You are on page 1of 52

DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, Technik zum Wohlfhlen

DHF 24 C, DHF 12 C1, DHF 13 C3, DHF 13 C-A compact control


Deutsch
Hydraulisch gesteuerter Durchlauferhitzer
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Hydraulically controlled instantaneous water heaters
Operating and installation instructions
Franais
Chauffe-eau instantan commande hydraulique
Instructions dutilisation et de montage
Nederlands
Hydraulisch geregelde geiser
Gebruiks- en montage-aanwijzingen
Espaol
Calentador instantneo controlado hidrulicamente
Instrucciones de uso y montaje
Polski
Hydraulicznie sterowany przepywowy ogrzewacz wody
Instrukcja obsugi i montau
esky
Hydraulicky zen prtokov ohva vody
Nvod k pouvn a monti



8200.01

compac
t c o n t ro
l
169640

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 1 26.03.2007, 15:22


Deutsch Seite 6 - 11 English page 12 - 16 Polski strona 33 - 37
Inhaltsverzeichnis List of contents Spis treci
1. Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Operating instructions . . . . . . . . . . . . 12 1.Instrukcja obsugi . . . . . . . . . . . 33
1.1 Gertebeschreibung
1.2 Das Wichtigste in Krze
2. Installation instructions . . . . . . . . 13 - 15 2.Instrukcja montau . . . . . . . 34 - 36
1.3 Wichtige Hinweise 3. Fault finding - user . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.Przyczyny usterek - usuwanie przez
1.4 Warmwasserleistung 4. Fault finding - qualified installer . . . . . . 16 Uytkownika . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.5 Einstellungsempfehlung 5. Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.Przyczyny usterek - usuwanie przez
1.6 Erste Hilfe bei Strungen 6. Environment and recycling . . . . . . . . . 16 Serwisanta . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.7 Wartung und Pflege
1.8 Gebrauchs- und Montageanweisung
5.Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Detachable template in the centre section.
2. Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9 6.Ochrona rodowiska . . . . . . . . . 37
2.1 Gerteaufbau
2.2 Kurzbeschreibung Wyjmowany szablon montaowy
2.3 Armaturen znajduje si w rodku instrukcji.
2.4 Vorschriften und Bestimmungen
2.5 Technische Daten
2.6 Montageort
2.7 Gertemontage vorbereiten
2.8 Wasseranschluss Franais page 18 - 22 esky strana 38 - 42
2.9 Elektrischer Anschluss
2.10 Montage abschlieen Sommaire Obsah
2.11 Erstinbetriebnahme
2.12 Sonderzubehr 1. Notice dutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 18 1.Nvod k pouvn . . . . . . . . . . . 38
3. Strungsbeseitigung - Benutzer . . . . . . . . 9 2. Instructions de montage . . . . . . . 19 - 21 2.Nvod k monti . . . . . . . . 39 - 41
4. Strungsbeseitigung - Fachmann . . . . . . 10 3. Dpannage par lutilisateur . . . . . . . . . 22 3.Odstrann poruch uivatelem . 42
5. Umwelt und Recycling . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Dpannage par un spcialiste . . . . . . . 22 4.Odstrann poruch odbornkem 42
6. Kundendienst und Garantie . . . . . . . . . . 11
5. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.Zrun podmnky . . . . . . . . . . . 42
6. Environnement et recyclage . . . . . . . . 22 6.ivotn prosted a recyklace . . . 42
Heraustrennbare Montageschablone im
Mittelteil. Gabarit de montage dtachable dans la Montn ablona uprosted nvodu.
partie centrale.

Nederlands bladzijde 23 - 27 Pycck . 43 - 47


DIN 4109 Inhoudsopgave
1. Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 23 1. . . . 43
PA-IX 7855/I 2. Montage-aanwijziging . . . . . . . . . . 24 - 26 2. . . . . 44 - 46
3. Het verhelpen van storingen door de 3.
gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . 47
MPA NRW 4. Het verhelpen van storingen door de 4.
installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6. Milieu en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uitneembare montagemal in middelste
gedeelte.
.
Fr die Durchlauferhitzer Typenreihe
DHF 13 C DHF 27 C ist aufgrund der
Landesbauordnungen ein allgemeines bauauf-
sichtliches Prfzeugnis zum Nachweis der Espaol Pginas 28 - 32
Verwendbarkeit hinsichtlich des Gerusch-
verhaltens erteilt. ndice
1. Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Instrucciones de montaje . . . . . . 29 - 31
3. Resolucin de incidencias
instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. Resolucin de incidencias
usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. Medio ambiente y reciclaje . . . . . . . . . 32
Plantilla de montaje desprendible en el
centro del cuadernillo.

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 2 26.03.2007, 15:22


14

13

12

11

10

1
8

2 7

6
3
5
4
8201.02

compac
t c o n t ro
l
15 mm

220 mm
140 mm 12 mm 130 mm

21
20
19
323 mm

18
370 mm

100 mm

30 mm
35 mm

35 mm
17 mm

8208.01

100 mm
141 mm
5 15 6 16 17

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 3 26.03.2007, 15:22


A B

WW KW 1.
30 mm

2.

8364.01
compact control

KW
30 mm

compact control

3.
4.
WW

8202.01
compact control

C E
1
2
3
20

21 4
5 23

6 6
8204.01

14 7
8
D
9
10
11
1
12
2
8203.01

13
3
14
4
22 6 15
5
16
6
17 24
7
18 6
8
25
19
9
7875.01

20
10
21
11 25 a
8205.01

22
12
4
13
23
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 4
14
26.03.2007, 15:22
24
F DHF 13 C, DHF 15 C,
DHF 18 C, DHF 21 C,
DHF 12 C1 G
160 mm
DHF 24 C, DHF 13 C3,
DHF 13 C-A
, , , , 30 mm

3350.04
T
3 1 2 H LR 1-A
3 1 2
Q
K3 K1 K2
Q 1'
3' 2'
T
3 1 2
c

L L I> L
b
8207.01

8673.01
8673.01

L N

PE L L L
a

4983.01
L PE N

3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 220/230 V L L L


(DHF 13 C3; 3/PE ~ 230 V)

I J

27
8210.02

8209.02
26
a b 1

K 2
1 3

2 on 4
5
13
16
24
2
7
35
3
46
8
4.
4
57 9
3. 5
on
2. 10
68 compact control

compact control
6
79 11
1.
8365.01

7
8 12
10 compact control

8
9 13
11 9 5
10 14
12 10
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd
11
5
15 26.03.2007, 15:22

13 11
1. Gebrauchsanweisung fr den Benutzer und den Fachmann
1.1 Gertebeschreibung 1.3 Wichtige Hinweise 1.5 Einstellungsempfehlung
Der hydraulisch gesteuerte Durchlauferhitzer y Betrieb mit Zweigriff-Armatur:
An der Entnahmearmatur kann eine
DHF ... C compact control erwrmt das Waschtisch:
Wassertemperatur von ber 55 C
Wasser, whrend es durch das Gert strmt. Halbe Heizleistung z whlen.
auftreten. Bei schnell aufeinanderfolgen-
Sobald ein Warmwasserventil geffnet wird, Badewanne, Dusche oder Sple:
den Intervall-Zapfungen kann die Wasser-
schaltet nach berschreiten der Einschalt- Grte Heizleistung zz whlen.
temperatur kurzfristig erhht sein.
menge die Heizleistung automatisch ein. Die Ist trotz voll geffnetem Warmwasser-
Auslauftemperatur ist abhngig vom Wasser- Halten Sie Kinder und Personen mit einge- ventil die Temperatur zu hoch, dann ist
durchfluss und von der Kaltwasser-Zulauf- schrnkten Fhigkeiten (krperlich / geis- kaltes Wasser zuzumischen.
temperatur. tig) von diesem Gert fern, es sei denn,
sie werden durch eine fr ihre Sicherheit y Betrieb mit Einhandmischer:
Waschtisch:
1.2 Das Wichtigste in Krze zustndige Person beaufsichtigt oder sie
Halbe Heizleistung z whlen.
werden in die Benutzung des Gertes ein-
gewiesen! Badewanne, Dusche oder Sple:
Leistungs-Whler
Grte Heizleistung zz whlen.
z Halbe Heizleistung * Es ist sicher zu stellen, dass spielende Hebel der Armatur ganz nach
Es wird nur die halbe Heizleistung einge- Kinder keine Temperaturverstellung (auf Warm drehen.
schaltet: hohe Temperatur) am Gert vornehmen Armatur voll ffnen.
geeignet z. B. zum Hndewaschen. Verbrhungsgefahr! Temperaturerhhung durch langsa-
zz Grte Heizleistung Wurde die Wasserzufuhr des mes Schlieen der Armatur.
Bei geringer Durchflussmenge wird die DHF ... C unterbrochen, z. B. wegen Temperaturreduzierung durch Zu-
halbe Heizleistung, bei grerer Durch- Frostgefahr oder Arbeiten an der Wasser- mischen von kaltem Wasser oder,
flussmenge automatisch die volle Heizlei- leitung, mssen vor der Wiederinbetrieb- wenn mglich, durch weiteres ffnen
stung eingeschaltet: nahme folgende Arbeitsschritte durchge- der Armatur.
geeignet z. B. zum Baden, Duschen fhrt werden: y Betrieb mit Thermostat-Armatur:
oder Geschirrsplen. 1. Sicherungen herausschrauben bzw. aus- Grte Heizleistung zz whlen.
schalten. Den Anweisungen des Armaturen-
Geringe Zapfmenge
2. Ein dem Gert nachgeschaltetes Herstellers folgen.
hohe Auslauftemperatur.
Warmwasserventil solange ffnen, bis
Groe Zapfmenge die Kaltwasserzuleitung und das Gert
geringe Auslauftemperatur. luftfrei sind.
1.6 Erste Hilfe bei Strungen
3. Sicherungen wieder einschrauben Sicherungen berprfen.
Wird bei vollgeffnetem Zapfventil die Armaturen und Duschkpfe auf Verkal-
bzw. einschalten.
gewnschte Auslauftemperatur nicht er- kung oder Verschmutzung berprfen.
reicht, fliet mehr Wasser durch das Ge- Siehe auch 3. Strungsbeseitigung durch
rt, als der Heizkrper erwrmen kann 1.4 Warmwasserleistung den Benutzer.
(Leistungsgrenze 12, 13, 15, 18, 21 oder Je nach Jahreszeit ergeben sich bei verschie-
24 kW). In diesem Fall ist die Wasser- denen Kaltwassertemperaturen folgende ma- 1.7 Wartung und Pflege
menge am Warmwasserventil entspre- ximale Mischwassermengen bzw. Auslauf-
chend zu reduzieren. mengen (siehe Tabelle 1): Wartungsarbeiten, wie z. B. ber-
1 = Kaltwasser-Zulauftemperatur prfung der elektrischen Sicherheit,
Bei Auslauftemperaturen von mehr als 2 = Mischwassertemperatur darf nur durch einen Fachmann erfolgen.
43 C besteht Verbrhungsgefahr. 3 = Auslauftemperatur.
y Nutztemperatur: Zur Pflege des Gehuses gengt ein feuchtes
* DHF 12 C1 Teilleistung ca. 38 C: z. B. fr Dusche, Hndewa- Tuch. Keine scheuernden oder anlsenden
schen, Wannenfllung usw. Reinigungsmittel verwenden!
ca. 55 C: fr Kchensple und bei Ein-
satz von Thermostat-Armaturen. 1.8 Gebrauchs- und Montage-
2 = 38 C (Mischwassertemperatur) anweisung
kW 12 13,2 15 18 21 24 Diese Anweisung sorgfltig aufbewah-
1 l/min * ren, bei Besitzerwechsel dem Nach-
10 C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,3 folger aushndigen, bei Wartungs- und et-
14 C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3 waigen Instandsetzungsarbeiten dem Fach-
mann zur Einsichtnahme berlassen.
3 = 55 C (Auslauftemperatur)
kW 12 13,2 15 18 21 24
1 l/min *
10 C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,6
14 C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4
Tabelle 1
* Die tatschliche Auslaufmenge ist abhngig
vom vorhandenen Versorgungsdruck.

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 6 26.03.2007, 15:22


2. Montageanweisung fr den Fachmann

Deutsch
2.1 Gerteaufbau 2.2 Kurzbeschreibung 2.4 Vorschriften und
1 Leistungs-Whler Der hydraulisch gesteuerte Durchlauferhitzer Bestimmungen
2 Gertekappe DHF ... C compact control ist ein Druckgert
3 Verschluss-Kappe (Kappenbefestigung) y Die Montage (Wasser- und Elektroinstalla-
zur Erwrmung von Kaltwasser nach tion) sowie die Erstinbetriebnahme und
4 Bedienblende mit Schutzfolie (Lieferzu- DIN 1988, mit dem eine oder mehrere Zapf-
stand) die Wartung dieses Gertes drfen nur
5 Warmwasser-Schraubanschluss stellen versorgt werden knnen. von einem Fachmann entsprechend dieser
6 Kaltwasser-Schraubanschluss (3-Wege- Die Durchflussmengenreglung des control- Anweisung ausgefhrt werden.
Absperrung) Ventils kompensiert Druckschwankungen y Eine einwandfreie Funktion und Betriebs-
7 Klemmleiste und sorgt so fr weitgehend gleichbleibende sicherheit ist nur mit den fr das Gert
8 Rckwand Temperatur. Das control Ventil MRC be- bestimmten Original Zubehr- und Ersatz-
9 Befestigungsschraube Baugruppentrger
grenzt die Durchflussmenge und gewhrlei- teilen gewhrleistet.
(Service)
10 Differenzdruckschalter (control Ventil stet so - auch im Winter - eine ausreichende y DIN VDE 0100.
MRC) mit Durchflussmengenregler Temperaturerhhung des Trinkwassers. y Bestimmungen des rtlichen Energiever-
11 Rohrheizkrper-Heizsystem Das Rohrheizkrper-Heizsystem in druckfe- sorgungs-Unternehmens.
12 Sicherheits-Temperaturbegrenzer stem Kupferbehlter ist einsetzbar bei kalk- y DIN 1988 / DIN 4109.
13 Rckstellknopf vom Sicherheits- y Bestimmungen des zustndigen Wasser-
armem Wasser (Einsatzbereich siehe Tabel-
Temperaturbegrenzer (im Strfall) versorgungs-Unternehmens.
14 Befestigungsschraube Gert auf le 3).
y Das Gert im unteren Bereich wand-
Montageleiste bndig montieren (Ma 100 mm (18)
15 Gertebefestigung unten 2.3 Armaturen beachten).
16 Elektrische Zuleitung Unterputz y Armaturen fr offene Gerte sind nicht
17 Elektrische Zuleitung Aufputz Ferner sind zu beachten:
zulssig! y das Gerte-Typenschild.
18 Ma fr Installation Wandbndigkeit
19 Montageleiste y Bei geringem Wasserdruck sind Hand- y Technische Daten.
20 Gerte-Befestigungsbohrungen brausen mit geringem Druckverlust vor- y Wasserinstallation
21 Befestigungsbolzen mit Mutter zur zusehen siehe 2.12 Sonderzubehr. Werkstoff der Kaltwasserleitung:
Rckwandausrichtung bei Fliesenversatz y Stiebel Eltron Zweigriff Druckarmaturen Stahl, Kupfer.
22 Sieb fr Durchlauferhitzer siehe 2.12 Sonder- Kunststoff-Rohrsysteme:
23 Wasser-Stopfen bei Aufputzmontage zubehr. Bei dem Kaltwasser-Gerteanschluss
mit Armatur WKMD oder WBMD. y Einhandmischer und Thermostat- muss ein Metallrohr von ca. 1 m Lnge
Anschluss mit Fremdarmaturen siehe Armaturen mssen fr hydraulisch gesteu-
2.12 Sonderzubehr. installiert werden.
erte Durchlauferhitzer geeignet sein.
24-25 Montageset Aufputz-Installation (siehe Werkstoff der Warmwasserleitung:
2.12 Sonderzubehr) y Praxishinweise:
Damit die Einschaltmengen (siehe Tabel- Kupfer.
25 a Kupferrohr 12 mm (bauseits) Kunststoff-Rohrsysteme:
26 Kabeltlle le 3) der Stufe z und Stufe zz sicher er-
reicht werden, mssen die Druckverluste Der DHF ... C ist fr die Installation mit
27 Befestigungsschraube Gert unten
von Durchlauferhitzer, Armatur, Hand- Kunststoff-Rohrsystemen fr die Warm-
brause, Brauseschlauch und des Rohrnet- wasser-Leitung nicht geeignet!
zes bei der Installation bercksichtigt wer- y Ein Sicherheitsventil ist nicht erforderlich.
den. y Der Betrieb mit vorgewrmtem Wasser
Typische Druckverlustwerte fr eine ist nicht zulssig!
Duschwassermenge von ca. 10 l/min.: y Thermostat-Armaturen siehe 1.5 Ein-
Einhandmischer . . . . . . . . 0,04 - 0,08 MPa stellungsempfehlung.
Thermostat-Armaturen . . 0,03 - 0,05 MPa y Elektroinstallation
Elektrischer Anschluss nur an fest-
Handbrausen . . . . . . . . . . 0,03 - 0,15 MPa
verlegte Leitungen!
Das Gert muss, z. B. durch Sicherun-
gen, mit einer Trennstrecke von minde-
stens 3 mm allpolig vom Netz trennbar
sein!

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 7 26.03.2007, 15:22


2.5 Technische Daten (Es gelten die Daten auf dem Gerte-Typenschild)
Typ DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3
compact compact compact compact compact compact compact compact
control control control control control control control control
Heizleistung V 400 400 400 400 400 400 220 230 230
Teilleistung Stufe z kW 6,6 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6
Nennleistung Stufe zz kW 13,2 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2
Einschaltmengen
Stufe z l/min 2,5 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 2,5 2,5
Stufe zz l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Durchflussmengen-
Begrenzung l/min 4,5 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 4,5 4,5
Druckverlust * MPa 0,05 0,055 0,055 0,06 0,06 0,07 0,05 0,05
Durchflussmenge l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Nenninhalt l 0,6
Bauart geschlossen
Nennberdruck MPa 1 (10 bar)
Gewicht kg 4,0
Schutzklasse nach
DIN EN 60335 1
Schutzart nach DIN EN 60529 IP 24
Prfzeichen siehe Gerte-Typenschild
Bauaufsichtliches Prfzeugnis PA-IX 7855/I, siehe Seite 2
Wasseranschluss G (Auengewinde)
Elektroanschluss 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V
220/230 V
Max. Systemimpedanz Zmax
nach DIN EN 61000-3-11 0,14
Heizsystem Kupfer-Rohrheizkrper
Kaltwasserzulauf 20 C
Einsatz in Wssern
Summe Erdalkaklien 2,5 mol/m
Gesamthrte (frhere Einheit) 14 d
Hrtebereich (frhere Einheit) einschlielich 2 (mittelhart)
Tabelle 3
* Werte fr Druckverlust gelten auch fr Mindestfliedruck nach DIN 44851/ Durchflussmenge bei Erwrmung 10 C auf 55 C ( 45 K). In
Anlehnung an DIN 1988 Teil 3, Tabelle 4 wird fr Rohrnetz-Dimensionierungen ein Druckverlust von 0,1 MPa (1 bar) empfohlen.

2.6 Montageort Mit Hilfe der Montageschablone (aus der D Unterputz-Montage


Gebrauchs- und Montageanweisung her-
Der DHF ... C compact control ist austrennen) die Position der Kabelein- E Aufputz-Montage
senkrecht gem A (bertisch oder fhrung (Unterputzanschluss) und der Die Schutzart IP 24 (spritzwasserge-
Untertisch) im geschlossenen, frostfreien Montageleiste (19) bestimmen. schtzt) ist bei den nachfolgenden
Raum mglichst in der Nhe der Zapfstelle G Elektrische Anschlussleitung ablngen und Anschlssen gewhrleistet.
zu montieren (demontiertes Gert ist abisolieren.
1 Mit einer Stiebel Eltron Aufputz-Arma-
frostfrei zu lagern, da immer Restwasser C Montageleiste befestigen. tur WKMD oder WBMD (siehe
im Gert verbleibt). Bei Austausch DHF/DHA alt, (Hhe 2
2.12 Sonderzubehr):
370 mm) knnen vorhandene Befesti- 3
Wasser-Stopfen G (23) verwenden.
gungsbohrungen (20) verwendet werden.
2.7 Gertemontage vorbe- 4 Wasser-Stopfen gehren zum Lieferum-
Gert mit der Schraubhlse (14) an der
reiten 5 fang der Stiebel Eltron Armaturen
Montageleiste befestigen. Mit der Mutter
WKMD und WBMD.
B Verschluss-Kappe (3) nach links drehen auf dem Gewindebolzen (21) knnen 6
Bei Fremd-Armaturen ist Sonderzubehr
und herausziehen. Wandunebenheiten, z. B. durch Fliesen- 7
Bausatz 2 Stck Wasser-Stopfen (siehe
Kappen-Befestigungsschraube herausdre- versatz (maximal 12 mm) ausgeglichen 81 2.12 Sonderzubehr) erforderlich.
hen und Gertekappe abnehmen. werden.
Bei Aufputz-Installation (siehe 2.12
92
Montageleiste (19) vom Gert lsen.
Sonderzubehr):
Kaltwasserzuleitung grndlich durch- 2.8 Wasseranschluss 10
3
1. Wasser-Stopfen G (24) verwenden.
splen. 11
4
y Beiliegende Teile montieren. Richtungs- 2. berwurfmuttern " mit Einlegeteil fr
Bei Austauschmontage kann ggf. die vor- 12
5 Ltanschlu 12 mm (25) verwenden.
handene Kaltwasser-3-Wege-Absperrung pfeile der Wasserinstallation ( D - E )
beachten. 6 12 mm Kupferrohr (25 a) bauseits.
13
( D , 6) verwendet werden.
Die 3-Wege-Absperrung (6) darf nicht 14
7
zum Drosseln der Durchflussmenge ver- 8
15
wendet werden!
9
16
8
10
17
11
18
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 8 12
26.03.2007,
19 15:22
13
20
2.9 Elektrischer Anschluss F 2.11 Erstinbetriebnahme K 2.12 Sonderzubehr
(darf nur durch einen Fachmann erfolgen!)
Das Gert muss an den Schutzleiter- Zweigriff-Druckarmaturen

