You are on page 1of 14

J

Jedra k
B
MJESEČNA PUBLIKACIJA POMORSKOG MUZEJA CRNE GORE – KOTOR, JUL 2014
Boke J k

IZLOŽBA SLIKA JEDNOG OD NAJVEĆIH LIKOVNIH STVARALAC CRNE GORE


VODEĆI DOGAĐAJ U NAŠEM MUZEJU U JULU

Otvoreni prozori Voja Stanića


U Pomorskom muzeju u Kotoru 15. jula je otvorena
izložba Otvoreni prozori Voja Stanića koja traje do
5. avgusta i obuhvata 23 slike. Izložba je realizovana u
saradnji sa galerijom Gajo iz Podgorice, vlasnika Gaja
Vojvodića. U programu otvaranja izložbe slika jednog od
najvećih likovnih stvaralaca Crne Gore učestvovali su mr
Mileva Pejaković Vujošević, direktorica Muzeja, i glu-
mac Lazar Ristovski koji je formalno otvorio izložbu.
Odluku da organizujemo ovu izložbu u jeku turističke
sezone donjeli smo prije svega u želji da na taj način
obilježimo dodjelu ovogodišnje Trinaestojulske nagrade
za životno djelo znamenitom slikaru koji je početkom
februara ove godine napunio 90 godina. Ujedno htjeli
smo da se tako pridružimo Kotor Art-u s idejom da Ko-
torani, domaći i strani turisti vide umjetnička djela viso-
kog dometa Voja Stanića.
Za izložbu smo pripremili luksuzni katalog sa fotografi-
jama svih izloženih slika i tekstom o Stanićevom djelu
koji autorski potpisuje kustos našeg muzeja Radojka Ab-
Fotografija: D. Brdar

ramović. Katalog je dizajnirala Adela Zejnilović, a štam-


pao ga je AP Print iz Podgorice. Pokrovitelj izložbe je
Ministarstvo kulture Crne Gore, dok je Prva banka Crne
Gore generalni sponzor. (Nastavak na stranama 4, 5, 6 i 7)

ISTORIJSKO VEČE U POMORSKOM MUZEJU

Tragom jedne slike: Vjenčanje Crne Gore s morem


P omorski muzej Crne Gore Kotor i
Matica crnogorska – ogranak Ko-
tor 1. jula su u prepunoj Palati Grgu-
rina organizovali istorijsko veče Tra-
gom jedne slike – Vjenčanje Crne Go-
re sa morem, akademskog slikara Iva-
na Žmirića iz Zadra, 1881. godine.
Na večeri su govorili direktorica Mu-
zeja mr Mileva Pejaković Vujošević,
kulturološkinja i filološkinja mr Vesna
Vičević i kustosi našeg muzeja - istori-
čar umjetnosti Radojka Abramović i
Ilija Mlinarević.
(nastavak na strani 7 i 8) Fotografija: S. Dabinović
Jedra Boke
MJESEČNA PUBLIKACIJA POMORSKOG MUZEJA CRNE GORE
U NAŠEM KANTUNU
Jedra Boke je mjesečna publikacija
Pomorskog muzeja Crne Gore u Kotoru
Dogovor o izložbi u Zagrebu
Jul 2014. godine
Pomorski muzej 12. jula posjetio je prof. dr Miroslav Gašparović, direktor
Direktor Pomorskog muzeja Muzeja za umjetnost i obrt (MUO) u Zagrebu, radi početnog dogovora o
mr Mileva Pejaković Vujošević
organizaciji izložbe zavjetnih darova koja će se održati u glavnom gradu
Jedra Boke sadržajno i tehnički oblikuje
Hrvatske. Sa strane Muzeja u dogovoru su učestvovale direktorica mr Mileva
Drago Brdar
Pejaković Vujošević i Radojka Abramović, kustos kotorskog muzeja. Istim
Prijatelji i saradnici
Prof. dr Anton Sbutega
povodom u Muzeju su bili 27. jula dr Željko Brguljan, prijatelj našeg mu-
Prof. dr Gracijela Čulić zeja iz Zagreba i dr Ariana Koprčina, istoričarka umjetnosti, viši kustos
Prof. dr Marija Radulović MUO. Dogovoreno je da izložba zavjetnih darova bude otvrena 11. no-
Don Anton Belan vembra u Muzeju za umjetnost i obrt i da traje do 15. januara. Takođe je
mr Stevan Kordić
Prof. dr Milenko Pasinović dogovoreno koja vrsta predmeta će biti izložena i mnoštvo drugih detalja.
Antun Tomić Prema procjeni ukupno će zagrebačkoj publici biti predstavljeno oko 800
Milan Sbutega eksponata iz fundusa Kotorske biskupije. U ovom dogovoru su, osim naših
Zoran Radimiri
Željko Brguljan gostiju iz Zagreba, učestvovali mr Mileva Pejaković Vujošević, direktorica
Petar Palavršić kotorskog muzeja, don Anton Belan, vikar Kotorske biskupije koja je suor-
Radojka Janićijević ganizator izložbe, Radojka Abramović i Ilija Mlinarević, naši kustosi, te
Jelena Karadžić
Slavko Dabinović
Slavko Dabinović bibliotekar Muzeja.
Milica Vujović
Smiljka Strunjaš

Fotografija: S. Dabinović

Fotografija: D. Brdar
Dr Koprična i dr Brguljan,
Susret sa prof. dr Gašparovićem druga i treći lijevo

