You are on page 1of 1

Prayers

of the faithful

Ilonggo:
Para sa mga magtapos: magbalik tani kita sa atun Ginoo nga may malipayon nga
kasing-kasing. Ang pagsalig kag waay kahadlok ni San Hustin mag giya sa atun sa
pagpadayon sa atun kabuhi, Let us pray to the Lord.

Tagalog:
Para sa ating mga mahal sa buhay at mga kaibigan na yumao na: upang saw akas ay
makamtan nawa nila ang walang hanggang gantimpala sa langit, Let us pray to the
Lord.

Bisaya:
Alang sa atong Santo Papa Francisco; Reynaldo, atong Obispo ug sa tanan natong
kaparian nga gitahasan aron mag giya sa katwhan sa Dios: Sama ni San Hustin, mag
malig-onon unta sila diha sa pagtuo ug madasigon nga magbubuhat sa pulong sa
Dios, Let us pray to the Lord.

Ilocano:
Tapno iti Simbaan, ti nasantoan nga tattao ti Dios; kas koma ken San Hustino,
agbalin da koma nga sakso iti pannakaiwasagawag ni Kristo nga isu iti Pudno, Dalan,
ken Biag uray pay iti baet iti pannaka us usig ken pannakaidadanes da. Let us pray
to the Lord.

Kapampangan:
Para kareng pengari, kamag-anak, kakaluguran ampon kareng anggang makabuklat
a pusu a sinawup kareng mengayari ngening banwang iti. Isundu ra sana ing
pamimiye lugud ampo suporta kareting kayanakan a lalaki, king nanu mang
direksyon ning biye ing parasan da. Let us pray to the Lord.

You might also like