Professional Documents
Culture Documents
“Di panmayatan na met ketdi iman et din Sa kabuuan, ang kakulangan sa kasanayan at
comprehension. Magay probleman tan kakayahan ang ilang naging hamon sa mga
naaawatan da.” (ang kagandahan nito ay paghahandang isinagawa ng mga gurong respondente
ang pag-unawa, walang problema dahil bago ang pagpapatupad ng programa ngunit dahil sa
naiintindihan nila) pagiging malikhain ng mga guro, nagagawa nilang
kahit papaano ay tuklasin ang iba pang mga paraan
Mapapansing naging makabuluhan ang karanasan ng kung paano isasagawa ito sa mga mag-aaral. Naging
mga guro sa paggawa ng kagamitang pampagtuturo susi rin sa kanilang matagumpay na proseso ng
bilang pantulong sa matagumpay na pagpapatupad ng paghahanda ang masigasig na pamumuno ng kanilang
programa. Gaya ng nabanggit, ang mga gurong punongguro upang matulungan sila.
dua”. Ito ay dahil naiintindihan naman ng mga bata
Aktuwal na Pagsasagawa ng Programa. Hindi ang mga salitang ginagamit. Sinabi nilang ginagamit
naging madali para sa punongguro at mga guro ang nila ang bernakular na wika sa pagpapaliwanag sa
pagsisimula ng programang ito lalo pa’t tulad ng konsepto ng aralin sa mga mag-aaral upang malaman
unang nabanggit, kulang sila sa puspusang nila ang proseso ng pagsasagawa ng ‘addition’. Ibig
pagsasanay. Ayon sa mga respondente, ang tanging sabihin, ang wikang bernakular ay pantulong lamang
sandata lamang nila ay ang kaalaman nila sa upang lalong maintindihan ng mga mag-aaral ang
bernakular na wikang gagamitin sa klase pati ang konseptong itinuturo. Makikita ito sa tugon mula sa
kaalaman nila sa lingua franca na Ilokano at ang mga respondente:
wikang opisyal na English at Filipino upang “Ijay kinder ket hanakun a nga nag L1 iti
matulungan sila sa usaping ito. Ngunit, batid nilang Math.. han kun inusar ti esa , dua, tolo…ijay
kahit na gamay nila ang wikang gagamitin sa instructions a ket usaren mi ti L1 ngem no
pagtuturo, kailangan pa rin ang kaalamang teknikal sa sen et operations et English metlang tan a
pagsasagawa nito. Pinatunayan ito ng tugon ng isang ammo da met ay one plus one equals two..”
guro na, “narigat a, ta kanyami ket awan met ti (Sa kinder, hindi na ako gumamit ng unang
training mi?” (mahirap a, kasi wala kaming wika sa Math, hindi ko ginamit ang esa,
pagsasanay). dua, tolo.. sa panuto doon ko ginamit ang
unang wika ngunit sa mga ‘operations’ ay
Naging makabuluhan sa kanilang pagsasagawa ng English din dahil alam naman nila ang ‘one
programa ang pagiging malikhain sa pagpapatupad ng plus one equals two.’
programa sa likod ng kasalatan ng kasanayan.
