Professional Documents
Culture Documents
Branko Miljkovic
Branko Miljkovic
Miljković je ostavio tri zbirke pesama: ''Uzalud je budim'' (1957), ''Poreklo nade''
(1960), ''Vatra i ništa'' (1960) i zbirku ''Smrtću protiv smrti'' (1959) koju je objavio
zajedno s pesnikom Branimirom Šćepanovićem. Pored poezije Miljković je pisao
eseje, članke i kritike. Prevodio je Malarmea, Verlena, Valerija, Pasternaka, Bloka i
Samena.
Branko Miljković je prvi najmlađi pesnik srpskog neosimbilozma. Prvi, jer je bio, po
svedočenjima pripadnika neosimbolističke grupe, njen pravi osnivač: grupa se
održala, makar i kratko vreme, zahvaljujući pre svega njegovom delovanju.
Kasnije, uz Ivana V. Lalića i Borislava Radovića, Miljković je opet naš najznačajniji
neosimbolista.
Miljković se javio sredinom pedesetih godina u trenutku kada je znatan broj mlađih
srpskih pesnika otkrivao simbolističko nasleđe, ali i kada je u Beogradu uticaj
nadrealizma bio i te kako značajan. Otvoren i za jedno i za drugo pesničko iskustvo,
Miljković će ih miriti u svojim stihovima i o njima govoriti u svojim esejima i
intervjuima. U eseju „Poezija i oblik“ čitamo sledeću rečenicu: „Odgovarajućom
formom sjedinjuju se najrazličiije aluzije i utisci, nesuvisli pojmovi i značenja u jednu
nerazlučivu celinu“. Ova rečenica je veoma ilustrativan primer za pesnikov napor da
pomiri dve poetike. S jedne strane, on govori o književnoj tehnici i sadržajima
bliskim nadrealizmu( najrazličitije aluzije i utisci, nesuvisli pojmovi), a sa druge
strane naglašava da je strogo određen oblik od izuzetnog značaja.
Miljković je osetio da je jedan od osnovnih nedostataka nadrealističkih pesama:
napostojanje logičkog početka i završetka. Nadrealističko nizanje stihova koje može
da započne i da se završi u svakom trenutku bilo mu je strano. Stroga forma,
preuzeta od simbolista, ograničavala je u njegovoj poeziji sve što je on preuzimao
od nadrealizma.
Miljković je strogim pesničkim oblikom usmeravao svoj nadrealistički san
( asocijativno nizanje reči, pesničke neodređenosti koje prelaze u nejasnost..).
„Nema velike poezije bez stroge i određene forme“, kaže Miljković u istom eseju.
1
Oblici pesme u Miljkovićevoj poeziji potiču iz različitih slojeva književne prošlosti,
odnosno različitih nacionalnih književnosti. Prema poreklu, oblike njegovih pesama
možemo razvrstati na sledeće grupe:
1. Stalni oblici pesme poreklom iz starijih perioda evropske književnosti koji
ranije nisu upotrebljavani u srpskoj književnosti- balada, balata, lauda,
rondel. Poreklo ovih oblika je zajedničko- nastali su iz srednjovekovne
provansalske igre.
Lauda se razvila iz liturgijskog pesništva, a pisala se u slavu Boga, Device,
Hrista. Lauda Branka Miljkovića, s kojom započinje ciklus istog naziva u zbirci
„Vatra i ništa“ ima oblik klasične laude( dva izdvojena parno rimovana stiha i
obično tri četvorostišne strofe), osim što je, kao i drugi stalni oblici u
Miljkovićevoj poeziji, napisana slobodnim stihom.
Balata Branka Miljkovića iz ciklusa Lauda kraća je od klasične ( koja ima jedan
izdvojen deo i 1-3 strofe) i pisana je slobodnim stihom.
Balada, pesma iz Laude, vodi poreklo od francuske balade, s razlikom u
upotrebi slobodnog stiha i rimi.
Rondel je pesma iz zbirke „Uzalud je budim“, oblik koji je poznat u francuskoj
poeziji . Miljkovićeva pesma se od klasičnog oblika razlikuje po rasporedu
refrena, rima i stihom kojim je napisana.
