Professional Documents
Culture Documents
12 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 13
Le francais dans ma vie 1
A1
15 min.
Remarques :
14 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 15
fiche photocopier
n s a francia nyelv
3. Mikor s hol tallkozom a francia nyelvvel: 9. Amikor beszlek szeretnm, hogy azt gondoljk,
hogy francia anyanyelv vagyok, mert
4. Tetszik nekem a nyelv, mert 10. Amikor beszlek nem szeretnm, hogy azt gondoljk,
hogy francia anyanyelv vagyok, mert
16 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 17
Le francais dans ma vie 2 Le francais dans ma vie 3
A2-B1 A2-B1
10-15 min. 10-15 min.
Objectifs : parler de la langue franaise et de son apprentissage Objectifs : parler de la langue franaise et de son apprentissage
parler de sa relation avec la langue francaise parler de sa relation la langue francaise
exprimer ses motions prouves avec le franais conceptualiser le rle de la phontique dans lapprentissage
parler de sa motivation pour apprendre le franais dune langue trangre
parler de lapprentissage et de lautoapprentissage poser des questions
Support : photocopie : Quand vous entendez la langue franaise Support : photocopie : Trouve qn.
enregistrements: Cookie parlant hongrois sur NeoFM
Consigne : Vous cochez les noncs que vous trouvez vrais. Ne r- Consigne : Posez 2-3 questions quelques personnes en changeant
flchissez pas, faites lexercice spontanment. Aprs, parlez de plusieurs fois de partenaires. p.ex quand le professeur tape
de ce qui vous a impressionn. dans les mains on change de partenaire. Mettez les noms de
Quelle relation avez-vous avec le franais ? Quest-ce que vos camarades ct des noncs qui sont vraies pour ces
vous attendez par la suite ? Avez-vous de bonnes expriences personnes.
sur lapprentissage dune langue trangre ? Lesquelles ? De On peut couter un francophone parlant hongrois et parler de
quelle faon aimez-vous apprendre une langue? Quel type la question de laccent tranger.
dapprenant tes-vous: visuel, auditif, kinsique ? Quelles sont Quel est le rle de la prononciation dans lapprentissage dune
les types dactivits dapprentissage de la langue que vous pr- langue trangre selon vous? Quelles sont les difficults ?
frez ? De quoi a-t-on peur quand on parle une langue trangre ?
Lacquisition de la prononciation est-elle consciente ou non ?
Source de lactivit : : Clement Laroy : Pronunciation, OUP, 1995 Faut-il apprendre bien prononcer ? Que peuvent nous ap-
prendre les rgles ? Selon vous quest-ce qui est important,
quest-ce qui est moins important dans la prononciation pour
Remarques :
tre compris ? Quest-ce qui peut tre efficace pour motiver
bien prononcer ?
Remarques :
18 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 19
fiche photocopier fiche photocopier
Quand vous entendez la langue franaise... Quand vous entendez la langue franaise...
1. cest comme les murmures des vagues de la mer 1. cest comme les murmures des vagues de la mer
3. elle vous donne envie de manger des fraises 3. elle vous donne envie de manger des fraises
4. elle vous donne envie de manger du chocolat 4. elle vous donne envie de manger du chocolat
5. vous pensez quelle est idale pour donner des ordres 5. vous pensez quelle est idale pour donner des ordres
6. vous pensez quelle est idale pour faire des compliments 6. vous pensez quelle est idale pour faire des compliments
7. cest comme si elle me rapelait des souvenirs dhiver 7. cest comme si elle me rapelait des souvenirs dhiver
8. cest comme si elle me rapelait des souvenirs dt 8. cest comme si elle me rapelait des souvenirs dt
9. cest comme de la danse 9. cest comme de la danse
10. cest comme une rverie 10. cest comme une rverie
11. cest comme si vous sentiez des fleures 11. cest comme si vous sentiez des fleures
12. cest comme si vous sentiez la cuisine 12. cest comme si vous sentiez la cuisine
20 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 21
fiche photocopier fiche photocopier
Trouve qn cris le nom de llve trouv(e) Trouve qn cris le nom de llve trouv(e)
dont un parent parle bien franais : dont un parent parle bien franais :
qui veut parler comme un natif : qui veut parler comme un natif :
qui ne veut pas quon le prenne pour un natif : qui ne veut pas quon le prenne pour un natif :
qui pense quil est trs facile de prononcer le franais : qui pense quil est trs facile de prononcer le franais :
qui naime pas la chanson franaise : qui naime pas la chanson franaise :
qui trouve le franais trs musical : qui trouve le franais trs musical :
qui trouve que cest marrant/rigolo de faire des fautes de pro- qui trouve que cest marrant/rigolo de faire des fautes de pro-
nonciation en franais : nonciation en franais :
dont les parents naiment pas la mlodie de la langue franaise : dont les parents naiment pas la mlodie de la langue franaise :
qui aime le franais mais qui naimerait pas vivre dans un pays qui aime le franais mais qui naimerait pas vivre dans un pays
francophone : francophone :
qui a peur dtre ridicule en parlant franais : qui a peur dtre ridicule en parlant franais :
qui est content(e) de sa faon de parler franais : qui est content(e) de sa faon de parler franais :
22 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 23
Made in France Qui est-ce?
A1 A1-B2
10 min. 15 min.
Objectifs : motiver pour dcouvrir une culture diffrente Objectifs : couter et caractriser des voix
tablir une relation affective avec la culture trangre par le imaginer les personnalits daprs leur voix
choix de produits franais dcouvrir des Franais connus
apprendre le nom de quelques produits franais prononciation et phonie-graphie des noms propres
savoir exprimer son got professions
adjectif de caractrisation de la voix
Support : photocopie : Made in France
Support : photocopie : A qui est cette voix?
videos sans et avec image
Consigne : Choisis des objets que tu accepterais volontiers. Consigne : Vous allez entendre des voix de Franais connus, puis vous
Quest-ce que tu choisis et pourquoi? allez voir des videos. Comment sont leur voix ? Quel est leur
Chacun lit une phrase son voisin et puis il interroge lautre. mtier ? Qui sont-ils ? Appariez voix, photo, nom et mtier.
Par exemple: Jadore la Renault parce quelle est confortable.
Et toi? Source de lactivit : Clement Laroy : Pronunciation, OUP, 1995
Remarques :
24 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 25
fiche photocopier
Made in France
Jadore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. parce quil/elle est. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
Jaime bien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . parce quil/elle est . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. . .........................................
... ....
Jai envie dun(e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . parce quil/elle est. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
..
..
Et toi ?
26 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 27
fiche photocopier
numro 1 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . . ............ ..........
1 2
numro 2 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . ......... ..... ........
.
numro 3 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . ......... ..... .........
numro 4 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . ......... ..... ........
.
3 4
numro 5 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . ......... ..... ......
numro 6 : homme/femme/jeune/g(e)
monotone/mlodique/ douce/dur
forte/faible/intelligente/brute . ......... ..... ........
.
28 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 29
Comment faire rciter des pomes Pomes et chansons populaires
A1-B2
10 min.
On peut faire rciter les pomes de faon ludique afin que la rcitation
ne soit pas ennuyeuse. Pour donner quelques ides nous avons enregistr
quelques jeux de voix et dexpression avec un groupe dapprenants.
Objectifs : dcouvrir un patrimoine culturel par des chansons, pomes,
comptines franais
sentir le rythme, laccent, la mlodie de la langue
- Rcitation du pome mot par mot ou vers par vers en faisant un petite
apprendre des mots et bien les prononcer
ronde avec les lves pour se voir le mieux possible
travailler la mmoire et enrichir le vocabulaire
- Rcitation en canon par petits groupes
dvelopper ses outils dexpression
- Rcitation dans des tats dme diffrentes en donnant lindication par carte
ou par instruction Support : photocopies : pomes et chansons populaires
- Rcitation sur un rythme (on peut inventer par binme) enregistrements des pices choisies
- Rcitation en augmentant et baissant le volume de la voix. photocopies : Etats dme, A memoriterek tanulsrl
- Rcitation en alternant les vers alternativement haute voix et voix basse.
- Rcitation en faisant une autre activit en mme temps: p.ex. deux lves Consigne : Dans un premier temps on fait la prsentation de la chanson ou
mettent le contenu de leurs sacs sur le banc en rcitant le pome. Tout ils du pome choisi en distribuant des photocopies. On prsente
doivent retenir en mme temps ce qui est dans le sac de son voisin. son interprtation si possible laide dun enregistrement. On
- Rcitation en un seul souffle. rpond aux questions des lves concernant le vocabulaire.
Aprs avoir cout une ou deux fois on essaye de les reprodu-
Apprendre par cur est trs important non seulement pour la richesse de ire pour que les lves soient capables de les apprendre la
lexpression et pour le travail de la mmoire mais aussi pour le cur. Il est maison.
fort utile de distribuer aux lves la photocopie sur lapprentissage des textes Le lendemain on fait un ou deux jeux de voix et dexpression
appris par cur (pages suivantes). avec le texte appris (ou lu).
Remarques :
30 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 31
A memoriterek tanulsrl fiche photocopier
1.rlj elre, hogy tudni fogod a megtanuland szveget! 7. Mondd fel valakinek a megtanult szveget!
