You are on page 1of 7

Наставни циљеви

Образовни: Упознавање ученика се планом рада Лингвистичке секције и методологијом


израде индивидуалних и колективних радова. Скретање пажње ученицима на мање
познатим језичким областима из предмета Општа лингвистика. Откривање нових знања
посредством језичких студија, занимљивих језичких истраживања, ученичких такмичења.
Богаћење сарадње Лингвистичке секције са другим секцијама и школским предметима.
Васпитни: Развијање интересовања ученика и љубави према говорном и писаном језику.
Неговање осећаја за различитости, како језичких, тако и култролошких. Подстицати
ентузијазам код ученика приликом израде њиховог самосталног и колективног рада.
Откривање нових могућности сарадње Лингвистичке секције са другим школским
секцијама.
Функционални: Развијање жеље за новим сазнањима, индивидуалним раду и раду са
другим ученицима у оквиру Секције. Неговање вештине уочавања различитих језичких
својстава у писаном и усменом облику, као и у медијима. Оспособљавање ученика за
самостално закључивање утемељено у сазнањима из граматике, правописа, лингвистике,
као и других научних и уметничких области.

Лингвистичка секција

Рад сваке школске секције, па и лингвистичке, заснован је на одређеном плану и


програму који професор, односно предметни наставник, реализује у договору са својим
ученицима. Може се рећи да професори Српског језика и књижевности имају највећу
одговорност када је организовање школских секција у питању будући да је највећи број
школских секција проистекао из плана и програма њиховог предмета. Иако се ниједна
секција по своме садржају не сматра важнијом од других секција, ипак се мора истаћи да
је Лингвистичка секција можда једна од основних у оквиру блока слободних ученичких
активности управо због тога што подразумева организовање часова за припрему ученика
за такмичење из граматике српског језика. Међутим, осим тога што би се организовала
ради припрема ученика за такмичења, план ове секције имао би веома разноврстан
садржај, који би ученицима био занимљив и који би им пружио могућност да покажу своју
креативност. Управо због свог програма који је интеративног карактера, Лингвистичка
секција пружала би могућност свим ученицима да се укључе у организовању и креирању
њеног садржаја.
Веома је важно поменути чињеницу да је чланство у Лингвистичкој секцији, као
једној од слободних школских активности, засновано на добровољности ученика, односно
да се за њен рад не морају пријавити нужно сви ученици једног одељења или свих
одељења у генерацији, већ сви они који изразе жељу за похађањем часова секције. Услови
за чланство у Секцији не базирају се на успесима ученика, како из предмета Српски језик
и књижевност, тако и из других предмета, већ првенствено и искључиво на њиховој доброј
вољи и жељи да се прикључе тиму младих лингвиста своје школе.

Изглед рекламног плаката Лингвистичке секције

Лингвистичкa секцијa
Од A до ш
Очекујемо да будете наши чланови!
Сваког уторка од 12 до 13 часова у кабинету 35

План рада Лингвистичке секције би се формулисао на основу договора предметног


професора и његових ученика. Међутим, пре почетка рада Секције професор би морао
поседовати израђен план како би га могао на првом часу изложити својим ученицима, а
како би се након тога могли сви заједно договорити о могућим изменама или допунама
истог. Све у свему, план рада Лингвистичке секције би се, узимајући у обзир и начело
функционисања школских секција уопште, могао поделити на три дела: обавезни (који би
се односио на часове припреме ученика за различита такмичења), изборни (индивидуални
и колективни рад ученика) и корелативни (сарадња са другим школским секцијама). Када
је у питању обавезни део Секције, подразумева се да се сви учлањени у ову секцију морају
појављивати на такмичењима. Међутим, овим часовима могу се придружити и сви они
који желе да обнове своје знање из граматике, а свакако ће послужити као припрема за
факултет онима који као обавезни део пријемног испита полажу испит из Српског језика.
Са друге стране, у изборном делу Секције ученици се мотивишу за израду индивидуалних
и колективних радова, што ће допринети њиховом усавршавању стечених знања, како на
редовним наставним часовима, тако и на Секцији, али и јачању тимског духа и дружења са
осталим члановима. Корелативни део плана подразумева сарадњу Лингвистичке секције са
другим секцијама у погледу организовања заједничких пројеката, при чему би се
ученицима скренула пажња на перманентну интердисциплинарну повезаност у оквиру
школске наставе, али и развијала њихова жеља за богаћењем знања из других области
активним учествовањем у поменутим пројектима.
План рада Лингвистичке секције (четврти разред гимназије)

