Professional Documents
Culture Documents
SZ 35 11 Bojan Mucko
SZ 35 11 Bojan Mucko
BOJAN MUCKO
1. UVOD
U sklopu kolegija Temeljni pojmovi hrvatske etnologije, kao student prve
godine etnologije i kulturne antropologije, na Filozofskom fakultetu u Zagrebu,
uz nekoliko kolegica i kolega studenata, imao sam priliku sudjelovati na
terenskom istraivanju pod vodstvom dr. sc. Milane erneli i asistentice
Marijete Rajkovi. Na terenu smo bili dva puta. U travnju 2007. boravili smo
etiri dana na podruju Krmpota (u zaleu Novog Vinodolskog), a u svibnju
213
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
iste godine smo na podruju sjevernog Velebita (u zaleu Sv. Jurja 1 ) proveli tri
dana. Predmet naeg istraivanja bio je primorski ogranak etnike skupine
Bunjevaca, a tema mog istraivanja je problematika bunjevakog identiteta.
Graa je prikupljena tehnikom polustrukturiranog intervjua koja se pokazala
efikasnom u istraivanju odabrane teme. Intervju je polustrukturiran u smislu da
se njime od kazivaa eli prikupiti tono odreena razina podataka, ali nain na
koji se dolazi do te razine nije strogo odreen, odnosno pitanja nisu fiksna; ona
su smjernice za razgovor, pa se prilagoavaju od kazivaa do kazivaa. Tako se
razgovor s jednim kazivaem moe strukturalno potpuno razlikovati od
razgovora s drugim (ovisno o cijelom nizu faktora: od kazivaeve dobi ili
trenutnog raspoloenja, pa do vremenskih uvjeta na terenu), a da je ipak u oba
razgovora dotaknuta ista razina informacija.
Kao to se struktura intervjua moe razlikovati od kazivaa do kazivaa
ukoliko se eli doprijeti do odreene razine informacija, tako se ona mora
razlikovati i od terena do terena ukoliko se na razliitim terenima ispituje isti
aspekt nekog predmeta. Kako bih naglasio razlike u pristupima istraivanju,
ovaj sam lanak koncipirao kao dvodijelan: u prvom dijelu iznosim rezultate s
terenskog istraivanja na podruju Krmpota, zalea Novog Vinodolskog, a
drugi dio sadrava rezultate s podruja okolice Sv. Jurja, dakle podruje
sjevernog Velebita. Oba terenska istraivanja ispituju iste razine identiteta
primorskih Bunjevaca, ali razlikuju se u tehnici intervjuiranja 2 . Nakon zasebne
analize rezultata istraivanja s oba podruja, u zakljuku iznosim komparaciju i
sintezu rezultata unutar zajednikog teorijskog okvira tumaenja.
2. KRMPOTE
2.1. Teoretska pozadina
Parafrazirajui Fredrika Bartha, Jadranka Grbi definirala je (etniki)
identitet kao "proces u funkciji socijalne interakcije". 3 Osnovna pretpostavka
ove definicije jest to da se etnika, ali i sve druge razine identiteta pojedine
grupe osvjeuje i izgrauje, ne u izolaciji, ve u interakciji s drugim grupama.
Prilikom drutveno-povijesno uvjetovanih interakcija, pripadnici dviju skupina
uoavaju meusobne razlike. Uoavanjem razlika izmeu sebe i pripadnika
neke druge skupine, a u kontekstu konkretnih drutveno-povijesnih interakcija,
u svijesti pojedinca stvara se i subjektivna slika o vlastitom identitetu. Iako
1
Zahvaljujem Gradskom muzeju Senj i prof. Blaenki Ljubovi na pokrivanju trokova
smjetaja tijekom boravka u Svetom Jurju.
2
Razliku u konkretizirat tijekom teksta.
3
J. GRBI, 1994, 26.
214
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
4
J. GRBI, 1994, 27.
5
J. GRBI, 1994, 27.
6
N. KRBI ALEMPIJEVI, 2003, 426.
7
N. KRBI ALEMPIJEVI, 2003, 441.
215
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
8
M. ERNELI, 2005, 27.
9
M. ERNELI, 2005, 28.
216
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
10
Prema podatcima Dravnog zavoda za statistiku Republike Hrvatske iz 2001., dananji
Mjesni odbor Grada Novog Vinodolskog: Krmpote Klenovica ima 508 stanovnika.
http://www.dzs.hr , pogledano 23. 01. 2009.