Pomorski muzej Crne Gore u Kotoru


Trg Bokeljske Mornarice 391 Kotor, 82000
ZAHVALNICA
Telefon: +382 (0) 32 304 720
Fax: +382 (0) 32 325 883 Po završetku V kotorskog Festivala gudača na-
Website: www.museummaritimum.com šem muzeju je stigla zahvalnica za podršku toj
e–mail: pom.muzej.dir@t–com.me
muzičkoj manifestacij od njenog organizatora -
Savjet Pomorskog muzeja Škole za osnovno i srednje obrazovanje Vida
Odlukom Vlade od 18. decembra 2013. g.
formiran je Savjet Pomorskog muzeja koji
Matjan. Pomorski muzej je ovu manifestaciju
će naredne 4 godine raditi u sledećem pomaže na različite načine. Zahvaljujemo se
sastavu: kolektivu Muzičke škole na lijepom gestu.
Ljiljana Zeković, predsjednik
mr Milena Martinović,član
Maja Ćetković, član
Slavko Dabinović, član
Pomorski muzej Crne Gore u Kotoru nastao
Uljepšavanje Muzeja
je postepenim razvitkom prvobitne zbirke Tokom jula u našem muzeju obavljeno je više struč-
Bratovštine "Bokeljska mornarica", utemelje-
ne oko 1880. godine, koja je od 1900. godi- nih i majstorskih radova koje bi smo mogli nazvati
ne otvorena za javnost, a 1938. godine uljepšavanje Muzeja. Na fotografiji ljevo je Vicko Mi-
preuređena i otvorena na prvom spratu
lutin koga smo snimili 1. jula dok pitura ulazna vrata
sadašnje muzejske zgrade, barokne palate
plemićke porodice Grgurina iz početka XVIII Muzeja. Vicko je, između ostalog, ofarbao i prozore u
vijeka, koja je od 1949-1952. godine kom- oružarnici i štošta još. Na-
pletno restaurirana i adaptirana za potrebe
Muzeja. Danas je Pomorski muzej institucija
ša restauratorka Milica Vu-
kulture Republike Crne Gore. jović je u julu radila res-
tauraciji i konzervaciju
Misija Pomorskog muzeja Crne Gore u
Kotoru je da čuva sjećanje naše zajednice na
krsta sa čuvene bitke kod
Fotografije: D. Brdar

bogatu pomorsku istoriju Boke Kotorske, Velbužda, koja se odigra-


njeno izuzetno kulturno nasleđe kroz priku- la 28. jula 1330. godine.
pljanje, čuvanje i predstavljanje naše bogate
pomorske tradicije i kulturne baštine.
Milicu smo snimili 10. jula
u prostoru depoa.

2 Jedra Boke – jul/2014.


POSJETE
IRINU BOKOVU, GENERALNU DIREKTORICU UNESCO-a U PALATI GRGURINA
PRIMILA GRADONAČELNICA KOTORA

Radni doručak u Pomorskom muzeju


U okviru zvanične posjete
Crnoj Gori, generalna
direktorica UNESCO-a Irina
ovog prostora. Nikako se ne
smije dozvoliti da se auten-
tičnost naruši urbanizacijom,
Bokova boravila je 18. i 19. prekomjernom gradnjom,
jula u Kotoru. Tokom posje- ali smatram da su u slučaju
te Bokova je 19. jula u Po- Kotora, kako gradonačelni-
morskom muzeju imala rad- ca tako i svi lokani organi
ni sastanak sa predsjedni- zaduženi za očuvanje bašti-
com Opštine Kotor Mari- ne, duboko svjesni svih kri-
jom Ćatović. Direktorica terijuma kojih se trebaju
UNESCO-a, koja prvi put pridražavati, kazala je Irina
boravi u Kotoru, izrazila je Bokova.
veliko zadovoljstvo što je Bokova je rekla da je misi-
bila u prilici da se uvjeri u Fotografija: S. Dabinović
ja ICOMOS-a posjetila Ko-
njegove vrijednosti i što je Radni doručak na terasi Pomorskog muzeja: Irina Bokova tor, te da će uskoro dati
imala priliku da vidi jedan sa saradnicima (lijevo)
svoje preporuke kako da se
od najljepših zaliva svijeta. na najbolji način pruži po-
Na radnom sastanku sa gradonačelnicom razgovaralo drška naporima lokalne samouprave za iznalaženje rje-
se o izazovima koji postoje, pogotovo kada se radi o šenja za neka od gorućih pitanja poput zaobilanzice.
živom gradu sa toliko dugom tradicijom.
Generalna direktorka UNESKO-a Irina Bokova kaza-
Osnovni imperativ UNESCO-a, kada je u pitanju Ko- la je da u ovom trenutku ne postoji neposredna opas-
tor i njegova zaštita kao uslov da ostane pod zaštitom nost brisanja Kotora sa liste Svjetske prirodne i kultur-
ove organizacije, prije svega je očuvanje autentičnosti ne baštine.

Obilazak Muzeja sa direktoricom


mr Milevom Pejaković Vujošević

Zajednička fotografija
ispred Palate Grgurina
Fotografije: Studio Parteli

Irina Bokova i mr Mileva Pejaković


Vujošević, direktorica Muzeja

Jedra Boke – jul/2014. 3


IZLOŽBE

Fotografija: D. Brdar
Otvoreni prozori Voja Stanića Nastavak sa strane 1
Izložbu 23 likovna djela Voja Stanića priredili smo u izložbenom prostoru Palate Grgurina na prvom
spratu tako da su svi eksponati iz stalne postavke koji se čuvaju u vitrinama - tu i ostali. Neki drugi pred-
meti iz stalne postavke koji se izlažu u istom prostoru su premješteni u salone, a samo mali broj predmeta,
uglavnom slika, je privremeno bio odložen u depo. Veče na otvaranju izložbe Stanićevih slika arijama iz
klasičnih djela muzički je upotpunila Milica Zdravković, uz klavirsku pratnju Dejana Krivokapića, profe-
sorka i profesor muzičke škole Vida Matjan. Autori izložbe su inače Gajo Vojvodić, vlasnik galerije Gajo,
te Radojka Abramović i Jelena Karadžić, kustoskinje našeg muzeja.

Riječ mr Mileve strani turisti vide umjetnička djela viso-


kog dometa Voja Stanića.
Živjeći na obalama Mediterana, u ate-
Pejaković Vujošević ljeu sa pogledom na more, nastajala su
djela u kojima se sasvim prožima život i