2
Ovaj pomalo neočekivan i neobičan spoj modernog i tradicionalnog prepoznajemo u
većini Miljkovićevih pesama. Tako pesma ''Uzalud je budim'' opeva omiljeni
romantičarski motiv mrtve drage, ali u slobodnom stihu s krajnje zatamnjenim
značenjem.
Pesma ''Ariljski anđeo'' svojim naslovom asocira na našu srednjovekovnu kulturu i
tradiciju, ispevana je u formi poeme ali opet u slobodnim stihom, hermetična i
neodgonetljiva. Na ovaj način Miljković je u svojoj poeziji objedinio Valerijev zahtev
da se poeziji nametnu neophodne ''obaveze'' da bi sputale preterano ''rasipanje
misli'', sa Malarmeovom tvrdnjom da je pravoj poeziji neophodna ''čestica
nerazumljivosti''.
3
Miljkovićeva poezija se kreće duž velike vremenske vertikal, počev od antičkih
mitova i usmenog predanja srpskog naroda, preko filozofskih učenjado savremene,
naše i evropske poezije. Pri tome je pesnik, neretko, u okviru jednog ciklusa ili čak
samo jedne pesme, uzimao za podtekst više različitih tekstova. Primera radi, u
ciklusu „Utva zlatokrila“, zasnovanom na našem predanju, prepoznaju se isto tako
reminiscencije na antički mit (na mit o Orfeju u pesmama „Frula“, „Kolo“,
„Raskovnik“ ili o Feniksu u „Bolanom Dojčinu“) i , obrnuto, u pesmama koje za
smisaonu podlogu imaju antički mit prisutna su pozivanja na potonju književnost i
kulturu ( na Dantea ili pojedine srpske pesnike u zbirci „Uzalud je budim“).
„UZALUD JE BUDIM“
4
(Ne okreći se,u prvom stihu; odnosno u završnom:Eto to je/taj iza čijih leđa nasta
svet/ ko večita zavera i tužan zaokret).
U „Sonetu o neporočnoj ljubavi“ sve je definitivno završeno i pesnik se već suočava
sa onim što mu je preostalo, sa prazninom (Daj mi snage da neporočno ljubim/dane
započete tužno). Reminiscencije na mit su, dakle, i više nego očigledne.
I po svojim drugim drugim svojstvima orfejski motivi bili su pogodni za simboličko
iskazivanje pesnikovih poetičkih shvatanja. Pesma počinje, po Miljkoviću, tamo gde
se sve završava, tek mutno sećajući se onoga što je bilo. Dakle, tek kada Euridika
bude zauvek izgubljena, ona se serli u pesmu( Gde si osim u mojoj pesmi divna
Euridiko- završetak Triptihona), odnosno pesnički svet nastaje tek kada se izgubi
pravi ( Eto to je taj iza čijih leđa nasta svet/ko večita zavera i tužan zaokret-
završetak pesme „Orfej u podzemlju“).
Odnos između pesme, pevanja i pesnika prelomljen kroz istu mitsku prizmu, dat je i
u „Tragičnim sonetima“. Iako ovaj sonetni venac spada u rana i ,svakako, ne
najbolja Miljkovićeva ostvarenja, u njemu su naglašene mnoge od tema i nedoumica
njegovog potonjeg pevanja. Poezija, brisanje predmetnosti, traganje za bićem, san,
zaborav, izmišljanje sveta, svi ovi motivi su bar pomenuti, a mnogi od njih i detaljno
razvijeni u „Tragičnim sonetima“.
Odlučivši se za naslov „Tragični soneti“ i imajući sigurno na umu ulogu naslova,
pesnik je hteo da nagovesti da je u središte njegovog pevanja postavljena sama
pesma. „Soneti“ i jesu traganje za smislom pesme i pevanja. Zato se na njihovim
počecima govori o pražnjenju sveta (Oduzimam svetu ume- prvi sonet u nizu pod
nazivom „Početak sna“) i jezičkom zasnivanju novog sveta očišćenog od svega
predmetnog ( Sve je zamenjeno rečju- stih iz X soneta sa karakterističnim naslovom
„Izmišljanje sveta“). Traganje za smislom pesme u „Tragičnim sonetima“
istovremeno je potraga za bićem i istinom o njemu. Po tome je njihov pesnički
subjekat sličan Tezeju u njegovom pohodu kroz lavirint. Ali za razliku od grčkog
heroja, on na svoje putovanje kreće bez mnogo nade, jer ga na putovanju čeka
mnogo na izgled pravih, a zapravo lažnih istina, privida koji ga svakodnevno mame.