A knyvbe nyomtatott gondolatok halottak, amg a fejedbe A msok eltti szerepls feszltsge nehezti a koncentrcit,
s a szvedbe nem kerlnek. (Apprende par cur mondja a sokat kell ahhoz szerepelni, hogy ez a tbbletfeszltsg ne
francia.) De te is halott vagy az emberi kultra szmra amg akadlyozza, hanem segtse a koncentrcit. Ragadj meg min-
nem ismered meg s nem rzd meg magadban a legnemesebb den alkalmat! Gyakorolj szleiddel, testvreiddel, bartaiddal!
emberi gondolatokat. A memoriterek nemcsak lelkedet
tplljk, hanem szkincsedet is gynyr kifejezsekkel 8. Ne akard egy nap alatt tkletesen megtanulni
gyaraptjk. a memoritereket!
2. zlelgesd a memoriterek verssorait s mondatait! A gyors, egyszeri tanulst gyorsan el is felejti az agy.
A j memoritereket rdemes hossz tvon megrzni, akkor
Gondolkozz el minden szn s mondaton, ismerkedj a verssorok viszont tbbszr kell elvenni. Naponta csak egy kis rszt
ritmusval, a bennk rejl zenettel. zlelgesd, elemezd, mi kell nagy koncentrcival elsajttani, a tbbit pedig, elszr
van benne. Csak gy alakulhat ki az zlsed, ha sokmindennel memribl prblva, ismtelni. gy ha hrom napig tanulsz
megismerkedsz fiatal korodban. Akinek zlse kialakulatlan naponta 5 percet, az tbbet r, mintha elz nap 15 percet lsz
marad, nem tud klnbsget tenni j s rossz szveg kztt. fltte.
3. Olvasd el nhnyszor a megtanuland szveget! 9. Tanuld meg jra s jra, tkletes tudsra trekedj!
Csak az egsz megismerse utn jjjenek a rszletek, hogy ne Ahhoz, hogy valamit ne felejtsnk el, tbbszr (3-szor vagy
tveszd szem ell a mondanivalt. 4-szer) meg kell tanulnunk, el kell olvasnunk vagy meg kell
nznnk. Trekedj tkletes tudsra a memoriterek tanulsa
4. A szveghez kpzelj kpeket! sorn.
Rgen megfigyeltk mr, hogy az ember kpekben gondolkodik. 10. Dolgozd ki az eladsmdodat!
Az ismeretlen szavak, kifejezsek jelentsnek teht utna kell
nzned, hogy kpben rgzthesd ket. Az elvont fogalmakrl Hanger, hangmagassg, hangszn, beszdtemp egysksga
pedig el kell gondolkodjl, meg kell rtened. Keress, kutass res kntlss teszi a szveget. Kzelts az lbeszdhez,
kpek, magyarzatok utn, krdezz! rtelmezd a szveget annak szmra, akinek mondod! Trekedj
arra, hogy szemlyes kapcsolatba kerlj a szveggel!
5. Rajzolj tanuls kzben! Ez a sznszek titka is, magukv teszik a szveget.
A felmerl kpek lerajzolsa kzelebb visz a szveghez s 11. Kszts magnfelvtelt a szvegmondsodrl!
fejleszti megfigyelsi kpessgeidet is.
Sajt hangunk visszamondsa nem mindig okoz rmet,
6. Hamar kezdd el a prbafelmondst! viszont nagyon hasznos, ha sajt flnkkel halljuk kiejtsnket,
tvesztseinket, modorossgainkat. Izgalmas jraprblkozni,
Ha mr a msodik, harmadik elolvass utn elkezded a prba- kzben sajtodd vlnak a gondolatok s az rzelmek!
felmondst, feleannyi id alatt megtanulod a szveget.
Oroszlny Pter: Tanulsmdszertan
32 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz
Lszl Kiadta:a Metdus-tan
Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok Bt., 2007.
francia nyelv tantshoz 33
Frre Jacques fiche photocopier
Au claire de la Lune
(comptine)
Frre Jacques (X2)
Dormez-vous ? (X2)
Au clair de la lune
Sonnez les matines ! (X2)
Mon ami Pierrot, Au clair de la lune,
Dig, ding, dong ! (X2)
Prte-moi ta plume On ny voit quun peu :
Pour crire un mot. On chercha la plume,
Frre Jacques est une chanson enfantine du 17e sicle. On chante en canon quatre voix. Ma chandelle est morte, On chercha le feu.
Je n'ai plus de feu, En cherchant de la sorte
Ouvre-moi ta porte, Je ne sais ce quon trouva,
Savez-vous plantez les choux ?
Pour l'amour de Dieu. Mais je sais que la porte
(comptine)
Sur eux se ferma
Au clair de la lune
Savez-vous planter les choux
Pierrot rpondit :
A la mode, la mode
"Je n'ai pas de plume,
Savez-vous planter les choux
Je suis dans mon lit.
A la mode de chez nous?
Va chez la voisine,
Je crois qu'elle y est,
On les plante avec le doigt
Car dans sa cuisine
A la mode, la mode
On bat le briquet.
On les plante avec le doigt
A la mode de chez nous.
Au clair de la lune
L'aimable lubin
On les plante avec le pied.
Frappe chez la brune,
Elle rpond soudain,
On les plante avec le genou
Qui frappe de la sorte ?
Il dit son tour :
On les plante avec le coude
Ouvrez-moi la porte
Pour l'amour de Dieu.
On les plante avec le nez
On les plante avec la tte
34 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 35
Sur le pont dAvignon fiche photocopier
36 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 37
fiche photocopier
la claire fontaine Le roi a fait battre tambours
38 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 39
Chevaliers de la table ronde fiche photocopier
La Marseillaise
(lhymne nationale)
Chevaliers de la table ronde, Les deux pieds contre la muraille
Gotons voir si le vin est bon. Et la tte sous le robinet. Allons enfants de la Patrie
Chevaliers de la table ronde, Les deux pieds contre la muraille Le jour de gloire est arriv
Gotons voir si le vin est bon. Et la tte sous le robinet. Contre nous de la tyrannie
|: Gotons voir, oui oui oui, |: Et la tte oui oui oui, Ltendard sanglant est lev
Gotons voir, non non non, Et la tte non non non,
Gotons voir si le vin est bon. :| Et la tte sous le robinet. :| Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces froces soldats
Jen boirai cinq a six bouteilles, Sur ma tombe je veux quon inscrive: Ils viennent jusque dans vos bras,
une femme sur mes genoux. Ici gt le roi des buveurs. Egorger vos fils, vos compagnes
Jen boirai cinq six bouteilles, Sur ma tombe je veux quon inscrive: Aux armes citoyens !
une femme sur mes genoux. Ici gt le roi des buveurs. Formez vos bataillons !
|: une femme, oui oui oui |: Ici gt, oui oui oui, Marchons, marchons,
une femme, non non non Ici gt, non non non, Quun sang impur abreuve nos sillons
une femme sur mes genoux. :| Ici gt le roi des buveurs. :| (extrait)
40 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 41
Jean de la Fontaine fiche photocopier
(1621-1695) Le corbeau et le renard
A novemberi szl a zrg fagakrl ppen az utols fonnyadt-szradt - Egy ht mlva elutazom - mondta a tcsk -, csak gy mjus fel
leveleket tpte le, amikor az erdszlen tallkozott a tcsk s a jvk haza...
hangya. A hangya kicsit kopott, naftalin szag, - Elutazik? - csvlta a fejt a hangya. - Valami rokoni meghvs,
de panofixblses tlikabtot viselt - jliusban vette leszlltott ron kedves szomszd?
a Bizomnyi ruhzban, akr a vzhatlan sbakancst -, a tcsk - Nem jrok n vendgsgbe - mondta a tcsk -, csak hegedlgetek
viszont lthatan didergett vkony s bleletlen vszondzsekijben. otthon, gyakorlok...
A tcsk zsebre dugott kzzel lldoglt, mert kesztyje sem volt. - Elruln, hov utazik? - mosolygott r a hangya.
- J napot, tcsk szomszd - mondta a hangya. - Ahogy elnzem, - Prizsba - mondta a tcsk.
nem izzad bele a kabtjba... - Prizsba?
- Bizony, hideg van, hangya szomszd - vlaszolt vacogva a tcsk. - Ez A hangya kerekre tgult szemmel a tcskre meredt.
a szl az ember csontjt is tjrja... - Trfl, kedves szomszd? - krdezte kiss emelt hangon. - Mibl
A hangya megigazgatta brkesztys kezvel a slat a nyakn. telne magnak arra, hogy Prizsban tltse a telet?
- A felesgem kttte - mondta. - gyes asszony: nzi a televzit s - Meghvtak... a Conservatoire... - mondta a tcsk. - Hangverse-
kzben mindig kt vagy horgol valamit. nyeken hegedlk...
Maga, gy tudom, ntlen s albrletben lakik... A hangya a fldre szgezte a szemt, hallgatott egy darabig, aztn
- Ht igen - blogatott a tcsk -, tudja, n mindig csak hegedlgetek, krlel hangon megszltotta a tcskt:
msra nemigen marad id... - Tekintettel a rgi ismeretsgre... elintzne egy szmomra fontos
Cigarettsdobozt kapart el a zsebbl, s odaknIta a hangynak. gyet?
- Ksznm - rzta a fejt a hangya. - Tbb, mint hrom hnapja, - Krem, nagyon szvesen... - biztatta a tcsk - csak mondja, szom-
hogy leszoktam a dohnyzsrl. Nemcsak haszontalan, az egszs- szd r...
gre kros szenvedly ez, de pnzbe is kerl. - Arra krnm - mondta a hangya -, hogy Prizsban keresse fel
Egy doboz cigaretta rbl megreggelizhet, vagy megvacsorzhat a La Fontaine urat, s mondja meg neki, hogy nyalja ki a seggem.
magamfajta ktkezi munks. - Megkszrlte a torkt. - gy tervez-
zk a felesgemmel, hogy jvre nagyobbra cserljk a lakst. Kzpon-
ti fts, telefon, kzvetlen fldalatti jrat a szemtdombhoz...
