Professional Documents
Culture Documents
Aleksa Tepavčević Borba Za Slobodu PDF
Aleksa Tepavčević Borba Za Slobodu PDF
БОРБА ЗА СЛОБОДУ
СЕЋАЊЕ
НА ЧЕТНИЧКУ БОРБУ
19 4 1-19 5 0
ХАМИЛТОН - КАНАДА
1 9 8 7.
ИЗДАЊЕ ПИШЧЕВО
Грађа која је унета у ову књигу није спремана за књигу, бар овакву
целокупну какву сам спремио сада. Ово су мањи и већи написи објављени у
новинама, у периоду дужем од 25 година. Тако ови (састави) неће бити добро
сложени и по хронолошком реду. Биће неких „прескока“ у првом делу „Из
доба рата“, али ће то мањи чланци, који су писани о „годишњицама“,
„Божићима“ и другим истакнутим догађајима, потпуно допунити што је у
недостатку. „После рата“ и „Одлазак из Отаџбине“ су потпуни састави,
спремни да се објаве као посебне књиге.
У књизи има више од половине градива које нигде пре није објављено.
Сабрано у једном делу биће прегледније и лакше за читање. По садржају на
крају књиге лако ће се моћи наћи шта је од интереса за читање — из кога
доба и о чему. Моја жеља је одувек била да упознам што већи број читалаца о
догађајима у земљи за време рата и четничкој борби у њима, зато сам
претходно и објављивао већи број чланака у новинама о томе.
Било је тешко дићи устанак 1941. године, не што Срби нису били орни да
се боре, него што су освајачи били превише јаки, осиљени и склони да врше
одмазде („сто за једног“). Уз то су имали своје помагаче у освојеној
Југославији, 3-4 милиона Хрвата пришло је оберучке Немцима и
Италијанима, ставили им се у службу, чак више него што су ови и захтевали
од њих! Ниједан мањиски народ Југославије, после њеног пада, није стао уз
Србе, или бар остао по страни, сем Словенаца који су такође били изложени
прогонима. Треба имати у виду да је српски народ био осуђен од Хитлера на
тешку казну због прекршаја уговора од стране пучистичке владе 27. марта.
Доведен на „безусловну капитулацију“, српски народ је остао без икакве
заштите, стављен ван закона, осуђен на уништење! Бесмисленом политиком
последње југословенске владе доведено је целокупно Српство у смртну
опасност. Хрватске усташе су добили одрешене руке да чине што желе, а они
су желели да униште сав српски народ где су им окупатори дали да владају;
дата је и другим суграђанима, стране народности, могућност да се испоље у
свим својим непријатељствима против Срба. Све је било доведено у
безизлазну ситуацију у којој се било тешко снаћи.
Кад је све српско било устало на ноге, добило маха и почетне снаге,
имало правац и оријентацију шта треба да предузме и као најглавније, био
дочекан и заустављен усташки покољ над српским народом, искачу
комунисти из својих мишијих рупа, где су се били посакривали, онда када су
Дража Михаиловић и његови четници отпочели борбу и већ имали потпуну
иницијативу у рукама.
УСТАНАК У ГАЦКУ
6. ЈУНА 1941. ГОДИНЕ
Скица Гацка и околине — путеви и планине.
ПОЧЕТНИЦИМА УСТАНКА
Хвала вам, браћо!
Знам вас кад сте добили вести, да вашу браћу Коритћане убијају
маљевима и бацају у јаме, како сте брзо скочили на ноге, заборавили на сва
размишљања шта вас може снаћи у случају одмазде окупаторске силе,
зграбили сте оскудно оружје и на прву усташку посаду, у вашем селу
Казанцима, јуришали да их разбијете и да продужите у борби, док не
победите или вас нестане. Гледам вас и сад, после 40 година, како се
искупљате на брду Гат, који је одбранбена тачка вашег Гацка, побијате
српску заставу и оглашујете устанак 6. јуна 1941. Гледам вас озбиљне и мрке,
узнемирене од јачине крви која вам не да сести, када сазнајете да вашу
суседну браћу кољу изроди од ваше давне крви који су се придружили
усташким крволоцима. У силном заносу осветника одлучујете сложно да, у
истом часу, нападнете прво усташко гнездо и да срамној „држави“ Хрватској
ставите до знања да, преко вас живих, усташе неће крочити даље.
Хвала вам, браћо, што сте дигли устанак и дали отпор, проширили борбу
и спасли све што се спасти могло од усташких лешинара који су мучки и брзо
наступали, по паду државе, да кољу и масакрирају незаштићени српски
народ. Цена вашег устанка и борбе је неизмерно велика, када сте знали као
„прости“ и „неуки“ сељаци, да тако високо дигнете српско име и понос. Ви се
по снази борбеног духа можете мерити са класичним јунацима старе Јеладе.
Нико од вас није чуо ни читао о Термопилима и Леониди, али по одлучности
и снази ваше војске, ви се можете упоредити са Спартанцима који су, врло
мали по броју, дочекали много веће непријатељске војске. Оно што је вама
остало бесмртно, то је ваш борбени дух, пренет у крви од ваших устаничких
предака, кроз епопеју Косова и Орашца, кроз црногорске и херцеговачке
устанке, који су вазда блистали пред очима угрожених и давали борце за
слободу.
Хвала вам, браћо, што сте издржали муке свакојаке: непрестане борбе,
одолевања која су била тешка при оскудним средствима на вашој сувопарној
земљи, без икакве материјалне помоћи ниодкуда; — били сте гладни,
неодевени, ненаспавани, уморни од рада и бриге за избеглим породицма.
Никада се нисте пожалили на тешкоће, него сте их стојички подносили како
доликује вашем соју горштака. У свакој тешкој прилици нађосте места
одушевљењу и охрабристе себе и друге око вас. Били сте равнодушни при
давању жртве, нисте захтевали од других да учине колико и ви; схваћали сте
демократске принципе и одбацивали сваки терор и силу да човек чини оно
што не жели и не може. Ко је хтео да пође са вама, примили сте га за брата, а
ко није, оставили сте га код куће док и сам дође до сазнања да му се треба
жртвовати у борби за слободу. Нико није погинуо од ваше руке зато што није
пошао са вама у борбу. Зато се можете назвати правим јунацима, који добре
воље дају животе за Отаџбину и њену слободу.
Овај мало подужи увод, о положају Гацка и његовој старини, истакнут без
потребе за познаваоце, како што су суседни Херцеговци и Црногорци, неће је
учинити несхваљивим, да нађу разумевања за ону нашу браћу из других
српских крајева који су мање чули о Гацку.
***
Коритска Јама — хрватска касапница Срба у Коритима 1941 године. —
Повод на устанак и самоодбрану Срба у Гацку и свој Херцеговини.
БОРБА ЗА ОПСТАНАК
Кроз цео опис догађаја, који се збио за кратко време (месец дана) читаоци
неће наћи „истакнутих“ имена „вођа“ и „команданата“; у следећим написима
биће речи о томе. Исто тако и са крволочне усташке стране неће бити
„стожерника“. Сматрамо да за кратко време (од пада државе) није могао
човек, један-два, склонити — „повести“ масу да без изузетка учествује у
потпуном уништењу својих суграђана Срба. На обе стране учешће се
изродило напоредо без изузетка, само у супротној форми. На усташко-
муслиманској: крајње уништење Срба. На српској: Отпор и самоодбрана.
Оно мало оскудних вести што су стизале у наше удаљено село из две
варошице: Гацка и Автовца, где је слушан радио и читана штампа о борбама
на Албанском фронту, одушевљавали су Србе. Скупљали су се старији људи
испред кућа у селу и разговарали о могућности одбране на тврдом терену као
што је Црна Гора. Поуздавало се у храброст војске, ђенерала и команданата.
Неки су тврдили да солунски јунаци неће дати земље без грдила... О момчади
нашој што су била код Баја Станишића у 29. пуку, проносиле су се похвалне
вести да се храбро боре са Италијанима, да ће убрзо заузети Скадар итд.
Скоро из сваке куће понеко је у резерви или активно у војсци. Младићи који
још нису били дорасли за регрутацију или су већ регрутовани и чекали позив
тога пролећа с нестрпљењем су тражили од родитеља да им дозволе да се
пријаве добровољно у војску. Неки се јавише кријући, но команда их одби.
Изузев каквих мудролија нико није држао до Хитлера и његове спреме. Шта
нам може у овим планинама са његовим штукама и моторизацијом? Ћесари
су се разбијали о наше горе, па ће и он — говорили су са самопоуздањем.
Италијане су сматрали неборцима, а на Мусолинија крвничили што је увек
подбадао домаће изроде и помоћу њих убио краља Александра. Разговори
наших горштака отезали су се дубоко у ноћ. Даном су орали и засејавали
своје њивице и долове, не журећи се да што више поору. Нису више онако
као некад остајали до касно у ноћ него су за сунца испрезали волове и
враћали се својим домовима, радознали да чују нове вести што су стизале у
току дана.
Тих судбоносних дана прошли су, кроз две поменуте варошице, Гацко и
Автовац, Краљ и Владика, праћени малим одредом војске. Они су, долазећи
од Калиновика, продужили путем Билећа-Никшић. Том приликом на путу
кроз Камено Корито, војници су сурвали у провалију један мали брдски топ
са неколико сандука граната. Домаћи четници са Мирком Алдаловићем,
авијатичким официром, извукли су топовску цев на ужа из провалије,
сакрили је са гранатама и два месеца касније употребили, на свој начин, на
усташе у Фазлагића Кули.
УСТАЈАЊЕ НА САМООДБРАНУ
На Гату
Освануо леп јунски дан (можда је био први дан Духова — Тројичиндан),
сунце се појавило иза планина и огријало мало брдашце Гат. Свежа роса
блиста по трави на лединама и по камењу. Ситно лесково грмље прошарано
зеленилом кроз сиво и као ножеви оштро камење опкољава ово мало
узвишење. На челу тога протегнутог брдашца су настраните њивице по
којима се зелени јечам. У подножју су села пробуђена и узнемирена. Крда
оваца испуштају се из торова и јаве на пасишта; за њима чобанице забрађене
белим марамама као снег. Колоне говеда лено се јаве; дечаци их потискују
виком и штаповима. Рекло би се из даљине да је ово јутро освануло мирно и
весело, као и друга јутра што су осванула. Наједном зацикташе пушке. Тамо
у подножју Гата према селу Дебрељима скупило се десетак наоружаних људи
и нешто разгледају. Откривена су двојица од оних синоћних бегунаца из
Казанаца у камењару где су се били заплели, не могавши да се у току ноћи
пробију у Фазлагића Кулу. Примећени, они су нагли бежати; меци су их
сустигли; један је погинуо а други рањен.
Изглед ове будуће војске, која за који час мисли ступити у окршај и
отворени рат, прво против домаћих изрода који су се ставили у службу
окупаторима, а потом, разуме се, и са самим окупатором Немачком и
Италијом који ће те изроде бранити, по здрављу и снази, био је одлучан.
Већином су ту годишта од 1900 — 1920. Има међу њима учесника из Првог
светског рата и оних који су га као деца запамтили. Они имају борбеног духа
и смисла за борбу. Сви су телесно развијени, широких плећа, кошчати,
развијених руку, округла и пуна лица, бистрих очију, заокружених у
косматим обрвама. Трећина их је под брковима. Јак корен браде чини им
лица црним. Има међу њима и смеђих који оличавају једну чудну јаку расу.
Ако буду умешни као што су снажни и здрави, нико их неће победити.
Истога дана, око 2 сата после подне, када су се сељаци поменутих села
искупили на Гату и договорили шта да предузму у одбрани угроженог
српског становништва и по одлуци да се одмах нападну усташки камиони на
путу Автовац—Степен, спустили су се низ Добрељску Љут, сви борци под
оружјем и заузели положаје по гомилама у близини колског пута код Зборне
Гомиле. Настало је припуцавање из непосредне близине. С друге стране пута
у раздаљини један километар налази се муслиманско село Међулићи, одмах
загрејано усташком идејом о убијању Срба. Пре неколико дана побили су
братство Златаниће које је живело у истом селу. Добегла милиција, преко
ноћи, из Казанаца саопштила је побуну Срба, а на Гату су се догледима
могли да виде групе људи на окупу. Према томе стали су се прикупљати из
других села Фазлагића Куле и концетрисати у село Међулиће одакле су
могли обезбеђивати пролаз саобраћаја и ширити се према Гату, кога ако би
заузели, сва поменута села која су се дигла на отпор била би беспомоћна на
одбрану. Ситуација би била у њиховим рукама, села опљачкана и уништена.
Прво ватрено крштење младих бораца окушало се у препуцавању и
претрчавању с гомиле на гомилу. Пут је био угрожен, камиони престали да се
појављују. На обе стране се прикупљало појачање. Зашло се у ноћ са
препуцавањем.
Тако су у први мах, кроз неколико дана, никла три одбранбена положаја.
Они су заштићивали источни део Гацка од колског пута Автовац — Кобиља
Глава. Фронт се протезао око 15-20 км. Средишњи положај, Зборна Гомила,
имао је залеђе Добрељску Љут и Гат, док је леви положај, Степен — Пржине
и Камено Брдо имао обронке пл. Сомине. А десни положај, Самобор —
Липник — Јасеник, обронке Голијских планина.
Збегови
Прођимо кроз ова нова српска насеља, осврнимо се на ову српску нејач
што се овако прегалачки бори за опстанак.
Старији људи и жене већ су раније искусили овакав живот; они поучавају
младе жене и одраслу децу, одушевљавају их и подижу морал причама и
преживљајима из прошлости. Тамо где нема старе чељади жене и деца падају
у очајање. Када је сунчан и леп дан све се друкчије осећа, као да се изашло на
неки привремени излет, док тмуран, магловит и кишан дан омета цео
распоред, што се предвиђало да се уради у току наредног дана. Чобани
покисну, стока се израздваја и погуби по планини; — настане вика и
тражење. Опет се свему изађе на крај, смири се. Вечера се обично качамака и
млека, поред наложене ватре која се никад не гаси. Онда се полијеже испод
густих јела око торина и тако се преспава, уз опрезност од вукова, до сванућа
новог дана. Овакви збегови су по већим планинама и они су се најбоље
снашли и осигурали; слични су правим излетницима — катуњанима.
На велику несрећу за оба ова, верски различита, племена није могло доћи
до споразума, и, ако не слагања, а оно бар трпљења и ненападања. Једно вече
муслиманско племе, Бјелимићи у срезу Коњичком, одржало се у добром делу
да не напада своје суграђане Србе, него чак да сарађује са Србима и
четницима Драже Михаиловића. Фазлагића Кула у Гацку није хтела да пође
њиховим путем.
Ову црну слику пред очима могли су да виде српски борци на њиховој
страни. Шака људи, мештана са Степена и Пржина. Кроз неколико сати
њихови домови ће се обрети у пламену. Густи колутови дима вијали су се у
небеса и разносили мирис ватре у друга српска села и планине. Жеравица од
својих властитих кућа засипала је у лице борце који су испаљивали последње
метке око зидова и ограда својих села. Пред хрватским црнолегијашима и
муслиманском руљом налазио се раван терен; по њему су биле ливаде, њиве
са већ одраслим житом, торови и колибе, од пре неколико дана напуштене од
својих власника. Срби браниоци овога пута својих властитих кућа имали су
бољи положај на Пржинама, које су од поља мало уздигнуте. Простор је био
предалек за отварање ватре при полету усташа на њих. Морали су чекати да
им се примакну. Окружени доласком хрватске војске, муслимани — усташе
на положајима испред Зборне Гомиле (на другом суседном положају) око
села Међулића и Сарића Греда, напали су у исти мах на српске положаје
Пусто поље — Добрељи. Цео овај терен, на оба положаја, је видан простом
оку и у раздаљини 4-5 км. Главни усташки напад овога пута, како је речено,
уперен је на српска села Степен и Пржине, која су на левом крилу средишњег
српског положаја, — Пусто Поље — Добреље. Освајањем Пржина и Степена,
ако би успели, усташе би добили боље положаје, ланац брдовитих коса
Сливца — Јежевића и потом заокружили Гат. Узимањем Гата пала би цела
српска одбрана.
Око 3 сата после подне стигла је помоћ из напред поменутих села, већ
касно да одбрани куће од паљевине. Степењани и Пржињани нису их сами
могли одбранити пред толиком гомилом војске и оружја. Они су се морали
измицати изнад села и избегавати опкољавање. Придошли у помоћ не
занајући где је фронт и докле су стигле усташе, они упадају неорганизовано у
борбу и сударају се са усташама „прса у прса“ по камењару, по лесковом
жбуњу, по одраслим житима кроз поље. Борци из села Вратковића предњаче
у овом налету. Настаје борба из најближих остојања. Борбени поклици и вика
придошлих бораца, уз прасак бомби и гушће плотуне метака престрашили су
хрватску „младеж“, далеко бројнију. Кроз два сата борбе, преко ограда и
њива са житом и кроз димове замрачених села, усташе су се дале у отступање
и бегство.
као и друге незваничне песме. Младићи без знања старијих оду кришом, по
мрачној ноћи, привуку се до саме литице, али залуду јер се бомба није могла
бацити у усташки шанац.
Такво стање је било 26. јуна, пред Видовдан 1941, око вароши Автовца,
који ће на сам Видовдан осванути у пламену.
Ноћу, између 26/27. јуна, прешли су пољем, преко росних ливада, жита и
мргиња, поп Радојица Перишић и 60 бораца; на пржинама им се придружило
још десетак бораца. Опрезно су се привукли заобилазним кланцима крај
Степена и прешли у Пребјено Корито. Први покушај да се прекине
телефонска линија није ишао лако. Са малим клештима што се поткивају
коњи, није се могла прекинути дебела жица на висини од неколико метара.
Неко је понео секиру да у крајњој нужди посече телефонски стуб. Пошто
покушај са клештима није успео, пришло се сечи стуба. Но, и секира је била
нека тупа (узета испред опустелих Шуковића кућа под гредама), те и са њом
није ишло лако. Уз непожељан одјек секире на ноћи одустало се од тога.
Пошто су стуб само мало насекли, онда су заљуљали са једне стране крај
стуба док стуб није попустио и пао. Тада су на земљи искидали жице са оним
малим клештима.
Коритска јама
Заузимање Автовца
Протеране усташе беже у Фазлагића Кулу.
Српски положаји и распоред око Автовца били су, уочи Видовдана, као
што се само може пожелети. Без тешког оружја они се нису могли узети; зато
усташе и не покушавају да изврше „јуриш“, јер би их то стало жртава, а они
их избегавају свугде где им се истави отпор. Њихови су напади на изоловано
и незаштићено село и засеок и на чапор усамљених кућа. Они нападају мучки
— кукавички. Фронталну борбу избегавају и повлаче се кад ударе на тврдо;
то смо већ видели на Степену, а то ће се показати и на Автовцу.
ВИДОВДАН У АВТОВЦУ
Састанак два будућа четничка команданта:
попа Радојице Перишића и поручника Милорада Поповића.
Шта више, и данас, када се очима види да кроз комунизам у земљи расте
клица усташлука, тиња нови покољ Срба чим се укаже повољна прилика
Хрватима. Срби у емиграцији, југословенски оријентисани, и даље се врте у
зачараном кругу, док они у земљи под страшним околностима, скоро
немогућим, почињу да дижу свој глас, што значи да предвиђају опасност и
понављање 1941.
Мртвих усташа нађено је врло мало, не више од 15-20, који нису имали
времена да одступе, или су погинули првога дана по шанчевима; није дакле
било „клања изреда“ како неки непријатељи тврде. Расположење српског
народа није било „освајачко“. Посматрајући оне старе људе који се редовно
спуштају из планине и доносе брашњанице, најчешће својим синовима, они
нерадо гледају на разношење „туђег добра“. Људи који су веровали у Бога и
ценили с муком стечено имање, поштовали су туђе као и своје; било је за њих
неразумљиво, па су говорили да то „не води добру“. Многи су бацали и
остављали узето под утицајем старијих људи. Жене из побожних домова
нису хтеле да шију кошуљице оголелој дечици од платна узетог из неке
радње у Автовцу (ради здравља). „Отето проклето“ — понављала се стара
пословица. Било је оштрих речи и грубих израза на оне које су сретали по
путевима са неком стварчицом под руком. Један борац, пролазећи кроз
погорелу варош, види на путу бачену Библију већег формата, већ згажену и
замазану гарежом који пада са зидина погорелих зграда, саге се и узе је:
хтеде да је негде склони са пута дасе не „ваља“света књига, али види да где
год је туда остави није сигурно да неће пропасти, напослетку узе је под руку
и понесе у правцу села куда се ишло. Гомила људи и жена стоји крај пута и
посматра. Види! Повика један старац, „онај носи књигу“ и стаде да пита
каква је књига? Кад му неко рече „Свето писмо“ поче да горопадно виче
„пљачкају цркву“. Борац са Јеванђељем поцрвене и не би му драго што га
неправедно стари нападе. „Стрикане“ рече он, и други му помогоше да се
објасни са старим, који је ваљда мислио да свето писмо стоји само у цркви а
не у приватној кући и ма где друго. „Ова је књига узета са улице и она би
иначе пропала, овако ћу је сачувати и ако је власник некад затражи вратићу
је“. Једва се старац умири. У то време радо је читано Откровење Јованово.
Библије су биле ретке у селу и скупљали су се око ове, узете из Автовца, у
којој су била крупна слова — лака за читање. „Тумачили“ претказивања
сваки на своју руку.
Организација и старешинство.
Онај део Гацка што је од усташа био спашен и очуван сада је, после
годину дана, био материјално потпуно уништен и разорен од комуниста.
Братоубилачки рат се разбуктавао сваким даном све више. Броз —
Павелићева акција потпуно је успела. Шупљоглаве комунистичке вође —
Срби, дали су се завести и својом кратковидошћу разорити Српство као
целину. Њима припада улога гробара српске нације, коју кроз, ево, 30 година
стално сахрањују. Обневидели у погрешкама и умно унакажени, они и даље
срљају за престарелим Брозом који данас обилази и ствара пактове са свим
српским непријатељима на све стране, да га Срби „запамте“ и после одласка
са овог света. Српске земље су исцепкане и не постоји више ни најужа
Србија, а камоли Југославија за коју се тврдоглаво боре извесни Срби у
емиграцији. Срби комунисти „чувени револуционари“ постадоше сладокусци
и чувари ухљебија и уживања у садашњици, не мислећи на будућност, јер је и
немају, нити се за њу брину.
„НЕВЕСИЊСКИ КОРПУС“
ПОКРЕТ И ОПЕРАЦИЈЕ
Преко пл. Магропа прешли смо у планинско село Шипачно, где нас није
дочекао скоро никакав отпор. Неколико појединачних метака испаљено је са
западне стране села и чим смо се развили у извиђање, престали су даљни
пуцњи. Село Шипачно је некада било богато стоком, са доста меса, сира и
кајмака, па су партизани то „намирисали“ и тамо се почели окупљати у току
зиме. Сада је све друкчије изгледало; није било ни сира ни кајмака. Планинке
су од јада испевале песму: „мој кајмаче куд замаче — оде право на Рогаче“ (у
селу Рогачима био је партизански штаб). Партизани су до недавна држали
село, али су осетили „мирис барута“ и почели да се губе у дубљу позадину и
заветрину. Остали су само „потрагљивци“, нека врста средоња, који су дању
извиривали иза камења, а ноћу се спуштали кућама по брашњаницу.
Неколико таквих „партизана“ предали су се у току пола дана бављења
четника у селу.
Кроз неколико дана већи део Гацка био је у четничким рукама. Партизани
су још држали источни — горњи — део до Црне Горе, села око узвишења
Гата које су до недавна бранили четници попа Перишића. Тамо је био главни
чвор који је требало разбити и потпуно истиснути партизане из гатачког
среза. Четнички команданти су се поново састали и донели одлуку да и тај
део Гацка очисте од комуниста. Није поменуто, до сада, ко је био командант
ових операција. У сваком погледу Милорад Поповић, јер је кроз 20 дана
после тога званично постао командант Невесињског корпуса. Велику улогу
имао је војвода Добросав Јевђевић. Његова обавештења о кретањима
партизана кроз Гору Црну и Херцеговину, као и веза између четника по
растуреним срезовима, била су од велике користи за успех ових операција.
БОРБА НА ГАТУ
Партизани су, како је већ речено, ноћу заобишли четнике и пред зору
напали прво стражу на Гату па одмах потом и друге четничке положаје. У
почетку напада на узвишењу Гата налазио се само један вод са 2-3
пукомитраљеза. Остали су се били спустили ради вечере у село Галешину
које лежи источно од Гата. Партизански бомбаши привукли су се под саме
шанчеве (бивша аустријска утврђења) и ступили у дејство бомбама.
Присебни и храбри четнички борци на Гату нису се дали збунити;
одговорили су ватром из пушкомитраљеза и бацањем бомби на подвучене
партизане. Чим је запуцало, скочили су и они из села Галешине и брже-боље
истрчали на Гат, повећавши број бораца који су били у опасности. Отпочела
је тако жестока борба 3-4 часа; партизани су сулудо насртали да пошто-пото
заузму Гат. Ноћ их је намамила да се привуку под заштитом мрака и кроз
кршеве до под врх, око кога је 100 метара голетан простор, ишчекавши дан
на голети, са слабим заклонима, постали су погодна мета браниоцима Гата.
Док су се партизанске претходнице кришом провукле кроз Добрељску Љут
(кршевит простор) Гатачке бригаде (кдт Стево Старовић) био је у малом
засеоку Заводичје, крај с. Галешине. Овај батаљон с прва се збунио, но убрзо
се прибрао и дао тврд отпор по гредама око Заводичја. Ускоро је свануло и
дан је ишао у прилог четника. Партизанске претходнице што су „продрле“ до
под врх и шанчеве на Гату биле су изложене бочној ватри и од 2. батаљона,
поред сталне ватре спреда, са врха Гата, од бораца Невесињске бригаде.
Раздањивањем партизани су малаксавали и слабили у појачавању своје
претходнице у правцу Гата.
НА КРАЈУ
Последња одбрана Гацка, пред долазак Немаца, дата пред селом Казанци,
по њивама и градинама мога родног завичаја, бранили смо село, ми мештани
уз помоћ Црногораца, све док нас нису партизани заокружили планинама да
саставе обруч око нас, и онда је дошла ноћ и падање кише што нам је
пружило могућност да уђемо у мрачне горе пл. Сомине. Наша борба од тад
настала је за одржањем пред немачким трупама које су пристизале путевима
од Билеће и Невесиња, влачећи собом артилерију пропраћену са тенковима и
авијацијом.
Није прошло дуго времена, пред крај августа, кад комунисти почеше да се
појављују на нашем пределу у Гацку. Један Шегртов батаљон, кога је водио
Шаренац, дође пред наше село и затражи састанак са попом Перишићем.
Хтео је да тражи ники „компромис“ на рачун немачког разбијања, да нам
после тога „искуства“ треба заједнички рад и слога. Поп и његови људи
категорички одбише икакве односе са комунистима, запретише им
отварањем ватре ако покушају проћи кроз село. Они се суновратише и
заобилазним путем ноћу пређоше у голиске планине, а потом планинама у
правцу Сутјеске, где су били закопали оружје када су побегли с ње. Изгледа
да су нашли неоштећено оружје и вратили се поново с њим да нападају
четнике, који су их могли потпуно уништити када су бежали са Сутјеске!
Партизани су се убрзо ојачали и успоставили међусобне односе курирском
везом која је код њих добро функционисала. Четници су поново заузели старе
положаје, главне у Гацку, и све је било „готово“ за поновну борбу коју су
партизани наметали. У току јесени и зиме 1943/44., борбе су учестале и биле
жешће него икад пре. За партизане настају дани окретања политичке
ситуације на њихову страну, а за четнике губљење политичког тла под
ногама.
Тога лета (1943) било је родило жито — пшеница, раж, јечам, зоб и све
друго што се припрема за зимницу. Било је времена да се летина уради на
време и таман што се све било унело у куће и сасуло жито у хамбаре а оно
партизани, старе штеточине и раскућници, запалише све! Када смо исте ноћи
дошли у везу са породицама, казаше нам да је поступак са њима био врло
нечовечан. Истерали су их из кућа, не давши им да ишта спасу од ватре, на
голу раван без игде ичега. И то је била ужасна слика гледати обескућене
породице на згариштима својих кућа. Ипак је била утеха што су остали живи
мада су их чекале патње и страдања које није било лако издржати. А колико
је сличних породица, широм српских крајева, изгорело у ватри, па није
остало ништа ни помена! Ти свакодневни ужаси на све стране, потресали су
душу и мисли, парали срце да човек с оправдањем проклиње што је рођен на
таквој несрећној земљи.
Куда смо све прошли прву ноћ, по помрчини која је била притисла све
видике око пута, ја нисам ништа знао, а мало је и други ко, сем домаћих
водича који су знали пут. Није било лако спровести колону од 150-200 људи,
поготову када су у присуству биле мазге са товарима. У градовима су били
Немци, а могли су се појавити свугде на главним путевима. По селима су
(неким) крстарили мањи одреди партизана. Требало је тачно знати где нема
ни Немаца ни партизана и пролазити тим простором само ноћу. Зато је др
Дукић (главни спроводник) био врло опрезан и вазда је претходно испитивао
правац пута куда треба да прођемо. Први дан смо осванули у неким нижим
брдима, прошавши једва кроз уске кланце на једностопном путу, трећина
мазги је запрла и испревртала товаре. Било их је канда и превише па се
Италијани нису жалили што остају на путу; само их нису остављали живе,
него су их убијали. Први пут сам видео како на једном одмору италијански
војници одраше мазгу и распарчаше месо по порцијама да сваки кува и једе.
Говорили су и нама да се „послужимо“, а сви смо се гадили на помисао да
једемо месо од мазге! Ипак је др Дукић, не могавши ваљда да изађе из ајтра
италијанским официрима, пробао јести и рекао нам је да месо није лоше. —
„Само је мало кисело“ — каже он.
Када смо претходно испитали заобилазни пут око пролаза, крај Билеће,
напустили смо манастир Добрићево и продужили пут у правцу Гацка. На
путу нас је пратила киша и помрчина, па нас је и то обезбеђивало да нас нико
не примети. Успут је било говора, међу нама војницима, да разоружамо
Италијане. Дукић је ово осетио, па је утицао на наше старешине да то никако
не учине: старешине су подржавале његов предлог.
У Каменом брду, месту где смо опалили прве пушке на Италијане, 27.
јуна 1941. године, дошло је време, да сад предане и пропале Италијане
пуштамо са оружјем да падају партизанима у руке, да га они скину, нашим
довођењем у њихове руке! Колико би нам само ваљале машинске пушке кад
на пролеће оснујемо јуришну бригаду да се бранимо од комуниста? Због
овога — „испуњавања задатка“, који се у рату према приликама, мора
мењати, али не код наших старешина какав је био Дукић, ми остасмо празних
шака!
И сад се све то знало, како Запад води политику према нама, ми опет с
пуно воље водимо борбу, на живот и смрт, против комуниста. Знамо да су
они камен спотицања, не само нама него целом човечанству. Растурени
борци по шумама, после немачке офанзиве, поново се скупљају у батаљоне и
бригаде. Нико их не гони нити приморава, сами долазе на положаје и пружају
одбрану своме угроженом народу. Да су се партизани нашли на нашем месту,
не би ни пушке опалили, јер они немају националне традиције да се боре и
кад се губи. Они су присталице туђе силе, за њу раде и воде борбу, а овога
пута срећа им је била наклоњена, па су искористили тренутак сламања
српског народа.
По брдима око Гацка насташе борбе против партизана жешће него икад
пре. Падале су тешке јесенске кише, надолазили планински потоци и
преграђивали положаје између четника и партизана, падао је снег и шибала
суснежица по брдима без огртача и ма какве заштите, али је слободарски дух
у њима горео, загрејавао им срца да се не заледе. У снегопадном месту, као
што је Гацко, доста је било борити се са невременом преко зиме, а камоли са
насртљивим партизанима, чије се пушке потпрашују барутом са Запада. Они
упадају у наша планинска села, тероришу народ, пљачкају храну и одећу —
не дају с миром живети. Локални партизани никад нису били опасност за
четнике; њих је једва неки мали батаљон око 150-200 људи, највише кад их је
било. Али кад дођу партизани с друге стране, као што су Шегртови из доњег
дела Херцеговине и други из Црне Горе, онда настају окршаји и борбе.
Земљиште где живе Срби у Гацку није без положаја и чука које се у сваком
рату обоје крвљу па чијом било. Чудо је да у ово забачено место (рекло би се
по положају) дођу разне војске и отпочну крвопролиће на њему! Као да је
Богом уклета ова планинска долина, 20 км дугачка и 5 км широка, да се на
њој често пута просипа људска крв! Историчари казују да је на том малом
пољу дошло до сукоба између оца и сина — Уроша и Драгутина Немањића у
којој борби „на гатачком пољу“ 1276. године је победио син оца. „Историја
се понавља“ — сада се туку две опречне идеологије.
Кад овај део пишемо, после много година протеклих од рата, кад имамо
јасније видике о догађајима са другим народима у свету, ми можемо видети
да се и данас тако поступа са малим народима — од стране великих
доминирајућих сила. Додуше, Совјети не издавају своје савезнике, они чак
примају и оне што се Америка оглушује о њих! Само овај метод није важио
за Србе, када су они били одбачени од Западних савезника у прошлом рату.
Срби нису хтели да приђу комунистима ни онда када су их „савезници“
бацили на кланицу Брозовим џелатима при крају рата. — Бежали су у шуму,
скакали под точкове локомотива, издвајали се у групе и тражили да их побију
они (савезници) пре него падну у руке југословенским комунистима. Мрачна
је историја „западних савезника“ у трговини са малим народима коју су
водили са Стаљином — убицом 20 милиона Руса. Рат је добијен — али како?
Цена је велика коју је Стаљин поставио, а Запад платио својим савезницима
које је одбацио, кад је „црнац одиграо своју улогу“.
О оснивању јуришлија
Површ (поврх, изнад) називају онај северни део Гацка што се уздиже
изнад поља гатачког, који се простире испод планина и веже са Лебршком и
Живњом, а ове су саставни део пл. Волујака и Зеленгоре. Тај предео је
избраздан планинским потоцима и увалама око њих, обраслим у ситну шуму
— шипражје. Где је мало више простора ту су насеља, настраните њивице и
чаири, по брежинама су добри пашњаци за стоку; у том пределу одгаја се
добра пасмина говеда. У Пониквама, изнад Гацка, налази се „државно
добро“, пољопривредна станица за одгајање стоке. Села по Површи су мања
и већа, како је где Бог дао места за окућиште; има и издвојених кућа и
воденица по потоцима. Становништво је српско, изузев повећег села Бахори
и неколико засеока око њих у којима живе муслимани који нису испољили
свој бес у току рата на своје суседе превенствено Србе, као они у усташкој
Фазлагића Кули. Шта више, у Бахорима се нашла једна задружна
муслиманска породица Тала Таловића, која је при усташком дивљању, у
почетку рата, излазила у сусрет угроженим православним суграђанима.
Живот у површким селима је изузетно тежи од осталих села, зима и снег
спусте се раније из планине, а касније се и повлаче доласком пролећа. На
планинама, изнад површких села, леже магле и облаци који се ретко кад
дижу преко зиме. Из њих често провали мећава и ветрови и оре по неколико
недеља, без престанка, по површким селима. Сељаци се боре са зимом, дугом
и тешком, у одржавању стоке и прибављању домаћих намирница из два места
Автовца и Гацка. У Површи је народ здрав, издржљив и отпоран свим
тешкоћама. Све је као „од букве одваљено“ — претило и вредно. У наредних
неколико страна приказаћемо борбе у Површи.
Покрет у Изгори
Расвануло се, али није било ведрине нити се видело небо из урвине какву
је Бог дао у Брајчину Лазу. Село у страни, опкољено буквама, и не види се
пре него се нагази на кућу или шталу. Ту живи братство Шкиљевић, које је у
Првом светском рату страдало за Српство. Један од њих, кнез у селу, Новица
Шкиљевић, обешен је од Шваба у Автовцу, што је потајно одржавао везе са
Црногорцима. Сада у Другом светском рату није тако — Милан Шкиљевић је
комуниста и разбојник, стрељао је свезане старе људе и жене на Велики
Петак 1942. пред црквом и школом у селу Добрељима. Он не хаје ни за Бога
ни за Српство. У његовој кући је штаб партизана из Гацка, који су
малобројни и нејаки, једва да их има 80—100 отпадника. Али их потпомажу
са стране — из Пиве, Голије и оближњих места. Они су у томе најудаљенијем
селу од Гацка нашли базу за стајање, одакле се, кад сазнају да су четници на
некој другој страни, спуштају и упадају у национална села да пљачкају,
тероришу и убијају.
На степену крај пута Автовац — Билећа имали смо неко кратко станиште,
тек да предахнемо од умора. „Попадосмо с ногу трчећи тамо-амо“ — вичу у
шали космати младићи и одмах започињу песму:
Гат је опет био у четничким рукама, али не за дуго; нисмо имали толико
војске да стално држимо једну усамљену чуку. На Гату смо се искупили ко
зна колико пута (можда по стоти пут), а он је био толико „крвав“ да, чини ми
се, никад нисмо на њему запевали. Вазда се само разгледало то крваво
аустриско утврђење, које су разбијале гранате и претварале у гомилу. Први
јуришни батаљон је добио новог командира 3. чете. На место погинулог
Говедарице, дошао је Крсто Николић (жандарм), који је био родом баш испод
Гата, из националног и страдалног села Галешине.
Борба на Херцеговој Градини
Напад на Крстац
Свитало је, када је свака чета журила да заузме свој положај одређен по
плану напада. Прва чета је имала задатак да се баци чак позади Крсца и
отсече евентуалну оступницу у том правцу. Она је донекле и успела,
захваљујући хитрини командира чете Влада Дивљана, који је уграбио да
заузме једно омање али значајно узвишење изнад Крсца. Партизанске страже
су приметиле наше опкољавање, па су одмах припуцале и узбуниле оне који
су још спавали по кућама. У међувремену је отпочео и наш напад —
осипањем ватре, са греда изнад кућа, по онима што су искакали из кућа и
бежали преко сеоског атара у правцу Ћурила (пл.). Тамо још нико није
доспео да затвори пролаз партизанима.
Једно поподне био сам изашао са штапом иза куће да тренирам ногу за
скори покрет. У међувремену чу се звук авиона и већ је било јасно да су
дошла она 3 „јастреба“ да нас бомбардују. Цивили су почели да беже из кућа
— неко у поље испод вароши, а неко у стране изнад вароши. Први авион је
већ бацио бомбе и једна је пала код Зимоњића куће, недалеко од мене;
прскала су парчад гвожђа, камења и земље наоколо, али ме ниједно није
погодило. Устао сам са земље, где сам био прилегао, да погледам око себе,
има ли ко погинуо или рањен тамо где је бомба експлодирала. Одмах сам
угледао рањено дете (5-6 година), где се помиче у трави крај пута куда је
почело бежати од авиона. Помажући се штапом и на једној нози дошеврљах
њему и видех одмах да је дете рањено, а и познадох га. Био је то синчић Сава
Говедарице, четника из Гацка. Узех га под руку и пођох да тражим нови
заклон од другог наврата авиона који су се и даље чули да круже у близини.
Одмичући са малим (кога сам упртио на леђа), што даље од кућа и вароши,
нагазисмо на њиву засејану кромпиром и у пуном расцвету зеленила.
Седосмо да се одморимо у бразду између редова кромпира. Авиони су
поново надлетели и просули другу партију бомби, али су све пале на другу
страну вароши.
Изгледало је да је опасност престала и ја сам тада стао загледати где је
малишан рањен, који је „мушки“ трпео болове, без јаука и плача. Низ бедро,
испод кратких детињих панталона, цурила је свежа крв и саливала се у
чарапе и сандале на ногама. Био је рањен у препону (мислим леве ноге), баш
тамо где су жлезде до стомака. Било се зарило неко парче гвожђа, камена или
чега другог од распрснуте бомбе. Рана је била превелика, али свежа и чиста у
пуначком телу младог Говедарице. Храбрио сам га да се стрпи, да је
четнички син и да мора бити храбар, да ће рана престати да боли чим се
вратимо кући и дође „доктор“. Ставио сам му свој резервни завој, који сам
носио у џепу, да би колико толико смањио изливање крви.
Наведена је једна кратка сцена, коју сам лично видео и преживео док сам
био у Гацку свега десетак дана. Међутим, тамошњи народ најбоље зна
колико је муке и невоље претрпео од „савезничког“ бомбардовања у току
летњих дана 1944. године.
Када су партизани загосподарили Гацком (око 20. септембра 1944),
Черчил је навалио са дотурањем помоћи партизанима у оружју, храни, па чак
и топовима. Дошло је и до искрцавања на Јадранској обали. Камиони са
енглеским војницима и Брозовим партизанима могли су се видети упоредо
како парадирају путевима и варошима погореле и у црно завијене
Херцеговине. Са топовима и експлозивом баченим у Гацку од стране
„савезника“ партизани су тукли и сломили четнички отпор у Билећи, а потом
угрозили и осујетили четничко освајање Требиња и победу над Немцима.
„Савезничко“ бомбардовање српских градова и четничких упоришта у
Југославији 1944. године, намештено је од Черчила и његових агената,
претставља најподлији акт, какав се не може приписати ни старом веку.
Сваки живи Србин требало би да размишља о овим судбоносним данима који
су му донели ропство, саковано, поред јавних непријатеља, и од бездушних и
превртљивих „пријатеља“. Треба у будућности узимати поук из прошлости и
заувек знати да је Србину једино поуздање у Бога и у своје руке.
При силажењу са положаја, које смо држали изнад села Сливаља, опет
смо изгубили једног младог јуришлију. Било је при заласку сунца када смо
добили наређење да се по мањим групама пребацујемо преко Јавора (мања
планина). Заклоњени природним стенама били смо у непосредној близини:
Ђоко Вишњић, мој рођак Алекса и ја, када у повлачењу наиђе Момчило
Тепавчевић, млад и висок момак својих двадесетак година. Кад нас виде да
још пуцамо у партизане, приклече крај мене и окрену пушку да гађа у
партизане који су се уз појачање мрака све више појављивали. Можда је
испалио неколико метака, када му паде пушка из руку, а он се наже на моје
раме и, без икаква гласа и јаука, преста да живи! Зовемо га да проговори коју
реч, али узалуд; његов глас и живот је за вазда прекинут. Погођен зрном у
срце, крв је кључала млазом из ране и прскала по нама, кад смо га подизали
да га носимо на леђима за осталим јуришлијама. Оставши усамљени ми смо
се нашли у чуду шта да радимо са њиме и брзо смо донели одлуку: Да Ђоко
трчи у село и зграби чијег било коња и да нас сретне на путу куда га будемо
носили — Алекса и ја. Никада пре нисам дуже носио мртва човека на леђима
као тада, нити више људске крви на својој одећи имао. Док је мене
измењивао Алекса (истоимењак — рођак), дотле је Ђоко стрчао низастрану у
село, нашао коња и срео нас на путу после дужег ношења мртвог саборца.
Тако смо мртвог Момчила претурили преко самара на коњу и једностопном
стазом преко Јавора, за јуришлијама, дошли у село Сргово. Хтели смо одмах
да мртвог јуришлију закопамо у сеоско гробље, али сељаци рекоше да
сачекамо јутро.
