Professional Documents
Culture Documents
ŠKODA Fabia
Instrukcja obsługi
Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Informacja dotycząca środowiska
Wskazówka Środowisko zwraca uwagę na sprawy ekologii. Zawiera ona np. rady,
Niniejsza instrukcja została ułożona według określonych reguł, aby ułatwić znajdo- jak osiągnąć mniejsze zużycie paliwa.
wanie i uzyskiwanie potrzebnych informacji.
Rozdział, spis treści i indeks haseł Informacja
Tekst niniejszej instrukcji obsługi jest podzielony na stosunkowo krótkie fragmenty, Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania sa-
ujęte w przejrzyste rozdziały. Aktualny rozdział jest zawsze zaznaczony na pasku u mochodu.
dołu prawej strony.
Podzielony na rozdziały spis treści oraz obszerny indeks haseł na końcu instrukcji
obsługi pomogą Państwu szybko znaleźć potrzebną informację.
Informacje o kierunku
Wszelkie informacje o kierunku, jak „z lewej“, „z prawej“, „z przodu“, „z tyłu“ są pod-
ane względem kierunku jazdy samochodu.
Jednostki
Wartości są podawane w jednostkach metrycznych.
Objaśnienia symboli
Oznacza odsyłacz do podrozdziału zawierającego ważne informacje i za-
sady bezpieczeństwa w danym rozdziale.
Oznacza koniec podrozdziału.
Oznacza kontynuację podrozdziału na następnej stronie.
Oznacza sytuacje, w których należy jak najszybciej zatrzymać samochód.
® Oznacza zarejestrowany znak towarowy.
Oznacza wskazanie na wyświetlaczu MAXI DOT.
Oznacza wskazanie na wyświetlaczu segmentowym.
Wyświetlacz
O ile nie podano inaczej, niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do wskazań wy-
świetlanych na wyświetlaczu segmentowym.
Wskazówki
UWAGA
Najważniejsze wskazówki są oznaczone tytułem UWAGA. UWAGA wskazuje na
grożące niebezpieczeństwo wypadku lub zranienia.
OSTROŻNIE
Wskazówka Ostrożnie zwraca uwagę na możliwość uszkodzenia samochodu (np.
uszkodzenia skrzyni biegów) lub na groźbę spowodowania wypadku.
Dokumentacja przekazania samochodu Przedłużenie gwarancji ŠKODA
Numer identyfikacyjny samochodu
lat:
lub
Partner handlowy ŠKODA
Pieczęć i podpis sprzedawcy
km:
Potwierdzam, że pojazd został przeze mnie odebrany w prawidłowym sta-
nie oraz że zostały mi przekazane informacje dotyczące prawidłowej obsłu-
gi i warunki gwarancji. Obowiązuje od:
a)
Zależnie od tego, co nastąpi najpierw.
Podpis klienta
a)
Zależnie od tego, co nastąpi najpierw.
Wstęp
Spis treści 3
Sprawdzanie i dolewanie 159
Paliwo 159
Komora silnika 161
Olej silnikowy 165
Płyn chłodzący 167
Płyn hamulcowy 169
Akumulator 170
Koła 175
Obręcze i opony 175
Eksploatacja zimą 181
Samodzielne naprawy
Wyposażenie awaryjne i samodzielne naprawy 183
Wyposażenie awaryjne 183
Wymiana kół 184
Naprawa opon 188
Rozruch awaryjny 190
Holowanie samochodu 192
Bezpieczniki i żarówki 195
Bezpieczniki 195
Żarówki 198
Dane techniczne
Dane techniczne 204
Dane samochodu 204
Spis treści
4 Spis treści
Jeżeli Państwa samochód ŠKODA nie został zakupiony u partnera handlowego
Odpowiedzialność za wady fizyczne i ŠKODA ani w kraju będącym członkiem Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej ani
w Szwajcarii, roszczeń wynikających z gwarancji ŠKODA można dochodzić u part-
gwarancja ŠKODA dla nowych samochodów nera serwisowego ŠKODA również w krajach niebędących członkami Europejskiej
Wspólnoty Gospodarczej.
Odpowiedzialność za wady fizyczne Warunkiem skorzystania ze świadczenia objętego gwarancją ŠKODA jest termino-
Partner handlowy ŠKODA ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne Państwa no- we i prawidłowe wykonywanie wszystkich prac serwisowych zgodnie z zalecenia-
wego samochodu ŠKODA, Oryginalnych Części ŠKODA i Oryginalnych Akcesoriów mi producenta. Prawidłowe wykonywanie prac serwisowych zgodnie z zalecenia-
ŠKODA zgodnie z przepisami ustawowymi oraz umową sprzedaży. mi producenta musi być udokumentowane w przypadku dochodzenia roszczeń z
Gwarancja ŠKODA dla nowych samochodów gwarancji ŠKODA. W przypadku niewykonania prac serwisowych lub w przypadku
Oprócz odpowiedzialności za wady fizyczne ŠKODA AUTO a.s. udziela gwarancji prac serwisowych wykonanych niezgodnie z zaleceniami producenta roszczenia
ŠKODA dla nowych samochodów (nazywaną w dalszej części „Gwarancją ŠKODA“) gwarancyjne nie ulegają wygaśnięciu, jeżeli udokumentują Państwo, że niewyko-
na warunkach określonych w poniższym tekście. nanie prac obsługowych lub wykonanie prac obsługowych bez uwzględnienia za-
leceń producenta nie jest przyczyną usterki.
W ramach gwarancji ŠKODA ŠKODA AUTO a.s. zapewnia następujące świadczenia:
Naturalne zużycie pojazdu nie jest objęte gwarancją ŠKODA. Gwarancja ŠKODA
› Naprawa uszkodzeń występujących w Państwa samochodzie w okresie dwóch nie obejmuje również wad niefabrycznych nadbudówek, instalacji lub przebudów
lat od rozpoczęcia okresu gwarancyjnego ŠKODA;
oraz uszkodzeń pojazdu spowodowanych przez tego rodzaju dodatki. Powyższe
› Naprawa uszkodzeń lakieru występujących w Państwa samochodzie w okresie obowiązuje również dla akcesoriów, które nie zostały zamontowane i/lub dostar-
trzech lat od rozpoczęcia okresu gwarancyjnego ŠKODA;
czone fabrycznie.
› Naprawa przerdzewień nadwozia, występujących w Państwa pojeździe w ok-
resie dwunastu lat od rozpoczęcia okresu gwarancyjnego. Gwarancją ŠKODA ob- Roszczenia gwarancyjne nie mogą być ponadto dochodzone, jeśli uszkodzenia
jęte są wyłącznie przerdzewienia blachy nadwozia od strony wewnętrznej do powstały w wyniku następujących okoliczności:
strony zewnętrznej. › niedozwolone użytkowanie, nieprawidłowa obsługa (np. użytkowanie w wyści-
Początkiem okresu gwarancji jest data przejęcia samochodu po zakupie od part- gach samochodowych lub przeładowanie), nieprawidłowa pielęgnacja i konser-
nera handlowego ŠKODA lub data pierwszej rejestracji. Decydujące znaczenie ma wacja lub niedozwolone modyfikacje pojazdu;
kolejność tych zdarzeń, udokumentowana odpowiednio przez partnera handlo- › nieprzestrzeganie przepisów zawartych w Książce serwisowej oraz w Instrukcji
wego ŠKODA w Książce serwisowej. obsługi pojazdu lub w innych instrukcjach dostarczonych przez producenta;
› działania lub wpływy zewnętrzne (np. wypadek, grad, powódź itp.);
Naprawa uszkodzeń może by wykonana przez wymianę lub naprawę uszkodzo- › jeżeli w samochodzie zamontowano części, których zastosowanie nie było za-
nych części. Wymienione części stają się własnością partnera serwisowego twierdzone przez ŠKODA AUTO a.s. lub pojazd został zmodyfikowany w sposób
ŠKODA. niezatwierdzony przez ŠKODA AUTO a.s. (np. tuning);
Nie ma podstaw do dalszych roszczeń wynikających z gwarancji ŠKODA. W szcze- › jeżeli nie zgłosili Państwo niezwłocznie uszkodzenia w specjalistycznej stacji
gólności nie mogą być wysuwane roszczenia o dostarczenie części zamiennych, obsługi lub uszkodzenie nie zostało usunięte w prawidłowy sposób.
prawo do odstąpienia, udostępnienie samochodu zastępczego w okresie naprawy Udokumentowanie braku przyczyny leży w gestii klienta.
oraz odszkodowanie.
Niniejsza gwarancja ŠKODA nie ogranicza ustawowych praw kupującego wynika-
Jeżeli Państwa samochód ŠKODA został zakupiony u partnera handlowego ŠKODA jących z odpowiedzialności sprzedawcy samochodu za wady fizyczne oraz docho-
w kraju należącym do Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (kraje Unii Europej- dzenia ewentualnych roszczeń wynikających z ustaw odpowiedzialności za pro-
skiej, Norwegia, Islandia i Liechtenstein) lub w Szwajcarii, roszczeń wynikających z dukt.
gwarancji ŠKODA można dochodzić również u partnerów serwisowych ŠKODA w
każdym z tych krajów.
gwarancji ŠKODA Gwarancja mobilności oraz opcjonalne przedłużenie gwarancji ŠKODA nie są do-
stępne dla wszystkich krajów.
Gwarancja mobilności
Gwarancja mobilności zapewnia bezpieczną podróż Państwa samochodem.
Jeżeli Państwa samochód ulegnie awarii w drodze z powodu nieoczekiwanego
defektu, mogą Państwo skorzystać ze świadczeń w ramach gwarancji mobilności,
umożliwiających kontynuację podróży, do których należą: Pomoc drogowa w
miejscu awarii i odholowanie samochodu do partnera serwisowego ŠKODA tech-
niczna pomoc przez telefon lub naprawa na miejscu.
Jeżeli naprawa samochodu nie zostanie wykonana w tym samym dniu, partner
serwisowy ŠKODA może zapewnić ewentualne dodatkowe świadczenia, takie jak
przewóz zastępczy (autobus, pociąg itp.), udostępnienie samochodu zastępczego
itp.
Informacji dotyczących warunków udostępnienia gwarancji mobilności dla Pań-
stwa samochodu udziela partner handlowy ŠKODA. Partner serwisowy udzieli
również szczegółowych informacji dotyczących warunków handlowych gwarancji
mobilności odnośnie Państwa samochodu. W przypadku, gdy Państwa samochód
nie jest objęty gwarancją mobilności, mogą Państwo uzyskać informacje na temat
dodatkowej możliwości zawarcia takiej umowy u partnera serwisowego ŠKODA.
Informacja
Gwarancja mobilności nie jest dostępna dla wszystich krajów.
Opcjonalne przedłużenie gwarancji ŠKODA
Jeżeli podczas zakupu nowego samochodu zdecydowali się Państwo na przedłu-
żenie gwarancji ŠKODA dwuletni okres gwarancji ŠKODA obejmujący uszkodzenia
Państwa samochodu ŠKODA ulega przedłużeniu na wybrany przez Państwa okres
lub do osiągnięcia limitu okresu świadczenia.
Przedłużenie gwarancji nie ma wpływu na opisaną gwarancję obejmującą uszko-
dzenia lakieru i przerdzewienia.
Szczegółowe warunki przedłużenia gwarancji są opisane w warunkach handlo-
wych przedłużenia gwarancji, które otrzymują Państwo od partnera handlowego
ŠKODAw momencie zakupu samochodu.
Zastosowane skróty 7
Rys. 1 Kokpit
8 Obsługa
16 Schowki po stronie pasażera 73
Obsługa 17 Czołowa poduszka bezpieczeństwa pasażera 136
18 Kratki nawiewu powietrza 78
19 Wyłącznik kluczykowy czołowej poduszki bezpieczeństwa pasaże-
Kokpit ra 139
20 Klamka drzwi 30
21 Przełączniki w zależności od wyposażenia:
Przegląd
› Odryglowanie pokrywy bagażnika 37
1 Klamka drzwi 30 › Nadzór wnętrza 36
22 Włącznik świateł i regulacja zasięgu świateł 43, 44
2 Elektryczne podnośniki szyb 39
23 Skrzynka bezpieczników w tablicy rozdzielczej 196
3 Elektryczna regulacja położenia lusterek zewnętrznych 54
24 Dźwignia odryglowania pokrywy komory silnika 163
4 Kratki nawiewu powietrza 78
25 Dźwignia do ustawiania kierownicy 96
5 Uchwyt na bilet parkingowy 73
26 Wyłącznik zapłonu 98
6 Dźwignia obsługowa:
› Kierunkowskazy, światła drogowe i postojowe, sygnał 27 Pedały 101
świetlny 45 28 W zależności od wyposażenia:
› Tempomat 115 › Dźwignia zmiany biegów ręcznej skrzyni biegów 101
7 Kierownica: › Dźwignia sterująca (automatycznej skrzyni biegów) 102
› z sygnałem dźwiękowym 29 Przełącznik dźwigienkowy ogrzewania foteli przednich z lewej 57
› z czołową poduszką bezpieczeństwa kierowcy 136 30 Przycisk centralnego ryglowania 34
› z przyciskami obsługi radioodtwarzacza, układu nawigacji i tele- 31 Hamulec ręczny 100
fonu 87
32 Przełącznik dźwigienkowy ogrzewania foteli przednich z prawej 57
8 Zestaw wskaźników: Wskaźniki i lampki kontrolne 10
33 W zależności od wyposażenia:
9 Dźwignia obsługowa: › Popielniczka 71
› Wycieraczki i spryskiwacze szyb 51 › Schowek 75
› Komputer pokładowy, 13
34 W zależności od wyposażenia:
› Wyświetlacz MAXI DOT 18
› Radio
10 Przycisk ogrzewania tylnej szyby 50 › Układ nawigacji
11 Wyłącznik układu ASR 113 35 MDI 95
12 Kratki nawiewu powietrza w części środkowej tablicy
rozdzielczej 78 Informacja
13 Przycisk świateł awaryjnych 47
W samochodach z kierownicą z prawej strony rozmieszczenie elementów obsługi
14 Lampka kontrolna wyłączenia czołowej poduszki bezpieczeństwa
częściowo odbiega od układu pokazanego na ilustracji » rys. 1. Symbole poszcze-
pasażera 139
gólnych elementów obsługi są jednak takie same.
15 W zależności od wyposażenia:
› Zespół obsługowy ogrzewania 79
› Panel obsługi klimatyzacji 81
› Panel obsługi klimatyzacji Climatronic 84
Kokpit 9
Przegląd
Wskaźniki i lampki kontrolne
Zestaw wskaźników
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Przegląd 10
Obrotomierz 11
Prędkościomierz 11
Wskaźnik temperatury silnika 11
Wskaźnik ilości paliwa 11
Liczniki przebiegu samochodu 12 Rys. 2 Zestaw wskaźników
Zegar cyfrowy 12
Wskazanie drugiej prędkości
Zalecenia dotyczące zmiany biegów
12
13 Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 10.
10 Obsługa
6 Przycisk:
› Kasowanie licznika przebiegu dziennego » strona 12
Wskaźnik temperatury silnika
› Ustawienie godzin / minut
7
› Aktywacja / deaktywacja wybranego trybu za pomocą przycisku 5
Wskaźnik ilości paliwa1) » strona 11
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 10.
Prędkościomierz
Wskaźnik ilości paliwa
12 Obsługa
Zalecenia dotyczące zmiany biegów Komputer pokładowy
Obsługa
Rys. 5
Komputer pokładowy: elementy
obsługowe
Komputer pokładowy ma dwa różne rodzaje pamięci. Wybrana pamięć jest wy-
świetlana na wyświetlaczu » rys. 4.
Dane pamięci pojedynczej jazdy (pamięć nr 1) są pokazywane, gdy na wyświetla-
czu jest widoczne 1. Gdy wyświetla się 2, dostępne są dane pamięci wszystkich
jazd (pamięć nr 2).
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 13.
Przełączenie między rodzajami pamięci następuje przez naciśnięcie przycisku Przycisk kołyskowy służący do wyboru punktów menu A » rys. 5 oraz przycisk B
B » rys. 5 na stronie 14 w dźwigni włącznika wycieraczek.
są umieszczone na dźwigni włącznika wycieraczek.
14 Obsługa
Podczas jazdy podawana wartość jest regularnie aktualizowana.
Dane wyświetlane przez komputer pokładowy
Zasięg jazdy
Średnie zużycie paliwa Po wyzerowaniu na wyświetlaczu przez pierwsze ok. 300 metrów nie wyświetla
Na wyświetlaczu wyświetla się średnie zużycie paliwa w l/100 km,3) liczone od os- się żadna wartość.
tatniego wyzerowania pamięci. Podczas jazdy podawana wartość jest regularnie aktualizowana.
Aby ustalić średnie zużycie paliwa w określonym czasie, na początku nowego ok- Bieżąca prędkość
resu pomiarowego trzeba wyzerować pamięć » strona 14, Obsługa. Po wyzerowa- Na wyświetlaczu wyświetla się bieżąca prędkość, która jest taka sama, jak pręd-
niu na wyświetlaczu przez pierwsze ok. 300 metrów nie wyświetla się żadna war- kość pokazywana na prędkościomierzu 3 » rys. 2 na stronie 10.
tość.
16 Obsługa
Najpierw wyświetla się liczba kilometrów i dni pozostałych do następnej wymiany
Wskazanie na wyświetlaczu segmentowym oleju w serwisie, po ponownym naciśnięciu przycisku 5 wyświetla się liczba kilo-
metrów i dni pozostałych do następnego przeglądu.
Rys. 6
przykładowe wskazania Informacja
Wskazanie liczby kilometrów pozostałych do kolejnej wizyty w serwisie wyświetla
się zamiast licznika całkowitego przebiegu samochodu.
Wprowadzenie do tematu › Menu główne (MENU GŁÓWNE) otwiera się przez dłuższe naciśnięcie przycisku
kołyskowego A » rys. 7.
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- › Naciskanie przycisku kołyskowego A pozwala też przeglądać poszczególne po-
tów: zycje menu. Po krótkim naciśnięciu przycisku B ukazuje się wybrana informa-
cja.
Menu główne 18
Ustawienia 18 Przegląd pozycji menu w menu głównym.
■MFA (wyświetlacz wielofunkcyjny) » strona 13
Ostrzeżenie o otwartych drzwiach, pokrywie bagażnika i pokrywie komory
■Audio » Instrukcja obsługi radioodtwarzacza
silnika 19
■Nawigacja » Instrukcja obsługi nawigacji
Kontrola stanu samochodu 19 ■Telefon » strona 87;
Wyświetlacz MAXI DOT podaje informacje o aktualnym trybie pracy samochodu. ■Stan samochodu » strona 19
Ponadto przekazuje komunikaty radia, telefonu, komputera pokładowego, układu ■Ustawienia » strona 18
nawigacyjnego, urządzenia podłączonego do wejścia MDI i automatycznej skrzyni Pozycje menu Audio i Nawigacja pojawiają się tylko wtedy, gdy jest włączony fa-
biegów (w zależności od wyposażenia samochodu)» strona 101. bryczny radioodtwarzacz lub układ nawigacji.
Wyświetleniu się niektórych symboli towarzyszy akustyczny sygnał ostrzegawczy.
Informacja
UWAGA ■ Gdy na wyświetlaczu wyświetlają się komunikaty ostrzegawcze, aby otworzyć
Skoncentruj się przede wszystkim na prowadzeniu samochodu! Kierowca po- menu główne, należy je zatwierdzić przyciskiem B » rys. 7.
nosi pełną odpowiedzialność za obsługę pojazdu. ■ Gdy nie są przeglądane pozycje menu wyświetlacza lub nie są wykonywane
zmiany, po 10 sekundach menu przechodzi do jednego z wyższych poziomów.
■ Obsługa fabrycznie wbudowanego radioodtwarzacza lub układu nawigacyjne-
go » Instrukcja obsługi radioodtwarzacza lub » Instrukcja obsługi układu nawiga-
Menu główne cji .
Rys. 7
Dźwignia obsługowa: Elementy Ustawienia
obsługowe wyświetlacza MAXI
DOT.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 18.
18 Obsługa
Dane MFA
W tym miejscu można włączyć lub wyłączyć niektóre wskazania komputera pokła-
Kontrola stanu samochodu
dowego.
Czas
Można tu ustawić godzinę i format wyświetlania czasu (12-godzinny lub 24-go-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 18.
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) 23 Lampka kontrolna włącza się, gdy jest zaciągnięty hamulec ręczny. Dodatkowo
Układ kontroli trakcji (ASR) 24 rozlegnie się sygnał ostrzegawczy, jeżeli przez co najmniej 3 sekundy samochód
Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS) 24 będzie jechał z prędkością większą niż 6 km/h.
Tylne światło przeciwmgłowe 24 Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Przepalenie żarówki 24 Zwolnij hamulec postojowy!
20 Obsługa
Jeśli kierowca lub pasażer w czasie kolejnych 90 sekund nie zapnie pasa, sygnał
Układ hamulcowy ostrzegawczy wyłącza się, ale lampka kontrolna pozostaje nadal zapalona.
Lampka kontrolna włącza się, gdy poziom płynu hamulcowego w układzie ha- Alternator
mulcowym jest za niski lub wystąpiła usterka układu ABS.
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Płyn hamulcowy: Instrukcja obsługi!
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 20.
Jeżeli lampka kontrolna świeci przy uruchomionym silniku, oznacza to, że aku-
Zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i sprawdzić poziom płynu hamulcowego » stro-
mulator pojazdu nie jest ładowany.
na 170.
Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. Zlecić sprawdzenie instalacji
Dalsze informacje » strona 99, Hamulce.
elektrycznej.
UWAGA UWAGA
■ Jeśli konieczne jest zatrzymanie się z powodów technicznych, wówczas sa-
Jeśli konieczne jest zatrzymanie się z powodów technicznych, wówczas samo-
mochód należy ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego, wyłączyć
chód należy ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego, wyłączyć
silnik i włączyć światła awaryjne » strona 47.
silnik i włączyć światła awaryjne » strona 47.
■ Otwierając pokrywę komory silnika i sprawdzając poziomu płynu hamulco-
wego, należy przestrzegać następujących wskazówek » strona 161, Komora
silnika. OSTROŻNIE
■ Jeżeli lampka kontrolna zaświeci się razem z lampką kontrolną » stro-
na 24, Układ przeciwpoślizgowy hamulców (ABS), nie wolno kontynuo- Jeżeli w czasie jazdy oprócz lampki kontrolnej zapali się dodatkowo lampka
wać jazdy! Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. kontrolna (usterka w układzie chłodzenia), nie wolno kontynuować jazdy!
■ Usterka układu hamulcowego lub ABS może wydłużać drogę hamowania po- Wyłączyć silnik – niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika!
Otwarte drzwi
Niezapięty pas bezpieczeństwa
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 20.
Jeśli kierowca lub pasażer przed rozpoczęciem jazdy nie zapnie pasa bezpieczeń-
stwa, po przekroczeniu prędkości 20 km/h włącza się ciągły sygnał ostrzegawczy i
miga lampka kontrolna .
Gdy lampka kontrolna miga, nie wolno jechać dalej, nawet jeśli poziom oleju
jest prawidłowy. Silnik nie może pracować nawet na biegu jałowym. Płyn chłodzący
Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
Lampka kontrolna świeci na żółto (za mało oleju)
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 20.
1) W samochodach z wyświetlaczem MAXI DOT lampka kontrolna nie włącza się po włączeniu zapło-
nu, a jedynie w razie usterki lub niskiego poziomu płynu chłodzącego.
2) Nie dotyczy pojazdów z wyświetlaczem MAXI DOT.
22 Obsługa
W takim przypadku należy zatrzymać samochód, wyłączyć silnik» strona 169 i
Informacja
sprawdzić poziom płynu chłodzącego, w razie potrzeby uzupełnić» strona 169.
Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest prawidłowy, podwyższenie temperatury mo-
■ Jeśli po ponownym uruchomieniu silnika i krótkiej jeździe żółta lampka kontrol-
że być spowodowane usterką w obwodzie wentylatora chłodnicy. Sprawdzić bez- na wyłączy się, nie trzeba jechać do stacji obsługi.
■ Jeżeli akumulator był odłączany i ponownie podłączany, po włączeniu zapłonu
piecznik wentylatora chłodnicy i w razie potrzeby wymienić » strona 197, Bez-
pieczniki w komorze silnika. włącza się żółta lampka kontrolna . Po przejechaniu krótkiego odcinka lampka
kontrolna musi się wyłączyć.
Jeżeli lampka kontrolna świeci się mimo prawidłowego poziomu płynu chłodzą- ■ Podczas holowania samochodu z wyłączonym silnikiem lub uszkodzonym ukła-
cego i prawidłowego stanu bezpiecznika wentylatora, nie wolno kontynuować dem wspomagania, nie działa wspomaganie układu kierowniczego. Samochodem
jazdy! można jednak w pełni kierować. Do obracania kierownicy trzeba jednak użyć
Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. znacznie większej siły.
UWAGA
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)
■ Jeśli konieczne jest zatrzymanie się z powodów technicznych, wówczas sa-
mochód należy ustawić w bezpiecznej odległości od ruchu ulicznego, wyłączyć
silnik i włączyć światła awaryjne » strona 47.
■ Ostrożnie otworzyć zbiorniczek wyrównawczy układu chłodzenia. Gdy silnik
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 20.
jest gorący, układ chłodzenia znajduje się pod ciśnieniem – występuje niebez- Jeżeli miga lampka kontrolna , oznacza to, że trwa ingerencja układu ESC.
pieczeństwo poparzenia. Dlatego przed otwarciem zbiorniczka należy pocze- Jeżeli lampka kontrolna zaświeci się od razu po uruchomieniu silnika, układ ESC
kać, aż silnik ostygnie. może być wyłączony z przyczyn technicznych. Włączyć i wyłączyć zapłon. Jeżeli po
■ Nie dotykać wentylatora chłodnicy. Wentylator chłodnicy może się samo- ponownym uruchomieniu silnika lampka nie świeci, układ ESC jest znowu w peł-
czynnie włączyć również wtedy, gdy zapłon jest wyłączony. ni gotowy do pracy.
Jeżeli świeci lampka kontrolna , oznacza to usterkę w układzie ESC.
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat.
Wspomaganie kierownicy
Usterka: stabilizacja toru jazdy (ESC)
Ponieważ układ ASR współpracuje z układem ABS, lampka kontrolna ASR włącza Lampka kontrolna włącza się, gdy jest włączone tylne światło przeciwmgło-
się również przy uszkodzeniu układu ABS. we » strona 46.
24 Obsługa
Zapalenie się lampki kontrolnej oznacza, że filtr jest zatkany sadzą.
System kontroli spalin
W celu wyczyszczenia filtra należy, o ile pozwalają na to warunki drogowe » ,
Filtr cząstek stałych usuwa znajdujące się w spalinach cząstki sadzy. Cząsteczki
sadzy gromadzą się w filtrze cząstek stałych i są tam regularnie spalane.
Lampka kontrolna włącza się, gdy w jednej z opon nastąpił znaczny spadek ciś-
nienia. Sprawdzić ciśnienie powietrza we wszystkich oponach; w razie potrzeby
Układ poduszek bezpieczeństwa skorygować.
Jeżeli świeci lampka kontrolna , oznacza to usterkę w układzie poduszek bez- Skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi.
pieczeństwa. Dalsze informacje » strona 179, Wskaźnik kontroli ciśnienia powietrza w opo-
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat. nach.
26 Obsługa
Poziom płynu do spryskiwaczy Światła mijania
Lampka kontrolna włącza się, gdy poziom płynu do spryskiwaczy jest za niski. Lampka kontrolna włącza się, gdy są włączone światła mijania » strona 43.
Naciśnięcie przycisku » strona 113 wyłącz układ ASR i włącza się lampka kontrol-
Tempomat
na .
Na wyświetlaczu MAXI DOT pojawia się następujący komunikat. Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 20.
Kontrola trakcji (ASR) wyłączona.
Lampka kontrolna włącza się, gdy jest włączony tempomat » strona 115.
razy szybciej.
Po włączeniu świateł awaryjnych migają równocześnie wszystkie kierunkowskazy Światła drogowe
i obie lampki kontrolne.
Dalsze informacje » strona 45, Kierunkowskazy i światła drogowe.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 20.
Lampka kontrolna włącza się, gdy są włączone światła drogowe lub sygnał
świetlny » strona 45.
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- trzyma! W przeciwnym razie blokada kierownicy mogłaby niespodziewanie za-
tów: działać – niebezpieczeństwo wypadku!
Kluczyk samochodu 28
Wymiana baterii w kluczyku z pilotem zdalnego sterowania 29 OSTROŻNIE
Zabezpieczenie przed dziećmi 29 ■ Każdy kluczyk zawiera elementy elektroniczne. Z tego powodu należy go chro-
Otwieranie / zamykanie drzwi 30 nić przed wilgocią i silnymi wstrząsami.
Zaryglowanie / odryglowanie pojazdu bez centralnego ryglowania 30 ■ Kluczyk powinien być idealnie czysty. Zabrudzenia takie, jak nitki czy kurz, źle
Awaryjne ryglowanie drzwi 31 wpływają na działanie zamków drzwi i zamka zapłonu.
■ Działanie zdalnego sterowania może zostać przejściowo zakłócone przez inne
nadajniki, pracujące z podobną częstotliwością (np. telefon komórkowy czy nadaj-
Kluczyk samochodu nik telewizyjny).
■ Gdy centralne ryglowanie reaguje na sygnał pilota tylko z odległości mniejszej
niż ok. 3 metry, należy wymienić baterię » strona 29.
Informacja
W razie zgubienia kluczyka należy się zwrócić do specjalistycznej stacji obsługi, za
pośrednictwem której zamawia się kluczyk zamienny.
28 Obsługa
Wymiana baterii w kluczyku z pilotem zdalnego sterowania Informacja
■ Jeżeli po wymianie baterii samochodu nie można zdalnie zaryglować ani odry-
glować, należy zsynchronizować układ » strona 35.
■ Wymiana baterii w kluczyku z naklejoną zaślepką ochronną wiąże się ze zni-
szczeniem tej osłony. Wymienną zaślepkę ochronną można nabyć u partnera
handlowego ŠKODA.
› Naciskając zużytą baterię w miejscu oznaczonym strzałką 2 , wyjąć ją z kluczy- Zabezpieczenie przed dziećmi nie pozwala otworzyć tylnych drzwi od wewnątrz.
ka. Drzwi można otworzyć tylko od zewnątrz.
› Włożyć nową baterię. Baterię należy włożyć tak, by znak „+“ na baterii był skie- Zabezpieczenie to włącza się i wyłącza kluczykiem.
rowany do góry. Prawidłowe położenie biegunów pokazano na osłonie baterii.
› Założyć osłonę baterii na kluczyk i docisnąć ją tak, aby zatrzasnęła się z wyraź- Włączanie
nie słyszalnym odgłosem. › W samochodach bez centralnego ryglowania szczelinę zabezpieczenia w
drzwiach lewych obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
OSTROŻNIE ra » rys. 10 , a w drzwiach prawych w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
Podczas wymiany baterii zwracać uwagę na prawidłowe położenie biegunów.
■
■ Nowa bateria musi być takiego samego typu jak oryginalna.
› W samochodach z centralnym ryglowaniem szczelinę zabezpieczenia w
drzwiach lewych obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a w
drzwiach prawych w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara » rys. 10
Informacja dotycząca środowiska - .
