You are on page 1of 83

Kommunikcis s beszdfejleszt tananyag

a francia nyelv tantshoz


Ezek a rvid beszdgyakorlatok a szbeli kommunikci
fejlesztst s tudatostst tzi ki clul a kzs eurpai referencia-
keret szerinti A2-B1 nyelvi szintekhez kapcsoldva, elssorban a 10.
s a 11. vfolyam egy-egy csoportjban trtn kiprblsra.
Felvllaltan tananyag kiegsztnek kszltek, fontos rendeltetsk,
hogy naponta rirnytsk a tanulk figyelmt a nyelv hangzsnak
jelentsgre. A feladatok s mdszertani tmutatsok tovbbgon-
dolhat s tovbb varilhat tletekkel szolglnak ahhoz, hogy
hogyan vljon a nyelvtants termszetes rszv a kommunikcis
kszsgfejleszts s a megszlals minsgre fordtott figyelem.
A tananyag t egymshoz szervesen kapcsold fejezetnek clja,
hogy a dikok megszeressk a francia nyelv zenjt s fontos legyen
szmukra nemcsak a kzls tartalma, de a megszlals ignyes
formja is.

I. fejezet: Nyelv, kultra, identits s kiejts

A hangunk s a beszdmdunk (hangslyaink,beszd-


tempnk, beszdnk ritmusa, intoncink) annyira integrns
rsznk, hogy brmifle vltozatst gy lnk meg, mint a szem-
lyisgnk elleni tmadst. Amilyen mrtkben vlik szemlyisgnk
rszv egy msik nyelv s kultra, annyira engedjk t magunkat az
adott nyelven val gondolkodsnak s megszlalsnak. Ahhoz, hogy
az idegen nyelv kiejtse (s gondolkods mdja) sajtunk legyen,
tudatostani kell, hogy milyen tnyezk hogyan befolysolhatjk
azt. Azok az akadlyok s gtlsok, amelyek neheztik az j nyelven
val megszlalst nagyon sokflk lehetnek: trtnelmiek, szocili-
sak, szemlyesek. Ahhoz, hogy elsajttsunk valami jat s merben
mst, mint ami szmunkra termszetes, fel kell oldani gtlsainkat,
kreatvnak, vllalkoz kedvnek s nagyon nyitottnak kell lennnk.
Nagyon fontos a pszichs gtak feloldsa s az emptia, az azonosulni
tuds kpessgnek elsegtse.
Az els feladatok a nyelvtanuls gtjainak lebontsra szol-
glnak. Bevezetsknt hallgathatunk hangfelvteleket s feltehetnk
krdseket, amelyek arra vonatkoznak, hogy mire hasonlt, milyen
rzseket kelt a nyelv. Tengert, szelet, hegyet, vlgyet, gymlcst,
virgot, konyht, bkot, utastst, telet, nyarat stb. ltunk lelki
szemeink eltt, amikor a hangzst hallgatjuk. Vlasszunk kpek
alapjn magunknak francia ruht, cipt, autt, parfmt, tskt.
2 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 3
Kstoljunk francia zeket. Nzznk francia filmeket s hallgassunk, tikai automatizmusok memorizlsra. Remek fegyelemre szoktat,
nekeljnk francia dalokat. Ezek mind motivl s bizalomnvel a sztesett csoportok sszeszedsre nagyon alkalmas rakezd
tevkenysgek. Rhangolnak bennnket egy msik np nyelvnek gyakorlatok.
s kultrjnak befogadsra, a mssg befogadsra. Beszlgessnk Ezek kztt a jtkok kztt tallunk olyanokat, amely az
a tanulk nyelvvel kapcsolatos rzseirl, benyomsaikrl, egymsra vagy magunkra figyels mellett egyes rzkszerveink fi-
viszonyukrl a nyelvhez s a kiejtshez. Ki mikor s hogyan ta- nomtsra irnytjk a figyelmet. Kitntetett figyelmemmel fordu-
llkozott a nyelvvel, kik beszlik ezt az idegen nyelvet a tanul lunk a halls fejlesztsre, de a trrzkels s tapints is szerepel a
krnyezetben, szeretnnek-e gy beszlni ezen a nyelven, mint megfigyels s rzkszervi fejleszts gyakorlatai kztt. A jtkok
az anyanyelviek. Beszljk meg, hogy mirt hasznos s fontos az clja, hogy az rzkszerveink komplexitsra hvja fel a figyelmet,
anyanyelviekhez hasonl kiejts elsajttsa. Beszlhetnk arrl is, mennyire nehz egyedl boldogulni, ha egyik vagy msik rzk-
ahogyan az idegenek beszlik a mi anyanyelvnket. Mit rznk, szervnket kikapcsoljuk.
amikor egy nem anyanyelvivel beszlnk, mi zavar s mi vonz Fontos megbeszlni a dikokkal, hogy milyen benyomsaik
az akcentusban. A beszlgetsek clja az lehet, hogy tudatostsuk voltak a feladatok alatt, hogyan reztk magukat s hogy sikerlt-e
magunkban s a tanulkban, hogy mi s mirt fontos szmunkra egyttmkdnik a trsaikkal. gy tudatosthatjuk bennk a felada-
egy msik nyelv fonetikai, fonolgiai szablyaibl s milyen mdon tok cljt s rtelmt. A gyakorlatok csak csendben, kell figyelem-
tanulhatak ezek az ismeretek. mel s fegyelemmel vgezhetk s minden csoporttagtl (a tanrt is
Az anyanyelvtanulsakor a gyerekek egy nyelv zeneisgt a idertve) aktv rszvtelt kvnnak.
npdalok, versek, mondkk megtanulsval sajttjk el. A nyelvta-
nulskor is fontos, hogy a ritmusuk, zeneisgk s kulturlis uta- III. fejezet: Kommunikci s metakommunikci
lsaik okn is nagyon fontos versekbl s dalokbl valamennyit
a nyelvtanulk is megismerjenek s megtanuljanak. A vlasztst a A kommunikcival foglalkoz egyes irodalmak szerint
tanrokra bzzuk, a bemutatst pedig az internetnek hla a knnyen a kommunikci jelents rsze nonverblis. Magabiztos s hite-
hozzfrhet internetes honlapokra. Az egytt nekls s kzs les nkifejezs meggyz metakommunikci nlkl nincs. J,
versmonds nem kihagyhat, hanem kzssgi egytt tlt lnyeg, ha rirnytjuk a dikok figyelmt arra, hogy a nonverblis kom-
amihez igyekeztem mdszertani segdleteket mellkelni, a lersok munikci ersebben hat rnk, mint a szbeli kommunikci.
mellett nyelvrai vide rszletek formjban is. Testjelzseink, gesztusaink, mimiknk rtelmezse (s esetlegesen
sszehasonltsa a tanult nyelvterlet hasonl metakommunikcis
II. fejezet: Megfigyels, koncentrci, csoportkohzi s re- eszkzeivel) fontos rszt kpezik a kommunikcis kszsgek
laxci fejlesztsnek.
Ezek informcis rtkrl akkor gyzdhetnk meg, ha
Ezeknek a gyakorlatoknak az a clja, hogy a szksges elvesszk azokat. Ezek a jelzsek lehetnek voklis jelzsek vagy
sszpontostsra s egymsrahangoltsgra, egyms tiszteletben testjelzsek. Tudatostsukkal elrhet, hogy jobban megrtsk a
tartsra tantsanak meg. Fontos, hogy a dikok tanuljanak meg partnernket, mert tartalmilag is eredmnyesebben tudunk kom-
egyttmkdni s figyelni a msikra s az is, hogy brmelyik tr- muniklni, ha a metakommunikci alaktotta kapcsolati viszony
sukkal kpesek legyenek egytt dolgozni. A koncentrci fejlesz- egyrtelm. Ha a kapcsolati sk nem mkdik, akkor egy olyan
tse alatt meg kell tanulni nagyon ersen minden zavar tnyez pszicholgiai kd alakul ki a kt beszl kztt, mely megakadly-
kizrsval figyelni a munkra. A koncentrlt figyelem mlysge s ozza, hogy a msik fl helyesen rtelmezze a tartalmi informcikat.
idtartalma gyakorlssal jl fejleszthet. Ezek a jtkok a rvidtv
memrit is hatkonyan fejlesztik s alkalmasak lexikai s gramma-
4 5
A kommunikcis kszsgek is identitsfggek s akkor
fejleszthetek hatkonyan, ha a dikok szemlyisgt pozitv hat- Az alapozshoz tudatostsuk a lazts-lgzs fontossgt.
sok rik, ha j a lgkr. gy fejldhet az emptijuk, kpesek lesznek Testnk ellaztsval tanuljuk meg a termszetes beszdlgzst!
a msik helyzetbe is belekpzelni magukat, vele egyttmkdni, A tdnek nmagtl, hangtalanul kell megtelnie levegvel. Gya-
sajt llspontjukat szintn kpviselni. A kommunikatv feladatok koroljuk az egyre hosszabbod szlamok s versek egy levegvel
egyben a szemlyisget s az nbecslst pt feladatok is. trtn elmondst. Ezzel egyre rugalmasabb mozgsra s
levegptlsra, a termszetes beszdhez elegend leveg bizto-
IV. fejezet: Ritmus, hangsly, intonci, artikulci s a stsra tantjuk rekeszizmunkat. A belgzsnk legyen energia
beszdtechnika nlkli, laza, a kilgzs pedig energikus, aktv. Az intenzv beszd-
lgzs, az erteljes kilgzs, a levegoszlop tmasztka teszi
Ez a fejezet foglalkozik legszorosabban a kiejts fejlesztsv- lehetv hangszlaink zeng megszlaltatst.
el. A klasszikus fonetikai gyakorlatok egszlnek ki beszdtechnikai A lgzs tudatostsa utn fontos a hangkpzs megis-
gyakorlatokkal. Cl a mondatfonetikai ismeretek tudatostsa. A merse, milyen szervek s rezonns regek jtszanak szerepet
mondatfonetika eszkzk (hangsly, hanglejts-intonci, hangszn, a hangok megszlaltatsban. A hangokat mindig akarjuk clba
ritmus, tempvlts) a kifejez beszd szksges elemei. A beszd- kldeni! Elszr kis energival igyeksznk az egszsges, sznes,
pedaggia, a beszdtechnika megprblja kln is tudatostani a szabad hangunkat erteljesen, magabiztosan s kifejezen eljutatni
beszdben egytt hasznlatos elemeket. A lgzs, a hangads, a a clhoz, majd nvelni prbljuk a hangert s a hangads intenzi-
ritmus, az artikulci s a kifejez beszd egymssal sszekapcsolt, tst, anlkl, hogy hangszlainkat megerltetnnk.
egymst felttelez beszdelemek. Prbljuk az egyes elemeket Tornztassuk a beszdszerveinket, llkapcsunkat, sznkat,
kln is tudatostani, majd integrltan, de az egyes elemekre kln nyelvnket! Igyekezznk tudatostani, hogy milyen mozgsokat v-
is figyelve fejleszteni a megszlalst. A beszdszerveket bemutat geznek! Az artikulci felismerse s pontos artikulci felttelezik
anatmiai bra Brdosi Vilmos Kiejtsiskola cm tanknyvnek egymst. Gyakoroljuk a szjrl olvasst. Az artikulci fejleszts-
elejrl jl szemllteti, ahogyan egymsra pl a beszdhez szksges nek hasznos gyakorlatai a nyelvtrk, melyeket elszr lassan, majd
lgzs, hangkpzs, artikulci s az, hogy minl tbb rezonancia egyre tempsabban gyakoroljunk. Ezen kvl tudatostsuk azoknak a
teret tudjunk hasznostani beszd kzben. (Niveaux superposs de hangzknak az ejtst, amelyeknek felismerse s kiejtse nehzs-
la parole: respiration, phonation, get okozhat a magyar ajkaknak (pld. a nazlisok vagy a fl-magn-
articulation, rsonances nasales) hangzk). Hasznos az e instable tudatostsa is, mert nemcsak a
Ezek nlkl az artikulcihoz mondatritmust, de a hangalakot is jelentsen megvltoztatja. Jl
kapcsold elemek nlkl fejleszti a szvegrtst s az rskp-hangkp eltrsnek feldolgozst
nehz elkpzelni a jl hallhat, a diktls, mely egyben j felolvassi gyakorlat is lehet.
jl rthet beszdet. Hasznos-
nak tartom a kiejts tantsakor V. fejezet: Kifejez beszd
ezeket az elemeket is tudatostani.
Illuzrikus lenne azt gondolni, Miutn az elz fejezetek gyakorlatai megprbltk
hogy logopdiai vgzettsg nlkl rirnytani a tanulk figyelmt a beszd klnbz elemeire,
komolyan fejleszthet lenne az utols fejezet megprblja integrltan gyakoroltatni az eddig
a dikok beszde, de nha kevs elhangzottakat s kedvet csinlni a szvegek sznes megszlalta-
tudatosts is nagy haszonnal jr. tshoz, eladshoz, tolmcsolshoz. Nagyon hasznos segtsgnek
bizonyulhat a szvegek tbbszri meghallgatsa a felolvassok vagy
6 7
a memorizls eltt. A szvegek rtelmezst, tagolst jegyzetels- kiejtst pldaknt a dikok el. A nem anyanyelvi tanrok szmos
sel is segtsk. Jelljk be a szneteket, a dallamvonalat, a kihangs- pontjn tudjk a dikjaikat az anyanyelvi tanroknl hatkonyab-
lyozott elemeket. Kszthetnk hangfelvtelt a beszdprodukcikrl ban segteni a nyelvtanulsban, de a kiejtstantskor htrnyban
vagy a felolvassokrl s elemezzk megadott szempontok szerint rzik magukat. Ezen a nehzsgen gy igyekszik segteni ez a tan-
kzsen a tanulkkal. Lehet sztnzni a hangrgzts alkalmazst anyag, hogy olyan illusztrcit nyjt a diknak s a tanrnak, ami
otthoni gyakorlshoz is. A cl, hogy az eredmny mindenki szmra autentikus hanganyag, s jelents rzelmi kifejezervel is br. Az
lmny legyen. interneten fellelhet anyagokat a dikok brmikor visszanzhetik,
Ne csak a tanr, hanem a dikok is adjanak rvid szubjek- jra meghallgathatjk. A hanganyaggal illusztrlt dalok, versek,
tv rtkelst trsaikrl. A trsak is figyeljk meg, hogy mi az, amit mondkk szvegek anyanyelvi eladk tolmcsolsban vonzb-
valakinek nagyon jl sikerlt megoldania s mi az, amiben mg bak, mint a tanr bemutatsval. Ha a dikok otthon is megnzhe-
fejldnie kell egy-egy diknak. Ha tbben is szerepelnek, hzatha- tik, akkor tanulsuk knnyebb, hatkonyabb, lvezetesebb s az
tunk neveket s mindenkinek lesz egy angyalkja, aki rgus szemek- adott nyelvhez kzelebb ll lesz, mint kizrlag paprrl tanulva.
kel figyeli a kihzott trs produkcijt. Az angyal megprbl legjobb Fontos az irodalmi memoriterek integrlsa a nyelvtantsba. Az
tudsa szerint hasznos segtsget nyjtani rtkelsvel a vletlen irodalom a szkincsfejleszts, az rtelmi s rzelmi fejlds nlk-
osztotta protezsltjnak. Ez a gyakorlat nemcsak a tanult mondat- lzhetetlen eszkze. Ezeket az irodalmi szvegrszleteket rdemes
fonetikai ismereteket segti rgzteni, hanem segtheti a kapcsolatok anyanyelvi eladmvszek tolmcsolsban megismerni s sokszor
ersdst is a csoportban. meghallgatva helyesen megtanulni. Az persze krds, hogy hny
dikot sikerl az otthoni nll szveghallgatsra rvenni.
Kulturlis, szocilis s kommunikcis kompetencik fejlesztse rdekes, perifrira szorult anyagokat szeretnk motivcis
autentikus irodalmi anyagokkal erejknl fogva kzponti szerepbe helyezni, hiszen a nyelvet azrt
tanuljuk, hogy rmet s sikerlmnyt jelentsen. rmet tall-
Az idegen nyelvknyvekben ritkn, marginlisan, hatunk a nyelv jtkos hasznlatban s sikerlmnynk lehet, ha
leckekiegsztknt jelennek meg az irodalmi szvegrszletek s btrabban s az adott nyelv hangzshoz hvebben tanulunk meg
a prozdiai feladatok. A szemlyisg s kzssgpt csoportos beszlni az idegen nyelven. Ez termszetesen nem azt jelenti, hogy
jtkokra is nagyon kevs id jut. Mirt ne lehetne ezeket nagyobb gy kellene megszlalni, mint az anyanyelvi beszlk, hiszen ez nem
reflektorfnybe lltani a nyelvrn s felhasznlni a kommunikcis relis s nem is elvrt. A cl a knnyebben rthet, a clnyelvi hang-
kompetencia fejlesztsre? Ezek a feladatok alkalmasak a nyelvi slyoknak, intoncis smknak s ritmusnak jobban megfelel, az
kszsgfejlesztsre, a szkincsbvtsre, a nyelvtani szerkezet gya- nkifejezst segt beszd gyakorlsa. E clok elsegtsre tev-
korlsra, a kultra tanulsra, a memria s a koncentrci fejlesz- kenysgkzpont sz s mozgsgyakorlatok segtsgvel a dikok
tsre egyarnt. Az ismeretlen, a kiprblst, trninget felttelez megismerkednek a kommunikci nyelvi (s nem nyelvi) eszkz-
feladatok vgrehajtst tanrn rgztett vide illusztrcik segtik. rendszervel, megtanuljk hasznlni a hangjukat, tudatostani a
A magyarorszgi tanknyvek sajnos a tanri segdanyagokat nem nyelvet kiegszt metakommunikcis jeleket, megismerkednek s
tartjk a tananyag fontos rsznek, pedig azt minden tanr tapasz- jtszanak az idegen nyelv hangzsval, ritmusval, intoncijval,
talatbl tudja, hogy egy anyag akkor hasznlhat, ha a mkdst is igyekeznek tlni az idegen nyelv zeneisgt s kzelebb kerlni
vilgosan ltjuk magunk eltt s nemcsak elkpzeljk, hogy hogyan az adott nyelvet beszl emberek kultrjhoz. Igaz ugyan, hogy a
lehet vele dolgozni. megszlals formjra igyeksznk irnytani a figyelmet, ez azon-
A beszd- s kiejtstants mellzsnek oka lehet a nem ban nem jelenti azt, hogy a tartalom, a nyelvi kifejezsmd httrbe
anyanyelvi tanr bizonytalansga a tekintetben, hogy llthatja-e szorulna. A megkzeltsmd jszersge abban ll, hogy a formra
egy magyar anyanyelv nyelvtanr a maga beszdprodukcijt s is figyelve kerl eltrbe a szbeli megszlals milyensge.
8 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 9
Clok s kvetelmnyek
Remlem, hogy az interkulturlis kompetencia visszafel is mkdni
Az ismeretek elsajttsa s bvtse aktv csoportos jtkok, fog: a francia beszd zeneisgnek megismerse kialaktja bennnk
gyakorlatok s feladatok megoldsa s megbeszlse sorn trtnik. azt a kpessget s ignyt, hogy ne csak a francia beszdre, hanem
Ezrt a tanr szerepkre is teljes termszetessggel vltozik meg: az a sajt anyanyelvnkre s egyb tanult nyelveink hangzsra, szab-
ismeretek tadjnak szerepbl modertorr, szervezv, segtv, lyaira is odafigyeljnk s fontos legyen szmunkra, hogy ignyesen
a csoport rszv vlik, ugyanazt csinlja, mint a csoport tbbi tagja. szlaljunk meg beszlt nyelveinken.
Fontos, hogy a csoport kpes legyen koncentrlt egyttmkdsre,
ugyanakkor a kzs tevkenysgek rmet s lmnyt jelentsenek Rvid bibliogrfia:
minden rsztvev szmra. Abry, D.-Veldeman-Abry, J. (2007): La phontique : audition, prononciation, cor-
rection, CLE
Abry, D. - Chalaron, M.-L. (2010): Les 500 exercices de phontique, Hachette
A feladatok clul tzik ki, hogy a dikok megtanuljanak:
Brdosi V. (2004): Au son des sons, Etvs Jzsef Knyvkiad
g figyelni a msikra s a mssgra, egy msik kultrra Brdosi V. (2006): Francia kiejtsiskola, (interneten elrhet)
g tudjk elemezni sajt produkcijukat Celce Murcia Binton, Goodwin, (1996) Teaching Pronunciation, CUP
g trekedjenek az rthet, ignyes az idegen nyelv prozdiai Champagne-Muzar C. Bourdages J.S.(1999) : Le point sur la phontique, CLE
szablyainak megfelel megszlalsra Dalton, C. & Seidlhofer, B. (1994): Pronunciation, OUP
g knnyebben megrtsk a clnyelv nyelvhasznlit, szreveheten Eck Jlia: Anyanyelvi beszdkultra - digitlis tananyag, (interneten elrhet)
fejldjn a halls utni rtsk Fischer S (1974): A beszd mvszete, Gondolat
Gsy M. (2004): Fonetika, a beszd tudomnya, Osiris
g tanuljanak meg minl tbb dalt, verset s szveget az adott
Guimbretire, E. (1994): Phontique et enseignement de loral, Didier-Hatier
nyelvterlethez tartoz kultrk kincseibl, sznestsk a vilgrl Guimbretire, E. (2008): Prosodie et didactique, www.franc-parler.org
val tudsukat, kerljenek rzelmileg kzelebb a tanult nyelvhez Herndi S. (1999) : Beszdmvels, Osiris
g legyenek kpesek memoriterek eladsra az adott nyelv hang Ills Gyrgyi (2007): j beszdpedaggiai tematika az integrlt sznszoktatsrt -
zshoz hen s kifejezen, legyen fontos szmukra, hogy hogyan doktori disszertci (interneten elrhet)
szlalnak meg a tanult nyelven Intravaia, P. (2000): Formation des professeurs de langue en phontique corrective,
g ismerjk meg a nyelvre jellemz ritmust, hangslyt s intoncit Didier Erudition
Kassai I. (2007): Fonetika, Nemzeti Tanknyvkiad
g trekedjenek a hangos, rthet, jl artikullt megszlalsra
Kenworthy, J. (1987): Teaching English Pronunciation, Longman
g ismerjk meg s gyakoroljk a metakommunikci beszddel Lauret, B. (2007): Enseigner la prononciation, question et outils, Hachette
prhuzamos alkalmazst Laroy, (1995) : Pronunciation, OUP
g kpesek legyenek sajt vlemnyket nyelvi szintjknek Lon, P. (2007): Phontisme et prononciation, Armand Colin
megfelelen rtheten, szemlyesen kifejezni Lhote, E. (1995) : Enseigner loral en interaction, Hachette
g legyenek kpesek elfogadni beszlgettrsaik vlemnyt, ismer Llorca, R. (2008): Du geste la parole, www.francparler.org
jk s tartsk be a trsas kommunikci udvariassgi szablyait Mabilat, J-J. & Martins, C. (2004): Sons et Intonation, Didier
Montgh I. (1986) Figyelem vagy fegyelem ?, Holnap
g tanuljk meg lvezni a szveg ptelemeit, alakuljon ki kapcsolatuk
Montgh I (1989): Nyelvmvessg, A beszd mvszete, Mzsk Kzm. Kiad
egy rtelmezett szveggel Montgh I. (2001) : Mondjam vagy mutassam?!, Sz-hang-gesztus, Holnap
g gazdagodjon a szkincsk Montgh I (1999): Tiszta beszd, Holnap
g fejldjn a megfigyelkszsgk Nmeth E. (1999) : Kzszerepls, Osiris
g szokjk meg s vllaljk a szemlyes megnyilvnulsukat kznsg Thoroczkay L. (2011): Beszdtechnikai gyakorlknyv, Holnap
eltt, kezdjk tanulni a fellpst, a kz s vizsgaszereplst. Wioland, F. (1982): Prenez le temps in: FDM n 172, pp. 66-70.
Wioland, F. (1992): Prononcer les mots de francais, Hachette
10 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 11
Chapitre 1
Langue - culture - identit