Mapapatunayan ito ng isa sa naging tugon ng ‘ken handa metlang nga ammon dagijay
respondente na, “... ket no enyan a ti available nga nauneg nga kankanaey.. ammo da metten ti
resources ket isu ti iremremedyuan mi. On the part of one, two , three nga panagbilang…
the teacher a piman ket talaga nga ag adjust da.” narigrigat ketdin no ipausar ti sawas esa,
(kung ano lang ang ‘available’ na mga kagamitan, sawas dua, sawas tolo tan adi da metlang
yun ang reremedyuhan namin. Sa panig ng mga guro maawatan.” (at hindi rin nila maintindihan
ay talagang kailangan nila ang pag-aangkop). ang mga malalalim na kankanaey.. alam
Nagagawa ng mga gurong gumawa ng kaukulang naman na nila ang one, two, three sa
remedyo upang maisakatuparan ang programa. bilang… mas mahirap gamitin ang sawas
Gayundin nagiging matapang silang subukin ang esa (labing-isa), sawas dua (labindalawa),
anumang estratehiya sa pagpapatupad ng programa sawas tolo (labintatlo) dahil hindi rin nila
gaya ng nabanggit ng isang respondente, “Tured maintindihan),
nakem lang, aramiden lang no enya ti naadal. Ket
successful met piman.” (Lakasan lamang ng loob, Marami ring mga hamon ang kinaharap ng mga guro
gawin lamang kung anong natutuhan, naging sa pagpapatupad ng programa lalo pa’t nagsisimula pa
matagumpay naman). lamang ito. Isa ang kakulangan ng mga gurong
magtuturo kaya minsan ay pati punongguro ay
Maraming natutuhan ang mga guro sa pagpapatupad nagtuturo na rin. Sinang-ayunan ito ng kanyang
ng programa tulad ng paggamit ng kanilang kaalaman pahayag na, “nangrugi pimanen dagiti teachers nga
sa unang wika at iba pang wikang kanilang nalalaman mangisusuro isunga kapilitan nga pati siak ket
upang lalong maging masigasig ang kanilang mga tumultulong nga agsuro iti MTB-MLE ta kurang ti
mag-aaral sa pagkatuto. Naging malikhain din sila sa teachers.” (nagsimula nang magturo ang mga guro
pagtuklas ng iba’t ibang paraan sa pagtuturo ng wika kaya pilit din akong tumutulong sa pagtuturo ng MTB-
lalo pa’t wala namang katumbas ang Ingles sa MLE dahil kulang ang mga uro). Dahil pinili silang
Kankanaey. Tulad ng nabanggit ng isang respondente, pilot school, pinangambahan nila ang madalas na
“haan nga amin ket adda ti dialect tayo ket kasla pagbisita ng mga nakatataas na opisyal at mga ibang
kurang pay, kaspangarigan kuma ti colors ket kasla mga organisasyong magiging interesado sa
dagijay primary colors lang ti adda, maysa pay ya isinasagawang programa. May ilang mananaliksik
terms ti English kaspagagiran jay encircle, enya tulad ng taga-UP ang pumunta at ilang beses din ang
kankanaey triangle ken daduma pay” (hindi lahat ng mga tagapamanihala at mga superbisor ng DepED na
termino ay matatagpuan sa ating dayalekto dahil pumunta sa kanilang paaralan upang obserbahan ang
parang kulang, tulad ng mga kulay iyon lamang mga kanilang pagpapatupad ng programa. Ang paggawa
pangunahing kulay ang may katumbas sa Kankanaey, ng mga banghay-aralin batay sa mga konsepto at mga
isa pa ay ang mga termino sa Ingles tulad ng encircle, kagamitang pampagtuturong inihanda ng mga guro
anong kankanaey ng triangle at iba pa.) ang isa pa rin sa hamong kinakaharap ng mga guro.
Gaya ng sumunod na tugon ng isang respondente na
Sa asignaturang matematika at agham, ginagamit ang nahirapan siya sa paggawa ng kagamitan at banghay-
bernakular bilang wikang pantulong sa aralin dulot ng pagkakaiba-iba ng dayalekto ng
pagpapaliwanag ng mga konsepto. Halimbawa sa kankanaey.
matematika ay sinasabing “one plus one is equal to “Aw ok lang ngem di challenge nga talaga
two”. Hindi na sinasabing “esa tapean si esa yan et den man amag si materials. Alaem lang
concept asi kan iamagan si lesson plan. Asi nakaapekto sa pagsasailalim sa pagsasanay at sa
mansasabali din kankanaey tako.” (Oo, paggawa ng mga de-kalidad na mga kagamitang
okay lang ngunit ang talagang hamon ay pampagtuturo. Gaya ng makikita sa tugon, “…ngem
ang paggawa ng kagamitan, dahil kunin mo din problema yan din funding na ya support. Unina
lang ang konsepto bago mo gawan ng iman din udom ay region a tan kanan da en
