Professional Documents
Culture Documents
Song To The Moon Pronunciation Guide
Song To The Moon Pronunciation Guide
M - si - ku na ne - bi hlu-bo - km: Myeh - seetch - koo nah neh - bee hloo - boh - kam
po sv - t blou - d i - ro - km: poh svyeh - tyeh bloh - geesh shee - roh - kam:
M - si - ku, po - stj chv - li Myeh - seetch - koo poh - stoh-(ee) (k)vee - lee
m - si - ku, po - stj chv - li myeh - seetch - koo, poh - stoh-ee (k)vee - lee
ek - ni mu, st - br - n m - s - ku, zhrek - nee moo, shtree - br - nee myeh - seetch - koo,
a - by si a - le - spo chvi - li - ku ah-bee see ah - leh - spohn (yuh) (k)vee - leetch - koo
*vzpo - me - nul ve sn - ni na mne, vzPOH - meh - nool vay snyay - nee - nahm - nyeh,
[sn - n na m]
a - by si a - le - spo chvi - li - ku ah-bee see ah - leh - spohn (yuh) (k)vee - leetch - koo
*vzpo - me - nul ve sn - ni na mne. vzPOH - meh - nool vay snyay - nee - nahm - nyeh
[sn - n na m]
O mn - li du - e lid - sk sni Ohm nyeh - lee doo - sheh leed - skah snee
at' se tou vzpomnkou vzbu - d! aht seh tohv sPOH-meen-koov sboo - gee!
M -si-ku, nez - ha - sni, nez - ha - sni! Myeh - seetch - koo, nehz-hah - snee, nehz-hah-snee!
SPECIAL NOTES:
The "j" at the ends of words tends to turn into a perceived "ee" sound
*This line can be found spelled 2 different ways - this entire text is an old-fashioned, dated kind of
Czech, according to my Czech Republic friend:
vzpo - me - nul ve [sn - ni na mne], & [sn - n na m]
The sound "gee" is a hard "g" as in "goat", not a soft "g" as in "giant."
Notice that there is "rekni mi" and "rekni mu," as well as "kdo tu" and "kde je"
"Rekni mi" goes with "kde je," and "rekni mu" goes with "kdo tu"
"Nezhasni" does not have the "zh" sound as in French "je." Listen to singers on Youtube and you
will notice they are saying "Nehzz, hahss, nyee."
However, the "z" does become soft (zh) when you see the curved symbol over it, as in : m e jej