Professional Documents
Culture Documents
Akcenatski Savjetnik
Akcenatski Savjetnik
net/publication/281030359
Akcenatski savjetnik
CITATIONS READS
0 665
All content following this page was uploaded by Jelena Susanj on 17 August 2015.
AKCENATSKI SAVJETNIK
Adnan ČIRGIĆ • Jelena ŠUŠANJ
AKCENATSKI SAVJETNIK
Izdavač:
Ministarstvo prosvjete
Za izdavača:
Slavoljub STIJEPOVIĆ, ministar
Urednik:
Milenko A. PEROVIĆ
Recenzenti:
Josip SILIĆ
Ljudmila VASILJEVA
Izbor tekstova:
Aleksandar RADOMAN
Nikola POPOVIĆ
Lektura i korektura:
Sanja ORLANDIĆ
Tehnički urednik:
Dejan STANIĆ
Štampa:
Grafo Bale – Podgorica
Tiraž
500 primjeraka
MINISTARSTVO PROSVJETE
AKCENATSKI SAVJETNIK
Podgorica
2013.
SADRŽAJ
PREDGOVOR.............................................................................. 11
AKCENAT CRNOGORSKOGA STANDARDNOG
JEZIKA. ................................................................................... 14
VRSTE AKCENATA................................................................... 15
IZGOVOR AKCENATA............................................................. 17
PRAVILA STANDARDNE AKCENTUACIJE. ..................... 18
NEAKCENTOVANE DUŽINE................................................. 20
DISTINKTIVNA FUNKCIJA AKCENATA I
NEAKCENTOVANIH DUŽINA......................................... 28
NEAKCENTOVANE RIJEČI (PROKLITIKE I
ENKLITIKE)........................................................................... 29
PROKLITIKE.................................................................. 29
ENKLITIKE..................................................................... 31
AKCENATSKI SAVJETNIK 5
BROJEVI....................................................................................... 64
GLAGOLI. .................................................................................... 67
6 Sadržaj
KRAĐA I PREKRAĐA ZVONA – Stefan Mitrov Ljubiša.. 101
NADA – Stevan Perović Cuca. ................................................. 103
DA MU ČESTITA RANE – Marko Miljanov Popović. ........ 104
CRNOJ GORI – Nikola I Petrović. .......................................... 106
KO NEĆE ČEPOM, ON ĆE VRANOM – Luka Jovović..... 108
IZ RENESANSE (SLIKE IZ BOKEŠKOG ŽIVOTA) –
Vicko Tripković...................................................................... 110
NEKA JEZIK SLUŠA SRCE – Savo Vuletić. ........................ 112
MIROVI JADI – Simo Šobajić................................................. 114
BORBA SA ŠAKALOM – Mićun Pavićević.......................... 115
BEZ SMRTI – Nikola Petanović............................................... 117
GOSPODSKA KRV – Marko Kavaja...................................... 118
CRNI ĐAVOLE, BRATE MOJ – Radosav Ljumović........... 120
NEVIDBOG – Risto Ratković. ................................................. 121
VEČERNJE SLOVO – Mirko Banjević.................................. 123
DESET GODINA U GULAGU –
Savić Marković Štedimlija. .................................................. 124
JABLAN PRED PROZOROM – Radovan Zogović.............. 126
KAMEN PETNAESTI – Niko Jovićević. ............................... 128
CRNCI I CRNOGORCI – Janko Đonović.............................. 130
IMANJE – Nikola Lopičić......................................................... 131
SNIJEG I MORE – Stefan Mitrović......................................... 134
MOJI SELJACI – Mihailo Vuković. ........................................ 135
LJUDI SJENKE – Aleksandar Leso Ivanović. ....................... 136
BUNAR – Ćamil Sijarić............................................................. 138
LELEJSKA GORA – Mihailo Lalić......................................... 140
NJEGOŠ – Dušan Kostić. .......................................................... 142
MRTVO DUBOKO – Čedo Vuković....................................... 144
AKCENATSKI SAVJETNIK 7
PROVINCIJA – Radonja Vešović............................................. 146
PISMO KOMESARA – Stevan Bulajić................................... 147
MAKARIJE OT ČRNIE GORI – Čedo Vulević. ................... 149
SREĆNI ČOVJEK – Radoslav Rotković. ............................... 151
VOĐENI MJEROM VJEČNOSTI – Vojislav Vulanović...... 152
PUTNIK – Sreten Asanović....................................................... 154
GLADNO OKO – Sreten Perović............................................. 155
POSLJEDNJI GLAS – Danilo Radojević. .............................. 157
POKAJANJE – Branko Banjević. ............................................ 158
UMRO JE DOBAR ČOVJEK – Milo Kralj............................ 159
IMA JEDNA KULA – Jevrem Brković. .................................. 161
OČAJ – Vitomir Nikolić............................................................. 163
SUTJESKA – Blažo Šćepanović............................................... 164
DIM – Dragan Nikolić................................................................ 165
CRNOGORSKA HRONIKA – Novak Kilibarda................... 167
OPROŠTAJ S MAJKOM – Danilo Kiš. .................................. 169
OZRINIĆI – Gojko Janjušević.................................................. 170
CRNA GORA – Velimir Milošević. ......................................... 172
KAD SE ZVIJEZDE PROSPU – Husein Bašić. .................... 173
GUBILIŠTE – Mirko Kovač..................................................... 174
ANDRO I DRUGE PRIČE – Momčilo M. Šaletić. ............... 176
MONOLOG CRNE GORE – Miroslav Đurović.................... 178
JAKOV GRLI TRNJE – Veljko Radović................................. 179
OREVUAR MONTENEGRO – Ratko Vujošević. ................ 182
NEKUD ĆU DA BJEŽIM – Janko Vujisić.............................. 184
DAVIDOVA ZVIJEZDA – Zuvdija Hodžić............................ 185
PUTNIK – Slobodan Vukanović............................................... 187
SONET – Marko Vešović........................................................... 189
8 Sadržaj
OSMI KRUG – Mladen Lompar............................................... 190
OTPAD – Ljubomir Đurković................................................... 192
VIDIO SAM: TI HODIŠ – Milorad Popović.......................... 194
DOMINIK – Milovan Radojević.............................................. 195
OGLEDALO – Igor Đonović.................................................... 197
PRIVATNA GALERIJA – Balša Brković................................ 199
IZVANJAC – Igor Bojović........................................................ 201
AUSCHWITZ CAFÉ – Dragan Radulović. ............................ 203
OČEKUJEM ŠTO ĆE IZ SVEGA PROIZAĆI –
Aleksandar Bečanović........................................................... 205
PRIČE O SILVIJI – Slobodan Šabeljić.................................... 207
ŽIVOT I SMRT MILANA JUNAKA – Vojislav Pejović...... 209
KAKO MIRIŠU KNJIGE – Pavle Goranović. ....................... 210
MIMEZIS – Andrej Nikolaidis.................................................. 212
HANSENOVA DJECA – Ognjen Spahić. ............................... 214
PORTRET IGORA ĐUKIĆA – Vladimir Vojinović.............. 216
PUT U OTADŽBINU – Vasko Raičević.................................. 218
NAŠA ODSUTNOST I IGRA ŽMURKE –
Đorđe Šćepović...................................................................... 220
VRIJEME – Dragana Tripković................................................ 221
DOBA MUVA – Stefan Bošković............................................. 222
ONI TO TAKO DIVNO RADE U VELIKIM
LJUBAVNIM ROMANIMA – Ilija Đurović..................... 224
AKCENATSKI SAVJETNIK 9
BIJEG OD PUBLICITETA. ...................................................... 231
BONO VOKS POSTAO KOMANDANT REDA
UMJETNOSTI. ...................................................................... 233
BARSKI LJETOPIS. .................................................................. 234
ZAMER ODUŠEVLJEN GVARDIOLOM............................. 236
SLIJEPI ČOVJEK KOJI JE SEBE NAUČIO DA VIDI........ 237
10 Sadržaj
PREDGOVOR
AKCENATSKI SAVJETNIK 11
Praktični dio Savjetnika obuhvata niz akcentovanih književnih i
neknjiževnih tekstova. Književni tekstovi prate hronologiju rođe-
nja autora, dok su neknjiževni tekstovi žanrovski raspoređeni.
Primjetna je nesrazmjera u broju književnih i neknjiževnih teksto-
va. U neknjiževne tekstove uvršćen je po jedan tekst naučnoga i
administrativnoga stila i nekoliko tekstova publicističkoga sti-
la koji pripadaju različitim žanrovima. Opus književnih tekstova
predstavlja specifičnu antologiju crnogorske književnosti od nje-
nih početaka do današnjega dana. Obuhvaćeni su i tekstovi iz stare
književnosti, dijalektalni tekstovi, moderna književnost, poezija,
proza, drama. Svi su oni – bez obzira na tematiku i jezičke speci-
fičnosti – akcentovani u skladu sa standardnojezičkim pravilima.
