You are on page 1of 2

ဆရာ ဆရာမေတြ စာတတ္ဖုိ႔

ေမာင္သာႏုိး

ကုိယ္တုိင္က ေက်ာင္းဆရာတစ္ဦးျဖစ္ေနေလေတာ့ ၂၉-၁-၁၃ ေန႔စြဲနဲ႔ေၾကးမုံသတင္းစာပါ သတင္းကို ဖတ္


ရတဲ့အခါ ကၽြန္ေတာ္ အထူးႏွစ္ေထာင္းအားရ ျဖစ္မိတယ္။ သတင္းကေတာ့
(ဆရာ၊ ဆရာမမ်ား၏အဂၤလိပ္စာသင္ၾကားေရး အရည္အေသြးျမင့္မားတုိးတက္ေစရန္ ႏုိင္ငံျခားမွ Native
Speaker မ်ား လာေရာက္ ပုိ႔ခ်ႏုိင္ေရး စီစဥ္ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိ)လုိ႔ ေခါင္းစဥ္တပ္ထားၿပီး သတင္းစာကုိယ္ထဲမွာ
(၂၀၁၅-ခုႏွစ္တြင္ SCCA-2 စီမံခ်က္ ၿမိဳ႕နယ္ ၆၄ ၿမိဳ႕နယ္ႏွင့္ UNICEF စီမံခ်က္ EQM ၿမိဳ႕နယ္ ၁၆ ၿမိဳ႕နယ္၊ စုစုေပါင္း
ebook is created by www.Shanyoma.org

ၿမိဳ႕နယ္ ၈၀ ႏွင့္ CCA သင္ၾကားမႈ အားနည္းေနေသးသည့္ၿမိဳ႕နယ္ ၃၀ အတြက္ မြမ္းမံသင္တန္းမ်ား ထပ္မံဖြင့္လွစ္