A tcsk cigarettra gyjtott.
- Aki nyron hegedl, mg msok megfogjk a munka vgt, hogy
vigyk valamire az letben... - A hangya megcsvlta
a fejt. - Taln azt gondolta, kedves tcsk szomszd, hogy
ebben az vben nem is lesz tl?
44 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 45
Robert Desnos: Le Plican fiche photocopier
50 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 51
Guillaume Apollinaire : Le Pont Mirabeau fiche photocopier
Jacques Prvert : Djeuner du matin
Il a mis le caf
Sous le pont Mirabeau coule la Seine Dans la tasse
Et nos amours Il a mis le lait
Faut-il quil men souvienne Dans la tasse de caf
La joie venait toujours aprs la peine Il a mis le sucre
Dans le caf au lait
Vienne la nuit sonne lheure Avec la petite cuiller
Les jours sen vont je demeure Il a tourn
Il a bu le caf au lait
Les mains dans les mains restons face face Et il a repos la tasse
Tandis que sous Sans me parler
Le pont de nos bras passe Il a allum
Des ternels regards londe si lasse Une cigarette
Il a fait des ronds
Vienne la nuit sonne lheure Avec la fume
Les jours sen vont je demeure Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Lamour sen va comme cette eau courante Sans me parler
Lamour sen va Sans me regarder
Comme la vie est lente Il sest lev
Et comme lEsprance est violente Il a mis
Son chapeau sur sa tte
Vienne la nuit sonne lheure Il a mis
Les jours sen vont je demeure Son manteau de pluie
Parce quil pleuvait
Passent les jours et passent les semaines Et il est parti
Ni temps pass Sous la pluie
Ni les amours reviennent Sans une parole
Sous le pont Mirabeau coule la Seine Sans me regarder
Et moi jai pris
Vienne la nuit sonne lheure Ma tte dans ma main
Les jours sen vont je demeure Et jai pleur.
Paroles 1945
Guillaume Apollinaire Le Pont Mirabeau (interprt par Jacques Duby ! nem a szerz
eladsban!) sur http://wheatoncollege.edu/vive-voix/poemes/le-pont-mirabeau/ Jacques Prvert : Djeuner du matin (interprt par Serge Reggiani)
http://wheatoncollege.edu/vive-voix/poemes/dejeuner-du-matin
52 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 53
Chapitre 2
Observation, contact, concentration
et relaxation
54 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 55
Jeu de concentration et de coopration
A1-B2
5 min.
Objectifs : se concentrer
faire attention au rythme du travail et la coopration
savoir compter automatiquement en pratiquant les nombres
bien prononcer les nombres (liaisons, la consonne finale)
Support : -
Remarques :
56 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 57
Les nombres : Jeu de rythme et de concentration Quoi de neuf ?
A1-B2 A1-B2
5-10 min. 5 min.
58 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 59
Contraction et relchement des parties du corps
A2-B2
5 min.
60 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 61
Fixer lattention sur son environnement Relaxation
A2-B2 A2-B1
10 min. 10-min.
Objectifs : mettre ses penses de ct et fixer son attention sur son envi- Objectifs : mettre ses penses de ct et fixer son attention sur soi-mme
ronnement faire attention ses propres sensations, son propre rythme
faire attention ses propres sensations, son propre rythme apprendre se mettre dans un tat agrable
dvelopper les sens de lobservation laisser entrer la parole par les oreilles et de se laisser aller au
enrichir le vocabulaire laide dun dictionnaire rythme de cette langue
dvelopper la comprhension du discours de la relaxation en
Support : dictionnaires hongrois-franais franais
Support : (enregistrement de la consigne)
Consigne : Pendant une minute vous devez fixer un point et nommer dans Consigne : Restez assis en silence. Fermez les yeux. Concentrez-vous
votre tte, sans bouger les yeux, trois choses que vous voyez, intrieurement .
trois choses que vous entendez et trois choses que vous sentez En gardant les yeux ferms,inspirez plusieurs fois par le nez.
dans votre corps. Retenez votre souffle pendant quatre secondes. Expirez par la
bouche en sifflant. Faites ceci trois ou quatre fois.
Pendant une minute vous devez fixer un autre point et et nom-
mer dans votre tte, sans bouger les yeux, trois choses que Inspirez une nouvelle fois mais cette fois expirez un rythme
vous voyez, trois choses que vous entendez et trois choses que saccad. Imaginez une vague qui monte et qui descend. Elle
vous sentez dans votre corps. emporte toutes vos craintes et toutes vos tensions et vous
emporte vers une plage ensoleille. Vous sentez le soleil, la
Vous crivez dans vos cahiers 3-5 choses vues, entendues et douceur, la chaleur sur la peau, le sourire sur le visage, la joie et
senties. Quavez vous dcouvert? Vous pouvez utiliser le dic- le calme dans le ventre.
tionnaire si vous voulez, vous avez 3-5 minutes. Vous pouvez
comparer le rsultat avec celui de votre voisin. Respirez normalement et ouvrez les yeux.
Remarques : Remarques :
62 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 63
Trouvez des points communs Jeu pour mieux se connatre dans le groupe
A2-B2 A2-B2
10-15 min. 10 min.
Objectifs : tre capable dcouter lautre et de sintresser lui Objectifs : tre capable dcouter lautre et sintresser lui
tre capable de travailler avec les autres et dorganiser le travail pratiquer la communication en franais
pratiquer la communication en franais savoir donner quelques informations sur soi-mme
savoir donner quelques informations sur soi-mme savoir poser des questions
apprendre utiliser le dictionnaire
Source de lactivit : Anyanyelvi beszdkultra-digitlis tananyag Source de lactivit : Anyanyelvi beszdkultra-digitlis tananyag
Remarques : Remarques :
64 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 65
Bruitages perception auditive Rythmer avec son corps
A2-B2 A1-B2
15 min. 5-10 min.
Objectifs : lobservation et mmorisation des diffrents sons Objectifs : Se mettre dans un tat concentr
essayer de les reproduire Sensibiliser lcoute et lexpression
crire une histoire (criture crative) Rentrer dans un rythme
Se mettre lcoute de lautre
Se prparer lcoute du rythme de la parole
Support : photocopie : Bruitages Support : DVD mthodologique pour le bon droulement du jeu
enregistrement : Bruitages
Consigne : Vous allez couter des bruitages. Mettez en ordre les bruits en- Consigne : On forme une petite ronde. Lanimateur se tourne vers lun de
tendus laide de la photocopie et mmorisez-les. Ensuite vous ses voisins et ils se tapent dans les mains en mme temps en
allez imaginer une histoire partir de ces bruits entendus. se tournant lun vers lautre. Puis le voisin se tourne vers son
Essayez dy introduire le plus grand nombre de sons entendus. autre voisin et ils se tapent dans les mains en mme temps.
Vous complterez les bruits avec des phrases et vous prsen- On doit transmettre le geste le plus vite possible dans le rond.
terez votre histoire en reproduisant les bruits avec la voix. Vous Quand le tour va vite sans problme, on varie lexercice.
travaillerez deux.
Lanimateur tape par terre du pied gauche ensemble avec son
Variante: Vous pouvez imaginer les bruits qui accompagnent voisin de gauche, il se tape dans les mains et puis il tape du pied
le pome de Jacques Prvert Le message . Un leve lit le droit avec son voisin de droite. Claquement de pieds, claque-
pome, lautre produit les bruits de fond. ment des mains, claquement de pieds etc. tournent en rond.
Source de lactivit : Anyanyelvi beszdkultra-digitlis tananyag A la fin on demande qn. de se mettre au milieu du rond et
de produire un rythme. Les autres vont reprendre le mme
Source internet : rythme en cho. Il dsignera qn pour se mettre sa place pour
http://www.okm.gov.hu/letolt/retorika/egeszre/keret.htm donner un autre rythme qui sera rpt de la mme faon par
Adatbzisok2Hanganyagok2Zajgyjtemny le groupe.
Remarques : Quand le rythme est adopt par le groupe on peut mettre un
texte l-dessus.
Remarques :
66 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 67
Bruitages fiche photocopier
Imaginez une histoire partir des bruits entendus.
.......................................................
.......................................................
.......................................................
.......................................................
A B C .......................................................
.......................................................
.......................................................
.......................................................
.......................................................
.......................................................
D E F .......................................................
A .......................................................
.......................................................
Remarques :
70 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 71
Instruments, couleurs et voyelles fiche photocopier
.. ..
.. ..
.. ..
.. ..
la guitare, le piano, la flte, le violon, le violoncelle, la trompette, Articulez les voyelles i, , , o, a. Comment change louverture de la
la cornemuse, laccordon
bouche ? Comparez la grandeur de la caisse de rsonance des instru-
blanc(he), beige, jaune, orange, rose, rouge, bordeaux, vert(e), clair(e)/fonc(e),
ments et celle de votre bouche. Parlez de vos dcouvertes avec le prof.
bleu(e), violet(te), chocolat, marron, gris, noir(e), bronze, argent, or
72 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 73
fiche photocopier fiche photocopier
Golfes dombre ; E, candeur des vapeurs et des tentes, Kosztolnyi Dezs: Ilona
Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons dombelles ;
I, pourpres, sang crach, rire des lvres belles
Dans la colre ou les ivresses pnitentes ; Csupa l,
csupa i,
U, cycles, vibrements divins des mers virides, csupa ,
Paix des ptis sems danimaux, paix des rides csupa a.
