You are on page 1of 88

VIESMANN VITOGAS 200‐F

Niskotemperaturni plinski kotao za grijanje

Uputa za projektiranje
Mapa Vitotec Projektna dokumentacija,
registar 3
Odložiti:

VITOGAS 200‐F Tip GS2

Niskotemperaturni plinski kotao za grijanje


72 do 144 kW
kao instalacija sa više kotlova do 432 kW

5837 239-6 HR 4/2007


Popis sadržaja

Popis sadržaja
1. Informacija o proizvodu 1. 1 Informacija o proizvodu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
& Vitogas 200‐F, tip GS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
& Pogonski uvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. 2 Regulacije kruga kotla i razvodni ormari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
& Pogon instalacija sa jednim kotlom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
& Pogon instalacija s više kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2. Upute za projektiranje 2. 1 Isporuka, postavljanje i montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


& Unošenje i postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
& Opći zahtjevi za kotlovnicu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
& Zahtjevi prema primjeru Odredbe o ložnim sustavima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. 2 Dimenzioniranje instalacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. 3 Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. 4 Priključak sa strane plina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. 5 Hidrauličko povezivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
& Postojeće instalacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
& Priključci sa strane ogrjevne vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
& Krugovi grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
& Plastični cijevni sustavi za radijatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
& Uputa za crpke kruga grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. 6 Sigurnosno‐tehnička oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
& Sigurnosno‐tehnička oprema prema EN 12828 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
& Dodatne upute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
& Izborna tablica za sigurnosno‐tehnički pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. 7 Orijentacijske vrijednosti za kakvoću vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
& Instalacije grijanja s određenim pogonskim temperaturama do 100 ºC

(VDI 2035) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
& Izbjegavanje šteta zbog korozije sa strane vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3. Primjeri za upotrebu 3. 1 Primjer za upotrebu 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


& Instalacija s jednim kotlom: Jedan krug grijanja s mješačem, bez zagrijavanja

pitke vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. 2 Primjer za upotrebu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
& Instalacija s jednim kotlom: Jedan krug grijanja s mješačem, sa zagrijavanjem

pitke vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. 3 Primjer za upotrebu 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
& Instalacija sa jednim kotlom: Jedan krug grijanja s mješačem i dijeljenjem

sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. 4 Primjer za upotrebu 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
& Instalacija sa jednim kotlom: Krug grijanja sa mješačem, crpkom razdjeljivača i

razdjeljivačem sa niskim tlakom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


3. 5 Primjer za upotrebu 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
& Instalacija sa jednim kotlom: Dva kruga grijanja s mješačem, crpkom razdjelji-

vača i razdjeljivačem neopterećenim tlakom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27


3. 6 Primjer za upotrebu 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
& Instalacija sa jednim kotlom: Jedan krug grijanja sa mješačem i crpkom za

zaštitu kotla za podizanje temperature povratnog voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31


3. 7 Primjer za upotrebu 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
& Instalacija sa jednim kotlom: Dva kruga grijanja sa mješačem i crpkom za

zaštitu kotla za podizanje temperature povratnog voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


3. 8 Primjer za upotrebu 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
& Instalacija sa jednim kotlom: Dva kruga grijanja sa mješačem, crpkom za

zaštitu kotla i 3‐putnim mješačem za podizanje temperature povratnog voda . . . 39


3. 9 Primjer za upotrebu 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
& Instalacija sa više kotlova: S crpkama za zaštitu kotla za podizanje tempera-

ture povratnog voda za svaki kotao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42


3.10 Primjer za upotrebu 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
& Instalacija s više kotlova: S crpkom razdjeljivača i razdjeljivačem sa niskim tla-

kom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.11 Primjer za upotrebu 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
& Instalacija s više kotlova: S crpkom razdjeljivača i uštrcnim spojem . . . . . . . . . . 52
3.12 Primjer za upotrebu 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
& Instalacija s više kotlova: S 3‐putnim mješačkim ventilom za podizanje tempe-

rature povratnog voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57


5837 239-6 HR

3.13 Primjer za upotrebu 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62


& Instalacija s više kotlova: S hidrauličkom skretnicom i 3‐putnim mješačkim ven-

tilom za podizanje temperature povratnog voda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

2 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Popis sadržaja (nastavak)

3.14 Zagrijavanje pitke vode sa sustavom za punjenje spremnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 67


& Potrebni uređaji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
& Regulacija za sustav za punjenje spremnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

4. Sustav za odvod/dovod zraka 4. 1 Priključak od strane dimnih plinova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68


& Zahtjevi prema primjeru Odredba o ložnim sustavima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
& Instalacija sa više kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
& Dimenzioniranje sustava za odvod dimnih plinova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
& Zahtjevi za postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
& Zbirni vod dimnih plinova za instalacije sa više kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4. 2 Vod dimnih plinova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
& Dimenzioniranje dimovodnog sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
& Određivanje presjeka instalacija sa više kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

5. Upute za regulacije 5. 1 Električni priključak zaklopke dimnih plinova upravljane motorom . . . . . . . . . . . . . 72


5. 2 Dodatne funkcije za instalacije s jednim kotlom s Vitotronic 200, tip KW5 u spoju
s uklopnim modulom V (pribor). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5. 3 Dodatne funkcije za instalacije s jednim kotlom s Vitotronic 300, tip GW2 . . . . . . . 73
5. 4 Dodatne funkcije za instalacije s više kotlova s Vitotronic 300‐K i Vitotronic 100,
tip GC1 preko LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
& Utikač aVD i aVH na Vitotronic 300‐K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
& Utikač aVD na uređaju Vitotronic 100, tip GC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5. 5 Priključak regulacija od strane graditelja u instalacijama s jednim kotlom kod
pogona s dvostupanjskim plamenikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
& Priključak na Vitotronic 100, tip KC4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
& Priključak na Vitotronic 100, tip GC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5. 6 Kotlovsko uključivanje u nizu s kaskadnom regulacijom od strane graditelja. . . . . 76
& Priključak na Vitotronic 100, tip KC4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
& Priključak na Vitotronic 100, tip GC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5. 7 Funkcije u spoju s proširenjem funkcije 0 – 10 V (pribor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
& Funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
& Proširenje funkcije u instalacijama s jednim kotlom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
& Proširenje funkcije u instalacijama s više kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5. 8 Funkcije u spoju s utičnim adapterom za vanjske sigurnosne uređaje (pribor) . . . 78
5. 9 Priključenje regulacijskih uređaja sa strane graditelja preko LON . . . . . . . . . . . . . 79
& Utikač aVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
& Utikač aVD i aVH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
& Proširenje funkcije 0–10 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
& Uklopni modul V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
& Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
& Priključak na Vitotronic 100, tip KC4 kod instalacija sa jednim kotlom . . . . . . . . . 82
& Priključak na Vitotronic 100, tip KC4 kod instalacija s više kotlova. . . . . . . . . . . . 83
& Priključak na Vitotronic 100, tip GC1 kod instalacija sa jednim kotlom. . . . . . . . . 84
& Priključak na Vitotronic 100, tip GC1 kod instalacija s više kotlova . . . . . . . . . . . 85
& Priključivanje regulacijskih uređaja od strane graditelja preko LON‐BUS . . . . . . 85

6. Kazalo ........................................................................ 86
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 3


Informacija o proizvodu

1.1 Informacija o proizvodu

Vitogas 200‐F, tip GS2


1 Niskotemperaturni plinski kotao za grijanje & Niska potrošnja energije preko klizno vođene temperature vode
& Nazivni toplinski učin 72 do 144 kW u kotlu.
Kao instalacija sa više kotlova do 432 kW Normni stupanj iskorištenja: 84 % (Hs) / 93 % (Hi).
& Isporučljivo kao blok ili u pojedinačnim segmentima & Visoka sigurnost laganog, bešumnog paljenja preko intermitira-
& Za pogon sa klizno smanjenom temperaturom vode u kotlu jućeg načina paljenja.
& Sa dvostupanjskim predmiješajućim plamenikom za zemni i & Usklađeni zbirni vod dimnih plinova od plemenitog čelika za
tekući plin pogon kaskade s do tri uređaja Vitogas 200‐F:
& potpuno automatski – Fleksibilno postavljanje kotla
& Dozvoljena temperatura polaznog voda (= sigurnosna temp.) do – Sabirni vod dimnih plinova se može varijabilno montirati
110 ºC – Jednostavno izjednačenje tolerancije preko kliznog dijela
& Dozvoljeni pogonski tlak 6 bar – Dobre osobine strujanja sa strane dimnih plinova na temelju
& ID‐broj proizvoda neprekidno okruglih presjeka.
CE‐0085 AS 0297 & Sposobna za komunikaciju, digitalna kaskadna regulacija
Vitotronic 300‐K vođena vremenskim prilikama:
Prednosti ukratko – povezivanje tri kotla za grijanje sa Vitotronicom 100.
& Visoka pogonska sigurnost i dugi vijek uporabe postiže se viso- – mogu se priključiti do 32 Vitotronica 200‐H.
kovrijednim sivim ljevom s lamelarnim grafitom i niskim optere- – integracija u tehniku zgrade preko LON‐BUS.
ćenjem grijaće površine.

Pogonski uvjeti
Zahtjevi Mjera
1. Volumni protok ogrjevne vode Nema —
2. Temperatura povratnog voda kotla 35 ºC Ugradnja učinkovitog podizanja tempe-
(najmanja vrijednost) rature povratnog voda (primjeri za upo-
trebu vidi od stranice 67)
3. Donja temperatura vode u kotlu 45 ºC Preko Viessmann regulacije (opseg
isporuke)
4. Dvostupanjski pogon plamenika 1. stupanj 65 % nazivnog toplinskog učina Tvorničko podešavanje plamenika
5. Reducirani pogon Instalacija s jednim kotlom i vodeći kotao instalacije Preko Viessmann regulacije (opseg
sa više kotlova isporuke)
– Pogon sa donjom temperaturom vode u kotlu
– Isključuju se slijedni kotlovi instalacija sa više kot-
lova
6. Sniženje pogona na kraju tjedna kao reducirani pogon kao reducirani pogon

Uputa
Zahtjeve za kakvoću vode vidi na stranici 11.

1.2 Regulacije kruga kotla i razvodni ormari


Za opširni opis vidi informacijske listove regulacije kruga kotla.
5837 239-6 HR

4 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Informacija o proizvodu (nastavak)

Pogon instalacija sa jednim kotlom


Vitotronic 100. tip KC4 Vitotronic 200, tip KW5 Vitotronic 300, tip GW2
– elektronička regulacija kruga kotla za kon- – Digitalna regulacija kruga kotla vođena – Digitalna regulacija kruga kotla vođena
stantno povišenu temperaturu vode u vremenskim prilikama vremenskim prilikama
kotlu – Za instalacije sa jednim kotlom – Za instalacije sa jednim kotlom
1
ili – Za dvostupanjski plamenik – Za maks. 2 kruga grijanja s mješačem
pogon vođen vremenskim prilikama u – Digitalni uklopni sat sa dnevnim i tjednim – Za dvostupanjski plamenik
spoju sa jednom vanjskom regulacijom programom – Podrška pročišćenog teksta opslužne
– Za dvostupanjski plamenik – Podrška pročišćenog teksta opslužne jedinice
– Regulacija temperature u spremniku jedinice – Odvojeno podesivi vremenski intervali i
(prema ENEV treba se dodatno priključiti – Odvojeno podesivi vremenski intervali karakteristike grijanja
regulacija vođena vremenskim prilikama ili – Regulacija temperature u spremniku – Regulacija temperature u spremniku
prostorom sa vremenskim programom za – Integrirani sustav dijagnoze. – Regulacija sustava za punjenje spremnika
reducirani pogon.) sa regulirajućim 3‐putnim ventilom
Vanjski zahtjevi: ili
– 1. stupanj plamenika »uklj.« regulacija stalne regulacije povrata s
– 1. i 2. stupanj plamenika »uklj.« regulirajućim 3‐putnim ventilom
Za svaki od zahtjeva se mora staviti na – Integrirani sustav dijagnoze i daljnje funk-
raspolaganje bezpotencijalni kontakt. cije
Bezpotencijalni kontakti se priključuju na Za svaki krug grijanja sa mješačem je
utikač »X12« i na vod za 2. stupanj plame- potrebna proširena oprema.
nika na utikač lÖ. Za mogućnost komunikacije (LON‐BUS)
je potreban komunikacijski modul LON.

Pogon instalacija s više kotlova


Instalacije s više kotlova se isporučuju u kompletu. Kod instalacija sa više kotlova sa vanjskom regulacijom, isključe-
nje plamenika i kotla ovisno o opterećenju, kao i nadređena regu-
Sastavni dijelovi: lacija moraju uslijediti preko nadređene (vanjske) regulacije.
& 2 ili 3 Vitogas 200‐F Vanjski zahtjevi u uspoju s Vitotronicom 100, tip KC4 i vanjskom
& 2 ili 3 Vitotronic 100, tip GC1 regulacijom vođenom vremenskim prilikama s regulacijom tempe-
& 2 ili 3 komunikacijska modula LON rature u spremniku:
& 1 Vitotronic 300‐K, tip MW1 & Deblokiranje kotla

Svaki kotao instalacije sa više kotlova je opremljen sa uređajem & 1. stupanj plamenika »uklj.«

Vitotronic 100, tip GC1. Vitotronic 300‐K, tip MW1, također se & 1. i 2. stupanj plamenika »uklj.«

isporučuje (vidi cjenik) i treba se posebno montirati. Za svaki od zahtjeva se mora staviti na raspolaganje bezpotenci-
U Vitotronic 100 mora se ugraditi komunikacijski modul LON. Vidi jalni kontakt.
cjenik. Bezpotencijalni kontakti se priključuju na utikač aBÖ i na vod za 2.
stupanj plamenika na utikač lÖ.

Vitotronic 100, tip GC1 Vitotronic 300‐K, tip MW1 Razvodni ormari
– Elektronička regulacija kruga kotla – Kaskadna regulacija vođena vremenskim Razvodni ormari Vitocontrol s regulacijom
– Za dvostupanjski plamenik prilikama za instalacije s više kotlova s vođenom vremenskim prilikama
– Sposoban za komunikaciju preko LON‐ do 3 kotla s Vitotronicom 100, tip GC1 Vitotronic 300‐K, tip MW1S, za 1 do 3 kotla i
BUS. – Za maks. 2 kruga grijanja s mješačem 2 kruga grijanja sa mješačem i daljnjim Vito-
– Podrška pročišćenog teksta opslužne tronicom 200‐H, tip HK1S ili HK3S za 1 do 3
jedinice kruga grijanja sa mješačem.
– Regulacija temperature u spremniku Isporučuje se za sve Vitogase 200‐F.
– Regulacija za sustav za punjenje spre-
mnika s regulirajućim 3‐putnim ventilom
– Strategija slijeda kotlova
– Sposoban za komunikaciju preko LON‐
BUS
– Integrirani sustav dijagnoze i daljnje
funkcije.
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 5


Informacija o proizvodu (nastavak)

Regulacijska oprema instalacije sa više kotlova

A 1 do 3 kotla sa regulacijom Vitotronic 100, tip GC1


B Vitotronic 300‐K, tip MW1
ili
C Razvodni ormar Vitocontrol s Vitotronic 300‐K, tip MW1S

Uklopne točke

A Mogućnosti podešavanja sigurnosnog graničnika temperature


Vitotronic regulacije kruga kotla (stanje kod dostave 110 ºC)
B Mogućnosti podešavanja regulatora temperature regulacije
kruga kotla Vitotronic
(stanje kod dostave Vitotronic 100, tip KC4 i Vitotronic 200,
tip KW5: 87 ºC
Stanje kod dostave Vitotronic 100, tip GC1 i Vitotronic 300,
tip GW2: 95 ºC)
C Donja temperatura vode u kotlu (45 ºC)
D Uklopne točke plamenika
E Točke isključenja plamenika
F Podešena karakteristika grijanja
G Podešena maksimalna temperatura vode u kotlu (regulator
temperature)

Upute za projektiranje

2.1 Isporuka, postavljanje i montaža


Isporučujemo sa kranom do gradilišta uključujući istovar bez
posebnih poteškoća.

Unošenje i postavljanje
5837 239-6 HR

& Vitogas 200‐F kao blok zbog lakšeg unošenja ima montirane & Kotlovi se mogu postavljati bez posebnog temelja na ravni
transportne komade ispod limenog dna. betonski pod.
& Vitogas 200‐F isporučen u pojedinim segmentima se bez pro- & Zbog čišćenja kotlovnice se preporučuje da kotao za grijanje
blema može unijeti. postavite na postolje.

6 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Upute za projektiranje (nastavak)
& Po želji Vam može pomoći monter tvrtke Viessmann (uz nad-
oplatu); za to se segmenti moraju nalaziti primjereno montaži u
kotlovnici.
& Preporučene minimalne udaljenosti od zida za radove montaže
i radove na održavanju vidi informacijski list Vitogas 200‐F.

Opći zahtjevi za kotlovnicu


& Bez nečistog zraka sa sadržajem halogenih ugljikovodika (npr. Kotao za grijanje se smije postavljati u prostorijama u kojima se
u sprejevima, bojama, otapalima i sredstvima za čišćenje) može računati sa onečišćenjem zraka halogenim ugljikovodi-
& Bez pretjeranog stvaranja prašine cima samo onda, ako su poduzete dovoljne mjere za dovod čistog
& Bez visoke vlažnosti zraka zraka za izgaranje.
& Sigurno od smrzavanja i dobro prozračeno Ako se ne poštuju ove upute otpada jamstvo za moguće štete koje 2
nastanu iz jednog od ovih razloga.
Molimo da nas kontaktirate u slučaju nedoumice.

