Professional Documents
Culture Documents
A JÓLELKŰ BAJKEVERŐ
2. FEJEZET
3. FEJEZET
4. FEJEZET
5. FEJEZET
6. FEJEZET
7. FEJEZET
Kilenc óra felé járt, amikor Penny és Clive elhagyta a klinikát. Monát és
a gyermeket az egyik különszobában helyezték el. Penny
megkönnyebbülésére semmi további szövődmény nem lépett fel a
fiatalasszonynál.
Mona, amikor felébredt, meglepően Jókedvű és élénk volt, s nagy
szeretettel ölelte magához az újszülöttet. Nem sokkal ezután megérkezett
a férje, az anyja és az apja. A család legszívesebben az egész éjszakát az
asszonyka mellett töltötte volna, de Clive meggyőzte őket, hogy a fiatal
anyának most pihenésre van szüksége. Mona mamája hagyta el
utolsóként a kórházat, és megköszönte, hogy megmentették a kisbabát.
Penny bele sem mert gondolni, mi történt volna, ha később viszik haza
Mohamedet, vagy ha egyedül engedik útnak. Most, hogy Clive mellett ült
az autóban, úgy érezte, jó munkát végeztek, igazán elégedettek lehetnek.
A szeme sarkából a férfi markáns arcélét figyelte. De szép ember...
gondolta. Egy életre rabul ejtett! Mégis meg kell tudnom, miért is
szakadtunk el öt éve egymástól. Minél előbb, annál jobb. Még ha fáj is.
- Nagyon hallgatag vagy - szólalt meg Clive, mintha csak olvasna a
gondolataiban.
- Épp azon tűnődöm, milyen jólesik egy kis kikapcsolódás. Nehéz
napunk volt.
A férfi nem vette le szemét az útról, de egyik kezével eleresztette a
kormányt, és átölelte a lányt.
- Örülök, hogy mellettem voltál. Azt hiszem, a jövőben is jól fogunk
együttműködni.
- Remélem, nagyon remélem - felelt rá a lány csöndesen.
A férfi megszorította a karját.
- Biztos vagyok benne. De hagyjuk a munkát, próbáljunk meg
kikapcsolódni!
Abdou étterme egy homokos félszigetre épült, mely messze benyúlt a
tengerbe. Maga Abdou hatalmas termetű, méltóságteljes, középkorú férfi
volt. A bejárati ajtóban üdvözölte vendégeit, és egy olyan asztalhoz
kísérte őket, ahonnan pompás kilátás nyílt a tengerre. A pincér kézzel írott
étlapot tett eléjük, és felbontott egy üveg pezsgőt. Penny a pohár pereme
fölött rámosolygott Clive-ra.
- A helyreállt kapcsolatunkra! - emelte fel poharát Clive.
- Öt hosszú év után - tette hozzá csöndesen a lány.
Clive visszarakta poharát az asztalra.
- Tudod, miért nem hívtalak fel, mikor Afrikába érkeztem?
Penny rákönyökölt az asztalra, és előrehajolt. Egyetlen szót sem akart
elmulasztani. Remélhetőleg őszinte lesz, gondolta.
- Felvehetem a rendelést? - lépett az asztalukhoz a pincér.
Penny még életében nem választott olyan gyorsan, mint ezúttal, s
amikor magukra maradtak, rögtön a tárgyra tért.
- Tehát, miért nem hívtál fel Afrikából?
- Mert autóbaleset ért.
- Ó, igazán sajnálom. - A lány hangjában nem volt egy szemernyi
részvét sem. - Súlyos sérüléseket szenvedtél?
- Az első két hétre egyáltalán nem emlékszem. Nem voltam magamnál.
Matalából repülőgépen az ibadani kórházba vittek. Ott csaknem egy
hónapig feküdtem az intenzív osztályon. Csúnyán összetörtem magam,
még a bordám is megsérült... S amikor végre felhívhattalak...
- Felhívtál? - kérdezte Penny hitetlenkedvé.
- Ugyan, Penny, miket kérdezel?! - vágott a szavába bosszúsán a férfi. -
Nagyon jól tudod te is.
- Clive, esküszöm...
- Hadd mondjam végig! - szólt rá a lányra Clive. - A kifogásaiddal
előhozakodhatsz utána is. Elmondhatod majd, miért hagytál cserben,
amikor olyan nagy szükségem volt rád.
- Clive, hidd el...