To kaže u IV sonetu „Početak putovanja“ (Nad mojom glavom opasnost simetrije,
svetova poređanih u privid). Ovi stihovi sadrže kritiku racionalističkog pristupa biću i
svetu, kao i gubljenje celovitog doživljaja svets ( o čemu će mnogo potpunije pevati
u „Utvi zlatokriloj“), a opasnost simetrije je, zapravo, opasnost od mehaničkog
uređenja sveta, uz svođenje njegove raznovrsnosti na nekoliko osnovnih principa.
5
Pri kraju ciklusa sve su češći ljubavni motivi. Vrši se svojevrsno poistovećivanje
pesničkog subjekta i njegovog antičkog sabrata koji je sišao u svet senki. I drugi
motivi imenuju orfejsku situaciju:povratak u ovaj svet kao povratak u prazninu, bez
ljubavi koja je zauvek izgubljena (XIII sonet-„Kraj putovanja“).
Završni stihovi „Završnih soneta“ svojevrsna su himna ljubavi, ispevana iz praznine,
pošto je sve završeno i igubljeno („Propovedanje ljubavi“). Sve je završeno, vreme
je stalo, putovanja su završena (završni sonet- „Magistrale“).
„Tragični soneti su snažno obojeni svešću o prolaznosti, uzaludnosti, gubljenju
ličnosti onoga koji peva, da bi se, bar donekle, osvojio prostor pesme.
6
vatre nimalo umiljati; Orlovi iznutra kljuju me, prizivaju u svest Prometeja i njegov
napor da izmeni svet. U istoj pesmi prepoznaje se i Orfejevo prisustvo, u refrenu
Isto je pevati i umirati.
U pesmi „Orfičko zaveštanje“ kaže se :Ako hoćete pesmu, siđite pod zemlju/al
pripitomite životinju da vas propusti na povratku. Sudeći po ovim stihovima, za
Miljkovića, gotovo da nema poezije van Orefejevog puta.
U pesmi ''Usnih je od kamena'' (Noć s one strane meseca) motiv mrtve drage i dalje
je prisutan. Draga je u neispitanim predelima sna i snoviđenja. Ona je ''okrenuta
zaboravljenim danima u tami'', a on je opominje da se čuva mora koje vreba i mami.
Ovde bi more, nemirno i nepredvidljivo, moglo biti simbol svega nagonskog i čulnog,
a čini se da Miljković svoju dragu ne doživljava kao telesno već eterično biće. Da je
tako, potvrđuje i pesma ''Sonet o neporočnoj ljubavi''. Lirski subjekat traži snagu da
neporočno ljubi, netelesna ljubav je neophodna da bi se sačuvala iskonska čistota.
Ovakav stav prema ljubavi dobija svoje razređenje onog trenutka kada mesto žene u
Miljkovićevoj poeziji zauvek zauzme poezija. Žena se više neće pojaviti u njegovim
pesmama ni kao povod ni kao dekor.
7
„VATRA I NIŠTA“
Godine 1960. pojaviće se druga Miljkovićeva zbirka pesama, ''Vatra i ništa''. Iste
godine Miljković će postati najmlađi laureat Oktobarske nagrade za književnost. Kao
i zbirka ''Uzalud je budim'' i ova zbirka je podeljena na cikluse : 1.Svest o pesmi, 2.
Ariljski anđeo, 3. Utva zlatokrila, 4. Pohvale, 5.Patetika vatre i 6. Lauda.
8
su mu kao smisaona podloga da ispeva svoj najznačajniji ciklus „Utvu zlatokrilu“,
kao što ga je lik anđela sa jedne od naših najpoznatijih srednjovekovnih pesama
podstakao na stvaranje svoje najduže pesme- poeme „Ariljski anđeo“.
