!
Recommendations for Optimal Handling of the Battery
Store the battery only when within the allowable temperature
range, see Technical Data. As an example, do not leave the
battery in a vehicle in summer.
A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.
Observe the notes for disposal.
Operation
Initial Operation
Protect the measuring tool against moisture and direct
sun light.
Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or variations in temperature. As an example, do
not leave it in vehicles for a long time. In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to
the ambient temperature before putting it into operation.
In case of extreme temperatures or variations in temperature, the accuracy of the measuring tool can be impaired.
Avoid heavy impact to or falling down of the measuring
tool. After severe exterior effects to the measuring tool, it
is recommended to carry out an accuracy check (see Accuracy Check and Calibration of the Grade Measurement
and Accuracy Check of the Distance Measurement on
page 26) each time before continuing to work).
Switching On and Off
Do not leave the switched-on measuring tool unattended and switch the measuring tool off after use. Other
persons could be blinded by the laser beam.
For switching on the measuring tool, the following possibilities are given:
Pressing the On/Off button 8: The measuring tool is
switched on and is in length measurement mode. The laser
is not activated.
Pressing the measuring button 2: Measuring tool and laser
are switched on. The measuring tool is in length measurement mode. When the measuring tool is inserted in the
22 | English
measuring rail 24, the grade measurement function is activated.
Do not point the laser beam at persons or animals and
do not look into the laser beam yourself, not even from
a large distance.
To switch off the measuring tool, press the On/Off button 8
for a few seconds.
When no button on the measuring tool is pressed for approx.
5 minutes, the measuring tool automatically switches off to
save the batteries.
When the angle is not changed for approx. 5 minutes when in
the Grade measurement operating mode, the measuring
tool automatically switches off to save the batteries.
When switching off automatically, all stored values are retained.
Measuring Procedure
When the measuring tool is inserted in the measuring rail 24,
it is always in the length measurement or grade measurement
function after switching on by pressing the measuring button
2. Other measuring modes can be switched to by pressing the
respective function/mode button (see Measuring Functions, page 23).
After switching on, the rear edge of the measuring tool is preset as the reference level for the measurement. By pressing
the reference level button 10, the reference level can be
changed (see Selecting the Reference Level, page 22).
Place the measuring tool with the selected reference plane
against the desired starting point of the measurement (e.g. a
wall).
Briefly press the measuring button 2 to switch on the laser
beam.
Do not point the laser beam at persons or animals and
do not look into the laser beam yourself, not even from
a large distance.
Aim the laser beam at the target surface. Briefly press the
measuring button 2 again to initate the measurement.
When the laser beam is switched on permanently, the measurement already starts after the first actuation of the measuring button 2. In continuous measurement mode, the measurement starts immediately upon switching on.
Typically, the measured value appears after 0.5 and latest after 4 seconds. The duration of the measurement depends on
the distance, the light conditions and the reflection properties of the target surface. The end of the measurement is indicated by a signal tone. The laser beam is switched off automatically upon completion of the measurement.
When no measurement takes place approx. 20 seconds after
collimating, the measuring tool automatically switches off to
save the battery.
Basic Settings
To access the Basic settings menu, press and hold the basic
settings button 4.
Briefly press the basic settings button 4 to select the individual menu items.
Press the minus button 5 or the plus button 11 to select the
setting within the menu items.
To exit the Basic settings menu, press the measurement
button 2.
Basic Settings
Tone Signals
On
Off
Display Illumination
On
Off
Auto on/off
Digital vial
On
Off
Display rotation
On
Off
Permanent laser beam
On
Off
English | 23
Basic Settings
Unit of measure, distance
(depending on country
version)
Unit of measure, angle
, %, mm/m
inch, ft
With exception of the Permanent laser beam setting, all basic settings are retained when switching off.
Continuous Laser Beam
Do not point the laser beam at persons or animals and
do not look into the laser beam yourself, not even from
a large distance.
In this setting, the laser beam also remains switched on between measurements; for measuring, it is only required to
press the measuring button 2 once.
Measuring Functions
Simple Length Measurement
For length measurements, press button 12 until the length
measurement indication appears on the display.
To switch the laser on and for measuring,
briefly press the measuring button 2 once
each time.
The measured value is displayed in the result line c.
For several subsequent length measurements, the last measured results are displayed in the measured-value lines a.
Area Measurement
For area/surface measurements, press button 12 until the indicator for area measurement appears on the display.
Afterwards, measure the length and the width, one after another, in the same manner as a length measurement. The laser
beam remains switched on between both measurements.
Upon completion of the second measurement, the surface is automatically calculated and displayed in the result line c.
The individual measured values are displayed in the measured-value lines a.
Volume Measurement
For volume measurements, press button 12 until the indicator for volume measurement
appears on the display.
Afterwards, measure the length, width and the height, one after another, in the same manner as for a length measurement.
The laser beam remains switched on between all three measurements.
Upon completion of the third measurement, the volume is automatically calculated and displayed in the result line c.
The individual measured values are displayed in the measured-value lines a.
Values above 999999 m3 cannot be indicated; ERROR appears on the display. Divide the volume to be measured into
individual measurements; their values can then be calculated
separately and then summarized.
Continuous Measurement (Tracking) / Minimum/
Maximum Measurement (see figure B)
For continuous measurements, the measuring tool can be
moved relative to the target, whereby the measuring value is
updated approx. every 0.5 seconds. In this manner, as an example, you can move a certain distance away from a wall,
while the actual distance can always be read.
For continuous measurements, press function mode button 4
until the indicator for continuous measurement appears on
the display. To start the continuous measurement, press the
measuring button 2.
The minimum measurement is used to determine the shortest
distance from a fixed reference point. It is used, as an example, for determining plumb lines or horizontal partitions.
The maximum measurement is used to determine the greatest
distance from a fixed reference point. It is used, as an example, for determining diagonals.
The current measuring value is displayed
in the result line c. The maximal (max)
and the minimal (min) measuring value
are displayed in the measured-value lines
a. It is always overwritten, when the current length measurement value is less
than the present minimal or larger than
the present maximal value.
The previous minimal and maximal values are deleted by
pressing the button for clearing the internal memory 8.
Pressing the measuring button 2 ends the continuous measurement. The last measured value is displayed in the result
line c. Pressing the measuring button 2 again restarts a continuous measuring run.
Continuous measurement automatically switches off after
5 min. The last measured value remains indicated in the result
line c.
Indirect Distance Measurement
The indirect distance measurement is used to measure distances that cannot be measured directly because an obstacle
would obstruct the laser beam or no target surface is available
as a reflector. This measuring procedure can only be used in
vertical direction. Any deviation in horizontal direction leads
to measuring errors.
The laser beam remains switched on between the individual
measurements.
For indirect length measurements, three measuring modes
are available. Each measuring mode can be used for determining different distances.
a) Indirect height measurement (see figure C)
Press the function-mode button 4 until the indication for indirect height measurement
appears on the display.
Pay attention that the measuring tool is positioned at the
same height as the bottom measuring point. Now, tilt the
1
24 | English
measuring tool around the reference plane and measure distance 1 as for a length measurement.
Upon completion of the measurement,
the result for the sought distance X is
displayed in the result line c. The measuring values for the distance 1 and the
angle are displayed in the measuredvalue lines a.
b) Double indirect height measurement (see figure D)
Press the function-mode button 4 until the indication for double indirect height measurement
appears on the display.
Measure distances 1 and 2 in this sequence as for a
length measurement.
Upon completion of the measurement,
the result for the sought distance X is
displayed in the result line c. The measuring values for the distances 1, 2 and
the angle are displayed in the measured-value lines a.
1
2
English | 25
To recall the stored measurements, press
button 7. The result of the last measurement is indicated on the display, along
with the indicator for the measured-value
list e and the memory location of the displayed measurements.
When no further measurements are stored after pressing button 7 again, the measuring tool switches back to the last
measuring function. To exit the measured-value list, press
one of the measuring-mode buttons.
To continuously save the currently displayed length measurement value as a constant, press and hold the measured-value
list button 7 until CST is indicated on the display. A measured-value list entry cannot be subsequently saved as a constant.
To use a length measurement value in a measuring mode (e. g.
area/surface measurement), press the measured-value list
button 7, select the desired entry and confirm by pressing the
result button 6.
Deleting Measured Values
Briefly pressing button 8 deletes the last individual measuring
value determined in all measuring functions. Briefly pressing
the button repeatedly deletes the individual measured values
in reverse order.
To delete the currently displayed measured-value list entry,
briefly press button 8. To delete the complete measured-value list and the constant CST, press and hold the measuredvalue list button 7 and at the same time briefly press button 8.
In wall surface measurement mode, briefly pressing button 8
the first time deletes the last individually measured value;
pressing the button a second time deletes all lengths BX, and
pressing the button a third time deletes all room heights A.
Adding Measured Values
To add measured values, firstly carry out any measurement or
select an entry from the measured-value list. Then press the
plus button 11. For confirmation, + appears on the display.
Then carry out a second measurement or select another entry
from the measured-value list.
To call up the sum of both measurements,
press the result button 6. The calculation
is indicated in the measured-value lines a,
and the sum in the result line c.
After calculation of the sum, further measured values or measured-value list entries can be added to this result when pressing the plus button
11 prior to each measurement. Pressing the result button 6
ends the addition.
Notes on the addition:
Mixed length, area and volume values cannot be added together. For example, when a length and area value are added, ERROR briefly appears on the display after pressing
the result button 6. Afterwards, the measuring tool switches back to the last active measuring mode.
For each calculation, the result of one measurement is
added (e.g. the volume value); for continuous measurements, this would be the displayed measured value in
Bosch Power Tools
Working Advice
General Information
The reception lens 17 and the laser beam outlet 16 must not
be covered when taking a measurement.
The measuring tool must not be moved while taking a measurement (with the exception of the continuous measurement
and grade measurement functions). Therefore, place the
measuring tool, as far as this is possible, against or on a firm
stop or supporting surface.
Influence Effects on the Measuring Range
The measuring range depends upon the light conditions and
the reflection properties of the target surface. For improved
visibility of the laser beam when working outdoors and when
the sunlight is intense, use the laser viewing glasses 27 (accessory) and the laser target plate 28 (accessory), or shade
off the target surface.
Influence Effects on the Measuring Result
Due to physical effects, faulty measurements cannot be
excluded when measuring on different surfaces. Included
here are:
Transparent surfaces (e.g., glass, water),
Reflecting surfaces (e.g., polished metal, glass),
Porous surfaces (e.g. insulation materials),
Structured surfaces (e.g., roughcast, natural stone).
If required, use the laser target plate 28 (accessory) on these
surfaces.
Furthermore, faulty measurements are also possible when
sighting inclined target surfaces.
Also, air layers with varying temperatures or indirectly received reflections can affect the measured value.
Accuracy Check and Calibration of the Grade Measurement (see figure H)
Regularly check the accuracy of the grade measurement. This
is done by carrying out a reversal measurement. For this,
place the measuring tool on a table and measure the grade.
Turn the measuring tool by 180 and measure the grade
again. The difference of the indicated reading may not exceed
by more than 0.3 (max.).
In case of greater deviation, the measuring tool must be recalibrated. For this, press and hold the grade measurement button 3. Follow the directions on the display.
26 | English
Accuracy Check of the Distance Measurement
The accuracy of the distance measurement can be checked as
follows:
Select a permanently unchangeable measuring section
with a length of approx. 1 to 10 metres; its length must be
precisely known (e.g. the width of a room or a door opening). The measuring distance must be indoors; the target
surface for the measurement must be smooth and reflect
well.
Measure the distance 10 times after another.
The deviation of the individual measurements from the mean
value must not exceed 2 mm (max.). Log the measurements, so that you can compare their accuracy at a later point
of time.
Working with the Tripod (Accessory)
The use of a tripod is particularly necessary for larger distances. Position the measuring tool with the 1/4" thread 19 onto
the quick-change plate of the tripod 26 or a commercially
available camera tripod. Tighten the measuring tool with the
locking screw of the quick-change plate.
Set the corresponding reference level for measurement with
a tripod by pushing button 10 (the reference level is the
thread).
Working with the Measuring Rail (see figures IK)
The measuring rail 24 can be used for a more accurate grade
measurement result. Distance measurements are not possible with the measuring rail.
Place the measuring tool into the measuring rail 24 as shown and lock the measuring tool with locking lever 25. Press the
measuring button 2 to activate the Measuring rail operating mode.
Regularly check the accuracy of the grade
measurement by carrying out a reversal measurement or with
the spirit levels of the measuring rail.
In case of greater deviation, the measuring tool must be recalibrated. For this, press and hold the grade measurement button 3. Follow the directions on the display.
To end the Measuring rail operating mode, switch the measuring tool off and remove it from the measuring rail.
English | 27
Cause
Corrective Measure
Battery charge-control indicator (g) and ERROR
indication in the display
Battery charging voltage not
Check if the plug-in concorrect
nection has been established correctly and if
the battery charger is
operating properly.
When the unit symbol is
flashing, the battery is
defective and must be
replaced by a Bosch
after-sales service.
Battery charge-control indicator (g) and clock symbol (f)
in the display
Charge duration clearly too long, Only use the original
as charging current too low.
Bosch charger.
Measuring result not plausible
The target surface does not reflect Cover off the target surcorrectly (e.g. water, glass).
face
The laser beam outlet 16 or the
Make sure that the laser
reception lens 17 are covered.
beam outlet 16 or the
reception lens 17 are
unobstructed
Wrong reference level set
Select reference level
that corresponds to
measurement
Obstruction in path of laser beam Laser point must be
completely on target
surface.
The indication remains unchanged or the measuring tool
reacts unexpectedly after pressing a button
Software error
Press the measuring
button 2 and the button
for clearing the internal
memory / On/Off 8 to reset the software.
The measuring tool monitors the correct
function for each measurement. When a defect is determined, only the symbol shown
aside flashes in the display. In this case, or
when the above mentioned corrective
measures cannot correct an error, have the measuring tool
checked by an after-sales service agent for Bosch power
tools.
Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any
cleaning agents or solvents.
Maintain the reception lens 17 in particular, with the same
care as required for eye glasses or the lens of a camera.
In case of repairs, send in the measuring tool packed in its
protective pouch 23.
28 | Franais
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should be sorted
for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of measuring tools into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2012/19/EU, measuring tools that are no
longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective or
used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Battery packs/batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange
the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Battery packs/batteries:
Integrated batteries may only be removed for disposal.
Opening the housing shell can damage or destroy the
measuring tool.
Franais
Avertissements de scurit
Pour une utilisation sans
danger et en toute scurit
de lappareil de mesure, lisez
attentivement toutes les instructions et tenez-en
compte. Faites en sorte que les tiquettes davertissement se trouvant sur lappareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN
LIEU SR ET REMETTEZ-LES TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE LAPPAREIL DE MESURE.
Attention si dautres dispositifs dutilisation ou
dajustage que ceux indiqus ici sont utiliss ou si
dautres procds sont appliqus, ceci peut entraner
une exposition dangereuse au rayonnement.
Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque
davertissement (dans la reprsentation de lappareil
de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle
est marque du numro 20).
Franais | 29
Au cas o le faisceau laser frappe un il, fermez immdiatement les yeux et dplacez la tte pour lloigner
du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au
dispositif laser.
Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision
du faisceau laser servent mieux visualiser le faisceau
laser, elles ne protgent cependant pas du rayonnement
laser.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routire.
Les lunettes de vision du faisceau laser ne protgent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et rduisent la
perception des couleurs.
Ne faire rparer lappareil de mesure que par une personne qualifie et seulement avec des pices de rechange dorigine. Ceci permet dassurer la scurit de
lappareil de mesure.
Ne pas laisser les enfants utiliser lappareil de mesure
laser sans surveillance. Ils risqueraient dblouir dautres
personnes par mgarde.
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphre explosive, par exemple en prsence de liquides inflammables, de gaz ou de poussires. Lappareil de mesure produit des tincelles qui peuvent
enflammer les poussires ou les vapeurs.
Protger lappareil de mesure de toute source
de chaleur, comme p. ex. lexposition directe au
soleil, au feu, leau et lhumidit. Il y a risque
dexplosion.
En cas dendommagement et dutilisation non
conforme de laccu, des vapeurs peuvent schapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un mdecin. Les vapeurs peuvent entraner des irritations des voies respiratoires.
30 | Franais
Caractristiques techniques
Tlmtre laser
N darticle
Prise de mesure de distances
Porte (typique)
Porte (typique, dans des conditions dfavorables)
Prcision de mesure (typique)
Prcision de mesure (typique, dans des conditions
dfavorables)
Plus petite unit daffichage
Mesure indirecte des distances et bulle dair
Plage de mesure
Mesure dinclinaisons
Plage de mesure
Prcision de mesure (typique)
Plus petite unit daffichage
Gnralits
Temprature de fonctionnement
Temprature de stockage
Plage de temprature de charge admissible
Humidit relative de lair max.
Classe laser
Type de laser
Diamtre du faisceau laser env. ( 25 C)
une distance de 10 m
une distance de 80 m
Prcision de calibrage du laser par rapport au carter env.
vertical
horizontal
Coupure automatique aprs env.
Laser
Appareil de mesure (sans mesure)
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
Dimensions
Type de protection
Rglette de mesure
N darticle
Dimensions
Accumulateur
Tension nominale
Capacit
Nombre cellules de batteries rechargeables
Mesures individuelles pour chaque chargement daccumulateur environ
Chargeur
N darticle
Dure de charge
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
20 s
5 min
5 min
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (tanche la poussire IP 54 (tanche la poussire
et aux projections deau)
et aux projections deau)
Lithium ion
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
25000 G)
Franais | 31
Tlmtre laser
GLM 80
Professional
5,0 V
500 mA
/II
GLM 80+R60
Professional
5,0 V
500 mA
/II
A) Pour une mesure partir du bord arrire de lappareil de mesure, cible avec pouvoir de rflexion de 100 % (parex. un mur peint en blanc), rtroclairage faible et temprature de fonctionnement de 25 C. Il convient en plus de prendre en compte un facteur dimprcision de 0,05 mm/m.
B) Pour une mesure partir du bord arrire de lappareil de mesure, cible avec pouvoir de rflexion de 10 100 %, rtro-clairage fort et temprature
de fonctionnement de 10 C +50 C. Il convient en plus de prendre en compte un facteur dimprcision de 0,29 mm/m.
C) Pour les mesures avec rfrence sur le dos de lappareil, la plage de mesure max. est de 60
D) Aprs calibrage 0 et 90 pour un dfaut dengrnement de 0,01 /degr max. jusq 45 .
E) Dans le mode mesure continu, la temprature de fonctionnement maximale est de +40 C.
F) pour 25 C
G) Pour accu neuf et charg sans clairage de lcran et signal sonore.
Le numro de srie 18 qui se trouve sur la plaque signaltique permet une identification prcise de votre appareil.
Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la reprsentation de lappareil de mesure sur la page graphique.
1 Ecran
2 Touche Prise de mesures
3 Touche mesure dinclinaison / calibrage **
4 Touche commutation de fonction / configurations de
base **
5 Touche moins
6 Touche rsultat / fonction minuterie **
7 Touche liste des valeurs de mesure / mmorisation de la
constante **
8 Touche remise zro de la mmoire / interrupteur
Marche/Arrt **
9 Goupille de bute
10 Touche Slection du niveau de rfrence
11 Touche Plus
12 Touche mesure de longueur, de surface et de volume
13 Couvercle fiche de charge
14 Prise pour fiche de charge
15 Fixation bretelle
16 Sortie rayonnement laser
17 Cellule de rception
18 Numro de srie
19 Filetage 1/4"
20 Plaque signaltique du laser
21 Fiche de charge
22 Chargeur
23 Etui de protection
24 Rglette de mesure
25 Levier de verrouillage de la rglette de mesure
26 Trpied*
27 Lunettes de vision du faisceau laser*
28 Mire de vise laser*
Bosch Power Tools
Affichages
a Lignes valeurs de mesure
b Affichage derreur ERROR
c Ligne rsultat
d Bulle dair numrique / position liste des valeurs de mesure
e Indicateur liste des valeurs de mesure
f Fonctions de mesure
Mesure des longueurs
Mesure des surfaces
Mesure des volumes
Mesure continue
1
1
2
g
h
i
k
32 | Franais
Montage
Chargement de laccu
Ne pas utiliser un autre chargeur. Le chargeur fourni
avec lappareil de mesure est adapt laccumulateur Lithium-ion intgr dans votre appareil de mesure.
Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signaltique du chargeur.
Note : Laccu est fourni en tat de charge faible. Afin de garantir la puissance complte de laccu, chargez compltement
laccu dans le chargeur avant la premire mise en service.
La batterie Lithium-ion peut tre recharge tout moment,
sans que sa dure de vie nen soit rduite. Le fait dinterrompre le processus de charge nendommage pas la batterie.
Si le segment infrieur du voyant lumineux indiquant ltat de
charge de laccu g clignote, ceci signifie que vous ne pourrez
effectuer que quelques mesures encore. Rechargez laccumulateur.
Le processus de charge commence ds que la fiche secteur
du chargeur est introduite dans la prise de courant et que la
fiche de charge 21 est insre dans la prise 14.
Le voyant lumineux indiquant ltat de charge de laccu g indique la progression du processus de charge. Lors du processus de charge les segments sallument lun aprs lautre. Si
tous les segments du voyant lumineux indiquant ltat de
charge de laccu g sont affichs, laccu est compltement
charg.
Dbranchez le chargeur lorsque celui-ci nest pas utilis pendant une priode prolonge.
Pendant le processus de charge, il nest pas possible dutiliser
lappareil de mesure.
Protgez le chargeur contre la pluie !
Indications pour le maniement optimal de laccu
Ne stockez laccu que dans la plage de temprature admissible, voir Caractristiques techniques . Ne stockez pas
laccu trop longtemps dans une voiture surtout en t.
Si lautonomie de laccu diminue considrablement aprs les
recharges effectues, cela signifie que laccu est usag et quil
doit tre remplac.
Respectez les indications concernant llimination.
Fonctionnement
Mise en service
Protgez lappareil de mesure contre lhumidit, ne
lexposez pas directement aux rayons du soleil.
Nexposez pas lappareil de mesure des tempratures
extrmes ou de forts changements de temprature. Ne
le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. Sil
est expos dimportants changements de temprature,
laissez-le revenir la temprature ambiante avant de le remettre en marche. Des tempratures extrmes ou de forts
changements de temprature peuvent rduire la prcision
de lappareil de mesure.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Mesure
Aprs avoir appuy sur la touche Mesurer 2 pour mettre lappareil en marche, ce dernier se trouve toujours en fonction
mesure des longueurs ou mesure dinclinaisons, quand il est
mont dans la rglette de mesure 24. Vous pouvez slectionner dautres fonctions de mesure en appuyant sur la touche
de fonction respective (voir Fonctions de mesure ,
page 33).
Aprs avoir mis lappareil de mesure en marche, le bord arrire de lappareil de mesure est le niveau de rfrence pour
la mesure. En appuyant sur la touche Niveau de rfrence 10,
vous pouvez changer le niveau de rfrence (voir Slection
du niveau de rfrence , page 33).
Positionnez lappareil de mesure avec le niveau de rfrence
choisi sur le point de dpart de mesure souhait (par ex. le
mur).
Pour mettre en fonctionnement le faisceau laser, appuyez
brivement sur la touche Mesurer 2.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou
des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, mme si vous tes grande distance de ce dernier.
Bosch Power Tools
Franais | 33
Visez lobjectif avec le faisceau laser. Pour dclencher la mesure, appuyez de nouveau brivement sur la touche Mesurer
2.
Lorsque le faisceau laser permanent est activ, la mesure
commence dj aprs avoir appuy la touche Mesurer 2 pour
la premire fois. Dans le mode de mesure continu, la mesure
commence immdiatement aprs avoir activ la fonction.
La valeur mesure est typiquement affiche en 0,5 secondes,
au plus tard au bout de 4 secondes. La dure de mesure dpend de la distance, des conditions de luminosit et des proprits de rflexion de la surface cible. La fin de la mesure est
indique par un signal acoustique. Une fois la mesure termine, le faisceau laser est automatiquement teint.
Si, au bout de 20 secondes env. la suite dune vise aucune
mesure nest effectue, le faisceau laser sarrte automatiquement afin dconomiser laccu.
Configurations de base
Eclairage de lcran
Dsactivs
Activation/dsactivation automatique
Bulle dair numrique
Activs
Dsactivs
Activs
Dsactivs
Rotation de lcran
Activs
Activs
Dsactivs
Faisceau laser permanent
Activs
Dsactivs
Fonctions de mesure
Mesure simple des longueurs
Pour les mesures de longueurs, appuyez sur la touche 12 jusqu ce que laffichage pour les mesures de longueurs apparaisse sur lcran.
Pour activer le laser et pour la prise de
mesure, appuyez une fois brivement sur
la touche Mesurer 2.
La valeur de la mesure est indique sur la
ligne de rsultat c.
Si plusieurs mesures de longueurs sont effectues successivement, les rsultats des dernires mesures sont affichs sur
les lignes de valeurs de mesure a.
34 | Franais
Mesure des surfaces
Pour les mesures de surfaces, appuyez sur la touche 12 jusqu ce que laffichage pour les mesures de surfaces apparaisse sur lcran.
Puis mesurez successivement la longueur et la largeur tout
comme pour une mesure des longueurs. Le faisceau laser
reste allum entre les deux mesures.
Une fois la deuxime mesure termine, la
surface est automatiquement calcule et
affiche sur la ligne de rsultat c. Les valeurs de mesure individuelles sont sur les
lignes de valeurs de mesure a.
Mesure des volumes
Pour les mesures de volumes, appuyez sur la touche 12 jusqu ce que laffichage pour les mesures de volumes
apparaisse sur lcran.
Puis mesurez successivement la longueur, la largeur et la hauteur tout comme pour une mesure des longueurs. Le faisceau
laser reste allum entre les trois mesures.
Une fois la troisime mesure termine, le
volume est automatiquement calcul et
affich sur la ligne de rsultat c. Les valeurs de mesure individuelles sont sur les
lignes de valeurs de mesure a.
Il nest pas possible dafficher des valeurs
suprieures 999999 m3, ERROR apparat sur lcran.
Rpartissez le volume mesurer en plusieurs mesures individuelles, calculez les valeurs sparment et ensuite additionnez-les.
Mesure continue / Mesure minimum/maximum
(voir figure B)
En mesure continue, il est possible de dplacer lappareil de
mesure par rapport la cible, la valeur de mesure tant actualise toutes les 0,5 secondes env. Lutilisateur peut donc se
dplacer par exemple partir dun mur jusqu la distance
souhaite, la distance actuelle est toujours lisible sur lcran.
Pour les mesures continues, appuyez sur la touche commutation de fonction 4 jusqu ce que laffichage pour la mesure
continue apparaisse sur lcran. Pour dclencher la mesure, appuyez sur la touche Mesurer 2.
La mesure minimum sert dterminer la distance la plus
courte partir dun point de rfrence fixe. Elle aide dterminer par ex. les verticales ou les horizontales.
La mesure maximum sert dterminer la distance la plus
longue partir dun point de rfrence fixe. Elle aide dterminer par ex. les diagonales.
La valeur de mesure actuelle est affiche
sur la ligne de rsultat c. Sur les lignes valeurs de mesure a, la valeur maximale
( max ) et minimale ( min ) apparaissent. Elle est crase chaque fois
que la valeur de longueur actuelle est infrieure ou suprieure lancienne valeur
minimale ou maximale.
Franais | 35
Veillez ce que lappareil de mesure se trouve sur la mme
hauteur que le point de mesure recherch. Basculez ensuite
lappareil de mesure autour du niveau de rfrence et mesurez la distance 1 comme pour une mesure des longueurs.
Une fois la mesure termine, le rsultat de
la distance recherche X est affiche
sur la ligne de rsultat c. Les valeurs de
mesure pour la distance 1 et langle
se trouvent dans les lignes valeurs
de mesure a.
Mesure des surfaces murales (voir figure F)
La mesure de surfaces murales sert dterminer la somme de
plusieurs surfaces individuelles qui prsentent une hauteur
commune.
Dans lillustration, la surface complte de plusieurs murs,
dont la hauteur de pice A est identique, mais dont les longueurs B sont diffrentes, doit tre dtermine.
Pour les mesures de surfaces murales, appuyez plusieurs fois
sur la touche de commutation de fonction 4 jusqu ce que
laffichage pour les mesures de surfaces murales
apparaisse sur lcran.
Mesurez la hauteur de la pice A tout comme pour une mesure
de longueurs. La valeur de mesure ( cst ) est affiche sur la
ligne suprieure des valeurs de mesure a. Le laser reste activ.
Puis mesurez la longueur B1 du premier
mur. La surface est automatiquement calcule et affiche sur la ligne de rsultat c.
La valeur de mesure de la longueur est sur
la ligne mdiane des valeurs de mesure a.
Le laser reste activ.
Mesurez ensuite la longueur B2 du deuxime mur. La valeur de mesure individuelle affiche sur la ligne mdiane des
valeurs de mesure a est additionne la
longueur B1. La somme des deux longueurs ( sum , affiche sur la ligne infrieure des valeurs de mesure a), est multiplie par la hauteur
mmorise A. La valeur de la surface totale est indique sur la
ligne de rsultat c.
Vous pouvez mesurer un nombre quelconque de longueurs
BX ; elles seront automatiquement additionnes et multiplies par la hauteur A.
La seule condition pour un calcul correct de surface est que la
premire longueur mesure (dans lexemple la hauteur de la
pice A) soit identique pour toutes les surfaces partielles.
Mesure dinclinaisons (voir figure G)
Si vous appuyez sur la touche mesure dinclinaisons 3, laffichage pour la mesure dinclinaison
apparat sur lcran.
Le dos de lappareil de mesure sert de niveau de rfrence. Si
vous appuyez de nouveau sur la touche mesure dinclinaison
3, les cts latrales de lappareil de mesure servent de niveau de rfrence et laffichage de lcran est affich tourn
de 90.
Appuyez sur la touche Mesurer 2 pour fixer la valeur de mesure et pour intgrer cette dernire dans la mmoire des va-
leurs de mesure. Appuyer encore une fois sur la touche Mesurer 2 redmarre la mesure.
Si laffichage clignote pendant la prise de mesure, lappareil
de mesure a t bascul trop fort latralement.
Si vous avez activ la fonction bulle dair numrique dans
les configurations de base, la valeur dinclinaison est galement affiche dans les autres fonctions de mesure dans la
ligne d de lcran 1.
Fonction minuterie
La fonction minuterie aide viter par ex. que lappareil de
mesure ne bouge pendant la prise de mesure.
Maintenez appuye la touche 6 pour la fonction minuterie jusqu ce que laffichage apparaisse sur lcran.
Sur la ligne des valeurs de mesure a, le laps de temps du dclenchement jusqu la mesure est affich. Le laps de temps
peut tre rgl entre 1 s et 60 s en appuyant sur la touche plus
11 ou la touche moins 5.
La mesure seffectue automatiquement
au bout du laps de temps rgl.
Il est galement possible dutiliser la fonction minuterie pour la mesure des distances dans dautres fonctions de mesure
(par ex. mesure des surfaces). Laddition
et la soustraction de rsultats de mesure ainsi que la mesure
continue ne sont pas possibles.
Liste des dernires valeurs de mesure
Lappareil de mesure mmorise les 20 dernires valeurs de
mesure et leurs calculs et les affiche dans lordre inverse (la
dernire valeur de mesure en premier).
Pour appeler les mesures mmorises,
appuyez sur la touche 7. Le rsultat de la
dernire mesure apparat sur lcran,
avec lindicateur de la liste des valeurs de
mesure e ainsi que lemplacement de mmoire pour la numrotation des mesures
affiches.
Si aucune mesure supplmentaire nest mmorise lorsquon
appuie sur la touche 7, lappareil de mesure passe la dernire fonction de mesure. Pour quitter la liste des valeurs de
mesure, appuyez sur une des touches des fonctions de mesure.
Pour mmoriser en permanence la valeur de mesure des distances actuellement affiche en tant que constante, maintenez appuye la touche liste des valeurs de mesure 7 jusqu ce
que CST apparaisse sur lcran. Il nest pas possible de
mmoriser ultrieurement une entre dans la liste des valeurs
de mesure en tant que constante.
Pour utiliser une entre dans la liste des valeurs de mesure
des distances dans une fonction de mesure (p. ex. mesure
des surfaces), appuyez sur la touche liste des valeurs de mesure 7, choisissez lentre souhaite et acquittez en appuyant
sur la touche rsultat 6.
36 | Franais
Effacement des valeurs de mesure
En appuyant brivement sur la touche 8, il est possible deffacer dans toutes les fonctions de mesure la dernire valeur individuelle dtermine. En appuyant plusieurs fois brivement
sur la touche, les valeurs individuelles dtermines sont effaces dans lordre inverse.
Pour effacer la valeur de la liste des mesures actuellement affiche, appuyez brivement sur la touche 8. Pour effacer la
liste complte des valeurs de mesure et la constante CST ,
maintenez appuye la touche liste des valeurs de mesure 7 et
appuyez brivement en mme temps sur la touche 8.
En mode mesure de surfaces murales, la dernire valeur individuelle est efface lorsque la touche 8 est appuye brivement une premire fois ; si lon appuie une deuxime fois,
toutes les longueurs Bx sont effaces et, si lon appuie une
troisime fois, la hauteur de la pice A est efface.
Additionner des valeurs de mesure
Pour additionner des valeurs de mesure, effectuez une mesure quelconque ou choisir une valeur dans la liste des valeurs
de mesure. Appuyez ensuite sur la touche plus 11. Pour
confirmer, + apparat sur lafficheur. Effectuez ensuite une
deuxime mesure ou choisissez une autre valeur dans la liste
des valeurs de mesure.
Pour linterrogation de la somme des deux
mesures, appuyez sur la touche rsultat
6. Le calcul est affich sur les lignes des
valeurs de mesure a, la somme est sur la
ligne de rsultat c.
Une fois la somme calcule, dautres valeurs de mesure ou valeurs de la liste des valeurs de mesure
peuvent tre additionnes ce rsultat, si lon appuie sur la
touche plus 11 avant deffectuer une mesure. Laddition est
termine en appuyant sur la touche rsultat 6.
Notes pour laddition :
Il nest pas possible dadditionner des valeurs de longueurs, de surfaces et de volumes mlanges. Si, p.ex.,
lon additionne une valeur de longueur et une valeur de surface, et que lon appuie sur la touche rsultat 6, ERROR
apparat sur lcran. Ensuite, lappareil de mesure passe
la dernire fonction de mesure active.
Cest le rsultat dune mesure (p.ex. valeur de volume) qui
est chaque fois additionn, pour les mesures continues
cest la valeur de mesure affiche sur la ligne de rsultat c.
Il nest pas possible dadditionner des valeurs de mesure
individuelles des lignes de valeurs de mesure a.
Soustraction des valeurs de mesure
Pour soustraire des valeurs de mesure,
appuyez sur la touche 5 ; pour confirmer,
apparat sur lcran. Le procd suivant est analogue Additionner des valeurs de mesure .
Instructions dutilisation
Indications gnrales
La cellule de rception 17 et la sortie du faisceau laser 16 ne
doivent pas tre couvertes lors dune mesure.
Lappareil de mesure ne doit pas tre boug pendant une
mesure ( lexception des fonctions mesure continue et
mesure dinclinaison). Cest pourquoi il est recommand de
positionner lappareil de mesure, si possible, sur une surface
de bute.
Influences sur la plage de mesure
La plage de mesure dpend des conditions de luminosit et
des proprits de rflexion de la surface cible. Pour obtenir
une meilleure visibilit du faisceau laser lors des travaux
lextrieur et en cas dun fort ensoleillement, utilisez les lunettes de vision du faisceau laser 27 (accessoire) et la mire de
vise 28 (accessoire) ou mettez lombre la surface cible.
Influences sur le rsultat de mesure
En raison de phnomnes physiques, il nest pas exclu que les
mesures effectues sur des surfaces diffrentes donnent des
rsultats errons. Ce sont par ex. :
les surfaces transparentes (telles que verre, eau),
les surfaces rflchissantes (telles que mtal, verre),
les surfaces poreuses (telles que matriaux isolants),
les surfaces relief (telles que crpi, pierre naturelle).
Le cas chant, utilisez la mire de vise laser 28 (accessoire)
pour ces surfaces.
Les mesures errones sont galement possibles sur les surfaces vises en biais.
Des couches dair tempratures diffrentes ou les rflchissements indirects peuvent galement influencer la valeur de
mesure.
Contrle de prcision et calibrage de la mesure dinclinaison (voir figure H)
Contrlez rgulirement la prcision de la mesure dinclinaison. Ceci se fait au moyen dune mesure dinversion. Placez
lappareil de mesure cet effet sur une table et mesurez linclinaison. Tournez lappareil de mesure de 180 est mesurez
nouveau linclinaison. Lcart de la valeur affiche ne doit pas
dpasser 0,3 max.
Pour les carts plus importants, calibrez lappareil de mesure
nouveau. A cet effet, maintenez appuye la touche mesure
dinclinaison 3. Suivez les indications donnes sur lcran.
Contrle de prcision de la mesure des distances
La prcision de la mesure des distances de lappareil de mesure peut tre contrle de la faon suivante :
Choisissez une distance mesurer invariable dans le
temps, dune longueur de 1 m 10 m environ dont la
longueur vous est parfaitement connue (par ex. largeur
dune pice, largeur dune porte). La distance mesurer
doit se trouver lintrieur de la pice, la surface cible de la
mesure doit tre lisse et bien rflchissante.
Mesurez cette distance 10 fois de suite.
Lcart des mesures individuelles de la valeur moyenne doit
tre de 2 mm au maximum. Consignez par crit les mesures
pour pouvoir comparer la prcision ultrieurement.
Bosch Power Tools
Franais | 37
Travailler avec le trpied (accessoire)
Lutilisation dun trpied est surtout ncessaire pour des distances plus importantes. Placez lappareil de mesure avec le
filet 1/4" 19 sur la plaque changement rapide du trpied 26
ou dun trpied dappareil photo disponible dans le commerce. Vissez-le au moyen de la vis de blocage de la plaque
changement rapide.
En appuyant sur la touche 10, rglez le niveau de rfrence
pour les mesures avec trpied (niveau de rfrence filetage).
Travailler avec la rglette de mesure (voir figures IK)
La rglette de mesure 24 peut tre utilise pour un rsultat
plus prcis de la mesure dinclinaison. Il nest pas possible
deffectuer des mesures des distances avec la rglette de
mesure.
Montez lappareil de mesure conformment aux indications donnes dans la
figure dans la rglette de mesure 24 et
verrouillez lappareil de mesure laide du
levier de verrouillage 25. Appuyez sur la
touche Mesure 2 pour activer le mode
rglette de mesure .
Contrlez rgulirement la prcision de la mesure dinclinaison en effectuant une mesure dinversion ou laide des
bulles dair se trouvant sur la rglette de mesure.
Pour les carts plus importants, calibrez lappareil de mesure
nouveau. A cet effet, maintenez appuye la touche mesure
dinclinaison 3. Suivez les indications donnes sur lcran.
Pour terminer le mode de fonctionnement rglette de
mesure , teignez lappareil de mesure et sortez-le de la
rglette.
Cause
Remde
La sortie du faisceau laser 16 ou la A laide dun chiffon
cellule de rception 17 sont
mou, essuyez et schez
couvertes de rose (par ex.
la sortie du faisceau
cause dun changement rapide de laser 16 ou la cellule de
temprature).
rception 17
La valeur calcule est suprieure Divisez les calculs en
tapes intermdiaires
999999 m/m2/m3.
Affichage >60 ou <60 sur lcran
La plage de mesure dinclinaison Effectuez la mesure
pour la fonction de mesure ou le ni- lintrieur de la plage
veau de rfrence a t dpasse. dangle spcifie.
Affichages CAL et ERROR sur lcran
Le calibrage de la mesure dincli- Rptez le calibrage
naison na pas t effectu dans conformment aux indilordre correct ou dans les posi- cations donnes sur
tions correctes.
lcran et dans la notice
dutilisation.
Les surfaces utilises pour le cali- Rptez le calibrage sur
brage ntaient pas exactement
une surface horizontale
horizontales ou verticales.
ou verticale et, le cas
chant, contrlez les
surfaces pralablement
au moyen dun niveau
bulle.
Lappareil de mesure a t boug Rptez le calibrage et
ou bascul au moment o vous
maintenez lappareil de
avez appuy sur une touche.
mesure immobile sur la
surface pendant que
vous appuyez sur une
touche.
Voyant lumineux indiquant ltat de charge de laccu (g),
alerte de temprature (k) et affichage ERROR sur
lcran
La temprature de lappareil de
Attendez jusqu ce que
mesure se trouve en dehors de la la plage de temprature
plage de temprature de charge de charge soit atteinte.
admissible
Voyant lumineux indiquant ltat de charge de laccu (g)
et affichage ERROR sur lcran
Fausse tension de charge de laccu Contrlez si la
connexion est correctement branche et si le
chargeur fonctionne
correctement. Si le symbole clignote, laccu est
dfectueux et doit tre
remplac par le Service
Aprs-Vente Bosch.
Voyant lumineux indiquant ltat de charge de laccu (g)
et symbole horloge (f) sur lcran
Dure de charge visiblement pro- Utilisez exclusivement le
longe vu la faiblesse du courant chargeur Bosch dorigine.
de charge.
38 | Franais
Cause
Remde
Rsultat de mesure invraisemblable
La surface cible ne rflchit pas Couvrez la surface cible
prcisment (par ex. eau, verre).
La sortie du faisceau laser 16 ou Dgagez la sortie du faisla cellule de rception 17 est
ceau laser 16 ou la
couverte.
cellule de rception 17
Le mauvais niveau de rfrence a Choisissez le niveau de
t rgl
rfrence appropri
pour la mesure
Obstacle dans le trac du faisceau Le point laser doit repolaser
ser compltement sur la
surface cible.
Laffichage reste inchang ou lappareil de mesure ragit
de manire imprvue une pression sur une touche
Erreur de logiciel
Appuyez simultanment
sur la touche Mesurer 2
et la touche remise
zro de la mmoire / la
touche Marche/Arrt 8
pour remettre zro le
logiciel.
Lappareil de mesure surveille la fonction
correcte lors de chaque mesure. Au cas o
un dfaut serait constat, seul le symbole
ci-contre clignote sur lcran. Dans un tel
cas, ou quand les remdes mentionns
ci-haut ne permettent pas dliminer le dfaut, sadresser au
dtaillant pour faire appel au Service Aprs-Vente Bosch.
Espaol | 39
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
Conformment la directive europenne
2012/19/UE, les appareils de mesure dont
on ne peut plus se servir, et conformment
la directive europenne 2006/66/CE, les
accus/piles uss ou dfectueux doivent
tre isols et suivre une voie de recyclage
approprie.
Les cellules de batterie rechargeables/piles dont on ne peut
plus se servir peuvent tre dposes directement auprs de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Il ne faut retirer les accus intgrs que pour les liminer. Ouvrir la coque du carter peut dtruire lappareil de
mesure.
Dchargez compltement laccu. Desserrez toutes les vis du
carter et ouvrez la coque du carter. Dbranchez les
connexions sur laccu et retirez ce dernier.
Ne jetez pas les accus/piles avec les ordures mnagres, ni dans les flammes
ou leau. Les accus/piles doivent tre
collects, recycls ou limins, si possible dchargs, en conformit avec
les rglementations en vigueur se rapportant lenvironnement.
Espaol
Instrucciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin
peligro y riesgo con el aparato de medicin. Jams desfigure los rtulos de advertencia del aparato de medicin. GUARDE BIEN ESTAS
INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL
APARATO DE MEDICIN.
Atencin: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes de los aqu indicados, o al seguir un procedimiento diferente, ello puede comportar
una exposicin peligrosa a la radiacin.
El aparato de medicin se suministra con una seal de
aviso (en la ilustracin del aparato de medicin, sta
corresponde a la posicin 20).
Si la seal de aviso no viene redactada en su idioma, antes de la primera puesta en marcha, pegue encima la
etiqueta adjunta en el idioma correspondiente.
No oriente el rayo lser sobre personas o
animales y no mire hacia el rayo lser
directo o reflejado. Debido a ello, puede
deslumbrar personas, causar accidentes o
daar el ojo.
Si la radiacin lser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los ojos y mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo.
No efecte modificaciones en el equipamiento del lser.
No use las gafas para lser como gafas de proteccin.
Las gafas para lser le ayudan a detectar mejor el rayo lser, pero no le protegen de la radiacin lser.
No emplee las gafas para lser como gafas de sol ni para circular. Las gafas para lser no le protegen suficientemente contra los rayos ultravioleta y adems no le permiten apreciar correctamente los colores.
nicamente haga reparar su aparato de medicin por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguridad del aparato de medicin.
Bosch Power Tools
40 | Espaol
No deje que los nios puedan utilizar desatendidos el
aparato de medicin por lser. Podran deslumbrar, sin
querer, a otras personas.
No utilice el aparato de medicin en un entorno con peligro de explosin, en el que se encuentren combustibles lquidos, gases o material en polvo. El aparato de
medicin puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.
Proteja el aparato de medicin del calor excesivo como, p.ej., de una exposicin prolongada al
sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe
el riesgo de explosin.
Si el acumulador se daa o usa de forma inapropiada
puede que ste emane vapores. Ventile con aire fresco
el recinto y acuda a un mdico si nota alguna molestia.
Los vapores pueden llegar a irritar las vas respiratorias.
ta de experiencia y conocimientos.
Este cargador puede ser utilizado
por nios desde 8 aos y mayores
as como por personas con limitadas
capacidades fsicas, sensoriales e
intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos, si es que se
vigilan o se han instruido en el manejo seguro del cargador y entienden
los peligros inherentes. En caso contrario, existe el peligro de un manejo
errneo y lesiones.
Vigile a los nios. Con ello se evita
que los nios jueguen con el cargador.
Los nios no debern realizar trabajos de limpieza ni de mantenimiento en el cargador sin la debida
vigilancia.
El enchufe macho de conexin, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas tcnicas del enchufe macho en materia.
Datos tcnicos
Telmetro digital por lser
N de artculo
Medicin de distancias
Margen de medicin (tpica)
Margen de medicin (tpico, condiciones desfavorables)
Precisin de medicin (tpica)
Precisin de medicin (tpica, condiciones desfavorables)
Resolucin
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
Bosch Power Tools
Espaol | 41
Telmetro digital por lser
Medicin indirecta de distancias y nivel de burbuja
Campo de medicin
Medicin de inclinaciones
Campo de medicin
Precisin de medicin (tpica)
Resolucin
Generalidades
Temperatura de operacin
Temperatura de almacenamiento
Margen admisible de la temperatura de carga
Humedad relativa mx.
Clase de lser
Tipo de lser
Dimetro del rayo lser (a 25 C), aprox.
a una distancia de 10 m
a una distancia de 80 m
Precisin de ajuste del lser respecto a la carcasa, aprox.
vertical
horizontal
Automatismo de desconexin despus de aprox.
Lser
Aparato de medicin (sin medir)
Peso segn EPTA-Procedure 01/2003
Dimensiones
Grado de proteccin
Base de medicin
N de artculo
Dimensiones
Acumulador
Tensin nominal
Capacidad
N de celdas
Mediciones individuales por carga del acumulador, aprox.
Cargador
N de artculo
Tiempo de carga
Tensin de carga del acumulador
Corriente de carga
Clase de proteccin
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
20 s
5 min
5 min
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (proteccin contra polvo IP 54 (proteccin contra polvo
y salpicaduras de agua)
y salpicaduras de agua)
Iones Li
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
42 | Espaol
A) En el caso de mediciones desde el borde trasero del aparato de medicin, 100 % de reflexin del objetivo (p.ej. una pared pintada, blanca), dbil
iluminacin de fondo y 25 C de temperatura de servicio. Adicionalmente se debe contar con una influencia de 0,05 mm/m.
B) En el caso de mediciones desde el borde trasero del aparato de medicin, 10 100 % de reflexin del objetivo, fuerte iluminacin de fondo y
10 C hasta +50 C de temperatura de servicio. Adicionalmente se debe contar con una influencia de 0,29 mm/m.
C) En las mediciones referidas a la parte posterior del aparato el campo de medicin mx. es de 60
D) Tras calibracin a 0 y 90 , ms un error de inclinacin adicional mx. de 0,01 /grado hasta 45 .
E) En la funcin de medicin permanente la temperatura de operacin mx. es de +40 C.
F) a 25 C
G) Con un acumulador nuevo cargado, sin iluminacin del display ni seal acstica.
El nmero de serie 18 grabado en la placa de caractersticas permite identificar de forma unvoca el aparato de medicin.
Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen
del aparato de medicin en la pgina ilustrada.
1 Display
2 Tecla de medicin
3 Tecla Medicin de inclinaciones / Calibracin **
4 Selector de funciones / Ajustes bsicos **
5 Tecla Menos
6 Tecla de resultado / Disparador automtico **
7 Tecla de lista de valores / Memoria de constante **
8 Tecla de borrado de memoria y de conexin/
desconexin **
9 Vstago tope
10 Selector del plano de referencia
11 Tecla Ms
12 Tecla para la medicin de longitudes, superficies y
volmenes
13 Tapa de conector de carga
14 Conector hembra para el cargador
15 Ojillo de sujecin del asa
16 Salida del rayo lser
17 Lente de recepcin
18 Nmero de serie
19 Rosca de 1/4"
20 Seal de aviso lser
21 Conector del cargador
22 Cargador
23 Estuche de proteccin
24 Base de medicin
25 Palanca de bloqueo de base de medicin
26 Trpode*
27 Gafas para lser*
28 Tablilla reflectante*
* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie.
** Mantener pulsada la tecla para acceder a las funciones ampliadas.
Elementos de indicacin
a Lneas de valores de medicin
b Indicacin de fallo ERROR
c Lnea de resultados
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
1
2
g
h
i
k
Montaje
Carga del acumulador
No utilice un cargador diferente. El cargador adjunto ha
sido especialmente adaptado al acumulador de iones de litio que incorpora el aparato de medicin.
Observe la tensin de red! La tensin de alimentacin
deber coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas del cargador.
Observacin: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, crguelo completamente en el cargador.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que
se quiera, sin que ello merme su vida til. Una interrupcin del
proceso de carga no afecta al acumulador.
Si el segmento inferior del indicador del estado de carga del
acumulador g comienza a parpadear tan slo pueden realizarse unas pocas mediciones. Recargue el acumulador.
Bosch Power Tools
Espaol | 43
Una vez conectado el cargador a la red, el proceso de carga
comienza nada ms insertar el conector del cargador 21 en el
conector hembra 14.
El indicador del estado de carga del acumulador g muestra el
progreso en la carga. Durante el proceso de carga los segmentos van parpadeando secuencialmente. El acumulador est
completamente cargado al encenderse todos los segmentos
del indicador del estado de carga g.
Desconecte el cargador de la red si prev que no va a usarlo
durante largo tiempo.
Durante el proceso de carga no es posible utilizar el aparato
de medicin.
Proteja el cargador de la humedad!
Indicaciones para el trato ptimo del acumulador
nicamente guarde el acumulador dentro del margen de temperatura admisible, ver Datos tcnicos. P. ej., no deje el
acumulador en el coche en verano.
Si despus de una recarga, el tiempo de funcionamiento del
acumulador fuese muy reducido, ello es seal de que ste
est agotado y deber sustituirse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.
Operacin
Puesta en marcha
Proteja el aparato de medicin de la humedad y de la
exposicin directa al sol.
No exponga el aparato de medicin ni a temperaturas
extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo
deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de medicin ha quedado sometido a un cambio fuerte
de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los
cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisin del aparato de medicin.
Evite los golpes fuertes o cadas del aparato de medicin. Si el aparato de medicin ha sufrido un mal trato,
antes de continuar trabajando con l deber realizarse una
comprobacin de la precisin (ver Comprobacin de la
precisin y calibracin de la inclinacin y Comprobacin
de la precisin en la medicin de distancias, pgina 47).
Conexin/desconexin
No deje desatendido el aparato de medicin estando
conectado, y desconctelo despus de cada uso. El rayo
lser podra llegar a deslumbrar a otras personas.
El aparato de medicin puede conectarse de diversas formas:
Pulse la tecla de conexin/desconexin 8: El aparato de
medicin se conecta activndose automticamente la f
uncin de medicin de longitud. El lser no es conectado.
Pulse la tecla de medicin 2: Se conectan el aparato de
medicin y el lser. En el aparato de medicin se activa la
funcin de medicin de longitud. Si el aparato de medicin
esta alojado en la base de medicin 24 se activa la funcin
de medicin de inclinaciones.
Procedimiento de medicin
Tras su conexin mediante la pulsacin de la tecla de medicin 2, el aparato de medicin se encuentra siempre en la funcin de medicin de longitud, o bien, en la de medicin de inclinaciones, en caso de estar montado en la base de medicin
24. Las dems funciones de medicin pueden ajustarse con
la respectiva tecla selectora de funcin (ver Funciones de
medicin, pgina 44).
Al conectar el aparato de medicin, el canto posterior de ste es
seleccionado automticamente como plano de referencia. Pulsando la tecla Plano de referencia 10 puede Ud. modificar el
mismo (ver Seleccin del plano de referencia, pgina 44).
Apoye el aparato de medicin, con el plano de referencia
seleccionado, contra el punto inicial de medida deseado
(p.ej. una pared).
Pulse brevemente la tecla de medicin 2 para conectar el rayo
lser.
No oriente el rayo lser contra personas ni animales, ni
mire directamente hacia el rayo lser, incluso encontrndose a gran distancia.
Oriente el rayo lser contra la superficie a medir. Para iniciar la
medicin pulse de nuevo brevemente la tecla de medicin 2.
Estando conectado el rayo lser permanente, la medicin comienza nada ms pulsar por primera vez la tecla de medicin
2. En el modo de medicin permanente la medicin comienza
nada ms activar esta funcin.
El valor de medicin se representa normalmente dentro de
0,5 s, y a ms tardar, despus de 4 s. La duracin de la medicin depende de la distancia, condiciones de luz y capacidad
reflectante de la superficie contra la cual incide el haz. El final
de la medicin se indica mediante una seal acstica. Una vez
finalizada la medicin, el rayo lser se desconecta automticamente.
Si tras dirigir el haz contra un punto no se realiza una medicin
despus de aprox. 20 s, el rayo lser se desconecta automticamente para proteger el acumulador.
44 | Espaol
Conexin
Desconexin
Conexin
Desconexin
Conexin/desconexin automtica
Conexin
Desconexin
Desconexin
Ajustes bsicos
Rayo lser permanente
Conexin
Desconexin
, %, mm/m
inch, ft
Funciones de medicin
Medicin directa de la longitud
Para medir longitudes vaya pulsando la tecla 12 hasta que en
el display aparezca el smbolo de medicin de la longitud .
Para conectar el lser y para medir pulse
brevemente una vez en cada caso la tecla
de medicin 2.
El valor de medicin se muestra en la lnea
de resultados c.
Al realizar varias mediciones de longitud consecutivas los ltimos valores medidos se muestran en las lneas de valores de
medicin a.
Medicin de superficie
Para medir superficies vaya pulsando la tecla 12, hasta que aparezca en el display el smbolo de medicin de superficies .
Seguidamente mida consecutivamente la longitud y la anchura procediendo igual que en la medicin de longitud. Entre
ambas mediciones se mantiene encendido el rayo lser.
Al concluir la segunda medicin se calcula
automticamente la superficie, la cual se
representa en la lnea de resultados c. Los
valores de medicin individuales se reflejan en las lneas de valores de medicin a.
Medicin de volumen
Para medir volmenes, vaya pulsando la tecla 12 hasta que
aparezca en el display el smbolo para la medicin del volumen
.
Seguidamente mida consecutivamente la longitud, anchura y
altura procediendo igual que en la medicin de longitud. Entre
las tres mediciones se mantiene encendido el rayo lser.
Bosch Power Tools
Espaol | 45
Al concluir la tercer medicin se calcula
automticamente el volumen, el cual se
representa en lnea de resultados c. Los
valores de medicin individuales se reflejan en las lneas de valores de medicin a.
No es posible representar valores superiores a 999999 m3; en el display se visualiza ERROR. En
ese caso subdivida el volumen a medir en volmenes parciales, los cuales, una vez medidos y calculados individualmente, Ud. podr sumar al final.
Medicin permanente / Medicin de mnimos/mximos
(ver figura B)
En la medicin permanente es posible desplazar el aparato de
medicin relativamente a un punto actualizndose el valor de
medicin cada 0,5 s, aprox. Ud. puede irse separando de una
pared, p.ej., hasta alcanzar la separacin deseada, siendo
posible determinar en cada momento la separacin actual.
Para medir permanentemente pulse el selector de funciones
4 tantas veces como sea necesario hasta que en el display
aparezca la indicacin para la medicin permanente . Pulse
la tecla de medicin 2 para iniciar la medicin permanente.
La medicin de mnimos sirve para determinar la menor distancia respecto a un punto de referencia fijo. Puede utilizarse,
p.ej., para determinar la perpendicular o la horizontal para un
punto.
La medicin de mximos sirve para determinar la mayor distancia respecto a un punto de referencia fijo. Puede utilizarse,
p.ej., para determinar la diagonal.
En la lnea de resultados c se muestra el
valor de medicin actual. En las lneas de
valores de medicin a se representan el
valor mximo (max) y el valor mnimo
(min). Este valor es sustituido por el valor de la longitud determinada actualmente siempre que sta sea inferior o mayor al valor mnimo o
mximo actual, respectivamente.
Al pulsar la tecla de borrado de memoria 8 se borran los valores mnimos y mximos actuales.
Pulsando la tecla de medicin 2 se finaliza la medicin permanente. El ltimo valor de medicin se muestra en la lnea de resultados c. Pulsando nuevamente la tecla de medicin 2 se
vuelve a activar la medicin permanente.
La medicin permanente se desactiva automticamente despus de 5 min. El ltimo valor de medicin puede seguirse visualizando en la lnea de resultados c.
Medicin indirecta de distancias
La medicin indirecta de distancias se utiliza en aquellos casos en los que se encuentre un obstculo en la trayectoria del
haz, o al no existir una superficie de medicin reflectante en el
punto de medicin. Este procedimiento de medicin solamente puede aplicarse en sentido vertical. Toda desviacin
respecto a la horizontal conduce a errores de medicin.
Entre cada medicin individual se mantiene encendido el rayo
lser.
Para la medicin indirecta de distancias existen tres funciones de medicin que permiten determinar en cada caso tramos diferentes.
a) Medicin indirecta de altura (ver figura C)
Vaya pulsando el selector de funciones 4 hasta que en el display aparezca el smbolo de medicin indirecta de la
altura .
Preste atencin a que el aparato de medicin se encuentre a
igual altura que el punto de medicin inferior. Incline el aparato de medicin respecto al plano de referencia y mida el tramo
1 procediendo igual que al medir una longitud.
Al concluir la medicin se muestra el resultado del tramo X buscado en la lnea
de resultados c. El tramo 1 y el ngulo
medidos aparecen en las lneas de valores de medicin a.
1
46 | Espaol
Para medir la superficie de paredes vaya pulsando el selector
de funciones 4 hasta que en el display aparezca el smbolo de
medicin de superficies de paredes
.
Mida la altura del cuarto A procediendo igual que en la medicin de una longitud. El valor de medicin (cst) se muestra
en la lnea superior de los valores de medicin a. El lser sigue
conectado.
A continuacin, mida la longitud B1 de la
primera pared. La superficie es calculada
y se representa automticamente en la lnea de resultados c. El valor de la medicin de longitud aparece en la lnea del
medio de los valores de medicin a. El lser sigue conectado.
Mida entonces la longitud B2 de la segunda pared. El valor de la medicin individual mostrado en la lnea del medio de los
valores de medicin a es sumado a la longitud B1. La suma de ambas longitudes
(sum, que aparece en la lnea inferior
de los valores de medicin a) es multiplicada por la altura A
anteriormente memorizada. La superficie total se muestra en
la lnea de resultados c.
Ud. puede continuar midiendo tantas longitudes BX como
quiera, las cuales se irn sumando y multiplicando automticamente por la altura A.
Para que el clculo de la superficie sea correcto, es imprescindible que la primera longitud medida (en el ejemplo la altura
del cuarto A) sea igual para todas las superficies parciales.
Medicin de inclinaciones (ver figura G)
Si pulsa la tecla Medicin de inclinaciones 3 en el display aparece el smbolo para la medicin de inclinaciones
. Como
plano de referencia se utiliza el dorso del aparato de medicin. Si vuelve a pulsar la tecla de medicin de inclinaciones 3
se utilizan los costados del aparato de medicin como plano
de referencia y la representacin en pantalla se gira 90.
Pulse la tecla de medicin 2 para retener y memorizar el valor
medido. La medicin prosigue si la tecla de medicin 2 se pulsa nuevamente.
Si la pantalla comienza a parpadear durante la medicin ello
indica que el aparato de medicin ha sido inclinado en exceso
lateralmente.
Si en los Ajustes bsicos Ud. ha activado la funcin Nivel de
burbuja digital el valor de la inclinacin se indica tambin en
las dems funciones de medicin en la lnea d del display 1.
Disparador automtico
El disparador automtico es de utilidad p.ej. en aquellos casos en los que no deba moverse el aparato de medicin durante la medicin.
Para activar el disparador automtico mantenga pulsada la tecla 6 hasta que en el display aparezca la indicacin .
En la lnea de valores de medicin a aparece el tiempo de espera hasta activar la medicin. El tiempo de espera puede variarse con la tecla Ms 11 y con la tecla Menos 5 entre 1 s y
60 s.
Espaol | 47
Para obtener la suma de ambas mediciones pulse la tecla de resultados 6. El clculo aparece en las lneas de valores de
medicin a y la suma en la lnea de resultados c.
Tras el clculo de la suma pueden seguirse sumando a este resultado otros valores de medicin o valores registrados en la lista siempre que pulse la tecla Ms 11
antes de la medicin. La suma concluye al pulsar la tecla de resultados 6.
Indicaciones referentes a la suma:
No es posible combinar longitudes, superficies y volmenes en la suma. Si se pretende sumar, p.ej., una longitud a
una superficie, al pulsar la tecla de resultados 6 aparece
brevemente ERROR en el display. Seguidamente, el
aparato de medicin cambia a la ltima funcin de medicin empleada.
En cada caso se suma el resultado de una medicin (p.ej.
un volumen); en la medicin permanente, el valor mostrado en la lnea de resultados c. Los valores de medicin individuales que aparecen en las lneas de valores de medicin a no pueden sumarse.
Resta de mediciones
Para restar valores de medicin pulse la
tecla Menos 5, en el display se confirma
esta accin con . La forma de proceder es similar a la Suma de valores de
medicin.
Las mediciones pueden ser errneas tambin, si el rayo incide inclinado contra la superficie.
Asimismo pueden afectar a la medicin capas de aire de diferente temperatura, o la recepcin de reflexiones indirectas.
Comprobacin de la precisin y calibracin de la inclinacin (ver figura H)
Verifique con regularidad la precisin en la medicin de inclinaciones. Esto se realiza mediante una medicin comparativa invirtiendo la posicin. Para ello coloque el aparato de medicin
sobre una mesa y mida la inclinacin. Gire a lo largo 180 el aparato de medicin y vuelva a medir la inclinacin. La diferencia
entre ambas mediciones no deber ser superior a 0,3 .
Si la diferencia es mayor deber recalibrarse el aparato de
medicin. Para ello mantenga pulsada la tecla Medicin de inclinaciones 3. Siga las instrucciones indicadas en el display.
Comprobacin de la precisin en la medicin de distancias
Ud. puede controlar la precisin en la medicin de distancias
de la siguiente manera:
Elija un tramo de medicin de una longitud constante, entre 1 a 10 m, aprox., (p.ej. la anchura de un cuarto, vano
de la puerta) cuya medida conozca Ud. con exactitud. La
medicin deber realizarse en el interior y deber procurarse que la superficie a medir sea lisa y que refleje bien.
Mida esta distancia 10 veces seguidas.
La desviacin de las mediciones individuales respecto al valor
medio deber ser como mximo de 2 mm. Registre estas
mediciones para poder comparar ms tarde la precisin.
Operacin con trpode (accesorio especial)
La utilizacin de un trpode es especialmente necesaria en
distancias ms grandes. Puede fijar el aparato de medicin
con la rosca de 1/4" 19 a la placa de cambio rpido del trpode 26, o a un trpode de tipo comercial. Fjelo con el tornillo
de sujecin de la placa de cambio rpido.
Seleccione el plano de referencia para la medicin con trpode
pulsando la tecla 10 (con la rosca como plano de referencia).
Aplicacin con la base de medicin (ver figuras IK)
La base de medicin 24 permite obtener una mayor precisin
en la medicin de inclinaciones. La medicin de distancias no
es posible con la base de medicin.
Aloje el aparato de medicin en la base de
medicin 24 segn figura y retenga el
aparato de medicin con la palanca de
bloqueo 25. Pulse la tecla de medicin 2
para activar la modalidad Base de medicin.
Verifique peridicamente la precisin en la medicin de inclinaciones mediante una medicin comparativa invirtiendo la
posicin, o con los niveles de burbuja de la base de medicin.
Si la diferencia es mayor deber recalibrarse el aparato de
medicin. Para ello mantenga pulsada la tecla Medicin de inclinaciones 3. Siga las instrucciones indicadas en el display.
Para finalizar la modalidad Base de medicin desconecte el
aparato de medicin y retrelo de la base de medicin.
48 | Espaol
Causa
Solucin
Indicador del estado de carga del acumulador (g) e
indicacin ERROR en el display
Tensin de carga del acumulador Verifique la correcta coincorrecta
nexin al cargador y el
buen funcionamiento
del mismo. El smbolo
del aparato parpadea si
el acumulador est defectuoso y deber ser
sustituido en un servicio
tcnico Bosch.
Indicador del estado de carga del acumulador (g) y
smbolo del reloj (f) en el display
Tiempo de carga excesivo debido Utilice exclusivamente el
a una corriente de carga demasia- cargador original Bosch.
do baja.
El valor de medicin no aparenta ser correcto
Reflexin indefinida de la
Cubrir la superficie de
superficie de medicin (p.ej.
medicin
agua, vidrio).
Salida del rayo lser 16 o lente de Destapar la salida del
recepcin 17 cubiertas.
rayo lser 16 o lente de
recepcin 17
Plano de referencia ajustado,
Seleccionar un plano de
incorrecto
referencia apropiado a
la medicin a realizar
Obstculo en la trayectoria del
El haz del lser no deberayo lser
r incidir parcialmente
contra el punto a medir.
La indicacin en pantalla no vara o el aparato de medicin se comporta de forma inesperada al pulsar una tecla
Fallo del software
Pulse simultneamente
la tecla de medicin 2 y
la tecla de borrado de
memoria / tecla de conexin/desconexin 8
para restablecer el
software.
El aparato de medicin supervisa el correcto funcionamiento en cada medicin. En caso de detectarse un fallo solamente parpadea en el display el smbolo mostrado al
margen. En este caso, o si las soluciones
arriba indicadas no ayudan a subsanar un fallo, acuda a su comercio habitual el cual se encargar de enviar el aparato al
servicio tcnico Bosch.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Solamente guarde y transporte el aparato de medicin en el
estuche de proteccin adjunto.
Mantenga limpio siempre el aparato de medicin.
No sumerja el aparato de medicin en agua ni en otros lquidos.
Bosch Power Tools
Espaol | 49
Limpiar el aparato con un pao hmedo y suave. No usar detergentes ni disolventes.
Cuide especialmente la lente de recepcin 17 con igual esmero que unas gafas o una cmara fotogrfica.
En caso de una reparacin, enve el aparato en el estuche de
proteccin 23.
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
Eliminacin
Recomendamos que los aparatos de medicin, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
respete el medio ambiente.
No arroje los aparatos de medicin a la basura!
Slo para los pases de la UE:
Los aparatos de medicin inservibles, as
como los acumuladores/pilas defectuosos
o agotados debern acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecolgico tal como lo marcan las Directivas
Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE,
respectivamente.
Los acumuladores/pilas inservibles pueden entregarse directamente a:
Espaa
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Acumuladores/pilas:
Los acumuladores integrados solamente debern desmontarse para ser desechados. Al abrir la semicarcasa
puede que se dae el aparato de medicin.
Descargue totalmente el acumulador. Desenrosque completamente todos los tornillos de la carcasa y abra la semicarcasa.
Desconecte los terminales del acumulador y retire el mismo.
No arroje los acumuladores o pilas a la
basura, ni al fuego, ni al agua. Los
acumuladores y pilas, a ser posible
estando descargados, debern
guardarse para que sean reciclados o
eliminarse de manera ecolgica.
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzn Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
50 | Portugus
Portugus
Indicaes de segurana
Devem ser lidas e respeitadas todas as instrues para
trabalhar de forma segura e
sem perigo com o instrumento de medio. Jamais permita que as placas de advertncia no instrumento de medio se tornem irreconhecveis. CONSERVE BEM ESTAS
INSTRUES E FAA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIO SE O CEDER A TERCEIROS.
Cuidado se forem utilizados outros equipamentos de
comando ou de ajuste ou outros processos do que os
descritos aqui, podero ocorrer graves exploses de
radiao.
O instrumento de medio fornecido com uma placa
de advertncia (identificada com o nmero 20 na figura do instrumento de medio que se encontra na pgina de esquemas).
Portugus | 51
Dados tcnicos
Medidor de distncias digital laser
N do produto
Medio de distncias
Faixa de medio (tipicamente)
Faixa de medio (tipicamente, condies desfavorveis)
Exactido de medio (tipicamente)
Preciso de medio (tipicamente, condies desfavorveis)
Mnima unidade de indicao
Medio de distncia indirecta e nvel de bolha de ar
Faixa de medio
Medio de inclinao
Faixa de medio
Exactido de medio (tipicamente)
Mnima unidade de indicao
Generalidades
Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenamento
Faixa de temperatura de carga admissvel
Mx. humidade relativa do ar
Classe de laser
Tipo de laser
Dimetro do raio laser (a 25 C) aprox.
a uma distncia de 10 m
a uma distncia de 80 m
Aprox. exactido de ajuste do laser carcaa
vertical
horizontal
Desligamento automtico aps aprox.
