Professional Documents
Culture Documents
Jasmin Hodžić - Glagoli IĆI I IMATI Kao Modifikatori Glagolske Radnje
Jasmin Hodžić - Glagoli IĆI I IMATI Kao Modifikatori Glagolske Radnje
Jasmin Hodžić
GLAGOLI „IĆI“ I „IMATI“
KAO MODIFIKATORI GLAGOLSKE RADNJE
U SINTAKSI GLAGOLA I GLAGOLSKIH OBLIKA
1
Treba pratit i slaganje sintaksema u sintagme: Radi u Mostaru. Ide u Mostar. Ide u školu. Radi u
školi. Ide u čaršiju. Kupuje u čaršiji.
2
Sintagme „raditi u školi“ , „polagati ispit“ i sl., nemaju obilježje pred ikat ivnosti, za razliku od
predikatnih formu lacija „Radim u školi“ i „Polaţem ispit“.
Istraţivanja, časopis Fakulteta humanističkih 2010.
nauka, broj 5, str.167-181, FHN, Mostar
3
Kontekstualno uvjetovan preobražaj u značenju glagola i mati, može ići ovim redom:
Prvobitno stanje: Imati nešto. Posjedovati nešto. Nešto postoji.
Mogući uslov: Imati nešto što (se) treba, moţe, ţeli pitati.
Moguća posljedica: Imati nešto (za) p itati.
Zaključak: Ako postoji nešto ( ako nešto ima), onda se to nešto moţe i p itati. Ţeljeti nešto
mo žemo samo ako to nešto „postoji“ kao pojam. Morati bilo šta može se samo onda ako to nešto
postoji, ima.
Istraţivanja, časopis Fakulteta humanističkih 2010.
nauka, broj 5, str.167-181, FHN, Mostar
imati uzrokom je njegove sposobnosti modifikacije, tj. posjedovanja osobine
modalnosti.
U tvorbi složenih glagolskih oblika otkrivamo još jedan put kako ovaj
glagol postaje modifikator. Glagol imati izdvaja se kao pomoćni glagol, i to u
tvorbi glagolskog oblika futura prvog. Naime - „svršeni glagoli imaju svojim
prezentom futursko značenje. Nesvršeni glagoli tvore futur od pomoćnog glagola
biti, htjeti i imati, i dr. Primjer: 'Imamь piti' “ (Hamm 1974: 179). Zato nije
neobično da se u primjerima sa modalnim glagolom imati zapravo krije nijansa
futuralnosti.
3.1. Primje ri s glagolom imati
Glagol imati u svojoj modalnoj upotrebi, javlja se u obliku prezenta, kao u
primjeru:
-„To je sve što imam da vam kaţem.“ (I. Andrić: Na Drini ćuprija), u značenju:
-„To je sve što (sada) mogu (želim, moram) da vam kaţem.“
Isto je i sa primjerom:
-„Ono što imam da vam poručim ne tiče se samo vas...“ (M. Krleža:
Aretej), što bi značilo: -„Ono što ţelim da vam poručim ne tiče se samo vas.“
Nalazimo i primjere u obliku svevremenskog prezenta:
- „Ali tu se sakupljaju i prosjaci i sakati i gubavi, isto kao i mlađi i zdravi
koji ţele da se pokaţu ili da vide druge, kao i svi koji imaju da iznesu ma šta
naročito od plodova, odijela ili oruţja“. (I. Andrić: Na Drini ćuprija) To bi
značilo:- „..svi koji (sada, ili uvijek) mogu ( žele) da iznesu nešto od plodova...“
Takav je i primjer:
-„Po čemu imam da trpim da mi se od apoteke pravi ludnica?“ (M. Krleža:
Aretej), što bi značilo:
- „Zašto moram da trpim da mi se od apoteke pravi ludnica?“ (Inače, sad)
4
To se vidi u rastavljeno m p isanju futuralnog oblika: „i maćeš -ćeš imati“, a to je isti ovaj oblik
koji je u primjerima naveden. Ono što je bitno istaći jeste činjenica da je ovdje j i mati leksičko za
enklitički oblik po moćnog glagol htjeti, a modalno, kao mod ifikator, za leksičko jezgro iskazano u
obliku infinit iva.
