Professional Documents
Culture Documents
Fredrik Backman - Itt Járt Britt-Marie
Fredrik Backman - Itt Járt Britt-Marie
Backman
Ebben a sorrendben.
Eltelik egy jó félóra, mire a lány irodájának ajtaja újra kinyílik. Emberek
özönlenek ki. A lány lelkesen mosolyogva köszön el, aztán még áll egy
kicsit Britt-Marie-t fixírozva, és árnyalatnyival halványodik a lelkesedése.
– Ó, hát még itt van. Szóval, Britt-Marie, szörnyen sajnálom, de nincs
idő…
Britt-Marie feláll, és láthatatlan morzsákat söpör le a szoknyájáról.
– Megértem. Nyilván túlságosan is leköti a karrierje, semminthogy
olyasvalakikkel foglalkozzon, mint én. Magától értetődik.
Britt-Marie nagy odafigyeléssel mondja ki a „karrier” szót. Egyáltalán
nem kritikusan. A lány ettől még kritikának fogja fel, mert pont úgy néz,
ahogy Britt-Marie egyik szomszédja nézett, amikor Britt-Marie
odafigyelő akart lenni. Fent említett szomszéd egyszer „hisztis
boszorkánynak” titulálta Britt-Marie-t, amikor ő legnagyobb
odafigyelésében becsöngetett hozzá, hogy tájékoztassa a szomszédot a
közös mosókonyha használati szabályzatáról. Negyedszer. Britt-Marie
rettenetesen megsértődött rajta. Nem a „boszorkány” részen, mert azt még
el lehet viselni, de Britt-Marie-nak nem szokása „hisztizni”. Csupán
odafigyelő, ez pedig nagy különbség. Ezt elmagyarázta a szomszédnak
minden egyes alkalommal, amikor találkoztak ezek után, amíg a szomszéd
néhány hónap után ordítani nem kezdett: „Most aztán fejezd be a
zsörtölődést, a pokolba is!” Britt-Marie nagyon, de nagyon sértve érezte
magát, mert nem szokása zsörtölődni. „Zsörtölődöm? Azt gondolod, Kent,
hogy zsörtölődő vagyok? Azt gondolod? Zsörtölődöm, Kent?”,
kérdezgette Kentet aznap este. „Nemnemnem, a fenébe is!”, motyogta Kent.
„Pont ezt mondom, pontosan ezt mondom! Egyáltalán nem zsörtölődöm!”,
biccentett Britt-Marie. Aztán éberen feküdt egész éjszaka, ugyanis
felzaklatta a gondolat, hogy a házban laknak olyan emberek, akik teljesen
megalapozatlanul úgy vélekednek, hogy Britt-Marie zsörtölődni szokott.
– Sajnálom, de… – türelmetlenkedik a lány, azzal a nyilvánvaló
szándékkal, hogy kiutasítsa Britt-Marie-t.
– Látom, leköti a futball, milyen jó magának – szakítja hát félbe Britt-
Marie, és az ajtóra ragasztott matricák felé biccent.
A lánynak felragyog az arca.
– Igen! Magát is?
– Engem aztán nem – tisztázza a helyzetet Britt-Marie.
– Értem… – értetlenkedik a lány.
– Ha – szögezi le Britt-Marie.
A lány az órájára néz, aztán egy faliórára. Túlságosan is nyilvánvaló,
hogy meg fogja próbálni elzavarni Britt-Marie-t, így Britt-Marie úgy
dönt, mond valami szociálisat.
– Ma máshogy áll a frizurája – jegyzi meg.
– Mi? – kérdez vissza a lány.
Britt-Marie gondoskodón mosolyog.
– Máshogy néz ki, mint tegnap. Modern, természetesen. Hogy sosem
kell határozni felőle.
Aztán rögtön hozzáteszi:
– Nem mintha bármi probléma lenne vele, magától értetődik, hogy
nincs.
Britt-Marie elvégre nem ítél el senkit. A lány krákog.
– Rendben. Köszönöm, de most legyen szí…
– Praktikusnak hat a frizura – dicséri tovább Britt-Marie.
Leginkább mondjuk rövidnek és borzasnak hat, mintha valaki
narancslevet öntött volna egy csomózott szőnyegre. Kent egyfolytában ezt
csinálta, amikor vodka-narancsot ivott a focimeccseihez, amíg Britt-Marie
meg nem elégelte, és át nem helyezte a szőnyeget a vendégszobába. Már
tizenhárom éve a dolognak, de Britt-Marie azóta is gyakran gondol rá,
ugyanis Britt-Marie szőnyegei és Britt-Marie agya hasonlítanak egymásra
abból a szempontból, hogy nehéz őket kimosni.
De a frizura természetesen úgy néz ki, ahogy akar. Ma kicsit úgy, mint
az erkélyen termesztett kapor. Semmi probléma nincs vele, magától
értetődik. Britt-Marie aztán nem ítélkezik a kapor felett.
A lány a torkát köszörüli. A frizurája meg se moccan.
– Sajnos nem érek rá.
– Mikor ér rá? – óhajtja Britt-Marie megtudni.
A lány úgy lélegzik, mintha egy nagyon súlyos férfi lenne, nem pedig
egy nagyon könnyű lány.
– Hogy érti?
Britt-Marie felemeli a noteszét, és módszeresen végigmegy a listán.
– Ma délután háromkor ráérek.
– Ma teljesen be vagyok táblázva, sajnos nem… – próbálkozik a lány.
– A négy és az öt óra is megfelel – ajánlgat Britt-Marie tovább
diplomatikusan.
– Ötkor zárunk – mondja a lány.
– Akkor legyen öt – jut Britt-Marie egyetértésre saját magával, és
nekikészül, hogy leírja a listára egy frissen hegyezett grafitceruzával, ami
hirtelen megjelent a mutató- és hüvelykujja között.
– De hát mondom, hogy nem! – tiltakozik a lány.
– Tehát akkor elfoglalt délután ötkor? – Britt-Marie hangjában
megjelent némi kelletlenség.
– Igen…vagyis… akkor zá… – kezdi a lány.
– Az ugyanakkor nyilvánvaló, hogy ötnél később nem találkozhatunk –
dorgálja Britt-Marie.
– Mi?
Britt-Marie hallatlanul, de hallatlanul türelmesen mosolyog.
– Igazán nem óhajtok vitába bocsátkozni. Egyáltalán nem. De ugyebár,
nem háborúban élünk, kedveském? A civilizált emberek hatkor
vacsoráznak, így ötnél későbbre ugyebár nem lehet találkozót tenni, nem
így gondolja?
– Nos…
– Akkor tehát úgy gondolja, egy vacsora fölött tartsuk meg a
találkozót?
– Nem… vagyis… hogy… mi?
Britt-Marie úgy bólint, mintha nagyon nehezére esne.
– Ha. Ebben az esetben viszont ne késsen. Mert akkor kihűl a krumpli.
Azzal felírja a listájára: „18:00, Vacsora.”
A lány még kiált valamit utána, de Britt-Marie addigra már elment,
lévén nincs ideje egész nap ott ácsorogni és zsörtölődni.
Britt-Marie első kapcsolata a borgi focival az, hogy egy labda keményen
fejen találja.
5
Britt-Marie egy padlón ébred. Valaki föléhajol és mond valamit, de Britt-
Marie első gondolatai a padlóhoz vezetnek. Nyugtalankodik, hogy esetleg
koszos, és ráadásul úgy gondolja, meghalt. Ilyesmiről rengeteget hallani,
hogy az emberek elesnek és meghalnak. Szörnyű lenne, gondolja Britt-
Marie, meghalni egy koszos padlón. Mit mondanak majd az emberek?
– Hahó! Izé. Elhunytál? – kérdezi valaki, de Britt-Marie a padlóra
koncentrál.
Britt-Marie mindig felmos, arra az esetre, ha valaki meghalna, de ez
még nem jelenti azt, hogy szeret felmosni. Kent és a gyerekek persze nem
értik a különbséget. Britt-Marie megpróbálta elmagyarázni Kentnek
egyszer. Azt a példát hozta, hogy szereti a színházat, mert ez valami iránti
szeretet, de a felmosott padló szeretete nem ugyanaz a fajta szeretet.
Kent azt mondta, „igenigenigen”, és abban az évben Britt-Marie egy
felmosógépet kapott karácsonyra, ami vízgőzzel működik. „Könnyebb
lesz neked” – mondta Kent elégedetten, mintha legalábbis Britt-Marie kérte
volna. Ezek után soha többé nem próbálta meg elmagyarázni, mit szeret.
Nem azt akarta ugyanis, hogy könnyű legyen a dolga, hanem hogy a
dolgoknak legyen jelentése.
Vehetett volna például színházjegyet.
– Hahó, nyanya! Izé, tudod, meghaltál? – ismétli valaki, és füttyent
egyet.
Britt-Marie nem szereti a füttyögést. Ráadásul a feje is fáj. A padlónak
pizzaszaga van. Kent szereti a pizzát, és mindig leeszi vele a padlót.
Egyszer, körülbelül tizenöt évvel ezelőtt Britt-Marie eljátszott annak a
terrorcselekedetnek a gondolatával, hogy ha egy hétig nem mos fel, Kent
és a gyerekek látni fogják majd, milyen mocsok lesz, de nem érdekelte
őket, Britt-Marie-t viszont annyira érdekelte, hogy csak másfél napig bírta.
Ebben a világban mindig azok kerülnek ki nyertesként, akik a legkevésbé
érdeklődnek a dolgok iránt, ezt Britt-Marie már megtanulta. Pont, mint a
mesében, amelyik arról a szabómesterről szól, akiről a gyerekeknek
olvasott, amikor még szerették hallani a hangját. Egy ember bead egy
darab anyagot egy szabónak, hogy varrjon belőle kabátot, és amikor
visszajön, a szabó azt mondja, „ebből nem futja kabátra, csak nadrágra”.
Amikor legközelebb visszajön, azt mondja a szabó, „nem futja nadrágra,
csak mellényre”. Azután már csak „kesztyűre futja”. Végül, amikor a férfi
eljön, hogy átvegye a kesztyűjét, a szabó a vállát vonogatja, és azt mondja,
„nem futotta kesztyűre”. Mire futotta? – kérdezi az ember, a szabó pedig
azt mondja, „semmire”. Britt-Marie nagyon is tud azonosulni a történettel.
– Hallod-e! Izénél vagy-e? Magadnál? – kérdezi valaki egyre
otrombábban odafentről, Britt-Marie pedig egyre erősebben érzi a
pizzaszagot.
Nincs odáig a pizzáért, Kentnek ezért is volt mindig pizzaszaga, amikor
visszajött a Németországgal folytatott találkozóiról. Britt-Marie emlékszik
minden Kenthez kapcsolódó szagra. Leginkább a kórházi szobáéra. Tele
volt virággal, ugyanis szokás, hogy az ember virágcsokrokat kap
szívinfarktus alkalmából, de Britt-Marie még így is ki tudta venni a
parfüm és pizza illatát az ágy végébe akasztott ingen.
Aludt, kissé horkolt. Még egyszer utoljára megfogta a kezét, Kent fel
sem ébredt. Aztán összehajtogatta az ingét, és betette a táskájába. Amikor
hazaért, megtisztította a gallért szódabikarbónával és ecettel, majd kétszer
is kimosta, mielőtt felakasztotta volna egy vállfára. Aztán megtisztította az
ablakokat Faxinnal, felfrissítette a matracot szódabikarbónával, behozta a
balkonládákat, bepakolta a táskáját, és életében először bekapcsolta a
telefonját. A közös életükben először. Gondolta, a gyerekek majd
érdeklődnek, hogy van Kent. Nem tették. Küldtek egy-egy sms-t.
Tinédzserkoruk után volt egy időszak, amikor mindig megígérték, hogy
eljönnek karácsonykor. Aztán mondvacsinált indokokkal lemondták. Pár
évvel később már okokat se találtak ki. Végül már nem tettek úgy, mintha
szándékukban állna átjönni. Ilyen lett az élet. Nem futotta semmire.
Britt-Marie mindig is szerette a színházat, mert tetszik neki, hogy a
színészeket azért tapsolják meg, mert tettetnek. Kent szívinfarktusa, és a
fiatal, szép nő hangja a telefonban megfosztotta Britt-Marie-t a
lehetőségtől, hogy folytassa. Nem lehet tovább tettetni, hogy valaki nem
létezik, amikor az ember telefonon beszél vele. Így Britt-Marie egy
parfümillatú inggel és egy megszakadt szívvel hagyta el a kórházat.
Ilyesmiért nem jár virágcsokor.
