You are on page 1of 8

한국어 강좌 기초 문법 요약

초급 2 (8~15과)
(제8과: 생일)
1. [Kata Kerja]-(으)러 가다

☞ „-러‟ menunjukkan maksud tujuan


받침 O ⇒ -으러 예) 먹다 + -으러 → 먹으러
받침 X ⇒ -러 예) 만나다 + -러 → 만나러
예문) 은행에 돈을 찾으러 가요.
2. [Kata kerja]-(으)ㄹ 거예요

☞ „-을 거예요‟ digunakan untuk menunjukkan rencana di waktu yang akan datang.
받침 O ⇒ -을 거예요 예) 먹다 + -을 거예요 → 먹을 거예요
받침 X ⇒ -ㄹ 거예요 예) 보다 + -ㄹ 거예요 → 볼 거예요
예문) 친구를 만날 거예요
※ Mohon perhatian
듣다 + -을 거예요 → 듣을 거예요. (X) 들을 거예요. (O)
3. [Kata kerja/ Kata sifat]-지 않다.

☞ „-지 않다‟ sama seperti „안‟ , yaitu untuk menyatakan negasi.


동사의 어간 + -지 않다 예) 읽다 + -지 않다 → 읽지 않다
예문) 오늘은 날씨가 안 좋아요 = 오늘은 날씨가 좋지 않아요
4. [Kata Kerja/ Kata Sifat]-아서/어서

☞ „-어서‟ digunakan untuk menunjukkan alasan.


모음 ㅏ, ㅗ ⇒ -아서 예) 받다 → 받아서 / 좋다 → 좋아서
모음 ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ, ㅟ 등 ⇒ -어서 예) 먹다 → 먹어서 / 읽다 → 읽어서
하다 ⇒ 해서 예) 행복하다 → 행복해서
예문) 일이 많아서 피곤해요.

※ Mohon perhatian!
시험이 있었어요. 그래서 열심히 공부했어요.
→ 시험이 있었어서 열심히 공부했어요. (X)
→ 시험이 있어서 열심히 공부했어요. (O)
‟-어서‟ tidak dapat digunakan bersamaan dengan kalimat lampau. Gunakan „-어서‟ tanpa
menggunakan penanda waktu.

※ 숫자 ( 기수): 세는 수 Cardinal number

Wisma Bayuadji Bldg.4B01. Jl.Gandaria Tengah Ⅲ No.44 Jakarta Selatan 12130 Indonesia
Phone:+62 21 9509 5105
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
영/공 일 이 삼 사 오 육 칠 팔 구 십

※ 날짜 말하는 방법 : 월 (달) / 일

1월 2월 3월 4월 5월 6월 7월 8월 9월 10월 11월 12월


일월 이월 삼월 사월 오월 유월 칠월 팔월 구월 시월 십일월 십이월

(제9과: 약속)
1. [Kata Kerja]-(으)ㄹ까요?

☞ „-을까요? digunakan ketika bertanya pendapat atau mengajak.


받침 O ⇒ -을까요? 예) 먹다 + -을까요? → 먹을까요

받침 X ⇒-ㄹ까요? 예) 만나다 + -ㄹ까요? → 만날까요?


예문 ) 시험 끝나면 같이 영화를 볼까요?
2. [Kata kerja]-(으)ㅂ시다

☞ „-읍시다‟ digunakan Ketika mengajak orang lain. tetapi, ini tidak digunakan untuk
seseorang di atas kita.
받침 O ⇒-읍시다 예) 먹다 + -읍시다 → 먹읍시다
받침 X ⇒ -ㅂ시다 예) 만나다 + -ㅂ시다 → 만납시다
예문) 예) 비빔밥을 먹읍시다

