Professional Documents
Culture Documents
Hámori László - Búcsú Egy Korszaktól
Hámori László - Búcsú Egy Korszaktól
Modellt állha unk volna a düsseldorfi iskola egyik festőjének - a kép címe
lehete volna "Bevándorlók" vagy "Az új haza küszöbénél". Úgy álltunk o
az útlevélellenőrzésnél a malmöi vasútállomáson az éjszaka közepén, az
anya egyik gyermekével a karján, másik a szoknyájánál és az apa két
batyuval a lábánál. "Sorsverten, de bizakodva a jövőben." Az hogy fújt a
szél és ese a hideg tavaszi eső, csak még ronto a az amúgy is komor
hangulatot.
Három utast ellenőriztek elő ünk, mindegyiknek svéd útlevele volt amit az
ellenőr megjegyzés nélkül pecsételt. Néztem az ellenőrt, sötétkék zakót
viselt arany gombokkal, mint egy hajós kapitány. Erős testalkatú volt, kék
szemű és gyermekes arca jóindulatú türelmet sugárzo . De gyaníto am,
hogy nekünk nem lesz vele olyan könnyű dolgunk mint a többi utasnak.
Nem tévedtem. Ránéze a papírjainkra és meglepe képet vágo . -Voltak
már korábban Svédországban? kérdezte akadozó iskolás németül.
Nemleges válaszom után bekiabált a szobába: Nils! Nils!
Egy hasonlóan hajóskapitány öltönyt viselő, de kevésbé pirospozsgás arcú
féfi jö ki. Elve e a papírjainkat és motyogva olvasta: Ideiglenes hontalan
útlevél, név, születési hely, születési dátum és így tovább, sorról sorra.
Ezután alaposan megnéze minket, hogy lássa, vajon minket ábrázolnak-e
a fényképek.
-Voltak már korábban Svédországban? - Soha nem voltunk Svédországban.
Na, gondoltam, most kezdődik újra, zenötödször. Kihallgatás,
magyarázkodás, ahogyan ekkorra már megszoktam. Utazásunk során
Zürichtől Malmöig zennégyszer ellenőrizték útleveleinket, amit minden
alkalommal kihallgatás követe . Nagyon meglepe volna ha a svéd határőr
egyszerűen csak pecsételt és jó utat kívánt volna.
Az ellenőrzés a baseli vasútállomáson kezdődö , a svájci oldalon, ahol egy
savanyú képű szürke egyenruhás határőr kérdezge e hogy kik vagyunk és
miért akarjuk elhagyni az országot? A vonat ezután gurult 500 métert az
állomás német oldaláig, ahol egy szövetséges ellenőrző bizo ság lépe be
a fülkébe. Egy angol, egy amerikai és egy francia géppisztolyos katonai
rendőr.
1949 Április 27-e volt, Németország még egy megszállo ország ahol a
négy győztes hatalom uralkodo egymástól elhatárolt területeken. Néhány
hónappal azelő , hogy Moszkva a Szovjetúnió hűséges elvtársaivá
változta a Kelet-Német ország, Washington pedig Amerika kedves
barátaivá Nyugat-Németország lakosságát. Ekkor még minden német
nácinak számíto .
A vonat egy úgyneveze "Interzonaler Zug" volt, olyan ami a francia, angol
és amerikai megszállási zónákon át közlekede . A németek nem szállha ak
fel rá, és a nyuga szövetséges országok közös osztagai alaposan vigyáztak
rá hogy senki se vétsen a lalom ellen.
Utastársainknak zökkenőmentesen történt a vizsgálat, egyikük sem
tartozo a legyőzö német néphez. Ezzel szemben a mi papírjainkat
alaposan ellenőrizték, utastársaink gyanakvó és elégedetlen pillantásai
közepe e, ahogyan amerikai filmekben a vádlo ra szoktak bámulni. Úgy
éreztük magunkat ahogy Franz Ka a leírta - mintha bünösök lennénk egy
megmagyarázatlan bűn elkövetésében.
Végül a fehér sisakos vörös sálas amerikai katonai rendőr törte meg a kínos
csendet:
- Svájciak, svédek vagytok, vagy mik? Megmondtam az igazat, hogy egyik
se, hanem magyarok vagyunk, magyarországi menekültek.
- Aha, értem, isten verte menekültek vagytok. Miért nem mondtátok
rögtön? És visszadobta ideiglenes útleveleinket.
Ahogy az "isten verte" kifejezés elárulta, menekültnek lenni alacsonyabb
rendűnek, megalázónak számíto . Az amerikai őrmester nem volt egyedül
nega v hozzáállásával. Egy menekült alacsony státusszal bírt Európában
1949-ben. A lenézést aligha lehete rasszista előítéletnek nevezni,
mivelhogy a leginkább Németországban, Ausztriában és Olaszországban
vegetáló menekültek közö megtalálhatóak voltak mindenféle európaiak
és ázsiaiak is. Az útálat nem alapult világnézetre sem, mert a menekültek
közö mindenféle népség megtalálható volt, a szélsőjobbtól a liberálison és
szociáldomakratán át a szélsőbalig.
Az hogy ennyire nem szere ék a menekülteket annak egyszerűen az volt az
oka hogy olyan nagy nyomorban éltek - nagyobban mint maguk a majdnem
éhező németek, osztrákok és olaszok. Valószínűleg az emberi természet
része lenézni az alacsonyabb szinten levőket. Ugyanakkor utálják az
emberek a náluk egy szin el magasabban állókat. Érdekes lenne látni
hogyan reagálnának az emberek egy osztály nélküli társadalomban?
A legnagyobb ellenszenvet a hátóságok muta ák a menekültek iránt. A
menekültek kellemetlenek és problémásak voltak, a hivatalnokok pedig
világszerte írtóznak a kellemetlen és problémás emberektől.
1947-ben, mikor a probléma kezde túlságosan érezhetővé és kínossá
válni, megalakult a nemzetközi menekült szervezet, az IRO, azzal a
szándékkal hogy gondoskodjon ezekről a vándorló emberi roncsokról.
Katonai barakkokat amik hátramaradtak Hitler és Mussolíni ezredei után,
menekül áborokká alakíto ák, ahol a menekültek kaptak ágyat és napi
egyszeri étkezést. Tulajdonképpen az IRO feladata volt a menekülteket új
hazába irányítani, de ez nem volt könnyű. A világ összes kormánya szentül
esküdözö hogy országaik túl voltak népesedve. Még Kanada és Ausztrália
is "túlnépesede "-nek deklarálta magát. Évekbe telle mire a menekültek
elhagyha ák a tábort, akkor is csak a gazdasági fellendülésnek
köszönhetően. Akkor már Ausztrália és Kanada kormánya a repülőjegyet is
fize e a munkaképes menekülteknek.
De most, 1949 tavaszán, még több százezer menekült várt a barakkokban
egy jobb, de bizonytalan jövőre. Az általános erkölcsök, úgy a gazdasági
mint szexuális, még kétesnek sem volt mondható. Pros túció, csempészés,
lopás, feketepiaci kereskedelem, valutázás és hasonló ugyanolyan gyakori
volt a táborokban mint azokon kívül.
A feleségem és jómagam mindke en nagyon megalázónak éreztük hogy az
amerikai katonai rendőr menekülteknek néze minket. Bár mi is mint a
legtöbb menekült, Kelet-Európából jö ünk, a többi menekül ől eltérően,
az osztrák és svájci hatóságok is elismerték poli kai menekült státuszunkat,
ezért nem kelle táborban laknunk. Kaptunk beutazási engedélyt is
Svédországba mint poli kai menekültek, vagyis az alja népen belül az
elithez tartoztunk. Még a nyomorban is vannak fokozatok!
Korábbi tapasztalataim arra taníto ak, hogy nem ajánlatos jogi
kifejezésekről vitába szállni valakivel aki géppisztolyt hord a hóna ala .
Ezért aztán szó nélkül tűrtem hogy az amerikai őrmester "istenverte
menekültek"-nem nevezzen bennünket.
A későbbiekben több alkalmunk adódo arra, hogy tanulmányozzuk a
különbséget az angol és amerikai "nemze tulajdonságok" közö . Minden
alkalommal mikor megállt a vonat, katonai rendőrök ellenőrizték az
utasokat. A bri katonák távolságtartóak voltak, ezzel szemben az amerikai
fiúknak nyilvánvalóan szükségük volt az emberi kapcsolatra. Egy amerikai
katona sem hagyta megjegyzés nélkül útleveleinket és kétes társadalmi
helyzetünket. Egyikük részletesen faggato származásunkról, a miértről és
hogyanról. Egy másik arra volt kíváncsi hogy náci vagyok-e és hány amerikai
katona élete szárad a lelkemen. Egy másik örömét fejezte ki hogy beutazási
engedélyt kaptunk a "beau ful Sweeden"-be és egy harmadik amerikai
csokoládét ado a lányainknak (ami nem volt olyan finom mint a svájci).Az
utolsó akivel találkoztunk, az viszont mérges volt és átkuta a a
csomagjainkat - arról fogalman sincs, hogy mit kerese az alsóneműink
közö .
Az angol katonák különlegesen sztességesen és személytelenül
viselkedtek. Be se jö ek a fülkébe, az ajtóban ellenőrizték az útleveleket és
soha nem te ek megjegyzéseket, se barátságosat, se barátságtalant.
Hét évvel később írtam egy rövid életrajzot, amit a svéd állampolgársági
kérelemhez csatoltam. Se az elő se később nem érdeklődö senki az
éle örténetem iránt. Csak néhány alkalommal fordult elő hogy meséltem
egy-egy epizódról kacskaringós múltamból.
Több mint harminc évig dolgoztam mint újságíró és megtanultam a szakma
szabályait, hogy csak arról írunk amit lá unk vagy hallo unk, magunkról
nem. Ezzel a könyvvel sem szándékozom véteni ezellen a szabály ellen.