– De a fenébe is, MEGHALTÁL? – kérdezi valaki türelmetlenül.
Britt-Marie mérhetetlenül udvariatlannak ítéli, hogy az embert nem
hagyják békén a halál közepén. Különösen ezzel a rémes szóhasználattal.
Nyilván rengeteg alternatívát lehet találni az érzések kifejezésére a „fenébe
is” helyett. Felnéz hát erre a Valakire, aki föléje hajol.
– Megtudhatnám, hol vagyok? – érdeklődik Britt-Marie fátyolos
hangon.
– Szevasz! A rendelőben – mondja Valaki vidáman.
– Pizzaszagot érzek – jelenti ki Britt-Marie.
– Igen, tudod, a rendelő pizzéria is – bólint Valaki.
– Nem hat túl higiénikusnak – állapítja meg Britt-Marie.
Valaki a vállát vonogatja.
– Először pizzéria. Aztán, tudod, felszámolták a rendelőt. Gazdasági
válság. Más szarságok. Így most, tudod, megtesszük, amit lehet. De nyugi
van! Van elsősegély!
Valaki, aki nőnek tűnik, joviálisan egy műanyag dobozra bök, amelyen
ott egy vörös kereszt, no meg az „Elsősegély” felirat. Aztán meglenget
valami bűzölgő üveget.
– És itt, tudod, a Második segély! Kell?
– Elnézést? – nyögi Britt-Marie, egyik kezével a homlokán levő fájó
púpot tapogatva.
Valaki, akiről egy közelebbi megfigyelés során kiderül, hogy nem áll és
Britt-Marie fölé hajol, hanem ülve teszi ugyanezt, megpróbál odaadni egy
poharat.
– Felszámolták az italboltot. Így tudod, megtesszük, amit lehet. Idess!
Észt vodka, vagy valami ilyen szarság. Baromi fura betűk, tudod. Talán
nem vodka. De szarni rá, marja kicsit a nyelvet, de hozzá lehet szokni,
ugyi. Jó az ilyen izé ellen. Náthakiütés.[1]
Britt-Marie gondterhelten csóválja a fejét, és észreveszi a piros foltokat
a kabátján.
– Vérzem? – kiált fel, és ijedten felül.
Iszonyatos lenne vérfoltokat hagyni Valaki padlóján, akár felmosott,
akár nem.
– Nem! Nem! Semmi ilyen szarság. Talán lesz egy dudor a fejeden a
lövéstől, ugyi, de ez itt csak paradicsomszósz, tudod – rikkantja Valaki, és
megpróbálja szalvétával letörölni Britt-Marie kabátját.
Britt-Marie-nak ekkor tűnik fel, hogy Valaki tolókocsiban ül. Nehéz
nem észrevenni. Valaki részegnek is tűnik. Britt-Marie pusztán arra
alapozza ezt a megállapítást, hogy Valakinek vodkaszaga van, és nem tud
szalvétával célozni. De Britt-Marie-nak nincsenek előítéletei.
– Itt várom, hogy kevésbé legyél elhunyt. Megéheztem, tudod, így ettem
ebédet – vigyorog Valaki, és egy félig megevett pizzára bök, ami egy
hokedlin foglal helyet.
– Ebéd? Ilyenkor? – motyogja Britt-Marie, mivel még tizenegy óra
sincs.
– Éhes vagy? Van pizza! – kínálja Valaki.
Britt-Marie csak ekkor fogja fel, mit mondtak neki.
– Hogy érti, hogy dudor a „lövéstől”? LELŐTTEK? – kiabálja a fejét
tapogatva, mintha lyukat keresne.
– Igenigenigen. Focival, fejbe, tudod – biccent Valaki, és vodkát önt a
pizzára.
Britt-Marie-n látszik, hogy jobban hangzott volna egy pisztoly a
focilabda helyett. Elképzelései szerint a pisztolyok kevésbé koszosak.
Valaki, aki negyvenesnek tűnik, egy nemrég felbukkant lányt segítségül
hívva felsegíti Britt-Marie-t. A lány tizenegynéhány éves lehet. Valaki
frizurája a legrémesebb, amit Britt-Marie valaha is látott, mintha valami
halálra rémült állattal fésülködött volna. A gyerek frizurája egy fokkal
elfogadhatóbb, de a farmerja végig van hasítva combtájékon. Modern,
magától értetődik.
Valaki gondtalanul vigyorog.
– Mocskos kölykök, tudod. Kicseszett foci. De ne legyél dühös, nem rád
céloztak!
Britt-Marie a homlokán levő púpot tapogatja.
– Koszos az arcom? – kérdezi egyszerre aggódva és vádlón.
Valaki a fejét csóválja, és visszagurul a pizzájához. Britt-Marie
szégyenkezve pillant két szakállas férfi felé, akik baseballsapkában ülnek
egy sarokasztalnál, előttük kávé és az esti újság. Britt-Marie borzasztónak
találja, hogy kávézó ismeretlenek előtt ájult el, de egyik férfi sem pillant
még csak felé sem.
– Csak kicsit ájultál el – mondja Valaki vidáman, kihangsúlyozva a
„kicsit” az ájulással szemben, miközben pizza hullik a szájából a
pulóverére.
Britt-Marie elővesz egy aprócska tükröt a kézitáskájából, és a homlokát
dörzsölgeti. Rémes dolog elájulni, de a sima ájulás meg sem közelíti a
koszosan ájulást. És ha meghalt volna? Mit gondoltak volna az emberek?
Kávézás közben.
– Honnan tudja, hogy nem céloztak? – kérdezi cseppet kritikusan.
Valaki kitárja a karját.
– Eltaláltak. Ha céloznak, nem találnak. Kurvabénák a kölykök a
fociban, ugyi.
– Ha – jelenti ki Britt-Marie.
– Annyira azért nem vagyunk rosszak… – motyogja a tizenegynéhány
éves lány sértetten.
Britt-Marie ekkor veszi észre, hogy a lány kezében van a focilabda.
Fognia kell, különben kénytelen lenne újra és újra belerúgni, ez látszik
rajta.
Valaki bátorítóan int a lány felé.
– Vega a neve. Itt dolgozik!
– Nem kéne iskolában lenned? – kérdezi Britt-Marie, és le nem venné a
szemét a labdáról.
– Nem kéne munkában lenned? – kérdezi Vega, és úgy öleli a labdát,
mintha szerelmes lenne belé.
Britt-Marie szorosabban fogja a táskáját.
– Tájékoztatlak róla, hogy épp útban voltam a munkába, amikor
fejbelőttek. Az ifjúsági otthon gondnoka vagyok, de az vagyok ám. A mai
az első napom.
Vega szája elkerekedik a csodálkozástól. Mintha ez mindent
megváltoztatna. De nem szól.
– Gondnok? Hát ezt mondd, nyanya! Van egy ilyen izém. Ajánlott
levelem! Kulccsal! – kiáltja Valaki a lány helyett.
– Azt az információt kaptam, hogy a kulcsot a Postahivatalban találom –
javítja ki Britt-Marie gondoskodón.
– Itten van! Felszámolták a Postát, tudod! – ordibálja Valaki, és
visszagurul a pulthoz, kezében továbbra is a vodkásüveggel.
Rövid csend áll be. Az ajtó csilingelése töri meg, és egy koszos bakancs
hangja a felmosatlan padlón. Valaki felbukkan a pultnál, és tovább kiabál.
– Szevasz, Karl! Itten a csomag, várjál!
Britt-Marie megfordul, és majdnem felborítja egy erős ütés a vállán.
Felnéz, és meglát egy sűrű szakállat egy túlságosan is koszos
baseballsapka alatt, ami visszanéz rá.
– Nézz a lábad elé – morogja valami a sapka és a szakáll között.
Britt-Marie, aki eddig mozdulatlanul állt, hirtelen elbizonytalanodik.
Ezért szorosabban markolja a táskáját, és válaszol.
– Ha.
– Te mentél neki! – sziszegi Vega hirtelen mögötte.
Britt-Marie-nak egyáltalán nem tetszik a dolog. Összezavarodik, amiért
valaki a védelmébe vette. Ez már csak természetes, ha az ember nem
szokott az ilyesmihez.
Valaki felbukkan Karl csomagjával, aki idegesen néz Vegára, és
ellenségesen Britt-Marie-ra. Aztán rosszkedvűen biccent a sarokasztalnál
ülő férfiak felé. Azok még rosszkedvűbben biccentenek vissza. Az ajtó
vidáman felcsilingel, amikor Karl maga mögött hagyja. Ennyi telik tőle.
Valaki biztatón megveregeti Britt-Marie vállát.
– Szarni rá. Karl egy olyan izé. Citrom a seggben, tudod?
Britt-Marie nem kifejezetten tudja. De ez Valakinek persze nem számít.
– Savanyú, tudod, az életre, az univerzumra, meg mindenre, ugyi. Ezek
itt nem szeretik a nagyvárosi népeket, tudod – mondja Britt-Marie-nak, és
az asztalnál ülők felé biccent, miközben azt mondja, „ezek”.
Azok az újságjukat olvassák és kávéznak, mintha egyik nő sem lenne
ott.
– Honnan tudta, hogy nagyvárosi vagyok? – érdeklődik Britt-Marie.
Valaki a szemét forgatja. Britt-Marie nem igazán tudja, hogy kell ezt
értelmezni, így inkább a pizzaszószfoltokat kezdi kiértékelni a kabátján.
Jobban örülne, ha vér lenne, mert a vér kijön szódabikarbónával. Arról
nincs információja, mi működik pizzaszósz ellen.
– Gyere! Megmutatom az ifjúsági otthont, ugyi! – kiabálja Valaki, és az
ajtó felé gurul.
Britt-Marie elnéz a helyiség felé, ami a pizzéria és rendelő és
postahivatalból nyílik. Tele van polcokkal és étellel. Mintha élelmiszerbolt
lenne.
– Megkérdezhetem, ez egy élelmiszerbolt volna? – kérdezi.
– Felszámolták a boltot, tudod, megtesszük, amit lehet! – kedélyeskedik
Valaki.
Britt-Marie nem találja kifejezetten higiénikusnak. De még élénken
élnek az emlékezetében az ifjúsági otthon ablakai.
– Megérdeklődhetem, kínálnak-e Faxint eladásra? – kérdezi.
– Nem – mondja Valaki, mintha azt sem tudná, mi az a Faxin.
Britt-Marie türelmesen mosolyog.
– Ablaktisztító márka, ha szabad megjegyeznem.
Britt-Marie sosem használt másik márkát. Egyszer látott egy hirdetést az
apja reggeli újságjában, amikor még kicsi volt. Egy nő állt a képen, amint
átnézett egy tiszta ablakon, s alatta a felirat: „A Faxin látni engedi a
világot.” Britt-Marie odavolt azért a képért. Amikor elég idős lett,
mindennap Faxinnal pucolta az ablakát, és sosem esett nehezére látni a
világot. Csak a világ nem látta őt.
– Tudom, tudom, de Faxin nincs, tudod! – mondja Valaki.
– Ezzel meg mit akar mondani? – kérdi Britt-Marie némiképp
vádaskodón.
Valaki a vállát vonogatja.
– Tudod, a Faxin kifutott a gyártó, izé, kínálatából! Nem éri meg, tudod.
Britt-Marie hunyorít, és nehezen szedi a levegőt.
– Ezzel meg mit akar mondani?
– Kínálat, tudod – ismétli Valaki.
Britt-Marie csöndben áll. Sokkos állapotban.
– Szabad ilyet? – kérdezi végül.
– Nem éri meg – mondja Valaki.
Mintha ez válasz lenne.
– De hát ilyet biztos, hogy nem szabad csinálni! – kiált fel Britt-Marie
feldúltan.
Valaki a vállát vonogatja.
– Szarni rá. Van másik márka! Kell?
– Faxin kell – feleli Britt-Marie, mintha mélységesen megsértette volna
még a gondolat is, hogy márkát váltson.
– Van ez az orosz márka, kurvajófajta, ottan… – kezdi Valaki, és int
Vegának, hogy hozza.
– Kizárt! – szakítja félbe Britt-Marie, és az ajtóból még visszaszól: –
Akkor inkább a szódabikarbóna!
8
Néha-néha áthajt egy teherautó Borgon, mire aztán az egész ifjúsági
otthon megrázkódik, mintha két tektonikus lemez találkozásán állna.
Gyakran előfordul ilyesmi a keresztrejtvényekben, a tektonikus lemezek
mármint, így Britt-Marie tud róluk. Azt is tudja, hogy Borg pontosan az a
fajta hely, amit az anyja úgy írt le, hogy „az Isten háta mögött”, mert Britt-
Marie anyja így nyilatkozott a vidékről.