※ 시간 말하기

시간 : jam / 분 : menit / 초 : detik


① „시간‟을 말할 때는 하나, 둘, 셋, 넷과 같이 고유어 숫자에 시를 붙여서 말해요

1시 2시 3시 4시 5시 6시 7시 8시 9시 10시 11시 12시


한시 두시 세시 네시 다섯시 여섯시 일곱시 여덟시 아홉시 열시 열한시 열두시
② „분„‟초”을 말할 때는 한자어 숫자 일, 이, 삼, 사에 „분‟또는 „초‟를 붙이면 돼요

1분 2분 3분 4분 5분 6분 7분 8분 9분 10분 …..30분… 60분


Mohon perhatian!
„30 menit‟ dapat diucapkan dengan „삼십분‟ atau „반‟
6시 30분 이예요= 여섯시 삼십분 또는 여섯시 반 이예요

3. [kata kerja/kata sifat]-(으)니까

Wisma Bayuadji Bldg.4B01. Jl.Gandaria Tengah Ⅲ No.44 Jakarta Selatan 12130 Indonesia
Phone:+62 21 9509 5105
☞ „-니까‟ digunakan untuk menjelaskan suatu alasan.
받침 O ⇒ -으니까 예) 좋다 + -으니까 → 좋으니까
받침 X ⇒ -니까 예) 바쁘다 + -니까 → 바쁘니까
예문) 날씨가 좋으니까 운동하러 갑시다
★ Mohon perhatian!
추워서 + 창문을 닫으세요. (X) 창문을 닫을까요? (X) 창문을 닫읍시다. (X)
-어서/아서 Kalimat majemuk yang menunjukkan suatu alasan tidak dapat digabungkan
dengan kalimat perintah.
[kata kerja/kata sifat]-(으)니까 + [kata kerja]-(으)세요
[kata kerja]-(으)ㄹ까요?
[kata kerja]-(으)ㅂ시다
예문) 추우니까 창문을 닫으세요 (0)

(제10과 쇼핑)
1. [Kata kerja ]-고 싶다

☞ „-고 싶다‟ digunakan ketika menunjukkan harapan atau keinginan.


먹다 + -고 싶다 → 먹고 싶다
예문) 주말에 영화를 보고 싶어요
2. “으” 탈락 ( Penghilangan „으‟)

☞ Penghilangan „으‟ maksudnya adalah seperti „쁘-‟ pada „바쁘다‟ dan „크-‟ pada „크다‟.
Ketika menggabungkan akhiran „으‟ pada Kata benda atau kata sifat dengan vokal, akhiran
„ㅡ‟ harus dihilangkan.
모음 ㅏ, ㅗ ⇒ „ㅡ‟ 탈락 + -아요 예) 바쁘다 + -아요 → 바쁘아요 → 바빠요
모음 ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ, ㅖ, ㅟ 등 ⇒ „ㅡ‟ 탈락 + -어요 예) 크다 + -어요 → 크어요 → 커요
예문) 중간 시험 성적이 나빠요
물건 단위 말하기 (Unit satuan barang)
① 개 : 물건을 셀 때 일반적으로 가장 많이 사용한다. paling banyak digunakan secara

umum saat menghitung barang (사과2개,빵3개)

② 권 : 책,공책 등을 셀 때 사용한다. digunakan saat menghitung buku atau buku tulis,


dll (책3권,공책 2권)

③ 장 : 종이처럼 얇은 것을 셀 때 saat menghitung barang yang tipis seperti kertas ( 종


이3장,티켓2장,CD2장)

④ 병 : 병에 든 것을 셀 때 digunakan saat menghitung barang yang dimasukkan ke


botol ( 콜라 2병,음료수3병)

Wisma Bayuadji Bldg.4B01. Jl.Gandaria Tengah Ⅲ No.44 Jakarta Selatan 12130 Indonesia
Phone:+62 21 9509 5105
⑤ 잒 : 잒에 든 것을 셀 때 digunakan saat menghitung barang yang dimasukkan ke

cangkir (커피2잒,주스1잒,음료수3잒)

⑥ 마리 : 동물을 셀 때 saat menghitung hewan (개2마리,고양이 한 마리)

큰 숫자 말하기
1 10 100 1000 10,000 100,000 1,000,000 10,000,000 100,000,000

일 십 백 천 만 십만 백만 천만 억

3. [Kata benda]에 얼마예요?