U važene dame i gospodo, dragi


gosti, dragi moji Kotorani,
umjetnost, imaginacija i stvarnost. Ali,
šta je Vojo Stanić vidio kroz otvoreni
Vrata barokne Palate Grgurina večeras prozor svog ateljea? Na to pitanje um-
smo otvorili za Otvorene prozore Voja jetnik je sam nedavno odgovorio.
Stanića, kako smo nazvali izložbu koja U Herceg Novom svaki prozor ima
Fotografija: D. Brdar

obuhvata 23 slike čuvenog umjetnika iz


lijep pogled. Tu sam u pristaništu, vi-
našeg susjedstva. Prozor u dio Staniće-
dim i centar, brodove, ribare. Znam da
vog likovnog stvaralašta otvaramo zah-
kažu da sam samo posmatrač svih tih
valjujući dobroj saradnji sa galerjom
situacija koje slikam. Ali u istom tom
Gajo iz Podgorice i njegovom vlasniku
gospodinu Gaju Vojvodiću, kojem se ovom prilikom životu i učestvujem, družim se sa svije-
svesrdno zahvaljujemo. Veliko je zadovoljstvo i čast tom koji slikam i koji je isti kao i ja, običan. A šta
za naš Muzej i grad Kotor, što publika može da vidi znači biti običan? To znači biti svoj.
djela ovog velikog crnogorskog slikara koji je do sada Umjetnik je bio i ostao svoj, doslijedan svom au-
imao više od 70 samostalnih i preko 150 kolektivnih tentičnom stilu, svojoj nepresušnoj imaginaciji. Ne
izložbi u zemlji i širom svijeta. Ovim kulturnim doga- dajući značaj dešavanjima i novim pravcima u likov-
đajem pridružili smo se istovremeno međunarodnom noj umjetnosti, on je stvarao i stvara izuzetna djela
festivalu Kotor art sa željom da Kotorani, domaći i izvan estetskih okvira. On je sasvim svoj, zagledan u

4 Jedra Boke – jul/2014.


svoju Boku otiskujući je na svojim platnima...
Večeras, izložbu Otvoren prozor Voja Stanića otvara glumac Lazar Ris- Vojo Stanić
tovski koji se po prvi put našao u našem muzeju u ovoj ulozi. Hvala mu
što se pridružio ovom važnom kulturnom događaju i što je sa radošću
prihvatio ovu ulogu. Akademiku Voju Staniću ovom prilikom čestitamo i
veliko priznanje - Trinaejstojulsku nagradu za životno djelo, a vama dragi
posjetioci želimo da tokom ovog mjeseca uživate u ovoj vrijednoj postav-
ci koja se našla među našim eksponatima koje povezuje more i duh
Mediterana. Hvala!

Vojo Stanić, jedan od najvećih


Riječ Lazara Ristovskog likovnih stvaralaca Crne Gore, rođen
je 3. februara 1924. godine u Pod-
gorici, od oca Toma i majke Danice.

R azlog zašto sam ja ovdje večeras zna Od 1926. do 1943. godine odrastao
možda jedino Gajo. Ipak, nije to nika- je u Nikšiću i malom planinskom
kav mističan razlog. Naprotiv, vrlo je jed- mjestu Šavniku, gdje je po prvi put
nostavan. Gajo je, naime, pronašao jednu od jednog od svojih djedova, čuo za
vezu između mene i Voja Stanića, a to je - Njujork i daleku Ameriku. Osnovnu
jedrilica. Za one koji ne znaju, ja imam školu i gimnaziju završio je u Nik-
jedrilicu i plovim godinama. Vojo Stanić šiću, da bi se 1944. godine našao
takođe ima jedrilicu. Jednom smo se sreli kao vojnik u Šestoj Crnogorskoj bri-
davno, on i ja na moru, on je plovio svo- gadi. Diplomirao je na Akademiji za
Fotografija: D. Brdar

jom jedrilicom, ja s mojom. Nismo se lijepe umjetnosti u Beogradu u klasi


poznavali lično, i samo smo, prolazeći profesora skulpture Alojza Dolina-
jedan pored drugoga, jedan drugome, kao ra, iako je po vokaciji uvijek bio sli-
jedriličari, podigli ruku u znak pozdrava i kar. Poslije završene Akademije, seli
nastavili da gledamo svak u svoje jedro, se u Herceg Novi gdje mu je ponu-
vrlo pažljivo, da uhvatimo što bolji vjetar. Mislim da se i slikarstvo Voja đen posao u novoosnovanoj Umjet-
Stanića mora gledati tako koncentrisano i vrlo pažljivo. ničkoj školi u Herceg Novom 1952.
godine.
Ne znam da li od mene očekujete da večeras pričam o slikarstvu Voja
Stanića. Nadam se da ne očekujete, pošto bih, ako bi govorio o tome, Postao je član Udruženja slikara
rekao nešto što je već rečeno. A puno toga je rečeno. Mogao bih da pri- Crne Gore 1952. godine. Izlaže
čam o tome kako njegovo slikarstvo, ne samo da liči na Magritovo, već svoje prve portrete i pejzaže na iz-
da je na Voja uticaj imao de Kiriko, kako Stanićevi likovi podsećaju na ložbama u Podgorici i Beogradu
likove iz Felinijevog filma Amarkord. Ali mislim da se na taj način o sli- 1956. godine. Oženio je Nadu, ro-
karstvu Voja Stanića, ne može govoriti, ili mogu govoriti jedino likovni đenu Marović, poznatu skulptorku,
kritičari kojima je to i posao. Mislim da se slikarstvo Voja Stanića može 1957. godine. Boravio je u Parizu
voleti i to onako opsesivno kako to čini Emir Kusturica. 1958. godine, gdje je sa svojim sa-
vremenicima bio profesor slikanja
Jer, o slikarstvu Voja Stanića kritičari su gotovo sve rekli i tu prosto nema
na prestižnoj Školi umjetnosti. Nje-
šta da se doda. I sudeći po tome moglo bi se reći i da o tom slikarstvu
govo posljednje skulptorsko djelo
nema šta više da se kaže, da je ono mrtvo. Naprotiv, ovo slikarstvo je vrlo
bila je statua Jovana Tamaševića.
živo da življe ne može biti. Pogledajte večeras kako ove slike zrače, utiču
Od tada se u potpunosti posvećuje
na nas i mi vraćamo tu energiju nazad, ona se ponovo, rekao bih, odbija
slikarstvu.
o rubove slikareve mašte i vraća ponovo nama. Na taj način, rekao bih,
stvara se nekakav perptuum mobile, i da će taj perpetuum mobile činiti U Oslu, 1968. godine, izložio je
Stanićeme slike večnim. svojih 13 slika među poznatim svjet-
skim umjetnicima, Ž. Brakom, Tuluz
Ono što bih ja večeras rekao kao nešto novo, a da ne promašim temu
– Lotrekom i Hartungom.
izložbe koja glasi Otvoreni prozori Voja Stanića, jeste oko tih prozora.
Na prvi pogled reklo bi se da su oni otvoreni prema napolju i da mi vi- Postao je dopisni član crnogorske
dimo ono što slikar vidi kroz taj svoj prozor. Ja bih rekao da su ti prozori Akademije nauka i umjetnosti 1977.
otvoreni, ali ne prema napolje, već prema unutra, prema duši slikara godine, a od 1985. godine član
Voja Stanića. I ono što mi vidimo na slikama, to nije ono što vidi slikar, CANU, Matice Crnogorske i Crnogor-
to bi bilo prejednostavljeno. Mislim da u tim slikama vidimo dušu Voja skog Pen Centra. Predstavio je Crnu
Stanića. Svaka velika umjetnost mora u sebi da sadrži i duhovitost i Goru na Venecijanskom Bijenalu
humor, čega ima mnogo u Stanićevom slikarstvu, pa ću ja izložbu otvo- 1997. godine. Dobitnik je ovogo-
riti pjesmom Plavi žaket Duška Radovića. dišnje Trinaestojulske nagrade.

