You are on page 1of 15

Liturhiya sa Unang Pagkalawat

Pasiuna

Mga igsuon ko diha ni Kristo, maayong hapon kaninyong tanan!

Nagkatigom kita karon, dili lamang aron pagsaksi, kon dili pagduyog
usab ug pakig-ambit uban niining mga kabataan diha sa ilang
pagpadayag sa ilang hugot nga pangandoy sa malipayong pagdawat sa
Lawas ug Dugo sa atong Ginoo sa unang higayon – diha sa ilang Unang
Pagkalawat.

Mobalik una kita pagtan-aw niadtong higayon kanus-a sila


gibunyagan. Nahimo silang kabahin sa Simbahan diha sa ilang pagtuo;
mga sumusunod ni Cristo, ug, labi pa, sa ilang pagkahimugso isip mga
anak sa Dios.

Mga hinigugma kong igsuon diha ni Cristo, magpadayon kita pag-


uban ug pagtabang sa ilang edukasyon sa pagtuo pinaagi sa atong mga
pag-ampo ug husto nga sumbanan aron sila motubo diha sa gugma sa
Dios, pagdumot sa kasal-anan, uban og paglaum nga mapuy-an unta nila
ang kinabuhi ni Cristo. Mao kini ang atong i-ampo sulod niining
Eukaristikanhong kasaulugan.

Busa maglipay kita uban sa atong langitnong Inahan, si Maria


Santisima, diha sa pag-awit sa kadayganan sa Dios. Manindog kitang
tanan.

Awit sa Pagsugod

Greeting

P: Sa ngalan sa Amahan ug sa Anak ug sa Espiritu Santo.


T: Amen.

P: Ang kalinaw maanaa kaninyo.


T: Maanaa usab kanimo.

P: Mga hinigugma kong anak, bulahan gayod kamo karon sa inyong


pag-ari sa balay sa atong langitnong Amahan uban sa inyong mga
ginikanan aron pagpaminaw sa Pulong sa Dios ug pagdawat sa Iya
mismong Lawas. Uban ni Cristo nga atong Ginoo magpasalamat kita
sa Amahan tungod sa mga kaayohan nga Iyang gihatag kanato,
labi na sa atong pakighigala kaniya ug sa gugma nga iyang
gipakita kanatong tanan.
KABATAAN:

Ginoo, karon dawaton ka namo sa unang higayon! Nagadayeg kami


kanimo tungod sa imong pagkahalangdon, ug nagasimba kami
kanimo, Kalag sa among kasingkasing ug tinuod namo nga bahandi.
Himoa kaming angayan nga modawat kanimo.

Niining adlawa, mangayo kami kanimo, nga imo untang


panalanginan ang among mga ginikanan ug ang tanan namong mga
minahal. Hinumdumi usab Ginoo ang tanang kabataan sa tibuok
kalibutan, labi na kadtong anaa sa kalisod. Ihatag sa tanan ang
kalipay nga Ikaw ra gayod ang makahatag. Jesus, among Higala,
pabilin uban kanamo.

P: Mga anak, natawo kamo sa kalibutan isip mga anak sa inyong mga
ginikanan. Ug gidala kamo dinhi sa Simbahan aron pagbunyag
kaninyo. Kana mao ang inyong ikaduhang pagkatawo, usa ka adlaw
nga labi pang mahinungdanan. Karon, gitawag kamo pag-ari sa
bangkite sa Ginoo – moambit na kamo karon sa Pan nga gikan sa
langit, ang atong Ginoong JesuCristo. Diha sa inyong kasingkasing,
magpasalamat kita sa Dios tungod niining ulusahong adlaw.

Penitential Rite

P: Busa, maghinulsol kita sa atong mga sala aron maandam kita


sa pagsaulog sa Santos nga Misa.

T: Nagakompisal ako sa Dios nga makagagahum sa tanan ug


kaninyo, mga igsuon, nga nakalapas ako ug dako uyamot sa
hunahuna, sa pulong, sa buhat us sa wala pagbuhat sa
angay’ng buhaton. Kay akong sala, akong sala, akong dakong
sala. Busa nangamuyo ako kang Santa Maria, kanunayng Ulay,
sa tanang mga anghel ug mga santos, ug kaninyo, mga igsuon,
aron inyo akong iampo sa Ginoo nga atong Dios.

