You are on page 1of 258

‫‪Design and Layout: Mohammad Hasib Tareen‬‬ ‫ډیزاین او طرح‪ :‬محمد حسیب ترین‬ ‫دیزاین و صفحه آرایی‪ :‬محمد

یزاین او طرح‪ :‬محمد حسیب ترین‬ ‫دیزاین و صفحه آرایی‪ :‬محمد حسیب ترین‬

‫‪Cover Photo: M. A. French‬‬ ‫د پوښ انځور‪ :‬متیو فرینچ‬ ‫عکس روی صفحه‪ :‬متیو فرینچ‬

‫‪Disclaimer: The designations employed and the‬‬ ‫د مســئولیت رفــع کــول‪ :‬پــه دی نشــریه کــې کارول شــوی نښــی‪ ،‬عالمــی‬ ‫رفــع مســئولیت‪ :‬تعیینــات مســتخدمین و ارایــه مــواد در ایــن نشــریه‬
‫‪presentation of the material in this publication do not‬‬ ‫او د مــوادو وړاندیــز پــه هیــڅ ډول د کــوم هیــواد د حقوقــی وضعــی‪،‬‬ ‫بــه هیــچ وجــه داللــت بردیــدگاه ســکرتریت ملــل متحــد در قبــال‬
‫‪imply the expression of any opinion whatsoever on the‬‬ ‫خــاوري‪ ،‬ښــار‪ ،‬منطقــی‪ ،‬واک او یــا د هغــوی د پولــو د تعیینولــو پــه هکلــه‬ ‫وضعیــت حقوقــی کشــور‪ ،‬زمینــی ‪ ،‬شــهر‪ ،‬ســاحات و در بــاره تجدیــد مــرز‬
‫‪part of the Secretariat of the United Nations concerning‬‬ ‫د ملګــرو ملتونــو د ســکرتریت د نظریــو ښــکارندوئی نــه کــوي‪.‬‬ ‫هــا نکــرده‪ .‬نظریاتیکــه دریــن نشــریه بــه نشــر رســیده اســت انعــکاس‬
‫‪the legal status of any country, territory, city or area‬‬ ‫پــه دې نشــریه کــې وړانــدی شــوي نظریــی لزومــآ د ملګــرو ملتونــو د بشــر‬ ‫دهنــده دیــگاه دفتــر اســکان بشــر ملــل متحــد نیســت و نیــز نظریــات‬
‫‪of its authorities, or concerning the delimitation of‬‬ ‫میشــته کیدلــو دفتــر (هبیتــات)‪ ،‬د ملګــرو ملتونــو د غــړو هیوادونــو‪ ،‬د‬ ‫ملــل متحــد ‪ ،‬دولــت هــای عضــو‪ ،‬دولــت اســترالیا و یــا حکومــت تمویــل‬
‫‪its fronntiers or boundaries. Views expressed in this‬‬ ‫اســترلیا دولــت او یــا د اســترلیا د مرســتو پروګــرام نظریــی نــه منعکــس‬ ‫کننــده کشــور اســترالیا و کشــور انگلســتان را در قبــال موضوعــات فــوق‬
‫‪publication do not necessarily reflect those of the United‬‬ ‫کــوي‪.‬‬ ‫در بــر نمیگیــرد‪.‬‬
‫‪Nations Human Settlements Programme, the United‬‬
‫‪Nations, its Member States; or the Governments of‬‬ ‫غــوره شــوی موضــوع ګانــې او غورچــاڼ شــاید لــه اجــازې پرتــه نشــر شــوی‬ ‫ماخــذ و منابــع دریــن گــزارش شــاید بــدون اجــازه بــه نشــر رســیده‬
‫‪Australia, the United Kingdom or the Australian or UK aid‬‬ ‫وي‪ ،‬خــو منبــع او ماخــذ تــه اشــاره شــوی ده‪.‬‬ ‫باشــند‪ ،‬امــا ایــن در حالیســت کــه از منبــع و موخــذ مذکــور یــاد آوری‬
‫‪Programmes.‬‬ ‫صــورت گرفتــه اســت‪.‬‬
‫د افغانســتان اســامی جمهــوری دولــت ‪ ،۲۰۱۶‬د افغانســتان د ښــارې‬
‫‪Excerpts may be reproduced without authorisation, on‬‬ ‫ســیمو اطلــس ‪ GoIRA ۲۰۱۶‬کابــل‬ ‫دولــت جمهــوری اســامی افغانســتان ‪ ،2016‬اطلــس حــوزه هــای شــهری‬
‫‪condition that the source is indicated:‬‬ ‫افغانســتان ‪ 2016GoIRA‬کابــل‪.‬‬

‫‪Government of the Islamic Republic of Afghanistan‬‬


‫‪(2016), Atlas of Afghan City Regions 2016. GoIRA: Kabul‬‬
‫‪MINISTER`S‬‬ ‫د محترم وزیر مخکی وینا‬ ‫پیشگفتار محترم وزیر‬
‫‪FOREWORD‬‬ ‫د کور او ښارجوړولو وزارت‬ ‫وزارت امور شهر سازی و مسکن‬

‫‪Ministry of Urban Development and Housing‬‬

‫‪A key priority of mine during my tenure‬‬ ‫د کــور او ښــار جوړونــې د وزیــر پــه توګــه زمــا یــو‬ ‫یکــی از اولویــت هــای عمــده و کلیــدی کاری اینجانــب‪،‬‬
‫‪as the Minister of Urban Development‬‬ ‫مهــم لومړیتــوب د داســی ترغیبــی پروګرامونــو لپــاره‬ ‫از زمانــی کــه بــه عنــوان وزیــر شهرســازی و مســکن‬
‫‪and Housing (MUDH) has been to invest‬‬ ‫پانګــه اچونــه ده چــه وکــوالی شــی د افغانســتان‬ ‫آغــاز بــه کار نمــوده ام ‪ ،‬حمایــت از برنامــه هایــی بــوده‬
‫‪in catalytic programmes that have the‬‬ ‫د ښــارونو پــه اړونــد یــو پایښــت لرونکــی میــراث‬ ‫اســت کــه بــا تطبیــق آن بتوانیــم در زود تریــن فرصــت‬
‫‪potential to leave a lasting legacy on the‬‬ ‫پریــږدی‪ .‬لــه هغــوی څخــه یــو هــم د افغانســتان د‬ ‫ممکــن ‪ ،‬بیشــترین تاثیــر گــذاری را در زمینــه بهبــود‬
‫‪cities of Afghanistan. One of these is the‬‬ ‫ښــارونو راتلونکــی پروګــرام دی‪ .‬دغــه پروګــرام د‬ ‫وضعیــت شــهر هــای افغانســتان شــاهد باشــیم‪.‬‬
‫‪Future of Afghan Cities Programme (FoAC).‬‬ ‫افغانســتان د پنځــو ســترو ښــاری ســیمو پــه هکلــه یوه‬ ‫بــدون تردیــد‪ ،‬برنامــه« آینــده شــهرهای افغانســتان»‬
‫‪This programme has produced a valuable‬‬ ‫مهمــه ارزونــه تــر ســره کــړی چــه ارقــام یــی پــه همــدی‬ ‫؛ از برنامــه هــای ارزشــمندی اســت کــه مــا را بــرای‬
‫‪assessment of the five major Afghan City‬‬ ‫اطلــس کــی ښــودل شــوی دی‪.‬دغــه اطلــس د ارقامــو‬ ‫رســیدن بــه مآمــول فــوق یــاری مــی نمایــد‪.‬‬
‫‪Regions, the data of which is presented in‬‬ ‫یــوه اطمینانــی او نــوی ټولګــه وړانــدی کــوی چــه کیدای‬ ‫بــر اســاس ایــن پروگــرام‪ ،‬ارزیابــی هــای ســودمند‬
‫‪this Atlas. It provides a reliable and up-to-‬‬ ‫شــی د کــور او ښــار جوړولــو وزارت او نــور اړونــد‬ ‫و مفیــدی درپنــج شــهر عمــده کشــور و حــوزه هــای‬
‫‪date dataset which MUDH and others can‬‬ ‫ارګانونــه یــی د ښــاری پــان جوړولــو لپــاره وکاروی تــر‬ ‫مربــوط بــه آنهــا انجــام یافتــه و اینــک‪ ،‬نتیجــه آن‬
‫‪use for urban planning to guide the growth‬‬ ‫څــو پــه رتلونکــی لســیزه کــی د ښــاری کیــدو د پروســی‬ ‫درقالــب یــک اطلــس شــهری‪ ،‬جهــت اســتفاده دســت‬
‫‪of urbanization in the coming decade. This‬‬ ‫الرښــودنه وکــړی‪ .‬دا بــه پــه دی معنــی وی چــه ښــاری‬ ‫انــدرکاران ایــن ســکتور‪ ،‬تقدیــم مــی گــردد‪.‬‬
‫‪will mean urban plans are more suited to‬‬ ‫پالنونــه لــه ځایــی ســاحوی شــرطونو ســره اړیکــی او‬ ‫ایــن مجموعــه کــه ماحصــل تالشــهای بــی وقفــه و‬
‫‪local ground conditions and have a better‬‬ ‫د عملــی کولــو ښــه چانــس لــری تــر څــو ټــول افغانــان‬ ‫ارزیابــی هــای همــه جانبــه مــی باشــد‪ ،‬مــی توانــد‬
‫‪chance of being implemented for the‬‬ ‫تــری ګټــه واخلــی‪.‬‬ ‫منحیــث یکــی از منابــع معلوماتــی مهــم و قابــل اعتماد‪،‬‬
‫‪benefit of all Afghans.‬‬ ‫وزارت شهرســازی و مســکن و ســایر نهــاد هــای شــهری‬
‫را در عرصــه پالنگــذاری شــهری کمــک نمایــد؛ تــا بــا‬
‫اســتفاده از آن مســیر رشــد شهرنشــینی را دردهــه‬
‫آینــده شناســایی نمــوده و کنتــرول نماینــد‪.‬‬
‫طبیعــی اســت‪ ،‬درصورتــی کــه پــان هــای شــهری بــا‬
‫درنظرداشــت شــرایط زمیــن و اســتفاده از محــات‬
‫مناســب‪ ،‬طــرح ریــزی و تطبیــق گردنــد ‪ ،‬فرصــت هــای‬
‫مغتنــم و مفیــدی را جهــت تطبیــق دراختیــار داشــته و‬
‫بــرای تمــام افغانهــا قابــل منفعــت خواهنــد بــود‪.‬‬
‫به امید فردای بهتر برای تمام افغانها‬

‫‪H.E. Sadat Mansoor Naderi,‬‬


‫‪Minister of Urban Development and Housing‬‬
‫جاللتمآب سعادت منصور نادری‬
‫د کور او ښــــارجــــوړولو وزیـــــر‬
‫جاللتمآب سعادت منصور نادری‬
‫وزیر شهر سازی و مسکن‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪i‬‬
‫‪DEPUTY MINISTER`S‬‬ ‫دښاغلی‬ ‫پیشگفتار محترم‬
‫‪FOREWORD‬‬ ‫معین مخکی وینا‬ ‫معین‬
‫‪Independent Directorate of Local Governance‬‬ ‫د سیمه ایزو ارګانونو خپلواکه اداره‬ ‫اداره مستقل ارگانهای محل‬

‫‪Good governance does not know‬‬ ‫ښــه حکومتولــی پولــی نــه پیژنــی او دا مطمئنــ ًا هغــه‬ ‫حکومتــداری خــوب دارای حــد و مــرز نبــوده و ایــن‬
‫‪boundaries and this is certainly the case‬‬ ‫موضــوع ده چــه ددی پنځــو ســترو ښــاری ســیمو پــه‬ ‫حالــت مختــص در پنــج حــوزه شــهری تحــت مــرور و‬
‫‪in these five city regions under review‬‬ ‫هکلــه پــه دی اطلــس کــی تــر بیــا کتنــی النــدی نیــول‬ ‫تجدیــد نظــر در ایــن اطلــس میباشــد‪.‬‬
‫‪in this Atlas. IDLG is committed to‬‬ ‫شــوی ده‪ .‬د ســیمه ایــزو ارګانونــو خپلواکــه اداره‬ ‫ادارۀ مســتقل ارگانهــای محلــی متعهــد بــه تقویــت‬
‫‪improving sub-national governance in‬‬ ‫متعهــده ده چــه پــه افغانســتان کــی ســیمه ایــزه‬ ‫ادارۀ محلــی در افغانســتان بــوده کــه بــا اطــاع رســانی‬
‫‪Afghanistan. This starts with improved‬‬ ‫ملــی حکومتولــی تــه وده ورکړی‪.‬چــه دغــه کار د پــان‬ ‫بهبــود یافتــه بــرای والــی هــا‪ ،‬شــارواالن و ادارات‬
‫‪information for Governors, Mayors, and‬‬ ‫جوړولو‪،‬بودجــی او خدمــت رســولو هدفونــو لپــاره‬ ‫محلــی بمنظــور پالنگــذاری‪ ،‬بودجــه ســازی و عرضــۀ‬
‫‪sub-national administrations for planning,‬‬ ‫والیانو‪،‬ښــارواالنو او ځایــی چارواکــو تــه د معلوماتــو‬ ‫خدمــات آغــاز میگــردد‪.‬‬
‫‪budgeting and service delivery purposes.‬‬ ‫لــه اصــاح او ودی څخــه پیــل کیــږی‪.‬د پنځــو ســترو‬ ‫پنــج حــوزه عمــدۀ شــهری در ایــن اطلــس انعــکاس‬
‫‪The five city regions in this Atlas reflect‬‬ ‫ښــاری ســیمو پــه دی اطلــس کــی د څــه ناڅــه ‪۱/۳‬‬ ‫دهنــدۀ ماموریــت تقریب ـ ًا یــک بــر ســوم تمــام والــی‬
‫‪the mandate of nearly one-third of all‬‬ ‫برخــه والیانــو ‪ ،‬څــه دپاســه ‪۴۰‬ولســواالنو‪ ۶،‬والیتــی‬ ‫هــا‪ /‬دفاتــر والیــات‪ :‬بیشــتر از ‪ 40‬ولســوال‪/‬دفاتر‬
‫‪Provincial Governors; over 40 District‬‬ ‫ښــارواالنو او ‪ ۳۵‬د ولســوالیو پــه ســطح ښــارواالنو(د‬ ‫ولســوالی‪ 6 ، ،‬شــاروال مراکــز والیــات و ‪ 35‬شــاروال‬
‫‪Governors, 6 Provincial Mayors and 35‬‬ ‫پــام وړ شــمیره ځایــی ممثلین‪/‬چارواکــی او شــعبی)‬ ‫ولســوالی‪ :‬و تعــدادی قابــل مالحظــۀ از فعالیــن و دفاتر‬
‫‪District Mayors: a considerable number‬‬ ‫اختیــارات منعکــس شــوی دی‪ .‬دغــه اطلــس د اصــاح‬ ‫ادارات محلــی اســت ‪ .‬ایــن اطلــس نشــان دهنــده‬
‫‪of sub-national actors and offices. The‬‬ ‫شــوی همغــږی اهمیــت د نومــوړو ځایــی نهادونــو تــر‬ ‫اهمیــت هماهنگــی بهبــود یافتــه میــان ادارات محلــی‬
‫‪Atlas shows the importance of improved‬‬ ‫منــځ د عمــده ښــار د لیدلــوری لــه مخــی ښــیی ‪.‬دغــه‬ ‫بــا راهــکار «بزرگ‪/‬مــادر شــهری» بــرای حکومتــداری‬
‫‪coordination amongst these sub-national‬‬ ‫قســما هغــه څــه دی چــه د ســیمه ایــزو ارګانونــو‬ ‫اســت‪ .‬ایــن طرحیســت‪ ،‬کــه ادارۀ مســتقل ارگان‬
‫‪entities through a ‘metropolitan’ approach‬‬ ‫خپلواکــه اداره بــه یــی د ښــه خدمــت رســولو‪ ،‬حســاب‬ ‫هــای محلــی جهــت مدیریــت بهتــر عرضــۀ خدمــات‪،‬‬
‫‪to governance. This is something IDLG‬‬ ‫ورکولــو او د دولــت او ټولنــو د اړیکــو ټینګــول پــه ملــی‬ ‫حســابدهی و رابطــه دولــت‪ -‬ملــت در ســطح محلــی در‬
‫‪will seek to take forward to better manage‬‬ ‫کچــه پــه راتلونکــی کلنــو کــی پــه پــام کــی ونیســې‪.‬‬ ‫ســال هــای آینــده مــورد هــدف خویــش قــرار خواهــد‬
‫‪service delivery, accountability and state-‬‬ ‫داد‪.‬‬
‫‪society relations at sub-national level in‬‬
‫‪the coming years.‬‬

‫‪H.E. Abdul Baqi Popal‬‬


‫‪Deputy Minister, Deputy Ministry of Municipalities‬‬
‫جاللتمآب عبدالباقی پوپل‬
‫معین‪ ،‬د ښاروالیو معینیت‬
‫جاللتمآب عبدالباقی پوپل‬
‫معین‪ ،‬معینیت شاروالیها‬

‫‪ii‬‬
‫‪KABUL MAYOR`S‬‬ ‫د ښاغلی کابل‬ ‫پیشگفتار محترم‬
‫‪FOREWORD‬‬ ‫ښاروال مخکی وینا‬ ‫شاروال کابل‬
‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫کابل ښاروالۍ‬ ‫شاروالی کابل‬

‫‪Given the fact that a considerable‬‬ ‫دا یــو واقعیــت دی چــه د وګــړود پــام وړ ســلنه په‬ ‫توجــه بــه ایــن واقعیــت ‪ ،‬فیصــدی قابــل مالحظــه‬
‫‪percentage of the Afghan people live in‬‬ ‫کابــل ښــار کــی ژونــد کــوی او ویــاړو چــه هغــوی‬ ‫مــردم افغانســتان در شــهر کابــل زندگــی میکنــد‪،‬‬
‫‪Kabul City, we are proud to have been‬‬ ‫تــه د خدمــت رســولو پــه ابتــکار کــی ګــډون لرو‪.‬د‬ ‫مــا افتخــار میکنــم کــه در ایــن ابتــکار شــامل‬
‫‪involved in this initiative. Kabul City is‬‬ ‫کابــل ښــار د کابــل په ښــاری ســیمه کی یــوه مهمه‬
‫‪one of the key municipalities in the Kabul‬‬ ‫بودیــم‪ .‬شــهر کابــل یکــی از شــاروالی هــای کلیدی‬
‫ښــاروالی ده چــه لــه ګاونــډ یووالیتونولکــه لوګــر‪،‬‬ ‫در حــوزه شــهری شــهر کابــل اســت کــه یــک ارتبــاط‬
‫‪City region. It also has key economic,‬‬ ‫وردک‪،‬پــروان او کاپیســا او همــدا ډول لــه لغمــان‬
‫‪social, and security inter-linkages with the‬‬ ‫داخلــی اقتصــادی ‪ ،‬اجتماعــی و امنیتــی همــراه بــا‬
‫‪،‬ننګرهــار ســره د ســړک پــه ذریعــه او همــدا شــان‬ ‫والیــات همجــوار ماننــد لوگــر‪ ،‬وردک ‪ ،‬پــروان و‬
‫‪surrounding provinces of Logar, Wardak,‬‬
‫لــه پاکســتان ســره مهمــی اقتصادی‪،‬اجتماعــی او‬ ‫کاپیســا داشــته‪ ،‬و هــم چنــان بــا لغمــان و ننگرهــار‬
‫‪Parwan and Kapisa; as well as with‬‬
‫‪Laghman and Nangahar through trade‬‬ ‫امنیتــی اړیکــی لــری‪ .‬پــه دی اطلــس کــی د کابــل‬ ‫از طریــق راه هــای ترانزیتــی و تجارتــی همــراه بــا‬
‫‪and transit with our neighbor Pakistan.‬‬ ‫ســیمه پــه هکلــه معلومــات ښــیی چــه د نومــوړی‬ ‫کشــور همســایه پاکســتان داشــته‪ .‬یافتــه هــا در‬
‫‪The findings on the Kabul City Region in‬‬ ‫ښــار لــه اداری پولــو څخــه هغــه خــوا ښــاری پــان‬ ‫رابطــه بــه حــوزه شــهری شــهر کابــل در ایــن اطلس‬
‫‪this Atlas reaffirm the importance of urban‬‬ ‫جوړونــه او دخدمتونــو رســول مهــم دی‪.‬زمونــږ‬ ‫تاکیــد مجــدد بــر اهمیــت پالنگــذاری شــهری و‬
‫‪planning and service delivery beyond the‬‬ ‫ښــاروالی بیــا تعهــد کــوی چــه د ګاونډیــو‬ ‫تهیــه خدمــات فراتــر از محــدوده شــهر کابــل‬
‫‪administrative boundary of Kabul City. Our‬‬ ‫والیانو‪،‬ښــارواالنو او کابــل نــوی ښــار ســره د نــورو‬ ‫میکنــد‪ .‬شــاروالی مــا تاکیــد مجــدد بــر تعهــدات‬
‫‪Municipality reaffirms its commitment‬‬ ‫تــر څنــګ کار کــوی‪ ،‬ترڅــو پــه راتلونکــی لســیزه‬ ‫اش جهــت کار همــرا ه بــا والــی هــای همســایه ‪،‬‬
‫‪to working with neighboring Governors,‬‬ ‫کــی د کابــل عمــده ښــار پــه ښــه توګــه پــان او‬
‫‪Mayors, and Kabul New City, among‬‬ ‫شــاروال هــا و شــهر کابــل جدیــد بــرای پالنگــذری‬
‫اداره کــړی‪.‬‬ ‫خــوب و مدیریــت کابــل بــزرگ در دهــه آینــده‬
‫‪others, to better plan and manage the‬‬
‫‪Kabul metropolis in the coming decade.‬‬ ‫کــرد خواهــد‪.‬‬

‫‪H.E. Abdullah Habibzai‬‬


‫‪Acting Mayor of Kabul City‬‬
‫جاللتمآب عبداللّه حبیب زی‬
‫د کابل ښاروالۍ سرپرست‬
‫جاللتمآب عبداللّه حبیب زی‬
‫سرپرست شاروالی کابل‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪iii‬‬
‫‪CEO`S‬‬ ‫‪FOREWORD‬‬ ‫د ښاغلی عمومی‬ ‫پیشگفتار محترم‬
‫‪Afghanistan Independent Land Authority‬‬ ‫رئیس مخکی وینا‬ ‫رئیس عمومی‬
‫د افغانستان د ځمکو خپلواکه اداره‬ ‫اداره مستقل اراضی افغانستان‬

‫‪Land‬‬ ‫‪is at the heart of many of‬‬ ‫ځمکــه د افغانســتان د مــخ پرزیاتیــدو ســتونزو پــه‬ ‫زمیــن یکــی از مشــکالت عمــده انکشــافی در‬
‫‪Afghanistan’s development challenges.‬‬ ‫مرکــز کــی ځــای لــری ‪.‬د افغانســتان د ځمکــو خپلواکــی‬ ‫افغانســتان میباشــد‪ .‬اداره مســتقل اراضــی‬
‫‪The Afghanistan Independent Land‬‬ ‫اداری رهبــری دنــده لــری تــر څوپــه مملکــت کــی د‬ ‫افغانســتان متعهــد اســت تــا تمــام موضوعــات مرتبــط‬
‫‪Authority (ARAZI) is mandated to‬‬ ‫ځمکــی اړونــد ټولــی چــاری پــر مــخ یوســی ‪.‬د تیــرو پنځو‬ ‫بــه زمیــن را در ســر تاســر افغانســتان مدیریــت نمایــد‪،‬‬
‫‪manage and administer all land affairs‬‬ ‫کلونــو پــه بهیــر کــی د اراضــی خپلواکــی اداری پــه لــوړه‬ ‫طــی چنــد یــن ســال گذشــته اداره مســتقل اراضــی‬
‫‪in the country. Over the past few years‬‬ ‫کچــه د ځمکــی اداری او تنظیــم تــه لومړیتــوب ورکــړ تــر‬ ‫افغانســتان بطــور پیوســته مدیریــت زمیــن هــای‬
‫‪ARAZI has increasingly prioritized urban‬‬ ‫څــو د ملــی یووالــی د حکومــت د پاملرنــی د تمرکــز پــه‬ ‫شــهری را در اولویــت هــای کاری خویــش قــرار داده‬
‫‪land management and administration,‬‬ ‫مســیر کــی فســاد او د ځمکــی غصــب کم شــی او ځمکه‬ ‫و در مطابقــت بــه خواســت هــای دولــت وحــدت ملــی‬
‫‪including land registration, land disputes‬‬ ‫د پرمختــګ او مصئونیــت د پانګــی حیثیــت ومومــی‪ .‬د‬ ‫افغانســتان در راســتای کاهــش ارتشــا ‪ ،‬جلوگیــری از‬
‫‪resolution and land tenure. This is in line‬‬ ‫افغانســتان د ښــارونو راتلونکــی دا پروګــرام پــه پنځــو‬ ‫غصــب زمیــن‪ ،‬ثبــت زمیــن‪ ،‬حــل معضــات مرتبــط بــه‬
‫‪with the National Unity Government’s‬‬ ‫ســترو ښــاری ســیمو کــی لــه ځمکــی څخــه د اوســنی‬ ‫زمیــن‪ ،‬دادن زمیــن هــای دولتــی بــه اجــاره و اســتفاده‬
‫‪focus on reducing corruption, land‬‬ ‫ګټــه اخیســتنی یــوه چټکــه او ګټــوره ارزونــه تــر ســره‬ ‫موثــر از زمیــن منحیــث یــک ســرمایه جهــت انکشــاف‬
‫‪grabbing, and harnessing land as an asset‬‬ ‫کــوی چــه پــه افغانســتان کــی د نومــوړی خپلواکــه‬ ‫و تامیــن امنیــت توجــه جــدی مبــذول داشــته اســت‪.‬‬
‫‪for development and security. This FoAC‬‬ ‫اداری ترالرښــوونی النــدی د یــوه مــوزون اقــدام او‬ ‫پروگــرام آینــده شــهر هــای افغانســتان تحلیــل و‬
‫‪programme provides a rapid and useful‬‬ ‫عمــل بنســټ جــوړوی‪.‬‬ ‫ارزیابــی ســریع در رابطــه بــه نحــوه اســتفاده زمیــن در‬
‫‪assessment of existing land-use in the‬‬ ‫پنــج حــوزه شــهری شــهر هــای عمــده افغانســتان تهیــه‬
‫‪five major city regions which provides the‬‬ ‫نمــوده اســت کــه اســاس اقدامــات هماهنــگ را در‬
‫‪foundations for more concerted action to‬‬ ‫راســتای مدیریــت زمیــن در افغانســتان تحــت رهبــری‬
‫‪manage this land in Afghanistan under the‬‬ ‫اداره مســتقل اراضــی افغانســتان مهیــا مــی ســازد‪.‬‬
‫‪leadership of ARAZI.‬‬

‫‪H.E. Mohammad Jawad Peikar‬‬


‫‪CEO, Afghanistan Independent Land Authority‬‬
‫جاللتمآب محمد جواد پیکار‬
‫عمومی رئیس‪ ،‬د افغانستان د ځمکو خپلواکه اداره‬
‫جاللتمآب محمد جواد پیکار‬
‫رئیس عمومی‪ ،‬ادارۀ مستقل اراضی افغانستان‬

‫‪iv‬‬
‫‪ACKNOWLEDGEMENTS‬‬

‫‪This Atlas has been developed under‬‬ ‫دغــه اطلــس د افغانســتان د حکومــت تــر الرښــوونی‬ ‫ایــن اطلــس تحــت رهبــری دولــت افغانســتان انکشــاف‬
‫‪the leadership of the Government‬‬ ‫النــدی ترتیــب‪ /‬تهیــه شــوی دی ‪ .‬دغــه نشــریه چــه د‬ ‫و بــه اطلــس وضعیــت شــهر هــای افغانســتان ســاخته‬
‫‪of Afghanistan. Building on and‬‬ ‫‪ ۲۰۱۵‬کال د ښــارونو د وضعیــت د راپــور پــر اســاس‬ ‫و ضمیمــه شــده اســت‪ .‬ایــن نشــریه در هماهنگــی‬
‫‪supplementing the ‘State of Afghan Cities‬‬ ‫جــوړ او د نومــوړی راپــور تکمیلونکــی ده د ډیــرو‬ ‫مثبــت و قــوی در میــان بیشــترین ادارات و‬
‫‪2015’ report, this publication is the work of‬‬ ‫نهادونــو او اشــخاصو د کار محصــول دی او پــه النــدی‬ ‫اشــخاص کــه توســط همــه آنهــا تصدیــق شــده اســت‬
‫‪many institutions and individuals, which‬‬ ‫ډ ول معرفــی کیــږی‪:‬‬ ‫تقریبادرمــدت یــک ســاله تهیــه و تدویــن گردیــده‬
‫‪are gratefully acknowledged, as follows:‬‬ ‫اســت اســمای ادارات ذیدخــل قرارذیــل میباشــد ‪:‬‬

‫‪Members of the FoAC Advisory‬‬ ‫د ‪ FoAC‬د مشــورتی کمیټــی غــړی‪ ،‬چــه د کــور او ښــار‬ ‫اعضــای کمیتــه مشــوره دهــی پروگــرام آینــده شــهر‬
‫‪Committee, including the Ministry of‬‬ ‫جوړونــې وزارت‪ ،‬د ســیمه ایــزو ارګانونــو خپلواکــه‬ ‫هــای افغانســتان ‪ ،‬بشــمول وزارت امــور شهرســازی‬
‫;‪Urban Development and Housing‬‬ ‫اداره‪ ،‬د ښــاروالیو لپــاره معینیــت‪ ،‬داراضــی خپلواکــه‬ ‫و مســکن‪ ،‬اداره مســقل ارگانهــای محل‪/‬معینیــت‬
‫‪Independent‬‬ ‫‪Directorate‬‬ ‫‪of‬‬ ‫‪Local‬‬ ‫اداره‪ ،‬د کابــل ښــاروالۍ‪ ،‬د ده ســبز‪ -‬باریــک آب‬ ‫شــاروالی هــا‪ ،‬اداره مســتقل اراضــی‪ ،‬شــاروالی کابــل‪،‬‬
‫‪Governance/Deputy‬‬ ‫‪Ministry‬‬ ‫‪for‬‬ ‫ښــارګوټی رهبــری ‪ /‬مســئولین‪ ،‬د افغانســتان د‬ ‫اداره مســتقل شــهر جدیــد کابــل‪ ،‬وزارت اقتصــاد ‪،‬‬
‫‪Municipalities; Afghan Land Authority‬‬ ‫ښــاری اوبــو رســولو او کانالیزاســیون لــوی شــرکت‪،‬‬ ‫وزارت مالیــه ‪ ،‬وزارت مهاجریــن و عــودت کننــدگان ‪،‬‬
‫‪(ARAZI); Kabul Municipality; Dehsabz-‬‬ ‫د مالیــی وزارت‪ ،‬د اقتصــاد وزارت‪ ،‬د مهاجرینــو‬ ‫اداره مســتقل مبــارزه بــا حــوادث ‪ ،‬موسســه احصایــه‬
‫;‪Barikab City Development Authority‬‬ ‫او بیرتــه راســتنیدونکو چــارو وزارت ‪ ،‬د طبیعــی‬ ‫مرکــزی‪ ،‬اتحادیــه تحقیــق و بازرســی افغانســتان‪،‬‬
‫‪Afghan Urban Water and Sewerage‬‬ ‫پیښــو پــه وړانــدی د مبــارزی د اداری رهبــری ‪ ،‬د‬ ‫موسســه حفاظــت محیــط زیســت‪ ،‬ســازمان ملــل متحــد‬
‫;‪Supply Corporation; Ministry of Finance‬‬ ‫مرکــزی احصائیــی اداره ‪ ،‬د افغانســتان د تحقیــق او‬ ‫خانــم هــا‪ ،‬دفتــر مــواد مخــدر و جرایــم ســازمان ملــل‬
‫‪Ministry of Economy; Ministry of Refugees‬‬ ‫ارزونــی واحــد ‪ ،‬د طبیعــی چاپیریــال ســاتنی اداره ‪،‬‬ ‫متحــد ‪ ،‬پروگــرام محیــط زیســت ملــل متحــد‪ ،‬دفتــر‬
‫‪and Repatriations; Afghanistan National‬‬ ‫د اففانســتان د مرســتی او پرمختیــا د همغــږی اداره‬ ‫قرضــه ســازمان ملــل متحــد‪ ،‬کمشــنریی ملــل متحــد‬
‫‪Disaster Management Authorities; Central‬‬ ‫‪ ،‬د ملګــرو ملتونــو د ښــځو لــه حقونــو څخــه د دفــاع‬ ‫عــودت کننــدگان‪ ،‬موسســه هماهنــگ کننــده بــرای‬
‫‪Statistics‬‬ ‫;‪Organization‬‬ ‫‪Afghanistan‬‬ ‫اداره ‪ ،‬د ملګــرو ملتونــود مخــدره توکــواو جرمونــو‬ ‫انکشــاف و رفــا افغانهــا و بانــک جهانــی‪.‬‬
‫‪Research and Evaluation Unit; National‬‬ ‫ســره د مبــارزی اداره ‪ ،‬د ملګــرو ملتونــو د چاپیریــال‬
‫‪Environmental Protection Agency; Agency‬‬ ‫پروګــرام ‪ ،‬د نفــوس پــه هکلــه د ملګــرو ملتونــو و‬ ‫والــی هــا‪ ،‬شــاروال هــا و شــاروالی هــای کابــل ‪ ،‬هــرات‪،‬‬
‫‪Coordinating Body for Afghan Relief and‬‬ ‫جهــی صنــدوق ‪ ،‬د ملګــرو ملتونــو د مهاجرینــو عالــی‬ ‫مــزار شــریف جــا ل آبــاد‪ ،‬کندهــار‪ ،‬بلخ‪ ،‬حیرتــان‪ ،‬خلم‪،‬‬
‫‪Development; UN-Women; United Nations‬‬ ‫کمیشــنری او نړیــوال بانــک پــه کــی شــامل دی ‪.‬‬ ‫شــیر خــان بنــدر‪ ،‬مرکــزی بغــان‪ ،‬امــام صاحــب‪ ،‬خــان‬
‫‪Office on Drugs and Crime; United Nations‬‬ ‫آبــاد‪ ،‬روســتاق‪ ،‬انــد خــوی‪ ،‬آقچــه‪ ،‬غوریــان‪ ،‬گــذره‪،‬‬
‫‪Environment Programme; United Nations‬‬ ‫والیــان ‪ ،‬ښــارواالن او د کابــل ‪ ،‬هــرات‪ ،‬مــزار شــریف‬ ‫انجیــل اســام قلعــه‪ ،‬مســلخ‪ ،‬شــیندند‪ ،‬تورغنــدی‪،‬‬
‫‪Fund for Population Affairs; United Nations‬‬ ‫جــا ل آبــاد‪ ،‬کندهــار‪ ،‬بلــخ‪ ،‬حیرتــان‪ ،‬خلــم‪ ،‬شــیر‬ ‫پنجوایــی‪ ،‬ســپین بولــدک‪ ،‬ز یــری‪ ،‬شــینواری و‬
‫‪High Commissioner for Refugees; and the‬‬ ‫خــان بنــدر‪ ،‬مرکــزی بغــان‪ ،‬امــام صاحــب‪ ،‬خــان آبــاد‪،‬‬ ‫تورخم ‪.‬‬
‫‪World Bank.‬‬ ‫روســتاق‪ ،‬انــد خــوی‪ ،‬آقچــه‪ ،‬غوریــان‪ ،‬ګــذره‪ ،‬انجیــل‬
‫اســام قلعه ‪ ،‬مســلخ ‪ ،‬شــینډ نډ ‪ ،‬تورغنډی ‪ ،‬پنجوایی‬
‫‪Governors, Mayors and Municipalities of‬‬ ‫‪ ،‬ســپین بولــد ک‪ ،‬ز یــړی‪ ،‬شــینواری او تورخــم ښــار‬
‫‪Kabul, Herat, Mazar-i-Sharif, Jalalabad,‬‬ ‫والیانــی د ولســوالی پــه ســطح د ښــاروالیو او ســیمه‬
‫‪Kandahar, Balkh, Hairatan, Kholm,‬‬ ‫ایــزو ورکشــاپونو لپــاره‪.‬‬
‫‪Shirkhan Bandar, Baghlan Markazi,‬‬
‫‪Emam Sahib, Khan Abad, Rostaq, Andkoy,‬‬
‫‪Aqcha, Ghorian, Gozara, Injil, Islam Qala,‬‬
‫‪Maslakh, Shindand, Turghundi, Panjwai,‬‬
‫‪Spin Boldak, Zeray, Shinwari and Torkham‬‬
‫‪for district municipality and regional‬‬
‫‪workshops.‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪v‬‬
‫سپاسگزاری ‪ /‬مننه او کورودانی‬

‫تمویلوونکــی‪ :‬د اســترالیا دولــت او د بریتانیــا متحــده ‪Donors: The Government of Australia and‬‬ ‫تمویــل کننــده گان‪ :‬دولــت اســترالیا‪ ،‬دولــت‬
‫‪the Government of United Kingdom/The‬‬ ‫شــاهی دولــت ‪ /‬پــه کابــل کــی د بریتانیــا ســفارت‬ ‫انگلســتان و ســفارت انگلســتان مقیــم در کابــل‬
‫‪British Embassy in Kabul.‬‬ ‫د پروگرام ټیم‬
‫ســوپروایزران‪ :‬ســید ســعادت منصــور نــادری‪،‬‬ ‫تیم پروگرام‬
‫‪Programme Team:‬‬ ‫عبدالباقــی پوپــل‪ ،‬محمــد جــواد پیــکار‪ ،‬یوشــینودو‬ ‫ســوپروایزرها‪ :‬ســید ســعادت منصــور نــادری‪،‬‬
‫‪Supervisors: Syed Sadat Mansour Naderi,‬‬ ‫فوکوســاوا و سـرینیواســـا پاپــوری‬ ‫عبدالباقــی پوپــل‪ ،‬محمــد جــواد پیــکار‪ ،‬یوشــینودو‬
‫‪Abdul Baqi Popal, Jawad Peikar, Yoshinobu‬‬ ‫فوکوســاوا و سـرینیواســـا پــا پــو ر ی‬
‫‪Fukusawa, Srinivasa Popuri‬‬
‫د پروګرام منیجر‪ :‬متیو فرینچ‬
‫‪Programme Manager: Matthew French‬‬ ‫تخنیکــی ټیــم‪ :‬احمــد صمیــم بارکــزی ‪ ،‬احمــد شــکیب‬ ‫منیجر پروگرام‪ :‬متیو فرینچ‬
‫رفیــع ‪ ،‬احمــد شــعیب عزیــزی ‪،‬عاطفــه حســینی‪ ،‬عاطفــه ‪Technical Team: Ahmad Sameem‬‬ ‫تیــم تخنیکــی‪ :‬احمــد صمیــم بارکــزی‪ ،‬احمــد شــکیب‬
‫مــروج ‪ ،‬عبــاد کوهســتانی‪ ،‬غــزال جاهــد‪ ،‬همــا ســمین‪Barakzai, Ahmad Shukib Rafi, Ahmad ،‬‬ ‫رفیــع‪ ،‬احمــد شــعیب عزیــزی‪ ،‬عاطفــه حســینی‪،‬‬
‫محمــد حســیب تریــن‪ ،‬ایــده لیــن‪ ،‬مریــم میهــن ‪Shoaib Azizi (GIS Team Leader), Atefa‬‬ ‫عاطفــه مــروج ‪ ،‬عبــاد کوهســتانی‪ ،‬غــزال جاهــد‪ ،‬همــا‬
‫دوســت ‪ ،‬مســعود حمــزه‪ ،‬مینــه هاشــمی‪ ،‬میــر ویــس ‪Hossaini, Atefa Moravej, Ebad Kohistani,‬‬ ‫ســمین‪ ،‬محمــد حســیب تریــن‪ ،‬ایــده لیــن‪ ،‬مریــم‬
‫الدیــن ســیفی‪ ،‬محمــد اکــرم ســام‪ ،‬محمــد فریــد‪Ghezal Jahed, Homa Samin, Ida Lien, ،‬‬ ‫میهــن دوســت‪ ،‬مســعود فروتــن‪ ،‬مینــه هاشــمی‪،‬‬
‫‪Mariam Maihandost, Masoud Hamza,‬‬ ‫پــارول اګــر واال‪.‬‬ ‫میــر ویــس الدیــن ســیفی‪ ،‬محمــد اکــرم ســام‪،‬‬
‫‪Meena Hashemi, Mirwaisuddin Saifi,‬‬ ‫محمــد فریــد‪ ،‬پــارول اگــر واال‪.‬‬
‫‪Mohammad Hasib Tareen, Mohammad‬‬
‫‪Akram Salam, Mohammad Farid, Parul‬‬
‫‪Agarwala.‬‬

‫‪Kandahar City‬‬
‫کندهار ښار‬
‫شهر کندهار‬

‫‪vi‬‬
‫‪EXECUTIVE SUMMARY‬‬

‫‪This Atlas presents data on the five major‬‬ ‫دغــه اطلــس پــه افغانســتان کــی د پنځــو ســترو ښــاری‬ ‫ایــن اطلــس معلومــات را در پنــج حــوزه شــهری شــهر‬
‫‪city regions as well as 28 strategic district‬‬ ‫ســیمو او همــدا ډول د ســتراتیژیکی ولســوالیو پــه‬ ‫هــای عمــده و هــم چنــان ‪ 28‬شــاورالی ولســوالی هــای‬
‫‪municipalities in Afghanistan. The Atlas‬‬ ‫ســطح د ‪۲۸‬ښــاروالیو پــه هکلــه معلومــات وړانــدی‬ ‫اســتراتیژیک در افغانســتان بیــان میکنــد عــاوه بــرآن‬
‫‪is a continuation of the ‘State of Afghan‬‬ ‫کــوی‪ .‬دا اطلــس د ‪ ۲۰۱۵‬کال د افغانســتان د‬ ‫ایــن اطلــس در ادامــه اطلــس وضعیــت شــهر هــای‬
‫‪Cities 2015’ report which presented data‬‬ ‫ښــارونو د وضعیــت اطلــس یــوه ادامــه ده کــوم چــه‬ ‫افغانســتان بــا عیــن روش کاری بــوده کــه بیــان کننده‬
‫‪on Afghanistan’s 34 Provincial Capital‬‬ ‫دافغانســتان د ‪ ۳۴‬والیتونــو د مرکزونــو پــه هکلــه‬ ‫معلومــات در ‪34‬مرکــز شــهرهای والیتــی افغانســتان‬
‫‪Cities. Following the same methodology‬‬ ‫یــی ارقــام وړانــدی کــړه‪.‬د افغانســتان د ښــارونو د‬ ‫میباشــد‪ .‬فیصــدی اســتفاده زمین و معلومات مســکن‬
‫‪as ‘State of Afghan Cities’, the land-use‬‬ ‫وضعیــت د ورتــه میتودولــوژی پــه تعقیبولــو ســره‬ ‫بــر گرفتــه شــده از تصاویــر هــوای جدیــد بــا وضــوح‬
‫‪and dwelling data in this Atlas has been‬‬ ‫پــه دی اطلــس کــی لــه ځمکــی څخــه د ګټــی اخیســتلو‬ ‫بلنــد اســت‪ .‬ایــن میتودلــوژی یــک روش قابــل اعتماد‪،‬‬
‫‪obtained using recent and high-resolution‬‬ ‫او مســکونی ســاحی پــه هکلــه ارقــام نــوی دی او د‬ ‫جدیــد و دارای موثریــت مالــی کــه در هماهنگــی کامــل‬
‫‪satellite images. The methodology is‬‬ ‫مصنوعــی ســپوږمکیو څخــه الس تــه راغلــی انځورونــه‬ ‫بــا وارســی ســاحه‪ ،‬و ورکشــاپ هــای شــهری جهــت‬
‫‪innovative, reliable and cost-effective,‬‬ ‫یــی لــوړ وضاحــت لــری‪.‬‬ ‫مطمئــن ســازی در جمــع آوری معلومــات و هــم چنــان بــا‬
‫‪and in combination with field checks‬‬ ‫دغــه میتودولــوژی نــوی‪ ،‬د ډاډ وړ‪ ،‬اقتصادی‪/‬ارزانــه‬ ‫دخیــل ســازی مشــارکین محلــی بــوده اســت و ایجــاد‬
‫‪and city workshops, ensures accurate‬‬ ‫او لــه ســاحوی چکونــو او د ښــار پــه ســطح ورکشــاپونو‬ ‫ظرفیــت در ادارات بــرای اســتفاده و ارزیابــی معلومــات‬
‫‪data collection while also engaging local‬‬ ‫ســره توافــق لــری او همــدا ډول د ځایــی اړونــد ه‬ ‫هــای در انکشــاف شــهر هــا میباشــد‪.‬‬
‫‪stakeholders and building human and‬‬ ‫لورو‪/‬خواووپــه ګــډون ســره د ښــاری څارنــې ارقامــو د‬
‫‪institutional capacities for improved urban‬‬ ‫اصــاح او کارولــو لپــاره انســانی او ســازمانی ظرفیتونــو‬
‫‪data monitoring and use.‬‬ ‫جــوړوی‪.‬‬
‫ایــن اطلــس منحیــث یکــی بخــش پروگــرام آینــده‬
‫‪The Atlas was produced as part of the‬‬ ‫دا اطلــس د افغانســتان د ښــارونو د راتلونکــی‬ ‫شــهر هــای افغانســتان ســاخته شــده اســت‪ ،‬پروگــرام‬
‫‪Future of Afghan Cities Programme, a‬‬ ‫پروګــرام د یــوی برخــی پــه توګــه ترتیب شــو‪ .‬نوموړی‬ ‫یــک ســاله کــه توســط رهبــری مشــترکین دولتــی ‪:‬‬
‫‪one-year programme developed and‬‬ ‫یــو کلــن پروګــرام د ملګــرو ملتونــو د بشــر د میشــته‬ ‫وزارت شــهری ســازی و مســکن‪ ،‬اداره مســتقل ارگان‬
‫‪implemented by four lead government‬‬ ‫کیدنــی پروګــرام (هبیتــات) پــه تخنیکــی مرســته‪ ،‬د‬ ‫هــای محــل ‪ ،‬ادراه مســتقل اراضــی و شــاروالی کابــل با‬
‫‪partners: Ministry of Urban Development‬‬ ‫اســترالیا دولــت او بریتانیــا شــاهی دولــت پــه مالــی‬ ‫همــکاری تخنیکــی ســازمان اســکان بشــر ملــل متحــد‬
‫‪and Housing (MUDH), Independent‬‬ ‫مرســته د څلــورو الرښــوونکوحکومتی ګډونوالــو‪ :‬د‬ ‫بــا تمویــل مالــی دولــت آســترالیا و دولــت اتحادیــه‬
‫‪Directorate of Local Governance (IDLG),‬‬ ‫کــور او ښــارجوړونې وزارت ‪ ،‬د ســیمه ایــزو ارګانونــو‬ ‫انگلســتان انکشــاف و تطبیــق شــده اســت‪.‬‬
‫‪Afghanistan Independent Land Authority‬‬ ‫خپلواکــه اداره ‪ ،‬د افغانســتان د ځمکــو خپلواکــه اداره‬
‫;)‪(ARAZI), and Kabul Municipality (KM‬‬ ‫(اراضــی) او کابــل ښــاروالۍ پــه واســطه ترتیــب او‬
‫‪with technical assistance from the United‬‬ ‫تطبیــق شــو‪.‬‬
‫‪Nations Human Settlements Programme‬‬ ‫در کل‪ ،‬ایــن اطلــس بیانگــر ضروریــات جهــت بررســی‬
‫‪(UN-Habitat) and made possible by‬‬ ‫پــه عمومــی ډول اطلــس د افغانســتان د ښــارونو‬ ‫درک همــه جانبــه در بیــن شــهرهای افغانســتان و‬
‫‪financial support from the Governments‬‬ ‫او شــاوخوا ســیمو تــر منــځ د پــام وړ انشــعاب‪/‬دوه‬ ‫ســاحات احاطــه شــده نیمــه شــهری میباشــد‪ .‬نقشــه‬
‫‪of Australia and the United Kingdom.‬‬ ‫والــی پــه ګوتــه کــوی ‪.‬د اطلــس د پنځــو ښــاری ســیمو‬ ‫هــای تفصیلــی پنــج حــوزه شــهری شــهر هــای عمــده‬
‫تفصیلــی نقشــی دښــارونو او شــاوخوا ســیمو پراخــی‪/‬‬ ‫نشــاندهنده ارتبــاط وســیعی داخلــی میــان شــهر هــا‬
‫‪Overall, the Atlas demonstrates the‬‬ ‫وســیع اړیکــی څرګنــدوی‪.‬‬ ‫و ســاحات نیمــه شــهری آنهــا میباشــد‪.‬این معلومــات‬
‫‪need to re-examine the perceived‬‬ ‫دغــه معلومــات بــه کومــک وکــړی ترڅــود اقتصــادی‬ ‫پالنگــذاری شــهری و پالیســی جهــت تقویــت اقتصــاد و‬
‫‪dichotomy between Afghan cities and‬‬ ‫پرمختیــا دتقویــی ‪،‬د ټولنیــزو خدمتونــو اوپــه ښــاری‬ ‫وســیع ســاختن خدمــات اجتماعــی و تقویــه انکشــاف‬
‫‪their surrounding peri-urban areas. The‬‬ ‫ســیمو کــی د زیــر بنایــی شــبکو د پراختیــا پــه موخــه د‬ ‫شــبکه هــای زیربنــای را در حــوزه هــا و مناطــق شــهری‬
‫‪detailed mapping of five city regions‬‬ ‫ښــاری پــان جوړونــی او پالیســی پــه هکلــه معلومــات‬ ‫کمــک خواهــد کــرد‪ .‬برعــاوه نقشــه ســازی تعــداد‬
‫‪shows‬‬ ‫‪extensive‬‬ ‫‪interdependence‬‬ ‫ورکــړ شــی ‪ .‬برســیره پــر دې‪ ،‬د ولســوالیو پــه ســطحه‬ ‫شــاروالی هــای اســتراتیژیک ولســوالی اهمیــت ارتبــاط‬
‫‪between cities and their peri-urban areas.‬‬ ‫د ښــاروالیو نقشــی جــوړول د ډیروهغــو ســتراتیژیکی‬ ‫را میــان بســیاری از شــاروالی والیتــی هــای مرکــزی‬
‫‪This information will help inform urban‬‬ ‫ولســوالیو د ښــاروالیو اهمیــت لــوړوی چــه لــه والیتــی‬ ‫از لحــاظ نفــوس تخمیــن شــده‪ ،‬زمیــن و اهمیــت‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪vii‬‬
‫خالصه مطلب ‪ /‬دکړنالری خالصه‬