Dio tekstova objavljenih u ovome priručniku donijet je u prijevodu
s latinskoga, talijanskoga, francuskoga i engleskoga jezika, i to:
- Povelja o podizanju crkve Sv. Marije... (s latinskoga preveo
Ivo Stjepčević)
- Epitaf episkopa Petra (s latinskoga preveo Branko Banjević)
- Vladimir i Kosara (s latinskoga preveo Slavko Mijušković)
- Testamenat (s talijanskoga preveo Ivan Kukuljević Sakcin-
ski)
- Smrt nije ono što se smrću zove (s talijanskoga preveo Rado-
slav Rotković)
- *** (s talijanskoga preveli Mirka Zogović & Slobodan Kale-
zić)
- Kotor u podnožju visokih gora (s latinskoga preveo Nikola
Šop)
- Ljetopis Budve (s talijanskoga preveo Nikola Vučković)
- O Crnoj Gori i Crnogorcima (s francuskoga prevela Radmila
Nedeljković)
- Internetska lingvistika (s engleskoga preveo Goran Drinčić)
- Slijepi čovjek koji je sebe naučio da vidi (s engleskoga pre-
vela Aleksandra Knežević).
12 Predgovor
Svi prijevodi prilagođeni su aktuelnom Prvopisu crnogorskoga je-
zika.
Ovaj priručnik, dakle, pokušaj je utemeljavanja sveobuhvatnijega i
konkretnijega rada na akcentima u crnogorskome društvu u cjelini.
Na osnovu ovoga priručnika mogla bi se napraviti akcenatska či-
tanka za učenike osnovnih škola koju bi pratio CD sa zvučnim za-
pisima svih akcentovanih tekstova, tako da učenici vide kako se
akcenat obilježava i čuju kako se riječ/tekst pravilno izgovara. Ta-
kav bi priručnik mogla pratiti objašnjenja uz konkretne tekstove i
konkretne oblike. Mogao bi biti propraćen i pitanjima i zadacima,
na osnovu kojih bi se mogla praviti veza između akcenatskoga sta-
nja u dijalektima i standardnome jeziku.
Ono što ovaj priručnik ne pruža, a neophodno je za rad u medijima,
jeste ukazivanje na pravilnost rečenične intonacije. U crnogorskim
medijima gotovo svaki novinar ima svoju rečeničnu intonaciju i
svoj logički akcenat. Često ni intonacija, ni ritam rečenice ni logič-
ki akcenat ne odgovaraju onome o čemu se govori, pa se u rečenici
naglašavaju nebitne ili poznate stvari, te se pažnja skreće s novih
informacija, koje su zapravo suština vijesti. Nažalost, priručnik
ovoga tipa ne može biti od pomoći u takvim situacijama. Za to su
neophodni u svakoj medijskoj kući lektori, i seminari, predavanja
na kojima će se govoriti o ovim pitanjima. Nadamo se da takav
medijski pristup neće ostati utopija.
AKCENATSKI SAVJETNIK 13
AKCENAT
CRNOGORSKOGA STANDARDNOG JEZIKA
AKCENATSKI SAVJETNIK 15
U navedenim primjerima svi akcenti nalaze se na prvome slogu.
Međutim, to ne znači da je u crnogorskome standardnom jeziku
samo prvi slog naglašen. Ovđe je prvi slog izabran samo radi lakše
ilustracije i raspoznavanja akcenata, a u crnogorskome jeziku može
biti akcentovan svaki slog, osim posljednjega sloga višesložnih
riječi (liše rijetkih izuzetaka koji se tiču nekih tuđica, npr. koinê,
rezimê). Kao što se iz navedenih primjera vidi, svaki od četiri ak-
centa u crnogorskome standardnom jeziku ima jasno diferencirana
svojstva.
AKCENATSKI SAVJETNIK 17
PRAVILA STANDARDNE AKCENTUACIJE
AKCENATSKI SAVJETNIK 19
NEAKCENTOVANE DUŽINE
AKCENATSKI SAVJETNIK 21
4. imenice sa značenjem stanovnika, pripadnika naroda i drža-
va koje se grade ovim sufiksima:
-āk(-ø): Pljèvljāk
-ēlj(-ø): Bòkēlj
-ēz(-ø): Kìnēz, Ènglēz
-jāk(-ø): Bòšnjāk
-ānk(-a): Kòtorānka, Túzānka
-čānk(-a): Zàgrepčānka, Rògamčānka
-ēljk(-a): Bòkēljka
-īnk(-a): Dalmàtīnka, Vizàntīnka
-jānk(-a): Piròćānka, Podgòričānka
5. imenice sa značenjem naseljenoga područja koje se grade
ovim sufiksima:
-īšt(-e, -a): Jèčmīšte, Lȁnīšta
-nīk(-ø): Dùbrōvnīk, Òsōjnīk
-īk(-ø): Dubòvīk, Treštènīk
6. imenice sa značenjem prostora koje se grade ovim sufiksima:
-āčnic(-a): mjènjāčnica
-ārijum(-ø): àkvārijum, planètārijum
-ārnic(-a): dragùljārnica, stàklārnica
-āt(-ø): konzùlāt, rektòrāt
-īšt(-e): ògnjīšte, lȁnīšte
-janīk(-ø): drvljànīk, novčànīk
-(j)ārnīk(-a): golùbārnīk, kokòšārnīk
-līšt(-e): ȉgralīšte, šétalīšte
-njāk(-ø): vȍćnjāk, mràvinjāk
-ōrijum(-ø): sanàtōrijum, kremàtōrijum
-ōvnic(-a): pòslōvnica
AKCENATSKI SAVJETNIK 23
13. pridjevi koji se grade ovim sufiksima:
-abīlan(-ø): rèspektabīlan, dìskutabīlan
-ālan(-ø): mȕzikālan, dȅntālan
-āran(-ø): kȍmplementāran, ȅlementāran
-āst(-ø): kȍckāst, lȍptāst
-āšan(-ø): slȁbāšan, dȕrāšan
-āv(-ø): gȑbāv, ćȍsāv
-ēran(-ø): mȍdēran
-ēvan(-ø): dȕšēvan
-ibīlan(-ø): flȅksibīlan, kȍnvertibīlan
-ičāst(-ø): plȁvičāst, mȍdričāst
-ikāst(-ø): mòdrikāst, bòdljikāst
-ikāv(-ø): mòdrikāv, bòdljikāv
-īvan(-ø): ȍbjektīvan, ȁgresīvan
-jāv(-ø): bȑbljāv, brȁšnjāv
-(j)ūšan(-ø): sȉćūšan
-kāst(-ø): bjȅlkāst, plȁvkāst
-onālan(-ø): nȁcionālan, rȅgionālan
-ōvan(-ø): svjȅtōvan, dȕhōvan
-ōvn(-ī): bànkōvnī, dùhōvnī
-ōzan(-ø): rȅligiōzan, glȁmurōzan
-uālan(-ø): sȅksuālan, sȅnzuālan
-uēlan(-ø): ȁktuēlan
-ūjsk(-ø): òvnūjskī, vòlūjskī
-uljāst(-ø): dȕguljāst, slȁdunjāst
-ušāst(-ø): mèkušāst
-uškāst(-ø): ljèpuškāst
14. prilozi koji se grade ovim sufiksima:
-akō: ovàkō, tàkō
-imicē: dùžimicē, òštrimicē
-ačkē: kòljenačkē, trȕpačkē
-ēćkē: lèžēćkē, śèdēćkē
-ēčkē: lèžēčkē, śèdēčkē
AKCENATSKI SAVJETNIK 25
20. nastavak vokativa i instrumentala jednine muškoga i sred-
njeg roda pridjeva neodređenoga vida, npr. dȍbrī – dȍbrīm;
dȍbrō – dȍbrīm i sl. Dužina se u tih pridjeva javlja i u svim
nastavcima množine, osim nominativa i akuzativa.
21. nastavak svih padeža jednine i množine, osim nominativa
i akuzativa, pridjeva neodređenoga vida u ženskome rodu,
npr. dȍbrē, dȍbrōj, dȍbrā, dȍbrōm, dȍbrōj // dȍbrīh, dȍbrīm,
dȍbrē, dȍbrīm, dȍbrīm i sl.
22. posljednji slog jednine i 3. lica množine prezenta svih glago-
la, npr. zòvēm – zòvēš – zòvē / zòvēmo – zòvēte – zòvū; ȉmām
– ȉmāš – ȉmā / ȉmāmo – ȉmāte – ȉmajū i sl.