„Ariljski anđeo“ je, sa svoja 304 stiha, najduža Miljkovićeva pesma.
U njoj se stiču mnogi od njegovih osnovnih motiva pevanja:odnos poezije i
stvarnosti, pesme i njenog tvorca, prizivanje i pevanje praznine, delovanje vatre).
Pesma je napisana 1958. godine, a objavljena je dve godine kasnije zajedno sa
„Utvom zlatokrilom“.Pesma je podeljena na 4 pevanja , sa različitom stihovnom
organizacijom i različitim položajem pesničkog subjekta. Iako je čitava pesma
ispevana u 1. licu, ono se kroz pesmu menja:ponekad polazi od neposrednog, ličnog
iskustva, a nekad se prepliće sa drugim licem jednine ili prelazi u 1. lice množine.
Suočavajući se sa sopstvenim mukama i nedoumicama, lirski junak nazire ispod
mirnog i nepomičnog lika na zidu slične nespokojne prostore. Anđeo i pesnik se
međusobno prepoznaju jedan u drugome: suočavaju se mir sa zida i nespokoj ispred
zida. Dvosmernost komunikacije je zapravo prividna, reč je o pesničkom subjektu i
njegovom udvajanju, jer zagledanost u Ariljskog anđela istovetna je njegovoj
zagledanosti u samoga sebe, u tamne prostore svoga bića.
Put od Anđela ka samom sebi lirski junak doživljava kao silazak u dubine nepoznatih
prostora koje nosi u sebi. Kroz čitavu pesmu razum i srce se neprestano dodiruju i
udaljavaju, bez mogućnosti da se ponište međusobne razlike.
„Ariljski anđeo“ je jednim svojim delom reminiscencija na Orfejev silazak u pakao i
čuva u sebi dosta od sećanja na izdajničko srce koje je nagnalo mitskog pevača da
se na kraju priče okrene i iznova zadobijeno biće ponovo pretvori u ništa, a sebe
konačno uvede u prostore praznine.
Motivi bilja prisutni su u ovoj poemi- koren, plod, cvet, ruža. Zahvaljujući
tradicionalnoj simbolici bilja da ukazuje na neprestano prelaženje iz donjih u gornje i
iz gornjih u donje slojeve, u „Ariljskom anđelu“ sugerisana je slika ljudske prirode
koju karakteriše nagli prelazak iz čulnog, nagonskog u duhovno i uzvišeno.
Pevanje o Ariljskom anđelu jeste, ponajviše, pevanje o poeziji: od njenom odvajanju
od konkretne stvarnosti i predmeta, suočavanju sa prazninom koju treba da
savlada/pripitomi, sa ponorom koji treba da premosti.
„Ariljskim anđelom“ se imenuje pit do pesme. Na tom putu pesnik se sve vreme,
nužno, suočava sa raznolikim opasnostima i izazovima, počev od pakla i ponora, ne
bi li se negde na kraju puta našao poput Anđela s vatrom u rukama na ulasku u
zavičaj mutni. Ovaj stih dobar je uvod u najznačajniji Miljkovićev ciklus „Utvu
9
zlatokrilu“. Zavičaj mutni, u ovom slučaju, ne može biti ništa drugo do predačko
nasleđe- mit, predanje i događaje koji su uz istorije prešli u njih- dakle sve što se
nalazi u osnovama nacionalne kulture. Vatra bi, uz sve uslovnosti, mogla biti čulna
simbolizacija Miljkovićevog postupka: čišćenje i preobražavanje predanja, njegovo
sažimanje, da bi se posle toga uspostavila nova pesnička celina.
Pesma ''Tamni vilajet'' (Utva zlatokrila) samim naslovom intrigira. Upućuje nas na
narodnu priču u kojoj junaci idoše do na kraj sveta gde im se iz mraka obrati glas –
ako uzmu kajaće se, ako ne uzmu kajaće se (zlato). Ova priča ima dublje mitološke
naslage, vraća nas do Aleksandra Makedonskog i njegovog puta do kraja sveta i
zemlje Indije. Tamni vilajet je, otuda, mesto nečistih sila, mesto gde je smrt.