‫‪planning and policy to bolster economic‬‬ ‫ښــاوالیو ســره د مقایســی وړ او برابــری دی‪.‬‬ ‫اقتصــادی نشــان میدهــد‪.‬‬
‫‪development, expand social services and‬‬ ‫دغــه انکشــافات پــه افغانســتان کــی د بشــر د میشــته‬ ‫ایــن یافتــه هــا مالحظــات و ارزیابــی هــا را در ســاختار‬
‫‪improve infrastructure networks in city‬‬ ‫کیدنــی د فضایــی ســترکچر‪ /‬جوړښــت خاصتــ ًا د‬ ‫جغرافیــای اســکان بشــر در افغانســتان پیشــنهاد و‬
‫‪regions. Furthermore, the mapping of a‬‬ ‫دوهمــه او دریمــه درجــه ښــارونو پــه پــام کــی نیــول‬ ‫یــک نیــاز مبــرم میدانــد بــه ویــژه بخاطــر مهــار ســازی‬
‫‪number of strategic district municipalities‬‬ ‫تضمینــوی تــر څــو د ســیمی پــه ســطحه د نفوســود‬ ‫و متــوازن نمــودن رشــد نفــوس در فضــای جغرافیــای‬
‫)‪(DMs‬‬ ‫‪demonstrates‬‬ ‫‪the‬‬ ‫‪relative‬‬ ‫فضایــی ودی بالنــس تامیــن کــړی اوپالیســی او‬ ‫‪،‬پالیســی مناســب و چهارچــوب حکومتــداری در ســطح‬
‫‪importance of these areas; rivaling some‬‬ ‫نظارتــی چــوکات د یــوه غیــر متمرکــز لیــول پــر اســاس‬ ‫غیــر متمرکــز ســازی در شــهرهای متوســط و کوچــک‬
‫‪provincial capital municipalities in terms‬‬ ‫مشــخص شــی‪.‬‬ ‫میباشــد‪.‬‬
‫‪of estimated population, land area and‬‬
‫‪economic significance. The findings‬‬
‫‪suggest that further consideration of the‬‬
‫‪spatial structure of human settlements‬‬
‫‪in Afghanistan is required; notably the‬‬
‫‪secondary and tertiary cities, in order to‬‬
‫‪secure regionally balanced population‬‬
‫‪growth and appropriate policy and‬‬
‫‪governance frameworks on a subnational‬‬
‫‪level.‬‬

‫‪Parwan Province, Kabul City Region‬‬


‫د پروان والیت‪ ،‬د کابل ښاری سیمه‬
‫والیت پروان‪ ،‬حوزه شهری کابل‬

‫‪viii‬‬
‫‪TABLE OF CONTENTS‬‬

‫‪Forewords i‬‬ ‫ سریزه‬ ‫‪i‬‬ ‫ پیشگفتار‬ ‫ ‪i‬‬


‫‪Acknowledgements v‬‬ ‫ مننه او کورودانی‬ ‫‪v‬‬ ‫ سپاسگزاری‬ ‫‪v‬‬
‫ ‪Executive Summary‬‬ ‫‪vii‬‬ ‫ دکړنالری خالصه‬ ‫‪vii‬‬ ‫ خالصه موضوع‬ ‫ ‪vii‬‬
‫ ‪Table of Content‬‬ ‫‪ix‬‬ ‫ لړلیک‬ ‫‪ix‬‬ ‫ فهرست‬ ‫‪ix‬‬
‫ میتودولوژی ‪Methodology xi‬‬ ‫‪xi‬‬ ‫ میتودولوژی‬ ‫ ‪xi‬‬
‫‪Key Messages xvii‬‬ ‫ مهم پیغامونه‬ ‫‪xvii‬‬ ‫ پیام های کلیدی‬ ‫‪xvii‬‬
‫‪Acronyms xxii‬‬ ‫ مخففات‬ ‫‪xxii‬‬ ‫ کلمات اختصاری‬ ‫‪xxii‬‬
‫‪Land-Use Legend xxiii‬‬ ‫‪ xxiii‬د ځمکی څخه استفادی ځانګړی عالمیی‬ ‫ لست مشخصات استفاده زمین‬ ‫‪xxiii‬‬

‫‪Central Region 01‬‬ ‫ مرکزی سیمه‬ ‫‪01‬‬ ‫ حوزه مزکری‬ ‫‪01‬‬


‫ ‪Kabul City Region‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ کابل ښاری سیمه‬ ‫ ‪15‬‬ ‫ حوزه شهری کابل‬ ‫‪15‬‬
‫ ‪District Municipalites‬‬ ‫‪35‬‬ ‫ د ولسوالیو ښاروالۍ‬ ‫‪35‬‬ ‫ شاروالی ولسوالی ها‬ ‫‪35‬‬
‫ ‪East City Region‬‬ ‫‪55‬‬ ‫ شرقی ښارې سیمه‬ ‫‪55‬‬ ‫ حوزه شهری شرقی‬ ‫‪55‬‬
‫ ‪Jalalabad City Region‬‬ ‫‪69‬‬ ‫ جالل آباد ښارې سیمه‬ ‫ ‪69‬‬ ‫ حوزه شهری جالل آباد‬ ‫‪69‬‬
‫ ‪District Municipalites‬‬ ‫‪77‬‬ ‫ د ولسوالیو ښاروالۍ‬ ‫‪77‬‬ ‫ شاروالی ولسوالی ها‬ ‫‪77‬‬
‫ ‪North City Region‬‬ ‫ ‪85‬‬ ‫ شمالی ښارې سیمه‬ ‫‪85‬‬ ‫ حوزه شهری شمالی‬ ‫‪85‬‬
‫ ‪Mazar-e-Sharif City Region‬‬ ‫‪99‬‬ ‫ مراز شریف ښاری سیمه‬ ‫‪99‬‬ ‫ حوزه شهری مزار شریف‬ ‫‪99‬‬
‫ ‪District Municipalites‬‬ ‫‪103‬‬ ‫ د ولسوالیو ښاروالۍ‬ ‫ ‪103‬‬ ‫ شاروالی ولسوالی ها‬ ‫‪103‬‬
‫ ‪West City Region‬‬ ‫‪143‬‬ ‫ غربی ښارې سیمه‬ ‫‪143‬‬ ‫ حوزه شهری غربی‬ ‫‪143‬‬
‫ ‪Herat City Region‬‬ ‫‪157‬‬ ‫ هرات ښاری سیمه‬ ‫ ‪157‬‬ ‫ حوزه شهری هرات‬ ‫‪157‬‬
‫ ‪District Municipalites‬‬ ‫‪161‬‬ ‫ د ولسوالیو ښاروالۍ‬ ‫‪161‬‬ ‫ شاروالی ولسوالی ها‬ ‫‪161‬‬
‫ ‪South City Region‬‬ ‫‪185‬‬ ‫ جنوبی ښارې سیمه‬ ‫‪185‬‬ ‫ حوزه شهری جنوبی‬ ‫‪185‬‬
‫ ‪Kandahar City Region‬‬ ‫‪199‬‬ ‫ قندهار ښاری سیمه‬ ‫‪199‬‬ ‫ حوزه شهری قندهار‬ ‫‪199‬‬
‫ ‪District Municipalites‬‬ ‫‪203‬‬ ‫ د ولسوالیو ښاروالۍ‬ ‫‪203‬‬ ‫ شاروالی ولسوالی ها‬ ‫‪203‬‬

‫ ‪Annex 1 Satellite images‬‬ ‫‪223‬‬ ‫ د فضایی عکسونو ضمیمه‬ ‫‪223‬‬ ‫ ضمیمه‪ 1-‬عکس های فضای‬ ‫‪223‬‬
‫ ‪Annex 2 District Municipalities‬‬ ‫‪225‬‬ ‫ ولسوالی ښاروالی دوهمه ضمیمه‬ ‫‪225‬‬ ‫ ضمیمه‪ 2-‬شاروالی ولسوالی ها‬ ‫‪225‬‬
‫ ‪Annex 3 City Regions‬‬ ‫ ښاری سیمه دریمه ضمیمه ‪229‬‬ ‫‪229‬‬ ‫ ضمیمه‪ 3-‬حوزه های شهری‬ ‫‪229‬‬
‫ ‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪ix‬‬
‫لړلیک ‪ /‬فهرست‬

‫‪CENTRAL‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰی‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ‬


‫‪NORTH‬‬ ‫ﺷﻤﺎل‬ ‫ﺷﻤﺎل‬ ‫‪City Region‬‬ ‫ښﺎری ﺳﯿﻤﻪ‬ ‫ﺣﻮزه ﺷﻬﺮی‬
‫‪City Region‬‬ ‫ښﺎری ﺳﯿﻤﻪ‬ ‫ﺣﻮزه ﺷﻬﺮی‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫‪KBL‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬
‫‪Mazar-e-Sharif‬‬ ‫ﻣﺰار ﺷﺮﯾﻒ‬ ‫ﻣﺰار ﺷﺮﯾﻒ‬ ‫‪MZR‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪٩٩‬‬ ‫‪Charikar‬‬ ‫ﭼﺎرﯾﮑﺎر‬ ‫ﭼﺎرﯾﮑﺎر‬ ‫‪CHK‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪١٩‬‬
‫‪Andkhoy‬‬ ‫اﻧﺪﺧﻮی‬ ‫اﻧﺪﺧﻮی‬ ‫‪AKH‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪١٠٣‬‬ ‫‪Mahmood Raqi‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد راﻗﯽ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد راﻗﯽ‬ ‫‪MMR‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪٢٣‬‬
‫‪Aqcha‬‬ ‫آﻗﭽﻪ‬ ‫آﻗﭽﻪ‬ ‫‪AQC‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪١٠٧‬‬ ‫‪Maiden Shar‬‬ ‫ﻣﯿﺪان ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﯿﺪان ﺷﻬﺮ‬ ‫‪MSR‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪٢٧‬‬
‫‪Balkh‬‬ ‫ﺑﻠﺦ‬ ‫ﺑﻠﺦ‬ ‫‪BKH‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪١١١‬‬ ‫‪Pul-i-Alam‬‬ ‫ﭘﻞ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﭘﻞ ﻋﻠﻢ‬ ‫‪PLA‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪٣١‬‬
‫‪Baghlane Markazi‬‬ ‫ﺑﻐﻼن ﻣﺮﮐﺰی‬ ‫ﺑﻐﻼن ﻣﺮﮐﺰی‬ ‫‪BNM‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪١١٥‬‬ ‫‪Jabel Saraj‬‬ ‫ﺟﺒﻞ ﺳﺮاج‬ ‫ﺟﺒﻞ ﺳﺮاج‬ ‫‪JBS‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪٣٥‬‬
‫‪Hairatan‬‬ ‫ﺣﯿﺮﺗﺎن‬ ‫ﺣﯿﺮﺗﺎن‬ ‫‪HRN‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪١١٩‬‬ ‫‪Mirbachakot‬‬ ‫ﻣﯿﺮﺑﺠﻪ ﮐﻮت‬ ‫ﻣﯿﺮﺑﺠﻪ ﮐﻮت‬ ‫‪MBK‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪٣٩‬‬
‫‪Emam Sahib‬‬ ‫اﻣﺎم ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫اﻣﺎم ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪EMS‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪١٢٣‬‬ ‫‪Qarabagh‬‬ ‫ﻗﺮه ﺑﺎغ‬ ‫ﻗﺮه ﺑﺎغ‬ ‫‪QRB‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪٤٣‬‬
‫‪Khan Abad‬‬ ‫ﺧﺎن آﺑﺎد‬ ‫ﺧﺎن آﺑﺎد‬ ‫‪KHD‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪١٢٧‬‬ ‫‪Sorubi‬‬ ‫ﺳﺮوﺑﯽ‬ ‫ﺳﺮوﺑﯽ‬ ‫‪SBI‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪٤٧‬‬
‫‪Kholm‬‬ ‫ﺧﻠﻢ‬ ‫ﺧﻠﻢ‬ ‫‪KHM‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪١٣١‬‬ ‫‪Shakardara‬‬ ‫ﺷﮑﺮ دره‬ ‫ﺷﮑﺮ دره‬ ‫‪SHK‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪٥١‬‬
‫‪Rostaq‬‬ ‫روﺳﺘﺎق‬ ‫روﺳﺘﺎق‬ ‫‪RSQ‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪١٣٥‬‬
‫‪Shirkhan Bandar‬‬ ‫ﺷﯿﺮﺧﺎن ﺑﻨﺪر‬ ‫ﺷﯿﺮﺧﺎن ﺑﻨﺪر‬ ‫‪SBR‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪١٣٩‬‬

‫‪EAST‬‬ ‫ﺧﺘﯿځ‬ ‫ﺷﺮق‬


‫ښﺎری ﺳﯿﻤﻪ ‪City Region‬‬ ‫ﺣﻮزه ﺷﻬﺮی‬
‫‪Jalalabad‬‬ ‫ﺟﻼل آﺑﺎد‬ ‫ﺟﻼل آﺑﺎد‬ ‫‪JAA‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪٦٩‬‬
‫‪Metherlam‬‬ ‫ﻣﻬﺘﺮﻻم‬ ‫ﻣﻬﺘﺮﻻم‬ ‫‪MHT‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪٧٣‬‬
‫‪Shinwari‬‬ ‫ﺷﯿﻨﻮاری‬ ‫ﺷﯿﻨﻮاری‬ ‫‪SHI‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪٧٧‬‬
‫‪Torkham‬‬ ‫ﺗﻮرﺧﻢ‬ ‫ﺗﻮرﺧﻢ‬ ‫‪TOR‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪٨١‬‬

‫‪SOUTH‬‬ ‫ﺳﻮﯾﻞ‬ ‫ﺟﻨﻮب‬


‫‪City Region‬‬ ‫ښﺎری ﺳﯿﻤﻪ‬ ‫ﺣﻮزه ﺷﻬﺮی‬
‫‪Kandahar‬‬ ‫ﻗﻨﺪﻫﺎر‬ ‫ﻗﻨﺪﻫﺎر‬ ‫‪KAN‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪١٩٩‬‬
‫‪WEST‬‬ ‫ﻟﻮﯾﺪﯾځ‬ ‫ﻏﺮب‬
‫‪Arghandab‬‬ ‫ارﻏﻨﺪاب‬ ‫ارﻏﻨﺪاب‬ ‫‪ARB‬‬ ‫‪203‬‬ ‫‪٢٠٣‬‬
‫‪City Region‬‬ ‫ښﺎری ﺳﯿﻤﻪ‬ ‫ﺣﻮزه ﺷﻬﺮی‬
‫‪Nahre Saraj‬‬ ‫ﻧﺎﻫﺮ ﺳﺮاج‬ ‫ﻧﺎﻫﺮ ﺳﺮاج‬ ‫‪NSJ‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪٢٠٧‬‬
‫‪Herat‬‬ ‫ﻫﺮات‬ ‫ﻫﺮات‬ ‫‪HEA‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪١٥٧‬‬ ‫‪Panjwai‬‬ ‫ﭘﻨﺠﻮاﯾﯽ‬ ‫ﭘﻨﺠﻮاﯾﯽ‬ ‫‪PNJ‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪٢١١‬‬
‫‪Enjil‬‬ ‫اﻧﺠﯿﻞ‬ ‫اﻧﺠﯿﻞ‬ ‫‪ENJ‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪١٦١‬‬ ‫‪Spin Boldak‬‬ ‫ﺳﭙﯿﻦ ﺑﻮﻟﺪک‬ ‫ﺳﭙﯿﻦ ﺑﻮﻟﺪک‬ ‫‪SPB‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪٢١٥‬‬
‫‪Ghorian‬‬ ‫ﻏﻮرﯾﺎن‬ ‫ﻏﻮرﯾﺎن‬ ‫‪GHO‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪١٦٥‬‬ ‫‪Zeray‬‬ ‫زﯾﺮی‬ ‫زﯾﺮی‬ ‫‪ZRY‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪٢١٩‬‬
‫‪Gozara‬‬ ‫ګﺬره‬ ‫ﮔﺬره‬ ‫‪GOZ‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪١٦٩‬‬
‫‪Islam Qala‬‬ ‫اﺳﻼم ﻗﻠﻌﻪ‬ ‫اﺳﻼم ﻗﻠﻌﻪ‬ ‫‪ISQ‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪١٧٣‬‬
‫‪Shindand‬‬ ‫ﺷﻨډﻧډ‬ ‫ﺷﻨﺪﻧﺪ‬ ‫‪SHD‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪١٧٧‬‬
‫‪Turghundi‬‬ ‫ﺗﻮرﻏﻨډی‬ ‫ﺗﻮرﻏﻨﺪی‬ ‫‪TGH‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪١٨١‬‬

‫‪x‬‬
‫‪METHODOLOGY‬‬

‫‪This section gives a general overview‬‬ ‫دغــه برخــه پــه عمومــی ډول د ‪ FoAC‬میتودولــوژی‬ ‫ایــن بخــش یــک دیــد کلــی از روش کاری در پروگــرام‬
‫‪of the FoAC methodology in order to‬‬ ‫ښــیی تــر څــو د لوســتونکو د قناعــت وړ وګــرزی او د‬ ‫آینــده شــهر هــای افغانســتان جهــت ارایــه یافتــه‬
‫‪contextualize the findings for the reader‬‬ ‫پروګــرام هدف‪/‬موخــه او محدودیتونــه روښــانه کړی‪.‬‬ ‫هــا و واضــع ســاختن هــدف و محدودیــت هــای ایــن‬
‫‪and make explicit the programme scope‬‬ ‫پروگــرام بــرای خوانــده گان میباشــد‪.‬‬
‫‪and limitations.‬‬ ‫دغــه اطلــس د افغانســتان د پنځــو ښــاری ســیمو‪ ،‬پنځو‬
‫عمــده ښــارونو او همــدا ډول د ‪ ۲۸‬ســتراتیژیکی‬ ‫ایــن اطلــس معلومــات را از پنــچ حــوزه هــای شــهری‬
‫‪The Atlas presents data from five‬‬ ‫ولســوالی ښــاروالیو ارقــام وړانــدی کــوی ‪.‬‬ ‫و ده شــاروالی هــای مرکــزی والیــت و هــم چنــان ‪28‬‬
‫‪city regions and ten Provincial capital‬‬ ‫ښــاری ســیمی د یــوه معیــار پــر اســاس‪ ،‬چــه ښــاری‬ ‫شــاروالی ولســوالی هــای اســتراتیژیک بیــان میکنــد‪.‬‬
‫‪municipalities (PMs), as well as 28‬‬ ‫ســاحی احاطــه کــوی او ورځنــی اقتصــادی ‪،‬اجتماعــی‬ ‫حــوزه هــای شــهری بــه اســاس مشــخصات ســاحات‬
‫‪strategic district municipalities (DMs). The‬‬ ‫او محیطــی داخلــی اړیکــی لــری د یــوه مشــخص ایکــو‬ ‫احاطــه شــده شــهر کــه ارتبــاط روزانــه اقتصــادی‪،‬‬
‫‪city regions have been selected based on‬‬ ‫سیســتم د تشــکل پــه چــوکات کــی انتخــاب شــوی دی‬ ‫اجتماعــی و وابســتگی محیطــی همــراه بــا بــزرگ شــهر‬
‫‪the criteria of ‘an area surrounding the city‬‬ ‫‪ DMs ۲۵ .‬د النــدی معیارونــو پــر اســاس د ‪DMM‬‬ ‫دارنــد انتخــاب شــده انــد‪ ،‬تــا اینکــه یــک روابــط طبیعی‬
‫‪that has daily functional economic, social‬‬ ‫لــه خــوا پیژندلــی شــوی دی‪:‬‬ ‫‪ ،‬کارا و زنــده بــا ســاحات شــهری بوجــود بیاورنــد‪.‬‬
‫‪and environmental interdependencies‬‬ ‫‪. ۱‬د توســعی وړتیــا ‪ .۲‬د ښــاروالی فعلــی عایــدات‪۳.‬‬ ‫‪ 25‬شــاروالی ولســوالی هــا توســط معینیــت شــاروالی‬
‫‪with the metropolis’, thus making it a‬‬ ‫جغرافیایــی موقعیــت‪ .‬پــه دی اطلــس کــی دری‬ ‫هــا بــه اســاس مشــخصات انتخــاب شــده زیریــن‬
‫‪distinctive entity or eco-system but with‬‬ ‫اضافــی ‪ DMs‬پــه ښــاری ســیمو اویــا د حلقــوی ســړک‬ ‫شناســایی گردیــد ‪ )1 (:‬قابلیــت هــای گســترش (‪)2‬‬
‫‪a symbiotic relationship with an urban‬‬ ‫پــه امتــدادد هغــوی د موقعیــت پــه اســاس موجــودی‬ ‫عایــدات فعلــی شــاروالی و (‪)3‬موقعیــت جغرافیایــی‪.‬‬
‫‪area. 25 DMs have been identified by the‬‬ ‫دی‪.‬‬ ‫ســه شــاروالی هــای ولســوالی در ایــن اطلــس بیــان‬
‫)‪Deputy Ministry for Municipalities (DMM‬‬ ‫شــده اســت؛ کــه ایــن شــاروالی هــا بــه اســاس نقــاط‬
‫‪based on the following selection criteria:‬‬ ‫‪ FoAC‬هغــه ميتودولــوژی کاروی کومــه چــه د‬ ‫اســتراتیژیک آنهــا در حــوزه هــای شــهری و یــا نظــر بــه‬
‫‪(i) expansion capabilities; (ii) current‬‬ ‫افغانســتان د ښــارونو وضعیــت پروګــرام لپــاره تهیــه‬ ‫موقعیــت شــان در امتــداد ســرک هــای ملــی انتخــاب‬
‫‪municipal revenues; and (iii) geographic‬‬ ‫شــوی وه‪.‬دغــه مخکښــه میتودولــوژی لــه نویــو ارقامــو‬ ‫شــده اســت‪.‬‬
‫‪location. Three additional DMs are‬‬ ‫‪،‬د ښــاری ســیمو د ښــه کیفیــت لرونکوســتالیتی‬
‫‪presented in this atlas; selected based on‬‬ ‫انځورونــو څخــه اســتخراج شــوی ده‪.‬د انځورونــو لــه‬ ‫پروگــرام آینــده شــهرهای افغانســتان روش کاری‬
‫‪their strategic location in the city regions‬‬ ‫تحلیــل څخــه د ارقامــو دوه مجموعــی ‪/‬ټولګــی جــوړی‬ ‫را کــه در وضعیــت شــهر هــای افغانســتان انکشــاف‬
‫‪and/or on their location along the national‬‬ ‫شــوی دی‪:‬‬ ‫داده شــده بــود اســتفاده کــرده اســت‪ .‬معلومــات‬
‫‪ring road.‬‬ ‫‪ .۱‬د کورونــو شــمیر(د غونډیــو پــه لمــن کــی پراتــه‬ ‫هــای جدیــد در ایــن روش پیشــقدم بــر گرفتــه شــده‬
‫‪،‬غیــر منظــم ‪ ،‬منظــم ‪ ،‬آپارتمانی‪،‬اپارتمــان ډولــه مختلــط‬ ‫از تصاویــر هوایــی بــا دقــت بیشــتر میباشــد کــه از‬
‫‪FoAC utilizes the methodology that‬‬ ‫کورونــه او داخلــی بیځایــه شــویو کمپونــه)‪.‬‬ ‫تحلیــل تصاویــر دو مجموعــه معلوماتــی یــا دیتــا ســیت‬
‫‪was developed for the ‘State of Afghan‬‬ ‫‪ .۲‬له ځمکی څخه د ګټی اخیســتنی ډول ( داســتوګنی‬ ‫تهیــه میشــود ‪)1( :‬شــمارش خانــه هــا (دامنــه هــای‬
‫‪Cities’ 2015 programme. This pioneering‬‬ ‫لپــاره ځمکــی‪ ،‬تجارتــی‪ ،‬رســمی‪/‬اداری‪،‬صنعتی‪ ،‬زراعتی‬ ‫تپــه‪ ،‬غیــر منظــم‪ ،‬و منظــم ‪ ،‬آپارتمــان هــا ‪ ،‬آپارتمــان‬
‫‪methodology extracts data from up-to-‬‬ ‫ځمکــی‪ ،‬خالــی نمــری او داســی نور)‪.‬‬ ‫هــای مختلــط و کمــپ هــای بــی جــا شــده گان) و (‪)2‬‬
‫‪date, high-resolution satellite images of‬‬ ‫د ســتالیتی انځورونــو د تحلیــل او تجزیــی هــد ف‬ ‫اســتفاده زمیــن( رهایشــی ‪ ،‬تجارتــی ‪ ،‬اداری‪ ،‬صنعتــی‪،‬‬
‫‪urban areas. From the image analysis, two‬‬ ‫د هــری ښــاری ســیمی پــه وظیفــوی اړیکــو بانــدی‬ ‫زراعتــی ‪ ،‬زمیــن هــای خالــی و غیــره) هــدف تحلیــل‬
‫‪data sets are produced: (i) house counts‬‬ ‫محــدود کــوم چــه د ښــاری ســیمی او د هــری‬ ‫تصویــر هوایــی بــه اســاس وســعت دادن ارتباطــات‬
‫‪(hillside, irregular, and regular, apartments,‬‬ ‫ولســوالی ښــاروالی شــا وخــوا عمومــی آبــاده شــوی‬ ‫کارا هــر یــک از بــزرگ شــهر همــراه بــا ســاحات اطــراف‬
‫;)‪apartments mixed-use, and IDP camps‬‬ ‫ســاحی حدود‪/‬پولــی تشــکیلوی‪.‬‬ ‫آن کــه ســرحد «حــوزه شــهری» و در مجمــوع ســاحات‬
‫‪and (ii) land- use (residential, commercial,‬‬ ‫دا دواړه پــه رســمی ډول نــا تائيــد شــوی اداری پولــی‬ ‫ســاخته شــده اطــراف هریــک شــاروالی ولســوالی را‬
‫‪institutional, industrial, agriculture, vacant‬‬ ‫دی مګــر د هــر ی ښــاری ســیمی او ولســوالی لپــاره‬ ‫شــکل داده‪ .‬هــدف تحلیــل ایــن تصاویــر به ســرحدات‬
‫‪plots, etc.). The scope of the satellite‬‬ ‫د جوړښــت موجــوده شــرطونه او وظیفــوی اړیکــی‬ ‫اداری رســمی محــدود نبــوده امــا نســبتأ وضعیــت را در‬
‫‪image analysis was defined by the extent‬‬ ‫منعکســوی ‪.‬‬ ‫روی زمیــن انعــکاس میدهــد‪.‬‬
‫‪of the functional relationships of each‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪xi‬‬
‫میتودولوژی ‪ /‬میتودولوژي‬

‫‪metropolis with the surrounding area, which‬‬ ‫کورونه‬ ‫اسکان‬


‫‪formed the ‘city region’ boundary, and the‬‬ ‫د ولــس والــی ښــاروالیو لپــاره (‪ )GIS‬جغرافیائــی‬ ‫سیســتم معلوماتــی جغرافیایــی(‪ )GIS‬جهــت‬
‫‪general built-up area around each DM.‬‬ ‫معلوماتــی سیســتم ددی لپــاره کارول شــوی تــر څــو هر‬ ‫مــرور هــر یــک تصاویــر فضــای بــرای ثبــت و حســاب‬
‫‪The scope of analysis is thus not limited‬‬ ‫ســتالیتی انځورلــه نظــره تیــر او د هــر کــور ډول حســاب‬ ‫نمــودن خانــه هــا بخاطــر ایجــاد یــک مجموعــه‬
‫‪to official administrative boundaries but‬‬ ‫شــی‪ .‬پــه دی ترتیــب د هــری ولســوالی ښــاروالی لپــاره‬ ‫اســکان اســتفاده صــورت گرفتــه اســت‪ .‬مســکن‬
‫‪rather reflects conditions on the ground.‬‬ ‫د کورونــو یــو فهرســت جوړیــږی ‪ .‬د افغــان کــور جوړونی‬ ‫در افغانســتان بــه شــکل جــدا و مرکــب بــه شــکل‬
‫عمــده شــکل جــا کورونــه پــه جــا حویلیــو کــی لــه لــوړو‬ ‫انفــرادی همــراه بــا دیــوار هــای بلنــد اســت کــه‬
‫‪Dwellings‬‬ ‫دیوالونــو ســره دی چــه لــه ســتالیتی تصویرونــو څخــه‬ ‫بســیار آســان و قابــل دیــد از طریــق تصاویــر هوایــی‬
‫‪For the DMs, Geographic Information‬‬ ‫پــه ډیــره آســانی ســره لیــدل کیــږی کــه څــه هــم ډیــری‬ ‫میباشــد‪،.‬اگر چــی شــمارش تعــداد اســکان در‬
‫‪System (GIS) was used to review each‬‬ ‫غیــر پالنــی او غیــر منظمــی ســاحی نســبت ًا مغلقــي دی ‪.‬‬ ‫ســاحات رهایشــی غیــر پالنــی و نامنظــم اندکــی‬
‫‪satellite image and digitize/count every‬‬ ‫د ښــاری ســیمو لپــاره شــخصی مســکونی کورونــه نــه‬ ‫مشــکل قابــل شناســای بــوده‪.‬‬
‫‪dwelling, thus producing an inventory of‬‬ ‫وو حســاب شــوی ځکــه چــه د تصویرونــو دقــت لــه‬ ‫شــمارش اســکان انفــرادی در حــوزه هــای اطــراف‬
‫‪the housing stock for each. The dominant‬‬ ‫‪m1،5‬څخــه ټیــټ ؤ‪ .‬د تاکیــد وړ ده چــه ‪ FoAC‬د‬ ‫شــهری بنابــر پاییــن بــودن دقــت تصویــر (‪)1،5‬‬
‫‪Afghan housing typology is detached‬‬ ‫نفــوس شــمیرنی احصائیــه نــه ده‪.‬‬ ‫صــورت نگرفتــه اســت‪.‬‬
‫‪dwellings in individual compounds with‬‬ ‫د کورونــو او اپارتمانونــو د حســابولو څخــه اصولــی‪/‬‬ ‫تاکیــدأ بایــد گفــت کــه پروگــرام آینــده شــهر‬
‫‪high walls – easily identifiable from satellite‬‬ ‫اصلــی مقصــد پــه ځانګــړی ډول ســره د کورجوړونــی د‬ ‫هــای افغانســتان سرشــماری نفــوس نبــوده بلکــه‬
‫‪imagery, whilst dwellings in more informal‬‬ ‫ارقامو(تراکمیــت او د کورونــو ډولونــه) لــرل دی تــر څــو‬ ‫هــدف آن شــمارش خانــه هــا و آپارتمــان هــا اســت‬
‫‪and irregular residential areas are slightly‬‬ ‫د ښــاروالی اداره او منجمنــت تقویــه شــی‪ .‬د بیلګــی‬ ‫ومعلومــات مســکن تقســیمات شــده در فضــای‬
‫‪more difficult to identify.‬‬ ‫پــه ډول د مالــي لپــاره نقشــی جــوړول ‪ ،‬د ښــاری پــان‬ ‫جغرافیــای شــهری را دارا میباشــد(بطور مثــال‬
‫‪For the city regions, individual dwellings‬‬ ‫جوړونــی جزئیــات او د میشــته کیدنــی لــوړول ‪ /‬اصــاح‬ ‫تراکــم و نوعیــت مســکن) کــه حکومــت و مدیریــت‬
‫‪were not counted as the image resolution‬‬ ‫کــول ‪ ،‬د خدمــت رســولو غوښــتنه او نــور د اوســنیو‬ ‫شــاروالی را در جمــع آوری تکــس‪ ،‬تهیــه پــان هــای‬
‫‪was lower (1.5m). Rather samples were‬‬ ‫ځمکنــی شــرایطو پــر اســاس‪ .‬بنــاء د ښــاری ســیمو لپــاره‬ ‫تفصیلــی شــهری‪ ،‬بهســازی ســاحات ‪ ،‬نیازمنــدی بــه‬
‫‪taken from all city regions to establish‬‬ ‫د کورونــو واحــد ‪/‬هکتــار لــه مخــی د نفوســو شــمیر د‬ ‫خدمــات و غیــره کمــک میکنــد‪ .‬بــا وجــود اینکــه‬
‫‪an average residential density. It must be‬‬ ‫کورونــی د منځنــی انــدازی پــر اســاس کیــدای شــی ‪ .‬پــه‬ ‫شــمارش مســکن و تعــداد خانــه در یــک هکتــار‬
‫‪emphasized that FoAC is not a population‬‬ ‫یــوه حویلــی کــی دکورنیــو منځنــی شــمیر کیــدای شــی‬ ‫زمینــه را بــرای بــرآورد نفــوس بــه اســاس اوســط‬
‫‪census. The principle aim of counting‬‬ ‫چــه د ‪ CSOs‬لــه لســتونو څخــه د ‪)2011/12( NRVA‬‬ ‫تعــداد خانــوار فراهــم میسازد‪.‬لســت اوســط نمبــر‬
‫‪houses and apartments is to have‬‬ ‫شــكل څخــه پــه اســتفادی ســره ( د کورنــی د غــړو‬ ‫خانــوار در یــک محوطــه رهایشــی دراداره احصایــه‬
‫‪spatially-attributed housing data (e.g.‬‬ ‫متوســط شــمیر ‪ 7،5‬تنــه) او نــوری نمونــه یــی ســروی‬ ‫مرکــزی نشــان داده شــده اســت در حالیکــه جهــت‬
‫‪density and housing types) to support‬‬ ‫ګانــو (د‪ 2014‬كال د فقــر‪ /‬بیوزلــی مطالعــه ‪،‬د پنځــو‬ ‫حســاب نمــودن تعــداد اوســط نفــر در یــک خانــوار از‬
‫‪municipal governance and management‬‬ ‫ســترو ښــارونو لپــاره بدلیدونکــی منځنــی حدونــه)‬ ‫((‪)12/2011( NRVA‬اســتفاده شــده‪ ،‬شــکل (‪7،5‬‬
‫‪(for example, tax mapping, detailed‬‬ ‫او د ملګــرو ملتونــو‪ -‬هبیتــات د ښــار پــه ســطح د یــو‬ ‫نفــر در یــک خانوار)‪،‬دیگــر نمایندگــی هــای ســروی‬
‫‪urban planning, settlement upgrading,‬‬ ‫میلیــون وګــړو دیتابیــس (لــه ‪100,000‬كورنيــو څخــه‬ ‫(بطــور مثــال مطالعــه فقــر شــهری‪ ،2014‬اوســط تغیــر‬
‫‪efficient provision of services, etc.) based‬‬ ‫زیــات) لــه نهایــی ســروی ګانــو څخــه پــه تیــره لســیزه‬ ‫بــرای پنــج شــهر بــزرگ)‪ ،‬و بخــش معلوماتــی ســطح‬
‫‪on existing conditions on the ground.‬‬ ‫کــی د ټولنواړونــد پروګرامــو نــو پــر اســاس تعییــن شــی‪.‬‬ ‫خانــوار شــهری بــرای بیشــتر از یــک میلــون توســط‬
‫‪Nevertheless, the dwelling counts and DU/‬‬ ‫اســکان بشــر ملــل متحــد) برگرفتــه شــده از ســروی‬
‫‪Ha for the city regions enable population‬‬ ‫هــای اساســی کــه بــه اســاس پروگــرام و شــورا شــهری‬
‫‪estimates to be calculated based on the‬‬ ‫در دهــه گذشــته انجــام شــده ‪.‬‬
‫‪average household size. The average‬‬
‫‪number of households per residential‬‬
‫‪compound is derived from the Central‬‬
‫‪Statistics Organisation’s (CSO) household‬‬
‫‪listing, while the average household size‬‬

‫‪xii‬‬
‫‪METHODOLOGY‬‬

‫‪can be calculated using the National Risk‬‬ ‫له ځمکی څخه استفاده‬ ‫استفاده زمین‬
‫‪and Vulnerability Assessment (NRVA,‬‬ ‫پــه ښــارونو کــی لــه ځمکــی څخــه د اوســنی اســتفادی‬ ‫اســتفاده زمیــن موجــود در شــهر هــا از طریــق تصاویــر‬
‫‪2011/12) figure (average of 7.5 persons‬‬ ‫ډول د ســتالیتی تصویرونــو او د ‪ GIS‬د دیجیتالــی‬ ‫هوایــی‪ ،‬طبقــه بندی‪ ،‬شناســایی و شــرح شــده اســت‪.‬‬
‫‪per household), other representative‬‬ ‫کارونی‪/‬اســتفادی پواســطه و پیژنــدل شــو چــه عبارت‬ ‫(‪)1‬ســاحات اعمــار شــده و (‪)2‬ســاحات غیــر اعمــار‬
‫‪surveys (e.g. 2014 Urban Poverty Study,‬‬ ‫ده لــه‪ .1 :‬آباده‪/‬لــه ســاختمانونو څخــه ډکــه ځمکــه ‪.2‬‬ ‫شــده بــا طبقــه بنــدی اســتفاده زمیــن و بخــش هــای‬
‫‪various household averages for the five‬‬ ‫نــا آبــاده ځمکــه‪ /‬لــه ســاختمانونوڅخه تشــه ځمکــه‬ ‫فرعــی بــرای هــر یــک نظــر بــه نــورم هــای بیــن الملــی‬
‫‪major cities), and the UN-Habitat urban‬‬ ‫د بیــن المللــی نورمونــو مطابــق د ځمکــی څخــه د‬ ‫در سیســتم معلوماتــی جغرافیــای ثبــت شده‪.‬شــرح‬
‫‪household-level database of over one‬‬ ‫اســتفادی ډول پــه اصلــی او فرعــی ګروپونــه ویشــل‬ ‫اســتفاده زمیــن هــم ماننــد شــمارش خانــه هــا بــوده‬
‫)‪million people (over 100,000 households‬‬ ‫شــوی دی ‪.‬د کورونــو لــه شــمیرلو ســره ورتــه لــه‬ ‫‪ ،‬اگــر چــه کامــا نیــاز بــه وقــت زیــاد و چشــم آمــوزش‬
‫‪from baseline surveys undertaken in‬‬ ‫ځمکــی څخــه د اســتفادی تشــریح او تفســیر مســتقیم‬ ‫دیده(کارمنــد تجربــه کار) میباشد‪.‬ســاحات زراعتــی‬
‫‪urban community-based programming‬‬ ‫تناســب لــری چــه کافــی وخــت او روزل شــویو‪/‬قوی‬ ‫و مســیر هــای آب بشــکل واضــع بــوده چنانچــه‬
‫‪over the past decade.‬‬ ‫ســترګویا بینایــی تــه اړتیــا لــری‪.‬‬ ‫یــک قســمت از ســاحات ســاخته شــده رهایشــی‬
‫کرنیــزی ســاحی او د اوبــو بدنــی پــه ښــکاره توګــه‬ ‫میباشــد(محوطه مســکن هــای انفــرادی و آپارتمــان‬
‫‪Land-use‬‬ ‫لیــدل کیــږی چــه د مســکونی ســاحو (د کورونوحویلــی‬ ‫ها)‪،‬ســاحات صنعتی(بطــور مثــال ســایه هــای بلنــد‬
‫‪The existing land-use of cities was‬‬ ‫اود اپارتمانونــو بالکونــه)‪ ،‬صنعتــی (اوږدی کارخانــی‬ ‫و تانــک هــای دایــروی)‪،‬و ســاحات تجارتــی (داخــل‬
‫‪identified through the interpretation of‬‬ ‫او دایــروی شــکله مخزنونــه) او تجارتــی ســاحو (د‬ ‫شــهر‪ ،‬همــراه بــا ســرک هــای اصلــی) کــه تمامــآ از‬
‫‪satellite images, classified, and digitised‬‬ ‫لویــو الرو پــه امتــداد داخلــی ښــارونه) ترکیبــی‬ ‫طریــق تصاویــر بــا دقــت بیشــتر قابــل شناســایی‬
‫‪using GIS into (i) ‘built-up’ and (ii) ‘non-‬‬ ‫جوړښــت دی چــه لــه ســتالیتی دقیقــو تصویرونــو‬ ‫میباشــد‪ .‬شناســایی طبقــات فرعــی از طریــق تصاویــر‬
‫‪built up’, with land-use classes and sub-‬‬ ‫څخــه د پیژندلــو وړ دی ‪ .‬پــه تصویرونــو کــی د فرعــی‬ ‫هوایــی مشــکل و پیچیــده بــوده (بطــور مثــال‬
‫‪classes for each as per international‬‬ ‫صنفونــو پیژنــدل نســبت ًا لږصراحــت لــری ‪.‬نومــوړی‬ ‫تفصیــل ســاحات اداری(مکاتــب‪ ،‬شــفاخانه هــا‪،‬‬
‫‪norms. Similar to house counting, land-use‬‬ ‫صنفونــه همیشــه د ســتالیتی تصویرونولــه تشــریح‬ ‫کلینکهــا و غیــره )) کــه ایــن ســاحات همیشــه بــه‬
‫‪interpretation is relatively straightforward,‬‬ ‫څخــه نــه شــی تثبیتیــدالی او د ســاحی چــک اوبیــا‬ ‫شــکل درســت قابــل شناســایی نبــوده فلهــذا بخاطــر‬
‫‪although time-intensive and requires a‬‬ ‫لیــدو تــه اړتیــا لــری ‪.‬‬ ‫ایجــاد دقــت در کار و شــرح تصاویــر‪ ،‬نیــاز بــه دیــد‬
‫‪‘trained eye’. Agriculture areas and water‬‬ ‫ســاحه و هماهنــگ کــردن نقشــه هــا و تائیــد آن بــا‬
‫‪bodies are clearly identifiable, as is the‬‬ ‫د ســاحی چــک کول‪/‬بررســی او ښــاری ســیمه ایــز‬ ‫ســاحات موجــوده اســت‪.‬‬
‫‪built form of residential areas (house‬‬ ‫ورکشــاپونه‬
‫‪compounds and apartment blocks),‬‬ ‫د فهــم وړ ده چــه پــه ځینــو ســاحو کــی لــه ســتالیتی‬ ‫ورکشاپ های بررسی ساحه در حوزه شهری‬
‫‪industrial (e.g. long sheds and circular‬‬ ‫تصویرونــو څخــه د ځمکــی څخــه د اســتفادی ډول‬ ‫شناســایی و اســتفاده درســت و دقیــق بعضــی‬
‫‪tanks), and commercial areas (inner-city,‬‬ ‫نشــی څرګندیــدالی‪ .‬د ‪ GIS‬تیــم دغــه ســیمی‬ ‫ازســاحات از طریــق تصاویــر هوایــی غیــر قابــل درک‬
‫‪along main roads). Identifying sub-classes‬‬ ‫ناپیژندلــی ښــودلی دی‪ .‬همدارنګــه د تصویرونــو‬ ‫بــوده‪ .‬تیــم تخنیکــی ‪ GIS‬ایــن ســاحات را بــه شــکل‬
‫‪of land use in the imagery (e.g. details of‬‬ ‫تفســیر همــداډول او پــه ســاحه کــی چــک او بیــا‬ ‫«نــا معلــوم» نشــانی کــرده‪ .‬هــم چنــان ایــن را بایــد‬
‫‪institutional land uses; schools, hospitals,‬‬ ‫لیدنــی تــه اړتیــا لــری ‪ .‬نوځکــه د ارقامــو د ټولګــی د‬ ‫خاطــر نشــان کــرد کــه تفســیر تصاویر فقط یک تفســیر‬
‫‪clinics etc.) is more complex and cannot‬‬ ‫مســودی لــه حاصلولو وروســته د ســتالیتی تصویرونو‬ ‫بــوده کــه در هــر حالــت تائیــد آن در ســطح ســاحه یــک‬
‫‪always be reliably ascertained from image‬‬ ‫څخــه د ښــارونو پــه ســطحه ورکشــاپونه او ســاحوی‬ ‫نیــاز مبــرم اســت از ایــن ســبب بعــداز اینکــه مســوده‬
‫‪interpretation, thus field verification is‬‬ ‫ســروی تــر ســره شــوی تــر څــو د ارقامــو دقــت ښــه‬ ‫مجموعــه معلوماتــی از تحلیــل تصاویــر هوایــی تکمیــل‬
‫‪required.‬‬ ‫او ډیــر ‪ ،‬ناپیژنــدل شــوی ســاحی چــک او د محــل بــه‬ ‫شــده بــود‪ ،‬ورکشــاپ های مشــارکتی شــهری و ســروی‬
‫ســطحه پوهــه کومــه چــه د ښــاری ســیمی پــه ســطح‬ ‫ســاحه جهــت دقــت بیشــتر (ســاحات نامعلــوم) و‬
‫‪Field checking and city region workshops‬‬ ‫موجــوده ده‪.‬‬ ‫تقویــه دقــت معلومــات‪ ،‬ارزیابــی «ســاحات نامعلــوم»‬
‫‪Understandably there are some areas‬‬ ‫دغــه کار د ‪ 2016‬زکال لــه فبــروری‪ -‬اپریــل پــوری پــه‬ ‫کنتــرول و وســعت دادن دانــش هــای محلــی در حــوزه‬
‫‪in which the exact land-use is not‬‬ ‫غــاړه واخســتل شــو‪.‬‬ ‫شــهری موجــوده کــه از مــاه فبــروری الــی اپریــل ‪2016‬‬
‫‪identifiable in the satellite image. The‬‬ ‫د ښــاری ســیمی پــه ســطح مشــارکتی ورکشــاپونه پــه‬ ‫انجــام و برگــزار گردیــد‪.‬‬
‫‪GIS team initially marked these areas as‬‬ ‫څلــورو ســیمو (هــرات ‪ ،‬کندهــار‪ ،‬جــال آبــاد او مــزار‬ ‫ورکشــاپ هــای مشــارکتی در چهــار حــوزه (هــرات‪،‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪xiii‬‬
‫میتودولوژی ‪ /‬میتودولوژي‬