Функционисање Лингвистичке секције одвија се на неколико нивоа:

• Припреме за такмичења из двају предмета (Српски језик и Општа лингвистика),


која почињу са школским такмичењима крајем фебруара, закључно са Републичким
такмичењем у Тршићу крајем маја следеће године, односно Српском
лингвистичком олимпијадом у Филолошкој гимназији средином априла;
• Одабирање теме и прикупљање грађе за такмичење учесника лингвистичких
секција (израда колективних ученичких радова);
• Израда школских Зидних новина или различитих типова речника (нпр. сакупљање
речи за израду Речника жаргона или Речника англицизама у говору омладине), који
би представљали креатвни индивидуални пројекат представника секције;
• Међупредметно повезивање-сарадња са другим секцијама у школи:
-Преводилачком секцијом;
-Литерарном секцијом;
-Правописном секцијом;
-Библиотечком секцијом...

Програм рада Лингвистичке секције распоређује се на укупно десет месеци, што је


и укупан број школских месеци. Подразумева се да је фонд од 36 часова укупан број
часова којим у једној школској години располаже секција, с тим што је, када се тај број
подели у два полугодишта, тај број је већи у другом, управо због тога што је у том
полугодишту и већи број школских месеци. Тај број часова може, као и сам план Секције,
бити организован у договору ученика са професором, како не би сам распоред часова
оптеретио ученике и како би се уклопио са динамиком рада обавезне школске наставе.
Септембар је месец када не би требало да постоји превеликих захтева и рада у
оквиру секције, јер се ученицима са првим септембром завршио летњи распуст, те се
ученици са својим професором упознају са планом и програмом, дефинишу се основни
циљеви и одређују ученици за израду, како колективног, тако и индивидуалног пројекта,
као и могућој сарадњи Лингвистичке секције са другим секцијама. Када су у питањи
пројекти који се остварују у оквиру секције, важно је истаћи чињеницу да њихов садржај
директно корелира са другим предметом којим се бави ова секција, а то је Општа
лингвистика. Будући да је Лингвистичка олимпијада једно од важнијих такмичења за
средњошколце, поред стандардног тестирање ученичког знања на такмичењима школског
и републичког нивоа, припреме се морају оганизовати у том правцу да покрију и области
из овог предмета, али не на исти начин као и на свакодневној настави граматике, већ
посредством ученичког колективног залагања, односно израде заједничког пројекта који ће
на часовима Секције бити изложени у облику усмених реферата. На тај начин остварују се
најважнији циљеви секција, а то су: укључивање у рад свих учесника секције, богаћење
ученичког знања о лингвистици, јачање жеље за тимским радом који ће им можда помоћи
у стицању нових искустава и који ће можда, у зависности од уложеног ученичког труда и
рада, бити и награђен за исти. Ученици се деле на групе и, у зависности од својих
интересовања, бирају једну од понуђених тема за коју се они припремају да усмено
представе. Понуђене теме су, како је раније поменуто, из области Општа лингвистика,
односно ученици се одлучују за реферисању о једној од светских језичких група (језичких
заједница, скупине језика). Усмени реферат учника по групама не би требало да траје дуже
од петнаест или двадесет минута, а планирано је да за један час своје радове представе
највише две групе ученика. Након њиховог излагања, ученици који су позицији
посматрача и слушалаца позивају се да групи која је реферисала постављају питања на
тему излагања или давања сопственог мишљења или коментара на исту тему. Ученици су у
прилици и да оцењују своје другаре у погледу њихове успешности излагања, те се након
завршеног циклуса реферата, што је на крају саме Секције, своде утисци, анализирају се
усмени радови ученика и проглашавају се победници. Осим колективног рада, нимало
мање важан пројекат је и индивидуални, који се базира на ученичкој преданости
самосталном раду и истраживању на задату тему, а која, као и све претходне, настају као
последица ученичких жеља и умења. У овом случају, као један од могућих индивидуалних
пројеката ученика, који би свакако био и најзанимљивији био би израда речника
англицизама који се користе у говору средњошколаца. Будући да живе у добу технолошког
напретка и урбаном свету, средњошколци су група људи која највише осећа утицај других
култура, нарочито са Запада, и то посредством медија и савремене технологије којом се