Szándékom ezzel a könyvvel egyszerűen búcsút venni egy korszaktól, ami
1914 nyarán kezdődö és talán Leonyid Brezsnyev 1973 áprilisi
Washingtoni beszédével zárult, amikor bejelente e hogy a hideg háború
véget ért. Vagy még később, a Helsinki egyezmény aláírásakor. Még ha a
pontos dátuma a korszak végének vitatható is, új időket élünk új
problémákkal - eltúlzo gépesítés, környezetszennyezés, űrpoli ka,
atomhulladék, növekvő erőszak.
Mivelhogy a történészek még nem adtak nevet ennek a majdnem hatvan
év hosszú időszaknak, megpróbálok adni neki egy illő nevet, "Világháborúk
korszaka".
De... valóban vége van a világháborúk korszakának?
Én mindenesetre a magam részéről búcsút veszek a világháborúk
korszakától amit kezdetétől átéltem - és túléltem. Az olvasó tekintse ezt a
könyvet mint egy emberi leírást egy embertelen időszakról.
Külvárosunk melle volt egy kis erdő, sűrűn benőve bokrokkal. I bújtak
meg a szökö katonák és feleségeik tokban ételt hordtak nekik. Így
hallo uk. A bandánk kirándulást terveze a Gazember-erdőbe, így hívták,
de ez elég messze volt és azt beszélték hogy a szökevények lő ek arra aki
közelede , az asszonyokat kivéve.
Sztrájkok, tüntetések, katonaszökevényekről szóló hírek, ezek a jelek mind
arra utaltak hogy a társadalom alapjai meglazultak. Egyre több dolog
jelezte hogy a háborúnak valamilyen módon véget kell érnie, mert az
emberek nem bírtak volna ki még egy háborús telet. A végzetes hangulat a
hatóságok tudtára juto , és 1918 tavaszán megérkeze külvárosunkba egy
század bosnyák katona. Egy iskolaépületben szállásolták el őket. A
bosnyákok magas barna bőrű, nagy bajszú emberek voltak, de a
legkülönösebb számunkra az volt, hogy a megszoko katonasapka helye
fezt viseltek. Ez a fejfedő ugyanabból az anyagból készült mint az
egyenruha és úgy néze ki mint egy fejreállíto virágcserép aminek
tetejéről fekete bojt lógo le az oldalára.
Bosznia és Hercegovina két hegyes, nagyon szegény tartomány volt a
Balkán-félszigeten amit a Habsburg monarchia az 1870-es évek végén
foglalt el, miután kiűzték onnan a törököket. Senki nem tudta Ausztria-
Magyarország miért foglalta el ezeket a kopár területeket. A lakosság szerb
anyanyelvű muzulmán parasztokból állt, akik a legkisebb összetartozást
sem érezték sem az osztrákokkal, sem a magyarokkal. A Szerb Királyság,
amely joggal tarto igényt Bosznia-Hercegovinára, emia halálos ellensége
le a Habsburg monarchiának, és ez az ellenségeskedés vezete a
trónörökös meggyilkolásához 1914-ben Szarajevóban, a bosnyák
fővárosban.
A két tartomány fiai most az osztrák-magyar hadseregben kényszerültek
szolgálni, mint minden más i ú a ke ős monarciában, nemze ségre és
vallásra való tekintet nélkül. A katonai vezetőség bizonyos sztele el
viszonyult a mohamedán bosnyákok iránt, olyannyira hogy számukra
beveze ék katonasapka helye a fez viselését. Talán ennek volt köszönhető
hogy a bosnyák csapatok különösen bátran harcoltak az orosz fronton. Vagy
talán annak, hogy az oroszok akik több évszázadon át háborúztak a
törökökkel, ősellenségnek számíto ak a muzulmán bosnyákok szemében?
Mindenesetre a bosnyák katonák megbízhatóaknak számíto ak a katonai
vezetőség megítélése szerint, ezért helyezték őket Magyarországra
rendfenntartó erőként, mikor a nyugtalanság kezdődö 1917-18 téli
hónapjaiban.
A bosnyákok éjjel-nappal járőröztek szuronyos puskával, különösen a nagy
gyárak és szakszervezetek helyiségei körül. Senki nem tudo beszélni velük
mert csak szerbül érte ek, ezért a barátkozás szóba sem jöhete . Mikor
nem voltak szolgálatban, o maradtak az iskolában ahol laktak, soha nem
mentek a kocsmába. Orosz hadifoglyaink akik elég szabadon jártak a
városban, tudtak beszélni a bosnyákokkal - az oroszok és szerbek megér k
egymás nyelvét. De a hadifoglyok re egtek szláv testvéreiktől akik
brutálisan bántak minden orosszal akit a táboron kívül találtak.
1918 nyarán a bosnyák katonák új feledatot kaptak, katonaszökevényekre
vadászni. A rendőrség segítségével házkutatásokat tarto ak és igazolta ák
a katonákat és civil ruhás férfiakat az utcákon és a kocsmákban. Nem
tudom sikerült-e szökevényeket elfogniuk, de a bosnyákok rövid időn belül
utálat és gyűlölet tárgyaivá váltak. Később októberben mikor a forradalom
kitört, az egész bosnyák század eltűnt az iskolából. Valószínűleg haza
utaztak és ugyanolyan hűséges ala valói le ek a jugoszláv királynak mint
korábban a császárnak.
Nem a bosnyák század volt az egyetlen külvárosunkban amelyik parancs
nélkül elhagyta helyét és hazament; az egész háború ugyanígy végződö a
Habsburg hadsereg számára.
1918 szeptemberében kapituláltak a szövetséges bulgárok és az osztrák-
magyar hadsereg kénytelen volt feladni állásait a Balkán-félsziget nyuga
oldalán. A francia és szerb csapatokból álló ellenséges hadsereg közelede
Belgrádhoz. A bécsi katonai vezetés védeni akarta a várost és o
megállítani a szerb és francia előrenyomulást, de a Délmagyarországon
állomásozó csapatok megtagadták a parancsot hogy átvonuljanak a dunai
hidakon. Hamarosan csetepaté támadt a hűséges és zendülő csapatok
közö és a vezetőség kezéből kicsúszo a gyeplő. Az általános zűrzavarban
a katonák elkezdték elhagyni egységeiket és kisebb-nagyobb csoportokban
megindultak hazafelé. Eleinte próbálták a sztek visszatartani őket, de már
se hatalmuk, se eszközeik nem voltak hozzá, úgyhogy hamarosan ők is
csatlakoztak a hazafelé tartókhoz. Mit tehe ek volna?
1918 október közepén nem volt többé front és semmi ellenállás az
előrenyomuló francia és szerb hadsereg elő ami egyre mélyebbre
nyomult Délmagyarországon. Nyugodtan vonulha ak volna észak felé, de
Szegednél megálltak, ahol a francia balkáni parancsnokság nyugodtan
letáborozo .
Október végén az olasz hadsereg is á örte a frontot Dél-Tirolnál és a
helyzet reménytelenné vált az osztrák hadseregnek. A vezetőség próbált
átcsoportosítani és ezáltal új frontot képezni, de ez nem sikerült, a
katonáknak egyszerűen elegük le a háborúból és hazamentek. A
Habsburg birodalom éke és büszkesége, a császári és királyi hadsereg, soha
nem te e le a fegyvert - feloszla a magát.
Minket, a civil lakosságot, nem értesíte ek arról hogy mi történt a
frontokon. Már a katonai hírszolgátatás sem működö . Mindenesetre azt
észreve ük, hogy napról-napra több katona érkeze , eltávozási engedély
nélkül, de fegyverrel. Mikor október közepén a kormány egyik tagja a
parlamentben bejelente e hogy a háború elvesze , ez már nem volt újság,
már mindenki tudta.
Ezt követően felbomlo a rend külvárosunkban is. A magas sztviselők
eltűntek a városházáról, ugyanúgy a rendőr parancsnokok - féltek a
hazatérő katonáktól. A népfelkelők is akik sokáig a hadifoglyokat őrizték,
hazamentek, és a foglyok még a korábbinál is szabadabban jártak-keltek.
Különös módon, hazatérő katonáink nem muta ak ellenséges érzéseket
orosz kollégáikkal szemben; ellenkezőleg, együ i ak velük a kocsmában. A
lőszergyárak leállíto ák a termelést, nem volt már szükség gránátokra és
puskagolyókra. A hadifoglyok és a gyárakban dolgozó nők munkanélküliek
le ek. Lassanként eltűntek a hadifoglyok; hazamentek Oroszországba.
Néhány orosz maradt, leginkább olyanok akik együ éltek egy hadi
özveggyel. Lassacskán beilleszkedtek és magyarrá váltak a magyarok közö ,
annak ellenére hogy törésük soha nem múlt el. Cserébe több ezer magyar
hadifogoly maradt Oroszországban és vált orosszá az oroszok közö .
Apa előve e civil ruháját. Sokkal jobban feste bennük mint a kopo
egyenruhában. De mint civil sem le kevésbé kellemetlen mint
egyenruhában. A férfiak akik hazajö ek a frontról, mind kellemetlenek
voltak. A külvárosi kocsmák minden nap tele voltak hazatért katonákkal, és
az utcán sem volt ritka látvány az ordítózó, káromkodó katona. A beszédük
ki volt díszitve a magyar nyelv fordulatait magában hordozó, szexuális
árnyalatú káromkodásokkal, amiből a gyakorlatlan hallgató sokszor
nehezen érte e meg, hogy mit is akarnak mondani.
A családi élet minden volt csak idillikus nem. A fiúk a bandában mutoga ák
kék foltjaikat és mesélték apjuk hogyan verte őket, gyakran jelentéktelen
dolgok mia . A szomszédasszonyok is panaszkodtak hazatért férjeik
brutalitására és előfordult hogy mi fiúk is tanúi le ünk családi
botrányoknak a nyílt utcán. Verekedést férfiak közö , különösen a kocsmák
elő , szintén látha unk.
Apám nem ivo és nem is verekede , sem o hon sem az utcán, mivel ő a
polgársághoz tartozo és betarto a a polgári e ke egy morzsáját.