217
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
11
Misli se na Jezerane; potvrdio kaziva Zvonko Kalanj.
12
J. APO MEGA, 1997, 76.
13
Usporedi s N. KRBI ALEMPIJEVI, 2003, 441-442. Naslov je "citat" autoriine
sintagme "primorski Bunjevci kao 'senjski drugi'". Autorica se bavi Bunjevcima Senjskog bila, a
sintagmu "citiram" kako bih naglasio slinosti u procesima identifikacije koje u interakciji sa
stanovnitvom primorskih mjesta prolaze i krmpotski i Bunjevci Senjskog bila.
218
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
219
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
220
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
221
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
222
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
14
U ovom odlomku radi jasnoe teksta saeto parafraziram, a ne citiram kazivanje Ivana
Lonara.
15
Usporedi s M. ERNEL, 2005, 32-34; takoer i N. KRBI ALEMPIJEVI, 2003,
433.
16
N. KRBI ALEMPIJEVI, 2003, 426.
17
Smith, prema J. GRBI, 2005, 41.
223
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
18
Sve kulturne fenomene i probleme koji slijede iz ovog zakljuka zasad ostavljam
otvorenim. Napomenuo bih samo, da ovaj zakljuak donekle sloenijim ini odnos istraivanja
etnogeneze i identiteta zajednice, jer pokazuje da rezultati istraivanja etnogeneze zajednice
izravno utjeu na formiranje identiteta njezinih lanova.
224
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
225
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
kolu nakon mise ili ivota u akom domu, 19 koje su bile poprita izgradnje
bunjevakog identiteta. Generatori su nestali, ali simbolika opreka je ostala.
3. PLANINA
3.1. Subjektivna / slubena slika regije
Drugo terensko istraivanje odvijalo se na podruju primorske strane
sjevernog Velebita, izmeu Sv. Jurja i ivih Bunara. Cilj prvog seta pitanja bio
je dobiti uvid u predodbu kazivaa o podjeli geografske regije u kojoj ivi. Ta
se subjektivna predodba regije ne mora poklapati sa slubenim, dravno
definiranim regionalnim granicama podruja. Podruje Podgorja, prema
slubenim podatcima 20 , naziv je za dio Hrvatskog primorja izmeu grada Senja
i rijeke Zrmanje.
Kazivae bih prvo upitao za naziv regije na kojoj se nalazimo; ukoliko bi
odgovorili da smo u Podgorju, zamolio bih ih da odrede gdje je Primorje i
obratno. Dobio sam odgovore ijom se klasifikacijom podruje na kojem sam
provodio istraivanje moe podijeliti na dva dijela. Prvi dio ine Sv. Juraj sa
svojim istonim zaleem selima smjetenim na obroncima Velebita koja su
orijentirana prema Sv. Jurju. Sela u kojima sam razgovarao s kazivaima, od
najblieg Sv. Jurju pa prema sjeveroistoku jesu: Lopci, Matei Pod, Pandore i
Markovii, najvie selo koje granii s Likom. Od veih priobalnih mjesta,
istonije od Sv. Jurja, ovdje spada Lukovo. Kazivai iz navedenih mjesta
nazivaju se Primorcima, a Primorje, dakle, poinje kod Senja, a zavrava sa Sv.
Jurjem. 21
Nakon Sv. Jurja, uz magistralu, poinje podruje koje kazivai nazivaju
Podgorjem, a rasprostire se do Karlobaga. S ovog podruja razgovarao sam s
kazivaima iz Gornje Klade, Starigrada i ivih Bunara. Navedena distinkcija
Primorja od Podgorja potvrena je i na jednoj i na drugoj strani, to znai da je
tako dobivena dvodijelna slika regionalne podjele stabilna i obostrana. U
slubenoj, dravnoj verziji, naziv Podgorje pokriva, dakle, cijeli priobalni dio
Velebita, ukljuujui i Sveti Juraj, dok se za kazivae iz navedenih mjesta taj
naziv odnosi samo na ono priobalno podruje Velebita koje poinje nakon Sv.
19
Kao primjer sam naveo samo one momente drutvene interakcije koje su navodili i moji
kazivai.
20
Slubene internetske stranice Liko-senjske upanije / www.lickosenjska.com/?page=
podgorje / pogledano 2. 01. 2008.