banghay-aralin. Saka, magkakaiba kasi ang “maraming libro” asi pay lang lilima da ay napud
dayalekto ng Kankanaey) Bataan, samantalang datako ay mangkasapulan ay
talaga tan siat takun man-amag yan wat es esa di
Isa pa ring naging mabigat na hamon sa mga papaeyen da.’ (ngunit ang problema ay ang pondo at
respondente ang pagtanggap ng mga magulang sa suporta, buti pa ang ibang rehiyon kasi sinabi nilang
bagong programa. Nabanggit ng mga gurong walang maraming libro at lima ang dumalo mula sa Bataan,
puspusang diseminasyong naganap sa lahat ng mga samantalang kami na talagang nangangailangan
magulang kaya habang isinasagawa na ang programa, dahil kailangang gumawa ng kagamitan ay iisa lang
may mga magulang na namumuna sa nasabing paraan pinadalo). Hindi lamang suporta sa pagpapadalo sa
ng pagtuturo. Mapapatunayan ito sa pahayag ng ilang mga pagsasanay ang naging hamon kundi pati sa
respondente, proseso ng pagpapatupad dahil agad-agad itong
“Aye, sin damo adi et madi-madi da.. ipinatupad kaya hindi sinuportahan ng mga opisyales
Manbubunget pay da din udom. Intoy iyat ng barangay dahil hindi masyadong dumaan sa
na sa ay? Et intoy iyat da ngen ay puspusang diseminasyon. Sinang-ayunan ito ng
makaadal si Tagalog uno English mo di kali punongguro nang sinabing, “Istay isu piman ti plano
met lang di maestra yan kankanaey?”(Ay, mi ken maam ngem idi kunada nga irugi yun a ket
noong una, talagang ayaw nila, nagagalit kairugi kamin. Dapat talaga din advocacy tapno
pa ang iba at sinabing, “paano na iyan?, waday support, mangrugi sin Barangay, si Mayor, si
Paano sila matututo ng Tagalog o Ingles District tapno ammo da ay supportaran.” (Balak sana
kung ang gagamiting salita ng guro ay naming magkaroon ng advocacy ngunit noong sinabi
Kankanaey rin?) nilang simulan na namin ay agad na naming
sinimulan. Dapat may ‘advocacy’ rin talaga upang
“…han maawatan ti adu nga parents ta may suporta, mula sa barangay, kay Mayor, at sa
haan da nga ammo. Dapat gamin piman ket Distrito upang alam nilang suportahan ang
adda pay ti advocacy. Before nga nailaunch programa).
koma gamin ket adda ti advocacy. Ta ditoy
metlang inted ti dep Ed ket isu ti first stage. Ipinapakita lamang ng resulta ang katotohanang ang
Ngem gapo ta June en ken kuna da nga mga hamon ay dulot ng hindi puspusang paghahanda
agrugi en, ura urada nga na i- implement sa paglulunsad ng programa, bagaman sa huli ay
isunga adu ti questions ti parents.” (hindi tinutuklas nila ang mga paraan kung paano gawing
maintindihan ng karamihang mga magulang maging matagumpay ang programa.
dahil hindi nila alam. Dapat kasi may
advocacy muna bago ito nasimulan. Dahil Ilang Pagtataya at Ganting-tugon sa
sa ito ang unang hakbang sa DepED Pagpapatupad ng Programa
Benguet, ngunit dahil sinabi nilang Hunyo Dahil unang taon pa lamang ng pagpapatupad ng
ay magsimula na kaya ura-uradang programa sa naturang pilot school, mahalagang suriin
naiapatupad na dahilan kung bakit ang ilang inisyal na pagtataya at reaksyion ng mga
maraming tanong ang mga magulang). tuwirang kasangkot dito. Ayon sa punongguro, sa
unang taon pa lamang ng kanilang pagsasagawa ng
Sinang-ayunan ito ng punongguro na noong una ay programang ito ay nakikita na niya ang magandang
hindi matanggap ng mga magulang ang ideya ng resulta nito sa kanilang mga mag-aaral. Ilan sa mga
paggamit ng bernakular na wika kaya kailangang ito ay ang pagiging interesado nila sa klase dahil
ipaliwanag sa kanila. walang hadlang sa kanilang pag-unawa at
“Idi damo a ket madi da met a. Ngem pagpapahayag. Narito ang ilang tugong
nagpameetingak agtatalna da met sunga magpapatunay sa naturang resulta:
kunak kanyada no adda pay lang han you “Ay para kadagijay ubbing a ket makitak
maawatan umay kayo kanyak ta e explain nga very beneficial kanyada ta haan nga
ko.” (Noong una ayaw nila, ngunit noong baro para kanyada ta isu us usaren da. Ti
nagkaroon kami ng pulong hindi sila panagkitak ket awan ti barrier iti learning
nakaimik kaya sabi ko sa kanila na ‘kung da. Very interested da piman.. imagine
may mga bagay pa kayong hindi maam, idi in launch mi daytoy nga program,
maintindihan, punta kayo sa akin). between 8am to 10am ket break da kuma
piman ket awan piman ti rimrimuar, usually
Isa pang naging hamon sa mga nagtuturo ay ang ket agrecess da during those time ngem
kawalan ng pondo at suporta ng nakatataas. haan piman ta interested da…” (Sa mga
Nabanggit ng ilang respondente na kulang ang bata, nakikita kong very beneficial sa kanila
suportang ibinigay sa kanila dahil walang pondo na kasi hindi bago sa kanila ang ginagamit
nilang wika. Sa tingin ko, walang hadlang Ayon sa guro, malaki ang papel na ginampanan sa
sa kanilang pagkatuto. Very interested sila, pagkatuto at pag-unawa ng mga leksiyon ng paggamit
imagine, noong nasimulang maipatupad ang ng unang wika ng mga mag-aaral dahil mas
programa, noong break time nilang 8:00AM naintindihan nila ang konseptong itinuturo ng kanilang
– 10:00AM, walang lumabas sa kanila, mga guro na nagbubunga rin ng kanilang kapaki-
recess dapat nila pero interesado silang pakinabang na pag-unawa ng aralin. Isa pa ring
matuto). nakitang naging positibong resulta ng programang ito
ay ang pagbaba ng bilang ng mga humihinto ng pag-
“ay dagijay piman pupils a ket very aaral. Binanggit ng isang respondenteng guro na sa
positive.. Hanen masapul ti picture picture mga nakaraang taon ay humigit-kumulang 20-30
ta ammo dagijayen pupils. Familiar dan ijay bahagdan ng kabuuang bilang ng mga nagpatala ang
concept nga ibagbaga jay teacher..” (ay sa hindi nakatatapos ng kinder at unang baitang. Sa
mga bata ay napakapositibo. Hindi kasalukuyan ay kapansin-pansing bumaba sa 10-15
kailangan ang mga larawan dahil alam na bahagdan na lamang ang huminto sa kalagitnaan ng
nila. Pamilyar sila sa konseptong sinasabi taong aralan.
ng mga guro).
Iniuugnay nila ito sa katotohanang hindi sila natatakot
Bagama’t hindi muna sila makapagbigay ng magpahayag ng kanilang sariling ideya dahil gamit ng
estadistikal na datos sa pagkakaiba ng perpormans ng guro ang wikang kanilang naiintindiha gayunding mas
mga mag-aaral na gumamit ng bernakular kumpara sa madali para sa kanila ang pakikipag-ugnayan sa loob
mga mag-aaral na hindi gumamit ng bernakular sa ng klase. Isang dahilan ng paghinto at pagkawala ng
kanilang una at ikalawang taon ng pag-aaral, interes ng mga mag-aaral sa pagkaklase ay ang
makapagbibigay na sila ng mga kongkretong katotohanang hindi nila naiintindihan ang wikang
halimbawa ng magandang bunga ng programang ito. ginagamit ng mga guro sa loob ng silid dahil hindi pa
Isa sa hayag na resulta ay ang paraan ng pagbasa ng nila ito pinag-aaralan. Sinang-ayunan din ito ng mga
mga mag-aaral. Napansin ng punongguro na sinang- mag-aaral noong tinanong sila kung aling wika ang
ayunan naman ng mga guro na ang mga mag-aaral mas gusto nilang gamitin sa pagpapaliwanag at
gumamit ng bernakular ay deretso sa pagbasa ng mga pagpapahahayag, walang pag-aatubiling ang isinagot
salita kung marunong nang magbasa, samantalang ang nila ay ang Kankanaey.
mga ginamitan ng English at Filipino ay papantig
kung magbasa. Halimbawa, ang mga mag-aaral na
ginamitan ng bernakular ay babasahin ang pahayag na KONGKLUSYON
“That is a ball” na deretsong “That is a ball” Batay sa mga palalahad ng karanasan ng mga guro sa
samantalang ang mga hindi gumamit ng bernakular ay unang taon ng pagsasagawa ng programang ito ay
babasahin nang papantig na “That is a ball”. hindi malayong makakamit din ang tagumpay na
“Ket successful met piman… Ti mayat nakikita sa pananaliksik ng ibang mga paaralang
piman nga na observe mi kadagitoy Kinder gumagamit ng programang ito. Hindi man dumaan
nga nagstart ti L1 ket diretso da nga nga puspusang mga pagsasanay ang mga gurong
agbasa.. D ba, dati ket dagitoy grade 1 no kinasangkapan sa programang ito, matagumpay naman
agbasa da - that..is.. a.. ball!…” (Naging nilang nagawa ang kanilang tungkulin dahil sa patuloy
matagumpay ito.. ang kagandahang napuna na pagtuklas ng mga paraan sa pagsasagawa nito.
