You are on page 1of 2

If rečenice

Realne
Glavna rečenica <> If rečenica
Future Present

Modelni glagoli koji se mogu naći:


Will, shall, can, must, should, need

If I tell him, he will come.

- odnose se na present I budućnost


- veznik u srpskom jeziku je ako
- označavaju najveći stepen mogućnosti da se nešto ispuni

Potencijalne

Glavna rečenica <> If rečenica


I would/should/could The Past Tense
To zovemo valjda
Future In the past

Modelni glagoli:
Would, could, might

- odnose se na present I budućnost


- veznik u srpskom – kad
- izrazava zelju I potencijal u srpskom
- zbog nekog čuda nikad ne piŠeš ‘was’ već ‘were’ za sve oblike[znači nije If I was a
millionaire ..nego If I were millionaire, I would help the poor..]

Irealne

Glavna rečenica <> If rečenica

Would have + glagol iz 3 kolone Past Perfect Tense

Modelni glagoli

Would, could, might


- odnose se na prošlost
- u srpskom jeziku veznik je da
- nerealno je očekivati da the se usov izražen u rečenici realizovati[na ishode prošle
radnje nije moguće uticati sa pozicije sadašnjosti]
I would have much better marks if I had studied harder.
If se može zameniti sa izrazima koji imaju slično značenje. Najčešći su:

as long as
assuming (that)
on condition (that)
on the assumption (that)
provided (that)
supposing (that)
unless
with the condition (that)

If vs. when

If se može zameniti sa when u slučaju da se rečenica odnosni na opšte teme. (poznato kao
zero conditional)
If you heat ice, it melts.
When you heat ice, it melts.

If se koristi za nešto što prema rečima onog koji izgovara rečenicu može desiti
We can spend the afternoon on the beach if the weather is fine.
when is used for something that, according to the speaker, will happen.
I will clean up the kitchen right away when I'm back from work.

in case vs. if

In case se mоže koristiti da bi se rečenica skratila:


If there is a fire, leave the room. In case of fire, leave the room.

Dok If predstavlja uslov(1), in case se koristi da se pokaže mogućnost (2)


(1) I need painkillers if I'm in severe pain.
(2) I need painkillers in case I'm in severe pain.

In case koristimo kada pričamo o izvršavanju neke radnje, kako bismo u budućnosti izbegli
eventualni problem. Takođe, izraz just in case se koristi uglavnom na isti način.
I am going to give you my mobile number in case you need to contact me.
I got you a pizza just in case you were hungry.
(I don't know whether you are hungry.)

Unless ima isto značenje kao i If...not


Unless he arrives soon, he will miss the start of the presentation.
If he does not arrive soon, he will miss the start of the presentation.

Supposing (that) and suppose (that) normally introduce questions:


Suppose/ Supposing (that) we miss the train, what shall we do?

You might also like