Сутра-дан чим је свануло, почели смо тражити место за гроб и тек што
смо почели копати, запуцаше партизани изнад села, а већ су главни делови
бригаде прошли у друга села по Колешку (назив за више мањих села). У
Сргову беше остао само мали број, као последњи у пролазу. Један сељак који
је стајао покрај нас, видећи нас да се налазимо у неприлици, обећа гроб свога
сродника и поможе нам да га што пре откријемо. Одгрнули смо прво земљу
са једног краја, после подигосмо камене плоче које се стављају као кров
изнад мртваца. Док је мали број давао одбрану изнад села, дотле смо нас 4-5
раскопавали туђи гроб (по одобрењу) и стављали у њ нашег погинулог
борца.. Напослетку нам онај племенити човек рече (чије име не знам да
споменем); — „Идите, ја ћу га загрнути“! Када су партизани дошли у село,
вероватно да су гроб поново откопали, да провере ко је закопан. Тако су
чинили пре на другим местима, па није било „разлога“ да и ту не учине исто!
Прошли смо кроз сва села у Љубомиру (путевима), док смо сишли у
најниже под Леутар пл. Ту смо остали на логоровању неколико дана у
припремању за коначни напад на Требиње. Као што смо напред поменули да
су партизани у свим местима, куда смо прошли, нападали четнике, тако су и
овде између Требиња и Билеће стално вођене борбе (које од Љубомира није
далеко). Под таквим околностима тешко је било замислити да партизани неће
ударити с леђа, чим будемо напали Немце у Требињу. Тих дана партизани су
узели Гацко, а на Гатачком пољу су им „савезници“ авионима спустали и
лаке топове, поред осталог ратног материјала. Тада је вршена концентрација
партизана из заузетог Гацка и Грахова за напад на Билећу. Све се то морало
знати и имати у виду при нападу на Немце у Требињу. На крају свега, шта се
постигло нападањем дефанзивних Немаца у Требињу? Не само да смо били
одбачени од „савезника“ него су они снабдевали наше непријатеље,
комунисте, оружјем да нас што боље туку; комунисти су били снабдевани да
туку четнике а не Немце. Заблуда је била у веровању да ће Черчил променити
политику према нама због шаке заробљених Немаца у Требињу.
Спустили смо се низ стрме камените стране куда се рони камење под
ногама „као живо“, прешли једно повеће село и упутили се у ширем
распореду према Хуму. На малој узвишици видела се нека кућица која је
служила као осматрачница и ту је постојала посада хрватских домобрана и
неколико Немаца. Један вод се упутио право њима; дошавши близу њих дао
им је до знања да се предају, што су они са малим колебањем и учинили. На
Хуму је било око 40 људи посаде — домобрана и Немаца. За неколико часова
на Хуму су се окупиле масе четника; вероватно су по распореду пристизали
са других страна. Нисам видео где је прекинута саобраћајна линија —
вероватно пре Хума, на путу од Мостара; морало се осигурати и од
Дубровника, јер је тамо било Немаца и усташа. По вагонима који су се нашли
на прузи око станице Хума, били су хрватски написи, али се понегде видело
и југословенских написа (нису имали времена да их пребришу за 4 године)!
За час се нађоше четкице и црвена фарба (остала негде од партизана, јер су
они све премазали црвеним) и наста исписивање наших парола: „Српска
железница“, „Живео Чика Дража“, „Слобода или смрт“ итд.
Од Хума су јуришлије продужиле већином покрај железничке пруге која
води за Требиње. Прошавши Дужи упутили се у правцу Волујца; тамо где су
стајали празни вагони свраћали смо по њима и тражили какве коже или гуме
за опанке, јер смо обућу били искидали по кршевима око Стоца и Љубиња. У
једном вагону нађосмо старе гумене точкове од теретних камиона и одмах
припадосмо да режемо ножевима подлоге за опанке. Тај посао није ишао
лако. Они који су знали како се то ради, успели су са доста муке да обрежу
парче дебеле гуме на којим ће после правити опанке. Волујац је, исто тако
као и железничка станица Хум, јужно од Требиња и ваљда последња при
уласку у варош. Ту нам је требало „отсести“ за скори напад на Требиње.
Напад на Требиње
Наше сећање је оно што смо видели, најмање што смо чули или питали —
„како оно би?“ Ово је писано после 32 године, а, чини нам се, да је писано
одмах после неколико година, не би било много опширније. Може бити
нескладности у називима места куда се прошло од Невесиња до Требиња, али
ће познавалац по свом знању лако пронаћи кланац и стазу којом се прошло.
Када је у питању куда се из Љубомира дошло на Хум, онда није питање је ли
село Загора било на том правцу или неко друго село; ми смо поменили
Загору, колико се сећамо. Главна места су путоказ којим се иде, мала су
споредна. Приметиће се да недостају тачно одређени дани у које се шта
догодило. У почетку смо казали да нисмо водили дневник ни забелешке, а
нисмо хтели да тражимо туђе записе из књига које се налазе на полици.
Хтели смо да наше сећање што је више могуће буде оригинално. Поменули
смо да смо из Гацка пошли око 10. септембра, из Невесиња око 15. септембра
а пред Требињем смо били око 20. септембра. Дакле, све се догодило у
септембру 1944. године. Воја Лукачевић је био главни предводник у походу
на Требиње. Остали команданти су споредни — слушају наређење и истичу
се у борбама. Колико је мени познато овде су учествовала два команданта
корупуса: Милорад Поповић, Невесињског; Милорад Видачић, Требињског.
Из Невесињског корпуса команданти бригада: Василије Гутић и Радован
Ковачевић. Поред Лукачевића Санџаклије су водили: Милутин Јеловац,
Рајачић и други, чијих имена (нажалост) не знам поменути. Санџаклије су
имали главну улогу, херцеговачки четници су их помагали и вероватно били
у већем броју од њих. Моје је мишљење, да Лукачевић није дошао са
Санџаклијама херцеговачки четници не би нападали Требиње. Може се узети
у процени да је било око 2 хиљаде четника у нападу на Требиње. Колико је
Немаца било у Требињу о томе је неко други писао и чини ми се да је рекао
око 12 стотина. Како су са њима вођени преговори, односно слати позиви на
предају, ми нећемо у то улазити, јер нисмо видели; а оно што смо чули, по
причању, може и да не буде тачно. Наше сећање неће излазити из круга оног
што се није видело. Биће понешто изнето од оног што се одмах чуло на
положају и препричавало међу нама борцима у Јуришној бригади.
Наше лево крило, на коме је био Други јуришни батаљон, имајући мало
боље положаје, стало се по подне примицати Немцима, а предвече су успели
да их натерају у бегство у правцу Требиња. Том приликом јуришлије су се
судариле са Немцима око сеоске цркве и гробља. Неке су и заробили и дошли
до мало муниције и оружја. И ја сам тада добио на поклон „парабелум“ од
мог синовца Ђока, који га је узео са мртвог Немца. У тој борби прса у прса,
погинуо је Миломир Пјешчић, један од најхрабријих бораца у Гатачкој
бригади, рођен на Равном крај Пиве у Црној Гори, борац од првог дана
устанка, против српских непријатеља, којих у Гацку није било мало.
Миломир је са још неколико својих братственика стално четовао са
четницима из Гацка, мада је припадао Никшићском срезу. Није било борбе у
Гацку, за време рата, где Миломир Пјешчић није учествовао и свугде га је
срећа послужила да се поврати на одмор који се састојао у предаху. Овога
пута младог Пјешчића срећа је изневерила и он је оставио свој млади живот у
борби против Немаца код Волујца. Сахрањен је у истом селу, у сеоском
гробљу код цркве. Под заштитом мрака Немци су се поново повукли у
Требиње и у њему остали још неколико дана, док им се указала повољна
прилика за повлачење.
Ставши ногом на тврд колски пут, пели смо се њиме на завијутке око
брда до самог камена. У ноћи је то изгледало страшније него што је. Ишли
смо у правцу Љубиња. Када смо тамо дошли остасмо покрај малог
Љубинског поља неколико часова на одмору, добисмо помало хране, коју су
нам спремили домаћи четници, и прикрписмо искидану обућу која нам је не
мало задавала бригу. Нисмо се дуго одмарали, када отпоче пушкарање на
северној страни, у шумовитим кршевима према селу Влаховићима. Тада се
одвојише Ситничани (из Билеће) са својим к-том батаљона Алексом Кисићем
и одоше у том правцу, гонећи пред собом партизане. Њихова Билећа, пре
неколико дана, пала је у комунистичке руке и они су, немајући куд на другу
страну, преко планина, продужили пут у Босну у састав четника из Србије и
Црне Горе.
Враћали смо се истим путем где смо дошли: преко Стоца, Счепан Крста,
крај Снијежнице пл. и примицали се Невесињу. У једној страни под Шћепан
Крстом, где су поседали да се одморе невесињски четници, видео сам к-та
бригаде Василија Гутића, седео је на једном камену и гледао по колонама
четника, који су туда пролазили, и као да је читао њихову судбину која ће их
ускоро снаћи. Разговарао је са неким четницима о неправди и неморалу које
велики државници чине према малим народима, жалио што нисмо у своје
време предузели оштрије мере према домаћим одпадима - комунистима. Док
су остали четници пролазили у правцу Зови До и Биоград, дотле су
јуришлије, по наређењу, свраћене да осигурају лево крило до Бишине, откуда
се очекивала појава партизана. У једном селу засеченом у брду (где је раније
оперисао Душан Брстина — комуниста) преданили смо један дан,
ишчекујући напад партизана. Но њих није било туда, или нису смели да нас
нападну! Предвече смо кренули из села и прошли преко Гребка и ноћу
прешли пољем поред невесињске „Касабе“ (вароши). Варош Невесиње
држали су Немци, а по многим селима партизани узимали маха, и ми смо се
морали провлачити по мраку кроз до јуче четничка села, која смо оставили
при одласку на Требиње.
Дан или два касније, после погибије Влада Дивљана, паде од болести к-т
бригаде Радован (Лола) Ковачевић, један од првих Дражиних бораца из 1941.
године на Равној Гори. Радован је са стрицом Шћепаном и рођаком Мирком,
чим су чули да је Дража Михаиловић развио барјак слободе на Равној Гори,
похитали из Србије (где су се налазили на службама), да се ставе Дражи на
располагање. У унуцима Стојана и Петка Ковачевића проврела је устаничка
крв и није им дала мировати. Они су сва тројица следили стопама својих
предака и сва три су пала на бранику српског имена у Равногорском
четничком покрету. Радован Ковачевић био је нижи официр, бистар и вредан
радник, нежна здравља и не доброг вида (носио је наочаре); није могао лако
подносити сурови четнички живот, али је стојички издржавао све тешкоће
док га немила болест тифуса није савладала. Остао је у врх Невесиња и
смањио своје страдање које га је ишчекивало под Голготским крстом кроз
Босну.
СУДБОНОСНИ ДАНИ: ПОВЛАЧЕЊЕ ЗА БОСНУ, ДРЖАЊЕ ПО
ХЕРЦЕГОВАЧКИМ ПЛАНИНАМА.
ПАДАЊЕ У КОМУНИСТИЧКО РОПСТВО.
Ово што ћемо даље навести искуство је нас неколицине четника који смо
дошли из Невесиња да сагледамо право стање у Гацку, а нарочито на терену
где се до јуче налазио поп Перишић. Ми смо на томе терену остали око месец
дана и доста тешких часова преживели у непрекидним потерама комуниста.
Не може се заборавити дивљање оног партизанског олоша који у рату ништа
није ваљао, и био „ни тамо ни амо“, а сада, кад је видео да партизани
„побеђују“, као један пришао њима и чинио им удварачку услугу каквој нема
равне. Бездушни, пљунувши на Бога и гладни као гладне ваши, они су,
необуздани људским законима, чинили тешка зверства и пљачкање по
потиштеним четничким селима, да је могуће веровати да се таква људска рђа
и ништавило могло излећи у оним слободарским кршевима, где се „чојство и
јунаштво“, ценило као зеница ока! Прекопавали су куће и стаје за стоку, под
изговором да траже четнике, а носили све што су нашли, чак и саџаке са
огњишта! Малтретирали старе људе, жене и девојке, а децу као чобане
нагонили са претњом и шибом да признају где су кога видели по брдима где
су чували стоку, без икаква стида и срама што су то до јуче били њихови
пријатељи, комшије, чак и братсвеници! Комунистичка наређења била су за
њихова кукавичка срца и мртве душе највиша сила коју су познавали у своме
посувраћеном уму и видели у својим очима од сплачина“.
Није било дана за цео месец, колико смо туда провели, да нисмо
приметили партизане по шумама и кршевима; дуго искуство у борбама и
познавање терена спасло нас је да избегнемо више пута тешку ситуацију.
Пут од Гацка за Фочу није далек (око 60 км.), али је проведен кроз један
сужени расцеп планина — Волујака и Зеленгоре, где је тада била једностопна
стаза где се једва коњ могао провести. Тај кланац се зове Вратар (врата од
Босне); пред њим се састају две мале речице и чине Сутјеску. Проћи кроз
Вратар у Фочу, у то доба, када су партизани запоседали са заседама где год
су сазнали да пролазе четници, није било без сумње на неуспех. Заобилазног
пута нема, већ да се пење на Волујак и спушта низ Перућицу (високе
планине) у Тјентиште, куда су партизани отступили 1943.г. На другу страну
Вратара требало је ићи преко Зеленгоре, у недоглед заобилазити планинске
масиве. Наша главна брига при поласку из Гацка за Фочу, била је како прећи
кроз Вратар?
Можда је стогодишњак Вуковић био срећа за нас, као показивач пута, јер
да смо отишли на другу страну реке, где је била путања, ко зна шта би било?
Треба напоменути да је ту, баш пред пролазом на Вратару, у једној малој
воденици погинуло око 15 четника са командиром чете Радославом
Вуковићем из Билеће, који су хтели да прођу за Фочу. Не обративши пажњу
на партизанске заседе, четници из Билеће сврате у млин да преноће, а ујутро
рано буду опкољени и безизлазно сви страдају.
Путовање крај Сутјеске, све до Попова Моста, није ишло лако — било је
свакојаких препрека, пролази су били порушени или само препречена једна
греда преко воде и прелажење преко ње! Због стрмих страна и
непролазности, пут је вијугао и пролазио са једне на другу страну.
Избегавајући главни пут што је више могуће, заглављивали смо се у
шипражје и понекад је изгледало да се из њега нећемо лако ишчупати. Нигде
никога нисмо срели пре Попова Моста. Магле су се спуштале низ брда и
планине са обе стране Дрине, а она је текла мутна и широка „с брда на брдо“
како кажу моји земљаци. Ишли смо путем испод Закмура на коме се белио
снег и примицали се Фочи пуној влаге и хладноће која се ширила из састава
двеју река — Дрине и Ћеотине. Били смо нас четворица: Никола Шуковић,
мој брат Стево, рођак Алекса и ја.
Све што смо досад навели ван груга четника из Јуришне бригаде у Гацку
изнешено је узгредно и не треба нико да замери што своје сећање сводимо
само на „јуришлије“. То није разлог никакве себичности (како су многи
склони да кажу), то је просто разлог што износимо оно што лично знамо, оно
што смо видели, саучествовали у догађајима и то износимо, по сећању, данас
за сутра ако кога буде интересовало, што се ми надамо да хоће. Такође се не
склањамо са својим скромним писањем „колико знамо и умемо“, јер
износимо истину, а њу није потребно дељати и „улепшавати“ него „просто“
износити онакву каква је.
Тако је, ето, нестала некад чувена четничка Јуришна бригада у Гацку од
око 500 најпробранијих бораца. — Покољење које је положило испит на
бранику српског имена!
ПОВЛАЧЕЊЕ У БОСНУ
Зима у планинама Босне 1945. године.
Поменули смо раније како су, после борбе на Требињу, главни делови
Гатачке јуришне бригаде, преко Невесиња и Борча, отишли у Фочу. Мало
касније, испред Аранђеловдана (1944) повукао се и поп Радојица Перишић са
својим одредом, близу 100 бораца, па је и он дошао у Фочу у састав осталих
четника, који су се скупљали тих дана на простору Фоче. Четворица од нас
четника, који смо после борбе на Требињу, при повлачењу за Невесиње,
отишли у Гацко да испитамо тамошњу ситуацију, о чему смо већ опширно
изнели, дошли смо у Фочу, у својим давним забелешкама стоји ово: Испод
Закмура у Фочи гледамо надошлу Дрину, мутну и валовиту, проноси оборене
кладе и удара у оне што им је начела корен да и њих понесе незнано куда.
Колико је снажна и дубока, превршила је све стене и препреке па ваља с брда
на брдо — како народ каже. Тамо, у каквом углу, где јој није равно и
прокрчено да „мирно“ прође, скупе се таласи и ударе по оном што јој даје
отпор — био то камен, дрвеће или земља. На другој страни, где нема насеља,
него су стрмине обрасле јелама и буквама, Дрина прокрчује шире корито
одроњавањем земље и кидањем жила испод дрвећа што јој сметају да се
шири; она као аждаја прождире све. А Србин, чим баци поглед на Дрину,
почне да дуби у историју својих предака - колико их је она прогутала у
бојевима око ње? Ми смо најновије покољење које се бије са душманима око
ње и она ће, мало касније, прождирати Дражине четнике када се буду
враћали у Србију. О, мутна и крвава Дрино, докле ћеш нас прождирати у
твоје ненасите валове?!
Пала је ноћ. Бадње вече — уочи Божића. Сви смо опет на својим местима,
око Дрине и Ћеотине, стражаримо поред храстова и борова. Хладноћа
притеже мразом, мрзне се опанак од пресне коже, хвата се иње од издухнуте
паре по бради и брковима. Митраљез је хладнији од леда; пријања рука за њ.
Али сву ту природну хладноћу растура нека божанствена радост, што се
скупља у мислима и на срцу. Та то је Бадње вече, а сутра је Божић! И онако
детињски, лакомислено и безазлено, утапамо се у мислима на прошле
радосне и веселе Бадње вечери и Божиће, на своје миле и драге у давно
напуштеним домовима. Стражаримо ту покрај Дрине, са хладним оружјем у
рукама и чекамо свануће, као што су чекали многи наши претходници,
свануће и судбину, на тој историјској реци, крвљу обојеној безброј пута. Они
који су слободни од дужности налазе се по домовима честитих фочанских
домаћина, уносе бадњаке и прилажу на ватру, честитајући Бадње вече једни
другима. Домаћице их засипају житом, а девојке даривају јабукама и
орасима. Све је у хармонији и весељу, удружили се једни с другима, као да су
рођена породица. Негде су били унели бадњаке, а негде још нису, када стиже
вест од главне команде (Баћовића), да се одмах искупимо у Фочу, да је
наређен покрет итд. Није било српске куће из које су наши четници пошли, а
да нису били испраћени сузама и сажаљењем. — Што баш тако, уочи
Божића, по хладној ноћи, да одлазе?! Као својој деци вредне српске домаћице
спремиле су им брашњанице и снабделе чарапама, испраћајући их са сузама и
благословом из својих ратом опустошених кућа, које ће поново бити предмет
пљачке и пустошења, прогонства и убијања, чим дођу црвени „ослободиоци“.
За дуго је остао у сећању код наших бораца леп пријем код српског народа у
Фочи. И данас, после много година, преживели четници, сада по Америци и
Канади, препричавају, када се састану, једну од лепих успомена понету у
души и срцу на Фочу и српски народ у њој.
Ноћ уочи Божића 1945. године провели смо у путовању, од Фоче до села
Превиле у Јабуци. На путу су делови четника из Херцеговине (одред попа
Перишића), са штабом команде Источне Босне и Херцеговине и Петром
Баћовићем на челу. Ишло се прогаженом пртином, са које се није могло
свратити од снега који је био нападао. Био је тежак мраз и хладноћа и стална
узбрдица куда смо путовали. Наш рањеник Ристо Манојловић ношен је на
леђима, често пута се падало под њим и вређала његова сломљена нога, али
се он није жалио да га боли. Највише га носе његови рођаци — Милош
Манојловић и остали; — неће га оставити до гроба!
Целу ноћ смо путовали уз неравне стране, на путу су нас сретале увале,
ретке шуме, ретке куће и засеоци. Осванули смо на једној бреговитој
површини где је све било превршено снегом и изгледало као најлепше место
за скијање. Од белине снега се није могло гледати у простор око нас. Ми смо
се једини могли распознати по том белом простирачу који је покрио све
уочљиве предмете. Изгледали смо као нека експедиција која осваја високе
планине, која је постигла свој успех и потом стоји и разгледа. Није било
сунца да нас огреје. Мутни облаци, пуни снега, надвијају се изнад насеља
Јабуке. Један камени гребен наднео се над селом Превила — изгледа као
јејина буљавих очију. Насеље Јабука је једна долина, на планинској
висоравни, где протиче неки поток или мања речица, док су по странама
груписане и растурене куће које сачињавају села и засеоке. Све то насеље
било је покривено дебелим снегом и једва се могло видети кретање људи по
пртинама испред кућа.
Два човека из села прегазише снег до нас, са чутурама око врата, казаше
нам где има да се сместимо, по колико људи у кућама, у њиховом селу, које
је на почетку Јабуке. Може се мислити колико је било тешко примити, онако
оскудном селу, око 200 људи, дато им места да легну, да осуше обућу и
одећу, да се хране два дана - колико смо ту остали! Али босански сељак не
зна да каже нема и не може. Све је код тих планинштака могуће. Познавали
смо прилике босанско-херцеговачких сељака и те како добро, знали смо
каква немаштина притиска ратом опустошени народ и његова имања, па смо
се снебивали и међусобно говорили — да је грехота да узнемиравамо тај
пострадали народ, и то баш на Божић! Али другог излаза није било него да се
онако мокри свалимо у село и притеснимо породице по кућама. Нисмо могли
видети од чега тај народ живи, ту што је насељен. Све је било покривено
снегом и сем њега ништа друго се није видело.
У кући где сам рапоређен на спавање и храну славио се Божић онако како
је домаћин био имућан да га слави, били смо петорица „незнаних гостију“,
додатих породици која је бројала око 10 чланова. Они нас нису криво
гледали, нити кривили одборника што нас је толико одредио. Ми смо се
трудили што смо више могли, да их не притеснимо у одељењима куће која су
била мала. Јели смо понуђену храну и захтевали да прво дају деци па онда
нама. Једна жена имала је новорођенче и дојила га пред свима нама без
зазора и стида. Дете би се опустило од дојке, пружало ручицама према нама,
гучало и смешило се као да смо ми најпознатији. Ми смо то дете повито
узимали у руке, љуљали га у рукама и дизали у таван; оно се раздраживало и
још више смешило на нас. Остала деца су радо прилазила нама, и хтела да се
и њима прида пажња као и малој беби. Жалили смо што немамо баш
никаквих слаткиша или чега другог да их почастимо. Та Божић је — требало
је даривати децу, али одакле слаткиши у снегу?!
Други дан Божића, после подне, добили смо наређење за покрет. Требало
је да ноћу пређемо преко планине Корјена у правцу Врхпраче. Лепо смо
испраћени од народа у селу, сви су изашли да се поздраве са својим гостима
који су их ненадно полазили на Божић. Опет је било дирљивих тренутака при
растајању; — тако се брзо упознамо и спријатељимо са народом који је
националан и четнички. При изласку из села, у правцу пл. Корјена, видели
смо Слободана Трифковића, четничког команданта тога краја. Човек млађих
година, горштачког изгледа, пријатан у разговору и са објашњивањима куда
треба да прегазимо снег преко планине. Ваљда смо од њега добили водиће да
нас проведу до Врпраче.
Силажењем у Мокри До, где има једна кућа при страни, наша чета је
застала да се одмори и скува качамак, од брашна које нам је дао домаћин.
Овде је живео човек чије далеко порекло води из Голије (места близу нас),
звао се Вишњић. Међу нама је такође био Вукота Вишњић, тако да убрзо
дође до крвних веза и пријатељства. Добисмо ту пуну врећу кукурузна
брашна и мању количину масти. То беше права част од нашег земљака —
насељеног у Мокром Долу (Врхпрача). Сутрадан наста покретање по мањим
селима покрај реке Врхпраче и планирање како да пређемо пл. Јахорину која
пресеца наш пут ка Сарајеву.
Сада кад смо ту око Сарајева, сваки дан могли надгледати из планина
путеве око града, чинило нам се, ако нам Немци који се ту налазе, предају
оружје, да би могли основати јаку четничку оазу, која би могла дочекати све
Брозове партизане, коликогод их има у Југославији. Само да буду сами, без
помоћи Енглеза и Совјета. Дража је тада имао око 15-20 хиљада четника на
простору источне и централне Босне. Али, залуду, јер смо ми били одбачени
од савезника и сви наши напори су постајали безвредни — узалудни! Треба
само погледати слабости партизана, колико су немоћни да завладају једним
већим делом државе. Кад знамо да су их Совјети увели у Београд 20. октобра
(1944), а Британци помогли искрцавањем материјала и мањих трупа истог
месеца, док је сада половина фебруара (1945), њих још нигде нема да
нападају Немце у Сарајеву. Још увек чаркају око Калиновика, Невесиња и
Мостара. Нема их по броју, ни издалека како се размећу — да је цео народ са
њима. Шта комунисти — партизани — углавном раде? — Они мобилишу
српску националну омладину у Србији под притиском совјетских трупа које
оне чине на народу, стављајући децу на чело свога „сремског фронта“ да
телима српске омладине заклоне себе од немачке одбране при отступању.
„Народни хероји“ не гину више, гине српска омладина, поткресава се трава
да боље расте, пушта се крв Србији. За нама, у Црној Гори и Херцеговини,
стварају пробојну војску од мобилисане омладине и похватаних четника па
их стављају у прве борбене редове, да се „покажу“ при крају рата. У
Хрватској, која никада није предузимала оштре мере за време Павелића
против комуниста, сада се јавно испољава сарадња приласком пукова и
дивизија хрватске војске „домобрана“ партизанима. Тако је шака
комунистичких партизана дошла до изражаја. Помоћу великих сила —
Истока и Запада — прикупљала војску од дојучерашњих противника, да
изгони с њом Немце из Југославије. Ове болне чињенице запажамо сви који
смо без наде и помоћи остали сами. Узроци оваквог стања, у које смо
доведени, не смеју се заборавити. Наша борба је савршено добра, али наша
политика губи тло под ногама. Ако се будуће покољење обрати испитивању
ратне ситуације (као што се надамо да хоће), наша ће ствар бити осветљена
истином, знаће се бар зашто смо гинули. Набацивање блата на четничку
борбу, од стране комуниста, само је питање времена, тј. када ће доћи слобода
да се може казати права реч. Све дотле, док комунисти владају нашом
Отаџбином, неће бити дозвољено да се изнесе истина о борби српског народа
у Другом светском рату, под вођством Драже Михаиловића и његових
четника.
У селима с јужне стране Требевића остали смо неколико дана, све док се
нисмо сви прикупили, да се потпуно повучемо у правцу Романије. И овде је
народ био гостопримљив. Неки су од наших постизали везе са својим
рођацима у Сарајеву, преко сељака у селима где смо биваковали. Они су, из
Сарајева, кришом слали обућу и одећу, па је то неким помогло да се мало
обнове. Неколико њих се увукло у Сарајево код својих сродника и остали
тамо да сачекају судбину када их пронађу партизани. „Сналажење“ је већ
било почело пред несрећом која ће нас снаћи.
У селима испод Романије није било остајања по неколико дана, као раније
само смо свраћали у пролазу. Опет смо газили снег, правили нове пртине,
путовали ноћу кроз четинаре, губили правац и враћали се назад, чекали док
се раздани и умањи падање снега. Срећа да није било превећ хладно, него је
време постајало топлије, нарочито дању, па нам је то помогло да нас мање
остане на путу.
Дошли смо у село Никшић. Ту је близу и село Средње, где је био Дражин
штаб, пре нашег доласка. Одатле почиње изостајање оболелих и промрзлих
бораца. Томе је доста допринела слаба исхрана, ваши и вероватно
закужавање пегавцем. Ту нам остаде Милош Манојловић са рањеним
рођаком Ристом, Лазар Црногорац, Алекса М. Тепавчевић и још неколико
њих. Неки од њих, када су прездравили , опет су се повлачили за нама у
правцу Озрена и Требаве. Једни су се придружили четницима из Србије, када
су се ови враћали из Босне на путу за Србију. Већ сам поменуо мога рођака
Алексу, како је са србијанским четницима успео да се пробије до свога
родног краја и настави четовање. Тим правцем се вратио и Видак Ковачевић,
који је доцније четовао у шуми све до 1950. године, када је на путу за Грчку,
погинуо у Метохији. Свугде нас је било разбацаних по босанским планинама
у зиму и пролеће 1945. године. Вихор рата нас је разносио по горама, по
пољима, по сваком месту где је била ветрометина и страшно опстати.
Сада смо се опет удаљили од пута који нас води “страшном месту“,
казујући изглед наше преморене војске. Из села под Романијом пребацили
смо се у пл. Звијезду, где је опет требало газити висок снег, док се спустимо у
корито реке Криваје. На том путу, по пртинама, срећемо четнике из Билећке
бригаде. Познавао сам неке од њих и добро их уочио у ноћи на месечени:
командант бригаде Милош Куреш, команданти батаљона: Алекса Кисић,
Шпиро Бабић и Новак Витковић; од командира чета и познатих бораца
препознао сам: Мата Милићевића, Тодора и Боришу Уљаревића, Неђа
Бабића, Марка Вуковића, Јанка Војновића, Крста Мићића, Милорада
Вуковића, Јоца Шаренца, Риста Ружића из Стоца и доста њих још. Од свих
борачких група, које сам сретао по путевима нашег повлачења, изгледало је
да су Билећани најбоље очувани, поред свега што су преживели у својој
опсади у Билећу. Они су добра изгледа, рву се са снегом по пртинама, носе
спрему и митраљезе као да су у Видуши, Ситници и где друго. Њихов је дух
снажан и весео, замећу шале са Гачанима и умеју да развеселе друштво. На
челу колоне, поред р. Криваје, видимо Баћовића са породицом — женом и
недораслом девојком која му је неки род, њему или његовој жени. Оне се
сироте тешко пењу узастране где је полеђен снег, падају и дижу се, уз помоћ
војника око Баћовића. Уз Баћовића је Вукашин Перовић, жив и окретан,
стално говори и прогнозира ситуацију — да неће бити лоше. Поп Даниловић,
са сином студентом, је ту; можда и Миливоје Ковачевић и више њих којих се
сада не можемо сетити. Река Криваја није залуду добила такво име. Свугде
нас дочекују кривине, обронци планине пали баш у реку; морамо се час
пењати, час спуштати, да би могли направити пролаз. Понекад би колона
стала; чекало се док се пронађе нека једностопна стаза, покривена снегом. На
десној страни, преко Криваје, чује се потмуло гроктање митраљеза, негде у
даљини, у правцу Тузле. Кажу нам да су тамо Павле Ђуришић и црногорски
четници. Има негде и локалног пушкарања између партизана и домаћих
четника, у непосредној близини; увек смо у очекивању да ступимо у борбу.
Дошли смо у плодну и некад богату Посавину, срце Босне, плодних њива,
воћњака и мајдана жежене ракије што се прави од шљива. Сада је од свега
тога било „помало“ и „понешто“, од онога што је ова плодна земља давала
пре рата. Босна и Херцеговина су најгоре погођене ратом. У почетку усташе,
а после партизани и усташе, опљачкали су и упропастили ову дивну земљу,
да је од ње остала само рушевина или „бивша“ Босна и Херцеговина! Ни
овде, у питомој Посавини, не можемо да нађемо довољно кукуруза, с којим
су се некад храниле свиње, да се нахрани наша прегладнела војска! Народ се
братски осврће на нас, излази у сусрет, подиже на ноге изморене и
исцрпљене борце, даје храну и ракију да нам ублажи телесне и душевне муке.
Али је нас немогуће подићи и оснажити; — захватио нас је заразни пегавац,
болест се шири, преноси с једног на другог борца, одузима нам снагу и гаси и
онако изморене животе. Они дивовски издржљиви борци, што су се рвали са
снегом по планинама, што су одолевали бројним нападима разноврсних
непријатеља, сада падају поред пута као зрео плод, хвата их врућица и
трешња, лица им постају најпре зажарена а после црна као угљевље —
сагоревају за 14 дана! Док нас је зима са жестоким мразом држала усправно
на ногама, сада нас први дани пролећа обарају ка земљи, да падамо по њој, да
се многи не дигне с ње. Дошло је наше пролеће смрти...
ПРОЛЕЋЕ СМРТИ
Отпочиње тифус да нас коси. Ова црна болест увек се покаже тамо где је
зла и превише. Тако и овога пута. У најтежим данима по Дражу и четнике
надовеза се тифус, кога сам по несрећи добро упознао и као један од
преживелих „тифусара“, за време оних црних дана, изнећу овде неколико
тужних сцена, што сам их у оној тешкој сумаглици своје болести уочио и
запамтио. Са дубоким пијететом према онима који подлегоше, у чији спомен
и палим ову бледу зубљу, после дуги низ година, да колико-толико осветлим
оне црне сенке лешева сагорелих од ове тешке болести по босанским пољима
и превојима, на путу Правде и Слободе. Хоће ли се наћи песник „Плаве
гробнице“, да својом визијом песничке обдарености продре у душе и срца
ондашњих Дражиних бораца, да у стиху излије бол и тугу са затворених
усана оних што умреше покрај пута, по њивама и ливадама тужне Босне?!
У нашој колони није било туфуса све до доласка на Вучјак. Али, већ по
прелазу реке Босне, код Добоја, почесмо наилазити на свеже хумке са
крстачама. Једно јутро, пред састанак са Црногорцима, пролазили смо кроз
једну увалу покрај поточића (недалеко од варошице Которско), где су њиве
поред пута биле пооране и семе тек што је било понегде проникло. Ту, на
орању угледасмо узгрнуту свежу земљу из које се на пролетњем јутру дизала
пара и повијала према сунцу. Као леје у неком врту, свака је хумка била
посебна и у реду једна поред друге. Ту, на једном месту беше их преко 30 —
читаво гробље! Свраћали смо и читали имена на крстићима, направљеним од
јелових дашчица, записана обичном мастиљавом писаљком, и пролазили
даље. Истога дана по подне (половином марта) ступисмо у додир са једним
делом Павлових четника и тако постасмо и ми њихов саставни део — 29. пук
— под командом Милорада Поповића. Ту нас је и Дража посетио и одржао
састанак са командантима на коме се решавало шта да се даље ради, и у ком
правцу да се креће. Видео сам тада Дражу по други пут, после историјског
састанка у Пустом Пољу (у Гацку) 1942. године, како на белу коњу, са
неколико људи, изјаха на једну странчицу и при једном шумарку одјаха, где
су се већ биле скупиле наше старешине. Савладан тифисом једва сам дизао
главу од земље.
Нисам запамтио, нити се сећам, какви су били коњи, волови; шта је вукло
кола под нама? Нису сигурно ишла сама, али ја нисам запамтио ни једног
коња, ни једног вола, који су стењали под нама.
Остао сам непримећен све док ме није издала снага да, тетурањем по
мраку, паднем по кофама и направим лупу. Тада сам платио прекорима и
чини ми се и шамарима. Од тада су пазили на мене и узалуд сам се правдао
да више нећу прекршити наређење.
Мени је још рекао, кад сам показао језик; „Ух што си га залежао“.
Зграњавао сам се, и као болесник, на језиве призоре које сам гледао
неколико дана у тој школској згради — мртвачници, коју називају
„болницом“. Призор је више него очајан. Када се помоћу зида усправим и
погледам површину простора учионице, видим само претурене живе и мртве
лешеве; живи се у мукама боре са животом. Ујутру, када врше „чишћење“,
мртве износе напоље, а живе поново поврстају по редовима, јер се у току
ноћи све испретурало од грчева и мука које су преживљаване, подгурну им
сламе под главу и рамена, да се наслоне, да јече, да умиру.
Сваки пут када сам устао и, држећи се зида, излазио на врата за удисање
чиста ваздуха, осетио сам неиздржљиве погледе очајника који су исто тако,
као и ја, жудели да устану, али нису могли. Они су нешто говорили, чини ми
се осорно, јетко; гледали укоченим очима, као да су мислили да ћу побећи, а
они не могу, остају, да их живе похватају.
Било је ту и жена које су биле болесне или пратиле своје ближње. Чуо се
њихов глас као тужбалица на гробљу умрлих; помињале су нека имена
познатих својих, њихове речи, шта су им рекли при опраштању негде раније,
а Бог зна где? То су биле последње жеље од неких њихових најдражих и
најмилијих, па то оне сада понављају онима што једва живе! Чудо је да
Црногорке нису савладане болешћу и мукама, јер и даље помињу бојеве и
напоре где се прошло док се здраво било, истичу команданте и борце у
нарицањима и несвесном стању! Они војници што нас пазе, крећу се живо и
физички изгледају здрави, али је њихов морал нагрижен болом и јадима,
гледајући несносно стање и умирање својих сабораца. Не знају ни шта се
може са њима догодити, помажући епидемичне, и закужене тифусом, своје
саборце. Теше се они и ми болесни који се почињемо придизати и
оживљавати, да ће нас примицање лета и јачег сунца оставити тифус на миру;
тако проносе гласове они који стварају утешне речи. А шта би да није њих?
На крају ове суморне слике, како је изгледала четничка „болница“ у Лијевче
Пољу, оног несрећног пролећа 1945. године, не могу а да не поменем и наше
душевне муке које су нас тиштале, због неправде учињене над нама, од
стране Западних савезника, у које смо имали искрено поверење и наду да
ћемо, по начелима демократије, бити признати за своје напоре учињене у
одбрани слободе. Истински борци за демократију и људска права, српски
четници, сада, на истеку рата, беспомоћно умиру притешњени од црних и
црвених, уз обилну помоћ западних савезника! Оваквих примера, подлог
издајства, још од носилаца демократије и слободе, није пре било.
„Болница“ у пробијању, најпре у пл. Козару, а после ко зна куда?
—“Што нас муче, зашто нас не полију гасом и не запале, и онако од нас
нема ништа“ — виче један болесник потамнела лица као недогорео угарак.
Били смо тада свесни да нас чека црна судбина, ако нас, ма који било,
непријатељ зароби. Наше оружје увек је уз нас да нам послужи за
самоубиство, али ко има снаге да се замени.
Сумрак је падао на једну мученичку војску, која је остала без игде икога
свога на свету, да бар пожали, ако не да помогне. Падали су по удесу
судбине, како је коме било суђено, једни данас а други сутра, носећи, што
даље, тешки голготски крст, док и онај последњи није под њим пао,
доспевши да га донесе до границе, где ће опет бити суновраћен од
„савезника“ да опет умре под крстом!
Нашли смо се пред реком Врбасом, „што је и пре носила мртве“, загазили
у њу, са коњима и на слаповима, по ноћи на којој се црнило све, и река, и
људи, и коњи које је заносила брзина мутне и хладне воде. Јашући на
коњима, са још једним другом, стигосмо колону. Павле нас примети (а већ је
било наређено да се коњи оставе) и упита: „А јесте ли ви од тифусара?“
Кажемо да смо прездравили и да се осећамо добро, само још мало док нам
ојачају ноге. О нама су, на измршавелом телу, висиле бомбе и пиштољи, а
брат је носио моју пушку. Али наша црна и мршава лица нису одавала знаке
здравља и снаге за дуги пут и борбу. Да нисмо били Херцеговци, према
којима је Павле имао нарочиту пажњу, не верујем да би нам дозволио да
јашемо у колони. Мој садруг — тифусар Станко Перовић, јахао је на другом
коњу, и једини смо били од војника који су имали коње да се њима послуже
као болесници од тифуса.
Једно јутро устадох порано и седох крај ватре коју је мој добри пријатељ
и обожавалац Херцеговаца наложио и „испекао“ каву. (Доскора сам му
памтио име, али је већ и оно ишчезло, као што многе ствари ишчезавају, у
одуљавању времена, када се чешће не помињу. И он се, као командир,
презивао Фемић, имао је три сина са собом, од којих је један носио
пушкомитраљез; био је стар око 65 година). Вели стрикан, како сам га ја звао,
’Ајде Алекса да попијеш и ти једну каву, ко зна одкад нијеси?“ — „Ма немој,
стрикане, велим, боље приштеди за себе, ја и онако не марим за каву“. —
„Ајде, чоче, не буди таки!“ Видећи ме да се снебивам, још више је наваљивао
да узмем каву усуту из неке мале ђезвице у чашицу која је исто тако била
мала. Не могавши одбити понуђену част, узмем чашицу са кавом и станем
пристојно пити, да ми стрикан не би рекао да не знам шта је кава.
—„Можда и бих, велим ја, али је мука што су се испречила велика поља и
реке; уз то су насеља густа и не би могло бити без чешћег јављања, а она су у
данашње дане, најопасније“. — „Да вели стрикан, добро говориш, али је и
гора озеленила, а трава и жита порасла, па би се могло предањивати у њима,
а по ноћи одмицати на путу.“ Док смо нас два маштали о плановима за
повратак у свој родни крај, појавише се и стриканови синови да слушају о
чему говоримо. Окрену се отац њима и вели: „Ово момче би знало водити до
Херцеговине, а ондален није далеко до нашег краја.“
Када сам и њима предочио тешко стање које би нас чекало, ако би успели
живи да дођемо у своја родна места, и наставимо четовање по планинама,
они су замишљено одговарали да је тако, али су опет чезнули за својим
шумама и сматрали да је у њима најбољи спас и одржање. Наравно, они су
предвиђали, као и сви што смо, да ће доћи до скорих промена у савезничкој
политици и да ће наша праведна ствар изаћи на површину. Њима, и свима
нама четницима, било је дотужало неизвесно стање и пребивање у једној
немилој средини која нам ни по чему није одговарала, па смо своје планове
проширили на више страна и по својим убеђењима. Неке је била захватила
чежња, после дугих патњи, за својим родним крајем и зеленим планинама
које су замишљене, из даљине, да су онако „лепе и миле“, као некад што су
биле када се по њима слободно ходило. Олистале горе и зеленило по туђим
крајевима, куда се пролазило, изазивало је још већу чежњу на свој крај са
мислима у себи: „да се само може доћи до својих планина“. У чежњи за
својом планином и студеном водом један болесник међу нама лежи на трави
и уздише са овим речима: „Само да дођем на онај извор при планини, да се
напијем хладне воде па да онда умрем“. За људе родољубивих осећаја туђи
крај у невољи постане одвратан и немио, криве тада и земљу, и небо, и све,
што их је зло снашло ту.
Све што сам знао о правцу куда да идем, било је то да широки колски пут
води у правцу Љубљање. Ићи покрај њега, али не свраћати у Љубљану, то ми
је у почетку био циљ. Хлеба у ранцу није било, а обућа ми је била страшно
пропала; нисам знао како да се „снађем“ у непознатом месту. Морао сам
нешто чинити, јер гладан и бос нисам могао дуго путовати. Свратио сам код
сељака који је живео недалеко од пута издвојено и усамљено од других кућа
у селу. Чинило ми се (као и сваком невољнику), да ћу наићи на добра човека
који ће разумети моје невоље и пружити ми бар и најмању помоћ у храни и
обући. Нисам мислио да отмем, јер где би потегао пушку на брата Словенца,
мада ништа нисам знао о његовом „опредељењу“.
—Откуд ти Драганићу овде? Откуд и ти? — вели он. Рекох му да сам сам
и упитах за четворицу сапутника, што су ме оставили на спавању у шуми
прошле ноћи — да их није где видео? Не, вели, где ћеш кога видети. Све
беже, једно од другога, као лудо! Изгледало ми је да су они, поред тражења
хране, вребали прилику да се ноћу прикаче на вагоне и тако пропутују до
близу Љубљане. Можда су имали и неку везу са возовођама, јер смо овде
дошли до неких отпадака хлеба и били почели резати гумане точкове, нађене
у полупразним вагонима, за подлоге опанака. Кроз кратко време чула се
сирена и тутњава воза који је долазио на станицу. Убрзо потом немачка
патрола је обилазила празне вагоне и намештала их за покрет. Ми смо се
нечујно повукли пругом поред вагона и дошли на крај железничког парка, па
потом иза брежуљака прескочили у шуму. Тамо смо већали како да се
окачимо за вагоне кад воз почне да креће, па да ноћ искористимо у
пребацивању возом док сване и укаже се прилика за скакање с воза. Мени се
ово учинило сумњиво, због опрезности немачких војника, и ја сам одустао од
тога плана.