P: Kaloy-an unta kita sa Dios nga makagagahum sa tanan ug


pasayloon sa atong mga sala. Dad-on unta niya ngadto sa
kinabuhing dayon.

T: Amen.

Kyrie (awiton)

Gloria (awiton)
OPENING PRAYER

P: O Dios, ang Mahal nga Birhen Maria


gipanamkon nga walay sala.
Niining paagiha giandam mo
ang takos nga puloy-anan alang sa imong Anak
ug giluwas mo siya sa tanang buling sa sala
tungod sa mga pahanungdan nga daan nang nakita
sa kamatayon ni Cristo.
Busa itugot nga malimpyo kami sa sala
ug moabot unta kami nganha kanimo
tungod sa pangaliya ni maria.
Kini among gipangayo
pinaagi sa among Ginoong Jesu-Cristo imong Anak,
nga buhi ug hari uban kanimo ug sa Espiritu Santo,
Dios hangtud sa kahangturan.

T: Amen.

Commentator: Manlingod kita ug atong paminawon ang Pulong sa


Dios.

LITURGY OF THE WORD

FIRST READING: Genesis 3:19-15, 20

Kinutlo gikan sa Basahon sa Genesis

Apan ang lalaki gitawag sa Ginoong Dios, “Hain ka ba?”


Ang lalaki mitubag, “Nadungog ko ang imong paglakaw sa tanaman
ug giabot akog kahadlok ug mitago ako kay hubo man ako.”
“Kinsay nagsulti kanimo nga hubo ka?” nangutana ang Dios. “Mikaon
ka ba sa bunga sa kahoy nga gidili ko kanimo?”
Ang lalaki mitubag, “Ang babaye nga gihatag mo kanako maoy
naghatag kanako sa bunga sa maong kahoy ug mikaon ako niini.”
Ang GINOONG DIOS nangutana sa babaye, “Nganong gibuhat mo
man kini?” Ang babaye mitubag, “Gilansisan ako sa sa bitin, busa mikaon
ako niini.”
Ug ang Ginoong Dios miingon sa bitin, “Tungod niini silotan ka; ikaw
lamang sa tanang mananap ang mahiagom niining tungloha: sukad karon
magkamang ka na pinaagi sa imong tiyan, ug magkaon ka nag abog sa
tanang adlaw sa imong kinabuhi. Himoon kong magdinumtanay ikaw u
gang babaye; mahimong kaaway ang tawo ug ang bitin, ug mahimong
kaaway ang imong kaliwat ug ang iyang kaliwat. Dugmokon niya ang
imong ulo ug paakon mo usab ang iyang tikod.”
Ginganlan sa lalaki ang iyang asawa og Eva kay siya man ang
inahan sa tanang mga tawo.

Ang Pulong sa Ginoo.

T: Salamat sa Dios.

RESPONSORIAL PSALM:

Awiti ang Ginoo ug bag-ong awit,


kay naghimo siya ug katingalahang mga buhat.

Awiti ang Ginoo og bag-ong awit


kay naghimo siya og katingalahang mga buhat;
Ang iyang tuong kamot nakakab-ot og kadaugan alang kaniya,
ang iyang balaan nga bukton.

Ang Ginoo nagpahibalo sa iyang kaluwasan;


sa atubangan sa kanasoran iyang gipahayag ang iyang katarong.
Nahinumdom siya sa iyang kaluoy
ug sa iyang kamatinud-anon, alang sa balay sa Israel.

Ang tanang kautlanan sa yuta nakakita,


sa kaluwasan nga gihimo sa atong Dios.
Awiti nga malipayon ang Ginoo,
kamong tanang kayutaan, singgit kamo sa pag-awit;
pag-awit kamog pagdayeg.

SECOND READING: Efeso 1:3-6, 11-12

Kinutlo gikan sa Sulat ni San Pablo ngadto sa Taga-Efeso.