Zahtjevi prema primjeru Odredbe o ložnim sustavima


Kotlovnica mora odgovarati propisima »primjeru Odredbe o ložnim Kotlovnice veće od 35 kW za tekuća i plinska goriva
sustavima«. Mjerodavni su građevinski propisi i odredbe o loženju Uvjeti za kotlovnice:
pojedinih Saveznih pokrajna. & Ne koristi se u druge svrhe, osim za postavljanje toplinskih

crpki, kogeneracijskih uređaja i stacioniranih motora sa unutar-


Opskrba zraka za izgaranje njim sagorijevanjem kao i uskladištenje goriva
Za kotlove ovisne o zraku u prostoru sa nazivnim toplinskim uči- & Nema otvora prema drugim prostorijama osim otvora za vrata

nom od više od 35 kW, vrijedi da je dokazana opskrba zraka za & Vrata su nepropusna i samozatvarajuća

izgaranje ako postoji otvor ili vod koji vodi van. & Mora postojati mogućnost za provjetravanje

Presjek otvora kod 35 kW nazivnog toplinskog učina mora iznositi Odstupajuće od zahtjeva za kotlovnice, kotlovi se mogu postav-
min. 150 cm 2. Za svaki kW nazivnog toplinskog učina iznad 35 kW ljati i u drugim prostorijama ako korišenje tih prostorija to dopušta i
taj se otvor mora povećati za 2 cm 2. ako se kotlovnice mogu sigurno koristiti. Ili ako se te prostorije
Vodovi moraju biti protočno‐tehnički adekvatno izmjereni. nalaze u slobodnim objektima koji služe samo za pogon kotla kao
Potrebni promjer smije biti podijeljen na najviše 2 otvora ili voda. i uskladištenje goriva.

Sklopka za nuždu
Plamenik i regulacija Vitogasa 200‐F se moraju moći isključiti u
svako vrijeme preko sklopke koja je postavljena izvan kotlovnice
(sklopka u slučaju nužde).
Pored sklopke za nuždu mora postojati natpis »SKLOPKA ZA
NUŽDU ‐ LOŽENJE«.

Sigurnosne mjere
Kod plinskih kotlovnica postavljenih u prostorijama vodovi goriva
moraju neposredno ispred plinskih kotlovnica biti opremljeni slje-
dećim sigurnosnim uređajima:
& Kod vanjskog termičkog naprezanja sa više od 100 ºC mora se

automatski blokirati daljnji dotok goriva.


& Kod temperature od 650 ºC u vremenskom periodu od najmanje

30 min ne smije proći ili istjeći više od 30 l/h, mjereno kao


volumni protok zraka.
Kotlovi moraju biti udaljeni i zaštićeni od dijelova zapaljivog gra-
đevnog materijala i ugradnih namještaja da na istim kod nazivnog
toplinskog učina kotlova ne mogu nastati temperature više od
Σ²N = zbroj svih vrijednosti nazivnih učina u kW 85 ºC. U protivnom se mora održati razmak od najmanje 40 cm.

Otvori i vodovi zraka za izgaranje ne smiju biti zatvoreni ili obzi-


dani, ukoliko posebnim sigurnosnim uređajima nije zajamčeno da
se kotlovi mogu koristiti samo kod otvorenog zatvarača. Potreban
presjek se zatvaračem ili rešetkom ne smije sužavati.

2.2 Dimenzioniranje instalacije

Temperature polaznog voda Za povišenje temperature polaznog voda regulator temperature


Kako bi se gubici raspodjele održali na niskoj razini, preporuču- se može premjestiti.
5837 239-6 HR

jemo da se uređaj za raspodjelu topline i zagrijavanje pitke vode


dimenzioniraju na maks. 70 ºC (temperatura polaznog voda). Sigurnosne temperature
U stanju kod dostave regulacije kruga kotla, maks. temperatura Viessmann kotlovi za grijanje odgovaraju EN 303 i ispitani su
vode u kotlu je ograničena na 87 ili 95 ºC (ovisno o tipu regula- prema tipu izvedbe. Mogu se uvrstiti u zatvorene instalacije grija-
cije). nja prema EN 12828.

VITOGAS 200‐F VIESMANN 7


Upute za projektiranje (nastavak)

Odabir nazivnog toplinskog učina Normni stupanj iskorištenja


Kotao za grijanje odabrati prema potrebnoj toplini uključujići i Normni stupanj iskorištenja za Vitogas 200‐F iznosi
zagrijavanje pitke vode. 84 % (Hs) / 93 % (Hi) kod temperature sustava grijanja od 75/60 ºC
Stupanj iskorištenja niskotemperaturnih kotlova je stabilan u širo- .
kom području iskorištenosti kotla. Normni stupanj iskorištenja prema DIN 4702‐8 je odlučujuća veli-
Stoga kod niskotemperaturnih kotlova, kondenzacijskih kotlova i čina za označavanje energetskog iskorištenja kotla za grianje. Isti
instalacija sa više kotlova toplinski učin može biti viši od moguće obuhvaća sve gubitke kotla za grijanje (gubitke dimnog plina, zra-
potrebne topline objekta. čenja te gubitka zbog spremnosti na pogon) koji su bitno određeni
Zahtjevi DIN EN 12831 za proračun toplinskog opterećenja se temperaturom vode u kotlu i opterećenjem kotla.
ispunjavaju preko regulacija vođenih vremenskim prilikama. Vrijednosti određene prema DIN 4702‐8 odgovaraju tipičnom
Za smanjenje učina zagrijavanja se noćno sniženje temperature pogonu instalacije grijanja tokom godine.
smanjuje kod niskih vanjskih temperatura.
Za smanjenje vremena zagrijavanja nakon faze reduciranja pove- Način pogona
2 ćava se temperatura polaznog voda na određeno vrijeme. Vitogas 200‐F se koristi s klizno vođenom temperaturom vode u
kotlu (donja temperatura vode u kotlu 40 ºC).
Zbog donje temperature vode u kotlu od 40 ºC preporučujemo u
principu korištenje mješača.

2.3 Električni priključak


Električni priključak i električna instalacija se trebaju izvesti prema
VDE‐odredbama (a: ÖVE propisi) i tehničkim propisima o pri-
ključku poduzeća za opskrbu energijom.

2.4 Priključak sa strane plina

Plinsku instalaciju smije obavljati samo instalater kojega je za to Do temperature od 650 ºC dopremanje plina mora se prekinuti na
ovlastio nadležni distributer plina. min. 30 min.
Plinski priključak se mora izvesti prema TRGI '86/96 odn. TRF Time se sprečava nastajanje mješavina plina koje u slučaju
1996. požara mogu dovesti do eksplozije.
a Plinski priključak izvesti prema ÖVGW‐TR plin (G1) i regional-
nim građevinskim propisima. Dodatni zahtjevi kod postavljanja kotlova s pogonom
Maks. ispitni pretlak 150 mbar. sa tekućim plinom
Preporučamo ugradnju plinskog filtra prema DIN 3386 u dovod Prema TRF 1996, svezak 2 – važeći od 1. rujna1997. – kod ugrad-
plina. nje Vitogasa 200‐F ispod razine zemlje nije više potreban vanjski
sigurnosni magnetski ventil.
Termički sigurnosni zaporni ventil Ipak, visoki standard sigurnosti s vanjskim sigurnosnim magnet-
Prema § 4, odl. 5 Odredbe FeuVo '96 u plinskim kotlovnicama ili u skim ventilom se već potvrdio. Stoga kod ugradnje Vitogas 200‐F
plinovodima neposredno ispred plinske kotlovnice moraju se u prostorijama ispod površine zemlje i nadalje preporučujemo
ugraditi termički zaporni uređaji. Kod vanjske temperature preko ugradnju vanjskog sigurnosnog magnetskog ventila. Priključak sli-
100 ºC termički zaporni uređaji moraju blokirati dopremanje plina. jedi direktno na plameniku.

2.5 Hidrauličko povezivanje

Postojeće instalacije
Prije nego što se kotao za grijanje priključi na postojeću instalaciju Nečistoća i talog se inače skupljaju u kotlu za grijanje i mogu
grijanja, instalacija grijanja se mora temeljito isprati, kako bi se dovesti do mjestimičnih pregrijavanja, šumova i korozije.
uklonila nečistoća i talog. Za štete na kotlu koje time nastanu, ne vrijedi garancija. U danom
slučaju se moraju ugraditi hvatači nečistoće.

Priključci sa strane ogrjevne vode


Svi potrošači topline i krugovi grijanja se moraju priključiti na Preporučamo ugradnju zapornih dijelova u vodove polaznog i
nastavke povratnog i polaznog voda. povratnog voda, kako se kod kasnijih radova na kotlu i na krugo-
Potrošače topline i krugove grijanja ne priključivati na praženjenje vima grijanja ne mora ispuštati voda iz čitave instalacije.
ili druge priključke.

Krugovi grijanja
5837 239-6 HR

Za instalacije grijanja sa plastičnim cijevima preporučujemo kori- Za to isporučujemo posebne izmjenjivače topline.
štenje difuzijski nepropusnih cijevi, kako bi se spriječilo difundira- Podna grijanja i krugovi grijanja sa velikim volumenom vode tre-
nje kisika kroz stijenke cijevi. baju se i kod kotlova sa niskim temperaturama i bez ograničenja
U instalacijama grijanja sa plastičnim cijevima propusnima za minimalne temperature priključiti preko mješača te regulirati sa
kisik (DIN 4726) treba provesti dijeljenje sustava. posebnim regulacijama npr. Vitotronic 200‐H.

8 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Upute za projektiranje (nastavak)

U polazni vod kruga podnog grijanja mora se ugraditi regulator


temperature za ograničavanje maksimalne temperature. Obratiti
pozornost na DIN 18560‐2.

Plastični cijevni sustavi za radijatore


Isto tako i kod plastičnih cijevnih sustava za krugove grijanja s
radijatorima, preporučamo upotrebu temperaturnog kontrolnika za
ograničavanje maksimalne temperature.

Uputa za crpke kruga grijanja


2
Crpke kruga grijanja u instalacija grijanja sa nazivnim toplinskim
učinom > 25 kW moraju biti tako opremljene ili konstruirane da se
električna primljena snaga automatski prilagodi transportnom
pogonu u najmanje tri stupnja, ako nasuprot tome ne stoje
sigurno‐tehnički interesi kotla.

2.6 Sigurnosno‐tehnička oprema

Sigurnosno‐tehnička oprema prema EN 12828


EN 12828 važi za projektiranje instalacija grijanja tople vode s
dozvoljenom sigurnosnom temperaturom do maks. 110 ºC.
Norma sadrži sigurnosno‐tehničke zahtjeve za proizvođače
topline i instalacije za proizvodnju topline.

1 Opseg isporuke Viessmann uređaja za ograničenje gornjeg


tlaka
2 Opseg isporuke Viessmann uređaja za ograničenje donjeg
tlaka
HK Krug grijanja
HKP Crpka kruga grijanja
HR Povratni vod ogrjevne vode
HV Polazni vod ogrjevne vode
Potrebni sigurnosni uređaji
ADG Zatvorena ekspanziona posuda
AV1 zaporni ventil
AV2 Zaporni ventil (osiguran od slučajnog zatvaranja, npr. ventil
s kapicom)
E Pražnjenje
EST Posuda za rasterećenje
MA Uređaj prikaza tlaka
SDB1 Sigurnosni graničnik tlaka maks.
SDB2 Sigurnosni graničnik tlaka min.
SIV Sigurnosni ventil
SL Sigurnosni ekspanzioni vod
STB Sigurnosni graničnik temperature
TH termometar
TR Regulator temperature
WB Graničnik razine vode
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 9


Upute za projektiranje (nastavak)

Dodatne upute
Osiguranje od nedostatka vode (graničnik razine vode) Sigurnosni ventil
Prema EN 12828 kotlovi se trebaju opremiti sa osiguranjem od Kotlovi su prema EN 12828 za toplovodne instalacije grijanja
nedostatka vode (graničnik razine vode). Osiguranje od nedo- opremljeni sigurnosnom temperaturom od maks. 110 °C kao i
statka vode nije potrebno kod kotlova Vitogas do 300 kW. sigurnosnim ventilom, ispitanim prema tipu izvedbe, odgovarajuće
Viessmann Vitogas 200‐F je opremljen sa ispitanim regulatorima njihovom odobrenju vrste izvedbe.
temperature i sigurnosnim graničnicima temperature. To se mora označiti u skladu sa TRD 721:
Ispitivanjem je dokazano da kod eventualnog nedostatka vode & »H« do 3,0 bar dozvoljenog pogonskog tlaka i maks. 2700 kW

zbog propuštanja na instalaciji i istovremenog pogona plamenika toplinskog učina


slijedi isključenje plamenika bez dodatnih mjera. To se odvija prije & »D/G/H« za sve druge pogonske uvjete

nastupanja nedozvoljenog zagrijavanja kotla za grijanje i dimo- Spojni vod između kotla za grijanje i sigurnosnog ventila ne smije
vodnog sustava. biti zatvorljiv. U njemu se ne smiju nalaziti crpke, armature ili suže-
2 nja.
Graničnik maksimalnog tlaka
Potrebno za jedan kotao instalacije ako je nazivni toplinski učin Posuda za rasterećenje
kotla > 300 kW. Kod kotlova za grijanje preko 300 kW se mora instalirati posuda
za rasterećenje s preljevnom i odvodnom cijevi u neposrednoj bli-
Graničnik minimalnog tlaka zini sigurnosnog ventila. Preljevna cijev mora voditi van. Izlazeća
Potrebno prema EN 12828, ako se mogu očekivati temperature vodena para ne smije predstavljati opasnost.
polaznog voda preko 100 ºC Kod instalacija sa više kotlova je Preljevna cijev sigurnosnog ventila mora biti tako izvedena da ne
potrebno jedno ograničenje minimalnog tlaka po instalaciji. bude moguć porast pritiska. Otvor odlijevnog voda vode mora biti
tako postavljen, da se voda koja izlazi iz sigurnosnog ventila
odvodi vidljivo i bez opasnosti.
Samo ako se ugrađuje drugi sigurnosni graničnik temperature i
drugi graničnik maksimalnog tlaka, onda nije potrebna posuda za
rasterećenje i preljevna cijev.

Izborna tablica za sigurnosno‐tehnički pribor


Tablica pokazuje koji sigurnosno‐tehnički pribor je potreban za
dotičnu instalaciju prema EN 12828.

X potrebno
— nije potrebno

Nazivni toplinski učin kotla ≤ 300 kW > 300 kW


Sigurnosna temperatura 110 °C 110 °C
(sigurnosni graničnik temperature u opsegu dobave regulacije kruga kotla, kod Vitotronic 100, tip GC1 i
Vitotronic 300, tip GW2 podešen u stanju kod dostave na 110 ºC)
Regulator temperature X X
Opseg isporuke regulacije kruga kotla
Termometar kotla X X
Opseg isporuke regulacije kruga kotla
Prikaz tlaka X X
Manometar (kao posebni pribor)
ili
kao sastavni dio naprave za ograničenje gornjeg tlaka ili mali razdjeljivač (samo do 170 kW)
Sigurnosni ventil X X
Sigurnosni ventil od 3 bar je sastavni dio malog razdjeljivača (primjenljiv do 170 kW)
Graničnik razine vode — X
kao osiguranje od nedostatka vode
Uređaj za ograničenje gornjeg tlaka — X
sa manometrom, osiguranim zapornim ventilom, pražnjenjem i dodatnim priključkom za dalji sigurnosni
graničnik tlaka
Uređaj za ograničenje donjeg tlaka X X
s osiguranim zapornim ventilom i praženjenjem (kod instalacija s više kotlova potrebno samo jednaput
po instalaciji, samo kod temperatura polaznog voda preko 100 ºC)
Posuda za rasterećenje — X
od strane gra-
ditelja
ili
Ako su dodatno ugrađeni jedan sigurnosni graničnik temperature i jedan sigurnosni graničnik tlaka (gra-
ničnik maksimalnog tlaka), onda prema EN 12828 posuda za rasterećenje nije potrebna .
Sigurnosni graničnik temperature — X
5837 239-6 HR

(dodatno)
Sigurnosni graničnik tlaka (graničnik maksimalnog tlaka) — X
(dodatno)

10 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Upute za projektiranje (nastavak)

2.7 Orijentacijske vrijednosti za kakvoću vode


Na vijek trajanja svakog proizvođača topline kao i čitave instala- Slijedeće su navedeni sažeti važni zahtjevi za kakvoću vode.
cije grijanja utječe kvaliteta vode. Za dalje upute vidi posebnu uputu za projektiranje »Orijentacijske
Troškovi pripreme vode su u svakom slučaju niži od uklanjanja vrijednosti za kakvoću vode« Za punjenje i puštanje u pogon
šteta na instalaciji grijanja. moguća je posudba mobilnog postrojenja za pripremu vode tvrtke
Održavanje sljedećih zahtjeva je preduvjet naše jamstvene Viessmann.
obveze. Jamstvo ne obuhvaća štete nastale zbog korozije i
kamenca u kotlu.