Que lalchimie imprime aux grands fronts studieux ;
s nekem
Szurok ! h ! rt I! zld ! kk O! - csak egyszer
lehessek titkotok mind elbeszlni btor! szn is ez
!: - bolyhos v, mely a sett legyek farrl halovny
csillog, ha szrny bzt belepnek lomha testtel! kk-lila,
! rnyak ble! ! hs prk, tiszta stor,
halk hvirg, kirlyi hermelin, jgts gleccser! halovny
I! bborok, kihnyt vr, kacaggrcs a keccsel anilin,
vonagl ni ajkon, ha dh rndtja s mmor!
ibolya.
!: - az isteni tenger nyugodt, gyrz tnca, Ilona.
nyjjal hintett fehr csndje, tudsok rnca
a bks homlokon, mit alkmia tp fl. -
(rszlet)
!: - szrny harsonk, mik tletre zengnek,
s Csnd, melyben vilgok s angyalok kerengnek,
Omega! - viola sugr az szembl.
74 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 75
Chapitre 3
Communication verbale et non-verbale
76 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 77
Ionesco : La Leon
A2-B2
25 min.
Consigne : Visionner lextrait suivant sans le son, observez le jeu des ac-
teurs et rpondez aux questions suivantes : O sommes-nous?
Qui sont les personnages ? Quelle est la relation entre eux ?
Quest-ce quils peuvent bien dire ? Comment peuvent tre
leurs voix ? Quest-ce qui aide faire des hypothses ?
78 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 79
http://www.youtube.com/watch?v=H2zVBK3PU6U 8.55-12.35
fiche photocopier
80 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 81
fiche photocopier
Eugne IONESCO (1909-1994) : La Leon (1950)
Squence 3 : 1104-1236 Une jeune lve, dsirant concourir pour lobtention du doctorat total, se rend chez un profes-
seur pour sa premire leon. Elle y apprendra, notamment, que la philologie peut mener au
LE PROFESSEUR: Voyons la soustraction. Dites-moi, seulement, crime
si vous ntes pas puise, combien font quatre moins trois?
La Leon voque linefficacit du langage et la difficult que nous avons communiquer
LLVE: Quatre moins trois? ... Quatre moins trois?
problme que nous rencontrons tous dans nos vies quotidiennes et qui, parfois, se dgrade
LE PROFESSEUR: Oui. je veux dire: retirez trois de quatre. jusqu arriver au crime : ici, une jeune lve domine par le savoir dun professeur qui soutient
LLVE: a fait ... sept? des thories fumeuses ; dun ct linnocence et la fracheur, de lautre, lutilisation pervertie du
LE PROFESSEUR: Je mexcuse dtre oblig de vous contredire. langage qui rappelle celles, funestes, des rgimes totalitaires.
Quatre moins trois ne font pas sept. Vous confondez: quatre plus Mais il sagit surtout, Ionesco ayant trouv son inspiration dans les livres scolaires de sa fille
de six ans, dune critique acerbe et grinante teinte dhumour noir dun certain systme
trois font sept, quatre moins trois ne font pas sept ... Il ne sagit plus
denseignement o la transmission du savoir peut parfois tre perue comme une absurdit,
dadditionner, il faut soustraire maintenant. comme une tentative de forcer llve tout prix dans un moule prfabriqu profitable la
LLVE (sefforce de comprendre): Oui... oui... socit quitte lui faire du mal, lui voler son enfance. En somme, un viol par le savoir ; un
LE PROFESSEUR: Quatre moins trois font ... Combien? ... Combien? crime.
LLVE: Quatre? La pice de Ionesco repose surtout sur lefficacit le rythme dun langage fou, drle et
sarcastique, ainsi que des gestes prcis laborer presque ceux dun dialogue de sourds pour
LE PROFESSEUR: Non, Mademoiselle, ce nest pas a.
laccompagner.
LLVE: Trois, alors.
LE PROFESSEUR: Non plus, Mademoiselle ... Pardon, je dois le dire ... En 1950, sa premire uvre dramatique, La Cantatrice chauve, sous-titre anti-pice , tait
a ne fait pas a ... mes excuses. reprsente au thtre des Noctambules. Cette parodie de pice allait durablement marquer le
LLVE: Quatre moins trois ... Quatre moins trois ... Quatre moins thtre contemporain, et faisait de Ionesco lun des pres du thtre de labsurde , une drama-
turgie dans laquelle le non-sens et le grotesque reclent une porte satirique et mtaphysique,
trois? ... a ne fait tout de mme pas dix?
prsente dans la plupart des pices du dramaturge. Citons, entre autres, La Leon (1950), Les
LE PROFESSEUR: Oh, certainement pas, Mademoiselle. Mais il ne Chaises (1952), Amde ou comment sen dbarrasser (1953), LImpromptu de lAlma (1956),
sagit pas de deviner, il faut raisonner. Tchons de le dduire ensem- Rhinocros (1959), dont la cration par Jean-Louis Barrault lOdon-Thtre de France ap-
ble. Voulez-vous compter? porta son auteur la vritable reconnaissance. Viendront
LLVE: Oui, Monsieur. Un..., deux ... euh ... ensuite Le Roi se meurt (1962), La Soif et la Faim (1964), Macbeth (1972).
Le thtre de labsurde
LE PROFESSEUR: Vous savez bien compter? Jusqu combien savez-
vous compter? Au XXe sicle, le plus populaire parmi les mouvements davant-garde fut le thtre de labsurde.
LLVE: Je peux compter ... linfini. Hritiers spirituels de Jarry, des dadastes et des surralistes, influencs par les thories existen-
LE PROFESSEUR: Cela nest pas possible, Mademoiselle. tialistes dAlbert Camus et de Jean-Paul Sartre, les dramaturges de labsurde voyaient, selon le
LLVE: Alors, mettons jusqu seize. mot dEugne Ionesco, lhomme comme perdu dans le monde, toutes ses actions devenant in-
senses, absurdes, inutiles. Rendu clbre par Eugne Ionesco et par Samuel Beckett, le thtre
LE PROFESSEUR: Cela suffit. Il faut savoir se limiter. Comptez donc,
de labsurde tend liminer tout dterminisme logique, nier le pouvoir de communication du
sil vous plat, je vous en prie. langage pour le restreindre une fonction purement ludique, et rduire les personnages des
archtypes, gars dans un monde anonyme et incomprhensible.
http://alchimic.ch/docs/DossierPedaLecon.pdf
82 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 83
tats dme Les portraits de Nadar
A2-B2 A2-B2
5-15 min. 15 min.
Objectifs : rendre conscient les outils de la communication non-verbale Objectifs : rendre conscient la communication non-verbale
dvelopper les aptitudes expressives sparer lobjectif du subjectif
dvelopper les aptitudes dobservation faire connaitre quelques personnages clbres du XIXe sicle
apprendre des adjectifs qualificatifs dcrire une personne de faon objective et subjective
savoir exprimer des motions de plusieurs faons imaginer le caractre de qn. daprs son visage
parler de lexpressivit du visage et de la mimique
Support : cartes avec des tats dme dcouper Support : photocopie : Visages du XIXe sicle
photocopie avec le vocabulaire (photos de Nadar projetes au tableau)
Consigne : 1. On travaille en binme. Lun des lves tire une carte et joue
lmotion indique. Son partenaire va copier exactement les Consigne : Vous voyez six personages connus du XIXe sicle.
gestes vus et la voix et entendue et essaye de deviner quelle Qui sont-ils ?
motion a t exprime. On travaille en binme. Chaque binme choisit une personne
2. Le binme va tirer une nouvelle carte et ils vont faire une d- et en fait une description objective (cheveux, nez, bouche,
monstration ensembe de lmotion indique. Ils peuvent faire vtements, ge, taille). Puis, chaque binme cherche 5 adjectifs
des gestes et ils peuvent dire des mots ou une phrase mais sans qui caractrisent la personne donne. Il faut imaginer aussi ce
que ladjectif indiqu soit prononc. Les autres doivent deviner que peut faire la personne donne comme mtier ?
de quelle motion il sagit. Chaque binme partage la description objective et subjective
3. Le binme va tirer une autre carte et tout en retenant le avec le groupe. Si le groupe est daccord on crit les adjectifs
mini-dialogue de lexercice prcdent elle jouera la nouvelle sur la feuille distribue. Enfin le prof relve lidentit des per-
motion. Les autres essayent de deviner quelle tait la nouvelle sonnes et leur mtier.
motion. Que peut exprimer un visage ? Que veut dire : Il est impos-
sible de ne pas communiquer. ?
Remarques :
Note: Le photographe est Flix Nadar, lun des premiers photo-
graphes qui a fait des portraits de ses contemporains. Cest lui
qui a donn lieu la premire exposition des impressionnistes
dans son atelier, 35 boulevard des Capucines, en 1874 . Les per-
sonnes que vous voyez sur les photos sont : Charles Baudelaire,
Sarah Bernhardt, Alexandre Dumas pre, George Sand, Franz
Liszt, Victor Hugo.
Remarques :
84 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 85
Visages du XIXe sicle fiche photocopier
Qui est-ce ?
Impressions sur la personnalit
daprs le visage : Qui est-ce ?
Impressions sur la personnalit
daprs le visage :
Qui est-ce ?