21
Naravno ove granice nisu fiksne, razlikuju se od sela do sela, ali Sv. Juraj jednoznano
pripada Primorju; postoje jedino varijante u kojima je granica Primorja pomaknuta neto
zapadnije, nakon Sv. Jurja, oko Ai Lokve.
226
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
227
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
vlastitog identiteta. Jer na ovaj razini intervjua logino je postaviti pitanje tipa:
"Zato bi se ljutili... kakva je razlika izmeu vas i Podgoraca?" ili: "A kako oni
zovu vas?". Ukoliko se kazivae navodi na osvjetavanje vlastitog identiteta
ovakvim indirektnim nainom, preko refleksije o podjeli i nazivu regije,
minimalizirana je mogunost nepravilne etnoloke interpretacije istog.
22
U doba socijalizma prosjaenje je bilo zabranjeno, pa se kazivanja vezana uz prosjaenje
Podgoraca odnose vjerojatno na razdoblje izmeu dva svjetska rata.
23
Kazivaima nije bilo poznato podrijetlo naziva Seljari kojim se naziva stanovnitvo Sv.
Jurja. Povezivali su ga uz Sv. Juraj kao veliko selo, odnosno mjesto.
228
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
graani... Ne graani mjetani! A ovo su gore sa sela ljudi, jel, koji su imali
ustvari loije uvjete za ivot". Kazivaica nije mogla izdvojiti nikakve
konkretne razlike izmeu Seljara i Planinara osim "naina ivota", a pod tim
je mislila na razlike u nainu privreivanja okrenutost Sv. Jurja prema
moru, a zalea prema stoarstvu i poljoprivredi, te na one razlike koje iz toga
proizlaze. U razgovoru je primijetila da je tokavski jezik jednako prisutan,
kako u Sv. Jurju, tako i u Podgorju i na Planini. Takoer je bitno spomenuti
njezino opaanje o nevelikim razlikama u obiajima ovih meusobno
oprenih strana. No, da su one doista oprene potvruje i njezino sjeanje na
tunjave izmeu mukaraca koje su se redovito odvijale za vrijeme blagdana
kada bi se stanovnici okolnih obronaka okupili u Sv. Jurju radi odlaska u
crkvu. Tue su esto zapoinjale zbog individualnih razmirica uzrokovanih
ponajprije pijanstvom, zavravale bi obino bez veih posljedica, ali
napominje da je to bila "tua ba izmeu naih Seljara i [njihovih]
Bunjevaca".
Sumirat u ukratko bitne elemente prethodno analiziranog materijala.
Kazivaica Seljare vrlo jasno razgraniuje i od Podgoraca i od Bunjevaca. S
Bunjevcima Seljari dijele i zajedniko narjeje i obiaje, pa i podrijetlo. 24
Zakljuujem da je opreka, osim na temelju uoavanja objektivnih razlika u
oblicima tradicijskog gospodarstva, izgraena i na temelju mentalnog,
simbolikog razgranienja: Seljari kao elitna skupina mjetana. Opreka
Seljari / Bunjevci u svojoj biti opreka je oblika: urbano / ruralno i ima
vrijednosni karakter; Bunjevci su ovdje drugi.
Opreka Seljari / Podgorci ima takoer vrijednosni karakter, a drugi su
ovog puta Podgorci. O konkretnim razlikama izmeu Podgoraca i Seljara
nisam od kazivaa saznao mnogo, osim da je slika o Podgorcima izgraena na
temelju vrlo grube stereotipizacije Podgoraca kao prosjaka. Opreka Seljari /
Podgorci izgraena je kroz proces osvjetavanja identiteta regionalne razine,
za razliku od one izmeu Sv. Jurja i njegova zalea koja se tie identiteta
lokalne razine 25 .
24
Kazivaica se poziva na istraivanja iz Senjskog zbornika: "ja ne znam koliko je vama
poznat Senjski zbornik? U Senjskom zborniku - svake godine on izlazi i u njemu imate, na
primjer, cijelo objenjenje za svako prezime, odkud su ljudi doli i kolko su se naselili...".
