You are on page 1of 7

KABANATA I

ANG SULIRANIN AT KALIGIRANG PANGKASAYSAYAN

PANIMULA

Ang wika ay isang bahagi ng pakikipag talasatasan na ginagamit araw-araw. Kalipunan ito
ng mga simbolo, tunog, at mga kaugnay na bantas upang maipahayag ang nais sabihin ng kaisipan.
Tinatayang nasa pagitan ng 6,000 hanggang 7,000 ang mga wika sa daigdig, depende sa kung
gaano katiyak ang pangahulugan sa “wika”, o kung paano ipinag iiba ang mga wika at mga
dialekto. Ang siyentipikong pag-aaral ng wika ay tinatawag lingguwistika. Samantalang nagmula
naman sa kastila ang isa pang katawagan na: ang salitang lengguwahe. Tinatawag ding salita ang
wika. Nag simula ang salitang lengguwahe sa salitang linggua ng latin na nangangahulugang
“dila”, sapagkat nagagamit ang dila sa paglilikha ng maraming kombinsayon ng tunog,
samakatuwid ang “wika” – sa malawak nitong kahalugan ay anumang anyo ng poagpaparating ng
damdamin o ekspresyon, may man tunog man o wala, ngunit kadalasan mayroon.

Ang wikang Filipino ay ang wikang pambansa ng mga Pilipino, noon ay “Pilipino” ang
tawag sa pangunahing wika ngunit ito ay binago at pinaltan ng “Filipino” sapagkat ang salitang
Pilipino ay kinilala na lamang bilang mamayan ng pilipinas. May ibat- ibang uri ng wika ito ay
ang Tagalog, Cebuano, Ilokano, Hiligaynon, Kapampangan, Bikolano, Waray-waray, Maranao,
Maguindanao at meron pa sa ibat ibang lungsod at probinsya na mga sariling wika. Malaki ang
parte na naidudulot ng wika sa ating mga Pilipino sapagkat sa pamamagitan nito ay nagkakaroon
tayo ng komunikasyon sa isa’t- isa at dahil dun ay nagkakaron din tayo ng maayos na relasyon o
pakikisama sa kapwa natin. Apat ang pinaka malaganap na wikain sa Pilipinas ito ay ang Cebuano,
Tagalog, Ilokano, at Hiligaynon. Ang Tagalog ay malawak na ginagamit sa mga pag-uusap ng mga
Pilipino at marami din ang nakakintinidi ng wikang ito. Bago maging opisyal ang isang wika,
maraming pag aaral ang isinagawa upang malaman kung ano pinaka karapat dapat na wika para
sa bansa. Ang ginagamit na wikang universal ay ang wikang Ingles (English) dahil sa buong
mundo ito ay mas madalas gamitin sa pakikipag usap. Sa Lungsod ng Tayabas naman ay wikang
tagalog ang ginagamit ng mga tao pero kung minsan ay napag sasalin ng mga tao ang salitang
ingles at tagalog na nagiging Taglish, ang taglish ay pinag samang salita na “Tagalog” at
“English”. Sikat din ang Taglish sa Lungsod ng Tayabas at maraming kabataan ang gumagawa
nito. Ang mga tao ay may kakahayahang gumawa ng mga sariling wika kagaya ng Taglish at Gay
Lingo.

Ayon sa websayt na www.wikepedia.com noong ika-2 ng marso (2010) ang Gay lingo ay
bernakular na wikang hango sa wikang Ingles at wikang Filipino. Ito ay gingamit ng mga baklang
Pilipino kung saan pinagsama-sama ditto ang element ng Tagalog, Ingles, Ispanyol, manaka-
nakang galing sa niponggo, mga pangalan ng mga artista, kilalang mga gamit kung saan
nabibigyan ng panibagong kahulugan tungo sa kontekstong kakaiba.