12 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 13
Le francais dans ma vie 1
A1
15 min.

Objectifs : parler de la langue franaise et de son apprentissage


parler de sa relation la langue francaise
parler de sa motivation pour apprendre le franais
exprimer ses attentes propos de lapprentissage de cette
langue et de sa culture

Support : photocopie : n s a francia nyelv


enregistrements: Cookie parlant hongrois sur NeoFM

Consigne : Parlons de nos strotypes propos de la sonorit de la langue


franaise et de sa prononciation. Quelles sont vos premires
impressions de cette langue ? Rpondez spontanment et
brivement aux questions du questionnaire en langue mater-
nelle. Puis parler de cela avec votre voisin. Ensuite on parlera
des impressions du groupe.

Source de lactivit : Clement Laroy : Pronunciation, OUP, 1995

Remarques :

14 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 15
fiche photocopier
n s a francia nyelv

1. Kik beszlnek franciul a krnyezetemben:


7. A kiejts szerintem nem lesz nehz, mert

2. Kik nem szeretik a francit, mert


8. A kiejts szerintem nem lesz knny, mert

3. Mikor s hol tallkozom a francia nyelvvel: 9. Amikor beszlek szeretnm, hogy azt gondoljk,
hogy francia anyanyelv vagyok, mert

4. Tetszik nekem a nyelv, mert 10. Amikor beszlek nem szeretnm, hogy azt gondoljk,
hogy francia anyanyelv vagyok, mert

5. Nem tetszik nekem a nyelv, mert

11. Szeretem a francia nyelvet, de nem biztos, hogy szeretnk


ezen a nyelvterleten lni, mert
6. Az orszgom kapcsolatai a francia nyelv orszgokkal
(a mltban s a jelenben):

16 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 17
Le francais dans ma vie 2 Le francais dans ma vie 3
A2-B1 A2-B1
10-15 min. 10-15 min.

Objectifs : parler de la langue franaise et de son apprentissage Objectifs : parler de la langue franaise et de son apprentissage
parler de sa relation avec la langue francaise parler de sa relation la langue francaise
exprimer ses motions prouves avec le franais conceptualiser le rle de la phontique dans lapprentissage
parler de sa motivation pour apprendre le franais dune langue trangre
parler de lapprentissage et de lautoapprentissage poser des questions

Support : photocopie : Quand vous entendez la langue franaise Support : photocopie : Trouve qn.
enregistrements: Cookie parlant hongrois sur NeoFM

Consigne : Vous cochez les noncs que vous trouvez vrais. Ne r- Consigne : Posez 2-3 questions quelques personnes en changeant
flchissez pas, faites lexercice spontanment. Aprs, parlez de plusieurs fois de partenaires. p.ex quand le professeur tape
de ce qui vous a impressionn. dans les mains on change de partenaire. Mettez les noms de
Quelle relation avez-vous avec le franais ? Quest-ce que vos camarades ct des noncs qui sont vraies pour ces
vous attendez par la suite ? Avez-vous de bonnes expriences personnes.
sur lapprentissage dune langue trangre ? Lesquelles ? De On peut couter un francophone parlant hongrois et parler de
quelle faon aimez-vous apprendre une langue? Quel type la question de laccent tranger.
dapprenant tes-vous: visuel, auditif, kinsique ? Quelles sont Quel est le rle de la prononciation dans lapprentissage dune
les types dactivits dapprentissage de la langue que vous pr- langue trangre selon vous? Quelles sont les difficults ?
frez ? De quoi a-t-on peur quand on parle une langue trangre ?
Lacquisition de la prononciation est-elle consciente ou non ?
Source de lactivit : : Clement Laroy : Pronunciation, OUP, 1995 Faut-il apprendre bien prononcer ? Que peuvent nous ap-
prendre les rgles ? Selon vous quest-ce qui est important,
quest-ce qui est moins important dans la prononciation pour
Remarques :
tre compris ? Quest-ce qui peut tre efficace pour motiver
bien prononcer ?

Source de lactivit : Clement Laroy : Pronunciation, OUP, 1995

Remarques :

18 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 19
fiche photocopier fiche photocopier

Quand vous entendez la langue franaise... Quand vous entendez la langue franaise...

1. cest comme les murmures des vagues de la mer 1. cest comme les murmures des vagues de la mer

2. cest comme un ruisseau de montagne 2. cest comme un ruisseau de montagne

3. elle vous donne envie de manger des fraises 3. elle vous donne envie de manger des fraises

4. elle vous donne envie de manger du chocolat 4. elle vous donne envie de manger du chocolat

5. vous pensez quelle est idale pour donner des ordres 5. vous pensez quelle est idale pour donner des ordres

6. vous pensez quelle est idale pour faire des compliments 6. vous pensez quelle est idale pour faire des compliments

7. cest comme si elle me rapelait des souvenirs dhiver 7. cest comme si elle me rapelait des souvenirs dhiver

8. cest comme si elle me rapelait des souvenirs dt 8. cest comme si elle me rapelait des souvenirs dt

9. cest comme de la danse 9. cest comme de la danse

10. cest comme une rverie 10. cest comme une rverie

11. cest comme si vous sentiez des fleures 11. cest comme si vous sentiez des fleures

12. cest comme si vous sentiez la cuisine 12. cest comme si vous sentiez la cuisine

20 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 21
fiche photocopier fiche photocopier
Trouve qn cris le nom de llve trouv(e) Trouve qn cris le nom de llve trouv(e)

dont un parent parle bien franais : dont un parent parle bien franais :

qui veut parler comme un natif : qui veut parler comme un natif :

qui ne veut pas quon le prenne pour un natif : qui ne veut pas quon le prenne pour un natif :

qui aime laccent : qui aime laccent :

qui pense quil est trs facile de prononcer le franais : qui pense quil est trs facile de prononcer le franais :

qui a peur de prononcer le franais : qui a peur de prononcer le franais :

qui aime couter le franais : qui aime couter le franais :

qui naime pas la chanson franaise : qui naime pas la chanson franaise :

qui trouve le franais trs musical : qui trouve le franais trs musical :

qui trouve que cest marrant/rigolo de faire des fautes de pro- qui trouve que cest marrant/rigolo de faire des fautes de pro-
nonciation en franais : nonciation en franais :

dont les parents naiment pas la mlodie de la langue franaise : dont les parents naiment pas la mlodie de la langue franaise :

qui a dj rv en franais : qui a dj rv en franais :

qui aime le franais mais qui naimerait pas vivre dans un pays qui aime le franais mais qui naimerait pas vivre dans un pays
francophone : francophone :

qui a peur dtre ridicule en parlant franais : qui a peur dtre ridicule en parlant franais :

qui est content(e) de sa faon de parler franais : qui est content(e) de sa faon de parler franais :

22 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 23
Made in France Qui est-ce?
A1 A1-B2
10 min. 15 min.

Objectifs : motiver pour dcouvrir une culture diffrente Objectifs : couter et caractriser des voix
tablir une relation affective avec la culture trangre par le imaginer les personnalits daprs leur voix
choix de produits franais dcouvrir des Franais connus
apprendre le nom de quelques produits franais prononciation et phonie-graphie des noms propres
savoir exprimer son got professions
adjectif de caractrisation de la voix
Support : photocopie : Made in France
Support : photocopie : A qui est cette voix?
videos sans et avec image

Consigne : Choisis des objets que tu accepterais volontiers. Consigne : Vous allez entendre des voix de Franais connus, puis vous
Quest-ce que tu choisis et pourquoi? allez voir des videos. Comment sont leur voix ? Quel est leur
Chacun lit une phrase son voisin et puis il interroge lautre. mtier ? Qui sont-ils ? Appariez voix, photo, nom et mtier.
Par exemple: Jadore la Renault parce quelle est confortable.
Et toi? Source de lactivit : Clement Laroy : Pronunciation, OUP, 1995

Source de lactivit : Clement Laroy : Pronunciation, OUP, 1995 Sources internet:


Grard Dpardieu : Cyrano-Le nez
http://www.youtube.com
Audry Tautou : interview
Remarques :
http://www.youtube.com
labb Pierre
http://www.ina.fr/economie-et-societe/environnement-et-
urbanisme
Simone de Beauvoir
http://www.ina.fr/fresques/jalons
Brigitte Bardot
http://www.ina.fr/fresques/jalons
Georges Brassens :
http://www.youtube.com

Remarques :

24 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 25
fiche photocopier
Made in France

Jadore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. parce quil/elle est. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................

Jaime bien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . parce quil/elle est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. . .........................................
... ....
Jai envie dun(e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . parce quil/elle est. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
..

..
Et toi ?

26 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 27
fiche photocopier

A qui est cette voix?

la voix caractristiques de la voix nom mtier

numro 1 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . . ............ ..........

1 2
numro 2 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . ......... ..... ........
.

numro 3 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . ......... ..... .........

numro 4 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . ......... ..... ........
.
3 4
numro 5 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . ......... ..... ......

numro 6 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . ......... ..... ........
.

Les personnages : Abb Pierre, Simone de Beauvoir , Brigitte Bardot,


Georges Brassens, Audry Tautou, Grard Dpardieu
5 6 Mtiers: acteur(ice) chanteur(euse), crivain(e) philosophe, abb

28 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 29
Comment faire rciter des pomes Pomes et chansons populaires
A1-B2
10 min.
On peut faire rciter les pomes de faon ludique afin que la rcitation
ne soit pas ennuyeuse. Pour donner quelques ides nous avons enregistr
quelques jeux de voix et dexpression avec un groupe dapprenants.
Objectifs : dcouvrir un patrimoine culturel par des chansons, pomes,
comptines franais
sentir le rythme, laccent, la mlodie de la langue
- Rcitation du pome mot par mot ou vers par vers en faisant un petite
apprendre des mots et bien les prononcer
ronde avec les lves pour se voir le mieux possible
travailler la mmoire et enrichir le vocabulaire
- Rcitation en canon par petits groupes
dvelopper ses outils dexpression
- Rcitation dans des tats dme diffrentes en donnant lindication par carte
ou par instruction Support : photocopies : pomes et chansons populaires
- Rcitation sur un rythme (on peut inventer par binme) enregistrements des pices choisies
- Rcitation en augmentant et baissant le volume de la voix. photocopies : Etats dme, A memoriterek tanulsrl
- Rcitation en alternant les vers alternativement haute voix et voix basse.
- Rcitation en faisant une autre activit en mme temps: p.ex. deux lves Consigne : Dans un premier temps on fait la prsentation de la chanson ou
mettent le contenu de leurs sacs sur le banc en rcitant le pome. Tout ils du pome choisi en distribuant des photocopies. On prsente
doivent retenir en mme temps ce qui est dans le sac de son voisin. son interprtation si possible laide dun enregistrement. On
- Rcitation en un seul souffle. rpond aux questions des lves concernant le vocabulaire.
Aprs avoir cout une ou deux fois on essaye de les reprodu-
Apprendre par cur est trs important non seulement pour la richesse de ire pour que les lves soient capables de les apprendre la
lexpression et pour le travail de la mmoire mais aussi pour le cur. Il est maison.
fort utile de distribuer aux lves la photocopie sur lapprentissage des textes Le lendemain on fait un ou deux jeux de voix et dexpression
appris par cur (pages suivantes). avec le texte appris (ou lu).

Source internet : http://comptines.tv


http://wheatoncollege.edu/vive-voix/par-auteur

Remarques :

30 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 31
A memoriterek tanulsrl fiche photocopier

1.rlj elre, hogy tudni fogod a megtanuland szveget! 7. Mondd fel valakinek a megtanult szveget!

A knyvbe nyomtatott gondolatok halottak, amg a fejedbe A msok eltti szerepls feszltsge nehezti a koncentrcit,
s a szvedbe nem kerlnek. (Apprende par cur mondja a sokat kell ahhoz szerepelni, hogy ez a tbbletfeszltsg ne
francia.) De te is halott vagy az emberi kultra szmra amg akadlyozza, hanem segtse a koncentrcit. Ragadj meg min-
nem ismered meg s nem rzd meg magadban a legnemesebb den alkalmat! Gyakorolj szleiddel, testvreiddel, bartaiddal!
emberi gondolatokat. A memoriterek nemcsak lelkedet
tplljk, hanem szkincsedet is gynyr kifejezsekkel 8. Ne akard egy nap alatt tkletesen megtanulni
gyaraptjk. a memoritereket!

2. zlelgesd a memoriterek verssorait s mondatait! A gyors, egyszeri tanulst gyorsan el is felejti az agy.
A j memoritereket rdemes hossz tvon megrzni, akkor
Gondolkozz el minden szn s mondaton, ismerkedj a verssorok viszont tbbszr kell elvenni. Naponta csak egy kis rszt
ritmusval, a bennk rejl zenettel. zlelgesd, elemezd, mi kell nagy koncentrcival elsajttani, a tbbit pedig, elszr
van benne. Csak gy alakulhat ki az zlsed, ha sokmindennel memribl prblva, ismtelni. gy ha hrom napig tanulsz
megismerkedsz fiatal korodban. Akinek zlse kialakulatlan naponta 5 percet, az tbbet r, mintha elz nap 15 percet lsz
marad, nem tud klnbsget tenni j s rossz szveg kztt. fltte.

3. Olvasd el nhnyszor a megtanuland szveget! 9. Tanuld meg jra s jra, tkletes tudsra trekedj!

Csak az egsz megismerse utn jjjenek a rszletek, hogy ne Ahhoz, hogy valamit ne felejtsnk el, tbbszr (3-szor vagy
tveszd szem ell a mondanivalt. 4-szer) meg kell tanulnunk, el kell olvasnunk vagy meg kell
nznnk. Trekedj tkletes tudsra a memoriterek tanulsa
4. A szveghez kpzelj kpeket! sorn.

Rgen megfigyeltk mr, hogy az ember kpekben gondolkodik. 10. Dolgozd ki az eladsmdodat!
Az ismeretlen szavak, kifejezsek jelentsnek teht utna kell
nzned, hogy kpben rgzthesd ket. Az elvont fogalmakrl Hanger, hangmagassg, hangszn, beszdtemp egysksga
pedig el kell gondolkodjl, meg kell rtened. Keress, kutass res kntlss teszi a szveget. Kzelts az lbeszdhez,
kpek, magyarzatok utn, krdezz! rtelmezd a szveget annak szmra, akinek mondod! Trekedj
arra, hogy szemlyes kapcsolatba kerlj a szveggel!
5. Rajzolj tanuls kzben! Ez a sznszek titka is, magukv teszik a szveget.