23. pretposljednji slog 1. i 2. lica množine prezenta svih glago-
la koji nemaju akcenat na tome pretposljednjem slogu, npr.
zòvēmo – zòvēte (pored zovémo – zovéte), ili ȉmāmo – ȉmāte
(pored imámo – imáte) i sl.
24. sufiksalno a i u iz imperfekta, npr. glȅdāh – glȅdāše – glȅdāše
/ glȅdāsmo – glȅdāste – glȅdāhū i sl.
25. sufiksalno e i u iz glagolskoga priloga sadašnjeg, npr. nȍsēći,
rádēći, govòrēći, čìtajūći, glȅdajūći i sl.
26. slog ispred sufiksa za građenje glagolskoga priloga prošlog,
npr. vȉđēvši, rȅkāvši, dòšāvši, pòšāvši i sl.
27. sufiksalni morfemi -ān-, -āvān-, -īvān-, -ovān-, -evān- za
građenje glagolskoga pridjeva trpnog, npr. prècrtān, ìzlistān,
ukràšāvān, uljèpšāvān, opràšīvān, urèđīvān, kùpovān,
obràdovān, bȉčevān, mȁčevān i sl.
28. posljednji slog glagolskoga pridjeva trpnog sa sufiksom
t, npr. ùzdignūt, prèkinūt, zàbrinūt, pȍčēt, nȁčēt, prȍklēt,
pȍslāt, ùpoznāt i sl.
AKCENATSKI SAVJETNIK 27
DISTINKTIVNA FUNKCIJA AKCENATA
I NEAKCENTOVANIH DUŽINA
PROKLITIKE
AKCENATSKI SAVJETNIK 29
2. veznici: dà vidī, ì mī, nì ōn i sl.
3. rječca ne: nè znā, nè mislī, nè vidī i sl.
ENKLITIKE
AKCENATSKI SAVJETNIK 31
AKCENAT
POJEDINIH VRSTA RIJEČI
IMENICE
1. Jednosložne imenice
1. Jednosložne imenice s kratkosilaznim akcentom čuvaju krat-
kosilazni akcenat i u jednini i množini svih padeža, npr.
đȅd đȅdovi
đȅda đȅdova
đȅdu đȅdovima
đȅda đȅdove
đȅde đȅdovi
đȅdom đȅdovima
đȅdu đȅdovima
Ako se te imenice u genitivu množine upotrebljavaju bez
-ov-, kratkosilazni akcenat dulji se u dugosilazni kod imenica
koje označavaju ljudsko biće, npr. Rȕsi – Rȗsā; svȁti – svȃtā;
cȁri – cȃrā i sl.
U ostalim slučajevima kad se upotrebljavaju bez -ov-, u ge-
nitivu množine kratkosilazni akcenat dulji se u dugouzlazni,
npr. mȉši – míšā; kȍnji – kónjā; psȉ – pásā; kȑš – kŕšā itd.
2. Jednosložne imenice s dugosilaznim akcentom, kad označa-
vaju živo, zadržavaju taj akcenat u svim padežima jednine,
npr.
AKCENATSKI PRIRUČNIK 35
cȓv krȃlj
cȓva krȃlja
cȓvu krȃlju
cȓva krȃlja
cȓvu krȃlju
cȓvom krȃljem
cȓvu krȃlju
U množini, kad se upotrebljavaju s -ov-, u svim padežima
javlja se kratkosilazni akcenat, npr.
krȁljevi
krȁljēvā
krȁljevima
krȁljeve
krȁljevi
krȁljevima
krȁljevima
Kad se u množini ne javlja -ov-, u nominativu, akuzativu i
vokativu akcenat je dugosilazni a u ostalim padežima dugo-
uzlazni (ispred padežnoga nastavka), npr.
mrȃvi
mrávā
mrávima
mrȃve
mrȃvi
mrávima
mrávima
Kad imenice o kojima je riječ označavaju neživo, javljaju
se dva akcenatska tipa. U jednome se dugosilazni akcenat u
promjeni krati u kratkosilazni (bȏj – bȍja), a u drugome dulji
AKCENATSKI PRIRUČNIK 37
ljȅkovi svjȅtovi
ljȅkōvā svjȅtōvā
ljȅkovima svjȅtovima
ljȅkove svjȅtove
ljȅkovi svjȅtovi
ljȅkovima svjȅtovima
ljȅkovima svjȅtovima
2. Dvosložne i višesložne imenice s kratkosilaznim akcentom
zadržavaju kratkosilazni akcenat u svim padežima jednine i
množine, npr.
ȍblāk rȁzgovōr dȍgađāj
ȍblāka rȁzgovōra dȍgađāja
ȍblāku rȁzgovōu dȍgađāju
ȍblāk rȁzgovōr dȍgađāj
ȍblāče rȁzgovōre dȍgađāju
ȍblākom rȁzgovōrom dȍgađājem
ȍblāku rȁzgovōru dȍgađāju
ȍblāci rȁzgovōri dȍgađāji
ȍblākā rȁzgovōrā dȍgađājā
ȍblācima rȁzgovōrima dȍgađājima
ȍblāke rȁzgovōre dȍgađāje
ȍblāci rȁzgovōri dȍgađāji
ȍblācima rȁzgovōrima dȍgađājima
ȍblācima rȁzgovōrima dȍgađājima
Kao što se vidi, nekcentovana dužina iz osnovnoga oblika
čuva se u svim padežima jednine i množine. Ta neakcento-
vana dužina ne čuva se jedino u padežima množine kad se u
njoj javlja -ov-, npr.
AKCENATSKI PRIRUČNIK 39
rȗdnīk rȗdnīci
rȗdnīka rȗdnīkā
rȗdnīku rȗdnicīma
rȗdnīk rȗdnīke
rȗdnīče rȗdnīci
rȗdnīkom rȗdnīcima
rȗdnīku rȗdnīcima
4. Dvosložne imenice s kratkouzlaznim akcentom i bez dužine
na drugome slogu (tipa međed, svjedok, biljeg, potok i sl.)
zadržavaju taj akcenat u svim padežima osim genitiva mno-
žine, npr.
mèđed mèđedi
mèđeda mȅđēdā
mèđedu mèđedima
mèđeda mèđede
mèđede/-u mèđedi
mèđedom mèđedima
mèđedu mèđedima
U genitivu množine, kao što se vidi, one imaju kratkosilazni
akcenat na prvome slogu i nekacnetovane dužine poslije nje-
ga. Sve je rjeđa u standardnome jeziku upotreba oblika tipa
živótā, svjedókā u genitivu množine.
Ukoliko pak dvosložne imenice imaju dužinu poslije krat-
kouzlaznoga akcenta, kao što su imenice tipa pjevač, nosač,
one u ostalim padežima umjesto te dužine imaju dugouzlazni
akcenat, npr.
AKCENATSKI PRIRUČNIK 43
mȃjka mȃjke nȃstava nȃstave
mȃjkē mȃjkī / mȃjkā nȃstavē nȃstavā
mȃjci mȃjkāma nȃstavi nȃstavāma
mȃjku mȃjke nȃstavu nȃstave
mȃjko mȃjke nȃstavo nȃstave
mȃjkōm mȃjkāma nȃstavōm nȃstavāma
mȃjci mȃjkāma nȃstavi nȃstavāma
Neke imenice, poput banka, karta, u genitivu množine imaju
kratkosilazni akcenat kad se javljaju s nepostojanim a, npr.
bȃnka – bȁnākā, kȃrta – kȁrātā i sl.
3. Imenice na -a s kratkouzlaznim akcentom
1. Dvosložne imenice na -a s kratkouzlaznim akcentom zadr-
žavaju taj akcenat u svim padežima jednine i množine osim
vokativa (jednine i množine) u kojemu se javlja kratkosilazni
akcenat i genitiva množine u kojemu se javlja dugouzlazni
akcenat, npr.
žèna žène
žènē žénā
žèni žènama
žènu žène
žȅno žȅne
žènōm žènama
žèni žènama
Kao što se iz primjera vidi, postakcenatska dužina javlja se u
genitivu i instrumentalu jednine i genitivu množine.
Kod imenica koje u genitivu množine imaju nepostojano a
akcenat može biti dugouzlazni (kao kod imenice žénā), npr.
zemáljā, sestárā ili kratkosilazni (na prvome slogu, narav-
no), npr. zȅmāljā, sȅstārā i sl.