У долини једне мале реке, где смо пролазили у правцу Цеља, сустизали су
се стари познаници, распитивали за своје где су виђени и куда су окренули,
расправљали о ситуацији и стварали комбинације „шта би најбоље било?“ На
починцима су потезали торбе, не да се нахране хлебом из њих, него да избаце
ћебе, шињел и све друго што није било „нужно потребно“. Колико су те
извештале ствари некад цењене, ношене испод куршума, заливане знојем и
крвљу ношених рањеника, а сада „дошло време“ да се тако безвредно бацају
— ти ратни трофеји — у реку, у лужину и трње крај пута!Свукао сам и ја свој
сукнени капут и немило га оставио под једним каменом, да се напослетку,
растанем и са ручним радом своје мајке!... Оружје нико није бацао, јер је у њ
још полагао наду.
Док сам поменутог дана видео масу четника на окупу, сутрадан нисам
видео ни 50 бораца! Куда су отишли — шта је било са њима?
Пред самим Цељем (9. или 10. маја) нисам видео ни 40 бораца у групи;
сви су се претходне две ноћи растурили у непознатим правцима. Партизани
су пре неколико часова, пред наш долазак, препречили пут и заустављали
пролазнике да одложе оружје.. Ја их нисам видео, нити сам се приближавао
месту где су држали стражу. Једни су ишли и говорили им да их пропусте
(овде је био сужен простор, као клисура, између брда). Партизани су им
одговорили да ће их пропустити, али без оружја. Наши су се враћали и
бирали друге правце. Мој брат Стево, који их је из близа гледао, говорио нам
је да их нападнемо, јер вели, нема их шака јада, све су нека словеначка
дечурлија, мушка и женска. Други су говорили да их има у позадини и тако
смо се уздржали од напада, мада је замало остало. Ускоро је пала ноћ и нас
40 бораца повукли смо се у шуму у једно стрмо брдо с леве стране пута што
води у Цеље изашли до средине њега и остали да преноћимо. Сутрадан када
се разданило, није нас било на окупу ни 30 бораца; број се опет смањио! Где
су нестали питали смо се у чуду и сумњали да нису отишли да се предају
партизанима?! Вероватно да нису, него су отишли у неком другом правцу,
рачунајући да ће као тројке и петорке боље успети. Када смо се попели на
један голи простор, одакле смо могли видети пут испред Цеља, био је цео
закрчен камионима и војском у униформи — вероватно Немцима и
Хрватима.
У местанцу које је лежало пред нама сазнали смо да се налазе мале снаге
енглеских трупа, а било је и Брозових извиђача који су се возикали по
путевима на џиповима и моторима. У нашој групи налазио се Марко
Касавица, четник из Херцеговине, који је рођен у Америци и знао говорити
енглески, па је по савету Стева Старовића, четничког команданта, шта ће
говорити упућен са још једним човеком у местанце да се састане са
Енглезима и да их упита шта би радили с нама ако им се „предамо“? Као што
су Енглези хладни према свакоме ко није за њихов интерес чврсто привезан,
тако смо и ми постајали хладнији примичући се њима, чујући да брозовци
долазе код њих и одлазе. Па ипак, ти који су разговарали са Касавицом и
другом нису били рђави, нису нас хтели примити на веру па после предати.
Рекли су да не долазимо код њих; да се стрпимо неколико дана у шуми; да је
већ послато питање за нас (као да су и пре неки наши долазили к њима)
главној Команди Средоземља и да чекају одговор, па ће онда знати шта ће
радити са нама. Касавици, као америчком држављану, понудили су пуну
заштиту, но он је као јединка одбио. Очито је било да се Енглези нису хтели
замерити „ратном партнеру“, вашљивим партизанима, што их је препредени
Стаљин подигао на степен савезника и „ратне силе“ на Балкану!
Тај дан (око 22. маја), када смо недавно нагазили на мост на Драви нисмо
ни слутили да ћемо по његовом преласку пасти у руке енглеских трупа и
мало касније њихов нечовечан поступак према нама. Ишли смо као и сваки
други дан раније, испод планина и надгледајући корито Драве. Били смо пали
ноћу у равницу и неки мањи путеви довели су нас изјутра на мост на Драви.
Је ли то било пред самим Бељаком или не, ја поуздано не могу тврдити, али
знам да су Словенци говорили о таквом називу тога места. Није искључиво
да је Бељак био у непосредној близини, а мост на Драви на периферији града?
Угледавши мост, ми смо му се одмах примакли и застали да разгледамо има
ли ту кога. Све је било пусто и нико се није кретао туда; мост је лежао
препречен преко реке, дугачак и, по изгледу, у добром стању. На другој
страни су се виђале куће, дрвеће, и изгледало је као мало местанце или крај
града, а све је било нечујно, без покрета и гласа! Дугим пешачењем уз обалу
Драве и сталним тражењем прелаза, проналазак моста био је једва дочекан и
ми смо се без много размишљања, у колони по један, упутили преко њега на
другу страну.
На другој страни моста нико нас није дочекао. Изгледало је да смо могли
проћи непримећени и продужити даљи пут кроз Аустрију, да нисмо почели
да „завирујемо“ по местанцу између кућа. Тамо је стајао један мањи простор
као парк. Ту су Енглези држали стражу и видело се неколико војничких
камиона, џипова и мотора. Наше присуство није узнемирило енглеске
војнике на стражи, нити је било заустављања у војничком смислу. Видевши
да нису Американци, ми смо се нелагодно осећали, с обзиром на пређашње
покушаје додира са њима. Сада, када смо изненада пали међу њих, није било
друге него да се „споразумевамо“. Требало је наћи тумача међу нама и
изразити жељу шта хоћемо. Они су, канда, знали ко смо, да отступамо испред
комуниста, па су нам на тражење њихове „команде“ показали кућу у којој се
налазио њихов старешина. Ја ни онда нисам знао ко су били ти људи што су
разговарали са Енглезима, јер су нерадо казивали своја имена. Било их је 3-4;
један је знао енглески. Нису се издавали ни за какве старешине, а вероватно
су имали неке чинове које би свакако истакли за случај боље прилике.
Четничка јединица у којој сам био као борац била је у саставу Команде
Ист. Босне и Херцеговине. Она је на само Бадње вече 1945. отступала из
Фоче и околних села. Повлачили смо се пешице преко планина и планинских
насеља, покривених дебелим снегом, а ту су: прелаз Дрине у Фочи, насеље
Устиколине и Јабуке, преко пл. Корјена, спуштање у долину Врхпраче и
пењање уз пл. Јахорину, прелаз и задржавање неколико недеља у селима око
Требевића, померање и прелаз преко пл. Игмана, силаз и бављење неколико
недеља у с. Осијеку на јуж. ивици Сарајевског поља, покушај прелаза р.
Босне код Рељева и неуспех услед јаке немачке артилерије, поново враћање
испод пл. Игмана за Требевић и напуштање истог, прелаз р. Миљацке (на
Козјој ћуприји) и пењање у правцу Романије, путовање испод Романије и
кратко задржавање по селима све до пл. Звијезде. Због немогућности, услед
снега, да газимо преко пл. Звијезде, спустили смо се у долину р. Криваје,
којом смо ишли све до близу Завидовића, потом смо се дохватили пл. Озрена
и ишли све до Добоја. Тамо смо на два чамца (на весла) прешли р. Босну, тј.
са десне на леву обалу, настављајући путовање селима на левој обали Босне
до пл. Вучјака скренули смо ка Дервенти, прешли речицу Укрину и
продужили даље пољима у области Прњавора све до Лијевче Поља где смо
прешли р. Врбас и дошли под пл. Козару. Вративши се поново преко р.
Врбаса у правцу Котор-вароши, где су већ изгинуле две трећине наше
јединице, поново смо преформирани у два дела: један мањи део бораца
изабрао је повратак са Вуком Калаитовићем у Херцеговину и Санџак, док је
други већи део остао у саставу групе Павла Ђуришића; са овом групом сам и
ја продужио. Прелазећи р. Врбању, поново смо прешли и р. Врбас код
Шехера; заобилазећи Бања Луку дошли смо у Хан Кола где смо остали
недељу дана. После неуспеха у предвиђеном плану поново смо се вратили
код Бања Луке, пролазећи селима у непосредној близини пута Бања Лука —
Бос. Градишка. Прелазећи Саву понтонским мостом пали смо у клопку
усташко-зеленашке спреге и нашли се у казненом заводу Ст. Градишке. Ту је
коначно расформирана цела група, разоружана и обезглављена, наставивши
пут у правцу Словеније под именом „Црногорски националисти“. Убрзаним
отступањем, дан и ноћ, држали смо се споредних путева и села дуж жељ.
пруге ка Загребу. У тој немилој војсци преживео сам од 22. априла до 7. маја.
На Ђурђев-дан (а био и Васкрс у исти дан), са неколико другова, побегнем из
Јаске у правцу Словеније. У путу преко планина и разноврсних препрека
изгубио сам друштво и остао потпуно сам.
Путујући 4-5 дана и ноћи, нашао сам се опет са једном повећом групом
четника, са Милутином Јеловцем на челу (Санџачких одреда), на месту
Словенска Костајница; придружио сам се тој групи и наставио даље
повлачење. Путовали смо до у близину Новог Места и прешли Саву код
Зиданог Моста. Ту сам се нашао са својим братом и неколико других
сабораца, за које већ одавно нисам ништа знао. Уз р. Савињу дошли смо до
пред Цеље, које, су партизани већ били посели. Око 30 четника из
Херцеговине и неколико из Црне Горе груписали смо се и одредили правац
отступања ка Аустрији, са намером да тражимо савезничку војску. Око 10
дана путовали смо преко пл. Караванки и једним делом Корушке. Сишли смо
у долину р. Драве, најпре у долини Целовца; узводно од Целовца покушали
смо прелаз, али свуда без успеха. Напослетку смо дошли у близину Бељака,
где смо једним дрвеним мостом прешли са десне на леву обалу Драве. На
мосту нас је дочекала енглеска стража. Пошто је у близини била команда
неке њихове моторизоване јединице (6. оклопна) одмах су позвали и
саслушали неколицину од наших старешина — официра. Када су сазнали ко
смо, обећали су да ће нас послати у Италију, у неки национални логор, где су
већ биле четничке јединице војводе Јевђевића и Ђујића.
***
Када је међу нас у вагон ушао први партизан, то је био први пут да сам
постао роб и да стојим испред уперене цеви. Био је то неки риђан,
зажмурених очију, одваљених усана, а израз лица јасно је показивао да је
крвопија. Био је обучен у енглеску униформу; држао је „томиган“, са прстом
на обарачи, уперен на нас. Одмах иза њега стојала су још двојица, такође са
упереним цевима у правцу наших глава. На главама, ошишаним до коже,
носили су накривљене, скоро на уво, „титовке“, са познатим жигом петокраке
звезде израђене од неког жутог метала. Онај риђан, који је први ушао, имао је
некакве знаке на рукавима, у које се нисам разумео.
Воз је стајао ту на месту више од 3 сата и задавао нам више јада, јер смо
добили утисак да нас неће ни гонити даље него ујутро извести из вагона,
побити и бацити у неку рупчагу. Можда би тако и било, да у другом вагону
нису били хрватски домобрани. Како смо били групица од двадесетак људи,
нису нама ни придавали пажњу, рачунајући да смо сви домобрани, њихови
ратни савезници. Она тројица што су улазили у наш вагон више су трагали за
пљачком него да испитају ко смо.
Пред вече су нас поново сврстали у колону и још придодали добар буљук
од оних цивила. Постројили су нас у редове по 8 тако да смо били заузели
целу ширину пута; спроводили су нас у правцу Љубљане. Спроводници су
неки јахали на коњима а други на бициклима. Они су били од словеначких
партизана, јер смо их распознавали по језику — „штири и штири“ (четири и
четири). Успут су нас дочекивали партизани по селима и увек загледали по
нама тражећи некога.
Негде у ноћи стигли смо у Љубљану. Тамо су нас сместили у још већи
логор, близу једне војничке касарне у којој су били Немци — около, у кругу,
разна „милет“. Али опет четника није било до неколико старих људи и жена
од црногорских избеглица. Пошто смо се упознали, они су нам рекли, да је
пре 3 дана била ту једна већа група четника око 3,000, те да су их, како су они
чули од некога, отерали у правцу приморја — ка Сплиту — на неке радове на
обали. Њих су оставили као старе и неспособне за пут. Једна старија жена са
још старијим мужем, направила је у једном крају поред зида неки заклон од
кише, која је дано-ноћно падала. Тамо је она, у тој кућици од шаторског
крила, однекуда имала једну врећицу кукуруза, вероватно донешеног из Црне
Горе.
Чим смо потпали под команду 5. пролетерске, видели смо да међу њима
има добар део млађих људи, са потпуно другим изгледом и понашањем од
оних пролетера-разбојника, које они називају „првоборцима“. Ти младићи
носили су праве србијанске шајкаче, као и четници што су носили. На
понекоме од њих виделе су се извежене србијанске чарапе, као и чакшире од
сивог сукна. Ми смо се почели приближавати њима и запиткивати их одакле
су итд. Они су били веома опрезни, јер су их стално мотрили и често
опомињали да не смеју разговарати са заробљеницима. Двојица од наших
добили су мало хлеба од њих. То смо делили као нафору и помицали корак
даље.
Намера нас четника, чији се број смањио на око 15 људи, била је још од
раније да бежимо, чим се укаже нека повољнија прилика. Разочараним у
Енглезе, нама се већ није бежало ван земље. Да побегнемо у словеначке
шуме, нисмо видели спаса ни тамо. У Љубљани смо имали намеру и договор
да се провлачимо испод жице, у току ноћи, али су неки други, већ раније,
покушали пре него што смо ми били решили, и сви су били покошени
митраљезима. Око 7-8 лежали су мртви око ограде и партизани су нам их
показали као опомену шта нас чека ако покушамо. Тада смо увидели да су
имали и неку другу стражу, осим оне око логора коју смо ми свакодневно
гледали. Да су нас потерали од Вировитице ка Осијеку, бежали би смо и по
цену живота. Тројица су како сам навео, из нестрпљења побегли. У томе
правцу смо предосећали руски Сибир. Нама је свима лежало на срцу, после
неуспеха код савезника, да се на неки начин дочепамо својих планина. А како
да им се приближимо из толике даљине? Изморени и без оружја да пређемо
толике препреке пешачењем, мало смо имали изгледа на успех. Гомила
домобрана које су партизани фаворизовали, била нам је добар заклон да се
дочепамо босанских планина. Нарочито нам је било стало да пређемо Саву,
па онда да бежимо, чим се укаже прва погодна прилика. Нико од нас није
имао стрпљења да дође до Сарајева.
Неће бити без интереса споменути партизане кроз чије смо руке
пролазили, почев од енглеске „примо-предаје“ па до Сл. Брода. Од Енглеза су
нас примиле неке србијанске пролетерске бригаде, спроводиле до Крања и
предале словеначким које су нас спроводиле до Љубљане. У Љубљани су
били неки интернационалци; поред Италијана и Бугари монголских глава,
прави разбојници. Шетали су се по логору, црвени у лицу и угојени као
гладијатори. Свлачили су са заробљеника ципеле, одећу, све што би им
прионуло за око. У погледу пљачке и дивљаштва сви су били једнаки. Није се
могло запазити ни трунке „чојства“ код Дапчевићевих бескућника који су
показивали један другом колико који има сатова и златног прстења. Они су
били сити, одевени, појахивали су коње и протрчавали за партизанкама;
пуцали из пиштоља; запојени „славом победе“, сматрали су да им нико није
раван. Певали су погрдне песме о Дражи, о Павлу Ђуришићу. Док су се
налазили на терену Павелића, нису ни помињали, из неке „пристојности“,
или можда „братства и јединства“. Додуше они нису знали за друге
непријатеље него за четнике.
Као да нас је вихор носио и расипао тамо-амо оног тужног пролећа 1945.
године, за непун месец дана из Аустрије, где нас савезници предадоше на
кланицу, поново се нађосмо у босанским планинама. Нас четири друга
избегосмо смрти црвених џелата; по помрчини провалисмо жичану ограду у
Теслићу и митраљески плотуни крволока не побише нас. Озари нас зора и
огреја сунце у широким планинама Босне. Оживе оронула снага и клонули
дух у нама чим се докопасмо зеленог грмена. Прва кућа у којој потражисмо
хлеба беше четничка: два младића од по петнаестак година, од којих један
син четничког команданта, показаше нам пут и преведоше преко газа
надошле планинске реке. Ова два Босанчића, лака и окретна, обучени у беле
гуњеве и ланене панталонице, испричаше нам са поносом и гордошћу, да су
видели чика Дражу и многе четнике. Они нам својим танким ручицама,
показаше врхове планина где је Дража отишао и где се чула борба. И већ
одатле, чим загазисмо у гору, почесмо налазити угажене путање куда су
прошли Дража и четници. То је пут повратка из Босне, — пут сталне борбе,
страдања и тешких мука. Тим стазама мање-више испрекиданим путовали
смо нас четири, после месец дана, од Влашића до на домак Зеленгоре, а
прешли смо га за 16 дана. Биће од интереса за оне којима равногорство лежи
на срцу, да чују коју реч више о својим борцима из тешких дана. А тужне
мајке и сестре што и дан-данас траже преко новина и пријатеља синове и
браћу, можда нестале на овом трновитом путу, утешиће се храброшћу и
прегалаштвом ових бесмртних див-јунака што своје кости посејаше кроз
босанске кланце и гудуре за правду и слободу. Оно што сам са својим
сапутницима видео по угаженим планинским путањама: Влашића, Вранице,
Битовња, Иван пл. и Бјеласице, као и чуо од народа, са којим сам успут
долазио у додир, жива је слика и сведочанство надчовечанске борбе и
прегнућа, издржљивости и беспрекорне дисциплине синова поносите
Шумадије. Ова два момчића што нас преведоше преко реке, при растанку,
указаше нам на опасност од партизанских заседа по планинама; рекоше нам
да претражују планине од домаћих четника и да по катунима и колибама
проналазе заостале рањене и изнемогле србијанске четнике. Но узалуд би
њихов савет и наша пажња и опрезност. Нису прошла ни три сата ударисмо
на заседу у гори. Оно мало дроњака што беше на нама скоро што не
остависмо на чапорју оборених клада, котрљајући се преко њих низ окомиту
страну под кишом партизанских куршума. Израздвајани поново се
састадосмо и настависмо пут. Негде у дубини горе, у једној пространој ували,
чу се чобанско звонце. Пошто се приближисмо, јависмо се чобанчету —
девојчици од 10-12 година. Једна кравица и двоје-троје кржљаве јунади то
беше њено крдо. Чим нас угледа као да нам прочита на очима да смо гладни,
потеже своју торбичицу и извади из ње комадић суве проје. Зачудисмо се и
тешко нас гану овај самарићански гест српског чобанчета у пустињи. Иако
гладни одбисмо да примимо, јер нам се учини грех узети од детета хлеб. И
ово је била ћерчица домаћег четника који се још налазио у шуми. Узалуд смо
салетали око ње да нам каже где јој се отац налази и да нас састави са њим.
Дете није знало ко смо и није смело да нам повери. И она је чула за Дражу и
гледала једну колону четника који су туда планином прошли. Путујући
планином застајкујући и ослушкујући иза дебелих босанских јела, ухвати нас
ноћ у гори. Угажене сточне путање и месечина изведоше нас на један
пропланак одакле угледасмо ватру и чусмо глас. Пођосмо се привлачити тим
планинским колибама и када се примакосмо, видесмо да их је три. После
дужег ослушкивања око буковог омара закуцасмо на врата од једне колибе
која беше до шуме. Кад отворише врата све само женска чељад беху унутра,
изузев једног младића који беше без руке. Не уплашише се нимало од нас
странаца, него као да се познајемо испричаше нам одмах како су партизани,
пре два-три сата, били ту и показивали један исцепан шињел и једну торбицу
прекинута упртача у којој је било младог лука и неколико комадића проје..
—Били су ушли међу нас, њих четворица, и утекоше нам поред све ватре
коју оборисмо на њих, причао је партизански митраљезац.
Тамо ће вам неко показати пут и добићете хране и сви су добри; само
једна кућа има мало сумњива, од како јој се домаћин примио за одборника.
Она нам ту кућу добро означи где се налази, па да њој не свраћамо.
При поласку од њега, даде нам његова жена добар комад јечмена хлеба и
грудицу младог сира, а он нас упути куда да пређемо жељезничку шумску
пругу и речицу, под њиховим селом, где да се јавимо на другој страни и кога
правца да се држимо, да дођемо на реку Лашву, између Зенице и Травника, а
потом да се прихватимо планине Вранице.
—„Брате си мој, отпоче онај старији, пошто прогута пљувачку у грлу, они
што певају доле служили су Павелића и звали се до јуче милиција Антина, а
данас су Титина. Они ти, кад дођоше партизани, пољегоше ушима, приђоше
листом у партизанску службу; и одећа и пушке су на њима домобранске, и
ено их чујеш певају и размећу се као да су они извојевали ову „слободу“.
Умјесто казне за почињена зла дјела, они им дадоше могућност да их и даље
чине. Ту скоро када је Дража овуд наишао са четницима сдружише се да му
пресецају путеве и ено тамо под оном планином има мост на ријеци Лашви;
бејаху га запосјели и држаху га чврсто, мислећи да ће га одбранити и
зауставити четнике. Ама им би узалуд. Погибе их доста и мост узеше
четници и пређоше у Враницу пл.
— Ми смо били овде и стока је била у торинама, када су они једно јутро
наишли овуда. Тражили су млијека и сира, а од ајвана нијесу ниједног брава
узели.
Тога истога дана предвече спустили смо се низ планину, да тамо поред
једног повећег села (негде изнад Фојнице) пређемо у другу планину. Која се
једним усеком одвајала од Вранице. Мада смо избегавали село и пролазе
преко њега, оно нас по ноћи, по мраку одведоше путање право у село. Прва
кућа која нас срете беше са крстом на крову. Заобиђосмо је, тражећи неку
другу без крста; али све до једне беху са крстовима. Дубоко је у ноћ, тихо је,
нема ни паса; завирујемо у отесане балване пред једном повећом где беше и
нека тераса са столовима. И док ми тако разгледамо и размишљамо шта да
радимо: да закуцамо на врата или да продужимо уз планину чу се нека лупа с
друге стране куће. Повирисмо двојица иза зида тамо, а оно човек искочио
кроз прозор и нагао бежати низа страну. У исти мах отворише се врата од
куће и други човек изађе и гласно се продера „ко је ноћас“. Немајући оружја,
а незнајући стање у селу, измакосмо се на ону страну до планине и као да смо
партизани, почесмо га звати са „Друже, дођи овамо не бој се“. Мислећи да
смо заиста партизани, приђе нам; но чим нас осмотри без оружја, поцепане и
исцрпљење, промени ћуд и стаде да се издире као да нас је заробио.
Стишасмо га, када му казасмо да смо „домобрани“ и да смо упућени на њега
од главног „стожера“ за обавештење и показивање пута. Мада је био
партизански одборник, усташа или домобран, био је онај што је искочио кроз
његов прозор из његове куће, а ми смо му били драги као „домобрани“ још
већма када му рекосмо „повољне вести“ од Травника и Зенице. У једном
подужем разговору наведосмо га те нам исприча о Дражи и четницима који
су баш у његову селу били ту скоро.
— Нема шта, рече он, поштени су били, нијесу нам ништа узели без
питања. Ја сам и тада био у „одбору“ и за све што смо им скупили давали су
признанице или плаћали новцем.
Преко Битовње пл. више по ноћи него по дану — ради боље сигурности,
поново смо наилазили на угажене путање; изјутра и свечера, одмицали њима
у правцу Иван пл... Равна и погодна за путовање, са дебелим буквама —
Битовња — хранила нас је добрим јагодама два дана. Једно предвече
пређосмо преко голе равни и уђосмо у шипражје Ивана. Ишли смо по ноћи,
све док нисмо запали у неки непролазан терен где смо застали да сачекамо
јутро. Чим се развидело, пођосмо даље и нисмо далеко ишли, када поново
наиђосмо на један болан призор; покрај стазе, која је кривудала туда, а међу
дебелим буквама лежао је на носилима свенуо човечији леш. Потпуно
нетакнут од звериња и птица, увенуо је ту у хладу, увијен у војничко ћебе и
препасан увитинама по средини. Поред огољене лубање лежала је избледела
четничка шајкача са краљевским амблемом. Још беху неиструлели
праменови косе и браде поред главе овог незнаног јунака, што је ту под
мукама издахнуо, ношен од својих другова ко зна како и куда, да би после
свих мука и нада остао под столетним буквама Ивана, да сам зараста у траву
и лишће ове босанске планине. Ова тужна слика побуди у нама сва осећања
бола и туге, стави нас на размишљање о ништавном нашем животу.
Прекрстисмо се над овим необичним остацима и продужисмо оборених глава
путем страдалника. Нисмо далеко одмакли од овог призора када нас сретоше
многи други. На јужној страни Ивана према тунелу Брадини било је све
изровано од граната; људске кости развучене по шумама сретале су нас на
сваком кораку. Овде су силно дејство имали митраљези; то се познавало по
испараним буквама и поткинутим младим шипражјем около бункера, где су
се ваљда Немци утврђивали. Ту су се укрштала оружја разних војсака, а
последња војска која је прошла туда била је Дражина. Партизани су правили
замке и тражили згодна места за дочек. Они су знали Дражин правац кретања
па није било тешко одабрати места и положаје.Тако су овде на падинама
Бјелашице чекали на прелаз четника из Ивана преко тунела и голе стране што
се простире између ове две планине. Нису успели. Четници су их збацили са
положаја и наставили пут Радушом испод Бјелашнице. О окршају на
поменутим местима причао нам је један сељак — мештанин кога смо срели у
пл. Бјелашници. Авиони су их стално пратили и бомбардовали, ма где су се
појавили на отворен простор. Тако су на излазу из горе, под Бјелашницом, на
јужној страни према Коњицу, били теже бомбардовани од „савезничких“
авиона које су намештали Титови обавештајци. Сликовито и болно
испричала нам је једна девојка, што је затекосмо код колибе, на малом
катуну, недалеко од села Блаца. Тамо под планином лежи кршевита голет са
ситним долинама где су се били искупили да предахну од тешког пута и да
изврше распоред према Калиновику и Зеленгори, преко тешко пролазног
терена који се налазио пред њима, а нарочито стрмог и дубоког корита
Ракитнице (Неретвина приточица), где ће их чекати нове страхоте и смрт. Са
сузама у очима причала нам је ова племенита Српкиња, како су авиони
долетели и просипали бомбе и сипали рафалима из митраљеза по њима. Како
су напаћени и изморени људи тражили заклона испод камења и шумарака. И
она је тамо са осталим добрим сељанима била после разбоја и сахрањивала
мртве.
Наш пут одавде нас преко Бјелимића и Неретве коју прегазисмо под
селом Лукама, а потом се прихватисмо пл. Црвња у Невесињу. После ћемо се
наћи у планинама око Гацка. Тамо ће нам испричати наши сељани страдања
четника од Калиновика до Дрине. Једна група од 50 људи била је запала у
планинске тјеснаце Вратара, између Зеленгоре и Волујака, и пала у руке
партизанима који су их чекали у заседи. Њих су после спровели у Гацко и
народ их је тамо видео. А најжалосније биће то што нам исприча наш
пријатељ у шуми, а који је чуо од отпуштеног партизана што је био у заседи
на Дрини у близини Фоче, где су најхрабрији међу најхрабријима савладали
надчовечанске напоре и допрли до Дрине и напокон скакали у њу да се
најпосле ухвате и са валовима набујале реке у нади да је препливају и преко
планина пређу у Србију. Они, партизани, чекали су их притајени са друге
стране и неког на средини а неког при излазу на обали косили из својих
смртоносних цеви. Дрина је била крај мука ове дивовске војске.
Тако смо и нас четворица, после бегства из Теслића у Босни, где смо били
дотерани са аустриске границе, после 16 дана путовања преко босанских
планина, дошли у свој родни крај — своје планине. Недељко Бабић који је
био родом из Плане у Билећи, отишао је у свој крај, док је Радивоје Вуковић
свратио у своје село Липник, да ступи у везу са породицом. Брат Стево и ја,
пре него што ћемо се ма где јавити, остали смо на једном планинском врху
који се зове Косови Врх, желели смо да разгледамо што више простора у
правцу нашег села Казанци и широм Гацка. Толико нам је било стало до
„разгледања“ које је било тужно и болно. Ми нисмо долазили у свој родни
крај где би наставили слободан живот и рад који би стварао будућност, него
нас је чекала нова борба и опасност да и у „свом родном месту“ лако
изгубимо животе. Неће дуго проћи када ћемо се уверити да је то било
узалудно веровање да у свом крају лежи спас.
— Имаће због заједничког страдања, као што сам ти већ рекао, искупили
смо се у Босни да поделимо заједничку судбину при најтежим часовима по
српски народ. Значајно је и то што је баш Босна била наша Голгота, јер смо
се у одсудном часу на њој бранили и жртвовали. Ту је пао „брат до брата“ —
поделили смо заједничку судбину.
—Било је спаса али без слободе — можеш и сад отићи доле у среско
место предати се комунистичкој власти, тамо ћете саслушавати и оговарати
да си учинио злочин према народу што се ниси борио за комунистичку
партију. Ако те не осуде на смрт остаћеш да робијаш и да живиш без слободе
док си жив тј. док комунисти владају. Дакле постоји могућност спасавања
ако ти је до губитка слободе?
— То ћемо урадити, али останимо овде док падне ноћ, јер планина
„никад“ није сама „или без вука или без хајдука“.
Дошла је ноћ и пао мрак по брдима која смо добро познавали, требало је
некуд ићи, сазнати има ли ко жив, шта се ради у селима која су била
национална и четничка. Знамо да нас неће радо примити ни они који су нас
добро волели јер је то излагање опасности комунистичкој власти која држи
потпуно узде у рукама. У нашем је интересу да дођемо у додир са људима
који нас неће пријавити јер би настало гоњење, још док нисмо ни оружје
нашли, нити се одморили од исцрпљености са пута којим смо ишли 16 дана.
Оголели смо, немамо ни приближно добре одеће ни обуће, све је на нама
просјачко — у дроњцима и отпатцима. А ко има поверљивији од мајке, ако је
она жива, јер је већ за њу превелико страдање које преживљава у два светска
рата. Тешко нам да се наканимо ићи директно пред њу, ко зна да се није још
каква несрећа догодила у породици јер је давно било како смо се с њом
растали? Ићи својој кући, још кад се гладно и жедно, то би било мило и
драго, али то, није наш случај. Ми морамо зазирати шта ће нас срести на
путу, сумњати у путеве који су од рођења били наши, не желети сусрет са
пролазником у свом селу, јер ко зна какав је он сад — после завлађивања
комуниста? Морамо се привлачити кроз мрачне удолине, да нас нико не
примети кад идемо „својој кући“, преко својих њива, ливада и гајева; преко
сеоске утрине куда смо напасали стоку, играли се и веселили са чобанима,
где смо спровели своје детињство у пуној слободи и безбрижном животу! Да
би јад био већи непријатељ није био туђин, странац и уљез, него домаћи —
свој, који копа око дубље од свих осталих непријатеља! Мисао на страшну
трагедију, коју је српски народ доживео, никад се не може смаћи с ума, јер
тако никад није пре било.
Последња изгубљена битка у ово ново залутало доба у коме „брат брата
познат не могаше“, притиште мрак и обави тама нашу Отаџбину. Сменише
се: црни па црвени. Рачуни и поткусуривања „великих“ претегоше ланце на
скоро распуштеним оковима српског народа.
Ако осмотримо ствари данас, када је време одмакло и изашла многа дела
на видело, видећемо да је било узалуд губити главе. — Све да је букнуо
поново устанак, када је руска црвена армија прошла, па ако се она не би опет
вратила да нас угушује, дошли би „савезници“ са Запада да нас бију
авионима и митраљезима, као што су то раније чинили. Тако нешто данас
раде трупе Уједињених Нација. По несрећи ми смо се много ослањали на
савезнике, а они о нама најмање водили рачуна. И ако је било сумње да нас
неће помоћи, она се разбијала да „није у интересу“ Западу да помаже
комунисте итд. Са комунистима у Југославији су били у бољем односу, а они
им нису веровали, нити су до њих држали; да су им пријатељи и савезници. И
данас после билионске помоћи, ништа се није променило у њиховом
начелном гледишту према Западу. Поврх овога, комунисти у Југославији
имали су савезнике совјете, а ми нисмо имали никога — у односу на
савезнике. Требало се уздати „у се и у своје кљусе“. Не лабавити у раду и не
ослањати се на неискрене савезнике.
Као што је напред речено, цело лето 1945. године, све док је грмен почео
да мења боју, планинама су крстариле веће и мање групе четника. Мада су
биле раздвојене и често без међусобне везе, оне су независно једна од друге,
према својој могућности, нападале партизане где год им се указала прилика
на успех. То су изреда били искусни борци, којима није требало заповедати,
ни упућивати их шта да раде. Милицијске станице, мања оделења Кноја,
потказивачи и шпијуни као камиони и луксузни аутомобили, нападани су
често и са прилично успеха, мада су одмазде следиле. Није се могло ћутати
са оружјем у шуми. Примицањем зиме и ситуацијом све гором по нас,
партизани, уз стални позив на предају, користе и „амнестију“, иду по селима
чак и „високи функционери“ до породица четника који се налазе у шуми.
Тамо они „лепорече и гарантују“ својом „чашћу“ да „слободно“ могу доћи
сви који нису „крвавили руке“. А они су баш ти који су сви без изузетка били
на листи окривљених, да је по којој правди дошло да им се суди. Но, они су
ипак успевали, мада је било црно поуздање у њихову „часну реч“. Родитељи:
отац, мајка, сестра, жена и дете утицали су на своје у шуми. Може се
мислити, са каквим је срцем једна мајка или сестра могла да позове свога
сина или брата, не знајући хоће ли га спасти или му живот скратити. Тешки
су то били часови за њих. Партизани су веома вешто прилазили четничким
породицама тих дана (под јесен 1945.г.). Ако је неко из редова партизана био
у роду са четником у шуми, он је сада био чест гост његове породице,
својатао се и „жалио“ што ће „лудо изгубити главу“ ако се не преда. Његов
рођак или шта би му био у сродству тај кога тражи на предају, залагао је
својом главом да му је слободно доћи, јер је он „проверио“ и „зна“ да му се
ништа неће десити. Ти партизански пропагатори предочавали су утученој
породици наше тешко стање и даљи опстанак у шуми, као коначну пропаст
наше организације, долазак зиме, потере које ће се повећати чим падне први
снег итд. Да би боље „тврдили пазар“, они би извесне четнике издвојили и
огласили као „злочинце“ којима нема места за предају и да они који нису
„ништа криви“ не треба да се друже са њима. С тим су покушавали да праве
раздор међу нама. Све те њихове доскочице не би им помогле, јер их је народ
добро искусио за време рата, да није заиста, по несрећи, ишло коло среће
низастрану. Оно се и у току лета могло видети, ако се стање не измени на
боље, да неће моћи остати многи у шуми и да ће бити предавања. Таква
неизвесност допринела је и навела идеалне борце, који су били решени да
остану до краја, да се боље повежу и организују за успешно извођење акција
и договора за зимовник. Јесен (1945) је дефинитивно разлучила до јуче
истоветне борце и окренула их у два правца да траже спаса: једне који ће се
предати комунистима, да неки од њих на „часну реч“ изгубе главе, а неки
остану у животу, понајвише на рачун оних што су остали у шуми (да би и
њих после домамили). Било је међу њима бораца који никада нису били у
партизанима и који су из огорчења према злој судбини ломили своје оружје и
просто ишли главом на трупину. Већина њих, који су преживели, остали су за
живота четници — наравно у души и срцу. Мали број се од њих изменио у
погледу држања. Други ће и даље остати у планинама да у њима траже спаса,
не напуштајући их до смрти.
У току зиме 1945/46.г. настају тешки дани за опстанак. Они четници што
су били у јужном делу Херцеговине боље су пролазили од оних на северу.
Тамо није било снега, или га је било мало и за кратко време, па су се могли
кретати по копнини, долазити до села и прибавити храну. Тамо где је снег
био покрио земљу није се могло кретати, а морало се тражити начина да се
дође до хране. Такве су тешкоће натерале добар број бораца да траже
склоништа по затуреним кућама и оближњим пећинама око села. Тамо су они
помоћу чобана и на разне друге начине, увек изложене опасности, долазили
до хране и вести. Неки су, кришом по ноћи, када се укаже прилика и трагови
се угазе, силазили у села, узимали што више хране и носили у планину да
тамо остану по месец и више дана, завејани снегом и не покрећући се. При
сваком таквом упаду у село, гледало се на повољно време, обично када почне
да пада снег или мећава завејава траг. Њих је срећа понајбоље послужила и
скоро су сви преживели зиму, док су они по селима и оближњим
склоништима махом страдали.
Чим је отпочела зима, партизани удвостручавају потере, доводе већа
одељења војске (Кноја) и врше претресе по свима националним кућама, по
неколико пута узастопно. Тамо где им се и најмања сумња указала на земљи,
копали су пијуцима. Штале у којима је било сложено сено и слама обасипају
плотунима из митраљеза. Сточарске колибе и пећине по оближњим брдима
обилазе и претресају сваког дана. Њихов циљ је био да пошто-пото стану
главе сваком четнику, јер су знали ако који преживи ту прву зиму да га идуће
зиме неће моћи лако „ловити“. Они су то јавно говорили: „ако их сада прве
зиме не потучемо, док су невешти, после се неће дати лако“.
Испочетка је ватра горела лепо и дим није почео да штипа за очи, али
када се пећина испунила димом, онда су настале тешкоће. Мада је био неки
отвор из пећине, дим није излазио на њ. Ваздух, или шта друго, сабијао га је
у пећину и напунио је до крајности. Настало је критично стање, ватра је
престала да гори, мрак је обузео цео простор а дим почео све више да дави.
Покушај да што пре изађемо напоље није најпре успео, јер смо били у
тоталном мраку и ошамућени димом — нисмо могли пронаћи излаз, куда смо
ушли! Тумарањем по пећини, све више смосе тровали димом и падали у неко
успављујуће стање, као под опијумом. Да би несрећа била већа, Алекса
(једноимењак) стане ногом у канту са врелом водом, опече стопало и поред
гушења димом, постаје непокретан, па га треба вући и тражити излаз. Овај
случај је био тако болан, да га никада нисам могао заборавити, највише због
Алексе који је, опијен димом, „трабунио“ као у сну; не знајући шта говори,
спомињао све мртве — погинуле: браћу, рођаке саборце из јуришног
батаљона, износио њихове врлине — како су се јуначки борили, како су
храбро погинули и упоређивао их са Милошем Обилићем! Мене је још
потпуно несавладаног димом, и свесног да разумем шта он говори, ово
страшно гануло, па и ја нисам марио да се спасавам. Срећом да је Стево
пронашао отвор и поново улетео да нас извуче, иначе би помрли од тровања
димом у пећини.
Нас тројица били смо дошли до уверења да ћемо најбоље урадити ако
одемо далеко у планину на презимљавање. Тако смо и урадили. Почели смо
се спремати са храном порано у октобру 1945. г. Најпре смо одабрали
планину, нашли место у њој, и почели приносити храну у том правцу. С тим
снабдевањем хране, која није била увек добијена од националиста, него и
отета о наших противника комуниста, навлачили смо потере за собом, али
без опасности да нам Удба уђе у траг где ћемо зимовати. Ноћна пушкарања
око снабдевања храном у сасвим другом правцу, наводила су Удбу да
помишља да ћемо зимовати у неким другим пределима. То нам је помогло да
будемо мање тражени преко зиме, јер нису знали чак ни планину где се
налазимо. С обзиром да су друге четничке групе живеле по нижим брдима, у
кућама и шталама по селима, то комунисти нису ни помишљали да неко
живи у далекој планини. Вероватно да смо ми (нас тројица) били једини у
Гацку те зиме 1945/46. године, који смо зимовали у високој планини.
Трагедија на Божић!
Завејани у снегу планинске пустиње дочекали смо Бадње вече, за које смо
знали и припремали се више него обично. Бадњака и зелених грана било је
доста. Иако смо сваку ноћ ложили „бадњаке“, те ноћи смо били одабрали три
млада храстића, закитили их јеловим гранчицама и ставили пред улаз у
колибу. Унутрашњост колибе били смо мало „дотерали“, прострли смо нову
јеловину уместо сламе — намештаја другог није било. Од воска који су нам
раније дали у селу, усукали смо три мале свећице и једну велику према којој
смо се, по уношењу Бадњака, помолили Богу. Оне три мале мислили смо
запалити ујутру на Божић, када се будемо миробожали. И са храном смо
хтели да одаберемо Божић. Бадњи дан смо постили (додуше било је и других
дана када смо постили, а нису били Бадњи дани). За Божић смо били
планирали да скувамо добру цицвару, јер смо били уштедели мало кајмака.
Велики специјалитет била је пита коју смо припремили на Бадњи дан, од
мало пшенична брашна и лоја.. (То је била пита лојаница). Немајући тепсије
пронађосмо да би се могла и у котлу испећи. Котао, опет, није имао
поклопца, али му направисмо Дрвени. То је тако све било сређено и чекало
док „пукне зора“, па да се почне са кувањем цицваре и печењем пите у место
печенице.
Сада ћемо опет, једним кратким прегледом, испод неке планинске јеле и
врхунца, где смо се искупили са више страна да видимо колико нас претече
живих од тешке зиме и прогона? Па ипак нас јоште има. Нисмо мали ни по
извештају Леке Ранковића, шефа и наредбодавца Удбе, и осталих гонилаца,
који у рукама држе смртовнице, испуњава их и бележи у знак „успеха“ сваку
отсечену главу, сваки кундак и ногу ударену у леђа народу и свака отворена
врата од тамнице за новога роба. Он у своме „експозеу“, изнешеном пред
гангстерима равним њему, а кроз свој орган „Борбу“ јавља „ослобођеном
народу“, да се и поред свега настојања и народа „народне власти“ налази у
земљи један замашан број „одметника“ који се пење на више хиљада. Он
остаје у нади да ће се тај повисок број смањити у догледном времену.
Нарочито подвлачи: „хватање Драже Михаиловића“, да ће допринети брзом
распаду и уништењу четника. О другим одметницима у Југославији
„заборавља“ да помене... Тако је Лека тешио себе и своје другове.
Ову горку истину о Дражи национални народ по селима задуго није могао
да прими и упорно је тврдио да је лаж што партизани причају да су ухватили
Дражу. То је код народа била партизанска измишљотина и убијање морала.
Четници у шуми су веровали и они су били ожалошћени и утучени као
породица за изгубљеним домађином, а не никако обесхрабрени као војска за
изгубљеним командантом. Тешко је било веровати да Дража под таквим
околностима може остати у земљи. Кад су нас „мале“ толико тражили и
гонили, а шта су тек радили да њему стану главе? Зато је Дража за живота
био, код нас, на пола прежаљен.