A férfi legyintett és folytatta:
- Az ágyamhoz hoztak egy telefont, Jane nővér tartotta a fülemhez a
kagylót. Ó is hallott minden szót, de ez nem zavart, mindenáron beszélni
akartam veled. Nagyon dühös lettem, amikor Victor jelentkezett.
- Victor vette fel a telefont? Hogyhogy?
- Nagyon hitelesen adod a meglepettet! - jegyezte meg Clive keserűen.
- Barátod örömmel tájékoztatott arról, hogy együtt éltek. Gondolhatod, mit
éreztem! Hogy tudtad az után a csodálatos éjszaka után mindjárt egy
másik férfi karjába vetni magad?
- Nem éltünk együtt! Victor olyan nekem, mint a testvérem... hamis
következtetésre jutottál. - Penny eltűnődött egy kicsit, majd így folytatta: -
Emlékszem már. Victor nem tudta kifizetni a lakbért, ki kellett költöznie a
lakásából. Átmenetileg befogadtam, mert az első szigorlatára készült. A
nappali pamlagán aludt.
Penny előtt felrémlett az „együttélés" képe: Victor az egész szobát
belakta, a könyvei szerteszét hevertek. Nyár volt, s ő szívesen
megszabadult volna a fiútól, de szegénynek nem volt hová mennie,
ráadásul vizsgalázzal küszködött, és rettentő sokat idegeskedett.
Egyfolytában arra panaszkodott, mennyire zavarja az a nagy zaj, amellyel
a szomszéd lakás átépítése járt.
- Victor csakugyan beköltözött hozzám - folytatta immár fennhangon a
gondolatalt -, de nem úgy éltünk együtt, ahogy te gondolod. Szívesebben
laktam volna egyedül, mégsem tehettem ki a szűrét, hiszen óvodás
korunk óta barátok vagyunk.
Clive hátradőlt a székben. Nem mondhatni, hogy valami kedvesen
nézett a lányra.
- A telefonbeszélgetésünkből mást vettem ki. Victor közölte, hogy éppen
szolgálatban vagy, majd hozzátette, hogy kettőnk kapcsolata tévedésnek
bizonyult, és te látni sem akarsz többé.
Megint félbeszakadt a beszélgetés, mert a pincér hozta az előételt.
Alighogy távozott, Penny letette a villát, nem volt már semmi étvágya.
- Hidd el, Clive, én nem mondtam ilyet. Az is lehet, hogy csak
képzelődtél. Hiszen tele voltál gyógyszerekkel.
- Nem képzelődtem. Egyértelműen kiderült, hogy beszéltetek rólam.
- Valóban beszéltünk rólad, de csak miután...
- Miután?
Nem, most nem mondhatom meg neki, hogy terhes voltam, erre nem
alkalmas a pillanat, határozott Penny. így folytatta hát:
- Csak három hónappal később, amikor már biztos lehettem benne,
hogy elhagytál... Valakivel mindenképpen beszélnem kellett erről.
- De Penny, Victor kerek perec megmondta, milyen viszonyban vagytok.
És sejteni engedte, mennyire megbántad már, hogy valaha is szóba álltál
velem - erősködött tovább a férfi szomorúan.
- Miért nem írtál? Miért nem adtad meg a címedet?
- De hát írtam!
- Az lehetetlen. Hetekig vártam, hogy levelet kapjak tőled.
Odajött a pincér, leszedte a tányérokat, s hozta a második fogást.
Penny ezúttal sem nyúlt hozzá az ételhez. Tágra nyitott szemmel bámult
a férfira, aki nagyon bosszúsnak látszott, miközben folytatta:
- Egyszerűen nem fér a fejembe, miért nem akarsz hinni nekem.
Legalább hallgass végig! Jane nővér kivette a kezemből a kagylót azzal,
hogy pihennem kell. Arra kértem, legyen a segítségemre, mert nagyon
nyugtalan vagyok miattad, és levelet akarok írni. Este a szolgálat után
bejött hozzám, s mivel nagy fájdalmaim voltak, neki diktáltam le a levelet.
Ebben arra kértelek, hogy vedd fel a kapcsolatot az ibadani kórházzal.
Utóiratban a nővér azt is közölte veled, miért nem írhattam magam.
Penny elképedt, minden vér kiszállt a fejéből. Hátradőlt, és egészen
halkan így szólt:
- Mesélj valamit erről a Jane nővérről!