Instalacije grijanja s određenim pogonskim temperaturama do 100 ºC (VDI 2035)


Mora se izbjegavati prekomjerni talog kamenca (kalcij‐karbonat) 2
na grijaćim površinama. Za instalacije grijanja s pogonskim tem-
peraturama do 100 °C vrijedi VDI smjernica 2035 list 1 »Izbjega-
vanje šteta u toplovodnim instalacijama grijanja ‐ nastajanje
kamenca u instalacijama za zagrijavanje pitke vode i toplu vodu«
sa sljedećim orijentacijskim vrijednostima (vidi i odgovarajuća
objašnjenja u originalnom tekstu smjernice):

Ukupni učin kotla u kW Zbroj zemljanih alkalija mol/m 3 Ukupna tvrdoća u °d


≤ 50 nema zahtjeva* 1 nema zahtjeva* 1
> 50 do ≤ 200 ≤ 2,0 ≤ 11,2
> 200 do ≤ 600 ≤ 1,5 ≤ 8,4
> 600 < 0,02 < 0,11

Kod orijentacijskih vrijednosti polazi se od sljedećih preduvjeta: & Osobito omekšavanje vode za punjenje i dopunjavanje.
& Zbroj ukupne količine vode za punjenje i dopunjavanje tijekom & Instalacija filtra ili odvajačkog uređaja u polaznom vodu grijanja.
vijeka trajanja instalacije ne prekoračuje trostruki volumen vode Pogonske upute:
instalacije grijanja. & Puštanje u pogon instalacija treba uslijediti postupno, počevši s

& Specifičan volumen instalacije manji je od 20 litara/kW ogrjev- najmanjim učinom kotla, kod visokog protoka ogrjevne vode.
nog učina. Kod instalacija s više kotlova mora se pritom uzeti Time se izbjegava lokalna koncentracija taloga kamenca na gri-
učin najmanjeg kotla. jaćim površinama proizvođača topline.
& Poduzete su sve mjere za izbjegavanje korozije sa strane vode & Kako čitava količina kamenca bi ne pala na površinu prijenosa

prema VDI 2035 list 2. topline samo jednog kotla, kod instalacija s više kotlova svi se
Kod instalacija grijanja sa sljedećim osobinama mora se omekšati kotlovi trebaju istovremeno pustiti u pogon .
voda za punjenje i dopunjavanje: & Kod radova proširenja i popravaka moraju se isprazniti samo

& Zbroj zemljanih alkalija vode za punjenje i dopunjavanje nalazi potrebni odjeljci mreže.
se iznad orijentacijske vrijednosti. & Ako je potrebno omekšavanje vode, već prvo punjenje instala-

& Mogu se očekivati veće količine vode za punjenje i dopunjava- cije grijanja za puštanje u pogon mora uslijediti s pripremljenom
nje. vodom. To vrijedi i za svako novo punjenje, npr. nakon popra-
& Specifičan volumen instalacije veći je od 20 litara/kW ogrjevnog vaka ili proširenja instalacije i za sve količine vode za dopunja-
učina. Kod instalacija s više kotlova mora se pritom uzeti učin vanje.
najmanjeg kotla. & Filtar, hvatač nečistoće ili ostali uređaji za odmuljivanje ili ure-

Kod projektiranja se mora obratiti pozornost na sljedeće: đaji odvajačkog uređaja u cirkulaciji ogrjevne vode moraju se
& Na pojedinim odjeljcima se moraju ugraditi zaporni ventili. Time nakon prve ili nove instalacije kontrolirati, čistiti i aktivirati naj-
se izbjegava da se kod svakog popravka ili kod svakog prošire- prije često, kasnije po potrebi u ovisnosti pripreme vode (npr.
nja instalacije mora ispuštati čitava ogrjevna voda. taloženje tvrdoće).
& Kod instalacija > 50 kW mora se ugraditi vodovodno brojilo za Poštivanjem ovih uputa smanjuje se stvaranje kamenca na grija-
obuhvaćanje vode za punjenje i dopunjavanje. Ulivene količine ćim površinama.
vode i tvrdoća vode moraju se unijeti u upute za servisiranje Ako je zbog nepoštivanja smjernice VDI 2035 došlo do stvaranja
kotla. štetnih naslaga kamenca, onda je u većini slučajeva već nastupilo
& Kod instalacija sa specifičnim volumenom instalacije većim od smanjenje vijeka trajanja ugrađenih uređaja. Uklanjanje naslaga
20 litara/kW ogrjevnog učina (kod instalacija sa više kotlova kamenca može biti opcija za obnavljanje pogonske sposobnosti.
mora se pritom unijeti učin najmanjeg kotla) moraju se primije- Ovu mjeru mora izvesti stručna firma. Prije novog puštanja u
niti zahtjevi sljedeće više grupe ukupnog učina kotla (prema pogon treba pregledati ima li oštećenja na instalaciji grijanja.
tablici na stranici 11). Kod ogromnih prekoračenja (> 50 litara/ Kako bi se izbjeglo prekomjerno stvaranje kamenca, moraju se
kW) mora se omekšati na zbroj zemljanih alkalija ≤ 0,02 mol/m 3. svakako korigirati pogrešni pogonski parametri.
Kod instalacija s cirkulacijskim grijačem vode s ukupnim učinom
zagrijavanja od < 50 kW i zbrojem zemljanih alkalija vode za
punjenje i dopunjavanje > 3,0 mol/m 3, dodatno je potrebna jedna
od sljedećih mjera:
5837 239-6 HR

*1
Kod instalacija s cirkulacijskim grijačem vode i za sustave s električnim grijaćim elementima, orijentacijska vrijednost iznosi za zbroj
zemljanih alkalija ≤ 3,0 mol/m 3, odgovarajuće 16,8 °d.

VITOGAS 200‐F VIESMANN 11


Upute za projektiranje (nastavak)

Izbjegavanje šteta zbog korozije sa strane vode


Otpornost na koroziju sa strane ogrjevne vode materijala od čelika
u instalacijama grijanja i proizvođačima topline temelji se na nepo-
stojanju kisika u ogrjevnoj vodi.
Kisik koji dospijeva u instalaciju grijanja sa prvim punjenjem i kod
dodatnog punjenja sa vodom reagira sa materijalima instalacije
bez prouzrokovanja štete.
Karakteristično bojanje vode crnom bojom nakon nekog vremena
pogona pokazuje da više nema slobodnog kisika.
Tehnička pravila, osobito VDI‐smjernice 2035‐2 stoga preporučuju
da se instalacije grijanja projektiraju i koriste tako da nije moguć
ulaz kisika u ogrjevnu vodu.
2 Mogućnosti ulaska kisika za vrijeme pogona:
& Kroz prostrujane otvorene ekspanzione posude

& Preko podtlaka u instalaciji

& Preko sastavnih dijelova propusnih za plin

Zatvorene instalacije – npr. sa membransko‐ekspanzionom posu-


dom – nude kod pravilne veličine i ispravnog tlaka sustava dobru
zaštitu od prodiranja kisika iz zraka u instalaciju.
Tlak mora biti na svakom mjestu instalacije grijanja, također na
usisnoj strani crpke, i kod svakog pogonskog stanja iznad tlaka
okolinske atmosfere.
Ulazni tlak membransko‐ekspanzione posude treba se bar provje-
riti prilikom godišnjeg održavanja.
Zabranjeno je korištenje sastavnih dijelova propusnih za plin, npr.
difuzijski propusnih plastičnih vodova u podnim grijanjima. Ako se
isti ipak koriste, onda se treba predvidjeti dijeljenje sustava. Ono
mora odvajati vodu koja teče kroz plastične cijevi od drugih kru-
gova grijanja – npr. od proizvođača topline – pomoću izmjenjivača
topline od materijala otpornog na koroziju.
Kod korozijski‐tehnički zatvorenih toplovodnih instalacija grijanja,
kod kojih su se već spomenute točke uzele u obzir, nisu potrebne
dodatne mjere za zaštitu od korozije.
Ako postoji opasnost ulaza kisika onda se trebaju provesti
dodatne zaštitne mjere, npr. dodatkom sredstva za vezanje kisika
natrij‐sulfida (5 ‐ 10 mg/litara u suvišku). pH‐vrijednost ogrjevne
vode treba iznositi 8,2 ‐ 9,5.
Ako su prisutni sastavni dijelovi od aluminija, onda vrijede od toga
odstupajući uvjeti.
Ako se koriste kemikalije za zaštitu od korozije, preporučujemo da
proizvođač kemikalija potvrdi bezopasnost dodataka za materijale
kotla te materijale drugih sastavnih dijelova instalacije grijanja.
Preporučamo da se kod pitanja oko pripreme vode obratite odgo-
varajućoj firmi.
Daljnji detaljni podaci se mogu naći u VDI‐smjernici 2035‐2.
5837 239-6 HR

12 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu

Primjeri za upotrebu su samo preporuke pa se kod istih mora pro-


vjeriti potpunost i funkcionalnost.
Trofazna trošila se trebaju priključiti preko dodatnog učinskog
releja.

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 13


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.1 Primjer za upotrebu 1

Instalacija s jednim kotlom: Jedan krug grijanja s mješačem, bez zagrijavanja pitke vode
Područje korištenja Glavne komponente
Instalacije grijanja s razdjeljivačem instaliranim u blizini kotla za & Vitogas 200‐F (72 do 144 kW)
grijanje. & Vitotronic 200, tip KW5
ili
Uputa Vitotronic 300, tip GW2
Kod instalacija s jednim kotlom s velikim volumenom vode (> ili
15 litara/kW) preporučamo podizanje temperature povratnog Vitotronic 100, tip KC4, i vanjska regulacija vođena vremenskim
voda. prilikama (za priključak vidi stranicu 74)

Hidraulična shema instalacije

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 200, tip KW5 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Osjetnik vanjske temperature ATS (samo kod Vitotronic 200, tip KW5 i 300) Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
5 Krug grijanja I
7 Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
6 – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
8 – Motor mješača
ili
6 nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
5837 239-6 HR

8 motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik


i
mješač

14 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Poz. Oznaka Br. narudž.


Pribor (opcionalno)
9 Vanjsko proširenje H5 7199 249
qP Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
qQ Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
qW Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
qE Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
qR KM‐BUS razdjeljivač 7450 028
qT Uklopni modul‐V 7143 513
qZ Dojava skupne smetnje od strane graditelja
qU Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
qI Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
qO Prijemnik radio‐sata 7450 563
wP Osjetnik temperature povratnog voda 7183 288

Električna shema instalacije

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 15


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.2 Primjer za upotrebu 2

Instalacija s jednim kotlom: Jedan krug grijanja s mješačem, sa zagrijavanjem pitke vode
Područje korištenja Glavne komponente
Instalacije grijanja s razdjeljivačem instaliranim u blizini kotla za & Vitogas 200‐F (72 do 144 kW)
grijanje. & Vitotronic 200, tip KW5
ili
Uputa Vitotronic 300, tip GW2
Kod instalacija s jednim kotlom s velikim volumenom vode (> ili
15 litara/kW) preporučamo podizanje temperature povratnog Vitotronic 100, tip KC4, i vanjska regulacija vođena vremenskim
voda. prilikama (za priključak vidi stranicu 74)

Hidraulična shema instalacije

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 200, tip KW5 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Osjetnik vanjske temperature ATS (samo kod Vitotronic 200, tip KW5 i 300) Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
5 Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
6 Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke za Vitotronic 200, tip
KW5
ili
7450 633 kod Vitotronic 100, tip KC4
7 Cirkulacijska crpka pitke vode ZP (kod Vitotronic 100, tip KC4 dodatno s vremenskim kao cjenik Vitoset
uklopnim satom koji se mora postaviti od strane graditelja)
5837 239-6 HR

8 Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset

16 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Poz. Oznaka Br. narudž.


9 Krug grijanja I
qQ Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
qP – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
qW – Motor mješača
ili
qP nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
qW motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
qE Vanjsko proširenje H5 7199 249
qR Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
qT Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
qZ Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
qU Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik 3
qI KM‐BUS razdjeljivač 7450 028
qO Uklopni modul‐V 7143 513
wP Dojava skupne smetnje od strane graditelja
wQ Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
wW Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
wE Prijemnik radio‐sata 7450 563
wR Osjetnik temperature povratnog voda 7183 288
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 17


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

5837 239-6 HR

18 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.3 Primjer za upotrebu 3

Instalacija sa jednim kotlom: Jedan krug grijanja s mješačem i dijeljenjem sustava


Područje korištenja Glavne komponente
Instalacije grijanja s normalnim volumenom vode. & Vitogas 100 (72 do 144 kW)
Krug grijanja s dijeljenjem sustava podnog grijanja. & Vitotronic 200, tip KW5
ili
Uputa Vitotronic 300, tip GW2
Kod instalacija s jednim kotlom s velikim volumenom vode (> ili
15 litara/kW) preporučamo podizanje temperature povratnog Vitotronic 100, tip KC4, i vanjska regulacija vođena vremenskim
voda. prilikama (za priključak vidi stranicu 74)
& 3‐putni mješač.

Hidraulična shema instalacije

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 200, tip KW5 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Osjetnik vanjske temperature ATS (samo kod Vitotronic 200, tip KW5 i 300) Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 19


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Poz. Oznaka Br. narudž.


5 Krug grijanja I
7 Ograničavač maksimalne temperature za podno grijanje
– Nalijegajući temperaturni regulator 7151 729
ili
– Uranjajući regulator temperature 7151 728
8 Sekundarna crpka za krug podnog grijanja od strane graditelja
9 Vitotrans 100 kao Viessmann cjenik
qP Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
6 – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
qQ – Motor mješača
ili
6 nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
qQ motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
3 mješač
Pribor (opcionalno)
qW Vanjsko proširenje H5 7199 249
qE Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
qR Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
qT Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
qZ Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
qU KM‐BUS razdjeljivač 7450 028
qI Uklopni modul‐V 7143 513
qO Dojava skupne smetnje od strane graditelja
wP Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
wQ Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
wW Prijemnik radio‐sata 7450 563
wE Osjetnik temperature povratnog voda 7183 288
wR Priključni ormarić od strane graditelja

5837 239-6 HR

20 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 21


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Nacrt ožičenja

Priključak crpki 8 i qP u krugu podnog grijanja

5837 239-6 HR

22 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.4 Primjer za upotrebu 4

Instalacija sa jednim kotlom: Krug grijanja sa mješačem, crpkom razdjeljivača i razdjeljivačem sa


niskim tlakom
Područje korištenja Opis funkcija
Ako je razdjeljivač raspoređen u daljoj podstanici (> 20 m). Zatvaranje mješača (qR) preko regulatora temperature T1 (6)
Smanjenje volumnog protoka instalacije mora biti izvedivo. kod podkoračenja od 35 ºC (minimalno ograničenje). Smanjena
Skupi ventili za miješanje za podizanje temperature povratnog količina vode iz kruga grijanja ulijeva se preko spojnih vodova
voda nisu potrebni. polaznog razdjeljivača u sabirnik povratnog voda → povišenje
temperature povratnog voda.
Glavne komponente Crpka razdjeljivača (5) se treba dimenzionirati na 110 % ukupne
& Vitogas 200‐F (72 do 144 kW) količine protoka instalacije grijanja.
& Vitotronic 200, tip KW5 Ako ne postoji mogućnost reduciranja odavanja topline na kru-
ili gove grijanja, npr. kod starijih instalacija, onda preporučamo da
Vitotronic 100, tip KC4, i vanjska regulacija vođena vremenskim se kotao priključi prema primjeru za upotrebu na stranici 39.
prilikama (za priključak vidi stranicu 74)
& Crpka razdjeljivača
& Razdjeljivač s niskim tlakom

Hidraulična shema instalacije 3


5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 23


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 200, tip KW5 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Osjetnik vanjske temperature ATS (samo kod Vitotronic 200, tip KW5 i 300) Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
5 Crpka razdjeljivača od strane graditelja
6 Regulator temperature T1 Z001 886
7 Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
8 Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke za Vitotronic 200, tip
KW5
ili
7450 633 kod Vitotronic 100, tip KC4
9 Cirkulacijska crpka pitke vode ZP (kod Vitotronic 100, tip KC4 dodatno s vremenskim kao cjenik Vitoset
uklopnim satom koji se mora postaviti od strane graditelja)
qP Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset
3 qQ Krug grijanja I
qE Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
qW – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
qR – Motor mješača
ili
qW nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
qR motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
qT Vanjsko proširenje H5 7199 249
qZ Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
qU Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
qI Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
qO Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
wP KM‐BUS razdjeljivač 7450 028
wQ Uklopni modul‐V 7143 513
wW Dojava skupne smetnje od strane graditelja
wE Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
wR Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
wT Prijemnik radio‐sata 7450 563
wZ Osjetnik temperature povratnog voda 7183 288
wU Pomoćni sklopnik 7814 681
wI Priključak na mrežu 230 V/50 Hz od strane graditelja
wO Kontakti dodatno priključenih regulatora kruga grijanja zatvoreni: Signal za mješač od strane graditelja
»zatv.«
eP Priključni ormarić od strane graditelja
eQ Otpor, 825 Ω od strane graditelja
5837 239-6 HR

24 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 25


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Nacrt ožičenja

Priključak regulatora temperature T1 6 Priključak crpke kruga grijanja qE i crpke razdjeljivača


U spoju s Vitotronic 200, tip KW5 5
Kod crpki s potrošnjom struje ≤ 4A

Kod crpki s potrošnjom struje ≥ 4A

U spoju sa Vitotronic100, tip KC4:

5837 239-6 HR

26 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.5 Primjer za upotrebu 5

Instalacija sa jednim kotlom: Dva kruga grijanja s mješačem, crpkom razdjeljivača i razdjeljivačem
neopterećenim tlakom
Područje korištenja Opis funkcija
Ako je razdjeljivač raspoređen u daljoj podstanici (> 20 m). Zatvaranje mješača (qR i qI) preko osjetnika temperature T1 kod
Smanjenje volumnog protoka instalacije mora biti izvedivo. podkoračenja od 35 ºC (minimalno ograničenje). Smanjena koli-
Skupi ventili za miješanje za podizanje temperature povratnog čina vode iz kruga grijanja ulijeva se preko spojnih vodova polaz-
voda nisu potrebni. nog razdjeljivača u sabirnik povratnog voda → povišenje
temperature povratnog voda.
Glavne komponente Crpka razdjeljivača (5) se treba dimenzionirati na 110 % ukupne
& Vitogas 200‐F (72 do 144 kW) količine protoka instalacije grijanja.
& Vitotronic 300, tip GW2 Kod korištenja Vitotronic 300 je kotao za grijanje optimalno zašti-
& Crpka razdjeljivača ćen. Daljnje zaštitne funkcije od strane graditelja nisu potrebne.
& Razdjeljivač s niskim tlakom

Hidraulična shema instalacije

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 300, tip GW2 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Osjetnik vanjske temperature ATS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
5 Crpka razdjeljivača od strane graditelja
5837 239-6 HR

6 Osjetnik temperature T1
– nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641

VITOGAS 200‐F VIESMANN 27


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Poz. Oznaka Br. narudž.


7 Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
8 Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke za Vitotronic 300, tip
GW2
9 Cirkulacijska crpka pitke vode ZP kao cjenik Vitoset
qP Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset
qQ Krug grijanja I
qE Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
qW – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
qR – Motor mješača
ili
qW nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
qR motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
3 qT Krug grijanja II
qU Crpka kruga grijanja M3 (krug grijanja II) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja II) 7450 650
Sastavni dijelovi:
qZ – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
qI – Motor mješača
ili
qZ nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
qI motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
qO Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
wP Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
wQ Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
wW Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
wE Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom od strane graditelja
wR Dojava skupne smetnje od strane graditelja
wT Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
wZ Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
wU Prijemnik radio‐sata 7450 563
wI Pomoćni sklopnik 7814 681
wO Kontakti dodatno priključenih regulatora kruga grijanja zatvoreni: Signal za mješač od strane graditelja
»zatv.«
5837 239-6 HR

28 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 29


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Nacrt ožičenja

Priključak osjetnika temperature T1 6


U spoju s Vitotronicom 300, tip GW2
Ožičenje za reduciranje volumena preko osjetnika temperature T1
u instalacijama grijanja s regulacijama kruga grijanja, koje se ne
priključuju preko LON‐BUS na regulaciju kruga kotla.