Még egy teherautó elhúz. Egy zöld. Remegnek a falak. Britt-Marie
természetesen megértette, hogy Borg egy olyan község, ahová a
teherautók régebben hazatértek, de mostanában csak átutaznak rajta. Senki
sem jön ide már. Senki sem megy el innen.
A teherautóról Ingrid jut az eszébe. Emlékszik, látta a hátsó ülésen ülve,
amikor még gyerek volt. Az utolsó napon, amikor gyerek volt. A zöld
teherautót. Azóta is azon gondolkodik, vajon volt-e ideje sikítani. Vajon
számított volna? Az anyjuk rászólt Ingridre, hogy kösse be az övét, mert
Ingrid sosem kötötte be, pont ezért, juszt sem csinálta. Veszekedtek. Ezért
nem látták. Britt-Marie látta, mert ő mindig bekötötte az övét, mert szerette
volna, ha az anyja észreveszi. Amit persze sosem tett meg, mert nem volt
szükséges Britt-Marie-t látni, elvégre ő megtett mindent külön kérés
nélkül.
Jobbról jött. Zöld volt. Ez az egyike annak a kevés dolognak, amire
emlékszik. Jobbról jött, aztán a szüleik kocsijának hátsó ülésén vér és
üvegszilánk. Az utolsó, amire Britt-Marie emlékszik, mielőtt elájult volna,
hogy mindent el akart takarítani. Szépen elrendezni. Így amikor magához
tért, ez volt az első, amit tett. Takarított. Szépen elrendezte a dolgokat.
Amikor eltemették a nővérét, és fekete ruhás idegenek álltak a szülei
lakásában és kávéztak, Britt-Marie alátétet tett minden csésze alá,
elmosogatott minden tányért és megtisztított minden ablakot. Britt-Marie
takarított, amikor az apja napról napra tovább maradt a munkában, az
anyja pedig nem beszélt többé. Takarított, takarított, takarított. Szépen
elrendezett mindent.
Remélte, hogy az anyja előbb vagy utóbb felkel az ágyból, körülnéz, és
azt mondja: „milyen szépen elrendeztél mindent”, de ez sosem következett
be. Sosem beszéltek a balesetről, és mivel ezt nem tették, másról sem
tudtak beszélni. Valakik kihúzták Britt-Marie-t az autóból, nem tudta, kik,
de azt tudta, hogy anyja csöndes dühében sosem bocsátott meg nekik,
amiért nem a megfelelő lányát mentették meg. Talán Britt-Marie sem
bocsátott meg nekik. Mert bár megmentettek egy életet, az élet annak
szentelte magát, hogy félt a haláltól, ami rossz szagot áraszt majd. Egy
reggel apja újságjában látott egy ablaktisztító-márkát. És eltelt egy élet.
Most hatvanhárom éves, itt van az Isten háta mögött, Borgot szemléli az
ifjúsági otthon ablakán keresztül, hiányzik neki a Faxin, és a saját módja,
hogy lássa a világot.
Elég távol áll az ablaktól, így aki benéz, nem láthatja, hogy ott áll és kifele
néz, magától értetődik. Jól is néznénk ki. Mintha csak állna és bámulna
egész nap, mint egy bűnöző. De az autója még mindig kint parkol a
kavicsos parkolóban. Benne felejtette a kulcsokat, a csomag az IKEA-ból
meg ott van a hátsó ülésen. Nem tudja pontosan, hogy fogja behozni az
ifjúsági otthonba, ugyanis eléggé nehéz. Nem tudja pontosan, miért ilyen
nehéz, mert nem tudja pontosan, mi van benne. Egy hokedli kéne legyen
benne, nem túlságosan különböző a konyhában álló másik két hokedlitől,
de amikor odaért az önkiszolgáló részlegre az IKEA-ban, a hokedlis polc
üres volt. Britt-Marie az egész délelőttöt arra szánta, hogy elhatározta, egy
hokedlit fog vásárolni és össze fogja szerelni, így ez a fajta negatív
csúcspont teljesen lebénította, egészen addig, amíg nyugtalankodni nem
kezdett, hogy valaki még meglátja, amint itt áll az önkiszolgáló
részlegben, és ettől gyanúsnak tűnik. Mit gondolnak majd az emberek?
Valószínűleg, hogy lopni szándékozik. Megragadt benne a gondolat, Britt-
Marie bepánikolt, így a következő pillanatban hihetetlen erőről
tanúbizonyságot téve ráemelte az első legmegfelelőbbnek tűnő csomagot a
szomszédos polcról a kocsijára, azt a benyomást keltve, hogy végig pont
ezt a csomagot akarta megvásárolni. Hogy miként ment ki vele az autóig,
ködös homályba vész. Gyanítja, az a fajta emberfeletti erő kerítette
hatalmába, ami az anyákat szokta, amikor sziklákat emelnek fel, ami alá
beragadt a gyermekük. Britt-Marie-t akkor keríti ilyesmi a hatalmába,
amikor nyugtalankodni kezd amiatt, hogy az emberek, akiket nem is
ismer, arra gyanakszanak majd, hogy ő bűnöző.
– Ha.
10
11
A foci figyelemre méltó játék, mert nem kéri, hogy szeressék. Követeli.
A foci figyelemre méltó játék ebben az értelemben. Mert nem kéri, hogy
szeressék.
12
13
Britt-Marie kinyitja az ajtót. Megkapja a bambuszredőnyt, Sven pedig a
balkonládákat.
– Hallottam, hogy van egy nagy IKEA-csomag az autód hátsó ülésén,
áttegyem az enyémbe? – ajánlkozik segítőkészen.
– Semmi szükség rá! – mondja Britt-Marie, legalább annyira rémülten,
mintha a rendőr azt javasolta volna, hogy felgyújtja a csomagot.
Azonnal érkezik a bocsánatkérő bólogatás.
– Persze, hogy nem, persze, hogy nem.
Britt-Marie látja, hogy a szakállas-sapkás férfiak kijönnek a pizzériából.
A rendőr felé biccentenek, aki visszaint. Britt-Marie-t mintha nem vennék
észre. A rendőr elsiet az autója felé, hóna alatt a balkonládákkal, aztán
visszasiet, és társaságot szolgáltat Britt-Marie-nak. Nem karol bele, de
kezét Britt-Marie karja alatt tartja pár centiméterre, úgy, hogy nem ér
hozzá. Így viszont el tudja kapni, ha esetleg megcsúszna.
Britt-Marie esernyőként tartja a haja fölött a bambuszredőnyt, a
bambuszredőnyök prímán működnek esernyőként is, különösen akkor, ha
az ember nagyon rosszul működő esernyőre vadászik. Így Britt-Marie az
egész autóúton a feje fölött tartja a bambuszredőnyt, hogy a rendőr ne
lássa, tönkrement a frizurája.
– Megkérném, álljon meg egy bankautomatánál, hogy fizethessek a
szobáért – mondja olyan hangon, ami köztes állapot a taxiban és a
rendőrautóban utazáskor alkalmazott hangszín között.
– Már ha nem teher. Természetesen nem akarok a terhére lenni – teszi
hozzá körülményeskedve.
– Nem teher! – biztosítja a rendőr.
Egész úton beszél, pont ahogy Kent tette mindig is, amikor autóztak. De
mégis kissé máshogy, mert Kent mindig mesélt valamit. A rendőr
kérdezget. Ez bosszantja Britt-Marie-t. Az embert bosszantja, amikor
valaki érdeklődik iránta, ha nincs hozzászokva az ilyesmihez.
– Mit szólsz a meccshez? – kérdezi.
– A mosdóban voltam – mondja Britt-Marie.
Rettenetesen zavarja, hogy hallja magát ezt mondani. Mivel ha az ember
túl sietősen von le következtetéseket, esetleg arra jut, hogy komoly
bélproblémái vannak. A rendőr nem válaszol azonnal, így Britt-Marie
levonja azt a következtetést, hogy Svennek pont ezt a következtetést
sikerült levonnia. Ezért nagy hirtelen hozzáteszi:
– Természetesen nincs gyomorproblémám, de fontos volt a mosdóban
töltenem az időm, különben a meccs félresikerült volna.
A férfi nevet. Britt-Marie nem tudja, hogy vajon rajta nevet-e. De
abbahagyja, amikor meglátja, hogy Britt-Marie nem örül neki.
– Hogyhogy pont Borgba költöztél? – kérdezi kíváncsian.
– Itt kaptam állást – válaszolja Britt-Marie.
Lábai üres pizzásdobozokon és hamburgercsomagolásokon tapodnak.
A hátsó ülésen festőállvány, egy csomó ecset és kép.
– Akvarellkurzusra járok a városba! Szereted a festményeket? – kérdezi
a rendőr lelkesen, mikor látja, hogy Britt-Marie azokat nézi.
– Nem – így Britt-Marie.
A férfi zavarodottan babrál a kormányon.
– Persze, persze, nem úgy értem, hogy az én festményeimet, persze. Én
csak egy lelkes amatőr vagyok, általánosságban kérdeztem. Valódi
festményekre gondoltam. Szép festményekre.
Valami Britt-Marie lelke mélyén azt akarja válaszolni, „a te festményeid
is szépek”, de a józan ész végül azt válaszolja:
– Nincsenek festményeink otthon. A férjem nem szereti a művészetet.
A rendőr némán bólint. Beautóznak a városba, ami húsz kilométerre van
Borgtól, és tulajdonképpen az is inkább község, semmint város. Mint
Borg, csak kicsit nagyobb. Ugyanabba az irányba tart, csak talán nem
ugyanolyan sebességgel. Britt-Marie pénzt vesz ki az automatából, ami
egy szolárium mellett található, ami Britt-Marie szerint egyáltalán nem
higiénikus, mert azt olvasta, hogy a szolárium rákot okoz, és a rák meg
aztán végképp nem higiénikus.
Beletelik egy jó időbe, amíg kiveszi a pénzt, mert annyira gondosan
akarja eltakarni a kódját, hogy nem látja, mely gombokat nyomja le, és a
folyamatot az sem könnyíti meg, hogy továbbra is a feje fölött tartja a
bambuszredőnyt. Elképesztő lenne, az emberek mit gondolnának róla, már
ha lennének emberek a közelben.
De a rendőr nem mondja neki, hogy siessen. Britt-Marie meglepve látja
be, hogy örül ennek. Kent mindig siettette, akármilyen gyorsan végezte is
a dolgát. Visszaül a rendőrautóba, és kezdi azt érezni, hogy talán
mondania kéne valami szociálisat. Így vesz egy mély levegőt, az üres
dobozokra és papírokra mutat a padlón, és azt mondja:
– Főzőkurzus persze nem volt a városban, de nem ám.
A rendőr arca felragyog.
– De! De! Voltam egy sushikurzuson! Csináltál valaha is saját sushit?
– Természetesen nem. A férjem nem szereti a külföldi ételeket – mondja
a józanság Britt-Marie-ban.
A rendőr megértően bólint.
– Persze, persze, bár nincs olyan sok főznivaló a sushin. Leginkább…
aprítás. És nem is csináltam olyan gyakran, őszintén szólva. A kurzus után,
mármint. Nem olyan vicces csak magadra főzni, már ha érted, mire
célzok?
Zavarodottan mosolyog. Britt-Marie egyáltalán nem mosolyog.
– Nem – válaszolja.
Visszagurulnak Borgba. Végül a rendőr összeszedi minden bátorságát,
és témát vált:
– Kedves tőled, hogy így vállalod a felelősséget a fiatalokért. Nem
könnyű Borgban felnőni manapság. A fiataloknak szükségük van valakire,
tudod, aki látja őket.
– Én nem vállalok felelősséget senkiért, értük sem! – tiltakozik Britt-
Marie.
A rendőr bocsánatkérőn rázza a fejét, hogy az arca is beleremeg.
– Nem úgy értem, persze, persze, úgy értem, kedvelnek. A fiatalok.
Senkit nem kedveltek ennyire, mióta az előző edzőjük meghalt.
– Hogy érti azt, hogy az „előző”? – akad fenn Britt-Marie a
szóhasználaton, mint az olyan estéken szokás, amikor az ember edzője lett
egy focicsapatnak, anélkül hogy valaki erről beszámolt volna neki.
– Igen, nos, igen, úgy értem igazából, hogy nagyon is boldogok, hogy
ideköltöztél – mondja a rendőr, és hallatszik, hogy tulajdonképpen azt
mondja, „boldogok vagyunk”, majd megkérdezi:
– Mivel foglalkoztál, mielőtt ideköltöztél?