Azért így is volt elég a gyakori hangos jelenetekből. A legapróbb dolog mia
is kiabált és veszekede ; ha nem találta a mandzse agomját, ha kitörö a
ceruzája hegye, ha nem volt elég meleg a leves, ha fociztam az udvaron és
így tovább a végtelenségig. Újra dolgozni kezde és csak vacsorára jö
haza, de azala a rövid idő ala is míg o hon volt, kitört egy-két hangos
jelenet.
Anya eleinte hozzá nem illő szokatlan türelemmel inte engem hogy legyek
tekinte el apa betegségére és a szörnyű élményekre amikben a fronton
része volt, de egy idő után ő is elveszte e a türelmét és nem hagyta apa
veszekedéseit válasz nélkül.
Hosszú időbe telt, talán egy egész évbe, míg a légkör o hon kibírható le .
Anya lépésről-lépésre visszave e vezető szerepét a családban és apa
csendesen beletörődö a helyzetbe. Anya éveken át emlege e hogy
milyen ügyesen gondoskodo a családról a háború ala , és apa kénytelen
volt elismerni hogy ez példátlan teljesítmény volt. Soha nem mesélt arról
hogy mit csinált a fronton és csak ritkán sikerült kipréselnem belőle néhány
szót a háborúról és az o átélt élményeiről. "Jobb mindet elfelejteni",
szokta mondani. Nem hiszem hogy ez sikerült neki.
VII. A boldog z év
Eddig nem említe em hogy szüleim és rokonaim zsidók voltak. Annak oka
hogy nem írtam róla, nem hatásvadászat volt. A helyzet egészen
egyszerűen az, hogy a zsidó nemzethez tartozásomnak gyerekkoromban
szinte semmi jelentősége nem volt.
Arra hogy zsidó voltam és emia valamennyire különböztem legtöbb
osztálytársamtól, csak iskolás éveim elején ébredtem rá. Néhány nappal az
évnyitó után egy katolikus pap jö az osztályba, és felszólíto mindenkit
aki nem tartozo a katolikus hithez, hogy hagyja el a termet. Csak három-
négy fiú állt fel és indult meg az ajtó felé, mások csak félig álltak fel,
közö ük én is.
A kövér pap gúnyosan nevete : -Micsoda kölykök, még azt sem tudjátok
hogy melyik valláshoz tartoztok. Nézze meg az ember...
Úgy oldo a meg a dolgot, hogy az osztálynaplóból felolvasta a
protestánsok és zsidók neveit. Kimentünk az osztályból és mivel senki sem
törődö velünk, kimentünk az iskolaudvarra focizni. Összesen zenheten
voltunk, de egy hé el később mikor a katolikus pap újra eljö , egy fekete
ruhás vénkisasszony maga köré gyűjtö e a protestánsokat és egy üres
osztályterembe veze e őket, ahol Kálvin és Luther tanairól okta a őket. Mi
hatan, zsidó fiúk, ismét kimentünk az udvarra játszani amíg a
keresztényeknek tarto a vallásoktatás.
Ezek a különös események felkelte ék érdeklődésemet a júdaizmus és
általában a vallás iránt. O hon anyát kérdezge em hogy tulajdonképpen
mit jelent a vallás. Anya elcsodálkozo tájékozatlanságomon, pedig ő volt
az aki elfelejte engem felvilágosítani. Most mindenesetre tarto nekem
egy rövid összefoglalót az égi dolgokról és a keresztények és zsidók közö
különbségekről, olyan hangsúllyal ami arról árulkodo hogy elég
jelentéktelennek tarto a ezeket a dolgokat. -Majd tanulsz róla amikor a
zsidó vallásoktató megy az iskolába, zárta le a beszélgetést, és kiment a
konyhába vacsorát főzni.
Az anya által beígért vallásoktató soha nem jö , és mi zsidó fiúk egész
évben folyta uk a he két órás focizást. Nem tudom hogy a zsidó
gyülekezet miért hanyagolta el vallási nevelésünket, talán az összes zsidó
tanár a fronton harcolt a hazáért.
Kénytelen vagyok anyának megbocsátani hiányos vallásos nevelését. Eléggé
el volt foglalva a háborús évek számtalan hétköznapi gondjával, ezen kívül ő
maga egyáltalán nem volt vallásos érzelmű, mint ahogyan környezetünk
sem. A külváros lakosságának többsége gyári munkás volt és a barátaim is
munkáscsaládból valóak voltak. A legtöbb gyári munkás akkor már elég
nega v érzelmeket táplált az egyházak és papok iránt és csak az
öregasszonyok közö voltak templomba járók.
A bandával gyakran fociztunk a katolikus templom melle füvön, de soha
nem beszéltünk vallásról - az nem tartozo ránk. Persze lá am egy
feszületet vagy egy Mária képet o hon valamelyik játszótársamnál, néha
lá unk katolikus papot az utcán. Igen, a református papot is ismertük aki a
szomszéd utcában lako és tudtuk hogy nagyon szere a bort.
Érdeklődésem a vallás, illetve a vallások iránt, mint ahogyan mondtam, az
iskolában ébredt, és néhányszor kérdezge em osztálytársaimat hogy mit
tanultak az ala az idő ala , amíg mi az iskolaudvaron fociztunk. A válasz
mindig tömör és rövid volt: "Á, csak hülyeségeket."
Az 1918-as októberi forradalom és az azt követő kommunista rezsim
megszünte e az iskolákban a vallásoktatást. Apám, aki egy tanult rabbi fia
volt, nem változtato hazatérte után említésre méltóan o honunk vallásos
jellegén: túlságosan el volt foglalva egészen más jellegű gondjaival. 1920
őszén, apa egy nap o hon maradt, feket öltönyt ve fel és nekem is
mondta hogy tegyek úgy. 1920-ban a zsidó újév, "Rosh Hana" napján
ve em először részt a külváros gyönyörű zsinagógájában egy zsidó
isten szteleten. Viktória királynőt idézve: "We are not amused" {"Nem
vagyunk elragadtatva"}.
Az isten sztelet ala apa észreve e hogy egy szót sem értek héberül, az
imák nyelvén, és általában tudatlanságomat a szent dolgokról. O rögtön a
zsinagógában keríte egy idősebb urat, aki azután magántanárom le és a
júdaizmusról és a héber imakönyvek olvasására oktato . Az öreg egy
mérges és kellemetlen ember volt, kelletlenül töltö em óráimat poros
szagú lakásán. Azért megtanultam a héber ábc-t és a zsidó vallás alapjait és
ez jelentősen meghaladta azt amit zsidó iskolatársaim tanultak később a
tanártól akit a gyülekezet küldö az iskolába.
Az isten sztelet után azt is elérte apa anyánál, hogy o honunk zsidó
jelleget kapjon, helyesebben visszakapja zsidó jellegét - legalábbis bizonyos
fokig.
Anya nem volt hajlandó a zsidó étkezési megszorításokat a konyhájába
bevezetni: a kosher ( szta) szabályoknak amiket a Tóra és a Talmud előír,
betartása sok terhet ró a háziasszonyra. De ezután nem e ünk disznóhúst
és disznóhúst tartalmazó felvágo akat - vagy legalábbis ritkán, amikor apa
üzle úton volt. Ezzel szemben anya kötelezte magát hogy minden péntek
este a sabbat kezdetén gyertyát gyújt, és ezeken az estéken fono
búzakenyeret e ünk, amit a zsidók "challe"-nak hívnak. Az őszi nagy
ünnepnapokon, "Rosh Hoshana" és a békülés napján ("Jom Kippur"),
családostól mentünk a zsinagógába és ezeken a napokon böjtöt is
tarto unk. Anya a zsidó húsvétra ("pesach") keletlen kenyeret ("matza")
ve . Pesach estéjén apa énekelt a szép régi zsoltárok közül amiket apjától a
megboldogult mezőbándi rabbitól tanult Erdélyben.
A gimnázium zsidó tanulóinak kötelező volt résztvenni gyerek
isten szteleten amit szombat délután tarto ak a zsinagógában. Mikor a
vallás tanár azzal fenyegete hogy a távolmaradók nevét jelen az
igazgatónak, elmentünk párszor, de inkább kényszerből mint
meggyőződésből. 13 éves koromig korrepetált a rabbi hogy a "bar mitzva"-
ra, a zsidó konfirmációra felkészítsen, és ezzel zsidó oktatásom és
serdülőkori tapasztalataim be is fejeződtek.
Magyarázatul és szüleim mentségére hozzáteszem, hogy a nagy többsége
Magyarország akkori 700 000 "izraelitájának" (ahogy a zsidókat hivatalosan
nevezték) egyáltalán nem tűnt ki a miénknél nagyobb vallásossággal,
éppen ellenkezőleg. A zsidók többsége például Budapesten, nem is járt
zsinagógába "Rosh Hoshana" vagy a békülés napján és egyáltalán nem
tudo héber imákat olvasni. Különösen hűek sem voltak vallásukhoz a
zsidók Magyarországon. 1938-ban mikor az első zsidó törvényt
magszavazták a parlamentben, kiderült hogy további 200 000 magyar
állampolgárt érinte a törvény - megkeresztelkede zsidókat és fél
zsidókat. 1919-ben és 1920-ban, mikor a terror és zsidó megkülönböztetés
kezdődö , a katolikus- és a református egyház is száz év után először,
csaloga a a zsidókat hogy keresztelkedjenek át. Cserébe a papok védelmet
és feloldozást ígértek a megtérteknek. Körülbelül 100 000 zsidó hallgato a
hívó szóra. Az más lapra tartozik, hogy az átkeresztelkedés nem segíte se
akkor, se később. A 600 000 zsidónak akik Hitler gázkamráiban pusztultak,
legalább egy harmada meg volt keresztelve. Tucatszámra ismerek zsidókat
Stockholmban akik a Bernado e akció keretében kerültek ide 1945 őszén
vagy az 1956-os forradalom után.
Nem csak vallásilag hanem nemze ségileg is rossz zsidó volt a magyar
"izraeliták" többsége. Kisvárosunkban egy fiatal zsidó próbált egy cionista
csoportot szervezni, de eredmény nélkül. Ez a huszas években történt.
