Professional Documents
Culture Documents
Abstracted Reading
Submitted by:
Introduction
In recent years, there has been an increased focus on reading instruction in primary,
secondary and higher education (Lei 2010).The literature has shown that comprehension
strategy instruction, including multiple reading strategies, have been justified in being
beneficial to helping learners become strategic readers and improve their reading
comprehension (Klapwijk 2012; Medina 2011; Fan 2010; Antoniou & Souvignier 2007) .
Thus, it is necessary to provide learners with a reading strategy instruction which focuses on
teaching reading strategies that can help them become strategic readers. Strategic reading,
according to Alfassi (2010) requires that learners intentionally engage in planned actions
under their control, in the manner that proficient readers do when they encounter difficulty
in comprehending a text. Alfassi further points out that those strategic readers must become
cognisant of their performance limitations, intentionally weigh their options and wilfully
teaching learners a repertoire of reading strategies that will allow them to develop a sense of
Body
In a South African context, the need for a reading strategy instruction should be seen
against the poor reading performance of the learners at primary, high school and tertiary
constructing meaning and acquiring new knowledge. Moreover, reading is the cornerstone of
instruction for all learners regardless of their ability level because it sets the foundation for
future progress and success in virtually all other facets of life (Scott 2010; Luckner & Handley
2008). However, poor reading comprehension is cited as a fundamental feature of academic
underperformance in South Africa (Pretorius 2002; Granville 2001; Dreyer 1998). Many
learners in the high schools demonstrate a low level of strategy knowledge and lack of
metacognitive control (Dreyer 1998; Strydom 1997). According to Nel, Dreyer and Kopper
(2004:95), many South African students enter higher education underprepared for the
reading demands that are placed upon them. Analysing the reading assessment profiles of a
group of first-year university students at Potchefstroom, Nel, Dreyer and Kopper (ibid: 95)
revealed that those students experienced problems across all aspects of the reading process
(i.e. vocabulary, fluency, reading comprehension and reading strategy use). Yet, there is little
evidence to suggest that learners at any level will acquire the reading skills and strategies
that can improve their reading comprehension if they have not been taught (Tannenbaum,
The literature has revealed that awareness and monitoring of one’s comprehension
processes are important aspects of skilled readers (Alexander & Jetton 2000; Makhtari
&Reichard 2002). The same authors further point out that such awareness and monitoring
processes are often referred to in the literature as metacognition, which can be thought of as
the knowledge of the reader’s cognition about reading and the self-control mechanisms they
exercise when monitoring and regulating text comprehension. One of the objectives of the
reading comprehension. The results of a similar study conducted by Ilustre (2011) in the
Findings.
In terms of reading strategy use, the results (pre-test) indicated that there were no
TABLE 1: The pre-test reading strategy use profile of Grade 11 ESL learners: Experimental
Specifically, the results of the reading strategy analysis indicated that the learners in
the experimental group and the learners in the control group did not significantly differ in
the use of the strategies at the before-reading, during-reading and after-reading stages. The
post-test results, however, indicated that the learners in the experimental group used certain
strategies statistically (p < 0.05), as well as practically, significantly (small to large effect
sizes), more often than the learners in the control group (cf. Table 2).
TABLE 2: The post-test reading strategy use profile of Grade 11 ESL learners: Experimental
usage of the reading strategies by the learners in the experimental group. During the pre-
reading stage, the frequency of use of the following reading strategies improved ‘I briefly skim
the text before reading’ (experimental group pre-test – 2.99; post-test – 3.60) and ‘I often look
for how the text is organised and pay attention to headings and sub-headings’ (experimental
group pre-test – 2.55; post-test – 2.98). During reading strategies and after reading strategies
also showed some improvement in terms of the frequency of usage of reading strategies
experimental and control groups indicated that there was not a statistically significant
difference in their mean scores on the reading comprehension test (cf. Table 3).