Laser
Ferramenta de medio (sem medio)
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
Dimenses
Tipo de proteco
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (protegido contra p e
salpicos de gua)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (protegido contra p e
salpicos de gua)
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
52 | Portugus
Medidor de distncias digital laser
Carril de medio
N do produto
Dimenses
Acumulador
Tenso nominal
Capacidade
Nmero de elementos do acumulador
Medies individuais por carga do acumulador, aprox.
Carregador
N do produto
Tempo de carga
Tenso e carga do acumulador
Corrente de carga
Classe de proteco
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
Li-Ies
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Em caso de medio a partir do rebordo traseiro do dispositivo de medio, 100 % de capacidade de reflexo da superfcie alvo (p.ex. uma parede
pintada de branco), fraca iluminao de fundo e temperatura de funcionamento de 25 C. H ainda que contar com uma influncia de 0,05 mm/m.
B) Em caso de medio a partir do rebordo traseiro do dispositivo de medio, 10 100 % de capacidade de reflexo do destino, forte iluminao de
fundo e temperatura de funcionamento de 10 C a +50 C. H ainda que contar com uma influncia de 0,29 mm/m.
C) Em medies com o lado de trs do aparelho como referncia, a mx. faixa de medio de 60
D) Aps a calibragem com 0 e 90 com um erro de passo adicional de no mx. 0,01 /graus at 45 .
E) Na funo de medio contnua a mx. temperatura de funcionamento de +40 C.
F) a 25 C
G) Com acumulador novo e carregado, sem iluminao do display e som.
O nmero de srie 18 sobre a placa de caractersticas serve para a identificao inequvoca do seu instrumento de medio.
Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao do instrumento de medio na pgina de esquemas.
1 Display
2 Tecla de medio
3 Tecla de medio de inclinao / calibrao **
4 Tecla de mudana de funo / ajustes bsicos **
5 Tecla
6 Tecla de resultado / funo do temporizador **
7 Tecla de lista do valor de medio / memorizao da
constante **
8 Tecla para anular a memria / tecla de ligar-desligar **
9 Pino limitador
10 Tecla para seleco do nvel de referncia
11 Tecla +
12 Tecla para medio de comprimento, rea e volume
13 Cobertura da tomada de carregamento
14 Tomada para ficha do carregador
15 Fixao da ala de transporte
16 Sada do raio laser
17 Lente de recepo
18 Nmero de srie
19 Rosca de 1/4"
20 Placa de advertncia laser
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
21
22
23
24
25
26
27
28
Ficha do carregador
Carregador
Bolsa de proteco
Carril de medio
Alavanca de travamento do carril de medio
Trip*
culos para visualizao de raio laser*
Placa-alvo para laser*
Elementos de indicao
a Linhas dos valores de medio
b Indicao de erros ERROR
c Linha de resultados
d Nvel de bolha digital / posio da entrada na lista de
valores de medio
e Indicador da lista de valores de medio
f Funes de medio
Medio de comprimento
Medio de reas
Medio de volume
Medio contnua
Bosch Power Tools
Portugus | 53
1
1
2
Funcionamento
Colocao em funcionamento
Funo do temporizador
Medio de superfcies de paredes
Medio de inclinao
g
h
i
k
Montagem
Carregar o acumulador
No utilizar outros carregadores. O carregador fornecido est adaptado ao acumulador de ies de ltio montado
no seu instrumento de medio.
Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente
deve coincidir com a chapa de identificao do carregador.
Nota: O acumulador fornecido parcialmente carregado.
Para assegurar a completa potncia do acumulador, o acumulador dever ser carregado completamente no carregador
antes da primeira utilizao.
O acumulador de ies de ltio pode ser carregado a qualquer
altura, sem que a sua vida til seja reduzida. Uma interrupo
do processo de carga no danifica o acumulador.
Se o segmento inferior da indicao do estado de carga do
acumulador g piscar, significa que s ser possvel realizar
mais algumas poucas medies. Carregar o acumulador.
O processo de carga comea assim que a ficha de rede do
carregador for introduzida na tomada e a ficha de carga 21 for
introduzida na tomada 14.
A indicao do estado de carga do acumulador g indica o progresso de carga. Durante o processo de carga os segmentos
piscam um aps o outro. Se forem apresentados todos os
segmentos da indicao do estado de carga do acumulador g,
significa que o acumulador est completamente carregado.
Separar o carregador da rede elctrica se no for utilizado por
muito tempo.
O instrumento de medio no pode ser utilizado durante o
processo de carga.
Proteger o carregador contra humidade!
Indicaes sobre o manuseio ideal do acumulador
S armazenar o acumulador na faixa de temperatura admissvel, veja Dados tcnicos. Por exemplo, no deixe o acumulador dentro do automvel no vero.
Um perodo de funcionamento reduzido aps o carregamento, indica que o acumulador est gasto e que deve ser substituido.
Observar a indicao sobre a eliminao de forma ecolgica.
Processo de medio
Ao premir a tecla de medio 2 aps ligar o instrumento de
medio, este estar sempre na funo de medio de comprimento ou de inclinao, se o instrumento de medio estiver colocado no carril de medio 24. Outras funes de medio podem ser ajustadas premindo a respectiva tecla de
funo (veja Funes de medio, pgina 54).
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
54 | Portugus
Como superfcie de referncia para a medio, foi seleccionado, aps a ligao, o canto traseiro do instrumento de medio. Premindo a tecla de nvel de referncia 10 possvel alterar o nvel de referncia (veja Seleccionar o nvel de
referncia, pgina 54).
Posicionar o instrumento de medio, com o nvel de referncia seleccionado, no ponto de partida desejado para a medio (p.ex. parede).
Premir por instantes a tecla de medio 2 para ligar o raio laser.
No apontar o raio laser na direco de pessoas nem de
animais, e no olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distncias.
Apontar o raio laser para a superfcie alvo. Premir novamente
por instantes a tecla de medio 2 para iniciar a medio.
Com o raio laser permanentemente ligado, a medio j comea aps premir pela primeira vez a tecla de medio 2. Na
funo de medio contnua, a medio comea imediatamente aps a funo ser ligada.
O valor de medio aparece normalmente dentro de 0,5 e o
mais tardar aps 4 segundos. A durao da medio depende
da distncia, das condies de iluminao e das caractersticas de reflexo da superfcie alvo. O fim da medio indicado por um sinal acstico. O raio laser desligado automaticamente aps o final do processo de medio.
Se aprox. 20 s aps visualizar, no ocorrer nenhuma medio, o raio laser desligar-se- automaticamente para poupar
os acumuladores.
Predefinies
Sinal acstico
Ligado
Desligado
Iluminao do display
Ligado
Desligado
Ligar-desligar automaticamente
Ligado
Desligado
Rotao do display
Ligado
Desligado
Raio laser contnuo
Ligado
Desligado
Funes de medio
Simples medio de comprimento
Para a medio de comprimento, dever premir repetidamente a tecla 12, at a indicao de medio de comprimento aparecer no display.
Premir respectivamente uma vez por instantes a tecla de medio 2 para ligar o laser e para medir.
O valor de medio indicado na linha de
resultados c.
Portugus | 55
Se forem realizadas vrias medies de comprimento, uma
aps a outra, os resultados das ltimas medies sero exibidos nas linhas de valores de medio a.
Medio de reas
Para a medio de rea, dever premir repetidamente a tecla
12, at a indicao de medio de rea aparecer no display.
Medir em seguida o comprimento e a largura, da mesma forma como para uma medio de comprimento. O raio laser
permanece ligado entre as duas medies.
Aps o final da segunda medio, a rea
calculada automaticamente e a linha de
resultados c indicada. Os valores de medio individuais encontram-se nas linhas
de medio a.
Medio do volume
Para as medies de volume, dever premir repetidamente a
tecla 12, at a indicao de medio de volume
aparecer
no display.
Medir em seguida o comprimento, a largura, e a altura da mesma forma como para uma medio de comprimento. O raio laser permanece ligado entre as trs medies.
Aps a terceira medio, o volume automaticamente calculado e indicado na linha de resultados c. Os valores de medio individuais encontram-se nas linhas
de medio a.
Valores acima de 999999 m3 no podem
ser indicados; no display aparece ERROR. Dividir o volume
a ser medido em medies individuais, calcular os valores separadamente e em seguida som-los.
Medio contnua / Medio mnima e mxima
(veja figura B)
No modo de medio contnua o instrumento de medio pode ser deslocado em relao ao alvo, sendo que o valor de medio actualizado a aprox. cada 0,5 segundos. , por exemplo, possvel distanciar-se de uma parede, at alcanar a
distncia desejada, sendo que o instrumento indica continuamente a distncia actual.
Para a medio contnua, premir a tecla de mudana de funo 4, at a indicao de medio contnua aparecer no display. Premir a tecla de medio contnua 2 para iniciar a medio.
A medio mnima serve para averiguar a distncia mais curta
a partir de um ponto de referncia fixo. Ela ajuda p.ex. a determinar linhas verticais e horizontais.
A medio mxima serve para averiguar a distncia mais longa a partir de um ponto de referncia fixo. Ela ajuda p.ex. a
determinar linhas diagonais.
56 | Portugus
Observe que o nvel de referncia da medio (p.ex. canto de
trs do instrumento de medio) permanea exactamente na
mesma posio em todas as medies individuais de um processo de medio.
c) Medio indirecta de comprimento (veja figura E)
Premir repetidamente a tecla de mudana de funo 4 at no
display aparecer a indicao para medio de comprimento
indirecta
.
Observe que o instrumento de medio esteja na mesma altura que o ponto de medio procurado. Inclinar ento o instrumento de medio pelo nvel de referncia e medir o percurso
1 como em uma medio de comprimento.
Aps o final da medio, o resultado para
o percurso procurado X indicado na linha de resultados c. Os valores de medio para o percurso 1 e para o ngulo
se encontram nas linhas de valor de
medio a.
1
Portugus | 57
Anular valores de medio
Premir por instantes a tecla 8 para anular, em todas as funes de medio, o ltimo valor de medio individual averiguado. Premir repetidamente por instantes a tecla para anular, em sequncia invertida, os valores individuais de
medio.
Para anular a entrada actualmente indicada na lista de valores
de medio, dever premir por instantes a tecla 8. Para anular toda a lista de valores de medio e a constante CST, dever manter a tecla da lista de valores de medio 7 premida
e premir ao mesmo tempo, por instantes, a tecla 8.
Na funo da medio de superfcies de paredes, o ltimo valor de medio individual anulado assim que a tecla 8 for
premida por instantes pela primeira vez; ao ser premida pela
segunda vez so anulados todos os comprimentos BX, e ao
ser premida pela terceira vez anulado o p direito A.
Somar valores de medio
Para somar valores de medio dever primeiro executar uma
medio qualquer ou seleccionar uma entrada da lista de valores de medio. Premir ento a tecla + 11. No display aparece + como confirmao. Executar agora uma segunda
medio ou seleccionar uma outra entrada da lista de valores
de medio.
Para verificar a soma das duas medies,
dever premir a tecla de resultados 6. O
clculo exibido nas linhas de valores de
medio a, a soma encontra-se na linha
de resultados c.
Aps o clculo da soma, tambm possvel somar outros valores de medio ou entradas das listas de
valores de medio a este resultado, se a tecla + 11 for premida antes da respectiva medio. A adio encerrada, premindo a tecla de resultados 6.
Notas sobre a adio:
Os valores de comprimento, de rea ou de volume no podem ser somados uns aos outros. Se por exemplo, um valor de comprimento for somado a um valor de rea, aparece, ao premir a tecla de resultados 6, por instantes,
ERROR no display. Em seguida o instrumento de medio comuta para a funo de medio activa por ltimo.
somado o respectivo resultado de uma medio (p.ex.
valor de volume), no caso de medies contnuas somado o valor de medio indicado na linha de resultados c.
No possvel a adio dos valores de medio individuais
das linhas de valores de medio a.
Subtrair valores de medio
Para subtrair valores de medio, dever
premir a tecla 5, no display aparece
como confirmao. O resto do
procedimento igual a Somar valores de
medio.
Indicaes de trabalho
Indicaes gerais
A lente de recepo 17 e a sada do raio laser 16 no devem
ser cobertas durante as medies.
O instrumento de medio no deve ser movimentado durante uma medio (excepto nas funes de medio contnua e
de medio de inclinao). Portanto dever colocar o instrumento de medio sobre uma superfcie de esbarro ou de
apoio o mais firme possvel.
Influncias sobre a faixa de medio
A faixa de medio depende das condies de iluminao e
das caractersticas de reflexo da superfcie alvo. Para melhorar a visibilidade do raio laser durante trabalhos ao ar livre ou
quando a luz do dia intensa, dever utilizar culos para visualizao de raio laser 27 (acessrio) e a placa alvo de laser 28
(acessrio), ou sombrear a superfcie alvo.
Influncias sobre o resultado de medio
Devido a efeitos fsicos no pode ser completamente excludo
que ocorram erros de medio ao medir sobre superfcies diferentes. Estas podem ser:
superfcies transparentes (p.ex. vidro, gua),
superfcies reflectoras (p.ex. metal polido, vidro),
superfcies porosas (p.ex. materiais isolantes),
superfcies com estruturas (p.ex. reboco spero, pedra
natural).
Se necessrio dever utilizar a placa alvo de laser 28 (acessrio) sobre estas superfcies.
Alm disso possvel que ocorram erros de medio ao mirar
superfcies inclinadas.
O valor de medio tambm pode ser influenciado por camadas
de ar com temperaturas diferentes ou reflexes indirectas.
O controle da exactido e a calibragem da medio de inclinao (veja figura H)
Controlar regularmente a exactido da medio de inclinao. Isto realizado atravs de uma medio invertida. Para
isto dever colocar o instrumento de medio sobre a mesa e
medir a inclinao. Girar o instrumento de medio por 180
e medir novamente a inclinao. A diferena do valor indicado
deve ser de no mx. 0,3 .
No caso de maiores divergncias necessrio recalibrar o insrumento de medio. Para tal dever manter a tecla de medio de incinao 3 premida. Seguir as indicaes no display.
Controle de exactido da medio de distncia
A exactido da medio de distncia pode ser controlada da
seguinte maneira:
Seleccionar uma seco de medio contnua inaltervel
de aprox. 1 a 10 m de comprimento; o comprimento deve
ser precisamente conhecido (p.ex. a largura de um recinto, vo de uma porta). O percurso de medio deve estar
no interior do recinto, a superfcie alvo da medio deve
ser lisa e de boa reflexo.
Medir a distncia 10 vezes em seguida.
A divergncia entre as medies individuais e o valor mdio
deve ser no mximo 2 mm. Protocolar as medies, para
mais tarde poder comparar a preciso.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
58 | Portugus
Trabalhar com o trip (acessrio)
A utilizao de um trip especialmente necessria para
maiores distncias. Colocar o instrumento de medio com a
rosca de 1/4" 19 sobre a placa de substituio rpido do trip
26 ou sobre um trip de fotografia de tipo comercial. Fix-lo
com o parafuso de fixao da placa de substituio rpida.
Premir a tecla 10 para ajustar o nvel de referncia correspondente para medies com trip (nvel de referncia a rosca).
Trabalhar com o carril de medio (veja figuras IK)
O carril de medio 24 pode ser utilizado para um resultado
mais exacto da medio de inclinao. No mais possvel realizar medies de distncia com o carril de medio.
Colocar o instrumento de medio, como
ilustrado, no carril de medio 24 e travar
o instrumento de medio com a alavanca
de travamento 25. Premir a tecla de medio 2, para activar o tipo de funcionamento Carril de medio.
Controlar regularmente a exactido da medio de inclinao
atravs de uma medio invertida ou dos nveis de bolha de ar
do carril de medio.
No caso de maiores divergncias necessrio recalibrar o insrumento de medio. Para tal dever manter a tecla de medio de incinao 3 premida. Seguir as indicaes no display.
Para encerrar o tipo de funcionamento carril de medio
necessrio desligar o instrumento de medio e retir-lo do
carril de medio.
Causa
Soluo
O valor calculado maior do Dividir o clculo em
passos intermedirios
que 999999 m/m2/m3.
Indicao >60 ou <60 no display
A faixa de medio da
Realizar a medio dentro da
inclinao para a funo de faixa de ngulo especificada.
medio ou o nvel de referncia foi ultrapassado.
Indicao CAL e indicao ERROR no display
A calibragem da medio Repetir a calibragem de acordo
de inclinao no foi reali- com as instrues no display e
zada na sequncia correcta com as instrues de servio.
ou nas posies correctas.
As superfcies utilizadas pa- Repetir a calibragem em uma
ra a calibragem no esta- superfcie horizontal ou vertical
vam exactamente alinhadas e, se necessrio, controlar
na horizontal ou na vertical. antes as superfcies com um
nvel de bolha de ar.
O instrumento de medio Repetir a calibragem e manter o
foi movimentado ou inclina- instrumento de medio parado no momento que a tecla do sobre a superfcie enquanto
foi premida.
premir a tecla.
Indicao do estado de carga do acumulador (g),
advertncia de temperatura (k) e indicao ERROR no
display
A temperatura do instruAguardar at ser alcanada a
mento de medio est fora faixa de temperatura de carga.
da faixa de temperatura de
carga admissvel
Indicao do estado de carga do acumulador (g) e a in
dicao ERROR no display
A tenso de carga do
Controle se a conexo de encaiacumulador no est
xe est correcta e se o carregacorrecta
dor est funcionando correctamente. Quando o smbolo do
aparelho pisca, significa que o
acumulador est com defeito e
que deve ser substitudo em um
servio ps-venda Bosch.
Indicao do estado de carga do acumulador (g) e
smbolo de relgio (f) no display
Um perodo de carga nitida- Utilizar exclusivamente o
mente prolongado, porque carregador original Bosch.
a corrente de carga baixa
demais.
O resultado de medio no plausvel
A superfcie alvo no
Cobrir a superfcie alvo
reflecte correctamente
(p.ex. gua, vidro).
A sada do raio laser 16 ou a Assegure-se de que a
lente de recepo 17 esto sada do raio laser 16 ou a lente
cobertas.
de recepo 17 no estejam
cobertas
Portugus | 59
Causa
Foi ajustado um nvel de
referncia errado
Soluo
Seleccionar um nvel de
referncia apropriado para a
medio
Obstculo no caminho do O ponto de laser deve estar
raio laser
deitado completamente sobre
a superfcie alvo.
A indicao permanece inalterada ou o instrumento de
medio reage de maneira inesperada ao premir uma
tecla
Erro no software
Premir simultaneamente a tecla
de medio 2 e a tecla para
anular a memria / tecla de
ligar-desligar 8 para resetar o
software.
O instrumento de medio controla a funo
correcta a cada medio. Se for verificado
um defeito, s pisca no display o smbolo
apresentado ao lado. Neste caso, ou se as
aces correctivas no puderem eliminar a
avaria, o instrumento de medio dever ser enviado, por meio
do seu revendedor, a um servio ps-venda Bosch.
Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
S armazenar e transportar o instrumento de medio na bolsa de proteco fornecida.
Manter o instrumento de medio sempre limpo.
No mergulhar o instrumento de medio na gua ou em outros lquidos.
Limpar sujidades com um pano hmido e macio. No utilizar
produtos de limpeza nem solventes.
Tratar as lentes de recepo 17 com o mesmo cuidado, com
o qual necessrio tratar culos ou as lentes de uma mquina
fotogrfica.
Em caso de reparaes, enviar o instrumento de medio
dentro da bolsa de proteco 23.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E 3E
1800 Lisboa
Para efectuar o seu pedido online de peas entre na pgina
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminao
Instrumentos de medio, acessrios e embalagens devem
ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matria prima.
No deitar instrumentos de medio no lixo domstico!
Apenas pases da Unio Europeia:
Conforme as Directivas Europeias
2012/19/UE relativa aos resduos de instrumentos de medio europeias
2006/66/CE necessrio recolher separadamente os acumuladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduz-los a uma reciclagem ecolgica.
Acumuladores/pilhas:
Acumuladores integrados s devem ser retirados para
serem descartados. O instrumento de medio pode ser
danificado se a carcaa for aberta.
Descarregar completamente o acumulador. Desaparafusar
todos os parafusos da carcaa e abrir a cpsula da carcaa.
Separar as conexes do acumulador e retirar o acumulador.
Acumuladores/pilhas no devem ser
deitados no lixo domstico, nem no fogo nem na gua. Acumuladores/pilhas
devem ser, se possvel descarregados,
recolhidos, reciclados ou eliminados
de forma ecolgica.
60 | Italiano
Italiano
Norme di sicurezza
Leggere e osservare tutte le
avvertenze e le istruzioni,
per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e
senza pericoli. Non rendere
mai illeggibili le targhette di avvertenza applicate sullo
strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI.
Attenzione In caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati
in questa sede oppure qualora si seguano procedure diverse vi il pericolo di provocare unesposizione alle
radiazioni particolarmente pericolosa.
Lo strumento di misura viene fornito con un cartello di
avvertimento (contrassegnato nellillustrazione dello
strumento di misura sulla pagina grafica con il numero
20).
una completa protezione dai raggi UV e riducono la percezione delle variazioni cromatiche.
Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura.
Non permettere a bambini di utilizzare lo strumento di
misura laser senza sorveglianza. Vi il pericolo che abbaglino involontariamente altre persone.
Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti
soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello strumento
di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori.
Proteggere lo strumento di misura dal calore,
p.es. anche dallirradiamento solare continuo,
dal fuoco, dallacqua e dallumidit. Esiste pericolo di esplosione.
In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far
entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso
di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
Italiano | 61
persone con limitate capacit fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarse conoscenze ed
esperienza, purch siano sorvegliati o purch siano stati istruiti in
merito allimpiego sicuro del caricabatteria e ai relativi pericoli. In
caso contrario sussiste il rischio di
utilizzo errato e di lesioni.
Sorvegliare i bambini. In questo modo viene assicurato che i bambini non
giocano con la stazione di ricarica.
Dati tecnici
Rilevatore di distanze digitale al laser
Codice prodotto
Misurazione delle distanze
Campo di misurazione (tipico)
Campo di misurazione (tipico, condizioni sfavorevoli)
Precisione di misura (media)
Precisione di misura (tipica, condizioni sfavorevoli)
Minima unit di visualizzazione
Misurazione indiretta di distanze e livella
Campo di misurazione
Misurazione dellinclinazione
Campo di misurazione
Precisione di misura (media)
Minima unit di visualizzazione
Informazioni generali
Temperatura di esercizio
Temperatura di magazzino
Campo ammesso di temperatura di ricarica
Umidit relativa dellaria max.
Classe laser
Tipo di laser
Diametro raggio laser (con 25 C) ca.
a 10 m di distanza
a 80 m di distanza
Precisione di regolazione del laser rispetto alla carcassa ca.
verticale
orizzontale
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
62 | Italiano
Rilevatore di distanze digitale al laser
Disinserimento automatico dopo ca.
Laser
Strumento di misura (senza misurazione)
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
Misure
Tipo di protezione
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (protezione contro la
polvere e contro gli spruzzi
dellacqua)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (protezione contro la
polvere e contro gli spruzzi
dellacqua)
Li-Ionen
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Per misurazioni dal lato posteriore dello strumento di misura, 100% del potere riflettente delloggetto target (ad esempio una parete tinteggiata di
bianco), retroilluminazione pi debole e 25 C di temperatura di esercizio. Inoltre possibile considerare un influsso di 0,05 mm/m.
B) Per misurazioni dal lato posteriore dello strumento di misura, 10 100 % del potere riflettente delloggetto target, retroilluminazione pi forte e da
10 C a +50 C di temperatura di esercizio. Inoltre possibile considerare un influsso di 0,29 mm/m.
C) In caso di misurazioni con riferimento retro dellapparecchio il campo di misurazione max. di 60
D) Dopo calibrazione a 0 e 90 con un ulteriore errore di pendenza di max. 0,01 /gradi fino a 45 .
E) Nel funzionamento misurazione continua la max. temperatura di esercizio di +40 C.
F) a 25 C
G) In caso di batteria ricaricabile nuova e carica senza illuminazione del display e segnale acustico.
Per uninequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 18 riportato sulla targhetta di costruzione.
Italiano | 63
Componenti illustrati
1
2
Elementi di visualizzazione
a Righe valori misurati
b Indicatore di errore ERROR
c Riga risultato
d Livella digitale / posizione registrazione lista valori
misurati
e Indicatore lista valori misurati
f Funzioni di misurazione
Misurazione di lunghezze
Misurazione di superfici
Misurazione di volumi
Misurazione in continuo
1
g
h
i
k
Montaggio
Caricare la batteria
Non utilizzare unaltra stazione di ricarica. La stazione
di ricarica fornita in dotazione adatta alla batteria ricaricabile agli ioni di litio montata nello strumento di misura.
Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla
targhetta di identificazione del caricabatteria deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente
carica. Per garantire lintera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completamente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile a ioni di litio pu essere ricaricata in
qualsiasi momento senza ridurne la durata. Uninterruzione
delloperazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.
Se il segmento inferiore dellindicatore dello stato di carica
della batteria g lampeggia, possono essere effettuate solamente ancora poche misurazioni. Ricaricare la batteria.
Loperazione di ricarica inizia non appena la spina di rete del
caricabatteria viene inserita nella presa e la spina di ricarica
21 viene inserita nella presa 14.
Lindicatore dello stato di carica della batteria g indica il progresso della carica. Durante loperazione di ricarica i segmenti
lampeggiano uno dopo laltro. Quando tutti i segmenti dellindicatore dello stato di carica della batteria g sono illuminati,
significa che la batteria ricaricabile completamente carica.
I caso di pause maggiori, si consiglia di staccare il caricabatteria dalla rete di alimentazione.
Durante loperazione di ricarica lo strumento di misura non
pu essere utilizzato.
Proteggere dallacqua la stazione di ricarica!
Indicazioni per luso ottimale della batteria ricaricabile
Immagazzinare la batteria ricaricabile esclusivamente nel
campo di temperatura ammissibile, vedi Dati tecnici. Non
lasciare la batteria ricaricabile p. es. in estate nellautomobile.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo
loperazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricaricabile dovr essere sostituita.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
64 | Italiano
Uso
Messa in funzione
Proteggere lo strumento di misura da liquidi e
dallesposizione diretta ai raggi solari.
Non esporre mai lo strumento di misura a temperature
oppure a sbalzi di temperatura estremi. P.es. non lasciarlo per lungo tempo in macchina. In caso di elevati sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale lo strumento di misura prima di metterlo in
funzione. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione dello strumento di
misura.
Evitare urti violenti oppure cadute dello strumento di
misura. Nel caso in cui lo strumento di misura abbia subito
forti influssi esterni, prima di rimetterlo in funzione necessario eseguire sempre un controllo della precisione (vedi Controllo della precisione e calibrazione della misurazione dellinclinazione e Controllo della precisione della
misurazione delle distanze, pagina 68).
Accensione/spegnimento
Non lasciare mai lo strumento di misura senza custodia
quando acceso ed avere cura di spegnere lo strumento di misura subito dopo lutilizzo. Vi il pericolo che
altre persone potrebbero essere abbagliate dal raggio
laser.
Per laccensione dello strumento di misura vi sono le seguenti
possibilit:
Premere il tasto di accensione e spegnimento 8: lo
strumento di misura viene acceso e si trova nella funzione
misurazione di lunghezze. Il laser non viene inserito.
Premere sul tasto di misurazione 2: strumento di misura e
laser vengono accesi. Lo strumento di misura si trova nella
funzione misurazione di lunghezze. Con lo strumento di
misura inserito nella guida per misurazione 24 la funzione
di misurazione dellinclinazione attivata.
Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su
animali ed evitare di guardare direttamente il raggio laser anche da distanze maggiori.
Per lo spegnimento dello strumento di misura premere a l
ungo il tasto di accensione/spegnimento 8.
Se per ca. 5 min non viene premuto alcun tasto sullo strumento di misura, lo stesso si spegne poi automaticamente per proteggere le batterie.
Se nel modo operativo misurazione dellinclinazione langolo non viene cambiato per ca. 5 min, lo strumento di misura si
spegne automaticamente per proteggere le batterie.
In caso di spegnimento automatico, tutti i valori memorizzati
vengono salvati.
Operazione di misura
Dopo laccensione premendo sul tasto di misurazione 2, lo
strumento di misura si trova sempre nella funzione misurazione delle lunghezze oppure misurazione dellinclinazione, nel
caso in cui lo strumento di misura inserito nella guida per
misurazione 24. Altre funzioni di misurazione possono essere
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Italiano | 65
Funzioni di misurazione
Regolazioni di base
Segnali acustici
Acceso
Spento
Acceso
Spento
Acceso/spento
automaticamente
Livella digitale
Acceso
Spento
Spento
Raggio laser permanente
Acceso
Spento
66 | Italiano
Per le misurazioni in continuo continuare a premere il tasto
cambio della funzione 4 fino a quando sul display compare il
simbolo per misurazione in continuo. Per avviare la misurazione in continuo premere il tasto di misurazione 2.
La misurazione minimo prevista per il rilevamento della distanza minima a partire da un punto di riferimento fisso. Questa misurazione risulta essere utile p.es. in caso di rilevamento di linee verticali oppure orizzontali.
La misurazione massimo prevista per il rilevamento della distanza massima a partire da un punto di riferimento fisso.
Questa misurazione risulta essere utile p.es. in caso di rilevamento di linee diagonali.
Nella riga risultato c viene visualizzato il
valore misurato attuale. Nelle righe valori
misurati a compaiono il valore misurato
massimo (max) e quello minimo
(min). Viene sempre poi sovrascritto
se il valore attuale di lunghezze misurato
inferiore o superiore al valore minimo o
massimo indicato fino ad ora.
Premendo il tasto di memoria di cancellazione 8 vengono
cancellati i valori minimi ovvero massimi indicati fino ad ora.
Premendo il tasto di misurazione 2 termina la misurazione in
continuo. Il valore misurato per ultimo viene visualizzato nella
riga risultato c. Premendo di nuovo il tasto di misurazione 2 si
riattiva la misurazione in continuo.
La misurazione in continuo si disinserisce automaticamente
dopo 5 min. Il valore misurato per ultimo rimane visualizzato
nella riga risultato c.
Misurazione indiretta di distanze
La misurazione indiretta di distanze prevista per il rilevamento di distanze che non possono essere misurate direttamente in quanto un ostacolo impedirebbe il passaggio del raggio oppure non vi disposizione alcuna superficie di
puntamento con funzione riflettente. Questa procedura di misurazione pu essere impiegata esclusivamente in direzione
verticale. Ogni divergenza in direzione orizzontale causa errori di misurazione.
Tra le misurazioni singole il raggio laser resta attivato.
Per la misurazione indiretta di distanze sono disponibili tre
funzioni di misurazione con cui possono essere rilevati di volta in volta diversi tratti.
a) Misurazione indiretta di altezze (vedi figura C)
Premere il tasto cambio della funzione 4 fino a quando sul display compare il simbolo per misurazione indiretta di altezze
.
Prestare attenzione affinch lo strumento di misura sia alla
stessa altezza del punto di misurazione inferiore. Ribaltare
poi lo strumento di misura intorno al piano di riferimento e misurare il tratto 1 come in caso di una misurazione delle lunghezze.
1
Italiano | 67
Misurare ora la lunghezza B2 della seconda parete. Il valore misurato singolo visualizzato nella riga centrale valori misurati a viene addizionato alla lunghezza B1.
La somma di entrambe le lunghezze
(sum, visualizzata nella riga inferiore
valori misurati a) viene moltiplicata con laltezza memorizzata
A. Il valore delle superfici totali viene visualizzato nella riga
risultato c.
possibile misurare molte altre lunghezze BX a scelta che vengono sommate automaticamente e moltiplicate con laltezza
A.
Presupposto per un calcolo esatto delle superfici che la prima lunghezza misurata (nellesempio laltezza del locale A) sia
identica per tutte le superfici parziali.
Misurazione dellinclinazione (vedi figura G)
Premendo il tasto misurazione dellinclinazione 3 compare sul
display il simbolo per la misurazione dellinclinazione
. Il
lato posteriore dello strumento di misura ha la funzione di piano di riferimento. Premendo ancora una volta il tasto misurazione dellinclinazione 3 le superfici laterali dello strumento di
misura vengono impiegate come piano di riferimento e la visualizzazione del display viene rappresentata ruotata di 90.
Premere il tasto di misurazione 2 per fissare il valore misurato
e per registrarlo nella memoria valori misurati. Premendo ancora una volta sul tasto di misurazione 2 si continua con la misurazione.
Se durante la procedura di misurazione il simbolo lampeggia
significa che lo strumento di misura stato ribaltato troppo lateralmente.
Se nelle regolazioni di base stata attivata la funzione Livella
digitale, il valore dellinclinazione viene visualizzato anche
nelle altre funzioni di misurazione nella riga d del display 1.
Funzione timer
La funzione timer aiuta ad es. se devono essere impediti movimento dello strumento di misura durante la misurazione.
Per la funzione timer tenere premuto il tasto 6 fino a quando
sul display compare il simbolo .
Nella riga valori misurati a viene visualizzato lintervallo
dallattivazione fino alla misurazione. Lintervallo pu essere
regolato premendo il tasto pi 11 oppure il tasto meno 5 tra
1 s e 60 s.
La misurazione avviene automaticamente
alla scadenza dellintervallo regolato.
La funzione timer pu essere impiegata
anche in caso di misurazioni di distanze
allinterno di altre funzioni di misurazione
(p.es. misurazione di superfici). Non sono possibili addizioni e sottrazioni di risultati di misurazione
nonch la misurazione in continuo.
Lista degli ultimi valori misurati
Lo strumento di misura memorizza gli ultimi 20 valori misurati
ed i loro calcoli e gli visualizza in sequenza inversa (per primo
lultimo valore misurato).
68 | Italiano
Indicazioni relative alladdizione:
Valori di lunghezze, superfici e volumi non possono essere
addizionati mescolati. Se p.es. vengono addizionati un
valore lunghezza ed un valore superficie, premendo il tasto
risultato 6 compare brevemente ERROR sul display.
Successivamente lo strumento di misura passa nellultima
funzione di misura attiva.
Viene addizionato sempre il risultato di una misurazione
(p.es. valore volume), nelle misurazioni in continuo il valore misurato visualizzato nella riga risultato c. Laddizione di
valori misurati singoli dalle righe valori misurati a non
possibile.
Sottrazione dei valori di misurazione
Per la sottrazione di valori misurati
premere il tasto meno 5, sul display compare a conferma . Lulteriore modo di
procedere analogo a Addizione valori
misurati.
Indicazioni operative
Indicazioni generali
Accertarsi che durante il corso di una misurazione non siano
coperte n la lente di ricezione 17 n luscita della radiazione
laser 16.
Lo strumento di misura non deve essere mosso durante
unoperazione di misura (ad eccezione delle funzioni misurazione in continuo e misurazione dellinclinazione). Per questa
ragione appoggiare lo strumento di misura possibilmente su
una superficie di appoggio o di battuta solida.
Influenze sul campo di misurazione
Il campo di misurazione dipende dalla condizioni di luce e dalle caratteristiche riflettenti della superficie di puntamento.
Per una migliore visibilit del raggio laser, in caso di lavori in
ambienti esterni ed in caso di forti radiazioni solari, utilizzare
gli occhiali per la visualizzazione del laser 27 (accessorio) ed
il pannello di puntamento per raggio laser 28 (accessorio)
oppure oscurare la superficie di puntamento.
Influenze sul risultato di misurazione
Per gli effetti causati da leggi fisiche generali non si pu escludere che misurando su differenti superfici possano verificarsi
errori di misurazione. Fanno parte di queste superfici:
superfici trasparenti (p.es. vetro, acqua),
superfici speculari (p.es. metallo lucido, vetro),
superfici porose (p.es. materiali isolanti),
superfici strutturate (p.es. intonaco grezzo, pietra naturale).
Utilizzare eventualmente su queste superfici il pannello di
puntamento per raggio laser 28 (accessorio).
Misurazioni errate sono inoltre possibili su superfici di mira
puntate obliquamente.
Allo stesso modo strati daria con temperature differenti
oppure riflessi ricevuti indirettamente possono influenzare il
valore misurato.
Italiano | 69
Causa
Rimedi
Indicatore dello stato di carica della batteria (g),
indicatore temperatura (k) e visualizzazione ERROR
sul display
Temperatura dello strumento Attendere fino a quando
di misura al di fuori del campo raggiunto il campo di
di temperatura di ricarica am- temperatura di ricarica.
missibile
Indicatore dello stato di carica della batteria (g) e visualizzazione ERROR sul display
Tensione di ricarica batteria Controllare se il collegamennon corretta
to a spina realizzato correttamente ed il caricabatteria
funziona regolarmente. In
caso di simbolo dellapparecchio lampeggiante la batteria
ricaricabile difettosa e
deve essere sostituita tramite un centro di assistenza
clienti Bosch.
Indicatore dello stato di carica della batteria (g) e
simbolo tempo (f) sul display
Tempo di ricarica sensibilUtilizzare esclusivamente il
mente prolungato in quanto la caricabatteria originale
corrente di ricarica troppo Bosch.
bassa.
Il risultato della misurazione non plausibile
La superficie di puntamento Coprire la superficie di
non riflette in modo inequivo- puntamento
cabile (p.es. acqua, vetro).
Luscita radiazione laser 16
Tenere libere luscita radiaoppure la lente di ricezione 17 zione laser 16 oppure la
coperta.
lente di ricezione 17
Regolato piano di riferimento Selezionare piano di
sbagliato
riferimento adatto alla
misurazione
Ostacolo sul percorso del
Il punto laser deve essere
raggio laser
posizionato completamente
sulla superficie di
puntamento.
La visualizzazione rimane immutata oppure lo strumento
di misura reagisce in modo inatteso allattivazione dei
tasti.
Errore nel software
Premere contemporaneamente il tasto di misurazione
2 ed il tasto di di memoria-di
cancellazione / tasto di
accensione e spegnimento 8
per ripristinare il software.
70 | Italiano
Lo strumento di misura controlla il corretto
funzionamento nel corso di ogni misurazione. In caso di riscontro di unanomalia, sul
display lampeggia soltanto il simbolo visualizzato accanto. In questo caso oppure
quando non dovesse essere possibile eliminare un difetto ricorrendo alle misure riportate sopra, far pervenire lo strumento di misura al Servizio Clienti Bosch attraverso il Vostro
Rivenditore di fiducia.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Conservare e trasportare lo strumento di misura utilizzando
esclusivamente lastuccio di protezione fornito in dotazione.
Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.
Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in
liquidi di altra natura.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e morbido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.
In modo particolare necessario trattare la lente di ricezione 17
adoperando la stessa accuratezza con cui normalmente si trattano occhiali oppure la lente di un apparecchio fotografico.
In caso si presentasse la necessit di riparazioni, spedire lo
strumento di misura mettendolo nellapposito astuccio di protezione 23.
Smaltimento
Smaltire gli imballaggi, gli strumenti di misura e gli accessori
dismessi in modo che possano essere riciclati nel pieno rispetto dellambiente.
Non gettare tra i rifiuti domestici gli strumenti di misura dismessi!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE gli strumenti di misura diventati inservibili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie ricaricabili/
batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Pile ricaricabili/batterie inutilizzabili possono essere consegnate direttamente presso:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batterie ricaricabili/Batterie:
Batterie ricaricabili integrate possono essere rimosse
esclusivamente per lo smaltimento. Aprendo la copertura della carcassa lo strumento di misura pu essere danneggiato irreparabilmente.
Scaricare completamente la batteria ricaricabile. Svitare tutte le viti sulla carcassa ed aprire la copertura della carcassa.
Separare i collegamenti sulla batteria ricaricabile e rimuovere
la batteria stessa.
Non gettare le batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici, nel fuoco o
nellacqua. Le batterie ricaricabili/batterie, possibilmente scariche, devono
essere raccolte, riciclate oppure smaltite rispettando rigorosamente la protezione dellambiente.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Nederlands | 71
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Alle instructies moeten gelezen en in acht genomen worden om met zonder gevaar
en veilig met het meetgereedschap te werken. Maak
waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit
onleesbaar. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG
EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE.
Voorzichtig wanneer andere dan de hier vermelde bedienings- en instelvoorzieningen worden gebruikt of
andere procedures worden uitgevoerd, kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden.
Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid
met nummer 20).
Dit oplaadapparaat is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke
capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis. Dit oplaadapparaat
kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte
fysieke, sensorische of geestelijke
capaciteiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als
deze onder toezicht staan of over
het veilige gebruik van het oplaadapparaat genformeerd werden en
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
72 | Nederlands
de hiermee gepaard gaande gevaren verstaan. Anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen.
Houd toezicht op kinderen. Daarmee
wordt gewaarborgd dat kinderen niet
met het oplaadapparaat spelen.
Technische gegevens
Digitale laser-afstandsmeter
Productnummer
Afstandmeting
Meetbereik (typisch)
Meetbereik (typisch, ongunstige omstandigheden)
Meetnauwkeurigheid (kenmerkend)
Meetnauwkeurigheid (typisch, ongunstige omstandigheden)
Kleinste indicatie-eenheid
Indirecte afstandsmeting en libel
Meetbereik
Hellingmeting
Meetbereik
Meetnauwkeurigheid (kenmerkend)
Kleinste indicatie-eenheid
Algemeen
Bedrijfstemperatuur
Bewaartemperatuur
Toegestaan oplaadtemperatuurbereik
Relatieve luchtvochtigheid max.
Laserklasse
Lasertype
Diameter laserstraal (bij 25 C) ca.
op 10 m afstand
op 80 m afstand
Instelnauwkeurigheid van laser ten opzichte van huis ca.
Verticaal
Horizontaal
Automatische uitschakeling na ca.
laser
meetgereedschap (zonder meting)
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003
Afmetingen
Beschermingsklasse
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (stof- en
spatwaterbescherming)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (stof- en
spatwaterbescherming)
Bosch Power Tools
Nederlands | 73
Digitale laser-afstandsmeter
Meetrail
Productnummer
Afmetingen
Accu
Nominale spanning
Capaciteit
Aantal accucellen
Aantal metingen per acculading ca.
Oplaadapparaat
Productnummer
Oplaadtijd
Oplaadspanning accu
Laadstroom
Isolatieklasse
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
Li-Ion
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Met meting vanaf achterkant van het meetgereedschap, 100 % reflectievermogen van het doel (bijv. een wit gearceerde wand), zwakke achtergrondverlichting en 25 C bedrijfstemperatuur. Daarnaast moet met een invloed van 0,05 mm/m gerekend worden.
B) Bij meting vanaf achterkant van het meetgereedschap, 10 100 % reflectievermogen van het doel, sterke achtergrondverlichting en 10 C tot
+50 C bedrijfstemperatuur. Daarnaast moet met een invloed van 0,29 mm/m gerekend worden.
C) Bij metingen met referentie achterzijde apparaat bedraagt het max. meetbereik 60
D) Na kalibratie bij 0 en 90 bij een extra stijgingsfout van max. 0,01 /graden tot 45 .
E) In de functie duurmeting bedraagt de max. bedrijfstemperatuur +40 C.
F) bij 25 C
G) Bij nieuwe en opgeladen accu zonder displayverlichting en geluid.
Het serienummer 18 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Display
2 Toets Meten
3 Toets hellingmeting / kalibratie **
4 Toets functiewisseling / basisinstellingen **
5 Mintoets
6 Toets resultaat / timerfunctie **
7 Toets meetwaardenlijst / opslag constante **
8 Geheugenwistoets resp. aan/uit-toets **
9 Aanslagstift
10 Toets voor kiezen van referentievlak
11 Plustoets
12 Toets voor lengte-, oppervlakte- en inhoudsmeting
13 Afscherming oplaadaansluiting
14 Contactbus voor oplaadstekker
15 Opname draagriem
16 Uitgang laserstraal
17 Ontvangstlens
18 Serienummer
19 1/4"-schroefdraad
Bosch Power Tools
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Laser-waarschuwingsplaatje
Oplaadstekker
Oplaadapparaat
Beschermetui
Meetrail
Vergrendelingshendel meetrail
Statief*
Laserbril*
Laserdoelpaneel*
Indicatie-elementen
a Meetwaarderegels
b Foutindicatie ERROR
c Resultaatregel
d Digitale libel / positie meetwaardevermelding in lijst
e Indicator meetwaardenlijst
f Meetfuncties
Lengtemeting
Oppervlaktemeting
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
74 | Nederlands
Inhoudsmeting
Duurmeting
1
1
2
Indirecte hoogtemeting
Dubbele indirecte hoogtemeting
Indirecte lengtemeting
Timerfunctie
Muuroppervlaktemeting
Hellingmeting
g
h
i
k
Accu-oplaadindicatie
Laser ingeschakeld
Referentievlak van de meting
Temperatuurwaarschuwing
Montage
Accu opladen
Gebruik geen ander oplaadapparaat. Het meegeleverde
oplaadapparaat is afgestemd op de in het meetgereedschap ingebouwde lithiumionaccu.
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje
van het oplaadapparaat.
Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd.
Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u
voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op.
De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet.
Als het onderste segment van de oplaadindicatie g knippert,
kunnen nog slechts enkele metingen plaatsvinden. Laad de
accu op.
Het opladen begint zodra de netstekker van het oplaadapparaat in het stopcontact en de oplaadstekker 21 in de aansluiting 14 wordt gestoken.
De oplaadindicatie g geeft de voortgang tijdens het opladen
aan. Tijdens het opladen knipperen de segmenten na elkaar.
Als alle segmenten van de oplaadindicatie g worden weergegeven, is de accu volledig opgeladen.
Als het oplaadapparaat langdurig niet wordt gebruikt, dient u
de verbinding met het stroomnet te verbreken.
Het meetgereedschap kan tijdens het opladen niet gebruikt
worden.
Bescherm het oplaadapparaat tegen water en vocht.
Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu
Bewaar de accu alleen in het toegestane temperatuurbereik,
zie Technische gegevens. Laat de accu bijvoorbeeld in de
zomer niet in de auto liggen.
Gebruik
Ingebruikneming
Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel
zonlicht.
Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst op
de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik
neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig worden benvloed.
Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap. Laat na sterke externe inwerkingen op het
meetgereedschap voordat u de werkzaamheden voortzet
altijd een nauwkeurigheidscontrole uitvoeren (zie Nauwkeurigheidscontrole en kalibratie van de hellingmeting
(zie afbeelding H) en Nauwkeurigheidscontrole van de
afstandsmeting, pagina 78).
In- en uitschakelen
Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal
verblind worden.
Als u het meetgereedschap wilt inschakelen, heeft u de volgende mogelijkheden:
Druk op de aan/uit-toets 8: Het meetgereedschap wordt
ingeschakeld en bevindt zich in de functie lengtemeting.
De laser wordt niet ingeschakeld.
Indrukken van de meettoets 2: meetgereedschap en laser
worden ingeschakeld. Het meetgereedschap bevindt zich
in de functie lengtemeting. Als het meetgereedschap in de
meetrail 24 is geplaatst, is de functie hellingmeting geactiveerd.
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk
zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand.
Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, drukt u lang op
de aan/uit-toets 8.
Als er ca. 5 minuten geen toets op het meetgereedschap
wordt ingedrukt, wordt het meetgereedschap automatisch
uitgeschakeld om de batterijen te ontzien.
Als in de modus hellingmeting de hoek ca. 5 minuten lang
niet veranderd wordt, wordt het meetgereedschap automatisch uitgeschakeld om de batterijen te ontzien.
Bij de automatische uitschakeling blijven alle opgeslagen
waarden bewaard.
Nederlands | 75
Meten
Menu Basisinstellingen
Basisinstellingen
Geluidssignaal
Uit
Displayverlichting
Aan
Uit
Automatisch
aan/uit
Digitale libel
Aan
Uit
Displayrotatie
Aan
Uit
Permanente laserstraal
Aan
Aan
Uit
Afstandseenheid (verschilt
per land)
Hoekeenheid
76 | Nederlands
Meetfuncties
Eenvoudige lengtemeting
Druk voor lengtemetingen zo vaak op de toets 12 totdat in het
display de indicatie voor lengtemeting verschijnt.
Druk voor het inschakelen van de laser en
voor het meten telkens eenmaal kort op
de toets meten 2.
De meetwaarde wordt in de resultaatregel c weergegeven.
Bij meer lengtemetingen achter elkaar worden de resultaten
van de laatste metingen in de meetwaarderegels a weergegeven.
Oppervlaktemeting
Druk voor oppervlaktemetingen zo vaak op de toets 12 tot in
het display de indicatie voor oppervlaktemeting verschijnt.
Meet vervolgens lengte en breedte na elkaar, net als bij een
lengtemeting. Tussen de beide metingen blijft de laserstraal
ingeschakeld.
Na afsluiting van de tweede meting wordt
de oppervlakte automatisch berekend
en in de resultaatregel c weergegeven. De
afzonderlijke meetwaarden staan in de
meetwaarderegels a.
Inhoudsmeting
Druk voor inhoudsmetingen zo vaak op de toets 12 tot in het
display de indicatie voor inhoudsmeting
verschijnt.
Meet vervolgens lengte, breedte en hoogte na elkaar, net als
bij een lengtemeting. Tussen de drie metingen blijft de laserstraal ingeschakeld.
Na afsluiting van de derde meting wordt
de inhoud automatisch berekend en in de
resultaatregel c weergegeven. De afzonderlijke meetwaarden staan in de meetwaarderegels a.
Waarden boven 999999 m3 kunnen niet worden weergegeven. In het display verschijnt ERROR. Verdeel de te meten
inhoud in verschillende metingen, waarvan u de waarden
apart berekent en vervolgens optelt.
Duurmeting / Minimum- en maximummeting
(zie afbeelding B)
Bij de duurmeting kan het meetgereedschap relatief ten opzichte van het doel worden verplaatst, waarbij de meetwaarde ongeveer elke 0,5 seconden wordt geactualiseerd. U kunt
zich zich bijvoorbeeld van een muur verwijderen tot aan de
gewenste afstand. De actuele afstand is steeds afleesbaar.
Druk voor duurmetingen op de toets functiewisseling 4 tot in
het display de indicatie voor duurmeting verschijnt. Druk
voor het starten van de duurmeting op de toets meten 2.
De minimummeting dient voor de bepaling van de kortste afstand vanuit een vast referentiepunt. Bijvoorbeeld ter ondersteuning van de bepaling van verticale en horizontale lijnen.
De maximummeting dient voor de bepaling van de grootste afstand vanuit een vast referentiepunt. Bijvoorbeeld ter ondersteuning van de bepaling van diagonale lijnen.
In de resultaatregel c wordt de actuele
meetwaarde weergegeven. In de meetwaarderegels a verschijnen de maximale
(max) en de minimale (min) meetwaarde. Deze wordt telkens overschreven wanneer de actuele lengtemeetwaarde kleiner of groter dan de minimum- of
maximumwaarde tot dusver is.
Door het indrukken van de geheugenwistoets 8 worden de minimum- of maximumwaarden tot dusver gewist.
Door het indrukken van de toets meten 2 beindigt u de duurmeting. De laatste meetwaarde wordt in de resultaatregel c
weergegeven. Als u opnieuw op de toets meten 2 drukt, start
de duurmeting opnieuw.
De duurmeting wordt na 5 minuten automatisch uitgeschakeld. De laatste meetwaarde blijft in de resultaatregel c weergegeven.
Indirecte afstandmeting
De indirecte afstandmeting dient voor het bepalen van afstanden die niet rechtstreeks kunnen worden gemeten, omdat
een hindernis de laserstraal belemmert of omdat er geen doeloppervlak als reflector beschikbaar is. Deze meetmethode
kan alleen in verticale richting worden toegepast. Elke afwijking in horizontale richting leidt tot meetfouten.
Tussen de afzonderlijke metingen blijft de laserstraal ingeschakeld.
Voor de indirecte afstandmeting staan drie meetfuncties ter
beschikking, waarmee telkens verschillende lijnstukken kunnen worden gemeten.
a) Indirecte hoogtemeting (zie afbeelding C)
Druk meermaals op de toets functiewisseling 4 totdat in het
display de indicatie voor de indirecte hoogtemeting
verschijnt.
Let erop dat het meetgereedschap zich op dezelfde hoogte
als het onderste meetpunt bevindt. Kantel vervolgens het
meetgereedschap om het referentievlak en meet zoals bij een
lengtemeting lijnstuk 1.
Na afsluiting van de meting wordt het resultaat voor het gevraagde lijnstuk X in
de resultaatregel c weergegeven. De
meetwaarde voor lijnstuk 1 en de hoek
staan in de meetwaarderegels a.
1
Nederlands | 77
Na afsluiting van de meting wordt het resultaat voor het gevraagde lijnstuk X in
de resultaatregel c weergegeven. De
meetwaarde voor de lijnstukken 1 en
2 en de hoek staan in de meetwaarderegels a.
Let erop dat het referentievlak van de meting (bijv. achterkant
van meetgereedschap) bij alle afzonderlijke metingen binnen
n volledige meting op nauwkeurig op dezelfde plaats blijft.
c) Indirecte lengtemeting (zie afbeelding E)
Druk meermaals op de toets functiewisseling 4 totdat in het
display de indicatie voor de indirecte lengtemeting
verschijnt.
Let erop dat het meetgereedschap zich op dezelfde hoogte
als het gezochte meetpunt bevindt. Kantel vervolgens het
meetgereedschap om het referentievlak en meet zoals bij een
lengtemeting lijnstuk 1.
Na afsluiting van de meting wordt het resultaat voor het gevraagde lijnstuk X in
de resultaatregel c weergegeven. De
meetwaarde voor lijnstuk 1 en de hoek
staan in de meetwaarderegels a.
1
78 | Nederlands
Meetwaarden verwijderen
Door het kort indrukken van de toets 8 kunt u in alle meetfuncties de laatst gemeten afzonderlijke meetwaarde verwijderen. Door het meermaals kort indrukken van de toets worden
de afzonderlijke meetwaarden in omgekeerde volgorde verwijderd.
Als u de weergegeven meetwaardevermelding uit de lijst wilt
verwijderen, drukt u kort op de toets 8. Als u de hele meetwaardenlijst en de constante CST wilt verwijderen, houdt u
de toets meetwaardenlijst 7 ingedrukt en drukt u tegelijkertijd
kort op de toets 8.
In de functie muuroppervlaktemeting wordt de laatste meetwaarde verwijderd als u de toets 8 de eerste keer kort indrukt,
bij de tweede keer indrukken alle lengten BX en bij de derde
keer indrukken de ruimtehoogte A.
Meetwaarden optellen
Als u meetwaarden wilt optellen, voert u eerst een willekeurige meting uit of kiest u een vermelding uit de meetwaardenlijst. Druk vervolgens op de plustoets 11. In het display verschijnt ter bevestiging +. Voer vervolgens een tweede
meting uit of kies nog een vermelding uit de meetwaardenlijst.
Druk voor het opvragen van de som van
beide metingen op de resultaattoets 6.
De berekening wordt in de meetwaarderegels a weergegeven. De som staat in de
resultaatregel c.
Na berekening van de som kunnen bij dit
resultaat overige meetwaarden of vermeldingen uit de meetwaardenlijst worden opgeteld als vr de meting telkens de
plustoets 11 wordt ingedrukt. De optelling wordt beindigd
door het indrukken van de resultaattoets 6.
Opmerkingen over de optelling:
Lengte-, oppervlakte- en inhoudswaarden kunnen niet bij
elkaar worden opgeteld. Als bijvoorbeeld een lengte- en
een oppervlaktewaarde worden opgeteld, verschijnt bij
het indrukken van de resultaattoets 6 kort ERROR in het
display. Vervolgens keert het meetgereedschap terug naar
de meetfunctie die het laatst actief was.
Er wordt telkens het resultaat van een meting (bijvoorbeeld inhoudswaarde) opgeteld, bij duurmetingen de in de
resultaatregel c weergegeven meetwaarde. De optelling
van afzonderlijke meetwaarden uit de meetwaarderegels a
is niet mogelijk.
Meetwaarden aftrekken
Als u meetwaarden wilt aftrekken, drukt u
op de mintoets 5. In het display verschijnt
ter bevestiging . Ga verder te werk als
bij Meetwaarden optellen.
Nederlands | 79
Stel het referentievlak voor metingen met de aanslagstift door
het indrukken van de toets 10 overeenkomstig in (referentievlak schroefdraad).
Werkzaamheden met de meetrail (zie afbeeldingen IK)
De meetrail 24 kan worden gebruikt voor een nauwkeuriger
resultaat van de hellingmeting. Afstandmetingen zijn met de
meetrail niet mogelijk.
Leg het meetgereedschap zoals afgebeeld in de meetrail 24 en vergrendel het
meetgereedschap met de vergrendelingshendel 25. Druk op de toets meten 2
om de modus meetrail te activeren.
Controleer regelmatig de nauwkeurigheid
van de hellingmeting door een omslagmeting of de libellen op
de meetrail.
Bij grotere afwijkingen moet u het meetgereedschap opnieuw
kalibreren. Houd daarvoor de toets hellingmeting 3 ingedrukt. Volg de aanwijzingen in het display op.
Als u de modus meetrail wilt beindigen, schakelt u het
meetgereedschap uit en neemt u het uit de meetrail.
Oorzaak
Oplossing
Indicatie CAL en indicatie ERROR in het display
De kalibratie van de hellingmeting Herhaal de kalibratie
is niet in de correcte volgorde of in volgens de aanwijzingen
de correcte posities uitgevoerd. in het display en in de
gebruiksaanwijzing.
De voor de kalibratie gebruikte
Herhaal de kalibratie op
vlakken waren niet nauwkeurig
een horizontaal of vertihorizontaal of verticaal afgesteld. caal vlak en controleer
de vlakken eerst met een
waterpas.
Het meetgereedschap is bij het
Herhaal de kalibratie en
indrukken van de toets bewogen houd het meetgereedof gekanteld.
schap tijdens het indrukken van de toets rustig
op het vlak.
Oplaadindicatie (g), temperatuurwaarschuwing (k) en
indicatie ERROR in het display
Temperatuur van meetgereedWacht tot het oplaadschap buiten toegestane oplaad- temperatuurbereik is
temperatuurbereik
afgekoeld.
Oplaadindicatie (g) en indicatie ERROR in display
Oplaadspanning accu niet correct Controleer of de insteekverbinding correct is
aangesloten en het
oplaadapparaat juist
functioneert. Als het
apparaatsymbool knippert, is de accu defect
en moet deze door de
Bosch-klantenservice
worden vervangen.
Oplaadindicatie (g) en kloksymbool (f) in display
Duidelijk langere oplaadtijd, om- Gebruik uitsluitend het
dat de laadstroom te laag is.
originele Bosch-oplaadapparaat.
Meetresultaat onwaarschijnlijk
Doeloppervlak weerspiegelt niet Dek het doeloppervlak
duidelijk (bijv. water of glas).
af
Uitgang laserstraal 16 of ontHoud de uitgang laservangstlens 17 is afgedekt.
straal 16 of ontvangstlens 17 vrij
Verkeerd referentieniveau inge- Kies een bij de meting
steld
passend referentieniveau
Obstakel in het verloop van de la- Laserpunt moet volledig
serstraal
op doeloppervlak liggen.
De indicatie blijft ongewijzigd of het meetgereedschap
reageert onverwacht op het indrukken van een toets
Fout in de software
Druk tegelijkertijd op de
toets meten 2 en de
geheugenwistoets resp.
aan/uit-toets 8 om een
reset uit te voeren.
80 | Nederlands
Het meetgereedschap controleert de juiste
werking bij elke meting. Als een defect
wordt vastgesteld, knippert in het display
alleen nog het hiernaast staande symbool.
In dit geval of wanneer de fout niet met de
bovengenoemde maatregelen kan worden verholpen, dient u
het meetgereedschap via uw leverancier naar de klantenservice van Bosch te sturen.
Onderhoud en service
Accus en batterijen:
Gentegreerde accus mogen alleen worden verwijderd
als deze moeten worden afgevoerd. Door het openen
van de glazen behuizing kan het meetgereedschap onherstelbaar beschadigd worden.
Ontlaad de accu volledig. Draai alle schroeven van de behuizing los en verwijder de schaal van de behuizing. Maak de aansluitingen op de accu los en verwijder de accu.
Gooi accus of batterijen niet bij het
huisvuil en evenmin in het vuur of het
water. Accus en batterijen moeten, indien mogelijk leeg, worden ingezameld, gerecycled of op een voor het
milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd.
Onderhoud en reiniging
Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het
meegeleverde beschermetui.
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen.
Verzorg in het bijzonder de ontvangstlens 17 met dezelfde
zorgvuldigheid waarmee een bril of een cameralens moeten
worden behandeld.
Verzend het meetgereedschap in het beschermetui 23 in het
geval van een reparatie.
Wijzigingen voorbehouden.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van het meetgereedschap.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen
op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt.
Gooi meetgereedschappen niet bij het huisvuil!
Dansk | 81
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Samtlige anvisninger skal
lses og overholdes for at
kunne arbejde sikkert og
uden risiko med mlevrktjet. Srg for, at advarselsskilte aldrig gres ukendelige p mlevrktjet. GEM ANVISNINGERNE, OG SRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS
MLEVRKTJET GIVES VIDERE TIL ANDRE.
Forsigtig hvis der bruges betjenings- eller justeringsudstyr eller hvis der udfres processer, der afviger fra
de her angivne, kan dette fre til alvorlig strlingseksposition.
Mlevrktjet leveres med et advarselsskilt (p den
grafiske illustration over mlevrktjet har det nummer 20).
Srg for, at brn ikke kan komme i kontakt med lasermlevrktjet. Du kan utilsigtet komme til at blnde personer.
Brug ikke mlevrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brndbare vsker, gasser eller
stv. I mlevrktjet kan der opst gnister, der antnder
stv eller dampe.
Beskyt mlevrktjet mod varme (f.eks. ogs
mod varige solstrler, brand, vand og fugtighed). Fare for eksplosion.
Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der sive dampe ud. Tilfr frisk luft og sg lge, hvis du fler
dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.
82 | Dansk
Tekniske data
Digital laser-afstandsmler
Typenummer
Afstandsmling
Mleomrde (typisk)
Mleomrde (typisk ugunstige betingelser)
Mlenjagtighed (typisk)
Mleprcision (typisk ugunstige betingelser)
Mindste visningsenhed
Indirekte afstandsmling og libelle
Mleomrde
Hldningsmling
Mleomrde
Mlenjagtighed (typisk)
Mindste visningsenhed
Generelt
Driftstemperatur
Opbevaringstemperatur
Tilladt temperaturomrde for opladning
Relativ luftfugtighed max.
Laserklasse
Lasertype
Diameter laserstrle (ved 25 C) ca.
i 10 m afstand
i 80 m afstand
Indstillingsnjagtighed af laseren i forhold til huset ca.
Lodret
Vandret
Frakoblingsautomatik efter ca.
Laser
Mlevrktj (uden mling)
Vgt svarer til EPTA-Procedure 01/2003
Ml
Tthedsgrad
Mleskinne
Typenummer
Ml
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
20 s
5 min
5 min
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (stv- og sprjtevands- IP 54 (stv- og sprjtevandsbeskyttet)
beskyttet)
Dansk | 83
Digital laser-afstandsmler
Akku
Nominel spnding
Kapacitet
Antal akkuceller
Mlinger pr. akkuladning ca.
Ladeaggregat
Typenummer
Ladetid
Akku-opladningsspnding
Ladestrm
Beskyttelsesklasse
GLM 80
Professional
Li-Ion
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
GLM 80+R60
Professional
Li-Ion
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Ved mling p bagkanten af mlevrktjet, 100 % reflektionsevne fra mlet (f.eks. en hvidmalet vg), svag baggrundsbelysning og 25 C driftstemperatur. Der skal desuden pregnes en pvirkning p 0,05 mm/m.
B) Ved mling fra bagkanten af mlevrktjet, 10 100 % reflektionsevne fra mlet, kraftig baggrundsbelysning og 10 C op til +50 C driftstemperatur. Der skal desuden pregnes en pvirkning p 0,29 mm/m.
C) Ved mlinger med reference maskinbagside er det maks. mleomrde 60
D) Efter kalibrering ved 0 og 90 ved en ekstra stigningsfejl p maks. 0,01 /grad indtil 45 .
E) I funktionen konstant mling er den max. driftstemperatur +40 C.
F) ved 25 C
G) Ved ny og ladet akku uden displaybelysning og lyd.
Dit mlevrktj identificeres entydigt vha. serienummeret 18 p typeskiltet.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af mlevrktjet p illustrationssiden.
1 Display
2 Taste mling
3 Taste hldningsmling/kalibrering **
4 Taste funktionsskift/grundindstillinger **
5 Minustaste
6 Taste resultat/timerfunktion **
7 Taste mlevrdiliste/lagring konstant **
8 Hukommelse-slette-taste/start-stop-taste **
9 Anslagsstift
10 Taste til valg af referenceniveau
11 Plustaste
12 Taste til lngde-, flade- og volumenmling
13 Plade til beskyttelse af ladebsning
14 Bsning til ladestik
15 Holder bresljfe
16 Udgang laserstrling
17 Modtagelinse
18 Serienummer
19 1/4"-gevind
20 Laser-advarselsskilt
21 Ladestik
22 Ladeaggregat
Bosch Power Tools
23
24
25
26
27
28
Beskyttelsestaske
Mleskinne
Lsearm til mleskinne
Stativ*
Specielle laserbriller*
Laser-mltavle*
Displayelementer
a Mlevrdilinjer
b Fejlvisning ERROR
c Resultatlinje
d Digital libelle/position mlevrdilisteindtastning
e Indikator mlevrdiliste
f Mlefunktioner
Lngdemling
Flademling
Volumenmling
Konstant mling
1
1
2
Indirekte hjdemling
Dobbelt indirekte hjdemling
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
84 | Dansk
1
Indirekte lngdemling
Timerfunktion
Mling af vgflade
Mling af hldning
g
h
i
k
Akku-ladetilstandsindikator
Laser tndt
Referenceniveau for mling
Temperaturadvarsel
Montering
Opladning af akku
Anvend ikke noget andet ladeaggregat. Det medleverede ladeaggregat er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der
er monteret i mlevrktjet.
Kontroller netspndingen! Strmkildens spnding skal
stemme overens med angivelserne p ladeaggregatets
typeskilt.
Bemrk: Akkuen er til dels oplades ved udleveringen. For at
sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen helt fr frste
ibrugtagning.
Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen.
Blinker det nederste segment i akku-ladetilstandsindikatoren
g, kan der kun gennemfres f mlinger. Oplad akkuen.
Opladningen starter, s snart ladeaggregatets netstik sttes
i stikdsen og ladestikket 21 i bsningen 14.
Akku-ladetilstandsindikatoren g viser ladefremskridtet. Under opladningen blinker segmenterne et ad gangen. Vises alle
akku-ladetilstandsindikatorens segmenter g, er akkuen helt
opladet.
Afbryd ladeaggregatet fra strmnettet, hvis det ikke skal
anvendes i lngere tid.
Mlevrktjet kan ikke bruges, s lnge det oplades.
Beskyt ladeaggregatet mod fugtighed!
Henvisninger til optimal hndtering af akkuen
Opbevar kun akkuen inden for det tilladte temperaturomrde,
se Tekniske data. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om
sommeren.
Nr driftstiden pr. opladning forkortes vsentligt, er det tegn
p, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes.
Ls og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.
Brug
Ibrugtagning
Beskyt mlevrktjet mod fugtighed og direkte solstrler.
Mlemetode
Tndes mlevrktjet ved at trykke p tasten mling 2, befinder det sig stadigvk i funktionen lngdemling eller
hldningsmling p det mlevrktj, der er sat i mleskinnen
24. Andre mlefunktioner indstilles ved at trykke p den pgldende funktionstaste (se Mlefunktioner, side 85).
Som referenceniveau for mlingen er mlevrktjets bagkant
valgt efter tndingen. Tryk p tasten referenceniveau 10 for
at ndre referenceniveauet (se Vlg referenceniveau,
side 85).
Anbring mlevrktjet med det valgte referenceniveau op ad
det nskede startpunkt for mlingen (f.eks. vg).
Laserstrlen tndes ved kort at trykke p tasten mling 2.
Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr og ret ikke
blikket ind i laserstrlen, heller ikke fra stor afstand.
Ret laserstrlen mod mlefladen. Mlingen udlses ved igen
kort at trykke p tasten mling 2.
Er den permanente laserstrle tndt, begynder mlingen, s
snart der trykkes p tasten Mling 2. I funktionen Konstant
mling starter mlingen, s snart funktionen tndes.
Dansk | 85
Mlevrdien fremkommer typisk i lbet af 0,5 s og senest efter 4 s. Mlingens varighed afhnger af afstanden til mlefladen, lysforholdene og refleksionsegenskaberne ved mlefladen. Nr mlingen er frdig, hres et akustisk signal. Nr
mlingen er frdig, slukkes laserstrlen automatisk.
Udfres der ikke nogen mling ca. 20 s efter at strlen er rettet mod mlet, slukker laserstrlen automatisk for at skne akkuen.
Grundindstillinger
Displayrotation
Permanent laserstrle
Menu Grundindstillinger
On
Off
Displaybelysning
Off
On
Off
Med undtagelse af indstillingen Permanent laserstrle forbliver alle grundindstillinger undret ved slukning.
Permanent laserstrle
Ret ikke laserstrlen mod personer eller dyr og ret ikke
blikket ind i laserstrlen, heller ikke fra stor afstand.
Laserstrlen forbliver tndt i denne indstilling, ogs mellem
mlingerne, mling gennemfres ved at trykke en gang p tasten mling 2.
Mlefunktioner
On
On
Off
Nem lngdemling
Til lngdemlinger trykkes p tasten 12, til visningen for
lngdemling fremkommer i displayet.
Nr laseren skal tndes og til mling trykkes en gang kort p tasten mling 2.
Mlevrdien vises i resultatlinjen c.