☞ „에 얼마예요?‟ digunakan ketika menanyakan harga dalam kuantitas tertentu.


예문) 커피 한잔에 얼마예요?

4. [kata benda]-도

☞ „도‟ bermakna juga, selain itu, dan hal yang sama.


예문) 시장에서 우유도 사고 과일도 샀어요.

발음 „Pelafalan‟
비음화 1 (bunyi nasal1 ):
Konsonan akhir [ㅂ, ㄷ, ㄱ] yang diikuti dengan „ㄴ‟ dan „ㅁ‟ lafalnya akan berubah menjadi
[ㅁ, ㄴ, ㅇ].
예) 입는 → [입는] (X) [임는] (O) 십만 → [십만] (X) [심만] (O)
예) 옛날 → [옏날] (X) [옌날] (O) 꽃만 → [꼳말] (X) [꼰말] (O)
예) 작년 → [작년] (X) [장년] (O) 한국말 → [한국말] (X) [한궁말] (O)

(제11과 음식)
1. [Kata Kerja]-(으)ㄹ게요

☞ „-을게요‟ digunakan ketika mengusulkan pendapat atau mengatakan tujuan tertentu.


받침 O ⇒ -을게요 예) 먹다 + 을게요 → 먹을게요
받침 X, ㄹ받침 ⇒ -ㄹ게요 예) 주다 + -ㄹ게요 → 줄게요
예문) 빨리 갈게요
2. [Kata benda]- 은/는 어때요?

☞ „는 어때요?‟ digunakan ketika memberi saran atau mengajak.


받침 O ⇒ -은 어때요? 예) 내일은 어때요?

Wisma Bayuadji Bldg.4B01. Jl.Gandaria Tengah Ⅲ No.44 Jakarta Selatan 12130 Indonesia
Phone:+62 21 9509 5105
받침 X ⇒ -는 어때요? 예) 불고기는 어때요?
예문) 볶음밥은 어때요? 제가 만들게요
3. [Kata kerja]-아/어 보다‟

☞ „-어 보다‟ digunakan untuk menunjukkan pengalaman akan suatu hal.


모음 ㅏ, ㅗ ⇒ -아 보다 예) 받다 + -아 보다 → 받아 보다
모음 +ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ, ㅟ + -어 보다 예) 먹다 + -어 보다 → 먹어 보다
-하다 ⇒ 해 보다 예) 공부하다 → 공부해 보다
예문) 한국 식당에 가서 불고기를 먹어 봤어요

발음 „Pelafalan
비음화 2 (bunyi nasal):
bunyi „ㅁ, ㅇ, ㄴ, ㅂ, ㄱ‟ yang di belakangnya diikuti „ㄹ‟ dan berubah lafalnya menjadi [ㄴ]
예) 심리 → [심리] (X) [심니] (O) 정리 → [정리] (X) [정니] (O)
예) 생산량 → [생산량] (X) [생산냥] (O)
예) 압력 → [압력] (X) [압녁] → [암녁] (O)

(제12과 대중교통)
1. [Kata Kerja] -아/어 주세요

☞ „-아/어 주세요‟ digunakan ketika menyuruh atau meminta tolong sesuatu.


모음 ㅏ, ㅗ ⇒ -아 주세요 예) 가다 + -아 주세요→ 가 주세요
모음 ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ, ㅟ 외 ⇒ -어 주세요 예) 읽다 + -어 주세요 → 읽어 주세요
하다 ⇒ 해 주세요 예) 젂화하다 → 젂화해 주세요
예문) 문을 닫아 주세요
★ Biasanya kita menambahkan „좀‟ untuk menunjukkan kesopanan ketika berbicara
sehingga menjadi

예문) 문을 닫아 주세요. → 문 좀 닫아 주세요.


