Professional Documents
Culture Documents
1. Sutarties objektas:
1.1. Klientas įsipareigoja pagal šios Sutarties 2.1 punkto sąlygas perleisti Finansuotojui
piniginį reikalavimą trečiajam asmeniui (skolininkui), susijusį su prekių pardavimu, darbų atlikimu ar
paslaugų teikimu, pagal kurį Klientas yra trečiojo asmens (skolininko) kreditorius.
1.2. Finansuotojas išmoka Klientui pinigus mainais už perduotą piniginį reikalavimą, atėmus
atlyginimą Finansuotojui, per 10 (dešimt) kalendorinių dienų nuo piniginio reikalavimo perleidimo
dienos.
1.3. Piniginio reikalavimo perleidimo diena laikoma dokumentų, kurie yra atsiskaitymų
pagrindas tarp Kliento ir trečiojo asmens, perdavimo Finansuotojui diena.
1.4. Atlyginimas Finansuotojui už Klientui suteiktas paslaugas nustatomas pagal kiekvieną
perleidžiamą piniginį reikalavimą atskirai ir nurodomas šios Sutarties Prieduose, sudarytuose pagal
Sutarties 2.1 punktą. Atlyginimas Finansuotojui gali būti nurodomas procentais nuo perleidžiamo
piniginio reikalavimo sumos arba nustatoma tvirta suma.
4. Šalių atsakomybė:
4.1. Jeigu Finansuotojas delsia išmokėti Klientui sumą pagal šios sutarties 1.2 punktą, jis
moka Klientui 0,2 proc. (dvi dešimtosios procento) delspinigių nuo nesumokėtos sumos už kiekvieną
pradelstą dieną.
4.2. Jeigu Klientas negrąžina Finansuotojui sumos pagal šios Sutarties 2.3 punkto sąlygą,
Klientas moka Finansuotojui 0,2 proc. (dvi dešimtosios procento) delspinigių nuo negrąžintos sumos
už kiekvieną pradelstą dieną.
1/3
4.3. Jeigu Klientas dėl savo kaltės neperdavė Finansuotojui visų reikalingų dokumentų šios
sutarties 2.2 punkte nustatytu terminu, Klientas moka Finansuotojui 10 proc. (dešimt procentų) baudą
nuo konkretaus perleidžiamo piniginio reikalavimo sumos (pagal kurį turėjo būti perduoti dokumentai
Finansuotojui).
6. Ginčų sprendimas:
6.1.Visi su šią Sutartimi susiję ginčai sprendžiami derybomis.
6.2. Šalys, neišsisprendusios ginčų derybomis, turi teisę įstatymų nustatyta tvarka kreiptis į
teismą ar kitą įstatymuose nurodytą instituciją, kad būtų apginta pažeista ar ginčijama jų teisė arba
įstatymų saugomas interesas.
7. Nepaprastosios aplinkybės:
7.1. Šalys neatsako už visišką ar dalinį savo įsipareigojimų pagal šią Sutartį nevykdymą, jei tai
įvyksta dėl nenugalimos jėgos aplinkybių. Šalys nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybes su-
pranta taip, kaip nustato LR civilinis kodeksas.
7.2. Sutarties Šalis, kuri dėl nurodytų aplinkybių negali įvykdyti prisiimtų įsipareigojimų, pri-
valo ne vėliau kaip per 15 (penkiolika) kalendorinių dienų nuo tokių aplinkybių atsiradimo raštu apie
tai informuoti kitą Sutarties Šalį. Pavėluotas ar netinkamas kitos Šalies informavimas ar informacijos
nepateikimas atima iš jos teisę remtis išvardytomis aplinkybėmis kaip pagrindu, atleidžiančiu nuo at-
sakomybės dėl ne laiku (ar netinkamo) prisiimtų įsipareigojimų vykdymo ar nevykdymo.
7.3. Jei nurodytos aplinkybės trunka ilgiau kaip 1 (vieną) mėnesį, Šalys tarpusavio susitarimu
gali nutraukti sutartį.
8. Baigiamosios nuostatos:
8.1. Šalys įsipareigoja tarpusavio santykiuose laikytis konfidencialumo: neatskleisti
raštu, žodžiu ar kitokiu pavidalu tretiesiems asmenims jokios komercinės, dalykinės, finansinės infor-
macijos, su kuria buvo supažindintos bendradarbiaudamos šios Sutarties pagrindu.
8.2. Sutartis sudaroma dviem egzemplioriais: vienas Finansuotojui, kitas – Klientui. Šalys
pasirašo kiekviename Sutarties lape.
8.3. Bet kokie Sutarties pakeitimai ar papildymai galioja sudaryti tik raštu, pasirašius abiejų
Šalių įgaliotiems atstovams. Žodinės išlygos neturi juridinės galios.
8.4. Ši Sutartis yra teisiškai privaloma Šalims ir jų atitinkamiems teisių perėmėjams,
paveldėtojams ir teisėtiems atstovams.
8.5. Jei kuri nors šios Sutarties dalis tampa negaliojanti arba anuliuojama, likusios sutarties da-
lys lieka galioti.
8.6. Visi pranešimai ir kitas Šalių susirašinėjimas pagal Sutartį įteikiamas Sutarties Šaliai
pasirašytinai arba siunčiant paštu arba faksu, jei Sutartyje nenurodyta kitaip. Laikoma, kad paštu
išsiųstas dokumentas gautas trečią darbo dieną, einančią po tos dienos, kai gavėjui siunčiamas
dokumentas įteiktas pašto paslaugas teikiančiai įmonei.
8.7. Pasikeitus adresams, telefonų ir faksų numeriams, banko rekvizitams, Sutarties Šalys
įsipareigoja apie tai nedelsdamos raštu informuoti viena kitą.
8.8. Visi su šia Sutartimi susiję ginčai sprendžiami derybų keliu. Nesusitarus, ginčai
sprendžiami Lietuvos Respublikos įstatymų nustatyta tvarka.
2/3
Finansuotojas Klientas
[Pavadinimas] [Pavadinimas]
[Buveinės adresas] [Buveinės adresas]
[Telefonas, faksas] [Telefonas, faksas]
[Įmonės kodas] [Įmonės kodas]
[PVM mokėtojo kodas] [PVM mokėtojo kodas]
[Registras, kuriame kaupiami duomenys apie [Registras, kuriame kaupiami duomenys apie
juridinį asmenį] juridinį asmenį]
______________________________ A. V. ______________________________ A. V.
Parašas Parašas
[Pareigos, vardas ir pavardė] [Pareigos, vardas ir pavardė]
3/3