TABLE 3: The reading comprehension test profile of Grade 11 ESL learners: Experimental
The pre-test reading comprehension scores indicated that both experimental and
control groups scores were weak and below 50% (experimental group – 37.53; control group
– 36.73). Their weak reading comprehension may have had a negative effect on their
performance in the language class and also in other content areas. The situation is true if one
considers that reading comprehension has come to be the essence of reading (Tannenbaum,
Torgesen & Wagner 2006), essential not only to academic learning in all subjects areas but
also to professional success and to lifelong learning (Pritchard, Romeo & Muller 1999; Rings
1994; Strydom 1997). An analysis of the post-test reading comprehension scores of Grade 11
ESL learners in the experimental and control groups indicated that learners in the
experimental group achieved statistically significantly (p < 0.05) higher mean scores on the
reading comprehension test in comparison to the Grade 11 ESL learners in the control group
The results of this study indicate that a well-developed reading strategy instruction
programme can have a strong positive effect on the Grade 11 ESL learners’ reading
comprehension and reading strategies development. In other words, the results indicate that
reading strategy instruction can and does make a contribution in increasing the reading
comprehension and reading strategy choice. This finding is consistent with other reported
research (e.g. Van Keer & Verhaeghe 2005; Lau & Chan 2003; Alfassi 1998; Dreyer 1998; Kern
1989).
The learners in the experimental group improved their performance in the
comprehension test significantly after the intervention, whereas the learners in the control
group did not improve their performance on the comprehension test. Thus, the findings
portray the intervention as a viable method for enhancing the reading comprehension of the
Grade 11 ESL learners. The findings in this study support the previous studies on the effect
2000; Dale, Duffy, Roehler & Pearson 1991; Glaser 1990; Wittrock 1998).
To determine whether the instruction affected the use of the reading strategies, the
frequencies with which the participants used reading strategies before and after instruction
were compared in both groups. Findings also revealed that explicit instruction in the use of
reading strategies was essential to bring about increased use of reading strategies for
learners in the experimental group. Considering that the more the strategies were used the
better the results for students in the experimental group demonstrated that there was a need
to promote strategy awareness and application in the learning and teaching of the English
language. Specifically, the following reading strategies were utilised more frequently by
learners in the experimental group: I briefly skim the text before reading and I often look for
how the text is organised and pay attention to headings and sub-headings.
These results are congruent with previous research confirming the positive effect of
2007; Van Keer & Verhaeghe 2005; Pressley et al. 1989). The results of this study also
indicated that the learners’ ability to use reading strategies is the most critical factor
determining their reading comprehension. Thus, the close relationship between strategy use
and reading comprehension provided support for the possibility that educators should
There are a number of practical implications for the above findings and discussion.
The primary goal of reading instruction is to improve learners’ reading comprehension. This
study has revealed that explicit instruction in reading strategies can improve learners’
reading comprehension. Thus, teachers at primary high school and tertiary institutions
should teach learners how to use reading strategies in order to improve their reading
comprehension. The literature has revealed that the situation at tertiary institutions
to huge volumes of reading material. The results of this study suggest that explicit instruction
in reading strategies can improve the learners’ reading comprehension. This suggests that
teachers need to design reading strategy instruction that focuses on explicit instruction. The
results of the study have shown that those learners who use a wide range of reading
strategies comprehend the texts they read better than those who use limited reading
strategies. This requires that teachers should help learners identify their reading strategies.
This could be achieved by using reading strategies inventories. Such inventories are likely to
inform the teachers and learners as to which reading strategies learners currently use.
Having that information will assist the teachers in designing reading strategies instruction
In the above discussion an attempt was made to address the two research questions
on which the study is based. The most important outcome of this study is that the use of
reading strategy instruction and learners’ reading strategy awareness play a significant role
in improving their reading comprehension. In other words, learners who receive strategy
training generally read better than those who do not. As for the relationship between
perceived strategy use and reading comprehension, this study revealed that strategy use did
positively affect reading comprehension. Thus, teachers should assess learners’ awareness of
strategy use, raise awareness of the importance of strategic reading and of the repertoire of
The study further revealed the importance of training students in the use of reading
strategies. The literature has shown that strategic awareness and monitoring of the
comprehension process are critically important aspects of skilled reading. As a result of the
reading strategy instruction, some strategies were utilised significantly more frequently by
learners in the experimental group after the intervention. Thus, this study provided the
English Second Language teachers with a better understanding of the benefits of reading
strategy instruction.