Britt-Marie nem válaszol. Helyette kibámul az ablakon, a házakra,
amelyek mellett elautóznak. Mindegyik előtt „Eladó” tábla az előkertben,
így szárazon megállapítja:
– Úgy fest, nincs túl sok olyan ember Borgban, aki Borgban akar élni.
A rendőr szájszélei úgy csinálnak, mint a szájszélek, amik igyekeznek
palástolni a szomorúságot. Felfelé törekednek, bár a váll az ellenkezőjére
buzdítja őket.
– A gazdasági válság nagyon keményen elért minket, miután a fuvarozó
felmondott az összes sofőrnek. Akik előtt tábla van, még mindig abban
reménykednek, hogy el fogják tudni adni a házukat. A többiek feladták.
A fiatalság a városokba költözik. Csak mi, öregek maradtunk itt végül,
mert csak nekünk van munkánk.
– A gazdasági válságnak vége. A férjem mondta, aki enterprenőr –
javítja Britt-Marie.
A rendőr azonnal bólint, mintha saját magát kritizálná.
– Igen, nos, én nem tudok az ilyesmiről. Persze, hogy nem. A férjednek
nyilván igaza van.
Britt-Marie a haját és a gyűrűsujján levő fehér foltot is elrejti a
bambuszredőny alá. A községet nézi, ahol még azok sem akarnak lakni,
akik itt laknak.
– És leköti önöket a futball, ha jól értem – mondja végül.
A rendőr pupillái kitágulnak, olyan hangon beszél, mintha verset
szavalna.
– Egyszer hallottam a következőt: „Azért szeretik az emberek a focit,
mert ösztönszerű. Ha feléd gurul egy focilabda az utcán, belerúgsz.
Ugyanazért szeretjük, amiért szerelmesek is leszünk. Mert nem tudjuk,
hogyan kell annyiban hagyni.”
Aztán szórakozottan mosolyog.
– Ki állított ilyesmit? – érdeklődik Britt-Marie.
– A gyerekek régi edzője mondta valamikor. Szép, nem? – mondja a
rendőr.
– Abszurdum – jelenti ki Britt-Marie, bár igazából azt akarja mondani,
„költői”.
A férfi erősebben szorítja a kormányt.
– Persze, persze, úgy értem… elvégre mindenki szereti a focit – mondja
végül.
Mintha így működne a világ.
Egy erkély.
14
15
16
Játszanak.
Az éjszaka mínuszokat hoz. Az eső hóra vált. Britt-Marie az erkélyén állva
nézi végig. Aránytalanul sokat gondolkodik a sushigyártás csínján-bínján,
ezt el kell ismerje. Azon mélázik, vajon azért nem kedveli-e a sushit, mert
nem kedveli a sushit, vagy azért, mert Kent nem kedveli. Csak egyszer
evett, Kent egyik üzleti vacsoráján. Kent bukta az üzletet, és azóta utálja a
sushit. Britt-Marie saját magát okolta, bár maga sem tudta, miért. Így volt a
legegyszerűbb. Lehetett volna szociálisan kompetensebb, talán az segített
volna.
Kitakarítja a matracot. Felakasztja a kabátját. Amikor hallja, hogy Bank
és a kutya hazajönnek és bevágják a bejárati ajtót, tesz három kört a
szobában, olyan hangosan dübörög, ahogy csak tud. Hogy tudják, ott van.
Aztán kimerülten, álomtalanul alszik, mivel azt sem tudja, kinek az
álmait kell álmodja.
Talán nem ért a focihoz, de Isten a tanú rá, hogy senki sem tud többet a
listákról Britt-Marie-nál.
17
Sami az autója felé megy, telefonnal a fülén, így nem hallja, hogy Britt-
Marie mit mond. Senki sem hallja. De Britt-Marie-t nem zavarja.
A gyerekek az üdítősdobozok között rohangálnak, mellettük ott áll Britt-
Marie egyfajta boldog pezsgéssel a testében, és nagyon, de nagyon, de
nagyon halkan, többször megismétli magának: „Illik a név a gyakorlatra,
meg arra is, aki kitalálta.”
18
A gyerekek védelmére legyen mondva, nem direkt volt. Vagy hát de,
persze, hogy direkt volt, de egyikük sem hitte, hogy Varangy eltalálja.
Sosem találnak el semmit, amire céloznak. Különösen Varangy nem, aki a
legfiatalabb és legrosszabb játékos egy amúgy is eléggé használhatatlan
focicsapatban. De most még ráadásul úgy is alakul, hogy Bank, akinek a
szokásosnál is rosszabb a kedve, éppen átsétál a parkolón a fehér
kutyájával egyetemben, pont az edzés közepén. Omar nézi, ahogy bemegy
a pizzériába, vagy élelmiszerboltba, vagy műhelybe vagy mibe, és
nemsokára kijön egy zacskóval, amiben láthatólag csokoládé van, és egy
másikkal, amiben sör. Omar oldalba böki Varangyot, és azt mondja:
– Szerinted van valami szuperereje?
Varangy válasza úgy hangzik, mintha tele lenne a szája kapufával. Omar
Britt-Marie felé int, mintha Britt-Marie jobb közönség lenne az ilyesfajta
beszélgetésekhez, ám ez a gondolat egy cseppet optimistának bizonyul.
– Tudod, a fenébe is, mint a filmekben, ahol a vakoknak szupererejük
van! Mint amilyen Daredevil!
– Nem vagyok tisztában vele, kiről beszélsz – magyarázza Britt-Marie
olyan barátságosan, ahogy csak tudja, tekintve, hogy ilyen ostobaságot
régen hallott.
Bank halad tovább a parkolóban, kezében a botjával, srégen a fehér
kutya mögött. Omar lelkesen mutogat:
– Daredevil! Egy szuperhős! Vak! Ezért vannak más szuperérzékszervei.
Szerinted ő is az? Vajon érzi, ha valaki megcélozza a fejét egy
focilabdával, bár nem látja?
– Szeretnélek tájékoztatni, hogy nem vak. Látásgyengült – mondja Britt-
Marie, és késztetést érez, hogy azonnal hozzátegye:
– De nem zsörtölődöm ám a különbségen. De nem ám.
Varangy védelmére legyen mondva, nem az ő ötlete. Csak épp nála van
a labda. Így Omar, aki már rég nem figyelt Britt-Marie-ra, hozzá fordul,
és azt mondja:
– Hajrá, Varangy!
Varangyon látszik, hogy nem kifejezetten rajong az ötletért. De Omar
kimondja a varázsigét, ami mindig minden gyereket megfoszt a maradék
önuralmától is:
– Úgysem mered!
Varangy védelmére legyen mondva, eszébe sem jut, hogy majd eltalálja.
Mindenki nagyon meglepődik, mikor végül mégis.
19
„Átkozott gengszterek”, mondta volna Kent, hogyha ott ült volna Britt-
Marie-val a börtön kis várószobájában aznap este. „Egy lakatlan szigetre
kell tenni a csürhét egy-egy pisztollyal, aztán ők elintézik az
öntisztogatást”, mondta a bűnözőkre. Britt-Marie nem szerette, amikor ezt
mondta, szerinte a tisztogatás a fürdőszobához és a konyhapulthoz
tartozik, de sosem szólt semmit. Most, hogy belegondol, nem is tudja
felidézni, mikor mondott bármit is, mielőtt azon a napon, ugyancsak
egyetlen szó nélkül, elhagyta volna. Ebből a szempontból úgy tűnik, hogy
leginkább az ő hibája az egész.
Azon mereng, vajon mit csinál most Kent. Jól van-e, vannak-e tiszta
ingei. Beszedi-e a gyógyszerét. Keresgél-e a konyhafiókokban Britt-Marie
nevét kiabálva, amíg rá nem jön, hogy már nincs ott. Azon gondolkodik,
vajon vele van-e, vele, aki fiatal és szép és szereti a pizzát. Britt-Marie-t
nagyon érdekli, vajon mit mondana, ha tudná, hogy Britt-Marie egy
gengszterekkel teli börtön várótermében ül. Vajon nyugtalankodna-e.
Vajon élcelődne-e a rovására. Vajon hozzáérne-e és a fülébe súgná, hogy
minden rendben lesz, ahogy Britt-Marie anyjának a temetése után tette.
Akkoriban még más emberek voltak. Britt-Marie nem tudja, vajon ő
vagy Kent változott-e meg először. Vajon mennyi felelősség terheli őt
ezért. Késznek érzi magát, hogy azt válaszolja, „az összes”, csak kapja
vissza a megszokott életét.
Némán autóznak haza. Sven kiszáll az autóból Bank háza előtt, körbefutja
az autót, majd kinyitja az ajtót Britt-Marie-nak. Aztán kinyitja a hátsó ajtót
is, kotorászik egy kicsit, és visszatér egy szamárfüles, régi műanyag
dossziéval.
– Ez itt… hm. Ez csak… valami – mondja végül.
Egy rajz. Az ifjúsági otthonról és a pizzériáról, a kettő között a focizó
gyerekekkel. Britt-Marie áll a kép közepén. Az egész grafitceruzával
készült. Britt-Marie talán kissé túl erősen szorítja a képet, Sven pedig talán
túl gyorsan veszi le a rendőrsapkáját.
– Ez, nos, persze ostobaság, persze, de gondoltam, van egy étterem a
városban…
Mikor Britt-Marie nem válaszol azonnal, sürgősen hozzáteszi:
– Egy valódi étteremre gondolok! Nem olyanra, mint a borgi pizzéria,
hanem egy rendes étteremre. Fehér terítővel. És evőeszközzel.
Egész sok időbe telik, míg Britt-Marie megérti, hogy Sven a
bizonytalanságát akarja viccel elrejteni, nem pedig fordítva. De mivel nem
látszik rajta rögtön, hogy érti, Sven bocsánatkérőn emeli fel a kezét:
– Nem mintha valami baj lenne a pizzériával, persze, persze, de…
Mindkét kezével szorongatja a rendőrsapkát, és jelenleg úgy néz ki,
mint amikor a jóval fiatalabb férfiak, jóval fiatalabb nőktől akarnak
kérdezni valami fontosat. Britt-Marie lelke mélyén tudni szeretné, milyen
lehet az ilyen fontos dolog. De a józan ész természetesen már bement az
előszobába és bevágta az ajtót.
Csak mert az ember az Isten háta mögé került, még nem kell ennek
megfelelően viselkedni.
20
„A másik” nő, így hívják, de Britt-Marie-nak mindig is nehezére esett Kent
másik nőjére így tekinteni. Talán mert tudta, hogy milyen érzés „másik”
nőnek lenni. Kent ugyan már elvált, amikor visszatért a házba azon a
napon, egy egész élettel ezelőtt, amikor Britt-Marie eltemette az anyját, de
a gyerekei ezt máshogy látták. Mert a gyerekek sosem úgy látják.
Davidnak és Pernillának Britt-Marie volt a másik nő, akárhány mesét
olvasott el, akármennyi vacsorát főzött meg, így aztán valahogy Kent
számára is az lett. Talán ezért nem tudott a másik nőre sem másik nőként
tekinteni, akárhány inget mosott is ki, mivel sosem érezte magát igazán az
első nőnek.
Az erkélyen ül és nézi, ahogy a reggel belopakodik Borgba, mert a
borgi reggelek így tesznek januárban. A reggeli fény anélkül érkezik,
hogy a nap megmutatná magát. Még mindig Sven rajza van a kezében.
Nem a legtehetségesebb rajzoló, de nem ám, és ha kissé kritikusabb ember
lenne, bizonyára nyugtalanítanák az elmosódott körvonalak és életlen
árnyak, mert mi van, ha Sven így látja őt. De legalább látja. Ez mindenképp
mellette szól.
Fogja a mobiltelefonját, és felhívja a munkaközvetítős lányt. A lány
boldog hangon felel, így Britt-Marie megérti, nyilván üzenetrögzítő.
Először azt gondolja, hogy leteszi, elvégre az ember csak akkor hagy
üzenetet, ha a kórházból telefonál, vagy ha narkotikumokat akar eladni. De
aztán valami okból mégsem teszi le, hanem vár egy kicsit a hangjelzés
után, majd megszólal:
– Itt Britt-Marie. Az egyik gyerek a futballcsapatból eltalált valamit,
amire célzott. Eszembe jutott, hátha érdekel.
Hülyének érzi magát, amikor leteszi. Magától értetődik, hogy a lányt
nem érdekli az ilyesmi. Kent kinevette volna, ha itt lenne.
