Professional Documents
Culture Documents
Decanter Centrifuge
FRONT
ID English EN
INSTALLATION
DATA
Alfa Laval Rev. 2007-08 ID
Chapter Contents
0.0
1 Safety Instructions
2 General Information
3 Space Requirements
4 Foundation
6 Electrical Installation
7 Supplementary Documentation
The material inserted in section “Supplementary Documenta-
tion” consists mainly of technical documentation specific to
the actual delivery of the decanter, i.e. installation dimensions,
electrical wiring diagrams, extra control equipment, etc.
InstalenTOC.fm i
Alfa Laval Rev. 2007-08 ID
0.0
INSTALLATION DATA
WARNING Never allow persons who have not read and understood the safety in-
structions in this manual to operate or service the decanter.
The material inserted in section 'Supplementary Documenta-
tion' consists mainly of technical documentation specific to the
actual delivery of the decanter, i.e. installation dimensions,
electrical wiring diagrams, extra control equipment, etc.
INSTALDA.EN0.EN0 0.0-1
Alfa Laval Rev. 2005-05 ID
1 Safety Instructions
1.0
The Decanter
1.0
contd...
INSTALDA.EN1.EN1 1.0-1
Alfa Laval Rev. 2005-05 ID
10. Do not attempt dismantling until the decanter has come
to a complete stop, the main power is shut off, and the dis-
connected main switch is locked with a safety lock.
20. Do not operate the decanter with any electrical motor run-
ning in the opposite direction to that indicated by the ar-
rows on the frame or otherwise specified.
contd...
1.0-2 INSTALDA.EN1.EN1
Alfa Laval Rev. 2005-05 ID
21. If the decanter is fitted with a frequency inverter, make
sure that the maximum possible frequency will not cause
overspeeding of the decanter. At least two separate pro-
tections against overspeed must be provided. See section
6.9.
22. Do not turn on feed or water before the decanter has at-
tained its full speed.
25. Never start the feed pump or flush the decanter before
opening the discharge valves or starting the discharge
pumps, including any conveying means for the liquid and
solids phases.
27. Do not touch the solids phase discharging from the de-
canter as hard lumps being ejected with high speed might
cause injury.
29. When lifting the decanter, use the slings specified on the
dimensioned drawing.
30. The lifting eyes in the bearing housings, if fitted, must not
be used for lifting the bowl assembly.
contd...
INSTALDA.EN1.EN1 1.0-3
Alfa Laval Rev. 2005-05 ID
Electrical Installation
Repairs
contd...
1.0-4 INSTALDA.EN1.EN1
Alfa Laval Rev. 2005-05 ID
3. Do not exceed the maximum load carrying capacity of the
lifting tools. Only use the lifting tools for the intended
purpose.
The Motor
contd...
INSTALDA.EN1.EN1 1.0-5
Alfa Laval Rev. 2005-05 ID
Corrosion, Erosion and Pitting of Decanter
Equipment It should be recognized that equipment sub-
jected to severe erosive or corrosive environments may deteri-
orate over a period of time, depending upon the severity of ex-
posure and/or possible misuse. Users of high speed centrifu-
gal equipment should be aware of this fact and also that ex-
tremely high forces are brought into play when their equip-
ment is in operation. Any weakening of highly stressed mem-
bers by misuse, erosion, corrosion, chemical pitting, or stress
cracking must be guarded against.
The following points should be noted and the recom-
mended action taken:
1.0-6 INSTALDA.EN1.EN1
Alfa Laval Rev. 2000-04 ID
2 - General Information
2.1 See the last pages ”Supplementary Documentation” for
precise data of the actual delivery of decanter.
2.6 Place control panels in a way that they are not damaged
mechanically or sprayed by water or product during
transportation, repair, maintenance, or operation.
INSTALDA.EN2.EN2 2.0-1
Alfa Laval Rev. 2000-04 ID
3 - Space Requirements
3.1 The passageways must be of adequate width to allow the
passage of necessary transport equipment (fork lifts etc.).
3.2 Lifting gear to remove the bowl from the frame must
have adequate lifting height and capacity (see Dimen-
sional Drawing).