A felmerl kpek lerajzolsa kzelebb visz a szveghez s 11. Kszts magnfelvtelt a szvegmondsodrl!
fejleszti megfigyelsi kpessgeidet is.
Sajt hangunk visszamondsa nem mindig okoz rmet,
6. Hamar kezdd el a prbafelmondst! viszont nagyon hasznos, ha sajt flnkkel halljuk kiejtsnket,
tvesztseinket, modorossgainkat. Izgalmas jraprblkozni,
Ha mr a msodik, harmadik elolvass utn elkezded a prba- kzben sajtodd vlnak a gondolatok s az rzelmek!
felmondst, feleannyi id alatt megtanulod a szveget.
Oroszlny Pter: Tanulsmdszertan
32 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz
Lszl Kiadta:a Metdus-tan
Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok Bt., 2007.
francia nyelv tantshoz 33
Frre Jacques fiche photocopier
Au claire de la Lune
(comptine)
Frre Jacques (X2)
Dormez-vous ? (X2)
Au clair de la lune
Sonnez les matines ! (X2)
Mon ami Pierrot, Au clair de la lune,
Dig, ding, dong ! (X2)
Prte-moi ta plume On ny voit quun peu :
Pour crire un mot. On chercha la plume,
Frre Jacques est une chanson enfantine du 17e sicle. On chante en canon quatre voix. Ma chandelle est morte, On chercha le feu.
Je n'ai plus de feu, En cherchant de la sorte
Ouvre-moi ta porte, Je ne sais ce quon trouva,
Savez-vous plantez les choux ?
Pour l'amour de Dieu. Mais je sais que la porte
(comptine)
Sur eux se ferma
Au clair de la lune
Savez-vous planter les choux
Pierrot rpondit :
A la mode, la mode
"Je n'ai pas de plume,
Savez-vous planter les choux
Je suis dans mon lit.
A la mode de chez nous?
Va chez la voisine,
Je crois qu'elle y est,
On les plante avec le doigt
Car dans sa cuisine
A la mode, la mode
On bat le briquet.
On les plante avec le doigt
A la mode de chez nous.
Au clair de la lune
L'aimable lubin
On les plante avec le pied.
Frappe chez la brune,
Elle rpond soudain,
On les plante avec le genou
Qui frappe de la sorte ?
Il dit son tour :
On les plante avec le coude
Ouvrez-moi la porte
Pour l'amour de Dieu.
On les plante avec le nez

On les plante avec la tte

Au clair de la lune est une chanson populaire franaise du 18e sicle.


On lattribue parfois au musicien Jean-Baptiste Lully.
Plus dinfos sur http://fr.wikipedia.org/wiki/Au_clair_de_la_lune
A voir Billy Rastaquouere videoclip Savez-vous plantez les choux sur youtube
http://comptines.tv/au_clair_de_la_lune

34 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 35
Sur le pont dAvignon fiche photocopier

Sur le pont dAvignon Et puis encore comm a


Lon y danse, lon y danse Sur le pont dAvignon
Sur le pont dAvignon Lon y danse, lon y danse
Lon y danse tous en rond Sur le pont dAvignon
Les beaux messieurs font comm a Lon y danse tous en rond
Les blanchisseuss font comm a
Et puis encore comm a Et puis encore comm a
Sur le pont dAvignon
Lon y danse, lon y danse
Sur le pont dAvignon
Lon y danse tous en rond
Les bell dames font comm a

Et puis encore comm a


Sur le pont dAvignon
Lon y danse, lon y danse
Sur le pont dAvignon
Lon y danse tous en rond
Les jardiniers font comm a

Et puis encore comm a


Sur le pont dAvignon
Lon y danse, lon y danse
Sur le pont dAvignon
j A Pont dAvignon, azaz az avignoni hd (franciul Pont Saint-Bnezet)
Lon y danse tous en rond a legismertebb hd Franciaorszgban. Dl-Franciaorszgban tallhat, a Rhne
Les couturiers font comm a folyt veln t. Valjban csak egy fl hd, mert annyiszor vitte el az radat,
hogy a XVII. szzadban miutn egy rads elsodorta a nagyobbik rszt, de
a vroshoz kzelebb es fele megmaradt mr nem ptettk jra.
Et puis encore comm a A hd szerkezett Saint Bnzet tervezte, egy helyi psztorfi, akinek a legenda
Sur le pont dAvignon szerint megparancsoltk angyalok, hogy ptsen egy hidat a folyn keresztl.
Lon y danse, lon y danse Br t elszr kignyoltk, drmaian bizonytotta az isteni sugallatt azltal,
hogy csodlatosan megptette a hidat. Munkjban befolysos s gazdag tmogatk
Sur le pont dAvignon segtettk. A halla utn sajt hdjn temettk el egy kicsi kpolnban.
Lon y danse tous en rond
Les vignerons font comm a
Avec cette chanson on peut travailler sur les nasales. On ne prononce pas le n !
A voir Sur le pont dAvignon (chanson-danse) sur youtube et a couter la version funky
de Billy Rastaquouere http://fr.wikipedia.org/wiki/Sur_le_pont_dAvignon

36 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 37
fiche photocopier
la claire fontaine Le roi a fait battre tambours

Le roi a fait battre tambour


la claire fontaine, Pour voir toutes ses dames
Men allant promener Et la premire quil a vue
Jai trouv leau si belle Lui a ravi son me
Que je my suis baign
Marquis dis-moi la connais-tu
Il y a longtemps que je taime Qui est cette jolie dame ?
Jamais je ne toublierai Le marquis lui a rpondu
Sire roi, cest ma femme
Sous les feuilles dun chne, Marquis, tu es plus heureux que moi
Je me suis fait scher Davoir femme si belle
Sur la plus haute branche, Si tu voulais me la donner
Un rossignol chantait Je me chargerais delle

Chante rossignol, chante, Sire, si vous ntiez le roi


Toi qui as le cur gai Jen tirerais vengeance
Tu as le cur rire, Mais puisque vous tes le roi
Moi je lai pleurer A votre obissance.
Marquis ne te fche donc pas
Jai perdu mon amie,
Tauras ta rcompense
Sans lavoir mrit
Je te ferai dans mes armes
Pour un bouquet de roses,
Beau marchal de France
Que je lui refusais
Adieu, ma mie, adieu, mon cur !
Je voudrais que la rose, Adieu mon esprance
Ft encore au rosier Puisquil nous faut servir le roi
Et que ma douce amie Sparons-nous densemble
Ft encore maimer
La reine a fait faire un bouquet
De belles fleurs de lys
Cette chanson de 17/18e sicle est dabord une chanson des fileuses, et des tisseuse qui depuis le Et la senteur de ce bouquet
Moyen ge chantent des chansons damour. Plutard il devient lhymne des patriotes canadiens
A fait mourir marquise.
qui se battent contre les Anglais (1837) (Steve Waring Il tait une chanson Casterman) .
A voir A la claire fontaine par le groupe Ttes de chien sur youtube
On dit que cette chanson historique de 17/18e sicle raconte le tragique destin de Gabrielle
dEstre, matresse dHenri IV, qui mourut en couche peu avant le mariage du roi avec Marie de
Mdicis... La belle Gabrielle aurait t empoisonne sur ordre de la future reine... (Steve Waring)
Avoir Le roi a fait battre tambours par Edith Piaf sur youtube.

38 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 39
Chevaliers de la table ronde fiche photocopier

La Marseillaise
(lhymne nationale)
Chevaliers de la table ronde, Les deux pieds contre la muraille
Gotons voir si le vin est bon. Et la tte sous le robinet. Allons enfants de la Patrie
Chevaliers de la table ronde, Les deux pieds contre la muraille Le jour de gloire est arriv
Gotons voir si le vin est bon. Et la tte sous le robinet. Contre nous de la tyrannie
|: Gotons voir, oui oui oui, |: Et la tte oui oui oui, Ltendard sanglant est lev
Gotons voir, non non non, Et la tte non non non,
Gotons voir si le vin est bon. :| Et la tte sous le robinet. :| Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces froces soldats
Jen boirai cinq a six bouteilles, Sur ma tombe je veux quon inscrive: Ils viennent jusque dans vos bras,
une femme sur mes genoux. Ici gt le roi des buveurs. Egorger vos fils, vos compagnes
Jen boirai cinq six bouteilles, Sur ma tombe je veux quon inscrive: Aux armes citoyens !
une femme sur mes genoux. Ici gt le roi des buveurs. Formez vos bataillons !
|: une femme, oui oui oui |: Ici gt, oui oui oui, Marchons, marchons,
une femme, non non non Ici gt, non non non, Quun sang impur abreuve nos sillons
une femme sur mes genoux. :| Ici gt le roi des buveurs. :| (extrait)

Si je meurs, je veux quon menterre


Dans une cave o il y a du bon vin. La Marseillaise est lhymne national franais compos par Claude Rouget de
Si je meurs, je veux quon menterre Lisle en 1792. De Django Reinhardt Serge Gainsbourg, La Marseillaise est
Dans une cave o il y a du bon vin. interprte par de nombreux artistes.
|: Dans une cave oui oui oui, A voir lhymne national sur youtube en version originale
Dans une cave non non non, avec Django Reinhardt en version jazz des annes 40
Dans une cave o il y a du bon avec Serge Gainsbourg en version reggae des annes 70
vin.:|

Une chanson boire que vous trouvez sur youtube.

40 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 41
Jean de la Fontaine fiche photocopier
(1621-1695) Le corbeau et le renard

La cigale et la fourmi A tcsk s a hangya Matre Corbeau, sur un arbre perch,


Tenait en son bec un fromage.
La cigale, ayant chant Mit csinlt a tcsk nyron? Matre Renard, par lodeur allch,
Tout lt Csak muzsiklt ht hatron.
Lui tint peu prs ce langage :
Se trouva fort dpourvue Aztn jtt a tl a nyrra,
S flkopott a koma lla. H ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Quand la bise fut venue : Que vous tes joli ! que vous me semblez beau !
Pas un seul petit morceau Sans mentir, si votre ramage
Szomszdjban lt a hangya:
De mouche ou de vermisseau. hen ahhoz ment panaszra, Se rapporte votre plumage,
Elle alla crier famine S arra krte, egy kevske Vous tes le Phnix des htes de ces bois.
Chez la fourmi sa voisine, Bzt adjon neki tlre. A ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie ;
La priant de lui prter Et pour montrer sa belle voix,
Quelque grain pour subsister Bzt? szlt a hangya sgor. Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Jusqu a la saison nouvelle. Mr ez aztn sok a jbl! Le Renard sen saisit, et dit : Mon bon Monsieur,
Je vous paierai, lui dit-elle, Tl elejn sincs bzd mr?
Apprenez que tout flatteur
Avant laot, foi danimal, Ht a nyron mit csinltl?
Vit aux dpens de celui qui lcoute :
Interet et principal. Cette leon vaut bien un fromage, sans doute.
Mit csinltam? Krem szpen
La Fourmi nest pas prteuse Le Corbeau, honteux et confus,
Muzsikltam szlt szernyen
Cest la son moindre dfaut. Tcsk mester. Aki krte, Jura, mais un peu tard, quon ne ly prendrait plus.
Que faisiez-vous au temps chaud? Ntt hztam a flbe. A holl s a rka
Dit-elle a cette emprunteuse.
Nuit et jour tout venant Ntt hztl, ebugatta? Holl r lt a fatetn
Je chantais, ne vous dplaise. Noht akkor szlt a hangya Csrbe sajt volt, jkora,
Vous chantiez? Jen suis fort aise : Jrd el hozz most a tncot! S kit a jillat csalt oda,
J mulatsgot kivnok. A rka szlt hzelkedn:
Eh bien ! Dansez maintenant. , jnapot, te drga holl!
Rnay Gyrgy fordtsa
Mi szp vagy! nincsen is hozzd hasonl!
Nem tdtok, de hogyha hangod
Olyan, mint rajtad ez a toll,
Akkor a madarak kztt els a rangod.
A holl erre rendkvl rl,
Torkn egy hangot kszrl,
Kittja csrt, fldre hull a sajtja
A rka felveszi s egyre hajtja.
A hizelg, akrmi fajta,
A couter absolument La cigale et la fourmi de Charles Trenet sur youtube et la ver- Azokbl l, akiknek hzeleg:
sion audio www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/la-fontaine-jean-de- Felr a sajttal ez a lecke - vedd.
fables-selection.html et A holl mul, pironkodva, vgre
Megeskszik, hogy nem megy soha jgre.
Kosztolnyi Dezs fordtsa
42 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 43
fiche photocopier

Hajnczy Pter: A hangya s a tcsk

A novemberi szl a zrg fagakrl ppen az utols fonnyadt-szradt - Egy ht mlva elutazom - mondta a tcsk -, csak gy mjus fel
leveleket tpte le, amikor az erdszlen tallkozott a tcsk s a jvk haza...
hangya. A hangya kicsit kopott, naftalin szag, - Elutazik? - csvlta a fejt a hangya. - Valami rokoni meghvs,
de panofixblses tlikabtot viselt - jliusban vette leszlltott ron kedves szomszd?
a Bizomnyi ruhzban, akr a vzhatlan sbakancst -, a tcsk - Nem jrok n vendgsgbe - mondta a tcsk -, csak hegedlgetek
viszont lthatan didergett vkony s bleletlen vszondzsekijben. otthon, gyakorlok...
A tcsk zsebre dugott kzzel lldoglt, mert kesztyje sem volt. - Elruln, hov utazik? - mosolygott r a hangya.
- J napot, tcsk szomszd - mondta a hangya. - Ahogy elnzem, - Prizsba - mondta a tcsk.
nem izzad bele a kabtjba... - Prizsba?
- Bizony, hideg van, hangya szomszd - vlaszolt vacogva a tcsk. - Ez A hangya kerekre tgult szemmel a tcskre meredt.
a szl az ember csontjt is tjrja... - Trfl, kedves szomszd? - krdezte kiss emelt hangon. - Mibl
A hangya megigazgatta brkesztys kezvel a slat a nyakn. telne magnak arra, hogy Prizsban tltse a telet?
- A felesgem kttte - mondta. - gyes asszony: nzi a televzit s - Meghvtak... a Conservatoire... - mondta a tcsk. - Hangverse-
kzben mindig kt vagy horgol valamit. nyeken hegedlk...
Maga, gy tudom, ntlen s albrletben lakik... A hangya a fldre szgezte a szemt, hallgatott egy darabig, aztn
- Ht igen - blogatott a tcsk -, tudja, n mindig csak hegedlgetek, krlel hangon megszltotta a tcskt:
msra nemigen marad id... - Tekintettel a rgi ismeretsgre... elintzne egy szmomra fontos
Cigarettsdobozt kapart el a zsebbl, s odaknIta a hangynak. gyet?
- Ksznm - rzta a fejt a hangya. - Tbb, mint hrom hnapja, - Krem, nagyon szvesen... - biztatta a tcsk - csak mondja, szom-
hogy leszoktam a dohnyzsrl. Nemcsak haszontalan, az egszs- szd r...
gre kros szenvedly ez, de pnzbe is kerl. - Arra krnm - mondta a hangya -, hogy Prizsban keresse fel
Egy doboz cigaretta rbl megreggelizhet, vagy megvacsorzhat a La Fontaine urat, s mondja meg neki, hogy nyalja ki a seggem.
magamfajta ktkezi munks. - Megkszrlte a torkt. - gy tervez-
zk a felesgemmel, hogy jvre nagyobbra cserljk a lakst. Kzpon-
ti fts, telefon, kzvetlen fldalatti jrat a szemtdombhoz...
A tcsk cigarettra gyjtott.
- Aki nyron hegedl, mg msok megfogjk a munka vgt, hogy
vigyk valamire az letben... - A hangya megcsvlta
a fejt. - Taln azt gondolta, kedves tcsk szomszd, hogy
ebben az vben nem is lesz tl?

44 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 45
Robert Desnos: Le Plican fiche photocopier

Le capitaine Jonathan A pelikn La fourmi A hangya


tant g de dix-huit ans.
Jonathn, a kapitny Egy hangya, hossza hsz mter,
Capture un jour un plican Une fourmi de dix-huit mtres
Hszves sem volt taln, Feje bbjn vascilinder,
Dans une le dExtrme Orient. messze-messze dlen jrt, Avec un chapeau sur la tte,
Ca nexiste pas, ca nexiste pas. Ilyen nincsen,
s fogott egy peliknt. Szguld egy nagy teherkocsin,
Le plican de Jonathan Une fourmi tranant un char
Benne ngy tyk, kilenc pingvin,
Au matin pond un oeuf tout blanc Msnap ltja Jonathn: Plein de pingouins et de canards. Ilyen sincsen, ilyen sincsen,
Et il sort un plican Tojt egyet a pelikn... Szavalni kezd franciul,
Lui ressemblant tonnament. Fehr tojsbl kikelt Ca nexiste pas, ca nexiste pas. Knaiul s japnul,
Egy msodik pelikn, Une fourmi parlant franais, Ilyen se volt soha mg,
Et ce deuxime plican Nla is szebb volt taln. Parlant latin et javanais, Ha nem is volt, lehet mg!
Pond, son tour, un oeuf tout blanc Ca nexiste pas, ca nexiste pas. Tamk Sirat Kroly fordtsai
E msodik pelikn
Dou sort, invitablement Eh! Pourquoi pas!
No, ez is tojt egyet m...
Un autre qui en fait autant. Fehr tojsbl kikelt
Egy hatrmadik pelikn,
Cela peut durer pendant trs longtemps nla is szebb volt taln.
Si lon ne fait pas domelette avant.
E harmadik pelikn
ht ez is tojt egyet m...
s ez gy ment volna tn
Hossz idn t...
Ha Jonathn kapitny
A tojsbl
Nem st egy j rntottt
Idejekorn!
La sauterelle

Saute, saute, sauterelle,


Car cest aujourdhui jeudi.
Je sauterai, nous dit-elle,
Du lundi au samedi.

Saute, saute, sauterelle,


travers tout le quartier.
Sautez donc, Mademoiselle,
coutez Robert Desnos Le Plican sur le site:
Puisque cest votre mtier.
http://wheatoncollege.edu/vive-voix/poemes/le-pelican/ Chantefables et chantefleurs (1944)
46 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 47
Linvitation au voyage
Francois Villon : Quatrain fiche photocopier
Mon enfant, ma soeur,
Songe la douceur trahvs
Daller l-bas vivre ensemble!
Je suis Franois, dont il me poise Aimer loisir,
Hgom, gynyrm,
az lesz csak rm:
N de Paris emprs Pontoise Aimer et mourir a hajnk ha a messze habon szll!
Et de la corde dune toise Au pays qui te ressemble! A hall meg a szv
Saura mon col que mon cul poise* Les soleils mouills odahz, odahv
De ces ciels brouills s a vilg ott mintha te volnl!
Pour mon esprit ont les charmes Nedves ragyogs
Si mystrieux a nap, s e varzs
NGYSOROS De tes tratres yeux, bs lelkemet gy telezsongja,
Francia voltam megbntam nagyon Brillant travers leurs larmes. mint knnyein t
Prizs szlt, ott, hol Pontoise vagyon. lnok sugart
Egy j les ktllel nyakamon, L, tout nest quordre et beaut, a szemembe szemed ha ragyogja.
Immron seggem slyt latolom.
(Mszly Dezs)
Luxe, calme et volupt. A vilg ott csupa rend,
szpsg, gynyr, pompa, csend.
Francia vagyok, mrgeldhetem.
Des meubles luisants,
Ponthoise-i Prizs volt szlhelyem. Polis par les ans, Sok drga butort
Most ht egy kenderktltl fejem Dcoreraient notre chambre; mineknk csiszolt
Megtudja majd, hogy mit nyom fenekem. Les plus rares fleurs Az id simafny zomnca;
(Jzsef Attila) Mlant leurs odeurs szz ritka virg
Aux vagues senteurs de lambre, szll zamatt
Francia vagyok, csak ez kellett, Les riches plafonds, elegyti szobnkban az mbra;
Prizs szlt (Ponthoise mellett); ds mennyezetek
Rf ktl sgja majd fejemnek,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale, mly tkrk, egek,
Hogy mi a slya a fenekemnek. Kelet ezer isteni sznben:
(Illys Gyula) Tout y parlerait
des hazai
lme en secret nyelvn valami
Francia vagyok - s ez nagy bajom, Sa douce langue natale. titokba avat bele minden.
Prizsban, Pontoise tjn lakom,
most a ktl vr rm: nyakamon L, tout nest quordre et beaut, A vilg ott csupa rend,
mri fejem, hogy mit nyom farom. Luxe, calme et volupt. szpsg, gynyr, pompa, csend.
(Baranyi Ferenc)
Vois sur ces canaux Nzd, mennyi haj
Dormir ces vaisseaux pihen ott! Lobog
NGYSOROS VERS, kalandvgy bennk a llek!
melyet Villon halltlete szlre rt
Dont lhumeur est vagabonde;
Cest pour assouvir Mi kellene? Nincs
Francia vagyok Prizs vrosbl,
Ton moindre dsir oly tvoli kincs
mely lbam alatt a piszkos mlybe vsz,
Quils viennent du bout du monde. mit el ne teremtene nked!
s most mterhosszan lgok egy nyrfagrl,
Hs alkonyi csnd:
s nyakamon rzem, hogy seggem mly nehz. Les soleils couchants tzglria nt
(Faludy Gyrgy) Revtent les champs, vrosra, mezkre csods sznt,
Les canaux, la ville entire, s permetez
Dhyacinthe et dor; langy lma besz,
*col=cou, emprs = prs, poise=pse Le monde sendort skarlt, arany s de jcint.
Dans une chaude lumire.
Le quatrain dbute par un jeu de mots sur son prnom, Franois , qui signifie aussi Franais : ce double A vilg ott csupa rend,
sens est prsent par Villon comme un double coup du sort. szpsg, gynyr, pompa, csend.
L, tout nest quordre et beaut,
Luxe, calme et volupt. Szab Lrinc fordtsa
48 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 49
fiche photocopier
Paul Verlaine Arthur Rimbaud

Chanson dautomne szi dal Sensation


Les sanglots longs Sr vonn
Par les soirs bleus dt, jirai dans les sentiers,
Des violons Bong monoton
Picot par les bls, fouler lherbe menue :
De lautomne szi dallam,
Szvemre tr, Rveur, jen sentirai la fracheur mes pieds.
Blessent mon coeur Je laisserai le vent baigner ma tte nue.
Knja gytr
Dune langueur Lankadatlan.
Monotone. Je ne parlerai pas, je ne penserai rien :
Mais lamour infini me montera dans lme,
Arcom komor,
Tout suffocant Et jirai loin, bien loin, comme un bohmien,
S fak, mikor
Et blme, quand ra kongat, Par la Nature, -- heureux comme avec une
Sonne lheure, s zokogok, femme.
Je me souviens Ha tnt napok
Des jours anciens Flragyognak; rzelem
Et je pleure
Mr indulok, Kk jeken megyek majd, vad-csapsokon,
Rossz szl suhog, szlks bzakalszok serege kisr.
Et je men vais S messze kerget, A rt: langy desg - suhogok lmodn
Au vent mauvais Mint drlepett s hagyom: leng hajam mossa a nyri szl.
Qui memporte Holt levelet,
Ajkam meg nem nyilik s lelkemben nem fogan
De, del, Fldre fektet. egy gondolat sem, csak viharz szerelem
Pareil la s a Termszettl elbvlve, boldogan
Feuille morte Trey Jnos fordtsa bolyongok, mintha egy Asszony lenne velem.