Ако морална снага има утицаја на здравље, онда је овде имала пуно
дејство. Ови људи нису били узнемирени догађајима око себе; све што је
више упирано, од стране комуниста „да им се доскочи“, они су постајали
издржљивији и храбрији. Да сте неком приликом седели под јелама међу
њима и посматрали њихова лица, не бисте приметили ни трунку
забринутости. Пред њиховим очима хоризонат се није сужавао, као што је то
у ствари био. Они су се разговарали, по ноћи крај ватре, без узбуђења — шта
ће бити ако се остане дуже времена у шуми. Они су претпостављали сва
могућа средства, која ће комунисти употребити, за њихово уништење и
никада се нису поколебали или размимоишли у одлукама: да је света дужност
остати доследан равногорској борби и борити се до краја. Сељаци, који су
ступали у везу са њима и седели по планинама, првим сусретом били би
узбуђени, јер су претпостављали понешто од онога што су им комунисти
говорили. Али би се после неколико часова разговора потпуно ослободили и
остајали по цео дан у разговору са нама, тешко се канећи на растанак.
Слобода је и њих привлачила за нас, јер су у нама гледали људе који не
зазиру од оних који њих тлаче и угњетавају. Може се рећи да је главна снага
у овим људима по шуми била: јака воља за одржање четничког имена и
доследност борби поведеној са Равне Горе и Дражиног барјака развијеног за
слободу. Тај дух их је крепио и подизао морал на сваком њиховом кораку до
смрти.
Одећу смо на исти начин добивали из села, тешкоћа је била у томе што су
наши пријатељи били оскудни. Комунистички одборници који су грабили
себи, имали су понекад и префарбане војничке одеће — енглеских и
америчких блуза и панталона, па смо понекад морали и од њих узети. Они су
раздељивали помоћ „УНРЕ“ народу, па како су је „праведно“ делили њихове
су куће биле прави сносови тих белосветских дроњака! Сваки је највише
волео да има одећу од сивог сукна, што му је мајка или сестра некако
дотурила. Али кад су пролазиле године да се не виде ни мајка и сестра, онда
се морало сналазити на други начин. Народ је разумевао наше невоље и
комунистичке лажи да „пљачкамо“ нису успевале код њега.
УЛАЗАК У ЗИМУ 1946/47 ГОДИНЕ
У ово најновије доба када се црни облак са севера поново надви над
нашом Отаџбином и просу муње и громове по њој, у томе јаду и црнилу,
притислом свуда, оста мало ведрине на српском небу. Пробуди се дух
прадедовски на Равној Гори. Српски синови изникли из гуња и опанака
стадоше на пут најмрачнијој грубој сили Европе, највећем диктатору света.
Тек што црна аждаја малакса, ојача црвена, жешћа и отворенија од иједне до
сада. Свагда се Срби одупреше кад год им беше у питању слобода.
Наше везе са људима из вароши и града нису биле слабе; они су у додиру
са селом слушали о нама, а у вароши где су се окупљали комунисти могли су
да понешто виде и извуку што је нама било од добре користи. Из градова су
допирале вести преко вароши и села: Сарајево, Мостар и Дубровник, где су
грађани одлазили по некој својој потреби, долазили су у додир са
интелектуалним људима — својим познаницима и сазнавали од њих извесне
ствари о унутрашњем и спољашњем стању. Активност националне борбе ван
земље, у емиграцији, знатно се осећала у народу. Нарочито су ширене лепе
вести о Србима у Америци; њихово залагање за Дражу приликом суђења
праћено је са узбуђењем. Они који су имали некога свога у Америци
поносито су дизали главе и скоро претили комунистима. Енергични поступци
емиграције по Италији, Аустрији и Немачкој — демонстрације и
премлаћивања Брозових „мисионара“ — чула су се и у најзабаченијем селу;
повољне вести много су брзо допирале до ушију националног елемента, који
је једва чекао да чује нешто неповољно по комунисте.
Комунисти су преко својих новина бљували прави отров на све што није
играло уз њихову свиралу. Кроз ту њихову „одбрану“ могло се доста видети
где их сврби. У земљи је, по њима, све било подмазано — лој и масло!
Излила се милост Марксова на све стране, народ се сложио и прионуо на рад;
рађају се преко ноћи „инветори и новатори“ — стручњаци за све могуће
гране науке! Подиже се „тешка индустрија“ муњевитом брзином, ничу
„гиганти“, а народ нема игала да ушива дроњке; копа се руда, лије се гвожђе,
„ударници“ надмашују „норме“ — чуда се чине!! Отуда и доби име „земља
раја“. Друге године „петољетке“ статистика показа да је надмашила „трулу
Југославију“ за 20 година рада!!
Испод тих стабала, што нема лишћа на њима, што се са њихових грана
обарају крупне капи јесењске хладне кише, а понекад пљуште као из кабла,
дежурају Дражини четници по планинама на разним странама, наше
отаџбине у 1946. години. Без игде ичега —до голог живота, одеће на себи,
торбе о раменима и пушке у руци. Лица су им мрка, зарасла у браде, косе
пале по раменима. Очи су им благе, а погледи оштри. Ако ничега немају од
телесног задовољства, иако им је „глава у торби“, они имају снагу и вољу
тврђу од литица по којима се пењу.
Мајор Ђоко Супић, са своја два ужа земљака, који га верно праћаху по
свим местима куда се кретао, поново се врати на зимовник у пл. Зеленгору;
тамо ће и смрт сва тројица дочекати. Мирко Ковачевић са петином зазими у
врховима тврде Бјеласнице. Једна седморка направи бункер у Голијама,
навуче хране и муниције у њ, да се брани ако до невоље дође. Две мање групе
у Сомини и једна повећа у Његошу. Сва поменута имена су планине у висини
од 1,400 — 2,000 м. Петар Самарџић и невесињски четници израздвајаше се
по планинама око Невесиња по тројкама и четворкама. Четници од Требиња,
Билеће, Стоца, Љубиња по својим планинама и кршевима пронађоше нове
пећине, подземља, донесоше хране у њих и чуваху за најтеже часове. Они су
стално били у покрету и јављали се час тамо час амо. Вештим затурањем
трагова заваравали су потере и успели, на велико чуђење, да махом преживе
зиму. Неколике четничке групе, око, Мостара и Коњица, ушле су у зиму
1946/47.г. Долином реке Неретве у шумовитим насељима Коњичке жупе и
Борча налазило се четника по двојкама и тројкама.
Једних година веће планине притисне снег рано — читави месец дана
раније од села и мањих брда. Планинштаци — сточари, који користе пашу,
задовољни су ако се одрже са стоком до краја новембра у планини. Они
уштеде сено за пролеће, када се одужи зима. Обезбеђење стоке је сигурније и
мање је бриге преко зиме. Зима и снег нису биле само наша брига (у шуми),
него и већине нашег народа који живи по планинским пределима. Они су
бринули о многим стварима. Комунисти су се „бринули“ још више о њима,
налазећи увек „излаза“ на народним кулуцима под именом „добровољни
радови“ или колективизације, кућића и радиша са бескућницима и
готованима, делењем чорбе са заједничког казана. Зима и снег су затварали
њихове путеве и сабијали их у куће да их лакше налазе „органи народне
власти“ и одређују где је њима драго, јер радне снаге је вазда мало. Исто тако
лакше је било преко зиме „инвентарисати“ кућне ствари: амбаре, мрс, вуну и
све друго што би се могло претворити у „колективну имовину“. Није се
могло сакрити ни јаје од пописа. Док је било копно, кокошке су носиле јаја у
трњу даље од куће; тешко их је било наћи. За време зиме носиле су у стаји и
било их је лако наћи, пребројати и „колективизирати“! Дакле, и јаја, и све је
било на окупу X пописати и дати „упуство“ шта да се ради. Зима и снег су
били један оклоп у коме су хватане жртве. На тај начин само су се партизани
радовали зими, јер им је ишла у прилог за лакше остваривање безбројних
планова који су искрсавали свакодневно из глава полуписмених „стручњака“.
Било је још нешто као разлог за зимску „офанзиву“ на „свим секторима“ и то:
Оно што је народ трпео за време зиме и снега, вероватно да не би трпео преко
лета кад је гора зелена; било би отскакања у шуму, и број „одметника“ не би
се смањивао него повећавао. Зато су они доласком пролећа постајали мекши
и гладили своја злодела — говорећи да се више неће поновити.
Планине нису тако страшне преко зиме као што то изгледа посматрано за
мирна живота из својих топлих кућа у селу. Има тамо живота само ако се
човек снажно и одлучно заузме да се одржи у њима, не упуштајући се никада
у очајна размишљања да ће пропасти од разних тешкоћа које се тамо сретају.
Ми смо зимовали у планинама високим преко 1,500 м, изложеним ветру и са
ретком шумом, остајали некад по три месеца; имали прилике да уочимо све
тешкоће које доносе временске непогоде у току зиме, као што су: падање
великог снега, снажни ветрови и ношење снега — мећава, мраз и хладни
притисак ваздуха који утиче на дисање и одржавање ватре. Па ипак није нам
загрозила опасност да помремо од свега тога. Шта је, дакле, опасно у борби
са хладноћом? Опасно је ако се клоне и изгуби нада за опстанак; тада
притисне мртвило, сугестивно се слаби отпор огранизма, наступи душевно
растројство; равнодушно се мисли на смрт као и на живот. Ако се при ходу,
(као што се обично излаже опасности на путу) застане ради одмора, остајући
мало подуже непомично у месту — може тада од умора и сан да савлада,
удружени мраз, ветар и снег чине своје. Тако се пропада од зиме, више од
губљења морала за опстанак него од тешке стварности. Планине се не треба
плашити ако дође невоља да се иде у њу. Ово наводим због тога што ми је у
непреболном сећању страдање наших људи из првих дана рата. Зашто се
нису хватали планина? Народна мудрост каже: „кад се топи за пену се хвата“,
очигледно је било за многе од њих да се „топе“ и уместо да се хватају, не за
„пену“, него за простране наше планине, у којима је било места за пукове,
они остају скрштених руку у градовима и варошима да чекају усташки маљ, а
доцније партизанске јаме. Синови горштака и брђани (или унуци) посташе
нежни и меки за тежи живот сличан њихових предака. Жалосно је да и наши
војни стручњаци никада не пронађоше за сходно да промисле што о
планинама и тврдим пределима, када дођу тешки дани, да се нађе који
магацин са оружјем и храном у њима. Него, напротив, дочекасмо да нам
наше оружје отсеца главе. Зашто се не поучисмо историјом прошлости?
Зашто увек изненађење и „није се знало“! Изгледа да како гусле и песме
преко њих престадоше да нам преносе славну историју, отада наста
устручавање и зазор поћи стопама наших дедова при отсудним часовима.
Рачуњање на цивилизацију, културу... 20. век, на лажно проповедни мир,
беше само обмањивање, које многе нађе неспремне, завара и упропасти. Ако
се нисмо били у стању одупрети „силама“ зар не беше никаква друга излаза,
него ставити главу на трупину да је душманин отсече? Све су ово болни
утисци из првих дана рата када многи ишчекаше смрт у кућама уместо да се
измакну до првог грмена. Па, ако би судбина била да у њему изгубе главе,
бар би узели удела у борби за слободу. И кад се гине треба бирати смрт.
ЗИМА И ЛЕТО 1947. ГОДИНЕ
Пређимо сада на седморку коју смо мало пре поменули. Рано с јесени
одлучише седам бораца, из ранијег четничког одреда војводе попа Радојице
Перишића, да се заједнички спреме за зиму и заједнички презиме у планини.
Они беху: Максим Миленковић, Милош Манојловић, Стеван, Алекса и Војин
Тепавчевић, Митар Црногорац и ја. Сви се сложише да је планина најбољи
изглед за опстанак од потера, које су предвиђали да ће наступити преко зиме.
Веровало се да ће бити сигурније подземље од живота на површини. Према
томе подузеше се да пронађу неку пећину за коју се прије није знало. После
дугог трагања по планини, пронађена је подземна „кућа“, не баш просторна
за седам људи. У току неколико недеља ноћног рада, према фењерском
светлу, разбијање стена са маљима проширена је и направљена је повећа
„соба“ и „магацин“ за оставу хране; све је било у дубини само метар испод
земље. Кров је прокапао на више места па се морало изнутра обложити
корама од дрвећа, комадима шаторских крила и др. Део за храну морао се
потпуно осувотити лишћем и травом које, када се пажљиво сложе, не
пропуштају воду. Унутрашњи простор није био велик, а ни мали; било је
места да се лежи, седи и понегде усправи, а и неколико корака за „шетњу“.
Ватра је ложена у шпорету и увек само ноћу. Димњаци су били изведени на
отвор где су била врата; они су морали надмашивати снег бар метар или
више, да снег не би поцрнео јер се могло уочити однекуд. Дању би се
димњаци повлачили унутра, а ватра би престала да се ложи од 3 часа после
пола ноћи, тако да би сваки смрад дима или мирис хране био потпуно
острањен сваком чулу мириса, па и псећем. Врата су била четвртаста и
комотна за излаз; три степенице су биле да се сађе унутра и изађе напоље.
Поред врата је била настрмљена стена под којом се могло стражарити, кад је
лепо време, осматрати и ослушкивати наоколо, али не много далеко. Дрва су
била припремљена и сложена у једном делу подземља; није се ишло напоље
нити правио траг по снегу због њих. Вода се добијала од снега кроз један
отвор изнутра, где се снег дубио од земље и правила пећина у снегу.
Топљењем снега на ватри добивала се вода и употребљавала за пиће, храну,
умивање, купање итд. Та вода топљеница неугодног је мириса, заудара на
дим и чађ, али то је било само спрва, док се не навикне на њу. Храна је била
обезбеђена за три месеца (ако се остане непокретно) — брашно,
конзервирано месо у меховима, сир и кајмак. Све је било на чисту месту,
осигурано од влаге и брањено од мишева помоћу мишоловки прављених
собом у подземљу. Шпорет је служио за печење хлеба, кување хране и
загревање простора где се живело, мада унутра није било хладно, дању никад
није ложена ватра.
То је била тајна, или на брзу руку, припрема за покрет рано изјутра. Није
се саопштавало грађанству ни 2 часа раније, нити се знало куда се иде, пре
него што се искупе на неку овејану брежину. Тек тада би Удбини официри
саопштили шта је циљ овога покрета. Овако брзо скупљање људи Удба је
вршила преко својих поверљивих лица, обично одборника, чланова партије и
Скоја. Они су вероватно били обавештени мало раније од стране Удбе, с тим
да саопште у одређено време лицима која су била предвиђена за потеру — а
предвиђено је било све. Оваква предострожност се изводила због тога што се
сумњало, ако се саопшти раније, да би неко могао отићи и јавити четницима,
или ономе ко их крије да их још боље сакрије. Радило се о изненађењу.
Жалосна је била слика тих наших земљака, који се пред упереним цевима
крећу у стрељачком строју, почев од села, па даље докле могу стићи уз
планину. До пред залазак сунца стално их гурају напред официри Удбе и
Кноја, рапоређени између њих, да би их могли боље надгледати. Они су у
поцепаном оделу, јер бољег немају, обућа им је мокра, ноге у снегу цео дан и
прсти им се смрзавају. Жалба да се не може даље, ништа не помаже.
Наредили су им да носе секире и конопце — где је дубок снег; тамо где је
чисто од снега да носе пијуке, полуге и друга средства за раскопавање. Са
секирама се, по наређењу, увлаче у „сумњиве“ пукотине између стена, испод
јела, испод наноса снега и свугде где Удбин претставник упре прстом да се
тражи. Помоћу конопаца спуштају се у јаме и пећине. Може се са поуздањем
тврдити, да никакве истраживачке екипе за свих „царева“ и влада нису тако
претражиле ону убогу земљу, где у свакој трећој долини има јама или нека
провалија. Партизани су постигли „рекорд“ и „надмашили норму“ на овом
пољу „науке“!
Пл. Добрељица, саставни део пл. Голије, у Црној Гори, обрасла је при
врху, са северне стране, клековином, која заузима повећи простор. То није
ситна клековина, као што је има по неким планинама, него висока изнад
човечјег раста. Поред тога је испреплетена по тврдом каменитом пределу и
шкриповима. Може се провлачити испод ње као каквим тунелом. Гране су
као опруге и увијају се када се стане на њих а потом се опет исправе. Овај
предео је преко лета тешко пролазан. О њему сељаци често говоре, да тамо
може стати пук војске скривен. Зими је сасвим друкчије. И сељаци су то
знали. На питање Удбе, где би могли бити тамошњи четници, сељаци су
одговорили: „Нигде друго него у клековини“. Још када су „описивали“ на
свој начин непролазност преко лета, партизани су насели и одмах одредили
тај правац потере. Требало је вребати повољно време и кад се оно укаже,
пети се уз планину и газити снег скоро цео дан, па да се дође до клековине.
После не малог напора, када су се попели на планину и дошли на лице места,
клековине уопште није било, није било ниједне гране да би се видела из
снега. Лежао је раван терен, покривен снегом, без икаквих знака живота
тамо. Чак ни трагова од планинске дивљачи није било. „Саботажа!“ —
повикали би партизани. Сељаци су тада објашњавали, да „нико није знао“
како ствар стоји са клековином у току зиме. Клековина је била сва покривена
снегом.
Једном се један млађи човек, раније четник, јавио рано изјутра и изјавио
пред свима Удбашима и људима подигнутим за потеру, да он зна где су
четници, с тим да треба видети друго лице које је било удаљено 2 часа
одатле, у другом правцу, од онога куда је требало да се иде. Он ту исприча
још неке појединости и „доказе“ које Удбаши приме посигурно, јер ко би се
усудио да њих превари! Они за тај дан одложе претрес планина, распусте
сељаке, а сами крену да испитују нови случај, узевши собом човека који им је
дао тако „драгоцене“ податке. Када су дошли до лица које треба да зна „све
детаље“, нашли су се разочарани и оманути. То лице признало је пред Удбом
да је видело „неке“ наоружане људе прошлог лета, али да се није могло
распознати „због удаљености“ ко је то био. То је испричао негде раније
познанику „у поверењу“, који је после 4-5 месеци „открио тајну“. Мада су
обојица били кажњени, батинама и затвором, ништа се више од њих није
могло сазнати.
Било је храбрих људи који су, притешњени уза зид, пред масом народа,
вадили нож сакривен у недрима и говорили партизанима, ако их се дотакну,
да ће им забости у срце. Остајали су живи, јер су се партизани бојали да би од
њих, убијених ту пред народом, направили хероје које би народ славио и
друге млађе потстрекавао да пођу њиховим примером.
Било је наших породица које су морале да евакуишу свој дом баш уочи
Славе, Св. Јована Крститеља. Безбожници нису их пустили ни тај дан на
миру, да остану код куће, да запале свећу своме Светитељу и преломе
славски колач — вековима одржавану српску традицију. Знајући да
безбожници не признају Бога ни Славе, нису ни тражили милост да их
поштеде, него су собом носили свећу и палили је тамо где су сутра-дан
застали, да предане под туђим и непознатим кровом.
Када се саберу сва зла која су се, кроз комунизам сручила на народ, онда
је сваки, и најмањи, отпор његов велики. У слободи је лако говорити о
ропству, али у ропству тешко о слободи. Све лажне приче и пропаганда које
су комунисти просипали у народу биле би кратког века и не би им донеле
никаквог плода, да није било употребе терора и силе; када би они престали,
комуниста би нестало!
16.март 1947. био је леп дан, ведар и сунчан. Седели смо на осматрачници
покрај наше базе, разговарали тихо, гледали и ослушкавали наоколо, да ли се
што чује и види. Било је тихо и мирно; само понека сува грана, отргнута од
свог старог стабла, што би пала, друго ништа није реметило дубоку тишину
на томе делу планине — гога топлог дана пред ночетак пролећа. Било је
превалило подне и сунце је залазило за оштре врхове извијених јела,
прогрејавало између њих и просипало своје златне зраке по повијеним
зеленим гранама. Тога дана у тишини чу се потмуо одјек митраљеских
рафала. Нама, дугогодишњим „становницима“ планине, чији је слух постао
изоштрен и спреман да прими и најмањи шум, овај потмуо одјек из даљине
бивао је јаснији и тачно смо могли да закључимо одакле долази; тамо се
налазила Зеленгора, а знали смо да у њој има на зимовању наше сабраће. Већ
смо навикли, чим се чује митраљез, шта би друго могло бити него борба и
нове жртве. Чекати се није могло ни једног дана, а да се не сазна шта је било
и зашто је пуцало.
Једном приликом када смо путовали ноћу кроз мрачне Пивске шуме,
изађосмо на један пропланак крај пута и извора. Он застаде и рече да
отпочинемо. Месечина је осветљавала, однекуд кроз те гудуре, главицу изнад
нас која се зове Гласовита, на којој је у борби против Турака погинуо чувени
црногорски јунак Вуле Аџић. Он нам тада на одмору исприча (петорици,
колико нас је било с њим) како је баш ту, код тог врелца био заробљен од
Италијана под јесен 1941. Ишао је сам путем од Равног за Горанско у Пиви,
изненадно су испали италијански карабинери из шуме, заробили га и одвели
право на Горанско — Никшић, а потом у Подгорицу, где је неко време остао
у затвору. Када се избавио из затвора, прешао је у Србију. Био је стално код
ђенерала Трифуновића „Дроње“ у Команди Србије. Повлачио се за Босну и
поново враћао са Дражом из Босне у Србију. У најкритичнијим часовима
Дража му је поверио команду И. Босне и Херцеговине. Раздвојио се са
Дражом негде на Неретви испод Калиновика.
Мајор Супић је све време до рата провео у војсци, у једном роду војске
где су се обучавали људи да рукују прецизним справама, где се време и
тачност прецизира на секунде, поштовање одређених прописа и дисциплина
морали су бити на висини. Он је ратно време у Команди Србије осетио
војнички дух више него што га је могао наћи код својих земљака у
Херцеговини, где се ослања више на традицију „по свом нахођењу“ или
„ради како те Бог учи“ али никад на штету опште ствари.
Нашли смо се на окупу уочи 17. јуна 12 четника у врховима пл. Сомине,
на месту званом Капе. Ту су били: Драгоје Милошевић, четнички командант
батаљона; Јован Шаровић, командир чете; Стеван Тепавчевић, командир
чете; Максим Миленковић, командир чете; Милош Манојловић, Алекса М.
Тепавчевић, Војин Тепавчевић, Бориша Шаровић, Милан Кравић, водник,
Димитрије Црногорац, Тодор Уљаревић, командир чете и Алекса Тепавчевић.
КО СУ ЧЕТВОРИЦА ПАЛИХ?
Није било окршаја против усташа и партизана у томе крају где није
учествовао и истицао, увек међу првима. За изванредну храброст одликовао
га је Чика Дража златном Обилића медаљом, коју је заиста достојно
заслужио. У чувеном јуришном батаљону Гатачке бригаде провео је
последње време рата. Учествовао је у борбама против Немаца око Требиња
1944.г. Повлачио се за Босну све до Вареша, где је савладан болешћу заостао
иза своје јединице. После кратког опоравка поново је кренуо са неколико
болесних другова за својом јединицом, где је прво сустигао четнике из
Србије око пл. Вучјака. Код Драже је нашао једну груиу Херцеговаца са
командантима: мајором Ђорђем Супићем, Мирком Ковачевићем, Алексом
Кисићем и Матом Милићевићем. С њима се сдружио и сви заједно са
Србијанцима крчили су трновит пут повратку у Србију. Учествовао је у
заузимању Фојнице код Сарајева и у борбама на Иван планини. Преживљавао
тешко бомбардовање „савезничких“ авиона и комунистичке нападе испод пл.
Бјеласице. Код Улога је прешао Неретву са осталим командантима и
четницима из Херцеговине на терен у своја места, где су били одређени од
Врховне команде да организују и поново дижу устанак. Дубоко
импресиониран дисциплином и храброшћу србијанских четника, он је често
говорио о њима са заносом. „Кад Чича нареди — рекао би он — заборавља се
глад, болест, умор и смрт. Ишло се напред, падало и опет наваљивало, никад
не узмичући испред бројног непријатеља. Ови див-јунаци показали су се по
јунаштву и слави равни косовским јунацима“.
Било је храбрих људи који су нам улевали не малу снагу, бодрећи нас да
издржимо у шуми и нудећи нам при томе своју помоћ у границама
могућности. У околним селима у Гацку братски и сестрински су нам
помагали, мада је све то било скопчано са великим ризиком и опасностима.
Кад смо сазнали да се Кравић предао, пожурили смо у једну планину где
смо имали скривену муницију и другу спрему, да то негде скријемо и
избавимо, али је све било одмах потказано и блокирано. Провиђење је хтело
да закаснимо само за неколико сати, када су партизани скинули заседу, те
нисмо пали у клопку и коначно пропали.
*
Партизани постају све жешћи. Они увек када их четници негде најуре или
изгубе кога свога, одмах ударају по националистима, који су већ одавно
прозвани „реакција“, и врше одмазду на њима.
Друго питање које смо поставили у почетку овога одељка је: са каквим
тешкоћама су четници ушли у зиму 1947/48? Одмицањем времена тешкоће за
опстанак су постојале све веће. Партизани достижу врхунац тиранства и силе,
никакве препреке ниодкуда са стране; све им иде глатко и подмазано. —
помаже их Исток нормално, а Запад једва чека да их и он помогне
материјално. Народ се привикава да трпи зло од страха горега. Тамнице су
пуне мученика који уздишу за слободом, али шта то помаже! Дошао олош до
потпуног изражаја и чини безакоња сваке врсте; нарочито се окомили на село
и сељака да га потпуно разоре и униште. Услови за партизане су као најбољи:
имају снаге и времена да својој отровној ћуди дају на вољу да раде шта хоће.
Прва тачка Удбиног петогодишњег плана, после рата, била је: „Ликвидација“
четника и „реакције“. Мета је постављена, у њу треба гађати оружјем и
средствима сваке врсте.
Улазак у трећу зиму много је тежи од две претходне. Наш број је смањен;
с тим и терен сужен. Партизанима лакше операције. Нашим губицима, преко
лета, партизани су постали предузимљивији; сматрају да смо изгинули по
планинама, без много веза и наслона на пријатеље помагаче.
Опсадно стање и блокови трајали су све док снег није добро запао и свако
даље кретање, ван сеоских пртина, било онемогућено. После овога терора
настаје одмах други страшнији и свирепији од многих до тада. Поред
народних невоља: зиме, снега, глади — оскудице у свему за одржавање
голога живота, Удба се лати премлаћивања и изнуђавања признања на један
нечувен начин који превазилази позната дивљаштва у новије доба.
Није се, дакле, поред свих прикупљених података, могло упрети прстом
ни у једну планину и рећи: Тамо су! Ићи, лутати на све стране по планинама,
није се имало много наде на успех; није било сигурно да се четнини налазе у
планинама, могли су бити негде у селу, вароши, граду и ко све зна где.
Често пута није било у питању јесу ли они сарађивали са четницима или
не; доста је било да су потказани и осумњичени као противници постојећег
режима и жигосани као „реакција“, па да на рачун четника искусе
најсвирепије казне.
Ноћ учини своје. Петра и два четника с њиме послужи срећа на први мах,
прођоше тунелом кроз пећину, провалише снег на другом излазу и искочише
из пећине. Заобилазећи страже, непримећени прођоше низ планину ка селу
Грабовици у Невесињу. Тамо сутрадан заданише у проређеном и голом
шипражју, у снегу и мразу, где поново беху примећени и опкољени. Петар се
јуначки бранио и са заменом погинуо. Од два четника који беху са Петром
један беше теже рањен а други погибе бранећи се уз свог команданта.
Петар Самарџић, беше један од главних четничких вођа у Невесињу из
првих дана устанка 1941. Пре рата познат и гласовит човек у народу, један од
првака земљорадничке странке, уживао је одличан углед у своме крају пре и
за време рата. Приликом Дражина доласка у Херцеговину 1943. и одржавања
састанка у Пустом Пољу, Петар и поп Радојица Перишић, проглашене су за
војводе у Херцеговини.
Незнајући куда да иде и шта да ради, одбегла девојка, Новка стане лутати
по кршевима изнад села. Како је после причала тражила је неку јаму да скочи
у њу, јер јој повратка у село више није било. Мирко и Ристо примете тога
јутра неку особу како трага по кршевима и прелази из долине у долину,
почну одмах размишљати ко би то могао бити и шта тражи туда тако рано.
Потом се почну примицати кришом између камења, да установе ко је. На
велико изненађење када су се примакли, препознају Новку Радмиловић,
чобаницу, која им је преко лета излазила у сусрет, доносила вести,
успостављала везе итд.
Чим су се њих троје спустили низ слабе лествице, почеше их вући, али се
оне не дадоше одвојити од врха, где беху закачене за неко дрво израсло из
пропукле стене. Ово их још више збуни, а ни сањати нису могли, да ће их
баш те лествице спасти. Партизани већ опколише јаму и почеше бацати
камење у њу, а потом се надвиривати и загледати около. Тада угледаше и
лествице. Док су се партизани дозивали и скупљали око јаме, која је због
лествица пала под сумњу, дотле су њих троје трагали кроз мрачно подземље,
остављајући све ствари које су тамо имали, тражећи неку пукотину што даље
од отвора јаме. Мирко и Ристо нису раније ни покушавали да испитују сва
„оделења“ подземља. Они су били нашли једно сувотно и згодно место крај
отвора и ту се сместили да преживе који дан и таквом критичном стању.
Даље их јама није много интересовала.
Ово је био други пут у пола године како Ристо предлаже самоубиство.
Први пут, када је био са Тодором Уљаревићем опкољен у Билећи.
Мирко, стари оптимиста, осмехну се у свему томе јаду и одговори: „Неће
то тако бити, Риндо. Има времена вазда за то. Ми ћемо остати живи овога
пута. Ја нисам ништа лоше снивао прошле ноћи. Мора бити негде неко
скровито место у оволикој пећини.“ И као да хтеде погледати горе у небо и
призвати Провиђење у помоћ, а указа се црна заокружена рупа баш на своду
пећине, изнад њихових глава. Принесоше луч и видоше да је то неко
удубљење у стени. Одмах почеше са испитивањем. Провуче се прво Ристо, па
Новка, док Мирко, плећат, једва се провуче. Беше унутра места за све троје
да седе и чекају партизанска испитивања. Нађоше један тежак камен и
навалише га на отвор кроз који су се провукли. Требало се уздржати кашља
или каква шума у грудима, који баш тада наступи када је узбудљиво стање.
Тај припећак беше „сволтан“ природном стеном са свих страна. Нада у живот
опет се поврати. Окуражише се да издрже и буду стрпљиви, јер им се учини
да их и Бог помаже, те пронађоше ово скровиште.
Мирко и Ристо нису имали сат и нису знали које је доба — у мраку увек
је била ноћ. Време је било дугачко у таквом стању и ишчекивању, у каквом
су они били.
Ноћ, на освит 22. фебруара 1948.г., беше ведра, са чистим небом као
стакло и звездама које су давале доста светла онима на земљи којима нужно
треба. Хладно је по голим кршевима испод планине, без заклона, потпирује
ветар и угриза мраз у само срце. Стајања нема; треба брзо доносити одлуку
куда да се крене.
Српски народ никада није био за комунисте нити може када бити, јер му
ништа не доносе што би га привукло њима. Напротив, после „речите“
пропаганде долази разочарење, јер је све лажно и неостварљиво што се
говори и обећава. Многи се враћају са путева којима су били пошли и налазе
да је глупо веровати оно што комунисти говоре у погледу доношења
праведног поступања са народом. Могли су се тада чути гласови негодовања
против новог поретка и од оних који су доста допринели да се комунизам
оствари у нашој земљи. Нису могли јавно признати да су четници били у
праву, али су понегде, у ужем кругу, говорили и такве речи. Народ је мучен и
прогоњен од једне мањине затроване комунизмом, која се на лак начин и
стицајем несрећно решене ситуације у свету, а посебно Источне Европе,
после Другог светског рата, дограбила власти.
Место где смо презимили нас тројица 1948. године било је у центру
планине, у стенама које су се оброњавале из једног од планинских бројних
висова. Било је удаљено од сваког села најмање 3—4 сата хода по копнини.
База је била природна пукотина, састављена од три огромне стене које су се
некад оброниле од осталих стена и литица; котрљајући се низа страну застале
су „на путу“, претуривши се једна преко друге две и направиле нахерено
слово „П“. Између тих стена било је простора где су могла лећи три човека и
ложити ватру у једном крају. Друга пукотина одводила је у „магацин“, где је
опет испод других стена, била смештена храна и дрва. „Кров и зидови“ били
су заиста тврди да их никаква бомба није могла разбити. Као најглавније, за
случај принудног напуштања тога необичног „огњишта“, био је одводни
тунел између стена на мало узвишење обрасло у јеловину. Тај тунел је
коришћен преко целе зиме за одлазак на осматрање; ишло се њиме сваки дан,
када је време повољно за партизанску „офанзиву“, излазило на узвишење и
ослушкивало. Није се могло много видети наоколо од густих јела и снега на
гранама. Када би се попели на јелу могли смо видети Дурмитор и нека села
на Пивској Планини и са двогледом смо примећивали куће у снегу и овце на
ровинама.
Како смо живели у „бази“ међу стенама преко зиме? То је била пустињска
„кућа“, из чијих је стена био лед, кадгод би се ватра умањила, и продирао у
крв да је следи. Мислили смо да ће ту бити топло као у пећинама по нижим
брдима где смо раније живели, али смо се тешко разочарали, када смо
искусили хладноћу која се морала трпити. Ако стално ватра не гори, него
мало умањи, стене се брзо охладе и онда се ухвати лед по њима који стане да
капље чим се поново простор загреје. Време смо скраћивали тиме што смо
имали неколико књига, од српских и руских писаца, па смо их пречитавали
по више пута. Уз то смо дељали од дрвета мале стварчице као кутије за
дуван, луле, цигарлуке, чешљеве за косу итд. По кутијама за дуван би
изрезивали четничке знакове и написе: двоглаве орлове, мртвачке главе,
иницијале „ДМ“ „С вером у Бога за Краља и Отаџбину“, „Слобода или смрт“,
„Равна Гора“ итд. На тај начин смо скраћивали време и чамотињу, а и
одушевљавали се уметништвом у резбарији.
Наша храна коју смо имали у „бази“ састојала се од раженог брашна (које
дуго може стојати да се не уквари), сувог меса, сира, кајмака и мало меда;
била је изложена влази и мишевима, па је стално „вођена борба“ да се она
одбрани, јер је то заиста било „главно животно питање“. Нико не зна колико
и каквих све мишева има у планини, где их све нема и како „дејствују“ у
отимању хране!? Они могу прогристи свако дрво, чак и камен, и направити
себи рупу и пролаз где „намиришу“ да има хране! Узалуд смо их хватали у
направљене мишоловке, други су поново пристизали; изгледало је да су сви
што их има у планини „сазнали“ за нашу оскудну храну и наваљивали да је
отму! Од влаге се кварило брашно које је било основна храна. Зато смо
одабирали ражено брашно које може дуго стајати. Друго брашно као
пшенично и кукурузно брзо се уквари и убуђа. То смо сазнали од искусних
људи - домађина који су у животу имали искуства о чувању хране.
Једна од многих тешкоћа била је штипање дима за очи, чак када се спава
и покрије ћебетом по глави! Дебели снег је притискивао површину стена, па
је тешко куда дим могао пролазити напоље него се задржавао у унутрашњим
шупљинама и ишчезавао само ако би се престала ложити ватра, а она се није
могла прекинути. Од дима и топљеног снега на ватри (ради добијања воде)
боли глава, а добијањем „чиста ваздуха“ отварањем врата, добија се
температура ко зна које висине, у доба зимске циче и мраза! Од дима се није
могло наћи никаквог другог излаза него трпети и чекати дан пролећа и
искакање из стена и поновни живот испод зелених јела и бољих места.
Ма како да је живот међу стенама преко зиме био тежак, нисмо падали у
очајање, нити клонули од борбе у савлађивању тешкоћа. Нека духовна снага
нас је крегшла „изнутра” да издржимо све тешкоће које су притискале.
Славили смо Божић, Крсне Славе и певали уз гусле; разговарали о свим
„проблемима“, добрим и рђавим поред наложене ватре, спавали у прекидима
и ујутру „тумачили“ снове шта ће се „збити“ у догледној будућности!
Молили смо се Богу и веровали у његову помоћ и правду и сва је наша
будућност, углавном, свођена на Божју промисао и судбину коју Он буде
одредио.
На крају, после сто и више проведених дана у дубини горе, у снегу међу
стенама, не гледајући никога и незнајући ништа о стању у селима; радознали
да чујемо штогод од живога бића, прекратисмо даљи опстанак на том месту.
Тамо, куда одредисмо правац да прођемо, биле су планинске урвине, голетне
и стрме стене по којима се сјајио, као стакло, залеђени снег. Кроз гору је
пропадао снег и познавао се траг па смо са тешком муком и опасношћу, да се
не поломимо, прешли многе планинске гребене да се напокон спустимо до
села и куће у њему, где смо саслушали непожељне и немиле вести о
прогонима наших сарадника. Комунистичка власт је вршила крвави обрачун
са грађанством у току зиме.
ЛЕТО 1948. ГОДИНЕ
Наш изглед лица ни по чему не личи белој раси: поцрнели смо од мраза и
сунца, а од ноћног ложења ватре угљен и чађ су дубоко ушли у кожу. Зарасли
у косе и браде, које једино расту и напредују у оскудици свих средстава за
одржавање, које не шишамо и не бријемо већ неколико година. Одећа је на
нама направљена собом, од сивог грубог сукна, излизана на коленима и
лактовима, али још није пропала. Обућа је чврста јер смо у доколици, преко
зиме, направили неколико пари опанака од гуме, са точкова „нове
производње“, или волујске коже чије смо месо већ давно појели. Фишеклије
и бомбе на опасачу просто су се срасле са телом и као да нешто помажу од
глади — када је стомак празан. Пушка је на крилу или о рамену. То парче
оружја и дрвета толико се цени и загледа дан и ноћ — годинама — из руку се
не одваја. Торбе су полупразне на раменима; оне се исто као и оружје, не
скидају са леђа, у њима је све имање, у ствари комад хлеба, парче меса и
завежљај сувог сира — ако свега од тога има нешто, а више пута је једно без
другога, или без свега. Тако је донекле био наш спољашњи изглед, док
унутра у мислима и срцу, није било леда ни празнине. Навикнути да се
мучимо, просто смо били задовољни кад претуримо неку тешкоћу за леђа. У
том времену беше преброђена зима, једна од понајвећих тешкоћа за нас. Као
кад човек, у своме раду, успева и напредује, задовољава се и продужује да
крчи шире путеве, тако је и код нас расла тежња за савлађивањем тешкоћа и
после сваке савладане тешкоће излазили смо охрабрени, у души и срцу, и
поново удвостручавали снагу и напор за нова прегнућа кроз трновите и
замагљене путеве. У томе часу пред нама стајаше ноћ, кланци, замке, цеви —
што се само случајношћу могу мимоићи. А поред свега тога стоји мисао
какав ће осећај бити у човека којем се примичемо? Је ли у бури, која га није
мимоишла, остао чврст, непоколебљив и поуздан? То беше теже
размишљање од онога на партизанске заседе. Ако народ буде одвраћен,
застрашен „преваспитан“, како и зашто да се боримо?
Кућа нашег старог пријатеља беше при страни по којој је стрчало
закресано јасење иза кога је врло лако направити бусију. На прозорима се
није видело светло, а још је било порано за спавање. Пас се није појављивао,
јер га није ни било. Познато је да су партизани за време рата убијали псе, што
су им ометали привлачење домовима где је требало ослушкивати шта се
говори, као и где је требало извршити какву крађу, убиство, отмицу, терор,
иненађење итд. Са том праксом продужили су и после рата, тамо где су
домови осумњичени као „реакционарни“. Препознавши старе знакове,
откуцане на прозору, наш пријатељ се обукао у мраку и на врата од избе, која
нису шкрипала, изашао напоље показујући руком правац куда да се иде до
места где је било згодно поразговарати. — „Па зар сте живи браћо...?“ —
отпоче тај неустрашиви српски домаћин, не са малим дивљењем, — где и
како смо могли остати толиким партизанским потерама и претраживањима.
Живот у планинама преко зиме није био без тешкоћа, али су се и оне
лакше подносиле. Када је човек тврдо решен у борби за неку ствар, као што
је слобода, нема препреке коју неће савладати. Она непрестана хучања у
гори, падања снега, урлања љуте мећаве, шкрипа и цијукање дрвећа, честа
прскања од жестогог мраза, праве човека борбеним и гордим што све то може
да издржи. Никада се мирније није спавало него преко зиме, када се удружи
падање снега са мећавом која ори по неколико дана а понекад читаве
седмице. Ми нисмо имали неко топло обезбеђење нити нарочиту одећу која
би нас заштићивала од претеране хладноће, па ипак смо остали неповређени
од смрзавања и прехладе. Нико није умро од болести у шуми.
Српске планине чине изузетак од осталих светских планина, оне имају
своју историју исписану најлепшим народним епом. Нема српске планине на
коју песник није узлетео са стиховима. Оне су у најтежим данима биле
огњиште слободе, где су се окупљали потиштени и угњетени. Хајдуци,
змајеви, виле, све је испреплетано у дивном народном стиху који се уз гусле
спомињу и опајају на нова прегнућа. Оне су сјајни споменици наше старе
славе и величине, где се оличавао дух слободарства и непоколебиве снаге
против разне тираније кроз дуге векове. Наше се планине могу упоредити са
Олимпом на коме су стари Грци славили своје богове.
Случајно смо пролазили ноћу камењаром крај села где се чу нека дрека и
издирање које нас заустави те застадосмо да боље саслушамо. Чује се неки
млађи глас који изриче неке диктаторске речи, на познатом гувну где се
одржавају ноћне конференције за време лета. Удаљеност нам не допушта да
разумемо речи, али по дискусији, која се уздиже и пада до промуклости,
распознаје се дивљање неког удбиног скутоноше. После тих изговорених,
или ишчитаних, речи чу се танак глас, кроз плач и јецај, који исто тако оста
неразумљив за нас удаљене од гувна и гомиле окупљених сељака и сељанки
на њему. Одмах затим чу се опет женски глас који се за час повиси и стаде да
пролама ноћну тишину одлежући у литице изнад села. Жена је говорила да
њена јединица кћерка не може ићи на „добровољни рад“, на пругу Шамац —
Сарајево, да немају права да је гоне, да је она зависна од ње у одржавању
куће и имућства. „Има других вашијех, па што њих не одредите?“ — Тако је
она упорно бранила јединицу кћер од комунистичке „ширкуције“. Како смо
касније сазнали, она је била удова погинулог четника и није имала никог
другог до ту једну кћер. При завршетку тога немилог конферисања, чуло се
још неколико гласова — опет женских негодовања, док су људи немо ћутали
као да их није ни било! Чули смо од раније како милиција гони на
„добровољни рад“, а овај нас очигледни пример узбуди да се једва уздржасмо
од осипања ватре из митраљеза који је лежао пред нама. Промислимо да би
последице тога пале опет на наше пријатеље, на оне ћутљиве сељаке који као
неми преседе по неколико часова на тим злогласним конференцијама.
Они су били вољни да пођу са нама, али их ми нисмо хтели примити, док
не би упитали њихове родитеље, који су били наши добри пријатељи.
Када смо једне летње ноћи, били у разговору са старијим човеком који је
имао додире и везе са црногорским комитима из доба аустриске окупације
Босне и Херцеговине, он нам том приликом рече:
—Е, баш на овом месту, пре 30 година, седео сам са Спасојем Тадићем и
његовом дружином, који су тада по овим кланцима, тукли Аустријанце. Они
се скоро слободно кретаху по овим шумама, народ их је листом помагао,
износио храну и казивао покрете аустриске војске и домаћих шпијуна. Њима
смо пекли јагањце и кували цицваре, док вама једва да се нађе комад јечмена
хлеба и грумен сира из мјешине!
—Чудила сам се што вас пре није било да дођете код мене (она је
мислила да смо ми нарочито дошли код ње). Мислила сам да ме није ко
оговарао па сумњате у ме.