INSTALDA.EN3.EN3 3.0-1
Alfa Laval Rev. 2000-04 ID
4 - Foundation
0
INSTALDA.EN4 4.0-1
Alfa Laval Rev. 2006-06 ID
5 - Connections and Venting
5.0 The feed pipe must always be pushed home in the de-
canter.
5.1 For plants comprising more than one decanter, each de-
canter must have its own feed line with its own feed
pump(s).
5.2 As the outlets for solids and liquid are placed under the
decanter, enough space must be provided for collection of
solids and liquid, and for transport equipment for their re-
moval.
5.3 The installation must be made in such a way that the ro-
tating bowl or any scraping device cannot be reached
from underneath the decanter.
INSTALDA.EN5 5.0-1
Alfa Laval Rev. 2006-06 ID
5.4 The free flow from the liquid discharge must not be ob-
structed. For this reason:
• always dimension the liquid discharge duct accord-
ing to the flow rate. The liquid discharge duct must
not be the limiting factor for the hydraulic capacity.
• avoid too sharp or too many bends.
• always arrange for a slope in the liquid discharge
duct.
5.0-2 INSTALDA.EN5
Alfa Laval Rev. 2006-06 ID
5.5 The liquid and solids discharge ducts or connections
should be arranged in short easily assembled and disas-
sembled sections to facilitate maintenance and replace-
ments.
5.7 The connection between the external piping and the feed
tube must be flexible. If the decanter blocks, the pressure
in the system will increase to full pump pressure, there-
fore high quality industrial hose compensator and fittings
suited for the actual pressures must be used.
Take care not to bend or stress plastic connections.
5.8 All connections for feed tube, solids, and liquid discharg-
es must be flexible. They must be able to compensate for
vibration amplitudes of +/- 5 mm in any direction.
contd...
INSTALDA.EN5 5.0-3
Alfa Laval Rev. 2006-06 ID
5.9 The Dimensional Drawing (see supplementary section of
this book) gives the dimensions for pipe and flange con-
nections. The flexible connections should preferably be
fitted directly to the flanges shown in the dimensional
drawing.
For the solids and liquid outlets under the decanter
the maximum permissible distance from the flange to the
flexible connection is 600 mm and the maximum permis-
sible weight of any adaptor is 30 kg.
The weight of any connection fitted between the end
of the feed tube and the flexible connection must not ex-
ceed 5 kg, and the maximum permissible distance be-
tween the feed tube connection and the flexible
connection is 200 mm.
5.0-4 INSTALDA.EN5
Alfa Laval Rev. 2006-06 ID
INSTALDA.EN5 5.0-5
Alfa Laval Rev. 2006-06 ID
5.11 Ensure that large amounts of water vapour from tanks po-
sitioned below the decanter will not pass through the liq-
uid and solids discharge lines during long periods of
standstill as the bearings might be damaged.
5.0-6 INSTALDA.EN5
Alfa Laval Rev. 2000-04 ID
6 - Electrical Installation
6.0
contd...
INSTALDA.EN6 6.0-1
Alfa Laval Rev. 2000-04 ID
6.7 Contactors and Cables for Motors with Hydrau-
lic or Frictional Start Coupling:
When a start coupling is used to start the decanter, con-
tactors and cables must be dimensioned to withstand the
load during the starting period.
contd...
6.0-2 INSTALDA.EN6
Alfa Laval Rev. 2000-04 ID
6.9 Control panels must not be placed in rooms where the at-
mosphere is corrosive as this might cause serious dam-
age to the built-in electronic equipment, such as back-
drive controllers, frequency converters, PLCs, amplifi-
ers, etc.
Obligatory Alarms:
Extra Alarms:
contd...
INSTALDA.EN6 6.0-3
Alfa Laval Rev. 2000-04 ID
Functions which must be switched off by an activated
alarm, emergency stop, or main switch:
Restarting:
On a tripped alarm, an activated emergency stop, or a
broken mains supply circuit automatic restarting of the
decanter must not be possible before having eliminated
the conditions which caused the alarm to trip and reset
the tripped alarm and the emergency stop, and after this
remedy a signal has been given to start the decanter
again.
6.0-4 INSTALDA.EN6
Alfa Laval Rev. 2000-04 ID
0y
7 - Supplementary Documentation
INSTALDA.EN7 7.0-0