You are on page 1of 1

KORDOFAN

KORÇA, HafızAli KOR ÇE


(1873- ı 956) (bk. GÖRİCE).
L _j
Arnavut asıllı alim ve şair.
L _j

KORDOFAN
Arnavutluk'un Korça kasabasında doğ­
Sudan Cumhuriyeti'nde tarihi bir bölge.
du. Küçükyaşta hafız oldu . İlk ve orta öğ­ L _j
renimini Korça'da tamamladıktan sonra
İstanbul'a gitti. Burada dini ilimler oku- Klasik İslam coğrafyacılarının kitapla-
du, Arapça. Farsça ve Fransızca 'sını geliş­ Hafız rında anılmayan Kordofan (halk a ra sında
tirdi. Ardından Korça'ya dönerek kurucu- Ali Korça Kordofal) isminin nereden geldiği kesin
su sayıldığı ilkokullarda matematik, coğ­ olarak bilinmiyorsa da bölgedeki küçük
rafya ve Türkçe öğretmenliğiyaptı. Ağus­ han e (YOsuf ve Zü l eyha; El basan ı 923). bir tepenin adından ya da NO be dillerin-
tos 1909'da düzenlenen Debre Kongre- 8. Shtat endrat e Shqiperise (Arn av ut- de "erkekler" anlamını taşıyan kurta ke-
si'nde eğitim ve öğretimin Arnavutça ya- luk'un yedi rü yası; Tirane 1924). Milliduy- limesinden kaynaklandığı sanılmaktadır.
pılması için karar alınmasında etkili oldu. gular ve vatan sevgisinin ön planda oldu- Beyaz Nil vadisiyle Dar fOr arasında yer
Aynı yıl yapılan Elbasan Kongresi'ne de ğu eserde müslümanlara uygulanan soy alan bölgede Kuzey Kordofan (2000 t ah.
katılarak Balkanlar'da yaşayan müslü- kırımı konu edilmektedir. 9. Bolshevi z- ı .439 .930) . Güney Kordofan (2000 t ah.
manlara daha iyi hayat şartlarının sağlan­ ma çkaterimi i njerezimit (in sa nlı ğ ı çö- ı .066. ı ı 7) ve Batı Kordofan (2000 t ah .
masını amaç edinen Terakki Örgütü'nün kerten bo l şev i z m; Tiran I925). 1O. Kur' ani ı 078 330) adlı üç ayrı idari bölge (vilayet )
başkanlığına seçildi. Bu örgüt. otuz dört i Madheneshim e Th ebi i tij (Yüce Kur- bulunmaktadır. Kordofan'ın toplam yü-
ilkokulun yanı sıra büyükler için de yirmi 'an ve öz ü; Shkoder 1926). Fatiha sOresi- zölçümü 380.255 km 2 kadardır ve bölge-
dört okul açmıştır. 1914 yılında Eğitim nin meal ve tefsiridir. 11. Myslimanija nin merkezi ayn ı zamanda Kuzey Kordo-
Bakanlığı müsteşarlığına tayin edilen Ha- (Müs lüm a nlık; b ask ı yeri ve tarihi yok). fan'ın da merkezi olan Ubeyyid'dir (Ubeyd);
fız Ali iki yıl sonra İşkodra başmüftülü­ Ayrıca Sa'dl-i Şlrazl'nin Gülistan'ı ile Güney Kordofan'ın merkezi Kadügll, Batı
ğüne getirildi. 1918'de çalışmalarını sür- (Gjylistani, TrendafilishtaeSadist, Tirane Kord ofan ' ın ise FOla'dır.