‫‪‘unknown’. Also, it is important to note that‬‬ ‫شــریف) کــی تدویــر شــول‪.‬‬ ‫کندهار‪،‬جــال آبــاد و مــزار شــریف) برگــزار گردیــد‪.‬‬
‫‪the image interpretation was just that, an‬‬ ‫د ښــاری ســیمو ورکشــاپونو دا حقیقــت څرګنــد کــړ چــه‬
‫‪interpretation, and in all cases verification‬‬ ‫ځایــی اوســیدونکی خپــل چاپیریــال پخپلــه ښــه پیژنــی‬ ‫ایــن ورکشــاپ هــای حــوزه شــهری حقیقــت را کــه‬
‫‪at the field level is required. Therefore,‬‬ ‫او ځکــه د پــام وړ پوهــه پــه ښــاری ســطح د شــرایطو‬ ‫ادارات ملــی محلــی و ســاکینین محــل کــه بزرگتریــن‬
‫‪after the draft dataset is generated from‬‬ ‫پــه هکلــه لــه ښــاری اوســیدونکو او ځــا یــی نهادونــو‬ ‫منبــع معلوماتــی در رابطــه بــه محیــط ماحــول شــان‬
‫‪the interpretation of satellite images,‬‬ ‫ســره شــته دی خــو دی تــه ضــرورت دی چــه پــه‬ ‫بــوده انعــکاس داده و از ایــن ســبب دانــش موثــر‬
‫‪participatory city workshops and field‬‬ ‫سیســتماتیک ډول ټــول ‪ ،‬تحلیــل ‪ ،‬خونــدی او شــریک‬ ‫بــه ســطح شــهر از طریــق ســاکینین شــهر و ادارات‬
‫‪surveys were undertaken between‬‬ ‫کــړای شــی ‪.‬‬ ‫محلــی بــه یــک شــکل سیســتماتیک جمــع آوری‪،‬‬
‫‪February and April 2016, to improve data‬‬ ‫تحلیــل‪ ،‬نگهــداری و بــه اشــتراک گذاشــته شــد‪.‬‬
‫‪accuracy, check ‘unknown areas’, and‬‬ ‫د ‪ FoAC‬اړوند دښــاری ســیمو ورکشــاپونه د‪U-NPP‬‬
‫‪harness the extensive local knowledge‬‬ ‫لــه ورکشــاپونو ســره یــو ځــای پــه یــوه یــوه ورځ کــی‬ ‫ورکشــاپ هــا حــوزه شــهری پروگرام آینده شــهرهای‬
‫‪that exists within the city regions.‬‬ ‫د ‪ IDLG/DMM‬او مربوطــه ښــاروالیوتر الر ښــوونی‬ ‫افغانســتان همــراه بــا ورکشــاپ پروگــرام ملــی‬
‫‪Participatory city region workshops were‬‬ ‫النــدی ونیــول شــول چــه پــه هغــوی کــی لــه ‪۲۷۰-۲۰۰‬‬ ‫اولویــت شــهری‪ ،‬تحــت رهبــری معنیــت شــاروالی‬
‫‪held in four regions (Herat, Kandahar,‬‬ ‫ښــارواالن ‪ ،‬د ‪ MAB‬غــړی‪ ،‬د ښــاروالی دیپارتمنتونــو‬ ‫هــا و نماینــده شــاروالی هــا ‪،‬بــا اشــتراک ‪200‬و ‪270‬‬
‫‪Jalalabad and Mazar-e-Sharif). The city‬‬ ‫کارکوونکــی‪ ،‬د ناحیورئیســان‪ ،‬رشــتوی دیپارتمنتونــه‪،‬‬ ‫نفراشــتراک کننــدگان محلــی بــه شــمول شــاروال‬
‫‪region workshops reflect the fact that sub-‬‬ ‫د ګــذر وکیــان ‪ ،‬مدنــی ټولنه او د انکشــافی شــوراګانو‬ ‫هــا و اعضــای هیئــت مشــورتی شــاروالی ‪ ،‬اعضــای‬
‫‪national institutions and local residents‬‬ ‫رئیســان حاضــر وو‪.‬‬ ‫دیپارتمنــت شــاروالی ‪ ،‬مدیــر هــای ولســوالی‪،‬‬
‫‪themselves are the greatest source of‬‬ ‫دیپارتمنــت هــای هــم ردیــف‪ ،‬وکالی گــذر‪ ،‬رهبــران‬
‫‪information on their own areas. Significant‬‬ ‫د ښــاری ســیمو پــر ســطح لــه ځمکــی څخــه د اســتفاده‬ ‫شــورای انکشــافی و توســعه وی و جامعــه مدنــی‬
‫‪knowledge on city-level conditions thus‬‬ ‫کولــو نقشــی اود ولســوالی ښــاروالیو لپــاره نقشــی‬ ‫فقــط بــرای یــک روزبرگــزار گردیــده بــود‪.‬‬
‫‪rests at the local level, however it needs‬‬ ‫موجــودی وی چــه ګډونوالــو پــه سیســتماتیکی ډول پــه‬
‫‪to be systematically collected, analysed,‬‬ ‫کاری ګروپونــو کــی لــه نظــره تیــر ی کــړی او کــه ضرورت‬ ‫مســوده نقشــه هــای اســتفاده زمیــن حــوزه هــای‬
‫‪stored and shared. The FoAC city region‬‬ ‫و نومــوړی نقشــی نــوی او ا صــاح کــړای شــوی ‪.‬‬ ‫شــهری و نقشــه هــا بــرای شــاروالی ولســوالی هــا‬
‫‪workshops were one-day events held‬‬ ‫بــه اشــتراک گذاشــته شــد واشــتراک کننــد گان‬
‫‪in conjunction with the Urban National‬‬ ‫بــه شــکل سیســتماتیک تمــام ایــن نقشــه هــا را در‬
‫‪Priority Programme (U-NPP) workshops,‬‬ ‫گــروپ هــای بــزرگ کاری مــرور نمــوده و جاهایکــه‬
‫‪under the leadership of Independent‬‬ ‫دقیــق نبــوده و نیــاز بــه تغیــرات داشــته اصــاح و‬
‫‪Directorate of Local Governance/DMM‬‬ ‫تاییــد گردیــد‪.‬‬
‫‪and the respective municipalities, attended‬‬
‫‪by between 200 and 270 local stakeholders‬‬
‫‪including Mayors and Municipal Advisory‬‬
‫‪Board‬‬ ‫)‪(MAB‬‬ ‫‪members,‬‬ ‫‪municipal‬‬
‫‪department‬‬ ‫‪staff,‬‬ ‫‪District‬‬ ‫)‪(Nahia‬‬
‫‪managers, line departments, Wakili Gozars,‬‬
‫‪Community Development Council leaders,‬‬
‫‪and civil society. The draft city region‬‬
‫‪land use maps and the maps for the DMs‬‬
‫‪were presented; participants arranged in‬‬
‫‪working groups systematically reviewed‬‬
‫‪maps and provided feedback, updated and‬‬
‫‪made changes where required.‬‬

‫‪xiv‬‬
‫‪METHODOLOGY‬‬

‫‪Land use classification and dwelling counting‬‬ ‫له ځمکی څخه د استفادی صنف بندی او د کورونو شمیرنه‬ ‫‪Dwelling points on the satellite image‬‬ ‫د ستالیت په تصویر کی د رهایشی کورونو ځایونه‬
‫صنف بندی استفاده از زمین و شمارش خانه ها‬ ‫نقاط خانه های رهایشی در تصویر ستالیت‬

‫‪Land use classes on the satellite image‬‬ ‫د ستالیت په تصویر کی له ځمکی څخه د ګټی اخیستنی ډولونه‬ ‫‪Satellite image‬‬ ‫تصویر ستالیت‬
‫انواع استفاده از زمین در تصویر ستالیت‬ ‫د ستالیت تصویر‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪xv‬‬
‫میتودولوژی ‪ /‬میتودولوژي‬

‫‪BOX 1:‬‬
‫‪While most countries face significant challenges with collecting, analyzing, publishing, and using urban data and information, the challenge is‬‬
‫‪particularly acute in Afghanistan. The last census was held in 1979, and even that was not completed. The most rigorous quantitative dataset on‬‬
‫‪basic urban indicators is the National Risk and Vulnerability Assessment (NRVA), produced by the Central Statistics Organization (CSO). The NRVA is‬‬
‫‪quite an achievement. It has been carried out over four rounds since 2003 (2003, 2005, 2007/8, and 2011/12), and focuses on a national-level set of‬‬
‫‪representative household-level data. Other government institutions also have various sets of urban data. In 2008 the Ministry of Urban Development‬‬
‫‪(MUDH) published eight significant volumes of city data for all the major cities. IDLG has an ‘Assessment of Municipalities’ database produced in‬‬
‫‪2013. Looking at the urban data environment it is clear that: (i) no systematic urban monitoring systems exist; (ii) most data and reporting is not rural/‬‬
‫‪urban disaggregated, or not done in a way that makes it clear what is ‘rural’ and what is ‘urban’; and (iii) city-specific data is very limited, which makes‬‬
‫‪city-comparisons extremely difficult. These challenges are a symptom of a weak urban monitoring environment in Afghanistan which is characterised‬‬
‫‪by: (i) a lack of coordination amongst government agencies, donors, implementing agencies, and other stakeholders; (ii) limited information sharing‬‬
‫‪(especially raw data) and details of methodologies used; (iii) deep mistrust and insecurity amongst stakeholders, including competition (perceived‬‬
‫‪and/or real) for using data for resource mobilisation, and fear of uncovering weaknesses with methodology or quality of data which is a threat to the‬‬
‫‪institutions that produce it; and (iv) socio-political sensitivities around data (e.g. population figures, ethnicity, municipal revenues and expenditures).‬‬

‫لمړی چوکاټ‪:‬‬
‫پــه داســې حــال کــې چــی ډیــر هیوادونــه د ښــاری ارقامــو‪ ،‬راټولولــو‪ ،‬تحلیــل‪ ،‬خپرولــو‪ ،‬او ښــارې ارقامــو او معلوماتــو پــه کارولــو کــې د ډيــرو ســتونزو ســره مخامــخ دي‪ ،‬دغــه ســتونزه پــه‬
‫ځانګــړې توګــه پــه افغانســتان کــې ډيــر دي‪ .‬وروســتۍ سرشــمیرنه پــه ‪ ۱۹۷۹‬زکال کــې شــروع شــوه مګــر بشــپړه نــه شــوه‪ .‬تــر ټولــو ســتونزمنه د ارقامــو کمــی ډیټابس‪/‬ټولګــه د اساســی‬
‫ښــاري شــاخصونو ده کــوم چــی د ملــی ګــواښ او زیانمنــې ارزونــه (‪ )NRVA‬لــه طریقــه د مرګــزي احصایــی اداری (‪ )CSO‬لــه لخــوا چمتــو شــوی دي‪ NRVA .‬یــوه ښــه الســته راوړنــه ده‪ .‬دغــه‬
‫ارزونــه پــه څلــورو مرحلــو کــې ‪ ۸/۲۰۰۷ ،۲۰۰۵ ،۲۰۰۳( ۲۰۰۳‬او ‪ )۱۲/۲۰۱۱‬کــې ترســره شــوی چــی پــه ملــی کچــه د کورنــې پــر ســطحه د ارقامــو پــه ټولګــه بانــدی متمرکــزه وه‪ .‬نــورې حکومتــې‬
‫اداری هــم د ښــاری ارقامــو مختلفــی ټولګــی لــري‪ .‬پــه ‪ 2008‬زکال کــی د کــور او ښــار جوړولــو وزارت د ټولــو لویــو ښــارونو لپــار د ښــاری ارقامــو معلوماتــی ســند چــاپ کــړل‪ .‬د ســیمه ایــزو‬
‫ارګانونــو خپلواکــه اداری د ښــاروالیو یــو ډیټابــس لــری چــه پــه ‪ 2013‬زکال کــی ترتیــب شــوی دی‪ .‬د ښــاری محیــط د ارقامــو پــه لیــدو ســره دا واضــح ده چــه‪ )1( :‬یــو سیســتماتیکه ښــارې‬
‫څارنــې سیســتم شــتون نلــري‪ .)2( .‬ډیــری ارقــام او راپورونــه د کلیــو او ښــارونو تــر منــځ نــه دی جــا شــوی یعنــی نــه پوهیــدل کیــږی چــه کــوم ارقــام پــه کلیــو او کــوم ارقــام پــه ښــارونو پــوری‬
‫تړلــې دی‪ .)3( .‬د ښــارونواړوند ارقــام ډیــر محــدود دی چــه د ښــارپه ســطحه مقایســی ډیــری ســختوی‪ .‬دغــه چالشــونه پــه افغانســتان کــی د ښــاری څارنــې د یــوه ضعیــف چاپیریــال نښــه ده‬
‫چــه د النــدی مشــکالتو پــه واســطه مشــخض شــوی دی‪.)1( :‬د حکومتــی ارګانونو‪،‬تمویلونکو‪،‬اجراكوونكــو ارګانونــو او نــورو اړونــده خــواوو تــر منــځ د همآهنګــی نــه شــتون‪.)2( .‬د معلوماتــو‬
‫د شــریکولومحدودیت (پــه ځانګــړی ډول خــام ارقــام) او د میتودولوژیــود جزئیاتــو پــه کارونــه کــی محدودیــت‪ .)3(.‬پــه ژوره توګــه د اړونــده خــواوو ترمنــځ د اعتمــاد او امنیــت نــه شــتون‬
‫(د ارقامــو د منابعــود انســجام لپــاره او د میتودولــوژی او د ارقامــو د کیفیــت پــه هکلــه د نــه پټولو‪/‬وضاحــت کمزورتیــا کــوم چــه د اړونــدو ادارو لپــاره یــو خطــر بلــل کیــږی‪ .)4( .‬د ارقامــو پــه‬
‫رابطــه ټولنیــز‪ -‬سیاســی حساســیتونه (د نفوســو شــکلونه ‚ نــژاد‚ د ښــاروالی عایــدات او لگښــتونه)‬

‫چوکات اول‪:‬‬
‫بســیاری از کشــور هــا در قســمت جمــع آوری ارقــام‪ ،‬تحلیــل‪ ،‬چــاپ و نشــر معلومــات شــهری بــه مشــکالت مواجــع مــی باشــند بخصــوص در افغانســتان ایــن مشــکل جــدی تــر اســت‪ .‬آخریــن‬
‫سرشــماری در ســال ‪ 1379‬صــورت گرفــت و حتــا تکمیــل نشــد‪ .‬مجمــوع معلومــات دقیــق رقمــی در بــاره شــاخص شــهری در برســی خطــرات و آســیب پذیــری ملــی (‪ )NRVA‬توســط اداره‬
‫احصاییــه مرکــزی بــه نشــر رســید‪ .‬ســروی آســیب پذیــری ملــی یــک دســتاورد خــوب اســت‪ .‬ایــن ســروی چهــار مرتبــه از ســال ‪ 8/2007،2005 ،2003( 2003‬و ‪ )12/2011‬صــورت گرفتــه و تمرکــز‬
‫بیشــتر ان بــاالی معلومــات خانــوار کــه بــه ســطح ملــی آنــرا عرضــه میکنــد‪ ،‬میباشــد‪ .‬ادارات دولتــی دیگــر نیــز معلومــات مختلــف شــهری دارنــد‪ .‬در ســال ‪ ۲۰۰۸‬وزارت امــور شــهر ســازی بــه‬
‫تعــداد هشــت نشــریه قابــل توجــه از شــهرهای عمــده بــه نشــر رســانید‪ .‬اداره ارگانهــای محلــی (‪ )IDLG‬دارای یــک داتابیــس «ارزیابــی شــاروالی هــا» میباشــد کــه در ســال ‪ 2013‬بوجــود‬
‫آمــده اســت‪ .‬بــا ارزیابــی همــه جانبــه معلومــات و ارقــام شــهری ایــن امــر واضــح اســت کــه (‪ :)1‬یــک رونــد بررســی سیســتماتیک در امــور شــهری وجــود نــدارد‪ )2(،‬اکثــر معلومــات و گزارشــات‬
‫تناســب میــان شــهر و روســتا را تفکیــک نکــرده اســت‪ ،‬یــا قســمی آمــاده نشــده اســت کــه تعریــف مشــخص از شــهر و روســتا در آن واضــح شــده باشــد‪ ،‬و (‪ )3‬معلومــات مشــخص دربــاره هــر‬
‫شــهر بســیار محــدود اســت کــه ایــن امــر مقایســه شــهر هــارا دریــن زمینــه دشــوار ســاخته اســت‪ .‬ایــن چالشــها نشــانه یــی از مدیریــت ضعیــف شــهری در افغانســتان اســت کــه چنیــن تقســیم‬
‫بنــدی شــده اســت‪ )1( :‬نبــود هماهنگــی میــان ادارات دولتــی‪ ،‬تمویــل کننــدگان‪ ،‬موسســات تطبیــق کننــده و دیگــر مســوولین ذیدخــل‪ )2( ،‬ضعــف و کنــدی در شــریک ســازی معلومــات و‬
‫ارقــام خاصتــا معلومــات اولیــه و جزییــات از طرزالعمــل اســتفاده شــده‪ )3( ،‬بــی اعتمــادی عمیــق و عــدم احســاس مصوونئــت میــان مســوولین ذیدخــل‪ ،‬شــامل رقابــت مســتقیم یــا غیــر‬
‫مســتقیم در اســتفاده معلومــات بــرای بــکار انداختــن منابــع‪ ،‬و تــرس از کشــف شــدن ضعــف در طرزالعمــل و کیفیــت معلومــات کــه ایــن خــود یــک خطــر بــرای اداره یســت کــه آنــرا نشــر کــرده‬
‫اســت‪ ،‬میشــود‪ )۴( .‬حساســیت اجتماعی‪-‬سیاســی در رابطــه بــه معلومــات مثــال ارقــام دربــاره نفــوس‪ ،‬نــژاد‪ ،‬عوایــد و مخــارج شــاروالی‪.‬‬

‫‪xvi‬‬
‫‪KEY MESSAGES‬‬

‫‪Approximately one-third of Afghans live in‬‬ ‫‪ 1/3‬افغانهــا در حــوزه هــای شــهری پنــچ‬ ‫تقریبــا‬
‫د افغانســتان د نفــوس‪ 1/3‬برخــه پــه پنځوښــاری ســیمو‬
‫‪the five city regions, making these regions‬‬ ‫بــزرگ افغانســتان زندگــی میکننــد کــه‬ ‫شــهر‬
‫‪1‬‬ ‫‪crucial for social, economic and territorial‬‬
‫کــی ژونــد کــوی چــه دغــه ســیمی پــه قاطــع ډول د ا‬
‫تغیــر اقتصــادی‪ ،‬اجتماعــی و زمینــی بــه‬ ‫باعــث‬
‫جتماعــی ‪ ،‬اقتصــادی او ارضــی تغیــر لپــاره مهمــی دی‪.‬‬
‫‪transformation.‬‬ ‫بســیار آشــکار در ایــن حــوزه هــا میشــوند‬ ‫شــکل‬

‫ •‬ ‫‪Approximately 11.5 million Afghans‬‬ ‫• تقریبــ ًا د افغانســتان ‪ ۱۱،۵‬میلیونــه وګــړی پــه دغــو‬ ‫ ‬ ‫•تقریبــا ‪ 11،5‬میلیــون افغــان در ایــن پنــچ حــوزه هــای‬ ‫ ‬
‫‪live in these five regions, equating to‬‬ ‫پنځــو ســیمو کــی ژونــد کــوی چــه د افغانســتان د ټــول‬
‫‪an estimated one-third of the Afghan‬‬ ‫شــهری زندگــی میکنــد کــه معــادل بــه یــک بــر ســوم‬
‫‪population. This comprises 6.5 million‬‬ ‫نفــوس دریمــه برخــه تشــکیلوی‪ .‬لــه دی جملــی څخــه‬ ‫نفــوس تخمیــن شــده افغانســتان میشــود‪ .‬ایــن در‬
‫‪urban dwellers in the Provincial capital‬‬ ‫‪ ۶،۵‬میلیونــه د والیاتــو پــه مرکزونــو او د ولســوالی‬ ‫بــر گیرنــده ‪ 6،5‬میلــون ســاکینین شــهری در والیــت‬
‫‪and District Municipalities, and 5‬‬ ‫پــه ســطحه ښــاروالیو کــی ښــاری اوســیدونکی دی او‬
‫و شــاروالی هــای ولســوالی هــا و ‪ 5‬میلــون در ســاحات‬
‫‪million in peri-urban areas.‬‬ ‫‪ ۵‬میلیونــه یــی پــه شــاوخوا ښــاری ســاحو کــی ژونــد‬
‫ •‬ ‫‪Kabul City Region is the largest,‬‬ ‫کــوی‪.‬‬ ‫نیمــه شــهری میباشــد‪.‬‬
‫‪with around 5 million people, 60% of‬‬ ‫•د کابــل ښــار ســیمه تــر ټولــو لویــه ده چــه تقریبــا ‪۵‬‬ ‫ ‬ ‫•حــوزه شــهری کابــل یکــی از بزرگتریــن حــوزه همــراه‬ ‫ ‬
‫‪which are in Kabul city. The other four‬‬ ‫میلیونــه وګــړی پکښــی ژونــد کــوی چــه لــه دی جملــی‬ ‫بــا تقریبــا ‪ 5‬میلیــون نفــر میباشــد کــه ‪ ٪۶0‬آنهــا در‬
‫‪regions have an average of 1.5 million‬‬
‫شــهر کابــل میباشــد‪ .‬چهــار حــوزه دیگــر دارای تقریبــا‬

‫مهم پیغامونه \ پیام های کلیدی‬


‫څخــه ‪ ٪۶0‬پــه کابــل ښــار کــی اوســیږی‪ .‬نــوری څلــور‬
‫‪people, 44% of whom are ‘urban’,‬‬
‫‪living in Provincial capital or District‬‬ ‫ښــاری ســیمه متوســط ډول ‪ ۱،۵‬ملیونــه نفــوس لــری‬ ‫‪ 1،5‬میلیــون نفــر‪ ،‬کــه ‪ ٪44‬آنهــا شــهری اســت کــه در‬
‫‪Key Messages‬‬

‫‪Municipalities.‬‬ ‫چــه ‪ ٪44‬یــی ښــاری اوســیدونکی دی چــه پــه والیتــی‬ ‫والیــت و شــاروالی هــای ولســوالی زندگــی میکننــد‪.‬‬
‫ •‬ ‫‪The land area of the Provincial capital‬‬ ‫مرکزونــو او یــا د ولســوالی پــه ســطح ښــار والیــو کــی‬ ‫•فیصــدی مســاحت زمیــن شــاروالی هــای والیــت نظــر بــه‬ ‫ ‬
‫‪Municipalities as a percentage of the‬‬ ‫ژونــد کــوی ‪.‬‬
‫‪total city region varies greatly, from 2%‬‬ ‫مجمــوع حــوزه شــهری کــه از ‪ ٪2‬در شــهر مــزار شــریف‬
‫•د والیتــی مرکــز د ښــار والیــو ســاحه د ټولــی ښــاری‬ ‫ ‬
‫‪in Mazar-i-Sharif to 24% in Kabul.‬‬ ‫الــی ‪ ٪24‬در شــهری کابــل بســیار بشــکل بــزرگ تغیــر‬
‫ســیمو پــه کچــه ډیــره متفاوتــه ده چــه لــه ‪ ٪2‬مــزار‬
‫ •‬ ‫‪On average, the dwelling density of‬‬ ‫کــرده اســت‪.‬‬
‫‪-‬شــریف ‪ ٪24‬کابــل تغییــر مومــی ‪.‬‬
‫‪Provincial Capitals is 22 dwelling units‬‬ ‫•بــه طــور اوســط‪ :‬تراکــم مســکن مراکــز والیتــی ‪ 22‬خانــه‬ ‫ ‬
‫‪per hectare (DU/ha), which is nearly‬‬ ‫•پــه منځنــی توګــه پــه والیتــی مرکزونــو کــی د مســکن‬ ‫ ‬
‫‪double relative to 14 units/ha on‬‬ ‫تراکــم پــه یــوه هکتــار کــی ‪۲2‬مســکنه (‪ )DU/ha‬دی‬ ‫در هــر هکتــار (‪ )DU/ha‬اســت‪ ،‬کــه تقریبــا دو چنــد‬
‫‪average in the surrounding towns and‬‬ ‫پــه داســی حــال کــی چــه پــه شــاوخوا ښــارګوټو او کلیــو‬ ‫‪14‬خانــه بــر هکتــار در احاطــه شــهرهاو دهــات میباشــد‪.‬‬
‫‪villages.‬‬ ‫کــی نومــوړی رقــم ‪ 14 unit/ha‬کیــږي‪.‬‬ ‫•ایــن حــوزه هــای شــهری در مقاطع بســیاری از ســرحدات‬ ‫ ‬
‫ •‬ ‫‪These city regions cross over multiple‬‬ ‫• دغــه ښــاری ســیمی لــه متعــددو څــو حــوزو څخــه اوړی‬ ‫ ‬ ‫اداری قــرار گرفتــه ‪ :‬والیات‪،‬ولســوالی هــا و شــهر هــا‪.‬‬
‫‪jurisdictions:‬‬ ‫‪Provinces,‬‬ ‫‪Districts‬‬ ‫‪:‬والیتونــه ‪ ،‬ولســوالی او ښــارونه ‪ .‬پــه ســیمو کــی د‬
‫‪and Cities. Coordination between‬‬ ‫هماهنگــی بیــن دولــت هــای مختلــف موجــود در حــوزه‬
‫مختلفــو دولتــی ارګانونــو تــر منــځ همغــږی د اغیزمنــی‬
‫‪different government entities in the‬‬ ‫هــا جهــت حکومتــداری شــهری موثــر‪ ،‬مدیریــت زمیــن‪،‬‬
‫‪regions is imperative for efficient‬‬ ‫ښــاری حکومتولــی‪،‬د ځمکــی مدیریــت ‪ ،‬د زیــر بنــا‬
‫دیــدگاه زیربنــای و تهیــه خدمــات ضــروری بــوده‪.‬‬
‫‪urban governance, land management,‬‬ ‫جږړولو او خدمت رسولو لپاره اهمیت لری‪ .‬‬
‫‪infrastructure provision and service‬‬
‫‪delivery.‬‬

‫ •‬ ‫‪A National Urban Policy (NUP) and‬‬ ‫•یــوه ملــی ښــاری پالیســی او ملــی فضایــی ســتراتیژی‬ ‫ ‬ ‫•پالیســی ملــی شــهری(‪ )NUP‬و اســتراتیژی ملــی‬ ‫ ‬
‫‪National Spatial Strategy (NSS) should‬‬ ‫فضــای جغرافیــای (‪ )NSS‬بایــد جهــت مطمئــن ســاختن‬

‫راتلونکی تګالری \ مسیر های آینده‬


‫بایــد جــوړه شــی تــر څــو د ښــاری ســیمو څــو بعــدی ‪ /‬هــر‬
‫‪be developed to ensure a multi-‬‬ ‫چنــد بعــدی و یکپارچگــی زمینــی حــوزه هــای شــهری ا‬
‫‪dimensional and integrated territorial‬‬ ‫اړخیــزه ارضــی وده پراختیــا و مومــی‪.‬‬
‫نکشــاف داده شــود‪.‬‬
‫‪Ways Forward‬‬

‫‪development of city regions.‬‬ ‫•فضایــی پالنونــه د ښــاری ســیمی پــه ســطح بایــد‬ ‫ ‬
‫•پالنهــای فضــای جغرافیــای در ســطح حــوزه شــهری بایــد‬ ‫ ‬
‫ •‬ ‫‪Spatial plans at city region level should‬‬ ‫فورمولبنــدی شــی تــر څــو پــان شــوی ښــاری وده‪ ،‬د‬ ‫جهــت مطمئــن ســاختن رشــد شــهری پــان شــده‪،‬بهبود‬
‫‪be formulated to ensure planned urban‬‬ ‫ښــاروالیو تــر منــځ همغــږی او پــه ښــاری ســیمو کــی‬ ‫بخشــیدن هماهنگــی داخلــی شــاروالی و ســرمایه‬
‫‪growth, improved inter-municipal‬‬ ‫پانګــه اچونــی توســعه ومومــی‪.‬‬ ‫گــذاری هــای هدفمنــد در حــوزه شــهری شــکل دهــی‬
‫‪coordination and targeted city region‬‬ ‫•کیــدالی شــی چــه د همغــږی راوســتو لپــاره د لــوی‬ ‫ ‬ ‫و تنظیــم شــود‪.‬‬
‫;‪investments‬‬ ‫ښــار پــه ســطح حکومتولــی یــا د ښــارونو تــر منــځ د‬ ‫•حکومتــداری کالن شــهرها یــا سیســتم عامــل‬ ‫ ‬
‫ •‬ ‫‪Metropolitan governance or inter-‬‬ ‫حکومتــداری شــاروالی داخلــی میتوانــد جهــت تقویــه‬
‫حکومتولــی پلتفــورم جــوړ شــی‪.‬‬
‫‪municipal‬‬ ‫‪governance‬‬ ‫‪platforms‬‬
‫‪could be established for improved‬‬ ‫هماهنگــی بیشــتر تاســیس شــوند‪.‬‬
‫;‪coordination‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪xvii‬‬
‫پیام های کلیدی ‪ /‬مهم پیغامونه‬

‫‪The 28 Strategic District Municipalities‬‬ ‫‪ 28‬شــاروالی ولســوالی هــای اســتراتیژیک (‪ )DMs‬در‬


‫‪(DMs) are gaining prominence in the‬‬ ‫د‪ 28‬ســتراتیژیکی ولســوالیو ښــاروالۍ (‪ )DMs‬پــه‬
‫ســاختار فضایــی و دیموگرافیکــی بــا ســاحات وســیع زمیــن‪،‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪demographic and spatial structure, with‬‬ ‫دیموګرافیکی او فضایی سترکچ کی د لویی ساحی او کلیدی‬
‫نفــوس شــهری‪ ،‬و موقعــت کلیــدی در ســرحدات و راه‬
‫‪their large land areas, urban populations,‬‬ ‫موقعیــت (تجارتــی الری) پــه لرلــو ســره زیــات امتیــاز لــری‬
‫‪and key location on border and trade routes.‬‬ ‫هــای تجارتــی شــهرت بدســت آوردن و مشــهور اســتند‪.‬‬

‫ •‬ ‫‪Several DMs are larger than many‬‬ ‫•څــو ‪ DMs‬د محاســبه شــوی نفــوس او ســاحی لــه مخــی‬ ‫ ‬ ‫•برخــی از شــاروالی ولســوالی هــا بزرگتــر نســبت بــه‬ ‫ ‬
‫)‪Provincial capital Municipalities (PMs‬‬ ‫بســیاری از شــاروالی هــای والیتــی از لحــاط مســاحت‬
‫‪in terms of estimated population and‬‬ ‫لــه ډیــرو والیتــی مرکزونــو څخــه لویــی دی‪ .‬د بیلګــی‬
‫‪land area. For example, Spin Boldak‬‬ ‫پــه توګــه ســپین بولــدک پــه هیــواد کــی ‪۱۳‬م ســتر‬ ‫زمیــن و نفــوس تخمیــن شــده میباشــد‪ .‬بطــور مثــال‬
‫‪is the 13th largest city in the country,‬‬ ‫ښــار دی چــه د محاســبه شــوی نفــوس لــه مخــی د ‪۳۴‬‬ ‫‪ ،‬ســپین بولــدک یکــی از بزرگتریــن و ‪13‬ســیزدهمین‬
‫‪higher in estimated population‬‬ ‫شــاروالی ولســوالی از نظــر نفــوس تخمیــن شــده‬
‫والیتــی مرکزونــو لــه ‪ ۲۲‬ښــاروالیو څخــه لــوی دی‪.‬‬
‫‪than 22 of the 34 Provincial capital‬‬ ‫نســبت بــه ‪ 22‬والیــت در بیــن ‪ 34‬شــاروالی والیتــی‬
‫‪Municipalities.‬‬ ‫•کیــدالی شــی چــه ‪ DMs‬پــه النــدی ډولونــو وی‪.1:‬‬ ‫ ‬ ‫در مملکــت میباشــد‪.‬‬

‫مهم پیغامونه \ پیام های کلیدی‬


‫ •‬ ‫‪DMs can be classified into the following‬‬ ‫ســرحدی ښــارونه‪ /‬ښــارګوتی (اســام قلعــه) ‪.2‬د‬ ‫•شــاروالی ولســوالی هــا میتوانــد نظــر بــه خصوصیــات‬ ‫ ‬
‫‪typologies: (i) ‘Border towns’ (e.g.‬‬ ‫ښــارونو توســعه ( شــکردره) ‪.3‬د کرنیــزو فعالیتونــو‬ ‫زیریــن طبقــه بنــدی شود‪)1(:‬شــهرک هــای‬
‫‪Islam Qala); (ii) ‘City extensions’ (e.g.‬‬
‫مرکزونــه (روســتاق)‬ ‫ســرحدی(بطور مثــال اســام قلعــه)؛(‪ )2‬شــهر هــای‬
‫’‪Shakadara); and (iii) ‘Agricultural hubs‬‬
‫•د ولســوالیو ښــاروالې (‪ )DMs‬د منابعــو او خدمتونــو‬ ‫ ‬ ‫امتــداد یافتــه (بطــور مثــال شــکردره)؛ و (‪ )3‬مراکــز‬
‫‪Key Messages‬‬

‫‪(e.g. Rostaq).‬‬
‫ •‬ ‫‪DMs face unbalanced resource‬‬ ‫پــه لحــاظ د والیتــې ښــاروالیو (‪ )PMs‬پــه تناســب‬ ‫زراعتی(بطــور مثــال‪ ،‬روســتاق)‪.‬‬
‫‪allocation and service delivery relative‬‬ ‫غیــر متوازنــی دی‪ .‬د بیلګــی پــه ډول پــه هــرات والیــت‬ ‫•شــاروالی ولســوالی هــا حــاال بــا یــک تخصیــص غیــر‬ ‫ ‬
‫‪to PMs. For example, Shindand DM in‬‬ ‫متــوازن منابــع و تهیــه خدمــات بــرای شــاروالی هــای‬
‫‪Herat Province has a similar population‬‬ ‫کــی د شــین ډنــد ولســوالی ښــاروالی د کنــړ والیــت لــه‬
‫والیتــی روبــرو شــده اســت‪ .‬بطــور مثــال شــاروالی‬
‫‪size as Asad Abad, the Provincial‬‬ ‫مرکــز اســد آبــاد ســره د نفــوس پــه لحــاظ ورتــه ده خــو‬
‫ولســوالی شــندن والیــت هــرات دارای عیــن تعــداد‬
‫‪Capital of Kunar, yet Shindand has only‬‬ ‫شــینډنډ یــوازی ‪ ۲۵‬د ښــاروالی کارکوونکــی لــری پــه‬ ‫نفــوس ماننــد اســعد آبــاد‪ ،‬مرکــز والیــت کنــر میباشــد‪.‬‬
‫‪25 municipal staff, whereas Asad Abad‬‬ ‫داســی حــال کــی چــه پــه اســدآباد کــی ‪ ۶۴‬د ښــاروالی‬
‫‪has 64 municipal staff.‬‬ ‫تــا هنــوز شــندن دارای ‪ ۲۵‬کارمنــد شــاروالی اســت در‬
‫ •‬ ‫‪On average only 1.6% of built-up‬‬ ‫کارکوونکــی شــته دی‪.‬‬ ‫حالیکــه اســعد آبــاد دارای ‪ ۶۴‬کارمنــد شــاروالی اســت‪.‬‬
‫‪land area of DMs is dedicated to‬‬ ‫•پــه متوســط ډول د ‪ DMs‬یــوازی ‪ ۱،۶٪‬آبــاده شــوی‬ ‫ ‬ ‫•بطــور اوســط فقــط ‪ % 1،6‬از ســاحات اعمــار شــده روی‬ ‫ ‬
‫‪commercial and industrial use, which‬‬ ‫ځمکــه ســوداګریزو او صنعتــی چــارو تــه ځانګــړی شــوی‬ ‫زمیــن شــاروالی ولســوالی هــا بــه مقاصــد تجــارت و‬
‫‪indicates insufficient land allocation‬‬ ‫صنعــت اســتفاده میشــود کــه نشــان دهنــده تخصیــص‬
‫ده چــه د اقتصــادی فعالیتونــو لپــاره کفایــت نــه کــوی‪.‬‬
‫‪for augmenting economic activity.‬‬ ‫کمتــر زمیــن بــرای تقویــت فعالیــت هــای اقتصــادی‬
‫ •‬ ‫‪DMs in proximity of city regions‬‬ ‫•د ښــاری ســیمو پــه مجــاورت کــی ‪ DMs‬داقتصــادی‬ ‫ ‬
‫‪exhibit high potential for economic‬‬ ‫تخصصــی کولولپــاره لــوړ پوتانشــیل‪/‬ظرفیت لــری‪ .‬د‬ ‫میباشــد‪.‬‬
‫‪specialization. For instance, Balkh‬‬ ‫•شــاروالی ولســوالی هــا در مجــاروت حــوزه هــای شــهری‬ ‫ ‬
‫مثــال پــه ډول د بلــخ ولســوالی د مــزار شــریف خــوا‬
‫‪in Mazar-e-Sharif and Arghandab in‬‬ ‫کــه دارای پوتانشــیل بلنــد تخصــص اقتصــادی دارنــد‪.‬‬
‫‪Kandahar could be agro-industrial‬‬ ‫تــه او ارغنــداب پــه کندهــار کــی کیــدای شــول چــه د‬ ‫بطــور مثــال بلــخ در مــزار شــریف و ارغنــداب در کندهــار‬
‫‪hubs.‬‬ ‫زراعتــی‪ -‬صتعتــی فعالیتونــو مرکزونــه وای ‪.‬‬ ‫میتوانــد مراکــز زراعــت صنعتــی باشــند‪.‬‬

‫ •‬ ‫‪DMs should also be considered for‬‬ ‫•‪ DMs‬بایــد د ښــاری پروګــرام جوړولــو لپــاره لــه نظــره تیــر او‬ ‫ ‬ ‫•شــاروالی ولســوالی هــا بایــد در پروگــرام شــهری مدنظــر‬ ‫ ‬
‫‪urban programming, and be included‬‬ ‫د ښــاریانو د اجــازه لیک‪/‬منشــور پــه ‪ USP‬کــی ښــامل کــړای‬ ‫گرفتــه شــوند و هــم چنــان در پروگــرام همبســتگی شــهری‬
‫‪in the Urban Solidarity Programme‬‬ ‫شــی‪.‬‬ ‫میثــاق شــهروندی شــامل گردنــد‪.‬‬

‫راتلونکی تګالری \ مسیر های آینده‬


‫;‪(USP) of the Citizens Charter‬‬ ‫•د محلــی اقتصــادی انکشــافی پالنونــو جــوړول او تطبیقــا ً‬ ‫ ‬ ‫•تهیــه وتطبیــق پــان هــای انکشــافی اقتصــاد محلــی در‬ ‫ ‬
‫ •‬ ‫‪Prepare and implement local economic‬‬ ‫کــول لــه ملــی فضایــی ‪/‬مرحلــه یــی پــان ســره متــراد ف د‬ ‫مطابقــت بــه پــان ملــی فضــای جغرافیــای جهــت شــهرهای‬
‫‪Ways Forward‬‬

‫‪development plans aligned with a‬‬ ‫ســتراتیژیکی ښــارونو او د بیالبیلــو وظیفــو او سلســله مراتبــو‬
‫‪national spatial plan for strategic‬‬ ‫اســتراتیژیک و تسلســل و عملکــرد شــاروالی هــا‬
‫لرونکــی ښــاروالیو لپــاره ســرحدی ښــارونو تــه دځانګــړی‬
‫‪cities and municipalities of different‬‬ ‫•انکشــاف و توســعه «شــهر هــای ســرحدی» بــه اقتصــاد‬ ‫ ‬
‫اقتصــادی صنعــت پــه چــوکات کــی وده ورکــړای شــی تــر څــو‬
‫;‪hierarchies and functions‬‬ ‫بیــن المللــی ســوداګری ترقــی وکــړی‪.‬‬ ‫صنعتــی تخصصــی جهــت تقویــه و پــرورش تجــارت بیــن‬
‫ •‬ ‫’‪Develop and promote ‘Border towns‬‬ ‫•د همغــږه شــویو او ســتراتیژیکی پــان جوړولــو لپــاره د ښــاری‬ ‫ ‬ ‫المللــی ‪.‬‬
‫‪into specialized economic industries to‬‬ ‫پــان ونــو پــه چــوکاټ کــی د ښــارونو توســعه بشــپړه شــی‪.‬‬ ‫•مدغــم کــردن «گســترش شــهر»در پــان هــای شــهری جهــت‬ ‫ ‬
‫;‪foster international trade‬‬ ‫•د لوژســتیکی او ذخیــره وی آســانتیاوو لپــاره د کرنیــزو‬ ‫ ‬ ‫پــان گــذاری اســتراتیژیک و هــم آهنــگ ســرمایه گــذاری در‬
‫ •‬ ‫‪Integrate ‘City extensions’ in urban‬‬ ‫فعالیتونــو د مرکزونــو پــه داخــل او شــاوخوا کــی پانګــه‬ ‫ایجــاد اتصــاالت ‪ ،‬لوجســتیک و تســهالت انبــار خانــه هــا در‬
‫‪plans for coordinated actions.‬‬ ‫اچونــه وشــی تــر څــو زراعتی‪-‬صنعتــی ســکتور قــوی شــی‪.‬‬ ‫اطــراف مراکــز زراعتــی جهــت تقویــت نمــودن ســکتور هــای‬
‫صنعتــی زراعتــی‬

‫‪xviii‬‬
‫‪KEY MESSAGES‬‬

‫‪Land use patterns within the city regions‬‬ ‫لــه ځمکــی څخــه د ګټــی اخیســتنی نمونــی پــه ښــاری‬ ‫بافــت هــای اســتفاده زمیــن در حــوزه هــای شــهری نشــان‬
‫‪highlight the strong functional synergy‬‬
‫ســیمو کــی د ښــاری ‪ -‬نیمــه ښــارې او کرنیــزی ســاحو‬ ‫دهنــده یــک ارتبــاط قــوی وظیفــوی در بیــن شــهر ‪ ،‬ســاحات‬
‫‪3‬‬ ‫‪between urban, peri-urban and agricultural‬‬
‫پــه منــځ کــی قــوی وظیفــوی اړیکــی ښــیی چــه کــوالی‬ ‫نیمــه شــهری و ســاحات زراعتــی میباشــد کــه میتوانــد‬
‫‪areas which can boost regional and national‬‬
‫‪economic development.‬‬ ‫شــی د ســیمه ایــز او ملــی انکشــاف ســطح لــوړه کــړی‪.‬‬ ‫توســعه اقتصــادی منطقــه ای و ملــی را افزایــش دهــد‪.‬‬

‫ •‬ ‫‪On average, 46% of total land area‬‬ ‫• پــه متوســط ډول د ښــاری ســیمو د ټولــی ځمکــی ‪٪۴6‬‬ ‫ ‬ ‫•بطــور اوســط ‪ ٪۴6 ،‬از مجمــوع زمیــن هــا در حــوزه‬ ‫ ‬
‫‪within the city regions is agricultural‬‬
‫زراعتــی ده چــه لــه دی جملــی څخــه تقریبــا ‪ ٪۸1‬ابــي‬ ‫هــای شــهری ســاحات زراعتــی میباشــد کــه تقریبــا ‪٪۸1‬‬
‫‪land, of which approximately 81% is‬‬
‫‪irrigated and 11% fruit trees, reaffirming‬‬ ‫ـکیلوي چــې ددې ده‬‫او ‪ %11‬ســلنه میــوه داري ونــي تشـ ِ‬ ‫ایــن زمیــن هــا آبــی بــوده و تاکیــد مجــدد بــر نقــش‬
‫‪the relatively stable and central‬‬ ‫چــه د دی ســیمو لپــاره نســبتا ټینــګ زراعتــی مرکــزی‬ ‫کشــاورزی پایــدار در ســطح ایــن حــوزه هــا میکنــد‪.‬‬
‫‪agricultural role of these regions.‬‬ ‫رول لوبــوی ‪.‬‬ ‫•شــبکه ســرک در حــوزه هــای شــهری در حــدود ‪٪12‬‬ ‫ ‬
‫ •‬ ‫‪The road network within the city‬‬ ‫• د ښــاری ســیمو د ســړکونو شــبکه پــه متوســط ډول‬ ‫ ‬ ‫ســاحات ســاخته شــده و ‪ % 1،6‬مجمــوع ســاحه کــه‬
‫‪regions averages 12% of built-up area,‬‬ ‫د آبــاده شــوی ســاحی ‪ ٪12‬او د ټولــی ســاحی ‪٪‬‬ ‫باعــث محــدود ســاختن ارتباطــات و عبــور مــرور مــردم‬