Оно што је најгоре било за нас у шуми, то је што се наш број сужавао. Од
30, колико насје било крајем 1945. године, сведени смо на свега 7 претеклих
бораца из Гацка! Прва велика страдања у пл. Сомини односе нам шест
бораца. Страдање у Зеленгори односи тројицу, док остали страдаше
појединачно, највише наилазећи на заседе. Известан број је страдао одмах
прве зиме, 1946. године, када није било довољно искуства у сналажењу.
Највише они који су зимовали по кућама и шталама својих породица и
пријатеља. Док је био већи број четника по шуми, то су и комунисти имали
више рада, растежући се на више страна. Сада смо били сведени на једну
седморку који смо живели заједно преко лета и били решили да заједно
будемо у току зиме. Наравно да комунисти нису знали, живимо ли заједно
или не, али су знали поуздано за наш број и наша имена. Прогонство наших
породица то најбоље сведочи. У таквој ситуацији, сталног опадања, Удба је
проносила вест да нам се „ближи крај“, па је то и у народу имало одраза.
Помагачи су постајали ређи, али не што су губили морал у националну
победу, него од све већег терора који је ударан од Удбе и њене власти. Ако је
код једних сарадника настало клоњавање код других је, напротив, било
непредвиђене куражи да нам изађу у сусрет, баш зато што смо изложени
највишој опасности и сталном страдању. Народ је ценио наше пожртвовање,
наше залагање и борбу коју водимо за опстанак, отуда народ није никад
престао да нас помаже морално и материјално. Поготову пошто је то био
народ наш, који нас познаје, који је у рату учествовао са нама (четницима);
који прижељкује своју националну слободу; који из душе мрзи комунизам и
његову власт. Узалуд су биле речи оних што су нас гонили, да смо „опасни за
народ“! Било их је који су им одговарали да они добро знају ко смо ми и за
кога смо опасни! Знао је народ за кога смо опасни и по кукњави Леке
Ранковића, шефа терора у држави, када је у својим извештајима о стању у
држави, често пута изјављивао — да „одметници“ крстаре земљом и да их
има још велики број. Али код комуниста је „логика“ да кажу за свакога ко
није с њима, да је против народа!
Када смо већ донели одлуку да зимујемо сви заједно, онда смо и
припреме вршили заједнички и споразумно. Прво је био избор планине па
после трагања по њој, више од недељу дана, да се, по могућности, нађе
природна база која би била велика за седам људи. Ма колико да је планина
била велика и пространа, није се могло наћи тако нешто и на месту које би
било повољно. Свашта се може наћи у планинама, поготову нашим —
херцеговачким и црногорским — које су све из реда тврде и камените. Али
ипак није лако наћи кров за седам људи, који не би прокишњавао, изузев
познатих пећина које нису биле у плану зимовања. Ми смо изузетно тражили
тврда и безпутна места, „где човек није долазио“. Али то није било изузетно,
да човек неће доћи кад падне снег и испуни све рупчаге које су биле препрека
прилажењу таквим местима. Зима са дебелим снегом изобличи планину,
више је „равнине“ по њој. Кад се снег стврдне и поледи, онда нема места где
се не може прићи, изузев великих висова. Ми смо о свему томе знали из
ранијег искуства, зато су наша предвиђања била потпунија. Ми тачно знамо
какве ће планине изгледати кад падне неколико снегова, један по другом; кад
мећава стресе „китину“ са јелових грана; кад стене постану заобљене и
узвршена као куће или колибе; кад литице постану надкапљене под белим
снежним кровом које се црне испод њих и давају одвратан призор — да се не
иде тамо, јер су саме по себи постале страшило, за оне који не знају каква је
планина у јеку зиме. У односу зиме, каква ће бити, за нас је било боље да
буде „јака“, да веје и пада сваки дан, да тутњи мећава дан и ноћ, да се не
дижу магле и облаци за сва четири месеца колико смо тамо у њима —
планинама. Главно је да имамо хране; за огрев имамо дрво, од снега топимо
воду, све остало је споредно. Истраживањем планине коју смо били одредили
да у њој презимимо, открили смо много јама и пећина које су биле од
интереса да се разгледају. У мањим пећинама, које су биле у најтврђим
пределима планине, налазили смо кости, позеленеле и натруле, од крупних
животиња какви су волови; неко је јео волујско месо у њима и бацао
оглодане кости! Али, када је то било? Морало је бити у доба када су владали
Турци. Али је за чудније да су хајдуци, у то доба, дубоко залазили у планине
у скривању од Турака! Ми смо мислили да смо ми први који откривамо тајне
планина, али смо се разуверили, јер где год смо дошли (скровита места), ту је
неко био пре нас! Ми смо налазили и неке друге остатке, осим костију, као
што су земљани ћупови. То би могло бити старијег порекла, можда из доба
пре Турака? На неколико места смо нашли костуре од скапалих животиња
потпуно у склопу и не растављене. То је све потсећало на живот који је текао
по планинама пре нас. Могли смо мислити на време и догађаје у општем
животу живих бића, било људских или животињских. Ми смо били један део
тога живота и борбе која „одолева зубу времена“, али и најстрашнијем
потискивању човека у пустињу на изумирање. Трагови ипак остају, чак и у
непроходним планинама, свугде се појављује неки знак да је човек водио
борбу за опстанак. Отуда се код наследног човека јавља мисао: кад је могао
овај пре издржати, зашто не могу и ја? Смисао човечијег живота је да се
постиже, да се учини више од претходног човека. Само, нажалост, тако стоји
и са наслеђивањем злочиначког постизања, тиранство је наследно као и
човечност. Изуми мучења и прогонство људи врхуни у модерним вековима
далеко више од „некултурног доба“! У чему је онда човеков напредак? Тако
смо могли да „читамо“ и своју будућност на остацима претходника (човека)
из давне прошлости. Понављање историје, или окретање точка, ако је
суровост на реду, захвати неког више а неког мање. Ми смо били једини од
тих на којима се поновила мукотрпна српска историја.
Опет смо били проређени, када смо се најмање надали, наш број је пао са
седам на шест; толико нас има свега у Гацку који смо зашли у зиму 1949.
године. Док смо раније зимовали раздељени по тројкама сада смо сви заједно
и презимљавамао на једном месту. Ако нас непријатељи „намиришу“, који
трагају преко зиме, опколе војском у снегу који иде у прилог њима, онда ће
нам се траг затрти, нико неће остати — да каже како је било! — „Да каже
како је било“ — те речи могле су се често пута чути међу нама, када би
водили разговор о судбини нашег опстанка. Суочавали смо се са стварношћу,
нестаје нас једног по једног, наш број се смањује, али увек постоји нада да ће
неко од нас преживети, дочекати слободу која је увек била близу пред нашим
очима. Отуда у разговору преносимо аманет један другоме — да каже како је
било. Било је то неко душевно задовољство и, ако се погине, да се зна како
смо живели и гинули. Ми желимо да наша тајна живота изађе на видело, да
се знају наше патње које подносимо у интересу слободе. Ово долази из
разлога што се наша страна не чује, што је невидљива, што је завејана у снегу
и планинама, што нам је „небо затворено“, насупрот друге стране,
непријатељске, која свим средствима баца блато на нас и одговара нас пред
народом. Нарочито нам је тешко што нас младом нараштају претстављају као
„злочинце“, јер ће он дуго остати неотрежњен од комунистичке лажне
пропаганде.
Под шатором је најпре било хладно, док снег није загрнуо са стране и
остао само врх непритиснут снегом, куда је дим пролазио. Ватра је ложена
ноћу, кувана храна и печен хлеб такоће; по дану нисмо ложили ватру, изузев
оних дана када је падао снег и орила мећава, када се нико није могао кретати
по планини. Били смо задовољни животом под шатором, није нас штипао
дим за очи као у пећини, могли смо изаћи напоље када је леп дан и слушати
да ли се чују какви гласови дозивања, што би значило претрес планине, као и
ранијих година. У том случају били би спремни на отпор, кад нагазе на нас, а
онда у крајњем случају пробијање у неком правцу и искакање из обруча.
Увек се рачунало на успех пробијања, јер није лако извршити опсаду у
планини када се директно не зна где се налазимо. Неповољно време и кратки
зимски дани онемогућују непријатеља за дужи опстанак у планини; он се
мора враћати на преноћиште у неко село, а оно свако је далеко 3-4 сата. За
нас је била опасност, ако би нас истерали из планине, где да се после
сместимо (кад је све угрожено) и како да дођемо поново до хране! У случају
покретања било је у плану пребацивање у јужне делове Херцеговине, где је
мање снега, где не би било откривања трагова. Било је таквих случајева, где
су четници покренути са места боравка у току зиме, па су неки погинули а
неки ипак остали живи! Свугде је човеку „отшкринут“ излаз, кад падне у
тешку ситуацију, ако се бори и настоји да се провуче.
Неколико дана пред Божић снег нас је загрнуо са свих страна; планина је
запретила мећавом и снегом свакоме ко се усуди да по њој гази, док прођу
„смућени ветрови“ и падање. Наш шатор под јелом притисле снежне гране;
са оближњих јела стреса се снег и маскира сваки траг који чинимо око
приношења дрва из најближе околине. Хучи цела планина као пред
„страшним судом“! Свако би се у нормалним приликама стресао од језе, кад
би се нашао међу ветровима, снегом, мразом, мрачним небом и разноликим
звиждањима мећаве која зна да ори по неколико дана без престанка. Само је
за нас, огуглале и отврднуле, такав „изглед“ планине био драг и никад се
боље нисмо осећали него кад „пада и мете“.
На Бадње вече унели смо букове бадњаке, јер храста нигде туда нема,
приложили смо их на ватру која без прекида гори — дан и ноћ. Помолили
смо се Богу и поседасмо по лежајима око ватре, вечерасмо печена хлеба и
кромпира, поведосмо разговор о Бадњим вечерима и Божићима у својим
некад веселим домовима и тако се пренесемо у прошлост, где је било мало
ружичаста живота. Имамо и гусле јаворове, али их нико не узима нити
почиње песму о Бају Пивљанину, који је некад туда хајдуковао. Жалост нас је
притисла за изгубљеним најбољим саборцем Мирком; он нам је увек на уму
— како га изгубисмо изненада и баш при крају залажења у зиму. Често
гледамо његове ствари и једемо његову храну коју је заједно са нама
приносио. Волели смо Мирка у друштву, јер је знао да развесели и охрабри и
кад су најцрњи дани освитали. Да је он са нама, Бадње вече било би веселије!
На трпези, коју смо поставили у колиби, крај огњишта, беше један велики
ражени хлеб, мали колачић као чесница, тепсија меса, конзервираног у
овчијим меховима, залеђеног и остављеног за зимницу, сада је служило као
главна храна после хлеба. Бакрач цицваре висио је на котланици, као
традиционална храна нашег краја на Божић. Усукали смо велику свећу од
правог пчелињег воска и прилепили на израђеном столу, који је служио као
трпеза где смо свакодневно јели. Пића никаквог није било, изузев воде коју
смо добијали од снега топљеног на ватри. Колиба није имала толико
простора да се можемо сви усправити, па смо, мало погурених рамена
отстајали молитву, коју је увек раније изговарао пок. Мирко, а сада, уместо
њега, чита Димитрије Црногорац. Мирножасмо се и поздрависмо са „Христос
се роди!“ У том часу као да прође сва ранија прошлост испред нас, весеље и
радост о Божићу, указаше се осмеси на нашим лицима и излив љубави коју је
Христос донео међу људе.
Сви смо то исто осећали као и Јован, да се осети нека милина на души, да
је душа испуњена љубављу према другом живом бићу крај њега. Је ли то
зато, што је хришћански човек тако васпитан од рођења, па му дошло по
традицији коју наслеђује, или што друго?
Под јелом и чађавим шатором остадосмо још пуна два месеца, све док се
не стврдну снег, а онда почесмо по површини силазити низ планину и
хватати везе са пријатељима — помагачима.
Када смо чули изјаве о догађајима по селима у току зиме, један од њих
вели.
Тамо где погибе Мирко Ковачевић беше пл. Бјелашница изнад села, Удба
је слала потернике на ту страну, док је наша планина (у којој смо зимовали)
била на другој, супротној, страни и тако остала мање претраживана. И својом
смрћу Мирко нас је, ето, заштитио од душмана! Дошло је опет пролеће,
озеленела гора, кретање било сигурније, али не без новог страдања и
губитака још једног саборца из наше групе од 6 четника.
ПОСЛЕДЊЕ ЛЕТО 1949. ГОДИНЕ
Пре него што смо напустили зимско склониште (1949) било је 2—3
одлажења у села и ступања у додир са поузданим људима ради добијања
вести о стању после протекле зиме. Наша душевна храна биле су вести; без
њих смо највише патили у току зиме, кад су нас снег и откривање трага
спречавали да дођемо до њих. Ни овог пролећа (1949) није било ништа боље,
мада се очекивало да ће бити неке промене избијањем неспоразума између
Броза и Стаљина. Потере за нама, било у селима или планинама, нису
ниуколико биле умањене у току зиме. Пријатељи су нам саопштили да смо
тражени „свуда“ и опет су се дивили „где смо остали!“
Опет смо били стекли неколико нових пријатеља - помагача који су нам
свесрдно излазили у сусрет и помагали нас у границама својих могућности.
Невоља је била у томе што је народ осиромашен и остао без основних
средстава за себе, па ни нас није могао помоћи колико би то учинио да је
имао. За нас је било не мало душевно задовољство, када је народ имао воље и
куражи, у тако тешким часовима, да нас подржи и помогне. Било је у тим
сусретима са националним људима братског разумевања и пажње. Они су
сагледали наше тешко стање а највише их је болело што нас нестаје из дана у
дан, што морамо подлећи ако се ситуација не измени, јер се непријатељ
ојачава у прогонима против нас. Било је више састанака са националним
људима у току лета 1949. године. То нису били наши сродници (они су сви
били протерани у сабирне логоре), него људи сродни с нама по националној
идеји која их је прожимала за одржањем Равногорства и нас. Како смо били
сведени на мали број, то су страховали да нас комунисти потпуно не униште,
па су нам, многи од њих, саветовали да покушамо пробијање у неку страну
слободну земљу. Ти њихови савети били су просто родитељски; — да неко
остане жив, да каже како је било. У држави која је претворена у тамницу,
страни свет не зна шта се у њој ради. Напротив, стиче повољне утиске
лажном пропагандом коју проносе комунисти широм света.
Сада смо, лета 1949. године, свих 6, колико нас је било претекло живих у
Гацку, ишли заједно и нисмо се више раздвајали као што смо то чинили
раније. Наша тежња је била да поновимо старе везе и пронађемо коју нову.
Зато смо увек прелазили из једног места у друго, с тим и губили траг који би
Удба брзо намирисала. Сада су се били извежбали да брзо чине потере за
нама, када се где појавимо. Појачања војска (Кноја) стално су лежала по
главним местима испод планина. Можда је повећање војске било због
„коминформиста“ на које се будно пратило оком шта раде, али се јавно
говорило да се то повећање чини због „одметника“ (четника). Телефонска
веза и моторна возила били су главна средства да брзо дођу на неко место,
где проводе путеви испод планина.
Овога пута, када ће нас снаћи нова несрећа, била је у питању планина
Бјелашница и њено опкољавање од Гацка и Невесиња. Наше пребацивање из
пл. Сомине у пл. Бјелашницу било је примећено од муслиманских становника
из Фазлагића Куле, док ми нисмо ни знали да смо примећени и пријављени
властима. Једно међупланинско место, познато под именом Вучја Бара,
налази се између планина Бјелашнице и Ђеда. Туда воде путеви у обе
планине којим се служе дрвосече и катуњани који изгоне стоку на летовање у
планину. У кршевима где су тесни кланци, кад нисмо могли стићи у Вучју
Бару услед долажења дана, остали смо да преданимо, да би опет кад се
смркне продужили пут у правцу села Шипачна. Оно што смо приметили тај
дан (11 .јула 1949.) у близини нас били су берачи липовог чаја (млађи свет).
Они су, канда, при повратку у село испричали неком од својих да су нас
скривено видели и то је брзо дошло до ушију Удбе, која једва чека да чује
нешто о нама. Када су знали да смо у пл. Бјелашници, онда су могли
предвидети да ћемо се појавити у неком од дотичних села. Зато су
телефонском везом и моторним саобраћајем брзо успоставили контакт од
Гацка и Невесиња, поставивши војску по селима која су припадала пл.
Бјелашници. Планинско село Шипачно било је на првом месту тога
поседања; оно је највише истурено у планински предео. Тако је све било
готово, што се тиче Удбе, да нас дочекају одреди војске по свим кланцима
испод планине и у заседама око дотичних села. Налазећи се у центру
планине, нисмо имали могућности да ишта сазнамо о припреми војске да нас
дочека где се будемо појавили.
Али црна слутња брзо се губила при вољи да живим у тако тешком часу
који може бити судбоносан. Морам чекати сутра-дан на одређеном месту, а
немам ни кап воде и залогај хлеба у торби. Ако не нађем та два основна
средства за живот, у току неколико преосталих сати ноћи, нећу моћи чекати
договорени састанак који смо одредили у случају разбијања. Осетих тежину
самоће, горе него икад, кад помислих да је у питању: напасти нечију кућу,
отети комад хлеба и чутурицу воде. Знам да ће ме „државна власт“
прогласити за то „пљачкашем“, али је мени стало да живим, да не умрем од
глади и жеђи у крају мога завичаја, где ми Бог дао да живим, и да се борим за
свој опстанак. У размишљању где да се јавим за „насушни хлеб“, сетих се
малог села Зајасен. Оно је ту близу, под гредама где нема кланца, знам како
је тешко прићи њему. Има ту неко да „ваља“, није све поцрвенило, нећу
открити траг да ми сутра-дан буде угрожен опстанак на месту где ћу чекати
растурене саборце..; С тим мислима се тешим спуштањем низ стрме литице
изнад Зајасена.
Остао сам у шуми и другу ноћ са надом да ће неко доћи, али је било
узалуд чекање. Други дан сам опет гледао низ кланце у правцу Шипачна,
очекујући неког пролазника да се појави на путу, да одем до њега и питам
шта зна о пуцању претпрошле ноћи. У свом очекивању сам успео. Касно пред
подне појавио се човек са коњем и косом преко рамена, дојахао је до свога
чаира, распремио кљусе и почео да коси траву. Био је удаљен од мене и на
другој страни увале која је пресецала подножја планина. Нисам више могао
чекати а да не сазнам шта је било претпрошле ноћи. Он мора знати, ако је ко
погинуо од мојих сабораца. Изашао сам из шуме голетан простор и упутио се
косцу чаира на другој страни поменуте увале. Да је неко гледао, могао сам
бити примећен издалека, опет би био изложен опасности: Јуче су туда
прошли Кнојевци, могли су бити прикривени, ко све зна куда они лутају?
Сунце је пекло, није било ветра ни у планини, права летња врућина.
Досадило ми чекање и неизвесност. Ишао сам у правцу косца, нисам ни
помишљао на опасност. Када сам се примакао близу да ме не види пре него
га ухватим за врат. Ако би нагао бежати морао би пуцати да га преплашим да
стане. Ливада (чаир) није била равна него долине и стране око њих; имао сам
згодних места да неосетно приђем на корак-два пред непознатог косца.
Већ сам напоменуо да је Војин, остао рањен у житу, тамо где смо се
сударили са одредом Кнојеваца у Шипачну. Напомена је од доцнијег сазнања
од браће Шаровић који су у том часу отступања били најближи до Војина.
Сада ми овај човек из Шипачна казује прве и најгоре вести о нашем страдању
у Шипачну. Војска је, каже он, сутра-дан после пуцњаве, претраживала около
места догађаја, да није ко остао мртав, али није нашла никога; потом је
отишла. То је била она колона коју сам ја видео да одлази путањом у правцу
Вучје Баре. Јутрос је, каже он, видела жена да се „нешто“ помиче у житу. Она
је пошла да види „шта је“, видела је рањена човека који се помицао кроз
жито. Он је тражио да му донесе воде. После је дошао муж те жене, онда
сељаци и „одборници“, који су отишли да јаве „милицији“. На моје питање
— је ли и он био тамо; каже да јесте, и онда ми је детаљно описао Војина. По
његовом причању био је рањен у доњем делу тела, нашли су доста изливене
крви на њиви где је рањен, тешко да може остати жив, казивао ми је очевидац
рањеног Војина.
Када сам се удаљио, стао сам да размишљам — шта да радим сада? Била
је само једна претпоставка да би могао нешто учинити, као јединка. Ако би
рањеног Војина понели у Гацко преко планине Магропа, могао бих одмах
трчати тамо, преко планинских страна Седла, и пресрести их, негде у шуми
која је зарасла покрај пута, запуцати на њих и бацити коју бомбу; — можда
би побегли и оставили рањеника? Зато сам пошао у том правцу, да могу
видети путање које воде из Шипачна у Моргоп. Село је било далеко да могу
видети људе у њему. Нико се није појављивао на путевима у правцу планине
све до преваљивања пола дана. После сам био немоћан, да ишта предузимам
у односу Војина. Напустио сам тај део планине и пошао у правцу који ме
води да пронађем остале саборце у другој планини, у којој смо били
одредили поновни састанак.
Ишао сам преко голетне планине усред дана. Нисам ништа друго мислио
него на Војина и трагедију која ће нас снаћи, ако буде открио наше пријатеље
— помагаче. Он је био један од нас који је имао највише пријатеља, који су
га, пре две године после рата, скривали по кућама и разним склоништима;
чак их ни нама није хтео поверити. Хоће ли бити тврда срца да их не каже?
Размишљао сам како је могао поверити жени или човеку, који су га
пронашли, да ће га они прикрити и сачувати! Помишљао сам на племенску
везу са породицом, чијим се члановима јавио (он је то раније знао) да ће,
можда, на рачун тога наћи код њих спаса. Али је то била тешка ствар у то
време, сакрити рањена човека, јер је била у питању своја глава. Ипак је тај
домаћин могао мало више рескирати да је хтео да подели заједничке патње са
четницима у шуми. — Где је, ако ништа друго, била традиција да се скривају
рањени хајдуци? Већ сам споменуо „традиционалне јатаке“ у претходним
поглављима изношења народних особина, како је и тада било остатака
традиционалног чувања људи у невољи, али се то овде није догодило; —
рањени четник је предан на распеће. Са Војином је било готово, он је поред
рана пао у ланце против којих се толико дуго борио! За његову коначну смрт
ми нећемо много знати. — Из села Шипачна одвезен је на саоницама у
Грабовицу или Фојницу. Ту је, канда, била посада „милиције“. После се чуло
да је одвезен у Гацко, али га нико није видео из круга Удбе. У области Гацка
су говорили да није никог одао, дочим у Голији насељу које припада
Никшићком срезу, било је сумње да је можда нешто казао где смо се јављали.
Било је потом прогонства и терора од стране Удбе, иако је ово могло доћи
због проналажења наше базе где смо зимовали коју су открили чобани.
Његови ранији спасиоци у Гацку, код којих смо после долазили, жалили су га
и говорили нам да није „никога“ одао. Остала је тајна како је мучен и убијен.
Да ли је умро од тровања задобијених рана, или су га Удбаши дотукли,
видећи да не може остати жив нити бити њима од користи; то наши
пријатељи нису могли сазнати. Код нас пет преосталих четника владало је
мишљење да није смео дозволити да падне у руке комунистима ни по коју
цену. Ми смо са болом жалили што се тако догодило, те му као рањену у
оступању нисмо могли помоћи, а нисмо га сви ни видели кад је пао рањен.
Под плотуном ватре каква је осута по нама тешко је веровати да би га браћа
Шаровић могли спасти (који су отступали поред њега), него би и они били
изложени рањавању или смрти. Такав је наш живот, ми се морамо мирити са
судбином каква нас снађе. Знамо и то, ако не погинемо данас, погинућемо
сутра, али се ипак боримо са надом у победу над тиранијом која влада
српским народом. На крају ако ми сви погинемо, народ ће остати жив, наша
борба за слободу неће бити заборављена.
После губитка још једног саборца, од 6 колико нас је било, спали смо на
5, којима није било другог излаза него продужења борбе до краја — до
последње капи крви. Најгоре суочење са тешкоћама беше ако изгубимо
моралну подршку код националног народа Војиновим падањем у руке
комунистима. Мада је народ разумевао наше невоље и случај који се догодио
у Шипачну, опет је било „изговора“ за оне који би хтели и нехтели да нас
помогну. Уз то је Удба користила пропаганду, проносећи вест да Војин носи
униформу и показује им ко је сарађивао са четницима, од чега су морали
стрепети наши сарадници. Тада су и чобански пси пронашли наше зимске
ствари у планини, па је то довођено под сумњу да Војин одаје наша
пређашња места боравка. Поврх свега тога, теренске чете, као оно из прошле
године, поново се шуњају по планинама, привлаче се ноћу око колиба и
катуна, слушају разговоре и прате чобане куда јаве стоку. Морали смо се што
више кретати у разним правцима и на више места појављивати са
остављањем трага да смо ту били. Кад су већ знали да нас има само пет у
планинама око Гацка, онда су нас још боље и лакше пратили где ћемо се
појавити, јер других четника није било на томе простору. Ми смо још увек
могли наћи народну подршку, иако је четврта година прошла од рата. Ако је
неко од наших помагача био охладнео, он то није чинио што нас није желео
него из страха да му се не сазна, бојећи се тортуре и затвора. За све протекло
време од 4 године Удба није могла наћи поуздана шпијуна данас изда из
круга наших сарадника. Данас, када ово пишемо, после дугог низа година, ми
смо прочитали доста новина и књига које су комунисти писали о уништавању
четника после рата, сазнали смо кроз та писања да су, на другим местима,
највише успевали помоћу шпијуна које су пронашли у помагачима четника.
Без сумње да је и нас могао неко издати, ма колико да смо се опрезно
држали. Одмицањем од рата и партизанштине, народ се будио и све је мање
било идеалиста занетих комунизмом. Разочаран поступцима нове власти,
народ није желео да ради за њу, да јој помаже у проналажењу четника. Нико
од народа није тражио Удбу да нас гони, него је Удба силом терала народ да
нас тражи. Могли смо доцније провести у планинама ради „угрожавања“
народа, да комунистичкој власти није сметало наше стајање у шуми. Ми
сматрамо да је и народна етика имала удела у чувању четника и гнушања на
издају. Ми смо живели у крају Пивљанина Баја, Стојана Ковачевића и
стотине других најчувенијих хајдука у српској историји; њихов дух не
престаје да живи, у ропству још више када се народ опомиње прошлости.
За ову зиму 1949/ 50. одабрали смо планину са мање шуме, скоро голетан
простор, где су се и дрва морала вући за ложење ватре; наравно пре него
западне снег. Нисмо се преварили ни овог последњег пута око избора места
за зимско стајање. Нико није могао ни помислити да на тако голетном
простору, у току зиме, под јаким падањима и мећавом, може неко остати жив,
и неколико часова, а камоли 3 месеца и можда више. Тврђење Удбе да ће нас
„половити“ кад дође зима и падне снег, била је њихова јалова нада. Никада
нас нису успели пронаћи, нити покренути свих 5 зима колико смо провели,
после рата, у планинама. Наша страдања (погибије осталих четника)
дешавале су се преко лета и дана када је било више поуздања да можемо
сигурније живети.
ПОСЛЕДЊА ЗИМА 1950. ГОДИНЕ
Пред залазак у зиму 1950. године имали смо 2-3 састанка са људима из
народа који су остали приврежници националне идеје и Равногорства. Они су
стално пратили спољну и унутрашњу ситуацију, па су на основу тога сазнања
доносили своје закључке и излагали их нама ради знања како се политичке
ствари одвијају, било у земљи или у иностранству. Такође, ми смо пратили и
комунистичку штампу, кад год смо могли доћи до ње. Поред лажних похвала
о себи, могло се наћи и политичких чланака у којима они (комунисти) само
одговарају, али не и шта други (противник) каже о њима. Наши сарадници и
помагачи нису били безнадежни за пропадање комунизма у Југославији, али
су страховали да се време не одужи, нарочито после обилног помагања Броза
од стране Запада. Када је било речи о нашем даљем опстанку у шуми, њихово
мишљење било је да ће нас комунисти, једног по једног истребити, па су нам
саветовали да покушамо пробијање у неку страну земљу, од којих су биле
најближе Италија и Грчка. Они су били добронамерни, видели су како ствари
теку, па су нас жалили што ћемо даљим остајањем у шуми сви страдати. Ми
смо већ били одлучили да пођемо у Грчку, чим озелени гора на пролеће, али
смо држали у строгој тајности да не дође до ушију Удбе. Нисмо то поверили
ни нашим најбољим пријатељима, знајући каква прогонства могу настати у
току зиме.
Ове године (1949) зима није дошла рано, кретали смо се по копнини све
до половине децембра, што је била реткост ранијих година. То нам је
помогло да скратимо време остајања на једном месту. Када је, уместо кише,
почео да пада снег и зима била на прагу, отпочели смо са прављењем колибе
у току више ноћи. Нашли смо природну стену која је била отсечена као зид,
прибочили усечене облице уз њу, што је чинило само једну страну крова,
потом смо облице исплели прућем (да се не помичу), настрли по томе кору
од дрвета, опало лишће и траву „власуљу”: све је било пажљиво сложено да
не уврне воду унутра него да је одбија напоље. Већ имамо добра искуства о
прављењу „крова над главом“ од природних ствари које нам стоје на
располагању. Сва је грађа уствари кров, била одмах пажљиво маскирана
лишћем травом и гранчицама, тако да се није могло лако приметити, све да се
прође туда. После ће, кад падне снег, заравнити све — неће се видети ништа
— ни кров, ни стене, ни живот под њима. Храна за зиму била је принета у
оближњим местима, чекало се док почне да пада снег, онај тешки што се неће
дизати пре пролећа, па да храну принесемо у колибу, где ће се провести зима.
Ове зиме требало је припремити и дрва за огрев, јер је колиба била удаљена
од шуме. Дрва су сечена по ноћи; тестером су се резала стабла на трупце,
после разбијала секиром. Висина планине и удаљеност од сваког живота, где
човек живи, били су сигурност да нико неће чути обарање букава и њихово
разбијање, још кад се то радило по ноћи и при падању снега. Под стенама,
где је била колиба, нађено је место да се сложе дрва и да се лако може доћи
до њих кад западне снег. Овога пута није било шпорета као ранијих зима;
морала се ложити ватра на средини колибе попут огњишта у сеоским кућама.
Већ смо изнели како су нам откривене ствари које смо употребљавали
прошле зиме, међу којима је био и шпорет; сада смо били без њега.
На новом месту и под новим кровом, које мењамо сваке зиме, није било
неугодно, ватра је горела без дима, није било ни хладно да се не може
издржати. Ватра је ложена само ноћу и кад је лоше време, кад је кретање
било немогуће. Дању смо се грејали на остацима жара који се сагоревао
после ноћи. Лежали смо около ватре на просушеним јеловим гранама које
смо покаткад мењали. Вода је добивана топљењем снега на ватри, као и вазда
раније. Хлеб је прављен од ражена брашна и печен у жару под сачем. Са
додатком квасца хлеб није био лошији од оног што праве у селу. Имали смо
једну количину (не тако завидну) сира, кајмака, сувог меса и мало меда који
је служио као лек. За чудо да ове зиме мишеви нису нападали храну! Није их
било уопште! Изгледа да они не зимују у голетном простору, где нема шуме;
шта би друго могло бити?
Од свих ранијих зима, које смо провели у шуми, ова је била најблажа.
Није било великог падања снега, нити жестоког мраза и и мећаве; често пута
су јужни ветрови доносили топлије време, понекад је за који час падала киша
да би се убрзо претворила у снег. Некад се могло саћи у село по површини
залеђеног снега. Таквих дана смо држали стражу и били врло опрезни, јер су
били погодни за претраживаче планина — за Удбу и мобилисане грађане.
Могли смо и ми, у случају опасности, искочити из „базе“, саћи ноћу у села,
где је било мало снега, и пробити се у јужне делове Херцеговине, где је била
копнина. Већ смо имали једну малу залиху хране, скривене на једном месту
где снег ретко пада. Свакој неприлици смо се могли надати, па смо стварали
планове одбране. Део планине на коме се налазимо, је истурен од главне
„матице“, није одавао сумњу да у таквој голети може неко живети. Чак је и
место било неприступачно кад је био залеђен снег. Друга је ствар још боље
одбијала сумњу, што смо у овој планини зимовали прошле године (у једном
делу). Удба је за то знала по пронађеним стварима, а знала је да и ми знамо
да су нам открили место где смо били прошле зиме, па се није могла „надати“
да ћемо поново зимовати у тој близини. И ово је био један потез заваравања
трага, који им је мутио памет да не знају куда ударају. Тражили су где нас
није било. По први пут да на месту стајања преко зиме нисмо чули дозивања
потерника, нити приметили ма каква примицања нама за све време
непокретања од два и више месеца! Изгледа да је ово било вучје место где
смо презимили последњу зиму (1950) у српским планинама. Навешћу само
једну сцену у прилог ове претпоставке: Пре него што ћемо ући у „базу“, док
је било копно, када смо приносили ствари у близину места зимског стајања,
седели смо, једног лепог јесењег дана, на једној узвишици у гори, одакле су
се могла видети сеоска пасишта и овце на њима. Упоредо према нама, на
другој узвишици, чучао је курјак и гледао у истом правцу куд и ми — у овце.
Неко је од нас петорице приметио курјака, који је био близу, и у изненађењу
рекао: — Гле! Вук чучи поред нас и ништа се не плаши, мора да је ово права
пустиња! — Стварно курјак је чучао и понекад окретао главу у правцу нас;
морао нас је видети, али није био „изненађен“ нашим присуством у његовој
близини! — Оставимо га на миру, говорили смо међусобно, та видиш да и он
гледа у овце као и ми; подједнако смо жељни меса! — Продужавали смо
разговор на рачун курјака који се одмарао без страха. Да се стварно уверимо
да нас је видео, клептали смо ремником од пушке, да га поплашимо; он нас је
само погледао и као да је „помислио“ — што ме гоните када нас „други“
подједнако гоне. Устао је полако и подвита репа отишао са узвишице у шуму,
где га више нисмо могли видети. У густим планинама звериње и дивљач су
слободнији, мање има узнемиравања од човека који их „гони и убија“.
Када је дошао Божић (1950), опет смо „по старом обичају“ ложили
бадњаке, палили свећу, устајали у славу Божију, читали „вјерују“ и „оченаш“,
мирбожали се са поздравом „Христос се роди!“ и отпоздравом „Ваистину се
роди!“. На синији (трпези) је било мало одабраније јело од обичних дана,
углавном било га је више, а није могао бити изузетак, од свега неколико
артикала које смо употребљавали за храну. Опет смо били ганути и
растужени, као и сваке године о Божићу: што не дочекујемо слободу, што нас
је сваке године мање, што једном не гране наше пролеће?! О Божићу и
Славама увек надођу неке мисли пуне дубоког размишљања! То су дани када
се код православних Срба врши преглед догађаја из прошлости, како из
религиозног живота, тако и националног. Потсећа се човек: што слави
Божић, што Крсне славе, како су славили његови стари преци, под каквим
околностима, шта се догађало у српској историји тих дана, какве
знаменитости су остале да се спомињу; и много других ствари које
искрсавају у мислима људи који темеље своју идеологију на верској и
националној основи.
Видело се да је после рата остало хиљаде људи у шуми, четника као што
смо и ми, на свим странама наше Отаџбине. И сви су без много везе једни са
другима (група са групом, у више случајева), имали истоветне мисли у цени
слободе и жртвовања за њу. Равногорска борба је дело човека који је казао да
не признаје капитулацију, одмах чим је слобода била угрожена. Те речи, које
је изговорио Дража Михаиловић, биле су вековни одјек српског народа.
Дража је имао смелости да их изговори испред народа, док су његови борци
примили борбу за слободу и остали јој верни до краја; у нашем случају
(после рата) до смрти, јер нас је мали број још живих. Али ми не би значили
ништа са својом борбом, да је водимо на своју руку, да није народа и његове
подршке који не престаје да води борбу против наметнуте тираније.. Тај
идеал — борба за слободу — био је увек са нама. Зато не клоњавамо, нити се
колебамо, пред догађајима који нам нису наклоњени, пред текоћама које
подносимо, пред комунистима који нам прете смрћу. Све је то подношење
тешкоћа привремено и пролазно према ономе како је Његош казао: „Треба
служити части и имену“.
*
Ова последња зима (1950), проведена у колиби у снегу у пл. Леденици,
била је испуњена радом у припреми за далеки пут у правцу Грчке. Знали смо
да нам треба имати чврсту одећу и обућу за тако далек пут. Зато смо се од
раније снабдели са сукном и гуменим подлогама за опанке. Сада је било
доста времена да правимо одећу и обућу, сваки по своме „укусу“, а сви смо
имали „шумског“ искуства за сваки рад што је изискавала животна потреба.
Распарали смо старе чакшире које је правио кројач, тако исто и капут, па смо
према тим „моделима“, негде мање, негде више, како је за кога требало,
најпре скројити, а после сашили себи одећу. Конац за шивење прављен је од
обичне пређе, од које се прави сукно, с тим што смо најпре пређу
удвостручили, потом провукли кроз пчелињи восак, да је конац тврђи. Конац
за свакидашње крпљење прављен је од других предмета као што су упртачи
од војничког ранца и колске цираде. Такве тканине имају тврду основу а када
се овоште, конци извађени из њих, постају дуготрајни у употреби. Игле за
шивење прављене су од жица поквареног кишобрана које су на крајевима
шупље; оне се могу помоћу турпије, дотерати да замене „праве игле“. У
недостатку жичаних игала, игле су прављене од тврда дрвета. Такве игле
могу послужити за прављење опанака па чак и грубог сукна. Не само што
нисмо имали игле и конац, него и народ није имао са којим смо долазили у
додир. Нови господари Југославије (комунисти) дали су се на подизање
„тешке индустрије“, док за „лаку“ нико није марио! Трубили су тада
комунисти да су са својом производњом певазишли „трулу“ Југославију за
двадесет пута, само неколико година после њиховог „напредног“ рада! Када
сам се настанио у Канади, прво писмо које сам добио од својих из Отаџбине,
тражили су да им пошаљем „коју иглу“. — Имамо конаца, немамо игала! —
писали су! Око подизања „лаке“ и „тешке“ индустрије, после рата у
Југославији, било је изругавања и потсмеха на нове управљаче, чак и од
њихових симпатизера, да је локалним властима било наређено (одозго), да
претњом и казном сузбијају такве појаве, које су, по њиховом мишљењу,
биле „реакционарне“. Прошло је дуго времена док су се комунисти освестили
(колико-толико) од ратне пропаганде и партизанштине, што им је убачена у
главу, да ће за првих пет година свога рада превазићи чак и Совјетски савез,
са својим постигнућем у привреди. Како је то била лажна илузија, веровање у
невероватно, види се и данас, после 40 година непрекидног слабљења
економије.
Тада, после рата, владала је немаштина у народу за дуги низ година, али
немање животних потреба није захватило све грађане подједнако. Комунисти
и њихови симпатизери не оскудевају, ако немају ствари од домаће
производње они је добијају од иностране помоћи која се даје сиромашном
народу, а њима пада у руке. Ми смо то најбоље могли видети, када смо
свраћали у куће националиста и комуниста. У кућама четничких породица,
које су доживотно кажњене, нема ствари фабричке производње, све је
„домаће“ и „руком направљено“. Ако се неко „смилује“ из породице суседног
комунисте па да коју сувишну ствар свога дара од „трулог Запада“, то нам
показују, кад дођемо код њих, шта добијају и троше комунисти. Данас, 40
година од рата, чланови четничких породица, када остаре, немају право на
пензију — каже им се да нису учествовали у партизанима нити их помагали.
Они су грађани друге класе. Национални народ није био завидан, нити
испуњен мржњом због тога што се њима не дају старе и употребљаване
ствари, него је са поносом говорио: „Остаћемо ми живи и без туђе помоћи;
нека их нека се наједу они, проћи ће ово“. Нама су говорили да не узимамо од
комуниста, бојећи се гнева и освете.
Тако је народна оскудица погађала и нас у шуми; кад народ није имао
нисмо могли имати ни ми. Тешко је било доћи до опанака, до коже, до
парчета гуме за ђонове. Морали смо се сналазити на који било начин —
добивањем од националног народа или узимањем од комуниста; — другог
начина није било.
Као што смо за одећу припремали сукно и пређу, тако смо и за опанке
припремали гумене подлоге, кожу и опуту. Тако су зимски дани 1950. године
проведени у раду око прављења одеће и обуће. За опанке са гуманим
ђоновима требало је више уметништва и рада, ђонови су морали бити
скројени према величини стопала. Стране су прављене од једног или више
комада уштављене коже, обично од каквог кожног ремника. Клинци су
прављени од жице помоћу турпије и клешта за савијање. Клинце је требало
добро пресавити у унутрашњост гуме, да их не истрља камен, када се буде
газило по њему. Опута је прављена од овчије коже, онако како праве у
селима нашег краја. Успели смо да направимо сваки од нас пет по три пара
опанака, иако није било лако саставити материјал за 15 пари нових опанака.
Најтврђи опанци на које се рачунало да ће најдуже издржати, направљени од
гумених ђонова, били су главни опанци који ће мене и Димитрија Црногорца
пренети у Грчку. Остала два пара су направљена од пресне говеђе коже и
служила да понекад променимо опанке, кад утуже „гумењаци“ од којих горе
табани.
Било је разговора о томе како ће нас примити грчке власти, ако успемо да
дођемо до њих. Дипломатски односи између Грчке и Југославије били су
успостављени, па је било сумње да се не догоди предавање као што су
Енглези предавали 1945. године. Ја сам био један од тих савезничких жртава
и највише сам на то мислио. Било је разлога да верујемо да нас Грци неће
предати комунистима, јер су до јуче водили борбе против њих и имали
тешког искуства шта доносе комунисти где дођу. Броз је свесрдно помагао
грчке комунисте за време грађанског рата, који тек што се био завршио.
—Можда се, већ једном, „на добро окренуло“, па нам неће бити потребно
да напуштамо Отаџбину — говорили смо међусобно, увек у нади на „неку“
промену.
Наше удаљавање од главног предмета није без основа и патњи које нас
муче за изгубљеном Отаџбином. Српски народ није издала физичка и
морална снага, да не може изнети победу над непријатељима, било
фашистичким или комунистичким, него су њега издали његови савезници са
којима је ушао у заједнички рат, да „нађе своју душу“, који је остао веран до
краја рата, и који никад није сарађивао са узурпаторима и потчинитељима
човечанства. Та вера, вечног остајања на бранику слободе, одвела је и нас,
преостале четничке борце, да по заветној мисли предака продужимо борбу за
слободу.
Почнимо са пролећем, кад листа гора, какав иглед имају наше планине.
После ишчезле зиме у којој су снег, мећава и мраз искаљивали свој гнев,
настају топли дани, осмех пролећа показује се у природи на сваку страну. У
долинама и међу дрвећем завлада тишина као да ће се неки свечан чин
обавити пре него распукне пупољак на подмрезгалим гранама сваковрсног
дрвећа.. Кад је погонска снага растења учинила своје прво помицање са
мртве тачке, довела напупчалу клицу у стадијум развића, онда се за два-три
јутра цела планина промени, добије нови изглед под развитим лишћем које
убрзо сакрије голе гране. Тај нови зеленкасти покров, што брзо расте, засени
простор између дрвећа; понегде остане који ређи „прозор“, кроз који се може
видети део неба и сунце. Ако се порано, изјутра, пролази кроз дрвеће, кад
сунце обасја површину тога тек зазеленелог покрова, онда се може видети
чаробна слика неког замишљеног раја, или свемира који се доводи у везу са
божанством. Начичкано лишће на свакој гранчици, преливено зрацима сунца,
чини најлепши изглед што човек може замислити. Пролећно јутро у планини
има најлепшу боју од свих осталих годишњих доба. Доласком првих топлих
дана, после зиме која је стезала мразом, човек се открави на топлом сунцу,
угледа ведрину неба, освежи живот свежим ваздухом помешаним са
мирисима планинских цветова и смоле која се топи из смрекових грана. За
оне који живе без слободе грањава нада да ће се ослободити ропства помоћу
хајдука који се јављају о Ђурђевдану.
