Professional Documents
Culture Documents
програма українська мова
програма українська мова
УКРАЇНСЬКА МОВА
Програма
для загальноосвітніх навчальних закладів
із навчанням румунською мовою
5 – 9 класи
Укладачі:
Бабич Надія Денисівна,
Михайловська Неля Анатоліївна,
Квітень Євгенія Дмитрівна,
Фонарюк Тетяна Іванівна,
Морараш Анжела Костянтинівна,
Димашок Ганна Василівна
Чернівці
2017
ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА
4
постійно поповнювати власний словниковий запас; користуватися різними джерелами довідкової інформації
(словники, енциклопедії, онлайн-ресурси тощо); здійснювати самооцінювання результатів діяльності, рефлексію;
застосовувати комунікативні стратегії відповідно до мети і ситуації спілкування.
Ставлення: прагнення використовувати українську мову в різних регіонах і різних життєвих ситуаціях;
готовність удосконалювати власне мовлення упродовж життя, розвивати мовну інтуїцію; розуміння ролі читання
для власного зростання.
Навчальні ресурси: інструкції з ефективного самонавчання, довідкова література.
7 Ініціативність і Уміння: презентувати власні ідеї та ініціативи зрозуміло, грамотно, використовуючи доцільні виражальні
підприємливість засоби; застосовувати комунікативні стратегії для формулювання власних пропозицій і рішень та виявлення
лідерських якостей; оцінювати економічні ініціативи й економічну діяльність.
Ставлення: готовність брати на себе відповідальність за себе та інших; розуміння ролі комунікативних умінь
для успішної професійної кар’єри.
Навчальні ресурси: тексти офіційно-ділового стилю (резюме, доручення та ін.), самопрезентація, зразки
реклами.
8 Соціальна та Уміння: аргументовано і грамотно висловлювати власну громадянську позицію в суспільно-політичних
громадянська питаннях; висловлюватися, не дискримінуючи інших; критично оцінювати тексти соціально-політичного змісту;
застосовувати комунікативні стратегії в демократичних процедурах.
компетентності
Ставлення: поцінування людської гідності; повага до закону та правових норм, зокрема до норм українського
мовного законодавства; утвердження права кожного мати власну думку; активна діяльність для демократичного
громадянства.
Навчальні ресурси: інтерактивні технології навчання, твори, які містять моделі демократичної участі.
9 Обізнаність Уміння: використовувати українську мову як державну для духовного, культурного й національного
у сфері культури та самовияву; дотримуватися норм української літературної мови та мовленнєвого етикету, що є виявом загальної
самовираження культури людини; читати твори літератури; створювати тексти, виражаючи власні ідеї, досвід і почуття та
5
добираючи відповідні художні засоби.
Ставлення: потреба читати твори літератури для задоволення та рефлексії над прочитаним; відкритість до
міжкультурної комунікації; зацікавленість світовими культурними набутками.
Навчальні ресурси: твори мистецтва; мистецькі проекти.
Уміння: використовувати ефективні комунікативні стратегії для співпраці в групі; враховувати вплив слова на
10 Екологічна грамотність
психічне здоров’я людини, відповідально використовувати мовні виражальні засоби; застосовувати комунікативні
і здоровий спосіб життя
стратегії для протистояння деструктивним та маніпулятивним впливам, що є загрозою здоровому способу життя;
конструктивно спілкуватися в різних соціальних середовищах задля свободи особистості, досягнення соціальної
захищеності, сімейного щастя, можливості кар’єрного зростання та ін.
Ставлення: здоровий спосіб життя; готовність управляти конфліктом; толерантність до різних поглядів,
здатність довіряти й викликати довіру, співчувати.
Навчальні ресурси: тексти, які сприяють гармонізації психоемоційного стану, твори, які містять моделі
досягнення свободи особистості, соціальної захищеності, сімейного щастя, кар’єрного зростання та ін.
Інструментами впровадження компетентнісного підходу в освітні програми і програми навчальних предметів є:
1) зміщення центру ваги від нагромадження фактів до розвитку вмінь;
2) зменшення кількості предметів й інтегрованість змісту.
Рекомендовано зміщення центру ваги від нагромадження фактів до розвитку вмінь досягати:
- зменшенням обсягу фактологічного матеріалу на користь практичної діяльності, наданням достатнього часу для формування вмінь
та відповідних ставлень – готовності, належної мотивації, самооцінки;
- проблемним навчанням, що допомагає відштовхуватись від конкретної проблеми до розвитку належних умінь і ставлень, пошуку та
конструювання нових знань;
- інтерактивними методами, проектними технологіями, збільшенням частки навчального часу за межами класу.
Цілісність особистості реалізується в інтелектуальному, духовному і фізичному розвитку дитини, зокрема:
6
Я «Відчуваю», «Думаю», «Дію».
Школа повинна навчити дітей використовувати знання і вміння, отримані в процесі навчання, для вирішення повсякденних проблем і
життєвих ситуацій.
Теоретики і практики освіти сходяться на тому, що наскрізними темами повинні бути: екологічна безпека та сталий розвиток;
громадянська відповідальність; здоров’я і безпека; підприємливість і фінансова грамотність (зрозуміло, що тема «підприємливість і
фінансова грамотність» вивчатиметься не однаково в 5 і, наприклад, у 8 класі на уроці української мови, математики й на уроці географії тощо).
Звичайно, серед ключових компетентностей для сучасної школи повинні бути й спілкування державною мовою (і рідною мовою у разі
відмінності від державної у школах з національними мовами навчання) та спілкування іноземними мовами.
Увага: наскрізні теми – це теми, які об’єднують між собою компетентності, виділяючи соціально значущі для сучасного суспільства,
через які дитина може пізнати це суспільство і виявити в ньому свою автентичність.
Метою вивчення наскрізної теми «Екологічна безпека та сталий розвиток» є формування в учнів соціальної активності, відповідальності
й екологічної свідомості: збереження, захист довкілля й усвідомлення сталого його розвитку, готовність брати участь у вирішенні питань
навколишнього середовища і розвитку суспільства.
Метою вивчення наскрізної теми «Громадянська відповідальність» є формування відповідальних членів громади і суспільства, які
розуміють принципи і механізми функціонування суспільства, а також важливість національної ініціативи, спираються у своїй діяльності на
культурні традиції і вектори розвитку держави.
Метою вивчення наскрізної теми «Здоров’я і безпека» є формування духовно, емоційно, соціально і фізично повноцінних членів
суспільства, які здатні дотримуватися здорового способу життя, допомагати у формуванні безпечного здорового життєвого середовища.
Метою вивчення наскрізної теми «Підприємливість та фінансова грамотність» є забезпечення кращого розуміння молодим поколінням
практичних аспектів фінансових питань (здійснення заощаджень, інвестування, запозичення, страхування, кредитування тощо); розвиток
лідерських ініціатив; здатність успішно діяти в технологічному швидкозмінному середовищі.
7
2. Мета і завдання програми для вивчення шкільних предметів і розвитку компетентнісних знань учнів
Основна мета програми – досягнути, щоб процеси викладання та навчання були орієнтовані на учня, мали практичну спрямованість,
заохочення учнів і включення всіх у таке навчальне середовище, у якому поважають права всіх учасників освітнього процесу.
Оскільки освіта охоплює навчання, виховання і розвиток, у програмах задекларовані важливі аспекти виховних завдань школи,
орієнтованих на загальнолюдські цінності, зокрема морально-етичні: гідність, чесність, справедливість, турбота, повага до життя, повага до себе
та інших людей; соціально-політичні: свобода, демократія, культурне розмаїття, патріотизм, шанобливе ставлення до довкілля, повага до закону,
солідарність, відповідальність за рідних.
Глибинність такого виховання – запорука розвитку держави.
3. Програма української мови для 5-9 класів загальноосвітніх навчальних закладів із навчанням румунською мовою
Українська мова як державна мова України є обов’язковим предметом вивчення в загальноосвітніх навчальних закладах.
Мета курсу української мови в загальноосвітніх навчальних закладах України з навчанням мовами національних меншин полягає у
виробленні в учнів мовленнєвих (комунікативних) умінь і навичок для майбутньої освітньої та суспільної діяльності. Такі уміння стануть
навичками лише за умови належних знань лексичної та граматичної систем української мови, їх особливостей у порівнянні з рідною
національною мовою учня.
Навчальні завдання курсу:
1) ознайомити учнів з найважливішими відомостями з історії української мови: її походження, функціонування до набуття статусу
державної, місцем серед інших мов світу;
2) розкрити красу і багатство української мови, її функціональні, у т.ч. образно-виражальні та емоційно-естетичні можливості;
8
3) домогтися практичного засвоєння учнями норм літературної мови (лексичних, орфоепічних, граматичних, стилістичних), а також
орфографічних та пунктуаційних;
4) навчити учнів користуватися засобами української мови в різних мовленнєвих ситуаціях відповідно до мети й складу учасників
комунікативного акту;
5) виробити навички контролювати своє мовлення з метою недопущення явищ мовної інтерференції, зокрема у вимові звуків,
звукосполучень, формах словозміни, синтаксичної та інтонаційної організації фрази тощо.
Виконання цих завдань забезпечується наявністю у змісті курсу основних відомостей про мову і мовлення та норми літературної мови, а
також формуванням і вихованням самооцінки своїх умінь та серйозним ставленням до них: «Відчуваю», «Думаю», «Дію» (див. таблицю).
Європи та світу
Відчуваю відповідальність за свої Відчуваю відповідальність за дії/бездіяльність, свідомий/-а того, що моя свобода обмежується
рішення та вчинки свободою інших
Перебуваю в злагоді з собою та Підтримую розмаїття народів, ціную рівність, запобігаю будь-якій дискримінації, вдаючись до
іншими людьми демократичних процедур
Маю мету і планую її досягнути Розумію, що є різні шляхи для досягнення мети. Долаю перешкоди, знаходжу вихід із різних
ситуацій
Пізнаю й осмислюю світ Осмислюю, оцінюю, узагальнюю суспільні та природні явища
Думаю
Мислю творчо Продукую цікаві гіпотези/передбачення для вирішення природничих і суспільних проблем
Люблю читати Маю потребу в читанні. Проектую прочитане на життєві ситуації, дискутую
Критично мислю і відповідально Відповідально користуюся інформаційними ресурсами. Відбираю і використовую інформацію
використовую інформацію з різних джерел, критично оцінюю її, виокремлюючи надійну і достовірну
9
Дбаю про себе, своє здоров’я і Займаюся фізичною культурою, спортом, допомагаю в праці. Беру участь у туристичних
безпеку мандрівках. Реагую відповідно до небезпеки
Дбаю про довкілля Виконую різні ролі в групі для вирішення екологічних проблем
Дію
Основні змістові лінії програми, загальноприйняті в сучасній школі, такі: мовленнєва (комунікативна), мовна, соціокультурна та діяльнісна
(стратегічна).
Наскрізні теми вирішуються дуже легко – через соціокультурні лінії. Компетентісний підхід реалізується на практиці чотирма видами
мовленнєвої діяльності, які в нас є.
Мовленнєву (комунікативну) лінію складає засвоєння практичних умінь і навичок в усіх видах мовленнєвої діяльності: слухання
(аудіювання), читання – це рецептивні види мовленнєвої діяльності; говоріння, письмо – продуктивні види мовленнєвої діяльності. Необхідно
засвоїти зміст понять мова і мовлення, адресат і адресант мовлення, стиль і тип (жанр) мовлення, монолог і діалог (полілог), український
мовленнєвий етикет. Значну увагу на уроках необхідно приділяти розвиткові усного мовлення учнів, особливо діалогічного як найбільш
поширеного у мовленнєвій практиці, підвищенню культури мовлення учнів, їх стилістичній вправності. Взагалі стилістичний аспект повинен бути
в усіх темах курсу української мови, навіть фонетики і словотвору.
Мовна лінія визначає особливості фонетичної, лексичної, словотвірної, граматичної та правописної систем української мови. До її складу
входять основоположні питання фонетики, лексикології і фразеології, будови слова та словотвору, морфології і синтаксису, орфографії і
пунктуації, а саме: вимова звуків та позначення їх буквами; зміна звуків при словозміні та словотворенні (у зіставленні зі звуковими явищами
румунської мови); особливості способів і засобів українського словотворення; специфіка граматичних значень частин мови, засобів вираження
значень слів, що належать до різних частин мови; побудова речень різних структурно-семантичних типів, особливості словопорядку в реченні,
специфічні засоби інтонаційного вираження емоційності тощо.
10
Соціокультурна лінія проводиться головним чином у змісті практичних завдань і вправ, які містять підручники або обирають
(складають), у разі потреби, самі вчителі, у пропонованих учням темах усних висловлювань або письмових творів (це може бути текстовий
матеріал, пов’язаний з історією держави, її символами, способом життя українського народу, його звичаями, традиціями, етнографією, культурою
– матеріальною, уснопоетичною, музичною тощо, у т.ч. у порівнянні з румунською культурою); тексти, що розкривають притаманний українцям
менталітет, характерними позитивними рисами якого є шанобливість, скромність, безкорисливість, згідливість, повага до праці і людей праці, до
матері, жінки-берегині тощо. Реалізація цього аспекту навчальної діяльності підпорядкована вихованню громадянина незалежної України,
який, усвідомлюючи себе представником своєї нації, свідомий і своєї громадянської приналежності до держави, яка є його Батьківщиною і яка
забезпечує йому всі необхідні для життєдіяльності умови, в яких він, володіючи державною мовою, може сповна реалізувати свої права, потреби і
здібності. Для усних розповідей та письмових робіт учнів 5-9 класів можна використати такі теми: «Символи Української держави», «Моя Мала і
Велика батьківщина», «Без минулого немає майбутнього», «З чого починається Батьківщина», «Герої Майдану», «Хто вони – Герої Небесної
Сотні?», «Україна понад усе», «Моє рідне місто (селище, село)», «Мова – душа народу», «Свята українського народу», «Я на українському
народному святі», «Українець на румунському народному святі», «Українська народна пісня, яку співають румуни», «Дорогі мої батьки», «Наука
бабина і дідова», «Я скажу цій людині Ви…», «Не ламай калину», «Не плюй у криницю», «Краю мій незрівнянний!», «З природою на «ти» чи на
«Ви»?», «Не кидайсь хлібом: він святий» (М. Рильський), «У природи немає поганої погоди», «Роздуми після відвідин музею» (історичного,
краєзнавчого, літературного, образотворчого мистецтва тощо), «Про що свідчить вирваний з книжки листок?», «Моя книжкова полиця», «Як мені
допомагають уроки літератури вивчати мову», «Весняний день рік годує», «Справа майстра величає», «Не хочу» – гірше, ніж «не можу», «Твір за
картиною…» тощо.