AKCENATSKI PRIRUČNIK 45
5. Imenice ženskoga roda na -ø
1. Jednosložne imenice ženskoga roda na -ø u jednini čuvaju
akcenat osnovnoga oblika, a u genitivu, dativu, instrumenta-
lu i lokativu množine imaju dugouzlazni akcenat, npr.
mȃst mȃsti
mȃsti mástī
mȃsti mástima
mȃst mȃsti
mȃsti mȃsti
mȃšću/mȃsti mástima
mȃsti mástima
Izuzetak čini nekoliko imenica. Neke od njih, poput kost ili
moć, umjesto dugosilaznoga akcenta iz osnovnoga oblika u
ostalim padežima imaju kratkosilazne u jednini, a kratkou-
zlazne u množini, npr.
kȏst kȍsti
kȍsti kòstī / kòstijū
kȍsti kòstima
kȏst kòsti
kȍsti kȍsti
kȍsti / kȍšću kòstima
kȍsti kòstima
Akcenat imenice kost u množini imaju i imenice tipa ȍči, ȕši.
2. Dvosložne imenice ženskoga roda na -ø čiju dvosložnost čini
alternant dugoga jata, npr. rȉječ, cȉjev, u genitivu, dativu, in-
strumentalu i lokativu množine imaju kratkouzlazne akcente,
npr.
AKCENATSKI PRIRUČNIK 47
Izuzetak čine malobrojne imenice ženskoga roda na -ø s du-
gosilaznim akcentom, koje u genitivu, dativu, instrumentalu
i lokativu množine umjesto dugosilaznoga umaju dugouzla-
zni akcenat, npr.
mȋsao mȋsli
mȋsli míslī
mȋsli míslima
mȋsao mȋsli
mȋsli mȋsli
mȋsli / mȋšlju míslima
mȋsli míslima
AKCENATSKI PRIRUČNIK 49
tèle
tèleta
tèletu
tèle
tèle
tèletom
tèletu
Imenice poput tele, čiji morfem e alternira s et u kosim pa-
dežima, umjesto množine imaju zbirne imenice na -ad-, a
akcenat tih zbirnih imenica isti je u svim padežima.
BROJEVNE IMENICE
1. Lične zamjenice
jȃ tȋ
mène tèbe
mèni tèbi
mène tèbe
- tȋ
mnȏm / mnóme tȍbōm
mèni tèbi
ȏn òna òno
njèga njȇ njèga
njèmu njȏj njèmu
njèga njȗ njèga
- - -
njȋm/njíme njȏm/njóme njȋm/njíme
njèmu njȏj njèmu
mȋ vȋ òni / òne / òna
nȃs vȃs njȋh
nȁma vȁma njȉma
nȃs vȃs njȋh
- vȋ -
nȁma vȁma njȉma
nȁma vȁma njȉma
AKCENATSKI PRIRUČNIK 51
2. Povratna zamjenica sèbe ima akcenat kao lična zamjenica ti (u
kosim padežima, narvno).
3. Prisvojne zamjenice
mȏj mòji
mòjēga/mȏga mòjīh
mòjēmu/mȏme mòjīma
za živo: mòjēga/mȏga mòje
za neživo: mȏj
mȏj mòji
mòjīm mòjīma
mòjēmu/mȏme mòjīma
mòja mòje
mòjē mòjīh
mòjōj mòjīma
mòju mòje
mòja mòje
mòjōm mòjīma
mòjōj mòjīma
mòje mòja
mòjēga/mȏga mòjīh
mòjēmu/mȏme mòjīma
mòje mòja
mòje mòja
mòjīm mòjīma
mòjēmu/mȏme mòjīma
Zamjenice tvȏj, tvòja, tvòje; svȏj, svòja, svòje imaju isti ak-
cenat u promjeni kao i zamjenice mȏj, mòja, mòje.
Zamjenice nȁš, nȁša, nȁše; vȁš, vȁša, vȁše zadržavaju kratko-
silazni akcenat osnovnoga oblika.
AKCENATSKI PRIRUČNIK 53
štȍ
čèga
čèmu/čȅm
štȍ
-
číme/čȋm
čèmu/čȅm
Sve ostale upitne i odnosne zamjenice zadržavaju akcenat
osnovnoga oblika u promjeni.
čìjī čìjī
čìjēga čìjīh
čìjēmu čìjīma
za živo: čìjēga čìjē
za neživo: čìjī
- -
čìjēmu čìjīma
čìjīm čìjīma
čìjā čìjē
čìjē čìjīh
čìjōj čìjīma
čìjū čìjē
- -
čìjōm čìjīma
čìjōj čìjīma
čìjē čìjā
čìjēga čìjīh
čìjēmu čìjīma
čìjē čìjā
- -
čìjīm čìjīma
čìjēmu čìjīma
AKCENATSKI PRIRUČNIK 55
kàkvī kàkvī
kàkvōga kàkvīh
kàkvōme kàkvīma
za živo: kàkvōga kàkvē
za neživo: kàkvī
- -
kàkvīm kàkvīma
kàkvōme kàkvīma
kàkvā kàkvē
kàkvē kàkvīh
kàkvōj kàkvīma
kàkvū kàkvē
- -
kàkvōm kàkvīma
kàkvōj kàkvīma
kàkvō kàkvā
kàkvōga kàkvīh
kàkvōme kàkvīma
kàkvō kàkvā
- -
kàkvīm kàkvīma
kàkvōme kàkvīma
kòlik kòliki
kòlika kòlik-īh
kòliku kòlikīma
za živo: kòlika kòlikē
za neživo: kòlik
- -
kòlikīm kòlikīma
kòliku kòlikīma
AKCENATSKI PRIRUČNIK 57
kolìkō kolìkā
kolìkōga kolìkīh
kolìkōme kolìkīma
kolìkō kolìkā
- -
kolìkīm kolìkīma
kolìkōme kolìkīma
5. Pokazne zamjenice
Zamjenice òvāj, òvā, òvō; ònāj, ònā, ònō; ovàkav/ovàkvī,
ovàkva/ovàkvā, ovàkvo/ovàkvō; onàkav/onàkvī, onàkva/ovàkvā,
onàkvo/ovàkvō; ovòlik/ovòlikī, ovòlika/ovòlikā, ovòliko/
ovòlikō; tòlik/tòlikī, tòlika/tòlikā, tòliko/tòlikō; onòlik/
onolìkī, onòlika/onolìkā, onòliko/onolìkō čuvaju u promjeni
akcenat osnovnoga oblika.
òvāj òvī
òvōga òvīh
òvōme òvīma
za živo: òvōga òvē
za neživo: òvāj
- -
òvīm òvīma
òvōme òvīma
òvā òvē
òvē òvīh
òvōj òvīma
òvū òvē
- -
òvōj òvīma
òvōm òvīma
AKCENATSKI PRIRUČNIK 59
PRIDJEVI
AKCENATSKI PRIRUČNIK 61
Ženski rod
dòbra dòbre
dòbrē dòbrīh
dòbrōj dòbrīm
dòbru dòbre
- -
dòbrōm dòbrīm
dòbrōj dòbrīm
Srednji rod
dòbro dòbra
dòbra dòbrīh
dòbru dòbrīma
dòbro dòbra
- -
dòbrīm dòbrīm
dòbru dòbrīm
Komparativi pridjeva koji se grade sufiksima -j- i -š- imaju kratko-
silazni akcenat (na prvome slogu, naravno), npr. drȁžī, bjȅljī, žȕćī,
cȑnjī, mlȁđī; mȅkšī, ljȅpšī, lȁkšī itd. Takav akcenat imaju bez obzira
na akcenat osnovnoga oblika, broj slogova, rod i broj. Na nastavku
uvijek imaju dužinu.
Kratkosilazni akcenat imaju i komparativi pridjeva koji se grade od
supletivne osnove, npr. bȍljī, gȍrī, vȅćī, mȁnjī. Na nastavku kom-
parativa i kod njih je uvijek prisutna dužina.
Superlativi tih pridjeva imaju kratkosilazni akcenat (na prvome slo-
gu), a dužina ostaje na nastavku, npr. nȁjdražī, nȁjcrnjī, nȁjmlađī,
nȁjljepšī, nȁjlakšī, nȁjboljī, nȁjvećī i sl.
Komparativi pridjeva koji se grade sufiksom -ij- imaju kratkouzla-
zni akcenat na posljednjem slogu osnove (bez obzira na broj slogo-
AKCENATSKI PRIRUČNIK 63
BROJEVI
AKCENATSKI PRIRUČNIK 65
čètiri
čètirìjū
čètirima
čètiri
čètiri
četìrma/čètirima
četìrma/čètirima
AKCENATSKI PRIRUČNIK 67
-ā-: kòpāh, kòpāše, kòpāše / kòpāsmo, kòpāste, kòpāhū
i sl.
-jā-: žúđāh, žúđāše, žúđāše / žúđāsmo, žúđāste, žúđāhū i
sl.
-āvā-: izùčāvāh, izùčāvāše, izùčāvāše / izùčāvāsmo,
izùčāvāste, izùčāvāhū i sl.