Odryglowanie i zaryglowanie 29
Wyłączanie
› W samochodach bez centralnego ryglowania szczelinę zabezpieczenia w Zaryglowanie / odryglowanie pojazdu bez centralnego
drzwiach lewych obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a w ryglowania
drzwiach prawych w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
› W samochodach z centralnym ryglowaniem obrócić szczelinę zabezpieczenia w
lewych drzwiach w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a w
drzwiach prawych w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
30 Obsługa
Informacja Centralne ryglowanie
■ Otwarte drzwi tylne oraz drzwi pasażera można zaryglować, wciskając kołek za-
bezpieczający i zamykając drzwi. Wprowadzenie do tematu
■ Nie można zaryglować otwartych drzwi kierowcy przy użyciu kołka zabezpiecza-
jącego. Dzięki temu można uniknąć przypadkowego zamknięcia kluczyka w samo- W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
chodzie. tów:
Indywidualne ustawienia 32
Awaryjne ryglowanie drzwi Funkcja Safelock 32
Odryglowywanie kluczykiem 33
Ryglowanie kluczykiem 33
Rys. 13 Zaryglowanie / odryglowanie pojazdu od wewnątrz 34
Drzwi tylne: awaryjne ryglowa-
nie drzwi Przy korzystaniu z centralnego ryglowania i odryglowania nastąpi zaryglowanie
lub odryglowanie wszystkich drzwi jednocześnie. Odryglowanie pozwala też ot-
worzyć pokrywę bagażnika Odryglowaną pokrywę bagażnika otwiera się, naciska-
jąc uchwyt nad tablicą rejestracyjną » strona 37, Otwieranie/zamykanie.
Lampka kontrolna w drzwiach kierowcy
Po zaryglowaniu samochodu lampka kontrolna miga przez 2 sekundy szybko, a
następnie wolniej w równych odstępach.
Odryglowanie i zaryglowanie 31
Od wewnątrz drzwi można odryglowywać i otwierać, pociągając jednokrotnie za
UWAGA
klamkę.
■ Zaryglowane drzwi uniemożliwiają niepowołane wtargnięcie z zewnątrz –
np. w czasie postoju przed światłami. Informacja
■ Centralne ryglowanie działa także wtedy, gdy zapłon jest wyłączony. Jednak
ponieważ zaryglowane drzwi utrudniają w razie potrzeby pomoc z zewnątrz, Wprowadzenie indywidulanych ustawień można zlecić specjalistycznej stacji ob-
nie wolno pozostawiać w samochodzie dzieci bez nadzoru. Drzwi zaryglowane sługi.
klamki wewnętrzne drzwi przestają działać. Zamki centralnego ryglowania są wyposażone w blokadę. Zaryglowanie drzwi od
zewnątrz powoduje automatyczne zablokowanie zamków. Lampka kontrolna w
Informacja drzwiach kierowcy miga przez 2 sekundy szybko, a następnie wolniej w równych
odstępach. Drzwi nie można otworzyć ani wewnętrzną, ani zewnętrzną klamką.
■ W razie wypadku z wyzwoleniem poduszek bezpieczeństwa drzwi zostaną au- To rozwiązanie utrudnia próby włamania do samochodu.
tomatycznie odryglowane, aby ratownicy mogli dostać się do samochodu.
■ W przypadku awarii centralnego ryglowania za pomocą kluczka można odryglo- Blokadę zamków można wyłączyć przez dwukrotne zaryglowanie w ciągu 2 se-
wać lub zaryglować tylko drzwi kierowcy. Pozostałe drzwi i pokrywę bagażnika kund.
można zaryglować lub odryglować tylko ręcznie. Po wyłączeniu blokady zamków lampka kontrolna w drzwiach kierowcy miga
■ Awaryjne zamykanie drzwi » strona 31. przez 2 sekundy szybko, następnie gaśnie i po 30 sekundach zaczyna migać wol-
■ Awaryjne otwieranie pokrywy bagażnika » strona 38.
niej w dłuższych odstępach.
Podczas kolejnego ryglowania samochodu blokada zamków ponownie zostanie
Indywidualne ustawienia włączona.
Gdy samochód jest zaryglowany i blokada zamków wyłączona, drzwi można otwo-
32 Obsługa
Informacja › Szyby opuszczają się tak długo, jak kluczyk będzie przytrzymywany w położe-
niu odryglowania.
■ Autoalarm jest włączony także wtedy, gdy samochód został zaryglowany bez › Jeżeli samochód nie ma autoalarmu, lampka kontrolna w drzwiach kierowcy
włączenia blokady zamków. Nie działa wtedy jednak nadzór wnętrza. przestaje migać» strona 36.
■ Jeżeli po zamknięciu samochodu zostanie włączona funkcja Safelock, na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników pojawi się komunikat UWAGA BLOKADA!. W sa- Informacja
mochodach wyposażonych w wyświetlacz MAXI DOT wyświetla się komunikat
Uwaga na blokadę SAFE! Instrukcja obsługi! Jeżeli samochód jest wyposażony w autoalarm, w ciągu 15 sekund od odryglowa-
nia drzwi należy włożyć kluczyk do zamka zapłonu i włączyć zapłon, aby wyłączyć
autoalarm. Jeżeli zapłon nie zostanie włączony w ciągu 15 sekund, rozlegnie się
Informacja
alarm.
Ryglowanie kluczykiem
Odryglowywanie kluczykiem
Rys. 14
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 31.
Obracanie kluczyka w celu odry- › Kluczyk w zamku drzwi kierowcy przekręcić odwrotnie do kierunku jazdy (poło-
glowania bądź zaryglowania żenie zaryglowania) B » rys. 14 na stronie 33.
Odryglowanie i zaryglowanie 33
Zaryglowanie / odryglowanie pojazdu od wewnątrz Pilot zdalnego sterowania
Zaryglowanie wszystkich drzwi i pokrywy bagażnika Kluczyk ma rozkładane pióro, służące do ręcznego ryglowania i odryglowywania
samochodu oraz do uruchamiania silnika.
› Nacisnąć przycisk w w miejscu » rys. 15. Symbol w przycisku zapala się.
Po naprawie lub wymianie odbiornika oraz w przypadku dostarczenia nowego
Odryglowanie wszystkich drzwi i pokrywy bagażnika
kluczyka (np. w miejsce zgubionego) specjalistyczny zakład obsługi musi zainicjo-
› Nacisnąć przycisk w w miejscu » rys. 15. Symbol w przycisku gaśnie. wać układ. Dopiero wtedy będzie można używać pilota.
Jeżeli samochód został zaryglowany przyciskiem centralnego ryglowania, obowią-
zują następujące zasady. Informacja
› Nie można otworzyć drzwi i pokrywy bagażnika od zewnątrz (bezpieczeństwo
np. podczas postoju przed światłami). ■ Włączenie zapłonu automatycznie wyłącza zdalne sterowanie.
› Od wewnątrz drzwi można odryglowywać i otwierać, pociągając jednokrotnie za ■ Działanie zdalnego sterowania może zostać przejściowo zakłócone przez inne
klamkę. nadajniki, pracujące z podobną częstotliwością (np. telefon komórkowy czy nadaj-
› Zaryglowanie samochodu nie będzie możliwe przy otwartych co najmniej jed- nik telewizyjny).
nych drzwiach. ■ Gdy centralne ryglowanie lub autoalarm reaguje na sygnał pilota z odległości
› W razie wypadku z wyzwoleniem poduszek bezpieczeństwa zaryglowane od mniejszej niż 3 metry, trzeba wymienić baterię » strona 29.
wewnątrz drzwi zostaną automatycznie odryglowane, aby ratownicy mogli do- ■ Zaryglowanie samochodu pilotem nie będzie możliwe przy otwartych drzwiach
stać się do samochodu. kierowcy.
34 Obsługa
Ponadto odryglowanie samochodu powoduje ustawienie elektrycznie ustawia-
Odryglowanie/zaryglowanie nych siedzeń i lusterek w pozycjach przypisanych do użytego kluczyka. Odtwarza-
ne są zapamiętane ustawienia fotela kierowcy i lusterek zewnętrznych.
Rys. 16
Zaryglowanie
Kluczyk z pilotem
Prawidłowe zaryglowanie samochodu jest potwierdzane jednokrotnym mignię-
ciem kierunkowskazów.
Gdy po zaryglowaniu samochodu nastąpi otwarcie drzwi lub pokrywy bagażnika,
kierunkowskazy migną dopiero po zamknięciu.
UWAGA
W samochodzie zaryglowanym od zewnątrz i z włączoną blokadą zamków nie
mogą pozostawać żadne osoby, ponieważ otwarcie drzwi i okien od środka
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 34. jest w tej sytuacji niemożliwe. W razie wypadku zaryglowane drzwi mogą
utrudnić ratownikom dostanie się do wnętrza samochodu — zagrożenie życia!
Odryglowanie samochodu
› Nacisnąć przycisk 1 » rys. 16. Informacja
Zaryglowanie samochodu
Pilota zdalnego sterowania używać tylko wtedy, gdy drzwi oraz pokrywa bagaż-
› Nacisnąć przycisk 3 » rys. 16. ■
nika są zamknięte oraz gdy mają Państwo kontakt wzrokowy z samochodem.
Wyłączanie blokady zamków ■ W przypadku samochodów z autoalarmem u partnera handlowego ŠKODA moż-
› W ciągu 2 sekund dwa razy nacisnąć przycisk 3 » rys. 16. Dalsze informa- na dodatkowo włączyć/wyłączyć sygnał akustyczny podczas odryglowania/ryglo-
cje » strona 31. wania.
› Nacisnąć przycisk 4 » rys. 16 i złożyć pióro kluczyka. Gdy po naciśnięciu przycisku pilota zdalnego sterowania samochód nie zostaje
odryglowany, wówczas możliwe jest, że kluczyk nie jest zsynchronizowany. Może
Odryglowanie do tego dojść, jeżeli przyciski pilota były wielokrotnie naciskane poza zasięgiem
Odryglowanie samochodu jest potwierdzane dwukrotnym mignięciem wszystkich działania układu lub została wymieniona bateria pilota zdalnego sterowania.
kierunkowskazów. Jeżeli samochód zostanie odryglowany przyciskiem
1 » rys. 16, lecz w ciągu 30 sekund nie zostaną otwarte żadne drzwi ani pokrywa Wykonać synchronizację kluczyka w następujący sposób.
bagażnika, zamki automatycznie zaryglują się z powrotem, a blokada zamków lub › Nacisnąć dowolny przycisk w kluczyku z pilotem zdalnego sterowania.
autoalarm zostaną ponownie aktywowane. Ta funkcja zapobiega przypadkowe- › W ciągu minuty od naciśnięcia przycisku odryglować drzwi samochodu kluczy-
mu odryglowaniu samochodu. kiem.
Odryglowanie i zaryglowanie 35
Kiedy następuje wyzwolenie alarmu?
Autoalarm
W zamkniętym samochodzie są nadzorowane następujące miejsca i sytuacje:
› pokrywa komory silnika;
Wprowadzenie do tematu › pokrywa bagażnika;
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
› drzwi;
tów:
› zamek zapłonu,
› nachylenie pojazdu » strona 36,
Zasada działania 36 › wnętrze samochodu » strona 36,
Nadzór wnętrza i ochrona przed odholowaniem 36 › spadek napięcia w instalacji elektrycznej,
› gniazdo fabrycznie założonego zaczepu holowniczego.
Autoalarm zwiększa ochronę przed próbami włamania do samochodu. Na próbę
włamania autoalarm reaguje sygnałami dźwiękowymi i optycznymi. Gdy autoalarm jest aktywny, odłączenie jednego z przewodów akumulatora po-
woduje natychmiastowe włączenie alarmu.
Informacja W jaki sposób alarm jest wyłączany?
Alarm wyłącza się poprzez wciśnięcie przycisku z symbolem w pilocie zdalnego
■ Okres eksploatacji syreny autoalarmu wynosi 5 lat. sterowania lub po włączeniu zapłonu.
■ Przed odejściem od samochodu należy sprawdzić, czy wszystkie drzwi i okna
oraz elektryczny dach przesuwno-uchylny są zamknięte; pozwoli to wykorzystać
wszystkie możliwości autoalarmu. Nadzór wnętrza i ochrona przed odholowaniem
■ Kodowanie sygnału pilota zdalnego sterowania i odbiornika jego sygnału wyklu-
cza użycie pilota z innego samochodu.
Rys. 17
Przycisk nadzoru wnętrza i
Zasada działania ochrony przed odholowaniem
36 Obsługa
Podczas następnego ryglowania samochodu ochrona przed odholowaniem jak i
nadzór wnętrza zostaną automatycznie włączone.
Otwieranie/zamykanie
Informacja
■ Wyłączyć nadzór wnętrza i ochronę przed odholowaniem, jeśli może wystąpić
sytuacja włączenia się alarmu z powodu ruchu we wnętrzu samochodu (np. dzieci
lub zwierzęta) lub gdy samochód jest transportowany (np. koleją) lub holowany.
■ Otwarty schowek na okulary ogranicza działanie nadzoru wnętrza. Aby zagwa-
rantować pełną skuteczność, przed zaryglowaniem samochodu zamknąć schowek
na okulary.
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 37.
gdy przed zamknięciem pokrywy bagażnika samochód był zaryglowany. Jeżeli samochód zostanie zaryglowany przed zamknięciem pokrywy bagażnika,
■ Po ruszeniu lub po przekroczeniu prędkości 5 km/h przestaje działać uchwyt ot- pokrywa zostanie automatycznie zaryglowana od razu po zamknięciu.
wierania pokrywy bagażnika nad tablicą rejestracyjną. Po zatrzymaniu samochodu Czas, po którym pokrywa silnika zostaje automatycznie zaryglowana, może zostać
i otwarciu drzwi uchwyt ponownie zaczyna działać.
przedłużony przez specjalistyczną stację obsługi.
Odryglowanie i zaryglowanie 37
Ryglowanie z opóźnieniem
Jeżeli pokrywa bagażnika została odryglowana przy użyciu przycisku z symbolem Elektryczne podnośniki szyb
w kluczyku z pilotem zdalnego sterowania, to po zamknięciu pokrywę można
jeszcze przez krótki czas otworzyć. Wprowadzenie do tematu
Przed automatycznym zaryglowaniem pokrywy bagażnika do samochodu mogą
dostać się inne osoby. Dlatego samochód należy zawsze ryglować za pomocą W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
przycisku z symbolem w pilocie zdalnego sterowania. tów:
Opóźnione ryglowanie może zostać wyłączone w dowolnym momencie przez spe- Otwieranie / zamykanie okien 39
cjalistyczną stację obsługi. Ograniczenie siły działania podnośników szyb 39
Komfortowa obsługa podnośników szyb 40
Informacja Usterki 40
OSTROŻNIE
38 Obsługa
Otwieranie
Informacja dotycząca środowiska
› Okno można otworzyć, lekko naciskając odpowiedni włącznik. Po zwolnieniu
Przy dużych prędkościach należy zamknąć okna boczne w celu uniknięcia niepo- włącznika otwieranie szyby zostaje zatrzymane.
trzebnego wysokiego zużycia paliwa. Ponadto naciskając na krótko włącznik do oporu, okno można automatycznie cał-
kowicie otworzyć. Po ponownym naciśnięciu włącznika szyba natychmiast się za-
Informacja trzymuje.
■ Po wyłączeniu zapłonu okna można zamykać i otwierać jeszcze przez mniej wię- Zamykanie
cej 10 minut. Podnośniki szyb zostaną całkowicie wyłączone dopiero po otwarciu › Szybę można podnieść przez lekkie pociągnięcie odpowiedniej krawędzi górnej
drzwi kierowcy lub pasażera. włącznika w drzwiach. Po zwolnieniu włącznika szyba się zatrzymuje.
■ Do przewietrzania wnętrza samochodu podczas jazdy należy używać istniejące-
go układu ogrzewania i wentylacji lub klimatyzacji. W czasie jazdy z opuszczonymi Ponadto ciągnąć krótko włącznik do oporu, okno można automatycznie całkowi-
szybami do samochodu może dostawać się kurz i inne zanieczyszczenia, a także cie zamknąć. Po ponownym pociągnięciu włącznika szyba natychmiast się zatrzy-
przy większych prędkościach może wytwarzać się dodatkowy hałas wiatru. muje.
Wyłącznik bezpieczeństwa
Wyłącznik bezpieczeństwa S » rys. 20 umożliwia zablokowanie przycisków pod-
Otwieranie / zamykanie okien nośników szyb w tylnych drzwiach. Przez ponowne naciśnięcie wyłącznika bez-
pieczeństwa S przywraca się działanie włączników podnośników szyb w tylnych
drzwiach.
Gdy działanie włączników w tylnych drzwiach jest zablokowane, w wyłączniku
bezpieczeństwa S- świeci lampka kontrolna -.
Informacja
Mechanizm podnośników szyb jest wyposażona w zabezpieczenie przed prze-
grzaniem. W przypadku kilkukrotnego otwierania i zamykania okna zabezpiecze-
nie może się przegrzać. To powoduje tymczasowe zablokowanie mechanizmu ob-
sługi okien. Okna można ponownie obsługiwać po ostygnięciu zabezpieczenia
Rys. 20 Przyciski w drzwiach kierowcy / w drzwiach tylnych przed przegrzaniem.
Odryglowanie i zaryglowanie 39
W razie napotkania w ciągu kolejnych 10 sekund na przeszkodę, zamykanie szyby
jest przerywane i natychmiast następuje opuszczenie szyby o kilka centymetrów.
Usterki
Jeżeli przeszkoda nie zostanie usunięta, a kolejna próba zamknięcia nastąpi w cią-
gu 10 sekund od poprzedniej, szyba się zatrzyma. W tym czasie nie ma możliwości
automatycznego zamykania szyb. Ograniczenie siły działania wciąż jest aktywne.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 38.
nie 39.
Elektryczny dach przesuwno-uchylny
Zamykanie
› Wcisnąć przycisk z symbolem w kluczyku z pilotem zdalnego sterowania. Wprowadzenie do tematu
› Przytrzymać kluczyk w zamku drzwi kierowcy w położeniu ryglowania.
› Przytrzymać przycisk A 1) wciśnięty w położeniu zamknięcia » rys. 20 na stro- W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
nie 39. tów:
Zwolnienie kluczyka w zamku drzwi lub przycisku w pilocie natychmiast przerywa Obsługa 41
otwieranie lub zamykanie okien.
Komfortowa obsługa 41
Obsługa awaryjna 42
Dach przesuwno-uchylny obsługuje się włącznikiem obrotowym » rys. 21 na
stronie 41. Działa on tylko przy włączonym zapłonie. Włącznik ten ma kilka po-
zycji.
40 Obsługa
Po wyłączeniu zapłonu dach przesuwno-uchylny można zamykać i uchylać jeszcze Uchylanie
przez ok. 10 minut. Jeśli jednak wcześniej zostaną otwarte jedne z przednich › Włącznik przekręcić w położenie D » rys. 21.
drzwi, możliwość obsługi dachu się kończy.
Zamykanie
UWAGA › Włącznik przekręcić w położenie A » rys. 21.
Ograniczenie siły
Dach przesuwno-uchylny zamykać ostrożnie – niebezpieczeństwo zranienia! Dach przesuwno-uchylny ma wyłącznik przeciążeniowy. Jeżeli jakaś przeszkoda
(np. lód) przeszkadza w zamykaniu, dach się zatrzymuje, a potem całkowicie ot-
OSTROŻNIE wiera. Dach przesuwno-uchylny można całkowicie zamknąć (pomijając wyłącznik
przeciążeniowy) przez naciskanie włącznika z przodu w położeniu A » rys. 21 tak
Zimą przed otwarciem dachu należy w razie potrzeby usunąć z dachu śnieg i lód, długo, aż nastąpi całkowite zamknięcie dachu » strona 41, w części Wprowa-
aby uniknąć uszkodzenia mechanizmu napędowego i uszczelki. dzenie do tematu.
W położeniu komfortowym dachu przesuwno-uchylnego zmniejsza się intensyw-
Informacja ność hałasu wiatru.
Jeżeli akumulator samochodu był odłączany, może się zdarzyć, że dach przesuw- Roleta przeciwsłoneczna jest automatycznie odsuwana wraz z dachem.
no-uchylny nie będzie się zamykać do końca. Wówczas należy przekręcić włącznik
do pozycji A » rys. 21 na stronie 41, nacisnąć go z przodu i przytrzymać w ten Informacja
sposób przez ok. 10 sekund.
W położeniu komfortowym dachu przesuwno-uchylnego zmniejsza się intensyw-
ność hałasu wiatru.
Obsługa
Komfortowa obsługa
Rys. 21
Włącznik obrotowy elektryczne-
go dachu przesuwno-uchylnego
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 40.
Otwieranie pełne
› Przekręcić włącznik do pozycji B » rys. 21 i przytrzymać (sprężyna próbuje cof-
nąć włącznik).
Odryglowanie i zaryglowanie 41
Obsługa awaryjna
Informacja
Po każdym otwarciu lub zamknięciu awaryjnym (kluczem imbusowym) trzeba us-
tawić pozycję podstawową dachu przesuwno-uchylnego. Wówczas należy prze-
kręcić włącznik do pozycji A » rys. 21 na stronie 41, nacisnąć go z przodu i przy-
trzymać w ten sposób przez ok. 10 sekund.
42 Obsługa
Informacja
Światła i widoczność
Reflektory mogą przejściowo zaparowywać od wewnątrz. Po włączeniu świateł
dziennych, mijania lub drogowych w krótkim czasie powierzchnia szyby reflektora
Światła się osusza. Może się zdarzyć, że szyba reflektora będzie nadal zaparowana przy
brzegach. Zjawisko to nie ma żadnego wpływu na trwałość lamp i reflektorów.
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- Światła pozycyjne i mijania
tów:
Światła pozycyjne i mijania 43 Rys. 23
Regulacja zasięgu świateł 44 Tablica rozdzielcza: Włącznik
świateł
Światła do jazdy dziennej(DAY LIGHT) 44
Kierunkowskazy i światła drogowe 45
Reflektory projekcyjne (soczewkowe) z funkcją świateł zakrętowych 45
Reflektory przeciwmgłowe 46
Reflektory przeciwmgłowe z funkcją CORNER 46
Tylne światło przeciwmgłowe 46
Światła turystyczne 46
Światła awaryjne
Światła postojowe
47
47 Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 43.
Światła działają tylko przy włączonym zapłonie, o ile nie podano inaczej. Rozmieszczenie włączników świateł » rys. 23.
Włączanie świateł pozycyjnych lub świateł parkowania po obu stro-
W samochodach z kierownicą po prawej stronie rozmieszczenie przełączników
nach » strona 47
różni się częściowo od pokazanego » rys. 23 na stronie 43. Symbole, oznaczają-
ce położenia elementów obsługowych, są jednak takie same. Włączanie świateł mijania
Wyłączenie świateł (bez świateł do jazdy dziennej)
UWAGA Włączanie reflektorów przeciwmgłowych » strona 46
Włączanie świateł przeciwmgielnych » strona 46
■ Nie jeździć z włączonymi tylko światłami pozycyjnymi! Światła pozycyjne nie
są wystarczająco jasne, by odpowiednio oświetlić drogę przed samochodem
lub by innym zapewnić właściwą widoczność samochodu. Z tego powodu przy Informacja
niewystarczającym świetle lub w warunkach złej widoczności zawsze włączać ■ Jeżeli włącznik świateł znajduje się w pozycji lub , kluczyk jest wyciągnięty
światła mijania. i zostaną otwarte drzwi kierowcy, włącza się sygnał dźwiękowy. Zamknięcie drzwi
■ Wszystkie światła powinny być używane tylko zgodnie z krajowymi przepi- kierowcy (zapłon wyłączony) powoduje wyłączenie sygnału ostrzegawczego, lecz
sami ruchu drogowego. światła pozycyjne pozostają włączone i oświetlają samochód z wyłączonym silni-
■ Za prawidłowe ustawienie i używanie świateł zawsze odpowiada kierowca. kiem.
■ Jeżeli po opuszczeniu pojazdu światła postojowe nie mają być włączone, nale-
ży zawsze przekręcać włącznik świateł w pozycję 0.
Światła i widoczność 43
Regulacja zasięgu świateł Światła do jazdy dziennej(DAY LIGHT)
Rys. 24
Tablica rozdzielcza: regulacja za-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 43.
44 Obsługa
Komfortowa praca kierunkowskazów
Informacja
Jeżeli chcesz mignąć tylko trzy razy, krótko naciśnijdźwignię do górnego lub do-
W samochodach wyposażonych w oddzielne światła do jazdy dziennej (w zderza- lnego punktu oporu i zwolnij ją.
ku pod reflektorami głównymi) światła te pełnią również funkcję świateł pozycyj-
nych. UWAGA
Świateł drogowych i sygnału świetlnego używać tylko wtedy, gdy nie spowo-
Kierunkowskazy i światła drogowe duje to oślepienia innych uczestników ruchu drogowego.
Rys. 25 Informacja
Dźwignia włącznika kierunkow- ■ Światła drogowe można włączać tylko wtedy, gdy włączone są światła mijania.
skazów: Obsługa kierunkowska- ■ Sygnał świetlny można włączyć również przy wyłączonym zapłonie.
zów i świateł drogowych ■ Kierunkowskazy działają tylko przy włączonym zapłonie.
■ Po pokonaniu zakrętu kierunkowskazy automatycznie się wyłączają.
■ W razie uszkodzenia żarówki kierunkowskazu lampka kontrolna miga dwa razy
szybciej.
Położenia dźwigni obsługowej » rys. 25. Reflektory projekcyjne (soczewkowe) z funkcją świateł zakrętowych zmieniają
swoje położenie w zależności od prędkości jazdy samochodu i kąta skrętu powo-
A Włączenie prawych kierunkowskazów
dując doświetlenie większego obszaru podczas wykonywania manewru skrętu.
B Włączenie lewych kierunkowskazów
C Włączenie świateł drogowych (pozycja sprężynowania) UWAGA
D Wyłączenie świateł drogowych lub włączenie sygnału świetlnego (pozycja
sprężynowania) W przypadku usterki reflektorów projekcyjnych (soczewkowych) z funkcją
świateł zakrętowych, światła zostaną automatycznie opuszczone w położenie
Przy włączonych lewych lub prawych kierunkowskazach w zestawie wskaźników zerowe, w którym nie dochodzi do oślepiania jadących z naprzeciwka. Spowo-
miga lampka kontrolna lub . duje to skrócenie oświetlanego odcinka drogi. Zachować ostrożność podczas
Włączenie świateł drogowych lub sygnału świetlnego jest sygnalizowane włącze- jazdy i uniezwłocznie dać się do specjalistycznej stacji obsługi.
niem się lampki kontrolnej w zestawie wskaźników .
Sygnalizacja zmiany pasa ruchu (włączenie kierunkowskazów na chwilę): nacisnąć
dźwignię w górę lub w dół do pierwszego oporu i przytrzymać w tej pozycji.
Światła i widoczność 45
Reflektory przeciwmgłowe › Światła mijania są włączone.
› Światła do jazdy dziennej są wyłączone.
› Reflektory przeciwmgłowe są wyłączone.
Rys. 26 › Nie jest ustawiony bieg wsteczny.
Włączanie / wyłączanie
› Włącznik świateł przekrę» rys. 26 na stronie 46 przekręcić w pozycję lub .
› Włącznik świateł przekręcić w położenie 2 .
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 43. Wyłączanie tylnych świateł przeciwmgłowych odbywa się w odwrotnej kolejności.
Włączanie / wyłączanie Jeśli samochód nie jest wyposażony w reflektory przeciwmgłowe » strona 46,
› Włącznik świateł przekrę» rys. 26 przekręcić w pozycję lub . zostanie włączone tylne światło przeciwmgłowe przez ustawienie włącznika
› Włącznik świateł przekręcić w położenie 1 . świateł w położeniu lub i bezpośrednie wyciągnięcie do położenia 2 .
Włącznik ten można pociągnąć tylko w jedno położenie.
Wyłączanie reflektorów przeciwmgłowych odbywa się w odwrotnej kolejności.
Włączenie reflektorów przeciwmgłowych jest sygnalizowane włączeniem się
Włączenie reflektorów przeciwmgłowych jest sygnalizowane włączeniem się lampki kontrolnej » strona 20 w zestawie wskaźników.
lampki kontrolnej w zestawie wskaźników » strona 20.
Jeśli samochód został fabrycznie wyposażony w zaczep holowniczy lub zaczep ho-
lowniczy z zakresu Oryginalnych Akcesoriów ŠKODA, a samochód porusza się z
Reflektory przeciwmgłowe z funkcją CORNER przyczepioną przyczepą, to włączone będzie tylko tylne światło przeciwmgłowe w
przyczepie.
1) W wypadku konfliktu obu wariantów działania reflektorów, np. przy skręceniu kierownicy w lewo i
włączeniu kierunkowskazu prawego, decydował będzie kierunkowskaz.
46 Obsługa
Włączanie świateł turystycznych
Przed włączeniem świateł turystycznych należy spełnić następujące warunki.
Światła awaryjne
Wyłączony zapłon, wyłączone światła (włącznik świateł w położeniu 0), pokrętło
regulacji zasięgu świateł w położeniu , skrzynia biegów w położeniu biegu jało- Rys. 27
wego lub dźwignia sterująca w położeniu N (automatyczna skrzynia biegów), wy- Tablica rozdzielcza: Przycisk
łączone światła turystyczne. świateł awaryjnych
› Włączyć zapłon.
Do 10 sekund po włączeniu zapłonu:
› Włącznik świateł przekręcić w położenie » strona 43, Światła pozycyjne i mi-
jania.
› Włączyć bieg wsteczny (ręczna skrzynia biegów) lub ustawić dźwignię sterującą
w położeniu R (automatyczna skrzynia biegów).
› Pokrętło regulacji zasięgu świateł przekręcić z położenia w położenie » stro-
na 44.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 43.
Jeżeli tryb „świateł turystycznych“ jest aktywny, po każdym włączeniu zapłonu Włączanie świateł postojowych
lampka kontrolna miga przez około 10 sekund. › Wyłączyć zapłon.
› Pociągnąć dźwignię obsługową » rys. 25 na stronie 45 do góry lub do dołu - zos-
taną wyłączone światła postojowe po lewej lub prawej stronie samochodu.
Światła i widoczność 47
Włączanie świateł parkowania po obu stronach
› Przekręcić włącznik świateł » rys. 23 na stronie 43 w położenie i zaryglować
samochód.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 48.
Rys. 28
Oświetlenie wnętrza — wariant 1
48 Obsługa
Oświetlenie wnętrza - wariant 2 Podświetlany schowek podręczny po stronie pasażera
Rys. 29
Oświetlenie wnętrza — wariant
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 48.
Wyłączenie.
Obsługa oświetlenia przy użyciu wyłącznika drzwiowego (położenie środko-
we). Widoczność
W przypadku oświetlenia wnętrza samochodów w wersji 2 obowiązują te same
zasady, które podano wcześniej » strona 48, Oświetlenie wnętrza - wariant 1. Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
Tylna lampka oświetlenia wnętrza tów:
Ogrzewanie tylnej szyby 50
Rys. 30 Osłony przeciwsłoneczne 50
Tylna lampka oświetlenia wnę-
trza
Aby włączyć lub wyłączyć lampkę, należy nacisnąć przycisk » rys. 30.
Światła i widoczność 49
Ogrzewanie tylnej szyby Osłony przeciwsłoneczne
Rys. 31 Rys. 32
Przycisk ogrzewania tylnej szyby Osłona przeciwsłoneczna: roz-
kładanie
› Ogrzewanie szyby tylnej włącza się i wyłącza przez naciśnięcie przycisku z sym- Osłonę przeciwsłoneczną kierowcy i pasażera można wyjąć z uchwytu i przekręcić
bolem » rys. 31 – lampka kontrolna w przycisku włącza się lub gaśnie. w stronę drzwi w kierunku strzałki 1 » rys. 32.
Ogrzewanie szyby tylnej można włączać tylko przy uruchomionym silniku. Lusterka w osłonach przeciwsłonecznych mają przesuwne zasłony. Przesunąć za-
słonę w kierunku strzałki 2 .
Po 7 minutach ogrzewanie tylnej szyby ogrzewanie tylnej szyby automatycznie
się wyłącza. Pas A służy do odkładania małych, lekkich przedmiotów, np.kartki z notatkami.