5837 239-6 HR

30 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.6 Primjer za upotrebu 6

Instalacija sa jednim kotlom: Jedan krug grijanja sa mješačem i crpkom za zaštitu kotla za podizanje
temperature povratnog voda
Područje korištenja Opis funkcija
Instalacije grijanja s razdjeljivačem instaliranim u blizini kotla za Ako se podkorači potrebna donja temperatura povratnog voda,
grijanje. onda regulator temperature T2 (5) uključuje crpku za zaštitu
Smanjenje volumnog protoka kotlovske vode mora biti izvedivo. kotla. Ako se usprkos podizanju povratnog voda ne dostigne
Crpka kruga kotla i skupi ventil za miješanje za podizanje tempe- donja temperatura povratnog voda, treba se preko regulatora tem-
rature povratnog voda nisu potrebni. perature T1 (7) reducirati volumni protok za najmanje 50 %.
Crpka za zaštitu kotla (6) se treba dimenzionirati na ca. 30 %
Glavne komponente ukupne količine protoka kotla.
& Vitogas 200‐F (72 do 144 kW) Ako ne postoji mogućnost da se reducira volumni protok vode u
& Vitotronic 200, tip KW5 kotlu, npr. kod starijih instalacija, onda preporučamo primjer za
ili upotrebu na stranici 39.
Vitotronic 100, tip KC4, i vanjska regulacija vođena vremenskim
prilikama (za priključak vidi stranicu 74)
& Crpka za zaštitu kotla

Hidraulična shema instalacije 3


5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 31


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 200, tip KW5 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Osjetnik vanjske temperature ATS (samo kod Vitotronic 200, tip KW5) Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
5 Regulator temperature T2 Z001 886
6 Crpka za zaštitu kotla od strane graditelja
7 Regulator temperature T1 Z001 886
8 Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
9 Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke za Vitotronic 200, tip
KW5
ili
7450 633 kod Vitotronic 100, tip KC4
qP Cirkulacijska crpka pitke vode ZP (kod Vitotronic 100, tip KC4 dodatno s vremenskim kao cjenik Vitoset
uklopnim satom koji se mora postaviti od strane graditelja)
qQ Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset
3
qW Krug grijanja I
qR Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
qE – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
qT – Motor mješača
ili
qE nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
qT motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
qZ Vanjsko proširenje H5 7199 249
qU Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
qI Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
qO Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
wP Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
wQ KM‐BUS razdjeljivač 7450 028
wW Uklopni modul‐V 7143 513
wE Dojava skupne smetnje od strane graditelja
wR Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
wT Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
wZ Prijemnik radio‐sata 7450 563
wU Osjetnik temperature povratnog voda 7183 288
wI Otpor, 825 Ω od strane graditelja
wO Pomoćni sklopnik 7814 681
eP Priključak na mrežu 230 V/50 Hz od strane graditelja
eQ Kontakti dodatno priključenih regulatora kruga grijanja zatvoreni: Signal za mješač od strane graditelja
»zatv.«
eW Priključni ormarić od strane graditelja
5837 239-6 HR

32 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 33


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Nacrt ožičenja

Priključak regulatora temperature T1 7 Priključak crpke kruga grijanja i crpke za zaštitu kotla
U spoju s Vitotronic 200, tip KW5 qR i 6
Kod crpki s potrošnjom struje ≤ 4 A

U spoju sa Vitotronic100, tip KC4:

Kod crpki s potrošnjom struje ≥ 4A

5837 239-6 HR

34 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.7 Primjer za upotrebu 7

Instalacija sa jednim kotlom: Dva kruga grijanja sa mješačem i crpkom za zaštitu kotla za podizanje
temperature povratnog voda
Područje korištenja Opis funkcija
Instalacije grijanja s razdjeljivačem instaliranim u blizini kotla za Ako se podkorači potrebna donja temperatura povratnog voda,
grijanje. onda osjetnik temperature T2 (5) uključuje crpku za zaštitu
Smanjenje volumnog protoka kotlovske vode mora biti izvedivo. kotla.
Ako se usprkos podizanju povratnog voda ne dostigne donja tem-
Glavne komponente peratura povratnog voda, treba se preko osjetnika temperature T1
& Vitogas 200‐F (72 do 144 kW) (7) reducirati volumni protok za najmanje 50 %.
& Vitotronic 300, tip GW2 Crpka za zaštitu kotla (6) se treba dimenzionirati na ca. 30 %
& Crpka za zaštitu kotla ukupne količine protoka kotla.
Ako ne postoji mogućnost da se reducira volumni protok vode u
Uputa kotlu, npr. kod starijih instalacija, onda preporučamo primjer za
Crpka kruga kotla i skupi ventil za miješanje za podizanje tempe- upotrebu na stranici 39.
rature povratnog voda nisu potrebni.
Kod korištenja uređaja Vitotronic 300, tip GW2 je kotao za grijanje
optimalno zaštićen. Daljnje zaštitne funkcije od strane graditelja
nisu potrebne.
3
Hidraulična shema instalacije
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 35


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 300, tip GW2 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Osjetnik vanjske temperature ATS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
5 Osjetnik temperature T2
– nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
6 Crpka za zaštitu kotla od strane graditelja
7 Osjetnik temperature T1
– nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
8 Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
9 Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke za Vitotronic 300, tip
3 GW2
qP Cirkulacijska crpka pitke vode ZP kao cjenik Vitoset
qQ Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset
qW Krug grijanja I
qR Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
qE – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
qT – Motor mješača
ili
qE nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
qT motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
qZ Krug grijanja II
qI Crpka kruga grijanja M3 (krug grijanja II) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja II) 7450 650
Sastavni dijelovi:
qU – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
qO – Motor mješača
ili
qU nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
qO motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
wP Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
wQ Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
wW Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
wE Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
wR Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
wT Dojava skupne smetnje od strane graditelja
wZ Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
wU Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
5837 239-6 HR

wI Pomoćni sklopnik 7814 681


wO Kontakti dodatno priključenih regulatora kruga grijanja zatvoreni: Signal za mješač od strane graditelja
»zatv.«
eP Prijemnik radio‐sata 7450 563

36 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 37


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Nacrt ožičenja

Priključak osjetnika temperature odn. regulatora tem-


perature T1 7
U spoju s Vitotronicom 300, tip GW2
Ožičenje za reduciranje volumena preko osjetnika temperature T1
u instalacijama grijanja s regulacijama kruga grijanja, koje se ne
priključuju preko LON‐BUS na regulaciju kruga kotla.

5837 239-6 HR

38 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.8 Primjer za upotrebu 8

Instalacija sa jednim kotlom: Dva kruga grijanja sa mješačem, crpkom za zaštitu kotla i 3‐putnim mje-
šačem za podizanje temperature povratnog voda
Područje korištenja Opis funkcija
Instalacije grijanja kod kojih se ne može utjecati na dodatno pri- Ako se podkorači potrebna donja temperatura povratnog voda,
ključene krugove grijanja, npr. starije instalacije grijanja ili u vrtlar- onda osjetnik temperature T2 (6) uključuje crpku za zaštitu
stvu. kotla.
U slučaju da se ne dostigne tražena najmanja temperatura povrat-
Glavne komponente nog voda, tada se preko osjetnika temperature T1 (8) proporci-
& Vitogas 200‐F (72 do 144 kW) jalno zatvara 3‐putni mješač (5) i osigurava najmanja
& Vitotronic 300, tip GW2 temperatura povratnog voda.
& Crpka za zaštitu kotla
& 3‐putni mješač Prednosti
Proporcionalno podizanje temperature povratnog voda za zaštitu
kotla. Nije potrebna crpka kruga kotla.
Kotlovi za grijanje su neovisno od dodatno priključenih krugova za
grijanje zaštićeni od preniskih temperatura povratnoga voda.

Hidraulična shema instalacije 3


5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 39


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 300, tip GW2 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Osjetnik vanjske temperature ATS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
5 3‐putni mješač kao Viessmann cjenik
6 Osjetnik temperature T2
– nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
7 Crpka za zaštitu kotla od strane graditelja
8 Osjetnik temperature T1
– nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
9 Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
3 qP Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke za Vitotronic 300, tip
GW2
qQ Cirkulacijska crpka pitke vode ZP kao cjenik Vitoset
qW Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset
qE Krug grijanja I
qT Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
qR – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
qZ – Motor mješača
ili
qR nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
qZ motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
qU Krug grijanja II
qO Crpka kruga grijanja M3 (krug grijanja II) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja II) 7450 650
Sastavni dijelovi:
qI – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wP – Motor mješača
ili
qI nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
wP motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
wQ Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
wW Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
wE Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
wR Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
wT Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
wZ Dojava skupne smetnje od strane graditelja
wU Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
wI Vitotrol 200 7450 017
ili
5837 239-6 HR

Vitotrol 300 7179 060


wO Prijemnik radio‐sata 7450 563

40 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 41


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.9 Primjer za upotrebu 9

Instalacija sa više kotlova: S crpkama za zaštitu kotla za podizanje temperature povratnog voda za
svaki kotao
Područje korištenja Opis funkcija
Instalacije grijanja s razdjeljivačem instaliranim u blizini kotla za Ako se podkorači potrebna donja temperatura povratnog voda,
grijanje. Volumni protok vode u kotlu se reducira preko motornih onda osjetnik temperature T2 (8/qT) odn. regulatora tempera-
prigušnih zaklopki. ture T2 uključuje crpke za zaštitu kotla (9/qZ).
Ako se time ne dostigne zatražena donja temperatura povratnog
Glavne komponente voda, tada se preko osjetnika temperature T1 (qP/qU) odn. regu-
& Vitogas 200‐F (72 do 144 kW) latora temperature T1, preko motorne prigušne zaklopke (7/qR)
& Vitotronic 100, tip GC1, za svaki kotao instalacije s više kotlova ili regulacija kruga grijanja, volumni protok mora smanjiti za naj-
i manje 50%.
Vitotronic 300‐K, tip MW1 jedanput za instalaciju s više kotlova Crpka za zaštitu kotla (9/qZ) se treba dimenzionirati na ca. 30 %
ili ukupne količine protoka kotla.
Vitotronic 100, tip GC1, za svaki kotao instalacije s više kotlova Ako se koristi vanjska kaskadna regulacija, moraju se priključiti
i crpka(e) za zaštitu kotla i motorna(e) prigušna(e) zaklopka(e) na
Razvodni ormar Vitocontrol s ugrađenom regulacijom Vitotronic vanjsku regulaciju.
300‐K vođenom vremenskim prilikama, tip MW1S Kod korištenja Vitotrnica 300 ili regulacije krugova grijanja preko
ili uređaja Vitotronic 200‐H priključenog na regulaciju kruga kotla,
3 Vitotronic 100, tip KC4, i vanjska kaskadna regulacija vođena kotao za grijanje je optimalno zaštićen. Daljnje zaštitne funkcije
vremenskim prilikama s regulacijom temperature u spremniku od strane graditelja nisu potrebne.
(za priključak vidi stranicu 76)
& Vitotronic 200‐H Prednosti
& Crpka za zaštitu kotla Crpka kruga kotla i skupi ventil za miješanje za podizanje tempe-
rature povratnog voda nisu potrebni.

Hidraulična shema instalacije

5837 239-6 HR

42 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje I kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 100, tip GC1 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Vitotronic 300‐K opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
5 Osjetnik vanjske temperature ATS (samo kod Vitotronic 200‐H i 300‐K) Opseg isporuke Vitotronic s poz. 4
6 Osjetnik temperature zajedničkog polaznog voda grijanja
– nalijegajući osjetnik temperature Opseg isporuke Vitotronic s poz. 4
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
7 Motorna prigušna zaklopka kao cjenik Vitoset
8 Osjetnik temperature T2 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
ili
3
Regulator temperature T2 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
9 Crpka za zaštitu kotla od strane graditelja
qP Osjetnik temperature T1 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
ili
Regulator temperature T1 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
qQ Kotao za grijanje II kao Viessmann cjenik
qW Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 13
qE Vitotronic 100, tip GC1 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 11
qR Motorna prigušna zaklopka kao cjenik Vitoset
qT Osjetnik temperature T2 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
ili
Regulator temperature T2 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
qZ Crpka za zaštitu kotla od strane graditelja
qU Osjetnik temperature T1 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
ili
Regulator temperature T1 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
qI Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
qO Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke Vitotronic300‐K
ili
7450 633 kod Vitotronic 100, tip KC4
wP Cirkulacijska crpka pitke vode ZP (kod Vitotronic 100, tip KC4 dodatno s vremenskim kao cjenik Vitoset
uklopnim satom koji se mora postaviti od strane graditelja)
wQ Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset
wW Krug grijanja I
wR Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wE – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wT – Motor mješača
ili
wE Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom)
5837 239-6 HR

7450 641
i
wT motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač

VITOGAS 200‐F VIESMANN 43


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Poz. Oznaka Br. narudž.


wZ Krug grijanja II
wI Crpka kruga grijanja M3 (krug grijanja II) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja II) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wU – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wO – Motor mješača
ili
wU Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
wO motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
eP Krug grijanja III
eR Vitotronic 200‐H kao Viessmann cjenik
eW Crpka kruga grijanja (krug grijanja III) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja III) 7450 650
Sastavni dijelovi:
3 eQ – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
eE – Motor mješača
ili
eQ Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
eE motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
Pribor kotla za grijanje I
eT Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
eZ Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
eU Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
eI Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
eO Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
rP Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rQ Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
Pribor kotla za grijanje II
rW Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
rE Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
rR Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
rT Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
rZ Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
rU Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rI Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
Pribor instalacije
rO Dojava skupne smetnje od strane graditelja
tP Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
tQ Prijemnik radio‐sata 7450 563
5837 239-6 HR

44 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 45


Primjeri za upotrebu (nastavak)

5837 239-6 HR

46 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.10 Primjer za upotrebu 10

Instalacija s više kotlova: S crpkom razdjeljivača i razdjeljivačem sa niskim tlakom


Područje korištenja & Vitotronic 200‐H
Ako je razdjeljivač raspoređen u daljoj podstanici (> 20 m). & Crpka razdjeljivača
Smanjenje volumnog protoka instalacije mora biti izvedivo. & Razdjeljivač neopterećen tlakom

Glavne komponente Opis funkcija


& Vitogas 200‐F (72 do 144 kW) Zatvaranje mješača preko osjetnika temperature T1 (9/qR) odn.
& Vitotronic 100, tip GC1, za svaki kotao instalacije s više kotlova regulatora temperature T1 kod podkoračenja od 35 ºC (minimalno
i ograničenje). Smanjena količina vode iz kruga grijanja ulijeva se
Vitotronic 300‐K, tip MW1 jedanput za instalaciju s više kotlova preko spojnih vodova polaznog razdjeljivača u sabirnik povratnog
ili voda → povišenje temperature povratnog voda.
Vitotronic 100, tip GC1, za svaki kotao instalacije s više kotlova Crpka razdjeljivača (6) se treba dimenzionirati na 110 % ukupne
i količine protoka instalacije grijanja.
Razvodni ormar Vitocontrol s ugrađenom regulacijom Vitotronic Ako ne postoji mogućnost reduciranja predavanja topline na kru-
300‐K vođenom vremenskim prilikama, tip MW1S gove grijanja, npr. kod starijih instalacija, onda preporučamo da
ili se kotao priključi prema primjerima za upotrebu na stranici 57
Vitotronic 100, tip KC4, i vanjska kaskadna regulacija vođena do 62 .
vremenskim prilikama s regulacijom temperature u spremniku Kod korištenja Vitotrnica 300 ili regulacije krugova grijanja preko
(za priključak vidi stranicu 76) uređaja Vitotronic 200‐H priključenog na regulaciju kruga kotla, 3
kotao za grijanje je optimalno zaštićen. Daljnje zaštitne funkcije
od strane graditelja nisu potrebne.

Hidraulična shema instalacije


5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 47


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje I kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 100, tip GC1 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Vitotronic 300‐K opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
5 Osjetnik vanjske temperature ATS (samo kod Vitotronic 200‐H i 300‐K) Opseg isporuke Vitotronic s poz. 4
6 Crpka razdjeljivača kao cjenik Vitoset
7 Osjetnik temperature zajedničkog polaznog voda grijanja
– Nalijegajući osjetnik temperature Opseg isporuke Vitotronic s poz. 4
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
8 Motorna prigušna zaklopka kao cjenik Vitoset
9 Osjetnik temperature T1 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
3 – uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
ili
Regulator temperature T1 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
qP Kotao za grijanje II kao Viessmann cjenik
qQ Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 12
qW Vitotronic 100, tip GC1 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 10
qE Motorna prigušna zaklopka kao cjenik Vitoset
qR Osjetnik temperature T1 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
ili
Regulator temperature T1 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
qT Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
qZ Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke Vitotronic300‐K
ili
7450 633 kod Vitotronic 100, tip KC4
qU Cirkulacijska crpka pitke vode ZP (kod Vitotronic 100, tip KC4 dodatno s vremenskim kao cjenik Vitoset
uklopnim satom koji se mora postaviti od strane graditelja)
qI Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset
qO Krug grijanja I
wQ Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wP – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wW – Motor mješača
ili
wP Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
wW motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
5837 239-6 HR

48 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Poz. Oznaka Br. narudž.


wE Krug grijanja II
wT Crpka kruga grijanja M3 (krug grijanja II) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja II) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wR – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wZ – Motor mješača
ili
wR Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
wZ motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
wU Krug grijanja III
eQ Vitotronic 200‐H kao Viessmann cjenik
wO Crpka kruga grijanja (krug grijanja III) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja III) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wI – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature) 3
i
eP – Motor mješača
ili
wI Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
eP motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
Pribor kotla za grijanje I
eW Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
eE Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
eR Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
eT Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
eZ Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
eU Dojava skupne smetnje od strane graditelja
eI Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
Pribor kotla za grijanje II
eO Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
rP Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
rQ Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
rW Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
rE Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
rR Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rT Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
Pribor instalacije
rZ Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rU Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
rI Pomoćni sklopnik 7814 681
rO Kontakti dodatno priključenih regulatora kruga grijanja zatvoreni: Signal za mješač od strane graditelja
»zatv.«
tP Priključak na mrežu 230 V/50 Hz od strane graditelja
tQ Prijemnik radio‐sata 7450 563
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 49


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

5837 239-6 HR

50 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Nacrt ožičenja

Ožičenje za reduciranje volumena preko osjetnika temperature T1 Ako se koristi vanjska kaskadna regulacija, moraju se priključiti
(9/qR) u instalacijama grijanja s regulacijama kruga grijanja, regulacija temperature u spremniku, crpka razdjeljivača (6) i
koje se ne priključuju preko LON‐BUS na regulaciju kruga kotla. motorna(e) prigušna(e) zaklopka(e) (8/qE) na vanjsku regula-
ciju.
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 51


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.11 Primjer za upotrebu 11

Instalacija s više kotlova: S crpkom razdjeljivača i uštrcnim spojem


Područje korištenja Opis funkcija
Ako je razdjeljivač postavljen u daljim podstanicama (> 20 m), a Zatvaranje mješača preko osjetnika temperature T1 (9/qR) odn.
krugovi grijanja kod zahtjeva odmah trebaju toplinu, npr. uređaji regulatora temperature T1 kod podkoračenja od 35 ºC (minimalno
toplog zraka. Predaja topline na krugove grijanja mora se dati ograničenje). Smanjena količina vode iz kruga grijanja ulijeva se
reducirati. preko spojnih vodova polaznog razdjeljivača u sabirnik povratnog
voda → povišenje temperature povratnog voda.
Glavne komponente Crpka razdjeljivača (6) se treba dimenzionirati na 110 % ukupne
& Vitogas 200‐F (72 do 144 kW) količine protoka instalacije grijanja.
& Vitotronic 100, tip GC1, za svaki kotao instalacije s više kotlova Preko uštrcnog spoja potrošači po potrebi odmah dobivaju toplinu.
i Za to se regulira 3‐putni mješač.
Vitotronic 300‐K, tip MW1 jedanput za instalaciju s više kotlova Ako ne postoji mogućnost reduciranja predavanja topline na kru-
ili gove grijanja, npr. kod starijih instalacija, onda preporučamo da
Vitotronic 100, tip GC1, za svaki kotao instalacije s više kotlova se kotao priključi prema primjerima za upotrebu na stranici 57
i do 62 .
Razvodni ormar Vitocontrol s ugrađenom regulacijom Vitotronic Kod korištenja Vitotrnica 300‐K ili regulacije krugova grijanja
300‐K vođenom vremenskim prilikama, tip MW1S preko uređaja Vitotronic 200‐H priključenog na regulaciju kruga
ili kotla, kotao za grijanje je optimalno zaštićen. Daljnje zaštitne
3 Vitotronic 100, tip KC4, i vanjska kaskadna regulacija vođena funkcije od strane graditelja nisu potrebne.
vremenskim prilikama s regulacijom temperature u spremniku
(za priključak vidi stranicu 76) Prednosti
& Vitotronic 200‐H Crpka za zaštitu kotla i skupi ventil za miješanje za podizanje tem-
& Crpka razdjeljivača perature povratnog voda nisu potrebni.
& Uštrcni spoj.