-īvā-: dàrīvāh, dàrīvāše, dàrīvāše / dàrīvāsmo, dàrīvāste,
dàrīvāhū i sl.
-ovā-: rȁdovāh, rȁdovāše, rȁdovāše / rȁdovāsmo,
rȁdovāste, rȁdovāhū i sl.
-evā-: mȁčevāh, mȁčevāše, mȁčevāše / mȁčevāsmo,
mȁčevāste, mȁčevāhū i sl.
-ijā-: plètijāh, plètijāše, plètijāše / plètijāsmo, plètijāste,
plètijāhū i sl.
Na ovim sufiksalnim morfemima osnove glagolskoga pridjeva tr-
pnog uvijek se javlja neakcentovana dužina:
-ān-: prècrtān, ìzlistān
-āvān-: ukràšāvān, uljèpšāvān
-īvān-: zapràšīvān; odrèđīvān
-ovān-: pòkupovān, lȕmpovān
-evān-: bȉčevān, ìzmačevān
I sufiksalni morfem āj- imperativne osnove uvijek ima postakcenat-
sku dužinu: prȋčāj, prȋčājmo, prȋčājte, pjȅvāj, pjȅvājmo, pjȅvājte i
sl.
Akcenti pomoćnih glagola u prezentu, imperfektu i aoristu:
Nesvršeni prezent glagola htjeti: hòću, hòćeš, hòće / hòćemo,
hòćete, hòće.
Svršeni prezent glagola htjeti: htjȅdnēm, htjȅdnēš, htjȅdnē /
htjȅdnēmo, htjȅdnēte, htjȅdnū.
AKCENATSKI PRIRUČNIK 69
KNJIŽEVNI
TEKSTOVI
POVELJA O PODIZANJU CRKVE SVETE
MARIJE I SVETOGA TRIPUNA U KOTORU
1 Pȅtrom
2 stȍlovao
3 gȍspodāru
AKCENATSKI PRIRUČNIK 73
dȁti“. Zàtīm je obèćao sagráditi cȓkvu na njègovo ȉme. I pròdaše
ga gospòdinu Andrèāciju. Kúpio ga je za dvjȅsta rȋmskīh sȍlīdā i
jèdnu krȕnu s drȃgīm kàmēnjem za stȍ rȋmskīh sȍlīdā, ȕkupno trȉsta
sȍlīdā. Kȁd ga iznèsoše iz lȃđē, dóđoše do svȇtoga tȉjela svȅštenici
po rédu, kao štȍ je ȍbičāj. Kȁd ga pȁk nȍšāhū po ȕlici, zȁustavi
se tȉjelo Svȇtōga Trȉpūna. Dóđe kormìlār, kòjī ga je dòveo, i rȅče:
,,Ȏ Svȇtī Trȉpūne, tolìkō sam te nòsio, kréni i sȁd“. I iskríviše mu
se ústa od ȕha. Tȏ bȋ pȑvō4 čȕdo. Svȅštenici se pomòliše Svȇtōme
Trȉpūnu i smȉlova se ȉstōme kormiláru. Odnèsoše ga mȁlo dȁlje
– i stȁde. Gospòdin Andrèāci sa svòjōm žènōm Màrijōm sȁgradī
na òvōme mjȅstu cȓkvu na njègovo ȉme i òna stòjī do dànašnjēga
dȃna na slȁvu i čȃst Sv. Trȉpūna. Cȓkva je bíla pòdvržena gospòdinu
Andrèāciju. Ȏn ju je džao i prȅdao svòjīm sȉnovima. Jèdnōme je
sȋnu dȁo stȍ sȍlīdā. I òvō su njègovi oslobođeníci, Mȁrīn i Prȅmār,
i bíli su kȗpljeni u jèdnōj scaranzi (?) Sv. Trȉpūna i drȕgī ȉmenom
Grȃnci rȍda saràcenskōga i òni su oslobođeníci, ali ih nèmōjte
nàzvati oslobođenícima, nego brȁćōm.
Iz Andreacijeve povelje
4 pȓvō / pvō
74 Književni tekstovi
EPITAF EPISKOPA PETRA
5 Pȅtrove
AKCENATSKI PRIRUČNIK 75
VLADIMIR I KOSARA
76 Književni tekstovi
da se njȇnā mȏlba ìspunī, pā ȍdmāh pòšaljē ljȗde k Vlàdimīru s na-
ređénjem da mu ga prìkāžū òkūpāna i odjevèna u králjevskō rȕho.
I blagonáklono ga glȅdajūći i ljúbēći pred velikášima svòjē džavē,
dȁde mu svòju kćȇr za žènu.
Iz Ljetopisa popa Dukljanina
AKCENATSKI PRIRUČNIK 77
TESTAMENAT
Tvȏj Đȗrđe Cȑnojević, tèbi drȃgā žèno Lizàbeto, ȅvo pȋšēm, štȁ ti
oporúčiti ȉmām, ne bih li te razvesèlio.
Nȁjprije znȃj: da sam u Milȃnu, hvála bȍgu zdrȁv i vȅseo, sa
svòjijem strícem Konstàntinom, i da mȍlīm bȍga, da bȕdē i tèbi
milòsrdan.
Do sàdā nijèsam hòtio, pȍdobra úzroka radi, nȉšta písati o svòjijem
stvárima: ali sȁda, kȁda sam nakánio odòvudā òtīći, odlúčio sam
nàpravīti svòju ȍporuku.
Pòznajūći7 tvòju ljúbav, kòjōm si me ȕvijek ljúbila, i znȁjūći da s
dobròte sȑca ùdarīš lȁko u plȁč, nijèsam te hòtio do sȁda ražalòstiti;
ali sȁda, kȁd sam od tèbe dalèko, a bȏg sȃm znȃ, kȁd ćemo se, i đȅ
ȍpēt sàstati, spoménūvši se smȑtnōga čȁsa, odlúčio sam napísati
vlàstitōm rùkōm òvū pȍruku, za spȃs dúšē tvȏga Đȗrđa, i svòjē, s
ònōm nȅjākē đȅčicē nȁšē.
Ȁko bi me snȁšla smȑt, pošto nè imām ȕzā se, ni tèbe, ni đȅčicu,
žèlīm da se vlȃdāte po ȍporuci, kòjū ȅvo pȋšēm bȉstrijem rázumom
i zdrȃvijem tijelom.
Ali ȁko bi me bȏg još dȕže požívio, òvā me ȍporuka nȇće pòdnipošto
smétati, kao da ne bih smȉo jȃ, ȁko bih hòtio, štȁ nadòdati, ili umá-
njiti, ili ȁko mi se svȉdī: promijèniti, dòdati, pròdati; nego hòću da
7 poznájūći
78 Književni tekstovi
bȕdēm gospòdār8 svȏga imétka, dok žívīm, i da mògu òvū i svȅ
drȕgē ȍporuke uníštiti ili potvditi.
Ali ȁko bi me mòjīh grijéhāh radi, smȑt pòstigla, a drȕgē ȍporukē
svòjōm rùkōm nè mogao9 učìniti, tàdā hòću: da se vlȃdaš po glásu
òvē:
Nȁjprije hòću: da se svȅ ònē stvȃri Svȇtē Màrijē na Cètinju, s
kòjijem smo ùtekli od Tȕrākā, pòvrātē Svȇtōj Gȍspođi na Cètinju,
kao njȇna prȃva vlàstitōst, i kao štȍ sam se závjetovao, kȁd sam bȉo
na ònomē mjȅstu, za kòjē, tȋ drȃgā žèno, dȍbro znȃš, i đȅ si tòlikē
sȕze prȍlīla.
Đurđe Crnojević
8 gȍspodār
9 ne mȍgao
AKCENATSKI PRIRUČNIK 79
SMRT NIJE ONO ŠTO SE SMRĆU ZOVE
80 Književni tekstovi
***
10 zbog njȅg’
11 Ne znȃm
12 Ne vȋnēš
AKCENATSKI PRIRUČNIK 81
KOTOR U PODNOŽJU VISOKIH GORA
13 ne dȋrā
82 Književni tekstovi
SLOVINSKA DUBRAVA
14 plȁninē
AKCENATSKI PRIRUČNIK 83
Iz visòka da nȅ dōđe
pedèpsānje na nȃs gȍrē
od ònōga kòjē próđe
trésūć dànas nȁše dvȏre.
Dȑhtāt čìnī svȅ planìne,
trepètati svȅ visìne.
Andrija Zmajević
84 Književni tekstovi
UMRLI ŽIVOT KAKAV JE
AKCENATSKI PRIRUČNIK 85
Nȁpokōnj ga tvȓdȓī kȁmi
mŕtva u zèmlju gòla skrȉjē,
od kàdā se er pòvijē,
do grȍba mu hȋp je sȃmī.
