Professional Documents
Culture Documents
22)
6F0012711BT
SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą
nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte
Data: w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym
w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do
Podpis posiadacza pojazdu: błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Doradca serwisowy:
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.
Telefon:
❀ Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.06.22
Dziękuję za zaufanie
W nowym pojeździe SEAT-a znajdą Państwo
najnowocześniejsze technologie i wyposażenie
najwyższej jakości.
Radzimy uważnie zapoznać się z niniejszą in-
strukcją obsługi, aby dowiedzieć się więcej
o pojeździe i móc w pełni wykorzystywać jego
możliwości w czasie codziennej jazdy.
Oprócz informacji na temat obsługi pojazdu
w instrukcji znalazły się wskazówki dotyczące
jego eksploatacji i konserwacji, istotne ze
względu na bezpieczeństwo jazdy i zacho-
wanie wartości pojazdu. Zamieściliśmy także
cenne rady i wskazówki dotyczące ekonomicz-
nej jazdy z poszanowaniem środowiska natural-
nego.
Życzymy bezpiecznej i przyjemnej jazdy.
SEAT, S.A.
UWAGA
Należy zapoznać się ze wskazówkami bez-
pieczeństwa dotyczącymi czołowej poduszki
powietrznej pasażera i bezwzględnie ich
przestrzegać ››› strona 56, Montaż i ko-
rzystanie z fotelików dziecięcych.
Spis treści
2
Spis treści
3
O niniejszej instrukcji obsługi
obsługi do kierunku jazdy samochodu, o ile nie podano Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
inaczej. tyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia przed
ryzykiem wypadku lub obrażeń.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wszystkich Niniejsza instrukcja obsługi została opraco-
wariantów i wersji Państwa modelu SEAT. Opi- wana dla pojazdówz z kierownicą po lewej
suje wyposażenie i modele bez określania, czy stronie. W pojazdachz z kierownicą po prawej OSTROŻNIE
chodzi o opcje lub warianty modeli. W rezulta- stronie rozmieszczenie elementów sterujących Tekst po tym symbolu zawiera informacje na
cie można znaleźć opis wyposażenia, które nie różni się częściowo od przedstawionego na ilu- temat możliwego uszkodzenia pojazdu.
jest zamontowane w konkretnym pojeździe lub stracjach lub opisanego w tekstach.
jest dostępne wyłącznie w niektórych krajach.
Modyfikacje techniczne pojazdu lub kwestie Informacja dotycząca środowiska
Wyposażeniu każdego pojazdu opisane zostało
krytyczne dla bezpieczeństwa, które pojawiły
w dostarczonej wraz z nim dokumentacji. Aby Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
się od momentu oddania do druku, zostaną
uzyskać bardziej szczegółowe informacje, pro- tyczące ochrony środowiska.
uwzględnione w suplemencie do dokumentacji
simy o kontakt z oficjalnym serwisem SEAT-a.
pokładowej.
Wszystkie informacje zawarte w instrukcji ob-
Znaki towarowe są oznaczone symbolem Informacja
sługi odpowiadają informacjom dostępnym
®. Brak tego symbolu nie stanowi gwaran- Tekst po tym symbolu zawiera informacje do-
w momencie oddania do druku. Z uwagi na
cji, że dany termin nie jest zastrzeżonym datkowe.
nieustanne prace rozwojowe nad modelami po-
znakiem towarowym.
jazd może różnić się od danych zawartych w ni-
niejszej instrukcji. Z tego powodu nie przysłu- Dostęp do informacji w niniejszej instrukcji
gują żadne roszczenia w przypadku niezgod- można uzyskać za pomocą:
ności danych, ilustracji i opisów. ● tematycznego spisu treści odzwierciedlają-
Dokumentację pokładową należy zawsze prze- cego układ rozdziałów instrukcji,
chowywać w pojeździe, także w przypadku ● graficznego spisu treści wskazującego na
wypożyczenia lub sprzedaży pojazdu osobom strony zawierające „istotne“ informacje przed-
trzecim. Ponadto SEAT zaleca zresetowanie stawione w wymienionych rozdziałach,
systemu Infotainment do ustawień fabrycznych
● wyszukiwania w indeksie alfabetycznym, za-
w celu usunięcia wszelkich danych osobowych.
wierającym dla ułatwienia liczne terminy i ich
Niektóre szczegóły na rysunkach mogą wyglą- synonimy.
dać inaczej niż w pojeździe i należy je interpre-
tować jako standardowy widok pojazdu.
4
O niniejszej instrukcji obsługi
5
Ogólny wygląd pojazdu
6
Widok
Ogólny
tylnejwygląd
części zewnętrznej
pojazdu
7
Ogólny wygląd pojazdu
Widok wnętrza
1 Punkty mocowania w systemie ISOFIX 7 Automatyczna skrzynia biegów DSG 12 Odłączanie czołowej poduszki powietrznej
››› strona 57 ››› strona 128 / Ręczna skrzynia biegów pasażera ››› strona 51
2 Regulacja zagłówka ››› strona 91 ››› strona 127
3 Pasy bezpieczeństwa ››› strona 42 8 Connectivity Box / Ładowarka bezprzewo-
dowa ››› strona 228
4 Dach otwierany ››› strona 85
9 Rozruch awaryjny ››› strona 124
5 Lusterko wewnętrzne ››› strona 105
10 Schowek podręczny po stronie pasażera
6 Regulacja siedzeń ››› strona 90 ››› strona 180
11 Czołowa poduszka powietrzna pasażera
››› strona 50
8
Widok ogólny
Ogólny
(lewostronny
wygląd pojazdu
układ kierowniczy)
1 Elektrycznie sterowane szyby 7 SEAT Digital Cockpit ››› strona 16 13 Kierownica z poduszką powietrzną kie-
››› strona 83 Lampki kontrolne ››› strona 11
rowcy ››› strona 50 / Łopatki zmiany bie-
2 Regulacja lusterek bocznych gów z Tiptronic ››› strona 130
8 Wycieraczki przedniej i tylnej szyby
››› strona 106 ››› strona 102 14 Klimatyzacja ››› strona 110
3 Dźwignia otwierania pokrywy silnika 15 Przycisk rozrusznika (w zależności od wer-
9 Światła awaryjne ››› strona 64
››› strona 272 sji) ››› strona 120
10 System Infotainment ››› strona 32,
4 Oświetlenie przyrządów ››› strona 94 16 Centralny zamek ››› strona 72
››› strona 196
5 Przełącznik kierunkowskazów i świateł dro-
11 Bezpieczniki ››› strona 261
gowych ››› strona 96
12 Regulacja ustawienia kierownicy
6 Panele sterowania na kierownicy wielo-
››› strona 89
funkcyjnej ››› strona 88
9
Ogólny wygląd pojazdu
1 Dźwignia otwierania pokrywy silnika 7 Wycieraczki przedniej i tylnej szyby 14 Regulacja ustawienia kierownicy
››› strona 272 ››› strona 102 ››› strona 89
2 Światła awaryjne ››› strona 64 8 Oświetlenie przyrządów ››› strona 94 15 Kierownica z poduszką powietrzną kie-
3 System Infotainment ››› strona 32, 9 Regulacja lusterek bocznych rowcy ››› strona 50 / Łopatki zmiany bie-
››› strona 196 ››› strona 106 gów z Tiptronic ››› strona 130
10
Informacje
Lampki kontrolne
dla kierowcy
12
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
Symbol Znaczenie
Odniesienie do informacji w dokumen-
tacji pokładowej ››› strona 24
Zdejmij stopę z pedału przyspieszenia
››› strona 28
Wyświetlanie okresów międzyobsługo-
wych ››› strona 30
Tablica przyrządów
Wprowadzenie
Po rozruchu silnika za pomocą prawie rozłado-
wanego lub nowego akumulatora 12 V niektóre
ustawienia systemowe (godzina, data, sperso-
nalizowane ustawienia Komfort i zaprogramo-
wane ustawienia) mogą ulec zmianie lub skaso-
waniu. Po odpowiednim naładowaniu akumula-
tora należy sprawdzić i poprawić te ustawienia.
UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wy-
padku i obrażeń.
● Nie należy obsługiwać tablicy przyrządów
w czasie jazdy.
● Aby zminimalizować ryzyko wypadku i ob-
rażeń, polecenia na ekranie tablicy przyrzą-
dów lub systemu Infotainment należy wyko-
nywać tylko wówczas, kiedy pojazd nie znaj-
duje się w ruchu.
13
Informacje dla kierowcy
Strefa górna: Czas, wybrany profil jazdy, licz- 3 Wybrany asystent podjazdu Działanie zestawu wskaźników
nik obrotów, temperatura zewnętrzna. Strefa 4 Wskaźnik paliwa ››› strona 17. Korzystanie z zestawu wskaźników cyfrowych
dolna: całkowita liczba kilometrów (mil), pręd- jest możliwe jedynie przy użyciu przycisków na
kość ustawiona za pomocą tempomatu, ACC
Wersja podstawowa na cyfrowym zestawie kierownicy wielofunkcyjnej. Funkcje przycisków
lub zasięg.
wskaźników to cyfrowy zestaw wskaźników na kierownicy wielofunkcyjnej zależą od wypo-
A Główny wyświetlacz: prędkość wyświet- z kolorowym wyświetlaczem ciekłokrystalicz- sażenia.
lona w postaci cyfrowej i znaki drogowe. nym o wysokiej rozdzielczości. Dopóki wyświetla się ostrzeżenie o prioryte-
B Wskaźniki pomocnicze: dane dotyczące cie 1 nie można wejść do żadnego menu
Inne treści można wyświetlać wybierając różne
jazdy (średnia prędkość, zużycie paliwa, ››› strona 24. Niektóre ostrzeżenia można po-
widoki np. obrotomierz, oraz różne sposoby
przejechana odległość itp.) twierdzić i ukryć, naciskając przycisk na kie-
wyświetlania w głównym obszarze wyświetla-
C Wskaźniki pomocnicze: radio, media, tele- nia i w dodatkowych obszarach wyświetlania. rownicy wielofunkcyjnej.
fon, komunikaty nawigacyjne.
1 Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego Widok zestawu wskaźników
silnika ››› strona 20. Aby przełączać się między różnymi widokami,
2 Włączony bieg i zalecenie dotyczące po- należy nacisnąć przycisk na kierownicy
łożenia dźwigni zmiany biegów. wielofunkcyjnej. Możliwe jest wyświetlanie na-
stępujących pozycji menu:
14
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
15
Informacje dla kierowcy
1 Wyświetlanie temperatury płynu chło- kierownicy wielofunkcyjnej. W poszczególnych We wszystkich widokach informacje są wy-
dzącego silnika ››› strona 20 profilach informacyjnych wyświetlane są różne świetlane w Profile informacyjne można do-
2 Obrotomierz. Liczba obrotów na minutę, wskazania oprócz klasycznych przyrządów ko- stosować do potrzeb klienta ››› rys. 4 8 .
kiedy silnik pracuje››› strona 17. łowych, np. wskazówki nawigacji, informacje
multimedialne lub dane dotyczące podróży. Profile informacyjne
3 Włączony bieg lub położenie dźwigni
zmiany biegów. 3 dostępnych widoków: Korzystając z menu systemu audio-nawigacyj-
● Klasyczny nego > Selection > Digital Cock-
4 Wyświetlacz ››› strona 21.
● Dynamiczny pit , można wybierać między różnymi opcjami
5 Prędkościomierz wyświetlania informacji, które mają być wy-
6 Cyfrowy wyświetlacz prędkości ● Nawigacja świetlane na SEAT Digital Cockpit.
7 Wskaźnik paliwa ››› strona 17. We wszystkich widokach wyświetlane są in-
formacje dotyczące audio, telefonu, danych Widok Klasyczny
8 Profil informacyjny ››› strona 16.
o podróży, stanu samochodu, nawigacji oraz
SEAT Digital Cockpit to cyfrowy zestaw wskaź- Obrotomierz i prędkościomierz na całą wyso-
systemów wspomagających kierowcę
ników z kolorowym wyświetlaczem TFT o wyso- kość ekranu ››› rys. 4.
kiej rozdzielczości. Dostępnych jest 3 widoków,
które można przełączać przyciskiem na
16
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
17
Informacje dla kierowcy
UWAGA
Jazdaz z niskim poziomem paliwa może do-
prowadzić do zatrzymania pojazdu podczas
jazdy lub być przyczyną wypadku i poważ-
nych obrażeń.
● Przy zbyt niskim poziomie paliwa jego do-
starczanie do silnika może być nieregularne,
zwłaszcza na wzniesieniach.
● Układ kierowniczy, systemy wspomagania
oraz hamulce nie będą działać, kiedy silnik
Rys. 6 Zestaw wskaźników kokpitu SEAT Digital będzie pracować nieregularnie lub wyłączy
Cockpit: wskaźnik paliwa. się z powodu braku paliwa lub jego przery-
wanego podawania.
Lampki kontrolne ● SEAT zaleca zawsze tankować, gdy w
Zapala się na żółto. Zbiornik paliwa pra- zbiorniku pozostało około 1/4 paliwa, aby nie
dopuścić do zatrzymania samochodu z po-
wie pusty. Osiągnięto poziom rezerwy
wodu braku paliwa.
››› . Jak najszybciej uzupełnić poziom
paliwa.
Gdy poziom paliwa jest bardzo niski, dolna OSTROŻNIE
dioda również miga na czerwono.
Nigdy nie opróżniać zbiornika paliwa do
Symbol pokazuje się jedynie przy włączonym końca. Nieregularne dostarczanie paliwa
zapłonie. może powodować przerwy w zapłonie, przez
co do układu wydechowego może dostać się
Zasięg wyświetla się na tablicy rozdzielczej.
niespalone paliwo. Katalizator lub filtr czą-
Pojemność zbiornika paliwa pojazdu można stek stałych mogą ulec uszkodzeniu!
sprawdzić w ››› strona 324.
Informacja
Niewielka strzałka na wskaźniku paliwa obok
symbolu dystrybutora wskazuje, po której
stronie pojazdu znajduje się wlew paliwa.
18
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
19
Informacje dla kierowcy
Wskaźnik temperatury płynu chło- A Zimny obszar. Silnik nie osiągnął jeszcze ● Zatrzymać pojazd! Zatrzymać pojazd
temperatury roboczej. Należy unikać wyso- w bezpiecznym miejscu przy najbliższej okazji.
dzącego silnika.
kich obrotów silnika oraz narażania silnika ● Wyłączyć silnik, aby się ochłodził.
na duże obciążenie, ponieważ nie osiągnął
● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego zbior-
on jeszcze temperatury roboczej.
nika wyrównawczego płynu chłodzącego
B Temperatura robocza. Przy wysokich ››› strona 275.
temperaturach zewnętrznych oraz przy
wysilonej pracy silnika, mogą zapalać się Jeśli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie, mimo
kolejne diody, aż do górnej strefy skali. Nie że poziom płynu chłodzącego silnik jest pra-
jest to powód do obaw, o ile nie zapali się widłowy, nie kontynuować jazdy ani nie pozos-
lampka kontrolna . tawiać pracującego silnika. Zwrócić się o spe-
cjalistyczną pomoc.
C Obszar ostrzeżenia. Jeżeli silnik jest nara-
żony na duże obciążenie, zwłaszcza w wy-
sokich temperaturach zewnętrznych, mogą OSTROŻNIE
Rys. 8 Podstawowy cyfrowy zestaw
wskaźników: wyświetlanie temperatury płynu zaświecić się diody w obszarze ostrzeżenia. ● W trosce o trwałość silnika należy unikać
chłodzącego silnika. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego jego wysokich obrotów, jazdyz z dużą pręd-
działa tylko przy włączonym zapłonie. kością oraz wysilania silnika przez pierwsze
15 minut, gdy silnik jest jeszcze zimny. Czas
rozgrzania silnika jest zależny również od
Lampki kontrolne i ostrzegawcze temperatury zewnętrznej. W razie potrzeby
skorzystać z temperatury oleju silnikowego
Awaria układu chłodzącego silnika
jako wskazówki ››› strona 23.
Dioda miga na czerwono
● Dodatkowe światła i inne akcesoria za-
Płyn chłodzący montowane przed wlotem powietrza pogar-
szają skuteczność działania płynu chłodzą-
Lampka zapala się na czerwono.
cego. Przy wysokich temperaturach zew-
Temperatura płynu chłodzącego silnika nętrznych i wysokich obrotach silnika istnieje
jest zbyt wysoka lub poziom płynu chło- ryzyko przegrzania silnika.
dzącego silnika jest zbyt niski. ● Przedni spojler zapewnia właściwy roz-
Rys. 9 Zestaw wskaźników kokpitu SEAT
Digital Cockpit: wskaźnik temperatury płynu dział powietrza chłodzącego w trakcie jazdy.
chłodzącego silnika. Uszkodzenie spojlera może zmniejszyć sku-
teczność takiego chłodzenia, czego wyni-
kiem może być przegrzanie silnika. Zwrócić
się o specjalistyczną pomoc.
20
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
Wyświetlanie stanu ● Znaki wykryte przez system wykrywania zna- Wskaźnik temperatury zewnętrznej
ków drogowych ››› strona 26
Jeżeli temperatura na zewnątrz spadnie poniżej
Możliwe wskazania na wyświetlaczu tablicy ● Status systemu aktywnego zarządzania ok. +4 °C, pojawi się również „symbol śnieżynki“.
rozdzielczej pracą cylindrów (ACT®) ››› strona 116 . Symbol ten będzie się wyświetlać, dopóki
Zestaw wskaźników może wyświetlać różne in- ● Jazda ekonomiczna temperatura zewnętrzna nie przekroczy +6 °C
formacje w połączeniu zgodnym z wyposaże- ● Wyświetlacz systemów wspomagania
››› .
niem pojazdu: W następujących sytuacjach wyświetlana tem-
● Personalizacja: przywitanie ››› strona 184
● Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa ba- peratura zewnętrzna może być wyższa niż
gażnika ● Temperatura oleju silnikowego rzeczywista temperatura, biorąc pod uwagę
● Komunikaty ostrzegawcze i informacyjne ● Wskazanie pracy wentylatora chłodnicy przy ciepło emitowane przez silnik:
wyłączonym silniku1) ● Kiedy pojazd stoi w miejscu.
● licznik przebiegu
● Jakość gazu ziemnego ● Podczas bardzo wolnej jazdy.
● Godzina ››› strona 29
● Kontrola instalacji gazowej
● Informacjez z radia i systemu nawigacji
Zalecenia dotyczące zmiany biegu
● Informacjez z telefonu Otwarte drzwi, pokrywa silnika i pokrywa W niektórych samochodach na tablicy roz-
● Temperatura zewnętrzna bagażnika dzielczej mogą pojawiać się zalecenia doty-
● Wskazania kompasu Jeżeli pojazd jest niezaryglowany i w czasie czące zmiany biegu w celu zaoszczędzenia pa-
● Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni au- jazdy wykryte zostaną otwarte drzwi, maska sil- liwa ››› strona 115.
tomatycznej nika lub pokrywa bagażnika, pojawi się ostrze-
● Zalecenia dotyczące zmiany biegu żenie na tablicy rozdzielczej oraz, w niektórych licznik przebiegu
przypadkach, ostrzeżenie dźwiękowe. Licznik przebiegu rejestruje całkowity przebyty
● Wyświetlanie danych dotyczących podróży
(wyświetlacz wielofunkcyjny) i menu dla róż- dystans.
Położenia dźwigni zmiany biegów skrzyni
nych ustawień ››› strona 23 Licznik przebiegu częściowego (podróży) po-
automatycznej
● Wyświetlanie okresów między przeglądami kazuje dystans przebyty od momentu ostat-
››› strona 30 Aktualne położenie dźwigni zmiany biegów po- niego kasowania licznika.
kazuje sięz z boku dźwigni oraz na wyświetlaczu ● Licznik przebiegu częściowego zeruje się za
● Ostrzeżenie o prędkości
tablicy rozdzielczej. Gdy dźwignia zmiany bie- pomocą systemu Infotainment lub kierownicy
● Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych gów znajduje się w położeniu D/S lub w poło-
wielofunkcyjnej ››› strona 23.
● Stan systemu Start-Stop ››› strona 124 żeniu Tiptronic, załączony bieg pokazuje się na
wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
Ostrzeżenie o prędkości dla opon zimowych ● Oczyszczania gazów spalinowych, np. pod-
Informacja
czas regeneracji filtra cząstek stałych.
Przekroczenie ustawionej prędkości jest sygna- ● Dostępne są różne tablice przyrządów,
lizowane na wyświetlaczu zestawu wskaźników. ● Aktywnego chłodzenie hamulców po zjeździe
stąd też wyświetlane wersje i komunikaty
z pochyłości.
Ostrzeżenie o prędkości można ustawić w sys- mogą się również różnić. Jeżeli wyświetlacze
temie Infotainment ( > Ustawienia ● Schłodzenia silnika po dużym obciążeniu, np. nie podają komunikatów ostrzegawczych ani
> Opony; LUB > Ustawienia zew- po bardzo długiej jeździe. informacyjnych, o awariach informują jedy-
nętrzne > Opony) ››› strona 36. nie lampki kontrolne i ostrzegawcze.
Informacje o miejscu docelowym1) ● Niektóre ustawienia mogą być zapisane
Wskazania kompasu na kontach użytkowników funkcji persona-
Jeśli włączone jest prowadzenie po celu, wy-
lizacji i dlatego mogą być automatycznie
W zależności od wersji wyposażenia, po włą- świetlany jest przewidywany czas podróży i od- zmieniane przy zmianie konta użytkownika
czeniu zapłonu na wyświetlaczu tablicy przy- ległość do celu. ››› strona 184.
rządów pokazuje się kierunek jazdy, np. NW dla ● Niektóre wskazania na wyświetlaczu tab-
północnego zachodu. Komunikaty nawigacyjne1) licy rozdzielczej mogą zostać ukryte przez
Gdy system Infotainment jest włączony i nie ma Jeśli włączone jest prowadzenie po celu, kieru- nagłe zdarzenie, np. połączenie przycho-
aktywnego prowadzenia do celu, wyświetlane nek jazdy jest wskazywany przez strzałki. dzące.
jest również graficzne przedstawienie kompasu. ● W zależności od wersji wyposażenia, nie-
które ustawienia i polecenia można również
UWAGA wykonać lub wyświetlić w systemie Infotain-
Jazda ekonomiczna
Nawet kiedy nie ma mrozu, niektóre drogi ment.
W zależności od wyposażenia na tablicy przy-
i mosty mogą być oblodzone. ● W przypadku kilku równoczesnych ostrze-
rządów pojawia się symbol , kiedy samochód
● „Symbol śnieżynki“ wskazuje niebezpie- żeń symbole wyświetlane są kolejno, każdy
jest w stanie niskiego zużycia paliwa dzięki
czeństwo oblodzenia. przez kilka sekund. Symbole będą wyświet-
pracy systemu aktywnego zarządzania pracą
lane do czasu usunięcia przyczyny.
cylindrów (ACT®) ››› strona 116. ● Przy temperaturze powyżej +4 °C może wy-
stąpić oblodzenie, nawet jeśli nie pojawi się ● Jeżeli po włączeniu zapłonu pokazują się
„symbol śnieżynki“. ostrzeżenia o usterkach, zmiana ustawień lub
Wskaźnik pracy wentylatora chłodnicy 1)
wyświetlanie informacji w sposób opisany
● Czujnik temperatury zewnętrznej podaje
Ten wskaźnik jest wyświetlany po wyłączeniu powyżej mogą nie być możliwe. W takiej sy-
wartość orientacyjną.
zapłonu, gdy wentylator chłodnicy nadal pra- tuacji należy udać się do specjalistycznego
serwisu w celu naprawy.
cuje. Czas pracy wentylatora chłodnicy może
zależeć od:
22
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
Wskaźnik danych dot. jazdy czona (różni się to w zależności od wersji – Przejechana odległość: Odległość
tablicy rozdzielczej), pamięć zostaje skaso- w km (milach) przejechana od momentu
Na wyświetlaczu danych dot. jazdy pojawia się wana. włączenia zapłonu.
szereg danych dotyczących jazdy i wartości
– Średnia prędkość: Średnia prędkość
zużycia. Kasowanie ustawień wstępnych dot. pod- wyświetli się po przejechaniu ok. 100 me-
róży trów.
Przełączanie pomiędzy różnymi widokami wy-
świetlacza ● Wybrać pamięć przeznaczoną do skasowa- – Cyfrowy wyświetlacz prędkości: Bie-
nia. żąca prędkość wyświetla się w postaci cy-
● Obrócić prawe pokrętło na kierownicy wielo-
● Przytrzymać przycisk na kierownicy wielo- frowej.
funkcyjnej ››› strona 32.
funkcyjnej przez około 2 sekundy. – Eko-rady: Wyświetlane są porady, jak
zmniejszyć zużycie paliwa za pomocą od-
Zmiana banku pamięci
Wybieranie instrukcji powiedniej jazdy, np.: Włączona klima-
● Znajdując się w menu Dane dot. jazdy tyzacja: unieś szyby.