namin sa mga kinder na nagsimulang turuan Dagdag pa rito ang hindi matatawarang sigasig at
ng unang wika ay diretso sila sa pagbasa. partisipasyon ng punongguro sa pagsasagawa ng
Di ba dati sa mga Grade I kung magbasa programa at sa suporta ng mga gurong dumalo sa
sila – that..is..a..ball!) seminar na hindi nagkait ng kaalaman at kasanayang
kanilang natanggap. Bagamat marami nang
Idinagdag din ng isang respondenteng guro ng pananaliksik ang nagpapatunay sa kagalingan ng
kindergarten, na sinang-ayun naman ng gurong programang ito, hindi pa rin maiiwasang may mga
nagtuturo ng unang baitang na ang kanilang mga mag- hamong susuungin sa pagsasagawa ng programa
aaral ngayon na gumagamit ng bernakular ay mas kasam rito ang internal at eksternal na salik.
aktibo sa pakikisangkot sa mga aralin kaysa sa mga
nauna nilang mga mag-aaral na hindi gumamit ng Positibo ang pangkalahatang pagtatataya ng mga guro
bernakular. Sinang-ayunan ito ng resulta ng sa kanilang unang taon ng pagsasagawa nito kaya’t
pagmamasid sa aktuwal na pagkaklase kung saan inaasahang ang magandang resultang ito ang hihikayat
nakita ang kasiglahan ng mga mag-aaral at nasaksihan sa iba pa na hindi pa gaanong sumasang-ayon sa
din mismo ng mga mananaliksik na napakasigasig nila pagsasagawa ng programang ito.
sa pakikisangkot sa mga gawain pati sa pagsasalita o
pagpapahayag ng kanilang kaisipan at/o opinyon. REKOMENDASYON
Kapansin-pansin din daw ang pagdami ng honor Batay sa naging resulta ng pananaliksik na ito, ang
pupils noong Marso nang nasimulang ipatupad na ang mga sumusunod ay iminumungkahi ng mga
programa ng MTB-MLE. Ang dating bilang ng mga mananaliksik upang matagumpay na maisagawa ang
mag-aaral na nabibigyan ng parangal ay nadagdagdan. pagpapalaganap ng MTB-MLE sa lalawigan:
TALASANGGUNIAN
1. Lahat ng mga punongguro at mga guro ng kinder at
unang baitang ng buong Benguet Division ay Department of Education (2009), DepED No. 74 s.
kailangang dumaan sa puspusang pagsasanay ukol sa 2009. “Institutionalizing Mother Tongue-Based
pagsasagawa ng MTB-MLE upang magkaroon sila ng Multingual Education (MLE). Department of
pagpapahalaga tungkol sa programang ito. Education. Republic of the Philippines.
2. Ang ibang mga guro ng elementarya kung hindi
man makadalo sa mga pagsasanay ay mabigyan ng Fraenkel, J. & Wallen, N. (2006). How to design and
sapat na kaalaman tungkol sa programang ito ng evaluate research in education (6th
DepEd sa pamamagitan ng pagbabasa ukol sa mga Ed.) New York: Mac Graw Hill Co.
naging resulta ng MTB-MLE upang magkaroon
ibayong pagpapahalaga sa programa at isagawa ang Hahn (2008). Coding qualitative data. Retrieved
“advocacy” – info-drive upang walang maiiwan at January 7, 2012 from
lahat ay makikipatulungan sa pagsasagawa ng http://qrtips.com/coding.htm
programang ito. Isangkot ang lokal na pamahalaan
upang maging katuwang sa pagsasagawa ng programa. Nolasco, R. (2012). The Challenge of Mother
3. Gagawa ang mga manunulat ng bawat pangkat- Tongue-Based Multilingual Education in the
etniko na gumagamit ng parehong bernakular na wika Philippines. Paper presented at Saint Louis
ng mga kagamitang pampagtuturo. University, Baguio City.
4. Siguraduhin ng DepED na lahat ng Superintendente
ay susuporta at susubaybay sa pagsasagawa ng Scott, K. et al. (2009). Relation of Native-Language
nasabing programa. Reading and Spelling Abilities to Attitudes Toward
5. Maglaan ang pamahalaan ng sapat na pondo sa Learning a Second Language. Heldref Publications.
pagsasagawa ng programang ito. 54(1): 30-40. Retrieved from ERIC database