Magpasalamat kita sa Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-


Cristo nga nagpanalangin kanato sa tanang espirituhanong gasa sa langit
diha sa atong pagkahiusa kang Cristo. Sa wala pa buhata ang kalibutan
gipili na kita sa Dios aron maiya sa diha ni Cristo, aron mabalaan kita ug
mawalay sala sa iyang atubangan. Tungod sa iyang gugma, daan nang
gibut-an sa Dios nga sagupon niya kita nga mga anak pinaagi ni Jesu-
Cristo – mao kini ang iyang gikahimut-an ug tuyo. Daygon nato ang Dios
tungod sa iyang labihang pagtagad kanato pinaagi sa iyang hinigugmang
Anak!
Gibuhat ang tanang butang sumala sa laraw ug pagbuot sa Dios, ug
diha kang Cristo gipili kita sa Dios aron maiyang katawhan sumala sa
iyang tuyo sukad pa sa sinugdan. Ug maoy iyang pagbuot nga kita, nga
maoy unang nagsalig kang Cristo, magdayeg sa himaya sa Dios.
Ang Pulong sa Ginoo.

T: Salamat sa Dios.

Alleluia

GOSPEL: Lucas 1:26-38

P: Ang Ginoo maanaa kaninyo


T: Maanaa usab kaninyo

P: Pagbasa gikan sa Santos nga Ebanghelyo sumala ni ….


T: Himayaon Ikaw, O Ginoo.

P: Ang Ebanghelyo sa Ginoo.


T: Daygon Ikaw, O Cristo.

Homily

RENEWAL OF BAPTISMAL PROMISES

P: Mga hinigugma diha ni Cristo: Pinaagi sa misteryo sa Pagkabanhaw


sa atong Ginoo, kita usab gilubong uban ni Cristo pinaagi sa
bunyag, aron mabanhaw uban kaniya ngadto sa bag-ong kinabuhi.

Karon, sa inyong pagdawat sa Lawas ug Dugo ni Cristo sa unang


higayon, bag-ohon ninyo ang mga saad nga inyong gihimo sa adlaw
sa inyong kaugalingong bunyag, kanus-a gisalikway ninyo si Satanas
ug misaad kamo pag-alagad nga makanunayon sa Dios dinha sa
iyang Santos nga Simbahang Katoliko.

Busa:

P: Nagsalikway ba kamo kang Satanas?


T: Nagsalikway ako.

P: Ug sa tanan niyang mga buhat?


T: Nagsalikway ako.

P: Ug sa tanan niyang mga haylo?


T: Nagsalikway ako.

P: Nagatuo ba kamo sa Dios, nga Amahan makagagahom sa tanan,


Magbubuhat sa langit ug sa yuta?

T: Nagatuo ako.
P: Nagatuo ba kamo kang JesuCristo, Iyang anak nga Bugtong, Ginoo
nato; nga gipanamkon sa lalang sa Espiritu Santo, gianak ni Maria
nga Birhen, gisakit sa sugo ni Poncio Pilato, gilansang sa Krus,
namatay, ug gilubong; mikunsad sa mga minatay; sa ikatolo ka
adlaw nabanhaw misaka sa langit; nagalingkod sa tuo sa Dios nga
Amahan makagagahom sa tanan?

T: Nagatuo ako.

P: Nagatuo ba kamo sa Espiritu Santo; sa Santa Iglesya Catolika, sa


kaambitan sa mga Santos, sa kapasayloan sa mga sala; sa
pagkabanhaw sa lawas, ug sa kinabuhing dayon?

T: Nagatuo ako.

P: Ang Dios, ang gamhanang Amahan sa atong Ginoong JesuCristo,


mihatag kaninyog bag-ong pagkatawo pinaagi sa tubig ug sa
Espiritu Santo. Bantayan unta kamo niya aron magmakanunayon
kamo sa atong Ginoong JesuCristo hangtud sa kahangturan.

T: Amen.

The priest sprinkles the communicants with holy water.