W menu Ustawienia samochodu w systemie In-
> Informacje ogólne, nacisnąć na kie-
fotainment można wyświetlić różne dane doty-
rownicy wielofunkcyjnej, aby przełączać mię-
czące podróży ››› strona 37.
dzy 3 pamięciami1): Ustawianie ostrzeżenia o prędkości
– Bieżące zużycie paliwa: Chwilowe
– Od uruchomienia: Pamięć ulegnie ska- ● Należy wybrać komunikat Ostrzeżenie przy
zużycie paliwa jest podawane w trakcie
sowaniu, jeśli podróż zostanie przerwana prędkości --- km/h lub Ostrzeżenie o prędkości
podróży w litrach na 100 km, natomiast
na dłużej niż 2 godziny. przy --- mil/h.
przy włączonym silniku i nieruchomym po-
– Od tankowania: Wyświetla i zapisuje jeździe, w litrach na godzinę. ● Nacisnąć przycisk na kierownicy wielofunk-
wartości dot. długości przejechanej trasy cyjnej, aby zapisać bieżącą prędkość i włączyć
– Średnie zużycie: Średnie zużycie pa-
oraz zużycia. długości przejechanej trasy ostrzeżenie.
liwa jest wyświetlane po przejechaniu ok.
oraz zużycia.
300 m. ● Włączanie: ustawić żądaną prędkość w ciągu
– Długookresowo: Pamięć ta gromadzi 5 s za pomocą pokrętła na kierownicy wielo-
– Czas jazdy: Wskazuje on liczbę godzin
dane na temat jazdy dla maks. 19 godzin funkcyjnej. Następnie nacisnąć ponownie przy-
(h) i minut (min) od włączenia zapłonu.
i 59 minut lub 99 godzin i 59 minut, bądź cisk lub poczekać kilka sekund. Prędkość zos-
dla maks. 1999,9 km lub 9999,9 km. Gdy – Zasięg:2) Przybliżona odległość w km, tanie zapisana, a ostrzeżenie uaktywnione.
jednaz z tych wartości zostanie przekro- jaką można przejechać przy założeniu tego
samego stylu jazdy.
1) Wyświetla wszystkie dane jednocześnie: przejechaną odległość, średnie zużycie paliwa, średnią prędkość oraz zasięg.
2) Dotyczy kokpitu SEAT Digital Cockpit.
23
Informacje dla kierowcy
● Wyłączanie: nacisnąć przycisk . Ustawiona Ostrzeżenie - priorytet 1 (czerwone) System ostrzegania kierowcy (zale-
prędkość zostanie skasowana. Można ustawić
Symbol zapala się lub miga (niekiedy z syg- cana przerwa w jeździe)
ostrzeżenie dla prędkości wynoszących pomię-
dzy 30 i 250 km/h. nałem dźwiękowym). Zatrzymać pojazd!
Niebezpieczeństwo! Sprawdzić awarię i usunąć
Wyświetlacz temperatury oleju przyczynę. W razie konieczności uzyskać spe-
cjalistyczną pomoc.
Silnik osiągnął temperaturę roboczą, gdy w
normalnych warunkach jazdy temperatura
Ostrzeżenie - priorytet 2 (żółte)
oleju wynosi pomiędzy 80°C i 120°C (248°F).
Jeśli silnik został zmuszony do większej pracy Symbol zapala się lub miga (niekiedy z sygna-
przy wysokiej temperaturze zewnętrznej, tem- łem dźwiękowym). Usterki lub brak płynów eks-
peratura oleju silnikowego może wzrosnąć. Nie ploatacyjnych mogą spowodować uszkodzenie
stanowi to problemu, dopóki na wyświetlaczu samochodu lub awarię. Należy możliwie naj-
nie pojawią się lampki ostrzegawcze lub szybciej skontrolować wadliwą funkcję. W razie Rys. 10 Na ekranie tablicy przyrządów:
››› strona 282. konieczności uzyskać specjalistyczną pomoc. wykrywanie zmęczenia.
Komunikaty ostrzegawcze i informa- Odniesienie do informacji w dokumen- System ostrzegania kierowcy informuje kie-
tacji posiadacza rowcę, gdy jego zachowaniem za kierownicą
cyjne
wskazuje na zmęczenie.
Więcej informacji na temat wszelkich ostrzeżeń
Przy włączonym zapłonie i podczas jazdy sys- można znaleźć w dokumentacji posiadacza.
tem przeprowadza kontrolę określonych po- Funkcja i działanie
dzespołów i funkcji. Usterki są sygnalizowane Wykrywanie zmęczenia określa zachowanie
Komunikat informacyjny
na ekranie zestawu wskaźników za pomocą kierowcy w czasie jazdy przy rozpoczęciu pod-
czerwonych i żółtych symboli ostrzegawczych Dostarcza informacji o procesach w pojeździe.
róży, wykonując obliczenie zmęczenia. Oblicze-
››› strona 11, komunikatów oraz w zależności od nia są porównywane stale z faktycznym za-
sytuacji - sygnałów dźwiękowych. Wyświetla- chowaniem podczas jazdy. Jeżeli system wy-
nie komunikatów i symboli może się różnić w za- kryje, że kierowca jest zmęczony, rozlega się
leżności od wersji tablicy przyrządów. sygnał dźwiękowy i wyświetla sygnał wizualny
Istniejące awarie można również sprawdzać oraz dodatkowy komunikat na ekranie zestawu
ręcznie. Otworzyć menu Stan pojazdu wskaźników ››› rys. 10. Komunikat na tablicy
››› strona 31. przyrządów pokazywany jest przez około 5 se-
24
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
kund i powtarzany w zależności od przypadku. ● przy prędkościach poniżej 60 km/h. ● Kierowca zawsze przyjmuje pełną odpo-
System przechowuje ostatni wyświetlany ko- ● przy prędkościach powyżej 200 km/h wiedzialność za kierowanie pojazdem.
munikat.
● podczas jazdy na zakrętach ● Pod żadnym pozorem nie prowadzić po-
Ostrzeżenie na wyświetlaczu zestawu wskaźni- jazdu, jeżeli odczuwa się zmęczenie.
● na odcinkach dróg, na których prowadzone
ków można ukryć w następujący sposób: ● System nie wykrywa zmęczenia kierowcy
są roboty.
● Nacisnąć przycisk na kierownicy wielofunk- we wszystkich okolicznościach. Sprawdzić
● na drogach o złym stanie nawierzchni
cyjnej. informacje w rozdziale ››› strona 25, Warunki
● w niekorzystnych warunkach pogodowych działania.
Komunikat można ponownie wywołać na ekra-
nie zestawu wskaźników z poziomu wyświetla- ● podczas stosowania sportowego stylu jazdy ● W niektórych sytuacjach system może
błędnie interpretować niektóre zamierzone
cza wielofunkcyjnego ››› strona 23. ● w przypadku poważnego rozproszenia kie-
manewry pojazdem jako zmęczenie kie-
rowcy
rowcy.
Warunki działania Wykrywanie zmęczenia zostanie przywrócone ● W przypadku chwilowego zaśnięcia kie-
Zachowanie podczas jazdy jest wyznaczane po postoju pojazdu trwającym ponad 15 minut, rowcy za kierownicą nie zostaje wysłane
przy prędkości powyżej 65 km/h do około po wyłączeniu zapłonu lub po wypięciu pa- żadne ostrzeżenie!
200 km/h. sów bezpieczeństwa przez kierowcę i otwarciu
● Należy przestrzegać wskazówek na tablicy
drzwi.
przyrządów i podjąć wymagane działania.
Włączanie i wyłączanie W przypadku jazdy z niewielką prędkością
przez dłuższy okres (poniżej 60 km/h) system
Czujnik zmęczenia można włączać i wyłączać
automatycznie przywraca obliczanie zmęcze- Informacja
w systemie Infotainment za pomocą przycisku
nia. Przy jeździe z wyższą prędkością obliczanie ● Wykrywanie zmęczenia opracowano tylko
funkcyjnego > Wspomaganie kierowcy >
zmęczenia zostanie przeprowadzone ponownie. do jazdy na autostradach i drogach utwar-
Czujnik zmęczenia.
dzonych.
System ostrzegania kierowcy pozostaje ak-
tywny cały czas, jeśli stacyjka jest włączona UWAGA ● W przypadku usterki zlecić kontrolę sys-
temu w serwisie.
››› strona 37. Inteligentna technologia systemu ostrzega-
nia kierowcy nie może działać wbrew pra-
Ograniczenia systemu wom fizyki, ponadto posiada też własne og-
raniczenia systemowe. Nie należy pozwolić,
Wykrywanie zmęczenia ma pewne ogranicze- by udogodnienie oferowane przez funkcję
nia właściwe dla systemu. Działanie funkcji Wy- wykrywania zmęczenia skłoniło kierowcę do
krywania zmęczenia może być ograniczone lub podejmowania ryzyka podczas jazdy. Pod-
niemożliwe w następujących warunkach: czas długich podróży regularnie robić odpo-
wiednio długie przerwy.
25
Informacje dla kierowcy
System rozpoznawania znaków dro- W ramach swoich ograniczeń system wyświetla Błąd: Wyświetlacz rozpoznawania zna-
również dodatkowy znak, aby wskazać takie ków drogowych
gowych
aspekty, jak tymczasowe zakazy. System może ● Usterka systemu w takim wypadku należy zle-
wyświetlać obowiązujące ograniczenia pręd- cić kontrolę systemu w serwisie. W takim wy-
kości, nawet gdy samochód podczas jazdy nie padku należy zlecić kontrolę systemu w serwi-
napotyka znaków przy drodze. sie.
Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych Ostrzeżenie o prędkości jest obecnie
włącza się przy każdym włączeniu zapłonu. niedostępne
System rozpoznawania znaków drogowych nie ● Błąd funkcji ostrzeżenia o prędkości w ra-
działa we wszystkich krajach. Warto o tym pa- mach systemu rozpoznawania znaków drogo-
miętać, udając się do innego kraju. wych. W takim wypadku należy zlecić kontrolę
systemu w serwisie.
Na wyświetlaczu
Wyświetlacz rozpoznawania znaków
W Niemczech na autostradach i drogach eks- drogowych Oczyścić przednią szybę!
presowych, oprócz ograniczeń prędkości i za-
● Szyba przednia posiada zabrudzenia w ob-
kazu wyprzedzania, system wyświetla również
szarze kamery lub widoczność kamery jest og-
koniec ograniczenia. W innych krajach wyświet-
raniczona przez warunki pogodowe. Oczyścić
lane jest zawsze obowiązujące ograniczenie
przednią szybę.
prędkości na danej drodze.
Wyświetlacz rozpoznawania znaków
Rozpoznane przez system znaki drogowe są
drogowych Aktualne ograniczenie
wyświetlane na zestawie wskaźników ››› rys. 11
i, w zależności od systemu nawigacji, również ● System nawigacji nie przekazuje danych.
w systemie Infotainment . Sprawdzić, czy mapy nawigacji są aktualne.
Rys. 11 Na ekranie tablicy przyrządów:
przykłady ograniczeń prędkości lub zakazu ● LUB: pojazd znajduje się na obszarze, który
wyprzedzania oraz odpowiadające im znaki. Komunikaty systemu rozpoznawania znaków nie figuruje w mapach systemu nawigacji.
drogowych: Brak danych
Dynamiczny wyświetlacz znaków drogowych Brak dostępnych znaków drogowych ● System wykrywania znaków drogowych nie
rejestruje standardowe znaki drogowe za po-
● System się uruchamia. działa w danym kraju.
mocą kamery zamontowanej na podstawie lus-
terka wewnętrznego i przekazuje informacje ● LUB: kamera nie rozpoznała żadnych znaków
o ograniczeniach prędkości, zakazach wyprze- nakazu lub zakazu.
dzania oraz rozpoznawanych znakach ostrze-
gawczych.
26
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
Włączanie i wyłączanie wyświetlania zna- i wyprzedzanie jest zabronione, ten ostatni znak Tryb ten może być włączony lub wyłączony
ków drogowych na tablicy przyrządów będzie wyświetlany na drugim miejscu››› rys. 11 w systemie Infotainment za pomocą przyci-
. sku funkcyjnego Wspomaganie kierowcy
Widok stałego znaku drogowego na zesta- > Asystent manewrowania z przyczepą
wie wskaźników można włączyć lub wyłączyć Wyświetlanie znaków ostrzegawczych nie jest
dostępne we wszystkich krajach, a system ››› strona 37.
w systemie Infotainment za pomocą przycisku
funkcyjnego > Wspomaganie kierowcy > może nie być w stanie wykryć wszystkich istnie- W trybie jazdy z przyczepą można ustawić
Wykrywanie znaków drogowych. jących znaków ostrzegawczych. wyświetlanie ograniczeń prędkości obowiązu-
jących zestaw z danym typem przyczepy.
Wyświetlanie znaków drogowych Ostrzeżenie o prędkości Prędkość można ustawiać co 10 km/h w zakre-
sie od 60 do 130 km/h. Ustawienie prędkości
Po przeanalizowaniu informacji z kamery, sys- Jeżeli system stwierdzi przekroczenie dozwolo-
powyżej obowiązującego w danym kraju ogra-
temu nawigacji i aktualnych informacji, wy- nej prędkości, może ostrzec kierowcę za po-
niczenia dla zestawów z przyczepą powoduje
świetlane jest do trzech znaków drogowych mocą dźwiękowego „gongu“ oraz wizualnego
automatyczne wyświetlanie przez system stan-
obowiązujących na danym odcinku drogi komunikatu na tablicy rozdzielczej.
dardowych ograniczeń prędkości, np. 80 km/h
››› rys. 11 wraz z ich dodatkowymi oznacze- Ostrzeżenie o prędkości można ustawić lub w Niemczech.
niami. wyłączyć w menu Wspomaganie kie-
W razie wyłączenia ostrzeżenia o prędkości dla
● Pierwszy: Znak aktualnie obowiązujący kie- rowcy > Wykrywanie znaków drogowych
zestawu z przyczepą system będzie wyświetlać
rowcę pokazuje się w lewej części ekranu. Na ››› strona 37. Ostrzeżenie o prędkości można ograniczenia prędkości dla samego pojazdu.
przykład, ograniczenie prędkości maksymalnej ustawić na wartość 0, 5 lub 10 km/h powyżej
do 130 km/h ››› rys. 11 . dozwolonej prędkości.
Ograniczone działanie
● Drugi: Znak obowiązujący jedynie w określo-
Tryb holowania przyczepy System rozpoznawania znaków drogowych po-
nych okolicznościach np. 100 km/h pojawia
siada swoje ograniczenia. W następujących
się jako drugi wraz z dodatkowym oznaczeniem W pojazdach fabrycznie wyposażonych w za-
okolicznościach system będzie działać w og-
deszczu. czep holowniczy oraz w przyczepach z podłą-
raniczonym zakresie lub nie będzie działać
● Dodatkowe wskazanie: Wyświetlane są wa- czeniem elektrycznym do samochodu istnieje
w ogóle:
runki, takie jak deszcz, pora dnia, mgła, dla możliwość włączania i wyłączania wyświetla-
nia konkretnych znaków drogowych obowiązu- ● W razie niedostatecznej widoczności pod-
których obowiązuje wyświetlane ograniczenie
jących pojazdy z przyczepą, takich jak znaki czas np. opadów śniegu, deszczu lub występo-
prędkości.
ograniczenia prędkości lub zakazu wyprzedza- wania mgły.
● Trzeci: Jako trzeci wyświetlany jest częś-
nia. ● W razie oślepiającego światła, np. słonecz-
ciowo znak zakazujący wyprzedzania. Jeśli
nego lub pochodzącego z reflektorów nadjeż-
nie istnieje warunkowe ograniczenie prędkości
dżających z przeciwka pojazdów.
● Przy jeździe z dużą prędkością.
27
Informacje dla kierowcy
● Jeśli obiektyw kamery jest zabrudzony. ● Zła widoczność, ciemność, śnieg, deszcz Asystent jazdy ekonomicznej
● Jeżeli znaki drogowe są całkowicie lub częś- i mgła mogą prowadzić do niewyświetlania
ciowo zasłonięte np. przez drzewa, śnieg, brud znaków przez system lub do ich błędnego
lub przez inne pojazdy. wyświetlania.
● W razie nienormatywnych znaków drogo- ● Jeżeli pole widzenia kamery jest zabru-
wych. dzone, zasłonięte lub uszkodzone, może to
zakłócić działanie systemu.
● W razie uszkodzonych lub pogiętych znaków
drogowych.
UWAGA
● Gdy znaki są wyświetlane na tablicach
zmiennej treści nad jezdnią (tablice LED lub Zalecenia i wskazania dotyczące ruchu, wy-
inne tablice świetlne). świetlane przez system rozpoznawania zna-
ków drogowych, mogą różnić się od rzeczy-
● W razie nieaktualnych map nawigacji. Rys. 12 Kontrolka asystenta jazdy
wistej sytuacji na drodze.
● W przypadku nalepek na samochodach ekonomicznej (przedstawienie schematyczne).
● System nie zawsze jest w stanie wykryć lub
przedstawiających znaki drogowe, np. ogra-
poprawnie wyświetlić wszystkie znaki dro-
niczenie prędkości na samochodach ciężaro- gowe. Asystent jazdy ekonomicznej ułatwia ostrożną
wych. i ekonomiczną jazdę, wyświetlając na cyfro-
● Znaki drogowe oraz przepisy ruchu drogo-
wym kokpicie wskazówki dostosowane do sy-
wego mają pierwszeństwo przed zaleceniami
tuacji na drodze.
UWAGA i informacjami wyświetlanymi przez system.
Podczas zbliżania się do takich miejsc jak skrzy-
Technologia systemu rozpoznawania znaków
żowanie, rondo lub odcinek drogi z ogranicze-
drogowych nie może działać wbrew prawom
niem prędkości na cyfrowym zestawie wskaźni-
fizyki i podlega ograniczeniom systemu. Do-
datkowe udogodnienie oferowane przez sys- ków jest wyświetlany symbol wraz z infor-
tem rozpoznawania znaków drogowych nie macją o zdarzeniu ››› rys. 12.
powinno skłaniać kierowcy do podejmowa- Gdy tylko zastosujesz się do wskazania i zdej-
nia ryzyka podczas jazdy. Żaden system miesz stopę z pedału przyspieszenia, pojazd
nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. dostosuje się na podstawie wybranego profilu
● Należy dostosować prędkość i styl jazdy jazdy i odległości do zdarzenia, odzyskiwania
do widoczności i warunków drogowych, at- energii hamowania i prędkości.
mosferycznych oraz ruchu.
28
Informacje
Tablica przyrządów
dla kierowcy
29
Informacje dla kierowcy
Okresy między przeglądami 500 km od ostatniego przeglądu. Przed tym W miarę zbliżania się terminu przeglądu zbior-
terminem na wyświetlaczu pojawiają się jedy- nika komunikat i ostrzeżenie dźwiękowe będą
Wskazanie okresu międzyobsługowego poja- nie kreski. się zmieniać.
wia się na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej
i w systemie Infotainment. Przypomnienie o przeglądzie Sprawdzanie powiadomienia o przeglądzie
Kiedy zbliża się termin wymiany oleju lub prze- Przy włączonym zapłonie, wyłączonym sil-
Dostępne są różne wersje tablicy rozdzielczej
glądu kontrolnego, po włączeniu zapłonu wy- niku i gdy samochód nie znajduje się w ru-
i systemu Infotainment, stąd też wyświetlane
świetla się przypomnienie o przeglądzie . chu, można odczytać aktualne powiadomienie
symbole i komunikaty na ekranie mogą się róż-
Wskazana liczba kilometrów oznacza maksy- o przeglądzie:
nić.
malną odległość, jaką można przejechać do Sprawdzanie terminu kolejnego przeglądu
SEAT rozróżnia pomiędzy przeglądem z wy-
czasu kolejnego przeglądu. w systemie Infotainment
mianą oleju silnikowego (przeglądz z wymianą
oleju) a przeglądem bez wymiany oleju (prze- ● Nacisnąć przycisk funkcyjny Dane > Us-
gląd). Wezwanie do serwisowania tawienia > Przegląd; LUB Stan po-
Kiedy nadejdzie termin wymiany oleju lub jazdu.
W samochodach, w których przegląd przy-
pada w konkretnych odstępach czasowych przeglądu, po włączeniu zapłonu rozlega się Sprawdzanie daty na cyfrowej tablicy rozdziel-
lub po określonym przebiegu, okresy mię- ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, a na wy- czej:
dzyobsługowe są wstępnie określone. świetlaczu zestawu wskaźników na kilka sekund
● Termin przeglądu można sprawdzić tylko
może pojawić się symbol klucza , wraz z na-
W samochodach, w których stosuje się serwis w menu Przegląd ››› strona 29.
stępującym komunikatem.
LongLife, okresy międzyobsługowe są ustalane
indywidualnie. Dzięki postępowi technologicz- ● Przekroczony termin przeglądu!
Resetowanie wskaźnika okresów między
nemu czynności konserwacyjne zostały znacz- ● Zleć wykonanie przeglądu przeglądami
nie ograniczone. Olej należy wymienić, gdy wy- ● Wymagana wymiana oleju!
maga tego pojazd. Aby ustalić, czy wymagana Jeżeli przegląd nie został wykonany u dealera
jest wymiana oleju (maksymalnie co 2 lata), ● Wymiana oleju i przegląd teraz! SEAT-a, resetu można dokonać w następujący
bierze się pod uwagę warunki użytkowania po- sposób:
jazdu oraz indywidualny styl jazdy kierowcy. Przypomnienie o przeglądzie zbiornika na ● Okres między przeglądami można zrese-
Wstępne ostrzeżenie pojawia się na 20 dni gaz ziemny (CNG) tować tylko w menu Przegląd Service
przed wyznaczonym terminem przeglądu. Po-
Kiedy do przeglądu zbiornika na gaz ziemny ››› strona 29.
zostałe do przeglądu kilometry są zaokrąglane
zostało mniej niż 90 dni, to po włączeniu za- Nie należy resetować wskaźnika do zera po-
do 100 km, natomiast pozostały czas jest wyra-
płonu na tablicy rozdzielczej pojawi się przy- między dwoma serwisami, w przeciwnym razie
żany w pełnych dniach. Komunikat o potrzebie
pomnienie o przeglądzie zbiornika i rozlegnie wyświetlane informacje będą nieprawidłowe.
przeglądu pojawia się dopiero po przejechaniu
się sygnał dźwiękowy.
30
Działanie
Informacje
zestawu
dla kierowcy
wskaźników
31
Informacje dla kierowcy
Obsługa za pomocą kierownicy wie- ● Aby otworzyć menu lub widok informacji, na- Ogólne informacje dotyczące obsługi
cisnąć przycisk lub odczekać kilka sekund, aż
lofunkcyjnej Ogólne informacje na temat obsługi systemu
menu lub informacje otworzą się automatycz-
multimedialnego oraz ostrzeżenia i instrukcje
nie.
bezpieczeństwa, jakie należy wziąć pod uwagę,
znajdują się w ››› strona 196.
Zmiana ustawień menu
● Przy otwartym menu obrócić prawe pokrętło Jak poruszać się między menu i włączać
na kierownicy wielofunkcyjnej do chwili pod- wybrane menu
świetlenia odpowiedniej pozycji menu. Wokół
zaznaczonej opcji pojawi się ramka. ● Włączyć zapłon.
● Nacisnąć przycisk , aby dokonać zmian. ● Jeżeli system Infotainment jest wyłączony,
Oznaczenie wskazuje, że dany system lub funk- należy go włączyć.
cja zostały włączone. ● Poszczególne menu wybiera się bezpośred-
Rys. 13 Prawa strona kierownicy nio na ekranie dotykowym, naciskając odpo-
wielofunkcyjnej: przyciski do menu i wskazań Powrót do wyboru menu wiedni tekst, symbol lub przycisk.
informacyjnych na tablicy przyrządów (w Jeżeli pole jest zaznaczone, funkcja jest włą-
● Nacisnąć przycisk lub .
zależności od wersji). czona.
Naciśnięcie przycisku menu zawsze powo-
Dopóki wyświetla się ostrzeżenie o priorytecie Działanie i wyświetlacze duje wyświetlenie ostatnio używanego menu.