dürmek için Tlran'a gitti. Burada İslami ı 9 ı 8) ömer Hayyam · ın ruballerini (Ru - Kordofan'ın coğrafi yapısı kuzey ve gü-
ilimierin okutulduğu orta dereceli bir baüjati-Katroret e Umer Khajjamit, Tiran ney kesimleri arasında önemli farklı l ıklar
medrese açtı. Arnavutluk'taki medrese- ı 930 ) Arnavutça'ya çeviren HafızAli'nin gösterir. Güneydeki NObe dağlarının yük-
lerde eğitim öğretim programlarının Kur 'a n-ıKerim tefsiri. Kelile ve Dimne sekliği doğu yönünde 900 metreye kadar
çağdaş hale getirilmesi, seviyesinin yük- tercümesi, İslam inancı . din felsefesi. par- ulaşır. Bu kesimde irili ufaklı pek çok te-
seltilmesi, buralardan mezun olan öğren­ tilerin İslam ' daki yeri ve İslam dininin pe bulunur. Bölgenin geriye kalan düz ve
cilerin diğer İslam ülkelerinde yüksek öğ­ yayılmasına dair eserleri ile diğer bazı ça- hafif dalgalı arazisi tarım yapmaya elve-
renim yapabilmeleri için çaba gösterdi. lışmaları henüz yayımlanmamıştır. Hafız rişli killi topraklardan meydana geli r.
Diğer bazı araştırmacılarla birlikte Arna- Ali'nin yazıları Dielli, Korça, Zani i Nal- Kumlu toprakların çoğunlukta o ldu ğu
vut dili üzerinde de ça lışmalar yapan Ha- te, Diturija, Koha gibi dergi ve gazete- kuzeyde ise arazi düzdür ve daha kuzeye
fızAli orta okullar için Arap dil bilgisi lerle Akşam, Aks-iSada ve Sırat-ı Müs- doğru gittikçe çöllere dönüşür. İklim ve
kitapları hazırladı. Bir süre Durs. Tlran. takim gibi İstanbul'daki yayın organla- bitki örtüsü kuzey. orta ve güney kesim-
Debre ve Pogradets yörelerinde eğitim rında çıkmıştır. lerinde farklılık gösterir. Yağışların son
öğretim müdürlüğü görevini yürüttü. İs­ BİBLiYOGRAFYA : derece az görüldüğü kuzeye oranla orta
lami kimliği ve tavrı sebebiyle komünist- Abdyl Ypi, Kongresa e Dibres edhe H. Ali ve güneydeki NGbe dağlarının hakim bu-
lerin etkili olduğu dönemde baskılara ma- Korça, ( bask ı yeri yok ( 1918, s. 4-32; Ali Vishko, lunduğu yerlerde haziran- eylül ayları ara-
ruz kalanHafızAli 1947 yılında Tlran'dan Kongreset e A lfabetit d he te Shkolles Shqipe, sında yağmur yağar. Orta ve güney ke-
Kavaya'ya sürüldü. Burada münzevi bir Shkup 1922, tür. yer.; Hysni Myzyri, Shkollat e simlerde tarım yapılabilmektedir.
Para Kombetare Shqipe, Tirane 1973, s. 131-
hayat yaşadı ve 31 Aralık 1956 'da vefat 132; Dhimiter S. Shuteriqi v.dğr.. Histo ri a e Kordofan'da karmaşık bir yapı arzeden
etti. Leti!rs ise Shqipe l-ll, Prishtine 1975, s. 434- nüfus çeşitli unsurlardan oluşmaktadır.
Eserleri. 1. Mevludi (Korçe I900). Man- 459; Jbrahim Hoxha. Neper Udh en e Pen es Bölgenin kuzey ve orta kısımlarında müs-
Shqiptare (Libri Shkollor), (baskı yeri ve tarih i
zum bir mevlit kitabıdır. 2. Treqint-e-tri lümanlar, güneydeki tepelerin yüksek kı ­
yok J, s. 296; Rexhep Qosja. Historia e Letersise
fjalet te ImamiAliut (Korçe ı 900). Eser- sımla rında ise daha çok animist inançla-
Shqipe-Romantizmi ll, Prishtine 1984, tür. yer.;
de Hz. Ali'nin 303 sözü açıklanmaktadır. Muhammed Pirraku, Kultura Kombetare Shqip- ra ve mahalli gelenekiere bağlı yerli halk
3. Historija e shenjte edhe te ka ter ha- tare Deri ne Lidhjen e Prizrenit, Prishtine 1989, yaşamaktadır. XIV. yüzyılda buraya göç
life te (Kutsal tarih ve dört halife; Ti ran tür.yer. ; ısmail Ahmedi , Ha{iz Ali Korça -Jeta eden Araplar her tarafa yayılarak yerli
dhe Vepra , Shkup 1999, tür. yer.; Mahmud Hysa.
I 900). Manzum bir eserdir. 4. Abetare halkla kaynaşmıştır. Arapça konuşan ve
Alamiada Shqiptare Il-Studime dhe Recen-
(Alfabe; Korçe 1910) . Arnavutça öğret­ sione, Shkup 2000 , s. 84-103, 121-159; Hasan kendilerini etnik bakımdan Arap sayan
mek amacıyla hazırlanmıştır. s. Alfa b eti Kalesi. "Mevludi kod Arbanasa" , Zbornik Filo- bugünkü müslümanların atalarının Mı­
Arebisht (Arap alfabesi; Shkoder I 9 14). 6. zofskog Fakulteta, IV/2, Beograd 1959, s. 357; sır ' ın ve Libya'nın yanı sıra başka yerler-
Gramatika, Syntaksa Shqip-Arebisht a.mlf .• "Albanska Alj am ijado Knjizevnost", den de geldikleri ve yerli kadınlarla evie-
edhe fjalime ( 1916. baskıyeri yok). Arap- POF, sy. 16-17 (I 970). s. 68. nerek kökleştikleri bilinmektedir. Göçebe
ça gramer kitabıdır. 7. Jusufi me Zeli- !il İSMAİL AHMEDİ ve yarı göçebe bir hayat süren Arap ka-

197

You might also like