1938-ban, az első zsidó törvényt követően, alakult egy cionista egyesület
aminek sikerült 40-50 tagot toboroznia a körülbelül 2500 zsidó közül, aki
akkor külvárosunkban lako . Ezek az arányok általában érvényesek voltak a
magyar zsidókra. Nem, nem akartunk Palesz nába kivándorolni, és hallani
sem akartunk egy zsidó államról - magyaroknak tekinte ük magunkat.
Szóvivőink, a legtöbb rabbit beleértve, azzal érveltek hogy voltak római
katolikus, görög katolikus, kálvinista, és unitáriánus hitű magyarok, voltak
bap sták és metodisták. Miért akadályozná meg az "izraelita" valláshoz
való tartozás azt hogy valaki magyar legyen a magyarok közö ? Mi zsidók
száz százalékig elfogadtuk ezt az érvelést, de csak mi voltunk akik
egyetérte ek. Még 1942-ben kiado a zsidó gyülekezet egy jól illusztrált
könyvet ami bebizonyíto a fehéren feketével hogy zsidók már a római kor
idején is éltek azon a területen ami később Magyarország le és egy királyi
rendelet már az 1100-as években mint Magyarország lakosait emlí a
zsidókat. Azt is bebizonyíto a a könyv hivatalos sta sz kával, hogy az
"izraeliták" 96%-a magyar anyanyelvű volt. Sem a magyar an szemitákat,
sem a német nácistákat nem rendíte e meg ez az ősidők óta fennálló
összetartozás. Egy zsidó életét sem kímélték meg csak azért, mert egy
liberális érzelmű nem zsidó történész írt egy esszét arról hogy több ezer
zsidó ve részt az 1848-49-es magyar szabadságharcban, és hogy annak
végén a császári győztesek a budapes zsidó egyesületet egy millió
guldenes büntetéssel sújto ák, mert segíte e a magyarokat a háborúban.
Arra sem reagált senki, rajtunk kívül, hogy az első világháborúban több
zezer zsidó ese el a fronton. A magyarországi zsidógyűlölőket (ugyanúgy
mint a világon mindenhol) nem érdekelte a zsidók érvelése, viszonzásul mi
magyar zsidók figyelmen kívül hagytuk az an szemita veszélyt, magyarok
akartunk lenni, kerül amibe kerül. A szüleim ugyanolyan magyar hazafiak
voltak mint a legtöbb zsidó Magyarországon és különösen apa szerete
mindent ami "igazi magyar" volt, a fűszeres ételeket, a szomorú népdalokat
és a cigányzenét. Emlékszem rá amikor 1940-ben a rádió egy hosszú
riportot közve te a magyar csapatok bevonulásáról Észak-Erdélybe
Horthy tengernaggyal fehér csődörön az élen. Apa úgy ült a rádió elő
mintha oda le volna szögelve, hallga a a menetelést, a tömegek
éljenzését az ünnepélyes köszöntőket és szemei megteltek könnyel: "Fiam,
hogy én megérhe em ezt a napot, amikor a szülőfalum és a szüleim sírja
újra egyesül országunkkal". Örülök hogy eléggé tapintatos voltam és nem
mondtam ki amit gondoltam - hogy Magyarország Hitlernek köszönhetően
kapta vissza Észak-Erdélyt, hogy ő és Horthy kormányzó és sztjei nagy
an szemiták voltak és a zsidók a visszacsatolt területeken a magyar
zsidótörvények hatálya alá estek és harmadosztályú állampolgárokként
kezelték őket szülőhazájukban.
Chaim Weizmann, a cionista mozgalom nagy alakjainak egyike úgy
jellemezte egy alkalommal a huszas évek végén a magyar zsidókat, mint
egy korhadt ágat a júdaizmus fáján. Igaza volt, de azt soha nem magyarázta
meg hogy miért és hogyan korhadt el az ág. Hagy adjak most egy
magyarázatot ami talán mentségnek is vehető.
1931 nyarán rendkívüli cikket hozo az újság amit jára unk: A Kreditanstalt
- egy bécsi bank - fizetésképtelen le . Az es újságok ezt követően
részletesen beszámoltak a gazdasági válságról ami a szomszédos Ausztriát
sújto a. Bécs csak száz kilométerre van Budapes ől és a magyarok
számára a nagy világra nyíló kaput jelente e, ezért mindannyiunk számára
érdekes volt a hír.
Talán egy hét telt el mire a gazdasági krach hozzánk is elért. Bevezetés
képpen csődbe ment az egyik legnagyobb magyar biztosító társaság -
kiderült hogy a Főnix nevű cég a Kreditanstalten leányvállalata volt. Néhány
nap múlva jö - legalábbis számunkra - derült égből villámcsapásként a hír,
hogy a kormány elveszíte e a bankmoratóriumot, ami azzal a
következménnyel járt, hogy a bankok, legalábbis egyelőre, beszünte ék a
kifizetést. Ezt követően kilenc millió magyarral együ egy valóságos
gazdasági káoszban éltem. Pár napon belül gyakorla lag minden pénz
eltűnt a forgalomból, a nagy cégek nem tudták a fizetéseket kifizetni a
munkásoknak és az alkalmazo aknak, még az állami alkalmazo ak sem
kapták meg a félhavi fizetésüket. Azok akiknek volt készpénze, valószínűleg
elte ék bankjegyeiket, legalábbis csak érmékkel lehete találkozni,
bankjegyekkel nem. Készpénz hiányában feltalálták a hitelt. Lehete
élelmiszert, cigare át, bort és virágot venni és é eremben étkezni fizetés
nélkül, cédulára. Egy papírlapra felírták hogy mekkora összegről szól és
aláírták névvel és lakcímmel. Ez a hitel természetesen csak törzsvásárlók és
jólöltözö hölgyek és urak számára volt elérhető.
Egy hét elteltével a bankok engedélyt kaptak egy bizonyos, korlátozo
összeg kifizetésére, de csak munkáltatók részére. Magánszemélyek nem
kaptak egy fillért sem. Ugyanazon a napon jö egy másik hír is: A Bethlen-
kormány amely éppen z éve irányíto a az országot, beadta lemondási
kérelmét. Egy másik idős gróf kapta a kormányalakítás feladatát, egy ismert
nemze közgazdászt pedig kineveztek pénzügyminiszterré. Az új kormány a
takarékosság jegyében születe . Az államnak csökkentenie kelle
kiadásait, ugyanúgy a megyéknek és önkormányzatoknak is. A nemze
bank erősen csökkente e a bankoknak ado kölcsönöket és ezek ugyanezt
te ék ügyfeleikkel szemben. A cél az állami költségvetés egyensúlyban
tartása és ezáltal a magyar valuta értékének megőrzése volt. "Különben jön
az infláció", fenyegete az új pénzügyminiszter, és mindenki tudta hogy az
infláció csak egy fokkal volt jobb, mint a pes s, ezt megtapasztalha uk a
huszas évek elején.
Az intézkedésekkel sikerült elkerülni az inflációt és bizonyos mértékig
egyensúlyba hozni az állami költségvetést, de az ország gazdasága
összeomlo és ennek következménye tömeges munkanélküliség le . A
poli kusok és közgazdászok nem törődtek vele hogy az emberekkel mi lesz
bevétel nélkül. A munkanélküli pénztárak gyorsan kiürültek, szociális segély
pedig nem léteze .
Az újságokban olvasha uk hogy a válság nem magyar, de nem is osztrák,
hanem világ jelenség volt. Olvasha unk arról a bizonyos keddről a New
York-i tőzsdén, a nemzetközi tőke összeomlásáról és még többet a
"túltermelés"-ről. Ezek a magyarázatok azonban nagyon sovány vígaszt
jelente ek a munkások és sztviselők tömegeinek akik munkanélküliekké
váltak, a kisbirtokosoknak akik nem tudták termékeiket eladni és a
kereskedőknek akik vevők hiányában üzleteik bezárására kényszerültek.
1932-ben az ország silói telve voltak eladhatatlan búzával, rozzsal és
kukoricával, Budapest utcáin minden második üzlet zárva volt és a téli
hónapokban hosszú sorok kígyóztak a tereken, ahol a jótékonysági
intézetek oszto ak levest és egy darab kenyeret az éhezőknek. A falvakban
még ennél is rosszabb volt a helyzet - o nem volt ingyen leves.
A válság erősen sújto a apámat. Nem csak azért mert rosszul ment az
üzlet, gyakran nagy veszteséggel, hanem azért is, mert a bankok
hitelpoli kája fokozatosan gazdasági romlásba döntö minket. Apa
tőkéjének nagy részét két házba fekte e, a villába amelyben laktunk és egy
bérházba amiben három üzlethelyiség és nyolc lakás volt. Az üzleteihez
szükséges pénzt egy banktól kölcsönözte és a házak szolgáltak a
kölcsönökre fedezetként. 1932-ben a bank visszavonta a hitelt és a kölcsönt
három hónapon belül vissza kelle fizetni. Ezután sorban jö ek az egyre
fenyegetőbb tartalmú levelek, a bankárok elutasáto ák a hitelkérelmeket
és nem volt más választás, mint eladni az egyik házat. Én akkor már jogot
tanultam és volt némi fogalmam a gazdaságról, ezen kívül már három éve
kezeltem az üzlet adminisztrációját. Próbáltam érvelni és meggyőzni apát
hogy a nagyon értékes bérházat adja el, de hiába. 1933 elején eladta
szerete házunkat és a bérház két kisebb lakását épí e e át egy nagyobbá
számunkra. A bank visszakapta pénzét és nem jö több fenyegető levél.
Az építész aki új o honunkat intézte, szintén megkapta fizetségét,
ugyanúgy mint az ingatlanközve tő aki segíte a villát eladni, a jutalékát.
Mire mindent kifize ünk, kiderült hogy az üzletre nem maradt pénz.
Ebben a vészhelyzetben apa társult egy emberrel akinek volt némi pénze,
de mivel a társ egy év múlva úgy találta hogy a nyereség egyáltalán nem
felelt meg elvárásainak, kiszállt az üzletből. Az ezt követő évekban apa
rövid lejáratú, nagyon drága hitelekből tarto a fenn az üzletet, ami
egyáltalán nem ment jól - az éves elszámolás nagy veszteséget mutato .