Introduction
It has been widely acknowledged that self-efficacy, which is the belief in one’s ability
to successfully perform a task, plays an important role in learning (Amil 2000; Bandura 1986;
Liem, Lau & Nie 2008; Loo & Choy 2013; Pajares 2000; Schunk 1991; Williams & Takaku
2011). Pajares (2000) asserts that a learner’s self-efficacy influences his or her academic
Bodner (2008), Liem et al. (2008), Jones, Paretti, Hein, and Knot (2010), Mizumoto (2012)
and Usher and Pajares (2006), have also shown apositive and significant correlation between
self-efficacy and academic achievement. A number of researchers (e.g. Margolis & McCabe
2004, 2006; Pajares 2006) have pointed out that without sufficiently high beliefs that they
have the ability to succeed, many struggling leaners will not put in the effort necessary to
learning, its role in relation to reading development has not been widely investigated. This
could be due to the fact that reading researchers and instructors are more concerned about
the explicit, cognitive aspects of reading, such as the use of strategies for comprehension.
Although the use of strategies and other cognitive aspects of reading are acknowledged as
important, other underlying factors such as self-efficacy may be equally important in reading
efficacy and reading proficiency should be a high point of focus in education. Yet this is not
the case, as the influence of self-efficacy in reading development has been largely ignored.
level where reading research is lacking, a study was undertaken with first year university
students to examine the relationship between reading self-efficacy and reading proficiency.
The article reports on this study and argues for the inclusion of self-efficacy development in
discussion of its role in learning and the role it may play in reading development. The study
Body
and execute the courses of action required to produce given attainments’. According to him,
the level of self-efficacy will determine whether a task will be initiated and completed. A
learner with high self-efficacy will be motivated to put in more effort, persist longer and
complete a given task. As a result, self-efficacy and motivation are perceived to have a
bidirectional relationship. According to reading researchers (e.g. Grabe & Stoller 2002;
Guthrie & Wigfield 2000) self-efficacy influences motivation, promotes strategy use and
increases learner autonomy. Similarly, reading motivation promotes frequent reading, which
contributes to the use of appropriate reading strategies and high self-efficacy (Guthrie &
Wigfield 2000). Appropriate and well-orchestrated strategy use in reading and learning
increases self-efficacy and motivation, and also contributes to a high level of comprehension
in reading, which may lead to better academic performance. Self-efficacy has been perceived
Sources of self-efficacy
Self-efficacy is said to develop from four main sources: mastery experiences, vicarious
experiences, social persuasion and emotional arousal (Bandura 1997; Usher & Pajares 2006):
Mastery experience refers to the judgement of competence based on one’s own previous
expectations, whereas repeated failures lower them, particularly if the mishap occurs early
in the course of the events. Vicarious experience refers to observations of someone else’s
Bandura (1977) explains that, although this source of self-efficacy is weaker than
mastery experience, in certain contexts, it may play a crucial role. For example, when a
learner is placed in an unfamiliar environment, seeing others perform could raise his or her
efficacy levels. Social persuasion is the feedback, judgements, and appraisals from significant
others about one’s participation in a related task (Usher & Pajares 2006). Bandura (1997)
points out that this source of self-efficacy is not strong enough to make a significant impact
on efficacy beliefs because it does not provide an authentic experiential base. However, in
conjunction with other sources, such as mastery and vicarious experiences, it can have a
greater impact. Bandura (1997:79) explains that ‘it is easier to sustain a sense of efficacy,
especially when struggling with difficulties, if significant others express faith in one’s
composure) that one experiences whilst performing a particular task, could also contribute
to self-efficacy levels (Usher & Pajares 2006). High emotional arousal such as anxiety can
impede performance. A learning environment with less anxiety and stress is more likely to
Hutchison-Green et al. 2008; Hutchison, Follman, Sumpter & Bodner 2006; Lent, Lopez, &
Bieschke 1991; Lent, Lopez, Brown, & Gore 1996; Phan 2012; Usher & Pajares 2006). The
explanation given by Bandura (1997) is that mastery experience is the most authentic
evidence of one’s ability to succeed. According to Bandura (1997) and Loo and Choy (2013),
students who have had a poor reading background and poor reading experiences will display
low self-efficacy.
Self-efficacy in learning
In the academic setting, many studies have shown a positive and significant
correlation between self-efficacy and academic achievement. Vogt (2008) conducted a study
predictor of academic achievement. Loo and Choy (2013) found that self-efficacy sources
correlated with maths achievement, and that mastery experience was found to be the main
predictor of academic achievement in maths. Louise and Mistele (2011) concluded from their
study that self-efficacy is a good predictor of achievement scores in science and maths. Amil
(2000) used ‘A’ level economics students and found positive correlations between self-
efficacy and academic performance. Liem et al. (2008) using high school English scores found
that self-efficacy predicted learners’ English test scores. The influence of self-efficacy on
general academic achievement as well as in specific subject fields has been well-documented.