‫مهم پیغامونه \ پیام های کلیدی‬


‫‪and only 1.6% of the total area, which‬‬ ‫و امــوال در میــان مــر کــز شــهر و ســاحات زراعتــی نیمــه‬
‫‪limits connectivity and movement of‬‬ ‫‪1،6‬تشــکیلوی چــه د وګــړو او مالونــو اتصــال او حرکــت‬
‫شــهری شــده اســت‪.‬‬
‫‪Key Messages‬‬

‫‪people and goods between urban cores‬‬ ‫د ښــاری هســتو او شــاوخوا ښــاری زراعتــی ســاحو تــر‬
‫•اینجــا کمبــود زمیــن وجــود نــدارد‪( .‬ســاحات خالــی) در‬ ‫ ‬
‫‪and peri-urban agricultural areas.‬‬ ‫منــځ محــدودوی ‪.‬‬
‫حــوزه شــهری شــامل فیصــدی قابــل مالحظــه در حــدود‬
‫ •‬ ‫‪There is no shortage of land. ‘Vacant‬‬ ‫• پــه ښــاری ســیمه کــی دلتــه د ځمکــی (خالــی نمــرو )‬ ‫ ‬
‫‪plots’ in the city region comprise a‬‬ ‫‪ %33‬مجمــوع ســاحات ســاخته شــده ‪ ۶۶9۰۰‬هکتــار‬
‫کمښــت نشــته چــه د ټولــی آبــاده شــوی ځمکــی ‪٪۳۳‬‬
‫‪considerable 33% of total built-up‬‬ ‫میباشــد‪ .‬ایــن زمیــن بــرای جابجــا ســازی بیشــتر از‬
‫تشــکیلوی چــه ‪ ۶۶9۰۰‬هکتــاره کیږی‪.‬دغــه خالــی‬
‫‪area: 66,900 hectares. These plots‬‬ ‫‪ 5‬میلیــون نفــوس کافــی خواهــد بــود‪ ٪۵7 .‬از ایــن‬
‫‪are sufficient to accommodate more‬‬ ‫قطعــی د ‪ ۵‬میلیونوڅخــه د زیاتــو وګــړو لپــاره بســنه‬ ‫زمیــن هــای خالــی خــارج از محوطــه شــاروالی هــای‬
‫‪than five million people. 57% of vacant‬‬ ‫کــوی ‪ .‬د خالــی نمــرو ‪ ٪۵7‬د والیتــی مرکــز او ولســوالی‬ ‫والیتــی و ناحیــه ی قــرار دارد‪ .‬اکثریــت ســاحات خالــی‬
‫‪plots are outside the Provincial capital‬‬ ‫ښــاروالیو څخــه دبانــدی دی ‪ .‬د ښــار شــاوخوا د خالــی‬ ‫نیمــه شــهری ‪ ٪28‬در شــمال‪ %30 ،‬در مرکــز و ‪ ٪22‬در‬
‫‪and District Municipalities. The vast‬‬ ‫قطعــو ډیــره زیاتــه برخــه پــه شــمال(‪ ،)٪28‬مرکــز‬ ‫غــرب موقعیــت دارنــد‪.‬‬
‫‪majority of vacant plots are in the‬‬ ‫(‪ )%30‬او شــرق (‪ )٪22‬کــی شــتون لــری‪.‬‬ ‫•ســاحات صنعتــی فقــط شــامل ‪ %3‬ســاحات ســاخته‬ ‫ ‬
‫‪Center (30%), North (28%) and East‬‬
‫‪(22%).‬‬ ‫• پــه صنعتــی چــارو کــی کارول شــوی ځمکــی د آبــاده‬ ‫ ‬ ‫شــده میباشــد‪ ،‬کــه مانــع پوتانشــیلی بــرای ارزش هــای‬
‫ •‬ ‫‪Industrial land use comprises only‬‬ ‫شــوی ســاحی یــوازی ‪ ٪۳‬تشــکیلوی چــه د زراعتــی‬ ‫تولیــدی زراعتــی میباشــد‪.‬‬
‫‪3% of built-up area, which constrains‬‬ ‫محصوالتــو د ارزش زیاتولــو لپــاره پوتانشــیل راولــی‪.‬‬
‫‪potential for value-added agricultural‬‬
‫‪production.‬‬

‫ •‬ ‫‪Preserve prime agricultural land for‬‬ ‫•د لومړی درجه ځمکی ساتل د کرنیزو چارو د استقرار‬ ‫ ‬ ‫•حفظ زمین های زراعتی مثمر جهت پایداری استفاده‬ ‫ ‬
‫‪sustainability of agricultural use and‬‬
‫;‪food security‬‬ ‫او غذایی مصؤنیت لپاره‬ ‫زراعت و تامین غذا‬

‫راتلونکی تګالری \ مسیر های آینده‬


‫ •‬ ‫‪Promote rural-urban linkages and‬‬ ‫•کلیوالی ‪ -‬ښاری اړیکی او د کرنیزو سلسلو تقویه او‬ ‫ ‬ ‫•تقویت و انکشاف ارتباطات میان شهر دهات و ارزش‬ ‫ ‬
‫‪agricultural value chains to utilize the‬‬ ‫لوړول تر څو د کزنیزی ځمکی لوړ ارزش په ګوته شی‬ ‫های زنجیری زراعت جهت بهربرداری از زمین های که‬
‫‪Ways Forward‬‬

‫;‪high-value, irrigated land‬‬ ‫•د ځمکی ښه منجمنت تر څو د ځمکی غصب جبران‬ ‫ ‬ ‫دارای سیستم آبده با ارزش باال میباشد؛‬
‫ •‬ ‫‪Better land management to redress‬‬
‫‪urban infringements and land-‬‬ ‫کړی اوخالی نمری د ارزانه کورجوړونی لپاره تهیه او د‬ ‫•مدیریت بهتر زمین برای جبران نقض شهری و غضب‬ ‫ ‬
‫‪grabbing, utilize vacant plots for‬‬ ‫نا قانونه ښارګوټو له توسعی څخه مخنیوی وکړی‪.‬‬ ‫زمین‪ ،‬استفاده زمین های خالی برای مسکن قابل‬
‫‪affordable housing and prevent illegal‬‬ ‫•د ترانسپورتی شبکو لپاره د توسعی په لومړی مرحله‬ ‫ ‬ ‫استطاعت و جلوگیری از انکشاف شهرک های غیر‬
‫‪township‬‬ ‫;‪development‬‬
‫کی پانګه اچونی تر څو د سیمه ایزو دهلیزونو په‬ ‫قانونی؛‬
‫ •‬ ‫‪Investments in transport networks‬‬
‫‪in advance of growth to steer and‬‬ ‫مسیر او الرو کی اقتصادی توسعه رهبری او پیاوړی‬ ‫•سرمایه گذاری در شبکه های حمل نقل جهت هدایت‬ ‫ ‬
‫‪strengthen economic development‬‬ ‫شی ‪.‬‬ ‫نمودن و تقویت بخشیدن انکشاف اقتصادی در‬
‫‪along regional corridors.‬‬ ‫مسیر های منطقوی؛‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪xix‬‬
‫پیام های کلیدی ‪ /‬مهم پیغامونه‬

‫‪The widespread prevalence of urban‬‬


‫‪informality, occurring in parallel with‬‬ ‫د ښــاری غیــر رســمی حالــت هــر اړخیــز زیاتوالــی اتفاقــا‬ ‫شــیوع گســترش ســاحات غیرپالنــی شــهری مــوازی‬
‫‪rising spatial inequality, social exclusion,‬‬ ‫د فضایــی عــدم مســاوات‪ ،‬ټولنیــز محرومیــت او نــا‬ ‫بــا افزایــش بــی عدالتــی فضــای جغرافیــای‪ ،‬محرومیــت‬
‫‪4‬‬ ‫‪and inefficient growth patterns should be‬‬ ‫کافــی انکشــاف لــه نمونــو زیاتوالــی ســره مــوازی د‬ ‫اجتماعــی باعــث شــده و همچنــان بافــت هــای غیــر موثــر‬
‫‪addressed for productive and equitable‬‬
‫‪cities.‬‬ ‫تولیــدی او مشــابه ښــارونو لپــاره پــه ګوتــه شــی ‪.‬‬ ‫رشــد بایــد جهــت شــهرهای متــوازن و مولــد نشــانی گردنــد‪.‬‬

‫ •‬ ‫‪Unchecked spatial expansion has‬‬ ‫•نــا چــک شــوی فضایــی پراختیــا ‪ ،‬د منفــی محیطــی‬ ‫ ‬ ‫•گســترش فضــای جغرافیــای شــهری غیــر ارزیابــی شــده‬ ‫ ‬
‫‪led to unplanned sprawl into peri-‬‬ ‫اغیــزو او کښــته تراکــم لرونکــو ښــاری برخــو او‬
‫‪urban areas and rural hinterlands‬‬ ‫شــهر هــا را بســوی پراگندگــی غیــر پالنــی رهنمــای‬
‫‪at low densities and with negative‬‬ ‫دښــارپه ښــاوخوا ســاحو کــی دغیــر پالنــی نامنظمــی‬ ‫کــرده کــه بــاالی ســاحات نیمــه شــهری ‪ ،‬دهــات بــا‬
‫‪environmental‬‬ ‫‪impacts.‬‬ ‫توســعی ســبب کیــږی ‪.‬‬ ‫تراکــم پائیــن و محیــط تاثیــرات منفــی داشــته‪.‬‬
‫ •‬ ‫‪40% of built-up land in city regions‬‬ ‫•د آبــادی شــوی ځمکــی ‪ ٪۴0‬پــه ښــاری ســیمو کــی‬ ‫ ‬
‫•‪ ٪۴0‬ســاحات اعمــار شــده در حــوزه شــهری زمیــن های‬ ‫ ‬
‫‪is residential land. The majority is‬‬ ‫مســکونی ځمکــه ده چــه ډیــره برخــه یــی غیــر پالنــی او‬
‫‪irregular indicating a large proportion‬‬ ‫غیــر منظــم کورونــه تشــکیلوی‬ ‫رهایشــی بــوده‪ .‬اکثریــت آنهــا غیــر منظــم و غیــر پالنــی‬
‫‪of the housing stock in both cities and‬‬ ‫•ټولنیــز‪ -‬فضایــی محرومیــت او نــا برابــری پــه ښــاری‬ ‫ ‬ ‫بــوده کــه نشــان دهنــده حالــت اســکان غیــر رســمی در‬
‫‪peri-urban areas is informal.‬‬ ‫ســیمو کــې فراګیــر او عــام دی ‪ .‬ددی نابرابــری ډیــره‬ ‫ســاحات شــهری و نیمــه شــهری میباشــد‪.‬‬
‫ •‬ ‫‪Socio-spatial exclusion and inequality‬‬
‫ښــکاره بڼــه د فقــر‪ /‬بــی وزلــۍ اود ژونــد ټیــټ شــرایط‬ ‫•محرمیــت اجتماعــی و بــی عدالتــی در تمــام حــوزه هــای‬ ‫ ‬
‫‪is pervasive in all city regions. Among‬‬

‫مهم پیغامونه \ پیام های کلیدی‬


‫‪the most evident manifestations of that‬‬ ‫او د داخلــی بــی ځایــه شــوی خلــک (‪ )IDPs‬د یوځــای‬ ‫شــهری مشــاهده میشــود کــه از حــاالت ضعیــف زندگــی‬
‫‪inequality is the poor living conditions‬‬ ‫کیدلــو‪ /‬ادغــام نــه شــتون دی ‪ .‬ډیــرئ ‪ IDPs‬چــه خپــل‬ ‫و اجتمــاع بیجــا شــده گان در بافــت منطقــه شــهری‬
‫‪Key Messages‬‬

‫‪and lack of integration of internally‬‬ ‫اصلــی ټاټوبــی تــه د بیرتــه ســتنیدو لیــوال نــدی او یــا‬ ‫آشــکار میباشــد‪ .‬بطــور مثــال‪ ،‬در شــهر هــرات‪25000 ،‬‬
‫‪displaced persons (IDPs). For example,‬‬ ‫نشــی کــوالی چــه بیرتــه وال‌‌ړ شــی ‪ .‬د مثــال پــه ډول‪:‬‬
‫‪in Herat city region, over 25,000 people‬‬ ‫نفــوس در وضعیــت طوالنــی دور از مــکان اصلــی در‬
‫د هــرات پــه ښــاری ســیمه کــې څــه ناڅــه (‪)25000‬‬
‫‪are living in protracted displacement‬‬ ‫حــوزه شــهری زنــده گــی میکننــد‪.‬‬
‫وګــري د کډوالــۍ پــه اوږد مهالــه وضعیــت کــې ژونــد‬
‫;‪situations‬‬ ‫•بیشــتر از ‪66000‬هکتــار از ســاحات خالــی در ایــن حــوزه‬ ‫ ‬
‫کــوي‪.‬‬
‫ •‬ ‫‪With more than 66,000 hectares of‬‬ ‫هــای شــهری باهــم یکجــا شــده اند(بیشــتر از ســاحات‬
‫‪vacant land in these city regions‬‬ ‫•پــه دی ښــاری ســیمو کــې لــه ‪ 66,000‬هکتــاره څخــه‬ ‫ ‬
‫‪combined (more than the built-up‬‬ ‫ډیــره پیوســته خالــی ځمکــه ده ( چــه د کابــل لــه‬ ‫ســاخته شــده شــهر کابــل)‪ ،‬زمیــن کافــی بــرای مدغــم‬
‫‪area of Kabul city), there is sufficient‬‬ ‫آبــاده شــوي ځمکــه څخــه زیاتــه ده)‪ .‬دلتــه پــه ښــاری‬ ‫نمــودن بیجــا شــده گان ‪،‬گــروپ هــای آســیب پذیــر و‬
‫‪land for local integration of IDPs and‬‬ ‫او شــاوخوا ســاحو کــې د ‪ IDPs‬محلــی ادغــام ‪ /‬یوځــای‬ ‫تهیــه خانــه هــای قابــل اســتطاعت در شــهر و ســاحات‬
‫‪the provision of affordable housing‬‬ ‫کیــدل او کــم عایــده او نــورو آســیب منونکــو ګروپونــو‬ ‫نیمــه شــهری موجــود اســت‪.‬‬
‫‪for low-income and other vulnerable‬‬ ‫تــه د کــور جوړولــو لپــاره کافــی ځمکــه شــته‪.‬‬
‫‪groups in urban and peri-urban areas.‬‬ ‫•ارتباطــات ضعیــف و تراکــم ســرک (تراکــم فــی واحــد‬ ‫ ‬
‫•ضعیفــی اړیکــي او د ســړکونو تراکمیــت د ســفرونو د‬ ‫ ‬
‫ •‬ ‫‪Poor connectivity and road density‬‬ ‫مســاحت) باعــث زمــان بیشــتر ســفر و مانــع عبــور و‬
‫‪causes higher travel times and‬‬ ‫وقــت د زیاتوالــي او د جبــری لیــږد ســبب ګرځــي پــه‬
‫ځانګــري توګــه د غریــب میشــتو او آســیب منونکــو‬ ‫مــرور میشــود خصوصــا بــرای ســاحات بســیار آســیب‬
‫‪constrains mobility, particularly for the‬‬
‫‪poorest and most vulnerable areas‬‬ ‫ســاحو لپــاره چــه د ښــار پــه محیــط کــې پرتــي دي ‪.‬‬ ‫پذیــر و ضعیــف کــه در حاشــیه هــای شــهری موقعیــت‬
‫‪located on the urban periphery‬‬ ‫دارنــد‪.‬‬

‫ •‬ ‫‪Undertake integrated spatial planning‬‬ ‫•د فضایــی پــان جوړونــی د تکمیلولــو پــه غــاړه‬ ‫ ‬ ‫•مدنظــر گرفتــن برنامــه ریــزی فضــای یکپارچــه‬ ‫ ‬
‫‪to achieve a more inclusive and‬‬ ‫اخیســتل تــر څــود یــوی هــر اړخیــزی او متوازنــی ودی‬ ‫جغرافیــای شــهری جهــت نایــل شــدن بــه یــک بافــت‬

‫راتلونکی تګالری \ مسیر های آینده‬


‫;‪equitable urban growth pattern‬‬
‫نمونــه تــر الســه شــی ‪.‬‬ ‫رشــد شــهری فراگیــر و همــه شــمول؛‬
‫ •‬ ‫‪Integrate IDPs into the urban fabric‬‬
‫•پــه ښــاری چــوکات کــی د داخلــی بــی ځایــه شــویو خلکــو‬ ‫ ‬ ‫•شــامل ســاختن بیجاشــدگان در بافــت شــهری از طریــق‬ ‫ ‬
‫‪Ways Forward‬‬

‫‪through local integration in-situ, where‬‬


‫‪possible, or alternative solutions in‬‬ ‫یــو ځــای کــول پــه هغــو ځایونــو کــی چــه ممکنــه ده او‬ ‫یکپارچــه ســازی محلــی در محــل‪ ،‬جایکــه ممکــن باشــد‪،‬‬
‫;‪nearby locations‬‬ ‫یــا دی تــه ورتــه پــه نــږدی ځایونوکــی‬ ‫یــا بدیــل بــرای راه هــای حــل در موقعیــت هــای نزدیــک؛‬
‫ •‬ ‫‪Make land available in appropriate‬‬ ‫•پــه مناســب موقعیــت کــی د ځمکــی پیداکــول د‬ ‫ ‬ ‫•ایجــاد دسترســی بــه ســاحات مناســب جهــت انکشــاف‬ ‫ ‬
‫;‪locations for affordable housing‬‬ ‫مناســبی کــور جوړونــی لپــاره‬ ‫مســکن قابــل اســتطاعت؛‬
‫ •‬ ‫‪Promote mixed-use and mixed-income‬‬ ‫•د عامــه ترانســپورت او لیــږد وریانتونو‪/‬ګزینــو زیاتــول‬ ‫ ‬ ‫•تقویــه واحــد هــای همســایگی مختلــط جهــت ایجــاد‬ ‫ ‬
‫‪neighborhoods for social inclusion,and‬‬ ‫تــر څــو د ښــار شــاوخوا ســاحی د ښــار لــه داخلــی برخــو‬ ‫جوامــع منســجم و اجتماعــی ؛‬
‫‪increased cohesion.‬‬ ‫ســره وصــل شــی ‪.‬‬ ‫•تقویت نمودن زیربنا و ارتباطات میان قریه جات؛‬ ‫ ‬
‫ •‬ ‫‪Strengthen‬‬ ‫‪infrastructure‬‬ ‫‪and‬‬ ‫•د زیــر بنــاوو تقویــه او د کلیــو تــر منــځ د اړیکــو‬ ‫ ‬
‫‪connectivity‬‬ ‫‪between‬‬ ‫‪villages.‬‬ ‫ټینګښــت‬

‫‪xx‬‬
‫‪KEY MESSAGES‬‬

‫‪This Atlas provides a reliable and up-to-‬‬ ‫دغه اطلس دموثقو او نویو مدرکونو‪ /‬نمونو اساس آماده‬ ‫این اطلس معلومات جدید و قابل اعتماد جهت تقویت‬
‫‪date evidence base for improved spatial‬‬ ‫کوی تر څو فضایی پالن جوړونی ‪ ،‬حکومتولی او د لویو‬ ‫بخشیدن پالنگذاری فضای جغرافیای شهری‪ ،‬حکومتداری و‬
‫‪planning, governance and metropolitan‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪investments, in line with the National Unity‬‬ ‫ښارونو په سطح پانګه اچونی اصالح او همدا ډول د ملی‬ ‫سرمایه گذاری ها باالی بزرگ شهر ها در یک دیدگاه دولت‬
‫‪Government’s vision to harness city regions‬‬ ‫وحدت حکومت تصور‪/‬بینش لوړ شی تر څو ښاری سیمی د‬ ‫واحد بخاطر کنترول حوزه های شهری منحیث یک مولد‬
‫‪as drivers of development‬‬ ‫انکشاف د چلونکو په حیث تر کنترول الندی راولی‪.‬‬ ‫انکشاف تهیه نموده است‪.‬‬

‫ •‬ ‫‪The data in this Atlas is the most up-‬‬ ‫• پــه دی اطلــس کــی راغلــی ارقــام ډیــر نــوی دی چــه‬ ‫ ‬ ‫•معلومــات درایــن اطلــس یکــی از جدیــد تریــن معلومات‬ ‫ ‬
‫;‪to-date available for these regions‬‬
‫ •‬ ‫‪It is based on analysis of very high‬‬ ‫ددی ســیمو لپــاره شــتون لــری ‪.‬‬ ‫قابــل دســترس بــرای ایــن حــوزه ها میباشــد؛‬
‫‪resolution and recent satellite images‬‬ ‫• د غــه ارقــام د لــوړ کیفیــت لرونکــو نویــو ســتالیتی‬ ‫ ‬ ‫•ایــن تحلیــل بــه اســاس عکــس هــای هــوای جدیــد بــا‬ ‫ ‬
‫‪(six months old) which were manually‬‬ ‫تصویرونو(شــپږ میاشــتنی) د تحلیــل او تجزیــی پــر‬ ‫دقــت بیشــتر (شــش مــاه پیش)کــه بصــورت دســتی‬

‫مهم پیغامونه \ پیام های کلیدی‬


‫;‪digitized at parcel level‬‬ ‫اســاس ترتیــب او د رهنمــا’ پــه شــکل پــه جــا ډول‬ ‫بــه ســطح پارســل ثبــت گردیــده اســت؛‬
‫ •‬ ‫‪The spatial and quantitative data‬‬
‫‪Key Messages‬‬

‫‪available through this Atlas should now‬‬ ‫دیجیتــال شــوی دی‬ ‫•معلومــات قابــل دســترس کمیتــی و فضــای از طریــق‬ ‫ ‬
‫‪be effectively utilized for urban planning‬‬ ‫•فضایــی او کمــی ارقــام پــه دی اطلــس کــی بایــد‬ ‫ ‬ ‫ایــن اطلــس حــاال جهــت پالنگــذاری شــهری‪ ،‬مدیریــت‬
‫‪and management, local governance,‬‬ ‫ښــاری پــان جوړونــی او منجمنــت‪ ،‬محلــی حکومتولــی‪،‬‬ ‫شــهری ‪ ،‬حکومــت محلی‪،‬مدیریــت منابــع طبیعــی و‬
‫‪natural resource management, and‬‬
‫د طبیعــی منابعــو منجمنــت او د محلــی اقتصــاد د پــر‬ ‫انکشــاف اقتصــاد محلــی میتوانــد بــه شــکل موثــر‬
‫;‪local economic development‬‬
‫ •‬ ‫‪Readers may find the maps in Atlas‬‬ ‫مختیــا لپــاره اوس بایــد موثــر وی‪.‬‬ ‫اســتفاده شــود؛‬
‫‪a useful tool for urban visualizations,‬‬ ‫•لوســتونکی پــه اطلــس کــی د یــوی ګټــوری وســیلی پــه‬ ‫ ‬ ‫•خواننــده گان نقشــه هــا را در ایــن اطلــس یــک وســیله‬ ‫ ‬
‫‪however, the substance lays in the‬‬ ‫توګــه نقشــی پیــدا کــوالی شــی کــه څــه هــم اصلــی‬ ‫مفیــد بــرای تصویــری شــهری خواهنــد یافــت‪ ،‬در‬
‫‪detailed raw dataset that is freely‬‬
‫‪available and can be used for multi-‬‬ ‫ماهیــت یــی پــه تفصیلــی اومــو ‪/‬اولیــه ارقامــو کــی دی‬ ‫حالیکــه اساســأ ایــن معلومــات مجموعــه داده هــای‬
‫‪faceted analysis.‬‬ ‫چــه پــه آزادانــه ډول ســره د السرســی وړ دی او پــه‬ ‫خــام دقیــق اســت کــه آزادانــه بــه دســترس جهــت‬
‫ډیــرو مــواردو او تحلیلونــو کــی کاریــدالی شــی‪.‬‬ ‫اســتفاده ‪،‬تجزیــه و تحلیــل چنــد بعــدی میتوانــد‬
‫اســتفاده شــوند‪.‬‬

‫ •‬ ‫‪Use this data for, evidence-based‬‬ ‫•د آمارو پر بنا او واقعی فضایی پالن جوړونی ‪ ،‬د‬ ‫ ‬ ‫•ایــن معلومــات جهــت پالنگــذاری واقعــی فضــای‬ ‫ ‬
‫‪and realistic spatial planning, policy‬‬

‫راتلونکی تګالری \ مسیر های آینده‬


‫;‪formulation and programme design‬‬ ‫پالیسی تنظیم او پروګرام دیزاین لپاره د ارقا مو‬ ‫جغرافیــای شــهری بــه اســاس شــواهد‪ ،‬شــکل دهــی‬
‫ •‬ ‫‪Integrate this dataset with an overall‬‬ ‫کارول‬ ‫پالیســی و طــرح پروگــرام اســتفاده میشــود؛‬
‫‪Ways Forward‬‬

‫‪‘Urban‬‬ ‫‪Management‬‬ ‫‪Information‬‬ ‫•‪ UMIS‬او نورو دولتی موسسو سره دنوموړو ارقامو یو‬ ‫ ‬ ‫•یکجاکــردن ایــن معلومــات هــا همــراه بــا سیســتم‬ ‫ ‬
‫‪System’ (UMIS) and that of other‬‬ ‫ځای کول تر څو د ښارونو یو جامع شکل جوړ او ښاری‬ ‫معلوماتــی مدیریــت شــهری و بــا دیگــر ادارات دولتــی‬
‫‪government agencies to prepare a‬‬
‫‪comprehensive profile of cities and‬‬ ‫روشونه مطالعه شی‬ ‫جهــت تهیــه مطالعــه رونــد شهرنیشــینی و مشــخصات‬
‫‪study urbanization trends.‬‬ ‫•د فساد ضد (دځمکو غصب ضد) لپاره د څارنې د‬ ‫ ‬ ‫جامــع از شــهر هــا؛‬
‫ •‬ ‫‪Use this data in developing monitoring‬‬ ‫سیستمونو په انکشاف کی د نوموړو ارقامو کارول‪.‬‬ ‫•اســتفاده از ایــن معلومــات در سیســتم نظارتــی‬ ‫ ‬
‫‪systems for anti-corruption (e.g. land‬‬
‫انکشــافی جهــت جلوگیــری ازفســاد(بطور مثــال غصــب‬
‫;)‪grabbing‬‬
‫زمیــن)‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪xxi‬‬
‫‪ACRONYMS‬‬ ‫کلمات اختصاری‪ /‬مخففات‬

‫‪ARAZI‬‬ ‫‪Afghanistan Independent Land Authority‬‬ ‫د افغانستان د ځمکو خپلواکه اداره‬ ‫اداره مستقل اراضی افغانستان‬

‫‪CR‬‬ ‫‪City Region‬‬ ‫ښاری سیمه‬ ‫حوزه شهری‬

‫‪CSO‬‬ ‫‪Central Statistics Organisation‬‬ ‫د احصایی مرکزی اداره‬ ‫اداره احصایه مرکزی‬

‫‪DM‬‬ ‫‪District Municipalities‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالۍ‬ ‫شاروالی ولسوالی ها‬

‫‪DMM‬‬ ‫‪Deputy Ministry of Municipalities‬‬ ‫د ښاروالیو معینیت‬ ‫معینیت شاروالیها‬

‫‪Du/Ha‬‬ ‫‪Dwelling per Hectare‬‬ ‫کور پر هکتار‬ ‫تعداد خانه بر هکتار‬

‫‪FoAC‬‬ ‫‪Future of Afghan Cities‬‬ ‫د افغانستان راتلونکی ښارونه‬ ‫پروگرام آینده شهر های افغانستان‬

‫‪GIS‬‬ ‫‪Geographic Information System‬‬ ‫جغرافیائی معلوماتی سیستم‬ ‫سیستم معلوماتی جغرافیایی‬
‫‪Government of the Islamic Republic of‬‬
‫‪GoIRA‬‬ ‫‪Afghanistan‬‬ ‫د افغانستان اسالمی جمهوری دولت‬ ‫دولت جمهوری اسالمی افغانستان‬

‫‪Ha‬‬ ‫‪Hectare‬‬ ‫هکتار‬ ‫هکتار‬

‫‪IDLG‬‬ ‫‪Independent Directorate of Local Governance‬‬ ‫د سیمه ایزو ارګانونو خپلواکه اداره‬ ‫اداره مستقل ارگانهای محل‬

‫‪IDP‬‬ ‫‪Internally Displaced Person‬‬ ‫داخلی بی ځایه شوی خلک‬ ‫بیجا شده گان داخلی‬

‫‪KM‬‬ ‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫کابل ښاروالۍ‬ ‫شاروالی کابل‬

‫‪MAB‬‬ ‫‪Municipal Advisory Board‬‬ ‫د ښاروالی مشورتی بورډ‬ ‫بورد مشورتی شاروالی‬

‫‪MUDH‬‬ ‫‪Ministry of Urban Development and Housing‬‬ ‫د کور او ښارجوړولو وزارت‬ ‫وزارت شهر سازی و مسکن‬

‫‪NRVA‬‬ ‫‪National Risk and Vulnerability Assessment‬‬ ‫د ملـی ګـواښ او زیانمنـې ارزونـه‬ ‫ارزیابی خطر و قابلیت آسیب پذیری ملی‬

‫‪NSS‬‬ ‫‪National Spatial Strategy‬‬ ‫ملی فضایی ستراتیژی‬ ‫استراتیژی ملی فضای جغرافیای‬

‫‪NUP‬‬ ‫‪National Urban Policy‬‬ ‫ملی ښاری پالیسی‬ ‫پالیسی ملی شهری‬

‫‪PM‬‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫د والیتې ښاروالی‬ ‫شاروالی های والیتی‬

‫‪SoAC‬‬ ‫‪State of Afghan Cities‬‬ ‫د افغانستان د ښارونو وضعیت‬ ‫وضعیت شهرهای افغانستان‬

‫‪UMIS‬‬ ‫‪Urban Management Information System‬‬ ‫د ښاری مدریت د معلوماتو سیستم‬ ‫سیستم معلوماتی مدیریت شهری‬

‫‪UN-Habitat‬‬ ‫‪United Nation Human Settlements Programme‬‬ ‫د ملګرو ملتونو د بشر میشته کیدلو دفتر (هبیتات)‬ ‫مزکر ملل متحد اسکان بشر‬

‫‪U-NPP‬‬ ‫‪Urban National Priority Programme‬‬ ‫د ښاری ملی لومړیتوبونو پروګرام‬ ‫پروگرام ملی اولویت شهری‬

‫‪USP‬‬ ‫‪Urban Solidarity Programme‬‬ ‫د ملی پیوستون پروګرام‬ ‫پروگرام همبستگی شهری‬

‫‪xxii‬‬
‫‪LAND-USE LEGEND‬‬

‫‪Houses Regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬

‫‪Houses Irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬


‫رهایشی ‪ /‬استوګنی ‪*Residential/‬‬

‫‪Houses Hillside‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬تپه پرڅنډو کورونه‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬


‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Built-up‬‬

‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬کوچی ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه ‪ /‬کوچی ‪IDP camps / Kuchi‬‬

‫)‪Non-Urban (City Region only‬‬ ‫غیر شهری (حوزه شهری) ‪ /‬غیر ښاری (سیه ایز ښار)ږ‬

‫‪Commercial‬‬ ‫تجاری ‪ /‬سوداګری‬

‫‪**Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬

‫‪Road‬‬ ‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره‬

‫‪Industrial‬‬ ‫صنعتی ‪ /‬صنعتی‬

‫‪Transport‬‬ ‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ‬

‫‪***Vacant plots‬‬ ‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری‬

‫‪Buildings under construction‬‬


‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬تعمیرونه د جوړیدو په حال‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪xxiii‬‬
‫رهنما استفاده زمین ‪ /‬د ځمکی څخه استفاده رهنما‬

‫‪Irrigated Agriculture land‬‬


‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬
‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درخت میوه ‪ /‬میوه ونی‬


‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آباد شوی ساحی ‪Non-Built up‬‬

‫‪****Urban Agriculture‬‬ ‫کشت شهری ‪ /‬ښاری کرهڼه‬

‫)‪*****Green Areas (Provincial Capitals only‬‬ ‫ساحات سبز ‪ /‬شنی ساحی‬

‫‪Rangeland‬‬ ‫چراگاه ‪ /‬د څر ځایونو سیمی‬

‫‪Sand Cover‬‬ ‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی‬

‫‪Forest and Shrubs‬‬ ‫جنگل ‪ /‬ځنګل‬

‫‪Water bodies‬‬ ‫آب ‪ /‬اوبه‬

‫‪Barren land‬‬ ‫زمین بایر ‪ /‬شاړی ځمکی‬

‫‪*Residential:‬‬ ‫*مسکوني ساحې‬ ‫*رهایشی‬


‫‪These sub-classes are not shown on the land-use‬‬ ‫دغــه فرعــی ګروپونــه لــه ځمکــې څخــه د ګتــي اخیســتلو پــه نقشــو‬ ‫ایــن طبقــات فرعــی بــه شــکل جداگانــه در نقشــه اســتفاده زمیــن‬
‫‪maps separately but grouped as residential.‬‬ ‫کــې پــه جــا شــکل نــه دی ښــودل شــوی مګــر د غیرښــاري مســکوني‬ ‫نشــان داده نشــده اســت امــا منحیــث ســاحات رهایشــی غیــر شــهری‬
‫‪Non-urban is the area outside the District‬‬ ‫ســاحې پــه ډول د ولســوالی او والیتــي ښــاروالیو د پولــو څخــه‬ ‫کــه خــارج از مــرز هــای شــاروالی ولســوالی و مــرز هــای شــاروالی‬
‫‪municipality and Provincial municipality boundaries.‬‬ ‫دبانــدي ګروپبنــدي شــوي دي‪.‬‬ ‫والیتــی میباشــد‪.‬‬
‫‪**Institutional:‬‬
‫**اداري ساحې‬ ‫**اداری‬
‫‪These sub-classes are not shown on the land-use‬‬
‫‪maps separately but grouped as institutional.‬‬ ‫دغــه فرعــی ګروپونــه لــه ځمکــې څخــه د ګتــي اخیســتلو پــه نقشــو‬ ‫ایــن طبقــات فرعــی بــه شــکل جداگانــه در نقشــه اســتفاده زمیــن‬
‫‪***Vacant plots:‬‬ ‫کــې پــه جــا شــکل نــه دی ښــودل شــوی مګــر د اداری ګروپونــو پــه‬ ‫نشــان داده نشــده اســت امــا منحیــث ســاحات اداری گــروپ بنــدی‬
‫‪Defined as parcels of land that has been sub-‬‬ ‫ډول ګروپبنــدي شــوي دي‪.‬‬ ‫شــده اســت‪.‬‬
‫‪divided but is not yet built on or occupied.‬‬ ‫***خالي نمرې‬ ‫***قطعات خالی زمین‬
‫‪****Urban agriculture:‬‬ ‫د هغــو ځمکــو پــه ډول مشــخص شــوي کومــې چــې ویشــل شــوي خــو‬ ‫ایــن ســاحات منحیــث قطعــات زمیــن تقســیم شــده مشــخص‬
‫‪Agricultural land within provincial municipal‬‬ ‫آبــادۍ پکښــې نشــته او یــا نــدي اشــغال شــوي‪.‬‬ ‫گردیــده اســت امــا تــا هنــوز ســاخته و اشــغال نشــده اســت ‪.‬‬
‫‪boundaries.‬‬ ‫****ښاري کرنیزه ساحې‬ ‫****زراعت شهری‬
‫‪*****Green areas:‬‬ ‫د والیتي ښاروالۍ د پولو څخه دننه کرنیزې ځمکې دي‪.‬‬ ‫زمین زراعتی همراه با مرز ها شاروالی والیتی‪.‬‬
‫‪Parks and green recreational spaces in the‬‬
‫*****شنې ساحې‬ ‫*****ساحات سبز‬
‫‪provincial‬‬ ‫‪municipal‬‬ ‫‪boundaries.‬‬
‫پارکونه او تفریحې ساحې د والیتي ښاورالیو د پولو څخه دننه‪.‬‬ ‫پارک ها و ساحات سبز تفریحی در مرز های شاروالی والیت‪.‬‬

‫‪xxiv‬‬
‫‪Kabul City Region‬‬ ‫حوزه شهری کابل د کابل ښاری سیمه‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪01‬‬
‫‪CENTRAL‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪KBL‬‬
‫)‪Total Land area (ha‬‬ ‫مجموع زمین (هکتار) ‪ /‬د ټولی ځمکی مساحت (هکتار)‬ ‫‪423,234‬‬ ‫‪CHK‬‬
‫)‪Built-up Land area (ha‬‬ ‫مساحت زمین های آباد شده (هکتار) ‪ /‬د آباده شوی ځمکی مساحت(هکتار)‬ ‫‪74,398‬‬ ‫‪MMR‬‬
‫‪% built-up land industrial‬‬ ‫فیصدی ساحات آباد شده صنعتی ‪ /‬د صنعتی آباده شوی ځمکی سلنه‬ ‫‪4.8%‬‬ ‫‪MSR‬‬
‫‪% built-up area for residential land use‬‬ ‫فیصدی ساحات رهایشی در زمین های آباد شده ‪ /‬د استوګنی آباد شوی ځمکی سلنه‬ ‫‪44%‬‬ ‫‪PLA‬‬
‫)‪Total land area vacant plots (ha‬‬ ‫مجموع نمرات سفید (هکتار) ‪ /‬د سپینو نمرو مجموعی مساحت (هکتار)‬ ‫‪20,548‬‬ ‫‪JBS‬‬
‫‪% total land agriculture‬‬ ‫فیصدی زمین های زراعتی ‪ /‬د زراعتی ځمکی سلنه‬ ‫‪43%‬‬ ‫‪MBK‬‬
‫‪QRB‬‬
‫‪SBI‬‬
‫‪SHK‬‬
‫‪EAST‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪JAA‬‬
‫‪MHT‬‬
‫‪SHI‬‬
‫‪TOR‬‬
‫‪NORTH‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪MZR‬‬
‫‪Provinces‬‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫‪Strategic District Municipalities‬‬ ‫‪AKH‬‬
‫والیت ها ‪ /‬والیتونه‬ ‫شاروالی های والیت ‪ /‬والیتی ښاروالۍ‬ ‫شاروالی ولسوالی های استراتیژیک ‪ /‬د ولسوالی ستراتیژیکی ښاروالۍ‬
‫‪AQC‬‬
‫‪Mirbachakot‬‬ ‫‪MBK‬‬ ‫میربچه کوت ‪ /‬میربچه کوټ‬ ‫‪BKH‬‬
‫‪Kabul‬‬ ‫کابل ‪ /‬کابل‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪KBL‬‬ ‫کابل ‪ /‬کابل‬ ‫‪Qarabagh‬‬ ‫‪QRB‬‬ ‫قره باغ ‪ /‬قره باغ‬ ‫‪BNM‬‬
‫‪Shakardara‬‬ ‫‪SHK‬‬ ‫شکر دره ‪ /‬شکر دره‬ ‫‪HRN‬‬
‫‪Sorubi‬‬ ‫‪SBI‬‬ ‫سروبی ‪ /‬سروبی‬ ‫‪EMS‬‬
‫‪Parwan‬‬ ‫پروان ‪ /‬پروان‬ ‫‪Charikar‬‬ ‫‪CHK‬‬ ‫چاریکار ‪ /‬چاریکار‬ ‫‪Jabel Saraj‬‬ ‫‪JBS‬‬ ‫جبل السراج ‪ /‬جبل السراج‬ ‫‪KHD‬‬
‫‪Kapisa‬‬ ‫کاپیسا ‪ /‬کاپیسا‬ ‫‪Mahmood Raqi‬‬ ‫‪MMR‬‬ ‫محمود راقی ‪ /‬محمود راقی‬ ‫‪KHM‬‬
‫‪Logar‬‬ ‫لوگر ‪ /‬لوگر‬ ‫‪Maidan Shahr‬‬ ‫‪MSR‬‬ ‫میدان شهر ‪ /‬میدان ښار‬ ‫‪RSQ‬‬
‫‪Wardak‬‬ ‫وردک ‪ /‬وردګ‬ ‫‪Pul-i-Alam‬‬ ‫‪PLA‬‬ ‫پل علم ‪ /‬پل علم‬ ‫‪SBR‬‬
‫‪WEST‬‬
‫‪Landuse‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ ‫‪City Region‬‬

‫‪%‬‬ ‫‪HEA‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪7.7‬‬
‫‪ENJ‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬

‫‪Commerical‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪0.3‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪2.1‬‬


‫‪GHO‬‬
‫‪7.3%‬‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪0.9‬‬
‫‪GOZ‬‬
‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪25.4%‬‬
‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪1.3‬‬
‫‪ISQ‬‬
‫‪27.6%‬‬
‫‪Built Up Area‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪4.9‬‬ ‫‪SHD‬‬


‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Non Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ ‪Buildings Under Construction‬‬ ‫‪0.1‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪20.9‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪2.2%‬‬ ‫‪TGH‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬

‫‪2.0%‬‬
‫‪Rain-fed Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪7.9%‬‬ ‫‪SOUTH‬‬
‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪6.5‬‬
‫‪4.8%‬‬ ‫‪44%‬‬
‫‪55.0%‬‬ ‫‪2%‬‬ ‫‪City Region‬‬
‫‪Urban Agriculture‬‬ ‫زراﻋﺖ ﺷﻬﺮی ‪ /‬ښﺎری ﮐﺮﻫڼﻪ‬ ‫‪6.0‬‬
‫‪7.3%‬‬
‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻪ‬ ‫‪0.1‬‬
‫‪12.2%‬‬ ‫‪1.9%‬‬ ‫‪KAN‬‬
‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0.0‬‬


‫‪ARB‬‬
‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪NSJ‬‬
‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪45.4‬‬
‫‪PNJ‬‬
‫‪SPB‬‬
‫‪02‬‬
‫‪ZRY‬‬
‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬

‫شهری ‪ /‬ښاری ‪Urban‬‬ ‫‪TOTAL CITY‬‬


‫)‪All figures in hectares (ha‬‬ ‫‪Non- Urban‬‬ ‫‪REGION‬‬
‫ټول ارقام په هکتار‬ ‫غیر ښاری‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫‪District Municipalities‬‬ ‫د ښاری سیمی‬
‫تمام اعداد به هکتار‬ ‫غیر شهری‬ ‫شاروالی ها والیت ‪ /‬والیتی ښاروالی‬ ‫شاروالی ولسوالی ها ‪ /‬د ولسوالیو ښاروالۍ‬ ‫مجموعه‬
‫مجموع حوزه شهری‬
‫‪KBL‬‬ ‫‪CHK‬‬ ‫‪MMR‬‬ ‫‪PUL‬‬ ‫‪MSR‬‬ ‫‪JBS‬‬ ‫‪MBK‬‬ ‫‪SHR‬‬ ‫‪QRB‬‬
‫مجموع مساحت زمین ‪ /‬د ځمکی مجموعی مساحت ‪Total Land Area‬‬ ‫‪292,288.6‬‬ ‫‪103,049.2‬‬ ‫‪3,025.1‬‬ ‫‪3,969.9‬‬ ‫‪3,752.0‬‬ ‫‪3,346.8‬‬ ‫‪1,849.5‬‬ ‫‪3,087.5‬‬ ‫‪5,362.1‬‬ ‫‪3,503.5‬‬ ‫‪423,234.3‬‬

‫‪Houses Regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪4,579.5‬‬ ‫‪306.1‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪98.0‬‬ ‫‪91.3‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪12.8‬‬ ‫‪19.4‬‬ ‫‪7.6‬‬

‫‪Houses Irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪9,088.1‬‬ ‫‪172.2‬‬ ‫‪370.9‬‬ ‫‪93.4‬‬ ‫‪10.2‬‬ ‫‪188.5‬‬ ‫‪274.6‬‬ ‫‪319.4‬‬ ‫‪283.6‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪3,138.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪25.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫رهایشی ‪ /‬استوګنی ‪Residential /‬‬

‫‪Houses Hillside‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪275.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪79.7‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Total Built-up‬‬

‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬کوچی ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه ‪ /‬کوچی ‪IDP camps / Kuchi‬‬ ‫‪10.3‬‬ ‫‪173.8‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪13.2‬‬ ‫‪-‬‬
‫)‪Non-Urban (City Region only‬‬ ‫غیر شهری (حوزه شهری) ‪ /‬غیر ښاری (سیمه ایز ښار)ږ‬ ‫‪13,081.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Total Residential‬‬ ‫مجموع رهایشی ‪ /‬د استوګنیز مجموعه‬ ‫‪13,091.3‬‬ ‫‪17,335.0‬‬ ‫‪478.3‬‬ ‫‪370.9‬‬ ‫‪191.3‬‬ ‫‪104.8‬‬ ‫‪214.4‬‬ ‫‪287.4‬‬ ‫‪352.1‬‬ ‫‪291.1‬‬ ‫‪32,716.6‬‬

‫‪Commercial‬‬ ‫تجاری ‪ /‬سوداګریز‬ ‫‪216.4‬‬ ‫‪1,005.8‬‬ ‫‪39.2‬‬ ‫‪22.4‬‬ ‫‪30.5‬‬ ‫‪17.4‬‬ ‫‪13.8‬‬ ‫‪10.7‬‬ ‫‪10.1‬‬ ‫‪15.0‬‬ ‫‪1,381.1‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری‪ /‬اداری‬ ‫‪1,894.3‬‬ ‫‪6,479.6‬‬ ‫‪116.8‬‬ ‫‪57.9‬‬ ‫‪53.3‬‬ ‫‪215.2‬‬ ‫‪95.2‬‬ ‫‪37.1‬‬ ‫‪50.3‬‬ ‫‪40.4‬‬ ‫‪9,040.2‬‬

‫‪Road‬‬ ‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره‬ ‫‪1,661.9‬‬ ‫‪2,956.8‬‬ ‫‪244.4‬‬ ‫‪49.3‬‬ ‫‪88.3‬‬ ‫‪102.5‬‬ ‫‪40.5‬‬ ‫‪76.9‬‬ ‫‪148.9‬‬ ‫‪74.9‬‬ ‫‪5,444.3‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫صنعتی ‪ /‬صنعتی‬ ‫‪1,642.2‬‬ ‫‪1,893.3‬‬ ‫‪9.6‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪4.1‬‬ ‫‪10.0‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪31.8‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪3,597.9‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ‬ ‫‪573.5‬‬ ‫‪867.8‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪1,452.3‬‬

‫‪Vacant plots‬‬ ‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری‬ ‫‪9,424.5‬‬ ‫‪9,390.5‬‬ ‫‪414.2‬‬ ‫‪13.4‬‬ ‫‪339.8‬‬ ‫‪537.4‬‬ ‫‪19.6‬‬ ‫‪44.7‬‬ ‫‪323.7‬‬ ‫‪40.4‬‬ ‫‪20,548.3‬‬
‫‪Buildings under construction‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪213.7‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪217.1‬‬
‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬د جوړیدو په حال کی تعمیرونه‬

