You are on page 1of 8

Факултет за пословне студије и правo

СЕМИНАРСКИ РАД

ФРАНЦУСКИ
ЈЕЗИК I

Професор: Студент:
Јелена Думањић

Смер, број индекса:

Датум израде семинарског рада:

Школска 2018/2019. година


УПУТСТВО ЗА ИЗРАДУ СЕМИНАРСКОГ РАДА

1. Студент је обавезан да овај докумнет у виду вежбанке са задацима семинарског


рада одштампа и задатке својеручно попуни.

2. Урађени семинарски рад се доставља електронским путем у виду скенираног


документа предметном наставнику путем електронске поште у роковима који
су објављени на електронском индексу студената.

3. Наставници страних језика по правилу организују одбрану семинарских радова


и формирају оцену на бази квалитета семинарског рада и усмене одбране.
Уколико не постоји могућност организовања одбране семинарских радова,
наставници ће исте оценити на основу писменог рада.

4. Максималан број поена који се може остварити на овој активности је 10 поена.


(За академско-општеобразовне предмете: Енглески језик I, Енглески језик II,
Енглески језик III, Енглески језик IV, Руски језик I, Руски језик II, Француски
језик I, Француски језик II, Италијански језик I, Италијански језик II и
Италијански језик III)
Максималан број поена који се може остварити на овој активности је 20 поена.
(За стручно-апликативне предмете: Руски језик III, Руски језик IV, Француски
језик III, Француски језик IV)

5. Семинарски радови који не задовољавају стандарде, или критеријуме, односно


који остваре мање од 5 (за академско-општеобразовне предмете) односно 10
бодова (за стручно-апликативне предмете), сматрају се да нису задовољили и
враћају се кандидату уз образложење и захтев да рад дораде.

6. Наставници су дужни да чувају семинарске радове најмање 7 дана од дана


саопштавања резултата, као и да омогуће студенту увид у свој семинарски рад и
примедбе које је навео предметни наставник.

ПРЕДМЕТНИ ПРОФЕСОР:

проф. Јелена Думањић

контакт: jelena.dumanjic@fpsp.edu.rs

2
ЗАДАТАК 1:

Преведите један од понуђених текстова:

Текст 1:

Au téléphone

- - Allô ?
- - Madame Toinet, s'il vous plaît !
- - Je suis désolée, monsieur. Vous faites erreur. (...)
- - Société Duval, bonjour.
- - Bonjour, madame. Madame Toinet, s'il vous plaît.
- - Désolée, madame Toinet n'est pas au bureau aujourd'hui.
- - Pardon ?... Je vous entends très mal... «Les passagers à destination de Montréal, vol
315, embarquement immédiat, porte numéro 3...»
- - Allô, allô, madame Toinet ne travaille pas là ?
- -Si, si, mais elle est en voyage d'affaires aux États-Unis.
- Au salon international de la décoration?
- Oui, nous avons un stand.
- Ah bon. Excusez-moi. Merci et au revoir.

Текст 2:

Dans le métro

- - Pardon, madame. Vous pouvez me dire où se trouve La Défense. Je cherche sur le


plan mais je ne trouve pas. C'est cette direction?
- - Non, non. C'est sur le quai d'en face.
- - Il y a combien de stations à partir d'ici?
- - Sept stations pour aller à Châtelet. Et là, il y a une correspondance. Vous allez
changer de ligne: direction La Défense.
- - Je veux aller au parc des expositions. Comment je fais là-bas?
- - C'est facile. Vous arrivez sur l'esplanade. Vous allez tout droit et vous tournez à
gauche. C'est tout près.
- - Je vous remercie, madame. Vous êtes bien aimable.

3
Текст 3:

C'est de la part de qui?

- Allô ! Ici le service export...


- Est-ce que je pourrais parler à Fanny Desbois, s'il vous plaît?
- C'est de la part de qui?
- De Laurence Perret du service des relations publiques.
- Un instant, s'il vous plaît. Ne quittez pas.(...)
- Allô, Laurence?
- Salut, Fanny. Tu veux venir dîner avec nous ce soir? Nos clients canadiens sont à
Paris. Je crois que Julien Ferrant, notre représentant au Canada, va être là.
- Tu crois ou tu es sûre?
- Je ne suis pas absolument certaine, mais j'espère que oui. J'ai laissé un message sur
son répondeur hier matin.
- Bon, d'accord. À quelle heure?
- On se retrouve à 20 heures au restaurant, mais tu peux arriver chez nous avant, quand
tu veux.

Одговор:

4
ЗАДАТАК 2:

Препричајте текст:

À l'aéroport

• Oh, oh! Annie! Ça va?


• Ah! Bonjour, Claire. Bonjour, Jean. Oui, ça va très bien !
• Qu'est-ce que tu fais ici, à Roissy?
• Je vais au Canada. Et vous?
• Nous allons en Espagne. Et toi, où est-ce que tu vas au Canada?
• Je vais à Montréal.
• Qu'est-ce que tu vas faire à Montréal?
• Je vais à un congrès de voyagistes. Et vous, qu'est-ce que vous allez faire en
Espagne?
• Nous allons en vacances à Barcelone, chez des amis.
• Eh bien ! Bonnes vacances!

Одговор:

5
ЗАДАТАК 3:

Наставите дијалог телефонског разговора:

- Allô?
- Monsieur , s'il vous plaît!

Одговор:

6
ЗАДАТАК 4:

Представите се:

Одговор:

7
ЗАДАТАК 5:

Напишите кратак састав на једну од понуђених тема:

Тема 1 - Les transports parisiens

Тема 2 – J’aimerais voyager à…

Тема 3 – Dans mon bureau

Одговор:

You might also like