- Ó ápolt az intenzív osztályon és később is néhány héten keresztül.
- Mi a családi neve?
- Miért érdekel? Nem sokkal később Hongkongba került.
- Jó megoldás! - Nagyon valószínűtlennek tűnt az egész történet: egy
autóbaleset, majd egy telefonhívás, amely nem érte utol, egy levél,
amelyet nem kapott meg, végül mint közvetítő egy nővérke, akinek
nyoma veszett.
- Tehát még mindig nem hiszel nekem? Akkor én miért higgyem el, hogy
Victor nem volt a szeretőd, és te nem mondtál neki olyat, hogy hallani
sem akarsz rólam többé?
Honnan tudja Victor nevét? - tűnődött Penny, de nyomban meg is találta
a választ: hiszen Clive ott volt a szobájában, amikor Luxorban Victor
kereste telefonon.
- Attól félek, hogy a történtek után már nem bízhatunk meg
egymásban. Az ilyesmi pedig minden viszonyt tönkretehet.
- Úgy van. Menjünk el innen! Semmi értelme, hogy tele tányérok mellett
huzakodjunk. Ahhoz túlságosan is nagy a tét. - Ezzel Clive intett a
pincérnek, hogy fizet.
Odakint a hold fénye meg-megcsillant a Vörös-tenger lágy hullámain.
Clive átkarolta Pennyt, és lesétált vele a tengerpartra. A lány tudta, talán
ez az utolsó alkalom arra, hogy tisztázzák kettőjük viszonyát.
Clive megállt egy pillanatra, és magához ölelte a lányt. Penny nem
ellenkezett, szó nélkül hozzásimult, s a vékony ingen át megérezte a férfi
mellének szőrzetét. Ezt már akkor, öt évvel ezelőtt is nagyon izgatónak
találta. Szóra nyitotta volna az ajkát, de Clive csókkal zárta le, aztán kissé
eltolta magától a lányt, és gyöngéden a szemébe nézett.
- Mi lenne, ha úgy tennénk, mintha nem lenne múltunk? - kérdezte
csöndesen. - Mit számít most már, mi történt öt évvel ezelőtt?
A lány is szerette volna elfelejteni azt a keserű csalódást, amelyet
annak idején érzett. Ezúttal talán minden másképpen lesz, gondolta.
- Csakugyan nem számít - suttogta, és így is érzett.
E pillanatban nem vágyott másra, csak arra, hogy együtt legyen Clive-
val. A férfi előbb lágyan, gyöngéden, majd mind szenvedélyesebben
csókolta, aztán felemelte, egy pálmafa alá vitte, és a puha homokba
fektette. Penny boldogan engedte át magát a becézgetésnek. Úgy érezte,
hogy teste-lelke megtelik élettel és szenvedéllyel, s rádöbbent, hogy ez
hiányzott neki öt éven keresztül.
De meddig tarthat ez a gyönyörűség, ez az álomszerű boldogság? -
gondolta hirtelen támadt rémülettel. Felhő borult föléjük, s eltakarta a
holdat. Penny egy pillanat alatt kijózanodott. Ha most az övé lesz, újra
megismétlődik minden. Clive szeretni fogja egy darabig, de lassan ráun és
elfordul tőle.
- Nem, nem lehet - mondta, és eltolta magától a férfit. - Nem akarom. Itt
és most semmiképp.
Clive felemelte a fejét, és kérdően nézett rá.
- Rossz a lelkiismereted?
- A régi időkre emlékeztet ez a helyzet, s ezt nem bírom elviselni -
suttogta Penny.
- Tegyünk úgy, mintha csak most szerettünk volna egymásba! -
ajánlotta fel Clive rekedt és egy kissé bosszús hangon.
- Tudom, hogy ezt kellene tenni, de... nem megy. Nem érzem magam
biztonságban, attól tartok, hogy megint csalódás ér.
- Talán segítene, ha azt mondanám, hogy szeretlek? - kérdezte Clive.
- Talán - suttogta Penny, és a boldogság meleg hullámai öntötték el.
- Akkor kezdjük elölről, s felejtsd el a múltat! Bár az sem lehetett neked
olyan rettenetes, végtére is nem téged, hanem engem ért baleset. Én
feküdtem hetekig az intenzív osztályon, miközben te élted a magad
megszokott életét, s nem is foglalkoztatott tovább az, ami kettőnk között
történt. Nem, hallgass meg! - tette hozzá a férfi, amikor látta, hogy a lány
ellenkezni akar. - Egyetlenegy lehetőségünk van, mégpedig az, hogy
elfelejtjük a múltat, és újrakezdjük elölről. Mi a véleményed?