Jedra Boke – jul/2014. 5


IZLOŽBE
POSTAVLJANJE IZLOŽBE. Slike Voja Radojka Abramović Cijela ekipa na poslu Slavko Dabinović
Stanića, njih ukupno 23, postavili i Ilija Mlinarević
smo u izložbenom prostoru na pr-
vom spratu Muzeja dan prije otvara-
nja izložbe, odnosno 14. jula u po-
podnevnim satima. U tom poslu su
učestvovali kustosi Radojka Abramo-
vić, Jelena Karadžić i Ilija Mlinare-
vić, te bibliotekar Slavko Dabinović i
domar Muzeja Vicko Milutin. Slike
su našle svoje mjesto na zidu po za-
misli koleginice Abramović, a u kon-
sultaciji sa koleginicom Karadžić i

Fotografija: D. Brdar
mr Milevom Pejaković Vujošević ko-
ja je sve vrijeme pratila ovu višesatnu
operaciju. Posao je završen sutradan
u prijepodnevnim satima.

Foto galerija otvaranja


F1: Palata Grgurina neposredno prije početka programa otvaranja izložbe. Posjetioce na ulazu dočekuje Božana Bisku-
pović, sekretar Muzeja (F1); F2: Mr Mileva Pejaković Vujošević (desno) dočekuje posjetioce na ulazu sale na prvom
spratu; F3: Dolores Fabian započinje program otvaranja; F4: Lazar Ristovski recituje pjesmu Plavi čuperak; F5: Nastup
Milice Zdravković i Dejana Krivokapića; F6: Bračni par iz francuskog grada Strazbura Dominik i Žan Klod razgledaju
slike poslije otvaranja izložbe; F7, F8, F9 i F10: Intervjui za medije - sin Voja Stanića Tomo, za RTCG, Ristovski za Dan,
Pejaković Vujoišević za TV Kotor i za Radio Kotor; F11: Mr Mileva Pejaković Vujošević (lijevo) i Gajo Vojvodić sa pra-
tiljom. F12: Zajednička večera organizatora i učesnika u postavljanju izložbe i učesnika u programu njenog otvaranja.

F1 F2 F4

F3

F5 F6 F8

F7

F9 F10 F11 F12

Fotografije: D. Brdar; F5 i F12 S. Dabinović


6 Jedra Boke – jul/2014.
IZ KATALOGA IZLOŽBE: ...Posmatrajući platna Voja svaki pojedinac zaokupljen sam sa sobom, bilo da uži-
Stanića uočićemo dvije bitne stvari, svuda je svjetlost i va pušeći lulu, sunčajući se pod čudnim šeširom nalik
vedrina, dok dragana sa prozora nudi dragom na ventilatoru, zaokupljen je poslom, ili se jednostavno
„Pjaci“ ružu sa prozora, u kafeu gdje stolovi liče na igra. Nijedna figura nije izdvojena cjelina, sve je do
šarene suncobrane i sjede gosti, na plaži gdje obnaže- detalja savršeno, nema niti jednog djelića koji nedo-
ne sinjorine nude suncu svoja lijepa tijela, zabavlja se staje i sve to koherentno čini dio njegove izvanredne
igrač čudnom tablom, apstraktnim šahom, namiguje slikarske cjeline. Adam i Eva prevazišli su svoj davno
neki šeretski nastrojen mladić. Podsvjesno i sanjano, u izgubljeni Raj, u jednom modernom scenskom ambi-
snu i na javi slaže se jedan po jedan atribut dugačke jentu, nad rijekom i brdima, zeleno i braon lišće pada
istorije ljudskog bivstvovanja, spomenik koji zijeva od zgusnuto i treperi po vazduhu, a Eva naga, vitka i pla-
dosade, pod njim pijanac koji je zaspao blaženim va, nudi jabuku Adamu, koji je njen pandan, samo
snom sa globusom u rukama, dok je- kao lik u ogledalu sa jednim mono-
dan dobro budan lukavac posmatra klom na lijevom oku, radostan što je
duboko usnulog, ko zna s kojim nam- vidi iz jedne sasvim druge perspekti-
jerama. Ova čudna ponta vezana je ve i možda drugačijeg saznanja o
sidrom za zemlju nad ponorom, a na ovom presudnom činu. Muškarci i
nebu leti paraglajder i avion stremi ka žene indiferentni, a opet snažno ve-
najvisočijoj tački. Zemlja i svemir, i zani u Ljubavnicima, čovjek koji čeka
nešto još upečatljivije, jedan prozor ženu dok se brižljivo šminka u odvo-
Stanićevog ateljea koji simbolizuje jenoj prostoriji, sve je dio jednog div-
sve prozore na njegovim slikama, sve eksterijerno i nog, svijetlog i šarenog univerzuma, sve je dio jednog
enterijerno, terase sa pogledima na pučinu, pjace i velikog događaja koji se zove život, život lijep, a kra-
izloge, prozore i vrata. Sve je otvoreno i svuda struji tak, Vojovih 90, kao da je 9 sekundi, vjekovi na slika-
vazduh, pa i tamo gdje nema prozora, već se kupaju ma kao da su samo jedan kratak san, sve divno, a
drevne biste i glave, krstovi, zamkovi, amfore sa obri- samo trenutak, kao kad otvorimo vrata, prođemo salon
som žena. Stanić otvara još jedan prozor, prozor za- i zatvorimo vrata. Vojo Stanić čita kritike i sigurno je
gledan daleko u futurizam, otvoren TV ekran, čiji talasi začuđen onim što je napisano o njemu, ali nam dopu-
u čudne antene upućuju na buduće tehnološko, a opet, šta da ga shvatimo onako kako mi vidimo njegove sli-
po Stanićevim mjerilima, humano svojstvo čovjeka. A ke. Ne voli intervjue ni silna tumačenja, veliku priču,
u jednom savremenom Boshovom vrtu uživanja, u ne poručuje, on slika ono što sanja, „jer umjetnik se
hladu stabala, opet je svijetlo i svi uživaju zaronjeni u rodi ili ne“. Ipak, trebalo bi reći, nama je Bog podario
svoj svijet, ali kao u brižno biranoj sceni kompozicij- velikog slikara u svakom smislu te riječi, a njegove sli-
ski ujednačeno, sa perspektivom koja je u kompletnoj ke nam sasvim slučajno, kao usput kažu: Volite se i
ravnoteži. Na Stanićevim slikama izgleda kao da je volite život.