Valószínűleg egyáltalán nem volt akkoriban Magyarországon nyereséges
cég, miért le volna az övé kivétel?
Végül a bérházat is kénytelenek voltunk eladni, nagyon alacsony áron: csak
egy harmadát kaptuk annak amit 1931-ben a válság elő kaptunk volna. A
vevők piaca volt, és azok akinek volt pénzük, mindenhez nagyon olcsón
jutha ak hozzá. Azok viszont nagyon kevesen voltak, kiknek volt a pénz
nevű csodaszerből, legkevésbé a félmillió munkanélküli gyári munkásnak,
sztviselőnek és a két millió földművesnek.
1933-ban egy volt századost, Horthy huszas évekbeli fehér terroristáinak
egyikét, kinevezték kormányfővé.
Gömbös Gyula első rádióbeszédében nagyon op mistán fejezte ki magát:
"Nem lesz munkanélküli segély, de lesz munka!" Még mi zsidók is
megvígasztalódtunk. Az új miniszterelnök aki hírhedt volt korábbi
an szemita te eiről, biztosíto a a rádióhallgatókat hogy átértékelte
korábbi, a "zsidókérdésre" vonatkozó álláspontját.
A beígért munkalehetőségek vára ak magára, egyelőre csak a
kormányzóné szerveze kiterjedt pénzgyűjtést amit "Nyomorenyhítő
akció"-nak hívtak, hogy kicsalják a pénzt azoktól akiknek volt. A szükség
valóban olyan nagy és általános volt hogy egy fél kiló kenyér, egy liter tej és
egy pár cipő áldásnak számíto a több ezer és zezer éhező és fázó
családnak. A Gömbös-kormány segíte e a fiatal munkanélküli
akadémikusokat, a kormányt támogató keresztény, hazafias középosztály
fiait is. Ők valóban kaptak munkát, még ha csak szükségmunkát is.
Fiatalokat friss diplomával a zsebükben alkalmaztak villamosvezetőnek,
villanyóra leolvasónak vagy kifutófiúnak az állami és önkormányza
hivatalokban és a nagyvállalatok is kénytelenek voltak alkalmazni
akadémikusokat mint "szükségmunkásokat". Az egységes havi fizetést 80
pengőben állapíto ák meg, ami ételre sem volt elég. Ezen kívül az állás
csak hat hónapra szólt, ezután új munkát kelle kérni és a munkaügyi
hivatal válaszára gyakran hónapokat kelle várni. Mi lesz a munkanélkülivel
a várakozás ala ? Ez nem érdekelte a hatóságokat, hiszen lehete egy
darab kenyeret és levest kapni a kormányzóné által felállí ato
szükségkonyhákon.
Ennyire rosszul nem ment a családomnak, nem éheztünk és nem hordtunk
szakadt ruhát és a munkanélküli tömegekhez képest még mindíg
jómódúaknak számíto unk. Miután a bérházat eladtuk, kiköltöztünk o ani
lakásunkból és anya hosszú keresgélés után talált egy lakatlan villát, amit
kive ünk bérbe. Így is volt három szobánk és házvezetőnőnk - o honunk
továbbra is polgári o hon volt. A csillogás és a gondtalan légkör, a jólét
illata, viszont már nem volt meg. A mahagóni bútorok különös módon
elveszíte ék fényességüket, a szőnyegek és függönyök kifakultak, a
meisseni porcelánból készült pásztor figurák a vitrinben régieknek
látszo ak ártatlan felületességükben.
A legnagyobb változáson apa ment át, különösen miután kénytelen volt a
bérházat eladni. A magabiztos hangos ember, telve energiával és
vidámsággal, gondterhel é és csendessé vált és szófukarságát csak ideges
dühkitörései szakíto ák meg. Továbbra is sokat dolgozo , de látszo hogy
meggyőződés nélkül teszi, továbbra is eljárt a kávéházba és kártyázo vagy
dominózo barátaival, de már csak aprópénzben. A vagyon elvesztése
olyan hatással volt rá mint egy hivatásos katona sztre a lefokozás. Sovány
vigasz volt számára hogy környékünkön hemzsegtek az ilyen lefokozo
polgárok. Családunk egyik legrégebbi barátja, egy kis vegyi üzem
tulajdonosa, csődbe ment és abból élt amit sikerült neki valahogy
megmenteni. Egy másik bará család, büszke tulajdonosai a város első
illatszerészetének, bezárta a boltot és a férfi eladó ügynök le egy szappan-
és fogkrém gyárnál. Saját elbeszélése szerint, egy hónap ala nem kerese
annyit, mint korábban szombatonként. Egy ügyvéd, hosszú éveken át apa
dominópartnere, agyonlő e magát miután kiderült, hogy elsikkaszto a
ügyfelei pénzét.
A régi életszínvonal, helyesebben annak látszatának fenntartása volt a
középosztály legfőbb törekvése. Szinte páni félelmet éreztek aziránt, hogy
lelepleződjenek mint szegény emberek és elveszítsék polgári nimbuszaikat.
A portás továbbra is köszönjön leve sapkával, a kávéházi pincér továbbra
is alázatosan lesse a kereskedő, orvos vagy igazgató úr kívánságait, és a
bol segéd továbbra is "kegyelmes asszony"-nak szólítsa feleségeiket. Senki
sem tudha a, a családot és a közeli barátokat kivéve, hogy a cég már csak
levélpapíron léteze , a bevétel alacsony és bizonytalan le , és hogy a
gazdagabb rokonok adományaiból, az asszony elado ékszereiből, vagy
egyszerűen kölcsönökből éltek.
Egy tragikomikus színház volt ahogy próbálták a látszatot fenntartani, egy
rafinált és fárasztó színjáték. Ünnepnapokon felvonták a zászlókat, akkor is
ha a zászlók fakók voltak, ünnepeltek akkor is ha az ünneplő ruhákat
mege e a moly. A kávéházak továbbra is tele voltak, és aki benéze az
ablakon, nem tudha a hogy egy olcsó kávé melle ültek o egész délután;
süteményre a vendégek többségének nem telle . Az é ermekben látszólag
gondtalan urak és hölgyek e ek nagy vacsorákat, de a legtöbben régi
tartozásokat e ek le, amiket az é ermes nem tudo megfizetni. A
színházaknak is jól ment, de arról nem beszéltek hogy a színházigazgató
színházjegyekkel fize e ki a szállítóit.
1923 májusában doktoráltam öt másik jogásszal együ , és a
diplomaátadásra kötelező volt a frakk és a fehér kesztyű. Ke en apáik
ünneplő ruháját ve ék fel, ami a kelleténél legalább két számmal nagyobb
volt, egyen egy tartalékos-hadnagyi egyenruha volt, mi többiek béreltük
frakkjainkat - amiről na alin szaguk árulkodo . A fehér kesztyű nem
okozo gondot, azt kölcsönözhe ünk egy pengőért az iskola öreg
pedellusától. Az egyetem hagyományos vacsorájából azonban semmi sem
le - a 350 éves pa nás iskola költségvetéséből arra már nem futo a. A
doktori diploma sem pergamenra volt írva, amit kutyabőrnek neveztek,
hanem közönséges papírra. Azt mondták hogy Magyarországon akkoriban
több doktor jelölt volt, mint kutya.
X. A bástyák leomlanak
Mikor az ember 27 éves mint én voltam, és jegyben jár egy gyönyörű élénk
fiatal lánnyal, nem töl estéit elvtársaival folytato komor beszélgetéssel.
1938 hosszú meleg nyarán nem mentem két-három alkalomnál többször a
szerkesztőségbe. A főszerkesztő minden alkalommal nagyon el volt foglalva
a szerkesztéssel és alig válto unk pár szót. A két kommunista a
szerkesztőségen dolgozo , az új napilap, a "Magyar Nemzet" már
megjelent óvatos, de nyilvánvalóan náciellenes tartalommal és sikert
arato , leginkább zsidó körökben. Az "illegális" rádióállomás elkezdte
esténként hazafias programját sugározni, és nyílt tok volt hogy az
adásokért felelős vezető egy addig eléggé jobboldali beállíto ságú író volt.
A Nemze Színház egyre gyakrabban játszo klasszikus hazafias darabokat,
és az ország egyik legkiválóbb írója aki mérsékelten jobboldali volt,
publikált egy hangsúlyozo an náciellenes hangulatú regényt. Sok más jel is
utalt arra, hogy elkezdődö egy erkölcsi fegyverkezés és arról is beszéltek
hogy ennek az új hazafiasságnak a forrása magas szinten keresendő.
Ugyanakkor néhány an szemita brossúra is felbukkant a könyvesboltokban.
Az is érdekes volt hogy amíg Hitler gyűlölködő és fenyegető beszédeket
tarto a csehszlovák elnök, a "lügender Herr Benes" {"hazug Benes úr"}
ellen, addig a magyar kormányza média, a katolikus kormánypár napilap
és a rádió meglepően visszafogo an nyilatkozo a szudétanémetekről. Az
újonnan alapíto nyilaskeresztes újság és egy másik radikális jobboldali
napilap még hangosabban mennydörgö Csehszlovákia ellen és naponta írt
arról hogy a prágai kormány nem csak a német kisebbségeket nyomta el,
hanem a magyarokat is. A városban mindenfelé lehete látni a nagy, zöld
plakátokat "Szabadságot felvidéki magyar testvéreinknek" felira al és a
szöveg ala egy nagy nyilas keresz el. Minden parlamen ülésen
interpelláltak a nyilaskeresztesek és a jobboldali radikálisok és követelték
hogy a kormány tegyen intézkedéseket Csehszlovákia ellen, de a
külügyminiszter vagy a kormányfő mindíg ugyanazt a választ adta: "A
legnagyobb figyelemmel követjük az eseményeket" és hasonlót.