Informacja
Jeżeli napięcie w instalacji samochodu się zmniejszy, ogrzewanie tylnej szyby zos-
tanie automatycznie wyłączone, aby zapewnić wystarczającą ilość energii do Wycieraczki i spryskiwacze
układu sterowania silnika » strona 174, Automatyczne wyłączanie odbiorników.
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Wycieraczki i spryskiwacze 51
Układ zmywania reflektorów 52
50 Obsługa
Wymiana piór przednich wycieraczek 52
Informacja
Wymiana pióra tylnej wycieraczki 53
■ Dysze spryskiwaczy przedniej szyby są ogrzewane, gdy pracuje silnik, a tempe-
Wycieraczki i spryskiwacz działają tylko przy włączonym zapłonie. ratura zewnętrzna spadnie poniżej ok. +10°C.
Gdy przednie wycieraczki są włączone, po włączeniu biegu wstecznego tylna wy- ■ Pojemność zbiornika na płyn do spryskiwaczy wynosi 3,5 litra. W samochodach
cieraczka automatycznie raz przetrze szybę. wyposażonych w układ zmywania reflektorów, pojemność zbiornika wynosi około
5,4 litra.
Uzupełnić płyn do spryskiwaczy » strona 164. ■ Aby uniknąć powstawania smug, należy regularnie czyścić pióra wycieraczek
płynem do mycia szyb. W razie silnego zabrudzenia, np. resztkami owadów, pióra
UWAGA wycieraczek można oczyścić z użyciem gąbki lub ścierki.
OSTROŻNIE
■ Przy niskich temperaturach i w zimie przed jazdą lub przed włączeniem zapłonu
sprawdzić, czy pióra wycieraczek nie przymarzły. Uruchomienie wycieraczek, gdy
ich pióra są przymarznięte, może spowodować uszkodzenie piór wycieraczek oraz
silnika napędu wycieraczek!
■ Jeżeli zapłon zostanie wyłączony przy włączonych wycieraczkach, to przy na-
stępnym włączeniu zapłonu wycieraczki pracują w tym samym trybie. Przy niskich
temperaturach wycieraczki mogą przymarznąć między wyłączeniem a kolejnym
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 50.
Światła i widoczność 51
Automatyczne wycieranie i mycie szyby przedniej
Spryskiwacz włącza się natychmiast, a wycieraczki nieco później.
Wymiana piór przednich wycieraczek
Po zwolnieniu dźwigni spryskiwacz przestaje działać, a wycieraczki wykonują je-
szcze od 1 do 3 ruchów, zależnie od długości spryskiwania. Rys. 34
Pióro przedniej wycieraczki
Automatyczne wycieranie i mycie szyby tylnej
Spryskiwacz włącza się natychmiast, a wycieraczka nieco później.
Po zwolnieniu dźwigni spryskiwacz przestaje działać, a wycieraczka wykonuje je-
szcze od 1 do 3 ruchów, zależnie od długości spryskiwania. Dźwignia powraca po
zwolnieniu do położenia 6 .
uszkodzenia!
52 Obsługa
Wymiana pióra tylnej wycieraczki UWAGA
■ Należy uważać, aby lusterka nie były zasłonięte przez lód, śnieg, parę lub in-
Rys. 35 ne przedmioty.
Pióro tylnej wycieraczki ■ Wypukłe (wygiete do zewnątrz) lub asferyczne lusterka zewnętrzne powięk-
szają pole widzenia. Obiekty widoczne w lusterku są jednak pomniejszone.
Dlatego lusterka te nie oddają wiernie rzeczywistości, pozwalając tylko w
przybliżeniu określić odległość do innego samochodu.
■ Chcąc ocenić odstęp od samochodu z tyłu, w miarę możliwości używać wew-
nętrznego lusterka wstecznego.
Lusterko wsteczne
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Lusterko wewnętrzne ściemniane ręcznie 53
Lusterka zewnętrzne 54
Światła i widoczność 53
Lusterka zewnętrzne
Rys. 36
Wewnętrzna strona drzwi: Po-
krętło do ustawienia lusterek
zewnętrznych:
Informacja
■ Ogrzewanie lusterek zewnętrznych działa tylko wtedy, gdy pracuje silnik.
■ Nie dotykać powierzchni lusterek, gdy jest włączone ogrzewanie lusterek zew-
nętrznych.
■ W przypadku uszkodzenia regulacji elektrycznej oba lusterka można ustawić
ręcznie, naciskając na krawędź płaszczyzny lusterka.
■ W razie usterki w elektrycznym ustawianiu lusterek należy zwrócić się do spe-
cjalistycznej stacji obsługi.
54 Obsługa
UWAGA (ciąg dalszy)
Siedzenia i przechowywanie ■ Fotele oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione odpowiednio
do wzrostu siedzącej osoby, zaś pasy bezpieczeństwa – prawidłowo założone,
Fotele przednie aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo kierowcy i pasażerów.
■ Na fotelu pasażera nie kłaść żadnych przedmiotów poza tymi, które się do
tego nadają (np. fotelik samochodowy) – niebezpieczeństwo wypadku!
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- UWAGA
tów:
Wskazówki dla kierowcy
Ręczne ustawianie foteli - wariant 1 56 ■ Fotel kierowcy przesuwać tylko na postoju – ryzyko wypadku!
Ustawianie foteli przednich — wariant 2 56 ■ Zachowywać odległość co najmniej 25 cm od kierownicy. Jeśli się nie zacho-
Ogrzewanie przednich foteli 57 wa tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być niesku-
teczne – zagrożenie życia!
Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony, by po całkowitym wciśnięciu pedałów ■ Należy dopilnować, aby pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na
nogi pozostawały lekko zgięte w kolanach.
skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały. W
Oparcie fotela kierowcy powinno być tak ustawione, aby po uchwyceniu kierowni- takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, pedału hamulca lub
cy w najwyższym jej punkcie ręce były lekko zgięte. dodać gazu.
Prawidłowe ustawienie fotela ma szczególne znaczenie dla:
› pewnego i szybkiego dostępu do wszystkich elementów obsługowych; UWAGA
› uzyskania niemęczącej, odprężonej pozycji ciała;
› uzyskania maksymalnego działania ochronnego pasów i poduszek bezpie- Wskazówki dla pasażera
czeństwa. ■ Zachowywać odległość co najmniej 25 cm od tablicy rozdzielczej. Jeśli się nie
zachowa tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nie-
UWAGA skuteczne – zagrożenie życia!
■ Podczas jazdy stopy zawsze należy trzymać na podłodze – nie wolno ich
Informacje ogólne opierać o tablicę rozdzielczą ani trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez ok-
■ Podczas ustawiania zachować ostrożność! Nieuważne lub niekontrolowane no. Nieprawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego ha-
ustawianie fotela może spowodować obrażenia na skutek przygniecenia. mowania lub wypadku. Gdy następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa,
■ Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do tyłu, wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obrażeń!
ponieważ pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeństwa i
poduszek bezpieczeństwa – ryzyko obrażeń!
■ Nigdy nie przewozić samochodem większej liczby osób, niż jest miejsc sie-
Informacja
dzących w samochodzie. W mechanizmie regulacji pochylenia oparcia po pewnym czasie może powstawać
■ Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas bez- luz.
pieczeństwa, należący do odpowiedniego miejsca. Dzieci muszą być bezpiecz-
nie przewożone w odpowiednim foteliku dziecięcym » strona 141, Bezpieczne
przewożenie dzieci.
Siedzenia i przechowywanie 55
Ręczne ustawianie foteli - wariant 1 Ustawianie foteli przednich — wariant 2
Rys. 37 Rys. 38
Elementy obsługowe do usta- Elementy obsługowe do usta-
wiania fotela wiania fotela
56 Obsługa
■ Nie ustawiać ogrzewania siedzenia, gdy na siedzeniach znajdują się dodatkowe
Ogrzewanie przednich foteli pokrowce – niebezpieczeństwo uszkodzenia pokrowca i siedzenia.
■ Nie czyścić foteli na mokro » strona 158.
Rys. 39
Przełącznik dźwigienkowy og- Informacja
rzewania foteli przednich
■ Podgrzewanie siedzenia tylnego należy włączać tylko przy uruchomionym silni-
ku. Dzięki temu nie spowoduje się głębszego rozładowania akumulatora.
■ Gdy napięcie pokładowe się obniży, podgrzewanie siedzenia zostanie automa-
tycznie wyłączone, aby zapewnić wystarczającą ilość energii elektrycznej wyko-
rzystywanej przez sterownik silnika » strona 174, Automatyczne wyłączanie od-
biorników.
OSTROŻNIE
■ Aby nie uszkodzić grzałek, na siedzeniu nie należy klękać ani nie obciążać go
punktowo w żaden inny sposób.
■ Nie ustawiać ogrzewania fotela, gdy nie siedzi na nim żadna osoba.
■ Nie używać ogrzewania siedzenia, gdy leżą na nim przymocowane lub położone
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 57.
przedmioty, takie jak np. fotelik dziecięcy, torba itp. Może wystąpić błąd w działa- Bagażnik można powiększyć, składając oparcia kanapy tylnej. W samochodach z
niu grzałki ogrzewania siedzenia. oddzielnymi siedzeniami tylnymi oparcia można składać również osobno.
Siedzenia i przechowywanie 57
Składanie
› Przed przystąpieniem do złożenia oparć siedzeń tylnich fotele przednie odsunąć Składanie i wyjmowanie siedziska
na taką odległość, aby nie uszkodzić ich podczas składania do przodu oparć sie-
dzeń tylnych.
› Przez naciśnięcie kołka zabezpieczającego A » rys. 40 odryglować oparcie ka-
napy tylnej i pochylić je do przodu.
› Z oparcia wyciągnąć zagłówki.
› Złożyć oparcie kanapy całkowicie do przodu.
Składanie
› Unieść nieco oparcie i wsunąć zagłówki.
› Podnieść oparcie do końca i zatrzasnąć je, tak aby zablokował się kołek zabez-
pieczający; pociągnięciem sprawdzić, czy jest prawidłowo zablokowane» .
› Upewnić się, że czerwony znacznik blokady B jest schowany.
Rys. 41 Składanie i wyjmowanie siedziska
UWAGA
■ Po rozłożeniu z powrotem oparcia kanapy trzeba w wyjściowym położeniu
umieścić pasy bezpieczeństwa i zamki pasów bezpieczeństwa – muszą być
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 57.
gotowe do użycia. Bagażnik można powiększyć, składając lub wyjmując fotele tylne.
■ Oparcia kanapy muszą być pewnie zaryglowane, aby w razie gwałtownego
Składanie
hamowania z bagażnika nie mogły się wyśliznąć do przodu żadne przedmioty - › Siedzisko pociągnąć w górę w kierunku strzałki 1 » rys. 41, po czym złożyć do
zagrożenie odniesienia obrażeń. przodu w kierunku strzałki 2 .
■ Zwrócić uwagę, aby oparcie siedzeń tylnych było prawidłowo zatrzaśnięte.
Tylko pod tym warunkiem trzypunktowy pas bezpieczeństwa na środkowym Wymontowanie
miejscu kanapy może właściwie spełniać swoje zadanie. › Siedzisko złożyć do przodu.
› Zaczepy siedziska nacisnąć w kierunku strzałek » rys. 41 - i wyjąć siedzisko.
OSTROŻNIE Zamontowanie
› Zaczepy siedziska ścisnąć w kierunku strzałek » rys. 41 - i włożyć je w gniaz-
Podczas składania oparć uważać, aby nie uszkodzić pasów bezpieczeństwa. Nie da.
można dopuścić do zakleszczenia tylnych pasów bezpieczeństwa przez złożone › Rozłożyć siedzisko do pozycji wyjściowej.
oparcie.
Informacja Zagłówki
W przypadku zamontowanego pojemnika z siatką oddzielającą najpierw złożyć le-
we oparcie, a następnie prawe oparcie kanapy.
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Ustawianie zagłówków 59
Wsuwanie zagłówków w siedziska 59
58 Obsługa
Ustawianie zagłówków UWAGA
■ Zagłówki muszą być właściwie ustawione, aby w razie wypadku jak najlepiej
chroniły jadących.
■ Nigdy nie jeździć z wymontowanymi zagłówkami – niebezpieczeństwo obra-
żeń!
■ Gdy miejsca na kanapie są zajęte, tylne zagłówki nie powinny być w dolnym
położeniu.
Regulacja wysokości
› Oburącz chwycić zagłówek po bokach i wyciągnąć go na żądaną wyso-
kość » rys. 42 - .
› Aby opuścić zagłówek należy nacisnąć przycisk zabezpieczający » rys. 42 - i
jednocześnie drugą ręką wcisnąć zagłówek.
Wymontowanie/montowanie
› Zagłówek wyciągnąć do oporu z oparcia. Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 58.
› Przycisk blokady nacisnąć w kierunku strzałki » rys. 42 - i wyjąć zagłówek. Tylne zagłówki można włożyć w odpowiednie otwory złożonych siedzisk » rys. 43.
› Wkładając zagłówek, należy go wsunąć w oparcie tak głęboko, aby blokada sły-
szalnie zaskoczyła.
Zagłówek chroni najlepiej, gdy jego górna krawędź znajduje się na poziomie gór- Bagażnik
nej części głowy.
Zagłówek musi być ustawiony odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby. Prawid- Wprowadzenie do tematu
łowo ustawione zagłówki w połączeniu z pasami bezpieczeństwa zapewniają
skuteczną ochronę jadącym » strona 126. W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Samochody kategorii N1 60
Elementy mocujące 61
Rozkładany hak 61
Siatki do mocowania bagażu 62
Półka pod szybą tylną 62
Siedzenia i przechowywanie 59
Pozostałe położenia półki pod tylną szybą 63 UWAGA (ciąg dalszy)
Zwijana półka pod szybą tylną (Fabia Combi) 63
■ Podczas przewożenia przymocowanych przedmiotów o ostrych krawędziach
W trosce o dobre właściwości jezdne samochodu należy przestrzegać następują- w powiększonej przestrzeni bagażowej uzyskanej przez złożenie do przodu
cych zasad: oparcia foteli tylnych, zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo pasaże-
› Ciężar rozłożyć możliwie równomiernie. rów, którzy siedzą z tyłu samochodu na niezłożonym siedzeniu» strona 128,
› Cięższe rzeczy przesunąć jak najdalej do przodu. Właściwa pozycja siedząca pasażerów na fotelach tylnych.
› Bagaż zamocować siatką bagażową lub elastycznymi taśmami do uch rozmie- ■ Jeśli pasażerowie zajmują siedzenia z tyłu obok siedzenia złożonego, należy
szczonych w bagażniku » strona 61. zwracać szczególną uwagę na ich bezpieczeństwo, np. układając bagaż w taki
sposób, aby podczas ewentualnego zderzenia uniknąć wyprostowania się zło-
Podczas zderzenia także małe i lekkie przedmioty mają tak wielką energię kine- żonego oparcia.
tyczną, że mogą spowodować poważne obrażenia. ■ Nie wolno jeździć z uchyloną lub otwartą pokrywą bagażnika, ponieważ spa-
Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości jazdy samochodu i od masy liny mogą się przedostawać do wnętrza samochodu i spowodować zatrucie!
■ W żadnym razie nie wolno przekraczać dopuszczalnego nacisku na osie i do-
przedmiotu.
puszczalnej masy całkowitej pojazdu – istnieje ryzyko wypadku!
Przykład: Przedmiot o masie 4,5 kg podczas zderzenia czołowego samochodu ja- ■ W bagażniku nigdy nie przewozić osób!
dącego z prędkością 50 km/h ma energię odpowiadającą dwudziestokrotnej jego
masie. Oznacza to, że „powstaje“ siła odpowiadająca ciału o masie ok. 90 kg.
OSTROŻNIE
UWAGA Należy uważać, aby przedmioty położone na półce z tyłu nie ocierały się o ścieżki
■ Przedmioty zabierane ze sobą należy umieszczać w bagażniku i mocować je ogrzewania tylnej szyby.
do uch.
■ Luźne przedmioty mogą przy gwałtownym manewrze albo podczas wypadku Informacja
przelecieć przez kabinę samochodu i zranić jadących lub innych uczestników
Dopasować ciśnienie powietrza w kołach do obciążenia samochodu » strona 177,
ruchu drogowego.
Okres eksploatacji opon.
■ Luźne przedmioty mogą trafić w rozwijającą się poduszkę bezpieczeństwa i
zranić jadących – zagrożenie życia!
■ Należy pamiętać o tym, że ciężki bagaż zmienia właściwości jezdne samo-
Samochody kategorii N1
chodu, ponieważ przesuwa jego środek ciężkości – niebezpieczeństwo wy-
padku! Do tych zmienionych warunków trzeba zatem dostosować prędkość i
sposób jazdy.
■ Jeśli przedmioty czy poszczególne sztuki bagażu zostaną zamocowane w
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 59.
bagażniku do uch nieodpowiednimi lub uszkodzonymi linkami, podczas hamo- W samochodach kategorii N1, które nie zostały wyposażone w kratkę ochronną,
wania lub w czasie zderzenia mogą spowodować obrażenia. Aby nie dopuścić do mocowania ładunku należy zastosować zestaw mocowań zgodny z normą
do przelecenia przedmiotów do przodu, zawsze używać odpowiednich linek EN 12195 (1–4).
do mocowania bagażu, które pewnie zostaną zamocowane do uch.
■ Ładunek należy umieścić tak, aby w razie gwałtownego hamowania czy Do bezpiecznej obsługi pojazdu niezbędne jest prawidłowe działanie instalacji
skrętów żadne rzeczy nie przesunęły się w przód – ryzyko obrażeń! elektrycznej. Należy uważać, by nie uszkodzić jej podczas dopasowywania oraz
załadowywania i wyładowywania bagażnika.
60 Obsługa
Elementy mocujące Rozkładany hak
Rys. 45
Bagażnik: rozkładany hak
OSTROŻNIE
Maksymalne dopuszczalne statyczne obciążenie jednego ucha wynosi 3,5 kN (350
kg).
Informacja
Górne przednie ucha do mocowania bagażu znajdują się za oparciem foteli tyl-
nych» rys. 44.
Siedzenia i przechowywanie 61
Siatki do mocowania bagażu Półka pod szybą tylną
Rys. 46 Siatka do mocowania bagażu: podwójna torba poprzeczna, siatka do Rys. 47 Wymontowanie siatki oddzielającej
mocowania bagażu / podwójne torby wzdłużne
UWAGA
Na półce z tyłu nie wolno kłaść takich przedmiotów, które podczas gwałtow-
nego hamowania lub zderzenia mogłyby stanowić zagrożenie dla jadących.
62 Obsługa
OSTROŻNIE OSTROŻNIE
■ W wyniku nieprawidłowego postępowania podczas zamykania pokrywy bagaż- Półka w tym położeniu » rys. 48 - jest przeznaczona do odkładania małych rze-
nika może dojść do skrzywienia i uszkodzenia półki pod szybą tylną lub okładziny czy o łącznej masie do 2,5 kg.
bocznej. Dlatego należy przestrzegać następujących wskazówek.
■ Mocowania półki 3 » rys. 47 muszą być zatrzaśnięte w uchwytach okładziny
bocznej 2 . Zwijana półka pod szybą tylną (Fabia Combi)
■ Bagaż nie powinien wystawać poza poziom półki pod szybą tylną.
■ Półka po otwarciu pokrywy bagażnika nie może się wykrzywić w uszczelce po-
krywy bagażnika.
■ W szczelinie między otwartą pokrywą a oparciem kanapy tylnej nie mogą leżeć
żadne przedmioty.
Informacja
Podczas otwierania pokrywy bagażnika półka z tyłu jest podnoszona wraz z nią.
Wyciąganie
› Zwijaną półkę pod szybą tylną pociągnąć w kierunku strzałki 1 » rys. 49 do
oporu aż dojdzie do uchwytu.
Zwijanie
› Nacisnąć osłonę koło uchwytu w dół, w kierunku strzałki 2 – roleta bagażnika
zwija się automatycznie.
Rys. 48 Półka pod szybą tylną: w najniższym położeniu / schowana za fote-
lami tylnymi Wymontowanie
› Do przewiezienia większego bagażu można całkowicie wymontować zwijaną
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 59.
półkę pod szybą tylną. W tym celu poprzeczkę wcisnąć z boku w kierunku strzał-
ki 3 i wyciągnąć ją ruchem w kierunku strzałki 4 .
Półkę można mocować w następujących pozycjach: UWAGA
› w najniższym położeniu na dodatkowych elementach wspornikowych » rys. 48 -
» ; Na zwijanej rolecie nie wolno kłaść żadnych przedmiotów.
› za fotelami tylnymi » rys. 48 - .
Siedzenia i przechowywanie 63
Regulowana podłoga ładunkowa w bagażniku (Fabia
Combi)
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 64.
OSTROŻNIE
Maksymalne dopuszczalne obciążenie regulowanej podłogi wynosi 75 kg.
Informacja
Rys. 51 Składanie / wyciąganie regulowanej podłogi ładunkowej
Przestrzeń po podłogą regulowaną można wykorzystać do schowania przedmio-
tów.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
64 Obsługa
UWAGA UWAGA
Podczas zakładania podłogi podnoszonej uważać na prawidłowe zamocowa- Podczas zakładania podłogi podnoszonej uważać na prawidłowe zamocowa-
nia szyn nośnych i podłogi. Nieprawidłowe założenie podłogi i szyn nośnych nia szyn nośnych i podłogi. Nieprawidłowe założenie podłogi i szyn nośnych
groziłoby obrażeniami pasażerów. groziłoby obrażeniami pasażerów.
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Używanie siatki oddzielającej za fotelami tylnymi 66
Korzystanie z siatki oddzielającej za fotelami przednimi 66
Wymontowanie i zamontowanie pojemnika z siatką oddzielającą 67
UWAGA
Rys. 52 zwolnienie punktów zabezpieczających / wyjmowanie szyn nośnych
■ Po złożeniu siedziska i oparcia kanapy trzeba w wyjściowym położeniu
umieścić zamki pasów bezpieczeństwa i pas biodrowy – muszą być gotowe do
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 64. użycia.
■ Oparcia kanapy muszą być pewnie zaryglowane, aby w razie gwałtownego
Wymontowanie hamowania z bagażnika nie mogły się wyśliznąć do przodu żadne przedmioty -
› Kluczem z wyposażenia samochodu lub płaskim śrubokrętem zwolnić punkty zagrożenie odniesienia obrażeń!
■ Zwrócić uwagę, aby oparcie foteli tylnych było prawidłowo zatrzaśnięte. Tyl-
zabezpieczające B » rys. 52 na szynach nośnych.
› Chwycić szynę nośną A w pozycji 1 i zwolnić ją przez pociągnięcie w kierunku ko pod tym warunkiem trzypunktowy pas bezpieczeństwa na środkowym
strzałki. W celu ułatwienia wymontowania można wyciągnąć schowki wyjmowa- miejscu kanapy może właściwie spełniać swoje zadanie.
ne » strona 77, Schowki w bagażniku. ■ Należy zawsze sprawdzać, czy poprzeczka siatki w gniazdach C » rys. 53 na
› Chwycić szynę nośną A w pozycji 2 i zwolnić ją przez pociągnięcie w kierunku stronie 66 lub » rys. 54 na stronie 66 jest dociśnięta w przód!
Siedzenia i przechowywanie 65
Używanie siatki oddzielającej za fotelami tylnymi Korzystanie z siatki oddzielającej za fotelami przednimi
Rys. 53 Wyciąganie / zwijanie siatki oddzielającej Rys. 54 Wyciąganie / zwijanie siatki oddzielającej
Wyciąganie Wyciąganie
› Otworzyć prawe tylne drzwi. › Otworzyć prawe tylne drzwi.
› Oparcie foteli tylnych pochylić nieco w przód, co pozwoli wyciągnąć siatkę od- › Siedziska i oparcia foteli tylnych złożyć do przodu.
dzielającą. › Siatkę wyciągnąć za uchwyt A » rys. 54 z obudowy B w kierunku gniazd C .
› Siatkę wyciągnąć za uchwyt A » rys. 53 z obudowy B w kierunku gniazd C . › Jeden koniec poprzeczki wsunąć w gniazdo C i docisnąć ją w przód.
› Jeden koniec poprzeczki wsunąć w gniazdo C i docisnąć ją w przód. › Następnie tak samo zamocować drugi koniec poprzeczki w drugim gnieździe C .
› Następnie tak samo zamocować drugi koniec poprzeczki w drugim gnieździe C . Zwijanie
› Podnieść oparcie do końca i zatrzasnąć je, tak aby się ukazał znacznik blokady; › Poprzeczkę pociągnąć nieco w tył – najpierw po jednej, potem po drugiej stronie
pociągnięciem sprawdzić, czy jest prawidłowo zablokowane.
– a następnie wyjąć ją z gniazd C » rys. 54.
Zwijanie › Przytrzymać poprzeczkę tak, aby siatka oddzielająca mogła powoli i bez uszko-
› Poprzeczkę pociągnąć nieco w tył – najpierw po jednej, potem po drugiej stronie dzeń zwinąć się w swoim schowku B .
– a następnie wyjąć ją z gniazd C » rys. 53. › Rozłożyć fotele tylne do pozycji wyjściowej.
› Przytrzymać poprzeczkę tak, aby siatka oddzielająca mogła powoli i bez uszko-
dzeń zwinąć się w swoim schowku B .
Jeżeli konieczne jest wykorzystanie całej przestrzeni bagażnika, można wymonto-
wać zwijaną siatkę oddzielającą » strona 63.
66 Obsługa
Wymontowanie i zamontowanie pojemnika z siatką UWAGA
oddzielającą Podczas przewożenia rowerów należy koniecznie zapewnić bezpieczeństwo
pasażerom.
Rys. 55
Fotele tylne: pojemnik z siatką OSTROŻNIE
oddzielającą
Podczas pakowania roweru zachować ostrożność — istnieje niebezpieczeństwo
uszkodzenia pojazdu!
Rys. 56
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 65.
Zamontowanie belki poprzecz-
nej
Wymontowanie
› Otworzyć prawe tylne drzwi.
› Siedziska i oparcia foteli tylnych złożyć do przodu, najpierw lewe, a następnie
prawe oparcie.
› Pojemnik z siatką oddzielającą
A » rys. 55 przesunąć w kierunku strzałki 1 i
wyjąć z zaczepów na oparciu prawego fotela w kierunku strzałki 2 .
Zamontowanie
› Pojemnik z siatką oddzielającą nasunąć wycięciami na zaczepy, umieszczone na
oparciach foteli tylnych.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 67.
› Przesunąć pojemnik z siatką do oporu w kierunku przeciwnym do strzałki 1 . › Wyjąć zwijaną roletę bagażnika » strona 63; ewentualnie zaleca się wyjąć siatkę
› Rozłożyć fotele tylne do pozycji wyjściowej. oddzielającą » strona 67.
› Wyjąć zagłówki z oparć foteli tylnych i złożyć fotele » strona 57.
› Śruby zabezpieczające C » rys. 56 odkręcić i nieco wyciągnąć, nastąpi odryglo-
Uchwyt na rower w bagażniku wanie zaczepów B .
› Założyć belkę poprzeczną A stałym elementem na lewy zaczep, a następnie
wyciąganym elementem A na prawy zaczep.
Wprowadzenie do tematu › Wcisnąć uchwyty B aż do zatrzaśnięcia i przykręcić śruby zabezpieczające C .
› Pociągnąć za belkę w celu sprawdzenia poprawnego zamontowania.
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Zamontowanie belki poprzecznej 67
Zamontowanie bagażnika na rower 68
Zakładanie roweru na bagażnik 68
Przymocowanie rowerów pasem 68
Siedzenia i przechowywanie 67
Zamontowanie bagażnika na rower
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 67.
Rys. 58 Zakładanie roweru / przykładowe mocowanie koła przedniego › W celu poluzowania elementu gumowego, ścisnąć oba elementy i otworzyć
opaskę.
68 Obsługa
› Założyć opaskę elementem gumowym do przodu (patrząc w kierunku jazdy) OSTROŻNIE
możliwie jak najdalej w dół wspornika siodełka i zamknąć opaskę » rys. 59 - .
› Podczas transportu dwóch rowerów napiąć pas » rys. 59 - między siodełkami, ■ Używać tylko bagażników dachowych dopuszczonych przez ŠKODA AUTO a.s.
rozsuwając rowery. ■ Korzystając z bagażnika dachowego należy przestrzegać załączonej instrukcji
› Zahaczyć karabińczyki na końcach taśmy o zaczepy za fotelami tylnymi » rys. 59 montażu elementów systemu bagażnika dachowego.
- . ■ W samochodach z elektrycznym dachem przesuwno-uchylnym należy ponadto
› Przeciągnąć pas kolejno przez opaski po obu stronach. uważać, by otwierający się dach nie uderzył w przewożone przedmioty.
› W razie potrzeby ustawienie roweru w pojeździe można poprawić. ■ Należy także uważać, aby otwarta pokrywa bagażnika samochodu nie uderzyła
w ładunek umocowany na dachu.
■ Montaż bagażnika dachowego i przymocowanie do niego bagażu zmienia wyso-
Bagażnik dachowy kość pojazdu. Należy porównać wysokość pojazdu z dostępnymi wysokościami
przejazdów, np. przejazdów pod torami i przez bramę garażu.
■ Przed wjazdem do myjni zdemontować bagażnik dachowy.
Wprowadzenie do tematu ■ Zwrócić uwagę na to, aby przymocowany bagaż nie pogarszał działania anteny.
pieczeństwo wypadku!
■ Ładunek należy zabezpieczyć w należyty sposób przy użyciu odpowiednich i
nieuszkodzonych linek do mocowania bagażu lub taśm elastycznych. Punkty mocowania
■ Obciążenie bagażnika dachowego musi być rozłożone równomiernie.
■ Podczas transportu bagaż duży lub ciężki zmienia właściwości jezdne samo- Rys. 60
chodu, ponieważ przesuwa jego środek ciężkości lub zmienia własności aero- Punkty mocowania poprzeczek
dynamiczne – istnieje niebezpieczeństwo wypadku! Dlatego prędkość i spo- bagażnika
sób jazdy należy odpowiednio dostosować do okoliczności.
■ Unikać gwałtownych manewrów podczas jazdy i hamowania.
■ Prędkość i sposób jazdy należy dostosowywać do widoczności, warunków
drogowych, pogodowych i natężenia ruchu.
■ W żadnym wypadku nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia da-
chu, dopuszczalnego nacisku na osie i dopuszczalnej masy całkowitej pojazdu
– niebezpieczeństwo wypadku!
Siedzenia i przechowywanie 69
OSTROŻNIE UWAGA
Przestrzegać wskazówek na temat montażu i demontażu bagażnika, zawartych w ■ Nie kłaść żadnych przedmiotów na tablicy rozdzielczej. Podczas jazdy (np.
dołączonej instrukcji. podczas przyspieszania czy skręcania) mogłyby one przesunąć się i spaść, od-
wracając uwagę kierowcy od sytuacji na drodze – niebezpieczeństwo wypad-
ku!
Obciążenie dachu ■ Należy dopilnować, aby podczas jazdy żadne przedmioty nie mogły się do-
stać pod nogi kierowcy, wypadając z konsoli środkowej lub z innych schow-
Wyposażenie praktyczne
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Uchwyt na napoje 70
Rys. 61 Uchwyt na napoje
Popielniczka 71
Zapalniczka 71
Gniazdo 12 V
Haczyki do ubrań
72
72
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 70.
Uchwyt na bilet parkingowy 73 W zagłębieniach A » rys. 61 można postawić dwa pojemniki z napojami.
W zagłębieniu B można postawić jeden pojemnik z napojem.
UWAGA
■ W uchwycie nie wolno umieszczać pojemników z gorącymi napojami. Gdy sa-
mochód jest w ruchu, napoje mogą się wylać — niebezpieczeństwo oparzeń!
■ W uchwyty nie wolno wkładać takich przedmiotów, które podczas gwałtow-
nego hamowania lub zderzenia mogłyby stanowić zagrożenie dla jadących.