Istraţivanja, časopis Fakulteta humanističkih 2010.
nauka, broj 5, str.167-181, FHN, Mostar
- „Ako budeš naumio da se ţeniš, imaćeš dobro da razmisliš kakvu ćeš
nam djevojku dovesti u kuću“.
Modalnost ovakvih oblika glagola imati uglavnom se tretira sa značenjem
realizovanja buduće radnje. Zato se ovi oblici u većem dijelu poklapaju i sa čistim
oblikom futura prvog.
5
Umjesto prezentskog izraza za imperat ivnu radnju ko ja se odnosi na budućnost:
„Ima da dođe ( mora doći)“, analoški mo žemo izvesti i druge oblike s glagolo m imati, kao npr.
„Imađahu da dođu“, „Budeš imao da dođeš“, i sl.
Istraţivanja, časopis Fakulteta humanističkih 2010.
nauka, broj 5, str.167-181, FHN, Mostar
podrazumijevaju želju i namjeru: - „Ti ideš na to da me satreš“, što bi značilo:
„Ti ţeliš da me satreš“, odnosno: „ Ti hoćeš da me satreš“. Isto tako i primjer:
- „Ljudi idu za tim da ţive u dobru“. Sa značenjem: „Ljudi ţele da ţive u
dobru.“
Glagol ići po istom principu kao i glagol imati postaje modalni glagol, i
zbog bogatstva vlastitog leksičko-semantičkog jezgra, nosi i modalnu fukciju,
odnosno, postaje modifikator glagolske radnje. Iako po mogućnosti prisutan u
svim oblicima, modalni glagol ići najpodobniji je u prezentu, što će kasnije biti
pokazano. To je zato što modalnost kao lični stav najlakše i najčešće biva
iskazana upravo prezentom. Pošto glagol ići spada u kategoriju glagola kretanja, u
odreĎenom kontekstu može imati i fazno značenje, kao značenje početka vršenja
glagolske radnje.
6
Dopuna modalno m g lagolu u pravilu dolazi u in fin itivu, ili u formi „da+prezent“.
7
Vidljivo je da su svi ponuĎeni primjeri dati u prezentu. Druge oblike modalnosti ovog glagola
analoški je lah ko izvesti, npr. „Jesi li išao vidjet i“, „ Kad budeš išao spavati“, i sl.
Istraţivanja, časopis Fakulteta humanističkih 2010.
nauka, broj 5, str.167-181, FHN, Mostar
determinanta u odnosu na trenutak govora pomaknuta u budućnost, to cijela
radnja poprima futuralno značenje. Tako se ustvari dešava da svaki modalni
prezent ima futuralno značenje, a svaki futur, prezentsko. Prezentom izražen futur
ostvaruje se upotrebom vremenskih ili uvjetnih determinanti: kad i ako; ili se pak
cijelom rečeničnom klauzom postavi odreĎeni uvjet za koji važi glavna rečenica
iskazana modalnim glagolom, prezentskim oblikom a futuralnim značenjem.
Prisutnost prezenta u izražavanju futura jasno se ogleda i u tvorbi futura prvog, s
razlikom što se vremenska determinanta kontekstualno podrazumijeva, pa je
izostavljena, te smo od klasičnog prezenta dobili oblik futura.