Živo Bolica Kokoljić
86 Književni tekstovi
LJETOPIS BUDVE
AKCENATSKI PRIRUČNIK 87
VANREDNOME PROVIDURU
DANIJELU RENIJERU 8. VI 1723.
88 Književni tekstovi
lȉječī. A kȁd bi se tàkvē stvȃri pȕpliko súdile, tȏ bi se vȅlikō zlȍ
pȍčēlo, a vȅćē dòspjelo, zȁšto bi i mnȍgē gȍspođe principèse po zlȕ
pòšle i nȅpošteno òsūđene bíle. Svȉ smo ot žénāh rȍđeni. Vàljā da
se stídīmo i čȗvāmo ot tȁkvijeh nȅpravednijeh i lȗdijeh rijèčīh ȁko
ćemo pòštit i čȃst džat svòjijēma mȁterām i sèstrām. Òvō je slȍvo
krúpno i čȁtōvno. Mȍže se dòbro čȁtīt i dòbro razùmjet, ȁko je i
ot slȁba arhijeréja, ali je prȁvo pȋsāno. Mȍlīmo Vȁše gospòdstvo
nȅka se òstanū ot ònē žène i nȅka se tȏ prèstanē súdit, a ònī tkȍ je
lȁjā, nȅka se kastígā. Vȁša gòspodskā17 prȃvda znȃ štȍ je dóstojno
onàkvijem bȕjākom učìnit.
Vladika Danilo
17 gospòdskā
AKCENATSKI PRIRUČNIK 89
CRNA GORA
18 dȁrovāla
90 Književni tekstovi
NAUK KRSTJANSKI
19 ne znȃ
AKCENATSKI PRIRUČNIK 91
O CRNOJ GORI I CRNOGORCIMA
20 odàklē
21 ne vȉdī
22 plȁnina
23 zȅmāljā
24 odàtlē
25 ne mȍže
26 ne znȃ
27 ne mȍže
92 Književni tekstovi
ìzgubī ȁko ne bȁš žìvot, a òno bȃr nȅkī dȉo tȉjela, tàkō da ih ni
nȁjustrašivijī pústinjāk ne bi ìzabrao za svòje bòravīšte, pā mu sȑce
bílo čvŕsto poput dijamànta, i da ne bi bȉo potrésen ȕžāsnīm prízo-
rom, stȃlno mȓtvīm i ùmirūćīm oko sèbe.
Stefan Zanović
AKCENATSKI PRIRUČNIK 93
POSLANICE
94 Književni tekstovi
vam drȁže i mìlije da ve nàzīvajū zlȋm, bezákonīm i sȁmovōljnīm33
národom, da stȉmē i prìstupīšta nȉgđe nȇmāte i da ve ćȅrajū kȁko
hajdúke i rázbojnīke.
Vȋ ste od svȁkōga cȁra i králja vȏljni i slȍbodni, da vi nȉtko ne
zapòvijedā, no nijèste jèdan od drȕgōga; vȋ slobòdu svòju ne
poznàjēte i pòznati je ne hòćete; vȁma je pròtīvno svȅ štȍ je Bȍgu i
pòštenīm ljúdima ȕgodno; vȋ ste ȍd Boga odstúpili i sàsvijem strȃh
bȍžjī izgùbili; vȋ ne nàhodīte dòbra i pošténja nȉ u čem, nȃko u
svòje zlȍ i bȅzakonō samovòljstvo; vȋ nè imāte vȉšijeh zlȍtvōrā od
sámijeh sèbe i vȁma nȉko nȉšta ne čìnī bez vȁšē záđevicē.
Petar I Petrović Njegoš
33 samòvoljnīm
AKCENATSKI PRIRUČNIK 95
PJESAM
34 Dalèko
35 ȉstōka
96 Književni tekstovi
tȗ ćeš vȉdjet svȁka lȍva.
Ȁko bȕdē mlȃd na kònja,
rȅći ću mu vȍd me dȍma!“
Antun Kojović
AKCENATSKI PRIRUČNIK 97
POPIJEVKA VR’ MJESECA
98 Književni tekstovi
KOTOR
36 vrȅmena
AKCENATSKI PRIRUČNIK 99
POMRČINA NADA MNOM CARUJE
37 nȉjedan
38 ne mȍže
39 dalèkō
41 ne pȋtāj
47 ne bȏj
48 raména
49 Pȅtru
50 sȅstārā
51 Pȅtar
52 ne čȕjē
53 ne mȍže
54 Ne bȋrā
55 Pȅtru
56 Pȅtru
57 ne mȍže
58 ne čȕjē
59 Pȅtar
61 ne plȁčē
62 Ne vjȅrujēm
63 Ne vjȅrujēm
64 Ne vjȅrujēm
65 múdrōst
68 ne vȓnēm
69 ne znȃm
70 gȍspodāri
71 ne trȃžimo
72 slavòpoj
73 ne bȏj
74 kȃfē
75 kȃfē
U tȏj tȍplōj i kao ȍlovo tȇškōj nòći Prȅnka je zaòkupio sȁblāsnī dȕh
kòzāčkōg ȁtamāna Emeljána Pugàčeva i dȕgo mu se nȉje mȍgao ȍtēti
da bi zàspao. Da nȉje ònō štȍ je vȉdīo kroz òtvorenī prózor vagóna
bílo ìsuviše jezòvito, ȏn bi svȕ tȗ dȕgotrājnū scȅnu prímio kao sȁn.
Vlȃk se mȉcao poláko, a nȅdaleko od njèga u ȉstōm právcu kréta-
la se gòmila nȁoružānīh ljúdī prȁtēći na sèljāčkīm kòlima òkovānī
kávez i u kávezu vȍđu sèljāčkē búne. Oko káveza su se na mȁhove
skúpljali radòznalī ljȗdi, glȅdāli tȏ čȕdo od čovjèka76, zapitkívali
ga ponèšto pā òdlazīli. Pugàčev je spȍkōjno zajèdljiv, sarkàstičan
i stràstveno ȍtpōran. Ni trȃga od strȃha, ni jèdnē rȉječi poníznōsti,
ni jèdnōg znáka nádē. Ȏn se pomírio sa smȑću kòjā ga čȅkā. I kao
da se hòće prȉje nasláditi živòtom, dȉšē dubòko svjȅžī zrȃk, glȅdā
oko sèbe kroz rèšetke na svȅ strȃne, grȗdi mu se nàdīmajū, a ȍči
blìstajū, kao da kípī od rȁdosnōg uzbuđénja. Ìstīnskōg sèljāčkōg
vȍđu i lȃžnōg cȁra vȍdē u tȉsućglavū Mȍskvu òkovānōg, ali na
čȉstōm zráku, vìdljivōg i nepòvrijeđenōg. Bùntōvnīk se ni òkovān
ne prèdajē, ne pòkazujē znáke kȁjānja ili pokórnōsti, oslòbođen
je svȋh nádā, svȋh ìlūzījā, pā ìzglēdā svȅčano dostojànstven kao
òkovānī Promètēj na Kȁvkāzu. Ȏn se smìjē bȍgovima zbog njȉhova
strȃha, slȁbōsti, závisti, mŕžnjē, nȉskē ȍsvetē i ìdē ùzdignūta čèla
prȁvo k kȏbnōm mjȅstu na dnȕ Cvenōg tȓga pred krȅmljovskōm
tvđavōm. Prȅnk prȁtī svȁkī njègov pȍkrēt, svȅ vȉdī tàkō ȉzblīza da
bi rȅkao da čȕjē dùbokō dȉsānje òkovānōg Prometéja. Vìdī ešàfot
na pròstranōm mȍskovskōm tŕgu, pòdignūtū tribínu, kòjū Kataríni-
76 čȍvjeka
77 čȍvjeka
78 pȓvō / pvō
79 ne strȇsā
80 pȓvē / pvē
81 ne vȉdī
4
Vȅčērnjā rȕmēn.
Ȕlice cvjètajū kȍrācima i smȉjehom.
Smkāvā se tího
gȍre na zèmlji, pȕnōj bȁlōvā, mjȅsečinē i ljúbavnīkā.
I na cȉjelū nȏć
svȅ dȁlje i dȁlje,
ȍčājno tùtnjē njȉhovi budáci,
tùtnjē i kùnū
ispod svȉjeta.
A kȁd na glima pódzemnīh jȃmā
žȗtā svjȅtlōst karbìtušē
ùtrnē,
Cŕnce i Crnògōrce,
zèmlja vrȁćā ―
i jèdne cŕne i drȕgē cŕne.
Janko Đonović
84 Kòliko
Siròmasi su òni:
nȁdničāri, taljigáši, kopáči,
drvòdjelje, òrāči –
mòji seljáci.