Ben anyja áll az ajtó előtt. A kórházi öltözék van rajta, és valamit tart a
kezében. Eltökéltnek tűnik.
– Jó napot, Britt-Marie. Nem találkoztunk, de én vagyok Ben any…
– Tudatában vagyok, ki maga – tájékoztatja Britt-Marie várakozón,
mintha arra készülne, hogy egy teherautó megint sarat fog fröcskölni rá.
– Csak meg akartam köszönni, hogy, nos. Hogy látod Bent. Nem sok
felnőtt teszi – mondja Ben anyukája, és átnyújtja, ami a kezében van.
Egy flakon Faxin. Britt-Marie némán áll. Ben anyja szórakozottan
krákog.
– Nos, remélem, nem volt nagy bolondság a részemről. Ben
megkérdezte Omart, mit szeretsz, és Omar azt mondta, ezt itt. Nagyon
olcsón kaptam, száz koronáért, Omar baráti áron számította fel, ezért…
nos, Ben és én szerettünk volna köszönetet mondani. Mindenért.
Britt-Marie erősen szorítja a flakont, mintha attól félne, el fogja ejteni.
Ben anyja hátrál egy lépést, aztán megáll, és kibukik belőle:
– Szeretnénk, ha tudnád, Britt-Marie, hogy van egy másik Borg is, nem
csak az, ahol morózus férfiak ülnek egy pizzériában és piálnak. Mi is itt
vagyunk. Akik nem adtuk fel.
Britt-Marie feje lassan fel-le kezd mozogni, Ben anyja megfordul,
mielőtt Britt-Marie befejezte volna a bólogatást, beül egy pici autóba, és
elhajt. Ben a labdát kezdi hajkurászni. Így kezdődik az edzés. Britt-Marie
neveket sorol és lejegyzi őket a listájára, aztán következik az „Idióta”,
mert ez áll Britt-Marie listáján közvetlenül a „Készíts jelenléti ívet” után.
A gyerekek épp csak egyszer panaszkodnak, és ez akkor történik meg,
amikor Vega megkérdezi Britt-Marie-t, elég lesz-e most már, és Britt-
Marie belátja, hogy bizony, elég, mire Vega kiborul és ordítani kezd, hogy
ha ez a csapat valaha is vinni akarja valamire, akkor nem lehet olyan
edzőjük, aki babusgatja őket!
A gyerekeken nem lehet kiigazodni, ez teljesen nyilvánvaló. Ezért Britt-
Marie felírja a listájára, hogy hosszabbítani kell az „Idiótán”, és így is
lesz. Aztán összegyűlnek Britt-Marie körül, és látszik rajtuk, hogy azt
várják, mondjon valamit, így Britt-Marie elmegy megkérdezni Samit, aki
a fekete autó motorháztetején ül, hogy mi legyen az a valami.
– Ó, hát tudod. Futottak, most meg játszani akarnak. Kell nekik egy
peptalk, aztán dobd be a labdát.
– Peptalk? – visszhangozza Britt-Marie.
– Valami buzdító – egyértelműsít Sami.
Britt-Marie elgondolkodik egy csöppet, majd a gyerekek felé fordul, és
amilyen buzdítóan csak telik tőle, azt mondja:
– Próbáljátok nem összepiszkolni magatokat.
Sami nevet. A gyerekek arcán teljes értetlenség. Aztán játszanak valamit,
amit úgy neveznek, „két kapura játszani”, mire Britt-Marie kénytelen
megkérdezni Samit, hány kapu van valójában a futballban. „Kettő”, kapja
meg a választ. Britt-Marie sosem kap értelmes választ arra, hogy miért
nem lehet akkor simán „kapura játszani”-nak hívni ezt a játékot.
Varangy, aki az egyik kapuban áll, több gólt enged be, mint bárki más.
Hetet vagy nyolcat zsinórban. Akárhányszor megtörténik, ellilul az arca,
és azt bömböli: „Gyerünk! MOST MEGFORDÍTJUK!”
Sami minden alkalommal nevet rajta. Ettől Britt-Marie ideges lesz, és
megkérdezi:
– Miért viselkedik így?
– Az apjával nőtt fel, aki Liverpool-drukker – mondja Sami válaszként,
mintha bizony tényleg az lenne.
Aztán kivesz két kapufát az autó csomagtartójából, odaadja az egyiket
Britt-Marie-nak és azt mondja:
– Ha az ember apja Liverpool-drukker, azt hiszi, hogy fucking meg
lehet fordítani mindent. Tudod! A Bajnokok Ligája döntő után.
Britt-Marie a kapufáját kortyolgatja. Egyenesen a dobozból. Nyilván
megfertőzte az Isten háta mögötti lét. Ezért úgy érzi, hogy akár ki is
mondhatja, amit érez:
– Nem akarok kellemetlenkedni, Sami, mert nagyon szépen elrendezett
evőeszközös fiókod van. De általában úgy találom, értelmetlen minden,
amit mondasz!
Sami röhög. Kapufát iszik. Majd azt mondja:
– Az is az, amit te mondasz, Britt-Marie. Az is.
Aztán mesél neki egy focimeccsről majdnem egy évtizeddel ezelőtt,
amikor Vega és Omar épp levetették a pelenkát, de attól még ott ültek vele
és Pszichóval a pizzériában. Liverpool–Milan meccs volt a Bajnokok
Ligája döntőben, amiről Britt-Marie megkérdezi, verseny-e, Sami meg azt
válaszolja, kupa, Britt-Marie megkérdezi, mi az a kupa, Sami azt
válaszolja, egyfajta verseny, mire Britt-Marie rámutat, hogy akkor akár
már az elejétől lehetett volna annak nevezni különcködés helyett.
Sami erre mély levegőt vesz, egyáltalán nem sóhajt. Aztán elmeséli,
hogy a Milan vezetett 3–0-ra félidőben, és hogy emlékezete szerint még
egy csapatot sem látott ilyen kiszámíthatóan és agyonhajszoltan játszani,
mint a Liverpoolt akkor. De az öltözőben ott állt az egyik játékosuk, és
mániákusan üvöltözött a többire, lila arccal és vérző szívvel, mert nem
akarta olyan világban találni magát, ahol semmit sem lehet megfordítani.
A második félidőben befejelt egy gólt, akkor úgy csapkodott a karjával,
mint egy őrült, és visszarohant a pályára. Mikor 3–2-re álltak, egész az
egekig szaladt. Mivel akkor ő és a többiek is látták, hogy ez egy lavina, és
semmi sem állítja meg őket attól, hogy megfordítsák. Se falak, se várárok,
se tízezer vad csődör nem tartja vissza őket.
– 3–3 lett a vége, aztán hosszabbítás, aztán nyertek a büntetőkkel. Ezek
után nem lehet azt mondani valakinek, akinek az apja Liverpool-drukker,
hogy nem lehet mindent megfordítani.
Vegára és Omarra néz, majd elmosolyodik.
– Vagy lehet az embernek a bátyja is, gondolom.
Britt-Marie a kapufát iszogatja.
– Szinte költői, ahogy elmeséled.
Sami vigyorog.
– Számomra a foci költészet, tudod. 1994 nyarán születtem. A VB alatt.
Britt-Marie-nak fogalma sincs, hogy ez mit jelent, de nem kérdezi meg,
ugyanis azt gondolja, elég az anekdotákból, még ha költőiek is.
– Varangy apja el szokott jönni ide, hogy lássa őt játszani? – kérdezi.
– Ott áll – mondja Sami, és a pizzéria felé mutat.
Karl áll az ajtóban és kávézik. Piros sapka van rajta. Majdnem
boldognak tűnik.
Különleges nap ez Britt-Marie számára. Különleges játék.
Sven várja a pizzériában az edzés vége után. Felajánlja, hogy hazaviszi, de
Britt-Marie kitart amellett, erre igazán nincs szükség. Ekkor Sven azt
kérdezi, hazavigye-e hozzá az erkélybútorokat akkor, és ebbe belemegy.
Sven berámolja a bútorokat a kocsiba, és már majdnem beül a sofőrülésre,
amikor Britt-Marie becsukja a szemét, és minden erejét összeszedve azt
mondja:
– Hatkor vacsorázom.
– Tessék? – kérdezi Sven, és kidugja a fejét a rendőrautó másik oldalán.
Britt-Marie a sarat piszkálja a cipősarkával.
– Nincs szükségem fehér terítőre. De evőeszközt szeretnék, és hatkor
akarok enni.
– Holnap?
Britt-Marie elszántan bólint. Előveszi a listáját.
Amikor a rendőrautó már eltűnt az úton, Vega, Omar és Sami egy
emberként kiabálnak neki a parkoló másik oldaláról. Sami vigyorog. Vega
az egész kavicson és latyakon átrúgja a labdát, hogy egy méterre áll meg
Britt-Marie-tól. Britt-Marie beteszi a listát a táskájába, és olyan erővel
szorítja, hogy elfehérednek az ízületei, ahogy az olyan ember teszi, aki
egy egész életet várt arra, hogy minden elkezdődjön.
Ezért aztán apró lépéseket tesz előre, és teljes erejéből belerúg a labdába.
21
Így történt:
22
Bank valamikor éjfél és hajnal között érkezik, látványosan részegen.
Kezében egy pizzásdobozt tart Valaki pizzériájából, és énekel. Nem
civilizált nótákat, de nem ám. A tengerészek is elpirulnának szégyenükben,
ez Britt-Marie határozott meggyőződése. Az erkélyen ül, a kutya mintha
felnézne rá, s míg Bank káromkodva dünnyög és próbálja belenyomni a
kulcsot a zárba, a kutyán látszik, hogy szeretné a vállát vonogatni
tehetetlenségében. Britt-Marie nagyon is meg tudja érteni.
Valaki a pizzéria konyhájában ül, és olyan szaga van, mint Banknak, csak a
kedve jobb. Talán feltűnt neki Britt-Marie bekötözött keze, de nem mond
semmit. Helyette ad Britt-Marie-nak egy lapot, amit valaki „a városból”
hagyott itt neki.
– Valami a focikupáról. A coachnak.
– Ha – mondja Britt-Marie, és végigolvassa a papírt. Bár nem teljesen
érti, mindenesetre szó esik benne „regisztrációról” és „engedélyről”.
Britt-Marie-nak nincs ideje alaposabban kivizsgálni az ügyet, elvégre
dolga van, így a táskájába teszi a papírt, és kávét szolgál fel a sapkás-
szakállas férfiaknak. Újságot olvasnak. Nem kérdezi meg őket a
keresztrejtvény-mellékletről, és ők sem ajánlják fel. Karl átvesz egy
csomagot, és iszik egy kávét. Amikor elkészül, odaviszi a csészét a
mosogatóhoz, és anélkül hogy Britt-Marie-ra nézne, biccent, és azt
motyogja: „Köszönöm, finom.”
Britt-Marie-t meggátolja a józan esze, hogy megérdeklődje, mégis mi
ez a rengeteg csomag, amit egyfolytában kap, de jobb is így. Elvégre
akármi lehet bennük. Talán bombát készít. Ilyesmiről gyakran olvasni.
Karl csöndes, magának való ember, nem zavar másokat, de majdnem
mindig ilyen fajta embertípust írnak le a szomszédok, amikor leleplezik a
bombakészítőket.
A keresztrejtvény-felelősök szeretik a bombákat, ezért Britt-Marie tudja.
Sami és Pszichó jönnek be ebéd után. Pszichó baljóslatúan cirkál az ajtó
körül, tekintetével bejárja a helyiséget, mintha valami elveszett dolog után
kutatna. Britt-Marie-nak annyira elromlik ettől a kedve, hogy az már
bizonyára látszik, mert Sami vet rá egy nyugtató pillantást, és Pszichóhoz
fordul.
– Kimennél megnézni, nem hagytam-e az autóban a telefonom?
– Miért? – kérdezi Pszichó.
– Mert fucking megkérlek rá – kéri Sami.
Pszichó csinál valamit a szájával, ami úgy néz ki, mintha köpne nyál
nélkül. Az ajtó felcsilingel mögötte. Sami Britt-Marie felé fordul.
– Nyertél?
Britt-Marie értetlenül néz rá. Sami elvigyorodik, és sokatmondóan a
bekötözött ujjaira mutat.
– Úgy nézel ki, mint aki verekedett. Hogy néz ki a másik nyanya?
– Felhívnám a figyelmedet, hogy balesetről van szó – tiltakozik Britt-
Marie, anélkül hogy kész lenne részletekbe bocsátkozni.
– Oké, coach, oké – nevet Sami, és a levegőbe bokszol.