Pomes saturniens, 1866 Kpes Gza fordtsa

A couter A couter Arthur Rimbaud: Sensations


Paul Verlaine La chanson dautomne sur http://wheatoncollege.edu/vive-voix/poemes/ http://wheatoncollege.edu/vive-voix/poemes/sensation/
et La chanson dautomne (version musicale) interprt par Lo Ferr sur youtube.

50 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 51
Guillaume Apollinaire : Le Pont Mirabeau fiche photocopier
Jacques Prvert : Djeuner du matin

Il a mis le caf
Sous le pont Mirabeau coule la Seine Dans la tasse
Et nos amours Il a mis le lait
Faut-il quil men souvienne Dans la tasse de caf
La joie venait toujours aprs la peine Il a mis le sucre
Dans le caf au lait
Vienne la nuit sonne lheure Avec la petite cuiller
Les jours sen vont je demeure Il a tourn
Il a bu le caf au lait
Les mains dans les mains restons face face Et il a repos la tasse
Tandis que sous Sans me parler
Le pont de nos bras passe Il a allum
Des ternels regards londe si lasse Une cigarette
Il a fait des ronds
Vienne la nuit sonne lheure Avec la fume
Les jours sen vont je demeure Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Lamour sen va comme cette eau courante Sans me parler
Lamour sen va Sans me regarder
Comme la vie est lente Il sest lev
Et comme lEsprance est violente Il a mis
Son chapeau sur sa tte
Vienne la nuit sonne lheure Il a mis
Les jours sen vont je demeure Son manteau de pluie
Parce quil pleuvait
Passent les jours et passent les semaines Et il est parti
Ni temps pass Sous la pluie
Ni les amours reviennent Sans une parole
Sous le pont Mirabeau coule la Seine Sans me regarder
Et moi jai pris
Vienne la nuit sonne lheure Ma tte dans ma main
Les jours sen vont je demeure Et jai pleur.
Paroles 1945
Guillaume Apollinaire Le Pont Mirabeau (interprt par Jacques Duby ! nem a szerz
eladsban!) sur http://wheatoncollege.edu/vive-voix/poemes/le-pont-mirabeau/ Jacques Prvert : Djeuner du matin (interprt par Serge Reggiani)
http://wheatoncollege.edu/vive-voix/poemes/dejeuner-du-matin
52 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 53
Chapitre 2
Observation, contact, concentration
et relaxation

54 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 55
Jeu de concentration et de coopration
A1-B2
5 min.

Objectifs : se concentrer
faire attention au rythme du travail et la coopration
savoir compter automatiquement en pratiquant les nombres
bien prononcer les nombres (liaisons, la consonne finale)

Support : -

Consigne : Comptez de 1 20. Quelquun doit dire le nombre suivant sans


dsignation. Si un nombre est prononc par deux personnes en
mme temps il faut recommencer le jeu. Lessentiel est que lon
apprenne se concentrer sur le groupe, sentir la prsence et la
volont des autres. Le jeu doit se drouler en silence. En cas de
dconcentration on recommence le jeu.

Source de lactivit : Anyanyelvi beszdkultra-digitlis tananyag

Remarques :

56 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 57
Les nombres : Jeu de rythme et de concentration Quoi de neuf ?
A1-B2 A1-B2
5-10 min. 5 min.

Objectifs : dvelopper la concentration Objectifs : se concentrer


faire attention au rythme de travail et la coopration savoir donner quelques informations sur soi-mme
savoir compter automatiquement en pratiquant les nombres tre capable dcouter lautre et sintresser lui
bien prononcer les nombres (liaisons, la consonne finale)

Support : DVD mthodologique pour le bon droulement du jeu


Support : -

Consigne : On forme une ronde. Une personne commence compter en


prononant le chiffre 1, son voisin continue avec le chiffre 2
et ainsi de suite. Celui qui devrait prononcer le chiffre 5 (ou Consigne : On se met en rond. Celui qui commence le jeu donne une
ses multiples 10, 15, 20 etc.) ne le prononce pas mais se tape information sur lui-mme. Par exemple, il dit ce quil aime, ce
dans la main. Lapprenant suivant continue avec le chiffre 6, le quil lit en ce moment, quel film il a vu dernirement, ce quil
suivant avec le chiffre 7 et ainsi de suite jusquau chiffre 9. Le a fait le WE etc. Son voisin rpte linfo et ajoute une informa-
nombre 10 ne peut tre prononc mais lapprenant concern tion sur lui-mme. La troisime personne rpte toutes les
doit se taper dans la main au lieu de prononcer voix haute le informations entendues avant dy ajouter son information. A la
nombre 10. Il faut faire lexercice dune faon trs rythme en fin du tour celui qui a commenc rptera toutes les informa-
acclrant le rythme si possible. tions entendues en commanant par sa propre information.
Variations: En se tapant deux fois dans la main on peut
changer la direction du tour. / Au lieu de pronocer les nombres Note : Cet exercice vise la concentration et lambiance de la
en cercle on peut aussi dsigner le suivant du regard. / Au lieu coopration, enfin les conditions ncessaires pour un travail
de taper on peut pronocer un son ou changer de place avec qn. concentr. Le jeu doit se drouler en silence. Si lattention nest
/ On peut faire le mme jeu avec un autre vocabulaire au choix. pas complte on arrte lexercice.
p.ex. les mois, les jours, la conjugaison des verbes.
Note : Pour bien faire cet exercice tout le monde doit compter
Source de lactivit : Anyanyelvi beszdkultra-digitlis tananyag
dans la tte - mme si ce nest pas son tour pour suivre le
rythme. Cet exercice aide dvelopper le discours interne et
lhabilit de pouvoir faire attention deux choses la fois : Remarques :
ce quon prononce et ce qui se passe quant on ne parle pas
et ainsi lhabilit de lanticipation. Quand on compte automa-
tiquement on acclre le rythme.
Remarques :

58 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 59
Contraction et relchement des parties du corps
A2-B2
5 min.

Objectifs : se mettre dans un tat relax ou se dtendre Exercice de relaxation


mettre ses penses de ct Contraction et relchement des parties du corps
savoir se concentrer sur une seule chose (transcription de lenregistrement)
faire attention ses propres sensations, son propre rythme
utiliser le vocabulaire des diffrentes parties du corps
apprendre les verbes contracter et relcher
Je me mets debout et je reste en silence. Je ferme les yeux.
Support : enregistrement avec la transcription Je fais attention mon corps et mes sensations.
Je contracte les jambes et les cuisses - bien fort encore un peu
et je les relche.
Consigne : Nous allons faire un exercice de relaxation en franais. Faites Je contracte les fesses - bien fort encore un peu et je le
attention votre corps et soyez attentifs vos sensations. On
va faire chaque geste deux fois. On commence par contracter
relche.
et relcher les jambes, les cuisses, les fesses, le ventre, le dos, Je contracte le ventre- bien fort encore un peu et je le relche.
les paules, les bras, les mains, les muscles du visage. Je contracte les paules et les bras - bien fort encore un peu
et je les relche.
Comment vous sentez-vous maintenant? Bien, calme, repos, Je contracte le cou - bien fort encore un peu et je le relche.
en forme, frustr, fatigu ? Cet exercice vous a-t-il fait du bien? Je fais des grimaces en contractant les muscles du visage.
Je fais la moue.
Note : Cet exercice peut se faire seul la maison. Comme il est Je reste immobile et jcoute les sensations qui me passent
simple, on nest pas oblig dcouter la voix qui du guide. travers le corps.
Je me passe en revue les diffrentes parties du mon corps.
Je mcoute les pieds, les jambes, les cuisses, les fesses, le dos,
Source de lactivit : //www.millemerveilles.com/images/pdfs/Tech- les paules, les bras, les mains, le front, les yeux, les joues, la
niquesrelaxationunetdeux.pdf bouche, la poitrine et labdomen.
Je reprends contact avec la classe et je me remue.
Remarques : Je mtire comme un chat.
Je massieds tranquillement en respectant mon propre rythme.

60 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 61
Fixer lattention sur son environnement Relaxation
A2-B2 A2-B1
10 min. 10-min.

Objectifs : mettre ses penses de ct et fixer son attention sur son envi- Objectifs : mettre ses penses de ct et fixer son attention sur soi-mme
ronnement faire attention ses propres sensations, son propre rythme
faire attention ses propres sensations, son propre rythme apprendre se mettre dans un tat agrable
dvelopper les sens de lobservation laisser entrer la parole par les oreilles et de se laisser aller au
enrichir le vocabulaire laide dun dictionnaire rythme de cette langue
dvelopper la comprhension du discours de la relaxation en
Support : dictionnaires hongrois-franais franais
Support : (enregistrement de la consigne)

Consigne : Pendant une minute vous devez fixer un point et nommer dans Consigne : Restez assis en silence. Fermez les yeux. Concentrez-vous
votre tte, sans bouger les yeux, trois choses que vous voyez, intrieurement .
trois choses que vous entendez et trois choses que vous sentez En gardant les yeux ferms,inspirez plusieurs fois par le nez.
dans votre corps. Retenez votre souffle pendant quatre secondes. Expirez par la
bouche en sifflant. Faites ceci trois ou quatre fois.
Pendant une minute vous devez fixer un autre point et et nom-
mer dans votre tte, sans bouger les yeux, trois choses que Inspirez une nouvelle fois mais cette fois expirez un rythme
vous voyez, trois choses que vous entendez et trois choses que saccad. Imaginez une vague qui monte et qui descend. Elle
vous sentez dans votre corps. emporte toutes vos craintes et toutes vos tensions et vous
emporte vers une plage ensoleille. Vous sentez le soleil, la
Vous crivez dans vos cahiers 3-5 choses vues, entendues et douceur, la chaleur sur la peau, le sourire sur le visage, la joie et
senties. Quavez vous dcouvert? Vous pouvez utiliser le dic- le calme dans le ventre.
tionnaire si vous voulez, vous avez 3-5 minutes. Vous pouvez
comparer le rsultat avec celui de votre voisin. Respirez normalement et ouvrez les yeux.

Source de lactivit : www.millemerveilles.com/images/pdfs/ Source de lactivit : www.millemerveilles.com/images/pdfs/


Techniquesrelaxationunetdeux.pdf Techniquesrelaxationunetdeux.pdf

Remarques : Remarques :

62 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 63
Trouvez des points communs Jeu pour mieux se connatre dans le groupe
A2-B2 A2-B2
10-15 min. 10 min.

Objectifs : tre capable dcouter lautre et de sintresser lui Objectifs : tre capable dcouter lautre et sintresser lui
tre capable de travailler avec les autres et dorganiser le travail pratiquer la communication en franais
pratiquer la communication en franais savoir donner quelques informations sur soi-mme
savoir donner quelques informations sur soi-mme savoir poser des questions
apprendre utiliser le dictionnaire

Support : quelques feuilles blanches A4 Support : -


dictionnaires
Consigne : Vous vous mettez en deux rangs lun en face de lautre. Chaque
membre du groupe aura quelquun en face de lui. Votre tche
Consigne : On fait des petits groupes p.ex. en faisant tirer des cartes de est de trouver deux choses communes que vous aimez tous les
couleurs diffrentes. Il faudrait viter si possible que des amis
deux et deux choses que vous dtestez tous les deux. Vous avez
restent ensemble. Puis on donne une feuille blanche plie en
deux minutes pour le faire. Aprs deux minutes, le profes-
quatre chaque groupe.
seur tape dans la main ou donne autrement le signal de fin de
lentretient.
crivez en haut droite des choses/actions/ notions que vous
Le premier du rang droit ira la fin de la queue. Ainsi tout le
aimez tous dans le groupe,
monde se retrouvera avec un nouveau partenaire. La tche est
en haut gauche des choses/actions/ notions que
la mme. Vous avez deux minutes pour trouver deux choses
personne naime dans le groupe,
qui vous passionnent et deux choses dont vous avez horreur.
en bas droite des choses/actions/ notions que vous
Aprs deux minutes le professeur fait signe et on change de
savez tous,
partenaire. Ainsi de suite pour que tous les membres se voient.
en bas gauche des choses/actions/ notions que per-
Note : Le but est la communication entre les membres du
sonne ne sait dans le groupe. Communiquez en franais.
groupe. Il est conseill de parler deux minutes la fin de
lactivit sur les sentiments des lves. Aimaient-ils cette ac-
Aprs avoir fini la tche le professeur ramasse les papiers. Il
tivit? Ont-ils eu des surprises ? Ont-ils dcouvert des choses
lit les phrases haute voix et les autres doivent deviner quel
sur leurs camarades de classe ? Cette activit favorise la prise
groupe a crit les phrases entendues.
de contact avec les autres et aide se concentrer sur une tche
et sur lautre.

Source de lactivit : Anyanyelvi beszdkultra-digitlis tananyag Source de lactivit : Anyanyelvi beszdkultra-digitlis tananyag

Remarques : Remarques :

64 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 65
Bruitages perception auditive Rythmer avec son corps
A2-B2 A1-B2
15 min. 5-10 min.

Objectifs : lobservation et mmorisation des diffrents sons Objectifs : Se mettre dans un tat concentr
essayer de les reproduire Sensibiliser lcoute et lexpression
crire une histoire (criture crative) Rentrer dans un rythme
Se mettre lcoute de lautre
Se prparer lcoute du rythme de la parole

Support : photocopie : Bruitages Support : DVD mthodologique pour le bon droulement du jeu
enregistrement : Bruitages

Consigne : Vous allez couter des bruitages. Mettez en ordre les bruits en- Consigne : On forme une petite ronde. Lanimateur se tourne vers lun de
tendus laide de la photocopie et mmorisez-les. Ensuite vous ses voisins et ils se tapent dans les mains en mme temps en
allez imaginer une histoire partir de ces bruits entendus. se tournant lun vers lautre. Puis le voisin se tourne vers son
Essayez dy introduire le plus grand nombre de sons entendus. autre voisin et ils se tapent dans les mains en mme temps.
Vous complterez les bruits avec des phrases et vous prsen- On doit transmettre le geste le plus vite possible dans le rond.
terez votre histoire en reproduisant les bruits avec la voix. Vous Quand le tour va vite sans problme, on varie lexercice.
travaillerez deux.
Lanimateur tape par terre du pied gauche ensemble avec son
Variante: Vous pouvez imaginer les bruits qui accompagnent voisin de gauche, il se tape dans les mains et puis il tape du pied
le pome de Jacques Prvert Le message . Un leve lit le droit avec son voisin de droite. Claquement de pieds, claque-
pome, lautre produit les bruits de fond. ment des mains, claquement de pieds etc. tournent en rond.

Source de lactivit : Anyanyelvi beszdkultra-digitlis tananyag A la fin on demande qn. de se mettre au milieu du rond et
de produire un rythme. Les autres vont reprendre le mme
Source internet : rythme en cho. Il dsignera qn pour se mettre sa place pour
http://www.okm.gov.hu/letolt/retorika/egeszre/keret.htm donner un autre rythme qui sera rpt de la mme faon par
Adatbzisok2Hanganyagok2Zajgyjtemny le groupe.
Remarques : Quand le rythme est adopt par le groupe on peut mettre un
texte l-dessus.
Remarques :

66 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 67
Bruitages fiche photocopier
Imaginez une histoire partir des bruits entendus.

.......................................................
.......................................................
.......................................................
.......................................................

A B C .......................................................
.......................................................
.......................................................
.......................................................
.......................................................
.......................................................
D E F .......................................................

A .......................................................
.......................................................

Variante: Vous pouvez imaginer les bruits qui accompagnent le


pome de Jacques Prvert : Le message. Un lve lit le pome,
lautre produit les bruits de fond.
G H J
Jacques Prvert: Le message
La porte que quelquun a ouverte
Bruits entendus : La porte que quelquun a referme
La chaise o quelquun sest assis
1. des grincements de porte ...... Le chat que quelquun a caress
2. un jeune homme qui siffle ...... Le fruit que quelquun a mordu
3. une cloche sonne ...... La lettre que quelquun a lue
4. un coq qui chante cocorico ...... La chaise que quelquun a renverse
5. un oiseau chante ...... La porte que quelquun a ouverte
6. des hommes qui rient ...... La route o quelquun court encore
7. un tlphone qui sonne ...... Le bois que quelquun traverse
La rivire o quelquun se jette
8. une cloche qui signale larrive du train ......
Lhpital o quelquun est mort.
9. des gouttes deau qui tombent ......
68 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 69
Les sons de la musique - perception auditive
A1-B2
10-15 min.