Ved flere lngdemlinger efter hinanden
vises resultaterne for de sidste mlinger i
mlevrdilinjerne a.
Flademling
Til flademlinger trykkes p tasten 12, til visningen for flademling fremkommer i displayet.
Ml herefter lngde og bredde en ad gangen lige som ved en
lngdemling. Mellem de to mlinger er laserstrlen tndt.
Nr den anden mling er frdig, beregnes
fladen automatisk og vises i resultatlinjen
c. De enkelte vrdier str i mlevrdilinjerne a.
Automatisk on/off
Digital libelle
On
Off
Volumenmling
Til volumenmlinger trykkes p tasten 12, til visningen for volumenmling
fremkommer i displayet.
Ml herefter lngde, bredde og hjde, lige som ved en lngdemling. Mellem de tre mlinger er laserstrlen tndt.
86 | Dansk
Nr den tredje mling er frdig, beregnes
volumenet automatisk og vises i resultatlinjen c. De enkelte vrdier str i mlevrdilinjerne a.
Vrdier over 999999 m3 kan ikke vises, i
displayet fremkommer ERROR. Inddel
det volumen, der skal mles, i enkelte mlinger, hvis vrdier
du beregner separat og herefter samler.
Konstant mling / Min./max. mling (se Fig. B)
Ved den konstante mling kan mlevrktjet bevges relativt i forhold til mlet. Mlevrdien aktualiseres ca. hver
0,5 sek. Du kan fjerne dig f.eks. fra en vg til den nskede afstand, den aktuelle afstand kan aflses hele tiden.
Til konstante mlinger trykkes p tasten funktionsskift 4, til
visningen for konstant mling fremkommer i displayet. Konstant mling startes ved at trykke p tasten mling 2.
Minimummlingen bruges til at beregne den korteste afstand
ud fra et fast referencepunkt. Den er en hjlp f.eks. til beregning af lodrette eller vandrette linjer.
Maximummlingen bruges til at beregne den lngste afstand
ud fra et fast referencepunkt. Den er en hjlp f.eks. til beregning af diagonale linjer.
I resultatlinjen c vises den aktulle mlevrdi. I mlevrdilinjerne a fremkommer
den maksimale (maks) og den minimale (min) mlevrdi. Den overskrives altid, hvis den aktuelle lngdemlevrdi er
mindre eller strre end den hidtidige min.
eller maks. vrdi.
De hidtidige minimale og maksimale vrdier slettes ved at
trykke p hukommelse-slette-tasten 8.
Trykkes p tasten mling 2, afsluttes den konstante mling.
Den sidste mlevrdi vises i resultatlinjen c. Den konstante
mling starter igen ved at trykke p tasten mling 2 en gang til.
Den konstante mling slukker automatisk efter 5 min. Den
sidste mlevrdi vises i resultatlinjen c.
Indirekte afstandsmling
Den indirekte afstandsmling bruges til at beregne afstande,
der ikke kan mles direkte, da strlen hindres af en forhindring eller fordi der ikke str nogen mlflade til rdighed som
reflektor. Denne mleproces kan kun anvendes i lodret retning. Hver afvigelse i vandret retning frer til mlefejl.
Mellem de enkelte mlinger forbliver laserstrlen tndt.
Til den indirekte afstandsmling str der tre mlefunktioner til
rdighed, med hvilke der kan beregnes forskellige strkninger.
a) Indirekte hjdemling (se Fig. C)
Tryk p tasten funktionsskift 4 igen og igen, til visningen for
den indirekte hjdemling
fremkommer i displayet.
Srg for, at mlevrktjet befinder sig i den samme hjde
som det nederste mlepunkt. Vip s mlevrktjet omkring
referenceniveauet og ml strkningen 1 lige som ved en
lngdemling.
1
Dansk | 87
Ml herefter lngden B2 for den anden
vg. Enkeltmlevrdien, der vises i den
mellemste mlevrdilinje a, adderes til
lngden B1. Summen af de to lngder
(sum, der vises i den nederste mlevrdilinje a), multipliceres med den gemte hjde A. Den samlede fladevrdi vises
i resultatlinjen c.
Det er muligt at mle s mange yderligere lngder BX som du
vil, der adderes automatisk og multipliceres med hjden A.
Forudstning for en korrekt fladeberegning er, at den frste,
mlte lngde (i eksemplet rumhjden A) for alle delflader er
identisk.
Mlevrdier slettes
Med et kort tryk p tasten 8 kan du slette den sidst beregnede
enkelte mlevrdi i alle mlefunktioner. Ved at trykke flere
gange kort p tasten slettes de enkelte mlevrdier i omvendt rkkeflge.
Den aktuelle indtastning i mlevrdilisten slettes ved kort at
trykke p tasten 8. Hele mlevrdilisten og konstanten
CST slettes ved at trykke p tasten mlevrdiliste 7 og holde den nede samtidigt med at du kort trykker p tasten 8.
I funktionen Vgflademling slettes den sidste enkelte mlevrdi, frste gang der trykkes kort p tasten 8, anden gang
der trykkes p tasten, slettes alle lngder BX og tredje gang
der trykkes p tasten, slettes rumhjden A.
Timerfunktion
Timerfunktionen hjlper f.eks., hvis mlevrktjets bevgelser skal forhindres under mlearbejdet.
Tryk p tasten 6 for timerfunktionen og hold den nede, til
visningen fremkommer i displayet.
I mlevrdilinjen a vises det tidsrum, der gr fra udlsning til
mling finder sted. Tidsrummet indstilles ved at trykke p
plustasten 11 eller minustasten 5 i 1 sek til 60 sek.
Mlingen gennemfres automatisk, nr
det indstillede tidsrum er udlbet.
Timerfunktionen kan ogs bruges til
afstandsmlinger i andre mlefunktioner
(f.eks. flademling). Addition og subtraktion af mleresultater samt konstant
mling er ikke mulig.
Liste over de sidste mlevrdier
Mlevrktjet gemmer de sidste 20 mlevrdier og deres
beregninger og viser dem i omvendt rkkeflge (den sidste
mlevrdi frst).
Tryk p tasten 7 for at hente de gemte
mlinger frem. I displayet fremkommer
resultatet af den sidste mling, hertil
indikatoren for mlevrdilisten e og med
lagerplads for nummereringen af de viste
mlinger.
Mlevrdier adderes
Mlevrdier adderes ved frst at gennemfre en vilkrlig mling eller vlge en indtastning i mlevrdilisten. Tryk s p
plustasten 11. I displayet fremkommer til bekrftelse +.
Gennemfr s en yderligere mling eller vlg en anden indtastning i mlevrdilisten.
Tryk til kontrol af summen af de to mlinger p resultattasten 6. Beregningen vises i mlevrdilinjerne a, summen ses i
resultatlinjen c.
Nr summen er beregnet, kan der adderes yderligere mlevrdier eller indtastninger fra mlevrdilisten til dette resultat ved at trykke p
plustasten 11 fr mlingen. Additionen afsluttes ved at trykke
p resultattasten 6.
Henvisninger til addition:
Lngde-, flade- og volumenvrdier kan ikke adderes blandet. Adderes der f.eks. en lngde- og en fladevrdi, fremkommer efter tryk p resultattasten 6 kort ERROR i displayet. Herefter skifter mlevrktjet til den sidst aktive
mlefunktion.
Der adderes altid resultatet af en mling (f.eks. volumenvrdi), ved konstante mlinger mlevrdien i resultatlinjen c. Det er ikke muligt at addere enkelte mlevrdier fra
mlevrdilinjerne a.
88 | Dansk
Mlevrdier subtraheres
Til subtraktion af mlevrdier trykkes p
minustasten 5, i displayet fremkommer til
bekrftelse . Den yderligere fremgangsmde er i analogi med Mlevrdier
adderes.
Arbejdsvejledning
Generelle henvisninger
Modtagerlinsen 17 og udgangen p laserstrlen 16 m ikke
vre tildkket under mlingen.
Mlevrktjet m ikke bevges, mens der mles (med undtagelse af funktionerne konstant mling og hldningsmling).
Anbring derfor helst mlevrktjet op ad en fast anslags- eller
kontaktflade.
Pvirkninger af mleomrdet
Mleomrdet afhnger af lysforholdene og mlfladens reflektionsegenskaber. For bedre at kunne se laserstrlen, nr der
arbejdes ude i det fri og nr solen er meget strk, anbefales
det at bruge de specielle laserbriller 27 (tilbehr) og lasermltavlen 28 (tilbehr), eller srg for at afskygge mlfladen.
Pvirkninger af mleresultatet
P grund af fysiske effekter kan det ikke udelukkes, at der opstr fejlmlinger, nr der mles p forskellige overflader. Herunder forsts:
gennemsigtige overflader (f.eks. glas, vand),
spejlende overflader (f.eks. poleret metal, glas),
porse overflader (f.eks. isoleringsmaterialer),
strukturerede overflader (f.eks. rpuds, natursten).
Brug p disse overflader i givet fald laser-mltavlen 28
(tilbehr).
Fejlmlinger er desuden mulige, hvis strlen rettes skrt mod
mlflader.
Ligeledes kan luftlag med forskellige temperaturer eller indirekte modtagede reflektioner pvirke mlevrdien.
Njagtighedskontrol og kalibrering af hldningsmling
(se Fig. H)
Kontroller hldningsmlingens njagtighed med regelmssige mellemrum. Dette gres med en omslagsmling. Anbring
mlevrktjet p et bord og ml hldningen. Drej mlevrktjet 180 og ml hldningen igen. Forskellen mellem de to
belb m maks. vre 0,3 .
Ved strre afvigelser skal mlevrktjet kalibreres p ny.
Tryk hertil p tasten hldningsmling 3 og hold den nede.
Flg instrukserne i displayet.
Njagtighedskontrol af afstandsmling
Afstandsmlingens njagtighed kontrolleres p flgende mde:
Vlg en uforanderlig mlestrkning med en lngde p ca.
1 til 10 m, som du kender lngden p (f.eks. rumbredde,
drbning). Mlestrkningen skal ligge i det indvendige
rum, mlingens mlflade skal vre glat og godt reflekterende.
Ml strkningen 10 gange i trk.
De enkelte mlinger m max. afvige 2 mm fra middelvrdien. Fasthold mleresultaterne i en mleprotokol, s det er
muligt at sammenligne njagtigheden af resultaterne p et
senere tidspunkt.
Arbejde med stativet (tilbehr)
Det er isr ndvendigt at bruge et stativ ved store afstande.
Anbring mlevrktjet med 1/4"-gevindet 19 p hurtigskiftepladen til stativet 26 eller til et almindeligt fotostativ. Skru det
fast med hurtigskiftepladens stilleskrue.
Indstil referenceniveauet til mlinger med stativ ved at trykke
tilsvarende p tasten 10 (referenceniveau gevind).
Arbejde med mleskinnen (se Fig. IK)
Mleskinnen 24 kan bruges for at opn et mere njagtigt
resultat af hldningsmlingen. Afstandsmlinger kan ikke udfres med mleskinnen.
Anbring mlevrktjet ind i mleskinnen
24 som vist og ls mlevrktjet med lsearmen 25. Tryk p tasten mling 2 for
at aktivere driftsfunktionen Mleskinne.
Kontroller med regelmssige mellemrum
hldningsmlingens njagtighed med en
omslagsmling eller libellerne p mleskinnen.
Ved strre afvigelser skal mlevrktjet kalibreres p ny.
Tryk hertil p tasten hldningsmling 3 og hold den nede.
Flg instrukserne i displayet.
Driftsfunktionen Mleskinne afsluttes ved at slukke for mlevrktjet og tage det ud af mleskinnen.
Dansk | 89
rsag
Afhjlpning
Visning CAL og visning ERROR i displayet
Kalibreringen af hldningsmlin- Gentag kalibreringen
gen blev ikke gennemfrt i den kor- iht. instrukserne i disrekte rkkeflge eller i de korrekte playet og betjeningsvejpositioner.
ledningen.
Fladerne, der bruges til kalibrerin- Gentag kalibreringen p
gen, var ikke indstillet njagtigt
en vandret eller lodret
vandret eller lodret.
flade og kontrollr evt.
fladerne forinden med et
vaterpas.
Mlevrktjet blev bevget eller Gentag kalibreringen og
vippet ved tryk p tasten.
hold mlevrktjet roligt p fladen, mens der
trykkes p tasten.
Akku-ladetilstandsvisning (g), temperaturadvarsel (k)
og visning ERROR i displayet
Mlevrktjets temperatur uden Vent, til ladetemperaturfor det tilladte ladetemperaturom- omrdet er net.
rde
Akku-ladetilstandsvisning (g) og visning ERROR i displayet
Akku-ladespnding ikke korrekt Kontrollr, at stikforbindelsen er oprettet korrekt og at ladeaggregatet fungerer som det
skal. Blinker vrktjets
symbol, er akkuen defekt; i dette tilflde skal
den skiftes af en Bosch
serviceforhandler.
Akku-ladetilstandsvisning (g) og ursymbol (f) i displayet
Tydeligt forlnget ladetid, da la- Brug udelukkende origidestrmmen er for lav.
nale ladeaggregater fra
Bosch.
Mleresultat ikke plausibelt
Mlflade reflekterer ikke entydigt Afdk mlflade
(f.eks. vand, glas).
Udgang laserstrling 16 eller mod- Hold udgang lasestrling
tagerlinse 17 er tildkket.
16 eller modtagerlinse
17 fri
Forkert referenceniveau indstillet Vlg referenceniveau,
s det passer til mling
Forhindring i laserstrlens forlb Laserpunkt skal ligge
komplet p mlflade.
Visningen forbliver undret, eller mlevrktjet reagerer uventet p tastetryk
Fejl i softwaren
Tryk samtidigt p tasten
mling 2 og hukommelse-slette-tasten / startstop-tasten 8 for at nulstille softwaren.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengring
Opbevar og transportr kun mlevrktjet i den medleverede beskyttelsestaske.
Renhold mlevrtjet.
Dyp ikke mlevrktjet i vand eller andre vsker.
Tr snavs af vrktjet med en fugtig, bld klud. Anvend ikke
rengrings- eller oplsningsmidler.
Isr modtagerlinsen 17 skal plejes p den samme omhyggelige mle som briller eller linsen p et fotoapparat.
Send altid mlevrktjet til reparation i beskyttelsestasken
23.
Kundeservice og brugerrdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Mlevrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
P www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
Mlevrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde.
Smid ikke mlevrktj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU
skal kasseret mlevrktj og iht. det europiske direktiv 2006/66/EF skal defekte
eller opbrugte akkuer/batterier indsamles
separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.
90 | Svenska
Akkuer/batterier:
Integrerede akkuer m kun tages ud, nr de skal bortskaffes. Mlevrktjet kan blive delagt, hvis husets skal
bnes.
Aflad akkuen komplet. Drej alle skruerne ud p huset og bn
husets skal. Afbryd for tilslutningerne p akkuen og tag akkuen ud.
Akkuer/batterier m ikke smides ud
sammen med det almindelige husholdningsaffald, ej heller brndes eller
smides i vandet. Akkuer/batterier skal
hvis muligt aflades, indsamles, genbruges eller bortskaffes iht. gldende
miljforskrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.
Svenska
Skerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska
lsas och fljas fr att arbetet med mtverktyget ska bli
riskfritt och skert. Hll varselskyltarna p mtverktyget tydligt lsbara. FRVARA DESSA ANVISNINGAR
SKERT OCH LT DEM FLJA MED MTVERKTYGET.
Se upp om andra hanterings- eller justeringsutrustningar n de som angivits hr eller andra metoder
anvnds finns risk fr farlig strlningsexposition.
Mtverktyget levereras med en varningsskylt (visas p
bilden av mtverktyget p grafiksidan med nummer
20).
Klistra medfljande dekal i ditt eget sprk ver varningsskylten om den avviker frn sprket i ditt land.
Rikta inte laserstrlen mot mnniskor
eller djur och rikta inte heller sjlv
blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrlen. Drigenom kan du
blnda personer, orsaka olyckor eller skada
gat.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Om laserstrlen trffar gat, blunda och vrid bort huvudet frn strlen.
Gr inga ndringar p laseranordningen.
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som skyddsglasgon. Lasersiktglasgonen frbttrar laserstrlens
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrlning.
Lasersiktglasgonen fr inte anvndas som solglasgon eller i trafiken. Lasersiktglasgonen skyddar inte
fullstndigt mot UV-strlning och reducerar frmgan att
uppfatta frg.
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera mtverktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att
mtverktygets skerhet upprtthlls.
Lt inte barn utan uppsikt anvnda lasermtverktyget.
Risk finns fr att personer oavsiktligt blndas.
Mtverktyget fr inte anvndas i explosionsfarlig milj
som innehller brnnbara vtskor, gaser eller damm.
Mtverktyg kan ge upphov till gnistor som antnder dammet eller ngorna.
Skydda mtverktyget mot hg vrme som t.ex.
lngre solbestrlning, eld, vatten och fukt. Risk
fr explosion.
I skadat eller felanvnt batteri kan ngor uppst. Tillfr
friskluft och uppsk lkare vid kommor. ngorna kan
leda till irritation i andningsvgarna.
Skerhetsanvisningar fr laddare
Skydda laddaren mot regn och vta. Trnger vatten in i laddaren kar risken fr elektrisk stt.
Ladda endast Bosch litiumjonbatterier eller litiumjonbatterier som monterats i Bosch-produkter. Batteriets
spnning mste passa till laddarens laddspnning. I
annat fall finns risk fr brand och explosion.
Hll laddaren ren. Frorening kan leda till elektrisk stt.
Kontrollera laddare, kabel och stickkontakt fre varje
anvndning. En skadad laddare fr inte anvndas. Du
fr sjlv aldrig ppna laddaren, lt den repareras av
kvalificerad fackman och endast med originalreservdelar. Skadade laddare, ledningar eller stickkontakter
kar risken fr elektrisk stt.
Svenska | 91
Tekniska data
Digital laseravstndsmtare
Produktnummer
Avstndsmtning
Mtomrde (typisk)
Mtomrde (typiska och ogynnsamma villkor)
Mtnoggrannhet (typisk)
Mtprecision (typiska och ogynnsamma villkor)
Minsta indikeringsenhet
Indirekt avstndsmtning och vattenpass
Mtomrde
Lutningsmtning
Mtomrde
Mtnoggrannhet (typisk)
Minsta indikeringsenhet
Allmnt
Driftstemperatur
Lagringstemperatur
Tilltet temperaturomrde fr laddning
Relativ luftfuktighet max.
Laserklass
Lasertyp
Laserstrlens diameter (vid 25 C) ca
p 10 m avstnd
p 80 m avstnd
Laserns instllningsnoggrannhet mot huset ca
vertikalt
horisontalt
Avkopplingsautomatik efter ca
Laser
mtverktyg (utan mtning)
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
Mtt
Kapslingsklass
Mtskena
Produktnummer
Mtt
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
20 s
5 min
5 min
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (damm- och spolsker) IP 54 (damm- och spolsker)
92 | Svenska
Digital laseravstndsmtare
Batteri
Mrkspnning
Kapacitet
Antal battericeller
Enkelmtningar med uppladdat batteri ca
Laddare
Produktnummer
Laddningstid
Batteriladdningsspnning
Laddningsstrm
Skyddsklass
GLM 80
Professional
Li-jon
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
GLM 80+R60
Professional
Li-jon
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Vid mtning frn den bakre kanten av verktyget, 100 % reflektionsfrmga hos mlet (t.ex. en vitmlad vgg), svag bakgrundsbelysning och 25 C
driftstemperatur. Dessutom kan pverkan p 0,05 mm/m berknas.
B) Vid mtning frn den bakre kanten p mtverktyget, 10 100 % reflektionsfrmga hos mlet, stark bakgrundsbelysning och 10 C till +50 C
driftstemperatur. Dessutom kan pverkan p 0,29 mm/m berknas.
C) Vid mtning med mtverktygets baksida som referens r max. mtomrdet 60
D) Efter kalibrering vid 0 och 90 vid ett ytterligare lutningsfel om max. 0,01 /grad upp till 45 .
E) Vid kontinuerlig mtning r max. drifttemperatur +40 C.
F) vid 25 C
G) Med nytt och laddat batteri utan displaybelysning och ton.
Serienumret 18 p typskylten identifierar mtverktyget entydigt.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
mtverktyget p grafiksidan.
1 Display
2 Knapp mtning
3 Knapp fr lutningsmtning / kalibrering **
4 Knapp fr funktionsomkoppling / grundinstllningar **
5 Minusknapp
6 Knapp fr resultat / timerfunktion **
7 Knapp fr mtvrdeslista / lagring av konstant **
8 Minnets raderingsknapp / P-Av-knapp **
9 Anslagsstift
10 Knapp fr val av referensplan
11 Plusknapp
12 Knapp fr lngd-, yt- och volymmtning
13 Kpa fr laddkontakt
14 Hylsdon fr laddkontakt
15 Fste fr handlovsrem
16 Laserstrlens utgng
17 Mottagarlins
18 Serienummer
19 1/4"-gnga
20 Laservarningsskylt
21 Laddstickkontakt
22 Laddare
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
23
24
25
26
27
28
Skyddsfodral
Mtskena
Mtskenans lssprr
Stativ*
Lasersiktglasgon*
Lasermltavla*
Indikeringselement
a Mtvrdesrader
b Felindikering ERROR
c Resultatrad
d Digitalt vattenpass / position fr listinmatning av mtvrde
e Indikator mtvrdeslist
f Mtfunktioner
Lngdmtning
Ytmtning
Volymmtning
Kontinuerlig mtning
1
1
2
Indirekt hjdmtning
Dubbel indirekt hjdmtning
Svenska | 93
1
g
h
i
k
Indirekt lngdmtning
Drift
Timerfunktion
Driftstart
Mtning av vggyta
Lutningsmtning
Montage
Batteriets laddning
Anvnd inte en laddare av annat fabrikat. Den medlevererade laddaren r anpassad till i mtverktyget monterat
litiumjonbatteri.
Kontrollera ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
spnning verensstmmer med uppgifterna p laddarens
dataskylt.
Anvisning: Batteriet levereras ofullstndigt uppladdat. Fr
full effekt ska batteriet fre frsta anvndningen laddas upp i
laddaren.
Litiumjonbatteriet kan nr som helst laddas upp eftersom
detta inte pverkar livslngden. Batteriet skadas inte om
laddning avbryts.
Nr det undre segmentet p batteriladdningsindikatorn g
blinkar, kan endast ngra f mtningar utfras. Ladda upp
batterimodulen.
Laddningen startar genast nr laddarens stickpropp anslutits
till vgguttaget och laddarens stickkontakt 21 till kontaktdonet 14.
Batteriladdningsindikatorn g visar hur laddningen fortskrider. Vid laddning blinkar segmenten i fljd. Nr alla segmenten p batteriladdningsindikatorn g lyser, r batteriet fulladdat.
Koppla frn ntstrmmen till laddaren om den inte ska anvndas under en lngre tid.
Under laddning kan mtverktyget inte anvndas.
Skydda laddaren mot fukt!
Anvisningar fr korrekt hantering av batterimodulen
Batteriet fr lagras endast inom tilltet temperaturomrde, se
Tekniska data. Lt drfr inte batteriet t. ex. p sommaren
ligga kvar i bilen.
r brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det p
att batterierna r frbrukade och mste bytas mot nya.
Beakta anvisningarna fr avfallshantering.
Mtning
Nr mtverktyget kopplas p med knappen Mtning 2 startar
mtverktyget alltid i funktionen lngdmtning eller lutningsmtning, i fall mtverktyget r insatt i mtskenan 24. Andra
mtfunktioner stlls in med respektive funktionsknapp (se
Mtfunktioner, sidan 94).
Vid inkoppling r mtverktygets bakkant referensplanet fr
mtning. Med knappen referensplan 10 kan referensplanet
ndras (se Val av referensplan, sidan 94).
Lgg upp mtverktyget med valt referensplan mot nskad
startpunkt fr mtning (t.ex. vgg).
Tryck fr inkoppling av laserstrlen knappen Mtning 2.
Rikta aldrig laserstrlen mot mnniskor eller djur och
rikta inte heller blicken mot laserstrlen ven om du
str p lngre avstnd.
94 | Svenska
Sikta laserstrlen mot mlytan. Tryck fr utlsning av mtning
p nytt helt kort knappen Mtning 2.
Vid pslagen permanent laserstrle startar mtningen redan
nr knappen fr mtning 2 trycks fr frsta gngen. I funktionen kontinuerlig mtning startar mtningen genast nr funktionen sls p.
Mtvrdet visas i typiska fall mellan 0,5 s och hgst 4 s. Mttiden r beroende av avstnd, ljusfrhllanden och mlytans
reflexionsegenskaper. Avslutad mtning signaleras med en
signal. Efter avslutad mtning kopplas laserstrlen automatiskt frn.
Om ca 20 s efter inriktning ingen mtning utfrs, sls laserstrlen automatiskt frn fr att skona batteriet.
Grundinstllningar
Displayrotation
Till
Frn
Permanent
laserstrle
Till
Frn
m, ft, tum, ...
, %, mm/m
tum, ft
Med undantag av instllningen permanent laserstrle kvarstr alla grundinstllningar vid frnkoppling.
Kontinuerlig laserstrle
Rikta aldrig laserstrlen mot mnniskor eller djur och
rikta inte heller blicken mot laserstrlen ven om du
str p lngre avstnd.
Laserstrlen kvarstr inkopplad i denna instllning ven mellan mtningarna, fr mtning behvs knappen Mtning 2
endast tryckas ned en gng.
Meny Grundinstllningar
Mtfunktioner
Enkel lngdmtning
Tryck fr lngdmtning upprepade gnger knappen 12 tills
lngdmtning visas p displayen.
Tryck fr inkoppling av lasern och fr mtning en gng kort ned knappen Mtning 2.
Mtvrdet visas i resultatraden c.
Vid flera lngdmtningar i fljd visas
resultaten av de senaste mtningarna i
mtvrdesraderna a.
Grundinstllningar
Ljudsignal
Till
Frn
Displaybelysning
Till
Frn
Ytmtning
Tryck fr ytmtning upprepade gnger knappen 12 tills
ytmtning visas p displayen.
Mt sedan efter varandra lngd och bredd som vid mtning av
lngd. Mellan de bda mtningar kvarstr lasern pkopplad.
Efter andra mtningen berknas ytan
automatiskt och visas i resultatraden c.
Enkelmtvrden visas i mtvrdesraderna a.
Automatiskt
till/frn
Digitalt vattenpass
Till
Frn
Volymmtning
Tryck fr volymmtning upprepade gnger knappen 12 tills
volymmtning
visas p displayen.
Svenska | 95
Mt sedan efter varandra lngd, bredd och hjd som vid mtning av lngd. Mellan de bda mtningarna kvarstr lasern
pkopplad.
Efter tredje mtningen berknas volymen
automatiskt och visas i resultatraden c.
Enkelmtvrdena visas i mtvrdesraderna a.
Vrden verskridande 999999 m3 kan
inte indikeras och displayen visar
ERROR. Dela upp volymen fr mindre enkelmtningar fr
separat berkning av vrdena och sammanfatta dem.
Kontinuerlig mtning / Minimum-/maximummtning
(se bild B)
Vid kontinuerlig mtning kan mtverktyget frflyttas i frhllande till mlet varvid mtvrdet aktualiseras ca 0,5 s var.
Mtverktyget kan t.ex. flyttas frn en vgg till nskat avstnd,
aktuellt avstnd kan hela tiden avlsas.
Tryck fr kontinuerlig mtning knappen Funktionsomkoppling 4 tills kontinuerlig mtning visas p displayen Tryck fr
start av kontinuerlig mtning knappen Mtning 2.
Minimummtningen anvnds fr framtagning av det kortaste
avstndet till en fast referenspunkt. Mtningen hjlper till att
t.ex. bestmma lodlinjen eller horisontallinjen.
Maximummtningen anvnds fr framtagning av strsta
avstndet till en fast referenspunkt. Mtningen hjlper till att
t.ex. bestmma diagonallinjen.
I resultatraden c visas det aktuella mtvrdet. I mtvrdesraderna a visas maximalt (max) och minimalt (min) mtvrde. Vrdet erstts nr aktuellt uppmtt
lngd r mindre eller strre n tidigare
minimi- eller maximivrde.
Genom att trycka p minnets raderingsknapp 8 raderas aktuella minimi- resp. maximivrden.
Genom att trycka p knappen Mtning 2 avslutas den kontinuerliga mtningen. Sista mtvrdet visas i resultatraden c. Vid
upprepad tryckning p knappen Mtning 2 startar kontinuerlig mtning p nytt.
Den kontinuerliga mtningen sls automatiskt frn efter
5 min. Sista mtvrdet visas i resultatraden c.
Indirekt avstndsmtning
Indirekt avstndsmtning anvnds fr att mta avstnd som
inte kan mtas direkt, d strlen stter mot hinder eller en
reflekterande mlyta saknas. Mtmetoden kan endast anvndas i vertikal riktning. Varje avvikelse i horisontal riktning
leder till mtfel.
Mellan enkelmtningarna kvarstr lasern pkopplad.
Fr indirekt avstndsmtning finns tre mtfunktioner att tillg
med vilka olika strckor kan bestmmas.
a) Indirekt hjdmtning (se bild C)
Tryck knappen fr funktionsomkoppling 4 tills indirekt hjdmtning
visas p displayen.
Kontrollera att mtverktyget r p samma niv som den undre
mtpunkten. Tippa sedan mtverktyget kring referensplanet
och mt strckan 1 som vid en lngdmtning.
1
96 | Svenska
Ytterligare lngder BX kan mtas, som automatiskt adderas
och multipliceras med hjden A.
Frutsttningen fr en korrekt ytberkning r att den frst
uppmtta lngden (i exemplet rumshjden A) r lika fr alla
delytor.
Lutningsmtning (se bild G)
Tryck knappen lutningsmtning 3 tills lutningsmtning
visas p displayen. Mtverktygets baksida anvnds som referensplan. Med upprepad tryckning p knappen lutningsmtning 3 anvnds mtverktygets sidoytor och displayen visas
90 svngd.
Tryck knappen Mtning 2 fr fixering av mtvrdet och intagning till mtvrdesminnet. Med upprepad tryckning av knappen Mtning 2 fortstter mtningen.
Om indikeringen blinkar under mtning har mtverktyget tippats fr kraftigt i sidled.
Om i grundinstllningarna funktionen Digitalt vattenpass
kopplats in, visas lutningsvrdet ven fr vriga mtfunktioner i raden d p displayen 1.
Timerfunktion
Timerfunktionen hjlper t.ex. att under mtning frhindra att
mtverktyget rr p sig.
Hll fr timerfunktionen knappen 6 nedtryckt tills
indikeringen visas p displayen.
I mtvrdesraden a visas tiden mellan utlsning och mtning.
Tiden kan stllas in mellan 1 s och 60 s genom att trycka plusknappen 11 eller minusknappen 5.
Mtningen utfrs automatiskt efter utlpt
tid.
Timerfunktionen kan ven anvndas fr
lngdmtning inom andra mtfunktioner
(t.ex. ytmtning). Mtresultat och kontinuerlig mtning kan inte adderas eller
subtraheras.
Lista p sista mtvrdena
Mtverktyget sparar de senaste 20 mtvrdena och deras
berkningar och visar dem i omvnd ordningsfljd (sista mtvrdet frst).
Tryck fr hmtning av sparade mtningar
knappen 7. P displayen visas den sista
mtningens resultat, indikatorn fr mtvrdeslistan e samt minnesplatsen fr
numrering av indikerade mtningar.
Nr vid upprepad tryckning av knappen 7
inga ytterligare mtningar sparats, kopplas mtverktyget om till
sista mtfunktionen. G ur mtvrdeslistan genom att trycka p
en av knapparna fr mtfunktioner.
Fr att kunna lagra det aktuellt visade mtvrdet varaktigt
som konstant hll knappen Mtvrdeslista 7 nedtryckt tills
displayen visar CST. En listinmatning av mtvrdet kan i
efterhand inte lagras som konstant.
Fr att kunna anvnda ett lngdmtvrde i en mtfunktion
(t.ex. ytmtning) tryck knappen Mtvrdeslista 7, vlj nskad
inmatning och bekrfta genom att trycka knappen resultat 6.
Radera mtvrden
Genom att kort trycka p knappen 8 kan det senast framtagna
mtvrdet raderas i alla mtfunktioner. Vid upprepad tryckning p knappen raderas de enskilda mtvrdena i omvnd
ordningsfljd.
Fr radering av aktuellt visad inmatning i mtvrdeslistan
tryck kort p knappen 8. Fr radering av hela mtvrdeslistan
och konstanten CST hll knappen mtvrdeslista 7 nedtryckt och tryck samtidigt helt kort knappen 8.
I funktionen vggytsmtning raderas det sista enskilda mtvrdet nr knappen 8 kort trycks ned frsta gngen, vid andra
tryckningen raderas alla lngder BX vid tredje tryckningen
rumshjden A.
Addition av mtvrden
Fr addering av mtvrden utfr frst en godtycklig mtning
eller vlj ett infrande ur mtvrdeslistan. Tryck sedan plusknappen 11. P displayen visas fr bekrftelse +. Utfr
sedan an andra mtning eller vlj ett ytterligare infrande ur
mtvrdeslistan.
Tryck fr avfrgning av bda mtningarnas summa resultatknappen 6. Berkningen visas i mtvrdesraderna a, summan str i resultatraden c.
Efter berkning av summan kan ytterliga
mtvrden eller mtvrdesinfranden adderas nr plusknappen 11 tryckts fre mtningen. Adderingen avslutas genom tryckning av resultatknappen 6.
Anvisningar fr addering:
Lngd-, yt- och volymvrden kan inte adderas. Om t.ex. ett
lngd- och ett ytvrde adderas, visar resultatknappen 6
nr den kort trycks ERROR p displayen. Drefter kopplar mtverktyget om till senast aktiv mtfunktion.
Ett mtresultat (t.ex. volymvrde) adderas; vid kontinuerlig mtning mtvrdet som indikeras i resultatraden c.
Addering av enkelmtvrden ur mtvrdesraderna a r
inte mjlig.
Subtrahera mtvrden
Fr subtrahering av mtvrden tryck
minusknappen 5, p displayen visas fr
bekrftelse . Fortsatt frlopp r
analogt med Addition av mtvrden.
Arbetsanvisningar
Allmnna anvisningar
Mottagarlinsen 17 och laserstrlens utgng 16 fr under mtning inte vara vertckta.
Mtverktyget fr under mtning inte frflyttas (med undantag
av funktionen kontinuerlig mtning och lutningsmtning).
Lgg drfr upp mtverktyget mot fast anslag eller anliggningsyta.
Inverkan p mtomrdet
Mtomrdets storlek r beroende av ljusfrhllandena och
mlytans reflexionsegenskaper. Anvnd fr bttre siktbarhet
Bosch Power Tools
Svenska | 97
av laserstrlen vid arbeten utomhus och vid kraftigt solsken
lasersiktglasgonen 27 (tillbehr) och lasermltavlan 28 (tillbehr) eller skugga mlytan.
Inverkan p mtresultatet
P grund av fysikaliska effekter kan man inte utesluta en felmtning vid mtning av olika ytor. Detta gller bl.a. fr:
transparenta ytor (t.ex. glas, vatten),
reflekterande ytor (t.ex. polerad metall, glas),
porsa ytor (t.ex. isoleringsmaterial),
ytor med struktur (t.ex. grovputs, natursten).
Anvnd eventuellt fr dessa ytor lasermltavlan 28 (tillbehr).
Felaktig mtning r mjlig p snett inriktade mlytor.
Dessutom kan luftskikt med olika temperatur eller indirekt
reflexion pverka mtvrdet.
Noggrannhetskontroll och kalibrering av lutningsmtning
(se bild H)
Kontrollera regelbundet lutningsmtningens noggrannhet.
Detta sker med en runtommtning. Lgg mtverktyget p ett
bord och mt lutningen. Svng mtverktyget 180 och mt
lutningen p nytt. Differensen mellan visade vrden fr inte
verskrida 0,3 .
Vid strre avvikelse mste mtverktyget kalibreras p nytt.
Hll nu knappen lutningsmtning 3 nedtryckt. Flj anvisningarna p displayen.
Noggrannhetskontroll av avstndsmtning
Avstndsmtningens noggrannhet kan kontrolleras s hr:
Vlj en ofrnderlig mtstrcka p ca 1 till 10 m vars
exakta lngd r knd (t.ex. rummets bredd, drrppning).
Mtstrckan mste ligga inomhus, mlytan fr mtning
vara plan och reflektera bra.
Mt strckan 10 gnger i fljd.
Enkelmtningarna fr avvika hgst 2 mm frn medelvrdet.
Protokollera mtningarna fr att vid senare tidpunkt kunna
jmfra noggrannheten.
Anvndning med stativ (tillbehr)
Ett stativ krvs framfr allt fr mtning p lngre avstnd.
Lgg upp mtverktyget med 1/4"-gngan 19 p stativets 26
snabbvxlingsplatta eller p ett gngse kamerastativ. Skruva
fast mtverktyget med snabbvxlingsplattans lsskruv.
Stll in referensplanet fr mtning med stativ genom att
trycka p knappen 10 (referensplan gnga).
S hr anvnds mtskenan (se bilder IK)
Mtskenan 24 kan anvndas fr bttre resultat av lutningsmtningen. Mtskenan kan inte anvndas fr avstndsmtning.
Lgg mtverktyget som bilden visar p
mtskenan 24 och ls mtverktyget med
lssprren 25. Tryck knappen Mtning 2
fr att aktivera driftsttet Mtskena.
Kontrollera regelbundet lutningsmtningens noggrannhet med runtommtning
eller med libellerna p mtskenan.
98 | Svenska
Orsak
tgrd
Batteriladdningsindikatorn (g), och indikering ERROR
p displayen
Batteriets laddspnning r Kontrollera att stickproppen
inte korrekt
r korrekt ansluten och att
laddaren fungerar felfritt. Nr
apparatsymbolen blinkar r
batteriet defekt och mste
bytas hos en Boschservicestation.
Batteriladdningsindikatorn (g) och klocksymbol f p
displayen
Tydligt frlngd laddnings- Anvnd endast Bosch
tid, d laddstrmmen r fr originalladdaren.
lg.
Orimligt mtresultat
Mlytan reflekterar inte
Tck ver mlytan
entydigt (t.ex. vatten, glas).
Utgngen fr laserstrlning Utgngen fr laserstrlning 16
16 resp. mottagarlinsen 17 resp. mottagarlinsen 17 ska
r vertckt.
avtckas
Fel referensplan instllt
Vlj referensplanet som
matchar mtningen
Hinder i laserstrlens frLaserpunkten mste ligga
lopp
fullstndigt p mlytan.
Indikeringen frblir ofrndrad eller mtverktyget
reagerar ovntat nr knapp trycks
Fel i programmet
Tryck samtidigt knappen
Mtning 2 och minnets raderingsknapp / P-Av-knappen 8
fr att terstlla programmet.
Mtverktyget vervakar korrekt funktion
vid varje mtning. Om ett fel lokaliseras,
blinkar p displayen endast bredvid visad
symbol. I detta fall eller om ovan beskrivna
tgrder inte kan avhjlpa felet ska mtverktyget via terfrsljaren skickas till
Bosch-service.
Avfallshantering
Mtverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte mtverktyg i hushllsavfall!
Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
mste obrukbara mtverktyg och enligt
europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller frbrukade batterier separat
omhndertas och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.
Sekundr-/primrbatterier:
Inbyggda batterier fr demonteras endast fr avfallshantering. Om kpan ppnas finns risk fr att mtverktyget frstrs.
Batteriet ska laddas ur fullstndigt. Skruva bort skruvarna
frn huset och ppna sedan locket. Frnkoppla batteriets
anslutningar och ta bort batteriet.
Frbrukade batterier fr inte slngas i
hushllsavfall och inte heller i eld eller
vatten. Batterierna ska helst vara
urladdade nr de samlas fr tervinning eller omhndertas p miljvnligt
stt.
ndringar frbehlles.
Norsk | 99
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Alle anvisningene m leses
og flges for at mleverktyet skal kunne brukes uten fare og p en sikker mte. Varselskilt p mleverktyet m
alltid vre synlige og lesbare. OPPBEVAR DISSE ANVISNINGENE P ET TRYGT STED, OG LA DEM FLGE MED
HVIS MLEVERKTYET SKAL BRUKES AVL ANDRE.
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller justeringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utfres andre bruksmetoder, kan dette fre til en farlig
strle-eksponering.
Mleverktyet leveres med et advarselsskilt (p bildet
av mleverktyet p siden med bildene er dette merket
med nummer 20).
100 | Norsk
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Formlsmessig bruk
Mleverktyet er beregnet til mling av distanser, lengder,
hyder, avstander, vinkler og til beregning av flater og volumer. Mleverktyet er egnet til mlinger bde innendrs og
utendrs.
Tekniske data
Digital laser-avstandsmler
Produktnummer
Avstandsmling
Mleomrde (vanlig)
Mleomrde (vanlig, ugunstige betingelser)
Mlenyaktighet (typisk)
Mlenyaktighet (vanlig, ugunstige betingelser)
Minste indikatorenhet
Indirekte avstandsmling og libell
Mleomrde
Vinkelmling
Mleomrde
Mlenyaktighet (typisk)
Minste indikatorenhet
Generelt
Driftstemperatur
Lagertemperatur
Godkjent ladetemperaturomrde
Relativ luftfuktighet max.
Laserklasse
Lasertype
Diameter laserstrle (ved 25 C) ca.
p 10 m avstand
p 80 m avstand
Innstillingsnyaktighet for laseren i forhold til huset ca.
vertikal
horisontal
Automatisk utkobling etter ca.
Laser
Mleverkty (uten mling)
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003
Ml
Beskyttelsestype
Mleskinne
Produktnummer
Ml
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (stv- og
sprutvannbeskyttet)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (stv- og
sprutvannbeskyttet)
Norsk | 101
Digital laser-avstandsmler
Batteri
Nominell spenning
Kapasitet
Antall battericeller
Enkeltmlinger pr. batteriopplading ca.
Ladeapparat
Produktnummer
Oppladingstid
Batteri-ladespenning
Ladestrm
Beskyttelsesklasse
GLM 80
Professional
Li-ioner
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
GLM 80+R60
Professional
Li-ioner
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Ved mling fra bakkanten av mleverktyet, 100 % refleksjonsevne p mlet (f.eks. en hvitmalt vegg), svart bakgrunnsbelysning og 25 C driftstemperatur. Det m i tillegg pregnes en innflytelse p 0,05 mm/m.
B) Ved mling fra bakkanten av mleverktyet, 10 100 % refleksjonsevne p mlet, sterk bakgrunnsbelysning og driftstemperatur p 10 C til
+50 C. Det m i tillegg pregnes en innflytelse p 0,29 mm/m.
C) Ved mlinger med referanse maskinbakside er det maks. mleomrdet 60
D) Etter kalibrering ved 0 og 90 ved en ekstra stigningfeil p maks. 0,01 /grader til 45 .
E) I funksjonen for kontinuerlig mling er den maksimale driftstemperaturen +40 C.
F) ved 25 C
G) Ved et nytt og oppladet batteri uten displaybelysning og lyd.
Serienummeret 18 p typeskiltet er til en entydig identifisering av mleverktyet.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av mleverktyet p illustrasjonssiden.
1 Display
2 Tast for mling
3 Tast vinkelmling / kalibrering **
4 Tast funksjonsskifte / grunninnstillinger **
5 Minustast
6 Tast resultat / timerfunksjon **
7 Tast mleverdiliste / lagring av konstanter **
8 Minne-slettetast / p-/av-tast **
9 Anslagsstift
10 Tast til valg av referanseniv
11 Plusstast
12 Tast for lengde-, flate- og volummling
13 Deksel ladekontakt
14 Kontakt for ladestpsel
15 Feste for brelkken
16 Utgang laserstrling
17 Mottakerlinse
18 Serienummer
19 1/4"-gjenger
20 Laser-advarselsskilt
21 Ladestpsel
Bosch Power Tools
22
23
24
25
26
27
28
Ladeapparat
Beskyttelsesveske
Mleskinne
Lsespak mleskinne
Stativ*
Laserbriller*
Laser-mlplate*
Visningselementer
a Mleverdilinjer
b Feilmelding ERROR
c Resultatlinje
d Digital libell / posisjon mleverdilisteinnskrift
e Indikator mleverdiliste
f Mlefunksjoner
Lengdemling
Flatemling
Volummling
Kontinuerlig mling
1
Indirekte hydemling
102 | Norsk
1
2
Bruk
Indirekte lengdemling
Igangsetting
Timerfunksjon
Veggflatemling
Vinkelmling
g
h
i
k
Batteri-ladeindikator
Laser innkoblet
Referanseniv for mlingen
Temperaturvarsel
Montering
Opplading av batteriet
Ikke bruk et annet ladeapparat. Det medleverte ladeapparatet er tilpasset til li-ion-batteriet som er innebygget i
mleverktyet.
Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strmkilden m stemme overens med angivelsene p ladeapparatets typeskilt.
Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For sikre full effekt
fra batteriet, m du lade det fullstendig opp i ladeapparatet
fr frstegangs bruk.
Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet avbryte oppladingen.
Nr det nedre segmentet p batteri-ladetilstandsindikatoren
g blinker, kan det kun utfres noen f mlinger. Lad batteriet
opp igjen.
Oppladingen begynner med en gang nettstpselet til ladeapparatet settes inn i stikkontakten og oppladingsstpselet 21
settes inn i kontakten 14.
Batteri-ladetilstandsindikatoren g viser hvor langt oppladingen er kommet. Ved opplading blinker segmentene etter
hverandre. Nr alle segmentene i batteri-ladetilstandsindikatoren g vises er batteriet helt oppladet.
Nr ladeapparatet ikke er i bruk over lengre tid m det adskilles fra strmnettet.
Mleverktyet kan ikke brukes i lpet av oppladingen.
Beskytt ladeapparatet mot fuktighet!
Regler for optimal bruk av oppladbare batterier
Batteriet m kun lagres i et godkjent temperaturomrde, se
Tekniske data. Ikke la batteriet f. eks. ligge i bilen om sommeren.
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn p
at batteriet er oppbrukt og m skiftes ut.
Flg informasjonene om kassering.
Mling
Etter innkopling ved trykke p mletasten 2 befinner seg
mleverktyet alltid i lengdemlingsfunksjon hhv. vinkelmlingsfunksjon nr mleverktyet er satt inn i mleskinnen 24.
Andre mlefunksjoner kan du innstille ved trykke p den aktuelle funksjonstasten (se Mlefunksjoner, side 103).
Som referanseniv for mlingen er det valgt bakkanten p mleverktyet etter innkopling. Ved trykke p tasten for referanseniv 10 kan du endre referansenivet (se Valg av referanseniv, side 103).
Legg mleverktyet med valgt referanseniv mot nsket startpunkt for mlingen (f.eks. veggen).
Trykk kort p tasten for mling 2 til innkobling av laserstrlen.
Rett aldri laserstrlen mot personer eller dyr og se ikke
selv inn i laserstrlen, heller ikke fra lang avstand.
Norsk | 103
Rett laserstrlen mot mlflaten. Trykk kort en gang til p tasten for mling 2 til utlsing av mlingen.
Ved innkoplet permanent laserstrle begynner mlingen allerede etter frste trykking p mletasten 2. I funksjonen kontinuerlig mling starter mlingen straks funksjonen innkoples.
Mleverdien vises typisk i lpet av 0,5 og senest etter 4 s.
Mlingens varighet er avhengig av avstanden, lysforholdene
og refleksjonsegenskapene til mlflaten. Slutten p mlingen
anvises med et lydsignal. Etter mlingen kobles laserstrlen
automatisk ut.
Hvis det ikke utfres en mling ca. 20 s etter siktingen, kobles
laserstrlen automatisk ut for skne batteriene.
Meny Grunninnstillinger
For komme til menyen Grunninnstillinger holder du grunninnstillingstasten 4 trykt inne.
Trykk kort p grunninnstillingstasten 4 for velge de enkelte
menypunktene.
Trykk p minustasten 5 hhv. plusstasten 11 for velge innstillingen innenfor menypunktene.
Til forlate menyen Grunninnstillinger trykker du p mletasten 2.
Grunninnstillinger
Lydsignal
P
Av
Displaybelysning
P
Av
Grunninnstillinger
Displayrotasjon
P
Av
Permanent laserstrle
P
Av
Mlefunksjoner
Enkel lengdemling
Til lengdemlinger trykker du s mange ganger p tasten 12,
til displayet viser meldingen for lengdemling .
Til innkopling av laseren og til mling trykker du en gang kort p mletasten 2.
Mleverdien anvises i resultatlinje c.
Ved flere lengdemlinger etter hverandre
anvises resultatene for de siste mlingene
i mleverdilinjene a.
Flatemling
Til flatemlinger trykker du s mange ganger p tasten 12, til
displayet viser meldingen for flatemling .
Ml deretter lengde og bredde etter hverandre som for en
lengdemling. Mellom de to mlingene forblir laserstrlen innkoblet.
Etter avslutning av den andre mlingen
beregnes flaten automatisk og vises i resultatlinjen c. Enkeltmleverdiene str i
mleverdilinjene a.
Automatisk p/av
Digital libell
P
Av
Volummling
Til volummlinger trykker du s mange ganger p tasten 12, til
anvisningen for volummling vises p displayet
.
104 | Norsk
Deretter mles lengde, bredde og hyde etter hverandre som
ved en lengdemling. Mellom de tre mlingene forblir laserstrlen innkoblet.
Nr den tredje mlingen er avsluttet regnes volumet automatisk ut og anvises i resultatlinjen c. Enkeltmleverdiene str i
mleverdilinjene a.
Verdier over 999999 m3 kan ikke anvises, p displayet vises ERROR. Del volumet som skal mles opp i enkeltmlinger, der du beregner
verdiene enkeltvis og deretter sammenfatter dem.
Kontinuerlig mling / Minimum-/maksimummling
(se bilde B)
Ved en kontinuerlig mling kan mleverktyet beveges i forhold til mlet og mleverdien aktualiseres da ca. hvert 0,5 s.
Du kan for eksempel g bort fra en vegg til nsket avstand,
den aktuelle avstanden kan alltid avleses.
Til kontinuerlige mlinger trykker du p tasten for funksjonsskifte 4 til displayet viser meldingen for kontinuerlig mling.
For starte den kontinuerlige mlingen trykker du p tasten
for mling 2.
Minimal mling er til registrering av den korteste avstanden
fra et fast referansepunkt. Den er til hjelp f.eks. ved beregning av loddrette eller vannrette linjer.
Maksimal mling er til registrering av den strste avstanden
fra et fast referansepunkt. Den er til hjelp f.eks. ved beregning av diagonale linjer.
I resultatlinjen c anvises den aktuelle mleverdien. I mleverdilinjene a vises den
maksimale (maks) og den minimale
(min) mleverdien. Den skrives alltid
over nr den aktuelle lengdemleverdien
er mindre hhv. strre enn den tidligere
minimale hhv. maksimale verdien.
Ved trykke p minne-slettetasten 8 slettes de tidligere minimal- hhv. maksimalverdiene.
Ved trykke p mletasten 2 avsluttes den kontinuerlige mlingen. Den siste mleverdien anvises i resultatlinje c. Ved
trykke p mletasten 2 en gang til startes den kontinuerlige
mlingen igjen.
Den kontinuerlige mlingen kobles automatisk ut etter 5 min.
Den siste mleverdien vises fortsatt i resultatlinje c.
Indirekte avstandsmling
Den indirekte avstandsmlingen er til beregning av avstander
som ikke kan mles direkte, fordi en hindring kan innskrenke
strlingen eller det ikke finnes en mlflate som reflektor. Denne mlemetoden kan kun brukes i vertikal retning. Hvert avvik
i horisontal retning frer til mlefeil.
Mellom enkeltmlingene forblir laserstrlen innkoblet.
Til en indirekte avstandsmling str det tre mlefunksjoner til
disposisjon, som det kan beregnes forskjellige strekninger
med.
Pass p at mleverktyet er p samme hyde som nedre mlepunkt. Vipp s mleverktyet rundt referansenivet og som
ved en lengdemling mler du strekningen 1.
Etter avslutning av mlingen anvises resultatet for den skte strekningen X i
resultatlinjen c. Mleverdien for strekningen 1 og vinkelen str i mleverdilinjene a.
b) Dobbelt indirekte hydemling (se bilde D)
Trykk flere ganger p funksjonsskiftetasten 4 helt til displayet
viser meldingen for dobbel indirekte hydemling .
Som ved en lengdemling mler du strekningene 1 og 2 i
denne rekkeflgen.
Etter avslutning av mlingen anvises resultatet for den skte strekningen X i
resultatlinjen c. Mleverdien for strekningene 1, 2 og vinkelen str i mleverdilinjene a.
Pass p at referansenivet for mlingen
(f.eks. bakkanten p mleverktyet) er p nyaktig samme
sted ved alle enkeltmlingene i en mling.
1
2
Norsk | 105
Ml n lengden B2 p andre vegg. Enkeltmleverdien som vises i den mellomste
mleverdilinjen a adderes til lengden B1.
Summen av de to lengdene (sum, som
anvises i den nedre mleverdilinjen a)
multipliseres med lagret hyde A. Total
flateverdi anvises i resultatlinjen c.
Du kan mle s mange andre lengder BX som du vil, som adderes automatisk og multipliseres med hyden A.
Forutsetning for en korrekt flateberegning er at den frste
mlte lengden (p eksempelet er det romhyden A) er identisk for alle delflatene.
Vinkelmling (se bilde G)
Trykk p vinkelmlingstasten 3 og p displayet vises meldingen for vinkelmling
. Referanseniv er baksiden p mleverktyet. Ved trykke en gang til p vinkelmlingstasten 3
brukes sideflatene til mleverktyet som referanseniv og
displaymeldingen vises dreid 90.
Trykk p mletasten 2 for fiksere mleverdien og overta
denne i mleverdiminnet. Ved trykke en gang til p mletasten 2 fortsettes mlingen.
Hvis meldingen blinker i lpet av mlingen ble mleapparatet
vippet for sterkt mot siden.
Hvis du i grunninnstillingene har koplet inn funksjonen Digital libell vises vinkelverdien ogs i de andre mlefunksjonene
i linje d p displayet 1.
Timerfunksjon
Timerfunksjonen er f.eks. til hjelp nr bevegelse av mleverktyet skal forhindres i lpet av mlingen.
Til timerfunksjonen holder du tasten 6 trykt inne til displayet
viser meldingen .
I mleverdilinjen a vises tiden mellom utlsning og mling.
Tidsintervallet kan innstilles mellom 1 s og 60 s ved trykke
p plusstasten 11 hhv. minustasten 5.
Mlingen utfres automatisk etter at den
innstilte tiden er utlpt.
Timerfunksjonen kan ogs brukes ved avstandsmling i andre mlefunksjoner
(f.eks. flatemling). Addisjon og subtraksjon av mleresultater og kontinuerlig mling er ikke lenger mulig.
Liste over de siste mleverdiene
Mleverktyet lagrer de siste 20 mleverdiene og deres beregninger og viser dem i omvendt rekkeflge (den siste mleverdien frst).
Til aktivering av de lagrede mlingene
trykker du p tasten 7. P displayet vises
resultatet for den siste mlingen, indikatoren for mleverdilisten e og med minneplass for nummereringen av de anviste
mlingene.
Hvis det ikke er lagret ytterligere mlinger ved trykking av tasten 7, skifter mleverktyet til siste mlefunksjon. Du forlater mleverdilisten ved trykke p en av tastene for mlefunksjoner.
Bosch Power Tools
Arbeidshenvisninger
Generelle informasjoner
Mottakerlinsen 17 og laserutgangen 16 m ikke vre tildekket under mlingen.
106 | Norsk
Mleverktyet m ikke beveges i lpet av en mling (med unntak av funksjonene for kontinuerlig mling og vinkelmling).
Legg derfor mleverktyet helst p en fast anslag- eller liggeflate.
Innflytelse p mleomrdet
Mleomrdet er avhengig av lysforholdene og refleksjonsegenskapene til mlflaten. For kunne se laserstrlen bedre
ved utendrs arbeid og i sterk sol br du bruke laser-beskyttelsesbrillene 27 (tilbehr) og laser-mltavlen 28 (tilbehr),
eller skygg for mlflaten.
Innflytelser p mleresultatet
P grunn av fysikalske effekter kan det ikke utelukkes at det
oppstr feilmlinger ved mling av forskjellige overflater. Hertil hrer:
transparente overflater (f.eks. glass, vann),
speilende overflater (f.eks. polert metall, glass),
porse overflater (f.eks. isolasjonsmateriale),
strukturerte overflater (f.eks. puss, naturstein).
Bruk eventuelt laser-mltavlen 28 (tilbehr) p disse overflatene.
Feilmlinger er dessuten mulig p mlflater det siktes p skr
mot.
P samme mte kan luftsjikt med forskjellige temperaturer eller indirekte mottatte refleksjoner pvirke mleresultatet.
Presisjonskontroll og kalibrering av vinkelmlingen
(se bilde H)
Kontroller presisjonen til vinkelmlingen med jevne mellomrom. Dette gjres med en omslagsmling. Legg da mleverktyet p et bord og ml vinkelen. Drei mleverktyet 180 og
ml vinkelen igjen. Differansen p anvist verdi m vre maks.
0,3 .
Ved strre avvik m du kalibrere mleverktyet p nytt. Hold
da vinkelmlingstasten 3 trykt inne. Flg anvisningene p displayet.
Presisjonskontroll av avstandsmlingen
Du kan kontrollere avstandsmlingens nyaktighet p flgende mte:
Velg en mlestrekning p ca. 1 til 10 m (f.eks. rombredde,
drpning) som ikke forandrer seg og som du kjenner den
nyaktige lengden p. Mlestrekningen m vre innendrs, mlflaten for mlingen m vre glatt og godt reflekterende.
Ml denne strekningen 10 ganger etter hverandre.
Avviket mellom enkeltmlingene og middelverdien m vre
maksimalt 2 mm. Protokoller mlingene slik at nyaktigheten kan sammenlignes p et senere tidspunkt.
Arbeid med stativ (tilbehr)
Det er kun ndvendig bruke stativ ved strre avstander. Sett
mleverktyet med 1/4"-gjengen 19 p hurtigskifteplaten til
stativet 26 eller et vanlig fotostativ. Skru det fast med festeskruen til hurtigskifteplaten.
Innstill referansenivet til mling med stativ ved trykke p
tasten 10 (referanseniv gjenger).
Norsk | 107
rsak
Mleverktyet ble beveget hhv.
vippet ved trykking av tasten.
Utbedring
Gjenta kalibreringen og
hold mleverktyet rolig
p flaten nr du trykker
p tasten.
Batteri-ladetilstandsmelding (g), temperaturvarsel (k)
og melding ERROR p displayet
Temperaturen til mleverktyet Vent til ladetemperaturutenfor godkjent ladetemperatur- omrdet er ndd.
omrde
Batteri-ladetilstandsmelding (g) og melding ERROR p
displayet
Batteri-ladespenningen er ikke
Kontroller om stikkforkorrekt
bindelsen er korrekt
opprettet og at ladeapparatet fungerer feilfritt.
Ved blinkende apparatsymbol er batteriet defekt og m skiftes ut av
Bosch-kundeservice.
Batteri-ladetilstandsmelding (g) og klokkesymbol (f) p
displayet
Tydelig lengre oppladingstid, fordi Bruk utelukkende et
ladestrmmen er for lav.
original Bosch ladeapparat.
Ikke plausibelt mleresultat
Mlflaten er ikke entydig (f.eks. Dekk til mlflaten
vann, glass).
Laserutgangen 16 hhv. mottaker- Hold laserutgangen 16
linsen 17 er tildekket.
hhv. mottakerlinsen 17
fri
Galt referanseniv innstilt
Velg referanseniv som
passer til mlingen
Hindring der laserstrlen gr
Laserpunktet m treffe
komplett p mlflaten.
Meldingen forblir uforandret eller mleverktyet reagerer uventet p tastetrykk
Feil i programvaren
Trykk samtidig p mletasten 2 og minne-slettetasten / p-/av-tasten
8 for nullstille programvaren.
Mleverktyet overvker den korrekte
funksjonen ved hver mling. Hvis en defekt
finnes, blinker kun symbolet ved siden av
p displayet. I dette tilfellet eller hvis de
ovennevnte tiltakene ikke kunne fjerne en
feil m du levere mleverktyet inn til et
Bosch-serviceverksted via forhandleren.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
Mleverktyet m kun lagres og transporteres i medlevert beskyttelsesvesken.
Hold mleverktyet alltid rent.
Dypp aldri mleverktyet i vann eller andre vsker.
Trk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjrings- eller lsemidler.
Stell spesielt mottakerlinsen 17 med samme omhu som briller eller linsen til et fotoapparat skal behandles med.
Send mleverktyet inn til reparasjon i beskyttelsesvesken
23.
Deponering
Mleverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning.
Ikke kast mleverkty i vanlig sppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU
om ubrukelige mleapparater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC m defekte eller oppbrukte batterier/oppladbare
batterier samles inn adskilt og leveres inn til
en miljvennlig resirkulering.
Batterier/oppladbare batterier:
Integrerte batterier m kun fjernes til deponering. Dersom huset pnes kan mleredskapet delegges.
Lad batteriet helt ut. Skru alle skruene p huset ut og pne
selve huset. Adskill koblingene p batteriet og ta batteriet ut.
Ikke kast batterier i vanlig sppel, ild eller vann. Batterier skal samles inn
helst i utladet tilstand resirkuleres eller deponeres p en miljvennlig mte.
108 | Suomi
Suomi
Turvallisuusohjeita
Mittaustykalun vaarattoman ja turvallisen kytn takaamiseksi kaikki annetut
ohjeet tulee lukea ja huomioida. l missn tapauksessa peit tai poista mittaustykalussa olevia varoituskilpi. PID NM OHJEET HYVSS TALLESSA JA ANNA
NE MITTAUSTYKALUN MUKANA EDELLEEN SEURAAVALLA KYTTJLLE.
Varoitus jos kytetn muita, kuin tss mainittuja
kytt- tai stlaitteita tahi menetelln eri tavalla,
saattaa tm johtaa vaarallisen steilyn altistukseen.
Mittaustykalu toimitetaan varustettuna varoituskilvell (mittaustykalun grafiikkasivulla olevassa kuvassa merkitty numerolla 20).
Latauslaitteiden turvallisuusohjeet
Pid shktykalu poissa sateesta ja kosteudesta. Veden tunkeutuminen latauslaitteen sisn
kasvattaa shkiskun riski.
Lataa ainoastaan Bosch litiumioniakkuja tai Boschtuotteisiin sisnrakennettuja litiumioniakkuja. Akun
jnnitteen tulee sopia latauslaitteen akun latausjnnitteeseen. Muussa tapauksessa syntyy tulipalo- ja rjhdysvaara.
Pid latauslaite puhtaana. Likaantuminen lis shkiskun vaaraa.
Tarkista latauslaite, johto ja pistoke, ennen jokaista
kytt. l kyt latauslaitetta jos huomaat siin olevan vaurioita. l avaa latauslaitetta itse. Anna ainoastaan ammattitaitoisten henkiliden korjata se alkuperisi varaosia kytten. Vahingoittuneet latauslaitteet,
johdot tai pistokkeet kasvattavat shkiskun vaaraa.
Tt latauslaitetta ei ole tarkoitettu lasten eik fyysisilt, aistimellisilta tai henkisilt kyvyiltn rajoitteellisten tai puutteellisen
kokemuksen tai tietmyksen
omaavien henkiliden kyttn.
Tt latauslaitetta saavat kytt
vhintn 8-vuotiaat lapset sek
fyysisilt, aistimellisilta tai henkisilt kyvyiltn rajoitteiset tai
puutteellisen kokemuksen tai tietmyksen omaavat henkilt, mikli
vastuuhenkil valvoo kytt tai
opastaa heille latauslaitteen turvallisen ksittelyn ja jotka siten
ymmrtvt siihen liittyvt vaarat.
Muutoin syntyy virheellisen kytn ja
onnettomuuksien vaara.
Bosch Power Tools
Suomi | 109
Pid lapsia silmll. Tten varmistat, ett lapset eivt leiki latauslaitteen kanssa.
Lapset eivt saa puhdistaa tai huoltaa latauslaitetta ilman valvontaa.
Tuotekuvaus
Mryksenmukainen kytt
Mittaustykalu on tarkoitettu etisyyksien, pituuksien, korkeuksien, vlimatkojen ja kaltevuuksien mittauksiin sek pintojen ja tilavuuksien laskemiseen. Mittaustykalu soveltuu mittaukseen sisll ja ulkona.
Tekniset tiedot
Digitaalinen laseretisyysmittalaite
Tuotenumero
Etisyysmittaus
Kantama (tyypillinen)
Kantama (tyypillinen, epsuotuisat olosuhteet)
Mittaustarkkuus (tyypillinen)
Mittaustarkkuus (tyypillinen, epsuotuisat olosuhteet)
Pienin osoitettava yksikk
Epsuora etisyysmittaus ja libelli
Kantama
Kaltevuusmittaus
Kantama
Mittaustarkkuus (tyypillinen)
Pienin osoitettava yksikk
Yleist
Kyttlmptila
Varastointilmptila
Sallittu latauslmptila-alue
Ilman suhteellinen kosteus maks.
Laserluokka
Lasertyyppi
Lasersteen halkaisija (lmptilassa 25 C) n.
10 m etisyydell
80 m etisyydell
Laserin asetustarkkuus koteloon nhden n.
pysty
vaaka
Poiskytkentautomatiikka n. kuluttua
laser
mittaustykalu (ei mittausta)
Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003
Mitat
Suojaus
Kaltevuusmittarunko
Tuotenumero
Mitat
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (ply- ja
roiskevesisuojattu)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (ply- ja
roiskevesisuojattu)
110 | Suomi
Digitaalinen laseretisyysmittalaite
Akku
Nimellisjnnite
Kapasiteetti
Akkukennojen lukumr
Yksittismittauksia latausta kohti n.
Latauslaite
Tuotenumero
Latausaika
Akun latausjnnite
Latausvirta
Suojausluokka
GLM 80
Professional
Li-ioni
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
GLM 80+R60
Professional
Li-ioni
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Mitattaessa mittaustykalun takareunasta alkaen, kohteen 100 % heijastusominaisuuksilla (esim. valkoiseksi maalattu sein), heikolla taustavalaistuksella ja 25 C kyttlmptilalla. Lisksi vaikutukseksi on laskettava 0,05 mm/m.
B) Mitattaessa mittaustykalun takareunasta alkaen, kohteen 10 100 % heijastusominaisuuksilla, voimakkaalla taustavalaistuksella ja 10 C +50 C kyttlmptilalla. Lisksi vaikutukseksi on laskettava 0,29 mm/m.
C) Mittauksissa, joissa laitteen takasivu on vertailupintana, maks, mittausalue on 60
D) 0 ja 90 kalibroinnin jlkeen enintn 0,01 /aste ...45 lisnousuvirheell.
E) Toiminnossa jatkuva mittaus on suurin sallittu kyttlmptila +40 C.
F) arvossa 25 C
G) Uudella, ladatulla akulla ilman nytn valaistusta ja nt.
Tyyppikilvess oleva sarjanumero 18 mahdollistaa mittaustykalun yksiselitteisen tunnistuksen.
24
25
26
27
28
Kaltevuusmittarunko
Kaltevuusmittarungon lukitusvipu
Jalusta*
Lasertarkkailulasit*
Laserthtintaulu*
Nyttelementit
a MIttausarvorivit
b Vikanytt ERROR
c Tulosrivi
d Digitaalinen libelli / mittausarvoluettelokirjauksen kohta
e Mittausarvoluettelon ilmaisin
f Mittaustoiminnot
Pituusmittaus
Pinta-alamittaus
Tilavuusmittaus
Jatkuva mittaus
1
1
2
Epsuora korkeusmittaus
Kaksinkertainen epsuora korkeusmittaus
Epsuora pituusmittaus
Ajastintoiminto
Bosch Power Tools
Suomi | 111
Seinpinta-alamittaus
Kaltevuusmittaus
g
h
i
k
Akun latausvalvontanytt
Laser kytketty
Mittauksen vertailutaso
Lmptilavaroitus
Asennus
Akun lataus
l kyt mitn muuta latauslaitetta. Toimitukseen
kuuluva latauslaite on sovitettu mittaustykalusi sisnrakennetulle Li-ioni-akulle.
Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen tulee vastata latauslaitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
Huomio: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun tysi
teho voitaisiin taata, tulee akku ennen ensimmist kyttnottoa ladata tyteen latauslaitteessa.
Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentmtt
akun elinik. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua.
Jos akun lataustilan nytn g alempi segmentti vilkkuu, voidaan en suorittaa vain muutamia mittauksia. Lataa akku.
Lataustapahtuma kynnistyy heti, kun latauslaitteen verkkopistotulppa on liitetty pistorasiaan ja latauspistoke 21 on liitetty hylsyyn 14.
Akun lataustilan nytt g osoittaa latauksen edistymisen. Latauksen aikana segmentit vilkkuvat perkkin. Jos akun lataustilan nytn g kaikki segmentit nkyvt, akku on tysin ladattu.
Irrota latauslaitteen pistotulppa pistorasiasta, ellei sit kytet pitkn aikaan.
Latauksen aikana shktykalua ei voi kytt.
Suojaa latauslaitetta kosteudelta!
Ohjeita akun optimaaliseen ksittelyyn
Varastoi akku vain sallitussa lmptilassa, katso Tekniset tiedot. l esim. jt akkua kesll autoon autoon.
Laitteen huomattavasti lyhentynyt kyttaika latauksen jlkeen osoittaa, ett akku on loppuunkytetty ja tytyy vaihtaa
uuteen.
Ota huomioon hvitysohjeet.