1 ››› strona 24 nie można wejść do żadnego
menu. Niektóre ostrzeżenia można potwierdzić systemu Infotainment Wszelkie zmiany dokonane w ustawieniach
i ukryć, naciskając przycisk na kierownicy menu są zapisywane w momencie wyjścia
wielofunkcyjnej ››› rys. 13 Wprowadzenie z danego menu
Pasek przewijania: Niektóre menu i funkcje za-
Wybieranie menu lub widoku informacji System Infotainment łączy istotne funkcje wierają więcej treści powyżej lub poniżej tego,
i układy pojazdu, takie jak klimatyzacja, usta- co widać aktualnie na ekranie, na przykład
● Włączyć zapłon. wienia menu, radio i nawigację, w ramach jed- długą listę ustawień. Nacisnąć pasek przewija-
● Jeśli wyświetlony zostanie komunikat lub nego układu sterującego. nia i przesunąć w górę lub w dół.
symbol pojazdu, należy nacisnąć przycisk Faktyczna liczba dostępnych pozycji menu
››› rys. 13; w razie potrzeby kilka razy. oraz nazwy różnych opcji zależą od wyposaże- Samouczek
● Aby przełączać pomiędzy menu, nacis- nia i zastosowanej elektroniki pojazdu.
Przy pierwszym włączeniu systemu Infotain-
nąć lub .
ment otwiera się samouczek z krótkim opisem
funkcji i jak z nich korzystać.
32
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment
Pomoc
W menu Pomoc znajdują się dodatkowe infor-
macje i wskazówki dotyczące użytkowania sys-
temu Infotainment.
UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do wy-
padku i obrażeń. Obsługa systemu Infotain-
ment może odwrócić uwagę kierowcy od ru-
chu drogowego.
Informacja
Po uruchomieniu silnika z rozładowanym lub
nowym akumulatorem 12 V, niektóre ustawie-
nia systemowe, takie jak godzina, data, us-
tawienia niestandardowe, programy i konta
użytkowników mogą ulec zmianie lub ska-
sowaniu. Po odpowiednim naładowaniu aku-
mulatora należy sprawdzić i poprawić te us-
tawienia.
33
Informacje dla kierowcy
U góry ekranu D Informacje dotyczące telefonu. Wyświet- : menu głównez z 6 głównymi funkcjami
lane są informacje dotyczące urządzenia podzielonymi na 2 ekrany (3 + 3, możliwość
A Aktualna godzina
mobilnego: dostępna siła sygnału sieci, dostosowania przez użytkownika poprzez
B Profil jazdy i informacje nawigacyjne. nawiązane połączenie Bluetooth, połącze- naciśnięcie funkcji).
Jeśli użytkownik wyznaczył aktywną trasę, nia nieodebrane, nowe wiadomości, stan : menu główne w trybie mozaiki (wszyst-
wyświetlany jest zarówno czas, jak i odleg- baterii itp. kie funkcje systemu Infotainment):.
łość do celu podróży. Jeśli nie ma aktyw-
E Dostosowanie systemu do preferencji G Bezpośredni dostęp do funkcji systemu In-
nej drogi przejazdu, jest wyświetlany pro-
użytkownika i powiadomienia. Niektóre fotainment (do 10 funkcji, 5 + 5, możliwość
fil jazdy. Gdy nie ma aktywnej drogi prze-
ustawienia mogą być zapisane na kontach dostosowania przez użytkownika). Naciska-
jazdu, w pojazdach bez profilów jazdy wy-
użytkowników funkcji personalizacji i dla- jąc na ikonę, można wybrać daną funkcję
świetlany jest wówczas bieżący adres.
tego mogą być automatycznie zmieniane lub odwrócić jej wybór.
C Nawiew klimatyzacji W pojazdachz z og- przy zmianie konta użytkownika.
rzewanym kołem kierownicy lub ogrze-
waną szybą przednią, gdy te funkcje są U dołu ekranu
włączone, wyświetlana jest odpowiednia
ikona. Jeśli nie, wyświetlana jest bieżąca Dotyczy systemu Connect . System Connect.
temperatura zewnętrzna. F Tryb wyświetlania menu głównego:
34
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment
Kreator pierwszej konfiguracji pomaga przy E Nacisnąć, aby wybrać adres domowy na
pierwszym ustawieniu systemu Infotainment. postawie aktualnej pozycji lub poprzez
Przy każdym włączeniu systemu Infotainment ręczne wprowadzenie adresu.
na wyświetlaczu pojawi się ekran pierwszej Nie wyświetlaj ponownie Dezaktywuje
konfiguracji ››› rys. 15, jeżeli nie wszystkie para- możliwość konfiguracji systemu Infotain-
metry zostały ustawione (zaznaczone „ “) lub ment. Jeżeli chcesz przeprowadzić pierw-
nie naciśnięto przycisku funkcyjnego Nie poka- szą konfigurację systemu, przejdź do menu
zuj więcej. Pomoc.
Przyciski funkcyjne: Uruchom Uruchamia Asystenta konfiguracji.
A Nacisnąć, aby ustawić datę i godzinę. Koniec Nacisnąć po dokonaniu ustawień, aby
zakończyć konfigurację w menu głównym
B Nacisnąć, aby wyszukać i zapisać stację
asystenta.
radiową z najlepszym aktualnie odbiorem.
Zamyka asystenta konfiguracji.
C Nacisnąć, aby przejść do ustawień mediów
online.
D Naciśnij, aby sparować (połączyć) telefon
komórkowy z systemem Infotainment.
35
Informacje dla kierowcy
Informacje o pojeździe
36
Działanie i wyświetlacze
Informacje dlasystemu
kierowcy
Infotainment
37
Bezpieczeństwo
niego zbliżonym, natomiast pod żadnym pozo- ● Wyregulować wysokość siedzenia kierowcy
UWAGA
rem nie poniżej linii oczu. Kark osoby siedzącej tak, by móc dosięgnąć górnej krawędzi kierow-
powinien znajdować się możliwie najbliżej za- nicy. Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa
główka ››› rys. 19. ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń
● Zawsze trzymać obie stopy w przestrzeni
w razie nagłego hamowania, zmiany kie-
● Osoby niskiego wzrostu powinny maksymal- przeznaczonej na nogi, aby przez cały czas za- runku jazdy, kolizji, wypadku lub uruchomie-
nie obniżyć zagłówek, nawet jeśli głowa będzie chować kontrolę nad pojazdem. nia poduszek powietrznych.
się znajdować poniżej jego górnej krawędzi.
● Przed rozpoczęciem jazdy wszyscy pasa-
● Wysokie osoby muszą całkowicie podnieść Dla pasażera: żerowie muszą siedzieć we właściwej pozycji
zagłówek. ● Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie i pozostawać tak przez całą podróż. Dotyczy
● Podczas jazdy należy zawsze trzymać stopy pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się to także prawidłowego zapięcia pasów.
na podłodze. o nie plecami. ● W pojeździe może podróżować maksymal-
● Wyregulować i prawidłowo zapiąć pas bez- ● Przesunąć siedzenie jak najdalej do tyłu (aby nie tyle osób, ile jest siedzeń wyposażonych
w pasy bezpieczeństwa.
pieczeństwa ››› strona 41. odległość między klatką piersiową a tablicą
przyrządów wynosiła co najmniej 25 cm). Je- ● Dzieci muszą zawsze podróżować w za-
śli odległość wynosi mniej niż 25 cm, system twierdzonym foteliku odpowiednim do wagi
Poniższe dotyczy również kierowcy:
poduszek powietrznych nie zapewnia właściwej i wzrostu dziecka ››› strona 54.
● Ustawić oparcie siedzenia w pozycji prawie ochrony. ● Podczas jazdy należy zawsze trzymać
pionowej, tak by móc całkowicie oprzeć się stopy na podłodze. Nie wolno kłaść nóg
o nie plecami. na siedzeniu, na desce rozdzielczej ani wy-
● Ustawić kierownicę tak, by odległość od Liczba siedzeń stawiać je przez okno. W takim przypadku
mostka do kierownicy wynosiła przynajmniej 25 pas bezpieczeństwa i poduszka powietrzna
Pojazd jest wyposażony w 5 miejsc siedzących:
cm, ››› rys. 18 a kierowca mógł uchwycić kie- mogą nie zapewnić wystarczającego bez-
2 dwa z przodu i 3 z tyłu. Wszystkie siedzenia są pieczeństwa, zwiększając ryzyko obrażeń,
rownicę po bokach obiema rękami przy lekko wyposażone w pasy bezpieczeństwa. gdyby doszło do wypadku.
zgiętych łokciach.
● Kierownica zawsze musi znajdować się na-
przeciwko klatki piersiowej kierowcy, nigdy na- Ryzyko wynikającez z niewłaściwej
przeciwko twarzy.
pozycji siedzącej
● Kierowca powinien ustawić siedzenie tak, aby
móc do końca wciskać pedały przy lekko zgię- Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bez-
tych kolanach. Odległość między kolanami a pieczeństwa zwiększają ryzyko poważnych lub
tablicą przyrządów powinna wynosić co naj- śmiertelnych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa
mniej 10 cm ››› rys. 19. zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas,
gdy ich taśmy są prawidłowo ułożone. Nie-
40
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa
właściwa pozycja siedząca znacznie pogar- ● Pod żadnym pozorem nie należy wychylać
sza działanie ochronne pasów bezpieczeństwa się przez okno.
Pasy bezpieczeństwa
i tym samym zwiększa ryzyko poważnych ● Pod żadnym pozorem nie należy wystawiać
lub nawet śmiertelnych obrażeń. Ryzyko od- Wprowadzenie
nóg za okno.
niesienia ciężkich obrażeń wzrasta szczególnie
● Nigdy nie opierać stóp o deskę rozdzielczą.
w przypadku, gdy w wyniku wyzwolenia się
poduszki powietrznej uderza ona osobę sie- ● Pod żadnym pozorem nie opierać stóp na sie-
dzącą w niewłaściwej pozycji. Kierowca odpo- dzisku ani na oparciu siedzeń.
wiada za wszystkich pasażerów w samocho- ● Pod żadnym pozorem nie należy podróżować
dzie, w szczególności za dzieci. na podłodze.
Poniżej przedstawiono przykłady niewłaściwej ● Pod żadnym pozorem nie należy siadać na
pozycji siedzącej, która może zagrażać wszyst- podłokietnikach.
kim użytkownikom pojazdu. ● Pod żadnym pozorem nie podróżować bez
zapiętego pasa bezpieczeństwa.
Podczas jazdy:
● Pod żadnym pozorem nie podróżować w ba- Rys. 20 Prawidłowo zapięty w pas kierowca
● Pod żadnym pozorem nie należy jechać gażniku. nie zostanie wyrzucony do przodu w razie
w pojeździe na stojąco. nagłego hamowania.
● Pod żadnym pozorem nie należy stawać na UWAGA
siedzeniu. Prawidłowo zapięte pasy utrzymują pasażerów
Siedzenie w niewłaściwej pozycji zwiększa w prawidłowej pozycji. Zapobiegają również
● Pod żadnym pozorem nie należy klękać na
ryzyko ciężkich lub śmiertelnych obrażeń niekontrolowanemu przemieszczaniu się, które
siedzeniu. w razie wypadku, nagłego hamowania lub
może doprowadzić do poważnych obrażeń,
● Pod żadnym pozorem nie należy odchylać manewru.
i zmniejszają ryzyko wypadnięcia z samochodu
oparcia za daleko do tyłu. ● Wszystkie osoby podróżujące w pojeździe w razie wypadku.
● Nigdy nie należy opierać się o deskę rozdziel- muszą siedzieć prawidłowo i mieć zapięte
pasy bezpieczeństwa.
Pasażerowie zapięci w pasy bezpieczeństwa
czą.
korzystają ze zdolności pasów to pochłaniania
● Pod żadnym pozorem nie należy kłaść się na ● Osoby siedzące nieprawidłowo, bez zapię-
energii kinetycznej. Ponadto do pochłaniania
tylnym siedzeniu. tego pasa bezpieczeństwa lub za blisko pod-
energii kinetycznej powstającej przy zderzeniu
uszki powietrznej są narażone na bardzo po-
● Pod żadnym pozorem nie należy siadać na służą również strefy kontrolowanego zgniotu
ważne lub śmiertelne obrażenia, w szczegól-
skraju siedziska. ności w przypadku uderzenia przez poduszkę
w przedniej części samochodu oraz inne ele-
menty bezpieczeństwa biernego (takie jak sys-
● Pod żadnym pozorem nie należy siadać bo- powietrzną.
tem poduszek powietrznych). Łącznie wszystkie
kiem na siedzeniu.
te cechy zmniejszają wyzwalaną energię kine-
41
Bezpieczeństwo
tyczną, zmniejszając tym samym ryzyko obra- nia w razie wypadku. Dlatego też stan pasów
UWAGA
żeń. Dlatego też tak ważne jest zapinanie pa- bezpieczeństwa należy kontrolować w regu-
sów bezpieczeństwa przed każdą podróżą, na- ● Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy
larnych odstępach czasu.
wet jeśli jedziemy przysłowiowe „dwie ulice da- bezpieczeństwa zwiększają ryzyko poważ-
nych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa zapew- ● Pasy bezpieczeństwa użyte w czasie wy-
lej”. padku i rozciągnięte wymagają wymiany
niają optymalną ochronę wyłącznie, gdy są
Należy dopilnować, by pasażerowie również używane prawidłowo. w specjalistycznym serwisie. Wymiana pa-
zapięli pasy. Statystyki wypadków dowodzą, że sów może okazać się konieczna, nawet jeśli
● Z jednego pasa bezpieczeństwa może ko-
prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa sta- nie ma widocznych uszkodzeń. Należy rów-
rzystać tylko jedna osoba (również w przy- nież sprawdzić punkty zakotwienia pasa.
nowią skuteczny środek zmniejszający ryzyko padku dzieci).
poważnych obrażeń i zwiększają szanse na ● Nie należy podejmować prób samodzielnej
● Nigdy nie należy odpinać pasów w trakcie
przeżycie w groźnym wypadku. Co więcej, pra- naprawy pasów. Nie wolno wymontowywać
jazdy. Powstaje zagrożenie życia. pasa ani wprowadzać w nim żadnych mody-
widłowe zapięcie pasów poprawia działanie
poduszek powietrznych w razie ich wyzwolenia ● Pas nie powinien przebiegać przez przed- fikacji.
podczas wypadku. Z tego powodu w większości mioty twarde lub delikatne (okulary, długo- ● Pasy muszą być utrzymywane w czystości,
pisy itp.), ponieważ może to prowadzić do
krajów używanie pasów bezpieczeństwa jest w przeciwnym razie zwijacze mogą działać
obrażeń. nieprawidłowo.
obowiązkowe.
● Nie można dopuszczać do uszkodzenia ani
Zapinanie pasów i pozostawanie w nich na czas
przytrzaśnięcia pasa bezpieczeństwa, ani do
podróży jest konieczne, nawet jeśli samochód jego kontaktu z ostrymi krawędziami. Wskazanie zapięcia pasa bezpie-
jest wyposażony w poduszki powietrzne. Pod-
uszki przednie, na przykład, są wyzwalane je-
● Pasa nie wolno przekładać pod pachą, ani czeństwa
zapinać w innej nieprawidłowej pozycji.
dynie przy niektórych zderzeniach czołowych.
● Grube, niezapięte ubrania (jak np. płaszcz Zapala się na czerwono
Poduszka przednia nie zadziała w razie niewiel-
lub sweter) osłabiają dopasowanie i działa- Niezapięty pas bezpieczeństwa kierowcy
kiego zderzenia czołowego, lekkiego uderzenia
nie pasów bezpieczeństwa. lub pasażera.
bocznego, uderzenia z tyłu, dachowania i wy-
padków, w których nie przekroczono progu wy- ● Należy uważać, by do zatrzasku klamry nie Lampka kontrolna przypomina kierowcy o ko-
zwolenia ustawionego dla modułu poduszki. dostał się papier ani inne przedmioty unie- nieczności zapięcia pasów bezpieczeństwa.
możliwiające prawidłowe wpięcie klamry.
Przed uruchomieniem pojazdu należy:
Ważne instrukcje bezpieczeństwa doty- ● Nie należy używać zapinek, obejm do pa-
● Zapiąć pas bezpieczeństwa.
sów, ani podobnych przedmiotów w celu
czące pasów
zmiany ułożenia taśmy pasa. ● Przed rozpoczęciem jazdy kierowca powinien
● Należy zawsze zapinać pasy w sposób opi- polecić pasażerom zapiąć pasy.
● Wystrzępione lub podarte pasy lub uszko-
sany w niniejszym rozdziale. dzone łączenia, zwijacze pasa lub elementy ● Ochronę dzieci zapewnia się, przewożąc je
● Należy sprawdzić, czy pasy są sprawne i nie- klamry mogą spowodować poważne obraże- w fotelikach odpowiednio dobranych do ich
uszkodzone. wzrostu i wagi ››› strona 54.
42
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa
Jeżeli po rozpoczęciu jazdy pojazd przekroczy Sygnalizuje, że dane siedzenie jest nieza-
prędkość ok. 25 km/h, a pasy bezpieczeństwa jęte.
nie zostały zapięte lub zostaną odpięte pod- Sygnalizuje, że siedzenie jest zajęte i osoba
czas jazdy, przez kilka sekund słyszalny będzie siedząca ma zapięty pas bezpieczeństwa.
ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Dodatkowo
lampka ostrzegawcza będzie migać na wy- Jeśli pasażer na tylnym siedzeniu odepnie pas
świetlaczu zestawu wskaźników. podczas jazdy, symbol zapala się na 60
sekund. W przypadku prędkości powyżej ok.
Lampka gaśnie, gdy pasy bezpieczeństwa 25 km przez kilka sekund rozlegnie się sygnał
kierowcy i pasażera są zapięte przy włączonej dźwiękowy.
stacyjce.
Stan pasa bezpieczeństwa na tylnych siedze- Rys. 23 Każdy pasażer na tylnym siedzeniu,
niach (zapięty lub niezapięty) wyświetla się który nie ma zapiętych pasów bezpieczeństwa,
Informacja o zapięciu pasów bezpieczeń-
przez około 30 sekund. może zostać gwałtownie wyrzucony do
stwa na tylnych siedzeniach przodu, uderzając kierowcę zapiętego pasem
bezpieczeństwa.
Zderzenia czołowe a prawa fizyki
Działanie praw fizyki w przypadku zderzenia
czołowego można łatwo wyjaśnić: z chwilą roz-
poczęcia jazdy w samochodzie i w podróżują-
cych nim osobach powstaje pewna ilość ener-
gii zwanej „energią kinetyczną“.
Wartość „energii kinetycznej“ zależy od pręd-
kości jazdy oraz masy samochodu i jego pasa-
żerów. Im te wartości są większe, tym więcej
Rys. 21 Zestaw wskaźników: wskazanie stanu energii musi zostać „pochłonięte“ w przypadku
pasów bezpieczeństwa tylnych siedzeń. zderzenia.
Najistotniejszym czynnikiem pozostaje jednak
Rys. 22 Kierowca nieposiadający zapiętych prędkość pojazdu. Na przykład, zwiększenie
W zależności od wersji modelu, w momencie
pasów bezpieczeństwa może zostać wyrzucony prędkości z 25 km/h do 50 km/h powoduje
włączenia zapłonu, na tablicy przyrządów za-
gwałtownie do przodu. czterokrotny wzrost energii kinetycznej.
pala się lampka kontrolna stanu pasów bez-
pieczeństwa ››› rys. 21 informująca kierowcę
o tym, czy pasażerowie na tylnych siedzeniach
zapięli pasy.
43
Bezpieczeństwo
W naszym przykładzie pasażerowie nie mają pięty pas bezpieczeństwa, zagraża nie tylko Prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa
zapiętych pasów, zatem przy uderzeniu sobie, ale i osobom na siedzeniach przednich utrzymują jadących pojazdem w pozycji, która
w ścianę cała energia kinetyczna pasażerów ››› rys. 23. najskuteczniej chroni ich w razie wypadku lub
zostanie pochłonięta przez uderzenie. nagłego hamowania ››› .
Nawet przy prędkościach od 30 km/h do 50 Zapinanie i odpinanie pasa bezpie-
km/h siły działające na ciało w czasie zderze- Zapinanie pasa bezpieczeństwa
nia mogą z łatwością przekroczyć jedną tonę
czeństwa
Pas należy zapinać przed każdą podróżą.
(1000 kg). Przy wyższych prędkościach siły te
● Należy ustawić przednie siedzenie i zagłówek
są jeszcze większe.
w prawidłowym położeniu ››› strona 39.
Pasażerowie nieprzypięci pasami bezpieczeń-
● Oparcie tylnego siedzenia należy ustawić
stwa nie są w żaden sposób „przytwier-
dzeni“ do samochodu. W razie zderzenia czo- w pozycji pionowej ››› .
łowego przemieszczają się do przodu z taką ● Pociągnąć za klamrę i przeprowadzić równo
samą prędkością, z jaką samochód poruszał się taśmę pasa przez klatkę piersiową i biodra. Nie
bezpośrednio przed uderzeniem. Podany przy- należy skręcać pasa bezpieczeństwa ››› .
kład dotyczy nie tylko zderzeń czołowych, lecz ● Wpiąć klamrę w zatrzask należący do da-
wszystkich wypadków i zderzeń. nego siedzenia ››› rys. 24.
Nawet przy małych prędkościach siły działa- Rys. 24 Wsunąć klamrę pasa bezpieczeństwa ● Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność
jące na ludzkie ciało są tak wielkie, że czło- do zatrzasku. zapięcia w klamrze.
wiek nie ma szans zamortyzować uderzenia
samymi rękami. W przypadku czołowego zde-
Odpinanie pasa bezpieczeństwa
rzenia, osoby bez zapiętych pasów bezpie-
czeństwa zostają wyrzucone do przodu w nie- Pas można odpiąć dopiero po zatrzymaniu po-
kontrolowany sposób i mogą uderzyć w kierow- jazdu ››› .
nicę, tablicę przyrządów lub przednią szybę ● Nacisnąć czerwony przycisk na zatrzasku
››› rys. 22. ››› rys. 25. Powoduje to zwolnienie klamry z za-
Prawidłowe zapięcie pasów jest równie ważne trzasku.
dla pasażerów jadących z tyłu, ponieważ ● Odprowadzić pas ręką do pełnego zwinięcia,
bez tego w czasie wypadku mogliby zostać by nie uszkodzić jego brzegów.
gwałtownie wyrzuceni do przedniej części ka-
biny. Jeżeli pasażer siedzący z tyłu ma nieza-
Rys. 25 Zwolnić klamrę pasa bezpieczeństwa.
44
Pasy
Bezpieczeństwo
bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa zachowują swoje właś- Dostosowanie ułożenia taśmy pasa do roz-
Prawidłowe ułożenie pasa bezpie-
ciwości ochronne, w razie wypadku zmniej- miarów pasażera
czeństwa szając ryzyko odniesienia ciężkich lub nawet Położenie pasa bezpieczeństwa można dopa-
śmiertelnych obrażeń tylko, jeśli są prawidłowo sować, regulując wysokość przednich siedzeń.
ułożone. Ponadto prawidłowo ułożona taśma
pasa utrzyma pasażerów w optymalnej pozycji,
w której działanie ochronne poduszek powietrz- UWAGA
nych będzie najskuteczniejsze. W tym celu na- Niewłaściwie założona taśma pasa bezpie-
leży mieć zawsze zapięty pas, z właściwie po- czeństwa może, w razie wypadku, spowodo-
prowadzoną taśmą. wać ciężkie obrażenia lub nawet stanowić
Nieprawidłowo zapięte pasy mogą spowodo- zagrożenie życia.
wać ciężkie obrażenia, a nawet stanowić za- ● Piersiowa część pasa musi przebiegać
grożenie życia ››› strona 39, Prawidłowa pozy- przez środek barku, nie przez szyję lub ramię.
cja siedząca kierowcy i pasażerów. ● Pas musi przebiegać płasko i leżeć wygod-
Rys. 26 Prawidłowe ułożenie pasa
nie na klatce piersiowej.
bezpieczeństwa i zagłówka, widok z przodu
● Biodrowa cześć pasa powinna przebiegać
i z boku.
w poprzek miednicy, a nie brzucha. Pas musi
przebiegać płasko i leżeć wygodnie w po-
przek miednicy.