Objectifs : aiguiser la perception auditive


dcouvrir les timbres et les valeurs affectives des sons
jouer avec les sons
apprendre un peu de phontique
dcouvrir deux pomes parlant de sons
les noms des instruments
les couleurs
Support : photocopie : Instruments, couleurs et voyelles
enregistrement : Instruments de musique
Consigne : Remue-mninges : Quels instrument de musique connaissez-
vous ?
Vous allez entendre les sons de diffrents instruments de mu-
sique. Mettez-les en ordre.
A quelles couleurs et quelles voyelles peuvent correspondre
ces instruments ? videmment il ny a que des solutions ou que
des associations subjectives qui peuvent tre intressantes.
Dcouvrez les pomes de Verlaine et Kosztolnyi sur les
associations voyelles et sensations.
Source internet :
violoncelle: http://www.youtube.com/watch?v=D5jB_uDa3D4
guitare: http://www.montrealjazzfest.com/artistes/artiste.
aspx?id=4187
trompette: http://www.dailymotion.com/video/x2bb1u_scarla-
tti-maurice-andre_music
piano: http://www.youtube.com/watch?v=HW7kjJ8_rFA
violon: http://www.youtube.com/watch?v=HCIj4RZQUTQ
flute: http://www.youtube.com/watch?v=HCIj4RZQUTQ
cornemuse: http://www.youtube.com/watch?v=nqbiPWkIqf0

Remarques :

70 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 71
Instruments, couleurs et voyelles fiche photocopier

Le nom de linstrument : . . . . . . . . . . . . . . . Le nom de linstrument : . . . . . . . . . . . . . . .

La couleur associe : .............. . La couleur associe : .............. .

Les voyelles associes : . . . . . . . . . . . . . . . Les voyelles associes : . . . . . . . . . . . . . . .

.. ..

Le nom de linstrument : . . . . . . . . . . . . . . . Le nom de linstrument : . . . . . . . . . . . . . . .

La couleur associe : .............. . La couleur associe : .............. .

Les voyelles associes : . . . . . . . . . . . . . . . Les voyelles associes : . . . . . . . . . . . . . . .

.. ..

Le nom de linstrument : . . . . . . . . . . . . . . . Le nom de linstrument : . . . . . . . . . . . . . . .

La couleur associe : ............. La couleur associe : .............

Les voyelles associes : . . . . . . . . . . . . . . . Les voyelles associes : . . . . . . . . . . . . . . .

.. ..

Le nom de linstrument : . . . . . . . . . . . . . . . Le nom de linstrument : . . . . . . . . . . . . . . .

La couleur associe : .............. . La couleur associe : .............. .

Les voyelles associes : . . . . . . . . . . . . . . . Les voyelles associes : . . . . . . . . . . . . . . .

.. ..
la guitare, le piano, la flte, le violon, le violoncelle, la trompette, Articulez les voyelles i, , , o, a. Comment change louverture de la
la cornemuse, laccordon
bouche ? Comparez la grandeur de la caisse de rsonance des instru-
blanc(he), beige, jaune, orange, rose, rouge, bordeaux, vert(e), clair(e)/fonc(e),
ments et celle de votre bouche. Parlez de vos dcouvertes avec le prof.
bleu(e), violet(te), chocolat, marron, gris, noir(e), bronze, argent, or
72 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 73
fiche photocopier fiche photocopier

Arthur Rimbaud: Les voyelles

A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles,


Je dirai quelque jour vos naissances latentes
A, noir corset velu des mouches clatantes
Qui bombinent autour des puanteurs cruelles,

Golfes dombre ; E, candeur des vapeurs et des tentes, Kosztolnyi Dezs: Ilona
Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons dombelles ;
I, pourpres, sang crach, rire des lvres belles
Dans la colre ou les ivresses pnitentes ; Csupa l,
csupa i,
U, cycles, vibrements divins des mers virides, csupa ,
Paix des ptis sems danimaux, paix des rides csupa a.
Que lalchimie imprime aux grands fronts studieux ;

O, suprme Clairon plein des strideurs tranges, Csupa tej,


Silence traverss des Mondes et des Anges : csupa kj,
O lOmga, rayon violet de Ses Yeux !
csupa jaj,
Ilona.

s nekem
Szurok ! h ! rt I! zld ! kk O! - csak egyszer
lehessek titkotok mind elbeszlni btor! szn is ez
!: - bolyhos v, mely a sett legyek farrl halovny
csillog, ha szrny bzt belepnek lomha testtel! kk-lila,
! rnyak ble! ! hs prk, tiszta stor,
halk hvirg, kirlyi hermelin, jgts gleccser! halovny
I! bborok, kihnyt vr, kacaggrcs a keccsel anilin,
vonagl ni ajkon, ha dh rndtja s mmor!
ibolya.
!: - az isteni tenger nyugodt, gyrz tnca, Ilona.
nyjjal hintett fehr csndje, tudsok rnca
a bks homlokon, mit alkmia tp fl. -
(rszlet)
!: - szrny harsonk, mik tletre zengnek,
s Csnd, melyben vilgok s angyalok kerengnek,
Omega! - viola sugr az szembl.

(Ford: Tth rpd)

74 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 75
Chapitre 3
Communication verbale et non-verbale

76 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 77
Ionesco : La Leon
A2-B2
25 min.

Objectifs : analyser la situation de la communication et ses lments


observer le ton, la voix, lintonation dans une situation donne
doubler une scne : synchroniser les paroles avec le non verbal
dcouvrir lhumour de Ionesco (le thtre de labsurde)
Support : enregistrement video de lextrait sur youtube
photocopie de 3 extraits de la pice

Consigne : Visionner lextrait suivant sans le son, observez le jeu des ac-
teurs et rpondez aux questions suivantes : O sommes-nous?
Qui sont les personnages ? Quelle est la relation entre eux ?
Quest-ce quils peuvent bien dire ? Comment peuvent tre
leurs voix ? Quest-ce qui aide faire des hypothses ?

Regardez lextrait avec le son. Quest-ce que vous avez devin ?


Quels sont les diffrents moyens dexpression qui ont fait leffet
de la scne ?

Puis jouez la scne avec les mmes gestes, mimiques et voix un


peu exagrs. Formez les caractres comiques laide de ces
outils. Vous pouvez y mettre des effets comiques.
Essayez de faire le doublage. Quelles difficults avez-vous ren-
contres ?
Parlons de Ionesco, de labsurde, des traits caractristiques de
labsurde, de labsurdit de la situation entre prof et lve et du
dnouement.
On peut visionner pour finir les deux extraits suivants aprs
avoir lu le texte.
Source de lactivit : Anyanyelvi beszdkultra-digitlis tananyag
Sources et sites internet utiles : http://www.youtube.com/
watch?v=H2zVBK3PU6U
Remarques :

78 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 79
http://www.youtube.com/watch?v=H2zVBK3PU6U 8.55-12.35
fiche photocopier

Ionesco : La leon (extrait)


Squence 2 : 1004-1104
squence 1 : 855- 1004 Fausse sortie de La Bonne.
LE PROFESSEUR: Bon. Arithmtisons donc un peu.
LA BONNE: Excusez-moi, Monsieur, faites attention, je vous recom- LLVE: Oui, trs volontiers, Monsieur.
mande le calme. LE PROFESSEUR: Cela ne vous ennuierait pas de me dire ...
LE PROFESSEUR: Vous tes ridicule, Marie, voyons. Ne vous inqui- LLVE: Du tout, Monsieur, allez-y.
tez pas. LE PROFESSEUR: Combien font un et un?
LA BONNE: On dit toujours a. LLVE: Un et un font deux.
LE PROFESSEUR: Je nadmets pas vos insinuations (allusion). Je sais LE PROFESSEUR (merveill par le savoir de llve): Oh, mais cest
parfaitement comment me conduire. Je suis assez vieux pour cela. trs bien. Vous me paraissez trs avance dans vos tudes. Vous aurez
LA BONNE: Justement, Monsieur. Vous feriez mieux de ne pas facilement votre doctorat total, Mademoiselle.
commencer par larithmtique avec Mademoiselle. Larithmtique a LLVE: Je suis bien contente. Dautant plus que cest vous qui le
fatigue, a nerve. dites.
LE PROFESSEUR: Plus mon ge. Et puis de quoi vous mlez-vous? LE PROFESSEUR: Poussons plus loin: combien font deux et un?
Cest mon affaire. Et je la connais. Votre place nest pas ici. LLVE: Trois.
LA BONNE: Cest bien, Monsieur. Vous ne direz pas que je ne vous ai LE PROFESSEUR: Trois et un?
pas averti. LLVE: Quatre.
LE PROFESSEUR: Marie, je nai que faire de vos conseils. LE PROFESSEUR: Quatre et un?
LA BONNE: Cest comme Monsieur veut. (Elle sort.) LLVE: Cinq.
LE PROFESSEUR: Excusez-moi, Mademoiselle, pour cette sotte LE PROFESSEUR: Cinq et un?
interruption. Excusez cette femme ... Elle a toujours peur que je me LLVE: Six.
fatigue. Elle craint pour ma sant. LE PROFESSEUR: Six et un?
LLVE: Oh, cest tout excus, Monsieur. a prouve quelle vous est LLVE: Sept.
dvoue. Elle vous aime bien. Cest rare, les bons domestiques. LE PROFESSEUR: Sept et un?
LE PROFESSEUR: Elle exagre. Sa peur est stupide. Revenons nos LLVE: Huit.
moutons arithmtiques. LE PROFESSEUR: Sept et un?
LLVE: Je vous suis, Monsieur. LLVE: Huit ... bis.
LE PROFESSEUR (spirituel): Tout en restant assise! LE PROFESSEUR: Trs bonne rponse. Sept et un?
LLVE (apprciant le mot desprit): Comme vous, Monsieur. LLVE: Huit ter.
LE PROFESSEUR: Parfait. Excellent. Sept et un?
LLVE: Huit quater. Et parfois neuf.
LE PROFESSEUR: Magnifique. Vous tes magnifique. Vous tes ex-
quise. Je vous flicite chaleureusement, Mademoiselle. Ce nest pas la
peine de continuer. Pour laddition, vous tes magistrale.

80 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 81
fiche photocopier
Eugne IONESCO (1909-1994) : La Leon (1950)

Squence 3 : 1104-1236 Une jeune lve, dsirant concourir pour lobtention du doctorat total, se rend chez un profes-
seur pour sa premire leon. Elle y apprendra, notamment, que la philologie peut mener au
LE PROFESSEUR: Voyons la soustraction. Dites-moi, seulement, crime
si vous ntes pas puise, combien font quatre moins trois?
La Leon voque linefficacit du langage et la difficult que nous avons communiquer
LLVE: Quatre moins trois? ... Quatre moins trois?
problme que nous rencontrons tous dans nos vies quotidiennes et qui, parfois, se dgrade
LE PROFESSEUR: Oui. je veux dire: retirez trois de quatre. jusqu arriver au crime : ici, une jeune lve domine par le savoir dun professeur qui soutient
LLVE: a fait ... sept? des thories fumeuses ; dun ct linnocence et la fracheur, de lautre, lutilisation pervertie du
LE PROFESSEUR: Je mexcuse dtre oblig de vous contredire. langage qui rappelle celles, funestes, des rgimes totalitaires.
Quatre moins trois ne font pas sept. Vous confondez: quatre plus Mais il sagit surtout, Ionesco ayant trouv son inspiration dans les livres scolaires de sa fille
de six ans, dune critique acerbe et grinante teinte dhumour noir dun certain systme
trois font sept, quatre moins trois ne font pas sept ... Il ne sagit plus
denseignement o la transmission du savoir peut parfois tre perue comme une absurdit,
dadditionner, il faut soustraire maintenant. comme une tentative de forcer llve tout prix dans un moule prfabriqu profitable la
LLVE (sefforce de comprendre): Oui... oui... socit quitte lui faire du mal, lui voler son enfance. En somme, un viol par le savoir ; un
LE PROFESSEUR: Quatre moins trois font ... Combien? ... Combien? crime.
LLVE: Quatre? La pice de Ionesco repose surtout sur lefficacit le rythme dun langage fou, drle et
sarcastique, ainsi que des gestes prcis laborer presque ceux dun dialogue de sourds pour
LE PROFESSEUR: Non, Mademoiselle, ce nest pas a.
laccompagner.
LLVE: Trois, alors.
LE PROFESSEUR: Non plus, Mademoiselle ... Pardon, je dois le dire ... En 1950, sa premire uvre dramatique, La Cantatrice chauve, sous-titre anti-pice , tait
a ne fait pas a ... mes excuses. reprsente au thtre des Noctambules. Cette parodie de pice allait durablement marquer le
LLVE: Quatre moins trois ... Quatre moins trois ... Quatre moins thtre contemporain, et faisait de Ionesco lun des pres du thtre de labsurde , une drama-
turgie dans laquelle le non-sens et le grotesque reclent une porte satirique et mtaphysique,
trois? ... a ne fait tout de mme pas dix?
prsente dans la plupart des pices du dramaturge. Citons, entre autres, La Leon (1950), Les
LE PROFESSEUR: Oh, certainement pas, Mademoiselle. Mais il ne Chaises (1952), Amde ou comment sen dbarrasser (1953), LImpromptu de lAlma (1956),
sagit pas de deviner, il faut raisonner. Tchons de le dduire ensem- Rhinocros (1959), dont la cration par Jean-Louis Barrault lOdon-Thtre de France ap-
ble. Voulez-vous compter? porta son auteur la vritable reconnaissance. Viendront
LLVE: Oui, Monsieur. Un..., deux ... euh ... ensuite Le Roi se meurt (1962), La Soif et la Faim (1964), Macbeth (1972).
Le thtre de labsurde
LE PROFESSEUR: Vous savez bien compter? Jusqu combien savez-
vous compter? Au XXe sicle, le plus populaire parmi les mouvements davant-garde fut le thtre de labsurde.
LLVE: Je peux compter ... linfini. Hritiers spirituels de Jarry, des dadastes et des surralistes, influencs par les thories existen-
LE PROFESSEUR: Cela nest pas possible, Mademoiselle. tialistes dAlbert Camus et de Jean-Paul Sartre, les dramaturges de labsurde voyaient, selon le
LLVE: Alors, mettons jusqu seize. mot dEugne Ionesco, lhomme comme perdu dans le monde, toutes ses actions devenant in-
senses, absurdes, inutiles. Rendu clbre par Eugne Ionesco et par Samuel Beckett, le thtre
LE PROFESSEUR: Cela suffit. Il faut savoir se limiter. Comptez donc,
de labsurde tend liminer tout dterminisme logique, nier le pouvoir de communication du
sil vous plat, je vous en prie. langage pour le restreindre une fonction purement ludique, et rduire les personnages des
archtypes, gars dans un monde anonyme et incomprhensible.

http://alchimic.ch/docs/DossierPedaLecon.pdf

82 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 83
tats dme Les portraits de Nadar
A2-B2 A2-B2
5-15 min. 15 min.

Objectifs : rendre conscient les outils de la communication non-verbale Objectifs : rendre conscient la communication non-verbale
dvelopper les aptitudes expressives sparer lobjectif du subjectif
dvelopper les aptitudes dobservation faire connaitre quelques personnages clbres du XIXe sicle
apprendre des adjectifs qualificatifs dcrire une personne de faon objective et subjective
savoir exprimer des motions de plusieurs faons imaginer le caractre de qn. daprs son visage
parler de lexpressivit du visage et de la mimique

Support : cartes avec des tats dme dcouper Support : photocopie : Visages du XIXe sicle
photocopie avec le vocabulaire (photos de Nadar projetes au tableau)
Consigne : 1. On travaille en binme. Lun des lves tire une carte et joue
lmotion indique. Son partenaire va copier exactement les Consigne : Vous voyez six personages connus du XIXe sicle.
gestes vus et la voix et entendue et essaye de deviner quelle Qui sont-ils ?
motion a t exprime. On travaille en binme. Chaque binme choisit une personne
2. Le binme va tirer une nouvelle carte et ils vont faire une d- et en fait une description objective (cheveux, nez, bouche,
monstration ensembe de lmotion indique. Ils peuvent faire vtements, ge, taille). Puis, chaque binme cherche 5 adjectifs
des gestes et ils peuvent dire des mots ou une phrase mais sans qui caractrisent la personne donne. Il faut imaginer aussi ce
que ladjectif indiqu soit prononc. Les autres doivent deviner que peut faire la personne donne comme mtier ?
de quelle motion il sagit. Chaque binme partage la description objective et subjective
3. Le binme va tirer une autre carte et tout en retenant le avec le groupe. Si le groupe est daccord on crit les adjectifs
mini-dialogue de lexercice prcdent elle jouera la nouvelle sur la feuille distribue. Enfin le prof relve lidentit des per-
motion. Les autres essayent de deviner quelle tait la nouvelle sonnes et leur mtier.
motion. Que peut exprimer un visage ? Que veut dire : Il est impos-
sible de ne pas communiquer. ?
Remarques :
Note: Le photographe est Flix Nadar, lun des premiers photo-
graphes qui a fait des portraits de ses contemporains. Cest lui
qui a donn lieu la premire exposition des impressionnistes
dans son atelier, 35 boulevard des Capucines, en 1874 . Les per-
sonnes que vous voyez sur les photos sont : Charles Baudelaire,
Sarah Bernhardt, Alexandre Dumas pre, George Sand, Franz
Liszt, Victor Hugo.

Remarques :

84 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 85
Visages du XIXe sicle fiche photocopier
Qui est-ce ?
Impressions sur la personnalit
daprs le visage : Qui est-ce ?
Impressions sur la personnalit
daprs le visage :

Qui est-ce ?
Impressions sur la personnalit
daprs le visage : Qui est-ce ?
Impressions sur la personnalit
daprs le visage :

Qui est-ce ?
Impressions sur la personnalit
daprs le visage :
Vocabulaire

colreux (euse) - doux(ce)


froid(e) - intuitif(ve), palpitant(e)
concentr(e) - distrait(e)
curieux(euse), passionn(e) - indiffrent(e)
sentimental(e), romantique - raliste
modeste - orgueuilleux(euse)
furieux(euse) - calme
Qui est-ce? jaloux(ouse) - aimable
joyeux(euse) triste, mlancolique
Impressions sur sa personnalit daprs
satisfait(e) - mcontent(e)
son visage: mystrieux(euse) clair(e)
violant(e) patient(e)
nergique, actif(ve) paresseux(euse)
individualiste - sociable
pensif(ve), rveur(se)- attentif(ve)
sensible, vulnrable, fragile - fort(e)

86 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 87
fiche photocopier

joyeux(euse) dgot(e) coquet(te) incrdule prtencieux(euse) timide

angoiss(e) du(e) triste furieux(euse) tonn(e) fatigu(e)

rflchi(e) rveur(euse) calme offens(e) ivre soulag(e)

88 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 89
Le rveil Un dialogue plusieures voix
A2-B2 A1-B2
5 min. 5-10 min.

Objectifs : dvelopper les aptitudes dexpression Objectifs : dvelopper les habilits expressives
dvelopper les aptitudes dintonation dvelopper les habilits dintonation
apprendre utiliser sa voix et ses gestes apprendre utiliser sa voix et ses gestes
savoir exprimer des motions savoir exprimer des motions de plusieurs faons
traduire les motions avec la voix
Support : DVD mthodologique pour le bon droulement du jeu
Support : A voir sur dvd lexercice : improvisations avec des nombres

Consigne : On se met en rond et on apprend un mini-dialogue en une


minute.
Consigne : Un ou deux volontaire(s)raconte(nt) leur matin en nutilisant
que les nombres de 1 20. Les autres doivent traduire ce quils -Tu ten vas?
-Qui?
ont compris, comment ils ont trouv le matin racont. -Je men vais.
-Lui.
-Lui? -Tu reviens quand?
-Oui, lui. -Ne mattends pas.
Remarques : -Mais tu reviens?
-Non.
-Si. -Mais oui, je reviens.
-a alors! -Tu reviens quand?
-Demain.
-Seulement demain?
-Seulement demain.

Le premier et le deuxime participants joueront une petite


scne en rcitant le dialogue. Le deuxime tournera vers la
troisime avec qui il interprte le dialoge sur un autre ton.
Et ainsi de suite tous en rond.
Remarques :

90 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 91
Trouver lintrus Que dit-il/elle?
A1-B2 A1-B2
5 min. 5 min.