Miljković svoju opsesivnu temu smrti ovde crpi iz folklornih i mitskih naslaga. On
kaže: nema ko da oprosti hrabrim i jakim koji siđoše u tamni vilajet i zlato koje se
ne može uzeti otkriše/ što god da činišn zlo činiš, jer blato iz tog podzemlja slavno
je sve više.
Miljkovićevu pesmu „Frula“ neizbežno je čitati na fonu istoimene pesme njegovog
međuratnog prethodnika, Momčila Nastasijevića. Nastasijevićeva „Frula“ je pesma o
neskladu između pesnikovog radosnog daha i setne melodije koja, potom, nastaje.
Miljković je za svoju pesmu mogao preuzeti taj motiv nesklada između pesme i
pesnika. U prvom delu njegove pesme frula se klanja svom poreklu, bilju, za razliku
od čoveka koji senkom unosi disharmoniju. Drugi deo je prizivanje mita, možda i
pokušaj njegove obnove (Dozovi utvu s gora u predanje). Otuda težnja lirskog
ja/svirača/pesnika da se odnosi u prirodi i čoveka sa njim dovedu u sklad:nema
sokolara bez sokola. .
Ovom pesmom Miljković nudi odgovore koje postavlja njegova poezija. Pesma mora
biti mutna i nejasna i on kaže: ''Nek bude sve manje vidljivog da ostvarim
10
uspomenu''. Pesma nas mora vratiti našoj tradiciji,;Miljković pominje Smederevo i
sokolare i tako aludira na poslednje dane srpskog carstva, a pominjanjem utve
zlatokrile vraća nas našem folkloru. Poezija mora da uspostavi harmoniju, ona
usamljenom pesniku vraća pticu.
Iz mita stiže i zvuk frule, vera u njenu davnu moć. Drevno i moderno se uvek
poništavaju, a u zvuku frule možda se sluti drugačije, poziva je pesnik da „otvori
Smederevo“
Ali savremeni svet više nije njen. Moderan čovek je zauvek udaljen od svojih
zamišljenih početaka. Grad Smederevo će i dalje ostati zatvoreno, nebo prazno, bez
utve i sokola. Zvuk frule ne uspeva da dozove utvu.
U „Utvi“ ona je još dublje predata zaboravu, u ovoj pesmi više ni šume ne mogu da
je se sete.
U svim pesmama „Utve zlatokrile“ prisutan je, više ili manje, metapoetski momenat:
koliko su usredsređene na pevanje o nacionalnom mitu i predanju, isto toliko one
govore o poeziji. Jer ko će u „Fruli“ da dozove utvu s gora u predanje ako ne
poezija. Pa i pesma „Dodole“ je već po svom osnovnom tematskom usmerenju
posvećena poeziji, njegovoj magijskoj moći i praktičnoj primeni.
U pesmi ''Raskovnik'' Miljković nas podseća na narodno verovanje o travi koja otvara
svaku bravu, ali kod njega raskovnik otvara samo jednu bravu, bravu na jeziku, on
kaže: ''otvori put u reči''. Miljković je ovoj pesmi dao završno, povlašćeno mesto u
ciklusu,čime možda želi da sugeriše na kraju da je pretpostavljenja moć bilja
istovetna moći poezije.
S razlogom bilje je jedan od središnjih motiva u Miljkovićevoj poeziji, u „Ariljskom
anđelu“, kao i u „Utvi zlatokriloj“. Razlozi za ovako povlašćenu ulogu koju mu pesnik
daje možda se ponajbolje vide u petodelnoj pesmi „Pohvala bilju“. Biljke ono što ne
postoji pretvaraju u otvorenu mogućnost, od zrna čine svet, čovekove mogućnosti
ne mogu da se mere sa njihovom stvaralačkom moći.
Jedanaest pesama „Utve zlatokrile“ jesu jedan živi dijalog sa tradicijom i predanjem,
traganje za tajnim znacima pesničkog govora, uz verovanje da su tamo negde u
dubinama kolektivnog pamćenja već upisani.
11