- Megpróbálom - felelte a lány csöndesen.
A férfi gyöngéden szájon csókolta, majd felsegítette, és visszamentek
az autóhoz. Penny elhatározta, csak sikkor enged a férfinak, ha hinni tud
neki. Addig is csitítgatja bolond szívét.
8. FEJEZET
9. FEJEZET
10. FEJEZET
11. FEJEZET
Alig kelt fel a nap a Nilus fölött, Penny már ki sem látszott a munkából.
Mivel elég későn érkeztek Luxorba, alig várta, hogy lepihenjen.
Legnagyobb örömére ugyanazt a szobát kapta, amelyben korábban lakott,
s ahonnan olyan pompás kilátás nyilt a folyóra.
Ezen az éjszakán azonban Penny nem ment ki a balkonra. Gyorsan
lezuhanyozott, és bebújt az ágyába. Magára húzta a könnyű takarót, s
nyomban álomba merült. Már hajnalban, amikor a müezzin imára
szólította híveit, megszólalt a telefon. Clive hívta.
- Azonnal gyere a klinikára! - mondta minden bevezető nélkül. - Sarah-
ról van szó... Emlékszel még Sarah Greenwoodra, aki szülési fájdalmakkal
került a klinikára az érkezésed napján? Itt tartottuk a biztonság kedvéért,
de most válságosra fordult az állapota, kezdődő eklampsziára vall minden
tünet: vérnyomás-emelkedés, vizenyő a végtagokban, fehérjevizelés...
Nadia nővér néhány éjszakát már mellette töltött, mert nagyon aggódott
érte...
- Azonnal lemegyek.
Penny öt perc alatt lezuhanyozott, felvette az egyenruháját, a fityula alá
igazgatta hosszú haját, majd a lifthez sietett. Ha beigazolódik Clive
aggodalma, akkor meg kell indítani a szülést, töprengett. Szegény
asszony! Mennyit kiállt már, hogy megtartsa a gyermeket, s most még ez
is!
Ha emlékezete nem csal, Sarah Greenwood a harminchetedik hétben
van, ilyenkor pedig már vállalni lehet a szülést, és vállalni is kell, mert az
ilyen rángógörcsnek súlyos következményei lehetnek, esetleg az anya
halálát is okozhatja. A koraszülés tehát még mindig a kisebbik kockázat.
A lift végre leért a földszintre, s Penny, átvágva a szálloda kertjén, a
klinika bejárata felé futott. Gyönyörű napra ébredtünk, gondolta. De vajon
hogyan végződik? Sarah Greenwood nagy veszélyben van. Né-hány
évtizeddel ezelőtt még nem lehetett volna segíteni rajta. Ma azonban a
modern orvosi műszereknek köszönhetően már megmenthető anya és
gyermeke - ha minden jól megy.
- Köszönöm, hogy ilyen gyorsan elkészültél - üdvözölte Clive.
Megragadta a lány kezét, s a szemébe nézett. - Nincs vesztegetni való
időnk. Nadia nővér épp most mérte meg Sarah vérnyomását: rettentő
magas.
- Akkor megindítjuk a szülést? - kérdezte Penny.
A férfi bólintott. Pillanatok alatt odakészítették az infúziót, és a beteg
megkapta azt a gyógyszert, amely elindítja a fájásokat. Clive pedig közben
megtette az előkészületet a gerincvelői érzéstelenítéshez.
- A szer nagyon gyorsan hat - magyarázta a lánynak fojtott hangon,
majd a beteggel is közölte, mi a szándéka. Sarah Greenwood nyomban
megnyugodott, amikor az érzéstelenítés hatni kezdett, és még tréfálkozott
is az orvossal meg a nővérekkel:
- Most már kíváncsi vagyok, milyen babát hozok a világra ennyi
hercehurca után. Feltehetőleg pontosan olyan lesz, mint az apja:
szeszélyes, túlfűtött és persze rettentően önző.
- Tényleg, hogy van a férje? - kérdezte Penny könnyed hangon, mintha
nem is szorongana a beteg állapota miatt. Közben eszébe jutott az
elutazása előtti este, amikor James Greenwoodot egy ifjú, szőke hölgy
társaságában látta vidáman kocsikázni.