‫‪Total Built-up‬‬
‫‪28,504.1‬‬ ‫‪40,142.6‬‬ ‫‪1,303.9‬‬ ‫‪514.1‬‬ ‫‪710.3‬‬ ‫‪990.7‬‬ ‫‪384.5‬‬ ‫‪458.7‬‬ ‫‪920.6‬‬ ‫‪468.6‬‬ ‫‪74,397.9‬‬
‫مجموع ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی مجموع ساحی‬
‫‪Irrigated Agriculture land‬‬
‫‪82,050.4‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪728.7‬‬ ‫‪1,103.6‬‬ ‫‪2,281.6‬‬ ‫‪2,379.2‬‬ ‫‪88,543.5‬‬
‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬
‫‪7,744.6‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪11.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪7,756.0‬‬
‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬
‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آبادی شوی ساحی ‪Total Non-Built up‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درخت های میوه دار ‪ /‬میوه لرونکی ونی‬ ‫‪24,148.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪150.3‬‬ ‫‪1,321.8‬‬ ‫‪1,398.8‬‬ ‫‪508.2‬‬ ‫‪27,528.0‬‬

‫‪Urban Agriculture‬‬ ‫زراعت شهری ‪ /‬ښاری کرهڼه‬ ‫‪19,970.4‬‬ ‫‪610.5‬‬ ‫‪2,876.9‬‬ ‫‪1,847.7‬‬ ‫‪153.5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪Total Agriculture‬‬ ‫مجموع زراعتی ‪ /‬کرهنیز مجموع‬ ‫‪113,943.9‬‬ ‫‪19,970.4‬‬ ‫‪610.5‬‬ ‫‪2,876.9‬‬ ‫‪1,847.7‬‬ ‫‪153.5‬‬ ‫‪879.0‬‬ ‫‪2,425.4‬‬ ‫‪3,691.7‬‬ ‫‪2,887.4‬‬ ‫‪149,286.5‬‬
‫)‪Green Areas (Provincial Capitals only‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪122.9‬‬ ‫‪117.9‬‬ ‫‪29.8‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪273.1‬‬
‫ساحات سبز (مراکز والیت) ‪ /‬شنی ساحی (والیتی مرکزونه)ږ‬

‫‪Rangeland‬‬ ‫چراگاه ‪ /‬د څړ ځایونه‬ ‫‪392.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪101.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪494.3‬‬

‫‪Sand Cover‬‬ ‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪17.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪17.2‬‬

‫‪Forest and Shrubs‬‬ ‫جنگل ‪ /‬ځنګل‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Water bodies‬‬ ‫بدنه آبی ‪ /‬د اوبو بدنی‬ ‫‪5,506.5‬‬ ‫‪912.0‬‬ ‫‪36.0‬‬ ‫‪77.2‬‬ ‫‪10.9‬‬ ‫‪34.3‬‬ ‫‪37.2‬‬ ‫‪62.2‬‬ ‫‪88.7‬‬ ‫‪58.0‬‬ ‫‪6,823.0‬‬

‫‪Barren land‬‬ ‫زمین بایر ‪ /‬شاړه ځمکه‬ ‫‪143,941.2‬‬ ‫‪41,901.3‬‬ ‫‪956.8‬‬ ‫‪471.9‬‬ ‫‪1,183.1‬‬ ‫‪2,165.9‬‬ ‫‪548.9‬‬ ‫‪39.8‬‬ ‫‪643.9‬‬ ‫‪89.5‬‬ ‫‪191,942.3‬‬

‫‪Total Non-Built up‬‬


‫‪263,784.5‬‬ ‫‪62,906.6‬‬ ‫‪1,721.2‬‬ ‫‪3,455.8‬‬ ‫‪3,041.7‬‬ ‫‪2,356.1‬‬ ‫‪1,465.0‬‬ ‫‪2,628.8‬‬ ‫‪4,441.6‬‬ ‫‪3,034.9‬‬ ‫‪348,836.3‬‬
‫مجموع ساحات غیر آباد شده ‪ /‬د نا آباد شویو ساحو مجموعه‬

‫‪Houses regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪101,729‬‬ ‫‪7,131‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1,328‬‬ ‫‪1,405‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪452‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪-‬‬
‫شمارش خانه ها ‪ /‬د کورونو شمیر ‪Dwelling Count‬‬

‫‪Houses irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪190,218‬‬ ‫‪3,540‬‬ ‫‪5,610‬‬ ‫‪1,218‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪2,565‬‬ ‫‪4,374‬‬ ‫‪5,261‬‬ ‫‪4,921‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Houses hillsides‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪64,622‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪262‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪22,818‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪8,031‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪IDP camps‬‬ ‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪8,677‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪227‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪Total Dwellings‬‬ ‫مجموع خانه ها ‪ /‬د کورونو مجموعه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪396,095‬‬ ‫‪10,671‬‬ ‫‪5,610‬‬ ‫‪2,546‬‬ ‫‪1,585‬‬ ‫‪2,827‬‬ ‫‪4,586‬‬ ‫‪5,940‬‬ ‫‪5,109‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪03‬‬
CENTRAL
City Region
Location ‫موقعیت‬ ‫موقعیت‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
04 ZRY
‫‪Topography‬‬ ‫تپوګرافی‬ ‫تپوگرافی‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪05‬‬
CENTRAL
City Region
Non Built up ‫غیر آباد شوی ساحی‬ ‫ساحه آباد ناشده‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
06
ZRY
‫‪Built Up‬‬ ‫آباد شوی ځمکی‬ ‫ساحه آباد شده‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪07‬‬
CENTRAL
City Region
Roads ‫سړکونه‬ ‫سرک ها‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
08
ZRY
‫‪Community Development Councils‬‬ ‫کلیوالي پرمختیايي شوراگانې‬ ‫شورای انکشافی مردمی‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪09‬‬
CENTRAL
City Region
Residential Density ‫د استوګنې تراکم‬ ‫تراکم نفوس‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
10
ZRY
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫خالی نمری‬ ‫نمرات خالی‬

‫)‪(Ha‬‬ ‫‪% Total‬‬


‫‪Provincial Municipalities‬‬
‫‪10,695‬‬ ‫‪52‬‬
‫والیتې ښاروالۍ‬
‫‪10,695‬‬ ‫‪52‬‬
‫شاروالی های والیتی‬
‫‪District Municipalities‬‬
‫‪428‬‬ ‫‪2‬‬
‫د ولسوالیو ښاروالۍ‬
‫‪428‬‬ ‫‪2‬‬
‫شاروالی های ولسوالی ها‬
‫‪Peri-urban‬‬
‫‪9,425‬‬ ‫‪46‬‬
‫د ښار شاوخوا سیمه‬
‫‪9,425‬‬ ‫‪46‬‬
‫منطقه نیمه شهری‬
‫‪Total in City Region‬‬
‫‪20,548‬‬ ‫‪100‬‬
‫د ښارې سیمی مجموعه‬
‫‪20,548‬‬ ‫‪100‬‬
‫مجموع حوزه شهری‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪11‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬
KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
12
ZRY
Urban Displacement ‫ښاری بی ځایه شوی‬ ‫بیجا شده گان شهری‬

Chamani Hosain Khil


Protracted IDP locations / Kabul Informal Estimated Estimated
District
Settlements Households Population

Deh Mazang, Close to Elmo Farhang PD3 16 96


Behind Police Station PD4 19 114
Hotele Gule Sorkh PD4 93 558
In front of Tajwar Sultana High School,
PD4 31 186
Tamani
Karti Parwan PD4 58 348
Nasir Khasrow Balkhi PD4 42 252
Parwane Do (1) PD4 30 180
Parwane Do (2) PD4 38 228
Parwane Do (3) PD4 47 282
Sarake Do Proja Tamani (2) PD4 74 444
Sarake Panj Proja Tamani PD4 69 414
Shahrake Police (Chamani Babrak) PD4 663 3978
Behind Shadab Zafer Flats PD5 53 318
Charahi Qamber (1) PD5 265 1590
Charahi Qamber (2) PD5 1456 8736
©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
Dewan Begi, PD 5 PD5 190 1140
Marastoon, PD 5 PD5 40 240
Puli Campany No 1 PD5 874 5244
Puli Campany No 2 PD5 202 1212
Shahrake Police Qalai Wahid, Kochi Moter Shayee PD5 88 528
Qalai Wazir PD5 71 426
Sarak Awal Silo PD5 9 54
Behind New Parliament House PD6 30 180
Behind Habibia High School PD7 55 330
Ghaibi Baba (Tapa Karte Naw) PD8 156 936
Gul Butta PD8 30 180
In front of Hewadwall Blocks PD8 256 1590
Kodakistane Bagrami PD8 114 684
Nasaji Bagrami (1) (Tapa Bagrami) PD8 223 1338

Nasaji Bagrami (2) (Tapa Bagrami) PD8 158 948

Puli Safeed, Bene Hesar PD8 20 120


Qalai Barqi (1) PD8 27 162
Qalai Barqi (2) PD8 48 288
Sarak Do Karte Naw PD8 109 654
Sarake Do Karte Naw PD8 77 462
Tamir Mili Bus (Gudamha Mili Bus) PD8 55 330
Charahi Qawza Hashat PD8 11 66
Qala-e-Khater PD 10 PD10 55 330
Shahrak-Aria (Qalai Chaman) PD10 19 114

©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED

Atlas of Afghan City Regions 2016 2016 - ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس‬ 2016 - ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان‬
13
CENTRAL
City Region
KBL
CHK
Dasht-e- Nagman MMR
MSR
Protracted IDP locations / Kabul Informal
District
Estimated Estimated PLA
Settlements Households Population Bene Warsak
Puli Shina No 2 Bagrami PD12 418 2508
JBS
Puli Shina No 1 Bagrami PD12 309 1854 MBK
Bagh Dawood, Paghman PD14 89 534 QRB
Baraik Ab
Dashti Qasaba, PD15 109 654 SBI
Charahi Lab Jar, behind Khana Noor
PD15 52 312 SHK
High School
EAST
Qasaba, Near Tasadi no 4/ Kabul
PD15 45 270 City Region
Airport
Block Hai Qasaba PD15 74 444 JAA
Ada Mazar PD17 40 240 MHT
Near Kotal Check Point PD17 44 264 SHI
Shahrake Zakreen PD17 69 414
TOR
Chaman Hussain Khil, Bagrami PD22 800 4038
NORTH
Total 7,920 46,812 14 17
15 City Region
Source: UNHCR, 2015 12
4 10 MZR
5 AKH
3
8 AQC
22
6
7 BKH
Mamozai
BNM
HRN
Nirkh Center
EMS
KHD
KHM
RSQ
Land Allocation
Plots Available Plots Occupied/Households SBR
Schemes
Baraik Aab 7,590 670 WEST
Mamozai 1,148 0 City Region
Nerkh Center 1,127 40 HEA
Dasht-e Qalai
Wazir
14,747 1,253 ENJ
Dasht-e Nagoman 3,279 0 GHO
Beni Warsak 14,760 630 GOZ
Total 42,651 2,593 ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
Dasht-e Qalai Wazir (District #)
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
14
ZRY
‫کابل‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫کابل‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪KBL‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪17,335 ١٧,٣٣٥‬‬ ‫‪16.8‬‬ ‫‪١٦،٨‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪1,006‬‬ ‫‪١,٠٠٦‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪١،٠‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪6,480‬‬ ‫‪٤٩٣‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪٦،٣‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪1,893‬‬ ‫‪١,٨٩٣‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪١،٨‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪868‬‬ ‫‪٨٦٨‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪٠،٨‬‬

‫‪Road / Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪2,957‬‬ ‫‪٢,٩٥٧‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪٢،٩‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪9,391‬‬ ‫‪٩,٣٩١‬‬ ‫‪9.1‬‬ ‫‪٩،١‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪214‬‬ ‫‪٢١٤‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫‪Agriculture Land‬‬ ‫‪ 19,970 ١٩,٩٧٠‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي ځﻤﮑﯽ‬ ‫‪19.4‬‬ ‫‪١٩،٤‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬


‫‪Non Built Up Area‬‬
‫‪Green Area‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺳﺒﺰ ‪ /‬ﺷﻨﻪ ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫‪123‬‬ ‫‪١٢٣‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫کابل‬ ‫والیت‬ ‫کابل‬ ‫والیت‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪912‬‬ ‫‪٩١٢‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪٠،٩‬‬
‫‪ 41,901 ٤١,٩٠١‬زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,791m‬‬ ‫‪ 1,791‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,791‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫‪40.7‬‬ ‫‪٤٠،٧‬‬

‫‪PM Type‬‬ ‫‪Capital City‬‬ ‫پالزمینه‬ ‫د والیتی ښاروالی نوعیت‬ ‫پایتخت‬ ‫نوعیت شاروالی والیتی‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪103,049 ha‬‬ ‫‪ 103,049‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 103,049‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫)‪ 40,143 ٤٠,١٤٣ Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪122‬‬ ‫‪١٢٢‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪23‬‬ ‫‪٢٣‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪396,095 ٣٩٦,٠٩٥‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪49‬‬ ‫‪٤٩‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪9,391‬‬ ‫‪٩,٣٩١‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪٧‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪١٩‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪٤٣‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪١٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪15‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
16
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬
‫‪17‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
18
ZRY
‫چاریکار‬ ‫‪Charikar‬‬ ‫چاریکار‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪CHK‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪478‬‬ ‫‪٤٧٨‬‬ ‫‪15.8‬‬ ‫‪١٥،٨‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪39‬‬ ‫‪٣٩‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪١،٣‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪117‬‬ ‫‪١١٧‬‬ ‫‪3.9‬‬ ‫‪٣،٩‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road / Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪244‬‬ ‫‪٢٤٤‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪٨،١‬‬

‫‪Built-Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪414‬‬ ‫‪٤١٤‬‬ ‫‪13.7‬‬ ‫‪١٣،٧‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي ځﻤﮑﯽ‬ ‫‪611‬‬ ‫‪٦١١‬‬ ‫‪20.2‬‬ ‫‪٢٠،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬


‫‪Non Built-Up Area‬‬
‫‪Green Area‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺳﺒﺰ ‪ /‬ﺷﻨﻪ ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫‪118‬‬ ‫‪١١٨‬‬ ‫‪3.9‬‬ ‫‪٣،٩‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬


‫‪Province‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫پروان‬ ‫والیت‬ ‫پروان‬ ‫والیت‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪36‬‬ ‫‪٣٦‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,600m‬‬ ‫‪ 1,600‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,600‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪957‬‬ ‫‪٩٥٧‬‬ ‫‪31.6‬‬ ‫‪٣١،٦‬‬

‫‪PM Type‬‬ ‫‪Provincial Centre‬‬ ‫د والیتی ښاروالی نوعیت د والیت مرکز‬ ‫مرکز والیت‬ ‫نوعیت شاروالی والیتی‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪3,025 ha‬‬ ‫‪ 3,025‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,025‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫‪ 1,304‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪١,٣٠٤‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪٣٤‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪22‬‬ ‫‪٢٢‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪10,671‬‬ ‫‪١٠,٦٧١‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪88‬‬ ‫‪٨٨‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪414‬‬ ‫‪٤١٤‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪٢٠‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪٣٧‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪٣٢‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪19‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
20
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬
‫‪21‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
22
ZRY
‫محمود راقی‬ ‫‪Mahmood Raqi‬‬ ‫محمود راقی‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪MMR‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪371‬‬ ‫‪٣٧١‬‬ ‫‪9.3‬‬ ‫‪٩،٣‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪22‬‬ ‫‪٢٢‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٦‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪58‬‬ ‫‪٥٨‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪١،٥‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road / Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪49‬‬ ‫‪٤٩‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي ځﻤﮑﯽ‬ ‫‪2,877‬‬ ‫‪٢،٨٧٧‬‬ ‫‪72.5‬‬ ‫‪٧٢،٥‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬


‫‪Non Built Up Area‬‬
‫‪Green Area‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺳﺒﺰ ‪ /‬ﺷﻨﻪ ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫‪30‬‬ ‫‪٣٠‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪٠،٨‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫والیت‬ ‫کاپیسا‬ ‫والیت‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪77‬‬ ‫‪٧٧‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪١،٩‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,450m‬‬ ‫‪ 1,450‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,450‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪472‬‬ ‫‪٤٧٢‬‬ ‫‪11.9‬‬ ‫‪١١،٩‬‬

‫‪PM Type‬‬ ‫‪Urban Village‬‬ ‫د والیتی ښاروالی نوعیت ښاری کلی‬ ‫نوعیت شاروالی والیتی قریه شهری‬
‫‪Land Area 3,970 ha‬‬ ‫‪ 3,970‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,970‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪514‬‬ ‫‪٥١٤‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪٣٦‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪5,610‬‬ ‫‪٥,٦١٠‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪102‬‬ ‫‪١٠٢‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪٧٢‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪٧٢‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪23‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
24
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪25‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
26
ZRY
‫میدان ښار‬ ‫‪Maidan Shahr‬‬ ‫میدان شهر‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪MSR‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪105‬‬ ‫‪١٠٥‬‬ ‫‪3.1‬‬ ‫‪٣،١‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪17‬‬ ‫‪١٧‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪٠،٥‬‬
‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪215‬‬ ‫‪٢١٥‬‬ ‫‪6.4‬‬ ‫‪٦،٤‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Road / Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪103‬‬ ‫‪١٠٣‬‬ ‫‪3.1‬‬ ‫‪٣،١‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪537‬‬ ‫‪٥٣٧‬‬ ‫‪16.1‬‬ ‫‪١٦،١‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي ځﻤﮑﯽ‬ ‫‪153‬‬ ‫‪١٥٣‬‬ ‫‪4.6‬‬ ‫‪٤،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬


‫‪Non Built Up Area‬‬
‫‪Green Area‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺳﺒﺰ ‪ /‬ﺷﻨﻪ ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬


‫‪Province‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫میدان وردګ‬ ‫والیت‬ ‫میدان وردک‬ ‫والیت‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪١،٠‬‬
‫‪Water‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪٣٤‬‬ ‫‪1.0‬‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪2,225m‬‬ ‫‪ 2,225‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 2,225‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪2,166‬‬ ‫‪٢,١٦٦‬‬ ‫‪64.7‬‬ ‫‪٦٤،٧‬‬

‫‪PM Type‬‬ ‫‪Urban Village‬‬ ‫د والیتی ښاروالی نوعیت ښاری کلی‬ ‫نوعیت شاروالی والیتی قریه شهری‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪3,347 ha‬‬ ‫‪ 3,347‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,347‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪991‬‬ ‫‪٩٩١‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪١٢‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪1,585‬‬ ‫‪١,٨٥٨‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪155‬‬ ‫‪١٥٥‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪537‬‬ ‫‪٥٣٧‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪٥‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪27‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
28
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬
‫‪29‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
30
ZRY
‫پل علم‬ ‫‪Pul-i- Alam‬‬ ‫پل علم‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪PLA‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪191‬‬ ‫‪١٩١‬‬ ‫‪5.1‬‬ ‫‪٥،١‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪30‬‬ ‫‪٣٠‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪٠،٨‬‬
‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪53‬‬ ‫‪٥٣‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪١،٤‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road / Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪88‬‬ ‫‪٨٨‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪٢،٤‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪340‬‬ ‫‪٣٤٠‬‬ ‫‪9.1‬‬ ‫‪٩،١‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي ځﻤﮑﯽ‬ ‫‪1,848‬‬ ‫‪١,٨٤٨‬‬ ‫‪49.2‬‬ ‫‪٤٩،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬


‫‪Non Built Up Area‬‬
‫‪Green Area‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺳﺒﺰ ‪ /‬ﺷﻨﻪ ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫لوګر‬ ‫والیت‬ ‫لوگر‬ ‫والیت‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,922m‬‬ ‫‪ 1,922‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,922‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪1,183‬‬ ‫‪١,١٨٣‬‬ ‫‪31.5‬‬ ‫‪٣١،٥‬‬

‫‪PM Type‬‬ ‫‪Urban Village‬‬ ‫د والیتی ښاروالی نوعیت ښاری کلی‬ ‫نوعیت شاروالی والیتی قریه شهری‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪3,752 ha‬‬ ‫‪ 3,752‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,752‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪710‬‬ ‫‪٧١٠‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪242‬‬ ‫‪٢٤٢‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪2,546‬‬ ‫‪٢,٥٤٦‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪28‬‬ ‫‪٢٨‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪٣٤٠‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪٤٩‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪٢٧‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪31‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
32
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪33‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
34
ZRY
‫جبل السراج‬ ‫‪Jabel Saraj‬‬ ‫جبل السراج‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪JBS‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪214‬‬ ‫‪٢١٤‬‬ ‫‪11.6‬‬ ‫‪١١،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪14‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪٠،٧‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪95‬‬ ‫‪٩٥‬‬ ‫‪5.1‬‬ ‫‪٥،١‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪٤١‬‬ ‫‪٢،٢‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪41‬‬ ‫‪2.2‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪20‬‬ ‫‪٢٠‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪١،١‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪729‬‬ ‫‪٧٢٩‬‬ ‫‪39.4‬‬ ‫‪٣٩،٤‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪150‬‬ ‫‪١٥٠‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪٨،١‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫پروان‬ ‫والیت‬ ‫پروان‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,575m‬‬ ‫‪ 1,575‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,575‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪37‬‬ ‫‪٣٧‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪٢،٠‬‬


‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫زراعتی مرکز‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت‬ ‫مرکز زراعتی‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی‬
‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪549‬‬ ‫‪٥٤٩‬‬ ‫‪29.7‬‬ ‫‪٢٩،٧‬‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪1,850 ha‬‬ ‫‪ 1,850‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 1,850‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪384‬‬ ‫‪٣٨٤‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪٢،٠‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪2,827‬‬ ‫‪٢,٨٢٧‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪193‬‬ ‫‪١٩٣‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪٢٠‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪٤٨‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪٥٦‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان دښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪35‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
36
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪37‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
38
ZRY
‫میربچه کوټ‬ ‫‪Mirbachakot‬‬ ‫میربچه کوت‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪MBK‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪287‬‬ ‫‪٢٨٧‬‬ ‫‪9.3‬‬ ‫‪٩،٣‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪11‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪37‬‬ ‫‪٣٧‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪77‬‬ ‫‪٧٧‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪٢،٥‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪45‬‬ ‫‪٤٥‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪١،٤‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫‪1,104‬‬ ‫‪١,١٠٤‬‬ ‫‪35.7‬‬ ‫‪٣٥،٧‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬

‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪1,322‬‬ ‫‪١,٣٢٢‬‬ ‫‪42.8‬‬ ‫‪٤٢،٨‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪101‬‬ ‫‪١٠١‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪٣،٣‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫کابـــل‬ ‫والیت‬ ‫کابـــل‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪2,078m‬‬ ‫‪ 2,078‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 2,078‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪City Extension‬‬ ‫ښاری ترویج‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪62‬‬ ‫‪٦٢‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪٢،٠‬‬

‫‪Land Area‬‬ ‫‪ 3,088‬هکتار‬ ‫‪٤٠‬‬ ‫‪١،٣‬‬


‫‪3,088 ha‬‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,088‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪40‬‬ ‫‪1.3‬‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪459‬‬ ‫‪٤٥٩‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪١،٩‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪16‬‬ ‫‪١٦‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪4,586‬‬ ‫‪٤,٥٨٦‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪598‬‬ ‫‪٥٩٨‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪٤٥‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪٧٩‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪٦٣‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان دښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪39‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
40
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪41‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
42
ZRY
‫قره باغ‬ ‫‪Qarabagh‬‬ ‫قره باغ‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪QRB‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪291‬‬ ‫‪٢٩١‬‬ ‫‪8.3‬‬ ‫‪٨،٣‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪40‬‬ ‫‪٤٠‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪75‬‬ ‫‪٧٥‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪٢،١‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪40‬‬ ‫‪٤٠‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪2,379‬‬ ‫‪٢,٣٧٩‬‬ ‫‪67.9‬‬ ‫‪٦٧،٩‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪508‬‬ ‫‪٥٠٨‬‬ ‫‪14.5‬‬ ‫‪١٤،٥‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫کابـــل‬ ‫والیت‬ ‫کابـــل‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪2,265m‬‬ ‫‪ 2,265‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 2,265‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪58‬‬ ‫‪٥٨‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪١،٧‬‬


‫‪DM Type‬‬ ‫‪City Extension‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت ښاری ترویج‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬
‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪89‬‬ ‫‪٨٩‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪٢،٦‬‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪3,504 ha‬‬ ‫‪ 3,504‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,504‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪469‬‬ ‫‪٤٦٩‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪١،٩‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪18‬‬ ‫‪١٨‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪5,109‬‬ ‫‪٥,١٣٣‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪333‬‬ ‫‪٣٣٣‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪٤١‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪٨٢‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪٦٢‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان دښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪43‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکه څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
44
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬
‫‪45‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
46
ZRY
‫ســروبـــی‬ ‫‪Sorubi‬‬ ‫ســروبـــی‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪SBI‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪188‬‬ ‫‪١٨٨‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪٨،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪12‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪٠،٥‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪14‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٦‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪34‬‬ ‫‪٣٥‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪١،٥‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪30‬‬ ‫‪٣٠‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪١،٣‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫‪520‬‬ ‫‪٥٢٠‬‬ ‫‪22.6‬‬ ‫‪٢٢،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬

‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪31‬‬ ‫‪٣١‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪١،٤‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫کابـــل‬ ‫والیت‬ ‫کابـــل‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪998m‬‬ ‫‪ 998‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 998‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪City Extension‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت ښاری ترویج‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪345‬‬ ‫‪٣٤٥‬‬ ‫‪15.0‬‬ ‫‪١٥،٠‬‬

‫‪Barren Land‬‬ ‫‪١,١١٤‬‬ ‫‪٤٨،٥‬‬


‫‪Land Area‬‬ ‫‪2,299 ha‬‬ ‫‪ 2,299‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 2,299‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪1,114‬‬ ‫‪48.5‬‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪281‬‬ ‫‪٢٨١‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪٠،٥‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪2,147‬‬ ‫‪٢,١٤٧‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪537‬‬ ‫‪٥٣٧‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪٣٠‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪٢٤‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪٦٧‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان دښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪47‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
48
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬
‫‪49‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
50
ZRY
‫شکردره‬ ‫‪Shakardara‬‬ ‫شکردره‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪SHK‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪352‬‬ ‫‪٣٥٢‬‬ ‫‪6.6‬‬ ‫‪٦،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪10‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪50‬‬ ‫‪٥٠‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪٠،٩‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪32‬‬ ‫‪٣٢‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٦‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪149‬‬ ‫‪١٤٩‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪٢،٨‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪324‬‬ ‫‪٣٢٤‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪٦،٠‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪2,282‬‬ ‫‪٢,٢٨٢‬‬ ‫‪42.5‬‬ ‫‪٤٢،٥‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪1,399‬‬ ‫‪١,٣٩٩‬‬ ‫‪26.1‬‬ ‫‪٢٦،١‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫کابـــل‬ ‫والیت‬ ‫کابـــل‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪17‬‬ ‫‪١٧‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪2,265m‬‬ ‫‪ 2,265‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 2,265‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪City Extension‬‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪89‬‬ ‫‪٨٩‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪١،٧‬‬
‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت ښاری ترویج‬
‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪644‬‬ ‫‪٦٤٤‬‬ ‫‪12.0‬‬ ‫‪١٢،٠‬‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪5,362 ha‬‬ ‫‪ 5,362‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 5,362‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪921‬‬ ‫‪٩٢١‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪17‬‬ ‫‪١٧‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪5,940‬‬ ‫‪٥,٩٤٠‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫‪ 1,485‬د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪١,٤٨٥‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪324‬‬ ‫‪٣٢٤‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪٦٩‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪٣٨‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان دښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪51‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
52
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪53‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
54
ZRY
‫‪Jalalabad City Region‬‬ ‫د جالل آباد ښاری سیمه‬ ‫حوزه شهری جالل آباد‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪55‬‬
‫‪CENTRAL‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬
‫‪KBL‬‬
‫)‪Total Land area (ha‬‬ ‫مجموع زمین (هکتار) ‪ /‬د ټولی ځمکی مساحت (هکتار)‬ ‫‪264,010‬‬ ‫‪CHK‬‬
‫)‪Built-up Land area (ha‬‬ ‫مساحت زمین های آباد شده (هکتار) ‪ /‬د آباده شوی ځمکی مساحت(هکتار)‬ ‫‪35,376‬‬ ‫‪MMR‬‬
‫‪% built-up land industrial‬‬ ‫فیصدی ساحات آباد شده صنعتی ‪ /‬د صنعتی آباده شوی ځمکی سلنه‬ ‫‪1.2%‬‬ ‫‪MSR‬‬
‫‪% built-up area for residential land use‬‬ ‫فیصدی ساحات رهایشی در زمین های آباد شده ‪ /‬د استوګنی آباد شوی ځمکی سلنه‬ ‫‪43%‬‬ ‫‪PLA‬‬
‫)‪Total land area vacant plots (ha‬‬ ‫مجموع نمرات سفید (هکتار) ‪ /‬د سپینو نمرو مجموعی مساحت (هکتار)‬ ‫‪14,821‬‬ ‫‪JBS‬‬
‫‪% total land agriculture‬‬ ‫فیصدی زمین های زراعتی ‪ /‬د زراعتی ځمکی سلنه‬ ‫‪29%‬‬ ‫‪MBK‬‬
‫‪QRB‬‬
‫‪SBI‬‬
‫‪SHK‬‬
‫‪EAST‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪JAA‬‬
‫‪MHT‬‬
‫‪SHI‬‬
‫‪TOR‬‬
‫‪NORTH‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪MZR‬‬
‫‪AKH‬‬
‫‪AQC‬‬
‫‪BKH‬‬
‫‪BNM‬‬
‫‪HRN‬‬
‫‪EMS‬‬
‫‪Provinces‬‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫‪Strategic District Municipalities‬‬ ‫‪KHD‬‬
‫والیت ‪ /‬والیتونه‬ ‫شاروالی های والیت ‪ /‬والیتی ښاروالۍ‬ ‫شاروالی ولسوالی های استراتیژیک ‪ /‬د ولسوالی ستراتیژیکی ښاروالۍ‬
‫‪KHM‬‬
‫‪Nanagarhar‬‬ ‫ننگرهار ‪ /‬ننګرهار‬ ‫‪Jalalabad‬‬ ‫‪JAA‬‬ ‫جالل آباد ‪ /‬جالل آباد‬ ‫‪Shinwari‬‬ ‫‪SHI‬‬ ‫شنواری ‪ /‬شنواری‬
‫‪RSQ‬‬
‫‪Torkham‬‬ ‫‪TOR‬‬ ‫تورخم ‪/‬تورخم‬
‫‪SBR‬‬
‫‪Laghman‬‬ ‫لغمان ‪ /‬لغمان‬ ‫‪Mehtarlam‬‬ ‫‪MHT‬‬ ‫مهترالم ‪ /‬مهترالم‬
‫‪WEST‬‬
‫‪Landuse‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ ‫‪City Region‬‬
‫‪HEA‬‬
‫‪%‬‬

‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪5.8‬‬ ‫‪ENJ‬‬


‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬

‫‪Commerical‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪0.1‬‬


‫‪GHO‬‬
‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪0.5‬‬
‫‪2.5%‬‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪GOZ‬‬
‫‪29.7%‬‬
‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪43.3%‬‬
‫‪58.1%‬‬ ‫‪ISQ‬‬
‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪1.1‬‬
‫‪Built-Up Area‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪SHD‬‬


‫‪Built-Up Area‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ ‪Buildings Under Construction‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪41.9%‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪TGH‬‬
‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪25.7‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built-Up Area‬‬

‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed Agriculture Land‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪SOUTH‬‬
‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪City Region‬‬
‫‪Urban Agriculture‬‬ ‫زراﻋﺖ ﺷﻬﺮی ‪ /‬ښﺎری ﮐﺮﻫڼﻪ‬ ‫‪2.1‬‬
‫‪0.8%‬‬
‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻪ‬ ‫‪0.6‬‬
‫‪8.5%‬‬ ‫‪3.6%‬‬ ‫‪KAN‬‬
‫‪7.6%‬‬
‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪0.6%‬‬
‫‪1.2%‬‬
‫‪ARB‬‬
‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.0%‬‬
‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪6.6‬‬
‫‪NSJ‬‬
‫‪0.7%‬‬
‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪50.3‬‬ ‫‪PNJ‬‬
‫‪SPB‬‬
‫‪56‬‬
‫‪ZRY‬‬
‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬

‫شهری ‪ /‬ښاری ‪Urban‬‬


‫)‪All figures in hectares (ha‬‬ ‫‪Non- Urban‬‬ ‫‪TOTAL CITY REGION‬‬
‫ټول ارقام په هکتار‬ ‫غیر ښاری‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫‪District Municipalities‬‬ ‫د ښاری سیمی مجموعه‬
‫تمام اعداد به هکتار‬ ‫غیر شهری‬ ‫شاروالی ها والیت ‪ /‬والیتی ښاروالی‬ ‫شاروالی ولسوالی ها ‪ /‬ښاروالی ولسوالی‬ ‫مجموع حوزه شهری‬
‫‪JAA‬‬ ‫‪MHT‬‬ ‫‪SHI‬‬ ‫‪TOR‬‬
‫مجموع مساحت زمین ‪ /‬د ځمکی مجموعی مساحت ‪Total Land Area‬‬ ‫‪243,622.7‬‬ ‫‪12,796.2‬‬ ‫‪1,397.4‬‬ ‫‪3,410.1‬‬ ‫‪2,783.8‬‬ ‫‪264,010.1‬‬

‫‪Houses Regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪873.9‬‬ ‫‪122.5‬‬ ‫‪18.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Houses Irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1,348.4‬‬ ‫‪124.0‬‬ ‫‪391.5‬‬ ‫‪112.1‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫رهایشی ‪ /‬استوګنی ‪Residential /‬‬

‫‪Houses Hillside‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Total Built-up‬‬

‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬کوچی ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه ‪ /‬کوچی ‪IDP camps / Kuchi‬‬ ‫‪20.8‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪12.9‬‬ ‫‪-‬‬
‫)‪Non-Urban (City Region only‬‬ ‫غیر شهری (حوزه شهری) ‪ /‬غیر ښاری (سیمه ایز ښار)ږ‬ ‫‪12,302.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Total Residential‬‬ ‫مجموع رهایشی ‪ /‬د استوګنیز مجموعه‬ ‫‪12,302.0‬‬ ‫‪2,245.0‬‬ ‫‪246.4‬‬ ‫‪409.5‬‬ ‫‪125.0‬‬ ‫‪15,327.9‬‬

‫‪Commercial‬‬ ‫تجاری ‪ /‬سوداګریز‬ ‫‪72.5‬‬ ‫‪147.7‬‬ ‫‪17.3‬‬ ‫‪9.6‬‬ ‫‪29.8‬‬ ‫‪276.8‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری‪ /‬اداری‬ ‫‪570.3‬‬ ‫‪531.4‬‬ ‫‪77.8‬‬ ‫‪73.0‬‬ ‫‪34.5‬‬ ‫‪1,287.0‬‬

‫‪Road‬‬ ‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره‬ ‫‪2,092.7‬‬ ‫‪718.9‬‬ ‫‪78.7‬‬ ‫‪73.9‬‬ ‫‪46.4‬‬ ‫‪3,010.5‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫صنعتی ‪ /‬صنعتی‬ ‫‪289.3‬‬ ‫‪113.9‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪16.6‬‬ ‫‪421.4‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪204.4‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪13.2‬‬ ‫‪222.3‬‬

‫‪Vacant plots‬‬ ‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری‬ ‫‪12,851.3‬‬ ‫‪1,512.3‬‬ ‫‪285.3‬‬ ‫‪83.2‬‬ ‫‪88.8‬‬ ‫‪14,821.0‬‬
‫‪Buildings under construction‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪7.4‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪9.2‬‬
‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬د جوړیدو په حال کی تعمیرونه‬

‫‪Total Built-up‬‬
‫‪28,181.6‬‬ ‫‪5,481.0‬‬ ‫‪710.0‬‬ ‫‪649.2‬‬ ‫‪354.3‬‬ ‫‪35,376.1‬‬
‫مجموع ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی مجموع ساحی‬
‫‪Irrigated Agriculture land‬‬
‫‪65,922.8‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1,999.4‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪67,922.2‬‬
‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬
‫‪422.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪17.7‬‬ ‫‪440.6‬‬
‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬
‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آباد شوی ساحی ‪Total Non-Built up‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درخت های میوه دار ‪ /‬میوه لرونکی ونی‬ ‫‪2,328.1‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪59.7‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2,387.8‬‬

‫‪Urban Agriculture‬‬ ‫زراعت شهری ‪ /‬ښاری کرهڼه‬ ‫‪5,570.8‬‬ ‫‪38.2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪5,608.9‬‬
‫‪Total Agriculture‬‬ ‫مجموع زراعتی ‪ /‬کرهنیز مجموع‬ ‫‪68,673.8‬‬ ‫‪5,570.8‬‬ ‫‪38.2‬‬ ‫‪2,059.1‬‬ ‫‪17.7‬‬ ‫‪76,359.6‬‬
‫)‪Green Areas (Provincial Capitals only‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪41.6‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪44.2‬‬
‫ساحات سبز (مراکز والیت) ‪ /‬شنی ساحی (والیتی مرکزونه)ږ‬

‫‪Rangeland‬‬ ‫چراگاه ‪ /‬د څړ ځایونه‬ ‫‪1,695.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪1,698.6‬‬

‫‪Sand Cover‬‬ ‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی‬ ‫‪190.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪190.0‬‬

‫‪Forest and Shrubs‬‬ ‫جنگل ‪ /‬ځنګل‬ ‫‪82.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪14.7‬‬ ‫‪97.6‬‬

‫‪Water bodies‬‬ ‫بدنه آبی ‪ /‬د اوبو بدنی‬ ‫‪16,488.4‬‬ ‫‪347.9‬‬ ‫‪60.5‬‬ ‫‪261.3‬‬ ‫‪255.0‬‬ ‫‪17,413.1‬‬

‫‪Barren land‬‬ ‫زمین بایر ‪ /‬شاړه ځمکه‬ ‫‪128,310.0‬‬ ‫‪1,354.9‬‬ ‫‪586.0‬‬ ‫‪440.4‬‬ ‫‪2,139.4‬‬ ‫‪132,830.9‬‬

‫‪Total Non-Built up‬‬


‫‪215,441.1‬‬ ‫‪7,315.2‬‬ ‫‪687.3‬‬ ‫‪2,760.9‬‬ ‫‪2,429.5‬‬ ‫‪228,634.0‬‬
‫مجموع ساحات غیر آباد شده ‪ /‬د نا آباد شویو ساحو مجموعه‬

‫‪Houses regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪18,238‬‬ ‫‪1,948‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬
‫شمارش خانه ها ‪ /‬د کورونو شمیر ‪Dwelling Count‬‬

‫‪Houses irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪20,743‬‬ ‫‪1,713‬‬ ‫‪5,079‬‬ ‫‪809‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Houses hillsides‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪IDP camps‬‬ ‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪522‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪Total Dwellings‬‬ ‫مجموع خانه ها ‪ /‬د کورونو مجموعه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪39,586‬‬ ‫‪3,661‬‬ ‫‪5,260‬‬ ‫‪931‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪57‬‬
CENTRAL
City Region
Location ‫موقعیت‬ ‫موقعیت‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
58 ZRY
‫‪Topography‬‬ ‫تپوګرافی‬ ‫تپوگرافی‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪59‬‬
CENTRAL
City Region
Non Built up ‫غیر آباد شوی ساحی‬ ‫ساحه آباد ناشده‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
60
ZRY
‫‪Built-Up‬‬ ‫آباد شوی ځمکی‬ ‫ساحه آباد شده‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪61‬‬
CENTRAL
City Region
Roads ‫سړکونه‬ ‫سرک ها‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
62
ZRY
‫‪Community Development Councils‬‬ ‫کلیوالي پرمختیايي شوراگانې‬ ‫شورای انکشافی مردمی‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪63‬‬
CENTRAL
City Region
Residential Density ‫د استوګنې تراکم‬ ‫تراکم نفوس‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
64 ZRY
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫خالی نمری‬ ‫نمرات خالی‬

‫)‪(Ha‬‬ ‫‪% Total‬‬


‫‪Provincial Municipalities‬‬
‫‪1,798‬‬ ‫‪12‬‬
‫والیتې ښاروالۍ‬
‫‪1,798‬‬ ‫‪12‬‬
‫شاروالی های والیتی‬
‫‪District Municipalities‬‬
‫‪172‬‬ ‫‪1‬‬
‫د ولسوالیو ښاروالۍ‬
‫‪172‬‬ ‫‪1‬‬
‫شاروالی های ولسوالی ها‬
‫‪Peri-urban‬‬
‫‪12,851‬‬ ‫‪87‬‬
‫د ښار شاوخوا سیمه‬
‫‪12,851‬‬ ‫‪87‬‬
‫منطقه نیمه شهری‬
‫‪Total in City Region‬‬
‫‪14,851‬‬ ‫‪100‬‬
‫د ښارې سیمی مجموعه‬
‫‪14,851‬‬ ‫‪100‬‬
‫مجموع حوزه شهری‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪65‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
66
ZRY
Urban Displacement ‫ښاری بی ځایه شوی‬ ‫بیجا شده گان شهری‬

Farm-e Hada Wach Tangi

©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED

Kabul Camp

Chamtala

©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED

Atlas of Afghan City Regions 2016 2016 - ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس‬ 2016 - ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان‬
67
CENTRAL
City Region
KBL
CHK
MMR
Estimated Estimated
Protracted IDP sites District Area (ha) MSR
Households Population
Behsud Bridge PD 1 6.6 149 1,341 PLA
Qasmabad Daman Qalil Expansion District 82.2 1,180 13,940 JBS
Qasmabad Expansion District 133.5 728 6,552
MBK
Daulat Abad Chaparahar District 60.3 436 3,924
QRB
Fahme Hada Behsud District 26.6 1,000 9,000
SBI
Kabul Camp Rodat District 74.4 1,139 10,251
Taghab Behsud District 39.7 716 6,444
SHK
Wach Tangi Behsud District 65.7 1,070 9,630
EAST

Total 355.5 6,418 61,082 City Region


JAA
Land Allocation
Plots Available Plots Occupied/Households MHT
Schemes
Sheik Mesri 1,500 4,500 SHI
Chamtala 1,800 6,200 TOR
Total 14,000 10,700 NORTH
Source: UNHCR, 2015
City Region
Wach Tangi MZR
Qasmabad Daman Qalil AKH
Qasmabad AQC
BKH
1
BNM
HRN
Fahme Hada EMS
Shaikh Mesir
KHD
Taghab
KHM
RSQ
Daulat Abad SBR
Kabul Camp
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
68
ZRY
‫جالل آباد‬ ‫‪Jalalabad‬‬ ‫جالل آباد‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪JAA‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪2,245‬‬ ‫‪٢,٢٤٥‬‬ ‫‪17.5‬‬ ‫‪١٧،٥‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪148‬‬ ‫‪١٤٨‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪531‬‬ ‫‪٥٣١‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪٤،٢‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪114‬‬ ‫‪١١٤‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪٠،٩‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪204‬‬ ‫‪٢٠٤‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪١،٦‬‬

‫‪Road / Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪719‬‬ ‫‪٧١٩‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪٥،٦‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪1,512‬‬ ‫‪١,٥١٢‬‬ ‫‪11.8‬‬ ‫‪١١،٨‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪٧‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي ځﻤﮑﯽ‬ ‫‪5,571‬‬ ‫‪٥,٥٧١‬‬ ‫‪43.5‬‬ ‫‪٤٣،٥‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬


‫‪Non Built Up Area‬‬
‫‪Green Area‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺳﺒﺰ ‪ /‬ﺷﻨﻪ ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫‪42‬‬ ‫‪٤٢‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬


‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫ننګرهار‬ ‫والیت‬ ‫ننگرهار‬ ‫والیت‬ ‫‪Water‬‬ ‫‪348‬‬ ‫‪٣٤٨‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪٢،٧‬‬

‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬


‫‪Elevation‬‬ ‫‪575m‬‬ ‫‪ 575‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 575‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪1,355‬‬ ‫‪١,٣٥٥‬‬ ‫‪10.6‬‬ ‫‪١٠،٦‬‬

‫‪PM Type‬‬ ‫‪Regional Hub‬‬ ‫سیمه یز مرکز‬ ‫د والیتی ښاروالی نوعیت‬ ‫مرکز منطقوی‬ ‫نوعیت شاروالی والیتی‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪12,796 ha‬‬ ‫‪ 12,796‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 12,796‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫‪ 5,481‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪٥,٤٨١‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪٨٤‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪18‬‬ ‫‪١٨‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪39,586‬‬ ‫‪٣٩,٥٨٦‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪56‬‬ ‫‪٥٦‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪1,512‬‬ ‫‪١،٥١٢‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪٤٤‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪٤١‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪٢٢‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪69‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
70
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪71‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
72
ZRY
‫مهترالم‬ ‫‪Mehterlam‬‬ ‫مهترالم‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪MHT‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪246‬‬ ‫‪٢٤٦‬‬ ‫‪17.6‬‬ ‫‪١٧،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪17‬‬ ‫‪١٧‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪78‬‬ ‫‪٧٨‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪٥،٦‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Road / Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪79‬‬ ‫‪٧٩‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪٥،٦‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪285‬‬ ‫‪٢٨٥‬‬ ‫‪20.4‬‬ ‫‪٢٠،٤‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي ځﻤﮑﯽ‬ ‫‪38‬‬ ‫‪٣٨‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪٢،٧‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬


‫‪Non Built Up Area‬‬
‫‪Green Area‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺳﺒﺰ ‪ /‬ﺷﻨﻪ ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫لغمان‬ ‫والیت‬ ‫لغمان‬ ‫والیت‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪61‬‬ ‫‪٦١‬‬ ‫‪4.3‬‬ ‫‪٤،٣‬‬

‫‪ 779‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬


‫‪Elevation‬‬ ‫‪779m‬‬ ‫‪ 779‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫‪586‬‬ ‫‪٥٨٦‬‬ ‫‪41.9‬‬ ‫‪٤١،٩‬‬

‫‪PM Type‬‬ ‫‪Provincial Centre‬‬ ‫د والیتی ښاروالی نوعیت د والیت مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی والیتی مرکز والیت‬
‫‪Land Area 1,397 ha‬‬ ‫‪ 1,397‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 1,397‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪710‬‬ ‫‪٧١٠‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪٢٣٠‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪3,661‬‬ ‫‪٣,٦٦١‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪123‬‬ ‫‪١٢٣‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪٢٨٥‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪٣٥‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪٨‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪73‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
74
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪75‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
76
ZRY
‫شینواری‬ ‫‪Shinwari‬‬ ‫شینواری‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪SHI‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪410‬‬ ‫‪٤١٠‬‬ ‫‪12.0‬‬ ‫‪١٢،٠‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪10‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪73‬‬ ‫‪٧٣‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪٢،١‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪74‬‬ ‫‪٧٤‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪٢،٢‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪83‬‬ ‫‪٨٣‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪٢،٤‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪1,999‬‬ ‫‪١,٩٩٩‬‬ ‫‪58.6‬‬ ‫‪٥٨،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪60‬‬ ‫‪٦٠‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪١،٧‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫ننګرهار‬ ‫والیت‬ ‫ننگرهار‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪2,122m‬‬ ‫‪ 1,534‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,534‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز زراعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪261‬‬ ‫‪٢٦١‬‬ ‫‪7.7‬‬ ‫‪٧،٧‬‬