Objectifs : rviser, grouper, mmoriser le vocabulaire Objectifs : rendre conscience des lments de la situation de communica-
parler dune faon bien articule tion
dvelopper les habilits expressives
dvelopper les habilits dintonation
apprendre utiliser sa voix et ses gestes
savoir exprimer des motions de plusieurs faons
Support : cahier
photocopies : Que dit-il/elle?
Support :

Consigne : Vous avez 1-2 minute(s) pour tablir une liste de vocabulaire Consigne : Trouvez une phrase que cette personne peut prononcer :
de 6 ou 7 mots. Il faut y mettre un intrus que les autres devront Que pense-t-elle ? Que dit-elle ? A qui parle-t-elle ?
trouver. Vous prononcez tous les mots la chane (dun seul Quand et o ? Pourquoi ?
souffle) sans vous arrter entre les mots. En mme temps faites Imaginez aussi le ton, les accents et lintonation.
attention laccent qui tombe toujours sur la dernire syllabe.
Exemple : une chaise, une table, une lettre, un lit, un fauteuil, En gardant la phrase mais en changeant le contexte on mettra
un tapis, une armoire Quel est lintrus ? la phrase dans la bouche dune autre personne en utilisant les
photos.
Remarques :
Remarques :

92 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 93
fiche photocopier
Que dit-il/elle?

Trouvez une phrase que cette personne peut prononcer : Que pense-t-elle ?
Que dit-elle ? A qui parle-t-elle ? Quand et o ? Pourquoi ?
Imaginez aussi le ton, les accents et lintonation.

numro 1 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
.....................................................................

1 2 numro 2 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
..................................................................

numro 3 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
...................................................................

numro 4 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
.....................................................................
3 4 numro 5 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
.....................................................................

numro 6 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................

1. Jacques-Yves Cousteau ocanologue, 2. Bertrand Delano maire de Paris, 3. Hafsia


5 6 Herzi comdienne , 4. Eva Joly cologiste, 5. Omar Sy comdien, 6. Paul Bocuse le pape
des chefs cuisiniers

94 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 95
Quest-ce quil a fait ? Une journe en phrases courtes
A2-B2 A2-B2
5 min. 5 min.

Objectifs : rpondre spontanment, objectivement et brivement une Objectifs : formuler spontanment des phrases simples
question simple rviser les indicateurs temporels
rviser le pass compos faire attention laccentuation
faire laccentuation des groupes rythmiques se concentrer et faire attention aux autres
intonation

Support : une balle Support : une balle

Consigne : Le groupe se met en rond. Celui qui lance la balle pose la ques- Consigne : On se met en rond. Chacun dira une phrase courte en disant ce
tion : Quest-ce quil a fait ? Celui qui reoit la balle rpond. Il quil/elle a fait 6 heures, 6 et demie, 7 heures etc. Celui qui
a mang de la tarte. Ensuite il lance la balle quelquun dautre mne le jeu commence et prononce une phrase modle.
en lui posant la question : Quest-ce quil a fait ? Celui qui la Exemple : A 6 heures le rveil a sonn et je me suis rveill.
reoit rpond : il est all la piscine. Et ainsi de suite. Il lance la balle qn. qui continue. A 6 heures et demie je....
Variantes : Variantes :
On peut faire le mme exercice avec dautres temps verbaux. Chacun prononcera une phrase de ce quil a fait hier, pendant
le week-end, pendant les vacances etc.
Remarques :
Remarques :

96 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 97
Improvisations avec des chiffres Je reconnais lhomme la robe *
A2-B2 A2-B2
5-10 min. 15 min.

Objectifs : rendre conscience de la mtacommunication Objectifs : faire prendre conscience de limpression donne par notre
dcouvrir la communication non-verbale tenue
parler des effets et de lefficacit de ces outils dcouvrir les aspects socio-culturels de lhabit
vocabulaire de vtements
caractrisation de la tenue

Support : DVD mthodologique pour le bon droulement du jeu Support : photocopie : Je reconnais lhomme la robe

Consigne : Des volontaires vont improviser des petites scnes mais au lieu Consigne : Que refltent les vtements et les accessoires quon porte?
dutiliser les mots ils vont dire des chiffres. Les autres doivent Quelles sont les impressions donnes par les cheuveux, les
deviner qui sont les personnages et quelle est la situation. mains, les accesoires, les bijoux ? Vous crivez tous les pr-
noms de votre groupe sur des petites carte. Vous tirez une
Situation n1. (2 volontaires ncessaires) carte avec un prnom et vous faites une description objective
Un garon fait la cour une fille qui le refuse. de la personne dont le prnom se trouve sur la carte.
Quand le garon laisse tomber la tentative, la fille change davis Caractrisez son apparence avec des adjectifs qualificatifs.
et prend linitiative. Vous pouvez vous servir du vocabulaire fourni.

Situation n2. (5 volontaires ncessaires) Quels sont les rapports entre lhabit et lidentit ? Quelles
Un prof donne un cours une classe . Aprs quelque temps on sont les informations quon peut recevoir daprs les habits de
frappe la porte et le proviseur entre. quelquun ? Regardez ces images qui vous inspireront des ides
et dcouvrez les rapports entre la tenue et l ge, le statut social,
Remarques : les valeurs culturelles, lidentit rgionale, la religion, lpoque,
les ftes. Vous formulez une ou deux ides par image en petits
groupes.

*Villon: Ballade des menus propos

Source de lactivit :
Montgh Imre: Mondjam vagy mutassam?, Holnap, 2009

Remarques :

98 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 99
Je reconnais lhomme la robe fiche photocopier

Vocabulaire:
Formulez les rapports entre la tenue et l ge, le statut social, les valeurs
culturelles, lidentit rgionale, la religion, lpoque, les ftes. un jean, un pantalon, une jupe, un pull, un haut, un T-shirt,
Vous crivez une ou deux ides par image en petits groupes. une chemise, un chemisier, une robe, un manteau, une veste,
un blouson, un collant, des chaussettes, des chaussures,
un chapeau, une charpe, un foulard, des lunettes, un sac,
une ceinture, un collier, un bracelet, une bague, une chane,
une montre, une boucle doreille

Exemple :
Il est en pantalon noir, il porte un t-shirt bleu trs chic, il a une boucle
doreille en or. Ses vtements sont la mode, ils sont de bon got.

............................ ............................ Adjectifs qualificatifs et les couleurs :


............................ ............................
............................ ............................ lguant(e) blanc(he)
la mode beige
............................ ............................
chic(que) jaune
............................ ............................ coquet(te) orange
distingu(e) rose
de bon got rouge
bien habill(e) bordeaux
sophistiqu(e) bleu(e)
joli(e) vert(e)
banal(e) violet(te)
dmod(e) chocolat
misrable marron
nglig(e) gris(e)
............................ ............................
vulgaire noir(e)
............................ ............................ de mauvais got
............................ ............................ mal habill(e) clair(e)
naturel(le) fonc(e)
............................ ............................ laid(e)
............................ ............................
100 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 101
Chapitre 4
Accentuation, rhytme, intonation,
articulation

102 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 103
LUnion europenne
A1-B2
10 min.

Objectifs : connatre les pays europens


savoir les situer sur la carte
accentuer (allonger) la dernire syllabe
la prononciation des noms des pays europens
savoir crire correctement les noms des pays

Support : une photocopie : Union Europenne


lenregistrement sonore avec les noms des pays

Consigne : coutez et rptez les noms des pays de lUnion Europenne.


Accentuez (allongez) la dernire syllabe la franaise. Pour la
deuxime coute crivez les noms des pays sur la carte dans la
case qui convient. Contrlez lorthographe laide du corrig.
Source de lactivit : D. Abry-J. Veldeman Abry: La phontique, CLE

Remarques :

104 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 105
fiche photocopier

LUnion europenne

coutez et rptez les noms des pays de lUnion Europenne. Accentuez (allongez) la
dernire syllabe la franaise. Pour la deuxime coute crivez les noms des pays sur
la carte dans la case qui convient. Contrlez lorthographe laide du corrig.

106 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 107
Groupes rythmiques de diffrentes longueurs Syllabation et prononciation la franaise
et le dplacement de laccent A1-B2
10 min.
A1-B2
10 min.

Objectifs : travailler des groupes rythmiques de plus en plus longs Objectifs : apprendre compter les syllabes
la place de ladjectif et de ladverbe conceptualiser les groupes rythmiques
remarquer laccent franais accentuer sur la dernire syllabe
conceptualiser les groupes rythmiques ne pas prononcer le /e/ et le /t/ en position finale
marquer le rythme avec un geste dallongement faire les liaisons avec larticle

Support : photocopie : Da-da-da Support : une photocopie : Prononcer la franaise


lenregistrement sonore enregistrement sonore

Consigne : Prononcer les groupes de phrases suivantes dun seul souffle, Consigne : Rptez les mots en allongeant la syllabe accentue des mots et
avec un rythme rgulier, en dplaant si besoin laccent pour compter les syllabes.
quil reste sur la dernire syllabe. Marquez le rythme avec la Pendant la deuxime coute barrez les lettres non-prononces.
main en allongeant le geste de la main. Indiquez dun cercle sur Pendant la troisime coute rptez et marquez les liaisons
votre feuille la syllabe accentue. avec larticle.
A vous dcrire les groupes rythmiques de 3, 4, 5 syllabes. Ensuite, classez les mots dans le tableau selon le nombre de
Note: Pour faire sortir les phnomnes rythmiques et intonatifs syllabes.
lillustration da-da-da marche toujours. Source de lactivit : D Abry-Chalaron: Les 500 excercices de phontique
Source de lactivit : . Abry-J. Veldeman Abry: La phontique, CLE, 2007 A1-B2, Hachette, 2010

Remarques : Remarques :

108 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 109
Prononcer la franaise fiche photocopier
Da-da-da

1. Rptez les mots en allongeant la syllabe accentue des mots et compter Soulignez la syllabe accentue.
les syllabes.
2. Pendant la deuxime coute barrez les lettres non-prononces. Compltez les phrases simples selon le modle.
3. Pendant la troisime coute rptez et marquez les liaisons avec larticle.
4. Ensuite, classez les mots dans le tableau selon le nombre de syllabes. 1-2-3 da-da-daa.
1-2-3-4 da-da-da-daa.
un bar, une bire, une cigarette, un restaurant, un chocolat, un caf, une 1-2-3-4-5 da-da-da-da-daa.
salade, un supermarch
un taxi, un htel, un passeport, un aroport, un avion, un tlphone, un
aroport, une radio, un opra 1-2-3 Jai deux chats.
un sport, une tragdie, une rvolution, une kalachnikov, une confrence 1-2-3-4 Jai deux beaux chats.
couter le pote, noter, parler, poser des questions, rpter la phrase, imiter, 1-2-3-4-5 Jai deux beaux chats gris.
mmoriser

1-2-3 Jaime marcher.


2 syllabes 3 syllabes 4 syllabes 5 syllabes
1-2-3-4 Jaime bien marcher.

une bire un passeport un opra un supermarch 1-2-3-4-5 Jaime bien marcher vite.

1-2-3 Il vient voir.


1-2-3-4 Il vient voir Jean.
1-2-3-4-5 Il vient voir Jean-Paul.

1-2-3 Il travaille.
Un peu de phontique 1-2-3-4

1. O met-on laccent dans un mot ? 1-2-3-4-5


Sur la premire syllabe/ sur la dernire syllabe prononce
2. Quelles sont les lettres finales non prononces ?
. 1-2-3 Jaime mon chien.
3. Quand est-ce quon fait la liaison avec larticle ?
Quand le mot commence par .......................... 1-2-3-4 ..
4. Comment peut-on compter le nombre des syllabes ? 1-2-3-4-5 ..
On compte les voyelles / les voyelles prononces.

110 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 111
Prenez le temps* Le rythme du franais
A1-B1 A1-B1
10 min. 10 min.

Objectifs : travailler les groupes rythmiques de mme longueur Objectifs : conceptualiser les groupes rythmiques
sentir le rythme des paroles savoir compter les syllabes
conceptualiser les groupes rythmiques la chute du e
conceptualiser le dcoupage syllabique
pratiquer linterprtation expressive en imaginant le ton Support : photocopie Le rythme du franais
varier lintonation selon le contexte enregistrement

Support : une photocopie : Prenez le temps Consigne : coutez lenregistrement et rptez les phrase. Marquez la fin
lenregistrement sonore des dialogues des groupes rytmiques. par une barre.
Exemple : Je vous offre /un petit caf.
Consigne : Interprtez les dialogues en faisant attention lintonation,
laccent du groupe et aux pauses. Imaginez le contexte et le ton coutez encore une fois lenregistrement , rptez les phrases
appropris. Exagrez les situations. et puis barrez les e non-pronocs.
J vous offr /un ptit caf.
Note : * Bien parler ne veut pas dire parler vite. Au contraire,
le locuteur a besoin de temps pour traduire ses ides il en est de Ensuite comptez les syllabes prononcs.
mme pour les auditeurs qui doivent dcoder ce qui leur est dit. Exemple: J vous offr /un ptit caf. (2,4)
Source de lactivit : F. Wioland: Prenez le temps FDM n 172 pp.66-70
Corrig:
J vous offre / un ptit caf. - 2 ou 3/3 ou 4
Remarques : ( deux voyelles peuvent tomber : jvous, ptit)
Jai pens / diner / dans un restaurant. - 3/2/5
Tu vas vite/ prendre une douche. - 3/3
Jsuis en France / pour quatre ans. - 3ou4/3 (jsuis)
Mardi,/ on part en vacances. - 2/5
Ce soir, tlphone-moi. - 2/4

Source de lactivit : ABRY, D. & VELDEMAN-ABRY, J. (2007). La


phontique : audition, prononciation, correction. Paris : CLE interna-
tional

Remarques :

112 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 113
Prenez le temps fiche photocopier
Le rythme du franais
Groupes rythmiques de trois syllabes : /

A / Ca va bien ? / 1. Marquez la fin des groupes rythmiques par une barre.


B / Ca va pas. / 2. Barrez les e non-prononces.
A / Tu las vue ? / 3. Comptez les nombres de syllabes.
B / Elle me quitte. /
A / Aprs tout, / quatorze ans, / cest pas mal. / Je vous offre un petit caf.
B / Et les gosses ? / Jai pens dner dans un restaurant.
A / Ils sont grands ! / Ils sront bien ! / Tu vas vite prendre une douche.
B / Bernadette ? / Je suis en France pour quatre ans.
A / Jean-Franois ! / Mardi, on part en vacances.
B / Je ladore. / Ce soir, tlphone-moi.

Groupes rythmiques de quatre syllabes : /

A / La Torpdo ! /
B / Quelle belle voiture ! /
A / Sa suspension ! / Le dcoupage rgressif
B / Si confortable... /
A / Sa carossrie ! /
B / Si attirante /
A / Sa mcanique ! / Exemple : Elle est tudiante.
B / Dune robustesse / diante
A / Essayez-la. / tu-diante
B / Elle vous attend. / t-tu-diante
lleest-t-tu-diante
Groupes rythmiques de cinq syllabes : / e- lleest-t-tu-diante

A / Vous navez pas peur / quand vous sortez seul ? /


B / J me suis acht a. / A vous !
A / Cest un pistolet ? /
B / Qui anesthsie / instantanment. / Il vient demain soir.
A / Vous voulez blaguer ! / Jai bien djeun.
B / Vous voulez qujessaie ? / Tu viens avec elle.
A / Vous ny pensez pas ! / Elle est amricaine.
B / Qui men empchra ? / Vous avez le temps.
Ils sont clibataires.

114 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 115
Le dcoupage rgressif Le hareng saur
A1-B1 A1-B1
5 min. 10 min.

Objectifs : Acqurir le rythme, la syllabation et laccentuation de la langue Objectifs : Sensibiliser au rythme et laccent
francaise. Apprendre par chur un extrait dun pome
Correction des fautes de prononciation et daccentuation. lier la parole avec le geste
travailler lexpression verbale et non-verbale en mme temps

Support : photocopie : Le dcoupage rgressif Support : photocopie : Le hareng saur


enregistrement : http://www.ina.fr/video/I07183261/daniel-
gelin-le-hareng-saur.fr.html (0.05-0.38 2.21-2.50)
Consigne : Prononcez la phrase syllabe par syllabe en commencant par la Consigne : Rptez et apprenez par chur deux strophes de ce pome
dernire. laide de lenregistrement.
Note : Cette technique aide souvent la prononciation des groupes Ensuite un apprenant dira le premier vers et le groupe rpetera
de mots difficiles prononcer. en chur le dernier mot trois fois.
Allongez et accentuez le dernier mot en exagrant lallongement.
Source de lactivit : ABRY, D. & VELDEMAN-ABRY, J. (2007). La En mme temps le chur peu mimer, gesticuler pour exprimer
phontique : audition, prononciation, correction. Paris : CLE interna- lmotion ressentie.
tional Note : Il y a des conseils sur lart de dire ce pome sur :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Hareng_saur#Les_lectures_
Remarques : publiques_de_Charles_Cros
fiche pdagogique sur franciaokatatas.eu (?)

Source de lactivit : Michle Vielmas : A haute voix, CLE, 1990

Remarques :

116 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 117
Charles Cros : Le hareng saur fiche photocopier
Le hareng saur
A Guy.

Il tait un grand mur blanc - nu, nu, nu, Il tait un grand mur blanc - nu, nu, nu,
Contre le mur une chelle - haute, haute, haute, Contre le mur une chelle - haute, haute, haute,
Et, par terre, un hareng saur - sec, sec, sec. Et, par terre, un hareng saur - sec, sec, sec.

Il vient, tenant dans ses mains - sales, sales, sales, Jai compos cette histoire - simple, simple, simple,
Un marteau lourd, un grand clou - pointu, pointu, pointu, Pour mettre en fureur les gens - graves, graves, graves,
Un peloton de ficelle - gros, gros, gros. Et amuser les enfants - petits, petits, petits.

Alors il monte lchelle - haute, haute, haute,


Et plante le clou pointu - toc, toc, toc,
Tout en haut du grand mur blanc - nu, nu, nu.

Il laisse aller le marteau - qui tombe, qui tombe, qui tombe,


Attache au clou la ficelle - longue, longue, longue,
Et, au bout, le hareng saur - sec, sec, sec.

Il redescend de lchelle - haute, haute, haute,


Lemporte avec le marteau - lourd, lourd, lourd,
Et puis, il sen va ailleurs - loin, loin, loin.

Et, depuis, le hareng saur - sec, sec, sec,


Au bout de cette ficelle - longue, longue, longue,
Trs lentement se balance - toujours, toujours, toujours.

Jai compos cette histoire - simple, simple, simple,


Pour mettre en fureur les gens - graves, graves, graves,
Et amuser les enfants - petits, petits, petits.

http://www.ina.fr/video/I07183261/daniel-gelin-le-hareng-saur.fr.html
(0.05-0.38 2.21-2.50)

118 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 119
La poubelle Slogans publicitaires
A1-B1 A1-B1
10 min. 10 min.