45
Bezpieczeństwo
● U kobiet w ciąży część biodrowa pasa musi Automatyczny zwijacz pasa Po aktywacji może uwolnić się drobny proszek.
przebiegać jak najniżej przez miednicę, leżąc Jest to całkowicie normalne zjawisko i nie ozna-
Pasy naramienne na siedzeniach kierowcy i pa-
płasko „wokół“ brzucha ››› rys. 27. cza, że w pojeździe wybuchł pożar.
sażera z przodu, a także na tylnych siedzeniach
● Nie należy skręcać zapiętego pasa bezpie- bocznych (w zależności od wyposażenia rów-
czeństwa. nież pas środkowy siedzenia tylnej kanapy) wy- Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa
● Po prawidłowym ułożeniu pasa bezpie- posażone są w automatyczne zwijacze. Urzą- W zależności od wyposażenia i kraju użytkowa-
czeństwa nie należy go odciągać ręką od dzenie to zapewnia pełną swobodę ruchów nia pojazdu, w razie wypadku, ogranicznik siły
ciała. podczas delikatnego pociągania pasa na ra- pasa bezpieczeństwa zmniejsza siłę, jaką pas
● Nie należy prowadzić pasa przez twarde mię lub podczas zwykłej jazdy. Jednak pod- wywiera na ciało.
lub kruche przedmioty, takie jak, np. okulary, czas gwałtownego hamowania, jazdy w gó-
długopisy lub klucze. rach, pokonywania zakrętów i przyspieszania
Informacja
● Nie należy używać zapinek, obejm do pa- zwijacz blokuje pas bezpieczeństwa, jeśli ten
sów, ani podobnych przedmiotów w celu gwałtownie się rozciąga. ● W przypadku określonych sytuacji pod-
zmiany ułożenia taśmy pasa. czas jazdy odwracalne napinacze pasów
Napinacz pasów bezpieczeństwa mogą pozostać napięte na stałe1). W takim
przypadku, aby poluzować pas, należy go
Pasy bezpieczeństwa siedzeń przednich i bocz-
Informacja zdjąć ręcznie podczas postoju pojazdu, a na-
nych siedzeń tylnych są wyposażone w napi- stępnie prawidłowo założyć.
Jeśli budowa fizyczna pasażera nie pozwala nacze (w zależności od wyposażenia).
na prawidłowe ułożenie pasa, należy skon- ● W razie złomowania pojazdu lub składni-
Napinacze są aktywowane przez czujniki ków tego systemu należy przestrzegać od-
taktować się z serwisem, aby zapewnić opty-
malną ochronę przy pomocy zarówno pasów
w przypadku silnego zderzenia czołowego, nośnych przepisów bezpieczeństwa. Wyspe-
bezpieczeństwa, jak i poduszek powietrz- bocznego i tylnego oraz napinają pasy bezpie- cjalizowane warsztaty są świadome tych wy-
nych. SEAT zaleca wizytę w centrum serwi- czeństwa w kierunku przeciwnym do ich wycią- magań.
sowym. gania.
Jeśli pas bezpieczeństwa jest luźny, napinacz
Serwisowanie i utylizacja napinaczy
go napina. Amortyzuje to ruch pasażerów do
Automatyczny zwijacz, napinacz przodu w kierunku uderzenia. pasów
i ogranicznik siły naciągu pasa Napinacz wstępny pasa bezpieczeństwa działa Napinacze pasów bezpieczeństwa są elemen-
w połączeniu z systemem poduszek powietrz- tem pasów zainstalowanym w siedzeniach po-
Pasy bezpieczeństwa pojazdu stanowią część
nych. W przypadku dachowania napinacze się jazdu. Wykonywanie we własnym zakresie prac
systemu bezpieczeństwa ››› strona 39. Ten sys-
nie uruchomią, chyba że wyzwolą się poduszki przy napinaczach pasów, usuwanie lub mon-
tem posiada następujące istotne funkcje:
powietrzne. towanie części systemu przy okazji innych na-
praw może doprowadzić do uszkodzenia pasów Poduszka powietrzna napełnia się w ułamku
Informacja dotycząca środowiska
bezpieczeństwa. W rezultacie, w razie wypadku, sekundy, więc jeśli nie zajmuje się prawidłowej
napinacz pasa może nie zadziałać lub zadziała Moduły poduszek powietrznych i napinaczy pozycji, przy wyzwalaniu można doznać obra-
nieprawidłowo. pasów mogą zawierać nadchlorany. żeń zagrażających życiu. Dlatego niezwykle is-
Aby skuteczność napinacza pasa bezpieczeń- Należy zatem przestrzegać przepisów doty- totne jest, by wszystkie osoby jadące pojazdem
stwa nie została zmniejszona, a zdemontowane czących tego rodzaju odpadów. siedziały w prawidłowej pozycji.
części nie spowodowały żadnych obrażeń lub Gwałtowne hamowanie przed wypadkiem
zanieczyszczenia środowiska, konieczne jest może spowodować wyrzucenie pasażeraz
przestrzeganie przepisów,z z którymi zaznajo- System poduszek powietrz- z niezapiętym pasem bezpieczeństwa do
mione są wyspecjalizowane warsztaty. przodu w obszar działania poduszki powietrz-
nych nej. W takim przypadku napełniająca się pod-
uszka powietrzna stwarza poważne zagroże-
UWAGA Dlaczego ważne jest zapinanie pa- nie dla zdrowia lub życia. Dotyczy to również
Niewłaściwa obsługa i domowe reparacje sów bezpieczeństwa i zachowanie dzieci.
pasów bezpieczeństwa, automatycznych
prawidłowej pozycji siedzącej? Należy zawsze zachowywać jak największą
zwijaczy i napinaczy pasów mogą zwiększyć
ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń. odległość od przedniej poduszki powietrznej.
Aby poduszki powietrzne mogły jak najlepiej Dzięki temu przednie poduszki powietrzne
Napinacze mogą się nie uruchomić, mimo że
chronić podróżnych, należy zawsze mieć pra- mogą się całkowicie napełnić po aktywacji, za-
powinny. Może też dojść do ich nieoczekiwa-
widłowo zapięty pas bezpieczeństwa i znajdo- pewniając maksymalną ochronę.
nego zadziałania.
wać się w prawidłowej pozycji siedzącej.
● Nie należy naprawiać, regulować, demon- Najważniejszymi czynnikami powodującymi ak-
tować i ponownie montować elementów lub
System poduszek powietrznych nie zastępuje tywację poduszki powietrznej są: rodzaj wy-
napinaczy pasów bezpieczeństwa. Powyższe pasów bezpieczeństwa – stanowi on integralną padku, kąt uderzenia oraz prędkość pojazdu.
czynności należy zlecać specjalistycznemu część całościowego systemu biernego bezpie-
czeństwa pojazdu. Należy pamiętać, że system Wyzwolenie poduszek powietrznych zależy
warsztatowi.
poduszek powietrznych działa skutecznie wy- głównie od opóźnienia pojazdu w wyniku zde-
● Pasów bezpieczeństwa, napinaczy i ich rzenia, wykrywanego przez moduł sterujący.
automatycznych zwijaczy nie można napra-
łącznie wtedy, gdy osoby jadące pojazdem
mają prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa Jeśli opóźnienie w momencie zderzenia nie
wiać i należy je wymienić.
oraz właściwie ustawione zagłówki. Dlatego przekroczy określonych wartości progowych,
istotne jest, by przez cały czas mieć prawid- nie nastąpi wyzwolenie poduszek czołowych,
łowo zapięte pasy bezpieczeństwa, nie tylko ze bocznych oraz kurtyn powietrznych. Należy
względu na wymóg prawny istniejący w wielu pamiętać, że widoczne uszkodzenia pojazdu
krajach, ale również ze względu na własne bez- uczestniczącego w wypadku, niezależnie od
pieczeństwo ››› strona 41, Pasy bezpieczeń-
stwa.
47
Bezpieczeństwo
tego jak poważnie mogą one wyglądać, nie są W skład systemu poduszek powietrznych System poduszek powietrznych nie zostanie
decydującym czynnikiem aktywacji poduszek wchodzą następujące elementy (w zależ- wyzwolony w następujących przypadkach:
powietrznych. ności od wyposażenia pojazdu): ● zapłon jest wyłączony,
● Elektroniczny moduł sterujący ● nastąpi zderzenie czołowe o niewielkiej sile,
UWAGA
● Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pa- ● nastąpi zderzenie boczne o niewielkiej sile,
Niewłaściwie zapięty pas bezpieczeństwa sażera
lub nieprawidłowa pozycja siedząca mogą ● nastąpi uderzenie w tył,
● Poduszki powietrzne boczne
stanowić zagrożenie dla zdrowia lub życia ● dochodzi do dachowania, a parametry dyna-
● Wszystkie osoby podróżujące samocho-
● Poduszka powietrzna chroniąca głowę miczne zmierzone przez jednostkę sterującą są
dem, w tym dzieci, które nie mają prawid- ● Lampka kontrolna poduszki powietrznej na zbyt niskie,
łowo zapiętych pasów bezpieczeństwa, są tablicy przyrządów ››› strona 49 ● prędkość uderzenia jest mniejsza niż wartość
narażeni na poważne, a nawet zagrażające referencyjna zaprogramowana w jednostce
● Przełącznik kluczykowy czołowej poduszki
życiu obrażenia w razie wyzwolenia pod- sterującej.
powietrznej pasażera
uszek powietrznych. Dzieci do lat 12 powinny
zawsze podróżować na tylnym siedzeniu. ● Lampka sygnalizacyjna stanu działania czo-
Nie wolno przewozić dzieci bez odpowied- łowej poduszki powietrznej pasażera UWAGA
niego fotelika lub w foteliku niewłaściwym do
System poduszek powietrznych jest monitoro- ● Pasy bezpieczeństwa i poduszki po-
wieku, wzrostu lub wagi dziecka.
wany elektronicznie. Lampka sygnalizacyjna wietrzne mogą zapewnić maksymalną
● Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodo- poduszki powietrznej zapala się na kilka sekund ochronę pod warunkiem, że użytkownicy sie-
wanych poduszką powietrzną, należy zawsze przy każdym włączeniu zapłonu (autodiagnos- dzą w prawidłowej pozycji ››› strona 39.
mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeń- tyka). ● W przypadku stwierdzenia usterki układu
stwa ››› strona 41.
poduszek powietrznych należy niezwłocznie
W systemie występuje błąd, jeśli lampka oddać samochód do sprawdzenia przez Ser-
kontrolna : wis Techniczny. W przeciwnym razie przy
Opis systemu poduszek powietrz- zderzeniu system może nie wyzwolić pod-
nych ● nie zapala się przy włączonym zapłonie uszek lub zrobić to niewłaściwie.
››› strona 49,
Poduszki powietrzne zapewniają dodatkową
● gaśnie po 4 sekundach od włączenia za-
ochronę kierowcy i pasażerów w połączeniu
płonu; Wyzwolenie poduszki powietrznej
z działaniem pasów bezpieczeństwa.
● gaśnie, a następnie zapala się ponownie po Wyzwolenie poduszek powietrznych następuje
włączeniu zapłonu, niezwykle szybko, w tysięcznych sekundy,
● zapala się lub miga w czasie jazdy. umożliwiając dodatkową ochronę pasażerów
w razie wypadku. Wyzwoleniu poduszki może
48
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych
towarzyszyć obłok drobnego pyłu. Jest to zja- Następujące poduszki powietrzne są wy- Lampki kontrolne systemu poduszek
wisko normalne i nie oznacza, że w samocho- zwalane w poważnych zderzeniach czoło- powietrznych
dzie wybuchł pożar. wych:
System poduszek powietrznych jest gotowy do zapala się na tablicy przyrządów
● Poduszka powietrzna kierowcy
działania tylko przy włączonym zapłonie. Awaria układu poduszek powietrznych
● Czołowa poduszka powietrzna pasażera i napinaczy pasów. Niezwłocznie zlecić
W szczególnych okolicznościach w wypadku
kontrolę systemu w serwisie.
jednocześnie może zostać wyzwolonych kilka
Następujące poduszki powietrzne są wy-
poduszek powietrznych.
zwalane w poważnych zderzeniach bocz- Zapala się na tablicy rozdzielczej
W przypadku niewielkich zderzeń czołowych Dezaktywowana czołowa poduszka po-
nych:
i bocznych, kolizji tylnych, wywrócenia lub da- wietrzna pasażera. Sprawdzić, czy pod-
chowania samochodu poduszki powietrzne nie ● Kurtyna powietrzna (chroniąca głowę) po uszka powietrzna powinna pozostać de-
zostają wyzwolone. stronie zderzenia zaktywowana.
● Czołowa poduszka powietrzna po stronie
LUB: Usterka układu poduszek powietrz-
Czynniki powodujące wyzwolenie poduszek zderzenia.
nych. Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu
Nie można uogólnić warunków, które dopro- w serwisie.
wadzą do wyzwolenia systemu poduszek po- W następstwie wypadku powodującego wy-
Zapala się na tablicy rozdzielczej
wietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę od- zwolenie poduszki powietrznej:
Aktywowana czołowa poduszka po-
grywa kilka czynników, takich jak właściwości ● włącza się oświetlenie wnętrza (jeśli włącznik wietrzna pasażera. Lampka kontrolna gaś-
obiektu, z którym nastąpiło zderzenie (twardy/ światła wnętrza jest w pozycji oświetlenia do- nie samoczynnie po 60 sekundach od włą-
miękki), kąt uderzenia, prędkość itp. datkowego), czenia zapłonu.
Zasadnicze znaczenie dla wyzwolenia poduszki ● włączają się światła awaryjne,
powietrznej ma trajektoria opóźnienia. W momencie włączenia zapłonu na kilka se-
● wszystkie drzwi zostają odryglowane,
Moduł sterujący analizuje trajektorię kolizji kund zapala się kilkanaście lampek ostrzega-
● odcięte zostaje podawanie paliwa do silnika, wczych i kontrolnych, sygnalizując przeprowa-
i uruchamia odpowiedni układ bezpieczeństwa
biernego. ● wybierany jest numer alarmowy. dzanie testu funkcji. Lampki kontrolne gasną po
kilku sekundach.
Jeśli opóźnienie pojazdu jest mniejsze niż okreś-
lona wartość odniesienia zapisana w sterow- Jeżeli lampka kontrolna systemu poduszek i na-
niku, poduszki nie zostaną wyzwolone, chociaż pinaczy pasów pozostaje włączona lub
samochód może zostać poważnie uszkodzony miga, oznacza to awarię tego systemu ››› .
w czasie wypadku. Niezwłocznie zlecić kontrolę systemu w serwi-
sie.
49
Bezpieczeństwo
W ten sposób poduszka chroni głowę i klatkę Włączanie i wyłączanie czołowej poduszki
piersiową pasażera. Po zderzeniu z poduszki powietrznej pasażera
uchodzi gaz, przywracając w ten sposób wi-
● Wyłączyć zapłon.
doczność.
● Otworzyć drzwi po stronie pasażera.
UWAGA
● Wysunąć trzpień z kluczyka.
● Strefa wyzwolenia poduszek pomiędzy sie-
● Wsunąć kluczyk w otwór przełącznika pod-
dzącymi z przodu a samymi poduszkami nie
uszki powietrznej pasażera z przodu ››› rys. 30.
może być w żadnym wypadku zajęta przez
Około 3/4 kluczyka należy wsunąć do oporu.
innego pasażera, zwierzęta ani przedmioty.
● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę ● Następnie ostrożnie przekręcić kluczyk do po-
Rys. 31 Środkowa część tablicy przyrządów: łożenia (wyłączanie) lub (włączanie).
tylko podczas jednego wypadku – po akty-
lampka kontrolna dezaktywacji czołowej W razie oporu przy przekręcaniu należy spraw-
wacji należy je wymienić.
poduszki powietrznej pasażera na konsoli dzić, czy kluczyk został wsunięty do końca.
● Nie wolno mocować żadnych przedmiotów,
środkowej.
takich jak uchwyty na kubki lub na telefon, do ● Zamknąć prawe przednie drzwi.
pokryw modułów poduszek powietrznych. ● Przy dezaktywacji poduszki powietrznej włą-
Czołową poduszkę powietrzną pasażera na-
leży wyłączać tylko w sytuacji, gdy na przed- czyć zapłon i sprawdzić, czy lampka kontrolna
nim siedzeniu pasażera ma zostać zamonto- jest zapalona ››› rys. 31.
Włączanie i wyłączanie czołowej
wany fotelik dziecięcy skierowany tyłem do kie- ● Przy ponownym włączaniu poduszki spraw-
poduszki powietrznej pasażera runku jazdy. dzić, czy po włączeniu zapłonu nie zapala się
SEAT zaleca montowanie fotelika z tyłu, aby lampka kontrolna i czy lampka kontrolna
nie trzeba było wyłączać czołowej poduszki świeci się przez około 60 sekund, a na-
powietrznej pasażera. stępnie gaśnie.
51
Bezpieczeństwo
Ich lokalizacja jest oznaczona napisem „AIR- ● Nie należy prowadzić pojazdu ze zdemon-
BAG“ w górnej części oparcia siedzeń lub w do- towanymi lub nieprawidłowo zamocowanymi
panelami wewnętrznymi drzwi.
lnych obiciach z napisem AIRBAG.
● Pasażerowie zajmujący boczne siedzenia
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system
nie powinni trzymać żadnych przedmiotów
Rys. 32 Boczna poduszka powietrzna bocznych poduszek powietrznych dodatkowo
ani zwierząt domowych w przestrzeni pomię-
w siedzeniu kierowcy. chroni górne części ciała jadących z przodu dzy nimi a poduszka powietrzną, nie wolno
w razie silnego zderzenia bocznego ››› . też pozwalać na to dzieciom ani innym pa-
Przy uderzeniu bocznym boczne poduszki sażerom. Ważne jest również, by nie moco-
zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów, chro- wać żadnych akcesoriów (takich jak uchwyty
niąc części ciała zwrócone w stronę uderzenia. na kubki) do drzwi. Osłabiłoby to ochronne
działanie bocznych poduszek powietrznych.
Oprócz zwykłej funkcji ochronnej, pasy bezpie-
czeństwa utrzymują również pasażerów na sie- ● Na wieszakach stanowiących wyposażenie
dzeniach w przypadku zderzenia bocznego, samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie
dzięki czemu boczne poduszki powietrzne za- ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać
pewniają pasażerom maksymalną ochronę. ciężkich ani ostrych przedmiotów.
52
System Bezpieczeństwo
poduszek powietrznych
● Nie wolno mocno uderzać ani kopać opar- Poduszki powietrzne chroniące W momencie uderzenia bocznego po stronie
cia, ponieważ może to spowodować uszko- uderzenia wyzwala się kurtyna powietrzna.
głowę
dzenie systemu. W takim przypadku boczna Przy uderzeniu bocznym, poduszki chroniące
poduszka powietrzna może nie zadziałać. głowę zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów
● Pod żadnym pozorem nie wolno zakła- na przednich siedzeniach i bocznych siedze-
dać pokrowców na siedzenia wyposażone niach kanapy tylnej, chroniąc części ciała
w boczne poduszki powietrzne, chyba że po- zwrócone w stronę uderzenia.
krowce są dopuszczone do stosowania w da-
nym samochodzie. Ponieważ poduszka po-
wietrzna rozwija się z bocznej części oparcia, UWAGA
założenie tradycyjnego pokrowca na siedze- ● Aby poduszki powietrzne chroniące głowę
nie mogłoby zakłócić napełnienie poduszki, mogły w jak największym stopniu chronić
znacząco osłabiając skuteczność jej działa- pasażerów, podczas jazdy należy utrzymy-
nia. wać prawidłową pozycję siedzącą i mieć za-
● Wszelkie uszkodzenia oryginalnej tapicerki Rys. 34 Umiejscowienie i obszar wyzwalania pięte pasy.
siedzeń lub szwów wokół bocznych pod- poduszek chroniących głowę. ● Z przyczyn bezpieczeństwa kurtyny po-
uszek powietrznych należy niezwłocznie na- wietrzne należy dezaktywować w samocho-
prawiać w serwisie. Poduszki powietrzne chroniące głowę są dach, w których przestrzeń pasażerska jest
● Poduszki powietrzne zapewniają ochronę umiejscowione w kabinie po obu stronach nad oddzielona specjalną szybą. W tym celu
tylko podczas jednego wypadku – po akty- drzwiami ››› rys. 34, a ich lokalizacja ozna- należy się skontaktować z centrum serwiso-
wacji należy je wymienić. czona jest napisem „AIRBAG“. wym.
● Wszelkie prace przy systemie bocznych ● Pomiędzy pasażerami na zewnętrznych
poduszek powietrznych lub usuwanie bądź W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system siedzeniach a polem działania poduszek po-
instalowanie elementów tego systemu przy poduszek powietrznych chroniących głowę do- wietrznych chroniących głowę nie mogą się
okazji innych napraw (np. demontażu przed- datkowo chroni głowę i klatkę piersiową jadą- znajdować żadne inne osoby, zwierzęta ani
niego siedzenia) powinny być wykonywane cych z przodu w razie silnego zderzenia bocz- przedmioty, aby poduszka powietrzna mogła
w serwisie. W przeciwnym razie układ pod- nego ››› . się wyzwolić całkowicie i zapewnić pasaże-
uszek powietrznych może działać nieprawid- rowi najlepszą ochronę. Z tego powodu nie
łowo. należy montować w bocznych oknach ża-
Obszar zaznaczony kolorem czerwonym ozna-
luzji, które nie zostały oficjalnie dopuszczone
cza przestrzeń, w której wyzwala się poduszka
w samochodzie.
powietrzna chroniąca głowę (obszar wyzwole-
● Na wieszakach stanowiących wyposażenie
nia poduszki powietrznej) ››› rys. 34. Z tego
samochodu należy wieszać wyłącznie lekkie
powodu nie należy w tej strefie umieszczać ani
ubrania. W kieszeniach nie należy zostawiać
montować żadnych przedmiotów ››› .
53
Bezpieczeństwo
54
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
Klasyfikacja grup fotelików dziecię- Grupa wiekowa Masa ciała dziecka ● Uniwersalne: uniwersalne foteliki dziecięce
można instalować we wszystkich samocho-
cych Grupa 3 Od 22 do 36 kg dach. Nie ma potrzeby kierowania się żadną
listą modeli. W przypadku uniwersalnej apro-
baty ISOFIX fotelik ma jeszcze dodatkowy pa-
Foteliki dziecięce, które zostały zbadane i za-
sek Top Tether.
twierdzone wg normy ECE R44 lub ECE-R129,
mają specjalne oznaczenie ECE-R44 lub ECE- ● Półuniwersalne: w kategorii półuniwersalnej,
R129 (literę E w kółku i numer testu pod nią). oprócz spełnienia standardowych wymogów
dla kategorii uniwersalnej, fotelik musi posiadać
Podczas montowania i używania fotelików dzie-
urządzenia mocujące, które wymagają dodat-
cięcych należy stosować się do instrukcji do-
kowych testów. Foteliki w kategorii półuniwer-
starczonej przez producenta fotelika i przestrze-
salnej mają określoną listę modeli samocho-
gać obowiązujących przepisów.
dów, w których można je instalować.
Zalecamy stałe przewożenie w pojeździe in-
Rys. 35 Przykłady fotelików dziecięcych. ● Foteliki do konkretnych pojazdów: katego-
strukcji obsługi fotelika dziecięcego wydanej
ria przeznaczona do konkretnych samochodów
przez jego producenta.
wymaga testu dynamicznego fotelika dla każ-
Należy używać wyłącznie fotelików, które są
SEAT zaleca stosowanie fotelików dziecięcych dego modelu samochodu osobno. Foteliki w ka-
atestowane i odpowiednie dla danego dziecka.
z Katalogu Oryginalnych Akcesoriów SEAT- tegorii przeznaczonej do konkretnych samo-
Foteliki te podlegają normie ECE-R44 lub ECE- a. Foteliki z tego programu zostały zaprojek- chodów również mają określoną listę modeli,
R129. ECE-R oznacza: Regulację Europejskiej towane i przetestowane pod kątem używania w których można je instalować.
Komisji Gospodarczej przy Organizacji Naro- ich w naszych pojazdach. Właściwy fotelik ● i -Size: foteliki w kategorii i -Size muszą
dów Zjednoczonych. dziecięcy do danego modelu samochodu oraz
spełniać wymogi określone normą ECE-R 129
grupy wiekowej dziecka można znaleźć u na-
w zakresie montażu i bezpieczeństwa. Produ-
Foteliki dziecięce wg grup wagowych szych dealerów.
cenci fotelików określają, które foteliki posia-
Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii: dają aprobatę i-Size do danego modelu samo-
Foteliki dziecięce wg kategorii aprobaty chodu.
Według kategorii aprobaty, foteliki dziecięce
Grupa wiekowa Masa ciała dziecka dzielą się na: uniwersalne, półuniwersalne, do
Grupa 0 Do 10 kg konkretnego samochodu (wszystko według
normy ECE-R44) oraz i-Size (według normy
Grupa 0+ Do 13 kg
ECE-R129).