‫‪Land Area‬‬ ‫‪3,410 ha‬‬ ‫‪ 3,410‬هکتار‬ ‫‪ 3,410‬هکتار‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪440‬‬ ‫‪٤٤٠‬‬ ‫‪12.9‬‬ ‫‪١٢،٩‬‬
‫مساحت‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪649‬‬ ‫‪٦٤٩‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪4.6‬‬ ‫‪٤،٦‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪5,260‬‬ ‫‪٥,٢٦٠‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪316‬‬ ‫‪٣١٦‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪٨٣‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪٦٠‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪٦٣‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪77‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
78
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪79‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
80
ZRY
‫تورخم‬ ‫‪Torkham‬‬ ‫تورخم‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪TOR‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪125‬‬ ‫‪١٢٥‬‬ ‫‪4.5‬‬ ‫‪٤،٥‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪30‬‬ ‫‪٣٠‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪١،١‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪35‬‬ ‫‪٣٥‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪17‬‬ ‫‪١٧‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٦‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪٠،٥‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪46‬‬ ‫‪٤٦‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪١،٧‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪89‬‬ ‫‪٨٩‬‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪٣،٢‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪١٨‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٦‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫ننګرهار‬ ‫والیت‬ ‫ننگرهار‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,066m‬‬ ‫‪ 1,066‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,066‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪٠،٥‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Border Town‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت سرحدی ښار‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی شهرک سرحدی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪255‬‬ ‫‪٢٥٥‬‬ ‫‪9.2‬‬ ‫‪٩،٢‬‬

‫‪Land Area 2,784 ha‬‬ ‫‪ 2,784‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪2,139‬‬ ‫‪٢,١٣٩‬‬ ‫‪76.9‬‬ ‫‪٧٦،٩‬‬
‫‪ 2,784‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪354‬‬ ‫‪٣٥٤‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪222.7‬‬ ‫‪٢٢٢،٧‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪٧‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪931‬‬ ‫‪٩٣١‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪18‬‬ ‫‪١٨‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪٨٩‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪٣٥‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪81‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
82
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪83‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
84
ZRY
‫‪Mazar-e-Sharif City Region‬‬ ‫د مزار شریف ښاری سیمه‬ ‫حوزه شهری مزار شریف‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫‪ Photo‬حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪ Credit: Ahmad Wasim Mirzaie‬اطلس‬
‫‪85‬‬
‫‪CENTRAL‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪KBL‬‬
‫)‪Total Land area (ha‬‬ ‫مجموع زمین (هکتار) ‪ /‬د ټولی ځمکی مساحت (هکتار)‬ ‫‪344,098‬‬ ‫‪CHK‬‬
‫)‪Built-up Land area (ha‬‬ ‫مساحت زمین های آباد شده (هکتار) ‪ /‬د آباده شوی ځمکی مساحت(هکتار)‬ ‫‪47,710‬‬ ‫‪MMR‬‬
‫‪% built-up land industrial‬‬ ‫فیصدی ساحات آباد شده صنعتی ‪ /‬د صنعتی آباده شوی ځمکی سلنه‬ ‫‪2.5%‬‬ ‫‪MSR‬‬
‫‪% built-up area for residential land use‬‬ ‫فیصدی ساحات رهایشی در زمین های آباد شده ‪ /‬د استوګنی آباد شوی ځمکی سلنه‬ ‫‪30%‬‬ ‫‪PLA‬‬
‫)‪Total land area vacant plots (ha‬‬ ‫مجموع نمرات سفید (هکتار) ‪ /‬د سپینو نمرو مجموعی مساحت (هکتار)‬ ‫‪19,389‬‬ ‫‪JBS‬‬
‫‪% total land agriculture‬‬ ‫فیصدی زمین های زراعتی ‪ /‬د زراعتی ځمکی سلنه‬ ‫‪65%‬‬ ‫‪MBK‬‬
‫‪QRB‬‬
‫‪SBI‬‬
‫‪SHK‬‬
‫‪EAST‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪JAA‬‬
‫‪MHT‬‬
‫‪SHI‬‬
‫‪TOR‬‬
‫‪NORTH‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪MZR‬‬
‫‪AKH‬‬
‫‪AQC‬‬
‫‪BKH‬‬
‫‪BNM‬‬
‫‪HRN‬‬
‫‪EMS‬‬
‫‪Photo Credit: Ahmad Wasim Mirzaie‬‬ ‫‪KHD‬‬
‫‪KHM‬‬
‫‪Provinces‬‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫‪Strategic District Municipalities‬‬
‫والیت ‪ /‬والیتونه‬ ‫شاروالی های والیت ‪ /‬والیتی ښاروالۍ‬ ‫شاروالی ولسوالی های استراتیژیک ‪ /‬د ولسوالی ستراتیژیکی ښاروالۍ‬ ‫‪RSQ‬‬
‫‪Balkh‬‬ ‫بلخ ‪ /‬بلخ‬ ‫‪Mazar-e-Sharif‬‬ ‫‪MZR‬‬ ‫مزار شریف ‪ /‬مزار شریف‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪BKH‬‬ ‫بلخ ‪ /‬بلخ‬ ‫‪SBR‬‬
‫‪WEST‬‬
‫‪Landuse‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ ‫‪City Region‬‬

‫‪%‬‬
‫‪HEA‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪4.1‬‬ ‫‪ENJ‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬

‫‪Commerical‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪0.2‬‬

‫اداری ‪ /‬اداری‬
‫‪GHO‬‬
‫‪Institutional‬‬ ‫‪0.8‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪22.5%‬‬ ‫‪GOZ‬‬


‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪29.7%‬‬
‫‪ISQ‬‬
‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪2.7‬‬
‫‪Built-Up Area‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪40.6%‬‬ ‫‪Built Up Area‬‬
‫‪SHD‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ ‪Buildings Under Construction‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪TGH‬‬
‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪61.7‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built-Up Area‬‬

‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed Agriculture Land‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪SOUTH‬‬
‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪1.5‬‬
‫‪71.6%‬‬ ‫‪City Region‬‬
‫‪Urban Agriculture‬‬ ‫زراﻋﺖ ﺷﻬﺮی ‪ /‬ښﺎری ﮐﺮﻫڼﻪ‬ ‫‪0.2‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻪ‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪1.0%‬‬ ‫‪19.5% 5.5%‬‬ ‫‪KAN‬‬
‫‪2.5%‬‬ ‫‪1.1%‬‬ ‫‪2.4%‬‬
‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0.3‬‬
‫‪ARB‬‬
‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.7%‬‬
‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪1.1%‬‬ ‫‪NSJ‬‬
‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪19.4‬‬
‫‪PNJ‬‬
‫‪SPB‬‬
‫‪86‬‬
‫‪ZRY‬‬
‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬

‫شهری ‪ /‬ښاری ‪Urban‬‬


‫)‪All figures in hectares (ha‬‬ ‫‪Non- Urban‬‬ ‫‪TOTAL CITY REGION‬‬
‫ټول ارقام په هکتار‬ ‫غیر ښاری‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫‪District Municipalities‬‬ ‫د ښاری سیمی مجموعه‬
‫تمام اعداد به هکتار‬ ‫غیر شهری‬ ‫شاروالی ها والیت ‪ /‬والیتی ښاروالی‬ ‫شاروالی ولسوالی ها ‪ /‬ښاروالی ولسوالی‬ ‫مجموع حوزه شهری‬
‫‪MZR‬‬ ‫‪BKH‬‬
‫مجموع مساحت زمین ‪ /‬د ځمکی مجموعی مساحت ‪Total Land Area‬‬ ‫‪332,394.5‬‬ ‫‪8,304.0‬‬ ‫‪3,399.1‬‬ ‫‪344,097.6‬‬

‫‪Houses Regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1,895.7‬‬ ‫‪82.7‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Houses Irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1,048.6‬‬ ‫‪339.0‬‬ ‫‪-‬‬
‫رهایشی ‪ /‬استوګنی ‪Residential /‬‬

‫‪Houses Hillside‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪29.8‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Total Built-up‬‬

‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬کوچی ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه ‪ /‬کوچی ‪IDP camps / Kuchi‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪11.2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫)‪Non-Urban (City Region only‬‬ ‫غیر شهری (حوزه شهری) ‪ /‬غیر ښاری (سیمه ایز ښار)ږ‬ ‫‪10,774.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪Total Residential‬‬ ‫مجموع رهایشی ‪ /‬د استوګنیز مجموعه‬ ‫‪10,774.9‬‬ ‫‪2,989.4‬‬ ‫‪421.7‬‬ ‫‪14,186.0‬‬

‫‪Commercial‬‬ ‫تجاری ‪ /‬سوداګریز‬ ‫‪316.8‬‬ ‫‪205.7‬‬ ‫‪13.4‬‬ ‫‪536.0‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری‪ /‬اداری‬ ‫‪1,930.2‬‬ ‫‪493.0‬‬ ‫‪177.7‬‬ ‫‪2,600.8‬‬

‫‪Road‬‬ ‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره‬ ‫‪7,917.9‬‬ ‫‪1,273.0‬‬ ‫‪131.0‬‬ ‫‪9,321.9‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫صنعتی ‪ /‬صنعتی‬ ‫‪1,098.0‬‬ ‫‪74.6‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪1,175.3‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ‬ ‫‪485.2‬‬ ‫‪15.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪500.4‬‬

‫‪Vacant plots‬‬ ‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری‬ ‫‪16,869.5‬‬ ‫‪2,495.4‬‬ ‫‪24.3‬‬ ‫‪19,389.2‬‬
‫‪Buildings under construction‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-‬‬
‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬د جوړیدو په حال کی تعمیرونه‬

‫‪Total Built-up‬‬
‫‪39,392.5‬‬ ‫‪7,546.2‬‬ ‫‪770.8‬‬ ‫‪47,709.5‬‬
‫مجموع ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی مجموع ساحی‬
‫‪Irrigated Agriculture land‬‬
‫‪209,951.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2,266.2‬‬ ‫‪212,217.2‬‬
‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬
‫‪7,229.3‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪7,229.3‬‬
‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬
‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آباد شوی ساحی ‪Total Non-Built up‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درخت های میوه دار ‪ /‬میوه لرونکی ونی‬ ‫‪4,893.5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪222.0‬‬ ‫‪5,115.5‬‬

‫‪Urban Agriculture‬‬ ‫زراعت شهری ‪ /‬ښاری کرهڼه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪715.2‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪Total Agriculture‬‬ ‫مجموع زراعتی ‪ /‬کرهنیز مجموع‬ ‫‪222,073.8‬‬ ‫‪715.2‬‬ ‫‪2,488.2‬‬ ‫‪225,277.2‬‬
‫)‪Green Areas (Provincial Capitals only‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫ساحات سبز (مراکز والیت) ‪ /‬شنی ساحی (والیتی مرکزونه)ږ‬

‫‪Rangeland‬‬ ‫چراگاه ‪ /‬د څړ ځایونه‬ ‫‪178.8‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪178.8‬‬

‫‪Sand Cover‬‬ ‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی‬ ‫‪1,120.3‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1,120.3‬‬

‫‪Forest and Shrubs‬‬ ‫جنگل ‪ /‬ځنګل‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Water bodies‬‬ ‫بدنه آبی ‪ /‬د اوبو بدنی‬ ‫‪3,110.3‬‬ ‫‪29.5‬‬ ‫‪35.8‬‬ ‫‪3,175.6‬‬

‫‪Barren land‬‬ ‫زمین بایر ‪ /‬شاړه ځمکه‬ ‫‪66,518.8‬‬ ‫‪13.1‬‬ ‫‪104.3‬‬ ‫‪66,636.1‬‬

‫‪Total Non-Built up‬‬


‫‪293,002.0‬‬ ‫‪757.8‬‬ ‫‪2,628.3‬‬ ‫‪296,388.0‬‬
‫مجموع ساحات غیر آباد شده ‪ /‬د نا آباد شویو ساحو مجموعه‬

‫‪Houses regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪46879‬‬ ‫‪1190‬‬ ‫‪-‬‬
‫شمارش خانه ها ‪ /‬د کورونو شمیر ‪Dwelling Count‬‬

‫‪Houses irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪28010‬‬ ‫‪3906‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Houses hillsides‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2251‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪475‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪IDP camps‬‬ ‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪Total Dwellings‬‬ ‫مجموع خانه ها ‪ /‬د کورونو مجموعه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪77615‬‬ ‫‪5096‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪87‬‬
CENTRAL
City Region
Location ‫موقعیت‬ ‫موقعیت‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
88
ZRY
‫‪Topography‬‬ ‫تپوګرافی‬ ‫تپوگرافی‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪89‬‬
CENTRAL
City Region
Non Built up ‫غیر آباد شوی ساحی‬ ‫ساحه آباد ناشده‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
90
ZRY
‫‪Built Up‬‬ ‫آباد شوی ځمکی‬ ‫ساحه آباد شده‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪91‬‬
CENTRAL
City Region
Roads ‫سړکونه‬ ‫سرک ها‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
92
ZRY
‫‪Community Development Councils‬‬ ‫کلیوالي پرمختیايي شوراگانې‬ ‫شورای انکشافی مردمی‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪93‬‬
CENTRAL
City Region
Residential Density ‫د استوګنې تراکم‬ ‫تراکم نفوس‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
94
ZRY
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫خالی نمری‬ ‫نمرات خالی‬

‫)‪(Ha‬‬ ‫‪% Total‬‬


‫‪Provincial Municipalities‬‬
‫‪2,495‬‬ ‫‪13‬‬
‫والیتې ښاروالۍ‬
‫‪2,495‬‬ ‫‪13‬‬
‫شاروالی های والیتی‬
‫‪District Municipalities‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬
‫د ولسوالیو ښاروالۍ‬
‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬
‫شاروالی های ولسوالی ها‬
‫‪Peri-urban‬‬
‫‪16,869‬‬ ‫‪87‬‬
‫د ښار شاوخوا سیمه‬
‫‪16,869‬‬ ‫‪87‬‬
‫منطقه نیمه شهری‬
‫‪Total in City Region‬‬
‫‪19,389‬‬ ‫‪100‬‬
‫د ښارې سیمی مجموعه‬
‫‪19,389‬‬ ‫‪100‬‬
‫مجموع حوزه شهری‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪95‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
96
ZRY
‫‪Urban Displacement‬‬ ‫ښاری بی ځایه شوی‬ ‫بیجا شده گان شهری‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪97‬‬
CENTRAL
City Region
KBL
CHK
Protracted IDP sites
Estimated Estimated MMR
Households Population
MSR
Balkh 79 484
PLA
Chimtal 125 682
Dihdadi 1,581 10,304 JBS
Mazar-e-Sharif 361 2,093 MBK
Nahri Shahi 645 3,945 QRB
Total 2,791 17,508 SBI
Land Allocation
SHK
Plots Available Plots Occupied/Households
Mawlana Jalaludin Schemes EAST
Qaleen Bafan 1,324 160 City Region
Sholgara 0 200 JAA
Mawlana Jalaludin 6,385 130
MHT
Total 7,709 490
SHI
Source: UNHCR, 2015
TOR
Nahri Shahi NORTH
City Region
MZR
Balkh Qaleen Bafan
AKH
AQC
Mazar-e-Sharif BKH
BNM
HRN
Chimtal EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
Dihdadi WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
Sholgara ARB
NSJ
PNJ
SPB
98
ZRY
‫مزارشریف‬ ‫‪Mazar-e-Sharif‬‬ ‫مزارشریف‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪MZR‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪2,989‬‬ ‫‪٢,٩٨٩‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪٣٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪206‬‬ ‫‪٢٠٦‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪٢،٥‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪493‬‬ ‫‪٤٩٣‬‬ ‫‪5.9‬‬ ‫‪٥،٩‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪75‬‬ ‫‪٧٥‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪٠،٩‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫‪Road / Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪1,273‬‬ ‫‪١,٢٧٣‬‬ ‫‪15.3‬‬ ‫‪١٥،٣‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪2,495‬‬ ‫‪٢,٤٩٥‬‬ ‫‪30.1‬‬ ‫‪٣٠،١‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي ځﻤﮑﯽ‬ ‫‪715‬‬ ‫‪٧١٥‬‬ ‫‪8.6‬‬ ‫‪٨،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬


‫‪Non Built Up Area‬‬
‫‪Green Area‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺳﺒﺰ ‪ /‬ﺷﻨﻪ ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬


‫‪Province‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫بلخ‬ ‫والیت‬ ‫بلخ‬ ‫والیت‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪30‬‬ ‫‪٣٠‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪357m‬‬ ‫‪357‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 357‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫‪PM Type‬‬ ‫‪Regional Hub‬‬ ‫د والیتی ښاروالی نوعیت سیمه یز مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی والیتی مرکز منطقوی‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪8,304 ha‬‬ ‫‪ 8,304‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 8,304‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫)‪ 7,546 ٧,٥٤٦ Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪82‬‬ ‫‪٨٢‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪26‬‬ ‫‪٢٦‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪77,615‬‬ ‫‪٧٧,٦١٥‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪19‬‬ ‫‪١٩‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪2,495‬‬ ‫‪٢,٤٩٥‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪٩‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪٤٠‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪٢٤‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪99‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
100
ZRY
‫ترکیب‬
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫شهری ځمکهښاری‬
‫څخه ګټه‬ ‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪101‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
102
ZRY
‫اندخوی‬ ‫‪Andkhoy‬‬ ‫اندخوی‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪AKH‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪1,072‬‬ ‫‪١,٠٧٢‬‬ ‫‪31.9‬‬ ‫‪٣١،٩‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪21‬‬ ‫‪٢١‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٦‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪106‬‬ ‫‪١٠٦‬‬ ‫‪3.1‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪٣،١‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬
‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪313‬‬ ‫‪٣١٣‬‬ ‫‪9.3‬‬ ‫‪٩،٣‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪540‬‬ ‫‪٥٤٠‬‬ ‫‪16.1‬‬ ‫‪١٦،١‬‬
‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪1,136‬‬ ‫‪١,١٣٦‬‬ ‫‪33.8‬‬ ‫‪٣٣،٨‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪63‬‬ ‫‪٦٣‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪١،٩‬‬
‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫فاریاب‬ ‫والیت‬ ‫فاریاب‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪316m‬‬ ‫‪ 316‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 316‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز رزاعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪39‬‬ ‫‪٣٩‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬

‫‪Land Area‬‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪65‬‬ ‫‪٦٥‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪١،٩‬‬
‫‪3,361 ha‬‬ ‫‪ 3,361‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,361‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪2,059‬‬ ‫‪٢,٠٥٩‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪5.4‬‬ ‫‪٥،٤‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪10,182‬‬ ‫‪١٠,١٨٢‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪173‬‬ ‫‪١٧٣‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪540‬‬ ‫‪٥٤٠‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪٣٦‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪٥٢‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪103‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
104
ZRY
‫ترکیب‬
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫شهری ځمکهښاری‬
‫څخه ګټه‬ ‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪105‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
106 ZRY
‫آقچه‬ ‫‪Aqcha‬‬ ‫آقچه‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪AQC‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪652‬‬ ‫‪٦٥٢‬‬ ‫‪17.2‬‬ ‫‪١٧،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪21‬‬ ‫‪٢١‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٦‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪92‬‬ ‫‪٩٢‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪٢،٤‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬
‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪176‬‬ ‫‪١٧٦‬‬ ‫‪4.7‬‬ ‫‪٤،٧‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪214‬‬ ‫‪٢١٤‬‬ ‫‪5.7‬‬ ‫‪٥،٧‬‬
‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪2,398‬‬ ‫‪٢,٣٩٨‬‬ ‫‪63.4‬‬ ‫‪٦٣،٤‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪26‬‬ ‫‪٢٦‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪٠،٧‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫جوزجان‬ ‫والیت‬ ‫جوزجان‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪283m‬‬ ‫‪ 283‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 283‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز رزاعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪46‬‬ ‫‪٤٦‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬

‫‪Land Area‬‬ ‫‪3,783 ha‬‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪142‬‬ ‫‪١٤٢‬‬ ‫‪3.8‬‬ ‫‪٣،٨‬‬
‫‪ 3,783‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,783‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫‪ 1,166‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪١,١٦٦‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪4.6‬‬ ‫‪٤،٦‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪8,805‬‬ ‫‪٨,٨٠٥‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪167‬‬ ‫‪١٦٧‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪٢١٤‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪٦٤‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪٥٦‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪107‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
108
ZRY
‫ترکیب‬
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫شهری ځمکهښاری‬
‫څخه ګټه‬ ‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪109‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
110
ZRY
‫بــلخ‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫بــلخ‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪BKH‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪422‬‬ ‫‪٤٢٢‬‬ ‫‪12.4‬‬ ‫‪١٢،٤‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪178‬‬ ‫‪١٧٨‬‬ ‫‪5.2‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪٥،٢‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬
‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪131‬‬ ‫‪١٣١‬‬ ‫‪3.9‬‬ ‫‪٣،٩‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪24‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪٠،٧‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪2,266‬‬ ‫‪٢,٢٦٦‬‬ ‫‪66.7‬‬ ‫‪٦٦،٧‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪222‬‬ ‫‪٢٢٢‬‬ ‫‪6.5‬‬ ‫‪٦،٥‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫بلخ‬ ‫والیت‬ ‫بلخ‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪365m‬‬ ‫‪ 365‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 365‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز زراعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪36‬‬ ‫‪٣٦‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪١،١‬‬

‫‪Land Area 3,399 ha‬‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪104‬‬ ‫‪١٠٤‬‬ ‫‪3.1‬‬ ‫‪٣،١‬‬
‫‪ 3,399‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,399‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪771‬‬ ‫‪٧٧١‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪٢،١‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪5,096‬‬ ‫‪٥,٠٩٦‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪182‬‬ ‫‪١٨٢‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪٢٤‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪٧٣‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪٥٥‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪111‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
112
ZRY
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ګټه‬
‫ترکیب‬ ‫شهریځمکه څخه‬
‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪113‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
114
ZRY
‫بغالن مرکزی‬ ‫‪Baghlane Markezi‬‬ ‫بغالن مرکزی‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪BNM‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪548‬‬ ‫‪٥٤٨‬‬ ‫‪18.0‬‬ ‫‪١٨،٠‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪21‬‬ ‫‪٢١‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪٠،٧‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪102‬‬ ‫‪١٠٢‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪٣،٣‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪114‬‬ ‫‪١١٤‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪٣،٧‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪178‬‬ ‫‪١٧٨‬‬ ‫‪5.9‬‬ ‫‪٥،٩‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪1,823‬‬ ‫‪١,٨٢٣‬‬ ‫‪59.8‬‬ ‫‪٥٩،٨‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪١٤٢‬‬ ‫‪4.7‬‬ ‫‪٤،٧‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪34‬‬ ‫‪٣٤‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪١،١‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫بغالن‬ ‫والیت‬ ‫بغالن‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Elevation 2,150m‬‬ ‫‪ 2،150‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 2،150‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز رزاعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪48‬‬ ‫‪٤٨‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪١،٦‬‬

‫‪Land Area 3,049 ha‬‬ ‫‪ 3,049‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,049‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪24‬‬ ‫‪٢٤‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪٠،٨‬‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪977‬‬ ‫‪٩٧٧‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪٢،٥‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪10‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪5,742‬‬ ‫‪٥,٧٤٢‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪101‬‬ ‫‪١٠١‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪١٧٨‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪٦٦‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪٥٦‬‬
‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪115‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
116
ZRY
‫ترکیب‬
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫شهریځمکه څخه‬
‫ښاری ګټه‬ ‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪117‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
118
ZRY
‫حیرتان‬ ‫‪Hairatan‬‬ ‫حیرتان‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪HRN‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪109‬‬ ‫‪١٠٩‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪٣،٣‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪25‬‬ ‫‪٢٥‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪٠،٨‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪19‬‬ ‫‪١٩‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٦‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪376‬‬ ‫‪٣٧٦‬‬ ‫‪11.4‬‬ ‫‪١١،٤‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪128‬‬ ‫‪١٢٨‬‬ ‫‪3.9‬‬ ‫‪٣،٩‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪50‬‬ ‫‪٥٠‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪١،٥‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪145‬‬ ‫‪١٤٥‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪٤،٤‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪395‬‬ ‫‪٣٩٥‬‬ ‫‪12.0‬‬ ‫‪١٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫بلخ‬ ‫والیت‬ ‫بلخ‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪671‬‬ ‫‪٦٧١‬‬ ‫‪20.4‬‬ ‫‪٢٠،٤‬‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪304m‬‬ ‫‪ 304‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 304‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Border Town‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت سرحدی ښار‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی شهرک سرحدی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪1,274‬‬ ‫‪١,٢٧٤‬‬ ‫‪38.7‬‬ ‫‪٢٧،٢‬‬

‫‪Land Area‬‬ ‫‪3,290 ha‬‬ ‫‪ 3,290‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,290‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪97‬‬ ‫‪٤٧٧‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪١٤،٥‬‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫‪ 852‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪٨٥٢‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪1,443‬‬ ‫‪١,٤٤٣‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪١٤٥‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪47‬‬ ‫‪٤٧‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪119‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
120
ZRY
‫ترکیب‬
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫شهریځمکه څخه‬
‫ښاری ګټه‬ ‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪121‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
122
ZRY
‫امام صاحب‬ ‫‪Emam Sahib‬‬ ‫امام صاحب‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪EMS‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪562‬‬ ‫‪٥٦٢‬‬ ‫‪14.6‬‬ ‫‪١٤،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪16‬‬ ‫‪١٦‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪42‬‬ ‫‪٤٢‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪١،١‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪110‬‬ ‫‪١١٠‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪٢،٩‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪32‬‬ ‫‪٣٢‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪٠،٨‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪2,839‬‬ ‫‪٢,٨٣٩‬‬ ‫‪73.6‬‬ ‫‪٧٣،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪174‬‬ ‫‪١٧٤‬‬ ‫‪4.5‬‬ ‫‪٤،٥‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫کندوز‬ ‫والیت‬ ‫کندوز‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪374m‬‬ ‫‪ 374‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 374‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز رزاعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪37‬‬ ‫‪٣٧‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪١،٠‬‬

‫‪Land Area 3,856 ha‬‬ ‫‪ 3,856‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,856‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪40‬‬ ‫‪٤٠‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪١،٠‬‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪765‬‬ ‫‪٧٦٥‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪7,064‬‬ ‫‪٧,٠٦٤‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪127‬‬ ‫‪١٢٧‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪٣٢‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪٧٨‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪٧٣‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪123‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
124
ZRY
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ګټه‬
‫ترکیب‬ ‫شهریځمکه څخه‬
‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪125‬‬
CENTRAL
City Region

Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL


CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
126 ZRY
‫خـــان آبـــاد‬ ‫‪Khan Abad‬‬ ‫خــان آبــاد‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪KHD‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪546‬‬ ‫‪٥٤٦‬‬ ‫‪15.3‬‬ ‫‪١٥،٣‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪45‬‬ ‫‪٤٥‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪١،٣‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪106‬‬ ‫‪١٠٦‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪٢،٩‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪20‬‬ ‫‪٢٠‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٦‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪2,173‬‬ ‫‪٢,١٧٣‬‬ ‫‪60.7‬‬ ‫‪٦٠،٧‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪٦٢‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪١،٧‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪100‬‬ ‫‪١٠٠‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪٢،٨‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪25‬‬ ‫‪٢٥‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫کندوز‬ ‫والیت‬ ‫کندوز‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Elevation 701m‬‬ ‫‪ 701‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 701‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز رزاعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪180‬‬ ‫‪١٨٠‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪٥،٠‬‬

‫‪Land Area 3,581 ha‬‬ ‫‪ 3,851‬هکتار‬ ‫‪ 3,581‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪305‬‬ ‫‪٣٠٥‬‬ ‫‪8.5‬‬ ‫‪٥،٥‬‬
‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪736‬‬ ‫‪٧٣٦‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪5,797‬‬ ‫‪٥,٧٩٧‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪103‬‬ ‫‪١٠٣‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪٢٠‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪٦٥‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪٧٤‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪127‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
128
ZRY
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ګټه‬
‫ترکیب‬ ‫شهریځمکه څخه‬
‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪129‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
130
ZRY
‫ُخلم‬ ‫‪Kholm‬‬ ‫ُخلم‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪KHM‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪397‬‬ ‫‪٣٩٧‬‬ ‫‪12.8‬‬ ‫‪١٢،٨‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪9‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪86‬‬ ‫‪٨٦‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪٢،٨‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬
‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪104‬‬ ‫‪١٠٤‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪٣،٣‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪157‬‬ ‫‪١٥٧‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪٥،٠‬‬
‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪736‬‬ ‫‪٧٣٦‬‬ ‫‪23.6‬‬ ‫‪٢٣،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪٦٤‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪٢،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪1,125‬‬ ‫‪١,١٢٥‬‬ ‫‪36.1‬‬ ‫‪٣٦،١‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪59‬‬ ‫‪٥٩‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪١،٩‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫بلخ‬ ‫والیت‬ ‫بلخ‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪460m‬‬ ‫‪ 460‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 460‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪41‬‬ ‫‪٤١‬‬ ‫‪1.3‬‬
‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز زراعتی‬ ‫‪١،٣‬‬

‫‪Land Area 3,114 ha‬‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪331‬‬ ‫‪٣٣١‬‬ ‫‪10.6‬‬ ‫‪١٠،٦‬‬
‫‪ 3,114‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,114‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪759‬‬ ‫‪٧٥٩‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪٠،٩‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪5,263‬‬ ‫‪٥,٢٦٣‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪142‬‬ ‫‪١٤٢‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪١٥٧‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪٦٢‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪٥٢‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪131‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
132
ZRY
‫ترکیب‬
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫شهریځمکه څخه‬
‫ښاری ګټه‬ ‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪133‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
134
ZRY
‫روستاق‬ ‫‪Rostaq‬‬ ‫روستاق‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪RSQ‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪477‬‬ ‫‪٤٧٧‬‬ ‫‪16.4‬‬ ‫‪١٦،٤‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪9‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪82‬‬ ‫‪٨٢‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪٢،٨‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪134‬‬ ‫‪١٣٤‬‬ ‫‪4.6‬‬ ‫‪٤،٦‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪161‬‬ ‫‪١٦١‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫‪٥،٥‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪443‬‬ ‫‪٤٤٣‬‬ ‫‪15.2‬‬ ‫‪١٥،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫‪ 755‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪٧٥٥‬‬ ‫‪26.0‬‬ ‫‪٢٦،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪377‬‬ ‫‪٣٧٧‬‬ ‫‪13.0‬‬ ‫‪١٣،٠‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪17‬‬ ‫‪١٧‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٦‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫تخار‬ ‫والیت‬ ‫تخار‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Elevation 1,534m‬‬ ‫‪ 1،534‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1،534‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز زراعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪220‬‬ ‫‪٢٢٠‬‬ ‫‪7.6‬‬ ‫‪٧،٦‬‬

‫‪Land Area 2,906 ha‬‬ ‫‪ 2,906‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 2,906‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪229‬‬ ‫‪٢٢٦‬‬ ‫‪7.9‬‬ ‫‪٧،٩‬‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪865‬‬ ‫‪٨٦٥‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪٠،٩‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪6,581‬‬ ‫‪٦,٥٨١‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪212‬‬ ‫‪٢١٢‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪١٦١‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪٥٤‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪٥٥‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪135‬‬
CENTRAL
City Region

Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
136 ZRY
‫ترکیب‬
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫شهریځمکه څخه‬
‫ښاری ګټه‬ ‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪137‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
138
ZRY
‫شیر خان بندر‬ ‫‪Shirkhan Bander‬‬ ‫شیر خان بندر‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪SBR‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪166‬‬ ‫‪١٦٦‬‬ ‫‪5.4‬‬ ‫‪٥،٤‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪9‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪80‬‬ ‫‪٨٠‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪٢،٦‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪27‬‬ ‫‪٢٧‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪٠،٩‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪42‬‬ ‫‪٤٢‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪١،٤‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪56‬‬ ‫‪٥٦‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪١،٨‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪1,388‬‬ ‫‪١،٣٨٨‬‬ ‫‪45.5‬‬ ‫‪٤٥،٥‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪311‬‬ ‫‪٣١١‬‬ ‫‪10.2‬‬ ‫‪١٠،٢‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫قندوز‬ ‫والیت‬ ‫قندوز‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪505‬‬ ‫‪٥٠٥‬‬ ‫‪16.6‬‬ ‫‪١٦،٦‬‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪343m‬‬ ‫‪ 343‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 343‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Border Town‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت سرحدی ښار‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی شهرک سرحدی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪123‬‬ ‫‪١٢٣‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪٤،٠‬‬

‫‪Land Area 3,051 ha‬‬ ‫‪ 3,051‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,051‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪345‬‬ ‫‪٣٤٥‬‬ ‫‪11.3‬‬ ‫‪١١،٣‬‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪380‬‬ ‫‪٣٨٠‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪١،٧‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪2,105‬‬ ‫‪٢,١٠٥‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪147‬‬ ‫‪١٤٧‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪٥٦‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪٥٦‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪٤٤‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪139‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
140
ZRY
‫ترکیب‬
‫اخیستل ‪Urban Fabric‬‬ ‫شهریځمکه څخه‬
‫ښاری ګټه‬ ‫استفاده زمین بافت له‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪141‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
142
ZRY
Herat City Region ‫د هرات ښاری سیمه‬ ‫حوزه شهری هرات‬

Atlas of Afghan City Regions 2016 2016 - ‫ دافغانستان د ښارې سیمو اطلس‬2016 -Photo Credit:
‫افغانستان‬ Jim‫های‬
‫شهری‬ Kelly,
‫حوزه‬distributed
‫اطلس‬ under a CC-BY 2.0 License
143
‫‪CENTRAL‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪KBL‬‬
‫)‪Total Land area (ha‬‬ ‫مجموع زمین (هکتار) ‪ /‬د ټولی ځمکی مساحت (هکتار)‬ ‫‪237,200‬‬ ‫‪CHK‬‬
‫)‪Built-up Land area (ha‬‬ ‫مساحت زمین های آباد شده (هکتار) ‪ /‬د آباده شوی ځمکی مساحت(هکتار)‬ ‫‪24,370‬‬ ‫‪MMR‬‬
‫‪% built-up land industrial‬‬ ‫فیصدی ساحات آباد شده صنعتی ‪ /‬د صنعتی آباده شوی ځمکی سلنه‬ ‫‪4.3%‬‬ ‫‪MSR‬‬
‫‪% built-up area for residential land use‬‬ ‫فیصدی ساحات رهایشی در زمین های آباد شده ‪ /‬د استوګنی آباد شوی ځمکی سلنه‬ ‫‪45%‬‬ ‫‪PLA‬‬
‫)‪Total land area vacant plots (ha‬‬ ‫مجموع نمرات سفید (هکتار) ‪ /‬د سپینو نمرو مجموعی مساحت (هکتار)‬ ‫‪6,866‬‬ ‫‪JBS‬‬
‫‪% total land agriculture‬‬ ‫فیصدی زمین های زراعتی ‪ /‬د زراعتی ځمکی سلنه‬ ‫‪53%‬‬ ‫‪MBK‬‬
‫‪QRB‬‬
‫‪SBI‬‬
‫‪SHK‬‬
‫‪EAST‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪JAA‬‬
‫‪MHT‬‬
‫‪SHI‬‬
‫‪TOR‬‬
‫‪NORTH‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪MZR‬‬
‫‪AKH‬‬
‫‪AQC‬‬
‫‪BKH‬‬
‫‪BNM‬‬
‫‪Photo Credit: Jim Kelly, distributed under a CC-BY 2.0 License‬‬ ‫‪HRN‬‬
‫‪EMS‬‬
‫‪Provinces‬‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫‪Strategic District Municipalities‬‬ ‫‪KHD‬‬
‫والیت ‪ /‬والیت‬ ‫شاروالی ها والیت ‪ /‬والیتی ښاروالی‬ ‫شاروالی ولسوالی ها ‪ /‬ښاروالی ولسوالی‬
‫‪KHM‬‬
‫‪Herat‬‬ ‫هرات ‪ /‬هرات‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪HEA‬‬ ‫هرات ‪ /‬هرات‬ ‫‪Gozara‬‬ ‫‪GOZ‬‬ ‫گذره ‪ /‬ګذره‬
‫‪RSQ‬‬
‫‪Enjil‬‬ ‫‪ENJ‬‬ ‫انجیل ‪ /‬انجیل‬
‫‪SBR‬‬
‫‪Ghoryan‬‬ ‫‪GHO‬‬ ‫غوریان ‪ /‬غوریان‬
‫‪WEST‬‬
‫‪Landuse‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ ‫‪City Region‬‬
‫‪HEA‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪.6‬‬ ‫‪ENJ‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬

‫‪Commerical‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪.1‬‬

‫اداری ‪ /‬اداری‬
‫‪GHO‬‬
‫‪Institutional‬‬ ‫‪.5‬‬
‫‪3.1%‬‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪.4‬‬
‫‪51.5%‬‬
‫‪GOZ‬‬
‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪.4‬‬ ‫‪45.1%‬‬
‫‪28.2%‬‬ ‫‪29.6%‬‬ ‫‪ISQ‬‬
‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪.3‬‬
‫‪Built Up Area‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪.9‬‬


‫‪Built Up Area‬‬
‫‪SHD‬‬
‫‪.0‬‬
‫‪TGH‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ ‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪6.2‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬

‫‪3.5%‬‬ ‫‪SOUTH‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed Agriculture Land‬‬ ‫‪.3‬‬
‫‪4.3%‬‬
‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪.6‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪Urban Agriculture‬‬ ‫زراﻋﺖ ﺷﻬﺮی ‪ /‬ښﺎری ﮐﺮﻫڼﻪ‬ ‫‪.8‬‬ ‫‪11.5%‬‬
‫‪13.1%‬‬
‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻪ‬ ‫‪.0‬‬ ‫‪4.6%‬‬
‫‪1.1%‬‬
‫‪4.0%‬‬ ‫‪KAN‬‬
‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪.0‬‬
‫‪ARB‬‬
‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪.0‬‬

‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪NSJ‬‬


‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪6.5‬‬
‫‪PNJ‬‬
‫‪SPB‬‬
‫‪144‬‬
‫‪ZRY‬‬
‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬

‫شهری ‪ /‬ښاری ‪Urban‬‬


‫)‪All figures in hectares (ha‬‬ ‫‪Non- Urban‬‬ ‫‪TOTAL CITY REGION‬‬
‫ټول ارقام په هکتار‬ ‫غیر ښاری‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫‪District Municipalities‬‬ ‫د ښاری سیمی مجموعه‬
‫تمام اعداد به هکتار‬ ‫غیر شهری‬ ‫شاروالی ها والیت ‪ /‬والیتی ښاروالی‬ ‫شاروالی ولسوالی ها ‪ /‬ښاروالی ولسوالی‬ ‫مجموع حوزه شهری‬
‫‪HEA‬‬ ‫‪ENJ‬‬ ‫‪GOZ‬‬ ‫‪GHO‬‬
‫ ‪Total Land Area‬‬ ‫‪205,839.9‬‬ ‫‪18,277.5‬‬ ‫‪2,412.0‬‬ ‫‪6,289.3‬‬ ‫‪4,381.6‬‬ ‫‪237,200.2‬‬
‫‪Houses Regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1,675.8‬‬ ‫‪4.3‬‬ ‫‪21.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Houses Irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2,017.7‬‬ ‫‪301.5‬‬ ‫‪402.1‬‬ ‫‪929.4‬‬ ‫‪-‬‬
‫رهایشی ‪ /‬استوګنی ‪Residential /‬‬

‫‪Houses Hillside‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪81.6‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Total Built-up‬‬

‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬کوچی ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه ‪ /‬کوچی ‪IDP camps / Kuchi‬‬ ‫‪159.3‬‬ ‫‪81.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪-‬‬
‫)‪Non-Urban (City Region only‬‬ ‫غیر شهری (حوزه شهری) ‪ /‬غیر ښاری (سیمه ایز ښار)ږ‬ ‫‪5,918.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪Total Residential‬‬ ‫مجموع رهایشی ‪ /‬د استوګنیز مجموعه‬ ‫‪6,078.3‬‬ ‫‪3,260.9‬‬ ‫‪305.9‬‬ ‫‪423.1‬‬ ‫‪930.8‬‬ ‫‪10,998.9‬‬

‫‪Commercial‬‬ ‫تجاری ‪ /‬سوداګریز‬ ‫‪16.8‬‬ ‫‪226.8‬‬ ‫‪18.6‬‬ ‫‪11.5‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪280.0‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری‪ /‬اداری‬ ‫‪287.1‬‬ ‫‪644.0‬‬ ‫‪29.5‬‬ ‫‪114.3‬‬ ‫‪58.2‬‬ ‫‪1,133.0‬‬

‫‪Road‬‬ ‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره‬ ‫‪1,372.3‬‬ ‫‪1,075.2‬‬ ‫‪93.7‬‬ ‫‪482.0‬‬ ‫‪168.6‬‬ ‫‪3,191.8‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫صنعتی ‪ /‬صنعتی‬ ‫‪371.6‬‬ ‫‪44.9‬‬ ‫‪10.8‬‬ ‫‪610.7‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1,038.0‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ‬ ‫‪32.2‬‬ ‫‪429.7‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪397.3‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪859.6‬‬

‫‪Vacant plots‬‬ ‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری‬ ‫‪2,242.0‬‬ ‫‪3,792.6‬‬ ‫‪30.5‬‬ ‫‪651.8‬‬ ‫‪149.2‬‬ ‫‪6,866.1‬‬
‫‪Buildings under construction‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2.5‬‬
‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬د جوړیدو په حال کی تعمیرونه‬

‫‪Total Built-up‬‬
‫‪10,400.3‬‬ ‫‪9,476.5‬‬ ‫‪489.3‬‬ ‫‪2,690.7‬‬ ‫‪1,313.1‬‬ ‫‪24,369.8‬‬
‫مجموع ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی مجموع ساحی‬
‫‪Irrigated Agriculture land‬‬
‫‪104,415.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1,437.9‬‬ ‫‪1,599.1‬‬ ‫‪2,100.8‬‬ ‫‪109,553.6‬‬
‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬
‫‪673.1‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪673.1‬‬
‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬
‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آبادی شوی ساحی ‪Total Non-Built up‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درخت های میوه دار ‪ /‬میوه لرونکی ونی‬ ‫‪7,886.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪151.1‬‬ ‫‪381.3‬‬ ‫‪116.4‬‬ ‫‪8,534.8‬‬

‫‪Urban Agriculture‬‬ ‫زراعت شهری ‪ /‬ښاری کرهڼه‬ ‫‪6,557.0‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪Total Agriculture‬‬ ‫مجموع زراعتی ‪ /‬کرهنیز مجموع‬ ‫‪112,974.9‬‬ ‫‪6,557.0‬‬ ‫‪1,589.0‬‬ ‫‪1,980.4‬‬ ‫‪2,217.2‬‬ ‫‪125,318.5‬‬
‫)‪Green Areas (Provincial Capitals only‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪47.2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫ساحات سبز (مراکز والیت) ‪ /‬شنی ساحی (والیتی مرکزونه)ږ‬

‫‪Rangeland‬‬ ‫چراگاه ‪ /‬د څړ ځایونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪41.4‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪41.4‬‬

‫‪Sand Cover‬‬ ‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Forest and Shrubs‬‬ ‫جنگل ‪ /‬ځنګل‬ ‫‪7.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪54.7‬‬

‫‪Water bodies‬‬ ‫بدنه آبی ‪ /‬د اوبو بدنی‬ ‫‪24,141.9‬‬ ‫‪60.1‬‬ ‫‪85.3‬‬ ‫‪178.1‬‬ ‫‪42.7‬‬ ‫‪24,508.1‬‬

‫‪Barren land‬‬ ‫زمین بایر ‪ /‬شاړه ځمکه‬ ‫‪58,315.4‬‬ ‫‪2,137.1‬‬ ‫‪207.0‬‬ ‫‪1,440.0‬‬ ‫‪808.7‬‬ ‫‪62,908.2‬‬

‫‪Total Non-Built up‬‬


‫‪195,439.6‬‬ ‫‪8,801.0‬‬ ‫‪1,922.7‬‬ ‫‪3,598.6‬‬ ‫‪3,068.5‬‬ ‫‪212,830.4‬‬
‫مجموع ساحات غیر آباد شده ‪ /‬د نا آباد شویو ساحو مجموعه‬

‫‪Houses regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪36,209‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪672‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫شمارش خانه ها ‪ /‬د کورونو شمیر ‪Dwelling Count‬‬

‫‪Houses irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪51,317‬‬ ‫‪8,797‬‬ ‫‪7,727‬‬ ‫‪6,791‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Houses hillsides‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪519‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪IDP camps‬‬ ‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1,632‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪Total Dwellings‬‬ ‫مجموع خانه ها ‪ /‬د کورونو مجموعه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪89,790‬‬ ‫‪8,963‬‬ ‫‪8,399‬‬ ‫‪6,837‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪145‬‬
CENTRAL
City Region
Location ‫موقعیت‬ ‫موقعیت‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
Enjil
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
146
ZRY
‫‪Topography‬‬ ‫تپوګرافی‬ ‫تپوگرافی‬

‫‪Herat‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪147‬‬
CENTRAL
City Region
Non Built up ‫غیر آباد شوی ساحی‬ ‫ساحه آباد ناشده‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
148
ZRY
‫‪Built Up‬‬ ‫آباد شوی ځمکی‬ ‫ساحه آباد شده‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪149‬‬
CENTRAL
City Region
Roads ‫سړکونه‬ ‫سرک ها‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
150
ZRY
‫‪Community Development Councils‬‬ ‫کلیوالي پرمختیايي شوراگانې‬ ‫شورای انکشافی مردمی‬

‫‪Enjil‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪151‬‬
CENTRAL
City Region

Residential Density ‫د استوګنې تراکم‬ ‫تراکم نفوس‬ KBL


CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
152 ZRY
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫خالی نمری‬ ‫نمرات خالی‬

‫)‪(Ha‬‬ ‫‪% Total‬‬


‫‪Provincial Municipalities‬‬
‫‪3,793‬‬ ‫‪55‬‬
‫والیتې ښاروالۍ‬
‫‪3,793‬‬ ‫‪55‬‬
‫شاروالی های والیتی‬
‫‪District Municipalities‬‬
‫‪831‬‬ ‫‪12‬‬
‫د ولسوالیو ښاروالۍ‬
‫‪831‬‬ ‫‪12‬‬
‫شاروالی های ولسوالی ها‬
‫‪Peri-urban‬‬
‫‪2,242‬‬ ‫‪33‬‬
‫د ښار شاوخوا سیمه‬
‫‪2,242‬‬ ‫‪33‬‬
‫منطقه نیمه شهری‬
‫‪Total in City Region‬‬
‫‪6,866‬‬ ‫‪100‬‬
‫د ښارې سیمی مجموعه‬
‫‪6,866‬‬ ‫‪100‬‬
‫مجموع حوزه شهری‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪153‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
154
ZRY
Urban Displacement ‫ښاری بی ځایه شوی‬ ‫بیجا شده گان شهری‬

