Professional Documents
Culture Documents
To su:
NAUCNI FUNKCIONALNI STIL se realizuje u pisanoj formi, iako postoje I oni sa usmenom
realizacijom. Imamo I uza polja realizacije kao sto je npr. administrativni stil.
Naucni stil karakterise objektivnost, tacnost, preciznost I racionalnost. Nekad se ne mogu izbeci
emocije u ovom stilu, mada se to izbegava mnogim formama. Ovim stilom bavi se retorika nauke.
Koristi se trece lice mnozine srednjeg roda, uglavnom, jer je najneutralnije.
Ova disciplina, retorika nauke, zajedno sa stilistikom ucestvuje u tumacenju naucnog stila,
proucavanju kompozicije…
Dominantna jezicka funkcija ovog stila je referencijalna, dakle, prenosenje novih informacija.
Ponekad se srece I jezicka konativna funkcija (neke ustaljene fraze-npr.predmet ovog teksta su…).
Imamo cesta ponavljanja, koja su neizbezna kad je naucni stil u pitanju.
Jezik nauke se menja kroz vreme. Nekad je forma bila prvo lice mnozine, a danas se tezi
bezlicnosti. Izbegava se viseznacnost. Sazetak je jako bitan jer pruza kratak uvid u ono sto se nalazi
u tekstu. Okvir (fusnte I sve to) pomaze pri citanju naucnog teksta jer upucuje na literaturu I tako se
lakse nalazi ono sto zanima osobu.
U usko naucni podstil spadaju: naucni rad, naucni clanak, pregledni clanak, strucni clanak,
monografija, referat, recenzija… Sve je to pismeno, a od usmenih formi imamo usmeni referat npr.
Pri usmenom izlaganju uglavnom ima emocionalno-ekspresivnih delova (pauze, prekid recenice,
ponavljanje nekih reci poput “ovaj, mmm..”)
Jezicka sredstva za izrazavanje neslaganja su: *Leksicka sredstva (glagoli koji oznacavaju to, npr.
Ne bih se slozio sa tim, pitam se…)
*Leksicko-semanticka sredstva (semantizovane fraze
poput “koliko ja znam...”).
NAUCNO-UDZBENICKI PODSTIL
Usmeno izlaganje se izvodi u prvom licnu mnozine uglavnom, I monotonija predavanja moze biti
razbijena nekom anegdotom, salom...imamo I ubedjivanje (to vam je, zapravo, to I to).
ADMINISTRATIVNI STIL
Uglavnom je u pisanoj formi I sluzi se izrazima karakteristicnim za njega (dana tog I tog). Velika
paznja poklanja se preciznosti izraza. Gramaticki, ovaj stil je normirani, a dominiraju imenice,
posebno apstraktne I deverbativne.
Razlikuje se od drugih stilova jer je pre svega usmeni. Zanimljiv je za izucavanje jer je to spontana
vrsta dijaloga. Ovaj stil prvi usvajamo jos kao deca. Karakteristicni su prekidi recenica, upadanje u
rec, menjanje tema… Zastupljena je faticka funkcija (e, da, I tako, jah…)
Razliciti su nacini razgovornog stila. Imamo onaj sa blizim ljudima, neformalni, I formalni kada se
govori u nekim ustanovama, medijima…
Cutanje je takodje element ovog stila, to moze biti signal raspolozenja sagovornika. I vise osoba
moze istovremeno da govori.
Prisustvo uzvika. Nema zanrova ali moze se razvrstati na molbe, zalbe, naredbe…
Opsti princip komunikacije je nacelo saradnje. Imamo I trac…
Imamo problem upadanja u rec, zenski razgovor je vise fokusiran, dok je muski difuzan. Kod
bracnih parova koji su duze zajedno imamo to “citanje misli” jer mogu protumaciti sta ce njihov
partner reci u sledecem trenutku.
KNJIZEVNOUMETNICKI STIL
Stilizacija je bliska preregistraciji. Takodje je metatekstualna, samo sto preregistracija uzima delove
iz bilo kog registra, dok stilizacija iz bliskog, odnosno srodnog, registra.
Stilizacija je oponasanje neke forme, karakteristike nekog pisca, zanra, stila (barok npr.).
Imamo I semiotiku knjizevnosti, gde se govori o znakovima koje jedan tekst sadrzi, o znacenju
teksta.
Izucava se jezik dela, pisca, stila, njegove karakteristike, kako uticu na tekst, kako uticu na sve..
Moze se izdvojiti I stilska dominanta. To je neki segment stila kojem su potcinjeni svi drugi stilovi.
Delo moze sadrzati upravni govor, ali I prepricani govor nekog lika. U slucaju kada je upravni
govor, prisutno je prvo ili drugo lice, a prepricavanje u trecem licu uglavnom.