Profession of Faith

Nagatoo ako sa Dios, nga Amahan makagagahom sa tanan, Magbubuhat


sa langit ug sa yuta. Ug kang JesuCristo, Iyang anak nga Bugtong, Ginoo
nato; nga gipanamkon sa lalang sa Espiritu Santo, gianak ni Maria nga
Birhen, gisakit sa sugo ni Poncio Pilato, gilansang sa Krus, namatay, ug
gilubong; mikunsad sa mga minatay; sa ikatolo ka adlaw nabanhaw
misaka sa langit; nagalingkod sa tuo sa Dios nga Amahan makagagahom
sa tanan: gikan didto mobalik Siya aron paghukom sa mga buhi ug sa
mga minatay. Nagatoo ako sa Espiritu Santo; sa Santa Iglesya Catolika,
sa kaambitan sa mga Santos, sa kapasayloan sa mga sala; sa
pagkabanhaw sa lawas, ug sa kinabuhing dayon. Amen.

PRAYER OF THE FAITHFUL

P: Gihatag sa atong mahigugmaong Amahan si JesuCristo aron


mamahimong atong kalan-on, tuburan sa kalipay ug gugma.
Ipadayag nato karon ang atong mga pag-ampo alang sa tanan nga
gigutom sa lawas ug kalag. Busa masaligon kitang mosangpit kaniya
diha sa pag-ingon:
Amahan, dungga ang among pag-ampo!

1. Alang sa atong Santo Papa Benedicto XVI, kang Nereo atong


Obispo, ug sa tanang mga pari ug relihiyoso nga sila magpabiling
matinud-anon sa ilang bokasyon sa pagsangyaw sa gugma sa Dios.
Mag-ampo kita sa Ginoo.

2. Alang niining atong mga anak, nga ang ilang unang Pagkalawat sa
Lawas ni Cristo magmahinungdanon. Nga unta si Jesus diha sa
Santisimo Sakramento mamahimong tuburan sa kalipay alang kanila
hangtod sa kahangturan. Mag-ampo kita sa Ginoo.

3. Isip pagpasalamat sa Dios sa iyang paghatag kanato niining higayon


sa pakig-ambit sa kalipay sa atong mga anak sa ilang pakighiusa
kang Kristo sa Santos nga Eukaristiya aron sila motubo sa
kasamahan sa Dios. Mag-ampo kita sa Ginoo.

4. Alang kanilang tanan nga mitabang aron mahimong possible kining


atong kasaulugan, sa among mga ginikanan, kaparian, kamadrehan,
ug mga magtutudlo, nga pinaagi sa ilang pag-amoma magpuyo unta
kami nga mga tinuod nga anak sa Dios. Mag-ampo kita sa Ginoo.

5. Alang kanilang tanan nga adunay pampublikong katungdanan dinhi


sa atong nasud nga sila mamahimong mga sulundon sa kamatuoran
ug integridad. Madawat unta nila ang hiyas sa matuod nga kaalam
aron makahimo sila’g desisyon subay sa Kristohanong pagtuo alang
sa kalinaw ug kaayohan sa tanan. Mag-ampo kita sa Ginoo.

6. Alang sa tanang masakiton, himalatyon, mga tigulang, mga walay


mapuy-an, mga biktima sa kalamidad ug mga aksidente, ug alang sa
tanang mga kalag sa purgatoryo. Mag-ampo kita sa Ginoo.

7. Alang kanatong tanan nga mianhi aron pagpakig-ambit sa Lawas ug


Dugo ni Kristo, nga magminahalay ug magtinahuray unta kita diha sa
gugma sa atong Amahan. Mag-ampo kita sa Ginoo.

P: Langitnong Amahan, patalinghugi ang among mga pag-ampo.


Panalangini kaming tanan aron magpadayon kami pagsinati sa
imong mahigugmaong kaluoy ug kayo. Kini among gipangayo
pinaagi ni Cristo nga among Ginoo. Amen.
LITURGY OF THE EUCHARIST

SYMBOLIC OFFERING

Commentator:

Moadto kita sa altar dala ang atong mga halad ngadto sa Dios.
Kining mga gasa nagtimaan sa atong kalipay isip usa ka banay. Kini
usa ka paagi sa atong pag-ingon: Salamat gayud Ginoo. Manlingkod
kita alang sa Paghalad.

KANDILA:

“Ako mao ang kahayag sa kalibutan.” Ginoo, ania kining mga


kandila, timaan sa Imong kahayag. Magpabilin unta kaming
magdilaab sa kahayag ni Kristo.

