Professional Documents
Culture Documents
Ang mga bilingual (bi-linggwal) at trilingual (tri-linggwal) ang mas malimit na itawag sa mga taong
gumagamit ng dalawa hanggang tatlong wika.
Kalimitan ay nahuhulma ang ganitong katangian tuwing kabataan kung kailan ginagamit ang unang wika
- tinatawag silang first language,native language at/o mother tongue.
Ang mga bilingual ay may ikalawang wika na kalimitang natututunan kahit walang pormal na edukasyon
dahil dala ito ng mekanismo sa lipunang kinalakihan.
Ang pangalawang wika (at ang iba pang gamit na lenggwahe) ay maaaring natututunan sa multi-linggwal
na lipunan, sa paaralan at sa mga pormal na pagsasanay.
Ang Pilipinas ay multilinggwal na lipunan dahil dalawa (kung tutuusin ay (higit pa) ang opisyal na wika
ang madalas ginagamit dito: Filipino (Tagalog, Bisaya, marami pang ibang dayalekto) at ang Ingles
(English).
Mula kamusmusan at sa pagkamulat ng ating kaisipan tayo ay may likas na salita o wikang
nakagisnan. Ito ay ang mga wikang katutubo ng kung tawagin ng marami ay inang wika o unang
wika.
Ang wikang Ito ay ang madalas na ginagamit natin sa loob ng ating tahanan lalo na sa pakikipag-
usap sa ating mga pamilya o di naman kaya ay sa mga kaibigan.
Kahulugan ng Bilinggwalismo
Sa ating araw-araw na pakikisalamuha sa ating kapwa, tayo ay natututo ng iba pang uri ng wika
o salita. Ayon sa mga pag-aaral, ang bawat indibidwal ay may isa o dalawang lenggwahe na
natutunan o nadedebelop. Ito ang kanilang nagiging gabay at sandata upang masigurado ang
isang maayos na pakikipagtalastasan sa loob o labas man ng ating bansa.
Ang bilinggwalismo ay ang paggamit ng dalawang uri ng lenggwahe o wika. Mula sa partikular
na rehiyon o probinsiya na ating kinabibilangan tayo ay may sariling dayalektong ginagamit sa
loob ng ating tahanan.
Pagtungtong naman natin sa paaralan ay may mga wikang tinturo ang ating mga guro tulad na
lamang ng Ingles. Mga wikang natutunan at nadedebelop nating gamitin sa pakikipag-usap natin
sa ating mga kaeskwela at mga guro.
Sa ating pang araw-araw na gawain sa buhay, dito man o sa iba pang parte ng mundo,
napakahalaga sa atin ang may kaalaman ng iba pang uri ng wika bukod pa sa ating sariling
gamit. Walang masama kung matuto man tayo ng iba pang global na salita.