Impressions sur la personnalit
daprs le visage : Qui est-ce ?
Impressions sur la personnalit
daprs le visage :
Qui est-ce ?
Impressions sur la personnalit
daprs le visage :
Vocabulaire
86 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 87
fiche photocopier
88 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 89
Le rveil Un dialogue plusieures voix
A2-B2 A1-B2
5 min. 5-10 min.
Objectifs : dvelopper les aptitudes dexpression Objectifs : dvelopper les habilits expressives
dvelopper les aptitudes dintonation dvelopper les habilits dintonation
apprendre utiliser sa voix et ses gestes apprendre utiliser sa voix et ses gestes
savoir exprimer des motions savoir exprimer des motions de plusieurs faons
traduire les motions avec la voix
Support : DVD mthodologique pour le bon droulement du jeu
Support : A voir sur dvd lexercice : improvisations avec des nombres
90 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 91
Trouver lintrus Que dit-il/elle?
A1-B2 A1-B2
5 min. 5 min.
Objectifs : rviser, grouper, mmoriser le vocabulaire Objectifs : rendre conscience des lments de la situation de communica-
parler dune faon bien articule tion
dvelopper les habilits expressives
dvelopper les habilits dintonation
apprendre utiliser sa voix et ses gestes
savoir exprimer des motions de plusieurs faons
Support : cahier
photocopies : Que dit-il/elle?
Support :
Consigne : Vous avez 1-2 minute(s) pour tablir une liste de vocabulaire Consigne : Trouvez une phrase que cette personne peut prononcer :
de 6 ou 7 mots. Il faut y mettre un intrus que les autres devront Que pense-t-elle ? Que dit-elle ? A qui parle-t-elle ?
trouver. Vous prononcez tous les mots la chane (dun seul Quand et o ? Pourquoi ?
souffle) sans vous arrter entre les mots. En mme temps faites Imaginez aussi le ton, les accents et lintonation.
attention laccent qui tombe toujours sur la dernire syllabe.
Exemple : une chaise, une table, une lettre, un lit, un fauteuil, En gardant la phrase mais en changeant le contexte on mettra
un tapis, une armoire Quel est lintrus ? la phrase dans la bouche dune autre personne en utilisant les
photos.
Remarques :
Remarques :
92 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 93
fiche photocopier
Que dit-il/elle?
Trouvez une phrase que cette personne peut prononcer : Que pense-t-elle ?
Que dit-elle ? A qui parle-t-elle ? Quand et o ? Pourquoi ?
Imaginez aussi le ton, les accents et lintonation.
numro 1 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
.....................................................................
1 2 numro 2 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
..................................................................
numro 3 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
...................................................................
numro 4 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
.....................................................................
3 4 numro 5 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
.....................................................................
numro 6 : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
.....................................................................
94 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 95
Quest-ce quil a fait ? Une journe en phrases courtes
A2-B2 A2-B2
5 min. 5 min.
Objectifs : rpondre spontanment, objectivement et brivement une Objectifs : formuler spontanment des phrases simples
question simple rviser les indicateurs temporels
rviser le pass compos faire attention laccentuation
faire laccentuation des groupes rythmiques se concentrer et faire attention aux autres
intonation
Consigne : Le groupe se met en rond. Celui qui lance la balle pose la ques- Consigne : On se met en rond. Chacun dira une phrase courte en disant ce
tion : Quest-ce quil a fait ? Celui qui reoit la balle rpond. Il quil/elle a fait 6 heures, 6 et demie, 7 heures etc. Celui qui
a mang de la tarte. Ensuite il lance la balle quelquun dautre mne le jeu commence et prononce une phrase modle.
en lui posant la question : Quest-ce quil a fait ? Celui qui la Exemple : A 6 heures le rveil a sonn et je me suis rveill.
reoit rpond : il est all la piscine. Et ainsi de suite. Il lance la balle qn. qui continue. A 6 heures et demie je....
Variantes : Variantes :
On peut faire le mme exercice avec dautres temps verbaux. Chacun prononcera une phrase de ce quil a fait hier, pendant
le week-end, pendant les vacances etc.
Remarques :
Remarques :
96 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 97
Improvisations avec des chiffres Je reconnais lhomme la robe *
A2-B2 A2-B2
5-10 min. 15 min.
Objectifs : rendre conscience de la mtacommunication Objectifs : faire prendre conscience de limpression donne par notre
dcouvrir la communication non-verbale tenue
parler des effets et de lefficacit de ces outils dcouvrir les aspects socio-culturels de lhabit
vocabulaire de vtements
caractrisation de la tenue
Support : DVD mthodologique pour le bon droulement du jeu Support : photocopie : Je reconnais lhomme la robe
Consigne : Des volontaires vont improviser des petites scnes mais au lieu Consigne : Que refltent les vtements et les accessoires quon porte?
dutiliser les mots ils vont dire des chiffres. Les autres doivent Quelles sont les impressions donnes par les cheuveux, les
deviner qui sont les personnages et quelle est la situation. mains, les accesoires, les bijoux ? Vous crivez tous les pr-
noms de votre groupe sur des petites carte. Vous tirez une
Situation n1. (2 volontaires ncessaires) carte avec un prnom et vous faites une description objective
Un garon fait la cour une fille qui le refuse. de la personne dont le prnom se trouve sur la carte.
Quand le garon laisse tomber la tentative, la fille change davis Caractrisez son apparence avec des adjectifs qualificatifs.
et prend linitiative. Vous pouvez vous servir du vocabulaire fourni.
Situation n2. (5 volontaires ncessaires) Quels sont les rapports entre lhabit et lidentit ? Quelles
Un prof donne un cours une classe . Aprs quelque temps on sont les informations quon peut recevoir daprs les habits de
frappe la porte et le proviseur entre. quelquun ? Regardez ces images qui vous inspireront des ides
et dcouvrez les rapports entre la tenue et l ge, le statut social,
Remarques : les valeurs culturelles, lidentit rgionale, la religion, lpoque,
les ftes. Vous formulez une ou deux ides par image en petits
groupes.
Source de lactivit :
Montgh Imre: Mondjam vagy mutassam?, Holnap, 2009
Remarques :
98 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 99
Je reconnais lhomme la robe fiche photocopier
Vocabulaire:
Formulez les rapports entre la tenue et l ge, le statut social, les valeurs
culturelles, lidentit rgionale, la religion, lpoque, les ftes. un jean, un pantalon, une jupe, un pull, un haut, un T-shirt,
Vous crivez une ou deux ides par image en petits groupes. une chemise, un chemisier, une robe, un manteau, une veste,
un blouson, un collant, des chaussettes, des chaussures,
un chapeau, une charpe, un foulard, des lunettes, un sac,
une ceinture, un collier, un bracelet, une bague, une chane,
une montre, une boucle doreille
Exemple :
Il est en pantalon noir, il porte un t-shirt bleu trs chic, il a une boucle
doreille en or. Ses vtements sont la mode, ils sont de bon got.
102 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 103
LUnion europenne
A1-B2
10 min.
Remarques :
104 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 105
fiche photocopier
LUnion europenne
coutez et rptez les noms des pays de lUnion Europenne. Accentuez (allongez) la
dernire syllabe la franaise. Pour la deuxime coute crivez les noms des pays sur
la carte dans la case qui convient. Contrlez lorthographe laide du corrig.
106 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 107
Groupes rythmiques de diffrentes longueurs Syllabation et prononciation la franaise
et le dplacement de laccent A1-B2
10 min.
A1-B2
10 min.
Objectifs : travailler des groupes rythmiques de plus en plus longs Objectifs : apprendre compter les syllabes
la place de ladjectif et de ladverbe conceptualiser les groupes rythmiques
remarquer laccent franais accentuer sur la dernire syllabe
conceptualiser les groupes rythmiques ne pas prononcer le /e/ et le /t/ en position finale
marquer le rythme avec un geste dallongement faire les liaisons avec larticle
Consigne : Prononcer les groupes de phrases suivantes dun seul souffle, Consigne : Rptez les mots en allongeant la syllabe accentue des mots et
avec un rythme rgulier, en dplaant si besoin laccent pour compter les syllabes.
quil reste sur la dernire syllabe. Marquez le rythme avec la Pendant la deuxime coute barrez les lettres non-prononces.
main en allongeant le geste de la main. Indiquez dun cercle sur Pendant la troisime coute rptez et marquez les liaisons
votre feuille la syllabe accentue. avec larticle.
A vous dcrire les groupes rythmiques de 3, 4, 5 syllabes. Ensuite, classez les mots dans le tableau selon le nombre de
Note: Pour faire sortir les phnomnes rythmiques et intonatifs syllabes.
lillustration da-da-da marche toujours. Source de lactivit : D Abry-Chalaron: Les 500 excercices de phontique
Source de lactivit : . Abry-J. Veldeman Abry: La phontique, CLE, 2007 A1-B2, Hachette, 2010
Remarques : Remarques :
108 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 109
Prononcer la franaise fiche photocopier
Da-da-da
1. Rptez les mots en allongeant la syllabe accentue des mots et compter Soulignez la syllabe accentue.
les syllabes.