■ Nie używać pojemników, które mogłyby się stłuc (np. ze szkła czy porcelany).
Grozi to obrażeniami podczas wypadku.
70 Obsługa
OSTROŻNIE Zapalniczka
Podczas jazdy nie wstawiać do uchwytu otwartych pojemników z napojami. Napo-
je mogłyby się rozlać np. podczas hamowania i spowodować uszkodzenie instala- Rys. 63
cji elektrycznej lub tapicerki foteli. Konsola środkowa: Zapalniczka
Popielniczka
Obsługa zapalniczki
› Wcisnąć przycisk zapalniczki » rys. 63.
› Poczekać, aż przycisk zapalniczki wyskoczy.
› Od razu wyjąć zapalniczkę i użyć.
Rys. 62 Konsola środkowa: popielniczka z przodu / z tyłu › Włożyć zapalniczkę w gniazdo.
OSTROŻNIE
Podczas wyciągania popielniczki nie trzymać za pokrywkę – może pęknąć.
Siedzenia i przechowywanie 71
■ Gdy silnik nie pracuje, włączone urządzenia rozładowują akumulator – istnieje
Gniazdo 12 V niebezpieczeństwo rozładowania akumulatora!
■ Aby uniknąć uszkodzenia gniazda elektrycznego, należy używać tylko odpo-
Rys. 64 wiednich, pasujących wtyczek.
Bagażnik: gniazdo zasilające ■ Używać wyłącznie akcesoriów sprawdzonych pod kątem kompatybilności elek-
tromagnetycznej zgodnie z obowiązującymi dyrektywami.
■ Przed włączeniem lub wyłączeniem zapłonu oraz uruchomieniem silnika należy
odłączyć urządzenie podłączone do gniazda 12 V, aby uniknąć uszkodzeń spowo-
dowanych przez wahania napięcia.
■ Przestrzegać instrukcji obsługi podłączonych urządzeń!
Haczyki do ubrań
UWAGA OSTROŻNIE
■ Używanie gniazda 12 V w nienależyty sposób może spowodować pożar, opa- Maksymalne dopuszczalne obciążenie haczyków wynosi 2 kg.
rzenia i inne ciężkie obrażenia.
■ Nigdy nie zostawiać w samochodzie dzieci bez nadzoru. Gniazdo zasilające i
podłączone do niego urządzenie działa także wtedy, gdy zapłon jest wyłączo-
ny lub wyjęty jest kluczyk zapłonu.
■ Jeżeli podłączone urządzenie elektryczne nadmiernie się rozgrzewa, należy
je natychmiast wyłączyć i odłączyć od sieci.
OSTROŻNIE
■ Z gniazda elektrycznego 12 V można zasilać wyłącznie dopuszczone odbiorniki o
łącznej mocy do 120 W.
■ W żadnym razie nie przekraczać maksymalnej łącznej mocy, w przeciwnym razie
może dojść do uszkodzenia instalacji elektrycznej pojazdu.
72 Obsługa
Schowki w bagażniku 77
Uchwyt na bilet parkingowy
Schowek elastyczny 77
Rys. 65 UWAGA
Przednia szyba: uchwyt na bilet
parkingowy ■ Nie kłaść żadnych przedmiotów na tablicy rozdzielczej. Podczas jazdy (np.
podczas przyspieszania czy skręcania) mogłyby przesunąć się i spaść, odwra-
cając uwagę kierowcy od sytuacji na drodze – niebezpieczeństwo wypadku!
■ Należy dopilnować, aby podczas jazdy żadne przedmioty nie mogły się do-
stać pod nogi kierowcy, wypadając z konsoli środkowej lub z innych schow-
ków. W takim przypadku nie można by było wcisnąć sprzęgła, hamulca lub do-
dać gazu - niebezpieczeństwo wypadku!
Schowki
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 73.
tów: Otwieranie/zamykanie
› Pociągnąć uchwyt pokrywy schowka w kierunku strzałki » rys. 66 i odchylić po-
Schowki po stronie pasażera 73 krywę w dół.
Chłodzenie schowka po stronie pasażera 74 › Zamknąć pokrywę w górę, tak aby się słyszalnie zatrzasnęła.
Schowek po stronie kierowcy 74
Na wewnętrznej stronie pokrywy dolnej znajduje się uchwyt na długopis.
Kieszenie na przednich siedzeniach 74
Schowek na okulary 75 UWAGA
Schowek w konsoli środkowej 75
Schowek pod fotelem przednim 75 Ze względów bezpieczeństwa schowki powinny być w czasie jazdy cały czas
Podłokietnik przedni ze schowkiem 76 zamknięte.
Schowki w drzwiach 76
Siedzenia i przechowywanie 73
Chłodzenie schowka po stronie pasażera Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 73.
Rys. 69
Oparcia foteli przednich: kiesze-
nie
UWAGA
Schowek po stronie kierowcy Nie wkładać do kieszeni ciężkich przedmiotów — ryzyko obrażeń!
Rys. 68 OSTROŻNIE
Tablica rozdzielcza: Schowek po
stronie kierowcy Nie wkładać do kieszeni większych przedmiotów, takich jak butelki, ani przedmio-
tów z ostrymi krawędziami, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie kie-
szeni i tapicerki.
74 Obsługa
Schowek na okulary Schowek w konsoli środkowej
Rys. 70 Rys. 71
Fragment podsufitki: schowek Konsola środkowa: schowek
na okulary podręczny
› Nacisnąć na pokrywę schowka w okolicy listwy – schowek otwiera się w Otwarty schowek w konsoli środkowej » rys. 71.
dół » rys. 70.
OSTROŻNIE
■ Do schowka na okulary nie wkładać przedmiotów wrażliwych na wysoką tempe-
raturę — grozi uszkodzeniem.
■ Maksymalne dopuszczalne obciążenie schowka na okulary wynosi 250 g.
Siedzenia i przechowywanie 75
OSTROŻNIE Schowki w drzwiach
Schowek jest przeznaczony do przewożenia małych rzeczy o łącznej masie do
1 kg.
76 Obsługa
Schowki w bagażniku
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 73.
Schowek elastyczny
Rys. 76
Schowek elastyczny
Siedzenia i przechowywanie 77
Informacja
Ogrzewanie i klimatyzacja
■ Zużyte powietrze uchodzi przez otwory wentylacyjne w tylnym obszarze komo-
ry bagażnika.
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja ■ Gdy zamknięty obieg powietrza jest włączony, nie należy w samochodzie palić,
ponieważ dym (zassany z wnętrza samochodu) będzie się osadzał na parowniku
klimatyzacji. Prowadzi to do powstania trwałego zapachu podczas pracy klimaty-
Wprowadzenie do tematu
zacji, którego usunięcie jest bardzo trudne i związane z dużymi kosztami (wymia-
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- na parownika).
tów:
Kratki nawiewu powietrza 78 Kratki nawiewu powietrza
Ekonomiczne używanie klimatyzacji 79
Zakłócenia działania 79
Skuteczność ogrzewania zależy od temperatury silnika. Z tego powodu pełną moc
grzewczą można uzyskać dopiero wtedy, gdy silnik się rozgrzeje.
Włączone chłodzenie powoduje w kabinie samochodu zmniejszenie temperatury i
wilgotności powietrza. W przypadku niskich temperatur włączanie chłodzenia za-
pobiega zaparowywaniu szyb.
Można poprawić efekt chłodzenia, włączając na pewien czas zamknięty obieg po-
wietrza.
Przestrzegać wskazówek, dotyczących zamkniętego obiegu powietrza w klimaty-
zacji » strona 83 lub Climatronic » strona 85.
UWAGA
Rys. 77 Kratki nawiewu powietrza
Dla bezpieczeństwa jazdy jest ważne, by żadna szyba nie była zaśnieżona, za-
marznięta czy zaparowana. Dlatego należy się zapoznać z prawidłową obsługą
ogrzewania i przewietrzania, z osuszaniem i odmrażaniem szyb oraz z chło-
dzeniem wnętrza samochodu.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 78.
78 Obsługa
Zamknięcie kratek nawiewu powietrza 3 i 4
› Ustawić pionowe pokrętło (kratki nawiewu powietrza 3) » rys. 77 lub poziome Zakłócenia działania
pokrętło (kratki nawiewu powietrza 4) w położenie 0.
Zmiana biegu strumienia powietrza kratek nawiewu 3 i 4
› W celu zmiany wysokości strumienia powietrza obrócić poziome płytki za pomo-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 78.
cą przesuwnych regulatorów » rys. 77. Jeżeli klimatyzacja nie działa, mimo że temperatura otoczenia jest wyższa niż +5
› W celu zmiany kierunku bocznego strumienia powietrza obrócić pionowe płytki °C, w układzie jest usterka. Może występować jedna z poniższych przyczyn.
za pomocą przesuwnych regulatorów. › Jeden z bezpieczników jest przepalony. Sprawdzić bezpiecznik, w razie potrzeby
wymienić » strona 195.
Doprowadzenie powietrza do poszczególnych kratek można regulować pokrętłem › Chłodzenie zostało chwilowo wyłączone, ponieważ silnik ma zbyt wysoką tem-
C » rys. 78 na stronie 80. peraturę » strona 11.
Jeżeli samodzielne usunięcie usterki jest niemożliwe lub wydajność chłodzenia
Informacja zmniejsza się, należy wyłączyć chłodzenie i zwrócić się o pomoc do specjalistycz-
Nie zakrywać kratek nawiewu powietrza żadnymi przedmiotami. nej stacji obsługi.
Gdy jest włączone chłodzenie, sprężarka klimatyzacji zużywa część mocy silnika i W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
powoduje zwiększenie zużycia paliwa. tów:
Jeżeli wnętrze zaparkowanego samochodu silnie się nagrzało od słońca, najlepiej Obsługa 80
na krótko otworzyć okna lub drzwi, by gorące powietrze mogło się wydostać na Ustawianie 80
zewnątrz. Zamknięty obieg powietrza 81
Gdy są otwarte okna, nie należy włączać chłodzenia.
Ogrzewanie i klimatyzacja 79
C Ustawianie kierunku nawiewu powietrza » strona 78
Obsługa
Zamknięty obieg powietrza » strona 81 włączanie/wyłączanie
Elementy obsługowe A i C » rys. 78 można ustawić w dowolnej pozycji prze-
jściowej.
UWAGA
Dmuchawa powinna być zawsze włączona, aby nie dochodziło do zaparowy-
wania szyb.
Ustawianie
80 Obsługa
Położenie pokrętła » rys. 78 na stronie 80 Przycisk z symbolem Kratki nawiewu powietrza
Ustawianie
A B C » rys. 78 na stronie 80 4 » rys. 77 na stronie 78
Zamknięty obieg powietrza zapobiega przedostawaniu się zanieczyszczonego po- W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
wietrza do wnętrza samochodu, np. podczas przejazdu przez tunel lub jazdy w tów:
korku. Obsługa 82
Włączanie / wyłączanie Regulacja klimatyzacji 83
› Nacisnąć przycisk z symbolem . Zamknięty obieg powietrza 83
Zapala się lampka kontrolna. Układ może chłodzić, gdy są spełnione następujące warunki.
› Ponownie nacisnąć przycisk z symbolem . Chłodzenie jest włączone » strona 82.
Silnik jest uruchomiony.
Lampka kontrolna w przycisku gaśnie.
Temperatura zewnętrzna jest wyższa niż około +2 °C.
Obrócenie pokrętła rozdziału powietrza C » rys. 78 na stronie 80 do pozycji Włączona jest dmuchawa (pokrętło regulacji dmuchawy w pozycji od 1 do 4).
powoduje automatyczne wyłączenie zamkniętego obiegu powietrza. Ponownie
naciskając przycisk z symbolem , można także w tym położeniu pokrętła z po- Jeżeli żądaną temperaturę wnętrza można osiągnąć bez włączania chłodzenia,
wrotem włączyć zamknięty obieg powietrza. należy wybrać nawiew świeżego powietrza.
W przypadku zbyt wysokiej temperatury chłodziwa chłodzenie wyłącza się, aby
zapewnić chłodzenie silnika.
Ogrzewanie i klimatyzacja 81
OSTROŻNIE Informacja
■ W pewnych warunkach, gdy chłodzenie jest włączone, z kratek nawiewu może Lampka kontrolna w przycisku z symbolem świeci po włączeniu również wtedy,
wypływać powietrze o temperaturze ok. +5 °C. gdy nie są spełnione wszystkie warunki funkcjonowania chłodzenia » strona 81.
■ Jeżeli rozdział powietrza jest przez dłuższy czas nierównomierny (zwłaszcza sil- Gotowość chłodzenia jest sygnalizowana świeceniem lampki kontrolnej w przyci-
ny nawiew na stopy) albo gdy skoki temperatury są duże (np. podczas wysiadania sku.
z samochodu), osoby bardziej wrażliwe mogą się przeziębić.
Informacja
Czyszczenie klimatyzacji najlepiej zlecić raz na rok specjalistycznej stacji obsługi.
Obsługa
82 Obsługa
Regulacja klimatyzacji
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i zasadami bezpieczeństwa na stronie 81.
Żądana temperatu-
Łagodne ogrzewanie
ra
2 lub 3 Nie włączać Wyłączone Otwieranie
Krótko 4, a na-
Najszybsze chłodzenie Do oporu w lewo
stępnie 2 lub 3 Włączyć na chwilęb) Włączone Otwieranie
a) W krajach o wysokiej wilgotności powietrza używanie tego ustawienia nie jest zalecane. Może spowodować silne schłodzenie szyb i zaparowywanie szyb po zewnętrznej stronie.
b) W określonych warunkach może się automatycznie włączyć zamknięty obieg powietrza » strona 83, wówczas w przycisku z symbolem świeci lampka kontrolna.
Zaleca się pozostawianie otwartych kratek nawiewu powietrza 3 » rys. 77 na stro- Zapala się lampka kontrolna.
nie 78 we wszystkich trybach.
› Ponownie nacisnąć przycisk z symbolem .
Ogrzewanie i klimatyzacja 83
UWAGA Elementy obsługowe
Zamknięty obieg powietrza nie powinien być włączony przez dłuższy czas, po-
nieważ wtedy do wnętrza nie napływa świeże powietrze, a „zużyte“ powietrze
męczy i może zmniejszać koncentrację kierowcy oraz powodować zaparowy-
wanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają za-
parowywać, należy natychmiast wyłączyć zamknięty obieg powietrza.
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Elementy obsługowe 84 Rys. 80 Climatronic: elementy obsługowe
Tryb automatyczny 85
Regulacja temperatury
Zamknięty obieg powietrza
85
85
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 84.
84 Obsługa
Nadmuch na szyby Na wyświetlaczu wyświetli się żądana jednostka temperatury. (poz 3 » rys. 80
Nadmuch na wprost (na tułów) na stronie 84).
Nadmuch na stopy Temperaturę wewnętrzną można ustawić w zakresie od +18 °C do +29 ℃. W tym
Zamknięty obieg powietrza » strona 85 włączanie/wyłączanie zakresie temperatura jest regulowana automatycznie.
Włączanie/wyłączanie chłodzenia Jeżeli zostanie nastawiona temperatura niższa niż +18°C, na wyświetlaczu wy-
świetli się napis „LO“.
Informacja
Jeżeli zostanie nastawiona temperatura wyższa niż +29°C, na wyświetlaczu wy-
Nie zaklejać ani nie zakrywać czujnika temperatury wnętrza 11 » rys. 80, aby nie świetla się napis „HI“.
zakłócić prawidłowego działania klimatyzacji.
W obu tych ustawieniach Climatronic działa z maksymalną wydajnością chłodze-
nia lub ogrzewania. Temperatura nie jest regulowana.
Tryb automatyczny
OSTROŻNIE
pis . Zamknięty obieg powietrza zapobiega przedostawaniu się zanieczyszczonego po-
wietrza do wnętrza samochodu, np. podczas przejazdu przez tunel lub jazdy w
Pracę automatyczną można wyłączać przez naciśnięcie dowolnego przycisku roz- korku.
działu nadmuchu lub zwiększenie albo zmniejszenie intensywności nadmuchu.
Nastawiona temperatura będzie jednak w dalszym ciągu utrzymywana. Włączanie
› Nacisnąć przycisk z symbolem » rys. 80 na stronie 84.
Na wyświetlaczu pokaże się symbol .
Regulacja temperatury
Wyłączanie
› Ponownie nacisnąć przycisk z symbolem » rys. 80 na stronie 84.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 84. Na wyświetlaczu gaśnie symbol .
Regulacja temperatury
› Włączyć zapłon.
› Obrócić pokrętło 1 » rys. 80 na stronie 84 w lewo lub w prawo, aby zmniejszyć
lub zwiększyć temperaturę.
Przełączanie ze stopni Celsjusza na stopnie Fahrenheita lub z powrotem
› Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przyciski i .
Ogrzewanie i klimatyzacja 85
UWAGA Odmrażanie przedniej szyby
Zamknięty obieg powietrza nie powinien być włączony przez dłuższy czas, po-
nieważ wtedy do wnętrza nie napływa świeże powietrze, a „zużyte“ powietrze
męczy i może zmniejszać koncentrację kierowcy oraz powodować zaparowy-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 84.
wanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko wypadku. Gdy szyby zaczynają za- Włączanie
parowywać, należy natychmiast wyłączyć zamknięty obieg powietrza. › Nacisnąć przycisk z symbolem » rys. 80 na stronie 84.
Wyłączanie
Informacja › Ponownie nacisnąć przycisk z symbolem » rys. 80 na stronie 84 lub przy-
cisk z symbolem .
Jeżeli zamknięty obieg powietrza jest włączony od około 15 minut, na wyświetla-
czu zaczyna migać symbol informujący o tym, że obieg zamknięty jest włączo- Z kratek nawiewu 1 i 2 » rys. 77 na stronie 78 napływa więcej powietrza. Regulacja
ny na dłuższy czas. Jeżeli zamknięty obieg powietrza nie zostanie wyłączony, temperatury odbywa się automatycznie.
symbol miga przez ok. 5 minut.
UWAGA
■ „Zużyte powietrze“ może nużyć kierowcę i pasażerów, pogarszać koncentra-
cję i powodować zaparowywanie szyb. Zwiększa się wówczas ryzyko wypad-
ku.
■ Nie należy wyłączać układu Climatronic na dłużej, niż to jest potrzebne.
■ Gdy szyby zaczynają zaparowywać, natychmiast włączyć Climatronic.
86 Obsługa
UWAGA
Komunikacja i multimedia
■ Skoncentruj się przede wszystkim na prowadzeniu samochodu! Kierowca
ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Z telefonu należy
Uniwersalne przygotowanie do zamontowania korzystać tylko w takim zakresie, aby przez cały czas mieć pełną kontrolę nad
telefonu GSM II samochodem.
■ Przestrzegać krajowych przepisów ustawowych dotyczących używania tele-
fonów komórkowych w pojazdach.
Wprowadzenie do tematu ■ Użytkowanie telefonów komórkowych lub radiotelefonów w samochodzie
bez anteny zewnętrznej lub przy nieprawidłowo zamontowanej antenie zew-
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- nętrznej może prowadzić do wzrostu natężenia pola elektromagnetycznego
tów: we wnętrzu samochodu.
Telefony komórkowe i radiotelefony 87 ■ Telefonów komórkowych, radiotelefonów lub ich uchwytów nie należy mon-
Komunikacja i multimedia 87
Wprowadzenie Wewnętrzna książka telefoniczna
Uniwersalne przygotowanie do zamontowania telefonu GSM II (urządzenie głoś- Elementem składowym urządzenia głośnomówiącego jest wewnętrzna książka
nomówiące) zapewnia komfortową obsługę za pomocą głosu, za pośrednictwem telefoniczna. Tej wewnętrznej książki telefonicznej można używać w zależności
kierownicy wielofunkcyjnej, adaptera, radioodtwarzacza lub układu nawigacji. od rodzaju telefonu komórkowego.
Uniwersalne przygotowanie do montażu telefonu GSM II zawiera następujące Po pierwszym nawiązaniu połączenia z telefonem układ elektroniczny interfejsu
funkcje. telefonu zaczyna odczytywać książkę telefoniczną i ładować ją do pamięci ste-
› Wewnętrzna książka telefoniczna » strona 88. rownika.
› Komfortowa obsługa telefonu za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej » stro- Przy każdym następnym nawiązywaniu połączenia telefonu z urządzeniem głoś-
na 88.
nomówiącym, książka telefoniczna będzie tylko aktualizowana. Aktualizacja może
› Obsługa rozmów za pomocą adaptera » strona 90. trwać kilka minut. W tym czasie dostępna będzie książka telefoniczna zapisana
› Obsługa telefonu na wyświetlaczu MAXI DOT » strona 91. przy ostatniej zakończonej aktualizacji. Nowe numery telefonów wyświetlą się
› Obsługa głosowa telefonu » strona 92. dopiero po zakończeniu aktualizacji.
› Odtwarzanie muzyki z telefonu lub innych urządzeń multimedialnych » stro-
na 94. Jeśli podczas aktualizacji zaistnieje konieczność skorzystania z telefonu (np. połą-
czenie przychodzące lub wychodzące, dialog obsługi głosowej), aktualizacja zos-
Cała komunikacja między telefonem a urządzeniem głośnomówiącym odbywa się
tanie przerwana. Po zakończeniu korzystania z telefonu rozpocznie się od nowa.
wyłącznie za pomocą technologii Bluetooth®. Adapter służy jedynie do ładowania
telefonu i przesyłania sygnału do anteny zewnętrznej samochodu. W książce tej można zapisać 2 500 pozycji. Każdy kontakt może zawierać do 4 nu-
merów.
Informacja Gdy liczba załadowanych kontaktów przekroczy 2 500, książka telefoniczna nie
Przestrzegać następujących wskazówek » strona 87, Telefony komórkowe i ra- będzie kompletna.
diotelefony.
Rys. 81
Kierownica wielofunkcyjna: Ob-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 87.
sługa telefonu W kierownicy znajdują się przyciski umożliwiające kierowcy łatwą obsługę podsta-
wowych funkcji telefonu. Dzięki tym przyciskom kierowca może prowadzić rozmo-
wę przez telefon w czasie jazdy nie odwracając uwagi od sytuacji panującej na
drodze » rys. 81.
Przyciski w kierownicy występują wyłącznie w samochodach wyposażonych fa-
brycznie w uniwersalne przygotowanie do zamontowania telefonu (urządzenie
głośnomówiące).
88 Obsługa
Przy włączonych światłach pozycyjnych przyciski w kierownicy wielofunkcyjnej
oraz symbole i będą podświetlone.
Przycisk/ po-
kręt- Akcja Funkcja
ło » rys. 81
1 Krótkie naciśnięcie Odebranie połączenia, zakończenie rozmowy, wejście do menu głównego telefonu, lista wybranych numerów
1 Długie naciśnięcie Odrzucenie połączenia, ostatni wybrany numera), włączanie/wyłączanie obsługi głosowejb)
2 Krótkie naciśnięcie Włączenie/wyłączenie obsługi głosowej
2 Obrót w górę Zwiększanie głośności
2 Obrót w dół Zmniejszanie głośności
a) Dotyczy samochodów wyposażonych w układ nawigacji Amundsen+.
b) Dotyczy samochodów bez układu nawigacji Amundsen+.
Komunikacja i multimedia 89
Jak należy skojarzyć ze sobą urządzenia.
Obsługa rozmów za pomocą adaptera
› W telefonie komórkowym włączyć połączenie Bluetooth® i wykrywanie obec-
ności w pobliżu telefonu.
› Włączyć zapłon.
› Na wyświetlaczu MAXI DOT wybrać menu Telefon - Nowy użytk. i zaczekać, aż
sterownik zakończy wyszukiwanie.
› W menu odnalezionych urządzeń wybrać swój telefon komórkowy.
› Potwierdzić kod PIN .
1)
90 Obsługa
Nawiązanie połączenia z już skojarzonym telefonem komórkowym
Po włączeniu zapłonu automatycznie odbywa się próba nawiązania połączenia ze
Symbole na wyświetlaczu MAXI DOT
skojarzonym już wcześniej telefonem komórkowym1) . W telefonie komórkowym
sprawdzić, czy nastąpiło automatycznie nawiązanie połączenia.
Zrywanie połączenia
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 87.
chodzie będzie emitowany minimalny poziom promieniowania. W menu Telefon można wybrać następujące pozycje.
■ Książka telefoniczna
■ Osadzenie telefonu w adapterze zainstalowanym w uchwycie telefonu pozwala
■ Wybierz numer2)
na osiągnięcie optymalnej mocy odbieranego i nadawanego sygnału.
■ Listy połączeń
■ Poczta głosowa
■ Bluetooth2)
■ Ustawienia3)
■ Powrót
Książka telefoniczna
W punkcie menu Książka tel. znajduje się lista kontaktów pobranych z pamięci te-
lefonu oraz karty SIM telefonu komórkowego.
1) W niektórych telefonach komórkowych dostępne jest menu, w którym autoryzacja nawiązywania po-
łączenia za pośrednictwem interfejsu Bluetooth® następuje przez podanie kodu. Jeżeli wymagana
jest autoryzacja, należy ją zawsze wykonywać przed każdym nawiązywaniem połączenia na nowo.
2) W samochodach wyposażonych w układ nawigacji Amundsen+ ta funkcja jest dostępna w menu ukła-
du nawigacji, » patrz instrukcja obsługi układu nawigacji Amundsen+.
3) W samochodach z układem nawigacji Amundsen+ ta funkcja jest nieodstępna.
Komunikacja i multimedia 91
Wybierz numer Powrót
W punkcie menu Wybór numeru można wprowadzić dowolne numery telefonów. Powrót do menu głównego telefonu.
Za pomocą pokrętła wybrać kolejno żądane cyfry, a następnie potwierdzić je, na-
ciskając pokrętło. Do wyboru są dostępne cyfry 0-9, symbole , , # oraz funkcje
Przerwij, Połącz, Skasuj. Obsługa głosowa
Listy połączeń
W pozycji menu Listy połączeń można wybrać następujące pozycje. Wprowadzenie do tematu
■ Nieodebrane
■ Wybierane W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
■ Odebrane tów:
1) W samochodach wyposażonych w układ nawigacji Amundsen+ ta funkcja jest dostępna w menu ukła-
du nawigacji, » patrz instrukcja obsługi układu nawigacji Amundsen+.
92 Obsługa
Wprowadzanie numeru telefonu
Numer telefonu można wprowadzić jako ciąg wymawianych po sobie cyfr (cały nu-
Polecenia głosowe
mer naraz) lub w formie bloków cyfr (oddzielonych krótkimi pauzami). Po każdej
grupie cyfr (oddzielonych krótką przerwą) układ powtarza dotychczas rozpoznane
cyfry.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 92.
Dopuszcza się cyfry 0-9, symbole +, , #. Układ nie rozpoznaje liczebników złożo- Podstawowe polecenia głosowe
nych, takich jak np. dwadzieścia trzy; cyfry trzeba podawać pojedynczo (dwa, trzy). Polecenie głosowe Akcja
Włączanie obsługi głosowej Po tym poleceniu układ odtworzy wszystkie możliwe
HELP
› Krótko wcisnąć przycisk na adapterze » rys. 83 na stronie 90. polecenia.
› Krótko nacisnąć przycisk 1 na kierownicy wielofunkcyjnej » strona 88, Obsługa CALL XYZ
Nawiązuje połączenie z kontaktem z książki telefo-
telefonu za pomocą przycisków w kierownicy wielofunkcyjnej. nicznej.
Wyłączanie obsługi głosowej Wypowiadając to polecenie, można np. odtwarzać
PHONE BOOK pozycje z książki telefonicznej, dostosowywać lub
Jeżeli system jest w trakcie odtwarzania komunikatu, komunikat należy zakoń- usuwać pozycje z kontaktów itp.
czyć w następujący sposób:
Listy wybranych numerów, połączeń nieodebranych
› Krótko wcisnąć przycisk na adapterze. CALL HISTORY
itp.
› Krótko nacisnąć przycisk 1 na kierownicy wielofunkcyjnej.
Po tym poleceniu można podać numer telefonu, z
Jeżeli system oczekuje na polecenie głosowe, dialog można przerwać w następu- DIAL NUMBER
którym ma być nawiązane połączenie.
jący sposób:
Po tym poleceniu układ wybierze ostatnio wybrany
› Poleceniem ANULUJ. REDIAL
numer.
› Nacisnąć przycisk na adapterze.
› Krótko nacisnąć przycisk 1 na kierownicy wielofunkcyjnej. MUSICa)
Odtwarzanie muzyki z telefonu komórkowego lub z
innego skojarzonego urządzenia.
Informacja FUTHER OPTIONS
Po tym poleceniu układ udostępnia inne polecenia
kontekstowe.
■ Gdy pojawia się połączenie przychodzące, dialog zostaje natychmiast przerwa-
Wybór w celu ustawienia interfejsu Bluetooth®, dia-
ny. SETTINGS
■ Obsługa głosowa jest możliwa tylko w samochodach wyposażonych w kierowni-
logu itp.
cę wielofunkcyjną z obsługą telefonu lub w uchwyt na telefon i adapter. CANCEL Dialog jest przerywany.
a) W samochodach wyposażonych w układ nawigacji Amundsen+ ta funkcja jest dostępna w menu ukła-
du nawigacji, » patrz instrukcja obsługi układu nawigacji Amundsen+.
Jeżeli polecenie głosowe nie zostanie zrozumiane, układ zadaje pytanie „Sorry?“ i
można powtórzyć polecenie. Po drugiej próbie zakończonej niepowodzeniem
układ powtórzy komunikat pomocniczy. Po trzeciej nieudanej próbie zrozumienia
polecenia układ odpowiada „Proces anulowany“ i dialog zostaje przerwany.
Zapisywanie nagrania głosowego kontaktu
Jeżeli w przypadku niektórych kontaktów funkcja automatycznego rozpoznawa-
nia nazw nie działa prawidłowo, to dla tego kontaktu można zapisać polecenie
głosowe w pozycji menu Książka tel. - Wybier. głos. - Nagrywaj.
Komunikacja i multimedia 93
Dowolne nagranie można również zapisać za pomocą polecenia głosowego w me- W celu umożliwienia odtwarzania muzyki za pośrednictwem interfejsu Bluetooth®
nu FURTHER OPTIONS. konieczne jest skojarzenie urządzenia z urządzeniem głośnomówiącym w menu
Telefon - Bluetooth – Media Player.
Odtwarzaniem muzyki steruje się w przyłączonym urządzeniu.
Multimedia Uniwersalne przygotowanie do montażu telefonu GSM II umożliwia obsługiwanie
odtwarzania muzyki również za pośrednictwem urządzenia głośnomówiącego
Wprowadzenie do tematu przy użyciu pilota » strona 93, Polecenia głosowe.
Rys. 84
Kierownica wielofunkcyjna:
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 94.
Przyciski obsługowe i regulator Na kierownicy wielofunkcyjnej znajdują się przyciski obsługi funkcji podstawo-
wych fabrycznie wbudowanego radioodtwarzacza i układu nawigacji » rys. 84.
Oczywiście nadal jest też możliwa bezpośrednia obsługa tych urządzeń. Opis
znajduje się w odpowiedniej instrukcji obsługi.
Przy włączonych światłach pozycyjnych przyciski w kierownicy wielofunkcyjnej
będą podświetlone.
Przyciski obsługują funkcje tego trybu pracy radioodtwarzacza lub układu nawiga-
cji, w którym urządzenie akurat się znajduje.
94 Obsługa
Naciskając lub obracając przyciski, można nimi obsługiwać następujące funkcje.