ISTORIJSKO VEČE U POMORSKOM MUZEJU

Tragom slike: Vjenčanje Crne Gore s morem


Nastavak sa strane 1

Sliku Vjenčanje Crne Gore sa morem, jedno od najvrijednijih eksponata koji krasi Pomorski muzej, sli-
kar Ivan Žmirić naslikao je 1881. godine. Na njoj je jedrenjak na kojem plove ličnosti iz istorijske
prošlosti, a centralna figura je kralj Nikola na pramcu jedrenjaka sa svitom u barskoj luci.
Dimenzije ove slike su 130x105 cm.
Kustos Pomorskog muzeja Cetinju za potrebe Pomor-
Ilija Mlinarević podsjetio je skog muzeja napravljena je
da je muzej ovu sliku otkupio kopija u boji, čija autorka je
7. oktobra 1954. godine od konzervator u Pomorskom
Jelene Bašović iz Nikšića, muzeju Smiljka Strunjaš.
Fotografije: S. Dabinović

kćerke ministra Crne Gore Dimenzije ove kopije su


Marka Đukanovića koji je bio 130x 88 cm, a povodom
aktivan oko 1910. godine. ove istorijske večeri po prvi
Slika je otkupljena za tada- put je izložena, kazao je
Ilija Mlinarević mr Vesna Vičević mr Vujošević
šnjih 90 hiljada dinara. Mlinarević.
Na drugom spratu muzeja izložena je kaširana foto- Predsjednica kotorskog ogranka Matice crnogorske
grafija ove slike koja po tonalitetu odgovara origina- mr Vesna Vičević govorila je o istorijskim podacima i
lnoj slici u krejonu. Nakon neuspješne restauracije na činjenicama vezanim za ovu sliku, navodeći da je...
Jedra Boke – jul/2014. 7
(nastavak sa strane 7)... slikar Žimirić sliku donio iz nije uspio da kupi, čuvala se do 1922. godine u stanu
Zadra na Cetinje 1881. gdje su je na dvoru vidjeli slikara. Druga verzija, na papiru zalijepljenom na pla-
knjaz i visoke zvanice, dok je za građane Cetinja bila tnu rađena žutosmeđim krejonom, čuva se u
izložena u ovdašnjoj velikoj gostioni. Pomorskom muzeju, kazala je Vičević.
Na slici je predstavljen svečano okićen jedrenjak na O umjetničkoj vrijednosti slike govorila je istoričarka
kome se vijore crnogorske zastave dok isplovljava iz umjetnosti Radojka Abramović.
Bara, sa mnoštvo svijeta na obali koji pozdravljaju Direktorica muzeja mr Mileva Pejaković Vujošević
brod. Na pramcu je markantna figura knjaza Nikole sa najavila je predstavljanje i drugih vrijednih eksponata,
podignutom desnom rukom u kojoj je prsten za baca- poput portreta Matije Zmajevića iz Perasta, admirala
nje u more. Pored njega sjedi knjeginja Milena sa pri- ruske baltičke flote i saradnika Petra velikog u obnovi
jestolonasljednikom Danilom. Na samom pramcu u ruske pomorske sile na Baltiku, zatim Mašu Vrbicu
sjedećem položaju, nagnuta preko ograde jedrenjaka, ministra unutrašnjih djelatnosti koji je vodio resor po-
je princeza Zorka. Ostale ličnosti na brodu su poznati morstva od 1882. godine kao i portrete braće Marka i
crnogorski junaci Božo Petrović, Petar Vukotić, Mašo Joza Ivanovića iz Dobrote u okršaju sa gusarima u luci
Vrbica, Ilija Plamenac, Peko Pavlović, Marko Miljanov Pirej 1756. godine.
i drugi. Po bočnoj strani broda vise vijenci cvijeća, na Timu našeg muzeja bilo je zadovoljstvo raditi sa ma-
trakama trobojkama isprepletani sa vijencem lovora ticom crnogorskom, a naša zajednička ideja bila je da
ispisana su imena mjesta gdje su se vodile pobjedničke jedan istorijski događaj, otisnut na platnu, otrgnemo
bitke - Vučji do, Nikšić, Fundina, Bar. od zaborava, kazala je Pejaković Vujošević.
Slikar je napravio dvije verzije iste slike različitim U muzičkom dijelu programa nastupala je ženska
tehnikama. Prva verzija rađena uljanim bojama na pla- klapa Bisernice Boke u kojoj nastupa i sekretar našeg
tnu, koju je donosio na Cetinje, a koju knjaz nažalost muzeja Božana Biskupović.