Self-efficacy in reading
the beliefs students have in their ability to read successfully. The few studies conducted on
reading achievement. Waleff (2010), using intermediate (Grades 4–6) learners in America,
found a positive correlation between students’ self-efficacy for reading and reading
achievement. He found that students’ self-efficacy corresponded with their grade level
reading. In addition, Schunk and Rice (1991) found that using self-efficacy strategies such as
providing students with clear goals for reading tasks and giving feedback on students’
progress in reading increased reading self-efficacy. Templin’s (2011) study with English
Second Language (ESL) learners at the Trident University International (TUI) showed that
self-efficacy sources predicted students’ self-efficacy levels and their English Second
Language (ESL) proficiency. Mills, Pajares, and Herron (2007) also found that university
In an earlier study, Shell, Murphy, and Bruning (1989) examined undergraduate students in
an American university and found that self-efficacy and outcome expectancy beliefs jointly
accounted for significant variance in students’ reading achievement, with self-efficacy being
the stronger predictor in reading achievement and accounting for significant variance in
writing.
Given the relationship between self-efficacy and academic achievement, and self-
South African university. The study set out to determine if such a relationship can be
confirmed with tertiary students in an African context. In addition, the results could be used
in designing reading programmes and arguing for the inclusion of self-efficacy development
self-efficacy and reading achievement has not been extensively researched within the African
instruction. Besides, this kind of study is required in the African context, where a number of
students come from poor social and educational backgrounds, a factor that contributes to
low self-efficacy levels. The findings of this study will indicate the extent to which educators
Findings
As indicated in Table 1, students who spoke English and Afrikaans as a home language
were in the majority in the ‘low risk’ group. In total these students were 779, which is 77% of
the students in the ‘low risk’ group. The ISAL students were in the majority in the ‘high risk’
group with a total of 412, which is 63% of the population in the ‘high risk’ group. The
distribution of students’ home language and their reading proficiency as determined by the
The results suggest that self-efficacy exerts a potentially important affective influence
on students’ reading proficiency. Consideration of this possible influence is necessary for the
proficiency, Shell et al. (1989) point out that self-efficacy beliefs by themselves cannot
directly cause reading achievement. Further research is therefore needed to investigate how
self-efficacy beliefs affect the cognitive processes that are causally related to reading
achievement. As a start to this investigation, Schunk and Swartz (1993) have reported from
their studies that self-efficacy is associated with the use of specific reading strategies. Earlier
researchers have pointed out that self-efficacy, presumably, may exert its influence by
affecting motivation (Bandura 1986; Schunk 1991). There is a need to investigate how self-
efficacy relates to measures of motivation and how the motivational measures affect, and are
Introduction
Reading is an important skill required for many academic activities (Hagaman, Casey
& Reid 2012), especially at university level. However, recent assessments of reading skills
locally and internationally show that reading comprehension among students is still of great
concern. In the United States, about a third of Grade 4 pupils are able to read and understand
texts fully (Hagaman et al. 2012). In South Africa, too, a variety of factors contribute to poor
reading comprehension among students. According to Currin and Pretorius (2010), poor
teaching methods at school level is one of the major factors that hinder reading development
in many students. Many of the students who struggle to comprehend texts especially at
university may have attended schools where very little emphasis was placed on reading and
writing in English (Probyn 2006; Taylor & Vinjevold 1999). In addition, many of the students
also find reading in English difficult because it is a second (L2) or third language to them
(Ngcobo 2014).
When all explanations for poor reading comprehension in especially university
students are considered, there is evidence that reading comprehension is a serious problem
among many students (Underwood & Pearson 2004). These problems stem from inadequate
reading instruction at a very basic level of education. The identification of the problem
certainly means there is a need for teachers to improve their teaching methods in order to
improve students’ reading comprehension skills. Several studies (Brown & Palincsar 1989;
Graham & Bellert 2004; Pressley 2000; Pressley & McCormick 1995) have shown that, in
order for students to understand texts, teachers explicitly need to teach comprehension
skills.