Као што смо мислили, при поласку за Грчку, на наше пале саборце, на
њихове незнане гробове „што светле у тами“, тако смо имали саосећање на
браћу по оружју. Дражине четнике, широм наше Отаџбине, који су и даље
остали да носе барјак по српским планинама. Они су били проређени и
осамљени, али увек са достојанственом храброшћу да издрже борбу до краја,
као што су показали дугим низом година, чак једном деценијом после
завршетка рата! Ми нисмо били у вези са многима од њих у доба нашег
четовања по планинама после рата. То је било немогуће постићи под
притиском комнистичке власти, која је велики део своје снаге била управила
према нама. Били смо просторно растргани, али је идеја водиља —
равногорска и четничка — била иста, онаква какву смо наследили из доба
рата.
Оно што је најглавније у борби четника после рата, то је да они нису били
одвојени од народа, изузев насилног комунистичког спречавања. Наметнути
комунистички режим, да одвоји четнике од народне помоћи, никад није
успео у потпуној мери. Примењивањем најстрожније казне над сарадницима
четника само је изазвало већи гнев и мржњу према комунистима. Пријатељи
се не могу стећи на силу, то је ствар добре воље која постоји у човеку, његов
нагон осећајности за нешто или за некога. Ко је од српског народа желео да
завлада комунизам његовом Отаџбином после рата 1945. године? Огромна
већина српског народа била је противна доласку комуниста на власт. Да је
стајало до питања народа, никад комунизам не би зајашио на његова леђа.
Ствар је добро позната како је комунизам завладао српским народом. Онда је
потпуно јасно што је народ помагао четнике, чак и уз претњу смртне казне. У
прогонству четника у шуми после рата, комунисти су највише трошили снаге
у стварању зида између народа и четника. Таква замисао комуниста никад
није била остварена; коликогод су се они трудили, да одвоје четнике од
народа, опет је остало места, кроз њихове постављене „границе“, да се
народна помоћ дотури четницима у шуми. Зашто? Комунисти су постављали
себи стално такво питање, зато што су били залуђени својом фанатичном
идејом о комунизму и из тих мрачних облака нису могли видети светла
слободе за којом народ жуди. Своју диктаторску власт сматрали су јединим
начином под којим човек може живети. Отуда њихово незнање што народ
помаже четнике.
ПУТ ЗА ГРЧКУ
ПЕТОРИЦЕ ЧЕТНИКА
1950. ГОДИНЕ
Браћа Јован и Бориша Шаровић, погинули на путу за Грчку 1950.
године. Јованова слика из доба служења војске у граничној трупи — 33.
чета, Крива Паланка. Боришина слика из доба школовања.
Обе слике из доба пре рата 1941. године.
ВИДАКА КОВАЧЕВИЋА
И БРАЋЕ ЈОВАНА И БОРИШЕ ШАРОВИЋА
О ПУТУ КРОЗ БЕСПУЋЕ
Путем кроз беспуће, као наслов, могао би имати друго значење које се
односи на неизвесност и немање воље да се иде њиме, не због физичких
тешкоћа, него због идеала који су били главни носиоци живота и борбе у
шуми после рата. Ишло се у туђу земљу из нужде, под силом околности које
су владале у Отаџбини под комунистичком влашћу, па се и то може назвати
беспућем. Будући живот у туђини, све и кад би знали да ћемо тамо прећи,
нисмо сматрали срећним јер су нас на ту мисао наводили искази наших
претходника из Првог светског рата, историја и епске жалбе на туђину.
Српски хајдуци и ускоци, по чијим смо горама живели, нису напуштали своју
земљу ни под коју цену - умирали су на њој, на који било начин. Српски пут
је да се чува своје огњиште, остаје у њему и бори за живот и слободу све док
смрт не пресече, било којим замахом сабље. Знајући све то и дубоко носећи,
на срцу и души, бол за отступањем из Отаџбине, наш пут за Грчку је био и с
те стране беспуће.
Све што смо даље одмицали од свога завичаја - познатих места и насеља
— све се више падало у сету и мисао, што се тако мора радити; што нам
судбина није наклоњена да ишчекамо слободу у својој земљи; чему да се
радујемо што одлазимо у туђину, што се удаљавамо од свог огњишта?
Напослетку, када су двојица успели да се пребаце на тло Грчке, невидевши
још никога живог од становништва, гледајући у залазак сунца из планинских
обронака, већ су били на путу покајања — што су напустили своју Отаџбину.
Могло се то одмах видети „по сунцу које изгледа као месец“, „по земљи која
је жута као у Кини“. Ни камен није као свој, тврд и оштар, него је труо и крт;
растење је друкчије; простор испод неба је „затамљен“, иако је то била земља
„сунца и слободе“ — старих Јелина. Нека је то она била, ми не кудимо ничију
отаџбину, али је нама најдража наша Србија, у којој Срби живе. То је исто
као и туђи свет „беспуће“ за оне који нерадо напуштају Отаџбину!
„Путем кроз беспуће“, спремано за посебну књигу, није све унето у овај
део, што би било много дуже и детаљније, скоро сваки проведени дан, због
потребе скраћивања и изношења најглавнијег. Али је и са овим изнето доста
да читалац може сагледати какав је тај пут кроз беспуће био, на коме је
проведено 78 дана — боље речено ноћи.
Планина Голија (1981 м.) има своје вечне стражаре — врхове са којих се
могу осматрати поменути предели. Ако се попне на Добрељицу види се
Гацко — поље и села око њега. Са Леденице се види Пива и јужна страна
Дурмитора. Са Голије (главног врха) види се Никшић и његова околина као и
насеље Голија. На источној страни су Бајова Поља, Брезна и пл. Војник. На
југу су пл. Његош и Сомина, а западније од њих пл. Бјелашница. Све ове
набројане планине имају своју славну прошлост. Свака од њих крила је
српске хајдуке, осветнике и браниоце слободе. Када је Балканом преплавио
Азијат и покрио мрак многе српске постојбине и окућишта, на олтару почело
да се гаси кандило, дошло време да „српској капи свуд име погине“, јављају
се први хајдуци баш у овим српским планинама, Бајо Николић — Пивљанин
зачетак је хајдука у српској историји — пл. Голија је његова постојбина.
Називи места по Бајову имену налазе се испод пл. Голије и посведочавају да
је Бајо остао бесмртан: „Бајова Гора“, „Бајово Поље“, „Бајов Камен“ итд. Ту,
у тој старој хајдучкој постојбини, Бог је помогао Бајовим наследницима да су
се одржали кроз цео 19. век и носили лучу слободе све до обарања
османлиског царства. Са сваког врха пл. Голије, кад се погледа, у ма коју
било страну, искрсавају пред очима чувени јунаци пред којима „блијеште“
очи од ореола славе који су стицали јунаштвом. Когод је прошао кроз ову
планину, а знао иоле њену историју, није могао а да се не запоји устаначким
духом и борбом за слободу. Слушати народни еп и гусле по насељима испод
Голије, шта су радили преци, то је вечно оживљавање слободарских идеја
или понављање историје, како се то уобичајено каже. Преко ове хајдучке
планине прешао је вожд Трећег српског устанка, бесмртни Дража
Михаиловић, са својим пратиоцима, око Видовдана 1942. године, када се
враћао са историјског састанка, са српским војсковођама и главарима у
Пустом Пољу у Гацку — одлазећи за Пиву и друга места у Црној Гори.
Из пл. Голије, која нам је била понајвише „кров над главом“, за протеклих
пет година после рата, пошли смо у далеку туђину, где сунце не греје као
своје. На ту немилу одлуку натерали су нас тешки дани опстанка и стална
страдања. Од 30 бораца колико нас је било „ставило главе у торбе“ после рата
и одлучно решило да иде Равногорским путем — до слободе или смрти,
доживело је само 5, месец мај 1950. године! (реч је о четницима у Гацку,
Херцеговина). Сведени на једну петорку нама није преостајао дужи опстанак
међу осиљеним комунистичким непријатељима. Није нас ни народ више
могао помоћи, јер су нам злотвори испрекидали везе и одвојили нас од њега у
физичком смислу. Остала је духовна „веза“ да лебди изнад угрожене земље и
да нас спаја: њих потлачене у ропству и тамницама и нас шаку слободних
бораца у српским планинама.
— Боже мој, лијепо ти је погледати рађање сунца из ове планине, гле само
како се заруменио Дурмитор па се очи не могу од њега одвојити?! — вели
Јован Шаровић, који је међу нама најискуснији о „границама“ (служио у
граничној трупи). Млађи Јованов брат — Бориша гледа исту слику и ко зна
шта мисли младић од 22 године? Видак Ковачевић пуши лулу, одбија димове
и вели да је Дурмитор највећа српска планина, не само по висини, него и по
расаднику српског језика, чојства и јунаштва око њега.
Испод пл. Војника извире р. Зета, чији смо вијугави ток видели преко
Никшићског поља. По овој реци је назив старе српске државе Зете, доцније
Црне Горе. Српска прошлост тесно је везана за овај крај испуњен
историјским збивањима од Стевана Немање па до наших дана. Ми смо са
болом у души гледали у Горње Поље (код Никшића), где се налази, по злу
оглашена, партизанска јама коју су, сходно хрватским усташама, пунили
поубијаним људима најгори варвари протеклих векова.
Стали смо погледом, пред само смркавање, на један мали кутак где су се
тек насељавали неки мештани са врло мало стоке. — Куд су уопште издизали
у планину са оно неколико говеди и буључком брава — питали смо се у
чуду? Кроз испроваљиване колибе видела се ватра, пас није лајао — није га
вероватно ни било. Прошли смо поред бедног окућишта, мислећи да је то
нека наша сиротиња, кад јој је тако живот оскудан.
Тек што смо били зашли у гору и тражили дубодолину да у њој наложимо
ватру и испечемо погачу за наредни дан, где се није могла ложити ватра, а
оно, као „из ведра неба“ — што кажу — почеше севати муње са грмљавином
из које се просу пљусак кише по нама! Пре само неколико часова све је било
ведро, млад месец окренуо рогове у север; говорили смо да неће бити кише,
да ће нас пратити лепо време! Нико не зна шта се може догодити у ћудљивим
планинама.
Рано изјутра стигосмо на стрме литице испод којих извире река Морача
(крајем маја 1950) уморни и мокри од зноја прелазећи оштре косе и газећи
смрзнут снег по долинама пл. Лоле; склањали смо се од ветра који је доносио
„поздрав“ са Јабланова Врха на Сињајевини. Сунце нас огреја, покасно изнад
„усидреног“ облака на планини и поче да нас раскрављује од хладне ноћи
коју смо провели на путу од пл. Војника до места над Морачом, где смо
застали да преданимо. Пред очима имамо ужи преглед горњег дела Мораче;
извор реке, стране испод Јабланова Врха и кланац којим се пролази у Ускоке.
Све је ово удубљено и стиснуто стрмим странама и литицама куда се и
најбољи познаваоци једва спуштају, а како ћемо тек ми, још ако морамо
чекати ноћ? Дошли смо над ону Морачу која се у нашем крају помиње: „Како
је ово место као у Морачи!“ То је када се пролази кроз какве гудуре, где се
„не види сунце ни мјесец“! Први поглед који смо оборили низ литице и
провалије био је са узвуком: „Ово ти је права Морача!“ Пред нама у понору,
једва уочљивом, кривудала је између отиснутих стена, модро-сива, тек
проврела р. Морача. Са друге стране, чији извор не можемо сагледати, извире
р. Комарница (утиче у Пиву а ова у Дрину). Седимо на развођу река које теку
у два мора — Јадранско и Црно!
Да нисмо видели неке чобане који прођоше са стоком, ми не би знали
пронаћи путању да сиђемо у корито реке Мораче кога се требало
придржавати, до неког моста и пута који би нас „извео“ у правцу Таре и
Колашина. Склизали смо се на стражњици, више него на ногама, низ стрму
страну, обраслу у папрат и лозетину, ударајући покадкад о букве што су се
нагле на једну страну. У први мрак ми смо били на реци Морачи прешли је на
малој ћуприји пред једном зградом, што је изгледала као школа, и продужили
сеоским путем крај Мораче, низводно и с десне стране. Пут је водио кроз
шипраг и са њега се није могло свратити десно ни лево. Да би избегли сусрет
са сељацима, који су касно у ноћ пролазили путем, склањали смо се у шипраг
док прођу па опет настављали истим путем.
— Погледај Проклетије и оно чудо дуж венца на њеној глави! Све сами
зубови од тестере или орловски кљунови повити и проређени дуж бескрајног
планинског ланца! Кад сунце паде за Проклетије, показа своју светлосну моћ
у жици као муња и с њом опточи врхове планина који за неколико минута
остадоше непромењени, горећи у најсветлијој ватри што је Божанство дало!
—Боже мој, каква ли нас судбина прати? Гледај овог Божјег врта,
плодног и лепог, најстарије српске постојбине, колевке јунака и расадника
Српства, у чијим се рукама данас налази? — питали смо се с болом у души, а
знали смо да се налази у рукама оних што су се одрекли Српства. За мене је
још теже било гледати по Васојевићима, који сам се последњи растао у
Словенији са четницима Павла Ђуришића, био у чети где је највише било
Фемића из Васојевића. Они се беху зажелели свог родног краја, а смрт их је
пресрела да се никад у њ не врате...
„После кише и сунце огрија“. Док смо први дан преданили у магли и
мокрини од кише, на Смиљевици смо се осушили према ватри наложеној од
клекових пањева у току ноћи. Када је сунце огрејало, окретали смо се према
њему по усунчаним странама пуним клековине. Били смо на више места по
Смиљевици и разгледали све стране сем оне коју је заклањао Жљеб, а то је
био правац нашег пута. На јужној страни Смиљевице налази се долина Пећке
Бистрице, Чакор, Руговска клисура и чуда од природе! Са ње смо још боље и
шире видели Васојевиће него са Мокре планине или Бјеласице. Предео на
северној страни је највише прегледан.
Видели смо: Рожај, Тутин, долину Ибра, све до Новог Пазара— део
Немањине Рашке. Испод Смиљевице извире р. Ибар. Када смо се предвече
наднели над греде где је извор, имало се шта и видети, стрме литице,
непролазне ни дивокозама, заокружавале су борову шуму из које је потицао
Ибар и, доста правим током, силазио из Смиљевице (са северне стране) све
до близу Тутина, одакле се „на лакат“ окренуо ка Косовској Митровици.
Ибарска долина је испочетка лепа и занимљива. Планинска подножја, од
Смиљевице и Жљеба, направили су котлинасту долину у којој расте борова
шума. Никада пре нисмо видели толико борове шуме, праве и танке; као
расадник уздизао се бели бор по удубљењима где није било пута.
—Боже мој, куда нас ноге носе и очи воде — вели Димитрије Црногорац,
који се нашао побуђен гледајући, по ноћи, у непознате планине?
16. јуна 1950. осванули смо у средини Жљеба, у страни која је окренута
према Метохији, испод које извире Бели Дрим. Изузев Пећи и ближе околине
видела се цела Метохија „као на длану“ — како би рекли моји земљаци. То је
једна пространа котлина, окружена планинама са свих страна. Главне
равнице су око Белог Дрима који нема свога јединственог тока него се
разлива и опет скупља уз придолажење других мањих река и потока. Оно што
је највише интересовало било је, где и како прећи преко Метохије у Шар-
Планину? Постојале су две могућности: једна, не ићи никако преко равна и
насељена простора, тј. не спуштати се у Метохију него је заобићи са источне
стране. Од пл. Жљеба, према истоку, надовезала се Мокра планина и
заокруживала својим ланцем све до Чичевице пл., између Косова и Метохије,
а ова се везивала шумама за Шар-Планину. То је био заобилазни пут али
много поузданији и сигурнији. Други правац је био: упречити право преко
Метохије и избити у близину манастира Девича. За тај правац пута биле су
потребне најмање три ноћи (уколико не би било тежих препрека: канала,
ограда, густих насеља и евентуалног губљења у ноћи). У питању је било где
ће се преданити 2 дана? Шума је било доста по Метохији (крчевине), али та
је шума „између кућа“ и није било повољно лежати у њој и веровати да неће
нико наићи. Имало се у виду да ћемо, кад паднемо у поље, газити преко
ливада, ускопаних њива, а ујутру по роси остављати траг. Уз то је тешко било
веровати да ћемо кроз густа насеља моћи проћи незапажено. Пут преко
Метохије није нам се свиђао. Поузданији је био правац пута преко планина
— заобилазни.
Те ноћи смо дошли у шуму коју смо из Жљеба први дан приметили, да
тамо стигнемо и у њој преданимо. Била је тешка врућина, скоро
неиздржљива, у ситној храстовој шуми у којој се није могло усправити а да
се не види глава из ње. Није било воде, без оне у чутурицама, која је за летњи
дан била мала. Кроз шуму су стално шетале жабе корњаче и правиле шум, па
се, у почетку није знало какво је кретање по шуми. Пало се у раван терен,
мада је местимично шумовит, опет се иза њега не може оценити будући
правац — куда се намерава путовати наредне ноћи. Понекад би натрчало
разобадано говече, стало пред нас и управило поглед, као да је оно
„шпијунирало“, или се дивило откуд „друкчија створења“ у њему познатој
шуми? Понекад се прочује глас људи, али се нико не може да види у густој
шуми. Бојазан од потере због синоћњег сусрета са непожељним Шиптаром
стално је на уму.
Са нестрпљењем се ишчекивала ноћ која је предвиђена да ће бити тешка
и опасна, јер ћемо морати прелазити кроз честа насеља. Није било ни шуме
пред нама за сутрашње предањивање, не бар тако близу, докле би се могло
стићи у току кратке летње ноћи. По спуштању мрака напустили смо шуму у
којој нас је давила жеђ цео летњи дан. Журба за тражењем воде терала нас је,
у правцу куда намеравамо проћи, колико и за преваљивањем што даљег пута.
Оцењујући по карти, коју смо у Жљебу разгледали, мислимо да смо прошли у
близини места које се зове Врело. Ту смо нагазили на канал, са водом у њему.
Мислећи да је „права вода“ (за пиће), падосмо на колена, као што само жедни
и прежедни пију воду. Чим принесосмо устима, осетисмо смрад и топлину
вруће воде! Одбисмо се у страну и би нам тешко, што не могасмо загасити
жеђ која нас мучи цео дан. Закључисмо ту да је„врућа вода“, испуштена кроз
канал, из зграде која је стајала пред нама, можда фабрике или, ко зна чега
другог? Грло се још већма стеже, прогутала би се и пљувачка, али ни ње
нема; што више журимо још више жеднимо. Прошли смо још доста места на
путу, док нисмо пронашли воду за пиће.
Где је то било — у ком делу Метохије? Како ћемо знати казати кад се
ником не јављамо нити кога питамо како се што зове и где се налазимо. Када
се кроз неколико дана, попнемо на висине Шар-Планине, моћи ћемо видети:
Пећ, Ђаковицу и Призрен; видећемо и те шуме где смо се кретали и оне
изгледају, из даљине, као острво покривено зеленилом.Ми смо прешли Бели
Дрим, друге ноћи по спуштању у Метохију, тамо где се он разлива, у почетку
настајања; сада смо на десној страни по његовом току, низводно. Ми нисмо
били далеко од Ђаковице. Сутрашње ноћи доћи ћемо поново на Бели Дрим и
прећи га на проширеном мосту помоћу скеле и пентрањем преко сломљене
гвоздене конструкције која је на крајевима, штрчала из воде. Све се то, по
нашем мишљењу збивало око села Злокућана, местанца где пролази воз,
вероватно Пећ — Приштина.
Идући у правцу брда, које се издизало изнад равна поља и колског пута
преко њега, наиђосмо на неколико осамљених кућа око којих су биле стаје за
стоку и колибе за прераду млека. Одмах нам сину мисао да у тим колибама
потражимо храну, спали смо дотле да у ранцима немамо скоро ни за
сутрашњу прехрану.
СТРАДАЊЕ У ПРЕКОРУПЉУ—ДРЕНИЦА
Место где смо остали да преданимо 20. јуна 1950. године, било је у реткој
храстовој шуми, у ситном камењару и доста прегледно наоколо. То је био
предео иза брда које смо прошле ноћи заобишли и дошли са друге стране
њега; оно ће кроз неколико часова, постати предмет претраживања. Рано
изјутра настаје врућина у шумарцима где није било ни лада, ни ветра да
потпирује. И земља на којој лежимо је врућа, није ни камење хладно. Освитао
је тежак и спаран дан, на коме су и покрети тешки, и живот мање цењен, него
на лепом дану када се мили живети. Притиснути неподношљивом врућином
нас су притискали и други проблеми, нерешиви и забрињавајући: очекивање
потере и неповољан терен за избегавање. Несташица хране и немогућност
кретања без ње. Оскудевање воде и патње без ње. То су све биле физичке
тешкоће, али су неминовно утицале на морал и душевне тешкоће, нарочито
неподношљива врућина и патње без воде.
Неке равне косе, две упоредо, заклањале су нам будући правац пута:
нисмо могли видети шта је иза њих; насеље, пашњаци, шта ли? У току дана
нисмо се могли попети на њих и разгледати предео куда треба проћи;
касније, када смо прешли преко њих, била је ноћ, није се видело ништа од
тамнине која је притискала све. Тамо смо пошли у ноћ и мрак и предео који
нисмо дању осматрали, што ће се трагично завршити сутра-дан. Са коса, које
смо поменули, могло се уочити груписано село, које није било далеко од
правца који смо одабрали да пређемо у току ноћи. Да није било нестало
хране, не би тамо свраћали, продужили би поред њега „у свом правцу“.
Овако, немање хране, нагони нас да пођемо у правцу села — да потражимо
храну на који било начин. У примицању селу сретнемо се са двојицом
пролазника, на стази која је пролазила кроз шуму. Они су били обични
становници села и, као да нису били изненађени сусретом са нама, отишли су
мирно у правцу села. Додуше само се један од нас састао са њима и није било
оружја на њему, па нису могли закључити ко смо, све и ако су се
интересовали. Тај сусрет нам је био неповољан и одмах смо изменили правац
— одмицањем што даље од села.
Кроз ситну шуму, која је сечена па се опет подмладила, где је било њива
са пожутелим житом, одмицали смо од села, где су нас приметили путници, и
журили да што даље одмакнемо у „нашем правцу“, да би смо затурили траг,
ако се организује потера за нама. На једном пропланку смо застали, сели да
се одморимо и пушачи да запале луле. По голој ледини, испред нас, сад већ
светли месец, док смо ми поседали у сенци испод дрвећа. На другој страни
преко ледине, указује се нека слика која се не може распознати шта је? Могао
Скица пута за Грчку. Крст и стрелица означавају место у Метохији
где су погинула три четника.
би бити зид куће, сазрело жито у сенци, можда торина у којој леже овце?
Бориша Шаровић, најмлађи међу нама, пође низ ледину да види шта је,
приближавањем „мистериозном“ објекту. Био се спустио низ ледину 10 — 15
корака, када се продра глас „Стој!“ Намах осуше плотуни метака по нама, а
затим ракете и светлећи меци! Јасно је било да смо нагазили на станицу
„милиције“, војске, или ко зна каквих стража које се туда држе. Ми смо се
групно одбили у страну и наставили пут у свом правцу остављајући
непознату зграду иза нас. Овом новом појавом били смо потпуно откривени,
ако је УДБА била извештена од свих лица која су имала додир са нама по
спуштању у Метохију. А да ли она зна ко смо ми, који се појављујемо на том
простору? Ми закључујемо да не може знати, него мисли да су то домаћи
„одметници“ — арнаутски „балисти“. Није важно шта УДБА мисли, ми смо
жртве прогона.
Наш даљи план је да одмичемо што даље од места где смо примећени и
да се докопамо добре шуме где се може повлачити у правцу планина које се
наслањају на шарпланинске сплетове.
Био је 21. јуни 1950. Леп дан, са ведрином и жегом, али са мање запаре од
првог дана. Поподне је дувао поветарац и савијао храстове младице и лишће
изнад наших глава. Постојала је могућност да неко налута кроз шуму и
примети нас, зато је један од нас увек био будан и пазио на кретање
радништва у пољу или случајног пролазника. Једном је натрчао во, бежећи од
обада и мува, стао пред нас и опет побегао. Други нико није запажен да се
приближавао нама у току дана — све док нас потерници нису потиснули из
шуме! Ту смо направили план: ако будемо покренути, израздвајани и остали
без везе, да се , у току наредне ноћи, поново искупимо на означеном брду,
које је било на путу пробијања и удаљено од места где лежимо. Уговорени су
и знакови, чекање две ноћи и друго. Наше расположење морално или
физичко, није било рђаво. Нисмо се узнемиравали што смо пали у такву
ситуацију; чинило нам се да нисмо боље могли урадити с обзиром на
непознавање земљишта где смо се кретали. Било је говора, да је боље било да
се нисмо спуштали у Метохију, када смо се одлучивали у пл. Жљебу — куда
да окрнемо — заобилазним путем — планинама, или пољима преко
Метохије. Схваћали смо да је опасност при крају и говорили: само још овај
дан је критичан, а сутра ћемо се дохватити планина које се нижу пред нама.
Како несрећан час може да дође при крају опасности, онда када су
изгледи да се криза пребродила — када се најмање нада! Такви су часови
забележени у историји ратова, војсковођа, губљења битке због случаја које је
одлучило време, донео удес судбину, да превагне срећа или несрећа на
страну нападача или нападнутог. Све су то непроцењиве ствари на које
„прорачун“ најумнијих глава не може проценити, како се ствар може
окренути. Српска пословица која каже: „Човек снује а Бог одређује“, даје леп
наук да све стоји у власти Свевишњег Бога. Сунце је било навило ка заходу,
скоро да падне за обло брдо које је на хоризонту пред нама, само још мало па
да зађе, падне мрак и ухвати ноћ; да све прође како се очекује и жели. Али се
није хтело тако да окрене, требало је да та сува земља, српска од старина,
коју сада обрађују Арнаути, буде заливена још којом капи српске крви. На
њој ће положити своје животе три Србина, који су у борби за слободу
поднели много патњи и страдања, имали где да погину на хиљаду места, али
су дошли ту где им је судбина одредила.
Требало би казати назив места где су погинули 21. јуна 1950. четници из
Херцеговине: Видак Ковачевић, Јован и Бориша Шаровић (браћа). Нажалост
поред свих жеља и настојања у туђини, нисмо могли утврдити тачан назив
места. Како је то крај који је већином насељен Арнаутима, то није било
прилике да ван земље некога видим из тог краја. Узалудна су остала писања и
молбе људима у земљи. Нико се није прихватио опасна посла око
испитивања места погинулих четника. Набављене земљописне карте махом
су неједнаке и просто, као по удесу, оно место које се тражило остало је
празно — без назива. Највише што се могло сазнати били су опет докази
Шиптара — Арнаута, који су, по нашем прелазу у Грчку, нађени у логору
Лаврион, крај Атине; два-три од њих су познавали тај простор и они су
најбоље објашњавали места и називе. Исто тако нађени су и други Албанци,
у истом логору, који су знали места пређеног нашег пута преко Шар-
Планине, Дебра, Струге, околине Охридског језера, пл. Галичице и даљнег
пута преко албанског земљишта. Из свих набројаних предела нашао се
понеко у емиграцији у Грчкој; неки су говорили српски, а они што нису,
преслушавани су преко тумача. Мада никакве политичке приближности и
„савеза“ са њима није било, Албанци са обе стране, југословенске и албанске,
скупљали су се око нас двојице четника, придошли из српских планина (10.
августа 1950) у логор Лаврион, загледали нас и нашу одећу, сатима остајали у
разговору, а они што нису разумели наше исказе доводили тумаче и са
великим интересовањем слушали наше путовање преко Албаније. Они су се
дивили, као мештани, куда смо све пролазили и на какве опасности
наилазили па смо у њиховим очима били врло „популарни“, с обзиром да смо
живели у истом одељењу. Албанци су се, у логору, тукли са Бугарима, али
никад са Србима; нас двојицу четника изузетно су поштовали.
Земљописна карта коју смо имали, пре страдања, била је школска мапа од
Јована Цвијића. На њој су, доста добро, била означена мања места и други
објекти. Тај предео, као шири појам, означен је са именом Прекорупље, што,
према објашњењима у „Свезнању“ (Н. дело) пише: „Предео у источном делу
Метохије, око 40 села, насељен Србима, Арнаутима и поарбашеним Србима“.
Оно што смо видели, Димитрије Црногорац и ја, у току два дана после
страдања, бављењем у непосредној близини места догађаја, даје се довести у
близак додир: реке Мируше, колског пута Ораховац — Приштина. Свакако
да догађај није био далеко од реке Мируше, јер сам је, истога дана увече,
прегазио после напада. На другој карти има убележених мањих места као
Милановац и подаље Сува Река, као и колски пут Призрен — Сува Река —
Штимље. Тај пут смо касније прешли примицањем Шар-Планини. Сва
набројана места могу бити удаљена од места догађаја, по 10, 15, па и 20км.
Планина(мања) која заокружује овај предео и дели од Косова је Црнољева. С
њом се повезује Чичевица (Боноглава), док све чине подножје Шар-Планине
и њеног сплета. Шири и обухватнији назив је Дреница и вероватно да и тај
предео спада под тај назив. Ово упознавање места чинимо из разлога, што би
желели да оставимо писаног трага, где су погинули наши дугогодишњи
саборци: Видак Ковачевић, Јован и Бориша Шаровић, који су део своје борбе
за слободу пренели на нас; да их следимо док год не остваримо своје заветне
мисли и идеале. Њима посвећујемо овај напис „Путем кроз беспуће“.
Устао сам сломљен са арнаутског откоса, узео врбов колац и са њим стао
мерити дубину реке. Прешао сам на другу страну и окупао се до грла, у реци
која је била милостива што није била предубока, јер нисам знао пливати.
Отишао сам од села у коме се веселе смрти. Прешао брдо пуно трња и драче,
искидао обућу и поцепан прешао цесту, стао на њој и гледао куда води.
Угледао сам заказано брдо и кренуо у правцу њега. Нагазио сам на дрво,
огромно велико, испод кога је извирала вода, пао на колена и пио воду од
глади и жеђи; окрепила ме и дала снаге да продужим даље. Запао сам у њиве
посађене кукурузом, упадао стопалама у меку земљу као да сам газио снег.
Стигао сам на заказано брдо, где је одређен састанак, на коме је било
судбоносно сазнати, или не сазнати, шта је било. „Је ли ико жив претекао?“
Хватала ме зебња и помисао — шта ће бити ако никога не нађем да чека?
Одмах је искакала нада — доћи ће касније. Сео сам уз камење, које је
служило као пирамида на брду, и разгледао голетан простор око себе. Дао
знак распознавања клептањем ремника од пушке, неколико пута; нема
одговора. Чекао сам ту, док је почело да свиће. Онда сам се спустио низ брдо
у прву шуму, окренут погледом у ону страну где сам изгубио своје јато
сабораца.
Дан који сам провео 22. јуна 1950, у брду на коме је био заказан састанак
у случају раздвајања, био је очајно тежак, испуњен тугом и болом што ништа
не знам за своја четири саборца — шта би с њима?! Оста ли ко жив у шуми,
где смо били нападнути? Зашто нико није дошао на брдо где смо уговорили
састанак? Јавља се мисао наде и даје одговор: одбачени на другу страну, нису
могли да стигну, доћи ће они друго вече. Та јесмо ли предвидели, кад смо
уговорили сатанак, да се чека две ноћи, за сваки случај. Још нисам био
свестан какве тешкоће могу настати, ако нико не дође, ако останем потпуно
сам. Како ћу бити кадар прећи толики пут до грчке границе? Често сам
гледао у шуму где смо били нападнути; била је удаљена, али се добро видела
површина тога простора, могао сам све распознати: крај шуме где смо
примећени, главицу са које је гађао митаљез, ледину преко које сам прешао
са помисли на самоубиство, село где сам слушао весеље, поље где су радили
Шиптари и још доста другог простора. Све је, гледано из повисоког брда,
лежало мирно, непомично, без граје и пуцњаве. Свршило се. Добијен бој.
Сада извлаче мртве и установљавају разне „комисије“ ко су мртви? Тако су
радили у пл. Сомини када су успели да убију четири четника 17. јуна 1947.
године. Али тамо су били сродници, браћа и сестре, пријатељи и познаници, а
ко има овде у арнаутској Дреници, Прекорупљу, или како се звало? Нема ту
нико ко ће их бар сахранити, а камо ли сузу пролити. Ако их не сахране из
„здравствених“ разлога, разносиће их црви месец дана, а кости им остати на
ледини да се говеда изрикују над њима. Тако, ако моји саборци буди мртви.
Сада, после свега тога, мени, као јединки, треба да живим, да наставим
борбу, да путујем у Грчку, да дођем где се слободно говори, да нађем „брата
у свијету, — да кажем како је било. Чему све то? Не вуче ли те живот да
живиш после свега тога? Остао си сам. Изгубио све! Бежиш у туђину — да
наставиш борбу за слободу Отаџбине! Тако су радили и пре тебе, кад нису
могли да је одбране под навалом јаче силе.
Кад се одјутрило, најавише чобани стоку кроз шуму где сам лежао, за
њима овчарски пси, претрчавају и њушкају трагове, замало те ме не открише
у брду које није далеко од околних села. Човек под сумњом увек је у
опасности да буде откривен, препознат и да му се догоди зло. Власт нас је
прогласила најгорим именима и осудила на смрт због непокоравања,
пришивши томе и „злочиначка дела“, што смо се борили против партизана,
који су чинили највећа криминална дела, да би дошли до власти и завладали
народом. Сада смо ми, после изгубљене битке, познато због чега,
„одметници“ — треба нас побити, а они, са највећим ратним злочинима,
властодршци и богови који деле правду! Понављају да их је изгласао народ, а
служе се једном (комунистичком) партијом од постанка до данас! Савлађивао
ме сан, од умора и душевне муке, али не смем заспати; можда ћу стати
хркати, па ће ме чути ко?! Осети тешкоћу без друга који би, да је ту, држао
стражу мени, као и ја њему. Жедан сам, горим од сунца и летње жеге, гори
ми празан стомак од грчева, без хране и рада; све се испретурало у мом
организму, па не знам шта је прече стишавати. Појео сам кашику масти и
погоршао жеђ, али нисам даље могао трпети глад.
Померио сам се кроз шуму и гледао други простор: Под брдом је лежало
поље, као долина, пуно воде и баруштине около; биволи су се ваљали по
блату и гасили врућину. Био сам задивљен са животињама те врсте; никад
пре нисам видео такву сорту животиња. У крају тога поља био је млин,
препознао сам га по томе што је била наврнута вода и што су сељаци
догонили товаре, растоварали и остављали пуне вреће. Искрсну мисао, како
би у том млину дошао до хране? Ја сам „одметник“, морам да отимам, да
живим!
— Јован је погинуо, видео сам га мртва, извучена на пут куда сам прошао
кад сам отступао из шуме, где сам се био прикрио у јарак притиснут грањем
из шуме. За Видака и Боришу не знам. То је све било, што Митар исприча,
што смо могли сазнати о тројици наших сабораца. Митар ми тада, кад смо
сели, исприча свој преживљај како је, кад смо били опкољени, скочио у јарак
и остао непримећен док се смрачило и заседа била повучена. Тада је нагазио
на Јована, мртва и извучена на пут, који се налазио при крају шуме где смо
први пут примећени и осути ватром из митраљеза. По том се види да је Јован
одмах погинуо, при помолу из шуме. Митар је дошао на заказано брдо
порано, прве ноћи, и кад никог није било да долази, до неко доба пред зору,
повукао се на другу страну брда (супротну где сам ја преданио), лежао тамо
док није дошла друга ноћ и састанак. Шта да радимо, нас два? — Било је
главно питање, које није било лако решити.
Сада је било више ненасељена земљишта куда смо пролазили, није било
густих села као по Метохији, па нам је и то олакшавало пролаз. Али је
требало свраћати око села и тражити храну, јер се без ње није могло даље.
Свака појава значила је изазивање потере, а она нас је већ скупо стала. Сада
морамо још више бити опрезни ако мислимо живети. Пролазили смо кроз
пределе где живе Арнаути, а они су, исто тако „хајдуци“, не гори од нас, није
лако с њима „мегдан дијелити“. Свакако да има, у тим селима куда
пролазимо, „добрих људи“ који би нам изашли у сусрет било то и Арнаути.
Али како пронаћи таквог човека — верна и поуздана? Било је усамљених
кућа, могли смо свратити у њих, узети храну и продужити, али ако нас јаве
ту, где се већ зна о нама, где се прича по селима шта је било пре два дана,
онда ће баш знати да нам уђу у траг. Одвраћала нас је мисао од сваког
јављања, ма коме, у тим крајевима. Незаборавно ми је остало у сећању, те
ноћи, куда смо прошли, једно огромно велико муслиманско гробље, где смо
сели да починемо. Као да су сви Турци, који су погинули на Косову,
сахрањени ту! Мезарје је било старо и позеленело, под лишћем и маховином.
То је далеко било од Косова, па да се може мислити на косовски бој и Турке
пале у њему. Није било села у близини, није било ни нових гробова; све само
стари споменици посађени и накривљени са турбанима на врху уграђеним у
камену!
Заданили смо у густом шипражју куда су водили сеоски путеви (23. јуна
1950), да посматрамо пролазнике, какви изгледају, носе ли на главама ћулаве,
шта разговарају — ако би разумели? Пут је радио цео дан и њим су
пролазили само Шиптари, у белим чакширама са црним гајтанима, и белим
капицама. Ништа се од њих није могло разумети, као да смо запали у
Албанију! То је била „сиротиња раја“, која је прогонила дрва на малим
коњима, мршавим и слабим, да их је било болно гледати. Да знамо албански
језик, можда би чули од пролазника да разговарају о нашем догађају пре два
дана?
Нисмо још знали да војници које смо видели имају бивак одмах позади
пропланка. Да смо то знали, сигурно не би имали толико смелости и
стрпљења да останемо пред њиховим „носом“ цео летњи дан, под сталном
претњом (сваког тренутка) да будемо откривени. Мислили смо да су они
наишли и прошли, да можда неће више туда пролазити, или да се они крећу
некуда по тим планинама, да осматрају, и да је опасно излагати се на видна
места. Немајући куда да се извучемо, остали смо ту, у омару где је било
проређено дрвеће, али при крају где је био један густ грмен у коме се морало
лежати потрбушке. Тако смо, 25. јун 1950, најдужи по времену и преживљају,
провели у лежећем ставу, са развитим бомбама и откоченим пушкама,
готовим на самоодбрану или самоубиство! Какав излив несреће и свих јада
на нас, да ту, у „божјој планини“, дођемо у чељуст УДБ-и, „као ћуку тица“,
да нас, замало, поједе мрак?!
Није то било стајати у опасности неколико часова, као што се то раније
понекад догађало, него цео дан, од сванућа до потпуног мрака, још онда када
је дан најдужи у години! Сталним лежањем на стомаку настало би гушење у
плућима које је изазивало роптање у грлу и нагон на кашаљ који се морао
силом загушивати. Од укочености лежањем на једном месту, хватали су
грчеви ноге и стискање вилица да се не испусти глас који би нас могао одати.
Најпре нисмо осетили тежину опасности у којој се налазимо, али када су
војници почели да шетају около нас; да купе сува дрва по шуми, да иду на
воду, где су направили малу локвицу у прлини, где се цедила вода из
настраните главице; када смо стали слутити да имају и псето (које би нас
најпре открило), онда смо били напети као кад се стоји пред готовом смрћу.
Дан је био као наручен, леп, сунце сијало по младом буковом лишћу,
пријатно топло, ведрина неба, која се могла видети између растављених
букава, просто се сијала од плаветнила и давала вољу да се живи, да се
полети из оклопа где смо приковани за земљу, и узалуд имамо живота, али се
од ње не можемо одвојити, него је грлимо грудима, да нас не ода
разбојницима који би нам просули крв, чим би нас приметили. Не можемо да
верујемо да нас нису видела два младића, која шетају у униформи, без
пушака, испред нашег грмена, само десетак метара удаљени! Стално чујемо
жагор и лармање преко превоја, али не можемо видети где седе, где кувају
храну и колико их има? Вероватно да је била нека јача патрола од 10 — 15
људи, која је крстарила по планинама. Такве су „теренске чете“ биле
успостављене, да крстаре планинама, у нашим местима у Херцеговини, из
које смо пошли на овај тешки пут кроз беспуће.
После несреће која нас снађе у Дреници, између Косова и Метохије, нада
у успех на путу за Грчку као да беше изгубљена. Од петорице четника колико
нас пође из Херцеговине тројица падоше под ударцима партизанских и
арнаутских куршума у шиптарском селу код реке Мируше. Уз њих нам оста и
оно мало оскудне спреме за оријентацију (школска мапа и компас).
Изненадно страдање узе нам добар део моралне снаге, обхрваше нас мисли
— куда ћемо сами „без игде икога“ у непознатом насељу и поред
непријатеља који трага за нама?
За нас се већ одавно променио дан у ноћ а ноћ у дан — ноћу се крећемо и
путујемо из планине у планину, ложимо ватру по дубодолинама, кувамо или
печемо храну а даном се измакнемо у какав тврд предео из кога се може
осматрати, давати отпор нападачу и евентуално повући се са сигурношћу.
Такав је шумски живот, мораш се држати „прописа“, стечених из искустава,
ако мислиш да живиш.
— Да, вели Митар, ако залутамо у овим гудурама биће да се повуче док се
пронађе Грчка.
— Далеко од тога — да човеку нема равна, али, видиш, свак одабира свој
пут и правац — мени је овај најдражи па што год ме снађе на њему.
—Не дао Бог. Како би био заведен; та видиш ли докле сам догурао и
нигде се нисам пожалио да ми је тешко.
— Не. Хвала ти за то. Ми ћемо наставити овим путем па хтео ко други или
не. После овог разговора још слађе прионусмо узастрану да се попнемо „на
брдо“ са кога се могло више видети.
—Боже мој, вели Митар, колико смо далеко одмакли од свога родног
краја а све ове звезде као да гледам испред своје куће, као да оно наше небо
иде за нама! И заиста, одакле год човек гледао, под сваким сводом неба
звезде су исте — рађају се, залазе и стоје, као кад се гледају „испред своје
куће“ — како рече Митар.
Нисмо се попели на врх Љуботена јер нам је тај правац био у лево а и
урвине су нас одбијале да идемо тамо, па зато седимо, паралелно од њега, на
другом мало мањем врху чије име ко зна је ли и обележено на земљописној
карти, јер је толико много врхова на Шар-Планини. Освануо је леп летњи
дан, српски Видовдан, небо чисто без игде облака. Изјутра је било мало
тамно доле по Јужној Србији али је ојачавањем сунца пара из земље исушила
и простор постао чист и прегледан на све стране докле је људско око могло
допрети. Ми нисмо никада имали такву прилику да седимо на једном
узвишењу одакле је преглед био толико широк и простран. Видела се, ваљда,
цела површина Јужне Србије, која је тако чаробна и лепа. На другој страни
(западној) према Албанији нанизани чопори планина чије су се литице сијале
на сунцу као да су од сребра. Тамо од куда смо дошли, Косова и Метохије,
потпали су под сенке нижих планина али се преко њих виде веће и даље
планине као што је Жљеб и Суве планине. Под нама, у подножју Шаре, од
Тетова до Гостивара, протеже се зелена раван преко које сече колски пут а
обоје пресеца река Вардар. Вардарева изворишта су, ту негде, под нама,
сутрадан ћемо на њих нагазити. Вардар је занимљив по своме спуштању из
Шаре, као да је потекао изненада, испод провале облака, продире пољем иза
Суве Горе и замиче у Душано Скопље.