Objectifs : Sensibiliser laccent et lexpression Objectifs : Sensibiliser au rythme et laccent


Conditionner lappareil auditif Faire sentir la rgularit du dbit avec une accentuation sur la
Lier les gestes laccent dernire syllabe prononce du groupe rythmique
signaler laccent dans les phrases
Support : -

Consigne : On se met en rond. Le professeur indique quau milieu il y a Support : slogans publicitaires
une poubelle. Chacun dira un mot qui lui inspire un sentiment spots publicitaires
fort dsabrable, un rejet et en le disant de la faon qui traduit
le mieux son motion il le jetera dans la poubelle avec un geste Consigne : Regardez les spots publicitaires et rptez les slogans.
bien exagr afin que laccent se pose naturellement sur la Puis rpartissez le groupe en 3 petits groupes. Chaque groupe
dernire syllabe. choisit un slogan. Scandez-le slogan choisi en chur dune voix
forte, trs accentue.
Chacun cherche un mot qui lui plat qui lui inspire un senti- (Laccent du groupe rythmique prcde la pause.)
ment fort, un amour, une passion et le prononce en faisant un
large geste qui traduira le mieux possible ses sentiments pour http://www.youtube.com/watch?v=c8sJe3meJmw
que le groupe les ressente. Le public dira si le mot est exprim http://www.youtube.com/watch?v=fT45iq2-6tw
de faon juste. http://www.youtube.com/watch?v=YRJvwubmsoY
Note : On peut faire un relev de vocabulaire sur un thme
choisi et les mots seront crits au tableau (p.ex la mer, Source de lactivit : Michle Vielmas : A haute voix, CLE, 1990
la cuisine, les plats, les vtements, le transport, les traits de ca-
ractre etc. ) Remarques :

Remarques :

120 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 121
fiche photocopier
Slogans publicitaires

Decathlon ! A fond la forme !


Mercurochrome, le pansement des hros.
Gillette, la perfection au masculin.

On peut choisir un slogan et le prononcer dune faon trs expressive et exa-


gre la manire des slogans publicitaires. On peut chercher des illustra-
tions, affiches ou vidos.

Dautres slogans publicitaires:

LOral! Parce que vous le valez bien !


Il faut faire vite, il faut Fervex.
Cest bien, cest beau, cest Bosh
Ne prenez pas de risque, prenez Humex.
Toujours Coca Cola
Pensez diffremment (Apple)
Plus ten mets, plus ten as ! (Axe)
Faire du ciel le plus bel endroit de la terre. (Air France)
Le plaisir de conduire (BMW)
Deviens ce que tu es (Lacoste)
Ford ! Sentez la diffrence !
Mc Donald cest tout ce quon aime !
Quick! Nous cest le got !
Prsident ! Bien manger cest le dbut du bonheur !

122 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 123
Au tlphone Lintonation montante et descendante
A1-B1 A1-B1
10 min. 10 min.

Objectifs : acqurir les intonations (montantes et descendantes) Objectifs : acqurir les intonations (montantes et descendantes)
lire un texte voix haute de faon expressive travailler des groupes rythmiques de plus en plus longs
marquer laccent franais la place de ladjectif et de ladverbe
conceptualiser les groupes rythmiques remarquer laccent franais
remarquer la valeur expressive des phrases
conceptualiser les groupes rythmiques
Support : une photocopie : Au tlphone Support : une photocopie : Lintonation montante et descendante
(enregistrement) lenregistrement

Consigne : Trois volontaires liront ces textes voix haute. Vous pouvez Consigne : Excecice 1. coutez lenregistrement en remarquant
dcider qui vous tes et vous pouvez mme vous servir dun lintonation de chaque phrase. Marquez par une flche
accessoire. Les autres doivent deviner avec qui vous parlez et lintonation lendroit ou elle monte ou descend.
quelle est la situation. Faites attention aux intonations.
Excecice 2. coutez lenregistrement en remarquant
lintonation de chaque phrase. Marquez par une flche
Source de lactivit : D. Abry-M.-L. Chalaron: Les 500 exercices de
lintonation lendroit ou elle monte ou descend.
phontique, Hachette, 2010
Variation possible : Le professeur choisit de prononcer lune
des deux intonations et les apprenants devront prononcer
Remarques : lautre.
Source de lactivit : D. Abry-M.-L. Chalaron: Les 500 exercices de
phontique, Hachette, 2010
Remarques :

124 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 125
fiche photocopier
Lintonation montante et descendante
Au tlphone

Excecice 1 :
1. All Oui, je suis arriv. A deux heures Ca va trs bien,
Tu peux venir ? oui Je suis laroport. Mon train est 16 heures Non
Tu peux venir maider ? pas 6 heures, SEIZE heures Oui , 16 heures 06 exacte-
Tu peux venir maider un moment ? ment.. SEIZE HEURES SIX.Jarrive dans trois heures Non je
Tu peux venir maider un moment, stp ? prendrai un taxi A tout lheure

Tu ne sais pas.
Tu ne sais pas du tout. 2. All ? Lazare ?... Ca ne va pas ?... Quest-ce quil y a ?
Tu ne sais pas du tout ou elle est. Elle est partie ?... Elle est partie quand ? Aujourdhui ou hier ?
Tu ne sais pas du tout ou elle est ce matin. Tu es triste? Tu es o ? Quest-ce que tu fais ? .Tu veux
venir dner ? Tu as le code ? .1789, oui, A tout de suite..
Attendez.
Attendez-moi.
Attendez-moi 5 minutes. 3. Cest le docteur Chamoud, oui, bonjour. Parlez, je vous
Attendez moi 5 minutes devant la banque. coute Venez cet aprs-midi. Alors venez tout de suite.
Non, ne venez pas pied Appelez un taxi. Calmez-vous,
Excecice 2 : calmez-vous. Non, nappelez pas le SAMU . Donnez-lui de
laspirine et attendezmoi. Non, nappelez pas les pompiers
a va .Calmez vous. je vais venir.. Jarrive
Elle vient
Cest dja fini
Il nest pas content
On y va maintenant
Elle nest pas encore l
Le film va commencer
Il neige
Il a accept

126 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 127
Proverbes Virelangues
A2-B2 A2-B2
10 min. 10 min.

Objectifs : faire connatre la version francaise de quelques proverbes Objectifs : jouer avec les sons du franais
savoir les prononcer avec une accentuation correcte travailler les muscles de larticulation
jouer avec larticulation et la voix conceptualiser certains sons (nasales et semi-voyelles)
conceptualiser les diffrences de la phonie-graphie
Support : une photocopie : Proverbes
lenregistrement des proverbes
extrait du film Amlie Poulain avec les proverbes
Support : une photocopie : Virelangues
dvd mthodologique document sonore: Virelangues

Consigne : coutez les proverbes. Marquez les liaisons ncaissaires. Consigne : coutez et reprez les difficults. Marquez les liaisons nces-
Essayez de bien prononcer, de bien accentuer et de bien arti- saires, respectez la ponctuation. Pour les premires lectures,
culer daprs le modle. essayez de bien prononcer et de bien articuler. Ce nest pas
Ensuite vous pouvez apparier les proverbes avec le sens et avec grave si vous ne comprenez pas. Ensuite apprenez et prononcez
la traduction hongroise. de plus en plus vite ces phrases.
Variations possibles:
Aprs avoir appris les proverbes, une personne sort de la classe On peut se mettre en rond et dire les virelangues de plus en
pour quelques secondes. Les autres vont choisir un proverbe plus en vite et de plus en plus fort.
sur la liste. Chaque lve prononcera un mot du proverbe. On peut hurler les virelangues en imitant une querelle en
Quand le volontaire entre dans la salle les leves prononcent dsignant par le regard la personne qui on sadresse.
leurs mots tous en mme temps. Le proverbe sera difficile Un lve peut dire les vires langues en les articulant sans voix
reconnatre ainsi, mais llve qui doit deviner peut lire et les autres doivent trouver de quelle vire-langue il sagit.
larticulation des mots sur les lvres de ses camarades. (Pour Faites attention larticulation trs travaille et exagre.
une meilleure comprhension de lexercice regardez la video.) Note : La meilleure mthode pour faire sentir la diffrence
Note: A la fin vous pouvez regarder lextrait du film dAmlie entre les voyelles nasales et orales est de boucher le nez. Si
Poulain. vous sentez une vibration forte dans le nez en le bouchant vous
prononcez bien les voyelles nasales.

Remarques : Remarques :

128 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 129
Virelangues fiche photocopier
Natacha nattacha pas
1. son chat Pacha
Donnez-lui minuit huit fruits cuits et si ces huit fruits cuits lui qui schappa.
nuisent, donnez-lui huit fruits crus. Cela fcha Sacha
2. qui chassa Natacha.
Trois tortues trottaient sur trois toits trs troits.

7.
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.

8.
Tonton, ton th ta til t ta toux ?
Oui, mon th ma t ma toux !
3.
Il tait une fois,
9.
Une marchande de foie,
Qui vendait du foie,
Si ton tonton tond ton tonton,
Dans la ville de Foix.
ton tonton tondu sera.
Elle se dit ma foi,
Cest la premire fois
Et la dernire fois,
10.
Que je vends du foie,
Didon dna dit-on du dos dun dodu dindon.
Dans la ville de Foix.
11.
4.
Jai bu un bien bon verre de bien bon vin blanc vieux.
Tas de riz tenta tas de rats.
5.
Suis-je bien chez ce cher Serge que je cherche ? 12.
Sam dit : Samedi, a me dit !
Si les vire-langues vous plaisent, vous pouvez couter dautres virelangues pour travailler la
prononciation sur tv5/langue francaise/ virelangues

6.
130 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 131
Proverbes fiche photocopier

Dictes (correction)
Celui qui connat bien les proverbes ne peut pas tre complte-
ment mauvais Texte 1 : Les nasales

1. bon chat, bon rat. Jaime mieux vivre en province et surtout en Provence.
2. Une hirondelle ne fait pas le printemps.
3. Lhabit ne fait pas le moine. Jaime aussi beaucoup voyager. Au printemps
4. Pierre qui roule namasse pas mousse.
5. Qui vole un uf vole un buf. prochain avec Vincent et Laurent, nous irons dans les Andes.
6. Petit a petit loiseau fait son nid.
7. Cur qui soupire na pas ce quil dsire. Vincent lui prfrerait aller aux Indes, l o les gens ont faim.

Mais jai insist, en offrant pour le convaincre


1. Emberre akad.
2. Egy fecske nem csinl nyarat. mille cinq cent francs pour son dplacement.
3. Nem a ruha teszi az embert.
4. Amely kvet sokat forgatnak sohase mohosodik meg.
5. ? Texte 2 : Les semi-voyelles
6. Sok kicsi sokra megy.
7. ?
La famille de Pierre revient dHendaye* Biarritz*.
1. Les adversaires sont de force gale.
2. Il ne faut pas tirer de conclusion dun fait ou dun lment Louis louait une voiture sans toiture.
unique.
3. Lapparence peut tre fausse, elle peut tromper les gens. Depuis huit heures il sennuie sour la pluie au jardin de Tuile-
4. A force de voyage et de changements de situations on ries.
naccumule pas de biens.
5. Celui qui vole un objet insignifiant volera bientt des biens Il y a moins en moins de mouettes sur la cte ouest.
de valeur.
6. A force de patience et de persvrance on finit par accomplir
*deux villes au bord de lOcan Atlantique prs de la frontire espagnole
une tche complexe.
7. On soupire quand on est du par une situation ou un objet.
132 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 133
Numros de tlphone Demander et refuser
A1-B2 A1-B2
5-10 min. 5-10 min.

Objectifs : pratiquer les nombres et les chiffres Objectifs : augmenter le volume de la voix
travailler larticulation faire attention laccentuation
conceptualiser larticulation des sons pratiquer limpratif
faire attention la chute de e
Support : petites cartes blanches coupes pour y mettre les numros Support : une balle

Consigne : Tous les leves mettent leurs numros de tlphone sur un pa- Consigne : Deux personnes se mettent face face elles ont une balle.
pier avec des chiffres et avec des lettres. Le professeur ramasse Le premier demande qch (p.ex. ferme la porte, stp.) et lautre
les papiers. Un candidat est assis (debout) au milieu pour que refuse (Je ne la ferme pas). Les mmes noncs se rptent de
chaque lve puisse le voir. Il/elle tire un numro et larticule plus en plus en plus fort.
sans voix, mais avec une articulation exagre pour que les Pour marquer la force de volont on peut utiliser une balle et la
autres puissent lire le numro de tlphone sur ses lvres. Le jeter par terre. Lautre attrape, prononce sa rponse en lanant
prof peut aider et contrler la ralisation de la tche et corriger la balle lmetteur du message. Le prof propose les noncs et
les fautes ventuelles. les binmes jouent le jeu.
Donne-le-moi.- Je ne te le donne pas. /coute-moi. - Je ne
tcoute pas./Arrte-le.-Je ne larrte pas.
Note : Le jeu est assez bruyant mais lobjectif est de hausser
la voix.

Remarques : Remarques :

134 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 135
Dictes La chute du e instable
A2-B2 A1-B2
10 min. 15 min.

Objectifs : se fixer sur certains sons (sur les nasales et les semi-voyelles) Objectifs : sapproprier quelques rgles de la chute et du maintien du e
conceptualiser ces sons loral et lcrit pratiquer le chute du e puisque il change le rythme de la
phrase
Support : une photocopie Dictes (correction)
lenregistrement : Dictes

Support : Photocopie: La chute de e instable


Consigne : Exercice 1. : coutez et crivez le texte suivant. Aprs avoir enregistrement: La chute de e instable
not le texte marquez les sons (//, //) au-dessus des mots
qui les contiennent. Pour la correction on tiendra compte de
lorthographe contenant les phonmes //, // Consigne : Cette activit vise la dcouverte dune voyelle qui reste souvent
Exercice 2. : coutez et crivez les phrases entendues. Aprs muette. coutez les enregistrements et barrez les e non-
avoir not les phrases, marquez les sons /j/, //, /w/au dessus prononcs. Essayez de trouver des rgles.
des mots qui les contiennent. Pour la correction on tiendra
compte de lorthographe contenant les phonmes /j/, //, /w/
Source de lactivit : D. Abry-M.-L. Chalaron: Les 500 exercices de
phontique, Hachette, 2010, A1-A2, pp. 69-76
Source de lactivit :
Michle Vielmas: A haute voix, CLE, 1990
D. Abry-M.-L. Chalaron: Les 500 exercices de phontique, Hachette, 2010 Remarques :
Brdosi Vilmos: Au son des sons, Etvs Jzsef Knyvkiad, 1996

Remarques :

136 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 137
La chute du e instable fiche photocopier
(quelques rgles retenir)

1. coutez les mots et barrez les e non prononcs: 3. coutez et rptez les phrases daprs lenregistrement.

la famille, le pre, la mre, le dictionnaire, le livre, la classe, Dites-le./Fais-le./Cherche-le. /Achetez-le. /Appelons-le.


la rue, la banlieue, la voiture, la table, la chaise, le tlphone,
la cantine, la cuisine, lcole Que pensez vous, pourquoi le e ne tombe pas ?

Quelle est la rgle numro 1 ?


Solutions:
2. coutez les mots et barrez les e non prononcs:
Rgle numro 1 :
une chemise/la chemise la fin des mots, le e nest pas prononc en franais
une leon/la leon
une semaine/la semaine Rgle numro 2 :
le e ne se prononce pas sil est prcd dune seule consonne
pour le professeur/chez le professeur phontique.
pour le ministre/chez le ministre La chute de e change le nombre des syllabes et la sonorit des
pour le mdecin/chez le mdecin mots change aussi.

en face de la gare/prs de la gare Rgle numro 3 :


en face de la banque/prs de la banque A limpratif le e du pronom le se prononce toujours.
en face de la poste/prs de la poste Comme la dernire syllabe est la syllabe accentue le e instable
ne peut pas tomber, il devient accentu.
sur le lit/sous le lit
sur le camion/sous le camion
sur le bureau/sous le bureau

Y a pas de sucre !
Y a pas de caf !
Y a pas de pain !

Pourquoi on prononce les e dans les premiers mots et pas dans


les deuximes selon vous ?
Comment ce chute change le rythme ?
138 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 139
Liaisons et enchanements
A2-B2
10-15 min.

Objectifs : conceptualiser et pratiquer les enchanement et les liaisons


obligatoires
trouver le rythme, laccentuation et lintonation
savoir interprter un dialogue en faisant les liaisons et les
enchanements

Support : photocopie : Liaisons et enchanements


enregistrement

Consigne : Dabord on conceptualise ces phnomnes phontiques avec


des exemples, ensuite on fait deux ou trois exercices phon-
tiques. Si possible on demande aux apprenants de rpondre
(en hongrois) la question : Quelle est la diffrence entre
lenchanement et la liaison daprs les exemples donns ?
La rponse est donne en bas de la page : Quand on fait une
liaison on prononce une consonne finale non prononce dans la
premire syllabe du mot suivant. Quand on fait un enchane-
ment on prononce une consonne finale prononce dans la
premire syllabe du mot suivant.
Exc. 1: Marquez la liaisons et les enchanements avec le signe
Ecoutez et rptez les mots en syllabisant les mots.
Exc. 2 : Conjuguez les verbes en marquant bien les syllabes et
en faisant les liaisons et les enchanements obligatoires.
Exc. 3 : Rptez les phrases une premire fois lentement, puis
plus rapidement.
Exc. 4 : coutez le dialogue deux fois. Notez les liaisons et les
enchanements. Ensuite lisez ce texte voix haute deux, puis
vrifiez votre prononciation.
Source de lactivit : D. Abry-M.-L. Chalaron: Les 500 exercices de
phontique, Hachette, 2010

Remarques :

140 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 141
Liaisons et enchanements fiche photocopier

Enchanements Liaisons Exercice 4 : coutez le dialogue deux fois. Notez les liaisons et
Il a froid. les enfants (dterminants) les enchanements. Ensuite lisez ce texte voix haute deux,
Pierre est parti avec elle. vous tes, on est (pronoms) puis vrifiez votre prononciation.
Quel ami! chez elle
- Je peux vous demander votre nom ?
Quelle est la diffrence entre lenchanement et la liaison ?* - Je mappelle Anne.
- Anne comment ?
Exercice 1 : Marquez la liaisons et les enchanements avec le
- Anne Avril.

signe . Ecoutez et rptez les mots en syllabisant les mots.
- Anne Avril Cest joli. Cest un joli nom.
A) un homme, un ami, deux amis, trois amis, des amis, mon - Vous avez quel ge ? Vingt ans ?
ami, ton ami, leurs amis - Dix-neuf ans.
(liaison ou enchanement) - Dix-neuf ans. Cest un bel ge!....Vous tes tudiante ?
B) une amie, cet ami, cette amie, notre ami, votre ami, leur amie - Je fais des tudes, oui
(liaison ou enchanement) - En?
- En histoire.
Exercice 2 : Conjuguez les verbes en marquant bien les syllabe et - Oh l l ! Vous aimez ? Cest intresant ?
en faisant des liaisons et les enchanements obligatoires.
- Trs intressant.
Par exemple : couter [i-le-kut] [-ne-kut] [nu-ze-ku-t] [vu-
- Et vous allez en Espagne ?
ze-ku-te] [il-ze-kut]
expliquer, arriver, attendre, etc. - Oui. Je suis en vacances.
- Vous allez chez des amis ? Chez un ami ?
Exercice 3 : Rptez une premier fois lentement, pluis plus rapi- - Non, chez un oncle.
dement. - Qui est espagnole ?
Voici Nicolas. - Non, mais qui habite en Espagne.
Cest un ami. Cest un grand ami. Cest mon plus vieil ami.

- Ah !
Cest mon meilleur ami. (un court silence)
- Je vous invite.
*Quand on fait une liaison on prononce une consonne finale
- Pardon ?
non prononce dans la premire syllabe du mot suivant.
Quand on fait un enchanement on prononce une consonne - A boire un caf la voiture dix.
finale prononce dans la premire syllabe du mot suivant. - Allons-y !

142 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 143
Chapitre 5
Lectures haute voix
et interprtation du texte

144 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 145
Psalmodie* collective et individuelle
A2-B2
10 min.