Britt-Marie rettenetes sebességgel söpri a morzsákat a szoknyájáról.
Sami elővesz három focimezt egy zacskóból, és a pultra teszi.
– Vegáé, Omaré és Dínóé. Kimostam őket többször is, de néhány folt
nem jön ki, ha meggebedek se.
– Próbáltad szódabikarbónával? – vágja rá Britt-Marie azonnal.
– Jó cucc? – kérdezi Sami.
Britt-Marie annyira lelkendezik, hogy meg kell kapaszkodjon a
kasszában.
– Igen… ez… megpróbálhatom kivenni a foltokat. Nem teher!
Sami hálásan bólint.
– Kösz, coach. Mondd el, hogyan kell, szükségem van tippekre.
A rohadt kölykök ruháin a foltok, az ember azt hihetné, egy fa odvában
laknak.
Britt-Marie megvárja, amíg Pszichóval együtt eltávoznak, és csak aztán
megy az ifjúsági otthonba. A foltok kijönnek szódabikarbónával. Mos
törülközőket és kötényeket is Valakinek, bár Valaki köti az ebet a karóhoz,
hogy nem szükséges. Nem mintha Valakit zavarná, hogy Britt-Marie
mosni akar rá, de szerinte nem kell semmit kimosni. Erről tartanak egy
rövidebb vitát. Valaki lemarypoppinsozza Britt-Marie-t, mire Britt-Marie a
„szutyokmatyi” szót használja Valakire. Valaki ezen annyira nevet, hogy a
vitának vége szakad.
Britt-Marie kitesz egy Snickerst a patkánynak. Azt már nem várja meg,
hogy megérkezzen, mert nem akar beszámolni arról, hogy ment a randi.
Nem mintha úgy vélné, hogy a patkány majd érdeklődni fog, de még nem
érzi késznek magát, hogy beszéljen róla. Ezért inkább visszamegy a
pizzériába, és Valakivel vacsorázik, mert Valaki vagy túl kevéssé, vagy
épp nagyon is törődik Britt-Marie-val, így nem kérdezi.
Sven nem jön el aznap este a pizzériába, és Britt-Marie azon kapja
magát, hogy a szíve is és ő is ugrik egy kicsit a széken, amikor a pizzéria
ajtaja csilingel. Még az sem bosszantaná fel, ha Sven a vacsora közepén
érkezne. De sosem Sven az. Csak valamelyik gyerek. Végül ott állnak
mind, frissen mosott focimezben. Ezek szerint valaki csak törődik velük
otthon.
Így Britt-Marie-ban marad némi remény Borggal kapcsolatban. Hogy
akad itt valaki, aki belátja a fontosságát egy frissen mosott focimeznek.
A gyerekek már kifelé tartanak az edzésre, amikor feltűnik a fiú az
ajtóban, a „Hoki” feliratú melegítőfelsőben. Az apját sehol sem látni.
– Mi a francot keresel itt? – érdeklődik Vega.
A fiú zsebre vágja a kezét, és a lány kezében tartott focilabda felé
biccent.
– Csak játszani akarok.
– Takarodj a városba, és játssz ott! – sziszegi Vega.
A fiú leszegi a fejét, de nem tágít.
– A városi focicsapatnak hatkor van edzése. Nekem olyankor hoki van.
De észrevettem, hogy ti később edzetek…
Britt-Marie azonnal látja, hogy a döntése védelemre szorul, ezért így
szól:
– Elvégre nem lehet edzeni az étkezés közepén!
– A hoki közepén sem – mondja a fiú.
– Istenek alkonya! – sopánkodik Britt-Marie.
Vega elunja a dolgot, és előrefurakodik.
– Nem tartozol ide, nyavalyás gazdag kölyök. Úgysem vagyunk annyira
jók, mint a városi csapat, így takarodj hozzájuk játszani, ha játszani
akarsz!
A fiú továbbra sem adja fel. Megáll. Felemeli a fejét.
– Leszarom, hogy jók vagytok-e. Csak játszani akarok.
23
24
Csak rövid időt töltött Alffal. A férfi fáradt volt, emlékszik rá, megfáradt.
Mint a győztesek, amikor visszaáll az adrenalinszintjük. Egy reggel
elhagyta őt a katonai szolgálatért, és hónapokig távol volt.
Hazatérésének reggelén Britt-Marie órákon át állt a tükör előtt, életében
először, és új ruhát próbált. Az anyja egyetlen pillantást vetett rá, és azt
mondta: „Ha az volt a célod, hogy olcsónak tűnj, kiválóan sikerült,
mondhatom.” Britt-Marie próbálta meggyőzni, hogy ez egy modern ruha,
mire az anyja azt felelte, kár megemelnie a hangját, attól csak szerény
képességűnek tűnik. Britt-Marie óvatosan próbálta elmagyarázni, hogy
meg akarja lepni Alfot a vasútállomáson, mire az anyja azt kuncogta: „Na
igen, lesz nagy meglepetés.” Igaza lett.
Britt-Marie régi ruhában, izzadó tenyérrel érkezett, a szíve úgy
dobogott, mint lópatkó a macskakövön. Természetesen hallotta a
mendemondát, hogy a katonáknak minden kikötőben van barátnőjük, csak
épp nem feltételezte, hogy ez Alfra is igaz. Azt végképp nem feltételezte,
hogy ugyanabban a kikötőben lesz neki kettő.
A konyhában ült és egy törülközőbe zokogott, amikor az anyja felkelt
az ágyból és legorombította, hogy mit lármázik. Britt-Marie beszámolt
neki a másik lányról, akivel együtt látta Alfot. Az anyja kurtán bólintott.
„Ha, mégis mire számítottál, amikor ilyen fickót választottál magadnak?
Én mondtam neked, hogy a másik fivért válaszd, a rendeset, hogy is
hívták? Kent?”
Aztán visszafeküdt. Másnap a szokásosnál később kelt. Végül aztán
egyáltalán nem kelt fel. Britt-Marie pincérnői állást vállalt tanulás helyett,
hogy el tudjon látni mindent a ház körül. Vacsorát szolgált fel a
hálószobában egy anyának, aki már nem is beszélt, de azért néha
megerőltette magát, és azt mondta: „Ha, pincérnő, jó lehet neked. Te nem
érzed azt, hogy ennél többel tartozol a szüleidnek, tekintve a lehetőségeket,
amikkel elláttunk. Természetesen nem akadt képzés, ami elég jó lenne
neked, szívesebben élsz a spórolt pénzemből idehaza.” Aztán egyre
csöndesebb és csöndesebb lett minden a lakásban. Végül néma csönd lett.
Britt-Marie ablakot pucolt, és várta, hogy valami elkezdődjön.
Egy nap ott állt Kent a lépcsőházban. Britt-Marie anyja temetésének
másnapján. Beszámolt a válásáról és a gyerekeiről. Britt-Marie olyan
régóta vágyott rá, hogy azt hitte, csak képzelődik, és amikor Kent
rámosolygott, olyan érzés volt, mintha napsugár érné a bőrét. Így a férfi
álmait tette magáévá. Meg az életét. Mert ehhez értett, és az emberek olyan
dolgokat szeretnek csinálni, amihez értenek. Azt akarjuk, hogy valaki
tudja, itt vagyunk. Hogy mindennek legyen jelentése.
25
26
Amikor elkészül, leül egy sámlira a konyhában. Valaki mellé ül, sört iszik.
Figyelmesen szemléli Britt-Marie-t.
– Sör, Britt-Marie. Kell?
Britt-Marie tágra nyílt szemekkel néz rá.
– Tudod mit? Kérek sört. De kérek ám.
Így sört isznak, és nem mondanak semmit. Britt-Marie megivott már két
vagy három apró kortyot, amikor az ajtó ismét felcsilingel. Épp kiér a
konyhából, hogy lássa, ahogy a fiatalember belép, és bizonyára nincs
ehhez az alkoholmennyiséghez szokva így délután, mert nem tűnik fel neki
rögtön, hogy a férfi arcát fekete csuklya takarja. De Valakinek feltűnik.
Leteszi a sörét. Britt-Marie mögé gurul, és megrángatja a kabátujját.
– Britt-Marie. A padlóra. Most!
27
Kissé kétértelmű csend ereszkedik a helyiségre ezek után, talán így lehetne
a legjobban leírni az egészet. Pszichónak láthatólag fogalma sincs, mit
csináljon a pisztolyával, mielőtt ráébredne, hogy igazából senki más nincs
itt, aki cselekedni merne. Britt-Marie elégedetlenül mered Pszichó
cipőjére.
– Felmostam.
– FOGD BE A POFÁD, A KURVA ÉLETBE! – ordítja Pszichó.
– Én ugyan be nem fogom – válaszolja Britt-Marie.
Pszichó úgy izzad, hogy kicsöpög a csuklya alól. Kétszer körbefordul a
pizzériában, pisztolyát szemmagasságban tartva, hogy a sapkás fazonok
visszavetik magukat a padlóra. Aztán vet még egy utálkozó pillantást Britt-
Marie-ra, és azzal eliszkol.
Keresztrejtvény-mellékleteket.
28
Britt-Marie nem tudja, hogy Kent vagy Sven hangját hallja-e meg először.
Sven azért jött, mert Vega felhívta, Kent pedig azért, mert Omar hívta fel.
A rendőrautó és a BMW egyszerre farol be a parkolóba. Mindkét férfi
halottsápadtan támolyog a pizzéria felé, tehetetlenül állnak meg az ajtóban,
és a szétlőtt fénycsövet nézik. Aztán Britt-Marie-t, aki látja rajtuk,
mennyire félnek, és mennyire mardossa őket a lelkiismeret, amiért nem
voltak itt, hogy megvédjék. Britt-Marie azt is látja, mindkettejüknek fáj,
amiért kihagyták a lehetőséget, hogy Britt-Marie hősének szerepében
tetszelegjenek. Nagyokat nyelnek. Láthatóan nem tudják, melyik lábukra
álljanak. Aztán ösztönösen azt teszik, amit szinte minden férfi tenne egy
hasonló helyzetben.
Britt-Marie takarít.
29
Játszanak.
Max akkor szereli le Vegát, amikor épp gólt lőne, és a kislány ökölbe
szorított kézzel veti utána magát. Max hátrál. Vega ordít: „Ne nyúlj
hozzám, gazdag kölyök!” Mindenki hátrál. Omar elugrik a labda elől,
mintha félne tőle.
A fekete autó akkor áll meg az úton, amikor Varangy épp orron találta
az egyik kapufát, harmadszorra, ezért a kapufa ki akar szállni. Omar Sami
karjaiba rohan, Vega megfordul, és egy szó nélkül bemasírozik a házba.
A kapufa édességet eszik Bank zsebéből, és amikor Sami közelebb ér,
még fülvakarást is kap.
– Szevasz, Bank – mondja.
– Megtaláltad? – kérdezi Bank.
– Nem – mondja Sami.
– Pszichónak mázlija van! – kiabálja Varangy lelkesen, és a hüvelyk- és
mutatóujjával hadonászik, mintha pisztoly lenne, de menten abbahagyja,
mert Britt-Marie olyan pillantást vet rá, mintha legalábbis nem használt
volna poháralátétet.
Bank megnyomkodja Sami hasát a botjával.
– Mázli Pszichónak. De leginkább neked, Sami.
Azzal Bank megindul hazafelé, Max, Dínó, Varangy és Ben követik.
Mielőtt bekanyarodnának a sarkon, Ben megáll, és kiált Britt-Marie-nak:
– Azért jössz holnap, ugye?
– Hova? – érdeklődik Britt-Marie, mire olyan tekinteteket kap, mintha
teljesen elment volna az esze.
– A kupára! Holnap van a kupa! – harsogja Max.
Britt-Marie a szoknyáját söprögeti, hogy ne lássák, amikor lehunyja a
szemét és beharapja az arcát.
– Ha. Ha. Magától értetődik. Természetes.
Nem mond semmit arról, hogy az lesz az utolsó napja Borgban. Ők sem
mondanak semmit.
30
Új érzés. Ez is.
31
Borg egy község egy út mentén. Minden máshogy néz ki szép időben, utak
és községek is. Hogy pontosan mikor tört át a nap a januári égbolt örök
szürkeségén aznap délelőtt, Britt-Marie nem tudja, de az biztos, már egy új
évszak ígéretét hordozza. Elautóznak Varangyék háza mellett, előtte ott áll
az üvegház. Egy terhes nő forgolódik odabent. Kerteket hagynak maguk
mögött, kerteket emberekkel, ami nagyon is figyelemre méltó, különösen,
ha az ember hozzászokott, hogy Borg mindig kong az ürességtől. Néhány
fiatal, néhány gyerekes, néhányan integetnek az autónak. Egy sapkás férfi
táblát szorongat a kezében.