According to Grabe and Stoller (2011), it is not necessary for academic literacy
should not be ignored as a resource for more advanced comprehension abilities. Rather, it is
suggested that the main idea of the text should be at the heart of L2 reading instruction. Grabe
and Stoller (2011) suggest that the main idea of a text can be understood through class
conversations that encourage identifying and exploring main ideas, as well as building
connections between the text and student background knowledge. In the same sense, L2
students can be assisted to build text structure awareness to enhance their reading
The ability to extrapolate and paraphrase main ideas from the text constitutes the
meaning-making process, which is the comprehension process that is required when reading
(King 2007). However, there are different levels of comprehension. Deep comprehension is
achieved when a reader progresses beyond literal comprehension to using the text combined
most students rarely gain a deep understanding of the materials they read in their course.
Instead, they settle for shallow knowledge such as listing facts, definitions and other
memorised material. In fact, students need to organise shallow knowledge and go beyond it
King (2007) emphasises the importance of inference during and after reading in
order to enhance understanding. King’s argument comes from the fact that in most cases
writers leave some information implicit in their text, with the assumption that the reader will
infer from the text. Unfortunately, many readers are not able to infer meaning from texts.
This is one reason why most readers cannot move from a shallow understanding of texts to
a deeper understanding.
It is important to note, however, that there is a gap between what research has found
and what is being practised in the classroom. Many students gain university entrance without
the foundational skills required for them to fully read and comprehend texts. This militates
combined with a translingual approach to instruct students explicitly on how to read and
comprehend texts.
Body
According to Fisk and Hurst (2003), paraphrasing is an excellent tool for reinforcing
reading skills such as identifying main ideas, finding supporting details and identifying the
author’s details. Hirvela and Du (2013) identify paraphrasing as a principal means by which
students can demonstrate their understanding of texts by capturing the original ideas of the
comprehension skills, it is unfortunate that there is a dearth of both pedagogical and research
comprehension. According to Hyland (2001), a major reason for this scarcity is that
stating that a summary is always shorter than the original material. A paraphrase is also
written in the student’s own words, but it is a restatement of the original information and is
therefore as long (or longer) than the original material. A summary is based primarily on
main ideas, while a paraphrase includes all details from the text using different words.
are required to engage in acts such as inferential thinking and decision-making as they
comprehension level. According to Fisk and Hurst (2003), paraphrasing works very well as a
reading, writing, listening and speaking, which leads to a deeper understanding of the text.
Leamnson (1999) also contends that there is no better way to learn content from a text,
ways to capture the meaning of what was stated in the passage (Hirvela & Du 2013). Research
has shown that many students, especially L2 students, struggle to paraphrase because they
feel that they cannot compete with the experts’ language, therefore they resort to copying
word for word from the text without much comprehension (Hyland 2001). Thus, it is
important to mention the practical ways in which paraphrasing can be used to benefit
students who struggle to comprehend texts. According to Harvey and Goudvis (2000),
paraphrasing can be used during collaborative activities. In fact, when students are allowed
to interact with one another and to challenge each other’s ideas, higher level thinking is the
ultimate result.
As early as the 1990s, Harris and Sipay (1990) discovered that when students are
allowed to express the author’s ideas in their own languages clearly and unambiguously, it
shows that ideas from the texts were understood. Thus, paraphrasing can be used in
multilingual classrooms by allowing students to write ideas from a text in their first language
(L1) as a test for comprehension. Although Harris and Sipay (1990) do not provide a name
for the process of expressing the author’s ideas in one’s language for deeper understanding,
Findings
The purpose of this paper is to affirm that translanguaging can be used as a pedagogic
strategy to enhance comprehension of academic texts. The research uses paraphrasing and
translanguaging as useful tools to gauge comprehension of reading material. The results have
shown the importance of adopting a multilingual approach to language teaching. The fact that
participants in this research were able to produce paraphrases in two languages and retain
meaning in both languages proves that languages can be used interchangeably and fluidly by
students for meaning-making and a deep understanding of texts. It is important to note that
both the Sepedi and Tshivenda paraphrases did not in any way attempt to translate English
to Sepedi or Tshivenda and back to English in order to convey the same meaning. Students
were able to draw their meaning from different languages at their disposal. This proves the
fluidity and interconnectedness of languages, thus affirming the need to transcend language
boundaries (Garcia & Wei 2014; Wei 2016; Makalela 2016) and allow students to utilise all
Lecturers should consider seriously Makalela’s (2016) call for a multilingual return.