သင္ၾကားေပးသြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ အဂၤလိပ္စာ သင္ၾကားေရး အရည္အေသြးျမင့္မားတုိးတက္ေစရန္ ႏုိင္ငံျခားမွ
Native Speaker မ်ား လာေရာက္၍ သင္တန္းဖြင့္လွစ္ ပို႔ခ်ႏုိင္ေရးအတြက္ စီစဥ္ေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိပါေၾကာင္း ေျဖ
ၾကားသည္)လုိ႔ ပါရွိတယ္။
ဒီသတင္းဖတ္ရေတာ့ တစ္ခ်ိန္က ကိုတင္မုိး ၾကံဳရတာေလး သြားသတိရမိတယ္။ အရင္က ဗမာျပည္မွာ
ကေလးေတြကို သူငယ္တန္းကစၿပီး အဂၤလိပ္စာသင္ေပးခဲ့ၾကတာပါ။ ေနာက္ ငါးတန္းကစၿပီး သင္တဲ့စနစ္ေျပာင္းခဲ့
တယ္။ ေနာက္ သူ႔သမီး အဂၤလန္ေဆးပညာဆက္သင္ေရးစာေမးပြဲေျဖရာ အဂၤလိပ္စာက်လုိ႔ အာဏာရွင္ဦးေန၀င္းက
သူငယ္တန္းကစၿပီး အဂၤလိပ္စာသင္ေရး ျပန္လုပ္တယ္။ အဲဒီရက္ပိုင္းက ကိုတင္မုိးဟာ သူေနထုိင္တဲ့တကၠသုိလ္ရိပ္
သာလမ္း ေနအိမ္ကေန ပထမတကၠသုိလ္ေဆးရုံ၊ ေနာက္စာတုိက္၊ ေနာက္မူလတန္းေက်ာင္းကေလးတုိ႔ေရွ႕ကျဖတ္
ကာ ေဆးတကၠသုိလ္-၁ ဘီအုိစီအေဆာက္အအုံရွိ သူ အလုပ္လုပ္ရာတကၠသုိလ္ဘာသာျပန္နဲ႔စာအုပ္ထုတ္ေ၀ေရး
ဌာနကို ေျခက်င္လမ္းေလွ်ာက္လာခဲ့ရာ မူလတန္းေက်ာင္းက ကေလးေတြ ေအ၊ ဘီ၊ စီ၊ ဒီ ေအာ္သံၾကားေတာ့ ကုိ
တင္မုိး ၀မ္းသာမိသတဲ့။ (ေၾသာ္ ငါတုိ႔ကေလးေတြ သူငယ္တန္းကစၿပီး အဂၤလိပ္စာတတ္ၾကရေတာ့မယ္)ဆုိတဲ့အ
ေတြးေလးနဲ႔ပေလ။ ဒါေပမဲ့ ကုိတင္မုိး ေတြးလုိ႔မွမဆုံးေသး။ ကေလးေတြဆီက စာေအာ္သံ ဆက္ထြက္ေပၚလာတယ္။
(၀မ္း - တူး - သယီး)ပါတဲ့။ ကုိတင္မုိး ရင္က်ဳိးသြားရေၾကာင္း ရုံးေရာက္ေတာ့ မိတ္ေဆြေတြကို ယူက်ဳံးမရ ရင္ဖြင့္ပါ
ေတာ့တယ္။
ဒါေတာင္ ကုိတင္မုိးက (သယီး)နဲ႔တင္ ေရွ႕ဆက္လမ္းေလွ်ာက္ခဲ့လုိ႔၊ ရပ္ၿပီးေတာ့မ်ား ဆက္နားေထာင္ရင္ (ဖုိး၊
ဖုိက္)ေတြ (ဆဲဗင္း)ေတြ ၾကားရဦးမွာ။ ဒါေပမဲ့ (တန္း)လုိ႔ေတာ့ ၾကားရမွာမဟုတ္၊ အဲဒီေခတ္က (တန္း)မေပၚ ေသး။
(တင္း)ပဲ ေအာ္ၾကမွာျဖစ္တယ္။ တစ္ဆယ္ကို (တန္း)လုိ႔ရြတ္တာ တစ္ေန႔မေန႔ကမွေပၚတာ။ ႏွစ္ဆယ္ကို (တြမ္တီး)
ဆုိတာကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ၾကာၿပီ။ ေအဘီစီဒီကို ဆက္နားေထာင္ရင္လည္း (အုိင္)ကို ငသတ္သံႀကီးနဲ႔ဖတ္တာ၊ ဖ
အုပ္ထုပ္သံနဲ႔အက္ဖ္လုိ႔ဆုိတာ၊ (ဗြီ)လုိ႔အသံထြက္တာေတြ ၾကားရမွာ ျဖစ္တယ္။
သူခမ်ာမ်ား အသံထြက္ပါ မီးနင္းေပါင္းခ်ဳပ္စာအုပ္ႀကီး လက္ကိုင္ျပဳၿပီး အဂၤလိပ္စာဆရာလုပ္ေနၾကရတာကိုး။
ဒီစာအုပ္ေတြကလည္း တစ္ျပည္လုံးက ဆရာ ဆရာမေတြ၊ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားေတြ အားကိုးအားထား ျပဳေနၾက