Hidraulična shema instalacije

5837 239-6 HR

52 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje I kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 100, tip GC1 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Vitotronic 300‐K opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
5 Osjetnik vanjske temperature ATS (samo kod Vitotronic 200‐H i 300‐K) Opseg isporuke Vitotronic s poz. 4
6 Crpka razdjeljivača kao cjenik Vitoset
7 Osjetnik temperature zajedničkog polaznog voda grijanja
– Nalijegajući osjetnik temperature Opseg isporuke Vitotronic s poz. 4
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
8 Motorna prigušna zaklopka kao cjenik Vitoset
9 Osjetnik temperature T1 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
3
ili
Regulator temperature T1 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
qP Kotao za grijanje II kao Viessmann cjenik
qQ Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 12
qW Vitotronic 100, tip GC1 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 10
qE Motorna prigušna zaklopka kao cjenik Vitoset
qR Osjetnik temperature T1 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
ili
Regulator temperature T1 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
qT Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
qZ Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke Vitotronic300‐K
ili
7450 633 kod Vitotronic 100, tip KC4
qU Cirkulacijska crpka pitke vode ZP (kod Vitotronic 100, tip KC4 dodatno s vremenskim kao cjenik Vitoset
uklopnim satom koji se mora postaviti od strane graditelja)
qI Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset
qO Krug grijanja I
wQ Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
wW Uštrcni spoj od strane graditelja
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wP – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wE – Motor mješača
ili
wP Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
wE motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 53


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Poz. Oznaka Br. narudž.


wR Krug grijanja II
wZ Crpka kruga grijanja M3 (krug grijanja II) kao cjenik Vitoset
wU Uštrcni spoj od strane graditelja
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja II) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wT – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wI – Motor mješača
ili
wT Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
wI motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
wO Krug grijanja III
eR Vitotronic 200‐H kao Viessmann cjenik
eQ Crpka kruga grijanja (krug grijanja III) kao cjenik Vitoset
eW Uštrcni spoj od strane graditelja
3 Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja III) 7450 650
Sastavni dijelovi:
eP – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
eE – Motor mješača
ili
eP Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
eE motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
Pribor kotla za grijanje I
eT Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
eZ Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
eU Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
eI Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
eO Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
rP Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rQ Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
Pribor kotla za grijanje II
rW Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
rE Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
rR Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
rT Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
rZ Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
rU Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rI Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
Pribor instalacije
rO Dojava skupne smetnje od strane graditelja
tP Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
tQ Pomoćni sklopnik 7814 681
tW Kontakti dodatno priključenih regulatora kruga grijanja zatvoreni: Signal za mješač od strane graditelja
»zatv.«
tE Priključak na mrežu 230 V/50 Hz od strane graditelja
tR Prijemnik radio‐sata 7450 563
5837 239-6 HR

54 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 55


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Nacrt ožičenja

Ožičenje za reduciranje volumena preko osjetnika temperature T1 Ako se koristi vanjska kaskadna regulacija, moraju se priključiti
(9/qR) u instalacijama grijanja s regulacijama kruga grijanja, regulacija temperature u spremniku, crpka razdjeljivača (6) i
koje se ne priključuju preko LON‐BUS na regulaciju kruga kotla. motorna(e) prigušna(e) zaklopka(e) (8/qE) na vanjsku regula-
ciju.
5837 239-6 HR

56 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.12 Primjer za upotrebu 12

Instalacija s više kotlova: S 3‐putnim mješačkim ventilom za podizanje temperature povratnog voda
Područje korištenja & Vitotronic 200‐H
Npr. starije instalacije grijanja i/ili instalacije, kod kojih se ne može & 3‐putni ventil za miješanje za podizanje temperature povratnog
utjecati na dodatno priključene krugove grijanja. voda.

Glavne komponente Opis funkcija


& Vitogas 200‐F (72 do 144 kW) Ako se potrebna donja temperatura povratnog voda potkorači,
& Vitotronic 100, tip GC1, za svaki kotao instalacije s više kotlova onda se preko osjetnika temperature T1 (8, qR) proporcionalno
i zatvara 3‐putni ventil za miješanje (7, qE) i time osigurava
Vitotronic 300‐K, tip MW1 jedanput za instalaciju s više kotlova zaštita kotla.
ili Temperatura polaznog voda se regulira preko zajedničkog osjet-
Vitotronic 100, tip GC1, za svaki kotao instalacije s više kotlova nika temperature (6).
i
Razvodni ormar Vitocontrol s ugrađenom regulacijom Vitotronic Prednosti
300‐K vođenom vremenskim prilikama, tip MW1S Proporcionalno podizanje temperature povratnog voda za zaštitu
ili kotla.
Vitotronic 100, tip KC4, i vanjska kaskadna regulacija vođena Kotlovi za grijanje su neovisno od dodatno priključenih krugova za
vremenskim prilikama s regulacijom temperature u spremniku grijanje zaštićeni od preniskih temperatura povratnoga voda.
(za priključak vidi stranicu 76) 3

Hidraulična shema instalacije


5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 57


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje I kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 100, tip GC1 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Vitotronic 300‐K opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
5 Osjetnik vanjske temperature ATS (samo kod Vitotronic 200‐H i 300‐K) Opseg isporuke Vitotronic s poz. 4
6 Osjetnik temperature zajedničkog polaznog voda grijanja
– Nalijegajući osjetnik temperature Opseg isporuke Vitotronic s poz. 4
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
7 3‐putni ventil za miješanje od strane graditelja
8 Osjetnik temperature T1 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
3 ili
Regulator temperature T1 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
9 Crpka kruga kotla kao cjenik Vitoset
qP Kotao za grijanje II kao Viessmann cjenik
qQ Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 12
qW Vitotronic 100, tip GC1 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 10
qE 3‐putni ventil za miješanje od strane graditelja
qR Osjetnik temperature T1 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
ili
Regulator temperature T1 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
qT Crpka kruga kotla kao cjenik Vitoset
qZ Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
qU Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke Vitotronic300‐K
ili
7450 633 kod Vitotronic 100, tip KC4
qI Cirkulacijska crpka pitke vode ZP (kod Vitotronic 100, tip KC4 dodatno s vremenskim kao cjenik Vitoset
uklopnim satom koji se mora postaviti od strane graditelja)
qO Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset
wP Krug grijanja I
wW Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wQ – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wE – Motor mješača
ili
wQ Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
wE uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
5837 239-6 HR

58 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Poz. Oznaka Br. narudž.


wR Krug grijanja II
wZ Crpka kruga grijanja M3 (krug grijanja II) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja II) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wT – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wU – Motor mješača
ili
wT Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
wU uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
wI Krug grijanja III
eW Vitotronic 200‐H kao Viessmann cjenik
eP Crpka kruga grijanja (krug grijanja III) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja III) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wO – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature) 3
i
eQ – Motor mješača
ili
wO Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
eQ motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
Pribor kotla za grijanje I
eE Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
eR Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
eT Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
eZ Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
eU Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
eI Dojava skupne smetnje od strane graditelja
eO Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
Pribor kotla za grijanje II
rP Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
rQ Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
rW Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
rE Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
rR Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
rT Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rZ Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
Pribor instalacije
rU Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rI Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
rO Prijemnik radio‐sata 7450 563
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 59


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

5837 239-6 HR

60 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 61


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.13 Primjer za upotrebu 13

Instalacija s više kotlova: S hidrauličkom skretnicom i 3‐putnim mješačkim ventilom za podizanje


temperature povratnog voda
Područje korištenja & Vitotronic 200‐H
Npr. starije instalacije ili instalacije kod kojih se hidrauličke prilike & 3‐putni ventil za miješanje za podizanje temperature povratnog
ne mogu jednoznačno odrediti i/ili instalacije, kod kojih se ne voda
može djelovati na dodatno priključene krugove grijanja. & Hidraulička skretnica.
Kotao i sljedeći krugovi grijanja su hidraulički odvojeni.
Opis funkcija
Glavne komponente Ako se potrebna donja temperatura povratnog voda potkorači,
& Vitogas 200‐F (72 do 144 kW) onda se preko osjetnika temperature T1 (9, qT) proporcionalno
& Vitotronic 100, tip GC1, za svaki kotao instalacije s više kotlova zatvara 3‐putni ventil za miješanje (8, qR) i time osigurava
i zaštita kotla.
Vitotronic 300‐K, tip MW1 jedanput za instalaciju s više kotlova Temperatura polaznog voda se regulira preko osjetnika tempera-
ili ture 7 u hidrauličkoj skretnici.
Vitotronic 100, tip GC1, za svaki kotao instalacije s više kotlova
i Prednosti
Razvodni ormar Vitocontrol s ugrađenom regulacijom Vitotronic Proporcionalno podizanje temperature povratnog voda za zaštitu
300‐K vođenom vremenskim prilikama, tip MW1S kotla.
3 ili Kotlovi za grijanje su neovisno od dodatno priključenih krugova za
Vitotronic 100, tip KC4, i vanjska kaskadna regulacija vođena grijanje zaštićeni od preniskih temperatura povratnoga voda.
vremenskim prilikama s regulacijom temperature u spremniku
(za priključak vidi stranicu 76)

Hidraulična shema instalacije

5837 239-6 HR

62 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Potrebni uređaji

(za standardne instalacije — oprema sa daljnjom sistemskom teh-


nikom vidi mapu Tehnički informacijski listovi)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje I kao Viessmann cjenik
2 Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 3
3 Vitotronic 100, tip GC1 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
4 Vitotronic 300‐K opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
5 Osjetnik vanjske temperature ATS (samo kod Vitotronic 200‐H i 300‐K) Opseg isporuke Vitotronic s poz. 4
6 Hidraulička skretnica kao cjenik Vitoset
7 Osjetnik temperature zajedničkog polaznog voda grijanja
– Nalijegajući osjetnik temperature Opseg isporuke Vitotronic s poz. 4
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
8 3‐putni ventil za miješanje kao cjenik Vitoset
9 Osjetnik temperature T1 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
3
ili
Regulator temperature T1 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
qP Crpka kruga kotla kao cjenik Vitoset
qQ Kotao za grijanje II kao Viessmann cjenik
qW Osjetnik temperature kotla KTS Opseg isporuke Vitotronic s poz. 13
qE Vitotronic 100, tip GC1 opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 11
qR 3‐putni ventil za miješanje kao cjenik Vitoset
qT Osjetnik temperature T1 u spoju s Vitotronic 100, tip GC1
– Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
– uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
ili
Regulator temperature T1 u spoju sa Vitotronic 100, tip KC4 Z001 886
qZ Crpka kruga kotla kao cjenik Vitoset
qU Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
qI Osjetnik temperature spremnika STS Opseg isporuke Vitotronic300‐K
ili
7450 633 kod Vitotronic 100, tip KC4
qO Cirkulacijska crpka pitke vode ZP (kod Vitotronic 100, tip KC4 dodatno s vremenskim kao cjenik Vitoset
uklopnim satom koji se mora postaviti od strane graditelja)
wP Cirkulacijska crpka za grijanje spremnika PTV‐a UPSB kao cjenik Vitoset
wQ Krug grijanja I
wE Crpka kruga grijanja M2 (krug grijanja I) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja I) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wW – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wR – Motor mješača
ili
wW Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
wR motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 63


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Poz. Oznaka Br. narudž.


wT Krug grijanja II
wU Crpka kruga grijanja M3 (krug grijanja II) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja II) 7450 650
Sastavni dijelovi:
wZ – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
wI – Motor mješača
ili
wZ Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
wI motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
wO Krug grijanja III
eE Vitotronic 200‐H kao Viessmann cjenik
eQ Crpka kruga grijanja (krug grijanja III) kao cjenik Vitoset
Proširena oprema za krug grijanja s mješačem M2 (krug grijanja III) 7450 650
Sastavni dijelovi:
3 eP – Osjetnik temperature polaznog voda M2 (nalijegajući osjetnik temperature)
i
eW – Motor mješača
ili
eP Nalijegajući osjetnik temperature 7183 288
ili
uranjajući temperaturni osjetnik (s uranjajućom čahurom) 7450 641
i
eW motor mješača za M2 prirubnički mješač i utikač kao Viessmann cjenik
i
mješač
Pribor (opcionalno)
Pribor kotla za grijanje I
eR Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
eT Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
eZ Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
eU Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
eI Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
eO Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rP Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
Pribor kotla za grijanje II
rQ Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje 7143 526
rW Graničnik minimalnog tlaka SDB 7224 458
rE Graničnik maksimalnog tlaka SDB 7224 450
rR Graničnik razine vode (osiguranje od nedostatka vode) WB 9529 050
rT Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom kao Viessmann cjenik
rZ Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rU Osjetnik temperature dimnih plinova AGS 7450 630
Pribor instalacije
rI Dojava skupne smetnje od strane graditelja
rO Vitotrol 200 7450 017
ili
Vitotrol 300 7179 060
tP Prijemnik radio‐sata 7450 563
5837 239-6 HR

64 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Električna shema instalacije

3
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 65


Primjeri za upotrebu (nastavak)

5837 239-6 HR

66 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Primjeri za upotrebu (nastavak)

3.14 Zagrijavanje pitke vode sa sustavom za punjenje spremnika


Viessmann sustav za punjenje spremnika je kombinacija iz spre- & kratkotrajno jako visokih učina, npr. visokih stopa oduzimanja i
mnika Vitocell 100‐L i jednog Vitotrans 222 seta izmjenjivača različitih vremena dodatnog zagrijavanja, npr. instalacija sa
topline. zagrijavanjem pitke vode u natkrivenim kupalištima, sportskim
Prednosna područja upotrebe sustava za punjenje spremnika: dvoranama, industrijskim pogonima itd.
& velikog volumena spremnika s vremenski pomaknutim vreme- & Kod ograničenog prostora jer ovaj sustav za punjenje spre-
nima punjenja i pražnjenja, npr. oduzimanje vode kod vršne mnika može prenijeti visoke učine.
potrošnje u školama, bolnicama, kasarnama, socijalnim objek-
tima itd.

Potrebni električni priključni vodovi:


3/230 V ~ Broj žila/230 V~

Potrebni uređaji
(za standardne instalacije – oprema sa daljnjom sistemskom teh-
nikom vidi mapu »Tehnički informacijski listovi«)

Poz. Oznaka Br. narudž.


1 Kotao za grijanje kao Viessmann cjenik
2 Vitotronic opseg isporuke kotla za grijanje s
poz. 1
Sustav za punjenje
3 Vitotrans 222 set izmjenjivača topline kao Viessmann cjenik
4 Primarna crpka sustava u punjenju spremnika Opseg isporuke Vitotrans 222, s
poz. 3
5 Mješačka grupa za Vitotrans 222 7143 567 ili 7143 568
6 Sekundarna crpka u sustavu za punjenje spremnika Opseg isporuke Vitotrans 222, s
poz. 3
7 Osjetnik temperature Vitotrans 222 Opseg isporuke Vitotrans 222, s
poz. 5
8 Spremnik PTV kao Viessmann cjenik
9 Osjetnik temperature spremnika STS, dolje Opseg isporuke za Vitotronic 200,
tip KW5 i 300
ili
7450 633 kod Vitotronic 100, tip KC4
qP Osjetnik temperature spremnika STS, gore Opseg isporuke Vitotrans 222, s
5837 239-6 HR

poz. 5
qQ Cirkulacijska crpka pitke vode ZP (kod Vitotronic 100, tip KC4 dodatno s vremenskim kao cjenik Vitoset
uklopnim satom koji se mora postaviti od strane graditelja)
Daljnje komponente instalacije vidi primjere za upotrebu 1 do 7

VITOGAS 200‐F VIESMANN 67


Primjeri za upotrebu (nastavak)

Regulacija za sustav za punjenje spremnika


Regulacija može uslijediti preko ovih uređaja: Vitotronic 300, Upute za primjere za upotrebu
tip GW2, Vitotronic 300‐K, tip MW1, MW1S ili Vitotronic 200‐H, & Primjer za upotrebu stranica 35

tip HK1W, HK1S, HK3W, HK3S. Ulaz osjetnika aJB se koristi za regulaciju seta izmjenjivača
topline Vitotrans 222. Crpka za zaštitu kotla se stoga mora
uključiti preko posebnog regulatora temperature (vidi sl.).

A Priključni ormarić (od strane graditelja)


B Crpka za zaštitu kotla
C Regulator temperature, br. narudž. Z001 886

& Primjer za upotrebu stranica 39


Za regulaciju seta izmjenjivača topline Vitotrans 222 mora se
postaviti posebni Vitotronic 200‐H budući da regulacija kruga
kotla djeluje na stalnu regulaciju temperature povratnog voda.
4 & Primjeri za upotrebu za instalacije s više kotlova
Regulacija seta izmjenjivača topline Vitotrans 222 slijedi preko
Vitotronica 300‐K.