Tȏ je jèdīnī svȉjet
kòjī sam do sȓži poznávao,
čìjī sam žȗlj na dlànu,
čìjū sam na sȑcu cȓnū rȁnu,
dvádeset i trȋ godine bolio.
Njȉhove sam dȃne vòlio...
Tȋ ljȗdi siròmasi su:
živòtom zàsijū svòje ȕskē jȁlovē bȁštine,
lìvade mȃle ògrāđene plȍtovima pòkosē,
a mnȍgē od njȋh žìvot zàvedē –
da dȉžū tȗđē paláte po grȁdovima,
da za nȁdnicu pròdājū sèbe –
žíve.
Mihailo Vuković
87 pȓvō / pvō
88 pȓvī / pvī
89 Ne znȃm
90 nȅobično
91 ne znȃ
92 ne znȃm
93 ne znȁjū
94 ne čȅkajū
95 ne znȃ
96 ne znȃ
97 Ponèkad
98 ne pȁzīmo
99 ne znȃmo
BDJENJE
Sȃm tȃj prózor svȉjetlī. Pústo je Cètinje.
Svȉ su púti stȁli. Bȑnjāš ne pròpinjē.
Grízē pónoć svijèću. Zȁdnjī lȋst je knjȉgē,
príđe ȍknu Ráde – bìjē brȅme brȉgē.
Zȁronī u támu bèzdanū, i plùtā
i plùtā, i lȗtā, sȑca ràspuknūta.
Dȕgā žúdnja vrȅlom u pòdgrlac bìjē
žìvot da pròbijē svȅ svòje kápije.
― ,,Pjȅsno, kríla dȃj mi, dȃj brȏd da prèbrodīm
sprȕdove i bȕre po tȏj cȓnōj vòdi!
Lȏvćene, dȃj múnje mȏm rȍdu u rȗke ―
mȋr svȋma da bȕdē! I stáda! I lúke!
Mȋr plȅmenu òvōm štȍ rȁtī i pȁtī,
pòtoku štȍ nȅ htje mȏru se prèdati!
Ȁh dȏklē, i dȏklē kvijo i pljȁčko,
dȏklē ćeš kòpnjet mi, gnijèzdo jùnāčkō!“
Nȉšta. Mȗk. Kroz támu nȉjem krȋk zaplùtā,
i plùtā, i lȗtā sȑca ràspuknūta.
100 ne dȉrkajū
101 dàleko
102 ne vȉđeh
103 mȉlokvan
104 ne brȉnū
U prȕženōj rúci
sâm
u závoju cȅstē
sâm
u rȕpici smijèška
sâm
u dìmu lȕlē
sâm
u šàvu knjȉgē
sâm
u šljúnku jȕtra
sâm
u pòkrovu nȍći
sâm
u sȃmōme sèbi
sâm.
Radonja Vešović
105 ne pȍsluša
106 rȁmena
110 plȁnīnā
111 gȍrskī
112 rȕdināma
I
Kȁko da sȗnce, kao trájnōst, prìznām?
Kȁko lìvadōm da ìdēm sȃm,
kȁko da se ȍprugāma púta prèdām?
Kȁko da stòjīm sȃm na mòstu, iznad zelènila rijèkē,
kȁko da prȁtīm njȇne vȁlove?
Kȁko da prìznām nȏvō kòjē tȋ nȅ viđe,
kȁko da grànām sȑcem vȑhu planìnē114?
Kȁko da čìtām bez tèbe Twaina O’Nila,
Kȁko da mȉslīm i zbȍrīm kao da te jȍš ȉmā?
Kȁko da vȍlīm?
Kȁko da tràgām nȁšīm pȕtevima saznánja,
Kȁko da se spȗštām u snȉježnice115?
Kȁko da ùstavīm zȁmāh lȗdīh žȇljā?
Kȁko vȉše da vȍlīm dubìne mȏra,
kȁko da stòjīm pred pjȅnōm tȁlāsā, ùshīćen,
kȁko da, iznad tèbe, plȍvīm mòdrilom?
114 plȁninē
115 snijèžnice
116 ȍtrōvnica
I
Ȕmrō je dȍbar čȍvjek Pájo Ȍblāk,
kmȅt, rȃb bȍžjī,
klepètalo.
Ȕmrō je –
ȕmrle su i žȅlje mȃlē:
ìmati vȅdrē nȍći, tišìne i svȉrale,
ìmati pȕnū lȕlu i jèlek carìgradskī117 i òstālō...
I òstālō –
jȍš vȑlo mȁlo:
Pòhvatāti svȅ zvijèzde,
nad gòrōm svȅ zvijèzde,
u svȉralu kao u mrȅžu,
naùčiti gȍvōr lȋšća, smȉjeh mjȅsečevē golòtinjē,
tȍplī šȁpāt jȅsēni trȗdnē.
U pȗstōj nȍći kad mrȃk ìspletē vrijèžu
Bȉti za ljȗde grúbe i sínje
mȁlo vedrìnē,
mȁlo žúdnjē,
ìako nȉje bȉo ni pȍp, ni pjȅsnīk, ni òstālō,
već Pájo Ȍblāk,
kmȅt,
117 cȁrigrādskī
118 ne dȃm
Dȃn ȍsvanū a jȃ
– Skȁdar
Zlȇ me sȉle
pretvòrile
u gòmile,
do tèmelja pòrušīle.
Trȋ gòdine tàkō òne,
mène lòmē,
a jȃ vȉše nísam kádar
da se zȋdām
i sùrvāvām
niz lìtice
Gȏjkovice,
mlȃdā Gȏjkovice...
Vitomir Nikolić
1
Od začéća vjȇran ȍlovu
zàljūbljen
u lòbanju u trávi
i dȉjelīm na pȍluzvūke
kolóne
bez čèla i záčēlja,
i ptȉce se odrèkoše pȇrja
o, vȋlo iz planìnē119,
prèstaće vrijème da tèčē
i zjènice da trȕlē.
Nȅkē smȉješnē ptȉce
kukùrīčū iz cvenōg lȋšća.
Grȉzli su ti rèbra,
po mȉrīsu i zvȗku
nàšli su te
i vȁtromēt se nàstavljā
iz líca u líce
iz ȍsmijeha u bóru.
Blažo Šćepanović
119 plȁninē
129 Pȅtra
130 Pȅtar
131 pòśekli
132 topòlē
Do Cȓnē Gòrē
ìdē se gȍre
Gȍre gdjȅ gȍre
vȍdē rȁzgovōre.
Pā bȉjelē dvȏre
sȗncu òtvārā.
Do Cȓnē Gòrē
slȕšām jȁvōre
kȁko šùmorē,
kȁko ròmorē:
– Dóđi nam gȍre
do Cȓnē Gòrē
Gdjȅ vȁtre gòrē
do zlȃtnē zòrē.
Velimir Milošević
133 mȑtvōg
Kȁd su svȉ òtišli vȅdrā nȏć je već osvòjila kamènitī próstor Ȕbogīćā
i ȍkōlnīh bȓdā, umírila svȅ štȍ dȉšē i štȍ se krȇćē i prȅkrīla nȅkōm
ȍpōjnōm tišìnōm. Ȕmōrnā Zlàtana ȉzāđe u tȗ tišìnu, śȅde na jèdnu
pȍvećū kȁmenū plȍču pored kȕćnōg zída, nȁsloni se na njèga i
zȁgleda u zvjèzdanō nȅbo iznad sèbe. Ìmala je ȍśećāj da su svȅ tȇ
nèbrojenē nèbeskē ȉskre zatrepèrile sjàjnijē i jȁče nego ȉkadā do
sàdā i da i òne sȁmo u njȗ glȅdajū, čìtajūći joj na lícu, ìzbōranōm i
stȁračkī ȕmōrnōm – mȋr i spȍkōj kòjī je ìzvirao iz sȃmē njȇnē dúšē.
Dȕgo je tàkō òstala ne òśećajūći ni nȍćnū svježìnu, izgùbīvši
ȍśećāj za vrijème, nȉ o čemu ne razmíšljajūći, s pȍglēdom ȕprtīm u
krȉstālno jȁsnē zvijèzde na mȍdrōm nȅbu, štȍ su tàkō veličànstveno
ukrašávale òvū njȇnu spȍkōjnū nȏć, pȑvū134 poslije tolìkō gȍdīnā
brȋgā i nȃpōrā.
Ándro je požívio jȍš dȕgo, nàpunio je skȍro stȍ gȍdīnā. Kȃžū ljȗdi
da je do zȁdnjēga čȁsa bȉo jȅdnāko svojèglav i nepredvìdiv. Ȕmrō je
na vrijème da ne dòčekā kȁko mu je poslije Drȕgōg svjȅtskōg ràta
nȏvā džava i národnā vlȃst nacionàlizovāla imánje, a u kȕću usèlila
ȕpravu Zemljòrādničkē zȃdrugē. U njègovōj stòlici, u salónu, pošto
je zavŕšio analfàbetskī tȅčāj i pòstao pȉsār Zȃdrugē, po cȉjelī dȃn je
śèdio Drónjo, kòjī je bìlježio ,,trȕdodāne“ zadrugárima.