Grupa 1 Od 9 do 18 kg
Grupa 2 Od 15 do 25 kg
55
Bezpieczeństwo
Montaż i korzystanie z fotelików dzie- Ostrzeżenia dotyczące montażu fotelika ● Przy montowaniu fotelika półuniwersalnego,
dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeń-
cięcych
stwa oraz podparcia dolnego, nie należy umie-
Przy montażu fotelika dziecięcego należy wziąć szczać fotelika na środkowym siedzeniu z tyłu,
po uwagę następujące ogólne kwestie bezpie- ponieważ odległość do podłogi jest tam mniej-
czeństwa. Dotyczą one wszystkich fotelików sza, niż na bocznych siedzeniach, przez co
dziecięcych niezależnie od systemu montażu. podparcie dolne nie zapewni fotelikowi należy-
● Należy zapoznać się z instrukcjami produ- tej stabilności.
centa fotelika i przestrzegać ich. ● W przypadku montażu fotelika na przednim
● Fotelik dziecięcy najlepiej zamontować na siedzeniu pasażera, siedzenie należy odsunąć
tylnym siedzeniu za siedzeniem pasażera, tak możliwie najdalej do tyłu i ustawić w najwyż-
aby dziecko opuszczało pojazd po stronie szym położeniu. Oparcie należy ustawić w po-
Rys. 36 Naklejka z symbolem poduszki chodnika. zycji pionowej1).
powietrznej: na osłonie przeciwsłonecznej po ● Wysokość pasa bezpieczeństwa ustawić
stronie pasażera w taki sposób, aby pas sam dopasował się Ważne informacje dotyczące czołowej pod-
do fotelika, bez skręcania taśmy. W przypadku uszki powietrznej pasażera
fotelików tyłem do kierunku jazdy pas bezpie-
Naklejka z ważnymi informacjami na temat
czeństwa należy ustawić w najniższym położe-
poduszki powietrznej pasażera znajduje się na
niu.
osłonie przeciwsłonecznej pasażera lub na ra-
● W celu prawidłowego zamontowania fotelika mie drzwi po stronie pasażera ››› rys. 36.
dziecięcego na tylnym siedzeniu konieczne jest
ustawienie oparcia przedniego siedzenia tak, Należy zapoznać się i bezwzględnie przestrze-
by nie stykało się ono z z fotelikiem zamonto- gać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
wanym tyłem do kierunku jazdy. W przypadku zawartych w kolejnych rozdziałach:
zamontowania fotelika przodem do kierunku ● Bezpieczna odległość od poduszki powietrz-
jazdy, dziecko nie może dotykać stopami opar- nej po stronie pasażera ››› strona 47.
cia przedniego siedzenia. ● Przedmioty znajdujące się pomiędzy pasaże-
● Aby prawidłowo zamontować fotelik na tyl- rem a poduszką powietrzną po stronie pasa-
Rys. 37 Naklejka z symbolem poduszki
powietrznej: w tylnej części ramy drzwi po
nym siedzeniu, należy zdjąć zagłówek lub usta- żera ››› zob. Czołowe poduszki powietrzne
wić go tak, aby nie dotykał fotelika. na stronie 51
stronie pasażera.
1) Foteliki dziecięce muszą być użytkowane i montowane zgodnie z krajowymi przepisami prawa o ruchu drogowym oraz instrukcjami producenta.
56
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
Czołowa poduszka powietrzna pasażera może z przodu, należy wyłączyć czołową pod- Systemy mocowania
stanowić poważne zagrożenie dla dziecka sie- uszkę powietrzną pasażera ››› strona 51 .
dzącego tyłem do kierunku jazdy, ponieważ Jeżeli fotel pasażera jest regulowany na wy- W zależności od kraju do instalowania fotelików
w razie wyzwolenia poduszka powietrzna może sokość, należy ustawić go w najwyższym po- dziecięcych stosuje się różne systemy moco-
uderzyć fotelik z siłą, która spowoduje poważne łożeniu, z oparciem ustawionym pionowo. Na wania.
obrażenia, mogące stanowić zagrożenie dla ży- stałych siedzeniach nie należy mocować fo-
cia. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżo- telika dziecięcego. Przegląd systemów mocowania
wać na tylnym siedzeniu. ● Jeżeli samochód nie jest wyposażony ● ISOFIX: ISOFIX jest znormalizowanym syste-
Z tego powodu stanowczo zalecamy przewo- w kluczykowy wyłącznik poduszki powietrz-
mem mocowania pozwalającym na szybkie
żenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest to naj- nej, należy udać się do serwisu. Należy pa-
i bezpieczne zamontowanie fotelika dziecię-
bezpieczniejsze miejsce dla dzieci w samocho- miętać o ponownym włączeniu czołowej
cego w samochodzie. Mocowanie ISOFIX za-
poduszki powietrznej, gdy zamiast dziecka
dzie. Ewentualnie można wyłączyć czołową pewnia sztywne połączenie fotelika z karoserią
na przednim siedzeniu będzie podróżować
poduszkę powietrzną pasażera za pomocą klu- samochodu.
osoba dorosła.
czyka ››› strona 51. Przewożąc dzieci w samo-
● Nie wolno przewozić dzieci bez odpowied- Fotelik dziecięcy posiada dwa sztywne uch-
chodzie, należy używać fotelika odpowiedniego
niego zabezpieczenia, ani pozwalać im na wyty, zwane zaczepami. Zaczepy wpina się
do wieku i wzrostu dziecka ››› strona 55. w uchwyty ISOFIX znajdujące się pomiędzy sie-
stawanie lub klękanie na siedzeniu podczas
jazdy. W razie wypadku dziecko może zostać dziskiem a oparciem tylnego siedzenia w sa-
UWAGA wyrzucone w powietrze we wnętrzu kabiny, mochodzie (po obu bokach). System ISOFIX jest
odnosząc bardzo poważne obrażenia i powo- stosowany głównie w Europie ››› strona 58.
● Zamontowanie fotelika dziecięcego na
dując je u innych użytkowników pojazdu. Może istnieć konieczność uzupełnienia moco-
przednim siedzeniu pasażera zwiększa ry-
zyko poważnych lub nawet śmiertelnych ob- ● Pod żadnym pozorem nie należy pozosta- wania ISOFIX paskiem Top Tether lub uchwytem
rażeń w razie wypadku. wiać dzieci samych w foteliku ani w pojeź- dolnym.
dzie. ● Automatyczne trzypunktowe pasy bezpie-
● Wyzwalająca się poduszka powietrzna
może uderzyć ustawiony przeciwnie do kie- ● Dzieci o wzroście poniżej 150 cm nie mogą czeństwa. Jeżeli jest to możliwe, preferuje się
runku jazdy fotelik dziecięcy i odrzucić go korzystać z normalnego pasa bezpieczeń- mocowanie fotelika dziecięcego z systemem
z dużą siłą w kierunku drzwi, dachu lub opar- stwa, ponieważ mógłby on spowodować ob- ISOFIX, zamiast mocowania za pomocą au-
cia siedzenia. rażenia okolic brzucha i szyi przy gwałtow- tomatycznych trzypunktowych pasów bezpie-
nym hamowaniu lub w razie wypadku. czeństwa ››› strona 62.
● Nie należy montować fotelika dziecięcego
zwróconego tyłem do kierunku jazdy na ● Jeśli fotelik jest zamontowany na tylnej ka-
Dodatkowe mocowanie:
przednim siedzeniu bez dezaktywacji czoło- napie, należy włączyć blokadę drzwi przed
dziećmi ››› strona 80. ● Top Tether: pasek Top Tether przebiega
wej poduszki powietrznej pasażera. Ryzyko
poważnego zagrożenie życia dziecka! Jeżeli nad oparciem tylnego siedzenia i jest przy-
taki fotelik musi być jednak zamontowany twierdzony haczykiem do punktu mocowa-
nia. Punkty mocowania znajdują się za opar-
57
Bezpieczeństwo
58
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
Klasa według wielkości odpowiada dopuszczonej masie dziecka dla danego fotelika. W przypadku fotelików uniwersalnych lub półuniwersalnych klasa według
a)
wielkości jest oznaczona na naklejce ECE. Klasa według wielkości jest podana na foteliku.
59
Bezpieczeństwo
60
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
Uchwyty mocujące zaprojektowano wyłącz- ● Przy mocowaniu paska Top Tether należy
nie do stosowania z fotelikami w systemie przestrzegać instrukcji producenta.
ISOFIX lub i-Size i Top Tether. ● Przełożyć pasek pod zagłówkiem (zgodnie
● Do uchwytów nie wolno mocować foteli- z instrukcją obsługi fotelika; w razie potrzeby
ków bez systemu ISOFIX, i-Size lub Top Tether można unieść lub wyjąć zagłówek) ››› rys. 40.
ani też żadnych innych pasów przytrzymują- ● Pasek przymocować do punktu mocowania
cych lub innych przedmiotów –, ponieważ znajdującego się na oparciu tylnego siedzenia
może to spowodować poważne zagrożenie
››› rys. 41.
dla życia dziecka.
Rys. 41 Tylna część tylnych siedzeń: uchwyty ● Mocno ściągnąć pasek według instrukcji pro-
● Sprawdzić, czy fotelik dziecięcy jest pra-
widłowo przymocowany do punktów moco- mocujące pasa Top Tether. ducenta fotelika.
wania ISOFIX lub i-Size i Top Tether.
Foteliki dziecięce z systemem Top Tether są wy- Odpinanie paska mocującego
posażone w dodatkowy pas mocowany w od- ● Poluzować pasek mocujący według instrukcji
Paski mocujące Top Tether powiednim punkcie pojazdu. Punkt mocowa- producenta.
nia znajduje się z tyłu oparcia tylnego siedze-
● Nacisnąć zatrzask i wyjąć pasek z uchwytu
nia (oznaczony symbolem ) oraz zapewnia
mocującego.
pewne mocowanie fotelika.
System ma za zadanie ograniczenie ruchu fo-
telika do przodu przy zderzeniu czołowym, re- UWAGA
dukując w ten sposób ryzyko obrażeń głowy Nieprawidłowy montaż fotelika dziecięcego
dziecka na skutek uderzenia o elementy wypo- zwiększa ryzyko obrażeń podczas wypadku.
sażenia wnętrza pojazdu. ● Pod żadnym pozorem nie mocować paska
mocującego do zaczepu w bagażniku.
Stosowanie systemu Top Tether w fotelikach ● Do dolnych punktów mocujących ISOFIX
montowanych tyłem do kierunku jazdy ani do górnych punktów Top Tether nie na-
Rys. 40 Tylne siedzenia: regulacja i montaż leży pod żadnym pozorem mocować ani
paska Top Tether. W chwili obecnej na rynku znajduje się bardzo
przywiązywać żadnego bagażu.
niewiele fotelików dziecięcych montowanych
tyłem do kierunku jazdy wyposażonych w sys-
tem Top Tether. Należy uważnie zapoznać się
z instrukcją dostarczoną przez producenta, aby
właściwie zamocować pasek Top Tether.
61
Bezpieczeństwo
UWAGA
Punkty mocowania fotelika dziecięcego mają
za zadanie przenosić obciążenia prawidłowo
skonfigurowanego systemu fotelika dziecię-
cego. W żadnym przypadku nie należy ich
stosować do mocowania pasów bezpieczeń-
stwa dla osób dorosłych lub żadnych przed-
miotów lub wyposażenia do pojazdu.
62
Bezpieczne
Bezpieczeństwo
przewożenie dzieci
Grupa wiekowa Masa ciała dziecka Czołowa poduszka Czołowa poduszka siedzenia tylne
powietrzna pasażera powietrzna pasażera
włączona wyłączona
Grupa 0 Do 10 kg X U U
Grupa 0+ Do 13 kg X U U
Tyłem do kierunku jazdy Od 9 do 18 kg X U U
Grupa 1
Przodem do kierunku jazdy Od 9 do 18 kg U X U
Grupa 2 Od 15 do 25 kg U X U
Grupa 3 Od 22 do 36 kg U X U
U: uniwersalne.
X: siedzenie nieodpowiednie do montażu fotelika z tej grupy.
63
Bezpieczeństwo
64
W razie
Bezpieczeństwo
sytuacji awaryjnej
65
Bezpieczeństwo
W zależności od wyposażenia na konsoli Usługa numeru alarmowego1) Ręczne nawiązywanie połączenia alarmo-
w podsufitce może znajdować się system nu- wego
meru alarmowego. System automatycznego numeru alarmowego
aktywuje się każdorazowo wraz z włączenie za- ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk numeru alar-
Naciśnięcie przycisków , i ››› rys. 45 płonu. mowego przez kilka sekund 1 . Połączenie
wywołuje następujące usługi głosowe: alarmowe zostaje aktywowane i zostaje nawią-
W przypadku zadziałania poduszek powietrz-
● Numer informacji zane połączenie głosowe z centrum koordyna-
nych lub napinaczy pasów bezpieczeństwa,
● Wezwanie pomocy cyjnym ds. sytuacji kryzysowych i alarmowych.
automatycznie nawiązywane jest połączenie
● Usługa numeru alarmowego. z publicznym centrum koordynacyjnym ds. Jeśli przycisk połączenia alarmowego zostanie
sytuacji kryzysowych i alarmowych. Automa- naciśnięty nieumyślnie, natychmiast odłożyć
Wbudowany moduł sterujący nawiązuje połą- słuchawkę:
tyczne połączenie alarmowe nie może zostać
czenie.
przerwane przez naciśnięcie przycisku 1 . ● Ponownie nacisnąć przycisk numeru alarmo-
Kiedy włączona jest usługa głosowa, nawią- wego, aż lampka kontrolna zaświeci się na zie-
W przypadku braku odpowiedzi na pytania pra-
zane zostanie połączenie za pomocą linii tele- lono.
cownika centrum koordynacji ds. sytuacji kryzy-
fonicznej.
sowych i alarmowych zostaną automatycznie
wdrożone odpowiednie środki ratunkowe. Zintegrowany akumulator
Lampka kontrolna
Jeżeli połączenie jest publiczne, osoba po dru- Zintegrowany akumulator zapewnia, że system
Na sterowniku znajduje się lampka kontrolna giej stronie będzie mówić w języku kraju, w któ- wzywania pomocy (eCall) pozostaje dostępny
››› rys. 45 (strzałka). Sygnalizuje następujące rym znajduje się pojazd. przez pewien czas, nawet jeśli akumulator 12 V
stany działania: został odłączony lub uległ awarii.
Jeżeli połączenie jest prywatne, osoba po dru-
● Nie świeci się: usługa eCall jest niedostępna. giej stronie będzie mówić w języku ustawionym Jeśli zintegrowany akumulator rozładuje się lub
● Miga na czerwono, przez ok. 20 sekund w systemie Infotainment. Jeżeli ustawiony język jest uszkodzony, na ekranie zestawu wskaźni-
po włączeniu zapłonu: usługa eCall jest wy- jest niedostępny, rozmowa będzie prowadzona ków pojawi się stosowny komunikat. Zlecić wy-
łączona. w języku angielskim. mianę akumulatora w specjalistycznym warsz-
● Zapala się na czerwono: usterka systemu. tacie samochodowym.
Usługa eCall jest dostępna z pewnymi ograni-
czeniami. SEAT zaleca wizytę w specjalistycz-
nym warsztacie.
● Świeci się na zielono: usługa eCall jest do-
stępna. System działa prawidłowo.
● Miga na zielono: Trwa połączenie głosowe.
66
W razie
Bezpieczeństwo
sytuacji awaryjnej
Transmisja danych EDR ››› strona 317 Przekierowanie na numer alarmowy 112 Wezwanie pomocy1)
W przypadku wezwania pomocy, wymagane Jeżeli usługa numeru alarmowego jest ograni- W razie awarii można bezpośrednio wezwać
prawem dane są przekazywane do publicz- czona lub nie może być zrealizowana, zostanie pomoc.
nego centrum koordynacyjnego ds. sytuacji wykonane połączenie na numer 112.
Jednocześnie z połączeniem głosowym prze-
kryzysowych i alarmowych, w celu przydziele- W następujących sytuacjach usługa numeru kazywane są niektóre dane pojazdu, np. jego
nia wymaganych środków ratunkowych. alarmowego może działać w sposób ograni- aktualne położenie.
Dane lokalizacji pojazdu są nadpisywane w try- czony lub może nastąpić przekierowanie na nu-
bie ciągłym. Oznacza to, że pojazd nie podlega mer alarmowy 112:
Połączenie informacyjne1)
ciągłemu monitorowaniu. ● Połączenie nawiązywane jest na obszarze,
Połączenie informacyjne pozwala na rozmowę
Dane związane z połączeniem alarmowym gdzie zasięg sieci komórkowej i GPS jest słaby
z działem obsługi klienta SEAT. S.A.
są przetwarzane wyłącznie w celu zapewnie- lub w ogóle zanika, np. w tunelach, między wy-
nia prawidłowego działania systemu wzywania sokimi budynkami, w garażach, przejściach po-
pomocy (eCall). System automatycznie usuwa dziemnych, w górach i w dolinach. Informacja
dane związane z połączeniem w ciągu kilku go- ● Na obszarze o wystarczającym pokryciu syg- ● Rozmowy z pomocą drogową i informacją
dzin. nałem telefonii komórkowej i GPS sieć komór- mogą spowodować powstanie dodatkowych
Przesyłane dane obejmują następujące infor- kowa danego operatora telekomunikacyjnego kosztów za połączenia.
macje: jest niedostępna. ● Wymagane przez prawo działanie systemu
● Aktualna pozycja pojazdu w momencie na- ● W niektórych krajach usługa połączenia alar- eCall może zostać ograniczone w przypadku
wiązania połączenia alarmowego. mowego może być niedostępna z przyczyn doposażenia w system Infotainment.
prawnych. Brak jest uprawnień do korzystania
● Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN)
z usługi numeru alarmowego.
● Typ pojazdu i napędu.
● Podzespoły pojazdu niezbędne do wyko-
● Typ aktywacji (automatyczna lub ręczna). nania połączenia alarmowego zostały uszko-
● Typ połączenia. dzone lub pozbawione zasilania.
● Kierunek, w jakim poruszał się pojazd w mo- ● W niektórych krajach usługa numeru alarmo-
mencie nawiązania połączenia alarmowego. wego może nie być dostępna oraz, w zależ-
● Moment zderzenia. ności od położenia pojazdu, lampki kontrolne
lub usługa nawiązywania określonych rodza-
● Szacunkowa liczba pasażerów pojazdu.
jów połączeń mogą działać inaczej.
67
Otwieranie i zamykanie
Otwieranie i zamykanie 2
3
Zaryglowanie pojazdu
Odryglowanie wyłącznie klapy bagażnika.
Dioda kontrolna kluczyka
Naciśnięcie przycisku na kluczyku samochodo-
Nacisnąć przycisk, aż na krótko zaświecą wym powoduje jednorazowe krótkie zapalenie
Kluczyki samochodowe się wszystkie kierunkowskazy. się diody kontrolnej 4 ››› rys. 46 , natomiast
Pozostają 2 minuty na otwarcie tylnej przytrzymanie przycisku przez dłuższą chwilę
Kluczyki samochodowe klapy. Po upływie tego czasu klapa zos- wywołuje kilkukrotne mignięcie lampki, na przy-
tanie ponownie zaryglowana. Dodatkowo kład w przypadku otwierania w trybie Komfort.
miga lampka na kluczyku.
Jeśli lampka kontrolna kluczyka nie zapala się
4 Lampka kontrolna w momencie naciśnięcia przycisku, należy wy-
5 Przycisk alarmu. Należy używać tylko w sy- mienić baterie ››› strona 69.
tuacji awaryjnej! W momencie jego naciś-
nięcia rozlega się klakson pojazdu i przez Zapasowy kluczyk
chwilę migają kierunkowskazy. Nacisnąć
Dorobienie zapasowego kluczyka oraz innych
ponownie, aby zakończyć.
kluczyków samochodowych wymaga podania
numeru nadwozia.
Aby złożyć lub rozłożyć kluczyk, nacisnąć przy-
cisk ››› rys. 46 (strzałka). Każdy nowy klucz musi być wyposażony w mi-
Rys. 46 Kluczyki samochodowe krochip zakodowany pod kątem danych z elek-
Pojazd można zaryglować i odryglować na od- trycznego immobilizera. Kluczyk nie będzie
ległość za pomocą kluczyka samochodowego działał prawidłowo, jeśli nie zawiera mikrochipa
lub jeśli mikrochip nie został zakodowany. Do-
››› strona 74.
tyczy to również kluczyków specjalnie dorabia-
Pilot obejmuje nadajnik i baterię. Odbiornik nych do samochodu.
znajduje się wewnątrz samochodu. Pilot wypo-
Kluczyki samochodowe lub nowe kluczyki za-
sażony w nową baterię działa w zasięgu kilku-
pasowe można otrzymać w Centrum Serwiso-
nastu metrów od samochodu.
wym SEAT-a, w specjalistycznym serwisie lub
Jeżeli otwarcie lub zamknięcie pojazdu przy autoryzowanym punkcie dorabiania kluczy po-
użyciu pilota jest niemożliwe, należy dokonać siadającym uprawnienia do wytwarzania tego
ponownej synchronizacji ››› strona 70 lub wy- rodzaju kluczyków.
mienić baterię ››› strona 69.
Rys. 47 Kluczyk samochodowy z przyciskiem Nowe lub zapasowe kluczyki wymagają syn-
alarmu. Można używać różnych kluczyków należących chronizacji przed użyciem ››› strona 70.
do danego pojazdu.
1 Odryglowanie pojazdu
68
Kluczyki
Otwieranie
samochodowe
i zamykanie
69
Otwieranie i zamykanie
70
Bezkluczykowy
Otwieranie
system
i zamykanie
Keyless Access
Jeżeli funkcja Keyless Access jest wyłączona, Czasowa dezaktywacja systemu Keyless
jej działanie jest ograniczone. Access
Funkcję odblokowywania systemu „Keyless Ac-
Odryglowanie pojazdu
cess“ można tymczasowo dezaktywować:
● Dotknąć powierzchni czujnika po wewnętrz-
● Przesunąć dźwignię zmiany biegów w poło-
nej stronie klamki A . Wszystkie kierunkowskazy
żenie P, gdyż w przeciwnym razie zaryglowanie
migną dwukrotnie.
pojazdu nie będzie możliwe.
Jeśli zamontowane jest otwieranie selektywne, ● Zaryglować pojazd za pomocą przycisku
dwukrotne dotknięcie powierzchni czujnika od-
na kluczyku pojazdu.
blokowuje cały pojazd.
Rys. 51 Klamka drzwi kierowcy: powierzchnie ● W ciągu 5 sekund jednokrotnie dotknąć czuj-
Jeżeli pojazd nie będzie odryglowywany przez nik znajdujący się na zewnątrz klamki drzwi
czujnika.
dłuższy czas, funkcja ta się wyłączy. Funkcja ››› rys. 51 B . Nie chwytać w tym czasie za
włączy się ponownie po następnym odbloko- klamkę. Powyższa czynność czasowo dezakty-
››› rys. 51 waniu pojazdu za pomocą pilota. wuje system Keyless Access.
A Powierzchnia czujnika odryglowania po
● Sprawdzić, czy jest dezaktywowany, pocią-
wewnętrznej stronie klamki drzwi. Ryglowanie pojazdu
gając za klamkę drzwi co najmniej po 10 sekun-
B Powierzchnia czujnika ryglowania po zew- ● Zaparkować pojazd. dach. Otwarcie drzwi powinno być niemożliwe.
nętrznej stronie klamki drzwi. ● Należy wówczas dotknąć powierzchnię czuj- Następnym razem pojazd można będzie od-
W zależności od wyposażenia danego modelu, nika ››› rys. 51 B po zewnętrznej stronie blokować wyłącznie elektronicznie za pomocą
samochód może być wyposażony w system klamki drzwi. Wszystkie kierunkowskazy migają kluczyka. Po następnym odblokowaniu system
Keyless Access. Jest to system ryglowania jednokrotnie. Keyless Access zostanie ponownie aktywowany
i blokady zapłonu bez użycia kluczyka, za po- ››› .
Aby sprawdzić, czy pojazd jest prawidłowo
mocą którego otwiera się i zamyka pojazd
zaryglowany, funkcja odryglowywania zostaje
bez czynnego użycia kluczyka. W tym celu
dezaktywowana na kilka sekund. Stałe wyłączenie systemu Keyless Access
konieczna jest obecność aktywnego kluczyka
w obszarze wykrywanym przez czujnik miejsca System Keyless Access można również dezak-
Odryglowanie klapy bagażnika tywować na stałe w systemie Infotainment
w samochodzie, które ma zostać otwarte.
Jeżeli zaryglowano cały pojazd, klapa bagaż- ››› .
Konfiguracja systemu Keyless Access nika automatycznie odryglowuje się w momen-
cie otwarcia, jeśli w pobliżu znajduje się ak-
Parametry systemu Keyless Access można us-
tywny kluczyk. Po zamknięciu dochodzi do po-
tawić w menu Ustawienia pojazdu w systemie
nownego zaryglowania klapy bagażnika.