Deutsch
anschluss angeschlossen werden. 1 Gert befllen und entlften. Kchenarmatur WKMD
Achtung Trockenganggefahr! Best.-Nr. 07 09 17
Bei Unterputzanschluss muss die An- 2
Ein dem Gert nachgeschaltetes Badewannenarmatur WBMD
schlussleitung mindestens 30 mm isoliert 3
Warmwasserventil solange ffnen, bis Best.-Nr. 07 09 18
aus der Wand ragen G . 4 die Kaltwasserzuleitung und das Ge-
Zur Abdichtung gegen eindringendes Was- Grohe Relexa Handbrause, Kunststoff
5 rt luftfrei sind. Luft siehe Hinweis
ser muss die mitgelieferte Kabeltlle ( J , verchromt mit besonders geringem Druck-
1.3 Wichtige Hinweise.
26) verwendet werden! 6
1
verlust (0,2 bar bei 10 l/min).
Anschlussleitung an die Klemmleiste an- 2
7 Gertekappe montieren und mit Best.-Nr. 06 85 21
schlieen. 3
8
Schraube befestigen. Verschluss- Einsatzgebiet:
Vorrangschaltung H nur fr Gerte 1 Kappe einstecken und nach Bei besonders geringem Versorgungsdruck
4
9
DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, 25
rechts drehen (verriegeln)! in der Wasserinstallation wird eine deutlich
DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3, 10
hhere Durchflussmenge erreicht.
131 Leistungs-Whler zum Links-
DHF 13 C-A: 11 6
bei der Kombination mit anderen Elektro- 2412 und Rechtsanschlag drehen, zum
12 7
Einrasten des Leistungs-Whlers. Bausatz 2 Stck Wasser-Stopfen
gerten, z. B. Elektro-Speicherheizgerten, 23358 Best.-Nr. 07 43 26
13
ist das Lastabwurfrelais einzusetzen: 4346 Netzspannung einschalten! Bei Fremdarmaturen erforderlich ( E , 23).
9
a Lastabwurfrelais (siehe 2.12 Sonder- 14
zubehr). 10 4575 Arbeitsweise des Durchlauferhit-
15
658 zers prfen!
Montageset Aufputz-Installation
b Steuerleitung zum Schaltschtz des 11 6 Best.-Nr. 07 40 19
16
2. Gertes (z. B. Elektro-Speicher- 12 79 Schutzfolie von der Bedien-
67 - 2 Stck. Wasser-Stopfen G ( E , 24)
heizung). 17
13
10 8 blende abziehen. - 2 Stck. berwurfmuttern " mit Einlege-
78
c Steuerkontakt, ffnet beim Einschalten 18
9 teil fr Ltanschluss 12 mm ( E , 25).
14
des DHF ... C compact control. 11
19 89 Bei den Stiebel Eltron Armaturen WKMD
bergabe
10 des Gertes!
Der Lastabwurf erfolgt bei Betrieb des 15
12
10 und WBMD nicht erforderlich.
Dem
20 9 Benutzer die Funktion des Gertes er-
DHF ... C compact control! 11
16
13
klren
11
10
21 und mit dem Gebrauch vertraut ma-
Das Lastabwurfrelais darf nur an die 12
17
chen.
14 Montagerahmen
12
11
mittlere Phase der Gerte-Klemmlei-
22
Wichtige
13
18 Hinweise: Best.-Nr. 22 23 78
15
ste angeschlossen werden.
13
12
23Den Benutzer auf mgliche Gefahren
19
Dieser Montagerahmen schafft zwischen
14
16
13hinweisen (Verbrhung).
14
24 der Gerterckwand und der Installations-
20
15 wand einen Hohlraum von 20 mm.
15
17Diese Gebrauchs- und Montageanweisung
2.10 Montage abschlieen 14
21
16
18zur sorgfltigen Aufbewahrung bergeben.
Diese ermglicht einen Unterputz-
16
15
22Alle Informationen in dieser Anweisung
17 Elektroanschluss an jeder beliebigen Stelle
1. Bei Wasseraufputz-Installation und/oder 19
17 hinter dem Gert. Die Tiefe des Gertes
18mssen sorgfltigst beachtet werden. Sie
23
16
bei Anschluss an flexible Wasserleitungs- 20 erhht sich um 20 mm.
19geben Hinweise fr die Sicherheit, Bedie-
18
24
systeme muss die Rckwand im unteren 17
21nung, Installation und die Wartung des Ge-
Bereich mit einer zustzlichen Schraube 19
20
18 Lastabwurfrelais LR 1-A
22rtes.
befestigt werden ( J , 27). 20
21
Best.-Nr. 00 17 86
19
2. 3-Wege-Absperrung ffnen ( D , 6). 23
21
Vorrangschaltung des DHF ... C compact
22
3. I nur bei Aufputz-Montage: 20
24 control bei gleichzeitigem Betrieb von z. B.
22
23 Elektro-Speicherheizgerten.
Rohrdurchfhrungsffnungen (a) in der 21
Gertekappe sauber ausbrechen, ggf. Feile 23
24
22 Anschluss des LR 1-A siehe H .
benutzen. In die Durchfhrungsffnungen 24
23
mssen die dem Gert beiliegenden
Fhrungsstcke (b) eingerastet werden. 24

3. Strungsbeseitigung durch den Benutzer


Strung Ursache Behebung
Kein warmes Wasser. Keine Spannung. Sicherungen in der Hausinstallation ber-
Das Heizsystem im DHF ... C compact prfen.
control schaltet trotz voll geffnetem
Die erforderliche Einschaltmenge zum Reinigen und / oder Entkalken.
Warmwasserventil nicht ein.
Einschalten der Heizleistung wird nicht
erreicht. Verschmutzung oder Verkalkung
der Perlatoren in den Armaturen oder
der Duschkpfe.
Tabelle 4

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 9 26.03.2007, 15:22


4. Strungsbeseitigung durch den Fachmann
Strung Ursache Behebung
Gert schaltet nicht ein. Zu geringer Wasserdruck in der Duschkopf/Perlatoren entkalken ggf. er-
Kaltwasserleitung. neuern.
Sieb in der 3-Wege-Absperrung (6) ver- Sieb ( D , 22) reinigen.
schmutzt.

Differenzdruckschalter (10, control Ventil Erforderliche Einschaltmenge zum Einschal- Sieb ( D , 22) reinigen.
MRC) mit Durchflussmengenregler schaltet ten der Heizleistung wird nicht erreicht.
trotz voll geffnetem Warmwasserventil Wasserdruck prfen.
nicht ein.
Gert erzeugt trotz hrbarem Einschalt- Sicherheits-Temperaturbegrenzer (12) hat
gerusch des Differenzdruckschalters kein aus Sicherheitsgrnden ausgeschaltet:
warmes Wasser. a) Zulauf-Temperatur zu hoch. Zulauf-Temperatur prfen, ggf. verringern.
b) control Ventil MRC mit Kontaktfehler. control Ventil MRC-Funktion berprfen
ggf. wechseln. Heizsystem splen, um eine
berhitzung des Systems zu vermeiden.
Knopf (13) vom Sicherheits-Temperatur-
begrenzer eindrcken.
c) Heizsystem verkalkt. Heizsystem austauschen.
Heizsystem erwrmt kein Wasser. Keine Spannung. Sicherung berprfen (Hausinstallation).
Heizsystem defekt. Rohrheizkrper-Heizsystem (11) tauschen.
Tabelle 5

5. Umwelt und Recycling


Entsorgung von Transportverpackung Entsorgung von Elektro- und Elektronikgerten Bereits bei der Entwicklung neuer Gerte
Damit Ihr Gert unbeschdigt bei Ihnen (Elektro- und Elektronikgertegesetz achten wir auf eine hohe Recyclingfhigkeit
ankommt, haben wir es sorgfltig verpackt. ElektroG) und kann nicht kostenlos an den der Materialien.
Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schtzen, und kommunalen Sammelstellen abgegeben Die Voraussetzung fr eine Material-
berlassen Sie die Verpackung dem werden. Wiederverwertung sind die Recycling-
Fachhandwerk bzw. Fachhandel. Das Altgert ist fach- und sachgerecht zu Symbole und die von uns vorgenommene
Stiebel Eltron beteiligt sich gemeinsam mit entsorgen. Im Rahmen des Kreislaufwirtschaft- Kennzeichnung nach DIN EN ISO 11469 und
dem Grohandel und dem Fachhandwerk/ und Abfallgesetzes und der damit verbunde- DIN EN ISO 1043, damit die verschiedenen
Fachhandel in Deutschland an einem nen Produktverantwortung ermglicht Kunststoffe getrennt gesammelt werden
wirksamen Rcknahme- und Entsorgungs- Stiebel Eltron mit einem kostengnstigen knnen.
konzept fr die umweltschonende Rcknahmesystem die Entsorgung von Entsorgung auerhalb Deutschlands
Aufarbeitung der Verpackungen. Altgerten. Gerte mit dieser Kennzeichnung gehren
Entsorgung von Altgerten in Deutschland Fragen Sie uns oder Ihren Fachhandwerker/ nicht in die Restmlltonne und sind getrennt
Gerte mit dieser Kennzeichnung Fachhndler. zu sammeln und zu entsorgen.
gehren nicht in die Restmlltonne ber das Rcknahmesystem werden hohe Die Entsorgung von Altgerten hat fach- und
und sind getrennt zu sammeln und zu Recyclingquoten der Materialien erreicht, um sachgerecht nach den rtlich geltenden
entsorgen. Deponien und die Umwelt zu entlasten. Vorschriften und Gesetzen zu erfolgen.
Die Entsorgung dieses Altgertes fllt nicht Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen
unter das Gesetz ber das Inverkehrbringen, Beitrag zum Umweltschutz.
die Rcknahme und die umweltvertrgliche

10

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 10 26.03.2007, 15:22


6. Kundendienst und Garantie Stand: 11/2006

Sollte einmal eine Strung an einem der Pro- umfasst die sorgfltige Prfung des Gertes, Soweit Stiebel Eltron Garantieleistungen

Deutsch
dukte auftreten, stehen wir Ihnen natrlich mit wobei zunchst ermittelt wird, ob ein Garan- erbringt, fhrt dies weder zu einer Verlnge-
Rat und Tat zur Seite. tieanspruch besteht. Im Garantiefall entschei- rung der Garantiefrist noch wird durch die
det allein Stiebel Eltron, auf welche Art der erbrachte Garantieleistung eine neue Garan-
Rufen Sie uns einfach unter nachfolgender Fehler behoben werden soll. Es steht Stiebel tiefrist in Gang gesetzt. Dies gilt fr alle von
Service-Nummer an: Eltron frei, eine Reparatur des Gertes ausfh- Stiebel Eltron erbrachten Garantieleistungen,
01803 70 20 20 ren zu lassen oder selbst auszufhren. Etwaige insbesondere fr etwaige eingebaute Ersatz-
(0,09 _/min; Stand 11/06) ausgewechselte Teile werden Eigentum von teile oder fr die Ersatzlieferung eines neuen
Stiebel Eltron. Gertes.
oder schreiben uns:
Fr die Dauer und Reichweite der Garantie Inanspruchnahme der Garantie
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG bernimmt Stiebel Eltron smtliche Material- Garantieansprche sind vor Ablauf der
- Kundendienst - und Montagekosten. Garantiezeit, innerhalb von zwei Wochen
Frstenberger Strae 77, 37603 Holzminden Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles nachdem der Mangel erkannt wurde, unter
E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.com aufgrund gesetzlicher Gewhrleistungsan- Angabe des vom Kunden festgestellten Feh-
sprche gegen andere Vertragspartner lers des Gertes und des Zeitpunktes seiner
Telefax-Nr. 01803 70 20 25 Leistungen erhalten hat, entfllt eine Leistungs- Feststellung bei Stiebel Eltron anzumelden.
(0,09 _/min; Stand 11/06) pflicht von Stiebel Eltron. Als Garantienachweis ist die vom Verkufer
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite Soweit Stiebel Eltron Garantieleistungen er- des Gertes ausgefllte Garantieurkunde, die
aufgefhrt. bringt, bernimmt Stiebel Eltron keine Haftung Rechnung oder ein sonstiger datierter Kauf-
Selbstverstndlich hilft unser Kundendienst fr die Beschdigung eines Gertes durch nachweis beizufgen. Fehlt die vorgenannte
auch nach Feierabend! Den Stiebel Eltron- Diebstahl, Feuer, Aufruhr o. . Ursachen. Angabe oder Unterlage, besteht kein Garan-
Kundendienst knnen Sie an sieben Tagen in tieanspruch.
ber die vorstehend zugesagten Garantie-
der Woche tglich bis 22.00 Uhr telefonisch leistungen hinausgehend kann der Endkunde Garantie fr in Deutschland erworbenen,
erreichen auch an Sonn- und Samstagen nach dieser Garantie keine Ansprche wegen jedoch auerhalb Deutschlands eingesetzten
sowie an Feiertagen. mittelbarer Schden oder Folgeschden, die Gerte
Im Notfall steht also immer ein Kundendienst- durch ein Stiebel Eltron-Gert verursacht Stiebel Eltron ist nicht verpflichtet, Garan-
techniker fr Sie bereit. Das ein solcher Son- werden, insbesondere auf Ersatz auerhalb tieleistungen auerhalb der Bundesrepublik
derservice auch zustzlich entlohnt werden des Gertes entstandener Schden, geltend Deutschland zu erbringen. Bei Strungen eines
muss, wenn kein Garantiefall vorliegt, werden machen. Gesetzliche Ansprche des Kunden im Ausland eingesetzten Gertes, ist dieses
Sie sicherlich verstehen. gegen Stiebel Eltron oder Dritte bleiben je- gegebenenfalls auf Gefahr und Kosten des
Diese Garantiebedingungen regeln zustzliche doch unberhrt. Kunden an den Kundendienst in Deutschland
Garantieleistungen von Stiebel Eltron gegen- Garantiedauer zu senden. Die Rcksendung durch Stiebel
ber dem Endkunden, die neben die gesetz- Die Garantiezeit betrgt 24 Monate fr jedes Eltron erfolgt ebenfalls auf Gefahr und Kosten
lichen Gewhrleistungsansprche des Kunden Stiebel Eltron-Gert, das im privaten Haushalt des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprche
treten. Daher werden auch gesetzliche Ge- eingesetzt wird und 12 Monate fr jedes des Kunden gegen Stiebel Eltron oder Dritte
whrleistungsansprche des Kunden Stiebel Eltron-Gert, welches in Gewerbe- bleiben auch in diesem Fall unberhrt.
gegenber seinen sonstigen Vertragspartnern, betrieben, Handwerksbetrieben, Industriebe- Auerhalb Deutschlands erworbene Gerte
insbesondere dem Verkufer des mit der trieben oder gleichzusetzenden Ttigkeiten Fr auerhalb Deutschlands erworbene Ge-
Garantie versehenen Stiebel Eltron-Gertes, eingesetzt wird. Die Garantiezeit beginnt fr rte gilt diese Garantie nicht. Es gelten die
von dieser Garantie nicht berhrt. jedes Gert mit der bergabe des Gertes jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und gege-
Diese Garantiebedingungen gelten nur fr an den Erst-Endabnehmer. Zwei Jahre nach benenfalls die Lieferbedingungen der Lnder-
solche Gerte, die vom Endkunden in der bergabe des jeweiligen Gertes an den Erst- gesellschaft bzw. des Importeurs.
Bundesrepublik Deutschland als Neugerte Endabnehmer erlischt die Garantie, soweit die
erworben werden. Ein Garantievertrag kommt Garantiezeit nicht nach vorstehendem Absatz
nicht zustande, soweit der Endkunde ein ge- 12 Monate betrgt.
brauchtes Gert oder ein neues Gert seiner-
seits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Stiebel Eltron erbringt die Garantieleistungen,
wenn an Stiebel Eltron-Gerten ein Herstel- Technik zum Wohlfhlen
lungs- und/oder Materialfehler innerhalb der
Garantiezeit auftritt. Diese Garantie umfasst Garantie-Urkunde
jedoch keine Leistungen von Stiebel Eltron
fr solche Gerte, an denen Fehler, Schden Verkauft am: ________________________
oder Mngel aufgrund von Verkalkung, che- Diese Angaben entnehmen Sie bitte dem Gerte-Typenschild.
mischer oder elektrochemischer Einwirkung,
Nr.:
fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie
unsachgemer Einregulierung, Bedienung Durchlauferhitzer
oder unsachgemer Inanspruchnahme bzw. DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 12 C1,
Verwendung auftreten. Ebenso ausgeschlossen DHF 13 C3, DHF 13 C-A compact control
(Zutreffenden Gertetyp unterstreichen)
sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder
unterlassener Wartung, Witterungseinflssen Stempel und Unterschrift des Fachhndlers:
oder sonstigen Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn an dem Gert
Reparaturen, Eingriffe oder Abnderungen
durch nicht von Stiebel Eltron autorisierte
Personen, vorgenommen wurden.
Die Garantieleistung von Stiebel Eltron
11 11

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 11 26.03.2007, 15:22


1. Operating instructions for the user and qualified installer
1.1 Unit description 1.3 Important instruction 1.5 Setting recommendation
The hydraulically controlled instantaneous y Operation with twin-handle fitting:
In the case of temperature selection,
water heater DHF C compact control Wash basin:
water temperatures of over 55 C
heats the water as it is flowing through the Half heating output, select z.
can be reached at the hot water outlet.
unit. As soon as a hot water tap is turned on, Bath, shower or sink:
High temperatures can be achieved if the
the heating output is switched on Maximum heating output, select zz.
unit is switched off and then on again
automatically after the switch-on quantity is If in spite of the hot water tap being
quickly.
exceeded. The temperature of the hot water fully open the temperature is too high,
is dependent on the flow rate and Keep children and the disabled (physical/ cold water must be mixed in.
temperature of the incoming cold water. mental) away from this unit unless they are y Operation with one-hand mixer:
supervised by a person responsible for Wash basin:
1.2 The main points in brief their safety or have been given instructions Half heating output, select z.
on how to use it. Bath, shower or sink:
Output selector Ensure that children do not adjust the Maximum heating output, select zz.
temperature (to a high temperature) on Turn lever of fitting fully to hot.
z Half heating output Fully open fitting
the unit when playing - Risk of scalding!
Only half the heating output is switched Increase temperature by slowly closing
on: If the water feed of the DHF ... C has the fitting
suitable e.g. for hand washing. been interrupted - e.g. because of the dan- Reduce temperature by mixing in cold
zz Maximum heating output ger of frost or work on the water pipe, the water or, if possible by opening the
With a low flow rate half the heating following steps must be taken before the fitting further.
output is switched on, at a higher flow unit is brought back into operation: y Operation with thermostatic fitting:
rate the full heating output is 1. Remove or switch off fuses. Maximum heating output, select zz.
automatically switched on: 2. Open a tap downstream of the unit Follow the instructions of the fitting
suitable e.g. for bathing, showering or until the unit and the cold water feed manufacturer.
washing up. pipe are free of air.
3. Replace or switch on fuses again.
Low tap quantity 1.6 First actions to be taken
high outlet temperature.
1.4 Hot water output in the event of malfunc-
High tap quantity According to the time of year, the following tion
low outlet temperature. maximum mixed water quantities or outlet Check the fuses
If with the tap fully opened the required quantities are delivered, in the case of various Check the fittings and shower heads for
outlet temperature is not reached, more cold water temperatures (see Table 1): lime scale blockage or dirt accumulation.
water is flowing through the unit than the 1 = cold water feed temperature See also 3. Fault finding by the user.
heating element can heat (output limit 12, 2 = mixed water temperature
13, 15, 18, 21 or 24 kW). In this case the 3 = outlet temperature. 1.7 Maintenance and care
water quantity at the hot water tap must Useful temperature:
Maintenance work, such as for
be reduced accordingly. approx. 38 C: e.g. for showers, hand was-
example checking the electrical
At outlet temperatures of over 43 C hing, bathing etc.
safety, may only be carried out by a quali-
there is a risk of scalding. approx. 55 C: for dishwashing and when
fied installer.
using thermostatic fittings.
2 = 38 C (mixed water temperature) A damp cloth is sufficient for care of the unit.
Do not use any abrasive or corrosive clean-
kW 12 13.2 15 18 21 24
ing agents.
1 l/min *
10 C 6.1 6.8 7.7 9.2 10.7 12.3
14 C 7.2 7.9 9.0 10.7 12.5 14.3 1.8 Operating and installa-
tion instructions
3 = 55 C (outlet temperature)
kW 12 13.2 15 18 21 24 Keep these instructions carefully and
1 l/min * pass them on to your successor in
the event of a change in ownership, in the
10 C 3.8 4.1 4.8 5.7 6.7 7.6
event of maintenance and possible repair
14 C 4.2 4.6 5.2 6.3 7.3 8.4
work they should be passed to the quali-
Table 1 fied installer for his attention.
* The actual outlet quantity is dependent on
the available supply pressure.

12

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 12 26.03.2007, 15:22


2. Installation instructions for the qualified installer
2.1 Unit structure 2.2 Brief description 2.4 Provisions and
1 Output selector The hydraulically controlled instantaneous regulations
2 Cover water heater DHF ... C compact control is a Installation (water and electrical
3 Cover lock (cover fixing) pressurized unit for heating cold water to installation), as well as the first start-up and
4 Control panel with protective foil DIN 1988, which can supply one or more maintenance of this unit, may only be
(delivery condition) water taps. carried out by a qualified installer in
5 Hot water screw connection The flow rate control of the control valve accordance with these instructions.
6 Cold water screw connection(3-way compensates for pressure variations and thus Faultless operation and operational safety

English
isolating valve) ensures a largely constant temperature. The are only guaranteed if the original accesso-
7 Terminal block control valve MRC limits the flow rate and ries and spare parts intended for the unit
8 Back wall hence guarantees a sufficient temperature are used.
9 Fixing screw unit rack (service) increase in the drinking water, even in winter. Regulations of the local energy supply
10 Differential pressure switch (control The tubular heating element heating system company.
valve MRC) with flow rate controller in pressurized copper container can be used Regulations of the relevant water supply
11 Tubular heating element heating system in water with a low lime content (Area of company.
12 Safety temperature limiter use see Table 3). Install the unit flush with the wall at the
13 Reset button for safety temperature lower end (18, observe dimension
limiter (in case of fault) 2.3 Fittings 110 mm).
14 Fixing screw for unit to mounting bra- y Fittings for open units are not permitted! The following should also be ob-
cket y In case of low water pressure hand-held served:
15 Unit fixing bottom showers with low pressure loss must be The unit rating plate.
16 Electrical supply concealed fitted see 2.12 Special fittings. Technical data.
17 Electrical supply surface-mounted y Stiebel Eltron twin-handle fittings for Water installation:
18 Dimension for installation Wall flush- instantaneous water heater see 2.12 cold water pipe material:
mounted Special fittings. Steel, copper
19 Mounting bracket y One-hand mixer and thermostatic fittings Plastic piping systems:
20 Unit fixing holes must be suitable for hydraulically For the cold water unit connection a
21 Fixing bolts with nut for rear wall controlled instantaneous water heaters. metal pipe of approx. 1 m long must be
alignment in case of tile set-off y Practical hints: installed.
22 Strainer So that the switch-on quantities (see Ta- hot water pipe material:
23 Water plug for surface mounting with ble 3) of stage z and stage zz are safely Copper
WKMD or WBMD fitting. reached, the pressure loses of the instan- Plastic piping systems:
Connection with foreign fittings see taneous water heater, fitting, hand-held The DHF ... C is not suitable for installa-
2.12 Special fittings shower, shower hose and the pipe net- tion with plastic piping systems for the
24-25 Mounting set surface installation (see work must be taken into account upon hot water pipe!
"2.12 Special fittings") installation. A safety valve is not necessary.
25 a Copper pipe 12 mm (supplied by Typical pressure loss values for a shower Operation with pre-heated water is not
customer) water quantity of approx. 10 l/min: permitted!
26 Cable pipe one-hand mixer . . . . . 0.04 - 0.08 MPa Thermostatic tap fittings - see 1.5 Adjust-
27 Fixing screw unit bottom thermostatic fittings . . 0.03 - 0.05 MPa ment recommendation.
hand-held shower . . . . 0.03 - 0.15 MPa
Electrical installation:
Electrical connection only to permanently-
installed cables.
It must be possible to isolate the unit from
the main supply on all poles with an isolat-
ing distance of at least 3 mm, for example
using fuses.