Maslakh Estimated Estimated


Protracted IDP sites Area (ha) District
Households Population
Karizak 0.2 Injil District 91 819
Naw Abad 1.79 PD 15 60 350
Maslakh 258 Injil District 1,746 19,350
Minaret 2.4 PD 9 298 2,086
Police Station 4.02 PD 11 250 688
Shaidayee 53 PD 15 2,245 15,715
Shaidayee Clinic 1.02 PD 15 40 250
Total 320.4 4,579 38,089

Land Allocation
Plots Available Plots Occupied/Households
Schemes
Sa’adat 13,404 96
Total 13,404 96
Source: UNHCR, 2015

©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED

Minaret

©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED

Atlas of Afghan City Regions 2016 2016 - ‫ دافغانستان د ښارې سیمو اطلس‬2016 - ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان‬
155
CENTRAL
City Region
KBL
CHK
MMR
Shaidayee MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
Maslakh
Karizak KHM
RSQ
Shaidayee Clinic 15
SBR
Shaidayee
Minaret 9
Naw Abad WEST
11
City Region
Police Station
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
156
ZRY
‫هرات‬ ‫‪Herat‬‬ ‫هرات‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪HEA‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪3,261‬‬ ‫‪٣,٢٦١‬‬ ‫‪17.8‬‬ ‫‪١٧،٨‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪227‬‬ ‫‪٢٢٧‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪644‬‬ ‫‪٦٤٤‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪٣،٥‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪45‬‬ ‫‪٤٥‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪430‬‬ ‫‪٤٣٠‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪٢،٤‬‬

‫‪Road / Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪1,075‬‬ ‫‪١,٠٧٥‬‬ ‫‪5.9‬‬ ‫‪٥،٩‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪3,793‬‬ ‫‪٣,٧٩٣‬‬ ‫‪20.7‬‬ ‫‪٢٠،٧‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي ځﻤﮑﯽ‬ ‫‪6,557‬‬ ‫‪٦,٥٥٧‬‬ ‫‪35.5‬‬ ‫‪٣٥،٥‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬


‫‪Non Built Up Area‬‬
‫‪Green Area‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺳﺒﺰ ‪ /‬ﺷﻨﻪ ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫‪47‬‬ ‫‪٤٧‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠٣‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪60‬‬ ‫‪٦٠‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪920m‬‬ ‫‪ 920‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 920‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪2,137‬‬ ‫‪٢،١٣٧‬‬ ‫‪11.7‬‬ ‫‪١١،٧‬‬

‫‪PM Type‬‬ ‫‪Regional Hub‬‬ ‫د والیتی ښاروالی نوعیت والیت مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی والیتی مرکز والیت‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪18,277 ha‬‬ ‫‪ 18,277‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 18,277‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫‪ 9,476 ٩,٤٧٦‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪١٠٩‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪28‬‬ ‫‪٢٨‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪89,790‬‬ ‫‪٨٩,٧٩٠‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪88‬‬ ‫‪٨٨‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪3,793‬‬ ‫‪٣,٧٩٣‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪٣٦‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪٣٤‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪٥٤‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪157‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
158
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪159‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
160
ZRY
‫انجـــیل‬ ‫‪Enjil‬‬ ‫انجـــیل‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪ENJ‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪306‬‬ ‫‪٣٠٦‬‬ ‫‪12.7‬‬ ‫‪١٢،٧‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪19‬‬ ‫‪١٩‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪٠،٨‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪29‬‬ ‫‪٢٩‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪94‬‬ ‫‪٩٤‬‬ ‫‪3.9‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪٣،٩‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪30‬‬ ‫‪٣٠‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪١،٣‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪1,438‬‬ ‫‪١،٤٣٨‬‬ ‫‪59.6‬‬ ‫‪٥٩،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪151‬‬ ‫‪١٥١‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪٦،٣‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪41‬‬ ‫‪٤١‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪١،٧‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,231m‬‬ ‫‪ 1,231‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,231‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪City Extension‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت ښاری ترویج‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪85‬‬ ‫‪٨٥‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪٣،٥‬‬

‫‪Barren Land‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪8.6‬‬ ‫‪٨،٦‬‬


‫‪Land Area 2,412 ha‬‬ ‫‪ 2,412‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 2,412‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪٢٠٧‬‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪489‬‬ ‫‪٤٨٩‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪29‬‬ ‫‪٢٩‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪8,963‬‬ ‫‪٨,٩٦٣‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪238‬‬ ‫‪٢٣٨‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪٣٠‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪٦٦‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪٦٣‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪161‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکه څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
162
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬
‫‪163‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
164
ZRY
‫غوریان‬ ‫‪Ghorian‬‬ ‫غوریان‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪GHO‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪931‬‬ ‫‪٩٣١‬‬ ‫‪21.2‬‬ ‫‪٢١،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪6‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪58‬‬ ‫‪٥٨‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪١،٣‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪١٦٩‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Road/ Street‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪3.8‬‬ ‫‪٣،٨‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪149‬‬ ‫‪١٤٩‬‬ ‫‪3.4‬‬ ‫‪٣،٤‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪2,101‬‬ ‫‪٢،١٠١‬‬ ‫‪47.9‬‬ ‫‪٤٧،٩‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪116‬‬ ‫‪١١٦‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪٢،٧‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪790m‬‬ ‫‪ 790‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 790‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز زراعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪43‬‬ ‫‪٤٣‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪١،٠‬‬

‫‪Barren Land‬‬ ‫‪١٨،٥‬‬


‫‪Land Area 4,382 ha‬‬ ‫‪ 4,382‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 4,382‬هکتار‬ ‫مساحت‬
‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪809‬‬ ‫‪٨٠٩‬‬ ‫‪18.5‬‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬

‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫‪ 1,313‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪١,٣١٣‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪7‬‬ ‫‪٧‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪6,837‬‬ ‫‪٦,٨٣٧‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪419‬‬ ‫‪٤١٩‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪١٤٩‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪0.5‬‬ ‫‪٠،٥‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪٥١‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪٧١‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪165‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکه څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
166
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪167‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
168
ZRY
‫ُګذره‬ ‫‪Gozara‬‬ ‫ُگذره‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪GOZ‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪423‬‬ ‫‪٤٢٣‬‬ ‫‪6.7‬‬ ‫‪٦،٧‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪11‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪114‬‬ ‫‪١٤٤‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪١،٨‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪611‬‬ ‫‪٦١١‬‬ ‫‪9.7‬‬ ‫‪٩،٧‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪397‬‬ ‫‪٣٩٧‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪٦،٣‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪482‬‬ ‫‪٤٨٢‬‬ ‫‪7.7‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪٧،٧‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪652‬‬ ‫‪٦٥٢‬‬ ‫‪10.4‬‬ ‫‪١٠،٤‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪1,599‬‬ ‫‪١،٥٩٩‬‬ ‫‪25.4‬‬ ‫‪٢٥،٤‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪381‬‬ ‫‪٣٨١‬‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪٦،١‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation 1,284m‬‬ ‫‪ 1,284‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,284‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪City Extension‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت ښاری ترویج‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪178‬‬ ‫‪١٧٨‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪٢،٨‬‬

‫‪Land Area 6,289 ha‬‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪1,440‬‬ ‫‪١٤٤٠‬‬ ‫‪22.9‬‬ ‫‪٢٢،٩‬‬
‫‪ 6,289‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 6,289‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬

‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫‪ 2,691‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪٢،٦٩١‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪20‬‬ ‫‪٢٠‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪8,399‬‬ ‫‪٨،٣٩٩‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪179‬‬ ‫‪١٧٩‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪652‬‬ ‫‪٦٥٢‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪٢٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪٣١‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪١٦‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪169‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکه څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
170
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪171‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
172
ZRY
‫اسالم قعله‬ ‫‪Islam Qala‬‬ ‫اسالم قعله‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪ISQ‬‬ ‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬


‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪415‬‬ ‫‪٤١٥‬‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪٦،١‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪8‬‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪169‬‬ ‫‪١٦٩‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪٢،٥‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪3‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪25‬‬ ‫‪٢٥‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪138‬‬ ‫‪١٣٨‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪٢،٠‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪120‬‬ ‫‪١٢٠‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪١،٨‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫‪3,357 ٣,٣٥٧‬‬ ‫‪49.2‬‬ ‫‪٤٩،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬

‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫کابـــل‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation 800m‬‬ ‫‪ 800‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 800‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Water‬‬ ‫‪446‬‬ ‫‪٤٤٦‬‬ ‫‪6.5‬‬ ‫‪٦،٥‬‬


‫‪DM Type‬‬ ‫‪Border Town‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت سرحدی ښار‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬

‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪2,142‬‬ ‫‪٢,١٤٢‬‬ ‫‪31.4‬‬ ‫‪٣١،٤‬‬
‫‪Land Area 6,824 ha‬‬ ‫‪ 6,824‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 6,824‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪879‬‬ ‫‪٨٧٩‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪٠،٠٥‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪5,158‬‬ ‫‪٥,١٥٨‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪215‬‬ ‫‪٢١٥‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪١٢٠‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪٤٩‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪٤٧‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪173‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکه څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
174
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪175‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
176
ZRY
‫شینډنډ‬ ‫‪Shindand‬‬ ‫شیندند‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪SHD‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪552‬‬ ‫‪٥٥٢‬‬ ‫‪14.2‬‬ ‫‪١٤،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪12‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪64‬‬ ‫‪٦٤‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪١،٦‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪90‬‬ ‫‪٩٠‬‬ ‫‪2.3‬‬ ‫‪٢،٣‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪48‬‬ ‫‪٤٨‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪١،٢‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪2,430‬‬ ‫‪٢,٤٣٠‬‬ ‫‪62.3‬‬ ‫‪٦٢،٣‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪190‬‬ ‫‪١٩٠‬‬ ‫‪4.9‬‬ ‫‪٤،٩‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬
‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,066m‬‬ ‫‪ 1,066‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,066‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز زراعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪189‬‬ ‫‪١٨٩‬‬ ‫‪4.8‬‬ ‫‪٤،٨‬‬

‫‪Land Area‬‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪318‬‬ ‫‪٣١٨‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪٨،١‬‬
‫‪3,898 ha‬‬ ‫‪ 3,898‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,898‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪772‬‬ ‫‪٧٧٢‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪7,950‬‬ ‫‪٧,٩٥٠‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪318‬‬ ‫‪٣١٨‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪٤٨‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪٦٧‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪٧٢‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪177‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکه څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
178 ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪179‬‬
CENTRAL
City Region

Regional Context ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL


‫سیمه ایز شرایط‬
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
180 ZRY
‫تورغنډی‬ ‫‪Turghundi‬‬ ‫تورغندی‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪TGH‬‬ ‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬


‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪186‬‬ ‫‪١٨٦‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪٨،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪90‬‬ ‫‪٩٠‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪٤،٠‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪20‬‬ ‫‪٢٠‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪٠،٩‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪٤٣‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Road/ Street‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪١،٩‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪٠،٧‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪316‬‬ ‫‪٣١٦‬‬ ‫‪14.0‬‬ ‫‪١٤،٠‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪6‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪338‬‬ ‫‪٣٣٨‬‬ ‫‪14.9‬‬ ‫‪١٤،٩‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫هرات‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪417‬‬ ‫‪٤١٧‬‬ ‫‪18.4‬‬ ‫‪١٨،٤‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪640m‬‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪35‬‬ ‫‪٣٥‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪١،٦‬‬


‫‪ 640‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 640‬متر‬ ‫ارتفاع‬
‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪62‬‬ ‫‪٦٢‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪٢،٧‬‬
‫‪DM Type‬‬ ‫‪Border Town‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت سرحدی ښار‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬
‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪726‬‬ ‫‪٧٢٦‬‬ ‫‪32.1‬‬ ‫‪٣٢،١‬‬
‫‪Land Area 2,264 ha‬‬ ‫‪ 2,264‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 2,264‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪364‬‬ ‫‪٣٦٤‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪2,749‬‬ ‫‪٢,٧٤٩‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪344‬‬ ‫‪٣٤٤‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪١٥‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪٧‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪١٤‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪٥١‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪181‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکه څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
182 ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫دکورونو نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړکونو نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪183‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
184
ZRY
‫‪Kandahar City Region‬‬ ‫د کندهار ښاری سیمه‬ ‫حوزه شهری کندهار‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪185‬‬
‫‪CENTRAL‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪KBL‬‬
‫)‪Total Land area (ha‬‬ ‫مجموع زمین (هکتار) ‪ /‬د ټولی ځمکی مساحت (هکتار)‬ ‫‪194,247‬‬
‫‪CHK‬‬
‫)‪Built-up Land area (ha‬‬ ‫مساحت زمین های آباد شده (هکتار) ‪ /‬د آباده شوی ځمکی مساحت(هکتار)‬ ‫‪23,090‬‬
‫‪MMR‬‬
‫‪% built-up land industrial‬‬ ‫فیصدی ساحات آباد شده صنعتی ‪ /‬د صنعتی آباده شوی ځمکی سلنه‬ ‫‪1.73%‬‬
‫‪MSR‬‬
‫‪% built-up area for residential land use‬‬ ‫فیصدی ساحات رهایشی در زمین های آباد شده ‪ /‬د استوګنی آباد شوی ځمکی سلنه‬ ‫‪42%‬‬ ‫‪PLA‬‬
‫)‪Total land area vacant plots (ha‬‬ ‫مجموع نمرات سفید (هکتار) ‪ /‬د سپینو نمرو مجموعی مساحت (هکتار)‬ ‫‪5,358‬‬ ‫‪JBS‬‬
‫‪% total land agriculture‬‬ ‫فیصدی زمین های زراعتی ‪ /‬د زراعتی ځمکی سلنه‬ ‫‪54%‬‬ ‫‪MBK‬‬
‫‪QRB‬‬
‫‪SBI‬‬
‫‪SHK‬‬
‫‪EAST‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪JAA‬‬
‫‪MHT‬‬
‫‪SHI‬‬
‫‪TOR‬‬
‫‪NORTH‬‬
‫‪City Region‬‬
‫‪MZR‬‬
‫‪AKH‬‬
‫‪AQC‬‬
‫‪BKH‬‬
‫‪BNM‬‬
‫‪HRN‬‬
‫‪EMS‬‬
‫‪Provinces‬‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫‪Strategic District Municipalities‬‬
‫والیت ها ‪ /‬والیتونه‬ ‫شاروالی های والیت ‪ /‬والیتی ښاروالۍ‬ ‫شاروالی ولسوالی های استراتیژیک ‪ /‬د ولسوالی ستراتیژیکی ښاروالۍ‬ ‫‪KHD‬‬

‫‪Kandahar‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪KAN‬‬ ‫‪Arghandab‬‬ ‫‪ARB‬‬


‫‪KHM‬‬
‫کندهار ‪ /‬کندهار‬ ‫کندهار ‪ /‬کندهار‬ ‫گذره ‪ /‬ګذره‬
‫‪Panjwai‬‬
‫‪RSQ‬‬
‫‪PNJ‬‬ ‫پنجوای ‪ /‬پنجوای‬
‫‪Zeray‬‬ ‫‪ZRY‬‬
‫‪SBR‬‬
‫زیری ‪ /‬ژیړی‬
‫‪WEST‬‬
‫‪Landuse‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ ‫‪City Region‬‬
‫‪HEA‬‬
‫‪%‬‬

‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪ENJ‬‬


‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬

‫‪Commerical‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪0.4‬‬


‫‪GHO‬‬
‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪1.7‬‬
‫‪4.1%‬‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪GOZ‬‬
‫‪41.2%‬‬
‫‪23.2%‬‬
‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0.4‬‬
‫‪42%‬‬ ‫‪32.1%‬‬ ‫‪ISQ‬‬
‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪1.5‬‬
‫‪Built Up Area‬‬

‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪SHD‬‬


‫‪Built Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ ‪Buildings Under Construction‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪12.4%‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪TGH‬‬
‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪36.3‬‬ ‫‪3.2%‬‬ ‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬

‫‪SOUTH‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬

‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed Agriculture Land‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪14.2‬‬ ‫‪1.7%‬‬ ‫‪City Region‬‬
‫‪Urban Agriculture‬‬ ‫زراﻋﺖ ﺷﻬﺮی ‪ /‬ښﺎری ﮐﺮﻫڼﻪ‬ ‫‪3.6‬‬ ‫‪6.5%‬‬
‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻪ‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪14.1%‬‬
‫‪3.3%‬‬
‫‪16.2%‬‬ ‫‪KAN‬‬
‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪ARB‬‬
‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0.0‬‬
‫‪NSJ‬‬
‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪5.7‬‬

‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪28.2‬‬ ‫‪PNJ‬‬


‫‪SPB‬‬
‫‪186‬‬
‫‪ZRY‬‬
‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬

‫شهری ‪ /‬ښاری ‪Urban‬‬ ‫‪TOTAL CITY‬‬


‫)‪All figures in hectares (ha‬‬ ‫‪Non- Urban‬‬ ‫‪REGION‬‬
‫ټول ارقام په هکتار‬ ‫غیر ښاری‬ ‫‪Provincial Municipalities‬‬ ‫‪District Municipalities‬‬ ‫د ښاری سیمی‬
‫تمام اعداد به هکتار‬ ‫غیر شهری‬ ‫شاروالی ها والیت ‪ /‬والیتی ښاروالی‬ ‫شاروالی ولسوالی ها ‪ /‬ښاروالی ولسوالی‬ ‫مجموعه‬
‫مجموع حوزه شهری‬
‫‪KAN‬‬ ‫‪ARB‬‬ ‫‪PNJ‬‬ ‫‪ZRY‬‬
‫مجموع مساحت زمین ‪ /‬د ځمکی مجموعی مساحت ‪Total Land Area‬‬ ‫‪156,143.3‬‬ ‫‪27,337.4‬‬ ‫‪2,452.8‬‬ ‫‪3,487.4‬‬ ‫‪4,826.6‬‬ ‫‪194,247.4‬‬

‫‪Houses Regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1,675.8‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Houses Irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2,017.7‬‬ ‫‪238.4‬‬ ‫‪205.2‬‬ ‫‪345.1‬‬ ‫‪-‬‬
‫رهایشی ‪ /‬استوګنی ‪Residential /‬‬

‫‪Houses Hillside‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪81.6‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Total Built-up‬‬

‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬کوچی ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه ‪ /‬کوچی ‪IDP camps / Kuchi‬‬ ‫‪74.1‬‬ ‫‪81.9‬‬ ‫‪11.2‬‬ ‫‪8.4‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫)‪Non-Urban (City Region only‬‬ ‫غیر شهری (حوزه شهری) ‪ /‬غیر ښاری (سیمه ایز ښار)ږ‬ ‫‪4,914.5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪Total Residential‬‬ ‫مجموع رهایشی ‪ /‬د استوګنیز مجموعه‬ ‫‪4,988.6‬‬ ‫‪3,864.9‬‬ ‫‪249.6‬‬ ‫‪213.6‬‬ ‫‪345.1‬‬ ‫‪9,661.8‬‬

‫‪Commercial‬‬ ‫تجاری ‪ /‬سوداګریز‬ ‫‪71.6‬‬ ‫‪663.0‬‬ ‫‪9.4‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪5.4‬‬ ‫‪753.8‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری‪ /‬اداری‬ ‫‪1,738.2‬‬ ‫‪1,200.6‬‬ ‫‪65.1‬‬ ‫‪47.6‬‬ ‫‪212.4‬‬ ‫‪3,263.9‬‬

‫‪Road‬‬ ‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره‬ ‫‪1,281.3‬‬ ‫‪1,305.5‬‬ ‫‪90.0‬‬ ‫‪50.0‬‬ ‫‪132.3‬‬ ‫‪2,859.1‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫صنعتی ‪ /‬صنعتی‬ ‫‪199.9‬‬ ‫‪187.7‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪10.9‬‬ ‫‪398.6‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ‬ ‫‪703.5‬‬ ‫‪24.8‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪729.1‬‬

‫‪Vacant plots‬‬ ‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری‬ ‫‪834.9‬‬ ‫‪4,023.0‬‬ ‫‪192.3‬‬ ‫‪88.8‬‬ ‫‪219.2‬‬ ‫‪5,358.3‬‬
‫‪Buildings under construction‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪21.6‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪21.6‬‬
‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬د جوړیدو په حال کی تعمیرونه‬

‫‪Total Built-up‬‬
‫‪9,861.9‬‬ ‫‪11,291.2‬‬ ‫‪607.0‬‬ ‫‪404.6‬‬ ‫‪925.3‬‬ ‫‪23,090.0‬‬
‫مجموع ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی مجموع ساحی‬
‫‪Irrigated Agriculture land‬‬
‫‪68,105.9‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪348.7‬‬ ‫‪1,419.1‬‬ ‫‪70,472.9‬‬
‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬
‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬
‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آباد شوی ساحی ‪Total Non-Built up‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درخت های میوه دار ‪ /‬میوه لرونکی ونی‬ ‫‪24,684.7‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1,140.8‬‬ ‫‪607.6‬‬ ‫‪1,235.7‬‬ ‫‪27,668.8‬‬

‫‪Urban Agriculture‬‬ ‫زراعت شهری ‪ /‬ښاری کرهڼه‬ ‫‪7,015.4‬‬ ‫‪-‬‬


‫‪Total Agriculture‬‬ ‫مجموع زراعتی ‪ /‬کرهنیز مجموع‬ ‫‪92,790.6‬‬ ‫‪7,015.4‬‬ ‫‪1,489.4‬‬ ‫‪1,206.9‬‬ ‫‪2,654.8‬‬ ‫‪105,157.1‬‬
‫)‪Green Areas (Provincial Capitals only‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪11.6‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪11.6‬‬
‫ساحات سبز (مراکز والیت) ‪ /‬شنی ساحی (والیتی مرکزونه)ږ‬

‫‪Rangeland‬‬ ‫چراگاه ‪ /‬د څړ ځایونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Sand Cover‬‬ ‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Forest and Shrubs‬‬ ‫جنگل ‪ /‬ځنګل‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Water bodies‬‬ ‫بدنه آبی ‪ /‬د اوبو بدنی‬ ‫‪10,456.5‬‬ ‫‪188.0‬‬ ‫‪24.7‬‬ ‫‪131.2‬‬ ‫‪320.1‬‬ ‫‪11,120.6‬‬

‫‪Barren land‬‬ ‫زمین بایر ‪ /‬شاړه ځمکه‬ ‫‪43,034.2‬‬ ‫‪8,831.2‬‬ ‫‪331.7‬‬ ‫‪1,744.6‬‬ ‫‪926.4‬‬ ‫‪54,868.1‬‬

‫‪Total Non-Built up‬‬


‫‪146,281.4‬‬ ‫‪16,046.2‬‬ ‫‪1,845.8‬‬ ‫‪3,082.7‬‬ ‫‪3,901.2‬‬ ‫‪171,157.4‬‬
‫مجموع ساحات غیر آباد شده ‪ /‬د نا آباد شویو ساحو مجموعه‬

‫‪Houses regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪25,224‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬
‫شمارش خانه ها ‪ /‬د کورونو شمیر ‪Dwelling Count‬‬

‫‪Houses irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪32,811‬‬ ‫‪2,689‬‬ ‫‪1,702‬‬ ‫‪3,132‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Houses hillsides‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2,605‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪IDP camps‬‬ ‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Total Dwellings‬‬ ‫مجموع خانه ها ‪ /‬د کورونو مجموعه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪61,902‬‬ ‫‪2,864‬‬ ‫‪1,798‬‬ ‫‪3,132‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪187‬‬
CENTRAL
City Region
Location ‫موقعیت‬ ‫موقعیت‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
188 ZRY
‫‪Topography‬‬ ‫تپوګرافی‬ ‫تپوگرافی‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪189‬‬
CENTRAL
City Region
Non Built up ‫غیر آباد شوی ساحی‬ ‫ساحه آباد ناشده‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
190
ZRY
‫‪Built Up‬‬ ‫آباد شوی ځمکی‬ ‫ساحه آباد شده‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪191‬‬
CENTRAL
City Region
Roads ‫سړکونه‬ ‫سرک ها‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
192
ZRY
‫‪Community Development Councils‬‬ ‫کلیوالي پرمختیايي شوراگانې‬ ‫شورای انکشافی مردمی‬

‫‪Kandahar‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪193‬‬
CENTRAL
City Region
Residential Density ‫د استوګنې تراکم‬ ‫تراکم نفوس‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
194
ZRY
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫خالی نمری‬ ‫نمرات خالی‬

‫)‪(Ha‬‬ ‫‪% Total‬‬


‫‪Provincial Municipalities‬‬
‫‪4,023‬‬ ‫‪75‬‬
‫والیتې ښاروالۍ‬
‫‪4,023‬‬ ‫‪75‬‬
‫شاروالی های والیتی‬
‫‪District Municipalities‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪9‬‬
‫د ولسوالیو ښاروالۍ‬
‫‪500‬‬ ‫‪9‬‬
‫شاروالی های ولسوالی ها‬
‫‪Peri-urban‬‬
‫‪835‬‬ ‫‪16‬‬
‫د ښار شاوخوا سیمه‬
‫‪835‬‬ ‫‪16‬‬
‫منطقه نیمه شهری‬
‫‪Total in City Region‬‬
‫‪5,358‬‬ ‫‪100‬‬
‫د ښارې سیمی مجموعه‬
‫‪5,385‬‬ ‫‪100‬‬
‫مجموع حوزه شهری‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪ 2016 -‬دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬
‫‪195‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
196
ZRY
Urban Displacement ‫ښاری بی ځایه شوی‬ ‫بیجا شده گان شهری‬

Estimated Estimated
Hakim Sahib Ada Protracted IDP sites District
Households Population
Kariz Bazar PD 2 55 233
Teri Ada PD 9 278 1,445
Loya Wala PD 9 1,069 6,948
Shinghazi Asabi PD 3 31 198
Hakim Sahib Ada PD12 312 3,093
Camp 1 Zarai District 178 1,415
Camp 2 Zarai District 76 612
Camp 3 Zarai District 171 1,237
Camp 6 Zarai District 100 745
Camp 11 Zarai District 39 295
Total 2,309 16,221

Land Allocation
Plots Available Plots Occupied/Households
Schemes
Dastagir Mena 2,400 0
Total 2,400 0
Source: UNHCR, 2015

©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED

Shinghazi Asabi

©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED

Atlas of Afghan City Regions 2016 2016 - ‫ دافغانستان د ښارې سیمو اطلس‬2016 - ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان‬
197
CENTRAL
City Region
KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
12
BNM
Zarai District
9 HRN
2 3 EMS
KHD
Zarai District
Dastagir Mena
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
198
ZRY
‫کندهار‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫کندهار‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪KAN‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬ ‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪3,865‬‬ ‫‪٣,٨٦٥‬‬ ‫‪14.1‬‬ ‫‪١٤،١‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪663‬‬ ‫‪٦٦٣‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪٢،٤‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪1,201‬‬ ‫‪١,٢٠١‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪٤،٤‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪188‬‬ ‫‪١٨٨‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪٠،٧‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪25‬‬ ‫‪٢٥‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Road / Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪1,305‬‬ ‫‪١,٣٠٥‬‬ ‫‪4.8‬‬ ‫‪٤،٨‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪4,023‬‬ ‫‪٤,٠٢٣‬‬ ‫‪14.7‬‬ ‫‪١٤،٧‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪22‬‬ ‫‪٢٢‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬

‫‪Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي ځﻤﮑﯽ‬ ‫‪7,015‬‬ ‫‪٧,٠١٥‬‬ ‫‪25.7‬‬ ‫‪٢٥،٧‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬


‫‪Non Built Up Area‬‬
‫‪Green Area‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ ﺳﺒﺰ ‪ /‬ﺷﻨﻪ ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫کندهار‬ ‫والیت‬ ‫کندهار‬ ‫والیت‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪188‬‬ ‫‪١٨٨‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪٠،٧‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,010m‬‬ ‫‪ 1,010‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,010‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪8,831‬‬ ‫‪٨,٨٣١‬‬ ‫‪32.3‬‬ ‫‪٣٢،٣‬‬

‫‪PM Type‬‬ ‫‪Regional Hub‬‬ ‫د والیتی ښاروالی نوعیت سیمه یز مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی والیتی مرکز منطقوی‬
‫‪Land Area 27,337 ha‬‬ ‫‪ 27,337‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 27,337‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫‪ 11,291 ١١,٢٩١‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪٦٩‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪16‬‬ ‫‪١٦‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪61,902‬‬ ‫‪٦١,٩٠٢‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪69‬‬ ‫‪٦٩‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪4,023‬‬ ‫‪٤,٠٢٣‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪٢٦‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪٣٤‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪٨‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪199‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
200
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪201‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
202
ZRY
‫ارغنداب‬ ‫‪Arghandab‬‬ ‫ارغنداب‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪ARB‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪250‬‬ ‫‪٢٥٠‬‬ ‫‪10.2‬‬ ‫‪١٠،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪9‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪٠،٤‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪65‬‬ ‫‪٦٥‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪٢،٧‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪90‬‬ ‫‪٩٠‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪٣،٧‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪192‬‬ ‫‪١٩٢‬‬ ‫‪7.8‬‬ ‫‪٧،٨‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪349‬‬ ‫‪٣٤٩‬‬ ‫‪14.2‬‬ ‫‪١٤،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪1,141‬‬ ‫‪١,١٤١‬‬ ‫‪46.5‬‬ ‫‪٤٦،٥‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫کندهار‬ ‫والیت‬ ‫کندهار‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,112m‬‬ ‫‪ 1,112‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,112‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪City Extension‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت ښاری ترویج‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪25‬‬ ‫‪٢٥‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪١،٠‬‬

‫‪Land Area 2,453 ha‬‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪332‬‬ ‫‪٣٣٢‬‬ ‫‪13.5‬‬ ‫‪١٣،٥‬‬
‫‪ 2,453‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 2,453‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪607‬‬ ‫‪٦٠٧‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪٠،٥‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪2,864‬‬ ‫‪٢,٨٦٤‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪286‬‬ ‫‪٢٨٦‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪١٩٢‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪٦١‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪٤١‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪203‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
204 ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪205‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
206
ZRY
‫ناهر سراج‬ ‫‪Narhre Siraj‬‬ ‫ناهر سراج‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪NSJ‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪687‬‬ ‫‪٦٨٧‬‬ ‫‪17.5‬‬ ‫‪١٧،٥‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪78‬‬ ‫‪٧٨‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪٢،٠‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪65‬‬ ‫‪٦٥‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪١،٦‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪23‬‬ ‫‪٢٣‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪243‬‬ ‫‪٢٤٣‬‬ ‫‪6.2‬‬ ‫‪٦،٢‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪536‬‬ ‫‪٥٣٦‬‬ ‫‪13.6‬‬ ‫‪١٣،٦‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪٠،٣‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪1,557‬‬ ‫‪١,٥٥٧‬‬ ‫‪39.6‬‬ ‫‪٣٩،٦‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪86‬‬ ‫‪٨٦‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪٢،٢‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫هلمند‬ ‫والیت‬ ‫هلمند‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪827m‬‬ ‫‪ 827‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 827‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Agricultural Hub‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت زراعتی مرکز‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی مرکز زراعتی‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪113‬‬ ‫‪١١٣‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪٢،٩‬‬

‫‪Land Area‬‬ ‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪533‬‬ ‫‪٥٣٣‬‬ ‫‪13.5‬‬ ‫‪١٣،٥‬‬
‫‪3,935 ha‬‬ ‫‪ 3,935‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,935‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫‪ 1,646‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪١,٦٤٦‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪١،٧‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪14‬‬ ‫‪١٤‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪9,643‬‬ ‫‪٩,٦٤٣‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪207‬‬ ‫‪٢٠٧‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪536‬‬ ‫‪٥٣٦‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪٤٢‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪٤٢‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪207‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPOT X © CNES 201X, Distribution Airbus DS SPB
208
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪209‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
210
ZRY
‫پنجوایی‬ ‫‪Panjwai‬‬ ‫پنجوایی‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪PNJ‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪214‬‬ ‫‪٢١٤‬‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪٦،١‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪4‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪48‬‬ ‫‪٤٨‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪١،٤‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪50‬‬ ‫‪٥٠‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪١،٤‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪89‬‬ ‫‪٨٩‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪٢،٥‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫‪599‬‬ ‫‪٥٩٩‬‬ ‫‪17.2‬‬ ‫‪١٧،٢‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬

‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪608‬‬ ‫‪٦٠٨‬‬ ‫‪17.4‬‬ ‫‪١٧،٤‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫کندهار‬ ‫والیت‬ ‫کندهار‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation 1,010m‬‬ ‫‪ 1,010‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,010‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪City Extension‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت ښاری ترویج‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪131‬‬ ‫‪١٣١‬‬ ‫‪3.8‬‬ ‫‪٣،٨‬‬

‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪1,745‬‬ ‫‪١,٧٤٥‬‬ ‫‪50.0‬‬ ‫‪٥٠،٠‬‬
‫‪Land Area 3,487 ha‬‬ ‫‪ 3,835‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 3,835‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪405‬‬ ‫‪٤٠٥‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪٢،٩‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪8‬‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪1,798‬‬ ‫‪١,٧٨٩‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪180‬‬ ‫‪١٨٠‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪٨٩‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪٣٥‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪٥٣‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪211‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
212
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪213‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
214
ZRY
‫سپین بولدک‬ ‫‪Spin Boldak‬‬ ‫سپین بولدک‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪SPB‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪1,422‬‬ ‫‪١,٤٢٢‬‬ ‫‪19.8‬‬ ‫‪١٩،٨‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪189‬‬ ‫‪١٨٩‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪٢،٦‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪344‬‬ ‫‪٣٤٤‬‬ ‫‪4.8‬‬ ‫‪٤،٨‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪252‬‬ ‫‪٢٥٢‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪٣،٥‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪36‬‬ ‫‪٣٦‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪٠،٥‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪263‬‬ ‫‪٢٦٣‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪٣،٧‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪794‬‬ ‫‪٧٩٤‬‬ ‫‪11.0‬‬ ‫‪١١،٠‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬ ‫‪503‬‬ ‫‪٥٠٣‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪٦،٣‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪1‬‬ ‫‪١‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫کندهار‬ ‫والیت‬ ‫کندهار‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪356‬‬ ‫‪٣٥٦‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪٥،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,222m‬‬ ‫‪ 1,222‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,222‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪54‬‬ ‫‪٥٤‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪٠،٧‬‬


‫‪City Extension‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت ښاری ترویج‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬
‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪2,975‬‬ ‫‪٢,٩٧٥‬‬ ‫‪41.4‬‬ ‫‪٤١،٤‬‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪7,189 ha‬‬ ‫‪ 7,189‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 7,189‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫‪ 3,301 ٣،٣٠١‬آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪٠،٧‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪12‬‬ ‫‪١٢‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪16,527‬‬ ‫‪١٦،٥٢٧‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪459‬‬ ‫‪٤٥٩‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪794‬‬ ‫‪٧٩٤‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪١٣‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪٧‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪٤٣‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪215‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
216
ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪217‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
218
ZRY
‫ژیړی‬ ‫‪Zeray‬‬ ‫زیری‬

‫‪Key Data‬‬ ‫بنسټيز معلومات‬ ‫معلومات اصلی‬ ‫‪Land use‬‬ ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬

‫‪ZRY‬‬
‫‪Ha‬‬ ‫ﻫﮑﺘﺎر‬ ‫‪%‬‬
‫‪Residential‬‬ ‫ﻣﺴﮑﻮﻧﯽ ‪ /‬اﺳﺘﻮګﻨﯿﺰ‬ ‫‪345‬‬ ‫‪٣٤٥‬‬ ‫‪7.1‬‬ ‫‪٧،١‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﯥ‬


‫‪Commercial‬‬ ‫ﺗﺠﺎرﺗﯽ ‪ /‬ﺳﻮداګﺮﯾﺰی‬ ‫‪5‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪٠،١‬‬
‫‪Non Built-Up Area‬‬ ‫‪Built-Up Area‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ آﺑﺎد ﺷﺪه‬ ‫‪Institutional‬‬ ‫اداری ‪ /‬اداری‬ ‫‪212‬‬ ‫‪٢١٢‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪٤،٤‬‬
‫ﻏﯿﺮ آﺑﺎدی ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ﺳﺎﺣﯽ‬
‫‪Industrial‬‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﯽ ‪ /‬ﺻﻨﻌﺘﯽ‬ ‫‪11‬‬ ‫‪١١‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪٠،٢‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرت ‪ /‬ﺗﺮاﻧﺴﭙﻮرټ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Road/ Street‬‬ ‫ﺳﺮک‪ /‬راه ‪ /‬ﺳړک‪/‬ﻻره‬ ‫‪132‬‬ ‫‪١٣٢‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪٢،٧‬‬

‫‪Built Up Area‬‬
‫‪Vacant Plots‬‬ ‫ﻧﻤﺮات ﺧﺎﻟﯽ ‪ /‬ﺧﺎﻟﯽ ﻧﻤﺮی‬ ‫‪219‬‬ ‫‪٢١٩‬‬ ‫‪4.5‬‬ ‫‪٤،٥‬‬

‫‪Buildings Under Construction‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻫﺎی در ﺣﺎل ﺳﺎﺧﺖ ‪ /‬د ﺟﻮړﯾﺪو ﭘﻪ ﺣﺎل ﮐﯥ ﺗﻌﻤﯿﺮوﻧﻪ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Irrigated Agriculture Land‬‬ ‫‪1,419‬‬ ‫‪١،٤١٩‬‬ ‫‪29.4‬‬ ‫‪٢٩،٤‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ ﻧﺎ آﺑﺎد ﺷﺪه ﻏﯿﺮ آﺑﺎد ﺷﻮی ﺳﺎﺣﯽ ‪Non Built Up Area‬‬
‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ آﺑﯽ ‪ /‬ﮐﺮﻫﻨﯿﺰي اوﺑﻪ ﻟﺮوﻧﮑﯽ ځﻤﮑﯥ‬

‫زﻣﯿﻦ ﻫﺎی زراﻋﺘﯽ ﻟﻠﻤﯽ ‪ /‬ﻟﻠﻤﯽ زراﻋﺘﯥ ځﻤﮑﯥ ‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درﺧﺖ ﻫﺎی ﻣﯿﻮه دار ‪ /‬ﻣﯿﻮه ﻟﺮوﻧﮑﯽ وﻧﯥ‬ ‫‪1,236‬‬ ‫‪١,٢٣٦‬‬ ‫‪25.6‬‬ ‫‪٢٥،٦‬‬

‫‪Rangeland Areas‬‬ ‫ﭼﺮاﮔﺎه ‪ /‬د څړ ځﺎﯾﻮﻧﻮ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Province‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫کندهار‬ ‫والیت‬ ‫کندهار‬ ‫والیت‬ ‫‪Sand Cover‬‬ ‫ﺳﺎﺣﻪ رﯾﮕﯽ ‪ /‬ﺷګﻠﻨﯥ ﺳﯿﻤﯥ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪Elevation‬‬ ‫‪1,010m‬‬ ‫‪ 1,010‬متر‬ ‫لوړوالی‬ ‫‪ 1,010‬متر‬ ‫ارتفاع‬ ‫‪Forest‬‬ ‫ﺟﻨﮕﻞ ‪ /‬ځﻨګﻞ‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪٠،٠‬‬

‫‪DM Type‬‬ ‫‪320‬‬ ‫‪٣٢٠‬‬ ‫‪٦،٦‬‬


‫‪City Extension‬‬ ‫د ولسوالی ښاروالی نوعیت ښاری ترویج‬ ‫نوعیت شاروالی ولسوالی وسعت شهری‬ ‫‪Water‬‬ ‫آب ‪ /‬اوﺑﻪ‬ ‫‪6.6‬‬

‫‪Barren Land‬‬ ‫زﻣﯿﻦ ﺑﺎﯾﺮ ‪ /‬ﺷﺎړه ځﻤﮑﻪ‬ ‫‪926‬‬ ‫‪٩٢٦‬‬ ‫‪19.2‬‬ ‫‪١٩،٢‬‬
‫‪Land Area‬‬ ‫‪4,827 ha‬‬ ‫‪ 4,827‬هکتار‬ ‫مساحت‬ ‫‪ 4,827‬هکتار‬ ‫مساحت‬

‫‪Indicators‬‬ ‫شاخصونه‬ ‫شاخص ها‬


‫)‪Built-Up Area (ha‬‬ ‫آﺑﺎد ﺷﻮي ځﻤﮑﻪ )ﻫﮑﺘﺎر( ‪ /‬زﻣﯿﻦ ﻫﺎی آﺑﺎد ﺷﺪه )ﻫﮑﺘﺎر(‬ ‫‪925‬‬ ‫‪٩٢٥‬‬ ‫)‪Total municipal annual revenue per dwelling (USD‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪٠،٥‬‬

‫)‪Average Dwelling Density (Du/ha‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ اوﺳﻄﯽ ګﻨﻮاﻟﯽ ‪ /‬اوﺳﻂ ﺗﺮاﮐﻢ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪9‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫‪Total number of dwelling units‬‬ ‫‪3,132‬‬ ‫‪٣،١٣٢‬‬

‫‪Ratio of Municipal Staff to Dwellings‬‬ ‫د ﮐﻮروﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ د ښﺎرواﻟﯽ ﮐﺎرﮐﻮوﻧﮑﻮ ﻧﺴﺒﺖ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮔﺮان ﺷﺎرواﻟﯽ ﺑﺮ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫)‪Total land area of vacant plots (ha‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪٢١٩‬‬

‫‪% Built-up land commercial and industrial combined‬‬ ‫ﭘﻪ آﺑﺎد ﺷﻮو ځﻤﮑﻮ ﮐﯽ د ﺳﻮداګﺮی او ﺻﻨﻌﺘﯽ ځﻤﮑﻮ ‪٪‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪% Total land agriculture‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪٥٥‬‬
‫‪ ٪‬ﺳﺎﺣﺎت آﺑﺎد ﺷﺪه ﺻﻨﻌﺘﯽ و ﺗﺠﺎرﺗﯽ‬
‫‪% Built-up area for residential land use‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪٣٧‬‬ ‫‪% of dwellings served with piped water to plot‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٠‬‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪219‬‬
CENTRAL
City Region
Land use ‫له ځمکی څخه ګټه اخیستل‬ ‫استفاده زمین‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
220 ZRY
‫‪Urban Fabric‬‬ ‫ښاری ترکیب‬ ‫بافت شهری‬

‫‪Dwelling Map‬‬ ‫د کورونه نقشه‬ ‫نقشه خانه ها‬ ‫‪Road Map‬‬ ‫د سړک نقشه‬ ‫نقشه سرک‬

‫‪©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED‬‬


‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪221‬‬
CENTRAL
City Region
Regional Context ‫سیمه ایز شرایط‬ ‫شرایط منطقـــوی‬ KBL
CHK
MMR
MSR
PLA
JBS
MBK
QRB
SBI
SHK
EAST
City Region
JAA
MHT
SHI
TOR
NORTH
City Region
MZR
AKH
AQC
BKH
BNM
HRN
EMS
KHD
KHM
RSQ
SBR
WEST
City Region
HEA
ENJ
GHO
GOZ
ISQ
SHD
TGH
SOUTH
City Region
KAN
ARB
NSJ
PNJ
SPB
222
ZRY
ANNEX-1 ‫لمړی ضمیمه‬ 1- ‫ضمیمه‬
SATELLITE IMAGES ‫د سټالیت انځورونه‬ ‫تصاویر ماهواره ای‬

Item No Province/PMs/DMs Image Type Date Copyright Text Resolution


‫پرلپسی ګنه‬ ‫ والیت‬/ ‫ شاروالی های والیتی‬/‫شاروالی های ولسوالی‬ ‫د انځور ډول‬ ‫نیټه‬ ‫د چاپ او خپرولو حق‬ ‫د انځور کیفیت‬
‫شماره مسلسل‬ ‫ والیت‬/ ‫ د والیتی ښاروالی‬/ ‫د ولسوالی ښاروالۍ‬ ‫نوع تصویر‬ ‫تاریخ‬ ‫حق چاپ و نشر‬ ‫کیفیت تصویر‬

CITY REGIONS ‫ ښاری سیمی‬/ ‫حوزه شهری‬

Kabul City Region February 6, 2015 ©SPOT 7 CNES 2015, Distribution Airbus DS
1 Spot 6/7 1.5m
‫ کابل ښاری سیمه‬/ ‫حوزه شهری کابل‬ January 16, 2016 ©SPOT 6 CNES 2016, Distribution Airbus DS
Mazar City Region
2 Spot 6/7 March 15, 2015 ©SPOT 6/7, CNES 2015, Distribution Airbus DS 1.5m
‫ کابل ښاری مزار‬/ ‫حوزه شهری مزار‬

Kandahar City Region February 17, 2015 ©SPOT 6, CNES 2015, Distribution Airbus DS
3 Spot 6/7 1.5m
‫ کندهار ښاری سیمه‬/ ‫حوزه شهری کندهار‬ April 11, 2015 ©SPOT 7, CNES 2015, Distribution Airbus DS
Herat City Region
4 Spot 7 July 4, 2014 ©SPOT 7, CNES 2014, Distribution Airbus DS 1.5m
‫ هرات ښاری سیمه‬/ ‫حوزه شهری هرات‬

Jalalabad City Region May 27, 2015 ©SPOT 6, CNES 2015, Distribution Airbus DS
5 Spot 6/7 1.5m
‫ جالل آباد ښاری سیمه‬/ ‫حوزه شهری جالل آباد‬ June 9, 2015 ©SPOT 7, CNES 2015, Distribution Airbus DS

DMs ‫ دلسوالی ښاروالۍ‬/ ‫شاروالی ولسوالی ها‬

Shinwari WorldView-2 June 16, 2015 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
1 50cm
‫ شینواری‬/ ‫شینواری‬
Shirkhan Bandar WorldView-2 August 14, 2015 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
2 50cm
‫ شیر خان بندر‬/ ‫شیرخان بندر‬
Nahre Saraj WorldView-2 September 11, 2015 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
3 50cm
‫ ناهر سراج‬/ ‫ناهر سراج‬
Mirbachakot WorldView-2 August 11, 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
4 50cm
‫ میربچه کوټ‬/ ‫میربچه کوت‬
Shakardara Pléiades June 21, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
5 50cm
‫ شکردره‬/ ‫شکردره‬
Arghandab Pléiades June 29, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
6 50cm
‫ ارغنداب‬/ ‫ارغنداب‬
Zeray Pléiades June 29, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
7 50cm
‫ ژیړی‬/ ‫زیری‬
Andkhoy Pléiades October 21, 2013 ©Pléiades CNES 2013, Distribution Airbus DS
8 50cm
‫ اندخوی‬/ ‫اندخوی‬
Hairatan Pléiades December 26, 2013 ©Pléiades CNES 2013, Distribution Airbus DS
9 50cm
‫ حیرتان‬/ ‫حیرتان‬
Khan Abad Pléiades December 1, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
10 50cm
‫ خان آباد‬/ ‫خان آباد‬
Emam Sahib Pléiades April 19, 2014 ©Pléiades CNES 2014, Distribution Airbus DS
11 50cm
‫ امام صاحب‬/ ‫امام صاحب‬
Aqcha Pléiades November 17, 2013 ©Pléiades CNES 2013, Distribution Airbus DS
12 50cm
‫ آقچه‬/ ‫آقچه‬
Shindand Pléiades April 20, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
13 50cm
‫ شینډنډ‬/ ‫شیندند‬
Qarabagh Pléiades October 28, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
14 50cm
‫ قره باغ‬/ ‫قره باغ‬
Balkh Pléiades August 6, 2015 ©SPOT X CNES 2015, Distribution Airbus DS
15 50cm
‫ بلخ‬/ ‫بلخ‬
Baghlane Markazi GeoEye-1 September 3, 2015 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
16 50cm
‫ مرکزی بغالن‬/‫بغالن مرکزی‬