KRUS UG ROSARYO:

Ginoo, pinaagi sa imong krus naangkon namo ang kaluwasan. Giula


mo ang imong kaugalingon aron kami mabuhi. Kini nagtimaan alang
kanamo sa pagtuo nga among gihuptan, ang imong krus ug kining
rosaryo sa among Mahal nga Inahan. Hinaut unta nga sama nimo
among matun-an ang paghatag sa among kaugalingon ngadto sa
uban.

BULAK:

Ang kalimyon ug kaanyag niining mga bulak nagpadayag sa amo


usab nga kaanyag, kaputli nga mogiya kanamo padulong sa imong
gingharian.

PAN:

Ania ang pan, ginama sa kamot sa tawo nga among ihalad pagbalik
kanimo. Tungod niini, mahiusa unta kami diha sa imong paghalad sa
imong kinabuhi alang kanamo.

BINO:

Dawata, Ginoo, kining bino, timaan sa among mga paningkamot.


Ihalad namo kini kanimo uba’g mapaubsanong kasingkasing.
PREAPARATION OF THE GIFTS

P: Daygon ikaw, Ginoong Dios sa tanang kalibutan, kay gikan sa


imong kamanggihatagon nadawat namo kining among gihalad
kanimo, ang pan nga abut sa yuta ug ginama sa kamot sa mga
tawo. Mahimo kini nga kalan-on sa kinabuhi alang kanamo.

T: Daygon ang Dios hangtod sa kahangturan.

P: Daygon ikaw, Ginoong Dios sa tanang kalibutan, kay gikan sa


imong kamanggihatagon nadawat namo kining among gihalad
kanimo, ang bino nga abut sa yuta ug ginama sa kamot sa mga
tawo. Mahimo kini nga ilimnon nga espirituhanon alang
kanamo.

T: Daygon ang Dios hangtod sa kahangturan.

P: Madawat unta kami nimo, Ginoong Dios, ug makapahimuot


kanimo ang sakripisyo nga among gihalad sa kasingkasing nga
mapaubsanon ug mahinulsulon.

P: Hugasi ako, Ginoo, sa akong kadautan ug linisi ako sa akong


kasal-anan.

P: Mga igsoon, pag-ampo kamo, aron ang ako ug ang inyong


sakripisyo dawaton unta sa Dios nga Amahan, makagagahum
sa tanan.

T: Dawaton unta sa Ginoo ang sakripisyo gikan sa imong mga


kamot: alang sa pagdayeg ug paghimaya sa iyang ngalan alang
usab sa atong kapuslanan ug sa tibuok niyang santos nga
Simbahan.

PRAYER OVER THE GIFTS

O Ginoo, dawata nga mahinagpon


ang makaluwas nga gasa
nga among gihalad kanimo
niining pangolin ni Santa Maria nga Birhen
nga gipanamkon nga walay sala.
Itugot nga maingon nga nag-ila kami
nga gilingkawas siya sa tanang buling sa sala
tungod sa grasya nga gipasiuna paghatag kaniya
sa ingon maluwas usab kami sa tanang sala
tungod sa iyang pangaliya.
Kini among gipangayo
pinaagi ni Cristo among Ginoo.
Amen.

EUCHARISTIC PRAYER

P: Ang Ginoo maanaa kaninyo.


T: Maanaa usab kanimo.

P: Ibayaw ang inyong kasingkasing.


T: Amo nang gibayaw ngadto sa Ginoo.

P: Magpasalamat kita sa Ginoong atong Dios.


T: Angay ug matarong.

Preface of the Immaculate Conception

Sanctus (awiton)

EUCHARISTIC PRAYER II (from the Sacramentary)

Santos gayod ikaw, O Ginoo, ang tuburan sa tanang kasantos.


Ipadala ang imong Espiritu aron pagsantos niining mga gasa,
aron mahimo kini alang kanamo nga Lawas ug + Dugo ni JesuCristo
among Ginoo.