Infotainment.››› strona 37
71
Otwieranie i zamykanie
Funkcje Komfort Wszystkie kierunkowskazy migną czterok- z klamek, a następnie ponownie skierowany
Aby zamknąć wszystkie elektrycznie sterowane rotnie. w ich kierunku, wszystkie szyby mogą zostać
opuszczone.
szyby i dach otwierany za pomocą funkcji Ostatnio używany klucz nadal znajduje się
Comfort, należy przytrzymać przez kilka se- w pojeździe.
kund palec na powierzchni czujnika ryglują- Informacja
● Wyjąć kluczyk i zaryglować pojazd.
cego ››› rys. 51 B umieszczonego na klamce
Wyświetlenie się komunikatu System Key-
drzwi, aż szyby i dach zostaną zamknięte.
Automatyczna dezaktywacja powierzchni less Access uszkodzony na ekranie
Sposób, w jaki otwierają się drzwi po dotknię- czujnika zestawu wskaźników oznacza nieprawidłowe
ciu czujnika w klamce drzwi, zależy od ustawień działanie systemu Keyless Access. W takiej
zaprogramowanych w systemie Infotainment za Powierzchnie czujnika są dezaktywowane w na- sytuacji należy skontaktować się z serwisem.
pomocą przycisku funkcyjnego > Usta- stępujących przypadkach:
wienia > Otwieranie i zamykanie. ● Jeśli pojazd pozostaje nieodryglowany lub
Informacja
niezaryglowany przez dłuższy czas.
Jeżeli w samochodzie nie ma aktywnego klu-
OSTROŻNIE ● Jeśli którakolwiek z powierzchni czujnika jest
cza lub system go nie wykryje, na ekranie
aktywowana z nadmierną częstotliwością.
Dezaktywacja systemu Keyless Access wy- zestawu wskaźników pojawi się ostrzeżenie.
łącza również sterowane czujnikiem otwie- Aby ponownie aktywować powierzchnie czuj- Może do tego dojść, gdy sygnał na częstotli-
rania i zamykania klapy bagażnika, cho- nika: wości radiowej zakłóci sygnał kluczyka lub
ciaż funkcja ta wyświetlana będzie jako „ak- jeśli kluczyk jest przykryty innym przedmio-
● Odryglować pojazd za pomocą przycisku
tywna“ w menu pojazdu. tem np. aluminiową puszką.
na kluczyku samochodowym.
72
Otwieranie
Centralnyi zamykanie
zamek
Niewłaściwe obchodzenie się z systemem Jeśli zostanie spełniony jeden z poniższych wa-
System centralnego zamka pozwala na równo-
centralnego zamka może spowodować po- runków, wszystkie drzwi i klapa bagażnika zos-
czesne odblokowanie wszystkich drzwi, klapy
ważne obrażenia. taną automatycznie odryglowane:
bagażnika i klapki wlewu paliwa:
● Centralny zamek zamyka wszystkie drzwi. ● Po zatrzymaniu pojazdu, zapłon jest wyłą-
Zamknięcie samochodu od wewnątrz unie- ● Z zewnątrz przy użyciu kluczyka samochodo- czony lub kluczyk jest wyjęty ze stacyjki (w za-
możliwia nieuprawnionym osobom otwarcie wego ››› strona 74. leżności od wyposażenia).
drzwi i dostanie się do niego. Z drugiej strony ● ALBO: wewnętrzna klamka drzwi zostanie po-
● Z zewnątrz za pomocą systemu bezkluczyko-
jednak, w razie zagrożenia lub wypadku, za-
wego dostępu Keyless››› strona 70. ciągnięta. Dotyczy to jazdy z prędkością poni-
ryglowane drzwi utrudniają dostęp do pasa-
żej 15 km/h.
żerów w celu udzielenia im pomocy. ● Od wewnątrz przy użyciu przycisku central-
nego zamka ››› strona 75. ● LUB: w razie wypadku i zadziałania poduszki
● Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie
dzieci lub niepełnosprawnych bez opieki. powietrznej ››› strona 76.
Przycisk centralnego zamka może służyć System samoczynnej blokady zapobiega- Automatyczne odryglowanie umożliwia oso-
do zaryglowania wszystkich drzwi od wew- jący niezamierzonemu odryglowaniu za- bom trzecim dostęp do wnętrza pojazdu w celu
nątrz. Pasażerowie będą wtedy zamknięci udzielenia pomocy w razie potrzeby.
mków
wewnątrz pojazdu. Osoby zamknięte w po-
jeździe mogą być narażone na bardzo wyso- Jest to zabezpieczenie antykradzieżowe, które
Kierunkowskazy
kie lub bardzo niskie temperatury. zapobiega przypadkowemu odryglowaniu sa-
● W zależności od pory roku, temperatura mochodu. Jeśli w odryglowanym pojeździe Odryglowanie pojazdu jest sygnalizowane
wewnątrz zamkniętego pojazdu z zaryglo- w ciągu około 45 sekund nie zostaną otwarte dwukrotnym mignięciem kierunkowskazów, zaś
wanymi drzwiami może być bardzo wysoka żadne drzwi (ani pokrywa bagażnika), samo- zaryglowanie zamków potwierdza jednokrotne
lub bardzo niska, w wyniku czego mogą na- chód zostaje ponownie automatycznie zaryglo- mignięcie.
stąpić poważne obrażenia i choroby, a na- wany. Brak sygnału kierunkowskazów oznacza, że
wet śmierć. Dotyczy to szczególnie małych
jedne z drzwi bądź też klapa bagażnika lub sil-
dzieci.
Automatyczne ryglowanie (Auto Lock) nika są niedomknięte.
● Nigdy nie należy zostawiać nikogo w za-
mkniętym i zaryglowanym samochodzie.
Pojazd jest ryglowany automatycznie przy jeź-
dzie z prędkością powyżej 15 km/h. Klapka Przypadkowe zatrzaśnięcie
W razie niebezpieczeństwa pasażerowie nie
będą w stanie samodzielnie opuścić samo- wlewu paliwa jest odblokowywana umożliwia- Centralny zamek zapobiega zatrzaśnięciu po-
chodu ani otrzymać pomocy z zewnątrz. jąc tankowanie bez wysiadania z pojazdu. jazdu w następujących sytuacjach:
Gdy pojazd jest zaryglowany, lampka kontrolna ● Jeżeli drzwi kierowcy są otwarte, niemożliwe
przycisku centralnego zamka świeci się na jest zaryglowanie pojazdu przyciskiem central-
żółto. nego zamka ››› strona 75.
73
Otwieranie i zamykanie
Ustawienia centralnego zamka ● Jeżeli dioda w drzwiach kierowcy pali się ● Odryglowanie klapy bagażnika: przytrzymać
przez około 30 sekund po zamknięciu po- przycisk przez co najmniej 1 sekundę.
Ustawienia centralnego zamka można zmienić jazdu, oznacza to, że centralny zamek lub
w systemie Infotainment Pojazd zostanie ponownie automatycznie za-
alarm antykradzieżowy nie działa popraw-
ryglowany, o ile w ciągu 45 sekund od odry-
Selektywne odryglowanie drzwi nie. Usterkę należy usunąć w Centrum Serwi-
sowym SEAT-a lub specjalistycznym warsz-
glowania nie zostaną otwarte żadne drzwi ani
● Nacisnąć przycisk funkcyjny > Ustawie- tacie. klapa bagażnika. Ta funkcja zapobiega pozos-
nia > Otwieranie i zamykanie > Cen- tawieniu niezamkniętego pojazdu w razie omył-
● Monitorowanie wnętrza pojazdu przez
tralny zamek > Odryglowanie drzwi. kowego naciśnięcia przycisku odryglowania.
alarm antykradzieżowy działa prawidłowo
Można odryglować wszystkie drzwi lub tylko Funkcja nie zadziała, jeżeli przycisk zostanie
jedynie przy zamkniętych oknach bocznych
drzwi kierowcy w momencie odblokowania i oknie dachowym.
przytrzymany przez co najmniej jedną sekundę.
samochodu. We wszystkich opcjach odbloko-
wana zostaje również klapka wlewu paliwa. Selektywne odblokowanie
Blokada bezpieczeństwa „Safe“ oraz alarm an- Odryglowanie i ryglowanie od wew- ● Drzwi można pojedynczo otworzyć od wew-
tykradzieżowy wyłączają się od razu po otwar- nątrz poprzez pociągnięcie wewnętrznej klamki
nątrz
ciu drzwi kierowcy. w drzwiach.
W pojazdach z systemem Infotainment można ● Klapka wlewu paliwa jest zaryglowana.
bezpośrednio programować system bezpiecz- ● W razie wypadku, w którym nastąpi wyzwo-
nego centralnego zamka ››› strona 73. lenie poduszek powietrznych, nastąpi również
automatyczne odryglowanie drzwi zablokowa-
UWAGA nych wcześniej od wewnątrz, w celu ułatwienia
dostępu do pojazdu i udzielenia pomocy.
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa ››› strona 76, Blokada
bezpieczeństwa Safe. UWAGA
● Przycisk zamka centralnego działa rów-
nież przy wyłączonej stacyjce, o ile nie jest
Informacja Rys. 53 Na konsoli środkowej: przełącznik włączony system blokady bezpieczeństwa
● Nie należy używać kluczyka z pilotem zamka centralnego. „Safe“.
dopóki pojazd nie znajdzie się w zasięgu ● Przycisk centralnego zamka nie działa, je-
wzroku. ● Ryglowanie: nacisnąć przycisk ››› rys. 53. śli pojazd został zaryglowany od zewnątrz
● Pozostałe funkcje kluczyka z pilotem ● Odryglowanie: Nacisnąć przycisk i załączył się system zabezpieczeń antykra-
››› strona 83, Unoszenie i opuszczanie ››› rys. 53 ponownie. dzieżowych.
szyb. ● Zaryglowane drzwi mogą spowolnić udzie-
Używając przycisku centralnego zamka do za- lenie pomocy. Nie należy zostawiać nikogo
ryglowania pojazdu, należy pamiętać o nastę- w samochodzie, w szczególności dzieci.
pujących kwestiach:
● Niemożliwe będzie otwarcie drzwi ani klapy
Informacja
bagażnika od zewnątrz (ze względów bezpie-
czeństwa, np. podczas zatrzymania się na Drzwi i pokrywa bagażnika ryglują się auto-
światłach). matycznie przy prędkości ok. 15 km/h (Auto
Lock) ››› strona 73. Możliwe jest ponowne
● Zamykanie i ryglowanie wszystkich drzwi jest
odryglowanie pojazdu za pomocą przycisku
sygnalizowane diodą LED przycisku central-
centralnego zamka.
nego zamka.
75
Otwieranie i zamykanie
Blokada bezpieczeństwa „Safe“ Gdy blokada bezpieczeństwa „Safe“ jest de- Rozwiązywanie problemów
zaktywowana, należy się liczyć z następują-
W zależności od wyposażenia pojazd może być cymi skutkami: Kontrolka pozostaje zapalona
wyposażony w blokadę bezpieczeństwa „Safe“. ● Pojazd można otworzyć i odryglować od Czerwona dioda LED na drzwiach kierowcy
Po zaryglowaniu pojazdu blokada bezpieczeń- wewnątrz za pomocą wewnętrznej klamki. miga w krótkich odstępach czasu, a następ-
stwa „Safe“ wyłącza działanie klamek drzwi ● Aktywuje się alarm antykradzieżowy nie pozostaje zapalona. Występuje usterka sys-
i utrudnia dostęp niepowołanych osób do wnę- temu ryglowania.
››› strona 77.
trza pojazdu. Drzwi nie można otworzyć od
● System monitorowania wnętrza i system za- ● W takiej sytuacji należy skontaktować się
środka ››› .
bezpieczenia przed odholowaniem są wyłą- z serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizytę u
czone ››› strona 78. swojego dealera.
Wyłączanie blokady bezpieczeństwa „Safe“
Blokadę bezpieczeństwa „Safe“ można wyłą- „Safe“ - status systemu Kierunkowskazy nie migają
czyć w jeden z następujących sposobów:
Migająca dioda na górnej krawędzi tapicerki Jeśli kierunkowskazy nie migają na znak, że po-
● Nacisnąć ponownie przycisk na kluczyku po- drzwi potwierdza zadanie. Początkowa dioda jazd został zaryglowany:
jazdu i przytrzymać przez 2 sekundy. miga szybko przez krótki czas, po czym prze- ● Co najmniej jedne drzwi lub klapa bagażnika
● Dotknąć ponownie powierzchnię czujnika po staje migać na około 30 sekund, a na koniec nie są zamknięte lub
zewnętrznej stronie klamki drzwi przez 2 se- dalej miga wolniej. ● Maska silnika nie jest zamknięta.
kundy ››› strona 70.
● Włączyć zapłon. UWAGA Pojazd rygluje się automatycznie
● LUB: dezaktywować monitorowanie wnę- Nieostrożne lub nieuważne używanie blokady Jeżeli zostanie spełniony jeden z poniższych
trza i zabezpieczenie przed odholowaniem bezpieczeństwa „Safe“ może spowodować warunków, pojazd zarygluje się ponownie auto-
››› strona 78. poważne obrażenia. matycznie po ok. 45 sekund.
W zależności od wyposażenia przed zaryglo- ● Pod żadnym pozorem nie zostawiać ni- ● Pojazd został odryglowany, ale nie został ot-
waniem pojazdu wyłączyć tymczasowo moni- kogo w pojeździe w przypadku ryglowania
warty.
torowanie wnętrza i zabezpieczenie przed od- kluczykiem. Jeśli blokada bezpieczeństwa
„Safe“ jest aktywna, drzwi nie można otwo- ● Zapłon nie został włączony.
holowaniem w menu Ustawienia pojazdu
w systemie Infotainment ››› strona 78. rzyć od wewnątrz! ● Klapa bagażnika nie została otwarta.
Na ekranie zestawu wskaźników może być wy- ● Pojazd został odblokowany za pomocą cy-
świetlane wskazanie, że blokada bezpieczeń- lindra blokującego.
stwa „Safe“ jest aktywna. ● Pojazd został zaryglowany przyciskiem znaj-
dującym się we wnętrzu.
76
Alarm
Otwieranie
antykradzieżowy
i zamykanie
Ryglowanie pojazdu za pomocą drugiego zależności od rynku, czas 15 sekund może nie
Informacja
kluczyka obowiązywać, a alarm jest włączany natych-
Jeżeli w pojeździe nie ma żadnego kluczyka miast po otwarciu drzwi).
Kluczyk wewnątrz pojazdu jest zablokowany samochodowego lub system go nie wykryje,
● Jeśli maska jest otwarta.
i nie można go użyć do włączenia silnika, jeśli na ekranie zestawu wskaźników pojawi się
pojazd został zaryglowany od zewnątrz drugim ostrzeżenie. Może do tego dojść, gdy syg- ● Jeśli klapa bagażnika jest otwarta.
kluczykiem. Aby aktywować kluczyk wewnątrz nał na częstotliwości radiowej zakłóci syg- ● Jeśli używany jest nieprawidłowy kluczyk po-
pojazdu i umożliwić włączenie silnika, należy nał kluczyka lub jeśli kluczyk jest przykryty jazdu.
nacisnąć przycisk . innym przedmiotem np. aluminiową puszką.
● Jeśli system wykryje ruch wewnątrz pojazdu
(w samochodach z monitoringiem wnętrza
Zaryglowanie pojazdu po zadziałaniu pod-
››› strona 78).
uszki powietrznej Alarm antykradzieżowy
● Jeśli pojazd jest holowany (w samocho-
Jeśli w wyniku wypadku zadziała poduszka dach z systemem zapobiegającym odholowa-
powietrzna, pojazd jest w pełni odryglowany.
Opis
niu ››› strona 78.
W zależności od rozmiaru uszkodzeń pojazd W zależności od wyposażenia pojazd może być ● Jeśli pojazd jest przewożony promem lub
można ponownie zaryglować po wypadku, kie- wyposażony w alarm antykradzieżowy. koleją (samochody z systemem zapobiegają-
rując się poniższymi krokami:
Alarm antykradzieżowy monitoruje drzwi, maskę cym odholowaniu lub z monitoringiem wnętrza
● Wyłączyć zapłon. i klapę bagażnika. ››› strona 78).
● Otworzyć drzwi kierowcy, a następnie je za- ● Jeśli akumulator 12 V zostanie odłączony.
Alarm antykradzieżowy włącza się automa-
mknąć. tycznie, kiedy pojazd jest zaryglowany. ● Jeśli zostanie wybite okno.
● Zaryglować samochód.
Jeśli pojazd nie zostanie otwarty elektronicznie ● Gdy odłączona zostaje przyczepa podłą-
za pomocą odpowiedniego kluczyka, dochodzi czona do systemu alarmu antykradzieżowego.
Informacja do wyzwolenia alarmu, który emituje sygnały
dźwiękowe i świetlne przez maksymalnie ok. 5 Wyłączanie alarmu
Jeżeli akumulator samochodowy 12 V jest
minut.
słaby lub rozładowany lub bateria w klu- ● Odryglować pojazd za pomocą przycisku od-
czyku jest bliska rozładowania lub całkowi- ryglowania na kluczyku pojazdu .
cie rozładowana, może się okazać, że za- Kiedy dochodzi do wyzwolenia alarmu anty-
kradzieżowego? ● Chwycić klamkę drzwi.
ryglowanie lub odryglowanie pojazdu przy
pomocy systemu Keyless Access będzie ● Włączyć zapłon.
● Po mechanicznym otwarciu zaryglowanych
niemożliwe. Nie pozostawiać żadnych przed-
drzwi kluczykiem, należy włączyć zapłon
miotów w strefie wyzwalania centralnej pod-
w ciągu 15 sekund, aby wyłączyć alarm (w
uszki powietrznej ››› strona 79.
77
Otwieranie i zamykanie
78
Otwieranie
Drzwi
i zamykanie
79
Otwieranie i zamykanie
80
Otwieranie
Klapa bagażnika
i zamykanie
81
Otwieranie i zamykanie
Otwieranie i zamykanie
● Otwieranie: pociągnąć za klamkę i unieść
klapę bagażnika ››› rys. 58. Klapa bagażnika
otworzy się automatycznie.
82
Otwieranie
Sterowanie
i zamykanie
szyb
83
Otwieranie i zamykanie
84
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie
cji przez kilka sekund doprowadzi do uniesienia wadzić do zaryglowania zamków, rozruchu
Informacja
okna bez funkcji zapobiegającej przytrzaś- silnika, włączenia zapłonu i manipulowania
nięciu ››› . Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu przy przesuwnym dachu.
działa również wtedy, gdy szyby są uno-
● Po wyłączeniu zapłonu istnieje nadal moż-
szone za pomocą funkcji Komfort przy użyciu
Unoszenie szyby z wyłączoną funkcją zapo- liwość otwarcia lub zamknięcia dachu przez
kluczyka samochodowego.
biegającą przytrzaśnięciu krótką chwilę, pod warunkiem, że nie zostaną
otwarte drzwi kierowcy ani pasażera.
● Spróbować ponownie unieść szybę, pociąga-
jąc przycisk i przytrzymując go w tej pozycji Dach otwierany
przez kilka sekund. Funkcja zapobiegająca OSTROŻNIE
przytrzaśnięciu zostanie wyłączona! Wprowadzenie ● Aby zapobiec uszkodzeniom, w niskich
● Jeśli unoszenie trwa dłużej niż kilka sekund, temperaturach zimą należy usuwać lód
funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu zostanie Dach otwierany działa jedynie przy włączonym i śnieg leżący na dachu pojazdu przed ot-
ponownie aktywowana. Szyba zatrzyma się zapłonie. Przez kilka minut od momentu wyłą- warciem dachu przesuwnego lub jego uchy-
ponownie, jeśli napotka opór lub przeszkodę, i czenia zapłonu, można nadal otwierać i zasu- leniem.
opuści się automatycznie. wać dach, o ile nie otwarto w tym czasie drzwi ● Wychodzącz z samochodu podczas de-
kierowcy lub przednich drzwi pasażera. szczu, należy zawsze najpierw zamknąć
● Jeżeli nadal nie będzie możliwości uniesienia
dach. Przez otwarty lub uchylony dach do
szyby, należy się udać do specjalistycznego
wnętrza pojazdu może się dostać woda, po-
warsztatu. UWAGA
wodując poważne uszkodzenia układu elek-
Nieostrożne lub nieuważne używanie dachu trycznego. Może to doprowadzić do dalszych
UWAGA otwieranego może spowodować poważne szkód w samochodzie.
obrażenia.
Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
● Z otwierania dachu i zasuwania rolety na-
bezpieczeństwa ››› zob. Unoszenie Informacja
leży korzystać tylko, jeśli w polu ich działania
i opuszczanie szyb na stronie 84.
nie ma nikogo. ● Regularnie usuwać liście i inne przedmiotyz
● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie z prowadnic dachu przesuwnego, ręcznie lub
● Nie wolno pozostawiać kluczyków wew-
chroni palców ani innych części ciała przed za pomocą odkurzacza.
nątrz samochodu po wyjściu z niego.
przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie-
● W pojeździe nie należy zostawiać bez ● Nieprawidłowe funkcjonowanie dachu
niem obrażeń. Ryzyko wypadku.
opieki dzieci ani innych osób, które mogą przesuwno-uchylnego pociąga za sobą rów-
potrzebować pomocy, szczególnie gdy ta- nież brak funkcji zapobiegającej przytrzaś-
kie osoby mają dostęp do kluczyków. Nie- nięciu. W takiej sytuacji należy skontaktować
kontrolowane użycie kluczyka może dopro- się z serwisem.
85
Otwieranie i zamykanie
86
Otwieranie
Dach otwierany
i zamykanie
Przy użyciu pilota ● Jeśli dach nie może się zamknąć po napot-
UWAGA
kaniu na przeszkodę lub opór, zatrzyma się,
● Przytrzymać przycisk zaryglowania lub od- Zamykanie dachu otwieranego z wyłączoną
a następnie otworzy się ponownie. Aby urucho-
ryglowania na kluczyku, aby otworzyć lub za- funkcją zapobiegającą przytrzaśnięciu może
mić automatyczne zamykanie, należy wówczas
mknąć dach. Zwolnienie naciśniętego przycisku spowodować poważne obrażenia.
podjąć kolejną próbę zamykania.
spowoduje przerwanie otwierania lub zamyka-
● Jeżeli dach nadal nie może się zasunąć, za- ● Przy zamykaniu dachu należy zawsze za-
nia.
chować ostrożność.
mknąć dach bez funkcji zapobiegającej przy-
Po zamknięciu wszystkich okien i dachu za- ● W polu działania dachu nie może być ni-
trzaśnięciu.
migają kierunkowskazy. W trakcie zamykania kogo, szczególnie przy zamykaniu z wyłą-
Komfort okna i dach zamykają się równocześ- czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię-
Zamykanie dachu otwieranegoz z wyłą-
nie. ciu.
czoną funkcją zapobiegającą przytrzaśnię-
● Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu nie
Korzystanie z Systemu bezkluczykowego ciu
chroni palców ani innych części ciała przed
dostępu (wyłącznie ryglowanie) ● W ciągu ok. 5 sekund od włączenia funkcji przyciśnięciem do ramy dachu i odniesie-
zapobiegającej przytrzaśnięciu należy wcisnąć niem obrażeń.
Nacisnąć i przytrzymać powierzchnię czujnika
ryglowania ››› rys. 62 (strzałka) na klamce
przycisk ››› rys. 61 do drugiego położenia
w kierunku wskazanym przez strzałkę D do
drzwi, aby zamknąć dach. Po zwolnieniu naci-
momentu całkowitego zamknięcia dachu.
sku zamykanie zostanie przerwane.
● Dach zamyka sięz z wyłączoną funkcją za-
pobiegającą przytrzaśnięciu!
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnię-
● Jeżeli nadal nie będzie możliwości zamknię-
ciu przez dach panoramiczny cia dachu, należy się udać do specjalistycz-
nego warsztatu.
Funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu może
zmniejszyć ryzyko obrażeń przy zamykaniu da-
chu ››› . Jeżeli dach napotka na opór lub
przeszkodę przy zamykaniu, natychmiast otwo-
rzy się ponownie.
● Należy wówczas sprawdzić, dlaczego dach
nie może się zamknąć.
● Podjąć kolejną próbę zasunięcia dachu prze-
suwnego.
87
Kierownica
88
Kierownica
Kierownica
wielofunkcyjna
UWAGA
Niewłaściwe korzystanie z funkcji regulacji
kierownicy oraz jej niewłaściwe ustawienie
może spowodować poważne obrażenia i za-
grożenie życia.
● Po ustawieniu kolumny kierownicy pod-
nieść dźwignię ››› rys. 65 1 zdecydowanym
ruchem do góry, aby zapobiec przypadkowej
zmianie położenia przez kolumnę kierownicy
w czasie jazdy.