Az eljegyzést családi kereteken belül ünnepeltük június elején,
természetesen pezsgős vacsorával. Néhány napra elfelejte em Hitlert,
Benest, a szudétanémeteket és az egész nyomorúságot, de később az utcán
találkoztam egy régi barátommal az egyetemről, Pálóczi-Horváth
Györggyel. Ő akkor népszerű publicista és egy angol újság tudósítója volt,
ezen kívül azt is pletykálták róla hogy az Intelligence Service embere volt
Budapesten. Tény, hogy rendkívül jólinformált volt a poli ka kulisszák
mögö eseményeket illetően, többek közö családi kapcsolatainak
köszönhetően. Régi arisztokrata családból származo . (1941 márciusában a
poli kai rendőrség le akarta tartóztatni, de az utolsó pillanatban sikerült
Jugoszláviába szöknie, és onnan tovább a a bri főhadiszállásra, Kairóba. Az
háború égész ideje ala az Intelligence Service egyik közel-kele ágának
dolgozo Pálóczi-Horváth és o századosi rangot ért el. 1947-ben hazatért
Magyarországra, belépe a kommunista pártba és kinevezték a párt
he lapjának főszerkesztőjévé. Két évvel ezután letartózta a a hírhedt ÁVÓ,
a kommunisták poli kai rendőrsége és 1954-ig börtönben volt. Mikor 1956
októberében kitört a forradalom, ak van résztve abban. Novemberben,
amikor az orosz harckocsik leverték a forradalmat, Pálóczi-Horváth ismét
elmenekült az országból és Londonban telepede le. Nemzetközileg
elismert poli kai író le és könyveit svédre is lefordíto ák. 1975-ben
szívinfarktusban meghalt.)
Pálóczi-Horváth meghívo egy presszóba egy kávéra ahol elmesélte a
legfrissebb újságot: a német nagykövet átado egy levelet Ribbentrop
külügyminisztertől magyar kollégájának, amiben arra bízta a a magyar
kormányt, hogy követelje a Csehszlovák kormánytól a magyarlakta
területek visszacsatolását Magyarországhoz. Ribbentrop biztosíto a a
magyar külügyminisztert arról, hogy nem csak a német kormány, hanem
maga Hitler is támogatni fogja a követelést.
"Milyen ravaszak ezek a náci gazemberek!", te e hozzá Pálóczi-Horváth.
"Mostmár kénytelen lesz Horthy és barátai színt vallani. Ha a magyar
kormány nem foglal állást Csehszlovákia ellen, Ribbentrop leközli a levelet a
német újságokban és a magyar nyilvánosság hazaáruló bandának bélyegzi a
Horthy-rezsimet. Akkor egy új kormány csak nyilaskeresztesekből és a
kormánypárt extrém jobboldalából áll majd. Gondolj bele, minden lakóját
az országnak húsz évén át agymosták, hogy legfőbb céluk és legszentebb
feladatuk a Nagy-Magyarországtól elcsatolt területek visszaszerzése volt. És
most mikor legalább egy részét a régi területeinknek visszakaphatnánk, a
magyar kormány nemet mondana. Nem, ez lehetetlen és ezt nagyon jól
tudják az urak Berlinben. Megkapjuk részünket Csehszlovákiából, mikor a
német nácisták leigázták ezt a szerencsétlen országot és az egész világ
Hitler csatlósának fogja tekinteni Magyarországot."
Két nap múlva olvasha am az első cikket a kormány újságában amiben a
kormány hevesen támadta Csehszlovákiát és az azt követő napon az újság
cikket jelentete meg a magyar kisebbségek elnyomásáról és
megkülönböztetéséről Csehszlovákiában.
Egész nyáron hasonló szellemben írt minden magyar újság. Még az én
újságom, a szociáldemokraták szócsöve sem maradhato ki ebből a
kampányból és olykor-olykor egy vezércikk arról beszélt hogy eljö az ideje
az igazságtalan trianoni béke felülvizsgálásának. El tudtam képzelni hogyan
törli az izzadságot homlokáról Mónus, amikor ezeket a vezércikkeket írta.
Egyre nyilvánvalóbb le mi volt Hitler szándéka a Csehszlovákia elleni egyre
gátlástalanabb pszichológiai hadviseléssel: a náci Harmadik Birodalomhoz
csatolni az ország nyuga részén levő széles sávot, az úgyneveze
Szudétavidéket. Az is nyilvánvaló volt hogy a magyar hadsereg a német
oldalán menetelne ha ezt egy fegyveres konfliktus követné. Pontosan
ahogy Pálóczi-Horváth megjósolta, a külföldi újságok Magyarországról mint
Hitler csatlósáról írtak.
A kis utcán ahol a szociáldemokraták pártháza állt, már hat férfi és egy nő
sétálgato fel s alá a ház bezárt és a Gestapo által lepecsételt kapuja elő .
Ke őt közülük ismertem a Városligetből és azt is tudtam hogy a lány egy
szakszerveze vezető lánya volt. A szemerkélő esőben arra vártunk hogy
valaki jöjjön utasításokkal Bántól vagy valaki mástól a párt vezetőségéből.
Hosszú halk beszélgetés után kiderült hogy a jelenlevők egyike tudta Bán
telefonszámát, de csak végszükség esetén telefonálhato oda. Úgy
döntö ünk hogy telefonál a sarki kocsmából. Még nem ért vissza amikor
egy rendőr közelede hozzánk, egy fekete bajuszos idősebb férfi. "Uraim,
legjobb ha hazamennek. Nem lesz tűzszünet az oroszokkal, épp most
hallo am hogy a kormányzót letartózta ák a németek. Ne várják meg hogy
a nyilasok elkapják magukat, menjenek haza."
A rendőr épphogy befejezte amikor barátunk sápadtan és idegesen
visszaért a kocsmából. Ugyanazt hallo a a párt vezérétől mint amit mi a
rendőrtől. Letörten és kétségbeese en mentünk hazafelé, mint egy
veszte csata után. A villamosra amelyiken ültem, felszállt egy SS-legény és
egy nyilas kezükben géppisztollyal és minden utastól igazolványt
követeltek. Bátorkodtam a nyilastól megkérdezni hogy kit keresnek, mire
röviden ezt felelte: "A disznó Horthy cinkosait".
A háború befejezése után tudtam meg hogy mi történt ezen a vasárnapon,
1944 október 15-én Budapesten. A kormányzó második fia (az első meghalt
1942-ben Ukrajnában) egy honvédségi tábornokkal és annak egy
szárnysegédjével egy tkos találkozóra ment, ahol civil és katonai
személyiségekkel Magyarország kiugrásának előkészítéséről tárgyalt volna.
Az hogy ki árulta el a találkozót soha nem derült ki, de a megbeszélt helyen
a Gestapo emberei várták őket akik az összes jelenlevőt letartózta ák. Az
egyik résztvevő sofőrjének sikerült elmenekülni és ő gondoskodo arról
hogy a történtek a kormányzó tudomására jussanak. Az idős ember
pánikba ese és akkor határozta el magát a rádióbeszédre, ami nem csak a
közvéleményt, hanem a kormányt és a hadsereg vezetőségét is meglepte. A
kétségbeese improvizáció már eleve halálra volt ítélve. Német SS
egységek körülve ék a királyi palotát ahol a kormányzó székhelye volt és
megpróbáltak benyomulni, de a testőrség ellenállásába ütköztek. Félórás
harc után a testőrség kapitulált és az SS-legények letartózta ák a
kormányzót és családtagjait. Az őrizetbeve eket Németországba
szállíto ák és fogvatarto ák addig amíg az amerikai csapatok 1945-ben
kiszabadíto ák őket. (Horthy és családja nem tért a háború után vissza
Magyarországra hanem Portugáliában telepede le, ahol Horthy 1957-ben
89 éves korában meghalt.)
Néhány napon belül Magyarország új államfőt kapo , a nyilaskeresztes párt
vezérét Szálasi Ferencet nemzetvezetői címmel. Az újonnan alakíto
kormány nyilasokból és néhány tábornokból állt, akik tokban már régóta a
nyilaskeresztes párt tagjai voltak. A nyilaskeresztes kormány első
intézkedésként köteleze minden állami és önkormányza sztviselőt,
hogy 48 órán belül tegyen le hűségesküt a nemzetvezetőre. Ezzel
egyidőben azonnali hatállyal elbocsáto ak egy nagy számú magas rangú
sztviselőt, diplomatát, sztet, rendőrparancsnokot és polgármestert akik
a korábbi évek ala Horthyval szimpa záltak és a nyilaskeresztes párt ellen
voltak, néhány tucatot közülük be is börtönöztek. Egy elenyésző becsületes
kisebbség megtagadta hogy felesküdjön a nemzetvezetőre, inkább beteget
jelente ek vagy elszöktek és valahol vidéken bújkáltak. A magyar hadsereg
már korábban is eléggé alacsony harcikedve nullára csökkent és egyre több
katona és szt dezertált.
A nyilaskeresztes párt fegyveres polgárőrsége nagyszabású toborzásba
kezde , de mivel a legtöbb hadköteles férfit már korábban behívták és azok
akik megmaradtak nem muta ak különösebb lelkesedést a nagyon kétes
dicsőség iránt hogy polgári őrök legyenek, a nyilasok úgy döntö ek hogy
mozgósítják a "nemze érzelmű" fiatalokat. Hamarosan mindenfelé látni
lehete az utcákon és tereken, hivatalos épületekben és más helyeken
járőröző 15-16 éves fiúkat, a nyilasok zöld ingében és fekete sapkájával,
pisztollyal vagy régi puskákkal felfegyverezve. A járőrök feladata az volt
hogy zsidók, kommunisták, katonaszökevények és más "az ellenség által
felbérelt ügynökök" után nyomozzanak. A nyomozás úgy folyt hogy a fiúk
az ügy irán lelkesedésükben igazolványt követeltek mindenkitől akit
gyanúsnak véltek, nem csak az utcákon, hanem üzletekbe és lakásokba is
betolakodtak. Azokat akik nem tetsze ek a fiúknak, a legközelebbi
párthelyiségbe hurcolták, ahol a gyanúsíto akat idősebb nyilasok ve ék
kezelésbe. Kevesen hagyták el ezeket a helyiségeket véres arc, vagy a durva
bántalmazás más jelei nélkül, sokukat halálra kínozták vagy egyszerűen
agyonlő ék. A hol esteket éjszaka levi ék a Duna rakpartjára és a vízbe
dobták. A nyilasok legtöbb áldozata zsidó volt, de nem mind.