13

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 13 26.03.2007, 15:22


2.5 Technical data (the data on the unit rating plate are applicable)
Type DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3
compact compact compact compact compact compact compact compact
control control control control control control control control
Heat output V 400 400 400 400 400 400 220 230 230
Partial power Stage z kW 6.6 6.6 7.5 9 10.5 12 8 8.8 6.6
Rated power Stage zz kW 13.2 13.2 15 18 21 24 12 13.2 13.2
Min. flow rate to activate unit
Stage z l/min 2.5 3.0 3.0 3.9 4.4 4.9 2.5 2.5
Stage zz l/min 3.7 4.5 4.5 5.9 6.4 7.6 3.7 3.7
Flow rate limiter l/min 4.5 6.5 6.5 7.0 7.5 8.0 4.5 4.5
Pressure loss * MPa 0.05 0.055 0.055 0.06 0.06 0.07 0.05 0.05
Flow rate l/min 3.7 4.5 4.5 5.9 6.4 7.6 3.7 3.7
Nominal water volume l 0.6
Type of construction Closed
Rated overpressure MPa 1 (10 bar)
Weight kg 4.0
Protection class to
DIN EN 60335 1
Protection mode to
DIN EN 60529 IP 24
Test mark See unit rating plate
Water connection G (external thread)
Electrical connection 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V
220/230 V
Max. system-impedance Z max
to DIN EN 61000-3-11 0.14
Heating element Copper tubular heating element
Cold water inlet 20 C
Use in waters
Total alkaline earths 2.5 mol/m
Overall hardness (earlier unit) 14 d
Hardness range (earlier unit) Inclusive of 2 (medium hard)
Table 3
* Pressure drop values also apply to the minimum flow pressure in accordance with DIN 44851 / Flow rate for heating from 10 C to 55 C
( 45 K). A pressure drop of 0.1 MPa (1 bar) is recommended for pipe network dimensioning, in line with DIN 1988 Part 3, Table 4.

2.6 Installation location 2.7 Preparing for unit instal- G Cut the electrical connection cable to
length and strip.
The DHF ... C compact control is to lation
C Secure the mounting bracket.
be installed vertically in accordance B Turn locking cap (3) to the left and with- When replacing DHF/DHA old models
with A (over-sink or under-sink) in a draw. (height 370 mm), the available drilled
closed, frost-free room, as near as possible Unscrew cover securing screw and re- securing holes (20) can be used.
to the tap point (a dismantled unit is to be move device cover. Secure the unit to mounting bracket with
stored in frost-free conditions, since resi- Detach mounting bracket (19) from the the screwed sleeve (14). Using the nut
dual water always remains in the unit). unit. on the threaded bolt (21), unevennesses
Thoroughly flush through the cold water in the wall, caused for example by mis-
supply pipe. aligned tiles, can be compensated for
In the case of a replacement installation, (maximum 12 mm).
the available cold water 3-way three-way
isolating valve ( D , 6) can if necessary be
used.
With the help of the template (separate
this from the operating and installation
instructions), determine the position of
the cable entry (concealed connection)
and the mounting bracket (19).

14

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 14 26.03.2007, 15:22


2.8 Water connection 2.10 Completing the 2.12 Special accessories
y Install the supplied parts. Note the direc- installation Twin-handle tap fittings
tion arrows of the water installation ( D - 1. In the case of surface-type water installa- WKMD kitchen fitting
E ). tion and/or in the case of connection to Order no. 07 09 17
The three-way isolating valve (6) must
flexible water pipe systems, the rear panel WBMD bath fitting
not be used to restrict the flow rate!
must be secured in the lower section Order no. 07 09 18
with an additional screw ( J , 27).
y Concealed connection D 2. Open the three-way isolating valve ( D , 6). Grohe Relaxa shower hand-held
y Surface-type connection E 3. I in the case of surface-type fitting shower
only: Chrome plated plastic with particularly small
The IP25 protection mode (hose- Break out the pipe lead-through openings loss of pressure (0.2 bar at a flow rate of

English
proof) is guaranteed in the case of (a) in the device cover cleanly, using a file 10 l/min).
the following connection. if necessary. The guide pieces (b) supplied Order no. 06 85 21
1 With a Stiebel Eltron surface-type tap with the unit must be fitted into the lead- Area of use:
2 fitting WKMD or WBMD (see 2.12 through openings. A clearly higher flow rate is achieved in cases
Special Accessories): where there is a particularly low supply pres-
3
4
Use water plugs G (23). Water plugs 2.11 First start-up sure in the water installation.
fall within the scope of supply of the (may only be carried out by a quali-
5
Stiebel Eltron WKMD and WBMD fit- fied installer) Module with 2 water plugs
6
tings. Order no. 07 43 26
7
In the case of third party tap fittings, the 1 Fill and deaerate the unit. Note: Required in the case of third party tap
special accessory module with 2 water fittings ( E , 23).
2 danger of running dry! Open a hot
8
9 plugs (see 2.12 Special accessories) is water fitting downstream of the unit
10 required. 3 until the cold water supply pipe and Surface installation fitting set
1 Order no. 07 40 19
11 4 the unit are free of air. With regard
2In the case of surface-type installation to "air", see "1.3 Important notes". - Two water plugs G ( E , 24)
12
3 (see 2.13 Special accessories): 5 - Two union nuts with inlays for
13 1
1. Use water plugs G (24). 6 Install the device cover and se- 12 mm diameter soldered joints
4
14
2. Use union nuts with inlets for 2 cure with the screw. Insert the ( E , 25).
15
5 7 Not required in the case of Stiebel Eltron
12 mm diameter soldered joints (25).
13 locking cap and turn to the right WKMD and WBMD fittings.
6 Make a junction with 12 mm copper pipe
16 8 (lock).
17 (25 a). 24
7 9
18
8 315 Turn the output selector to the Universal mounting frame
2.9
19
9
Electrical connection F 10 left hand and the right hand stop,
4126
Order no. 22 23 78
20 11 to engage it. This set creates a gap of 20 mm between
10
21
The unit must be connected to the 5327 the equipment back wall and the
12 1
protective earth terminal.
11
22 6438 Switch on the mains power sup- installation wall. This enables the electrical
2 ply.
12
23 In the case of concealed connection, the
13 connection to be routed over unfinished
7459
24 power lead must protrude at least 30 mm,
13 14 3 walls at any point behind the equipment. It
865 Check the operating mode of the
10 increases the equipment depth by 20 mm.
14 with insulation, from the wall G . 15 4
The cable pipe ( J , 26) which is also 976 instantaneous water heater.
11 5
15
supplied must be used to provide a seal 16 LR 1-A load-shedding relay
10
12 786 Peel off the protective foil from
16 against water penetration.
17
Order no. 00 17 86
11 98 the control panel. Priority circuit for the DHF ... C compact
17 Connect the connecting lead to the termi- 13 7
18 control for simultaneous operation of, for
18 nal block.
10
12 98
14
Priority circuit H DHF 13 C, DHF 15 C, Handover
19 of the unit! example, electric storage heaters.
11
19
DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, Explain
13
10
15 9 the function of the unit to the user
20 DHF 13 C3, DHF 13 C-A: 20 familiarize him or her with its use.
and
12
14
For connection of the LR 1-A, see H.
11
16
10
21 when combined with other electrical Important
21
13 instructions:
15
12
17Draw the users attention to possible haz-
11
22 equipment, e.g. electric storage heaters, 22
14
the load-shedding relay should be used:
16
13
12
18 ards (scalding).
23
a Load-shedding relay (see 2.12 Special 17
23Hand over these instructions for careful
15
14
13
19
24retention.
24
accessories). 16
18
15
b Control line to switching relay of the
14
20 All the information set out in these in-
17
19
16 structions must be noted with the utmost
second unit (e.g. electrical storage 15
21
heater). 18
20
17 care. It provides guidance on the safety,
16
22
c Control contact, opens when the 19
operation, installation, and maintenance of
21
18
17 the unit.
DHF ... C compact control is switched 23
20
22
on. 19
18
24
Load shedding takes place when the 21
23
20
19
DHF ... C compact control is operated! 22
24
21
20
The load shedding relay may only be 23
22
21
connected to the middle phase
24
conductor of the unit terminal block. 23
22
23
24
24

15

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 15 26.03.2007, 15:22


3. Fault finding - user
Fault Cause Remedy
Not hot water. No power supply. Check fuses in the domestic system.
The heating element in the DHF ... C
compact control does not switch on despite
The necessary switch-on quantity has not Clean and/or descale.
a fully opened hot water fitting.
been reached. Dirt accumulation or lime
scale blockage of the Perlators in the
fittings or the shower heads.

Table 4

4. Fault finding - qualified installer


Fault Cause Remedy
Unit does not switch on. Water pressure in cold water pipe too Descale or replace showerhead/Perlator.
low.
Strainer in 3-way valve (6) fouled. Clean strainer ( D , 22).

Differential pressure switch (10, control Necessary switch-on quantity to switch on Clean strainer ( D , 22).
valve MRC) with flow rate controller does the heating output is not reached.
not switch on in spite of the hot water tap Check water pressure.
being turned fully on.
Unit does not produce hot water in spite of Safety temperature limiter (12) has
an audible switch-on noise by the differential tripped, possibly due to:
pressure switch. a) Intlet temperature too high. Check intlet temperature.
b) Control valve (MRC) faulty. Check and if necessary replace control
valve. Rinse heating-system of unit, in
order to avoid over-heating. Press reset
button (13).
c) Element scaled up. De-scale or replace element.
Heating system does not heat water. No voltage. Check fuse (house installation).

Heating system faulty. Replace tubular heating element heating


system (11).
Table 5

5. Guarantee 6. Environment and


recycling
For guarantees please refer to the pespective Recycling of obselete appliances
terms and conditions of supply for your Appliances with this label must not
country. be disposed off with the general
The installation, electrical connection waste. They must be collected
and first operation of this appliance separately and disposed off according to local
should be carried out by a qualified regulations.
installer.
The company does not accept liability for
failure of any goods supplied which accor-
dance with the manufacturer's instructions.

16

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 16 26.03.2007, 15:22


Notizen

English

17

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 17 26.03.2007, 15:22


1. Notice dutilisation pour lutilisateur et linstallateur
1.1 Description de lappareil 1.3 Observations importantes 1.5 Recommandation de
Le chauffe-eau instantan commande
Lors de la slection de la temprature rglage
hydraulique DHF ... C compact control y Utilisation avec un robinet
la robinetterie, la temprature de
chauffe leau pendant quelle circule dans mlangeur:
leau peut atteindre plus de 55 C. La
lappareil. Ds quun robinet deau chaude est lavabo :
temprature de sortie peut tre
ouvert, la puissance de chauffe senclenche Slectionner la demi-puissance de
monentanment plus leve en cas de
automatiquement ds que le dbit ncessaire chauffe z.
soutirage rpts intervalles rapprochs.
est atteint. La temprature de l'eau chaude baignoire, douche ou vier:
est fonction du dbit et de la temprature Veillez tenir les enfants et personnes Slectionner la puissance de chauffe
d'entre d'eau froide. prsentant des handicaps (physiques / suprieure zz.
mentaux) loigns de cet appareil, moins Si la temprature est trop leve mme
1.2 Rsum des points les quils ne soient accompagns dune per- si le robinet deau chaude est ouvert
plus importants sonne charge de leur surveillance ou que fond, mlanger de leau froide.
celle-ci leur ait donn des instructions y Utilisation avec un mitigeur:
Slecteur de puissance
concernant lutilisation de lappareil ! lavabo:
Veillez ce que les enfants qui jouent ne Slectionner la demi-puissance de
z Demi-puissance de chauffe
risquent pas de modifier la temprature chauffe z.
Seule la demi-puissance de chauffe est
(temprature leve) au niveau de baignoire, douche ou vier:
enclenche:
lappareil Risque de brlure! Slectionner la puissance de chauffe
convient par exemple pour le lavage
des mains Si larrive deau du DHF ... C suprieure zz.
zzPuissance de chauffe maximale compact control a t coupe, par ex. Tourner le levier du robinet
Un dbit faible fait enclencher pour risque de gel ou pour des travaux compltement vers "chaud".
automatiquement la demi-puissance sur la canalisation deau, procder comme Ouvrir entirement le robinet.
de chauffe, et un dbit suprieur fait suit pour la remise en service: Augmenter la temprature en
enclencher automatiquement la 1. Dvisser ou couper les dispositifs de fermant lentement le robinet.
puissance de chauffe complte: scurit lectrique. Rduire la temprature en
convient par exemple pour le bain, la 2. Ouvrir et fermer plusieurs fois un mlangeant de leau froide ou si
douche ou pour laver la vaisselle. robinet situ en aval de lappareil possible en continuant douvrir le
jusqu ce que lappareil et la tuyauterie robinet.
Faible dbit au robinet y Utilisation avec un robinet
damene deau froide ne contiennent
forte temprature de sortie. thermostatique:
plus dair.
Grand dbit au robinet 3. Revisser ou renclencher les dispositifs Slectionner la puissance de chauffe
faible temprature de sortie. de scurit lectrique. suprieure zz.
Si la temprature de sortie souhaite Suivre les instructions du
nest pas atteinte lorsque le robinet est constructeur de la robinetterie.
1.4 Conduite deau chaude
ouvert fond, il circule dans lappareil
Selon la saison on obtient pour diffrentes
plus deau que le corps de chauffe nest
tempratures deau froide les valeurs 1.6 Que faire en cas de
capable de rchauffer. (Limite de
suivantes de dbit de sortie ou deau panne?
puissance 12, 13, 15, 18, 21 ou 24 kW).
mlange (voir tableau 1): Vrifier les fusibles.
Dans ce cas, le dbit deau au robinet
1 = temprature dentre de leau froide Vrifier que les robinetteries et les
deau chaude doit tre rduit en
2 = temprature de leau mlange pommes de douche ne sont ni
consquence.
3 = temprature de sortie. entartres, ni encrasses. Voir galement
Pour des tempratures de sortie de plus
Temprature dutilisation: "3. Dpannage par lutilisateur".
de 43C, il y a un risque de brlures.
env. 38 C : par ex. pour la douche, le
lavage des mains, le remplissage de la 1.7 Entretien et
baignoire, etc. maintenance
env. 55 C pour lvier et en cas
dutilisation de robinetteries Les travaux dentretien comme par
thermostatiques. ex. la vrification de la scurit
lectrique doivent tre toujours effectus
2 = 38 C (temprature de leau par un spcialiste.
mlange)
kW 12 13,2 15 18 21 24 Un chiffon humide suffit pour le nettoyage du
botier. Ne pas utiliser de produits de
1 l/min *
nettoyage abrasifs ou corrosifs!
10 C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,3
14 C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3
1.8 Instructions dutilisation
3 = 55 C (temprature de sortie) et de montage
kW 12 13,2 15 18 21 24
1 l/min * Conserver soigneusement cette
10 C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,6 notice, la remettre au nouveau
propritaire si le cas se prsente, et la
14 C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4
montrer au spcialiste pour tous travaux
Tableau 1 dentretien et de rparation.
* le dbit de sortie effectif dpend de la
pression dalimentation.
18

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 18 26.03.2007, 15:22


2. Instructions de montage pour linstallateur
2.1 Composition de 2.2 Description succincte 2.4 Normes et spcifications
lappareil Le chauffe-eau instantan commande Le montage (installation deau et
1 Slecteur de puissance hydraulique DHF ... C compact control est lectrique) ainsi que la premire mise en
2 Capot de lappareil un appareil sous pression destin rchauffer service et lentretien de cet appareil
3 Cache (fixation du capot) leau froide selon DIN 1988 avec lequel un doivent toujours tre effectus par un
4 Panneau de commande avec film de ou plusieurs points de puisage peuvent tre spcialiste, conformment cette notice.
protection (dpart usine) aliments. Le bon fonctionnement et la scurit
5 Raccord filet eau chaude La rgulation du dbit de la vanne de dutilisation ne sont garantis quavec les
6 Raccord filet eau froide (vanne darrt commande compense les variations de accessoires et les pices de rechange du
3 voies) pression et veille ce que la temprature constructeur destins lappareil.
7 Bornier reste uniforme. La vanne de commande Normes et directives nationales, rgionales
8 Panneau arrire MRC limite le dbit et garantit ainsi mme et rgles de lart concernes.
9 Vis de fixation chssis (service) en hiver une monte en temprature suf- Spcifications de lentreprise dlectricit
10 Contacteur pression diffrentiel (vanne fisante de leau potable. locale.
de commande MRC) avec rgulateur de Le systme de chauffe corps de chauffe Spcifications du Service des Eaux local.
dbit tubulaire dans un conteneur en cuivre Monter lappareil dans la zone infrieure
11 Systme de chauffe corps de chauffe rsistant la pression peut tre utilis avec fleur de mur (18, respecter la cote

Franais
tubulaire) une eau pauvre en calcaire (domaine 100 mm).
12 Limiteur de temprature de scurit dutilisation). Il faudra galement respecter:
13 Bouton de rarmement de limiteur de y La plaque signaltique de lappareil.
temprature de scurit (en cas de 2.3 Robinetterie y Les caractristiques techniques.
panne) y Les robinetteries coulement libre ne y Installation hydraulique
14 Vis de fixation appareil sur barrette sont pas autorises! Matriau de la conduite deau froide:
daccrochage y Avec une faible pression deau, il faut Acier, cuivre.
Tuyauteries en plastique:
15 Fixation en bas de lappareil prvoir des douchettes faible perte de
Pour le raccordement de lappareil
16 Ligne lectrique encastre charge, voir "2.12 Accessoires spciaux".
leau froide, il faut installer un tuyau
17 Ligne lectrique en saillie y Robinets mlangeurs pression de
mtallique denv. 1 m de long.
18 Cote pour installation "murale" Stiebel Eltron pour chauffe-eau instantan
19 Barrette daccrochage (voir "2.12 Accessoires spciaux") Matriau de la conduite deau chaude:
20 Trous de fixation de lappareil y Les mitigeurs et robinets Cuivre.
21 Boulons de serrage avec crou pour thermostatiques doivent tre adapts Tuyauteries en plastique:
compenser les irrgularits du mur, par des chauffe-eau instantans commande Le DHF C ne convient pas une
ex. en cas de dport du carrelage hydraulique. installation avec des tuyauteries en
22 Tamis y Renseignements pratiques plastique pour la conduite deau
23 Bouchon pour le montage en saillie avec Pour que les dbits denclenchement (voir chaude!
robinetterie WKMD ou WBMD tableau 3) du niveau z et du niveau zz y Une soupape de trop-plein nest pas
Raccordement des robinetteries soient atteints de manire certaine, les ncessaire.
dautres marques, voir "2.12 Acces- pertes de charge du chauffe-eau y Ne pas utiliser lappareil avec de leau
soires spciaux" instantan, de la robinetterie, de la prchauffe!
24-25 Kit de montage installation en saillie douchette, du flexible de la douchette et y Robinetteries thermostatiques, voir "1.5
(voir "2.12 Accessoires spciaux") du rseau de tuyauterie doivent tre Recommandations de rglage".
25 a Tuyau de cuivre 12 mm (non fourni) prises en compte lors de linstallation. y Installation lectrique:
26 Passe-cble Valeurs typiques de perte de charge pour y Raccordement lectrique uniquement
27 Vis de fixation en bas de lappareil un dbit denv. 10 l/min.: des cbles poss demeure!
Mitigeur . . . . . . . . . . . . 0,04 - 0,08 MPa y Lappareil doit pouvoir tre dconnect du
Robinets rseau par un dispositif de coupure
thermostatiques . . . . . 0,03 - 0,05 MPa omnipolaire par ex. des fusibles, prsentant
Douchettes . . . . . . . . . 0,03 - 0,15 MPa une distance de coupure minimale de
3 mm!

19

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 19 26.03.2007, 15:22


2.5 Caractristiques techniques (Se rfrer aux indications de la plaque signaltique de lappareil)
Type DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3
compact compact compact compact compact compact compact compact
control control control control control control control control
Puissance de chauffe V 400 400 400 400 400 400 220 230 230
partielle niveau z kW 6,6 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6
nominale niveau zz kW 13,2 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2
Dbit ncessaire au dclen-
chement niveau z l/min 2,5 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 2,5 2,5
niveau zz l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Limitation du dbit l/min 4,5 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 4,5 4,5
Perte de charge * MPa 0,05 0,055 0,055 0,06 0,06 0,07 0,05 0,05
Dbit l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Capacit nominale l 0,6
Type de construction ferm
Surpression nominale MPa 1 (10 bar)
Poids kg 4,0
Classe de protection selon
DIN EN 60335 1
Indice de protection selon
DIN EN 60529 IP 24
Labels de conformit voir plaque signaltique de lappareil
Raccordement deau G (filetage mle)
Raccordement lectrique 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V
220/230 V
L'impdance maximale Z max
selon DIN EN 61000-3-11 0,14
Systme de chauffe Corps de chauffe tubes de cuivres
Arrive deau froide 20 C
Utilisation dans des eaux
Total lments alcalinoterreux 2,5 mol/m
Duret totale (unit antrieure) 14 d
Plage de duret (unit antrieure) y compris 2 (de moyenne duret)
Tableau 3
* Les valeurs relatives la perte de charge sappliquent galement la valeur du dbit de sortie minimal selon DIN 44851 / dbit deau pour une
lvation de temprature de 10 C 55 C ( 45 K). Conformment la norme DIN 1988, partie 3, tableau 4, il est recommand dadopter
une perte de charge de 0,1 MPa (1 bar) dans le cadre du dimensionnement de la tuyauterie.