Objectifs : se rendre compte des groupes rythmiques


des pauses, des silences, de la dmarcation
de laccentuation
de la varit du dbit
du ton, de la hauteur de la voix,
de la modulation et de lintonation

Support : un texte au choix avec enregistrement

Consigne : Dabord on coute le texte plusieurs fois. Les lves psalmodi-


ent le texte suivant en sefforcant de se mettre a lunisson de
leur voisin de droite, de celui de gauche et de la classe tout
entire. Il faut faire attention aux accents des groupes ryth-
miques. Ils doivent retrouver ainsi une cadence neutre et une
lecture dpouille de toute intrprtation individuelle , ils
viteront aussi le trac du lecteur en reprsentation. Il convient
de respecter les pauses indiques dans le texte.
Ensuite (un autre jour) aprs avoir tudi le texte un lve le lit
haute voix, en linterprtant comme il le ressent. En mme
temps que lui, le groupe lit le texte en le psalmodiant voix
basse comme un accompagnement musical. Les deux rythmes
peuvent ne pas concider, mais le soliste doit contrler sa vi-
tesse pour terminer la lecture en mme temps que le groupe.

Source de lactivit : Michle Vielmas : A haute voix, CLE

Remarques :

146 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 147
valuation de la lecture et textes Amnagement graphique du texte crit
A2-B2
10 min.
en vue de sa reprsentation sonore A2-B2
10 min.

Objectifs : se rendre compte des groupes rythmiques Objectifs : se rendre compte des groupes rythmiques
des pauses, des silences, de la dmarcation des pauses, des silences, de la dmarcation
de laccentuation de laccentuation
de la varit du dbit de la varit du dbit
du ton, de la hauteur de la voix, du ton, de la hauteur de la voix,
de la modulation et de lintonation de la modulation et de lintonation
Support : un texte au choix avec enregistrement Support : un texte au choix avec enregistrement
photocopie : grille dvaluation

Consigne : Chaque lve choisit un texte en vue dune lecture voix haute Consigne : Sur un texte donn les leves, individuellement, vont
devant un jury dlves. Il en fait la reprsentation graphique. reprsenter graphiquement la sonorit de chaque phrase, en
La grille dvaluation est distribue chaque membre du jury. vue dune lecture a voix haute. Cette reprsentation doit aider
On demande plusieurs leves dvaluer les points forts et les la communication plus efficace du message et le faire ressentir
points faibles des lectures. En tant que membre du jury chacun aux autre commme il la lui meme senti. Cette reprsentation
apprendra couter et valuer. est personelle, chacun a sa propre code. Il marque les accents
francais, le dbit, la hauteur de la voix, lintonation, les pauses,
les silences, lintensit donne aux mots importants.
Source de lactivit : Michle Vielmas : A haute voix, CLE

Source de lactivit : Michle Vielmas : A haute voix, CLE

Remarques : Remarques :

148 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 149
fiche photocopier

Grille dvaluation Grille dvaluation

Nom: Nom:

Soulignez ladjectif convenable. Soulignez ladjectif convenable.

voix : voix :
incomprhensible - adapt la distance - trs claire incomprhensible - adapt la distance - trs claire

modulation : modulation :
monotone - expressive - trs varie et colore monotone - expressive - trs varie et colore

rythme : rythme :
lent - trop rapide - juste lent - trop rapide - juste

articulation et accentuation : articulation et accentuation :


difficile a comprendre - bien accentu - bien articul difficile a comprendre - bien accentu - bien articul

pauses : pauses :
excessives - euh- pertinentes qui aident la comprhension excessives - euh- pertinentes qui aident la comprhension

gestes : gestes :
geste de gne - peu de gestes - gestes adapts geste de gne - peu de gestes - gestes adapts

contact visuel avec laudience : contact visuel avec laudience :


rare - frquent - naturel rare - frquent - naturel

attitude et expression personelle : attitude et expression personelle :


rigide - peu enthousiaste - dcontracte- souriante - motivante rigide - peu enthousiaste - dcontracte- souriante - motivante

150 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 151
fiche photocopier

Raymond Devos: A quand les vacances


Goscinny: Petit Nicolas: La maison de Geoffroy
Je ne savais pas o aller. Comme javais entendu dire : A quand
les vacances?... A quand les vacances?... Je me dis: Bon !... Je Geoffroy ma invit passer laprs-midi chez lui, aujourdhui. Il
vais aller Caen... Et puis Caen !... a tombait bien, je navais ma dit quil a aussi invit un tas dautres petits amis, on va vrai-
rien y faire. Je boucle la valise... je vais pour prendre le car... Je ment bien samuser!
demande lemploy : Le papa de Geoffroy est trs riche et il paie toutes sortes de
- Pour Caen, quelle heure ? choses Geoffroy. Geoffroy, par exemple, aime bien se dguiser,
- Pour o ? alors son papa lui a achet des tas et des tas de costumes. Moi,
- Pour Caen ! jtais content daller chez Geoffroy, cest la premire fois et
- Comment voulez-vous que je vous dise quand, si j nsais pas il parat quil a une trs belle maison.
o ? Cest papa, mon papa moi, qui ma emmen chez Geoffroy.
Avec lauto on est entrs dans le parc qui est devant la maison
Boris Vian: Lcume des jours de Geoffroy.
Papa regardait autour de lui tout en conduisant doucement, et
Jai peur dit Chlo. Il moprera srement. il faisait des petits sifflements entre les dents. Puis nous lavons
Non, dit Colin. Tu seras gurie avant. vue ensemble: une piscine! Une grande piscine en forme de ro-
Quest-ce quelle a ? rpta Nicolas. Je peux faire quelque gnon, avec de leau toute bleue et des tas de plongeoirs!
chose ? Il en a de belles choses, Geoffroy, jai dit papa, jaimerais bien
Lui aussi avait lair trs malheureux. Son aplomb ordinaire avoir des choses comme a !
stait fortement ramolli. Papa, il avait lair embt. Il ma laiss devant la porte de chez
Ma Chlo, dit Colin, calme-toi. Geoffroy et il ma dit:
Cest sr, dit Nicolas. Elle sera gurie trs vite. Je reviendrai te rechercher six heures, ne mange pas trop de
Ce nnuphar, dit Colin. O a-t-elle pu attraper a ? caviar !
Elle a un nnuphar ? demanda Nicolas incrdule. Avant que jaie pu lui demander ce que ctait le caviar, il est
Dans le poumon droit, dit Colin. Le professeur croyait au d- parti en vitesse avec son auto. Je ne sais pas pourquoi, mais il
but que ctait seulement quelque chose danimal. Mais cest a. navait pas lair daimer tellement la belle maison de Geoffroy.
On la vu sur lcran. Il est dj assez grand, mais, enfin, on doit
pouvoir en venir bout.
Mais oui, dit Nicolas.
Vous ne pouvez pas savoir ce que cest, sanglota Chlo, a fait
tellement mal quand il bouge ! ! !

152 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 153
fiche photocopier
Raymond Queneau : Exercices de style Dsinvolte
Un voyageur attend le bus, il remarque un jeune homme au Je monte dans le bus.
long cou qui porte un chapeau bizarre, entour dun galon -- Cest bien pour la porte Champerret?
tress. Le jeune homme se dispute avec un passager qui lui -- Vous savez donc pas lire?
reproche de lui marcher sur les pieds chaque fois que quelquun -- Excuses.
Il moud mes tickets sur son ventre.
monte ou descend. Puis il va sasseoir sur un sige inoccup.
-- Voil.
Un quart dheure plus tard le voyageur revoit le jeune homme
-- Merci.
devant la gare Saint-Lazare. Il discute avec un ami propos dun
Je regarde autour de moi.
bouton de pardessus.
-- Dites donc, vous.
Il a une sorte de galon autour de son chapeau.
Vers libres -- Vous ne pourriez pas faire attention?
Il a un trs long cou.
Lautobus -- Non mais dites donc.
plein Le voil qui se prcipite sur une place libre.
le coeur -- Eh bien.
vide Je me dis a.
le cou
long Je monte dans le bus.
le ruban -- Cest bien pour la place de la Contrescarpe?
tress -- Vous savez donc pas lire?
les pieds -- Excuses.
plats Son orgue de Barbarie fonctionne et il me rend mes tickets avec
plats et aplatis un petit air dessus.
la place -- Voil.
vide -- Merci.
On passe devant la gare Saint-Lazare.
et linattendue rencontre prs de la gare aux mille feux teints
-- Tiens le type de tout lheure.
de ce coeur, de ce cou, de ce ruban, de ces pieds,
Je penche mon oreille.
de cette place vide,
-- Tu devrais faire mettre un autre bouton ton pardessus.
et de ce bouton.
Il lui montre o.
-- Il est trop chancr ton pardessus.
a cest vrai.
-- Eh bien.
Je me dis a.
154 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 155
fiche photocopier

Marguerite Duras: LAmant


Albert Camus: Ltranger

Entre ma paillasse et la planche du lit, javais trouv, en effet,


un vieux morceau de journal presque coll ltoffe, jauni et Lhomme lgant est descendu de la limousine, il fume une ciga-
transparent. Il relatait un fait divers dont le dbut manquait, rette anglaise. Il regarde la jeune fille au feutre dhomme
mais qui avait d se passer en Tchcoslovaquie. et aux chaussures dor. Il vient vers elle lentement. Cest visible,
Un homme tait parti dun village tchque pour faire fortune. il est intimid. Il ne sourit pas tout dabord. Tout dabord il lui
Au bout de vingt-cinq ans, riche, il tait revenu avec une femme offre une cigarette. Sa main tremble. Il y a cette diffrence de
et un enfant. Sa mre tenait un htel avec sa sur dans son race, il nest pas blanc, il doit la surmonter, cest pourquoi il
village natal. Pour les surprendre, il avait laiss sa femme et son tremble. Elle lui dit quelle ne fume pas, non merci. Elle ne dit
enfant dans un autre tablissement, tait all chez sa mre qui rien dautre, elle ne lui dit pas laissez-moi tranquille. Alors il a
ne lavait pas reconnu quand il tait entr. Par plaisanterie, moins peur. Alors il lui dit quil croit rver. Elle ne rpond pas.
il avait eu lide de prendre une chambre. Il avait montr son Ce nest pas la peine quelle rponde, que rpondrait-elle. Elle
argent. Dans la nuit, sa mre et sa sur lavaient assassin attend. Alors il le lui demande : mais do venez-vous ?
coups de marteau pour le voler et avaient jet son corps dans Elle dit quelle est la fille de linstitutrice de lcole de filles de
la rivire. Le matin, la femme tait venue, avait rvl sans le Sadec. Il rflchit et puis il dit quil a entendu parler de cette
savoir lidentit du voyageur. La mre stait pendue. dame, sa mre, de son manque de chance avec cette concession
La sur stait jete dans un puits. Jai d lire cette histoire des quelle aurait achete au Cambodge, cest bien a, nest-ce pas ?
milliers de fois. Dun ct, elle tait invraisemblable. Oui cest a.
Dun autre, elle tait naturelle. De toute faon, je trouvais que le Il rpte que cest tout fait extraordinaire de la voir sur ce bac,
voyageur lavait un peu mrit et quil ne faut jamais jouer. une jeune fille belle comme elle lest, vous ne vous rendez pas
compte, cest trs inattendu, une jeune fille blanche dans un car
dindigne.
Il lui dit que le chapeau lui va bien, trs bien mme, que cest
original un chapeau dhomme, pourquoi pas ? elle est si jolie,
elle peut tout se permettre.

156 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 157
fiche photocopier

Charles Baudelaire : Les fentres

Celui qui regarde du dehors travers une fentre ouverte, ne


Georges Perec : Espces despaces, Lappartement voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fentre
ferme. Il nest pas dobjet plus profond, plus mystrieux, plus
Une chambre est une pice dans laquelle il y a un lit ; une fcond, plus tnbreux, plus blouissant quune fentre clai-
salle manger, cest une pice dans laquelle il y a une table et re dune chandelle. Ce quon peut voir au soleil est toujours
des chaises, et souvent un buffet ; un salon, cest une pice dans moins intressant que ce qui se passe derrire une vitre. Dans
laquelle il y a des fauteuils et un divan ; une cuisine, cest une ce trou noir ou lumineux vit la vie, rve la vie, souffre la vie.
pice dans laquelle il y a une cuisinire et une arrive deau ; Par del des vagues de toits, japerois une femme mre, ride
une salle de bains, cest une pice dans laquelle il y a une ar- dj, pauvre, toujours penche sur quelque chose, et qui ne
rive deau au-dessus dune baignoire ; quand il y a seulement sort jamais. Avec son visage, avec son vtement, avec son
une douche, on lappelle salle deau; quand il y a seulement un geste, avec presque rien, jai refait lhistoire de cette femme, ou
lavabo, on lappelle cabinet de toilette ; une entre, cest une plutt sa lgende, et quelquefois je me la raconte moi-mme
pice dont au moins une des portes conduit lextrieur de en pleurant. Si cet t un pauvre vieux homme, jaurais refait
lappartement ; accessoirement, on peut y trouver un porteman- la sienne tout aussi aisment.
teau ; une chambre denfant, cest une pice dans laquelle on Et je me couche, fier davoir vcu et souffert dans dautres que
met un enfant ; un placard balais, cest une pice dans laquelle moi-mme.
on met les balais et laspirateur ; une chambre de bonne, cest Peut-tre me direz-vous : Es-tu sr que cette lgende soit la
une pice que lon loue un tudiant. vraie ? Quimporte ce que peut tre la ralit place hors de
moi, si elle ma aid vivre, sentir que je suis et ce que je suis ?

158 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 159
Tableau de contenu Baudelaire : Linvitation au voyage 49, Cd I/12
Verlaine : Chanson dautomne 50, Cd I/13
Introduction aux enseignants 3-11 Rimbaud : Sensation 51, Cd I/14
Apollinaire : Le Pont Mirabeau 52, Cd I/15
Chapitre 1. Langue culture identit Prvert : Djeuner du matin 53, Cd I/16

1. Le franais dans ma vie 1. 15 Chapitre 2. Observation, contact, concentration
n s a francia nyelv 16-17 et relaxation
Cookie parlant hongrois sur NeoFM Cd I/1
2. Le franais dans ma vie 2. 18 7. Jeu de concentration et de coopration 57
Quand vous entendez la LF 20-21 8. Nombres : Jeu de concentration 58, Cd III/6
3. Le franais dans ma vie 3. 19 9. Quoi de neuf ? 59
Trouve qn 23 10. Relaxation 1. 60
Cookie parlant hongrois sur NeoFM Cd I/1 Transcription 61, Cd II/1
4. Made in France 24 11. Fixer lattention sur son environnement 62
Made in France 26-27 12. Relaxation 2. 63, Cd II/2
5. Qui est-ce? 25 13. Trouvez des points communs 64
A qui est cette voix? 28-29, Cd I/2 14. Jeu pour se connatre mieux dans le groupe 65
6. Pomes et chansons populaires 31 15. Bruitages perception auditive 66
Comment faire rciter des pomes 30, Cd III/1-5 Bruitages 68-69, Cd I/17
A memoriterek tanulsrl 32-33 16. Rythmer avec son corps 67, Cd III/7,8
Frre Jacques 34 17. Les sons de la musique/perception auditive 68
Savez-vous plantez les choux ? 34, Cd I/3 Instruments, couleurs et voyelles 69-70, Cd I/18
Au claire de la Lune 35, Cd I/4 Arthur Rimbaud: Les voyelles 71
Sur le pont dAvignon 36-37, Cd I/5 Kosztolnyi Dezs: Ilona 72
la claire fontaine 38, Cd I/6
Le roi a fait battre tambours 39, Cd I/7 Chapitre 3. Communication verbale et non-verbale
Chevaliers de la table ronde 40, Cd I/8
La Marseillaise (lhymne nationale) 41, Cd I/9 18. Ionesco : La Leon 79
La Fontaine : La cigale et la fourmi 42, Cd I/10 Ionesco : La leon (extrait) 80-81-82, Cd I/19
La Fontaine : Le corbeau et le renard 43 Le thtre de Ionesco 83
Hajnczy : A hangya s a tcsk 44-45 19. tats dme 84
Desnos : Le Plican 46, Cd I/11 tats dme cartes dcouper 88-89
Desnos : La fourmi et La sauterelle 47 20. Les portraits de Nadar 85
Villon : Quatrain 48 Visages du XIXe sicle 86-87

160 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 161
21. Le rveil 90 40. Proverbes 128
22. Un dialogue plusieures voix 91, Cd III/9 Proverbes 132, Cd I/23, Cd II/11, Cd III/12
23. Trouver lintrus 92 41. Vire-langues 129
24. Que dit-il/elle? 93 Vire-langues 130-131, Cd II/12
Que dit-il/elle? 94-95 42. Numros de tlphone 134
25. Quest-ce quil a fait ? 96 43. Demander et refuser 135
26. Une journe en phrases courtes 97 44. Dictes 136
27. Improvisations avec des nombres 98, Cd III/10 Dictes (correction) 133, Cd II/13,14
28. Je reconnais lhomme la robe 99 45. La chute du e instable 137
Je reconnais lhomme la robe 100-101 La chute du e instable 138-139, Cd II/15,16,17
46. Liaisons et enchanements 141
Chapitre 4. Accentuation, rythme, intonation, Liaisons et enchanements 142-143, Cd II/18,19,20,21
articulation
Chapitre 5. Lectures haute voix et interprta-
29. LUnion europenne 105, tion du texte
LUnion Europenne 106-107, Cd II/3
30. Groupes rythmiques de diffrents longueurs 108 47. Psalmodie collective et individuelle 147
Da-da-da 111, Cd II/4 48. valuation de la lecture et textes 148
31. Syllabation et prononciation la franaise 109 Grille dvaluation 150-151
Prononcer la franaise 110, Cd II/5 49. Amnagement graphique 149
32. Prenez le temps 112
Prenez le temps 114, Cd II/6 Textes couter et lire
33. Le rythme du franais 113 Raymond Devos : A quand les vacances ?152, Cd I/24
Le rythme du franais 115, Cd II/7 Boris Vian : Lcume des jours 152, Cd II/22
34. Le dcoupage rgressif 116 Goscinny : La maison de Geoffroy 153, Cd I/ 25
Le dcoupage rgressif 115 Raymond Queneau : Exercices de style 154-155, I/26, II/23,24
35. Le hareng saur 117 Albert Camus : Ltranger 156, Cd I/27
Le hareng saur 118-119, Cd I/21 Marguerite Duras : LAmant 157, Cd II/25
36. La poubelle 120 Georges Perec : Lappartement 158, Cd II/26
37. Slogans publicitaires 121 Charles Baudelaire : Les fentres 159, Cd I/28
Slogans publicitaires 122-123, Cd I/22
38. Au tlphone 124 Tableau de contenu 160-163
Au tlphone 127, Cd II/8
39. Lintonation montante et descendante 125
Lintonation montante et descendante 126, Cd/9, 10

162 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 163
Ez a gyakorlat gyjtemny s a hozztartoz
hanganyag kereskedelmi forgalomba nem kerl!
Kizrlag a pedaggia ksrletemben rsztvev
tanrok s dikjaik rai hasznlatra kszlt!

A ksrletben rsztvev tanrok:

Fodorn Jborcsik Erzsbet budai Gimnzium


Tth Boglrka budai Gimnzium
Tegyey gnes Vrsmarty Mihly Gimnzium
Gonda Zita Trefort goston Gimnzium
Tth gnes Weres Sndor Gimnzium
Gianone Andrs Szt. Imre Gimnzium
Hermny Irn Szt. Margit Gimnzium
Kovcs Mrta Berzsenyi Dniel Gimnzium
Horvth Mrton Berzsenyi Dniel Gimnzium
Szalki Csilla Fnyi Gyula Gimnzium, Miskolc
Strnn Nagy Marianna Pduai Szt. Antal Gimnzium,
Piliscsaba

A tananyag elksztsben segtsgemre voltak:

Bals Eszter (Seneca Beszdstdi)


Bartcz gnes (lektorls)
Breyer Sophie (hanganyag)
Lszl Kinga (knyvtervezs)
Lemhnyi Csilla (lektorls)
Winkler Gbor (dvd rs)
Winkler Laurent (hanganyag)

Munktokat ezton is ksznm!


Lszl Tmea (2013 janur)

164 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz

You might also like