2. Pendant la deuxime coute barrez les lettres non-prononces. Compltez les phrases simples selon le modle.
3. Pendant la troisime coute rptez et marquez les liaisons avec larticle.
4. Ensuite, classez les mots dans le tableau selon le nombre de syllabes. 1-2-3 da-da-daa.
1-2-3-4 da-da-da-daa.
un bar, une bire, une cigarette, un restaurant, un chocolat, un caf, une 1-2-3-4-5 da-da-da-da-daa.
salade, un supermarch
un taxi, un htel, un passeport, un aroport, un avion, un tlphone, un
aroport, une radio, un opra 1-2-3 Jai deux chats.
un sport, une tragdie, une rvolution, une kalachnikov, une confrence 1-2-3-4 Jai deux beaux chats.
couter le pote, noter, parler, poser des questions, rpter la phrase, imiter, 1-2-3-4-5 Jai deux beaux chats gris.
mmoriser
1-2-3 Il travaille.
Un peu de phontique 1-2-3-4
110 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 111
Prenez le temps* Le rythme du franais
A1-B1 A1-B1
10 min. 10 min.
Objectifs : travailler les groupes rythmiques de mme longueur Objectifs : conceptualiser les groupes rythmiques
sentir le rythme des paroles savoir compter les syllabes
conceptualiser les groupes rythmiques la chute du e
conceptualiser le dcoupage syllabique
pratiquer linterprtation expressive en imaginant le ton Support : photocopie Le rythme du franais
varier lintonation selon le contexte enregistrement
Support : une photocopie : Prenez le temps Consigne : coutez lenregistrement et rptez les phrase. Marquez la fin
lenregistrement sonore des dialogues des groupes rytmiques. par une barre.
Exemple : Je vous offre /un petit caf.
Consigne : Interprtez les dialogues en faisant attention lintonation,
laccent du groupe et aux pauses. Imaginez le contexte et le ton coutez encore une fois lenregistrement , rptez les phrases
appropris. Exagrez les situations. et puis barrez les e non-pronocs.
J vous offr /un ptit caf.
Note : * Bien parler ne veut pas dire parler vite. Au contraire,
le locuteur a besoin de temps pour traduire ses ides il en est de Ensuite comptez les syllabes prononcs.
mme pour les auditeurs qui doivent dcoder ce qui leur est dit. Exemple: J vous offr /un ptit caf. (2,4)
Source de lactivit : F. Wioland: Prenez le temps FDM n 172 pp.66-70
Corrig:
J vous offre / un ptit caf. - 2 ou 3/3 ou 4
Remarques : ( deux voyelles peuvent tomber : jvous, ptit)
Jai pens / diner / dans un restaurant. - 3/2/5
Tu vas vite/ prendre une douche. - 3/3
Jsuis en France / pour quatre ans. - 3ou4/3 (jsuis)
Mardi,/ on part en vacances. - 2/5
Ce soir, tlphone-moi. - 2/4
Remarques :
112 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 113
Prenez le temps fiche photocopier
Le rythme du franais
Groupes rythmiques de trois syllabes : /
A / La Torpdo ! /
B / Quelle belle voiture ! /
A / Sa suspension ! / Le dcoupage rgressif
B / Si confortable... /
A / Sa carossrie ! /
B / Si attirante /
A / Sa mcanique ! / Exemple : Elle est tudiante.
B / Dune robustesse / diante
A / Essayez-la. / tu-diante
B / Elle vous attend. / t-tu-diante
lleest-t-tu-diante
Groupes rythmiques de cinq syllabes : / e- lleest-t-tu-diante
114 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 115
Le dcoupage rgressif Le hareng saur
A1-B1 A1-B1
5 min. 10 min.
Objectifs : Acqurir le rythme, la syllabation et laccentuation de la langue Objectifs : Sensibiliser au rythme et laccent
francaise. Apprendre par chur un extrait dun pome
Correction des fautes de prononciation et daccentuation. lier la parole avec le geste
travailler lexpression verbale et non-verbale en mme temps
Remarques :
116 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 117
Charles Cros : Le hareng saur fiche photocopier
Le hareng saur
A Guy.
Il tait un grand mur blanc - nu, nu, nu, Il tait un grand mur blanc - nu, nu, nu,
Contre le mur une chelle - haute, haute, haute, Contre le mur une chelle - haute, haute, haute,
Et, par terre, un hareng saur - sec, sec, sec. Et, par terre, un hareng saur - sec, sec, sec.
Il vient, tenant dans ses mains - sales, sales, sales, Jai compos cette histoire - simple, simple, simple,
Un marteau lourd, un grand clou - pointu, pointu, pointu, Pour mettre en fureur les gens - graves, graves, graves,
Un peloton de ficelle - gros, gros, gros. Et amuser les enfants - petits, petits, petits.
http://www.ina.fr/video/I07183261/daniel-gelin-le-hareng-saur.fr.html
(0.05-0.38 2.21-2.50)
118 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 119
La poubelle Slogans publicitaires
A1-B1 A1-B1
10 min. 10 min.
Consigne : On se met en rond. Le professeur indique quau milieu il y a Support : slogans publicitaires
une poubelle. Chacun dira un mot qui lui inspire un sentiment spots publicitaires
fort dsabrable, un rejet et en le disant de la faon qui traduit
le mieux son motion il le jetera dans la poubelle avec un geste Consigne : Regardez les spots publicitaires et rptez les slogans.
bien exagr afin que laccent se pose naturellement sur la Puis rpartissez le groupe en 3 petits groupes. Chaque groupe
dernire syllabe. choisit un slogan. Scandez-le slogan choisi en chur dune voix
forte, trs accentue.
Chacun cherche un mot qui lui plat qui lui inspire un senti- (Laccent du groupe rythmique prcde la pause.)
ment fort, un amour, une passion et le prononce en faisant un
large geste qui traduira le mieux possible ses sentiments pour http://www.youtube.com/watch?v=c8sJe3meJmw
que le groupe les ressente. Le public dira si le mot est exprim http://www.youtube.com/watch?v=fT45iq2-6tw
de faon juste. http://www.youtube.com/watch?v=YRJvwubmsoY
Note : On peut faire un relev de vocabulaire sur un thme
choisi et les mots seront crits au tableau (p.ex la mer, Source de lactivit : Michle Vielmas : A haute voix, CLE, 1990
la cuisine, les plats, les vtements, le transport, les traits de ca-
ractre etc. ) Remarques :
Remarques :
120 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 121
fiche photocopier
Slogans publicitaires
122 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 123
Au tlphone Lintonation montante et descendante
A1-B1 A1-B1
10 min. 10 min.
Objectifs : acqurir les intonations (montantes et descendantes) Objectifs : acqurir les intonations (montantes et descendantes)
lire un texte voix haute de faon expressive travailler des groupes rythmiques de plus en plus longs
marquer laccent franais la place de ladjectif et de ladverbe
conceptualiser les groupes rythmiques remarquer laccent franais
remarquer la valeur expressive des phrases
conceptualiser les groupes rythmiques
Support : une photocopie : Au tlphone Support : une photocopie : Lintonation montante et descendante
(enregistrement) lenregistrement
Consigne : Trois volontaires liront ces textes voix haute. Vous pouvez Consigne : Excecice 1. coutez lenregistrement en remarquant
dcider qui vous tes et vous pouvez mme vous servir dun lintonation de chaque phrase. Marquez par une flche
accessoire. Les autres doivent deviner avec qui vous parlez et lintonation lendroit ou elle monte ou descend.
quelle est la situation. Faites attention aux intonations.
Excecice 2. coutez lenregistrement en remarquant
lintonation de chaque phrase. Marquez par une flche
Source de lactivit : D. Abry-M.-L. Chalaron: Les 500 exercices de
lintonation lendroit ou elle monte ou descend.
phontique, Hachette, 2010
Variation possible : Le professeur choisit de prononcer lune
des deux intonations et les apprenants devront prononcer
Remarques : lautre.
Source de lactivit : D. Abry-M.-L. Chalaron: Les 500 exercices de
phontique, Hachette, 2010
Remarques :
124 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 125
fiche photocopier
Lintonation montante et descendante
Au tlphone
Excecice 1 :
1. All Oui, je suis arriv. A deux heures Ca va trs bien,
Tu peux venir ? oui Je suis laroport. Mon train est 16 heures Non
Tu peux venir maider ? pas 6 heures, SEIZE heures Oui , 16 heures 06 exacte-
Tu peux venir maider un moment ? ment.. SEIZE HEURES SIX.Jarrive dans trois heures Non je
Tu peux venir maider un moment, stp ? prendrai un taxi A tout lheure
Tu ne sais pas.
Tu ne sais pas du tout. 2. All ? Lazare ?... Ca ne va pas ?... Quest-ce quil y a ?
Tu ne sais pas du tout ou elle est. Elle est partie ?... Elle est partie quand ? Aujourdhui ou hier ?
Tu ne sais pas du tout ou elle est ce matin. Tu es triste? Tu es o ? Quest-ce que tu fais ? .Tu veux
venir dner ? Tu as le code ? .1789, oui, A tout de suite..
Attendez.
Attendez-moi.
Attendez-moi 5 minutes. 3. Cest le docteur Chamoud, oui, bonjour. Parlez, je vous
Attendez moi 5 minutes devant la banque. coute Venez cet aprs-midi. Alors venez tout de suite.
Non, ne venez pas pied Appelez un taxi. Calmez-vous,
Excecice 2 : calmez-vous. Non, nappelez pas le SAMU . Donnez-lui de
laspirine et attendezmoi. Non, nappelez pas les pompiers
a va .Calmez vous. je vais venir.. Jarrive
Elle vient
Cest dja fini
Il nest pas content
On y va maintenant
Elle nest pas encore l
Le film va commencer
Il neige
Il a accept
126 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 127
Proverbes Virelangues
A2-B2 A2-B2
10 min. 10 min.