2.6 Lieu de montage 2.7 Prparation du montage G Couper le cble de raccordement


lectrique la longueur voulue et le
Le DHF ... C compact control doit B Tourner le capot de fermeture (3) vers la dnuder.
tre mont verticalement gauche et le retirer.
C Fixer la barrette daccrochage.
conformment A (raccordement sur Desserrer la vis de fixation du capot et Sil sagit du remplacement dun ancien
vier ou sous vier) dans un local ferm, dposer le capot de lappareil. DHF/DHA (hauteur 370 mm), on peut
labri du gel et si possible proximit du Desserrer la baguette daccrochage (19) utiliser les trous de fixation existants (20).
point deau (Les appareils dmonts de lappareil. Fixer lappareil avec la douille vis (14)
doivent tre stocks labri du gel, car il Rincer soigneusement la conduite la barrette daccrochage. Lcrou molet
reste toujours un peu deau lintrieur). damene deau froide. (21) permet de compenser les
Sil sagit du remplacement dun appareil, il irrgularits du mur, par ex. en cas de
est possible dutiliser la vanne darrt dport du carrelage (12 mm au
deau froide 3 voies existante ( D , 6). maximum).
A laide du gabarit de montage (qui se
trouve dans les instructions dutilisation et
de montage), dterminer la position
dintroduction du cble (raccordement
encastr) et celle de la barrette
daccrochage (19).
20

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 20 26.03.2007, 15:22


2.8 Raccordement 2.10 Achvement du 2.12 Accessoires spcifiques
hydraulique montage Robinets mlangeurs pression
y Monter les pices jointes. Respecter les 1. Avec une installation de distribution deau Robinetterie de cuisine WKMD
flches directionnelles de linstallation de en saillie et/ou pour le raccordement Rfrence n 07 09 17
distribution deau ( D - E ). des systmes flexibles de conduite deau, Robinetterie de baignoire WBMD
La vanne darrt 3 voies (6) ne doit larrire de lappareil doit tre fix en bas Rfrence n 07 09 18
pas tre utilise pour rduire le dbit! par une vis supplmentaire ( J , 27).
2. Ouvrir la vanne darrt 3 voies ( D , 6). Douchette main Grohe Relexa, plastique
D Raccordement filet encastr 3. I Uniquement pour le montage viss chrom, ayant une perte de charge
E Raccordement filet en saillies en saillie: particulirement faible (0,2 bar pour un dbit
Ouvrir proprement les orifices de passage de 10 l/min.)
Lindice de protection IP 25 (a) dans le capot de lappareil. Le cas Rfrence n 06 85 21
(protection contre les projections chant, utiliser une lime. Les pices de Domaine dutilisation:
deau) est garanti pour les raccordements guidage (b) fournies avec lappareil Si la pression dalimentation dans linstallation
suivants. doivent tre enclenches dans les orifices de distribution deau est particulirement
1 Avec une robinetterie pression en de passage. faible, elle permet dobtenir un dbit
2 saillie de Stiebel Eltron WKMD ou nettement suprieur.
3 WBMD (voir "2.12 Accessoires 2.11 Premire mise en
spcifiques"): Set de 2 bouchons
4 service K (doit toujours tre Rfrence n 07 43 26
Utiliser le bouchon G (28).

Franais
5 effectue par un spcialiste!) Indispensable pour les robinetteries
Les bouchons sont livrs avec les
6
robinetteries Stiebel Eltron WKMD et pression dautres marques ( E , 23).
1 Remplir lappareil et purger
7 WBMD. En cas de montage avec des
lair. Set de montage installation en saillie
8 robinetteries dautres marques, il faut se 2
Attention, risque de Rf. N 07 40 19
9 procurer un kit daccessoires spcifiques 3
fonctionnement sec! - 2 bouchons G ( E , 24)
10 de 2 bouchons (voir "2.12 Accessoires 4 Ouvrir et fermer plusieurs fois le - 2 crous-raccord " souder de
spcifiques").
11
1 5 robinet deau chaude raccord en 12 mm de diamtre ( E , 25).
12
2Pour linstallation en saillie (voir "2.12 6
amont de lappareil jusqu ce que la Pas ncessaire pour les robinetteries Stiebel
13 Accessoires spcifiques"): conduite darrive deau et lappareil
3
7 Eltron WKMD et WBMD.
1.
14 Utiliser le bouchon G (29). ne contiennent plus dair. Air, voir
4
2.
15 Utiliser des crous-raccord " souder 8 observation "1.3 Observations
5 Chssis universel de montage
16 12 mm (30) de diamtre, raccorder au 91 importantes".
6 tube de cuivre 12 mm. N rf. 22 23 78
17
7
10
2 Monter le capot de lappareil et Ce kit permet de garder un vide de
18 le fixer avec la vis. Remettre le 20 mm entre la paroi arrire de lappareil
2.9
8
19
Raccordement lectrique 11
3
14 capot de fermeture et tourner et le mur de fixation.
12
9
20 F 2
vers la droite (verrouiller)! Ceci permet un raccordement lectrique
10 13
5
encastr nimporte o derrire lappareil.
3116 Tourner le slecteur de
21
Lappareil doit tre connect au 14 La profondeur de lappareil augmente
11
conducteur de protection. 2124 puissance vers la gauche et vers
22
15 7 alors de 20 mm.
12
23 la droite pour lenclencher.
13
24
En cas de montage encastr, le cble 16
32358
dalimentation non dnud doit dpasser 43694 Mettre sous tension! Relais de dlestage LR 1-A
14 17
dau moins 30 mm du mur G . 547 Vrifier le fonctionnement du Rf. N 00 17 86
10 5
15 Le passe-cble ( J , 26) fourni doit tre 18
Circuit de priorit du DHF ... C compact
11 658 chauffe-eau!
16 utilis pour protger le cble contre les 19 6 control en cas de fonctionnement
17 infiltrations deau ! 12 79 Retirer le film de protection du
20 76 simultan, par ex. de radiateurs lectriques
18 Raccorder le cble au bornier. 13
10 8 panneau de commande. accumulation.
21 78
Commande prioritaire H DHF 13 C,
19 14
11 9 Raccordement du LR 1-A, voir H .
DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, 22 98
20 15
10
DHF 24 C, DHF 13 C3, DHF 13 C-A: Lors
12
10
23 9 de la remise de lappareil
21 En cas de fonctionnement simultan avec 16
11
Expliquer
13
11
24
10
le fonctionnement de lappareil
22 dautres appareils lectriques, tels que des lutilisateur
17
12 et le familiariser avec son
14
12
23 appareils de chauffage lectrique
11
utilisation.
18
13
15
24
accumulation, il convient dinstaller un Observations
13
12
19 importantes:
14
relais de dlestage. 16
14
13
20
Signaler lutilisateur les dangers possibles
a relais de dlestage (voir "2.12 Acces- 15
17(brlures).
15
21
soires spcifiques"). 14
16Lui remettre cette notice pour quil la
18
b fil de commande vers le contacteur du 16
17conserve soigneusement.
22
15
19
2me appareil (par ex. radiateur Respecter
17
23
16 scrupuleusement toutes les
18
lectrique accumulation). informations
20
24
18 contenues dans ces instructions.
c contact de commande qui souvre lors 17
19
Elles
21 donnent des indications sur la scurit,
19
de la mise en service du DHF ... C lutilisation,
20
18 linstallation et la maintenance de
22
compact control. lappareil.
20
21
19
Le dlestage a lieu lors du fonctionnement 23
21
22
20
du DHF ... C compact control! 24
22
23
21
Le relais de dlestage ne doit tre 23
24
raccord qu la phase moyenne du 22
24
bornier de lappareil. 23
24
21

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 21 26.03.2007, 15:22


3. Dpannage par lutilisateur
Dfaillance Cause Remde
Pas deau chaude. Pas de tension Utilisateur / spcialiste: contrler les
Le systme de chauffe dans le DHF ... C fusibles dans linstallation principale.
compact control ne senclenche pas, bien
Le dbit ncessaire pour dclencher le Utilisateur / spcialiste:
que la vanne deau chaude soit entirement
ouverte chauffage nest pas atteint. Encrassement nettoyer et/ ou dtartrer.
ou entartrage des perforations dans les
robinetteries ou la pomme de douche.

Tableau 4

4. Dpannage par un spcialiste


Dfaillance Cause Remde
Lappareil ne senclenche pas. Pression deau trop faible dans la Dtartrer le pommeau de la douche/
canalisation deau froide. perlateurs, le remplacer au besoin.
Tamis dans la vanne darrt 3 voies (6) Nettoyer le tamis ( D , 22) .
colmat.

Le commutateur de pression diffrentielle Le dbit ncessaire pour enclencher la Nettoyer le tamis ( D , 22) .
(10, vanne de contrle MRC) avec puissance de chauffe nest pas atteint.
rgulateur de dbit ne senclenche pas, bien Vrifier la pression deau.
que la vanne deau chaude soit entirement
ouverte)
Lappareil ne produit pas deau chaude Le limiteur de temprature de scurit
malgr un bruit denclenchement audible du (12) dclencher:
commutateur de pression diffrentielle. a) Temprature d'entre d'eau trop Contrler la temprature de l'eau
leve. d'entre, la diminuer en cas de besoin.
b) Faux contact la soupape MRC. Contrle de la soupape MRC, au bensoin
la remplacer. Purger le circuit hydraulique
de lappareil afin dviter toute surchauffe.
Et rarmer le limiteur de scurit en
enfonant le bouton (13).
c) Systme de chauffe entartr. Remplacer le corps de chauffe.
Le systme de chauffe ne chauffe pas leau. Pas de tension. Vrifier les fusibles (installation de la
maison).
Systme de chauffe dfectueux Changer le systme de chauffe corps de
chauffe tubulaire (11).
Tableau 5

5. Garantie 6. Environment et
recyclage
La garantie est faire valoir dans le pays o Le montage, les raccordements, la Collecte et recyclage des produits en fin de vie
lappareil a t achet. A cette fin, il faut maintenance ainsi que la premire Les appareils munis de ce symbole ne
prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron mise en service sont raliser par un doivent pas tre mis avec les ordures
concerne, dfaut limportateur agr. installateur qualifi. mnagres, mais doivent tre
collects sparment et recycls.
Le fabricant ne saurait tre rendu
La collecte et le recyclage des produits en fin
responsable des dommages causs par un
de vie doivent tre effectus selon les
appareil qui naurait pas t install ou
dispositions et les dcrets locaux.
utilis conformment la notice de
montage et dutilisation jointe lappareil.

22

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 22 26.03.2007, 15:22


1. Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur
1.1 Beschrijving van het 1.3 Belangrijke aanwijzingen 1.5 Aanbevolen instelling
toestel Gebruik met mengdrukkraan:
Bij de temperatuurkeuze op de
De hydraulisch geregelde geiser DHF C Wastafel:
aftaparmatuur kunnen watertempe-
compact control verwarmt het water terwijl kies halve verwarmingscapaciteit z.
raturen van meer dan 55 C bereikt
het door het toestel stroomt. Zodra de Badkuip, douche of spoelbak:
worden. Bij snelle tappingen achter elkaar
warmwaterkraan geopend wordt, wordt na kies maximale verwarmingscapaciteit
kan de temperatuur gedurende korte tijd
overschrijding van de inschakelhoeveelheid zz.
hoger zijn.
de verwarmingscapaciteit automatisch Is de temperatuur ondanks een geheel
ingeschakeld. De uitlooptemperatuur is Houd kinderen en personen met beperkte geopende warmwaterkraan te hoog,
afhankelijk van de doorstroomhoeveelheid vaardigheden (lichamelijk / psychisch) bij dan dient er koud water bijgemengd te
en van de koudwatertemperatuur. dit toestel uit de buurt, tenzij ze onder worden.
toezicht staan van een voor hun veiligheid Gebruik met eengreepsmengkraan:
verantwoordelijke persoon en van deze
1.2 Het belangrijkste in het persoon instructies ten aanzien van het
Wastafel:
kies halve verwarmingscapaciteit z.
kort gebruik van het toestel hebben ontvangen! Badkuip, douche of spoelbak:
Men dient ervoor te zorgen, dat spelende kies maximale verwarmingscapaciteit
Capaciteitsschakelaar
kinderen geen temperatuurverstelling zz.

Franais
z Halve verwarmingscapaciteit (naar hoge temperatuur) aan het toestel Hendel van de kraan helemaal naar
Slechts de halve verwarmingscapaciteit tot stand brengen - warm draaien.
wordt ingeschakeld: Verbrandingsgevaar! Kraan helemaal opendraaien.
o.a. geschikt voor het handen wassen Is de watertoevoer van de DHF ... C Temperatuur verhogen door de
zz Maximale compact control afgesloten, b.v. wegens kraan langzaam dicht te draaien.
verwarmingscapaciteit bevriezingsgevaar of wegens Temperatuur verlagen door koud
Bij een geringe doorstroomhoeveelheid werkzaamheden aan de waterleiding, dan water bij te mengen of, indien
wordt de halve verwarmingscapaciteit en moeten alvorens de DHF ... C compact mogelijk, de kraan verder open te
control weer in gebruik wordt genomen de draaien.

Nederlands
bij een grotere doorstroomhoeveelheid
wordt automatisch de gehele volgende stappen worden uitgevoerd: Gebruik met thermostaatkraan:
verwarmingscapaciteit ingeschakeld: 1. Zekeringen uitschroeven resp. kies maximale verwarmingscapaciteit
o.a. geschikt voor het baden, douchen uitschakelen. zz.
en afwassen. 2. Een zich na het toestel bevindende Volg de instructies van de fabrikant
kraan zo lang openen totdat het toestel op.
Geringe aftaphoeveelheid en de koudwatertoevoerleiding volledig
hoge aftaptemperatuur. ontlucht zijn.
Grote aftaphoeveelheid 3. Zekeringen weer inschroeven resp.
1.6 Eerste hulp bij storingen
geringe aftaptemperatuur. inschakelen. Zekeringen controleren.
Armaturen en douchekoppen op
Wordt bij een volledig geopende kraan verkalking of vervuiling controleren. Zie
de gewenste aftaptemperatuur niet 1.4 Warmwatercapaciteit ook 3. Het verhelpen van storingen
bereikt, dan stroomt er meer water Afhankelijk van het jaargetijde worden bij door de gebruiker.
door het toestel dan het verwarmings- verschillende koudwatertemperaturen de
element kan verwarmen
(capaciteitsgrens 12, 13, 15, 18, 21 of
volgende maximale mengwaterhoeveelheden 1.7 Onderhoud
resp. aftaphoeveelheden bereikt (zie tabel 1):
24 kW). In dat geval moet de water- 1 = koudwater-aanvoertemperatuur Onderhoudswerkzaamheden zoals
hoeveelheid bij de warmwaterkraan 2 = mengwatertemperatuur het controleren van de elektrische
overeenkomstig gereduceerd worden. 3 = aftaptemperatuur. veiligheid mogen uitsluitend door de
Bij aftaptemperaturen van meer dan installateur worden uitgevoerd.
Gebruikstemperatuur:
43 C bestaat gevaar voor verbranding. Voor het shoonmaken van de kap is een
ca. 38 C: b.v. voor het douchen, de
handen wassen, het vullen van het bad enz. vochtige doek voldoende. Geen schurende
ca. 55 C: voor de vaatwas in de keuken of oplosmiddelen bevattende
en bij gebruik van de thermostaatkranen. reinigingsmiddelen gebruiken!
2 = 38 C (mengwatertemperatuur)
kW 12 13,2 15 18 21 24 1.8 Gebruiks- en montage-
1 l/min * aanwijzingen
10 C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,3
Deze voorschriften zorgvuldig
14 C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3
bewaren, altijd aan een eventuele
3 = 55 C (aftaptemperatuur) volgende gebruiker overhandigen en bij
onderhouds- en eventuele reparatiewerk-
kW 12 13,2 15 18 21 24
zaamheden aan de installateur ter inzage
1 l/min *
geven.
10 C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,6
14 C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4
Tabel 1
* De werkelijke aftaphoeveelheid is
afhankelijk van de aanwezige voedingsdruk.

23

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 23 26.03.2007, 15:22


2. Montage-aanwijzing voor de installateur
2.1 Opbouw van het toestel 2.2 Korte beschrijving 2.4 Voorschriften en
1 Capaciteitsschakelaar De hydraulisch geregelde geiser DHF ... C bepalingen
2 Toestelkap compact control is een druktoestel voor het De montage (water- en elektrische
3 Afsluitkap (kapbevestiging) verwarmen van koud water vlg. DIN 1988, aansluiting) alsmede de eerste ingebruik-
4 Bedieningspaneel met beschermfolie waarmee een of meerdere tappunten neming en het onderhoud van dit toestel
(zoals geleverd) voorzien kunnen worden. mogen alleen door een installateur volgens
5 Warmwateraansluiting De doorstroomhoeveelheidsregeling van het deze handleiding uitgevoerd worden.
6 Koudwateraansluiting (3-weg-afsluiter) controleventiel compenseert Een probleemloos functioneren en de
7 Contactstrip drukschommelingen en zorgt er aldus voor bedrijfszekerheid zijn alleen gegarandeerd
8 Achterwand dat de temperatuur zoveel mogelijk constant met voor het toestel bestemde originele
10 Bevestigingsschroef moduledrager blijft. Het controleventiel MRC beperkt de accessoires en onderdelen.
(service) doorstroomhoeveelheid en garandeert Voor Nederland: NEN 1010
11 Differentiaaldrukschakelaar zodoende een toereikende verhoging van de Voorschriften van het lokale energiebedrijf.
(controleventiel MRC) met temperatuur van het drinkwater, ook in de Voorschriften van het desbetreffende
doorstroomhoeveelheidsregelaar winter. waterleidingbedrijf.
12 Buisradiator-verwarmingssysteem Het buisradiator-verwarmingssysteem in de Het toestel aan de onderzijde evenwijdig
13 Thermostaat drukvaste koperen behuizing is geschikt voor met de wand monteren (18, maat
14 Reset-knop van thermostaat (gebruik bij kalkarm water (zie tabel 3 voor de 110 mm aanhouden).
storingen) toepassingsmogelijkheden). Verder dient gelet te worden op:
15 Bevestigingsschroef toestel op Het typeplaatje.
montagelijst 2.3 Armaturen De technische gegevens.
15 Toestelbevestiging onder Armaturen voor open toestellen zijn niet Wateraansluiting:
16 Elektrische aanvoerleiding inbouw toegestaan! Materiaal van de koudwaterleiding:
17 Elektrische aanvoerleiding opbouw Bij een geringe waterdruk dient voor staal, koper.
18 Maat voor installatie evenwijdig met de handsproeiers met een gering drukverlies Kunststofbuizenstelsel: Bij de
wand. gezorgd te worden, zie 2.12 Speciale koudwater-toestelaansluiting moet een
19 Montagelijst accessoires metalen buis van ca. 1 m lengte
20 Toestelbevestigingsgaten Stiebel Eltron mengdrukkranen voor genstalleerd worden.
21 Montagebouten met moeren voor het geisers: zie 2.12 Speciale accessoires - Materiaal van de warmwaterleiding:
in de juiste stand brengen van de achter- Eengreepsmengkranen en koper.
wand bij ongelijke wandtegels thermostaatkranen moeten geschikt zijn Kunststofbuizenstelsel:
22 Filter voor hydraulisch geregelde geisers. De DHF ... C is voor de installatie met
23 Waterstop bij opbouwmontage met Praktische aanwijzingen: kunststofbuizenstelsels voor de
armatuur WKMD of WBMD. Om te garanderen dat de warmwaterleiding niet geschikt!
Voor de aansluiting met armaturen van inschakelhoeveelheden (zie tabel 3) van Een veiligheidsklep is niet vereist.
een ander fabrikaat zie 2.12 Speciale trap z en trap zz bereikt worden, dient Gebruik met voorverwarmd water is niet
accessoires bij de installatie rekening gehouden te toegestaan!
24-25 Montageset opbouw-installatie (zie worden met het drukverlies van de geiser, Voor thermostaat-drukkranen: zie 1.5
2.12 Speciale accessoires) armatuur, handsproeier, sproeislang en van Aanbevolen instelling.
25 a Koperen buis 12 mm (door fabriek het leidingstelsel. Elektrische aansluiting:
geleverd) Karakteristieke drukverlieswaarden voor Elektrische aansluiting alleen aan vast
26 Kabeltule een douchewaterhoeveelheid van ca. aangelegde leidingen!
27 Bevestigingsschroef toestel onder 10 l/min.: Het toestel moet b.v. door zekeringen
Eengreepsmengkraan . 0,04 - 0,08 MPa over een minimale afstand van 3 mm
Thermostaatkranen . . 0,03 - 0,05 MPa alpolig van het net kunnen worden
Handsproeiers . . . . . . . 0,03 - 0,15 MPa losgekoppeld!

24

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 24 26.03.2007, 15:22


2.5 Technische gegevens (Geldig zijn de gegevens op het typeplaatje van het toestel)
Type DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3
compact compact compact compact compact compact compact compact
control control control control control control control control
Verwarmingscapaciteit V 400 400 400 400 400 400 220 230 230
Deelvermogen trap z kW 6,6 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6
Nominaal
vermogen trap zz kW 13,2 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2
Inschakelhoeveelheden
trap z l/min 2,5 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 2,5 2,5
trap zz l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Doorstroomhoeveelheids
begrenzing l/min 4,5 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 4,5 4,5
Drukverlies * MPa 0,05 0,055 0,055 0,06 0,06 0,07 0,05 0,05
Doorstroomhoeveel-
heid l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Nominale inhoud l 0,6
Uitvoering gesloten
Nominale overdruk MPa 1 (10 bar)
Gewicht kg 4,0
Isolatieklasse vlg.
DIN EN 60335 1
Bescherming vlg.
DIN EN 60529 IP 24
Keurmerk zie typeplaatje
Wateraansluiting G (buitendraad)

Nederlands
Elektrische aansluiting 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V
220/230 V
Max. systeemimpedantie Z max
vlg. DIN EN 61000-3-11 0,14
Verwarmingssysteem Koperen-buisradiator
Koudwatertoevoer 20 C
Gebruik in wateren
Totaal aardalkalin 2,5 mol/m
Totale hardheid 14 d (vroegere eenheid)
Hardheidsbereik inclusief 2 (middelhard, vroegere eenheid)
Tabel 3
* De waarden voor drukverlies gelden ook voor de minimale waterdruk vlg. DIN 44851 / doorstroomhoeveelheid bij verwarming 10 C tot
55 C ( 45 K). In aansluiting aan DIN 1988 deel 3 tabel 4 wordt voor het dimensioneren van leidingnetten een drukverlies van 0,1 MPa
(1 bar) aanbevolen.