Ayon kay Santos (2007) sa kanyang pag-aaral na may pamagat na Ang Gay Lingo sa
Panahon ng Impormasyon ay sinasalamin ng wikaang ginagamit ng isang tao ang kanyang
kinalalagyan sa lipunan o social status. Pansinin natin na sa gay lingo, bagamat itinuturing wika
ng mga bakla, hindi naman lahat ng bakla ay gumagamit nito at hindi rin naman imitado sa mga
bakla ang paggamit nito, may mga babae at babaeng bakla rin ang tumatangkilik sa gay lingo.
Samantala, kapag may isang lalaking gumamit ng gay lingo, maaari syang husgahan agad ng mga
tao o di kaya’y maging kontreobersyal at kwestyunin ang kanyang pagkalalaki.

Dagdag pa dito ang Gay Lingo ay isa sa barasyon ng wika sapagkat sa panahon ngayon ay
hindi na maitatangi na mayroon na itong espasyo sa loob at labas ng pang araw araw na
pamumuhay ng mga Pilipino maging sa paaralan sa larangan ng pakikipagtalastasan. Ngunit hindi
lahat ng tao ay pabor sa gay lingo tulad na lamang ng mga mag aaral sa Tayabas West Central
School IV sa Lungosd ng Tayabas. Ayon kay Christine Anne Cabaneros isang mag aaral sa ika
anim na baitang at pangalawa sa may karangalan sa kanilang klase, Hindi daw dapat tangkilikin
ang gay lingo dahil natatakpan ang wikang Filipino o di kayay hindi gaanong nabibigyang pansin
ang ibang salita tagalog. Ayon kay Mark Kevin Diasanto isang binabae na mag aaral sa ika anim
na baitang, hindi daw dapat gamitin ang gay lingo dahil tayo ay Pilipino at ang dapat lamang
tankilikin ay ang wikang pambansa at wikang universal.

Kumausap kami ng 7 na mag aaral sa Tayabas West Central School IV upang malaman
ang kanilang pananaw ukol sa gay lingo at ayon sa mga mag aaral na ito, hindi nila alam ang gay
lingo ngunit alam nila ang mga salita na iniimik ng mga bakla tulad na lamang ng; Charot, Becky,
Itech, at Chaka na mga uri ng salita na gay lingo. Sa pitong mag aaral ay isa lamang ang pumabor
na dapat daw itong tangkilikin upang dumagdag kaalaman sa wika para sa mga tao, si Janelle
Buenafe isa ring mag aaral sa ika anim na baitang ay pumapabor sa gay lingo at sinasabi na
nakapag bibigay aliw sa mga kabataan ang pag babago ng gay lingo sa mga salitang tagalog. Ayon
sa opinion ng mga mag aaral ng Tayabas West Central School IV, mas nakararami ang hindi pabor
sap ag tangkilik sa gay lingo dahil isa daw itong pambabastos sa pambansang wika bukod dun ay
natatakpan daw ang pangunahing wika dahil mas nalalaman ng mga kabataan ang mga salitang
gay lingo kesa sa mga malalim na salitang tagalog. Malaki ang nagiging epekto ng gay lingo sa
mga mag aaral ng Tayabas West Central School IV sa Lungsod ng Tayabas dahil sa mabilis na
pag sikat ng mga salitang bakla at dahil dun ay nakakalimutan nang bigyang pansin ang mga
salitang Filipino na may malalalim na kahulugan tulad ng Panhik, Pagninilay, Adhika, Agamahan
at iba pang malalim na salita na di alam ng mga mag aaral sa ika anim na baitang, ngunit ang mga
salitang bernakular na gay lingo tulad ng; Kalurkey, Jowa, Sinetch, Mudra, at iba pang mga
salitang pambakla ay mas alam ng mga kabataan.

Sabi nga sa artikulo ng magasin, ipinaliwanag at ipinagtangol ni Jose at Melly (1984) ang
kapakanan ng mga homosekswal na kung sila ay gumagawa ng sariling daigdig na may sariling
wika ay sa dahilang ang mga magulang na kanilang inaasahang mag aalaga at magtatangol sa
kanila ay nasusuklam rin at ikinakahiya sila. Kaya nararamdaman nila na sila’y hindi tinatanggap
at waring hindi kabilang sa mundo. Ngunit iba naman ang opinyon ng mga mag aaral sa Lungsod
ng Tayabas at kahit sa kabila daw ng ganong kadahilanan ay hindi parin dapat tangkilikin ang gay
lingo sa ating lungsod.