Kytt
Kyttnotto
Suojaa mittaustykalu kosteudelta ja suoralta auringonvalolta.
l aseta mittaustykalua alttiiksi rimmisille lmptiloille tai lmptilan vaihteluille. l esim. jt sit
pitkksi aikaa autoon. Anna suurten lmptilavaihtelujen
jlkeen mittaustykalun lmptilan tasaantua, ennen kuin
kytt sit. rimmiset lmptilat tai lmptilavaihtelut
voivat vaikuttaa mittaustykalun tarkkuuteen.
Bosch Power Tools
Mittaustapahtuma
Kun kynnistetn mittausnppint 2 painamalla, mittaustykalu on aina toiminnossa pituusmittaus tai kaltevuusmittauksessa, jos kaltevuusmittarunkoon 24 on asetettu mittaustykalu. Muut mittaustoiminnot valitset painamalla kyseist
toimintonppint (katso Mittaustoiminnot, sivu 112).
Mittaustykalun takareuna asettuu mittauksen vertailutasoksi
kynnistyksen jlkeen. Painamalla vertailupintanppint 10
voit muuttaa vertailutason (katso Vertailutason valinta,
sivu 112).
Aseta mittaustykalun valittu vertailutaso mittauksen haluttuun lhtpisteeseen (esim. sein).
Kynnist lasersde painamalla mittausnppint 2 lyhyesti.
l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin,
l myskn itse katso lasersteeseen edes kaukaa.
Tht kohdepintaa lasersteell. Kynnist mittaus painamalla mittausnppint 2 lyhyesti uudelleen.
Kytketyll pysyvll lasersteell mittaus alkaa heti ensimmisest mittausnppimen 2 painalluksesta. Jatkuva mittaus-toiminnossa mittaus kynnistyy heti toimintoa kytkettess.
Mittausarvo ilmestyy 0,5 s aikana ja viimeistn 4 s kuluttua.
Mittauksen kesto riippuu etisyydest, valo-olosuhteista ja
kohdepinnan heijastusominaisuuksista. Mittauksen loppu
osoitetaan merkkinell. Lasersde sammuu automaattisesti mittauksen jlkeen.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
112 | Suomi
Jos n. 20 s aikana thtyksest ei tehd mittausta, mittauslaite kytkeytyy automaattisesti pois plt pariston sstmiseksi.
Perussdt
Pysyv lasersde
Kynnistys
Valikko perussdt
Mittaustoiminnot
Kynnistys
Pysytys
Nytn valaistus
Kynnistys
Pysytys
Etisyysyksikk (maakohtainen)
Kulmayksikk
Pysyv lasersde
l koskaan suuntaa lasersdett ihmisiin tai elimiin,
l myskn itse katso lasersteeseen edes kaukaa.
Lasersde pysyy tss toiminnossa kytkettyn mys mittausten vlill, mittausta varten tarvitaan vain yksi mittausnppimen 2 lyhyt painallus.
Yksinkertainen pituusmittaus
Paina pituusmittausta varten nppint 12, kunnes pituusmittauksen merkki ilmestyy nyttn.
Paina mittausnppint 2 kerran lyhyesti
laserin kynnistyst ja mittausta varten.
Mittausarvo nkyy tulosrivill c.
Monen perkkisen pituusmittauksen aikana nkyy viimeisten mittausten tulokset mittausarvoriveiss a.
Pinta-alamittaus
Paina pinta-alamittausta varten nppint 12, kunnes pintaalamittauksen merkki ilmestyy nyttn.
Mittaa ensin pituus ja leveys perkkin, kuten pituusmittauksessa. Lasersde pysyy kytkettyn kahden mittauksen vlill.
Toisen loppuunviedyn mittauksen jlkeen
laskee laite automaattisesti pinta-alan ja
osoittaa sen tulosrivill c. Yksittismittausarvot nkyvt mittausarvoriveill a.
Automaattinen
kynnistys/pysytys
Digitaalinen libelli
Kynnistys
Pysytys
Nytn kierto
Kynnistys
Pysytys
Tilavuusmittaus
Paina tilavuusmittausta varten nppint 12, kunnes tilavuusmittauksen merkki
ilmestyy nyttn.
Mittaa ensin pituus, leveys ja korkeus perkkin, kuten
pituusmittauksessa. Lasersde pysyy kytkettyn kolmen
mittauksen vlill.
Kolmannen loppuunviedyn mittauksen
jlkeen laskee laite automaattisesti tilavuuden ja osoittaa sen tulosrivill c. Yksittismittausarvot nkyvt mittausarvoriveill a.
Suomi | 113
999999 m3 suurempia arvoja ei voida nytt, nyttn syttyy ERROR. Jaa mitattava tilavuus yksittismittauksiin, joiden arvo lasketaan erikseen ja sen jlkeen yhdistetn.
114 | Suomi
Edellytys oikealle pinta-alalaskennalle on, ett ensin mitattu
pituus (tss esimerkiss huoneen korkeus A) on identtinen
kaikissa osapinnoissa.
Kaltevuusmittaus (katso kuva G)
Paina kaltevuusmittauksen nppint 3, pituusmittauksen
merkki
ilmestyy nyttn. Mittaustykalun takapinta toimii vertailupintana. Painamalla kaltevuusmittausnppint 3
viel kerran kytetn mittaustykalun sivupinnat vertailupintoina ja nytn lukusuunta kntyy 90.
Paina mittausnppint 2, mittausarvon lukitsemiseksi ja siirtmiseksi mittausarvomuistiin. Mittausnppimen 2 uusi painallus jatkaa mittausta.
Jos nytt vilkkuu mittaustapahtuman aikana, on mittaustykalua kallistettu liian paljon sivuttain.
Jos olet kytkenyt toiminnon digitaalinen libelli perussdiss, kaltevuusarvo osoitetaan mys muissa mittaustoiminnoissa nytn 1 rivill d.
Ajastintoiminto
Ajastintoiminto on avuksi esim. kun mittaustykalun liikkeit
halutaan est mittauksen aikana.
Pid ajastintoimintoa varten nppint 6 painettuna, kunnes
merkki ilmestyy nyttn.
Mittausarvorivill a nytetn aikavli laukaisusta mittaukseen. Aikavli voidaan asettaa vlille 1 s ja 60 s painamalla
plusnppint 11 tai miinusnppint 5.
Mittaus tapahtuu automaattisesti asetetun aikavlin kuluttua umpeen.
Ajastintoimintoa voidaan mys kytt
etisyysmittauksissa osana muita mittaustoimintoja (esim. pinta-alamittaus).
Mittaustulosten yhteen- ja vhennyslasku
tai jatkuva mittaus ei ole mahdollinen.
Viimeisten mittausarvojen luettelo
Mittaustykalu tallentaa 20 viimeiset mittausarvot ja niiden
laskennat ja nytt ne knteisess jrjestyksess (viimeisin
mittausarvo ensimmisen).
Paina tallennettujen mittausten kutsumiseksi nppint 7. Nyttn ilmestyy viimeisimmn mittauksen tulos ja mittausarvoluettelon ilmaisin e sek nytettyjen
mittausten muistipaikan numerointi.
Jos nppint 7 uudelleen painettaessa
ei en lydy tallennettuja mittauksia, mittaustykalu vaihtaa
takaisin viimeisimpn mittaustoimintoon. Paina yht mittaustoimintonppint poistuaksesi mittausarvoluettelosta.
Tallenna nytss oleva mittausarvo pysyvsti vakioksi pitmll mittausarvotaulukkonppint 7 painettuna, kunnes
nyttn tulee CST. Mittausarvoluettelon kirjausta ei jlkikteen voi tallentaa vakioksi.
Voit kytt pituusmittausarvoa mittaustoiminnossa (esim.
pinta-alamittaus) painamalla mittausarvoluettelonppint
7, valitsemalla halutun kirjauksen ja vahvistamalla tulosnppimell 6.
Mittausarvon poistaminen
Painamalla nppint 8 voit kaikissa mittaustoiminnoissa
poistaa viimeisen mitatun yksittisarvon. Jos painat nppint toistuvasti poistuvat yksittisarvot knteisess jrjestyksess.
Paina lyhyesti nppint 8 poistaaksesi senhetkisen mittausarvoluettelokirjauksen. Poista koko mittausarvoluettelo ja
vakio CST pitmll mittausarvoluettelonppin 7 painettuna ja painamalla samanaikaisesti lyhyesti nppint 8.
Seinpinta-alamittaustoiminnossa poistetaan nppimen 8
ensimmisell lyhyell viimeisin yksittismittausarvo, toisella
painalluksella kaikki pituudet BX ja kolmannella painalluksella
huoneen korkeus A.
Mittausarvojen yhteenlasku
Laske mittausarvoja yhteen suorittamalla ensin mielivaltainen
mittaus tai valitsemalla kirjauksen mittausarvoluettelosta.
Paina sitten plusnppint 11. Nyttruutuun tulee vahvistus
+. Tee sitten toinen mittaus tai valitse toinen kirjaus mittausarvoluettelosta.
Tulosta kahden mittauksen summa painamalla tulosnppint 6. Laskenta nytetn mittausarvoriveill a, summa on
tulosrivill c.
Summan laskennan jlkeen voit list
thn tulokseen muita mittausarvoja tai
kirjauksia mittausarvoluettelosta, painamalla aina ensin
plusnppint 11. Yhteenlasku lopetetaan painamalla tulosnppint 6.
Yhteenlaskuohjeita:
Pituus-, pinta-ala ja tilavuusarvoja ei voida laskea sekaisin
yhteen. Jos esimerkiksi lasketaan yhteen pituus- ja pintaala-arvio, tulee nyttn hetkeksi ERROR, kun tulosnppint 6 painetaan. Sen jlkeen mittaustykalu vaihtaa viimeisimpn kytettyyn mittaustoimintoon.
Mittauksen kulloinenkin tulos (esim. tilavuusarvo) lasketaan yhteen, jatkuvassa mittauksessa tulosrivill c nytetty
mittausarvo. Yksittisten mittausarvojen yhteenlasku mittausarvoriveilt a ei ole mahdollista.
Mittausarvojen vhennyslasku
Mittausarvojen vhennyslaskua varten
painat miinusnppint 5, nytss
nkyy vahvistus . Muu menettely on
samanlainen, kuin Mittausarvojen yhteenlasku.
Tyskentelyohjeita
Yleisi ohjeita
Vastaanottolinssi 17 tai lasersteen ulostuloaukko 16 ei saa
olla peitettyn mittauksen aikana.
Mittaustykalua ei saa liikuttaa mittauksen aikana (poikkeus:
toiminnot jatkuva mittaus ja kaltevuusmittaus). Aseta siksi
mittaustykalu mahdollisuuksien mukaan kiinte vastetta tai
tukipintaa vasten.
Suomi | 115
Mittausalueeseen vaikuttavat tekijt
Mittausalue riippuu valaistusolosuhteista ja kohdepinnan heijastusominaisuuksista. Kyt lasersteen paremman nkyvyyden aikaansaamiseksi ulkotilassa ja voimakkaassa auringonpaisteessa lasertarkkailulaseja 27 (listarvike) ja
laserkohdetaulua 28 (listarvike), tai varjosta kohdepintaa.
116 | Suomi
Syy
Korjaus
Mittaustykalua on liikutettu tai Toista kalibrointi ja pid
kallistettu nppint painettaessa. mittaustykalu liikkumatta pinnassa painalluksen aikana.
Akun lataustilan nytt (g), lmptilavaroitus (k) ja osoitus ERROR nkyvt nytss
Mittaustykalun lmptila on salli- Odota, kunnes lataustun latauslmptila-alueen ulko- lmptila-alue on saavupuolella
tettu.
Akun lataustilan nytt (g), ja osoitus ERROR nkyvt
nytss
Akun latausjnnite ei ole oikea
Tarkista, ett liitnt on
kunnossa ja ett latauslaite toimii asianmukaisesti. Jos laitetunnus
vilkkuu, akku on viallinen
ja se tulee vaihtaa
Bosch-huollossa.
Akun lataustilan nytt (g), ja kellotunnus (f) nkyvt
nytss
Latausaika on selvsti pidentynyt, Kyt ainoastaan alkukoska latausvirta on liian pieni.
perist Bosch-latauslaitetta.
Mittaustulos on epjohdonmukainen
Kohdepinta ei heijasta yksiselittei- Peit kohdepinta
sesti (esim. vesi, lasi).
Lasersteen ulostuloaukko 16 tai Pid lasersteen ulostuvastaanottolinssi 17 on peitetty. loaukko 16 ja vastaanottolinssi 17 vapaana
Asetettu vr vertailutaso
Valitse mittaukseen
sopiva vertailutaso
Lasersteen edess este
Laserpisteen on
oltava kokonaan kohdepinnassa.
Nytt pysyy muuttumattomana tai mittaustykalu reagoi odottamattomalla tavalla nppilyyn
Ohjelmavika
Paina samanaikaisesti
mittausnppint 2 ja
muistin tyhjennysnppint / kynnistysnppint 8 ohjelman nollaamiseksi.
Mittaustykalu valvoo toiminnan oikeellisuutta jokaisen mittauksen yhteydess. Jos
vika todetaan, nytss vilkkuu vain viereinen tunnusmerkki. Tss tapauksessa tai,
jos yllesitetyt korjaustoimenpiteet eivt
poistaneet vikaa, tulee mittaustykalu toimittaa myyjliikkeen kautta Bosch asiakaspalveluun.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Silyt ja kuljeta mittauslaite vain toimitukseen kuuluvassa
suojataskussa.
Pid aina mittaustykalu puhtaana.
l koskaan upota mittaustykalua veteen tai muihin nesteisiin.
Pyyhi pois lika kostealla pehmell rievulla. l kyt puhdistusaineita tai liuottimia.
Ksittele erityisesti vastaanottolinssi 17 samalla huolella
kuin silmlasia ja kameraa.
Lhet korjaustapauksessa mittaustykalu suojalaukussa 23
korjattavaksi.
Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
varaosista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy mittaustykalun
tyyppikilvest.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hvitys
Toimita mittaustykalut, listarvikkeet ja pakkausmateriaali
ympristystvlliseen kierrtykseen.
l heit mittaustykaluja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU
mukaan kyttkelvottomat mittaustykalut
ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY
mukaan vialliset tai loppuun kytetyt
akut/paristot tytyy kert erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen kierrtykseen.
Akut/paristot:
Sisnrakennettuja akkuja saa irrottaa ainoastaan hvityst varten. Kotelon avaaminen saattaa tuhota mittaustykalun.
Pura akku kokonaan. Kierr auki kotelon kaikki ruuvit ja avaa
kotelo. Irrota akun liitokset ja ota akku ulos.
| 117
l heit akkua/paristoja talousjtteisiin, tuleen tai veteen. Akut/paristot
tulee mahdollisuuksien mukaan purkaa, kert, kierrtt tai hvitt ympristystvllisell tavalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
,
. .
.
: .
( 20).
,
.
.
.
, , .
. (UV) .
.
.
. , , .
,
, . .
, .. , , . .
/
. . .
. .
, , ,
.
.
, .
Bosch
Bosch.
. .
.
.
, .
. /
. ,
.
118 |
,
.
8
,
,
.
.
. .
.
, , ,
.
.
()
(, )
()
(, )
()
/
.
( 25 C)
10 m
80 m
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
| 119
,
( )
EPTA-Procedure 01/2003
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (
)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (
)
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) , 100 % (.. ),
25 C . 0,05 mm/m.
B) , 10 100 % , 10 C
+50 C . 0,29 mm/m.
C) 60
D) 0 90 0,01 / 45 .
E) +40 C.
F) 25 C
G) .
18 .
.
1
2
3 / **
4 / **
5
6 / **
7 / **
Bosch Power Tools
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
/ ON/OFF **
()
,
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
120 |
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1/4"
*
*
*
*
.
**
.
a
b ERROR
c
d /
e
f
1
1
2
g
h
i
k
.
.
!
.
: .
.
.
.
g,
. .
21 14.
g
.
.
g .
,
.
.
!
, .
. . .
.
.
.
/ . ,
.
. /
.
. ,
, ( , 125).
Bosch Power Tools
| 121
.
.
:
ON/OFF 8: .
.
2: . .
24
.
/ , .
ON/OFF 8.
5 min
.
5 min ,
.
.
2
, , 24 .
(
, 122).
.
10 ( , 121).
(.. ).
2
.
/ , .
. 2 .
2.
.
0,5 s, , , 4 s. , Bosch Power Tools
. .
.
20 s
.
( A)
:
90 9 (..
),
180 9 (..
),
(..
),
19 (.. ).
10
.
.
(.. )
.
4.
4.
5 , ,
11,
.
2.
On
Off
On
Off
on/off
On
Off
122 |
On
c.
a.
Off
On
Off
(
)
, %, mm/m
inch, ft
.
/ , .
' . 2.
12
.
2.
c.
a.
12
.
()
, .
.
12
.
,
, .
.
c. a.
999999 m3 ,
ERROR. ,
.
/ /
( B)
,
0,5 s . ..
.
4
.
2.
. .. .
. .. .
c
. a
(max) (min) . ,
, ,
.
, , 8.
2.
c. 2.
Bosch Power Tools
| 123
5 min. c.
,
. . .
.
, .
a) ( C)
4
.
. 1
.
X c.
1
a.
1
b) ( D)
4
.
1 2 .
X c.
1, 2 a.
, (..
)
.
1
2
c) ( E)
4
.
,
.
1 .
1
X c.
1
a.
( F)
.
A B.
4
.
A . (cst) a. .
B1
. c.
a. .
B2
.
a B1.
(sum,
a) A.
c.
BX
A.
(
A),
.
( G)
3.
.
.
3 90.
2 . 2 .
,
.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
124 |
d 1.
..
.
6 .
a .
, 11
5, 1 s 60 s.
.
, ,
(.. ).
.
20 ,
, ( ).
7. ,
e
.
7
, . .
7 CST
.
(.. )
7,
6.
8
.
.
8. CST
. 7
8.
8 ,
BX, A.
.
11.
+. .
6.
a
c.
,
11.
6.
:
, .
, , 6
ERROR.
.
(..
),
c. a
.
5.
. .
17
16.
( ). ,
, .
| 125
.
27 ( )
28 ( ), .
,
. :
(.. , ),
(.. , ),
(.. ),
(.. , ).
28 ( ).
.
/ .
( H)
.
.
. 180 . 0,3 .
. 3. .
:
1 10 m (.. ).
.
10 .
2 mm. / .
( )
. 1/4"
19
26
.
10 ( ).
Bosch Power Tools
( IK)
24 . .
24
25.
2
.
.
. 3. .
.
(k) ,
10 C
+50 C ( -
+40 C).
ERROR
/ /
.
(.. )
(.. ), 28 ( )
.
-
16 / 17 (.. - 16 /
).
17
-
999999 m/m2/m3.
>60 <60
, ,
.
.
CAL ERROR
.
.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
126 |
.
.
.
.
(g),
(k) ERROR
-
-
.
(g)
ERROR
.
Service
Bosch.
(g)
(f)
-
.
Bosch.
(.. , ).
16 17. 16
/ 17
2
/
ON/OFF 8 .
. , .
,
, Service Bosch
.
Service
.
.
.
, . .
17 /
.
23.
Service
Service
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
,
,
10
.
Trke | 127
ABZ Service A.E.
Tel.: 210 5701380
Fax: 210 5701607
Trke
Gvenlik Talimat
, .
!
:
2012/19/EE ,
2006/66/E
.
/ :
. .
.
. .
,
. , , ,
.
.
Dikkat Burada belirtilen kullanm veya ayar hkmlerine uyulmad veya baka yntemler kullanld takdirde cihazn karaca nlar kullanc iin tehlikeli
olabilir.
Bu elektrikli el aleti bir uyar etiketi ile teslim edilir
(grafik sayfasndaki lme cihaznn ekli zerinde 20
numara ile gsterilmektedir).
Uyar etiketindeki metin kendi dilinizde deilse, ilk kullanmdan nce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki uyar etiketini mevcut uyar etiketi zerine yaptrn.
Lazer nn bakalarna veya hayvanlara
dorultmayn ve kendiniz de dorudan
veya yansyarak gelen lazer nna bakmayn. Aksi takdirde bakalarnn gzn
kamatrabilir, kazalara neden olabilir veya
gzlerde hasara neden olabilirsiniz.
Lazer n gznze gelecek olursa gzlerinizi bilinli
olarak kapatn ve hemen banz baka tarafa evirin.
Lazer donanmnda hibir deiiklik yapmayn.
Lazer gzln gne gzl olarak kullanmayn. Lazer gzl insan gzn lazer nndan korumaz, ancak
lazer nnn daha iyi grlmesini salar.
Lazer gzln gne gzl olarak veya trafikte
kullanmayn. Lazer gzl mor tesi nlarna (UV) kar
tam olarak koruma salamaz ve renk alglamasn azaltr.
lme cihazn sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu yolla lme cihaznn gvenliini her zaman salarsnz.
128 | Trke
ocuklarn denetiminiz dnda lazerli lme cihazn
kullanmasna izin vermeyin. ocuklar istemeden bakalarnn gzn kamatrabilir.
Bu lme cihaz ile yaknnda yanc svlar, gazlar veya
tozlarn bulunduu patlama tehlikesi olan yerlerde almayn. lme cihaz iinde toz veya buharlar tututurabilecek kvlcmlar retilebilir.
lme cihazn sya kar, rnein dorudan
gelen gne nna kar, atee, suya ve neme
kar koruyun. Patlama tehlikesi vardr.
Hasar grdklerinde veya usulne uygun kullanlmadklarnda akler buhar karabilir. altnz yeri havalandrn ve ikayet olursa hekime bavurun. Aklerden kan buharlar nefes yollarn tahri edebilir.
Teknik veriler
Dijital lazerli uzaklkler
rn kodu
Uzaklk lm
lme aral (tipik)
lme aral (tipik, elverisiz koullar)
lme hassasl (tipik)
lme hassasl (tipik, elverisiz koullar)
En kk gsterge birimi
Endirekt uzaklk lm ve su terazisi
lme alan
Eim lm
lme alan
lme hassasl (tipik)
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
Bosch Power Tools
Trke | 129
Dijital lazerli uzaklkler
En kk gsterge birimi
Genel
letme scakl
Saklama scakl
Msaade edilen arj scaklk aral
Maksimum nispi hava nemi
Lazer snf
Lazer tipi
Lazer n ap (25 Cde) yak.
10 m uzaklkta
80 m uzaklkta
Lazerin gvdeye ayarlanma hassasl yaklak
Dikey
Yatay
Kesme otomatii sresi, yak.
Lazer
lme cihaz (lm olmadan)
Arl EPTA-Procedure 01/2003e gre
lleri
Koruma tr
GLM 80
Professional
0,1
GLM 80+R60
Professional
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
20 s
5 dak
5 dak
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (Toza ve pskren suya IP 54 (Toza ve pskren suya
kar korunmal)
kar korunmal)
lme ray
rn kodu
lleri
Ak
Anma gerilimi
Kapasitesi
Ak hcrelerinin says
Bir ak arj ile tekil lme yaklak
arj cihaz
rn kodu
arj sresi
Ak arj gerilimi
arj akm
Koruma snf
Li-Ionen
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) lme cihaznn arka kenarndan itibaren lmede, hedefin % 100lk yanstma kapasitesi (rnein beyaz izili bir duvar), zayf fon aydnlatmas ve
25 C iletme scakl. Ek olarak 0,05 mm/mlik bir etki hesaba katlmaldr.
B) lme cihaznn arka kenarndan itibaren lmede, hedefin 10 % 100lk yanstma kapasitesi, iddetli fon aydnlatmas ve 10 C ile +50 C aras
iletme scakl. Ek olarak 0,29 mm/mlik bir etki hesaba katlmaldr.
C) Cihazn arka tarafn referans alarak yaplan lmlerde maksimum lme alan 60
D) Maksimum 0,01 /derece ile 45 arasndaki ek bir eim hatasnda 0 ve 90 deki kalibrasyondan sonra.
E) Srekli lm fonksiyonunda maksimum iletme scakl + 40 Cdir.
F) 25 C
G) Display aydnlatmas ve ses olmakszn yeni arj edilmi bir akde.
lme cihaznzn tam olarak belirlenmesi tip etiketi zerindeki seri numaras 18 ile olur.
130 | Trke
Gsterge elemanlar
a lme deeri satrlar
b Hata gstergesi ERROR
c Sonu satr
d Dijital su terazisi / lme deeri listesi kayt pozisyonu
e lme deeri listesi gstergesi
f lme fonksiyonlar
Uzunluk lme
1
2
Duvar yzeyi lm
Eim lme
g
h
i
k
Montaj
Aknn arj
Baka bir arj cihaz kullanmayn. Birlikte teslim edilen
arj cihaz lme cihaznzda bulunan lityum iyon akye
gre tasarlanmtr.
ebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann gerilimi
arj cihaznn tip etiketindeki verilere uygun olmaldr.
Not: Ak ksmi arjl olarak teslim edilir. Akden tam performans elde edebilmek iin ilk kullanmdan nce aky arj
cihaznda tam olarak arj edin.
Li-Ion akler kullanm mrleri ksalmadan istendii zaman
arj edilebilir. arj ileminin kesilmesi akye zarar vermez.
Ak arj durumu gstergesinin g alt segman yanp snerse,
sadece birka lme daha yaplabilir. Aky arj edin.
arj cihaznn ebeke balant fii prize ve arj fii 21 de sokete 14 takldnda arj ilemi balar.
Ak arj durumu gstergesi g arj durumunun ilerleyiini gsterir. arj ilemi esnasnda segmanlar arka arkaya yanp
sner. Ak arj durumu gstergesinin g btn segmanlar gsterildiinde ak tam olarak arj olmu demektir.
Uzun sre kullanmayacaksanz arj cihazn ebekeden ayrn.
lme cihaz arj ilemi esnasnda kullanlamaz.
arj cihazn suya ve neme kar koruyun!
Aknn optimum verimle kullanlmasna ilikin aklamalar
Aky sadece msaade edilen scaklk aralnda arj edin,
baknz: Teknik veriler. Aky rnein yaz aylarnda otomobil iinde brakmayn.
arj ileminden sonra ok ksa sre allabiliyorsa ak mrn tamamlam ve deitirilmesi gerekiyor demektir.
Tasfiye konusundaki talimat hkmlerine uyun.
letme
Yzey lme
altrma
Hacim lme
Srekli lm
1
Timer fonksiyonu
Endirekt ykseklik lm
kili endirekt ykseklik lm
Endirekt uzunluk lm
Trke | 131
lme cihazn iddetli arpmalara ve dmelere kar
koruyun. lme cihaz dardan bir etkiye maruz kald
takdirde, almaya devam etmeden nce her defasnda
bir hassaslk kontrol yapmanz gerekir (baknz: Hassaslk kontrol ve eim lmnn kalibrasyonu ve Uzaklk
lm hassaslk kontrol, sayfa 134).
Ama/kapama
Ak durumdaki lme cihazn brakp gitmeyin ve iiniz bitince cihaz kapatn. Lazer n bakalarnn gzn
alabilir.
lme cihazn amak iin aadaki seeneklere sahipsiniz:
Ama/kapama tuuna 8 basn: lme cihaz alr ve uzunluk lme fonksiyonunda bulunur. Lazer almaz.
lme tuuna 2 basn: lme cihaz ve lazer alr. lme
cihaz uzunluk lm fonksiyonunda bulunur. lme rayna 24 taklm lme cihaznda eim lm fonksiyonu
aktifletirilir.
Lazer nn kiilere ve hayvanlara dorultmayn ve
uzak mesafeden de olsa lazer nna bakmayn.
lme cihazn kapatmak iin ama/kapama tuuna 8 uzun
sre basn.
Yaklak 5 dakika boyunca lme cihaznda hibir tua baslmazsa lme cihaz bataryalar korumak zere otomatik olarak kapanr.
Eim lm iletim trnde a yaklak 5 dakika deitirilmezse, lme cihaz bataryalar korumak zere otomatik olarak kapanr.
Cihaz otomatik olarak kapandnda hafzaya alnm btn
deerler korunur.
lme ilemi
lme tuuna 2 baslarak ama yapldktan sonra, eer lme
cihaz lme rayna 24 takl ise lme cihaz daima uzunluk
lm veya eim lm fonksiyonunda bulunur. Dier
lme fonksiyonlarn ilgili fonksiyon tularna basarak ayarlayabilirsiniz (baknz: lme fonksiyonlar, sayfa 132).
Cihaz aldktan sonra lm iin referans dzlemi olarak
cihazn arka kenar seilmitir. Referans dzlemi tuuna 10
basarak referans dzlemini deitirebilirsiniz (Baknz:
Referans dzlemlerin seilmesi, sayfa 131).
lme cihazn seilen referans dzlemi ile istediiniz lme
start noktasna (rnein duvara) yerletirin.
Lazer nn amak iin lme tuuna 2 ksa sre basn.
Lazer nn kiilere ve hayvanlara dorultmayn ve
uzak mesafeden de olsa lazer nna bakmayn.
Lazer nn hedef yzeye dorultun. lme ilemini balatmak iin lme tuuna 2 yeniden ksa sre basn.
Srekli lazer n aldnda lme ilemi lme tuuna 2 ilk
baslta balar. Srekli lm fonksiyonunda lme ilemi
fonksiyon aldktan hemen sonra balar.
lme deeri tipik olarak 0,5 saniye, en ge 4 saniye sonra
gsterilir. lme ileminin sresi uzakla, k koullarna ve
hedef yzeyin yanstma zelliklerine baldr. lmn bittii
sesli bir sinyalle bildirilir. lme ilemi bittikten sonra lazer
n otomatik olarak kapanr.
Bosch Power Tools
Ak
Kapal
Display aydnlatmas
Ak
Kapal
Otomatik
ama/kapama
Dijital su terazisi
Ak
Kapal
Display rotasyonu
Ak
Kapal
132 | Trke
Temel ayarlar
Srekli lazer n
Ak
Kapal
Srekli lazer n ayar yaplncaya kadar kapama durumunda btn temel ayarlar korunur.
Srekli lazer n
Lazer nn kiilere ve hayvanlara dorultmayn ve
uzak mesafeden de olsa lazer nna bakmayn.
Lazer n bu ayarda lme ilemlerinin arasnda da ak kalr,
lme yapmak iin lme tuuna 2 sadece bir kere basmak gerekir.
lme fonksiyonlar
Basit uzunluk lm
Uzunluk lm iin tua 12 Displayde uzunluk lm gstergesi grnnceye kadar basn.
Lazeri amak ve lme yapmak iin her
defasnda ksa sre ile lme tuuna 2
basn.
lme deeri sonu satrnda c gsterilir.
Arka arkaya ok sayda uzunluk lm
yaplnca son lmlerin sonular lme
deeri satrlarnda a gsterilir.
Alan (yzey) lm
Yzey lm iin tua 12 Displayde yzey lm
gstergesi grnnceye kadar basn.
Daha sonra aynen uzunluk lmnde olduu gibi uzunluu ve
genilii arka arkaya ln. Her iki lme ilemi srasnda lazer
n ak kalr.
kinci lm tamamlandktan sonra yzey
(alan) otomatik olarak hesaplanr ve
sonu satrnda c gsterilir. Tekil lme
deerleri lme deeri satrlarnda a
bulunur.
Hacim lm
Hacim lm iin tua 12 Displayde hacim lm
sembol
grnnceye kadar basn.
Daha sonra aynen uzunluk lmnde olduu gibi uzunluu,
genilii ve ykseklii arka arkaya ln. Her lme ilemi
srasnda da lazer n ak kalr.
nc lm bittikten sonra hacim otomatik olarak hesaplanr ve sonu satrnda c gsterilir. Mnferit lm deerleri
lm deeri satrnda a bulunur.
999999 m3 zerindeki deerler gsterilemez ve Displayde ERROR gzkr.
llecek hacmi blmlere ayarn ve sonra tek tek deerleri
hesaplayarak bir araya getirin.
Srekli lm / Minimum ve maksimum lme
(Baknz: ekil B)
Srekli lmde lme cihaz hedefe gre hareket ettirilebilir
ve lme deeri yaklak her 0,5 saniyede gncellenir. rnein bir duvardan istediiniz bir mesafeye kadar uzaklaabilirsiniz, gncel uzaklk daima okunabilir.
Srekli lm iin fonksiyon deitirme tuuna 4 Displayde
srekli lm gstergesi grnnceye kadar basn. Srekli
lme fonksiyonunu balatmak iin lme tuuna 2 basn.
Minimum lme sabit bir yere olan en ksa mesafenin belirlenmesine yarar. Bu lme rnein dikliklerin veya yataylklarn
belirlenmesine yarar.
Maksimum lm sabit bir referans noktasndan itibaren byk uzaklklarn belirlenmesine yarar. Bu lme ilemi rnein
kegenlerin uzunluklarnn belirlenmesine yarar.
Sonu satrnda c gncel lme deeri
gsterilir. lme deeri satrlarnda a
maksimum (max) ve minimum (min)
lme deeri gsterilir. Gncel olarak llen uzunluk deeri imdiye kadarki minimum veya maksimum deerden kk
veya bykse daima bu deerin zerine
yazlr.
Hafza (Bellek) silme tuuna 8 baslnca imdiye kadar olan
minimum veya maksimum deerler silinir.
lme tuuna 2 baslnca srekli lm fonksiyonu sonlandrlr. Son lme deeri sonu satrnda c gsterilir. lme tuuna 2 yeniden basldnda srekli lm fonksiyonu tekrar
balatlr.
Srekli lm 5 dakika sonra otomatik olarak kapanr. Son
lme deeri sonu satrnda c gsterilir.
Endirekt uzaklk lm
Endirekt uzaklk lm, arada engel bulunduundan lazer nn engellenecei durumlarda veya reflektr olarak hedef yzey bulunmad durumlarda kullanlr. Bu lme yntemi dikey olarak yrtlemez. Yataylktan her trl sapma lme hatalarna neden olur.
Tekil lmler arasnda lazer n ak kalr.
Endirekt uzaklk lm iin, her biri ile farkl mesafelerin llebilecei lme fonksiyonu vardr.
a) Endirekt ykseklik lm (Baknz: ekil C)
Fonksiyon deitirme tuuna 4 Displayde endirekt ykseklik
lm gstergesi
grnnceye kadar basn.
lme cihaznn alt lme noktas ile ayn ykseklikte bulunmasna dikkat edin. Daha sonra lme cihazn referans dzlemine devirin ve uzunluk lm fonksiyonunda 1 mesafesini ln.
1
Trke | 133
lme ilemi tamamlandktan sonra aranan mesafenin sonucu X sonu satrnda c gsterilir. 1 mesafesine ve aya
ait lme deerleri lme deeri satrlarnda a gzkr.
b) kili endirekt ykseklik lm (Baknz: ekil D)
Fonksiyon deitirme tuuna 4 Displayde ikili endirekt ykseklik lm gstergesi
grnnceye kadar basn.
Uzaklk lm fonksiyonunda 1 ve 2 mesafelerini bu sra
ile ln.
lme ilemi tamamlandktan sonra aranan mesafeye ait sonu X sonu satrnda c gsterilir. 1, 2 mesafelerine ve
aya ait lme deerleri lme deeri
satrlarnda a gsterilir.
lmeye ait referans dzlemin (rnein
lme cihaznn arka kenar) btn tekil lmelerde hassas biimde ayn ykseklikte kalmasna dikkat edin.
1
2
134 | Trke
Bir uzunluk lme deerini bir lme fonksiyonunda (rnein
yzey lmnde) kullanmak iin lme deeri listesi tuuna
7 basn, istediiniz kayd sein ve sonu tuuna 6 basarak
onaylayn.
lme cihaz bir lme ilemi esnasnda hareket ettirilmemelidir (srekli lm ve eim lm fonksiyonlar hari). Bu
nedenle lme cihazn mmkn olduu kadar salam bir dayamaa veya yzeye yerletirin.
Trke | 135
lme ray ile alma (Baknz: ekiller IK)
lme ray 24 eim lmnde hassas bir sonu almak iin
kullanlabilir. lme ray ile uzaklk lm mmkn deildir.
lme cihazn ekilde gsterildii gibi
lme rayna 24 yerletirin ve lme cihazn kilitleme kolu 25 ile kilitleyin. lme
tuuna 2 basarak lme ray iletim trn aktif hale getirin.
Zarf lm yoluyla veya lme rayndaki
bir su terazisi ile eim lmnn hassasln dzenli
aralklarla kontrol edin.
Daha fazla sapma olduunda lme cihazn yeniden kalibre
etmeniz gerekir. Bunu yapmak iin eim lme tuunu 3 basl
tutun. Displaydeki talimat uygulayn.
lme ray iletim trn sonlandrmak iin lme cihazn
kapatn ve lme rayndan karn.
Nedeni
Kalibrasyon iin kullanlan
yzeyler tam yatay veya dikey
konumda deildi.
Giderilmesi
Kalibrasyonu yatay veya
dikey bir yzeyde tekrarlayn ve gerekiyorsa yzeyleri
nceden bir su terazisi ile
kontrol edin.
lme cihaz tua baslrken
Kalibrasyonu tekrarlayn ve
hareket ettirildi veya devrildi. tua basarken lme cihazn sakince yzey zerinde
tutun.
Displayde ak arj durumu gstergesi (g), scaklk uyars (k) ve ERROR gstergesi
lme cihaznn scakl
arj scakl aralna
msaade edilen scaklk aral eriilinceye kadar bekleyin.
dnda
Displayde ak arj durumu gstergesi (g) ve ERROR
gstergesi
Ak arj gerilimi doru deil
Fi balantsnn hatal olup
olmadn ve arj cihaznn
usulne uygun ilev grp
grmediini kontrol edin.
Alet sembol yanp snyorsa ak arzal demektir
ve Bosch Mteri Servisi
tarafndan deitirilmelidir.
Displayde ak ar durumu gstergesi (g) ve saat
sembol (f)
arj akm ok dk olduu iin Sadece orijinal Bos arj
belirgin lde uzayan arj
cihaz kullann.
sresi.
lme sonucu makul deil
Hedef yzey ak biimde
Hedef yzeyi kapatn
yanstma yapyor (rnein su,
cam).
Lazer n k 16 veya
Lazer n kn 16 ve
alglama mercei 17 kapal.
alglama merceini 17 ak
tutun
Yanl referans dzlem
Referans dzlemi lme
ayarlanm
uygun olarak sein
Lazer nnn nnde engel var Lazer noktas hedef yzeyde tam olarak bulunmaldr.
Gsterge hi deimeden kalyor veya lme cihaz tua
baslnca beklenmedik reaksiyon gsteriyor
Yazlmda hata
Yazlm resetlemek iin
lme tuuna 2 ve bellei
silme / ama-kapama tuuna 8 ayn anda basn.
Bu lme cihaz her lme ilemininin fonksiyonunn kusursuz olup olmadn kontrol
eder. Bir hata tespit edilirse, Displayde sadece yandaki sembol yanp sner. Bu gibi
durumlarda veya yukarda anlan hata giderme yntemleri ile ilgili hatalar giderilemiyorsa, cihaznz yetkili satcnz yardm ile Bosch Mteri Hizmetine gnderin.
136 | Trke
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
lme cihazn daima birlikte teslim edilen koruyucu anta
iinde saklayn ve tayn.
lme cihazn daima temiz tutun.
lme cihazn hibir zaman suya veya baka svlara daldrmayn.
Kirleri ve pislikleri nemli, temiz bir bezle silin. Deterjan veya
zc madde kullanmayn.
zellikle alglama merceinin 17 bakmn dikkatli biimde,
gzlkle veya bir fotoraf makinesinin mercei iin kullanlacak bir arala yapn.
Onarlmas gerektiinde lme cihazn koruyucu anta 23
iinde yollayn.
Bulut Elektrik
stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
Elaz
Tel.: 0424 2183559
Krfez Elektrik
Sanayi ars 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Deer Bobinaj
smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarm Bobinaj
Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546
Gnah Otomotiv
Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
stanbul
Tel.: 0212 8720066
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB ili
zmir
Tel.: 0232 3768074
Sezmen Bobinaj
Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
zmir
Tel.: 0232 4571465
Ankaral Elektrik
Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
stnda Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Tekirda
Tel.: 0282 6512884
Tasfiye
Tarama cihaz, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanm merkezine yollanmaldr.
Tarama cihazn evsel plerin iine atmayn!
Polski | 137
Sadece AB yesi lkeler iin:
Kullanm mrn tamamlam elektro ve
elektrikli aletlere ilikin 2012/19/EU ynetmelii uyarnca kullanm mrn tamamlam akl fenerler ve 2006/66/EC ynetmelii uyarnca arzal veya kullanm mrn tamamlam akler ayr ayr toplanmak
ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek
zere bir geri dnm merkezine yollanmak zorundadr.
Akler/Bataryalar:
Alete entegre akler sadece tasfiye amacyla karlabilir. Gvde kapann almas ile lme cihaz tahrip edilir.
Aky tam olarak boaltn. Gvdedeki btn vidalar skn ve
gvde kapan an. Ak balantlarn ayrn ve aky karn.
Akleri ve bataryalar evsel plerin,
atein veya suyun iine atmayn. Akler ve bataryalar mmknse dearj olmu halde toplanarak yeniden deerlendirilmek veya evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazwki bezpieczestwa
Aby mc efektywnie i bezpiecznie pracowa przy uyciu urzdzenia pomiarowego, naley przeczyta
wszystkie wskazwki i stosowa si do nich. Naley dba o czytelno tabliczek
ostrzegawczych, znajdujcych si na elektronarzdziu.
PROSIMY ZACHOWA I STARANNIE PRZECHOWYWA
NINIEJSZE WSKAZWKI, A ODDAJC LUB SPRZEDAJC
URZDZENIE POMIAROWE PRZEKAZA JE NOWEMU
UYTKOWNIKOWI.
Uwaga uycie innych, ni podane w niniejszej instrukcji, elementw obsugowych i regulacyjnych, oraz
zastosowanie innych metod postpowania, moe prowadzi do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urzdzenia pomiarowego wchodzi
tabliczka ostrzegawcza (na schemacie urzdzenia znajdujcym si na stronie graficznej oznaczona jest ona
numerem 20).
138 | Polski
Nie naley stosowa okularw do pracy z laserem jako
okularw sonecznych, ani uywa ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniaj cakowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniaj rozrnianie kolorw.
Napraw urzdzenia pomiarowego powinien dokonywa jedynie wykwalifikowany personel, przy uyciu
oryginalnych czci zamiennych. Tylko w ten sposb
mona zapewni bezpieczn eksploatacj przyrzdu.
Nie wolno udostpnia laserowego urzdzenia pomiarowego do uytkowania dzieciom. Mog one nieumylnie olepi siebie lub inne osoby.
Nie naley stosowa tego urzdzenia pomiarowego w
otoczeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj
si atwopalne ciecze, gazy lub pyy. W urzdzeniu pomiarowym moe doj do utworzenia iskier, ktre mog
spowodowa zapon pyw lub oparw.
Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed
wysokimi temperaturami, np. przed staym nasonecznieniem, przed ogniem, wod i wilgoci.
Istnieje ryzyko wybuchu.
W przypadku uszkodzenia i niewaciwego uytkowania akumulatora moe doj do wydzielenia si gazw.
Wywietrzy pomieszczenie i w razie dolegliwoci
skonsultowa si z lekarzem. Gazy mog uszkodzi drogi
oddechowe.
Polski | 139
Dane techniczne
Cyfrowy dalmierz laserowy
Numer katalogowy
Pomiar odlegoci
Zakres pomiaru (typowy)
Zakres pomiarowy (typowy, niekorzystne warunki)
Dokadno pomiaru (typowa)
Dokadno pomiarowa (typowa, niekorzystne warunki)
Najmniejsze wskazanie
Poredni pomiar odlegoci i poziomnica
Zakres pomiaru
Pomiar nachylenia kta
Zakres pomiaru
Dokadno pomiaru (typowa)
Najmniejsze wskazanie
Wskazwki oglne
Temperatura pracy
Temperatura przechowywania
Dopuszczalny zakres temperatur adowania
Relatywna wilgotno powietrza maks.
Klasa lasera
Typ lasera
rednica plamki lasera (przy 25 C) ok.
w odlegoci 10 m
w odlegoci 80 m
Dokadno regulacyjna lasera do obudowy ok.
pion
poziom
Automatyczne wyczanie po ok.
Laser
Urzdzenie pomiarowe (bez pomiaru)
Ciar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
Wymiary
Stopie ochrony
Szyna pomiarowa
Numer katalogowy
Wymiary
Akumulator
Napicie znamionowe
Pojemno
Liczba ogniw akumulatora
Ilo pomiarw pojedynczych na jednym akumulatorze ok.
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (ochrona przed pyem
i rozbryzgami wody)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (ochrona przed pyem
i rozbryzgami wody)
litowo-jonowy
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
140 | Polski
Cyfrowy dalmierz laserowy
adowarka
Numer katalogowy
Czas adowania
Napicie adowania akumulatorw
Prd adowania
Klasa ochrony
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
A) W przypadku pomiarw od tylnej krawdzi urzdzenia pomiarowego, przy 100 % wspczynniku odbicia celu (np. pomalowana na biao ciana),
przy sabym owietleniu ta i temperaturze roboczej, wynoszcej 25 C. Dodatkowo naley si liczy z odchyleniem, wynoszcym 0,05 mm/m.
B) W przypadku pomiarw od tylnej krawdzi urzdzenia pomiarowego, przy 10 100 % wspczynniku odbicia celu, przy silnym owietleniu ta i temperaturze roboczej, wynoszcej 10 C do +50 C. Dodatkowo naley si liczy z odchyleniem, wynoszcym 0,29 mm/m.
C) W przypadku pomiarw, gdzie paszczyzna referencyjna to tylna cz przyrzdu, maks. zasig pomiarowy wynosi 60
D) Po kalibracji przy 0 i 90 przy dodatkowym bdzie nachylenia wynoszcym maks. 0,01 /stopie do 45 .
E) W trybie pomiaru cigego maks. temperatura robocza wynosi + 40 C.
F) przy 25 C
G) Przy nowym i naadowanym akumulatorze, bez owietlenia wywietlacza i bez dwiku.
Do jednoznacznej identyfikacji narzdzia pomiarowego suy numer serii 18, znajdujcy si na tabliczce znamionowej.
26 Statyw*
27 Okulary do pracy z laserem*
28 Laserowa tablica celownicza*
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzt nie wchodzi w
skad wyposaenia standardowego.
** Aby przywoa funkcje dodatkowe naley wcisn przycisk i
przytrzyma w tej pozycji.
Elementy wskanikw
a Paski wartoci pomiarowych
b Wskanik bdu ERROR
c Pasek wyniku
d Cyfrowa libelka / pozycja wartoci pomiarowej na licie
e Indykator listy wartoci pomiarowych
f Funkcje pomiaru
Pomiar odlegoci (dugoci)
Pomiar powierzchni
Pomiar kubatury (objtoci)
Pomiar cigy
1
1
2
g
h
i
k
Polski | 141
Monta
adowanie akumulatora
Nie wolno stosowa innej adowarki. adowarka, wchodzca w zakres dostawy, dopasowana jest do wbudowanego w nabytym urzdzeniu pomiarowym akumulatora litowo-jonowego.
Naley zwrci uwag na napicie sieciowe! Napicie
rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce znamionowej adowarki.
Wskazwka: W momencie dostawy akumulator jest naadowany czciowo. Aby zagwarantowa wykorzystanie najwyszej wydajnoci akumulatora, naley przed pierwszym uyciem cakowicie naadowa akumulator w adowarce.
Akumulator litowo-jonowy mona doadowa w dowolnej
chwili, nie powodujc tym skrcenia jego ywotnoci. Przerwanie procesu adowania nie niesie za sob ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
W przypadku gdy miga dolny segment wskanika stanu naadowania akumulatora g, moliwe jest przeprowadzenie jedynie niewielu pomiarw. Naley naadowa akumulator.
Proces adowania rozpoczyna si z chwil, gdy wtyczka przewodu sieciowego adowarki woona jest do gniazdka sieciowego, a wtyk adowania 21 do gniazda 14.
Wskanik adowania akumulatora g ukazuje stopie naadowania. Podczas trwajcego procesu adowania segmenty
wskanika migaj po kolei. Gdy zawiecone s wszystkie segmenty wskanika stanu naadowania akumulatora g, akumulator jest cakowicie naadowany.
W przypadku duszych przerw w uytkowaniu naley odczy adowark od sieci.
Urzdzenia pomiarowego nie wolno uywa w czasie, gdy
akumulator jest w trakcie adowania.
Chroni adowark przed wilgoci!
Wskazwki dotyczce optymalnego obchodzenia si z
akumulatorem
Akumulator wolno przechowywa wycznie w dopuszczalnym zakresie temperatur, por. Dane techniczne. Nie naley
go na przykad pozostawia latem w samochodzie.
Zdecydowanie krtszy czas prac po adowaniu wskazuje na
zuycie akumulatora i konieczno wymiany na nowy.
Przestrzega wskazwek dotyczcych usuwania odpadw.
Praca urzdzenia
Wczenie
Urzdzenie pomiarowe naley chroni przed wilgoci i
bezporednim napromieniowaniem sonecznym.
Narzdzie naley chroni przed ekstremalnie wysokimi
lub niskimi temperaturami, a take przed wahaniami
temperatury. Nie naley go na przykad pozostawia na
duszy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy
urzdzenie pomiarowe poddane byo wikszym wahaniom
temperatury, naley przed uyciem odczeka, a powrci
ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub
Bosch Power Tools
Pomiar
Po ponownym wczeniu przez przycinicie przycisku
pomiar 2, urzdzenie pomiarowe znajduje si nadal w tym
samym trybie trybie pomiaru odlegoci, wzgldnie przy
zamontowanej szynie pomiarowej 24 w trybie pomiaru kta
nachylenia. Pozostae funkcje pomiaru ustawia si przez nacinicie poszczeglnych przyciskw funkcyjnych (zob.
Funkcje pomiaru, str. 142).
Po wczeniu urzdzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna krawd jako paszczyzna odniesienia.
Naciskajc przycisk paszczyzny odniesienia 10 mona zmieni paszczyzn odniesienia (zob. Wybr paszczyzny odniesienia, str. 142).
Przyoy urzdzenie pomiarowe wybran uprzednio paszczyzn odniesienia do wybranego punktu startowego dla
pomiaru (np. do ciany).
Aby wczy wizk lasera naley nacisn przycisk pomiaru
2.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
142 | Polski
Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i
zwierzt, jak rwnie spoglda w wizk (nawet przy
zachowaniu wikszej odlegoci).
Naprowadzi wizk lasera na cel. W celu rozpoczcia pomiaru ponownie krtko nacisn na przycisk pomiaru 2.
Przy wczonej cigej emisji wizki, pomiar rozpoczyna si
ju po pierwszym naciniciu przycisku pomiaru 2. Przy uruchomionej funkcji pomiaru cigego, pomiar rozpoczyna si
natychmiast po wczeniu funkcji.
Warto mierzona ukae si w przecigu 0,5 do 4 sek. Czas
trwania pomiaru zaley od mierzonej odlegoci, od warunkw wietlnych i refleksu wietlnego obiektu pomiaru. Koniec
pomiaru sygnalizowany jest sygnaem akustycznym. Po
zakoczeniu pomiaru promie lasera wyczany jest automatycznie.
Jeeli przez ok. 20 sek. po namierzeniu celu, nie nastpi aden pomiar, wizka laserowa wycza si automatycznie w celu oszczdzania baterii.
Ustawienia podstawowe
Sygna dwikowy
Wy.
Podwietlenie
wywietlacza
W.
Wy.
Autom. wczanie/
wyczanie
Elektroniczna libelka
W.
Wy.
Rotacja wywietlacza
W.
W.
Wy.
Emisja ciga wizki
laserowej
W.
Wy.
Jednostka odlegoci
(w zalenoci od kraju)
Jednostka kta
m, ft (stopy), inch
(cale), ...
, %, mm/m
inch (cale), ft (stopy)
Po wyczeniu urzdzenia ustawienia podstawowe pozostaj zapamitane. Wyjtek stanowi tryb Ciga emisja wizki lasera.
Ciga emisja wizki
Nie wolno kierowa wizki laserowej w stron osb i
zwierzt, jak rwnie spoglda w wizk (nawet przy
zachowaniu wikszej odlegoci).
W przypadku takiego ustawienia, wizka lasera emitowana
jest take i pomidzy pomiarami. Aby rozpocz pomiar, wystarczy raz krtko nacisn przycisk 2.
Funkcje pomiaru
Pojedynczy pomiar odlegoci
Aby dokona pomiaru odlegoci naley dotd naciska przycisk 12, dopki na wywietlaczu nie ukae si wskanik
pomiaru odlegoci .
Aby wczy laser, a take aby dokona
pomiaru, naley za kadym razem krtko
nacisn przycisk pomiaru 2.
Warto zostanie wywietlona w pasku
wyniku c.
Polski | 143
W przypadku wikszej iloci pomiarw odlegoci, nastpujcych jeden po drugim, ostatnie wyniki pomiarw wywietlone
zostan w paskach wartoci pomiarowych a.
Pomiar powierzchni
Aby dokona pomiaru powierzchni naley dotd naciska
przycisk 12, dopki na wywietlaczu nie ukae si wskanik
pomiaru powierzchni .
Naley kolejno zmierzy dugo i szeroko, jak w przypadku
pomiaru odlegoci. Midzy oboma pomiarami wizka lasera
jest nieprzerwanie emitowana.
Po zakoczeniu drugiego pomiaru,
powierzchnia obliczana jest automatycznie i wywietlana w pasku wyniku c. Wartoci poszczeglnych pomiarw wywietlane s w paskach wartoci pomiarowych
a.
Pomiar objtoci (kubatury)
Aby dokona pomiaru kubatury, naley dotd naciska przycisk 12, dopki na wywietlaczu nie ukae si wskanik
pomiaru kubatury
.
Nastpnie naley zmierzy dugo, szeroko i wysoko, tak
jak w przypadku pomiaru odlegoci. Midzy wszystkimi trzema
pomiarami wizka lasera jest nieprzerwanie emitowana.
Po zakoczeniu drugiego pomiaru, kubatura obliczana jest automatycznie i
wywietlana w pasku wyniku c. Wartoci
poszczeglnych pomiarw wywietlane
s w paskach wartoci pomiarowych a.
Wartoci przekraczajcych 999999 m3
nie da si wywietli na wywietlaczu ukazuje si komunikat
ERROR. Objto, ktra ma zosta pomierzona naley rozoy na kilka pomiarw pojedynczych. Kad z wartoci naley wyliczy oddzielnie, a nastpnie zsumowa.
Pomiar cigy / Funkcja minimum/maksimum (zob. rys. B)
Podczas pomiaru cigego urzdzenie pomiarowe mona
przybliy relatywnie do celu, przy czym warto pomiarowa
aktualizowana jest co 0,5 sekundy. Moliwe jest wic na przykad odsunicie si od ciany a do podanej odlegoci, a
aktualn odlego mona bdzie nadal odczyta.
Aby dokona pomiaru cigego naley dotd naciska przycisk zmiany funkcji 4, a na wywietlaczu ukae si wskanik
pomiaru cigego . Aby rozpocz pomiar cigy, naley
nacisn na przycisk pomiaru 2.
Funkcja pomiaru minimalnego suy do ustalenia najkrtszej
odlegoci od staego punktu odniesienia. Pomaga ona np.
przy sprawdzaniu poziomu i pionu.
Funkcja pomiaru maksymalnego suy do ustalenia najduszej odlegoci od staego punktu odniesienia. Pomaga ona
np. przy wyznaczaniu przektnych.
144 | Polski
Po zakoczeniu pomiaru, wynik poszukiwanego odcinka X wywietlany jest w
pasku wyniku c. Wartoci pomiarowe odcinkw 1, 2 i kta wywietlane s
w paskach wartoci pomiarowych a.
Naley zwrci uwag na to, aby paszczyzna odniesienia dla
danego pomiaru (np. tylna krawd urzdzenia pomiarowego) przy wszystkich pomiarach wchodzcych w skad danego
procesu pomiarowego zawsze znajdowaa si w dokadnie
tym samym miejscu.
c) Poredni pomiar odlegoci (zob. rys. E)
Naciska przycisk zmiany funkcji 4 tyle razy, a na wywietlaczu ukae si wskanik bezporedniego pomiaru
odlegoci .
Naley przy tym zwrci uwag, aby urzdzenie pomiarowe
znajdowao si na tej samej wysokoci, co poszukiwany punkt
pomiarowy. Nastpnie naley przechyli urzdzenie pomiarowe o wielko odpowiadajc paszczynie odniesienia i
zmierzy podobnie jak przy pomiarze odlegoci odcinek
1.
Po zakoczeniu pomiaru, wynik poszukiwanego odcinka X wywietlany jest w
pasku wyniku c. Wartoci pomiarowe
odcinka 1 i kt wywietlane s w
pasku wartoci pomiarowych a.
1
Polski | 145
Jeeli po ponownym naciniciu przycisku 7 nie zostay
zapamitane adne inne pomiary, urzdzenie pomiarowe
powraca do ostatniej funkcji pomiarowej. Aby opuci list
wartoci pomiarowych, naley wcisn jeden z przyciskw
funkcji pomiarowych.
Aby zapamita aktualnie wywietlan warto pomiaru dugoci jako warto sta, naley wcisn przycisk Lista wartoci pomiarowych 7 i przytrzyma w tej pozycji tak dugo, a na
wywietlaczu nie ukae si symbol CST na miejscu wartoci
pomiarowej. Pniejsze (po czasie) zapamitanie wpisanej
na list wartoci pomiarowej jako wartoci staej nie jest moliwe.
Aby wykorzysta warto pomiaru dugoci w jednej z funkcji
pomiarowych (np. do pomiaru powierzchni), naley wcisn
przycisk Lista wartoci pomiarowych 7, wybra podan pozycj i potwierdzi poprzez wcinicie przycisku Wynik 6.
Kasowanie wartoci mierzonych
Po krtkim naciniciu przycisku 8, kasowana jest we wszystkich trybach pracy ostatnio pomierzona warto jednostkowa. Przez wielokrotne krtkie nacinicie przycisku mona
kasowa wartoci jednostkowe w odwrotnej kolejnoci.
Aby skasowa aktualnie ukazywan pozycj listy wartoci pomiarowych, naley krtko wcisn przycisk 8. Aby skasowa
ca list wartoci pomiarowych i warto sta CST naley
wcisn przycisk lista wartoci pomiarowych 7 i przytrzymujc go w tej pozycji rwnoczenie wcisn przycisk 8.
W trybie pracy pomiaru powierzchni cian, pierwsze krtkie
nacinicie przycisku 8 kasuje ostatni warto jednostkow,
drugie nacinicie wszystkie dugoci BX, trzecie nacinicie
usuwa wysoko pomieszczenia A.
Dodawanie wartoci pomiarowych
Aby doda wartoci pomiarowe, naley najpierw przeprowadzi dowolny pomiar lub wybra jak pozycj z listy wartoci
pomiarowych. Nastpnie naley nacisn przycisk 11. Na wywietlaczu pojawi si +, oznaczajcy potwierdzenie wybranej funkcji. Naley wwczas przeprowadzi drugi pomiar lub
wybra kolejn pozycj z listy wartoci pomiarowych.
Aby wywoa sum obu wartoci, naley
wcisn przycisk wyniku 6. Obliczenie
wywietlane jest w paskach wartoci pomiarowych a, a suma w pasku wyniku c.
Po zakoczeniu dodawania do wyniku
mona dodawa kolejne wartoci lub pozycje z listy. Przed kadym pomiarem
trzeba wcisn przycisk plus 11. Aby zakoczy funkcj dodawania, naley wcisn przycisk wyniku 6.
Wskazwki dotyczce dodawania:
Wartoci odlegoci, powierzchni i kubatury nie mona dodawa. Przy prbie dodania wartoci odlegoci i powierzchni (na przykad), po naciniciu przycisku wyniku 6
na wywietlaczu pojawi si na krtko napis ERROR. Nastpnie urzdzenie pomiarowe przechodzi do funkcji pomiarowej, ktra bya uaktywniona jako ostatnia.
Dodawany jest zawsze wynik jednego pomiaru (np. warto kubatury), w przypadku pomiarw cigych warto
pomiaru ukazana w pasku wyniku c. Dodawanie pojedynczych wartoci pomiarowych z paskw a nie jest moliwe.
Bosch Power Tools
146 | Polski
Kontrola dokadnoci pomiaru odlegoci
Dokadno pomiaru odlegoci mona sprawdzi w nastpujcy sposb:
Naley wybra odcinek o dugoci od 1 do 10 m, ktry nie
bdzie si zmienia i ktrego dugo jest dokadnie znana
(np. szeroko pomieszczenia, otwr drzwiowy). Odcinek
ten musi znajdowa si w pomieszczeniu zamknitym, a
obiekt pomiaru musi by gadki i dobrze odbija wiato.
Odcinek naley zmierzy dziesiciokrotnie raz za razem.
Odchylenie poszczeglnych pomiarw od wartoci redniej moe wynosi maksymalnie 2 mm. Pomiary naley protokoowa, aby w pniejszym czasie mc porwna ich dokadno.
Praca ze statywem (osprzt)
Uycie statywu jest konieczne szczeglnie w przypadku wikszych odlegoci. Urzdzenie pomiarowe mona przyrubowa za pomoc gwintu 1/4" 19 do pytki szybkiego mocowania statywu 26 lub kadego dostpnego w handlu statywu fotograficznego. Zamocowa je za pomoc ruby ustalajcej,
znajdujcej si na pytce szybkiego mocowania.
Paszczyzna odniesienia dla pomiarw ze statywem powinna
zosta odpowiednio nastawiona poprzez nacinicie przycisku 10 (paszczyzna odniesienia Gwint).
Praca z szyn pomiarow (zob. rys. IK)
Szyn pomiarow 24 mona stosowa w celu uzyskania dokadniejszego wyniku pomiaru nachylenia kta. Pomiary odlegoci przy uyciu szyny pomiarowej nie s moliwe.
Urzdzenie pomiarowe naley woy do
szyny pomiarowej 24 w sposb ukazany
na rysunku i zablokowa urzdzenie pomiarowe dwigni blokujc 25. Wcisn
przycisk pomiar 2, aby dokona aktywacji
trybu Szyna pomiarowa.
Regularnie naley kontrolowa dokadno pomiaru nachylenia kta, dokonujc pomiaru w odwrconej pozycji lub
wykorzystujc libelki umieszczone na szynie pomiarowej.
W przypadku uzyskania wikszej rnicy, urzdzenie pomiarowe naley skalibrowa na nowo. W tym celu naley wcisn
i przytrzyma przycisk pomiar nachylenia kta 3. Stosowa
si do zalece ukazywanych na wywietlaczu.
Aby zakoczy tryb pracy Szyna pomiarowa, naley wyczy urzdzenie pomiarowe i wyj je z szyny pomiarowej.
Przyczyna
Usuwanie bdu
Wskazania ERROR na wywietlaczu
Dodawanie/odejmowanie
Dodawane i odejmowane
wartoci mierzonych
mog by tylko wartoci
o rnych jednostkach miary o jednakowych jednostkach
miary
Zbyt ostry kt midzy wizk Zwikszy kt midzy
lasera i celem.
wizk lasera i celem
Obiekt pomiaru nadmiernie Uy tarczy celowniczej
(np. lustro) lub niedostatecz- lasera 28 (osprzt)
nie (np. czarny materia) odbija, wzgl. nasonecznienie jest
zbyt silne.
Otwr wyjciowy wizki lase- Wytrze za pomoc mikkiej
rowej 16 lub soczewka odbio- tkaniny do sucha otwr
ru 17 s zaparowane (np. pod wyjciowy wizki laserowej
wpywem zbyt szybkiej zmiany 16 lub soczewk odbioru 17
temperatury).
Pomierzona warto jest wik- Obliczenie naley rozoy
na kilka etapw
sza ni 999999 m/m2/m3.
Wskazanie >60 lub<60 na wywietlaczu
Zakres pomiarowy nachylenia Przeprowadzi pomiar w
dla funkcji pomiarowej
podanym zakresie kta.
wzgldnie dla paszczyzny odniesienia zosta przekroczony.
Wskazanie CAL i wskazanie ERROR na wywietlaczu
Kalibracja pomiaru kta
Powtrzy kalibracj zgodnachylenia zostaa przeprowa- nie z zaleceniami na
dzona w niewaciwej kolejno- wywietlaczu i w instrukcji
ci lub w niewaciwych
eksploatacji.
pozycjach.
Paszczyzny uyte do kalibracji Powtrzy kalibracj, wykonie znajdoway si w dokad- rzystujc poziom lub piononie pionie lub poziomie.
w paszczyzn, kontrolujc
j uprzednio za pomoc
poziomicy.
Urzdzenie pomiarowe
Powtrzy kalibracj, bez
zostao podczas wyzwalania poruszania urzdzenia
przycisku poruszone lub
pomiarowego podczas
przechylone.
wyzwalania przycisku.
Wskazanie stanu naadowania akumulatora (g), wskanik alarmu termicznego (k) i wskazanie ERROR na
wywietlaczu
Temperatura urzdzenia po- Odczeka, a urzdzenie
miarowego znajduje si poza pomiarowe powrci do
dopuszczalnym zakresem
dopuszczalnego zakresu
temperatur
temperatur adowania.
Polski | 147
Przyczyna
Usuwanie bdu
Wskazanie stanu naadowania akumulatora (g) i
wskazanie ERROR na wywietlaczu
Napicie adowania akumula- Skontrolowa, czy poczetora jest niewaciwe
nie wtykowe jest prawidowe i czy adowarka funkcjonuje waciwie. Jeeli symbol przyrzdu miga, oznacza
to, e akumulator jest uszkodzony i naley go odda do
punktu serwisowego firmy
Bosch, celem wymiany.
Wskazanie stanu naadowania akumulatora (g) i symbol
zegara (f) na wywietlaczu
Wyranie przeduony czas
Stosowa naley wycznie
adowania ze wzgldu na
oryginaln adowark firmy
zbyt niskie napicie prdu
Bosch.
adowania.
Niepewny wynik pomiaru
Obiekt pomiaru odbija wiato Przykry obiekt pomiaru
w sposb niewystarczajcy
(np. woda, szko).
Otwr wyjciowy wizki
Odsoni otwr wyjciowy
laserowej 16 lub soczewka
wizki laserowej 16 lub
odbioru 17 jest zakryta.
soczewk odbioru 17
Ustawiona zostaa niewaci- Wybra odpowiedni do rowa paszczyzna odniesienia dzaju pomiaru paszczyzn
Przeszkoda na drodze wizki Plamka lasera musi w
lasera
caoci znajdowa si na
obiekcie docelowym.
Wskazanie nie zmienia si lub urzdzenie pomiarowe
reaguje niewaciwie na przycinicie przycisku
Bd oprogramowania
Wcisn rwnoczenie
przycisk pomiar 2 przycisk
zapamitywania i kasowania
/ wcznik-wycznik 8,
aby zresetowa oprogramowanie.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urzdzenie pomiarowe naley przechowywa
i transportowa tylko w znajdujcej si w wyposaeniu standardowym torbie ochronnej.
Narzdzie pomiarowe naley utrzymywa w czystoci.
Bosch Power Tools
Usuwanie odpadw
148 | esky
Akumulatory/Baterie:
Wbudowane akumulatory wolno wyjmowa wycznie
w celu utylizacji. Otwieranie obudowy moe spowodowa
uszkodzenie urzdzenia pomiarowego.
Cakowicie rozadowa akumulator. Wykrci wszystkie ruby na obudowie i otworzy skorup obudowy. Odczy
wszystkie przycza akumulatora i wyj akumulator.
Zuytych akumulatorw/baterii nie naley wyrzuca do odpadw z gospodarstwa domowego, nie wolno ich te
wrzuca do ognia ani do wody. Akumulatory/baterie naley zbiera i odda
do ponownego przetworzenia lub zlikwidowa zgodnie z aktualnie obowizujcymi ustawowymi przepisami dotyczcymi ochrony rodowiska, w razie moliwoci po uprzednim ich rozadowaniu.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
esky
Bezpenostn upozornn
Aby byla zajitna bezpen
a spolehliv prce s micm
pstrojem, je nutn si pest a dodrovat veker pokyny. Nikdy nesmte dopustit, aby byly vstran ttky na micm pstroji neiteln. TYTO POKYNY DOBE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE MIC PSTROJ PEDVAT DLE, PILOTE JE.
Pozor pokud se pouije jin ne zde uveden ovldac
nebo seizovac vybaven nebo provedou jin postupy,
me to vst k nebezpen expozici zenm.
Mic pstroj se dodv s varovnm ttkem (ve vyobrazen micho pstroje na grafick stran oznaen
slem 20).
Nen-li text varovnho ttku ve Vaem nrodnm jazyce, pak jej ped prvnm uvedenm do provozu pelepte
dodanou samolepkou ve Vaem nrodnm jazyce.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
esky | 149
Technick data
Digitln laserov mi vzdlenosti
Objednac slo
Men vzdlenosti
Mic rozsah (typick)
Mic dosah (typick, nepzniv podmnky)
Pesnost men (typicky)
Pesnost men (typick, nepzniv podmnky)
Nejmen zobrazovan jednotka
Nepm men vzdlenosti a vodovha
Rozsah men
Men sklonu
Rozsah men
Pesnost men (typicky)
Nejmen zobrazovan jednotka
Veobecn
Provozn teplota
Skladovac teplota
Dovolen rozsah teploty nabjen
Relativn vlhkost vzduchu max.
Tda laseru
Typ laseru
Prmr laserovho paprsku (pi 25 C) ca.
ve vzdlenosti 10 m
ve vzdlenosti 80 m
Pesnost nastaven laseru vi tlesu ca.
vertikln
horizontln
Vypnac automatika po ca.
pro laser
pro mc pstroj (bez men)
Bosch Power Tools
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
20 s
5 min
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
150 | esky
Digitln laserov mi vzdlenosti
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003
Rozmry
Stupe kryt
GLM 80
GLM 80+R60
Professional
Professional
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (ochrana proti prachu a IP 54 (ochrana proti prachu a
stkajc vod)
stkajc vod)
Mic lita
Objednac slo
Rozmry
Akumultor
Jmenovit napt
Kapacita
Poet lnk akumultoru
Jednotliv men na jedno nabit akumultoru ca.