Актуальними для суспільства є такі орієнтовні заходи та форми:
Клас Назва заходу Форма заходу
«Права людини у вільній країні» Виховна бесіда
«Ми за мирне співіснування» Виховний захід
5-7
клас «Правові подолання насильства у сім’ї» Цільовий тренінг
«Я дитина. Я маю право знати» Гра
11
«Я і мої права» Гра
8-9 «Станція призначення – життя» (протидія торгівлі людьми) Круглий стіл
«Рівність прав не в тому, що всі ними користуються, а в тому, що всім вони Конкурс творчих робіт
клас
надані» (Сенека)
«Що є свобода? Добро в ній якеє? Кажуть, неначе воно золотеє? Ні ж бо, не Мозковий штурм
злотне: зрівнявши все злото, Проти свободи воно лиш болото» (Г. Сковорода)
«Дитина і праця» Консультація
«Мої права в моїй сім’ї» Ділова гра
«Підняти слабого – цього замало: треба потім його ще й підтримати» Диспут
(В. Шекспір)
Діяльнісна лінія. Уроки мови мають сприяти розвиткові логічного мислення учнів, набуттю ними вмінь аналізувати, зіставляти,
порівнювати та узагальнювати мовні явища; наводити потрібні приклади, доводити їх доречність; добирати і систематизувати мовний матеріал
відповідно до теми та основної думки висловлювання; будувати логічно правильне і композиційно завершене висловлювання; складати план
(простий і складний), тези виступу, конспекти тощо, оформляти найпоширеніші ділові папери (заяву, автобіографію, резюме, доручення,
оголошення, прес-реліз та ін.), творити окремі тексти публіцистичних жанрів (допис, замітку, нарис, репортаж тощо).
У процесі навчання української мови учні повинні набути вміння самостійно здобувати знання, працювати з навчальною літературою,
словниками, довідниками, контролювати правильність і точність своєї мовленнєвої діяльності.
На вивчення матеріалу, подібного своїм змістом в українській і румунській мовах (наприклад, синоніми, антоніми, багатозначність,
поняття голосного і приголосного звука, способи словотвору, поділ слів за частинами мови і т.д.), зменшено обсяг теоретичних відомостей. Це
дозволило вивільнити час для роботи над складнішими темами, специфічним для української мови матеріалом. Більше уваги приділено вправам з
розвитку мовлення, зокрема з допомогою якісного фактичного ілюстративного матеріалу і творчих завдань, спрямованих на вироблення
комунікативних навичок.
Вивчення частково подібних чи протилежних фактів і явищ проводиться із застосуванням прийомів зіставлення і порівняння, що полегшує
учням засвоєння теоретичного матеріалу, оволодіння нормами української літературної мови, сприяє розвиткові мислення і мовлення учнів. При
12
зіставленнях акцент важливо робити на особливостях звукового ладу української мови (українських голосних звуків, їх сполучень з [й], характері
твердості/м’якості, тривалості звучання; засобах її милозвучності, дзвінкозвучності, розмаїтті словотворчих засобів); на часових формах дієслів,
способах творення і функціях дієприкметників і дієприслівників; відмінковій парадигмі іменних частин мови; своєрідності способів підрядного
зв’язку слів у словосполученнях; синтаксичній ролі однорідних присудків, додатків в обидвох мовах, правилах пунктуації тощо.
Матеріал для вправ і завдань необхідно добирати не лише з пізнавальною, навчальною метою, а й щоб викликати повагу до української
мови, її потужних інтелектуальних, образно-виражальних та експресивних ресурсів, функціональної самодостатності в мовній практиці сучасного
суспільства. В активному словнику учнів повинні бути як загальновживані літературнонормативні одиниці, так і ті специфічно українські
лексеми, які були витіснені минулою тенденцією до «зближення» мов і сьогодні повертаються до активного словника (берегиня, обереги,
водограй, книгозбірня, обрій, обрис, мереживо, вишивáнка, садиба, обійстя, ґазда, ґаздиня, передплата, майдан, сукня, осоння, часопис, ґречний,
чемний, цнота, цнотливий, крислатий, охайний, ошатний, відписати (відповісти комусь листовно або заповісти щось), започаткувати,
зголоситися, надихáти, нездужати, ображатися, побратися (одружитися), либонь (мабуть), попри, аби (щоб) і багато інших (у програмах
румунської мови вивчають навіть так звані регіоналізми). Безсумнівно, що учні мають знати і доцільно використовувати засвоєні українською та
рідною мовами сучасні слова іншомовного походження. Навчальна програма використовує місцеві приклади як сучасні, так і історичні. Це
допомагає забезпечити відповідність програми конкретному контексту.
У системі практичних завдань і вправ чільне місце на уроках мови повинні посідати творчі вправи, пов’язані з розвитком мовлення учнів, а
також роботи на відновлення деформованого тексту, редагування, виправлення мовленнєвих недоліків, допущених помилок, на переклад з
румунської мови українською і навпаки.
Доцільно формувати завдання, які мали б проблемний характер, були спрямовані на розвиток пізнавальної активності й самостійності учнів
у творенні тексту. Учням надається можливість вносити пропозиції, приймати рішення, які впливають на процес викладання та навчання.
У календарному плані вчителя має бути передбачене систематичне повторення тем курсу і їх основних понять , опорних для закріплення
комунікативних навичок, наприклад: усне й писемне мовлення, тема й основна думка висловлювання, текст, стиль, тип (жанр) мовлення.
13
Навчання повинно бути продуктивним, але не виснажливим, таким, що забезпечує міцне засвоєння учнями таких знань з предмета, які
необхідні для вільного володіння державною українською мовою. Адже для румуномовної дитини українська мова – не іноземна (якою учень,
можливо, і не скористався б у житті), а державна – необхідна для суспільної практики.
Одним із основних шляхів інтенсивного навчання української мови є застосування різних способів структурування навчального матеріалу з
використанням узагальнювальних таблиць і схем, що містять головні теоретичні відомості й факти мови, об’єднані темою уроку. Подібний в
українській і румунській мовах матеріал доцільно структурувати великими, логічно завершеними частинами. Факти і явища, які є специфічними
для української мови, винятки з правил повинні засвоюватися на окремо відведеному уроці. Частково подібний матеріал, засвоєння якого
пов’язане з певними труднощами, вивчається порівняно невеликими дозами, по одному-два параграфи за урок. Окремого підходу вимагають
протилежні явища – їх треба вивчати спеціально, у зіставленні з румунською мовою. Наприклад, у фонетиці:
1. 6 голосних української мови і 7 румунської вимовляються не цілком однаково: [а], [о], [у], [е], [и], [і] – [а], [ă], [е], [і], [î], [о], [u],
румуномовній дитині треба засвоїти українські звуки [и], [е] і не сплутувати їх з румунським [ă], навчитися вимовляти [й], [йі], [йе], [і], глотковий
[г], тверді шиплячі, боковий [л] тощо.
2. У румунській мові є дифтонги ([deal], [iarbă], [voios] та ін.) і трифтонги ([tăiau], [tăiai], [leoarcă]). Тому якщо в українському слові маємо
йотовані голосні ([знáйеш], [крáйати]) або [ў] ([казаў], [п’ішóў]), треба звернути увагу на вимову двох звуків, які відмінні за природою від
дифтонгів чи трифтонгів.
3. Румунські звуки [c] i [g] перед голосними [е], [і] вимовляються як [č] (че, чі), [dž] (дже, джі), а українське [ц] перед [і] вимовляється як
м’який звук [ц΄], а [ґ] лише пом’якшується: [ґ’].
4. Буква х в румунській мові може передавати два звуки – [gz] і [cz], що іноді спричинює помилки в українських словах зі звуком [х].
У морфології:
5. Граматичне значення середнього роду іменників відмінне в обох мовах: іменниками середнього роду (neutru) в румунській вважають
такі, які в однині мають формальні ознаки чоловічого роду, а в множині – роду жіночого (avion – avioаne, sat – sate).
14
6. В румунській мові відмінків 5, в українській – 7, форми і функції українських орудного і місцевого відмінків будуть для дітей
найважчими.
7. Істотно відрізняються критерії розподілу іменників за чотирма відмінами в українській, а за трьома – в румунській мовах, тому цей
український матеріал потребує особливої уваги вчителя.
8. Прикметники в румунській мові в однині мають форму чоловічого, а в множині – жіночого роду (palton albastru – paltoane albastre).
9. Після вивчення дієслова румунської мови з його розгалуженою системою форм способових (особових і неособових, до яких зараховують
інфінітив, супін, дієприкметник і дієприслівник) і часових (7), з чотирма дієвідмінами засвоювати форми українського дієслова мало б бути легше,
але значення цих форм у тексті потребує уважного коментування.
10. У румунській мові значну функцію виконує артикль, тому румуномовний учень важко обходиться без нього, коли поєднує іменники з
прикметниками, присвійними займенниками, порядковими числівниками, які в українській мові рід оформляють закінченням. Частка в
румунській мові не є окремою частиною мови.
11. Прийменники в румунській мові вживаються з іменниками у знахідному, рідше – родовому відмінках, в українській мові їх функції
значно ширші, нерідко вони багатофункціональні, тому побудова прийменникових відмінкових форм іменників і займенників вдається важко.
У синтаксисі та пунктуації:
12. У румунській мові в граматичній основі речення провідну роль відводять предикативності, тому присудок координує форму підмета.
Структурні, смислові та ритмомелодійні розділові знаки теж мають свою специфіку, наприклад, у румунській мові кома ставиться для виділення
означення, вираженого прикметником, який стоїть перед означуваним словом; обставини умови виділяються комами незалежно від їх позиції у
реченні; двокрапка ставиться після дієслів зі значенням звуковияву, а також на місці пропущеного слова; тире може використовуватися з метою
інтонаційного увиразнення звертання, узгодженого і неузгодженого означення, обставин; кома не ставиться, коли підрядне з’ясувальне речення
стоїть після або всередині головного, після підрядного речення способу дії, яке стоїть перед головним, а також у підрядному місця у позиції після
головного. Після прямої мови перед словами автора в румунській мові ставиться лише кома або не ставиться нічого, якщо пряма мова – питальне
чи спонукальне речення і т.д.
15
Проте вчитель повинен пам’ятати, що він навчає дитину нової для неї мови, а не порівняльної граматики (наприклад, без знання правил
граматики легко засвоюється усна мова в чужомовному середовищі, але українською (як і рідною) треба грамотно говорити і писати.
Крім логічної стрункості та смислової викінченості пропонованого обсягу знань, необхідно враховувати доступність цього обсягу для
учнів, їх спроможність утримати його в пам’яті, яка мусить переходити з рідної мови на виучувану. З огляду на це в нову програму внесено низку
змін з метою її модернізації.
Унаслідок використання узагальнювальних таблиць і схем хоч і досягається економія навчального часу, активізується пізнавальна
діяльність учнів, але в загальноосвітніх навчальних закладах із навчанням румунською мовою варто раціонально дозувати словесну та
схематичну інформацію – слухова і зорова пам’ять повинні активізовуватись рівномірно. Можна пропонувати учням самим подавати отриману
інформацію у вигляді таблиць або схем, зокрема й за допомогою комп’ютера – моторна пам’ять не менш сильна.
У програму включено також конкретні вимоги щодо змісту роботи з культури мовлення. У доборі відомостей, що стосуються норм
української літературної мови, необхідно керуватися завданням запобігати типовим для учнів помилкам (у школах із румунською мовою навчання
– це орфоепічні помилки, неправильні відмінкові, родові форми іменних частин мови, особливо займенників, помилки в дієслівному керуванні,
координації форм присудка і підмета, у доборі сполучних засобів у складнопідрядних реченнях тощо).
Засвоєння учнями норм літературної мови вимагає детального аналізу вчителем орфоепічних і граматичних помилок у мовленні школярів,
особливо в місцях двомовної практики оточення учнів, у т.ч. двомовного діалектного мовлення.
Вивчення програмового матеріалу будується з урахуванням міжпредметних зв’язків. Це сприяє поглибленому розумінню мовних явищ,
розширенню кругозору учнів, формуванню в них умінь застосовувати суміжні знання з інших предметів. Але не варто добирати теми, до яких
учні обов’язково звертаються на уроках з інших предметів.
Для активної мовленнєвої діяльності учнів доцільно надавати перевагу таким темам творів, які були б безпосередньо пов’язані з реальним
життям учнів, цікавили б їх, викликали бажання поділитися своїми думками, висловити побажання, пропозиції, навіть подискутувати.
Уроки української мови треба будувати так, щоб учні мали можливість виступати з усними повідомленнями, різними за стилями і
жанрами; допомагати учням оволодіти культурою спілкування, мовним етикетом (відповідно до ситуації спілкування).
16
Збагачення словникового запасу і граматичної розбудови усного і писемного мовлення учнів проводиться систематично на кожному уроці.