- Ritkán jön be hozzám - felelte az asszony -, sok a dolga.
Na, ebben biztos voltam, gondolta Penny dühösen, de most más
tennivalónk is van, mint házassági ügyekkel foglalkozni.
A szülés előtti pillanatokban Penny steril köpenyt és kesztyűt húzott.
Nadia nővér az ágy melletti zsámolyra ült, megfogta a beteg kezét, s
elmagyarázta Sarah-nak, hogyan kell lélegzetet vennie. Megjelent a baba
feje, Clive ügyelt rá, nehogy gátszakadás következzen be.
- Penny, milyen a köldökzsinór fekvése?
Penny két ujjával kitapogatta a köldökzsinórt, és óvatosan kihúzta a
baba feje fölött, nehogy a nyakára tekeredjen. Hamarosan megjelent a
csöppség egyik válla, s néhány pillanat múlva Clive már a kezében
tartotta az egészséges újszülöttet.
- Fiú vagy lány? - kérdezte Sarah.
.Clive betakarta az apróságot, és a mama mellére fektette.
- Kislány.
- Tényleg? - lepődött meg Sarah Greenwood. - Sohasem hittem volna,
hogy lányom lesz. Remélem, Jamesnek nem okoz nagy csalódást, bár ő
fiút várt.
Penny nyelt egyet. Nehezére esett közömbös hangot megütni.
- Mondja, Sarah, tulajdonképpen hol van most a férje? - kérdezte.
- Megint Asszuánba kellett mennie, de ma délután már vissza is jön. Jaj,
hát nem gyönyörű kisbaba? Örülök, hogy lányom született, még ha James
fiút kívánt is... bár szerettem volna a kedvében járni.
Azt elhiszem, nem is érdemelt ilyen asszonyt az az ember, dünnyögött
Penny, s közben elvette a boldog anyától gyermekét. Kitisztította az
újszülött szemét és orrát, majd megilletődve szemügyre vette az
apróságot. Milyen csodálatos kisgyermek! - gondolta. A legtöbb csecsemő
ilyenkor még ráncos és gyűrött arcú, ez meg olyan szép, hogy szinte
képeslapra kívánkozik.
- Tessék - mondta Penny, és az asszony mellére fektette az új-szülöttet.
- Érdemes volt annyit küszködni érte!
- Bizony, érdemes volt - erősítette meg Sarah, és gyöngéden magához
ölelte kislányát. - Biztos vagyok benne, hogy James is örül majd neki.
Jelentkezett már, nővérke?
- Még nem, de gondolom, hamarosan itt lesz - nyugtatta meg Penny, és
hálát adott az égnek, hogy megtanult kényelmetlen helyzetekben is
mosolyogni. Bízzunk benne, hogy ez a csapodár férj nem lépett le végleg!
- tette hozzá magában.
Már délfelé járt az idő, amikor a rendelőben megszólalt a telefon. James
Greenwood jelentkezett, udvarias, közömbös hangon, mint mindig:
- Hogy van a feleségem? Azt az üzenetet kaptam, hogy valami gond
van. Remélem, nem komoly az ügy.
Penny mély lélegzetet vett, és kíméletlen nyíltsággal válaszolt:
- Egy hajszálon múlt az élete! Úgy döntöttünk, hogy megindítjuk a
szülést. Gyönyörű kislánya született, Mr. Greenwood. A születés
időpontja...
- Mit mond? Kislány? Remélem, nem akar átejteni!
- Miért csodálkozik rajta, hogy lány? Itt csak két lehetőség van, egyenlő
eséllyel. Érdeklik a részletek?
- Köszönöm, nem. Úgyis elfelejtem. Sarah majd mindent elmesél,
amikor meglátogatom.
- És mikor látogatja meg, Mr. Greenwood? A felesége már érdeklődött
maga után.
- Valószínűleg még ma este... ha az itteni ügyeimet sikerül rendbe
tennem.
- Nehogy emiatt valami kényelmetlensége legyen! - epéskedett Penny. -
A felesége jó kezekben van itt, és nyugodtan vár, ma este véletlenül nincs
más dolga - tette még hozzá, és lecsapta a kagylót.
- A begyedben van a pasas, ha jól gyanítom - jegyezte meg Clive.
- Jól gyanítod! - Penny odalépett az ablakhoz, és kinézett a kertre.
- Az az érzésem, hogy az asszony szereti a férjét - folytatta Clive
nyugodt hangon.