Nabjeka
Objednac slo
Doba nabjen
Nabjec napt akumultoru
Nabjec proud
Tda ochrany
Li-Ion
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Pi men od zadn hrany micho pstroje, 100 % odrazivosti cle (nap. na blo naten ze), slabm osvtlen pozad a provozn teplot 25 C.
Navc je teba potat s odchylkou 0,05 mm/m.
B) Pi men od zadn hrany micho pstroje, 10100 % odrazivosti cle, silnm osvtlen pozad a provozn teplot 10 C a + 50 C. Navc je
teba potat s odchylkou 0,29 mm/m.
C) Pi mench s referenc zadn strana pstroje in max. rozsah men 60
D) Po kalibraci pi 0 a 90 pi dodaten chyb sklonu max. 0,01 /stupe do 45 .
E) Ve funkci trval men in max. provozn teplota +40 C.
F) pi 25 C
G) U novho a nabitho akumultoru bez osvtlen displeje a tnu.
K jednoznan identifikaci Vaeho mcho pstroje slou sriov slo 18 na typovm ttku.
Zobrazen komponenty
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen
mcho pstroje na obrzkov stran.
1 Displej
2 Tlatko men
3 Tlatko men sklonu / kalibrace **
4 Tlatko zmny funkce / zkladn nastaven **
5 Tlatko Mnus
6 Tlatko vsledek / funkce asovae **
7 Tlatko seznam namench hodnot /
uloen konstanty **
8 Tlatko vymazn pamti / tlatko zapnut-vypnut **
9 Dorazov kolk
10 Tlatko volby vztan roviny
11 Tlatko Plus
12 Tlatko men dlky, plochy a objemu
13 Kryt nabjec zdky
14 Zdka nabjec zstrky
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
esky | 151
Zobrazovan prvky
a dky namench hodnot
b Ukazatel chyby ERROR
c Vsledkov dek
d Digitln vodovha / pozice zznamu seznamu namench hodnot
e Indiktor seznamu namench hodnot
f Mic funkce
Men dlek
Provoz
Men ploch
Uveden do provozu
Men objemu
Trval men
1
1
2
g
h
i
k
Mont
Nabjen akumultoru
Nepouvejte dnou jinou nabjeku. Dodan nabjeka
je sladn s akumultorem Li-ion zabudovanm ve Vaem
micm pstroji.
Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus souhlasit s daji na typovm ttku nabjeky.
Upozornn: Akumultor se expeduje sten nabit. Pro
zaruen plnho vkonu akumultoru jej ped prvnm nasazenm v nabjece zcela nabijte.
Akumultor Li-ion lze bez zkrcen ivotnosti kdykoli nabt.
Peruen procesu nabjen nepokozuje akumultor.
Blik-li spodn segment ukazatele stavu nabit akumultoru g,
lze provst u jen nkolik men. Nabijte akumultor.
Proces nabjen zan, jakmile se zastr sov zstrka nabjeky do zsuvky a nabjec zstrka 21 do zdky 14.
Ukazatel stavu nabit akumultoru g zobrazuje postup nabjen. Pi procesu nabjen blikaj segmenty postupn vzhru.
Jsou-li zobrazeny vechny segmenty ukazatele stavu nabit
akumultoru g, je akumultor pln nabit.
Pi del dob nepouvn odpojte prosm nabjeku od st.
Mic pstroj nelze bhem procesu nabjen pouvat.
Chrate nabjeku ped vlhkem!
Nevystavujte mc pstroj dnm extrmnm teplotm nebo teplotnm vkyvm. Nenechvejte jej nap.
del dobu leet v aut. Pi vtch teplotnch vkyvech nechte mc pstroj nejprve vytemperovat, ne jej uvedete
do provozu. Pi extrmnch teplotch nebo teplotnch vkyvech me bt omezena pesnost pstroje.
Zabrate prudkm nrazm nebo pdm micho pstroje. Po silnch vnjch incch na mic pstroj byste mli ped dal prac vdy provst kontrolu pesnosti (viz
Kontrola pesnosti a kalibrace men sklonu a Kontrola
pesnosti men vzdlenosti, strana 155).
Zapnut vypnut
Neponechvejte zapnut mc pstroj bez dozoru a
po pouvn jej vypnte. Mohly by bt laserovm paprskem oslnny jin osoby.
Pro zapnut mcho pstroje mte nsledujc monosti:
Stisknut tlatka zapnut-vypnut 8: mc pstroj se zapne a nachz se ve funkci men dlky. Laser se nezapne.
Stisknut tlatka men 2: mc pstroj a laser se
zapnou. Mc pstroj se nachz ve funkci men dlek.
U micho pstroje vloenho do mic lity 24 je aktivovan funkce men sklonu.
Nesmrujte laserov paprsek na osoby nebo zvata a
nedvejte se sami do nj a to ani z vt vzdlenosti.
Pro vypnut mcho pstroje zatlate dlouze na tlatko
zapnut-vypnut 8.
Nestiskne-li ca. 5 min na mcm pstroji dn tlatko, pak
se kvli eten bateri mc pstroj automaticky vypne.
Nezmn-li se v druhu provozu Men sklonu po dobu ca.
5 min hel, pak se kvli eten bateri mic pstroj automaticky vypne.
Pi automatickm vypnut zstvaj vechny uloen hodnoty
zachovny.
Postup men
Po zapnut stisknutm tlatka men 2 se mic pstroj vdy
nachz ve funkci men dlek resp. men sklonu u micho
pstroje vloenho do mic lity 24. Jin mic funkce mete nastavit stisknutm pslunho funknho tlatka (viz
Mc funkce, strana 152).
152 | esky
Jako vztan rovina pro men je po zapnut zvolena zadn
hrana mcho pstroje. Stlaovnm tlatka vztan roviny
10 mete vztanou rovinu zmnit (viz Volba vztan roviny,
strana 152).
Pilote mic pstroj zvolenou vztanou rovinou na poadovan vchoz bod men (nap. stnu).
Pro zapnut laserovho paprsku zatlate krtce na tlatko
men 2.
Nesmrujte laserov paprsek na osoby nebo zvata a
nedvejte se sami do nj a to ani z vt vzdlenosti.
Zamite paprskem laseru na clovou plochu. Pro sputn
men znovu krtce zatlate na tlatko men 2.
Pi zapnutm trvalm paprsku laseru zan men ji po prvnm stlaen tlatka men 2. Ve funkci trvalho men startuje men ihned pi zapnut funkce.
Namen hodnota se typicky objev bhem 0,5 s a nejpozdji po 4 s. Doba men zvis na vzdlenosti, svtelnch pomrech a odrazovch vlastnostech clov plochy. Konec men
je indikovn signlnm tnem. Po ukonen men se laserov
paprsek automaticky vypne.
Pokud ca. 20 s po zamen nensleduje dn men, paprsek laseru se kvli eten akumultoru automaticky vypne.
Zkladn nastaven
Tnov signl
Zapnuto
Vypnuto
Osvtlen displeje
Zapnuto
Vypnuto
Automaticky
zap/vyp
Digitln vodovha
Zapnuto
Vypnuto
Oten displeje
Zapnuto
Vypnuto
Trval laserov paprsek
Zapnuto
Vypnuto
A na nastaven Trval laserov paprsek zstanou pi vypnut vechna zkladn nastaven zachovna.
Trval laserov paprsek
Nesmrujte laserov paprsek na osoby nebo zvata a
nedvejte se sami do nj a to ani z vt vzdlenosti.
Laserov paprsek zstv v tomto nastaven zapnut i mezi
menmi, pro zmen je nutn jen jedin krtk stlaen tlatka men 2.
Mc funkce
Jednoduch men dlky
Pro men dlky stisknte tolikrt tlatko 12, a se na displeji objev ukazatel pro men dlky .
Pro zapnut laseru a pro men pokad
jednou krtce stisknte tlatko men 2.
Namen hodnota se zobraz ve vsledkovm dku c.
Pi nkolika mench dlek za sebou se
vsledky poslednch men zobraz v dcch namench hodnot a.
esky | 153
Men plochy
Pro men plochy stisknte tolikrt tlatko 12, a se na displeji objev ukazatel pro men plochy .
Nsledn zmte po sob dlku a ku jako pi men dlky.
Mezi obma menmi zstv paprsek laseru zapnut.
Po zakonen druhho men se plocha
automaticky vypot a zobraz ve vsledkovm dku c. Jednotliv namen
hodnoty jsou v dcch namench hodnot a.
Men objemu
Pro men objemu stisknte tolikrt tlatko 12, a se na displeji objev ukazatel pro men objemu
.
Nsledn zmte po sob dlku, ku a vku jako pi men
dlky. Mezi tmito temi menmi zstv paprsek laseru zapnut.
Po zakonen tetho men se objem automaticky vypot a zobraz ve vsledkovm dku c. Jednotliv namen
hodnoty jsou v dcch namench hodnot a.
Hodnoty pes 999999 m3 nelze zobrazit,
na displeji se objev ERROR. Rozdlte men objem na
dl men, jejich hodnoty vypotte oddlen a pot
sloute.
Trval men / Men minima/maxima (viz obr. B)
Pi trvalm men lze mcm pstrojem pohybovat relativn vi cli, piem namen hodnota se ca. kadch 0,5 s
aktualizuje. Mete se nap. vzdalovat od stny a do poadovan vzdlenosti, aktuln hodnota je neustle iteln.
Pro trval men stisknte tlatko zmny funkce 4, a se na
displeji objev ukazatel pro trval men. Pro start trvalho
men stisknte tlatko men 2.
Men minima slou pro zjitn nejkrat vzdlenosti od pevnho vztanho bodu. Pome nap. pi zjiovn svislic a horizontl.
Men maxima slou pro zjitn nejvt vzdlenosti od pevnho vztanho bodu. Pome nap. pi zjiovn hlopek.
Ve vsledkovm dku c se zobrazuje aktuln namen hodnota. V dcch namench hodnot a se objevuj maximln
(max) a minimln (min) namen
hodnota. Ta bude nsledn vdy pepsna, pokud je aktuln namen hodnota
dlky men resp. vt ne stvajc minimln resp. maximln hodnota.
Stisknutm tlatka vymazn pamti 8 se stvajc minimln
resp. maximln hodnoty smaou.
Stisknutm tlatka men 2 trval men ukonte. Posledn
namen hodnota se zobraz ve vsledkovm dku c. Novm stiskem tlatka men 2 startuje trval men znovu.
Trval men se po 5 min automaticky vypne. Posledn namen hodnota zstane zobrazena ve vsledkovm dku c.
154 | esky
K men ploch stn stisknte tolikrt tlatko zmny funkce
4, a se na displeji objev ukazatel pro men ploch
.
Zmte vku mstnosti A jako pi men dlky. Namen
hodnota (cst) se zobraz v hornm dku namench hodnot a. Laser zstv zapnut.
Potom zmte dlku B1 prvn stny. Plocha se automaticky vypot a zobraz ve
vsledkovm dku c. Namen hodnota
dlky je v prostednm dku namench
hodnot a. Laser zstv zapnut.
Zmte nyn dlku B2 druh stny. V prostednm dku namench hodnot a
zobrazen dl namen hodnota se pipote k dlce B1. Souet obou dlek
(sum, zobrazen v dolnm dku namench hodnot a) se vynsob uloenou
vkou A. Celkov hodnota plochy se zobraz ve vsledkovm dku c.
Mete zmit libovoln mnoho dalch dlek BX, budou automaticky seteny a vynsobeny vkou A.
Pedpokladem pro sprvn vpoet ploch je, aby prvn zmen dlka (v pkladu vka mstnosti A) byla pro vechny dl plochy identick.
Men sklonu (viz obrzek G)
Stisknte tlatko men sklonu 3, na displeji se objev ukazatel pro men sklonu
. Jako vztan rovina slou zadn
strana micho pstroje. Opakovanm stisknutm tlatka
men sklonu 3 se jako vztan plochy pouij bon plochy
micho pstroje a zobrazen displeje se znzorn otoen
o 90.
Stisknte tlatko men 2, aby se namen hodnota zafixovala a pevzala do pamti namench hodnot. Opakovanm
stisknutm tlatka men 2 men pokrauje.
Blik-li bhem procesu men ukazatel, byl mic pstroj
pli bon naklonn.
Pokud jste v zkladnch nastavench zapnuli funkci Digitln
vodovha, zobrazuje se hodnota sklonu i v jinch micch
funkcch v dku d displeje 1.
Funkce asovae
Funkce asovae pome nap., kdy se m zabrnit pohybm micho pstroje bhem men.
Pro funkci asovae podrte stisknut tlatko 6, a se na displeji objev ukazatel .
V dku namen hodnoty a se zobraz asov interval od inicializace a do zmen. asov interval lze stlaenm tlatka
Plus 11 resp. Mnus 5 nastavit mezi 1 s a 60 s.
Men nsleduje po uplynut nastavenho asovho intervalu automaticky.
Funkci asovae lze pout i pi mench
vzdlenosti uvnit jinch micch funkc
(nap. men ploch). Stn a odtn
vsledk men a t trval men nejsou mon.
esky | 155
Pokad se pite vsledek men (nap. hodnota objemu), u trvalho men namen hodnota zobrazen ve
vsledkovm dku c. Stn jednotlivch namench
hodnot z dk namench hodnot a nen mon.
Odeten namen hodnoty
Pro odtn namench hodnot stisknte tlatko Mnus 5, pro potvrzen se na
displeji objev . Dal postup je analogick ke Stn namench hodnot.
Pracovn pokyny
Veobecn upozornn
Pijmac oka 17 a vstup laserovho paprsku 16 nesmj
bt pi men zakryty.
Mic pstroj se nesm bhem men pohybovat (s vjimkou
funkc trval men a men sklonu). Pilote proto m
c pstroj pokud mono na pevnou dosedac nebo oprnou
plochu.
Vlivy na rozsah men
Rozsah men zvis na svtelnch pomrech a odrazovch
vlastnostech clov plochy. Pro lep viditelnost laserovho
paprsku pi prci venku a pi silnm slunenm svitu pouvejte brle pro prci s laserem 27 (psluenstv) a clovou tabulku laseru 28 (psluenstv) nebo clovou plochu zatemnte.
Vlivy na vsledek men
Na zklad fyziklnch ink nelze vylouit, e pi men
na rznch povrch nedojde k chybnm menm. K tomu
nleej:
transparentn povrchy (nap. sklo, voda),
lesknouc se povrchy (nap. letn kov, sklo),
porzn povrchy (nap. izolan materily),
strukturovan povrchy (nap. hrub omtka, prodn kmen).
Na tchto povrch ppadn pouijte clovou tabulku laseru
28 (psluenstv).
Chybn men jsou krom toho mon na ikmo zamench
clovch plochch.
Namenou hodnotu mohou rovn ovlivnit vrstvy vzduchu s
rznou teplotou nebo nepmo pijat odrazy.
Kontrola pesnosti a kalibrace men sklonu (viz obr. H)
Pravideln kontrolujte pesnost men sklonu. To se provd
obrtkovm menm. K tomu polote mic pstroj na stl a
zmte sklon. Otote mic pstroj o 180 a znovu zmte
sklon. Rozdl zobrazench hodnot sm init max. 0,3 .
Pi vtch odchylkch muste mic pstroj nov zkalibrovat. K tomu podrte stlaen tlatko men sklonu 3. ite
se pokyny na displeji.
Kontrola pesnosti men vzdlenosti
Pesnost men vzdlenosti mete zkontrolovat takto:
Zvolte njakou v ase nemnnou menou vzdlenost dlky od ca. 1 do 10 m, jej dlka je Vm pesn znma (nap.
ka mstnosti, otvor dve). Men vzdlenost mus leet
Bosch Power Tools
156 | esky
Pina
een
Ukazatel >60 nebo <60 na displeji
Rozsah men sklonu pro mi- Men provdjte uvnit
c funkci resp. vztanou rovinu specifikovanho rozsahu
byl pekroen.
hlu.
Ukazatel CAL a ukazatel ERROR na displeji
Kalibrace men sklonu nebyla Opakujte kalibraci podle
provedena ve sprvnm poad pokyn na displeji a v
nebo ve sprvnch polohch. nvodu k obsluze.
Pro kalibraci pouit plochy
Opakujte kalibraci na
nebyly nasmrovan pesn do vodorovn resp. svisl
horizontly nebo vertikly.
ploe a plochy pp. pedem zkontrolujte pomoc
vodovhy.
Mic pstroj se pi stisku tla- Opakujte kalibraci a drte
tka pohyboval resp. naklnl. mic pstroj bhem stisku tlatka klidn na ploe.
Ukazatel stavu nabit akumultoru (g), vstraha teploty
(k) a ukazatel ERROR na displeji
Teplota micho pstroje vn Vykejte, a se doshne
ppustnho rozsahu nabjec rozsahu nabjec teploty.
teploty
Ukazatel stavu nabit akumultoru (g) a ukazatel
ERROR na displeji
Nesprvn nabjec napt aku- Zkontrolujte, zda je zstrmultoru
kov spoj sprvn vytvoen a nabjeka dn funguje. Pi blikajcm symbolu
pstroje je vadn akumultor a mus bt vymnn v
zkaznickm servisu
Bosch.
Ukazatel stavu nabit akumultoru (g) a symbol hodin (f)
na displeji
Zeteln prodlouen as nab- Pouvejte vhradn
jen, ponvad nabjec proud je originln nabjeku Bosch.
pli nzk.
Nepijateln vsledek men
Clov plocha neodr jedno- Clovou plochu zakryjte
znan (nap. voda, sklo).
Vstup laserovho paprsku 16 Vstup laserovho paprsku
ev. pijmac oka 17 jsou
16 ev. pijmac oku 17
zakryt.
odkryjte
Nastavena patn vztan
Vztanou rovinu zvolte
rovina
vhodn k men
Pekka v drze paprsku laseru Bod laseru mus kompletn
leet na clov ploe.
Ukazatel zstv nezmnn nebo mic pstroj reaguje na stisk tlatka neoekvan
Chyba v softwaru
Stisknte souasn tlatko men 2 a tlatko
vymazn pamti/tlatko
zapnut-vypnut 8, aby se
software resetoval.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
drba a servis
drba a itn
Uskladujte a pevejte mc pstroj pouze v dodvan
ochrann tace.
Udrujte mc pstroj vdy ist.
Mc pstroj neponoujte do vody nebo jinch kapalin.
Neistoty otete vlhkm, mkkm hadkem. Nepouvejte
dn istc prostedky a rozpoutdla.
Peujte zvlt o pijmac oku 17 se stejnou pelivost, s
jakou se mus zachzet s brlemi nebo okou fotoapartu.
V ppad opravy zalete mc pstroj v ochrann tace 23.
Zpracovn odpad
Mc pstroje, psluenstv a obaly by mly bt dodny k
optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Nevyhazujte mc pstroje do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2012/19/EU musej bt neupotebiteln mc pstroje a
podle evropsk smrnice 2006/66/ES vadn nebo opotebovan akumultory/baterie rozebran shromdny a
dodny k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Bosch Power Tools
Slovensky | 157
Akumultory/baterie:
Integrovan akumultory se smj odejmout pouze
kvli likvidaci. Otevenm skoepiny tlesa me bt mic pstroj znien.
Zcela vybijte akumultor. Vyroubujte ven vechny rouby na
tlese a otevete skoepinu tlesa. Perute ppojky na akumultoru a akumultor vyjmte ven.
Akumultory/baterie neodhazujte do
domovnho odpadu, do ohn nebo do
vody. Akumultory/baterie maj bt,
pokud mono vybit, shromadovny,
recyklovny nebo zlikvidovny zpsobem nepokozujcm ivotn prosted.
Zmny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpenostn pokyny
Aby bola zaisten bezpen
a spoahliv prca
s meracm prstrojom, je potrebn preta si
a dodriava vetky pokyny.
Nikdy nesmiete dopusti, aby boli vstran ttky na meracom prstroji neitaten. TIETO POKYNY DOBRE
USCHOVAJTE A POKIA BUDETE MERAC PRSTROJ
ODOVZDVA ALEJ, PRILOTE ICH.
Bute opatrn ak pouvate in ako tu uveden obslun a aretan prvky alebo volte in postupy. Me
to ma za nsledok nebezpen expozciu iarenia.
Tento merac prstroj sa dodva s vstranm ttkom
(na grafickej strane je na obrzku meracieho prstroja
oznaen slom 20).
Ke nie je text vstranho ttka v jazyku Vaej krajiny, pred prvm pouitm produktu ho prelepte dodanou nlepkou v jazyku Vaej krajiny.
Nesmerujte laserov l na osoby ani na
zvierat, ani sami sa nepozerajte priameho i do odrazenho laserovho la. Me to spsobi oslepenie osb, nehody alebo pokodenie zraku.
Bosch Power Tools
158 | Slovensky
Technick daje
Digitlny laserov diakomer
Vecn slo
Meranie vzdialenosti
Rozsah merania (typicky)
Rozsah merania (typicky, nepriazniv podmienky)
Presnos merania (typicky)
Presnos merania (typicky, nepriazniv podmienky)
Minimlna indikovan jednotka
Nepriame merania vzdialenost a libela
Merac rozsah
Meranie sklonu
Merac rozsah
Presnos merania (typicky)
Minimlna indikovan jednotka
Veobecn daje
Prevdzkov teplota
Skladovacia teplota
Prpustn rozsah teploty nabjania
Relatvna vlhkos vzduchu max.
Laserov trieda
Typ lasera
Priemer laserovho la (pri teplote 25 C) cca
vo vzdialenosti 10 m
vo vzdialenosti 80 m
Presnos nastavenia lasera k telesu cca
vertiklne
horizontlne
Vypnacia automatika po cca
Laser
Merac prstroj (bez merania)
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
20 s
5 min
Bosch Power Tools
Slovensky | 159
Digitlny laserov diakomer
Hmotnos poda EPTA-Procedure 01/2003
Rozmery
Druh ochrany
GLM 80
GLM 80+R60
Professional
Professional
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (ochrana proti prachu a IP 54 (ochrana proti prachu a
proti striekajcej vode)
proti striekajcej vode)
Meracia lita
Vecn slo
Rozmery
Akumultor
Menovit naptie
Kapacita
Poet akumultorovch lnkov
Poet jednotlivch meran na jedno nabitie akumultorov cca
Nabjaka
Vecn slo
Nabjacia doba
Nabjacie naptie
Nabjac prd
Trieda ochrany
ltiovo-inov
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Pri meran od zadnej hrany meracieho prstroja, 100 % reflexn vlastnosti ciea (napr. nabielo natret stena), siln osvetlenie pozadia a prevdzkov
teplota 25 C. Okrem toho je potrebn pota s vplyvom 0,05 mm/m.
B) Pri meran od zadnej hrany meracieho prstroja, 10 100 % reflexn vlastnosti ciea, siln osvetlenie pozadia a 10 C a +50 C prevdzkov teplota. Okrem toho je potrebn pota s vplyvom 0,29 mm/m.
C) Pri meraniach s referenciou zadn strana prstroja je maximlny merac rozsah 60
D) Po kalibrcii pri 0 a 90 pri dodatonej chybe stpania maximlne 0,01 /stupov do 45 .
E) Vo funkcii Trval meranie je maximlna prevdzkov teplota +40 C.
F) pri 25 C
G) Ke je akumultor nov a nabit, bez podsvietenia displeja a bez zvukovho signlu.
Na jednoznan identifikciu Vho meracieho prstroja sli sriov slo 18 na typovom ttku.
Vyobrazen komponenty
slovanie jednotlivch zobrazench komponentov sa vzahuje na vyobrazenie meracieho prstroja na grafickej strane tohto Nvodu na pouvanie.
1 Displej
2 Tlaidlo meranie
3 Tlaidlo Meranie sklonu / Kalibrcia **
4 Tlaidlo Zmena funkcie / Zkladn nastavenia **
5 Tlaidlo Mnus
6 Tlaidlo Vsledok / Funkcia asovaa (timer) **
7 Tlaidlo Zoznam nameranch hodnt / Uloenie
kontanty do pamte **
8 Tlaidlo Vymazanie pamte / tlaidlo vypnaa **
9 Dorazov kolk
10 Tlaidlo Voba vzanej roviny
11 Tlaidlo Plus
12 Tlaidlo na meranie vzdialenosti (dky), plochy a
objemu
Bosch Power Tools
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
160 | Slovensky
** Podrte tlaidlo v stlaenej polohe na vyvolanie alch rozirujcich funkci.
1
2
g
h
i
k
Mont
Nabjanie akumultorov
Nepouvajte iadnu in nabjaku. Dodvan nabjaka
je priamo kontruovan na nabjanie ltiovo-inovch akumultorov zabudovanch do vho meracieho prstroja.
Prekontrolujte naptie siete! Naptie zdroja elektrickho prdu sa mus zhodova s dajmi na typovom ttku
nabjaky.
Upozornenie: Akumultor sa dodva v iastone nabitom
stave. Aby ste zaruili pln vkon akumultora, pred prvm
pouitm akumultor v nabjake plne nabite.
Ltiovo-inov akumultory mono kedykovek dobja bez
toho, aby to negatvne ovplyvnilo ich ivotnos. Preruenie
nabjania takto akumultor nepokodzuje.
Ke zane blika doln segment indikcie stavu nabitia akumultora g, d sa s prstrojom vykona u len niekoko meran.
Nabite akumultor.
Nabjac proces sa zana v tom okamihu, ke sa zstrka sieovej nry nabjaky zasunie do zsuvky a ke sa potom nabjacia zstrka 21 zasunie do zdierky 14.
Indikcia stavu nabitia akumultora g zobrazuje postup nabjania. Poas nabjacieho procesu sa rozblikaj segmenty jeden po druhom. Ke s indikovan vetky segmenty indikcie
stavu nabitia akumultora g je akumultor plne nabit.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Pouvanie
Uvedenie do prevdzky
Merac prstroj chrte pred vlhkom a pred priamym slnenm iarenm.
Merac prstroj nevystavujte extrmnym teplotm ani
iadnemu kolsaniu teplt. Nenechvajte ho odloen
dlh as napr. v motorovom vozidle. V prpade vieho
rozdielu teplt nechajte najprv merac prstroj pred jeho
pouitm temperova na teplotu prostredia, v ktorom ho
budete pouva. Pri extrmnych teplotch alebo v prpade
kolsania teplt me by negatvne ovplyvnen precznos
meracieho prstroja.
Zabrte prudkm nrazom alebo pdom meracieho
prstroja. V prpade intenzvnejieho vonkajieho mechanickho psobenia na merac prstroj by ste mali predtm,
ako budete pokraova v prci, vdy vykona skku presnosti (pozri odsek Kontrola presnosti a kalibrcia merania
sklonu a Kontrola presnosti merania vzdialenosti,
strana 164).
Zapnanie/vypnanie
Nenechvajte zapnut merac prstroj bez dozoru a
po pouit merac prstroj vdy vypnite. Laserov l by
mohol oslepi in osoby.
Ak chcete merac prstroj zapn, mte na vber nasledujce
monosti:
Stlate tlaidlo vypnaa 8: Merac prstroj sa zapne a bude
sa nachdza vo funkcii Meranie dky. Laser sa nezapne.
Stlate tlaidlo Meranie 2: Merac prstroj a laser sa zapn.
Merac prstroj sa nachdza vo funkcii Meranie dky. Pri
meracom prstroji vloenom do meracej lity 24 sa bude
aktivova funkcia Meranie sklonu.
Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sa
sami nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z
vaej vzdialenosti.
Ak chcete merac prstroj vypn, stlate na dlhiu dobu tlaidlo vypnaa 8.
Ak sa poas cca 5 min. nestla iadne tlaidlo meracieho prstroja, merac prstroj sa kvli spore spotreby energie batri
automaticky vypne.
Ak sa pri reime prevdzky Meranie sklonu poas doby
5 mint nezmen uhol, merac prstroj sa kvli etreniu batri
automaticky vypne.
Bosch Power Tools
Slovensky | 161
V prpade automatickho vypnutia meracieho prstroja zostan vetky hodnoty uloen do pamte zachovan.
Meranie
Po zapnut stlaenm tlaidla Meranie 2 sa nachdza merac
prstroj vdy vo funkcii meranie dky resp. meranie sklonu, v
prpade, e je merac prstroj vloen do meracej lity 24. Ostatn meracie funkcie mete nastavova stlaenm tlaidla
prslunej funkcie (pozri odsek Meracie funkcie,
strana 161).
Ako vzan rovina pre meranie bude po zapnut prstroja vybran zadn hrana meracieho prstroja. Stlaenm tlaidla
Vzan rovina 10 mete vzan rovinu zmeni (pozri Vber
vzanej roviny, strana 161).
Prilote merac prstroj zvolenou vzanou rovinou k poadovanmu tartovaciemu bodu merania (napr. k stene).
Na zapnutie laserovho la stlate nakrtko tlaidlo Meranie 2.
Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat, ani sa
sami nepozerajte do laserovho la, dokonca ani z
vaej vzdialenosti.
Zamerajte laserovm lom cieov plochu. Na spustenie merania op stlate krtko tlaidlo Meranie 2.
Ak je zapnut Permanentn laserov l, zana meranie ihne po stlaen tlaidla Meranie 2. Vo funkcii Trval meranie
zana prstroj meranie ihne po zapnut tejto funkcie.
Nameran hodnota sa objav obyajne po 0,5 sek., najneskr
vak po uplynut 4 sek. Doba merania zvis od vzdialenosti,
od svetelnch pomerov a od reflexnch vlastnost meranej
plochy. Koniec merania je signalizovan zvukovm signlom.
Po skonen merania sa laserov l automaticky vypne.
Ak sa cca do 20 seknd po zameran laserovho la neuskuton iadne meranie, laserov l sa kvli etreniu batri automaticky vypne.
Zap
Vyp
Osvetlenie displeja
Zap
Vyp
Automatick zapnutie/vypnutie
Digitlna libela
Zap
Vyp
Rotcia displeja
Zap
Vyp
Permanentn laserov l
Zap
Vyp
Meracie funkcie
Jednoduch meranie dky
Na meranie dky stlajte tlaidlo 12 dovtedy, km sa na
displeji objav indikcia pre meranie dky .
162 | Slovensky
Ak chcete zapn laser a vykona meranie, stlate kad raz jedenkrt krtko tlaidlo Meranie 2.
Nameran hodnota sa zobraz v riadku
pre vsledok c.
V prpade viacnsobnho merania dky za sebou sa vsledky
poslednch meran zobrazia v riadkoch pre nameran hodnoty a.
Meranie plochy
Na meranie plochy stlajte tlaidlo 12 dovtedy, km sa na
displeji objav indikcia pre meranie plochy .
Potom postupne premerajte za sebou dku a rku ako pri meran vzdialenosti. Laserov l zostva medzi oboma meraniami zapnut.
Po skonen druhho merania sa plocha
automaticky prepota a zobraz sa na
displeji v riadku pre vsledok c. Jednotliv nameran hodnoty s zobrazen v
riadkoch pre nameran hodnoty a.
Meranie objemu
Na meranie objemu stlajte tlaidlo 12 dovtedy, km sa na
displeji objav indikcia pre meranie objemu
.
Potom postupne premerajte za sebou dku, rku a vku ako
pri meran vzdialenosti. Laserov l zostva medzi tmito
troma meraniami zapnut.
Po skonen tretieho merania sa objem
automaticky prepota a zobraz sa na
displeji v riadku pre vsledok c. Jednotliv nameran hodnoty s zobrazen v
riadkoch pre nameran hodnoty a.
Hodnoty vyie ako 999999 m3 sa nadaj zobrazi, v takom prpade sa na displeji zobraz indikcia
ERROR. Rozdete objem, ktor potrebujete odmera, na
jednotliv merania, ktorch hodnoty vypotate osobitne a
potom ich zhrniete (spotate) dohromady.
Trval meranie / Meranie minima/maxima
(pozri obrzok B)
Pri trvalom meran sa me merac prstroj relatvne pohybova k cieu, priom nameran hodnota sa aktualizuje kadch
0,5 sek. Mete sa naprklad vzaova od nejakej steny a do
poadovanej vzdialenosti, na prstroji sa d v kadom okamihu odta aktulna vzdialenos.
Na zapnutie trvalho merania stlajte tlaidlo Zmena funkcie 4
dovtedy, km sa na displeji objav indikcia pre trval meranie. Na spustenie trvalho merania stlate tlaidlo Meranie 2.
Meranie minimlnej hodnoty sli na meranie najkratej
vzdialenosti od nejakho pevnho bodu. Pomha naprklad
pri zameriavan zvislc alebo vodorovnch iar.
Meranie maximlnej hodnoty sli na meranie najvej
vzdialenosti od nejakho pevnho vzanho bodu. Pomha
naprklad pri zameriavan diagonl.
Slovensky | 163
Dvajte pritom pozor na to, aby sa vzan bod merania (naprklad zadn hrana meracieho prstroja) nachdzal pri vetkch jednotlivch meraniach v rmci jednho meracieho konu presne na tom istom mieste.
c) Neriame meranie dky (pozri obrzok E)
Stlajte tlaidlo Zmena funkcie 4 dovtedy, km sa na displeji
zobraz indikcia pre nepriame meranie vky .
Dvajte pritom pozor na to, aby bol merac prstroj v takej istej
vke, ako hadan merac bod. Preklopte potom merac prstroj okolo vzanej roviny a poda rovnakho postupu ako
meran dky odmerajte trasu 1.
Po skonen merania sa vsledok pre hadan trasu X zobraz v riadku pre vsledok c. Nameran hodnoty pre trasu 1 a
pre uhol bud zobrazen v riadkoch
pre nameran hodnoty a.
1
164 | Slovensky
Ak chcete aktulny zpis zoznamu nameranch hodnt zobrazen na displeji vymaza, stlate krtko tlaidlo 8. Ak chcete
vymaza cel zoznam nameranch hodnt aj kontantu
CST, podrte stlaen tlaidlo Zoznam nameranch hodnt
7 a sasne stlate krtko tlaidlo 8.
Vo funkcii Meranie plochy stien sa pri prvom krtkom stlaen
tlaidla 8 vymae posledn jednotliv nameran hodnota, pri
druhom stlaen sa vyma vetky dky BX, a pri treom stlaen sa vymae vka miestnosti A.
Stavanie nameranch hodnt
Ke chcete stava nameran hodnoty, vykonajte najprv nejak ubovon meranie alebo zvote niektor zznam v zozname nameranch hodnt. Potom stlate tlaidlo Plus 11. Na
displeji sa na potvrdenie zobraz +. Potom vykonajte druh
meranie alebo vyberte nejak al zznam zo zoznamu nameranch hodnt.
Ak chcete vyvola set oboch meran,
stlate tlaidlo vyvolania vsledku 6. Vpoet sa zobraz v riadkoch pre nameran
hodnoty a a set sa zobraz v riadku pre
vsledok c.
Po vypotan stu sa mu k tomuto vsledku pripotava alie nameran hodnoty alebo hodnoty
zapsan v zozname nameranch hodnt, ke sa pred meranm vdy stla tlaidlo Plus 11. Spotanie sa ukon
stlaenm tlaidla pre vsledok 6.
Upozornenie k stavaniu:
Hodnoty dok, plch a objemov sa nedaj stava pomiean dohromady. Ak sa naprklad spota nejak hodnota
dky a nejak hodnota plochy, pri krtkom stlaen tlaidla
pre vsledok 6 sa na displeji na chvu objav indikcia
ERROR. Potom prejde merac prstroj do tej meracej
funkcie, ktor bola aktivovan naposledy.
Pripotava sa vdy vsledok jednho merania (napr. hodnota objemu), pri trvalch meraniach nameran hodnota
indikovan v riadku pre vsledok c. Stavanie jednotlivch
nameranch hodnt z riadkov pre nameran hodnoty a nie
je mon.
Odtavanie nameranch hodnt
Ak chcete odpotava nameran hodnoty, stlate tlaidlo Mnus 5 a na potvrdenie sa na displeji objav indikcia . al postup je analogick ako pri Stavanie
nameranch hodnt.
Pokyny na pouvanie
Veobecn upozornenia
Prijmacia oovka 17 a vstup laserovho la 16 nesm by
poas merania zakryt.
Poas merania nesmiete meracm prstrojom pohybova (s
vnimkou funkcie Trval meranie a Meranie sklonu). Prikladajte preto merac prstroj vdy poda monosti k pevnej dorazovej alebo podkladovej ploche.
Slovensky | 165
Prca s meracou litou (pozri obrzky IK)
Meracia lita 24 sa d pouva na dosiahnutie presnejieho
vsledku pri meran sklonu. Vykonva meranie vzdialenosti s
meracou litou nie je mon.
Zalote merac prstroj poda obrzka do
meracej lity 24 a zaaretujte merac prstroj pomocou aretanej pky 25. Stlate tlaidlo Meranie 2, ak chcete aktivova
reim prevdzky Meracia lita.
Pravidelne kontrolujte Presnos merania sklonu pomocou merania s prepnanm (preloenm) alebo pomocou libely priloenej k meracej lite.
V prpade vch odchlok muste merac prstroj znova kalibrova. Podrte na tento el tlaidlo Meranie sklonu 3 v stlaenej polohe. Potom postupujte poda pokynov zobrazovanch na displeji.
Ke chcete ukoni reim prevdzky Meracia lita, merac
prstroj vypnite a vyberte ho z meracej lity.
Prina
Odstrnenie
Indikcia CAL a indikcia ERROR na displeji
Kalibrcia merania sklonu ne- Zopakujte kalibrciu poda
bola uskutonen v sprvnom pokynov na displeji a v Nvoporad alebo nebola vykonan de na pouvanie.
v sprvnych polohch.
Plochy pouit na kalibrciu
Zopakujte kalibrciu na
neboli nastaven presne do
vodorovnej resp. zvislej
vodorovnej roviny alebo presne ploche a prekontrolujte
do zvislej roviny.
prpadne tieto plochy
vopred pomocou vodovhy.
Merac prstroj sa pri stlaen Zopakujte kalibrciu a poniektorho tlaidla pohol
drte merac prstroj poas
alebo naklopil.
stlania tlaidla na ploche
tak, aby sa nepohol.
Indikcia stavu nabitia akumultora (g), vstraha
nevhodnej teplotyg (k) a indikcia ERROR na displeji
Teplota meracieho prstroja le- Pokajte, km sa dosiahne
mimo prpustnho rozsahu prpustn rozsah teploty
teploty pri nabjan
nabjania.
Indikcia stavu nabitia akumultora (g) a indikcia
ERROR na displeji
Nabjacie naptie akumultora Skontrolujte, i bol
nie je korektn
zstrkov spoj vytvoren
korektne a i nabjaka
sprvne funguje. Ak symbol
prstroja blik, je akumultor
pokoden a treba ho da
vymeni do servisnej autorizovanej opravovne Bosch.
Indikcia stavu nabitia akumultora (g) a symbol hodn
(f) na displeji
Vrazne preden nabjacia Pouvajte vlune originlnu
doba, pretoe nabjac prd je nabjaku znaky Bosch.
prlinzky.
Vsledok merania je nepravdepodobn
Cieov plocha nereflektuje
Zakryte cieov plochu
jednoznane (naprklad voda,
sklo).
Vstup laserovho la 16
Vstup laserovho la 16
resp. prijmacia oovka 17 s prjmaciu oovku 17
prikryt.
uvonite
Nastaven nesprvna vzan Vyberte tak vzan rovinu,
rovina
ktor sa hod pre dan
meranie
Na drhe laserovho la je Laserov bod sa mus cel
prekka
nachdza na cieovej
ploche.
Indikcia zostva nezmenen alebo merac prstroj
reaguje na stlaenie tlaidla neakane
Softvrov chyba
Stlate sasne tlaidlo Meranie 2 a tlaidlo
Vymazanie pamte /
tlaidlo vypnaa 8 aby ste
softvr obnovili.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
166 | Magyar
Merac prstroj kontroluje korektn fungovanie pri kadom meran. Ke sa zist porucha, na displeji blik u len symbol, ktor sa
nachdza veda. V takomto prpade, alebo
ak vyie uveden opatrenia nevedia
odstrni poruchu, dorute merac prstroj
prostrednctvom svojho predajcu autorizovanmu servisnmu stredisku Bosch.
drba a servis
drba a istenie
Merac prstroj skladujte a transportujte v ochrannej take,
ktor sa dodva spolu s meracm prstrojom.
Udriavajte svoj merac prstroj vdy v istote.
Neponrajte merac prstroj do vody ani do inch kvapaln.
Zneistenia utrite vlhkou mkkou handrikou. Nepouvajte
iadne istiace prostriedky ani rozpadl.
Predovetkm prijmaciu oovku 17 oetrujte rovnako
starostlivo, ako treba oetrova naprklad okuliare alebo oovku fotoapartu.
V prpade potreby zasielajte merac prstroj do opravy v
ochrannej take 23.
Akumultory/batrie:
Integrovan akumultory sa mu demontova len na
likvidciu. Pri otvran vonkajieho puzdra sa me merac prstroj znii.
Akumultor plne vybite. Vyskrutkujte vetky skrutky na telese
lampy a vonkajie puzdro (plastov teleso) otvorte. Elektrick
pripojenie na akumultore odpojte a akumultor vyberte.
Neodhadzujte opotrebovan akumultory/batrie do komunlneho odpadu,
do oha ani do vody. Opotrebovan
akumultory/batrie treba da do zberu, na recyklciu alebo na likvidciu
neohrozujcu ivotn prostredie.
Zmeny vyhraden.
Magyar
Biztonsgi elrsok
Olvassa el s tartsa be valamennyi utastst, hogy veszlymentesen s biztonsgosan tudja kezelni a mrmszert. Soha ne tegye felismerhetetlenn a mrmszeren tallhat figyelmeztet
tblkat. BIZTOS HELYEN RIZZE MEG EZEKEZ AZ UTASTSOKAT, S HA A MRMSZERT TOVBBADJA, ADJA
TOVBB EZEKET AZ UTASTSOKAT IS.
Vigyzat ha az itt lertaktl eltr kezel vagy bellt berendezseket hasznl, vagy ms eljrsokat alkalmaz, ez veszlyes sugrterhelshez vezethet.
A mrmszer egy figyelmeztet tblval kerl szlltsra (a kpes oldalon a mrmszer rajzn a 20 szmmal van jellve).
Likvidcia
Vrobok, prsluenstvo a obal treba da na recyklciu etriacu
ivotn prostredie.
Neodhadzujte meracie prstroje do komunlneho odpadu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2012/19/E sa
musia u nepouiten meracie prstroje a
poda eurpskej smernice 2006/66/ES sa
musia pokoden alebo opotrebovan akumultory/batrie zbiera separovane a treba ich dva na recyklciu zodpovedajcu
ochrane ivotnho prostredia.
Magyar | 167
Ne irnytsa a lzersugarat ms szemlyekre vagy llatokra s sajt maga se
nzzen bele sem a kzvetlen, sem a
visszavert lzersugrba. Ellenkez esetben a szemlyeket elvakthatja, baleseteket
okozhat s megsrtheti az rintett szemly
szemt.
Ha a szemt lzersugrzs ri, csukja be a szemt s
lpjen azonnal ki a lzersugr vonalbl.
Ne hajtson vgre a lzerberendezsen semmifle vltoztatst.
Ne hasznlja a lzerpontkeres szemveget
vdszemvegknt. A lzerpontkeres szemveg a lzersugr felismersnek megknnytsre szolgl, de nem
nyjt vdelmet a lzersugrral szemben.
Ne hasznlja a lzerpontkeres szemveget napszemvegknt vagy a kzlekedsben egyszer szemvegknt. A lzerpontkeres szemveg nem nyjt teljes vdelmet az ultraibolya sugrzssal szemben s cskkenti a
sznfelismersi kpessget.
A mrmszert csak szakkpzett szemlyzet csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval javthatja. Ez biztostja, hogy a mrmszer biztonsgos mszer maradjon.
Ne hagyja, hogy gyerekek a lzersugrral felszerelt
mrmszert felgyelet nlkl hasznljk. Ezzel akaratlanul elvakthatnak ms szemlyeket.
Ne dolgozzon a mrmszerrel olyan robbansveszlyes krnyezetben, ahol ghet folyadkok,
gzok vagy porok vannak. A mrmszerben szikrk keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.
vja meg a mrmszert a forrsgtl, pldul
a tarts napsugrzstl, a tztl, a vztl s a
nedvessgtl. Ellenkez esetben robbansveszly ll fenn.
Az akkumultor megrongldsa vagy szakszertlen
kezelse esetn abbl gzk lphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegt a helyisgbe, s ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gzk ingerelhetik a
lgutakat.
nyissa fel sajt maga a tltkszlket, s csak megfelelen kikpzett szakembereket bzzon meg a tltkszlk javtsval. A javtshoz csak eredeti alkatrszeket szabad hasznlni. Egy megrongldott tltkszlk, kbel, vagy csatlakoz dug megnveli az ramts veszlyt.
Ez a tltkszlk nincs arra elirnyozva, hogy gyerekek s korltozott fizikai, rzkelsi vagy szellemi kpessg, illetve kell tapasztalattal s/vagy tudssal nem
rendelkez szemlyek hasznljk.
A tltkszlket 8 ves s idsebb gyermekek, valamint cskkent fizikai, rzkszervi vagy szellemi kpessgekkel, illetve kell
tapasztalattal s ismeretekkel nem
rendelkez szemlyek is hasznlhatjk, amennyiben ez felgyelet
mellett trtnik, vagy a tltkszlk biztonsgos hasznlatrl oktatsban rszesltek s a lehetsges
veszlyforrsokat megrtettk. Ellenkez esetben fennll a hibs mkds s a srls veszlye.
gyeljen a gyerekekre. Ez biztostja, hogy a gyerekek ne jtszhassanak
a tltkszlkkel.
A tltkszlk tiszttst s karbantartst gyerekek felgyelet
nlkl nem vgezhetik.
A termk s alkalmazsi lehetsgeinek lersa
Rendeltetsszer hasznlat
A mrmszer tvolsgok, hosszsgok, magassgok, tvolsgok s lejts mrsre, valamint felletek s trfogatok kiszmtsra szolgl. A mrmszer mind beltri, mind a szabadban vgzett mrsekhez hasznlhat.
168 | Magyar
Mszaki adatok
Digitlis lzeres tvolsgmr
Cikkszm
Tvolsgmrs
Mrsi tartomny (tipikus)
Mrsi tartomny (tipikus, htrnyos felttelek)
Mrsi pontossg (tipikusan)
Mrsi pontossg (tipikus, htrnyos felttelek)
Legkisebb kijelezhet egysg
Kzvetett tvolsgmrs s a libella
Mrsi tartomny
Lejtsmrs
Mrsi tartomny
Mrsi pontossg (tipikusan)
Legkisebb kijelezhet egysg
ltalnos tjkoztat
zemi hmrsklet
Trolsi hmrsklet
Megengedett tltsi hmrsklet tartomny
A leveg megengedett legmagasabb nedvessgtartalma, max.
Lzerosztly
Lzertpus
Lzersugr tmr (25 C mellett) kb.
10 m tvolsgban
80 m tvolsgban
A lzernek a hzhoz viszonytott belltsi pontossga kb.
fgglegesen
vzszintesen
Automatikus kikapcsols kb.
Lzer
Mrmszer (mrs nlkl)
Sly az EPTA-Procedure 01/2003 (2003/01 EPTA-eljrs)
szerint
Mretek
Vdettsgi osztly
Mrsn
Cikkszm
Mretek
Akkumultor
Nvleges feszltsg
Kapacits
Akkucellk szma
Egyedi mrsek szma egy akkumultor feltltssel kb.
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 perc
20 s
5 perc
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (por s frccsen vz
ellen vdett kivitel)
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (por s frccsen vz
ellen vdett kivitel)
Li-ion
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
Magyar | 169
Digitlis lzeres tvolsgmr
Tltkszlk
Cikkszm
Tltsi id
Akkumultor tltsi feszltsg
Tltram
rintsvdelmi osztly
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
A) A mrmszer hts ltl mrve, a cl 100 %-os visszaver-kpessge (pldul egy fehrre festett fal), gyenge httrvilgts s 25 C zemi hmrsklet mellett. Kiegsztleg 0,05 mm/m befolyssal kell szmolni.
B) A mrmszer hts ltl mrve, a cl 10 100 %-os visszaver-kpessge (pldul egy fehrre festett fal), ers httrvilgts s 10 C
+50 C zemi hmrsklet mellett. Kiegsztleg 0,29 mm/m befolyssal kell szmolni.
C) Ha referenciapontknt a kszlk htoldala szolgl, a maximlis mrsi tartomny 60
D) 0 s 90 mellett vgrehajtott kalibrls utn, max. 0,01 /fok kiegszt emelkedsi hiba esetn 45 -ig.
E) Tarts mrs zemmdban a maximlis megengedett zemi hmrsklet +40 C.
F) 25 C mellett
G) j s feltlttt akkumultor esetn kijelz megvilgts s hangjelzs nlkl.
Az n mrmszere a tpustbln tallhat 18 gyrtsi szmmal egyrtelmen azonosthat.
Kijelz elemek
a Mrsi rtk sorok
b Hibakijelzs ERROR
c Eredmny sor
d Digitlis libella/helyzetmrsi rtklista eleme
e Mrsi rtk lista kijelz
f Mrsi funkcik
Hosszmrs
Felletmrs
Trfogatmrs
Tarts mrs
1
1
2
Kzvetett magassgmrs
Dupla kzvetett magassgmrs
Kzvetett hosszmrs
Timer-funkci
Falfellet-mrs
Lejtsmrs
g
h
i
k
170 | Magyar
sszeszerels
Az akkumultor feltltse
Ne hasznljon ms tltkszlket. A kszlkkel szlltott tltkszlk pontosan az n mrmszerbe beszerelt Li-ion-akkumultorra van mretezve.
gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
feszltsgnek meg kell egyeznie a tltkszlk tpustbljn tallhat adatokkal.
Megjegyzs: Az akkumultor flig feltltve kerl kiszlltsra.
Az akkumultor teljes teljestmnynek biztostsra az els
alkalmazs eltt tltse fel teljesen az akkumultort a tltkszlkben.
A Li-ion-akkumultort brmikor fel lehet tlteni, anlkl, hogy
ez megrvidten az lettartamt. A tltsi folyamat megszaktsa nem rt az akkumultornak.
Ha a g akkumultor-feltltsi szintjelz display legals szegmense villog, mr csak nhny mrst lehet vgrehajtani.
Tltse fel az akkumultort.
A tltsi folyamat elkezddik, mihelyt bedugja a tltkszlk
hlzati csatlakozdugjt a dugaszolaljzatba s a 21 tlt
dugs csatlakozt a 14 hvelybe.
A g akkumultor tltsi szint kijelz mutatja a tltsi folyamat
elrehaladst. A tltsi folyamat sorn a szegmensek egyms utn felvillannak. Ha a g akkumultor-feltltsi szintjelz
display valamennyi szegmense kigyullad, az akkumultor teljesen fel van tltve.
Ha a tltkszlket hosszabb ideig nem hasznlja, vlassza
azt le a villamos hlzatrl.
A mrmszert a tltsi folyamat kzben nem lehet hasznlni.
vja meg a tltkszlket a nedvessg hatstl!
Tjkoztat az akkumultor optimlis kezelshez
Az akkumultort csak a megengedett hmrsklet tartomnyban trolja, lsd Mszaki adatok. Ne hagyja pldul az akkumultort nyron egy gpjrmben.
Ha az akkumultor feltltse utn a kszlk mr csak lnyegesen rvidebb ideig zemeltethet, akkor az akkumultor elhasznldott s ki kell cserlni.
Vegye figyelembe a hulladkba val eltvoltssal kapcsolatos
elrsokat.
zemeltets
zembevtel
vja meg a mrmszert a nedvessgtl s a kzvetlen
napsugrzs behatstl.
Ne tegye ki a mrmszert extrm hmrskleteknek
vagy hmrskletingadozsoknak. Pldul ne hagyja
hosszabb ideig a mrmszert egy autban. Nagyobb
hmrskletingadozsok utn hagyja a mrmszert temperldni, mieltt azt ismt zembe venn. Extrm hmrskletek vagy hmrsklet ingadozsok befolysolhatjk a
mrmszer mrsi pontossgt.
gyeljen arra, hogy a mrmszer ne eshessen le s ne
legyen kitve ersebb lkseknek vagy tseknek. Ha
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Mrsi folyamat
Ha a mrmszert a 2 mrsi gomb benyomsval bekapcsoljk, a mrmszer mindig a hosszmrsi funkcit, illetve, a
24 mrsnbe behelyezett mrmszer esetn a lejtsmrsi
funkcit aktivlja. Ms mrsi funkcikat a mindenkori funkcibillentyvel lehet belltani (lsd Mrsi funkcik, a 171.
oldalon).
A mrmszer minden egyes bekapcsolsa utn a mrmszer hts le van vonatkoztat skknt belltva. A 10 vonatkoztat sk billenty megnyomsval a vonatkoztat sot meg
lehet vltoztatni (lsd A vonatkoztat sk kijellse, a 171.
oldalon).
Tegye fel a mrmszert a kivlasztott vonatkozsi skjval a
mrs kvnt kezdpontjra (pldul egy falra).
A lzersugr bekapcsolshoz nyomja meg rvid idre a 2
mrsi billentyt.
Sohase irnytsa a lzersugarat szemlyekre vagy llatokra, s sohase nzzen bele kzvetlenl, mg nagyobb tvolsgbl sem a lzersugrba.
Irnytsa a lzersugat a clfelletre. A mrs kivltshoz
nyomja meg ismt a 2 mrsi billentyt.
Folyamatosan bekapcsolt lzersugr esetn a mrs mr a 2
mrsi gomb els megnyomsakor elkezddik. A tarts mrs funkci esetn a mrs a funkci bekapcsolsakor azonnal megkezddik.
Bosch Power Tools
Magyar | 171
A mrsi eredmny tipikusan 0,5 msodpercen bell s legksbb 4 msodperc elteltvel jelenik meg. A mrs idtartama a tvolsgtl, a megvilgtsi viszonyoktl s a clfellet
visszaversi tulajdonsgaitl fgg. A mrs befejezst egy
hangjel jelzi. A mrs befejezse utn a lzer automatikusan
kikapcsoldik.
Ha a lzersugr irnynak belltsa utn kb. 20 msodpercig
nem trtnik mrs, a lzersugr az akkumultor kmlsre
automatikusan kikapcsoldik.
Alapbelltsok
A kijelz elforgatsa
Be
Ki
Tarts lzersugr
Be
Ki
Tvolsg egysg
(az orszgtl fggen)
Szg egysg
m, ft (lb), inch
(coll), ...
, %, mm/m
ft (lb), inch (coll)
2-Mrsi funkcik
Alapbelltsok men
Az Alapbelltsok men megjelentshez nyomja be s
tartsa benyomva a 4 alapbelltsok gombot.
Az egyes menpontok kijellshez nyomja meg rvid idre a
4 alapbelltsok gombot.
Egy menponton bell az adott bellts kijellshez nyomja
meg az 5 mnusz gombot, illetve a 11 plusz gombot.
Az Alapbelltsok menbl val kilpshez nyomja meg a 2
mrsi gombot.
Egyszer hosszmrs
A hosszmrshez nyomja meg annyiszor egyms utn a 12
gombot, hogy a kijelzn megjelenjen a hosszmrs jele.
A lzer bekapcsolshoz nyomja be egyszer rviden, majd a mrshez nyomja be
mg egyszer rviden a 2 mrsi gombot.
A mrsi eredmny a c eredmny sorban
kerl kijelzsre.
Alapbelltsok
Hangjelzs
Be
Ki
A kijelz megvilgtsa
Be
Ki
Automatikus Be/Ki
Digitlis libella
Be
Felletmrs
A felletmrshez nyomja meg annyiszor egyms utn a 12
gombot, amg a kijelzn megjelenik a felletmrs jele.
Ezutn a hosszmrshez hasonlan egyms utn mrje meg a
mrsre kerl fellet hosszsgt s szlessgt. A kt mrs kztt a lzersugr bekapcsolt llapotban marad.
A msodik mrs befejezse utn a berendezs automatikusan kiszmtja s a c
eredmny sorban kijelzi a felletet. Az
egyedi mrsi rtkek az a mrsi rtk
sorokban tallhatk.
Ki
172 | Magyar
Trfogatmrs
A trfogatmrshez nyomja meg annyiszor egyms utn a 12
gombot, amg a kijelzn megjelenik a trfogatmrs
jele.
Ezutn a hosszmrshez hasonlan egyms utn mrje meg a
mrsre kerl trfogat hosszsgt, szlessgt s
magassgt. A hrom mrs kztt a lzersugr bekapcsolt
llapotban marad.
A harmadik mrs befejezse utn a berendezs automatikusan kiszmtja s a c
eredmny sorban kijelzi a trfogatot. Az
egyedi mrsi rtkek a a mrsi rtk sorokban tallhatk.
A 999999 m3 meghalad rtkeket a berendezs nem tudja kijelezni, a kijelzn ekkor megjelenik az
ERROR (HIBA) kijelzs. Ossza fel a mrsre kerl trfogatot tbb rszre, szmtsa ki kln-kln ezek rtkt, majd adja ssze azokat.
Folyamatos mrs / Minimum-/maximum-mrs
(lsd a B brt)
A folyamatos mrs alatt a mrmszert a clhoz viszonytva
el szabad mozgatni, a kszlk a mrt rtket kb. flmsodpercenknt aktualizlja. A felhasznl pldul eltvoldhat
egy faltl, amg el nem ri a kvnt tvolsgot; az aktulis tvolsg a kszlken mindig leolvashat.
Tarts mrsekhez tartsa benyomva a 4 funkci-tkapcsols
gombot, amg a kijelzn meg nem jelenik a tarts mrsek
kijelzse. A tarts mrs elindtshoz nyomja meg a 2 mrsi
billentyt.
A minimum-mrs egy rgztett vonatkozsi ponttl mrt legkisebb tvolsg meghatrozsra szolgl. Ez a mrs pldul
fggleges vagy vzszintes vonalak hossznak (legkisebb rtk) meghatrozsra lehet hasznlni.
A maximum-mrs egy rgztett vonatkozsi ponttl mrt legnagyobb tvolsg meghatrozsra szolgl. Ez a mrs pldul tlk hossznak (legnagyobb rtk) meghatrozsra lehet
hasznlni.
Az aktulis mrsi eredmny a c eredmny sorban kerl kijelzsre. Az a mrsi
rtk sorokban megjelenik a maximlis
(max) s a minimlis (min) mrsi
eredmny. Ez az rtk minden olyan esetben fellrsra kerl, ha az aktulis hosszmrsi rtk kisebb, mint az eddigi minimum, illetve nagyobb, mind az eddigi
maximum.
A 8 memria trlgomb megnyomsakor az eddigi minimlis,
illetve maximlis rtkek trlsre kerlnek.
A tarts mrst a 2 mrsi billenty megnyomsval lehet befejezni. Az utols mrsi eredmny a c eredmny sorban kerl
kijelzsre. A tarts mrs ismtelt elindtshoz nyomja meg
ismt a 2 mrsi gombot.
A tarts mrs 5 perc elteltvel automatikusan kikapcsoldik.
Az utols mrsi eredmny a c eredmny sorban tovbbra is
kijelzsre kerl.
Kzvetett tvolsgmrs
A kzvetett tvolsgmrs olyan szakaszok hossznak meghatrozsra szolgl, amelyeket kzvetlenl nem lehet megmrni, mert vagy valami akadly van a szakasz kt vge kztt, amely megszaktan a lzersugarat, vagy nem ll rendelkezsre megfelel fnyvisszaver fellet. Ezt a mrsi mdszert csak fggleges irnyban lehet hasznlni. Brmely vzszintes irny eltrs mrsi hibkhoz vezet.
A kt kln mrs kztt a lzersugr bekapcsolt llapotban
marad.
A kzvetett tvolsgmrshez hrom mrsi funkci ll rendelkezsre, amelyekkel klnbz szakaszok hosszt lehet
meghatrozni.
a) Kzvetett magassgmrs (lsd a C brt)
Nyomja meg annyiszor a 4 funkci-tkapcsols gombot, hogy
a kijelzn megjelenjen a kzvetett magassgmrs
jele.
gyeljen arra, hogy a mrmszer ugyanolyan magasan helyezkedjen el, mint a legals mrsi pont. Billentse le a mrmszert a vonatkoztatsi sk krl s mrje meg, mint egy
hosszmrsnl, az 1 tszakaszt.
A mrs befejezse utn a keresett szakasz X hossza az c eredmny sorban kerl kijelzsre. Az 1 tszakasz s a
szg mrt rtkei a a mrsi rtk sorokban kerlnek kijelzsre.
1
Magyar | 173
Falfellet-mrs (lsd az F brt)
A falfellet-mrs segtsgvel tbb klnll, de azonos magassg fellet egyttes fellett lehet kiszmtani.
Az brn lthat pldnl tbb azonos A magassg, de klnbz B hosszsg fal egyttes fellete kerl kiszmtsra.
A falfellet-mrshez nyomja meg annyiszor egyms utn a 4
funkci-tkapcsols gombot, amg a kijelzn megjelenik a falfellet-mrs
jele.
Mrje meg a helyisg A magassgt, ehhez egy egyszer hosszmrst kell vgrehajtania. A mrsi eredmny (cst) a fels a mrsi rtk sorban kerl kijelzsre. A lzersugr bekapcsolva marad.
Mrje meg ezutn az els fal B1 hosszsgt. A berendezs automatikusan kiszmtja s az c eredmny sorban kijelzi a felletet. A hosszmrs eredmnye a kzps a mrsi rtk sorban tallhat. A
lzersugr bekapcsolva marad.
Mrje meg ezutn a msodik fal B2 hosszsgt. A berendezs a kzps a mrsi rtk sorban kijelzett egyedi mrsi
rtket hozzadja a B1 hosszsghoz. A
berendezs a kt hosszsg sszegt
(sum, ez az a mrsi rtk sorban kerl
kijelzsre) megszorozza az elbbiekben eltrolt A magassggal.
A teljes fellet rtke az c eredmny sorban kerl kijelzsre.
Ezutn tetszleges szm tovbbi BX hosszsgot lehet megmrni, ezeket a berendezs mindig automatikusan hozzadja az
addigi ssz-hosszsghoz s megszorozza az A magassggal.
Az elrsszer felletmrsnek az elfelttele, hogy az els
mrt hosszsg (a pldban ez a helyisg A magassga)
mindegyik rszfelletre azonos legyen.
Lejtsmrs (lsd a G brt)
Nyomja meg a 3 lejtsmrs gombot, hogy a kijelzn megjelenjen a lejtsmrs
jele. Ekkor a mrmszer htoldala
szolgl vonatkoztatsi skknt. Ha mg egyszer megnyomja a
3 lejtsmrs gombot, akkor a mrmszer oldals felletei
szolglnak vonatkoztatsi skknt s a kijelzn a kp 90-kal
elfordtva jelenik meg.
A mrsi rtk rgztshez s a mrsi rtk memriba val
tvtelhez nyomja meg a 2 mrsi gombot. A 2 mrsi gomb
mg egyszeri megnyomsakor a mrs folytatdik.
Ha a kijelzs a mrsi eljrs kzben villogni kezd, a mrmszert tlsgosan oldalra billentettk.
Ha az alapbelltsoknl a Digitlis libella funkcit kapcsoltk be, akkor a dlsi rtk az 1 kijelz d sorban ms mrsi
funkcik esetn is kijelzsre kerl.
Timer-funkci
A timer-funkci pldul akkor nyjt segtsget, ha a mrs
kzben meg akarja gtolni a mrmszer elmozdulst.
A timer-funkci bekapcsolshoz nyomja meg annyiszor a 6
gombot, hogy a kijelzn megjelenjen a jel.
Az a mrsi rtk sorban megjelenik a mrs kivltsig megmarad id. Ezt az idtartamot a 11 plusz gomb, illetve az 5
mnusz gomb benyomsval 1 msodperc s 60 msodperc
kztt lehet belltani.
A mrs a kijellt id leteltvel automatikusan kerl vgrehajtsra.
A timer-funkcit tvolsgmrseknl ms
mrsi funkcik (pldul felletmrs)
keretein bell is lehet hasznlni. Mrsi
eredmnyek hozzadsra s levonsra,
valamint tarts mrsre ekkor nincs lehetsg.
Az utols mrsi eredmnyek listja
A mrmszer a 20 utols mrsi eredmnyt s az ezekkel
kapcsolatos szmtsokat trolja s fordtott sorrendben (a
legels helyen a legutols mrssel) megjelenti.
A trolt mrsek lehvshoz nyomja meg
a 7 gombot. A kijelzn megjelenik az utols mrs eredmnye s a mrsi rtk lista e jele, valamint egy szmll, amely a
kijelzett mrsek trolsi helynek szmozsra szolgl.
Ha a 7 gomb ismtelt megnyomsakor mr nincsenek tovbbi
trolt mrsek, a mrmszer visszall az utols mrsi
funkcira. A mrsi lista funkcibl val kilpshez nyomja
meg valamelyik mrsi funkci gombjt.
Egy aktulisan kijelzsre kerl hosszmrsi rtk lland rtkknt val mentshez tartsa addig benyomva a 7 mrsi
rtk lista gombot, amg a kijelzn a CST kijelzs jelenik
meg. Egy mrsi rtk lista elemet utlagosan nem lehet llandknt trolni.
Ha egy hosszmrsi rtket egy mrsi funkciban (pldul
felletmrsben) akarja felhasznlni, nyomja meg a 7 mrsi
lista gombot, jellje ki a kvnt elemet s a 6 eredmny gomb
megnyomsval nyugtzza a mveletet.
A mrsi eredmnyek trlse
A 8 billenty rvid megnyomsval valamennyi mrsi
funkcinl a legutoljra mrt egyedi mrsi eredmnyt lehet
kitrlni. A trl billenty tbbszri egyms utni rvid
megnyomsval az egyedi mrt rtkek a mrshez viszonytva fordtott sorrendben trlsre kerlnek.
A mrsi rtk lista aktulisan kijelzsre kerl elemnek trlshez nyomja meg rvid idre a 8 gombot. Az sszes mrsi
rtk lista s a CST lland trlshez tartsa benyomva a 7
mrsi rtk lista gombot s ezzel egyidejleg nyomja be rvid idre a 8 gombot.
A falfellet mrsi funkcinl a 8 gomb els rvid megnyomsakor az utols egyedi mrsi rtk kerl trlsre, a msodik
megnyomskor valamennyi BX hosszsg, a harmadik megnyomsnl pedig a helyisg A magassga.
A mrsi rtkek sszeadsa
A mrsi eredmnyek sszeadshoz elszr hajtson vgre
egy tetszleges mrst, vagy jelljn ki egy rtket a mrsi
rtk listbl. Ezutn nyomja meg a 11 plusz gombot. A kijelzn a nyugtzshoz megjelenik a + kijelzs. Ezutn hajtson
vgre egy msodik mrst, vagy jelljn ki egy tovbbi rtket
a mrsi rtk listbl.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
174 | Magyar
A kt mrs sszegnek lekrdezshez
nyomja meg a 6 eredmny gombot. A szmts a a mrsi rtk sorokban, az sszeg
a c eredmny sorban kerl kijelzsre.
Az sszeg kiszmtsa utn ehhez az
eredmnyhez tovbbi mrsi rtkeket
vagy a mrsi rtk listbl lehvott eredmnyeket lehet
hozzadni, ha a mrs eltt mindig megnyomja a 11 plusz
gombot. Az sszeads a 6 eredmny gomb megnyomsval
kerl befejezsre.
sszeadsi tjkoztat:
Hosszsg-, fellet- s trfogatrtkeket nem lehet vegyesen sszeadni. Ha pldul egy hosszsg- s egy felletrtket akar sszeadni, akkor a 6 eredmny gomb megnyomsakor a kijelzn rvid idre megjelenik az ERROR
(HIBA) kijelzs. A mrmszer ezutn tkapcsol a legutoljra aktv mrsi funkcira.
Egyszerre mindig egy mrs eredmnye (pldul egy trfogatrtk) kerl hozzadsra, tarts mrs esetn a c eredmny sorban kijelzett mrsi eredmny. Az a mrsi rtk
sorokbl nem lehet egyedi mrsi eredmnyeket kivenni
s hozzadni.
Mrt rtkek levonsa a memria tartalmbl
A mrsi eredmnyek kivonshoz nyomja meg az 5 mnusz gomb, ennek nyugtzsra a kijelzn megjelenik a jel. A
tovbbi eljrs hasonl a A mrsi rtkek sszeadsa-ban lertakhoz.
Munkavgzsi tancsok
ltalnos tjkoztat
A 17 vevlencst s a lzersugr 16 kimeneti pontjt mrs
kzben nem szabad letakarni.
A mrmszert mrs kzben nem szabad mozgatni (kivve a
tarts mrsi s lejtsmrsi funkcit). Ezrt a mrmszert
lehetleg egy szilrd tkz vagy felfekv felletre helyezze.
Befolysok a mrsi tartomnyra
A mrsi tartomny a megvilgtsi viszonyoktl s a clfellet visszaversi tulajdonsgaitl fgg. A szabadban s ers
napsugrzs mellett vgzett munkkhoz a lzerpont megtallsnak megknnytsre hasznlja a 27 lzerpont keres
szemveget (kln tartozk) s a 28 lzer-cltblt (kln
tartozk), illetve vessen valamivel rnykot a clfelletre.
Befolysok a mrsi eredmnyre
Fizikai behatsok kvetkeztben nem lehet kizrni, hogy a klnbz felleteken vgzett mrsek sorn hibs eredmnyek is fellpjenek. Ezek:
tltsz felletek (pl. veg, vz),
tkrz felletek (pl. fnyezett fm, veg),
porzus felletek (pl. rezgscsillapt vagy szigetel
anyagok),
strukturlt felletek (pl. nyersvakolat, termsk).
Szksg esetn ezeken a felleteken hasznlja a 28 lzercltblt (kln tartozk).