89
Siedzenia i zagłówki
Siedzenia przednie Składanie i podnoszenie oparcia tyl- ● Podnieść i zablokować tylne oparcie. Czer-
nego siedzenia wony znacznik na przycisku 2 nie powinien
być widoczny, jeśli oparcie jest prawidłowo za-
Ręczna regulacja siedzeń przednich kleszczone.
UWAGA
Podnoszenie i opuszczanie oparcia bez za-
chowania należytej ostrożności i uwagi może
doprowadzić do poważnych obrażeń.
● Pod żadnym pozorem nie należy składać
ani podnosić oparcia tylnego siedzenia pod-
czas jazdy.
● Podczas podnoszenia oparcia należy uwa-
Rys. 67 Tylne siedzenie: składanie oparcia. żać, by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć
pasów bezpieczeństwa.
Ponieważ oparcie tylnego siedzenia jest dzie-
● Przy podnoszeniu lub opuszczaniu oparcia
Rys. 66 Siedzenia przednie: ręczna regulacja lone, można złożyć każdą część osobno, zwięk-
tylnego siedzenia należy uważać na ręce,
siedzeń. szając w ten sposób przestrzeń bagażową. palce, stopy i inne części ciała.
● Aby pasy bezpieczeństwa działały prawid-
1 Pociągnąć za dźwignię, aby przesunąć sie- Składanie oparcia tylnego siedzenia do łowo, wszystkie części oparcia tylnego sie-
dzenie do przodu lub do tyłu. Po zwolnieniu przodu dzenia muszą być prawidłowo zablokowane.
dźwigni siedzenie powinno się zakleszczyć
● Całkowicie obniżyć zagłówki ››› strona 92. Jest to szczególnie ważne w odniesieniu do
w danym położeniu! środkowego siedzenia tylnego. Pasażer pod-
2 Przesunąć dźwignię w górę lub w dół, aby ● Nacisnąć przycisk odblokowania ››› rys. 67 różujący na siedzeniu, którego oparcie nie
wyregulować wysokość siedzenia; w razie 1 w kierunku do przodu, jednocześnie składa- jest prawidłowo zablokowane, zostanie wy-
potrzeby kilka razy. jąc oparcie. Oparcie tylnego siedzenia nie jest rzucony do przodu wraz z oparciem w mo-
zakleszczone, dopóki widoczna jest czerwona mencie wypadku lub nagłego manewru,
3 Bez wywierania siły na oparcie siedzenia,
część zatrzasku 2 . bądź hamowania.
obrócić koło, aby wyregulować oparcie.
● Czerwony znacznik na przycisku 2 os-
trzega o niezakleszczonym oparciu tylnego
siedzenia. Zawsze należy sprawdzić, czy
90
Siedzenia
Zagłówek
i zagłówki
Należy maksymalnie obniżyć zagłówek, nawet ● Aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia od-
Opuszczanie lub podnoszenie oparcia bez
jeśli głowa pasażera będzie się znajdować po- cinka szyjnego kręgosłupa w czasie wy-
zachowania należytej ostrożności i uwagi
niżej górnej krawędzi zagłówka. W najniższym padku, ustawić zagłówek odpowiednio do
może doprowadzić do poważnych uszkodzeń
wzrostu, tak aby jego górna krawędź znajdo-
pojazdu i innych przedmiotów. położeniu zagłówka może być mała przerwa
wała się na poziomie czubka głowy i nigdy
● Przed złożeniem oparcia siedzenia tylnego między oparciem a zagłówkiem.
poniżej linii oczu. Głowę trzymać jak najbliżej
należy ustawić siedzenia przednie tak, żeby zagłówka, w jego środkowej części.
nie zostały one uderzone zagłówkiem, ani Ustawianie zagłówka dla osób o wysokim
● Nigdy nie należy regulować zagłówka pod-
tylnym oparciem. wzroście czas jazdy.
Wyciągnąć zagłówek do góry do maksymalnej ● W żadnym wypadku nie należy podróżo-
pozycji.
Zagłówek wać na tylnym siedzeniu z zagłówkami w po-
zycji spoczynkowej.
Wprowadzenie
OSTROŻNIE
Poniżej opisano regulację i zdejmowanie za-
Zakładając lub zdejmując zagłówki należy
główków. Siedzenia powinny zawsze być usta-
uważać, aby nie uderzyć nimi podsufitki,
wione prawidłowo ››› strona 39. oparcia przedniego siedzenia ani innych
Wszystkie siedzenia są wyposażone w za- części samochodu. Może to spowodować
główki. Środkowy zagłówek z tyłu przezna- uszkodzenie pojazdu.
czony jest tylko do siedzenia środkowego na
kanapie tylnej. Nie można go montować na
żadnym innym siedzeniu.
91
Siedzenia i zagłówki
92
Siedzenia
Zagłówek
i zagłówki
UWAGA
Zagłówki tylne należy wyjmować jedynie
wówczas, gdy jest to niezbędne do zamonto-
wania fotelika dziecięcego. Po zdemontowa-
niu fotelika dziecięcego należy niezwłocznie
założyć zagłówek z powrotem.
93
Światła
94
Oświetlenie
Światłapojazdu
Automatyczne światła mijania są tylko funkcją Światła do jazdy dziennej włączają się przy
UWAGA
pomocniczą i nie zawsze mogą z wystarcza- każdym włączeniu zapłonu, jeśli przełącznik
jącą precyzją zidentyfikować wszystkie ewen- znajduje się w położeniu lub w zależności Niedostateczne oświetlenie drogi w warun-
tualne sytuacje podczas jazdy. od poziomu oświetlenia zewnętrznego. kach, gdzie inni użytkownicy nie widzą zbyt
dobrze pojazdu lub wcale nie są w stanie go
dostrzec, może być przyczyną wypadków.
Funkcja doświetlania zakrętów Światła autostradowe
● Funkcja automatycznych świateł mijania
Ta funkcja nie jest dostępna w wersjach wypo- Funkcję tę aktywuje się lub wyłącza za pośred- ( ) włącza światła mijania jedynie wtedy,
sażonych w światła pełne LED i żarowe światła nictwem odpowiedniego menu systemu Info- gdy nie zmieniają się warunki jasności, a nie,
przeciwmgielne. tainment. na przykład, w przypadku wystąpienia mgły.
Tryb doświetlania zakrętów stanowi uzupełnie- ● Włączanie: podczas jazdy z prędkością po-
nie świateł mijania i doświetla pobocze w cza- wyżej 110 km/h przez ponad 10 sekund, światła UWAGA
sie pokonywania ciasnych zakrętów z małą mijania podnoszą się nieznacznie, aby zwięk-
prędkością. szyć odległość widoczności dla kierowcy. Światła pozycyjne ani światła do jazdy
dziennej nie są wystarczająco jasne do oś-
Gdy włączone są światła mijania, podczas ● Wyłączanie: po zmniejszeniu prędkości po- wietlenia drogi przed pojazdem ani nie za-
jazdy z prędkością poniżej około 40 km/h lub jazdu poniżej 100 km/h światła mijania natych- pewniają widoczności samochodu przez in-
na bardzo ostrych zakrętach włącza się funkcja miast powracają do normalnego położenia. nych użytkowników drogi.
doświetlania zakrętów.
● W warunkach deszczu lub niedostatecznej
● Jeżeli kierownica jest skręcona lub włączony Sygnały dźwiękowe informujące kierowcę widoczności należy zawsze włączać światła
został kierunkowskaz, stopniowo włącza się od- o niewyłączeniu świateł. mijania.
powiednie przednie światło przeciwmgielne. Po Jeśli zapłon nie jest włączony i kluczyk nie ● Nie należy jeździćz z włączonymi światłami
przejechaniu zakrętu funkcja doświetlania za- jest włożony do stacyjki (w zależności od wy- do jazdy dziennej, jeśli droga jest niedosta-
krętów jest stopniowo wyłączana. posażenia), pojawia się ostrzeżenie dźwiękowe tecznie oświetlona ze względu na warunki at-
● Włączenie biegu wstecznego powoduje włą- - przypomnienie o konieczności wyłączenia mosferyczne lub świetlne.
czenie obydwu przednich świateł przeciw- świateł. ● W samochodachz z konwencjonalnymi
mgielnych. światłami tylnymi światła tylne nie włączają
● Gdy włączone jest światło postojowe
się wraz z zapaleniem świateł do jazdy
››› strona 96. dziennej. Samochód bez włączonych tylnych
Światła do jazdy dziennej
● Jeśli włącznik świateł znajduje się w pozycji świateł może być niewidoczny dla innych
Światła do jazdy dziennej zwiększają widocz- lub . kierowców w ciemności, podczas deszczu
ność pojazdu podczas jazdy w ciągu dnia. lub w warunkach ograniczonej widoczności.
Jeśli oświetlenie zewnętrzne jest włączone
(funkcja „Coming Home“), po opuszczeniu po-
jazdu nie zostanie wyemitowany sygnał dźwię-
kowy ostrzegający o włączeniu świateł.
95
Światła
96
Oświetlenie
Światłapojazdu
97
Światła
98
Oświetlenie
Światłapojazdu
99
Światła
samochodu. Zapewnia to kierowcy optymalną bić, otworzyć maskę i wyregulować śruby re-
UWAGA
widoczność, nie oślepiając jednocześnie kie- gulacji pionowej obu reflektorów. Kiedy pojazd
rowców jadących z przeciwka ››› . Przewożenie ciężkich przedmiotów w samo- wraca do swojego kraju pochodzenia, mecha-
chodzie może powodować oślepianie i roz- niczną regulację należy przywrócić do pierwot-
Regulacja zasięgu reflektorów jest możliwa praszanie innych kierowców. Może to dopro- nego stanu. W przypadku braku doświadczenia
tylko przy włączonych światłach mijania. wadzić do poważnego wypadku.
z tego typu regulacją, SEAT zaleca udanie się
Aby wyregulować, przekręcić pokrętło ● Należy wyregulować wiązkę światła reflek- do serwisu technicznego.
››› rys. 75: torów w taki sposób, by nie oślepiać innych
kierowców.
Wartość Stopień obciążenia pojazdu a) Informacja
Dwie osoby z przodu, bez bagażu „Światła turystyczne“ są dozwolone jedynie
w bagażniku Jazda za granicą jako rozwiązanie tymczasowe. W razie pla-
nowanego dłuższego pobytu w kraju, w któ-
Wszystkie siedzenia zajęte, bez ba- Światła mijania są asymetryczne: bardziej oś- rym obowiązuje ruch drugostronny, należy
1
gażu w bagażniku wietlona jest ta strona drogi, po której porusza udać sięz z samochodem do Autoryzowa-
się pojazd. nego Centrum Serwisowego w celu dokona-
Wszystkie siedzenia zajęte, bagażnik
2 całkowicie załadowany. Z przyczepą Jeżeli pojazd wyprodukowany w kraju o ruchu nia zmian w reflektorach.
i minimalnym obciążeniem sprzęgu. prawostronnym ma być użytkowany w kraju,
w którym obowiązuje ruch lewostronny (lub od-
3
Tylko kierowca, bagażnik pełny.
z przyczepą i maksymalnym obcią-
wrotnie) zazwyczaj konieczne jest zasłonięcie Oświetlenie wnętrza
części reflektorów naklejkami lub wyregulowa-
żeniem sprzęgu.
nie wiązki reflektorów, aby nie oślepiać innych Oświetlenie zestawu wskaźników,
Jeśli stopień obciążenia samochodu nie odpo- kierowców.
a)
wyświetlaczy i przycisków
wiada żadnej z wymienionych pozycji, możliwe jest W takich warunkach przepisy określają war-
ustawienie pośrednie. tości światła, których należy przestrzegać Jasność oświetlenia wskaźników i kontrolek
w stosunku do określonych źródeł światła. Są można ustawić w systemie Infotainment:
Dynamiczna regulacja zasięgu reflektorów to tzw. „Światła turystyczne“. ● Wybrać > Ustawienia > Oświetle-
Rozłożenie wiązki światła pozwala spełnić kry- nie > Oświetlenie wnętrza pojazdu;
W samochodach wyposażonych w dyna-
teria „świateł turystycznych“ bez konieczności LUB > Ustawienia wnętrza > Oświet-
miczną regulację zasięgu reflektorów nie ma
stosowania naklejek lub zmiany ustawień. lenie > Zestaw wskaźników.
pokrętła do regulacji. Zasięg jest korygowany
automatycznie na podstawie stanu obciążenia
W przypadku reflektorów ECOLED konieczne Skonfigurowana intensywność automatycznie
pojazdu w momencie włączenia reflektorów.
jest obniżenie mechanicznej regulacji reflekto- dostosowuje się w zależności od tego, jak jasno
rów o 0,15° (2,6 cm na 10 m). Aby to zro- jest w pojeździe.
100
Oświetlenie
Światławnętrza
Gdy funkcja automatycznych świateł mijania Wyłącza oświetlenie wnętrza. Natężenie podświetlenia tła można regulować
jest włączona, czujnik automatycznie włą- w menu systemu Infotainment za pomocą przy-
cza lub wyłącza światła mijania, a także oś- Włączenie przełącznika drzwiowego. Oś- cisku funkcyjnego e024 > USTAWIENIA > Pod-
wietlenie wskaźników i kontrolek w zależności wietlenie wnętrza włącza się automatycz- świetlenie tła. > Podświetlenie tła >
od tego, jak jasno jest w pojeździe. nie po odryglowaniu pojazdu, otwarciu Ustawienia; LUB > Podświetlenia tła.
W niektórych przypadkach, np. podczas jazdy drzwi lub odłączeniu zapłonu. Światło gaś-
w tunelu bez włączonej funkcji automatycz- nie w ciągu kilku sekund po zamknięciu Informacja
nych świateł mijania , oświetlenie zestawu wszystkich drzwi, zaryglowaniu pojazdu lub
włączeniu stacyjki. Jeśli nie wszystkie drzwi są zamknięte, oś-
wskaźników może nawet się wyłączyć. Ma to na
wietlenie wnętrza zostanie wyłączone po ok.
celu zwrócenie uwagi kierowcy na konieczność Włączanie i wyłączanie światła do czy- 10 minutach, pod warunkiem że został wy-
włączenia świateł mijania. Jeśli pojazd jest wy- tania jęty ze stacyjki a na przełączniku wybrane
posażony w cyfrowy zestaw wskaźników, na
zostało położenie dodatkowego oświetlenia
zestawie wskaźników wyświetlany jest komuni- Regulacja oświetlenia może różnić się w zależ- wnętrza. Zapobiega to rozładowaniu akumu-
kat Włącz światła. ności od wersji samochodu. latora.
Oświetlenie bagażnika
Oświetlenie wnętrza i światło do czy-
tania Oświetlenie włącza się przy podnoszeniu po-
krywy bagażnika, nawet jeżeli stacyjka jest wy-
łączona, a światła zgaszone. Z tego względu
należy dopilnować zamknięcia pokrywy ba-
gażnika.
Podświetlenia tła
Podświetlenie tła włącza się w obszarze konsoli
środkowej i w przestrzeni na nogi oraz - w za-
leżności od wersji - również w panelu przednich
drzwi.
Włącza się z maksymalną jasnością przy ot-
Rys. 76 Szczegółowy widok podsufitki: warciu drzwi, a przygasa w czasie jazdy, kiedy
oświetlenie przedniej części wnętrza. przełącznik znajduje się w położeniu &v007;,
&v004; lub &v028;&v048;&v047;&v042 ,
Wyłącza oświetlenie wnętrza. lub .
101
Widoczność
102
WycieraczkiWidoczność
przedniej i tylnej szyby
Możliwe przyczyny anomalii i błędnych inter- Czujnik deszczu może nie wykryć wystar- Dla bezpiecznej jazdy ważne jest, aby kierowca
czającej ilości deszczu, aby włączyć wycie- przed wyruszeniem w drogę odpowiednio wy-
pretacji z powierzchni czujnika deszczu obej-
raczki. regulował lusterka boczne i wewnętrzne.
mują ››› rys. 79:
● W razie potrzeby, jeśli woda na przedniej Patrząc przez lusterka boczne i lusterko wew-
● Uszkodzone wycieraczki: cienka warstwa
szybie ogranicza widoczność, należy włą- nętrzne, nie można zobaczyć całego obszaru
wody na uszkodzonych piórach może opóźnić czyć wycieraczki ręcznie.
włączenie wycieraczek, skrócić przerwy między za pojazdem i po jego bokach. Obszary poza
wytarciami lub spowodować szybkie i ciągłe polem widzenia nazywane są martwym punk-
wycieranie. tem. W martwym punkcie mogą znajdować się
inni użytkownicy dróg i różne przedmioty.
● Owady: uderzenie owadów może spowodo-
wać uruchomienie wycieraczek.
● Sól na drodze: zima sól, którą posypywana
jest jezdnia, może spowodować bardzo długie
wycieranie niemal suchej szyby.
104
Widoczność
Lusterka
UWAGA ● Jeśli to możliwe, używać lusterka wew- ● W razie połknięcia płynu elektrolitowego
nętrznego, aby precyzyjnie obliczyć odleg- natychmiast płukać usta dużą ilością wody
Regulacja lusterek bocznych i wewnętrznych łość do jadących z tyłu pojazdów lub innych przez co najmniej 15 minut. Nie prowokować
podczas jazdy może rozpraszać kierowcę. obiektów. wymiotów, o ile lekarz nie zaleci inaczej. Na-
Może to doprowadzić do wypadku i poważ- tychmiast zasięgnąć porady lekarskiej.
nych obrażeń ● Należy koniecznie upewnić się, że widocz-
ność tylna jest wystarczająca.
● Lusterka boczne i wewnętrzne można usta-
wiać wyłącznie podczas postoju pojazdu. OSTROŻNIE
● Podczas parkowania, zmiany pasów, wy- UWAGA W przypadku pęknięcia automatycznego
przedzania lub skręcania zawsze uważnie lusterka zapobiegającego oślepianiu może
W automatycznych lusterkach zapobiegają-
obserwować otoczenie, ponieważ w mar- dojść do wycieku elektrolitu. Elektrolit może
cych oślepianiu znajduje się elektrolit, który
twym punkcie mogą znajdować się inni użyt- uszkodzić powierzchnie z tworzyw sztucz-
może wyciekać w przypadku pęknięcia lus-
kownicy drogi lub przedmioty. nych. Dlatego należy go jak najszybciej wy-
terka.
● Konieczne jest upewnienie się, że lusterka czyścić wilgotną gąbką lub podobnym środ-
● W przypadku wycieku elektrolit może pod- kiem.
są prawidłowo ustawione, a widoczność do
rażniać skórę, oczy i drogi oddechowe,
tyłu nie jest ograniczona przez lód, śnieg,
szczególnie u osób z astmą lub podobnymi
parę lub inne przedmioty.
schorzeniami. Natychmiast zapewnić sobie Lusterko wewnętrzne
dostateczną ilość świeżego powietrza i wyjść
z pojazdu, a jeśli nie jest to możliwe, opuścić Lusterko wsteczne ściemniane automatycz-
UWAGA
wszystkie szyby i otworzyć drzwi.
nie
Brak dokładnego oszacowania odległości do ● W przypadku kontaktu płynu elektrolito-
jadących z tyłu pojazdów może prowadzić wego ze skórą lub oczami natychmiast prze- Po włączeniu zapłonu czujniki w lusterku mierzą
do poważnych wypadków i obrażeń. płukać daną część ciała dużą ilością wody światło padające na nie z tyłu i z przodu.
● Zakrzywione (wypukłe lub asferyczne) lus- przez co najmniej 15 minut i uzyskać pomoc Lusterko wewnętrzne automatycznie ściemnia
terka zwiększają pole widzenia, a znajdujące lekarską. się na podstawie zmierzonych wartości.
się w nich obiekty wydają się mniejsze i bar- ● W przypadku kontaktu płynu z obuwiem
dziej oddalone. Jeśli światło padające na czujniki jest bloko-
lub odzieżą należy natychmiast płukać dużą
wane lub przerywane, np. przez roletę prze-
● Zakrzywione lusterka nie pozwalają na ilością wody przez co najmniej 15 minut.
ciwsłoneczną lub wiszące przedmioty, automa-
precyzyjne obliczenie odległości do jadą- Dokładnie wyczyścić przed ponownym uży-
cych z tyłu pojazdów, więc korzystanie z nich ciem.
tyczne lusterko wewnętrzne może nie działać
przy zmianie pasa może doprowadzić do po- lub działać nieprawidłowo. Również korzysta-
ważnych wypadków i obrażeń. nie z przenośnych urządzeń nawigacyjnych
przymocowanych do przedniej szyby lub w po-
105
Widoczność
bliżu automatycznego lusterka wewnętrznego Regulacja lusterek bocznych ● W razie konieczności należy ponownie nacis-
zapobiegającego oślepianiu może wpływać na nąć przycisk, aby lusterka zostały ogrzane raz
działanie czujników ››› . jeszcze.
W niektórych sytuacjach, np. po włączeniu ● Podgrzewanie lusterek zewnętrznych nie
biegu wstecznego, funkcja automatycznej działa w temperaturach powyżej około +20°C.
ochrony przed oślepianiem zostaje wyłączana.
Składanie lusterek bocznych przy ryglowa-
UWAGA niu pojazdu
106
OsłonyWidoczność
przeciwsłoneczne
107
Klimatyzacja
108
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
Informacja
● Jeśli system chłodzenia jest wyłączony,
powietrze wciągane z zewnątrz nie będzie
osuszane. Aby uniknąć parowania szyb, SEAT
zaleca pozostawienie włączonego chłodze-
nia (sprężarki). W tym celu nacisnąć przycisk
funkcyjny . Ikona powinna się podświetlić.
● Maksymalne ciepło wymagane do rozmro-
żenia szyb możliwie najszybciej staje się do-
stępne dopiero po osiągnięciu zwyczajowej
temperatury roboczej silnika.
● Wloty powietrza na podszybiu powinny
być wolne od śniegu, lodu i liści, by zapewnić
niezakłócone ogrzewanie i chłodzenie oraz
zapobiec parowaniu szyb.
● Powietrze dostaje się do samochodu przez
wloty i wydostaje się przez przeznaczone do
tego wyloty w bagażniku. Dlatego należy
unikać zasłaniania tych wylotów w jakikol-
wiek sposób.
● Wskazane jest, aby klimatyzację włączać
przynajmniej raz w miesiącu, aby w ten
sposób zapewnić smarowanie uszczelek sys-
temu i zapobiec powstawaniu nieszczelności.
W razie wykrycia spadku wydajności chłod-
niczej, należy zlecić przegląd układu w Cen-
trum Serwisowym.
● W przypadku bardzo dużego obciążenia
silnika należy wyłączyć na chwilę sprężarkę.
109
Klimatyzacja
110
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
Rys. 83 Na konsoli środkowej: przyciski sterujące klimatyzacji manualnej; przyciski sterujące ogrzewaniem i nawiewem świeżego powietrza.
111
Klimatyzacja
112
Ogrzewanie,Klimatyzacja
wentylacja, klimatyzacja
Mokra tapicerka siedzenia może zakłócić Z podgrzewania siedzeń należy korzystać Do zaparowania szyb dochodzi, gdy ich po-
działanie podgrzewania siedzenia, zwiększa- tylko w razie potrzeby. W innych przypad- wierzchnia jest chłodniejsza od temperatury
jąc ryzyko poparzeń. kach jest to niepotrzebne zużywanie energii. otoczenia, a powietrze jest bardzo wilgotne.
Zimne powietrze wchłania mniej wilgoci niż go-
● Przed włączeniem podgrzewania siedzenia
rące powietrze, dlatego szyby częściej parują
należy upewnić się, że siedzisko jest suche.
Rozwiązywanie problemów w niższej temperaturze.
● Nie należy siadać w mokrym lub wilgotnym
ubraniu. ● Odpowietrznik umieszczony przed szybą
Nie można włączyć układu chłodzenia lub
przednią utrzymuje ją w stanie wolnym od lodu,
● Nie należy zostawiać mokrego lub wilgot- jego działanie jest ograniczone śniegu i liści, co poprawia wydajność układów
nego ubrania na siedzeniu.
Jeśli nie można włączyć klimatyzacji, przy- ogrzewania i chłodzenia.
● Nie należy rozlewać żadnych cieczy na sie-
czyny mogą być następujące: ● Szczeliny powietrzne w tylnej części bagaż-
dzenie.
● Silnik nie jest włączony. nika nie mogą być zasłonięte, aby umożliwić
przepływ powietrza przez pojazd od przodu do
● Nawiew jest wyłączony.
OSTROŻNIE tyłu.
● Przepalił się bezpiecznik klimatyzacji.