Przycisk/ pokręt-
Akcja Radio, komunikat drogowy CD / MP3 / nawigacja
ło » rys. 84
1 Krótkie naciśnięcie Wyłączenie / włączenie dźwięku
1 Długie naciśnięcie Wyłączenie / włączenie urządzenia
1 Obrót w górę Zwiększanie głośności
1 Obrót w dół Zmniejszanie głośności
Przełączenie na następną zapamiętaną stację radiową
2 Krótkie naciśnięcie Przejście do następnego tytułu
Przerwanie komunikatu drogowego
2 Długie naciśnięcie Wyszukiwanie naprzód Szybkie przewijanie w przód
Przełączenie na poprzednią zapamiętaną stację radiową
3 Krótkie naciśnięcie Przejście do poprzedniego tytułu
Przerwanie komunikatu drogowego
3 Długie naciśnięcie Wyszukiwanie w tył Szybkie przewijanie w tył
Informacja
■ W samochodach wyposażonych w uniwersalne przygotowanie do telefonu
GSM II funkcje przycisku 1 są inne » strona 88.
■ Głośniki w samochodzie są przystosowane do mocy wyjściowej radioodtwarza-
cza i układu nawigacji 4 x 20 W.
Wejście AUX znajduje się pod podłokietnikiem foteli przednich i jest oznaczone
symbolem .
Wejście MDI (AUX i USB) znajduje się z przodu pod schowkiem po stronie pasaże-
ra.
Wejścia AUX i MDI służą do podłączania zewnętrznych źródeł dźwięku (np. iPod
lub odtwarzacz MP3) oraz do odtwarzania muzyki z tych urządzeń za pośrednic-
twem fabrycznego radioodtwarzacza lub fabrycznego układu nawigacji.
Opis obsługi znajduje się w odpowiedniej instrukcji obsługi radioodtwarzacza lub
układu nawigacji.
Komunikacja i multimedia 95
Regulacja położenia kierownicy
Jazda
Kierownica
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Rys. 85 Przestawna kierownica: Dźwignia pod kolumną kierownicy / właści-
Regulacja położenia kierownicy 96 wy odstęp od kierownicy
Wspomaganie kierownicy 96
■ Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema rękami po bokach, na Można regulować wysokość i odległość kierownicy.
zewnętrznym jej obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach dziewiątej i trzeciej.
W żadnym razie kierownicy nie trzymać w pozycji rąk na godzinie dwunastej
› Najpierw ustawić fotel kierowcy » strona 55, Fotele przednie.
czy w inny sposób (np. za jej środek lub na wewnętrznym obwodzie). W takich
› Odchylić w dół dźwignię pod kierownicą » rys. 85 - .
przypadkach, gdy nastąpi wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa kierowcy,
› Ustawić wysokość i wysunięcie kierownicy.
można doznać ciężkich obrażeń dłoni, rąk i głowy.
› Dźwignię nacisnąć w górę do oporu.
■ Nigdy nie ustawiać kierownicy podczas jazdy, tylko podczas postoju pojazdu!
■ Kierownicę ustawić tak, aby odstęp między nią a mostkiem wynosił co naj-
UWAGA
mniej 25 cm 1 » rys. 85 na stronie 96. Jeśli się nie zachowa tego minimalne- Dźwignia ustawiania kierownicy musi być zawsze zablokowana, tak aby pod-
go odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne – zagrożenie czas jazdy nieoczekiwanie nie zmieniła swojego położenia – niebezpieczeń-
życia! stwo wypadku!
■ Gdy kierownica zostanie ustawiona w mniejszej odległości od głowy, w razie
wypadku zmniejszy się działanie ochronne poduszki bezpieczeństwa kierow-
cy. Upewnić się, że kierownica jest skierowana w kierunku klatki piersiowej.
Wspomaganie kierownicy
96 Jazda
W przypadku awarii wspomagania kierownicy lub gdy silnik nie pracuje (np. pod- UWAGA (ciąg dalszy)
czas holowania), samochodem można nadal kierować. Do kierowania trzeba jed-
nak użyć dużo większej siły. ■ Opuszczając samochód, zawsze należy zabierać kluczyk ze sobą. Jest to
szczególnie ważne, gdy w samochodzie zostają dzieci. W przeciwnym razie
OSTROŻNIE dzieci mogą uruchomić silnik – niebezpieczeństwo wypadku lub obrażeń!
■ Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru samochodu z pracującym silnikiem.
Obrócenie kierownicy do końca przy stojącym pojeździe i włączonym silniku po- ■ Nigdy nie wyłączać silnika, zanim samochód się nie zatrzyma – niebezpie-
woduje bardzo silne obciążenie układu wspomagania kierownicy. Sytuację tę czeństwo wypadku!
można rozpoznać po specyficznym odgłosie. Gdy pracuje silnik, kierownicy nie ob-
racać do końca na dłużej niż 15 sekund – niebezpieczeństwo uszkodzenia układu
wspomagania kierownicy! UWAGA
■ Nigdy nie zostawiać pracującego silnika w nieprzewietrzanych lub zamknię-
tych pomieszczeniach. Spaliny silnika zawierają między innymi bezbarwny i
Uruchamianie i wyłączanie silnika bezwonny tlenek węgla – trujący gaz – zagrożenie życia!
■ Tlenek węgla może spowodować utratę przytomności i śmierć.
Wprowadzenie do tematu
OSTROŻNIE
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów: ■ Rozrusznik można włączać tylko wtedy, gdy silnik nie pracuje i pojazd stoi. Jeżeli
rozrusznik zostanie uruchomiony przy włączonym silniku 3 » rys. 86 na
Elektroniczna blokada rozruchu (immobiliser) 98 stronie 98, może ulec uszkodzeniu sam rozrusznik albo silnik samochodu.
Zamek zapłonu 98 ■ Jeżeli silnik nie uruchomi się również przy drugiej próbie rozruchu, może to oz-
Uruchamianie silnika 98 naczać, że bezpiecznik pompy paliwa jest uszkodzony. Sprawdzić bezpiecznik i w
Wyłączanie silnika 99 razie potrzeby wymienić » strona 195 lub skorzystać z pomocy specjalistycznej
stacji obsługi.
Silnik samochodu można uruchomić tylko przy pomocy pasującego, oryginalnego ■ Gdy nastąpi rozruch silnika, natychmiast puścić kluczyk zapłonu – w przeciwnym
kluczyka ŠKODA.
razie może dojść do uszkodzenia rozrusznika.
Po uruchomieniu zimnego silnika może on przez krótki czas głośniej pracować. ■ Nie uruchamiać silnika przez holowanie – grozi uszkodzeniem silnika i kataliza-
Jest to normalny efekt i nie należy się nim przejmować. tora! Do pomocy w uruchomieniu silnika można użyć akumulatora innego samo-
chodu » strona 190, Rozruch awaryjny.
UWAGA
OSTROŻNIE
■ Jeżeli samochód porusza się z wyłączonym silnikiem, kluczyk zapłonu musi
być w położeniu 2 » rys. 86 na stronie 98 (zapłon włączony). To położenie ■ Unikać dużych prędkości obrotowych, wciskania do końca pedału przyspiesze-
jest sygnalizowane włączeniem się lampek kontrolnych. W innej sytuacji może nia i dużego obciążenia silnika, zanim nie osiągnie on swojej temperatury robo-
dojść do nieoczekiwanego zablokowania kierownicy – ryzyko wypadku! czej – niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika!
■ Kluczyk wolno wyciągnąć z zamka zapłonu dopiero wtedy, gdy samochód się ■ Gdy silnik był przez dłuższy czas mocno obciążony, nie należy go wyłączać od ra-
zatrzyma (przez zaciągnięcie hamulca ręcznego). W przeciwnym razie kierow- zu po zakończeniu jazdy, lecz pozostawić jeszcze na biegu jałowym przez mniej
nica może się zablokować – ryzyko wypadku! więcej 1 minutę. Dzięki temu można uniknąć lokalnego wzrostu temperatury w
niektórych elementach wyłączonego silnika.
uruchomieniu silnika. W ten sposób silnik szybciej osiągnie swoją normalną tem- Silniki benzynowe » rys. 86
peraturę pracy i mniejsza będzie emisja szkodliwych składników spalin. 1 Zapłon wyłączony, silnik nie pracuje, można zablokować kierownicę
2 Zapłon włączony
Informacja 3 Uruchamianie silnika
Po wyłączeniu zapłonu wentylator chodnicy może jeszcze pracować w sposób Silniki wysokoprężne » rys. 86
ciągły lub z przerwami przez prawie 10 minut.
1 Dopływ paliwa przerwany, zapłon wyłączony, silnik nie pracuje, można zablo-
kować kierownicę
2 Wstępne żarzenie, zapłon włączony
Elektroniczna blokada rozruchu (immobiliser)
3 Uruchamianie silnika
Uruchamianie silnika
Zamek zapłonu
Rys. 86
Pozycje kluczyka w wyłączniku
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 97.
98 Jazda
› Wcisnąć i trzymać wciśnięty pedał sprzęgła (pojazdy z ręczną skrzynią biegów) UWAGA (ciąg dalszy)
lub pedał hamowania (pojazdy z automatyczną skrzynią biegów), aż silnik się
uruchomi. ■ Montując z przodu samochodu spoiler lub zakładając kołpaki kół, należy
› Obrócić kluczyk do położenia 3 do oporu i po uruchomieniu silnika natychmiast sprawdzić, czy nie zakłócają one przepływu powietrza wokół hamulców przed-
puścić - nie dodawać gazu. nich kół. Może to spowodować przegrzanie przednich hamulców, co może
mieć negatywny wpływ na działanie układu hamulcowego - niebezpieczeń-
Po zwolnieniu kluczyk pojazdu powraca do pozycji 2 .
stwo wypadku!
› Zwolnić hamulec ręczny. ■ Nigdy nie zostawiać w samochodzie dzieci bez nadzoru. Dzieci mogą np.
zwolnić hamulec ręczny lub wyłączyć bieg. Samochód może nieoczekiwanie
Jeżeli silnik nie uruchomi się w ciągu około 10 sekund, ustawić kluczyk w położe-
ruszyć – niebezpieczeństwo wypadku!
niu 1 . Ponowić próbę rozruchu po upływie około pół minuty.
OSTROŻNIE
Wyłączanie silnika
■ Uwzględnić zalecenia dotyczące nowych klocków hamulcowych » strona 106.
Wprowadzenie do tematu Jeżeli podczas pełnego hamowania sterownik układu hamulcowego oceni sytua-
cję jako niebezpieczną dla samochodów jadących z tyłu, światła hamowania auto-
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- matycznie zaczną migać.
tów:
Po wyhamowaniu samochodu do prędkości poniżej ok. 10 km/h lub po całkowitym
Informacje na temat hamowania 99 zatrzymaniu samochodu światła hamowania przestają migać i włączają się światła
Hamulec ręczny 100 awaryjne. Ponowne przyspieszenie lub ruszenie z miejsca spowoduje automa-
tyczne wyłączenie świateł awaryjnych.
UWAGA Przed wjechaniem na dłuższy odcinek, na którym występuje duże nachylenie te-
■ Gdy silnik nie pracuje, do hamowania trzeba użyć dużo większej siły – nie- renu, zmniejszyć prędkość i włączyć niższy bieg. Dzięki temu zostanie wykorzys-
bezpieczeństwo wypadku! tane hamujące działanie silnika i zostaną odciążone hamulce. Jeżeli konieczne jest
■ Podczas hamowania pojazdem z ręczną skrzynią biegów, przy włączonym dodatkowe hamowanie, nie należy robić tego stale, lecz pulsacyjnie.
biegu oraz przy niskim zakresie obrotów należy wcisnąć pedał sprzęgła. W Zużycie
przeciwnym razie może dojść do ograniczenia działania wspomagania hamul- Zużycie okładzin hamulcowych jest zależne od warunków eksploatacji i sposobu
ców – niebezpieczeństwo wypadku! jazdy.
Gdy samochód jest często używany w warunkach jazdy miejskiej lub do jazdy o
charakterze sportowym, okładziny hamulcowe zużywają się szybciej.
Zaciąganie
Wilgoć i posypka zimowa › Dźwignię hamulca ręcznego pociągnąć całkowicie do góry.
Hamulce mogą działać z opóźnieniem z powodu wilgotnych, a zimą oblodzonych i
pokrytych solą, tarcz i klocków hamulcowych. Oczyścić i osuszyć hamulce przez Zwalnianie
kilkakrotne hamowanie. › Dźwignię hamulca ręcznego pociągnąć nieco do góry i równocześnie wcisnąć
przycisk blokady » rys. 87.
Korozja › Po wciśnięciu przycisku dźwignię opuścić całkowicie w dół .
Długie przerwy w eksploatacji oraz bardzo delikatne używanie hamulców sprzyja-
ją korodowaniu tarcz hamulcowych i zanieczyszczaniu klocków. Oczyścić hamulce Gdy jest zaciągnięty hamulec ręczny i włączony zapłon, włącza się lampka kontrol-
przez kilkakrotne hamowanie. na hamulca ręcznego .
Rys. 87
Hamulec ręczny
100 Jazda
Ręczna zmiana biegów Pedały
Rys. 88
Schemat zmiany biegów w sa-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 100.
mochodach z 5-biegową ręczną Nic nie może ograniczać ruchu pedałów ani dostępu do nich!
skrzynią biegów
W przestrzeni na stopy kierowcy może znajdować się wyłącznie dywanik przymo-
cowany do dwóch odpowiednich punktów mocowania.
Używać tylko dywaników dostarczonych fabrycznie lub z zakresu oryginalnych ak-
cesoriów ŠKODA, mocowanych do dwóch punktów mocowania.
UWAGA
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 100. W przestrzeni na stopy kierowcy nie mogą znajdować się żadne przedmioty -
niebezpieczeństwo spowodowane uniemożliwieniem lub ograniczeniem ob-
Zmieniając biegi, zawsze do końca wciskać pedał sprzęgła. W ten sposób można sługi pedałów!
uniknąć nadmiernego zużycia sprzęgła.
Podczas zmiany biegów uwzględnić wskazówki dotyczące zalecanych bie-
gów » strona 13.
Automatyczna skrzynia biegów
Bieg wsteczny włączać tylko, gdy samochód stoi. Nacisnąć pedał sprzęgła i trzy-
mać całkowicie wciśnięty. Aby uniknąć zgrzytów w skrzyni biegów, przed włącze-
niem biegu wstecznego należy chwilę odczekać.
Wprowadzenie do tematu
Gdy jest włączony zapłon, po wrzuceniu biegu wstecznego włączają się światła W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
cofania. tów:
Tryby i obsługa dźwigni sterującej 102
UWAGA Ręczna zmiana biegów (Tiptronic) 103
Nigdy nie włączać biegu wstecznego w czasie jazdy – niebezpieczeństwo wy- Przygotowanie do jazdy i jazda 104
padku! Zakłócenia w działaniu 104
Awaryjne odblokowanie dźwigni sterującej 105
OSTROŻNIE
Podczas jazdy nie należy trzymać ręki na dźwigni zmiany biegów. Nacisk ręki mo-
że spowodować nadmierne zużywanie się mechanizmu zmiany biegów.
OSTROŻNIE
■ Jeśli w czasie jazdy dźwignia sterująca zostanie przestawiona do trybu N, należy Rys. 89 Dźwignia sterująca / wyświetlacz MAXI DOT położenia dźwigni ste-
zdjąć nogę z pedału przyspieszenia i odczekać aż silnik zacznie pracować na biegu rującej
jałowym, zanim ponownie zostanie włączony tryb jazdy naprzód.
■ W temperaturze otoczenia mniejszej niż -10 °C silnik można uruchamiać tylko,
gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P.
■ Zatrzymując się na spadku drogi, nigdy nie próbować zatrzymać samochodu w
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 101.
miejscu przy użyciu pedału gazu - może w ten sposób dojść do uszkodzenia Przy włączonym zapłonie 1 » rys. 89 wskazywany jest tryb przekładni oraz aktu-
skrzyni biegów. alny włączony bieg.
Przy użyciu dźwigni sterującej można włączać następujące tryby » rys. 89.
Informacja
P - tryb parkowania
Po wyłączeniu zapłonu kluczyk można wyciągnąć z zamka włącznika zapłonu tyl- W tym ustawieniu koła napędowe samochodu są mechanicznie zablokowane.
ko wtedy, gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P1).
Tryb parkowania można włączać tylko, gdy samochód stoi.
R – Bieg wsteczny
Bieg wsteczny można włączać tylko, gdy samochód stoi, a silnik pracuje na biegu
jałowym.
Przed przełączeniem do trybu R z trybu P lub N trzeba jednocześnie nacisnąć pe-
dał hamulca i wcisnąć przycisk blokujący w uchwycie dźwigni sterującej.
N – Położenie neutralne (biegu jałowego)
Przenoszenie momentu obrotowego na koła napędowe jest w tym trybie prze-
rwane.
D – tryb jazdy do przodu (program normalny)
W trybie D biegi do jazdy do przodu są przełączane automatycznie w zależności
od obciążenia silnika, naciskania pedału gazu i prędkości jazdy.
102 Jazda
S – tryb jazdy do przodu (program sportowy)
Biegi do jazdy do przodu w trybie S przy większej prędkości obrotowej silnika niż
w trybie D są automatycznie przełączane na wyższe lub niższe.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 101.
Funkcja Tiptronic umożliwia ręczną zmianę biegów przy użyciu dźwigni sterującej
Chcąc przestawić dźwignię sterującą z trybu D na S, należy nacisnąć przycisk blo- lub kierownicy wielofunkcyjnej. Ten tryb można wybierać w stojącym pojeździe
kujący w uchwycie dźwigni sterującej. oraz podczas jazdy.
Zwalnianie dźwigni sterującej z trybu P lub N (blokada dźwigni sterującej) Aktualny włączony bieg wyświetla się na wyświetlaczu 1 » rys. 89 na stro-
Dźwignia sterująca jest zablokowana w trybie P i N, co pozwala uniknąć przypad- nie 102.
kowego włączenia trybu jazdy naprzód i ruszenia samochodu. W zestawie wskaź-
ników świeci lampka kontrolna » strona 27. Podczas zmiany biegów uwzględnić wskazówki dotyczące zalecanych bie-
gów » strona 13.
Dźwignię sterującą można zwolnić przez wciśnięcie pedału hamulca i jednoczesne
naciśnięcie przycisku blokującego w uchwycie dźwigni sterującej. Przełączenie na ręczną zmianę biegów
Podczas płynnego przełączenia przez położenie N (np. z R na D) dźwignia sterują-
› Przesunąć dźwignię sterującą z pozycji D na prawo, a w przypadku kierownicy
po prawej stronie, na lewo.
ca nie jest blokowana. Umożliwia to np. rozkołysanie samochodu, który ugrzązł w
zaspie (zakopał się). Gdy nie jest naciśnięty pedał hamulca, a dźwignia znajduje się Zmiana biegu na wyższy
dłużej niż 2 sekundy w położeniu N, uaktywnia się blokada dźwigni sterującej. › Dźwignię sterującą nacisnąć do przodu + » rys. 90.
Dźwignia sterująca jest zablokowana tylko wtedy, gdy samochód stoi lub porusza
› Prawy przełącznik kołyskowy + » rys. 90 pociągnąć krótko do kierownicy.
się z prędkością do 5 km/h. Zmiana biegu na niższy (redukcja biegu)
› Dźwignię sterującą nacisnąć do tyłu - » rys. 90.
Informacja › Lewy przełącznik kołyskowy - » rys. 90 pociągnąć krótko do kierownicy.
Aby przestawić dźwignię sterującą z trybu P do trybu D lub odwrotnie, należy Tymczasowe przełączanie na ręczną zmianę biegów w położeniu D lub S
szybko przesunąć dźwignię. W ten sposób można uniknąć przypadkowego włą- › Jeden z przełączników kołyskowych - / + pociągnąć krótko do kierowni-
czenia trybu R lub N. cy » rys. 90.
Zaprzestanie obsługi przełączników kołyskowych - / + przez czas dłuższy niż 1 mi-
nuta spowoduje wyłączenie ręcznej zmiany biegów. Tymczasowe przełączanie na
Ręczna zmiana biegów (Tiptronic) ręczną zmianę biegów można w każdej chwili wyłączyć, ciągnąc przez dłużej niż 1
sekundę prawy przełącznik kołyskowy + .
Przy przyspieszaniu samochodu skrzynia biegów krótko przed osiągnięciem mak-
symalnej dopuszczalnej prędkości obrotowej silnika przełączy się na chwilę auto-
matycznie na wyższy bieg.
Jeśli się wybierze niższy bieg, automatyka wykonuje redukcję dopiero wtedy, gdy
nie zostanie przekroczona dopuszczalna prędkość obrotowa silnika.
Informacja
W pewnych sytuacjach, np. podczas zjeżdżania z górki, może być korzystna ręczna
zmiana biegów. Redukcja biegów zmniejsza obciążenie hamulców i ich zużywa-
Rys. 90 Dźwignia sterująca / kierownica wielofunkcyjna
nie » strona 99, Informacje na temat hamowania.
UWAGA
Szybkie przyspieszanie może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem,
szczególnie na śliskiej powierzchni - niebezpieczeństwo wypadku!
104 Jazda
Awaryjne odblokowanie dźwigni sterującej Nowy silnik
Rys. 91
Awaryjne odblokowanie dźwigni
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 105.
Nowe opony muszą się najpierw „dotrzeć“, ponieważ na początku nie mają je- oszczędnej i ekologicznej eksploatacji. Producent samochodów ŠKODA położył
szcze optymalnej przyczepności. Dlatego pierwsze 500 km przejechać szczegól- szczególny nacisk na ochronę środowiska.
nie ostrożnie. Aby te właściwości mogły się w pełni ujawnić i nie pogorszyć w trakcie eksploata-
cji, konieczne jest przestrzeganie zaleceń zawartych w tym rozdziale.
Zużycie paliwa, obciążenie środowiska, a także zużycie silnika, hamulców oraz
Nowe klocki hamulcowe
opon są zależne przede wszystkim od następujących trzech czynników.
› Indywidualny styl jazdy.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 105. › Warunki eksploatacji.
› Warunki techniczne.
Nowe klocki hamulcowe na początku nie mają jeszcze optymalnej zdolności ha- Przewidujący i ekonomiczny sposób jazdy pozwala w łatwy sposób zmniejszyć zu-
mowania i muszą się najpierw „dotrzeć“. Dlatego pierwsze 200 km przejechać życie paliwa o 10-15%.
szczególnie ostrożnie.
Zużycie paliwa zależy też od okoliczności, na które kierowca nie ma żadnego
wpływu. Wzrasta ono np. zimą, w czasie jazdy w trudnych warunkach, na drogach
złej jakości itp.
Zużycie paliwa może znacznie odbiegać od wartości podanej przez producenta,
między innymi w zależności do temperatury zewnętrznej, warunków atmosfe-
rycznych i stylu jazdy.
Podczas przyspieszania należy zachować optymalną prędkość obrotową silnika w
celu uniknięcia wysokiego zużycia paliwa i niekorzystnych drgań samochodu.
106 Jazda
Skutecznym sposobem oszczędzania paliwa jest wczesne przełączanie na wyższy
OSTROŻNIE
bieg. Przestrzegać zaleceń dotyczących zmiany biegów » strona 13, Zalecenia do-
Wszystkie podane wartości prędkości jazdy i prędkości obrotowej dotyczą tylko tyczące zmiany biegów.
rozgrzanego silnika.
Jazda na dobrze dobranym biegu wpływa na zużycie paliwa » rys. 92.
Automatyczna skrzynia biegów
Przewidywanie sytuacji na drodze › Powoli naciskać pedał przyspieszenia. Nie naciskać go do położenia kick-do-
wn » strona 104.
› W przypadku wolnego naciskania pedału przyspieszenia zostanie automatycz-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 106. nie wybrany program ekonomiczny.
Rys. 92
Zasada działania: Zużycie paliwa
w l/100 km w zależności od włą-
czonego biegu Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 106.
większa, niż ilość paliwa potrzebna do ponownego rozruchu. Prawidłowe ciśnienie w oponach pozwala oszczędzać paliwo.
Na biegu jałowym bardzo długo trwa nagrzewanie silnika. Jednocześnie w tej fa- Zawsze pilnować prawidłowego ciśnienia w oponach. Gdy ciśnienie w oponach
zie zużycie silnika i emisja szkodliwych składników spalin są szczególnie duże. jest za niskie, samochód musi pokonać większy opór toczenia. Powoduje to nie
Dlatego należy ruszyć natychmiast po uruchomieniu silnika. Należy pamiętać, by tylko wzrost zużycia paliwa, ale też większe zużycie opon i pogorszenie właści-
unikać przy tym dużych prędkości obrotowych silnika. wości jezdnych.
Ciśnienie sprawdzać zawsze na zimnych oponach.
108 Jazda
Regularne przeglądy Nieszkodliwość dla środowiska
Źle wyregulowany silnik to niepotrzebne zużycie paliwa. Podczas konstruowania, wyboru materiałów i produkcji Państwa samochodu
ŠKODA względy ochrony środowiska odgrywały decydującą rolę. Przyjęto między
Regularne oddawanie samochodu do przeglądu w specjalistycznej stacji obsługi
innymi poniższe założenia.
umożliwia zaoszczędzenie paliwa podczas jazdy. Dobry stan techniczny samocho-
du wpływa pozytywnie na bezpieczeństwo jazdy i utrzymanie wartości samocho- Rozwiązania konstrukcyjne
du. › Połączenia łatwe do demontażu,
Źle wyregulowany silnik może zużywać nawet do 10% paliwa więcej niż powinien! › Demontaż uproszczony poprzez budowę modułową,
› Większa jednorodność materiałów,
Sprawdzać poziom oleju w regularnych odstępach czasu, np. podczas tankowa- › Oznaczenie wszystkich elementów z tworzyw sztucznych zgodnie z zaleceniem
nia. Zużycie oleju bardzo mocno zależy od obciążenia i prędkości obrotowej silni- VDA 260,
ka. W zależności od sposobu jazdy zużycie oleju może wynosić do 0,5 l/1 000 km. › zmniejszenie zużycia paliwa i emisji CO2.
To normalne, że zużycie oleju nowego silnika osiąga swoją najmniejszą wartość › Zminimalizowanie wycieku paliwa po wypadku,
dopiero po pewnym czasie. Dlatego zużycie oleju w nowym samochodzie można › Zmniejszenie hałasu.
oszacować dopiero po przejechaniu około 5 000 km. Dobór materiałów
› Duży udział materiałów nadających się do ponownego przetworzenia
Informacja dotycząca środowiska › Klimatyzacja z bezfreonowym czynnikiem chłodniczym.
■ Dzięki zastosowaniu syntetycznego oleju o małej lepkości uzyskuje się dodatko-
› Brak kadmu.
we zmniejszenie zużycia paliwa.
› Brak azbestu.
■ Należy regularnie sprawdzać podłoże pod samochodem. W razie zauważenia
› Ograniczenie „wyziewów“ z tworzyw sztucznych.
plam oleju lub innych płynów eksploatacyjnych należy zlecić sprawdzenie samo- Produkcja
chodu w specjalistycznej stacji obsługi. › Konserwacja profili zamkniętych bez użycia rozpuszczalników.
› Konserwacja bez użycia rozpuszczalników na czas transportu od producenta do
Informacja klienta.
› Zastosowanie klejów bezrozpuszczalnikowych.
Regularne przeglądy pojazdu należy zlecać partnerowi serwisowemu ŠKODA.
› Rezygnacja z freonu w czasie produkcji samochodu.
› Brak rtęci.
› Zastosowanie lakierów wodorozpuszczalnych.
Oszczędzanie energii elektrycznej
Informacja
Szczegółowych informacji dotyczących złomowania i przetwarzania starych pojaz-
dów udzielają specjalistyczne stacje obsługi.
Informacje ogólne › Nigdy nie należy zatrzymywać się w trakcie pokonywania przeszkody wodnej,
nie cofać i nie wyłączać silnika.
› Przed rozpoczęciem pokonywania przeszkody wodnej wyłączyć układ START-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 110. STOP » strona 117, START-STOP.
Na obniżone części samochodu, takie jak spoiler lub układ wydechowy, należy
zwracać szczególną uwagę w następujących sytuacjach.
› Podczas jazdy po ulicach i drogach złej jakości.
› Podczas najeżdżania na krawężniki.
› Podczas wjeżdżania na strome podjazdy itp.
Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku samochodów z zawiesze-
niem sportowym i samochodów w pełni obciążonych.
110 Jazda
Nie we wszystkich krajach powstała już kompletna sieć stacji partnerów serwiso-
UWAGA
wych ŠKODA. Z tego powodu mogą się pojawić pewne trudności z zaopatrzeniem
■ Pokonywanie przeszkód wodnych, błotnych lub śnieżnych itp. może powo- w części zamienne, a personel warsztatów może nie być przygotowany do wyko-
dować ograniczenie działania hamulców i wydłużenie drogi hamowania – nie- nania wszystkich napraw.
bezpieczeństwo wypadku!
■ Bezpośrednio po pokonaniu przeszkody wodnej należy unikać gwałtownego
i ostrego hamowania. Benzyna bezołowiowa
■ Po pokonaniu przeszkody wodnej hamulce w miarę możliwości oczyścić i
przesuszyć przez hamowanie pulsacyjne. Przyhamowanie w celu osuszenia i
oczyszczenia tarcz hamulcowych można wykonywać tylko wtedy, gdy pozwa-
lają na to warunki drogowe. Nie wolno powodować zagrożenia bezpieczeń-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 111.
stwa ruchu drogowego. Do samochodów z silnikami benzynowymi należy tankować tylko benzynę bez-
ołowiową » strona 160, Benzyna bezołowiowa. Informacje dotyczące sieci stacji
benzynowych oferujących benzynę bezołowiową można uzyskać na przykład w
OSTROŻNIE automobilklubach.
uniemożliwiać pokonanie przeszkody wodnej. Światła mijania w tym samochodzie są ustawione asymetrycznie. Krawędź jezdni
■ Nie pokonywać przeszkód z wodą morską. Sól może doprowadzić do korozji. po stronie, po której się normalnie jeździ, jest oświetlona silniej.
Wszystkie elementy pojazdu, które miały kontakt z wodą morską, niezwłocznie
Podczas jazdy w krajach, w których ruch odbywa się po przeciwnej stronie drogi
przemyć wodą słodką.
niż w rodzimym kraju, asymetryczne światła mijania mogą oślepiać jadących z na-
przeciwka. W celu uniknięcia oślepiania jadących z naprzeciwka należy zlecić do-
Informacja pasowanie reflektorów w specjalistycznej stacji obsługi.
Po pokonaniu przeszkody wodnej zaleca się oddać samochód do kontroli w spe-
cjalistycznej stacji obsługi. Informacja
Szczegółowych informacji dotyczących dostosowania reflektorów udzielają spe-
cjalistyczne stacje obsługi.
Podróże zagraniczne
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Benzyna bezołowiowa 111
Reflektory 111
Układy wspomagania hamowania Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 112.
112 Jazda
Funkcja ta powoduje utrzymanie ciśnienia w układzie hamulcowym, wytworzone-
go naciskiem na pedał hamulca, jeszcze przez 2 sekundy po zwolnieniu nacisku na
pedał.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 112.
UWAGA
■ Układ pomocy w parkowaniu nie może zastąpić uwagi kierowcy jak i jego od-
powiedzialności za wszelkie manewry cofania i parkowania. Należy zwracać
szczególną uwagę na małe dzieci i zwierzęta, ponieważ czujniki układu wspo-
magania parkowania mogą ich nie wykryć.
■ Przed rozpoczęciem manewrowania należy się upewnić, czy za samochodem
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 114.
nie ma jakiejś małej przeszkody, np. kamienia, cienkiego słupka, dyszla przy- Układ pomocy w parkowaniu (dalej nazywany tylko układem) działa tylko przy
czepy itp. Czujniki układu pomocy w parkowaniu mogą ich nie wykryć. włączonym zapłonie.