As mentioned before, one of the groups decided to write their paraphrases in Sepedi and
English although the group comprised of members who speak other languages too. Hence,
they were able to coordinate and collaborate harmoniously using all the languages at their
disposal. This proves the need to incorporate the UTP, where multilingual classrooms
become havens of fluid, unbounded and interdependent repertoires through which students
make meaning of the academic material through collaboration (Makalela 2016). The UTP
proves the possibility of a multilingual return where students can be allowed to utilise their
multilingual students to negotiate the meaning of English texts. The level of comprehension
displayed by these students confirms Harris and Sipay’s (1990) assertion that when students
are allowed to express what they have read in their own languages (translanguaging) it
suggests that they have understood the text. Thus, I urge all teachers and lecturers to
transcend linguistic boundaries (Wei 2016) and allow the fluidity of languages in their
suppress their linguistic repertoire (Garcia & Lin 2017). Thus, a classroom where students
manifest and utilise their linguistic repertoires constitutes a ‘haven’ for students to attain a
did not dissuade me from allowing and encouraging students to utilise their linguistic
resources in order to gain a deeper understanding of the text. In order to assist students in
understanding the text, I allowed them to explore their ideas through the linguistic resources
they possess. During class discussion, I relied mostly on students’ interpretation of the title
‘In search of the Holy Grail’ in their languages. This is in line with Garcia and Lin’s (2017) call
for teachers to create space in the classroom for students to utilise features of their linguistic
repertoires as they negotiate meaning. It also concurs with Makalela’s (2016) research during
which he created space for understanding among his multilingual students by allowing them
to use their different language repertoires. In addition, Essien (2010) refers to the
multilingual students as one of the best practices that teachers need to inculcate in their
students.
It can be suggested that students need to be taught the need to infer the meaning of
texts using their relevant linguistic repertoires from an elementary level (Mgijima & Makalela
2016). If students learn to utilise their full linguistic repertoires to grasp the meaning of texts,
they will not struggle when they reach university, because the skill would have been learned
emanates from, this paper has provided evidence to show the importance of cultivating and
encouraging students to use all the languages at their disposal for meaning-making and a
deeper understanding of texts. Paraphrasing is a tool that can be used together with a
translingual approach to help students grasp the meaning of texts. The results show that
when students are accorded the opportunity to freely utilise the linguistic resources at their
disposal, they are able to comprehend texts. It is also important to mention that although
participants in this research used a translingual approach to help them understand the
article, they eventually were able to produce paraphrases in English that showed that they
had understood the paragraphs that they paraphrased. This confirms that the use of more
classrooms to help students understand texts. I further recommend that lecturers create a
lecturers to introduce different learning strategies that will help students to understand
texts; this includes the use of translanguaging. Insisting on the monolingual use of English in
the classroom may not solve the problem of poor comprehension among students. Lastly,
further research is recommended to find ways of helping students who insist on using English
Introduction
or marks. It is the code used to express oneself and communicate with others. Communicating
is to share information, or to share what one knows and to interact with others. It involves a
system of combining words to create meaning. Thus communication involves language, and
ideas and concepts as well as moods, feelings and attitudes (Habermas 1979).
Language is not merely a tool that helps human beings express thoughts and feelings
but is also a way of becoming civilised. It is an important link in today’s world of globalisation.
Writing is a way of communicating and conveying ideas and feelings from one mind to
another mind. The hallmarks of good writing are the hallmarks of good communication. The
skill of writing is developed through composition writing (Swain 2005). Essay writing forms
a fundamental tool in second language learning. This is evidenced by the highest marks
allocated to the essay (Paper 3) during the examination of English Second Language (ESL)
(Department of Basic Education 2015). At the same time development and technological
advancement has seen writing of formal English on the decline and much of this is attributed
to WhatsApp communication.
Writing is an ‘intricate’ and complex task; it is the ‘most difficult of the language
abilities to acquire’ (Allen & Corder 1974:177). Its level of difficulty varies between native
speakers who think in the language being used and non-native speakers who think in their
own native language (Allen & Corder 1974:177). While writing, non-native speakers have, in
general, to think about rules they need to apply; rules that native speakers are supposed to
have automatized Jabeen (2015) asserts that people learn languages when they have
opportunities to understand and work with language in a context that they comprehend and
find interesting.