- Nem lát a szemétől. Különben észrevette volna, hogy ez az alak úton-
útfélen megcsalja - fortyant fel Penny, és elfordult az ablaktól.
- Lehet, hogy sejt valamit, de nem akarja tudomásul venni. Talán attól
fél, hogy elveszítheti a férjét. Vannak ilyen asszonyok.
- Hát én nem vagyok ilyen!
Penny maga is meglepődött, hogy ennyire elöntötte a méreg. Általában
mindig sikerült a kellő hangot megütnie a betegekkel és hozzátartozóikkal
szemben, de ez a James Greenwood csakugyan a begyében volt, talán
azért, mert megcsalta a feleségét, és mert valami hasonlóban neki is volt
már része.
Clive felállt, odalépett a lányhoz, és megfogta a vállát. Érezte rajta a
feszültséget, és szerette volna megcsókolni, de Penny elfordította a fejét.
- Tudom, hogy te nem vagy olyan, mint Sarah Greenwood - súgta Clive a
fülébe. - És nagyon örülök neki! Hajthatatlan, független és önálló
személyiség vagy. Én ilyennek szeretlek... de azt is mondhatnám, épp
ezért szeretlek.
Penny lehunyta a szemét, és a férfi mellkasára hajtotta a fejét. Oldódott
benne a feszültség.
- Látod, így mindjárt más - suttogta a férfi, levette a lány fejéről a
fityulát, és megsimogatta leomló hosszú haját, mint egy szomorú, riadt
kisgyerekét. - Áruld el már, mi a bajod! Mert amióta eljöttünk Gurdakából,
látom, hogy bánt valami. Azt hittem, minden a legnagyobb rendben van
kettőnk közt, erre folyton gátakba ütközöm. Mivel érdemeltem ezt ki?
A lány a férfi szemébe nézett, gyöngédséget és aggodalmat olvasott ki
belőle. Ó, mennyire szeretem ezt az embert! - tűnődött. Ha csak rám néz,
minden bajomról megfeledkezem. Mély lélegzetet vett. Most, biztatta
magát, most jött el az ideje, hogy megmondjam neki.
- Cserbenhagytál, amikor a legnagyobb szükségem lett volna rád.
Terhes voltam... gyereket vártam tőled.
Clive úgy állt ott, mintha villám sújtotta volna. Aztán átölelte a lány
vállát.
- Drágám! Miért nem értesítettél? Hogy mondhatta nekem ez a Victor,
hogy tudni sem akarsz rólam, hogy látni sem óhajtasz többé? És...
- Akartam én szólni, csak arra vártam, hogy felhívj. Olyan boldog
voltam...
- Hát még én milyen boldog lettem volna! Elhiheted - mondta a férfi, és
olyan erősen magához szorította, hogy Penny a szíve dobogását is
megérezte.
- Clive, én még mindig azt hiszem, hogy csak álmodtad azt a
telefonbeszélgetést. Victor nem az a fajta, aki ilyesmiket kitalál. Nem
gondolod...
- Nem. Ma is pontosan emlékszem az egész jelenetre. És fogalmad sincs
róla, hányszor jutott eszembe azóta is. De most már mindegy. Inkább azt
mondd meg, mi történt a kisbabával? A gyermekünkkel? - kérdezte a férfi
szorongva.
Pennynek nehezére esett beszélni róla, mert annyira frissnek érezte a
fájdalmát, mintha nem is öt évvel, hanem öt nappal ezelőtt történt volna
vele az a végzetes baleset.
- Ügyeletes voltam, s a szekrényből egy tiszta köpenyt akartam kivenni.
A köpenyeket a legfelső polcon tartottuk, ezt pedig csak létrával lehetett
elérni. Százszor is felmásztam már azon a létrán, és soha semmi bajom
nem esett. Ezen a reggelen azonban nagyon fáradt voltam, mert egész
éjjel ügyeltem, ráadásul szédültem is egy kicsit. Valahogy rosszul
támasztottam ki a létrát, meg-megingott alattam, s amikor a legfelső
fokára értem, elveszítettem az egyensúlyomat, és leestem. Belevertem a
fejemet az ajtó sarkába, és kis időre el is ájultam. Arra ébredtem, hogy
valaki sikoltozik, majd sok-sok arc mered rám. Az volt az érzésem, mintha
pocsolyában feküdnék... nem értettem a dolgot, de aztán észrevettem,
hogy vérzek... Jaj, bőgnöm kell...