Sa pagpasakit sa iyang kaugalingon,


mikuha siya og pan mipasalamat kanimo,
mipikas ug mihatag niini ngadto sa iyang mga tinun-an, ug miingon:

DAWATA KINI NINYO NGA TANAN UG KAN-A KAY KINI MAO ANG
AKONG LAWAS NGA ITUGYAN ALANG KANINYO

Sa samang paagi, tapos ang panihapon mikuha siya sa kalis,


mipasalamat kanimo pag-usab, mihatag niini ngadto sa iyang mga tinun-
an ug miingon

DAWATA KINI UG PANGINOM KAMO NGA TANAN GIKAN NIINI:


KAY KINI MAO ANG KALIS SA AKONG DUGO,
SA BAG-O UG TUNHAY NGA KASABUTAN,
ANG DUGO NGA I-ULA ALANG KANINYO
UG ALANG SA TANANG MGA TAWO
ARON ANG MGA SALA MAPASAYLO.

BUHATA KINI ARON PAGHANDUM KANAKO.


Kini ang misteryo sa pagtuo.

T: Si Cristo namatay
Si Cristo nabuhay
Si Cristo mobalik nganhi.

Aron paghandum sa kamatayon ug pagkabanhaw ni JesuCristo,


nagahalad kami kanimo, Amahan, niining pas sa kinabuhi ug kalis sa
kaluwasan. Nagapasalamat kami kanimo tungod kay imo kaming giisip
nga angayan nga moatubang ug moalagad kanimo.

Himoa nga kami nga mangalawat sa Lawas ug Dugo ni Cristo maghiusa


diha sa Espiritu Santo.

Hinumdomi, Ginoo, ang imong Simbahan sa tibuok kalibutan, himoa nga


mahingpit kami diha sa gugma, uban ni N___________, among Papa, ni
N._________, among Arsobispo, ug sa tanang mga pari.

Hinumdomi usab ang among mga igsuon nga nangamatay, malaumon


nga mabanhaw sila, u gang tanang nangamatay diha sa imong kaluoy.
Dad-a silang tanan sa pagsud-ong sa kahayag sa imong nawong.

Kaloy-I kaming tanan; himo-a kaming angayan nga makaambit sa


kinabuhing tunhay, uban ni Maria, ang inahan nga Ulay sa Dios, uban sa
mga Apostoles ug sa tanan nga mga santos nga nagatuman sa imong
kabubut-on latas sa katuigan. Uban kanila amo ikaw nga daygon, ug amo
ikaw nga himayaon,

Pinaagi ni JesuCristo, imong Anak.

Pinaagi kaniya, uban kaniya ug diha kaniya, gihatag nganha kanimo


makagagahum nga Amahan, diha sa kahiusa sa Espiritu Santo, ang
tanang dungog ug himaya hangtod sa kahangturan.

T: Amen (awiton)

COMMUNION RITE

LORD’S PRAYER

P: Karon mag-ampo kita sa Amahan, atong gamiton ang mga


pulong nga gitudlo kanato sa atong Manunubos.

Amahan namo (awiton)


P: Mangayo kami kanimo, Ginoo, nga imo kaming luwason sa
tanang dautan. Hatagi kami sa kalinaw niining panahona, aron,
tinabangan sa imong kaluoy, mahalikay kami kanunay sa sala
ug mahilayo sa tanang kasamok samtang nagapaabot kami nga
malaumon sa pagbalik ni Jesukristo, among Manunubos.

Doxology (awiton)

T: Kay imo man ang gingharian u gang gahom u gang himaya


hangtod sa kahangturan.

Sign of Peace

P: Ginoong JesuCristo, nag-ingon ka sa imong mga apostoles:”


Ang kalinaw ibilin ko kaninyo, ang akong kalinaw ihatag ko
kaninyo.” Ayaw tan-awa ang among mga sala, kondili ang
pagsalig sa imong Simbahan, ug sibo sa imong kabubut-on
hatagi kami sa imong kalinaw ug kahiusa, ikaw nga buhi ug hari
hangtud sa kahangturan.

T: Amen.

P: Ang kalinaw sa Ginoo sa kanunay maanaa kaninyo.


T: Maanaa usab kanimo.

P: Ipakita ta ang pag-inigsuonay.