Sustav za odvod/dovod zraka

4.1 Priključak od strane dimnih plinova


Kod dimovodnih sustava, za plinske kotlovnice postoje sljedeći Preporučljiva je dokumentacija djelovanja okružnog dimnjačara.
zahtjevi glede izvedbe i postavljanja: Obrasci se mogu dobiti kod regionalnih građevnih službi.
Prije početka radova na dimovodnom sustavu trebala bi se Plinske kotlovnice se moraju priključiti na dimnjake na istom katu
specijalizirana firma za grijanje dogovoriti s nadležnim okruž- gdje se i nalaze (ne probijati stropove).
nim dimnjačarom.

Zahtjevi prema primjeru Odredba o ložnim sustavima


Mora se obratiti pozornost na nacionalne građevinske odredbe i – Nezaštićeni sastavni dijelovi od gorivih materijala, osim pokri-
odredba o loženju. vanja, moraju se nadvisiti za najmanje 1 m ili od istih moraju
& Dimovodni sustavi moraju biti određeni prema unutarnjem pre- biti udaljeni najmanje 1,5 m.
sjeku i visini, ukoliko je potrebno i prema propusnom otporu – Ako postoji opasnost ili veliko opterećenje, odstupajuće od
topline i površini, i to tako da se dimni plinovi kod svih pogon- spomenutog se mogu postaviti dodatni zahtjevi.
skih stanja odvode van i nasuprot drugim prostorijama ne može
nastupiti opasan pretlak.
& Dimni plinovi kotlova na tekuća i plinska goriva se mogu uvoditi

u dimnjake ili dimovodne cijevi.


& Dimovodne cijevi na zgradi moraju od prozora imati razmak od

najmanje 20 cm.
& Razmaci prema uvodnicama dimnjaka i dimovodnih cijevi:

– Vrh se mora nadvisiti za min. 40 cm


ili
min. razmak od 1 m prema površini krova
– Nadgradnje i otvori prema prostorijama moraju ih nadvisiti za
najmanje 1 m, u slučaju da je njihov razmak prema dimnja-
5837 239-6 HR

cima i dimovodnim cijevima manji od 1,5 m.

68 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Sustav za odvod/dovod zraka (nastavak)

Ako x < 1,5 m, onda a ≥ 1,0 m

Instalacija sa više kotlova


Sa strane dimnih plinova se kotlovi za grijanje spajaju sa zbirnim
vodom dimnih plinova. Pri tome svaki kotao ima svoj vlastiti osigu-
rač strujanja. Kod instalacija sa više kotlova prema Viessmann
cjeniku pripada zbirni vod dimnih plinova od plemenitog čelika u
opseg isporuke.
4
Dimenzioniranje sustava za odvod dimnih plinova
Kod instalacije sa više kotlova sa dva ili tri Vitogasa 200‐F ne U pogonu sa djelomičnim opterećenjem temperatura dimnih pli-
mogu se održati temperature dimnih plinova navedene u Tehnič- nova može pasti i ispod 80 ºC. Odabrani sustav za odvod dimnih
kom informacijskom listu kotla pod »Tehnički podaci« kao i mini- plinova se za to mora dimenzionirati (npr. dimovodni sustav otpo-
malna temperatura od 80 ºC prema EN 297, EN 625, EN 656. ran na vlagu).
Preporučamo ugradnju zaklopki dimnih plinova upravljanih moto-
rom.

Zahtjevi za postavljanje
Odzračno‐dozračni sustav kotlovnica mora biti izveden odgovara- Zbog niskih temperatura dimnih plinova preporučujemo omatanje
juće regionalnim Odredbama o loženju te TRGI '86/96 odn. TRF zbirnog voda dimnih plinova te spojnog dijela sa negorivom toplin-
1996. skom izolacijom kako bi se spriječio nastanak kondenzata u
Spojni dijelovi od zbirnog voda dimnih plinova ka dimnjaku moraju sustavu za odvod dimnih plinova.
biti postavljeni sa usponom od najmanje 30 mm/m . Smiju se postavljati samo oni sastavni dijelovi koji su građevinski
Preporučamo se da se dimni plinovi uvode s usponom < 45º u ispitani dijelovi dimovodne cijevi.
dimovodni sustav.

Zbirni vod dimnih plinova za instalacije sa više kotlova


5837 239-6 HR

A T‐komad C Cijevna obujmica


B dimnjača D Komad izjednačenja

VITOGAS 200‐F VIESMANN 69


Sustav za odvod/dovod zraka (nastavak)

E T‐komad
F Luk 90º

A T‐komad (instalacija s dva i tri kotla)

Tablica mjera za A
Instalacija sa dva kotla Instalacija sa tri kotla
Nazivni kW 168 192 216 240 264 288 324 360 396 432
toplinski
učin
a mm 620 700 700 720 800 800
b mm 350 400 400 400 400 400
4 c mm 350 400 400 400 475 500
d mm 100 100 100 100 100 100
e unutarnji Ø mm 300 300 350 350 400 450
f vanjski Ø mm 199,7 224,7 224,7 249,7 349,7 349,7
g vanjski Ø mm 199,7 224,7 224,7 249,7 224,7 249,7

B Dimnjača Tablica mjera za B


Nazivni mm 200 225 250 350
promjer
a mm 570 570/1070
b vanjski Ø mm 199,7 224,7 249,7 349,7
c unutarnji Ø mm 200 225 250 350

D Komad izjednačenja Tablica mjera za D


Nazivni mm 200 225 250 350
promjer
a mm 400 550 750 700
b vanjski Ø mm 199,7 224,7 249,7 349,7
c unutarnji Ø mm 202,1 227,1 252,1 352,1
5837 239-6 HR

70 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Sustav za odvod/dovod zraka (nastavak)

E T‐komad (instalacija s tri kotla) Tablica mjera za E


Oprema Instalacija sa tri kotla
Nazivni kW 324 360 396 432
toplinski
učin
a mm 700 720
b mm 400 400
c mm 400 400
d mm 100 100
e unutarnji Ø mm 300 350
f vanjski Ø mm 224,7 249,7
g vanjski Ø mm 224,7 249,7

F Luk90° Tablica mjera za F


Nazivni pro- mm 72 84 96 108 120 132 144
mjer
a mm — 350 400 400
b mm — 244 269 269
c mm — 50 50 50
d vanjski Ø mm — 199,7 224,7 249,7
e unutarnji Ø mm — 227 225 250

G Poklopac za čišćenje

4.2 Vod dimnih plinova

Dimenzioniranje dimovodnog sustava


Određivanje presjeka dimovodnog sustava je osnova i preduvjet & Efektivna visina dimovodnog sustava jednako razlika visine
za besprijekornu funkciju svakog dimovodnog sustava. između velikih dimovodnih nastavaka na kotlu i grla.
Sa sljedećim dijagramom presjeka mogu se odrediti presjek dimo- & Duljina spojnog dijela maks. ¼ učinkovite visine dimovodnog
vodnog sustava u ovisnosti od nazivnog toplinskog učina i učinko- sustava, ali ne više od 7 m.
vite visine dimovodnog sustava. Isti presjek spojnog dijela i dimovodnog sustava.
Kod proračuna dijagrama presjeka je uzet u obzir EN 13384. & Koeficijent otpora Σξ za preusmjeravanje, uvod, promjenu
Temeljne polazne vrijednosti: oblika i brzine je 2,2 (dijagrami prema Schiedelu).
& Temperatura dimnih plinova nakon osigurača strujanja ca. & Koeficijent otpora Σζ = 2,2 pokriva npr. gubitke spojnog dijela sa
120 ºC uvođenjem ispod 10º i dva luka od 90º i event. potrebna poviše-
Temperatura okolnog zraka + 15 ºC. nja brzine kod osobito velikih dimovodnih nastavaka na kotlu.
Više temperature dimnih plinova poboljšavaju uzgon općenito
samo neznatno.

Određivanje presjeka instalacija sa više kotlova


U tablici su kao primjer prikazani presjeci za instalacije sa više
kotlova za sustave za odvod dimnih plinova iz programa Vitoset.
5837 239-6 HR

Pri tome su već uzeta u obzir 2 koljena (90º).

Nazivni toplinski Visina dimnjaka


učin 8m 10 m 12 m 14 m 20 m 30 m 40 m
2 x 84 kW Ø 300

VITOGAS 200‐F VIESMANN 71


Sustav za odvod/dovod zraka (nastavak)

Nazivni toplinski Visina dimnjaka


učin 8m 10 m 12 m 14 m 20 m 30 m 40 m
2 x 96 kW Ø 400 Ø 350
2 x 108 kW Ø 400 Ø 350
2 x 120 kW Ø 400 Ø 350
2 x 132 kW Ø 450 Ø 400
2 x 144 kW Ø 550 Ø 450
3 x 108 kW — Ø 550 Ø 500
3 x 120 kW — Ø 550 Ø 500
3 x 132 kW — Ø 550
3 x 144 kW — Ø 650

Upute za regulacije

5.1 Električni priključak zaklopke dimnih plinova upravljane motorom


Uputa
Kod Vitotronic 100, tip KC4 i Vitotronic 200, tip KW5 priključak sli-
jedi na utikaču aBÖ u vanjskom proširenju H5.

A Ukloniti postojeći žičani most


B Motor zaklopke dimnih plimova
C Krajnja sklopka
5

5.2 Dodatne funkcije za instalacije s jednim kotlom s Vitotronic 200, tip KW5 u spoju
s uklopnim modulom V (pribor)
& Vanjsko uključenje plamenika za zahtjevanje minimalne tempe- & Prebacivanje pogonskog programa preko vanjskih kontakata za
rature vode u kotlu (djeluje na plamenik i u datom slučaju na svaki krug grijanja posebno
crpke i mješač) npr. zahtjev bazena ili ventilacije & Vanjski ulaz dojave smetnje
& Vanjska blokada plamenika & Izlaz dojave skupne smetnje (bezpotencijalni uključni kontakt)
& Priključak za kratkotrajni pogon cirkulacijske crpke pitke vode
(npr. preko tipkala)
5837 239-6 HR

72 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Upute za regulacije (nastavak)

5.3 Dodatne funkcije za instalacije s jednim kotlom s Vitotronic 300, tip GW2

Pogonski programi
Simbol Značenje
9 Grijanje prostora isklj. i topla voda isklj.
w Grijanje prostora isklj. i topla voda uklj.
rw Grijanje prostora uklj. i topla voda uklj.

Ovisno o podešavanju u adresi kodiranja »d5« može se prebaci-


vati iz tri ručno podesiva pogonska programa 9, w, rw (kon-
takt otvoren) ili u 9 ili u rw (kontakt zatvoren).

Vanjska blokada odn. mješač »zatv.«


Zatvaranjem kontakta B slijedi regulacijsko isključenje plame-
nika odn. zatvaranje mješača.
Kotao se vadi iz slijednog spoja, isključuju se svrstane crpke i
zatvaraju se uređaji blokade.
U adresi kodiranja »99« podešava se na koje krugove grijanja dje-
luje funkcija vanjske blokade odn. mješač »zatv.«.

A Vanjsko uključivanje pogonskog programa/mješač »otv.« Uputa


B Vanjska blokada/mješač »zatv.« Za vrijeme regulacijskog isključenja odn. kod mješača »zatv.«, ne
C Vanjski zahtjev postoji zaštita od smrzavanja dotičnog kotla i kruga grijanja. Ne
održava se donja temperatura vode u kotlu odn. temperatura
A i B i C su bezpotencijalni kontakti. polaznog voda.

Vanjsko uključivanje pogonskog programa/mješača Vanjsko uključivanje ovisno o opterećenju


»otv.« Zatvaranjem kontakta C ovisno o opterećenju se uključuje pla-
Sa zatvaranjem kontakta A može se promijeniti ručno odabrani menik kotla.
pogonski program ili otvoriti priključeni mješač.. Ograničenje temperature kotlovske vode slijedi preko podešene
U adresi kodiranja »9A« može se vanjska funkcija mješača »otv.« maks. temperature vode u kotlu odn. preko mehaničkog regula-
pridružiti krugovima grijanja. tora temperature.
U adresi kodiranja »91« se vanjsko uključivanje pogonskog pro- U adresi kodiranja »9b« podešava se zadana vrijednost.
grama može pridružiti krugovima grijanja.

5.4 Dodatne funkcije za instalacije s više kotlova s Vitotronic 300‐K i Vitotronic 100, 5
tip GC1 preko LON

Utikač aVD i aVH na Vitotronic 300‐K


Vanjsko uključivanje pogonskog programa/mješača
»otv.«
Sa zatvaranjem kontakta A može se promijeniti ručno odabrani
pogonski program ili otvoriti priključeni mješač..
U adresi kodiranja »9A« može se vanjska funkcija mješača »otv.«
pridružiti krugovima grijanja.
U adresi kodiranja »91« se vanjsko uključivanje pogonskog pro-
grama može pridružiti krugovima grijanja.

Pogonski programi
Simbol Značenje
9 Grijanje prostora isklj. i topla voda isklj.
w Grijanje prostora isklj. i topla voda uklj.
rw Grijanje prostora uklj. i topla voda uklj.

Ovisno o podešavanju u adresi kodiranja »d5« može se prebaci-


vati iz tri ručno podesiva pogonska programa 9, w, rw (kon-
takt otvoren) ili u 9 ili u rw (kontakt zatvoren).
A Vanjsko uključivanje pogonskog programa/mješač »otv.«
B Vanjska blokada/mješač »zatv.« Vanjska blokada odn. mješač »zatv.«
C Vanjski zahtjev Zatvaranjem kontakta B slijedi regulacijsko isključenje plame-
5837 239-6 HR

nika odn. zatvaranje mješača.


A i B i C su bezpotencijalni kontakti. Kotao se vadi iz slijednog spoja, isključuju se svrstane crpke i
zatvaraju se uređaji blokade.

VITOGAS 200‐F VIESMANN 73


Upute za regulacije (nastavak)

U adresi kodiranja »99« podešava se na koje krugove grijanja dje- Vanjsko uključivanje ovisno o opterećenju
luje funkcija vanjske blokade odn. mješač »zatv.«. Zatvaranjem kontakta C ovisno o opterećenju se uključuje pla-
menik kotla odn. kotlova.
Uputa Ograničenje temperature kotlovske vode slijedi preko podešene
Za vrijeme regulacijskog isključenja odn. kod mješača »zatv.«, ne maks. temperature vode u kotlu odn. preko mehaničkog regula-
postoji zaštita od smrzavanja dotičnog kotla i kruga grijanja. Ne tora temperature.
održava se donja temperatura vode u kotlu odn. temperatura U adresi kodiranja »9b« podešava se zadana vrijednost.
polaznog voda.

Utikač aVD na uređaju Vitotronic 100, tip GC1


Blokada kotla
& Kontakt A zatvoren:
Kotao je blokiran i isti se uzima iz slijeda kotlova, tj. prigušna
zaklopka odn. 3-putni mješački ventil za stalnu regulaciju tem-
perature povratnog voda se zatvaraju, a crpka za zaštitu kotla ili
crpka kruga kotla se isključuju. Opskrba toplinom mora uslijediti
preko daljnjih kotlova za grijanje.

Uputa
Ako su svi kotlovi blokirani i nema daljnjih kotlova koji su
spremni na pogon, ne postoji zaštita od smrzavanja instalacije
grijanja.

& Kontakt A otvoren:


Kotao za grijanje uvodi se ponovno u aktualni slijed kotlova.

Priključivanje kotla u slijedu kotlova kao zadnjeg


& Kontakt B zatvoren:
A Blokada kotla Kotao za grijanje priključiti će se u slijed kotlova kao zadnji
B Priključivanje kotla u slijedu kotlova kao zadnjeg kotao.
Ostali kotlovi za grijanje preuzimaju opskrbu toplinom instala-
A i B bezpotencijalni su kontakti. cije grijanja.
Ako učin ostalih kotlova za grijanje nije dovoljan, kotao za grija-
nje će se priključiti.
& Kontakt B otvoren:
Kotao za grijanje uvodi se ponovno u aktualni slijed kotlova.
5
5.5 Priključak regulacija od strane graditelja u instalacijama s jednim kotlom kod
pogona s dvostupanjskim plamenikom

Priključak na Vitotronic 100, tip KC4


Vanjsko uključenje plamenika – 1. stupanj plamenika

A Vanjsko uključenje plamenika


(bezpotencijalni kontakt)
X12 Utikač u regulaciji

Priključiti bezpotencijalni kontakt.


Kod zatvorenog kontakta se uključuje prvi stupanj plamenika i
5837 239-6 HR

temperatura vode u kotlu se regulira preko regulatora tempera-


ture.
Ukloniti žičani most iz utičnog spoja a-D.

74 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Upute za regulacije (nastavak)

Vanjsko uključenje plamenika – 2. stupanj plamenika C Vanjsko uključenje plamenika 2. stupanj (bezpotencijalni kon-
takt)
D Utikač lÖ za plamenik

Označavanje bojom prema DIN IEC 60757


BK crno
BN smeđe
BU plavo
& Spoj prema T8 = puno opterećenje

& Spoj prema T7 = djelomično opterećenje

Podešenja na Vitotronicu 100


Podešenja za sigurnosni graničnik temperature te daljnja podeše-
nja mogu se izvesti prema zahtjevima instalacije.

Sigurnosni graničnik temperature 110 °C 100 °C


Regulator temperature 100 °C 87 °C
Maksimalna temperatura regulacije od 95 °C 80 °C
strane graditelja

A Utikač a:A za regulaciju


B Priključni ormarić s relejom K1 i K2

Priključak na Vitotronic 100, tip GC1


Vanjsko uključivanje ovisno o opterećenju
Zatvaranjem bespotencijalnog kontakta između stezaljke »2« i
»3« na utičnom spoju aVH uključuje se plamenik kotla ovisno o
5
opterećenju.
Kotao se konstantno koristi s podešenom zadanom temperatu-
rom.
Ograničenje temperature kotlovske vode slijedi preko podešene
maks. temperature vode u kotlu odn. preko mehaničkog regula-
tora temperature.
Zadana vrijednost podešava se preko kodiranja »9B« .

Vanjsko uključenje plamenika – 1. stupanj plamenika


Kontakt na stezaljkama »2« i »3« utikača aVD
& Kontakt zatvoren:

1. stupanj plamenika se uključuje.