Alsaawi (2015) states that writing is a method that transfers spoken language from
being heard to being seen and consequently read. In order to represent spoken language in a
written script, a system must be invented and for that reason precisely implemented. Thus,
the formal English writing system is the one that native speakers and second language
schools in Europe, South America, Asia and Africa. It is suggested that English is more widely
spoken and written than any other language, even more than Latin has ever been. It is also
suggested that English might now be the first truly global language, being the dominant or
administration and mass media. The English language as stated is one of the most widely
spoken languages in the world (Akinwamide 2012). Furthermore, Padilla and McElroy
(2005) as well as Villareal and Van der Horst (2008) state that the labour market demands
that professionals have at least a basic knowledge of the English language to get a job with an
inappropriately and incorrectly in essays, for example the use of WhatsApp language, it might
pose communication difficulties for the learners who write them and for their educators who
read them.
If learners have a habit of using social media such as WhatsApp language in their day-
to-day writing, then they may not be able to write appropriately in formal job situations.
Roelofse (2013) contends that exposure to new literacies found in new technologies
undoubtedly impacts the way in which second language learners perceive the world.
Furthermore, the amount of contact with these social utilities certainly influences literacy
practices by learners. New technologies do not merely alter the way people live their lives
but it affects the way they think. Moreover, Davies (2012:21) in Roelofse (2013) argues that
‘texts of the new technologies have mutated into complex hybrid systems that have made new
demands on reading and writing, viewing, social exchange, and communication’. Facebook is
no exception in that the use of this social network site requires a multimodal approach of
embedding and combining words and written texts from numerous sites. In the same sense,
the social medium, WhatsApp is perceived by the researchers as having the same
contaminating effect on learners’ essay writing skills. In this regard, social media is a
‘dialogue’ and ‘means [of] engaging with people’ (Coons 2012:44). In support of this
Roelofse collected data from educators to substantiate the argument that there is a significant
and measurable effect of social media and this is articulated in the question: ‘Have you
witnessed any grammatical errors in written work that could be attributed to Facebook-speak?’
Two out of the five educator participants answered “agree” and the remaining three
answered “strongly agree”. When asked to specify, the teachers were given a space to identify
more precisely the kinds of errors found in learners’ work. Teacher N stated that, ‘learners’
language use is so poor that they cannot express themselves. The use of the wrong verb often
changes the meaning of a fact’. Teacher M stated: ‘Students shorten words and sentences.
They don’t start sentences with capitals and forget about punctuation’. Teacher D wrote that
‘spelling and the answering of questions in as short as possible ways with incorrect spelling
was evidenced’. Finally, Teacher P observed that ‘learners like to use abbreviations for certain
words that are commonly used with electronic media such as “u” or “lol”.’
Body
David (2001), Cai (2001) and Dovey (2010) concluded from their study that writing
is an important tool in education and in the working environment, hence it is important that
it is not polluted by social media scripts such as WhatsApp. Social media language generally
pollutes grammar, spelling and sentence construction to name but a few aspects of writing.
Such errors in writing are said to pollute the text. Norrish (1987:7) defines an error as a
systematic deviation when a learner has not learnt something and consistently gets it wrong.
Cunningworthy (1995:87) concurs and adds that errors are systematic deviations from the
norms of the language being learned. These two scholars use the phrase ‘systematic
deviation’ in their definitions of an error which can be interpreted as a deviation that happens
repeatedly. Errors can also be classified as inter-lingual or intra-lingual (Richards & Schmidt
2002:267).
Inter-lingual errors can be identified as transfer errors that result from a learner’s
first language features, for example grammatical, lexical or pragmatic errors. On the other
hand, intra-lingual errors are overgeneralisations (Richards & Schmidt 2002:379) in the
rules, and false concepts hypothesised. Orthography is the correct way of writing a particular
language. The term orthography comes from the Greek language and means ‘correct way of
writing’. The conventional spelling system of a language is therefore part of its orthography.
pronunciation, word break and emphasis. Punctuation, word break and emphasis are not
major problems for learners, but spelling is a problem for the majority of learners. In the
English language, spelling plays an important role in the writing process (Franklin 2014).