Breaking of the Bread

Kordero sa Dios (awiton)

P: Kining panagsagol sa Lawas ug Dugo sa atong Ginoo


JesuCristo magdala unta sa kinabuhing dayon alang kanato
nga modawat niini.

Private Preparation of the Priest

P: Ginoong JesuCristo, ang pagkalawat sa imong Lawas ug Dugo,


dili unta makapahamtang sa hukom

COMMUNION

P: Kini mao ang Kordero sa Dios nga nagawagtang sa mga sala


sa kalibutan. Bulahan ang gidapit alang sa panihapon sa Ginoo.
T: Ginoo, dili ako angay nga mokalawat kanimo, apan ipamulong
lamang ug mamaayo ako.

P: Ang Lawas ni Cristo mag-amping kanako alang sa kinabuhing


dayon.

T: Amen.

P: Ang Dugo ni Cristo mag-amping kanako alang sa kinabuhing


dayon.

T: Amen.

Communion Hymns

PRAYER AFTER COMMUNION

P: Mag-ampo kita

Ang mga sakramento nga among nakalawat,


Ginoong Dios namo,
mag-alim unta dinhi kanamo
sa mga samad niadtong sala
nga sa ulusahong paagi
giluwas mo ang bulahang Birhen Maria
nga gipanamkon nga walay buling.
Kini among gipangayo
pinaagi ni Cristo among Ginoo.

T: Amen.

TRIBUTE TO MARY

Commentator: Karon atong pasidunggan ang atong Mahal nga Inahan sa


iyang pag-agak kanato ngadto kang Jesus.

Marian Hymn

THANKSGIVING PRAYER

Commentator: Gihangyo ang mga ginikanan sa First Communicants sa


pagluhod.

PARENT: O Diyos, ubag kasingkasing nga mapasalamaton, among ihalad


kanimo kining among mga anak. Tabangi sila aron ang ilang
pagkabinunyagan magpabilin diha kanila ug ang ilang kahayag
kanunay nga magdilaab.

ALL PARENTS: Ginoo, panalapdi kining among mga anak.

PARENT: Ginoo, tabangi kining among mga anak sa ilang pagpuyo subay
sa Cristohanong kinabuhi.

ALL PARENTS: Ginoo, ubani sila kanunay.

PARENT: Ginoo, dalha kining among mga anak duol kanimo diha sa ilang
pagsalmot sa Sakramento sa Eukaristiya matag Domingo.

ALL PARENTS: Ginoo, hayagi sila sa imong kahayag.

PARI: Mga ginikanan, higugmaa ninyo kining inyong mga anak aron
sila motubo sa ilang kinabuhi sa pagtuo. Mga anak, higugmaa
ninyo ang matag usa maingon nga ang atong Ginoo nahigugma
kaninyo. Tabangan unta kamo niya aron mamahimo kamong
matarong ug matinuohan hangtod sa kahangturan.

BLESSING OF CERTIFICATES

P: Ang atong panabang anaa sa Ngalan sa Ginoo.


T: Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.

P: Ang Ginoo maanaa kaninyo.


T: Maanaa usab kanimo.

P: Mag-ampo kita.

O Dios, pinaagi sa imong pulong gibuhat mo ang tanan,


panalangini kining mga sertipiko ug himoa nga ang tanan nga
mogamit niini subay sa imong balaod ug kabubut-on
magpasalamat kanimo, makadawat og kapuno sa kinabuhi ug
kaayohan sa lawas ug kalag. Pinaagi ni Cristo among Ginoo.

T: Amen.

CONCLUDING RITE

Greeting

P: Ang Ginoo maanaa kaninyo.


T: Maanaa usab kanimo.
Blessing

P: Daygon ang Ngalan sa Ginoo


T: Karon ug hangtod sa kahangturan.

P: Ang atong panabang anaa sa Ngalan sa Ginoo.


T: Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.

P: Manalangin kaninyo ang Dios nga makagagahum sa tanan,


Amahan, Anak, ug Espiritu Santo.

T: Amen.

Dismissal

P: Tapos na ang Misa. Dad-a ang kalinaw ni Cristo.


T: Salamat sa Dios.

You might also like