2.6 Plaats van montage 2.7 Voorbereiding voor de Met behulp van de montagemal (uit de
gebruiks- en montageaanwijzing weg te
De DHF ... C compact control montage van het toestel nemen) de positie van de kabeldoorvoer
moet verticaal volgens A (boven of (inbouwaansluiting) en de montagelijst
B Afsluitkap (3) naar links draaien en eruit
onder de wastafel) in een gesloten, trekken. (19) bepalen.
vorstvrije ruimte zo dicht mogelijk bij het Bevestigingsschroef van de kap losdraaien G Elektrische aansluitkabel inkorten en strip-
aftappunt worden genstalleerd (een en vervolgens de kap van het toestel pen.
gedemonteerd toestel moet vorstvrij wor- wegnemen. C Montagelijst bevestigen.
den opgeslagen, omdat er altijd wel wat Montagelijst (19) van het toestel Bij vervanging DHF/DHA oud (hoogte
restwater in het toestel achterblijft). losmaken. 370 mm) kunnen de aanwezige
Koudwateraanvoerleiding grondig bevestigingsgaten (20) gebruikt worden.
doorspoelen. Het toestel met de schroefsok (14) aan
Bij de montage ter vervanging kan de montagelijst bevestigen. Met de moer
eventueel de aanwezige koudwater-3- op de tapbout (21) kunnen oneffenheden
weg-afsluiter ( D , 6) gebruikt worden. in de wand, b.v. door ongelijke
wandtegels, max. 12 mm gecompenseerd
worden.
25

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 25 26.03.2007, 15:22


2.8 Wateraansluiting 2.10 Montage voltooien 2.12 Speciale accessoires
y Meegeleverde onderdelen monteren, let 1. Bij wateropbouw-installatie en/of bij Mengdrukkranen
op de richting van de pijl van de aansluiting op flexibele Keukenarmatuur WKMD
waterinstallatie ( D - E ). waterleidingsystemen dient de achter- Best.-nr. 07 09 17
De 3-weg-afsluiter (6) mag niet voor het wand in het onderste gedeelte met een Badarmatuur WBMD
smoren van de doorstroomhoeveelheid extra schroef bevestigd te worden ( J , Best.-nr. 07 09 18
worden gebruikt! 27).
2. 3-weg-afsluiter openen ( D , 6). Grohe Relexa handsproeier, kunststof
D Inbouw-draaiaansluiting 3. I alleen bij opbouwmontage: verchroomd met zeer gering drukverlies
Buisdoorvoeropeningen (a) in de kap van
E Opbouw-draaiaansluiting het toestel braamvrij uitbreken, evt. een
(0,2 bar bij 10 l/min).
Best.-nr. 06 85 21
De bescherming vlg. IP 25 vijl gebruiken. In de doorvoeropeningen Toepassingsgebied:
(spatwater-beveiligd) is bij de moeten de met het toestel meegeleverde Bij een zeer geringe voedingsdruk in de
navolgende aansluitingen gegarandeerd. geleiders (b) worden ingeklikt. waterinstallatie wordt een aanzienlijk grotere
1 Met een Stiebel Eltron-opbouw- doorstroomhoeveelheid verkregen.
2 drukkraan WKMD of WBMD (zie 2.12 2.11 Eerste ingebruikneming
3
Speciale accessoires): K (mag alleen door de installateur Montageset 2 stuks waterstoppen
Waterstop G (23) gebruiken. gedaan worden!) Best.-nr. 07 43 26
4
Waterstoppen behoren tot het Bij drukkranen van een ander fabrikaat
5
leveringspakket van de Stiebel Eltron- 1 Toestel vullen en ontluchten. vereist ( E , 23).
6
armaturen WKMD en WBMD. 2
Let op droogkookgevaar!
7 Bij drukkranen van een ander fabrikaat De na het toestel geschakelde Montageset opbouw-installatie
3
8 zijn speciale accessoires montageset 2 warmwaterkraan net zo lang openen, Best.-nr. 07 40 19
9 stuks waterstoppen (zie 2.12 Speciale 4 totdat de koudwateraanvoerleiding - 2 stuks waterstoppen G ( E , 24)
1 accessoires) vereist. 5 en het toestel volledig ontlucht zijn. - 2 stuks wartelmoeren met inlegdeel
10
Voor meer informatie m.b.t. lucht zie voor soldeerpunt 12 mm ( E , 25).
2
11Bij opbouw-installatie (zie 2.12 Speciale 6
1.3 Belangrijke aanwijzingen.
accessoires): 1 Bij de Stiebel Eltron-armaturen WKMD en
12
3 7
1. Waterstop G (24) gebruiken. Toestelkap monteren en met WBMD niet vereist.
13 2
8
4
2. Wartelmoeren met inlegdeel voor 3 schroef bevestigen. Afsluitkap
14
5
soldeerpunt 12 mm (25) gebruiken. 9
1 erin steken en naar rechts Universeel montageframe
15 4
6 Overgang op koperen pijp van 12 mm 10 draaien (vergrendelen)! Best.-nr. 22 23 78
25
7 (25 a) tot stand brengen.
16
11 Deze montageset zorgt voor een ruimte
113 Capaciteitsschakelaar naar de
17 6 van 20 mm tussen de achterwand van het
8 12 aanslag links en aanslag rechts
2.9
9
18
Elektrische aansluiting F 13
21247
draaien om deze in te klikken.
toestel en de installatiewand.
19 3235
8
Dit maakt de inbouw van elektrische
10
20 Het toestel moet op de veilig- 14 4346 Netspanning inschakelen! aansluitingen op elke gewenste plaats
9
11
21
heidsaardleiding worden aangesloten. 15 achter het toestel mogelijk. De diepte van
5 Werking van de geiser
547
12 10 het toestel wordt met 20 mm vergroot.
22 Bij inbouw-aansluiting moet de 685 controleren!
16
11 6
23 aansluitleiding tenminste 30 mm gesoleerd
13
17
9776 Beschermfolie van het Voorrangsrelais LR 1-A
24 uit de wand steken G .
14 12

15 Voor de afdichting tegen binnendringend


18
13
10 8 bedieningspaneel aftrekken. Best.-nr. 00 17 86
87
water dient de meegeleverde kabeltule 19
14 9 Voorrangsschakeling van de DHF ... C
16 11
( J , 26) gebruikt te worden! Overdracht
20
89 van het toestel! compact control bij gelijktijdig bedrijf van
10
15
17
Aansluitleiding op de contactstrip Leg
12
10 9 de gebruiker de functies van het toestel b.v. elektrische boilers.
21
11
18 aansluiten. uit
11 en maak hem vertrouwd met het gebruik.
16
13
10 Voor de aansluiting van de LR 1-A: zie H .
19 Voorrangsschakeling H DHF 13 C, Belangrijke
22
12
17
14 aanwijzingen:
12
11
18De gebruiker op mogelijke gevaren wijzen
20 DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C,
23
13
15
13(verbranding).
DHF 24 C, DHF 13 C3, DHF 13 C-A: 12
24
19
14
21
bij combinatie met andere elektrische 16
14
13
Deze handleiding ter zorgvuldige bewaring
20
15
22
toestellen zoals elektrische boilers dient 17overhandigen.
15
14
23 het voorrangsrelais gemonteerd te Alle
21 informatie in deze instructie dient
16
18
16
zorgvuldig in acht genomen te worden. Zij
24 worden; 15
22
17
19
a Voorrangsrelais (zie 2.12 Speciale ac- bevat
17
23
16
18
aanwijzingen omtrent veiligheid,
cessoires). bediening,
20
18 installatie en onderhoud van het
24
17
19
b Stuurleiding naar het schakelrelais van toestel.
21
19
20
het tweede toestel (b.v. elektrische 18
22
20
boiler). 21
19
23
c Stuurcontact verbreekt bij het 21
22
20
24
inschakelen van de DHF ... C compact 22
23
control. 21
23
24
Het voorrangsrelais is in bedrijf tijdens 22
het functioneren van de DHF ... C 24
23
compact control!
24
Het voorrangsrelais mag uitsluitend
aan de middelste fase van de toestel-
contactstrip aangesloten worden.

26

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26 26.03.2007, 15:22


3. Het verhelpen van storingen door de gebruiker
Storing Oorzaak Oplossing
Geen warmwater. Geen spanning. Gebruiker / installateur: zekeringen in de
Het verwarmingssysteem in de DHF ... C huisinstallatie controleren.
compact control schakelt ondanks een
De vereiste inschakelhoeveelheid voor de Gebruiker / installateur: reinigen en / of
geheel geopende warmwaterkraan niet in.
inschakeling van de verwarmingscapaciteit ontkalken.
wordt niet bereikt. Vervuiling of verkalking
van de perlatoren in de armaturen of de
douchekop.
Tabel 4

4. Het verhelpen van storingen door de installateur


Storing Oorzaak Oplossing
Toestel schakelt niet in. Te geringe waterdruk in de Douchekop/perlatoren ontkalken en evt.
koudwaterleiding. vervangen.
Filter in de 3-weg-afsluiter (6). Filter ( D , 22) reinigen.

Differentiaaldrukschakelaar (10, controle- Vereiste inschakelhoeveelheid voor de Filter ( D , 22) reinigen.


ventiel MRC) met doorstroomhoeveelheids- inschakeling van de verwarmingscapaciteit
regelaar schakelt ondanks geheel geopende wordt niet bereikt. Waterdruk controleren.
warmwaterkraan niet in.

Nederlands
Toestel produceert ondanks hoorbare Veiligheids-temperatuurbegrenzer (12) is
inschakelgeluiden van de differentiaaldruk- uit veiligheidsredenen uitgeschakeld:
schakelaar geen warm water. a) Aanvoertemperatuur te hoog. Aanvoertemperatuur meten c.q. verlagen.
b) control ventiel MRC met contactfout. control ventiel MRC functies controleren,
resp. uitwisselen. Verwarmingselement
doorspoelen om een eververhitting van
het systeem te voorkomen. Knop (13) van
veiligheidstemperatuurbegrenzer
indrukken.
c) verwarmingselement verkalkt. Element vervangen.
Verwarmingssysteem verwarmt geen water. Geen spanning. Zekering controleren (huisinstallatie).

Verwarmingssysteem defect. Buisradiator-verwarmingssysteem (11).


Tabel 5

5. Garantie 6. Milieu en
recycling
Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend in Recycling van oude toestellen
het land waar het toestel gekocht is. Toestellen met dit kenmerk horen
U dient zich te wenden tot de vestiging van niet thuis in de vuilnisbak en zijn
Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het apart in te zamelen en te recyclen.
betreffende land. De recycling van oude toestellen moet
De montage, de electrische installatie, steeds vakkundig en volgens de ter plaatse
het onderhoud en de eerste geldende voorschriften en wetgeving plaats
inbedrijfname mag uitsluitend worden vinden.
uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
defecte toestellen, welke niet volgens de
bijgeleverde gebruiks -en montage-
aanwijzing zijn aangesloten of worden
gebruikt.

27

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 27 26.03.2007, 15:22


1. Instrucciones de uso para el usuario y el instalador
1.1 Descripcin del aparato 1.3 Indicaciones importantes 1.5 Ajustes recomendados
El calentador instantneo controlado y Empleo con grifos monobloc
El agua puede salir en los grifos a una
hidrulicamente DHF ... C compact control Lavabo:
temperatura de ms de 55 C. Dicha
calienta el agua a medida que sta fluye a Seleccionar la media potencia z.
temperatura puede ser superior cuando se
travs del aparato. En cuanto se abre un grifo Baera, ducha o fregadero:
realizan consumos de corta duracin en
de agua caliente y se rebasa el caudal de Seleccionar la mxima potencia zz.
rpida sucesin. Por esta razn deber
disparo, la resistencia se conecta Si a pesar de tener completamente
mantener alejados de los grifos a los nios
automticamente. La temperatura de salida abierto el grifo la temperatura fuera
pequeos.
depende del caudal de agua circulante y de la demasiado alta, se deber aadir agua
Peligro de escaldamiento!
temperatura del agua fra entrante. fra.
En caso de cortar el suministro de y Empleo con grifos monomando:
1.2 Lo ms importante en agua al DHF ... C, p.ej. por existir riesgo Lavabo:
pocas palabras de congelacin de las tuberas o por Seleccionar la media potencia z.
trabajos en la tubera de suministro, antes Baera, ducha o fregadero:
Selector de potencia de poner nuevamente en funcionamiento Seleccionar la mxima potencia zz.
el aparato se debern realizar las Llevar la palanca del grifo hasta el tope
z Media potencia operaciones siguientes: de la posicin caliente.
Se conecta nicamente la mitad de la 1. Cortar la alimentacin elctrica. Abrir completamente el paso de agua.
potencia de caldeo total: 2. Abrir un grifo del agua caliente instalado El aumento de temperatura se obtiene
adecuada p.ej. para lavarse las manos. a continuacin del calentador hasta cerrando lentamente el grifo.
zz Mxima potencia eliminar todo el aire contenido en el La reduccin de temperatura se
Cuando el caudal es reducido se conecta aparato y en la tubera de suministro. obtiene aadiendo agua fra o, cuando
la mitad de la potencia total de caldeo. A 3. Volver a conectar la alimentacin sea posible, abriendo todava ms el
medida que aumenta el caudal se conecta elctrica. grifo.
automticamente la potencia de caldeo y Empleo con grifo termosttico:
total: 1.4 Potencia de caldeo Seleccionar la mxima potencia zz.
adecuada p.ej. para baarse, ducharse Dependiendo de la poca del ao se Seguir las instrucciones del fabricante
o fregar los platos. obtienen, en funcin de la temperatura del de la grifera.
Caudal de consumo reducido agua fra, los siguientes caudales mximos de
temperatura de salida elevada. agua mezclada o de salida (ver la Tabla 1): 1.6 Primeras medidas a
Caudal de consumo grande
temperatura de salida reducida. 1 = temperatura del agua fra entrante
adoptar en caso de
2 = temperatura del agua mezclada incidencia
En caso de no alcanzarse con el grifo 3 = temperatura de salida. Comprobar los fusibles.
completamente abierto la temperatura Examinar si los grifos y rociadores de
deseada, la razn es que fluye ms agua a y Temperatura til:
aprox. 38 C: p.ej. para la ducha, lavarse ducha estn obturados con cal o
travs del aparato de la que es capaz de suciedad.
calentar la resistencia (lmites de potencia las manos, llenar la baera, etc.
aprox. 55 C: para el fregadero y Ver tambin "3. Resolucin de incidencias
12, 13, 15, 18, 21 24 kW). En este caso por parte del instalador".
se deber reducir en correspondencia el cuando se utilicen grifos termostticos.
caudal de agua en el grifo de agua 2 = 38 C (temperatura del agua
1.7 Mantenimiento y
caliente. mezclada)
kW 12 13,2 15 18 21 24 cuidados
Con temperaturas de salida superiores a
43 C existe peligro de escaldamiento. 1 l/min * Los trabajos de mantenimiento, p.ej.
10 C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,3 la comprobacin de la seguridad
14 C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3 elctrica del aparato, deben ser realizados
por un profesional.
3 = 55 C (temperatura de salida)
kW 12 13,2 15 18 21 24 Utilice un pao hmedo para limpiar la tapa.
1 l/min * No utilice productos de limpieza abrasivos o
10 C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,6 con contenido en disolventes!
14 C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4
Tabla 1
1.8 Instrucciones de uso y
montaje
* El caudal de salida real depende de la
presin existente en la red. Conservar cuidadosamente estas
instrucciones. En caso de cambio de
propietario, entregrselas al nuevo
propietario. Facilitrselas al instalador para
su consulta durante los trabajos de
mantenimiento o eventuales reparaciones.

28

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 28 26.03.2007, 15:22


2. Instrucciones de montaje para el instalador
2.1 Componentes del 2.2 Descripcin abreviada 2.4 Normas y reglamentos
aparato El calentador instantneo controlado y El montaje (instalacin de fontanera y
1 Selector de potencia hidrulicamente DHF ... C compact control elctrica), as como la primera puesta en
2 Tapa del aparato es un aparato presurizado diseado para el marcha y el mantenimiento de este
3 Capuchn de cierre (fijacin de la tapa) calentamiento de agua fra con arreglo a la aparato deben ser realizados
4 Cartula de mandos con lmina norma DIN 1988, capaz de suministrar ACS exclusivamente por un profesional con
protectora (colocada a la entrega) a uno o ms puntos de consumo. arreglo a las presentes instrucciones.
5 Conexin roscada del agua caliente y Slo quedan garantizados el correcto
El regulador de caudal de la vlvula de
6 Conexin roscada del agua fra (vlvula funcionamiento y la seguridad operativa
control compensa las fluctuaciones en la
de 3 vas) del aparato si se utilizan los accesorios y
presin de red, procurando de esta forma
7 Regleta de bornes repuestos originales previstos para el
que la temperatura se mantenga en gran
8 Panel trasero mismo.
medida constante. La vlvula de control MRC
9 Tornillo de fijacin del bastidor de y Normas de la compaa elctrica local.
limita el caudal circulante y garantiza as un
mdulos (servicio tcnico) y Normas de la compaa de aguas local.
incremento suficiente de la temperatura del
10 Interruptor de presin diferencial y Montar el aparato enrasado con la pared
ACS, incluso en invierno.
(vlvula de control MRC) con regulador en su parte inferior (respetar la medida
de caudal El sistema de caldeo de resistencia tubular 100 mm (18)).
11 Sistema de caldeo de resistencia tubular alojado en un depsito de cobre resistente a Observar adems lo siguiente:
12 Limitador trmico de seguridad la presin permite utilizar el aparato con y la plaquita de caractersticas.
13 Botn de rearme del limitador trmico aguas poco calcreas (ver el campo de y los datos tcnicos.
de seguridad (para casos de incidencia) aplicacin en la tabla 3). y Instalacin de fontanera
14 Tornillo de fijacin del aparato sobre el Material de la tubera de agua fra:
perfil de montaje 2.3 Griferas acero, cobre.
Instalaciones con tubos de material
15 Fijacin inferior del aparato y No se deben utilizar grifos destinados a
polimrico:
16 Entrada del cable de red empotrado calentadores de tipo abierto!
Montar en la conexin para agua fra del
17 Entrada del cable de red montado sobre y Cuando la presin de red sea pequea,
aparato un tubo metlico de aprox. 1 m
superficie utilizar rociadores de ducha que generen
de largo.
18 Medida para la instalacin "enrasado con una cada de carga reducida; ver "2.12
la pared" Accesorios especiales". Material de la tubera de agua caliente:
19 Perfil de montaje y Griferas monobloc Stiebel Eltron para cobre.
20 Orificios de fijacin del aparato calentadores instantneos, ver "2.12 Instalaciones con tubos de material
21 Pernos de fijacin con tuerca para la Accesorios especiales". polimrico:
alineacin del panel trasero en caso de y Los grifos monomando y termostticos El DHF ... C no es apto para ser
escalones en el alicatado utilizados deben ser aptos para conectado a instalaciones en las que la
22 Filtro de retencin tubera del agua caliente sea de

Espaol
calentadores instantneos controlados
23 Tapn para el montaje sobre superficie hidrulicamente. material polimrico!
con grifera WKMD o WBMD. Ver la y Consejos prcticos: y No es necesario instalar una vlvula de
conexin a griferas de otras marcas en A fin de alcanzar con seguridad los seguridad.
el apdo. "2.12 Accesorios especiales". caudales de disparo (ver la tabla 3) de la y No est permitido operar este equipo
24-25 Kit de montaje para instalacin sobre posicin z y la posicin zz se deben con agua precalentada!
superficie (ver "2.12 Accesorios considerar las prdidas de carga del y Ver el apdo. "1.5 Ajuste recomendado"
especiales") calentador instantneo, la grifera, el con relacin a los grifos termostticos.
25a Tubo de cobre de 12 mm (no incluido) rociador de ducha, el tubo del rociador y y Instalacin elctrica
26 Manguito para cable la instalacin de tuberas. Efectuar la conexin elctrica
27 Tornillo para la fijacin inferior del nicamente a instalaciones elctricas
Prdidas de carga tpicas para un caudal de
fijas!
aparato agua en la ducha de aprox. 10 l/min.: El aparato debe poder desconectarse
grifos monomando . . . 0,04 - 0,08 MPa omnipolarmente y con un tramo de
grifos termostticos . . 0,03 - 0,05 MPa seccionado de mn. 3 mm de la red, p.ej.
rociadores de ducha . . 0,03 - 0,15 MPa mediante fusibles!

29

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 29 26.03.2007, 15:22


2.5 Datos tcnicos (Son vlidos los que constan en la plaquita de caractersticas)
Modelo DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3
compact compact compact compact compact compact compact compact
control control control control control control control control
Potencia de caldeo V 400 400 400 400 400 400 220 230 230
parcial posicin z kW 6,6 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6
nominal posicin zz kW 13,2 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2
Caudales de disparo
posicin z l/min 2,5 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 2,5 2,5
posicin zz l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Limitador del caudal
circulante l/min 4,5 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 4,5 4,5
Prdida de carga * MPa 0,05 0,055 0,055 0,06 0,06 0,07 0,05 0,05
Caudal circulante l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Contenido nominal l 0,6
Tipo de construccin cerrada
Presin nominal MPa 1 (10 bar)
Peso kg 4,0
Clase de proteccin segn
DIN EN 60335 1
Grado de proteccin segn
DIN EN 60529 IP 24
Smbolo de control ver la plaquita de caractersticas
Conexin para agua G (rosca exterior)
Conexin elctrica 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V
220/230 V
Impedancia mx. del sistema Z mx
DIN EN 61000-3-11 0,14
Sistema de caldeo Resistencia tubular de cobre
Entrada de agua fra 20 C
Campo de aplicacin en aguas
Suma de tierras alcalinas 2,5 mol/m
Dureza total 14 d (antigua unidad)
Grado de dureza (antigua unidad) 2 inclusive (dureza media)
Tabla 3
* Los valores de prdida de carga son tambin aplicables para una presin de flujo mnima segn DIN 44851/ un caudal circulante para el
calentamiento desde 10 C hasta 55 C ( 45 K). Tomando como base la DIN 1988, 3 parte, tabla 4 se recomienda utilizar un valor de
prdida de carga de 0,1 MPa (1 bar) para proyectar las instalaciones sanitarias.