Svršeni glagoli svojim prezentom imaju futuralno značenje: - „Ako dođeš
sutra, kupit ću ti cipele.“ Ili u primjeru: - „Kad uradiš zadaću, otići ćemo vani.“
Treba imati u vidu da je u slučaju ovakve i slične sprege dva ista glagola,
jedan od njih uvijek pomoćni. Po funkciji on mijenja značenje, pa se time
izbjegava prividna tautologija koja se primijeti na formalnom planu. Oblik
prividne tautologije s pomoćnim i leksičkim glagolom imati u jednom te istom
pedikatu prikazan je i u primjeru iz jedne poljičke crkvene odredbe. 8
Pomenuti primjer glasi:
„(Svaki oltar) ima imati likuinu, s prilikom od koga sveca komu je crkva ali oltar
posvećen“ (Mošin 1952: 185)
Takav je i primjer: „Svaki oltar ima imati postavu zelenu za braniti od
praha ubruse.“ (Mošin 1952: 185). Prezent glagola imati ovdje je pomoćni izraz,
modifikator, čije se značenje podudara sa glagolima trebati, morati. Slično je sa
izrazom: „Ima da me nema“, koji se svakodnevno čuje u razgovornom stilu.
Leksički dio predikata ovdje je u odričnoj formi glagola imati, pa je ovaj izraz
manje neobičan nego prethodni. 9
10
Primjer: „Idem u Mostar“ – govori nam o odlasku radi Mostara, a „Idem ić“
čisto pominje odlazak radi samog odlaska, tj. samo nas obavještava o tom činu,
bez obzira na druge okolnosti. Jedan je glagol modalni, kao operator, a drugi je
potpuni leksički, kao nosilac predikativnosti. (Bukvalno: „Idem da odem.“)
Istraţivanja, časopis Fakulteta humanističkih 2010.
nauka, broj 5, str.167-181, FHN, Mostar
Zaključak
Glagoli ići i imati nisu nepotpuni, oni su potpuni leksički glagoli. Imaju i
neka druga značenja na osnovu kojih im se pripisuje obilježje modalnosti, pa se
koriste za modifikaciju glagolske radnje. Inače, za modifikaciju glagolske radnje
upotrebljavaju se modalni, fazni i pomoćni glagoli.
Posebnost glagola imati jeste u tome što može vršiti funkciju i pomoćnog
glagola, i to u tvorbi futura prvog, a posebnost glagola ići jeste u tome što u
odreĎenom kontekstu ima karakter faznog glagola.
Kada glagoli ići i imati nose modalno značenje, tada su dio složenog
semikopulativnog predikata, kao modalni glagoli - modifikatori radnje. Kada
potpuno zadržavaju svoje leksičko značenje, oni su nosioci predikativnosti u
jednoj od klauza složene rečenice, u drugim složenim konstrukcijama.
Funkcionalno, oba ova glagola u sistemu glagolskih oblika najčešće
izražavaju futuralnu radnju, izraženu prezentom, a često se pojavljuju i u značenju
imperativa.
Glagoli ići i imati kao modifikatori glagolske radnje, prisutni su u
razgovornom stilu, ali isto tako i u savremenim književnim djelima. Često se
koriste u administrativnim spisima s naredbodavnim karakterom. Razgovorni stil i
danas dobro čuva ove oblike.
Glagoli ići i imati prisutni su i u engleskom jeziku kao modifikatori radnje
( have to, going to) gdje su izdvojeni kao posebne gramatičke forme.
Prividni pleonazam prisutan je u živom govoru Mostara i okoline, pri
modalnoj upotrebi glagola „ići“. Ipak, ako odreĎena formulacija funkcioniše u
tačno odreĎenim okolnostima upotrebe, i ako je gramatički objašnjena, nema
nikakvog razloga da se smatra nepravilnom. Ne bi to bilo prvi put da se
progresivno juţno narječje nameće svojim rješenjima, i gradi standard, našeg
jezika.
Summary:
This paper attempts to show syntactical level of testing the function of the verbs
go and have, in circumstances where these verbs are not the carr iers of the lexical
core of action, neither the sentential (syntactical) constituents, but serve as
modifiers, direct verbs, operators, or auxiliary fill ins that complete lexical verb,
which is then used to express the action.
While dealing with the subject, we will have a chance to perceive the nature of
modality of verbs go and have, where some of their characteristics place these
verbs in the group with auxiliary type of words, and modal and auxiliary (but also
phase) verbs too. Borderline between complex predicate and complex sentence
when using verbs go and have, has been examined too, considering their dual
lexical-semantic nature, which reflects on the structure of morphological and
syntactical categories, when we talk about verb forms and their usage.
This paper also shows a comparison between the Bosnian and the English
language, with equivalents and solutions provided.
Particular dialects with pleonasm construction forms have also been described,
Istraţivanja, časopis Fakulteta humanističkih 2010.
nauka, broj 5, str.167-181, FHN, Mostar
where a possibility of inclusion of the given forms into the fond of standardized
linguistic forms and expressions has been considered.
IZVORI:
1. Andrić, I. (1945): Na Drini ćuprija. Izdavačko - grafički zavod Beograd
2. Gude, K. & Duckworth, M. (2002/2004: 59): Matrix: Pre-Intermediate
Student’s Book, Textbook, exercise 4, Oxford, Oxford University Press .
3. Hadžić, O. / Miličević, I. ; Osman – Aziz (1980): Ago Šarić. BKN,
Sarajevo
4. Hadžić, O. /Miličević, I. ; Osman – Aziz (1895): Bez nade. Zabavna
knjižnica, Matica hrvatska, Zagreb
5. Krleža, M. (1963): Aretej. Sabrana djela Miroslava Krleže, Zora, Zagreb
6. Lalić, M. (1975): Lelejska gora. Nolit, Beograd
7. Mošin, V. (1952): „Poljičke konstitucije iz 1620. i 1688. godine“
Radovi Staroslavenskog instituta, Vol.1 No.1
8. Rizvić, M. (1976): Pisma muslimanskih krajišnika pisana bosančicom kao
oblik stare epistolarne knjiţevnosti, Godišnjak odjeljenja za književnost,
Institut za jezik i književnost, V, Sarajevo
9. Selimović, M. (2004 ): Derviš i smrt. Civitas, Biblioteka Dani, Sarajevo
LITERATURA:
1. Hamm J. (1974): Staroslavenska gramatika, Školska knjiga. Zagreb
2. Jahić, Dž. / Halilović, S. / Palić, I., (2000): Gramatika bosanskoga
jezika, Dom štampe, Zenica
3. Nikolić Svetozar (2000): Staroslovenski jezik I (Pravopis, glasovi,
oblici) Trebnik, Beograd
4. Rječnik MS/MH, knjiga II (1967): Rječnik srpskohrvatskog
knjiţevnog jezika, Matica srpska – Matica hrvatska,
Novi Sad – Zagreb
5. Silić J., Pranjković I. (2005): Gramatika hrvatskoga jezika za
gimnazije i visoka učilišta, Školska knjiga, Zagreb
Istraţivanja, časopis Fakulteta humanističkih 2010.
nauka, broj 5, str.167-181, FHN, Mostar
6. Sesar, D. (2001): „Modalni modeli u hrvatskom i drugim
slavenskim jezicima“, Suvremena lingvistika, Rujan, Vol.51-52 No.
1-2 .
7. Stevanović, M. (1974): Savremeni srpskohrvatski jezik II. Sintaksa,
Naučna knjiga, Beograd
8. Stolac, D. (2006): „Sintaksa u hrvatskim gramatikama u 20.
stoljeću“,Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Veljača,
Vol.31 No. 1.
9. Trbojević-Milošević, I. (2004): Modalnost, sud, iskaz – Epistemička
modalnost u srpskom i engleskom jeziku, Filološki fakultet, Beograd
10. Vuković, J. (1967): Sintaksa glagola. Zavod za izdavanje
udžbenika, Sarajevo