■ Niektóre powierzchnie przedmiotów oraz ubrań mogą czasami nie odbijać
sygnałów wysyłanych przez układ. Z tego powodu czujniki nie będą w stanie Układ wspiera kierowcę podczas parkowania i manewrowania za pomocą sygna-
rozpoznać przedmiotów lub osób w ubraniach o takich powierzchniach. łów akustycznych lub wskazań na ekranie radia lub fabrycznie wbudowanego
■ Zewnętrzne źródła dźwięku mogą zakłócać działanie układu. W niekorzyst- układu nawigacji » instrukcja obsługi radia, instrukcja obsługi układu nawigacji.
nych warunkach może to doprowadzić do tego, że przedmioty lub osoby nie Układ oblicza przy użyciu fal ultradźwiękowych odległość między zderzakiem a
będą rozpoznawane przez system. przeszkodą. Czujniki ultradźwiękowe znajdują się w zderzaku tylnym.
Zasięg czujników
OSTROŻNIE Ostrzeganie rozpoczyna się przy odległości około 160 cm od przeszkody (zakres
A » rys. 97). W miarę zmniejszania się odległości skraca się przerwa pomiędzy ko-
■ Jeżeli po włączeniu układu rozlegnie się trzysekundowy sygnał ostrzegawczy, a
w pobliżu samochodu nie ma przeszkody, oznacza to usterkę w układzie. Usunię- lejnymi dźwiękami.
cie usterki należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi. Od odległości około 30 cm rozlega się dźwięk ciągły – zakres niebezpieczny (za-
■ Aby układ pomocy w parkowaniu mógł działać, czujniki muszą być czyste (nieob- kres B ). Od tej chwili nie należy dalej cofać!
lodzone itp.).
Jeżeli samochód jest wyposażony w fabrycznie zamontowany zaczep holowniczy,
granica sygnalizowania obszaru zagrożenia – ciągły dźwięk – będzie rozpoczynała
się 5 cm dalej za samochodem. Długość samochodu może się zwiększyć przez za-
łożenie zdejmowalnego zaczepu holowniczego.
114 Jazda
Aktywacja/dezaktywacja UWAGA
Ze względów bezpieczeństwa tempomatu nie wolno używać przy dużym na-
■
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 114. sileniu ruchu i na drogach o niekorzystnych warunkach przyczepności (np. ob-
lodzonych, śliskich, żwirowych) – niebezpieczeństwo wypadku!
Układ włącza się automatycznie po ustawieniu biegu wstecznego. Zostanie to ■ Zapamiętaną prędkość jazdy można tylko wtedy przywrócić, gdy nie będzie
potwierdzone krótkim sygnałem dźwiękowym. ona za duża w panujących warunkach ruchu drogowego.
■ Aby nie doszło do niezamierzonego włączenia tempomatu, układ ten należy
Układ wyłącza się po zmianie biegu. wyłączać za każdym razem, gdy nie jest już potrzebny.
Informacja
OSTROŻNIE
W pojazdach z fabrycznie zamontowanym zaczepem holowniczym układu nie
można włączyć w przypadku jazdy z przyczepą. ■ Podczas jazdy na odcinkach o dużym spadku tempomat może nie utrzymywać
zadanej prędkości jazdy. Ze względu na masę własną samochodu zwiększa się je-
go prędkość. Należy odpowiednio wcześnie przełączyć bieg na niższy lub przyha-
mować samochód hamulcem nożnym.
Tempomat ■ W samochodach z automatyczną skrzynią biegów tempomatu nie da się włą-
czyć, gdy włączony jest pierwszy lub wsteczny bieg.
Wprowadzenie do tematu ■ W samochodach z automatyczną skrzynią biegów tempomatu nie da się włą-
czyć, gdy dźwignia sterująca znajduje się w położeniu P, N lub R.
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- ■ Tempomat może się wyłączać automatycznie podczas ingerencji niektórych
tów: układów wspomagania hamowania (np. ESC), przy przekroczeniu maksymalnej
dopuszczalnej prędkości obrotowej silnika itp.
Zapamiętanie prędkości jazdy 116
Zmiana zapamiętanej prędkości jazdy 116
Tymczasowe wyłączenie 116
Całkowite wyłączenie 116
Tempomat (GRA) samoczynnie utrzymuje wybraną prędkość jazdy powyżej 25 km/
h – kierowca nie musi naciskać pedału przyspieszenia.
Jest to możliwe oczywiście tylko w zakresie, na jaki pozwala moc silnika względ-
nie moment hamujący silnika.
Włączenie tempomatu jest sygnalizowane włączeniem lampki kontrolnej w
zestawie wskaźników.
Przekraczanie zapamiętanej prędkości przy użyciu pedału gazu przez czas dłuższy › Przesunąć włącznik A » rys. 98 na stronie 116 w prawo do pozycji OFF.
niż 5 minut i o więcej niż 10 km/h powoduje skasowanie zapamiętanej wartości z
pamięci. Prędkość należy zapisać od nowa.
Zwiększanie prędkości przez naciśnięcie dźwigienki B
› Nacisnąć dźwigienkę B » rys. 98 na stronie 116 do położenia RES.
› Trzymanie dźwigienki wciśniętej w położeniu RES powoduje ciągłe zwiększanie
prędkości jazdy. Po osiągnięciu żądanej prędkości jazdy dźwigienkę należy
zwolnić. Spowoduje to wprowadzenie nowo nastawionej prędkości do pamięci.
116 Jazda
START-STOP Informacja
■ Po odpięciu pasa kierowcy lub otwarciu drzwi po stronie kierowcy w trybie STOP
Wprowadzenie do tematu na czas dłuższy niż 30 sekund silnik należy uruchomić ręcznie.
■ Po ręcznym rozruchu silnika, silnik może wyłączyć się automatycznie dopiero po
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- przejechaniu minimalnego odcinka wymaganego do jazdy w trybie START-STOP.
tów: ■ Wpływ zmian temperatury zewnętrznej na temperaturę wewnętrzną akumula-
tora może się ujawnić dopiero po wielu godzinach. Jeżeli samochód stoi np. długo
Wyłączanie/uruchamianie silnika 117
przy ujemnych temperaturach na wolnym powietrzu lub jest poddany bezpośred-
Warunki działania układu 117 niemu nasłonecznieniu, może upłynąć wiele godzin zanim temperatura wew-
Ręczne włączanie/wyłączanie układu 118 nętrzna akumulatora samochodu osiągnie wartości niezbędne do prawidłowego
Komunikaty informacyjne 118 działania układu START-STOP.
■ Jeżeli klimatyzacja Climatronic pracuje w trybie automatycznym, w niektórych
Układ START-STOP pomaga oszczędzać paliwo oraz ograniczyć emisję szkodli-
warunkach automatyczne wyłączenie silnika może być niemożliwe.
wych czynników, zwłaszcza emisję CO2.
Funkcja ta uruchamia się automatycznie zawsze po włączeniu zapłonu.
Podczas pracy w trybie Start-Stop podczas postoju samochodu silnik wyłącza się Wyłączanie/uruchamianie silnika
automatycznie, np. podczas czekania na światłach. W razie potrzeby silnik auto-
matycznie się włącza.
Układ działa tylko wtedy, gdy spełnione są następujące podstawowe warunki.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 117.
OSTROŻNIE
Przed rozpoczęciem pokonywania przeszkody wodnej wyłączyć układ START-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 117.
STOP » strona 110. Układ START-STOP jest bardzo złożony. Bez odpowiednich urządzeń serwiso-
wych kontrola niektórych procedur jest trudna.
Nie następuje wyłączenie silnika
Przed każdą fazą STOP układ sprawdza, czy są spełnione określone warunki. W
następujących przykładowych sytuacjach nie następuje wyłączenie silnika.
› Samochód toczy się, np. na zboczu. Komunikaty i wskazówki są wyświetlane na wyświetlaczu zestawu wskaźników.
› Różnica między temperaturą ustawioną w klimatyzacji lub ogrzewaniu a tempe- Uruchom silnik ręcznie!
raturą wnętrza pojazdu jest za duża.
URUCHOM SILNIK RECZNIE
› Intensywne odmrażanie szyby przedniej (Climatronic) lub odmrażanie/nawiew
szyby przedniej z ustawioną maksymalną temperaturą powietrza (klimatyzacja Wskazówka dla kierowcy zostaje wyświetlona, jeżeli w fazie STOP nie są spełnio-
ręczna) jest włączone. ne warunki automatycznego uruchomienia. Silnik należy uruchomić ręcznie.
› Pedał hamulca został wciśnięty kilkakrotnie (ciśnienie układu hamulcowego jest Usterka: Start-Stop
niskie).
› Poziom naładowania akumulatora samochodu jest za niski. USTERKA SYSTEM START-STOP
› Zużycie prądu jest za wysokie.
W układzie START-STOP wystąpiła usterka. Skorzystać z pomocy specjalistycznej
stacji obsługi.
Rys. 99
Przycisk układu START-STOP
118 Jazda
Opis
Jazda z przyczepą
Zaczep holowniczy
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Opis 119
Ustawianie pozycji gotowości 120
Zamontowanie zaczepu kulowego 120 Rys. 100 Ściągnąć kapturek ochronny: na tylnym zderzaku / dla gniazda
Sprawdzanie prawidłowego zamocowania 121
Zdejmowanie zaczepu kulowego 121
Użytkowanie i konserwacja 122 Rys. 101
Zaczep kulowy
Jeśli samochód ma zaczep holowniczy zamontowany fabrycznie lub oferowany w
zakresie Oryginalnych Akcesoriów ŠKODA, spełnia już wszelkie techniczne i praw-
ne warunki holowania przyczepy.
Do elektrycznego połączenia samochodu z przyczepą służy gniazdo 13-stykowe.
Jeśli przyczepa ma wtyk 7-stykowy, należy użyć specjalnego adaptera, który moż-
na nabyć z zakresu Oryginalnych Akcesoriów ŠKODA.
Maksymalne obciążenie zaczepu holowniczego wynosi 50 kg.
■
UWAGA
Przed każdą jazdą z założonym zaczepem kulowym sprawdzić, czy jest pra-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 119.
widłowo i stabilne zamocowany w gnieździe. Zaczep kulowy jest zdejmowany i jest schowany we wgłębieniu na koło zapasowe
■ Jeżeli zaczep nie jest prawidłowo włożony i zamocowany, nie można go uży-
lub w schowku na koło zapasowe w bagażniku » strona 184, Zestaw narzędzi.
wać. Opis ekranu » rys. 100 i » rys. 101
■ Jeżeli zaczep holowniczy jest uszkodzony lub niekompletny, nie wolno go
1 Pałąk do ściągania kołpaków,
używać.
■ Nie wprowadzać zmian lub modyfikacji w zaczepie holowniczym. 2 Kapturek ochronny na tylnym zderzaku
■ Gdy przyczepa jest doczepiona, nie odryglowywać zaczepu kulowego. 3 Gniazdo 13-stykowe
4 Kapturek ochronny dla gniazda
OSTROŻNIE 5 Pokrywa ochronna
6 Zaczep kulowy
Obchodzić się z zaczepem kulowym ostrożnie, aby uniknąć uszkodzenia lakieru na 7 Dźwignia włącznika kierunkowskazów
zderzaku.
8 Zatyczka zamka
Informacja
■ Pałąk do ściągania kołpaków wchodzi w skład zestawu narzędzi samochodo-
wych » strona 184.
■ W razie zagubienia kluczyka należy zwrócić się do specjalistycznej stacji obsługi.
W pozycji gotowości kluczyka nie można wyjąć ani obrócić do innego położenia.
120 Jazda
■
UWAGA
Zdjąć ostrożnie kapturek ochronny gniazda - istnieje niebezpieczeństwo
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 119.
skaleczenia rąk! Przed każdym użyciem zaczepu kulowego sprawdzić jego prawidłowe zamocowa-
■ Podczas mocowania zaczepu kulowego trzymać ręce poza obszarem obra- nie.
cania dźwigni — grozi obrażeniami palców! Sprawdzić następujące punkty.
■ W żadnym razie nie próbować wyciągać dźwigni obsługowej do góry na siłę
w celu obrócenia kluczyka. Mogłoby to spowodować nieprawidłowe zamoco- Dźwignia 1 znajduje się całkowicie w górze » rys. 104.
wanie zaczepu kulowego! Trzpień zwalniający 2 wystaje do oporu (widoczna jest czerwona i zielona
część).
Kluczyk jest wyciągnięty.
OSTROŻNIE
Zatyczka 3 jest założona na zamek dźwigni obsługowej.
■ Po wyciągnięciu kluczyka zawsze zakładać zatyczkę na zamek dźwigni obsługo- Zaczep kulowy nie poluzuje się w gnieździe pod wpływem silnych „wstrzą-
wej — niebezpieczeństwo zabrudzenia zamka. sów“.
■ Utrzymywać gniazdo zaczepu holowniczego w czystości. Zabrudzenie uniemoż-
liwia prawidłowe zamocowanie zaczepu kulowego! UWAGA
■ Po zdjęciu zaczepu kulowego zawsze zakładać zatyczkę na gniazdo.
■ Zdjąć ostrożnie kapturek ochronny znajdujący się na tylnym zderzaku - istnieje Zaczepu holowniczego wolno używać wyłącznie z prawidłowo zaryglowanym
niebezpieczeństwo uszkodzenia lakieru na zderzaku oraz kapturka. zaczepem kulowym!
Informacja
Kapturek 2 oraz 4 » rys. 100 na stronie 119 przechowywać po ściągnięciu w od-
Zdejmowanie zaczepu kulowego
powiednim miejscu w bagażniku.
Rys. 104
Prawidłowe zamocowanie za-
czepu kulowego
W tym położeniu zaczep kulowy jest odblokowany i swobodnie spada do ręki. Je- użyciu zestawu narzędzi.
UWAGA
Zachować szczególną ostrożność podczas jazdy z przyczepą.
122 Jazda
Ładowanie przyczepy UWAGA
Nie przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia osi, zaczepu ho-
■
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 122. lowniczego oraz maksymalnego dopuszczalnego ciężaru łącznego lub ciężaru
zespołu — niebezpieczeństwo wypadku i ciężkich obrażeń!
Przyczepa z pojazdem powinna być odpowiednio wyważona. Do tego celu wyko- ■ Przesuwający się ładunek może znacznie pogarszać stabilność i bezpieczeń-
rzystać dopuszczalne obciążenie zaczepu holowniczego. Za małe obciążenie za- stwo jazdy – niebezpieczeństwo wypadku i ciężkich obrażeń!
UWAGA Informacja
■ Prędkość jazdy dostosować do stanu nawierzchni i warunków ruchu drogo- Ze względów technicznych przyczepy ze światłami cofania w technologii LED nie
wego. mogą być objęte autoalarmem.
■ Wykonane w nienależyty sposób lub nieprawidłowe podłączenie przewodów
elektrycznych może spowodować, że przyczepa będzie się znajdowała pod na-
pięciem, i doprowadzić do zakłóceń funkcjonowania wszystkich układów elek-
tronicznych samochodu, a w wyniku tego do wypadków i ciężkich obrażeń.
■ Wszelkie prace przy instalacji elektrycznej mogą być wykonywane jedynie w
specjalistycznych stacjach obsługi.
■ W żadnym razie nie podłączać bezpośrednio instalacji elektrycznej przyczepy
do przyłączy elektrycznych świateł cofania lub innych źródeł prądu.
Informacja
■ Po przyłączeniu przyczepy i podłączeniu gniazda sprawdzić działanie lamp
wstecznych przyczepy.
■ Jeżeli wystąpiła usterka w oświetleniu przyczepy, sprawdzić bezpieczniki w
skrzynce bezpieczników w tablicy rozdzielczej » strona 196.
■ W przypadku częstej jazdy z przyczepą zalecamy wykonać dodatkowy przegląd
samochodu także między planowymi przeglądami okresowymi.
■ Hamulec ręczny pojazdu ciągnącego musi być zaciągnięty podczas przyczepia-
nia i odczepiania przyczepy.
Autoalarm
124 Jazda
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 125.
126 Bezpieczeństwo
UWAGA › Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się możli-
wie na wysokości czubka głowy B .
Wskazówki dla pasażera › Założyć prawidłowo pas bezpieczeństwa » strona 129, Używanie pasów bez-
■ Zachowywać odległość co najmniej 25 cm od tablicy rozdzielczej. Jeśli się nie pieczeństwa.
zachowa tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nie- Ustawienie fotela kierowcy » strona 56, Ręczne ustawianie foteli - wariant 1
skuteczne – zagrożenie życia! lub » strona 56, Ustawianie foteli przednich — wariant 2.
■ Podczas jazdy stopy zawsze należy trzymać na podłodze – nie wolno ich
opierać o tablicę rozdzielczą ani trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez ok-
no. Nieprawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego ha- Właściwa pozycja siedząca pasażera
mowania lub wypadku. Gdy następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa,
wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obrażeń!
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
Właściwa pozycja siedząca kierowcy Dla bezpieczeństwa pasażera i dla zmniejszenia groźby obrażeń w razie wypadku
zalecamy następujące ustawienie:
› Przesunąć fotel jak najdalej w tył. Aby zapewnić jak największe bezpieczeństwo
w przypadku wyzwolenia poduszki powietrznej, pasażer nie może znajdować
się w odległości mniejszej niż 25 cm od tablicy rozdzielczej.
› Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się możli-
wie na wysokości czubka głowy B » rys. 106 na stronie 127 » strona 127.
› Założyć prawidłowo pas bezpieczeństwa » strona 129, Używanie pasów bez-
pieczeństwa.
W wyjątkowych przypadkach poduszkę bezpieczeństwa pasażera można wyłą-
czyć » strona 138, Wyłączanie poduszek bezpieczeństwa.
Ustawienie fotela pasażera » strona 56, Ręczne ustawianie foteli - wariant 1
Rys. 106 Prawidłowy odstęp kierowcy od kierownicy / prawidłowe ustawie- lub » strona 56, Ustawianie foteli przednich — wariant 2.
› Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się możli-
wie na wysokości czubka głowy B » rys. 106 na stronie 127 » strona 127.
› Założyć prawidłowo pas bezpieczeństwa » strona 129, Używanie pasów bez-
pieczeństwa.
› Jeśli samochodem przewożone jest dziecko, zastosować odpowiedni fotelik
dziecięcy » strona 141, Bezpieczne przewożenie dzieci.
128 Bezpieczeństwo
Przewożenie dzieci wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa » stro-
Pasy bezpieczeństwa na 141, Bezpieczne przewożenie dzieci.
UWAGA
Używanie pasów bezpieczeństwa
■ Pasy bezpieczeństwa należy zakładać przed każdą jazdą, nawet w mieście!
Dotyczy to również pasażerów siedzących z tyłu – ryzyko obrażeń!
Wprowadzenie do tematu ■ Kobiety w ciąży również zawsze powinny używać pasów bezpieczeństwa.
Tyko wtedy nienarodzone dziecko ma również zapewnioną ochronę » stro-
Rys. 107 na 131, Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa.
■ Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla maksymalnego działania
Kierowca przypięty pasem
ochronnego pasów » strona 126, Właściwa pozycja siedząca.
■ Oparcia foteli nie powinny być za bardzo pochylone, bowiem wówczas pasy
bezpieczeństwa mogą utracić skuteczność ochrony.
UWAGA
Przestrzegać następujących wskazówek dotyczących właściwego ułożenia pa-
sów.
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- ■ Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeń-
tów: stwa. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia nawet
podczas lekkiego wypadku.
Zjawiska fizyczne, zachodzące podczas zderzenia czołowego 130 ■ Wysokość zaczepienia pasa tak wyregulować, aby jego część barkowa prze-
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa 131 biegała mniej więcej przez środek barku – w żadnym razie nie przez szyję.
Regulacja wysokości zaczepienia pasa bezpieczeństwa na przednich ■ Luźny pas bezpieczeństwa może powodować obrażenia, ponieważ podczas
fotelach 132 wypadku ciało przemieszcza się dalej w przód, po czym jest gwałtownie za-
Prawidłowo założone pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę podczas trzymywane przez pas.
■ Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych lub kruchych przedmio-
wypadku. Zmniejszają ryzyko obrażeń i zwiększają szansę przeżycia wypadku.
tów (np. okularów, długopisu, pęku kluczy itp.), ponieważ mogą one spowodo-
Prawidłowo zapięty pas utrzymuje jadącą osobę we właściwej pozycji siedzą- wać obrażenia.
cej » rys. 107.
Pasy bezpieczeństwa w znacznym stopniu pochłaniają energię kinetyczną. Po- UWAGA
nadto zapobiegają niekontrolowanemu przemieszczaniu się ciała, co znacznie
zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń. Przestrzegać następujących wskazówek dotyczących używania pasów bezpie-
czeństwa.
Dla osób jadących samochodem prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa ozna-
■ Taśma pasa nie może być przytrzaśnięta ani ocierać się o ostre krawędzie.
czają optymalne wytłumienie energii kinetycznej.
■ Zwrócić uwagę na to, aby podczas zamykania drzwi nie zaciąć pasa bezpie-
Także inne cechy i układy samochodu – takie jak np. poduszki bezpieczeństwa czy czeństwa.
budowa przedniej części nadwozia – przyczyniają się do optymalnego pochłonię-
cia energii zderzenia. Powstająca energia jest przez to w mniejszym stopniu prze-
noszona na jadących i ryzyko obrażeń się zmniejsza.
funkcję tylko wtedy, gdy oparcie foteli tylnych zostanie właściwie zablokowa- Gdy samochód jest w ruchu, zarówno on sam jak i jadące nim osoby mają pewną
ne » strona 57. energię ruchu, zwaną energią kinetyczną.
Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości jazdy oraz od masy samochodu i
UWAGA masy jadących nim osób. Większa prędkość jazdy lub większa masa oznacza wię-
cej energii, która podczas wypadku musi zostać pochłonięta.
Przestrzegać następujących wskazówek dotyczących pielęgnacji pasów bez-
pieczeństwa. Najważniejszym czynnikiem jest prędkość jazdy. Dwukrotne zwiększenie pręd-
■ Taśmę pasa trzeba utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać
kości – np. z 25 km/h do 50 km/h – powoduje czterokrotny wzrost energii kine-
działanie zwijacza pasa » strona 158, Pasy bezpieczeństwa. tycznej.
■ Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikol- Przekonanie, że podczas lekkiego wypadku można utrzymać ciało rękoma, jest
wiek inny sposób. Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać pasa. błędne. Już podczas zderzenia z niewielką prędkością na ciało działają siły, którym
■ Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. W przypadku stwierdze- ręce nie mogą się przeciwstawić.
nia uszkodzenia tkaniny lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza lub
Nawet podczas uderzenia z prędkością 30-50 km/h siły działające na ciało mogą
części z zamkiem, należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi wymianę odpo-
łatwo przekroczyć jedną tonę (1000 kg).
wiedniego pasa bezpieczeństwa.
■ Pasy bezpieczeństwa uszkodzone podczas wypadku (rozciągnięte), muszą Np. masa osoby wynosząca 80 kg „rośnie“ przy prędkości 50 km/h do 4,8 tony
zostać wymienione na nowe – najlepiej w specjalistycznej stacji obsługi. Do- (4800 kg).
datkowo należy sprawdzić punkty mocowania pasów.
Podczas zderzenia czołowego osoby nieprzypięte pasami są wyrzucane w przód i
bezwładnie uderzają w różne części samochodu (kierownicę, tablicę rozdzielczą
Informacja lub szybę czołową) » rys. 108 - . Osoby jadące samochodem mogą nawet zostać
wyrzucone z samochodu, co może grozić obrażeniami stanowiącymi zagrożenie
Podczas użytkowania pasów bezpieczeństwa należy przestrzegać obowiązują- dla życia lub śmiertelnymi.
cych w danym kraju przepisów.
130 Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa są ważne także dla pasażerów siedzących z tyłu, ponieważ › Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do danego miejsca » rys. 109 - , tak
podczas wypadku mogą oni zostać wyrzuceni do przodu. aby zapadka słyszalnie zaskoczyła.
Osoba na fotelu tylnym, nieprzypięta pasem, zagraża więc nie tylko sobie samej, › Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia klamry.
ale i siedzącym z przodu » rys. 108 - . Plastikowy ogranicznik na taśmie pasa utrzymuje klamrę pasa na takiej wysokoś-
ci, aby łatwo było ją uchwycić.
Sposób zapięcia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność ich
Zapinanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa działania.
Piersiowa część pasa nie może opinać szyi, lecz musi przebiegać przez środek
barku i dobrze przylegać do klatki piersiowej. Natomiast część biodrowa pasa mu-
si przebiegać przez biodra, a nie przez brzuch; powinna też być zawsze dobrze
(ciasno) zaciągnięta » rys. 110 - .
Kobiety w ciąży również zawsze powinny używać pasów bezpieczeństwa. Tyko
wtedy nienarodzone dziecko ma również zapewnioną ochronę.
U kobiet ciężarnych część biodrowa pasa powinna przebiegać jak najniżej przez
biodra, tak aby nie uciskała podbrzusza » rys. 110 - .
Odpinanie
Rys. 109 Zapinanie / odpinanie pasów bezpieczeństwa Pas bezpieczeństwa odpinać dopiero po zatrzymaniu samochodu.
› Nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa » rys. 109 - , klamra pasa wyskoczy.
› Pas poprowadzić ręką, aby łatwiej się całkowicie zwinął i nie skręcił się.
OSTROŻNIE
Przy rozpinaniu pasa bezpieczeństwa zwrócić uwagę na to, aby klamra pasa nie
uszkodziła okładziny drzwi ani innych części wnętrza samochodu.
Rys. 110 Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa / ułożenie pasa bezpie-
czeństwa u kobiety w ciąży
Zakładanie
› Przed zapięciem pasa należy prawidłowo ustawić fotel i zagłówek » strona 59.
› Pas równomiernie i niezbyt szybko przeciągnąć za zaczep przez klatkę piersio-
wą i biodra.
Zwijacze pasów
132 Bezpieczeństwo
Informacja
■ Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jednak,
że w samochodzie wybuchł pożar.
■ W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części napinaczy pasów
koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Partnerzy serwisowi
ŠKODA znają te przepisy i u nich można zasięgnąć potrzebnych informacji.
134 Bezpieczeństwo
Przy silnych zderzeniach czołowych następuje wyzwolenie następujących
Informacja
poduszek bezpieczeństwa.
■ Układ poduszek bezpieczeństwa jest bezobsługowy przez cały okres swojej › Czołowa poduszka bezpieczeństwa kierowcy.
trwałości. › Czołowa poduszka bezpieczeństwa pasażera.
■ W przypadku sprzedaży samochodu prosimy przekazać nabywcy komplet doku-
Przy silnych zderzeniach bocznych następuje wyzwolenie następujących
mentów samochodu. Prosimy pamiętać, że do tego kompletu należy także (jeżeli
poduszek bezpieczeństwa.
jest) formularz wyłączonej poduszki bezpieczeństwa pasażera!
■ W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części układu poduszek
› Bocznych poduszek bezpieczeństwa z przodu po stronie zderzenia.
bezpieczeństwa koniecznie należy przestrzegać obowiązujących przepisów. › Kurtyn powietrznych po stronie zderzenia.
Gdy podczas wypadku dojdzie do wyzwolenia poduszek bezpieczeństwa:
› świeci lampka oświetlenia wnętrza (jeśli włącznik jest w położeniu sterowania
Wyzwalanie poduszek bezpieczeństwa włącznikiem drzwi);
› włączają się światła awaryjne;
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 134.
› wszystkie drzwi zostają odryglowane;
› następuje przerwanie dopływu paliwa do silnika.
UWAGA
Właściwa pozycja siedząca
■ Dla kierowcy i pasażera ważne jest, aby zachowywać odstęp co najmniej 25
cm od kierownicy lub od tablicy rozdzielczej A » rys. 113. Jeśli się nie zachowa
tego minimalnego odstępu, poduszki bezpieczeństwa mogą być nieskuteczne
– zagrożenie życia! Ponadto fotele i zagłówki muszą być zawsze ustawione
odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby.
■ Podczas napełniania poduszek bezpieczeństwa działają duże siły i w przy-
Rys. 112 Poduszka bezpieczeństwa kierowcy w kierownicy / pasażera w tab-
padku niewłaściwej pozycji siedzącej lub złego ustawienia fotela może dojść
licy rozdzielczej
do obrażeń ciała .
■ Między osobami jadącymi z przodu a poduszkami bezpieczeństwa nie mogą
się znajdować żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty.
UWAGA
Czołowa poduszka bezpieczeństwa i przewożenie dzieci
■ W żadnym wypadku na przednim fotelu samochodu nie wolno przewozić
niezabezpieczonych dzieci. Gdyby wskutek wypadku nastąpiło wyzwolenie
poduszki bezpieczeństwa, dziecko mogłoby doznać poważnych, a nawet
śmiertelnych, obrażeń!
■ Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym
Rys. 113 Właściwy odstęp od kierownicy / poduszki bezpieczeństwa napeł- dziecko jest przewożone tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłączyć
nione gazem czołową poduszkę bezpieczeństwa po stronie pasażera » strona 138, Wyłą-
czanie poduszek bezpieczeństwa. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czoło-
wej poduszki bezpieczeństwa pasażera może spowodować u dziecka poważ-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 135.
ne, a nawet śmiertelne, obrażenia. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera
zgodnie z przepisami danego kraju, dotyczącymi używania fotelików dziecię-
Poduszki bezpieczeństwa zapewniają dodatkową ochronę głowy i górnej części cych.
136 Bezpieczeństwo
Podczas zanurzania się w całkowicie napełnioną poduszkę powietrzną następuje
UWAGA
wytłumienie ruchu w bok osoby jadącej samochodem i zmniejszenie ryzyka zra-
Informacje ogólne nienia górnej części tułowia (klatki piersiowej, brzucha i miednicy) od strony drzwi.
■ Kierownicy i osłony poduszki bezpieczeństwa w tablicy rozdzielczej po stro-
nie pasażera nie wolno oklejać, osłaniać ani zmieniać w inny sposób. Części te UWAGA
można czyścić tylko suchą szmatką lub szmatką lekko zwilżoną wodą. Na po-
krywach poduszek bezpieczeństwa lub w ich bezpośredniej bliskości nie wol- Przestrzegać następujących wskazówek dotyczących właściwej pozycji sie-
no montować żadnych dodatkowych elementów, takich jak uchwyty na kubki, dzącej.
■ Głowa jadącej osoby nigdy nie powinna się znajdować w zasięgu działania
uchwyty do telefonu i podobnych.
■ Nigdy nie kłaść żadnych przedmiotów na powierzchni modułu poduszki bez- bocznej poduszki bezpieczeństwa. W przeciwnym razie w czasie wypadku
pieczeństwa w tablicy rozdzielczej po stronie pasażera. mogłoby dojść do ciężkich obrażeń. Dotyczy to zwłaszcza dzieci, przewożo-
nych bez odpowiedniego fotelika dziecięcego » strona 143, Bezpieczeństwo
dziecka a boczna poduszka bezpieczeństwa.
■ Między jadącymi osobami a poduszkami bezpieczeństwa nie mogą się znaj-
Boczne poduszki bezpieczeństwa dować żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty. Na drzwiach nie mogą być
założone żadne akcesoria, takie jak np. uchwyty na napoje.
■ Jeśli w czasie jazdy dzieci siedzą w niewłaściwej pozycji, w razie wypadku są
narażone na zwiększone ryzyko obrażeń. Może to mieć poważne konsekwen-
cje » strona 141, Fotelik dziecięcy.
UWAGA
■ W samochodzie na haczykach do ubrań wieszać tylko lekkie elementy odzie-
ży. W kieszeniach odzieży nie zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów.
■ Na bok oparcia fotela nie wolno wywierać dużej siły (np. uderzać, kopać itp.),
gdyż może to spowodować uszkodzenie układu. Uszkodzona boczna podusz-
Rys. 114 Umieszczenie bocznej poduszki bezpieczeństwa w fotelu kierow- ka bezpieczeństwa mogłaby nie zadziałać podczas wypadku!
cy / boczna poduszka bezpieczeństwa wypełniona gazem ■ Na fotele kierowcy i pasażera nie wolno zakładać żadnych pokrowców, które
nie mają wyraźnego dopuszczenia firmy ŠKODA. Ponieważ boczna poduszka
Boczne poduszki bezpieczeństwa są wbudowane w boki oparć foteli przed- pęknięć ani głębokich rys. Nie wolno ich otwierać na siłę.