свакодневно служе. На тај начин долази до перманентног продирања термина из страних
језика, нарочито енглеског, у њихов говор, доживљавају различите модификације и, може
се рећи, да све више постају устаљене у говору. Овакав пројекат појачаће њихову
мотивацију у истраживању односа српског и енглеског језика, као и у осветљавању самог
стања у којем се тренутно налази њихов матерњи језик, што ће допринети њиховој већој
бризи о свом језику и неговању његових вредности. У току рада секције, организоваће се
неколико часова посвећених управо анализи сакуљене грађе за речник и консултацијама са
професором око неких могућих проблема који би се јавили приликом тог процеса, али би
се највећи део индивидуалног пројекта обављао самостално и код куће. На крају рада
Секције скупили би се радови ученика (речници) и награђивали би се они чији су радови,
и од стране другара и професора, проглашени за најбоље.
Према програму рада секције, барем једном месечно, организовала би се дружења
чланова Лнгвистичке секције са члановима других секција. Организују се међусобни
пројекти који би умногоме допринели сарадњи свих чланова и на тај начин остварила
корелација различитих области у оквиру истих или различитих предмета. Тиме би се
ученицима показала директна интердисциплинарна повезаност, што би им, са друге
стране, дочарало и представу о перманентном узајамном прожимању предмета и појава,
како на плану образовања, тако и на плану живота. Сваког месеца организује се барем
један час сарадње Лингвистичке секције са другим секцијама, осим у претпоследњем и
последњем месецу, када се углавном анализира рад секције у току целе године и награђују
њени најуспешнији чланови. Будући да је октобар месец Сајма књига, несумњиво је да ће
Лингвистичка секција, управо из тог разлога, један свој час организовати у сарадњи са
Библиотечком или, како је у овом плану наведено, Литерарном секцијом, када ће се
организовати трибина или писати рад на тему Реци ми коју си књигу купио на Сајму, па ћу
ти рећи ко си, при чему ће се ученици укључити у разговор или писати рад о томе које су
то књиге које средњошколци читају и на који начин једна културна манифестација као што
је Сајам књига утиче на свест својих посетилаца на важност читања књига. Аналогно
сарадњи са Литерарном секцијом, до краја првог полугодишта организовале би се још две
срадње са другим секцијама (у новембру и децембру), и то Библиотечком и Правописном.
Ове две сарадње проистекле би из једног основног циља, а то је неговање матерњег језика
и, у том смислу, скретање пажње ученицима на важност поштовања правила правописа.
Ови пројекти реализовали би се или у виду јавне трибине, или би се ученици могли
подстицати на израду неког колективног пројекта (Зидне новинне или панои) којим би
директно утицали на свест својих вршњака о правописним начелима.
У другом полугодишту Лингвистичка секција остварила би своју сарадњу са трима
различитим секцијама и по своме програму, али и темама којима би се бавиле. У јануару се
млади лингвисти баве анализом новинарског језика, односно у сарадњи са Новинарском
секцијом би приступли проучавању публицистичког стила и његове свакодневне примене
у штампаним и електронским медијима, али и се чешће његове, услово речено,
злоупотребе и у оквиру књижевних текстова. Фебруар и март донели би једно лепо
освежење у програм Лигвистичке секције. Наиме, у оквиру сардње са Преводилачком и
Драмском секцијом омогућио би се долазак неких од истакнутих личности из области
глуме и стране филологије. Ученици би на тим часовима могли да се упознају са неким од
професора страног језика са иностраних универзитета, а од којег би могли много тога
новог да сазнају и чују у вези са преводилачким послом, али и самој рецепцији српског
језика у иностранству. Са друге стране, своју радозналост о глумачком позиву ученици би
могли да искажу у разговору са неким од еминентних глумаца, а који би им свакако могли
открити и неке тајне везане за вештину интерпретирања књижевних текстова, што би
ученицима представљало добар начин припреме за час усмене продукције у оквиру
предмета Српски језик и књижевност.
У месецу априлу чланови Лингвистичке секције сарађивали би са члановима свих,
па и досад поменутих, школских секција, које би у заједничкој сарадњи учествовали у
изради и објављивању школског листа или новинског часописа, који би сумирао све
постигнуте резултате ученика и њихових професора, као и њихових секција у току прошле
и текуће године.