Ezen kvl a ferdn beirnyozott clfelletek is hibs eredmnyekhez vezethetnek.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Magyar | 175
A hiba oka
Elhrts mdja
Akkumultor-feltltsi szintjelz display (g), hmrsklet figyelmeztets (k) s ERROR kijelzs a kijelzn
A mrmszer hmrsklete a
Vrja meg, amg a mrmegengedett tltsi hmrsklet mszer hmrsklete
tartomnyon kvl van
ismt visszakerl a megengedett tltsi hmrsklet tartomnyba.
Akkumultor-feltltsi szintjelz display (g) s ERROR
kijelzs a kijelzn
Nem megfelel akkumultor tlt- Ellenrizze, hogy a dufeszltsg
gs csatlakoz helyesen
van-e csatlakoztatva s
hogy a tltkszlk
elrsszeren
mkdik-e. Ha a kszlk jele villog, az
akkumultor meghibsodott s azt egy Bosch
vevszolglattal ki kell
cserltetni.
Akkumultor-feltltsi szintjelz display (g) s rajel (f)
a kijelzn
Lnyegesen hosszabb tltsi id, Kizrlag eredeti Bosch
mivel a tltram tl alacsony.
tltkszlket
hasznljon.
A mrsi eredmny nem plauzibilis
A clfellet (pldul vzfellet,
Takarja le a clfelletet
veg) nem veri vissza egyrtelmen a lzersugarat.
A lzersugr 16 kilpsi pontjt, il- Tartsa szabadon a
letve a 17 vev
lzersugr 16 kilpsi
lencst valami letakarja.
pontjt, illetve a 17 vev
lencst
Hibs vonatkoztat sk van
lltson be a mrshez
belltva
ill vonatkoztat skot
Akadly a lzersugr tjban
A teljes lzerpontnak
a clfelleten kell
fekdnie.
A kijelzs vltozatlan marad, vagy a mrmszer
vratlanul reagl a gombnyomsra
Szoftverhiba
A szoftver visszalltshoz nyomja meg egyidejleg a 2 mrsi gombot
s a 8 memria
trlgombot / BE-/
KI-gombot.
A mrmszer minden egyes mrs sorn
sajtmaga felgyel a helyes mkdsre. Egy
hiba szlelsekor a kijelzn csak az itt lthat szimblum villog. Ebben az esetben,
vagy ha a fent lert hibaelhrtsi eljrsok
nem vezetnek eredmnyre, kldje el a mrmszert a kereskedn keresztl a Bosch-vevszolglatnak.
176 |
Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
A mrmszert csak az azzal egytt szlltott vdtskban
trolja s szlltsa.
Tartsa mindig tisztn a mrmszert.
Ne mertse vzbe vagy ms folyadkokba a mrszerszmot.
A szennyezdseket egy nedves, puha kendvel trlje le. Ne
hasznljon tisztt- vagy oldszereket.
Mindenekeltt a 17 vev lencst ugyanolyan gondosan polja, mint a szemvegt, vagy a fnykpezgpe lencsjt.
Ha javtsra van szksg, a 23 vdtskba csomagolva kldje be a mrmszert.
Eltvolts
A mrmszereket, a tartozkokat s a csomagolst a
krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.
Ne dobja ki a mrmszereket a hztartsi szemtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
Az elhasznlt mrmszerekre vonatkoz
2012/19/EU eurpai irnyelvnek s az elromlott vagy elhasznlt akkumultorokra/elemekre vonatkoz 2006/66/EK eurpai irnyelvnek megfelelen a mr nem
hasznlhat akkumultorokat/elemeket
kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra leadni.
Akkumultorok/elemek:
A beptett akkumultorokat csak a hulladkba val eltvoltshoz szabad kivenni. A hz felnyitsakor a mrmszer tnkremehet.
Teljesen rtse ki az akkumultort. Csavarja ki a hz valamennyi csavarjt s nyissa fel a hzat. Ksse le az akkumultor
csatlakozsait s vegye ki az akkumultort.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
DE.C.27.004.A47716
11.09.2012
:
17.08.2017
:
. . , 13 . 5
, 129515,
No. POCC DE.AB02.04170
18.03.2015
,
. , . 5,
314
:
. . , 13 . 5
, 129515,
| 177
.
.
.
.
7 .
5 ( . ).
( )
.
15150 ( 1)
/
,
15150 ( 5)
.
.
.
.
( 20).
, .
.
,
.
.
.
. , .
.
.
178 |
, .
.
. .
, , .
, .
, .,
, , .
.
.
.
.
.
.
-
Bosch - , Bosch.
. .
. .
, .
. , .
, .
.
,
8
,
.
.
.
.
.
, , , ,
. .
,
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
| 179
()
(,
)
()
(, )
()
( 25 C) .
10
80
.
.
( )
EPTA-Procedure 01/2003
- , .
Bosch Power Tools
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 A)
0,0580 A)
45 B)
1,5 A)
2,5 B)
0,1
45 B)
1,5 A)
2,5 B)
0,1
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 , <1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 , <1
6
48
6
48
2 / F)
10 /F)
2 / F)
10 /F)
20
5
0,14
51 x 111 x 30
IP 54 (
)
20
5
0,14
51 x 111 x 30
IP 54 (
)
-
3,7
1,25 -
1
25000 G)
180 |
GLM 80
Professional
500
/II
GLM 80+R60
Professional
500
/II
A) , 100 % (., ),
25 C. 0,05 /.
B) , 10 100 % ,
10 C +50 C. 0,29 /.
C) . 60
D) 0 90 . 0,01 / 45 .
E) . +40 C.
F) 25 C
G) .
18 .
.
1
2
3 / **
4 /
**
5
6 / **
7 /
**
8 / **
9
10
11
12 ,
13
14
15
16
17
18
19 1/4"
20
21
22
23
24
25
26 *
27 *
28 *
*
.
**
.
a
b ERROR
c
d /
e
f
1
1
2
g
h
i
k
. - , .
| 181
! .
: . .
-
. .
g,
.
.
, , 21 14.
g , .
. g .
, ,
.
.
!
. ,
.
.
.
.
. , . ,
.
.
. Bosch Power Tools
,
(.
, . 186).
/
.
.
:
8: . .
2: . . 24
.
,
.
8 .
. 5 . ,
.
. 5 .,
.
.
2 / , 24.
(. ,
. 182).
.
10 (. , . 182).
(, ).
2.
,
.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
182 |
. 2.
2. .
0,5 ,
4 . ,
.
. .
. 20
,
.
, 4.
4
.
5 11, .
,
2.
.
.
.
.
(. . )
:
/
90 9
(., ),
180 9
(., ),
(.,
),
19 (., ).
10
, . .
(.,
) .
.
.
( )
, , , ...
, %, /
,
, .
,
.
,
2.
12 , .
2.
c.
a.
| 183
12, .
. .
c. a.
12 ,
.
, .
.
c.
a.
, 999999 3,
ERROR.
,
.
/ / (. . )
,
. 0,5 . , .,
,
.
4 , .
2.
.
, ,
.
.
, , .
c .
a (max)
(min) . , / /
.
8
/ .
2 . c. 2 .
5 . c.
, , ,
. . .
.
, .
a) (. . )
4 ,
.
, , . 1,
.
X
c. 1 a.
1
b) (. . D)
4 ,
.
, , 1
2 .
1
2
184 |
X
c. 1, 2
a.
, (., )
.
c) (. . )
4 ,
.
, , .
1,
.
X
c. 1 a.
1
(. . F)
, .
,
A, B.
4 ,
.
A, . (cst)
a. .
B1 .
c.
a. .
B2 .
a B1. (sum,
a), A. c.
BX,
A.
( A) .
(. . G)
3
. . 3
90.
2,
. 2 .
,
.
,
d 1.
, , ,
.
6,
.
a . 1 60 , 11
5.
.
(.,
). ,
.
20
( ).
| 185
,
7.
e, , .
7
,
. ,
.
, 7, CST.
.
(, ),
7,
6.
8 .
.
,
8. CST,
7
8.
8 , BX,
A.
.
11.
+. .
6.
a, c.
,
11.
, 6.
:
,
. , .,
Bosch Power Tools
, 6 ERROR.
.
(., ),
, c. , a, .
5,
. ,
.
17
16.
( ).
.
,
.
27
() 28 () .
,
- ,
. :
(, , ),
(,
, ),
(, ),
(,
, ).
28 ().
.
/ .
(. . )
.
( ).
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
186 |
.
180
. . 0,3 .
. 3.
.
, :
. 110 , (, , ), . , .
10 .
2 . , .
()
. 1/4" 19 26
. .
()
, 10.
(. . IK)
24 .
.
, , 24
25.
2,
.
.
. 3.
.
, , .
(k),
, -
10 C +50 C (
+40 C).
ERROR
/ /
.
(, - 28
) ()
(,
),
.
16 17
(, 16
).
17
999999 /2/3.
>60 <60
-
.
.
CAL ERROR
-
.
.
, -
, -
.
, ,
.
| 187
/.
.
(g),
(k) ERROR
,
-
.
(g) ERROR
,
.
,
Bosch.
(g) (f)
.
Bosch.
(,
, ).
16 17.
16
17
-
2
/ 8,
.
.
. ,
, Bosch.
.
.
.
.
.
17 ,
.
23.
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch, ,
.
, 10- .
188 |
: , , ,
,
.
! ,
.
.
:
. 13 . 5
129515
. , 65-020
220035, .
050050
. 169/1
. .
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
,
.
!
- :
2012/19/EU
2006/66/
/
.
, :
.
.
.
. .
/ , .
/
,
.
.
.
.
.
,
,
,
.
(
20).
| 189
.
.
,
.
,
.
,
.
,
.
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
,
, .
,
.
,
, ., ,
, .
.
.
.
.
Bosch Power Tools
- Bosch
- ,
Bosch.
.
.
.
.
, .
,
.
;
.
,
.
,
,
.
8
,
,
, ,
,
.
.
190 |
.
.
.
, , , ,
.
.
()
(, )
()
(, )
()
.
( 25 C), .
10
80
.
.
( )
EPTA-Procedure 01/2003
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 A)
45 B)
1,5 A)
2,5 B)
0,1
0,0580 A)
45 B)
1,5 A)
2,5 B)
0,1
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 , <1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 , <1
6
48
6
48
2 / F)
10 /F)
2 / F)
10 /F)
20
5 .
0,14
51 x 111 x 30
IP 54 (
)
20
5 .
0,14
51 x 111 x 30
IP 54 (
)
| 191
.
, .
GLM 80
Professional
-
3,7
1,25 .
1
GLM 80+R60
Professional
-
3,7
1,25 .
1
25000 G)
25000 G)
A) , 100 % (., ),
25 C. 0,05 /.
B) , 10 100 % (., ),
10 C +50 C. 0,29 /.
C) . 60
D) 0 90 . 0,01 / 45 .
E) . +40 C.
F) 25 C
G) .
18.
.
1
2
3 / **
4 / **
5
6 / **
7 /
**
8 /
**
9
10
11
12 ,
13
14
15
16
17
18
19 1/4"
Bosch Power Tools
20
21
22
23
24
25
26
27
28
*
*
*
*
.
** ,
.
a
b ERROR
c
d /
e
f
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
192 |
1
1
2
g
h
i
k
.
-
, .
!
.
:
.
, , ,
.
-
, .
.
g,
.
.
,
, 21 14.
g ,
.
.
g,
.
, , .
.
!
, . . ,
.
,
.
.
e.
. ,
.
, ,
.
.
.
(.
, . 197).
/
,
.
.
, :
8:
. .
2:
.
.
24
.
,
.
,
8.
. 5 .
, ,
, .
. 5 .,
Bosch Power Tools
| 193
, ,
.
,
, .
2 ,
24,
.
(. ,
. 194).
.
10, (.
, . 193).
(., ).
,
2.
,
.
.
,
2.
2.
.
0,5 , . 4 .
,
.
.
.
. 20
,
.
, 10
,
.
.
(.,
) .
,
4.
4,
.
5 11,
.
,
2.
.
.
.
.
/
.
.
.
(. . A)
:
/
90 9
(., ),
180 9 (.,
),
(.,
),
19 (.,
).
.
(
)
, , , ...
, %, /
,
,
.
194 |
,
.
;
,
2.
12 ,
.
2.
c.
,
a.
12 ,
.
.
.
c.
a.
12
,
.
, ,
. .
c.
a.
, 999999 3,
, ERROR.
,
.
/
/ (. . B)
,
. 0,5 . , .,
, .
4 ,
.
,
2.
.
, .,
.
.
, ., .
c
.
a (max)
(min) .
,
/
/ .
8
.
2
.
c.
2
.
5 .
c.
,
,
,
.
. -
.
.
,
.
| 195
a) (. . C)
4 ,
.
,
, .
1,
.
X
c.
1
a.
1
b)
(. . D)
4 ,
.
, , 1
2 .
X
c.
1, 2
a.
1
2
,
(.,
)
.
c) (. . E)
4 ,
.
,
, ,
.
1,
.
X
c.
1
a.
1
(. . F)
,
.
, A,
B.
4 ,
.
A,
. (cst)
a.
.
B1
.
c.
a.
.
B2
. ,
a, B1.
(sum,
a), A.
c.
BX,
A.
,
(
A) .
(. . G)
3
.
.
3
90.
2,
.
2 .
,
,
.
,
d 1.
, .,
.
6 ,
.
196 |
a
.
1 60 ,
11 5.
.
(.,
).
,
.
20
( ).
, 7.
e,
,
.
7
,
.
,
.
, ,
7
, CST.
.
(., ),
7,
,
6.
8
.
.
,
, 8.
CST,
7
, 8.
8
, BX,
A.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
,
. 11.
+.
.
6.
a,
c.
,
11. ,
6.
:
,
. , .,
,
6
ERROR.
.
(., ),
,
c.
a
.
5,
.
,
.
17 16
.
(:
).
.
.
,
27 () 28 ()
.
| 197
,
. :
(., , ),
, (.,
, ),
(., ),
(.,
, ).
28 ().
.
,
.
(. . H)
.
.
.
180 .
. 0,3 .
.
3 .
.
:
. 1 10 (.,
, ),
. ,
.
10 .
2 .
,
.
()
. 1/4" 19
26
.
.
10
( : ).
(. . IK)
24.
.
Bosch Power Tools
,
,
24
25.
2,
.
, .
.
3 .
.
,
.
(k),
,
10 C +50 C (
+40 C).
ERROR
/
/
.
-
(., ) 28 ()
(.,
)
.
16
17
(.,
16
17
).
999999 /2/3.
>60 <60
.
.
198 |
CAL ERROR
.
.
,
,
.
.
.
.
(g),
(k) ERROR
,
.
(g)
ERROR
,
.
,
Bosch.
(g)
(f)
,
.
Bosch.
(.,
, ).
16
16 17
17.
2
/
8,
.
.
.
,
Bosch.
, .
.
.
.
.
17,
.
23.
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
- ,
, 10-
,
.
a | 199
.
!
.
.
C
. , 1, 02660, -60
.: (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua
,
.
!
:
2012/19/EU
2006/66/EC
,
/
.
/:
.
.
.
.
.
/
,
. /
.
.
,
.
.
,
.
.
7 .
( )
5 ,
( ) .
,
,
,
()
,
.
200 | a
15150 ( 1)
/
.
15150
(5 ) .
.
.
,
.
.
( 20
).
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
,
. ,
, .
, ,
, ,
. .
.
, .
.
,
. ,
.
,
.
.
,
.
.
Bosch -
Bosch .
.
.
.
.
,
.
.
,
. ,
.
,
,
Bosch Power Tools
a | 201
.
8
,
.
.
.
.
.
, ,
, ,
.
.
()
(, )
()
(, )
()
.
(25 C ) .
10
80
.
.
()
Bosch Power Tools
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 A)
45 B)
1,5 A)
2,5 B)
0,1
0,0580 A)
45 B)
1,5 A)
2,5 B)
0,1
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 , <1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 , <1
6
48
6
48
2 / F)
10 /F)
2 / F)
10 /F)
20
5
20
5
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
202 | a
EPTA-Procedure 01/2003
GLM 80
Professional
0,14
51 x 111 x 30
IP 54 (
)
GLM 80+R60
Professional
0,14
51 x 111 x 30
IP 54 (
)
3,7
1,25 h
1
25000 G)
A) , 100 % (, ),
25 C . 0,05 / .
B) , 10 100 % , 10 C
+50 C . 0,29 / .
C) . 60
D) 0 90 . 0,01 / 45 .
E) . +40 C .
F) 25 C
G) .
18 .
.
1
2
3 / **
4 /
**
5
6 / **
7 /
**
8 / **
9
10
11
12 ,
13
14
15
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1/4"-
*
*
*
*
.
**
.
a
b ERROR
Bosch Power Tools
a | 203
c
d
e
f
/
1
1
2
,
(H ) .
.
.
.
g
h
i
k
.
- .
!
.
:
.
.
-
.
.
g
,
. .
21 14
.
g
.
.
g
.
.
.
Bosch Power Tools
.
.
.
.
.
(
, 207 ).
/
.
.
:
- 8 :
.
.
2:
.
. 24
.
.
- 8
.
. 5
,
.
. 5
,
.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
204 | a
.
2
, 24
.
( , 205
).
. 10
(
, 204 ).
( ).
2
.
.
.
2 .
2
.
.
0,5 4
. ,
.
.
.
. 20 ,
.
(
)
:
90
9 (
),
180 9 (
),
(
),
19 (, ).
10
.
.
(
).
4 .
4
.
5 11
.
2
.
(
)
, , , ...
, %, /
,
.
.
, 2
.
a | 205
12
.
2
.
c
.
a
.
12
.
.
.
c .
a.
12
.
,
.
.
c .
a.
999999 3
, ERROR
.
.
/ / (
)
, . 0,5
. ,
, .
4
. 2
.
.
.
.
.
c .
a ()
()
.
.
- 8
.
2 .
c .
2
.
5 .
c .
.
.
.
.
, .
a) (C )
4
.
.
1.
X
c . 1
a.
1
b) (D )
4
.
1 2
.
X
c .
1, 2
a .
1
2
206 | a
(,
)
.
c) (E )
4
.
.
1.
X
c .
1
a.
1
(F )
.
A
B .
4
.
A .
(cst) a
. .
B1
.
c
.
a
. .
B2
.
a
B1 . (sum
,
a)
A .
c .
BX ,
A .
( A)
.
(G )
3
.
.
3
90
.
2
. 2
.
.
d 1 .
.
6
.
a
.
11 5 1
60 .
.
(
) .
.
20
, (
).
7
.
,
e
.
7
.
.
7
CST .
.
(
) , 7
, 6
.
8 ,
.
.
, 8 .
Bosch Power Tools
a | 207
CST 7
8 .
8
,
BX, A
.
. 11 .
+ .
.
6 .
a
c .
,
11 .
6 .
:
,
.
6 ERROR
.
.
( ) ,
c
. a
.
5 ,
.
.
17 16
.
(
).
.
.
27 ()
28 () ,
.
Bosch Power Tools
. :
( , ),
( ,
),
(, ),
(, , ).
28 ()
.
.
.
****
(H )
.
.
. 180
.
. 0,3 .
. 3 .
.
:
,
. 1 10 , (,
, ).
,
.
10 .
2 . ,
.
(-)
. 1/4" 19 26
.
.
10
( ).
(IK )
24
.
.
24
25 .
2
.
208 | a
.
. 3 .
.
.
(k) ,
10 C
+50 C
( .
+40 C
).
ERROR
/
/
.
( )
28 ()
( )
,
.
16
16
17
( 17
).
999999 /2/3- .
>60 <60
.
.
CAL ERROR
.
.
.
.
.
.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
(g),
(k) ERROR
.
(g) ERROR
Bosch
.
(g) (f)
Bosch
.
.
( , ).
.
16
16
17 .
17 .
.
2
- /
- 8
.
.
.
,
Bosch
.
a | 209
.
.
.
, .
.
17
.
23
.
,
-
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
10- .
.
!
, .
.
2012/19/EU
2006/66/EC
/ ,
.
/:
.
.
.
.
.
/
,
!
/
,
.
.
050050
, 169/1
.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
,
.
!
:
Bosch Power Tools
210 | Romn
Romn
Instruciuni privind sigurana i
protecia muncii
Citii i respectai toate instruciunile pentru a putea
nepericulos i sigur cu aparatul de msur. Nu deteriorai niciodat indicatoarele
de avertizare de pe aparatul dumneavoastr de msur,
fcndu-le de nerecunoscut. PSTRAI N BUNE CONDIII
PREZENTELE INSTRUCIUNI I TRANSMITEI-LE MAI DEPARTE LA PREDAREA APARATULUI DE MSUR.
Atenie n cazul n care se folosesc alte dispozitive de
comand sau de ajustare dect cele indicate n prezenta sau dac se execut alte proceduri, acest lucru poate
duce la o expunere periculoas la radiaii.
Aparatul de msur se livreaz cu o plcu de avertizare (n schia aparatului de msur de la pagina grafic
marcat cu numrul 20).
ncrcai numai acumulatori Li-Ion Bosch sau acumulatori Li-Ion integrai n produse Bosch. Tensiunea acumulatorului trebuie s se potriveasc cu tensiunea de
ncrcare a ncrctorului. n caz contrar exist pericol
de incendiu i explozie.
Pstrai ncrctorul curat. Prin murdrire crete pericolul de electrocutare.
nainte de utilizare controlai ntotdeauna ncrctorul, cablul i techerul. Nu folosii ncrctorul, n cazul
n care constatai deteriorarea acestuia. Nu deschidei
singuri ncrctorul i nu permitei repararea acestuia
dect de ctre personal de specialitate i numai cu piese de schimb originale. ncrctoarele, cablurile i techerele deteriorate mresc riscul de electrocutare.
Romn | 211
vitor la manevrarea sigur a ncrctorului i neleg pericolele pe care aceasta le implic. n caz contrar
exist pericol de manevrare greit i
rniri.
Supravegheai copiii. Astfel vei fi
siguri c acetia nu se joac cu ncrctorul.
Date tehnice
Telemetru digital cu laser
Numr de identificare
Msurarea distanelor
Domeniu de msuare (normal)
Domeniu de msurare (normal, condiii nefavorabile)
Precizie de msurare (normal)
Precizie de msurare (normal, condiii nefavorabile)
Cea mai mic unitate afiat
Msurarea indirect a distanelor i nivela
Domeniu de msurare
Msurarea nclinrilor
Domeniu de msurare
Precizie de msurare (normal)
Cea mai mic unitate afiat
Generaliti
Temperatur de lucru
Temperatur de depozitare
Domeniu admis al temperaturilor de ncrcare
Umiditate relativ maxim a aerului
Clasa laser
Tip laser
Diametru raz laser (la 25 C) aprox.
la o distan de 10 m
la o distan de 80 m
Precizie de reglare laser la carcas aprox.
vertical
orizontal
Deconectare automat dup aprox.
Laser
Aparat de msurare (fr msurare)
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
Dimensiuni
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
20 s
5 min
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
212 | Romn
Telemetru digital cu laser
Tip de protecie
GLM 80
Professional
IP 54 (protejat mpotriva
prafului i a stropilor de ap)
GLM 80+R60
Professional
IP 54 (protejat mpotriva
prafului i a stropilor de ap)
Tehnologie lithiu-ion
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
Bar de msurare
Numr de identificare
Dimensiuni
Acumulator
Tensiune nominal
Capacitate
Numr celule de acumulator
Msurtori individuale per o ncrcare a acumulatorului, aprox.
ncrctor
Numr de identificare
Timp de ncrcare
Tensiune de ncrcare acumulator
Curent de ncrcare
Clasa de protecie
A) La msurarea de pe muchia posterioar a aparatului de msur, 100 % capacitate de reflexie a intei (de exemplu un perete vopsit n alb), lumin
slab de fundal i temperatura ambiant de 25 C. Suplimentar, se poate lua n calcul o abatere de 0,05 mm/m.
B) La msurarea de pe muchia posterioar a aparatului de msur, 10 100 % capacitate de reflexie a intei, lumin puternic de fundal i temperatur
de lucru de la 10 C pn la +50 C. Suplimentar, se poate lua n calcul o abatere de 0,29 mm/m.
C) La msurtorile avnd ca referin partea posterioar a aparatului, domeniul maxim de msurare este de 60
D) Dup calibrare la 0 i 90 cu o marj suplimentar de eroare pant ascendent de max. 0,01 /grade pn la 45 .
E) n funcia de msurare continu temperatura maxim de funcionare este de +40 C.
F) 25 C
G) Cnd acumulatorul este nou i ncrcat, fr iluminare display i sunet.
Numrul de serie 18 de pe plcua indicatoare a tipului servete la identificarea aparatului dumneavoastr de msur.
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se refer la schia de la
pagina grafic.
1 Display
2 Tast de msurare
3 Tast de msurare a nclinrilor / calibrare **
4 Tast de schimbare funcii / reglaje de baz **
5 Tast minus
6 Tast rezultat / funcie timer **
7 Tast list valori msurate / memorare constant **
8 Tast de tergere memorie / tast pornit-oprit **
9 Pin de msurare
10 Tast de selecie a planului de referin
11 Tast plus
12 Tast pentru msurarea lungimilor, suprafeelor i
volumelor
13 Capac mufa de ncrcare
14 Priz pentru conectorul de ncrcare
15 Clem de prindere ching de transport
16 Ieire radiaie laser
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Lentil receptoare
Numr de serie
Filet de 1/4"
Plcu de avertizare laser
Conector de ncrcare
ncrctor
Geant de protecie
Bar de msurare
Prghie de blocare bar de msurare
Stativ*
Ochelari optici pentru laser*
Panou de vizare laser*
Elemente afiaj
a Rnduri valori msurate
b Mesaj de eroare ERROR
c Rnd de rezultate
d Nivel digital / poziie introducere list valori msurate
e Indicator list valori msurate
Bosch Power Tools
Romn | 213
f Funcii de msurare
Msurarea lungimilor
Msurarea suprafeelor
Msurarea volumelor
Msurare continu
1
1
2
Funcionare
Punere n funciune
Funcie timer
Montare
ncrcarea acumulatorului
Nu folosii un alt ncrctor. ncrctorul din setul de livrare este adaptat la acumulatorul Li-Ion incorporat n aparatul dumneavoastr de msur.
inei seama de tensiunea reelei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe
plcua indicatoare a ncrctorului.
Indicaie: Acumulatorul se livreaz parial ncrcat. Pentru a
asigura funcionarea la capacitatea nominal a acumulatorului, nainte de prima utilizare ncrcai complet acumulatorul
n ncrctor.
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi ncrcat n orice
moment, fr ca prin aceasta s i se reduc durata de via. O
ntrerupere a procesului de ncrcare nu duneaz acumulatorului.
Dac clipete segmentul inferior al indicatorului nivelului de
ncrcare a acumulatorului g, mai pot fi efectuate numai cteva msurtori. ncrcai acumulatorul.
Procesul de ncrcare ncepe de ndat ce techerul de la reea al ncrctorului este introdus n priz iar conectorul de ncrcare 21 este introdus n priza 14.
Indicatorul nivelului de ncrcare a acumulatorului g arat progresul ncrcrii. n timpul procesului de ncrcare segmentele lumineaz i clipesc consecutiv. Atunci cnd toate segmentele afiajului indicator al nivelului de ncrcare g sunt luminate, nseamn c acumulatorul este complet ncrcat.
n caz de neutilizare mai ndelungat v rugm s scoatei
ncrctorul din priz.
Aparatul de msur nu poate fi folosit n timpul procesului de
ncrcare.
Protejai ncrctorul mpotriva umezelii!
214 | Romn
Procesul de msurare
Pentru a ajunge n meniul Reglaje de baz, inei apsat tasta Reglaje de baz 4.
Apsai scurt tasta Reglaje de baz 4, pentru a selecta cte un
punct din meniu.
Apsai tasta minus 5 respectiv tasta plus 11, pentru a selecta
un reglaj din punctele de meniu.
Pentru a iei din meniul Reglaje de baz, apsai tasta de
msurare 2.
Vizai cu raza laser suprafaa int. Pentru declanarea msurrii apsai din nou scurt tasta de msurare 2.
n cazul n care este conectat raza laser permanent, msurarea ncepe deja dup prima apsare a tastei de msurare 2.
n funcia de msurare continu msurarea ncepe imediat dup conectarea funciei.
Valoarea msurat apare n mod normal n interval de 0,5 s i
cel trziu dup 4 s. Durata de msurare depinde de distan,
condiiile de luminozitate i de proprietile de reflexie ale
suprafeei vizate. Sfritul msurrii este indicat printr-un un
semnal sonor. Dup terminarea msurrii raza laser se deconecteaz automat.
Dac dup aprox. 20 s de la vizare nu are loc nicio msurtoare, pentru menajarea acumulatorului, raza laser se deconecteaz automat.
Reglaje de baz
Semnal sonor
Pornit
Oprit
Iluminare display
Pornit
Oprit
Automat pornit/
oprit
Nivel digital
Pornit
Oprit
Rotire display
Pornit
Oprit
Raz laser permanent
Pornit
Oprit
Unitate distan (n funcie
de modelele pentru fiecare
ar)
Unitate unghi
, %, mm/m
inch, ft
Romn | 215
Funcii de msurare
Msurare simpl a lungimilor
Pentru msurarea lungimilor apsai tasta 12 de attea ori
pn cnd pe display va aprea indicatorul perntru msurarea
lungimilor .
Pentru conectarea laserului i pentru
msurare apsai cte o dat scurt tasta
de msurare 2.
Valorea msurat va fi afiat pe rndul
de rezultate c.
n cazul unor msurtori succesive de lungimi pe rndurile
valorilor msurate a vor fi afiate rezultatele ultimelor msurtori.
Msurarea suprafeelor
Pentru msurarea suprafeelor apsai tasta 12 de attea ori
pn cnd pe display va aprea simbolul de msurare a suprafeelor .
Msurai apoi consecutiv lungimea i limea, ntocmai ca la o
msurare de lungimi. ntre cele dou msurtori raza laser
rmne conectat.
Dup terminarea celei de a doua msurtori suprafaa este calculat automat i
afiat pe rndul de rezultate c. Valorile
msurate individuale apar pe rndurile
valorilor msurate a.
Msurarea volumelor
Pentru msurarea volumelor apsai tasta 12 de attea ori pn cnd pe display va aprea simbolul pentru msurarea volumelor
.
Msurai n continuare consecutiv lungimea, limea i nlimea, ntocmai ca la o msurare de lungimi. Raza laser rmne
conectat ntre cele trei msurtori.
Dup terminarea celei de a treia msurtori volumul este calculat n mod automat
i afiat pe rndul de rezultate c. Valorile
msurate individuale apar pe rndurile
valorilor msurate a.
Valorile de peste 999999 m3 nu pot fi
afiate, pe display apare ERROR. mprii volumele care
trebuie msurate n mai multe msurtori ale cror valori s le
calculai separat i apoi s le adunai.
Msurare continu / Msurare minim/maxim
(vezi figura B)
n cadrul msurrii continue aparatul de msur poate fi
deplasat fa de int, n acest caz valoarea msurat actualizndu-se la interval de aprox. 0,5 s. Putei de ex. s v ndeprtai de un perete pn la distana dorit, n acest timp distana curent putnd fi citit n orice moment la aparat.
Pentru msurri continue apsai tasta de schimbare a funciilor 4, pn cnd pe display apare indicatorul de msurare
continu. Pentru nceperea msurrii continue apsai tasta
de msurare 2.
Bosch Power Tools
216 | Romn
Dup terminarea msurrii, rezultatul
pentru distana cutat X va fi afiat pe
rndul de rezultate c. Valorile msurate
pentru distanele 1, 2 i unghiul
se vor afla pe rndurile valorilor msurate
a.
Avei grij ca la toate msurtorile individuale din cadrul
procesului de msurare, planul de referin al msurrii (de
exemplu marginea posterioar a aparatului de msur) s
rmn exact n acelai loc.
c) Msurare indirect a lungimilor (vezi figura E)
Apsai tasta de schimbare a funciilor 4 de cte ori este necesar pentru ca pe display s apar indicatorul pentru msurarea indirect a lungimilor .
Avei grij ca aparatul de msur s fie amplasat la aceeai
nlime cu punctul de msurare cutat. ntoarcei apoi aparatul de msur n jurul planului de referin i msurai, ntocmai ca la o msurare de lungime, distana 1.
Dup terminarea msurrii, rezultatul
pentru distana cutat X va fi afiat pe
rndul de rezultate c. Valorile msurate
pentru distana 1 i pentru unghiul
se vor afla pe rndurile valorilor msurate
a.
1
Romn | 217
pentru lista valorilor msurate 7, selectai valoarea dorit de
lungime i confirmai selecia apsnd tasta pentru rezultat 6.
Instruciuni de lucru
Indicaii de ordin general
Lentila receptoare 17 i orificiul de ieire a radiaiei laser 16
nu trebuie s fie acoperite n timpul msurrii.
Nu este permis deplasarea aparatului de msur n timpul
msurrii (cu excepia funciilor de msurare continu i de
Bosch Power Tools
218 | Romn
Lucrul cu bara de msurare (vezi figurile IK)
Bara de msurare 24 poate fi folosit pentru obinerea unui
rezultat mai exact la msurarea nclinrilor. Nu sunt posibile
msurtori de distane cu bara de msurare.
Introducei aparatul de msur conform
celor ilustrate n bara de msurare 24 i fixai aparatul de msur cu prghia de blocare 25. Apsai tasta de msurare 2,
pentru a activa modul de funcionare Bar
de msurare.
Verificai regulat precizia de msurare a nclinrilor printr-o
msurare invers sau cu ajutorul bulelor de nivel de pe bara de
msurare.
n cazul unor abateri mai mari trebuie s recalibrai aparatul
de msur. n acest scop inei apsat tasta pentru msurarea nclinrilor 3. Urmai instruciunile de pe display.
Pentru a iei din modul de funcionare Bar de msurare
deconectai aparatul de msur i extragei-l din bara de
msurare.
Cauz
Remediere
Indicatorul CAL i afiajul ERROR pe display
Calibrarea msurtorii de nclinare Repetai calibrarea connu a fost efectuat n ordinea sau form indicaiilor de pe
poziiile corecte.
display i instruciunilor
de folosire.
Suprafeele utilizate pentru cali- Repetai calibrarea pe o
brare nu au fost aliniate exact ori- suprafa orizontal
zontal sau vertical.
respectiv vertical i
verificai eventual mai
nti suprafeele cu un
boloboc.
Aparatul de msur a fost deplasat Repetai calibrarea i irespectiv nclinat n timpul aps- nei aparatul de msur
rii tastei.
nemicat pe suprafa n
timp ce apsai tasta.
Indicatorul nivelului de ncrcare a acumulatorului (g),
avertizare temperatur (k) i afiajul ERROR pe
display
Temperatura aparatului de msur Ateptai pn ce temn afara domeniului temperaturilor peratura revine n domeadmise de ncrcare
niul temperaturilor de
ncrcare admise.
Indicatorul nivelului de ncrcare a acumulatorului (g) i
afiajul ERROR pe display
Tensiunea de ncrcare a acumula- Verificai dac conectotorului nu este corect
rul a fost introdus corect
i dac ncrctorul
funcioneaz n mod
corespunztor. n cazul
n care simbolul de aparat clipete, nseamn
c acumulatorul este defect i trebuie schimbat
la un centru de asisten
service post-vnzri
Bosch.
Indicatorul nivelului de ncrcare a acumulatorului (g) i
simbolul de ceas (f) pe display
Timp de ncrcare considerabil
Folosii numai ncrctomai ndelungat, deoarece curentul rul original Bosch.
de ncrcare este prea slab.
Rezultatul msurrii nu este plauzibil
Suprafaa int nu reflect clar (de Acoperii suprafaa int
ex. ap, sticl).
Ieirea radiaiei laser 16 respectiv inei descoperit ieilentila receptoare 17 este
rea radiaiei laser 16
acoperit.
respectiv lentila receptoare 17
A fost reglat un plan referin
Alegei un plan de refegreit
rin potrivit pentru msurare
Obstacol pe traiectoria razei laser Punctul laser trebuie s
fie situat n ntreigime pe
suprafaa int.
Bosch Power Tools
Romn | 219
Cauz
Remediere
Afiajul nu se modific sau aparatul de msur reacioneaz n mod neateptat la apsarea tastei
Eroare software
Apsai simultan tasta
de msurare 2 i tasta de
tergere memorie/
pornit-oprit 8 pentru a
reseta software-ul.
Aparatul de msur i monitorizeaz funcionarea corect pentru fiecare msurare. Dac
constat un defect, pe display mai clipete
numai simbolul alturat. n acest caz, sau dac defeciunea nu a putut fi nlturat prin
msurile de remediere enumerate mai sus, trimitei aparatul de
msur prin disdtribuitorul domuneavoastr, centrului de aisisten service post-vnzri Bosch.
ntreinere i service
ntreinere i curare
Depozitai i transportai aparatul de msur numai n geanta
de protecie din setul de livrare.
Pstrai ntotdeauna curat aparatul de msur.
Nu cufundai aparatul de msur n ap sau n alte lichide.
tergei-l de murdrie cu o lavet umed, moale. Nu folosii
detergeni sau solveni.
ntreinei n special lentila receptoare 17 cu aceeai grij cu
care trebuie ntreinui ochelarii sau lentila unui aparat fotografic.
Expediai aparatul de msur n vederea reparrii, ambalat n
geanta sa de protecie 23.
Romnia
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Mcelariu Nr. 3034
013937 Bucureti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. consultan clieni: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Aparatele de msur, accesoriile i ambalajele trebuie
direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai aparatele de msur n gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
aparatele de msur scoase din uz i, conform Directivei Europene 2006/66/CE,
acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat i dirijate ctre o staie de reciclare ecologic.
Acumulatori/baterii:
Acumulatorii integrai pot fi extrai numai n vederea
eliminrii. Aparatul de msur se poate distruge prin deschiderea carcasei.
Descrcai complet acumulatorul. Deurubai toate uruburile carcasei i deschidei capacul carcasei. Decuplai bornele
acumulatorului i extragei acumulatorul.
Nu aruncai acumulatorii/bateriile n gunoiul menajer, n foc sau n ap. Acumulatorii/bateriile, pe ct posibil dup descrcarea lor prealabil, trebuie colectate, reciclate sau eliminate ecologic.
Sub rezerva modificrilor.
220 |
, .
.
.
, .
( 20
).
.
. , .
. .
, , .
,
.
, . ,
. .
. , , .
.
.
.
,
.
.
,
.
,
- .
.
.
- ,
.
. -
- - , . . .
.
.
, . ,
. , .
,
.
, Bosch Power Tools
| 221
. , 8 , ,
,
.
.
.
.
,
.
, , , .
.
()
(, )
()
(, )
()
, .
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
222 |
( 25 C), .
10 m
80 m
, .
.
( )
EPTA-Procedure 01/2003
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
20 s
5 min
5 min
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 ( IP 54 (
) )
,
.
-
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
25000 G)
.
1
2
3 / **
4 / **
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
5
6 / **
7 /
**
8 /
**
9
Bosch Power Tools
| 223
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
,
1/4"
*
*
*
*
.
**
.
a
b ERROR
c
d /
e
f
1
1
2
g
h
i
k
. ,
- .
!
.
:
. ,
.
-
, . .
g, ,
. .
21 14.
g
. .
g, .
, .
.
!
, . .
.
,
.
.
.
. . .
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
224 |
, .
.
. , ,
( , 228).
;
, . .
:
/ 8:
. .
2: .
. 24,
.
;
,
.
/ 8.
. 5 min
,
.
. 5 ,
.
.
2
, . 24 .
( , 225).
.
10 ( , 224).
()
(. ).
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
2.
;
,
.
. 2 .
2.
.
0,5 s - 4 s. , ,
.
. .
. 20 , .
( . )
() :
, .
90 9 (.
),
180 9
(. ),
(. ),
19 (.
).
10 ,
. .
(.
) .
,
4.
,
4.
, 5, . 11.
,
2.
| 225
.
.
.
.
./.
.
.
.
.
(
)
, %, mm/m
inch, ft
.
;
,
.
, 2.
12
.
2.
c.
a.
12
.
, , . .
c.
a.
12
.
, , , . .
c.
a.
999999 m3
, ERROR. , .
/ / ( . )
, 0,5 s. , .
4, .
2.
- .
. .
- .
. .
226 |
c . a (max) (min) . , -, . - - - .
- - 8.
2 . c.
2 .
5 min.
c.
, ,
.
.
.
.
,
.
a) ( . C)
4,
.
, . 1 ,
.
X
c. 1
a.
1
b)
( . D)
4,
.
1 2 ,
.
1
2
X c. 1, 2
a.
(.
) .
c) ( . )
4,
.
, .
1,
.
X
c. 1
a.
1
( F)
, , .
, A,
B.
4,
.
A
.
(cst) a.
.
B1
.
c. a.
.
B2
.
a
B1. (sum,
a)
A.
c.
BX,
A.
| 227
( A) , .
( G)
3
.
.
3
, 90.
2,
. 2 .
,
.
,
d 1 .
.
.
6 .
a
. 11, .
5 1 s 60 s.
.
(. ). ,
.
20 (- ).
7.
e,
, .
7 ,
.
.
,
7
CST. .
(. ),
7, 6.
8
. .
,
8.
CST 7 8.
8 , BX,
A.
,
. 11. +. .
6.
a c.
,
11.
6.
:
, . .
, 6
ERROR.
.
228 |
(.
); c .
a . .
180 . - 0,3 .
- .
3.
.
5,
.
.
:
1 10 m,
(. , ). ,
, .
10 .
2 mm. ,
-.
17
16 .
( ).
.
,
,
. -
27 ( ) 28 (
), ,
.
,
.
:
(. , ),
(.
, ),
(. ),
(. ,
).
28 ( ).
, .
.
( H)
. .
.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
( )
.
19
26 . .
10 (
).
( IK)
24 - .
.
24,
25.
2,
.
.
- .
3.
.
.
| 229
(k) ,
, -
10 C
+50 C (
+40 C).
ERROR
/ /
.
(. ), 28
. (. ( ), )
.
16 .
17 (. 16 .
17
).
--
999999 m/m2/m3.
>60
<60
- , . -
.
.
CAL ERROR
.
,
.
,
- . .
;
.
- , . .
.
Bosch Power Tools
(g),
(k)
ERROR
- ,
-
.
(g)
ERROR
,
.
,
.
(g)
(f)
,
.
.
-
(.
, ).
16 .
17 .
16 .
17
,
-
,
.
2 /
8, .
230 |
.
,
. , - ,
.
.
.
.
,
. .
17 ,
.
23.
. :
www.bosch-pt.com
.
, 10- ,
.
:
2012/19/EC
2006/66/ , ,
.
:
.
.
.
. .
,
.
,
.
.
E
y. x 51-
FPI 1407
1907
.: (02) 9601061
.: (02) 9601079
: (02) 9625302
www.bosch.bg
,
.
!
| 231
,
.
.
.
,
.
(
20).
.
.
.
.
,
, .
, .
, .
, , .
.
, .
.
.
.
.
,
.
.
,
.
,
.
.
.
,
.
.
UV-
.
Bosch -
-
Bosch.
.
.
.
, .
, ,
. ,
.
.
,
.
,
.
8
,
,
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
232 |
.
.
.
.
.
, ,
, ,
.
.
/
()
(, )
()
(, )
()
.
( 25 C)
10
80
( )
EPTA-Procedure 01/2003
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 A)
45 B)
1,5 A)
2,5 B)
0,1
0,0580 A)
45 B)
1,5 A)
2,5 B)
0,1
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6
48
6
48
2 / F)
10 /F)
2 / F)
10 /F)
20
5
0,14
51 x 111 x 30
IP 54 (
)
20
5
0,14
51 x 111 x 30
IP 54 (
)
Bosch Power Tools
| 233
/
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
-
3,7 V
1,25 h
1
25000 G)
A) , 100 % (. ), 25 C
. 0,05 /.
B) , 10 100 % , 10 C +50 C
. 0,29 /.
C) , 60
D) 0 90 0,01 / 45 .
E) , +40 C.
F) 25 C
G) .
18 .
.
1
2
3 / **
4 / **
5
6 / **
7 /
**
8 /
- **
9 -
10
11
12 ,
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1/4"-
*
*
*
*
.
**
.
a
b ERROR
c
d /
234 |
e
f
1
1
2
g
h
i
k
.
-
.
!
.
: -.
,
.
-
, .
.
g,
. .
,
21
14.
g
.
.
g, .
,
.
.
!
, .
. .
,
.
.
.
.
. .
,
,
.
,
.
.
,
, (
, 239).
/
.
.
:
- 8:
. .
2:
.
.
24,
.
,
.
- 8.
5 .
,
.
5 .,
.
,
.
Bosch Power Tools
| 235
, 2
. ,
24.
( , 236).
, ,
.
10
( ,
235).
(. ).
,
2.
,
.
,
4.
4,
.
5 11,
.
,
2.
.
,
2.
,
2.
,
.
,
0,5 , 4 .
,
.
.
, .
. 20
,
.
( A)
:
.
-, 90 9 (.
),
-, 180 9 (.
),
(. ,
),
19 (. ).
,
10,
. ,
.
(.
)
.
Bosch Power Tools
(
)
, , , ...
, %, /
,
,
,
.
,
.
,
, ,
2.
236 |
, 12
.
,
2.
c.
,
a.
, 12
.
,
. ,
.
,
c.
a.
, 12
.
, ,
.
, .
,
c.
a.
999999 3 ,
ERROR.
, ,
.
/
/ ( B)
,
,
0,5 . .
,
.
4,
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
.
, 2.
.
.
.
. . .
c
.
a
(max)
(min)
. ,
. .
.
8
.
.
2
.
c.
2
.
5 .
c.
,
,
.
.
.
,
.
,
,
.
a) ( C)
4,
.
,
.
1.
,
X c.
1
a.
1
| 237
b) ( D)
4,
.
1
2 .
,
X c.
1, 2
a.
,
(. )
.
1
2
c) ( E)
4,
.
,
.
1.
,
X c.
1
a.
1
( F)
.
,
A, B.
,
4
.
A
. (cst)
a.
.
B1
.
c.
a.
.
B2
.
a
B1.
(sum,
Bosch Power Tools
a)
A.
c.
BX,
A.
,
(
A) .
( G)
3
.
.
3
,
90.
2,
.
2 .
,
.
,
d 1.
.
.
6
.
a
.
11 . 5
1 60 .
.
(.
).
.
20
( ).
7.
,
e
.
238 |
7
,
.
,
.
,
7
CST.
.
(.
),
7,
6.
8
.
.
,
8.
CST,
7
8.
8
,
BX,
A.
,
.
11. +.
.
6.
a,
c.
,
,
11.
6.
:
,
. .
,
6 ERROR
.
.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
(.
),
c.
a .
5,
.
.
17 16
.
(
). ,
.
.
27
() 28 (),
.
,
. :
(. , ),
(. ,
),
(. ),
(. ,
).
,
28 ().
.
.
( H)
.
.
. 180
.
. 0,3 .
| 239
.
3. .
:
1 10 ,
(. ,
).
,
.
10- .
. 2 .
, .
()
. 1/4"- 19
26
-.
.
, 10 (
).
( IK)
24
.
.
24
25.
2,
.
.
.
3. .
.
(k) ,
10 C +50 C (
+40 C).
ERROR
/
/
.
(. )
28 ()
. (.
),
.
16
. 17
(.
16
).
.
17
999999 m/m2/m3.
>60 <60
.
.
.
CAL ERROR
.
.
.
.
-.
,
.
.
(g),
(k)
ERROR
.
240 |
(g)
ERROR
.
,
Bosch.
(g)
(f)
,
.
Bosch.
(. , ).
16
. 17
16 .
.
17
2
/
/
8
.
.
,
.
,
Bosch.
.
.
.
.
.
17 ,
.
,
23.
.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
.
,
10-
.
..
47, 3
1000
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
: www.servis-bosch.mk
./: 02/ 246 76 10
.: 070 595 888
,
.
!
2012/19/EU
2006/66/EC
.
:
.
,
.
Srpski | 241
.
.
.
,
.
, ,
.
.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Morate da proitate i
obratite panju na sva
uputstva kako biste sa altom
radili bez opasnosti i
bezbedno. Nemojte da
dozvolite da ploice sa upozorenjima budu nerazumljive.
DOBRO SAUVAJTE OVO UPUTSTVO I PREDAJTE GA
ZAJEDNO SA ALATOM, AKO GA PROSLEUJETE DALJE.
Oprez ako se koriste drugi uredjaji za rad ili
podeavanje od onih koji su ovde navedeni, ili izvode
drugi postupci, moe ovo voditi eksplozijama sa
zraenjem.
Merni alat se isporuuje sa jednom upozoravajuom
tablicom (u prikazu mernog alata oznaena na grafikoj
stranici sa brojem 20).
242 | Srpski
Tehniki podaci
Digitalni laserski mera rastojanja
Broj predmeta
Merenje rastojanja
Merni opseg (tipian)
Merni opseg (tipian, nepovoljni uslovi)
Merna tanost (tipino)
Preciznost merenja (tipina, nepovoljni uslovi))
Najmanja jedinica pokazivaa
Indirektno merenje rastojanja i libela
Merno podruje
Merenje nagiba
Merno podruje
Merna tanost (tipino)
Najmanja jedinica pokazivaa
Uopte
Radna temperatura
Temperatura skladita
Dozvoljeno podruje temperature punjenja
Relativna vlaga vazduha max.
Klasa lasera
Tip lasera
Presek laserskog zraka (pri 25 C) cca.
na 10 m udaljenosti
na 80 m udaljenosti
Tanost podeavanja lasera prema kuitu je ca.
vertikalno
horizontalno
Automatika za iskljuivanje posle oko
Laser
Merni alat (bez merenja)
Teina prema EPTA-Procedure 01/2003
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
5 min
0,14 kg
20 s
5 min
0,14 kg
Bosch Power Tools
Srpski | 243
Digitalni laserski mera rastojanja
Dimenzije
Vrsta zatite
GLM 80
Professional
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (zatieno od praine i
prskanja vode)
GLM 80+R60
Professional
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (zatieno od praine i
prskanja vode)
Li-joni
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
Merna ina
Broj predmeta
Dimenzije
Baterija
Nominalni napon
Kapacitet
Broj akumulatorskih elija
Pojedinana merenja po punjenju akumulatora ca.
Aparat za punjenje
Broj predmeta
Vreme punjenja
Napon za punjenje akumulatora
Struja punjenja
Klasa zatite
A) Prilikom merenja od zadnje ivice mernog alata, 100 % mo refleksije cilja (npr. u belo okreen zid), slabo osvetljenje pozadine i 25 C radne
temperature. Dodatno morate da raunate na uticaj od 0,05 mm/m.
B) Prilikom merenja od zadnje ivice mernog alata, 10 100 % mo refleksije cilja, jako osvetljenje pozadine i 10 C do +50 C radne temperature.
Dodatno morate da raunate na uticaj od 0,29 mm/m.
C) Pri merenju sa poledjinom referentnog uredjaja iznosi maks. merno podruje 60
D) Posle kalibracije na 0 i 90 uz dodatnu greku nagiba od maks. 0,01 /gradi do 45 .
E) U funkciji trajnog merenja iznosi maks. radna temperatura +40 C.
F) Pri 25 C
G) Kod novog i napunjenog akumulatora bez osvetlenja displeja i tona.
Za jasniju identifikaciju Vaeg mernog alata slui serijski broj 18 na tipskoj tablici.
Komponente sa slike
Oznaavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na
prikaz mernog alata na grafikoj stranici.
1 Displej
2 Taster za merenje
3 Taster za merenje nagiba / kalibraciju **
4 Taster za promenu funkcije / osnovno podeavanje **
5 Minus taster
6 Taster za rezultat / funkcija tajmera **
7 Taster spisak mernih vrednostri / memorisanje
konstante **
8 Memorija-taster za brisanje / taster za ukljuivanjeiskljuivanje **
9 ivijica graninika
10 Taster za biranje referentne ravni
11 Plus taster
12 Taster za merenja po duini, povrinsko i volumensko
merenje
13 Poklopac prikljunice za punjenje
Bosch Power Tools
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
244 | Srpski
Elementi za pokazivanje
a Redovi merne vrednosti
b Pokaziva greke ERROR
c Red sa rezultatom
d Digitalna libela / pozicija unosa na spisak mernih
vrednosti
e Indikator spiska merne vrednosti
f Merne funkcije
Duinsko merenje
1
2
Povrinsko merenje
Rad
Zapreminsko merenje
Putanje u rad
Trajno merenje
g
h
i
k
Montaa
Punjenje akumulatora
Ne koristite neki drugi uredjaj za punjenje. Zajedno
isporueni uredjaj za punjenje je usaglaen sa Li-Jonskim
akumulatorom koji je ugradjen sa Va merni alat.
Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
mora biti usaglaen sa podacima na tipskoj tablici uredjaja
za punjenje.
Uputstvo: Akumulator se isporuuje delimino napunjen. Da
bi osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre
prve upotrebe u aparatu za punjenje.
Li-jonski akumulator moe da se puni u svako doba, a da ne
skraujemo ivotni vek. Prekidanje radnje punjenja ne teti
akumulatoru.
Ako donji segment pokazivaa stanja punjenja akumulatora
treperi g, mogu se izvesti samo jo nekoliko merenja. Punite
akumulator.
Radnja punjenja poinje, im se utakne mreni utika uredjaja
za punjenje u utinicu i utika za punjenje 21 u utinicu 14.
Pokaziva stanja punjenja akumulatora g pokazuje punjenje.
Kod punjenja trepere segmenti jedan za drugim. Ako se
prikazuju svi segmenti pokazivaa g, akumulator je potpuno
napunjen.
Kod due neupotrebe odvojite aparat za punjenje od strujne
mree.
Merni alat ne moe da se koristi za vreme punjenja.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Ukljuivanje-iskljuivanje
Ne ostavljajte sluajno ukljuen merni alat i iskljuite
merni alat posle upotrebe. Druge osobe bi mogle da budu
zaslepljene od laserskog zraka.
Za ukljuivanje mernog alata imate sledee mogunosti:
Pritisnite taster za ukljuivanje-iskljuivanje 8: Merni alat
se ukljuuje i nalazi se u funkciji merenja po duini. Laser se
ne ukljuuje.
Pritisnite na taster merenje 2: Merni alat i laser se
ukljuuju. Merni alat se nalazi u funkciji duinskog merenja.
Kod mernog alata upotrebljenog u mernoj ini 24 je
aktivirana funkcija merenja nagiba.
Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne
gledajte u laserski zrak ak ni sa daljeg odstojanja.
Za iskljuivanje mernog alata pritisnite dugo na taster za
ukljuivanje-iskljuivanje 8.
Ako se ca. 5 min dugo ne pritisne nijedan taster na mernom
alatu, onda se merni alat radi uvanja baterija automatski
iskljuuje.
Ako se u vrsti rada Merenje nagiba ca. 5 minuta ne menja
ugao, onda se automatski iskljuuje merni alat radi uvanja
baterije.
Kod automatskog iskljuivanja ostaju sve memorisane
vrednosti sauvane.
Radnja merenja
Posle ukljuivnja pritiskivanjem tastera merenja 2 nalazi se
merni alat uvek u funkciji duinskog merenja odnosno
merenja nagiba, kod mernog alata koji je upotrebljen u mernoj
Bosch Power Tools
Srpski | 245
ini 24. Druge merne funkcije mogu se podesiti pritiskujui
uvek odgovarajui taster funkcije Merne funkcije,
stranicu 245).
Kao referentna ravan za merenje izabrana je posle
ukljuivanja zadnja ivica mernog alata. Pritiskivanjem tastera
referentne ravni 10 moete menjati referentnu ravan
(pogledajte Biranje osnovne ravni, stranicu 245).
Postavite merni alat sa izabranom osnovnom ravni na eljenu
taku za kretanje merenja (na primer zid).
Pritisnite za ukljuivanje laserskog zraka na kratko taster za
merenje 2.
Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili ivotinje i ne
gledajte u laserski zrak ak ni sa daljeg odstojanja.
Osnovna podeavanja
Tonski signal
Digitalna libela
Iskljueno
Osvetlenje displeja
Ukljueno
Iskljueno
Automatski
ukljueno/iskljue
no
Ukljueno
Iskljueno
Display rotacja
Ukljueno
Iskljueno
Permanentni laserski zrak
Ukljueno
Iskljueno
Ukljueno
Jedinica rastojanje
(zavisno prema verziji
zemlje)
Jedinica ugla
, %, mm/m
inch, ft
Merne funkcije
Jednostruko merenje duine
Pritiskajte za duinska merenja taster 12 toliko esto, sve dok
se na displeju ne pojavi pokaziva za duinsko merenje .
Pritisnite za ukljuivanje lasera i za
merenje uvek i samo jednom na kratko
taster merenje 2.
Merna vrednost se pokazuje u redu za
rezultat c.
Kod vie duinskih merenja jedno za drugim pokazuju se rezultati poslednjih merenja u redovima za mernu vrednost a.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
246 | Srpski
Merenje povrina
Pritiskajte za povrinsko merenje taster 12 tako esto, sve
dok se na displeju ne pojavi pokaziva za povrinsko merenje
.
Merite na kraju duinu i irinu jedno za drugim kao pri merenju
duina. Izmedju oba merenja ostaje laserski zrak ukljuen.
Posle zavretka drugog merenja se
povrina automatski izraunava i
prikazuje red sa rezultatom c. Pojedinane merne vrednosti stoje u redovima
za mernu vrednost a.
Merenje zapremine
Pritiskajte za merenje zapremine taster 12 toliko esto, sve
dok se na displeju na pojavi pokaziva za merenje zapremine
.
Merite na kraju jedno za drugim duinu, irinu i visinu kao kod
merenja duine. Izmedju tri merenja ostaje ukljuen laserski
zrak.
Posle zavravanja treeg merenja
izraunava se zapremina automatski i prikazuje u redu za rezultat c. Pojedinane
vrednosti stoje u redovima za mernu
vrednost a.
Vrednosti iznad 999999 m3 ne mogu se
prikazati, na displeju se pojavljuje: ERROR. Podelite
zapreminu koju treba meriti u pojedinana merenja, ije
vrednosti izraunajte odvojeno i onda spojite.
Trajno merenje / Minimum-/Maksimum-merenje
(pogledajte sliku B)
Kod trajnog merenja moe se merni alat relativno pokretati
prema cilju, priem se aktuelizuje merna vrednost ca. svakih
0,5 s. Moete se udaljiti na primer od nekog zida pa do
eljenog rastojanja, aktuelno odstojanje je uvek mogue
oitati.
Za trajna merenja pritiskajte taster promene funkcije sve dok
se ne pojavi 4, na displeju pokaziva za trajno merenje.
Pritisnite za start trajnog merenja taster merenje 2.
Merenje minimuma slui za dobijanje najkraih rastojanja od
stabilne referentne take. Ono pomae na primer pri
odredjivanju vertikala ili horizontala.
Merenje maksimuma slui za odredjivanje najveeg rastojanja
od stabilne referentne take. Ono pomae na primer kod
odredjivanja dijagonala.
U redu sa rezultatom c se prikazuje
aktuelna merna vrednost. U redovima
merne vrednosti a pojavljuju se
maksimalna (max) i minimalna (min)
merna vrednost. Ona se uvek prepisuje,
kada je aktuelna duinska merna vrednost
manja odnosno vea od dosadanje minimalne odn.
maksimalne vrednosti.
Pritiskajui taster za brisanje memorije 8 briu se dosadanje
minimalne odn. maksimalne vrednosti.
Srpski | 247
Posle zavretka merenja se prikazuje
rezultat za traenu trasu X u redu za
rezultate c. Merne vrednosti za trasu 1 i
ugao stoje u redovima za merne
vrednosti a.
Merenje povrine zidova (pogledajte sliku F)
Merenje povine zidova slui tome, da se dobije zbir vie
pojedinanih merenja sa jednom zajednikom visinom.
Na primeru sa slike treba odrediti ukupnu povrinu vie
zidova, koji imaju istu visinu prostorije A, medjutim razliite
duine B.
Pritiskajte za merenje zidnih povrina taster za promenu
funkcije toliko puta 4, dok se na dispelju na pojavi pokaziva
za merenje zidnih povrina
.
Merite visinu prostora A kao i kod duinskog merenja. Merna
vrednost (cst) se pokazuje u gornjem redu za merne
vrednosti a. Laser ostaje ukljuen.
Merite potom duinu B1 prvog zida.
Povrina se automatski izraunava i
pokazuje u redu za rezultat c. Vrednost
duinskog merenja stoji u srednjem redu
merne vrednosti a. Laser ostaje ukljuen.
Merite sada duinu B2 drugog zida.
Pojedinana vrednost prikazana u
srednjem redu mernih vrednosti a sabira
se na duinu B1. Zbir obe duine (sum,
prikazane u donjem redu mernih
vrednosti a) mnoi se sa memorisanom
visinom A. Vrednost celokupne povrine
se pokazuje u redu za rezultat c.
Moete meriti po elji mnoge druge duine BX, koje se
automatski sabiraju i pomou visine A mnoe.
Uslov za korektno izraunavanje povrine je da je prva
izmerena duina (na primer visina prostorije A) identina za
sve delove povrina.
Merenje nagiba (pogledajte sliku G)
Pritiskajui taster za merenje nagiba 3 pojavljuje se na
displeju pokaziva za merenje nagiba
. Kao referentna
ravan slui poledjina mernog alata. Pritiskivanjem jo jednom
tastera za merenje nagiba 3 koriste se bone stranice mernog
alata kao referentna ravan i prikazuje izgled displeja okrenut
za 90.
Pritisnite taster merenje 2, da bi fiksirali mernu vrednost i
preneli u memoriju za merne vrednosti. Pritiskivanjem jo
jednom na taster za merenje 2 nastavlja se merenje.
Ako pokaziva za vreme merenja treperi, merni alat je previe
iskrenut u stranu.
Ako ste ukljuili u osnovnim podeavanjima funkciju digitalna
libela, prikazuje se vrednost nagiba i kod drugih mernih
funkcija u nizu d displeja 1.
Funkcija tajmera
Tajmer funkcija pomae na. primer kada pokreti mernog alata
treba da imaju smetnje za vreme merenja.
Drite za tajmer funkciju taster 6 pritisnut sve dok se na
displeju ne pojavi pokaziva .
U redu za mernu vrednost a se pokazuje vremenski pomak od
ukljuivanja pa do merenja. Vremenski pomak moe da se
podesi pritiskujui plus taster 11 odnosno minus taster 5
izmedju 1 s i 60 s.
Merenje se vri automatski po isteku
podeenog vremenskog razmaka.
Tajmer funkija moe da se koristi i kod
merenja rastojanja unutar drugih mernih
funkcija (na primer merenja povrina).
Sabiranja i mnoenja mernih rezultata kao
i trajno merenje nisu mogui.
Spisak poslednjih mernih vrednosti
Merni alat memorie poslednje 20 merne vrednosti i njihove
proraune i pokazuje ih obrnutim redosledom (prvo
poslednju mernu vrednost).
Pritiskajte radi pozivanja memorisanih
merenja taster 7. Na displeju se pojavljuje
rezultat poslednjeg merenja, u vezi sa tim
i indikator za spisak mernih vrednosti e i
sa mestom memorije za numerisanje
prikazanih vrednosti.
Ako pri ponovnom pritiskiivanju tastera 7 nema drugih memorisanih merenja, menja nazad merni alat u poslednju mernu
funkciju. Za naputanje liste mernih vrednosti pritisnite jednu
od tastera za merne funkcije.
Da bi trajno memorisali aktuelno prikazanu mernu vrednost
duine kao konstantu, drite pritisnuti taster spiska mernih
vrednosti 7 sve dok se na displeju ne pokae CST. Jedno
unoenje u spisak mernih vrednosti se ne moe naknadno
memorisati kao konstanta.
Da bi koristili neku mernu vrednost duine u mernoj funkciji
(na primer merenje povrine), pritisnite taster spiska mernih
vrednosti 7, izaberite eljeni unos i potvrdite rezultat
pritiskivanjem tastera 6.
Brisanje mernih vrednosti
Kratkim pritiskivanjem tastera 8 moete izbrisati u svim mernim funkcijama poslednju iznadjenu vrednost pojedinanog
merenja. Viestrukim kratkim pritiskivanjem tastera briu se
pojedinane merne vrednosti obrnutim redosledom.
Da bi izbrisali aktuelno prikazani unos na listu mernih
vrednosti, pritisnite na kratko taster 8. Da bi izbrisali
celokupan spisak mernih vrednosti i konstantu CST, drite
pritisnut taster za spisak mernih vrednosti 7 i pritisnite
istovremeno i kratko na taster 8.
U funkciji merenja zidnih povrina se pri prvom kratkom
pritisku tastera 8 brie poslednja vrednost pojedinanog
merenja, pri drugom pritisku sve duine BX, pri treem
pritisku prostorna visina A.
248 | Srpski
Sabiranje mernih vrednosti
Da bi sabrali merne vrednosti, izvedite najpre neko eljeno
merenje ili izaberite neki unos sa spiska mernih vrednosti.
Pritisnite potom plus taster 11. Na displeju se pokazuje
potvrda +. Izvedite potom drugo merenje ili izaberite dalji
unos sa spiska mernih vrednosti.
Pritisnite radi rezultata zbira oba merenja
taster za rezultat 6. Izraunavanje se
pokazuje u redovima za merne vrednosti
a, zbir stoji u redu za rezultat c.
Posle izraunavanja zbira mogu se sa
ovim rezultatom sabirati druge merne
vrednosti ili unosi sa liste mernih vrednosti, ako se pre merenja uvek pritisne plus taster 11. Sabiranje se zavrava pritiskivanjem tastera za rezultat 6.
Uputstvo za sabiranje:
Duinske-, povrinske i zapreminske vrednosti nemogu se
sabirati pomeano. Ako se na primer sabiraju duinska i
povrinska vrednost, pojavljuje se pri pritiskivanju tastera
za rezultat 6 na kratko ERROR na displeju. Potom se
menja merni alat u poslednju aktivnu mernu funkciju.
Uvek se sabira rezultat merenja (na primer zapreminska
vrednost), kod trajnog merenja merna vrednost prikazana
u redu za rezultat c. Sabiranje vrednosti pojedinanih
merenja iz redova mernih vrednosti a nije mogue.
Oduzimanje merne vrednosti
Za oduzimanje mernijh vrednosti
pritisnite minus taster 5, na displeju se
pojavljuje radi potvrdjivanja . Dalji
postupak je analogan Sabiranje mernih
vrednosti.
Uputstva za rad
Opta uputstva
Prijemno soivo 17 i izlaz laserskog zraka 16 ne smeju biti
pokriveni pri merenju.
Merni alat se nesme za vreme merenja pokretati (sa izuzetkom
funkcija trajnog merenja i merenja sa nagibom). Postavite
stoga merni alat to je mogue blie nekoj vrstoj graninoj ili
povrini za naleganje.
Uticaji na merno podruje
Merno podruje zavisi od svetlosnih uslova i osobina
refleksije ciljne povrine. Koristite radi bolje vidljivosti
laserskog zraka pri radu u spoljnim povrinama i pri jakom
sunevom zraenju laserske naoare 27 (pribor) i lasersku
tablicu sa ciljem 28 (pribor), ili iskljuite ciljnu povrinu.
Uticaji na merni rezultat
Na osnovu fizikalnih efekata ne moe se iskljuiti, da pri
merenju na razliitim povrinama dodje do pogrenih
merenja. U njih se ubrajaju:
transparentne povrine (na primer staklo, voda),
povrine sa odsjajem (na primer polirani metal, staklo),
porozne povrine (na primer materijali za priguivanje),
strukturne povrine (na primer hrapavi malter, prirodni
kamen).
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Srpski | 249
Uzrok
Pomo
Pokaziva stanja punjenja akumulatora (g) i pokaziva
ERROR na displeju
Napon punjenja akumulatora nije Prekontroliite da li je
ispravan
utina veza ispravna, i
uredjaj za punjenje
propisno funkcionie.
Kod simbola uredjaja
koji treperi je
akumulator u kvaru i
mora ga promeniti
Bosch-servis.
Pokaziva stanja punjenja akumulatora (g) i simbol sata
(f) na displeju
Znaajno produeno vreme
Koristite iskljuivo
punjenja, poto je struja punjenja original Bosch-uredjaj za
suvie slaba.
punjenje.
Merni rezultat ne svetli
Povrina cilja ne reflektuje jasno Pokriti povrinu cilja
(na primer voda, staklo).
Izlaz laserskog zraenja 16
Osloboditi izlaz laserodnosno prijemno soivo 17 je
skog zraenja 16
pokriveno.
odnosno prijemno
soivo 17
Pogreno podeena referentna
Izabrati referentnu
ravan
ravan da odgovara
merenju
Smetnje u toku laserskog zraka
Laserska taka mora da
lei kompletno na ciljnoj
povrini.
Pokaziva ostaje nepromenjen ili merni alat reaguje
neoekivano na pritisak tastera
Greka u Software
Pritisnite istovremeno
taster merenje 2 i taster
za brisanje memorije /
taster za ukljuivanjeiskljuivanje 8 dabi
vratili Software.
Merni alat kontrolie ispravno
funkcionisanje pri svakom merenju. Ako se
utvrdi kvar, treperi na displeju samo simbol
koji stoji pored. U ovom sluaju ili ako gore
navedene mere pomoi ne mogu da uklone
nedostatak, odnesite merni alat preko
Vaeg trgovca Bosch-servisu.
Odravanje i servis
Odravanje i ienje
uvajte i transportujte merni pribor samo u isporuenoj
zatitnoj futroli.
Drite merni alat uvek ist.
Ne uranjajte merni alat u vodu ili druge tenosti.
250 | Slovensko
Briite zaprljanja sa vlanom, mekom krpom. Ne
upotrebljavajte nikakva sredstva za ienje ili rastvarae.
Odravajte posebno prijemno soivo 17 sa istom panjom,
kao to morate da se ophodite sa naoarima ili soivom foto
aparata.
U sluaju popravke aljite merni alat u zatitnoj torbi 23.