KALIGIRAN NG PAG AARAL

Ang wika ay napakahalaga para sa isang bansa, ito ay isang mahalagang salik sa
pansariling kaunlaran at pang-araw-araw na pamunuhay ng isang tao. Ayon nga kay Henry
Gleason (1979), Isang linguiwista, ang wika ay masistemang balankas sa sinasallitan tunog na
pinili at isinaayos sa paraang arbitaryo upang magamit sa komunikasyon ng mgataong kabilang sa
isang kultura.

Ayon sa nasabing pahayag ni Gleason (1979), ang wika ay ginagamit sa komunikasyon


kung saan pumapasok ang pakikipag talastasan sa aspetong sosyal. Ipinahayag rin nya ang wika
ay nagbabago at kabuhol ng kultura kaya naman sa pag babagong ito ay naipasok na sa wikang
mayroon sa Pilipinas ang pag sulpot ng lenggwaheng nasa ikatlong kasarian o ang wikang
sinasalita ng mga bakla o mas kilala sa tawag na Gay lingo.

Ang Gay lingo o tinatawag ding sward language, gay language, showbiz slang, sward speak
at gay slang ay mga katawagang bunga ng baryasyon ng wikang Filipino, wikang ingles at iba
pang wika na umiiral sa bansa. Sa madaling salita ito ay isang wika na madalas gamitin ng mga
binabae o mga lalaking may pusong babae. Tulad ng isa pang barayti ng Wikang Filipino, ang
wika ng mga bakla o gay language ay patuloy na namamayagpang sa ating lipunan. Ginagamit ito
sa ibat ibang paraan o uri ng komunikasyon o pakikipagtalstasan. Kadalasan ang mga gay lingo
ay nababasa sa mga pahayagang tabloid, naririnig sa radio at naririnig sa telebisyon.

Sa Lungsod ng Tayabas ay uso ang salita ng mga bakla o gay lingo na nakaka apekto sa
mga mag-aaral sa Tayabas West Central School IV sa kadahilanan na mas nalalaman nila ang
salita na hango sa gay lingo sa halip na Wikang Filipino. Ayon kay Francheska Dion na isa sa may
mataas na karangalan, para sa kanya hindi dapat gamitin ang mga salitang mula sa gay lingo o sa
mga wika ng mga bakla sa kadalinan na ito’y nagiging sanhi upang matakpan ang wikang Filipino
at kung minsan nakakasakit ang salitang gay lingo katulad ng mga sumusunod na salita Chaka at
Shunga na hindi kanais nais pakinggan lalo na sa mga nakababata. Ayon naman kay Mark Kevin
Diasanton, isang lalaki na may pusong babae na hindi rin sumasangayon sa wika na gay lingo
sapagkat para itong pambabatos sa ating sariling wika. Sa makatuwid ay hindi sang ayon ang mag
aaral sa Tayabas West Central School IV dahil sa mga di magandang epekto na naidudulot nito sa
kabataan gayon din sa ating sariling wika.
Paglalahad ng suliranin

 Ano ang epekto ng gay lingo sa mga mag aaral ng ika anim na baiting ng Tayabas West
Central IV?
 Ano mali na naidudulot ng gay lingo?
 Bakit hindi dapat ma tangkilik gay lingo sa mga nakababatang mag aaral?

Kahalagahan ng pag aaral

Ang pag-aaral na ito na may paksang “Epekto ng Gay Lingo sa mga mag aaral ng ika anim na
baiting ng Tayabas West Central School IV sa Lungsod ng Tayabas” ay makatutulong ng
malaki sa mga sumusunod:

Sa mga mag-aaral

Mahalaga ang pag-aaral na ito sapagkat malaki ang papel na ginagampanan ng wika sa ating
lipunan. Kung patuloy na gagamitin ng mga mag-aaral ang gay lingo, magkakaroon ito ng epekto
sa Wikang Filipino. Magmumulat rin ang pananaliksik na ito sa kanila ng mga kaalaman hinggil
sa kasaysayan at pinagmulan ng Gay Lingo. Mababatid ng mga mag-aaral ang mga salik na
nakaiimpluwensya sa pag-usbong nito at katanggapan para dito.