У доборі і поясненні слів учитель повинен орієнтуватися в основному на тематику майбутніх переказів і творів, дидактичний матеріал підручника,
на тексти художніх творів українських письменників, які учні вивчають у відповідному класі. Необхідно розвивати в учнів уміння помічати
незнайомі слова, виокремлювати їх з конкретного тексту, привчати їх звертатися до вчителя за поясненням таких слів, навчати користуватися
словниками, довідниками та Інтернетом.
Робота з розвитку мовлення тісно пов’язана з формуванням навичок виразного читання мовчки та вголос, які спираються на мовне чуття,
що виявляється в умінні розрізняти наголошені й ненаголошені склади, інтонувати речення різних структур, підвищувати й понижувати голос,
виділяти логічним наголосом слова чи групу слів у фразі, прискорювати й уповільнювати темп мовлення, встановлювати довжину пауз,
передавати «настрій» автора тексту. Зразком для учня є, у першу чергу, читання вчителя.
Сучасна освітня модель за умови раціонально скомпонованих програм повинна забезпечити учням такі аспекти компетентностей:
- ціннісні: повага до людської гідності і дотримання прав людини; схвалення культурної багатоманітності; утвердження демократії,
справедливості, безпристрасності, рівноправності і верховенства права;
- практичні навички: здібність до самоосвіти, до аналітичного і практичного мислення; уміння слухати; спостережливість,
співпереживання, комунікабельність, лінгвістичні здібності, навички спілкування різними мовами; здатність долати конфлікти;
- знання та їх критичне осмислення: самопізнання і критична самооцінка; пізнання світу і його критичне осмислення;
- поведінковий аспект: відкритість щодо інших культур, вірувань, світоглядів, звичаїв; громадська самосвідомість; почуття
відповідальності; почуття власної значимості; стійкість перед невизначеністю ситуації.
Школа в тандемі учитель – учень повинна формувати ці компетентності створенням позитивної психологічної атмосфери,
взаєморозумінням, гармонійним поєднанням теорії і практики, врахуванням актуальних проблем життя українського суспільства і міжнародного
співтовариства.
17
5 клас
(122 год.; 3,5 год. на тиждень)
(4 год. – резерв годин для використання на розсуд учителя)
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! У колонці «Мовленнєва змістова лінія», крім необхідного теоретичного матеріалу, зазначено обов’язкові (виділені
жирним шрифтом) та рекомендовані види роботи, які вчитель може замінити відповідно до потреб та інтересів конкретного класу.
21
уміє вести міжкультурний діалог, Складні речення. Кома у художнього стилю, що засновник
використовуючи прості та складному реченні. містить однорідні члени першої біб-
складні речення, звертання, Культура мовлення. речення, звертання. ліотеки в
пряму мову; Дотримання правильної Інсценування вивченого Київській Ру-
правильно вживає в мовленні інтонації складних речень. тексту з української сі.
речення, різні за будовою і метою Пряма мова. Розділові літератури, що містить
висловлювання (у тому числі з знаки при прямій мові. пряму мову або діалог. Здоров’язбе-
прямою мовою); Діалог. Розділові знаки Складання й розігрування режувальна
складає тексти з діалогом. при діалозі. діалогу (за опорними сло- компетент-
Культура мовлення. вами, за поданим початком) Із замуле- ність.
Дотримання правильної про правила поведінки в ного джерела Таблиця 3
інтонації у реченнях з школі, вдома, на вулиці, у води не на-
прямою мовою і в діалогах. транспорті з використанням п’єшся.
складних речень, звертань Таблиця 2
тощо.
Складання та
інсценування діалогу між
однолітками,
використовуючи формули
етикету (привітання, про- 1
щання…).
Диктант.
Таблиця 1
Міжпредметні зв’язки. Складання літературного портрету, описування пейзажів шляхом використання синтаксичних конструкцій,
наявних у епітетах, метафорах, гіперболах, порівняннях (українська, румунська та зарубіжна літератури, румунська мова, природознавство,
історія, образотворче мистецтво).
Створення висловлювання шляхом використання прямої мови, діалогу, звертання (українська, румунська та зарубіжна літератури, румунська
мова, історія).
Учень (учениця): 13 ЛЕКСИКОЛОГІЯ. Відомості з теорії 4 Сталий роз- Спілкування
знає загальні відомості про ФРАЗЕОЛОГІЯ Особливості побудови виток й еко- державною
лексичне значення слова, роздуму. логічна гра- мовою.
Слово. Лексичне значення Практичні навички мотність.
синоніми, антоніми, омоніми, слова.
22
пряме і переносне значення Однозначні і багатозначні Збирання та системати-
слова; фразеологізми; слова. зація матеріалу, мовних Громадянська
пояснює (у нескладних контекс- Вживання багатозначних засобів для твору відповідно активність.
тах) значення відомих слів, уміє слів у прямому та пере- до задуму висловлювання, Підприємниць
користуватися тлумачним та носному значеннях. стилю і типу мовлення. -ка й
перекладними (українсько- Культура мовлення. Редагування тексту (ви- фінансова
румун-ським і румунсько- Вживання слів відповідно до правлення лексичних поми- грамотність.
українським) словниками; їх значення. Доречне вико- лок, доречне використання Здоров’я і
постійно поповнює власний ристання слів у багатства лексичного складу безпека.
словниковий запас; переносному значенні. української літературної
добирає до слів синоніми й Власне українська та мови (синонімів, антонімів
антоніми та вживає їх у мовленні; запозичена лексика. тощо).
використовує слова в пере- Активна й пасивна Складання усного твору- Підприєм-
носному значенні; лексика української мови: роздуму на основі власного Школа май- ницька ком-
наводить приклади омонімів, застарілі слова (архаїзми й життєвого досвіду, за бутнього… петентність.
уводить їх у нескладні речення; історизми), неологізми, картиною, використовуючи Яка вона? Соціальна й
аргументовано доводить належ- пароніми. слова в переносному Ким би я хо-громадянська
ність слова до певної групи Групи слів за вживанням: значенні, однозначні та тів/ла стати укомпетент-
лексики; загальновживані й стилі- багатозначні слова. майбутньому ності.
стично забарвлені слова, Знаходження відповідни- ? Загально-
діалектні, професійні слова ків між власне українськими культурна
й терміни, просторічні та запозиченими словами. Князь Воло- компетент-
слова. Усний переказ тексту димир Вели- ність.
Офіційно-ділова лексика. художнього стилю з кий – визнач-
Ознайомлення з тлумач- діалогом. ний українсь-
ним і перекладними (україн- Складання діалогу відпо- кий держав-
сько-румунським та румун- відно до запропонованої ний діяч.
сько-українським) словни- ситуації спілкування, по-
ками. в’язаної з життєвим Як у нашій
Слова, які звучать і досвідом учнів. сім’ї святку-
пишуться однаково Знаходження з допомогою ють Різдво? Здоров’язбе-
(омоніми). Розрізнення фразеологічних словників режувальна
омонімів та багатозначних відповідників Рух – це компетент-
життя.
23
слів в українській мові. фразеологізмів української ність.
Слова, близькі за мови фразео-логізмам
значенням (синоніми). румунської мови. Які пісні
Культура мовлення. Участь у дискусії на теми, співають у
Використання синонімів для пов’язані з сьогоденням. нас сьогодні? Таблиця3
запобігання невиправданих Таблиця 1 Таблиця 2
повторів слів.
Слова, протилежні за
значенням (антоніми).
Фразеологізми. Ознайом-
лення з фразеологічним
словником.
Міжпредметні зв’язки. Використання синонімів, антонімів, паронімів, багатозначних слів, омонімів в усній народній творчості (епітет,
метафора, гіпербола) та порівняння їх з відповідниками в румунській мові, літературі (українській, румунській та зарубіжній). Доцільне
використання багатства лексики української мови у художньому жанрі – літописі (історія, українська, румунська та зарубіжна літератури,
румунська мова).
Учень (учениця): 30 ФОНЕТИКА. Практичні навички 3 Громадянськ Спілкування
знає, що вивчає фонетика, ОРФОЕПІЯ. ГРАФІКА. Аудіювання. Слухання – 1 а державною
графіка, орфоепія, орфографія; ОРФОГРАФІЯ розуміння текстів діало- активність. мовою.
знає алфавіт, співвідношення гічного й монологічного
Поняття про фонетику. характеру, розмовного, Здоров’я і
звуків і букв; Звуки мовлення. Звуки художнього,
визначає звукове значення букв наукового безпека.
голосні та приголосні. стилів; різних типів текстів:
у слові; Приголосні тверді та розповіді, опису, роздуму;
ділить слово на склади; Сталий роз-
м’які. жанрів мовлення: виток й еко-
правильно робить фонетичний Приголосні дзвінкі та оповідання, замітки, статті,
запис слова, чітко застосовує логічна гра-
глухі. казки, легенди, вірша, мотність. Здоров’язбе-
схему фонетичного розбору; Вимова звуків, що позна- переказу, пісні, колядки.
вимовляє звуки і ставить наголос режувальна
чаються буквами ґ і г. Виразне читання текстів компетент-
у словах відповідно до норм Знаки письма. Алфавіт.
української літературної мови; різних жанрів із Не ламай ність.
Звукове значення букв я, дотриманням правил калину! Підприєм-
вміло застосовує вивчені ю, є, ї.
орфоепічні та орфографічні орфоепії. Всяка праця ницька ком-
Правильна їх вимова. Правильне наголошування звеличує петентність.
правила; Склад. Основні правила
24
правильно записує слова з переносу. слів у своєму мовленні та людину. Уміння вчи-
вивченими орфограмами; Звуковий запис слів мовленні інших людей. тися впро-
знаходить вивчені орфограми і (транскрипція). Фонетичний Складання сенканів із довж життя.
пояснює їх за допомогою правил, розбір слова. використанням слів з Інформацій-
наводить аналогічні приклади; Наголос. Ознайомлення з подвійним наголосом та но-комуніка-
поважає закон та правові норми, орфоепічним словником. слів із складними випадками тивна компе-
зокрема норми українського Культура мовлення. наголошування. тентність.
мовного законодавства; Правильне наголошування Складання усних творів- Соціальна і
знаходить і виправляє орфо- широковживаних слів. роздумів про довкілля, Козацьком громадянська
епічні та орфографічні помилки Наголошені та ненаголо- використовуючи засоби у роду нема компетент-
відповідно до вивчених правил, шені голосні, їх вимова і милозвучності української переводу. ності.
уміє користуватися орфоепічним позначення на письмі. мови. Загально-
словником; [е], [и], [о] в коренях слів. Читання вголос віршів, Що значить культурна
досліджує й відтворює в Культура мовлення. скоромовок з метою Великоднє компетент-
художніх образах довкілля, Правильна вимова звуків, вправляння у вимові звуків, свято? ність.
використовуючи засоби наголошених і ненаголо- складних для вимови Таблиця 3
милозвучності української мови; шених голосних. носіями румунської мови Таблиця 2
розрізняє в словах ненаголошені Вимова і написання слів з ([г], [х], [д], [л], [л] та ін.).
й наголошені голосні, дзвінкі й ненаголошеним [а]. Колективне складання
глухі, тверді й м’які приголосні; Вимова приголосних словничка часто вживаних
уміє перевірити ненаголошений звуків та позначення їх на слів, у яких трапляються
голосний; письмі. помилки при
знає ряд слів з ненаголошеними Уподібнення дзвінких і наголошуванні.
голосними, правопис яких треба глухих приголосних. Аудіозапис декламування
запам’ятати; Спрощення в групах творів, привітання,
чітко вимовляє українські приголосних. звертання з метою
приголосні звуки, зокрема важкі Основні випадки удосконалення правильної
для вимови носіями румунської чергування [у] з [в], [і] з [й]. вимови звуків, слів.
мови ([г], [х], [д], [л], [л] та ін.); Позначення м’якості при- Запис за алфавітом
спостерігає, аналізує, проводить голосних знаком м’якшення улюблених українських
мовні експерименти (вимова (ь). Правила вживання народних казок.
звуків в українській та м’якого знака. Усний докладний переказ
румунській мовах); Вимова і написання української народної казки з
25
знає причину спрощення в сполучень йо, ьо. елементами опису (людини,
групах приголосних, приклади Правила вживання предметів, тварин) і 2
спро-щення у вимові й на письмі апострофа. Правильна вимо- роздуму.
та лише у вимові; ва та написання слів з Докладний письмовий
застосовує практично правила апострофом. переказ тексту
чергування [ у ] з [ в], [ і] з [й ]; Подвоєні букви на розповідного характеру з
знає основні правила написання позначення подовжених елементами опису
м’якого знака, апострофа і м’яких приголосних та збігу зовнішності людини.
правила, коли м’який знак чи однакових приголосних Таблиця 1
апостроф не пишуть; звуків.
помічає і виправляє помилки на Написання слів
ці правила; іншомовного походження:
уміє чітко і грамотно форму- букви и, і; правопис знака
лювати думку, дотримуючись м’якшення й апострофа;
орфографічних норм української подвоєння букв у загальних
мови; і власних назвах.
уміє записувати фонетично
слова з подовженими м’якими
приго-лосними і слова, в яких є
збіг однакових приголосних;
правильно робить фонетичний
розбір таких слів.
Міжпредметні зв’язки. Уміння передавати засобами виразності особливості читання художнього тексту різного типу: опис, роздум,
розповідь.
Розмаїтість (колоритність) особливостей вимови звуків в українській та румунській мовах (українська література, румунська мова та література,
природознавство, історія).
Учень (учениця): 20 БУДОВА СЛОВА. Відомості з теорії 1 Громадянська Спілкування
знає визначення основи слова і СЛОВОТВІР. Особливості побудови активність. державною
закінчення змінюваних слів, ОРФОГРАФІЯ. опису. Офіційно-діловий Підприємниць мовою.
коре-ня, префікса, суфікса як Основа слова і закінчення стиль. -ка
значущих частин слова; змінних слів. Ділові папери. Лист. діяльність.
уміє застосовувати ці визначення Корінь, суфікс, префікс, Адреса. Сталий роз- Компетент-
практично: відділяти закінчення закінчення – значущі Практичні навички виток й еко- ності у при-
26
слів від основи, поділяти основу частини слова. Складання казки за пода- логічна гра- родничих
на значущі частини; Культура мовлення. ним початком зі зменшу- мотність. науках і
добирає спільнокореневі слова, Використання спільнокоре- ваними та згрубілими Здоров’я і технологіях.
слова з однаковими префіксами, з невих слів як засобу зв’язку словами. безпека.
однаковими суфіксами, речень у тексті. Запобігання Створення портретних Уміння вчи-
правильно вживає їх у мовленні; помилкам, пов’язаним з характеристик улюблених Сучасна тися впро-
знає умови, за яких відбувається неправильним уживанням літературних героїв з Україна. Пер- довж життя.
чергування голосних і приго- спільнокореневих слів. використанням слів із спективи роз-
лосних звуків, наводить Найпоширеніші випадкипрефіксами та суфіксами, витку.
приклади, виконує ці чергування чергування голосних ущо надають значення Загально-
у влас-ному мовленні; коренях слів. збільше-ності, пестливості Визначні культурна
складає лист, правильно Чергування о, е з і. тощо. 2 діячі україн- компетент-
надписує конверт відповідно до Чергування е з о після ж, Твір-розповідь або ської куль- ність.
вимог офіційно-ділового стилю; ч, ш, й. роздум за картиною у тури.
правильно записує слова з Чергування приголосних художньому стилі. 1 Соціальна і
вивченими орфограмами; звуків. Написання листа до День громадянська
улюбленого письменника, матері – свято активність.
уміє чітко висловлювати власну Основні способи слово- відомої людини (у всіх людей. Здоров’язбе-
громадянську позицію, викорис- творення: суфіксальний, паперовому та електронному Яким видам режувальна
товуючи складні слова та сти- префіксальний, варіанті). Підписування спорту я на- компетент-
лістичні можливості словотвору. суфіксально-префіксальний, конверта. даю перевагу ність.
основоскла-дання. Перехід 1 і чому?
слів з однієї частини мови в Замітка в газету (зі Інформацій-
іншу. шкільного життя). 1 Які народні но-комуніка-
Зміни приголосних при Диктант. символи тивна компе-
словотворенні. Таблиця 1 українців та тентність.
Культура мовлення. румунів вам
Дотримання в усному добре відомі?
мовленні й на письмі норм Таблиця 3
чергування голосних і Таблиця 2
приголосних звуків.
Сполучні голосні о, е в
складних словах.
27
Написання разом і через
дефіс слів з пів-.
Написання складних слів
разом і через дефіс.
Вимова і написання пре-
фіксів з- (зі-, с-), роз-, без-,
через-.
Вимова і написання
префіксів під-, від-, над-,
пре-, при-, прі-.
Міжпредметні зв’язки. Використання суфіксів, префіксів, спільнокореневих слів, складних слів в епітетах, гіперболах, порівняннях
для створення оповідання, художнього опису, аналізу художнього твору і його частин (українська, румунська та зарубіжна літератури,
румунська мова, природознавство, історія, образотворче мистецтво).
Таблиця 2
6 клас
(122 год.; 3,5 год. на тиждень)
(4 год. – резерв годин для використання на розсуд учителя)
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! У колонці «Мовленнєва змістова лінія», крім необхідного теоретичного матеріалу, зазначено обов’язкові (виділені
жирним шрифтом) та рекомендовані види роботи, які вчитель може замінити відповідно до потреб та інтересів конкретного класу.
Культура мовлення.
Вживання займенників Ви,
Ваш у ввічливо-пошанному
значенні при звертанні до
однієї особи.
Розбір займенника як
частини мови.
Міжпредметні зв’язки. Використання займенників у відповідях учнів на уроках історії, географії, української, румунської та зарубіжної
39
літератур, предметах природничо-математичного циклу.
Учень (учениця): 5 ПОВТОРЕННЯ В КІНЦІ Практичні навички 1 Здоров’я і Спілкування
уміє розпізнавати вивчені РОКУ Переклад з румунської мови безпека. державною
частини мови; Іменник, прикметник, речень із вивченими Громадянськ мовою.
аналізує орфограми в них; числівник, займенник. частинами мови, діалогів, а відповідаль- Уміння вчи-
виконує повний граматичний Орфограми в іменних невеликих розповідних ність. тися впро-
розбір вивчених частин мови; частинах мови. текстів (у тому числі з Екологічна довж життя.
здійснює самооцінювання досяг- елементами опису примі- безпека і Соціальна і
нень; щення і природи) та сталий громадянська
відповідає за результати учіння, роздумів. розвиток. компетент-
наполегливо, внутрішньо Я і учитель ності.
мотивує впевненість в успіхові; – партнери Компетент-
прагне використовувати україн- навчального ності у при-
ську мову в різних життєвих процесу! родничих
ситуаціях; Таблиця 5 науках і
удосконалює мовну інтуїцію, технологіях.
власне мовлення впродовж
життя, руйнує власний мовний
бар’єр;
уміє розв’язувати конфлікти у
комунікативних ситуаціях: пере-
конує, аргументує, досягає
взаєморозуміння (компромісу) в Таблиця 4 Таблиця 6
ситуаціях міжкультурного
спілкування.
7 клас
(87 год.; 2,5 год. на тиждень)
(3 год. – резерв годин для використання на розсуд учителя)
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! У колонці «Мовленнєва змістова лінія», крім необхідного теоретичного матеріалу, зазначено обов’язкові (виділені
жирним шрифтом) та рекомендовані види роботи, які вчитель може замінити відповідно до потреб та інтересів конкретного класу.
40
Очікувані результати К-сть Зміст навчального матеріалу К-сть Соціокультурн Діяльнісна
навчально-пізнавальної годин Мовна змістова лінія Мовленнєва змістова лінія годи а змістова лінія змістова лінія
діяльності учнів 66 н (наскрізні (компетентності)
18 змістові лінії)
Учень (учениця): 1 ВСТУП Відомості з теорії 1 Громадянська Спілкування
визначає основні етапи Основні етапи історії Повторення вивченого про активність. державною мовою.
розвитку української мови; розвитку української мови. текст і стилі мовлення. Підприємницька
вдосконалює комуніка- Практичні навички і фінансова гра- Здоров’язбере-
тивні вміння щодо Удосконалення роботи що- мотність. жувальна ком-
володіння українською до визначення структурних Здоров’я і петентність.
мовою. особливостей тексту. безпека.
Поглиблення поняття про
загальні мовні засоби між- Для народу Соціальна і
фразового зв’язку речень у свойого велика громадянська
тексті. кожна з мов… компетентності.
Складання плану колективно (В. Забаштан- Таблиця 9
та самостійно, добір заго- ський).
ловка до тексту.
Складання власного вислов- Твій обов’язок
лювання за самостійно – екологія слова.
складеним планом. Таблиця 8
Пояснення доцільності
вибору стилю мовлення щодо
розкриття теми.
Таблиця 7
Учень (учениця): 5 ПОВТОРЕННЯ ТА Відомості з теорії 1 Підприємницька Спілкування
розрізняє вивчені частини УЗАГАЛЬНЕННЯ Типи мовлення: розповідь, і фінансова ак- державною мовою.
мови; вміє робити ВИВЧЕНОГО опис, роздум. тивність. Інформаційно-
граматичні розбори Частини мови (іменник, Практичні навички комунікативна
іменника, прикметника, прикметник, числівник, Усний твір-розповідь за Здоров’я і компетентність.
займенник). прочитаною поза програмою безпека. Соціальна і гро-
числівника, займенника;
художньою книгою, актуаль- Громадянська мадянська ком-
користується на практиці
ною для сьогодення. активність. петентності.
вивченими орфограмами;
41
знає частини мови, Аудіювання радіопередач Здоров’язбере-
визначає граматичні ознаки на екологічні теми. Як екологічна жувальна компе-
слів, що належать до Відтворення змісту народ- культура забез- тентність.
певних частин мови; них прислів’їв, приказок, що печує здоров’я
уміє знаходити вивчені містять числівники. людини.
орфограми, пояснювати їх Таблиця 7 Уміння вчитися
Таблиця 8 впродовж життя.
за допомогою правил,
правильно писати слова з
вивченими орфограмами.
Таблиця 9
Міжпредметні зв’язки. Використання числівників у народній творчості (література українська, румунська, зарубіжна). Займенникові
форми ввічливості займенників у створенні власних висловлювань тощо (українська література, румунська мова і література,математика,
історія, географія, біологія).
16 МОРФОЛОГІЯ. Відомості з теорії 1 Сталий Спілкування
Учень (учениця): ОРФОГРАФІЯ Публіцистичний стиль розви-ток й державною мовою.
знає визначення дієслова як Дієслово мовлення. екологічна
частини мови, його Дієслово: загальне Практичні навички грамотність. Інформаційно-
морфологічні ознаки; значення, морфологічні Створення монологічного комунікативна
основні форми дієслова; ознаки, синтаксична роль. та діалогічного мовлення Здоров’я і компетентність.
Форми дієслова: неоз- публіцистичного стилю з безпека.
способи творення часових
начена форма (інфінітив); урахуванням ситуації спілку- Здоров’язбере-
форм дієслів дійсного
особові форми; безособові вання. Громадянська жувальна компе-
способу;
форми; особливі форми. активність. тентність.
уміє утворювати форми Культура мовлення.
умовного і наказового Використання у мовленні Усний докладний переказ
способів; дієслів-синонімів. тексту-роздуму публіцистич- Підприємницька Компетентності
розрізняє в реченні діє- Не з дієсловами. ного стилю. і фінансова гра- у природничих
слова, визначає їх грама- Доконаний і недоко- Читання мовчки текстів мотність. науках і
тичні ознаки; наний вид дієслова. різних за обсягом, стилів, технологіях
правильно вживає спосо- Культура мовлення. типів і жанрів мовлення. У природи не-
бові, часові, особові форми Практичне засвоєння Написання есе про красу має поганої по- Уміння вчитися
дієслів; дієслівних словосполучень, осінньої пори за картиною з годи. впродовж життя.
42
правильно пише не з у яких допускають використанням безособових
дієсловами; помилки у формі залеж- дієслів. Моделювання,
визначає дієвідміни, пра- ного слова (дякувати Створення діалогів про конструювання
вильно пише е, и в кому? клопотатися ким? роль мережі Інтернет у чи лише пере- Загальнокуль-
особових закінченнях І і чим? турбуватися про формуванні особистості з гляд програми турна компетент-
II дієвідмін; кого? одружитися з ким? використанням різних особо- «Diskaweri»?». ність.
правильно дієвідмінює оволодіти мовою, опану- вих форм дієслова.
дієслово їсти в теперіш- вати мову, запобігати Докладний письмовий 2 Чи може мати
помилкам, уникати переказ тексту з елементами людина багато
ньому часі, дати – в
помилок...). опису процесу праці. професій? Таблиця 9
простому майбутньому;
Способи дієслів Складання пам’ятки
уміє реагувати відповід- (дійсний, умовний, «Здоров’я – це найцінніший
ними мовними засобами на наказовий). Творення скарб» з використанням
соціальні та культурні дієслів умовного способу. наказових та безособових Таблиця 8
явища в суспільстві; Формотворчі частки би, б. дієслів.
знаходить вивчені орфо- Творення дієслів Читання й розуміння
грами і пояснює їх за наказового способу. текстів та структури
допомогою правил; Формотворчі частки хай, інструкцій з використання
правильно вживає особові нехай. Буква ь у дієсловах приладів, предметів
та часові форми дієслів, наказового способу. відповідно до вікових
знає складні випадки діє- Культура мовлення. особливостей учнів.
відмінювання; доцільно Вживання одних способів Таблиця 7
застосовує формотворчі дієслів замість інших.
частки би, б, хай, нехай; Уживання інфінітива в
розуміє в тексті вживання значенні різних способів.
форм одного способу Часи дієслова.
Минулий час. Зміна
дієслова замість іншого,
дієслів у минулому часі.
пояснює доцільність такого
Наголос у деяких
вживання; дієсловах минулого часу
уміє ставити перед собою (була́, несла́, бра́ла).
цілі та досягати їх, Правопис -ться, -шся в
використовуючи кінці дієслів.
43
стилістичні можливості Теперішній час.
морфології; Майбутній час. Дієвід-
правильно записує слова з мінювання дієслів у
вивченими орфограмами, теперішньому часі.
знаходить і виправляє Дієслова І та II дієвідмін.
помилки відповідно до Букви е, и в особових
вивчених правил; закінченнях І та II
застосовує набуті знання дієвідмін.
для досягнення навчальної Культура мовлення.
мети; Практичне засвоєння
уміє розбирати дієслово як особових форм дієслів, у
частину мови, визначає тому числі з чергуванням
синтаксичну роль. кінцевого приголосного
основи. Складні випадки
вживання дієслів типу
бігти – біжать, хотіти –
хочуть, молоти – мелють,
ходити – ходять.
Безособові дієслова.
Розбір дієслова як
частини мови.
Міжпредметні зв’язки. Роль дієслова у художніх засобах (тропах): метафорі, уособленні, персоніфікації (українська література,
румунська література, образотворче мистецтво, музичне мистецтво).
45
має ознаки і дієслова, і
прикметника.
Міжпредметні зв’язки. Використання стилістичних можливостей дієприкметника у побудові текстів різних стилів (українська література,
румунська мова і література, історія, фізика, хімія, біологія, математика).
Учень (учениця): 2 Безособові дієслівні Практичні навички Сталий роз- Спілкування
форми на -но, -то Складання інтерв’ю з виток й еколо- державною мовою.
уміє утворювати від цікавим учнем школи гічна грамот-
дієприкметників форми на Творення безособових (переможцем олімпіад, кон- ність. Інформаційно-
-но, -то, правильно дієслівних форм на -но, курсів, спортивних змагань Громадянська комунікативна
визначати стилістичну роль -то; їх граматична і тощо), цікавою особистістю активність. компетентність.
таких форм, уводити їх у стилістична роль. рідного краю (використання Здоров’я і
речення; Культура мовлення. стилістичних можливостей безпека. Уміння вчитися
аналізує твори мистецтва, Вживання в усному і безособових дієслів). Як сприймаю впродовж життя.
розуміє логіку художньої писемному мовленні Усний твір-роздум за пораду старших
форми, використовуючи безособових дієслівних прочитаним художнім учитися впро-
безособові дієслова. форм на -но, -то. твором. довж життя? Таблиця 9
Таблиця 7 Таблиця 8
Міжпредметні зв’язки. Використання стилістичних можливостей безособових дієслів для творення художніх образів, описів, роздумів
тощо (українська література, румунська мова та література, образотворче мистецтво, географія, музичне мистецтво).
Учень (учениця): 8 ДІЄПРИСЛІВНИК Відомості з теорії 1 Громадянська Спілкування
знає загальне значення Дієприслівник як Особливості побудови активність. державною мовою.
дієприслівника, його особлива форма дієслова роздуму дискусійного Підприємницька
морфологічні ознаки, (значення, морфологічні характеру. й фінансова гра-
синтаксичну роль, основні ознаки – час, вид; мотність.
способи творення, синтаксична роль). Практичні навички Українці, зоб- Загальнокуль-
орфографічні та Не з дієприслівниками. Складання діалогів ражені на грив- турна компетент-
пунктуаційні правила щодо Дієприслівниковий дискусійного характеру або нях: хто вони і ність.
дієприслівника і дієпри- зворот. Коми при діалогів відповідно до чим заслужили
слівникових зворотів; дієприслівниковому зво- запропонованої ситуації бути на фінан-
розпізнає дієприслівники, роті і при одиничному спілкування, пов’язаної з сових банкнотах
визначає їх граматичні дієприслівнику. характеристикою людей. держави.
ознаки; Дієприслівники недоко- Уміння вчитися
правильно використовує наного і доконаного виду. Читання вголос творів про Згаяного часу впродовж життя.
46
дієприслівники в мовленні, Творення дієприслівників життя відомих людей рідного і конем не Математична
будує речення з дієпри- недоконаного і доконаного краю, України. доженеш. компетентність.
слівниковими зворотами, виду. «Ти знаєш, що Інформаційно-
перебудовує (якщо це Культура мовлення. Усний твір-роздум ти людина…» комунікативна
можливо) такі речення у Правильне використання дискусійного характеру (В. Симоненко). компетентність.
складні, знає про можливі дієприслівників у побудові публіцистичного стилю.
помилки у побудові речень речень. Використання
з дієприслівниковими зво- дієприслівникового Докладний письмовий 2
звороту як засобу зв’язку переказ розповідного тексту
ротами;
речень у тексті, з елементами роздуму.
уміє застосовувати дієпри- Таблиця 9
дотримання інтонації Таблиця 7 Таблиця 8
слівникові звороти відпо- речень з дієприслівнико-
відно до мети і ситуації вими зворотами.
спілкування без порушення Синонімія складних
змісту та логіки вислов- речень і речень з
лення; дієприслівниковими
знаходить вивчені орфо- зворотами.
грами і пояснює їх за Розбір дієприслівника
допомогою правил; як особливої форми
уміє правильно писати не з дієслова.
дієприслівниками;
відокремлює комами діє-
прислівникові звороти і
одиничні дієприслівники,
знаходить і виправляє
помилки відповідно до
вивчених правил; обґрун-
товує вживання розділових
знаків;
формує вміння грамотно,
впевнено і безпечно
комунікувати в інформа-
47
ційному просторі;
робить граматичний розбір
дієприслівника.
Міжпредметні зв’язки. Використання речень із дієприслівниками та дієприслівниковими зворотами для створення художнього опису,
власного висловлювання, текстів різних стилів (українська література, румунська мова та література, хімія, біологія, історія, математика,
географія, фізика).
Учень (учениця): 9 ПРИСЛІВНИК Практичні навички 1 Громадянська Спілкування
знає загальне значення Прислівник: загальне Складання тексту-розповіді активність. державною мовою.
прислівника, його морфо- значення, морфологічні про історію рідного краю, Сталий
логічні ознаки, синтаксичну ознаки, синтаксична роль. школи з використанням розвиток та Уміння вчитися
роль; особливості творення; Розряди прислівників за прислівників різних розрядів. екологічна впродовж життя.
вивчені орфографічні пра- значенням. Участь у диспуті з грамотність. Загальнокуль-
вила; Ступені порівняння актуальних для учнівського Здоров’я і турна компетент-
розпізнає прислівник у прислівників. колективу питань. безпека. ність.
реченні, визначає його Культура мовлення. Читання статей тлумачних Інформаційно-
граматичні ознаки, пра- Використання прислів- та орфографічних словників Комп’ютерні комунікативна
вильно наголошує при- ників як засобу зв’язку з метою підвищення культури ігри чи спортив- компетентність
слівники та використовує речень у тексті, а також усного та писемного ні змагання? Здоров’язбере-
їх у мовленні; для підвищення виразності мовлення. Якою уявляю жувальна компе-
вміє утворювати ступені мовлення. Запис пропозицій щодо школу майбут- тентність.
порівняння відповідних Н і нн у прислівниках. проведення класних нього?
прислівників; Не і ні з прислівниками. учнівських зборів. Таблиця 8 Таблиця 9
визначає синтаксичну роль Дефіс у прислівниках. Формування початкових
прислівника; Написання прислівників умінь пошукового читання
знаходить вивчені орфо- разом та окремо. (пошук в Інтернеті та запис
грами і пояснює їх за основної інформації щодо
допомогою правил; Розбір прислівника як запропонованої теми).
правильно записує при- частини мови. Таблиця 7
слівники з вивченими
орфограмами, знаходить і
виправляє помилки відпо-
48
відно до вивчених правил;
використовує потенціал
української мови та
відповідні комунікативні
вміння для вирішення
нестандартних завдань;
робить граматичний розбір
прислівника.
Міжпредметні зв’язки. Доцільне вживання прислівників, його ступенів порівняння в описах, портретних характеристиках, передачі
власних думок, ідей (українська література, румунська мова та література, історія, математика, хімія, географія, образотворче мистецтво).
Учень (учениця): 10 СЛУЖБОВІ ЧАСТИНИ Практичні навички Спілкування
знає граматичні ознаки МОВИ Усний твір-опис процесу 1 Громадянська державною мовою.
прийменника, сполучника, Прийменник. Особли- праці за власним активність.
частки, вивчені орфогра- вості прийменника як спостереженням. Уміння вчитися
фічні правила щодо службової частини мови. Аудіювання (слухання – 1 Сталий роз- впродовж життя.
написання складних при- Непохідні та похідні розуміння) текстів діалогіч- виток й еколо-
йменників, сполучників, прийменники. Правопис ного й монологічного гічна грамот- Загальнокуль-
окремих часток; похідних прийменників. характеру в межах вікової ність. турна компетент-
розпізнає службові частини Культура мовлення. тематики, що належать до ність.
мови, правильно викори- Правильне вживання різних стилів мовлення Підприємницька
стовує їх в усному й прийменників з іменни- (художнього, наукового, й фінансова гра- Соціальна і
писемному мовленні; ками. Особливості вжи- офіційно-ділового, публіцис- мотність. громадянська
уміє встановлювати причи- вання прийменників в тичного, розмовного) та типів компетентності.
ново-наслідкові зв’язки, українській і румунській мовлення (розповіді, опису,
використовуючи сполуч- мовах. роздуму). Ми працю Підприємницька
ники прості та складні; Сполучник як Письмовий твір-опис 2 любимо, що в компетентність.
спостерігає, аналізує, службова частина мови. процесу праці за власним творчість пере-
проводить мовні Сполучники сурядності та спостереженням. йшла (М. Риль-
експерименти, словесно підрядності, їх види. Розігрування готового ський).
формулює методи та Культура мовлення. діалогу без опори на текст з
результати досліджень; Вживання сполучників у елементами зауважень,
робить граматичний розбір простому і складному пропозицій з використанням
службових частин мови. реченнях. часток різних розрядів. Я знаю в Інформаційно-
49
Написання сполучників. Написання замітки для нашому місті/ комунікативна
Частка як службова шкільного веб-сайта про селі чудового компетентність.
частина мови. Формо- зустріч із відомими людьми художника, му-
творчі, заперечні, модальні рідного краю і різних зиканта, різь-
частки (підсилювально- професій. бяра, скульп-
видільні, вказівні, уточню- Складання акровіршів з тора…
вальні). використанням службових
Розбір службових частини мови.
частин мови. Написання рецепту
улюблюних страв, вразо-
вуючи особливості вживання
прийменників з іменниками.
Таблиця 7 Таблиця 8 Таблиця 9
Міжпредметні зв’язки. Правильне поєднання прийменника з іменником у текстах різних стилів, діалогах, у передачі інформації, зокрема в
офіційно-діловому стилі, у перекладах текстів українською мовою. Доречне вживання синонімічних та антонімічних сполучників, часток різних
розрядів для створення портретних характеристик, письмових та усних висловлювань, складання таблиць та схем (українська література,
румунська мова та література, історія, математика, хімія, фізична культура, географія, іноземна мова, фізика).
Учень (учениця): 2 Вигук Практичні навички Сталий роз- Спілкування
знає граматичні ознаки Вигук як особлива Прослуховування аудіо- виток й еколо- державною мовою.
вигука, його стилістичні група слів. Групи вигуків запису (перегляд відеозапису) гічна грамот-
можливості; правила за значенням. Дефіс у українських народних пісень, ність.
написання речень з вигуках. що містять вигуки. Підприємницька
вигуками; Кома і знак оклику при Читання в ролях текстів й фінансова гра-
розпізнає вигуки в тексті, вигуках. Роль вигуків в усної народної творчості мотність.
правильно пише вигуки і оформленні змісту (казки, легенди, пісні), що Здоров’я і
ставить при них розділові речення. містять вигуки. безпека.
знаки; Розбір вигуків за Написання смс-повідом- Громадянська
знаходить і виправляє характером вираження лення з використанням активність. Загальнокуль-
помилки відповідно до емоцій, за будовою. вигуків – формул етикету. Хто такі турна компетент-
вивчених правил; Культура мовлення. Диктант. 1 кобзарі. ність.
вміє дотримуватися Правильне читання речень Згаяного часу Уміння вчитися
естетичних норм у з вигуками. Вживання і конем не впродовж життя.
віртуальному вигуків, що виражають здоженеш.
50
інформаційному просторі, волевиявлення, етикет, Прости – і Соціальна і
використовуючи вигуки як емоції. звеличеш себе. громадянська
засоби виразності культури Що в україн- компетентності.
мовлення. ській хаті здавна
зветься «світли- Інформаційно-
ця» і якою вона є комунікативна
в сучасному компетентність
житлі.
Таблиця 7 Таблиця 8 Таблиця 9
Міжпредметні зв’язки. Значення вигуків для передачі інформації, емоційного стану, волевиявлення, формул ввічливості. Вигук як засіб
виразності при читанні текстів різних стилів, створенні власних висловлювань (українська література. румунська мова та література, музичне
мистецтво, фізична культура.
Учень (учениця): 3 УЗАГАЛЬНЕННЯ ТА Практичні навички 1 Сталий роз- Спілкування
розпізнає самостійні та СИСТЕМАТИЗАЦІЯ виток й еколо- державною мовою.
службові частини мови, ВИВЧЕНОГО 3 Переклад. Переклад з гічна грамот-
вигук, знає їх визначення, МОРФОЛОГІЇ ТА румунської мови українською ність. Уміння вчитися
роль у реченні; ОРФОГРАФІЇ текстів, які містять описи впродовж життя.
визначає їх граматичні процесів праці, роздуми на Підприємницька
ознаки, пояснює за Частини мови морально-етичні теми. й фінансова гра- Загальнокуль-
допомогою правил усі (самостійні, службові, Таблиця 7 мотність. турна компетент-
орфограми, правильно вигук). ність.
записує слова; Дієслово і його Здоров’я і Інформаційно-
робить розбір як частини особливі форми. безпека. комунікативна
мови кожного слова у Орфограми в дієслові, компетентність.
реченні; дієприкметнику та Громадянська
відбирає й застосовує дієприслівнику. активність.
потрібні знання для Прислівник. Орфограми в Соціальна і
досягнення навчальної прислівнику. Благословенна громадянська
мети; Службові частини щедрість! Усе компетентності.
визначає власні мови. Орфограми в від неї…
комунікативні потреби та службових частинах мови. Здоров’язбере-
цілі під час вивчення Вигук. Орфограми у Дав слово – жувальна компе-
української мови; вигуках тримай його. тентність.
51
вміє доводити правиль- Таблиця 8 Таблиця 9
ність власної думки або
визнавати помилковість,
уміло використовуючи
стилістичні можливості
морфології.
8 клас
(70 год.; 2 год. на тиждень)
(4 год. – резерв годин для використання на розсуд учителя)
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! У колонці «Мовленнєва змістова лінія», крім необхідного теоретичного матеріалу, зазначено обов’язкові (виділені
жирним шрифтом) та рекомендовані види роботи, які вчитель може замінити відповідно до потреб та інтересів конкретного класу.
Міжпредметні зв’язки. Ряди різних за характером слів у ролі однорідних членів речення як засіб художньої виразності (українська,
румунська і зарубіжна літератури).
Міжпредметні зв’язки. Відокремлення як засіб художнього зображення (українська, румунська і зарубіжна літератури); використання
конструкцій із відокремленням у текстах наукового стилю (історія, географія, фізика; українська, румунська і зарубіжна літератури та ін.).
61
Учень (учениця): 3 Речення зі звертаннями, Практичні навички Громадянськ Спілкування
вставними словами Аудіювання а відповідаль- державною
дає визначення звертання, (словосполученнями, (слухання і розуміння ність. мовою.
вставних слів (словосполучень, реченнями) прослуханого) Підприємли- Уміння вчи-
речень); Звертання непоширені й Аудіювання уривків вість і тися впро-
знає найчастіше вживані вставні поширені. Розділові знаки (аудіо- та відеозаписів) з фінансова довж життя.
слова і словосполучення; вивчені при звертанні. побутових розмов (у грамотність. Соціальна і
пунктуаційні правила; Вставні слова розмовному стилі), з Екологічна громадянська
знаходить звертання, вставні (словосполучення, речення), виступів відомих ораторів (у безпека і компетент-
слова (словосполучення, розділові знаки при них. публіцистичному стилі), з сталий ності.
речення), пояснює їх роль у змісті Культура мовлення. літературних творів (у розвиток Підприєм-
та структурі речення, тексту; Використання звертань для художньому стилі), у яких Здоров’я і ницька ком-
використовує правильно передачі ставлення до ужито звертання. Форму- безпека. петентність.
звертання, вставні слова адресата і вставних слів для лювання висновків стосовно Екологічний Загально-
(словосполучення, речення) у надання реченню різних ролі звертань у мовленні, стан в Укра- культурна
мовленні, виразно читає речення смислових відтінків. зокрема значення риторич- їні. «Червона компетент-
зі звертаннями; Синоніміка вставних слів і них звертань. книга». ність.
обґрунтовує вживання розділових речень. Використання Читання (мовчки і вголос) Чорнобиль-
знаків за допомогою правил, вставних слів як засобу Виразне читання вголос 1 ська трагедія.
ставить правильно розділові знаки зв’язку речень у тексті. текстів різних стилів, що Виконання Таблиця 12
при звертаннях, вставних словах Інтонація речень зі містять вставні слова. проектів
(словосполученнях, реченнях); звертаннями, вставними Говоріння «Сучасний
знаходить і виправляє помилки на словами (словосполу- Діалог. Інтерв’ю в екологічний
вивчені правила. ченнями, реченнями). публіцистичному стилі (з стан річок та
учнем школи – переможцем інших водойм
олімпіад, конкурсів, в Україні».
спортив-них змагань тощо; з
цікавою особистістю
рідного краю; з уявним
літературним ге-роєм).
Спостереження за роллю
звертань у діалогічному
62
спілкуванні.
Письмо 1 Чорнобиль і
Письмовий твір-роздум на сьогодення.
морально-етичну чи суспіль-
ну тему (в публіцистичному
стилі). Створення вислов-
лення розповідного харак- Таблиця 11
теру з елементами роздуму
про екологічний стан в
Україні з використанням
самостійно дібраних
вставних слів.
1
Ділові папери. Протокол.
Таблиця 10
Міжпредметні зв’язки. Звертання, вставні слова як засіб художнього зображення (українська, румунська і зарубіжна літератури); викори-
стання вставних слів (словосполучень і речень) у текстах наукового стилю (історія, географія, фізика; українська, румунська і зарубіжна
літератури та ін.).
Учень (учениця): 6 Пряма і непряма мова. Практичні навички Громадянськ Спілкування
пояснює будову речень з прямою Діалог Говоріння а відповідаль- державною
і непрямою мовою, з цитатами, Пряма і непряма мова як Складання й розігрування ність. мовою.
особливості діалогу; способи передачі чужого діалогів (полілогів), що Підприємли- Уміння вчи-
знає правила розстановки мовлення. Розділові знаки передбачають уникання вість і тися впро-
розділових знаків при прямій при прямій мові. небажаного й небезпечного фінансова довж життя.
мові, цитуванні, діалозі; Цитата як спосіб передачі спілкування, протистояння грамотність. Соціальна і
знаходить слова автора і пряму чужого мовлення. Розділові маніпулятивним впливам. Екологічна громадянська
мову, розпізнає речення з знаки при цитуванні. безпека і компетент-
непрямою мовою; Діалог і полілог. Письмо ста-лий ності.
замінює пряму мову непрямою; Розділові знаки при діалозі Складання тексту-фентезі розвиток Підприєм-
використовує правильно в та полілозі (повторення). у формі листування Здоров’я і ницька ком-
писемному тексті пряму мову і Культура мовлення. електрон-ною поштою безпека. петентність.
цитати; виразно читає тексти з Синоніміка різних способів улюблених літературних
63
цитатами, прямою мовою, передачі прямої мови. героїв. 1
діалогом; Заміна прямої мови Диктант.
обґрунтовує вживання непрямою. Інтонація речень Таблиця 10 Загально-
розділових знаків за допомогою з прямою мовою, діалогом. Зовнішня і культурна
правил, правильно ставить внутрішня компетент-
розділові знаки при прямій мові, краса люди- ність.
діалозі, цитаті; ни («З лиця Таблиця 12
знаходить і виправляє помилки води не
на вивчені правила; пити»).
конструює речення із прямою Таблиця 11
мовою;
будує висловлювання,
використо-вуючи виражальні
можливості речень із прямою і
непрямою мовою в усному й
писемному мовленні;
вчиться грамотно і безпечно
комунікувати в інформаційному
просторі, розпізнавати маніпуля-
тивні технології та протистояти
їм.
Міжпредметні зв’язки. Діалог і полілог у художніх творах. Мова персонажа в діалозі та словах автора (українська, румунська і зарубіжна
літератури).
Учень (учениця): 2 ПОВТОРЕННЯ В КІНЦІ Практичні навички Громадянськ Спілкування
знає вивчені відомості з РОКУ Усне повідомлення на тему 1 а відповідаль- державною
синтаксису й пунктуації, Узагальнення та система- про мову, що вимагає ність. мовою.
правильно використовує їх у тизація вивченого з зіставлення й узагальнення Екологічна Соціальна і
власному мовленні; синтаксису та пунктуації. матеріалу (в науковому безпека і громадянська
доцільно застосовує виражальні стилі). ста-лий компетент-
можливості синтаксичних засобів Редагування речень, у розвиток. ності.
для досягнення комунікативної яких допущено помилки Здоров’я і Уміння вчи-
мети. (орфо-графічні, безпека. тися впро-
пунктуаційні, лексичні, Давня і довж життя.
64
граматичні, стилістичні). сучасна куль-
Таблиця 10 тура дозвілля. Таблиця 12
Таблиця 11
9 клас
(70 год.; 2 год. на тиждень)
(3 год. – резерв годин для використання на розсуд учителя)
ЗВЕРНІТЬ УВАГУ! У колонці «Мовленнєва змістова лінія», окрім необхідного теоретичного матеріалу, зазначено обов’язкові (виділені
жирним шрифтом) та рекомендовані види роботи, які вчитель може замінити відповідно до потреб та інтересів конкретного класу.
Таблиця 14
Учень (учениця): 2 СИНТАКСИС. Практичні навички Громадянськ Спілкування
відтворює відомості про складне ПУНКТУАЦІЯ Аудіювання а відповідаль- державною
речення, типи складних речень Складне речення Аудіювання тексту ність. мовою.
(сполучникові і безсполучникові), Поняття про складне публіцистичного стилю про Екологічна Уміння
засоби зв’язку між простими речення видатних історичних діячів. безпека і вчитися
реченнями у складному; (удосконалення знань) Читання ста-лий впродовж
розрізняє складні речення різних (мовчки і вголос) розвиток. життя.
типів, визначає їх структуру і Ознайомлювальне Здоров’я і Соціальна і
засоби зв’язку між їх частинами; читання текстів наукового та безпека. громадянська
уважно читає і сприймає тексти публіцистичного стилів. Історія компетент-
наукового стилю, осмислює і Письмо України, її ності.
запам’ятовує прочитане; Тези статей на суспільні 1 сьогодення. Загально-
знаходить і виправляє недоліки теми. Написання статті для Видатні істо- культурна
в змісті, побудові й мовному шкільного сайту до Дня ричні діячі компетент-
оформленні висловлювання; захисника України («Вони твори- ність.
правильно використовує «Визначні особистості ли державу Інформацій-
цитати, удосконалює написане; української історії» з Україну»; но-комуніка-
навчається писати тези статей. використанням різних за «Згадаймо тивна компе-
будовою речень. праведних тентність.
Складання власного гетьманів»).
висловлення «Без минулого
немає майбутнього».
Таблиця 13 Таблиця 15
Таблиця 14
67
Учень (учениця): 5 Складносурядне речення Практичні навички Громадянськ Спілкування
знає особливості будови складно- Складносурядне речення, Аудіювання а відповідаль- державною
сурядного речення; його будова і засоби зв’язку Аудіювання наукового ність. мовою.
знаходить у тексті складно- в ньому. Смислові зв’язки тексту. Екологічна Уміння вчи-
сурядні речення, встановлює між частинами речення. Роз- Читання безпека і тися впро-
смислові зв’язки між його ділові знаки між частинами (мовчки і вголос) ста-лий довж життя.
частинами; складносурядного речення. Читання газетного тексту розвиток. Соціальна і
обґрунтовує вживання розділових Культура мовлення. інформаційного жанру про Здоров’я і громадянська
знаків за допомогою правил, Інтонація складносурядного матеріальну і духовну куль- безпека. компетент-
правильно ставить розділові речення. туру українського народу. ності.
знаки між частинами Говоріння Підприєм-
складносурядного речення; Діалог. Участь у диспуті Підприємли- ницька ком-
використовує правильно «Старовина матеріальної вість і фінан- петентність.
складносурядні речення у культури в небезпеці». сова грамот- Загально-
власному усному і писемному Усний переказ тексту 1 ність. культурна
мовленні; наукового стилю. Матеріальна компетент-
знаходить і виправляє помилки Письмо і духовна ність.
на пунктуаційні правила складно- Тези статей на морально- культура Інформацій-
сурядних речень; етичну тему. українського но-комуніка-
виконує синтаксичний розбір Твір у публіцистичному 1 народу тивна компе-
складносурядного речення; стилі на морально-етичну («Людина тентність.
використовує інтернет-ресурси для тему з використанням створила
отримання нових знань; складносурядних речень. культуру, а
уміє обґрунтувати судження, культура –
готовий до дискусії щодо змісту людину»).
матеріалу, обізнаний з культурою
ведення дискусії. Таблиця 13 Таблиця 15
Таблиця 14
Міжпредметні зв’язки. Опис у художньому творі (українська, румунська і зарубіжна літератури, образотворче мистецтво).
Учень (учениця): 12 Складнопідрядне Практичні навички Громадянськ Спілкування
відтворює відомості про речення Аудіювання а відповідаль- державною
складнопідрядні речення (зокрема Складнопідрядне речення; Аудіювання радіотексту ність. мовою.
з кількома підрядними); знає його будова і засоби зв’язку (перегляд відеоуривків Екологічна Уміння вчи-
68
типи підрядних речень; в ньому. телепрограм/фільмів) про безпека і тися впро-
знає правила вживання коми між Розділові знаки між видатних діячів української, ста-лий довж життя.
підрядними і головними головними і підрядними румунської та світової розвиток. Соціальна і
частинами речення; частинами речення. Основні культури. Здоров’я і громадянська
розпізнає складнопідрядні види підрядних частин: Читання безпека. компетент-
речення в тексті; означальні, з’ясувальні, (мовчки і вголос) Підприємли- ності.
уміє будувати складнопідрядне обставинні (місця, часу, Вибіркове читання мовчки 1 вість і фінан- Компетент-
речення, використовувати їх у способу дії, міри і ступеня, тексту художнього стилю. сова грамот- ності у
мовленні; визначає головну і порівняльні, причинові, Письмо ність. природничих
підрядну частини речення, вид наслідкові, мети, умовні, Докладний переказ 2 Видатні науках і
підрядної частини; допустові). тексту публіцистичного постаті технологіях.
правильно ставить і пояснює Складнопідрядне речення стилю на морально-етичну української, Підприєм-
розділові знаки між підрядною і з тему. румунської та ницька ком-
головною частинами речення, кількома підрядними (з Твір (за складним планом) світової куль- петентність.
знаходить і виправляє в чиємусь і однорідною і неоднорідною у публіцистичному стилі на тури. Загально-
своєму тексті помилки на вивчені підрядністю, послідовною морально-етичні та Українське культурна
правила; підрядністю). Розділові знаки суспільні теми. письменство компетент-
виконує синтаксичний розбір в ньому. Складання есе на («Чому вчать ність.
складнопідрядного речення, у т.ч. Культура мовлення. морально-етичні та біографії Інформацій-
з кількома підрядними, складає Інтонація суспільні теми. 1 видатних но-комуніка-
схему таких речень; складнопідрядного речення. Диктант. 1 людей?», тивна компе-
перетворює інформацію з однієї Переклад з румунської «Книги мають тентність.
форми в іншу (текст, таблиця, мови невеликих завершених свою долю?»,
схема); текстів публіцистичного «Які новітні
уміє перекладати з румунської стилю. засоби вияву
мови українською фрагменти творчості: на
текстів, різних за стилем і папері, полот-
жанром; ні, у блого-
використовує програмні засоби сфері – мені
для перекладу текстів, критично найбільше
оцінюючи результати перекладу. імпонують і
чому»). Таблиця 15
Таблиця 14
69
Таблиця 13
Міжпредметні зв’язки. Наукові визначення, встановлення причинно-наслідкових зв’язків між явищами (історія, географія, хімія, біологія,
математика, фізика, інформатика).
Учень (учениця): 10 Безсполучникове Практичні навички Громадянськ Спілкування
знає і пояснює визначення cкладне речення Аудіювання а відповідаль- державною
безсполучникового складного Смислові відношення між Аудіювання учнівської ність. мовою.
речення; простими реченнями в без- допо-віді про етапи Екологічна Уміння вчи-
знає правила вживання сполучниковому складному формування української безпека і тися впро-
розділових знаків між простими реченні. нації: роль мови у цьому ста-лий довж життя.
реченнями у складі безсполуч- Розділові знаки між процесі. розвиток. Соціальна і
никового складного; простими реченнями в Читання Здоров’я і громадянська
знаходить безсполучникові складні безсполучниковому (мовчки і вголос) безпека. компетент-
речення і визначає в них смислові складному реченні. Читання науково-публі- Підприємли- ності.
відношення (однотипні, різно- Культура мовлення. цистичних статей про вість і фінан- Компетент-
типні) між простими реченнями; Інтонація безсполучникового основні етапи формування сова грамот- ності у
правильно використовує складного речення. української нації та її мови. ність. природничих
безсполучникові речення у Говоріння 1 Формування науках і
мовленні; дотримується правиль- Усний твір у української технологіях.
ної інтонації; публіцистичному стилі на нації: роль Підприєм-
обґрунтовує вживання суспільну тему («Народ – мови у цьому ницька ком-
розділових знаків за допомогою творець національної мови»; процесі. петентність.
пунктуа-ційних правил, «Багатоголоса моя Національні Загально-
правильно ставить розділові Україна»). мови культурна
знаки між частинами в Письмо 1 України, компетент-
безсполучниковому складному Вибірковий переказ вклад створе- ність.
реченні; тексту наукового стилю ного ними в Інформацій-
знаходить і виправляє помилки Створення репортажу загальну но-комуніка-
на вивчені правила; про людину, яку ви культуру тивна компе-
виконує синтаксичний розбір вважаєте взірцем держави. тентність.
безсполучникового складного інтелігентності з
речення; поясненням, які чесноти цієї
висловлюється точно, логічно та особи є, на вашу думку,
послідовно; найціннішими для суспіль-
70
уміє пояснити, чому без мови ства.
немає нації, а без нації – немає Таблиця 15
держави. Таблиця 13
Таблиця 14
Міжпредметні зв’язки. Опис у художньому творі (українська, румунська і зарубіжна літератури, образотворче мистецтво).
Учень (учениця): 7 Складне речення з різними Практичні навички Громадянськ Спілкування
розуміє будову складного видами зв’язку Аудіювання а відповідаль- державною
речення з різними видами Складне речення з Аудіювання тексту 1 ність. мовою.
зв’язку; знає і вільно відтворює різними видами публіцистичного стилю. Екологічна Уміння вчи-
вивчені пунктуаційні правила; сполучникового і Читання безпека і тися впро-
розпізнає складні речення з безсполучникового зв’язку. (мовчки і вголос) ста-лий довж життя.
різними видами зв'язку, пояснює Розділові знаки в Читання й коментування розвиток. Соціальна і
характер засобів зв’язку, має сполучникових і науково-публіцистичних Підприємли- громадянська
певні знання про синонімію цих безсполучникових складних статей про освіту та вибір вість і фінан- компетент-
засобів; правильно використовує реченнях. професій. сова грамот- ності.
їх у мовленні; Говоріння ність.
обґрунтовує вживання Культура мовлення. Діалог. Участь у Здоров’я і Компетент-
розділових знаків у цих реченнях, Інтонація складних речень з дискусіях «Чому багато безпека. ності у
правильно ставить у них різними видами зв’язку. людей обирає професію Світ профе- природничих
розділові знаки, знаходить і Синоніміка складних речень юриста (програміста, сій. Проблеми науках і
виправляє в чиємусь і своєму зі сполучниками, без економіста…), але з часом вибору про- технологіях.
текстах помилки на вивчені сполучників і простих перестає її любити?», «Наука фесії («Є Підприєм-
правила; речень. школи і наука життя», «Як тисячі доріг, ницька ком-
уміє робити синтаксичний розбір відшукати свій шлях у житті». мільйон вузь- петентність.
речень різних видів та Письмо ких стежи- Загально-
пояснювати розділові знаки; Створення допису до нок...». культурна
пояснює способи зв’язку між шкільного веб-сайту «Світ Освіта в компетент-
частинами у складному реченні; професій». 1 Україні. ність.
складає схеми складних речень; Твір у публіцистичному Інформацій-
обґрунтовує вживання розділових стилі на суспільну тему з но-комуніка-
знаків за допомогою вивчених використанням складних тивна компе-
правил; речень з різними видами тентність.
виявляє лідерські якості; зв’язку. Таблиця 14
71
вчиться конструктивно спілку- Складання твору-фентезі
ватися в різних соціальних «Людина майбутнього».
середовищах задля свободи
особистості, досягнення соціаль-
ної захищеності, сімейного Таблиця 15
щастя, можливості кар’єрного Таблиця 13
зростання.
Міжпредметні зв’язки. Використання складних речень у художніх описах (українська, румунська і зарубіжна літератури, образотворче
мистецтво).
Учень (учениця): 2 Текст Практичні навички Громадянськ Спілкування
уміє створювати текст, Будова тексту. Засоби Аудіювання а відповідаль- державною
пояснювати його будову, зв’язку між частинами Аудіювання уривків ність. мовою.
правильно визначати абзаци, тексту. (аудіо- та відеозаписів) Екологічна Уміння вчи-
застосовувати різні варіанти класичних та сучасних безпека і тися впро-
засобу зв’язку між частинами музичних творів. ста-лий довж життя.
тексту; Читання розвиток. Соціальна і
уміє аналізувати, (мовчки і вголос) Здоров’я і громадянська
інтерпретувати, критично Читання газетного тексту безпека. компетент-
оцінювати тексти різних видів, інформаційного жанру та Підприємли- ності.
генерувати і впоряд-ковувати ін- репортажів про українських вість і фінан- Компетент-
формацію для створення текстів співаків, композиторів та сова грамот- ності у
різного призначення; музикантів. ність. природничих
знає правила ведення наукових Говоріння Українське науках і
дискусій; Діалог. Складання й мистецтво. технологіях.
презентує власні ідеї та розігрування діалогів – Мої Підприєм-
ініціативи зрозуміло, грамотно, обговорень музичних упо- мистецькі ницька ком-
використовуючи доцільні вира- добань з теми «Мій уподобання. петентність.
жальні засоби; улюблений композитор» Музика Загально-
навчається робити тематичні (співак, музикант тощо). класична і культурна
виписки; Письмо сучасна. компетент-
розуміє роль комунікативних Тематичні виписки як 1 Українські ність.
умінь для створення власного спосіб засвоєння і співаки, Інформацій-
іміджу й успішної професійної запам’ятовування почутого і композитори но-комуніка-
72
кар’єри; прочитаного. і музиканти. тивна компе-
дотримується норм української тентність.
літературної мови та
мовленнєвого етикету, що є Таблиця 15
виявом загальної культури людини. Таблиця 13 Таблиця 14
Міжпредметні зв’язки. Засоби зв’язку між частинами тексту художнього твору (українська, румунська і зарубіжна літератури).
Учень (учениця): 5 Систематизація та Практичні навички Громадянськ Спілкування
володіє орфографічними прави- узагальнення вивченого Аудіювання а відповідаль- державною
лами щодо написання частин Складні випадки Аудіювання наукового ність. мовою.
мови; знає правила написання написання частин мови. тексту. Екологічна Уміння вчи-
слів разом, через дефіс й окремо; Написання н, нн у різних безпека і тися впро-
правильно пише слова з часткою частинах мови. Правопис Говоріння ста-лий довж життя.
не; слів разом, окремо, через Діалог. Участь у дискусії розвиток. Соціальна і
правильно розставляє розділові дефіс. НЕ з різними про вплив засобів масової Підприємли- громадянська
знаки при звертаннях, вставних частинами мови. інформації. вість і фінан- компетент-
словах (словосполученнях, речен- Члени речення і слова, сова грамот- ності.
нях), обґрунтовує їх; граматично не зв’язані з ність.
уміє застосовувати правила членами речення (звертання, Компетент-
пунктуації у реченнях з вставні слова і речення). Читання Здоров’я і ності у
відокремленими означеннями, з Розділові знаки при них. (мовчки і вголос) безпека. природничих
відокремленими додатками і Розділові знаки при Вибіркове читання 1 Засоби ма- науках і
обставинами; відокремлених означеннях і вголос тексту сової інфор- технологіях.
усвідомлено пише в простому і прикладках. Розділові знаки публіцистичного стилю. мації («Моя Підприєм-
складному реченнях кому, крапку при відокремлених додатках Письмо улюблена ницька ком-
з комою, тире, двокрапку; і обставинах. Диктант. 1 теле-, радіо- петентність.
правильно оформлює речення з Кома і крапка з комою в Ділові папери. Заява. 1 передача», Загально-
прямою мовою; складних реченнях. Автобіографія. Резюме. «Яку газетну культурна
уміє перекладати з румунської Двокрапка у простому і Переклад з румунської рубрику я компетент-
мови українською фрагменти складному реченнях. мови фрагментів текстів. люблю ність.
текстів, різних за стилем і Тире у простому і читати?») Інформацій-
жанром; складному реченнях. но-комуніка-
використовує програмні засоби Розділові знаки при тивна компе-
для перекладу текстів, критично прямій мові та цитуванні. тентність.
73
оцінюючи результати перекладу; Культура мовлення.
користується різними Синонімія простих і
джерелами довідкової інформації складних речень, певних їх
(словни-ками, енциклопедіями, видів (зі стилістичним Таблиця 13 Таблиця 15
онлайн-ресурсами тощо). коментуванням). Таблиця 14
Міжпредметні зв’язки. Правильна побудова речень, тексту для передачі власних думок, ідей (українська, румунська і зарубіжна
літератури, румунська мова, історія, математика, хімія, географія, образотворче мистецтво). Використання складних речень у художніх описах
(українська, румунська і зарубіжна літератури).
Таблиця 1
5 КЛАС
МОВЛЕННЄВА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
28 год.
складає письмово (обсяг письмового твору – 0,5-1,0 сторінка) власні висловлювання (за Твір. Написання творів (за готовим планом і без
простим планом), вибирає відповідно до ситуації спілкування стиль мовлення (розмовний, нього).
художній, науковий, публіцистичний, офіційно-діловий), використовує різні типи мовлення Удосконалення написаного. Робота з
(зокрема описи людини, окремого предмета (картини), тварини); чернеткою.
добирає мовні засоби відповідно до задуму висловлювання і стилю мовлення; Твір-розповідь на основі власного досвіду.
знаходить і виправляє недоліки в змісті, будові та мовному оформленні власних Твір-опис людини, окремого предмета, тварини
висловлювань, спираючись на засвоєні знання; (у т. ч. за картиною) у художньому стилі.
мислить творчо, генерує нові ідеї та ініціативи; Твір-роздум на тему, пов’язану з життєвим
досвідом учнів.
Замітка в газету (зі шкільного життя).
грамотно пише диктанти (обсяг тексту – 90-100 слів), аналізує помилки; Диктант.
складає лист, правильно надписує конверт відповідно до вимог офіційно-ділового стилю; Ділові папери. Лист. Адреса.
перекладає з румунської мови окремі слова, словосполучення, речення і невеликі тексти у Переклад. Переклад з румунської мови
межах вивченого мовного матеріалу, користуючись перекладними словниками. українською слів, словосполучень, речень,
використовує програмні засоби для перекладу текстів, критично оцінюючи результати невеликих за обсягом нескладних у лексичному і
перекладу; стилістичному відношенні текстів вивчених стилів,
цікавиться світовими культурними здобутками; типів і жанрів мовлення, у т. ч. текстів
формує вміння міжкультурної комунікації. розповідного характеру з елементами опису
(людини, окремого предмета, тварини) і роздуму.
Міжпредметні зв’язки. Композиційні особливості розповіді на основі власного життєвого досвіду. Роль і місце опису людини, тварини,
предметів у вивчених творах. Діалог в текстах різних стилів, усна розповідь на основі спостережень та за змістом картини (література
(українська, румунська та зарубіжна), історія, природознавство, образотворче мистецтво).
77
Таблиця 2
5 КЛАС
СОЦІОКУЛЬТУРНА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
80
Таблиця 3
5 КЛАС
ДІЯЛЬНІСНА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
Таблиця 4
6 КЛАС
МОВЛЕННЄВА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
16 год.
82
аналізує структуру тексту, виділяє в ньому мікротеми; знаходить «відоме» й «нове» у Повторення вивченого про текст. Структура
змісті речень тексту; тексту: зачин, основна частина, кінцівка. Складний
складає простий і складний план тексту; переказує текст за складним планом; план готового тексту. Види зв’язку речень у тексті
визначає смислові та мовні засоби зв’язку між частинами тексту та реченнями в тексті; (практично). «Дане» («відоме») і «нове» у реченнях
опановує прийоми поширення тексту вивченими частинами мови; тексту. Мовні засоби організації тексту. Основні
прийоми поширення тексту (практично).
активно користується українською мовою в усіх сферах життя;
розпізнає офіційно-діловий стиль серед інших відомих стилів мовлення; знаходить мовні Повторення відомостей про стилі мовлення.
засоби, характерні для цього стилю; Поняття про офіційно-діловий стиль мовлення.
використовує вивчене про стилі мовлення під час побудови і вдосконалення власних
висловлювань;
Повторення вивченого про типи мовлення.
розпізнає в одному тексті різні вивчені типи мовлення; Особливості побудови опису приміщення і природи.
використовує знання про типи мовлення під час побудови і вдосконалення власних Поєднання в одному тексті різних типів мовлення
висловлювань. (розповіді й опису, розповіді з елементами роздуму).
усвідомлює потребу у володінні державною мовою для підвищення власного добробуту, Усний докладний і вибірковий переказ (за простим
є толерантним у спілкуванні з іншими; і складним планом) художніх текстів розповідного
розуміє, що рівень добробуту в громадах, суспільстві в цілому залежить від рівня характеру з елементами опису приміщення, природи
опанування державною мовою; та роздуму.
ставиться відповідально до власного здоров’я та безпеки;
висловлює думки, почуття та погляди в різних комунікативних ситуаціях,
дотримуючись норм української літературної мови;
Створення монологічного висловлювання –
переказує зміст прочитаного (прослуханого) тексту докладно (обсяг тексту для переказу розповіді, опису, роздуму за поданим планом і без
– 150-200 слів) і вибірково (обсяг тексту у 1,5-2 рази більший за обсяг докладного) за нього, за опорними словами, словосполученнями, за
84
простим і складним планом; картиною.
визначає тему та основну думку тексту; виділяє мікротеми у тексті; складає простий і Усний опис (за простим планом) приміщення,
складний план до тексту переказу; відповідає на запитання за змістом тексту; природи на основі особистих вражень і за картиною.
дотримується основних вимог до мовлення; виправляє недоліки у власному і чужому Усний роздум про вчинки людей на основі власних
мовленні; спостережень і особистих вражень.
складає простий план власного висловлювання; підпорядковує висловлювання темі й
основній думці; вживає різні типи мовлення (у т. ч. опис приміщення і природи);
складає підготовлені усні висловлювання з урахуванням умов спілкування, мети й
адресата мовлення;
складає усні висловлювання вивчених стилів, типів і жанрів мовлення за простим
планом;
збирає та систематизує матеріал для твору;
помічає типові помилки і вчиться свідомо контролювати власне мовлення з метою їх
уникнення;
оцінює текст з погляду його змісту, форми, задуму і мовного оформлення.
пише орфографічно та пунктуаційно грамотно тексти, аналізує помилки (обсяг тексту – Диктант.
100-110 слів);
складає план роботи, компонує оголошення; добирає мовні засоби відповідно до стилю Ділові папери. План роботи. Оголошення.
мовлення;
перекладає з румунської мови речення з вивченими частинами мови, діалоги, невеликі Переклад з румунської мови речень із вивченими
розповідні тексти (у тому числі з елементами опису приміщення і природи) та роздуми; частинами мови, діалогів, невеликих розповідних
виявляє впевненість у налагодженні міжкультурного діалогу та демонструє здатність текстів (у тому числі з елементами опису приміщення
взаємодіяти з різними людьми; і природи) та роздумів.
застосовує різні стратегії для вдосконалення майстерності щодо володіння державною і
рідною мовами;
використовує програмні засоби для перекладу текстів з рідної мови державною,
критично оцінюючи результати перекладу.
Міжпредметні зв’язки. Роздуми з елементами аналізу художнього твору, усна та письмова порівняльна й групова характеристики
літературних героїв. Інтер’єр і пейзаж у літературному творі (література (українська, румунська та зарубіжна), румунська мова). Власні
висловлювання з використанням діалогу (література (українська, румунська та зарубіжна), румунська мова, історія, географія тощо).
86
Таблиця 5
6 КЛАС
СОЦІОКУЛЬТУРНА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
89
Таблиця 6
6 КЛАС
ДІЯЛЬНІСНА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
91
Таблиця 7
7 КЛАС
МОВЛЕННЄВА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
18 год.
переказує зміст прочитаного (прослуханого) тексту детально (обсяг тексту для переказу – Переказ. Усний докладний, стислий і вибірковий
200-250 слів), вибірково чи стисло (обсяг тексту у 1,5-2 рази більший за обсяг докладного) переказ (за простим або складним планом)
за самостійно складеним простим чи складним планом; розповідних текстів з елементами опису (наприклад,
визначає тему та основну думку тексту; виділяє мікротеми у тексті; складає простий і процесу праці) та роздуму.
складний план до тексту переказу; відповідає на запитання за змістом тексту; Докладний усний переказ текстів
дотримується основних вимог до мовлення; виправляє недоліки у власному і чужому публіцистичного стилю.
мовленні;
вміє перетворювати інформацію з однієї форми в іншу;
складає усні висловлювання вивчених стилів, типів і жанрів мовлення за простим чи Твір. Усний твір-опис процесу праці за власним
складним планом; спостереженням.
збирає та систематизує матеріал для твору; Усний твір-роздум за поданим початком.
уміє вільно висловлювати свою думку; Усний твір-роздум дискусійного характеру.
дотримується вимог до усного мовлення та правил спілкування;
оцінює текст з погляду його змісту, форми, задуму і мовного оформлення.
Учень(учениця): Письмо
переказує письмово прослухане і прочитане (за самостійно складеним простим і складним Переказ. Докладний і стислий письмовий переказ
планом) докладно і стисло; (за простим або складним планом) розповідних
аналізує зміст і мовне оформлення вихідного тексту; текстів з елементами опису процесу праці і роздуму.
удосконалює написане;
складає письмово власні висловлювання за простим і складним планом (обсяг письмового Твір. Письмовий твір-опис процесу праці за
твору – 1,5-2,0 сторінки), вибирає відповідно до ситуації спілкування стиль мовлення власним спостереженням.
(розмовний, художній, науковий, публіцистичний, офіційно-діловий), використовує різні Письмовий твір-роздум за поданим початком.
типи мовлення (у т. ч. опис процесу праці, роздум дискусійного характеру);
добирає мовні засоби відповідно до задуму висловлювання і стилю мовлення;
вдосконалює написане;
94
міркує, робить висновки на основі інформації, поданої у різних формах (таблицях,
схемах);
розуміє важливість чітких та небагатослівних формулювань;
уміє писати замітку в газету із дотриманням вимог до цього жанру мовлення; Замітка дискусійного характеру в газету.
формує вміння орфографічно та пунктуаційно грамотно писати диктант (обсяг тексту – Диктант.
110-120 слів); пояснює допущені помилки, добирає правила;
перекладає з румунської мови тексти вивчених стилів, типів і жанрів мовлення (у тому Переклад. Переклад з румунської мови
числі з описом процесів праці та роздумів на морально-етичні теми) у межах вивченого українською текстів, які містять описи процесів
мовного матеріалу; праці, роздуми на морально-етичні теми.
уміє порівнювати лінгвістичні та культурні явища української мови з рідною
(румунською) мовою.
Міжпредметні зв’язки. Розповіді, описи, роздуми у художньому творі. Переказ текстів з елементам опису процесу праці Замітки
дискусійного характеру з використання діалогу. Переклад текстів різних стилів (українська, румунська та зарубіжна літератури, румунська мова,
історія, географія, біологія, трудове навчання тощо).
95
Таблиця 8
7 КЛАС
СОЦІОКУЛЬТУРНА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
Таблиця 10
99
8 КЛАС
МОВЛЕННЄВА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
14 год.
переказує докладно, вибірково й стисло (усно) прослуханий або прочитаний текст Детальний усний переказ (за складним планом)
художнього, наукового й публіцистичного стилів мовлення (обсягом для докладного розповідного тексту з елементами опису пам’яток
переказу – 250-300 слів, стислого й вибіркового – в 1,5-2 рази більше); історії і культури.
Стислий усний переказ текстів наукового і
публіцистичного стилів.
створює власні висловлювання (усні й письмові твори вказаних у програмі видів), Усний твір-опис місцевості (вулиці, села, міста) (за
складаючи до них план (складний); складним планом) на основі особистих спостережень і
дотримується основних правил спілкування; вражень.
Усний твір-опис пам'яток історії і культури.
узагальнює виучуваний матеріал за текстом наукового стилю, зіставляє матеріали різних Усне повідомлення на тему про мову, що вимагає
джерел. зіставлення й узагальнення матеріалу (в науковому
стилі).
Учень (учениця): Письмо
складає план (складний) переказу, пише за ним переказ; Письмовий детальний переказ (за складним
планом) розповідного тексту з елементами опису
оцінює текст щодо його змісту, форми, авторського задуму й мовного оформлення; місцевості.
Письмовий вибірковий переказ (за складним
планом) розповідного тексту з елементами опису
пам'яток історії і культури.
уміє створювати письмово твір-опис, твір-роздум (обсяг письмового твору – 2,0-2,5 Письмові твори (за складним планом) зі вступом,
сторінки); основною частиною і висновком.
Письмовий твір-опис місцевості (вулиці, села,
знаходить і виправляє недоліки в змісті, побудові й мовному оформленні міста) на основі особистих спостережень і вражень (за
висловлювання; складним планом).
Письмовий твір-опис пам’яток історії і культури.
101
використовує правильно цитати, удосконалює написане; Письмовий твір-роздум на морально-етичну чи
суспільну тему (в публіцистичному стилі).
пише диктанти (обсяг тексту – 120-140 слів), аналізує помилки, добирає правила; Диктант.
складає протокол і добирає мовні засоби відповідно до задуму висловлювання й стилю Ділові папери. Протокол.
мовлення;
перекладає тексти з румунської мови, що містять елементи опису місцевості та пам’яток Переклад. Переклад з румунської мови текстів, що
культури; містять елементи опису (місцевості, пам’яток історії
перекладає тексти наукового та публіцистичного стилів; та культури). Переклад текстів наукового і публіцистичного
використовує програмні засоби для перекладу текстів, критично оцінюючи результати стилів (письмовий).
перекладу;
цікавиться світовими культурними здобутками.
Міжпредметні зв’язки. Роздуми з елементами аналізу художнього твору, письмова порівняльна й групова характеристики літературних
героїв (українська, румунська і зарубіжна літератури).
Таблиця 11
102
8 КЛАС
СОЦІОКУЛЬТУРНА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
Таблиця 12
104
8 КЛАС
ДІЯЛЬНІСНА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
переказує послідовно за самостійно складеним простим або складним планом тексти Усний стислий і вибірковий переказ текстів
художнього, наукового й публіцистичного стилів (обсяг для докладного переказу – 300- наукового, публіцистичного і художнього стилів (за
350 слів, стислого й вибіркового – у 1,5-2 рази більше); складним планом).
створює власні усні висловлювання, осмислюючи тему, розкривати її, підпорядковуючи Усний твір (за складним планом) у
висловлювання темі та основній думці, робить необхідні узагальнення, висновки; публіцистичному стилі на морально-етичні та
добирає з різних джерел матеріал для творів, систематизує його суть; суспільні теми.
обирає відповідний до ситуації стиль спілкування у публіцистичному жанрі, Доповідь на основі двох-трьох джерел на морально-
використовує різні типи мовлення; етичну й суспільну теми в публіцистичному стилі.
дотримується норм української літературної мови та мовленнєвого етикету, що є виявом
загальної культури людини.
Учень (учениця): Письмо
пише стислі вибіркові перекази, твори в публіцистичному стилі на суспільні та Стислий і вибірковий переказ (за складним
морально-етичні теми (обсяг письмового твору – 2,5-3,0 сторінки); планом) текстів наукового, публіцистичного і
знаходить і виправляє недоліки в змісті, побудові й мовному оформленні художнього стилів.
висловлювання;
генерує і впорядковує інформацію для створення текстів різного призначення;
створює тексти, виражаючи власні ідеї, досвід і почуття та добираючи відповідні Твір (за складним планом) у публіцистичному стилі
художні засоби; на морально-етичні та суспільні теми.
висловлюється точно, логічно та послідовно;
пише грамотно диктанти (обсяг тексту –140-160 слів), аналізує помилки, добирає Диктант.
правила;
використовує правильно цитати, удосконалює написане; навчається писати тези статей, Тези статей на морально-етичні та суспільні теми.
робити тематичні виписки;
презентує власні ідеї та ініціативи зрозуміло, грамотно, використовуючи доцільні Тематичні виписки як спосіб засвоєння і
виражальні засоби; запам’ятовування почутого і прочитаного.
108
складає заяву, автобіографію, резюме і добирає мовні засоби відповідно до задуму Ділові папери. Заява. Автобіографія. Резюме.
висловлювання і стилю мовлення;
розуміє роль комунікативних умінь для створення власного іміджу й успішної
професійної кар’єри;
навчається бути відповідальним(-ою);
уміє перекладати з румунської мови українською фрагменти текстів, різних за стилем і
жанром;
використовує програмні засоби для перекладу текстів, критично оцінюючи результати Переклад з румунської мови фрагментів текстів,
перекладу; різних за стилем і жанром, або невеликих завершених
обговорює літературні твори, прочитані мовою оригіналу та в перекладі українською. творів.
Міжпредметні зв’язки. Виступ проблемного характеру на літературну тему (українська, румунська та зарубіжна літератури); цитатний план,
тези літературно-критичних статей, їх окремих розділів і розділів підручників (українська, румунська і зарубіжна літератури, історія, географія
та ін.).
109
Таблиця 14
9 КЛАС
СОЦІОКУЛЬТУРНА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ
111
Учень (учениця): Освіта в Україні.
знає структуру освіти в Україні;
уміє пояснити роль науки в суспільстві;
будує розповідь на тему «Людина майбутнього»;
уміє зіставити і протиставити зміст вислову «Наука школи і наука життя»;
знає і розуміє, у чому перспектива нової школи.
Учень (учениця): Міста і села твої, Україно.
знає визначні міста і села України;
дбає про загальнокультурну грамотність;
пише твір про рідне село, місто, ілюструє його.
Учень (учениця): Засоби масової інформації. Документальне мовлення
знає основні засоби масової інформації; (усне і письмове).
уміє побудувати розповіді на теми: «Моя улюблена телепередача», «Яку газетну
рубрику я люблю читати?».
Учень (учениця): Україна як Європа: спільне і відмінне.
бере участь у дискусії про українські і європейські цінності.
112
Таблиця 15
9 КЛАС
ДІЯЛЬНІСНА ЗМІСТОВА ЛІНІЯ