– Ő is egy „Eladó” táblát fog kitenni? – kérdezi Britt-Marie.
Sven lelassít, és integet a férfinak.
– Leveszi.
– Miért?
– Mennek a kupára. Tudni akarják, mi lesz. Jó rég volt már, hogy ezt
valaki utoljára tudni akarta Borgban.
A kék ajtós fehér autó keresztülgurul Borgon, és amikor elhagyják a
táblát, hogy ez itt Borg vége, csak akkor veszi észre Britt-Marie, hogy
több jármű követi őket. Első alkalommal van ekkora forgalom Borgban.
Max pont a községhatáron túl, egy kis mellékutcában lakik az egyik nagy
villában, amelyiknek akkora ablakai vannak, amekkorákat csak
olyasvalaki tehetett oda, aki szerint fontosabb benézni rajtuk, mint kinézni.
Ez a lakópark évek óta, egyre agresszívabban küzd azért, hogy az
önkormányzat a város részeként könyvelje el őket, és ne Borg részeként,
meséli Sven Britt-Marie-nak. A következő pillanatban lefékez a vakon
tolató BMW előtt, ami az utca végéből hajt kifelé. Fredrik napszemüveget
visel, és a mobiljába beszél, úgy kormányoz, mintha az autó küzdene
ellene. Sven int, de a BMW eldübörög előttük, akár rajtuk is áthajthatott
volna.
– Nyavalyás citromsegg – motyogja Vega, és kiszáll a hátsó ülésről.
Britt-Marie utánamegy. Max már azelőtt kinyitja, hogy becsöngettek
volna, kisiet, majd idegesen bezárja az ajtót. Továbbra is a „Hoki” feliratú
melegítőt viseli, de a hóna alatt focilabdát szorongat.
– Nem kell labdát hoznod, Vega már betett egyet az autóba –
magyarázza Britt-Marie.
Max értetlenül pislog. Britt-Marie összekulcsolja a kezeit.
– Ugyebár nem lesz szükségetek egynél több labdára?
Max a labdára néz. Aztán Britt-Marie-ra.
– Szükségünk?
Mintha ennek a szónak semmi köze nem lenne a focihoz.
– Hadd menjek vécére! – nyög fel Vega, és türelmetlenül megindul az
ajtó felé.
Max vállon ragadja, Vega lesöpri a kezét. A fiú rémültnek tűnik.
– Nem lehet!
Vega gyanakodva hunyorog.
– Félsz, hogy lecsekkolom, milyen flancos helyen laktok? Azt hiszed,
érdekel, hogy milliomosok vagytok?
Max próbálja eltuszkolni az ajtótól, de a lány túl gyors, és kiszökik a
keze közül. Max rákiabál, a kezét rángatja, de Vega így is ki tudja nyitni az
ajtót. Aztán megáll. Eltátja a száját, Max lehunyja a szemét.
– Én… mi a franc… hol vannak a bútoraitok? – kérdezi Vega.
– El kellett adnunk őket – motyogja Max, és behúzza az ajtót, anélkül
hogy ő benézne.
Vega megint ráhunyorít.
– Nincs pénzetek?
– Senkinek sincs pénze Borgban – mondja Max, és az autó felé indul.
– Akkor miért nem adja el az apád a kibaszott BMW-jét? – kiabálja
utána Vega.
– Mert akkor mindenki megtudná, hogy feladta – sóhajt Max, és
bemászik a hátsó ülésre.
– De mi a… – kezdi Vega, és utánamászik, de egy erőteljes
oldalbavágás Omartól megállítja.
– Fejezzed már be, nővérke, mi vagy te? Zsaru? Hagyd békén.
– Csak tudni aka… – tiltakozik, de Omar megint meglöki.
– Fejezd be! Úgy beszél, mint egy közülük, de úgy focizik, mint egy
közülünk. Érted? Hagyd békén.
Max egy szót sem szól egész úton a városig. Mikor megállnak a
sportcsarnok előtt, ahol a kupát rendezik, kimászik, hóna alatt a
focilabdával, leteszi, és olyan erősen, ahogy Britt-Marie még sosem látta,
belebikázza a falba.
Omar átkarolja a vállát befelé menet, és gondoskodón azt mondja:
– A labdád kissé lapos. Akarsz venni egy jó pumpát? Elrendezem!
És így is van.
32
Hosszú volt a nap, a kupának már órák óta vége, Britt-Marie megint a
kórházban van. Vért mos egy fehér focimezből egy csapnál, miközben
Vega mellette ül a vécé tetején, továbbra is lelkesen bugyborékolva a napi
eseményekről. Mintha nem tudna nyugton ülni. Mintha bármelyik
pillanatban felpattanhatna rohangálni.
Britt-Marie szíve még mindig túl hevesen ver. Nem is érti, hogyan
képesek az emberek így élni, mármint ha igaz, amit a gyerekek állítanak,
és ilyen érzés egy focicsapat meccseit nézni minden egyes héten. Ki akarja
ilyesminek kitenni magát heti rendszerességgel?
– Továbbra sem értem, mi vitt rá ilyetén magatartásra – préseli ki
magából suttogva Britt-Marie, mert a szanaszét ordítozott torka nem
alkalmas normális hangképzésre.
– Különben gólt lőttek volna! – magyarázza Vega ezredszerre.
– Egyenesen a labda elé vetetted magad – sistergi Britt-Marie, és
szemrehányóan mutat a mosdóra és a vérfoltos mezre.
Vega pislog. Látszik rajta, hogy fáj neki, mivel a fele arca duzzadt és
sötétlila. A felhasadt szemöldökétől kezdve a véreres szemén át az orráig
megalvadt vér borítja és tovább, egész a cserepes ajkakig, amelyek
annyira feldagadtak, hogy azt a képzetet keltik, Vega darazsat akart
ebédelni.
– Hárítottam a lövést – védekezik.
– Az arcoddal, igen. Márpedig az ember nem az arcával hárít lövéseket,
de nem ám – ragaszkodik Britt-Marie az igazához, bár nem teljesen
világos, miért dühösebb Vegára: mert összevérezte az arcát, vagy mert a
mezét.
– Különben gólt lőttek volna – vonogatja a vállát Vega.
Britt-Marie szódabikarbónával dörzsölgeti a mezt.
– Egyáltalán nem értem, miért szereted annyira a focit, hogy kész vagy
az életedet kockáztatni érte ilyen módon – sistereg tovább.
Vega elgondolkodik. Aztán habozik.
– Szerettél valaha is valamit így? – kérdezi.
Britt-Marie szódabikarbónával dörzsöli a mezt. Leleplezték.
– Ha. Nem. Én… hm. Nem tudom. Tényleg nem tudom.
– Nem fáj, amikor focizom – mondja Vega, a mez hátán lévő számot
szemlélve.
– Micsoda? – érdeklődik Britt-Marie.
– Semmi – mondja Vega.
Britt-Marie szégyellősen elhallgat. Meleg vizet folyat. Behunyja a
szemét. Vega hátradől, és a vécé plafonját szemléli.
– Éjszakánként a fociról álmodom – mondja, mintha ez észszerű lenne,
aztán őszinte kíváncsisággal megkérdezi, mintha nem értené, hogy esetleg
másról is lehet álmodni:
– Te miről álmodsz?
Britt-Marie nem tudja, miért bukik ez ki belőle, de ösztönösen suttogja:
– Néha Párizsról álmodom.
Vega megértően bólint.
– Nekem olyan a foci, mint neked Párizs. Sokszor jártál ott?
– Sohasem – suttogja Britt-Marie, bosszankodva, amiért bármit is
mondott.
– Miért nem? – kérdezi Vega.
– Ez egy olyan dolog, amire sosem került sor. Gyere ide, és mosd meg
az arcod! – utasítja Britt-Marie.
– Miért nem? – makacskodik Vega.
Britt-Marie állít a csapon, nehogy túl meleg víz folyjon. A szíve
továbbra is úgy ver, hogy meg tudja számolni a dobbanásokat. Vegára néz,
elsöpör néhány hajszálat a kislány homlokából, óvatosan megérinti a
dudort a szeme felett, mintha neki jobban fájna, mint Vegának. Aztán azt
suttogja:
– Tudod, amikor kicsi voltam, a szüleimmel együtt elutaztunk a
tengerhez. A nővérem megkereste a legmagasabb sziklákat, hogy aztán
beugorhasson róluk a vízbe, és amikor ugrott és feljött a felszínre, én még
mindig a szikla tetején álltam, ő meg kiabálta: „Ugorj, Britt-Marie! Csak
ugorj!” Tudod, amikor az ember ott áll a szikla tetején, és néz, van egy
pillanat, amikor tényleg készen áll ugrani. Ha megteszi akkor, akkor meri.
De ha vár, sosem lesz belőle semmi.
– Ugrottál? – kérdezi Vega.
– Nem az a fajta ember vagyok, aki ugrik – válaszolja Britt-Marie.
– De a nővéred az volt?
– Ő olyan volt, mint te. Bátor – válaszolja Britt-Marie.
Aztán összehajt egy papírtörlőt, és azt suttogja:
– De még ő sem vetette volna magát arccal egy focilabda elé, mint egy
komplett őrült!
Vega feláll, és engedi, hogy Britt-Marie beborogassa a sebeit.
– Ezért nem mész el Párizsba? Mert nem vagy az a fajta, aki ugrik? –
kérdezi a kislány.
– Túl öreg vagyok Párizshoz – suttogja a nő.
– Hány éves Párizs? – kérdezi a kislány.
Erre Britt-Marie-nak nincs jó válasza. Bár elsőrendű keresztrejtvény-
kérdésnek tűnik. Britt-Marie szemléli magát a tükörben. Abszurdum az
egész, magától értetődik. Felnőtt nő létére itt áll a kórházban néhány nap
leforgása alatt másodszor. Egy gyerek a vécé tetején ül, teljesen szétverte
az arcát, egy másik a folyosó túlsó felén fekszik törött lábbal. Mert
hárították a lövést. Ki akar így élni?
Találkozik Vega tekintetével a tükörben. A kislány úgy nevet, hogy a vér
lefolyik az ajkáról a fogaira. Amitől aztán még jobban nevet, kész őrület.
– Ha nem vagy az a fajta, aki ugrik, Britt-Marie, mégis hogy a fenébe
kerültél Borgba?
Britt-Marie Vega ajkához nyomja a törülközőt, és azt suttogja, hogy ez
nem megfelelő szóhasználat. Vega valami dühöset morog a törülközőn át,
így Britt-Marie erősebben nyomja az anyagot a sebre. Aztán magával
húzza a lányt a váróterembe. Amit természetesen nem gondolt át, mert
Fredrik is ott van. Fel-alá járkál a vécéajtó előtt. Varangy, Dínó, Ben és
Omar az egyik sarokban álló padokon alszanak. Fredrik azonnal
vádaskodón mutat Britt-Marie-ra.
– Ha Max eltörte a lábát, és ezért nem kerül be az elit válogatottba,
gondoskodom róla, hogy a közelébe se kerülj soha…
A hangja elcsuklik, majd elhallgat, ahogy behunyja a szemét, és
megpróbálja összeszedni magát. Vega Britt-Marie elé furakszik, majd
félrelöki az ujját.
– Pofa be! A láb meggyógyul! Max hárította a lövést.
Fredrik hátrál, mintha félne attól, hogy kétségbeesésében mire
vetemedne.
– Megtiltottam neki, hogy a válogatás előtt focizzon. Megmondtam,
hogyha megsérül, az egész karrierjét kockára teszi. Megmon…
– Miféle karrierjét? Fel-ső ta-go-za-tos! – hadakozik Vega.
Fredrik ismét Britt-Marie-ra bök. Aztán leereszkedik egy padra, mintha
valaki elejtette volna őt.
– Érted, mit jelent az elit, ha valaki hokizik? Érted, hogy mennyi
mindent feláldoztunk, hogy megkapja ezeket a lehetőségeket?
– Megkérdezted már Maxtól, hogy mit akar? – kérdezi Vega dühösen.
– Retardált vagy? Elit csapat! Persze, hogy akarja! – ordítja Fredrik.
– Pedig azért senkinek sem kell ordítania vele, hogy focizzon! – ordítja
Vega vissza.
– Talán szüksége van valakire, aki ordít vele! – ordítja Fredrik, és
felpattan.
– TALÁN SZÜKSÉGED LENNE BÚTOROKRA! – bömböli Vega, és
Fredrik felé ugrik.