Objectifs : faire connatre la version francaise de quelques proverbes Objectifs : jouer avec les sons du franais
savoir les prononcer avec une accentuation correcte travailler les muscles de larticulation
jouer avec larticulation et la voix conceptualiser certains sons (nasales et semi-voyelles)
conceptualiser les diffrences de la phonie-graphie
Support : une photocopie : Proverbes
lenregistrement des proverbes
extrait du film Amlie Poulain avec les proverbes
Support : une photocopie : Virelangues
dvd mthodologique document sonore: Virelangues
Consigne : coutez les proverbes. Marquez les liaisons ncaissaires. Consigne : coutez et reprez les difficults. Marquez les liaisons nces-
Essayez de bien prononcer, de bien accentuer et de bien arti- saires, respectez la ponctuation. Pour les premires lectures,
culer daprs le modle. essayez de bien prononcer et de bien articuler. Ce nest pas
Ensuite vous pouvez apparier les proverbes avec le sens et avec grave si vous ne comprenez pas. Ensuite apprenez et prononcez
la traduction hongroise. de plus en plus vite ces phrases.
Variations possibles:
Aprs avoir appris les proverbes, une personne sort de la classe On peut se mettre en rond et dire les virelangues de plus en
pour quelques secondes. Les autres vont choisir un proverbe plus en vite et de plus en plus fort.
sur la liste. Chaque lve prononcera un mot du proverbe. On peut hurler les virelangues en imitant une querelle en
Quand le volontaire entre dans la salle les leves prononcent dsignant par le regard la personne qui on sadresse.
leurs mots tous en mme temps. Le proverbe sera difficile Un lve peut dire les vires langues en les articulant sans voix
reconnatre ainsi, mais llve qui doit deviner peut lire et les autres doivent trouver de quelle vire-langue il sagit.
larticulation des mots sur les lvres de ses camarades. (Pour Faites attention larticulation trs travaille et exagre.
une meilleure comprhension de lexercice regardez la video.) Note : La meilleure mthode pour faire sentir la diffrence
Note: A la fin vous pouvez regarder lextrait du film dAmlie entre les voyelles nasales et orales est de boucher le nez. Si
Poulain. vous sentez une vibration forte dans le nez en le bouchant vous
prononcez bien les voyelles nasales.
Remarques : Remarques :
128 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 129
Virelangues fiche photocopier
Natacha nattacha pas
1. son chat Pacha
Donnez-lui minuit huit fruits cuits et si ces huit fruits cuits lui qui schappa.
nuisent, donnez-lui huit fruits crus. Cela fcha Sacha
2. qui chassa Natacha.
Trois tortues trottaient sur trois toits trs troits.
7.
Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.
8.
Tonton, ton th ta til t ta toux ?
Oui, mon th ma t ma toux !
3.
Il tait une fois,
9.
Une marchande de foie,
Qui vendait du foie,
Si ton tonton tond ton tonton,
Dans la ville de Foix.
ton tonton tondu sera.
Elle se dit ma foi,
Cest la premire fois
Et la dernire fois,
10.
Que je vends du foie,
Didon dna dit-on du dos dun dodu dindon.
Dans la ville de Foix.
11.
4.
Jai bu un bien bon verre de bien bon vin blanc vieux.
Tas de riz tenta tas de rats.
5.
Suis-je bien chez ce cher Serge que je cherche ? 12.
Sam dit : Samedi, a me dit !
Si les vire-langues vous plaisent, vous pouvez couter dautres virelangues pour travailler la
prononciation sur tv5/langue francaise/ virelangues
6.
130 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 131
Proverbes fiche photocopier
Dictes (correction)
Celui qui connat bien les proverbes ne peut pas tre complte-
ment mauvais Texte 1 : Les nasales
1. bon chat, bon rat. Jaime mieux vivre en province et surtout en Provence.
2. Une hirondelle ne fait pas le printemps.
3. Lhabit ne fait pas le moine. Jaime aussi beaucoup voyager. Au printemps
4. Pierre qui roule namasse pas mousse.
5. Qui vole un uf vole un buf. prochain avec Vincent et Laurent, nous irons dans les Andes.
6. Petit a petit loiseau fait son nid.
7. Cur qui soupire na pas ce quil dsire. Vincent lui prfrerait aller aux Indes, l o les gens ont faim.
Objectifs : pratiquer les nombres et les chiffres Objectifs : augmenter le volume de la voix
travailler larticulation faire attention laccentuation
conceptualiser larticulation des sons pratiquer limpratif
faire attention la chute de e
Support : petites cartes blanches coupes pour y mettre les numros Support : une balle
Consigne : Tous les leves mettent leurs numros de tlphone sur un pa- Consigne : Deux personnes se mettent face face elles ont une balle.
pier avec des chiffres et avec des lettres. Le professeur ramasse Le premier demande qch (p.ex. ferme la porte, stp.) et lautre
les papiers. Un candidat est assis (debout) au milieu pour que refuse (Je ne la ferme pas). Les mmes noncs se rptent de
chaque lve puisse le voir. Il/elle tire un numro et larticule plus en plus en plus fort.
sans voix, mais avec une articulation exagre pour que les Pour marquer la force de volont on peut utiliser une balle et la
autres puissent lire le numro de tlphone sur ses lvres. Le jeter par terre. Lautre attrape, prononce sa rponse en lanant
prof peut aider et contrler la ralisation de la tche et corriger la balle lmetteur du message. Le prof propose les noncs et
les fautes ventuelles. les binmes jouent le jeu.
Donne-le-moi.- Je ne te le donne pas. /coute-moi. - Je ne
tcoute pas./Arrte-le.-Je ne larrte pas.
Note : Le jeu est assez bruyant mais lobjectif est de hausser
la voix.
Remarques : Remarques :
134 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 135
Dictes La chute du e instable
A2-B2 A1-B2
10 min. 15 min.
Objectifs : se fixer sur certains sons (sur les nasales et les semi-voyelles) Objectifs : sapproprier quelques rgles de la chute et du maintien du e
conceptualiser ces sons loral et lcrit pratiquer le chute du e puisque il change le rythme de la
phrase
Support : une photocopie Dictes (correction)
lenregistrement : Dictes
Remarques :
136 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 137
La chute du e instable fiche photocopier
(quelques rgles retenir)
1. coutez les mots et barrez les e non prononcs: 3. coutez et rptez les phrases daprs lenregistrement.
Y a pas de sucre !
Y a pas de caf !
Y a pas de pain !
Remarques :
140 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 141
Liaisons et enchanements fiche photocopier
Enchanements Liaisons Exercice 4 : coutez le dialogue deux fois. Notez les liaisons et
Il a froid. les enfants (dterminants) les enchanements. Ensuite lisez ce texte voix haute deux,
Pierre est parti avec elle. vous tes, on est (pronoms) puis vrifiez votre prononciation.
Quel ami! chez elle
- Je peux vous demander votre nom ?
Quelle est la diffrence entre lenchanement et la liaison ?* - Je mappelle Anne.
- Anne comment ?
Exercice 1 : Marquez la liaisons et les enchanements avec le
- Anne Avril.
signe . Ecoutez et rptez les mots en syllabisant les mots.
- Anne Avril Cest joli. Cest un joli nom.
A) un homme, un ami, deux amis, trois amis, des amis, mon - Vous avez quel ge ? Vingt ans ?
ami, ton ami, leurs amis - Dix-neuf ans.
(liaison ou enchanement) - Dix-neuf ans. Cest un bel ge!....Vous tes tudiante ?
B) une amie, cet ami, cette amie, notre ami, votre ami, leur amie - Je fais des tudes, oui
(liaison ou enchanement) - En?
- En histoire.
Exercice 2 : Conjuguez les verbes en marquant bien les syllabe et - Oh l l ! Vous aimez ? Cest intresant ?
en faisant des liaisons et les enchanements obligatoires.
- Trs intressant.
Par exemple : couter [i-le-kut] [-ne-kut] [nu-ze-ku-t] [vu-
- Et vous allez en Espagne ?
ze-ku-te] [il-ze-kut]
expliquer, arriver, attendre, etc. - Oui. Je suis en vacances.
- Vous allez chez des amis ? Chez un ami ?
Exercice 3 : Rptez une premier fois lentement, pluis plus rapi- - Non, chez un oncle.
dement. - Qui est espagnole ?
Voici Nicolas. - Non, mais qui habite en Espagne.
Cest un ami. Cest un grand ami. Cest mon plus vieil ami.
- Ah !
Cest mon meilleur ami. (un court silence)
- Je vous invite.
*Quand on fait une liaison on prononce une consonne finale
- Pardon ?
non prononce dans la premire syllabe du mot suivant.
Quand on fait un enchanement on prononce une consonne - A boire un caf la voiture dix.
finale prononce dans la premire syllabe du mot suivant. - Allons-y !
142 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 143
Chapitre 5
Lectures haute voix
et interprtation du texte
144 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 145
Psalmodie* collective et individuelle
A2-B2
10 min.
Remarques :
146 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 147
valuation de la lecture et textes Amnagement graphique du texte crit
A2-B2
10 min.
en vue de sa reprsentation sonore A2-B2
10 min.
