Professional Documents
Culture Documents
Department of Translation,
College of Languages,
University of Duhok
(20 marks)
1. What competencies does a translator need?
Translation has competencies that must be met by those who practice it. It is a mistake
to think that the only condition for translating is knowing a language. Competencies
are the knowledge that a translator must have. These competencies can be divided into
two parts: The first section: Language competencies (meaning the foreign language):
These competencies are formed by studying the language in a scientific and accurate
manner. The most important language competencies that I think the translator must
have are:
1. Deep understanding of the grammatical system of language.
2. Good knowledge of linguistic expression means.
3. Idiomatic expressions.
4. Knowing the largest possible number of translation conversions
5. Seeing different opinions about the concept of "equivalence
2. You are a professional translator. What questions do you ask your client before
starting work on your translation? Why?
The most important thing you should do before every translation project is to get to
know your client’s needs and requirements. It is also crucial that you understand the
scope of work you are about to complete. The following questions will help you
decide if the partnership is a good choice and provide you with the initial guideline for
the project.
Some of this Questions:
1. What is their business
2. Are they specialised in a certain industry
3. Have they worked with another LSP before, and if so, why did they choose to
leave them?
4. Why did they choose to work with you?
5. Are native speakers required for proofreading?
6. Is there any preferred file format?
1 1
2
So
N
WEa
ut
ort
hhst
est
شر
غر
جن
شم
بال قو
ب
In the table below type the NAMES OF MONTHS, either in English and Kurdish or in
English and Arabic.
English Kurdish Arabicحزيران
January كانون الثاني
February شباط
March اذار
April نيسان
May ايار
June حزيران
July تموز
August اب
September ايلول
October تشرين االول
November تشرين الثاني
December كانون االول
3. Go back to the three practice text assignments you did at the beginning of this
second semester on Moodle and chose 10 difficult words and in fill in the table below.
Meaning in
Words Synonyms Antonyms
Kurdish or Arabic
Extension تمديد Addition Shrinking
Donation هبة Give Receive
Collide اصطدم Strike Coalesce
Leak تسرب Escape Get down
Extraterrestrial خارج كوكب االرض Out of this world Earthly
2
3
4. Why do we need translation? Explain in details. You can use your own ideas and give
your own opinion.
Translation is a way to keep pace with the civilizational progress and the enormous -1
knowledge openness that we live in our time, in addition to that
Translation is the way through which nations can enrich their social, scientific and -2
. cultural life
Also, we need to translate documents and documents in the event of moving from one
.country to another
Also, translation is necessary in the ease of dealing with electronics and 3-
.programming language
For all these and other reasons, translation into all languages has become a subject -4
of interest for many institutions that value the value of translation and learn how
important translation is in the progress and renaissance of the country in all areas of
.life
And based on the importance of translation and its role in our daily life on a -5
personal and societal level, Estazel Company offers you the translation process in full
according to the principles and foundations that contribute greatly to providing its services at the
.highest level of quality and proficiency
PART 2/ Translate the following two texts below. For each of the texts you need to fill in
the table also for the words in bold. (20 marks)
Translation:
3
4
Meaning in Kurdish
Words Synonyms Antonyms
or Arabic
Ancient قديم Earliest Recent
Penetrating اختراق Pervasive Mild
Sprawling مترامي االطراف lounge Stretch
Implications اثار Remains Building
Excavated كشف عن االثار Dig Bckfill
Translation:
4
5
ديريك شوفين هاتة تاوانباركرن بتاوانا كوشتني يا بلة دوو كريداي ب مرنا جورج فلويد .
روزا دوشةمبي شوفين هاتة دياركرن دبارجة فيديويةكيدا~ لدادكةهي ودادوةري داخ~~ازا كةفال~~ةتي ك~~ر ب 1ملي~~ون دوالر
لدويف هندةك مةرجيت دياركري لسةر شوفيني بيدفية ز وياليةتا مينوسيتا دةرنةكةفيت و دكةل رادةستكرنا ج~~ةكي خ~~و
و ه~~ةر دةس~~تيريةكا ه~~ةبيت و ن~~ابيت ج بةيوةن~~ديا دك~~ةل خيزان~~ا فلوي~~دي بك~~ةت و هةروةس~~ا ن~~ا جي~~بيتن كارك~~ةت وةك
بوليس ,ئةكةر شوفيني ب فا مةرجا رازي نةبيتن دي كةفالةتا وي بيتة 1.25مليون دوالر.