Fotografije: S. Dabinović
Klapa Bisernice Boke

PREZENTACIJE Zbog spriječenosti da dođe u Kotor na istu temu nije go-


vorila dr Ivana Mance, naučna saradnica zagrebačkog
Monografija Instituta za povijest umjetnosti, ali je njen rad pročitala
dr sc. Ariana Koprčina, istoričarka umjetnosti, viši kus-
tos Muzeja za umjetnost i obrt u Zagrebu.
Željko Brguljan Željko Brguljan, autor velike zbirke kolaža i dragi prija-
telj Pomorskog muzeja, zahvalio se brojnoj publici, orga-

M onografija kolaža Željko Brguljan, autora Nikole


Albaneža promovisana je 25. jula u crkvi sv. Du-
ha, koncertnoj dvorani muzičke škole Vida Matjan, u
nizatoru, govornicima i maturantkinji srednje muzičke
škole Vida Matjan, Anji Radonjić, koja je na gitari izvela
tri kompozicije. Za vrijeme predstavljanja monografije
organizaciji Hrvatskog građanskog društva Crne Gore. projektirane su na platnu slike iz monografije. Predstav-
Prisutne je pozdravio Tripo Schubert, a o Željku Brgu- ljanju je prisustvovao kotorski Biskup mrsg Ilija Janjić i
ljanu i njegovom likovnom opusu govorila je mr Marija Hrvoje Vuković, konzul Republike Hrvatske u Kotoru.
Mihaliček, istoričarka umjetnosti. O Željkovom stvara-
laštvu besjedio je autor monografije Nikola Albaneže. Željko Brguljan (sredina), Nikola Albaneže (lijevo),
dr Ariana Koprčina (desno) i Marija Mihaliček
Fotografije: D. Brdar

8 Jedra Boke - jul/2012.


MUZEJ PERASTA
DVIJE IZUZETNE IZLOŽBE TOKOM JULA U PALATI BUJOVIĆ

San ili stvarnost Dada Đurića


U Salonu na prvom spratu Muzeja grada Perasta od
9. do 28. jula održana je izuzetna izložba slika
jednog najvećih crnogorskih slikara Dada Đurića, pod
Nasmijao se i rekao mi je da jeste dosta puta, da su to
bile minijature, ali nažalost ne zna gdje su, kazala je
istoričarka umjetnosti Dragana Lalošević.
nazivom Dado – san ili stvarnost. Na izložbi su bili Izložbu je otvorio dr. Aleksandar Čilikov:
predstavljeni radovi, ulja na platnu iz perioda od 1953.
Dado Đurić je za života bio legenda, jedna od naj-
do početka 90-tih godina. Ovom izložbom je nastav-
neobičnijih ličnosti evropske umjetnosti druge polovi-
ljena saradnja između Muzeja grada Perasta i Galerije
ne 20. vijeka. Kada se o njemu govori, uvijek se u prvi
Gajo iz Podgorice, vlasnika Gaja Vojvodića.
plan ističe njegova likovnost. On je vrhunski slikar, on
Posjetioce je pozdravio direktor Andro Radulović je vrhunski crtač, on je vrhunski grafičar... Dado je, me-
koji je kazao kako je Palata Bujović, u kojoj je smje- đutim bio izuzetno obrazovan čovjek. Jedan francuski
šten Muzej, otvorila svoja vrata a njene zidove krase kritičar je o Dadu napisao: 'Ono što radi neki veliki
slike portreta slavnih pomorskih kapetana od večeras evropski filozof Dekston, to Dado Đurić radi slikom ili
su zamjenjene Dadovim slikama, kojima su luke bile crtežom'. Dada ne treba posmatrati samo u kontekstu
Pariz i Njujork, a sada je to Perast. slikarstva i likovnog umjetnika, nego u kontekstu neke
Imamo veliku privilegiju vidjeti ovu Dadovu prekra- velike evropske kulture koja je čitava proizašla iz Crne
snu izložbu. Posebno se zahvaljujem Slobodanu Puru Gore, što je sam Dado u više prilika isticao.
Đuriću. To je čovjek koji je sa njim podijelio i najveće Čilikov je još rekao da mu je drago što je izložba
intime i, zahvaljujući njemu, doznala sam o Dadu dos- otvorena u Perastu, jer je Dado Đurić započeo svoje
ta detalja. Pitala sam Pura da li je Dado slikao Perast. stvaralaštvo upravo u Boki Kotorskoj.

Fotografije: D. Brdar

Pogled na Boku Zorana Nikolića


F antastična ljepota Boke Kotorske na panoramama koje
je svojim fotoaparatom zabilježio Zoran Nikolić iz
Prčanja, predstavljena je od 22. do 29. jula publici u
Zoran Nikolić (desno) otvara izložbu

Muzeju grada Perasta. U postavci je 20 panorama, od


kojih su tri velikog formata. Ostale su manjih dimenzija,
ali podjednako lijepe i očaravajuće.
Na njima je Trg od oružja iz potpuno neobične per-
spektive, pogled prema Perastu i Školjima, nevjerovatno
spojeni Dobrota i Perast, pa Prčanj i Dobrota, Pogled sa
Fotografija: D. Brdar

naše ponte, Jutarnje nebo, Tivatski zaliv, panorama tje-


snaca Verige, Perast i Gospa, Dobrota u magli, Svjetionik,
rijeka Škurda, od Ljute do Perasta, a tu je i fascinantni
Usamljenik - pogled prema Dobroti.

Jedra Boke - jul/2012. 9


Fotografije su nastajale godinama. Vješti fotograf is-
Publika na otvaranju izložbe
tančanog senzibiliteta izabrao je posebne, nastale
unazad šest godina. Zoran je i zaljubljenik u drvene
barke. Jednu takvu koristi za pronalaženje pravih po-
zicija za snimanje sa mora. Jedna od najatraktivnijih
panorama nastala je upravo s mora, iz čamca - Ostr-
vo Perast.
Boka Kotorska uvijek pruža nevjerovatne vizure i

Fotografija: D. Brdar
motive. Nije teško u tom moru ljepote napraviti dobru
fotografiju - kaže umjetnik.
Rođen je u Skoplju, živio u Sarajevu, a devedesetih do-
šao u Prčanj. Fotografijom se bavi od svoje 15. godine.

TRADICIJA

F2014
ašinada
PET I PO VJEKOVA OBNAVLJANJA GOSPE OD ŠKRPJELA

Fotografije: Radio Dux


Povorka barki približava se otoku (fotografija lijevo); Don Srećko Majić u bijeloj barci i pjevači u uniformi
Bokeljske mornarice u plavo-žutoj barci. Među njima je i bibliotekar našeg muzeja Slavko Dabinović (fotografija desno)

S tari običaj bacanja kamena iz barki oko otoka Gospa


od Škrpjela održan je i ove godine 22. jula u akvatori-
jumu Perasta, po divnom danu, ispraćen zvonjavom sa
pored don Srećka Majića, opata ostrva Sv.Đorđa, upra-
vitelja otoka Gospe od Škrpjela i župnika crkve Sv. Ni-
kole u Perastu, bili su i bogoslov Željko Pasković, te po
zvonika crkve Sv. Nikole i Gospe od Škrpjela. U lijepom dva predstavnika katoličke i pravoslavne vjeroispovijesti.
raspoloženju mještani i brojni turisti su ispunili sve bašte Druga barka bila je rezervisana za petoricu pjevača od-
restorana, sve ponte i parapete, fotografišući prelijepu jevenih u nošnju Bokeljske mornarice, koji su, opet, po
panoramu sa barkama koje se polako kreću duž obale običaju, pjevali bugarštice (stare peraške pjesme) Oj
morem koje se presijava pod zracima sunca na zalasku. vesela, veselice i Dvoje mi dragi zaspalo. Praveći zao-
Običaj ima vjerski i turistički, svjetovni karakter – održava kret na kraju Perasta, barke su napravile krug oko ostrva
se na blagdan Svete Marije Magdalene, kada su po pre- bacajući tovar od kamena, učvršćujući tako i tradiciju i
danju dva brata ribara na hridi kod Perasta našla ikonu vještačko ostrvo.
Bogorodice, taj dan se slavi u Crkvi, a običaj vezivanja
U Pomirbenoj dvorani dodijeljena su priznanja pobjed-
barki fašama simbolizuje vjekovnu borbu hrišćanstva na
nicima regate Fašinada KUP, i ove godine pehar je ponio
vjetrometini istorijskih sukoba.
Saša Keković iz Herceg Novog. Ono što raduje mještane
Fašinada je okupila 23 barke, koje su povezane konopi- i čuvare tradicije jeste da su učesnici fašinade bili i dječa-
ma, ukrašene granama jablana i natovarene kamenjem, u ci, koji se od malih nogu uče čuvanju bogatog kulturnog
konvoju krenule sa ponte kod Borića. Sa obale su ih pra- nasljeđa, što je posebno važno s obzirom da je Fašinada
tili turisti iz Rusije, Engleske, Irske, Australije, Poljske, prošle godine proglašena nematerijalnim kulturnim
Italije, Srbije i naravno Dubrovnika, Hrvatske. Tradicija je dobrom od nacionalnog značaja za Crnu Goru.
da su učesnici Fašinade samo muškarci, dok ih žene poz- NAPOMENA: Za ovaj prilog iskorišćen je
dravljaju sa ponte mašući maramama. U prvoj barci, izvještaj iz dnevnog lista Dan

10 Jedra Boke – jul/2014.


Pomorstvo u KOTORU danas
U vremenski ćudljivom julu u Kotor su prvi put doplovila tri broda: veliki i potpuno
novi megakruzer Mein Schiff 3 i dva starija, renovirana broda - Pullmantur Sovereign i
Louis Aura.

Mein Schiff 3 je u naš grad došao iz Du- Pullmantur Sovereign, koji je izgrađen 1988.
brovnika 9. jula, oko 7 sati, po oblačnom vre- godine a obnovljen 2008. godine, u Kotor je,
menu, sa oko 2,3 hiljade putnika i 1.020 takođe po prvi put, uplovio 29. jula. Vrijeme
članova posade. Bila je to premijerna kruzing je bilo sunčano, skoro bez oblaka. Brod
tura ovog broda koji je iz finskog brodogradil- dužine 268 metara, od 73.192 BRT, pristao je
išta STX Finland izašao 22. maja. Gradnja uz kotorsku rivu tako da je velikom dužinom
broda, dugačakog 293 metara, a širokog 36 pramčanog dijela ušao u unutrašnji dio rive.
metara koštala je 360 miliona eura. Brod Došao je sa 2.733 putnika, što je njegov mak-
ispunjava najmodernije ekološke zahtjeve. simalni kapacitet, i 820 članova posade,
Brod je vlasništvo njemačke kompanije TUI saopšteno je Radio Kotoru iz Luka Kotor A.D.
Cruises iz Hamburga. Svoje premijerno puto- Oko 16 sati Pullmantur Sovereign je nastavio
vanje po Mediteranu nastavio je u 18 sati. plovidbu ka Veneciji. Silueta broda, simbola
kompanije Pullmantur, predstavlja remek
djelo zahvaljujući nesvakidašnjoj eleganciji i
dizajnerskom stilu.
Louis Aura, putnički brod kompanije Louis
Cruises u Kotor je prvi put upolovio 31. jula,
oko 8 sati, sa 883 putnika i 310 članova
posade. Brod od 15.781 BRT i dužine 160,11
metara bio je usidren blizu Luke sve do 14 i
30 kada je započeo operaciju isplovljavanja.
Izgrađen je 1968. godine i od tada pa sve do
1995. godine plovio je pod imenom Starward.
Do 2006. godine nosio je ime Boleroa, poslije
čega je usledila još jedna promjena imena u
Orient Queen. Od 2013. brod plovi pod
sadašnjim imenom. Brod je 1975. godine
predstavljen u filmu Voajer sa Natali
Vud i Majkl Kejnom. Renoviran je
2004. godine.
Fotografija: D. Brdar

Mein Schiff 9. jula na sidru ispred Luke Kotor: u pozadini, takođe na sidru, Celebrity Silhouette

Jedra Boke – jul/2014. 11


Pomorstvo u KOTORU danas
U naš grad u julu su dolazili slijedeći
brodovi: Silver Spirit (1. i 14. jul),
Azamara Quest (1. 9. i 14/15. jul)
Serenade of the Seas (1. i 31. jul), La
Belle de l'Adriatique (2, 5. i 16. jul),
MSC Armonia 30. 7.
Azamara Quest 9. 7. MSC Armonia (2/3, 9, 16, 23. i 30 jul),
Thomson Majesty (3, 17. i 31. jul),
Seabourn Spirit (3. i 24. jul), Silver
Wind (4. jul), Ventura (4. i 17. jul),
Athena (3/4, 13/14. i 24/25. jul), Star
Clipper (4. jul), Pan Orama (5/6, 12/13,
Seabourn spirit 24. 7.
Serenade of the Seas 31. 7. 19/20. i 26/27/28/29. jul), Royal
Clipper (6, 18. i 27. jul), Insignia (7.
jul), Mein Schiff 3 (9. i 23. jul),
Celebrity Silhouette (9. i 28. jul),
Celebrity Eqinox (10. jul), Pride (11. i
19. jul), Variety Voyager (13. jul), Silver
La Belle de l'Adriatique 16. 7. Spirit (14. jul), Splendour of the Seas Thomson Majesty 17. 7.
(13, i 27. jul), Noordam (19. jul),
Seabourn Odyssey (21. jul), SS Mariner
(21. jul), Nieuw Amsterdam (26. jul),
Queen Elizabeth (28. jul), Sovereign
(29. jul) i Luis Aura (31. jul).
Silver Spirit 14. 7. Queen Elizabeth 28. 7.