Objectifs : se rendre compte des groupes rythmiques Objectifs : se rendre compte des groupes rythmiques
des pauses, des silences, de la dmarcation des pauses, des silences, de la dmarcation
de laccentuation de laccentuation
de la varit du dbit de la varit du dbit
du ton, de la hauteur de la voix, du ton, de la hauteur de la voix,
de la modulation et de lintonation de la modulation et de lintonation
Support : un texte au choix avec enregistrement Support : un texte au choix avec enregistrement
photocopie : grille dvaluation
Consigne : Chaque lve choisit un texte en vue dune lecture voix haute Consigne : Sur un texte donn les leves, individuellement, vont
devant un jury dlves. Il en fait la reprsentation graphique. reprsenter graphiquement la sonorit de chaque phrase, en
La grille dvaluation est distribue chaque membre du jury. vue dune lecture a voix haute. Cette reprsentation doit aider
On demande plusieurs leves dvaluer les points forts et les la communication plus efficace du message et le faire ressentir
points faibles des lectures. En tant que membre du jury chacun aux autre commme il la lui meme senti. Cette reprsentation
apprendra couter et valuer. est personelle, chacun a sa propre code. Il marque les accents
francais, le dbit, la hauteur de la voix, lintonation, les pauses,
les silences, lintensit donne aux mots importants.
Source de lactivit : Michle Vielmas : A haute voix, CLE
Remarques : Remarques :
148 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 149
fiche photocopier
Nom: Nom:
voix : voix :
incomprhensible - adapt la distance - trs claire incomprhensible - adapt la distance - trs claire
modulation : modulation :
monotone - expressive - trs varie et colore monotone - expressive - trs varie et colore
rythme : rythme :
lent - trop rapide - juste lent - trop rapide - juste
pauses : pauses :
excessives - euh- pertinentes qui aident la comprhension excessives - euh- pertinentes qui aident la comprhension
gestes : gestes :
geste de gne - peu de gestes - gestes adapts geste de gne - peu de gestes - gestes adapts
150 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 151
fiche photocopier
152 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 153
fiche photocopier
Raymond Queneau : Exercices de style Dsinvolte
Un voyageur attend le bus, il remarque un jeune homme au Je monte dans le bus.
long cou qui porte un chapeau bizarre, entour dun galon -- Cest bien pour la porte Champerret?
tress. Le jeune homme se dispute avec un passager qui lui -- Vous savez donc pas lire?
reproche de lui marcher sur les pieds chaque fois que quelquun -- Excuses.
Il moud mes tickets sur son ventre.
monte ou descend. Puis il va sasseoir sur un sige inoccup.
-- Voil.
Un quart dheure plus tard le voyageur revoit le jeune homme
-- Merci.
devant la gare Saint-Lazare. Il discute avec un ami propos dun
Je regarde autour de moi.
bouton de pardessus.
-- Dites donc, vous.
Il a une sorte de galon autour de son chapeau.
Vers libres -- Vous ne pourriez pas faire attention?
Il a un trs long cou.
Lautobus -- Non mais dites donc.
plein Le voil qui se prcipite sur une place libre.
le coeur -- Eh bien.
vide Je me dis a.
le cou
long Je monte dans le bus.
le ruban -- Cest bien pour la place de la Contrescarpe?
tress -- Vous savez donc pas lire?
les pieds -- Excuses.
plats Son orgue de Barbarie fonctionne et il me rend mes tickets avec
plats et aplatis un petit air dessus.
la place -- Voil.
vide -- Merci.
On passe devant la gare Saint-Lazare.
et linattendue rencontre prs de la gare aux mille feux teints
-- Tiens le type de tout lheure.
de ce coeur, de ce cou, de ce ruban, de ces pieds,
Je penche mon oreille.
de cette place vide,
-- Tu devrais faire mettre un autre bouton ton pardessus.
et de ce bouton.
Il lui montre o.
-- Il est trop chancr ton pardessus.
a cest vrai.
-- Eh bien.
Je me dis a.
154 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 155
fiche photocopier
156 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 157
fiche photocopier
158 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 159
Tableau de contenu Baudelaire : Linvitation au voyage 49, Cd I/12
Verlaine : Chanson dautomne 50, Cd I/13
Introduction aux enseignants 3-11 Rimbaud : Sensation 51, Cd I/14
Apollinaire : Le Pont Mirabeau 52, Cd I/15
Chapitre 1. Langue culture identit Prvert : Djeuner du matin 53, Cd I/16
1. Le franais dans ma vie 1. 15 Chapitre 2. Observation, contact, concentration
n s a francia nyelv 16-17 et relaxation
Cookie parlant hongrois sur NeoFM Cd I/1
2. Le franais dans ma vie 2. 18 7. Jeu de concentration et de coopration 57
Quand vous entendez la LF 20-21 8. Nombres : Jeu de concentration 58, Cd III/6
3. Le franais dans ma vie 3. 19 9. Quoi de neuf ? 59
Trouve qn 23 10. Relaxation 1. 60
Cookie parlant hongrois sur NeoFM Cd I/1 Transcription 61, Cd II/1
4. Made in France 24 11. Fixer lattention sur son environnement 62
Made in France 26-27 12. Relaxation 2. 63, Cd II/2
5. Qui est-ce? 25 13. Trouvez des points communs 64
A qui est cette voix? 28-29, Cd I/2 14. Jeu pour se connatre mieux dans le groupe 65
6. Pomes et chansons populaires 31 15. Bruitages perception auditive 66
Comment faire rciter des pomes 30, Cd III/1-5 Bruitages 68-69, Cd I/17
A memoriterek tanulsrl 32-33 16. Rythmer avec son corps 67, Cd III/7,8
Frre Jacques 34 17. Les sons de la musique/perception auditive 68
Savez-vous plantez les choux ? 34, Cd I/3 Instruments, couleurs et voyelles 69-70, Cd I/18
Au claire de la Lune 35, Cd I/4 Arthur Rimbaud: Les voyelles 71
Sur le pont dAvignon 36-37, Cd I/5 Kosztolnyi Dezs: Ilona 72
la claire fontaine 38, Cd I/6
Le roi a fait battre tambours 39, Cd I/7 Chapitre 3. Communication verbale et non-verbale
Chevaliers de la table ronde 40, Cd I/8
La Marseillaise (lhymne nationale) 41, Cd I/9 18. Ionesco : La Leon 79
La Fontaine : La cigale et la fourmi 42, Cd I/10 Ionesco : La leon (extrait) 80-81-82, Cd I/19
La Fontaine : Le corbeau et le renard 43 Le thtre de Ionesco 83
Hajnczy : A hangya s a tcsk 44-45 19. tats dme 84
Desnos : Le Plican 46, Cd I/11 tats dme cartes dcouper 88-89
Desnos : La fourmi et La sauterelle 47 20. Les portraits de Nadar 85
Villon : Quatrain 48 Visages du XIXe sicle 86-87
160 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 161
21. Le rveil 90 40. Proverbes 128
22. Un dialogue plusieures voix 91, Cd III/9 Proverbes 132, Cd I/23, Cd II/11, Cd III/12
23. Trouver lintrus 92 41. Vire-langues 129
24. Que dit-il/elle? 93 Vire-langues 130-131, Cd II/12
Que dit-il/elle? 94-95 42. Numros de tlphone 134
25. Quest-ce quil a fait ? 96 43. Demander et refuser 135
26. Une journe en phrases courtes 97 44. Dictes 136
27. Improvisations avec des nombres 98, Cd III/10 Dictes (correction) 133, Cd II/13,14
28. Je reconnais lhomme la robe 99 45. La chute du e instable 137
Je reconnais lhomme la robe 100-101 La chute du e instable 138-139, Cd II/15,16,17
46. Liaisons et enchanements 141
Chapitre 4. Accentuation, rythme, intonation, Liaisons et enchanements 142-143, Cd II/18,19,20,21
articulation
Chapitre 5. Lectures haute voix et interprta-
29. LUnion europenne 105, tion du texte
LUnion Europenne 106-107, Cd II/3
30. Groupes rythmiques de diffrents longueurs 108 47. Psalmodie collective et individuelle 147
Da-da-da 111, Cd II/4 48. valuation de la lecture et textes 148
31. Syllabation et prononciation la franaise 109 Grille dvaluation 150-151
Prononcer la franaise 110, Cd II/5 49. Amnagement graphique 149
32. Prenez le temps 112
Prenez le temps 114, Cd II/6 Textes couter et lire
33. Le rythme du franais 113 Raymond Devos : A quand les vacances ?152, Cd I/24
Le rythme du franais 115, Cd II/7 Boris Vian : Lcume des jours 152, Cd II/22
34. Le dcoupage rgressif 116 Goscinny : La maison de Geoffroy 153, Cd I/ 25
Le dcoupage rgressif 115 Raymond Queneau : Exercices de style 154-155, I/26, II/23,24
35. Le hareng saur 117 Albert Camus : Ltranger 156, Cd I/27
Le hareng saur 118-119, Cd I/21 Marguerite Duras : LAmant 157, Cd II/25
36. La poubelle 120 Georges Perec : Lappartement 158, Cd II/26
37. Slogans publicitaires 121 Charles Baudelaire : Les fentres 159, Cd I/28
Slogans publicitaires 122-123, Cd I/22
38. Au tlphone 124 Tableau de contenu 160-163
Au tlphone 127, Cd II/8
39. Lintonation montante et descendante 125
Lintonation montante et descendante 126, Cd/9, 10
162 Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz Lszl Tmea: Kommunikcis s beszdfejleszt gyakorlatok a francia nyelv tantshoz 163
Ez a gyakorlat gyjtemny s a hozztartoz
hanganyag kereskedelmi forgalomba nem kerl!
Kizrlag a pedaggia ksrletemben rsztvev
tanrok s dikjaik rai hasznlatra kszlt!