ئةكةر ئةف تاوانة لسةر شوفيني هاتة س~ةباندكرن دي ش~وفين ب~و م~ايي 40س~االن هيت~ة زين~دانكرن و نوك~ة ئ~ةو يي ل
زيندانا مينيسوتا يا ب زيرةفانيةكا توند هاتية زيندانكرن و يا هاتي~~ة دةس~~ت نيش~~انكرن ميزووي~~ا دادك~~ةها وي لل~~روزا 29
خزيران و هةروةسا هةفاليت وي ييت هاتينة تومةتباركرن وةكي هةفبشك بتاوانا كوشتنا فلويدي.
Meaning in Kurdish
Words Synonyms Antonyms
or Arabic
Connection عالقة Contact Disconnecting
Bail بكفالة Guarantee Lodge
Surrender استسالم Response Resist
Convicted محكوم عليه Sentence Acquit
Accomplices. شريك في جريمة Partner Adversary
()marks 10
بهایێ بهرمیال پترۆلێ یا برێنت زێدهتری %1بهایێ بلند بوو كو گههشتیه 41.96دۆالران ،یا ئهمریكی %1.5
بلندبوویه كه گههشته 39.47دۆالران كرین و فروتن پێ هاتیهكرن.
ب ئهگهرێ بهالڤبوونا ڤایرۆسێ كورونایێ ،بهایێ پترۆلێ نهجیگیره د بلندبوون و داكهتنێ C،ل ئهڤان ههفتیین بوری
پشكهكا بهایێ خو بدهستڤه ئینا.
Translation:
5
6
سهرهدانا نێچیرڤان بارزانی سهرۆكێ ههرێما كوردستانێ بۆ بهغدا بۆ دانوستاندن و چارهكرنا ئاریشهیێن دناڤبهرا
ههولێری و بهغدا ،كو نوكه ژ ههردهمهكی زێدهتر كارتێكرن ل سهر ههرێما كوردستانێ ههیه ب تایبهتی بیاڤێ ئابووری
و دارایی.
Translation:
وصل رئيس إقليم كوردستان نيجيرفان بارزاني إلى بغداد في زيارة سيجري خاللها عدداً من االجتماعات مع كبار
المسؤولين في الحكومة االتحادية.
وسيعقد رئيس اإلقليم سلسلة من االجتماعات مع الرئيس العراقي برهم صالح ورئيس الوزراء مصطفى الكاظمي ورئيس
البرلمان محمد الحلبوسي.
وتأتي الزيارة في الوقت الذي أبدت فيه كل من بغداد وأربيل استعدادهما إلجراء حوار في شتى القضايا الخالفية وال سيما
قضايا النفط وحصة اإلقليم من الموازنة.
Translation:
Nechirvan Barzani arrives in Baghdad
The region's president will hold a series of meetings with Iraqi President Barham
Salih, Prime Minister Mustafa Al-Kazemi and Parliament Speaker Muhammad al-
Halbousi.
The visit comes at a time when both Baghdad and Erbil expressed their willingness
to conduct a dialogue on various contentious issues, especially oil issues, and the
region's share of the budget.
قال وزير صحة إقليم كوردستان سامان البرزنجي الثالثاء إن مرحلة تفشي فيروس كورونا في اإلقليم هي "األخطر" مما
يستدعي االلتزام بأقصى ما يمكن من السكان باإلجراءات الوقائية والصحية.
وخالل األربع والعشرين ساعة الماضية ،سجل إقليم كوردستان 166إصابة ليترفع إجمالي الحاالت المؤكدة بالفيروس
إلى 2,473إصابة.
6
7
. مصابا ً بالفيروس معظمهم في السليمانية ثاني أكبر محافظات اإلقليم54 وتوفي لغاية اآلن
Translation:
Kurdistan Minister of Health warning: Corona is in the "most dangerous outbreak"
stage
Kurdistan Region Health Minister Saman Al-Barzanji said on Tuesday that the outbreak of
the Corona virus in the region is "the most dangerous", which requires adherence to the
maximum possible population of preventive and health measures.
During the past twenty-four hours, the Kurdistan Region recorded 166 cases, bringing the
total confirmed cases to the virus to 2,473 cases.
To date, 54 people have died of the virus, most of them in Sulaymaniyah, the second largest
governorate of the region
References
-https://www.al-jazirah.com/2014/20140705/cu8.htm
-http://vnlocalize.com/10-questions-ask-client-starting-translation-project/l
http://istazell-agency.com/articles/why-we-need-translation