Slovensko
Varnostna navodila
Preberite in upotevajte navodila v celoti, da zagotovite
varno in zanesljivo uporabo
merilne naprave. Opozorilnih ploic na merilni napravi nikoli ne zakrivajte. HRANITE TA NAVODILA V DOBREM
STANJU IN JIH PRILOITE MERILNI NAPRAVI V PRIMERU
PREDAJE.
Bodite previdni v primeru izvajanja opravil ali nastavitev, ki niso opisana v teh navodilih, lahko pride do nevarnega izpostavljanja laserskemu sevanju.
Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prikazu
merilnega orodja na grafini strani oznaeno s tevilko
20).
Uklanjanje djubreta
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na
regeneraciju koja odgovara zatiti ovekove okoline.
Ne bacajte merne alate u kuno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne
moraju vie neupotrebljivi merni alati a
prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne
moraju vie akumulatori/baterije u kvaru i
istroeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze
reciklai koja odgovara zatiti ovekove
sredine.
Akku/baterije:
Integrisani akumulatori se smeju vaditi samo radi
trajnog uklanjanja. Otvaranjem obloge kuita moe se
unititi merni alat.
Praznite kompletno akumulator. Odvrnite sve zavrtnje na
kuitu i otvorite oblogu kuita. Odvojite prikljuke na
akumulatoru i izvadite napolje akumulator.
Ne bacajte akumulatore/baterije u
kuno djubre, u vatru ili vodu.
Akumulotori/baterije ako je mogue
ispranjene sakupljati, reciklirati ili
uklanjati na nain koji odgovara zatiti
ovekove okoline.
Zadravamo pravo na promene.
Slovensko | 251
Otrokom ne dovolite, da bi brez nadzora uporabljali lasersko merilno orodje. Saj bi lahko nenamerno zaslepili
druge osebe.
Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in kjer se nahajajo gorljive tekoine,
plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroi iskrenje, ki
lahko vname prah ali hlape.
Zaitite merilno orodje pred vroino, npr. tudi
pred stalnim sonnim obsevanjem, ognjem, vodo in vlanostjo. Obstaja nevarnost eksplozije.
e je akumulatorska baterija pokodovana ali e jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbite za dovod sveega zraka in pri teavah poiite zdravnika. Pare lahko povzroijo draenje dihalnih poti.
Tega polnilnika ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi fizinimi, senzorinimi ali duevnimi
sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz-
kunjami in pomanjkljivim znanjem. Ta polnilnik lahko otroci, stari 8 let ali ve, in osebe z omejenimi
fizinimi, senzorinimi ali duevnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkunjami in pomanjkljivim
znanjem, uporabljajo, e so pod
nadzorom pooblaene osebe, ali
e so seznanjeni, kako varno uporabljati polnilnik in se zavedajo s
tem povezanih nevarnosti. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost
napane uporabe in pokodb.
Nadzorujte otroke. S tem je zagotovljeno, da se otroci ne igrajo s polnilno napravo.
Otroci ne smejo istiti in vzdrevati polnilne naprave brez nadzora.
Opis in zmogljivost izdelka
Uporaba v skladu z namenom
To merilno orodje je namenjeno za merjenje razdalj, dolin, viin, razmakov, naklonov ter za izraun povrin in prostornin.
Merilno orodje je primerno za merjenje v notranjih prostorih
in na prostem.
Tehnini podatki
Digitalni laserski merilnik razdalj
tevilka artikla
Merjenje razdalj
Merilno obmoje (tipino)
Merilno obmoje (tipini, neugodni pogoji)
Tonost meritve (tipina)
Merilna tonost (tipini, neugodni pogoji)
Najmanja prikazovalna enota
Indirektno merjenje razdalje in libela
Merilno obmoje
Merjenje naklonov
Merilno obmoje
Tonost meritve (tipina)
Bosch Power Tools
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
252 | Slovensko
Digitalni laserski merilnik razdalj
Najmanja prikazovalna enota
Splono
Delovna temperatura
Temperatura skladienja
Dovoljeno temperaturno podroje polnjenja
Relativna zrana vlaga maks.
Laserski razred
Tip laserja
Premer laserskega arka (pri 25 C) pribl.
pri razdalji 10 m
pri razdalji 80 m
Natannost nastavitve laserja k ohiju ca.
navpino
vodoravno
Avtomatika izklopa po priblino
laser
merilno orodje (brez meritve)
Tea po EPTA-Procedure 01/2003
Mere
Vrsta zaite
GLM 80
Professional
0,1
GLM 80+R60
Professional
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
20 s
5 min
5 min
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (zaita pred prahom in IP 54 (zaita pred prahom in
vodnimi curki)
vodnimi curki)
Merilna tirnica
tevilka artikla
Mere
Akumulator
Nazivna napetost
Kapaciteta
tevilo akumulatorskih celic
Posamezne meritve glede na eno polnjenje akum. baterije ca.
Polnilnik
tevilka artikla
as polnjenja
Polnilna napetost akumulatorja
Polnilni tok
Zaitni razred
Litijevo-ionski
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
Litijevo-ionski
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Pri merjenju od zadnjega roba merilne naprave, 100 % odbojni zmogljivosti cilja (npr. belo prepleskana stena), ibki osvetlitvi ozadja in delovni temperaturi 25 C. Dodatno je treba upotevati vpliv 0,05 mm/m.
B) Pri merjenju od zadnjega roba merilne naprave, 10 100 % odbojni zmogljivosti cilja, moni osvetlitvi ozadja in 10 C do +50 C delovni temperaturi. Dodatno je treba upotevati vpliv 0,29 mm/m.
C) Pri merjenjih z referenco hrbtne strani naprave, znaa maks. merilno obmoje 60
D) Po kalibriranju pri 0 in 90 pri dodatni napaki vzpona maks. 0,01 /stop. do 45 .
E) V funkciji trajnega merjenja znaa maks. delovna temperatura +40 C.
F) pri 25 C
G) Pri novi in napolnjeni akum. bateriji brez osvetlitve displeja in brez zvoka.
Jasno identifikacijo Vaega merilnega orodja omogoa serijska tevilka 18 na tipski ploici.
Slovensko | 253
Komponente na sliki
Otevilenje naslikanih komponent se nanaa na prikaz merilnega orodja na strani z grafiko.
1 Zaslon
2 Tipka za meritev
3 Tipka merjenje naklona / kalibriranje **
4 Tipka menjava funkcije / osnovne nastavitve **
5 Tipka minus
6 Tipka rezultat / Timer **
7 Tipka seznam merilnih vrednosti / shranitev konstante **
8 Tipka za izbris spomina / vklopno/izklopna tipka **
9 Nastavitveni zati
10 Tipka za izbiro referenne ravnine
11 Tipka plus
12 Tipka za merjenje doline, povrine in prostornine
13 Pokrov prikljuka za polnjenje
14 Pua za vtika polnilnika
15 Prijemalo nosilne zanke
16 Izhod laserskega arka
17 Sprejemna lea
18 Serijska tevilka
19 Navoj 1/4"
20 Opozorilna ploica laserja
21 Polnilni vtika
22 Polnilna naprava
23 Zaitna torba
24 Merilna tirnica
25 Blokirna roica merilne tirnice
26 Stativ*
27 Oala za vidnost laserskega arka*
28 Laserska ciljna tabla*
* Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave.
** Za priklic nadaljnih funkcij morate drati tipko pritisnjeno.
Prikazovalni elementi
a Vrstice merilnih vrednosti
b Prikaz napak ERROR
c Vrstica z rezultatom
d Digitalna libela / poloaj vnosa v seznam merilnih
vrednosti
e Indikator merilnih vrednosti
f Merilne funkcije
Merjenje doline
Merjenje povrine
Merjenje prostornine
Trajno merjenje
1
1
2
Timer
Merjenje stenske povrine
Merjenje naklonov
g
h
i
k
Montaa
Polnjenje akumulatorske baterije
Ne uporabljate druge polnilne naprave. Priloena polnilna naprava je usklajena z litij-ionsko akumulatorsko baterijo, ki je vgrajena v vaem merilnem orodju.
Upotevajte napetost omreja! Napetost elektrinega vira mora ustrezati podatkom, ki so navedeni na tipski ploici polnilne naprave.
Opozorilo: Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpraznjeno. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno
zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v
vklopljeni polnilni napravi.
Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite,
ne da bi pri tem skrajali ivljenjsko dobo. Prekinitev postopka polnjenja akumulatorske baterije ne pokoduje.
e utripa spodnji segment prikaza napolnjenosti akumulatorske baterije g, lahko opravite samo e majhno tevilo meritev.
Napolnite akumulatorsko baterijo.
Postopek polnjenja se prine takoj, ko omreni vti polnilne
naprave vtaknete v vtinico in polnilni vti 21 vtaknete v prikljuek 14.
S prikazom napolnjenosti akumulatorske baterije g je razviden napredek pri polnjenju. Pri postopku polnjenja segmenti
zaporedoma zasvetijo. e se zasvetijo vsi segmenti prikaza
napolnjenosti akumulatorske baterije g, je akumulatorska baterija v celoti napolnjena.
V primeru dalje neuporabe loite polnilnik od elektrinega
omreja.
Merilnega orodja med postopkom polnjenja ne morete uporabiti.
Zavarujte polnilnik pred vlago!
Opozorila za optimalno uporabo akumulatorske baterije
Akumulatorsko baterijo skladiite samo v dovoljenem temperaturnem obmoju, glejte Tehnini podatki. Poleti ne pustite, da bi akumulatorska baterija obleala v avtomobilu.
Bistveno kraji as delovanja po polnjenju pomeni, da je akumulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati.
Upotevajte navodila za odstranjevanje odsluenih naprav.
254 | Slovensko
Delovanje
Zagon
Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sonnim sevanjem.
Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremnemu nihanju temperature. Poskrbite za to, da npr. ne bo lealo dalj asa v avtomobilu. e je
merilno orodje bilo izpostavljeno vejim temperaturnim nihanjem, najprej pustite, da se temperatura pred uporabo
uravna. Pri ekstremnih temperaturah ali temperaturnih nihanjih se lahko pokoduje natannost delovanja merilnega
orodja.
Prepreite mone sunke v merilno orodje ali padce na
tla. Po monih zunanjih vplivih na merilno orodje morate
pred nadaljevanjem dela vedno izvesti preizkus natannosti (glejte Preizkus natannosti in kalibriranje merjenja naklona in Preizkus natannosti merjenja doline,
stran 257).
Vklop/izklop
Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puajte brez
nadzorstva in ga po uporabi izklopite. Laserski arek lahko zaslepi druge osebe.
Za vklop merilnega orodja imate naslednje monosti:
Pritisk na vklopno/izklopno tipko 8: Merilno orodje se vklopi
in se nahaja v funkciji merjenja doline. Laser se ne vklopi.
Pritisk na tipko merjenje 2: Merilno orodje in laser se vklopita. Merilno orodje se nahaja v funkciji merjenja doline.
Pri merilnem orodju, ki je vstavljeno v merilno tirnico 24, je
aktivirana funkcija merjenje naklona.
Laserskega arka ne usmerjajte na osebe ali ivali in ne
glejte vanj, tudi ne iz veje razdalje.
Za izklop merilnega orodja pritisnite za dalj asa na
vklopno/izklopno tipko 8.
e pribl. 5 min ne pritisnete nobene tipke na merilnem orodju, se merilno orodje zaradi varovanja baterij avtomatsko izklopi.
e v vrsti obratovanja Merjenje naklona kota ca. 5 min ne
spremenite, se merilno orodje zaradi varovanja baterij avtomatsko izklopi.
Pri avtomatskem izklopu se vse shranjene vrednosti ohranijo.
Postopek meritve
Po vklopu in pritisku na tipko merjenje 2 se nahaja merilno
orodje vedno v funkciji merjenja doline oz. merjenja naklona,
pri v merilno tirnico 24 vstavljenem merilnem orodju. Druge
merilne funkcije lahko nastavite s pritiskom ustrezne funkcijske tipke (glejte Merilne funkcije, stran 255).
Zadnji rob merilnega orodja je po vklopu izbrana referenna
ravnina za merjenje. S pritiskom tipke referenne ravnine 10
lahko spremenite referenno ravnino (glejte Izbira referenne ravnine, stran 254).
Namestite merilno orodje z izbrano referenno ravnino na eljeno startno toko merjenja (npr. steno).
Vklop
Izklop
Slovensko | 255
Osnovne nastavitve
Osvetlitev displeja
Vklop
Izklop
Avtom. vklop/izklop
Digitalna libela
Vklop
Izklop
Rotacija displeja
Vklop
Izklop
Trajni laserski arek
Vklop
Izklop
Merilne funkcije
Enostavno merjenje doline
Za merjenje doline pritisnite tipko 12 tolikokrat, da se na displeju pojavi prikaz za merjenje doline .
Za vklop laserja in za merjenje pritisnite
za kratek as na tipko za merjenje 2.
Merilna vrednost se prikae v vrstici z rezultatom c.
Pri vejem tevilu zaporednih meritev
doline se prikaejo rezultati zadnjih meritev v vrsticah merilnih vrednosti a.
Ploskovna meritev
Za merjenje povrine pritisnite tipko 12 tolikokrat, da se na
displeju pojavi prikaz za merjenje povrine .
Zdaj zaporedoma merite dolino in irino, katero merite na
enak nain kot dolino. Med obema meritvama ostane laserski
arek vklopljen.
Bosch Power Tools
256 | Slovensko
merjenja lahko uporabite samo v navpini smeri. Vsak odklon
v vodoravno smer povzroi napake pri merjenju.
Med posameznimi meritvami ostane laserski arek vklopljen.
Za indirektno merjenje razdalje so na razpolago tri merilne
funkcije, s katerimi lahko izraunate razline poti.
a) Indirektno merjenje viine (glejte sliko C)
Tipko za menjavo funkcije 4 pritisnite tolikokrat, dokler se na
displeju pojavi prikaz za indirektno merjenje viine
.
Pri tem pazite na to, da je merilno orodje na isti viini, kot spodnja merilna toka. Nato obrnite merilno orodje okoli referenne ravnine in merite pot 1 kot pri merjenju doline.
Po zakljuku merjenja se prikae rezultat
za eljeno pot X v vrstici z rezultati c.
Merilne vrednosti za pot 1 in kot se
nahajajo v vrsticah z merilnimi vrednostmi a.
1
Kot pri merjenju doline, sedaj izmerite viino prostora A. Merilna vrednost (cst) se prikae v zgordnji vrstici z merilnimi
vrednostmi a. Laser ostane vklopljen.
Nato izmerite dolino B1 prve stene. Povrina se samodejno izrauna in prikae v
vrstici z rezultatom c. Merilna vrednost za
dolino se nahaja v sredinski vrstici z merilnimi vrednostmi a. Laser ostane vklopljen.
Nato izmerite dolino B2 druge stene. V
sredinski vrstici z merilnimi vrednosti a se
prikae posamezna merilna vrednost, ki
se seteje k dolini B1. Vsota obeh dolin
(sum, ki se prikae v spodnji vrstici za
merilne vrednosti a) se pomnoi s shranjeno viino A. Vrednost skupne povrine
se prikae v vrstici z rezultatom c.
Lahko izmerite poljubno veliko tevilo dolin BX, ki se nato samodejno setejejo in pomnoijo z viino A.
Predpogoj za pravilni izraun povrine je, da je prva izmerjena
dolina (v tem primeru je to viina prostora A) identina za vse
delne povrine.
Slovensko | 257
Za priklic shranjenih meritev pritisnite
tipko 7. Na displeju se pojavi rezultat zadnjega merjenja, k temu e indikator za
seznam merilnih vrednosti e in s prostorom za shranjevanje za tevilenje prikazanih meritev.
e pri ponovnem pritisku tipke 7 ni shranjenih nobenih drugih
meritev, se merilno orodje menja nazaj v zadnjo merilno
funkcijo. Za zapustitev seznama z merilnimi rezultati pritisnite
eno izmed tipk za merilne funkcije.
Da bi aktualno prikazano merilno vrednost doline trajno
shranili kot konstanto, drite tipko seznama merilnih vrednosti 7 pritisnjeno, dokler se na displeju pojavi CST. Vnosa v
seznam merilnih vrednosti ne morete naknadno shraniti kot
konstante.
Da bi uporabili merilno vrednost doline pri funkciji merjenja
(npr. merjenje povrine), pritisnite tipko seznam merilnih
vrednosti 7, izberite eljen vnos in ga potrdite s pritiskom na
tipko rezultat 6.
Brisanje merskih vrednosti
S kratkim pritiskom na tipko 8 lahko v vseh funkcijah merjenja
izbriete zadnje izraunane posamezne merske vrednosti. Z
vekratnim kratkim pritiskom na tipko izbriete vse posamezne merske vrednosti v obratnem vrstnem redu.
Da bi izbrisali aktualno prikazan vnos v seznamu merilnih vrednosti, za kratek as pritisnite tipko 8. e elite izbrisati celotni seznam merilnih vrednosti in konstanto CST, drite pritisnjeno tipko seznam merilnih vrednosti 7 in istoasno za
kratek as pritisnite tipko 8.
V funkciji merjenja povrine stene se s prvim kratkim pritiskom tipke 8 izbrie zadnja posamezna merska vrednost, pri
drugem pritisku pa vse doline BX, pri tretjem pritisku viina
stene A.
Setevanje merilnih vrednosti
e elite merilne vrednosti setevati, morate najprej izvesti
poljubno meritev ali izberite vnos iz seznama merilnih vrednosti. Nato pritisnite tipko plus 11. Na displeju se v potrditev prikae +. Nato izvedite drugo meritev ali izberite drug vnos iz
seznama merskih vrednosti.
Za odpoklic vsote obeh meritev pritisnite
tipko z rezultatom 6. V vrsticah z merilno
vrednostjo a se prikae izraun, vsota se
nahaja v vrstici z rezultatom c.
Po izraunu vsote lahko k temu rezultatu
setejete druge merilne vrednosti ali vnose merilnih vrednosti, e pred vsakih merjenjem pritisnete
konkretno tipko plus 11. Setevanje se kona s pritiskom tipke za rezultat 6.
Navodila za setevanje:
Vrednosti dolin, povrin in prostornin se ne morejo meano setevati. e npr. setejete vrednost doline in povrine, se pri pritisku tipke za rezultat 6 za kratek as pojavi na
displeju ERROR. Nato menja merilno orodje v zadnjo aktivno merilno funkcijo.
Seteje se vedno rezultat ene meritve (npr. vrednost prostornine), pri stalnih meritvah pa merilna vrednost, ki je
prikazana v vrstici z rezultatom c. Ni mono setevanje
posameznih merilnih vrednosti iz vrstic z merilnimi
vrednostmi a.
Odtevanje merskih vrednosti
Za odtevanje merilnih vrednosti pritisnite tipko minus 5, na displeju se pojavi v
potrditev . Nadaljni postopek je analogen postopku Setevanje merilnih vrednosti.
Navodila za delo
Splona navodila
Sprejemna lea 17 in izhod laserskega arka 16 med meritvijo
ne smeta biti zakrita.
Merilno orodje se med merjenjem ne sme premikati (z izjemo
funkcij trajnega merjenja in merjenja naklona). Zaradi tega po
monosti poloite merilno orodje ob ali na fiksne prislonitvene
ali nalene povrine.
Vplivi na merilno obmoje
Merilno obmoje je odvisno od svetlobnih razmer in odbojnih
lastnosti ciljne povrine. Za boljo vidljivost laserskega arka
pri opravilih na prostem in pri monem vpadu sonca uporabite oala za vidnost laserskega arka 27 (pribor) in lasersko
ciljno tablo 28 (pribor) ali pa osenite ciljno povrino.
Vplivi na rezultat meritve
Zaradi fizikalnih uinkov ne moremo izkljuiti napak pri merjenju na ve vrstah povrin. To so naslednje povrine:
prozorne povrine (npr. steklo, voda),
zrcalne povrine (npr. polirana kovina, steklo),
porozne povrine (npr. izolirni materiali),
strukturirane povrine (npr. grob omet, naravni kamen).
Na teh povrinah po potrebi uporabite lasersko cilijno tablo
28 (pribor).
Poleg tega so napane meritve mone na ciljnih povrinah, na
katere ste poevno ciljljali.
Prav tako lahko na mersko vrednost vplivajo zrani sloji razlinih temperatur ali pa indirektne reflekcije.
Preizkus natannosti in kalibriranje merjenja naklona
(glejte sliko H)
Redno preizkuajte natannost merjenja naklona. To opravite
z obrnjenim merjenjem. V ta namen poloite merilno orodje
na mizo in izmerite naklon. Zavrtite merilno orodje za 180 in
ponovno izmerite naklon. Razlika prikazane vrednosti sme
znaati maks. 0,3 .
Pri vejih odklonih ponovno kalibrirajte merilno orodje. V ta
namen drite pritisnjeno tipko za merjenje naklona 3. Sledite
navodilom na displeju.
Preizkus natannosti merjenja doline
Natannost merjenja doline lahko preverite, kot sledi:
Izberite merilno obmoje doline pribl. 1 do 10 m, ki se
ne spreminja in njegovo dolino zanesljivo poznate (npr.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
258 | Slovensko
irina prostora, odprtina vrat). Merilno obmoje se mora
nahajati v notranjem prostoru, ciljna povrina merjenja
mora biti gladka in se mora dobro odbijati.
Obmoje izmerite 10-krat zaporedoma.
Odkloni posameznih meritev od srednje vrednosti smejo znaati maksimalno 2 mm. Zabeleite si merjenja, da boste lahko kasneje primerjali natannost.
Delo s stativom (pribor)
e posebej pri vejih razdaljah je nujna uporaba stativa. Postavite merilno orodje s 1/4"-navojem 19 na menjalno ploo
stativa 26 ali na obiajni komercialni fotostativ. Privijte ga z
nastavitvenim vijakom menjalne ploe.
Ustrezno referenno ravnino za meritev s stativom nastavite s
pritiskanjem tipke 10 (referenna ravnina je navoj).
Delo z merilno tirnico (glejte slike IK)
Merilno tirnico 24 lahko uporabite za natanneji rezultat
merjenja naklona. Merjenja razdalj z merilno tirnico ni mo
opraviti.
Kot je prikazano, poloite merilno orodje
v merilno tirnico 24 in zablokirajte merilno orodje z blokirno roico 25. Pritisnite
tipko za merjenje 2, da bi aktivirali vrsto
obratovanja Merilne tirnice.
Redno preverjajte natannost merjenja
naklona z obrnjenim merjenjem ali pa libele na merilni tirnici.
Pri vejih odklonih ponovno kalibrirajte merilno orodje. V ta
namen drite pritisnjeno tipko za merjenje naklona 3. Sledite
navodilom na displeju.
Z konanje vrste obratovanja Merilna tirnica izklopite merilno orodje in ga vzamite iz merilne tirnice.
Vzrok
Pomo
Izraunana vrednost je veja kot Izraunavanje razdelite v
delne korake
999999 m/m2/m3.
Prikaz >60 ali <60 v displeju
Naklonsko merilno obmoje za
Meritev izvajajte znotraj
merilno funkcijo oz. referenni ni- specificiranega kotnega
vo se je prekorailo.
obmoja.
Prikaz CAL in prikaz ERROR na displeju
Kalibriranje merjenja naklona se ni Ponovite kalibriranje v
opravilo v pravilnem redu ali pra- skladu z navodili na
vilnih poloajih.
displeju in v navodilu za
obratovanje.
Povrine, ki ste jih uporabili za ka- Ponovite kalibriranje na
libriranje, niso bile pravilno narav- vodoravni oz. navpini
nane v vodoravnici ali navpinici. povrini in po potrebi
predtem preverite povrine s pomojo vodne
tehtnice.
Merilno orodje se je pri pritisku tip- Ponovite kalibriranje in
ke premikalo oz. obrnilo.
med pritiskom tipke
drite merilno orodje
mirno na povrini.
Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije (g), opozorilo o temperaturi (k) in prikaz ERROR na displeju
Temperatura merilnega orodja zu- Poakajte na to, da se
naj dovoljenega obmoja tempera- vzpostavi obmoje temture polnjenja
perature za polnjenje.
Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije (g) in
prikaz ERROR na displeju
Nepravilna napetost polnjenja
Preverite, ali se je pravilakumulatorske baterije
no vzpostavila vtina povezava in ali polnilna naprava pravilno deluje.
Pri utripajoem simbolu
naprave je akumulatorska baterija okvarjena in
jo mora zamenjati servis
podjetja Bosch.
Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije (g) in
simbol ure (f) na displeju
Znatno podaljan as polnjenja, Uporabite izkljuno
ker je polnilni tok prenizek.
originalno polnilno
napravo Bosch.
Rezultat meritve ni prepriljiv
Nejasno reflektiranje ciljne
Pokrijte ciljno ploskev
ploskve (na primer vode, stekla).
Zakrit izhod laserskega arka 16 Izhod laserskega arka
oziroma zakrita sprejemna lea
16 oziroma sprejemna
17.
lea 17 naj bosta vedno
nezakrita
Nastavljena je napana referenna Izberite pravilno
ravnina
referenno ravnino za
meritev
Slovensko | 259
Vzrok
Ovira na poti laserskega arka
Pomo
Laserska toka mora leati v celoti na ciljni povrini.
Prikaz ostane nespremenjen ali merilno orodje reagira
nepriakovano na pritisk tipke
Napaka programske opreme
Za resetiranje programske opreme pritisnite istoasno tipko 2 in tipko
za izbris spomina / tipko
za vklop/izklop 8.
Odlaganje
Merilno orodje pri vsaki meritvi samo nadzira pravilno delovanje. e ugotovi, da je prilo do okvare, je na zaslonu vidno samo e
utripanje simbola. V takem primeru, oziroma e zgoraj navedeni ukrepi pri odstranitvi
napake ne pomagajo, prek Vaega trgovca dostavite merilno
orodje v servisno delavnico Bosch.
Akumulatorji/baterije:
Integrirane akumulatorske baterije smete odstraniti
samo za odstranitev med odpadke. Z odpiranjem okrova
ohija lahko merilno orodje uniite.
Kompletno izpraznite akumulatorsko baterijo. Odvijte vse vijake na ohiju in odprite obod ohija. Snemite prikljuke na
akumulatorski bateriji in jo vzemite ven.
Akumulatorskih baterij/baterij ne vrzite med gospodinjske odpadke, v ogenj
ali vodo. e je mono, morate akumulatorske baterije/baterije izprazniti, jih
zbirati, reciklirati ali jih na okolju prijazen nain odstraniti med odpadke.
Vzdrevanje in servisiranje
Vzdrevanje in ienje
Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloeni
zaitni torbi.
Merilno orodje naj bo vedno isto.
Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekoine.
Umazanijo obriite z vlano, mehko krpo. Uporaba istil in
topil ni dovoljena.
e posebno sprejemno leo 17 morate negovati z enako skrbnostjo, kot negujete oala ali leo fotoaparata.
Merilno orodje poljite na popravilo v zaitni torbi 23.
260 | Hrvatski
Hrvatski
Upute za sigurnost
Sve upute treba proitati i
pridravati ih se kako biste s
mjernim alatom radili sigurno i bez opasnosti. Znakovi i
natpisi upozorenja na mjernom alatu moraju ostati raspoznatljivi. OVE UPUTE BRILJIVO SAUVAJTE I DRUGOM KORISNIKU IH PREDAJTE
ZAJEDNO S MJERNIM ALATOM.
Oprez ako se koriste ureaji za posluivanje ili podeavanje razliiti od onih ovdje navedenih ili se izvode
drugaiji postupci, to moe dovesti do opasnih izlaganja zraenju.
Mjerni alat se isporuuje sa natpisom upozorenja (na
slici mjernog alata na stranici sa slikama oznaen je
brojem 20).
Ako tekst natpisa upozorenja nije na vaem materinjem jeziku, u tom sluaju prije prvog putanja u rad,
preko ovog natpisa upozorenja nalijepite isporuenu
naljepnicu na vaem materinjem jeziku.
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude
ili ivotinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku. Time moete
zaslijepiti ljude, izazvati nesree ili otetiti
oko.
Ako laserska zraka pogodi oko, svjesno zatvorite oi i
glavu smjesta odmaknite od zrake.
Na laserskom ureaju nita ne mijenjate.
Naoale za gledanje lasera ne koristite kao zatitne naoale. Naoale za gledanje lasera slue za bolje prepoznavanje laserske zrake, meutim one ne mogu zatititi od laserskog zraenja.
Naoale za gledanje lasera ne koristite kao sunane naoale ili u cestovnom prometu. Naoale za gledanje lasera ne slue za potpunu zatitu od ultraljubiastih zraka i
smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom strunom osoblju i samo sa originalnim rezervnim
dijelovima. Na taj e se nain postii da ostane zadrana
sigurnost mjernog alata.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjerni alat. Djeca bi mogla nehotino zaslijepiti druge ljude.
Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroenoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi
ili praina. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje mogu
zapaliti prainu ili pare.
Zatitite mjerni alat od izvora topline, npr. od
stalnog Sunevog zraenja, vatre, vode i vlage.
Inae postoji opasnost od eksplozije.
Kod oteenja i nestrune uporabe aku-baterije mogu
se pojaviti pare. Dovedite svjei zrak i u sluaju potekoa zatraite pomo lijenika. Pare mogu nadraiti dine putove.
Hrvatski | 261
Tehniki podaci
Digitalni laserski daljinomjer
Kataloki br.
Mjerenje udaljenosti
Mjerno podruje (tipino)
Mjerno podruje (tipino, nepovoljni uvjeti)
Tonost mjerenja (tipina)
Tonost mjerenja (tipino, nepovoljni uvjeti)
Najmanja pokazana jedinica
Neizravno mjerenje udaljenosti i libela
Mjerno podruje
Mjerenje nagiba
Mjerno podruje
Tonost mjerenja (tipina)
Najmanja pokazana jedinica
Openito
Radna temperatura
Temperatura uskladitenja
Doputeno podruje temperature punjenja
Relativna vlanost max.
Klasa lasera
Tip lasera
Promjer laserske zrake (kod 25 C) cca.
na 10 m udaljenosti
na 80 m udaljenosti
Tonost podeavanja lasera prema kuitu cca.
vertikalni
horizontalni
Automatika iskljuivanja nakon cca.
Laserski
mjerni alat (bez mjerenja)
Teina odgovara EPTA-Procedure 01/2003
Dimenzije
Vrsta zatite
Mjerni nosa
Kataloki br.
Dimenzije
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
20 s
5 min
5 min
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (zatien od praine i pr- IP 54 (zatien od praine i prskanja vode)
skanja vode)
262 | Hrvatski
Digitalni laserski daljinomjer
Aku-baterija
Nazivni napon
Kapacitet
Broj aku-elija
Pojedinana mjerenja za svako punjenje aku-baterije cca.
Punja
Kataloki br.
Vrijeme punjenja
Napon punjenja aku-baterije
Struja punjenja
Klasa zatite
GLM 80
Professional
Li-ionska
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
GLM 80+R60
Professional
Li-ionska
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Kod mjerenja poevi od stranjeg ruba mjernog alata, 100 % stupanj refleksije ciljne povrine (npr. bijelo olieni zid), slabo pozadinsko svjetlo i
25 C radne temperature. Dodatno se moe raunati s utjecajem od 0,05 mm/m.
B) Kod mjerenja poevi od stranjeg ruba mjernog alata, 10 100 % stupanj refleksije ciljne povrine, jako pozadinsko svjetlo i 10 C do +50 C
radne temperature. Dodatno se moe raunati s utjecajem od 0,29 mm/m.
C) Kod mjerenja s referentnom stranjom stranom ureaja, maksimalno mjerno podruje iznosi 60
D) Nakon badarenja kod 0 i 90 kod dodatne greke uspona od max. 0,01 /stupnju do 45 .
E) U funkciji stalnog mjerenja, maksimalna radna temperatura iznosi +40 C.
F) kod 25 C
G) Za novu i napunjenu aku-bateriju, bez osvjetljenja displeja i tona.
Za jednoznano identificiranje vaeg mjernog alata slui serijski broj 18 na tipskoj ploici.
21
22
23
24
25
26
27
28
Utika za punjenje
Punja
Zatitna torbica
Mjerni nosa
Blokadna ruica mjernog nosaa
Stativ*
Naoale za gledanje lasera*
Laserska ciljna ploa*
Pokazni elementi
a Reci izmjerene vrijednosti
b Pokaziva greke ERROR
c Redak rezultata
d Digitalna libela / Unos pozicije popisa izmjerenih vrijednosti
e Pokaziva popisa izmjerenih vrijednosti
f Funkcije mjerenja
Mjerenje duina
Mjerenje povrina
Mjerenje volumena
Stalno mjerenje
Hrvatski | 263
1
1
2
Rad
Putanje u rad
Funkcija tajmera
Mjerenje povrine zida
Mjerenje nagiba
g
h
i
k
Montaa
Punjenje aku-baterije
Ne koristite neki drugi punja. Isporueni punja prilagoen je Li-ionskoj aku-bateriji ugraenoj u vaem mjernom
alatu.
Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje mora
se podudarati sa podacima na tipskoj ploici punjaa.
Napomena: Aku-baterija se isporuuje djelomino napunjena. Kako bi se zajamio puni uinak aku-baterije, prije prve
uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjau.
Li-ionska aku-baterija moe se u svakom trenutku puniti, bez
skraenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja
nee otetiti aku-bateriju.
Ako treperi donji segment pokazivaa stanja napunjenosti
aku-baterije g, tada se moe izvesti samo jo nekoliko mjerenja. Treba napuniti aku-bateriju.
Proces punjenja poinje im se mreni utika punjaa utakne
u mrenu utinicu i utika za punjenje 21 utakne u utinicu
14.
Pokaziva stanja napunjenosti aku-baterije g pokazuje napredovanje punjenja. Tijekom procesa punjenja jedan za drugim
trepere segmenti. Ako se pokau svi segmenti pokazivaa stanja napunjenosti aku-baterije g, znai da je aku-baterija potpuno napunjena.
Kod dulje neuporabe, molimo odspojite punja sa elektrine
mree.
Mjerni alat se ne smije koristiti tijekom procesa punjenja.
Punja zatitite od vlage!
Upute za optimalno rukovanje sa aku-baterijom
Aku-bateriju spremite samo u prostoriji sa doputenim temperaturnim podrujem, a za to vidjeti Tehniki podaci. Akubateriju ne ostavljajte npr. ljeti u automobilu.
Bitno skraenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je
aku-baterija istroena i da je treba zamijeniti.
Pridravajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.
Postupak mjerenja
Nakon ukljuivanja pritiskom na tipku mjerenja 2, mjerni alat
se uvijek nalazi u funkciji mjerenja duina, odnosno mjerenja
nagiba, kada se mjerni alat nalazi u mjernom nosau 24. Ostale funkcije mjerenja mogu se podesiti pritiskom na pripadajue funkcijske tipke (vidjeti Funkcije mjerenja,
stranica 264).
Kao referentna razina za mjerenje nakon ukljuivanja, odabran je stranji rub mjernog alata. Pritiskom na tipku referentne razine 10, moete promijeniti referentnu razinu (vidjeti
Biranje referentne razine, stranica 264).
Mjerni alat sa odabranom referentnom ravninom stavite na
traenu poetnu toku mjerenja (npr. zid).
mjerenje 2.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
264 | Hrvatski
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili ivotinje i ne
gledajte u lasersku zraku, niti sa vee udaljenosti.
Vizirajte sa laserskom zrakom ciljnu povrinu. Za aktiviranje
mjerenja pritisnite jedan uta kratko na tipku za mjerenje 2.
Kod ukljuene stalne laserske zrake, mjerenje poinje ve nakon prvog pritiska na tipku za mjerenja 2. U funkciji stalnog mjerenja, mjerenje zapoinje odmah kod ukljuivanja funkcije.
Izmjerena vrijednost se pojavljuje obino u toku 0,5 s i kasnije
nakon 4 s. Trajanje mjerenja ovisi od udaljenosti, uvjeta svjetla i svojstava refleksije ciljne povrine. Zavretak mjerenja se
pokazuje signalnim tonom. Nakon zavrenog mjerenja laserska zraka e se automatski iskljuiti.
Ako se cca. 20 s nakon viziranja nee izvoditi nikakvo mjerenje, laserska zraka e se automatski iskljuiti u svrhu uvanja
aku-baterije.
Osnovna podeavanja
Osvjetljenje displeja
Ukljueno
Iskljueno
Automatsko ukljuivanje/iskljuivanje
Digitalna libela
Ukljueno
Iskljueno
Rotacija displeja
Ukljueno
Ukljueno
Iskljueno
Stalna laserska zraka
Ukljueno
Iskljueno
Funkcije mjerenja
Jednostruko mjerenje duina
Za mjerenja duina pritiite tipku 12 toliko esto dok se na
displeju ne pojavi pokaziva za mjerenje duina .
Za ukljuivanje lasera i za mjerenje pritisnite jedan puta kratko na tipku za mjerenje 2.
Izmjerena vrijednost e se pokazati u retku rezultata c.
Iskljueno
Kod vie mjerenja duine jednih iza drugih, u recima izmjerenih vrijednosti a pokazat e se rezultati zadnjih mjerenja.
Mjerenje povrina
Za mjerenje povrina, tipku 12 pritiite toliko esto dok se
na displeju ne pojavi pokazivanje za mjerenje povrina .
Hrvatski | 265
Nakon toga mjerite duinu i irinu jednu iza druge, kao kod
mjerenja duina. Izmeu oba mjerenja laserska zraka ostaje
ukljuena.
Nakon zavrenog drugog mjerenja automatski e se izraunati povrina i pokazati
u retku rezultata c. Pojedinane izmjerene vrijednosti nalaze se u recima izmjerene vrijednosti a.
Mjerenje volumena
Za mjerenje volumena pritiite tipku 12 toliko esto dok se
na displeju ne pojavi pokazivanje za mjerenje volumena
.
Nakon toga mjerite duinu, irinu i visinu jednu iza druge, kao
kod mjerenja duina. Izmeu tri mjerenja laserska zraka ostaje ukljuena.
Nakon zavrenog treeg mjerenja automatski e se izraunati volumen i pokazati
u retku rezultata c. Pojedinane izmjerene vrijednosti nalaze se u recima izmjerene vrijednosti a.
Ne mogu se pokazati vrijednosti vie od 999999 m3, na
displeju se pojavljuje poruka ERROR. Podijelite mjereni
volumen na pojedinana mjerenja, ije vrijednosti zasebno
izraunajte i nakon toga zbrojite.
Stalno mjerenje / Mjerenje minimuma/maksimuma
(vidjeti sliku B)
Kod stalnog mjerenja mjerni alat se moe relativno pomicati
prema cilju, kod ega se izmjerena vrijednost aktualizira nakon cca. svakih 0,5 s. Moete se npr. udaljiti od zida do eljene udaljenosti, a trenutana udaljenost se moe uvijek oitati.
Za stalna mjerenja pritisnite tipku za promjenu funkcije 4 dok
se na displeju ne pojavi pokaziva stalnog mjerenja . Za poetak stalnog mjerenja pritisnite tipku za mjerenje 2.
Mjerenje minimuma slui za odreivanje najkrae udaljenosti
od jedne vrste referentne toke. Ono pomae npr. kod odreivanja okomica ili vodoravnih linija.
Mjerenje maksimuma slui za odreivanje najvee udaljenosti
od jedne fiksne referentne toke. Ono pomae npr. kod odreivanja dijagonala.
U retku rezultata c pokazat e se trenutana izmjerena vrijednost. U retku izmjerenih vrijednosti a pojavit e se maksimalna
(max) i minimalna (min) izmjerena
vrijednost. Ona e se uvijek nakon toga
prepisati, kada e trenutana izmjerena
vrijednost duine biti manja odnosno
vea od dosadanje minimalne odnosno
maksimalne vrijednosti.
Pritiskom na tipku za brisanje memorije 8 izbrisat e se dosadanje minimalne odnosno maksimalne vrijednosti.
Pritiskom na tipku za mjerenje 2 zavrava se stalno mjerenje.
Zadnja izmjerena vrijednost e se pokazati u retku rezultata c.
Ponovnim pritiskom na tipku za mjerenje 2 ponovno zapoinje stalno mjerenje.
Stalno mjerenje se automatski iskljuuje nakon 5 minuta. Zadnja izmjerena vrijednost ostaje pokazana u retku rezultata c.
Neizravno mjerenje udaljenosti
Neizravno mjerenje udaljenosti slui za odreivanje udaljenosti koje se ne mogu izravno mjeriti, zbog zapreke koja ometa
tok zraka ili nije dostupna ciljna povrina kao reflektor. Ovaj
postupak mjerenja moe se koristiti samo u vertikalnom smjeru. Svako odstupanje u horizontalnom smjeru dovodi do greaka mjerenja.
Izmeu pojedinanih mjerenja laserska zraka ostaje ukljuena.
Za neizravno mjerenje udaljenosti na raspolaganju su tri funkcije mjerenja sa kojima se mogu odrediti razliite dionice.
a) Neizravno mjerenje visina (vidjeti sliku C)
Tipku za promjenu funkcije 4 pritiite toliko esto dok se na
displeju ne pojavi pokaziva za neizravno mjerenje duina .
Pazite da se mjerni alat nalazi na istoj visini kao i donja mjerna
toka. Nakon toga nagnite mjerni alat oko referentne ravnine i
mjerite kao kod mjerenja duine dionice 1.
Nakon zavrenog mjerenja u retku rezultata c pokazat e se rezultat za traenu dionicu X. Izmjerene vrijednosti za dionicu 1 i kut nalaze se u recima izmjerenih vrijednosti a.
1
266 | Hrvatski
Mjerenje povrine zida (vidjeti sliku F)
Mjerenje povrine zida slui tome da se zbroj vie pojedinanih povrina odreuje sa zajednikom visinom.
U prikazanom primjeru treba se odrediti ukupna povrina vie
zidova, koja ima istu visinu prostorije A, ali razliite duine B.
Za mjerenja povrine zida, tipku za promjenu funkcije 4 pritiite toliko esto dok se na displeju ne pojavi pokaziva za
mjerenje povrina zida
.
Kao kod mjerenja duina izmjerite visinu prostorije A. Izmjerena vrijednost (cst) pokazat e se u gornjem retku izmjerene
vrijednosti a. Laser ostaje ukljuen.
Nakon toga izmjerite duinu B1 prvog zida. Povrina e se automatski izraunati i
pokazati u retku rezultata c. Izmjerena vrijednost duine nalazi se u srednjem retku
izmjerene vrijednosti a. Laser ostaje
ukljuen.
Nakon toga izmjerite duinu B2 drugog zida. Pojedinana izmjerena vrijednost duine koja se pokazuje u srednjem retku izmjerene vrijednosti a pribrojiti e se duini B1. Zbroj obje duine (sum, pokazuje
se u donjem retku izmjerene vrijednosti
a) pomnoit e se sa memoriranom visinom A. Vrijednost
ukupne povrine pokazat e se u retku rezultata c.
Moete mjeriti proizvoljni broj ostalih duina BX, koje se automatski zbrajaju i mnoe sa visinom A.
Preduvjet za tono izraunavanje povrine je da je prva izmjerena duina (u ovom primjeru visina prostorije A) identina za
sve parcijalne povrine.
Ako se kod ponovnog pritiska na tipku 7 ne memoriraju nikakva daljnja mjerenja, mjerni alat mijenja natrag u zadnju
funkciju mjerenja. Za naputanje popisa izmjerenih vrijednosti, pritisnite jednu od tipki za funkcije mjerenja.
Da bi se trenutano pokazana izmjerena vrijednost duine
mogla trajno memorirati kao konstanta, tipku popisa izmjerenih vrijednosti 7 drite pritisnutu sve dok se na displeju ne pokae CST. Unos popisa izmjerenih vrijednosti naknadno se
ne moe memorirati kao konstanta.
Kako bi se iskoristila izmjerena vrijednost duine u jednoj
funkciji mjerenja (npr. mjerenje povrina), pritisnite tipku popisa izmjerenih vrijednosti 7, odaberite traeni unos i potvrdite pritiskom na tipku rezultata 6.
Funkcija tajmera
Funkcija tajmera e pomoi npr. kada se tijekom mjerenja trebaju sprijeiti pomicanja mjernog alata.
Za funkciju tajmera drite pritisnutu tipku 6, sve dok se na displeju ne pojavi pokazivanje .
U retku izmjerene vrijednosti a pokazat e se vremenski raspon od aktiviranja do mjerenja. Vremenski raspon se moe
podesiti od 1 s do 60 s pritiskom na tipku za plus 11 odnosno
na tipku za minus 5.
Hrvatski | 267
Za pozivanje zbroja oba mjerenja pritisnite tipku za rezultat 6. izraunavanje e se
pokazati u retku izmjerene vrijednosti a, a
zbroj se nalazi u retku rezultata c.
Upute za rad
Ope napomene
Prijemna lea 17 i izlaz laserskog zraenja 16 ne smiju biti pokriveni tijekom mjerenja.
Mjerni alat se tijekom mjerenja ne smije pomicati (sa izuzetkom funkcije stalnog mjerenja i mjerenja nagiba). Zbog toga
mjerni alat po mogunosti stavite na vrstu graninu povrinu
ili povrinu nalijeganja.
Utjecaji na mjerno podruje
Mjerno podruje ovisi od uvjeta osvjetljenja i od svojstava refleksije ciljne povrine. Za bolju vidljivost laserske zrake kod
rada na otvorenom i kod jaeg sunevog zraenja, treba nositi
naoale za gledanje lasera 27 (pribor) i ciljnu plou lasera 28
(pribor), ili zasjenite ciljnu plou.
Utjecaji na rezultat mjerenja
Zbog fizikalnih efekata ne moe se iskljuiti da kod mjerenja
na razliitim povrinama doe do pogrenih mjerenja. Tu se
ubrajaju:
prozirne povrine (npr. staklo, voda),
zrcalne povrine (npr. polirani metal, staklo),
porozne povrine (npr. izolacijski materijali),
strukturirane povrine (npr. hrapava buka, prirodni kamen).
Na ovim povrinama u danom sluaju koristite ciljnu plou
lasera 28 (pribor).
268 | Hrvatski
Uzrok
Otklanjanje
Na displeju se pojavljuje pokaziva stanja napunjenosti
aku-baterije (g) i pokaziva ERROR
Napon aku-baterije nije odgovara- Provjerite da li je utikajui
ki spoj ispravno izveden
i da li punja propisno
funkcionira. Ako simbol
ureaja treperi, znai da
je aku-baterija
neispravna i mora se
zamijeniti u ovlatenom
Bosch servisu.
Na displeju se pojavljuje pokaziva stanja napunjenosti
aku-baterije (g) i simbol sata (f)
Osjetno produljeno vrijeme punje- Koristite iskljuivo originja, budui da je struja punjenja nalni Bosch punja.
suvie niska.
Rezultat mjerenja je neprihvatljiv
Ciljna povrina ne reflektira jedno- Pokriti ciljnu povrinu
znano (npr. voda, staklo).
Pokriven je izlaz laserskog zrae- Osloboditi izlaz lasernja 16, odnosno prijemna lea 17. skog zraenja 16, odnosno prijemnu leu 17
Namjetena pogrena referentna Odabrati odgovarajuu
razina
referentnu razinu za
mjerenje
Zapreka na toku laserske zrake
Toka lasera mora leati
kompletno na ciljnoj
povrini.
Pokazivanje ostaje nepromijenjeno ili mjerni alat neoekivano reagira na pritisak tipke
Greka u softveru
Za vraanje softvera u
poetno stanje istodobno pritisnite tipku za
mjerenje 2 i tipku za
brisanje memorije /
tipku za ukljuivanje/
iskljuivanje 8.
Mjerni alat nadzire ispravnu funkciju kod
svakog mjerenja. Ako bi se ustanovila greka, tada na displeju treperi jo samo simbol
pored. U ovom sluaju ili ako se gore spomenutim mjerama pomoi ne moe otkloniti neka greka, poaljite mjerni alat preko
vaeg trgovca u Bosch servis.
Odravanje i servisiranje
Odravanje i ienje
Mjerni alat spremite i transportirajte samo u za to isporuenoj
zatitnoj torbici.
Mjerni alat odravajte uvijek istim.
Ne uranjajte mjerni alat u vodu ili u druge tekuine.
Eesti | 269
Prljavtinu obriite vlanom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva za ienje i otapala.
Njegujte osobito prijemnu leu 17 sa posebnom panjom, sa
kojom morate postupati kao kod brisanja lea naoala ili
objektiva fotoaparata.
U sluaju popravka poaljite mjerni alat u zatitnoj torbici 23.
Eesti
Ohutusnuded
Mtmeseadmega ohutu ja
tpse t tagamiseks lugege
kik juhised hoolikalt lbi ja
jrgige neid. rge katke kinni mteseadmel olevaid
hoiatussilte. HOIDKE KESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT
ALLES JA MTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED.
Ettevaatust siin nimetatud ksitsus- vi justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamine vi teiste
meetodite rakendamine vib phjustada ohtliku kiirguse tekke.
Mteseade vljastatakse hoiatussildiga (seadme jooniste lehekljel thistatud 20).
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalau treba dostaviti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.
Ne bacajte mjerne alate u kuni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU, neuporabivi mjerni alati i prema Smjernicama 2006/66/EC neispravne
ili istroene aku-baterije/baterije moraju se
odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki
prihvatljivo recikliranje.
Aku-baterije/baterije:
Ugraene aku-baterije smiju se izvaditi samo u svrhu
zbrinjavanja. Otvaranjem plata kuita mjerni alat bi se
mogao unititi.
Potpuno ispraznite aku-bateriju. Odvijte sve vijke na kuitu i
otvorite plat kuita. Odvojite prikljuke na aku-bateriji i
izvadite aku-bateriju.
Ne bacajte aku-baterije/baterije u kuni otpad, u vatru ili u vodu. Aku-baterije/baterije ako je mogue treba isprazniti, sakupiti, reciklirati ili zbrinuti u
otpad na ekoloki prihvatljivi nain.
Zadravamo pravo na promjene.
270 | Eesti
rge kasutage mteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub sttivaid vedelikke, gaase vi tolmu. Mteseadmes vivad tekkida sdemed, mille toimel
vib tolm vi aur sttida.
Kaitske mteseadet kuumuse, sealhulgas pideva pikesekiirguse, vee, tule ja niiskuse eest.
Esineb plahvatusoht.
Aku vigastamisel ja ebaigel ksitsemisel vib akust
eralduda aure. hutage ruumi, halva enesetunde korral prduge arsti poole. Aurud vivad rritada hingamisteid.
Tehnilised andmed
Digitaalne laserkaugusmtja
Tootenumber
Kauguse mtmine
Mteulatus (ldjuhul)
Mteulatus (tpiline, ebasoodsatel tingimustel)
Mtetpsus (ldjuhul)
Mtetpsus (tpiline, ebasoodsatel tingimustel)
Vikseim kuvatav hik
Kaudne kauguse mtmine ja libell
Mteulatus
Kalde mtmine
Mteulatus
Mtetpsus (ldjuhul)
Vikseim kuvatav hik
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
Bosch Power Tools
Eesti | 271
Digitaalne laserkaugusmtja
ldine teave
Ttemperatuur
Hoiutemperatuur
Lubatud laadimistemperatuur
Suhteline huniiskus max.
Laseri klass
Laseri tp
Laserkiire lbimt (temperatuuril 25 C) ca
10 m vahemaa korral
80 m vahemaa korral
Laseri reguleerimise tpsus korpuse suhtes ca
vertikaalne
horisontaalne
Automaatne vljallitus prast ca
Laser
Mteseade (kui mtmist ei teostata)
Kaal EPTA-Procedure 01/2003 jrgi
Mtmed
Kaitseaste
Mtelatt
Tootenumber
Mtmed
Aku
Nimipinge
Mahtuvus
Akuelementide arv
Mtmiste arv he akulaadimise kohta ca
Akulaadimisseade
Tootenumber
Laadimisaeg
Aku laadimispinge
Laadimisvool
Kaitseaste
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
20 s
5 min
5 min
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel) IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel)
liitium-ioon
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
A) Mtmisel mteseadme tagaservast, sihtmrgi peegeldusvime 100 % (nt valgeks vrvitud sein), nrk taustvalgustus ja ttemperatuur 25 C.
Lisaks tuleb arvestada mjuga 0,05 mm/m.
B) Mtmisel mteseadme tagaservast, sihtmrgi peegeldusvime 10 100 %, tugev taustvalgustus ja ttemperatuur 10 C kuni +50 C. Lisaks
tuleb arvestada mjuga 0,29 mm/m.
C) Seadme tagakljest lhtuvate mtmiste puhul on max mtepiirkond 60
D) Prast kalibreerimist 0 ja 90 juures tiendava max 0,01 / sammuhlbe puhul kuni 45 .
E) Pideva mtmise reiimis on maksimaalne ttemperatuur +40 C.
F) temperatuuril 25 C
G) Uue ja laetud aku puhul ilma ekraanivalgustuseta ja helisignaalita.
Oma mteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 18 jrgi.
272 | Eesti
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel
toodud numbrid.
1 Ekraan
2 Mtmise nupp
3 Kalde mtmise / kalibreerimise nupp **
4 Funktsiooni vahetamise / phiseadistuste nupp **
5 Miinus-nupp
6 Mtetulemuse / taimeri nupp **
7 Mtevrtuste loendi / konstantse suuruse
salvestamise nupp **
8 Mlu kustutamise nupp / sisse/vlja nupp **
9 Piirdetihvt
10 Lhtetasandi valiku nupp
11 Pluss-nupp
12 Pikkuse, pindala ja ruumala mtmise nupp
13 Laadimispesa kate
14 Laadija pistiku pesa
15 Kanderihma kinnituskoht
16 Laserkiire vljundava
17 Vastuvtults
18 Seerianumber
19 1/4"-keermega ava
20 Laseri hoiatussilt
21 Laadimispistik
22 Akulaadimisseade
23 Kaitsekott
24 Mtelatt
25 Mtelati lukustushoob
26 Statiiv*
27 Laserkiire nhtavust parandavad prillid*
28 Laserkiire sihttahvel*
* Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
** Laiendatud funktsioonide kivitamiseks hoidke nuppu all.
Ekraani nidud
a Mtevrtuste read
b Veateade ERROR
c Tulemuse rida
d Digitaalne libell / mtetulemuste loendi kirje positsioon
e Mtevrtuste loendi indikaator
f Mtereiimid
Pikkuse mtmine
1
2
Montaa
Aku laadimine
Teiste akulaadimisseadmete kasutamine on keelatud.
Komplekti kuuluv akulaadija on kohandatud Teie mteseadmesse paigaldatud Li-ioon-akuga.
Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab htima akulaadija andmesildil mrgitud pingega.
Mrkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku tit
mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes tiesti tis.
Li-ioon-akut vib laadida igal ajal, ilma et see lhendaks aku
kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.
Kui aku tituvusastme indikaatori g alumine segment vilgub,
saab teha vaid mne ksiku mtmise. Laadige aku tis.
Laadimine algab niipea, kui akulaadija vrgupistik hendatakse pistikupessa ja laadimispistik 21 pessa 14.
Aku tituvusastme indikaator g nitab laadimise kulgu. Laadimisel sttivad segmendid ksteise jrel. Kui aku tituvusastme indikaatoris g on sttinud kik segmendid, on aku tielikult laetud.
Kui Te triista pikemat aega ei kasuta, lahutage akulaadija
vooluvrgust.
Mteseadet ei saa laadimise ajal kasutada.
Kaitske akulaadijat niiskuse eest!
Juhised aku ksitsemiseks
Hoidke akut ksnes lubatud temperatuuril, vt Tehnilised andmed. rge jtke akut niteks suvel autosse.
Oluliselt lhenenud kasutusaeg prast laadimist nitab, et aku
on muutunud kasutusklbmatuks ja tuleb vlja vahetada.
Jrgige kasutusressursi ammendanud seadmete kitlemise
juhiseid.
Kasutamine
Pindala mtmine
Kasutuselevtt
Ruumala mtmine
Pidev mtmine
1
Taimeri funktsioon
rge hoidke mteseadet vga krgetel ja vga madalatel temperatuuridel, samuti vltige temperatuurikikumisi. rge jtke seadet niteks pikemaks ajaks autosse.
Suuremate temperatuurikikumiste korral laske mteseadmel enne kasutuselevttu keskkonna temperatuuriga
Eesti | 273
kohaneda. rmuslikel temperatuuridel ja temperatuurikikumiste korral vib seadme mtetpsus vheneda.
Kaitske mteseadet tugevate lkide ja kukkumiste
eest. Kui mteseadmele on avaldunud tugev vline mehaaniline toime, tuleb enne t jtkamist alati kontrollida
seadme tpsust (vt Kalde mtmise tpsuse kontrollimine ja kalibreerimine ja Kauguse mtmise tpsuse kontrollimine, lk 276).
Mtetulemus ilmub umbes 0,5 kuni 4 s prast. Mtmise kestus sltub vahemaast, valgusoludest ja sihtpinna peegeldusomadustest. Mtmise lppu signaliseerib helisignaal. Prast mtmise lpetamist llitub laserkiir automaatselt vlja.
Kui vljaviseerimisele jrgneva 20 s jooksul mtmist ei teostata, llitub laserkiir aku sstmiseks automaatselt vlja.
Sisse-/vljallitus
rge jtke sissellitatud seadet jrelevalveta ja llitage seade prast kasutamist vlja. Laserkiir vib teisi
inimesi pimestada.
Mteseadme sissellitamiseks on jrgmised vimalused:
Vajutamine nupule (sisse/vlja) 8: Mteseade llitub sisse ja on pikkuse mtmise reiimil. Laser ei llitu sisse.
Vajutamine mtmise nupule 2: Mteseade ja laser llituvad sisse. Mteseade on pikkuse mtmise reiimil. Mtelatile 24 paigaldatud mteseadme puhul on aktiveeritud kalde mtmise reiim.
rge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale
ning rge vaadake laserkiire poole ka mitte suurema
vahemaa tagant.
Mtmine
Kui seade llitatakse mtmise 2 nupule vajutamisega sisse,
on seade alati pikkuse mtmise reiimil vi juhul, kui seade
on paigaldatud mtelatile 24, kalde mtmise reiimil. Mne muu mtereiimi sissellitamiseks tuleb vajutada vastavale nupule (vt Mtereiimid, lk 274).
Mtmise lhtepunktiks on prast sissellitamist valitud mteseadme tagaserv. Vajutades lhtetasandi nupule 10, saate
lhtetasandit muuta (vt Lhtetasandi valik, lk 273).
Asetage mteseade valitud lhtetasandiga punkti, kust soovite mtmist alustada (nt vastu seina).
Laserkiire sissellitamiseks vajutage korraks mtmise nupule
2.
rge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale
ning rge vaadake laserkiire poole ka mitte suurema
vahemaa tagant.
Men Phiseadistused
Selleks et pseda mensse Phiseadistused, hoidke phiseadistuste nuppu 4 all.
ksikute menpunktide vljavalimiseks vajutage korraks phiseadistuste nupule 4.
Menpunktide all olevate seadistuste vljavalimiseks vajutage miinus-nupule 5 vi pluss-nupule 11.
Menst Phiseadistused lahkumiseks vajutage mtmise
nuppu 2.
Phiseadistused
Helisignaal
Sees
Vljas
Ekraani valgustus
Sees
Vljas
Automaatselt sisse/vlja
Digitaalne libell
Sees
Vljas
Viseerige laserkiirega vlja sihtpind. Mtmisprotsessi kivitamiseks vajutage uuesti korraks mtmise nupule 2.
Sissellitatud pideva laserkiire puhul algab mtmine juba
prast esimest vajutamist mtmise nupule 2. Pideva mtmise reiimis algab mtmine kohe prast reiimi sissellitamist.
Bosch Power Tools
274 | Eesti
Phiseadistused
Ekraani pramine
Sees
Vljas
Pidev laserkiir
Sees
Vljas
, %, mm/m
inch, ft
Vljallitamisel jvad alles kik phiseadistused, vlja arvatud seadistus Pidev laserkiir.
Pidev laserkiir
rge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale
ning rge vaadake laserkiire poole ka mitte suurema
vahemaa tagant.
Laserkiir jb sellesse reiimi ka mtmiste vaheajal, mtmise teostamiseks tuleb vaid korraks vajutada mtmise nupule
2.
Mtereiimid
Pikkuse hekordne mtmine
Pikkuse mtmiseks vajutage nupule 12 seni, kuni ekraanile
ilmub pikkuse mtmise smbol .
Laseri sissellitamiseks ja mtmiseks
vajutage korraks mtmise nupule 2.
Mtevrtus ilmub tulemuse reale c.
Mitme ksteise jrel tehtud pikkuse mtmise puhul ilmuvad viimaste mtmiste
tulemused mtevrtuste ridadele a.
Pindala mtmine
Pindala mtmiseks vajutage nupule 12 seni, kuni ekraanile
ilmub pindala mtmise smbol .
Seejrel mtke ksteise jrel pikkus ja laius nagu pikkuse
mtmiselgi. Kahe mtmise vaheajal jb laserkiir sissellitatuks.
Prast teise mtmise teostamist arvutatakse pindala automaatselt vlja ja kuvatakse tulemuse real c. ksikute mtmiste vrtused ilmuvad mtevrtuste ridadele a.
Ruumala mtmine
Ruumala mtmiseks vajutage nupule 12 seni, kuni ekraanile
ilmub ruumala mtmise smbol
.
Seejrel mtke ksteise jrel pikkus, laius ja krgus nagu
pikkuse mtmiselgi. Kolme mtmise vaheajal jb laserkiir
sissellitatuks.
Prast kolmanda mtmise teostamist arvutatakse ruumala automaatselt vlja ja
see ilmub tulemuse reale c. ksikute
mtmiste vrtused ilmuvad mtevrtuste ridadele a.
Vrtusi, mis on suuremad kui
999999 m3, ei ole vimalik kuvada, ekraanile ilmub
ERROR. Leidke otsitav ruumala osamtmiste teel ja liitke
osamtmiste tulemused kokku.
Pidev mtmine / Miinimum-/maksimummtmine
(vt joonist B)
Pideval mtmisel vib mteseadet sihtobjekti suhtes liigutada, kusjuures mtevrtust ajakohastatakse u. iga 0,5 s jrel. Vite niteks seinast kuni soovitud kauguseni eemalduda,
aktuaalne vahemaa ilmub pidevalt ekraanile.
Pideva mtmise teostamiseks vajutage funktsiooni vahetamise nupule 4 seni, kuni ekraanile ilmub pideva mtmise
smbol . Pideva mtmise kivitamiseks vajutage mtmise
nupule 2.
Miinimummtmise lesanne on lhima vahemaa kindlakstegemine teatavast lhtepunktist alates. See aitab niteks kindlaks teha vertikaal- ja horisontaaljooni.
Maksimummtmise lesanne on pikima vahemaa kindlakstegemine teatavast lhtepunktist alates. See aitab niteks
kindlaks teha diagonaaljooni.
Tulemuse real c nidatakse aktuaalset
mtevrtust. Mtevrtuste ridadele
a ilmuvad maksimaalne (max) ja minimaalne (min) vrtus. See kirjutatakse
alati le, kui viimati mdetud pikkus on
suurem kui senine minimaal- vi maksimaalvrtus.
Vajutamisega mlu kustutamise nupule 8 kustutatakse senised minimaal- ja maksimaalvrtused.
Vajutamisega mtmise nupule 2 lpetate pideva mtmise.
Viimane mtevrtus ilmub tulemuse reale c. Uus vajutamine mtmise nupule 2 kivitab pideva mtmise uuesti.
Pidev mtmine llitub 5 minuti prast automaatselt vlja.
Viimane mtevrtus jb tulemuse reale c.
Kaudne kauguse mtmine
Kaudset kauguse mtmist kasutatakse vahemaade mtmiseks, mida ei saa mta otse, kuna laserkiire teel on mingi takistus vi puudub peegeldav sihtpind. Seda mtereiimi
saab kasutada vaid vertikaalsuunas. Iga krvalekalle horisontaalsuunas phjustab mtevea.
ksikute mtmiste vaheajal jb laserkiir sissellitatuks.
Kaudseks kauguse mtmiseks saab kasutada kolme mtereiimi, millega saab mta erinevaid vahemaid.
Eesti | 275
a) Kaudne krguse mtmine (vt joonist C)
Vajutage funktsiooni vahetamise nupule 4 seni, kuni ekraanile
ilmub kaudse krguse mtmise smbol
.
Veenduge, et mteseade on samal krgusel nagu alumine
mtepunkt. Kallutage mteseadet mber lhtetasandi ja
mtke nagu pikkuse mtmise puhul vahemaa 1.
Prast mtmise lpetamist ilmub otsitud vahemaa pikkus X tulemuse reale c.
Vahemaa 1 ja nurk ilmuvad mtevrtuste ridadele a.
1
276 | Eesti
Selleks et mdetud pikkust salvestada psiva suurusena,
hoidke mtevrtuse loendi nuppu 7 all seni, kuni ekraanile
ilmub CST. Mtevrtuste loendi kirjet ei saa tagantjrgi
salvestada konstantse suurusena.
Selleks et kasutada mdetud pikkust teatavas mtereiimis (nt pindala mtmisel), vajutage mtevrtuste loendi
nupule 7, valige soovitud kirje ja kinnitage vajutamisega tulemuse nupule 6.
Tjuhised
Mtmisvrtuste kustutamine
Vajutades korraks nupule 8, saate kikides mtereiimides
viimati vljaarvutatud ksiku mtmise tulemuse kustutada.
Kui vajutate nupule lhidalt mitu korda, kustutatakse ksikute
mtmiste tulemused vastupidises jrjekorras.
Selleks et kuvatud kirjet mtevrtuste loendist kustutada,
vajutage korraks nupule 8. Et kustutada kogu mtevrtuste
loendit ja konstantset suurust CST, hoidke all mtevrtuste loendi nuppu 7 ja vajutage samal ajal korraks nupule 8.
Seina pindala mtmise reiimis kustutatakse esimesel lhikesel vajutamisel nupule 8 viimase ksiku mtmise tulemus,
teisel vajutamisel kik pikkused BX, kolmandal vajutamisel
krgus A.
Mtevrtuste liitmine
Mtevrtuste liitmiseks teostage kigepealt mis tahes
mtmine vi valige vrtus mtevrtuste loendist. Seejrel vajutage pluss-nupule 11. Ekraanile ilmub kinnituseks +.
Seejrel teostage teine mtmine vi valige uus vrtus mtevrtuste loendist.
Mlema mtmise summa saamiseks vajutage tulemuse nupule 6. Arvutust kuvatakse mtevrtuste ridadel a, summa
on tulemuse real c.
Prast summa vljaarvutamist saab tulemusele liita teisi mtetulemusi vi mtevrtuste loendi vrtusi, kui enne mtmist vajutada
pluss-nupule 11. Liitmise lpetamiseks vajutage tulemuse nupule 6.
Juhiseid liitmiseks:
Pikkusi, pindalasid ja ruumalasid ei saa lbisegi liita. Kui nt
liidetakse pikkusele pindala, ilmub ekraanile tulemuse reale 6 korraks ERROR. Seejrel llitub mteseade viimasesse aktiivsesse mtereiimi.
Iga kord liidetakse juurde he mtmise tulemus (nt ruumala), pideva mtmise puhul tulemuse real c kuvatud
vrtus. Mtevrtuste ridadel a olevaid ksikute mtmiste tulemusi liita ei saa.
Mtevrtuste mahaarvamine
Mtevrtuste lahutamiseks vajutage
miinus-nupule 5, ekraanile ilmub kinnituseks . Edasi toimige analoogiliselt
punktiga Mtevrtuste liitmine.
ldised mrkused
Vastuvtults 17 ja laserkiire vljundava 16 ei tohi mtmisel olla kinni kaetud.
Mteseadet ei tohi mtmise ajal liigutada (vlja arvatud pideva mtmise ja kalde mtmise reiimi puhul). Seetttu
asetage mteseade vimaluse korral stabiilsele aluspinnale.
Eesti | 277
Ttamine mtelatiga (vt jooniseid IK)
Mtelatti 24 saab kasutada kalde mtmise tpsuse suurendamiseks. Kauguse mtmine ei ole mtelatti kasutades vimalik.
Asetage mteseade joonisel nidatud
viisil mtelatile 24 ja lukustage mteseade lukustushoovaga 25. Vajutage
mtmise nupule 2, et aktiveerida treiimi Mtelatt.
Kontrollige regulaarselt kalde mtmise tpsust ja mtelatil
olevaid libelle.
Kui krvalekalle on suurem, tuleb mteseade uuesti kalibreerida. Selleks hoidke kalde mtmise nuppu 3 all. Jrgige
ekraanil olevaid juhiseid.
Treiimi Mtelatt lpetamiseks llitage mteseade vlja ja vtke mteseade mtelatilt maha.
Phjus
Kalibreerimiseks kasutatavad
pinnad ei olnud vertikaalselt
vi horisontaalselt tpselt vlja looditud.
Vea krvaldamine
Korrake kalibreerimist
horisontaalsel vi vertikaalsel pinnal ja kontrollige pindu
vajaduse korral eelnevalt
vesiloodiga.
Nupule vajutamisel liigutati
Korrake kalibreerimist ja
vi kallutati mteseadet.
hoidke mteseadet nupule
vajutamisel paigal.
Aku tituvusastme indikaator (g), temperatuuri hoiatustuli (k) ja nit ERROR ekraanil
Mteseadme temperatuur Oodake, kuni mteseade
on vljaspool lubatud laadi- on judnud laadimismistemperatuuri
temperatuurile.
Aku tituvusastme indikaator (g) ja nit ERROR
ekraanil
Aku laadimispinge ei ole ige Kontrollige, kas pistikhendus on korrektne ja kas laadija ttab nuetekohaselt. Kui
seadme smbol vilgub, on
aku defektne ja see tuleb
lasta Boschi volitatud remonditkojas vlja vahetada.
Aku tituvusastme indikaator (g) ja kella smbol (f)
ekraanil
Laadimisaeg on tunduvalt pi- Kasutage ainult Boschi akukem, kuna laadimisvool on lii- laadijat.
ga madal.
Mtetulemus ei ole tenoline
Sihtpind ei peegelda korrekt- Katke sihtpind kinni
selt (nt vesi, klaas).
Laserkiire vljundava 16
Hoidke laserkiire vljundava
ja/vi vastuvtults 17 on 16 ja/vi vastuvtults 17
kinni kaetud.
vabad
Valitud vale lhtetasand
Valige mtmise jaoks
kohane lhtetasand
Takistus laserkiire trajektooril Laserpunkt peab olema
tielikult sihtpinnal.
Nit jb samaks vi mteseade reageerib nupule vajutamisele mitteootuspraselt
Tarkvaraviga
Tarkvara lhtestamiseks vajutage heaegselt mtmise
nupule 2 ja mlu kustutamise
nupule / sisse/vlja nupule 8.
Mteseade teostab jrelevalvet iga mtmise korrektse toimimise le. Hire tuvastamisel vilgub ekraanil vaid krvaltoodud
smbol. Sellisel juhul, samuti siis, kui laltoodud abinudega ei nnestu viga krvaldada, toimetage seade Boschi triistade volitatud remonditkotta.
278 | Latvieu
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Hoidke ja transportige seadet ksnes komplekti kuuluvas kaitsekotis.
Hoidke mteseade alati puhas.
rge kastke mteseadet vette ega teistesse vedelikesse.
Phkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. rge kasutage
puhastusvahendeid ega lahusteid.
Hooldage eelkige vastuvtultse 17 sama hoolikalt nagu
prille vi fotoaparaadi ltse.
Parandustkotta toimetamisel asetage seade kaitsekotti 23.
Latvieu
Drobas noteikumi
Lai vartu droi un netraucti strdt ar mrinstrumentu, rpgi izlasiet un ievrojiet visus eit sniegtos nordjumus. Parpjieties, lai
brdinos uzlmes uz mrinstrumenta vienmr btu labi
salasmas. PC IZLASANAS SAGLABJIET OS NORDJUMUS UN MRINSTRUMENTA TLKNODOANAS
GADJUM NODODIET TOS JAUNAJAM LIETOTJAM KOP AR MRINSTRUMENTU.
Ievrbai! Veicot citas, nek lietoanas pamcb aprakstts apkalpoanas vai regulanas opercijas vai
rkojoties ar mrinstrumentu lietoanas pamcb neparedzt veid, lietotjs var saemt veselbai kaitgu
starojuma devu.
Mrinstruments tiek piegdts kop ar brdinou uzlmi (grafiskaj lappus pardtaj mrinstrumenta attl t ir apzmta ar numuru 20).
Latvieu | 279
Ja lzera starojums nokst acs, nekavjoties aizveriet ts un prvietojiet galvu t, lai t atrastos rpus lzera stara.
Neveiciet nekdas izmaias ar lzera ierci.
Nelietojiet lzera skatbrilles k aizsargbrilles. Lzera
skatbrilles kalpo, lai uzlabotu lzera stara redzambu, tau
ts nespj pasargt no lzera starojuma.
Nelietojiet lzera skatbrilles k saulesbrilles un k
aizsargbrilles, vadot satiksmes ldzekus. Lzera skatbrilles nenodroina pilnvrtgu redzes aizsardzbu no ultraviolet starojuma, tau pasliktina krsu izirtspju.
Nodroiniet, lai mrinstrumentu remonttu tikai kvalificts specilists, nomaiai izmantojot viengi oriinls rezerves daas. Tas aus saglabt vajadzgo darba drobas lmeni, strdjot ar mrinstrumentu.
Neaujiet brniem lietot lzera mrinstrumentu bez uzraudzbas. Vii var nejaui apilbint citas personas.
Nestrdjiet ar mrinstrumentu sprdzienbstams
viets, kur atrodas viegli degoi idrumi, gzes vai puteki. Mrinstrument var rasties dzirksteles, kas var izraist puteku vai tvaiku aizdeganos.
Sargjiet mrinstrumentu no karstuma, piemram, no ilgstoas atraans saules staros vai
uguns tuvum, k ar no dens un mitruma. Tas
var izraist sprdzienu.
Bojjuma vai nepareizas lietoanas rezultt akumulators var izdalt kaitgus izgarojumus. d gadjum izvdiniet telpu un, ja jtaties slikti, griezieties pie rsta.
Izgarojumi var izraist elpoanas ceu kairinjumu.
Tehniskie parametri
Digitlais lzera tlmrs
Izstrdjuma numurs
Attluma mrana
Mranas diapazons (tipisk vrtba)
Mranas tlums (tipisk vrtba nelabvlgos pstkos)
Mranas precizitte (tipisk vrtba)
Bosch Power Tools
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
280 | Latvieu
Digitlais lzera tlmrs
GLM 80
Professional
2,5 mm B)
0,1 mm
GLM 80+R60
Professional
2,5 mm B)
0,1 mm
58 x 610 x 30 mm
Akumulators
litija-jonu
litija-jonu
Nominlais spriegums
3,7 V
3,7 V
Akumulatora ietilpba
1,25 Ah
1,25 Ah
Akumulatora elementu skaits
1
1
Atsevio mrjumu skaits ar vienu uzldtu akumulatoru, apt.
25000 G)
25000 G)
Uzldes ierce
Izstrdjuma numurs
2 609 120 4..
2 609 120 4..
Uzldes ilgums
apt.3 st.
apt.3 st.
Akumulatora uzldes spriegums
5,0 V
5,0 V
Uzldes strva
500 mA
500 mA
Elektroaizsardzbas klase
/II
/II
Latvieu | 281
A) Veicot mranu no mrinstrumenta aizmugurjs malas, pie mrvirsmas atstaroans spjas 100 % (piemram, no balti krsotas sienas), vja fona apgaismojuma un darba temperatras 25 C. Papildus jrins ar kdu 0,05 mm/m.
B) Veicot mranu no mrinstrumenta aizmugurjs malas, pie mrvirsmas atstaroans spjas 10 100 %, stipra fona apgaismojuma un darba temperatras no 10 C ldz +50 C. Papildus jrins ar kdu 0,29 mm/m.
C) Mrjumiem, kuriem k nulles lmenis ir izvlta mrinstrumenta aizmugurj mala, maksimlais mranas diapazons ir 60
D) Pc kalibranas pie lea vrtbm 0 un 90 un pie maksimls papildu multiplikatvs kdas 0,01 /grdu lea vrtbm ldz 45.
E) Neprtraukts mranas rem maksiml darba temperatra ir +40 C.
F) pie 25 C
G) Ar jaunu un pilngi uzldtu akumulatoru bez displeja apgaismojuma un tonl signla.
Mrinstrumenta viennozmgai identifikcijai kalpo srijas numurs 18, kas atrodams uz marjuma plksntes.
Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija sakrt ar numuriem mrinstrumenta attl, kas sniegts grafiskaj lappus.
1 Displejs
2 Mranas tausti
3 Tausti nolieces mranai / kalibranai **
4 Tausti darba remu prslganai /
pamata iestdjumiem **
5 Mnus tausti
6 Tausti rezultta izvadanai /
mranai ar laika aizturi **
7 Tausti izmrto vrtbu saraksta izsaukanai /
konstantes fiksanai atmi **
8 Tausti atmias satura dzanai /
ieslganai un izslganai **
9 Atdures stienis
10 Tausti nulles lmea izvlei
11 Plus tausti
12 Tausti garuma, laukuma un tilpuma mranai
13 Uzldes ligzdas vci
14 Ligzda uzldes ierces pievienoanai
15 Siksnias stiprinjums
16 Lzera starojuma izvadlka
17 Starojuma uztvrja lca
18 Srijas numurs
19 1/4" vtne
20 Brdino uzlme
21 Uzldes kontaktspraudnis
22 Uzldes ierce
23 Aizsargsoma
24 Mrstienis
25 Mrstiea fiksjo svira
26 Statvs*
27 Lzera skatbrilles*
28 Lzera mrplksne*
* Attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes
komplekt.
** Lai izsauktu paplaints funkcijas, turiet taustiu nospiestu.
Indikcijas elementi
a Starprezulttu indikatori
b Kmes indikators ERROR
c Rezulttu indikators
d Digitlais lmerdis / Izmrto vrtbu saraksta pozcijas
indikators
e Izmrto vrtbu saraksta indikators
f Mranas remu apzmjumi
Attluma (garuma) mrana
Laukuma mrana
Tilpuma mrana
Mrana neprtraukt rem
1
1
2
g
h
i
k
Monta
Akumulatora uzldes ierce
Nelietojiet citu uzldes ierci. Kop ar mrinstrumentu
piegdt uzldes ierce ir piemrota taj iebvt litija-jonu akumulatora uzldei.
Pievadiet pareizu elektrotkla spriegumu! Elektrobaroanas avota spriegumam jatbilst vrtbai, kas nordta uz
uzldes ierces marjuma plksntes.
Piezme. Akumulators tiek piegdts daji uzldt stvokl.
Lai izstrdjums sptu darboties ar pilnu jaudu, pirms pirms
lietoanas pilngi uzldjiet akumulatoru, pievienojot to uzldes iercei.
282 | Latvieu
Litija-jonu akumulatoru var uzldt jebkur laik, nebaidoties
samazint t kalpoanas laiku. Akumulatoram nekait ar prtraukums uzldes proces.
Ja mirgo akumulatora uzldes pakpes indikatora g apakjais segments, tas norda, ka vl iespjams veikt tikai daus
mrjumus. d gadjum uzldjiet akumulatoru.
Uzldes process skas nekavjoties pc uzldes ierces kontaktdakas pievienoanas elektrotkla kontaktligzdai un uzldes kontaktsprauda 21 pievienoanas uzldes ligzdai 14.
Akumulatora uzldes pakpes indikators g parda uzldes
gaitu. Uzldes laik mirgo t segmenti, secgi pardoties uz
displeja. Ja ir redzami visi akumulatora uzldes pakpes indikatora g segmenti, tas nozm, ka akumulators ir pilngi uzldts.
Ja elektroinstruments ilgku laiku netiek lietots, atvienojiet
uzldes ierci no barojo elektrotkla.
Akumulatora uzldes laik mrinstruments nav lietojams.
Sargjiet uzldes ierci no mitruma!
Pareiza apieans ar akumulatoru
Uzglabjiet akumulatoru viengi t pieaujams temperatras
vrtbu diapazon, k nordts sada Tehniskie parametri.
Vasaras laik neatstjiet akumulatoru karstum, piemram,
automan.
Ja manmi samazins izstrdjuma darbbas laiks starp akumulatora uzldm, tas rda, ka akumulators ir nolietojies un to
nepiecieams nomaint.
Ievrojiet nordjumus par atbrvoanos no nolietotajiem izstrdjumiem.
Lietoana
Uzskot lietoanu
Sargjiet mrinstrumentu no mitruma un saules staru
tieas iedarbbas.
Nepakaujiet instrumentu oti augstas vai oti zemas
temperatras iedarbbai un straujm temperatras izmaim. Piemram, neatstjiet mrinstrumentu uz ilgku
laiku automan. Pie straujm temperatras izmaim
vispirms nogaidiet, ldz izldzins temperatras starpba,
un tikai pc tam uzsciet mrinstrumenta lietoanu. Ekstremlu temperatras vrtbu vai strauju temperatras izmaiu iedarbba uz mrinstrumentu var nelabvlgi ietekmt t precizitti.
Sargjiet mrinstrumentu no spcgiem triecieniem,
neaujiet tam krist. Stipras rjas triecieniedarbbas gadjum pirms darba turpinanas vienmr jprbauda mrinstrumenta precizitte (skatt sadau Mrinstrumenta
precizittes prbaude un kalibrana nolieces mranas
remam un Mrinstrumenta precizittes prbaude attluma mranas remam lappus 286).
Ieslgana un izslgana
Neatstjiet ieslgtu mrinstrumentu bez uzraudzbas
un pc lietoanas to izsldziet. Lzera stars var apilbint citas tuvum esos personas.
Lai ieslgtu mrinstrumentu, pastv das iespjas.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Mrana
Nospieot mranas taustiu 2 pc mrinstrumenta ieslganas, tas vienmr priet garuma mranas rem vai ar nolieces mranas rem, ja ir iestiprints mrstien 24. Preja
citos mranas remos notiek, nospieot attiecg rema izvles taustiu (skatt sadau Mranas veidi lappus 283).
Pc ieslganas k mrjumu nulles lmenis tiek automtiski
izvlta mrinstrumenta aizmugurj mala. Nospieot nulles
lmea izvles taustiu 10, var izmaint mrinstrumenta nulles
lmeni (skatt sadau Nulles lmea izvle lappus 283).
Novietojiet mrinstrumentu t, lai izvltais nulles lmenis
sakristu ar vlamo mrjumu skuma punktu (piemram, ar
sienu).
Lai ieslgtu lzera staru, slaicgi nospiediet mranas taustiu
2.
Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku virzien un neskatieties lzera star pat no liela attluma.
Vrsiet lzera staru uz mra virsmu un to izgaismojiet. Lai
veiktu mranu, vlreiz slaicgi nospiediet mranas taustiu 2.
Ja mrinstruments darbojas pastvg stara rem, mrana
skas uzreiz pc mranas taustia 2 nospieanas pirmo reizi. Neprtraukts mranas rem mrana skas uzreiz pc
rema ieslganas.
Mrjuma rezultts parasti tiek pardts uz displeja pc
0,5 sekundm, tau ne vlk, k pc 4 sekundm. Mrjuma
ilgums ir atkargs no attluma, apgaismojuma apstkiem un
mra virsmas atstarojoajm pabm. Mrjuma beigs instruments izstrd akustisku signlu. Pc mrjuma pabeiganas lzera stars automtiski izsldzas.
Ja apt. 20 s pc mra virsmas izgaismoanas mrjums netiek veikts, lzera stars izsldzas, di taupot baterijas.
Latvieu | 283
Ieslgts
Izslgts
Displeja apgaismojums
Ieslgts
Izslgts
Automtiska ieslgans un izslgans
Digitlais lmerdis
Ieslgts
Izslgts
Displeja pagrieans
Ieslgts
Izslgts
Pamata iestdjumi
Pastvgs lzera stars
Ieslgts
Izslgts
m, pdas, collas,
...
, %, mm/m
pdas, collas
Visi pamata iestdjumi saglabjas ar laik, kad mrinstruments ir izslgts, izemot iestdjumu Pastvgs lzera
stars.
Pastvg stara rems
Nevrsiet lzera staru citu personu vai mjdzvnieku
virzien un neskatieties lzera star pat no liela
attluma.
aj rem lzera stars paliek ieslgts ar starp mrjumiem,
tpc mrjuma veikanai mranas tausti 2 jnospie tikai
vienu reizi.
Mranas veidi
Vienkra attluma (garuma) mrana
Lai izmrtu garumu, atkrtoti nospiediet taustiu 12, ldz uz
displeja pards garuma mranas apzmjums .
Lai ieslgtu lzeru, slaicgi nospiediet
mranas taustiu 2 un tad to nospiediet
vlreiz, lai veiktu mrjumu.
Izmrt vrtba tiek pardta rezulttu indikator c.
Ja pc krtas tiek izdarti vairki attluma (garuma) mrjumi,
pdjo mrjumu rezultti tiek pardti starprezulttu indikatoros a.
Laukuma mrana
Lai izmrtu laukumu, atkrtoti nospiediet taustiu 12, ldz uz
displeja pards laukuma mranas apzmjums .
Secgi veiciet mrm laukuma garuma un platuma mrjumus, rkojoties ldzgi, k attluma mranas gadjum. Laik
starp iem mrjumiem lzera stars paliek ieslgts.
Pc otr mrjuma beigm laukuma mrjuma rezultts tiek automtiski aprints
un pardts rezulttu indikator c. Atsevio mrjumu rezultti tiek pardti
starprezulttu indikatoros a.
Tilpuma mrana
Lai izmrtu tilpumu, atkrtoti nospiediet taustiu 12, ldz uz
displeja pards tilpuma mranas apzmjums
.
Secgi veiciet mrm tilpuma garuma, platuma un augstuma
mrjumus, rkojoties ldzgi, k attluma mranas gadjum.
Laik starp iem mrjumiem lzera stars paliek ieslgts.
284 | Latvieu
Pc tre mrjuma beigm tilpuma mrjuma rezultts tiek automtiski aprints
un pardts rezulttu indikator c. Atsevio mrjumu rezultti tiek pardti
starprezulttu indikatoros a.
Vrtbas, kas lielkas par 999999 m3,
nevar tikt pardtas, tpc uz displeja pards kmes indikators ERROR. d gadjum sadaliet mrmo tilpumu
vairks das, atsevii izmriet o dau tilpumu un tad summjiet iegts tilpuma vrtbas.
Ilgstoa mrana / Miniml/maksiml attluma mrana (attls B)
Veicot mranu neprtraukt rem, mrinstrumentu var
prvietot attiecb pret mri, pie tam izmrt vrtba tiek atjaunota aptuveni ik pc 0,5 sekundm. Piemram, lietotjs
var attlinties no sienas, neprtraukti nolasot savu attlumu
ldz tai, ldz tiek sasniegts vlamais attlums.
Lai prietu uz mranu neprtraukt rem atkrtoti nospiediet darba remu prslganas taustiu 4, ldz uz displeja pards neprtraukts mranas apzmjums . Lai uzsktu
mranu neprtraukt rem, nospiediet mranas taustiu
2.
Miniml attluma mranas laik tiek noteikts vismazkais
attlums no nekustga atskaites punkta. Piemram, d veid iespjams noteikt horizontles vai vertikles virzienu.
Maksiml attluma mranas laik tiek noteikts vislielkais
attlums no nekustga atskaites punkta. Piemram, d veid iespjams noteikt diagonles virzienu.
Mrinstrumenta rezulttu indikator c
tiek pardta izmrt attluma aktul
vrtba. Starprezulttu indikatoros a tiek
pardta attluma maksiml (max),
miniml (min) izmrt vrtba. is rezultts izmains, ja garuma aktul vrtba kst mazka vai lielka par iepriek izmrto minimlo vai maksimlo vrtbu.
Nospieot atmias satura dzanas taustiu 8, tiek dzsta iepriek izmrt miniml vai maksiml vrtba.
Lai izbeigtu mranu neprtraukt rem, nospiediet mranas taustiu 2. Pdj izmrt vrtba tiek pardta rezulttu indikator c. Lai atsktu mranu neprtraukt rem, vlreiz nospiediet mranas taustiu 2.
Mrana neprtraukt rem automtiski izbeidzas pc
5 mintm. Pdj izmrt vrtba tiek pardta rezulttu indikator c.
Attluma netie mrana
Pielietojot attluma netieo mranu, var noteikt attlumu,
ko nevar izmrt tiei, piemram, ja lzera stara izplatanos
trauc ri vai ar nav tdas mra virsmas, kas staru vartu
atstarot. dus mrjumus var veikt viengi vertikl virzien.
Ikviena noliece horizontl virzien rada mrjumu kdas.
Laik starp atseviajiem mrjumiem lzera stars paliek ieslgts.
Attluma netieai mranai var izvlties vienu no trim mranas remiem, kuri auj dados veidos noteikt dadu nogrieu garumu vai attlumu.
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
Latvieu | 285
tiek pardta augj starprezulttu indikator a. Pc mrjuma lzera stars paliek ieslgts.
Pc tam izmriet pirms sienas garumu
B1. Sienas laukums tiek automtiski aprints un pardts rezulttu indikator c.
Izmrt sienas garuma vrtba tiek pardta vidj starprezulttu indikator a.
Pc mrjuma lzera stars paliek ieslgts.
Tad izmriet otrs sienas garumu B2. Vidj starprezulttu indikator a pardt
izmrt vrtba tiek pieskaitta garumam
B1. Abu garuma vrtbu summa (sum,
kas pardta apakj starprezulttu indikator a) tiek reizinta ar agrk izmrto
augstuma A vrtbu. Kopj sienu laukuma vrtba tiek pardta rezulttu indikator c.
di var izmrt neierobeoti daudzu sienu garumu BX, kuru
vrtbas tiek saskaittas un to summa reizinta ar garumu A.
Lai sienu laukums tiktu aprints pareizi, pirmajam izmrtajam garumam (aplkotaj piemr tas ir telpas augstums A)
jbt identiskam visiem atseviajiem laukumiem.
nolieces mrtjam (attls G)
Nospiediet nolieces mranas taustiu 3; uz displeja pards
nolieces mranas apzmjums
. K nulles lmenis tiek izmantota mrinstrumenta aizmugurj mala. Vlreiz nospieot
nolieces mranas taustiu 3, k nulles lmenis tiek izmantotas mrinstrumenta snu malas, un ar displeja attlojums pagrieas par 90.
Lai fikstu izmrto vrtbu un to reistrtu rezulttu atmi,
nospiediet mranas taustiu 2. Vlreiz nospieot mranas
taustiu 2, mrana turpins.
Ja mranas opercijas laik mirgo indikatori, tas nozm, ka
mrinstruments ir par daudz noliekts snu virzien.
Ja pamata iestdjumu ietvaros ir ieslgta funkcija Digitlais
lmerdis, nolieces vrtba tiek pardta indikator d uz displeja 1 ar citos mranas remos.
Mrana ar laika aizturi
Mrana ar laika aizturi ir noderga, piemram, tad, ja jnovr mrinstrumenta prvietoans mranas brd.
Lai aktiviztu mranu ar laika aizturi, nospiediet taustiu 6
un turiet to nospiestu, ldz uz displeja pards apzmjums .
Starprezulttu indikator a tiek pardta vrtba laika aizturei
no mrinstrumenta palaianas bra ldz mranas brdim.
Laika aiztures vrtbu var iestdt robes no 1 sekundes ldz
60 sekundm, nospieot plus taustiu 11 vai mnus taustiu 5.
Mrjums notiek automtiski pc tam, kad
ir pagjis izvltais aiztures laiks.
Mranu ar laika aizturi var pielietot ar
attluma mranai citu mranas remu
ietvaros (piemram, veicot laukuma mranu). Mrjumu rezulttu saskaitana un
atemana, k ar mrana neprtraukt rem aj gadjum nav iespjama.
286 | Latvieu
Pc rezultta aprinanas tam var pieskaitt citas izmrts
vrtbas vai ar izmrto vrtbu saraksta elementus, ja pirms
mrjuma tiek nospiests plus tausti 11. Saskaitanas
opercija beidzas, nospieot rezultta izvadanas taustiu 6.
Nordjumi par saskaitanu.
Attluma (garuma), laukuma un tilpuma vrtbas nav iespjams saskaitt jaukt veid. Piemram, minot pieskaitt garuma vrtbai laukuma vrtbu, pc rezultta
izvadanas taustia 6 nospieanas uz displeja slaicgi
pards kmes indikators ERROR. Pc tam mrinstruments priet pdjo reizi izmantotaj mranas rem.
Vienmr tiek pieskaitta izmrt vrtba (piemram, tilpuma vrtba), kas saskaitanas brd ir redzama rezulttu
indikator c. Starprezulttu indikatoros pardto atsevio
mrjumu vrtbu pieskaitana a nav iespjama.
Izmrto vrtbu atemana
Lai veiktu izmrto vrtbu atemanu,
nospiediet mnus taustiu 5; apstiprinot
o operciju, uz displeja pards apzmjums . Citas darbbas ir analogas tm,
kas apraksttas sada Izmrto vrtbu
saskaitana.
Nordjumi darbam
Visprji nordjumi
Starojuma uztvrja lca 17 un lzera stara izvadlka 16
mranas laik nedrkst bt aizsegta.
Mranas laik mrinstrumentu nedrkst prvietot (izemot
gadjumus, kad mrjumi tiek veikti neprtraukts mranas
un nolieces mranas rem). Tpc, ja iespjams, mranas laik piespiediet mrinstrumentu pie stingras atdures vai
novietojiet uz stabilas virsmas.
rjo faktoru ietekme uz mranas tlumu
Mranas tlums ir atkargs no apgaismojuma apstkiem un
mra virsmas atstaroanas pabm. Lai uzlabotu lzera stara redzambu rpus telpm un jo pai spo saules gaism,
lietojiet lzera skatbrilles 27 (papildpiederums) un lzera
mrplksni 28 (papildpiederums) vai ar nosedziet (aiznojiet) mra virsmu.
rjo faktoru ietekme uz mrjumu rezulttiem
Noteiktu fiziklu efektu d attlumu noteikanas laik ldz dau veidu virsmm var rasties ievrojamas mrjumu kdas.
Pie dm virsmm pieder:
caurspdgas virsmas (piemram, stikls vai dens virsma),
atstarojoas virsmas (piemram, pults metls vai stikls),
porainas virsmas (piemram, matti materili) un
strukturtas virsmas (piemram, raupj apmetums vai dabiskais akmens).
Ja nepiecieams, novietojiet uz dm virsmm lzera mrplksni 28 (papildpiederums).
Mrjumu kdas biei rodas, izvloties un iezmjot slpas
mra virsmas.
Ldzg veid mrjumu rezulttus var ietekmt gaisa sli ar
atirgu temperatru vai ar netieo atstarojumu nonkana
starojuma uztvrj.
Latvieu | 287
Kmes un to novrana
Kmes clonis
Novrana
Temperatras brdinjuma indikators (k) mirgo,
mrana nav iespjama
Mrinstrumenta tempera- Nogaidiet, ldz mrinstrumentra ir rpus pieaujamo dar- ta temperatra sasniedz
ba temperatras vrtbu
pieaujamo darba temperatdiapazona, kas ir no 10 C ras vrtbu diapazonu
ldz +50 C (neprtraukts
mranas rem ldz
+40 C).
Uz displeja ir redzams kmes indikators ERROR
Ir noticis minjums saskai- Saskaitiet vai atemiet tikai
tt vai atemt izmrts vrt- izmrts vrtbas ar viendm
mrvienbm
bas ar dadm mrvienbm
Leis starp lzera staru un Palieliniet lei starp
mra virsmu ir prk aurs. lzera staru un mra virsmu
Mra virsma atstaro prk Lietojiet lzera mrplksni 28
spcgi (piemram, spogu- (papildpiederums)
lis) vai prk vji (piemram,
melns audums), vai ar ir
prk spcgs apkrtjais
apgaismojums.
Lzera stara izvadlka 16
Ar mkstu audumu apslaukiet
un/vai starojuma uztvrja lzera stara izvadlku 16
lca 17 ir aizsvdusi (piem- un/vai starojuma uztvrja
ram, strauju temperatras lcu 17
izmaiu rezultt).
Izmrt vrtba ir lielka par Sadaliet mrmo lielumu vairks das un veiciet mranu
999999 m/m2/m3.
vairkos pamienos
Uz displeja redzams indikators >60 vai <60
Ir prsniegts nolieces mr- Veiciet mrjumus noteiktajs
jumu diapazons attiecgajam lea vrtbu diapazona
mranas remam vai
robes.
nulles lmenim.
Uz displeja ir redzami indikatori CAL un ERROR
Nolieces mranas rema Atkrtojiet kalibranu atbilkalibrana nav veikta parei- stoi nordjumiem uz displeja
z secb vai ir notikusi, m- un lietoanas pamcb.
rinstrumentam atrodoties
nepareiz stvokl.
Kalibranai izvlts virs- Atkrtojiet kalibranu, noviemas neatrodas preczi hori- tojot mrinstrumentu uz horizontl vai vertikl stvokl. zontlas vai vertiklas plaknes
un vajadzbas gadjum prbaudot plaknes stvokli ar lmera paldzbu.
Taustia nospieanas brd Atkrtojiet kalibranu, taustimrinstruments ir izkust- a nospieanas brd noturot
jies vai noliecies.
mrinstrumentu nekustgi uz
virsmas.
Kmes clonis
Novrana
Uz displeja ir redzams akumulatora uzldes pakpes
indikators (g), temperatras brdinjuma indikators (k)
un kmes indikators ERROR
Mrinstrumenta temperat- Nogaidiet, ldz mrinstrumenra atrodas rpus pieaujamo ta temperatra atgrieas
uzldes temperatras
pieaujamo uzldes
vrtbu diapazona robem temperatras vrtbu
diapazona robes.
Uz displeja ir redzams akumulatora uzldes pakpes
indikators (g) un kmes indikators ERROR
Nav pareizs akumulatora
Prbaudiet, vai ir pareizi
uzldes spriegums
pievienots uzldes
kontaktspraudnis un vai
uzldes ierce pareizi funkcion. Ja mirgo ierces simbols,
akumulators ir bojts un to nepiecieams nomaint caur
Bosch klientu apkalpoanas
dienestu.
Uz displeja ir redzams akumulatora uzldes pakpes
indikators (g) un pulkstea simbols (f)
Ir ievrojami pieaudzis uzl- Lietojiet viengi Bosch
des laiks, jo uzldes strva ir oriinlo uzldes ierci.
prk maza.
Mrjumu rezultti nav ticami
Atstarojums no mra
Nosedziet (aiznojiet) mra
virsmas ir nevienmrgs
virsmu
(piemram, no dens
virsmas vai stikla).
Lzera stara izvadlka 16
Atsedziet lzera stara izvadlun/vai starojuma uztvrja ku 16 un/vai starojuma uztvlca 17 ir aizsegta.
rja lcu 17
Ir nepareizi izvlts mrju- Izvlieties nulles lmeni, kas
mu nulles lmenis
atbilst mranas apstkiem
Lzera stara ce ir ri Lzera stara projekcijas
punktam pilnb jatrodas uz
mra virsmas.
Indikatoru rdjumi nemains vai ar mrinstruments
neparasti rea uz taustiu nospieanu
Kme programmatr
Lai atiestattu programmatru,
vienlaicgi nospiediet mranas taustiu 2 un taustiu
atmias satura dzanai /
ieslganai un izslganai 8.
Ikviena mrjuma laik tiek kontrolta
mrinstrumenta pareiza funkcionana. Ja
mrinstrumenta pakontroles sistma atklj defektu, uz displeja sk mirgot eit
pardtais simbols. d gadjum, k ar
tad, ja iepriek aplkotie paskumi nesniedz vlamo rezulttu, griezieties tuvkaj specializtaj tirdzniecbas viet, lai
nosttu mrinstrumentu uz Bosch pilnvarotu klientu apkalpoanas iestdi.
288 | Lietuvikai
Apkalpoana un apkope
Apkalpoana un trana
Uzglabanas un transportanas laik ievietojiet mrinstrumentu kop ar to piegdtaj aizsargsom.
Uzturiet mrinstrumentu tru.
Neiegremdjiet mrinstrumentu den vai citos idrumos.
Apslaukiet izstrdjumu ar mitru, mkstu lupatiu. Nelietojiet
apkopei miski aktvus tranas ldzekus vai organiskos dintjus.
Saudzgi apejieties ar starojuma uztvrja lcu 17 un apkopiet to tikpat rpgi, k briu lcas vai fotoaparta objektvu.
Nostot mrinstrumentu remontam, ievietojiet to aizsargsom 23.
Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vislabkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu izstrdjumiem un to piederumiem.
Pieprasot konsultcijas un nomainot rezerves daas, ldzam
noteikti nordt 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams
uz mrinstrumenta marjuma plksntes.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas iel 120 S
LV-1021 Rga
Tlr.: 67146262
Telefakss: 67146263
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Lietuvikai
Saugos nuorodos
Kad su matavimo prietaisu
dirbtumte nepavojingai ir
saugiai, perskaitykite visas
nuorodas ir j laikykits. Pasirpinkite, kad spjamieji
enklai ant matavimo prietaiso visada bt skaitomi. ISAUGOKITE I INSTRUKCIJ IR ATIDUOKITE J KARTU
SU MATAVIMO PRIETAISU, JEI PERDUODATE J KITAM
SAVININKUI.
Atsargiai jei naudojami kitokie nei ia aprayti valdymo ar justavimo renginiai arba taikomi kitokie metodai, spinduliavimas gali bti pavojingas.
Matavimo prietaisas tiekiamas su spjamuoju enklu
(matavimo prietaiso schemoje paymta numeriu 20).
Jei spjamojo enklo tekstas atspausdintas ne js alies kalba, prie praddami prietais naudoti pirm kart, ant jo uklijuokite kartu su prietaisu pateikt lipduk js alies kalba.
Nenukreipkite lazerio spindulio mones
ar gyvnus ir patys neirkite tiesiogin ar atspindt lazerio spindul. Lazeri-
Lietuvikai | 289
niais spinduliais galite apakinti kitus mones, sukelti nelaimingus atsitikimus arba pakenkti akims.
Jei akis buvo nukreipta lazerio spinduliuot, akis reikia smoningai umerkti ir nedelsiant patraukti galv i
spindulio kelio.
Nedarykite joki lazerinio taiso pakeitim.
Nenaudokite lazerio matymo akini kaip apsaugini
akini. Specials lazerio matymo akiniai padeda geriau
matyti lazerio spindul, taiau jokiu bdu nra skirti apsaugai nuo lazerio spinduli poveikio.
Nenaudokite lazerio matymo akini vietoje apsaugini
akini nuo sauls ir nedvkite vairuodami. Lazerio matymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletini spinduli ir apsunkina spalv matym.
Matavimo prietais taisyti turi tik kvalifikuoti meistrai
ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad matavimo prietaisas iliks saugus naudoti.
Saugokite, kad vaikai be suaugusij prieiros nenaudot lazerinio matavimo prietaiso. Jie gali netyia apakinti mones.
Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje,
kurioje yra degi skysi, duj ar dulki. Matavimo prietaisui kibirkiuojant, nuo kibirki gali usidegti dulks
arba susikaup garai.
Saugokite matavimo prietais nuo kario,
pvz., taip pat ir nuo ilgalaikio sauls spinduli
poveikio, ugnies, vandens ir drgms. Kyla sprogimo pavojus.
Paeidus akumuliatori ar netinkamai j naudojant, gali
isiverti garai. Ivdinkite patalp, o jei atsirado negalavim, kreipkits gydytoj. ie garai gali sudirginti kvpavimo takus.
Techniniai duomenys
Skaitmeninis lazerinis atstumo matuoklis
Gaminio numeris
Atstumo matavimas
Matavimo diapazonas (tipiniu atveju)
Matavimo diapazonas (tipiniu atveju, esant nepalankioms slygoms)
Matavimo tikslumas (tipinis)
Bosch Power Tools
GLM 80
Professional
3 601 K72 3..
GLM 80+R60
Professional
3 601 K72 3..
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
0,0580 m A)
45 m B)
1,5 mm A)
1 609 92A 0KB | (25.4.14)
290 | Lietuvikai
Skaitmeninis lazerinis atstumo matuoklis
Matavimo tikslumas (tipiniu atveju, esant nepalankioms slygoms)
Maiausias rodmens vienetas
Netiesioginis atstumo matavimas ir gulsiukas
Matavimo ribos
Posvyrio matavimas
Matavimo ribos
Matavimo tikslumas (tipinis)
Maiausias rodmens vienetas
Bendrieji duomenys
Darbin temperatra
Sandliavimo temperatra
Leistinos krovimo temperatros intervalas
Maks. santykinis oro drgnis
Lazerio klas
Lazerio tipas
Lazerio spindulio skersmuo (esant 25 C) apie
10 m atstumu
80 m atstumu
Lazerio nustatymo tikslumas korpuso atvilgiu apie
vertikalioje ploktumoje
horizontalioje ploktumoje
Automatinis ijungimas madaug po
Lazerio
Matavimo prietaiso (be matavimo)
Svoris pagal EPTA-Procedure 01/2003
Matmenys
Apsaugos tipas
Matavimo bgelis
Gaminio numeris
Matmenys
Akumuliatorius
Nominalioji tampa
Talpa
Akumuliatoriaus celi skaiius
Matavim skaiius krovus akumuliatori apie
Kroviklis
Gaminio numeris
krovimo trukm
Akumuliatoriaus krovimo tampa
Krovimo srov
Apsaugos klas
GLM 80
Professional
2,5 mm B)
0,1 mm
GLM 80+R60
Professional
2,5 mm B)
0,1 mm
60 +60
60 +60
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
0360 (4x90)C)
0,2 D)F)
0,1
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
10 C...+50 C E)
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
90 %
2
635 nm, <1 mW
6 mm
48 mm
6 mm
48 mm
2 mm/m F)
10 mm/mF)
2 mm/m F)
10 mm/mF)
20 s
20 s
5 min
5 min
0,14 kg
0,14 kg
51 x 111 x 30 mm
51 x 111 x 30 mm
IP 54 (apsaugota nuo dulki IP 54 (apsaugota nuo dulir nuo aptakymo)
ki ir nuo aptakymo)
Liio jon
3,7 V
1,25 Ah
1
25000 G)
Lietuvikai | 291
A) Matuojant nuo matavimo prietaiso upakalins briaunos, 100 % nusitaikymo objekto atspindio geba (pvz., baltai dayta siena), silpnas pagrindo
apvietimas ir 25 C darbin temperatra. Tai pat reikia vertinti 0,05 mm/m tak.
B) Matuojant nuo matavimo prietaiso upakalins briaunos, 10 100 % nusitaikymo objekto atspindio geba, stiprus pagrindo apvietimas ir nuo
10 C iki +50 C darbin temperatra. Taip pat reikia vertinti 0,29 mm/m tak.
C) Matuojant atskaitos ploktuma pasirinkus prietaiso upakalin pus, maks. matavimo diapazonas 60
D) Po kalibravimo 0 ir 90 padtyse, esant papildomai nuolydio paklaidai maks. 0,01 /laipsniui iki 45 .
E) Veikiant nuolatinio matavimo reimu aukiausia darbin temperatra +40 C.
F) 25 C temperatroje
G) Naudojant nauj ir kraut akumuliatori be ekrano apvietimo ir be garso.
Prietaiso firminje lentelje yra nurodytas js prietaiso serijos numeris 18, kad j galima bt vienareikmikai identifikuoti.
Ekrano simboliai
a Matavimo veri eiluts
b Praneimo apie gedim indikatorius ERROR
c Rezultato eilut
Bosch Power Tools
1
2
g
h
i
k
Montavimas
Akumuliatoriaus krovimas
Nenaudokite kit krovikli. Su matavimo prietaisu pateiktas kroviklis yra suderintas su prietaise montuotu liio
jon akumuliatoriumi.
Atkreipkite dmes tinklo tamp! Maitinimo altinio
tampa turi sutapti su kroviklio firminje lentelje nurodytais duomenimis.
Nuoroda: Akumuliatorius pateikiamas i dalies krautas. Kad
akumuliatorius veikt visa galia, prie pirmj naudojim akumuliatori kroviklyje visikai kraukite.
Liio jon akumuliatori galima krauti bet kada, eksploatavimo trukm dl to nesutrumpja. Krovimo proceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia.
Jei mirksi akumuliatoriaus krovos indikatoriaus g apatinis segmentas, bus galima atlikti tik kelis matavimus. kraukite akumuliatori.
292 | Lietuvikai
Akumuliatorius pradedamas krauti, kai kroviklio kitukas kiamas kitukin lizd ir kroviklio kitukinis kontaktas 21 statomas lizd 14.
Akumuliatoriaus krovos indikatorius g informuoja apie vykstant krovimo proces. krovimo metu segmentai vienas po kito trumpam usidega. Kai parodomi visi akumuliatoriaus krovos indikatoriaus g segmentai, akumuliatorius yra iki galo
krautas.
Jei ilgesn laik nenaudojate akumuliatori kroviklio, ijunkite
j i elektros tinklo.
Matavimo prietaiso krovimo metu naudoti negalima.
Saugokite akumuliatori krovikl nuo drgms
poveikio!
Nenukreipkite lazerio spindulio kitus asmenis ar gyvnus ir neirkite lazerio spindul patys, net ir bdami
atokiau nuo prietaiso.
Matavimas
Naudojimas
Parengimas naudoti
Saugokite matavimo prietais nuo drgms ir tiesioginio sauls spinduli poveikio.
Saugokite matavimo prietais nuo ypa auktos ir emos temperatros bei temperatros svyravim. Pvz.,
nepalikite jo ilgesn laik automobilyje. Esant didesniems
temperatros svyravimams, prie praddami prietais
naudoti, palaukite, kol matavimo prietaiso temperatra
stabilizuosis. Esant ypa auktai ir emai temperatrai arba temperatros svyravimams, gali bti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui.
Saugokite, kad matavimo prietaisas nenukrist ir nebt sutrenkiamas. Po stipraus iorinio poveikio matavimo prietaisui, prie tsdami darb, visada turtumte atlikti tikslumo patikr (r. Posvyrio matavimo tikslumo tikrinimas ir kalibravimas ir Tikslumo tikrinimas atstumo
matavimu, 296 psl.).
jungimas ir ijungimas
Nepalikite jungto matavimo prietaiso be prieiros, o
baig su prietaisu dirbti, j ijunkite. Lazerio spindulys
gali apakinti kitus mones.
Nordami matavimo prietais jungti, galite pasirinkti vien i
i galimybi:
Paspauskite jungimo-ijungimo mygtuk 8: prietaisas
jungiamas ir veikia ilgio matavimo reimu. Lazeris nejungiamas.
Paspauskite matavimo mygtuk 2: jungiamas matavimo
prietaisas ir lazeris. Matavimo prietaisas veikia ilgio matavimo reimu. matavimo bgel 24 statytame matavimo
prietaise yra suaktyvinta posvyrio matavimo funkcija.
jungus prietais matavimo mygtuko 2 paspaudimu, matavimo prietaisas visada veikia ilgio matavimo reimu, o jei matavimo prietaisas yra statytas matavimo bgel 24 posvyrio
matavimo reimu. Kitas matavimo funkcijas galite nustatyti
spausdami atitinkam funkcijos mygtuk (r. Matavimo
funkcijos, 293 psl.).
Kiekvien kart jungus matavimo prietais, kaip bazin
ploktuma i karto bna nustatytas matavimo prietaiso upakalinis kratas. Spausdami bazins ploktumos mygtuk 10,
bazin ploktum galite keisti (r. Bazins ploktumos
pasirinkimas, 292 psl.).
Matavimo prietais pasirinkta bazine matavimo ploktuma
padkite prie pageidaujamo matavimo pradinio tao (pvz.,
sienos).
Kad jungtumte lazerio spindul, trumpai paspauskite matavimo mygtuk 2.
Nenukreipkite lazerio spindulio kitus asmenis ar gyvnus ir neirkite lazerio spindul patys, net ir bdami
atokiau nuo prietaiso.
Nusitaikykite lazerio spinduliu nusitaikymo paviri. Kad pradtumte matavim, trumpai paspauskite matavimo mygtuk
2.
Esant jungtam nenutrkstamam lazerio spinduliu, matuoti
pradedama jau po pirmo matavimo mygtuko 2 paspaudimo.
Esant nuolatinio matavimo funkcijai, matavimas jungiamas
ikart jungiant funkcij.
Matavimo vert paprastai parodoma madaug po 0,5 s, vliausiai po 4 s. Matavimo trukm priklauso nuo atstumo, viesos slyg ir nusitaikymo paviriaus atspindio. Apie matavimo pabaig pranea garsinis signalas. Matavimui pasibaigus, lazerio spindulys ijungiamas automatikai.
Jei nusitaikius, madaug per 20 s neatliekamas joks matavimas, kad bt tausojamas akumuliatorius, prietaisas isijungia automatikai.
Lietuvikai | 293
180 kampu atlenkto atraminio kaiio 9 smaigalys (pvz.,
matuojant i kampo),
matavimo prietaiso priekinis kratas (pvz., matuojant nuo
salo krato),
sriegio 19 vidurys (pvz., matuojant su stovu).
Nordami pasirinkti bazin ploktum, pakartotinai spauskite
mygtuk 10, kol ekrane pasirodys norima bazin ploktuma.
Kiekvien kart jungus matavimo prietais, i karto bna
nustatyta matavimo prietaiso upakalinio krato bazin
ploktuma.
Jei matavimas jau yra atliktas (pvz., matavimo verts rodomos matavimo veri srae), bazins ploktumos keisti
nebegalima.
jungta
Ijungta
Ekrano apvietimas
jungta
Ijungta
Automatikai
jungti/ijungti
Skaitmeninis gulsiukas
jungta
Ijungta
Ekrano pasukimas
jungta
Ijungta
Nenutrkstamas lazerio
spindulys
jungta
Ijungta
Matavimo funkcijos
Paprastas ilgio matavimas
Nordami matuoti ilg, pakartotinai spauskite mygtuk 12, kol
ekrane pasirodys ilgio matavimo simbolis .
Nordami jungti lazer ir matuoti, vien
kart trumpai paspauskite matavimo
mygtuk 2.
Matavimo vert rodoma rezultato eilutje
c.
Vien po kito atlikus kelis ilgio matavimus, matavimo veri
eilutse a parodomi paskutini matavim rezultatai.
Ploto matavimas
Nordami matuoti plot, pakartotinai spauskite mygtuk 12,
kol ekrane pasirodys ploto matavimo simbolis .
Tada vien po kito imatuokite ilg ir plot, kaip aprayta ilgio
matavimo skyrelyje. Tarp dviej matavim lazerio spindulys
lieka jungtas.
Pasibaigus antrajam matavimui, plotas
apskaiiuojamas automatikai ir parodomas rezultato eilutje c. Atskir matavim
verts rodomos matavimo veri eilutse
a.
Trio matavimas
Nordami matuoti tr, pakartotinai spauskite mygtuk 12,
kol ekrane pasirodys trio matavimo simbolis
.
Tada vien po kito imatuokite ilg, plot ir aukt, kaip aprayta ilgio matavimo skyrelyje. Tarp trij matavim lazerio spindulys lieka jungtas.
Pasibaigus treiajam matavimui, tris apskaiiuojamas automatikai ir parodomas
rezultato eilutje c. Atskir matavim verts rodomos matavimo veri eilutse a.
Verts, virijanios 999999 m3, negali
bti parodytos; tokiu atveju ekrane rodoma ERROR. Tr, kur reikia imatuoti, padalinkite dalis ir
imatav susumuokite atskir matavim rezultatus.
Nuolatinis matavimas / Minimalaus ir maksimalaus atstumo matavimas (r. pav. B)
Atliekant nuolatin matavim, matavimo prietais galima artinti link nusitaikymo tako, artinant matavimo vert atnaujinama madaug kas 0,5 s. Pvz., js galite tolti nuo sienos iki
294 | Lietuvikai
tam tikro norimo atstumo ekrane visada bus rodoma esamas nuotolis.
Kad prietaisas atlikt nuolatin matavim, spauskite funkcijos
keitimo mygtuk 4 tol, kol ekrane pasirodys nuolatinio matavimo simbolis . Kad pradtumte nuolatin matavim, paspauskite matavimo mygtuk 2.
Minimalaus atstumo matavimas skirtas trumpiausiam atstumui nuo stabilaus atskaitos tako nustatyti. Jis naudojamas
nustatant statmenis arba horizontales.
Maksimalaus atstumo matavimas skirtas ilgiausiam atstumui
nuo stabilaus atskaitos tako nustatyti. Jis naudojamas nustatant striaines.
Rezultato eilutje c rodoma esamoji matavimo vert. Matavimo veri eilutse a rodoma maksimali (max) ir minimali
(min) matavimo vert. i vert kaskart
pakeiiama, kai esamoji ilgio matavimo
vert yra maesn ar didesn u ligi iol
nustatyt minimali ar maksimali vert.
Paspaudus isaugojimo-alinimo mygtuk 8, ligiolins minimali ir maksimali verts paalinamos.
Paspaud matavimo mygtuk 2, nutraukiate nuolatin matavim. Paskutin matavimo vert rodoma rezultato eilutje c.
Dar kart paspaudus matavimo mygtuk 2 vl sijungia nuolatinio matavimo reimas.
Po 5 min. nuolatinis matavimas automatikai isijungia. Paskutin matavimo vert rodoma rezultato eilutje c.
Netiesioginis atstumo matavimas
Netiesioginio atstumo matavimo funkcija skirta nustatyti atstumams, kuri negalima imatuoti tiesiogiai, nes spindulio kelyje yra klitis, arba nra galinio atspindti nusitaikymo paviriaus. matavimo metod galima taikyti tik matuojant vertikalia kryptimi. Esant bet kokiam nuokrypiui horizontalia
kryptimi, gaunami klaidingi matavimai.
Tarp atskir matavim lazerio spindulys lieka jungtas.
Norint atlikti netiesiogin atstumo matavim, galima pasirinkti
vien i trij matavimo funkcij, kuriomis galima nustatyti
skirtingus atstumus.
a) Netiesioginis aukio matavimas (r. pav. C)
Pakartotinai spauskite funkcijos keitimo mygtuk 4, kol ekrane pasirodys netiesioginio aukio matavimo simbolis .
Matavimo prietaisas turi bti tokiame paiame auktyje kaip ir
apatinis matavimo takas. Paverskite matavimo prietais bazinje ploktumoje ir imatuokite atstum 1 taip pat, kaip
atlikdami ilgio matavim.
Baigus matuoti iekomo atstumo X rezultatas parodomas rezultato eilutje c.
Atstumo 1 ir kampo matavim verts rodomos matavimo veri eilutse a.
1
2
Lietuvikai | 295
Posvyrio matavimas (r. pav. G)
Spauskite posvyrio matavimo mygtuk 3, kol ekrane pasirodys posvyrio matavimo simbolis
. Bazin ploktuma yra
matavimo prietaiso upakalin pus. Dar kart paspaudus posvyrio matavimo mygtuk 3, kaip bazin ploktuma naudojami oniniai matavimo prietaiso paviriai, o ekrano vaizdas rodomas pasuktas 90 kampu.
Nordami ufiksuoti matavimo vert ir perimti matavimo veri atmint, paspauskite matavimo mygtuk 2. Dar kar paspaudus matavimo mygtuk 2, tsiamas matavimas.
Jei matavimo operacijos metu rodmuo mirksi, vadinasi matavimo prietaisas buvo per daug paverstas on.
Jei pagrindiniuose nustatymuose jungte funkcij Skaitmeninis gulsiukas, tai posvyrio vert ekrano 1 eilutje d bus rodoma ir kitose matavim funkcijose.
Laikmaio funkcija
Laikmaio funkcija padeda, jei, pvz., matavimo metu reikia
apsaugoti matavimo prietais nuo judjimo.
Nordami jungti laikmaio funkcij, laikykite paspaust mygtuk 6, kol ekrane pasirodys simbolis .
Matavimo veri eilutje a parodomas laiko intervalas nuo
jungimo iki matavimo. Spaudiant pliuso 11 ar minuso mygtuk 5, laiko interval galima nustatyti nuo 1 s iki 60 s.
Prajus nustatytam laiko intervalui, matavimas atliekamas automatikai.
Laikmaio funkcija galima pasinaudoti ir
matuojant atstum, kai yra pasirinktos kitos matavimo funkcijos (pvz., ploto matavimas). Matavimo rezultat sudtis ir atimtis bei nuolatinis matavimas negalimi.
Paskutini matavimo veri sraas
Matavimo prietaisas isaugo 20 paskutini matavimo veri
bei j apskaiiavim ir parodo juos atbuline seka (paskutin
matavimo vert parodoma pirmiausia).
Nordami ikviesti isaugotus matavimus, paspauskite mygtuk 7. Ekrane parodomas paskutinio matavimo rezultatas,
matavimo veri srao indikatorius e ir
atminties vieta parodytiems matavimams
numeruoti.
Jei dar kart paspaudus mygtuk 7 daugiau isaugot matavim nra, matavimo prietaisas grta paskutin buvusi matavimo funkcij. Nordami ieiti i matavimo veri srao, paspauskite vien i matavimo funkcij mygtuk.
Jei parodyt ilgio matavimo vert norite nuolat isaugoti kaip
konstant, laikykite paspaust matavimo veri srao mygtuk 7, kol ekrane bus parodytas CST. rao i matavimo
veri srao vliau kaip konstantos isaugoti nebus galima.
Jei ilgio matavimo vert norite naudoti matavimo funkcijai
(pvz., matuojant plot), paspauskite matavimo veri srao
mygtuk 7, pasirinkite pageidaujam ra ir patvirtinkite paspausdami rezultato mygtuk 6.
Bendrosios nuorodos
Primimo lio 17 ir lazerio spindulio ijimo angos 16
matuojant negalima udengti.
Matavimo prietaiso matuojant judinti negalima (iskyrus nuolatinio matavimo ir posvyrio matavimo funkcijas). Todl matavimo prietais padkite prie kaip galima tvirtesns atramos ar
atraminio paviriaus.
Darbo patarimai
296 | Lietuvikai
iant saulei, kad geriau matytumte lazerio spindul, naudokite akinius lazeriui matyti 27 (papildoma ranga) ir lazerio nusitaikymo lentel 28 (papildoma ranga), arba nusitaikymo plote padarykite el.
taka matavimo rezultatams
Dl fizikini veiksni, matuojant vairi paviri plotus, matavimai gali bti klaidingi. Tai gali pasitaikyti, matuojant:
permatomus pavirius (pvz., stikl, vanden),
veidrodinius pavirius (pvz., poliruot metal, stikl),
akytus pavirius (pvz., izoliacines mediagas),
struktrinius pavirius (pvz., struktrin tink, natral
akmen).
Jei reikia, matuodami iuos pavirius naudokite lazerio nusitaikymo lentel 28 (papildoma ranga).
Matavimo rezultatai gali bti klaidingi taip pat, jei kreivai nusitaikoma nusitaikymo paviri.
Matavimo vertei takos taip pat gali padaryti skirting temperatr oro sluoksniai arba netiesiogiai sugauti atspindiai.
Posvyrio matavimo tikslumo tikrinimas ir kalibravimas
(r. pav. H)
Reguliariai tikrinkite posvyrio matavimo tikslum. Tai atliekama dviem matavimais. Tuo tikslus, matavimo prietais padkite ant stalo ir imatuokite posvyr. Matavimo prietais pasukite 180 kampu ir dar kart imatuokite posvyr. Parodyt
veri skirtumas turi bti ne didesnis kaip 0,3 .
Jei nuokrypis didesnis, matavimo prietais reikia i naujo kalibruoti. Tuo tikslu laikykite paspaust posvyrio matavimo
mygtuk 3. Vykdykite ekrane pateiktus nurodymus.
Tikslumo tikrinimas atstumo matavimu
Nordami patikrinti atstumo matavimo tikslum, atlikite iuos
veiksmus:
Pasirinkite nekintam, madaug nuo 1 iki 10 m ilgio matavimo atstum, kurio ilgis jums tiksliai inomas (pvz., patalpos plotis, dur anga). Matavimo atstumas turi bti patalpos viduje, matavimo nusitaikymo pavirius lygus ir gerai
atspindintis.
Imatuokite t atstum 10 kart i eils.
Atskir matavim nuokrypis nuo vidutins verts turi bti ne
didesnis kaip 2 mm. Uregistruokite matavimo rezultatus
protokole, kad vliau galtumte palyginti tikslum.
Naudojimas su trikoju stovu (pap. ranga)
Stovas ypa reikalingas matuojant dideliu atstumu. Matavimo
prietais 1/4" sriegiu 19 prisukite prie stovo 26 greitojo keitimo ploktels arba prie standartinio trikojo stovo. Tvirtai uverkite greitojo keitimo plokts fiksuojamuoju vartu.
Spausdami mygtuk 10 atitinkamai nustatykite bazin matavimo ploktum, kai matuojama su stovu (bazin ploktuma
sriegis).
Darbas su matavimo bgeliu (r. pav. IK)
Matavimo bgel galima naudoti 24, norint gauti tikslesnius
posvyrio matavimo rezultatus. Atstumo matavimai su matavimo bgeliu negalimi.
Matavimo prietais, kaip pavaizduota, padkite matavimo bgel 24 ir ufiksuokite fiksuojamja svirtele 25. Paspauskite
matavimo mygtuk 2, kad suaktyvintumte Matavimo bgelio veikimo reim.
Atlikdami specialius matavimus arba ant
matavimo bgelio esaniais gulsiukais reguliariai tikrinkite
posvyrio matavimo tikslum.
Jei nuokrypis didesnis, matavimo prietais reikia i naujo kalibruoti. Tuo tikslu laikykite paspaust posvyrio matavimo
mygtuk 3. Vykdykite ekrane pateiktus nurodymus.
Nordami ijungti Matavimo bgelio veikimo reim, matavimo prietais ijunkite ir iimkite j i matavimo bgelio.
Lietuvikai | 297
Prieastis
Spaudiant mygtuk matavimo
prietaisas buvo pajudintas arba
paverstas.
Paalinimas
Pakartokite kalibravim
ir spausdami mygtuk
laikykite nesujudinkite
matavimo prietaiso.
Ekrane rodomas akumuliatoriaus krovos indikatorius
(g), spjamasis temperatros simbolis (k) ir ERROR
Matavimo prietaiso temperatra Palaukite, kol bus pau leidiamos krovimo temperat- siekta krovimo temperos intervalo rib.
ratra.
Ekrane rodomas akumuliatoriaus krovos indikatorius
(g) ir ERROR
Netinkama akumuliatoriaus krovi- Patikrinkite, ar tinkamai
mo tampa.
statytas kitukas ir ar
tinkamai veikia kroviklis.
Jei mirksi prietaiso simbolis, vadinasi akumuliatorius yra paeistas, dl
jo pakeitimo kreipkits
Bosch elektrini ranki
remonto dirbtuves.
Ekrane rodomas akumuliatoriaus krovos indikatorius
(g) ir laikrodio simbolis (f)
Labai pailgjs krovimo laikas,
Naudokite tik originalius
nes per ema krovimo tampa.
Bosch kroviklius.
Nelogiki matavim rezultatai
Nevienodai atspindi nusitaikymo Nusitaikymo paviri
pavirius (pvz., vanduo, stiklas). apdenkite
Udengta lazerio ijimo anga 16 Lazerio ijimo ang 16
arba primimo lis 17.
arba primimo l 17
laikykite atidengt
Nustatyta netinkama bazin
Pasirinkite matavimui
ploktuma
tinkam bazin
ploktum
Klitis lazerio spindulio trajektori- Lazerio takas turi bti
joje
ant nusitaikymo
paviriaus.
Rodmuo lieka nepakits arba matavimo prietaisas netinkamai reaguoja mygtuko paspaudim
Programins rangos klaida.
Kad atliktumte programins rangos atstat,
kartu paspauskite
matavimo mygtuk 2 ir
isaugojimo-alinimo /
jungimo-ijungimo
mygtuk 8.
Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo
metu kontroliuoja, ar funkcija atliekama tinkamai. Nustaius defekt, ekrane mirksi tik
alia pavaizduotas simbolis. Tokiu atveju arba nepaalinus gedimo aukiau apraytomis priemonmis, reikia kreiptis prekybos atstov, kad
matavimo prietaisas bt pristatytas Bosch klient aptarnavimo skyri.
Prieira ir servisas
Prieira ir valymas
Sandliuokite ir transportuokite matavimo prietais tik dj j
komplekte esant apsaugin krep.
Matavimo prietaisas visuomet turi bti varus.
Nepanardinkite matavimo prietaiso vanden ir kitokius skysius.
Visus nevarumus nuvalykite drgnu minktu skudurliu. Negalima naudoti joki atri plovimo priemoni ir tirpikli.
Ypatingai priirkite primimo l 17 taip pat rpestingai, kaip priirimi akiniai arba fotoaparato lis.
Remonto atveju matavimo prietais atsiskite apsauginiame
krepyje 23.
alinimas
Matavimo prietaisai, papildoma ranga ir pakuot turi bti surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Nemeskite matavimo prietais buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES, naudoti nebetinkami matavimo rankiai ir, pagal
Europos direktyv 2006/66/EB, paeisti ir
ieikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi
bti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Akumuliatoriai ir baterijos
Integruotus akumuliatorius leidiama iimti tik tada,
kai juos reikia atiduoti utilizuoti. Atidarant korpuso
dangt gali bti nepataisomai sugadintas matavimo prietaisas.
Visikai ikraukite akumuliatori. Isukite visus korpuso vartus ir atidarykite korpuso dangt. Atjunkite akumuliatoriaus
jungtis ir iimkite akumuliatori.
298 | Lietuvikai
Nemeskite akumuliatori ir baterij
buitini atliek konteinerius, ugn ar
vanden. Akumuliatoriai ir baterijos
turi bti surenkamos ir perdirbamos
arba alinamos nekenkiant aplinkai.
Galimi pakeitimai.
| 299
. 23
.
:
www.bosch-pt.com
.
.
.
!
:
2012/19/EU
2006/66/EC
/
.
/:
.
.
.
. .
/
.
/
.
.
| 300
( )j
10C
( +50C
.)+40C
()g
""ERROR
""ERROR
/
( )
( 28)
( )
.
16
17 16
17
(
) .
999 999//2.3
()g
( )j""ERROR
.
.
( )g
()f
.
( :
).
16
17
16
17
2 -
/
8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
17
.
Bosch Power Tools
| 301
. 6
a
. c
11
.
. 6
:
.
" ERROR " 6
.
.
( )
. c
. a
5
" " .
" ".
17
16 .
(
)
.
. ( 27)
( 28)
.
. :
( : )
( : )
( : )
( :
).
( 28)
.
.
( )H
.
.
.
180 .
0,3 .
.
3
.
:
1 10
( :
) .
.
10 .
2 .
.
( )
. 1/4
19
26 .
.
( 10
).
( )KI
24
.
.
24
. 25 2
" ".
.
.
3
.
" "
.
.
)1 609 92A 0KB | (25.4.14
| 302
" "X
. c ""1
" "
. a
( )F
.
A
. B
A .
( " ) "cst . a
.
B1
.
. c
. a .
B2 .
a
. B1
( " "sum
) a A
. . c
BX
. A
( A )
.
( )G
3
.
.
3
90.
2
.
. 2
.
" "
d . 1
.
Bosch Power Tools
6
.
. a
11 5 1 60.
.
( : ).
.
20
(
).
7
.
e
.
7
.
.
7
" . "CST
.
(
) 7
. 6
8.
.
8 .
" "CST
7
8.
8
BX
. A
.
. 11 " " +.
.
| 303
12
.
.
.
. c
. a
12
.
.
.
.c
. a
999 999 3
" ."ERROR
.
/ /
( )B
0,5 .
.
4
. 2
.
.
.
.
.
. c
a ( ")"max
( " .)"min
.
- . 8
.2 . c
2
.
5 .
. c
.
.
.
.
.
)a ( )C
4
.
1
.
" "1
.
" "X
. c ""1
" "
. a
)b ( )D
4
.
1
2
" "X
. c
""1 " "2 " "
. a
(:
)
.
)c ( )E
4
.
1
.
" "1
.
| 304
.
2 .
. 2
.
0,5
4 .
.
.
.
20
.
( )A
:
9 ( 90
)
9 ( 180
)
(
)
( 19
).
10
.
.
( : )
.
" "
" "
.4
4
.
5 11
.
" " .2
(
)
..
% /
inch/ft
" ".
.
2
.
12
.
. 2
. c
. a
Bosch Power Tools
)1 609 92A 0KB | (25.4.14
| 305
1
g
h
i
j
.
.
!
.
: .
.
.
.
. g .
21. 14
g .
.
. g
.
.
" " .
.
.
.
.
.
.
.
.
(
( )H
.)300
.
.
:
: 8
.
.
: 2
. .
24
.
.
8 .
5
.
" "
5 .
.
.
2
. 24
( " " , .)303
.
( 10 "
( ")A .)303
( ).
2 .
)1 609 92A 0KB | (25.4.14
| 306
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
30x610x58
()
3,7
3,7
1,25 Ah
1,25 Ah
)25000G
)25000G
5,0
5,0
500
500
II /
II /
)A ( 100 % )
.25 C 0,05 /.
)B 10 100 %
10 C .+ 50 C 0,29 /.
)C 60
)D 0 90 / 0,01 .45
)E .+ 40 C
)F 25
)G .
18 .
1
2
3 /**
4 / **
5
6 / **
7 / **
8 / / **
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 4/1
20 -
Bosch Power Tools
21
22
23
24
25
26 *
27 *
28 *
*
.
** .
a
b ""ERROR
c
d /
e
f
)1 609 92A 0KB | (25.4.14
| 307
.
.
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
800,05(A
800,05(A
45(B
45(B
()
1,5)A
1,5)A
( )
2,5)B
2,5)B
0,1
0,1
60+60
60+60
()
( )
()
)0360 (4x90)C
)0360 (4x90)C
)0,2D)F
)0,2D)F
0,1
0,1
)10 C...+50 CE
)10 C...+50 CE
20 C...+50 C
20 C...+50 C
+5 C...+40 C
+5 C...+40 C
90%
90%
635 1> ,
6351> ,
( 25 )
10
80
6
48
6
48
2/(F
2/(F
20
5
20
5
10/)F
10/)F
( )
EPTA-Procedure 01/2003
)1 609 92A 0KB | (25.4.14
0,14
0,14
30x111x51
30x111x51
( IP54
)
( IP54
)
Bosch Power Tools
.
.
.
.
(
.) 20
| 308
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Bosch Power Tools
.
8
.
.
.
.
.
)1 609 92A 0KB | (25.4.14
| 309
.
.
!
:
2012/19/EU
2006/66/EC
.
:
.
.
.
.
.
/
.
/
.
| 310
( )g ( )j
" "ERROR
.
( )g ""ERROR
.
.
( )g ( )f
.
.
(
).
2
/ -
8
().
.
.
.
.
.
.
.
.
17
.
23 .
.
:
www.bosch-pt.com
16
16
17 17
.
.
.
.
.
.
| 311
.
:
( )I-K
24
.
.
24
25 .
2
" "
.
( )
(
)
(
)
(
).
28
() .
() .
.
( )H
.
.
. 180
.
0,3 .
. 3
.
.
:
1 10
(
.
10 .
(
) 2
.
.
()
. "1/4
19 26
.
.
( 10 ) .
.
. 3
.
.
" "
.
( )j
10C
+50C
(
+40C).
" "ERROR
/
( )
(
)
.
( )
28
()
16
17
16
17
(
).
999 999m/m2/m3 .
| 312
11
5 1 60
.
.
(
) .
.
20
( )
.
7 .
e
.
7
.
.
7
""CST .
.
( )
7
6 .
8
()
.
.
8 .
" "CST
7 8
.
8
( ) .
BX
A .
. 11 .
Bosch Power Tools
" "+
.
.
6
.
a
c
.
.
11
. 6
.
:
.
6
"( " ERROR) .
.
(
)
c
.
a .
.
" "
.
"
" .
17 16
.
(
) .
.
.
( 27)
( 28)
.
| 313
)a (
)C
4
.
1
.
" "1 .
" "X
c .
" "1 ""
a .
)b
( )D
4
.
1
2
" "X
c .
" "2" "1
"" a
.
(
)
.
)c
( )E
4
.
.
" "1 .
" "X
c .
" "1 ""
a .
( )F
/
.
( )
( A ) B.
4
.
A
. ( " ) "cst
a
. .
B1
.
c
.
a .
.
B2
.
a
B1 .
( " "sum a
) A
.
c
.
BX
A .
( ) A
.
( )G
3 .
.
.
3
90 .
2
.
2 .
.
" "
d 1 .
.
6
.
a
.
Bosch Power Tools
| 314
.
2 .
12
.
2
.
c
.
a
.
12
/
.
.
.
c .
(
)
a
.
12
.
.
.
c
.
( )
a
.
999 999m3
" "ERROR .
.
/ /
( )B
0,5 .
( )
.
4
. 2
.
.
.
.
( ) .
c
.
a
) " ( "max ) "( "min
.
.
8
.
2
. c
.
2 .
5
.
c
.
.
.
.
(
) .
.
| 315
2
24 .
( "
" .)314
()
.
10 (
" ( ")A
.)315
( ) .
(
)
.
" " "
" 4 .
4
.
5 11
.
" "
2 .
2 .
.
.
2
.
2
.
.
0,5
4 .
.
() .
.
20
.
(
)A
:
90
( 9
)
180 ( 9
)
(
) ( 19
).
(
)
...
/
" "
.
10
.
.
| 316
e /
f
1
1
2
g
h
i
j
.
-
.
!
.
: .
.
- ) (Li-Ion
.
.
g
.
.
21 14 .
g
.
.
g .
.
.
!
" " .
.
.
.
(
)
.
.
. ( )
.
.
(
.)311
.
.
:
: 8
. .
2 :
.
.
24 .
.
8 ( ) .
5
.
" " 5
.
| 317
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
51x111x30mm
51x111x30mm
( IP54 ( IP54
)
)
58x610x30mm
)(Li-Ion
)(Li-Ion
3,7 V
3,7 V
1,25 Ah
1,25 Ah
)25000G
)25000G
( )cell
()
ca. 3 h
ca. 3 h
5,0 V
5,0 V
500 mA
500 mA
II /
II /
100% ( ) 25C
. 0,05mm/m .
10100% ( ) 10C
+50C . 0,29mm/m .
60
0 90
/0,01 .45
+40C .
25C .
18 ( ) .
.
1
2
3 / **
4 / **
5
6 / **
7 / **
8 / - **
9
10
11
12
13
14 ()
15
16
17
18 /
19 "4/1
20
21
22
23
24
25
26 *
27 *
28 *
*
.
** .
a
b ""ERROR
c
d /
Bosch Power Tools
.
.
.
.
.
| 318
.
.
GLM 80
Professional
GLM 80+R60
Professional
)0,0580mA
)0,0580mA
)45mB
)45mB
( )
)1,5mmA
)1,5mmA
( )
)2,5mmB
)2,5mmB
0,1mm
0,1mm
()
( )
( )
60+60
60+60
)0360 (4x90)C
)0360 (4x90)C
)0,2D)F
)0,2D)F
0,1
0,1
)10 C...+50 CE
)10 C...+50 CE
20 C...+50 C
20 C...+50C
( )
( )
+5 C...+40 C
+5 C...+40 C
90%
90%
635nm, <1mW
635nm, <1mW
( 25C )
10
80
6mm
48mm
6mm
48mm
)2mm/mF
)10mm/mF
)2mm/mF
)10mm/mF
( )
EPTAProcedure01/2003
Bosch Power Tools
20s
20s
0,14kg
0,14kg
(5min)
(5min)
| 319
.
.
.
.
(
20 ).
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
- -
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
)1 609 92A 0KB | (25.4.14
.
.
.
.
. 8