Програм Лингвистичке секције

Септембар (4 часа)

-формирање секције од заинтересованих ученика;


-одређивање такмичарске и истраживачке групе;
-утврђивање термина за рад секције;
-одређивање тема за индивидуалне (истраживачке) и колективне (такмичарске) радове;
-организовање сарадње са другим школским секцијама (проналажење теме за могуће
заједничке пројекте).

Октобар (5 часова)

-посета Сајму књига;


-организовање припрема за такмичења из двеју области: Српски језик и Општа
лингвистика (Синтакса и Језичка типологија);
-припреме за колективни пројекат ученика (пројекат Путовање око света. Упознавање са
светским језичким заједницама);
-припреме за индивидуални пројекат ученика (пројекат Речник англицизама у говору
средњошколаца);
-сарадња са другим секцијама (сарадња са Литерарном секцијом. Организовање трибине
или писање рада на тему Реци ми коју си књигу купио на Сајму, па ћу ти рећи ко си).

Новембар (4 часа)

-припрема за такмичење (Падежни систем);


-колективни пројекат - реферат (Алтајска језичка заједница; Аустроазијски језици);
-индивидуални пројекат (класификовање сакупљене грађе);
-сарадња са другим секцијама (сарадња са Библиотечком секцијом. Организовање трибине
под називом Језичке главоломке ученика).

Децембар (4 часа)

-припрема за такмичење (Конгруенција);


-колективни пројекат - реферат (Аустронезијски језици; Афро-азијски језици);
-колективни пројекат - реферат (Дравидски језици, Кавкаски језици);
-сарадња са другим секцијама (сарадња са Правописном секцијом. Организовање пројекта
под називом Негујмо матерњи језик).

Јануар (4 часа)

-припрема за такмичење (Систем независних реченица);


-колективни пројекат-реферат (На-дене језичка група, Нило-сахарска језичка група);
-колективни пројекат-реферат (Нигер-когоанска породица језика, Тајска језичка група);
-сарадња са другим секцијама (сарадња са Новинарско секцијом. Организовање пројекта
под називом Анализа новинарског језика);

Фебруар (4 часа)

-припрема за такмичење (Систем зависних реченица);


-припрема за такмичење (Типови специјалних независних реченица)
-колективни пројекат - реферат (Ескимско-алуетска језичка заједница, Уралски језици);
-сарадња са другим секцијама (сарадња са Преводилачком секцијом. Ученичка
ангажованост у превођењу текстова на страним језицима).

Март (3 часа)

-припрема за Општинско такмичење;


-колективни пројекат-реферат (Чукотско-камчатска група језика, Хмонг-Мијен језици)
-сарадња са другим секцијама (сарадња са Драмском секцијом. Организовање пројекта
под називом Глумити речју).

Април (4 часа)

-припрема за Регионално такмичење и Лингвистичку Олимпијаду;


-колективни пројекат-реферат (Сино-тибетанска језичка група, Индоевропски језици);
-индивидуални пројекат - анализа сакупљене грађе;
-сарадња са другим секцијама (сарадња са свим секцијама на изради школског часописа).

Мај (2 часа)

-припрема за Републичко такмичење;


-анализа колективног пројекта - проглашавање победника;

Јун (2 часа)

-анализа рада секције;


-писање извештаја о постигнутим успесима.

You might also like