138 Bezpieczeństwo
Wyłączanie poduszek bezpieczeństwa Informacja
Przestrzegać krajowych przepisów ustawowych dotyczących wyłączania pod-
■
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 138. uszek powietrznych.
■ U partnera serwisowego ŠKODA można uzyskać informację, czy można lub nale-
Możliwość wyłączenia poduszek bezpieczeństwa jest przewidziana np. dla ży wyłączyć poduszki bezpieczeństwa w samochodzie, a jeśli tak, to które.
następujących przypadków.
› Na fotelu pasażera w wyjątkowych przypadkach trzeba umieścić fotelik dziecię-
cy, w którym dziecko jest przewożone plecami do kierunku jazdy (w niektórych Wyłączanie czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera
krajach – według obowiązujących tam przepisów – przodem do kierunku jaz-
dy) » strona 141, Bezpieczne przewożenie dzieci.
› Gdy mimo właściwego ustawienia fotela kierowcy nie można zachować minimal-
nego odstępu 25 cm między środkiem kierownicy a kośćmi mostka kierowcy.
› Gdy w przypadku osób niepełnosprawnych niezbędne jest wykonanie przebudo-
wy w rejonie kierownicy.
› Gdy montuje się inne fotele (np. fotel ortopedyczny bez bocznej poduszki bez-
pieczeństwa).
Czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera można wyłączyć wyłącznikiem klu-
czykowym » strona 139.
W razie potrzeby wyłączenie innych poduszek bezpieczeństwa należy zlecić part-
Rys. 116 Wyłącznik kluczykowy czołowej poduszki bezpieczeństwa pasaże-
nerowi serwisowemu ŠKODA.
ra / lampka kontrolna wyłączonych i włączonych czołowych poduszek bez-
Nadzorowanie układu poduszek bezpieczeństwa pieczeństwa pasażera
Gotowość poduszek bezpieczeństwa do działania jest nadzorowana elektronicz-
nie także wtedy, gdy jedna z poduszek jest wyłączona.
Poduszka bezpieczeństwa wyłączona za pomocą przyrządu diagnostycznego
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 138.
› Lampka kontrolna świeci po włączeniu zapłonu przez ok. 3 sekundy, po czym Tym wyłącznikiem wyłącza się tylko czołową poduszkę bezpieczeństwa pasażera.
miga przez ok. 12 sekund.
Wyłączanie
Czołowa poduszka bezpieczeństwa pasażera wyłączona za pomocą wyłącznika
kluczykowego w schowku
› Wyłączyć zapłon.
› Lampka kontrolna świeci przez ok. 3 sekundy po włączeniu zapłonu. › Wyłącznik poduszek bezpieczeństwa przekręcić kluczykiem zapłonu do pozycji
2 » rys. 116 OFF.
› Lampka kontrolna 3 » rys. 116 na stronie 139 włącza się po włączeniu za- › Sprawdzić, czy po włączeniu zapłonu lampka kontrolna 3 1) z napisem
płonu. w części środkowej deski rozdzielczej pozostaje włączona.
Włączanie
› Wyłączyć zapłon.
1) Po włączeniu zapłonu lampka kontrolna świeci przez kilka sekund, potem gaśnie na 1 sekundę i
zapala się ponownie.
UWAGA
■ Za wyłączenie i włączenie poduszki bezpieczeństwa odpowiada kierowca.
■ Poduszkę bezpieczeństwa wolno wyłączać tylko wtedy, gdy jest wyłączony
zapłon! W przeciwnym razie można spowodować błąd w układzie wyłączania
poduszek bezpieczeństwa.
■ Jeżeli lampka kontrolna miga, poduszka bezpieczeństwa pasażera nie
zostanie wyzwolona w czasie wypadku! Niezwłocznie zlecić sprawdzenie pod-
uszek powietrznych w specjalistycznej stacji obsługi.
140 Bezpieczeństwo
UWAGA (ciąg dalszy)
Bezpieczne przewożenie dzieci ■ Przez cały czas jazdy samochodem dziecko musi być zapięte! W przeciwnym
razie podczas wypadku dziecko zostałoby rzucone siłą bezwładności, mogąc
Fotelik dziecięcy przy tym śmiertelnie zranić siebie i innych jadących samochodem.
■ Dzieci, które w czasie jazdy pochylają się do przodu lub siedzą w niewłaści-
wej pozycji, narażają się na zwiększone ryzyko obrażeń w razie wypadku. Do-
Wprowadzenie do tematu tyczy to zwłaszcza dzieci przewożonych na fotelu pasażera — gdy w czasie
wypadku następuje wyzwolenie poduszek bezpieczeństwa, może dojść do
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
ciężkich obrażeń, a nawet do śmierci!
tów: ■ Koniecznie przestrzegać instrukcji producenta fotelika dziecięcego na temat
Stosowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera 142 właściwego ułożenia pasów. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowo-
Bezpieczeństwo dziecka a boczna poduszka bezpieczeństwa 143 dować obrażenia nawet podczas lekkiego wypadku.
■ Trzeba sprawdzać, czy pasy są prawidłowo ułożone. Ważne jest też, by nie
Podział fotelików dziecięcych na grupy 143
Używanie fotelików dziecięcych mocowanych przy użyciu pasa przechodziły przez ostre krawędzie i nie przecierały się o nie.
■ Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamocowany fotelik dziecięcy, w którym
bezpieczeństwa 143
dziecko jest przewożone tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłączyć
Dzieci są bezpieczniejsze, gdy są przewożone z tyłu samochodu, a nie na fotelu czołową poduszkę bezpieczeństwa po stronie pasażera. Dalsze informa-
pasażera. cje » strona 142, Stosowanie fotelika dziecięcego na fotelu pasażera.
Inaczej niż u dorosłych, mięśnie i struktura kostna dzieci nie są jeszcze w pełni
wykształcone. Z tego powodu dzieci są narażone na większe niebezpieczeństwo Informacja
urazu.
Zachęcamy do wyboru fotelika dziecięcego z oferty Oryginalnych Akcesoriów
Dzieci należy przewozić zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. ŠKODA. Foteliki te zostały opracowane i sprawdzone z myślą o stosowaniu w sa-
Używać fotelików dziecięcych spełniających wymogi normy ECE-R 44. Norma ECE- mochodach ŠKODA. Oczywiście spełniają one wymagania przepisu ECE-R 44.
UWAGA
■ Podczas użytkowania fotelików dziecięcych należy przestrzegać obowiązu-
jących w danym kraju przepisów.
■ W żadnym razie nie wolno przewozić dzieci – nawet niemowląt! – trzyma-
nych na kolanach.
■ Nigdy nie zostawiać w samochodzie dzieci bez nadzoru. W pewnych warun-
kach klimatycznych w samochodzie może powstać temperatura niebezpiecz-
na dla życia.
142 Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo dziecka a boczna poduszka bezpieczeństwa Grupa Waga dziecka Przybliżony wiek
0 do 10 kg do 9 miesięcy
0+ do 13 kg do 18 miesięcy
1 9-18 kg do 4 lat
2 15-25 kg do 7 lat
3 22-36 kg powyżej 7 lat
Wprowadzenie do tematu Na tylnych skrajnych siedzeniach znajdują się po dwa zaczepy do mocowania fo-
telików dziecięcych zgodnych z systemem ISOFIX.
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- Miejsca te są oznaczone napisem ISOFIX » rys. 119.
tów:
Zaczepy systemu ISOFIX 144 UWAGA
Używanie fotelików dziecięcych z systemem ISOFIX 144 ■ Zamontowanie i wymontowanie fotelika dziecięcego z systemem ISOFIX
Zaczepy mocujące systemu TOP TETHER 145 przeprowadzać zawsze zgodnie z instrukcją producenta fotelika dziecięcego.
■ Do zaczepów przeznaczonych do zamontowania fotelika dziecięcego z sys-
temem ISOFIX nigdy nie mocować innych fotelików dziecięcych, pasów ani
Zaczepy systemu ISOFIX przedmiotów – zagrożenie życia!
144 Bezpieczeństwo
Rozmiar
Grupa Fotel pasażerab) Fotele tylne zewnętrzne Fotel tylny środkowy
fotelika dziecięcegoa)
0
E X IL-SU X
do 10 kg
E
0+
D X IL-SU X
do 13 kg
C
D
C
1 IL-SU
B X X
9-18 kg IUF
B1
A
a) Rozmiar jest podany na tabliczce umieszczonej na foteliku dziecięcym.
b) Jeżeli fotel pasażera jest wyposażony w zaczepy do mocowania systemu ISOFIX, oznacza to, że fotel jest przystosowany do montażu fotelika dziecięcego ISOFIX z dopuszczeniem „Semi-Universal“.
stwa pojeździe. Uwzględnić listę pojazdów dołączoną do fotelika. Zaczepy do mocowania pasa mocującego fotelika dziecięcego z systemem TOP
IUF Fotel jest przystosowany do montażu fotelika dziecięcego ISOFIX z do- TETHER znajdują się z tyłu oparć zewnętrznych foteli tylnych » rys. 120.
puszczeniem „Universal“, mocowanego przy użyciu pasa mocującego TOP
TETHER. UWAGA
X Siedzenie nie jest wyposażone w zaczepy systemu ISOFIX.
■ Zamontowanie i wymontowanie fotelika dziecięcego z systemem TOP
TETHER przeprowadzać zawsze zgodnie z instrukcją producenta fotelika dzie-
cięcego.
Zaczepy mocujące systemu TOP TETHER ■ Fotelików dziecięcych z systemem TOP TETHER używać wyłącznie na sie-
dzeniach wyposażonych w zaczepy.
Rys. 120 ■ W jednym zaczepie montować zawsze tylko jeden pas mocujący fotelika
Zaczepy mocujące systemu TOP dziecięcego.
TETHER ■ Zabrania się przebudowy systemów mocowania w samochodzie, np. monto-
wania śrub w innych punktach.
batego, przy czym również w samochodach z silnikami wysokoprężnymi, w któ- Wyznaczony przez producenta okres międzyobsługowy jest podany na tabliczce
rych olej silnikowy jest poddawany zwiększonym obciążeniom. identyfikacyjnej » rys. 121, która znajduje się pod wykładziną podłogową bagażni-
Do utrudnionych warunków należą: ka.
W odniesieniu do Państwa samochodu obowiązuje jeden z następujących okres-
› paliwo z zawartością siarki, ów międzyobsługowych:
› częste jazdy na krótkich odcinkach,
› dłuższa praca silnika na biegu jałowym (np. taksówki), › Stały okres obsługowy QI1
› Stały okres obsługowy QI2
Doradca techniczny udzieli Państwu informacji, na co jego zdaniem należy zwrócić Dla Państwa samochodu zalecamy stosowanie Oryginalnych Części ŠKODA, po-
uwagę, by pojazd przeszedł badania techniczne bez problemów. W ten sposób nieważ tylko takie części są dopuszczone przez producenta ŠKODA AUTO a.s., i
można uniknąć dodatkowych wydatków związanych z ewentualnym dodatkowym posiadają jego zezwolenie. Części oryginalne są w pełni zgodne z przepisami
badaniem. ŠKODA AUTO a.s. w odniesieniu do wersji, wymiarów i materiałów oraz są iden-
tyczne z częściami stosowanymi w produkcji seryjnej.
W odniesieniu do tych produktów ŠKODA AUTO a.s. może odpowiadać za ich bez-
pieczeństwo, niezawodność i długi okres działania. Z tego powodu zalecamy Pań-
stwu używanie jedynie Oryginalnych Części ŠKODA.
ŠKODA AUTO a.s. zapewnia kompletny asortyment Oryginalnych Części ŠKODA
nie tylko przez cały okres produkcji określonego modelu samochodu, lecz także
zaopatruje rynek przez co najmniej 15 lat po zakończeniu produkcji seryjnej w
części eksploatacyjne i przez co najmniej 10 lat w inne części samochodowe.
Jeśli zechcą Państwo dodatkowo wyposażyć swój samochód, należy wziąć pod
uwagę następujące kwestie.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 148.
Dla Państwa samochodu zalecamy stosowanie Oryginalnych Akcesoriów ŠKODA. Jeżeli Państwa nowy samochód jest wyposażony w spoiler na przednim zderzaku
Akcesoria te zostały sprawdzone przez ŠKODA AUTO a.s. pod względem nieza- w połączeniu ze spoilerem na klapie bagażnika, należy przestrzegać następują-
wodności, bezpieczeństwa i przydatności specjalnie dla wybranego przez Pań- cych wskazówek.
stwa typu samochodu. Pomimo ciągłej obserwacji rynku nie możemy zagwaranto- › Ze względów bezpieczeństwa konieczne jest, by samochód posiadający spoiler
wać, że inne produkty mogą być stosowane w Państwa samochodzie. Nie zapew- na przednim zderzaku był wyposażony również w przynależny spoiler na klapie
nia tego nawet ich urzędowa homologacja czy certyfikacja wydana przez odpo- bagażnika.
wiednią instytucję państwową. › Taki spoiler nie może być montowany samodzielnie na przednim zderzaku, ani
bez spoilera na klapie bagażnika lub w kombinacji z nieodpowiednim spoilerem
Wszystkie rodzaje wyposażenia dodatkowego i akcesoriów są poddawane wyma- na klapie bagażnika.
gającemu procesowi kontroli w dziale rozwoju technicznego (kontrola techniczna) › Ewentualne naprawy, wymianę, montowanie lub usuwanie spoilera należy
i w dziale oceny jakości (kontrola kliencka). Tylko gdy wszystkie testy wypadną skonsultować z partnerem serwisowym ŠKODA.
pozytywnie, wyrób wchodzi w zakres Oryginalnych Akcesoriów ŠKODA.
W zakres oferty Oryginalnych Akcesoriów ŠKODA wchodzi także kompetentne do- UWAGA
radztwo, a na życzenie także fachowe zamontowanie.
Nieprawidłowo wykonane prace przy spoilerach samochodowych mogą skut-
Partnerzy serwisowi ŠKODA ponoszą odpowiedzialność za wszelkie braki Orygi- kować zakłóceniami działania - istnieje niebezpieczeństwo wypadku i ciężkich
nalnych Akcesoriów ŠKODA, w przypadku ich sprzedaży przez okres 2 lat po ich obrażeń!
zamontowaniu lub przekazaniu, zgodnie z przepisami ustawowymi o odpowie-
dzialności sprzedawcy za wady fizyczne, o ile w umowie sprzedaży lub innych po-
woziu.
UWAGA
Mycie samochodu
Wszelkie prace związane z układem poduszek bezpieczeństwa, jak też wy-
montowanie i zamontowanie elementów tego układu podczas innych na- Wprowadzenie do tematu
praw (np. wymontowanie kierownicy) mogą wykonywać wyłącznie odpo-
wiednie stacje obsługi. W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
■ Dostosowania, naprawy i zmiany techniczne, wykonane w nienależyty spo-
tów:
sób, mogą spowodować szkody, zakłócenia funkcjonowania i znacznie pogar-
szać działanie układu poduszek bezpieczeństwa – niebezpieczeństwo wypad- Mycie ręczne 152
ków i śmiertelnych obrażeń! Myjnia automatyczna 152
■ Gdy nastąpi wyzwolenie poduszki bezpieczeństwa, należy ją wymienić. Nie Mycie myjką wysokociśnieniową 152
można naprawiać modułów poduszek bezpieczeństwa.
Najlepszym zabezpieczeniem samochodu przed szkodliwym wpływem środowi-
ska jest częste mycie.
UWAGA Częstotliwość mycia pojazdu zależy np. od następujących czynników.
Przestrzegać następujących wskazówek dotyczących układu poduszek bez- › intensywności użytkowania.
pieczeństwa. › sposobu parkowania (w garażu, pod drzewami itp.).
■ Zabrania się manipulacji jakimikolwiek częściami układu poduszek bezpie- › pory roku,
czeństwa, ponieważ mogłoby dojść do wyzwolenia poduszek. › pogody,
■ W żadnym razie nie montować w samochodzie części poduszek powietrz- › wpływów środowiska.
nych wymontowanych ze starych pojazdów i pochodzących z recyklingu. Im dłużej resztki owadów, ptasie odchody, żywica drzew, kurz uliczny i przemysło-
■ Nigdy nie montować uszkodzonych części poduszki bezpieczeństwa w sa- wy, smoła, sadza, sól czy inne agresywne osady będą pozostawać na lakierze, tym
mochodzie. W wyniku tego poduszki bezpieczeństwa mogą nie zostać prawid- silniejsze będzie ich niszczące działanie. Wysoka temperatura, np. spowodowana
łowo rozwinięte lub mogą się wcale nie rozwinąć w czasie wypadku. silnym nasłonecznieniem, wzmacnia żrące działanie tych substancji.
■ W układzie poduszek bezpieczeństwa nie wolno dokonywać żadnych zmian.
Po zimie, gdy skończy się posypywanie dróg, należy dokładnie umyć samochód od
spodu.
UWAGA
■ Myjąc samochód zimą, pamiętać: wilgoć i lód w układzie hamulcowym mogą
osłabić skuteczność hamowania – istnieje ryzyko wypadku!
■ Podczas mycia samochodu musi być wyłączony zapłon – ryzyko wypadku!
Mycie ręczne
Zabrudzenia namoczyć odpowiednio wodą i dokładnie spłukać. Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 151.
Następnie umyć samochód miękką gąbką, rękawicą do mycia lub specjalną Myjąc samochód myjką wysokociśnieniową, przestrzegać zasad użytkowania pod-
szczotką. Należy myć od góry w dół, zaczynając od dachu. anych przez jej producenta. Dotyczy to szczególnie ciśnienia i odstępu.
Tylko w przypadku silnego zabrudzenia użyć szamponu. Zachować wystarczający odstęp od czujników układu pomocy w parkowaniu oraz
Gąbkę lub rękawicę do mycia należy często i dokładnie płukać. miękkich części, takich jak węże gumowe czy wytłumienia.
Na koniec umyć koła, progi i podobne miejsca. Do mycia tych elementów użyć in-
nej gąbki.
UWAGA
Po umyciu samochód należy starannie opłukać, a na koniec wytrzeć irchą do su- Nie wolno używać dysz o zwartym strumieniu ani specjalnych dysz obroto-
cha. wych do zdzierania brudu!
OSTROŻNIE OSTROŻNIE
■ Podczas ręcznego mycia samochodu chronić dłonie i ręce przed metalowymi ■ Zimą, polewając samochód wodą z węża lub myjki wysokociśnieniowej, nie kie-
częściami o ostrych krawędziach (np. podwozie, układ wydechowy, wnętrze nad- rować strumienia wody bezpośrednio na zamki ani szczeliny drzwi i pokryw —
koli, kołpaki kół itp.) - istnieje niebezpieczeństwo ran ciętych! niebezpieczeństwo zamarznięcia!
■ Powierzchnie lakierowane samochodu myć, nie wywierając nacisku.
■ Aby przy czyszczeniu za pomocą myjek wysokociśnieniowych lub strumieniem
pary nie uszkodzić czujników układu pomocy w parkowaniu, należy kierować na
nie strumień wody lub pary tylko przez krótka chwilę, a także należy zachować
Myjnia automatyczna odstęp minimalny 10 cm.
■ Temperatura wody używanej do mycia nie może przekraczać 60 °C – niebezpie-
wozia i wad lakieru. Drobne uszkodzenia lakieru, takie jak zadrapania, zarysowania lub ślady po ude-
Najlepiej używać samochodowych środków konserwacyjnych z oferty oryginal- rzeniach kamieni usuwać natychmiast za pomocą korektorów do lakieru lub
nych akcesoriów ŠKODA dostępnych u autoryzowanych partnerów ŠKODA. Prze- sprayu.
strzegać wskazówek podanych na opakowaniu. Konserwowanie
Dokładnie przeprowadzona konserwacja w znacznym stopniu chroni lakier przed
UWAGA szkodliwym wpływem środowiska.
■ Niewłaściwe używanie środków konserwacyjnych może być szkodliwe dla Samochód należy powlec woskowym środkiem konserwacyjnym (woskiem sta-
zdrowia. łym) najpóźniej wtedy, gdy na czystej lakierowanej powierzchni przestaną two-
■ Samochodowe środki konserwacyjne należy przechowywać dobrze zabez- rzyć się duże krople wody.
pieczone, szczególnie przed dziećmi – ryzyko zatrucia! Nową warstwę stałego wosku można nakładać tylko na dokładnie umytą i wysu-
■ Myjąc podwozie, wnętrze nadkoli czy kołpaki kół, należy uważać na części o
szoną powierzchnię lakierowaną.
ostrych krawędziach — istnieje niebezpieczeństwo ran ciętych!
Nawet gdy samochód jest regularnie myty środkiem woskującym, zaleca się dwa
razy do roku zakonserwować go woskiem stałym.
Polerowanie
Polerowanie jest konieczne wtedy, gdy lakier straci swój dekoracyjny wygląd i nie
da się przywrócić mu połysku środkami konserwacyjnymi.
■ Jeżeli to możliwe, nie nanosić środków do pielęgnacji lakieru na powierzchnie Części chromowane należy najpierw umyć wilgotną szmatką, a następnie wypole-
nadwozia, które stykają się z uszczelkami drzwi i prowadnicami szyb. rować miękką, suchą ściereczką.
Jeżeli w ten sposób nie udało się doczyścić części chromowanych, należy użyć
specjalnych środków do konserwacji chromu.
Części plastikowe
OSTROŻNIE
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 153.
Części chromowanych nie należy polerować w zapylonym otoczeniu - istnieje nie-
Części z tworzywa sztucznego czyścić wilgotną szmatką. bezpieczeństwo zadrapań powierzchni.
Jeżeli w ten sposób nie udało się doczyścić części z tworzywa sztucznego, należy
użyć specjalnych środków czyszczących. Folia dekoracyjna
OSTROŻNIE
Nie używać środków do pielęgnacji lakieru dla elementów z tworzywa sztuczne-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 153.
go. Umyć folie lekkim roztworem wody z mydłem i czystą ciepłą wodą. Nigdy nie sto-
sować agresywnych środków czyszczących lub chemicznych rozpuszczalników,
mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia folii.
Uszczelki gumowe W przypadku mycia samochodu myjką wysokociśnieniową należy przestrzegać
następujących wskazówek.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 153. › Minimalny odstęp dyszy od nadwozia samochodu powinien wynosić 50 cm.
› Przytrzymać pionowo na powierzchni folii.
Wszystkie uszczelki drzwi i prowadnice szyb są pokryte fabrycznie warstwą bez- › Maksymalna temperatura wody wynosi 50 ℃.
barwnego lakieru matowego, w celu zapobiegania przymarzania do lakierowa- › Maksymalne ciśnienie wody powinno wynosić 80 bar.
nych elementów nadwozia oraz zredukowania odgłosów jazdy.
OSTROŻNIE
Uszczelek drzwi i prowadnic szyb nie czyścić żadnymi środkami.
W miesiącach zimowych do usuwania lodu i śniegu z powierzchni pokrytych folią
nie używać skrobaczek. Zamarzniętych warstw śniegu lub lodu nie usuwać za po-
mocą innych przedmiotów - istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia folii.
Do wycierania szyb po myciu nie wolno używać irchy, która była wcześniej używa-
na do polerowania nadwozia. Resztki środków konserwujących z irchy mogłyby Zamki drzwi
zabrudzić szyby i pogorszyć widoczność.
Obręcze kół W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
Myjąc samochód regularnie, należy też pamiętać o dokładnym umyciu obręczy kół. tów:
Regularnie usuwać sól i pył hamulcowy, w przeciwnym razie obręcze zostaną usz- Skóra naturalna 157
kodzone. Sztuczna skóra, tkaniny i Alcantara® 157
Uszkodzenia lakieru obręczy należy niezwłocznie naprawić. Obicia 158
Pasy bezpieczeństwa 158
Obręcze kół ze stopów lekkich
Po dokładnym umyciu obręcze należy zakonserwować środkiem ochronnym do Regularna, fachowa pielęgnacja i konserwacja służą zachowaniu wartości i uży-
obręczy ze stopów lekkich. Do obręczy nie wolno używać żadnych środków ścier- teczności Państwa samochodu.
nych. Najlepiej używać samochodowych środków konserwacyjnych z oferty oryginal-
nych akcesoriów ŠKODA dostępnych u autoryzowanych partnerów ŠKODA. Prze-
OSTROŻNIE strzegać wskazówek podanych na opakowaniu.
Silne zabrudzenie kół może powodować ich niewyważenie. Efektem może być
drżenie przenoszące się na kierownicę, które z kolei może spowodować przed-
UWAGA
wczesne zużycie elementów układu kierowniczego. Dlatego trzeba pamiętać o re- ■ Niewłaściwe używanie środków konserwacyjnych może być szkodliwe dla
gularnym myciu kół.
zdrowia.
■ Samochodowe środki konserwacyjne należy przechowywać dobrze zabez-
pieczone, szczególnie przed dziećmi – ryzyko zatrucia!
Konserwacja podwozia
Miejsca z silniejszymi zabrudzeniami czyścić ściereczką nasączoną łagodnym roz- Sztuczna skóra
tworem mydlanym (2 łyżeczki mydła neutralnego na 1 litr wody). Sztuczną skórę czyścić wilgotną szmatką.
Do usuwania plam stosować specjalny środek czyszczący. Jeżeli w ten sposób nie udało się doczyścić sztucznej skóry, należy użyć łagodne-
go roztworu mydlanego lub specjalnych środków czyszczących.
Skórę należy konserwować regularnie w określonych odstępach czasu odpowied-
nimi środkami do pielęgnacji skóry. Tkaniny
Materiały tapicerskie i okładziny z tkanin (na drzwiach, w bagażniku itp.) czyścić
specjalnym środkiem, np. suchą pianą.
■ Nie zostawiać samochodu w pełnym słońcu przez dłuższy czas, aby uniknąć Taśmę pasa trzeba utrzymywać w czystości!
blaknięcia tkaniny. Na czas dłuższego postoju na dworze przykryć tkaninę, aby za- Zabrudzone pasy bezpieczeństwa czyścić łagodnym ługiem mydlanym.
słonić ją przed promieniowaniem słonecznym.
■ Niektóre tkaniny, z których są wykonane ubrania, na przykład ciemny dżins, mo- Większe zanieczyszczenia usunąć miękką szczoteczką.
gą farbować. Może to powodować uszkodzenia lub widoczne przebarwienia na Brudna taśma może zakłócać działanie zwijacza pasa .
obiciach, również podczas użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. Dotyczy to
przede wszystkim jasnych obić. Przyczyną nie są wady obicia, lecz farbowanie UWAGA
przez ubrania.
■ Pasów bezpieczeństwa do czyszczenia nie wolno wymontowywać.
■ Pasów nie wolno czyścić chemicznie, ponieważ chemiczne środki czyszczące
Obicia mogą zniszczyć tkaninę pasa.
■ Pasy bezpieczeństwa nie mogą być narażane na działanie substancji żrących
Paliwo
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Tankowanie 159
Benzyna bezołowiowa 160
Olej napędowy 161 Rys. 122 Bok samochodu z tyłu, z prawej strony: Pokrywa wlewu paliwa /
pokrywa wlewu paliwa z zakręconym korkiem
Po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa jest podany rodzaj paliwa zaleca-
ny dla pojazdu » rys. 122 na stronie 159 - .
UWAGA
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 159.
Informacja
Pojemność zbiornika paliwa wynosi ok. 45 litrów, z czego ok. 7 litrów stanowi re-
zerwę.
1) W Niemczech także DIN 51626-1 lub E10 dla benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 95 i 91 lub
DIN 51626-2 lub E5 dla benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 95 i 98.
Wszystkie silniki wysokoprężne mogą być eksploatowane przy użyciu oleju napę- wu“ (benzyny i podobnych środków), mogą one spowodować poważne uszkodze-
dowego o zawartości maksymalnie 7% bioetanolu (B7)2). nia części silnika lub układu paliwowego!
1) W Niemczech także DIN 51628, w Austrii ÖNORM C 1590, w Rosji GOST R 52368-2005 / EN 590:2004.
2) W Niemczech zgodnie z normą DIN 52638, w Austrii ÖNORM C 1590, we Francji EN 590.
Podczas prac w komorze silnika można się skaleczyć lub oparzyć, występuje ■ Koncentrat płynu chłodzącego należy zawsze przechowywać dobrze zabez-
też niebezpieczeństwo wypadku lub pożaru. Dlatego koniecznie należy się pieczony w oryginalnym pojemniku, szczególnie z dala od dzieci – niebezpie-
stosować do poniższych ostrzeżeń i ogólnie obowiązujących zasad bezpie- czeństwo zatrucia!
czeństwa. Komora silnika samochodu jest obszarem niebezpiecznym! ■ W przypadku połknięcia płynu chłodzącego niezwłocznie udać się do lekarza.
■ Nie pozostawiać w komorze silnika żadnych przedmiotów, takich jak np.
ściereczki lub narzędzia.
UWAGA ■ Nigdy nie przelewać płynów eksploatacyjnych nad gorącym silnikiem. Płyny
te (np. zawarty w płynie chłodzącym środek mrozoodporny) mogą się zapalić!
Przed rozpoczęciem prac w komorze silnika należy uwzględnić następujące
wskazówki.
■ Wyłączyć silnik i wyciągnąć kluczyk. UWAGA
■ Mocno zaciągnąć hamulec ręczny.
■ W samochodach z ręczną skrzynią biegów dźwignię zmiany biegów ustawić Podczas prac w komorze silnika wykonywanych przy pracującym silniku należy
w położeniu biegu jałowego, w samochodach z automatyczną skrzynią biegów uwzględnić następujące wskazówki ostrzegawcze.
dźwignię sterującą ustawić w położeniu P. ■ Zwrócić uwagę zwłaszcza na obracające się części silnika (np. pasek wielo-
■ Zaczekać, aż silnik ostygnie. rowkowy, generator, wentylator chłodnicy) i wysokonapięciowy układ zapło-
■ Nigdy nie otwierać pokrywy, jeśli widać, że z komory silnika wydostaje się nowy – zagrożenie życia!
para lub płyn chłodzący — niebezpieczeństwo poparzenia! Zaczekać, aż para ■ Nigdy nie dotykać przewodów elektrycznych układu zapłonowego.
lub płyn chłodzący nie będą się wydostawać na zewnątrz. ■ Unikać zwarć w układzie elektrycznym – szczególnie przy akumulatorze.
■ Zawsze zwracać uwagę na to, aby obracające się części silnika nie pochwyci-
ły ozdób, luźnych elementów odzieży lub długich włosów — zagrożenie życia!
UWAGA Przed rozpoczęciem pracy zawsze zdejmować ozdoby, związać długie włosy i
dopilnować, aby odzież przylegała do ciała.
Podczas prac w komorze silnika należy uwzględnić następujące wskazówki.
■ Nie dopuszczać dzieci w pobliże komory silnika.
■ Nigdy nie dotykać wentylatora chłodnicy, dopóki silnik jest gorący. Wentyla- UWAGA
tor może się niespodziewanie włączyć!
■ Nie dotykać gorących części silnika – niebezpieczeństwo oparzeń! Wykonując niezbędne prace przy układzie paliwowym lub układzie elektrycz-
■ Koncentrat – i tym samym cały płyn chłodzący – jest szkodliwy dla zdrowia. nym, należy przestrzegać poniższych ostrzeżeń.
■ Unikać kontaktu z płynem chłodzącym. ■ Zawsze odłączyć akumulator od instalacji samochodu.
■ Opary płynu chłodzącego są szkodliwe dla zdrowia. ■ Nie palić.
■ Nigdy nie odkręcać korka zbiornika wyrównawczego układu chłodzenia, do- ■ Nie wykonywać prac w pobliżu otwartego ognia.
póki silnik nie ostygnie. Układ chłodzenia jest pod ciśnieniem! ■ Należy zawsze mieć przygotowaną sprawną gaśnicę.