—Шта мислиш, јесу ли оно чобанице, што се јави пред њима онолико
мноштво оваца, тамо у даљини?
Не мало смо били изненађени, одмах први дан, ступањем на „тло“ Шаре,
да по њој нећемо моћи путовати дању, како смо то „сигурно“ замишљали,
молећи небо и земљу да се докопамо ње. То је било царство чобана, оваца,
коња, говеда, овчарских паса; и орлова који седе на литицама и разгледају
„шта се ради“ испод њих! Ко је тај свет туда, што је заузео Маркову Шару,
што нам не да певајући да идемо планином, као кад је Марко преко ње
пролазио? По оделу чобана не може се установити јесу ли све само Арнаути,
који се распознају по белим чакширама и ћулавима. Са настанком „нове ере“
(под комунизмом) изменила се и народна ношња, има свакаквих капа на
главама „усрећених“ глава, белосветских дроњака, што је давала УНРА и
друге „социјалне“ организације да усреће „земљу раја“. Али, опет је
сиротиња остала сиротиња, иако су јој дати отпаци америчке и друге помоћи.
Шиптар у Шари и даље живи на начин каквим су живели Индијанци у
Америци. Не може култура Швајцарске да продре у шар-планинске Алпе, да
се тај шаролики простор претвори у туристичке оазе, привуче капитал
обесних људи и жена (оних који имају пара) да га троше и уживају у
природи. Док су Словенци, на другом крају државе, „опитомили“ своје
планине, дотле је Јужна и Стара Србија са својим шар-планинским Алпама,
остала дивљина и ником привлачна. Народ стиче културу додирима и
познанствима, добијањем инспирације из онога што се већ постигло,
долажењем до мисли да ствара и унапређује свој културни ниво. У
шарпланинском Шиптару, кад би се порадило на његовом просвећивању, не
би се гледао вук који само напада и отима туђе. Човек је у овим планинама,
по Шари и Проклетијама, подивљао вековима истиснут из додира са
културним народима. Нас су прогониле државне власти, наравно
комунистичке државе, а где смо се скривали? — Тамо где живе Шиптари!
Нису ли и они некад, бежећи од неког зла, нашли окућиште ту у тим
урвинама што су их заклањале од потера. Ми не желимо сусрете са њима, ми
се кријемо од њих, али кад их видимо како живе, како се злопате по пустим
планинама, помислимо да смо слични по патњама: Шиптар ложи ватру у
једној долини и кува скроб на њој, ми ложимо ватру у другој долини (не тако
близу) и кувамо скроб, исто као што и он кува. Он је изолован и сам, и ми
исто тако. Он иде опрезно кроз шуму и гледа на све стране, и ми то чинимо.
Он пада на колена кад пије воде, и ми исто тако. Кад седне да се одмори,
изађе на видно место и зури у простор око себе и „филозофира“ о својој
судбини. Излази на сунце из сенке гора да се огреје, „куња“ под топлим
зрацима и снива снове своје будућности, можда ружичасте, јер га је сунце
разблажило од рђавих мисли. Тако исто и ми чинимо као „одметници“, које
прогони комунистичка држава. Разлика је у томе, што они признају државу и
власт, било с вољом или не, док је ми не признајемо и кажемо за себе да смо
слободни. У чему се састоји наша слобода, кад путујемо ноћу преко планина,
кад избегавамо сусрет са човеком, кад немамо ни парчета земље где би се
окућили, наложили ватру, скували вечеру и гласно разговарали? Наша је
слобода у замисли, боримо се да дођемо до ње, са патњама, са муком,
стичемо њену цену, ми знамо из искуства шта она значи. Зато се стално
опомињемо да је она најдраже благо што се може имати. А шта ако нам
прекрате животе непријатељи наше слободе, као што су успели да ураде са
нашим саборцима недељу дана раније? Ништа ново! Хиљаде су пале за исту
ствар, пре нас, па ко је осетио плод њихове жртве? Јесте, осетио је у томе што
се надовезује борба за слободу, што се не прекида давање „благородне“
жртве на олтар Отаџбине. Човекова је дужност, ако хоће да живе, да се бори
за слободу.
—Погледај, мили брате, велим Митру, оне камене планине, где се не види
земље ни дрвета, где се сјаје голе литице, онуда су српски ратници, из Првог
светског рата, крчили себи пут у слободу, а налазили смрт! Замисли само
путовати онуда, усред зиме, под маглама и црним облацима!
— Чекај, каже Митар, док се повуку чобани у своје „базе“, које никако не
можемо да пронађемо, тако су скривени негде у удолинама!
Силазимо низ равну страну, али толико стрму да нам ранци додирују
земљу за леђима. Често падамо на леђа и клизамо се на њима све док нас не
дочека нека мања зараван, где се уставимо и поново устајемо, седајући у
мрак куда би се могло лакше спуштати у долину где извире Вардар.
Силажења са планинских висова нису била кратка, остављало се по пола
ноћи док се нађе крај дна одакле су „поникли“. Извориште реке Вардара је
састављено од више планинских потока, и једне стране која је сва подбујала
под водом, где расте нека испреплетана трава, у коју, кад се загази у њу,
упадају ноге. Хтели смо да пређемо преко те подводне стране, јер нас је туда
„пут водио“, али смо се морали вратити назад и заобићи тај простор у који се
тонуло. Изгледало је да се из те подбујале стране, где нису пробијали извори,
цедила вода, негде униже; на другом месту, које нисмо видели, стварала је
количину воде и придруживала се другим потоцима. Ипак, нисмо наишли на
неку пећину, која би претстављала главни извор реке (ако такве има), мада
смо гледањем из планине, мислили да ћемо наићи на тако нешто слично.
Дуго у ноћи користили смо један јачи поток Вардареве притоке, путујући
поред њега, јер се на другу страну није имало куд свратити. Поново смо се
нашли у жљебу (клисури) две окомите стране по којима је расла јелова и
букова шума, са гребенима стена и литица прошараних по странама. У
кориту потока (мање реке) је мрачно, и када није ноћ, јер сунце ту не
огрејава, можда ни три сата у току дана! Прелазили смо с једне на другу
страну често пута, због тога што се није могло проћи од препречених стена и
литица у уском кањону речице. Када смо већ загазили у процеп двеју стрмих
страна, морало се ићи њиме, док се не „укаже“ излаз у страну којом би
желели путовати, да се испнемо на неко друго узвишење, да осмотримо
„будући правац“.
— Боже мој, где су нас ноге донеле? Зар нема никаква другог пута, по
оволикој планини, бољег и погоднијег од овога? — Пита зачуђено Митар,
себе, и мене. Стварно за чуђење — код толиког планинског простора, па да
се, незнањем или немогућношћу, сабијемо у кланац где нема излаза! Ја, га
тобож, тешим, да не окривљује себе што је запао у теснац због непознавања
козијих стаза по Шар-Планини.
—Нису ово наше планине, мој Митре, где смо познавали сваку долину,
сваки кланац и прелаз на тврду месту; немој се узнемиравати, биће оваквих
кланаца још.
Оно што смо тада запазили било је, како се пси буде кад „утврде“ испред
зоре. Најпре стану да мумлају, да јече, па почну полако да лају. А онда, кад се
„отрезне“, стану да скачу као бесни и да не престају са лавежом.
Нисмо прошли без напада љутих овчарских паса, брзо су нас намирисали
и напали свом жестином, замало а да не отеше овна. Пробуђени чобани сташе
да буљечу, мислећи ваљда да су вукови, испалише неколико метака и опет се
стишаше. На нашем путу није било препрека, ишло се лако по површини
планине где је голетан простор. Једино што је било хладно, по долинама је
још лежао снег, локве воде и лед. У једном од снежних наноса, који су остали
од прошле зиме, где је било „тунела“, остависно одрта овна у кожи, како смо
већ планирали. Ту је месо могло стајати месец дана, као у хладњаку, да се не
поквари. Једино што је била сумња, ако дојаве чобани стоку, преко дана, у
близину, да би могли пси намирисати и открити закопано месо у снегу. Али
се то није могло избећи све је до „случаја“ и „ако“. Углавном, ми смо се
удаљили од тог места неколико километара, нашли згодну осматрачницу у
планинском вису, одакле смо могли осматрати цео простор на све стране
около. Понели смо грумен снега и топили воду од њега. Имали смо танку
погачу, испечену прошле ноћи. Дан је био леп, још кад се одјутрило —
дивота једна.
— Види, кажем Митру, како је сада све под нама; тамо на левој страни
Јужна Србија, на_десној Албанија, под нама су Шиптари и њихове „бачије“
(колибе); под нама су и наши прогонитељи, пси који нас гоне по ноћи, све је
испод наших ногу. Смеје се мој сапатник и види да причам без везе, ствари
које не убеђују много.
— Шта мислиш, како ћемо испећи овна, видиш ли да овуда нема дрва?
Будућа планирања била су: да се снабдемо са храном, стим што ћемо кад
испечемо овна, имати десетак килограма печена меса, док нам брашна још
тече, па ћемо настојати да што више пређемо пута који је још дугачак. Али ће
се цео план помрсити и ми ћемо пасти у нову опасност, страшнију од иједне
пре.
Пред зору смо нагазили на једно друго језеро, опет нашли неке отпатке од
дрва али врло мало. Трагајући около, наиђосмо на неки камењар и клековину
у њему. Било је сувих грана које су се могле ложити без великог дима и
мириса смоле.
—Идимо горе у врх чуке, лезимо цео дан и осматрајмо куда се ко креће.
Кад се смрачи сађимо у дубодолину и наложимо ватру. Чим будемо испекли
овна, продужићемо пут што се даље може. то је био наш план — шта треба
радити за наредна 24 сата. „Човек снује, а Бог одређује“. Срећа нам није била
наклоњена да завршимо замишљени посао, али је баш Бог био у присуству,
да нас спасе од очигледне смрти.
Осматрали смо цео дан, из чуке где смо заданили, простор око језера и
места где смо планирали спремати храну у току ноћи. Било је прегледно да се
може видети на више страна, куда се крећу чобани са великим крдима оваца
растуреним по пашњацима. Тај дан нико није долазио на језеро, нити близу
нас. Већ смо били навикли да пратимо кретање чобана; они из шуме, где
имају своје торине и колибе, тамо докле шума расте, до средине планине,
почну да се „искрцавају“ око 10 сати изјутра; рашире се по голетним
странама и „пливају“ узастране све до крајних врхова. После подне око 3
сата, почну окретати низастране и полако их нестане пред залазак сунца.
Увек се могу приметити пси који облећу око стоке, крупни и угојени као
јунци. Питали смо се ко су власници толиких гомила оваца? Тада је, по рату,
била у јеку комунистичка колективизација, колхози и совхози, тешко је
веровати да су планинска стада била приватна својина. По чобанима би се
рекло да нису били задовољни, били су мирни и нико није певао (као код
нас), ишли су ћутећи и слабо су се састајали једни с другима, кад стока
полеже и одмара се око подне. Они су били обезбеђени, “од вука и хајдука“,
зато што није било шуме, што је простор голетан и прегледан, па им се није
могло кришом примаћи.
Наш пут кроз беспуће је понекад изгледао као „отискивање у бели свет“.
Изгледало је да незнамо куда идемо — у ком правцу! Када смо почели
остављати за леђима шарпланинске висове, падати у мало равније и ниже
пределе, тешко је било узимати оријентацију. Ноћ је била боља од дана,
гледањем у звезде одмеравале су се бар стране света. Грчка је била на југу, а
и суседна Албанија није била далеко. Како избећи Албанију, када низови
планина, погоднији за путовање, привлаче њеној граници? Од изласка из
Шар-Планине (главне матице) нас ће стално вући планински предео који се
пружао по албанској граници. Спуштањем низ наслагане стране Шаре, могли
смо видети пл. Кораб (2764), југо-западно од нашег правца за Грчку. Знали
смо да је путовање према њему много западно и да је на албанској граници,
али нас је вукао његов врх, да се попнемо на њ и да с њега „одредимо
правац“!
—Нека га нека грије, колико-год хоће, нема да идем без меса у планину
— одговара Митар.
Хучи вода која се разбија о камење поред саме торине, па ни пси не чуше
наше примицање све док се стока не поплаши. А онда, као по команди,
поустајаше и пси и чобани и заурлаше сваки на свом језику, те нас одбише од
торине, мислећи свакако да су вуци. Једино што узесмо, од шиптареве
имовине, две јелове мотке са којима се поштапасмо пењући се уз планину.
После многих погледа упртих у врх Кораба, преко целе ноћи, на путу и
одморима, узастрану и кривудавим чобанским стазама, попесмо се у расвит
дана под сами врх. Ту смо, рекосмо кад искорачисмо на малу зараван, где се
из наноса снега цедила вода. Сунце нас награди својим првим зрацима за
„рекордно“ постигнуће прошле ноћи. Разгледамо по трави и око воде испод
намета, има ли трага од стоке; — хоће ли нас чобани узнемирити у току
дана? Нисмо били задовољни проналасцима да ћемо остати на миру, јер је
Арнаутин свугде дојављивао стоку и био „хајдук“ не мањи од нас. Гдегод
смо ми дошли и Шиптар је долазио, мада је бескрајно далеко од сваког
насеља!
Сашли смо од главног врха на коме није било „паметно“ стојати усред
бела дана, а само је неких стотину или двеста метара (на мањем вршчићу)
албанска граница. Набројали смо 4-5 караула по граничном појасу и могли
смо веровати да нас граничари могу лако осмотрити помоћу догледа. Ништа
на то нисмо испочетка мислили. Тек када је добро ојачало сунце,
инстиктивно смо почели да „зазиремо“ од нечега! Седнувши поново међу
стене, на оној страни са које се могло „видети“ будући пут у правцу Грчке,
лепо су се оцртавале шумовите планине од Лазаропоља, где смо прекјуче у
сумњи измењали правац. Сада још више уочавамо погрешку, али се поново
мислимо тамо враћати, само много тежим тереном, спуштати се у корито
реке Радике и вадити се из ње. По нечему смо предвиђали да је тамо негде
Галичник, где живе Срби о старина, сточари и дуборесци; неће нас прогонити
као Шиптари кроз њихова села. Тако је био у почетку план, да се исправи
учињена погрешка. Ништа не губимо; има лета и лепих дана, наћи ћемо
грчку границу „шетајући“ — разговарамо се међусобно. Само то неће
испасти тако.
Већ смо, погледима из пл. Кораба, могли предвидети тежак и замотан пут
који је стајао пред нама, да га треба прећи у току неколико наредних ноћи. Ту
су корита двеју река, Радике и Црног Дрима, она су уска и вијугава, стрма и
непролазна. Требаће нам пролазити мостове, што нам је нарочито задавало
бригу, ако су заседе постављене на њима? Уз то близина албанске границе,
напетост са обе стране узбурканих односа између „другова“ комуниста —
Албаније и Југославије. Непознавањем терена можемо лако упасти у мрежу
нагазних мина, вучјих јама, ноћних заседа и стража на граници. Све те
тешкоће смо имали у виду када смо се почели спуштати низ амбисе
накострешеног Кораба. Кад „испратисмо“ граничаре, кад несташе у мрак и
пустињу, кад нам уграбише стазу којом смо мислили спустити се низ Кораб,
нама не оста друго него да спуштањем низ литице пронализимо забанке, и с
једног на други, налазимо себи пут у правцу реке Радике. Још кад смо се
наднели над стрмину која је изгледала дубока и мрачна, са оштрим
гребенима на другој страни, било је очигледно да се спуштамо у провалију
којој неће бити лако наћи дна.
— Ако се поломимо овде, неће нас нико пронаћи, „живећемо“ још коју
годину по херцеговачким планинама, тражиће нас УДБА и прогонити народ
без обзира што не зна шта је с нама било! Ни Арнаути овуд не пролазе;
појешће нас орлови као старе јунаке — куд ћеш лепше!
—Што и да не би. Ту смо крај Галичника, где има Срба и „хајдука“. Ове
су планине „душу дале“ за четовање. Нису ли овуда водили своје чете оне
чувене војводе из доба српских ратова по Јужној Србији?
—Бре, Митре, и мајке су нас училе, кад смо проходали, да пазимо где
ћемо стати. А гле сада, после толиког искуства, да се заплећемо у ове
непролазне конце, у којима би нас могли живе похватати да су, којом
несрећом по нас, ступили становници села, у потеру за нама!
Није било лако наћи место за предањивање сутра-дан. Свуда около гола
брда са ситним шумарцима, и то само понегде! Попнемо се уз једну страну,
подаље од пута; тамо се указа зараван, неко кржљаво грмље од дрвета каквог
пре нисмо видели. То је био слаб заклон, у случају претресања и напада,
оступница никаква, али је изгледало, по трави између камења, да се стока не
креће туда. Чобани су увек задавали бригу, они се свугде нађу преко дана.
Расвитањем дана видели смо да смо изабрали сасвим слабо место. Био је то
голетан простор, без шуме и већег камења; једна мала кућица није била
далеко од нас. У странама, подалеко видело се велико село, није било далеко
од албанске границе. Пред нама на другој страни реке Радике, лежи
усамљена велика зграда (школа?). Пред зградом игралиште за одрасле ђаке,
које смо запазили да играју фудбал преко дана. Није било лако издржати цео
дан, на тако скученом простору; али, шта се могло? Чекај судбину — тако ти
је суђено!
Преживевши још један дан, на путу кроз беспуће, када се добро смрачило,
устали смо укочени од лежања. Видели смо да није добар правац куда идемо,
цеста нас одводи много удесно — ка албанској граници, треба да се вратимо
на другу страну Радике, тамо у правцу Галичника. Ако будемо путовали
цестом (ноћу), она ће нас одвести у Дебар, а то је удаљавање од пл.
Перистера и Бабе, где смо планирали прећи границу, док смо имали
земљописну карту и разгледали је. Споразумели смо се да се спустимо
поново на цесту и пређемо је; после ње прећи реку и шумама испод
Галичника пресецати у тамошње планине које би довеле Перистеру. Тај
простор нисмо могли видети ни са Кораба, он нам није познат, али је на
карти, било означено коју смо раније проучавали, да тамо стоје Плакенске
планине.
— Промена терена, таквих страна и тврдих прлина није било код нас у
местима куда смо се кретали. Наша непажња била је крива на првом месту.
Вадећи се из блата од иловаче, кога је било свугде по нама, рекох Митру:
—Овако нешто није преживљавао ни Дон Кихот, витез од Манче, у свом
волшебном путовању! — Митар се иронично насмеја и стаде да утврђује
ремнике на пушкама док ја отресам ранце од блата.
—Бре, Митре, ово може довести право пред станицу „милиције“, или
какве војничке касарне, албанска граница је близу.
Тако смо са опрезношћу ишли путем који је водио кроз храстову шуму,
високо и одрасло дрвеће, као у каквом парку. У овој шуми мора бити
„нешто“, јер овакви храстови, одгојени и масне коре, не расту у шуми где
нема насеља. Било је тако. Путујући 2-3 км кроз шуму, указа се шири
простор, кроз храстове гране, што је одмах пало под сумњу да наступимо
опрезно, са испитивањем. Свративши с пута, пођосмо кроз храстов гај у коме
нас дочека висок зид (позида), сташе да звече „шкуде“ (кутије од конзерве)
под ногама, било је јасно да смо нагазили на место где су се бацали отпаци.
Узели смо неколико комада „шкуда“, измакли се подаље, на простор где је
осветљавао месец и читали написе на празним кутијама. Све што смо знали
разумети било је „Маде ин САД“, можда је било кутија „Маде ин Канада“, ма
она је била мање познатија нама у то доба.
— Да видимо, каже Митар, шта се крије иза ове ограде. Тамо у трави виде
се нека врата, као да је била штала па се порушио кров.
Тако смо с пажњом и опрезношћу почели да испитујемо непознат
простор, који је изгледао као напуштено насеље. Кроз пола сата све је било
прегледано и установљено да су то биле штале и колибе, слично катунима
код нас, у Херцеговини и Црној Гори. Све је било у потпуном распадању:
кровови пали, ђубришта око штала зарасла у висок коров и травуљину, па се
није могло приближити многим зградама; понегде остаци алата од дрвета и
другог покућства што је служило у колибама.
Изгледа свега тог бившег, манастирског имања (Св. Јован Бигорски) био
је као у селима, по Босни и Херцеговини, где су усташе чиниле пустош у
доба Другог светског рата. Напослетку смо открили и манастирску зграду. Да
није било великог крста истесаног у камену, на челној страни зграде, ни по
чем другом не би препознали да је то био манастир. Сутра-дан ћемо боље
осмотрити, када будемо гледали из шуме, где смо остали да преданимо. На
ледини су лежала луксузна кола и већ смо могли да мислимо да неко живи
унутра. Било је и других знакова живота, нека слаба светлост је продирала
кроз 2-3 прозора, као од лампе. Већ смо почели да сумњамо да се ту врши
служба Божја; можда има неки калуђер — пустињак, остао сам, па не може
да доведе у ред црквену зграду и имање? Одлучили смо да преданимо у шуми
изнад зграде, одакле можемо сутра-дан добро осмотрити.
— Ово све изгледа као какво удовичко имање, или још горе, самохране
мајке. Мора да овде нема калуђера, не би овако било запуштено.
Узалуд је било гледати цео дан да се, поред омладине, појаве калуђери.
Наше мисли биле су маштање, удаљеност од стварности, неверовање очима
слике коју гледамо. То свето место, што стоји пред нама, заснован је црквени
живот на њему још у 11. веку, девет векова раније, одржавано је, кроз све
буре и олује, српског битисања, све до комунистичке „нове ере“ која му је
забола глогов колац — да се не „повампири“ старо српско, верско и
национално огњиште! Престанимо мислити на узајамну борбу калуђера и
хајдука.
У страни окренутој према сунцу, када је била највећа жега у доба лета,
трпили смо неподношљиву врућину у сукненом оделу под којим је било још
вруће; гасили смо жеђ са капима воде које смо имали у две чутурице.
Огреботине и ране, изложене сунцу, које смо прошле ноћи „стекли“,
закоревале су се и подбујавао оток око њих. У наступ тровања нисмо
веровали. Ми нисмо били нежни да свашта може прионути за нас. Нама су
одређени куршуми а не инекције. Гледањем у реку где лежи вода у великој
количини, а немати кап воде да се окваси грло, била је казна, онаква каква се
спомиње у митолошким причама.
— Хајде да идемо одавде, што узалуд губимо време. Несрећа лежи у томе
што је земља доведена да њом овладају непријатељи Бога и манастира.
—Чекај, вели Митар, да видим што су запречена она врата, под зградом
на којој још пробија светло кроз прозоре?
—Види, шта једу они голаћи, мој господине — каже ми Митар, који не
верује да смо се огрешили што смо узели јањце из запуштеног и опустелог
манастира, који је чак и оскрнављен, доласком комуниста на власт у нашој
несрећној земљи. Врућина у густој буковој шуми била је подношљива, нисмо
оскудевали са водом, пред нама је, на буковом лишћу лежала мала хрпа
најлепшег јагњећег меса што смо икад пре јели. Појели би то све одједном,
кад не би морали штедети. После окрепљења са јелом, појачасмо вољу за
животом, са корачањем напред у правцу Грчке. На облој главици, где смо се
прилично високо испели уз планину, пред залазак сунца, застасмо да
разгледамо, куда нам треба проћи у току идуће ноћи. Опет није било
ружичастих слика да ћемо лако пролазити на путу.
Указујемо, један, другоме, на дубоке стрме стране које се црне пред нама.
Треба прећи ту мрачну провалију, кроз шуму, по ноћи која постаје мрачнија,
јер се изнад свега тог планинског простора нагомилавају црни облаци да
проспу кишу, град, можда и снег! Један највећи вис, са наткапљеном стеном
на њему, изгледа у мраку, као престо каквог чудовишта са роговима. Док
тако гледамо у њ, дивећи се природи како је тако нешто извајала, налеће
прамен магле и покри га. Кроз пола сата били смо у царству мрака где су се
измешали: ноћ, облаци, магле и напослетку тутањ са грмљавином, из чега се
просу хладна киша са смрзнутим пахуљицама и ледом. Такве су планине — у
њима се све збива изненада.
— Каква је ово планина, на југу наше Отаџбине, што на њој пада снег
усред лета!? Ко ће знати, немамо карте да разгледамо; она се веже са
Корабом, по њој је албанска граница. Само нам још треба да нагазимо на
граничаре! (После, кад смо прешли у Грчку, установили смо да се та планина
назива Дешат, на њој је највећи врх Велики Крчин 2385 м). То је онај
мистериозни престо кога смо предвече гледали са дивљењем. Завијени
маглом, у Дешату смо остали два дана, са малим покретима и тражењем
места да се заклонимо од невремена.
Високо у странама, где смо се спустили из планине Дешата, посматрали
смо Дебар и околину. Простор се лепо могао видети, али правац нашег пута
није био повољан. Најбоље би било да можемо прећи реку Радику и
прихватити се гломазних планина као што је Караорман и друге које
заокружавају Охридско језеро, и са прекидима вежу за Галичицу. Али тај
правац, преко Галичице, водио је у Албанију, а не у Грчку. Ништа о том
нисмо знали размишљајући изнад Дебра. Нисмо чак знали ни како су
постављена језера — Охридско и Преспанско — где је које! Само смо знали
да на путу за Грчку морамо срести језера, да су она близу границе, да су
подељена границама: југословенском, грчком и албанском. Али где су? Што
не можемо да их видимо, чак ни са Кораба, са висине од 2764 метра!? Да није
било колског пута од Гостивара до Дебра, који смо, из планина, стално могли
пратити, ми не би знали да се налазимо изнад вароши Дебра. Док смо имали
карту, проучавали смо главна места, као вароши, реке и језера. Путујући
путем поред Радике, ми смо негде прочитали таблу на којој је писало колико
километара има до Дебра. Тако смо позитивно знали да се налазимо над
Дебром. По налажењу Дебра процењивали смо да језера морају бити југо-
источно, јер на другој страни „немају где бити“ — колико смо доносили
закључке. Гледајући из обронака пл. Дешата, нама је изгледало да не можемо
прегазити реку Радику која је спуштањем у поље, крај Дебра, постајала
дубља; она је ту пред уливом у Црни Дрим. Опет смо дошли на неку идеју
„да користимо путеве“, да одмичемо на путу за једну ноћ колико би
планином за 5 дана! Да избегнемо планину, која је пуна литица, ако би
прешли Радику, дођосмо до закључка да користимо колски пут који води од
Дебра за Стругу, да идемо ноћу њиме, а дању да свраћамо у оближње шуме и
предањујемо.
Отпочиње прелаз. Два човека. Растојање 5-6 корака. У једној руци пушка
у другој бомба. Месец сија право у нас. Прођосмо у приличној нервози, а ни
птица није прхнула, тако је било мирно! Кад се измакосмо у страну,
поседасмо и одмах ступисмо у разговор, што смо узалуд толико бринули,
како ћемо прећи мост на Црном Дриму! Тако се лако баца у заборав и
бесцење, кад се мисли на опасност, а прође без ње! Тај мост где смо прешли,
био је од дрвета, направљен за привремену употребу, лежао је скоро на самој
води, можда је био на понтонима; углавном врло рђав мост (грађа у њему).
Мало ниже, низ реку, видео се гвоздени мост, порушен, ваљда још није био
оправљен после рата. Ту, од моста, пут за Стругу прави лакат и „навија“ у
правцу куда ми желимо.
—Зар овај Албанац, ко ли је, није имао лепшег хлада испод ових
храстова, него је правио хладовину „у небу“, на свој начин? Баш је будала.
—Како, откуд овде, кад смо се „населили“ у зону где живе граничари!
— Идимо уз ово голо брдо, које на ноћи изгледа као планина, а није него
обична главица, где ни зец не би тражио склониште! Мора на брду бити
шуме, и ко зна куда она „веже“ за друге шуме и планине. Кад човек не зна
куда ће, он почне да машта у „своју корист“.
На брду, где смо се попели, није било шуме, изузев неколика грмена
храстових кукрица које су лишћем покривале простор око камења. Поглед
одличан. Планина има на све стране, па да имамо крила прелетети у њих. Не
би застали да преданимо на том месту, да није свануло и кретање постало
немогуће.
Чудо, да после сваког јела, код нас настане ситуација „ружичаста“! Тако и
овог пута. Мада смо видели много неповољних ствари и препрека на будућем
путу, опет је све изгледало „пролазно“ и „остварљиво“. Сада нам је слика
била јасна где се налазимо. Ми смо се налазили баш на албанско-
југословенској граници, у висини зграде граничног вода која лежи на путу
Дебар — Струга, у брдима право од станице вода на албанској граници. Једна
гранична караула, на југословенској страни, лежала је под нама у страни
истог брда, мало истурена у правцу југа. Граничне осматрачнице, као она
што смо прошле ноћи нагазили на њу, 4-5, отезале су се страном обронака,
вероватно пл. Јабланице, која од Струге закриљује Охридско језеро. Тим
истим правцем, где су намештене осматрачнице, побијено је гранично
камење, у одмереном растојању и на видним местима; видели смо их 4-5.
Гранични каменови су окречени белим, заобљених ивица на врху, на једној је
страни уклесано слово „А“ — до Албаније, на другој „Ј“ — до Југославије.
Урез слова је омашћен црном бојом, да се боље види. Каменови се могу
далеко видети, али не и слова. Један гранични камен је под нама, у ствари,
видимо га, на њ ћемо наићи чим падне мрак и отпочнемо путовање. Под нама
је, такође, једна удолина која раздваја простор од карауле и стражарница по
страни; у њој се крије нека тајна — помишљамо. У врх те удолине, што је
било од интереса посматрати, има једна њивица под зрелим јечмом коју
раздваја друга њива под орницом. Зашто је она њива обрађена, а друга није?
— Да ли је баш граница пресекла њиву на пола, па она на албанској страни
обрађена, а друга на нашој не? То је била једна загонетка, која је можда
инстиктивно искрсла, да размишљамо о њој, да нас потстрекне на опасност,
када туда будемо наишли у пролазу. Човек са ћулавом на глави и коњићем
под самаром спустио се порано ујутру, из кршева са албанске стране, припео
коњче на своју страну и стао жети јечам. Он је ту радио цео дан, прегнут до
земље, откидао српом руковети и слагао на гомилице да се суши ужњевено
жито, пре него га свеже у снопове. Покаткад је одлазио под грмен, где му је
било место за одмарање, нагињао неку посуду, вероватно пио воду. Албанац
није залазио на другу страну, где је орница, само се кретао на својој њиви.
Мора да га је страшно пекло сунце у удолини, где није било ветра, а жега је
била страшна. Сиромах човек, мислили смо, како се пати! Од чега живи,
какав му је залогај хлеба за који се толико мучи? — Ми тако „претресамо“
Албанчев стандард живота, а не видимо себе, који немамо ни јечма! Кад
сиромах гледа сиромаха, он мисли да је нешто бољи од њега. Зашто? —
Ваљда због тога што не види себе.
Ноћ која је стајала пред нама, између 22. и 23. јула 1950. године, била је
тежа и опаснија од свих ноћи, проведених на путу у протекла два месеца. Као
да су сви невидљиви дуси стварали замке и препреке, толико је било заплета
и „нагажавања“ на кланце смрти, на мреже из којих се распустила нит, да
само Божјим провиђењем прођемо са животима који су били на рубу
пропасти. Немогуће је веровати, чак и мени преживелом, да се толико зла
могло сручити по нама за само једну кратку летњу ноћ!
Прво смо свратили на гранични камен, који се видео с брда. Поред слова
„А“ и „Ј“ био је уклесан и број; колико се сећам број „8“. То све није далеко
од карауле у страни испред које су се шетали граничари, док смо их
посматрали предвече с брда. Свратили смо на Албанчеву њивицу да
потражимо воде, ако му је жбан, или каква друга посуда, остала
неиспражњена са водом. Кад не нађосмо ни једне капи у посуди којом се
служио Албанац, рекох Митру:
Док смо на врху мистериозне долине, низ коју треба да пређемо, између
карауле и стражарнице по страни, где очекујемо заседу или сусрет са
патролом, узимамо отстојање и саветујемо се да идемо полако и нечујно.
Митар је носио тежи ранац, а ја ишао пред њим око 4-5 корака. Пођосмо низ
орницу, по којој није била густа трава, него ретка и разгрнута, као што расте
по свим орницама код нас. Није било мрачно, да се не види где се стаје.
Случајност је била да сам погледао предасе и угледао препречену жицу која
је достизала висину цеванице. Да нисам погледао, повукао бих је и мина би
рикнула. Овако скренух пажњу и брзо угледах пободен предмет, откуд жица
долази. Сетих се нагазних мина, о којима нам је наш погинули саборац, Јован
Шаровић, објашњавао, пре пута, и успут, како се то све може срести на
граници кад будемо прелазили у Грчку. Брзо се окренух Митру, махну руком
да стане. Сада смо оба почели разгледати и видели смо више жица и
„пураћа“, како смо „крстили“ мине. Зачудо да смо били дошли скоро у
средину њиве и да нисмо ниједну повукли стопалом! Стојимо у сред оранице
и питамо се се погледима — куда сада?
Кад изађосмо на ледину где није било високе траве, упутисмо се шуми да
седнемо десетак минута, да ослушнемо чује ли се што око нас. Тамо, у сенци
шуме, нађосмо мали поточањак који је једва дочекан, падосмо на колена да
што пре загасимо жеђ која нас пече цео дан. Написмо се воде из поточањка
који је протицао кроз траву, нараслу около, и ситно плочасто камење. Сада
нам треба наточити чутурице, али нема толико дубине, ту близу нас, да би
могли поронути чутурице у воду. Зато пођосмо мало ниже. Али, гле, лежи
распаднут човечији леш. Из неких црних дроњака бели се део лобање и
грудне кости са једном страном ребара. Сва та смеса је протрула и лежи
распречена на сред потока који је обрастао у зелену и одгојену траву.
Несрећник је страдао, било од запете мине, или од стражарева метка. Сада се
претаче вода кроз његова ребра, друге делове зараста трава; већ ју је добро
подгнојио. То ти је судбина бегунаца...
— Шта сад? — дижемо главе у небо, из уске долине Црног Дрима, јер ни
њега нема много изнад глава. Све се стеснило око нас, не можемо да
полетимо у литице Караормана, да свему злу станемо за леђа, да се
насмешимо прогонитељима, да им ставимо до знања да четнике није лако
„ловити“. Мислимо у себи, ако нам овде не буде крај, прећи ћемо још коју
планину на путу за Грчку.
—Како шта би, вели он, оклизну ми се нога и нигде да се зауставим пре
букве израсле баш над реком! — Да не би ње (букве) падох у воду!
— Испели смо се на врх стране, са „сто јада“. А шта се указало пред нама?
— Њиве испод већег села; — били смо у селу! Расвањива се. Где да се
склонимо и преданимо? Да избегнемо погледе из села (ако су сељаци
поустајали), свратисмо у лево ка шуми која се тамо откривала. По срећи, под
селом, на другој страни, открисмо провалију какву би само могли пожелети.
Биле су то расточене стране и точила у подножју Караормана, чији је врх пун
литица. У том расцепу се могло свашта наћи: дрвећа, стена, воде, хлада,
места где сунце не може огрејати — права џунгла! Спуштањем у „џунглу“
приметили смо да, и туда, долази стока што нас је потстакло да изаберемо
место за предањивање где чобани са псима не могу прићи. Уз то, ми смо
очекивали претраживање околног простора због наше појаве, на више места
по граници, у току прошле ноћи. Цело прошлоноћно нагажавање: на мине, на
граничну стражу, на касарну граничног вода, на стражара на мосту, било је у
непосредној близини места где ћемо остати да преданимо. Даљински размак
је можда 5-6 км. „Наша“ џунгла је била привлачна да буде претражена, ако
уопште буде трагања за нама.
Изабрали смо место које није било у шуми, него у камењару, где није
падала сумња. Остали смо непокретни, иако су чобани стизали близу нас. За
велико чудо није било потере! А да смо се појавили толико пута, као прошле
ноћи, у нашем крају у Херцеговини, дигло би се „мало и велико“ да нас
тражи!
—Овде је нешто друкчије него код нас — излагао сам Митру — после
отклоњене сумње од претраживања.
Када је пала ноћ, џунгла постала црна као јама, нашли смо погодно место
крај потока и отпочели са радом око кувања меса, у кантици, од више пута.
Искоришћено је све, чак и сквара (маст) која се хватала после кувања, с тим
што смо је стављали у воду и брзо хладили (да постане чврста). Потпуно
задовољни са количином хране коју имамо, пред зору смо отпочели пењање
узастрану. Опет је дочекало друго село и нисмо могли даље без чекања ноћи.
У селу је била црква са крстом. Била је и друга зграда, са кровом сведеним на
полулопту. За њу смо говорили да је „медреса“, школа за муслиманске ђаке.
Можда је то била џамија без минарета? Могло се претпоставити да ту живе
помешано Шиптари и Срби.
—А кад је крај?
Док смо ту, у мргињу Македончеве њиве, где изнад нас стрче две
осамљене букве, остале „од заклетве“, „мудровали“ око судбине и слободе,
сташе да одлежу салве топова, позади нас у дубини Јужне Србије!
У страни где смо сели да се одморимо, пред нама, чини нам се недалеко,
лежи огромно Охридско језеро „пуно воде“, видимо га с краја на крај и своје
мисли преносимо на њ. Посматрањем језера, по ноћи и у тишини, ми смо се
потпуно пренели на живот око њега, на Божје благодети које народ ужива
тамо око њега. Видимо варош Охрид пун светиљки које на ноћи изгледају
као попадале звезде. Светла, или звезде како се нама чини, ограђују скоро
целу југословенску страну језера. Тамо где нема светла, где се из језера диже
нека стрма и каменита планина, налази се албанска страна, а по језеру где је
међа као да имају неки осветљавајући знаци, или су то патролни чамци са
светиљком на себи, који као метеор пресецају преко језера. А, као
најчаробније и задивљујуће беше гледати у пун месец који се огледа у језеру.
Ми смо седели у сенци, месец је падао преко нас са планине, изгледало је као
да стварно светли из језера! Дужим гледањем добијала се слика да је месец
потонуо у воду па да из дубине греје кроз воду и претвара је у течно злато,
мјед, драгуље и бисер који величанствено сијају пред очима. Ми смо, део
језера и варош Охрид, гледали преко дана, са друге стране, пре него смо се
попели на Галичицу, том приликом смо видели и манастир Св. Наум, при
страни до планине. Охрид и његово језеро привезани су за српску прошлост
још из доба Немањића, кроз верски живот и историјска збивања; чак је
обухваћен и епом кроз песме о Марку Караљевићу о вину и „риби од
Охрида“. Србинова стварања, верска и национална, дубоким кореном су
повезана за Охрид, као оазу хришћанског ширења и просвећивања. Ми смо
као чобани, у херцеговачком кршу, знали певати славопојке о Душановој
Србији, градовима и планинама по њој.
—Та видиш ли да нам се „не да“, куд год окренемо „таман“ што смо
закаснили, да смо били овуда 4-5 дана раније нашли би и воде и снега!
—Како је свугде иста беда и немаштина код сточара, погледај овај губер
и кабаницу као да је из наше Голије, све је слично и нема разлике „по
народности и менталитету“ — сиротиња је свугде једнака.
Освануо је летни дан који је кроз провидну таму назначавао тешку жегу,
није било никаква изгледа по небеским знацима да ће се време још за дуго
променити, а камо ли срести провала облака па да се расхладимо и напојимо.
Одмах је изјутра почело да немилосредно пече и да нам загрејано тело
добива врућину и несвестицу. Јели смо траву „љутику“ и жвакали у устима
кору од младих лешника; стављали из земље извађено плочасто камење (као
облоге) по грудима, а голим леђима прислањали се уз стену која је чинила
заклон од сунца. Сва та наша домишљања нису много помогла, да се ублажи
жеђ и отклони врућина. Једном је пирнуо мали ветрић па смо без кошуља
излазили на брег и удисали опет врућ ваздух! Трпили смо тешке нападе од
жеђи који су поред физичког испаштања имали одраза и на душевну
присебност. Нисмо помишљали на употребу оружја у односу скраћивања
својих мука, али смо долазили на помисао да искочимо из заклона и да
пођемо путевима који су водили низ планину па да сваког збришемо ко би
нам се успротивио. Када се дође на помиса „свакако се гине“ онда се не
зазире од непријатеља ма како он био страшан.
Кроз просек планине, где су два нижа брда, обрасла у шуму, разделила
простор, да прође сточарски пут, видело се парче плавог Преспанског језера,
које полако „навија“ да зађе за планину. Мада је језеро било далеко од нас,
нама се чинило да се може за час „стрчати“ низ планину, и одмах си ту —
запливао у води!
Из усунчате стране где смо данили два дана могли смо видети главни део
Преспанског Језера, онај што се налази испод вароши Ресна, па смо се
задовољавали погледом на природну лепоту језера и околине. Пред нама је
стајала нека лепа нова зграда — туристичко пребивалиште, шта ли? Моторни
и веслачки чамци крстарили су по језеру дању и ноћу. Највише нас је
задовољавала блага клима и чист ваздух, чинило нам се да тих благости
нигде на свету нема. Радо би ту остали за вазда, да се могло. Језеро је
хладило ваздух около па није било ни вруће као горе на планини Галичици.
У „мртвом углу“ који смо одмах тако назвали чим смо га видели, где су се
планине срасле и оставиле места сунцу да их греје само изјутра до пола дана,
а онда их притиска сенка, и „мистерија“ што лежи у тамној шуми, тим више
што су граничне карауле са осматрачницама намештене по страни изнад
подножја, може свашта бити, нагазних мина, вучјих јама и ко зна какве још
смртоносне замке, што користе по границама. Пред нама је уска долина коју
су у току пролетњих и јесењих киша плавили планински потоци, по њој сада
нарасла дивља трава између нанетог камења и песка. За цео дан нико туда
није прошао, нити се могла видети ма каква домаћа нити дивља животиња. У
подножју долине, на обрежини, уочава се већа кућа са ниским зидовима, што
нам даје повода да мислимо, да је војничка касарна из које разашиљу страже
по граници. Изгледа на око просто и једноставно прећи границу. На пример,
кад се добро смркне, спустити се низ брег, прећи долину,, прихватити се
подножја планине и шуме, те онда опрезно, са ослушкивањем, мимоићи
стражара на караули или путањи куда шета и ослушкује. Углавном, по страни
где су карауле, налази се висока букова шума; не зна се ко кога може пре
уграбити. Од свега смртоносног оружја које нас може дочекати највише нам
задају бригу нагазне мине. Како се од њих сачувати у мраку, када се не види
куда се гази? Долина са травуљином пред нама је као наручена за
постављање мина, јер ко год од пролазника жели да се докопа примамљиве
шуме, мора прећи преко ове долине; нема другог заобилажења. Нама, који
смо већ имали један случај раније, није силазило с ума, да у тој трави пред
нама, могу бити смртоносне мине. Простор је истоветан ономе крај Црног
Дрима, недалеко од Струге, на албанско-југословенској граници, где смо
били упали у току дана, у мрежу запетих мина, где је као и ту била ораница
под шумом испод карауле. Само је провиђење хтело да не одлетимо у ваздух.
Поред свега нашег планирања, ништа нам није преостајало, него да се
ослонимо на Бога и његову помоћ. Зато у нашој потсвести стално кружи
мисао: Боже, жоћеш ли нам помоћи овог пута, као што си нам већ много пута
помогао и спасио нас. Чини нам се, да је ова ноћ најсудбоноснија, баш зато
што је последња у нашој дугој „Одисеји“. Кроз савлађивање безбројних
тешкоћа постали смо прекаљени и отпорни, те су наши погледи ведри и пуни
оптимизма. У стеченом капиталу патњи имамо гаранцију на коју много
полажемо. Зато нас храбре мисли; кад смо све дотле пребродили, да нећемо
ни овде потонути.