Languages have either deep or shallow orthographies. If a sentence has incorrectly spelt
words, the meaning and message of the sentence may be distorted. For precise meaning and
precise communication words need to be spelt correctly. Frequent use of wrongly spelt
words in an essay Allaith and Joshi (2011) point out that literacy is appraised not only by
reading and writing accuracy, but also by the correct spelling of words. Spelling mastery
Nesamalar, Saratha and Teh (2001) point out that learners’ writing skill deficiencies
are a cause for concern among academics and parents, considering that their writing
component is given higher credit (marks) in school examinations. Writing of essays,
therefore, has to be given more attention so that negative influences such as WhatsApp and
other social media do not impact negatively on the academic writing of learners.
Findings
The effect of WhatsApp language errors on writing was observed in the respondents’
academic essay writing. Respondents wrote sentences using numbers instead of words and
abbreviations. For example, some wrote ‘bf’ (before), ‘2dy’ (today), ‘1tm’ (first time). The
orthographic errors throw light on the social constructivist notion of error analysis, which
suggests that learners bring into the classroom concepts they may be using outside the
classroom, for example on social media and cell phones. As they communicate in an informal
manner on these platforms, the language used on WhatsApp is then internalised and
reproduced by the respondents in their academic essays. Such writing by the respondents
may suggest that they are using WhatsApp social media in their day-to-day life. Their
informal language structures resurface in the formal written work as it did in the essays
analysed for this study. The use of WhatsApp language by the respondents in the formal
written essays made reading, understanding and marking of the work very difficult since the
researcher had to try to decipher what the participant intended to say. Young (2009:56)
states that another way of shortening communication in English is through the use of
‘emoticons’. This is an intriguingly new and still evolving linguistic trend which tends to
delight, annoy or puzzle people as they read a piece of work – as was observed by the
researchers while they were reading the essays analysed for this article.
lecturers from the Ghana Academic Affairs Department of the Wa Polytechnic Registry
(2006), were generally: poor (52%), reflected reading problems (33%) and delayed the script
marking process (19%). These issues negate the positive impact of text messaging as
generalised. The use of phone abbreviations in texting also has a negative impact on
Conclusion
A number of orthographic errors that have resulted from the use of WhatsApp seems
to be predominant in learners’ writing given the technologically advanced era of the 21st
century. This article has shown that in applying error analysis, a number of errors in learners’
writing can be attributed to the influence of WhatsApp messaging. The systematic analysis of
these errors is very important. Error analysis serves as a linguistic analysis and it provides
deep insight into the process of language learning. Error analysis also provides numerous
solutions to various language learning-related problems. The findings of the present study on
WhatsApp errors will empower language teachers as well as course and syllabus designers
in designing teaching and learning materials that will help learners avoid these errors. By
applying WhatsApp error analysis techniques and methodologies to make learners aware of
the errors, educators would be able to make language teaching and learning more effective
Recommendations
In the light of the findings of this research, the following recommendations are made:
• English FAL essay writing skills should be taught effectively to learners at all levels of
learning in the classroom. To help learners recognise the modern WhatsApp errors,
learners need to be given well-defined essay writing rules, for example planning, mind
map, paragraphing, introduction, body and conclusion, and some samples of their written
essays may need to be transcribed and distributed to them for correction and analysis so
• English FAL learners need effective feedback about the WhatsApp errors along with
appropriate remedial processes to curb the errors and monitor the recurring process as a
conscious process to minimise errors. English language continues to carry the status of
‘required to pass’ in our schools, colleges, universities and the corporate workplace
worldwide. From the data collected and analysed for this study, the level of English
language proficiency of the learners may be said to be far from satisfactory. Correct
departmental level and at school level to educate and encourage teachers on how to teach
and mark essays in order to help avoid these errors. English teachers in schools should be
encouraged and empowered since their job description requires highly proficient English
and proficiency in the conventions of formal written English in order to teach learners.
Online References
Cekiso, Madoda (2009). “Reading Comprehension and Strategy Awareness of Grade 11 English
Second Language Learners.” Reading & Writing,
https://rw.org.za/index.php/rw/article/view/23/31.
Boakye, N. A. N. Y. (2005). The relationship between self-efficacy and reading proficiency of first-
year students: An exploratory study. Retrieved November 28, 2019 from
https://rw.org.za/index.php/rw/article/view/52/128.
Songxaba, L., & Sincuba, L. (2019, July 30). The effect of social media on English second language
essay writing with special reference to WhatsApp. Retrieved December 2, 2019, from
https://rw.org.za/index.php/rw/article/view/179/535.