You are on page 1of 4

KABANATA II

MGA KAUGNAY NA LITERATURA AT PAG-AARAL

Ang kabanatang ito na may paksang “Epekto ng Paggamit ng Salitang Beki


sa Pakikipagkomunikasyon tungo sa Pagpapaunlad ng Wikang Filipino” ay
naglalaman ng banyagang literatura, banyagang pag-aaral, lokal na pag-aaral at
lokal na literaturang mula sa mga aklat, journal, nalathala at hindi nailathalang
tesis at iba pang lathalain na nagbigay ng mga impormasyon na nagamit ng mga
mananaliksik kaugnay sa nasabing paksa.

LOKAL NA LITERATURA

  Nagbigay ng kongklusyon si Baytan (2010) sa kanyang librong “Language,


Sex,and Insults: Notes on Garcia and Remoto’s The Gay Dict” na ang pag-unlad
ng wikang bakla sa Pilipinas sa halos mga nag daang taon ay isang uri ng defense
mechanism na makipagtalastasan sa paraang pasalita.

Ayon naman sa ginawang dyornal ni Siguitan (2009) na may titulong


“A Semantic Look at Feminine Sex and Gender Terms in Philippine Gay Lingo ”
ang gay lingo tulad ng ibang wika ay patuloy ring nagbabago. Subalit hindi
katulad ng ibang wika ang mga salita at terminolohiya nito ay mabilis na
naipoproseso at hindi makikita sa diksyunaryo nang agad-agad at kung may
sinulid na humahawak sa wikang ito paramabuo, iyon ay ang kalayaan: kalayaan
sa mga batas at dikta ng lipunan.

  Ayon sa artikulo ni Murphy Red (2009) na “ Gay speak in the Nineties ” ay


nagbigay ng magandang pagbabalik-tanaw sa wikang bakla sa Pilipinas, isinaad
niya dito na kahit mismo sa wikang bakla, ang mga bakla ay walang
pinaghahawakang alituntunin.

Kaugnay dito, sinabi ni Cruz (2006) sa kanyang column na may pamagat na


“Don we now our gay apparel” na na nailimbag ng Philippine Star press ay:

“...At ang mga paaralan ngayon ay nababalot na ng paglaganap ng ikatlong


uri o mga bakla. Isang araw, habang naglalakad ako sa bandang university belt,
napadaan sa harapan ko ang grupo ng mga kalalakihang nagbibiruan habang sinabi
ng isang lalaki sa seryosong paraan. Aalis na ako. Magpapasuso pa ako, Ang
ganoong pananalita ay laganap na sa paaralan ng lima kong anak na lalaki noong
dekada ’70 habang ang mga estudyante ay maskuladong lahat. Ngayon, karamihan
sa mga estudyante ay bakla at hindi ko ibig sabihing masaya ako. Marahil ay
naimpluwensyahan na sila ng mga palabas katulad ng Brokeback Mountains, ang
gawa sa Pilipinas o ating atin na Ang Pagdadalaga ni Maximo Oliveros, Queer
Eye for the Straight Guy at iba pa.”

Sa pahayag na ito ni Cruz (2010) nilalaman na maging sa paaralan ay


laganap na rin ang paggamit ng wikang bakla. Idinagdag pa niya ang mga salik na
sa tingin niya ay nakaimpluwensya ng pag-usbong nito sa nasabing paaralan. 

Ayon kay Garcia, n.d, nagsimula ang gay lingo upang mapahayag lamang
ng mga bakla ang kanilang ekspresyong pansarili. Ang gay lingo ay isang simbolo
ng ikatlong lahi sa sangkatauhan. Dahil sa Gay Lingo ang mga bakla ay
komportableng nakapag-uusap at nakakapagsasabi ng kanilang mga saloobin.

LOKAL NA PAG-AARAL

May mga pag-aaral din na isinagawa hinggil sa paksang may kinalaman sa


Gay Lingo sa Pilipinas. Sinasakop ng mga nasabing pag-aaral ang suliranin,
layunin at iba pang may kinalaman sa Gay Lingo.
Isang Pagsusuri sa gay Lingua ng mga mag-aaral sa Kolehiyo ng Sining at
Agham ng University of the East ni Rosalie M. Galicia ng Manuel L. Quezon
University taong 2001. Ayon sa kanyang pag-aaral:

“Ang salitang gay lengua na madalas gamitin ng mga mag-aaral ay mga


salitang repleksyon sa pang-araw-araw na buhay ng isang mag-aaral. Malaki ang
papel na ginagampanan ng kasarian sa paggamit ng gay lingo at nagpapapatunay
lamang na popular ang paggamit ng gay lingo sa mga kababaihan.”

Ayon naman sa pag-aaral ni Miko D. santos na may Pamangat na Ang Gay


lingo sa Panahon ng impormasyon taong 2007 ay nagsaad na:

“Ang panahon ng Impormasyon at ang yumayabong na wika ng mga


bading, ang sward language o gay lingo, lahat ay sa konteksto ng Pilipinas.”

  Ayon naman sa mga linggwista kagaya ni Renerio Alba (2010), ang gay


lingo ay ginagamit ng mga homosekswal upang itago ang kanilang mga usapan
tungkol sa mga maseselang bagay para maprotektahan ang mga tao sa kanilang
paligid na hindi sanay sa ganitong paksa. 

Ikinumpara naman ni Michael Tan (2011) ang gay lingo sa English Carabao
kung saan ang parehong lenggwahe ay nilalaro at pinuputol ang mga salitang
Ingles para gumawa ng mga bagong salita. (Ruth, 2009) Ngunit nakasanayan na
ng ang gay lingo sa pagpapaganda ng usapan kaya hindi agad ito mawawala sa
pananalita. Malaki ang natutulongng internet ngunit hindi sa wika. Ang mga
bagong lengwahe tulad ng gaylingo ay malaki ang dulot sa kalagayang pangwika
(Magtibay C.L, et.al.2015)

Mula naman sa pag-aaral ni Cascabal (2010) binanggit ni Baytan na ang


unti-unting paglago ng gay lingo ay isang uri ng "defense mechanism" upang
malabanan ang diskriminasyon na kanilang tinanggap. 
Ayon naman sa pamanahong papel ni Oriondo Sandy na maypamagat na
"Isang paglilinaw sa salitang bakla at wikang berbal ng mgamaricona na resulta ng
kanilang pakikipagsapalaran na nagiging bahagi ng pag-unlad ng wikang Filipino"
na sinipi ni Rhonn John Viel L. Aligarbes (2018), na naglalaman ng "Isa lamang
ito sa mga nagsasalamin sa pagkamalikhain ng mga Pilipino".

You might also like