Pošto su joj ùnuci rádili u jèdnōm dalèkōm grádu, Zlàtana je poslije
nȅkoliko gȍdīnā ȕmrla sáma, uz njȅgu nȅkoliko rȍđākā i kòmšījā
134 pȓvū / pvū
135 ne znȃm
136 Ne ȉgrāj
137 ne znȃš
138 Ne dȃm
139 Ne dȃš
140 Pȓvōga / Pvōga
141 ne znȃte
142 Ne dȃm
143 Ne dȃm
144 pòlīcijōm
145 pòlīcija
146 Ne mȍže
Zatamnjénje.
Veljko Radović
147 Ne znȃ
148 Ne znȃ
I
I nȅbo mȑkīm149 vjȅtrom òbavīto
I gȍre štȍ su svòje òtpjevāle
Pùtujē sȗnce sámo sèbe sȉto
U mèni su se múnje pòhvatāle
Dàlekē dúše lègle pod kòpito
Ȍči štȍ su se nóžu obèćale
I grȗdi nȅbu kȁd ljȍsnū s vjȅšālā
Zȁ mnōm su ȍtrōvnē slobòde òstale
Štȁ znȃ sem da gȉnē cȓnā gȍra mȃlā
Glȃđu su mi rȉječi zàsjale
Gláva i šȁka k sȗncu pòdignūta
Próstorom mrȃčnīm jȍš se sijèkū bȍje
Oko mȏg sȑca mč kvnīčkī lȗtā
Mȓtvī i žȋvī téžē da se spȍjē
U vȅlikōj mȕci nasred mȏga púta
149 mȓkīm
150 ȉzrāsti
151 pȍtkopālo
152 zìdine
153 ȍbīšao
154 zàtekli
155 ne znȃčē
156 vȉjeka
157 nȅpoznanice
158 gòspodnjōj
159 telèvīziji
160 ne fȁtajū
161 ne jȃvljajū
162 ne zblȋžīm
163 Austráliju
165 pravòslāvnī
166 mjȅšavina
167 ne bȕdē
Mȏj sȋn kao òpsjednūt, ćútēći, obìlazī stȃn. Svȅ bȑže ȉdē iz
prostòrijē u prostòriju. Kȃžē „Tȁta, kȁko su lépe òvē slȉke“. Ȍndā
se ustrèmljujē prema ormánu gdjȅ su usklàdištene svȅ njègove
ȉgrāčke – a njȋh je dȍvōljno da u pȍtpunōsti prèkrijū pȍd sȍbē: da
ìdēte kroz ȉgrāčke, kao kroz mȍrskī plìćāk.
Pòčinjē da prètūrā, vȁdī, ràzglēdā, da vȋčē „Bȁki sȅćāš li se òvōg
rȁtnīka“, ili nȅšto slȉčno, da prȋčā nȅkē pȍznātē prȋče... Ȉgračke su
sàdā znȁkovi jèdnōg referèntnōg ȍkvīra kòjī uz njȋh, po kȍ znȃ
kòjī pȗt, vasksāvā. Kòristīm njègov, tàkō lȉčan, u stvári, ritùāl da
sprȇmīm vèčeru za nȃs dvòjicu.
„Znȃš, Bȁki“, kȃžē Bràjan, već na rúbu snȁ, nakon vèčerē. „Jȃ ní-
sam ni iz Pòdgoricē, ni iz Pȃnčeva.“ Znȁčājno me glȅdā, i gòvorō
kao da mi kȃnī pònudīti úvid u stanòvitū tȃjnu.
„Kȁko tȏ, kȁubōju? Zvúčī interesàntno. Odàklē si tȋ, kȍnačno?“
Gòvorīm tȏ sa hȋnjenīm zanímānjem, i ȏn se – kao, dvòumī, a
tȇškīh kȃpākā.
„Káži mi. Ȁko je tȃjna, néću nȉkōme rȅći.“
„Mȍžeš Mȉlvi, ȁko hòćeš. Ali, sȁmo njȏj. I jȃ nísam kȁubōj. Jȃ sam
Amerikánac“, kȃžē mȏj sȋn, i pokàzujē svòje stȇgnūtē mišíće rùkū:
„Jȃ sam nȁjjačī, jȃ sam Amerikánac!“
„A odàklē si tȋ, Amerikánče? Iz kòjēg grȃda?“
171 đȁvoljī
172 ne trȅbā
173 čovjèkov
177 odàvde
178 ne rȃdīš
179 ne znȃm
180 ne rȃdīš
181 ne znȃm
186 Ne vȍlīm
187 Ne znȃm
188 svȉjetu
189 čovjèka
192 kàpelē
193 kȑvožēdnīm
194 brȅzāma
Vladimir Vojinović
196 Amèrici
197 Amèriku
198 Amèrika
199 ùkrcāli
200 Amèrici
201 ne mȍže
202 ne brȉni
Slika X
Đȕrđa203 pèrē sȕđe. Ȍzren sjèdī za stòlom, pìjē kȃfu i ràkiju. Mȉtar
čìtā nȍvine.
MITAR: I za òvō ljȅto najàvljujū trȍpskē vrućìne.
OZREN: Nè može204 bȉti kao òvō prȍšlō. Nȉkad vȉše.
MITAR: I jȃ mȉslīm. Mȁlo je rȅći da je ònō bȉo pȁkao.
OZREN: Sȋne, nȁspi mi jȍš jèdnu.
Đȕrđa dònosī ràkiju Ȍzrenu.
ĐURĐA: Òdoh jȃ kod Vȉktora.
MITAR: Pòzdravi ga, rȅci da nísam mȍgao òvōg mjȅsēca da dȏđēm,
pā ću ìdūćēg.
ĐURĐA: Štȍ? Zbog sȉlnīh ȍbavēzā kòjē ȉmāš?
MITAR: Ȁjde Đȕrđa, jȍš čètiri gȍdine ću ga posjećívati, da ȁko
prèteknē jèdan mjȅsēc... ìzmisli nèšto.
203 Đȗrđa
204 Ne mȍže
205 ne svȁđā
206 nȅobičnōg
207 nȅobičan
Pȍštovānī/pȍštovānā,
3 Komàndantom
4 cerèmōniji
5 kontinèntu
8 Neòbičnā
9 ne smȉjū
Dȁnijel Kȉš je slȉjep jȍš òtkad je ìmao gȍdinu dánā. Ȉpāk, mȍže
da vȍzī bicìklo. I da šȇtā sȃm po divljìni. I da prepòznā zgrȁdu
s ùdāljenōsti od 300 mȅtārā. Kȁko? Na ȉstī náčin na kòjī slȉjepī
mȉševi vȉdē u mráku.
Pȑvā10 stvȃr kòjū je Kȉš urádio kȁd sam se parkírao uz njègov ȕrednī
sȋvī bȕngalov u Lȏng Bȋču, u Kalifórniji, bíla je da se nàšalī na ràčūn
mòjē vóžnjē. „Zȃr ćeš ga òstavīti tolìkō dalèko od ȉvičnjāka?“ ȕpīta
ȏn, dok je stàjao na teràsi, dòbrīh dȅsēt kȍrākā od mòjēgа automo-
bíla. Osvrnúvši se dok sam ìšao prema njèmu, primjèćujēm da sam
se zàista parkírao oko 40 cm od ȉvičnjāka.
Òtkad je bȉo béba – a sȁd su mu 44 gȍdine – Kȉš se prilagòđāvā
svòjēm sljèpilu tàkō dòbro da se nȅkī ljȗdi pȋtajū rȃdī li se zȁpravo
o vȅlikōj šáli. Ali Kȉš je, mògu tȏ potvŕditi, pȍtpuno slȉjep.
Znȁo je da sam lòše parkírao automòbīl zahvàljujūći tȍmē štȍ
je svòjīm jèzikom nàpravio cȍkćūćī, ȍštar zvȗk. Zvȗčnī tȁlāsi
proizvedèni na tȃj náčin pùtujū brzìnōm vȅćōm od 300 mȅtārā u
sekúndi, odbìjājū se od svȋh òbjekātā u njègovōj okolìni, i vrȁćajū
do njègovīh ùšijū ȉstōm brzìnōm, ȉako znȁtno tȉšī.
Majkl Finkel
http://www.mensjournal.com/the-blind-man-who-taught-himself-to-see/
10 Pȓvā / Pvā
ISBN 978-9940-568-08-5
COBISS.CG-ID 23819024