2.6 Emplazamiento de montaje Determinar la posicin del pasacables D Montaje empotrado


(conexin empotrada) y del perfil de
Montar el DHF ... C compact montaje (19) con ayuda de la plantilla de E Montaje sobre superficie
control en posicin vertical, tal como montaje (desprenderla de las Realizando las conexiones descritas a
se muestra en A (montaje por encima o instrucciones de montaje y uso). continuacin queda garantizado el
por debajo del nivel de los aparatos G Cortar el cable de red a la medida y grado de proteccin IP 24 (proteccin
sanitarios), en un local protegido de las desaislarlo. contra salpicaduras).
heladas, lo ms cerca posible de los puntos C Fijar el perfil de montaje. En caso de
de consumo (almacenar el aparato sustituir un aparato DHF/DHA viejo, 1 Con una grifera de montaje sobre
desmontado en un local protegido de las (altura 370 mm) se pueden aprovechar 2
superficie Stiebel Eltron WKMD o
heladas, puesto que siempre queda un los taladros (20) ya existentes. WBMD (ver "2.12 Accesorios
3
resto de agua en su interior). Fijar el aparato al perfil de montaje con el especiales"): utilizar un tapn G (23).
casquillo roscado (14). Con la tuerca del
4 Los tapones forman parte del volumen
de suministro de las griferas WKMD y
2.7 Preparativos para el perno (21) se pueden compensar las 5
irregularidades en el paramento, p.ej. WBMD de Stiebel Eltron.
montaje 6
En caso de montar griferas de otra marca
debidas a escalones en el alicatado (de 7
se deber utilizar el accesorio especial
B Girar el capuchn de cierre (3) hacia la mximo 12 mm).
izquierda y extraerlo. 8 "Juego de 2 tapones" (ver "2.12
Desatornillar el tornillo de fijacin de la Accesorios especiales").
2.8 Conexin hidrulica 9
1
tapa y desprender la tapa del aparato. 10
2 Para instalaciones sobre superficie (ver
Soltar el perfil de montaje (19) del y Montar las piezas incluidas. Atender a las "2.12 Accesorios especiales"):
3
11
aparato. flechas de direccin de la instalacin de 1. Utilizar un tapn G (24).
Barrer la tubera del agua fra con agua ( D - E ). 4
12
2. Utilizar tuercas de racor de con
abundante agua. No utilizar la vlvula de 3 vas (6) para 5
13 suplemento para conexin soldada de
Si se est sustituyendo un aparato restringir el caudal circulante! 6 12 mm (25). El tubo de cobre de
14
antiguo existe la posibilidad de 7 12 mm (25 a) no est incluido.
15
aprovechar la vlvula de 3 vas ( D , 6). 8
16
30 9
17
10
18
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 30 11 15:22
26.03.2007,
19
12
2.9 Conexionado elctrico F 2.11 Primera puesta en 2.12 Accesorios especiales
Conectar el aparato a la toma de marcha K (a realizar exclusivamente Grifos monobloc
por el instalador!) Grifo de cocina WKMD
tierra de la instalacin elctrica.
Ref. pedido. 07 09 17
En el caso de una instalacin empotrada, el 1 Llenar el aparato y purgar el Grifo para baera WBMD
cable de red aislado deber sobresalir, 2
aire contenido en el mismo. Ref. pedido. 07 09 18
como mnimo, 30 mm de la pared G . Cuidado: Peligro de marcha en
3 seco! Abrir un grifo de agua caliente Rociador de ducha Grohe Relexa,
Para estanqueizar frente al agua del plstico cromado con una prdida de carga
4 instalado a continuacin del aparato y
exterior se debe utilizar el manguito ( J , especialmente reducida (0,2 bar con
mantenerlo abierto hasta que se haya
26) incluido! 5
purgado todo el aire de la tubera de 10 l/min).
Conectar el cable de red a la regleta de 6 entrada de agua fra. Con relacin al Ref. pedido 06 85 21
bornes. aire ver "1.3 Indicaciones Campo de aplicacin:
7
El circuito de prioridad est incorporado 1 importantes". Cuando la presin en la instalacin de agua
H en los aparatos DHF 13 C, DHF 15 C, 2
8
Montar la tapa del aparato y es particularmente baja se alcanza un caudal
DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, 9 circulante notablemente ms alto.
fijarla con el tornillo. Introducir
DHF 13 C3, DHF 13 C-A: 3
10 el capuchn de cierre y girarlo Kit de 2 tapones
en combinacin con otros aparatos 4
1 hacia la derecha (posicin de
elctricos, p.ej. calefacciones por
11 Ref. pedido 07 43 26
5
2 bloqueo)! Necesario cuando se montan griferas de
acumulacin, se deber instalar un rel de 12
separacin de carga:
6
3
13 Girar el selector de potencia otras marcas ( E , 23).
1
a Rel de separacin de carga (ver "2.12 7 hasta los topes izquierdo y Kit de montaje para instalacin sobre
4
14
2 derecho para engranar el
Accesorios especiales"). 185 superficie
15 selector de potencia.
b Lnea de control hacia el contactor del 3
9 Ref. pedido 07 40 19
62 Conectar la tensin de red!
2 aparato (p.ej. calefaccin por 16
10 4 - 2 tapones G ( E , 24)
acumulacin). 17 37
5 Comprobar el correcto - 2 tuercas de racor de con
11
c Contacto de control, se abre al 18 84 funcionamiento del calentador suplemento para soldadura, 12 mm
6
6
conectar el DHF ... C compact control. 12
957 instantneo! ( E , 25).
19
La separacin de la carga se produce 13 7 No son necesarias con las griferas WKMD y
durante el funcionamiento del DHF ... C 10
20 Desprender la lmina
68 WBMD de Stiebel Eltron.
14 8
protectora de la cartula de
compact control! 11
21 79
159 mandos.
Conectar el rel de separacin de 12
8
22
10
Marco de montaje universal
16
carga siempre a la fase central de la
10
Entrega
13 del aparato! Ref. pedido 22 23 78
23
9
11
regleta de bornes para aparatos.
17
Explicarle
11 al usuario el funcionamiento del Este kit crea un hueco de 20 mm entre el
14
aparato
24
12
10
18
12 y familiarizarle con su manejo. panel trasero del aparato y la pared sobre
Indicaciones
15
13
19
11 importantes: la que se va a montar.
2.10 Completacin del 13
16
14
20Sealarle al usuario los posibles riesgos Ello permite conectar un cable de red
12
montaje 14(escaldamiento).
17
15
21
empotrado desde cualquier lado por detrs
13
15Entregarle las presentes instrucciones de del aparato. La medida de profundidad del

Espaol
1. En el caso de una instalacin de 18
16
22uso y montaje para que las conserve
14 aparato aumenta en 20 mm.
16
fontanera no empotrada o de conectar el 23cuidadosamente. Se deben cumplir
19
17
15
aparato a sistemas de tubos flexibles, se 17escrupulosamente todas las indicaciones
20
24
18 Rel de separacin de carga LR 1-A
deber fijar el panel trasero con un tor- 16
18del presente manual! Ofrecen indicaciones
21
19 Ref. pedido 00 17 86
nillo adicional en su parte inferior ( J ,
19relativas a la seguridad, el manejo, la
17 Circuito de prioridad del DHF ... C
27). 20
22
18instalacin y el mantenimiento del aparato.
20
compact control cuando se utiliza
2. Abrir la vlvula de 3 vas ( D , 6). 21
23 simultneamente p.ej. con calefacciones
19
3. I slo para el montaje sobre 21
22
24 por acumulacin.
superficie: 20
22
23 Ver la conexin del LR 1-A en H .
Romper limpiamente las aberturas 21
23
24
prehendidas (a) en la tapa del aparato. En
22
24
caso necesario repasar con una lima.
Encajar en dichas aberturas pasatubo las 23
guas (b) incluidas con el aparato. 24

31

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 31 26.03.2007, 15:22


3. Resolucin de incidencias por parte del usuario
Incidencia Causa Remedio
No se genera agua caliente. No hay tensin de red. Comprobar los fusibles o el interruptor de
El sistema de caldeo del DHF ... C compact potencia de la instalacin elctrica.
control no se conecta a pesar de estar
No se alcanza el caudal de agua requerido Limpiar o descalcificar.
completamente abierto el grifo del agua
para la conexin de la potencia de caldeo.
caliente.
Suciedad o cal incrustada en el difusor de
la grifera o en el rociador de ducha.
Tabla 4

4. Resolucin de incidencias por parte del instalador


Incidencia Causa Remedio
El aparato no se pone en funcionamiento. Presin insuficiente en la tubera del agua Descalcificar o sustituir el rociador de
fra. ducha o los difusores de las griferas.
Filtro de retencin de la vlvula de 3 vas Limpiar el filtro de retencin ( D , 22).
(6) sucio.
El interruptor de presin diferencial (10, No se alcanza el caudal de disparo requerido Limpiar el filtro de retencin ( D , 22).
vlvula de control MRC) con regulador de para la conexin de la potencia de caldeo.
caudal no se activa a pesar de tener comple- Comprobar la presin de la red.
tamente abierto un grifo de agua caliente.
A pesar de que es audible el disparo del El limitador trmico de seguridad (12) se
interruptor de presin diferencial, el aparato ha desconectado por motivos de
no genera ACS. seguridad:
a) temperatura de salida excesiva. Comprobar la temperatura de salida; en
caso necesario reducirla.
b) la vlvula de control MRC presenta un Verificar el funcionamiento de la vlvula de
fallo de contactacin. control MRC y en caso necesario
sustituirla. Barrer el sistema de caldeo con
agua, para prevenir un sobrecalentamiento
del mismo. Presionar el botn (13) del
limitador trmico de seguridad.
c) la resistencia est calcificada. Sustituir el sistema de caldeo.
El sistema de caldeo no calienta el agua. No hay tensin de red. Comprobar el fusible o el PIA (instalacin
elctrica de la vivienda).
Sistema de caldeo averiado. Sustituir el sistema de caldeo con
resistencia tubular (11).
Tabla 5

5. Garanta 6. Medio ambiente


y reciclaje
La garanta es la ofrecida de acuerdo con las Eliminacin de aparatos viejos
El montaje, la instalacin elctrica, el
Condiciones de suministro y pago vlidas en No tirar los aparatos que lleven esta
mantenimiento y la primera puesta
cada pas. Dirjase a la filial o representacin identificacin junto con la basura no
en marcha deben ser realizados siempre
de Stiebel Eltron para ms detalles. clasificada. Se deben recoger y
por un instalador autorizado.
eliminar de forma especial.
El fabricante no asume ninguna
La eliminacin de aparatos viejos se debe
responsabilidad sobre los aparatos/piezas
realizar de forma adecuada y competente, de
suministradas que no hayan sido instaladas
acuerdo con las normas y leyes locales
con arreglo a las presentes Instrucciones
vigentes.
de uso y montaje.

32

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 32 26.03.2007, 15:22


1. Instrukcja obsugi dla Uytkownika i Instalatora
1.1 Opis urzdzenia 1.3 Wane wskazwki 1.5 Zalecane nastawienia
Hydraulicznie sterowany ogrzewacz y praca z armatur dwuzaworow
przepywowy DHF ... C compact control Przy doborze temperatury za umywalka
podgrzewa wod przepywajc przez pomoc baterii mog wystpi
Nastawi poow mocy grzewczej z Z tego w
urzdzenie. Moc grzewcza wcza si temperatury powyej 55 OC. Przy szybko wanna, prysznic lub
nastpujcych po sobie poborach ogranicz
automatycznie w chwili otwarcia kurka zlewozmywak nadzr o
ciepej wody i przekroczeniu przepywu wody, temperatura wody moe na
Nastawi pen moc grzewcz zz
krtko wzrosn.
wczeniowego. Temperatura wody Jeeli przy penym otwarciu kurka W celu
wypywajcej zalena jest od przepywu i Z tego wzgldu naley zwrci ciepej wody temperatura jest za uniemo
temperatury wody zasilajcej. szczegln uwag na dzieci i osoby o wysoka, naley zmiesza j z wod Z tego wz
poparze
ograniczonych funkcjach ruchowych i zimn. ruchowyc
1.2 Skrt najwaniejszych umysowych i zapewni im stay nadzr y praca z armatur jednouchwytow urzdzenia
osoby znajcej zasady uytkowania umywalka
informacji urzdzenia. Nastawi poow mocy grzewczej z W celu u
Pokrto doboru mocy W celu uniknicia przestawienia wanna, prysznic lub bawicych
urzdzenia na wysz temperatur zlewozmywak
z Poowa mocy grzewczej naley uniemoliwi dostp bawicych Nastawi pen moc grzewcz zz
Wczana jest tylko poowa mocy si dzieci do urzdzenia - uchwyt armatury przestawi
grzewczej: niebezpieczestwo poparzenia! cakowicie na ciepo
nastawa zalecana np. do mycia otworzy armatur w peni
rk. W przypadku wystpienia przerwy w
podwyszenie temperatury zostaje
zz Pena moc grzewcza dopywie wody spowodowanej np.
osignite przez powolne
Przy maym przepywie wcza si zabezpieczeniem przed zamarzaniem
zamykanie armatury
automatycznie poowa mocy lub pracami przy instalacji wodnej, przed
obnienie temperatury zostaje
grzewczej, przy duym przepywie ponownym uruchomieniem ogrzewacza
osignite przez zmieszanie z
pena moc grzewcza: naley bezwzgldnie wykona
wod zimn lub o ile to moliwe
nastawa zalecana np. do kpieli nastpujce czynnoci:
zwikszenie otwarcia armatury
lub zmywania naczy. 1. wyczy lub wykrci bezpieczniki
y praca z armatur termostatyczn
May pobr wody 2. podczony do urzdzenia zawr
nastawi pen moc grzewcz zz
wysoka temperatura wody ciepej wody otwiera i zamyka tak
postpowa zgodnie ze
wypywajcej. dugo, a ogrzewacz oraz instalacja
wskazwkami producenta
Duy pobr wody zimnej wody zostan odpowietrzone.
armatury.
niska temperatura wody 3. ponownie wczy lub wkrci
wypywajcej. bezpieczniki.
1.6 Pomoc przy usterkach
sprawdzi bezpieczniki
Jeeli przy penym otwarciu kurka i 1.4 Wydajno ciepej wody sprawdzi czy perlatory i gowice
nastawieniu temperatury nie osigamy W zalenoci od pory roku, przy rnych prysznicowe nie s zakamienione

Espaol
wystarczajcej temperatury wody temperaturach zimnej wody otrzymujemy (patrz rwnie pkt. "3. Usuwanie
wypywajcej, oznacza to, e przez nastpujce iloci ciepej wody, ew. usterek przez Uytkownika").
urzdzenie przepywa wicej wody ni wody podmieszanej (patrz tabela 1):
system grzejny jest w stanie ogrza 1 = temperatura zimnej wody
(granice mocy poszczeglnych 1.7 Konserwacja i
dopywajcej
urzdze 12, 13, 15, 18, 21, 24 kW 2 = temperatura uzyskana ciepej wody czyszczenie
przy napiciu 400 V). W tym przypadku 3 = temperatura wody wypywajcej.
naley kurkiem ciepej wody Konserwacji urzdzenia np.
zredukowa odpowiednio ilo wody sprawdzenia bezpieczestwa
Przykady temperatury uytkowej: elektrycznego dokonywa moe jedynie
wypywajcej. ok. 38 OC
Polski
Temperatura wody wypywajcej uprawniony Serwisant. Przegld usterek
np. natrysk, mycie rk, kpiel w wannie moliwych do samodzielnego usunicia
przekraczajca 43 OC stwarza ok. 55 OC przez Uytkownika znajduje si w
niebezpieczestwo poparzenia. zmywanie, oraz w przypadku armatur punkcie 3 niniejszej instrukcji.
termostatycznych
Do utrzymania obudowy ogrzewacza w
2 = 38 C (temperatura wody
czystoci wystarczy wilgotna ciereczka.
podmieszanej)
Nie naley stosowa adnych szorujcych
Moc lub rozpuszczajcych rodkw czystoci!
w kW 12 13,2 15 18 21 24
1 l/min * 1.8 Instrukcja obsugi i
10 C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,3 montau
14 C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3
Niniejsz instrukcj naley staran-
3 = 55 C (temperatura wody nie przechowa i przekaza
wypywajcej)
nabywcy w przypadku sprzeday
Moc urzdzenia. Przy pracach
w kW 12 13,2 15 18 21 24 konserwacyjnych lub ewentualnych
1 l/min * naprawach udostpni do wgldu
10 C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,6 Serwisantowi.
14 C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4
Tabela 1
* uzyskany przepyw zaleny jest od
cinienia istniejcego w instalacji wodnej.
33

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 33 26.03.2007, 15:22


2. Instrukcja montau dla Instalatora
2.1 Budowa urzdzenia 2.2 Krtki opis 2.4 Przepisy i zalecenia
1Pokrto doboru mocy Hydraulicznie sterowany ogrzewacz Monta (instalacja wodna i instalacja
2Pokrywa urzdzenia przepywowy DHF ... C compact control elektryczna) oraz pierwsze
3Mocowanie pokrywy jest urzdzeniem cinieniowym sucym uruchomienie i konserwacja
4Panel obsugowy (pokryty przy do ogrzewania wody uytkowej w jednym opisywanego urzdzenia powinny by
dostawie foli ochronn) lub kilku punktach poboru wody. wykonane jedynie zgodnie z niniejsz
5 Przycze rubowe ciepej wody Regulacja przepywu realizowana przez instrukcj, przez Instalatora lub
6 Przycze rubowe zimnej wody zawr kontrolujcy kompensuje skoki Serwisanta posiadajcego odpowiednie
(krciec trjdrony) cinienia i zapewnia w duym stopniu uprawnienia.
7 Listwa zaciskowa utrzymanie staej temperatury. Zawr Niezawodna praca i bezpieczestwo
8 cianka tylna kontrolny MRC ogranicza przepyw i pracy urzdzenia zapewnione s tylko
9 ruba mocujca zespou utrzymuje wystarczajcy wzrost przy zastosowaniu przeznaczonych dla
montaowego temperatury wody uytkowej, rwnie w tego urzdzenia oryginalnych czci
10 Wycznik rnicowo-cinieniowy zimie. zamiennych i osprztu dodatkowego
(control Ventil MRC) z regulatorem System grzaki rurkowej umieszczonej w Wymagania miejscowego Zakadu
przepywu miedzianym zbiorniku ma zastosowanie Energetycznego
11 System grzejny - grzaka rurkowa przede wszystkim do wody nie Umocowa urzdzenie w dolnej czci,
12 Ogranicznik temperatury zawierajcej duych iloci wapnia (patrz cile do ciany (18, zwrci uwag na
bezpieczestwa tabela 3). wymiar 110 mm).
13 Przycisk odblokowujcy ogranicznika Naley take zwrci uwag na:
temperatury bezpieczestwa 2.3 Armatury tabliczk znamionow urzdzenia
14 ruba mocujca urzdzenie na listwie Natynkowa armatura cinieniowa Stiebel dane techniczne
montaowej Eltron dla ogrzewaczy przepywowych Instalacja wodna
15 Dolne mocowanie urzdzenia patrz "2.12 Osprzt dodatkowy" Materiay instalacji wodnej:
16 Elektryczne przycze podtynkowe y niedozwolone jest stosowanie armatur Rurocig zimnej wody
17 Elektryczne przycze podtynkowe przeznaczonych do bezcinieniowych stal, mied lub rury z tworzywa
18 Wymiar instalacyjny ogrzewaczy wody sztucznego
19 Listwa montaowa y przy niskim cinieniu wody naley Przy zastosowaniu rur z tworzywa
20 Otwory mocujce urzdzenia stosowa gowice prysznicowe o sztucznego do podczenia zimnej
21 Trzpienie mocujce z nakrtk do maych stratach cinienia (patrz wody naley przewidzie rur
wyrwnania nierwnoci glazury "2.12 Osprzt dodatkowy") metalow o dugoci ok. 1 m
22 Sitko y dwuzaworowe armatury cinieniowe Rurocig ciepej wody:
23 Zalepki armatur WKMD i WBMD Stiebel Eltron do ogrzewaczy mied
Stiebel Eltron. Przy armaturach przepywowych patrz "2.12 Osprzt Ogrzewacz DHF ... C nie jest
innego producenta patrz pkt. "2.12 dodatkowy" przystosowany do podczenia
Osprzt dodatkowy" y naley uywa tylko armatur systemu ciepej wody wykonanego z
24-25 Zestaw montaowy do instalacji jednouchwytowych i termostatycznych tworzywa sztucznego
natynkowej (patrz pkt. "2.12 przystosowanych do ogrzewaczy nie jest wymagany zawr
Osprzt dodatkowy") przepywowych bezpieczestwa
25 a Rurka miedziana 12 mm (dostarcza y wskazwka praktyczna niedopuszczalna jest eksploatacja z
Instalator) Aby osiga bez problemu wymagane wod podgrzan
26 Elastyczna tuleja kabla przepywy wczeniowe (patrz tabela niedopuszczalne jest stosowanie
27 ruba mocujca urzdzenie (w dolnej 3) na stopniu z i zz naley przy armatur przeznaczonych dla urzdze
czci) instalacji uwzgldni straty cinienia bezcinieniowych
ogrzewacza przepywowego, armatury termostatyczne patrz 1.5
armatury, gowicy prysznicowej, wa Zalecane nastawienia.
prysznicowego oraz systemu wodnego. Instalacja elektryczna
Typowe straty cinienia przepywu dopuszczalne jest jedynie stae
wody podczas kpieli (ok. 10 l/min.): podczenie elektryczne
armatura naley przewidzie moliwo
jednouchwytowa . 0,04 - 0,08 MPa odczenia urzdzenia od sieci na
armatura wszystkich biegunach na odlego
termostatyczna . . 0,03 - 0,05 MPa minimum 3 mm, za pomoc
gowica bezpiecznikw lub przekanikw.
prysznicowa . . . . 0,03 - 0,15 MPa

34

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 34 26.03.2007, 15:22


2.5 Dane techniczne (obowizuj dane techniczne podane na tabliczce)
Typ DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3
compact compact compact compact compact compact compact compact
control control control control control control control control
Moc grzewcza V 400 400 400 400 400 400 220 230 230
Moc czciowa
stopie z kW 6,6 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6
Moc nominalna
stopie zz kW 13,2 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2
Przepyw wczeniowy
stopie zl/min 2,5 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 2,5 2,5
stopie zzl/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Ograniczenie przepywu
l/min 4,5 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 4,5 4,5
Strata cinienia * MPa 0,05 0,055 0,055 0,06 0,06 0,07 0,05 0,05
Przepyw l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Pojemno nominalna
zbiornika l 0,6
Konstrukcja cinieniowa
Nadcinienie nominalne
MPa 1 (10 bar)

Ciar kg 4,0
Klasa ochrony zgodnie z
DIN EN 60335 1
Rodzaj zabezpieczenia IP 24 (ochrona przeciwbryzgowa)
Certyfikaty patrz tabliczka znamionowa urzdzenia
Przycze wody G 1/2 (gwint zewntrzny)
Przycze elektryczne 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~230 V
220/230 V
Maks. opornosc systemu Z maks
z DIN EN 61000-3-11 0,14
System grzejny miedziana grzaka rurkowa
Maks. temp. dopywajcej
zimnej wody 20 C
Zakres stosowania
suma osadw wapniowych 2,5 mol/m
twardo cak. 14 d
zakres twardoci twardo rednia
Tabela 3
* Wartoci straty cinienia odnosz si rwnie dla minimalnego cinienia hydraulicznego (przepyw przy podgrzaniu 10 0 C do 55 0 C
( 45 k). Przy wymiarowaniu sieci instalacyjnej zalecane przyjcie straty cinienia 0,1 MPa (1 bar).