2. stupanj plamenika uključuje se samo za održavanje mini-
malne temperature.
Temperatura vode u kotlu se ograničava preko elektronskog
ograničenja maksimalne temperature (vidi uputu za servisiranje
A 1. stupanj plamenika »uklj.« Vitotronic 100), ako je ista podešena ispod mehaničkog regula-
B 2. stupanj plamenika »uklj.« tora temperature »R«.
C Vanjsko uključivanje ovisno o opterećenju & Kontakt otvoren:

1. stupanj plamenika se isključuje.


A i B i C su bezpotencijalni kontakti nadređene regulacije.

Kod priključenja osjetnika temperature spremnika, aktivira se


regulacija temperature u spremniku.
Temperatura vode u kotlu mora se podesiti na donju vrijednost
(vidi pogonske uvjete, stranica 4).
5837 239-6 HR

Kotao se održava na potrebnoj minimalnoj temperaturi (vidi


pogonske uvjete, stranica 4).

VITOGAS 200‐F VIESMANN 75


Upute za regulacije (nastavak)

Vanjsko uključenje plamenika – 1. i 2. stupanj plame- Podešenja na Vitotronicu 100


nika Kodiranje »01:1« (stanje kod dostave)
Kontakt na stezaljkama »2« i »3« utikača aVD Podešenja za sigurnosni graničnik temperature te daljnja podeše-
& Kontakt zatvoren: nja mogu se izvesti prema zahtjevima instalacije.
Uključuju se oba stupnja plamenika.
Temperatura vode u kotlu ograničena je elektroničkim ograniče- Sigurnosni graničnik temperature 110 °C 100 °C
njem maksimalne temperature ako je ono podešeno unutar Regulator temperature 100 °C 87 °C
mehaničkog regulatora »R«. Elektronsko ograničenje maksimalne 95 °C 85 °C
2. stupanj plamenika se isključuje 2 K prije. temperature Vitotronic 100
& Kontakt otvoren:
Kodiranje »06«
1. i 2. stupanj plamenika se isključuju. Maksimalna temperatura regulacije od 90 °C 80 °C
strane graditelja

5.6 Kotlovsko uključivanje u nizu s kaskadnom regulacijom od strane graditelja

Priključak na Vitotronic 100, tip KC4


Vanjsko uključenje plamenika – 2. stupanj plamenika

aBÖ Utikač u vanjskom proširenju H5


(br. narudž. vanjskog proširenja H5: 7199 249)
A Most »STB« – »STB«
5 B Most »TR« – »UKLJ/TR«
C Vanjsko uključenje plamenika
(bezpotencijalni kontakt)
D Deblokiranje kotla
(bezpotencijalni kontakt)

Deblokiranje kotla
Ukloniti most B»TR« – »UKLJ/TR«.
Priključiti bezpotencijalni kontakt.
Kod otvorenog kontakta slijedi regulacijsko isključenje.
Ukloniti žičani most iz utičnog spoja a-D.
Kontakt deblokiranja kotla mora na vodećem kotlu biti stalno
zatvoren, a na slijednom kotlu biti zatvoren kod zahtjeva.
A Utikač a:A za regulaciju
Vanjsko uključenje plamenika – 1. stupanj plamenika B Priključni ormarić s relejom K1 i K2
Priključiti bezpotencijalni kontakt. C Vanjsko uključenje plamenika 2. stupanj (bezpotencijalni kon-
Kod zatvorenog kontakta se uključuje 1. stupanj plamenika i tem- takt)
peratura vode u kotlu se ograničava preko regulatora tempera- D Utikač lÖ za plamenik
ture.
Ukloniti žičani most iz utičnog spoja a-D. Označavanje bojom prema DIN IEC 60757
BK crno
BN smeđe
BU plavo
& Spoj prema T8 = puno opterećenje

& Spoj prema T7 = djelomično opterećenje

Podešenja na Vitotronicu 100


Podešenja za sigurnosni graničnik temperature te daljnja podeše-
5837 239-6 HR

nja mogu se izvesti prema zahtjevima instalacije.

Sigurnosni graničnik temperature 110 °C 100 °C


Regulator temperature 100 °C 87 °C

76 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Upute za regulacije (nastavak)

Maksimalna temperatura regulacije od 95 °C 80 °C


strane graditelja

Priključak na Vitotronic 100, tip GC1


Vanjsko uključenje plamenika – 1. stupanj plamenika
Kontakt na stezaljkama »2« i »3« utikača aVD
& Kontakt zatvoren:

1. stupanj plamenika se uključuje.


2. stupanj plamenika uključuje se samo za održavanje mini-
malne temperature.
Temperatura vode u kotlu se ograničava preko elektronskog
ograničenja maksimalne temperature (vidi uputu za servisiranje
Vitotronic 100), ako je ista podešena ispod mehaničkog regula-
tora temperature »R«.
& Kontakt otvoren:

1. stupanj plamenika se isključuje.

Vanjsko uključenje plamenika – 1. i 2. stupanj plame-


nika
Kontakt na stezaljkama »2« i »3« utikača aVD
& Kontakt zatvoren:

Uključuju se oba stupnja plamenika.


Temperatura vode u kotlu ograničena je elektroničkim ograniče-
A 1. stupanj plamenika »uklj.« njem maksimalne temperature ako je ono podešeno unutar
B 2. stupanj plamenika »uklj.« mehaničkog regulatora »R«.
C Oslobađanje kotla, motorna prigušna zaklopka »otv.« ili 2. stupanj plamenika se isključuje 2 K prije.
»zatv.« & Kontakt otvoren:

1. i 2. stupanj plamenika se isključuju.


A i B i C su bezpotencijalni kontakti nadređene regulacije.
Podešenja na Vitotronicu 100
Kod priključka vanjske regulacije potrebni su priključci na utičnim Kodiranje »01:3« (stanje kod dostave)
spojevima aVD i aVH Regulacija temperature u spremniku i uklju- Podešenja za sigurnosni graničnik temperature te daljnja podeše-
čivanje kaskade ovisno o opterećenju moraju uslijediti putem nja mogu se izvesti prema zahtjevima instalacije.
vanjske regulacije.
Sigurnosni graničnik temperature 110 °C 100 °C
Uputa Regulator temperature 100 °C 87 °C
Kod instalacija s više kotlova je nužno potreban kontakt oslobađa- Elektronsko ograničenje maksimalne 95 °C 85 °C 5
nja kotla. temperature Vitotronic 100
Kod vodećeg kotla, kontakt mora biti stalno zatvoren. Kodiranje »06«
Maksimalna temperatura regulacije od 90 °C 80 °C
Deblokiranje kotla, motorna prigušna zaklopka strane graditelja
Kontakt na stezaljkama »2« i »3« utikača aVH
& Kontakt zatvoren:

Najprije se aktivira funkcija predgrijavanja za slijedni kotao (vidi


uputu za servisiranje Vitotronic 100).
Nakon istjeka funkcije predgrijavanja održava se minimalna
temperatura za kotao i stupnjevi plamenika mogu se vanjski
uključivati.
& Kontakt otvoren:

Motorna prigušna zaklopka se nakon ca. 5 min. zatvara (vidi


uputu za servisiranje Vitotronic 100).
Vanjsko uključivanje stupnja plamenika nije moguće, ne održa-
vaju se minimalne temperature.

5.7 Funkcije u spoju s proširenjem funkcije 0 – 10 V (pribor)

Funkcije
Vitotronic
100 200 300 300‐K 200‐H
Tip GC1 Tip KW5 Tip GW2 Tip MW1,
MW1S
5837 239-6 HR

0 – 10‐V ulaz aVF


Propisana vrijednost dodatne zadane vrijednosti temperature kotla x x x x –
Propisana vrijednost dodatne zadane vrijednosti temperature kotla x – – – –
i
Oslobađanje kotla u instalacijama s više kotlova

VITOGAS 200‐F VIESMANN 77


Upute za regulacije (nastavak)

Vitotronic
100 200 300 300‐K 200‐H
Tip GC1 Tip KW5 Tip GW2 Tip MW1,
MW1S
Uključni izlaz aBJ (bezpotencijalni kontakt)
Noćni kontakt (signaliziranje reduciranog pogona i uključenje crpke – x x x x
kruga grijanja na niski broj okretaja).ili
Uključenje transportne crpke – – – – x

Proširenje funkcije u instalacijama s jednim kotlom


Propisana vrijednost dodatne zadane vrijednosti (0 – 10 V ulaz aVF)
Regulacija kruga kotla Funkcija
Vitotronic 200, tip KW5 Zahtjev iz regulacijskog pogona za Vitotronic
ili 0 – 10 V priključivanje rezultira dodatnom zadanom vrijednosti
Vitotronic 300, tip GW2

Proširenje funkcije u instalacijama s više kotlova


Propisana vrijednost dodatne zadane vrijednosti (0 – 10 V ulaz aVF)
Regulacija kruga kotla Funkcija
Vitotronic 100, tip GC1 Zahtjev iz regulacijskog pogona za Vitotronic
i 0 – 10 V priključivanje rezultira dodatnom zadanom vrijednosti
Vitotronic 300‐K, tip MW1, MW1S
Proširenje funkcije priključiti na Vitotronic 300‐K
Instalacija s više kotlova sa stranom kaskadom
Vitotronic 100, tip GC1 (kodiranje 01:3) Regulacija kruga kotla preko priključivanja 0 – 10 V
s deblokiranjem preko 0 – 10 V signala 0 do 1 V
Proširenje funkcije priključiti na Vitotronic 100 – Kotao za grijanje blokiran
– Prigušna zaklopka zatv.
– crpka kruga kotla odn. crpka za zaštitu kotla isklj.
1 do 10 V
– Propisana vrijednost temperature za kotao za grijanje
– Kotao za grijanje deblokiran, održava se na minimalnoj tempera-
5 turi
– Prigušna zaklopka otv.
– Crpka kruga kotla odn. crpka za zaštitu kotla deblokirana

Uputa
Kod vodećeg kotla napon mora biti veći od 1 V.

Vitotronic 100, tip GC1 Kotao za grijanje je deblokiran, minimalna temperatura se održava
sa 0 ‐ 10 V signalom i deblokiranjem preko uključnog izlaza aVH 1 ‐ 10 V dodatna propisana vrijednost temperature
Proširenje funkcije priključiti na Vitotronic 100, tip GC1
Uputa
Kod vodećeg kotla, kontakt mora biti stalno zatvoren.

5.8 Funkcije u spoju s utičnim adapterom za vanjske sigurnosne uređaje (pribor)


Priključak samo za Vitotronic 100, tip GC1 i Vitotronic 300, & Graničnik maksimalnog tlaka
tip GW2. & Dodatni sigurnosni graničnik temperature
& 3 vanjske dojave smetnje (npr. crpka ili uređaj za neutralizira-

Može se priključiti više dodatnih sigurnosnih uređaja: nje).


& Osiguranje od nedostatka vode Utični adapter omogućava prikaz smetnje u pripadajućoj regulaciji
& Graničnik minimalnog tlaka i daljnju predaju preko komunikacijske tehnike na mobitel, telefax
ili centralu.
Dotična smetnja se može prikazati u pročišćenom tekstu.
5837 239-6 HR

78 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Upute za regulacije (nastavak)

5.9 Priključenje regulacijskih uređaja sa strane graditelja preko LON

Regulacije Vitotronic raspolažu jednim otvorenim, standardizira- Tako se npr. mogu priključiti pojedinačne prostorne regulacije ili
nim sučeljem »LON« (Local Operating Network). sustavi nadzorne tehnike zgrade direktno na regulacije Vitotronic.
Ova univerzalna, decentralizirana mreža za automaciju u objek- Promjene, proširenja i radovi na održavanju mogući su u svako
tima, osim komunikacije regulacija Vitotronic jednih s drugima, vrijeme i u aktivnom pogonu.
omogućuje još i priključivanje sustava i uređaja od strane gradite-
lja neovisno o proizvođaču.

6.10 Dodatne funkcije

Utikač aVD
Dodatna funkcija za Vitotronic 100, tip GC1, u spoju s Blokirati kotao za grijanje
Vitotronic 300‐K, tip MW1. & Kontakt A zatvoren:
Kotao je blokiran i isti se uzima iz slijeda kotlova, tj. motorna pri-
gušna zaklopka odn. 3‐putni mješački ventil za stalnu regulaciju
temperature povratnog voda se zatvaraju, a crpka za zaštitu
kotla ili crpka kruga kotla se isključuju. Opskrba toplinom mora
uslijediti preko daljnjih kotlova za grijanje.

Uputa
Ako su svi kotlovi blokirani i nema daljnjih kotlova koji su
spremni na pogon, ne postoji zaštita od smrzavanja instalacije
grijanja.

& Kontakt A otvoren:


Kotao za grijanje se uvodi ponovno u aktualni slijed kotlova.

Kotao u slijedu kotlova priključiti kao zadnji


& Kontakt B zatvoren:
Kotao za grijanje priključiti će se u slijed kotlova kao posljednji
kotao.
Daljnji kotlovi za grijanje preuzimaju opskrbu toplinom instala-
cije grijanja.
A Kotao blokirati Ako učin daljnjeg kotla za grijanje nije dovoljan, kotao za grija-
B Kotao u slijedu kotlova priključiti kao zadnji nje će se priključiti.
& Kontakt B otvoren:
A i B su bezpotencijalni kontakti. Kotao za grijanje se uvodi ponovno u aktualni slijed kotlova za
grijanje.

6
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 79


(nastavak)

Utikač aVD i aVH


Dodatne funkcije za Vitotronic 300, tip GW2 i Vitotronic 300‐K, Pogonski programi
tip MW1, MW1S Simbol Značenje
9 Grijanje prostora isklj. i topla voda isklj.
w Grijanje prostora isklj. i topla voda uklj.
rw Grijanje prostora uklj. i topla voda uklj.

Ovisno o podešavanju u adresi kodiranja »D5« može se prebaci-


vati iz tri ručno podesiva pogonska programa 9, w, rw (kon-
takt otvoren) ili u 9 ili u rw (kontakt zatvoren).

Vanjska blokada odn. mješač »zatv.«


Zatvaranjem kontakta B slijedi regulacijsko isključenje plame-
nika odn. zatvaranje mješača.
Kotao se vadi iz slijednog spoja, isključuju se svrstane crpke i
zatvaraju se uređaji blokade.
U adresi kodiranja »99« podešava se na koje krugove grijanja dje-
luje funkcija vanjske blokade odn. mješač »zatv.«.

Uputa
Za vrijeme regulacijskog isključenja odn. kod mješača »zatv.«, ne
postoji zaštita od smrzavanja dotičnog kotla i kruga grijanja. Ne
A Vanjsko uključivanje pogonskog programa/mješač »otv.« održava se donja temperatura vode u kotlu odn. temperatura
B Vanjska blokada/mješač »zatv.« polaznog voda.
C Vanjski zahtjev
Vanjsko uključivanje ovisno o opterećenju
A i B i C su bezpotencijalni kontakti. Zatvaranjem kontakta C ovisno o opterećenju se uključuje pla-
menik kotla ili kotlova.
Vanjsko uključivanje pogonskog programa/mješača Ograničenje temperature kotlovske vode slijedi preko podešene
»otv.« maks. temperature vode u kotlu odn. preko mehaničkog regula-
Sa zatvaranjem kontakta A može se promijeniti ručno odabrani tora temperature.
pogonski program ili otvoriti priključeni mješač.. U adresi kodiranja »9b« podešava se zadana vrijednost.
U adresi kodiranja »9A« može se vanjska funkcija mješača »otv.«
pridružiti krugovima grijanja.
U adresi kodiranja »91« se vanjsko uključivanje pogonskog pro-
grama može pridružiti krugovima grijanja.

6.11 Pribor za Vitotronic

Proširenje funkcije 0–10 V


Funkcije

6 Vitotronic
100 200 300 300‐K 200‐H
Tip GC1 Tip KW5 Tip GW2 Tip MW1,
MW1S
0–10‐V ulaz aVF
Propisana vrijednost dodatne zadane vrijednosti temperature kotla x x x x –
Propisana vrijednost dodatne zadane vrijednosti temperature kotla x – – – –
i
Oslobađanje kotla u instalacijama s više kotlova
Uključni izlaz aBJ (bezpotencijalni kontakt)
Noćni kontakt (signaliziranje reduciranog pogona i uključenje crpke – x x x x
kruga grijanja na niski broj okretaja).ili
Uključenje transportne crpke – – – – x

Propisana vrijednost dodatne zadane vrijednosti (0–10 V ulaz aVF)


Regulacija kruga kotla Funkcija
Instalacija sa jednim kotlom
Vitotronic 200, tip KW5 Zahtjev iz regulacijskog pogona za Vitotronic
ili 0–10 V priključivanje rezultira dodatnom zadanom vrijednosti
5837 239-6 HR

Vitotronic 300, tip GW2

80 VIESMANN VITOGAS 200‐F


(nastavak)

Regulacija kruga kotla Funkcija


Instalacija sa više kotlova
Vitotronic 100, tip GC1 Zahtjev iz regulacijskog pogona za Vitotronic
i 0–10 V priključivanje rezultira dodatnom zadanom vrijednosti
Vitotronic 300‐K, tip MW1, MW1S
Proširenje funkcije priključiti na Vitotronic 300‐K
Instalacija s više kotlova sa stranom kaskadom
Vitotronic 100, tip GC1 Regulacija kruga kotla preko priključivanja 0 ‐ 10‐V
s deblokiranjem preko signala 0‐10 V 0 do 1 V
Proširenje funkcije priključiti na Vitotronic 100, tip GC1 – Kotao za grijanje blokiran
– Motorna prigušna zaklopka zatv.
– Crpka kruga kotla odn. crpka za zaštitu kotla isklj.
1 do 10 V
– Propisana vrijednost temperature za kotao za grijanje
– Kotao za grijanje deblokiran, održava se na minimalnoj tempera-
turi
– Motorna prigušna zaklopka otv.
– Crpka kruga kotla odn. crpka za zaštitu kotla deblokirana

Uputa
Kod vodećeg kotla napon mora biti veći od 1 V.

Vitotronic 100, tip GC1 Kotao za grijanje je deblokiran, minimalna temperatura se održava
s 0 V signalom i deblokiranjem preko uključnog izlaza aVH 1–10 V dodatna propisana vrijednost temperature
Proširenje funkcije priključiti na Vitotronic 100, tip GC1
Uputa
Kod vodećeg kotla, kontakt mora biti stalno zatvoren.