Ventura 18. 7.

Nieuw Amsterdam 26. 7. Tere Moana 22. 7.

Noordam 26. 7. Star Pride i Pan Orama 19. 7. Royal Clipper 27. 7.

Sovereign 29. jula ulazi u Luku Kotor oko 8 sati i 45 minuta

12 Jedra Boke – jul/2014


Pomorstvo u KOTORU danas
Veliki broj jahti doplovio je tokom jula u naš grad, a među njima je bilo i nekoliko veoma luksuznih.
Jedna od takvih je ultraluksuzna jahta Venus, vlasništvo Lorin Pauel Džobs, udovice nedavno preminulog
IT magnata Stiva Džobsa, koju je on dizajnirao zajedno s Filipeom Starkom. Sa svoja tri velika jarbola
pažnju je plenila i jedna od najspektakularnijih mega-jahti i najveća jedrilica na planeti Maltese Falcon
(Malteški soko). Prvi vlasnik ovog čuda od tehnike sa karbonskim jedrima, kojim se upravlja džojstikom, bio
je američki milijarder Tom Perkins (bivši većinski vlasnik HP-a - Hewitt Pacard). U istoriji jedriličarstva
biće upamćen svakako i Sokolov rev-
olucionarni DynaRig sistem za jedren-
je, uz čiju pomoć, sa tri autonomna i
rotirajuća jedra, Atlantik prelazi za
samo desetak dana. Pažnju je
Ocean Pearl 17. 7. Drizzle 29. 7.
privlačila i jahta Ocean Pearl svojim
izgledom koji podseća na tijelo ribe.
Takođe i jahta Karima iz kategorije
pleasure craft na čijoj se gornjoj palu-
bi nalazi helikopter francuske
Karima 29. 7. proizvodnje Gazela. Only Now 11. 7.

Huracan 18. 7. Talisman C 14. 7.


Venus 25. 7.

Parafin 22. 7. Sea Owl 21. 7.

Utopia 26. 7. Maltese Falcon 9. 7.

Wild Orchid 19. 7.


Fotografije: D. Brdar

Kruzer Louis Aura 31. jula na sidru ispred Luke Kotor

Jedra Boke – jul/2014. 13


BOKELJSKA MORNARICA 809 KOTOR
DIREKTORICA UNESCO-A PRVA POČASNA ČLANICA: Gene-
ralnoj direktorici UNESCO-a, Irini Bokovoj, 19. jula je, Po m o rs tv o Rječnik
tokom njene posjete Kotoru, Bokeljska mornarica 809. uru-
čila Povelju kojom je imenovana za počasnog člana čime je
ona postala prva žena u 1.205 godina dugoj (pisanoj) isto- ŠIRINA: Širina preko svega ili najveća širna broda mjeri
riji koja je dobila ovo zvanje. Povelju počasne članice se na najširem mjestu broda preko bokoštitnice ili
Bokeljske mornarice u ime najstarije bratovštine mornara drugih dijelova koji strše preko brodskih bokova.
na svijetu, uručio je vice admiral Ilija Radović. Najšire mjesto broda obično se nalazi na glavnom
Bokova je izrazila zahvalnost što je postala počasni član rebru. Ta je širina važna za ulazak u luke, dokove,
Bokeljske mornarice i istakla da je impresionirana Bokelj- ustave, prolaze izmedu stupova i ispod mosta, a raz-
skom mornaricom i tradicijom dugom dvanaest vjekova. likuje se od proračunske širine naročito kod brodova s
Osim zaštite materijalne i nematerijalne kulturne bašti- bočnim točkovima u izbocima u sredini broda.
ne, UNESCO se bavi i zaštitom dokumenata, a ja smatram Proračunska širina može biti na KVL ili ispod nje, a
da Statut Bokeljske mornarice iz 1463. treba zaštiti kod mjeri se kod čeličnih brodova na vanjskom rubu rebara,
UNESCO-a, kazala je Bokova. kod drvenih na spoljnom licu platice, a na oklopljenim
Prije dodjele povelje, Bokeljska mornarica 809 je na brodovima na vanjskom rubu oklopa. Širina nadvodnog
Pjaci od kina održala ceremonijalni protokol a poslije dijela broda ne mora biti jednaka širini na VL; ako je
dod-jele priznanja visokoj gošći u njenu čast odigrala je manja, kaže se da su rebra uvučena (engl. tumble
tradicionalno kolo, u pratnji gradske muzike Kotor. home, njem. Spanteneinfall, franc. rentree), a ako je
veća, kaže se da su rebra izbočena (engleski flare,
njem. Ausbauchung, franc. devers). Izbočenim rebrima
dobija se šira paluba i veći stabilitet za nagibanja, ali je
mogućnost oštećenja gornjih dijelova mnogo veća;
zbog toga se izbočena rebra nalaze obično na pramcu,
jer je tu brod uži pa ne postoji opasnost oštećenja.
Proširenje rebara doprinosi proširenju palube na
pramcu, gdje je to osobito pogodno radi priveznih
radova, dizanja i spuštanja sidra; dalje prednosti su
Fotografija: Radio Dux

što zbog izbočenih rebara voda na tom mjestu, kod


posrtanja broda lakše diže pramac iz vala i pramac
teže uronjava u more.
Irina Bokova tokom smotre odreda Bokeljske mornarice

Stari bokeljski jedrenjaci

Bark škuna Vesta (1871-1894); Kapetan G. Bronzan; Autor


Vasilije Ivanković; Kolekcija Pomorskog muzeja Crne Gore

You might also like