Polski

2.6 Miejsce montau 2.7 Przygotowanie montau G Przyci do odpowiedniej dugoci


urzdzenia i usun izolacj z przewodu
Ogrzewacz DHF ... C compact elektrycznego.
control naley zgodnie z B Obrci w lewo i wycign C Przymocowa odpowiednio listw
rysunkiem A zamontowa w pozycji zalepk (3). Wykrci rub montaow. W przypadku wymiany
pionowej (nad lub pod umywalk), w mocujc i zdj pokryw urzdze DHA, DHF starego typu
zamknitych, nie naraonych na mrz urzdzenia. naley wykorzysta istniejce
pomieszczeniach, moliwie blisko Poluzowa listw montaow (19). otwory pod koki rozporowe (20)
punktu poboru wody (zdemontowane Dokadnie przepuka instalacj Przymocowa urzdzenie przy
ogrzewacze przechowywa w zimnej wody. Do podczenia pomocy tulei (14) na listwie
pomieszczeniach nie naraonych na mona wykorzysta istniejce montaowej. Przy pomocy nakrtki
mrz z uwagi na resztki wody, jakie krce trjdrone ( D , 6). Przy radekowej (21) moliwe jest
zawsze pozostaj w urzdzeniu). pomocy szablonu montaowego wyrwnanie, (maksymalnie 12 mm)
(wyjtego z instrukcji obsugi) nierwnoci ciany wynikajcych z
okreli miejsce wprowadzenia przesuni glazury.
przewodu (podczenie
podtynkowe) oraz listwy
montaowej.
35

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 35 26.03.2007, 15:22


2.8 Podczenie wody 2.10 Zakoczenie montau 2.12 Osprzt dodatkowy
y Zainstalowa zaczone elementy 1. Przy instalacji natynkowej i/lub Dwuzaworowa armatura cinieniowa
przycza wody. Przestrzega elastycznych przewodach wodnych Armatura kuchenna WKMD
kierunkw strzaek instalacji wodnej cianka tylna musi by Numer katalogowy 07 09 17
( D - E ). zamocowana dodatkow rub w Armatura azienkowa WBMD
Krciec trjdrony (6) nie moe czci dolnej ( J , 27). Numer katalogowy 07 09 18
by wykorzystywany do
2. Otworzy krciec trjdrony ( D , 6).
ograniczania przepywu. Gowica prysznicowa Grohe Relaxa
3. I I tylko przy montau chromowana, o szczeglnie niskich
D monta podtynkowy natynkowym: stratach cinienia (0,2 bar przy
Wyama dokadnie otwory 10 l/min).
E monta natynkowy przelotowe (a) w pokrywie urzdzenia Numer katalogowy 06 85 21
(ew. uy pilnika do wyrwnania Zastosowanie: przy szczeglnie niskim
Rodzaj zabezpieczenia IP 24
krawdzi). W otwory przelotowe cinieniu wody zasilajcej osignity
(ochrona przeciwbryzgowa)
naley wsun zaczone prowadnice zostaje wysoki przepyw.
zapewniony jest przy nastpujcych
(b).
podczeniach.
Zestaw zalepek (2 szt.)
1 Za pomoc cinieniowej armatury 2.11 Pierwsze uruchomienie Numer katalogowy 07 43 26
natynkowej WKMD lub WBMD
2 K (moe wykona jedynie Niezbdny przy zastosowaniu armatur
produkcji Stiebel Eltron (patrz uprawniony Instalator) cinieniowych innego producenta ( E ,
3 2.12 Osprzt dodatkowy): 23).
4 Uy zalepek R 1/2 (23). 1 Ogrzewacz napeni wod i
Zalepki nale do zakresu dostawy odpowietrzy. Zestaw montaowy do montau
5
armatur WKMD i WBMD produkcji 2
Uwaga! Niebezpieczestwo natynkowego
6 Stiebel Eltron. Przy armaturach 3 pracy bez wody! Numer katalogowy 07 40 19
7 innego producenta niezbdny jest 4 Przed wkrceniem/ wczeniem - 2 szt. zalepki R 1/2 ( E , 24)
zestaw 2 szt. zalepek (patrz 2.12 bezpiecznikw naley tak dugo - 2 szt. nakrtki 1/2 z wkadkami do
8
1
Osprzt dodatkowy). 5
otwiera i zamyka wszystkie poczenia lutowanego 12 mm
9 6 zawory poboru ciepej wody, a ( E , 25).
2 Przy instalacji natynkowej (patrz
10
2.12 Osprzt dodatkowy): 7 ogrzewacz oraz instalacj zostan Zbdne przy armaturach WKMD i
3
1.
11 Uy zalepek R 1/2 (24) dokadnie odpowietrzone. WBMD produkcji Stiebel Eltron.
8
4
2.
12 Uy nakrtki 1/2 z wkadk do Patrz 1.3 Wane wskazwki.
1
5 poczenia lutowanego 12 mm
9 Uniwersalna rama montaowa
13 2 Zaoy pokryw ogrzewacza i Numer katalogowy 22 23 78
6 (25). Rurk miedzian 12 mm (25 a)
10
14 zapewnia Instalator. zamocowa wkrtem. Wetkn
3
11 Element ten tworzy przestrze 20 mm
7 1 zalepk i zabezpieczy pomidzy tyln cian ogrzewacza a
15 4
12 przekrcajc w prawo.
2.9
8
16 Podczenie 2
5
cian instalacyjn. Umoliwia ona
13
3 Pokrto doboru mocy wykonanie elektrycznego podczenia
9
17
elektryczne F 6 podtynkowego w dowolnym miejscu za
10 11 przekrci w lewo i w prawo do
14
Urzdzenie musi by podczone 47 urzdzeniem. Gboko ogrzewacza
18
11 15 122 oporu w celu ustalenia jego
do przewodu uziemiajcego. 58 pozycji. zwikszy si o 20 mm.
19 16 233
12
w przypadku podczenia 69
20 43 Wczy napicie! Przekanik priorytetu LR 1-A
13 podtynkowego zaizolowany przewd 17 47
10 Numer katalogowy 00 17 86
14podczeniowy musi wystawa ze
21 18 455 Sprawdzi dziaanie
8 Przeczanie priorytetowe DHF ... C
22ciany na min. 30 mm G .
11
6 ogrzewacza!
15
w celu zabezpieczenia przed
19
12
569 compact control przy rwnoczesnym
23
16
wnikaniem wody do urzdzenia naley 20 7
67 Zerwa foli zabezpieczajc z
dziaaniu np. elektrycznych piecw
10
13 akumulacyjnych.
24uy zaczonej tulei uszczelniajcej
17 21 8 panelu obsugowego.
14
11 78 Podczenie LR 1-A patrz H .
18( J , 26). 22 9
przyczy przewody zasilajce do Przekazanie
15
12 89 urzdzenia
19 10
listwy zaciskowej. Wyjani
23
10
16
13 9 Uytkownikowi przeznaczenie
20wczanie priorytetowe H DHF 13 C, urzdzenia
11
24 oraz zapozna z jego
17
11
10
14
21DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, obsug.
12
22DHF 13 C3, DHF 13 C-A:
18
12
15
11
13
W przypadku kombinacji z innymi Wane
19
13
16 wskazwki:
23 12
urzdzeniami elektrycznymi, np. z y 14
20 Zwrci Uytkownikowi uwag na
24elektrycznymi piecami akumulacyjnymi 14
17
13moliwe zagroenia (poparzenie).
15
naley zastosowa przekanik y 21
15
18
14 Przekaza niniejsz instrukcj do
16
priorytetu. 22starannego przechowywania. Naley
19
16
15przestrzega wszystkich zawartych w
a przekanik priorytetu (patrz 2.12 17
23
20niniejszej instrukcji wskazwek
17
Osprzt dodatkowy). 16
18
24
b przewd sterowniczy do stycznika 21dotyczcych bezpieczestwa, obsugi,
18
17
19
drugiego urzdzenia (np. elektry- 22instalacji i konserwacji urzdzenia.
19
cznego pieca akumulacyjnego). 20
18
23
c styk sterowniczy, otwiera si przy 20
21
19
wczaniu DHF ... C compact control. 24
21
22
Zadziaanie priorytetu ciepej 20
22
wody nastpuje w trakcie dziaania 23
21
DHF ... C compact control! 23
24
22
Przekanik priorytetu mona 24
23
podczy jedynie do rodkowej
fazy listwy zaciskowej. 24

36

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 36 26.03.2007, 15:22


3. Usuwanie usterek przez Uytkownika

Usterka Przyczyna Usuwanie


brak ciepej wody. brak napicia. skontrolowa bezpieczniki (w instalacji
system grzejny DHF ... C compact domowej).
control nie wcza si pomimo w peni
nie zosta osignity przepyw wyczyci lub odkamieni.
otwartego kurka cieplej wody.
wczeniowy niezbdny do zaczenia
mocy grzewczej.
Tabela 4

4. Usuwanie usterek przez Serwisanta

Usterka Przyczyna Usuwanie


ogrzewacz nie wcza si. zbyt mae cinienie wody w odkamieni ew. wymieni perlatory /
przewodzie zimnej wody. gowic prysznicow.
zabrudzone sitko w krcu 3 dronym wyczyci sitko ( D , 22).
(6).

wycznik rnicowo-cinieniowy MRC nie jest osigany przepyw wczeniowy wyczyci sitko ( D , 22).
(10) z regulatorem przepywu nie wczajcy system grzejny .
wcza si pomimo otwartego kurka sprawdzi cinienie wody.
ciepej wody.
urzdzenie nie ogrzewa wody pomimo ogranicznik temperatury
syszalnego dwiku wczania si bezpieczestwa (12) zadziaa ze
wycznika rnicowo-cinieniowego. wzgldw bezpieczestwa
a) zbyt wysoka temperatura wody sprawdzi, wzgldnie ograniczy
zasilajcej temperatur wody zasilajcej
b) brak styku w wyczniku rnicowo- sprawdzi dziaanie wycznika
cinieniowym MRC rnicowo-cinieniowego, ew.
wymieni. Przepuka system grzejny
w celu uniknicia przegrzania. Wcisn
przycisk (13) ogranicznika
temperatury bezpieczestwa
c) zakamieniony system grzejny. wymieni system grzejny.
system grzejny nie ogrzewa wody . brak napicia . skontrolowa bezpieczniki (w instalacji
domowej).
uszkodzony system grzejny . wymieni system grzejny (11).
Tabela 5

Polski

5. Gwarancja 6. rodowisko
naturalne i
Gwarancja obejmuje tylko obszar kraju recykling
w ktrym urzdzenie zostao
zakupione. Naprawy gwarancyjne Utylizacja zuytych urzdze.
naley zgasza do zakadu Urzdzenia oznakowane tym
serwisowego wymienionego w karcie znakiem nie mog by wyrzucane
gwarancyjnej. do pojemnikw na mieci, naley
je zbiera i utylizowa osobno.
Monta, podczenie Utylizacja zuytych urzdze musi by
elektryczne oraz konserwacja dokonana zgodnie z obowizujcymi
urzdzenia mog by wykonane przepisami lokalnymi.
wyczenie przez uprawnionego
Instalatora lub Serwisanta .
Producent nie bierze
odpowiedzialnoci za uszkodzenia
urzdze wynilke z montau i/lub
uytkowania niezgodnego z niniejsz
instrukcj montau i obsugi.
37

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 37 26.03.2007, 15:22


1. Nvod k pouvn pro uivatele a odbornky
1.1 Popis pstroje 1.3 Dleit upozornn 1.5 Doporuen nastaven
Hydraulicky zen prtokov ohva y Provoz s dvoukohoutkovou
DHF ... C compact control ohv vodu Pi volb teploty na odbrov
armaturou:
po dobu jejho prtoku pstrojem. armatue me voda doshnout
umyvadlo:
Jakmile se oteve ventil na odbru tepl teploty vy ne 55 C. Pi rychlm
zvolte polovin vkon z.
vody, zapne se po pekroen mnostv sledu zapnut me teplota bt
vana, sprcha nebo dez:
vody, potebnho k sepnut, automaticky krtkodob zvena.
zvolte maximln vkon zz.
topn tleso. Vstupn teplota je zvisl Dti a osoby s omezenou schopnost Je-li teplota i pi pln otevenmu
na prtoku a teplot vstupn vody. (tlesnou / duevn) se k pstroji sm ventilu tepl vody pli vysok, je
pibliovat, pouze v ppad, kdy na n nutno pimsit studenou vodu.
1.2 Nejdleitj ve bude dohlet osoba kompetentn pro
jejich bezpenost nebo jestlie budou y Provoz s pkovou armaturou:
strunosti poueny, jak se m pstroj pouvat! umyvadlo:
zvolte polovin vkon z.
vkonov voli vana, sprcha nebo dez:
Je nutno zajistit, aby hrajc si dti
z polovin vkon nemnily nastaven teploty (na vysokou zvolte maximln vkon zz.
Zapne se pouze polovin topn vkon: teplotu) na pstroji v tom ppad pln otote pkou do polohy
vhodn nap. pro umyt rukou. hroz nebezpe opaen! tepl.
pln otevete armaturu.
zz maximln vkon Teplota se zvyuje pozvolnm
Pi malm prtoku se zapne pouze Byl-li peruen pvod vody do ohvae
zavrnm armatury.
polovin topn vkon, pi vtm se DHF ... C compact control, nap. kvli
Teplota se sniuje pimsenm
vak automaticky zapne jmenovit pracm na vodovodnm potrub,
studen vody, nebo je-li mono,
topn vkon: provete ped optovnm uvedenm
dalm otvrnm armatury.
vhodn nap. pro koupel, ohvae do provozu nsledujc kony:
1. Odpojte el.pvod k ohvai (pojistky, y Provoz s termostatickou armaturou
sprchovn i myt ndob. Zvolte maximln vkon zz.
jisti).
2. Dal teplovodn ventil azen za ite se pokyny vrobce armatury.
Mal odbrov mnostv
vysok vstupn teplota. ohvaem nechejte oteven tak
dlouho, dokud se ohva a potrub 1.6 Prvn pomoc pi
Velk odbrov mnostv studen vody neodvzdun. poruchch
nzk vstupn teplota. 3. Pipojte el.pvod k ohvai (pojistky, y pezkouejte el. jitn
jisti). y provte, zda odbrov baterie pop.
Pokud nen pi pln otevenm sprchovac hlavice nejsou zaneseny
odbrovm ventilu poadovan teploty 1.4 Mnostv tepl vody vodnm kamenem nebo jinmi
dosaeno, protk pstrojem vce vody Podle ronho obdob m vstupn studen neistotami. Dle viz. odst. "3.
ne je schopen oht (vkonov voda rznou teplotu a v souvislosti s tm Odstrann poruch uivatelem.
hranice 12, 13, 15, 18, 21 nebo se mn i maximln prtokov mnostv
24 kW). V tomto ppad je nutno tepl vody pop. mnostv smen vody 1.7 Pe a drba
prtok vody odpovdajcm zpsobem (viz. tabulka):
omezit. 1 = teplota vstupn studen vody drbsk prce, jako nap.
2 = teplota smen vody pezkouen el.bezpenosti, sm
Pi vstupn teplot nad 43 C hroz 3 = teplota vstupn tepl vody provdt pouze odbornk.
nebezpe opaen.
Pouvan teploty:
K oeten krytu posta navlhen
cca. 38 C: nap. pro sprchovn,
hadk. Nepouvejte dn
myt rukou, napoutn vany apod.
cca. 55 C: pro dez a pi pouit
rozpoutdla ani istic prostedky
termostatickch armatur. pokozujc povrch!

2 = 38 C (teplota smen vody)


1.8 Nvod k monti a
kW 12 13,2 15 18 21 24
1 l/min *
pouvn
10 C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,3 Tento nvod peliv uschovejte,
14 C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3 pi zmn majitele jej tomuto
pedejte a pi provdn drbskch
3 = 55 C (teplota vstupn vody) prac nebo ppadnch opravch jej
kW 12 13,2 15 18 21 24 dejte odbornkovi, tyto prce
1 l/min * provdjcmu, k nahldnut.
10 C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,6
14 C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4
tab. 1
* Pesn mnostv vody jsou zvisl na
stvajcm tlaku vody.

38

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 38 26.03.2007, 15:22


2. Nvod k monti pro odbornka
2.1 Konstrukce pstroje 2.2 Strun popis 2.4 Normy a pedpisy
1voli topnho vkonu Prtokov ohva vody typu DHF ... C y Mont (vodovodn instalaci a
2kryt pstroje compact control od firmy Stiebel Eltron je elektroinstalaci), prvn uveden do
3krytka (upevnn krytu) hydraulicky zen tlakov pstroj uren provozu a drbu tohoto pstroje sm
4ovldac panel s ochrannou fli pro ohev studen vody, kter me provdt pouze kvalifikovan odbornk,
(soust dodvky) zsobovat jedno nebo vce odbrovch kter se pi tom bude dit tmto
5 tepl voda - roubovateln pipojen mst. nvodem.
6 studen voda roubovateln Regultor prtoku vyrovnv kolsn y bezvadn funkce a provozn jistota je
pipojen (3-cestn uzavrn) tlaku a zajiuje tak konstantn teplotu. zaruena jen pi pouit originlnho
7 svorkovnice Zrove omezuje prton mnostv a psluenstv a nhradnch dl.
8 zadn stna zajiuje tak - i v zim - dostaten y pedpisy a ustanoven SN
9 upevovac roub nosn skupiny zven teploty uitkov vody. y ustanoven mstnho elektrorozvodnho
(servis) Topn systm s trubkovm topnm zvodu
10 tlakov diferenn spna tlesem v tlakovm mdnm plti je y ustanoven pslunho vodrenskho
s omezovaem prtoku (MRC) pouiteln pro vodu s nzkm obsahem podniku
11 topn systm s trubkovm tlesem vpnku (rozsah pouit viz. tab. 3). y spodn st ohvae namontujte tak,
12 tepeln pojistka aby lcovala se stnou dodrte rozmr
13 obnovovac tlatko tepeln pojistky 2.3 Baterie 110 mm (18).
(pi porue) y baterie pro beztlakov ohvae vody Dle je nutno dbt:
14 roub pro upevnn na montn litu jsou neppustn y daj na vkonovm ttku
15 upevnn pstroje dole y pi malm tlaku je teba pout y technickch dat
16 el.pvodn kabel pod omtkou sprchovac hlavice s nzkou tlakovou y Pipojen vody
17 el.pvodn kabel nad omtkou ztrtou (viz. 2.12 Zvltn potrub studen vody:
18 rozmr pro instalaci nerovnost psluenstv) ocel, m
stny y dvoukohoutkov tlakov baterie viz. plastov rozvody:
19 montn lita 2.12 Zvltn psluenstv Pi pouit plastovch rozvod mus
20 upevovac otvor pstroje y pkov a termostatick baterie mus bt instalovna kovov trubka o
21 upevovac roub s rhovanou bt vhodn pro prtokov ohvae dlce cca. 1 m.
matkou pro vyrovnn nerovnosti y praktick upozornn: potrub tepl vody:
stny Pro zaruen dosaen spnacho m
22 stko prtoku (viz. tab. 3) stupn z a zz je U ohvae DHF ... C je instalace
23 ztky pi pouit bateri WKMD nebo nutno zohlednit tlakovou ztrtu umlohmotnch rozvod tepl vody
WBMD. Pipojen cizch bateri viz. prtokovho ohvae, baterie, nevhodn.
2.12 Zvltn psluenstv sprchov hadice a hlavice a rozvodu y Pojistn ventil nen nutn.
24-25 montn sada pro instalaci nad tepl vody. Typick tlakov ztrty pi y Provoz s pedehtou vodou je
omtkou (viz. 2.12 Zvltn prtoku 10 l/min: neppustn!
psluenstv) pkov Termostatick tlakov ventily viz. "1.5
25a mdn trubka 12 mm (v rmci baterie . . . . . . . . 0,04 - 0,08 MPa Doporuen nastaven".
monte) termostatick
26 kabelov prchodka armatura . . . . . . . 0,03 - 0,05 MPa Elektroinstalace
27 upevovac roub ve spodn sti sprchovac Elektrick pipojen pouze ke kabelm
pstroje hlavice . . . . . . . . 0,03 - 0,15 MPa uloenm napevno!
Ohva mus bt mono odpojit vemi
ply od st prostednictvm nap.
pojistek se vzdunou vzdlenost
minimln 3 mm.

esky

39

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 39 26.03.2007, 15:22


2.5 Technick data (plat daje na typovm ttku)
typ DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3
compact compact compact compact compact compact compact compact
control control control control control control control control
topn vkon V 400 400 400 400 400 400 220 230 230
sten vkon
stupe z kW 6,6 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6
jmenovit vkon
stupe zz kW 13,2 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2
spnac prtok
sten vkon
stupe zl/min 2,5 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 2,5 2,5
jmenovit vkon
stupe zzl/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
tlakov ztrta * MPa 0,05 0,055 0,055 0,06 0,06 0,07 0,05 0,05
omezen prtoku l/min 4,5 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 4,5 4,5

prtokov mnostv l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Pojemno nominalna
jmenovit objem l 0,6
druh konstrukce tlakov
jmenovit petlak MPa 1 (10 bar)
hmotnost (bez vody) kg 4,0
tda ochrany dle
DIN EN 60335 1
elektrick kryt dle IP 24
znaka zkuebny viz vkonov ttek
vodovodn ppojka G 1/2 (vnj zvit)
elektrick pipojen 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~230 V
220/230 V
max. impedance systmu Z max
DIN EN 61000-3-11 0,14
topn systm trubkov topn tleso
teplota vstupn vody 20 C
rozsah pouit ve vod 2,5 mol/m
souet alkalickch zemin
(dvj jednotka) celkov tvrdost 14 d
(dvj jednotka) rozsah tvrdosti od 2 (stedn tvrdost)
tab.3

* hodnota tlakov ztrty plat t pro minimln prtok dle DIN 44851/prtokov mnostv pi ohevu z 10 C na 55 C ( 45 K).
S ohledem na DIN 1988-3, tab. 4 je pro dimenzovn rozvodu tepl vody doporuena talkov ztrta 0,1 MPa (1 bar).