တာဆုိေတာ့ အင္မတန္မွ ေရာင္းရတာ၊ ထုတ္လုပ္သူေတြ သူေဌးျဖစ္ၾကတာကလား။ ဒီလုိနဲ႔ တစ္ျပည္လုံးမွာလုိလုိ
ကေန႔ လူႀကီးျဖစ္ေနတဲ့လူေတြက (ဗြီ)၊ (ဖားသား)၊ (အုိင္း)၊ (စီေအတီ-ကက္-ေၾကာင္)၊ (အစ္-အာ-၀ါ့စ္-၀ဲယာ)၊ (ဟီး
ယား၊ သဲယား၊ အယား) teach past tense (ေတာ့ခ်္) catch past tense (ေကာ့ခ်္)ျဖစ္ကုန္ေတာ့တာပါပဲ။ ကမၻာကုိ
(ေ၀ါလ္)၊ ဘုရင္မကို (ကြင္း)၊ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ကို (၀မ္းစမုိး)၊ ငယ္တာကို (လစ္တဲ)စသျဖင့္ ျဖစ္ကုန္ၾကတာပါပဲ။ မီး
နင္းစာအုပ္ႀကီးကေပးတဲ့ အသံထြက္မွားေတြ သင္ေပးလုိက္တဲ့ဆရာ၊ ဆရာမေတြရဲ႕ေက်ာင္းထြက္ေတြေပကုိး။ သူ
တုိ႔ထက္ ေခသူေတြက်ေတာ့ ဗမာမွာ (၀တ္)ဆုိတဲ့အသံရွိပါရက္နဲ႔ wood ကို (၀တဒ္)လုိ႔မထြက္တတ္၊ (၀ုဒ္)လုပ္ေန
တယ္။ (ငါသြားမယ္ေဟာလိ၀ု)တဲ့။
တကယ္က အဂၤလိပ္အသံထြက္ကို ဗမာလုိေရးလုိ႔ကို မရပါဘူး။ ဘယ္ဘာသာရဲ႕အသံကိုမွ တျခားဘာသာ
ရဲ႕အသံနဲ႔မဖလွယ္ႏုိင္ဘူးလုိ႔ ဘာသာေဗဒက ဆုိတယ္။ ဒီေတာ့ အဂၤလိပ္သံကို ဗမာလုိ ေရးမွတ္သင္ခဲ့ေတာ့ အမွား
ေတြ ၾကံဳရတာ ကၽြန္ေတာ္ေဆာင္းပါးေရးဖူးၿပီ။ ဥပမာ - I ကုိ ဗမာလုိ လွယ္စရာ မရွိသမုိ႔ (အုိင္)လုိ႔ေရးၾကေတာ့ i သံ
ႀကီးပါသြားေရာ။ မပီေတာ့ဘူး။ ဒီငသံပါအုိင္ကုိပဲ အဂၤလိပ္သံပီတယ္ထင္မိေတာ့ by, bye, my, die, dye, eye, guy,
hi, high, lie, pie, rye, shy, sky, Tai, Thai, tie, vie စသည္တုိ႔ကိုပါ ဗမာ-ငသံ ထည့္ဆုိၾက။ တစ္ခါ ဗမာ-ငသံပါ
စကားလုံးေတြကုိ ေအဘီစီနဲ႔ေရးေတာ့လည္း ဒုိင္းလႊားကုိ Dye-hlwa လုိ႔ေရး၊ ဆင္ဟုိင္းကို Sin-hai လုိ႔ေရး၊ စစ္ကိုင္း
ကုိ sky လု႔ိေရး၊ ေမာ္လၿမိဳင္ကုိ Mawlamyai လုိ႔ေရး ျဖစ္ကုန္ေရာ။
ေနာက္ ရယ္စရာတစ္ခုက total, local, digital, chemical တုိ႔က -tal, -cal တုိ႔ကို -တယ္၊ -ကယ္ ဗမာသံနဲ႔
ဖတ္တာပါပဲ။ တကယ္က အဲသလုိ မဟုတ္ပါဘူး။ အနီးဆုံးဗမာလုိေရးရရင္ (-တလ္၊ -ကလ္)ဆုိသလုိ ျဖစ္လိမ့္မယ္။
ဒါကို မသိေလေတာ့ ဗမာနာမည္ထား၀ယ္ကို Dawal လုိ႔ စာလုံးေပါင္းတာမ်ဳိး ျဖစ္ကုန္တယ္။ မငယ္ကို Ma Ngal,
မႏြယ္ကို Ma Nwal, စပယ္ကို Zabal အပယ္ရတနာကို Apal Yatanar ေရးၾကတယ္။
ေနာက္ Bird, third, first, burst, burn, Burma, earth, hurt, learn တုိ႔မွာပါတဲ့အဂၤလိပ္သရသံက ဗမာ
မွာ လုံး၀မရွိဘူး။ အဲဒီေတာ့ အလယ္သရ အေပၚဆုံးအသံကို ေအာက္ဆုံးအသံနဲ႔အစားထုိးကာ ဘာ့ဒ္(တစ္ခ်ဳိ႕က
ebook is created by www.Shanyoma.org