2. [Kata benda]에서 [Kata benda]까지

☞ „에서/까지‟ digunakan untuk menunjukkan awal permulaan sampai akhir tujuan.


(출발 장소) 에서 (dari) (도착 장소) 까지 (sampai) 예) 반둥에서 자카르타까지
3. [Kata Kerja] -아야/어야 되다

☞ „-어야 되다‟ digunakan untuk menunjukkan kewajiban atau keharusan.


모음 ㅏ, ㅗ ⇒ -아야 되다 예) 가다 + -아야 되다 → 가아야 되다 → 가야 되다
모음 ㅓ, ㅜ, ㅡ, ㅣ, ㅟ, ㅚ ⇒ -어야 되다 예) 읽다 + -어야 되다 → 읽어야 되다
하다 ⇒ 해야 되다 예) 젂화하다 → 젂화해야 되다

Wisma Bayuadji Bldg.4B01. Jl.Gandaria Tengah Ⅲ No.44 Jakarta Selatan 12130 Indonesia
Phone:+62 21 9509 5105
(제13과 젂화)
1. [Kata benda]-(이)ㄴ데요

☞ „인데요‟ digunakan ketika menjelaskan sebuah situasi tertentu atau latar belakang.
받침 O ⇒ -인데요 예) 지영 + 인데요 → 지영인데요
받침 X ⇒ -ㄴ데요 예) 저 + -ㄴ데요 → 젂데요
예문) 여보세요? 누구세요? 저 지영인데요
2. [Kata benda]에게/한테

☞ 에게/한테 Ketika menunjukkan kegiatan yang ditujukan ke pihak kedua.


받침 O, X ⇒ 에게/한테 예) 친구 → 친구에게/친구한테
3. [kata kerja/kata sifat]-지요?

☞ „-지요‟ digunakan untuk memastikan sesuatu yang sebelumnya telah kita ketahui
받침 O, X ⇒ -지요? 예) 맞다 + -지요 → 맞지요? → 맞죠?
※ „-아요/어요?‟ 와 „–지요?‟ 의 차이점!
가: 밖은 추워요? Apakah di luar dingin?
나: 아니요, 안 추워요. ( O ) Tidak, tidak dingin.
가: 밖이 춥지요? Di luar dingin, kan?
나: 네, 추워요. ( O ) Ya, dingin.
Ketika seseorang bertanya menggunakan „-아요/어요?‟ berarti ia tidak mengetahui
jawabannya. Ketika penanya menggunakan „-지요?‟ menunjukkan bahwa ia sudah tahu
jawabannya sehingga orang lain akan menjawab dengan informasi yang sama.

4. [Kata Benda]부터 [Kata Benda]까지

☞ ~부터 ~ 까지 ketika menunjukkan permulaan dan akhir


예문) 토요일 오후 1시부터 3시까지 한국어 수업을 들어요.

제14과 계젃과 날씨
1. [Kata Kerja/ Kata Sifat]-겠-

☞ „-겠-‟ digunakan ketika kita memperkirakan sesuatu


Akar kata [Kata Kerja/ Kata sifat] + -겠 -
예) 받다 + -겠- → 받겠다 / 오다 → 오겠다
2. „ㅂ‟ 불규칙 (Bentuk Tidak Beraturan „ㅂ‟)
☞ Bentuk tidak beraturan „ㅂ‟ adalah penggantian huruf „ㅂ‟ yang berhadapan dengan
vokal setelahnya menjadi „우‟.