25
Pod lokalnom razinom podrazumijevam intenzivne, infrastrukturalne odnose kakvi su
primjerice postojali i izmeu Senja i Senjskog bila ili Novog Vinodolskog i Krmpota, a pod
regionalnim manje intenzivnu, iru drutvenu interakciju susjednih grupacija koje meusobno
nisu bile vezane gospodarstveno "simbiotiki" u mjeri kao lokalno povezane zajednice. Termini
"lokalno" i "regionalno" definirao sam opisno za potrebe lanka, nisu fiksne kategorije.
229
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
26
Nakon spomenutih istraivanja u Primorju godine 2007., ije rezultate iznosim ovdje,
projekt je tijekom 2008. proiren i na Podgorje. Rezultate tih istraivanja kanim iznijeti u
zasebnom lanku.
27
Rije je o crkvi u Sv. Jurju.
28
Kazivaica iz Sv. Jurja ranije u tekstu spominje tunjave koje su se dogaale za vrijeme
takvih okupljanja.
230
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
231
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
gospoda! Jer nita ne rade, doli su oko mora [...] ajde radili su dakako [...]
mislim bila je razlika u tome to smo mi odzgar doleteli...". Pitao sam ga to
znai da su oni bili vie kao gospoda, a kaziva je odgovorio: "E, e mislim u
tome, kao da su oni vie svesniji, svesniji da su; oni vie da smo mi kao
Bunjevci gori zaostali po ovim planinami i to, zna, to ti je tako. [...] Mislim
oni... recimo sa mnom pria, veli: 'blesavi Bunjevac!', a sa mnom je i vani,
tobo da je pametan, on nije s nama blesav! [smijeh]". U nastavku razgovora
kaziva mi je kao primjer prepriao jednu anegdotu: njihova Planinarka rodila
je vanbrano dijete, a stanovnici Sv. Jurja komentirali su: "Malo omulila se...".
Uskoro se isto dogodilo i nekoj Seljarki, pa su Planinari prokomentirali: "Pa i
vaa je... omulila se". A Seljari su odgovorili: "A malo trefilo se je...". Kaziva
kroz smijeh primjeuje: "Njoj se trefilo, a ovoj nije se trefilo! A i ona isto ima
vanbrano dite!".
Osvrnut u se na prethodna kazivanja. Razlika izmeu Seljara i
Planinara oituje se kao prvenstveno mentalna, simbolika, a izraena kroz
meusobno suprotstavljene pojmove: more / uma, svjesniji / zaostaliji, pametni
/ blesavi. Te opreke moe simbolizirati i toponimija same regije: more, urbano
dolje / gore planina, uma, ruralno. Prostorno razgranienje izmeu ovih
suprotnosti je magistrala koja Sv. Juraj odjeljuje od obronaka Velebita.
Sada se vraam na problematiku koritenja etnonima Bunjevac. Analiza
seljarske ocjene "Ja sam mjetan, ti gore Bunjevac" (vidi ranije u tekstu)
pokazuje da se rije Bunjevac ne koristi kao ime (etnonim), nego negativan
atribut, odnosno "kao pridjev". Kazivaica iz Sv. Jurja objasnila je da je
Planinar ljepa verzija za Bunjevac, to je potvrdio i bunjevaki kaziva Ivan
Mikulin koristei izraz "naa Planinarka". Izjava : "Ja sam mjetanin, a ti
Bunjevac", sastoji se zapravo od dvije tvrdnje:
1. "Seljari su mjetani" i
2. "Planinari su bunjevci". 29
Izrazom "bunjevci", Planinarima se zapravo od Seljara pripisuju svi ovi
negativno evaluirani atributi kao to su "zaostalost" ili "nesvjesnost". Etnonim
Bunjevci u zaleu Sv. Jurja koristi se dakle prvenstveno kao etnonim
alternativnog tipa koji vie govori "o osjeaju razlike, vlastitom/tuem osjeaju
drugog i drugaijeg identiteta", nego to identificira "jasno razluive, homogene
etnike skupine". 30
29
U terminu "bunjevac" namjerno sam stavio malo poetno slovo kako bih naglasio da se
on u biti koristi poput pridjeva, a ne imena zajednice (etnonima).
30
R. JAMBREI, 1992, 226.
232
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
31
Kaziva kroz smijeh, priguenog glasa, ribarskim argonom imitira Seljara, starog
"maka s mora".
233
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
zna! A ovi je doa, Seljar isto doa k njima, veli: 'Jedan ti malo sedi, jedan
malo ui.' [smijeh] A jedan lei, jedan stoji!". Kaziva se gotovo previjao od
smijeha.