Clive megsimogatta, és csöndben kivárta, amíg csillapodik a zokogása.
Penny nagy nehezen megnyugodott, s ekkor eszmélt rá, hogy először
siratja meg elvesztett gyermekét. Évek múltak el azóta, de csak most, a
férfi karjában érezte át ilyen mélyen és őszintén az elvetélés miatti
fájdalmat és szomorúságot.
- Tessék, drágám, töröld le a könnyeidet! - mondta a férfi csöndesen, és
odanyújtotta a zsebkendőjét.
- Clive, te olyan rendes vagy hozzám.
- Igazán rendes akkor lettem volna, ha időben megtudok mindent. Miért
hallgattál eddig róla?
- Hányszor, de hányszor el akartam már mondani neked... de előbb
biztos akartam lenni...
- Biztos akartál lenni? Miben? Hiszen világosan és érthetően
megmondtam, hogy szeretlek, és életem hátralevő részét veled akarom
tölteni.
Pennynek az volt az érzése, hogy megindul a lába alatt a föld. Hányszor
olvasta már, hogy a szerelem olyan, akár a földrengés, de ezt mindig buta
hasonlatnak tartotta, és mit ad isten, maga is átélhet valami ilyesmit.
- Ezt most mondtad először - szólalt meg a lány, s a hangja kissé
idegenül csengett.
A férfi még erősebben ölelte magához, lecsókolta arcáról a könnyeket,
aztán szenvedélyesen a szájára tapasztotta ajkát.
- Azt hiszem, most már ránk fér egy kis lazítás - suttogta aztán a lány
fülébe. - A szállodában is maradhatunk, hogy szükség esetén elérjenek
bennünket. Nadia nővér ott van Sarah Greenwood mellett. Kettőnkre
viszont ráfér egy kiadós ebédszünet a hosszú éjszakai utazás és a fárasztó
hajnal után... merőben egészségügyi szempontból.
- Hogyne, doktor úr! - nézett a férfira ragyogó szemmel a lány. -
Meggyőzőek az érvei.
- Ezen néha magam is meglepődöm - nevette el magát Clive. - Tessék,
tedd fel a fityulát, nehogy eláruld magad a többiek előtt... Hozzám vagy
hozzád menjünk?
- Hozzám - vágta rá a lány. - Jobban pihenek a saját szobámban.
- Ki beszél itt pihenésről? - évődött a férfi, majd felemelte a telefon-
kagylót, hogy kiadja a megfelelő utasításokat a délutánt illetően.
Clive lazacot hozatott fel tartármártással és pirítóssal, hozzá egy üveg
pezsgőt. Az inasnak a szeme sem rebbent, amikor Penny nővér
szobájában Clive doktort egy szál fürdőköntösben találta. Clive átvette a
tálcát, és meghagyta, hogy ne zavarják, még telefonon sem, mert nincs
szolgálatban.
Penny, aki a fürdőkádban áztatta magát, jót kuncogott ezen. Szinte
természetesnek vette, hogy Clive olyan otthonosan intézkedik a
szobájában. Könnyen megszoknám a feleség szerepét, gondolta, s ha
megkéri a kezemet, habozás nélkül igent mondok.
Valóban hosszúra nyúlt az ebédszünet. Penny úgy érezte, mintha
időtlen idők óta együtt volnának, mégsem tudott betelni a cirógatással,
ingerkedéssel és szeretkezéssel.
Amikor alkonyodni kezdett. Penny kissé fáradtan és izzadtan a férfihoz
bújt, valami leírhatatlanul jó érzés töltötte el. Azt már tudta, hogy ami a
testi kapcsolatot illeti, abban nem lesz hiba, az isten is egymásnak
teremtette őket: jókat nevettek, úgy játszottak, akár a gyerekek, s
ugyanakkor forró szenvedéllyel szeretkeztek.
- A próbaházasságból jelesre vizsgáztunk - állapította meg Clive, és
megcirógatta a lány arcát. - Nem kellene ezt most már igaziból folytatni?
- Házassági ajánlat akar ez lenni, Hamilton doktor? - kérdezte Penny, és
a szende szüzet játszva mezítelen keblére húzta a lepedőt.
- Alighanem így szokták nevezni - fintorodott el a férfi. - En sem tudom
pontosan, most csinálom először.