Ott állnak alig pár centire egymástól, lihegve, fáradtan. Mindkettejük
szemében könnyek. Egyikük sem fogja elfelejteni a kupát, amit Borg
játszott azon a napon. Egyetlen borgi sem fogja.
Ben anyja áll az ajtóban. Vegára néz, aztán Britt-Marie-ra, és bólint, ahogy
az emberek hosszú műszak után bólintanak.
– Max találkozni akar kettőtökkel. Csak veletek.
Fredrik hangosan káromkodik, de Ben anyja hajthatatlan.
– Csak velük.
– Azt hittem, szabadnapos vagy ma – mondja Vega.
– Az is voltam. De ha Borg focizik, a kórháznak szüksége van extra
személyzetre – mondja szigorúan, bár látszik rajta, hogy próbálja
visszatartani a nevetését.
Betakarja a padon alvó Bent, és puszit nyom az arcára. Majd ugyanezt
teszi Dínóval, Varanggyal és Omarral is, akik a többi padon alszanak.
Britt-Marie érzi Fredrik utálkozó pillantását a hátán, miközben követi
Ben anyját a folyosókon át, így megadja magát és Vega mögé áll, hogy a
pillantások őt találják el, ne a kislányt. Max egy ágyban fekszik, a plafon
felé húzott lábbal. Vega dagadt arcára vigyorog, amikor belépnek.
– Csinos pofa! Sokkal jobb, mint ahogy azelőtt néztél ki!
Vega szipákol, és a lába felé nevet.
– Szerinted sikerül az orvosoknak egyenesre csavarozni a lábad, hogy
végre tisztességesen tudj rúgni?
Mindketten vigyorognak.
– Nagyon kiakadt az apám? – kérdezi Max.
– Az erdőbe szarnak a medvék? – kérdezi Vega, de akkor Britt-Marie-
nál betelik a pohár.
– De komolyan, Vega! Ez a megfelelő nyelvhasználat egy kórházban
véleményed szerint?
Vega nevet. Max is. Britt-Marie vesz egy mély levegőt, uralkodik
magán, aztán otthagyja őket a nyelvhasználatukkal egyetemben.
Fredrik ott áll a váróteremben, ahol hagyták. Britt-Marie szórakozottan
mellé lép. Ellenáll a késztetésnek, hogy kinyújtsa a karját, és levegye Vega
egyik hajszálát a férfi karjáról, ami akkor került oda, amikor egymással
szemben állva ordibáltak.
– Ha – suttogja Britt-Marie.
Fredrik nem válaszol. A padlót méregeti. Így Britt-Marie összeszedi a
maradék kis hangot a torkából, és megkérdezi:
– Szerettél már valaha is valamit olyan nagyon, ahogy ezek a gyerekek
teszik, Fredrik?
A férfi felemeli a fejét, tekintete Britt-Marie-éba fúródik.
– Vannak saját gyerekeid, Britt-Marie?
Britt-Marie nagyot nyel, és a fejét rázza. A férfi megint a padlót nézi.
– Akkor ne kérdezz a szeretetről.
Ülnek a saját székükön mondanivaló nélkül, míg Ben anyja ki nem jön
újra. Britt-Marie feláll, de Max apja ülve marad, mintha nem volna képes
felállni már. Ben anyja a vállára teszi a kezét, és vigasztalón így szól:
– Max szeretné, ha elmondanám, hogy legnagyobb valószínűséggel fél
év múlva megint hokizhat. A lába addigra teljesen helyreáll. A karrierje
egyáltalán nem forog kockán.
Max apja nem mozdul. A torka felé nyomja az állát. Ben anyja biccent
Britt-Marie-nak. Britt-Marie beharapja az arcát. Ben anyja már megindult
az ajtó felé, amikor Max apja két hirtelen mozdulattal eltakarja a szemét, a
cseppek kihullanak az ujjai között a borostájára. Nincs törülközője. Foltos
lesz a padló.
– És a foci? Mikor focizhat újra?
34
Britt-Marie felkiált. Elzuhan. Egy ember súlya alatt ér földet, egy emberé
alatt, aki már nincs.
35
37
Majdnem egy egész hét telik el a temetés után, mielőtt Britt-Marie végül a
kék ajtós fehér autóba ülne, hogy kihajtson az útra, ami két irányba hagyja
el Borgot. Azt azért meg kell hagyni, hogy nem a városi önkormányzat
dolgozói tehetnek róla. Valószínűleg csak a munkájukat végzik. Nem
tehetnek róla, hogy nem tudnak az alaposságról, amivel Britt-Marie a listái
iránt viseltetik.
Így első nap, egy hétfői napon, a fiatalember, aki az önkormányzat
recepcióján helyettesít, úgy néz, mintha Britt-Marie viccelni próbálna.
A recepció 8:00-kor nyit, így Britt-Marie és Kent 8:02-kor érkeznek, mivel
Britt-Marie nem akar tolakodónak tűnni.
– Borg? – kérdezi a helyettes recepciós, azzal a hanggal, amivel az
emberek mesebeli figurákat emlegetnek.
– Barátocskám, nem lehet az önkormányzatnál dolgozni, és nem tudni
róla, hogy Borg önökhöz tartozik! – mutat rá Britt-Marie.
– Nem idevalósi vagyok. Helyettesítek – világosítja fel a fiatalember.
– Ha. És maga szerint ez megfelelő kifogás arra, hogy ne tudjon
semmiről, ugyebár – bólint Britt-Marie.
De Kent bátorítón oldalba böki, és azt suttogja, legyen kissé
diplomatikusabb, így Britt-Marie összeszedi magát, gondoskodón
mosolyog a fiatalember felé, és azt mondja:
– Bátorságra vall ezt a nyakkendőt viselni. Ugyanis kissé abnormálisnak
tűnik.
Ezután némi vita következik, amit nem lehet kifejezetten
„diplomatikusként” leírni. De Kent végül lenyugtatja mindkét harcos felet,
azzal a kitétellel, hogy a fiatalember megígéri, hogy nem hívja a
biztonságiakat, Britt-Marie pedig megígéri, hogy nem próbálja még
egyszer megütni a táskájával.
Figyelemre méltó dolog az út menti községekkel, miszerint nem kell túl
sokáig ott tartózkodni ahhoz, hogy az ember személyes sértésnek vegye,
ha fiatalemberek nem tudnak a létezésükről. Pedig vannak.
– Azért jöttem ide, hogy futballpálya-építést igényeljek a borgiaknak,
tudja – magyarázza Britt-Marie a lehető legnagyobb türelmét elővéve.
A listájára mutat. A fiatalember egy mappában lapoz. Tüntetőleg Kent
felé fordul, és valami „illetékes osztályt” emleget, amelynek tagjai épp egy
találkozón ülnek.
– Meddig? – kér Britt-Marie felvilágosítást.
A fiatalember a mappát lapozza.
– Reggelivel egybekötött találkozó. Tehát körülbelül tízig.
– Tííízig? Maguk tííízig reggeliznek? Akkor nem csoda hát, hogy
semmit sem sikerül elvégezniük – világosítja fel Britt-Marie
gondoskodón.
Mire aztán Kenttel együtt távozniuk kell, lévén a fiatalember megszegi
azon ígéretét, hogy nem fogja hívni a biztonságiakat.
Játszanak.
Omar és Vega meglátják, mert ő nem látta meg őket. Elfutott mellettük, de
aztán hallja, amint utánakiabálnak.
– Mi a csuda… a Liverpool… nem tudom pontosan, mit csináltak, de az
a benyomásom, hogy nyerni fognak ez ellen a… hogy hívják. Villa
valami! – lihegi Britt-Marie, csillogó tekintettel, de annyira kifulladva,
hogy kénytelen megtámaszkodni a térdén, az utca közepén, hogy a
szomszédok nyilván azt hiszik, megismerkedett a narkotikumokkal.
– Tudjuk! – ért egyet Omar lelkesen.
– Ha – lihegi Britt-Marie.
– 2–2, nyerni fogunk! Látszott Gerrard szemén, amikor gólt lőtt, hogy
nyerni fogunk! – kiabálja Omar teljes önkívületben.
Britt-Marie felemeli a szemöldökét, és akkora levegőt vesz, hogy
fejfájást kap tőle.
– Megtudhatnám, hogy akkor mégis mit kerestek itt az utca közepén?
Vega zsebre dugott kézzel áll előtte, és a fejét rázza, mintha csak most
látná be, hogy Britt-Marie még a szokásosnál is lassabb felfogású.
– Megfordítjuk, szóval veled akartuk nézni.
Britt-Marie egyedül áll a sötétben azután is, hogy eltűntek. Nem mond
semmit, nem ígér semmit. Tudja, hogy olyan ígéret lenne, amit nem tud
betartani.
39
Ha egy ember elég erősen és elég sokáig lehunyja a szemét, emlékezni tud
minden egyes pillanatra, amikor csak saját maga kedvéért hozott döntést
az életben. Talán belátja, hogy sosem történt ilyen. Ha kék ajtós fehér autót
vezet lassan egy községen keresztül, amikor még sötét van, lehúzott
ablakok mellett vesz mély levegőt, akkor emlékezhet arra, amikor
szerelmes lett.
Alf. Kent. Sven. Egy, aki megcsalta és elhagyta. Egy, aki megcsalta, és
akit ő hagyott el. Egy harmadik, aki talán sok minden, amije még nem
volt, de talán nem is vágyakozik utána. Lassan, lassan, lassan lehúzza a
kötést a kezéről, és megszemléli a fehér foltot a gyűrűsujján. Első
szerelmekről álmodik, második lehetőségekről, mérlegeli a megbocsátást
a szerelemmel szemben. Számolja a szívveréseket.
Ha egy ember behunyja a szemét, fel tudja idézni minden választását.
Belátja, hogy mindig valaki másért hozta meg azokat.
Korán van Borgban, de csak nem köszönt be a hajnal. Mintha időt akarna
adni neki, hogy felemelje a karját. Döntsön.
Ugorjon.
Borg ott fekszik, ahol. Ahol mindig is feküdt. Egy község, ahonnan az út
két irányba vezet, és ez a lehető legkedvesebb, amit mondani lehet róla. Az
egyik irány haza, a másik Párizs.
Ha az ember átutazóban hajt át egy olyan helyen, mint Borg, nyilván
könnyű csak azt észrevenni, amit felszámoltak. Le kell lassítani ahhoz,
hogy észre lehessen venni azt, ami maradt. Emberek. Patkányok, gurulós
járókeretek és üvegház. Palánk és fehér mezek és égő gyertyák. Frissen
lefektetett gyep és sikertörténetek. Egy virágüzlet, ami csak piros
virágokat árul. Egy élelmiszerbolt és egy autószerelő-műhely és egy
postahivatal és egy pizzéria, ahol folyton be van kapcsolva a tévé, amikor
meccs van, és sosem szégyen hitelre vásárolni. Már nincs ifjúsági otthon,
de vannak gyerekek, akik baconös tojást esznek az új edzőjükkel, és annak
kutyájával egy erkélyes ház nappalijában, ahol új képek kerültek a falra.
Egy-kettővel kevesebb az eladó tábla ma, mint tegnap. Vannak szakállas-
sapkás felnőtt férfiak, akik régi teherautók fényszórójának fényében
játszanak.
Van egy focipálya. Van egy futballklub.
És akármi is történik.
Akárhol is van.
Jonas Axelsson. A kiadóm és ügynököm, aki sosem felejti el, hogy én még
mindig csak egy kezdő vagyok, és a legfőbb feladata az, hogy megtanítson
jobban írni. Niklas Natt och Dag, aki minden szövegében, és a munkája
iránt érzett tiszteletben napról napra emlékeztet arra, hogy írni kiváltság.
Céline Hamilton és Agnes Cavallina a Partners in Storiesnál, akik egy
hatalmas háznyi tudást préseltek egy apró házba, és szívükkel-lelkükkel
pályán tartották ezt a projektet. Nélkületek nem ment volna. Karin Wahlén a
Kult PR-nál, aki már az első naptól kezdve értett mindent. Vanja Vinter,
nyelvtani elitharcos, megalkuvások nélküli, felbecsülhetetlen lektor,
szerkesztő és kritikus, bár az evőeszközös fiókja hatalmas csalódás. Nils
Olsson, aki türelmesen, odafigyelőn és hatalmas szeretettel megalkotott
három fantasztikus borítótervet. Andrea Fehlauer, aki tapasztalattal és
alapossággal beszállt szerkeszteni a kulcsfejezeteket, és kétségkívül jobbá
tette őket.
LEGNAGYOBB KÖSZÖNET