U jednom od primjera mladi Svetojurac je bio sa curom Planinarkom u
njezinom sjeniku: "A on ti je jadnik, slab pod bija pa ti je propa. [smijeh]
Propa dole u talu [...] i ubija 32 se na samar od konja. Zna, samar ti je ono...
[to se stavi] na konja kad goni drva. [kroz smijeh] I ubija se; a kae: 'A san se
ubija na, ono malo na ... ma na ono to ie konju oko vrata!' [smijeh] A on pao
na samar, nabi se, Bog te! Al ko ti zna, ko ti u [Matei] Podu daje sijeno, ipak
e poi di je tvre, na gredu; a ono gnjila daina i on propa [smijeh] i ubija
se...".
Seljar koji je propao kroz sjenik i nabio se na samar, jer se nije znao
pravilno kretati unutar stranog radnog prostora, kao da najbolje simbolizira
njegovo nesnalaenje u Planinarevu svijetu, u kojem se on susree i sudara s
nepoznatim pojavama. Te nepoznate pojave, koje za Planinare imaju jasnu
funkcionalnu vrijednost, Seljar tumai vlastitim rijeima: "mu od krave", "vol
sjedi", "ono to ide konju oko vrata". Sjeanje na takva slobodna tumaenja u
mojim je kazivaima izazivalo smijeh. Primjer u kojem drvo badema ima slinu
simboliku ulogu kao i vol, odnosno konj iz prolih primjera, navodi i Ivan
Lopac: "Gore svinju kolju, kae: 'Perica, kak ste, jeste li imali gdje za objesit?'
Kad se svinja zakolje, treba ju objesit. Kae: 'Je, je, kako da ne, na mendulu!'
Mendula je badem, a s obzirom da mendula gore ne moe rast... [smijeh] Nije
razumio ta je klen, jasen, hrast, grab i ostalo, bukva, jela, smreka i tako
dalje... Njemu je sve bila mendula".
Navedeni primjeri imaju nekoliko zajednikih karakteristika. "Mjesto
radnje" svih ovih pria konkretni su primjeri drutvene interakcije izmeu
Seljara i Planinara: kirijanje, predbrani ivot, svinjokolja. Svaka od ovih
anegdota temeljena je na sjeanju na neki konkretni dogaaj u kojem je "glavni
lik" bio odreeni Svetojurac ije se ime u veini sluajeva s vremenom
izgubilo, a dogaaj je estim prepriavanjem poprimio gotovo oblik vica. Takvi
vicevi sada su primjeri iz kojih se mogu oitati mehanizmi generalizacije i
stereotipizacije Seljara od Bunjevaca.
Ranije sam u tekstu, na temelju analize koritenja pojma Bunjevac,
pokuao dokazati da se radi o alternativnom etnonimu koji se koristi s
negativnim konotacijama. Alternativni etnonimi javljaju se u pravilu kroz
interakciju onih drutvenih skupina izmeu kojih vlada neuravnoteen odnos
moi. Ona skupina koja je monija, simboliki podreuje drugu skupinu
32
"Ubija se", odnosno "nabio se", ozlijedio, nije poginuo.
234
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
33
Od ekonomske i administrativne, do obrazovne i "kulturne" razine.
235
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
4. ZAKLJUAK
Istraivanju identiteta krmpotskih Bunjevaca pristupio sam elei
provjeriti interakcionistike spoznaje o mehanizmima koji sudjeluju u izgradnji
identiteta. Krmpotski Bunjevci prolazili su one oblike povijesne interakcije sa
34
O objektivnoj razini drutveno-povijesne interakcije vie bi reklo istraivanje povijesnog
tipa. Za potrebe ovog teksta fokusiranog na simboliku razinu odnosa, dovoljno je i u ovako
grubim crtama naznaiti one segmente odnosa moi koje su ocrtala kazivanja i sa seljarske i
bunjevake strane.