Uklopni modul V
Priključak samo na Vitotronic 200, tip KW5. & Prebacivanje pogonskog programa preko vanjskih kontakata za
svaki krug grijanja posebno
Funkcije: & Vanjski ulaz dojave smetnje
& Vanjsko uključenje plamenika za zahtjevanje minimalne tempe- & Izlaz dojave skupne smetnje (bezpotencijalni uključni kontakt)
rature vode u kotlu (djeluje na plamenik i u datom slučaju na & Priključak za kratkotrajni pogon cirkulacijske crpke pitke vode
crpke i mješač) npr. zahtjev bazena ili ventilacije (npr. preko tipkala)
& Vanjska blokada plamenika

Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje


Priključak samo za Vitotronic 100, tip GC1 i Vitotronic 300, & Graničnik maksimalnog tlaka
tip GW2. & Dodatni sigurnosni graničnik temperature
& 3 vanjske dojave smetnje (npr. crpka ili uređaj za neutralizira- 6
Može se priključiti više dodatnih sigurnosnih uređaja: nje).
& Osiguranje od nedostatka vode Utični adapter omogućava prikaz smetnje u pripadajućoj regulaciji
& Graničnik minimalnog tlaka i daljnju predaju preko komunikacijske tehnike na mobitel, telefax
ili centralu.
Dotična smetnja se može prikazati u pročišćenom tekstu.
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 81


(nastavak)

6.12 Električni priključak zaklopke dimnih plinova upravljane motorom


Uputa
Kod Vitotronic 100, tip KC4 i Vitotronic 200, tip KW5 priključak sli-
jedi na utikaču aBÖ u vanjskom proširenju H5.

A Ukloniti postojeći žičani most


B Motor zaklopke dimnih plimova
C Krajnja sklopka

6.13 Priključak regulacije od strane graditelja kod pogona s dvostupanjskim plame-


nikom

Priključak na Vitotronic 100, tip KC4 kod instalacija sa jednim kotlom


Vanjsko uključenje plamenika – 1. stupanj plamenika Vanjsko uključenje plamenika – 2. stupanj plamenika

A Vanjsko uključenje plamenika


6 (bezpotencijalni kontakt)
X12 Utikač u regulaciji

Priključiti bezpotencijalni kontakt.


Kod zatvorenog kontakta se uključuje prvi stupanj plamenika i
temperatura vode u kotlu se regulira preko regulatora tempera-
ture.
Ukloniti žičani most iz utičnog spoja a-D.

A Utikač a:A za regulaciju


B Priključni ormarić s relejom K1 i K2
C Vanjsko uključenje plamenika 2. stupanj (bezpotencijalni kon-
takt)
5837 239-6 HR

D Utikač lÖ za plamenik

82 VIESMANN VITOGAS 200‐F


(nastavak)

Označavanje bojom prema DIN IEC 60757 Podešenja na Vitotronicu 100


BK crno Podešenja za sigurnosni graničnik temperature te daljnja podeše-
BN smeđe nja mogu se izvesti prema zahtjevima instalacije.
BU plavo
& Spoj prema T8 = puno opterećenje Sigurnosni graničnik temperature 110 °C 100 °C
& Spoj prema T7 = djelomično opterećenje
Regulator temperature 100 °C 87 °C
Maksimalna temperatura regulacije od 95 °C 80 °C
strane graditelja

Priključak na Vitotronic 100, tip KC4 kod instalacija s više kotlova

aBÖ Utikač u vanjskom proširenju H5 C Vanjsko uključenje plamenika


(br. narudž. vanjskog proširenja H5: 7199 249) (bezpotencijalni kontakt)
A Most »STB« – »STB« D Deblokiranje kotla
B Most »TR« – »UKLJ/TR« (bezpotencijalni kontakt)

Deblokiranje kotla Vanjsko uključenje plamenika – 2. stupanj plamenika


Ukloniti most B»TR« – »UKLJ/TR«.
Priključiti bezpotencijalni kontakt.
Kod otvorenog kontakta slijedi regulacijsko isključenje.
Ukloniti žičani most iz utičnog spoja a-D.
Kontakt deblokiranja kotla mora na vodećem kotlu biti stalno
zatvoren, a na slijednom kotlu biti zatvoren kod zahtjeva.

Vanjsko uključenje plamenika – 1. stupanj plamenika


Priključiti bezpotencijalni kontakt.
Kod zatvorenog kontakta se uključuje 1. stupanj plamenika i tem-
peratura vode u kotlu se ograničava preko regulatora tempera-
ture.
Ukloniti žičani most iz utičnog spoja a-D.
6

A Utikač a:A za regulaciju


B Priključni ormarić s relejom K1 i K2
5837 239-6 HR

C Vanjsko uključenje plamenika 2. stupanj (bezpotencijalni kon-


takt)
D Utikač lÖ za plamenik

VITOGAS 200‐F VIESMANN 83


(nastavak)

Označavanje bojom prema DIN IEC 60757 Podešenja na Vitotronicu 100


BK crno Podešenja za sigurnosni graničnik temperature te daljnja podeše-
BN smeđe nja mogu se izvesti prema zahtjevima instalacije.
BU plavo
& Spoj prema T8 = puno opterećenje Sigurnosni graničnik temperature 110 °C 100 °C
& Spoj prema T7 = djelomično opterećenje
Regulator temperature 100 °C 87 °C
Maksimalna temperatura regulacije od 95 °C 80 °C
strane graditelja

Priključak na Vitotronic 100, tip GC1 kod instalacija sa jednim kotlom


Zadana vrijednost podešava se preko kodiranja »9B« .

Vanjsko uključenje plamenika – 1. stupanj plamenika


Kontakt na stezaljkama »1« i »2« utikača aVD
& Kontakt zatvoren:

1. stupanj plamenika se uključuje.


2. stupanj plamenika uključuje se samo za održavanje mini-
malne temperature.
Temperatura vode u kotlu se ograničava preko elektronskog
ograničenja maksimalne temperature (vidi uputu za servisiranje
Vitotronic 100), ako je ista podešena ispod mehaničkog regula-
tora temperature »R«.
& Kontakt otvoren:

1. stupanj plamenika se isključuje.

Vanjsko uključenje plamenika – 1. i 2. stupanj plame-


nika
Kontakt na stezaljkama »2« i »3« utikača aVD
& Kontakt zatvoren:

A 1. stupanj plamenika »uklj.« Uključuju se oba stupnja plamenika.


B 2. stupanj plamenika »uklj.« Temperatura vode u kotlu ograničena je elektroničkim ograniče-
C Vanjsko uključivanje ovisno o opterećenju njem maksimalne temperature ako je ono podešeno unutar
mehaničkog regulatora »R«.
A i B i C su bezpotencijalni kontakti nadređene regulacije. 2. stupanj plamenika se isključuje 2 K prije.
& Kontakt otvoren:

Kod priključenja osjetnika temperature spremnika, aktivira se 1. i 2. stupanj plamenika se isključuju.


regulacija temperature u spremniku.
Temperatura vode u kotlu mora se podesiti na donju vrijednost Podešenja na Vitotronicu 100
(vidi pogonske uvjete, stranica 4). Podešenja za sigurnosni graničnik temperature te daljnja podeše-
Kotao se održava na potrebnoj minimalnoj temperaturi (vidi nja mogu se izvesti prema zahtjevima instalacije.
pogonske uvjete, stranica 4).
Sigurnosni graničnik temperature 110 °C 100 °C
Vanjsko uključivanje ovisno o opterećenju Regulator temperature 100 °C 87 °C
Zatvaranjem bespotencijalnog kontakta između stezaljke »2« i Elektronsko ograničenje maksimalne 95 °C 85 °C
6 »3« na utičnom spoju aVH uključuje se plamenik kotla ovisno o temperature Vitotronic 100
opterećenju. Kodiranje »06«
Kotao se konstantno koristi s podešenom zadanom temperatu- Maksimalna temperatura regulacije od 90 °C 80 °C
rom. strane graditelja
Ograničenje temperature kotlovske vode slijedi preko podešene
maks. temperature vode u kotlu odn. preko mehaničkog regula-
tora temperature.
5837 239-6 HR

84 VIESMANN VITOGAS 200‐F


(nastavak)

Priključak na Vitotronic 100, tip GC1 kod instalacija s više kotlova


Vanjsko uključenje plamenika – 1. stupanj plamenika
Kontakt na stezaljkama »1« i »2« utikača aVD
& Kontakt zatvoren:

1. stupanj plamenika se uključuje.


2. stupanj plamenika uključuje se samo za održavanje mini-
malne temperature.
Temperatura vode u kotlu se ograničava preko elektronskog
ograničenja maksimalne temperature (vidi uputu za servisiranje
Vitotronic 100), ako je ista podešena ispod mehaničkog regula-
tora temperature »R«.
& Kontakt otvoren:

1. stupanj plamenika se isključuje.

Vanjsko uključenje plamenika – 1. i 2. stupanj plame-


nika
Kontakt na stezaljkama »2« i »3« utikača aVD
& Kontakt zatvoren:

Uključuju se oba stupnja plamenika.


Temperatura vode u kotlu ograničena je elektroničkim ograniče-
A 1. stupanj plamenika »uklj.« njem maksimalne temperature ako je ono podešeno unutar
B 2. stupanj plamenika »uklj.« mehaničkog regulatora »R«.
C Oslobađanje kotla, motorna prigušna zaklopka »otv.« ili 2. stupanj plamenika se isključuje 2 K prije.
»zatv.« & Kontakt otvoren:

1. i 2. stupanj plamenika se isključuju.


A i B i C su bezpotencijalni kontakti nadređene regulacije.
Podešenja na Vitotronicu 100
Kod priključka vanjske regulacije potrebni su priključci na utičnim Podešenja za sigurnosni graničnik temperature te daljnja podeše-
spojevima aVD i aVH Regulacija temperature u spremniku i uklju- nja mogu se izvesti prema zahtjevima instalacije.
čivanje kaskade ovisno o opterećenju moraju uslijediti putem
vanjske regulacije. Sigurnosni graničnik temperature 110 °C 100 °C
Regulator temperature 100 °C 87 °C
Uputa Elektronsko ograničenje maksimalne 95 °C 85 °C
Kod instalacija s više kotlova je nužno potreban kontakt oslobađa- temperature Vitotronic 100
nja kotla. Kodiranje »06«
Kod vodećeg kotla, kontakt mora biti stalno zatvoren. Maksimalna temperatura regulacije od 90 °C 80 °C
strane graditelja
Deblokiranje kotla, motorna prigušna zaklopka
Kontakt na stezaljkama »2« i »3« utikača aVH
& Kontakt zatvoren:

Najprije se aktivira funkcija predgrijavanja za slijedni kotao (vidi


uputu za servisiranje Vitotronic 100).
Nakon istjeka funkcije predgrijavanja održava se minimalna
temperatura za kotao i stupnjevi plamenika mogu se vanjski
uključivati.
& Kontakt otvoren:

Motorna prigušna zaklopka se nakon ca. 5 min. zatvara (vidi 6


uputu za servisiranje Vitotronic 100).
Vanjsko uključivanje stupnja plamenika nije moguće, ne održa-
vaju se minimalne temperature.

Priključivanje regulacijskih uređaja od strane graditelja preko LON‐BUS


Na Vitotronic 300, tip GW2 i Vitotronic 300‐K, tip MW1, MW1S.

Vitotronic regulacije raspolažu sa otvorenim, standardiziranim


sučeljem, LON‐BUS (Local Operating Network).
Ova univerzalna, decentralizirana mreža za automaciju u objek-
tima omogućava pored komunikacije regulacija Vitotronic jedne
sa drugima i priključivanje sustava i uređaja od strane graditelja
neovisno o proizvođaču.
Tako se npr. mogu priključiti pojedinačne prostorne regulacije ili
sustavi nadzorne tehnike zgrade direktno na Vitotronic regulacije.
Promjene, proširenja i radovi na održavanju su mogući u svako
vrijeme i u aktivnom pogonu.
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 85


Kazalo (nastavak)

3 K
3‐putni mješač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Kakvoća vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3‐putni mješački ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 62 Kamenac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kemikalije za zaštitu od korozije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
B Koeficijent otpora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Blokada kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Komad izjednačenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Blokada vanjska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 80 Korozija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Blokirati kotao za grijanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Korozija sa strane vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kotao kao blok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C Kotlovnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Crpka razdjeljivača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 47, 52 kratkotrajni pogon cirkulacijske crpke pitke vode . . . . . . . . . . . . . 72, 81
Crpka za zaštitu kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 35, 39, 42 Krug podnog grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Crpke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Krugovi grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Crpke kruga grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
L
D Luk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Deblokiranje kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77, 83, 85
Difuzijski nepropusne cijevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 M
Dijagram presjeka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mali razdjeljivač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dijeljenje sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Manometar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dimenzioniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Membranska ekspanziona posuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dimenzioniranje dimovodnog sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mjere zaštite od korozije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dimenzioniranje sustava za odvod dimnih plinova . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Mješač otv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 80
Dimenzionirati instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montaža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dimnjača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Motorna prigušna zaklopka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 85
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 79
Dojava skupne smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 81 N
Dojava smetnje vanjska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 81 Način pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dopune vode za punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Najmanji razmaci do zida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Naslag kamenca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
E Nazivni toplinski učin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ekspanziona posuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 noćni kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 80
Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Normni stupanj iskorištenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 8
EN 12828 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Novo punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

F O
Funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Odabir nazivnog toplinskog učina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Odredba o ložnim sustavima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 68
G Određene pogonske temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gorivi materijali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Određivanje presjeka instalacija sa više kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Graničnik maksimalnog tlaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 78, 81 Ograničavanje maksimalne temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Graničnik minimalnog tlaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 78, 81 Ogrjevna voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Graničnik razine vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opis proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Opskrba zraka za izgaranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
H Osiguranje od nedostatka vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 78, 81
Halogeni ugljikovodici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Oslobađanje kotla u instalacijama s više kotlova . . . . . . . . . . . . . 77, 80
Hidraulička skretnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Hvatači nečistoće . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

I
Informacije o proizvodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalacija s jednim kotlom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16, 74-75
Instalacija s više kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 85
Instalacija sa jednim kotlom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 82, 84
Instalacija sa više kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 69, 76-77, 81
Instalacije s više kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalacije sa jednim kotlom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ispitni pretlak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Isporuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5837 239-6 HR

86 VIESMANN VITOGAS 200‐F


Kazalo (nastavak)

P T
Plastična cijev propusnom za kisik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Temelj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Plastične cijevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Temperatura vode u kotlu
Plastični cijevni sustavi za radijatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 & donja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Plinski filtar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 & klizno vođeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Podizanje temperature povratnog voda . . . . . . 31, 35, 39, 42, 57, 62 Temperature polaznog voda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Podna grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Termički sigurnosni zaporni ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Područja upotrebe sustava za punjenje spremnika . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Termometar kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pogon s dvostupanjskim plamenikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 T‐komad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-71
Pogon sa tekućim plinom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Trofazno trošilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pogonski uvjeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pojedinačni segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 U
Postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Učin zagrijavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Postojeće instalacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Učinkovita visina dimovodnog sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Posuda za rasterećenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uklopne točke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prebacivanje pogonskog programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-73, 80-81 Uklopni modul V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 81
Prednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uključenje transportne crpke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 80
Pribor za Vitotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Uključivanje ovisno o opterećenju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73-75, 80, 84
Prikaz tlaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uključni izlaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 80
Priključak od strane dimnih plinova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Ulaz dojave smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 81
Priključak sa strane plina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Unošenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Priključci sa strane ogrjevne vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Upute za projektiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Priključivanje regulacijskih uređaja od strane graditelja preko Upute za regulacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
LON‐BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Uređaj za ograničenje donjeg tlaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primjeri za upotrebu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Uređaj za ograničenje gornjeg tlaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Priprema vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Uštrcni spoj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Propisana vrijednost dodatne zadane vrijednosti . . . . . . . . . . . . . 78, 80 Utični adapter za vanjske sigurnosne uređaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 81
Proširenje funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 80 UtikačaVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Proširenje H5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 82 utikač aVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 80
Prostori ispod razine zemlje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Uvjeti za kotlovnicu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prvo punjenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
V
R Vanjska blokada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 80
Razdjeljivač s niskim tlakom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Vanjska blokada plamenika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 81
Razdjeljivač sa niskim tlakom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vanjski sigurnosni magnetski ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Razina zemlje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vanjsko proširenje H5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 82
Razmaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Vanjsko uključenje plamenika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 74-77, 81-85
Razmaci prema dimovodnim cijevima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Vanjsko uključivanje ovisno o opterećenju . . . . . . . . . . . . 73-75, 80, 84
Razmaci prema uvodnicama dimnjaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Vanjsko uključivanje pogonskog programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 80
Razvodni ormari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vitotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Regelacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 72 Vod dimnih plinova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Regulacija od strane graditelja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 76, 82 Vrijeme zagrijavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regulacija za sustav za punjenje spremnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Regulacije kruga kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Z
Regulator temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zadana temperatura kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 80
Zadavanje dodatne zadane vrijednosti temperature kotla . . 77, 80
S Zagrijavanje pitke vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sigurnosna temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zahtjevi primjera Odredbe o ložnim sustavima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 6
Sigurnosne mjere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zahtjevi za dimovodne sustave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sigurnosne temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Zahtjevi za kotlovnicu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sigurnosni graničnik temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zahtjevi za ogrjevnu vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sigurnosni graničnik temperature dodatno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 81 Zahtjevi za postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sigurnosni graničnik tlaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zaklopka dimnih plinova upravljana motorom . . . . . . . . . . . . . 69, 72, 82
Sigurnosni magnetski ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Zaporni ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sigurnosni ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zbirni vod dimnih plinova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sigurnosni zaporni ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sigurnosno‐tehnička oprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sigurnosno‐tehnički pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sklopka za nuždu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Slijed kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 79
Stecker aVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Strana kaskada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78, 81
Sustav za punjenje spremnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5837 239-6 HR

VITOGAS 200‐F VIESMANN 87


Tiskano na ekološkom papiru,
izbijeljenom bez klora

Pridržavamo pravo na tehničke izmjene!


5837 239-6 HR

Viessmann d.o.o. HRVATSKA


Dr. Luje Naletilića 29
HR-10020 Zagreb
Telefon:0 03 85-1-65 93-650
Telefax:0 03 85-1-65 46-793
www.viessmann.com

88 VIESMANN VITOGAS 200‐F

You might also like