A halálbrigádoknak a zsidóházakban lefolytato razziái minden éjjel több
száz áldozatot követeltek és ez olyan nemzetközi botrányt okozo hogy a
Szálasi-kormány kénytelen volt ellenük intézkedéseket hozni.
Novemberben elhatározták hogy a budapes zsidók számára ge ót
alakítanak ki. Minden nem-zsidó lakost kiköltözte ek arról a területről amit
zsidó negyednek jelöltek ki. Körülbelül zezer "ária" kényszerült elhagyni
azt a három utcát {VII. kerület király, dob és dohány utca} ami ge ó le és
több mint százezer zsidót költözte ek oda. A számok talán érzékelte k azt
a zsúfoltságot aminek a ge ó lakóit kite ék és a káoszt ami a ge ó
létesítésének hetében uralkodo . Egy hé el később a ge ót magas
szögesdrótkerítéssel ve ék körül és csak két jól őrzö kapun át lehete be-
és kijárni. Az élelmiszerből és más szükségletekből az ellátás egyre
hiányosabb le és a higiéniai állapotok is a legprimi vebb szint alá estek. A
halálozás borzalmasan magas volt, különösen az öregek és gyerekek
körében. Az egyetlen sovány vigasz a ge ólakók számára az volt, hogy
megkímélték őket a nyilasok halálosztagaitól.
Ezala az idő ala három irányból közeledtek a Vörös Hadsereg csapatai
Budapesthez. Német és magyar utászok és kényszerrel toborzo civilek
betongerendákból harckocsiakadályokat építe ek a város szélén. A remény
hogy a várost nyílt várossá nyílvánítják szertefoszlo , és a nyilaskeresztes-
kormány vezetője naponta hirde e döntését, hogy a várost bármi áron
megvédik. November végén az oroszok elfoglaltak több repülőteret a
magyar pusztán és azután onnan indíto ák a Rata repülőgépek
támadásaikat a város ellen. A Rata repülőgépek nem szórtak bombákat,
hanem alacsonyan repülve az utcákat lő ék golyószóróikkal.
December 1-én a szovjet csapatok elérték Budapest déli külvárosait és
felállíto ák ágyúikat és az úgyneveze Sztálin-orgonákat, a modern
rakétafegyverek elődét. A lövedékek kétségkívül kisebb kárt okoztak mint
az angol bombák, de pszichikailag az ágyúk sokkal hatásosabbak voltak. A
légiriadó csak akkor volt hasznos ha a támadás elő z perccel
figyelmezte ek a szirénák, de az ágyúlövedékek előzetes figyelmeztetés
nélkül és rendszertelen időben csapódtak be. Néha folyamatosan ágyúzo
az orosz tüzérség egy egész délelő , néha egész napos szünetet tarto ,
néha kisebb lövedékek hullo ak, máskor a nehéz tüzérséget vete ék be. Az
ember megtanulta hogy az utca déli oldalán levő járdáin vagy a kelet-
nyuga irányú utcákon járjon. A legnagyobb pszichológiai hatást mégis az a
tudat okozta, hogy az ellenség már csak egy ágyúlövésnyire volt.
A budapes lakosok meglepő önuralmat muta ak; meglepőt azért mert az
előítéletek szerint a nagyváros lakossága beszédes, könnyelmű és
hisztérikus volt. Ezek közül az állítólagos tulajdonságok közül egyik sem
mutatkozo a légiriadók ala , az élelmiszerüzletek elő hosszú sorokban,
vagy az állandóan tömö villamosokon, és pánikról sem hallo am soha.
Ehelye jö egy uralkodó közömbösség minden iránt, ami nem érinte e
személyesen az embereket vagy közvetlen családjukat. A társadalom
különálló egyedekre hullo szét akik a legkisebb összetartozást vagy
egymás irán felelősséget sem érezték.
Most amikor az ágyúsortüzek kétséget kizáróan tanúsíto ák hogy a város
hadszíntér le , eltűnt az önfegyelem és a halálfélelem sötét felhőként
borult Budapestre. Mindenhol ahol emberek gyűltek össze rendkívül durva
hangnemű veszekedések törtek ki, pánik tört ki gyakran valós indok nélkül
és az utcákon is szinte rohant mindenki mintha sürgős dolguk le volna.
Már a német sztek és katonák sem viselkedtek olyan nagyképűen mint
korábban és egyenruhájuk sem látszo olyan ápoltnak mint azelő ; egy
megszálló hadsereg tagjaiból frontszolgálatos katonákká váltak.
A német hadseregnek hirtelen sok dolga akadt, különösen a szállító
részlegeknek. A magyar fővárost evakuálni szándékoztak és mindent ami az
előrenyomuló ellenség számára hasznos lehete , nyugatra akartak
szállítani. Nagy teherautók dübörögtek éjjel-nappal az utcákon, mindenféle
nyersanyaggal, élelmiszerrel és más fellelhető dolgokkal megrakva, úton
nyugat felé, a határon át Ausztriába. Német katonák nagy uszályokat
pakoltak a Dunán és a vasútállomásokon rakták a vagonokat tele
mindenféle áruval. Egy decemberi napon leállt Budapest utcáin a
buszközlekedés, mivel a szép kék buszokat az újságok szerint "háborús
szolgálatra" oszto ák be. Valójában azokat is Ausztriába vi ék, o találták
meg őket a háború után, szépen felsorakoztatva Linz külterületén. Azt is
beszélték hogy a németek a villamosokat átemelték a vasú sinekre és
mozdonyok segítségével nyugatra vi ék. Az tény, hogy december közepén
megszűnt Budapesten a tömegközlekedés.
Néhány nappal azután hogy a Vörös Hadsereg elérte a város szélét,
mindenfelé óriási plakátokat ragaszto ak ki amik az általános mozgósítást
hirde ék. Minden 17 és 50 év közö férfinak aki addig fel volt mentve a
katonai szolgálat alól - a felmentés okára való tekintet nélkül - jelentkeznie
kelle a legközelebbi laktanyán. Még aznap kaptam a munkahelyemen egy
példányt a személyze osztályvezető körleveléből, ami felszólíto minden
férfi alkalmazo at hogy ne mulassza el jelentkezési köteleze ségét.
"Személyesen ellenőrzöm a dolgot", biztosíto . A kijelölt napon elmentem
a legközelebbi kaszárnyába, ahol egy őrmester elé kerültem aki futó
pillantást vete rám és megkérdezte hogy mi a nevem és hogy mikor
szüle em. Próbáltam ellenkezni, tüdőbajra hivatkoztam és arra hogy egy a
hadviselés számára fontos vállalatnál dolgoztam. "Semmiféle betegség és
hasonló nem számít", válaszolta az őrmester és kaptam egy papírt amin az
állt hogy z napon belül jelentkeznem kell a 25. segédzászlóaljnál.
A személyze osztályvezető valóban ellenőrzö minden férfi alkalmazo at
és gratulált nekem amikor megmuta am a papírt amit a kaszárnyában
kaptam. Két nappal később a pénztárban kaptam hat he fizetést és
szerencsekívánatokat leendő katonai karrieremhez.
Ez a papír a laktanyából három nappal később megmente e én és
családom életét. Azon az éjszakán kétszer fújtak a szirénák légiriadót.
Először zenegy óra körül töltö ünk egy félórát az óvóhelyen, de egy
órakor ismét le kelle mennünk a pincébe és ez alkalommal két egész
órába telle mire a rádió jelente e hogy elmúlt a veszély és
visszamehe ünk a lakásunkba. Számomra ez nem jelente többet mint egy
órányi alvást. Arra ébredtem hogy dörömbölnek az ajtón és amikor félig
eszméletlenül ajtót nyito am, egy rendőr és egy nyilas egyenruhás suhanc
nyomult be a lakásba. A fiú egy régimódi pisztolyt szegeze rám.
"Bejelentés érkeze maguk ellen, mi szerint maguk vagy zsidók, vagy
zsidókat bújtatnak", mondta a rendőr. "Meg kell a dolgot vizsgálnunk,
mutassák a személyes irataikat." Közben a nyilas bement a hálószobába,
benéze az ágy alá és kinyito a a szekrényt. Közben felébredt a feleségem
és hangosan ltakozo , ekkor kislányunk is felébredt és sírni kezde . A fiú
visszajö a nappaliba és röviden csak ennyit mondo a rendőrnek;
"semmi".
Előve em a cipősdobozt amiben a személyes iratainkat tarto uk szép
rendeze en; a rendőr leült az asztalhoz és vizsgálgatni kezdte azokat.
Hamarosan belefáradt és elkérte a munkahelyi igazolványomat. A kártyán
ami igazolta hogy üzletvezető vagyok egy "a hadiiparnak dolgozó vállalat"-
nál, rajta volt gémkapoccsal rögzítve a papír amit a sorozáson kaptam. Ezt a
papírt a rendőr alaposan megvizsgálta: "Szóval Hámori úr sorozáson volt.
Miért nem volt korábban katona?" Elmondtam hogy TBC mia
alkalmatlanná nyilváníto ak. Ezek voltak az egyetlen szavak amiket addig
mondtam, olyan kimerült és holt fáradt voltam hogy egyszerűen nem volt
erőm beszélni. Talán az is a fáradtságnak volt köszönhető hogy nem
éreztem félelmet és idegességnek a legkisebb jelét sem muta am.
A rendőr visszaadta a papírokat: "Nos hát, egy zsidó nem megy sorozásra
és nem készül Hitlerért harcolni. Hámori úr sorozáson volt, tehát nem
zsidó." A nyilast meggyőzték a rendőr szavai és ünnepélyesen visszarakta
pisztolyát az övén lógó tokba. Egy percen belül mindke en elhagyták a
lakást és lépteik visszhangzo ak a lépcsőházban.