Wisma Bayuadji Bldg.4B01. Jl.Gandaria Tengah Ⅲ No.44 Jakarta Selatan 12130 Indonesia
Phone:+62 21 9509 5105
예) 춥다 + -어요 → 추우어요 → 추워요 / 덥다 + -어요 → 더우어요 → 더워요
※ Pengecualian bentuk tidak beraturan „ㅂ‟!
돕다‟ yang digabungkan dengan „-아요‟, „-아서‟ cukup hilangkan„ㅂ‟dan menggantinya
dengan „오‟ sehingga menjadi „도와요‟. Akan tetapi „으니까‟ tetap memakai aturan
penggantian „ㅂ‟ menjadi „우‟ sehingga menjadi „도우니까‟.
예) 돕다 + -아요 → 도오아요 → 도와요 /도와서
돕다 + -으니까 → 도우니까

3. „[Kata Benda]은/는‟
☞ „은/는‟ digunakan untuk menunjukkan subjek atau sasaran yang sedang dibicarakan
받침 O ⇒ 은 예) 밥 + 은 → 밥은
받침 X ⇒ 는 예) 한국어 → 한국어는
예문) 봄은 따뜻하고 가을은 시원해요
4. [Kata Kerja/ Kata Sifat]-지만

☞ -지만 digunakan ketika membicarakan suatu pertentangan atau pernyataan kontradiksi


dengan pernyataan sebelumnya. (=하지만)

Akar Kata [Kata kerja/ Kata sifat] + -지만

맞다 + -지만 → 맞지만 / 예쁘다 + -지만 → 예쁘지만

예문) 한국어 수업은 재미있지만 어려워요

(제15과 취미)

1. [Kata kerja]-는 게 어때요?

☞ „-는 게 어때요‟ digunakan ketika menyarankan sesuatu.

Akar kata kerja + -는 게 어때요?

먹다 + -는 게 어때요? → 먹는 게 어때요?

예문) 운동을 하는 게 어때요?

Cf) [Kata benda]- 은/는 어때요? 예)내일은 어때요?

2. [Kata Kerja]-(으)ㄹ 수 있다‟

Wisma Bayuadji Bldg.4B01. Jl.Gandaria Tengah Ⅲ No.44 Jakarta Selatan 12130 Indonesia
Phone:+62 21 9509 5105
☞ Ketika menunjukkan kemampuan yang dapat kita kerjakan.

받침 O ⇒ -을 수 있다 예) 먹다 + -을 수 있다 → 먹을 수 있다

받침 X ⇒ -ㄹ 수 있다 예) 오다 + -ㄹ 수 있다 → 올 수 있다

예문) 한국어를 말할 수 있어요.

3. „ㄷ‟ 불규칙 (Bentuk „ㄷ‟ tidak beraturan)

☞ Bentuk „ㄷ‟ tidak beraturan adalah perubahan konsonan „ㄷ‟ menjadi „ㄹ‟ ketika bertemu
vokal di depannya.

Ketika konsonan „ㄷ‟ bertemu dengan vokal : „ㄷ‟ → „ㄹ‟

걷다 + -어요 → 걷어요 → 걸어요

듣다 + -어요 → 듣어요 → 들어요

묻다 + -어요 → 묻어요 → 물어요

4. 측음화 (perubahan bunyi lateral) : perubahan bunyi konsonan akhir ‟ㄴ‟ yang
lafalnya menjadi[ㄹ].

① Konsonan „ㄴ‟ yang mengikuti konsonan akhir „ㄹ‟,lafalnya berubah menjadi [ㄹ]

ㄹ+ㄴ → ㄹ +ㄹ 예) 설날 → [설날] (X) [설랄] (O)

② Konsonan akhir „ㄴ‟ diikuti „ㄹ‟, maka lafalnya berubah menjadi [ㄹ].

ㄴ+ㄹ → ㄹ +ㄹ 예) 싞랑 → [싞랑] (X) [실랑] (O)

Wisma Bayuadji Bldg.4B01. Jl.Gandaria Tengah Ⅲ No.44 Jakarta Selatan 12130 Indonesia
Phone:+62 21 9509 5105

You might also like