- És hogy volt Jane nővérrel? Neki nem tettél házassági ajánlatot?
- Nem. Az egészen másképpen történt... valahogy magától jött a
dolog... - Clive elkomorult egy pillanatra. - Összesodort bennünket az élet,
viszonyunk lett, de talán ebben is az volt a legfontosabb mind-kettőnknek,
hogy valami támaszt kerestünk. Én tulajdonképpen szép lassan szerettem
volna eltávolodni tőle, de aztán a hongkongi orvosától megtudtam, milyen
beteg. Nem akartam magára hagyni. Azt azonban nem is gyanította soha,
hogy csak a fehérvérűsége miatt és nem ennek ellenére vettem feleségül.
A lekötelezettje voltam, mert törődött velem, miután te kiadtad az utamat.
- Csakhogy én nem adtam ki az utadat.
- Na, igen. Szerinted.
Penny felsóhajtott. Hát ez az, még mindig nem sikerült tisztázniuk a
múltat, nem hisznek egymásnak. Ő a maga részéről tudja, hogy hetekig
várt hasztalan valamilyen életjelre Clive-tól. Clive viszont makacsul azt
hajtogatja, hogy igenis felhívta őt, sőt írt is neki.
Penny kiugrott az ágyból és az ablakhoz lépett. Mit számít most már ez
az egész? - kérdezte magától kissé bosszúsan. Öt éve történt! Elmúlt.
Ennyi idő alatt mindketten sokat változtak. A jövő számít! A csodálatos
jövő! Minek firtatni a múltat?
- Menjünk le a folyóhoz, csónakázzunk egyet! - ajánlotta.
Erre Clive is kipattant az ágyból, odament a lányhoz, és átkarolta.
- Remek, csónakázni fogunk, megnézzük majd a Királyok völgyét, aztán
Karnak templomában a hang- és fényjátékot... de igyekeznünk kell, mert
már csak három hetünk maradt karácsonyig. Egyébként nagyon örülök,
hogy megkóstolhatom édesanyád ünnepi vacsoráját.
- Angliába jössz te is? - nézett rá elképedve a lány.
A férfi erre felnevetett, derékon kapta Pennyt, és úgy megforgatta, hogy
maga is majd beleszédült.
- Clive, eressz el, azonnal eressz el, és válaszolj a kérdésemre!
- Hát persze, drágám, Angliába repülök... veled! Nem akarlak
másodszor is elveszíteni. Még mit nem! Nagyon remélem, rá tudod venni
a szüleidet, hogy meghívjanak karácsonyra. Gondolom, az apád is
szeretné szemügyre venni leendő vejét.
- Clive, én olyan, de olyan boldog vagyok!
Amikor a férfi visszavitte a lányt az ágyhoz, megszólalt a telefon. Nadia
nővér jelentkezett gondterhelt hangon.
- Bocsásson meg a zavarásért, Hamilton doktor, de nagyon aggódom
Mrs. Greenwoodért.
- Rögtön lemegyünk.
Penny egy pillanatra lehunyta a szemét, és boldogan tudatosította
magában, hogy mostantól Clive társa. A férfi immár nyílt titokként kezeli
kettejük kapcsolatát, sőt azt szeretné, ha ország-világ tudomást szerezne
róla.
12. FEJEZET
13. FEJEZET
Kedves Pennyt
Kár, hogy karácsonykor nem találkozunk. Most tudtam meg, hogy
magaddal hozod a Jövendőbelidet... Szóval mégiscsak ő az Igazi!
Nem hittem volna! Tudod, hogy mindig is imádtalak, s amikor
mindketten még Londonban éltünk, szívesen eljátszottam, hogy én
vagyok a te őrangyalod. Belátom, nagy hiba volt. Azóta nyilván rájöttél
már, hogy én vettem fel a telefont, amikor Clive felhívott. Hazudtam neki
valamit, hogy egyszer s mindenkorra békén hagyjon. És amikor aztán
levél is jött tőle, azt a szemétbe dobtam. Azt is tudtam, hogy Clive
Egyiptomban dolgozik. Azért biztattalak, hogy vállald el az ottani állást,
mert abban reménykedtem, hogy végleg kiábrándulsz belőle, ha újra
találkoztok. És megint tévedtem! Sajnálom, ha kellemetlenséget
okoztam... de úgy látszik, mindez semmit sem ártott a fene nagy
szerelemnek.
Szeretettel üdvözöl
Victor
14. FEJEZET