Mint egy rossz filmben, úgy tört rám a kései reakció. Magam elé képzeltem
hogy mi történt volna akkor ha lelepleznek bennünket mint zsidókat és
elhurcolnak a nyilasok őrszobájára. Egyáltalán nem volt biztos hogy
megkegyelmeztek volna a kétéves kis Zsuzsinak, de az biztos hogy sem én
sem feleségem nem jö volna onnan ki élve. A nappali szekrényében
őriztem egy üveg szilvapálinkát és több pohárra volt szükség ahhoz hogy
izzadásom és lábam reszketése megszűnjön.
A portás aki beengedte a rendőrt és a nyilast, gondoskodo arról hogy az
éjszakai látogatásnak híre menjen, először a házon belül, majd onnan
tovább. A légvédelmi parancsnok szomszéd, aki október 15-én felajánlo a
nekem barátságát és aki a fiát bújta a a pincében, ismét látogatóba jö
amikor éppen reggeliztünk. Esküdözö az Istenre és becsületszavát adta
hogy nem ő jelente fel a nyilasoknál. A portás is jö bizonygatni
ártatlanságát és még két másik lakó a házból. Az hogy ki jelente fel, soha
nem derült ki...
December 14-én be kelle vonulnom. Délután búcsút ve em a
szomszédoktól és a portástól és kértem őket hogy segítsék feleségemet és
lányomat amíg távol leszek. Felszálltam a villamosra és elmentem vele a
végállomásig, o átszálltam egy másikra és mentem vele egy jó darabot. Az
idő különösen lassan telt, de végül beestelede és visszatérhe em a
lakásunkhoz. Konyhaablakunk egy fűvel benő rétre nyílt és a sötétben
bemásztam az ablakon úgy, hogy senki nem láto meg. Tíz napig nem
hagytam el a lakást és a légiriadók idején sok szorongással teli órát éltem
o át.
Szenteste délutánján kimásztam a konyhaablakon, megkerültem a házat és
a portás szeme lá ára bementem a kapun. Üdvözöltük egymást és én azzal
magyaráztam hazajö ömet, hogy az ünnepekre eltávozást kaptam. Azt is
mondtam hogy iodai munkára oszto ak be és megtartha am civil ruhámat
mert hiány volt egyenruhából. A portás köszöntö hazatérésem
alkalmából.
A szenteste mindíg ünnepélyes hangulatban telt Magyarországon és a rádió
templomi énekeket és orgonamuzsikát szoko sugározni. Annak ellenére
hogy sem én sem feleségem nem érdeklődö különösebben eziránt a
program iránt, a rádió egész este be volt kapcsolva, légiriadó esetére.
Hirtelen megszakadt a komolyzene egy Bach korál közepén és egy nagyon
ismert színésznő aki még hírhedtebb le náciszimpá ája mia , kezde
beszélni: "Kedves honfitársaim, magyar férfiak és nők, most kaptuk a hírt
hogy a Vörös Hadsereg barbár hordái elérték Budapest határát. Nyugat felé
még nyitva áll az út. Arra lehet menekülni. Kérem önöket, azonnal hagyják
el o honaikat, menjenek nyugatra, ne hagyják magukat a vörös gyilkosok
kezei közé kerülni. Isten áldása kísérje önöket útjukon."
Az elmúlt két hét ala emberek tömegei hagyták el a fővárost. Meg akarták
kímélni magukat az ostrom kínjaitól és veszélyeitől, és sokan hi ek a
híreszteléseknek az orosz katonák civil lakosság elleni rémte eiről. A
színésznő drámai felszólítása volt viszont az első hivatalos beismerése
annak hogy nem számoltak azzal hogy a német és magyar csapatok a Vörös
Hadsereggel szemben tartani tudják Budapestet. A háború után megtudtuk
hogy a Karácsonyi Ünnepek ala majdnem ötvenezer budapes lakos
menekült el a városból.
Karácsony napja nagy forgalmat hozo máskor csendes környékünkre. A
széles főutcán {Nagy Lajos király útja.} teherautók jö ek német és magyar
katonákkal megrakva, páncélos járművek gurultak az utcákon kelet felé és
több helyen tüzérek állíto ák fel ágyúikat. Megtudtuk hogy a Vörös
Hadseregnek az éjszaka folyamán sikerült elfoglalnia az elővárost ami nem
volt tőlünk három kilométernél messzebb A környékünk és az előváros
közö rét senki földje le és a német csapatok a rét szélén a vasú
töltésnél {A körvasútnál} foglalták el védőállásaikat.
A vasú töltés nem volt messzebbre 1500 méternél tőlünk, a mi
környékünk le a frontvonal az orosz és a német hadsereg közö . Már
sötétede mire a német és magyar ágyúkat felállíto ák és a vacsoránál
ültünk amikor azok az első lövéssorozatot leadták. Néhány percen belül
megérkeze az orosz tüzérség válasza. Az első párbaj nem tarto öt
percnél tovább, azután újra csend le és csak a géppuskák ropogása
hallatszo a vasú töltés felől. Úgy döntö ünk hogy másnap leköltözünk a
pincébe.
Kora reggel megkezdődö a népvándorlás a lakásokból az óvóhelyekre.
Nők és férfiak, gyerekek és öregek cipeltek bőröndöket és kosarakat,
ágyneműt és más szükséges dolgokat, és sie ek hogy elérjék a földala
biztonságot. Még nem értünk az óvóhelyre mikor eldördültek az ágyúk.
Most még rosszabb volt mint előző este, vagy csak úgy hallatszo lent a
pincében. Most mindenesetre tovább tarto a párbaj, és mire végre vége
le , az emberek sie ek vissza a lakásukba elhozni valamit amit o
felejte ek.
A mi pincénkben kilenc család osztozo a priccseken, a tűzhelyen és a vizes
hordón. Nyáron szorgalmasan dolgoztunk azon hogy a pincét berendezzük.
Eléggé elviselhető volt o tartózkodni, a pince nagy volt és mindenkinek
juto hely. Az elkövetkezendő napokban azonban helyet kelle szorítanunk
másoknak is, akik a vasú töltés közeléből menekültek el. Az a rész
kertváros volt és a legtöbb családi háznak nem volt pincéje. Nem
tagadha uk meg a helyet olyan emberektől akik az ágyúzás közepe e
jö ek. A szünetekben a legtöbben továbbáltak, de sokan nem bírtak és
ezért összezsúfolódva kelle élnünk szép óvóhelyünkön.
Látogatók is jö ek hozzánk, leginkább katonák akik bejö ek megpihenni
vagy egy csésze teára a vasú csarnokba menet vagy onnan jövet. A
szomszéd ház pincéjében a németek egy elsősegély állomást rendeztek be
két szanitéc katonával, egyikük egy alig húszéves fiú volt Bécsből. A fiú
többször átjö hozzánk beszélgetni és enni. Nem bírta a vér szagát és nem
tudo a munkahelyén enni. A fiatal szanitéc meghálálta
vendégszeretetünket és hírekkel láto el minket a frontról. Január
másodikáról harmadikára virradó éjszaka futva jö és így kiálto : "Isten
önökkel kedves emberek, sok szerencsét! I vannak az oroszok, átszakadt a
front."
Amikor kezde világosodni, egy másik szomszéddal megpróbáltam
kimászni a pincéből hogy körülnézzek, de amikor kinyito uk az óvóhely
vasajtaját, géppuskaropogás és gránátok robbanása hallatszo , ezért nem
mertük kidugni az orrunkat. Több hasonló és ugyanolyan sikertelen
próbálkozás után feladtuk. Majdnem z óra volt mire végre csend le kint
és mi végre kimehe ünk a hideg levegőre. Egy lélek sem látszo sehol. Az
utcán ahol a házunk állt, két SS katona hol estét lá uk, az egyik szomszéd
házból pedig csak füstölő romok maradtak. A csend és a bennünket
körülvevő táj kísérte esnek és valószerűtlennek tűnt.
Visszamentünk az óvóhelyre de nyitva hagytuk az ajtót hogy
kiszellőztessünk. Akkor újra elkezdődö az ágyúzás és lövöldözés.
Megszakíto uk a szellőztetést és becsuktuk az ajtót. Talán még félóra telt
el amikor valaki dörömbölt az ajtón, olyan erősen hogy az egész pince
visszhangzo . Aki legközelebb ült, kinyito a az ajtót és o állt három orosz
katona lövése kész géppisztollyal. Mindhárman piszkosszürke szőrmesapkát
viseltek és az egyenruhájuk nemcsak piszkos, hanem rongyos is volt.
Egyikük aki valami al szt féle lehete , előrelépe és nyersen így szólt:
"Hore ruky!" Wéber barátunk, aki Slovákiából származo és szlovák, az
orosszal rokon szláv nyelv, volt az anyanyelve, lefordíto a magyarra: "Fel a
kezekkel" és mi felnyújto uk karjainkat. A szthelye es mindenkit sorra
járt és egy ügyes mozdula al megszabadíto a karórájától. Az órák eltűntek
az orosz zsebében.
Ezt a műveletet követően a katona Wéberhez fordult és megkérdezte hogy
vannak-e közö ünk német katonák, amire Wéber azt felelte hogy
nincsenek. A három katona már úton volt kifelé amikor az al szt fején
átvillant a gyanú. "Ide halgass te ördög", szólt Wéberhez, "hol a pokolban
tanultál meg oroszul vagy úgy ahogyan beszélsz? Biztosan a fasiszta
hadsereg katonája voltál a Szovjetúnióban." Wéber hevesen ltakozo és
azt válaszolta hogy sohasem volt katona, soha nem járt a Szovjetúnióban,
és hogy szlovákiai zsidó volt. "Zsidó vagy?" kérdezte a katona, és mikor
Wéber azt válaszolta hogy igen, az arcába köpö . "Mi ukránok útáljuk a
zsidókat mint a pes st", te e hozzá az al szt és két társával együ
kivonult.
Wéber alaposan letörölte az arcát és a szemüvegét és elgondolkozva ezt
motyogta: "Vagyis megszabadultunk Hitlertől. Hála Istennek! De kicsit
másképpen képzeltem el a szabadulást."
Ez 1945 január 3-án délelő történt.