ဘတ္)၊ သာ့ဒ္(တစ္ခ်ဳိ႕က သတ္ဒ္)၊ ဖာ့စ္(တစ္ခ်ဳိ႕က ဖတ္စ္)၊ ဘာ့စ္တ္(တစ္ခ်ဳိ႕က ဘတ္စ္တ္)၊ ဘန္း၊ ဘားမား၊


ဟာ့တ္၊ လန္း ပဲဆုိေနၾကေတာ့တယ္။ ဒီေတာ့ ငွက္လုိ႔ေျပာခ်င္တာ စာဆုိေတာ္ bard လုိ႔ နားလည္မႈမွား၊ တတိယလုိ႔
ေျပာတာ ရင္ထဲက တဒုတ္ဒုတ္ thud အသံလုိ႔ ထင္၊ ပထမလုိ႔ေျပာတာ အျမန္ fast လုိ႔နားလည္မွား၊ မီးေလာင္တာ
ကို ေျပာတာ စပါးက်ီ barn လုိ႔ သေဘာေပါက္၊ ဗမာျပည္ကိုေျပာပါ၊ ဘာဟားမားကၽြန္း Bahama လား ျပန္အေမးခံ
ရေတာ့တယ္။
ဒီေတာ့ ဒီလူေတြကို သင္လႊတ္လုိက္တဲ့ဆရာ၊ ဆရာမေတြကိုပဲ အဂၤလိပ္စကား မွန္မွန္ကန္ကန္ ဖတ္တတ္
ရြတ္တတ္ေအာင္ သင္ေပးၾကရမွာ ျဖစ္တယ္။ ဒါ တကယ္ လုပ္ရမယ့္နည္းမွန္လမ္းမွန္ ျဖစ္တယ္။
တရုတ္ျပည္မွာဆုိ ေမာ္စီတုန္းတုိ႔ရွိစဥ္ကပဲ က်င့္သုံးခဲ့တဲ့လမ္းစဥ္ ျဖစ္တယ္။ တရုတ္ျပည္မွာ ကေလးေတြကို
အဂၤလိပ္စာသင္ေပးရမယ္လုိ႔ ဆုံးျဖတ္လိုက္ကတည္းက အဂၤလန္၊ အေမရိကန္၊ ကေနဒါ၊ ၾသစေၾတလ်၊ ညဴးဇီလန္
စတဲ့အဂၤလိပ္စကားကုိ တုိင္းရင္းစကားအျဖစ္ေျပာတဲ့ႏုိင္ငံေတြက ဆရာ၊ ဆရာမေတြကို လခေကာင္းေကာင္းေပးပါ
မယ္။ တရုတ္ျပည္မွာ ဆရာလာလုပ္လွည့္ၾကပါဆုိၿပီး ေၾကျငာေခၚလုိက္တယ္။ အမ်ားႀကီး ေထာင္ေသာင္းခ်ီေရာက္
လာတာပါပဲ။ မူလ၊ အလယ္၊ အထက္တန္းဆရာေတြေရာ တကၠသုိလ္အဆင့္ဆရာေတြပါ ပါတယ္။ ဆရာျဖစ္သူေတြ
ေရာ၊ ဆရာမျဖစ္ေသးတဲ့ ဘြဲ႔ရေတြေရာ ပါတယ္။ မူလ၊ အလယ္၊ အထက္တန္းဆရာေတြက ေက်ာင္းေတြမွာ၀င္ၿပီး
ေက်ာင္းသူ၊ ေက်ာင္းသားေတြကို သင္ၾကပါတယ္။
တကၠသုိလ္ဆရာေတြက တကၠသုိလ္ေတြမွာ ဆရာ၀င္လုပ္ရင္း တရုတ္ဆရာ၊ ဆရာမေတြကုိ ဉာဏ္သစ္
ေလာင္းသင္တန္းေတြ ဖြင့္ၿပီးပို႔ခ်ပါတယ္။ နယ္က ေက်ာင္းေတြမွာသင္ရတဲ့ဆရာဆရာမေတြက အဲဒီေက်ာင္းေတြက
အဂၤလိပ္စကားသင္ တရုတ္ဆရာ၊ ဆရာမေတြကို အဂၤလိပ္စာ သင္ၾကားေပးရတာေတြလည္း ရွိပါတယ္။ တစ္ခ်ဳိ႕က
ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးက ဆရာဆရာမေတြအတြက္ သင္တန္းဆုိၿပီး စီစဥ္ေပးတာ။ တစ္ခ်ဳိ႕က အဂၤလိပ္စာသင္တဲ့တရုတ္
ဆရာဆရာမ တစ္ေယာက္စ၊ ႏွစ္ေယာက္စပဲ ရွိတာမ်ဳိးဆုိရင္ေတာ့ သင္တန္းမဖြင့္ေတာ့ဘဲ မိတ္ေဆြခ်င္း ရုိင္းပင္း
သလုိမ်ဳိး ကူညီလုိက္တာရွိတယ္။ ဒီလုိ တရုတ္ျပည္မွာ အဂၤလိပ္စာသြားသင္တဲ့အေမရိကန္တစ္ေယာက္ ကၽြန္ေတာ့္
အိမ္ အလည္လာဖူးတယ္။ သူက ကဗ်ာဆရာမုိ႔ ဗမာကဗ်ာအေၾကာင္း သိခ်င္တယ္ဆုိတာနဲ႔ အေမရိကန္စင္တာက
ကၽြန္ေတာ့္ဆီ လႊတ္ေပးလုိက္တာပါ။ သူ႔မွာ ဇနီးနဲ႔ခုနစ္ႏွစ္အရြယ္သမီးကေလး ရွိတယ္။ သူတုိ႔ကို တရုတ္ျပည္မွာထား
ခဲ့ၿပီး တစ္ေယာက္တည္း ဗမာျပည္ကို အလည္အပတ္ ထြက္လာခဲ့တာတဲ့။ သူတုိ႔ပါေခၚၿပီး တစ္ေခါက္လာပါဦးမယ္
ေျပာသြားတာ၊ ခုထိေတာ့ မလာျဖစ္ေသးပါဘူး။

မွတ္ခ်က္။ ။News Watch Journal ၊ ၁၂-၂-၂၀၁၃-ေန႔ထုတ္ စာမ်က္ႏွာ(၁၇)ကို ျပန္လည္၍ စာစီရုိက္ပါသည္။

You might also like