Professional Documents
Culture Documents
Неофит Рилски
Неофит Рилски
Панчо Владигеров"
Теоретико-композиторски и диригентски факултет
Реферат
НЕОФИТ РИЛСКИ: ЖИВОТ, ДЕЙНОСТ И ТВОРЧЕСТВО
Изготвил:
Константин Бейков, III курс
1
Динев, П. Рилската църковно-певческа школа в началото на XIX век и нейните представители. В: Известия на
Института за музика. БАН. С., 1957, с. 23.
2
Куюмджиева, С. И даде земята им за наследие. С., 2014, с. 290-291
подхождат избирателно към използваните гръцки музикални образци.3 С това се постига
не само изчерпателност, но и мелодическо единство в репертоара на църковнославянски
език.
Сред наследството, оставено от всички дейци на Рилската музикално-певческа
школа, най-значим е сборникът на Неофит Рилски. Той съдържа авторски и преводни
песнопения, покриващи до голяма степен богослужебните потребности. Както посочва П.
Динев, той съдържа 306 страници, изписани собственоръчно от Неофит Рилски. 4 Сред
изброените десетки песнопения можем да откроим "Блажен муж", глас II, четири
"Достойно ест" - върху глас I, II, VII и VIII, редактираните от него осем "Херувимски песни",
преведени причастници от Петър Лампадарий за всеки ден от седмицата върху различни
гласове, прокимени, стихири, кондаци. Сборника си Неофит Рилски завършва в
последната година от пребиваването си на остров Халки, на 8 декември 1851 г., както е
написал собственоръчно в бележките си към сборника. Негови авторски песнопения и
преводи са поместени и в 11 от останалите 20 ръкописни сборници, съставляващи пълния
материал, оставен от рилските дейци в библиотеката на манастира.
Неофит Рилски е бил и главният инициатор на идеята от изброените ръкописи да се
състави, отпечата и издаде общ рилски сборник, както го нарича той "Усобна книга". В
средата на XIX в. необходимият материал вече бил събран, но по няколко причини
издаването така и не се състояло. От една страна, периодите на отсъствие от манастира и
дългите пътувания извън страната възпрепятствали последователните стъпки на Неофит
Рилски по организацията на отпечатването. Петър Динев посочва, че дори и по време на
пребиваването му на остров Халки, в близост до Цариград, където има достатъчно много
печатници, времето му е било твърде заето от това да подготвя лекции по църковно-
славянски език във връзка с преподавателската му дейност в тамошното училище. 5 Също
така, предприемането на подобна крачка в онова време е било твърде рисковано. "Като
виждало жестокото преследване, на което било подложено всичко българско,
препятствията, поставяни по пътя на културните прояви на пробуждащия се български
народ от страна на гръцкото духовенство, манастирското управление знаело, че търсенето
на печатница, хартия, нотен шрифт ще бъде съпроводено с големи трудности." 6 Това
обяснява и не особено голямото желание от страна на манастира да осигури материална
подкрепа, тъй като подобно начинание винаги е свързано с финансови средства. Самият
Неофит Рилски не разполагал с такива, но и не желаел по никакъв начин да се обръща с
3
Пак там, с. 292.
4
Динев, П. Рилската църковно-певческа школа в началото на XIX век и нейните представители. В: Известия на
Института за музика. БАН. С., 1957, с. 11.
5
Пак там, с. 30.
6
Пак там, с. 29.
молба за помощ към свои "почитатели" в съседни манастири, както правели много други
издатели на псалтикийни сборници.
Любопитно е също да се обърне внимание на критичния поглед на Неофит Рилски
към дейността на събратята му и на самия него. С течение на годините той сякаш все
повече се съмнявал в това доколко събраният материал е достатъчно добър и отговаря на
най-високите критерий за създаване на църковна музика. По негова бележка може да се
съди, че подобно дело е присъщо само на най-изкусните майстори на църковното пеене,
за какъвто той, поради голяма скромност, не се смятал. Може би това до голяма степен
това също възпрепятствало отпечатването на общия рилски сборник. Бидейки твърде
взискателен към самия себе си, той не спестявал критика и към другите дейци. П. Динев
дава за пример острия и безпощаден текст по адрес на хаджи Ангеловата псалтикия,
поместен в книгата му "Описание болгарского священнаго монастиря Рилскаго".
Цитирайки критиката в пълния й вид, Динев отбелязва, че Неофит Рилски е първият по
рода си български критик. Той бил безпощадно взискателен към смислови неточности в
превода, към пропуски от догматичен характер.7
Трудно е от днешна гледна точка да се отсъдят обективните причини,
възпрепятствали отпечатването на творчеството на Неофит Рилски и неговите събратя.
Налице са последствията - вместо работата им да бъде разпространена и
"популяризирана" още през Възраждането, тяхното дело е задълбочено познато едва в
средата на XX в., след обстойно преглеждане на материалите, събрани в библиотеката на
Рилския манастир. Щастливо обстоятелство е, че въпреки големия пожар през 1833 г.
библиотечният фонд в манастира бил напълно съхранен, тъй като се намирал в каменно
книгохранилище, поради което достига до нас днес в пълната си цялост. И все пак,
давайки си сметка за огромния труд от страна на Неофит Рилски и неговите
съвременници, прострял се през няколко десетилетия, съвременният човек не може да не
се възхити от неизмеримите мащаби на просветителската му дейност. Творчеството му е
не само безценен извор на познание за църковни певци и деятели, но е и признак за
изключително високо ниво на българското възрожденско църковнопевческо изкуство.
7
Пак там, с. 31.
Използвана литература: