Professional Documents
Culture Documents
2018 Skoda Karoq 111532
2018 Skoda Karoq 111532
Podpis klienta
a)
Z uwagi na wymogi ogólnie wiążących przepisów prawa krajowego zamiast da-
ty przekazania samochodu może być podana data pierwszej rejestracji.
b)
W zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
57A012711AB
1. Właściciel pojazdu 2. Właściciel pojazdu
Telefon:
Telefon:
57A012711AB
Przydatne odsyłacze Asystent utrzymania pasa ruchu » strona 252
Tryb Offroad » strona 223
Przed jazdą Parkowanie
Ustawianie fotela » strona 84 Elektryczny hamulec postojowy » strona 211
Ustawianie kierownicy » strona 21 Parkowanie » strona 213
Lusterka zewnętrzne » strona 82 System czujników parkowania » strona 225
Reflektory / lampy » strona 72 Kamera cofania » strona 232
Wycieraczki i spryskiwacze » strona 80
Pielęgnacja i konserwacja
Ogrzewanie i wentylacja » strona 116
Okresy międzyobsługowe » strona 56
Ogrzewanie szyb » strona 79
Ciśnienie powietrza w oponach » strona 282
Tablica rozdzielcza Mycie samochodu » strona 266
Lampki kontrolne » strona 41 Bezpieczne odchylanie ramion wycieraczek od szyby » strona 298
Obsługa wyświetlacza » strona 52
Sprawdzanie i uzupełnianie płynów
Nastawianie zegara » strona 51
Tankowanie » strona 270
Odryglowanie i otwieranie AdBlue® » strona 272
Odryglowanie bezkluczowe (KESSY) » strona 60 Olej silnikowy » strona 276
Klapa bagażnika » strona 64 Płyn do spryskiwaczy » strona 276
Podnośnik szyb » strona 67
Sytuacje awaryjne
Pokrywa komory silnika » strona 275
Numer alarmowy » strona 16
Łączność Zestaw narzędzi w samochodzie » strona 287
Usługi online ŠKODA Connect » strona 13 Wymiana żarówek » strona 304
SmartLink+ » strona 179 Wymiana bezpieczników » strona 300
Połączenie urządzenia Infotainment z internetem » strona 175 Wymiana koła » strona 287
Hotspot (WLAN) » strona 177 Rozruch awaryjny » strona 293
Telefonowanie » strona 165 Holowanie samochodu » strona 294
Asystent konfiguracji » strona 132
Ciekawe porady
Jazda Elektroniczna wersji instrukcji obsługi » strona 10
Automatyczna skrzynia biegów » strona 215 Instruktażowe filmy wideo » strona 11
Systemy hamowania i stabilizacji » strona 220 Cyfrowy zestaw wskaźników » strona 39
System START-STOP » strona 209
Automatyczna regulacja prędkości » strona 241
Pasy bezpieczeństwa 22 Światła i widoczność 72
Spis treści
Używanie pasów bezpieczeństwa 22 Światła 72
Odpowiedzialność za wady fizyczne i Zwijacze i napinacze pasów 24 Oświetlenie wnętrza 77
gwarancja ŠKODA dla nowych samochodów 6 Widoczność 79
Układ poduszek powietrznych 25
Rejestrator danych wypadkowych (Event Wycieraczki i spryskiwacze szyb 80
Opis układu poduszek powietrznych 25
Data Recorder) 8 Lusterko wsteczne 81
Wyłączanie poduszek powietrznych 28
Urządzenia radiowe – informacje na temat Fotele i zagłówki 84
Bezpieczne przewożenie dzieci 30
dyrektywy 2014/53/UE 9 Fotele przednie 84
Fotelik dziecięcy 30
Kanapa tylna 86
Systemy mocowania 33
O instrukcji obsługi Fotele tylneVarioFlex 87
Wprowadzenie 10 Obsługa Zagłówki 90
Informacje ogólne 10 Ogrzewanie foteli 91
Kokpit 37
Drukowana wersja instrukcji obsługi 10 Ogrzewanie kierownicy 92
Przegląd 36
Elektroniczna wersji instrukcji obsługi 10 Wyposażenie praktyczne 93
Instruktażowe filmy wideo 11 Wskaźniki i lampki kontrolne 38
Wyposażenie wnętrza samochodu 93
Aplikacja MyŠKODA App 11 Tablica rozdzielcza 38
Gniazda elektryczne 102
Objaśnienia 12 Cyfrowy zestaw wskaźników 39
Popielniczka i zapalniczka 104
Lampki kontrolne 41
Uchwyt na tablet 105
Usługi online System informacyjny 50
Transport ładunku 107
ŠKODA Connect 13 System informacji kierowcy 50
Bagażnik i transport 107
Pakiet usługŠKODA Connect 13 Obsługa systemu informacyjnego 52
Regulowana podłoga ładunkowa w
Strona internetowa ŠKODA Connect 13 Dane dotyczące jazdy (wskaźnik bagażniku 114
Rejestracja użytkownika i pojazdu, aktywacja wielofunkcyjny) 53
Transport na bagażniku dachowym 115
usług online 13 Menu na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej 55
Zarządzanie usługami online 15 Okresy miedzyobsługowe 56 Ogrzewanie i wentylacja 116
Numer alarmowy 16 Personalizacja 57 Ogrzewanie, klimatyzacja ręczna, climatronic 116
Usługi Care Connect 16 Ogrzewanie dodatkowe (ogrzewanie i
Odryglowanie i otwieranie 59 wentylacja postojowa) 120
Usługi Infotainment Online 17 Odryglowanie i zaryglowanie 59
Bezpieczeństwo Autoalarm 63 Urządzenie Infotainment
Klapa bagażnika z obsługą ręczną 64
Bezpieczeństwo bierne 19 Wprowadzenie 124
Elektryczna klapa bagażnika 65
Wskazówki ogólne 19 Ważne wskazówki 124
Obsługa szyb 67
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca 19 Przegląd urządzenia Infotainment 125
Panoramiczny dach przesuwno-uchylny 69
Spis treści 3
Obsługa urządzenia Infotainment 127 Telefon 165 Jazda
Obsługa urządzenia Infotainment 127 Wprowadzenie 165
Obsługa głosowa 132 Kojarzenie i łączenie 166 Ruszanie i jazda 207
Aktualizacja oprogramowania urządzenia Korzystanie z karty SIM w module Uruchamianie i wyłączanie silnika 207
Infotainment 135 zewnętrznym 170 SYSTEMSTART-STOP 209
Funkcje telefonu 170 Hamowanie i parkowanie 211
Ustawienia urządzenia Infotainment –
Wiadomości tekstowe (SMS) 173 Ręczna zmiana biegów i pedały 214
Columbus, Amundsen, Bolero 136
Automatyczna skrzynia biegów 215
Ustawienia systemowe urządzenia Łącze danych 175
Infotainment 136 Docieranie silnika i jazda ekonomiczna 217
Połączenie z internetem 175
Ustawienia menu Radio 139 Unikanie uszkodzeń samochodu 218
Nawiązywanie połączenia za pomocą
Ustawienia menu Media 140 urządzenia CarStick 176 Układy wspomagające 220
Ustawienia menu Obrazy 140 Nawiązywanie połączenie za pomocą karty Wskazówki ogólne 220
Ustawienia menu Video-DVD 140 SIM w module zewnętrznym 176 Systemy hamowania i stabilizacji 220
Ustawienia menu Telefon 141 Nawiązywanie połączenia z telefonem za TrybOffroad 223
Ustawienia menu SmartLink+ 142 pomocą profilu bluetooth® rSAP 177 Sygnalizacja przy parkowaniu (ParkPilot) 225
Ustawienia menu Nawigacja 142 Nawiązywanie połączenia za pomocą WLAN 177 Asystent wyjazdu z miejsca parkowania i
SmartLink+ 179 asystent kontroli „martwego punktu“ 229
Ustawienia urządzenia Infotainment – Swing 145
Wprowadzenie 179 Kamera cofania 232
Ustawienia systemowe urządzenia
Infotainment 145 Android Auto 180 Asystent parkowania 233
Ustawienia menu Radio 147 Apple CarPlay 181 Tempomat 237
Ustawienia menu Media 147 MirrorLink® 181 Ogranicznik prędkości 239
Ustawienia menu Telefon 148 Aplikacja ŠKODA OneApp 182 Automatyczna regulacja odległości (ACC) 241
Ustawienia menu SmartLink+ 148 Front Assist 246
Nawigacja 183 Wybór trybu jazdy (Driving Mode Selection) 249
Radio 149 Wprowadzenie 183 Proaktywna ochrona jadących (Crew Protect
Obsługa 149 Wyszukiwanie i wprowadzanie celu 187 Assist) 251
Zapisane cele 190 Asystent utrzymania pasa ruchu (Lane
Media 152
Import celów własnych 191 Assist) 252
Obsługa 152
Mapa 194 Asystent jazdy w korku 254
Źródła dźwięku 154
Prowadzenie do celu 197 Asystent sytuacji awaryjnych 255
Obrazy 159 Droga przejazdu 200 Rozpoznawanie znaków drogowych 255
Przeglądarka obrazów 159 Tryb z punktami drogi 202
Wideo DVD 161 Komunikaty drogowe 204
Odtwarzacz wideo 161 Układy pojazdu 206
Media Command 163 CAR – ustawienia pojazdu 206
Obsługa 163
4 Spis treści
Asystent rozpoznawania zmęczenia Odryglowanie / zaryglowanie awaryjne 297
kierowcy 258 Wymiana piór wycieraczek 298
Kontrola ciśnienia w oponach 258
Bezpieczniki i żarówki 300
Zaczep holowniczy i przyczepa 260 Bezpieczniki 300
Zaczep holowniczy 260 Żarówki 304
Używanie zaczepu holowniczego 261
Dane techniczne
Wskazówki eksploatacyjne
Dane techniczne 309
Pielęgnacja i konserwacja 264 Podstawowe dane pojazdu 309
Prace serwisowe, dostosowania i zmiany Dane specyficzne dla pojazdu w zależności od
techniczne 264 mocy silnika 314
Czyszczenie i pielęgnacja 266
Spis treści
Sprawdzanie i uzupełnianie płynów 270
Paliwo 270
AdBlue® i jego uzupełnianie 272
Komora silnika 274
Olej silnikowy 276
Płyn chłodzący 277
Płyn hamulcowy 278
Akumulator 279
Koła 281
Obręcze i opony 281
Eksploatacja w warunkach zimowych 284
Samodzielne naprawy
Wyposażenie awaryjne i samodzielne
naprawy 286
Wyposażenie awaryjne 286
Wymiana koła 287
Zestaw awaryjny 291
Rozruch awaryjny 293
Holowanie samochodu 294
Pilot zdalnego sterowania i wyjmowana
lampka – wymiana baterii / akumulatorów 296
Spis treści 5
Nie ma podstaw do dalszych roszczeń wynikających z gwarancji ŠKODA. W
Odpowiedzialność za wady fizyczne i gwarancja ŠKODA szczególności nie mogą być wysuwane roszczenia o dostarczenie części za-
dla nowych samochodów miennych, prawo do odstąpienia, udostępnienie samochodu zastępczego w
okresie naprawy oraz odszkodowanie.
Odpowiedzialność za wady fizyczne
Z gwarancji ŠKODA można skorzystać u każdego, dowolnego partnera serwi-
Partner handlowy ŠKODA ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne sprzeda-
sowego ŠKODA.
wanego nowego samochodu ŠKODA, oryginalnych części ŠKODA i oryginal-
nych akcesoriów ŠKODA zgodnie z przepisami ustawowymi oraz umową Warunkiem skorzystania ze świadczenia objętego gwarancją ŠKODA jest ter-
sprzedaży. minowe i prawidłowe wykonywanie wszystkich prac serwisowych zgodnie z
zaleceniami spółki ŠKODA AUTO. Prawidłowe wykonanie prac serwisowych
Gwarancja ŠKODA dla nowych samochodów zgodnie z zaleceniami spółki ŠKODA AUTO musi być udokumentowane w
Oprócz odpowiedzialności za wady fizyczne spółka ŠKODA AUTO udziela gwa- przypadku dochodzenia roszczeń z tytułu gwarancji ŠKODA. W przypadku nie-
rancji ŠKODA dla nowych samochodów (nazywanej w dalszej części „Gwaran- prawidłowo wykonanej naprawy lub naprawy wykonanej niezgodnie z wytycz-
cją ŠKODA“) na warunkach określonych poniżej. nymi spółki ŠKODA AUTO roszczenia gwarancyjne w dalszym ciągu zachowują
W ramach gwarancji ŠKODA spółka ŠKODA AUTO zapewnia niżej wymienione ważność, jeżeli i w zakresie, w jakim możliwe jest udowodnienie, że przyczyną
świadczenia. powstałej szkody nie była nieprawidłowo wykonana naprawa lub naprawa wy-
▶ Bezpłatna naprawa szkód będących następstwem usterek występujących w konana niezgodnie z wytycznymi spółki ŠKODA AUTO.
samochodzie w okresie dwóch lat od rozpoczęcia okresu gwarancyjnego Naturalne zużycie pojazdu nie jest objęte gwarancją ŠKODA. Gwarancja
ŠKODA. ŠKODA nie obejmuje również wad niefabrycznych nadbudówek, instalacji i
▶ Bezpłatna naprawa szkód wynikających z wad lakieru, występujących w sa-
przebudów oraz spowodowanych przez nie uszkodzeń pojazdu. Powyższe obo-
mochodzie w okresie trzech lat od rozpoczęcia okresu gwarancyjnego wiązuje również dla akcesoriów, które nie zostały zamontowane i/lub dostar-
ŠKODA. czone fabrycznie.
▶ Bezpłatna naprawa przerdzewień nadwozia występujących w samochodzie w
okresie dwunastu lat od rozpoczęcia okresu gwarancyjnego. Gwarancją Dochodzenie roszczeń gwarancyjnych nie jest ponadto możliwe, jeśli uszko-
ŠKODA objęte są wyłącznie przerdzewienia blach nadwozia od wewnątrz na dzenia powstały w wyniku niżej wymienionych okoliczności.
▶ Niedozwolone użytkowanie, nieprawidłowa obsługa (np. użytkowanie w wy-
zewnątrz.
ścigach samochodowych lub przeładowanie), nieprawidłowa pielęgnacja i
Początek okresu gwarancyjnego to dzień, w którym partner handlowy ŠKODA konserwacja lub niedozwolone modyfikacje pojazdu.
przekazuje przy zakupie nowy samochód pierwszemu nabywcy1) . Data ta musi ▶ Nieprzestrzeganie przepisów zawartych w instrukcji obsługi lub innych in-
być odpowiednio odnotowana przez partnera handlowego ŠKODA w instrukcji strukcjach dostarczonych przez producenta.
obsługi pojazdu » Dokumentacja przekazania samochodu. ▶ Działania lub wpływy zewnętrzne (np. wypadek, grad, powódź itp.).
Naprawa pojazdu może być wykonana w formie wymiany lub naprawy uszko- ▶ W przypadku, kiedy do samochodu / w samochodzie zainstalowano lub pod-
dzonych części. Wymienione części stają się własnością partnera serwisowego łączono części, których zastosowanie nie było zatwierdzone przez ŠKODA
ŠKODA. AUTO lub pojazd został zmodyfikowany w sposób niezatwierdzony przez
ŠKODA AUTO (np. tuning).
▶ Jeżeli szkoda nie została niezwłocznie zgłoszona w specjalistycznej stacji ob-
sługi lub została usunięta w nieprawidłowy sposób.
1)
Z uwagi na wymogi ogólnie wiążących przepisów prawa krajowego zamiast
daty przekazania samochodu może być podana data pierwszej rejestracji.
Rys. 1
Strona internetowa ŠKODA
10 O instrukcji obsługi
Instruktażowe filmy wideo Aplikacja MyŠKODA App zawiera np. elektroniczną wersję instrukcji obsługi,
szybkie porady na temat rozwiązań określonych sytuacji zwiazanych z samo-
chodem lub opis rozwiązań Simply Clever.
Rys. 3
Instruktażowe filmy wideo Aplikacja umożliwia połączenie się z partnerem handlowym ŠKODA i skorzys-
tanie z jego usług lub szybkie wezwanie pomocy drogowej.
Aplikacji można używać również jako czytnika RSS ulubionych stron interneto-
wych.
Po wprowadzeniu do wyszukiwarki internetowej adresu otworzy się strona z
informacjami na temat aplikacji.
http://go.skoda.eu/service-app
Obsługa niektórych funkcji samochodu może być wyświetlana w formie in-
struktażowych filmów wideo. Instalowanie aplikacji MyŠKODA App
› Wczytać kod QR » rys. 4.
Wyświetlanie menu z instrukcjami wideo
› Wczytać kod QR » rys. 3 albo wprowadzić poniższy adres do przeglądarki in-
ternetowej.
http://go.skoda.eu/owners-manuals-videos
Informacja
Instruktażowe filmy wideo dostępne są tylko w kilku wersjach językowych.
Wprowadzenie 11
Objaśnienia
Zastosowane pojęcia
„Specjalistyczna stacja obsługi“ – warsztat, który wykonuje specjalistyczne
prace serwisowe dla samochodów marki ŠKODA. Specjalistyczna stacja
obsługi może być zarówno partnerem handlowym ŠKODA, partnerem
serwisowym ŠKODA, jak i niezależnym warsztatem.
„Partner serwisowy ŠKODA“ – stacja obsługi autoryzowana na podstawie
umowy przez spółkę ŠKODA AUTO lub jej dystrybutora do wykonywa-
nia prac serwisowych samochodów marki ŠKODA oraz do sprzedaży
oryginalnych części ŠKODA.
„Partner handlowy ŠKODA“ – przedsiębiorstwo autoryzowane przez spółkę
ŠKODA AUTO lub jej dystrybutorów do sprzedaży nowych samochodów
marki ŠKODA oraz, o ile dotyczy, obsługi serwisowej z zastosowaniem
oryginalnych części ŠKODA oraz do sprzedaży oryginalnych części
ŠKODA.
Wskazówki tekstowe
„naciśnięcie“ – krótkie naciśnięcie (np. przycisku) przez 1 s
„przytrzymanie“ – długie naciśnięcie (np. przycisku) przez czas dłuższy niż 1 s
Informacje o kierunku
Wszelkie informacje o kierunku, takie jak: „z lewej“, „z prawej“, „z przodu“, „z ty-
łu“, podane są względem kierunku jazdy samochodu poruszającego się do przo-
du.
Objaśnienia symboli
→ oznaczenie kolejnego kroku podczas obsługi
UWAGA
Tekst z tym symbolem wskazuje na poważne ryzyko wypadku, odniesienia
obrażeń lub zagrożenie życia.
OSTROŻNIE
Tekst z tym symbolem wskazuje na ryzyko uszkodzenia pojazdu lub możliwą
usterkę funkcji niektórych systemów.
Informacja
Tekst z tym symbolem zawiera dodatkowe informacje.
12 O instrukcji obsługi
Informacja
Usługi online
Dostępność wymienionych usług uwarunkowana jest zawsze okresem obowią-
ŠKODA Connect zywania umowy. W tym okresie obowiązywania możliwe są tymczasowe zmia-
ny zakresu niniejszych usług.
Pakiet usługŠKODA Connect
Strona internetowa ŠKODA Connect
Usługi online ŠKODA Connect rozszerzają funkcje pojazdu i urządzenia Info-
tainment o pakiety usług Care Connect i Infotainment Online.
Care Connect
Usługi Care Connect zawierają podane niżej funkcje.
▶ Połaczenie znumerem alarmowym, informacyjnym i numerem zgłaszania
awarii.
▶ Proaktywna usługa serwisowa służąca połączeniu z partnerem serwisowym
Rys. 5 Uruchamianie strony internetowej ŠKODA Connect
ŠKODA.
▶ Zdalny dostęp do pojazdu za pomocą aplikacji ŠKODA Connect.
Strona internetowa ŠKODA Connect zawiera informacje dotyczące usług onli-
Funkcja usług Care Connect wymaga dostępu do sieci komórkowej. ne i ich funkcji, dostęp do portalu ŠKODA Connect oraz opcję pobrania aplika-
cji ŠKODA Connect.
Infotainment Online
Usługi Infotainment Online rozszerzają funkcje urządzenia Infotainment np. o Stronę internetową ŠKODA Connect można otworzyć poprzez wczytanie kodu
funkcje podane niżej. QR » rys. 5 albo wprowadzenie poniższego adresu do przeglądarki interneto-
▶ Prognoza
wej.
pogody.
▶ Wyszukiwanie stacji paliw z informacjami na temat cen paliwa. http://go.skoda.eu/skoda-connect
▶ Informacje o ruchu drogowym online.
▶ Wyszukiwanie celu online.
Rejestracja użytkownika i pojazdu, aktywacja usług online
Funkcja usług Infotainment Online wymaga połączenia urządzenia Infotainment
z internetem » strona 175. Strona internetowa ŠKODA Connect Portal
ŠKODA Connect 13
Stronę internetową ŠKODA Connect Portal można otworzyć poprzez wczyta- Informacja
nie kodu QR » rys. 6 albo wprowadzenie poniższego adresu do przeglądarki in- O pomoc przy rejestracji, aktywacji oraz połączeniu z internetem można się
ternetowej. zwrócić do partnera serwisowego ŠKODA.
http://go.skoda.eu/connect-portal
Aktywacja usług online w urządzeniu Infotainment
Informacje o rejestracji i aktywacji usług online
› Włączyć zapłon i urządzenie Infotainment.
› Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → !Online set-
tings → Rejestracja.
› Wprowadzić i zatwierdzić rejestracyjny kod PIN otrzymany przy rejestracji
użytkownika i pojazdu na stronie internetowej ŠKODA Connect Portal.
› Zaczekać na wyświetlenie komunikatu Rejestracja została zakończona. (może po-
trwać kilka minut).
› Potwierdzić komunikat.
Rys. 7 Instruktażowy film wideo na temat rejestracji i aktywacji usług
Informacja
■ Do aktywacji konieczna jest dostępność sygnału GPS i sieci komórkowej.
■ W przypadku pojazdów, które dysponują wyłącznie usługami Infotainment
Online, musi być osiągalna aktywacja sygnału GPS i urządzenie Infotainment
musi być połączone z internetem.
■ Można wyświetlić przegląd usług » strona 15, Wyświetlanie zarządzania us-
ługami.
Rys. 8 Elektroniczna wersja instrukcji rejestracji i aktywacji usług Usuwanie / zmiana użytkownika pojazdu
Usuwanie użytkownika
Instruktażowy film wideo na temat rejestracji i aktywacji usług
Rejestracja i aktywacja odbywa się zgodnie z instruktażowym filmem wideo.
› Włączyć zapłon i urządzenie Infotainment.
› Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → !Online set-
Instruktażowy film wideo można otworzyć poprzez wczytanie kodu QR » rys. 7 tings → Rejestracja.
albo wprowadzenie poniższego adresu do przeglądarki internetowej. › Nacisnąć przycisk funkcyjny Usuń właściciela → Usuń i zatwierdzić procedurę
usuwania.
http://go.skoda.eu/connect-video
Zmiana użytkownika
Elektroniczna wersja instrukcji rejestracji i aktywacji usług
Aktualne informacje na temat rejestracji i aktywacji usług online można zna- › Włączyć zapłon i urządzenie Infotainment.
leźć w elektronicznej wersji instrukcji dotyczącej usług online na stronie inter- › Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → !Online set-
tings → Rejestracja.
netowej ŠKODA Connect.
› Nacisnąć przycisk funkcyjny Nowy właściciel→ Zmiana właściciela.
Elektroniczną wersję instrukcji można otworzyć poprzez wczytanie kodu QR › Wprowadzić i zatwierdzić rejestracyjny kod PIN otrzymany przy rejestracji
» rys. 8 albo wprowadzenie poniższego adresu do przeglądarki internetowej. nowego użytkownika i rejestracji pojazdu na stronie internetowej ŠKODA
http://go.skoda.eu/connect-manual Connect Portal.
14 Usługi online
› W razie potrzeby zatwierdzić zmianę użytkownika poprzez naciśnięcie przy- Włączanie / wyłączanie usług Infotainment Online
cisku funkcyjnego Zmień głównego użytkownika. › Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → !Online set-
tings → Zarządzanie usługami → Infotainment Online.
Informacja
Usunięcie zarejestrowanego pojazdu na koncie użytkownika na stronie interne- Informacja
towej ŠKODA Connect Portal spowoduje usunięcie użytkownika w urządzeniu Połączenie alarmowe po włączeniu funkcji Tryb prywatny czy wyłączeniu usług
Infotainment. Care Connect pozostaje nadal w pełni funkcjonalne. Ograniczone są funkcje
połączenia z numerem informacyjnym i numerem zgłaszania awarii.
Zarządzanie usługami online
Aktywowane usługi lokalizacyjne
Wyświetlanie zarządzania usługami
Rys. 9
W zarządzaniu usługami istnieje możliwość wyświetlania informacji na temat
Symbole aktywowanych usług
usług online, ważności licencji na te usługi, a także włączania / wylączania usług.
lokalizacyjnych
› Włączyć zapłon i urządzenie Infotainment.
› Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → !Online set-
tings → Zarządzanie usługami.
› Aby wyświetlić nazwy i status usług, wybrać żądaną usługę.
› W celu uzyskania dokładnych informacji na temat usługi nacisnąć przycisk
funkcyjny .
› Aby włączyć / wyłączyć usługi, nacisnąć przycisk funkcyjny z „polem wybo- Nieograniczone funkcjonowanie niektórych usług online wymaga aktywowa-
ru“. nych usług lokalizacyjnych.
Do usług lokalizacyjnych należą np. informacje na temat ostatniej pozycji par-
Włączanie / wyłączanie usług online w urządzeniu Infotainment
kowania, powiadomienie obszarowe lub powiadomienie o prędkości.
Włączenie / wyłączenie funkcji Tryb prywatny W przypadku aktywowanych usług lokalizacyjnych w wierszu statusu na ekra-
Włączenie funkcji Tryb prywatny spowoduje wyłączenie usług w odniesieniu do nie urządzenia Infotainment wyświetla się jeden z poniższych symboli » rys. 9.
wysyłania informacji dotyczących pojazdu i danych osobowych, które są nie-
zbędne do udostępnienia usług.
› Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → !Online set-
tings → Zarządzanie usługami → Tryb prywatny.
Włączanie / wyłączanie usług Care Connect
Wyłączenie funkcji usług Care Connect spowoduje wyłączenie usług w odnie-
sieniu do wysyłania informacji dotyczących pojazdu i danych osobowych, które
są niezbędne do udostępnienia usług.
› Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → !Online set-
tings → Zarządzanie usługami → Care Connect.
ŠKODA Connect 15
Numer alarmowy Usługi Care Connect
Serwis proaktywny
Ten stan systemu wyświetlany jest po włączeniu zapłonu przez zapalenie się Informacja
lampki kontrolnej A » rys. 10.
Dostępność wymienionych usług uwarunkowana jest zawsze okresem obowią-
▶ Kolor zielony – system działa. zywania umowy. W tym okresie obowiązywania możliwe są tymczasowe zmia-
▶ Kolor czerwony – awaria systemu. ny zakresu niniejszych usług. Aktualne informacje dostępne są na stronie inter-
netowej ŠKODA Connect » strona 13.
Informacja
Usługa połączenia alarmowego działa również bez rejestracji użytkownika oraz
aktywacji usług.
16 Usługi online
Zdalny dostęp do pojazdu Usługi Infotainment Online
Rys. 13
Menu główne
ŠKODA Connect 17
Dalsze informacje na temat dostępnych usług można znaleźć na stronie inter-
netowej ŠKODA Connect » strona 13.
Informacja
Dostępność wymienionych usług uwarunkowana jest zawsze okresem obowią-
zywania umowy. W tym okresie obowiązywania możliwe są tymczasowe zmia-
ny zakresu niniejszych usług. Aktualne informacje dostępne są na stronie inter-
netowej ŠKODA Connect » strona 13.
18 Usługi online
▶ Chronić dzieci, przewożąc jew odpowiednich fotelikach » strona 30, Bez-
Bezpieczeństwo pieczne przewożenie dzieci.
▶ Przyjąć właściwą pozycję siedzącą. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadą-
Bezpieczeństwo bierne cym samochodem, aby także usiadły we właściwej pozycji » strona 19,
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca.
Wskazówki ogólne
W tym rozdziale instrukcji podano ważne informacje na temat bezpieczeństwa Dla zachowania bezpieczeństwa w ruchu drogowym należy przestrzegać po-
biernego. Zebraliśmy tu wszystko, co trzeba wiedzieć o pasach bezpieczeń- niższych wskazówek.
▶ Nie pozwalać sobie na odwrócenie uwagi od obserwowania sytuacji w ruchu
stwa, poduszkach powietrznych, bezpieczeństwie dzieci itp.
drogowym (np. przez pasażerów, rozmowę telefoniczną itp.).
Więcej ważnych informacji na temat bezpieczeństwa można znaleźć również w ▶ Nigdy nie prowadzić samochodu, gdy zdolność prowadzenia jest ograniczona
następnych podrozdziałach niniejszej instrukcji obsługi. Dlatego instrukcja ob- (np. w wyniku działania leków, alkoholu czy środków odurzających).
sługi powinna zawsze znajdować się w samochodzie. ▶ Stosować się do zasad ruchu drogowego i dozwolonej prędkości jazdy.
▶ Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni, warunków ru-
Przed każdą jazdą chu drogowego oraz do warunków pogodowych.
▶ Podczas długotrwałej jazdy regularnie robić przerwy (najrzadziej co dwie go-
Dla bezpieczeństwa własnego i innych osób jadących samochodem należy dziny).
przed każdą jazdą przestrzegać poniższych wskazówek.
▶ Sprawdzić funkcjonowanie świateł i kierunkowskazów.
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca
▶ Sprawdzić funkcjonowanie wycieraczek i stan piór wycieraczek. Sprawdzić
poziom płynu do spryskiwaczy. Wprowadzenie do tematu
▶ Upewnić się, że wszystkie szyby zapewniają dobrą widoczność.
▶ Ustawić lusterko wsteczne tak, aby zapewnić widoczność z tyłu. Upewnić
Przed rozpoczęciem jazdy przyjąć właściwą pozycję siedzącą i nie zmieniać jej
się, że lusterka nie są zasłonięte. podczas jazdy. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem, aby
▶ Sprawdzić ciśnienie w oponach.
także usiadły we właściwej pozycji i nie zmieniały jej podczas jazdy.
▶ Sprawdzić poziom oleju silnikowego, płynu hamulcowego i chłodzącego.
▶ Bezpiecznie umocować przewożony bagaż. Pasażer zobowiązany jest do przestrzegania poniższych wskazówek. Ich nie-
▶ Nie przekraczać dozwolonego nacisku na osie i dozwolonej masy całkowitej przestrzeganie może spowodować ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do
pojazdu. śmierci.
▶ Zamknąć wszystkie drzwi, jak również pokrywę komory silnika i klapę bagaż- ▶ Nie opierać się o deskę rozdzielczą.
▶ Nie kłaść nóg na desce rozdzielczej.
nika.
▶ Upewnić się, że żadna z części ani komponentów w pojeździe nie jest w wi-
Wszyscy jadący zobowiązani są do przestrzegania poniższych wskazówek. Ich
doczny sposób poluzowana. nieprzestrzeganie może spowodować ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do
▶ Upewnić się, że żadne przedmioty nie będą przeszkadzać w operowaniu pe-
śmierci.
dałami. ▶ Nie siedzieć tylko na przedniej części siedzenia.
▶ Nie siedzieć, będąc skierowanym w bok.
▶ Nie wychylać się przez okno.
Bezpieczeństwo bierne 19
▶ Nie wystawiać żadnych części ciała przez okno. Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 20.
▶ Nie kłaść nóg na siedzeniach.
Dla własnego bezpieczeństwa i zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku
UWAGA przestrzegać podanych niżej wskazówek.
■ Regulowane fotele oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony w płaszczyźnie przesuwu w
odpowiednio do wzrostu osoby siedzącej, zaś pasy bezpieczeństwa prawid- tył / przód, aby po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi pozostawały lekko
łowo założone, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo osób jadących zgięte w kolanach.
pojazdem. W samochodach wyposażonych w poduszkę powietrzną kolan kierowcy
■ Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp pomiędzy nogami a de-
bezpieczeństwa przynależny do danego miejsca. Dzieci należy bezpiecznie ską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej wynosił przynajmniej 6
przewozić w odpowiednim systemie bezpieczeństwa biernego » stro- cm » rys. 14 – B .
na 30, Bezpieczne przewożenie dzieci. Oparcie fotela ustawić tak, aby kierownicę można było chwycić w w jej
■ Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do
górnym punkcie lekko zgiętymi rękami.
tyłu, ponieważ pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeń-
Kierownicę ustawić tak, aby odstęp pomiędzy nią a mostkiem wynosił co
stwa i poduszek powietrznych – ryzyko obrażeń!
najmniej 25 cm » rys. 14 – A .
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się w
UWAGA
miarę możliwości na tej samej wysokości co górna część głowy (nie doty-
Przyjmując niewłaściwą pozycję siedzącą, jadący samochodem naraża się na czy foteli ze zintegrowanym zagłówkiem) » rys. 14 – C .
obrażenia zagrażające życiu.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 22, Używanie
pasów bezpieczeństwa.
Właściwa pozycja siedząca kierowcy
UWAGA
■ Zachować odstęp co najmniej 25 cm od kierownicy i odstęp co najmniej 6
cm między nogami a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej
kolan. Jeżeli ten minimalny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki po-
wietrzne nie spełnią swojej funkcji ochronnej – zagrożenie życia!
■ Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema rękami po bokach, na
jej zewnętrznym obwodzie, w pozycji dłoni odpowiadających godzinom
„dziewiątej“ i „trzeciej“ » rys. 14. Nigdy nie trzymać kierownicy w pozycji
dłoni na godzinie „dwunastej“, ani w żaden inny sposób (np. za jej środek lub
na wewnętrznym obwodzie itp.). W przeciwnym razie przy wyzwoleniu
poduszek powietrznych można doznać ciężkich obrażeń rąk, dłoni i głowy.
Rys. 14 Właściwa pozycja siedząca kierowcy / prawidłowe trzymanie ■ Należy zadbać o to, aby pod nogami kierowcy nie leżały żadne przedmioty,
kierownicy
które podczas jazdy mogłyby wpaść pod pedały. W takim przypadku nie da-
łoby się wcisnąć pedału sprzęgła, zahamować czy dodać gazu.
20 Bezpieczeństwo
Regulacja położenia kierownicy Właściwa pozycja siedząca pasażera
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 20.
Bezpieczeństwo bierne 21
UWAGA (ciąg dalszy)
Pasy bezpieczeństwa
■ Pas bezpieczeństwa należy wpinać tylko w zamek przynależny do danego
Używanie pasów bezpieczeństwa siedzenia. Nieprawidłowe założenie pasa bezpieczeństwa zmniejsza działa-
nie ochronne pasa i zwiększa ryzyko obrażeń.
Wprowadzenie do tematu ■ Noszenie wielu warstw odzieży i luźne ubranie (np. jazda w płaszczu i ma-
rynarce) utrudnia siedzenie w prawidłowej pozycji i ogranicza skuteczność
Prawidłowo założone pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę podczas pasów bezpieczeństwa.
wypadku. Zmniejszają ryzyko obrażeń i zwiększają szansę przeżycia groźnego ■ Na pasie nie mocować klamer ani innych przedmiotów – mogłyby ograni-
wypadku. czyć funkcjonalność zwijaczy pasa.
■ Pasy bezpieczeństwa na tylnej kanapie mogą prawidłowo spełniać swoją
Pasy bezpieczeństwa w znacznym stopniu pochłaniają energię kinetyczną. Po- funkcję tylko wtedy, gdy oparcie kanapy zostanie właściwie zablokowane
nadto zapobiegają niekontrolowanemu przemieszczaniu się ciała, co znacznie » strona 86.
zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń.
Przy przewożeniu dzieci należy przestrzegać poniższych wskazówek » stro- UWAGA
na 30, Bezpieczne przewożenie dzieci. Wskazówki dotyczące pielęgnacji pasów bezpieczeństwa
■ Taśmę pasa utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać działa-
UWAGA
nie zwijacza pasa » strona 269.
■ Pas bezpieczeństwa zapinać przed każdą jazdą! Dotyczy to również innych ■ Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikol-
pasażerów – istnieje ryzyko obrażeń! wiek inny sposób. Nie próbować samodzielnie naprawiać pasów.
■ Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla maksymalnego działania
■ Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. W przypadku stwier-
ochronnego pasów » strona 19, Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca. dzenia uszkodzenia jednej z części systemu pasa bezpieczeństwa (np. taśmy
■ Oparcia foteli przednich nie powinny być odchylone za daleko do tyłu, pa-
lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza, części z zamkiem itp.) pas ten
sy bezpieczeństwa mogą wówczas utracić skuteczność ochrony. musi zostać niezwłocznie wymieniony przez specjalistyczną stację obsługi.
■ Po wypadku należy zlecić wymianę pasów bezpieczeństwa specjalistycz-
UWAGA nej stacji obsługi. Sprawdzić również punkty mocowania pasów.
Wskazówki dotyczące obsługi pasów bezpieczeństwa
■ Taśma pasa nie może być zaklinowana ani skręcona, ani nie może ocierać
się o ostre krawędzie.
■ Zwrócić uwagę na to, aby podczas zamykania drzwi nie przytrzasnąć pasa
bezpieczeństwa.
UWAGA
Wskazówki dotyczące prawidłowego stosowania pasów bezpieczeństwa
■ Wysokość zaczepienia pasa wyregulować tak, aby jego część barkowa
przebiegała mniej więcej przez środek barku – w żadnym razie nie przez
szyję.
■ Nigdy nie zapinać dwóch osób jednym pasem bezpieczeństwa (dotyczy
również dzieci).
22 Bezpieczeństwo
Prawidłowe ułożenie pasa Regulacja wysokości zaczepienia pasów przy fotelach przednich
› Oprawkę górnego punktu zaczepienia pasa przesunąć w górę w kierunku
strzałki » rys. 17 –
› albo: ścisnąć zabezpieczenie zgodnie ze strzałkami
1 i przesunąć oprawkę
górnego punktu zaczepienia pasa w dół w kierunku strzałki 2 » rys. 17 – .
› Po wyregulowaniu wysokości sprawdzić pewność zablokowania mechanizmu
gwałtownym pociągnięciem za pas» strona 24, Zwijacze pasów.
UWAGA
■ Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeń-
stwa. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia na-
wet podczas lekkiego wypadku.
Rys. 16 Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa / ułożenie pasa bez- ■ Zbyt luźno założony pas bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń, po-
pieczeństwa u kobiet w ciąży nieważ podczas wypadku ciało pod wpływem energii kinetycznej przemie-
szcza się dalej do przodu, po czym jest gwałtownie zatrzymywane przez
pas.
■ Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych ani kruchych przed-
miotów (np. pisaków, okularów, długopisów, pęku kluczy itp.), ponieważ
mogą one spowodować obrażenia.
Biodrowa część pasa musi być przełożona przez biodra (nie może przebiegać
przez brzuch) i musi zawsze mocno przylegać » rys. 16 – .
U kobiet w ciąży część biodrowa pasa musi przebiegać jak najniżej przez biod-
ra, tak aby nie uciskała podbrzusza » rys. 16 – .
Pasy bezpieczeństwa 23
› Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia klamer.
Odpinanie – środkowe siedzenie VarioFlex
› Chwycić klamrę pasa A » rys. 19 i nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa,
klamra pasa wyskoczy.
› Chwycić klamrę pasa B i nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa, klamra
pasa wyskoczy.
› Pas bezpieczeństwa poprowadzić ręką, tak aby nie skręcał się i całkowicie się
zwinął.
UWAGA
Rys. 19 Zapinanie / odpinanie pasów bezpieczeństwa na środkowym
Gniazdo klamry pasa nie może być zatkane, w przeciwnym razie klamra nie
siedzeniu VarioFlex
zaskoczy.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 22.
Zwijacze i napinacze pasów
Przed zapięciem
› Prawidłowo ustawić zagłówek (nie dotyczy foteli ze zintegrowanym zagłów- Zwijacze pasów
kiem).
› Ustawić siedzenie (dotyczy foteli przednich oraz foteli kanapy tylnej Każdy pas bezpieczeństwa jest wyposażony w zwijacz pasa.
VarioFlex). Przy wolnym pociągnięciu pas bezpieczeństwa przesuwa się całkowicie swo-
› Ustawić wysokość pasa (dotyczy foteli przednich). bodnie. Gwałtowne pociągnięcie pasa powoduje zablokowanie go przez zwi-
Zapinanie jacz. Zwijacz blokuje się też podczas pełnego hamowania, przyspieszania, zjaz-
› Pas powoli przeciągnąć na piersi i miednicy. du stromą drogą i na zakrętach.
› Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do danego siedzenia » rys. 18 – , UWAGA
tak aby zapadka słyszalnie zaskoczyła.
› Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia klamry w zamku. Jeżeli pas bezpieczeństwa nie blokuje się po gwałtownym pociągnięciu, na-
leży niezwłocznie zlecić sprawdzenie zwijacza specjalistycznej stacji obsługi.
Odpinanie
› Chwycić klamrę pasa i nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa » rys. 18 – Napinacze pasów
, klamra pasa wyskoczy.
› Pas bezpieczeństwa poprowadzić ręką, tak aby nie skręcał się i całkowicie się Napinacze w zwijaczach przednich i tylnych zewnętrznych pasów bezpieczeń-
zwinął. stwa zwiększają bezpieczeństwo kierowcy, pasażera siedzącego z przodu i pa-
Zapinanie – środkowe siedzenie VarioFlex sażerów siedzących na zewnętrznych siedzeniach kanapy tylnej, o ile mają oni
› Pociągnać klamrę pasa A » rys. 19 powoli w dół w kierunku strzałki 1 . zapięte pasy.
› Klamrę pasa A włożyć do zamka w kierunku strzałki 2 , aż słyszalnie się za- Podczas uderzenia o określonej energii pasy bezpieczeństwa są napinane przez
trzaśnie. napinacze, co zapobiega niepożądanemu ruchowi ciała.
› Trzymając za klamrę pasa B , powoli przeciągnąć pas przed klatkę piersiową i Wyzwolenie napinaczy pasów nie następuje przy lekkich kolizjach, wywrot-
biodra w kierunku strzałki 3 .
kach ani innych wypadkach, podczas których działające siły nie przekroczą
› Klamrę pasa B włożyć do zamka w kierunku strzałki 4 , aż słyszalnie się za- pewnej granicy.
trzaśnie.
24 Bezpieczeństwo
UWAGA
Układ poduszek powietrznych
■ Wszelkie prace związane z systemem napinania pasów, jak również mon-
towanie i wymontowywanie elementów tego systemu podczas innych na- Opis układu poduszek powietrznych
praw, mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistyczne stacje obsłu-
gi. Wprowadzenie do tematu
■ Jeżeli nastąpi wyzwolenie napinacza, należy wymienić cały układ.
Poduszki powietrzne, jako uzupełnienie do pasów bezpieczeństwa, stanowią
Informacja dodatkową ochronę jadących podczas zderzenia czołowego i bocznego.
■ Wyzwolenie napinaczy pasów bezpieczeństwa może nastąpić także wtedy,
Najlepsze działanie ochronne poduszek powietrznych uzyskuje się tylko
gdy pasy nie są zapięte. wtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są zapięte; poduszka powietrzna nie za-
■ Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jed-
stępuje pasów bezpieczeństwa.
nak, że w samochodzie wybuchł pożar.
Stan układu poduszek powietrznych jest sygnalizowany zapaleniem się lampki
Rewersyjne napinacze pasów kontrolnej na tablicy rozdzielczej » strona 44.
Rewersyjne napinacze pasów jako element systemu proaktywnej ochrony ja- Opis układu
dących podnoszą bezpieczeństwo kierowcy i pasażera siedzącego z przodu, je-
śli jadą oni z zapiętymi pasami.
Dzięki rewersyjnym napinaczom pasów w krytycznych sytuacjach drogowych
pasy bezpieczeństwa są automatycznie ciasno napinane przy ciele, a następnie
ponownie zwalniane.
Dalsze informacje » strona 251, Proaktywna ochrona jadących (Crew Protect
Assist).
26 Bezpieczeństwo
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa UWAGA (ciąg dalszy)
■ Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamontowany fotelik dziecięcy, w któ-
Rys. 22 rym dziecko przewożone jest tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie
Bezpieczny odstęp od kierowni- wyłączyć czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera » strona 28,
cy i deski rozdzielczej Wyłączanie poduszek powietrznych. Jeżeli nie zostanie to zrobione, wy-
zwolenie czołowej poduszki powietrznej pasażera może spowodować po-
ważne obrażenia lub śmierć dziecka.
■ W zasięgu działania czołowych poduszek powietrznych przed pasażerami
na przednich siedzeniach nie mogą się znajdować żadne inne osoby, zwie-
rzęta czy przedmioty.
■ Kierownicy ani powierzchni deski rozdzielczej po stronie pasażera nie wol-
no oklejać, osłaniać ani modyfikować w żaden inny sposób. Blisko miejsc
UWAGA
montażu poduszek powietrznych oraz w zasięgu działania poduszek nie
Wskazówki ogólne wolno montować żadnych elementów (np. uchwytów na kubki, uchwytów
■ Prawidłowe działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i układu pod-
telefonu itp.).
uszek powietrznych zapewnia tylko właściwa pozycja siedząca » stro- ■ Nigdy nie odkładać przedmiotów na powierzchnię deski rozdzielczej po
na 19. stronie pasażera.
■ Podczas wyzwolenia poduszki powietrznej działają duże siły, dlatego w
przypadku złego ustawienia fotela lub niewłaściwej pozycji siedzącej może
UWAGA
dojść do ciężkich lub śmiertelnych obrażeń. Dotyczy to zwłaszcza dzieci
przewożonych bez odpowiedniego fotelika dziecięcego » strona 32. Wskazówki dotyczące poduszki powietrznej kolan kierowcy
■ Przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp między nogami a tablicą
■ Jeżeli pojawia się usterka, układ poduszek powietrznych należy niezwłocz-
nie sprawdzić w specjalistycznej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej kolan wynosił co najmniej 6
ryzyko, że poduszki powietrzne nie zostaną wyzwolone w czasie wypadku. cm » rys. 22 – B . Jeżeli spełnienie tego warunku jest niemożliwe ze wzglę-
■ Po wyzwoleniu poduszki powietrznej układ poduszek powietrznych należy du na wzrost, należy zwrócić się do specjalistycznej stacji obsługi.
■ Powierzchni modułu poduszki powietrznej w dolnej części deski rozdziel-
wymienić.
■ Powierzchnię kierownicy i deski rozdzielczej należy czyścić w okolicy czo- czej pod kolumną kierownicy nie należy zaklejać, zakrywać, ani w żaden inny
łowej poduszki powietrznej i poduszki powietrznej kolan w miarę możliwoś- sposób przerabiać. Na pokrywie modułu poduszki powietrznej ani bezpo-
ci tylko suchą szmatką lub szmatką zwilżoną wodą. średnio przy niej nie wolno niczego montować.
■ Nie zaczepiać przy kluczyku zapłonowym żadnych dużych ani ciężkich
przedmiotów (pęki kluczy itp.). W razie uaktywnienia się poduszki po-
UWAGA
wietrznej kolan przedmioty te mogłyby odskoczyć i spowodować obrażenia
Wskazówki dotyczące czołowych poduszek powietrznych kierowcy i pasażerów.
■ W przypadku kierowcy i pasażera ważne jest, aby zachowywać odstęp co
najmniej 25 cm od kierownicy lub od deski rozdzielczej » rys. 22 – A . Jeżeli
ten odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią swojej
funkcji ochronnej – zagrożenie życia! Ponadto fotele przednie i zagłówki
muszą być zawsze ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby.
28 Bezpieczeństwo
Położenie wyłącznika kluczykowego poduszki powietrznej » rys. 23 - OSTROŻNIE
Czołowa poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona – po włączeniu za- Niecałkowicie rozłożone pióro kluczyka może uszkodzić wyłącznik poduszki
płonu zaświeci się lampka kontrolna » rys. 23 – powietrznej!
Czołowa poduszka powietrzna pasażera jest włączona – po włączeniu za-
płonu przez 65 s świeci się lampka kontrolna
Wyłączanie
› Wyłączyć zapłon.
› Otworzyć drzwi pasażera.
› Pióro kluczyka z pilotem zdalnego sterowania całkowicie rozłożyć » .
› Ostrożnie wsunąć kluczyk w otwór w wyłączniku poduszki powietrznej aż do
oporu.
› Otwór wyłącznika poduszki powietrznej ostrożnie przekręcić kluczykiem do
pozycji .
› Wyjąć kluczyk z wyłącznika poduszki powietrznej » .
› Zamknąć drzwi pasażera.
› Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu zapala się lampka kontrolna .
Włączanie
› Wyłączyć zapłon.
› Otworzyć drzwi pasażera.
› Pióro kluczyka z pilotem zdalnego sterowania całkowicie rozłożyć » .
› Ostrożnie wsunąć kluczyk w otwór w wyłączniku poduszki powietrznej aż do
oporu.
› Otwór wyłącznika poduszki powietrznej ostrożnie przekręcić kluczykiem do
pozycji .
› Wyjąć kluczyk z wyłącznika poduszki powietrznej » .
› Zamknąć drzwi pasażera.
› Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu zapala się lampka kontrolna .
UWAGA
■ Za wyłączenie i włączenie poduszki powietrznej odpowiada kierowca.
■ Poduszkę powietrzną można wyłączyć tylko wtedy, gdy zapłon jest wyłą-
czony! W przeciwnym razie można spowodować błąd w układzie wyłączania
poduszek powietrznych.
■ Jeżeli lampki kontrolne migają, w razie wypadku czołowa pod-
uszka powietrzna pasażera nie zostanie wyzwolona! Niezwłocznie zlecić
sprawdzenie poduszek powietrznych specjalistycznej stacji obsługi.
30 Bezpieczeństwo
▶ Pas bezpieczeństwa pasażera ustawić na maksymalną wysokość.
Stosowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera (wariant 1)
▶ W przypadku fotelików dziecięcych grupy 1, 2 i 3 należy zwracać uwagę, aby
Nie dotyczy Tajwanu prowadnica umieszczona na zagłówku fotelika dziecięcego znajdowała się
przed lub na tej samej wysokości, co prowadnica na słupku B po stronie pa-
sażera. Wysokość pasa bezpieczeństwa pasażera należy ustawić tak, aby pas
nie „załamywał się“ w prowadnicy. W razie wypadku istnieje niebezpieczeń-
stwo odniesienia obrażeń okolic szyi przewożonego dziecka spowodowanych
przez pas bezpieczeństwa!
UWAGA
■ Przy włączonej czołowej poduszce powietrznej pasażera nigdy nie monto-
wać na fotelu pasażera fotelika dziecięcego, w którym dziecko przewożone
jest tyłem do kierunku jazdy. Fotelik dziecięcy znajduje się w zasięgu rozwi-
jania czołowej poduszki powietrznej pasażera. W razie wyzwolenia podusz-
ka powietrzna mogłaby ciężko lub nawet śmiertelnie zranić dziecko.
■ Jeżeli nie jest już używany fotelik dziecięcy umieszczony na fotelu pasaże-
Rys. 24 Naklejka ze wskazówkami ostrzegawczymi ra, w którym dziecko przewożone jest tyłem do kierunku jazdy, należy po-
nownie włączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 30.
Nigdy nie używać fotelika dziecięcego skierowanego tyłem do kierunku jaz- Stosowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera (wariant 2)
dy na siedzeniu chronionym przez umieszczoną przed nim aktywną podusz- Obowiązuje w Tajwanie
kę powietrzną. Dziecko mogłoby doznać poważnych, a nawet śmiertelnych
obrażeń. Rys. 25
Zwracają na to uwagę również naklejki znajdujące się w podanych niżej miejs- Naklejka ze wskazówkami os-
cach: trzegawczymi
▶ na osłonie przeciwsłonecznej po stronie pasażera » rys. 24 – ,
▶ na słupku B po stronie pasażera » rys. 24 – .
Dziecko nigdy nie powinno się znajdować w zasięgu rozwijania się bocznej
poduszki powietrznej » rys. 26 – .
Między dzieckiem a obszarem rozwijania bocznej poduszki powietrznej musi
być pozostawiona wystarczająca przestrzeń, aby boczna poduszka powietrzna
zapewniała możliwe najlepszą ochronę » rys. 26 – .
Przydatność fotelików dziecięcych, mocowanych przy użyciu pasa bezpieczeństwa, do stosowania na różnych siedzeniach wg normy ECE-R 16.
Fotel pasażera z włączoną czoło- Fotel pasażera z wyłączoną czo- Skrajne siedzenia Środkowe siedzenie
Grupa
wą poduszką powietrzną łową poduszką powietrzną kanapy tylnej kanapy tylneja)
0
X Ub) U U
do 10 kg
0+
X Ub) U U
do 13 kg
1
UF U U U
9-18 kg
32 Bezpieczeństwo
Fotel pasażera z włączoną czoło- Fotel pasażera z wyłączoną czo- Skrajne siedzenia Środkowe siedzenie
Grupa
wą poduszką powietrzną łową poduszką powietrzną kanapy tylnej kanapy tylneja)
2
UF U U U
15-25 kg
3
UF U U U
22-36 kg
a) Zabrania się instalowania fotelika dziecięcego wyposażonego w podpórkę na środkowym siedzeniu kanapy tylnej.
b) Fotel pasażera z regulacją wysokości ustawić na maksymalną wysokość.
U Fotel nadaje się do stosowania dopuszczonego w danej grupie wagowej fotelika dziecięcego kategorii „Universal“.
UF Fotel nadaje się do stosowania dopuszczonego w danej grupie wagowej fotelika dziecięcego kategorii „Universal“ montowanego przodem do kierunku
jazdy.
X Fotel nie nadaje się dla dzieci w tej grupie wagowej.
Systemy mocowania Aby odsłonić zaczepy, należy najpierw zdjąć zatyczki A » rys. 27. Po wymonto-
waniu fotelika dziecięcego założyć zatyczki na miejsce.
Zaczepy systemu
UWAGA
■ Zamontowanie i wymontowanie fotelika dziecięcego z systemem na-
Rys. 27
leży przeprowadzać zawsze zgodnie z instrukcją obsługi wydaną przez pro-
Metki systemu
ducenta fotelika dziecięcego.
■ Do zaczepów przeznaczonych do zamontowania fotelika dziecięcego z
systemem nigdy nie mocować innych fotelików dziecięcych, pasów
ani przedmiotów – zagrożenie życia!
Informacja
■ Fotelik dziecięcy z systemem można zamontować w samochodzie za
oznacza system szybkiego i bezpiecznego mocowania fotelika dziecięce- pomocą systemu tylko wtedy, gdy jest on dopuszczony do stosowania w
go. danym typie samochodu. Więcej informacji uzyskać można u partnera handlo-
wego ŠKODA.
Pomiędzy oparciem a siedziskiem zewnętrznych siedzeń kanapy tylnej lub ■ Foteliki z systemem można nabyć w ramach oferty oryginalnych akce-
oparciem a siedziskiem fotela pasażera umieszczone są dwa zaczepy do moco- soriów ŠKODA.
wania fotelików dziecięcych zgodnych z systemem .
Przydatność fotelików dziecięcych z systemem do stosowania na różnych siedzeniach wg normy ECE-R 16.
IL Fotel jest odpowiedni dla fotelików dziecięcych z dopuszczeniem „Semi-Universal“. Kategoria „Semi-Universal“ oznacza, że fotelik dziecięcy z sys-
temem jest przystosowany do użytkowania w tym samochodzie. Uwzględnić listę pojazdów dołączoną do fotelika.
IUF Na fotelu można montować dopuszczony w danej grupie wagowej fotelik dziecięcy montowany przodem do kierunku jazdy.
X Siedzenie nie jest wyposażone w zaczepy systemu .
34 Bezpieczeństwo
Używanie fotelików dziecięcych z systemem
Fotel pasażera Fotel pasażera Środkowe siedzenie kanapy
Skrajne siedzenia kanapy tylnej
z włączoną czołową poduszką powietrzną z wyłączoną czołową poduszką powietrzną tylnej
X X i-U X
i-U Na fotelu można montować foteliki dziecięce kategorii stanowi system mocowania, ograniczający przesuwanie się górnej
„Universal“ montowane zarówno przodem, jak i tyłem do kierunku jazdy. części fotelika dziecięcego.
X Fotel nie jest odpowiedni dla fotelika dziecięcego kategorii Zaczepy A do mocowania pasa mocującego fotelika dziecięcego z systemem
„Universal“. znajdują się z tyłu oparć siedzeń kanapy tylnej » rys. 28.
Zaczepy mocujące systemu Niektóre modele przeznaczone na sprzedaż w danym kraju mogą być wyposa-
żone także w zaczep B » rys. 28.
UWAGA
■ Zamontowanie i wymontowanie fotelika dziecięcego z systemem
należy przeprowadzać zawsze zgodnie z instrukcją producenta fo-
telika dziecięcego.
■ Fotelików dziecięcych z systemem używać wyłącznie na siedze-
niach wyposażonych w zaczepy z logo .
■ W jednym zaczepie montować zawsze tylko jeden pas mocujący fotelika
dziecięcego.
36 Obsługa
23 Dźwignia automatycznej regulacji odległości 243
Obsługa
24 Dźwignia do ustawiania kierownicy 21
Kokpit 25 W zależności od wyposażenia:
▶ zamek zapłonu 208
▶ przycisk rozruchu silnika 208
Przegląd
26 Panel z przyciskami i lampki kontrolne (w zależności od wyposa-
1 Elektryczne podnośniki szyb 67 żenia):
2 Elektryczna regulacja położenia lusterek zewnętrznych 82 ▶ START-STOP 209
3 Klamka wewnętrzna drzwi 62 ▶ asystent parkowania 233
4 Kratki nawiewu powietrza 120 ▶ system czujników parkowania 225
▶ światła awaryjne 76
5 Uchwyt na bilet parkingowy 94
▶ centralne ryglowanie 61
6 Dźwignia obsługowa (w zależności od wyposażenia): ▶ / lampki kontrolne czołowej poduszki powietrznej
▶ kierunkowskazów i świateł drogowych 73
▶ tempomatu
pasażera 28
237
▶ ogranicznika prędkości 239 27 W zależności od wyposażenia:
▶ Funkcja automatycznego włączania świateł drogowych ▶ dźwignia zmiany biegów (ręczna skrzynia biegów) 214
74
▶ dźwignia sterująca (automatyczna skrzynia biegów) 215
7 Kierownica z sygnałem dźwiękowym / z czołową poduszką po-
wietrzną kierowcy 25 28 Panele z przyciskami (zależnie od wyposażenia):
▶ wybór trybu jazdy 249
8 Przyciski do obsługi systemu informacyjnego 50 ▶ Auto Hold 213
9 Tablica rozdzielcza 38 ▶ elektryczny hamulec postojowy 211
10 Dźwignia obsługowa: ▶ stabilizacja toru jazdy ESC / kontrola trakcji ASR 221, 221
▶ wycieraczek i spryskiwaczy 80 ▶ tryb Offroad 223
▶ systemu informacyjnego 50 29 Schowek 95
11 urządzenie Infotainment 125 W zależności od wyposażenia:
12 Lusterko wewnętrzne 82 ▶ schowek na telefon 95
13 Schowek w desce rozdzielczej 96 ▶ gniazdo 12 V 103
▶ zapalniczka 105
14 Czołowa poduszka powietrzna pasażera 25
▶ popielniczka 104
15 Zewnętrzny moduł Infotainment (w schowku pasażera) 127 ▶ Wejście USB 96
16 Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera (z boku deski
30 Obsługa ogrzewania / klimatyzacji 116
rozdzielczej) 28
31 Schowek po stronie pasażera 99
17 Elektryczne podnośniki szyb w drzwiach pasażera 68
18 Schowek 94 Informacja
19 Włącznik świateł 72 W samochodach z kierownicą po prawej stronie rozmieszczenie elementów
20 Przycisk elektrycznej klapy bagażnika 65 obsługowych częściowo odbiega od układu pokazanego na » rys. 29.
21 Dźwignia odryglowująca pokrywę komory silnika 275
22 Schowek 94
Kokpit 37
Jasność podświetlenia zestawu wskaźników ustawić można w urządzeniu Info-
Wskaźniki i lampki kontrolne tainment, w menu / → → Oświetlenie
Tablica rozdzielcza
Obrotomierz
Wprowadzenie do tematu Obrotomierz 1 » rys. 30 na stronie 38 wskazuje aktualną prędkość obrotową
silnika na minutę.
Początek czerwonego zakresu skali obrotomierza oznacza osiągnięcie maksy-
malnej dozwolonej prędkości obrotowej pracującego i rozgrzanego silnika.
Przed osiągnięciem czerwonego zakresu skali należy zmienić bieg na wyższy, a
w przypadku automatycznej skrzyni biegów wybrać położenie D/S.
Aby utrzymać optymalną prędkość obrotową silnika, należy uwzględniać zale-
cenia dotyczące zmiany biegów » strona 51.
OSTROŻNIE
Wskaźnik na podziałce obrotomierza może osiągać czerwony zakres skali jedy-
nie chwilowo – w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia silnika!
38 Obsługa
Wskaźnik ilości paliwa Cyfrowy zestaw wskaźników
Wprowadzenie do tematu
Gdy ilość paliwa osiąga poziom rezerwy A » rys. 32, na tablicy rozdzielczej za- 1 Panel z lampkami kontrolnymi » strona 41
pala się lampka kontrolna » strona 46. 2 Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego » strona 38
UWAGA 3 Wyświetlacz » strona 40
4 Wskaźnik ilości paliwa » strona 39
Dla prawidłowego funkcjonowania systemów pojazdu i tym samym bez-
piecznej jazdy konieczna jest odpowiednia ilość paliwa w zbiorniku. Nigdy Poziom jasności oświetlenia wskaźników ustawiany jest automatycznie w za-
nie dopuścić do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa – ryzyko wypad- leżności od panujących warunków oświetleniowych. Przy słabej widoczności,
ku! gdy nie są włączone światła mijania, zmniejsza się intensywność podświetlenia
zestawu wskaźników w celu zasygnalizowania kierowcy, aby włączył światła.
OSTROŻNIE Jasność podświetlenia zestawu wskaźników ustawić można w urządzeniu Info-
Nigdy nie dopuścić do całkowitego opróżnienia zbiornika paliwa! Nieregularny tainment w menu / → → Oświetlenie.
dopływ paliwa może powodować przerwy w zapłonie – ryzyko uszkodzenia sil-
nika oraz układu wydechowego.
Informacja
Strzałka obok symbolu na wskaźniku ilości paliwa wskazuje miejsce mon-
tażu króćca wlewu paliwa po prawej stronie pojazdu.
Rys. 35
Przyciski / regulator na kierow-
nicy wielofunkcyjnej
40 Obsługa
▶ Widok 2 – opcja preselekcji z możliwością skonfigurowania ustawień Asystent utrzymania pasa ruchu (Lane Assist) » strona 252
▶ Widok 3 – opcja preselekcji z możliwością skonfigurowania ustawień
Kierunkowskazy » strona 46
Ustawianie opcji preselekcji Kierunkowskazy przyczepy » strona 46
Opcje preselekcji Widok 1, Widok 2 oraz Widok 3 można ustawić w urządzeniu In- Reflektory przeciwmgłowe » strona 46
fotainment w menu / w punkcie menu → Cyfrowa tabl. przyrządów.
Tempomat
▶W obszarach A » rys. 36 wybrać żądane informacje dodatkowe, przesuwając » strona 46
Ogranicznik prędkości
palec pionowo po ekranie.
Pedał hamulca (automatyczna skrzynia biegów) » strona 46
▶ Przytrzymać odpowiedni przycisk funkcyjny wybranej opcji preselekcji w ob-
szarze B , aby zapisać wybór. Funkcja Auto Hold » strona 46
Światła drogowe » strona 46
Lampki kontrolne Automatyczna skrzynia biegów » strona 46
Lampka kontrolna niezapiętego tylnego pasa
Wprowadzenie do tematu » strona 47
bezpieczeństwa
Alternator » strona 47
Hamulec postojowy » strona 42 Płyn chłodzący » strona 47
Układ hamulcowy » strona 42 Ciśnienie oleju silnikowego » strona 47
Lampka kontrolna niezapiętego przedniego pa- Poziom oleju silnikowego » strona 48
» strona 42
sa bezpieczeństwa
Za niski poziom AdBlue® (silnik wysokoprężny) » strona 48
Automatyczna regulacja odległości (ACC) » strona 43
Usterki AdBlue® (silnik wysokoprężny) » strona 48
Wspomaganie kierownicy
» strona 43 Przepalenie żarówki » strona 48
Blokada kierownicy (system KESSY)
Stabilizacja toru jazdy (ESC) Filtr cząstek stałych (silnik wysokoprężny) » strona 48
» strona 43 Poziom płynu do spryskiwaczy » strona 49
Kontrola trakcji (ASR)
Kontrola trakcji (ASR) wyłączona. » strona 44 Funkcja automatycznego włączania świateł
» strona 49
Układ przeciwpoślizgowy hamulców (układ drogowych
» strona 44 System START-STOP » strona 209
ABS)
Tylne światło przeciwmgłowe » strona 44 Wskaźnik niskiej temperatury » strona 49
System kontroli spalin » strona 44 Woda w filtrze paliwa (silnik wysokoprężny) » strona 49
Układ wstępnego żarzenia (silnik wysokopręż- Automatyczna regulacja odległości (ACC) » strona 241
» strona 44
ny) Ostrzeżenie o odległości (Front Assist) » strona 49
Kontrola sterownika silnika (silniki benzynowe) » strona 44 Front Assist » strona 49
Systemy bezpieczeństwa » strona 44 Numer alarmowy » strona 50
Ciśnienie powietrza w oponach » strona 45 Tryb oszczędny » strona 50
Klocki hamulcowe » strona 45 Tryb Offroad » strona 50
Zależnie od wyposażenia samochodu niektóre lampki kontrolne na wyświetla- Gdy świeci się – poziom płynu hamulcowego w układzie hamulcowym jest
czu mogą być prezentowane w kolorach. Przykładowo lampka ostrzegawcza zbyt niski.
płynu chłodzącego może zostać przedstawiona w następujący sposób: ▶ Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom płynu hamulcowego
▶ – wyświetlacz monochromatyczny („czarno-biały“) » strona 278.
▶ – wyświetlacz kolorowy
UWAGA
UWAGA ■ Jeżeli lampka kontrolna zaświeci się razem z lampką kontrolną
■ Zignorowanie włączenia się lampek kontrolnych, odpowiednich komuni- » strona 44, System zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamo-
katów lub wskazówek na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej może prowadzić wania (ABS), nie wolno kontynuować jazdy! Skorzystać z pomocy spe-
do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzeń samochodu. cjalistycznej stacji obsługi.
■ Jeśli konieczne jest zatrzymanie się z powodów technicznych, wówczas ■ Usterka układu hamulcowego lub ABS może wydłużać drogę hamowania
samochód należy ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego, wy- pojazdu – niebezpieczeństwo wypadku!
łączyć silnik i włączyć światła awaryjne » strona 76. Ustawić trójkąt os-
trzegawczy w przepisowej odległości.
■ Komora silnika samochodu jest obszarem niebezpiecznym. Podczas prac
Lampka niezapiętego przedniego pasa bezpieczeństwa
w komorze silnika koniecznie uwzględnić następujące ostrzeżenia » stro- Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
na 274.
Gdy świeci się – kierowca lub pasażer nie zapiął pasa bezpieczeństwa.
Hamulec postojowy Przy prędkości powyżej 30 km/h miga lampka kontrolna i jednocześnie roz-
lega się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Jeśli kierowca lub pasażer w czasie kolejnych około 2 minut nie zapnie pasa,
Gdy świeci się – hamulec postojowy jest włączony. sygnał ostrzegawczy wyłączy się, ale lampka kontrolna pozostanie nadal za-
świecona.
42 Obsługa
▶ Dalsza
jazda jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
Automatyczna regulacja odległości (ACC)
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Nieodryglowana blokada kierownicy (system KESSY)
Gdy świeci się – opóźnienie systemu ACC jest niewystarczające. Gdy miga
▶ Nacisnąć pedał hamulca. komunikat: Blokada kierownicy: Serwis!
Dalsze informacje na temat systemu ACC » strona 241. ▶ Poruszaj kierownicą w jedną i w drugą stronę, ułatwi to odryglowanie bloka-
dy kierownicy.
▶ Jeżeli układ kierowniczy nie zostanie odryglowany, należy zwrócić się o po-
Wspomaganie kierownicy / blokada kierownicy (system
KESSY) moc do specjalistycznej stacji obsługi.
Odłączenie akumulatora pojazdu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Jeżeli akumulator został odłączony i ponownie podłączony, po uruchomieniu
Usterka w układzie wspomagania kierownicy zapłonu włącza się lampka kontrolna .
Gdy świeci się – doszło do całkowitego uszkodzenia układu wspomagania Po przejechaniu krótkiego odcinka lampka kontrolna powinna się wyłączyć.
kierownicy – brak wspomagania (potrzebna jest znacznie większa siła do kiero-
wania). Jeśli po ponownym uruchomieniu silnika i krótkiej jeździe lampka kontrolna nie
wyłączy się, w systemie jest błąd.
Gdy świeci się – doszło do częściowej usterki układu wspomagania kierow-
▶ Dalsza
jazda jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
nicy i kierowanie pojazdem może wymagać większej siły.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
▶ Należy wyłączyć zapłon, ponownie uruchomić silnik i przejechać krótki odci-
nek. Stabilizacja toru jazdy (ESC) / kontrola trakcji (ASR)
▶ Jeżeli lampka kontrolna nie gaśnie, należy zatrzymać pojazd, nie konty-
nuować jazdy. Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
▶ Jeżeli lampka kontrolna nie gaśnie, dalsza jazda jest możliwa tylko przy za-
chowaniu odpowiedniej ostrożności. Niezwłocznie skorzystać z pomocy spe- Gdy miga – trwa ingerencja ESC lub ASR.
cjalistycznej stacji obsługi. Gdy świeci się – w ESC lub ASR wystąpiła usterka.
Usterka blokady kierownicy (system KESSY) ▶ Dalsza
jazda jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
Gdy miga Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
komunikat: Blokada kierownicy uszkodzona. Stop! Jeżeli po uruchomieniu silnika włącza się lampka kontrolna , ESC lub ASR
▶ Zatrzymać może być wyłączony z przyczyn technicznych.
pojazd, nie kontynuować jazdy. Po wyłączeniu zapłonu nie bę-
▶ Wyłączyć i ponownie włączyć zapłon.
dzie możliwości zablokowania kierownicy, uruchomienia odbiorników elek-
trycznych (np. urządzenia Infotainment), ponownego włączenia zapłonu i roz- Jeżeli po ponownym uruchomieniu silnika lampka kontrolna nie świeci się,
ruchu silnika. Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. ESC lub ASR jest znowu w pełni gotowy do pracy.
Gdy miga Odłączenie akumulatora pojazdu
komunikat: Blokada kierownicy: Serwis! Jeżeli akumulator został odłączony i ponownie podłączony, po uruchomieniu
zapłonu włącza się lampka kontrolna .
Po przejechaniu krótkiego odcinka lampka kontrolna powinna się wyłączyć.
44 Obsługa
▶ Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. Usterka systemu
Gdy przez około 1 minutę miga , a następnie świeci się – mogło dojść do us-
Czołowa poduszka powietrzna pasażera została wyłączona wyłącznikiem
terki w systemie kontroli ciśnienia w oponach.
poduszki powietrznej
świeci się przez ok. 4 sekundy po włączeniu zapłonu. ▶ Zatrzymać pojazd, wyłączyć zapłon i ponownie uruchomić silnik.
Jedna z poduszek powietrznych lub jeden z napinaczy pasów zostały Jeżeli po ponownym uruchomieniu silnika lampka kontrolna dalej miga, w
wyłączone przy użyciu przyrządu diagnostycznego systemie jest usterka.
świeci przez ok. 4 sekundy po włączeniu zapłonu, po czym miga jeszcze ▶ Dalsza
jazda jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
przez 12 sekund. Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Komunikat: Poduszka bezp./ napinacz pasa bezp.wyłączone. Odłączenie akumulatora pojazdu
Proaktywna ochrona jadących Jeżeli akumulator został odłączony i ponownie podłączony, po uruchomieniu
świeci i na wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawia się jeden z następu- zapłonu włącza się lampka kontrolna .
jących komunikatów Po przejechaniu krótkiego odcinka lampka kontrolna powinna się wyłączyć.
System PreCrash niedostępny. Jeśli po krótkiej jeździe lampka kontrolna nie wyłączy się, w systemie jest us-
Komunikat: lub terka.
System PreCrash: funkcja ograniczona.
▶ Dalsza jazda
jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
Należy wymienić pas bezpieczeństwa zarówno kierowcy, jak i pasażera. Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
▶ Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. Inne zdarzenia
UWAGA Powody zaświecenia się lampki kontrolnej mogą być również następujące:
▶ Samochód jest jednostronnie obciążony. Równomiernie rozłożyć obciążenie.
W przypadku usterki systemów bezpieczeństwa istnieje ryzyko, że w razie ▶ Koła jednej osi są mocniej obciążone niż drugiej (np. podczas jazdy z przycze-
wypadku systemy nie zadziałają. Niezwłocznie należy zlecić sprawdzenie
pą, na podjeździe lub na zjeździe).
systemów specjalistycznej stacji obsługi. ▶ Założone są łańcuchy przeciwślizgowe.
▶ Zostało wymienione jedno koło.
Ciśnienie w oponach
OSTROŻNIE
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42. W pewnych warunkach (np. podczas jazdy sportowej, zimą lub na drogach
gruntowych) lampka kontrolna na tablicy rozdzielczej może zadziałać z opó-
Zmiana ciśnienia w oponach źnieniem lub wcale się nie włączyć.
Gdy świeci się – doszło do zmiany ciśnienia w jednej z opon.
▶ Natychmiast zmniejszyć prędkość jazdy oraz unikać gwałtownych manew- Klocki hamulcowe
rów i ostrego hamowania.
▶ Zatrzymać pojazd, wyłączyć zapłon i sprawdzić opony oraz ciśnienie w nich Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
» strona 282.
Gdy świeci się – klocki hamulcowe są zużyte.
▶ W razie potrzeby skorygować ciśnienie w oponie lub wymienić dane koło
» strona 287 albo użyć zestawu awaryjnego » strona 291. ▶ Dalsza
jazda jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
▶ Zapisać w systemie wartości ciśnienia w oponach » strona 259. Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Gdy świeci się – ilość paliwa w zbiorniku osiągnęła poziom rezerwy (około 6 Gdy świeci się – prędkość samochodu jest regulowana przez tempomat al-
litrów). bo automatyczną regulację odległości bądź ogranicznik prędkości.
▶ Tankowanie » strona 270. Gdy miga – limit prędkości ustawiony na ograniczniku prędkości został prze-
kroczony.
Informacja
Komunikat na wyświetlaczu zniknie po zatankowaniu i przejechaniu krótkiego Pedał hamulca (automatyczna skrzynia biegów)
odcinka.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Kierunkowskazy
Gdy świeci się – nacisnąć pedał hamulca.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Funkcja Auto Hold
Gdy miga – włączony jest lewy kierunkowskaz.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Gdy miga – włączony jest prawy kierunkowskaz.
W razie usterki w kierunkowskazach lampka kontrolna miga około dwa razy Gdy świeci się – funkcja Auto Hold jest włączona.
szybciej (nie dotyczy jazdy z przyczepą). Dalsze informacje na temat funkcji Auto Hold » strona 213.
Po włączeniu świateł awaryjnych migają równocześnie wszystkie kierunkow-
skazy i obie lampki kontrolne. Światła drogowe
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Kierunkowskazy przyczepy
Gdy świeci się – włączone są światła drogowe lub sygnał świetlny.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
46 Obsługa
▶ Nie wolno kontynuować jazdy! Zatrzymać pojazd i wyłączyć silnik. Płyn chłodzący
Po zgaśnięciu lampki kontrolnej można wznowić jazdę.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
▶ Jeżeli
lampka kontrolna nie zgaśnie, nie kontynuować jazdy! Skorzystać z
pomocy specjalistycznej stacji obsługi. Zbyt niski poziom płynu chłodzącego
Gdy świeci się
Usterki skrzyni biegów
komunikat: Sprawdź płyn chłodzący! Instrukcja obsługi!
Gdy świeci się
komunikat: Skrzynia biegów uszkodzona. Zatrzymaj bezp.samochód! ▶ Zatrzymać pojazd, wyłączyć i schłodzić silnik.
▶ Sprawdzić poziom płynu chłodzącego » strona 277.
Gdy świeci się
Jeżeli poziom płynu chłodzącego znajduje się w zalecanym zakresie, a lampka
Skrz.bieg.w trybie awaryjnym. Brak biegu wstecznego. kontrolna zaświeci się ponownie, przyczyną może być usterka wentylatora
Komunikat:
Usterka: skrzynia. biegów. Prędkość ograniczona. chłodnicy.
▶ Dalsza jazda
jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności. ▶ Wyłączyć zapłon.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. ▶ Sprawdzić bezpiecznik wentylatora chłodnicy i w razie potrzeby wymienić.
Lampka niezapiętego tylnego pasa bezpieczeństwa Jeżeli poziom płynu chłodzącego i bezpiecznik wentylatora są w prawidłowym
stanie, a lampka kontrolna zaświeci się ponownie, nie kontynuować jaz-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42. dy!
▶ Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Gdy świeci się – pas bezpieczeństwa na siedzeniu tylnym nie został zapięty.
Gdy świeci się – pas bezpieczeństwa na siedzeniu tylnym został zapięty. Temperatura płynu chłodzącego za wysoka
Gdy świeci się
Zapięcie lub odpięcie pasa bezpieczeństwa na tylnym siedzeniu wskazywane
jest przez odpowiednią lampkę, która włącza się na moment i wskazuje aktual- komunikat: Silnik przegrzany. Zatrzymaj samochód! Instrukcja obsługi.
ny stan pasa. ▶ Zatrzymać pojazd, wyłączyć i schłodzić silnik.
▶ Kontynuować jazdę dopiero po zgaśnięciu lampki kontrolnej .
Alternator
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42. Ciśnienie oleju silnikowego
Gdy świeci się – akumulator pojazdu nie jest ładowany przy uruchomionym
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
silniku. Gdy miga – ciśnienie oleju silnikowego jest za niskie.
OSTROŻNIE ▶ Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju silnikowego.
Jeżeli podczas jazdy oprócz lampki zapala się również lampka , nie kon- ▶ Gdy lampka kontrolna miga, nie wolno kontynuować jazdy, nawet jeśli
tynuować jazdy – istnieje ryzyko uszkodzenia silnika! Wyłączyć silnik i zwrócić poziom oleju jest prawidłowy. Silnik nie może pracować nawet na biegu jało-
się o pomoc do specjalistycznej stacji obsługi. wym.
▶ Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
48 Obsługa
UWAGA UWAGA
■ Prędkość jazdy należy zawsze dostosować do warunków atmosferycz- Także przy temperaturach zewnętrznych około +4°C może wystąpić oblo-
nych, drogowych, terenu i natężenia ruchu. dzenie drogi! Dlatego nigdy nie polegać wyłącznie na wskazaniach tempera-
■ Filtr cząstek stałych osiąga bardzo wysokie temperatury – ryzyko pożaru i tury zewnętrznej, z których może wynikać, że jezdnia nie jest oblodzona.
ciężkich obrażeń. Nigdy nie zatrzymywać pojazdu w miejscach, w których
spód samochodu mógłby dotykać łatwopalnych materiałów, (np. sucha tra-
Woda w filtrze paliwa (silnik wysokoprężny)
wa, poszycie lasu, liście, rozlane paliwo).
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
OSTROŻNIE
■ Dopóki świeci się lampka kontrolna , należy liczyć się ze zwiększonym zu- Filtr paliwa z separatorem wody filtruje zanieczyszczenia i wodę z paliwa.
życiem paliwa lub ze zmniejszeniem mocy silnika. Jeżeli w separatorze znajduje się zbyt dużo wody, na wyświetlaczu tablicy roz-
■ Stosowanie oleju napędowego z podwyższoną zawartością siarki może spo- dzielczej pojawia się następująca informacja.
wodować wyraźne skrócenie czasu użytkowania filtra cząstek stałych. Partne-
rzy handlowi ŠKODA udzielają informacji, w jakich krajach stosowany jest olej Gdy świeci się
napędowy z wysoką zawartością siarki. komunikat: Woda w filtrze paliwa. Instrukcja obsługi!
▶ Dalsza
jazda jest możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
Informacja
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Należy unikać ciągłej jazdy na krótkich odcinkach. W ten sposób można ułatwić
proces spalania sadzy w filtrze cząstek stałych.
Ostrzeżenie przed niebezpiecznym odstępem (Front Assist)
Poziom płynu do spryskiwaczy Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42. Gdy świeci się – bezpieczny odstęp między pojazdem a poprzedzającym
go samochodem został przekroczony.
Gdy świeci się – poziom płynu do spryskiwaczy jest za niski.
▶ Dolać
Informacje dotyczące systemu Front Assist » strona 246.
płynu do spryskiwaczy » strona 276.
Front Assist
Funkcja automatycznego włączania świateł drogowych
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42. Jeżeli symbol świeci razem z napisem – Front Assist jest dezaktywo-
wany » strona 248.
Gdy świeci się – temperatura zewnętrzna jest niższa niż +4℃.
Gdy świeci się , pojazd znajduje się w trybie oszczędnym w wyniku ingerencji
aktywnego zarządzania cylindrów lub ustawienia pozycji biegu jałowego auto-
matycznej skrzyni biegów.
Tryb Offroad
Zależnie od wyposażenia samochodu, system informacyjny wyświetla na wy-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42. świetlaczu tablicy rozdzielczej podane niżej informacje » rys. 37.
Gdy świeci – tryb Offroad jest aktywowany. 1 Godzina / symbole obsługi głosowej urządzenia Infotainment
Gdy świeci – układ wspomagania zjeżdżania ze wzniesienia jest aktywowa- 2 Włączony bieg / zalecenie dotyczące zmiany biegu
ny. Położenie dźwigni sterującej automatycznej skrzyni biegów
Lampki kontrolne systemu START-STOP
Gdy (mocniej) świeci – trwa ingerencja układu wspomagania zjeżdżania ze Wskaźnik kierunków geograficznych
wzniesienia. Rozpoznane znaki drogowe
3 Dane jazdy (wskaźnik wielofunkcyjny)
Adaptacyjne podwozie (DCC) Lampki kontrolne
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42. Komunikaty
Ostrzeżenie o otwartych drzwiach
świeci – w systemie DCC wystąpiła usterka. Eko-rady
▶ Dalsza jazda jest
Wskaźnik okresów międzyobsługowych
możliwa tylko przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności.
Niezwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. 4 Temperatura zewnętrzna
5 Tempomat / ogranicznik prędkości
Przegląd Cała przebyta trasa
6 Trasa przebyta po wyzerowaniu pamięci (trip)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 42.
Ostrzeżenie o otwartych drzwiach, klapie bagażnika / pokrywie komory
Gdy świeci się – jest to wskazówka dotycząca zbliżającego się terminu prze- silnika
glądu » strona 56, Wyświetlanie pozostałej odległości oraz liczby dni do na- W przypadku otwartych drzwi lub klapy bagażnika / komory silnika na wy-
stępnego przeglądu. świetlaczu pojawi się ostrzeżenie graficzne.
50 Obsługa
Jeżeli przy prędkości ponad 6 km/h zostaną otwarte drzwi, dodatkowo rozleg- Zalecenia dotyczące zmiany biegów
nie się sygnał dźwiękowy.
Zerowanie licznika trasy (trip) Rys. 39
Licznik można zresetować, dotykając przycisku A » rys. 38 na stronie 51 lub Informacja dotycząca włączone-
w urządzeniu Infotainment w menu / → → Zestaw wskaźników. go biegu / zalecenia dotyczące
zmiany biegów
Ustawianie godziny
Rys. 38
Przycisk na tablicy rozdzielczej
System informacyjny 51
Po włączeniu zapłonu w samochodzie stale nadzorowane są pewne funkcje i Obsługa wskaźnika wielofunkcyjnego
stany poszczególnych układów samochodu. W razie wystąpienia usterki w sys- A naciśnięcie (u góry lub na dole) – wybór parametrów / ustawianie wartości
temie na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się odpowiedni komunikat. B naciśnięcie – wyświetlanie parametru / zatwierdzanie
Symbole będą się wyświetlały, dopóki usterki nie zostaną usunięte. Po pierw- Obsługa menu wyświetlacza
szym wyświetleniu komunikatu nadal będą świeciły się lampki kontrolne (za-
A naciśnięcie (u góry lub na dole) – ruch w wybranym menu
grożenie) albo (ostrzeżenie).
przytrzymanie (u góry lub na dole) – wyświetlanie menu głównego
Informacje o stanie samochodu można wyświetlić w urządzeniu Infotainment, B naciśnięcie – zatwierdzanie wybranej pozycji menu
w menu / → → Status samochodu.
Na ekranie wyświetlają się informacje na temat stanu pojazdu lub funkcji kon- Obsługa za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej
troli ciśnienia powietrza w oponach.
› Za pomocą przycisków funkcyjnych wybrać pozycję menu Status samo-
chodu.
52 Obsługa
Obsługa menu wyświetlacza Temperatura oleju – jeżeli temperatura będzie mniejsza niż 50°C lub jeżeli w
przytrzymanie – wyświetlanie menu głównego układzie kontroli temperatury oleju pojawi się usterka, wyświetlą się symbole
naciśnięcie – powrót do wyższego poziomu menu .
B obracanie – ruch w wybranym menu Ostrzeżenie przy przekroczeniu ustawionej prędkości – umożliwia ustawie-
naciśnięcie – zatwierdzanie wybranej pozycji menu nie limitu prędkości, po przekroczeniu którego rozlega się dźwiękowy sygnał
ostrzegawczy, a na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się komunikat os-
Dane dotyczące jazdy (wskaźnik wielofunkcyjny) trzegawczy.
Rozpoznawanie znaków drogowych – wskaźnik znaków drogowych » stro-
Wprowadzenie do tematu na 255, Rozpoznawanie znaków drogowych.
Dane wyświetlane są wyłącznie przy włączonym zapłonie. Bieżąca prędkość jazdy – cyfrowy wskaźnik prędkości.
Jednostki można ustawiać w urządzeniu Infotainment, w menu /→→ Średnia prędkość – jest obliczana w sposób ciągły od wyzerowania pamięci.
Jednostki. Po wyzerowaniu pamięci przez pierwsze 300 metrów jazdy parametr nie jest
wyświetlany.
Dane dotyczące jazdy można ustawiać / resetować w urządzeniu Infotainment,
w menu / → → Zestaw wskaźników. Odcinek jazdy – trasa pokonana od wyzerowania pamięci.
Czas jazdy – czas jazdy od wyzerowania pamięci.
Informacja
Ustawienie wskazań parametrów zapisywane jest na aktywnym spersonalizo- Odbiorniki komfort – informacje dotyczące całkowitego zużycia wszystkich
wanym koncie użytkownika » strona 57. odbiorników komfort w l/h oraz lista trzech odbiorników (np. klimatyzacja itp.)
wykazujących największy udział w zużyciu paliwa.
Przegląd danych
Wskaźniki urządzenia Infotainment
Przegląd danych jazdy (w zależności od wyposażenia).
Zasięg – odległość w km, jaką można jeszcze przebyć samochodem z posiada- Rys. 43
ną ilością paliwa i przy dotychczasowym stylu jazdy. Dzięki ekonomicznej jeź- Dane dotyczące jazdy
dzie parametr może wzrosnąć.
Zasięg AdBlue® – odległość w km, jaką można jeszcze przebyć samochodem z
istniejącą ilością AdBlue® i przy dotychczasowym stylu jazdy. Dzięki ekono-
micznej jeździe parametr może wzrosnąć.
Średnie zużycie paliwa – jest obliczane w sposób ciągły od ostatniego wyze-
rowania pamięci. Po wyzerowaniu pamięci przez pierwsze 100 metrów jazdy
parametr nie jest wyświetlany. › W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny →
Bieżące zużycie paliwa – w stojącym albo jadącym powoli samochodzie zuży- Dane dotyczące jazdy.
cie paliwa jest wyświetlane w l/h (w modelach dla niektórych krajów pokazuje Wskaźniki wyświetlane na ekranie » rys. 43
się --,- km/l). A odległość
B czas jazdy
C średnia prędkość jazdy
System informacyjny 53
D średnie zużycie paliwa Pamięć
E ocena punktowa jazdy (funkcja DriveGreen)
F graficzna prezentacja ilości paliwa w zbiorniku (jeżeli przewidywany zasięg Rys. 44
jest mniejszy niż 300 km, pojazd zbliża się powoli w kierunku symbolu ) Wskazanie pamięci
G przybliżony zasięg
Za pomocą przycisków funkcyjnych można wybrać jedną z następujących
pamięci.
▶ Od uruchom. – dane przejazdu
▶ Długookresowo – długoterminowe dane jazdy
▶ Od tankow. – dane od ostatniego zatankowania paliwa
Ostrzeżenie przy przekroczeniu ustawionej prędkości System zapisuje dane w trzech opisanych niżej pamięciach, pokazywanych na
wyświetlaczu w pozycji A » rys. 44.
System umożliwia ustawienie prędkości granicznej, po przekroczeniu której
Od uruchom.
rozlega się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, a na wyświetlaczu tablicy roz-
W pamięci zapisywane są dane jazdy od włączenia do wyłączenia zapłonu. Jeśli
dzielczej pojawia się komunikat ostrzegawczy.
jazda będzie kontynuowana w ciągu 2 godzin od wyłączenia zapłonu, nowe in-
Ustawianie limitu prędkości w stojącym pojeździe formacje zostaną zapisane razem z danymi dotychczasowej jazdy.
› Wybrać i zatwierdzić pozycję menu Ostrzeżenie przy. Gdy przerwa w jeździe jest dłuższa niż 2 godziny, pamięć jest automatycznie
› Wymagany limit prędkości można ustawiać w rytmie co 5 km/h. zerowana.
› Potwierdzić ustawioną wartość lub zaczekać kilka sekund, aż ustawienie zos-
tanie zapisane automatycznie. Długookresowo
Pamięć zbiera informacje o dowolnej liczbie przejazdów o łącznym czasie trwa-
Ustawianie limitu prędkości w jadącym pojeździe
nia do 99 godzin i 59 minut lub przebiegu do 9 999 km.
› Wybrać i zatwierdzić pozycję menu Ostrzeżenie przy.
› Jechać z żądaną prędkością. Po przekroczeniu jednej z w/w wartości ponownie automatycznie wyświetla
› Zatwierdzić bieżącą prędkość jako limit prędkości. się zero.
Ustawiony limit prędkości można w razie potrzeby dostosować ręcznie. Od tankow.
W pamięci zapisywane są dane jazdy od ostatniego tankowania.
Resetowanie limitu prędkości
› Wybrać i zatwierdzić pozycję menu Ostrzeżenie przy. Po następnym tankowaniu zawartość pamięci zostaje automatycznie usunięta.
› Poprzez potwierdzenie zapisanej wartości limit prędkości zostaje zresetowa- › Aby dokonać wyboru pamięci, należy ponownie zatwierdzić wybrany para-
ny. metr i wybrać wymaganą pamięć.
Ustawiona wartość graniczna prędkości pozostaje w pamięci także po wyłą- › Aby wyzerować pamięć wybranego parametru, przytrzymać przycisk za-
czeniu i włączeniu zapłonu. Po przerwaniu jazdy na ponad 2 godziny ustawiony twierdzania parametru.
limit prędkości zostaje dezaktywowany.
W pamięciach zapisywane są następujące dane jazdy:
▶ średnie zużycie paliwa
▶ odległość
▶ średnia prędkość jazdy
▶ czas jazdy
54 Obsługa
Informacja Pozycja menu Audio
Odłączenie akumulatora pojazdu powoduje usunięcie wszystkich wartości pa-
mięci. W pozycji menu Audio wyświetlane są np. poniższe dane.
Radio
Menu na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej ▶ aktualnie odtwarzana stacja (nazwa / częstotliwość),
▶ wybrany zakres częstotliwości (np. FM), względnie numer stacji (np. FM 3), o
Wprowadzenie do tematu ile stacja została zapisana na liście stacji,
▶ lista dostępnych stacji (o ile dostępnych jest więcej niż 5 stacji),
Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pokazywane są – w zależności od wypo- ▶ komunikaty drogowe TP.
sażenia – dane z urządzenia Infotainment, wskaźnika wielofunkcyjnego, syste-
Media
mów wspomagających itp. ▶ tytuł odtwarzanego utworu lub inne informacje dotyczące utworu (np. wyko-
Menu z parametrami można obsługiwać i wyświetlać za pomocą przycisków nawca, tytuł albumu), o ile takie informacje zostały zapisane na źródle dźwię-
znajdujących się na dźwigni obsługowej lub na kierownicy wielofunkcyjnej ku w formie tzw. tagów ID3.
» strona 52.
Główne pozycje menu (w zależności od wyposażenia samochodu) Pozycja menu Telefon
■ Dane dotyczące jazdy » strona 53
W pozycji menu Telefon wyświetlana jest lista połączeń z podanymi niżej sym-
■ Asystenci » strona 56
bolami.
■ Nawigacja » strona 55
połączenie przychodzące
■ Audio » strona 55
■ Telefon » strona 55; połączenie wychodzące
■ Samochód » strona 51 połączenie nieodebrane
Symbole na wyświetlaczu
Informacja
poziom naładowania baterii telefonu (ta funkcja jest obsługiwana tylko
■ Jeżeli na wyświetlaczu pokazane są komunikaty ostrzegawcze, należy je naj- przez niektóre telefony komórkowe)
pierw potwierdzić, aby wywołać menu główne.
■ Język wyświetlacza można ustawić w urządzeniu Infotainment » strona 137,
siła sygnału (ta funkcja jest obsługiwana tylko przez niektóre telefony ko-
mórkowe)
Ustawianie języka urządzenia Infotainment albo » strona 146, Ustawianie języ-
ka urządzenia Infotainment. telefon połączony z urządzeniem Infotainment
nieodebrane połączenia (jeżeli jest więcej połączeń nieodebranych, obok
Pozycja menu Nawigacja symbolu wyświetlana jest ich liczba)
mikrofon wyłączony
W pozycji menu Nawigacja wyświetlane są następujące dane:
Apple CarPlay
▶ wskazówki jazdy,
Urządzenie zewnętrzne połączone z urządzeniem Infotainment za pomocą
▶ kompas,
Apple CarPlay można obsługiwać poprzez kierownicę wielofunkcyjną oraz me-
▶ ostatnie cele.
nu na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
▶ Mapa nawigacyjna (dotyczy cyfrowego zestawu wskaźników)
System informacyjny 55
W pozycji menu Telefon wyświetlane są następujące dane: Wyświetlanie pozostałej odległości oraz liczby dni do następnego
odebranie połączenia przychodzącego przeglądu
odrzucenie połączenia przychodzącego / zakończenie rozmowy
włączenie / wyłączenie mikrofonu (dotyczy urządzenia Infotainment Rys. 45
Swing) Przycisk na tablicy rozdzielczej
56 Obsługa
Zmienny okres międzyobsługowy W ramach personalizacji dostępne są trzy standardowe konta użytkowników
W samochodach ze zmiennym okresem międzyobsługowym po zresetowaniu oraz jedno konto Gość.
wskaźnika wymiany oleju wyświetlane będą nowe wartości okresu międzyob-
Przejście do innego konta użytkownika
sługowego określone według poprzednich warunków eksploatacji pojazdu.
Przejście do innego konta użytkownika możliwe jest na wyświetlaczu tablicy
Wartości te będą na bieżąco dostosowywane zgodnie z aktualnymi warunkami rozdzielczej » rys. 46 w ciągu 10 s po włączeniu zapłonu.
eksploatacji pojazdu.
Przejście do innego konta możliwe jest później w urządzeniu Infotainment, w
menu / → → Status samochodu → (jeżeli najpierw zostanie wyświetlo-
Personalizacja ny Układ kontroli ciśnienia w oponach, należy przy pomocy strzałki albo przełą-
czyć na Status samochodu).
Wprowadzenie do tematu
Jeżeli zostanie wybrane konto, na którym nie są ustawione wszystkie pozycje
Personalizacja pozwala na to, aby kilku kierowców mogło użytkować pojazd z wymagane przez system, na ekranie urządzenia Infotainment może automa-
funkcjami systemowymi ustawionymi indywidualnie przy pomocy konta użyt- tycznie pojawić się asystent konfiguracji » strona 132.
kownika, do którego przyporządkowany jest dany kluczyk do samochodu. Fotel kierowcy regulowany elektrycznie (zwany dalej krótko fotelem)
Ustawianie pozycji siedzącej odbywa się w podanych niżej przypadkach.
UWAGA ▶ Po odryglowaniu samochodu i otwarciu drzwi kierowcy (obowiązuje to w
Wszystkie ustawienia należy wykonywać podczas postoju samochodu – w tym przypadku: przed zaryglowaniem samochodu wybrane było konto z ok-
przeciwny razie istnieje ryzyko wypadku! reślonym ustawieniem fotela. Po odryglowaniu samochodu aktywowane jest
konto, do którego przyporządkowane zostało inne ustawienie fotela).
▶ Po przejściu na inne konto użytkownika i przy prędkości poniżej 5 km/h.
Sposób funkcjonowania
Ustawianie fotela można zakończyć w opisany niżej sposób.
Rys. 46 ▶ Poprzez naciśnięcie przycisku funkcyjnego Anuluj na ekranie urządzenia Info-
Przejście do innego konta użytkownika tainment.
▶ Poprzez przyciśnięcie dowolnego przycisku na fotelu » strona 85.
Informacja
Pojazdy z funkcją personalizacji dostarczane są fabrycznie z trzema kluczykami.
System informacyjny 57
▶ Climatronic – temperatura w poszczególnych obszarach, prędkość obrotowa Ustawienia
dmuchawy, zamknięty obieg powietrza. ■ Przyporządkowanie kluczyka: – opcje przyporządkowywania kluczyka do konta
▶ Ustawienia urządzenia Infotainment – poziom jasności wyświetlacza, rozmie- użytkownika:
szczenie klawiatury. ■ Ręcznie – rozpoznany kluczyk musi zostać ręcznie przyporządkowany do ak-
▶ Radio – ustawienia dźwięku, sortowanie stacji. tywnego konta użytkownika
▶ Media – odtwarzanie w kolejności losowej / powtarzanie utworu, wybrany ■ Automatycznie – rozpoznany kluczyk przy przejściu na inne konto przyporząd-
format wideo. kowywany jest automatycznie do aktywnego konta użytkownika
▶ Obsługa głosowa – sygnały dźwiękowe. ■ Przyporządkuj kluczyk do aktualnego konta – ręczne przyporządkowanie rozpozna-
▶ Nawigacja – adres domowy, trasy alternatywne, trasa zalecana, przypomnie- nego kluczyka do aktywnego konta użytkownika – postępować zgodnie ze
nie o braku paliwa. wskazówkami na wyświetlaczu urządzenia Infotainment
■ Zresetuj wszystko – resetowanie personalizacji oraz kont użytkowników do us-
Informacja tawień fabrycznych
Zakres funkcji spersonalizowanych zależy od typu urządzenia Infotainment.
Ustawienie personalizacji
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 57.
58 Obsługa
Odryglowanie i otwieranie Odryglowanie / zaryglowanie za pomocą kluczyka z pilotem
zdalnego sterowania
Odryglowanie i zaryglowanie
Rys. 47
Wprowadzenie do tematu Kluczyk z rozkładanym piórem
Odryglowanie i otwieranie 59
OSTROŻNIE Ochrona przed przypadkowym zatrzaśnięciem kluczyka wewnątrz
■ Działanie pilota zdalnego sterowania może zostać zakłócone przez nakładanie samochodu
się sygnałów innych nadajników znajdujących się w pobliżu samochodu. Jeżeli którekolwiek drzwi zostaną zamknięte dopiero po zaryglowaniu samo-
■ Zasięg działania kluczyka z pilotem wynosi około 30 metrów. Gdy centralne chodu, a kluczyk, którym zaryglowano pojazd, znajduje się w kabinie pojazdu,
ryglowanie reaguje na sygnał pilota tylko z odległości mniejszej niż 3 metry, na- samochód zostanie automatycznie odryglowany. Po automatycznym odryglo-
leży wymienić baterię » strona 296. waniu następuje czterokrotne mignięcie kierunkowskazów. Jeżeli w ciągu 45 s
nie zostaną otwarte żadne drzwi, pojazd jest automatycznie ponownie ryglo-
Odryglowanie / zaryglowanie – KESSY wany.
Jeżeli klapa bagażnika zostanie zamknięta dopiero po zaryglowaniu samocho-
du, a kluczyk, którym zaryglowano pojazd, znajduje się w bagażniku, klapa ba-
gażnika zostanie automatycznie uchylona (częściowo otwarta). Po automa-
tycznym uchyleniu nastąpi czterokrotne mignięcie kierunkowskazów. Klapa
bagażnika pozostanie uchylona (częściowo otwarta), inne drzwi pozostaną za-
ryglowane.
OSTROŻNIE
Niektóre typy rękawic mogą zakłócać funkcję odryglowywania / zaryglowania
przy pomocy czujnika w klamce drzwi.
Rys. 48 Odryglowanie / zaryglowanie samochodu
Dezaktywacja układu KESSY
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 59.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 59.
System KESSY (Keyless Entry Start Exit System) umożliwia odryglowanie / za-
ryglowanie samochodu bez aktywnego użycia kluczyka.
› Zaryglować samochód za pomocą przycisku na kluczyku.
› W ciągu 5 s dotknąć palcem czujnik na klamce drzwi » rys. 48 na stronie 60 –
› Chwycić klamkę drzwi, aby odryglować samochód » rys. 48 – . . Dezaktywacja zostanie potwierdzona jednokrotnym mignięciem kierun-
› Dotknąć palcem czujnik na klamce drzwi, aby zaryglować samochód kowskazów.
» rys. 48 – . › Aby sprawdzić dezaktywację, odczekać co najmniej 10 s, a następnie po-
Podczas odryglowywania / zaryglowania kluczyk musi znajdować się w odleg- ciągnąć za klamkę. Drzwi muszą pozostać zaryglowane.
łości maks. 1,5 m od klamki drzwi przednich. System KESSY zostanie automatycznie ponownie aktywowany po odryglowa-
niu pojazdu.
Informacje dotyczące ryglowania
W samochodach wyposażonych w automatyczną skrzynię biegów przed zary-
glowaniem samochodu należy ustawić dźwignię sterującą w położeniu P.
Po zaryglowaniu samochodu w ciągu następnych 2 sekund nie jest możliwe je-
go odryglowanie przez dotknięcie klamki drzwi. Dzięki temu można sprawdzać,
czy samochód jest zaryglowany.
60 Obsługa
Ryglowanie / odryglowanie pojazdu za pomocą przycisku Odwołanie do tej funkcji pojawia się po wyłączeniu zapłonu przez komunikat
Uwzględnić blokadę SAFE! Książka pojazdu! na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
centralnego ryglowania
Wskaźnik włączenia
Rys. 49 Przy włączonej blokadzie zamków lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga
Przycisk centralnego ryglowania szybko przez 2 sekundy, a następnie wolniej w równych odstępach.
Wyłączanie
▶ Przez dwukrotne zaryglowanie w ciągu 2 sekund
▶ albo: Przez dezaktywację nadzoru wnętrza i ochrony przed holowaniem
» strona 64.
Lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga szybko przez 2 sekundy, potem
gaśnie i po około 30 sekundach zaczyna migać regularnie w dłuższych odstę-
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 59. pach.
Gdy samochód jest zaryglowany, a blokada zamków wyłączona, drzwi można
Warunki ryglowania / odryglowania przyciskiem centralnego ryglowania:
otworzyć od wewnątrz, pociągając jednokrotnie za klamkę danych drzwi.
Pojazd nie jest zaryglowany od zewnątrz.
Blokada zamków włączy się ponownie podczas zaryglowania pojazdu.
Wszystkie drzwi są zamknięte.
› W celu zaryglowania / odryglowania nacisnąć przycisk » rys. 49. UWAGA
W zaryglowanym samochodzie z włączoną blokadą zamków nie mogą po-
Zaryglowanie pokazywane jest jako podświetlenie symbolu w przycisku.
zostawać żadne osoby, ponieważ otwarcie drzwi i okien od wewnątrz jest
Po zaryglowaniu obowiązują podane niżej zasady. w tej sytuacji niemożliwe. W razie wypadku zaryglowane drzwi mogą
▶ Otwarcie drzwi i klapy bagażnika z zewnątrz nie jest możliwe. utrudnić ratownikom dostanie się do wnętrza samochodu – zagrożenie ży-
▶ Od wewnątrz drzwi można odryglować i otworzyć, pociągając jednokrotnie cia!
za klamkę danych drzwi.
Włączanie
Blokada zamków włączy się podczas ryglowania pojazdu z zewnątrz.
Odryglowanie i otwieranie 61
Pojedyncze drzwi Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 59.
Funkcja przy użyciu pilota zdalnego sterowania umożliwia odryglowanie tylko
drzwi kierowcy i pokrywy wlewu paliwa. KESSY umożliwia odryglowanie poje- › Aby otworzyć drzwi od zewnątrz, należy odryglować samochód i pociągnąć
dynczych drzwi, w pobliżu których znajduje się kluczyk, oraz pokrywy wlewu za klamkę zewnętrzną A w kierunku strzałki » rys. 50.
paliwa. Pozostałe drzwi i klapa bagażnika odryglowują się dopiero przy powtór- › Aby otworzyć drzwi od wewnątrz, należy pociągnąć za klamkę wewnętrzną
nym odryglowaniu lub poprzez dotknięcie klamki drzwi. B i pchnąć drzwi w kierunku od siebie.
› Aby zamknąć drzwi od zewnątrz, należy chwycić za uchwyt zamykający C i
Drzwi po jednej stronie pojazdu zamknąć drzwi.
Przy użyciu pilota zdalnego sterowania za pomocą tej funkcji można odryglo-
wać wszystkie drzwi po stronie kierowcy i pokrywę wlewu paliwa. KESSY UWAGA
umożliwia odryglowanie obu drzwi, w pobliżu których znajduje się kluczyk, oraz ■ Drzwi muszą być dokładnie zamknięte, w przeciwnym razie mogłyby ot-
pokrywy wlewu paliwa. Pozostałe drzwi i klapa bagażnika odryglowują się do- worzyć się w czasie jazdy – zagrożenie życia!
piero przy powtórnym odryglowaniu lub poprzez dotknięcie klamki drzwi. ■ Drzwi otwierać i zamykać tylko wtedy, gdy w obszarze otwierania / zamy-
kania nikogo nie ma – ryzyko obrażeń!
Automatyczne zaryglowanie / odryglowanie ■ Nigdy nie jeździć z otwartymi drzwiami – zagrożenie życia!
Funkcja umożliwia zaryglowanie wszystkich drzwi oraz klapy bagażnika od ■ Otwarte drzwi mogą się samoczynnie zamknąć pod wpływem silnego
prędkości ok. 15 km/h. Otwarcie drzwi i klapy bagażnika od zewnątrz nie jest
wiatru lub gdy samochód stoi na wzniesieniu – ryzyko obrażeń!
możliwe.
Ponowne odryglowanie drzwi oraz klapy bagażnika następuje przy wyciągnię-
ciu kluczyka zapłonu lub otwarciu drzwi od wewnątrz (zgodnie z indywidual-
Zabezpieczenie przed dziećmi
nym ustawieniem centralnego ryglowania).
Informacja
Indywidualne ustawienie centralnego ryglowania zapisane jest (w zależności od
typu urządzenia Infotainment) w aktywnym spersonalizowanym koncie użyt-
kownika » strona 57.
62 Obsługa
Rys. 52
› Nacisnąć dowolny przycisk na kluczyku z pilotem zdalnego sterowania.
Zabezpieczenie przed dziećmi z
› W ciągu minuty od naciśnięcia przycisku odryglować drzwi samochodu klu-
czykiem, przekręcając wkładkę zamka.
obsługą elektryczną
Usterki centralnego ryglowania
Jeżeli lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga najpierw szybko przez 2 se-
kundy, następnie świeci się w sposób ciągły przez 30 sekund i na koniec zaczy-
na wolno migać, należy zwrócić się o pomoc do specjalistycznej stacji obsługi.
W przypadku awarii centralnego ryglowania drzwi pojazdu czy klapę bagażnika
można zaryglować lub odryglować awaryjnie » strona 297.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 59.
Awaria układu KESSY
W zależności od wyposażenia zabezpieczenie przed dziećmi może być obsługi- W przypadku awarii układu KESSY na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej poka-
wane ręcznie lub elektrycznie. zuje się odpowiedni komunikat o błędzie.
Zabezpieczenie przed dziećmi nie pozwala otworzyć tylnych drzwi od wew- Niskie napięcie baterii kluczyka
nątrz. Drzwi można otworzyć tylko z zewnątrz. Jeżeli napięcie baterii kluczyka jest za niskie, na wyświetlaczu tablicy rozdziel-
czej pojawi się komunikat dotyczący konieczności wymiany baterii. Wymienić
Zabezpieczenie przed dziećmi z obsługą ręczną baterię » strona 296.
› Aby włączyć, należy przekręcić zabezpieczenie za pomocą kluczyka do pozy-
cji » rys. 51.
› Aby wyłączyć, należy przekręcić zabezpieczenie za pomocą kluczyka do po- Autoalarm
zycji .
Wprowadzenie do tematu
Zabezpieczenie przed dziećmi z obsługą elektryczną
› Aby włączyć / wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi w lewych tylnych W razie próby włamania lub kradzieży autoalarm (dalej nazywany krótko alar-
drzwiach, nacisnąć przycisk A w drzwiach kierowcy » rys. 52. mem) wyzwala ostrzegawcze sygnały dźwiękowe i świetlne.
› Aby włączyć / wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi w prawych tylnych Alarm zostaje automatycznie aktywowany po około 30 sekundach od zaryglo-
drzwiach, nacisnąć przycisk B w drzwiach kierowcy.
wania pojazdu. Po odryglowaniu jest on automatycznie dezaktywowany.
Włączenie pokazywane jest jako podświetlenie symbolu w przycisku.
OSTROŻNIE
W przypadku zabezpieczenia przed dziećmi obsługiwanego elektrycznie zosta-
Aby wykorzystać wszystkie możliwości alarmu, należy przed opuszczeniem sa-
nie dodatkowo zablokowany elektryczny podnośnik szyb w danych drzwiach.
mochodu sprawdzić, czy wszystkie drzwi i okna oraz dach przesuwno-uchylny
są zamknięte.
Usterki
Informacja
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 59.
Instalacja alarmowa dysponuje własnym źródłem zasilania, którego żywotność
Synchronizacja pilota zdalnego sterowania wynosi 5 lat. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie alarmu, polecamy po
Jeżeli przyciski kluczyka z pilotem zdalnego sterowania były wielokrotnie na- upływie tego czasu zlecić specjalistycznej stacji obsługi jego sprawdzenie.
ciskane poza zasięgiem działania układu lub została wymieniona bateria pilota i
nie można zdalnie odryglować pojazdu, konieczna jest synchronizacja kluczyka.
Odryglowanie i otwieranie 63
Uruchomienie alarmu OSTROŻNIE
Otwarty schowek na okulary ogranicza działanie nadzoru wnętrza. Aby zagwa-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 63. rantować pełną skuteczność nadzoru wnętrza, zawsze przed zaryglowaniem
samochodu należy zamknąć schowek na okulary.
Alarm zostaje uruchomiony, kiedy w pojeździe z aktywowaną instalacją alar-
mową dojdzie do jednego z poniższych nieupoważnionych działań.
▶ Otwarcie pokrywy komory silnika. Klapa bagażnika z obsługą ręczną
▶ Otwarcie klapy bagażnika.
▶ Otwarcie drzwi. Wprowadzenie do tematu
▶ Manipulacje przy zamku zapłonu.
▶ Holowanie samochodu. UWAGA
▶ Ruch w pojeździe. ■ Nigdy nie jeździć z uchyloną lub otwartą klapą bagażnika, ponieważ spali-
▶ Nagły i wyraźny spadek napięcia w instalacji elektrycznej. ny mogą przedostawać się do wnętrza samochodu – ryzyko zatrucia!
▶ Odczepienie przyczepy. ■ Należy sprawdzić, czy klapa dokładnie się zatrzasnęła. W przeciwnym ra-
Alarm zostanie uruchomiony również w sytuacji, kiedy drzwi kierowcy zostaną zie klapa może otworzyć się podczas jazdy, nawet wtedy, gdy jest zaryglo-
odryglowane i otwarte poprzez wkładkę zamka. wana – niebezpieczeństwo wypadku!
■ Uważać, aby podczas zamykania klapy bagażnika nie przytrzasnąć żad-
Alarm zostaje wyłączony poprzez naciśnięcie przycisku na kluczyku lub włą- nych części ciała – niebezpieczeństwo urazu!
czenie zapłonu. ■ Podczas zamykania klapy bagażnika nie naciskać na szybę tylną – szyba
może pęknąć i spowodować obrażenia ciała!
Nadzór wnętrza i ochrona przed odholowaniem
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 63. Otwieranie / zamykanie klapy bagażnika
Nadzór wnętrza powoduje wyzwolenie alarmu, gdy tylko zostanie zarejestro-
wany ruch w zaryglowanym samochodzie.
Ochrona przed odholowaniem powoduje wyzwolenie alarmu, gdy tylko zosta-
nie zarejestrowane pochylenie zaryglowanego samochodu.
Funkcje te należy dezaktywować, jeśli istnieje prawdopodobieństwo włączenia
się alarmu z powodu ruchu we wnętrzu samochodu (np. osób lub zwierząt) al-
bo gdy samochód ma być transportowany (np. koleją lub statkiem) lub holowa-
ny.
Dezaktywacja Rys. 53 Otwieranie / zamykanie klapy bagażnika
Funkcje te można jednorazowo jednocześnie dezaktywować w urządzeniu In-
fotainment, w menu / → → Otwieranie i zamykanie. Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 64.
Przy dezaktywacji blokada zamków zostaje wyłączona.
› Aby otworzyć, należy nacisnąć przycisk A w kierunku strzałki 1 » rys. 53.
› Podnieść klapę zgodnie z kierunkiem strzałki 2 .
› Aby zamknąć, chwycić uchwyt B i pociągnąć w kierunku strzałki 3 .
64 Obsługa
Informacja OSTROŻNIE
Przycisk A » rys. 53 dezaktywowany jest przy ruszaniu lub od prędkości więk- ■ W trakcie elektrycznego zamykania klapy nie próbować zamykać jej ręcznie –
szej niż 5 km/h. Po zatrzymaniu samochodu i otwarciu drzwi przycisk zostaje ryzyko uszkodzenia systemu elektrycznej obsługi klapy.
ponownie aktywowany. ■ Przy myciu samochodu na myjni zalecamy ryglowanie pojazdu (lub przy po-
mocy przycisku centralnego ryglowania). W niektórych myjniach klapa bagaż-
Ustawianie ryglowania klapy bagażnika z opóźnieniem nika może się samoczynnie otworzyć pod wpływem nacisku szczotek – ryzyko
uszkodzenia wnętrza pojazdu.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 64.
OSTROŻNIE
Jeżeli klapa bagażnika została odryglowana przy użyciu przycisku na kluczy- ■ Należy sprawdzić, czy w obszarze otwierania / zamykania klapy nie pozosta-
ku, to po jej zamknięciu zostanie ponownie automatycznie zaryglowana. wiono żadnych przedmiotów, które mogłyby zakłócić ruch klapy (np. ładunek
Czas, po którym klapa bagażnika zostanie po zamknięciu automatycznie zary- na bagażniku dachowym lub na haku holowniczym itp.) – ryzyko uszkodzenia
glowana, może zostać ustawiony w specjalistycznej stacji obsługi. klapy!
■ Obciążenie klapy (np. grubą warstwą śniegu) może spowodować zatrzymanie
OSTROŻNIE otwierania klapy. Usunąć śnieg w celu przywrócenia działania elektrycznego
Zanim nastąpi automatyczne zaryglowanie klapy bagażnika istnieje ryzyko nie- otwierania.
powołanego wtargnięcia do samochodu. ■ Jeżeli klapa zamknie się samoczynnie (np. w wyniku obciążenia śniegiem),
rozlegnie się przerywany sygnał dźwiękowy.
Elektryczna klapa bagażnika ■ Przed odłączeniem akumulatora zawsze zamykać klapę.
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
■ Należy sprawdzić, czy klapa dokładnie się zatrzasnęła. W przeciwnym ra-
zie klapa mogłaby otworzyć się podczas jazdy – ryzyko wypadku!
■ Nie wolno jeździć z uchyloną lub otwartą klapą, ponieważ spaliny mogą
przedostać się do wnętrza samochodu i spowodować zatrucie!
■ Klapę bagażnika otwierać / zamykać tylko wtedy, gdy w obszarze otwie-
rania / zamykania nikogo nie ma – ryzyko obrażeń ciała!
■ Uważać, aby podczas zamykania klapy nie przytrzasnąć żadnych części
ciała – niebezpieczeństwo urazu!
Odryglowanie i otwieranie 65
Opis obsługi Jeżeli klapa w trakcie zamykania napotka przeszkodę, zatrzyma się, rozlegnie
się sygnał dźwiękowy i klapa cofnie się o kilka centymetrów.
Możliwości zatrzymania ruchu klapy
▶ Przez naciśnięcie przycisku B » rys. 54.
▶ Przez pociągnięcie przycisku C lub przez zwolnienie przycisku.
▶ Przez przytrzymanie przycisku D na kluczyku.
▶ Przez naciśnięcie uchwytu A .
Sygnały dźwiękowe
Przy otwieraniu / zamykaniu klapy za pomocą przycisków C lub D rozlega się
sygnał akustyczny.
Informacja
■ Przycisk A » rys. 54 dezaktywowany jest przy ruszaniu lub od prędkości
większej niż 5 km/h. Po zatrzymaniu samochodu i otwarciu drzwi przycisk zos-
taje ponownie aktywowany.
■ Podczas szybkiego wsiadania do samochodu w trakcie otwierania / zamyka-
nia klapy, może dojść do gwałtownego szarpnięcia samochodem i przez to do
przerwania ruchu klapy.
66 Obsługa
Usterki › Aby otworzyć / zamknąć klapę, należy wsunąć stopę ruchem ciągłym pod
tylny zderzak w obszar działania czujnika, w kierunku zgodnym ze strzałką
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 65. » rys. 55.
Przykłady usterek Zaświecą się światła hamowania w szybie tylnej i klapa otworzy się / zamknie
się automatycznie. Przy zamykaniu rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Opis usterki Sposób usunięcia
nie można otworzyć klapy odryglować klapę » strona 298 Jeżeli klapa się nie poruszy, powtórzyć proces obsługi po kilku sekundach.
usunąć ewentualną przeszkodę (np. śnieg), po- Ruch klapy można zatrzymać szybkim odchyleniem stopy. Ponowne wsunięcie
nownie otworzyć klapę » strona 66 stopy spowoduje wznowienie ruchu klapy.
klapa nie reaguje na sygnał
otwarcia Funkcję można aktywować / dezaktywować w urządzeniu Infotainment, w me-
nacisnąć uchwyt A » rys. 54 na stronie 66 i nu / → → Otwieranie i zamykanie.
pociągnąć klapę do góry
Zalecamy dezaktywację tej funkcji w następujących przypadkach.
klapa pozostaje w najwyż- ▶ Montaż bagażnika dachowego.
szym położeniu ▶ Przyczepianie przyczepy (akcesoriów) do zaczepu holowniczego.
ręcznie zamknąć klapę
klapa jest otwarta, a akumu- ▶ Mycie ręczne samochodu.
lator został odłączony ▶ Konserwacje i naprawy w tylnym obszarze samochodu.
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
■ Szyby należy zawsze zamykać ostrożnie i w sposób kontrolowany. W
przeciwnym razie można spowodować poważne obrażenia u siebie lub pa-
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 65. sażerów wskutek zgniecenia.
■ System jest wyposażony w wyłącznik przeciążeniowy » strona 69. W
Zależnie od wyposażenia możliwa jest bezdotykowa obsługa klapy bagażnika. przypadku napotkania przeszkody (np. w razie zaklinowania jakiejś części
Zapłon musi być wyłączony, a kluczyk samochodu należy mieć przy sobie. ciała) zamykanie okna jest przerywane i następuje opuszczenie szyby o kilka
centymetrów. Mimo to należy zachować ostrożność podczas zamykania
okien – ryzyko obrażeń!
Odryglowanie i otwieranie 67
OSTROŻNIE Przyciski podnośników szyb » rys. 56.
■ Należy dbać o czystość (odszranianie itp.) szyb w celu zapewnienia prawidło- A drzwi przednie lewe
wego funkcjonowania elektrycznych podnośników szyb. B drzwi przednie prawe
■ Przed odłączeniem akumulatora zawsze zamykać okna. C drzwi tylne lewe
Informacja D drzwi tylne prawe
W czasie jazdy z opuszczonymi szybami do samochodu może dostawać się E Dezaktywacja / aktywacja przycisków na drzwiach tylnych (dezaktywacja
kurz i inne zanieczyszczenia, a przy większych prędkościach wpadające powie- może być korzystna, jeżeli np. na tylnych siedzeniach są przewożone dzie-
trze powoduje dodatkowy szum. ci)
F Dezaktywacja / aktywacja przycisku na lewych drzwiach tylnych (część za-
Otwieranie / zamykanie okien bezpieczenia przed dziećmi obsługiwanego elektrycznie)
G Dezaktywacja / aktywacja przycisku na prawych drzwiach tylnych (część
zabezpieczenia przed dziećmi obsługiwanego elektrycznie)
Otwieranie / zamykanie szyb
› Aby otworzyć, nacisnąć lekko odpowiedni przycisk i przytrzymać go tak dłu-
go, aż szyba osiągnie żądaną wysokość.
› albo: Przycisnąć przycisk do oporu, szyba automatycznie otworzy się całko-
wicie. Po ponownym naciśnięciu przycisku szyba zatrzyma się.
› Aby zamknąć, pociągnąć lekko górną krawędź odpowiedniego przycisku i
przytrzymać go tak długo, aż szyba osiągnie żądaną wysokość.
› albo: Krótko nacisnąć przycisk do oporu, szyba automatycznie zamknie się
Rys. 56 Przyciski podnośników szyb całkowicie. Po ponownym pociągnięciu przycisku szyba zatrzyma się.
Dezaktywacja / aktywacja przycisków w drzwiach tylnych
Rys. 57 › Aby dezaktywować / aktywować przyciski w tylnych drzwiach, należy przy-
Przycisk podnośnika szyb po cisnąć przycisk E . Jeżeli przyciski są zdezaktywowane, w przycisku E świe-
stronie pasażera ci się lampka kontrolna .
› albo: w pojazdach z zabezpieczeniem przed dziećmi obsługiwanym elektrycz-
nie nacisnąć odpowiedni przycisk F lub G . Jeżeli przyciski w tylnych
drzwiach są zdezaktywowane, świeci się lampka kontrolna w danym przyci-
sku F lub G .
Informacja
■ Po wyłączeniu zapłonu można otwierać i zamykać szyby jeszcze przez około
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 67. 10 minut.
■ Po otwarciu drzwi kierowcy albo pasażera obsługa szyb możliwa jest tylko za
Wszystkie okna mogą być obsługiwane z fotela kierowcy. Szyby w drzwiach
pomocą przycisku A » rys. 56, przez jego przytrzymanie lub pociągnięcie przez
pasażera z przodu i szyby w tylnych drzwiach obsługiwane są przyciskami
ok. 2 s.
umieszczonymi w danych drzwiach.
68 Obsługa
Ograniczenie siły działania Warunkiem prawidłowego działania komfortowej obsługi okien jest działające
automatyczne otwieranie / zamykanie wszystkich szyb.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 67.
Komfortowe otwieranie / zamykanie szyb za pomocą kluczyka w zamku drzwi
Elektryczne podnośniki szyb wyposażone są w ograniczenie siły działania. kierowcy jest możliwe tylko przez 45 sekund po zaryglowaniu pojazdu.
W razie napotkania przeszkody zamykanie okna jest przerywane i następuje Przez zwolnienie odpowiedniego przycisku ruch szyb w drzwiach zostanie za-
opuszczenie szyby o kilka centymetrów. trzymany.
Odryglowanie i otwieranie 69
Po wyłączeniu zapłonu dach przesuwno-uchylny można obsługiwać jeszcze 7 stopniowe zamykanie
przez około 10 minut. Po otwarciu drzwi kierowcy lub pasażera nie ma możli- 8 całkowite zamknięcie
wości obsługi dachu.
UWAGA
Wyłącznik przeciążeniowy
Podczas obsługi dachu przesuwno-uchylnego i rolety przeciwsłonecznej na- Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 70.
leży zachować ostrożność w celu uniknięcia zgniecenia – ryzyko obrażeń!
Dach przesuwno-uchylny posiada wyłącznik przeciążeniowy.
OSTROŻNIE W razie napotkania przeszkody zamykanie okna jest przerywane i następuje
■ Zimą przed otwarciem dachu przesuwno-uchylnego należy, w razie potrzeby, opuszczenie szyby o kilka centymetrów.
usunąć z dachu śnieg i lód, aby uniknąć uszkodzenia mechanizmu napędowego.
■ Przed odłączeniem akumulatora zawsze zamykać dach przesuwno-uchylny.
UWAGA
W przypadku, kiedy dach przesuwno-uchylny zamykany jest przez przytrzy-
Obsługa manie włączników 7 / 8 » rys. 58 na stronie 70, a proces zamykania za-
kłóca przeszkoda, wówczas przy trzeciej próbie zamknięcia przestaje dzia-
łać ograniczenie siły (jeżeli czas między kolejnymi próbami przekroczy 5 s).
Dach przesuwno-uchylny zamyka się z pełną siłą – ryzyko urazu!
70 Obsługa
Aktywacja obsługi dachu przesuwno-uchylnego Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 70.
Rys. 60
Przycisk do obsługi rolety prze-
ciwsłonecznej
Odryglowanie i otwieranie 71
W zależności od stanu załadowania pojazdu można ustawić na ekranie zasięg
Światła i widoczność reflektorów halogenowych w podanych niżej pozycjach podstawowych.
Światła przednie siedzenia zajęte, pusty bagażnik
wszystkie siedzenia zajęte, pusty bagażnik
Wprowadzenie do tematu wszystkie siedzenia zajęte, załadowany bagażnik
tylko kierowca, załadowany bagażnik
Światła działają tylko przy włączonym zapłonie, o ile nie podano inaczej.
W przypadku innego stanu załadowania pojazdu można też użyć ustawienia dla
Do podstawowego ustawienia włącznika świateł stosować pozycję . pozycji , , .
Informacja Reflektory przednie Full LED dopasowują się automatycznie do stanu załado-
Reflektory mogą przejściowo zaparowywać od wewnątrz. Przy włączonych wania i trybu jazdy samochodu – dlatego nie posiadają żadnej ręcznej regulacji
światłach powierzchnia szyby reflektora osusza się po krótkim czasie. zasięgu.
UWAGA
Obsługa świateł
Regulację zasięgu świateł ustawiać zawsze w taki sposób, aby spełnione by-
ły podane niżej warunki – w przeciwnym razie istnieje ryzyko wypadku!
Rys. 61 ■ Samochód nie może oślepiać innych uczestników ruchu, zwłaszcza pojaz-
Włącznik świateł dów jadących z naprzeciwka.
■ Zasięg świateł jest wystarczający do bezpiecznej jazdy.
Informacja
■ Jeżeli przy włączonych światłach mijania zapłon zostanie wyłączony, światła
mijania automatycznie się wyłączą i zapalą się światła pozycyjne. Nie dotyczy
położenia , dopóki spełnione są warunki funkcji COMING HOME. Światła
pozycyjne wyłączają się po wyciągnięciu kluczyka z wyłącznika zapłonu, a w
Aby włączyć / wyłączyć światła, można obrócić włącznik A » rys. 61 do jednej
pojazdach z układem KESSY – po otwarciu drzwi kierowcy.
z podanych niżej pozycji (zależnie od wyposażenia).
■ Jeżeli we włączniku świateł wystąpi usterka, automatycznie włączają się
wyłączanie świateł (poza światłami do jazdy dziennej) światła mijania.
automatyczne włączanie / wyłączanie świateł » strona 73
włączenie świateł pozycyjnych / świateł postojowych po obu stronach Światła do jazdy dziennej
» strona 76
włączanie świateł mijania Światła do jazdy dziennej zapewniają oświetlenie przedniej lub też tylnej części
samochodu (dotyczy tylko niektórych krajów).
Regulacja zasięgu świateł reflektorów halogenowych
Światła włączają się automatycznie po spełnieniu następujących warunków.
Zasięg świateł można ustawić w urządzeniu Infotainment, w menu /→
→ Oświetlenie. Zapłon jest włączony.
Włącznik świateł znajduje się w położeniu albo .
albo: Włącznik świateł znajduje się w położeniu i nie panują warunki
słabej widoczności.
72 Obsługa
UWAGA UWAGA
W warunkach złej widoczności zawsze włączać światła mijania. Świateł drogowych i sygnału świetlnego używać tylko wtedy, gdy nie spo-
woduje to oślepienia innych uczestników ruchu drogowego.
Kierunkowskazy i światła drogowe
Informacja
Ustawianie (aktywacja / dezaktywacja) komfortowej obsługi kierunkowskazów
Rys. 62
zapisane jest (w zależności od typu urządzenia Infotainment) na aktywnym
Dźwignia obsługowa: obsługa
spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 57.
kierunkowskazów i świateł dro-
gowych
Automatyczne włączanie świateł mijania
Rys. 63
Włącznik świateł: położenie
Światła i widoczność 73
Ustawianie, aktywacja / dezaktywacja UWAGA
Następujące funkcje można ustawiać, aktywować / dezaktywować w urządze- W przypadku usterki systemu światła zostaną automatycznie opuszczone
niu Infotainment, w menu / → → Oświetlenie. w położenie awaryjne, w którym nie dochodzi do oślepiania jadących z na-
▶ Ustawianie wrażliwości czujnika określania warunków oświetleniowych dla
przeciwka. W ten sposób strumień światła przed pojazdem zostanie skró-
automatycznego włączania świateł mijania cony. Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
▶ Automatyczne włączanie świateł w czasie deszczu
OSTROŻNIE
Czujnik umieszczony pod przednią szybą w uchwycie lusterka wewnętrznego
ew. na desce rozdzielczej dokonuje oceny słabej widoczności. Nie zakrywać
czujnika – może to zakłócić działanie systemu.
Informacja
Ustawianie (aktywacja / dezaktywacja) automatycznego włączania świateł mi- Rys. 64 Warianty miejsca wbudowania czujnika / włączanie/wyłączanie
jania w deszczu zapisane jest (w zależności od typu urządzenia Infotainment) na systemu
aktywnym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 57.
Funkcja automatycznego włączania świateł drogowych (dalej nazywana krótko
Reflektory przednie Full LED systemem) automatycznie włącza / wyłącza światła drogowe odpowiednio do
aktualnego ruchu na drodze (innych pojazdów) oraz warunków otoczenia (np.
Reflektory przednie Full LED (zwane dalej krótko systemem) na podstawie da- jazda przez oświetloną miejscowość).
nych jazdy automatycznie zapewniają możliwie najlepszy strumień światła
przed pojazdem. Włączanie / wyłączanie świateł drogowych sterowane jest za pomocą czujnika
» rys. 64.
System pracuje automatycznie w następujących trybach: teren zabudowany,
poza terenem zabudowanym, autostrada i zła pogoda. Aktywacja / dezaktywacja systemu następuje w urządzeniu Infotainment, w
menu / → → Oświetlenie → Light Assist.
Elementem składowym systemu jest też statyczne światło boczne. Światło to
używane jest w niektórych trybach świateł, np. do oświetlania zakrętów przy Warunki działania systemu
cofaniu. System został aktywowany.
System pracuje dopóki włącznik świateł znajduje się w pozycji . włącznik świateł znajduje się w położeniu ,
Prędkość jazdy przekracza 60 km/h (w niektórych krajach 40 km/h).
Szyba przednia w obszarze czujnika jest czysta.
74 Obsługa
Włączanie systemu Reflektory przeciwmgłowe / tylne światło przeciwmgłowe
› Wcisnąć dźwignię do położenia A » rys. 64 (pokonując opór sprężyny). Na
wyświetlaczu tablicy rozdzielczej zaświeci się lampka kontrolna .
Rys. 65
Wyłączanie systemu Włącznik świateł – włączanie re-
› Jeżeli światła drogowe są już automatycznie włączone, wcisnąć dźwignię do flektorów przeciwmgłowych /
położenia B (pokonując opór sprężyny). Lampka kontrolna zgaśnie. Świat- tylnego światła przeciwmgłowe-
ła drogowe wyłączą się. go
› Jeżeli światła drogowe nie są automatycznie włączone, wcisnąć dźwignię do
położenia A (pokonując siłę sprężynowania). Lampka kontrolna zgaśnie.
Światła drogowe włączą się.
Światła drogowe wyłączają się automatycznie, gdy prędkość spada poniżej
30 km/h (system pozostaje jednak włączony). Włączanie reflektorów przeciwmgłowych / tylnego światła przeciwmgło-
wego możliwe jest przy spełnieniu podanych niżej warunków.
W razie wystąpienia usterki w systemie, na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej włącznik świateł znajduje się w położeniu , lub » rys. 65.
pojawia się komunikat o błędzie. Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji
obsługi. › Aby włączyć reflektory przeciwmgłowe, pociągnąć włącznik świateł do po-
łożenia 1 , na tablicy rozdzielczej zaświeci się lampka kontrolna .
UWAGA › Aby włączyć tylne światło przeciwmgłowe, pociągnąć włącznik świateł do
System służy jedynie jako pomoc i nie zwalnia kierowcy z obowiązku odpo- położenia 2 , na tablicy rozdzielczej zaświeci się lampka kontrolna .
wiedniego ręcznego dopasowania świateł drogowych czy świateł mijania Jeśli samochód nie jest wyposażony w reflektory przeciwmgłowe, tylne
do istniejących warunków otoczenia (np. w przypadku niekorzystnych wa- światło przeciwmgłowe można włączyć przez przeciągnięcie włącznika świa-
runków oświetleniowych i pogodowych, przy mijaniu źle oświetlonych teł do jedynego możliwego położenia.
uczestników ruchu lub jeśli obszar przed czujnikiem zasłania przeszkoda).
Wyłączanie reflektorów przeciwmgłowych / tylnego światła przeciwmgłowe-
go odbywa się w odwrotnej kolejności.
OSTROŻNIE
Nie zakrywać czujnika i utrzymywać w czystości szybę przednią – działanie sys- Informacja
temu może zostać zakłócone. Jeżeli do gniazda przyczepy podłączone są jakieś akcesoria, tylne światło prze-
ciwmgłowe na pojeździe nie świeci się.
Informacja
Ustawienie funkcji automatycznego włączania świateł drogowych zapisane jest Reflektory przeciwmgłowe z funkcją CORNER
w urządzeniu Infotainment (w zależności od typu tego urządzenia) na aktyw-
nym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 57. Funkcja CORNER włącza automatycznie reflektory przeciwmgłowe po odpo-
wiedniej stronie samochodu (np. przy skręcaniu) po spełnieniu niżej wymienio-
nych warunków.
Włączony jest kierunkowskaz lub przednie koła są silnie skręcone (w przy-
padku konfliktu obu wariantów decydował będzie kierunkowskaz).
Prędkość jazdy nie przekracza 40 km/h.
Światła mijania są włączone.
Reflektory przeciwmgłowe nie są włączone.
Światła i widoczność 75
W momencie włączenia biegu wstecznego włączone zostaną oba reflektory Przy włączeniu, jednocześnie z lampkami kontrolnymi na tablicy rozdziel-
przeciwmgłowe. czej, migają wszystkie kierunkowskazy oraz lampka kontrolna w przycisku.
Światła awaryjne można włączyć również przy wyłączonym zapłonie.
COMING HOME / LEAVING HOME
W momencie wyzwolenia poduszek powietrznych następuje automatyczne
Funkcja COMING HOME zapewnia oświetlenie otoczenia samochodu po wyłą- włączenie świateł awaryjnych.
czeniu zapłonu i otwarciu drzwi kierowcy.
Automatyczne włączenie świateł awaryjnych może nastąpić w przypadku
Funkcja LEAVING HOME zapewnia oświetlenie otoczenia samochodu po odry- gwałtownego hamowania. Ponowne przyspieszenie albo ruszenie z miejsca
glowaniu samochodu przy użyciu pilota zdalnego sterowania. spowoduje automatyczne wyłączenie świateł awaryjnych.
Funkcja włącza światła tylko w warunkach złej widoczności, gdy włącznik świa- Po włączeniu kierunkowskazu przy włączonych światłach awaryjnych następu-
teł znajduje się w położeniu . je chwilowe wyłączenie świateł awaryjnych – miga tylko kierunkowskaz po od-
Obie funkcje można aktywować / dezaktywować i ustawiać w urządzeniu In- powiedniej stronie samochodu.
fotainment, w menu / → → Oświetlenie.
Światła postojowe
OSTROŻNIE
■ Czujnik umieszczony pod szybą przednią, w uchwycie lusterka wewnętrzne-
Światła postojowe służą do oświetlenia stojącego samochodu.
go, dokonuje oceny słabej widoczności. Nie zakrywać czujnika – może to zakłó- Włączenie świateł postojowych z jednej strony
cić działanie systemu. › Wyłączyć zapłon.
■ Jeżeli ta funkcja pozostanie ciągle aktywna, będzie stanowiła duże obciążenie › Nacisnąć dźwignię obsługową do oporu w pozycji lub » rys. 62 na stro-
dla akumulatora. nie 73.
Informacja Światło pozycyjne po danej stronie pojazdu zostanie włączone.
Ustawienie obu funkcji zapisane jest (w zależności od typu urządzenia Infotain- Włączanie świateł postojowych po obu stronach
ment) na aktywnym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 57. › Włączyć zapłon i obrócić włącznik świateł do położenia » strona 72.
› Wyłączyć zapłon i zaryglować pojazd.
Światła awaryjne
Po wyciągnięciu kluczyka i otwarciu drzwi kierowcy rozlega się dźwiękowy
sygnał ostrzegawczy. Po kilku sekundach lub po zamknięciu drzwi kierowcy
Rys. 66 dźwiękowy sygnał ostrzegawczy wyłącza się.
Przycisk świateł awaryjnych
OSTROŻNIE
■ Włączanie świateł postojowych stanowi duże obciążenie dla akumulatora.
■ Światła postojowe mogą zostać automatycznie wyłączone w przypadku zbyt
niskiego poziomu naładowania akumulatora. Jeżeli przy wyłączonym zapłonie
włączone są światła postojowe po obu stronach, wówczas nie nastąpi ich auto-
matyczne wyłączenie!
76 Obsługa
Oświetlenie wejścia
Oświetlenie znajduje się na dolnej krawędzi zewnętrznego lusterka i oświetla
okolicę progu przy przednich drzwiach.
Oświetlenie włącza się po odryglowaniu lub przy otwarciu drzwi pojazdu (za-
leżnie do panujących warunków oświetleniowych).
Oświetlenie wyłącza się w ciągu 30 sekund od zamknięcia drzwi przednich al-
bo po włączeniu zapłonu.
Podczas podróżowania po krajach, w których obowiązuje ruch pojazdów po Włączanie / wyłączanie (poprzez naciskanie danego włącznika) – wariant 1
przeciwnej stronie jezdni (ruch lewostronny / prawostronny) reflektory mogą » rys. 67
oślepiać kierowców samochodów nadjeżdżających z przeciwka.
A obsługa automatyczna
Dlatego należy dostosować ustawienie reflektorów przednich Full LED po- B tylne lampki oświetlenia wnętrza
przez włączenie trybu podróży w urządzeniu Infotainment w menu / → C lampka do czytania po lewej stronie
→ Oświetlenie. W tym trybie nie dochodzi do automatycznego dostosowania
D lampka do czytania po prawej stronie
strumienia światła przed pojazdem.
Położenia włącznika kołyskowego A – wariant 2 i 3 » rys. 68
Oświetlenie wnętrza Włączanie
Obsługa automatyczna (położenie środkowe)
Wprowadzenie do tematu Wyłączanie
Oświetlenie wnętrza działa także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony. Przy wyłą- W wariancie 3. brak jest symbolu dla położenia środkowego (obsługa automa-
czonym zapłonie (lub po otwarciu jednych z drzwi) po 10 minutach następuje tyczna).
automatyczne wyłączenie oświetlenia. Włączanie / wyłączanie (poprzez naciskanie danego włącznika B – wariant
2 i 3) » rys. 68
Obsługa lampek z foteli przednich Lampka do czytania po lewej stronie
Lampka do czytania po prawej stronie
Rys. 67
Obsługa automatyczna – włącznik ew. pozycja
Obsługa lampek z foteli przed-
Oświetlenie włącza się, gdy wystąpi jedno z następujących zdarzeń:
nich: Wariant 1
▶ drzwi samochodu zostaną odryglowane,
▶ zostaną otwarte jedne z drzwi,
▶ kluczyk zapłonu zostanie wyjęty.
Światła i widoczność 77
Oświetlenie wyłącza się, gdy wystąpi jedno z następujących zdarzeń: Wariant 2 – Obsługa (poprzez ruch szybki rozpraszającej B ) » rys. 70
▶ drzwi samochodu zostaną zaryglowane, Włączanie
▶ zapłon zostanie włączony,
Wyłączanie
▶ około 30 sekund po zamknięciu wszystkich drzwi.
Obsługa automatyczna (oświetlenie z tyłu włącza / wyłącza się automa-
tycznie razem z lampką z przodu)
Oświetlenie wnętrza tył
Wariant 3 – włączanie / wyłączanie (poprzez naciskanie danego włącznika)
C ) » rys. 70
Rys. 69
Tylne lampki oświetlenia wnę- Lampka do czytania po lewej stronie
trza: Wariant 1 Lampka do czytania po prawej stronie
Tylna lampka (wariant 3) włączana / wyłączana jest automatycznie razem z
lampką przednią. Przy wyłączonym oświetleniu wnętrza z przodu oświetlenie
wnętrza z tyłu można włączać / wyłączać w zależności od potrzeb.
Oświetlenie ambiente
Rys. 71
Ustawianie oświetlenia ambien-
te
78 Obsługa
E Aktywacja ustawień jasności dla obszaru przestrzeni na nogi Ogrzewanie działa tylko wtedy, gdy pracuje silnik.
F Aktywacja ustawień jasności dla przedniego obszaru drzwi Przyciski ogrzewania (w zależności o wyposażenia pojazdu) » rys. 72
G Wybór pomiędzy opcjami koloru / ustawieniami jasności włączanie / wyłączanie ogrzewania szyby przedniej
H Przyciski funkcyjne wyboru koloru oświetlenia / ustawień jasności włączanie / wyłączanie ogrzewania szyby tylnej
Aby wyświetlić B , C , D , E i F , nacisnąć przycisk funkcyjny . Gdy ogrzewanie jest włączone, świeci lampka w lub pod przyciskiem.
Informacja Po 10 minutach ogrzewanie automatycznie się wyłącza.
Ustawienie oświetlenia ambiente zapisane jest (w zależności od typu urządze- Jeżeli przy włączonym ogrzewaniu silnik zostanie wyłączony i w ciągu 10 minut
nia Infotainment) na spersonalizowanym aktywnym koncie użytkownika » stro- ponownie włączony, wówczas ogrzewanie jest kontynuowane.
na 57.
Informacja
Widoczność ■ Jeżeli napięcie w instalacji elektrycznej samochodu spadnie, ogrzewanie wy-
łączy się automatycznie » strona 279, Automatyczne wyłączanie odbiorników –
Wprowadzenie do tematu ochrona przed rozładowaniem akumulatora.
■ Jeżeli miga lampka wewnątrz przycisku lub poniżej, ogrzewanie nie działa z
UWAGA powodu zbyt niskiego poziomu naładowania akumulatora.
■ Jeżeli climatronic rozpozna, że szyba mogła zaparować, automatycznie włą-
Na osłonach przeciwsłonecznych nie wolno mocować żadnych przedmio-
tów, które ograniczają widoczność lub mogą stanowić zagrożenie dla jadą- czane jest ogrzewanie przedniej szyby. Ta funkcja może być aktywowana / de-
cych pojazdem w przypadku nagłego hamowania lub zderzenia. zaktywowana na panelu obsługowym climatronic, w menu → .
Światła i widoczność 79
A Lusterko podręczne z osłoną (osłonę lusterka odsuwać zgodnie z kierun- Wycieraczki i spryskiwacze szyb przednich
kiem wskazanym przez strzałkę)
B Lampka (włącza się w chwili otwarcia osłony lusterka podręcznego)
Rys. 74
C Uchwyt na bilet parkingowy Obsługa wycieraczek i spryski-
waczy z przodu
Wycieraczki i spryskiwacze szyb
Wprowadzenie do tematu
80 Obsługa
Informacja Układ czyszczenia reflektorów
■ Jeżeli wycieranie odbywa się w sposób ciągły, częstotliwość wycierania
zmienia się w zależności od prędkości pojazdu. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 80.
■ Ustawienia (aktywacja / dezaktywacja) automatycznej pracy wycieraczek w
Czyszczenie reflektorów następuje po spełnieniu następujących warunków.
deszczu zapisane są (w zależności od typu urządzenia Infotainment) na aktyw-
nym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 57. Zapłon jest włączony.
Światła mijania są włączone.
Wycieraczki i spryskiwacze szyby tylnej / Instalacja do czyszczenia Temperatura na zewnątrz pojazdu wynosi od -12℃ do +39℃.
kamery cofania Czyszczenie reflektorów odbywa się zawsze przy pierwszym, a następnie przy
co dziesiątym spryskaniu przedniej szyby. Ustawienie częstotliwości czyszcze-
Rys. 75 nia może zostać dopasowane przez specjalistyczną stację obsługi (maksymal-
Obsługa wycieraczek i spryski- nie po co dwudziestym spryskaniu szyby przedniej).
waczy Aby zapewnić prawidłowe działanie instalacji również zimą, należy ją regularnie
czyścić ze śniegu i lodu (np. za pomocą odmrażacza w sprayu).
Lusterko wsteczne
Wprowadzenie do tematu
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 80.
UWAGA
spryskiwanie i wycieranie (pozycja sprężynowania) – po zwolnieniu dźwigni Lusterka zewnętrzne powiększają pole widzenia, sprawiają jednak, że przed-
obsługowej wycieraczka wykonuje jeszcze od 2 do 3 ruchów mioty wydają się być mniejsze i bardziej odległe. Dlatego chcąc ocenić od-
spryskiwanie kamery cofania (pozycja sprężynowania) stęp od pojazdu jadącego z tyłu, należy używać wewnętrznego lusterka
wycieranie szyb wstecznego.
wycieranie i mycie wyłączone
UWAGA
Automatyczne wycieranie szyby tylnej
Jeżeli wycieranie szyby przedniej odbywa się w sposób ciągły, następuje auto-
■ Lusterka z funkcją automatycznego przyciemniania zawierają płyn elek-
matyczna regularna praca przerywana wycieraczki szyby tylnej. trolitowy, który może się wylać w momencie stłuczenia lusterka – może on
spowodować podrażnienia skóry, oczu i układu oddechowego.
Funkcję można aktywować / dezaktywować w urządzeniu Infotainment, w ■ W razie kontaktu płynu elektrolitowego z oczami i skórą natychmiast
menu / → → Lusterka i wycieraczki. przemywać je przez kilka minut dużą ilością wody. W razie potrzeby sko-
rzystać z pomocy medycznej.
Informacja
■ Gdy przednie wycieraczki są włączone, po włączeniu biegu wstecznego tylna
wycieraczka automatycznie przetrze szybę.
■ Ustawienia (aktywacja / dezaktywacja) automatycznego wycierania szyby
tylnej w deszczu zapisane są (w zależności od typu urządzenia Infotainment) na
aktywnym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 57.
Światła i widoczność 81
Przyciemnianie lusterka wewnętrznego Lusterka zewnętrzne
Rys. 77
Obsługa lusterek zewnętrznych
Rys. 76 Lusterko wewnętrzne: z funkcją przyciemniania ręcznego / au- Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 81.
tomatycznego
Lusterka zewnętrzne mogą posiadać (w zależności od wyposażenia pojazdu)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 81. ręczną lub elektryczną funkcję składania, funkcję automatycznego przyciem-
niania oraz funkcję pamięci.
Lusterko z funkcją przyciemniania ręcznego » rys. 76
Pokrętło można ustawić w następujących pozycjach (w zależności od wy-
1 Stan podstawowy lusterka (nieprzyciemnione) posażenia pojazdu)
2 Przyciemnienie lusterka ustawianie powierzchni lusterka z lewej strony
Lusterko z funkcją automatycznego przyciemniania wyłączenie obsługi lusterek
Przyciemnianie lusterka » rys. 76 jest automatycznie sterowane po uruchomie- ustawianie powierzchni lusterka z prawej strony
niu silnika. ogrzewanie lusterek (działa tylko podczas pracy silnika)
Gdy zostanie włączone oświetlenie wnętrza lub gdy zostanie włączony bieg elektryczne składanie lusterek (aby rozłożyć, należy przestawić pokrętło w
wsteczny, lusterko powraca do ustawień podstawowych (nieprzyciemnione). inne położenie) »
82 Obsługa
Lusterko składane ręcznie UWAGA
Lusterko można złożyć ręcznie w kierunku szyby bocznej. Aby przywrócić po- Nie dotykać powierzchni lusterek, gdy jest włączone ogrzewanie lusterek
łożenie wyjściowe lusterka, należy odsunąć je od okna bocznego aż słyszalnie zewnętrznych – ryzyko oparzenia.
zaskoczy.
Automatyczne składanie / rozkładanie obu lusterek OSTROŻNIE
Lusterka zewnętrzne składają się do pozycji parkowania po zaryglowaniu po- ■ Elektrycznie składanego lusterka zewnętrznego nigdy nie składać / rozkładać
jazdu. Po odryglowaniu pojazdu następuje rozłożenie do pozycji jazdy » . ręcznie – istnieje ryzyko uszkodzenia lusterek!
■ Jeżeli pozycja lusterek zostanie zmieniona przez siły zewnętrzne (np. podczas
Funkcję można aktywować / dezaktywować w urządzeniu Infotainment, w
menu / → → Lusterka i wycieraczki. zderzenia), należy wówczas najpierw złożyć je, używając pokrętła i odczekać,
aż rozlegnie się głośny odgłos składania.
Lusterko z funkcją automatycznego przyciemniania
Przyciemnianie zewnętrznych lusterek jest ustawiane razem z automatycznym Informacja
przyciemnianiem lusterka wewnętrznego » strona 82. Ustawienia funkcji lusterek zapisane są w urządzeniu Infotainment (w zależ-
ności od typu tego urządzenia) na aktywnym spersonalizowanym koncie użyt-
Funkcja pamięci dla lusterek (pojazdy z elektrycznie regulowanym fotelem kownika » strona 57.
kierowcy)
Podczas zapamiętywania ustawienia fotela kierowcy możliwe jest również za-
pamiętanie położenia powierzchni lusterek zewnętrznych » strona 85, Funkcja
pamięci położenia fotela regulowanego elektrycznie lub » strona 85, Funkcja
pamięci kluczyka z pilotem zdalnego sterowania .
Pochylanie lusterka pasażera (pojazdy z elektrycznie regulowanym fotelem
kierowcy)
Powierzchnia lusterka pasażera zostaje pochylona do zapamiętanej pozycji w
celu poprawy widoczności krawężnika podczas cofania.
Warunki działania
Funkcję można aktywować w urządzeniu Infotainment, w menu / →
→ Lusterka i wycieraczki.
Ustawienie powierzchni lusterek zostało wcześniej zapisane » strona 85,
Funkcja pamięci położenia fotela regulowanego elektrycznie lub » stro-
na 85, Funkcja pamięci kluczyka z pilotem zdalnego sterowania .
Włączony jest bieg wsteczny.
Pokrętło obsługi lusterek znajduje się w pozycji ustawiania lusterka pasa-
żera.
Powierzchnia lusterka wraca do pozycji wyjściowej po przestawieniu pokrętła
do innego położenia albo gdy prędkość jazdy przekracza 15 km/h.
Światła i widoczność 83
Fotele i zagłówki Ustawianie elektryczne
Fotele przednie
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
■ Fotel kierowcy przesuwać tylko, gdy samochód stoi – w przeciwnym razie
istnieje ryzyko wypadku!
■ Podczas ustawiania zachować ostrożność! Nieuważne lub niekontrolowa-
ne ustawianie fotela może spowodować obrażenia na skutek przygniecenia.
Rys. 79 Elementy obsługowe na fotelu
Ustawianie ręczne Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 84.
84 Obsługa
Funkcja pamięci położenia fotela regulowanego elektrycznie Zatrzymanie bieżącego ustawienia
› Nacisnąć dowolny przycisk na fotelu kierowcy lub przycisk na kluczyku z
pilotem zdalnego sterowania.
Rys. 80
Przycisk SET i przyciski pamięci Informacja
Przy każdym nowym zapisaniu ustawień fotela i lusterek zewnętrznych do jaz-
dy w przód trzeba też ponownie zapisać ustawienia lusterka zewnętrznego pa-
sażera dla cofania.
Fotele i zagłówki 85
Rozkładane oparcie fotela pasażera Regulacja podłokietnika
Rys. 81 Rys. 82
Składanie oparcia fotela pasaże- Ustawianie podłokietnika
ra
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 84. Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 84.
Oparcie fotela pasażera można, w zależności od wyposażenia pojazdu, złożyć › Aby ustawić wysokość, podnieść podłokietnik w kierunku zgodnym ze
do przodu w położenie poziome. strzałką A do jednego z położeń » rys. 82.
› Aby złożyć, pociągnąć dźwignię w kierunku strzałki 1 i całkowicie złożyć › Aby opuścić podłokietnik, podnieść go w kierunku strzałki
A ponad najwyż-
sze możliwe położenie, a następnie ponownie opuścić.
siedzenie w kierunku strzałki 2 » rys. 81. Ryglowanie musi słyszalnie zasko-
czyć. › Aby ustawić w kierunku wzdłużnym, przesunąć podłokietnik w kierunku
strzałki B do żądanej pozycji.
› Aby rozłożyć, pociągnąć dźwignię w kierunku strzałki 1 i całkowicie rozło-
żyć siedzenie w kierunku przeciwnym do strzałki 2 . Ryglowanie musi słyszal-
nie zaskoczyć. Kanapa tylna
› Należy to sprawdzić, pociągając za fotel i oparcie fotela.
Oparcia
UWAGA
■ Jeżeli oparcie fotela jest złożone do przodu, pasażerowie mogą korzystać
tylko z fotela za fotelem kierowcy.
■ Jeżeli na złożonym oparciu fotela są przewożone przedmioty, należy wyłą-
czyć czołową poduszkę powietrzną pasażera » strona 28.
■ Nie ustawiać oparcia fotela podczas jazdy – ryzyko obrażeń i wypadku!
■ Podczas ustawiania oparcia ręce ani nogi nie mogą znajdować się między
siedziskiem a oparciem – niebezpieczeństwo urazu!
■ Na złożonym oparciu nigdy nie przewozić przedmiotów, które:
■ ograniczają kierowcy widoczność;
■ mogą uniemożliwiać kierowcy prowadzenie pojazdu (np. jeśli dostaną się
Rys. 83 Składanie oparcia / włożyć pas w otwór w okładzinie bocznej
pod pedały lub będą wystawać w obszarze kierowcy);
■ mogą spowodować obrażenia pasażerów (np. przy gwałtownym przy- Przed złożeniem oparć kanapy tylnej należy tak dostosować położenie foteli
spieszeniu, zmianie kierunku lub podczas hamowania). przednich, aby nie zostały uszkodzone przez oparcia kanapy. W razie potrzeby
wyjąć tylne zagłówki » strona 91.
86 Obsługa
Składanie
› Nacisnąć uchwyt odblokowujący A w kierunku strzałki 1 i złożyć oparcie w
kierunku strzałki 2 » rys. 83.
Rozkładanie
› Odciągnąć zewnętrzny pas bezpieczeństwa C w kierunku strzałki 3 do
okładziny bocznej » rys. 83.
› Podnieść oparcie w kierunku przeciwnym do strzałki 2 , aż uchwyt odbloko-
wujący A słyszalnie zaskoczy. Należy to sprawdzić, pociągając za oparcie fo-
tela.
› Upewnić się, że czerwony znacznik blokady B jest schowany. Rys. 85 Ustawianie pochylenia oparcia
UWAGA
■ Jeżeli tylne siedzenia są zajęte, oparcia muszą być prawidłowo zablokowa- Przesuwanie w kierunku wzdłużnym
ne. › Pociągnąć dźwignię A w kierunku strzałki 1 i przesunąć siedzenie do wy-
■ Podczas przewożenia przedmiotów w powiększonej przestrzeni bagażo-
branej pozycji w kierunku strzałki 2 » rys. 84. Po zwolnieniu dźwigni obsłu-
wej uzyskanej przez złożenie oparć kanapy tylnej należy zwracać szczególną gowej ryglowanie musi słyszalnie się zatrzasnąć.
uwagę na bezpieczeństwo pasażera siedzącego na niezłożonej części kana- Ustawianie pochylenia oparcia
py. › Pociągnąć za pętlę B w kierunku strzałki 1 » rys. 85 i nacisnąć oparcie w
■ Oparcia muszą być pewnie zaryglowane, aby w razie gwałtownego hamo- kierunku strzałki 2 . Ryglowanie musi słyszalnie zaskoczyć.
wania z bagażnika nie mogły się wyśliznąć do przodu żadne przedmioty – › Aby ustawić oparcie w pozycji pionowej, pociągnąć za pętlę w kierunku
ryzyko odniesienia obrażeń. strzałki 1 i przytrzymać oparcie w trakcie jego ruchu do przodu, do momen-
tu aż ryglowanie słyszalnie zaskoczy.
OSTROŻNIE
Podczas ustawiania oparć należy uważać, aby nie zaklinować pasów bezpie- Składanie oparcia
czeństwa – istnieje ryzyko uszkodzenia pasów bezpieczeństwa.
Fotele tylneVarioFlex
Ustawianie foteli
Rys. 84
Przesuwanie foteli w przód i w
tył
Fotele i zagłówki 87
› Siedzenie przesunąć w tył aż do oporu » rys. 84 na stronie 87. Podnoszenie
› Pociągnąć za pętlę B w kierunku strzałki 1 i złożyć oparcia w kierunku › Pociągnąć dźwignię A » rys. 87 w kierunku strzałki 1 i podnieść siedzenie w
strzałki 2 » rys. 86. kierunku strzałki 2 .
Składanie oparcia fotela środkowego Informacja
› Wyjąć zagłówek. Jeżeli siedzenie podnoszone jest przy włączonym ogrzewaniu fotela, ogrzewa-
› Pociągnąć za pętlę B obok fotela środkowego w kierunku strzałki 1 i złożyć nie zostanie przerwane. Ogrzewanie można włączyć ponownie po wyłączeniu i
oparcie w kierunku strzałki 2 » rys. 86. Złożone oparcie może służyć jako włączeniu zapłonu.
podłokietnik.
UWAGA Podnoszenie środkowego siedzenia kanapy tylnej
■ Podczas przewożenia przedmiotów w powiększonej przestrzeni bagażo-
wej uzyskanej przez złożenie oparć kanapy tylnej należy zwracać szczególną
uwagę na bezpieczeństwo pasażera siedzącego na niezłożonej części kana-
py.
■ Oparcia muszą być pewnie zaryglowane, aby w razie gwałtownego hamo-
wania z bagażnika nie mogły się wyśliznąć do przodu żadne przedmioty –
ryzyko odniesienia obrażeń.
OSTROŻNIE
Podczas ustawiania oparć należy uważać, aby nie zaklinować pasów bezpie-
czeństwa – istnieje ryzyko uszkodzenia pasów bezpieczeństwa. Rys. 88 Podnoszenie środkowego siedzenia kanapy tylnej
Przed podniesieniem
Podnoszenie siedzeń foteli skrajnych › Wyjąć zagłówki i złożyć oparcie fotela.
Rys. 87 Podnoszenie
Podnoszenie siedzenia fotela › Pociągnąć za pętlę D i wcisnąć oparcie fotela do pozycji C około 4 cm w
skrajnego głąb powierzchni siedziska » rys. 88.
› Zwolnić pętlę D .
› Pociągnąć dźwignię E w kierunku strzałki 1 i ostrożnie podnieść siedzenie
w kierunku strzałki 2 » .
OSTROŻNIE
Jeżeli siedzenie po podniesieniu dotyka konsoli środkowej, oparcie znaduje się
w pozycji A lub B – istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia konsoli środko-
Przed podniesieniem wej. Siedzenie musi zostać rozłożone i oparcie fotela wciśnięte do pozycji C .
› Wyłączyć ogrzewanie fotela – niebezpieczeństwo uszkodzenia styków gniaz-
da pod siedzeniem!
› Przesunąć siedzenie do tyłu aż do oporu i złożyć oparcie.
88 Obsługa
Zablokowanie podniesionych siedzeń Przed odblokowaniem
› Siedzenie skrajne przesunąć w tył aż do oporu i podnieść » .
› Wyjąć zagłówek w siedzeniu środkowym i podnieść siedzenie » strona 88.
Odblokowanie i wyjmowanie
› Odblokować fotel poprzez naciśnięcie blokad A w kierunku strzałki
1 » rys. 90.
› Wyjąć fotel, trzymając za uchwyt B lub C .
› Jeżeli zostało wyjęte środkowe siedzenie, zamknąć osłonę gniazda wtykowe-
go w podłodze w kierunku strzałki 2 .
OSTROŻNIE
■ Siedzenie skrajne musi być przed podniesieniem dosunięte do oporu w tył –
Rys. 89 Zablokowanie podniesionych siedzeń
niebezpieczeństwo uszkodzenia mechanizmu blokowania przy odblokowywa-
› Podniesione siedzenia należy zablokować pasem mocującym na prowadnicy niu i wyjmowaniu fotela.
■ Gniazdo wtykowe w podłodze po wyjęciu środkowego siedzenia musi zostać
zagłówka z przodu » rys. 89 - .
› W przypadku foteli ze zintegrowanym zagłówkiem zamocować pas na pętli z zabezpieczone osłoną – ryzyko uszkodzenia gniazda.
tyłu oparcia » rys. 89 - .
Informacja
UWAGA Foteli skrajnych nie można montować zamiennie stronami. Lewy fotel posiada
Jeżeli jedno z siedzeń foteli tylnych jest podniesione, nie wolno przewozić z tyłu oznaczenie L, a prawy fotel – oznaczenie R.
pasażerów na pozostałych fotelach tylnych – ryzyko obrażeń!
Ustawienie siedzenia skrajnego w poprzek
OSTROŻNIE
Siedzenia w stanie podniesionym pozostawiać tylko na tak długo, jak jest to Rys. 91
konieczne – niebezpieczeństwo uszkodzenia oparć foteli przednich. Blokowanie siedzenia
Fotele i zagłówki 89
Rozkładanie do pozycji wyjściowej odbywa się w odwrotnej kolejności. Wtyczki i gniazda wtykowe pod siedzeniami
Rozkładanie siedzeń W pojazdach z urządzeniem ostrzegawczym pasów bezpieczeństwa lub ogrze-
waniem foteli na spodniej stronie siedzeń znajdują się wtyczki, a pod siedzenia-
Rys. 92 mi – gniazda wtykowe.
Rozkładanie oparcia Wtyczki i gniazda wtykowe mogą ulec zabrudzeniu w przypadku siedzeń pod-
niesionych lub wyjętych. Może to skutkować ograniczeniem ich funkcjonowa-
nia.
Czyszczenie
› Wtyczkę oczyścić szmatką zwilżoną spirytusem.
› Zabrudzenia gniazd wtykowych ostrożnie usunąć odkurzaczem.
› Styki w gniazdach wtykowych oczyścić szmatką zwilżoną spirytusem.
› Jeśli siedzenie zostało wymontowane, wsunąć je najpierw w prowadnice, a OSTROŻNIE
następnie zaryglować za pomocą blokad siedzenia A » rys. 91 na stronie 89. W przypadku podniesionych lub wyjętych siedzeń ostrożnie umieszczać przed-
Sprawdzić przez pociągnięcie do góry, czy siedzenie zostało odpowiednio za- mioty w bagażniku i nie obciążać punktowo gniazd – ryzyko uszkodzenia
blokowane. gniazd.
› Przed wstawieniem środkowego siedzenia otworzyć osłonę gniazda wtyko-
wego w podłodze w kierunku przeciwnym do strzałki 2 » rys. 90 na stro-
nie 89. Zagłówki
› Rozłożyć siedzenie do położenia poziomego, aż słyszalnie zaskoczy. Spraw- Wprowadzenie do tematu
dzić przez pociągnięcie do góry, czy siedzenia nie można podnieść.
› Pociągnąć za petlę w kierunku strzałki 1 » rys. 92 i rozłożyć oparcie w kie- Informacja
runku strzałki 2 . Należy to sprawdzić, pociągając za oparcie fotela.
W przypadku foteli sportowych zagłówki zintegrowane są z oparciami i nie
UWAGA można regulować ich wysokości ani ich wyjmować.
Jeżeli tylne siedzenia są zajęte, oparcia muszą być prawidłowo zablokowa-
ne. Ustawianie wysokości zagłówków przednich
OSTROŻNIE Rys. 93
■ Przed wstawieniem lub złożeniem siedzeń sprawdzić wtyczkę na spodniej Ustawianie wysokości zagłów-
stronie siedzeń oraz gniazda wtykowe pod siedzeniami pod kątem zabrudzenia ków
– ryzyko ograniczenia ich funkcjonowania » strona 90.
■ Przed zlożeniem środkowego siedzenia osłona gniazda wtykowego w podło-
dze musi zostać otwarta – ryzyko uszkodzenia wtyczki na spodniej stronie sie-
dzenia.
90 Obsługa
› Aby ustawić wysokość, należy przytrzymać przycisk bezpieczeństwa A i › Przytrzymać przycisk bezpieczeństwa A w kierunku strzałki 1 , jednocześ-
przesunąć zagłówek w wymaganym kierunku » rys. 93. nie płaskim śrubokrętem (o szerokości maks. 5 mm) wcisnąć przycisk bezpie-
czeństwa w otwór B w kierunku strzałki 2 i wyjąć zagłówek w kierunku
OSTROŻNIE strzałki 3 » rys. 95.
Jeżeli na prowadnicach zagłówków zamocowany jest adapter uchwytu tabletu › Aby włożyć zagłówek w oparcie, należy wsunąć go w kierunku zgodnym ze
» strona 105, nie dociskać zagłówka do oporu w dół – istnieje ryzyko uszkodze- strzałką 4 tak głęboko, aż przycisk zabezpieczający zaskoczy.
nia zagłówka.
Informacja
Ustawianie wysokości zagłówków tylnych W przypadku foteli VarioFlex wysunięty zagłówek można wyjąć z oparcia środ-
kowego siedzenia pod warunkiem przytrzymania przycisku zabezpieczającego
A » rys. 95.
Ogrzewanie foteli
Wyjmowanie / wkładanie zagłówków tylnych Siedziska i oparcia foteli przednich oraz skrajne miejsca na kanapie tylnej moż-
na ogrzewać elektrycznie.
Przyciski ogrzewania foteli » rys. 96
ogrzewanie fotela lewego
ogrzewanie fotela prawego
› Aby włączyć ogrzewanie na maksymalną moc grzewczą, należy nacisnąć
przycisk lub .
Kilkakrotne naciskanie przycisku spowoduje obniżanie mocy grzewczej aż do
wyłączenia. Moc grzewcza wyświetla się w postaci odpowiedniej ilości lampek
kontrolnych pod lub na przycisku.
Rys. 95 Wyjmowanie / wkładanie zagłówków tylnych
Ogrzewanie foteli działa tylko wtedy, gdy pracuje silnik.
Fotele i zagłówki 91
Przy wyłączeniu zapłonu dochodzi do wyłączenia ogrzewania foteli. Po ponow- Ogrzewanie kierownicy
nym uruchomieniu silnika w ciągu 10 minut następuje automatyczne ponowne
włączenie ogrzewania fotela kierowcy zgodnie z ustawieniem przed wyłącze-
niem zapłonu.
UWAGA
W przypadku występowania u pasażerów lub kierowcy objawów ograni-
czonego odczuwania bólu i/lub różnic skoków temperatury, np. wywoła-
nych działaniem zażywanych leków, paraliżem lub chorobami przewlekłymi
(np. cukrzycą), zaleca się całkowitą rezygnację z funkcji ogrzewania fotela.
Jeśli jednak kierowca lub pasażer zdecydują się na korzystanie z funkcji og-
rzewania fotela, zalecamy robienie regularnych przerw w czasie jazdy, by
organizm mógł odpocząć od tych obciążeń. Każdy z powyższych przypad- Rys. 97 Ogrzewanie kierownicy: klimatyzacja ręczna / climatronic
ków należy skonsultować z lekarzem.
Włączanie / wyłączanie ogrzewania (dotyczy klimatyzacji ręcznej)
OSTROŻNIE › W urządzeniu Infotainment w menu / nacisnąć krótko przycisk funk-
cyjny A » rys. 97.
Aby uniknąć uszkodzenia siedzeń, przestrzegać następujących wskazówek.
■ Nie klękać na fotelach i nie obciążać ich punktowo w żaden inny sposób. Włączanie / wyłączanie ogrzewania (dotyczy klimatyzacji climatronic)
■ Nie ogrzewać foteli, na których nikt nie siedzi. › Nacisnąć przycisk na klimatyzacji climatronic, następnie wybrać przycisk
■ Nie ogrzewać foteli, na których znajdują się przymocowane lub odłożone funkcyjny B » rys. 97.
przedmioty (np. fotelik dziecięcy, torba itp.).
Jeżeli ogrzewanie jest włączone, symbol na przycisku funkcyjnym B jest po-
■ Nie ogrzewać foteli, na których znajdują się zamocowane dodatkowe po-
marańczowy.
krowce lub pokrowce ochronne.
Ogrzewanie kierownicy działa tylko wtedy, gdy pracuje silnik.
Informacja
Ustawianie mocy ogrzewania (dotyczy klimatyzacji climatronic)
Jeżeli spadnie napięcie w instalacji elektrycznej samochodu, ogrzewanie foteli
wyłączy się automatycznie » strona 279, Automatyczne wyłączanie odbiorni- › Nacisnąć przycisk na klimatyzacji climatronic, następnie wybrać przycisk
funkcyjny → Ogrzewanie kierownicy na ekranie urządzenia Infotainment.
ków – ochrona przed rozładowaniem akumulatora.
› Ustawianie mocy ogrzewania.
Moc ogrzewania wyświetla się w postaci liczby segmentów w lampce kontrol-
nej C » rys. 97.
Ogrzewanie kierownicy połączone z ogrzewaniem fotela kierowcy (dotyczy
klimatyzacji climatronic)
› Aby aktywować / dezaktywować ogrzewanie kierownicy połączone z og-
rzewaniem fotela kierowcy, nacisnąć przycisk na klimatyzacji climatronic,
a następnie wybrać przycisk funkcyjny → Połącz ogrzewanie siedzeń i kierownicy
na ekranie urządzenia Infotainment.
› Aby włączyć / wyłączyć ogrzewanie kierownicy, nacisnąć przycisk obsługi
ogrzewania fotela kierowcy.
92 Obsługa
Jeżeli ogrzewanie kierownicy zostanie włączone razem z ogrzewaniem fotela
kierowcy, na ekranie urządzenia Infotainment wyświetli się przycisk funkcyjny
Wyposażenie praktyczne
, przy pomocy którego można włączyć / wyłączyć ogrzewanie kierownicy.
Wyposażenie wnętrza samochodu
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
■ Nie kłaść żadnych przedmiotów na desce rozdzielczej. Odłożone przed-
mioty mogłyby przesuwać się podczas jazdy, odwracając uwagę kierowcy
od sytuacji na drodze – niebezpieczeństwo wypadku!
■ Należy zadbać o to, aby podczas jazdy żadne przedmioty nie mogły dostać
się pod nogi kierowcy – ryzyko wypadku!
■ Na fotelu pasażera nie kłaść żadnych przedmiotów poza tymi, które są do
tego przeznaczone (np. fotelik dziecięcy) – ryzyko wypadku!
■ Do schowków i uchwytów na napoje nie wolno odkładać żadnych przed-
miotów, które podczas gwałtownego hamowania lub zderzenia mogłyby
stanowić zagrożenie dla jadących.
■ Z przyczyn bezpieczeństwa schowki zamykane muszą być podczas jazdy
zamknięte – ryzyko urazu spowodowanego otwartą pokrywą schowka lub
znajdującymi się w schowku, luźno leżącymi przedmiotami.
■ Należy pamiętać o tym, aby żadne przedmioty nie wystawały ze schow-
ków – ryzyko zranienia!
■ Nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia schowków i kieszeni –
może to grozić urazem lub uszkodzeniem schowków i kieszeni!
■ Popiół, papierosy, cygara itp. można wyrzucać tylko do popielniczki – nie-
bezpieczeństwo pożaru!
■ Schowki i pojemniki na odpady nie są popielniczką i nie wolno ich w ten
sposób używać – niebezpieczeństwo pożaru!
OSTROŻNIE
Do schowków i kieszeni nie wolno wkładać dużych przedmiotów czy przed-
miotów o ostrych krawędziach – grozi to uszkodzeniem schowków i kieszeni.
Wyposażenie praktyczne 93
Uchwyt na bilet parkingowy Schowki w drzwiach
Rys. 98
Uchwyt na bilet parkingowy
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 93. Rys. 100 Schowki: w drzwiach przednich / w drzwiach tylnych
Uchwyt przewidziany jest do mocowania np. biletów parkingowych. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 93.
UWAGA
Schowek A » rys. 100 w drzwiach przednich jest przeznaczony wyłącznie
do przechowywania przedmiotów niewystających – ryzyko ograniczenia za-
sięgu działania bocznych poduszek powietrznych.
Rys. 99 Otwieranie schowka / uchwyt na karty
94 Obsługa
Schowek w konsoli środkowej z przodu Telefony, które obsługują bezprzewodowy standard ładowania Qi, są w schow-
ku ładowane bezprzewodowo.
Podczas bezprzewodowego ładowania pomiędzy powierzchnią ładowania a ła-
dowanym telefonem nie może znajdować się żaden przedmiot.
UWAGA
■ Podczas bezprzewodowego ładowania telefon może się nagrzewać, dlate-
go należy ostrożnie wyjmować go ze schowka.
■ Metalowe przedmioty znajdujące się pomiędzy powierzchnią ładowania a
ładującym się telefonem mogą się rozgrzać za sprawą działania pola induk-
cyjnego – istnieje ryzyko obrażeń. Jeżeli w schowku znajduje się rozgrzany
Rys. 101 Otwieranie schowka / schowek niezamykany metalowy przedmiot, należy wyjąć telefon, a rozgrzany przedmiot pozosta-
wić w schowku do ostygnięcia!
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 93.
OSTROŻNIE
› Aby otworzyć, należy nacisnąć na listwę w kierunku wskazywanym przez ■ Metalowe przedmioty znajdujące się pomiędzy powierzchnią ładowania a ła-
strzałkę » rys. 101 – . dującym się telefonem mogą się rozgrzać za sprawą działania pola indukcyjne-
› Aby zamknąć, pociągnąć za listwę w kierunku przeciwnym do strzałki. go – istnieje ryzyko uszkodzenia telefonu.
W niektórych modelach samochodu schowek nie ma pokrywy » rys. 101 – . ■ W przypadku niektórych telefonów na skutek rozgrzania może dojść do
przerwania procesu ładowania lub wyłączenia telefonu.
Schowek na telefon ■ Nie kłaść żadnych elektronicznych ani magnetycznych nośników pamięci (np.
kart SD, pamięci USB, kart zawierających pasek magnetyczny bądź chip) po-
między powierzchnią ładowania a ładującym się telefonem – istnieje ryzyko za-
Rys. 102
równo utraty danych, jak i uszkodzenia nośnika.
Schowek na telefon
■ Jeżeli na ekranie urządzenia Infotainment wyświetli się komunikat o tym, że
nie można naładować telefonu, należy postępować według poniższych wskazó-
wek.
■ Sprawdzić czy pomiędzy powierzchnią ładowania a telefonem nie znajduje
się żaden przedmiot. Jeżeli wystąpi taka sytuacja, należy wyjąć zarówno
przedmiot, jak i telefon. Telefon ponownie położyć na środku powierzchni ła-
dowania, na symbolu telefonu.
■ Sprawdzić, czy pozycja telefonu nie uległa zmianie podczas jazdy. Jeżeli wy-
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 93.
stąpi taka sytuacja, należy wyjąć telefon i ponownie położyć go na środku po-
Zamykany schowek w konsoli środkowej z przodu może być wyposażony w wierzchni ładowania, na symbolu telefonu.
Wyposażenie praktyczne 95
Informacja Wejścia USB w konsoli środkowej z przodu mogą służyć do ładowania oraz
■ W momencie rozpoczęcia bezprzewodowego ładowania na ekranie urządze- transmisji danych. Wejście USB w konsoli środkowej z tyłu służy wyłącznie do
nia Infotainment pojawi się odpowiedni komunikat. ładowania.
■ Aby uzyskać optymalną moc sygnału telefonu oraz aby ładowanie bezprze- Informacje na temat użytkowania » strona 155, Wejście USB.
wodowe przebiegało bez zakłóceń, zalecamy – jeśli to możliwe – wkładanie te-
lefonu do schowka bez osłonki. Schowek na górze tablicy rozdzielczej
■ Do schowka można włożyć telefon o wymiarach maksymalnie 160 × 80 mm.
Wejścia USB
Jedno lub dwa wejścia USB znajdują się w zamykanym schowku lub nad nieza-
mykanym schowkiem w konsoli środkowej z przodu » rys. 103.
Wejście USB znajduje się – w zależności od wyposażenia – także w konsoli
środkowej z tyłu » rys. 104.
96 Obsługa
Uchwyty na napoje OSTROŻNIE
Podczas jazdy w uchwycie nie mogą się znajdować otwarte pojemniki z napoja-
mi. Napoje mogłyby się rozlać, np. podczas hamowania, i spowodować uszko-
dzenie instalacji elektrycznej lub tapicerki foteli.
Pojemnik na odpady
Rys. 107
Uchwyt na napoje w środko-
wym oparciu kanapy tylnej Rys. 108 Pojemnik na odpady: wkładanie i wsuwanie / otwieranie
Wyposażenie praktyczne 97
Wyjmowanie pojemnika na odpady Wnętrze schowka » rys. 110;
› Wyjąć pojemnik na odpady w kierunku przeciwnym do strzałki A » rys. 108. A Uchwyt na napoje
Otwieranie / zamykanie pojemnika na odpady B Schowek na wieczko gniazda 12 V
› Podnieść pokrywę zgodnie z kierunkiem strzałki C » rys. 108. C Miejsce na kluczyk samochodowy
98 Obsługa
Schowek na okulary Schowek po stronie pasażera
Rys. 112
Otwieranie schowka na okulary
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 93. Rys. 113 Otwieranie schowka / zamykanie schowka i obsługa dopływu
powietrza
› Aby otworzyć, nacisnąć pokrywę schowka na okulary w obszarze A . Scho-
wek otworzy się w kierunku strzałki » rys. 112. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 93.
› Aby zamknąć, podnieść schowek przeciwnie do kierunku strzałki, aż słyszal-
nie się zatrzaśnie. Schowek
Schowek wyposażony jest w lampkę wewnętrzną (która zapala się przy otwie-
Maksymalne dozwolone obciążenie schowka na okulary wynosi 250 g. raniu schowka), uchwyt na długopis i karty, miejsce na monety, kartę SD oraz
OSTROŻNIE kratkę nawiewu powietrza.
■ Do schowka na okulary nie odkładać przedmiotów wrażliwych na wysoką › Aby otworzyć, wcisnąć przyciskA . Pokrywa opadnie w kierunku strzałki 1
temperaturę – ryzyko uszkodzenia przy wysokich temperaturach zewnętrz- » rys. 113.
nych. › Aby zamknąć, odchylić pokrywę w kierunku strzałki 2 , aż słyszalnie się za-
■ Schowek należy zamknąć przed opuszczeniem i zaryglowaniem pojazdu – ry- trzaśnie.
zyko ograniczenia działania autoalarmu.
Dopływ powietrza
› Aby otworzyć, przekręcić pokrętło do oporu, do pozycji » rys. 113.
› Aby zamknąć, przekręcić pokrętło do oporu, do pozycji .
Przy otwartym dopływie powietrza i włączonej klimatyzacji do schowka docie-
ra chłodne powietrze.
Jeżeli przy wyłączonej klimatyzacji dopływ powietrza jest otwarty, do schowka
napływa świeże powietrze z zewnątrz lub powietrze z wnętrza samochodu.
Maksymalne dozwolone obciążenie schowka wynosi 3 kg.
Wyposażenie praktyczne 99
Schowek na parasol UWAGA
■ W kieszeniach wieszanej odzieży nie zostawiać ciężkich ani ostrych przed-
Rys. 114 miotów – ryzyko obrażeń!
■ Do wieszania odzieży nie używać wieszaków – istnieje ryzyko ogranicze-
Otwieranie schowka
nia skuteczności działania kurtyn powietrznych, względnie niebezpieczeń-
stwo urazu spowodowanego przez wieszak.
■ Należy uważać, aby zawieszone ubrania nie ograniczały widoku na zew-
nątrz.
Haczyki na ubrania
100 Obsługa
Kieszenie po wewnętrznej stronie foteli przednich Uchwyt na napoje
Przy rozłożonym stoliku można wysunąć uchwyt na napoje w kierunku strzałki
A » rys. 118.
Rys. 117
Kieszeń Wsuwanie przebiega w odwrotnej kolejności.
UWAGA
■ Podczas jazdy stolik musi być złożony – w przeciwnym razie istnieje ryzy-
ko odniesienia obrażeń.
■ Nie używać pojemników, które mogłyby się stłuc (np. szklanych, porcela-
nowych). Grozi to obrażeniami w razie wypadku.
■ W uchwycie nie wolno umieszczać pojemników z gorącymi napojami. Gdy
samochód jest w ruchu, napoje mogą się wylać – ryzyko oparzenia!
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 93.
Kieszenie znajdują się po wewnętrznych stronach foteli przednich » rys. 117 i Schowek w konsoli środkowej z tyłu
służą do przechowywania małych i lekkich przedmiotów (np. telefonu komór-
kowego).
Rys. 119
Maksymalne dozwolone obciążenie każdej kieszeni wynosi 200 g. Schowek niezamykany
Rozkładanie / składanie
› Aby rozłożyć, podnieść stolik w kierunku strzałki 1 » rys. 118.
› Aby złożyć lub ustawić nachylenie, nacisnąć przycisk zabezpieczający w kie-
runku strzałki 2 i ustawić nachylenie lub złożyć stolik do oporu w kierunku
strzałki 3 .
Maksymalne dozwolone obciążenie stolika wynosi 8,5 kg.
Gniazda elektryczne
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
■ Nie kłaść żadnych przedmiotów na desce rozdzielczej. Odłożone przed-
mioty mogłyby przesuwać się podczas jazdy, odwracając uwagę kierowcy
od sytuacji na drodze – niebezpieczeństwo wypadku!
Rys. 120 Mocowanie pokrowca na narty ■ Należy zadbać o to, aby podczas jazdy żadne przedmioty nie mogły dostać
się pod nogi kierowcy – ryzyko wypadku!
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 93. ■ Wszystkie podłączone urządzenia należy na czas jazdy umieścić w bez-
piecznym miejscu, aby w razie nagłego hamowania lub wypadku nie mogły
Wyjmowany pokrowiec na narty (zwany dalej krótko pokrowcem na narty) słu-
zostać odrzucone do wnętrza samochodu – zagrożenie życia!
ży wyłącznie do przewożenia nart i kijków (maks. 2 pary).
■ Podłączone urządzenia mogą rozgrzewać się podczas pracy – niebezpie-
Pakowanie pokrowca na narty i nart czeństwo obrażeń lub pożaru!
› Złożyć na siedzenie środkowe oparcie do oporu » strona 87. ■ Używanie w nienależyty sposób gniazd i elektrycznych akcesoriów może
› Pusty pokrowiec na narty włożyć w otwór w taki sposób, by jego koniec z za- spowodować pożar, oparzenia i inne ciężkie obrażenia.
mkiem znajdował się w bagażniku. ■ Gniazda 12 V działają także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony. Opuszczając
› Narty i kijki wsunąć do worka ostrymi końcami do tyłu, a następnie zamknąć pojazd, nigdy nie pozostawiać w nim bez nadzoru osób, które nie są w pełni
worek. samodzielne (np. dzieci).
Zabezpieczanie pokrowca na narty i nart
OSTROŻNIE
› Wyciągnąć z kieszeni pokrowca pas z dwiema klamrami.
› Taśmę A umieścić w taki sposób, aby obejmowała narty przed stopą wiąza- Korzystając z gniazd 12 V, należy przestrzegać następujących wskazówek.
■ Z gniazda elektrycznego można zasilać wyłącznie dozwolone odbiorniki o
nia i dociągnąć na swobodnej końcówce B w kierunku strzałki.
› Klamrę C taśmy zabezpieczającej włożyć do zamka po lewej stronie środko- łącznej mocy do 120 W, w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia insta-
wego siedzenia, aż słyszalnie zaskoczy. lacji elektrycznej samochodu.
› Klamrę D taśmy zabezpieczającej włożyć do zamka po prawej stronie środ- ■ Gdy silnik nie pracuje, włączone odbiorniki rozładowują akumulator!
■ Przed włączeniem lub wyłączeniem zapłonu oraz przed uruchomieniem silnika
kowego siedzenia, aż słyszalnie zaskoczy.
› Taśmę E przesunąć między stopą a czubkiem wiązania i dociągnąć na swo- wyłączyć urządzenia podłączone do gniazd – istnieje ryzyko uszkodzenia urzą-
bodnej końcówce F w kierunku strzałki. dzeń na skutek wahań napięcia.
UWAGA
■Masa całkowita przewożonych nart nie może przekraczać 10 kg.
■Narty oraz worek muszą być zawsze prawidłowo zapakowane i zabezpie-
czone – w przeciwnym razie istnieje ryzyko urazu lub wypadku!
102 Obsługa
Gniazdo 12 V w konsoli środkowej z przodu Gniazdo 12 V w bagażniku
Rys. 123
Wieczko gniazda 12 V
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 102. › Aby użyć gniazda, otworzyć wieczko » rys. 123 i włożyć do gniazda wtyczkę
odbiornika elektrycznego.
› Aby użyć gniazda, otworzyć schowek, zdjąć wieczko gniazda » rys. 121 i wło-
żyć do gniazda wtyczkę odbiornika elektrycznego. Gniazdo 230 V w konsoli środkowej tylnej
Rys. 122 Wieczko gniazda 12 V / otwieranie wieczka gniazda 12 V Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 102.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 102. Gniazdo wtykowe 230 V posiada zabezpieczenie przed dziećmi. Włożenie
wtyczki powoduje odryglowanie zabezpieczenia, gniazdo jest aktywne a lamp-
› Aby użyć gniazda, otworzyć wieczko A lub podnieść wieczko B w kierunku ka kontrola powyżej gniazda świeci na zielono (jeśli lampka miga na czerwono,
strzałki » rys. 122. gniazdo jest nieaktywne).
› Wtyczkę odbiornika elektrycznego włożyć do gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe działa przy włączonym silniku (w trybie STOP w pojazdach
wyposażonych w system START-STOP) i około 10 minut po wyłączeniu silnika,
o ile do gniazda podłączony był jakiś odbiornik jeszcze przed wyłączeniem silni-
ka (lampka kontrolna miga na zielono).
UWAGA
Popielniczki
■ Zwracać uwagę, aby do gniazda nie dostała się ciecz ani wilgoć – zagroże-
nie życia! Jeżeli do gniazda dostanie się wilgoć, gniazdo należy całkowicie
osuszyć przed ponownym użyciem.
■ Zabezpieczenie gniazda przed dziećmi zostaje odryglowane w momencie
podłączenia adapterów i kabli przedłużających znajdujących się pod napię-
ciem – niebezpieczeństwo obrażeń!
■ Nie wkładać do styków gniazda żadnych przedmiotów (np. drutów do ro-
bótek ręcznych) – zagrożenie życia!
OSTROŻNIE
Rys. 125 Wyjmowanie / otwieranie / demontowanie popielniczki
■ Z gniazda elektrycznego można zasilać wyłącznie dopuszczony osprzęt elek-
tryczny o łącznej mocy do 150 W, wyposażony we wtyczkę 230 V z dwoma Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 104.
bolcami.
■ Wtyczka urządzenia elektrycznego musi być włożona do gniazda do oporu, w Wyjmowanie / wkładanie
przeciwnym razie może się odblokować zabezpieczenie przed dziećmi i gniaz- › Wyjąć popielniczkę w kierunku strzałki A » rys. 125. Wkładanie odbywa się
do będzie aktywne, ale urządzenie elektryczne mimo to nie będzie zasilanie w odwrotnej kolejności.
prądem.
■ Do gniazda nie wolno podłączać lamp jarzeniowych – istnieje ryzyko uszko- Otwieranie / zamykanie
dzenia lampy. › Aby otworzyć popielniczkę, przekręcić górną część pokrywki w kierunku
■ W przypadku odbiorników z niezależnym źródłem prądu (np. notebooki) nale- strzałki B . Zamykanie odbywa się w odwrotnej kolejności.
ży najpierw podłączyć źródło prądu, a dopiero potem odbiornik. Zdemontowanie / zamontowanie
› Aby zdemontować, przekręcić całą pokrywkę do oporu w kierunku strzałki
1 i zdjąć w kierunku strzałki 2 . Zamontowanie odbywa się w odwrotnej
kolejności.
104 Obsługa
Zapalniczka OSTROŻNIE
Nigdy nie przekraczać maksymalnego dozwolonego obciążenia uchwytu – ry-
zyko uszkodzenia albo ograniczenia funkcjonalności.
Umieszczanie za zagłówkami
› Aby użyć zapalniczki, otworzyć schowek i wcisnąć zapalniczkę do oporu Rys. 127 Zakładanie: adapter / uchwyt
» rys. 126.
› Poczekać, aż przycisk zapalniczki wyskoczy, wyjąć go natychmiast i użyć.
› Odłożyć zapalniczkę do gniazda i ewent. zamknąć schowek.
UWAGA
■ Zapalniczka działa także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony. Opuszczając
pojazd, nigdy nie pozostawiać w nim bez nadzoru osób, które nie są w pełni
samodzielne (np. dzieci) – istnieje niebezpieczeństwo oparzenia, pożaru lub
ryzyko uszkodzenia wnętrza samochodu.
■ Używając zapalniczki, zachować ostrożność – ryzyko poparzenia.
Uchwyt na tablet › Aby założyć, umieścić otwarty adapter na prowadnicach zagłówka z przodu i
zapiąć w kierunku strzałki 1 » rys. 127 » .
Wprowadzenie do tematu › Włożyć uchwyt do adaptera w kierunku zgodnym ze strzałką 2 .
› Aby zdjąć, pociągnąć za języczek zabezpieczający A w kierunku strzałki 3 i
W uchwycie można zamocować urządzenia zewnętrzne (np. tablet, smartfon wyjąć uchwyt z adaptera w kierunku strzałki 4 » rys. 128.
itp.) o wysokości od 122 mm do 195 mm. › Nacisnąć adapter i wyjąć go spomiędzy prowadnic zagłówka zgodnie ze
strzałką 5 .
Maksymalne dozwolone obciążenie uchwytu wynosi 750 g.
Obsługa uchwytu
106 Obsługa
UWAGA (ciąg dalszy)
Transport ładunku
■ Przedmioty pozostawione luzem mogą trafić w rozwijającą się poduszkę
Bagażnik i transport powietrzną i zranić jadących – zagrożenie życia!
■ Podczas przewożenia przedmiotów w powiększonej przestrzeni bagażo-
Wprowadzenie do tematu wej, uzyskanej przez złożenie oparć tylnych foteli, należy zwracać szczegól-
ną uwagę na bezpieczeństwo pasażera siedzącego z tyłu samochodu na nie-
Podczas transportu ciężkich przedmiotów zmieniają się właściwości jezdne złożonym fotelu.
wskutek zmiany położenia środka masy. Dlatego należy dostosować do tego
prędkość i styl jazdy. OSTROŻNIE
■ Nigdy nie przekraczać maksymalnego dozwolonego obciążenia elementów
Podczas transportu ładunku należy przestrzegać poniższych wskazówek.
▶ Ładunek należy rozłożyć w bagażniku równomiernie i zamocować odpowied- mocujących, siatek, haczyków itp. – mogą ulec uszkodzeniu.
■ Należy uważać, aby szorstkie przedmioty nie uszkodziły ścieżek ogrzewania
nimi linkami do zaczepów mocujących albo za pomocą siatek bagażowych
tylnej szyby oraz ścieżek anteny zintegrowanej z szybą tylną.
tak, aby nie mógł się przesuwać.
■ Do siatek i schowków nie wolno wkładać przedmiotów o ostrych krawę-
▶ Ciężkie przedmioty w bagażniku przesunąć jak najdalej do przodu.
▶ Ciśnienie w oponach dopasować do obciążenia. dziach – ryzyko uszkodzenia siatek / schowków.
■ Przedmioty w schowkach układać ostrożnie, nie należy też obciążać schow-
Podczas zderzenia także małe i lekkie przedmioty mają tak wielką energię kine- ków punktowo – ryzyko uszkodzenia schowków.
tyczną, że mogą spowodować poważne obrażenia.
Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości jazdy samochodu i masy Elementy mocujące
przedmiotu.
Lampka oświetlenia bagażnika
Lampka włącza się lub wyłącza w momencie otwarcia lub zamknięcia klapy ba-
gażnika.
Jeżeli klapa bagażnika jest otwarta a zapłon wyłączony, lampka gaśnie automa-
tycznie po 10 minutach.
UWAGA
■ Nigdy nie przekraczać maksymalnego dozwolonego obciążenia elemen-
tów mocujących, siatki, haków itd. Cięższe przedmioty nie byłyby wystar- Rys. 132 Elementy mocujące: wariant 1 / wariant 2
czająco zabezpieczone – ryzyko obrażeń!
■ Nieprzymocowany lub nieprawidłowo przymocowany ładunek może pod- Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
czas gwałtownego manewru czy wypadku przesuwać się w pojeździe – ry-
zyko obrażeń! Elementy mocujące znajdują się po obu bokach bagażnika.
Przegląd elementów mocujących » rys. 132
A Ucha do mocowania ładunku i siatek mocujących
B Listwa mocująca ze zintegrowanym haczykiem tylko do mocowania siatek
do mocowania ładunku.
Rys. 134
Przykłady mocowania siatek:
Wariant 3
Rys. 136 Zdejmowanie / zakładanie haczyków
108 Obsługa
Zdejmowanie haczyków Mocowanie wykładziny bagażnika
› Podnieść haczyk w kierunku strzałki 4 do pozycji pionowej » rys. 136.
› Nacisnąć haczyk w kierunku strzałki 5 i zdjąć. Rys. 138
Zakładanie haczyków Mocowanie wykładziny podło-
› Założyć haczyk w kierunku ukośnym na listwę mocującą i wyprostować w gowej
kierunku strzałki 6 » rys. 136.
› Wcisnąć haczyk w kierunku strzałki 7 i odchylić w kierunku strzałki 8 .
Haczyk
Rys. 137
Zakładanie haczyków Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
Informacja
Zdjąć haczyk przed zamocowaniem pasa mocującego fotelika dziecięcego z
systemem .
OSTROŻNIE
■Przestrzegać poniższych wskazówek, aby uniknąć skrzywienia i w konsek-
wencji uszkodzenia osłony lub okładziny bocznej.
■ Osłona musi być prawidłowo założona, a ładunek nie może przekraczać jej
wysokości.
■ Osłona w pozycji uniesionej nie może wchodzić w obwodową uszczelkę kla-
py bagażnika.
■ W szczelinie między podniesioną osłoną a oparciem siedzenia nie mogą
znajdować się żadne przedmioty.
Rys. 140 Osłona bagażnika schowana za kanapą tylną
Osłona zwijana
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
110 Obsługa
OSTROŻNIE
Rys. 142
Wyjmowanie zwijanej osłony
■ Zatrzaski należy zamocować prawidłowo w obu uchwytach – w innym przy-
padku występuje niebezpieczeństwo uszkodzenia osłony.
■ Bezpośrednio pod osłoną nie umieszczać przedmiotów o ostrych krawę-
dziach – ryzyko uszkodzenia osłony.
Siatka oddzielająca
Osłona zwijana (zwana dalej krótko osłoną) może być mocowana na klapie ba-
gażnika.
Jeżeli zatrzaski A » rys. 141 osłony zamocowane są na klapie bagażnika, wów-
czas przy otwieraniu klapy jednocześnie wyciągana jest także osłona.
Mocowanie / odpinanie
› Aby zamocować, wyciągnąć osłonę w kierunku strzałki 1 i zamocować za-
trzaski A w kierunku strzałki 2 w uchwytach B » .
› Aby odpiąć, wysunąć zatrzaski A z uchwytów B w kierunku przeciwnym
do strzałki 2 . Rys. 143 Siatka oddzielająca za kanapą tylną
› Osłonę przytrzymywać w taki sposób, aby mogła powoli i bez uszkodzeń zwi-
jać się w kierunku strzałki 1 . Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
Wyjmowanie / zakładanie Siatkę oddzielającą można zamontować za przednimi fotelami albo za kanapą
Zwiniętą osłonę można wyjąć. tylną.
› Nacisnąć poprzeczkę z boku w kierunku strzałki 3 i wyjąć osłonę w kierunku Montaż / demontaż siatki oddzielającej za kanapą tylną
strzałki 4 » rys. 142. › Aby zamontować, najpierw jeden koniec poprzeczki wsunąć w gniazdo A i
Zakładanie odbywa się w odwrotnej kolejności. docisnąć ją w przód. Następnie tak samo zamocować drugi koniec poprzecz-
ki w drugim uchwycie A » rys. 143.
UWAGA › Zahaczyć karabińczyki B na końcach taśm o zaczepy C .
Na osłonie zwijanej nie kłaść żadnych przedmiotów – ryzyko uszkodzenia › W pojazdach z regulowaną podłogą ładunkową zahaczyć karabińczyki o
osłony, a podczas nagłego hamowania czy zderzenia niebezpieczeństwo ob- przednie zaczepy D » rys. 132 na stronie 107.
rażeń ciała! › Napiąć pasy, pociągając za swobodne końcówki D » rys. 143.
Wymontowanie przebiega w odwrotnej kolejności.
Montaż / demontaż siatki oddzielającej za fotelami przednimi
Czynność tę wykonuje się analogicznie do wyciągania i zwijania siatki za kana-
pą tylną.
Informacja
Otwór E w siatce oddzielającej służy do przeciągnięcia pasa bezpieczeństwa.
Rys. 145 Wyjmowanie elementów cargo / przykład mocowania ładunku
Schowki w bagażniku
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 107.
112 Obsługa
Schowki pod wykładziną bagażnika Zastosowanie schowków – wariant 2
› Wykładzinę podłogową bagażnika podnieść w kierunku strzałki i zaczepić ha-
czyk na listwie po lewej stronie bagażnika » rys. 147.
› Umieścić ładunek w schowkach A .
› Odczepić haczyk i rozłożyć wykładzinę podłogową w kierunku przeciwnym
do strzałki.
W zależności od wyposażenia pojazdu w strefie B może znajdować się scho-
wek.
Wyjmowana lampka
Rys. 146 Wariant 1: Odchylanie wykładziny podłogowej / schowek pod Rys. 148
wykładziną podłogową Wyjmowana lampka
114 Obsługa
Przestrzeń pod regulowaną podłogą ładunkową można wykorzystać do chowa- UWAGA
nia mniejszych przedmiotów. Maksymalne dozwolone obciążenie regulowanej Dla bezpieczeństwa ruchu drogowego podczas transportu ładunku na ba-
podłogi ładunkowej w górnej pozycji wynosi 75 kg. Podczas transportowania gażniku dachowym należy przestrzegać podanych niżej wskazówek.
ciężkich ładunków należy ustawić regulowaną podłogę ładunkową w pozycji ■ Ładunek na bagażniku dachowym musi być równomiernie rozłożony i pra-
dolnej. widłowo zamocowany odpowiednimi linkami do mocowania bagażu lub taś-
mami elastycznymi.
„Pozycja parkowania“ ■ Podczas transportu na bagażniku dachowym ciężkich przedmiotów lub
przedmiotów o dużej powierzchni właściwości jezdne samochodu mogą
ulec zmianie ze względu na przesunięcie środka ciężkości. Dlatego pręd-
kość i styl jazdy należy dostosować do nowych warunków.
■ W żadnym razie nie wolno przekraczać dozwolonego obciążenia dachu,
dozwolonego nacisku na osie i dozwolonej masy całkowitej pojazdu – ryzy-
ko wypadku!
OSTROŻNIE
■ Należy pamiętać, aby dach przesuwno-uchylny ani klapa bagażnika nie ude-
rzały przy otwieraniu o ładunek przewożony na dachu.
Rys. 151 Pozycja parkowania regulowanej podłogi ładunkowej ■ Zwrócić uwagę, by przymocowany bagaż nie pogarszał działania anteny.
Aby łatwiej dostać się np. do koła zapasowego, można ustawić podłogę ładun- Informacja
kową w „pozycji parkowania“. Zachęcamy do wyboru bagażnika dachowego z oferty oryginalnych akceso-
› Ustawić regulowaną podłogę ładunkową w pozycji górnej. riów ŠKODA.
› Regulowaną podłogę ładunkową unieść za uchwyt A w kierunku strzałki 1 .
Regulowana podłoga ładunkowa zostaje „złamana“ w strefie B » rys. 151.
› Regulowaną podłogę ładunkową w stanie „złamanym“ wsunąć w kierunku
strzałki 2 do okładziny bocznej C .
116 Obsługa
Informacje dotyczące chłodzenia D Regulacja prędkości obrotowej dmuchawy (nastawę sygnalizuje liczba
Po naciśnięciu przycisku zapala się lampka kontrolna pod przyciskiem, na- świecących się lampek kontrolnych w pokrętle regulatora)
wet wtedy, gdy nie wszystkie warunki chłodzenia są spełnione. Układ chłodze- ▶ obracanie w lewo: zmniejszanie prędkości obrotowej aż do wyłączenia
nia włącza się, gdy spełnione są następujące warunki » strona 116. klimatyzacji climatronic
▶ obracanie w prawo: zwiększanie prędkości obrotowej
Po obróceniu pokrętła rozdziału powietrza do położenia włącza się chłodze-
nie. E Ustawianie temperatury dla strony lewej (lub dla obu stron)1)
▶ obniżanie temperatury / podnoszenie temperatury
Informacja F Ustawianie temperatury dla strony prawej (lub dla obu stron)2)
Aby zapewnić komfortową temperaturę, podczas działania klimatyzacji ręcznej ▶ obniżanie temperatury / podnoszenie temperatury
może w pewnych warunkach dojść do zwiększenia obrotów silnika na biegu ja- G W zależności od wyposażenia:
łowym. ▶ włączanie i wyłączanie ogrzewania postojowego i wentylacji postojo-
wej » strona 121
Climatronic (klimatyzacja automatyczna) ▶ wyłączanie klimatyzacji climatronic
H Czujnik temperatury wnętrza
włączanie / wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza » strona 119
włączanie / wyłączanie intensywnego strumienia powietrza na szybę
(przy włączeniu uruchamia się również nadmuch na szyby i )
włączanie / wyłączanie ogrzewania szyby tylnej » strona 79
włączanie / wyłączanie ogrzewania szyby przedniej » strona 79
ustawianie klimatyzacji climatronic w urządzeniu Infotainment (w przy-
padku niektórych funkcji także obsługiwanie)
synchronizacja temperatury w całym wnętrzu odpowiednio do ustawienia
Rys. 153 Elementy obsługowe klimatyzacji climatronic temperatury po stronie kierowcy
włączanie trybu automatycznego » strona 118
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 116.
włączanie / wyłączanie chłodzenia
Poszczególne funkcje można ustawiać lub włączać, obracając pokrętło lub na- Gdy funkcja jest włączona, świeci lampka w lub pod przyciskiem lampki kon-
ciskając poszczególne przyciski » rys. 153. trolnej.
A Wskazanie temperatury ustawionej dla lewej strony
Regulacja temperatury
B Wskazanie temperatury ustawionej dla prawej strony Temperaturę można ustawić na panelu obsługowym climatronic lub w urządze-
C Ustawianie kierunku nawiewu powietrza » strona 120 niu Infotainment » strona 118. W przedziale od 16°C do 29,5 ℃ następuje auto-
matyczna regulacja temperatury.
Przy ustawieniu temperatury poniżej 16°C zapala się wskaźnik temperatury ,
climatronic działa z maksymalną mocą chłodzenia.
118 Obsługa
Tryby pracy Automatyczne włączanie / wyłączanie zamkniętego obiegu powietrza można
Tryb automatyczny działa na trzech poziomach – słabym, średnim i intensyw- ustawić, naciskając przycisk na klimatyzacji climatronic, a następnie przy-
nym. Ustawianie poszczególnych trybów pracy odbywa się za pomocą przyci- cisk funkcyjny → Automatyczny zamknięty obieg powietrza na ekranie urządzenia
sku funkcyjnego D » rys. 154 na stronie 118. Infotainment.
Po włączeniu trybu automatycznego klimatyzacja climatronic pracuje w trybie, Automatyczne odłączenie zamkniętego obiegu powietrza następuje po naciś-
który był wybrany jako ostatni. Aktualnie wybrany tryb wskazywany jest na nięciu przycisku , ewentualnie automatycznie – w zależności od wilgotności
ekranie urządzenia Infotainment. powietrza w kabinie samochodu.
Wprowadzenie do tematu
120 Obsługa
Ogrzewanie dodatkowe (ogrzewanie i wentylacja postojowa) (zwane dalej Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 121.
krótko ogrzewaniem postojowym) zapewnia ogrzanie / wentylację w zależnoś-
ci od ustawienia klimatyzacji i kratek nawiewu powietrza przed wyłączeniem Warunki funkcjonowania ogrzewania postojowego.
zapłonu. Akumulator samochodu jest dostatecznie naładowany.
Zapas paliwa jest wystarczający (na tablicy rozdzielczej nie świeci się lamp-
UWAGA
ka kontrolna ).
■ Ogrzewania postojowego nie wolno włączać w zamkniętych pomieszcze-
niach (np. w garażach) – ryzyko zatrucia! Włączanie / wyłączanie ręczne
▶ Przyciskiem na panelu obsługi klimatyzacji » rys. 158.
■ Ogrzewanie postojowe nie powinno być włączone podczas tankowania –
▶ Przyciskiem (włączanie) / (wyłączanie) na pilocie zdalnego sterowania.
ryzyko pożaru.
■ Rura wydechowa ogrzewania postojowego jest umieszczona pod samo- Włączanie / wyłączanie automatyczne
chodem. Jeżeli zaistnieje potrzeba włączenia ogrzewania postojowego, nie ▶ Przez czas uaktywniony w urządzeniu Infotainment.
zatrzymywać pojazdu w miejscach, w których mogłyby dojść do kontaktu ▶ Odpowiednio do warunków otoczenia.
spalin z łatwopalnymi materiałami (np. suchą trawą, poszyciem lasu, liśćmi,
Po wyłączeniu pompa płynu chłodzącego oraz ogrzewanie postojowe działają
rozlanym paliwem itp.) – ryzyko pożaru.
jeszcze przez krótki czas w celu spalenia pozostałości paliwa w ogrzewaniu.
OSTROŻNIE Ustawianie automatycznego włączania / wyłączania
Aby ogrzewanie postojowe działało prawidłowo, wlot powietrza przed przednią Climatronic: na klimatyzacji climatronic nacisnąć przycisk → następnie na-
szybą nie może być zasłonięty np. śniegiem, lodem czy liśćmi. cisnąć przycisk funkcyjny na ekranie urządzenia Infotainment. Wyświetla się
wskazanie ostatnio nastawionego trybu pracy z opcją zmiany.
Informacja
Klimatyzacja ręczna: w urządzeniu Infotainment, w menu / wybrać
■ Ogrzewanie postojowe włącza dmuchawę, gdy temperatura płynu chłodzą- przycisk funkcyjny .
cego osiągnie 50°C.
■ Podczas pracy ogrzewania postojowego w komorze silnika może tworzyć się Postępować zgodnie z dalszymi wskazówkami podawanymi na ekranie urzą-
para wodna. dzenia Infotainment.
Jeżeli automatyczne włączanie jest aktywne, po wyłączeniu zapłonu przez 10
Włączanie / wyłączanie sekund świeci się lampka kontrolna na przycisku » rys. 158.
Rys. 160
Rys. 159 Ogrzewanie postojowe: menu główne / ustawianie zaprogra- Pilot zdalnego sterowania
mowanego czasu
122 Obsługa
Wskazanie lampki kontrolnej A Znaczenie
Przez 2 sekundy miga powoli na zielo- Sygnał włączenia nie został odebrany.
no.
Ogrzewanie postojowe jest zabloko-
wane (np. z powodu braku dostatecz-
Przez 2 sekundy miga szybko na zielo-
nej ilości paliwa w zbiorniku lub wy-
no.
stąpienia usterki ogrzewania postojo-
wego).
Sygnał wyłączenia nie został odebra-
Przez 2 sekundy miga na czerwono.
ny.
Przez 2 sekundy świeci na pomarań- Bateria jest słaba, ale sygnał włącze-
czowo, a następnie na zielono lub nia / wyłączenia został odebrany.
czerwono.
Przez 2 sekundy świeci na pomarań- Bateria jest słaba, sygnał włączenia /
czowo, a następnie miga na zielono wyłączenia nie został odebrany.
lub czerwono.
Bateria jest rozładowana, sygnał włą-
Przez 5 sekund miga na pomarańczo-
czenia / wyłączenia nie został odebra-
wo.
ny.
Wymienić baterię » strona 297.
OSTROŻNIE
■ Pilot zdalnego sterowania chronić przed wilgocią, silnymi wstrząsami i bezpo-
średnim działaniem promieni słonecznych – ryzyko uszkodzenia pilota.
■ Zasięg pilota zdalnego sterowania wynosi przy naładowanej baterii kilkaset
metrów (zależnie od przeszkód między pilotem a pojazdem, warunków pogo-
dowych, stanu baterii itp.).
Rys. 162 Infotainment Columbus Pokrętło do włączania / wyłączania urządzenia Infotainment, ustawianie
głośności
Włączanie / wyłączanie urządzenia Infotainment Pokrętło do wybierania i zatwierdzania
1 – przegląd menu urządzenia Infotainment » strona 131 – menu Radio » strona 149
1
2 – wyświetlanie ekranu głównego „HOME“ » strona 131 – menu Media » strona 152
2
Zwiększanie głośności dźwięku 3 – menu Telefon » strona 165
Zmniejszanie głośności dźwięku 4 – obsługa głosowa » strona 132
3 Ekran dotykowy » strona 127 5 – menu Nawigacja » strona 183
6 – menü SmartLink » strona 179
7 – ustawienia układów pojazdu » strona 206
8 – przegląd menu urządzenia Infotainment » strona 131
9 Ekran dotykowy » strona 127
Wprowadzenie 125
Opis – urządzenie Infotainment Bolero Opis – urządzenie Infotainment Swing
Pokrętło do włączania / wyłączania urządzenia Infotainment, ustawianie Pokrętło do włączania / wyłączania urządzenia Infotainment, ustawianie
głośności głośności
Pokrętło do wybierania i zatwierdzania Pokrętło do wybierania i zatwierdzania
1 – menu Radio » strona 149 1 – menu Radio » strona 149
2 – menu Media » strona 152 2 – menu Media » strona 152
3 – menu Telefon » strona 165 3 W zależności od wyposażenia:
4 – obsługa głosowa » strona 132 ▶ – menu Telefon » strona 165
▶ – wyłączenie dźwięku
5 – ustawienia urządzenia Infotainment » strona 136
4 – ustawienia urządzenia Infotainment » strona 145
6 – menü SmartLink » strona 179
7 – ustawienia układów pojazdu » strona 206 5 W zależności od wyposażenia:
▶ – menu SmartLink (naciśnięcie) / włączenie/wyłączenie obsługi
8 – przegląd menu urządzenia Infotainment » strona 131
głosowej funkcji SmartLink (przytrzymanie) » strona 179
9 Ekran dotykowy » strona 127 ▶ – ustawienia dźwięku » strona 145
6 – ustawienia układów pojazdu » strona 206
7 Ekran dotykowy » strona 127
8 Gniazdo karty SD » strona 155
Rys. 174
Ekran główny HOME
Przegląd menu urządzenia Infotainment Ekran główny „HOME“ zawiera trzy okna.
menu Radio » strona 149 W oknie po lewej stronie » rys. 174 wyświetlana jest zawsze mapa nawigacji.
menu Media » strona 152 Dotknięcie ekranu w obrębie tego okna spowoduje wyświetlenie się menu
usługi online ŠKODA Connect » strona 13 głównego Nawigacja.
menu SmartLink » strona 179 Zawartość okna po prawej stronie może być zmieniana. Przytrzymanie przyci-
W przypadku nawiązania połączenia z urządzeniem zewnętrznym w miejs- sku funkcyjnego A spowoduje wyświetlenie się listy dostępnych menu.
ce symbolu wyświetla się symbol aktualnego połączenia Dotknięcie przycisku funkcyjnego A lub dwukrotne szybkie dotknięcie pal-
▶ – Android Auto » strona 180
cem ekranu w obrębie danego okna spowoduje wyświetlenie się przynależne-
▶ – Apple CarPlay » strona 181
go menu głównego.
▶ – MirrorLink® » strona 181
› Aby wyświetlić ręcznie, wybrać w urządzeniach Infotainment Columbus, › Aktywacja transmisji danych w urządzeniu Infotainment. W tym celu nacis-
nąć przycisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Aktywuj transmisję da-
Amundsen, Bolero pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → nych dla aplikacji ŠKODA.
Asystent konfiguracji.
› Aby wyświetlić ręcznie, w urządzeniu Infotainment Swing nacisnąć przycisk Informacja
, a następnie wybrać przycisk funkcyjny Asystent konfiguracji. Opis obsługi urządzenia Infotainment za pomocą aplikacji Media Command fir-
Asystent konfiguracji umożliwia dokonanie po kolei ustawień podanych niżej my ŠKODA jest częścią składową aplikacji.
pozycji menu.
Obsługa głosowa
nazwa spersonalizowanego konta użytkownika » strona 57
format daty i godziny Wprowadzenie do tematu
zapisywanie stacji radiowej o aktualnie najsilniejszym sygnale odbioru
Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero.
kojarzenie i łączenie telefonu z urządzeniem Infotainment
adres domowy (dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen) Za pomocą poleceń głosowych obsługiwać można menu: Nawigacja, Telefon,
ustawianie usług online ŠKODA Connect Radio i Media.
Ustawiona pozycja menu oznaczona jest symbolem . Obsługa głosowa może być wykonywana zarówno przez kierowcę, jak i pasa-
żera.
Obsługa za pomocą aplikacji w urządzeniu zewnętrznym Warunki działania obsługi głosowej
Urządzenie Infotainment jest włączone.
Niektóre funkcje urządzenia Infotainment mogą być obsługiwane za pomocą
aplikacji zainstalowanej w pomocniczym urządzeniu zewnętrznym. Z żadnego z telefonów połączonych z urządzeniem Infotainment nie jest
prowadzona rozmowa telefoniczna.
Dla pełnej funkcjonalności aplikacji musi być aktywowana transmisja danych
System czujników parkowania jest nieaktywny.
urządzeń zewnętrznych i ew. dopuszczona obsługa urządzenia Infotainment za
pomocą aplikacji. Wskazówki dla optymalnego zrozumienia poleceń głosowych
▶ Polecenia głosowe należy wypowiadać tylko wtedy, gdy na ekranie urządze-
Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero nia Infotainment wyświetlany jest symbol , a sygnał wprowadzania poleceń
› Aktywacja transmisji danych w urządzeniu Infotainment. W tym celu wybrać obsługi głosowej całkowicie ucichł.
pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → Transmisja danych ▶ Należy mówić z normalną głośnością, bez akcentowania i długich przerw.
urządzeń mobilnych → Aktywuj transmisję danych dla aplikacji ŠKODA. ▶ Starać się o prawidłową wymowę.
▶ Zamknąć drzwi i okna, w ten sposób uniknąć można zakłóceń z zewnątrz
wpływających na funkcjonowanie obsługi głosowej.
A w zależności od kontekstu:
Rys. 175
Obsługa głosowa: Menu główne
▶
system czeka na polecenie głosowe
▶
system rozpoznaje polecenie głosowe
▶
system odtwarza komunikat
▶
wprowadzanie poleceń głosowych jest zatrzymane
B dostępne wpisy na listę
C przykładowe polecenia głosowe
Włączanie wyświetlenie innych możliwych poleceń głosowych
› Nacisnąć przycisk na kierownicy wielofunkcyjnej albo wybrać pole czujni-
kowe na urządzeniu Infotainment (nie dotyczy urządzenia Infotainment Polecenia głosowe, które można wypowiedzieć, wyświetlane są podczas obsłu-
Columbus). gi głosowej w „cudzysłowie“.
Rys. 177
Informacje na temat dostępnych
aktualizacji oprogramowania na
stronach internetowych ŠKODA
› Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny . gacji podczas rozmowy telefonicznej (nie dotyczy urządzenia Infotainment
Bolero)
■ Głośność – ustawianie głośności
■ Komunikaty radiowe – ustawienia głośności komunikatów drogowych (TP)
Ustawienia ekranu
■ Komunikaty nawigacji – ustawienia głośności komunikatów nawigacji (nie do-
tyczy urządzenia Infotainment Bolero) › Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → Ekran.
■ Obsługa głosowa – ustawienia głośności komunikatów głosowych
■ Maksymalna głośność włączenia – ustawianie maksymalnej głośności początko-
■ Menu: – ustawianie wskazania menu urządzenia Infotainment
Wskaz. poziome – wskazanie poziome » rys. 173 na stronie 131
■
wej przy włączaniu urządzenia Infotainment
■ Dopasowanie głośności do prędkości – ustawienie zwiększania głośności przy
Wskazanie rastra – wskazanie rastra » rys. 172 na stronie 131
■
■ Wyłączenie ekranu (za 10 s) – aktywacja / dezaktywacja automatycznego wyłą-
zwiększeniu prędkości
■ Audio Bluetooth: – ustawianie głośności urządzenia podłączonego za pomocą
czenia ekranu
■ Wyświetl zegar, gdy ekran jest wył. – wyświetlanie godziny i daty przy wyłączonym
audioprofilu bluetooth®
■ Cicho – niska głośność
ekranie
■ Poziom jasności: – ustawianie poziomu jasności ekranu
■ Średnio – średnia głośność
■ Dźwięk przy dotknięciu ekranu – włączanie / wyłączanie sygnału dźwiękowego
■ Głośno – wysoka głośność
■ Zmniejszanie głośn.multimediów (parkowanie) – zmniejszanie głośności audio (np.
przy dotknięciu ekranu
■ Dźwięk przycisków menu – włączanie / wyłączanie sygnału dźwiękowego pod-
głośności radia) przy aktywnym systemie czujników parkowania
■ Zmniejszanie głoś.multimediów (komunik.nawig.) – zmniejszanie głośności audio
czas naciskania przycisku obok ekranu (dotyczy urządzenia Infotainment Co-
lumbus)
(np. głośności radia) podczas komunikatów nawigacji ■ Ruchy ręką – włączanie / wyłączanie sterowania gestami za pomocą ruchów
■ Niskie - średnie - wysokie – ustawianie korektora dźwięku
■ Balance - fader – ustawianie balansu dźwięku między głośnikami z lewej i pra-
ręką nad ekranem urządzenia Infotainment (dotyczy urządzenia Infotainment
Columbus)
wej, z przodu i z tyłu ■ Opt.infor.zwrotna dot.ruchu ręką – włączanie / wyłączanie animacji po rozpoznaniu
■ CANTON Equalizer – ustawianie korektora dźwięku
■ Individual – ustawianie dźwięków niskich, średnich i wysokich
gestu (dotyczy urządzenia Infotainment Columbus)
■ Akust.infor.zwrotna dot.ruchu ręką – włączanie / wyłączanie sygnału akustycznego
■ Profil – ustawienie profilu (np. Rock, Klasyka itp.)
■ Optymalizac. CANTON – ustawianie optymalizacji przestrzennej dźwięku
po rozpoznaniu gestu (dotyczy urządzenia Infotainment Columbus)
■ Czujniki zbliżania – włączanie / wyłączanie czujników zbliżania (przy włączonej
■ Wszystkie obszary – ustawienie zoptymalizowane dla całego wnętrza pojazdu
■ Przód – ustawienie zoptymalizowane dla pasażerów na siedzeniach przed-
funkcji np. w menu głównym Nawigacja w momencie zbliżenia palca do ekra-
nu wyświetli się dolny pasek z przyciskami funkcyjnymi)
nich ■ Pokaż godzinę w trybie Standby – wyświetlanie godziny i daty na ekranie przy włą-
■ Kierowca – ustawienie zoptymalizowane dla kierowcy
■ CANTON Surround – ustawienie poziomu dźwięku przestrzennego („-9“ stereo /
czonym zapłonie i wyłączonym urządzeniu Infotainment
„+9“ pełny dźwięk)
› Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → WLAN. › Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → Sieć.
■ WLAN – lista dostępnych hotspotów urządzeń zewnętrznych ■ Ustawienia sieci – ustawienia łącza danych według przynależnego operatora us-
■ WLAN – włączanie / wyłączanie WLAN urządzenia Infotainment ług telefonicznych (ustawienia APN)
■ Szybkie połączenie WPS (przycisk WPS) – nawiązanie bezpiecznego połączenia z ■ Nazwa punktu dostępu: ... – ustawienie nazwy punktu dostępu
■ Nazwa użytkownika: ... – ustawienie nazwy użytkownika
hotspotem urządzenia zewnętrznego za pomocą WPS (dotyczy urządzenia
■ Hasło: ... – ustawienie hasła
Infotainment Amundsen)
gramowania bluetooth® itp., nacisnąć przycisk funkcyjny Aktualizuj oprogram.. wych informacji stacji)
Gdy stacja jest odbierana w zakresie FM, za nazwą stacji wyświetla się (). Gdy cji obrazu
■ Automatycznie – widok pełnoekranowy
odpowiadająca stacja DAB będzie ponownie dostępna, nastąpi automatyczna
■ Czas pokazywania: – ustawianie czasu wyświetlania obrazu w pokazie slajdów
zmiana z FM na DAB.
■ Powtórz pokaz slajdów – włączenie / wyłączenie powtórzenia pokazu slajdów
Jeżeli przy słabej jakości odbieranego sygnału stacji DAB nie można jej również
odnaleźć w zakresie FM, urządzenie Infotainment zostaje wyciszone. Ustawienia menu Video-DVD
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus.
› W menu głównym Video DVD nacisnąć przycisk funkcyjny .
Maksymalne prędkości
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Ustawienia za-
awansowane.
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Maksymalna ■ Wskazanie czasu: – wybór wskazania czasu w wierszu statusu
prędkość. – przewidywany czas przybycia do celu
■
Zostaną wyświetlone maksymalne prędkości obowiązujące w danym kraju. – przewidywany czas jazdy do celu
■
■ Wiersz statusu: – wybór typu celu, dla którego w wierszu statusu wyświetlają
Przy włączonej funkcji Wskaz.: przekroczono granicę państwa » strona 144, Ustawie-
się trasa i czas przejazdu (tym samym należy potwierdzić, jaki typ celu zosta-
nia zaawansowane, podczas przekraczania granicy wyświetlają się ograniczenia
nie wyświetlony na mapie po wyborze → )
prędkości specyficzne dla danego kraju. ■ – cel trasy
■ – kolejny cel pośredni
Ustawienia ekranu
› Nacisnąć przycisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Ekran.
■ Wyłączenie ekranu (za 10 s) – aktywacja / dezaktywacja automatycznego wyłą-
czenia ekranu
■ Wyświetl zegar, gdy ekran jest wył. – wyświetlanie godziny i daty przy wyłączonym
ekranie
■ Poziom jasności: – ustawianie poziomu jasności ekranu
■ Dźwięk przy dotknięciu ekranu – włączanie / wyłączanie sygnału dźwiękowego
przy dotknięciu ekranu
■ Pokaż godzinę w trybie Standby – wyświetlanie godziny i daty na ekranie przy włą-
czonym zapłonie i wyłączonym urządzeniu Infotainment
Włączenie transmisji danych umożliwia przesyłanie danych pomiędzy urządze- › Nacisnąć przycisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Informacje o syste-
niem Infotainment i urządzeniem zewnętrznym. mie.
› Nacisnąć przycisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Aktywuj transmisję Wyświetlą się dostępne informacje dotyczące np. sprzętu i oprogramowania
danych dla aplikacji ŠKODA. urządzenia Infotainment, wersji oprogramowania bluetooth® itp.
› Aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia Infotainment, wersję opro-
Bezpieczne usuwanie zewnętrznego źródła danych gramowania bluetooth® itp., nacisnąć przycisk funkcyjny Aktualizuj oprogram..
OSTROŻNIE Jeśli ma miejsce ciągła zmiana wyświetlanej nazwy stacji, można zatrzymać ak-
■ W samochodach z antenami w szybie nie należy zakrywać szyb folią ani na- tualny tekst poprzez dłuższe przytrzymanie palca na ekranie urządzenia w ob-
klejkami powlekanymi metalem – mogą zakłócać odbiór sygnału radiowego. szarze nazwy stacji. Nazwa stacji zostanie pokazana w całości po ponownym
■ Kryte parkingi, tunele, wysokie budynki lub góry mogą zakłócać sygnał radio- dłuższym przytrzymaniu palca w obszarze nazwy stacji.
wy w stopniu uniemożliwiającym używanie urządzenia.
Wyszukiwanie stacji i wybór częstotliwości
Menu główne Wyszukiwanie stacji
› Wybrać w menu głównym Radio przycisk funkcyjny albo .
Rys. 178
W zależności od ustawień po naciśnięciu przycisku → Przyc.strzałek: następuje
Radio: menu główne (DAB)
ustawienie dostępnej stacji z Listy stacji lub stacji zapisanej na Przyciskach
stacji aktualnie wybranego zakresu częstotliwości.
Wybieranie zakresu częstotliwości
› Aby wyświetlić wartości aktualnie wybranego zakresu częstotliwości, nacis-
nąć w menu głównym Radio przycisk funkcyjny .
› W celu ustawienia wymaganej wartości częstotliwości użyć suwaka lub
przycisków funkcyjnych w dolnym obszarze ekranu, w razie potrzeby ob-
› Aby wyświetlić menu główne, nacisnąć pole czujnikowe / przycisk . rócić pokrętło (nie dotyczy urządzenia Infotainment Columbus).
› albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny . Odtwarzanie kolejno wszystkich stacji (skanowanie)
Menu główne » rys. 178 Funkcja odtwarza kolejno przez kilka sekund wszystkie dostępne stacje aktual-
A wybrana stacja (nazwa lub częstotliwość) nego zakresu częstotliwości.
B radiotekst (FM) / oznaczenie grupy (DAB) › Aby rozpocząć automatyczne odtwarzanie dostępnych stacji, nacisnąć w
C przyciski ulubionych stacji menu głównym Radio przycisk funkcyjny → Scan.
D wybór zakresu częstotliwości (FM / AM / DAB) › Aby zakończyć automatyczne odtwarzanie, nacisnąć przycisk funkcyjny .
E wybór grupy pamięci ulubionych stacji
zmiana stacji
lista dostępnych stacji
ręczne / półautomatyczne wyszukiwanie stacji
Radio 149
Lista dostępnych stacji Symbol Znaczenie
odbiór stacji nie jest pewny (DAB) (dotyczy urządzenia Infotain-
ment Amundsen, Bolero, Swing)
stacja nadająca elementy graficzne (DAB) (nie dotyczy urządze-
nia Infotainment Swing)
Aktualizacja listy
W zależności od urządzenia Infotainment aktualizacja listy stacji przebiega na-
stępująco:
Częstot-
Columbus Amundsen, Bolero Swing
liwość
Rys. 179 Przykład listy dostępnych stacji FM/DAB
FM automatycznie automatycznie automatycznie
Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero AM automatycznie ręcznie ręcznie
› Aby wyświetlić listę dostępnych stacji aktualnie wybranego zakresu częstot- DAB automatycznie ręcznie ręcznie
liwości, nacisnąć w menu głównym Radio przycisk funkcyjny .
› Aby odtworzyć, wybrać przycisk funkcyjny żądanej stacji. ▶ Aby dokonać aktualizacji ręcznie, nacisnąć przycisk » rys. 179.
› Aby posortować (FM) stacje w kolejności alfabetycznej, według grup lub ga- OSTROŻNIE
tunków, nacisnąć przycisk funkcyjny A » rys. 179 » .
Aby posortować stacje według gatunków, należy włączyć funkcje RDS i AF. Te
Dotyczy urządzenia Infotainment Swing funkcje można włączyć / wyłączyć w menu głównym Radio, w obszarze FM,
› Aby wyświetlić listę dostępnych stacji aktualnie wybranego zakresu częstot- przez naciśnięcie przycisku funkcyjnego → Ustawienia zaawansowane.
liwości, nacisnąć w menu głównym Radio przycisk funkcyjny .
› Aby odtworzyć, wybrać przycisk funkcyjny żądanej stacji. Przyciski ulubionych stacji
› Aby filtrować stacje według rodzaju programu (np. kultura, muzyka, sport
itp.), na liście stacji FM (przy włączonej funkcji RDS) i DAB (przy wybranym W każdym zakresie częstotliwości w celu zapisania ulubionych stacji C do
alfabetycznym sortowaniu stacji) wybrać przycisk funkcyjny A » rys. 179. dyspozycji są przyciski stacji, które zostały każdorazowo podzielone na grupy
E » rys. 178 na stronie 149.
Symbole informacyjne
Symbol Znaczenie
› Aby zapisać stację w menu głównym Radio, przytrzymać żądany przycisk
funkcyjny C tak długo, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
stacja, która została zapisana pod przyciskiem stacji › Aby zapisać stację na liście stacji, przytrzymać przycisk funkcyjny żądanej
aktualnie odtwarzana stacja stacji, wybrać grupę pamięci, a następnie żądany przycisk stacji.
nadawca komunikatów drogowych
(np.) rodzaj nadawanego programu (FM)
Logo stacji – Columbus, Amundsen, Bolero
(np.) rodzaj audycji regionalnej (FM) W pamięci urządzenia Infotainment zapisane są logo stacji, które są przypisy-
odbiór stacji jest niedostępny (DAB) wane automatycznie podczas zapisywania stacji pod jej przyciskami.
Radiokomunikacja drogowa TP
› Aby włączyć / wyłączyć monitorowanie komunikatów drogowych w menu
głównym Radio, wybrać przycisk → Komunikaty drogowe (TP).
Radio 151
bumu itp.). Jeżeli informacje nie są dostępne, a usługa Infotainment Online
Media » strona 17 jest aktywna, urządzenie Infotainment wyszukuje te nformacje w
bazie danych Gracenote® online.
Obsługa
Media 153
Baza danych multimedialnych Informacja
Przestrzegać obowiązujących w danym kraju ustawowych przepisów prawa
Rys. 182 autorskiego.
Baza danych multimedialnych
CD/DVD
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus.
OSTROŻNIE
■ Nie zapisywać żadnych istotnych i niezabezpieczonych danych na podłączo-
nych źródłach dźwięku. ŠKODA nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub usz-
kodzenie plików lub podłączonych źródeł dźwięku.
■ Przy zmianie albo podłączaniu źródła dźwięku może dojść do nagłych wahań
głośności. Przed zmianą albo podłączeniem źródła dźwięku zredukować głoś-
ność.
■ Podczas podłączania urządzeń zewnętrznych na wyświetlaczu źródła zew-
nętrznego mogą pojawiać się komunikaty. Należy ich przestrzegać, a w razie
konieczności zatwierdzić (np. zezwolić na transmisję danych itp.)
Wejście USB
Miejsce montażu wejścia USB i informacje dotyczące jego używania » stro-
na 96.
Media 155
Źródło dźwięku można podłączyć do wejścia USB bezpośrednio albo za pomo- Zastępowanie odtwarzacza bluetooth® (dotyczy urządzeń Infotainment
cą kabla. Amundsen, Bolero)
Podczas zastępowania odtwarzacza bluetooth®, który jest połączony z urządze-
› Aby podłączyć, włożyć źródło dźwięku USB w odpowiednie wejście. niem Infotainment równocześnie jako telefon, na ekranie urządzenia pojawi się
› Aby odłączyć USB, wybrać w menu głównym Media przycisk funkcyjny → odpowiedni komunikat.
Bezpieczne usuwanie.
› Wyjąć źródło dźwięku z odpowiedniego wejścia USB. › Zakończyć połączenie z aktualnie połączonym odtwarzaczem bluetooth® i po-
wtórzyć procedurę kojarzenia » strona 169, Zarządzanie skojarzonymi urzą-
Ładowanie źródła dźwięku USB
dzeniami zewnętrznymi.
Przy włączonym zapłonie ładowanie rozpoczyna się automatycznie po podłą-
czeniu źródła dźwięku USB (dotyczy źródeł dźwięku, których ładowanie możli- OSTROŻNIE
we jest za pomocą wtyku USB). Jeżeli z urządzeniem Infotainment połączone jest inne urządzenie zewnętrzne
Poziom naładowania może różnić się od poziomu uzyskanego przez ładowanie za pomocą Apple CarPlay lub Android Auto, nawiązanie połączenia za pomocą
za pomocą zwykłej sieci elektrycznej. bluetooth® nie jest możliwe.
W zależności od rodzaju podłączonego urządzenia zewnętrznego i częstotli-
Jukebox
wości użytkowania, prąd ładowania może nie być wystarczający, aby nałado-
wać baterię podłączonego urządzenia. Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus.
Niektóre podłączone źródła dźwięku mogą nie rozpoznać ładowania. Do pamięci Jukebox (wewnętrznej pamięci urządzenia Infotainment) można za-
importować obsługiwane pliki audio / wideo z podłączonych urządzeń zew-
OSTROŻNIE nętrznych.
Przedłużacz USB lub reduktor mogą zakłócać działanie podłączonego źródła
dźwięku. Importowanie plików
› Wybrać w menu głównym Media przycisk funkcyjny → Zarządzaj Jukebox →
Informacja Importuj.
Zachęcamy do wyboru kabla z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA. › Wybrać preferowane źródło.
› Wybrać preferowany album lub plik.
Odtwarzacz bluetooth® › Nacisnąć przycisk funkcyjny .
Urządzenie Infotainment umożliwia odtwarzanie plików audio z podłączonego Usuwanie plików
odtwarzacza bluetooth® za pomocą audioprofilu A2DP lub AVRCP. › Wybrać w menu głównym Media przycisk funkcyjny → Zarządzaj Jukebox →
Usuń.
Z urządzeniem Infotainment można skojarzyć większą liczbę urządzeń za po- › Wybrać preferowane albumy lub pliki w wybranej kategorii.
mocą bluetooth®, jednak tylko jedno z nich może być obsługiwane jako odtwa- › Nacisnąć przycisk funkcyjny → Usuń.
rzacz bluetooth®.
Wyświetlanie stanu pamięci urządzenia Infotainment
Podłączanie / rozłączanie › Wybrać w menu głównym Media przycisk funkcyjny → Zarządzaj Jukebox.
› Aby podłączyć odtwarzacz bluetooth®, połączyć odtwarzacz z urządzeniem Wyświetlone zostaną informacje dotyczące ilości zajętego i wolnego miejsca
Infotainment – należy stosować się do tych samych wskazówek, co przy ko-
jarzeniu urządzenia z telefonem » strona 167. w pamięci urządzenia Infotainment oraz liczba plików, którą można jeszcze za-
› Aby odłączyć odtwarzacz bluetooth®, zakończyć połączenie na liście skoja- importować.
Media 157
Obsługiwane formaty plików audio Obsługiwane źródła dźwięku i formaty plików – Swing
Maks.
Rodzaj kode- Maks.
Rozsze- częstotli- Obsługiwane źródła dźwięku
ków prędkość Multika- Listy od-
rzenie pli- wość
(formaty pli- transmisji nałya) twarzania System pli-
ku próbko- Źródło Interfejs Rodzaj Specyfikacja
ków) danych ków
wania
Rozmiar
Windows Media
Karta SD Czytnik SD standardo- SD; SDHC; SDXC
Audio wma 384 kbit/s
wy
9 i 10
Pamięć USB;
Zdefinio- 96 kHz HDD (bez specjalnego
wany
nie MSC oprogramowania);
WAV wav przez for-
urządzenia USB obsłu- FAT16
mat (ok. m3u
USB 1.x; 2.x gujące tryb MSC VFAT
1,5 Mbit/s) pls
Urządze- i 3.x lub Urządzenia z systemem FAT32
MPEG-1; 2 i 2,5 wpl exFAT
mp3 nia wyższe z operacyjnym Android
Layer 3 m3u8
320 kbit/s USB obsługą MTP albo Windows Phone
aac; mp4; asx
MPEG-2 i 4 USB 2.x (telefon komórkowy,
m4a tablet)
Zdefinio- 48 kHz
Urządzenia z systemem
wany tak Apple operacyjnym iOS (iPho-
FLAC;
flac; ogg przez for- ne, iPod)
OGG-Vorbis
mat (ok.
Blue-
5,5 Mbit/s) Protokoły Bluetooth
tooth®-
- - A2DP i AVRCP (1.0 – -
a) Dotyczy jedynie systemu dźwięku CANTON. Odtwa-
1.5)
Źródła dźwięku partycjonowane przez standardy GPT (GUID partition table) rzacz
nie są obsługiwane przez urządzenie Infotainment. Obsługiwane formaty plików audio
Pliki chronione prawami DRM nie są obsługiwane przez urządzenie Infotain- Maks. częs-
ment. Maks. pręd-
Rodzaj kodeków Rozszerze- totliwość Listy odtwa-
kość trans-
(formaty plików) nie pliku próbkowa- rzania
misji danych
nia
Windows Media m3u
wma 384 kbit/s 96 kHz
Audio 9 i 10 pls
MPEG-1, 2 i 2,5 wpl
mp3 320 kbit/s 48 kHz asx
(Layer-3)
Źródła dźwięku partycjonowane przez standardy GPT (GUID partition table)
nie są obsługiwane przez urządzenie Infotainment.
Menu główne
Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero.
Rys. 186
Obrazy: Menu główne
Obrazy 159
Sterowanie przeglądaniem Obsługiwane źródła obrazów i formaty plików
Funkcja Działanie Obsługiwane źródła obrazów
Przesunąć palcem w lewo po ekranie (w wi-
Wyświetlenie kolejnego obra- Źródło Rodzaj Specyfikacja System plików
doku wyjściowym)
zu Rozmiar standar-
Wybrać Karta SD SD; SDHC; SDXC FAT16
dowy
Przesunąć palcem w prawo po ekranie (w wi- VFAT
Wyświetlenie poprzedniego Pamięć USB; FAT32
doku wyjściowym) USB 1.x; 2.x i 3.x
obrazu HDD (bez spe- exFAT
Wybrać Urządzenia USB lub wyższe z ob-
cjalnego oprogra- NTFS
sługą USB 2.x
Przesunąć dwoma palcami po ekranie, wyko- mowania)
nując ruch od środka ku obrzeżom ekranu ISO9660;
Powiększenie widoku
Obrócenie pokrętła w prawo (nie dotyczy CD/DVD (dotyczy CD-R/RW (do Joliet (Level 1,2,3)
urządzenia Infotainment Columbus) urządzenia Infotain- 700 MB); ; -
Przesunąć dwoma palcami po ekranie, wyko- ment Columbus) DVD±R/RW UDF 1.x;
nując ruch od obrzeży ku środkowi ekranu UDF 2.x
Pomniejszanie widoku
Obrócenie pokrętła w lewo (nie dotyczy Obsługiwane formaty plików
urządzenia Infotainment Columbus)
Rodzaj kodeków Maks. rozdzielczość
Przesuwanie obrazu przy po- Przesunąć palcem po ekranie w wybranym Rozszerzenie pliku
(formaty plików) (megapiksele)
większonym widoku kierunku
BMP bmp 4
Przesunąć dwoma palcami po ekranie, wyko-
nując ruch zgodny z ruchem wskazówek ze- JP(E)G jpg; jpeg 4; 64
Obrót o 90° gara lub w kierunku przeciwnym (w widoku GIF gif 4
wyjściowym) PNG png 4
Wybrać albo
Informacja
Maksymalne powiększanie wi-
Dwukrotnie szybko dotknąć ekran palcem ■ Maks. obsługiwana wielkość obrazu wynosi 20 MB.
doku
■ Źródła obrazu partycjonowane przez standardy GPT (GUID partition table)
Ponownie dwukrotnie szybko dotknąć ekran nie są obsługiwane przez urządzenie Infotainment.
Wyświetlanie wyjściowej wiel- palcem
kości obrazu (z zachowaniem
proporcji obrazu) Nacisnąć pokrętło (nie dotyczy urządzenia
Infotainment Columbus)
OSTROŻNIE
Przeglądanie obrazów na ekranie urządzenia Infotainment nie jest obsługiwane
przez podłączone zewnętrzne urządzenia Apple.
› Aby wyświetlić menu główne, wsunąć płytę CD / DVD do właściwego otwo- Menu DVD
ru w module zewnętrznym.
› albo: w menu głównym Media wygrać żądane źródło plików wideo, wyświet- Rys. 188
lić listę albumów / utworów i rozpocząć odtwarzanie pliku wideo.
Menu DVD
Menu główne » rys. 187
A Wybór źródła plików wideo
B Oś czasu odtwarzania
C Informacje o wybranym pliku wideo (np. nazwa pliku wideo, rozdział)
Wyświetlenie menu Wideo DVD
Ustawienia menu Video DVD » strona 140
Informacja › Aby wyświetlić menu DVD w menu głównym Video DVD, wybrać przycisk
funkcyjny » rys. 187 na stronie 161.
Ze względów bezpieczeństwa możliwość wyświetlania obrazów jest wyłączo-
na przy prędkościach powyżej 5 km/h. Kontynuowane jest jedynie odtwarzanie Opis menu DVD » rys. 188
dźwięków. Na ekranie pojawia się odpowiedni komunikat. A Powierzchnia obsługowa
B Przykład wyświetlanego menu
Informacja
Niektóre rodzaje tabletów umożliwiają odtwarzanie plików dźwiękowych lub
plików wideo także z wsuniętej do nich karty SD. Odtwarzanie tych utworów
może być ograniczone.
Telefon 165
Menu główne Połączenie nieodebrane
Bieżąca rozmowa
Dotyczy urządzenia Infotainment Swing.
Kojarzenie i łączenie
Rys. 192
Telefon: menu główne Wprowadzenie do tematu
Do nawiązania połączenia telefonu z urządzeniem Infotainment potrzebne jest
skojarzenie obu urządzeń ze sobą za pomocą bluetooth®.
Z urządzeniem Infotainment można skojarzyć do 20 urządzeń zewnętrznych.
Po osiągnięciu maksymalnej ilości połączonych urządzeń, podczas kojarzenia
kolejnego urządzenia zewnętrznego zastąpi ono to, które było używane naj-
dawniej.
Menu główne Telefon wyświetli się, gdy dowolny telefon połączy się z urządze-
niem Infotainment. Połączenie z już skojarzonym telefonem zostaje nawiązane automatycznie po
włączeniu zapłonu. Wystarczy też wyszukać telefon na liście skojarzonych
› Aby wyświetlić, nacisnąć przycisk . urządzeń.
Jeżeli wyświetli się inne, ostatnio otwierane menu, nacisnąć ponownie przycisk Zasięg połączenia telefonu z urządzeniem Infotainment jest ograniczony do
, aby powrócić do menu głównego Telefon.
wnętrza samochodu.
Menu główne » rys. 192 Kompatybilność i aktualizacja
A Nazwa telefonu głównego (po naciśnięciu wyświetli się lista skojarzo- Wczytanie kodu QR » rys. 161 na stronie 124 albo wprowadzenie poniższego
nych telefonów) adresu do wyszukiwarki pozwoli otworzyć stronę internetową z informacjami
B Przyciski stacji ulubionych kontaktów na temat kompatybilności telefonów oraz dostępnych aktualizacji bluetooth®
C Wybór grupy pamięci ulubionych kontaktów urządzenia Infotainment.
D Nazwa operatora sieci (w przypadku aktywnego roamingu przed nazwą http://go.skoda.eu/compatibility
pojawia się symbol )
Wpisywanie numeru telefonu Warunki kojarzenia
Lista kontaktów telefonicznych » strona 171
Zapłon jest włączony.
Lista połączeń (w przypadku połączeń nieodebranych obok przycisku
funkcyjnego wyświetla się liczba połączeń nieodebranych) Funkcja bluetooth® w urządzeniu Infotainment i w telefonie jest włączona.
Włączanie obsługi głosowej połączonego telefonu (np. Apple Siri, Google Widoczność urządzenia Infotainment i telefonu jest włączona.
Voice) Telefon znajduje się w zasięgu sygnału bluetooth® urządzenia Infotainment.
Ustawienia menu Telefon » strona 148 Telefon jest kompatybilny z urządzeniem Infotainment.
z urządzeniem Infotainment nie jest skojarzone żadne urządzenie zew-
Symbole w wierszu statusu
nętrzne za pomocą Apple CarPlay.
Siła sygnału sieci operatora telefonicznego
Poziom naładowania baterii telefonu
Telefon 167
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus
Pierwsze urządzenie (telefon główny) Drugie urządzenie (telefon dodatkowy)
Wariant Karta SIM Karta SIM Trzecie urządzenie Czwarte urządzenie
połączenia Telefon (w module zewnętrz- Telefon (w module zewnętrz-
nym) nym)
rSAP
przychodzące / wycho-
dzące HFP (połączenia przy-
1. połączenia, SMS-y, - chodzące), - odtwarzacz bluetooth®a) -
kontakty, odtwarzacz bluetooth®a)
transmisja danych,
odtwarzacz bluetooth®a)
HFP (przychodzące /
wychodzące HFP (połączenia przy-
2. połączenia), SMS-y, - chodzące), transmisja danych odtwarzacz bluetooth®a) -
kontakty, odtwarzacz bluetooth®a)
odtwarzacz bluetooth®a)
HFP (przychodzące /
połączenia przychodzą-
wychodzące
ce
3. połączenia), SMS-y, - - odtwarzacz bluetooth®a) -
SMS-y,
kontakty,
transmisja danych
odtwarzacz bluetooth®a)
przychodzące / wycho-
HFP (połączenia przy-
dzące
chodzące), kontaktyb), odtwarzacz blue-
4. - połączenia, SMS-y, -
SMS-y, odtwarzacz bluetooth®a) tooth®a)
kontakty ,
b)
odtwarzacz bluetooth®a)
transmisja danych
a) W każdym wariancie połączenia istnieje możliwość połączenia z urządzeniem Infotainment tylko jednego urządzenia jako odtwarzacza bluetooth®.
b) Jeżeli kontakty z trzeciego urządzenia zostaną zaimportowane do urządzenia Infotainment, istnieje możliwość używania kontaktów z karty SIM w module zewnętrznym.
Dotyczy urządzeń Infotainment Amundsen, Bolero Dotyczy urządzenia Infotainment Swing
Pierwsze urządzenie (telefon głów- Drugie urządzenie (telefon dodatko- Pierwsze urządzenie (telefon głów- Drugie urządzenie (telefon dodatko-
ny) wy) ny) wy)
HFP (połączenia przychodzące / wy- HFP (połączenia przychodzące / wy-
chodzące), SMS-y, HFP (połączenia przychodzące), chodzące),
Odtwarzacz bluetooth®a)
kontakty, odtwarzacz bluetooth®a) kontakty,
odtwarzacz bluetooth®a) odtwarzacz bluetooth®a)
a) Z urządzeniem Infotainment można połączyć tylko jedno urządzenie zewnętrzne jako odtwarzacz bluetooth®. a) Z urządzeniem Infotainment można połączyć tylko jedno urządzenie zewnętrzne jako odtwarzacz bluetooth®.
Telefon 169
Korzystanie z karty SIM w module zewnętrznym Wprowadzanie i zapisywanie kodu PIN
› Jeżeli karta SIM jest chroniona kodem PIN, należy wprowadzić ten kod PIN.
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus z wejściem na kartę SIM w module › Potwierdzić wprowadzony kod PIN, wybierając .
zewnętrznym. › albo: Wybrać przycisk funkcyjny , kod PIN zostanie zapisany i potwierdzo-
ny.
Zmiana kodu PIN
› Zmiana kodu PIN możliwa jest w menu głównym Telefon w pozycji menu →
Ustawienia PIN → Zmień PIN.
Zmiana korzystania z karty SIM
› W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny → Korzystaj z karty SIM
tylko do transmisji danych.
Wyjmowanie karty SIM
Rys. 193 Włożyć kartę SIM do modułu zewnętrznego
› Nacisnąć włożoną kartę SIM i wyjąć ją.
OSTROŻNIE
Należy użyć karty SIM w rozmiarze „mini“ (rozmiar standardowy 25 × 15 mm). ■ W przypadku włożenia karty SIM o nieodpowiednim rozmiarze istnieje nie-
Kartę SIM można wykorzystać do usług telefonicznych i transmisji danych. bezpieczeństwo uszkodzenia modułu zewnętrznego.
■ Należy zrezygnować ze stosowania karty SIM z adapterem, w wyniku wstrzą-
Wejście karty SIM znajduje się w zewnętrznym module w schowku po stronie
sów karta SIM może wypaść z adaptera podczas jazdy – ryzyko uszkodzenia
pasażera » rys. 193.
modułu zewnętrznego.
Włączanie / wyłączanie korzystania z karty SIM w module zewnętrznym
› W menu głównym Telefon włączyć funkcję → Interfejs telefonu „Business“. Funkcje telefonu
Wkładanie karty SIM
Wprowadzanie i wybieranie numeru telefonu
› Włożyć kartę SIM do odpowiedniego gniazda w taki sposób, aby » rys. 193
ścięty narożnik znajdował się po lewej stronie, a kontakty na dole, i aby Wprowadzanie i wybieranie numeru telefonu
karta „zaskoczyła“. › W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny .
Pierwsze użycie karty SIM Przyciski funkcyjne klawiatury numerycznej
Przy pierwszym używaniu karty SIM wybrać typ korzystania w module zew- wprowadzanie ostatnio wybranego numeru / wybór wprowadzonego
nętrznym. numeru telefonu
Również połączenia telefonicz. – aktywacja transmisji danych i usług telefonicznych. numer alarmowy (dotyczy tylko niektórych krajów)
Tylko transmisja danych – aktywacja wyłącznie transmisji danych. numer zgłaszania w przypadku awarii
numer informacji (informacje odnośnie produktów i usług marki ŠKODA)
W razie potrzeby ustawić parametry sieciowe połączenia internetowego
» strona 176. wybór numeru poczty głosowej (dla urządzenia Infotainment Swing
funkcja nie jest obsługiwana)
Korzystanie z karty SIM do usług telefonicznych powoduje zakończenie połą-
czenia z połączonymi telefonami.
Telefon 171
Aktualizację można przeprowadzić ręcznie w następujący sposób. Przycisk funkcyjny numeru alarmowego
▶W Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w przyciski usługi Care Connect » strona 16,
menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny → Profil użytkownika →
na pozycji ostatniego przycisku funkcyjnego w pierwszej grupie ulubionych
Importuj kontakty: ew. Importuj kontakty.
wyświetli się przycisk funkcyjny numeru alarmowego . W niektórych kra-
jach funkcja ta może być niedostępna.
Zarządzanie ulubionymi kontaktami
Do przycisku funkcyjnego może być przypisany inny numer ulubionego kon-
Rys. 195 taktu.
Ulubione kontakty Aby ponownie ustawić numer alarmowy, należy usunąć telefon z listy skojarzo-
nych urządzeń zewnętrznych » strona 169, po czym ponownie skojarzyć i połą-
czyć.
Lista połączeń
Przypisywanie ulubionych
› W menu głównym Telefon wybrać żądany wolny przycisk funkcyjny A
» rys. 195.
› Wybrać żądany kontakt telefoniczny (ew. numer kontaktu).
Połączenie z numerem ustawionym jako ulubiony
Przyciski funkcyjne przyporządkowane do ulubionych kontaktów umożliwiają
natychmiastowy wybór numeru danego kontaktu.
Rys. 196 Lista połączeń / szczegóły kontaktu
Ulubione kontakty dostępne są w dwóch grupach pamięci.
› Aby zmienić grupę pamięci, wybrać przycisk funkcyjny B » rys. 195. › W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny , wyświetla się lista
› Aby wybrać, nacisnąć zaprogramowany przycisk funkcyjny A » rys. 195. połączeń » rys. 196.
Zmiana przyporządkowanego ulubionego kontaktu Listę połączeń można wyświetlić także w trakcie rozmowy telefonicznej.
› W menu głównym Telefon przytrzymać żądany zajęty przycisk funkcyjny A Przyciski funkcyjne
» rys. 195.
A sortowanie w zależności o rodzaju połączeń
› Wybrać żądany kontakt telefoniczny (ew. numer kontaktu). ▶ Wszystkie obszary – lista wszystkich połączeń
Usunięcie ulubionego ▶ Nieodebrane / Nieodebrane – lista nieodebranych połączeń
› W menu głównym Telefon wybrać przycisk funkcyjny → Profil użytkownika → ▶ Wybierane num. – lista wybieranych numerów
Zarządzaj ulubionymi. ▶ Odebrane / Odebrane – lista połączeń odebranych
› Nacisnąć wybrany przycisk funkcyjny ulubionego kontaktu i potwierdzić pro- B Wybór numeru kontaktu / numeru telefonu
cedurę usuwania. Symbole rodzaju połączeń
▶ – połączenie odebrane
Wszystkie ulubione kontakty mogą zostać usunięte po naciśnięciu przycisku
▶ – połączenie wychodzące
funkcyjnego Usuń wszyst. / Wszystkie obszary i potwierdzeniu usunięcia.
▶ – połączenie nieodebrane
Telefon 173
› Ew. wybrać, czy jako źródło wiadomości tekstowych ma zostać użyta karta › Wybrać odbiorcę z wyświetlanej listy kontaktów albo nacisnąć przycisk
SIM w module zewnętrznym czy telefon (dotyczy urządzenia Infotainment funkcyjny i wpisać numer telefonu.
Columbus). › Aby dodać kolejnych odbiorców, wybrać przycisk funkcyjny .
W zależności od typu połączonego telefonu można wykonywać podane niżej
› Aby wysłać wiadomość tekstową, nacisnąć przycisk funkcyjny .
funkcje. Widok wiadomości tekstowej
Po otwarciu widoku wiadomości można użyć następujących funkcji.
A Otwieranie listy szablonów do wysyłania szybkich odpowiedzi
Nowa wiadomość SMS – tworzenie i wysyłanie wiadomości odczytanie tekstu za pomocą wygenerowanego głosu z urządzenia Info-
Odebrane – otwieranie listy przychodzących wiadomości tainment
Wysłane – otwieranie listy wysłanych wiadomości zapisanie tekstu jako wersji roboczej
Wychodzące – otwieranie listy niewysłanych wiadomości otwarcie listy szablonów z możliwością zastąpienia wpisanego tekstu
przez wybrany szablon
Szablony – otwieranie listy szablonów (wiadomości w edycji)
otwarcie listy kontaktów
Usunięte – otwieranie listy usuniętych wiadomości
Wyślij dane kontaktowe – wysyłanie danych kontaktowych (wizytówka kon- Tekst wiadomości może być edytowany, o ile wpisywany jest w obszarze wido-
taktu) (dotyczy urządzenia Infotainment Columbus) ku wiadomości.
Wybór źródła wiadomości tekstowych (dotyczy urządzenia Infotainment Lista kontaktów
Columbus) Po otwarciu listy kontaktów można użyć następujących funkcji.
Ustawianie wyświetlania wyboru źródła wiadomości tekstowych (dotyczy dodanie kontaktu do listy odbiorców
urządzenia Infotainment Columbus z gniazdem karty SIM w module Wpisywanie numeru telefonu
zewnętrznym) powrót do widoku wiadomości
Jeżeli w module zewnętrznym znajduje się karta SIM używana tylko do obsługi
danych i jednocześnie z urządzeniem Infotainment połączony jest telefon, który Wybranie przycisku funkcyjnego Szukaj spowoduje wyświetlenie listy dostęp-
obsługuje profil bluetooth® MAP, wówczas można ustawić, z jakiego źródła, po nych kontaktów.
wybraniu przycisku funkcyjnego w menu głównym Telefon, wyświetlone Po wybraniu numeru kontaktu lub wpisaniu numeru telefonu na ekranie wy-
zostanie menu z wiadomościami tekstowymi. świetli się lista odbiorców.
▶W menu głównym Telefon wybrać przyciski funkcyjne → Ustawienia wiado- Lista odbiorców
mości SMS → Standardowe konto. Dotykając jednego z przycisków funkcyjnych, można użyć następujących funk-
▶ Wybrać żądaną pozycję menu.
cji.
Nowa wiadomość tekstowa wyświetlenie listy kontaktów z możliwością dodania lub usunięcia do-
datkowych odbiorców wiadomości (aby powrócić do listy odbiorców, na-
Tworzenie i wysyłanie wiadomości leży wybrać przycisk funkcyjny )
› W menu głównym wiadomości tekstowych nacisnąć przycisk funkcyjny usunięcie kontaktu z listy odbiorców
» rys. 197 na stronie 173. wysyłanie wiadomości
› Napisać i potwierdzić wiadomość tekstową, pojawi się widok wiadomości powrót do widoku wiadomości
tekstowej.
› Nacisnąć przycisk funkcyjny .
OSTROŻNIE
W przypadku włożenia karty SIM o nieodpowiednim rozmiarze lub w niewłaści-
wym kierunku istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia CarStick.
Rys. 199 WLAN (Wi-Fi) / CarStick Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus z wejściem na kartę SIM w module
zewnętrznym.
Możliwe rodzaje połączeń » rys. 199 Należy użyć karty SIM w rozmiarze „mini“ (rozmiar standardowy 25 × 15 mm) z
A Za pomocą WLAN, poprzez połączenie urządzenia Infotainment z hotspo- aktywowanymi usługami transmisji danych.
tem urządzenia zewnętrznego » strona 178, Łączenie urządzenia Infotain-
ment z hotspotem urządzenia zewnętrznego. › Włączyć zapłon i urządzenie Infotainment.
B Za pomocą urządzenia USB CarStick » strona 176.
› W menu głównym Telefon włączyć funkcję → Interfejs telefonu „Business“.
› Do modułu zewnętrznego w schowku po stronie pasażera włożyć kartę SIM
do odpowiedniego gniazda » rys. 193 na stronie 170.
Nawiązywanie połączenia za pomocą urządzenia CarStick
Włożyć kartę SIM w taki sposób, aby ścięty narożnik znajdował się po lewej
Dotyczy urządzenia Infotainment Amundsen. stronie, a kontakty na dole, i aby karta „zaskoczyła“.
Urządzenie USB CarStick można nabyć z oferty oryginalnych akcesoriów. › Wybrać typ korzystania z karty SIM:
› Kartę SIM z aktywowaną transmisją danych włożyć do urządzenia CarStick. Również połączenia telefonicz. – aktywacja transmisji danych i usług telefonicznych.
Wymagany wymiar karty SIM podany jest w instrukcji załączonej do oryginal- Tylko transmisja danych – aktywacja wyłącznie transmisji danych.
nych akcesoriów ŠKODA CarStick.
› Jeżeli karta SIM jest chroniona kodem PIN, należy wprowadzić ten kod PIN.
› Włączyć zapłon i urządzenie Infotainment. › Potwierdzić wprowadzony kod PIN, wybierając .
› Wsunąć urządzenie CarStick do wejścia USB z przodu» rys. 103 na stronie 96. › albo: Wybrać przycisk funkcyjny , kod PIN zostanie zapisany i potwierdzo-
› Odczekać około jednej minuty, dopóki na urządzeniu CarStick nie zaświeci się ny.
na stałe inna lampka kontrolna niż czerwona (gdyby świeciła sie czerwona, › W razie potrzeby ustawić wymaganą sieć dostawcy transmisji danych i po-
wyciągnąć urządzenie CarStick i ponownie je wsunąć). twierdzić połączenie z internetem.
› Jeżeli karta SIM jest chroniona kodem PIN, należy wprowadzić ten kod PIN. Jeżeli dany dostawca nie jest dostępny na wyświetlonej liście, należy zasięgnąć
› Potwierdzić wprowadzony kod PIN, wybierając . u niego informacji, czy można użyć jednego z wyświetlonych dostawców.
› albo: Wybrać przycisk funkcyjny , kod PIN zostanie zapisany i potwierdzo-
ny.
Ustawienie transmisji danych za pomocą karty SIM możliwe jest w pozycji me- › Włączyć zapłon.
nu → → Sieć → Transmisja danych: . › Włączyć / wyłączyć hotspot w pozycji menu → → WLAN → Mobilny hot-
spot → Mobilny hotspot.
OSTROŻNIE
W przypadku włożenia karty SIM o nieodpowiednim rozmiarze lub w niewłaści- Ustawianie hotspotu urządzenia Infotainment
wym kierunku istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia modułu zewnętrznego. Hotspot urządzenia Infotainment jest ustawiony fabrycznie.
Nawiązywanie połączenia z telefonem za pomocą profilu bluetooth® Ustawienie można zmieniać w pozycji menu → → WLAN → Mobilny hotspot
rSAP → Ustawienia hotspotu.
SmartLink+ 179
Rozłączanie aktywnego połączenia Jeżeli właśnie wykonywane jest prowadzenie do celu za pomocą urządzenia
Ustawienia menu SmartLink » strona 142 lub » strona 148 Infotainment, istnieje możliwość, że zostanie ono zakończone w wyniku uru-
chomienia prowadzenia do celu w aplikacji Android Auto. I odwrotnie, jeżeli
Nawiązywanie / rozłączanie połączenia właśnie wykonywane jest prowadzenie do celu za pomocą aplikacji Android
Auto, istnieje możliwość, że zostanie ono zakończone w wyniku uruchomienia
Nawiązywanie połączenia prowadzenia do celu za pomocą urządzenia Infotainment.
› Włączyć zapłon. Lista urządzeń zewnętrznych, obszarów i aplikacji obsługujących funkcję połą-
› Włączyć urządzenie Infotainment. czenia Android Auto dostępna jest na stronach internetowych spółki
› Włączyć urządzenie zewnętrzne. Google, Inc..
› W celu połączenia za pomocą Apple CarPlay w podłączanym urządzeniu zew-
nętrznym włączyć transmisję danych oraz obsługę głosową (Siri).
› Urządzenie zewnętrzne podłączyć do wejścia USB za pomocą kabla » stro- Menu główne
na 96.
› Wybrać typ obsługiwanego systemu komunikacji B » rys. 202 na stro- Rys. 203
nie 179. Android Auto: menu główne
Rozłączanie aktywnego połączenia
› Nacisnąć w menu głównym SmartLink przycisk funkcyjny .
› albo: Odłączyć kabel od wejścia USB (przy ponownym podłączeniu urządze-
nie zewnętrzne zostanie podłączone automatycznie).
Informacja
Niektóre aplikacje wymagają włączenia transmisji danych w podłączonym urzą-
dzeniu zewnętrznym. Menu główne » rys. 203
aplikacje nawigacyjne
Android Auto aplikacje telefoniczne
przegląd bieżących aplikacji, rozmów telefonicznych, otrzymanych wiado-
Wprowadzenie do tematu mości tekstowych, zadań w katalogu roboczym, pogody itp.
aplikacje muzyczne
Nawiązanie połączenia możliwe jest tylko z obsługiwanym urządzeniem zew-
nętrznym z zainstalowaną aplikacją Android Auto. wyświetlanie dalszych dostępnych aplikacji oraz opcja powrotu do menu
głównego SmartLink
Połączenie urządzenia zewnętrznego za pomocą Android Auto powoduje rozłą- włączanie obsługi głosowej (Google Voice)
czenie aktualnie połączonych urządzeń bluetooth® i urządzenie zewnętrzne zos-
taje automatycznie podłączone jako telefon główny. Jeżeli obok przycisku funkcyjnego w obszarze A pojawi się symbol , wów-
czas po ponownym wybraniu tego przycisku funkcyjnego wyświetli się lista in-
W czasie trwania połączenia z urządzeniem Infotainment nie mogą być połą- nych aplikacji.
czone żadne urządzenia bluetooth. Karta SIM włożona do modułu zewnętrzne-
go może być używana tylko do transmisji danych.
Podczas połączenia nie można używać urządzenia zewnętrznego jako źródła
dźwięku w menu Media.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest tylko z urządzeniem zewnętrznym ob- w zależności od tego, jak długo naciskany jest przycisk funkcyjny:
▶ naciśnięcie – powrót do menu głównego Apple CarPlay
sługiwanym przez system komunikacji Apple CarPlay.
▶ przytrzymanie – włączenie obsługi głosowej (Siri)
Połączenie urządzenia zewnętrznego za pomocą Apple CarPlay powoduje roz-
łączenie wszystkich aktualnie połączonych urządzeń bluetooth®.
MirrorLink®
W czasie trwania połączenia z urządzeniem Infotainment nie mogą być połą-
czone żadne urządzenia bluetooth. Karta SIM włożona do modułu zewnętrzne- Wprowadzenie do tematu
go może być używana tylko do transmisji danych.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest tylko z urządzeniem zewnętrznym ob-
W czasie trwania połączenia urządzenie zewnętrzne nie może być używane ja- sługiwanym przez system komunikacji MirrorLink®..
ko źródło dźwięku w menu Media.
Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero: Jeżeli podłą-
Niektóre funkcje telefonu połączonego urządzenia zewnętrznego mogą być czane urządzenie ma być używane w menu Telefon, urządzenie zewnętrzne na-
obsługiwane na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej » strona 55. leży przed nawiązaniem połączenia skojarzyć i połączyć z urządzeniem Infotain-
Jeżeli akurat będzie wykonywane prowadzenie do celu za pomocą urządze- ment » strona 166.
nia Infotainment, połączenie zostanie zakończone po uruchomieniu prowadze- Dotyczy urządzenia Infotainment Swing: Połączenie urządzenia zewnętrznego
nia do celu w aplikacji Apple CarPlay. I odwrotnie, jeżeli właśnie wykonywane powoduje rozłączenie wszystkich aktualnie połączonych urządzeń Bluetooth®, a
jest prowadzenie do celu za pomocą aplikacji Apple CarPlay, istnieje możli- urządzenie zewnętrzne zostaje automatycznie podłączone jako telefon główny.
wość, że zostanie ono zakończone w wyniku uruchomienia prowadzenia do ce- W zależności od podłączanego urządzenia może być wymagane potwierdzenie
lu za pomocą urządzenia Infotainment. połączenia.
Lista urządzeń zewnętrznych, obszarów i aplikacji obsługujących funkcję połą- W czasie trwania połączenia urządzenie zewnętrzne nie może być używane ja-
czenia Apple CarPlay dostępna jest na stronach internetowych spółki ko źródło dźwięku w menu Media.
Apple Inc.
Menu główne
Menu główne
Rys. 205
Rys. 204 MirrorLink®: menu główne
Apple CarPlay: menu główne
SmartLink+ 181
Menu główne » rys. 205 Aplikacja ŠKODA OneApp
powrót do menu głównego SmartLink » strona 179
lista bieżących aplikacji Wprowadzenie
wyświetlanie treści wyświetlacza podłączonych urządzeń zewnętrznych
ustawienia menu SmartLink » strona 142 ew. » strona 148 Rys. 206
A lista aplikacji Informacje na temat aplikacji
ŠKODA OneApp na stronach in-
B inne strony z aplikacjami
ternetowych ŠKODA
obsługa aplikacji podczas jazdy nie jest możliwa
Wyświetlanie przycisków funkcyjnych podczas bieżącej aplikacji
powrót do menu głównego MirrorLink®
wyświetlenie przycisków funkcyjnych na dole / u góry (dotyczy urzą-
dzeń Infotainment Amundsen, Bolero)
Telefon komórkowy połączony z urządzeniem Infotainment umożliwia opraco-
przesunięcie przycisków funkcyjnych do wybranego rogu ekranu
wanie i analizowanie danych jazdy w aplikacji ŠKODA OneApp.
(dotyczy urządzenia Infotainment Swing)
Aplikacja ŠKODA OneApp dostępna jest w sklepach internetowych App Store
Aby wyłączyć / włączyć wyświetlanie przycisków funkcyjnych, nacisnąć po-
i Google Play.
krętło (dotyczy urządzeń Infotainment Amundsen, Bolero).
Wczytanie kodu QR » rys. 206 albo wprowadzenie poniższego adresu do prze-
Problemy z funkcjonowaniem glądarki internetowej pozwoli otworzyć stronę internetową z informacjami do-
tyczącymi aplikacji ŠKODA OneApp.
Jeżeli wystąpią problemy z połączeniem MirrorLink®, na ekranie może wyświet-
lić się jeden z następujących komunikatów. http://go.skoda.eu/skodaoneapp
■ Zakłócenie: przekaz – odłączyć urządzenie zewnętrzne i ponownie podłączyć. Aby aplikacja ŠKODA OneApp działała prawidłowo, transmisja danych urządzeń
■ Audio MirrorLink® niedostępny. – odłączyć urządzenie zewnętrzne i ponownie zewnętrznych musi być włączona.
podłączyć. Dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen, Bolero
■ MirrorLink® jest dostępny z tym urządzeniem mobilnym tylko w ograniczonym zakresie. – ▶ Aby włączyć transmisję danych urządzeń zewnętrznych, wybrać pole czuj-
korzystanie z podłączonego urządzenia podczas jazdy jest niemożliwe albo nikowe , a następnie przycisk funkcyjny → Transmisja danych urządzeń mo-
urządzenie jest dostępne warunkowo (dotyczy urządzenia Infotainment bilnych → Aktywuj transmisję danych dla aplikacji ŠKODA.
Swing)
■ Urządzenie mobilne jest zablokowane. Odblokuj urządzenie mobilne, aby skorzystać z Mir- Dotyczy urządzenia Infotainment Swing
▶ W celu włączenia transmisji danych urządzeń zewnętrznych nacisnąć przy-
rorLink® – „odblokowanie“ podłączonego urządzenia zewnętrznego.
■ Nie można uruchomić aplikacji lub aplikacja nie działa. – odłączyć urządzenie zew- cisk , następnie wybrać przycisk funkcyjny Aktywuj transmisję danych dla apli-
nętrzne i ponownie podłączyć. kacji ŠKODA.
Informacja
Niektóre funkcje aplikacji nie są dostępne we wszystkich krajach albo istnieje
ograniczenie funkcji podczas jazdy » strona 124, Urządzenia mobilne i aplikacje.
Nawigacja 183
wysokość nad poziomem morza Aktualizację danych nawigacji online można przeprowadzić także ręcznie w na-
liczba odbieranych / dostępnych satelitów stępujący sposób.
Jeżeli sygnał satelitarny GPS nie jest dostępny, nie zostaną wyświetlone żadne ▶ Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Informacje o
wartości. wersji → → Aktualizacja (online) → Mapy.
▶ Wybrać żądany kraj / region.
▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny Przywołaj.
Dane nawigacji
Podczas aktualizacji można bez ograniczeń używać urządzenia Infotainment.
Źródło danych nawigacji Columbus
Dane nawigacji są zapisane w wewnętrznej pamięci urządzenia Infotainment. Aby zakończyć proces aktualizacji danych nawigacji, należy wyłączyć zapłon na
co najmniej 30 min.
Źródło danych nawigacji Amundsen
Dane nawigacji są zapisane na oryginalnej karcie pamięci SD.
Importowanie / aktualizowanie online danych nawigacji i kategorii
Aby zagwarantować działanie nawigacji, oryginalna karta SD z danymi nawiga- celów specjalnych
cji musi być włożona do odpowiedniego gniazda w module zewnętrznym
» strona 127. Przy aktywowanych usługach online Infotainment Online » strona 14 istnieje
możliwość pobrania / aktualizacji danych nawigacji (dotyczy urządzenia Info-
W razie uszkodzenia lub zagubienia oryginalnej karty pamięci SD z danymi na- tainment Columbus) lub pobrania kategorii celów specjalnych zapisanych na
wigacji można nabyć nową oryginalną kartę pamięci SD z zakresu oryginalnych profilu użytkownika na stronach internetowych ŠKODA Connect Portal.
akcesoriów ŠKODA.
▶ Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Informacje o
Z nieoryginalną kartą SD nawigacja nie działa. wersji → Aktualizacja (online) → Przywołaj
Określenie wersji danych nawigacji ▶ albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → .
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Informacje o Zostanie wyświetlone menu importowania / aktualizowania danych nawigacji i
wersji. kategorii celów specjalnych.
Aktualizacja danych nawigacji ▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny i wybrać jedną z następujących pozycji menu.
Zalecamy regularną aktualizację danych nawigacji (np. ze względu na nowo ut-
worzone ulice, zmienione znaki drogowe).
■ Wszystkie – import wszystkich dostępnych danych nawigacji
■ Ulubione – import danych nawigacji ulubionego kraju / regionu (dotyczy urzą-
Informacje dotyczące aktualizacji danych nawigacji można uzyskać u partnera dzenia Infotainment Columbus)
handlowego ŠKODA albo na następujących stronach internetowych ŠKODA. ■ Cele specj. – import kategorii celów specjalnych zapisanych na profilu użyt-
Mapa
Rys. 207 Nawigacja: menu główne
Rys. 208
› Aby wyświetlić, wybrać pole czujnikowe . Opis mapy
› albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny .
Opis przycisków funkcyjnych A » rys. 207
w zależności od kontekstu:
Prowadzenie do celu nie jest uruchomione – wyszukiwanie / wpisywanie
nowego celu
Prowadzenie do celu jest uruchomione – wyświetla się następujące me-
nu:
▶ Plan drogi przejazdu – wyświetla się plan trasy » strona 200 Na mapie mogą być wyświetlane następujące informacje i przyciski funk-
▶ Zmień drogę przejaz. na mapie – wyświetla się menu do zmiany trasy na ma- cyjne. » rys. 208
pie (dotyczy urządzenia Infotainment Columbus) » strona 201 A pozycja samochodu
▶ Korek z przodu – ręczne ustawianie utrudnień drogowych » strona 205 B trasa
▶ Wprowadź cel – wyszukiwanie / wprowadzanie nowego celu / celu po- C przyciski funkcyjne obsługi mapy » strona 194
średniego » strona 187 D przycisk funkcyjny celu specjalnego
▶ Zatrzymaj prowadzenie do celu – zakończenie prowadzenia do celu » stro-
E przycisk funkcyjny listy celów specjalnych
na 199
F przycisk funkcyjny wyświetlania utrudnień drogowych » strona 205
Wyświetla się następujące menu:
▶ Zapisz aktualną pozycję – zapisanie aktualnej pozycji pojazdu jako celu ozna- G informacja o maksymalnej dopuszczalnej prędkości
czonego flagą » strona 191 pozycja docelowa
▶ Drogi przejazdu – wyświetla się lista zapisanych tras » strona 201 pozycja celu pośredniego
▶ Cele – wyświetla się lista zapisanych celów » strona 190 cel pośredni Adres domowy
▶ Ostatnie cele – wyświetla się lista ostatnich celów, do których następowa-
pozycja ulubiona
ło prowadzenie » strona 190
▶ Adres domowy – prowadzenie do adresu domowego » strona 191 Informacje w wierszu statusu
Wyszukiwanie celów specjalnych w kategoriach , i nazwa / numer ulicy dla aktualnej pozycji samochodu
trasa do celu
Nawigacja 185
odległość do celu pośredniego Mapa online Google Earth™
przewidywany czas dojazdu do celu
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus.
przewidywany czas dojazdu do celu pośredniego
przewidywany czas dojazdu do celu lub celu pośredniego
Rys. 210
Mapa Google Earth™
Dodatkowe okno
Rys. 209
Dodatkowe okno
Rys. 211
Wybieranie rodzaju wyszukiwa-
nia / wprowadzania celu
Funkcja umożliwia przeszukiwanie całego tekstu pod kątem celów lub celów
specjalnych (POI) na podstawie słowa kluczowego
› Prowadzenie do celu nie jest uruchomione – nacisnąć w menu głównym
Nawigacja przycisk funkcyjny → . Wyświetlanie menu
› Prowadzenie do celu jest uruchomione – nacisnąć w menu głównym Nawi- › Prowadzenie do celu nie jest uruchomione – nacisnąć w menu głównym
gacja przycisk funkcyjny → Wprowadź cel → . Nawigacja przycisk funkcyjny → .
Przyciski funkcyjne » rys. 211
› Prowadzenie do celu jest uruchomione – nacisnąć w menu głównym Nawi-
gacja przycisk funkcyjny → Wprowadź cel.
A wyszukiwanie celu lub celu specjalnego (POI) według nazwy » strona 187 › Następnie wybrać przycisk funkcyjny jednej z pozycji menu wyszukiwania ce-
B wprowadzanie celu przy użyciu adresu » strona 188 lu A , C lub D » rys. 211 na stronie 187.
C wyszukiwanie celów specjalnych online » strona 187
Przyciski funkcyjne » rys. 212 i » rys. 213
D wyszukiwanie celu specjalnego wzdłuż trasy (działa tylko przy włączonym
A Wiersz edycji
prowadzeniu do celu) » strona 187
B W zależności od trybu wyszukiwania wyświetlane są następujące symbole.
E Wprowadzenie celu przy użyciu miejsca na mapie lub za pomocą współ-
– widok mapy oraz listy celów wyszukanych w bazie danych nawigacji
rzędnych GPS » strona 188
– widok mapy oraz listy celów wyszukanych online
C – wybór wyszukiwania / wprowadzania celu » strona 187
Wyszukiwanie celu / celu specjalnego
D Lista ostatnich celów (jeżeli nie wprowadzono żadnego znaku) / lista wy-
szukanych celów
Rys. 212
E Klawiatura
Menu wyszukiwania celu
F Status usług online
Wyszukiwanie celu
▶ Wprowadzić nazwę celu specjalnego albo kategorię celu specjalnego (POI),
ewentualnie nazwę miejscowości, ulicy lub numer domu / kod pocztowy.
W obszarze D » rys. 212 wyświetlona zostanie lista wyszukanych celów.
▶ Wybrać żądany cel, wyświetlone zostaną szczegóły celu.
▶ albo: Wybrać przycisk funkcyjny B » rys. 212.
Nawigacja 187
Wyświetlona zostanie mapa z następującymi symbolami i listą wyszukanych Wprowadzanie celu przy użyciu miejsca na mapie oraz za pomocą
celów.
współrzędnych GPS
Cele wyszukane w danych nawigacji » rys. 213 - .
Cele wyszukane online » rys. 213 - .
▶ Wybrać żądany cel, wyświetlone zostaną szczegóły celu.
Rys. 215 Wprowadzanie celu: przy użyciu miejsca na mapie / przy użyciu
współrzędnych GPS
Wyświetlanie menu
› Prowadzenie do celu nie jest uruchomione – nacisnąć w menu głównym
Nawigacja przycisk funkcyjny .
Rys. 214 Wpisywanie celu za pomocą adresu: menu główne / lista wy- › Prowadzenie do celu jest uruchomione – nacisnąć w menu głównym Nawi-
szukanych miejsc gacja przycisk funkcyjny → Wprowadź cel.
Wyświetlanie menu
› Następnie wybrać przycisk funkcyjny → E » rys. 211 na stronie 187.
› Prowadzenie do celu nie jest uruchomione – nacisnąć w menu głównym Wprowadzanie celu za pomocą miejsca na mapie
Nawigacja przycisk funkcyjny . › Przez dotknięcie ekranu przesunąć wybrany cel na krzyżyk » rys. 215 - .
› Prowadzenie do celu jest uruchomione – nacisnąć w menu głównym Nawi- › Wybrać przycisk funkcyjny , zostaną wyświetlone szczegóły celu.
gacja przycisk funkcyjny → Wprowadź cel. Wprowadzanie celu za pomocą współrzędnych GPS
› Następnie wybrać przycisk funkcyjny → B » strona 187. › Kolejno naciskać i ustawiać wartości współrzędnych GPS » rys. 215 - .
Wpisywanie celu › Wybrać przycisk funkcyjny , zostaną wyświetlone szczegóły celu.
› Wprowadzić adres celu, a następnie potwierdzić » rys. 214 - . Jeżeli w danych nawigacji urządzenia Infotainment dostępne są informacje do-
› Wybrać przycisk funkcyjny , zostaną wyświetlone szczegóły celu. tyczące wprowadzonego punktu, zostaną one wyświetlone w miejsce współ-
Podczas wpisywania w wierszu edycji proponowane są, w zależności od kon- rzędnych GPS (np. adres A » rys. 215).
tekstu, odpowiednie nazwy (np. miejscowości, ulic). Lokalizację zaproponowa-
nego celu można wyświetlić, wybierając przycisk funkcyjny Mapa.
Zależnie od liczby wyszukanych miejscowości możliwe jest automatyczne wy-
świetlanie mapy z listą wyszukanych miejscowości » rys. 214 - .
Mapę z listą wyszukanych miejscowości można wyświetlić ręcznie poprzez wy-
branie przycisku funkcyjnego .
Rys. 216
Menu po wybraniu miejsca na
mapie
Naciśnięcie na mapę spowoduje wyświetlenie się symbolu oraz menu z na- Rys. 217 Lista wyszukanych stacji benzynowych: w danych nawigacji /
stępującymi pozycjami menu (w zależności od kontekstu) » rys. 216. online
A Wyświetlenie szczegółów celu » strona 197
B wyświetlanie szczegółów celów specjalnych / wyświetlanie celów spe-
cjalnych (przycisk funkcyjny )
rozpoczęcie prowadzenia do celu (wyznaczonego punktu)
wprowadzanie wybranego punktu jako kolejnego celu w trakcie trwania
bieżącego prowadzenia do celu
rozpoczęcie prowadzenia do celu wybranego z ulubionych
rozpoczęcie prowadzenia do celu według adresu domowego
wyszukiwanie celu w otoczeniu wybranego punktu » strona 187
C definiowanie punktu startowego dla trybu demo (o ile jest włączony) Rys. 218 Lista wyszukanych parkingów: w danych nawigacji / online
» strona 198
Urządzenie Infotainment umożliwia szybkie wyszukiwanie stacji benzynowych,
restauracji czy parkingów w danych nawigacji oraz wyszukiwanie online stacji
benzynowych i parkingów.
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny .
› Nacisnąć przycisk funkcyjny żądanej kategorii.
› albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → al-
bo .
Wyszukiwanie celu w danych nawigacji
W zależności od poniższego kontekstu wyświetlona zostanie lista wyszuka-
nych celów specjalnych wybranych kategorii.
Nawigacja 189
▶ Prowadzenie do celu nie jest uruchomione – wyświetlane są najbliższe cele Przyciski funkcyjne na liście ostatnich celów
w obrębie 200 km od aktualnej pozycji pojazdu. Szukaj – wyszukiwanie celu według nazwy (przycisk funkcyjny wyświetla się
▶ Prowadzenie do celu jest uruchomione – wyświetlane są cele na drodze powyżej 5 wpisów)
przejazdu lub w bezpośredniej bliskości drogi przejazdu. – wyświetlanie szczegółów wybranego celu » strona 197
Wyszukiwanie celu online
Przy aktywowanych usługach online Infotainment Online » strona 14 wyświet- Pamięć celów
lona zostanie lista wyszukanych celów specjalnych wybranych kategorii w oko-
licy aktualnej lokalizacji pojazdu, niezależnie od tego, czy prowadzenie do celu
jest uruchomione.
Po zakończonym prowadzeniu do celu możliwa jest zmiana pomiędzy listą w
danych nawigacji a celami wyszukanymi online – poprzez wybranie jednego z
następujących przycisków funkcyjnych na pozycji A » rys. 217 lub » rys. 218.
Wyświetlenie listy celów wyszukanych w danych nawigacyjnych.
Wyświetlenie listy celów wyszukanych online.
Informacja Rys. 219 Lista zapisanych celów / wybieranie kategorii zapisanych ce-
W przypadku włączonej funkcji → Opcje tankowania → Wybierz preferowaną stację lów
benzynową preferowane stacje paliw przy wyszukiwaniu stacji paliw wyświetlą
się na pierwszych trzech pozycjach. Lista zapisanych celów
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Cele.
Zapisane cele › Nacisnąć przycisk funkcyjny A » rys. 219 i wybrać jedną z następujących ka-
tegorii zapisanych celów B » rys. 219.
Ostatnie cele Wszystkie zapisane cele
Lista ostatnich celów – cele oznaczone flagą (pozycja pojazdu w chwili zapisu)
▶
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Ostatnie cele. ▶ – zapisany cel (cel zapisany ręcznie / cel zaimportowany w formacje
vCard)
Szczegóły ostatniego celu (nie dotyczy urządzenia Infotainment Columbus) ▶ – ulubiony (cel oznaczony dodatkowo jako ulubiony)
› Wybrać w menu głównym Nawigacja pole czujnikowe . Ulubione (pozycja ulubionego celu jest oznaczona na mapie symbolem ).
Prowadzenie do celu nie jest uruchomione, wyświetlane są szczegóły ostat- Dane teleadresowe połączonego telefonu lub włożonej karty SIM.
niego celu, do którego następowało prowadzenie. Prowadzenie do celu jest Cele online zapisane na profilu użytkownika na stronach internetowych
uruchomione, wyświetlane są szczegóły ostatecznego celu podróży. ŠKODA Connect Portal lub w aplikacji ŠKODA Connect » strona 193
Ostatnie cele w menu wyszukiwania celów / celów specjalnych Przyciski funkcyjne na liście ostatnich celów
W menu wyszukiwania w obszarze D » strona 187 wyświetlana jest skrócona Szukaj – wyszukiwanie celu według nazwy (ten przycisk funkcyjny jest wy-
lista ostatnich celów. świetlany w przypadku, gdy na kolejnej stronie listy znajduje się więcej
wpisów)
– wyświetlenie szczegółów celu » strona 197
Usuwanie celu
▶ Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Cele.
▶ Wybrać przycisk funkcyjny i wybrać żądaną listę celów.
Rys. 221
▶ Wyświetlić szczegóły celu przez naciśnięcie przycisku na wybranym celu.
Strony internetowe ŠKODA
▶ Nacisnąć przycisk funkcyjny Edytuj.
Connect
▶ Nacisnąć przycisk Usuń i potwierdzić procedurę usuwania.
Adres domowy
Definiowanie adresu domowego
Jeżeli adres domowy nie jest wprowadzony, należy:
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Adres domowy. Cele własne można utworzyć za pomocą aplikacji ŠKODA „MyDestination“, w
› Zdefiniować adres domowy za pomocą aktualnej pozycji pojazdu lub przez profilu użytkownika na stronach internetowych ŠKODA Connect Portal albo w
wprowadzenie adresu. aplikacji ŠKODA Connect.
Nawigacja 191
Wczytanie kodu QR » rys. 220 lub wprowadzenie poniższego adresu do wy- Jeżeli w pamięci urządzenia Infotainment występuje już kategoria własnych ce-
szukiwarki pozwoli otworzyć stronę internetową z informacjami dotyczącymi lów specjalnych o tej samej nazwie, zostanie ona zastąpiona podczas importu.
aplikacji „MyDestination“.
Wyświetlanie kategorii celów specjalnych na mapie
http://go.skoda.eu/my-destination › Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Mapa → Wybierz
Informacje na temat dostępu do portalu ŠKODA Connect Portal znaleźć można kategorie celów specjalnych → Moje cele specjalne (osobiste POI).
na stronach internetowych ŠKODA Connect. Można je otworzyć także poprzez › Wybrać zaimportowaną kategorię celów specjalnych.
wczytanie kodu QR » rys. 221 albo wprowadzenie poniższego adresu do wy- Na mapie Google Earth™ wyświetlenie symboli kategorii celów specjalnych nie
szukiwarki internetowej. jest możliwe.
http://go.skoda.eu/skoda-connect Prowadzenie do celu specjalnego
› Wybrać na mapie symbol kategorii celu specjalnego.
Cele w formacie vCard
Zostaną wyświetlone szczegóły wybranego celu » strona 197.
Do pamięci urządzenia Infotainment można importować własny cel w formacie
Usuwanie wszystkich własnych kategorii celów specjalnych
vCard (*.vcf) z karty pamięci SD lub źródła USB.
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Zarządzaj pamię-
Import cią → Usuń moje cele specjalne.
› Wsunąć kartę SD do modułu zewnętrznego albo podłączyć źródło USB z pli- › Nacisnąć przycisk Usuń i potwierdzić procedurę usuwania.
kiem własnego celu.
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Zarządzaj pamię- Kategorie celów specjalnych zapisane na profilu użytkownika na
cią → Importuj cele (SD/USB). portalu „ŠKODA Connect Portal“
› Wybrać źródło i potwierdzić import.
Własne kategorie celów specjalnych zapisane na profilu użytkownika na stro-
Prowadzenie do celu nach internetowych ŠKODA Connect Portal można importować do pamięci
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Cele → → . urządzenia Infotainment.
› Wyszukać i wybrać żądany zaimportowany cel. Warunkiem importu kategorii celów specjalnych jest aktywowanie usług
Usuwanie celów własnych Infotainment Online » strona 14.
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Cele → → . Importowanie kategorii celów specjalnych
› Wybrać przycisk funkcyjny na wybranym celu. Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Informacje o wersji
› Nacisnąć w szczegółach celu przycisk funkcyjny Edytuj → Usuń i potwierdzić → Aktualizacja (online).
proces usuwania.
› albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → .
Kategorie celów specjalnych zapisane w aplikacji „MyDestination“ Zostanie wyświetlone menu importowania / aktualizowania danych nawigacji i
Import / aktualizacja kategorii celów specjalnych.
› Wsunąć kartę SD do modułu zewnętrznego albo podłączyć źródło USB z ka- › Wybrać przycisk funkcyjny → Cele specj. → Przywołaj.
tegoriami celów specjalnych.
Jeżeli dostępne są nowe kategorie celów specjalnych, ich liczba oraz wielkość
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Zarządzaj pamię- pliku zostanie wyświetlona przez urządzenie Infotainment.
cią → Aktualizuj moje cele specjalne (SD/USB).
› Nacisnąć przycisk funkcyjny Rozpocznij, aby rozpocząć importowanie.
Nawigacja 193
Mapa Skala mapy
Nawigacja 195
Opcje widoku mapy w oknie dodatkowym Skalę mapy można zmienić pokrętłem A w kierownicy wielofunkcyjnej » stro-
na 40.
Dotyczy pojazdów z systemem Infotainment Columbus, bez cyfrowego zesta-
wu wskaźników. Dotyczy urządzenia Infotainment Amundsen
Mapa może być wyświetlana w cyfrowym zestawie wskaźników lub na ekranie
Infotainment.
▶ Abyzmienić widok, w menu głównym Nawigacja dotknąć przycisku funkcyj-
nego B » rys. 207 na stronie 185.
Typ mapy wyświetlanej w cyfrowym zestawie wskaźników można zmienić w
menu głównym Nawigacja w punkcie menu .
Zmiana skali mapy może odbywać się na jeden poniższych sposobów.
▶ Za pomocą przycisków funkcyjnych w urządzeniu Infotainment » strona 194.
▶ Przez obrócenie pokrętła .
Rys. 228 Mapa w oknie dodatkowym ▶ Za pomocą pokrętła A w kierownicy wielofunkcyjnej » strona 40.
› W oknie dodatkowym wybrać przycisk funkcyjny A » rys. 228. Wyświetlanie celów specjalnych
W zależności od kontekstu następujące przyciski funkcyjne zostaną wyświet-
Urządzenie Infotainment oferuje możliwość wyświetlania na ekranie urządzenia
lone w obszarze B .
Infotainment symboli celów specjalnych na mapie.
Widok mapy z trasą od aktualnej pozycji pojazdu do celu
› Aby włączyć / wyłączyć wyświetlanie, nacisnąć w menu głównym Nawiga-
Zmiana orientacji mapy cja przycisk funkcyjny → Cele specj..
2D – widok mapy w dwóch wymiarach › Aby wybrać cele specjalne do wyświetlania, nacisnąć w menu głównym Na-
3D – widok mapy w trzech wymiarach wigacja przycisk funkcyjny → Mapa → Wybierz kategorie celów specjalnych, a na-
Włączanie / wyłączanie automatycznej zmiany skali stępnie wybrać żądane kategorie (maksymalnie 10).
Typ mapy wyświetlanej w cyfrowym zestawie wskaźników można wybrać w Istnieje możliwość ustawienia dla niektórych pojazdów ostrzeżenia przy prze-
menu głównym Nawigacja w punkcie menu → Mapa → Mapa w zestawie wskaźni- kroczeniu dopuszczalnej prędkości, ograniczonej przez znaki drogowe.
ków:. › Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → Asystenci →
Ostrzeż.o prędkości: .
Rys. 230
Trasy alternatywne
Nawigacja 197
Obliczanie trasy odbywa się na podstawie ustawionych opcji trasy. Opcje trasy Tryb demo
można ustawić: → Opcje drogi przejazdu.
Tryb demo przedstawia symulację jazdy do wprowadzonego celu podróży.
Trasy alternatywne
Funkcja umożliwia przejechanie wytyczonej trasy „jako sytuacji modelowej“.
W przypadku włączonego wyboru trasy alternatywnej po obliczeniu trasy wy-
świetli się następujące menu » rys. 230. W przypadku włączonego trybu demo przed rozpoczęciem prowadzenia do
celu wyświetli się menu do prowadzenia do celu w trybie demo lub w trybie
A – oblicza możliwie najkrótszą trasę o możliwie najkrótszym czasie jazdy
normalnym.
– trasa jest podświetlona na zielono
B – oblicza najszybszą trasę do celu, również jeśli jest wymagany objazd – › Aby włączyć / wyłączyć, nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk
trasa jest podświetlona na czerwono funkcyjny → Ustawienia zaawansowane → Tryb demo.
C – oblicza najkrótszą trasę do celu, nawet jeżeli wymagany jest dłuższy Przy włączonym trybie demo można zdefiniować początek trasy.
czas jazdy – trasa jest podświetlona na pomarańczowo
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Ustawienia za-
W przyciskach funkcyjnych tras alternatywnych wyświetlają się informacje o awansowane → Określ punkt początkowy trybu demo.
długości trasa i przewidywanym czasie jazdy oraz następujące symbole (doty- › Zdefiniować punkt początkowy przez wpisanie adresu albo jako aktualną po-
czy urządzenia Infotainment Columbus). zycję pojazdu.
Korzystanie z płatnej autostrady › Punkt początkowy trybu demo można również ustawić, o ile tryb demo jest
włączony, przez wybranie żądanego miejsca na mapie, a następnie wybranie
Korzystanie z pociągu / promu pozycji menu Określ punkt początkowy trybu demo » strona 189, Wprowadzanie
Korzystanie z tunelu celu przy użyciu miejsca na mapie.
Korzystanie z płatnej drogi krajowej
Korzystanie z drogi krajowej z winietą Graficzne zalecenia jazdy
Można wybrać już obliczoną trasę alternatywną przed zakończeniem obliczania
pozostałych tras.
Po wyborze typu trasy zostaje rozpoczęte prowadzenie do celu.
Jeżeli w ciągu 30 s od obliczenia wszystkich tras nie nastąpi wybór trasy, pro-
wadzenie do celu rozpocznie się automatycznie zgodnie z ustawionym prefe-
rowanym typem trasy.
Podczas prowadzenia do celu urządzenie Infotainment podaje komunikaty na- Zakończenie prowadzenia do celu
wigacji.
Prowadzenie do celu można wyłączyć na jeden z poniższych sposobów.
Komunikaty nawigacji generowane są przez urządzenie Infotainment. Nie za-
wsze można zagwarantować niezawodne zrozumienie komunikatu (np. nazwy › Ostateczny cel podróży zostanie osiągnięty.
ulic lub miejscowości). › Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Zatrzymaj prowa-
dzenie do celu.
Ostatni komunikat nawigacji w menu głównym Nawigacja można powtórzyć
przez wybranie przycisku funkcyjnego → .
› Przez włączenie zapłonu na dłużej niż 120 min.
Moment włączenia komunikatu nawigacji zależy od typu drogi, po której poru- Przerwanie prowadzenia do celu
sza się samochód, i od prędkości jazdy.
Jeżeli zapłon zostanie wyłączony i ponownie włączony, prowadzenie do celu
Można ustawić rodzaj komunikatów nawigacji: → Komunikaty nawigacji. jest kontynuowane w następujący sposób, w zależności od czasu przerwy.
Informacja ▶ W ciągu 15 minut – prowadzenie do celu jest kontynuowane z uwzględnie-
Prowadzenie do celu najczęściej używaną trasą odbywa się bez komunikatów niem obliczonej trasy.
nawigacji. ▶ Od 15 do 120 min – po potwierdzeniu komunikatu na ekranie urządzenia Info-
tainment prowadzenie do celu jest kontynuowane z uwzględnieniem obliczo-
Najczęstsze drogi przejazdu nej trasy.
▶ Po 120 min – prowadzenie do celu zostanie zakończone.
Najczęściej używane trasy są automatycznie zapisywane przez urządzenie Info-
tainment. Urządzenie może zaproponować maks. 3 trasy, które najbardziej pa-
sują do aktualnej pory dnia, dnia tygodnia oraz pozycji pojazdu.
Nawigacja 199
Droga przejazdu A obszar z przyciskami funkcyjnymi
cel pośredni (z kolejnym numerem)
Plan drogi przejazdu ostateczny cel podróży
przewidywany czas dojazdu do celu lub celu pośredniego
odległość do celu / celu pośredniego
wzajemna zamiana celów
usuwanie celu
kontynuacja prowadzenia do celu od wybranego celu (poprzednie cele po-
średnie zostaną pominięte)
Wyświetlenie szczegółów celu » strona 197
Wprowadzanie celu do trasy
▶ W obszarze A nacisnąć przycisk funkcyjny Wprowadź cel i wprowadzić nowy
Rys. 232 Plan drogi przejazdu: cel drogi przejazdu / wiele celów drogi cel.
przejazdu ▶ albo: na obszarze A nacisnąć przycisk funkcyjny Cele i wybrać cel z listy zapi-
sanych celów.
Podczas prowadzenia do celu może być wyświetlany plan drogi przejazdu (in-
formacje dotyczące aktualnej drogi przejazdu). Każdy dodatkowy cel jest wstawiany na listę jako pierwszy kolejny cel na tra-
sie.
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Plan drogi prze-
jazdu. Zamiana celów
▶ Przytrzymać odpowiedni przycisk funkcyjny i przesunąć cel na żądaną po-
Jeden cel trasy zycję.
W planie trasy wyświetlane są następujące informacje » rys. 232 – .
Przy celach osiągniętych na trasie pod nazwą celu wyświetla się wskazówka
A obszar z przyciskami funkcyjnymi Cel osiągnięty. Nie ma już możliwości wymiany tych celów.
B informacje dotyczące celu
przewidywany czas dojazdu do celu / czas pozostały do osiągnięcia celu Zapisanie drogi przejazdu
▶ W obszarze A nacisnąć przycisk funkcyjny Zapisz.
odcinek pozostały do osiągnięcia celu ▶ Edytowaną trasę zapisać jako nową trasę lub zastąpić już zapisaną trasę.
C wybrany typ trasy (ekonomiczna, najszybsza, najkrótsza)
Trasa zostanie zapisana na liście dróg przejazdu » strona 201.
D aktualne położenie pojazdu (adres / współrzędne GPS)
Wyświetlanie czasu dojazdu do celu lub czasu jazdy pozostałego do osiągnięcia Zakończenie prowadzenia do celu
▶ W obszarze A nacisnąć przycisk funkcyjny Zatrzymaj.
celu można ustawić w następujący sposób.
▶ Nacisnąćw menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Ustawienia za-
awansowane → Wskazanie czasu: .
Większa ilość celów na trasie
W planie trasy wyświetlane są następujące informacje dotyczące poszczegól-
nych celów » rys. 232 – .
Dopasowanie punktu przejazdu › Włączyć zapłon. Jeżeli istnieje nowa droga przejazdu, na ekranie urządzenia
Infotainment ukaże się automatycznie komunikat dotyczący opcji importu
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Zmień drogę tej drogi.
przejaz. na mapie.
› Dotknąć punktu B i przesunąć na inne miejsce na mapie. W przypadku odrzucenia natychmiastowego importu drogi przejazdu, można ją
› Wybrać przycisk funkcyjny . zaimportować później ręcznie w następujący sposób:
Nastąpi ponowne obliczenie trasy i rozpocznie się prowadzenie do celu. › Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Drogi przejazdu,
aby sprawdzić dostępność nowej drogi przejazdu.
Usuwanie punktu przejazdu
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Zmień drogę › albo: Wybrać pole czujnikowe , a następnie przycisk funkcyjny → .
przejaz. na mapie.
› Nacisnąć przycisk funkcyjny Importuj drogi przejazdu.
› Wybrać przycisk funkcyjny Usuń punkt drogi. Jeżeli jest dostępna nowa droga przejazdu, urządzenie Infotainment nada od-
› Wybrać przycisk funkcyjny . powiedni komunikat.
Nawigacja 201
› Nacisnąć przycisk funkcyjny Przywołaj, aby rozpocząć importowanie. Zostanie wyświetlone menu główne » rys. 234.
Po pomyślnym zaimportowaniu droga przejazdu jest wyświetlana w liście zapi- W przypadku włączonego prowadzenia do celu, zostaje ono zakończone po
sanych dróg przejazdu. wybraniu Trybu z punktami drogi.
Zarządzanie zapisanymi drogami przejazdu Opis przycisków funkcyjnych A » rys. 234
› Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Drogi przejazdu. w zależności od kontekstu:
› Wybrać żądaną trasę, a następnie jedną z podanych niżej funkcji. ▶ Prowadzenie do celu nie jest uruchomione – uruchomienie wyświetla-
Usuń – usuwanie zapisanych dróg przejazdu nia trasy z punktami drogi / wyświetlenie zarządzania zapisanymi trasami
z punktami drogi / wyjście z menu
Edytuj – edytowanie dróg przejazdu » strona 200, Plan drogi przejazdu ▶ Trwa wyświetlanie trasy z punktami drogi – zatrzymanie wyświetlania
Rozpocznij – obliczanie drogi przejazdu i rozpoczęcie prowadzenia do celu trasy z punktami drogi / ręczne ustawienie trasy z punktami drogi / wyj-
» strona 197, Obliczanie drogi przejazdu i rozpoczęcie prowadzenia do ście z menu
celu ▶ Prowadzenie do celu jest uruchomione – zakończenie prowadzenia do
celu / pominięcie kolejnego punktu drogi / wyjście z menu
Tryb z punktami drogi Ustawienie widoku mapy / włączanie/ukrycie okna dodatkowego / włącza-
nie/wyłączanie wyświetlania celów specjalnych na mapie
Wprowadzenie do tematu Obsługa odtwarzania funkcji Radio/Media
Dotyczy urządzenia Infotainment Columbus. Ustawienia funkcji Nawigacja nie są dostępne w menu Tryb z punktami
drogi
Ten tryb nadaje się do prowadzenia do celu w miejscach, gdzie nie ma ulic, lub
na terenach, dla których nie ma map.
Wyświetlanie punktów drogi
Urządzenie Infotainment umożliwia wyświetlanie przejechanej trasy z punkta-
mi drogi na podstawie automatycznie lub ręcznie dodanych punktów drogi.
Rys. 235
Następnie istnieje możliwość rozpoczęcia prowadzenia do celu zapamiętaną Wyświetlanie trasy z
trasą z punktami drogi lub zapisania trasy z punktami drogi na karcie SD. punktami drogi
Menu główne
Rys. 234
Tryb z punktami drogi:
menu główne
Uruchomienie wyświetlania trasy z punktami drogi
▶ W menu głównym Tryb z punktami drogi nacisnąć przycisk → Nagraj trasę z
punktami drogi.
Wybrać jeden z następujących sposobów wyświetlania.
Rys. 236 Widok trasy z punktami drogi / jazda trasą z punktami drogi
Nawigacja 203
Zarządzanie pamięcią tras z punktami drogi Na liście komunikatów drogowych, a także na mapie, wyświetlanych jest mak-
symalnie 6 komunikatów, oznaczonych literą oraz symbolem utrudnienia na
› Aby wyświetlić listę z zapisanymi i zaimportowanymi trasami z punktami drodze (np. , , ) A » rys. 237.
drogi, w menu głównym Tryb z punktami drogi nacisnąć przycisk funkcyjny
Komunikaty nawigacji zwracają uwagę na komunikaty drogowe dotyczące ak-
→ Pamięć tras z punktami drogi.
tualnej trasy.
W przycisku funkcyjnym trasy z punktami drogi pojawia się nazwa trasy z
Źródło komunikatu drogowego
punktami drogi, data i czas jej zapisania w pamięci oraz liczba punktów drogi.
W pozycji C » rys. 237 mogą zostać wyświetlone następujące symbole.
› Wybrać żądaną trasę z punktami drogi, a następnie jedną z poniższych pozycji Komunikat drogowy TMC (jeżeli symbol jest przekreślony, urządzenie In-
menu .
fotainment znajduje się poza zasięgiem jakiegokolwiek operatora komuni-
Zapisywanie trasy z punktami drogi na karcie SD katów drogowych)
Usuwanie trasy z punktami drogi Komunikat drogowy online
Zmiana nazwy trasy z punktami drogi Opcje wyświetlania
Widok trasy z punktami drogi » rys. 236 na stronie 203 ▶ Prowadzenie do celu nie jest uruchomione – wyświetlane są wszystkie ko-
punktami drogi → Importuj. nego B » rys. 237 w wyświetlonym menu poprzez naciśnięcie przycisku
▶ Wybrać źródło wyświetlania trasy z punktami drogi i potwierdzić import. funkcyjnego Wszystkie obszary można wybrać wszystkie komunikaty drogowe,
albo poprzez naciśnięcie przycisku funkcyjnego Droga przej. tylko komunikaty
drogowe dotyczące danej drogi przejazdu.
Komunikaty drogowe
Komunikat drogowy może zawierać następujące informacje.
Lista komunikatów drogowych ▶ Symbole utrudnień drogowych
▶ Numer danej drogi
Rys. 237 ▶ Nazwa danej miejscowości
Lista komunikatów drogowych ▶ Opis utrudnień drogowych
Szczegóły komunikatu drogowego › Aby włączyć / wyłączyć, nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk
funkcyjny → Opcje drogi przejazdu → Dynamiczna droga przejazdu.
Rys. 238
Ręczne wprowadzanie / usuwanie utrudnienia drogowego na
Szczegóły komunikatu drogo-
wego drodze przejazdu
W razie stwierdzenia utrudnienia drogowego (np. korka) podczas prowadzenia
do celu można to utrudnienie wprowadzić ręcznie na drodze przejazdu.
Po wprowadzeniu urządzenie Infotainment ponownie oblicza trasę i w razie po-
trzeby proponuje objazd.
Wprowadzanie utrudnienia drogowego
Szczegóły komunikatu drogowego zależą od źródła komunikatu. › Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Korek z przodu.
› Aby wyświetlić, na liście komunikatów drogowych wybrać żądany komuni- › Podać długość utrudnienia drogowego.
kat drogowy. Utrudnienie drogowe przedstawione zostanie na mapie po prawej stronie
› albo: nacisnąć na mapie symbol utrudnienia drogowego. wzdłuż drogi przejazdu.
W zależności od kontekstu zostaną wyświetlone następujące informacje i Usuwanie utrudnień drogowych
przyciski funkcyjne » rys. 238. Utrudnienie drogowe jest usuwane z drogi przejazdu po doprowadzeniu do ce-
A Mapa z daną miejscowością lu lub można je usunąć ręcznie w następujący sposób.
B Opis utrudnień drogowych › Nacisnąć w menu głównym Nawigacja przycisk funkcyjny → Wyłącz "Korek z
przodu".
Nawigacja 205
W zależności od wyposażenia pojazdu w ręczną klimatyzację: ustawianie
Układy pojazdu ogrzewania postojowego i wentylacji postojowej / obsługa ogrzewania
szyby przedniej
CAR – ustawienia pojazdu
Obsługa ogrzewania kierownicy
Wprowadzenie do tematu Ustawienia układów pojazdu
W menu CAR wyświetlane są dane jazdy oraz informacje dotyczące pojazdu,
możliwe jest też włączenie niektórych systemów pojazdu.
Resetowanie do ustawień fabrycznych
Resetowanie do ustawień fabrycznych można wykonywać w urządzeniu Info-
tainment, w menu / → → Ustawienia fabryczne.
Informacja
Ustawienia układów pojazdu można przeprowadzać wyłącznie przy włączonym
zapłonie.
Menu główne
Rys. 239
Przyciski funkcyjne w menu
głównym
208 Jazda
OSTROŻNIE SYSTEMSTART-STOP
Jeżeli temperatura zewnętrzna spadnie poniżej -10°C, przed ruszeniem pojazdu
z automatyczną skrzynią biegów dźwignia sterująca musi być zawsze ustawio- Wprowadzenie do tematu
na w trybie P.
System START-STOP (zwany dalej krótko systemem) oszczędza paliwo i redu-
Informacja
kuje szkodliwe emisje oraz emisję CO2.
■ Po uruchomieniu zimnego silnika może on przez krótki czas pracować głoś-
niej. Jeżeli system wykryje, że podczas zatrzymania i postoju (np. na światłach) pra-
■ Podczas działania wstępnego żarzenia nie powinny być włączone żadne więk- ca silnika nie jest potrzebna, wyłącza silnik i uruchamia go ponownie w mo-
sze odbiorniki elektryczne, które niepotrzebnie obciążałyby akumulator. mencie ruszania.
■ Po wyłączeniu zapłonu wentylator chłodnicy może jeszcze pracować w spo- Funkcjonowanie systemu zależy od wielu czynników. Niektóre z nich zależą od
sób ciągły lub z przerwami przez około 10 minut. kierowcy, inne są uwarunkowane systemowo i nie można na nie wpłynąć ani
ich rozpoznać.
Problemy z uruchomieniem silnika – pojazdy z przyciskiem
Dlatego system może w różny sposób reagować na sytuacje, które z punk-
rozruchu silnika tu widzenia kierowcy są identyczne.
System jest automatycznie aktywowany przy każdym włączeniu zapłonu (na-
Rys. 241
wet wtedy, kiedy został wcześniej ręcznie dezaktywowany przyciskiem ).
Rozruch silnika – przytrzymać
kluczyk przy przycisku Informacja
Jeżeli silnik został wyłączony przez system, zapłon pozostanie włączony.
Zasada działania
Rys. 242
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 207. Wskazanie na wyświetlaczu
210 Jazda
Hamowanie i parkowanie UWAGA
■ Gdy silnik nie pracuje, do hamowania trzeba użyć dużo większej siły – ry-
Wprowadzenie do tematu zyko wypadku!
■ Podczas hamowania pojazdem z ręczną skrzynią biegów, przy włączonym
Zużycie hamulców zależne jest od warunków eksploatacji i stylu jazdy. W biegu oraz przy niskim zakresie obrotów należy wcisnąć pedał sprzęgła. W
utrudnionych warunkach (np. ruch miejski, sportowy styl jazdy) należy zlecać przeciwnym razie może dojść do ograniczenia działania wspomagania ha-
sprawdzanie stanu hamulców specjalistycznej stacji obsługi także pomiędzy mulców – ryzyko wypadku!
przeglądami. ■ Nie naciskać pedału hamulca, jeżeli hamowanie nie jest konieczne. Prowa-
dziłoby to do przegrzewania układu hamulcowego, a tym samym do wydłu-
Hamulce mogą działać z opóźnieniem z powodu wilgotnych, a zimą oblodzo-
żenia drogi hamowania i do szybszego zużycia elementów – ryzyko wypad-
nych i pokrytych solą tarcz i klocków hamulcowych. Oczyścić i osuszyć ha-
ku!
mulce przez kilkakrotne hamowanie » . ■ Przyhamowanie w celu osuszenia i oczyszczenia hamulców można wyko-
Długie przerwy w eksploatacji oraz rzadkie używanie hamulców sprzyja koro- nywać tylko wtedy, gdy pozwalają na to warunki drogowe. Nie wolno po-
dowaniu tarcz hamulcowych i zanieczyszczaniu klocków. Oczyścić hamulce wodować zagrożenia bezpieczeństwa ruchu drogowego.
przez kilkakrotne hamowanie » . ■ Należy uwzględniać zalecenia dotyczące nowych klocków hamulcowych.
■ Podczas zatrzymania i postoju hamulec postojowy należy zawsze włączać,
Przed wjazdem na odcinek, na którym występuje duże nachylenie terenu lub
nachylenie stanowi dłuższy odcinek drogi, zmniejszyć prędkość i włączyć niż- w przeciwnym razie samochód może ruszyć – ryzyko wypadku!
■ Montując z przodu samochodu spoiler lub zakładając kołpaki kół, należy
szy bieg. Dzięki temu zostanie wykorzystane hamujące działanie silnika i hamul-
ce zostaną odciążone. Jeżeli mimo to konieczne jest dodatkowe hamowanie, sprawdzić, czy nie zakłócają one przepływu powietrza wokół hamulców
należy hamować pulsacyjnie. przednich kół. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania hamulców
przednich kół – ryzyko wypadku!
Wskaźnik awaryjnego hamowania – jeżeli dojdzie do pełnego hamowania,
może nastąpić automatyczne miganie świateł hamowania jako ostrzeżenie dla
pojazdów jadących z tyłu. Elektryczny hamulec postojowy
Nowe klocki hamulcowe muszą się najpierw „dotrzeć“, ponieważ na początku
Rys. 244
nie mają jeszcze optymalnej skuteczności hamowania. Dlatego pierwsze około
Przycisk hamulca postojowego
200 km należy przejechać ze szczególna ostrożnością.
Za niski poziom płynu hamulcowego może powodować zakłócenia układu
hamulcowego, na tablicy rozdzielczej zapala się lampka kontrolna » stro-
na 42, Układ hamulcowy. Jeżeli nie zapala się lampka kontrolna, a kierowca
stwierdzi, że droga hamowania jednak się wydłuża, należy dostosować styl jaz-
dy do nieznanej przyczyny awarii oraz ograniczonego działania hamulców – nie-
zwłocznie skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi!
Urządzenie wspomagające zwiększa siłę, z jaką jest naciskany pedał hamulca.
Wspomaganie hamulców działa tylko wtedy, gdy silnik pracuje.
Wyłączanie automatyczne
Hamulec postojowy wyłączy się automatycznie w chwili ruszenia, o ile drzwi
kierowcy są zamknięte lub kierowca ma zapięty pas bezpieczeństwa.
Jeżeli samochód toczyłby się samoczynnie w dół podczas ruszania pod górę,
dodać gazu albo włączyć hamulec postojowy.
Wyłączenie hamulca postojowego nie nastąpi, jeżeli przed ruszeniem przycisk
zostanie przytrzymany i pociągnięty w kierunku zgodnym ze strzałką 1
» rys. 245. Wyłączenie hamulca postojowego nastąpi dopiero po zwolnieniu
przycisku.
Wyłączanie ręczne
› Przy włączonym zapłonie uruchomić pedał hamulca, naciskając jednocześnie
przycisk w kierunku zgodnym ze strzałką 2 » rys. 245.
› Podczas pracy silnika uruchomić pedał hamulca albo gazu i nacisnąć przycisk
z w kierunku zgodnym ze strzałką 2 .
212 Jazda
Funkcja Auto Hold Aktywacja / dezaktywacja
Aktywacja / dezaktywacja systemu odbywa się przy pomocy przycisku
» rys. 246.
Rys. 246
Przycisk funkcji Auto Hold Po aktywacji systemu w przycisku świeci się symbol .
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu system pozostaje włączony / wyłączony, w
zależności od ostatniego ustawienia.
UWAGA
Zwiększony przez system komfort zatrzymywania i ruszania nie może skła-
niać do ryzyka.
■ System nie jest w stanie utrzymać pojazdu na wzniesieniach we wszyst-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 211. kich okolicznościach, np. na oblodzonym czy śliskim z innego powodu pod-
łożu.
Funkcja Auto Hold (zwana dalej krótko systemem) uniemożliwia niekontrolo- ■ Podczas zatrzymania i postoju pamiętać, żeby pojazd był zawsze prawidło-
wane toczenie się pojazdu na postoju. Np. podczas postoju na światłach nie ma wo zabezpieczony » strona 213, Parkowanie.
potrzeby zabezpieczania pojazdu pedałem hamulca ani hamulcem postojowym.
Do włączenia, wyłączenia oraz prawidłowego działania systemu konieczne OSTROŻNIE
jest spełnienie następujących warunków podstawowych. W niektórych myjniach konieczne jest swobodne toczenie się pojazdu. Dlatego
Drzwi kierowcy są zamknięte. system należy wyłączyć przed wjazdem na myjnię.
Silnik pracuje (albo jest automatycznie wyłączony przez system START-
STOP). Informacja
Dźwignia sterująca w pojazdach z automatyczną skrzynią biegów nie znaj- System jest w stanie zabezpieczać pojazd w ciągu około 10 minut, następnie
duje się w pozycji N (w pozycji tej system nie jest dostępny). pojazd jest automatycznie zabezpieczany przez hamulec postojowy.
UWAGA
W przestrzeni na stopy kierowcy nie mogą znajdować się żadne przedmio-
ty, w przeciwnym razie obsługa pedałów może być utrudniona – ryzyko wy-
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 214. padku!
Na dźwigni zmiany biegów przedstawiony jest schemat zmiany biegów dla po-
szczególnych pozycji biegów » rys. 247.
214 Jazda
Automatyczna skrzynia biegów Wybór pozycji dźwigni sterującej
UWAGA
■ Nie dodawać gazu, jeżeli przed ruszeniem za pomocą dźwigni sterującej Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 215.
ustawiona została pozycja jazdy do przodu – ryzyko wypadku!
■ Podczas jazdy nigdy nie ustawiać dźwigni sterującej w pozycji R lub P – Poprzez przesuwanie można ustawić dźwignię sterującą w jednej z następują-
ryzyko wypadku! cych pozycji » rys. 248. W kilku pozycjach należy nacisnąć przycisk blokujący
■ Jeżeli pojazd z pracującym silnikiem ma dłużej stać w miejscu przy wybra- » strona 216, Blokada dźwigni sterującej.
nej pozycji D, S, R albo tiptronic, należy go zabezpieczyć przed toczeniem Przy włączonym zapłonie na wyświetlaczu wskazywany jest tryb przekładni
się za pomocą pedału hamulca albo za pomocą funkcji Auto Hold. Również oraz aktualnie włączony bieg » rys. 248.
na biegu jałowym przenoszenie momentu obrotowego nie zostaje przerwa-
P Parkowanie – tę pozycję można ustawić tylko podczas postoju pojazdu.
ne – samochód toczy się.
■ Przed opuszczeniem pojazdu należy zawsze wybrać położenie P. W prze-
Koła napędowe są mechanicznie zablokowane.
ciwnym razie pojazd może ruszyć – ryzyko wypadku. R Bieg wsteczny – tę pozycję można ustawić tylko podczas postoju pojazdu
i na jałowym biegu silnika.
OSTROŻNIE N Neutralna (bieg jałowy) – przenoszenie momentu obrotowego na koła na-
■ Jeżeli dźwignia sterująca ma być przestawiona podczas jazdy z pozycji N do pędowe jest przerwane.
D/S Jazda do przodu / program sportowy – zmiana biegu następuje w pozy-
pozycji D / S, silnik musi pracować na biegu jałowym.
■ Zatrzymując się na wzniesieniu, nigdy nie próbować zatrzymać samochodu w cji S przy większej prędkości obrotowej silnika niż w trybie D
miejscu przez wciskanie pedału gazu – ryzyko uszkodzenia skrzyni biegów. (pozycja sprężynowania) – wybór między pozycjami D i S
Jeżeli przy pracującym silniku wybrany zostanie tryb jazdy Sport » strona 249,
Wybór trybu jazdy (Driving Mode Selection), skrzynia biegów zostanie automa-
tycznie ustawiona w trybie S.
E – tryb ekonomicznego stylu jazdy
Jeżeli został wybrany tryb jazdy Eco lub Individual (napęd – Eco) » strona 249, a
dźwignia sterująca jest ustawiona w położeniu D/S, to skrzynia biegów zostaje
automatycznie ustawiona w trybie E. Tego trybu nie można włączyć przy uży-
ciu dźwigni sterującej.
Biegi do jazdy w przód w trybie E są przełączane automatycznie na wyższe lub
niższe przy niższej prędkości obrotowej silnika niż w trybie D.
Rys. 249
Przycisk blokujący
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 215. Rys. 250 Dźwignia sterująca / kierownica wielofunkcyjna
Dźwignia sterująca jest zablokowana w trybie P i N, co pozwala uniknąć przy- Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 215.
padkowego włączenia trybu jazdy do przodu i ruszenia samochodu.
Funkcja tiptronic umożliwia ręczną zmianę biegów przy użyciu dźwigni sterują-
Dźwignia sterująca jest zablokowana, gdy samochód stoi lub porusza się z
cej lub przełączników kołyskowych pod kierownicą wielofunkcyjną.
prędkością do 5 km/h.
Blokada dźwigni sterującej jest sygnalizowana włączeniem się lampek kontrol- Przełączanie na ręczną zmianę biegów przy pomocy dźwigni sterującej
nych . › Przesunąć dźwignię sterującą z pozycji D/S na prawo (w samochodach z kie-
rownicą po prawej stronie na lewo). Aktualnie wrzucony bieg zostanie zacho-
Zwalnianie dźwigni sterującej z trybu P lub N wany.
› Wcisnąć pedał hamulca i jednocześnie wcisnąć przycisk blokujący w kierunku Przełączanie na ręczną zmianę biegów za pomocą przełączników
strzałki 1 » rys. 249.
kołyskowych pod kierownicą wielofunkcyjną
W celu przełączenia dźwigni sterującej z trybu N na tryb D/S, należy tylko na- › Aby przełączyć, pociągnąć krótko jeden z przełączników kołyskowych - / +
cisnąć pedał hamulca. do kierownicy » rys. 250.
Podczas płynnego przełączenia w trybie N (np. z R na D/S) dźwignia sterująca › Aby anulować ręczną zmianę biegów, pociągnąć przełącznik kołyskowy +
nie jest blokowana. Umożliwia to np. rozkołysanie samochodu, który ugrzązł w do kierownicy przez ponad 1 s.
zaspie. Gdy pedał hamulca nie jest naciśnięty, a dźwignia znajduje się dłużej niż Brak obsługi przełączników kołyskowych - / + przez określony czas spowo-
2 sekundy w trybie N, uaktywnia się blokada dźwigni sterującej. duje wyłączenie ręcznej zmiany biegów.
Jeżeli dźwigni sterującej nie da się w normalny sposób przestawić z trybu P, Zmiana biegów
można ją odryglować awaryjnie » strona 298. › Aby zmienić bieg na wyższy, nacisnąć dźwignię sterującą do przodu + lub
krótko pociągnąć przełącznik kołyskowy + do kierownicy » rys. 250.
Informacja
› Aby zmienić bieg na niższy, nacisnąć dźwignię sterującą do tyłu - lub krót-
Aby przestawić dźwignię sterującą z trybu P do trybu D/S lub odwrotnie, nale- ko pociągnąć przełącznik kołyskowy - do kierownicy » rys. 250.
ży szybko przesunąć dźwignię. W ten sposób można uniknąć przypadkowego
włączenia trybu R lub N. Aktualnie załączony bieg jest oznaczony literą M na wyświetlaczu zestawu
wskaźników.
216 Jazda
Podczas zmiany biegów należy uwzględnić wskazówki dotyczące zalecanych Jazda na biegu jałowym („bieg wolny“)
biegów » strona 51. Przy zwolnieniu pedału gazu pojazd porusza się bez siły hamowania silnika.
Przy przyspieszaniu skrzynia biegów krótko przed osiągnięciem maksymalnej Warunki działania
dozwolonej prędkości obrotowej silnika przełączy się automatycznie na wyższy ▶ Dźwignia sterująca znajduje się w pozycji D/S.
bieg. Jeśli zostanie wybrany niższy bieg, automatyka wykona redukcję dopiero ▶ Wybrano tryb jazdy Eco lub Individual (napęd –Eco) » strona 249, Wybór try-
wtedy, gdy dozwolona prędkość obrotowa silnika nie będzie już przekraczana. bu jazdy (Driving Mode Selection).
▶ Prędkość jazdy przekracza 20 km/h.
Informacja ▶ Do gniazda przyczepy nie jest podłączona przyczepa ani żadne inne akcesoria.
W pewnych sytuacjach, np. podczas zjeżdżania stromą drogą, może być ko-
Bieg zostaje ponownie automatycznie włączony przez wciśnięcie na krótko pe-
rzystna ręczna zmiana biegów. Redukcja biegów zmniejsza obciążenie hamul-
dału gazu albo hamulca, albo pociągnięcie jednego z przełączników kołysko-
ców i ich zużywanie.
wych - / + do kierownicy » strona 216, Ręczna zmiana biegów (tiptronic).
Ruszanie z miejsca i jazda UWAGA
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 215. Szybkie przyspieszanie może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem
(np. na śliskiej nawierzchni) – ryzyko wypadku!
Ruszanie i chwilowe zatrzymanie pojazdu
› Wcisnąć do końca i trzymać wciśnięty pedał hamulca.
› Włączyć silnik. Docieranie silnika i jazda ekonomiczna
› Nacisnąć przycisk blokujący i ustawić dźwignię sterującą w wybranej pozycji Docieranie silnika
» strona 215.
› Zwolnić pedał hamulca i nacisnąć pedał gazu. Podczas pierwszych 1500 km o jakości procesu docierania nowego silnika de-
Podczas chwilowego zatrzymania (np. na skrzyżowaniu) nie ma potrzeby włą- cyduje styl jazdy.
czania trybu N. Należy jednak uruchomić pedał hamulca, aby zabezpieczyć po- Podczas pierwszego 1000 km nie przekraczać 3/4 maksymalnej dozwolonej
jazd przed toczeniem się. prędkości obrotowej silnika i zrezygnować z jazdy z przyczepą.
Maksymalne przyśpieszanie podczas jazdy (funkcja kick-down) W obszarze przebiegu od 1000 do 1500 km można pozwolić na wzrost obcią-
Przy naciśnięciu pedału gazu w trybie jazdy do przodu włączona zostaje funkcja żenia silnika do maksymalnej dozwolonej wartości obrotowej silnika.
kick-down.
Zmiana biegów zostaje odpowiednio dopasowana, aby uzyskać maksymalne Rady dotyczące ekonomicznej jazdy
przyśpieszenie. Zużycie paliwa zależy od stylu jazdy, stanu nawierzchni, warunków atmosfe-
Maksymalne przyśpieszanie przy ruszaniu (funkcja launch-control) rycznych itp.
Funkcja launch-control dostępna jest w trybie S lub tiptronic. Jazda ekonomiczna wymaga przestrzegania poniższych wskazówek.
› Dezaktywować ASR » strona 220, Systemy hamowania i stabilizacji. ▶ Unikać zbędnego przyspieszania i hamowania.
› Lewą nogą wcisnąć i przytrzymać pedał hamulca. ▶ Przestrzegać zaleceń dotyczących zmiany biegów » strona 51.
› Prawą nogą wcisnąć do końca pedał gazu. ▶ Unikać wciskania pedału gazu do końca i dużych prędkości.
› Zwolnić pedał hamulca – pojazd porusza się z maksymalnym przyspiesze- ▶ Ograniczać czas pracy na biegu jałowym.
niem. ▶ Unikać jazdy na krótkich odcinkach.
▶ Utrzymywać prawidłowe ciśnienie w oponach » strona 282.
Funkcja DriveGreen (zwana dalej krótko DriveGreen) ocenia ekonomiczność Wskazówki dotyczące ekonomicznej jazdy
jazdy na podstawie informacji o sposobie jazdy. Po dotknięciu liścia B wyświetlą się wskazówki dotyczące ekonomicznej jaz-
dy.
DriveGreen może się wyświetlać na ekranie urządzenia Infotainment w menu
/ → → DriveGreen. Informacja
A Wskaźnik płynności jazdy
W razie resetowania pamięci przejazdu „od uruchomienia“ zresetowane zosta-
Podczas płynnej jazdy wskaźnik znajduje się w środku (w pobliżu zielonego ną również średnie zużycie E , ocena jazdy D oraz diagram C .
punktu). Przy przyśpieszaniu wskaźnik przesuwa się w dół, przy hamowaniu w
górę. Unikanie uszkodzeń samochodu
B „Zielony liść“ Wskazówki na temat jazdy
Im liść staje się bardziej zielony, tym jazda jest bardziej ekonomiczna. W przy-
padku mniej ekonomicznego stylu jazdy liść wyświetla się bez zielonego zabar- Jeździć tylko po takich drogach i w takim terenie, które odpowiadają parame-
wienia lub może całkowicie zniknąć. trom samochodu » strona 309, Dane techniczne.
C Wykres słupkowy Kierowca jest zawsze odpowiedzialny za decyzję, czy samochód może jechać
Im wyższy staje się słupek, tym jazda jest bardziej ekonomiczna. Każdy słupek w danych warunkach.
218 Jazda
Podczas jazdy po nieutwardzonych drogach zalecamy aktywację trybu Offroad › Nigdy nie należy zatrzymywać się w trakcie pokonywania przeszkody wod-
» strona 223. nej, nie cofać i nie wyłączać silnika.
UWAGA OSTROŻNIE
■ Prędkość i styl jazdy należy zawsze dostosowywać do aktualnej widocz- ■ W przypadku przedostania się wody do układów pojazdu (np. do układu dolo-
ności, warunków drogowych, pogodowych i natężenia ruchu. Zbyt duża towego powietrza do silnika) może dojść do poważnego uszkodzenia samo-
prędkość lub nieprawidłowe manewry mogą prowadzić do ciężkich obrażeń chodu!
i uszkodzenia samochodu. ■ Samochody jadące z przeciwnego kierunku wytwarzają fale, które mogą po-
■ Łatwopalne przedmioty, takie jak np. zakleszczone pod samochodem su- wodować przekraczanie dopuszczalnej wysokości lustra wody.
che liście czy gałęzie, mogą zapalić się od gorących elementów samochodu ■ Nie pokonywać przeszkód z wodą morską, sól powoduje korozję. Pojazd, któ-
– niebezpieczeństwo pożaru! ry miał kontakt z wodą morską, niezwłocznie przemyć wodą słodką.
OSTROŻNIE
■ Należy zwracać uwagę na prześwit samochodu! Przedmioty wyższe niż prze-
świt mogą podczas przejeżdżania przez nie uszkodzić samochód.
■ Przedmioty zakleszczone pod podwoziem należy usunąć tak szybko, jak to
tylko możliwe. Przedmioty te mogą powodować uszkodzenia samochodu (np.
elementów układu paliwowego czy hamulcowego).
Rys. 252
Maksymalna dozwolona wyso-
kość lustra wody przy pokony-
waniu przeszkody wodnej
■ Układy wspomagające służą jedynie jako pomoc i nie zwalniają kierowcy z śniegu).
▶ W wyjątkowych przypadkach czujnik może być zasłonięty na obszarze pod
odpowiedzialności za prowadzenie pojazdu.
■ Parametry bezpieczeństwa oraz standard ochrony pasażerów podwyższo- pokrywą (np. przez śnieg).
ne dzięki układom wspomagającym nie mogą skłaniać do ryzykownej jazdy Jeśli osłona czujnika lub czujnik są zasłonięte lub zabrudzone, na wyświetlaczu
– istnieje ryzyko wypadku! tablicy rozdzielczej pojawia się odpowiedni komunikat systemu ACC » stro-
■ Prędkość i styl jazdy należy zawsze dostosowywać do aktualnej widocz- na 246, Zakłócenia funkcjonowania lub Front Assist » strona 248, Zakłócenia
ności, warunków drogowych, pogodowych i natężenia ruchu. działania.
■ Układy wspomagające posiadają ograniczenia fizyczne i systemowe. Dla-
tego w pewnych sytuacjach kierowca może odebrać niektóre reakcje sys- UWAGA
temu jako niepożądane lub opóźnione. W związku z tym podczas jazdy nale- ■ Jeżeli istnieje podejrzenie, że czujnik jest uszkodzony, należy dezaktywo-
ży zachować czujność i być gotowym do wykonania manewru! wać system ACC i Front Assist » strona 243, » strona 248. Należy zlecić
■ Układy wspomagające należy aktywować, dezaktywować i ustawiać tylko sprawdzenie czujnika specjalistycznej stacji obsługi.
w sposób umożliwiający pełną kontrolę nad samochodem w każdej sytuacji ■ W wyniku zderzenia lub uszkodzenia w przednim lub dolnym obszarze po-
na drodze – ryzyko wypadku! jazdu działanie czujnika może zostać zakłócone – ryzyko wypadku! Należy
zlecić sprawdzenie czujnika specjalistycznej stacji obsługi.
■ Nie zasłaniać obszaru przed i wokół pokrywy czujnika. Może to prowadzić
Czujnik radarowy
do powstawania zakłóceń w działaniu czujnika – ryzyko wypadku!
Rys. 253
OSTROŻNIE
Miejsce montażu czujnika rada-
rowego Za pomocą zmiotki usunąć z pokrywy czujnika śnieg, a za pomocą sprayu do
odmrażania niezawierającego rozpuszczalnika – lód.
Wprowadzenie do tematu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 220. Jeżeli nie podano inaczej, systemy hamowania i stabilizacji aktywowane są au-
tomatycznie po każdym włączeniu zapłonu.
Czujnik radarowy (zwany dalej krótko czujnikiem) rozpoznaje przy pomocy fal
Wskaźniki błędów opisano w podrozdziale » strona 41, Lampki kontrolne.
elektromagnetycznych sytuację drogową przed pojazdem. Radar znajduje się
pod osłoną » rys. 253.
220 Jazda
UWAGA › albo: W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny
Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania układów → System ESC: → Włączono.
wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu. Przy dezaktywacji na tablicy rozdzielczej gaśnie lampka kontrolna , a na wy-
świetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się odpowiedni komunikat.
Stabilizacja toru jazdy (ESC)
System zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowania
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 221. (ABS
System ESC poprawia stabilność pojazdu w krytycznych sytuacjach podczas Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 221.
jazdy (np. przy rozpoczynającym się poślizgu) poprzez hamowanie poszczegól-
nych kół, pozwalające na utrzymanie kierunku jazdy. ABS zapobiega blokowaniu się kół podczas hamowania. W ten sposób pomaga
kierowcy zachować kontrolę nad pojazdem.
W czasie ingerencji ESC na tablicy rozdzielczej miga lampka kontrolna .
Ingerencję systemu ABS można rozpoznać po pulsowaniu pedału hamulca po-
ESC Sport wiązanym z wyraźnymi odgłosami.
Podczas ingerencji systemu ABS nie hamować pulsacyjnie i nie zmniejszać na-
Rys. 254 cisku na pedał hamulca.
Przycisk systemu ESC Sport /
ASR System przeciwdziałający poślizgowi kół napędowych w czasie
hamowania silnikiem (MSR)
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 221.
System MSR zapobiega blokowaniu kół napędowych przy zmianie biegu na niż-
szy lub podczas nagłego zmniejszenia gazu (np. na oblodzonej lub z innego po-
wodu śliskiej jezdni).
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 221.
W przypadku blokowania kół napędowych automatycznie podnosi się pręd-
Funkcja ESC Sport umożliwia sportowy tryb jazdy. Po aktywacji ESC Sport w kość obrotowa silnika. Powoduje to redukcję siły hamowania silnika i koła mo-
razie lekkiej nadsterowności lub podsterowności nie następuje ingerencja ESC, gą znowu swobodnie się obracać.
a ASR jest ograniczone w taki sposób, aby możliwe było obracanie się kół na-
pędowych w miejscu. Kontrola trakcji (ASR)
Aktywacja Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 221.
› Przytrzymać wciśnięty przycisk » rys. 254.
› albo: W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny ASR zapobiega obracaniu się w miejscu kół napędowych. ASR redukuje siłę na-
→ System ESC: → ESC Sport. pędową przenoszoną na koła podczas obracania się kół w miejscu. Ułatwia to
Przy aktywacji na tablicy rozdzielczej zapala się lampka kontrolna , a na wy- np. jazdę po nawierzchniach z mniejszą przyczepnością.
świetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się odpowiedni komunikat. W czasie ingerencji ASR na tablicy rozdzielczej miga lampka kontrolna .
Dezaktywacja Dezaktywacja
› Nacisnąć przycisk » rys. 254 › Nacisnąć przycisk » rys. 254 na stronie 221
222 Jazda
Automatyczne hamowanie następuje tylko wtedy, gdy spełnione są podane ni- UWAGA
żej warunki podstawowe. Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania układów
doszło do zderzenia czołowego, bocznego i uderzenia od tyłu o określonej wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu.
energii,
prędkość jazdy podczas zderzenia przekraczała 10 km/h, OSTROŻNIE
hamulce, ESC i pozostałe wymagane układy elektryczne pozostają spraw- ■Tryb Offroad nie nadaje się do wykorzystywania na zwykłych drogach.
ne po zderzeniu, ■Aby tryb Offroad mógł działać prawidłowo, wszystkie koła samochodu muszą
Nie wciśnięto pedału gazu. mieć takie same opony dopuszczone przez spółkę ŠKODA AUTO.
224 Jazda
EDS Offroad Przez przesunięcie palcem pionowo po ekranie mogą zostać wyświetlone trzy
z następujących widoków A » rys. 256.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 223. ▶ Kompas (dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen)
▶ Miernik wysokości (dotyczy urządzeń Infotainment Columbus, Amundsen)
EDS Offroad wspomaga kierowcę podczas jazdy na podłożu o niejednolitej
▶ Wskaźnik kąta skrętu
przyczepności kół napędowych lub przy przejeżdżaniu progów zwalniających.
▶ Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
Buksujące koło lub koła są hamowane wcześniej i z większą siłą niż w przypad- ▶ Wskaźnik temperatury oleju
ku ingerencji standardowego układu EDS.
Sygnalizacja przy parkowaniu (ParkPilot)
ABS Offroad
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 223. Wprowadzenie do tematu
ABS Offroad wspomaga kierowcę przy hamowaniu na nieutwardzonym podło- System sygnalizacji przy parkowaniu (dalej nazywany krótko systemem) za po-
żu (np. na żwirze, śniegu itp.). mocą sygnałów dźwiękowych oraz wskazań na ekranie urządzenia Infotain-
Przez kontrolowaną blokadę kół system tworzy rodzaj „klina“ ze zgromadzone- ment wskazuje na przeszkody znajdujące się w pobliżu pojazdu.
go materiału przed zahamowanym kołem, który skraca drogę hamowania.
UWAGA
Najlepsze działanie systemu zostanie osiągnięte wtedy, kiedy koła przednie są ■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła-
wyprostowane. dów wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu.
■ Poruszające się osoby bądź obiekty mogą nie zostać rozpoznane przez
Wyświetlanie trybu Offroad w urządzeniu Infotainment system.
■ Niektóre powierzchnie przedmiotów oraz ubrań mogą czasami nie odbijać
Rys. 256 sygnałów wysyłanych przez system. Istnieje ryzyko, że czujniki systemowe
Tryb Offroad – wyświetlanie w nie będą w stanie rozpoznać takich przedmiotów lub osób.
urządzeniu Infotainment ■ Zewnętrzne źródła dźwięku mogą zakłócać sygnały czujników systemu.
Istnieje ryzyko, że czujniki systemowe nie będą w stanie rozpoznać prze-
szkód.
■ Przed rozpoczęciem manewrowania należy upewnić się, czy przed samo-
chodem lub za nim nie ma jakiejś małej przeszkody, np. kamienia, cienkiego
słupka itp. Czujniki systemu mogą nie wykryć takiej przeszkody.
226 Jazda
Przybliżony zasięg czujników (w cm) Wskaźnik na ekranie urządzenia Infotainment
Wariant 1 Wariant 2 Wariant 3
Obszar » rys. 258
(4 czujniki) (8 czujniki) (12 czujniki) Rys. 259
A - 120 120 Wskaźniki wyświetlane na ekra-
B - 60 90 nie
C 160 160 160
D 60 60 90
E - - 90
Sygnały dźwiękowe
W miarę zmniejszania się odległości od przeszkody skraca się przerwa pomię- Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 225.
dzy kolejnymi dźwiękami. Od odległości około 30 cm od przeszkody rozlega się
dźwięk ciągły – zakres niebezpieczny. Przyciski funkcyjne i ostrzeżenia » rys. 259
Sygnały dźwiękowe można ustawić w urządzeniu Infotainment » strona 226. A Wskaźnik toru jazdy.
Jazda z przyczepą W zależności od typu urządzenia Infotainment: wyłączanie wskazań
Podczas jazdy z przyczepą albo innym urządzeniem podłączonym do gniazda systemu czujników parkowania
przyczepy aktywne są tylko obszary A i B » rys. 258 systemu. Wyłączanie / włączanie sygnałów dźwiękowych systemu czujników
parkowania
Informacja
Aktywacja / dezaktywacja automatycznego hamowania awaryjnego.
■ Jeżeli w przypadku pojazdów wyposażonych w wariant 3 po aktywacji syste-
Przejście do wskazania kamery do jazdy wstecz.
mu nie wszystkie pola wokół pojazdu są wyświetlone, należy przestawić pojazd
o kilka metrów do przodu lub do tyłu. Przeszkoda znajduje się w obszarze zagrożonym kolizją (odległość od
■ Sygnał ostrzegawczy rozpoznania przeszkody z przodu jest fabrycznie usta- przeszkody jest mniejsza niż 30 cm). Nie jechać dalej w kierunku
wiony jako wyższy niż sygnał rozpoznawania przeszkody z tyłu. przeszkody!
■ Ustawienie sygnałów akustycznych zapisane jest (w zależności od typu urzą- przeszkoda znajduje się na drodze jazdy (odległość od przeszkody jest
dzenia Infotainment) na spersonalizowanym aktywnym koncie użytkownika większa niż 30 cm)
» strona 57. przeszkoda znajduje się poza drogą jazdy (odległość od przeszkody
jest większa niż 30 cm)
Usterka systemu (przeszkody nie są wyświetlane).
Wskaźnik toru jazdy
Wskaźnik toru jazdy A » rys. 259 pokazuje odcinek drogi, po której pojazd je-
chałby z aktualnym ustawieniem kierownicy oraz dźwigni zmiany biegów /
dźwigni sterującej.
Jeżeli dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu biegu jałowego bądź
dźwignia sterująca znajduje się w trybie N, wyświetlany jest wskaźnik toru jaz-
dy do przodu.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 225. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 225.
228 Jazda
Funkcja hamowania może być też jednorazowo dezaktywowana przez naciś- UWAGA
nięcie przycisku funkcyjnego » rys. 259 na stronie 227. ■ W wyniku zderzenia lub uszkodzenia w tylnym obszarze pojazdu może
zostać zakłócone działanie systemów – ryzyko wypadku! Zlecić sprawdze-
Asystent wyjazdu z miejsca parkowania i asystent kontroli nie pojazdu w specjalistycznej stacji obsługi.
„martwego punktu“ ■ Nie zasłaniać okolicy czujników – działanie systemów mogłoby zostać og-
raniczone.
Wprowadzenie do tematu ■ Śnieg, lód i tego rodzaju przeszkody natychmiast usuwać z okolicy czuj-
nika.
Rys. 262
Miejsce montażu czujników ra- UWAGA
darowych Asystent kontroli „martwego punktu“ ma ograniczenia fizyczne i systemo-
we. Dlatego w następujących sytuacjach system może z opóźnieniem zwra-
cać uwagę na pojazd na sąsiednim pasie albo wcale go nie rozpoznawać.
■ Gdy pojazd zbliża się z bardzo wysoką prędkością.
■ Podczas jazdy po bardzo ostrym łuku albo w ruchu okrężnym.
OSTROŻNIE
Asystent wyjazdu z miejsca parkowania i asystent kontroli „martwego punk- ■ Jeżeli do gniazda przyczepy podłączona będzie przyczepa lub inny sprzęt, oba
tu“ pracują w oparciu o informacje czujników radarowych w tylnym zderzaku systemy nie będą dostępne.
» rys. 262. Czujniki radarowe nie są widoczne od zewnątrz. ■ W niekorzystnych warunkach atmosferycznych (ulewny deszcz, mgła, bardzo
asystent wyjazdu niska/wysoka temperatura itp.) działanie systemu może być zakłócone – „nie-
Asystent wyjazdu z miejsca parkowania (zwany dalej krótko systemem) ostrze- właściwe rozpoznawanie pojazdu“.
ga podczas wyjazdu z miejsca parkowania prostopadłego przed pojazdami nad- ■ Dodatkowe akcesoria zamontowane na samochodzie (np. bagażnik na rowe-
jeżdżającymi z boku. ry) mogą zakłócać działanie systemów.
W razie potrzeby system próbuje uniknąć kolizji albo zminimalizować jej skutki
przez automatyczne hamowanie.
Asystent kontroli „martwego punktu“
Asystent kontroli „martwego punktu“ (zwany dalej krótko systemem) zwraca
uwagę na pojazdy jadące w tym samym kierunku po sąsiednim pasie i znajdują-
ce się w tzw. martwej strefie.
„Martwa strefa“ jest to obszar niewidoczny dobrze ani w lusterku, ani bezpo-
średnio z pojazdu.
UWAGA
Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania układów
wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu.
230 Jazda
Informacja
Jasność lampki kontrolnej zależy od ustawienia oświetlenia pojazdu. Przy
włączonych światłach mijania albo drogowych jasność lampki kontrolnej jest
mniejsza.
Aktywacja / dezaktywacja
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 229.
Kamera cofania
Wprowadzenie do tematu
Informacja Informacja
Kamera wyposażona jest w instalację do czyszczenia » strona 81. Spryskiwanie ■ Wyświetlanie można zakończyć przez naciśnięcie przycisku z symbolem
odbywa się automatycznie razem ze spryskiwaniem szyby tylnej. » rys. 260 na stronie 228.
■ Po wyłączeniu biegu wstecznego następuje automatycznie wyświetlenie
wskazania systemu czujników parkowania (wariant 2, 3) » strona 226.
232 Jazda
Linie orientacyjne i przyciski funkcyjne OSTROŻNIE
Obiekty wyświetlane na ekranie mogą w rzeczywistości znajdować się bliżej
lub dalej niż jest to pokazane. Dotyczy to przede wszystkim podanych niżej
przypadków.
■ Wystające obiekty (np. tył ciężarówki itp.).
■ Wjazd z terenu poziomego na wzniesienie lub spadek terenu.
■ Zjazd ze wzniesienia lub spadku na teren poziomy.
Asystent parkowania
Wprowadzenie do tematu
Rys. 267 Ekran urządzenia Infotainment: linie orientacyjne / przyciski
funkcyjne Asystent parkowania (zwany dalej krótko systemem) wspomaga kierowcę
podczas parkowania w odpowiednich miejscach parkowania równoległego i
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 232. prostopadłego oraz podczas wyjeżdżania z miejsc parkowania równoległego.
Na ekranie oprócz nadzorowanego obszaru z tyłu pojazdu wyświetlane są rów- System przejmuje tylko wykonywanie ruchów kierownicą podczas parkowania
nież linie orientacyjne. lub wyjeżdżania z miejsca parkowania. Kierowca obsługuje pedał hamulca, gazu
lub sprzęgła oraz dźwignię zmiany biegów / dźwignię sterującą.
Odstęp linii orientacyjnych za pojazdem » rys. 267
Stan przejęcia przez system ruchów kierownicy zwany jest dalej manewrem
A Odstęp wynosi około 40 cm (granica bezpiecznego odstępu).
parkowania.
B Odstęp wynosi około 100 cm.
C Odstęp wynosi około 200 cm. Asystent parkowania stanowi rozszerzenie systemu czujników parkowania
» strona 225 i pracuje na podstawie danych zebranych przez czujniki ultradź-
Odległość ta, w zależności od stanu załadowania pojazdu oraz nachylenia drogi, więkowe.
może wykazywać niewielkie różnice.
Dlatego należy dokładnie przeczytać rozdział dotyczący systemu czujników
Odstęp między bocznymi liniami orientacyjnymi odpowiada szerokości samo- parkowania i przestrzegać zawartych w nim wskazówek bezpieczeństwa.
chodu wraz z lusterkami zewnętrznymi.
UWAGA
Przyciski funkcyjne » rys. 267
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła-
W zależności od typu urządzenia Infotainment: Wyłączenie wskazania
dów wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu.
obszaru za pojazdem
■ Podczas manewru parkowania system wykonuje automatycznie szybkie
ustawienia ekranu – jasność, kontrast, kolor ruchy kierownicą. Nie wkładać wtedy rąk między ramiona kierownicy – nie-
wyłączanie / włączanie sygnału dźwiękowego systemu czujników par- bezpieczeństwo obrażeń!
kowania ■ Podczas parkowania na nieutwardzonym lub śliskim podłożu (żwir, śnieg,
wyłączanie / włączanie zmniejszonego wskazania systemu czujników lód itp.) można zboczyć z obliczonego toru jazdy. Dlatego w takich sytua-
parkowania cjach należy zrezygnować z pomocy systemu.
234 Jazda
Szukanie miejsca do zaparkowania Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 233.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 233. Podczas wyszukiwania miejsca do zaparkowania oraz przed rozpoczęciem pro-
cesu parkowania na wyświetlaczu może się ukazać menu z następnym, odpo-
System szuka miejsca do zaparkowania w rzędzie pojazdów zaparkowanych wiednim trybem parkowania.
równolegle lub prostopadle, po stronie pasażera lub kierowcy.
Tryby parkowania » rys. 269
Przebieg wyszukiwania miejsca do zaparkowania Parkowanie równoległe tyłem
› Przejeżdżać powoli obok rzędu zaparkowanych pojazdów. Parkowanie prostopadłe tyłem
› Aktywować system przyciskiem » rys. 268 na stronie 234. Parkowanie prostopadłe przodem
System wyszukuje automatycznie miejsce do zaparkowania po stronie pasaże- Tryb parkowania można zmienić, naciskając przycisk » rys. 268 na stro-
ra. nie 234.
Kiedy system znajdzie lukę, na wyświetlaczu ukazuje się zalecany tryb parko- Po przełączeniu wszystkich oferowanych trybów parkowania kolejne naciśnię-
wania » rys. 270 na stronie 235 – albo » rys. 271 na stronie 236 – . cie przycisku spowoduje dezaktywację systemu.
Włączyć kierunkowskaz po stronie kierowcy, aby znaleźć miejsce do zaparko- W razie potrzeby powrotu do uprzednio zalecanego trybu parkowania należy
wania po tej stronie. Wskazanie na wyświetlaczu zmieni się i system wyszuka ponownie nacisnąć przycisk .
miejsce do zaparkowania po stronie kierowcy.
Informacja Parkowanie
Jeżeli podczas wyszukiwania miejsca do zaparkowania na wyświetlaczu ukaże
się symbol (km/h), należy zmniejszyć prędkość jazdy poniżej 40 km/h (par-
kowanie równoległe) lub poniżej 20 km/h (parkowanie prostopadłe).
236 Jazda
Włączenie systemu przyciskiem możliwe jest również wtedy, gdy pojazd Manewr parkowania zostaje przerwany przez hamowanie awaryjne.
wjedzie już częściowo w odpowiednie miejsce do parkowania.
OSTROŻNIE
Wyjeżdżanie z miejsca parkowania równoległego do toru jazdy Jeżeli manewr parkowania został przerwany np. z powodu przekroczenia po
raz drugi prędkości 7 km/h, wówczas system nie uruchamia automatycznego
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 233. hamowania awaryjnego!
System wspomaga kierowcę podczas wyjeżdżania z miejsca parkowania rów-
Zakłócenia działania
noległego.
Wyjazd z miejsca parkowania
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 233.
› Nacisnąć przycisk » rys. 268 na stronie 234 Jeżeli system nie jest dostępny, na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pokazuje
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat: Włącz kierunkowskaz i bieg wsteczny. się odpowiedni komunikat.
› Włączyć kierunkowskaz po stronie, w którą samochód ma wyjechać z miejs- Brak dostępu do systemu
ca parkowania. Jeżeli system nie jest dostępny, ponieważ pojazd ma awarię, pojawia się komu-
› Włączyć bieg wsteczny lub ustawić dźwignię sterującą w położeniu R. nikat o braku dostępności systemu. Skorzystać z pomocy specjalistycznej sta-
cji obsługi.
Dalszy przebieg parkowania jest analogiczny jak przy parkowaniu tyłem.
› Postępować zgodnie z poleceniami systemowymi na wyświetlaczu. Usterka systemu
W przypadku usterki systemu pojawia się komunikat błędu. Skorzystać z po-
Zaraz po zakończeniu manewru parkowania rozlega się sygnał dźwiękowy, a na mocy specjalistycznej stacji obsługi.
wyświetlaczu wyświetla się odpowiedni komunikat.
Jeżeli miejsce parkowania jest za małe, manewr wyjeżdżania z miejsca parkin- Tempomat
gowego przy pomocy systemu nie jest możliwy. Na wyświetlaczu tablicy roz-
dzielczej pojawia się odpowiedni komunikat. Wprowadzenie do tematu
Automatyczne wspomaganie hamowania Tempomat (GRA) samoczynnie utrzymuje wybraną, stałą prędkość jazdy, kie-
rowca nie musi naciskać pedału gazu. Stan, w którym GRA utrzymuje pręd-
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 233.
kość, nazywany jest w dalszej części regulacją.
Automatyczne wspomaganie hamowania podczas przekraczania prędkości UWAGA
jazdy
Jeżeli podczas manewru parkowania zostanie po raz pierwszy przekroczona
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła-
prędkość 7 km/h, wówczas system automatycznie zmniejszy prędkość do war- dów wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu.
■ Po wciśnięciu pedału sprzęgła następuje przerwanie regulacji! Jeżeli np.
tości poniżej 7 km/h. Dzięki temu można uniknąć przerwania manewru parko-
wania. zostanie włączony inny bieg, a pedał sprzęgła zwolniony, regulacja jest po-
nownie włączana.
Automatyczne hamowanie awaryjne
Jeżeli podczas manewru parkowania system rozpozna niebezpieczeństwo zde-
rzenia, wówczas, aby uniknąć zderzenia, następuje automatyczne hamowanie
awaryjne.
Rys. 274
Elementy obsługowe tempoma-
tu
Rys. 273 Wyświetlacz tablicy rozdzielczej: przykładowe wskazania stanu Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 237.
GRA
Przegląd elementów obsługowych GRA » rys. 274
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 237. A aktywacja GRA (regulacja nieaktywna)
Wskazania stanu GRA » rys. 273 przerwanie regulacji (pozycja sprężynowania)
Prędkość ustawiona, regulacja nieaktywna (na wyświetlaczu kolorowym dezaktywacja GRA (kasowanie ustawionej prędkości)
cyfry danych prędkości prezentowane są w kolorze szarym). B ponowne przejęcie regulacjia) / zwiększenie prędkości
Regulacja aktywna (na wyświetlaczu kolorowym cyfry danych prędkości C rozpoczęcie regulacji / obniżenie prędkości
prezentowane są z wyróżnieniem). D przełączenie pomiędzy GRA a ogranicznikiem prędkości » stro-
Nie ustawiono prędkości. na 239
Usterka systemu – skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. a) Jeżeli nie została ustawiona żadna prędkość, przejmowana jest prędkość aktualna.
Podstawowe warunki dla uruchomienia regulacji Po uruchomieniu regulacji GRA reguluje prędkość pojazdu zgodnie z aktualną
GRA jest aktywny. prędkością, a na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej świeci się lampka kontrolna
W pojazdach z ręczną skrzynią biegów włączony jest drugi albo wyższy .
bieg. Do automatycznego przerwania regulacji dochodzi, gdy wystąpi jedno z po-
W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów dźwignia sterująca znajdu- niższych zdarzeń.
je się w położeniu D/S albo w położeniu tiptronic. ▶ Został wciśnięty pedał hamulca.
Aktualna prędkość przekracza 20 km/h. ▶ Nastąpiła ingerencja jednego z układów wspomagania hamowania (np. ESC).
▶ Nastąpiło wyzwolenie poduszek powietrznych.
Jest to możliwe oczywiście tylko w zakresie, na jaki pozwala moc silnika lub
moment hamujący silnika. UWAGA
UWAGA ■ Aby nie doszło do niezamierzonego włączenia tempomatu, system ten na-
leży dezaktywować za każdym razem, gdy nie jest już potrzebny.
Jeżeli moc silnika lub moment hamujący silnika nie są wystarczające, aby
■ Nie rozpoczynać ponownie regulacji, jeżeli ustawiona prędkość jest zbyt
utrzymać ustawioną prędkość, należy przejąć obsługę pedału gazu i hamul-
wysoka w stosunku do aktualnych warunków drogowych.
ca!
238 Jazda
Informacja Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 239.
■ Podczas regulacji prędkość może zostać zwiększona przez wciśnięcie pedału
Wskazania stanu ogranicznika prędkości » rys. 275
gazu. Po zwolnieniu pedału gazu prędkość jazdy zmniejszy się do wcześniej za-
pamiętanej wartości. Limit prędkości ustawiony, regulacja wyłączona (na wyświetlaczu koloro-
■ Przez naciśnięcie przycisku D » rys. 274 w trakcie pracy regulacji, zostanie wym cyfry danych prędkości prezentowane są w kolorze szarym).
ona przerwana, a włączy się ogranicznik prędkości. Regulacja aktywna (na wyświetlaczu kolorowym cyfry danych prędkości
prezentowane są z wyróżnieniem).
Ogranicznik prędkości Nie ustawiono limitu prędkości.
Usterka systemu – skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Wprowadzenie do tematu Podstawowe warunki dla uruchomienia regulacji
Ogranicznik prędkości jest aktywny.
Ogranicznik prędkości ogranicza maksymalną prędkość jazdy do ustawionego
limitu prędkości. Aktualna prędkość przekracza 30 km/h.
Limit prędkości może zostać przekroczony jedynie poprzez wciśnięcie do opo- Przy uruchamianiu regulacji aktualna prędkość ustawiana jest jako limit pręd-
ru pedału gazu. kości, a na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej świeci się lampka kontrolna .
Stan, w którym ogranicznik prędkości zapobiega możliwemu przekroczeniu us- Przekraczanie limitu prędkości w trakcie regulacji
tawionego limitu prędkości, zwany jest dalej regulacją. Jeżeli w trakcie regulacji wymagane jest przekroczenie limitu prędkości (np.
podczas wyprzedzania), należy wcisnąć do oporu pedał gazu.
UWAGA
Podczas przekraczania limitu prędkości (np. przy zjeżdżaniu z wzniesienia) roz-
Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania układów lega się sygnał dźwiękowy, a na tablicy rozdzielczej miga lampka kontrolna .
wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu.
Regulacja przejmowana jest ponownie, po obniżeniu prędkości poniżej usta-
wionego limitu.
Zasada działania
Rys. 277
Elementy obsługi ogranicznika
prędkości (wariant z tempoma-
tem GRA)
240 Jazda
Opis obsługi – wariant z ACC Automatyczna regulacja odległości (ACC)
Wprowadzenie do tematu
Informacja
■ ACC przewidziany jest do stosowania przede wszystkim na autostradach.
■ ACC zmniejsza prędkość za pomocą automatycznej redukcji przyspieszenia
lub ingerencji układu hamulcowego. Jeżeli za pomocą hamulca nastąpiło akurat
automatyczne zmniejszenie prędkości, wówczas świecą się światła hamowania.
■ Jeżeli w pojeździe lub w podłączonej przyczepie uszkodzona jest więcej niż Rys. 279 Wyświetlacz tablicy rozdzielczej: przykłady wskazań ACC
jedna lampa świateł hamowania, ACC nie jest dostępny.
■ Regulacja może się wyłączać automatycznie podczas ingerencji któregokol-
wiek z układów wspomagania hamowania (np. ESC) albo przy przekroczeniu
maksymalnej dopuszczalnej prędkości obrotowej silnika.
242 Jazda
Wskazania stanu ACC » rys. 280 Gdy poprzedzający pojazd rusza ponownie po dłuższym zatrzymaniu, należy na-
Regulacja nieaktywna (na wyświetlaczu kolorowym cyfry danych prędkoś- cisnąć pedał gazu albo ustawić dźwignię w położeniu » strona 243, aby
ci prezentowane są w kolorze szarym). kontynuować regulację.
Regulacja aktywna – nie wykryto pojazdu (na wyświetlaczu kolorowym cy-
fry danych prędkości prezentowane są z wyróżnieniem). Przegląd obsługi
Regulacja nieaktywna – brak zapamiętanej prędkości.
Regulacja aktywna – wykryto pojazd (na wyświetlaczu kolorowym cyfry
danych prędkości prezentowane są z wyróżnieniem).
Wskazówki dotyczące zmniejszenia prędkości
Jeżeli opóźnienie ACC w odniesieniu do poprzedzającego pojazdu nie jest wy-
starczające, na tablicy rozdzielczej świeci się lampka kontrolna , a na wy-
świetlaczu pojawia się wskazówka, aby nacisnąć pedał hamulca.
Regulacja odpowiednio do pojazdu jadącego sąsiednim pasem
Podczas regulacji pojazd może być regulowany stosownie do pojazdu jadącego
po sąsiednim pasie. Rys. 281 Dźwignia obsługowa
Może to nastąpić przy prędkości powyżej 80 km/h, gdy pojazd porusza się Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 241.
szybciej od pojazdu na sąsiednim pasie po stronie kierowcy. Na wyświetlaczu
pokazuje się pojazd jadący sąsiednim pasem. Przegląd funkcji ACC, obsługiwanych za pomocą dźwigni » rys. 281
Informacja
1 aktywacja ACC (regulacja nieaktywna)
Niektóre wskazania ACC na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej mogą zostać 2 rozpoczęcie regulacji (ponowne uruchomienie) / zwiększanie
przesłonięte przez wskazania innych funkcji. Wskazanie ACC wyświetla się au- prędkości skokowo o 1 km/h (pokonanie siły sprężynowania)
tomatycznie na krótko w przypadku zmiany statusu systemu ACC. 3 przerwanie regulacji (pozycja sprężynowania)
4 dezaktywacja ACC
Automatyczne zatrzymywanie i ruszanie 5 zwiększanie prędkości skokowo o 10 km/h
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 241. 6 zmniejszanie prędkości skokowo o 10 km/h
A ustawianie poziomu odstępu
Przy użyciu ACC samochody z automatyczną skrzynią biegów można całko-
B rozpoczęcie regulacji / zmniejszanie prędkości skokowo o 1
wicie zatrzymać i ponownie ruszyć.
km/h
Całkowite zatrzymanie Jeżeli dźwignia z pozycji zostanie ustawiona bezpośrednio do pozycji sprę-
Gdy poprzedzający pojazd zwalnia aż do zatrzymania, system ACC również za- żynowania, , aktualna prędkość zostanie zapisana i rozpocznie się regula-
trzymuje pojazd. cja.
Ruszanie po postoju
Gdy po chwilowym zatrzymaniu poprzedzający pojazd ponownie rusza, pojazd
z systemem ACC również rusza i prędkość jest nadal regulowana.
244 Jazda
Odstęp można ustawiać w zakresie od 1 do 3,6 s.
Ustawianie odstępu w urządzeniu Infotainment
› W urządzeniu Infotainment w menu ACC wybrać pozycję menu Odległość: i
ustawić odstęp » strona 242, Ustawienia w urządzeniu Infotainment.
Ustawianie odstępu za pomocą dźwigni
› Ustawić włącznik w pozycji sprężynowania lub » rys. 281 na stro-
nie 243.
Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawi się linia 2 » rys. 279 na stro-
nie 242, która oznacza przesunięcie odstępu. Rys. 283 Inne samochody zmieniające pas ruchu / stojące samochody
› Za pomocą włącznika na dźwigni ustawić linię 2 na wybranym pozio-
mie odstępu. Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 241.
Informacja W opisanych niżej (i podobnych) sytuacjach drogowych wymagana jest szcze-
■ Jeżeli odstęp w urządzeniu Infotainment zostanie zmieniony, zmianę będzie gólna ostrożność i ewentualnie ingerencja kierowcy (hamowanie, dodanie gazu
można zauważyć dopiero po aktywowaniu ACC. itp.).
■ Ustawienie odstępu zostaje zapisane (w zależności od typu urządzenia Info-
Podczas pokonywania zakrętów
tainment) na spersonalizowanym aktywnym koncie użytkownika » strona 57.
Podczas wjazdu w długi zakręt lub wyjazdu z długiego zakrętu może się zda-
rzyć, że pojazd jadący po sąsiednim pasie znajdzie się w obszarze rozpoznawa-
Szczególne sytuacje w ruchu drogowym nym przez radar » rys. 282 – . Własny pojazd będzie wówczas regulowany
według tego pojazdu.
Pojazdy wąskie lub jadące w przesunięciu
Pojazd wąski lub jadący w przesunięciu może być rozpoznany przez ACC do-
piero wtedy, kiedy znajdzie się w obszarze rozpoznawanym przez radar
» rys. 282 – .
Inne samochody zmieniające pas ruchu
Pojazdy, które zmieniają pas ruchu w bliskiej odległości, » rys. 283 – , mogą
nie zostać na czas rozpoznane przez ACC.
Rys. 282 Pokonywanie zakrętów / pojazdy wąskie lub jadące w przesu- Stojące samochody
nięciu ACC nie rozpoznaje żadnych obiektów stojących! Jeżeli rozpoznany przez ACC
samochód skręca lub zjeżdża z pasa, a przed tym samochodem znajduje się po-
jazd stojący » rys. 283 – , ACC nie zareaguje na pojazd stojący.
Samochody ze szczególnym ładunkiem lub specjalnym nadwoziem
ACC prawdopodobnie nie rozpozna ładunku lub elementów nadwozia innych
samochodów, które wystają poza krawędzie samochodu na boki, do góry lub
do dołu.
Podczas wyprzedzania
Jeżeli pojazd jedzie z prędkością niższą niż zapamiętana i zostanie włączony Front Assist
kierunkowskaz, ACC ocenia tę sytuację jako zamiar wykonania przez kierowcę
manewru wyprzedzania. ACC powoduje, że samochód automatycznie przy-
Wprowadzenie do tematu
spiesza i w ten sposób zmniejsza odstęp od poprzedzającego go samochodu.
Front Assist (zwany dalej krótko systemem) ostrzega przed kolizją z innym po-
Jeżeli samochód zjedzie na pas wyprzedzania i nie zostanie rozpoznany żaden jazdem lub przeszkodą znajdującą się przed samochodem, w razie potrzeby
poprzedzający go samochód, ACC powoduje, że samochód przyspiesza do za- próbuje uniknąć kolizji lub zmniejszyć jej skutki poprzez automatyczne hamo-
pamiętanej prędkości i utrzymuje tę prędkość. wanie.
Proces przyspieszenia można w każdym momencie przerwać, naciskając pedał Czujnik radarowy » strona 220 nadzoruje obszar przed samochodem.
hamulca lub pozycję na dźwigni obsługowej » rys. 281 na stronie 243.
UWAGA
Jazda z przyczepą
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła-
Podczas jazdy z przyczepą lub innym urządzeniem podłączonym do gniazda
dów wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu.
przyczepy regulacja ACC działa mniej dynamicznie. Dlatego należy dopasować
■ Przez około 30 sekund po rozruchu działanie systemu jest ograniczone.
styl jazdy do tego ograniczenia.
■ System nie reaguje na pojazdy przecinające drogę lub jadące z naprzeciw-
ka.
Zakłócenia funkcjonowania
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 241. OSTROŻNIE
Jeżeli w pojeździe lub w elektrycznie połączonej przyczepie uszkodzona jest
Jeżeli ACC nie jest dostępna, na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej zapala się więcej niż jedna lampa świateł hamowania, system nie jest dostępny.
lampka kontrolna i pokazuje się odpowiedni komunikat.
Czujnik zasłonięty / zabrudzony Ustawienia w urządzeniu Infotainment
Jeżeli pokrywa czujnika bądź czujnik są zabrudzone lub zasłonięte, pojawia się
komunikat o braku widoczności czujnika. Oczyścić pokrywę czujnika lub usu-
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 246.
nąć przeszkodę » rys. 253 na stronie 220. › W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny →
Jeżeli komunikat o braku widoczności czujnika pojawia się w zimie, przyczyną Asystenci.
może być śnieg na czujniku pod pokrywą. System ACC będzie ponownie ■ Front Assist (syst.monitorow.otoczenia) – ustawianie układu wspomagania
sprawny po stopnieniu się śniegu na czujniku.
monitorującego odstęp od poprzedzających pojazdów
ACC niedostępna ■ Włączono – aktywacja / dezaktywacja układu wspomagania
Jeżeli ACC nie jest dostępna, pojawia się komunikat o braku dostępności. Nale- ■ Ostrzeżenie wstępne - wyłączenie / wyłączenie i ustawienie poziomu odstępu,
ży zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i ponownie go uruchomić. Gdyby ACC przy którym pojawia się ostrzeżenie
nadal nie był dostępny, skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. ■ Pokaż ostrzeżenie o odległości – włączanie / wyłączanie wyświetlania ostrzeże-
nia o odległości
246 Jazda
Zasady funkcjonowania Ostrzeżenie może wyświetlić się podczas jazdy z prędkością w zakresie od
około 60 km/h do 210 km/h.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 246.
Ostrzeżenie i automatyczne hamowanie
Wspomaganie systemu działa w opisany niżej sposób.
▶ Sygnalizuje niebezpieczny odstęp
od poprzedzającego pojazdu.
▶ Ostrzega przed możliwą kolizją. Rys. 285
▶ Wspomaga wykonany przez kierowcę manewr hamowania. Wyświetlacz tablicy rozdzielczej: ostrzeżenie wstęp-
▶ Jeżeli kierowca nie reaguje na rozpoznane zagrożenie, następuje automatycz- ne lub hamowanie awaryjne przy niskiej prędkości
ne hamowanie.
System działa tylko wtedy, gdy spełnione są następujące warunki podstawowe.
System został aktywowany.
ASR jest aktywny » strona 221,
Samochód porusza się do przodu z prędkością większą niż 5 km/h.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 246.
Informacja
System może działać w ograniczonym zakresie lub być całkowicie wyłączony, Hamowanie awaryjne przy niskiej prędkości
np. podczas jazdy na „niebezpiecznych“ zakrętach lub podczas ingerencji ESC W przypadku zagrożenia kolizją podczas jazdy z prędkością w zakresie od oko-
» strona 221. ło 5 km/h do 50 km/h system włącza automatyczne hamowanie.
Podczas automatycznego hamowania na wyświetlaczu pojawia się lampka
Ostrzeżenie o niebezpiecznym odstępie kontrolna » rys. 285.
Ostrzeżenie wstępne
Rys. 284 Jeżeli system rozpozna zagrożenie kolizją, na wyświetlaczu pojawi się lamka
Wyświetlacz tablicy rozdzielczej: ostrzeżenie o nie- kontrolna » rys. 285 i rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
bezpiecznym odstępie
Ostrzeżenie wstępne może się pojawić w niżej wymienionych sytuacjach.
▶ W przypadku zagrożenia kolizją z poruszającą się przeszkodą przy prędkości
od około 30 km/h do 210 km/h.
▶ W przypadku zagrożenia kolizją z nieruchomą przeszkodą przy prędkości od
około 30 km/h do 80 km/h.
Kiedy wyświetli się ostrzeżenie wstępne, wcisnąć pedał hamulca lub omi-
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 246. nąć przeszkodę!
W przypadku przekroczenia bezpiecznego odstępu od poprzedzającego pojaz- Bezpośrednie ostrzeżenie i automatyczne hamowanie – poruszająca się
du, na wyświetlaczu pojawia się lampka kontrolna » rys. 284. przeszkoda
Jeżeli w przypadku zagrożenia kolizją z poruszającą się przeszkodą kierowca
Należy natychmiast zwiększyć odstęp, uwzględniając jednocześnie aktualną
nie reaguje na ostrzeżenie wstępne, dzięki czynnej ingerencji układu hamulco-
sytuację w ruchu drogowym!
wego system automatycznie wywołuje krótki manewr hamowania, aby po-
Odstęp, w przypadku którego pojawia się ostrzeżenie, zależy od aktualnej nownie ostrzec kierowcę przez zagrożeniem możliwą kolizją.
prędkości jazdy.
System rozpoznawania pieszych może pomóc uniknąć wypadków z pieszymi portującym samochody itp.
przecinającymi drogę, wzgl. złagodzić skutki takich wypadków.
System ostrzega przed grożącą kolizją, przygotowuje pojazd do hamowania Zakłócenia działania
awaryjnego, wspiera podczas hamowania lub przeprowadza hamowanie auto-
matyczne.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 246.
Hamowanie awaryjne przy niskiej prędkości Jeżeli system nie jest dostępny, na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pokazuje
W przypadku zagrożenia kolizją podczas jazdy z prędkością w zakresie od oko- się odpowiedni komunikat.
ło 5 km/h do 30 km/h system włącza automatyczne hamowanie. Czujnik zasłonięty / zabrudzony
Podczas automatycznego hamowania na wyświetlaczu pojawia się lampka Jeżeli pokrywa czujnika bądź czujnik są zabrudzone lub zasłonięte, pojawia się
kontrolna » rys. 285 na stronie 247. komunikat o braku widoczności czujnika. Oczyścić pokrywę czujnika lub usu-
nąć przeszkodę » rys. 253 na stronie 220.
Ostrzeżenie wstępne i automatyczne hamowanie
Kiedy system rozpozna zagrożenie kolizją podczas jazdy z prędkością w zakre- Jeżeli komunikat o braku widoczności czujnika pojawia się w zimie, przyczyną
sie od 30 km/h do 65 km/h, na wyświetlaczu pojawi się lampka kontrolna może być śnieg na czujniku pod pokrywą. System będzie ponownie sprawny
» rys. 285 na stronie 247 i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. po stopnieniu śniegu na czujniku.
248 Jazda
Brak dostępu do systemu Napęd
Jeżeli system nie jest dostępny, pojawia się komunikat o braku dostępności. Przyspieszenie pojazdu następuje spokojniej niż w trybie Normal.
Należy zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i ponownie go uruchomić. Gdyby sys-
Zalecenia dotyczące zmiany biegów są skonstruowane tak, by zapewnić możli-
tem nadal nie był dostępny, skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
wie najmniejsze zużycie paliwa » strona 51.
Jeżeli system START-STOP został dezaktywowany ręcznie » strona 210, to
Wybór trybu jazdy (Driving Mode Selection)
zostanie on automatycznie aktywowany.
Wprowadzenie do tematu Automatyczna skrzynia biegów jest ustawiona automatycznie w trybie E
» strona 215.
Dzięki wyborowi trybu jazdy właściwości jezdne pojazdu mogą zostać dopaso-
Automatyczna regulacja odległości (ACC)
wane do wybranego stylu jazdy.
Przyspieszenie pojazdu podczas regulacji odległości następuje wolniej niż w
Do dyspozycji są następujące tryby Eco, Comfort, Normal, Sport, Individual i Snow. trybie Normal » strona 241.
Tryb Comfort jest dostępny jedynie w pojazdach z adaptacyjnym podwoziem Reflektory przednie Full LED
(DCC), a tryb Snow w pojazdach z napędem na wszystkie koła. System znajduje się w trybie oszczędnym » strona 74. Reflektory znajdują się w
ustawieniu podstawowym i nie dopasowują się do kierunku jazdy.
UWAGA
Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania układów Klimatyzacja (climatronic)
wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu. Klimatyzacja jest regulowana w sposób umożliwiający oszczędność energii. Z
tego powodu np. odpowiednia temperatura wnętrza może zostać osiągnięta
później niż w trybie Normal.
Adaptacyjne podwozie (DCC)
Informacja
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 249.
Maksymalne przyspieszenie pojazdu (funkcja kick-down) jest dostępne rów-
Adaptacyjne podwozie (zwane dalej krótko DCC) umożliwia dobór charakte- nież w trybie jazdy Eco.
rystyki amortyzatorów do stylu jazdy sportowego, normalnego albo komforto-
wego, poprzez wybór odpowiedniego trybu jazdy. Tryb Comfort
DCC ciągle analizuje sposób kierowania pojazdem oraz właściwości nawierzch- Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 249.
ni podczas jazdy i odpowiednio dostosowuje zachowanie się podwozia w ra-
mach wybranego trybu jazdy. Tryb ten nadaje się do jazdy po drogach o gorszej nawierzchni albo do długich
jazd po autostradach.
Tryb Eco
Tryb Normal
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 249.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 249.
Tryb jest odpowiedni do spokojnego sposobu jazdy i pomaga oszczędzać pali-
wo. Tryb ten nadaje się do normalnego stylu jazdy.
Wybranie tego trybu dotyczy przede wszystkim sposobu działania następują-
cych układów.
250 Jazda
Informacja Informacja
■ Aktualnie wybrany tryb jazdy jest wskazywany w urządzeniu Infotainment, w ■ Długość eksploatacji komponentów systemu jest nadzorowana elektronicz-
wierszu statusu obok symbolu . nie. Dalsze informacje » strona 44, Systemy bezpieczeństwa.
■ Wybrany tryb jazdy lub ustawienie trybu Individual zapisywane jest na aktyw- ■ Po wyłączeniu czołowej poduszki powietrznej pasażera funkcja napinaczy pa-
nym spersonalizowanym koncie użytkownika » strona 57. sów dla siedzenia pasażera jest wyłączona.
W trybie Individual można ustawić podane niżej pozycje menu. W krytycznych sytuacjach drogowych (np. hamowanie awaryjne lub nagła
zmiana kierunku jazdy) w celu zmniejszenia ryzyka ciężkich obrażeń mogą zos-
■ DCC: – ustawienie charakterystyki amortyzatorów
tać podjęte – oddzielnie lub jednocześnie – podane niżej środki.
■ Układ kierowniczy: – ustawianie charakterystyki wspomagania kierownicy
▶ Zapięte pasy bezpieczeństwa pasażera i kierowcy zostaną automatycznie na-
■ Napęd: – ustawianie charakterystyki napędu
prężone w sposób mocno przylegający do ciała.
■ ACC: – ustawianie przyspieszenia pojazdu przy włączonej automatycznej regu-
▶ Otwarte, elektrycznie uruchamiane szyby w drzwiach są automatycznie za-
lacji odległości
■ Dynam. św.kierowane: – ustawianie charakterystyki reflektorów przednich Full mykane z pozostawieniem szpary około 5 cm od krawędzi.
▶ Dach przesuwno-uchylny zostanie zamknięty.
LED
■ Klimatyzacja: – ustawianie charakterystyki klimatyzacji climatronic Gdy krytyczna sytuacja drogowa minie, pasy bezpieczeństwa zostaną ponow-
■ Zresetuj tryb – przestawienie wszystkich pozycji menu w trybie Individual na Nor- nie poluzowane.
mal
System działa na dwóch poziomach ochrony.
■ Anuluj – zachowanie aktualnych ustawień
■ Zresetuj – ustawianie wszystkich pozycji menu na tryb Normal Pierwszy poziom ochrony
System ingeruje już w sytuacjach, które mogą występować przy dynamicznym
Proaktywna ochrona jadących (Crew Protect Assist) stylu jazdy. Pomaga to przede wszystkim w utrzymaniu kierowcy i pasażera w
prawidłowej pozycji.
Wprowadzenie do tematu Pierwszy poziom ochrony można dezaktywować w jeden z następujących spo-
sobów.
Proaktywna ochrona jadących (zwana dalej krótko systemem) zwiększa ochro- ▶ W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny →
nę pasażerów siedzących z przodu w sytuacjach, które mogą prowadzić do Asystenci.
zderzenia lub dachowania pojazdu. ▶ Dezaktywacja ASR » strona 221.
▶ Poprzez wybranie trybu jazdy Sport » strona 250.
UWAGA
Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania układów Po wyłączeniu i ponownym włączeniu zapłonu, jeśli nie jest wybrany tryb jazdy
wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu. Sport, aktywacja systemu następuje na obu poziomach ochrony.
Drugi poziom ochrony
System ingeruje dopiero wtedy, gdy sytuacja zostanie oceniona jako bardzo
krytyczna (np. hamowanie awaryjne przy dużej prędkości).
Dezaktywowanie tego poziomu ochrony jest niemożliwe.
Informacja
■ System jest przeznaczony do stosowania podczas jazdy po autostradach i
drogach z wysokiej jakości poziomymi znakami drogowymi.
Asystent utrzymania pasa ruchu (zwany dalej krótko systemem) pomaga w ■ System może rozpoznawać linie ciągłe i przerywane.
utrzymaniu pojazdu między liniami wyznaczającymi pas ruchu.
System rozpoznaje linie odgraniczające pas ruchu przy pomocy czujnika Ustawienia w urządzeniu Infotainment
» rys. 287. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 252.
Gdy pojazd zbliża się do rozpoznanej linii odgraniczającej, system wykonuje
lekki ruch kierownicą w kierunku przeciwnym do linii odgraniczającej. Ten ko- › W urządzeniu Infotainment w menu / wybrać przycisk funkcyjny →
Asystenci.
rygujący ruch kierownicą można w dowolnym momencie zmienić ręcznie.
■ Lane Assist (asystent utrzymania pasa ruchu) – ustawianie asystenta utrzy-
UWAGA mania pasa ruchu
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła- ■ Włączono – aktywacja / dezaktywacja układu wspomagania
dów wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu. ■ Adaptacyjne prowadzenie po torze – włączanie / wyłączanie adaptacyjnego pro-
■ System utrzymuje pojazdu w pasie ruchu, lecz nie przejmuje kierowania wadzenia po torze
samochodem. Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za kierowanie po-
jazdem.
■ Niektóre przedmioty lub oznakowania na pasie ruchu mogą zostać rozpo-
znane jako linie odgraniczające – może to spowodować nieprawidłową in-
gerencję w kierowanie.
252 Jazda
Zasada działania System może ingerować, jeżeli zostaną spełnione następujące podstawowe
warunki.
System został aktywowany.
Prędkość jazdy jest wyższa niż ok. 65 km/h (nie dotyczy samochodów wy-
posażonych w asystenta jazdy w korku » strona 254).
Linia odgraniczająca rozpoznawana jest przynajmniej po jednej stronie pasa
ruchu.
Ręce kierowcy znajdują się na kierownicy.
Pas ruchu jest szerszy niż około 2,5 m.
Jeżeli zostanie włączony kierunkowskaz (np. przy skręcaniu), w momencie zbli-
żania się do linii odgraniczającej nie nastąpi ingerencja w kierowanie. System
Rys. 288 Monochromatyczny wyświetlacz tablicy rozdzielczej: przykłady rozpozna sytuację jako zamierzoną zmianę pasa ruchu.
wskazań systemu
Lampki kontrolne na tablicy rozdzielczej
System został aktywowany, lecz nie jest gotowy do ingerencji.
System jest włączony i gotowy do ingerencji lub ingerencja właśnie trwa.
Adaptacyjne prowadzenie po torze
Dzięki ingerencji w układ kierowniczy adaptacyjne prowadzenie po torze po-
maga w utrzymaniu wybranej przez kierowcę pozycji pomiędzy rozpoznanymi
liniami odgraniczającymi.
Jeżeli pozycja na pasie ruchu zmieni się, układ dostosuje się w krótkim czasie i
utrzyma nową pozycję.
Wibracje kierownicy
Rys. 289 Kolorowy wyświetlacz tablicy rozdzielczej: przykłady wskazań W podanych niżej sytuacjach może w pojedynczych przypadkach dojść do te-
systemu go, że system poprzez wibracje kierownicy wskaże na konieczność ingerencji
w kierowanie przez kierowcę.
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 252. ▶ System nie jest w stanie utrzymać pojazdu na pasie ruchu poprzez ingerencję
w kierowanie.
Wskazania systemu » rys. 288 i » rys. 289 ▶ Podczas intensywnej ingerencji w kierowanie uruchomionej przez system
System został aktywowany, lecz nie jest gotowy do ingerencji. może on nagle nie rozpoznać linii odgraniczających.
System został aktywowany i jest gotowy do ingerencji.
UWAGA
System ingeruje – w momencie zbliżenia się do linii odgraniczającej z pra-
wej strony. Funkcja systemu może być ograniczona np. podczas jazdy po koleinach, na
stromej drodze lub przy wietrze bocznym.
Następuje adaptacyjne prowadzenie po torze.
Usterka systemu
W przypadku usterki systemu pojawia się komunikat błędu. Skorzystać z po-
mocy specjalistycznej stacji obsługi.
254 Jazda
Warunki działania Ingerencja systemu
Gdy system wykryje brak aktywności kierowcy, poinformuje o tym sygnałem
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 254. dźwiękowym i komunikatem na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej. Utrzymuje
przy tym pojazd na pasie ruchu.
Aktywacja systemu odbywa się automatycznie przy spełnieniu podanych
niżej warunków podstawowych. Jeżeli kierowca – także po kilkakrotnym ostrzeżeniu – nie przejmie kierownicy,
system spowoduje automatyczne hamowanie pojazdu, a następnie, kiedy po-
Lane Assist z adaptacyjnym prowadzeniem po torze jest aktywny, linie od-
jazd się zatrzyma, włączy się hamulec postojowy.
graniczające po obu stronach pasa ruchu są rozpoznane » strona 252.
System ACC jest aktywny i odbywa się regulacja » strona 241. Przy automatycznym hamowaniu włączają się światła awaryjne.
Prędkość jazdy nie przekracza 65 km/h. Automatyczną ingerencję w hamowanie można przerwać przez użycie pedału
gazu lub przez ingerencję kierownicą.
Asystent sytuacji awaryjnych
Warunki działania
Wprowadzenie do tematu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 255.
UWAGA System może ingerować, jeżeli zostaną spełnione następujące podstawowe
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła- warunki.
dów wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu. System Lane Assist jest aktywny i linie ograniczające po obu stronach pasa
■ System przewidziano wyłącznie dla sytuacji awaryjnych, gdy kierowca na- są rozpoznawane » strona 252.
gle nie będzie w stanie kierować samochodem. Dlatego nigdy nie należy System ACC jest aktywny i odbywa się regulacja » strona 241.
próbować testowania działania systemu – niebezpieczeństwo wypadku!
Rozpoznawanie znaków drogowych
Zasada działania
Wprowadzenie do tematu
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 255.
Asystent sytuacji awaryjnych (zwany dalej krótko systemem) wykrywa brak Rozpoznawanie znaków drogowych (zwane dalej krótko systemem) wyświetla
aktywności kierowcy spowodowany np. nagłą utratą przytomności. System na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej określone znaki drogowe (np. nakazy do-
podejmuje działania zmierzające do możliwie bezpiecznego zatrzymania pojaz- tyczące prędkości) i w razie potrzeby ostrzega o przekroczeniu dozwolonej
du. prędkości.
szą się do typowych dla danego kraju jednostek prędkości. Na przykład nia dopuszczalnej prędkości od 0 do 20 km/h
■ Rozpoznawanie przyczepy
wskazanie na wyświetlaczu może – również w zależności od kraju – od-
■ Włącz znaki drogowe dotyczące przyczepy – aktywacja / dezaktywacja wyświetla-
nosić się do km/h lub mph.
nia znaków drogowych dotyczących przyczepy
■ Wykorzystaj do obliczania drogi przejazdu – aktywacja / dezaktywacja uwzględ-
UWAGA
nienia przyczepy podczas obliczania trasy przez nawigację
Znaki drogowe mogą nie być rozpoznawane lub błędnie rozpoznawane ■ Maksymalna prędkość przyczepy – ustawienie maksymalnej prędkości holowania
przez system np. w opisanych niżej sytuacjach. przyczepy
■ w warunkach złej widoczności (np. podczas mgły, ulewy, gęstych opadów
śniegu).
■ Zaburzenia pracy czujnika przez słońce lub światła samochodów jadących
Zasady funkcjonowania
z naprzeciwka.
■ Ograniczenie pola widzenia czujnika przez przeszkodę lub poprzedzający Rys. 290
pojazd. Czujnik rozpoznawania znaków
■ Duża prędkość jazdy. drogowych
Informacja
System jest dostępny tylko w niektórych krajach.
256 Jazda
Tryb jazdy z przyczepą
W przypadku pojazdów z fabrycznie zamontowanym zaczepem holowniczym
istnieje możliwość aktywacji / dezaktywacji wyświetlania znaków drogowych
obowiązujących dla samochodów z przyczepą i ustawienia maksymalnej pręd-
kości dla jazdy z przyczepą » strona 256, Ustawienia w urządzeniu Infotain-
ment.
Informacja
Jeżeli pojazd znajduje się np. na autostradzie bez ograniczeń prędkości, wów-
czas na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się znak drogowy dotyczący
Rys. 291 Wyświetlacz tablicy rozdzielczej: przykłady wyświetlania końca wszelkich ograniczeń.
Warunki, w których system rozpoznaje przerwę w jeździe Kontrola ciśnienia w oponach (nazywana dalej krótko systemem) kontroluje
▶ Samochód zostanie zatrzymany, a zapłon wyłączony.
ciśnienie w oponach podczas jazdy.
▶ Samochód zostanie zatrzymany, pas bezpieczeństwa odpięty, a drzwi kierow-
cy otwarte. W razie zmiany ciśnienia w oponach na tablicy rozdzielczej świeci się lampka
▶ Samochód zostanie zatrzymany na ponad 15 minut. kontrolna i rozlega się sygnał dźwiękowy » strona 45.
Jeżeli nie zostanie spełniony żaden z warunków lub sposób kierowania pojaz- System może pracować sprawnie tylko wtedy, gdy opony mają odpowiednie
dem nie zostanie zmieniony, po 15 minutach system ponownie zaleci przerwę. ciśnienie, a wartości te zapisane są w systemie.
System można aktywować / dezaktywować w urządzeniu Infotainment, w me- Wartości ciśnienia w oponach należy zawsze zapisywać w systemie, gdy
nu / → → Asystenci. wystąpi jedno z poniższych zdarzeń.
▶ Zmiana ciśnienia w oponach.
Zalecenie przerwy w jeździe ▶ Wymiana jednego koła lub większej ilości kół.
Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się na kilka sekund symbol oraz ▶ zmiana pozycji jednego koła w pojeździe,
komunikat o rozpoznaniu zmęczenia kierowcy. Dodatkowo rozlega się sygnał ▶ Zaświecenie się na tablicy rozdzielczej lampki kontrolnej .
dźwiękowy.
UWAGA
■ Należy przestrzegać wskazówek ogólnych dotyczących używania ukła-
dów wspomagających » strona 220, w części Wprowadzenie do tematu.
■ Za prawidłowe ciśnienie w oponach odpowiedzialny jest zawsze kierowca.
Ciśnienie w oponach należy regularnie sprawdzać » strona 282.
258 Jazda
UWAGA (ciąg dalszy) Informacja
■ System może nie zadziałać w przypadku nagłego spadku ciśnienia w opo- Infotainment informuje o danej oponie przez zaświecenie się lampki kontrolnej
nie, np. z powodu przebicia. na tablicy rozdzielczej » rys. 292.
■ Przed zapisaniem wartości ciśnienia opony muszą być napompowane do
wymaganego ciśnienia » strona 282. W razie zapisania nieprawidłowych
wartości ciśnienia, system może nie wydać ostrzeżenia, nawet jeśli ciśnienie
będzie za niskie.
OSTROŻNIE
Aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie systemu, wartości ciśnienia
w oponach należy zapisywać co 10 000 km lub raz do roku.
Rys. 292
Przycisk zapisywania / przykład
wskazania ekranu: informacja o
zmianie ciśnienia w lewej oponie
przedniej
Wprowadzenie do tematu
UWAGA Wychylny zaczep kulowy nie jest wyjmowany. Jego prawidłowe zatrzaśnięcie
Jeżeli zaczep holowniczy jest uszkodzony lub niekompletny, nie wolno go w obu pozycjach wskazuje lampka kontrolna.
używać – ryzyko wypadku.
Rozkładanie zaczepu kulowego
› Pociągnąć włącznik w kierunku strzałki 1 » rys. 293 » . Zaczep kulowy wy-
Rozkładanie i składanie zaczepu kulowego sunie się w kierunku zgodnym ze strzałką 2 i lampka kontrolna w obrębie
włącznika będzie migać.
› Odchylić zaczep kulowy w kierunku zgodnym ze strzałką 3 do momentu, aż
słyszalnie zaskoczy. Lampka kontrolna w obrębie włącznika świeci się.
Składanie zaczepu kulowego
Do zaczepu kulowego nie może być podłączona przyczepa ani żadne inne akce-
soria. Do gniazda 13-stykowego nie może być podłączona żadna wtyczka ani
adapter.
› Pociągnąć włącznik w kierunku strzałki 4 » rys. 294. Zaczep kulowy odryglu-
je się, a lampka kontrolna w obrębie włącznika będzie migać.
Rys. 293 Zaczep kulowy: wysuwanie
› Złożyć zaczep kulowy pod zderzakiem w kierunku zgodnym ze strzałką 5 do
momentu, aż słyszalnie zaskoczy. Lampka kontrolna w obrębie włącznika
świeci się.
Sprawdzanie zatrzaśnięcia
Jeżeli zaczep kulowy jest nieprawidłowo zatrzaśnięty, miga lampka kontrolna
w obrębie włącznika, po włączeniu zapłonu rozlega się sygnał dźwiękowy, a na
wyświetlaczu tablicy rozdzielczej pojawia się odpowiedni komunikat.
260 Jazda
UWAGA OSTROŻNIE
■ Z zaczepem holowniczym obchodzić się ostrożnie – ryzyko odniesienia Nigdy nie przekraczać dopuszczalnego ciężaru całkowitego akcesoriów łącz-
obrażeń. nie z obciążeniem oraz długości maksymalnej akcesoriów – ryzyko uszkodze-
■ Przy rozkładaniu zaczepu kulowego nie przebywać w środkowej strefie nia zaczepu holowniczego oraz pojazdu.
tylnego zderzaka – ryzyko obrażeń nóg!
■ Nie wolno manipulować włącznikiem, dopóki do zaczepu kulowego podłą- Informacja
czona jest przyczepa czy inne akcesoria. Zaczep kulowy mógłby się poluzo- Zachęcamy do wyboru akcesoriów z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
wać – ryzyko wypadku i obrażeń.
■ Jeżeli lampka kontrolna w obrębie włącznika nie świeci ani nie miga lub je- Używanie zaczepu holowniczego
śli zaczep kulowy nie daje się zatrzasnąć, nie należy go używać. Skorzystać z
pomocy specjalistycznej stacji obsługi. Przyczepianie i odczepianie przyczepy (akcesoriów)
Zasilanie instalacji elektrycznej przyczepy / akcesoriów trycznej przyczepy / akcesoriów może wynieść maksymalnie 350 W, w prze-
W przypadku połączenia elektrycznego między pojazdem a przyczepą (akceso- ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia instalacji elektrycznej pojazdu.
riami) przyczepa (akcesoria) zasilane są energią elektryczną z pojazdu (przy
włączonym oraz wyłączonym zapłonie). Ładowanie przyczepy
Przy wyłączonym silniku włączone odbiorniki rozładują akumulator. Ciśnienie w oponach samochodu należy skorygować do wartości dla „pełnego
obciążenia“ » strona 282.
Przy niskim poziomie naładowania akumulatora zasilanie instalacji elektrycznej
przyczepy (akcesoriów) zostanie przerwane. Rozmieszczenie ładunku
Ładunek przyczepy należy rozmieścić tak, aby ciężkie przedmioty znalazły się
UWAGA możliwie jak najbliżej osi przyczepy. Zabezpieczyć ładunek przed przemieszcza-
■ Nieprawidłowe podłączenie instalacji elektrycznej przyczepy (akcesoriów) niem się.
może prowadzić do wypadków lub ciężkich obrażeń na skutek porażenia
prądem. Gdy samochód jest pusty, a przyczepa załadowana, rozkład obciążenia jest bar-
■ Nie wolno wykonywać żadnych zmian ani modyfikacji instalacji elektrycz- dzo niekorzystny. Jeżeli mimo to jazda z taką kombinacją obciążenia jest ko-
nej pojazdu oraz przyczepy (akcesoriów) – ryzyko wypadków lub ciężkich nieczna, należy jechać szczególnie ostrożnie.
obrażeń na skutek porażenia prądem. UWAGA
■ Po wykonaniu połączenia elektrycznego między pojazdem a przyczepą
Nieprzymocowany ładunek może znacznie pogarszać stabilność i bezpie-
(akcesoriami) należy sprawdzić działanie lamp przyczepy / akcesoriów.
czeństwo jazdy – ryzyko wypadku!
■ Nie używać zaczepów zabezpieczających do holowania – ryzyko wypadku!
262 Jazda
Dozwolona masa przyczepy, przyczepa ha-
Dozwolona masa przyczepy, przyczepa niehamowa-
Silnik Skrzynia biegów mowana (kg)
na (kg)
w przypadku wzniesień do 12%.
MG 1500 710
1,6 l/85 kW TDI CR
DSG 1500 720
MG 4x4 2000 750
2,0 l/110 kW TDI CR
DSG 4x4 2000 750
2,0 l/140 kW TDI CR DSG 4x4 -b) -b)
a) Wartość obowiązująca dla pojazdu podana jest w dokumentacji technicznej pojazdu oraz deklaracji zgodności (tzw. dokumencie COC) lub można ją uzyskać u partnera handlowego ŠKODA.
b) Te wartości nie były znane w dniu zamknięcia redakcji.
UWAGA
Podczas jazdy z przyczepą zachować szczególną ostrożność.
OSTROŻNIE
W przypadku częstej jazdy z przyczepą pojazd jest nadmiernie obciążany, dla-
tego zalecamy wykonanie dodatkowego przeglądu samochodu między plano-
wymi przeglądami okresowymi.
Przestrzeganie tych wytycznych i wskazówek jest w interesie bezpieczeństwa Oryginalne części ŠKODA
eksploatacji i dobrego stanu technicznego samochodu.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 264.
UWAGA
■ Wykonywanie dostosowań, napraw lub zmian technicznych samochodu Zalecamy stosowanie oryginalnych części ŠKODA, ponieważ tylko takie części
należy zlecać tylko specjalistycznej stacji obsługi. Nieprawidłowo wykony- są dopuszczone przez ŠKODA AUTO. Części te dokładnie odpowiadają przepi-
wane prace (łącznie z ingerowaniem w elementy elektroniczne i ich opro- som ŠKODA AUTO i są identyczne z częściami stosowanymi w produkcji seryj-
gramowanie) mogą powodować usterki – ryzyko wypadku oraz zwiększo- nej.
nego zużycia części! W odniesieniu do tych części ŠKODA AUTO może odpowiadać za ich bezpie-
■ Zalecamy, by używać w pojeździe tylko oryginalnych akcesoriów ŠKODA i czeństwo, niezawodność i długi okres działania.
oryginalnych części zamiennych ŠKODA posiadających wyraźne dopuszcze-
nie producenta. Są one niezawodne, bezpieczne i dostosowane do danego Partnerzy serwisowi ŠKODA ponoszą odpowiedzialność za wszelkie wady
samochodu. sprzedawanych oryginalnych części ŠKODA przez okres 2 lat zgodnie z przepi-
■ Nie wolno używać produktów, które nie zostały dopuszczone przez ŠKO-
sami ustawowymi o odpowiedzialności sprzedawcy za wady fizyczne, o ile w
DA AUTO, nawet jeśli są to produkty z urzędową homologacją lub certyfi- umowie sprzedaży nie ustalono inaczej.
kacją.
Oryginalne akcesoria ŠKODA
Eksploatacja pojazdu w zmiennych warunkach atmosferycznych Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 264.
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 264. W przypadku wyposażania samochodu w akcesoria dodatkowe, należy wziąć
pod uwagę poniższe kwestie.
Jeżeli samochód ma być eksploatowany w krajach, w których panują inne niż
przewidziano warunki atmosferyczne, należy zwrócić się do partnera handlo- Zalecamy stosowanie w samochodzie oryginalnych akcesoriów ŠKODA. Akce-
wego ŠKODA. Doradzi on, czy należy podjąć jakieś środki zaradcze, aby zapew- soria te zostały sprawdzone przez ŠKODA AUTO pod względem niezawodnoś-
nić pełną funkcjonalność pojazdu oraz uniknąć uszkodzeń, np. wymienić płyn ci, bezpieczeństwa i przydatności dla wybranego typu samochodu. Pomimo
chłodzący, akumulator itp.). ciągłej obserwacji rynku nie możemy zagwarantować ani ocenić przydatności
innych produktów. Nie zapewnia tego nawet ich urzędowa homologacja czy
certyfikacja wydana przez odpowiednią instytucję państwową.
UWAGA
Ochrona komponentów System poduszek powietrznych działa, wykorzystując sygnały czujników
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 264. ciśnienia umieszczonych w drzwiach przednich. Z tego powodu zarówno w
drzwiach, jak i w obudowie drzwi, nie wolno dokonywać żadnych zmian (np.
Niektóre elektroniczne komponenty pojazdu (np. tablica rozdzielcza) są wypo- montować dodatkowych głośników). Wprowadzone zmiany mogą mieć
sażone fabrycznie w ochronę komponentów. Powoduje ona ograniczenie dzia- niekorzystny wpływ na działanie układu poduszek powietrznych – ryzyko
łania tych komponentów w przypadku nielegalnego montowania ich w innym wypadków i śmiertelnych obrażeń! Dlatego należy przestrzegać poniższych
samochodzie (np. po kradzieży) lub eksploatowania poza samochodem. wskazówek.
■ Wszelkie prace związane z przednimi drzwiami i ich obudową powinny
być wykonywane przez specjalistyczną stację obsługi.
■ Nigdy nie jeździć samochodem, w którym zdjęto wewnętrzną obudowę
drzwi lub pozostawiono otwory w obudowie.
Informacja
W trakcie użytkowania samochodu na elementach ze skóry i materiału Alcan-
tara® mogą się pojawić niewielkie widoczne zmiany (np. fałdki, przebarwienia).
Paliwo
Wprowadzenie do tematu
Rys. 297
Naklejki z zalecanym paliwem
Po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa podany jest rodzaj paliwa zale- Rys. 299
cany dla pojazdu » rys. 297. Pokrywa wlewu paliwa w pojaz-
dach z silnikiem wysokopręż-
Pojemność zbiornika paliwa w samochodach z napędem na przednie koła wy-
nym
nosi około 50 litrów, w samochodach z napędem na wszystkie koła około 55
litrów, z czego 6 litrów stanowi rezerwę.
UWAGA
Paliwo i jego opary są wybuchowe – zagrożenie życia!
W żadnym razie nie zakrywać silnika dodatkowymi materiałami izolacyjnymi pojemnikach płynów eksploatacyjnych.
(np. kocem) – ryzyko pożaru!
UWAGA
UWAGA Wskazówki dotyczące prac w komorze silnika przy włączonym silniku
■ Gdy istnieje konieczność pracy w komorze silnika przy uruchomionym sil-
W trakcie prac w komorze silnika przestrzegać poniższych wskazówek –
istnieje ryzyko urazu lub pożaru. Komora silnika samochodu jest obszarem niku, należy zwracać uwagę na obracające się części silnika i instalacje
niebezpiecznym! elektryczne – istnieje ryzyko zagrożenia życia!
■ Nigdy nie dotykać przewodów elektrycznych układu zapłonowego.
■ Unikać zwarć w instalacji elektrycznej – szczególnie przy akumulatorze.
UWAGA
Wskazówki przed rozpoczęciem prac w komorze silnika
OSTROŻNIE
■ Wyłączyć silnik i zgasić zapłon, w pojazdach z systemem KESSY otworzyć
drzwi kierowcy. Dolewać wyłącznie płyny eksploatacyjne o prawidłowej specyfikacji – istnieje
■ Włączyć hamulec postojowy. ryzyko uszkodzenia pojazdu!
■ W przypadku pojazdów z ręczną skrzynią biegów, dźwignię zmiany bie-
Informacja
gów ustawić w położeniu biegu jałowego. W pojazdach z automatyczną ■ Płyny eksploatacyjne o właściwej specyfikacji można nabyć w ramach oferty
skrzynią biegów ustawić dźwignię sterującą w pozycji P.
oryginalnych akcesoriów ŠKODA lub oryginalnych części zamiennych ŠKODA.
■ Zaczekać, aż silnik ostygnie.
■ Wymianę płynów eksploatacyjnych najlepiej zlecić specjalistycznej stacji ob-
■ Nigdy nie otwierać pokrywy, gdy z komory silnika wydostaje się para lub
sługi.
płyn chłodzący – ryzyko poparzenia! Zaczekać, aż para / płyn chłodzący nie
będą się wydostawać na zewnątrz.
UWAGA
Wskazówki dotyczące prac w komorze silnika
■ Nie dopuszczać żadnych osób do komory silnika.
■ Nie dotykać gorących części silnika – ryzyko oparzeń!
■ Nigdy nie sięgać do wentylatora chłodnicy. Wentylator chłodnicy może
nagle uruchomić się jeszcze około 10 minut po wyłączeniu zapłonu!
■ Nie palić papierosów w pobliżu silnika, nie zbliżać się do niego z otwartym
ogniem ani ze źródłem fal radiowych.
OSTROŻNIE
Przy zamykaniu pokrywy komory silnika „nie dociskać jej“ – istnieje ryzyko usz-
kodzenia pokrywy.
Otwieranie pokrywy
› Upewnić się, czy ramiona wycieraczek nie są podniesione z szyby przedniej –
istnieje ryzyko uszkodzenia pokrywy komory silnika.
› Otworzyć drzwi przednie i pociągnąć za dźwignię odryglowującą znajdującą
się pod deską rozdzielczą w kierunku strzałki 1 » rys. 301.
› Wcisnąć dźwignię odryglowującą w kierunku strzałki 2 , pokrywa odrygluje
się.
› Podnieść pokrywę komory silnika zgodnie z kierunkiem strzałki 3 . Rys. 302 Przykład rozmieszczenia elementów w komorze silnika
› Podpórkę wyjąć z uchwytu zgodnie z kierunkiem strzałki 4 .
› Zabezpieczyć otwartą pokrywę, wkładając koniec podpórki w otwór zgodnie Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 274.
z kierunkiem strzałki 5 .
Zamykanie pokrywy A Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego 277
› Unieść pokrywę komory silnika. B Bagnet do pomiaru poziomu oleju silnikowego 276
› Wyjąć podpórkę i wcisnąć w przeznaczony do tego uchwyt. C Wlew oleju silnikowego 276
D Zbiornik płynu hamulcowego 278
Sprawdzanie i uzupełnianie
› Dolewać olej zgodny ze specyfikacją w porcjach półlitrowych » strona 276. dopóki silnik nie ostygnie. Układ chłodzenia znajduje się pod ciśnieniem –
› Sprawdzić poziom oleju. istnieje ryzyko poparzenia lub urazu na skutek rozbryzgujących się kropel
› Ostrożnie zakręcić korek wlewu oleju silnikowego. płynu chłodzącego!
■ W celu ochrony przed rozbryzgującym się płynem chłodzącym należy
UWAGA przed otwarciem przykryć korek ściereczką.
Podczas prac w komorze silnika uwzględnić następujące ostrzeżenia » stro- ■ Płyn chłodzący, a także jego opary są szkodliwe dla zdrowia – unikać kon-
na 274. taktu z płynem chłodzącym. W razie kontaktu płynu chłodzącego z oczami
czy skórą natychmiast przemywać je przez kilka minut dużą ilością wody, a
OSTROŻNIE w razie potrzeby skorzystać z pomocy medycznej.
■ Poziom oleju nigdy nie powinien znajdować się poza zakresem A » rys. 304 –
w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia silnika i układu wydechowego. OSTROŻNIE
■ Jeżeli uzupełnienie oleju silnikowego nie jest możliwe lub poziom oleju znaj- Nie przykrywać chłodnicy i nie montować żadnych części (np. dodatkowych
duje się poza obszarem A , nie wolno kontynuować jazdy! Wyłączyć silnik i reflektorów) przed wlotem powietrza – ryzyko przegrzania silnika.
zwrócić się o pomoc do specjalistycznej stacji obsługi.
■ Nie dolewać do oleju silnikowego żadnych dodatków – ryzyko uszkodzenia Sprawdzanie i uzupełnianie
silnika.
Rys. 305
Informacja
Zbiornik wyrównawczy płynu
■ W razie zbyt niskiego poziomu oleju silnikowego na wyświetlaczu tablicy roz-
chłodzącego
dzielczej świeci się lampka kontrola i wyświetla się odpowiedni komunikat
» strona 48. Pomimo tego zalecamy regularnie kontrolować poziom oleju za
pomocą bagnetu do pomiaru oleju.
■ Zachęcamy do wyboru olejów z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
Płyn chłodzący
Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 277.
Wprowadzenie do tematu
Sprawdzanie i uzupełnianie płynu chłodzącego powinno się odbywać przy speł-
Płyn chłodzący zapewnia chłodzenie silnika i składa się z wody i koncentratu nieniu podanych niżej warunków.
płynu chłodzącego (oraz dodatków, które chronią układ chłodzenia przed koro- Pojazd stoi na równym terenie.
zją i osadzaniem się kamienia). Silnik nie jest rozgrzany (w przypadku rozgrzanego silnika wynik pomiaru
Udział koncentratu w płynie chłodzącym musi wynosić od 40 do 60%. może być niedokładny).
Silnik jest wyłączony.
Pomiar lub przywrócenie właściwego stosunku wody do koncentratu należy w
razie potrzeby zlecić specjalistycznej stacji obsługi.
obsługi.
■ Koncentrat płynu chłodzącego niezgodny ze specyfikacją może zmniejszyć
poziom ochrony przed korozją – ryzyko uszkodzenia układu chłodzenia oraz sil-
nika.
■ Jeżeli dolana została inna woda niż destylowana (demineralizowana), należy
zlecić specjalistycznej stacji obsługi wymianę płynu chłodzącego – ryzyko usz-
kodzenia silnika.
■ Przyczyną ubytków płynu chłodzącego są najczęściej nieszczelności w ukła-
dzie chłodzenia – ryzyko uszkodzenia silnika. Uzupełnić płyn chłodzący i zwró-
cić się o pomoc do specjalistycznej stacji obsługi.
Wymianę akumulatora najlepiej zlecić specjalistycznej stacji obsługi. Nowe opony podczas pierwszych 500 km nie mają jeszcze optymalnej przy-
czepności, dlatego należy jechać ze szczególną ostrożnością.
› W celu odłączenia akumulatora wyłączyć zapłon, po czym odłączyć biegun
ujemny , a następnie biegun dodatni akumulatora. Opony o głębszym bieżniku montować zawsze na przednich kołach.
› W celu podłączenia akumulatora podłączyć biegun dodatni , a następnie Obręcze i śruby kół są konstrukcyjnie do siebie dopasowane. Zachęcamy do
biegun ujemny akumulatora. wyboru obręczy i śrub kół z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
Po odłączeniu i ponownym podłączeniu akumulatora częściowo lub zupełnie Koła lub opony przechowywać w miejscu chłodnym, suchym i możliwie ciem-
mogą nie działać następujące funkcje lub urządzenia. nym. Opony powinny być przechowywane na stojąco.
Funkcja / urządzenie Uruchomienie Okres eksploatacji opon
Podnośnik szyb » strona 69 Opony starzeją się i tracą swoje pierwotne właściwości nawet wtedy, gdy nie
są używane. Nie używać opon starszych niż 6 lat.
Panoramiczny dach przesuwno-uchylny » strona 71
Roleta przeciwsłoneczna » strona 71 Na boku opony (ewentualnie po wewnętrznej stronie) podana jest data pro-
dukcji. Np. DOT ... 10 17... oznacza, że opona została wyprodukowana w 10. ty-
Ustawianie godziny » strona 51 godniu 2017 roku.
OSTROŻNIE Uszkodzenia opon
■ Akumulator odłączać tylko przy wyłączonym zapłonie i wyłączonych odbior- Zalecamy regularne sprawdzanie opon i obręczy kół pod kątem uszkodzeń (np.
nikach – ryzyko uszkodzenia układów elektrycznych pojazdu. pęknięć, odkształceń itp.).
■ Przed odłączeniem akumulatora zamknąć elektryczną klapę bagażnika,
Natychmiast usuwać tkwiące w bieżniku ciała obce (np. małe kamienie itp.).
wszystkie okna, dach przesuwno-uchylny oraz elektryczną roletę przeciwsło-
neczną – w przeciwnym razie mogą wystąpić zakłócenia działania tych elemen- Nie usuwać ciał obcych, które wniknęły do opony (np. gwoździ itp.), udać się
tów. do specjalistycznej stacji obsługi.
■ Nie wolno zamieniać przewodów przyłączeniowych – ryzyko pożaru.
Montaż nowych opon
Informacja Na wszystkich czterech kołach powinny być założone dopuszczalne opony ra-
dialne tego samego rodzaju, rozmiaru (obwodu) i o tym samym bieżniku na osi.
Po odłączeniu i ponownym podłączeniu akumulatora zalecamy zlecić specjalis-
tycznej stacji obsługi sprawdzenie samochodu, aby mieć pewność, że pojazd W razie zakładania nowych opon, wymienić obie opony na osi.
działa prawidłowo.
Opony kierunkowe
Niektóre opony mogą być oponami kierunkowymi. Kierunek obrotu jest zazna-
czony strzałkami na boku opony.
Koła 281
Należy koniecznie przestrzegać podanego kierunku obrotu, w przeciwnym ra- E Średnica opon w calach
zie niżej podane właściwości opon mogą ulec pogorszeniu: Dane te służą jedynie jako do informacja na temat zalecanego ciśnienia w
▶ Stabilność jazdy oponach. Nie stanowią one wykazu opon dopuszczonych dla danego pojaz-
▶ Przyczepność du. Informacje takie znajdują się w dokumentacji technicznej pojazdu oraz
▶ Wzrost intensywności hałasu oraz zużycie opon w deklaracji zgodności (tzw. dokumencie COC).
F Ciśnienie w oponach osi przedniej
UWAGA
G Ciśnienie w oponach osi tylnej
Nigdy nie jeździć z uszkodzonymi oponami i oponami starszymi niż 6 lat –
H Zalecane ciśnienie w oponach dla koła dojazdowego
ryzyko wypadku.
Sprawdzanie ciśnienia w oponach
OSTROŻNIE Ciśnienie w oponach (również w oponie koła zapasowego albo dojazdowego)
■ Chronić opony przed kontaktem z olejem, smarem i paliwem, mogą one być należy sprawdzać co najmniej raz w miesiącu i dodatkowo przed każdą dłuższą
przyczyną uszkodzeń. Jeżeli opony będą miały styczność z wymienionymi sub- podróżą.
stancjami, zalecamy ich sprawdzenie w specjalistycznej stacji obsługi. Ciśnienie należy sprawdzać zawsze na zimnych oponach. W rozgrzanych opo-
■ W warunkach zimowych nie używać obręczy ze szlifowaną lub polerowaną nach jest wyższe ciśnienie – nie upuszczać powietrza.
powierzchnią – istnieje ryzyko uszkodzenia obręczy (np. przez żwir do posypy-
wania). W pojazdach z kontrolą ciśnienia w oponach, po każdej zmianie ciśnienia należy
zapisać wartości ciśnienia w systemie » strona 258.
Ciśnienie w oponach UWAGA
■ Nie jeździć z nieprawidłowym ciśnieniem w oponach – ryzyko wypadku.
■ W razie nagłego spadku ciśnienia w oponie (np. z powodu przebicia) nale-
ży spróbować ostrożnie zatrzymać pojazd, unikając gwałtownych ruchów
kierownicą czy ostrego hamowania – ryzyko wypadku.
Informacja
Deklarację zgodności (tzw. dokument COC) można uzyskać u partnera handlo-
wego ŠKODA (dotyczy tylko kilku krajów i kilku wariantów modeli).
Zużycie opon zwiększa się w następujących okolicznościach: Koło zapasowe napompować do maksymalnego wymaganego ciśnienia » stro-
▶ nieprawidłowe ciśnienie w oponach, na 282.
▶ sposób jazdy (np. pokonywanie zakrętów, ostre przyspieszanie / ostre hamo- UWAGA
wanie),
▶ nieprawidłowe wyważenie kół (po wymianie / naprawie opon lub w razie Niepełnowartościowe koło zapasowe może być stosowane tylko przez
„drgań“ kierownicy należy wyważyć koła), krótki czas w przypadku awarii i przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności
▶ złe ustawienie kół. podczas jazdy.
Koła 283
Oznaczenie opon W celu zachowania optymalnych właściwości jezdnych opony całoroczne lub
„zimowe“ muszą być założone na wszystkich czterech kołach samochodu, a mi-
nimalna głębokość bieżnika musi wynosić 4 mm.
Objaśnienie oznaczenia opon – np. 215/55 R 17 94 V
Użytkując opony „zimowe“, należy w porę powrócić do opon letnich, ponieważ
215 szerokość opony w mm
na nieośnieżonej i nieoblodzonej jezdni oraz w temperaturach powyżej 7°C
55 stosunek wysokości do szerokości w % właściwości opon letnich są lepsze – krótsza droga hamowania, mniejszy hałas i
R oznaczenie konstrukcji opony – opona Radialna mniejsze zużycie opony.
17 średnica nominalna obręczy w calach symbol prędkości
94 Indeks obciążenia Można używać opon całorocznych lub „zimowych“ (oznaczonych symbolem M
V symbol prędkości +S oraz symbolem szczytu górskiego / płatka śniegu ) o niższej klasie pręd-
kości niż podana w dokumentacji technicznej pojazdu pod warunkiem, że do-
Indeks obciążenia – wskazuje maksymalną dozwoloną nośność pojedynczej zwolona prędkość jazdy z takimi oponami nie będzie przekroczona nawet wte-
opony. dy, gdy rzeczywista prędkość maksymalna samochodu jest większa.
Indeks obciążenia Ograniczenie prędkości dla opon całorocznych lub „zimowych“ można ustawić
92 93 94 95 97 98 99
za pomocą urządzenia Infotainment w menu / → → Opony.
Obciążenie
630 650 670 690 730 750 775 Jeżeli w samochodzie zamontowano opony całoroczne lub „zimowe“ o niższej
(w kg)
klasie prędkości niż wartość dopuszczana dla danego samochodu (nie dotyczy
Symbol prędkości – maksymalna dopuszczalna prędkość jazdy przy zamon- opon zamontowanych fabrycznie), w kabinie pojazdu, w widocznym miejscu w
towanych oponach danej kategorii. polu widzenia kierowcy umieścić należy tabliczkę ostrzegawczą zawierającą
wartość maksymalnej prędkości dla zamontowanych opon danej kategorii. Z
Symbol
S T U H V W Y tabliczki ostrzegawczej (naklejki) można zrezygnować, jeżeli wartość maksy-
prędkości
malnej prędkości dla zamontowanych opon danej kategorii zostanie ustawiona
Maksymalna w urządzeniu Infotainment (dotyczy tylko niektórych krajów). Dane te wyzna-
prędkość 180 190 200 210 240 270 300 czają maksymalnie dopuszczalną prędkość pojazdu z zamontowanymi oponami
(w km/h) całorocznymi lub „zimowymi“, która nie może zostać przekroczona.
UWAGA
Łańcuchy przeciwślizgowe
W żadnym razie nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej nośności i
prędkości założonych opon – niebezpieczeństwo wypadku. Łańcuchy przeciwślizgowe poprawiają właściwości jezdne w warunkach zimo-
wych.
Eksploatacja w warunkach zimowych Przed założeniem łańcuchów należy zdjąć kołpaki kół.
Należy używać wyłącznie takich łańcuchów przeciwślizgowych, których ogni-
Opony całoroczne (lub opony „zimowe“) wa i zamki nie są większe niż 12 mm.
Opony całoroczne lub „zimowe“ (oznaczone symbolem M+S lub symbolem Napęd na przednie koła
szczytu górskiego / płatka śniegu ) poprawiają właściwości jezdne pojazdu w Stosowanie łańcuchów przeciwślizgowych na przednich kołach dozwolone jest
warunkach zimowych. tylko przy następującej kombinacji obręczy kół / opon.
UWAGA
Nie stosować łańcuchów przeciwślizgowych na nieośnieżonej i nieoblodzo-
nej jezdni – może to negatywnie wpłynąć na właściwości jezdne, istnieje
również ryzyko uszkodzenia opon.
Koła 285
Samodzielne naprawy Miejsce przechowywania kamizelki odblaskowej
Rys. 310
Miejsce na apteczkę i trójkąt os-
trzegawczy
Kamizelkę odblaskową można umieścić w schowku A znajdującym się w
większym schowku w drzwiach przednich » rys. 311.
Osoby siedzące na kanapie tylnej mogą schować kamizelkę odblaskową do
schowka w drzwiach tylnych.
Gaśnica
Poniższe informacje dotyczą apteczki i trójkąta ostrzegawczego z oferty orygi-
nalnych akcesoriów ŠKODA.
Rys. 312
Miejsce na apteczkę Wyjmowanie gaśnicy
Apteczkę można przymocować taśmą do bocznej ścianki po prawej stronie ba-
gażnika » rys. 310.
Miejsce na trójkąt ostrzegawczy
Trójkąt ostrzegawczy można przymocować po prawej stronie bagażnika
» rys. 310.
› Jeden koniec trójkąta ostrzegawczego wsunąć do uchwytu w kierunku
strzałki 1 . Gaśnica jest umocowana za pomocą dwóch pasów w uchwycie pod fotelem
› Drugi koniec włożyć do zagłębienia w kierunku strzałki 2 i zabezpieczyć taś- pasażera.
mą A .
› Aby wyjąć gaśnicę, zwolnić zabezpieczenie obu pasów w kierunku zgodnym
Aby wyjąć, konieczne jest najpierw poluzowanie zabezpieczenia na taśmie. ze strzałką » rys. 312, po czym wyjąć gaśnicę.
UWAGA › Aby zamocować gaśnicę, umieścić ją w uchwycie i zabezpieczyć pasami.
Zawsze prawidłowo zabezpieczać apteczkę pierwszej pomocy i trójkąt os- Instrukcja użytkowania umieszczona jest na gaśnicy.
trzegawczy – w przeciwnym razie podczas nagłego hamowania lub zderze- Przestrzegać daty ważności gaśnicy. Po upływie tej daty nie gwarantuje się
nia mogłoby dojść do zranienia osób jadących samochodem. prawidłowego funkcjonowania urządzenia.
OSTROŻNIE
Przed schowaniem podnośnika w skrzynce z zestawem narzędzi skręcić go do
położenia wyjściowego – w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia
skrzynki.
Informacja
Deklaracja zgodności jest załączona do podnośnika lub kompletu dokumentów.
Wymiana koła
Przygotowanie
Rys. 313 Zestaw narzędzi Ze względów bezpieczeństwa przed przystąpieniem do wymiany koła w
ruchu drogowym przestrzegać niżej podanych wskazówek.
Skrzynka z zestawem narzędzi znajduje się w obszarze koła dojazdowego lub › Samochód ustawić możliwie z dala od ruchu drogowego – wybrać miejsce o
zapasowego. Narzędzia można ewentualnie umieścić w kieszeni bagażnika. równym i stabilnym podłożu.
W zależności od wyposażenia nie wszystkie wymienione narzędzia muszą › Wyłączyć silnik.
znajdować się w zestawie narzędzi. › W przypadku pojazdów z ręczną skrzynią biegów włączyć 1. bieg.
1 nasadka do śrub zabezpieczających przed kradzieżą koła › W pojazdach z automatyczną skrzynią biegów ustawić dźwignię sterującą w
pozycji P.
2 ucho holownicze
› Włączyć hamulec postojowy.
3 pałąk do ściągania kołpaków › Włączyć światła awaryjne i ustawić w przepisowej odległości trójkąt ostrze-
4 podnośnik z tabliczką informacyjną gawczy.
5 korba podnośnika › Poprosić wszystkich pasażerów o opuszczenie samochodu. W czasie wy-
6 klucz do kół miany koła pasażerowie powinni przebywać poza jezdnią (np. za barierkami).
7 szczypce do zdejmowania kapturków śrub koła › Odczepić przyczepę, jeżeli jest przyczepiona.
8 zestaw awaryjny
Wymiana koła
› Wyjąć koło dojazdowe lub zapasowe » strona 288.
› Zdjąć z koła kołpak » strona 289 ew. kapturki śrub » strona 289.
› Odkręcić śruby koła » strona 290 » .
UWAGA
■ Przed podniesieniem samochodu na podnośniku śruby poluzować tylko
trochę (mniej więcej o jeden obrót). W przeciwnym razie koło może się ob-
luzować i spaść – ryzyko obrażeń.
■ Smarowanie i oliwienie śrub jest zabronione – ryzyko wypadku.
UWAGA
Koło leży we wgłębieniu pod wykładziną podłogową bagażnika i jest zamoco- Zachęcamy do wyboru kołpaków z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
wane śrubą zabezpieczającą. W przypadku stosowania innych kołpaków nie gwarantuje się wystarczają-
cego dopływu powietrza do chłodzenia układu hamulcowego – w przeciw-
Wyjmowanie koła nym razie istnieje ryzyko wypadku.
› Unieść wykładzinę podłogową bagażnika.
› Zaczep A pociągnąć za wtyczkę w kierunku strzałki 1 » rys. 315. OSTROŻNIE
› Nacisnąć zaczepy na wtyczce w kierunku strzałki 2 i wyjąć wtyczkę w kie- ■ Jeżeli kołpak nie jest umieszczony w pozycji zaznaczonej dla śruby zabezpie-
runku strzałki 3 .
czającej przed kradzieżą koła, istnieje ryzyko uszkodzenia kołpaka.
› Wykręcić śrubę zabezpieczającą zgodnie z kierunkiem strzałki 4 . ■ Mocując kołpak, należy go tylko dociskać ręką, nie uderzać – w przeciwnym
› Wyjąć głośnik basowy. razie istnieje ryzyko uszkodzenia kołpaka.
› Wyjąć koło.
Chowanie koła Informacja
› Umieścić koło we wgłębieniu na koło zapasowe, stroną zewnętrzną do dołu. Zachęcamy do wyboru kołpaków z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
› Włożyć głośnik basowy.
› Wkręcić śrubę zabezpieczającą przeciwnie do kierunku strzałki 4 , aż do Kapturki śrub kół
oporu » rys. 315.
› Wsunąć wtyczkę do głośnika basowego. Rys. 316
› Włożyć zabezpieczenie A w kierunku przeciwnym do kierunku strzałki 1 . Zdejmowanie kapturka ochron-
› Rozłożyć wykładzinę podłogową bagażnika. nego
Kołpak koła
Zdejmowanie kołpaka
› Zaczepić pałąk do zdejmowania kołpaków za krawędź jednego z otworów
wentylacyjnych w kołpaku.
› Klucz do kół przełożyć przez pałąk, oprzeć o oponę i pociągnięciem zdjąć koł- › Aby zdjąć kapturek, nałożyć na niego do oporu szczypce do zdejmowania
pak.
kapturków i zdjąć w kierunku zgodnym z kierunkiem strzałki » rys. 316.
› Aby nałożyć kapturek, wcisnąć go do oporu na śrubę koła.
Informacja
Zalecamy zachować etykietę z kodem. Na podstawie tego kodu możliwe jest
uzyskanie nasadki zastępczej z oferty oryginalnych części ŠKODA.
Rys. 318
Odkręcanie śrub koła
Rys. 320 Ustawienie podnośnika
OSTROŻNIE
Przestrzegać, by podnośnik był prawidłowo umieszczony na krawędzi spodniej
części progu – w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia pojazdu.
Zestaw awaryjny
Wprowadzenie do tematu
Jeżeli z powodu rozładowanego akumulatora nie jest możliwe uruchomienie Holowanie samochodu
silnika, do włączenia silnika można użyć akumulatora innego pojazdu. Potrzeb-
ne będą do tego przewody rozruchowe o wystarczająco dużym przekroju i izo- Wskazówki dotyczące przebiegu holowania
lowanych zaciskach.
Napięcie znamionowe obu akumulatorów musi wynosić 12 V. Pojemność (w
Ah) akumulatora rozruchowego nie może być dużo mniejsza, niż pojemność
akumulatora rozładowanego.
Przewody rozruchowe podłączać w podanej niżej kolejności.
› Podłączyć zacisk 1 do dodatniego bieguna rozładowanego akumulatora.
› Podłączyć zacisk 2 do dodatniego bieguna akumulatora, z którego czerpany
będzie prąd.
› Podłączyć zacisk 3 do ujemnego bieguna akumulatora, z którego czerpany
będzie prąd.
Rys. 323 Linka holownicza pleciona / linka holownicza skręcana
› W pojazdach z systemem START-STOP podłączyć zacisk 4 do punktu ma-
sowego silnika A » rys. 322. Do holowania za pomocą linki holowniczej stosować jedynie plecionąj linkę z
› W pojazdach nieposiadających systemu START-STOP podłączyć zacisk 4 włókna sztucznego » rys. 323 – » .
do masywnej metalowej części, sztywno połączonej z kadłubem silnika lub
bezpośrednio do kadłuba silnika. Linkę holowniczą lub hol sztywny zaczepiać do przedniego ucha holownicze-
go » strona 295, tylnego ucha holowniczego » strona 296 lub do holownicze-
Uruchamianie silnika go zaczepu kulowego » strona 260.
› Uruchomić silnik samochodu, z którego czerpany jest prąd i pozostawić go
na biegu jałowym.
Informacja
■ Zalecamy zlecić wymianę baterii lub akumulatorów specjalistycznej stacji ob-
sługi.
■ Wymiana baterii w kluczyku z naklejoną zaślepką ochronną wiąże się ze zni-
szczeniem tej osłony. Wymienną zaślepkę ochronną można nabyć u partnera
handlowego ŠKODA.
Rys. 325 Zdejmowanie osłony / wkręcanie ucha holowniczego
Rys. 328
› Pociągnąć za klamkę i przytrzymać.
Zatrzask ustalający na osłonie
› Wsunąć kluczyk w szczelinę znajdującą się w spodniej części osłony i otwo-
rzyć osłonę w kierunku strzałki » rys. 329.
akumulatora
› Zwolnić klamkę.
› W pojazdach z kierownicą po lewej stronie włożyć kluczyk z rozkładanym
piórem z przyciskami skierowanymi ku górze » rys. 329 we wkładkę zamka i
odryglować / zaryglować pojazd.
› W pojazdach z kierownicą po prawej stronie włożyć kluczyk z rozkładanym
piórem z przyciskami skierowanymi w dół we wkładkę zamka i odryglo-
wać / zaryglować pojazd.
Wprowadzenie do tematu
UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa pióra wycieraczek należy wymieniać raz lub
Klapę bagażnika można odryglować ręcznie od środka. dwa razy w roku.
Rys. 334 Wymiana piór przedniej wycieraczki Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 298.
Wprowadzenie do tematu
Rys. 336
Przepalony bezpiecznik
Rys. 341
Bezpieczniki
Zalecamy, aby po wymianie żarówki świateł drogowych, mijania lub reflekto- A światła mijania
rów przeciwmgłowych, zlecić specjalistycznej stacji obsługi sprawdzenie usta- B światła drogowe, kierunkowskazy i światła pozycyjne
wienia świateł. C reflektory przeciwmgłowe
Wymiana żarówki świateł pozycyjnych › Zdjąć kapturek ochronny B » rys. 342 na stronie 304.
› Wyciągnąć ruchem wahadłowym oprawę z żarówką w kierunku wskazywa-
nym przez strzałkę 1 » rys. 345.
› Chwycić oprawę żarówki w miejscach oznaczonych strzałkami.
› Wyciągnąć uszkodzoną żarówkę z oprawy w kierunku wskazywanym przez
strzałkę 2 .
› Włożyć do oporu nową żarówkę w oprawę.
› Wsunąć oprawę z żarówką zaczepami ustalającymi B skierowanymi ku gó-
rze w taki sposób, aby dopasowały się do wycięć w reflektorze.
› Założyć kapturek ochronny B » rys. 342 na stronie 304.
Zdejmowanie pokrywy
› Koła przednie ustawić tak, aby uzyskać dostęp do danej pokrywy w przedniej
obudowie koła » rys. 346.
› Pałąk do ściągania kołpaków włożyć w wycięcie na pokrywie.
› Wyjąć osłonę przez pociągnięcie za hak w kierunku strzałki 1 .
Wymiana żarówki
› Zdjąć kapturek ochronny C » rys. 342 na stronie 304.
› Obrócić oprawę z żarówką do oporu w kierunku strzałki 2 » rys. 347.
› Wyjąć oprawę z żarówką w kierunku strzałki 3 .
› Wcisnąć zaczepy na wtyczce w kierunku strzałki 4 .
› Wyjąć wtyczkę w kierunku strzałki 5 .
Wymontowanie
› Otworzyć klapę bagażnika. Rys. 350 Wyjmowanie zewnętrznej części lampy / oprawy z żarówką
› Zaślepkę A lub B otworzyć w kierunku strzałki 1 » rys. 348. Warianty ot-
wierania prawej zaślepki B różnią się w zależności od wyposażenia. Przeczytać i przestrzegać najpierw i na stronie 304.
› Wykręcić śrubę C w kierunku strzałki 2 . Śruba pozostaje w nadwoziu, nale-
› Odryglować uchwyt lampy w obszarach oznaczonym strzałkami » rys. 350 i
ży na niej umieścić zabezpieczenie przed wypadnięciem.
wyjąć z lampy.
› Chwycić lampę i ostrożnie wyjąć ją w kierunku strzałki 3 . › Wyciągnąć uszkodzoną żarówkę z oprawy w kierunku wskazywanym przez
› Zaczep D pociągnąć za wtyczkę w kierunku strzałki 4 » rys. 349. strzałkę 1 .
› Nacisnąć nosek zabezpieczający na wtyczce w kierunku strzałki 5 i wyciąg- › Włożyć nową żarówkę w oprawę w kierunku przeciwnym do kierunku strzał-
nąć wtyczkę w kierunku strzałki 6 .
ki 1 .
Wkładanie
Oprawa lamp kierunkowskazów wyposażona jest w napis .
› Wsunąć wtyczkę do lampy w kierunku przeciwnym do kierunku strzałki 6
» rys. 349. Oprawa lamp świateł cofania wyposażona jest w napis .
› Zabezpieczyć blokadę D w kierunku przeciwnym do kierunku strzałki 4 . › Włożyć uchwyt lampy w oprawę» . Uchwyt musi się w sposób pewny za-
› Lampę z panelami F włożyć do rowków prowadzących G w karoserii i wsu- trzasnąć.
nąć ostrożnie lampę aż do oporu w kierunku strzałki 7 » .
› Wkręcić śrubę C w kierunku przeciwnym do kierunku strzałki 2 » rys. 348.
› Zaślepkę A lub B zamknąć w kierunku przeciwnym do strzałki 1 i włożyć
do odpowiedniego otworu.
Wprowadzenie do tematu
Wymiary samochodu podane w dokumentach technicznych mają zawsze pierwszeństwo przed informacjami opublikowanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Podane niżej wymiary dotyczą modelu podstawowego bez wyposażenia specjalnego.
Wymiary samochodu przy masie własnej bez kierowcy (w mm)
» rys. 352 Dane Wartość
A Wysokość 1603/1607a)
B Rozstaw kół przednich 1576
C Szerokość 1841
D Rozstaw kół tylnych 1541/1547a)
E Szerokość z uwzględnieniem lusterek zewnętrznych 2025
F Prześwit 172/176a)
G Rozstaw osi 2638/2630a)
H Długość 4382
a) Dotyczy pojazdów z silnikiem 2,0 l/110 kW TDI CR.
Rys. 353
Kąt zejścia
Wprowadzenie do tematu
Podane wartości zostały określone zgodnie z regułami i warunkami określonymi przez przepisy prawne lub techniczne dotyczące ustalania danych eksploatacyj-
nych i technicznych samochodów.
Europejski standard emisji spalin został podany w dokumentacji technicznej pojazdu oraz w deklaracji zgodności (tzw. dokumencie COC). Deklarację zgodności
(tzw. dokument COC) można uzyskać u partnera handlowego ŠKODA (dotyczy tylko kilku krajów i kilku wariantów modeli).
Návod k obsluze
Karoq polsky 11.2017
57A012711AB
57A012711AB