■ W celu ochrony twarzy, rąk i ramion przed gorącą parą lub gorącym płynem
chłodzącym korek zbiornika wyrównawczego układu chłodzenia należy przed
otwarciem przykryć szmatką.
■ Jeśli płyn chłodzący dostanie się do oczu, natychmiast przemyć oczy czystą
wodą i jak najszybciej zgłosić się do lekarza.
Informacja Otwieranie
■ W razie jakichkolwiek wątpliwości związanych z płynami eksploatacyjnymi zgło-
› Pociągnąć za dźwignię znajdującą się pod tablicą rozdzielczą w kierunku strzałki
1 » rys. 123.
sić się do specjalistycznej stacji obsługi.
■ Płyny eksploatacyjne o odpowiednich specyfikacjach można zakupić z zakresu Przed otwarciem pokrywy komory silnika należy się upewnić, czy ramiona wycie-
Oryginalnych Akcesoriów ŠKODA. raczek nie są podniesione z szyby, ponieważ mogłyby one uszkodzić lakier.
› Wcisnąć dźwignię odblokowania w kierunku strzałki 2 » rys. 123, pokrywa ko-
mory silnika odrygluje się.
› Chwycić za pokrywę i unieść ją.
› Wyjąć składaną podpórkę z uchwytu i otwartą pokrywę komory silnika zabez-
pieczyć przez wciśnięcie końca podpórki we właściwy otwór 3 » rys. 124.
OSTROŻNIE
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 161.
UWAGA
Przegląd komory silnika
Po wyłączeniu zapłonu wentylator może jeszcze pracować w sposób ciągły lub
z przerwami przez prawie 10 minut.
Spryskiwacze
Rys. 126
Komora silnika: Zbiornik na płyn
do spryskiwaczy
1 Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego 169 Zbiornik na płyn do spryskiwaczy znajduje się w komorze silnika i zawiera płyn
myjący do przedniej i tylnej szyby oraz do układu mycia reflektorów.
2 Zbiornik na płyn do spryskiwaczy 164
3 Wlew oleju 167
4 Bagnet do pomiaru poziomu oleju silnikowego 166
5 Zbiornik płynu hamulcowego 170
6 Akumulator 170
Silnik zużywa pewną ilość oleju. Zależnie od sposobu jazdy i warunków eksploa-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 165.
tacji zużycie oleju może wynieść do 0,5 l/1 000 km. Przez pierwsze 5 000 kilome- Olej silnikowy należy wymieniać w wyznaczonych okresach międzyobsługo-
trów zużycie oleju może być nawet większe. wych » strona 146 lub zgodnie ze wskaźnikiem okresów międzyobsługo-
wych » strona 16, Wskaźnik okresów międzyobsługowych.
Dlatego poziom oleju należy regularnie sprawdzać. Najlepiej robić to przy każdym
tankowaniu lub przed dłuższymi podróżami.
Przy dużych obciążeniach silnika, takich jak np. długotrwała jazda autostradą la- Płyn chłodzący
tem, jazda z przyczepą lub jazda w wysokich górach, zalecamy utrzymywać po-
ziom oleju w zakresie A – ale nie wyższy.
Wprowadzenie do tematu
Za niski poziom oleju jest sygnalizowany lampką kontrolną w zestawie wskaźni-
ków » strona 22, Olej silnikowy. Należy wówczas możliwie szybko zmierzyć W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
bagnetem poziom oleju. Dolać odpowiednią ilość oleju. tów:
Pojemność 168
OSTROŻNIE
Sprawdzanie poziomu 169
■ W samochodach z silnikiem 1,2 l/44 kW poziom oleju należy sprawdzać tylko w Dolewanie 169
zimnym silniku. W innych warunkach wynik pomiaru jest zafałszowany i może
Płyn chłodzący składa się z wody i dodatku do płynu chłodzącego. Ta mieszanina
spowodować dolanie zbyt dużej ilości oleju, a w efekcie uszkodzenie silnika!
■ Poziom oleju nigdy nie powinien przekroczyć zakresu A » rys. 127 – niebezpie-
zapewnia ochronę przed mrozem oraz chroni układ chłodzenia i ogrzewania przed
korozją i osadzaniem się kamienia.
czeństwo uszkodzenia układu wydechowego!
Do samochodów przeznaczonych dla krajów o łagodnym klimacie fabrycznie jest
Informacja wlany płyn chłodzący odporny na zamarzanie do około -25 °C. Udział koncentratu
w tych krajach powinien wynosić co najmniej 40%.
Specyfikacje oleju silnikowego » strona 166.
Dolewanie OSTROŻNIE
Informacja
Dolewać tylko nowy płyn chłodzący.
Wymiana płynu hamulcowego jest wykonywana w ramach przeglądu okresowego.
hamulcowego
Akumulator
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Gdy poziom płynu hamulcowego jest za niski, włącza się lampka kontrolna w Elektrolit akumulatora jest silnie żrący. Zawsze używać rękawic
zestawie wskaźników » strona 21, Układ hamulcowy. ochronnych i środków ochrony oczu!
Nie palić, nie używać ognia i otwartych źródeł światła oraz nie wyko-
Wymiana
nywać czynności powodujących powstawanie iskier w pobliżu aku-
mulatora pojazdu!
Podczas ładowania akumulatora powstaje wybuchowa mieszanina
Płyn hamulcowy jest higroskopijny. Z powodu tej właściwości wchłania on w cza- Nie pozwolić dzieciom zbliżać się do akumulatora!
Odchylanie osłony
Rys. 130
Akumulator: odchylanie osłony
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 170.
Informacja
■ Poziom elektrolitu w akumulatorze jest również regularnie sprawdzany w ra-
mach przeglądów okresowych wykonywanych przez specjalistyczną stację obsłu-
gi.
■ W pojazdach z akumulatorem oznaczonym „AGM“ sprawdzanie poziomu elek-
trolitu jest niemożliwe ze względów technicznych.
■ Pojazdy z układem START-STOP są wyposażone w sterownik akumulatora, któ-
ry służy do sprawdzania poziomu energii podczas wielokrotnego uruchamiania sil-
nika.
Ładowanie Informacja
Szybkie ładowanie akumulatora najlepiej zlecić specjalistycznej stacji obsługi.
› Podłączyć zaciski urządzenia do ładowania do akumulatora (czerwony = „plus“, Po odłączeniu i ponownym podłączeniu akumulatora nie będą działały lub zostaną
czarny = „minus“). zakłócone następujące funkcje:
› Podłączyć przewód sieciowy ładowarki do sieci i włączyć ją. Funkcja Uruchomienie
› Po ładowaniu: wyłączyć urządzenie do ładowania i wyjąć przewód sieciowy z
gniazdka. Elektryczne podnośniki szyb (niepełne działa- » strona 40
› Dopiero teraz odłączyć zaciski urządzenia. nie)
› Ponownie podłączyć przewody przyłączeniowe do akumulatora (najpierw „plus“, Radioodtwarzacz lub układ nawigacji — wpi- » Instrukcja obsługi radioodtwa-
potem „minus“). sywanie kodu rzacza lub » instrukcja obsługi
Do ładowania prądem o małym natężeniu (np. małą ładowarką) nie ma potrzeby nawigacji
odłączania przewodów od akumulatora. Należy przestrzegać instrukcji produ- Nastawianie zegara » strona 12
centa ładowarki. Dane komputera pokładowego zostały skaso-
» strona 13
Do pełnego naładowania akumulatora ustawić prąd ładowania wynoszący 0,1 po- wane
jemności akumulatora (lub mniejszy).
Przed ładowaniem prądem o dużym natężeniu tzw. metodą „szybkiego ładowa-
Informacja
nia“ należy odłączyć oba przewody samochodu od akumulatora. Najlepiej zlecić specjalistycznej stacji obsługi sprawdzenie samochodu, tak aby
Do ładowania nie wykręcać korków akumulatora. mieć pewność, że wszystkie układy elektryczne działają prawidłowo.
W razie wymiany akumulatora nowy akumulator musi mieć taką samą pojemność,
napięcie, obciążalność i takie same wymiary. Odpowiednie typy akumulatorów
można nabyć w specjalistycznej stacji obsługi.
Wymianę akumulatora należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi, która zapewni
prawidłowy montaż nowego akumulatora i należytą utylizację starego akumula-
tora zgodną z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
OSTROŻNIE
■ Także mimo ewentualnych interwencji układu zarządzania instalacją samocho-
du może dojść do rozładowania akumulatora. Może się tak zdarzyć w przypadku,
gdy zapłon jest włączony przez dłuższy czas przy wyłączonym silniku lub gdy przy
dłuższym postoju są włączone światła pozycyjne lub postojowe.
■ Odbiorniki zasilane z gniazda 12 V przy wyłączonym zapłonie mogą powodować
rozładowanie akumulatora pojazdu.
Informacja
Ewentualne odłączenie niektórych odbiorników nie obniża komfortu jazdy i częs-
to nie jest nawet zauważalne dla kierowcy.
Koła 175
UWAGA (ciąg dalszy) Informacja dotycząca środowiska
■ Za niskie lub za wysokie ciśnienie powietrza wpływa negatywnie na właści- Zbyt niskie ciśnienie powietrza zwiększa zużycie paliwa.
wości jezdne – niebezpieczeństwo wypadku!
■ Gdy ciśnienie w oponach jest za niskie, opona musi pokonać większy opór
Informacja
toczenia, co powoduje jej silne rozgrzewanie się zwłaszcza przy większej
prędkości. Może to prowadzić do odklejenia się osnowy i do pęknięcia opony. ■ Wszystkie prace przy oponach lub kołach należy zlecać specjalistycznej stacji
obsługi.
■ Zachęcamy Państwa do wyboru obręczy, opon, kołpaków kół i łańcuchów prze-
UWAGA ciwślizgowych z oferty oryginalnych akcesoriów ŠKODA.
UWAGA
Należy przestrzegać następujących wskazówek dotyczących koła rezerwowe-
go.
■ Koło zapasowe powinno być używane tylko tak długo, jak długo jest to nie-
zbędne.
■ W żadnym razie nie jeździć z zamontowanym więcej niż jednym kołem zapa-
sowym.
■ Nie montować łańcuchów przeciwślizgowych na kole rezerwowym.
OSTROŻNIE
■ W razie korzystania z koła zapasowego, które nie jest identyczne z oponami za-
łożonymi w samochodzie, należy uwzględnić » strona 179, Koło zapasowe.
■ Chronić opony przed kontaktem z olejem, smarem i paliwem.
■ Uzupełniać brakujące kapturki ochronne zaworów.
■ Jeśli w razie uszkodzenia opony trzeba założyć koło zapasowe z oponą niekie-
runkową lub odwrotnie do oznaczonego kierunku jazdy, należy jechać ostrożnie,
ponieważ w tej sytuacji nie są zagwarantowane optymalne właściwości opony.
Koła 177
Wiek opon 86 530 kg
Opony starzeją się i tracą swoje pierwotne właściwości nawet wtedy, gdy nie są 87 545 kg
używane. Dlatego nie należy używać opon letnich lub opon zimowych starszych 91 615 kg
niż odpowiednio 6 lub 4 lata.
92 630 kg
93 650 kg
Nowe opony Symbol maksymalnej prędkości jazdy
14
nie 177 -
Średnica nominalna obręczy w calach » rys. 132 na stronie 177 -
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 175.
Indeks obciążenia
Wskazuje maksymalne dopuszczalne obciążenie jednej opony.
83 487 kg
85 515 kg
OSTROŻNIE
■ Wskaźnik kontroli ciśnienia powietrza w oponach nie zastępuje regularnej kon-
Koła 179
Wyjmowanie koła
OSTROŻNIE
› Otworzyć pokrywę bagażnika.
› Unieść wykładzinę podłogową bagażnika. Przestrzegać wskazówek podanych na tabliczce ostrzegawczej koła dojazdowe-
› Wyjąć skrzynkę narzędziową. go.
› Wykręcić nakrętkę » rys. 135 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra.
› Wyjąć koło. Kołpak koła
Chowanie koła
› Wymienione koło włożyć do wgłębienia na koło zapasowe, felgi skierować do
dołu.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 175.
› Wkręcić nakrętkę » rys. 135 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, Ściąganie
aż koło będzie prawidłowo zamocowane. › Pałąk z zestawu narzędzi zaczepić za wzmocnioną krawędź kołpaka.
› Skrzynkę z narzędziami włożyć ponownie do koła we wgłębieniu na koło zapa- › Klucz do kół przełożyć przez ucho haczyka, oprzeć o oponę i pociągnięciem zdjąć
sowe i zabezpieczyć pasem. kołpak.
› Złożyć wykładzinę podłogową bagażnika.
› Otworzyć pokrywę bagażnika. Zamontowanie
› Docisnąć kołpak do obręczy koła, zaczynając przy wycięciu na zaworek opony.
Należy jak najszybciej wymienić je na odpowiedni model normalnego koła o właś- › Następnie kołpak docisnąć do obręczy koła, tak aby zaczepy prawidłowo zasko-
ciwym wymiarach. czyły na całym obwodzie.
Jeżeli koło zapasowe różni się wymiarami lub wykonaniem od kół jezdnych (np.
opony zimowe lub kierunkowe), wówczas można go użyć tylko na krótko w razie OSTROŻNIE
awarii, zachowując odpowiednią ostrożność podczas jazdy » . ■ Mocując kołpak, należy tylko dociskać go ręką i nie uderzać w niego! Unikać
Koło dojazdowe mocnych uderzeń, jeżeli kołpak nie jest jeszcze wsunięty w obręcz. Mogą spowo-
Koło dojazdowe jest oznaczone tabliczką ostrzegawczą, znajdującą się na obrę- dować uszkodzenie elementów prowadzących i centrujących kołpak.
czy. ■ W przypadku stosowania śruby zabezpieczającej koło przed kradzieżą należy
upewnić się, że znajduje się ona w otworze w obszarze wentyla » strona 187,
Podczas korzystania z tego koła należy przestrzegać następujących zasad. Zabezpieczenie kół przed kradzieżą.
› Po założeniu koła tabliczka ostrzegawcza nie powinna być zasłonięta. ■ Jeżeli dodatkowo montowane są kołpaki, należy zwrócić uwagę, aby zostało za-
› Zachować szczególną ostrożność podczas jazdy. pewnione odpowiednie chłodzenie układu hamulcowego.
› Ciśnienie w kole dojazdowym jest identyczne z maksymalnym ciśnieniem w ko-
łach z oponami standardowymi.
› Koła dojazdowego użyć jedynie na dojechanie do najbliższej specjalistycznej
stacji obsługi, ponieważ nie jest ono przeznaczone do stałego użytku.
UWAGA
■ W żadnym razie nie używać uszkodzonego koła zapasowego.
■ Jeżeli koło zapasowe różni się wymiarami lub wykonaniem od kół jezdnych,
nie należy przekraczać prędkości 80 km/h (50 mph).
■ Unikać gwałtownych przyspieszeń, ostrego hamowania i szybkiego pokony-
wania zakrętów.
Śruby kół
Koła 181
Można użyć opon zimowych o niższej klasie prędkości pod warunkiem, że dopusz-
czalna prędkość jazdy z takimi oponami nie będzie przekroczona nawet wtedy, je-
śli rzeczywista prędkość maksymalna samochodu jest większa.
Ustawienie ograniczenia prędkości dla opon zimowych można wykonać na wy-
świetlaczu MAXI DOT w pozycji menuOpony zimowe » strona 18.
Łańcuchy zimowe
OSTROŻNIE
■ Przejeżdżając przez odcinki bez śniegu, należy zdjąć łańcuchy. Tutaj tracą one
swoje właściwości, uszkadzają opony i szybko się niszczą.
■ Przed założeniem łańcuchów należy zdjąć kołpaki kół.
naprawy Informacja
■ Pilnować daty ważności apteczki.
Wyposażenie awaryjne ■ Najlepiej używać apteczek i trójkątów ostrzegawczych z oryginalnych akceso-
riów ŠKODA dostępnych u autoryzowanych partnerów ŠKODA.
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- Gaśnica
tów:
Apteczka i trójkąt ostrzegawczy 183 Rys. 139
Gaśnica 183 Gaśnica
Zestaw narzędzi 184
Rys. 138
Miejsce na trójkąt ostrzegawczy
Trójkąt ostrzegawczy o wymiarach maks. 39 x 68 x 450 mm można przymocować Prosimy uważnie przeczytać instrukcję posługiwania się gaśnicą umieszczoną
gumowymi pasami do okładziny tylnej ściany bagażnika » rys. 138. na jej etykiecie.
Gaśnica musi być raz w roku sprawdzana przez uprawnioną osobę. Należy prze-
strzegać obowiązujących w danym kraju przepisów.
Wymiana kół
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema-
tów:
Rys. 140 Zestaw narzędzi Przygotowanie 185
Wymiana kół 185
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami
na stronie 183. Prace dodatkowe
Odkręcanie/dokręcanie śrub koła
186
186
Zestaw narzędzi i podnośnik znajdują się w plastikowym schowku w kole zapaso- Podnoszenie samochodu 187
wym lub we wnęce na koło zapasowe. Jest tam też miejsce na zdejmowany ho- Zabezpieczenie kół przed kradzieżą 187
lowniczy zaczep kulowy. Pojemnik z narzędziami i podnośnikiem jest umocowany
taśmą do koła zapasowego.
UWAGA
Przestrzegać następujących wskazówek dotyczących podnoszenia samocho-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 184.
■
OSTROŻNIE
Właściwy moment dokręcenia śrub kół, zarówno dla obręczy stalowych jak i ob-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 184.
ręczy ze stopów lekkich, wynosi 120 Nm. › Z koła zdjąć kołpak » strona 180 lub kapturki » strona 181.
■ Zbyt mocne dokręcenie śrub kół może spowodować uszkodzenie śruby lub › W przypadku koła z obręczą ze stopów lekkich zdjąć kołpak ozdobny » stro-
adaptera. na 181.
› Odkręcić najpierw śrubę zabezpieczającą przed kradzieżą, a następnie pozosta-
łe śruby » strona 186.
› Podnieść samochód, aż wymieniane koło oderwie się od podłoża » strona 187.
› Wykręcić śruby koła i położyć je na czystej podkładce (szmatka, papier itp.).
› Zdjąć ostrożnie koło.
› Założyć koło zapasowe i lekko przykręcić śruby.
Prace dodatkowe
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 184.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 184.
Zwalnianie
Po wymianie koła należy wykonać następujące prace. › Klucz do kół wsunąć do oporu na śrubę koła .1)
› Trzymając za koniec klucza, odkręcić śrubę o mniej więcej jeden obrót w kierun-
› Umieścić i umocować wymienione koło za pomocą specjalnej śruby we wgłębie- ku strzałki » rys. 141.
niu bagażnika » strona 179, Koło zapasowe.
› Umieścić zestaw narzędzi w przeznaczonym do tego celu miejscu i zabezpieczyć Dokręcanie
taśmą. › Klucz do kół wsunąć do oporu na śrubę koła .1)
› W wymienionym kole jak najszybciej sprawdzić ciśnienie. › Trzymając za koniec klucza, wkręcać śrubę w kierunku przeciwnym do kierunku
› Gdy tylko będzie to możliwe, kluczem dynamometrycznym sprawdzić moment strzałki » rys. 141, aż mocno dociągnie koło do piasty.
dokręcenia śrub koła.
› Uszkodzoną oponę wymienić lub zasięgnąć informacji o możliwościach naprawy UWAGA
w specjalistycznej stacji obsługi.
Dopóki samochód nie jest podniesiony na podnośniku, śruby poluzować tylko
trochę (mniej więcej o jeden obrót). W przeciwnym razie koło może się obluzo-
Informacja wać i spaść — niebezpieczeństwo obrażeń!
■ Jeśli podczas wymiany stwierdzą Państwo, że śruby kół są skorodowane i ciężko
się wkręcają, należy przed sprawdzeniem momentu dokręcenia wymienić je na Informacja
nowe.
■ Do czasu sprawdzenia momentu dokręcenia należy jechać ostrożnie i z umiar- Jeśli śruba nie daje się poluzować, można ostrożnie nacisnąć nogą końcówkę klu-
kowaną prędkością. cza. Należy przy tym trzymać się samochodu i uważać, aby nie stracić równowagi.
1) Do odkręcania i dokręcania śrub zabezpieczających przed kradzieżą potrzebny jest specjalny adap-
ter » strona 187.
Rys. 144
Zasada działania: śruba zabez-
pieczająca przed kradzieżą i
adapter
Śruby zabezpieczające koła przed kradzieżą można odkręcić i dokręcić tylko przy
Rys. 143 Osadzanie lewarka użyciu dołączonego adaptera » strona 184, Zestaw narzędzi.
› Z obręczy koła zdjąć kołpak lub kapturek zakrywający śrubę zabezpieczającą
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 184.
przed kradzieżą.
› Adapter B » rys. 144 wsunąć zębatą stroną trzpienia w otwór śruby A , tak aby
kołnierz adaptera opierał się o łeb śruby. Na zewnątrz wystaje wtedy jedynie
Do podstawienia podnośnika wybrać punkt podparcia znajdujący się najbliżej usz- sześciokątny trzpień adaptera.
kodzonego koła » rys. 142. Punkt podparcia znajduje się bezpośrednio pod prze- › Klucz do kół wsunąć do oporu na adapter B .
tłoczeniem w dolnej części progu. › Poluzować albo dokręcić śrubę » strona 186.
› Podnośnik rozkręcić pod punktem podparcia za pomocą korby na tyle, aby jego › Po wyjęciu adaptera z powrotem założyć kołpak lub osadzić kapturek zakrywa-
jący śrubę zabezpieczającą.
szczęka znalazła się pod pionowym kołnierzem progu.
› Podnośnik ustawić tak, aby szczęka objęła krawędź progu » rys. 143 - . › Gdy tylko będzie to możliwe, kluczem dynamometrycznym sprawdzić moment
dokręcenia śrub koła.
› Należy się upewnić, że stopa podnośnika jest ustawiona całą powierzchnią na
OSTROŻNIE
Holowanie samochodu ■ Nie uruchamiać silnika przez holowanie – grozi uszkodzeniem silnika i kataliza-
tora! Do pomocy w uruchomieniu silnika można użyć akumulatora innego samo-
Wprowadzenie do tematu chodu » strona 190, Rozruch awaryjny.
■ Jeśli z powodu uszkodzenia w skrzyni biegów samochodu nie ma oleju, można
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- go holować tylko z podniesionymi kołami napędowymi albo na specjalnym holow-
tów: niku lub przyczepie.
■ Jeśli normalne holowanie jest niemożliwe lub gdy odległość holowania jest
Ucho holownicze przednie 193
większa niż 50 km, samochód należy przewieźć na specjalnym holowniku lub
Ucho holownicze tylne 193
przyczepie.
Pojazdy z zaczepem holowniczym 193 ■ Podczas holowania lub zaciągania linka holownicza powinna być elastyczna, co
Samochody z ręczną skrzynią biegów można holować za pomocą holu sztywnego chroni oba samochody. Dlatego powinno się używać wyłącznie linek z włókna
lub linki holowniczej albo z podniesioną przednią lub tylną osią. sztucznego lub podobnie elastycznego materiału.
Tylne ucho holownicze znajduje się pod zderzakiem, po prawej stronie » rys. 149.
Informacja
Zawsze wozić w samochodzie zdejmowany zaczep kulowy, którego będzie można
użyć do holowania.
› Ustalić, który bezpiecznik należy do niedziałającego odbiornika elektryczne- ■ Jeden bezpiecznik może zabezpieczać kilka odbiorników.
UWAGA
Przed każdą pracą w komorze silnika przeczytać wskazówki ostrzegawcze i
przestrzegać ich » strona 161, Komora silnika.
51
Elektryczne podnośniki szyb (w drzwiach przednich i tylnych) – lewa
strona samochodu
Elektryczne podnośnik szyb (w drzwiach przednich i tylnych) – prawa
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 195.
52
strona samochodu › Nacisnąć jednocześnie zaczepy pokrywy skrzynki bezpieczników w kierunku
strzałki A » rys. 152 i wysunąć pokrywę w kierunku strzałki B .
53
Światła postojowe - lewa strona samochodu, elektryczny dach prze-
suwno-uchylny
› Za pomocą płaskiego śrubokręta odryglować uchwyty w otworach C i podnieść
pokrywę w kierunku strzałki D .
54 START-STOP (zestaw wskaźników), alarm
Obsada skrzynki bezpieczników w komorze silnika
55 Sterownik automatycznej skrzyni biegów
Nr Odbiornik
Układ zmywania reflektorów, światła postojowe – prawa strona samo-
56 1 Alternator
chodu
57 Światło mijania lewe, regulacja zasięgu świateł 2 Wolny
58 Światło mijania prawe 3 Wnętrze samochodu
4 Elektryczne ogrzewanie dodatkowe
5 Wnętrze samochodu
Żarówki OSTROŻNIE
■ Bańki żarówki nie wolno dotykać gołymi palcami – nawet najmniejsze zabrudze-
Wprowadzenie do tematu nie zmniejsza trwałość żarówki. Należy posłużyć się czystą szmatką, serwetką lub
podobnym przedmiotem.
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących tema- ■ Podczas wymontowania i zamontowania lampy oświetlenia tablicy rejestracyj-
tów: nej i lampy tylnej uważać, aby nie uszkodzić lakieru samochodu i lampy.
Reflektory przednie 199
Wymiana żarówki świateł mijania i drogowych (reflektory halogenowe) 199
Informacja
Żarówka świateł mijania i drogowych / wymiana żarówki świateł mijania - ■ W niniejszej instrukcji obsługi opisana jest tylko wymiana tych żarówek, których
reflektory projekcyjne (soczewkowe) 200 wymontowanie nie jest związane z poważniejszymi komplikacjami. Wymianę po-
Wymiana żarówki świateł drogowych - reflektory projekcyjne (soczewkowe) 200 zostałych żarówek należy zlecać specjalistycznej stacji obsługi.
Wymiana żarówki kierunkowskazów przednich 200 ■ W samochodzie należy przechowywać zestaw zapasowych żarówek. Żarówki
Wymiana żarówki świateł postojowych przednich 200 zapasowe można zakupić z zakresu Oryginalnych Akcesoriów ŠKODA.
■ Po wymianie żarówki świeteł drogowych lub mijania warto zlecić specjalistycz-
Reflektory przeciwmgłowe i światła do jazdy w dzień 201
nej stacji obsługi sprawdzenie ustawienia świateł.
Reflektory przeciwmgłowe Fabia Scout, Fabia RS 201 ■ W przypadku uszkodzonej diody LED udać się do fachowej stacji obsługi ŠKODA.
Wymiana żarówki oświetlenia tablicy rejestracyjnej 202
Lampa tylna 202
Wymiana żarówek wymaga sprawności i pewnego doświadczenia. Dlatego w ra-
zie wątpliwości wymianę żarówki najlepiej jest zlecić specjalistycznej stacji obsłu-
gi lub w sytuacji awaryjnej skorzystać z innej fachowej pomocy.
Rys. 155
Wymontowanie żarówki świateł
mijania i drogowych
Rys. 156
Wymontowanie żarówki świateł
mijania i drogowych / świateł mi- Wymiana żarówki kierunkowskazów przednich
jania
› Oprawkę B » rys. 154 na stronie 199 lub oprawkę 3 obrócić do oporu w kierun-
ku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągnąć razem z żarówką kie-
runkowskazów.
› Wymienić żarówkę, założyć oprawkę z nową żarówką i obrócić do oporu w kie-
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 198.
runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
› Zdjąć pokrywę gumową 1 » rys. 154 na stronie 199. Wymiana żarówki świateł postojowych przednich
› Oprawkę z żarówką obrócić do oporu w kierunku strzałki » rys. 156 i wyciągnąć.
› Wymienić żarówkę, założyć oprawę z nową żarówką i obrócić do oporu w kie-
runku przeciwnym do kierunku strzałki.
› Włożyć pokrywę gumową 1 .
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 198.
Rys. 157
Wymontowanie żarówki światła
drogowego
Rys. 158 Przedni zderzak: kratka ochronna / wymontowanie reflektora prze- Rys. 159 Przedni zderzak: Fabia Scout / Fabia RS
ciwmgłowego
Zdejmowanie zaślepki
› Chwycić kratkę ochronną w miejscach oznaczonych strzałkami » rys. 158 - i
zdjąć zaślepkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Rys. 160 Przedni zderzak: Reflektory przeciwmgłowe / reflektory przeciw-
Wymiana żarówek reflektorów przeciwmgłowych lub świateł do jazdy dziennej mgłowe: wymiana żarówki
› Wsunąć rękę w otwór w kratce ochronnej i wcisnąć nosek zaczepu » rys. 158 -
w kierunku strzałki.
› Wyjąć reflektor przeciwmgłowy.
› Wtyczkę z żarówką obrócić do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó- Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 198.
wek zegara i wyciągnąć. Wymontowanie kapturka i reflektora przeciwmgłowego
› Wymienić żarówkę, założyć wtyczkę z nową żarówką i obrócić do oporu w kieru- › Wsunąć pałąk druciany w otwór nad reflektorem przeciwmgłowym » rys. 159 -
nu zgodnym z ruchem wskazówek zegara. (Fabia Scout) » strona 184, Zestaw narzędzi i wyjąć kapturek.
› W celu ponownego zamontowania reflektor przeciwmgielny najpierw założyć z › Włożyć palec w otwór obok reflektora przeciwmgłowego » rys. 159 - (Fabia
noskiem zaczepu po stronie odwróconej do oznaczenia. RS) i wyciągnąć kapturek.
› Wcisnąć reflektor po stronie odwróconej do oznaczenia. › Za pomocą śrubokrętu » strona 184, Zestaw narzędzi wykręcić śruby » rys. 160 -
› Zaślepkę najpierw założyć z noskiem zaczepu po stronie odwróconej do ozna- .
czenia. › Wyjąć reflektor przeciwmgłowy.
› Wcisnąć zaślepkę po stronie odwróconej do oznaczenia. Osłona musi być dobrze
zaczepiona.
Rys. 161
Pokrywa bagażnika: Oświetlenie
tablicy rejestracyjnej Rys. 162 Plastikowa narętka / światła tylne
Rys. 163
Światła tylne: Rozmieszczenie
żarówek
› W otwór obok strzałki » rys. 161 włożyć płaski śrubokręt i ostrożnie go wcisnąć
do środka lampki, lampka lekko odskakuje.
› Wyjąć lampkę.
› Przepaloną żarówkę wyjąć z oprawki i na jej miejsce włożyć nową.
› Założyć klosz lampki i wcisnąć go do oporu.
Najpierw należy przeczytać i zapoznać się ze wstępnymi informacjami i
zasadami bezpieczeństwa na stronie 198.
Informacja
Do odkręcenia i przykręcenia nakrętki plastikowej można użyć monety lub podob-
nego przedmiotu.
Wymiary
Podane wartości zostały określone zgodnie z regułami i warunkami określonymi przez przepisy prawne lub techniczne dotyczące określania danych eksploatacyjnych i
technicznych samochodów.
Silnik 1,2 l/44 kW
Moc (kW przy obr./min.) Największy moment obrotowy (Nm przy obr./min.) Ilość cylindrów / Pojemność skokowa (cm3)
44/5200 108/3000 3/1198
FABIA COMBI
Osiągi FABIA COMBI
GreenLine GreenLine
Maksymalna prędkość (km/h) 166 172 167 172
Przyspieszenie od 0 do 100 km/h (s) 14,2 14,2 14,3 14,3
Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa hamowana (kg) 1000a)/1200b)
Dopuszczalne masy przyczepy, przyczepa niehamowana (kg) 590/500 c)
600/450c)
a) Wzniesienia do 12%.
b) Wzniesienia do 8%.
c) Samochody bez ABS
Návod k obsluze
Fabia polsky 11.2013
S55.5610.16.11
5J6 012 711 AF