Смркло се, треба полазити у простор који прети смрћу. Све што је
мрачније нама се чини да је спасоносније по живот у прелазу границе, из
једне невоље у другу из ропства Отаџбине у слободу где је туђина. Корачамо
фронтално, као да смо војска а само смо нас два, са развитим „крагујевкама“
у рукама, а ништа се не види где би их бацили пре него плане неки динамит
или се оспе киша куршума из каквог машинског оружја. Да по тој дивљој
трави газимо у својој планини у Херцеговини, страх би нас било, да не
станемо ногом на отровну змију, а овде нам оне праве змије и не падају на
памет. Могла је у тој дивљој трави лежати и аждаја, онаква какву је Свети
Ђорђе пробо копљем, она би за нас била споредна ствар, према људским
пакленим изумима што кидају по границама животе оних који беже из
ропства у слободу.
Прешли смо долину, која нам је стално била под сумњом, да су у њој
запете мине, и већ се хватамо подножја планине и шуме, где нас чекају друге
препреке. Сели смо да се одморимо и размишљамо — колико смо полагали
пажње пређеном простору, а ништа се није догодило. Настављамо пењање уз
планинске хрбате, гломазне и тешке за свакога, па и за нас који смо
хиљадама сличних прешли. Оно што нисмо могло видети посматрајући преко
дана из даљине, сада проналазимо тешке стрмине, понегде потпуно отсечене
и непролазне, на местима се морамо враћати и проналазити лакше излазе.
Убрзо пронађемо вијугаву граничну путању, која се не сме користити, а
желело би се, јер је тако драго стати ногом на иоле равно тло. Мада је небо
ведро, онај део што можемо видети и безброј звезда на њему, опет је у шуми
страшно мрачно. Стене су влажне и обрасле у љигаву маховину низ које се
лако оклизне гумени ђон на опанку. У точилима нема воде, али су сива и
мукла, да се уз њих не жели пењати. Из тога црног мрака у стешњеном
простору, ако би планула пушка, не би имала куд друго него у прса. У
врховима букава наста покретање грана и шумови ветра, те ни слух није
много сачињавао и узалудно је било прислушкивати кад се било у близини
карауле или стражарнице. Ако ми не можемо чути, не може ни стражар.
Ипак, ми искоришћавамо шумове ветра и кад сломимо неку суву грану под
ногама стражар не може распознати шта се догађа у мраку. Шума није без
дивљачи, а ноћ је језива кад хучи гора и притиска црна ноћ. Зато и стражар
не воли да се излаже опасности, те не придаје важност ситницама шта крши
гране по шуми.
Летња ноћ није дуга и зато смо уложили сав физички напор да се попнемо
што даље према врху планине. Желимо да се испнемо на врх и да на њему
пронађемо гранични камен, да по она два симболична слова, што се стављају
на међашу између држава, сазнамо која је држава на другој страни? Ако по
срећи буде слово „Г“ на другој страни камена, онда смо у Грчкој — у
слободи! Ако пак слово „А“, онда је Албанија и знак да нам се још треба
напрезати док преко ње пронађемо Грчку. Када у неко доба ноћи изађосмо из
шуме, дочека нас голет и магла по њој. Баш лепо из шуме у маглу, не види
нас нико да је и дан! Кад увидесмо, по ко зна који пут, да нам и небеса
помажу у нашим праведним напорима, добисмо снагу духа који има крила да
носи у врхове планина, у небо, у сунце, у слободу.
Као две утваре или провидни духови, повијени унапред, корачали смо
узастрану, шибани ветром и праменовима магле, на врху Звијезде, где ћемо
добити душевно задовољство што смо у напору савладали још једну планину.
Под нама су остајали „прегажени“ предели и објекти, као што су карауле,
стражарнице, сумњива дивља трава — све загађено и смртним отровима
затровано. На свакоме одмору, који су били кратки због хладна ветра који је
сушио узнојену одећу на нама, помишљали смо на наше нестале саборце, да
можда неко од њих није преживео онај дан опкољавања у Дреници —
Метохија, па сада преко планина као и ми, наступа у правцу Грчке?
Замишљали смо каква би радост била, да се случајно сретнемо по планинама
у примицању Грчкој. Наш оптимизам је прелазио на добру слутњу и
негубљење наде. Све је било могуће што се односило на позитивну страну.
Наши успеси „освајања“ планина, били су наша душевна храна, висок морал
и пострек на ново постизање.
Шиптар је пре, два-три сата одвајао овце у пашу, или ко зна куда. Само се
његова звона чују негде у планини, али га је немогуће наћи по звуку звона.
Ми смо сада на његовом „окућишту“, разгледамо шта има и како је „богат“ са
стварима, где је засекао торину?
— Каква је то војска — каже Митар, који је пред рат служио војску и зна
шта је војнички ред и дисциплина?
У брду, где смо се високо попели, било је ситне шуме и камења, али се
није могло кретати по њему пре ноћи. Сутрадан кад се одјутрило, прочу се
глас терања коња преко стране изнад нас, подалеко, али близу да се могу
видети коњи, товари на њима и војници који су их водили. Сада нам је било
јасно да су ти, што гоне товаре, били преноћили под брдом и сад, подранили,
гоне товаре „некуд“ у планину? Неће дуго проћи када ћемо „пронаћи“ зашто
су албански војници прогонили товаре у планину? Сада се у албанским
планинама запажају буљуци коза, које чобани најављују свуда по кршевима.
Ми смо опет били на путу да нас пронађу чобани. Да није била тешка
врућина, па су чобани тражили боље шуме, где има више хлада, ми би
свакако били откривени. Тај дан је запамћен по тешкој врућини коју смо
подносили у голом кршу, са мало воде и доста бриге — како ћемо се пробити
кроз још већа брда идуће ноћи? Постојала је сумња да пролазимо по граници
Албаније, где војска прави утврђења. Већ смо чули лагуме, лупу ћускија у
међупростору два брда, куда је требало проћи наредне ноћи. Забрињавао је
проблем налажења воде у каменитим брдима. Поред свега, највише
забрињавајуће било је то, што нисмо видели ни најмањи део простора (у току
дана) куда ћемо путовати по ноћи. Морали смо да мислимо на препреке које
нас могу срести, на првом месту војска, која се већ указује; а како видети по
ноћи, или бар препознати, где се шта налази?
Наједном су нас пресекле стрме стране, које нисмо могли пре видети; оне
су заокружавале део Преспанског језера где је оно, направило мали залив
који је био привлачан за риболов. На дну тога залива, односно краја, био је
сужен простор, брдима са двеју страна, куда је отицала вода као река, и текла
даље у правцу Корче. То је био реп малог Преспанског језера које припада
Грчкој, изузев врха „репа“, који припада Албанији. Ту је, у томе заливу
Преспе, била грчко-албанска граница. Ми смо остали да заданимо у кањону
на албанској страни, да разгледамо цео дан око тога тајанственог залива који
је крио судбину нашег прелаза идуће ноћи у Грчку а потом и слободу коју
смо тражили у њој. Спустили смо се низ стрму страну, вијугањем између
стена, где није било стазе ни пролаза, сашли до близу обале и ту остали да
преданимо. Сада је ту требало планирати, донети одлуку, шта да урадимо
идуће ноћи — где да пређемо на другу страну преко уског језерског залива?
Када смо прешли на другу страну, без икакве препреке и застоја, стали
смо да разгледамо шта се налази на другој страни у дубини мрака? Само
неколико минута смо предвиђали све могуће опасности, а сада „испитујемо“
шта је на другој страни (бочној) куда не мислимо ићи! Тамо се отварао
простор, огромно велик — предео у правцу Корче. Дошавши на стазу којом
је требало прећи стрму и тешко пролазну страну, ми смо се опет могли с
неким срести на тој уској стази, са које се није могло скренути, ни десно ни
лево. Када је пређена и та опасност, тад се може очекивати друга, од сиве
кућице под гором.
Нама је било најпрече, наћи место где можемо прићи језеру, доћи до воде
и угасити жеђ. Успели смо да се спустимо у њиву под кукурузом и њоме
дођемо на језеро. Ту смо се одморили пола сата, пили воду и наточили
чутурице за сутрадан. Узгредно смо узбрали више клипова кукуруза и
ставили у ранце, да нам служе за будућу исхрану. Сада је настало примицање
„сивој кућици“, али не тако близу да би нас стражар могао приметити.
Простор је био раван али узастранит и горњи део под гором. Оно што смо
најпре приметили биле су жице, подигнуте у висини 2-3 метра; оне су биле
затегнуте на закресаним храстићима, где смо их и ми пронашли, водиле су
једне у правцу кућице а друге узбрдо — и незнано куд?
—Бре, Митре, ови Албанци имају телефон, чак овде у овом затуреном
углу, а шта све имају у Тирани?
У расвитање дана, када смо могли бити уочени, ми смо застали у даљем
путовању. Када се убрзо разданило, ми смо, склоњени у шипрагу могли
осматрати поменуто грчко утврђење које је случајно било празно. Како смо
касније у Грчкој сазнали, та омања планина зове се Гарбеч, а чука под којом
лежимо је на једном делу те планине. У току грађанског рата, Грци су,
донедавно, држали положај према Албанији; баш на том месту који
посматрамо, правили су бетонска утврђења и ограде од бодљикаве жице. На
коти која је доминирала граничним простором подигнута је бетонска кула са
прозорима за митраљеску одбрану. По страни испод куле, лежали су
колутови бодљикаве жице, те се није могло прећи са албанске стране, ни
добацити ручна бомба у отворене пушкарнице. Та отворена ждрела уграђена
у бетону, црнила су се у ноћи као уста какве вишеглаве аждаје из митолошке
приче. Када смо се примицали њој, у току ноћи, просто нас је хватала језа са
мислима ако плане ватра из црних отвора који су зјапили у правцу нас, који
смо долазили из Албаније.
ПРЕЛАЗАК У ГРЧКУ
Иако смо били примакнути на 300 метара и сунце сјало с ведрог неба,
опет задуго нисмо могли закључити, да у тим новим шанчевима нема војске.
Мислили смо, војска као свака војска, неће да се открива — ћути, посматра.
Све док је превалило подне ми смо нетремице гледали у утврђење и ништа се
на њему није покретало, није било ни птице да прелети изнад куле, или да
слети и стане на бодљикаву жицу. Напослетку смо устали и мирним
корацима пошли у правцу утврђења, више из убеђења да никог тамо нема ко
ће нас зауставити. У примицању непознатом војничком објекту хватала нас је
трема, да по какву чуду не упаднемо међу Албанце, а онда би следило
самоубиство. Најпре смо пришли жици које је било много испреплетане и
бачене по страни. На једној страни је био отвор на који смо пажљиво ушли,
бојећи се мина, и наставили пети се на узвишицу где је била главна
фортификација за одбрану. Сада је већ била отпала сумња, да неко држи
положај на брду, јер се нико не јавља и не опомиње да станемо.
— Шта мислиш, Митре, јесу ли ово Грци правили —упитах ја, кад
разгледасмо бетонску тврђаву, уграђену у брду?
—Не, јадан, каже Митар. Та видиш, да је ово швапска рукотворина. Грци
су као и ми Срби, не утврђују се него проналазе природне заклоне. Ове
бараке и неки војнички ред што си видео, то је новијег порекла,
највероватније по савезничкој директиви.
— Шта да радимо сада, питамо се, кад напуштамо ова празна грчка
утврђења? Знамо да смо у Грчкој, али коме да се јавимо и где? Свуда наоколо
пустиња, по којој влада мртва тишина, нема ни дивљачи. Пођосмо шетњом
по другим брежинама, не би ли могли што боље видети са неке издигнутије
тачке. Цео простор је развучен, са пуно малих удолина и брежуљака, нема
неког истакнутог узвишења где би се попели и боље осматрали правац у
дубину Грчке. Са сваког узвишења где се попнемо више се види крај од куда
смо дошли — албански предели. Грчка страна је без живота и пуста, нема ни
трага о граничним караулама и граничним путањама.
Тај простор, који је у долини између планина, био је пун трагова борби за
време грађанског рата у Грчкој. Видело се то на сваком кораку. Било је ту
ископаних ровова, барикада од храстових балвана, гомиле испражњених
чаура од муниције, сломљених делова разноврсног оружја и друге војничке
спреме. По јаругама су се могле видети људске лобање и друге кости. На
више места су лежали нерастављени костури, око њих трула одећа, делови
спреме, као торбице, чутурице и кутије од бацачких граната. Све је то сада
било предато забораву, зарасло у траву и нестајало. У једну дубодолину
свратисмо да наложимо малу ватру и скувамо шаку брашна. Таман што смо
одабрали место, кад открисмо две лобање покривене лишћем. Преместисмо
се у другу долину, кад опет и тамо људске кости! Заборависмо на глад за
извесно време, јер беше отужно гледати такве призоре. Измакосмо се у
страну и седосмо под јавор који је заклањао од сунца, које је пекло као ватра.
Разумели смо тада још боље зашто је пустош свуда где пролазимо.
Седели смо у туђој кући и размишљали: — Како би лепо било имати своју
кућу, почети радити, стварати „свој дом“ — кућити се.. Прошло је пет година
од рата од како нисмо седели у кући, нити били под кровом што се зове
„кућни кров“! Сви наши састанци са националним народом били су ван куће,
највише по ноћи у мраку, некад врло далеко од куће; како је лепо бити под
кровом кад пада киша, кад веје мећава, кад стиска љути мраз, кад нема
топлоте да се може заспати и одморити. Већ смо били „начели“ размишљање
шта ће бити са нама кад не будемо носили оружје, кад пушке заменимо
неким алаткама, машинама, и ко зна све са чим још? Пренули смо се од
мисли које су још биле „на дугу штапу“ и упитали — где су жене! Кад смо
изашли пред кућу, њих није било; одемо на чесму нема их ни тамо, рубље и
даље лежи у кориту!
—Ова пуста села су сва сумњива, још се не зна јесу ли Грци рашчистили
са остацима комуниста? Нећемо се више нигде јављати пре него нађемо неки
град, војску или полицију.
Тако смо успут говорили, журећи да што више пређемо, док тече дана.
Пут је водио најпре преко стране, после је скренуо много у лево и одмакао се
од албанске границе, што нам је много годило. Дошли смо у друге стране,
испод нижих брда, откуд се могла видети варош Кастурија и мало језеро
испод ње. Пут је водио у том правцу; планирамо да идемо њиме све док нас
не доведе у град који је лежао далеко у пољу. Ми тада нисмо знали који је то
град, нити смо знали како се звало село где смо нашли две жене. Оне су нам
вероватно казале, али је то било тешко запамтити, поготову када је имало
неко грчко име.
Наше четовање под оружјем приводило се крају, кроз један или два сата
бићемо разоружани од грчке војске и предавани од једне до друге посаде —
најпре војничке, после полицијске. Била нас је ухватила нека трема душевног
нерасположења, када смо сели у једној страни да се одморимо. Дан је био на
истеку, Сунце је било црвено, падало у раван и таму која је испуњавала
простор. Никад у нашим пределима нисмо видели такав залазак сунца. Када
смо погледали по странама изнад нас, где је сунце давало отсјај по
избразданој жутој земљи, осетили смо туђу земљу, јер такве земље код нас
нисмо видели. Трава и остало растење, које гледамо око нас, било је
друкчије. Поднебље је било снуждено и тамно, можда због тога што су биле
велике врућине тих дана па се тако испунио простор запаром и густим
ваздухом. Нарочито је тешко било гледати у сунце које је више личило на
пун месец.
—Види како је грчко сунце — кажем Митру, који исто тако размишља о
чудноватој природи око нас. — Пази ову земљу каква је тамна и жута као да
је у Кини! — Види ону планину (Грамос) што сунце пада поред ње, каква је
црна, дигнута у небо, отсечена као један камен, без венца и огранака! —
Замисли наше Голије, Волујак, Зеленгору, Бјеласицу — ништа сличног са
овим. Тамо је залазак сунца био леп исто као и раније, а овде страшан — као
пред неким библиским предсказанијем! Није ли, можда, под оваквим небом,
и заласком сунца, посматраним од грчких мудраца, никла њихова чувена
грчка митологија?
Колски пут који нас је довео од грчко-албанске границе, око 13 км, благо
се спуштао у равницу где је било насеље. На једној окуци, испод стране,
свратисмо у село које је имало изглед мале варошице. На стотинак метара
пред селом, на отвореном простору, појавише се војници са врха стране, у
фронталном распореду. Било их је око 20, можда и више. Оружје им је било у
рукама и цеви окренуте према нама.
—Ту смо. Готово је. Шта ако буду Албанци? — рекао сам Митру, стално
под сумњом да не паднемо у руке Албанцима. Војници су у распореду, више
од 200 метара наступали низастрану право нама. Викали су нешто — нисмо
их разумели. Чобани и радници оступише од нас, вероватно по наредби
војника. Ми остадосмо сами у стојећем ставу, не помичући се, али стално
гледајући у грчке војнике који су се примицали нама. Оно што је нас тога
часа највише интересовало било је: да ли су они стварно Грци? Одећа је на
њима била „савезничка“, капе „беретке“ са круном. Чим смо угледали тај
знак, било нам је лакше и нисмо више зебли од Албанаца. Позиве војника да
одложимо оружје нисмо разумели; уствари знали смо о чему се ради, али
нисмо хтели да сами одложимо оружје. — Нека га они скину с нас. Били смо
тако решили у част свога оружја — да га својим рукама не предајемо. Пред
четом војника, која се примицала нама, издвојио се један од њих, вероватно
старешина, и стао да нам објашњава шта треба да урадимо, с обзиром да је
увидео да их не разумемо шта нам говоре. Он је узео своју пушку и бацио је
на земљу, давајући нам до знања да и ми тако урадимо. Ми смо то лепо
разумели, али је залудо било, јер нисмо хтели снимити пушке с рамена и
бацити је преда се. Војници су се љутили и ко зна шта су псовали на грчком
језику, јер и Грци (као и Срби) имају тешких псовки. Приближавали су се и
правили круг око нас, док потпуно нису дошли до нас. Тада су нам опет
показивали да им дамо пушке, али ни то није помогло. Напослетку су нам
пришли и скинули нам пушке, потом отпасали фишеклије, бомбе и
револвере. Тако смо 11. августа, око 6 сати увече, 1950. године, били лишени
оружја које смо носили више од 9 година. Мени је био други пут да ме
разоружавају „савезници“, а Митру први пут. — Каква трагедија — да нас
разоружавају савезници?!
Извели су нас на други спрат једне лепо уређене зграде у којој је било
више одељења. Ту нас је окружавало канцелариско особље, све мушки,
млади и лепо одевени људи. На њима је била лака војничка одећа, кошуље са
кратким рукавима, са знацима испод врата и на раменима. Посматрали смо
их и дивили се како лепо изгледају у пепељастој и белој одећи, испегланим
панталонама и крагнама око врата. Сви су били црне косе и са малим црним
брчићима — прави Грци. Били су интелигентни, нису говорили гласно као
они на улици; пролазили су мирно ходницима који су били добро осветљени.
С обзиром на наш живот по пећинама, нама се чинило да нигде такве чистоће
нема на свету! Када су нам донели остатке хране из њихове кухиње, у сјајним
и чистим порцијама, помислили смо како ови грчки војници добро живе.
Лако је њима бити војник. Један од главних официра покушао је да нас
саслуша преко свог тумача који је био у војничком оделу. И овај тумач није
знао српски, вероватно је био Македонац, па је опет било неспоразума и
прекидања саслушања. Македонци (грчки) нису знали о Дражи
Михаиловићу, или нису хтели да знају, а наш главни предмет је био да
износимо борбени српски став против комунизма у Југославији, износећи
при том отпор који се даље води у име четништва и Драже Михаиловића.
Када је била реч како смо живели у шуми толики низ година, како смо
прошли толики пут од 78 дана док смо ступили на тло Грчке, онда смо
показивали нашу одећу, наше ствари које смо имали у ранцима. Када смо
извадили из ранца, наш „прибор за кување“, који се састојао од кантице,
зване „брока“, обложене у цираду, грчки официри су се међусобно погледали
и наравно помислили какав је наш живот био под таквим условима. Кантица
је била црна, замазана од гарежи и лоја, мирисала на изгорелу маст. Показали
смо клипове кукуруза са чим смо се хранили, пржено жито (пшеницу или
раж), дрвене игле са чим смо крпили одећу и обућу, неколике гужве опуте;
пресвлаку нисмо имали, кошуље смо били већ одавно заменили плетеним
пуловерима који су жуљали кожу, али и зној упијали. Приликом распакивања
ранца и показивању ствари, пронашли смо још две бомбе и већи број метака
од пушака. Грчки официр је наредио да нас поново претресу што су војници
учинили. Ми нисмо прикрили бомбе и муницију, него случајно војници, који
су нас разоружали, нису прегледали наше ранце. Било се искупило више од
десет лица, који су ту радили по канцеларијама, и са дивљењем гледали у
нашу одећу и ствари, замишљајући наш живот каквим смо живели. У
међувремену, док смо показивали наше „шумске ствари“, уведене су у исту
канцеларију, две жене са којима смо ступили у први додир на грчкој земљи.
Препознадосмо се одмах, оне посведочише да смо ми били у њиховој кући у
пустом селу на грчко-албанској граници. Војници који су их допратили
донели су ствари које смо били поклонили женама, за узврат што су нам дале
парчад сувог војничког хлеба и 2 парадајза. Биле су то две гужве незасукане
опуте, 7-8 комада клипова кукуруза и још неке стварчице које нам нису биле
потребне.
Били смо под присмотром војника у биваку, нисмо могли ићи у град нити
се удаљавати из ужег круга логора.
Ми смо потпуно разумели изјаву војничког старешине, али нам није било
право — зашто монаркистичка Грчка има дипломатске односе са
комунистичким режимом у Југославији, који је чак слао своју помоћ грчким
комунистима за време грађанског рата. Грчки војници су нас склањали од
цивилног становништва из поменутих разлога — због одржавања повољних
односа са Југославијом. Уствари то је било добро за нас (што су нас
склањали), али је наше негодовање било што Грци, какве смо их замишљали,
не објаве рат комунистима у Југославији, која им је доста несреће нанела.
Али политика има друго лице када су у питању праведна решења и одлуке.
Из села Жељева одвезени смо у Лерин, возио нас је мајор грчке војске у
војничком „џипу“, који је узгредно повео и своју сестру да је пребаци у
Лерин. Мајор је имао толико поверења у нас, да је ставио своју машинску
пушку поред нас, да направи више места себи и сестри која је седела поред
њега. Био је Македонац и знао доста српских речи. Заметао је шалу са нама,
говорио нам да ће нас одвести на границу и предати „Титу“. Ми смо му
одговорили — да само покуша, па ће видети шта ће бити са њим. Показивао
нам је где је југословенска граница по брдима, куда смо пролазили, у
непосредној близини. Када смо пролазили кроз села саветовао нам је да
скинемо шајкаче, на којима су биле кокарде, да не падамо под сумњу
цивилном становништву. Ми смо се успротивили, одговарајући да то
нипошто нећемо учинити. Онда је предлагао да скинемо само кокарде; ни то
није усвојено. И он нам је образложавао из каквих разлога треба да тако
поступимо, као што нам је то раније речено од других који су нас спроводили
од Кастурије до Жељева. Успут смо, Митар и ја, певали четничке песме, с
тим што би престали кад пролазимо кроз села. Мајорова сестра се смејала,
вероватно да никада пре није чула такву песму и „мелодију“. Вероватно да
нас је мајор оценио да смо били превећ „фанатици“, сталним истицањем
наше борбе и четништва, нарочито што га нисмо послушали да за час
скинемо капе када смо пролазили кроз погранична села.
После дуге вожње, кроз брдовита места, стигли смо у Лерин. Мајор је
предао рапорт о нама и оставио нас у главној команди војске која је ту
стајала. Поздравили смо се и захвалили на лепом поступку према нама у току
вожње. Предани на чување војницима који нису знали где да нас сместе, неко
се досетио да нас ставе притвор да преноћимо, с обзиром да је било касно
увече, када смо стигли у Лерин. Ми смо стали протествовати — говорећи да
ми нисмо дошли у Грчку да издржавамо затвор, него да нађемо слободу.
Војници су нас умиривали говорећи нам: „Само да преноћите“, даћемо вам
ћебад и храну, нећете имати боље ни у другој соби која није под кључем.
Стварно смо се бунили „као Грк у апсу“! Чудо је било, да нисмо изазвали
гнев код војника, па да нам запрете да ћутимо. Опет су војници остајали при
тврдњи да је то само за једну ноћ, а сутра ћемо бити смештени негде друго.
Донели су нам још ћебади и говорили нам да се смиримо и полежемо.
Напослетку, када се није имало куда друго, ставили смо ћебад на жичани
кревет и покушавали да заспимо. Једно, тешка врућина и, друго,
узнемиреност што су нас ставили у затвореничку собу, нисмо могли ни ока
склопити целу ноћ. Ујутру смо били уморни и сломљени несаницом. Било је
свакаквих размишљања те ноћи. Скоро смо били разочарани у Грке и њихову
слободу. Толико смо се жртвовали да дођемо до „слободне“ Грчке, а оно, гле,
стрпали нас у затвор! Нема нико да интервенише за нас. Могу нас вратити у
Југославију, да нико не зна да смо били прешли у Грчку. Каква би то
трагедија била, да нас Грци предају комунистима у њихове шаке! Никако не
можемо да разумемо једну антикомунистичку владу, до јуче у рату са
убаченим Брозовим партизанима, а сада у „пријатељским“ односима, чак до
те мере да изручи политичке противнике тога режима! Просто смо
јадиковали за животом у планинама, за слободом коју смо уживали, иако под
претњом куршума, опет смо знали зашто ћемо погинути. Овде нас Грци
третирају нимало достојанствено нашем жртвовању у борби за слободу!
Највише нас је тиштало, што нема заједничке и организоване борбе међу
противницима комунизма, да једни друге помажу, да заједнички иступају у
борби против заједничког непријатеља!
Опет смо били сувишни међу војсксм; нису имали места за нас. У кругу
међу војницима нисмо били пожељни, док су нас од цивилног становништва
стално крили. Све из разлога да се не пронесе глас да грчка војска држи
четнике.
—Зашто нисмо имали среће да радимо на својим пољима као овај народ
овде — растужен погледима по македонским пољима — рекох Митру?
После дуге вожње преко разних места, прелаза река на мостовима, кроз
облаке прашине која се дизала са неасвалтираних путева, стигли смо у
Солун. Провели су нас једном од главних улица у зграду полиције, где ћемо
остати до даљег наређења — пребацивања у логор Лаврион, код Атине.
Поступак око испитивања био је врло кратак, изузев сликања и узимања
отисака са прстију. Смештени смо на горњи спрат зграде, у оделење где је
било десетак других бегунаца. Лежање нам је одређено на дрвеном патосу,
без сламарице, без ичега. Уствари ми нисмо ни марили што ћемо лежети на
голом патосу; били смо већ научили да лежимо годинама на земљи, камену,
где год смо стигли. — Преварили су се Грци, ако су мислили да од нас праве
„спартанце“. Ми смо већ положили испит спартанског живота у српским
планинама, за пет година проведених у њима. У соби где су нас сместили,
међу остале бегунце, били смо права „атракција“; скупљали су се око нас и
сатима слушали наше доживљаје. Поред Срба, било је ту Бугара, један Рус,
неколико Албанаца. Од свих, које смо ту срели, Рус је био најинтелигентнији
— прави „Максим Горки“. Сви смо га сматрали да је шпијун и ко зна ко?
Њега нису интересовали наши искази, дочим све друге јесу. Казали су да је
дошао из Румуније, да очекује пасош да оде у Њу Јорк. Два брата Бугарина,
оба интелектуалци, били су наклоњени Србима; један је од њих студирао у
Београду, неку грану науке. Стално су обожавали устајање Срба на отпор
1941. године, Дражу Михаиловића и Равногорски покрет. Вероватно да су
били земљорадници по политичком убеђењу. Југословенски бегунци били су
млађи људи, побегли из војске, или са рада, када су се били примакли грчкој
граници. У Солуну смо остали 9 дана, превише много с обзиром да смо слабо
храњени. Нисмо добијали никакав кувани оброк, него мали лепчић, малу
количину сира и саламе. Ко није имао новаца да купи храну, гладовао је.
Могло се са стражарем отићи у варош и купити храна. Срећом да смо имали
око две хиљаде динара, па разменили у грчки новац и куповали хлеб. Тешко
је било донети храну у собу и јести је, а да други гладни гледају. Морали смо
давати и њима који су бројали залогаје. Ако би оставили парче хлеба у ранац,
нестало би га, и поред тога што смо стално у соби! Нисмо јављали
стражарима, јер смо видели да се то чини од глади. И овде смо приметили да
стражари нису били завидног понашања са женскима које су биле избеглице
и имале мужеве. Задржавали су их дуго на „испитима“, саме без мужева. То
су и други приметили и негодовали. Да смо познавали некога у Солуну,
могли смо ступити у везу са њиме. Напротив, нико нас није посетио.
Једно предвече, 28. августа, (1950), убацили су нас у неку стару лађу која
је преносила терет из Солуна у Атину. Тако смо ноћу отпутовали солунским
заливом у престоницу Грчке, Атину. И овај пут је био тежак. Дали су нам
место на платформи, поред упакованих машина и разних сандука робе, које је
све било увезано, да се не покреће, док смо се ми котрљали кад би се лађа
нагнула. Стражари су били у кабини и понекад би нас обишли, да виде шта
радимо...
Један део лађе био је под кровом; тамо је био потпун мрак. Нисмо ишли
тамо; рађе смо остајали на отвореном простору, одакле смо могли разгледати
околину Солунског залива. Уствари то су била електрична светла по обалним
местима; друго се није имало шта видети. Покушавали смо да спавамо, али је
платформа била тврђа од херцеговачког камена. Покрети лађе преврнули би
нас с једне стране на другу. Устајали смо и седели узаслоњени уз сандуке,
причвршћене за патос. Пловећи тако, низ тихи Солунски залив, гледајући у
небо пуно звезда, познавајући „северњачу“ и све оне покретне звезде, које су
нас из Херцеговине довеле у Грчку, ми смо у мислима понирали у нашу
срећу и несрећу. Срећа је што смо преживели толике патње и јаде, али је
несрећа што нисмо доживели слободу у својој земљи.
—Можда оне раде у разним правцима, „на све начине“ — што се каже.
Само ако им је оријентација добра, не значи то штетно што их је много.
Били смо баш покрај обале, на неком месту недалеко од Атине, како су
нам казали спроводници, када се расвануло и угледала брда около. Ту је лађа
стала. Изашли смо на обалу и пили воде на чесми, где је стајало неколико
коза које су жедне облетале око чесме. Разгледањем простора обале и
околних брда, нисмо могли а да не помислимо на далеку историју грчког
народа. Све је изгледало друкчије него код нас. Камење није сиво и „љуто“
онако како је у нашим херцеговачким брдима, све је меко и натруло,
жућкасто и боје као иловача. На земљи око камења нема траве, понегде стрчи
нека трска, полусива и кржљава, једва преживљује дане. Тамо где има понека
кућа, не зна се од чега народ живи кад се не види нигде парчета обрадиве
земље. Једино ако лове рибу, могли би од тога живети!? Али то што се гледа
очима не претставља сиромаштво грчке историје. Човек се и не осврће да
види како се сада живи у Грчкој, него понире у прошлост какве су историјске
знаменитости остављале трага на сваком месту где човек пролази. Кад
замислимо све оно научно благо што су га Грци открили у својој Јелади, дали
основ за цивилизацију и бољи напредак човечанства, онда човек помисли да
стоји на земљи божанства и гледа у сунце које је обасјало таму и дивљаштво.
Пало нам је на памет Дучићево дело „Благо цара Радована“, па смо могли
мислити, да је и тај кутак где стојимо, значајан по некој легенди.
Стигли смо лађом на море пред пристаниште Пиреј, видели Атину како
стоји, заокружена брдима са севера, отворена према мору. Ту ће нас кад
приђемо обали на пристаниште, извести спроводници и одвести у зграду
полиције, где је уједно и затвор. Знали смо да нас спроводе у неки
избеглички логор, али у који и где нисмо знали. У Атини ће се постарати где
да нас сместе за даљи боравак у Грчкој. — Баш лепо, да видим Атину,
узгредно, — кад смо се већ пустили у грчке воде, зашто да не кажемо тако?
Нисмо ишли пешице кроз град, до полициске зграде, јер како би са нашом
одећом могли проћи неопажени од градског света, можда и новинара, да не
будемо привукли масе гледалаца?! Превезени смо камионом. Где је то било,
у ком делу града, то нисмо ни онда знали, а камо ли данас. Знамо да је била
жичана ограда око зграде пред коју су нас довели (спроводила су нас само
два војника). Спроводници су се поздравили са нама и отишли, други су
преузели вођење бриге о нама. Док смо седели у дворишту, где је била лепа
хладовина, испод ограде зарасле у лиснато дрвеће као дивља лоза, пришао
нам је један непознат човек, у некој комбинованој ношњи, који је по изгледу
главе и лица изгледао сличан нама.
То је био Душан, чије сам презиме сада заборавио, али је и презиме било
упечатљиво српско. Видевши нас однекуд из дворушта, препознао је да смо
његове горе лист. Пришао нам и питао:
— Шта је са Америком?
—Не ваља, Душане... Кад ћемо натраг у Србију — знаш ли? Душан се
кисело насмеши и вели: радим на добављању породице.
Било је то доње оделење зграде у којој смо час пре саслушани. Пола
прозора било је изнад земље, а пола у земљи. Могао би то бити привремени
притвор, одакле су окривљене водили на суд и суђење. Немило нам беше ићи
за стражарем кроз мало подужи ходник, где нас дочека запара и врућина.
Погледасмо се очима са истоветном мишљу на народну песму. Ово ти је
права „азачка тамница“! Стражар је отворио друга врата и убацио нас међу
грчке затворенике. Није нам казао где ћемо сести, ни где лећи, ама баш
ништа! Ово је била једна повећа ниска соба, са плафоном изнад саме главе,
по њој су били неки гвоздени кревети који су се склапали и расклапали; на
расклопљеним су лежали људи у вешу или пиџамама. Видело се одмах чим
смо ушли, да им је било немило имати овакве „госте“ какви смо ми били.
Нико се није поздравио с нама, само су гледали у нас, не знајући с које смо
планете пали међу њих! Нико нам није показао место где да седнемо, јер је
простора и онако било мало; свак је волио да има више места око себе. После
кратког стајања, ми приседосмо одмах покрај врата, где је било мало више
места. Одмах при улазу смо уочили да су двојица растегли чаршав изнад
трећег, који је скоро го лежао на кревету, махали чаршавом десно-лево и
рахлађивали онесвешћеног колегу. Стварно је била врућина и запара, за Грке
неподношљива, док ми и даље седимо у сукненим капутима и чакширама;
стидимо се свући капуте јер немамо кошуља. Најгоре нам је било што нико
не придаје пажњу, нити ишта пита — ко смо и одакле смо? Могли смо одмах
препознати, по физономији, кретању и тихом говору, да то нису припрости
људи — „сељаци“, како би се код нас рекло. Сви су били старији људи, око
50 до 65 година. На полицама су имали доста књига, једни су лежали и
читали, лица су им била озбиљна, погледи укочени, занети хладном
интелигенцијом, као да су све знање сабрали у тој загушљивој соби!
—Бре, Митре, ово су све неки Сократи, Софокли, Перикли и ко све још!?
Погледај их како су озбиљни, како нас презрљиво гледају, проценивши нас
да смо неки „нижи сој“ људи.
Оно мало оскудне земље, што је било у близини места, било је под
виноградом. Проблем је био, кад је грожђе сазрело, што су извесни крали
грожђе. Ухваћена су два Бугарина и после је било ограничено кретање. Неки
су кришом одлазили у села, молили да им дају хране. Сељаци би их
пријавили полицији, а она пооштравала мере. Са храном, која се добијала у
логору, посебно у згради коју је издржавао Црвени крст, није се могло
задовољити без наступа глади. Није онда чудо, што су крали грожђе и
молили сељаке за парче хлеба. И Грци су живели сиромашно у том пределу.
То су биле послератне године, када се још није било довољно опоравило.
Док ту стојимо, са Гркињама поред нас, онај оближњи свет што чека на
укрцавање, или је дошао да испрати некога свога, као да зна, по жутим
картама обешеним око врата, ко смо и, изгледа нам, упућује комплименте
девојкама које се лепо опходе са нама. Лепо смо обучени у нова одела, имамо
чак и машне око врата, послали нам четници из Енглеске. По лицу и боји
косе црне смо „масти“ као и Грци, па нема разлога да весели присутни свет
не задиркују наше испратитељке са нама. На растанку, када се почело
укрцавати у брод, настаде грљење и љубљење народа који је улазио на брод и
онога који их је испраћао и остајао. У нама је одмах побуђен осећај бола за
изгубљеном Отаџбином, због немања никога свога да нас испрати на далек
пут за који се не зна куд ће одвести и шта нас чека после њега. Правимо се
весели на силу, као и Грци, а у души и срцу нас поткопава јад што смо тако
рођени да живимо изгубљени од свога народа, од својих милих и драгих, од
свега свога!
Сада смо на палуби грчког брода „Неа Хелас“ већ се помало миче тло под
ногама, не стојимо више на земљи, одвојени смо од копна, од Европе и од
наше Отаџбине која се налази „тамо далеко“ негде преко све Грчке! Поглед у
стране и брда изнад Атине није добро чист, навукла се нека сумаглица,
помало роси киша, дува и ветар са обале. Сунце се покаткад укаже кроз танак
облак, али нема снаге да отопли буру која долази са мора. „Неа Хелас“
стално стоји на једном месту, не покреће се, а већ је и сунце превалило на
другу страну неба — скоро ће да падне у море. Народ на обали стално стоји,
маше рукама и марамицама, подиже ствари и предмете што држи у рукама,
виче и надвикује се дозивањем некога свога. Са палубе на броду исто тако
начичкали се путници па и они отпоздрављају и дозивају своје с којима су се
малочас растали. Што зову и нешто саопштавају, питамо се, а били су заједно
и чекали толико дуго на обали? Да можда нису осетили, као и ми, да се тло
под ногама помиче, да има мање сигурности на води него на земљи, па се
присетили да још нешто кажу својима, на шта нису мислили док су били
неодвојени од земље и народа? Али то упоређење не може бити равно са
нашим, који не знамо шта је са нашима, нити они шта је са нама, већ
годинама. У бури живота, страдања и патњи, ми нисмо имали времена да
кажемо ни најрођенијем свом где смо остали живи када су шибали
смртоносни ветрови по нама. Да случајно потоне брод, не дај Боже, наше
питање ће остати тајна, бити сахрањене у морским дубинама. Ти грчки
путници, што ћемо са њима запловити морем, мисле о другим проблемима,
њихов је живот нормалан и срећан, они не мисле као и ми о изгубљеној
слободи, о настављању борбе када дођемо у Канаду.
— Где су наше мајке и сестре, где снаје и браћа, да чујемо њихов глас, да
видимо њихове руке са марамицама, да нас испраћају на далек пут који нас
одводи низ пучину мора све даље и даље од њихових загрљаја?! Далеко смо
отишли, мој сапутниче, не знају они више о нама, где живимо и шта
доживљавамо, куда нас носе „смућени“ ветрови; све је наше испретурано и
испревртано од оне кобне 1941. године! Знаш ли да је прошло десет година, а
да ми нисмо ниједну бразду узорали, ниједну њиву засејали, ниједну подзиду
подзидали, а онај који не помаже своју кућу и породицу брзо се заборавља. У
овој нашој борби за слободу ми смо постали бескућници још одавно, колико
нас уби јада док дођосмо у слободну Грчку па нас и овде назваше
избеглицама и ставише у логоре да не поделимо са њима слободу која је
заједнички дар од Бога, дат свим људима и народима. При испраћају из своје
земље Грци нам обесише жуте карте око врата, дадоше пасоше у руке у
којима пише „дисплејед персонс“ — што значи људи без отаџбине,
„скитнице“, „неспособни за живот“ — треба им указати помоћ и изаћи у
сусрет преко Црвеног крста и других хуманих организација! Наши пасоши
немају тврдих корица и хартија је у њима као новинска; мора да је кроз Грчку
прошло много људи без отаџбине па се мислило на уштеду у потрошњи за
јевтинију хартију и слабије корице. Али ми још не знамо какав су нам
понижавајући назив дали „чувари слободе“ на Западу, не само овде у Грчкој
него и свугде друго. Кроз цео живот, ми ћемо увек остати нека „друга класа“
грађана — вештачка, натурализована, или како год се друкчије звала!
Није ли ово био неки „удес“ са нашим ступањем на грчко тло, пре 14
месеци, и нашег одласка и напуштања њеног тла данас — оба пута пред
залазак сунца?! Све је готово за полазак и већ одавно брод чека у луци, али
још не полази! И баш кад је сунце падало у море рикну сирена и објави
полазак, народ на обали заграја као да ће поскакати у море од великог
одушевљења при поздрављању прекоокенских путника! Заиста дирљив
призор за нас горштаке који не знамо навике и обичаје народа који живе на
обалама мора. Тако при заласку сунца, и надоласку мрака, отисну се грчки
брод „Неа Хелас“, од Грчке и европског копна, на далеки пут од 16 дана и 16
ноћи до Халифакса у Канади — наше „нове отаџбине“ — Канаде.
ЗАШТО СМО ПАЛИ
Крај Другог светског рата био је врхунац трагедије српског народа, када
је, после толиког жртвовања и борбе за слободу, пао у комунистичко
ропство. Њему се није признало право на живот каквим је живео од свога
постанка; натурен му је совјетски комунизам по жељи Коминтерне и
Стаљина, уз подршку и помоћ западних демократија које су водили Черчил и
Рузвелт. Српски народ је уведен у рат као „херој“, а изведен из њега као
„издајник“; а исти је био и остао, од како је света и века, љубитељ слободе и
људских права! Пао је на суду пред „тројком“ која је кројила капу прегаженој
Европи, због свога усправног стајања, непревијања кичме и непадања на
колена.
Страна:
95 — 10. и 11. ред одозго стоји Гору Црну, а треба Црну Гору.
ДОБА РАТА
УСТАНАК У ГАЦКУ 6. ЈУНА 1941. ГОДИНЕ
Почетницима устанка………………………………………………………..20
Борба за опстанак……………………………………………………………27
На Гату ……………………………………………………………………….41
Заузимање положаја…………………………………………………………44
Збегови………………………………………………………………………..49
Видовдан у Автовцу…………………………………………………………75
Покрет и операције........................................................................................102
Борба на Гату.................................................................................................113
Покрет у Изгори……………………………………………………………152
Борба у Казанцима…………………………………………………………171
Напад на Крстац…………………………………………………………....174
Напад на Требиње.........................................................................................192
ПРОЛЕЋЕ СМРТИ........................................................................................241
„Болница“ у пробијању.................................................................................247
ПОСЛЕ РАТА
ПОСЛЕДЊЕ КАПИ КРВИ
Сени које не бледе.........................................................................................310
Трагедија на Божић.......................................................................................332
1947—1948. ГОДИНЕ...................................................................................398
ПРЕЛАЗАК У АЛБАНИЈУ...........................................................................627
ПРЕЛАЗАК У ГРЧКУ...................................................................................643
У ГРЧКОЈ.......................................................................................................649
ОД КАСТУРИЈЕ ДО ЛАВРИОНА..............................................................661
ШТАМПАРСКЕ ГРЕШКЕ...........................................................................691