35
Usp. R. JAMBREI, 1992, 226. Autorica razlikuje tri tipa etnonima: legitimni,
alternativni i zamjenski. Prvi termin odnosi se na one etnonime koji su legitimizirani slubenom
upotrebom bez konotacija. Alternativni su vezani uz atribuiranje uglavnom negativnih atributa
radi naglaavanja razlike izmeu skupina u interakciji, dok je trei vezan uz ekspresivna, arhaina
imena bazirana uglavnom na parodiziranju skupine na temelju neke od njezinih karakteristika
(npr. podruja na kojem ive ili rekvizita kojim se slue). Primjeri koje navodim u tekstu
pokazuju da te kategorije nisu strogo odijeljene. Npr. etnonim "Seljar" po postanku bi bio
zamjenski, no ovisno o kontekstu, koristi se i kao alternativan.
236
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
36
Usp. N. KRBI ALEMPIJEVI, 2003, 433.
37
Usp. N. ERNELI, 2005, 33, 40-44.
237
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
Literatura
Jasna APO MEGA, Objektivni i subjektivni imbenici identifikacije sa
zajednicom, Studia ethnologica Croatica, 20, Zagreb, 1997, 69-82.
Milana ERNELI, Pristupi istraivanju bunjevakih identiteta. Studia ethnologica
Croatica, 17, Zagreb, 2005, 23-49.
Jadranka GRBI, Identitet, jezik i razvoj, Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb,
1994.
Jadranka GRBI, Primordijalno, esencijalno, apstraktno, imaginarno, konstruirano,
sporno, ili...? Modeli i pristupi istraivanju identiteta, u: ur. N. Rittig Beljak,
Zaviajni muzej, osnovati ili spaliti, Zajednica Nijemaca u Hrvatskoj, Zagreb,
2005, 36-48.
Renata JAMBREI, Etnonimska analiza banijskih rukopisnih zbirki Instituta za
etnologiju i folkloristiku, Narodna umjetnost, 29, Zagreb, 1992, 219-252.
Nevena KRBI ALEMPIJEVI, Prilozi poznavanju primorsko-bunjevakog
identiteta, Senjski zbornik, 30, Senj, 2003, 424-444.
238
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
POPIS KAZIVAA
Zvonko Kalanj (1949.) / Grujii (roen u Klenovici)
Ivan Butorac (1925.) / Novi Vinodolski (roen u Luki Krmpotskoj)
Mato Butorac (1942.) / Grujii (roen u Grujiima)
Frane Butorac (1939.) / Grujii (roen u Grujiima)
Mario Matijevi (1980.) / Jakov Polje (roen u Jakovom Polju)
Marica Matijevi (1948.) / Staro Selo (Vrbovec)
eljko Matijevi (1947.) / Staro Selo (Senj)
Frane Vukeli (1923.) / Vukeli Draga (Vukeli Draga)
Zlatko Paveli (1939.) / Zabukovac (Zabukovac)
Ivan Lonar (1936.) / Smokvica Krmpotska (Smokvica Krmpotska)
Mira Butorac / Dubrava (Dubrava)
Eduard Cvitkovi (1934.) / Klenovica (Klenovica)
Ivan Balaevi (1949.) / Novi Vinodolski (Tavankut)
Vesna Babi (1943.) / Sv. Juraj (roena u Sloveniji)
Ivan Vukui (1934.) / Gornja Klada (roen u Gornjoj Kladi)
Luka Dragievi kipina 38 (1938.) / Gornja Klada (roen u Gornjoj Kladi)
Vinko Dragievi (1942.) / Gornja Klada (roen u Gornjoj Kladi)
Mladen Vrban (1964.) / Pandore (roen u Pandorama)
Ivan Mikulin (1936.) / Razbojite (roen u Razbojitu)
Nikola Markovi (1941.) / Markovii (roen u Markoviima)
Niko Vrban (1957.) / Matei Pod (roen u Matei Podu)
Ivan Lopac (1940.) / Lopci (roen u Lopcima)
Vladimir Balen (Vladan) Juri, (1922.) / ivi Bunari (roen u Balenskoj Dragi)
Marija Balen, dj. Dundovi, Ivanovi, (1924.) ivi Bunari (roena u ivim
Bunarima)
eljko Lukanovi (1948.) / Starigrad (roen u Starigradu)
38
Obiteljski nadimci navedeni su kod kazivaa koji su ih spomenuli tijekom razgovora.
Velik dio kazivaa ne pridaje znaaj obiteljskim nadimcima. Pojedini kazivai u lokalnoj
zajednici diferenciraju se prema varijacijama osobnog imena.
239
B. Mucko: O identitetu primorskih Bunjevaca... Senj. zb. 35, 213-240 (2008.)
240