Sa mga manunulat

Ang pag-aaral na ito ay magbibigay-daan sa kaisipang ang pagsulat ay isang kalayaan, kalayaang
nagpipilit sa bawat isang indibidwal na ilahad ang tunay niyang saloobin sa paraang pasulat man.
Ang panitikan ang buhay ng mga manunulat at makakapagsusulat lamang sila, kung sila’y may
kalayaang gamitin ang wikang nais nilang gamitin kung ito man ay Gay Lingo.

Sa mga mananaliksik

Ang pag-aaral na ito ay magbibigay sa kanilang panibagong lakas upang saliksikin nila ang higit na
mahahalagang bagay o ideya na makatutulong upang mapalawak ang hangarin ng bawat isa na
mabuksan ang pananaw ng mga mag-aaral hinggil sa Gay Lingo at ang epekto nito sa Wikang
Filipino.

Sa mga magulang

Sa panig ng mga magulang, ang resulta ng pagsusuri ay magsisilbing paalala sa kanilang malaking
tungkulin sa paggabay at pagbibigay kalayaan sa pag-aaral ng kanilang mga anak. Ito ay
magpapabatid sa kanila bilang kasama o katuwang sa pagbabago sa paggamit ng wika sa
pakikipagtalastasan o pakikipag-ugnayan. Magpapaunawa rin ang pananaliksik na ito sa mga
magulang upang mabatid nila ang mga pananaw ng kanilang mga anak hinggil sa pag-usbong ng
gay lingo.

Sa mga kabataan

Mahalaga ang pag-aaral na ito sapagkat madali para sa mga kabataan ang makapg patibay sa mga
bagong wika.

Saklaw at Limitasyon

Para sa kabataan ang nilalaman ng pag aaral at upang matukoy ang mga maling epekto ng
ibang wika sa mga kabataan na nasasakop ng Lungsod ng Tayabas lalo na sa mga mag aaral ng
ika anim na baitang ng Tayabas West Central School IV. Ginawa ang pag aaral sa Tayabas City
Division Stand Alone Senior High School na pinangunahan ng limang mag aaral na nagmula sa
seksyon na Accountancy and Business Management (ABM). Isinagawa ang pag aaral upang
mabigyang pansin ang ating sariling wika na natatakpan ng ibang wika dahil sa mas
nangingibabaw na pagkaka kilala sa mga umuuso na salita na nagmula rin sa gay lingo at iba pang
wika.

Depenisyon ng katawagan
Lingguwistika -Ito ang masinig na pag-aaral sa wika ng tao.

Lingua Franca – Ang lingua franca ay tumutukoy sa wikang ginagamit ng iba’t ibang
etnolingguwistiko.

Etnolingguwistiko – Pagkakapareho at pagkakaiba ng mga tao sa isang bansa ayon sa wika,


kultura, at paniniwala.

Taglish – Pinagsamang salita ng “Tagalog” at “Engish” na ginagamit sa pakikipag usap.

Gay Lingo - Isang barasyon ng wika na karaniwang maririnig sa mga kabataan lalo na sa mga
lalaki na may pusong babae.

Chaka - Panget o hindi kanais nais tingnan.

Shunga – Sa tagalog ay “Tanga”, kadalasang ginagamit ng mga tao tuwing magkakamali ang
kanilang kapwa.

Charot – Biro o walang katotohanan.

Becky – Bakla, bading, binabae, o lalaki na may pusong babae.

Itech – Ito, ginagamit pang tukoy sa isang bagay.

Panhik – Lumalakad paitaas o paibaba

Pagninilay – Pag darasal o pananalangin.

Adhika – Nais o gusto.

Agamahan - Relihiyon
Kalurkey – Nakaka gulat.
Jowa – Kasintahan
Sinetch - Sino
Mudra – Nanay o magulang na hindi tunay na ina.

You might also like