Atlas of Afghan City Regions 2016 2016 - ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس‬ 2016 - ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان‬
223
Rostaq WorldView-2 September 26, 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
17 50cm
‫ رستاق‬/ ‫رستاق‬
Turghundi WorldView-2 August 6, 2015 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
18 50cm
‫ تورغندی‬/ ‫تورغندی‬
Kholm Pléiades October 27, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
19 50cm
‫خلم‬/ ‫خلم‬
Ghorian Pléiades October 25, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
20 50cm
‫ غوریان‬/ ‫غوریان‬
Gozara Pléiades April 20, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
21 50cm
‫ ګذره‬/ ‫گذره‬
Enjil Pléiades June 23, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
22 50cm
‫انجیل‬/ ‫انجیل‬
Islam Qala Pléiades October 25, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
23 50cm
‫ اسالم قلعه‬/ ‫اسالم قلعه‬
Jabel Saraj Pléiades October 28, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
24 50cm
‫ جبل السراج‬/ ‫جبل السراج‬
Sorubi Pléiades May 14, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
25 50cm
‫ سروبی‬/ ‫سروبی‬
Panjwai Pléiades October 26, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
26 50cm
‫ پنجوای‬/ ‫پنجوای‬
Spin Boldak Pléiades October 28, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
27 50cm
‫ سپین بولدک‬/ ‫سپین بولدک‬
Torkham Pléiades October 28, 2015 ©Pléiades CNES 2015, Distribution Airbus DS
28 50cm
‫ تورخم‬/ ‫تورخم‬

PMs ‫ د والیتی ښاروالۍ‬/ ‫شاروالی های والیتی‬

Kabul WorldView-2 April 30 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED


1 50cm
‫ کابل‬/ ‫کابل‬

Charikar Quickbird-2 October 25 2013 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED


2 63cm
‫ چاریکار‬/ ‫چاریکار‬

Mahmood Raqi WorldView-2 April 11 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
3 56cm
‫ محمود راقی‬/ ‫محمود راقی‬

Maidan Shahr WorldView-2 August 5 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED
4 50cm
‫ میدان ښار‬/ ‫میدان شهر‬

Pul-i-Alam WorldView-2 December 16 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED


5 47cm
‫ پل علم‬/ ‫پل علم‬

Mazar-e-Sharif WorldView-2 June 12 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED


6 55cm
‫ مزارشریف‬/ ‫مزارشریف‬

Kandahar WorldView-2 June 9 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED


7 47cm
‫ کندهار‬/ ‫کندهار‬

Herat Geo-eye-1 July 17 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED


8 46cm
‫ هرات‬/ ‫هرات‬

Jalalabad WorldView-2 July 23 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED


9 50cm
‫ جالل آباد‬/ ‫جالل آباد‬

Mehtarlam WorldView-2 November 19 2014 ©DigitalGlobe, INC. ALL RIGHTS RESERVED


10 51cm
‫ مهترالم‬/ ‫مهترالم‬

224
‫‪ANNEX-2‬‬ ‫دوهمه ضمیمه‬ ‫ضمیمه ‪2-‬‬
‫‪District Municipalities‬‬ ‫ولسوالی ښاروالی‬ ‫شاروالی های والسوالی‬

‫)‪All figures in hectares (ha‬‬ ‫مرکز ‪CENTER‬‬ ‫جنوب ‪SOUTH‬‬


‫ټول ارقام په هکتار‬
‫‪Jabel Saraj‬‬ ‫‪Mirbachakot‬‬ ‫‪Qarabagh‬‬ ‫‪Sorubi‬‬ ‫‪Shakardara‬‬ ‫‪Arghandab‬‬ ‫‪Panjwai‬‬ ‫‪Zeray‬‬
‫تمام اعداد به هکتار‬ ‫جبل السراج ‪ /‬جبل السراج‬ ‫میربچه کوت ‪ /‬میربچه کوټ‬ ‫قره باغ ‪ /‬قره باغ‬ ‫سروبی ‪ /‬سروبی‬ ‫شکردره ‪ /‬شکردره‬ ‫ارغنداب ‪ /‬ارغنداب‬ ‫پنجوای ‪/‬پنجوای‬ ‫زیری ‪ /‬ژیړی‬

‫مجموع مساحت زمین ‪ /‬د ځمکی مجموعی مساحت ‪Total Land Area‬‬ ‫‪1,849.5‬‬ ‫‪3,087.5‬‬ ‫‪3,503.5‬‬ ‫‪2,299.2‬‬ ‫‪5,362.1‬‬ ‫‪2,452.8‬‬ ‫‪3,487.4‬‬ ‫‪4,826.6‬‬

‫‪Houses Regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪12.8‬‬ ‫‪7.6‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪19.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪188.5‬‬ ‫‪274.6‬‬ ‫‪283.6‬‬ ‫‪155.2‬‬ ‫‪319.4‬‬ ‫‪238.4‬‬ ‫‪205.2‬‬ ‫‪345.1‬‬


‫رهایشی ‪ /‬استوګنی ‪Residential /‬‬

‫‪Houses Irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬

‫‪Houses Hillside‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪25.9‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪32.9‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬
‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Total Built-up‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪IDP camps / Kuchi‬‬ ‫کمپ مهاجرین‪/‬کوچی ‪ /‬د مهاجرینو کمپ‪/‬کوچی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪13.2‬‬ ‫‪11.2‬‬ ‫‪8.4‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Total Residential‬‬ ‫مجموع رهایشی ‪ /‬د استوګنیز مجموعه‬ ‫‪214.4‬‬ ‫‪287.4‬‬ ‫‪291.1‬‬ ‫‪188.1‬‬ ‫‪352.1‬‬ ‫‪249.6‬‬ ‫‪213.6‬‬ ‫‪345.1‬‬

‫‪Commercial‬‬ ‫تجاری ‪ /‬سوداګریز‬ ‫‪13.8‬‬ ‫‪10.7‬‬ ‫‪15.0‬‬ ‫‪12.1‬‬ ‫‪10.1‬‬ ‫‪9.4‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪5.4‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری‪ /‬اداری‬ ‫‪95.2‬‬ ‫‪37.1‬‬ ‫‪40.4‬‬ ‫‪14.2‬‬ ‫‪50.3‬‬ ‫‪65.1‬‬ ‫‪47.6‬‬ ‫‪212.4‬‬

‫‪Road‬‬ ‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪31.8‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪10.9‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫صنعتی ‪ /‬صنعتی‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ‬ ‫‪40.5‬‬ ‫‪76.9‬‬ ‫‪74.9‬‬ ‫‪34.5‬‬ ‫‪148.9‬‬ ‫‪90.0‬‬ ‫‪50.0‬‬ ‫‪132.3‬‬

‫‪Vacant plots‬‬ ‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری‬ ‫‪19.6‬‬ ‫‪44.7‬‬ ‫‪40.4‬‬ ‫‪30.0‬‬ ‫‪323.7‬‬ ‫‪192.3‬‬ ‫‪88.8‬‬ ‫‪219.2‬‬

‫‪Buildings under construction‬‬


‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬
‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬د جوړیدو په حال کی تعمیرونه‬

‫‪Total Built-up‬‬ ‫مجموع ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی مجموع ساحی‬ ‫‪384.5‬‬ ‫‪458.7‬‬ ‫‪468.6‬‬ ‫‪281.1‬‬ ‫‪920.6‬‬ ‫‪607.0‬‬ ‫‪404.6‬‬ ‫‪925.3‬‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫‪Irrigated Agriculture land‬‬ ‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬ ‫‪728.7‬‬ ‫‪1,103.6‬‬ ‫‪2,379.2‬‬ ‫‪520.1‬‬ ‫‪2,281.6‬‬ ‫‪348.7‬‬ ‫‪599.3‬‬ ‫‪1,419.1‬‬
‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آباد شوی ساحی ‪Total Non-Built up‬‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪11.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درخت های میوه دار ‪ /‬میوه لرونکی ونی‬ ‫‪150.3‬‬ ‫‪1,321.8‬‬ ‫‪508.2‬‬ ‫‪31.1‬‬ ‫‪1,398.8‬‬ ‫‪1,140.8‬‬ ‫‪607.6‬‬ ‫‪1,235.7‬‬

‫‪Total Agriculture‬‬ ‫مجموع زراعتی ‪ /‬کرهنیز مجموع‬ ‫‪879.0‬‬ ‫‪2,425.4‬‬ ‫‪2,887.4‬‬ ‫‪556.8‬‬ ‫‪3,691.7‬‬ ‫‪1,489.4‬‬ ‫‪1,206.9‬‬ ‫‪2,654.8‬‬

‫‪Rangeland‬‬ ‫چراگاه ‪ /‬د څړ ځایونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪101.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Sand Cover‬‬ ‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪17.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Forest and Shrubs‬‬ ‫جنگل ‪ /‬ځنګل‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Water bodies‬‬ ‫بدنه آبی ‪ /‬د اوبو بدنی‬ ‫‪37.2‬‬ ‫‪62.2‬‬ ‫‪58.0‬‬ ‫‪344.7‬‬ ‫‪88.7‬‬ ‫‪24.7‬‬ ‫‪131.2‬‬ ‫‪320.1‬‬

‫‪Barren land‬‬ ‫زمین بایر ‪ /‬شاړه ځمکه‬ ‫‪548.9‬‬ ‫‪39.8‬‬ ‫‪89.5‬‬ ‫‪1114.3‬‬ ‫‪643.9‬‬ ‫‪331.7‬‬ ‫‪1744.6‬‬ ‫‪926.4‬‬

‫‪Total Non-Built up‬‬ ‫مجموع ساحات غیر آباد شده ‪ /‬د نا آباد شویو ساحو مجموعه‬ ‫‪1,465.0‬‬ ‫‪2,628.8‬‬ ‫‪3,034.9‬‬ ‫‪2,018.1‬‬ ‫‪4,441.6‬‬ ‫‪1,845.8‬‬ ‫‪3,082.7‬‬ ‫‪3,901.2‬‬

‫‪Houses regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪452‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫شمارش خانه ها ‪ /‬د کورونو شمیر ‪Dwelling Count‬‬

‫‪Houses irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪2,565‬‬ ‫‪4,374‬‬ ‫‪4,921‬‬ ‫‪1697‬‬ ‫‪5,261‬‬ ‫‪2,689‬‬ ‫‪1,702‬‬ ‫‪3,132‬‬

‫‪Houses hillsides‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪262‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪450‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪IDP camps‬‬ ‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪227‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Total Dwellings‬‬ ‫مجموع خانه ها ‪ /‬د کورونو مجموعه‬ ‫‪2,827‬‬ ‫‪4,586‬‬ ‫‪5,109‬‬ ‫‪2,147‬‬ ‫‪5,940‬‬ ‫‪2,864‬‬ ‫‪1,798‬‬ ‫‪3132‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪225‬‬
‫)‪All figures in hectares (ha‬‬ ‫جنوب ‪SOUTH‬‬ ‫شرق ‪EAST‬‬ ‫شمال ‪NORTH‬‬
‫ټول ارقام په هکتار‬
‫‪Spin Boldak‬‬ ‫‪Nahre Siraj‬‬ ‫‪Shinwari‬‬ ‫‪Torkham‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪Kholm‬‬ ‫‪Hairatan‬‬ ‫‪Shirkhan Bandar‬‬
‫تمام اعداد به هکتار‬ ‫سپین بولدک ‪ /‬سپین بولدک‬ ‫نهر سراج ‪ /‬نهر سراج‬ ‫شینواری ‪ /‬شینواری‬ ‫تورخم ‪ /‬تورخم‬ ‫بلخ ‪ /‬بلخ‬ ‫خلم ‪ /‬خلم‬ ‫حیرتان ‪ /‬حیرتان‬ ‫شیرخان بندر ‪ /‬شیر خان بندر‬

‫ ‪Total Land Area‬‬ ‫‪7,188.9‬‬ ‫‪3,935.5‬‬ ‫‪3,410.1‬‬ ‫‪2,783.8‬‬ ‫‪3,399.1‬‬ ‫‪3,113.9‬‬ ‫‪3,290.3‬‬ ‫‪3,051.0‬‬

‫‪Houses Regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪414.4‬‬ ‫‪18.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪82.7‬‬ ‫‪22.9‬‬ ‫‪61.5‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪1,397.7‬‬ ‫‪272.2‬‬ ‫‪391.5‬‬ ‫‪112.1‬‬ ‫‪339.0‬‬ ‫‪374.4‬‬ ‫‪43.3‬‬ ‫‪165.8‬‬


‫رهایشی ‪ /‬استوګنی ‪Residential /‬‬

‫‪Houses Irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬

‫‪Houses Hillside‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪0.0‬‬
‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Total Built-up‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪IDP camps / Kuchi‬‬ ‫کمپ مهاجرین‪/‬کوچی ‪ /‬د مهاجرینو کمپ‪/‬کوچی‬ ‫‪24.6‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪12.9‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Total Residential‬‬ ‫مجموع رهایشی ‪ /‬د استوګنیز مجموعه‬ ‫‪1,422.3‬‬ ‫‪687.4‬‬ ‫‪409.5‬‬ ‫‪125.0‬‬ ‫‪421.7‬‬ ‫‪397.4‬‬ ‫‪109.2‬‬ ‫‪165.8‬‬

‫‪Commercial‬‬ ‫تجاری ‪ /‬سوداګریز‬ ‫‪188.7‬‬ ‫‪78.4‬‬ ‫‪9.6‬‬ ‫‪29.8‬‬ ‫‪13.4‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪24.8‬‬ ‫‪8.5‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری‪ /‬اداری‬ ‫‪344.1‬‬ ‫‪64.9‬‬ ‫‪73.0‬‬ ‫‪34.5‬‬ ‫‪177.7‬‬ ‫‪85.9‬‬ ‫‪18.9‬‬ ‫‪80.5‬‬

‫‪Road‬‬ ‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره‬ ‫‪252.3‬‬ ‫‪22.5‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪16.6‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪4.3‬‬ ‫‪376.1‬‬ ‫‪27.0‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫صنعتی ‪ /‬صنعتی‬ ‫‪36.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪13.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪128.2‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ‬ ‫‪263.5‬‬ ‫‪243.4‬‬ ‫‪73.9‬‬ ‫‪46.4‬‬ ‫‪131.0‬‬ ‫‪104.1‬‬ ‫‪49.9‬‬ ‫‪42.3‬‬

‫‪Vacant plots‬‬ ‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری‬ ‫‪794.0‬‬ ‫‪536.3‬‬ ‫‪83.2‬‬ ‫‪88.8‬‬ ‫‪24.3‬‬ ‫‪157.2‬‬ ‫‪145.0‬‬ ‫‪55.5‬‬

‫‪Buildings under construction‬‬


‫‪0.0‬‬ ‫‪12.8‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬
‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬د جوړیدو په حال کی تعمیرونه‬

‫‪Total Built-up‬‬ ‫مجموع ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی مجموع ساحی‬ ‫‪3,301.0‬‬ ‫‪1,645.7‬‬ ‫‪649.2‬‬ ‫‪354.3‬‬ ‫‪770.8‬‬ ‫‪758.7‬‬ ‫‪852.1‬‬ ‫‪379.6‬‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫‪Irrigated Agriculture land‬‬ ‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬ ‫‪502.5‬‬ ‫‪1,557.4‬‬ ‫‪1,999.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪2,266.2‬‬ ‫‪735.5‬‬ ‫‪394.8‬‬ ‫‪1,387.8‬‬
‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آباد شوی ساحی ‪Total non-built up‬‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪17.7‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪63.7‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درخت های میوه دار ‪ /‬میوه لرونکی ونی‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪85.7‬‬ ‫‪59.7‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪222.0‬‬ ‫‪1125.5‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪311.1‬‬

‫‪Total Agriculture‬‬ ‫مجموع زراعتی ‪ /‬کرهنیز مجموع‬ ‫‪503.0‬‬ ‫‪1,643.1‬‬ ‫‪2,059.1‬‬ ‫‪17.7‬‬ ‫‪2,488.2‬‬ ‫‪1,924.7‬‬ ‫‪395.5‬‬ ‫‪1,698.9‬‬

‫‪Rangeland‬‬ ‫چراگاه ‪ /‬د څړ ځایونه‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪59.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Sand Cover‬‬ ‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی‬ ‫‪355.9‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪671.5‬‬ ‫‪505.1‬‬

‫‪Forest and Shrubs‬‬ ‫جنگل ‪ /‬ځنګل‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪14.7‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Water bodies‬‬ ‫بدنه آبی ‪ /‬د اوبو بدنی‬ ‫‪53.7‬‬ ‫‪113.5‬‬ ‫‪261.3‬‬ ‫‪255.0‬‬ ‫‪35.8‬‬ ‫‪40.8‬‬ ‫‪1,274.2‬‬ ‫‪122.8‬‬

‫‪Barren land‬‬ ‫زمین بایر ‪ /‬شاړه ځمکه‬ ‫‪2,974.9‬‬ ‫‪532.6‬‬ ‫‪440.4‬‬ ‫‪2,139.4‬‬ ‫‪104.3‬‬ ‫‪330.7‬‬ ‫‪97.0‬‬ ‫‪344.5‬‬

‫‪Total Non-Built up‬‬ ‫مجموع ساحات غیر آباد شده ‪ /‬د نا آباد شویو ساحو مجموعه‬ ‫‪3,888.0‬‬ ‫‪2,289.7‬‬ ‫‪2,760.9‬‬ ‫‪2,429.5‬‬ ‫‪2,628.3‬‬ ‫‪2,355.2‬‬ ‫‪2,438.1‬‬ ‫‪2,671.4‬‬

‫‪Houses regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5,398‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1,190‬‬ ‫‪334‬‬ ‫‪790‬‬ ‫‪0‬‬
‫شمارش خانه ها ‪ /‬د کورونو شمیر ‪Dwelling Count‬‬

‫‪Houses irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪16,297‬‬ ‫‪4,211‬‬ ‫‪5,079‬‬ ‫‪809‬‬ ‫‪3,906‬‬ ‫‪4,929‬‬ ‫‪634‬‬ ‫‪2,105‬‬

‫‪Houses hillsides‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪IDP camps‬‬ ‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه‬ ‫‪230‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Total Dwellings‬‬ ‫مجموع خانه ها ‪ /‬د کورونو مجموعه‬ ‫‪16,527‬‬ ‫‪9,643‬‬ ‫‪5,260‬‬ ‫‪931‬‬ ‫‪5,096‬‬ ‫‪5,263‬‬ ‫‪1,443‬‬ ‫‪2,105‬‬

‫‪226‬‬
‫‪ANNEX-2‬‬ ‫دوهمه ضمیمه‬ ‫ضمیمه ‪2-‬‬
‫‪District Municipalities‬‬ ‫ولسوالی ښاروالی‬ ‫شاروالی های والسوالی‬

‫)‪All figures in hectares (ha‬‬ ‫شمال ‪NORTH‬‬ ‫غرب ‪WEST‬‬


‫ټول ارقام په هکتار‬
‫‪Emam Sahib‬‬ ‫‪Khan Abad‬‬ ‫‪Rostaq‬‬ ‫‪Andkhoy‬‬ ‫‪Aqcha‬‬ ‫‪Baghlane Markezi‬‬ ‫‪Ghorian‬‬ ‫‪Gozara‬‬
‫تمام اعداد به هکتار‬ ‫امام صاحب ‪ /‬امام صاحب‬ ‫خان آباد ‪ /‬خان آباد‬ ‫رستاق ‪ /‬رستاق‬ ‫اندخوی ‪ /‬اندخوی‬ ‫آقچه ‪ /‬آقچه‬ ‫بغالن مرکزی ‪ /‬مرکزی بغالن‬ ‫غوریان ‪ /‬غوریان‬ ‫گذره ‪ /‬ګذره‬

‫مجموع مساحت زمین ‪ /‬د ځمکی مجموعی مساحت ‪Total Land Area‬‬ ‫‪3,855.7‬‬ ‫‪3,581.0‬‬ ‫‪2,906.1‬‬ ‫‪3,361.5‬‬ ‫‪3,782.8‬‬ ‫‪3,048.9‬‬ ‫‪4,381.6‬‬ ‫‪6,289.3‬‬

‫‪Houses Regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪49.5‬‬ ‫‪39.8‬‬ ‫‪172.9‬‬ ‫‪264.2‬‬ ‫‪428.2‬‬ ‫‪194.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪21.0‬‬
‫رهایشی ‪ /‬استوګنی ‪Residentials/‬‬

‫‪Houses Irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪512.1‬‬ ‫‪506.3‬‬ ‫‪304.2‬‬ ‫‪807.7‬‬ ‫‪223.9‬‬ ‫‪353.6‬‬ ‫‪929.4‬‬ ‫‪402.1‬‬

‫‪Houses Hillside‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬
‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Total Built-up‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪IDP camps / Kuchi‬‬ ‫کمپ مهاجرین‪/‬کوچی ‪ /‬د مهاجرینو کمپ‪/‬کوچی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Total Residential‬‬ ‫مجموع رهایشی ‪ /‬د استوګنیز مجموعه‬ ‫‪561.6‬‬ ‫‪546.1‬‬ ‫‪477.1‬‬ ‫‪1,072.0‬‬ ‫‪652.1‬‬ ‫‪547.8‬‬ ‫‪930.8‬‬ ‫‪423.1‬‬

‫‪Commercial‬‬ ‫تجاری ‪ /‬سوداګریز‬ ‫‪16.2‬‬ ‫‪13.0‬‬ ‫‪9.2‬‬ ‫‪20.7‬‬ ‫‪21.3‬‬ ‫‪21.4‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪11.5‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری‪ /‬اداری‬ ‫‪41.6‬‬ ‫‪45.1‬‬ ‫‪82.4‬‬ ‫‪105.5‬‬ ‫‪91.6‬‬ ‫‪101.6‬‬ ‫‪58.2‬‬ ‫‪114.3‬‬

‫‪Road‬‬ ‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪6.5‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪4.1‬‬ ‫‪9.6‬‬ ‫‪11.6‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪610.7‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫صنعتی ‪ /‬صنعتی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪397.3‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ‬ ‫‪110.0‬‬ ‫‪105.5‬‬ ‫‪133.7‬‬ ‫‪312.9‬‬ ‫‪176.1‬‬ ‫‪113.9‬‬ ‫‪168.6‬‬ ‫‪482.0‬‬

‫‪Vacant plots‬‬ ‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری‬ ‫‪32.2‬‬ ‫‪19.8‬‬ ‫‪160.9‬‬ ‫‪540.0‬‬ ‫‪214.2‬‬ ‫‪178.4‬‬ ‫‪149.2‬‬ ‫‪651.8‬‬

‫‪Buildings under construction‬‬


‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬
‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬د جوړیدو په حال کی تعمیرونه‬

‫‪Total Built-up‬‬ ‫مجموع ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی مجموع ساحی‬ ‫‪765.0‬‬ ‫‪736.1‬‬ ‫‪865.4‬‬ ‫‪2,058.5‬‬ ‫‪1,166.1‬‬ ‫‪977.3‬‬ ‫‪1,313.1‬‬ ‫‪2,690.7‬‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫‪Irrigated Agriculture land‬‬ ‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬ ‫‪2,839.4‬‬ ‫‪2,173.0‬‬ ‫‪442.7‬‬ ‫‪1,136.2‬‬ ‫‪2,398.3‬‬ ‫‪1,822.8‬‬ ‫‪2,100.8‬‬ ‫‪1,599.1‬‬
‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آباد شوی ساحی ‪Total Non-Built up‬‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪62.1‬‬ ‫‪755.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪142.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درخت های میوه دار ‪ /‬میوه لرونکی ونی‬ ‫‪174.4‬‬ ‫‪100.3‬‬ ‫‪377.3‬‬ ‫‪62.5‬‬ ‫‪26.5‬‬ ‫‪34.4‬‬ ‫‪116.4‬‬ ‫‪381.3‬‬

‫‪Total Agriculture‬‬ ‫مجموع زراعتی ‪ /‬کرهنیز مجموع‬ ‫‪3,013.8‬‬ ‫‪2,335.5‬‬ ‫‪1,575.0‬‬ ‫‪1,198.7‬‬ ‫‪2,424.8‬‬ ‫‪1,999.4‬‬ ‫‪2,217.2‬‬ ‫‪1,980.4‬‬

‫‪Rangeland‬‬ ‫چراگاه ‪ /‬د څړ ځایونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪24.6‬‬ ‫‪17.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Sand Cover‬‬ ‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Forest and Shrubs‬‬ ‫جنگل ‪ /‬ځنګل‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Water bodies‬‬ ‫بدنه آبی ‪ /‬د اوبو بدنی‬ ‫‪36.9‬‬ ‫‪180.0‬‬ ‫‪219.5‬‬ ‫‪39.3‬‬ ‫‪46.0‬‬ ‫‪48.5‬‬ ‫‪42.7‬‬ ‫‪178.1‬‬

‫‪Barren land‬‬ ‫زمین بایر ‪ /‬شاړه ځمکه‬ ‫‪40.0‬‬ ‫‪304.9‬‬ ‫‪229.2‬‬ ‫‪64.9‬‬ ‫‪141.9‬‬ ‫‪23.8‬‬ ‫‪808.7‬‬ ‫‪1,440.0‬‬

‫‪Total Non-Built up‬‬ ‫مجموع ساحات غیر آباد شده ‪ /‬د نا آباد شویو ساحو مجموعه‬ ‫‪3,090.7‬‬ ‫‪2,845.0‬‬ ‫‪2,040.7‬‬ ‫‪1,303.0‬‬ ‫‪2,616.8‬‬ ‫‪2,071.7‬‬ ‫‪3,068.5‬‬ ‫‪3,598.6‬‬

‫‪Houses regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪653‬‬ ‫‪414‬‬ ‫‪1,892‬‬ ‫‪2,826‬‬ ‫‪4,590‬‬ ‫‪1,484‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪672‬‬
‫شمارش خانه ها ‪ /‬د کورونو شمیر ‪Dwelling Count‬‬

‫‪Houses irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪6,177‬‬ ‫‪5,383‬‬ ‫‪4,689‬‬ ‫‪7,356‬‬ ‫‪4,215‬‬ ‫‪4,258‬‬ ‫‪6,791‬‬ ‫‪7,727‬‬

‫‪Houses hillsides‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪IDP camps‬‬ ‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه‬ ‫‪234‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Total Dwellings‬‬ ‫مجموع خانه ها ‪ /‬د کورونو مجموعه‬ ‫‪7,064‬‬ ‫‪5,797‬‬ ‫‪6,581‬‬ ‫‪10,182‬‬ ‫‪8,805‬‬ ‫‪5,742‬‬ ‫‪6,837‬‬ ‫‪8,399‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪227‬‬
‫)‪All figures in hectares (ha‬‬ ‫غرب ‪WEST‬‬
‫ټول ارقام په هکتار‬
‫‪Enjil‬‬ ‫‪Islam Qala‬‬ ‫‪Shindand‬‬ ‫‪Turghundi‬‬
‫تمام اعداد به هکتار‬ ‫انجیل ‪ /‬انجیل‬ ‫اسالم قلعه ‪ /‬اسالم قلعه‬ ‫شیندند ‪ /‬شینډنډ‬ ‫تورغندی ‪ /‬تورغنډی‬

‫مجموع مساحت زمین ‪ /‬د ځمکی مجموعی مساحت ‪Total Land Area‬‬ ‫‪2,412.0‬‬ ‫‪6,823.5‬‬ ‫‪3,898.3‬‬ ‫‪2,264.3‬‬

‫‪Houses Regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪4.3‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬
‫رهایشی ‪ /‬استوګنی ‪Residentials/‬‬

‫‪Houses Irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪301.5‬‬ ‫‪414.8‬‬ ‫‪552.0‬‬ ‫‪185.9‬‬

‫‪Houses Hillside‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬


‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Total Built-up‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪IDP camps / Kuchi‬‬ ‫کمپ مهاجرین‪/‬کوچی ‪ /‬د مهاجرینو کمپ‪/‬کوچی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Total Residential‬‬ ‫مجموع رهایشی ‪ /‬د استوګنیز مجموعه‬ ‫‪305.9‬‬ ‫‪414.8‬‬ ‫‪552.0‬‬ ‫‪185.9‬‬

‫‪Commercial‬‬ ‫تجاری ‪ /‬سوداګریز‬ ‫‪18.6‬‬ ‫‪8.0‬‬ ‫‪12.0‬‬ ‫‪4.1‬‬

‫‪Institutional‬‬ ‫اداری‪ /‬اداری‬ ‫‪29.5‬‬ ‫‪168.8‬‬ ‫‪63.6‬‬ ‫‪89.6‬‬

‫‪Road‬‬ ‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره‬ ‫‪10.8‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪20.1‬‬

‫‪Industrial‬‬ ‫صنعتی ‪ /‬صنعتی‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪24.5‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪5.9‬‬

‫‪Transport‬‬ ‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ‬ ‫‪93.7‬‬ ‫‪138.4‬‬ ‫‪89.6‬‬ ‫‪42.9‬‬

‫‪Vacant plots‬‬ ‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری‬ ‫‪30.5‬‬ ‫‪120.0‬‬ ‫‪47.9‬‬ ‫‪15.0‬‬

‫‪Buildings under construction‬‬


‫‪0.0‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.7‬‬
‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬د جوړیدو په حال کی تعمیرونه‬

‫مجموع ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی مجموع ساحی ‪Total Built-up‬‬ ‫‪489.3‬‬ ‫‪878.8‬‬ ‫‪771.7‬‬ ‫‪364.3‬‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫‪Irrigated Agriculture land‬‬ ‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬ ‫‪1,437.9‬‬ ‫‪3,357.2‬‬ ‫‪2,430.0‬‬ ‫‪316.1‬‬
‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آباد شوی ساحی ‪Total non-built up‬‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬ ‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬

‫‪Fruit Trees‬‬ ‫درخت های میوه دار ‪ /‬میوه لرونکی ونی‬ ‫‪151.1‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪190.0‬‬ ‫‪5.5‬‬

‫‪Total Agriculture‬‬ ‫مجموع زراعتی ‪ /‬کرهنیز مجموع‬ ‫‪1,589.0‬‬ ‫‪3,357.2‬‬ ‫‪2,620.0‬‬ ‫‪321.6‬‬

‫‪Rangeland‬‬ ‫چراگاه ‪ /‬د څړ ځایونه‬ ‫‪41.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪337.6‬‬

‫‪Sand Cover‬‬ ‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪417.4‬‬

‫‪Forest and Shrubs‬‬ ‫جنگل ‪ /‬ځنګل‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪35.3‬‬

‫‪Water bodies‬‬ ‫بدنه آبی ‪ /‬د اوبو بدنی‬ ‫‪85.3‬‬ ‫‪445.6‬‬ ‫‪189.0‬‬ ‫‪62.1‬‬

‫‪Barren land‬‬ ‫زمین بایر ‪ /‬شاړه ځمکه‬ ‫‪207.0‬‬ ‫‪2141.9‬‬ ‫‪317.6‬‬ ‫‪726.0‬‬

‫‪Total Non-Built up‬‬ ‫مجموع ساحات غیر آباد شده ‪ /‬د نا آباد شویو ساحو مجموعه‬ ‫‪1,922.7‬‬ ‫‪5,944.7‬‬ ‫‪3,126.6‬‬ ‫‪1,900.0‬‬

‫‪Houses regular‬‬ ‫خانه های منظم ‪ /‬منظم کورونه‬ ‫‪166‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫شمارش خانه ها ‪ /‬د کورونو شمیر ‪Dwelling Count‬‬

‫‪Houses irregular‬‬ ‫خانه های نامنظم ‪ /‬غیر منظم کورونه‬ ‫‪8,797‬‬ ‫‪5,158‬‬ ‫‪7,950‬‬ ‫‪2,749‬‬

‫‪Houses hillsides‬‬ ‫خانه های دامنه تپه ‪ /‬د غونډیو د لمنو کورونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Apartments‬‬ ‫اپارتمان ها ‪ /‬اپارتمانونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Apart. Mixed-use‬‬ ‫اپارتمان های مختلط ‪ /‬مختلط اپارتمانونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪IDP camps‬‬ ‫کمپ بیجا شده گان ‪ /‬د داخلی بیځایه شوی کمپونه‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪Total Dwellings‬‬ ‫مجموع خانه ها ‪ /‬د کورونو مجموعه‬ ‫‪8,963‬‬ ‫‪5,158‬‬ ‫‪7,950‬‬ ‫‪2,749‬‬

‫‪228‬‬
‫‪ANNEX-3‬‬ ‫دریمه ضمیمه‬ ‫ضمیمه ‪3-‬‬
‫‪City Regions‬‬ ‫ښاری سیمې‬ ‫حوزه شهری‬

‫‪KBL TOTAL CITY REGION‬‬ ‫‪JAA TOTAL CITY REGION‬‬ ‫‪MZR TOTAL CITY REGION‬‬ ‫‪HEA TOTAL CITY REGION‬‬ ‫‪KAN TOTAL CITY REGION‬‬
‫)‪All figures in hectares (ha‬‬
‫ټول ارقام په هکتار‬ ‫د کابل مجموع ښاری سیمه‬ ‫د جالل آباد مجموع ښاری سیمه‬ ‫د مزارشریف مجموع ښاری سیمه‬ ‫د هرات مجموع ښاری سیمه‬ ‫د کندهار مجموع ښاری سیمه‬
‫تمام اعداد در هکتار‬ ‫مجموع حوزه شهری کابل‬ ‫مجموع حوزه شهری جالل آباد‬ ‫مجموع حوزه شهری مزارشریف‬ ‫مجموع حوزه شهری هرات‬ ‫مجموع حوزه شهری کندهار‬

‫ ‪Total Land Area‬‬ ‫‪423,234.3‬‬ ‫‪264,010.1‬‬ ‫‪344,097.6‬‬ ‫‪237,200.2‬‬ ‫‪194,247.4‬‬

‫مجموع رهایشی ‪ /‬استوګنی مجموع ‪Total Residential‬‬ ‫‪32,716.6‬‬ ‫‪15,327.9‬‬ ‫‪14,186.0‬‬ ‫‪10,998.9‬‬ ‫‪9,661.8‬‬
‫ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی ساحی ‪Total Built-up‬‬

‫تجاری ‪ /‬سوداګری ‪Commercial‬‬ ‫‪1,381.1‬‬ ‫‪276.8‬‬ ‫‪536.0‬‬ ‫‪280.0‬‬ ‫‪753.8‬‬

‫دولتی‪ /‬دولتی ‪Institutional‬‬ ‫‪9,040.2‬‬ ‫‪1,287.0‬‬ ‫‪2,600.8‬‬ ‫‪1,133.0‬‬ ‫‪3,263.9‬‬

‫سرک‪/‬راه سړک‪/‬الره ‪Roads‬‬ ‫‪5,444.3‬‬ ‫‪3,010.5‬‬ ‫‪9,321.9‬‬ ‫‪3,191.8‬‬ ‫‪2,859.1‬‬

‫صنعتی ‪ /‬صنعتی ‪Industrial‬‬ ‫‪3,597.9‬‬ ‫‪421.4‬‬ ‫‪1,175.3‬‬ ‫‪1,038.0‬‬ ‫‪398.6‬‬

‫ترانسپورت ‪ /‬ټرانسپوړټ ‪Transport‬‬ ‫‪1,452.3‬‬ ‫‪222.3‬‬ ‫‪500.4‬‬ ‫‪859.6‬‬ ‫‪729.1‬‬

‫نمرات خالی ‪ /‬خالی نمری ‪Vacant plots‬‬ ‫‪20,548.3‬‬ ‫‪14,821.0‬‬ ‫‪19,389.2‬‬ ‫‪6,866.1‬‬ ‫‪5,358.3‬‬

‫‪Buildings under construction‬‬


‫‪217.1‬‬ ‫‪9.2‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪21.6‬‬
‫ساختمان های در حال ساخت ‪ /‬تعمیرونه د جوړیدو په حال‬

‫مجموع ساحات آباد شده ‪ /‬آباد شوی مجموع ساحی ‪Total Built-up‬‬ ‫‪74,397.9‬‬ ‫‪35,376.1‬‬ ‫‪47,709.5‬‬ ‫‪24,369.8‬‬ ‫‪23,090.0‬‬

‫‪Irrigated Agriculture land‬‬


‫‪88,543.5‬‬ ‫‪67,922.2‬‬ ‫‪212,217.2‬‬ ‫‪109,553.6‬‬ ‫‪70,472.9‬‬
‫زراعتی‪/‬کرهنیز‪Agriculture/‬‬

‫زمین های زراعتی آبی ‪ /‬کرهنیزی آبی ځمکی‬

‫‪Rain-fed-Agriculture Land‬‬
‫‪7,756.0‬‬ ‫‪440.6‬‬ ‫‪7,229.3‬‬ ‫‪673.1‬‬ ‫‪-‬‬
‫زمین های زراعتی للمی ‪ /‬للمی کرهنیزی ځمکی‬
‫ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آباد شوی ساحی ‪Total Non-Bbuilt up‬‬

‫درخت میوه ‪ /‬میوه ونی ‪Fruit Trees‬‬ ‫‪27,528.0‬‬ ‫‪2,387.8‬‬ ‫‪5,115.5‬‬ ‫‪8,534.8‬‬ ‫‪27,668.8‬‬

‫زراعت شهری ‪ /‬ښاری کرهڼه )‪Urban Agriculture (PM only‬‬ ‫‪25,459‬‬ ‫‪5,609‬‬ ‫‪718‬‬ ‫‪6,557‬‬ ‫‪7,015‬‬

‫مجموع زراعتی ‪ /‬کرهنیز مجموع ‪Total Agriculture‬‬ ‫‪149,286.5‬‬ ‫‪76,359.6‬‬ ‫‪225,277.2‬‬ ‫‪125,318.5‬‬ ‫‪105,157.1‬‬

‫ساحات سبز ‪ /‬شنی ساحی )‪Green Areas (Provincial Capitals only‬‬ ‫‪273.1‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪11.6‬‬

‫چراگاه ‪ /‬د څر ځایونو سیمی ‪Rangeland‬‬ ‫‪494.3‬‬ ‫‪1,698.6‬‬ ‫‪178.8‬‬ ‫‪41.4‬‬ ‫‪-‬‬

‫ساحات ریگی ‪ /‬شنګلنی سیمی ‪Sand Cover‬‬ ‫‪17.2‬‬ ‫‪190.0‬‬ ‫‪1,120.3‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬

‫جنگل ‪ /‬ځنګل ‪Forest and Shrubs‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪97.6‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪54.7‬‬ ‫‪-‬‬

‫آب ‪ /‬اوبه ‪Water bodies‬‬ ‫‪6,823.0‬‬ ‫‪17,413.1‬‬ ‫‪3,175.6‬‬ ‫‪24,508.1‬‬ ‫‪11,120.6‬‬

‫زمین بایر ‪ /‬شاړی ځمکی ‪Barren land‬‬ ‫‪191,942.3‬‬ ‫‪132,830.9‬‬ ‫‪66,636.1‬‬ ‫‪62,908.2‬‬ ‫‪54,868.1‬‬

‫مجموع ساحات غیر آباد شده ‪ /‬نا آباد شوی مجموع ساحی ‪Total Non-Built up‬‬ ‫‪348,836.3‬‬ ‫‪228,634.0‬‬ ‫‪296,388.0‬‬ ‫‪212,830.4‬‬ ‫‪171,157.4‬‬

‫‪Atlas of Afghan City Regions 2016‬‬ ‫دافغانستان د ښارې سیمو اطلس ‪2016 -‬‬ ‫اطلس حوزه های شهری افغانستان ‪2016 -‬‬
‫‪229‬‬
‫‪CENTRAL‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰی‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ‬
‫‪NORTH‬‬ ‫ﺷﻤﺎل‬ ‫ﺷﻤﺎل‬ ‫‪City Region‬‬ ‫ښﺎری ﺳﯿﻤﻪ‬ ‫ﺣﻮزه ﺷﻬﺮی‬
‫‪City Region‬‬ ‫ښﺎری ﺳﯿﻤﻪ‬ ‫ﺣﻮزه ﺷﻬﺮی‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫ﮐﺎﺑﻞ‬ ‫ﮐﺎﺑﻞ‬
‫‪Mazar-e-Sharif‬‬ ‫ﻣﺰار ﺷﺮﯾﻒ‬ ‫ﻣﺰار ﺷﺮﯾﻒ‬ ‫‪Charikar‬‬ ‫ﭼﺎرﯾﮑﺎر‬ ‫ﭼﺎرﯾﮑﺎر‬
‫‪Andkhoy‬‬ ‫اﻧﺪﺧﻮی‬ ‫اﻧﺪﺧﻮی‬ ‫‪Mahmood Raqi‬‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد راﻗﯽ‬ ‫ﻣﺤﻤﻮد راﻗﯽ‬
‫‪Aqcha‬‬ ‫آﻗﭽﻪ‬ ‫آﻗﭽﻪ‬ ‫‪Maiden Shar‬‬ ‫ﻣﯿﺪان ﺷﻬﺮ‬ ‫ﻣﯿﺪان ﺷﻬﺮ‬
‫‪Balkh‬‬ ‫ﺑﻠﺦ‬ ‫ﺑﻠﺦ‬ ‫‪Pul-i-Alam‬‬ ‫ﭘﻞ ﻋﻠﻢ‬ ‫ﭘﻞ ﻋﻠﻢ‬
‫‪Baghlane Markazi‬‬ ‫ﺑﻐﻼن ﻣﺮﮐﺰی‬ ‫ﺑﻐﻼن ﻣﺮﮐﺰی‬ ‫‪Jabel Saraj‬‬ ‫ﺟﺒﻞ ﺳﺮاج‬ ‫ﺟﺒﻞ ﺳﺮاج‬
‫‪Hairatan‬‬ ‫ﺣﯿﺮﺗﺎن‬ ‫ﺣﯿﺮﺗﺎن‬ ‫‪Mirbachakot‬‬ ‫ﻣﯿﺮﺑﺠﻪ ﮐﻮت‬ ‫ﻣﯿﺮﺑﺠﻪ ﮐﻮت‬
‫‪Emam Sahib‬‬ ‫اﻣﺎم ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫اﻣﺎم ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪Qarabagh‬‬ ‫ﻗﺮه ﺑﺎغ‬ ‫ﻗﺮه ﺑﺎغ‬
‫‪Khan Abad‬‬ ‫ﺧﺎن آﺑﺎد‬ ‫ﺧﺎن آﺑﺎد‬ ‫‪Sorubi‬‬ ‫ﺳﺮوﺑﯽ‬ ‫ﺳﺮوﺑﯽ‬
‫‪Kholm‬‬ ‫ﺧﻠﻢ‬ ‫ﺧﻠﻢ‬ ‫‪Shakardara‬‬ ‫ﺷﮑﺮ دره‬ ‫ﺷﮑﺮ دره‬
‫‪Rostaq‬‬ ‫روﺳﺘﺎق‬ ‫روﺳﺘﺎق‬
‫‪Shirkhan Bandar‬‬ ‫ﺷﯿﺮﺧﺎن ﺑﻨﺪر‬ ‫ﺷﯿﺮﺧﺎن ﺑﻨﺪر‬

‫‪EAST‬‬ ‫ﺧﺘﯿځ‬ ‫ﺷﺮق‬


‫ښﺎری ﺳﯿﻤﻪ ‪City Region‬‬ ‫ﺣﻮزه ﺷﻬﺮی‬
‫‪Jalalabad‬‬ ‫آﺑﺎد‬ ‫ﺟﻼل‬ ‫ﺟﻼل آﺑﺎد‬
‫‪Metherlam‬‬ ‫ﻣﻬﺘﺮﻻم‬ ‫ﻣﻬﺘﺮﻻم‬
‫‪Shinwari‬‬ ‫ﺷﯿﻨﻮاری‬ ‫ﺷﯿﻨﻮاری‬
‫‪Torkham‬‬ ‫ﺗﻮرﺧﻢ‬ ‫ﺗﻮرﺧﻢ‬

‫‪SOUTH‬‬ ‫ﺳﻮﯾﻞ‬ ‫ﺟﻨﻮب‬


‫‪City Region‬‬ ‫ښﺎری ﺳﯿﻤﻪ‬ ‫ﺣﻮزه ﺷﻬﺮی‬
‫‪Kandahar‬‬ ‫ﻗﻨﺪﻫﺎر‬ ‫ﻗﻨﺪﻫﺎر‬
‫‪WEST‬‬ ‫ﻟﻮﯾﺪﯾځ‬ ‫ﻏﺮب‬
‫‪Arghandab‬‬ ‫ارﻏﻨﺪاب‬ ‫ارﻏﻨﺪاب‬
‫‪City Region‬‬ ‫ښﺎری ﺳﯿﻤﻪ‬ ‫ﺣﻮزه ﺷﻬﺮی‬
‫‪Nahre Saraj‬‬ ‫ﻧﺎﻫﺮ ﺳﺮاج‬ ‫ﻧﺎﻫﺮ ﺳﺮاج‬
‫‪Herat‬‬ ‫ﻫﺮات‬ ‫ﻫﺮات‬
‫‪Panjwai‬‬ ‫ﭘﻨﺠﻮاﯾﯽ‬ ‫ﭘﻨﺠﻮاﯾﯽ‬
‫‪Enjil‬‬ ‫اﻧﺠﯿﻞ‬ ‫اﻧﺠﯿﻞ‬
‫‪Spin Boldak‬‬ ‫ﺳﭙﯿﻦ ﺑﻮﻟﺪک‬ ‫ﺳﭙﯿﻦ ﺑﻮﻟﺪک‬
‫‪Ghorian‬‬ ‫ﻏﻮرﯾﺎن‬ ‫ﻏﻮرﯾﺎن‬
‫‪Zeray‬‬ ‫زﯾﺮی‬ ‫زﯾﺮی‬
‫‪Gozara‬‬ ‫ګﺬره‬ ‫ﮔﺬره‬
‫‪Islam Qala‬‬ ‫اﺳﻼم ﻗﻠﻌﻪ‬ ‫اﺳﻼم ﻗﻠﻌﻪ‬
‫‪Shindand‬‬ ‫ﺷﻨډﻧډ‬ ‫ﺷﻨﺪﻧﺪ‬
‫‪Turghundi‬‬ ‫ﺗﻮرﻏﻨډی‬ ‫ﺗﻮرﻏﻨﺪی‬

You might also like