40

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 40 26.03.2007, 15:22


2.6 Msto pro mont 2.9 Elektrick pipojen F Pedn pstroje uivateli
Vysvtlete uivateli funkci a provozem
Ohva DHF ... C compact control se Pstroj mus bt pipojen na pstroje.
montuje v kolm poloze podle A (nad ochrann vodi! Dleit upozornn:
nebo pod umyvadlem) v uzaven y Upozornte uivatele na mon
nezamrzajc mstnosti, v co mon Pi pipojovn pod omtkou mus ze zdi
nebezpe (opaen).
nejvt blzkosti odbrovch mst. vynvat alespo 30 mm odizolovanho
y Nvod peliv uschovejte.
Demontovan pstroj je nutno skladovat pipojovacho veden G .
t v nemrznouc mstnosti, nebo pednostn spnnPro utsnn proti Vechny informace z tohoto nvodu mus
stkajc vod pouijte manetu ( J , bt zohlednny. Obsahuj daje tkajc
v topnm vlci me bt voda.
26)! se bezpenosti, ovldn, instalace a
Pvodn kabel zapojte na svorkovnici. drby pstroje.
2.7 Pprava monte pednostn spnn H DHF 13 C, DHF
ohvae 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C,
DHF 13 C3, DHF 13 C-A:
2.12 Zvltn psluenstv
B Krytku (3) na ovldacm panelu pi kombinaci prtokovho ohvae Dvoukohoutkov tlakov baterie
otote doleva a vythnte. Povolte s jinmi elektropstroji nap.
rouby a sejmte kryt pstroje. kuchysk baterie WKMD
akumulanmi kamny je mono obj. slo 07 09 17
Uvolnte montn litu z pstroje pouvat odpojovac rel:
(19). koupelnov baterie WBMD
a rel proti peten LR 1-A ztek (viz. obj. slo 07 09 18
Dkladn proplchnte pvodn "2.12 Zvltn psluenstv")
potrub studen vody. b dc veden od stykae 2. pstroje Sprchovac hlavice Grohe Relexa,
Pi zmn me bt pouit stvajc c dc kontakt, oteven pi sepnut chromovan plast , obzvlt mal
3-cestn uzavrac ventil ( D , 6) DHF ... C compact control. tlakov ztrta (0,2 bar pi 10 l/min)
Pomoc ablony (soust nvodu) Odpojovac rel je nutno zapojit do obj. slo 06 85 21
urete polohu kabelov prchodky prostedn napjec fze pstroje. rozsah pouit:
(pipojen pod omtkou) a montn U obzvlt malho tlaku v rozvodu je
lity (19). Fze, do kter je ochrann rel mono doclit vysokho prtoku.
G Zkrate a odizolujte el.pvodn pipojeno, mus bt pivedena na
veden. oznaenou svorku ohdvae, nebot' Sada 2 ks ztek
C Pipevnte montn litu. jinak se mou vyskytnou poruchy v obj. slo 07 43 26
Pi zmn DHF/DHA starho pednostnm spnn. Nutn pi pouit cizch bateri ( E ,
proveden je mono pout pipraven 23).
otvory pro hmodinky (20). 2.10 Ukonen monte Montn sada pro instalaci nad
Pstroj pipevnte na montn litu omtkou
pomoc matice s nstavcem (14). 1. Pi instalaci na omtce a/nebo pi
obj. slo 07 40 19
Rhovanou matkou (21) lze vyrovnat pipojen tlakovmi hadicemi je
- 2 ks ztky G 1/2 ( E , 24)
nerovnosti stny, vznikl nap. poteba pipevnit pstroj ve spodn
- 2 ks pevlen matky 1/2
pesahem dladiek (max. 12 mm). sti pdavnm roubem ( J , 27).
s vsuvkou pro letovn na 12 mm
2. Otevete 3-cestn uzavrac ventil
( E , 25).
( D, , 6).
2.8 Vodovodn ppojka Pi pouit bateri WKMD nebo WBMD
3. Obr. I pouze pro mont na omtce.
nen nutn.
ist vylomte prchodky v krytu
y Namontujte piloen sti. Dbejte na ohvae (a), pop. pouijte pilnk. Do
orientaci ipek ( D - E ). prchodek se mus zasadit piloen Univerzln montn rm
3-cestn uzavrac ventil (6) nesm distann podloky (b). obj. slo 22 23 78
bt pouit jako krtc ventil. Tato sada umouje pi pipojen pod
omtkou zven prostoru pod zadn
2.11 Prvn uveden do
D Pipojen pod omtkou stnou pstroje o 20 mm. To
roubovateln provozu K umouje pipojen pstroje
(sm provdt pouze odborn instalatr)! v libovolnm mst pod zadnm krytem.
E Pipojen na omtce
roubovateln Hloubka pstroje se zv o 20 mm.
1 Pstroj naplnit a odvzdunit.
Pi instalaci na omtce je zarueno Nebezpe chodu nasucho!
2 Rel proti peten LR 1-A
el. kryt IP 24 ochrana proti Vechny pipojen ventily tepl
obj. slo 00 17 86
strkajc vode pi nsledujcm zapojen. 3 vody nechejte oteven tak dlouho,
Pednostn spnn ohvae DHB pi
4 dokud se rozvod studen vody a
Pi pouit bateri Stiebel Eltron souasnm provozu nap. elektrickch
1
ohva neodvzdun. Vzduch viz.
WKMD a WBMD (viz. "2.12 5 akumulanch kamen. Pipojen rel
2 upozornn 1.3 Dleit
Zvltn psluenstv"): LR 1-A viz. obr. H .
3 6 upozornn.
Pouijte uzavrac ztky G 1/2 (23). 1
4 7
Uzavrac ztky jsou piloeny Namontujte kryt pstroje a
esky

2
5 k baterim WKMD a WBMD. U jinch 8 upevnte ho rouby. Nasate
3
6 bateri je mono objednat sadu 2 ks 19 krytku a pootote j doleva
7 ztek (viz. "2.12 Zvltn 4
2
(zablokujte)!
10
psluenstv"). 51
8
1 11 131 Voli vkonu otote na lev
9
2 S montn sadou pro pipojen na 62
242 doraz, a po zacvaknut
12
10 omtce (viz. "2.12 Zvltn 73 vkonovho volie.
3 335
11 prsluenstv"): 13
Pipojte el. napjen.
4 484
1.
12 Pouijte uzavrac ztky G 1/2 (24). 14 46
2.
5 Pouijte pevlen matky 1/2 95
575 Pezkouejte funkci pstroje.
13 15
6 s vsuvkou pro pipojen letovnm 10 66
68 Sthnte ochrannou flii
14
12 mm (25). Provete pechod na 16
7 11 77 z ovldacho panelu.
15 12 mm trubku (25 a). 17 97
8
16 12 88
10
18 8
9
17 13 99
10
11
19 9 41
18 14
10
10
12
10
20
11
19 15
11
11
13
11
21
20
12
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 41 26.03.2007, 15:22
16
12
12
14
12
22
21
13 17
3. Odstraovn poruch uivatelem
porucha pina odstrann
Nen tepl voda, nen zapnuto el. napjen. uivatel/odbornk pezkou jitn.
topn systm DHF ... C compact
control nespn ani pi pln otevenm
nen dosaen prtok vody potebn uivatel/odbornk provede vyitn a/
ventilu tepl vody.
pro sepnut topnho tlesa, zneitn nebo odvpnn.
nebo zanesen perltor v baterich i
sprchovch hlavicch vpenatmi
usazeninami.
tab. 4

4. Odstraovn poruch odbornkem


porucha pina odstrann
Pstroj nespn. Pli mal tlak vody v rozvodu. Odvpnit sprchovac hlavici / perltor.

Stko 3-cestnh (6) o ventilu je Vyistit stko ( D, , 22).


zneitno.

Spna diferennho tlaku (10) nesepne Prton mnostv vody potebn pro Vyistit stko ( D, , 22).
ani pi pln otevenm ventilu tepl jeho zapnut nen dosaeno.
vody. Provit tlak vody.

Ohva i pes slyiteln zapnut spnae Bezpenostn termostat (12) vypnul:


diferennho tlaku nedodv teplou
a) vstupn teplota je pli vysok mte vstupn teplotu, pop. ji snite
vodu.
b) control ventil MRC m poruchu pezkouejte, pop. vymte ventil. Pro
kontakt zamezen peht proplchnte topn
systm. Stisknte tlatko (13)
bezpenostnho termostatu.
c) topn systm je vadn. vymte topn systm.

Topn systm neohv vodu. Nen el. napjen. Pezkouejte jitn.

Vadn topn systm. Pezkouejte jitn.- Vymte topn


tleso (11).
tab. 5

5. Zrun 6. Ekologie a
podmnky recyklace
Uplatovn nroku na poskytnut Zpracovn odpad ze starch
zruky je mon pouze v zemi, kde byl pstroj
pstroj zakoupen. Obrate se prosm Pstroje s tmto oznaenm
na pslun zastoupen firmy Stiebel nepat do popelnice a je nutno je
Eltron nebo na dovozce. oddlen sbrat a likvidovat.
Zpracovn odpad ze starch pstroj
Mont, elektroinstalaci, drbu m odborn a vcn zklad v mstn
a prvn uveden do provozu sm platnch pedpisech a zkonech.
provdt pouze kvalifikovan odbornk.
Vrobce neru za pstroje pokozen
vlivem nedodren pokyn pro mont
a provoz uvedench v pslunm
montnm a provoznm nvodu.
42

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 42 26.03.2007, 15:22


1.
1.1 ( 1.5
DHF ... C ) !
compact control


. DHF ... C contact control ,
, :
z.
, , :

. zz. ,
: ,
1. ,
. . .
2.
1.2 :
, :
z.
, :
z
.

3. zz.
:
.
.

zz 1.4
.



.
;

, ..

: ,
,
, , : (.
. .
.1): -
1 =

2 = zz.
3 =
. .

:
38 : , , 1.6
, ..
55 :
, , , .

, , .
( . .
2 = 38 C (
12, 13, 15, 18, 21 "3.
)
24 ). ".
. 12 13,2 15 18 21 24
1 /* 1.7
43 10 C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,3
. 14 C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3

3 = 55 C ( , ,
1.3 ) ,
12 13,2 15 18 21 24
.
1 /*
esky


55 . 10 C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,6
, 14 C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4 .
1
. * !

. 1.8


( / )
,

, .
,
! ,

,

.
43

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 43 26.03.2007, 15:22


2.
2.1 2.2 2.4
1 DHF ... C
2 compact control (
3 ),
4
( ) DIN 1988,
5
.
6 , .
(
) ,
7 , , ,
8 .
9 MRC ,
() , .
10
( . .
MRC)
11 , , .

12 ( (18,
. 3.). 110 ).
13 , :
2.3 ,
( .
)
14 () !

15
16 , :
, ,
17 , . 2.12 :
.
18

19 Stiebel Eltron 1 .
20 . 2.12
.
21 :

:
22 DHF ... C
23 .
WKMD :
WBMD. !
. 2.12 (.
. 3) z .
24 25 zz,
(. 2.12 !
. .
25a 12 ( , , "1.5
) , ".
26 .
27
10 /.:
!
0,04 - 0,08 MPa (0,4 - 0,8 )

0,03 - 0,05 MPa (0,3 - 0,5 ) , ,

0,03 - 0,15 MPa (0,3 - 1,5 ) ()
3 !

44

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 44 26.03.2007, 15:22


2.5 ( )
DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3
compact compact compact compact compact compact compact compact
control control control control control control control control
V 400 400 400 400 400 400 220 230 230

z 6,6 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6

zz 13,2 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2

z /. 2,5 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 2,5 2,5
zz /. 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
/. 4,5 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 4,5 4,5
* MPa 0,05 0,055 0,055 0,06 0,06 0,07 0,05 0,05
/. 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
0,6


MPa 1 (10 )
4,0

DIN EN 60335 1

DIN EN 60529 IP 24 (ochrona przeciwbryzgowa)
.
G 1/2 ( )
3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V
220/230 V


20 C


2,5 mol/m3
14 d
2 ( )
3
* DIN 44851 /
10 55 ( 45 ). DIN 1988 , 3, . 4
- 0,1 MPa (1 ).

2.6 2.7 G
.
DHF ... C compact control
C .
B (3) DHF/DHA
.

A ( , ) (20).
, .
, , (14) .
( (19) .
(21)
, . ,
, , , ,
,
). (
12 ).
( D , 6).



(
)
(19).
45

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 45 26.03.2007, 15:22


2.8 (, !
).
c -
. .
DHF ... C compact control. :
y
( D E ). DHF ... C compact ().
control! y
(6) .

,
!
,
.
. ,
D
,
2.10 ,

1.
E .
/

IP 24 (
, 2.12

)

:
( J , 27).
1 2. WKMD,
2 Stiebel Eltron WKMD ( D , 6). 07 09 17
WBMD WBMD,
3
(. "2.12
3. I 07 09 18
4 :
"):
5
() Grohe Relexa,
6 G 1/2 (23).
, ,
7 WKMD . ,
8 WBMD Stiebel Eltron. (0,2 10 /.)
06 85 21
9
(b). :
10

11 (. "2.12
1 ").
12
2.11
2
13
K .
(
3 (. "2.12
14
"): ) :
4
15
1. G 1/2 (24). 2 .
5
16
2. 1/2 c 1 07 43 26
6
17
2 .
7 12 (25).
18 ! ( E ,
3
8 12 (25 a).
19 23).
4

2.
9
20
9 5 ,
10
21
F 6
11
22
7 07 40 19
12
23 . G 1/2 2 ( E ,
8
13
24 . 1.3 24).
. 9
. 1/2 c
14 1
10 12

15
2
11 ( E , 25).
.
16 3 WKMD WBMD
12

17 1
4 Stiebel Eltron
13 ()!
18 .
30 G . 2
5
14
19 3
6
15
20 4 LR 1-A
7
21 J , (26),
16
1 , 00 17 86
5
8
1
17
22 . 2
6
H 9
2
18
1 . DHB-E electronic
23 3
DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, 7
10
3
19 ,
24
2
4 ! ,
DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3, 8
11
4
20
3
DHF 13 C-A: 5
9 .
12
5
21

4
6
10 !
13
, ,
6
22
5
7 . . H .
11

14
7
23
6
8
12
, 15
8
24
7 .
9
13
: 9
16
8
10
a (. 14
10
17
9
"2.12 11
15
11
18
10
"). 12
16
12
19
b 11
13
17
13
20
12
14
18
46 14
21
13
15
19
15
22
14
16
20
16
23
15
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 46 17
21 26.03.2007, 15:22
17
24
16
18
22
18
3.

. /:

DHF ... C compact control
, /:
. /
.


.
4

4.


/ .
( D, , 22).
(6).
, ( D, , 22).
(10, MRC) .
, .



(12)
, ) ,
. ,

) ( ,
) ,
MRC MRC.
,
.
(13)
()
)

.
. ( ).

. (11).
5

5. 6.


,

.
.
,



.
Stiebel Eltron
,
.
, .
OSKO -:
196084 . -, .
., . 79
./ +7 (812) 316-70-20
e-mail: spb-shop@osko.ru .
http:// www.osko.ru

OSKO :
112250 . ,
. , .19
./ +7 (095) 411-91-60
e-mail: mos-shop@osko.ru
http:// www.osko.ru
47

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 47 26.03.2007, 15:22


Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com
Zentrale Holzminden Stiebel Eltron Vertriebszentren Great Britain
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Exclusive Distributor:
Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Dortmund Applied Energy Products Ltd.
Telefon 0 5531/702-0 Oespel (Indupark) Morley Way GB-Peterborough PE2 9JJ
Fax Zentrale 05531/702-480 Brennaborstr. 19 44149 Dortmund  087 09-00 04 20 Fax 017 33-31 96 10
E-Mail info@stiebel-eltron.com Telefon 02 31/96 50 22-10 Email sales@applied-energy.com
Internet www.stiebel-eltron.com E-Mail: dortmund@stiebel-eltron.com Internet www.applied-energy.com

CAP 169640/34494/9/8238 Wi Irrtum und technische nderungen vorbehalten Subject to errors and technical changes! Sous rserve derreurs et de modifications techniques! Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! Salvo error o modificacin tcnica!
Frankfurt Hungary
Stiebel Eltron International GmbH Rudolf-Diesel-Str. 18 65760 Eschborn
Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Stiebel Eltron Kft.
Telefon 0 61 73/6 02-10 Pacsirtamezou.41 H-1036 Budapest
Telefon 05531/702-0 E-Mail: frankfurt@stiebel-eltron.com
Fax 05531/702-479  01250-6055 Fax 01368-8097
E-Mail info@stiebel-eltron.com Hamburg Email info@stiebel-eltron.hu
Internet www.stiebel-eltron.com Georg-Heyken-Strae 4a 21147 Hamburg Internet www.stiebel-eltron.hu
Telefon 0 40/75 20 18-10 Netherlands
E-Mail: hamburg@stiebel-eltron.com Stiebel Eltron Nederland B.V.
Kln Daviottenweg 36
Ossendorf Postbus 2020 NL-5202 CAs-Hertogenbosch
Mathias-Brggen-Str. 132 50829 Kln  073-6 23 00 00 Fax 073-6 23 11 41
Unseren zentralen Service Telefon 02 21/5 97 71-10 Email stiebel@stiebel-eltron.nl
E-Mail: koeln@stiebel-eltron.com Internet www.stiebel-eltron.nl
erreichen Sie unter 0 180 3...
Leipzig Poland
... in der Zeit von: Airport Gewerbepark/Glesien Stiebel Eltron sp.z. o.o
Montag bis Donnerstag 715 bis 1800 Uhr Ikarusstr. 10 04435 Schkeuditz-Glesien ul. Instalatorw 9 PL-02-237 Warszawa

Zastrzeone zmiany techniczne i ewentualne bdy Omyly a technick zmny jsou vyhrazeny!
Freitag 715 bis 1700 Uhr Telefon 03 42 07/7 55-10  022-8 46 48 20 Fax 022-8 46 67 03
E-Mail: leipzig@stiebel-eltron.com Email stiebel@stiebel-eltron.com.pl
Internet www.stiebel-eltron.com.pl
Mnchen
Hainbuchenring 4 82061 Neuried Sweden
Telefon 0 89/89 91 56-10 Stiebel Eltron AB
Verkauf E-Mail: muenchen@stiebel-eltron.com Friggagatan 5 SE-641 37 Katrineholm
 0150-48 7900 Fax 0150-48 7901
Telefon 0 180 3 - 70 20 10 Stuttgart Email info@stiebel-eltron.se
Weilimdorf Internet www.stiebel-eltron.se
Telefax 0 180 3 / 70 20 15 Motorstr. 39 70499 Stuttgart
Telefon 07 11/9 88 67-10 Switzerland
E-Mail: info-center@stiebel-eltron.com E-Mail: stuttgart@stiebel-eltron.com Stiebel Eltron AG
Netzibodenstr. 23 c CH-4133 Pratteln
 061-8 16 93 33 Fax 061-8 16 93 44
Email info@stiebel-eltron.ch
Tochtergesellschaften und Vertriebs-
Internet www.stiebel-eltron.com
zentren Europa und bersee
Kundendienst Thailand
Austria
Stiebel Eltron Ges.m.b.H. Stiebel Eltron Asia Ltd.
Telefon 0 180 3 - 70 20 20 Eferdinger Str. 73 A-4600 Wels 469 Moo 2, Tambol Klong-Jik
 072 42-47367-0 Fax 07242-47367-42 Ampur Bangpa-In Ayutthaya 13160
Telefax 0 180 3 / 70 20 25  035-22 00 88 Fax 035-22 11 885
Email info@stiebel-eltron.at
Internet www.stiebel-eltron.at Email stiebel@loxinfo.co.th
E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.com
Internet www.stiebeleltronasia.com
Belgium
Stiebel Eltron Sprl / Pvba United States of America
Rue Mitoyenne 897 B-4840 Welkenraedt Stiebel Eltron Inc.
 0 87-88 14 65 Fax 0 87-88 15 97 17 West Street West Hatfield MA 01088
Ersatzteil-Verkauf Email info@stiebel-eltron.be  04 13-247-3380 Fax 0413-247-3369
Internet www.stiebel-eltron.be Email info@stiebel-eltron-usa.com
Telefon 0 180 3 - 70 20 30 Internet www.stiebel-eltron-usa.com
Czech Republika
Telefax 0 180 3 / 70 20 35 Stiebel Eltron spol. s r.o.
K Hju m 946 C Z-15500 Praha 5-Stodulky
E-Mail: ersatzteile@stiebel-eltron.com  2-511 16111 Fax 2-355 12122
Email info@stiebel-eltron.cz
Internet www.stiebel-eltron.cz

0,09 /min (Stand: 11/06) Denmark


Exclusive Distributor:
Pettinaroli A/S
Madal All 21 DK-5500 Diddelfart
 63 41 66 66 Fax 63 41 66 60
Email info@pettinaroli.dk
Internet www.pettinalroli.dk
France
Stiebel Eltron S.A.S.
Gedruckt auf
7-9, rue des Selliers
100% Recycling-Papier. B.P. 85107 F-57073 Metz-Cdex 3
 03 87 74 3888 Fax 03 87 74 6826
Aktiv im Umweltschutz.
8231
Email info@stiebel-eltron.fr
Internet www.stiebel-eltron.fr

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 48 26.03.2007, 15:22


DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C,
DHF 12 C1, DHF 13 C3 compact control

Montageschablone
Template
Matrice
Montageschabloon
Plantilla de montaje
Szablon montaowy
Montn ablona

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 49 26.03.2007, 15:22


8366.01

35 mm
100 mm

30 mm

15 mm

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 50 26.03.2007, 15:22


370 mm

323 mm 15 mm

220 mm
140 mm

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 51 26.03.2007, 15:22


Technik zum Wohlfhlen

169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 52 26.03.2007, 15:22

You might also like