● Aby uniknąć uszkodzenia elementów grze- ● Włączyć funkcję odmgławiania.
wczych ogrzewania siedzenia, nie należy na ● Temperatura na zewnątrz jest niższa niż ok.
nim klękać ani nie poddawać go dużemu na- +3°C. Zmiana jednostki temperatury (Climatronic)
ciskowi w jednym miejscu, zarówno na siedzi- ● Sprężarka klimatyzacji została chwilowo wy-
sku, jak i na oparciu. Temperaturę można zmienić ze stopni Celsju-
łączona ze względu na zbyt wysoką tempera-
● Płyny, ostre przedmioty i materiały izolu- sza na Fahrenheita na ekranie systemu Infotain-
turę płynu chłodzącego silnika.
jące ciepło na siedzeniu (np. pokrowce lub ment, używając przycisku funkcyjnego > Us-
● W pojeździe występuje inna usterka. Należy tawienia > Jednostki.
foteliki dziecięce) mogą spowodować uszko-
udać się do serwisu na kontrolę klimatyzacji.
dzenie systemu podgrzewania siedzeń.
● W razie pojawienia się zapachu spalenizny Woda lub para wodna pod pojazdem
Nie można włączyć systemu ogrzewania
należy natychmiast wyłączyć podgrzewanie Przy wysokiej temperaturze i wilgotności na
siedzeń i skontrolować układ w serwisie. i nawiewu świeżego powietrza albo system
zewnątrz może nastąpić kondensacja w pa-
● W przypadku wymiany oryginalnej tapi- działa w ograniczony sposób. rowniku systemu chłodzenia, w wyniku której
cerki na inny materiał może dojść do prze- ● System ogrzewania i nawiewu świeżego po- pod samochodem powstanie kałuża wody. Jest
grzania układu ogrzewania siedzeń lub ogra- wietrza oraz funkcja odszraniania działają naj- to zjawisko normalne i nie oznacza wycieku!
niczenia jego działania. lepiej wtedy, gdy silnik jest rozgrzany.
● Jeżeli usterka nie znika, udać się do specjalis-
tycznego serwisu.
113
Klimatyzacja
Informacja
Po włączeniu silnika pozostała w instalacji
klimatyzacji wilgoć może doprowadzić do
zaparowania przedniej szyby. Możliwie naj-
szybciej włączyć funkcję odmrażania, aby
oczyścić szybę z pary.
114
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy
115
Jazda
116
Instrukcje dotyczące
Jazda jazdy
Sprawdzanie ciśnienia w oponach cych dużo energii elektrycznej zalicza się silny ● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
nawiew, ogrzewania tylnej szyby lub podgrze- townych manewrów.
Zawsze sprawdzić, czy opony są napompo-
wanie siedzenia. ● Hamować wcześniej niż zazwyczaj.
wane do właściwego ciśnienia ››› strona 289
w celu oszczędzania paliwa. Jeżeli ciśnienie ● W stosownych przypadkach należy zwrócić
jest za niskie o pół bara, zużycie paliwa Informacja uwagę na informacje dotyczące bagażnika da-
może wzrosnąć o 5%. Z powodu większego ● Jeżeli pojazd jest wyposażony w system chowego ››› strona 234.
oporu toczenia zbyt niskie ciśnienie dodatkowo Start-Stop, nie należy go odłączać.
zwiększa zużycie opon i pogarsza właściwości
● Przy prędkościach powyżej 60 km/h za- UWAGA
jezdne.
leca się uniesienie szyb.
Przemieszczające się ładunki mogą poważ-
Nie używać opon zimowych przez cały rok, po- ● Nie prowadzić samochoduz z nogą na nie zagrozić stabilności i bezpieczeństwu po-
nieważ zwiększają zużycie paliwa o około 10%. sprzęgle, ponieważ nacisk może spowodo- jazdu, wydłużyć odległość hamowania pod-
wać ślizganie się sprzęgła. Powoduje to zu- czas gwałtownego lub nagłego manewru
Unikanie przewożenia niepotrzebnych rze- życie i może uszkodzić tarczę sprzęgła. i doprowadzić do poważnych wypadków
czy w bagażniku. ● Nie jechać na półsprzęgle w dół wzniesie- oraz obrażeń.
Ponieważ każdy kilogram dodatkowego ła- nia, używać hamulca. Zużycie paliwa będzie ● Zabezpieczyć ładunek prawidłowo, aby
mniejsze i zapobiegnie to uszkodzeniu tarczy zapobiec jego przemieszczaniu się.
dunku zwiększa zużycie paliwa, zaleca się za-
sprzęgła.
wsze sprawdzać pojazd pod kątem niepotrzeb- ● Zabezpieczyć ciężkie przedmioty za po-
nych przedmiotów. ● Podczas zjeżdżania ze wzniesienia hamo- mocą odpowiednich pasów lub taśm mocu-
wać silnikiem, używając biegu najbardziej jących.
Ponieważ bagażnik na dachu zwiększa opór odpowiedniego do pochyłości. Zużycie pa-
aerodynamiczny pojazdu, należy go zdemon- ● Upewnić się, że oparcia tylnych siedzeń są
liwa będzie „zerowe“ i jazda nie obciąża
tować, kiedy nie jest potrzebny. Przy prędkości dobrze zamocowane.
wówczas hamulców.
100-120 km/h oszczędzi to około 12% paliwa.
117
Jazda
118
Rozruch i wyłączanie
Jazda silnika
cią, w szczególności gdy silnik jest zimny, bo- Jeśli pojazdu ma być używany za granicą tym- Importerzy i dystrybutorzy SEAT-a udzielają in-
wiem w ten sposób zmniejsza się jego zużycie czasowo lub przez krótki czas, zapoznać się formacji na temat technicznego przygotowania
i wydłuża żywotność. Nigdy nie należy jeździć z odpowiednimi przepisami. pojazdu do podróży oraz na temat możliwości
na bardzo niskich prędkościach obrotowych sil- W niektórych krajach obowiązują specjalne za- konserwacji i napraw.
nika. Zmienić bieg na niższy, gdy silnik pracuje sady i regulacje dotyczące bezpieczeństwa,
„nierówno“. Przez pierwsze 1000 km, należy których pojazd może nie spełniać. Przed wyjaz- OSTROŻNIE
pamiętać, aby: dem za granicę SEAT zaleca zasięgnięcie infor-
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za
● Nie otwierać całkowicie przepustnicy. macji u jednego ze swoich dealerów na temat
szkody w pojeździe z powodu użycia niższej
● Nie zmuszać silnika do pracy powyżej dwóch przepisów prawnych obowiązujących w kraju
jakości paliwa, nieodpowiedniego serwisu
trzecich jego maksymalnej prędkości. docelowym. lub niedostępności oryginalnych części za-
● Nie holować przyczepy. Jeśli pojazd ma zostać sprzedany w innym miennych.
kraju lub użytkowany w nim przez dłuższy czas,
Od 1000 do 1500 km, stopniowo zwiększać
należy przestrzegać obowiązujących tam prze-
moc, aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości
i wysokich obrotów silnika.
pisów prawa. Rozruch i wyłączanie sil-
W niektórych przypadkach może być konieczne
późniejsze zainstalowanie lub usunięcie okreś-
nika
Docieranie nowych opon i klocków hamul-
lonego sprzętu oraz dezaktywacja niektórych
cowych
funkcji. Może to mieć również wpływ na zestawy Stacyjka
● Wymiana felg i opon ››› strona 288. i rodzaje usług serwisowych. W szczególności
● Informacje dotyczące hamulców może do tego dojść, jeśli pojazd ma być uży-
››› strona 138. wany przez dłuższy czas w innym regionie kli-
matycznym.
Informacja dotycząca środowiska Ze względu na różne pasma częstotliwości na
Jeśli silnik jest docierany delikatnie, okres całym świecie fabrycznie zamontowany sys-
trwałości silnika wzrośnie, i zmniejszy się zu- tem Infotainment może nie działać w innym
życie oleju. kraju.
W przypadku silników benzynowych należy za-
pewnić benzynę bezołowiową przez całą pod-
Jazda za granicą róż. Zasięgnąć informacji o sieciach stacji ben-
Rys. 84 Stacyjka
Pojazd został wyprodukowany dla określonego zynowych sprzedających paliwo bezołowiowe.
kraju i spełnia przepisy homologacyjne obo-
wiązujące w tym kraju w momencie jego pro-
dukcji.
119
Jazda
Położenia kluczyka zapłonowego: jąć tylko, jeśli dźwignia biegów znajduje się
UWAGA
w pozycji P (blokada parkingowa). Po czym
1 Zapłon wyłączony. Można wówczas wyjąć
● Zawsze wyjąć kluczyk ze stacyjki przy wy- następuje zablokowanie dźwigni biegów.
kluczyk ze stacyjki.
chodzeniu z samochodu, nawet na chwilę.
2 Zapłon jest włączony. Jest to szczególnie ważne, jeśli w samo-
3 Rozruch silnika. chodzie zostają dzieci lub osoby niepełnos- Włączanie i wyłączanie zapłonu
prawne bez opieki. Mogłyby one przypad-
Blokada kierownicy i jej odblokowanie
kowo uruchomić silnik lub urządzenia elek-
● Blokowanie kierownicy: wyjąć kluczyk ze sta- tryczne, i spowodować wypadek.
cyjki i skręcić kierownicą do jej zablokowania. ● Kluczyka NIE wolno wyjmować przed za-
W zależności od kraju, w samochodach z au- trzymaniem się pojazdu. W przeciwnym razie,
tomatyczną skrzynią biegów dźwignia zmiany układ kierowniczy może natychmiast zablo-
biegów musi znajdować się w położeniu P. kować się, co grozi wypadkiem.
W razie potrzeby nacisnąć i zwolnić przycisk
blokady na dźwigni zmiany biegów w skrzyni
OSTROŻNIE
automatycznej.
● Odblokowanie kierownicy: włożyć kluczyk Opuszczając pojazd, należy zawsze wyjmo-
wać kluczyk ze stacyjki, ponieważ pozosta-
do stacyjki i przekręcić go, równocześnie krę-
wiony w niej przez dłuższy czas może spowo- Rys. 85 W dolnej części konsoli środkowej:
cąc kierownicą w kierunku wskazanym przez
dować rozładowanie akumulator. przycisk rozrusznika.
strzałkę. Jeżeli ruch kierownicą jest niemożliwy,
prawdopodobnie włączyła się blokada.
Silnik można włączyć przy pomocy przycisku
Informacja
rozruchu (Przycisku startowego). W tym celu
System Start-Stop ● Jeżeli nie można przekręcić kluczyka w po- konieczna jest obecność w samochodzie ak-
Jeśli pojazd zatrzyma się i system Start-Stop łożenie 2 , należy pokręcić lekko kierownicą tywnego kluczyka - w okolicach siedzeń przed-
wyłączy silnik, zapłon pozostaje włączony. w obie strony, by zwolnić jej blokadę. nich lub siedzeń tylnych, lub na konsoli środko-
Automatyczna skrzynia biegów: przed wyj- ● Jeżeli dochodzi do rozłączenia akumula- wej.
ściem z samochodu należy upewnić się, że za- tora i jego ponownego podłączenia, kluczyk W pojazdach z blokadą bezpieczeństwa Key-
musi znajdować się w położeniu 2 przez
płon jest wyłączony, a dźwignia biegów znaj- less rozruch silnika może nastąpić również
około 5 sekund bezpośrednio przed rozru-
duje się w położeniu P. wtedy, gdy kluczyk znajduje się w bagażniku.
chem.
● W samochodach z automatyczną skrzynią Otwarcie drzwi kierowcy przy wychodzeniuz
biegów:, w zależności od kraju po wyłącze- z pojazdu włącza blokadę elektroniczną ko-
niu zapłonu kluczyk ze stacyjki można wy- lumny kierownicy, jeżeli zapłon jest wyłączony.
120
Rozruch i wyłączanie
Jazda silnika
Włączanie i wyłączanie zapłonu Światła pozycyjne gasną w momencie zaryglo- W pojazdach z systemem Start-Stop funkcja
wania samochodu przez kierowcę lub ręcznego „My Beat“ przekazuje również dodatkowe infor-
Aby tylko włączyć zapłon bez uruchamiania
wyłączenia przez niego świateł. macje:
silnika, krótko nacisnąć przycisk startowy je-
den raz bez naciskania pedału hamulca czy ● Kiedy silnik przestaje pracować w fazie Stop,
Funkcja ponownego uruchamiania silnika przycisk rozrusznika pozostaje podświetlony,
sprzęgła ››› strona 121.
Jeśli wewnątrz pojazdu po zatrzymaniu silnika ponieważ system Start-Stop jest nadal ak-
Jeżeli system jest ustawiony na włączanie i wy-
nie zostanie wykryty kluczyk, kierowca ma tylko tywny, pomimo wyłączenia silnika.
łączanie zapłonu, miga napis przycisku rozrus-
znika . 5 sekund na ponowne uruchomienie silnika. Na ● Jeżeli nie można włączyć silnika ponownie
ekranie tablicy rozdzielczej wyświetlone zosta- za pomocą systemu Start-Stop ››› strona 124
nie ostrzeżenie. i trzeba go uruchomić ręcznie, przycisk miga,
automatyczne wyłączanie zapłonu
Po upływie tego czasu uruchomienie silnika nie informując o takiej konieczności.
Jeżeli kierowca zostawi samochódz z włączo-
będzie możliwe bez właściwego kluczyka wew-
nym zapłonem i zabierze ze sobą kluczyk, za-
nątrz pojazdu. UWAGA
płon nie wyłączy się automatycznie. Zapłon
wyłącza się poprzez naciśnięcie przycisku ry- W momencie włączania zapłonu nie na-
Funkcja „My Beat“
glowania na pilocie lub poprzez naciśnię- leży naciskać pedału hamulca lub sprzęgła,
cie powierzchni czujnika na klamce drzwi . Samochodyz z kluczykiem w wersji komfort ko- w przeciwnym razie silnik uruchomi się na-
››› strona 70 rzystająz z funkcji „My Beat“. Polega ona na do- tychmiast.
datkowych wskazaniach układu zapłonowego.
Automatyczne wyłączanie zapłonu w pojaz- Po wejściu do pojazdu miga przycisk rozrus- UWAGA
dachz z systemem Start-Stop znika ››› rys. 85.
Nieprawidłowe lub nierozważne używanie
Z chwilą zatrzymania pojazdu zapłon wyłącza Przycisk rozrusznika miga, gdy zapłon jest włą- kluczyka samochodowego może być przy-
się automatycznie, zaś automatyczne wyłącza- czony / wyłączony. czyną wypadków i poważnych obrażeń.
nie silnika jest aktywne w przypadku gdy: Po kilku sekundach od wyłączenia silnika przy- ● Nie wolno pozostawiać kluczyków wew-
● kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeń- cisk rozrusznika się wyłącza. nątrz samochodu po wyjściuz z niego.
stwa, W przeciwnym razie dziecko lub osoba nie-
Podczas pracy silnika przycisk pozostaje pod- uprawniona może zaryglować samochód,
● kierowca nie naciśnie na żadenz z pedałów, świetlony, wskazując na pracę silnika. Czas po- uruchomić silnik lub zapłon i włączyć urzą-
● drzwi kierowcy są otwarte. między uruchomieniem silnika przez użytkow- dzenia elektryczne.
nika przy użyciu przycisku a zmianą trybu świe-
Po automatycznym wyłączeniu zapłonu, jeżeli
ceniaz z migania na świecenie ciągłe zależy od
włączone są światła mijania , przez ok. 30
specyfikacji danego silnika. Jeżeli przycisk roz-
minut będą palić się światła postojowe (o ile
rusznika zostanie użyty do zatrzymania silnika,
akumulator jest wystarczająco naładowany).
lampka na przycisku znowu zacznie migać.
121
Jazda
122
Rozruch i wyłączanie
Jazda silnika
● Pojazdy z blokadą zapłonu: Przekręcić klu- ● Nigdy nie wolno wyjmować kluczyka ze
Informacja dotycząca środowiska
czyk w położenie ››› rys. 84 1 . stacyjki podczas jazdy. Mogłoby to dopro-
Nie nagrzewać silnika przez uruchomienie sil- wadzić do nagłego zablokowania kierow-
● Pojazdy z przyciskiem startowym: Nacisnąć
nika pojazdu na postoju. Należy od razu ru- nicy, uniemożliwiając kierowanie samocho-
szyć bez gwałtownego przyspieszenia. W ten krótko przycisk rozruchu ››› rys. 84.
dem: ryzyko wypadku!
sposób silnik szybciej osiąga temperaturę
roboczą i zmniejsza się emisję spalin. Awaryjne odłączenie
Jeśli silnik nie zatrzyma się po krótkim naciśnię-
UWAGA
Informacja ciu przycisku rozruchu, konieczne będzie awa- Wychodząc z samochodu, kluczyk zapło-
ryjne odłączenie: nowy należy zawsze zabierać ze sobą. Jest
● W momencie rozruchu silnika następuje to szczególnie ważne, jeżeli w samochodzie
tymczasowe wyłączenie elementów elek- ● Nacisnąć przycisk rozrusznika dwukrotnie
znajdują się dzieci, ponieważ mogłyby one
trycznych o dużym poborze mocy. w ciągu 3 sekund lub jednokrotnie przez ponad
uruchomić samochód lub jego wyposaże-
● Zimny silnik może przez krótki czas praco- 1 sekundę ››› na stronie 121. nie elektryczne (np. elektrycznie sterowane
wać głośniej po rozruchu. Jest to zjawisko szyby), narażając się na obrażenia.
zupełnie normalne i nie stanowi powodu do UWAGA
obaw.
Nigdy nie należy wyłączać silnika podczas OSTROŻNIE
● W pojazdach z silnikiem na gaz ziemny
jazdy. Można wówczas stracić kontrolę nad ● Jeśli pojazd zatrzyma się i system Start-
(CNG) domyślnie silnik rozpoczyna pracę
samochodem, doprowadzając do wypadku Stop wyłączy silnik, zapłon pozostaje włą-
pobierając gaz, z wyjątkiem następujących
i poważnych obrażeń. czony. Przed opuszczeniem samochodu na-
przypadków:
● Przy wyłączonym zapłonie nie działają leży upewnić się, że stacyjka jest wyłączona,
– temperatura płynu chłodzącego wynosi
poduszki powietrzne i napinacze pasów bez- w przeciwnym razie może dojść do rozłado-
-15°C;
pieczeństwa. wania akumulatora.
– po tankowaniu CNG.
● Przy wyłączonym silniku nie działa układ ● Jeżeli silnik pracował na wysokich obro-
wspomagania hamulców. Dlatego, aby zaha- tach przez dłuższy czas, jego wyłączenie
mować, konieczny jest silniejszy nacisk na może spowodować przegrzanie. Aby uniknąć
Wyłączanie silnika pedał hamulca. uszkodzenia silnika, należy pozwolić mu pra-
● Przy wyłączonym silniku nie działa rów- cować przez ok. 2 minuty na jałowym biegu
● Całkowicie zatrzymać pojazd ››› .
nież wspomaganie układu kierowniczego. przed wyłączeniem.
● W pojazdach z ręczną skrzynią biegów: cał-
Kierowanie przy wyłączonym silniku wymaga
kowicie wcisnąć sprzęgło. W przypadku au- większej siły.
tomatycznej skrzyni biegów ustawić dźwignię
● Przy wyłączonym zapłonie może dojść do
w położeniu P.
zablokowania kolumny kierownicy, co unie-
● Zaciągnąć hamulec ręczny. możliwi panowanie nad pojazdem.
123
Jazda
Wyłączanie i rozruch silnika ● Silnik nie osiągnął jeszcze temperatury robo- Silnik uruchamia się samoczynnie
czej.
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: W czasie fazy wyłączania zwykły tryb systemu
● Pojazd musi być na innym biegu niż wsteczny. może zostać przerwany w następujących sy-
● Po zatrzymaniu pojazdu wrzucić bieg jałowy
i zwolnić pedał sprzęgła. Dojdzie do zatrzyma- ● Pojazd nie może się znajdować na bardzo tuacjach: Silnik uruchamia się sam bez udziału
nia silnika. Lampka ostrzegawcza zapali się stromym wzniesieniu. kierowcy. Silnik uruchamia się ponownie bez
na wyświetlaczu. Silnik można zatrzymać przed udziału kierowcy.
zatrzymaniem pojazdu (około 7 km/h). Silnik nie wyłącza sięz z różnych przyczyn ● Temperatura w kabinie różni się od wartości
● Po wciśnięciu pedału sprzęgła silnik ponow- Przed zatrzymaniem pojazdu system sprawdza, wybranej na klimatyzatorze.
nie się uruchomi. Lampka kontrolna gaśnie. czy zostały spełnione określone warunki. Silnik ● Włączony przycisk funkcji odmrażania .
Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów nie wyłącza się, na przykład, w następujących ● Hamulec jest naciskany kilka razy z rzędu.
sytuacjach:
● Trzymać stopę na pedale hamulca aż do ● Akumulator nie jest wystarczająco nałado-
● Silnik nie osiągnął jeszcze wymaganej tem- wany.
zatrzymania samochodu i nie zdejmować sto-
pyz z hamulca lub aktywować system Auto peratury do włączenia trybu Start-Stop.
● Duże zużycie energii elektrycznej.
Hold, aby samochód pozostał zatrzymany. Doj- ● Nie osiągnięto temperatury ustawionej w kli-
dzie do zatrzymania silnika. Lampka ostrzega- matyzacji. Dodatkowe informacje dotyczące automa-
wcza zapali się na wyświetlaczu. Silnik może ● Temperatura wewnętrzna jest bardzo wy- tycznej skrzyni biegów
wyłączyć się przed zatrzymaniem samochodu soka / niska.
w fazie zatrzymania (przy prędkości 7 km/h lub Silnik wyłącza się, kiedy dźwignia zmiany bie-
● Włączony przycisk funkcji odmrażania.
2 km/h w zależności od skrzyni biegów). gów znajduje się w położeniu D, N oraz S, jak
● Wspomaganie parkowania jest włączone. również w trybie Tiptronic. Kiedy dźwignia znaj-
● Po zdjęciu stopyz z pedału hamulca silnik
● Poziom naładowania akumulatora jest bar- duje się w położeniu Psilnik pozostanie wyłą-
ponownie się uruchomi. Lampka kontrolna gaś-
dzo niski. czony, nawet jeśli kierowca zdejmie nogę z pe-
nie. Z systemem Auto Hold silnik się nie uru-
dału hamulca.
chomi, jeżeli kierowca zdejmie nogęz z pedału ● Kierownica jest zbyt mocno skręcona lub jest
hamulca. Pojazd uruchomi się po wciśnięciu w trakcie skręcania. W celu ponownego uruchomienia silnika należy
pedału gazu. nacisnąć pedał gazu lub włączyć inny bieg,
● Jeżeli istnieje ryzyko zaparowania szyb.
czy też zwolnić hamulec.
● Po włączeniu biegu wstecznego.
Podstawowe wymagania trybu Start-Stop Jeśli dźwignia zmiany biegów zostanie usta-
● W przypadku bardzo stromego odcinka drogi. wiona w położeniu R przy zatrzymanym pojeź-
● Drzwi kierowcy muszą być zamknięte.
jest wyświetlany na ekranie zestawu wskaź- dzie, silnik ponownie się uruchomi.
● Pas kierowcy musi być zapięty.
ników; jest również wyświetlany w systemie in-
● Pokrywa silnika musi być zamknięta. formacyjnym kierowcy, .
125
Jazda
126
Ręczna skrzynia
Jazda biegów
Dzieje się tak z 2 powodów: jeśli drzwi kierowcy Podczas jazdy należy stopniowo zmniejszać
zostały otwarte lub kierowca ma niezapięty pas biegi, tj. na bieg bezpośrednio niższy, gdy ob-
bezpieczeństwa. roty silnika nie są wysokie››› . Pomijanie
jednego lub kilku biegów podczas zmiany bie-
System Start-Stop: Usterka! Funkcja
gów przy dużej prędkości lub wysokich obro-
nie jest dostępna
tach może spowodować uszkodzenie sprzęgła
● Występuje usterka systemu Start-Stop. Udać Rys. 88 Schemat zmiany biegów w 5- lub 6- i skrzyni biegów, nawet jeśli sprzęgło jest wciś-
się do serwisu w celu usunięcia usterki. biegowej ręcznej skrzyni biegów. nięte››› .
127
Jazda
128
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG
– Bieg wsteczny Profil Sport (S) należy wybrać do sportowej biegów włącza się automatycznie, jeżeli nie na-
jazdy. Ustawienie to wykorzystuje maksymalną ciśnięto pedału hamulca, a dźwignia znajduje
Bieg wsteczny należy włączać tylko wtedy, moc silnika. Przy przyspieszaniu zauważalne się w położeniu N przez ponad sekundę przy
kiedy pojazd stoi w miejscu i silnik pracuje na będą zmiany biegów. prędkości poniżej 5 km/h.
biegu jałowym ››› .
W pewnych okolicznościach (np. podczas jazdy
Aby przesunąć dźwignię w położenie R, trzeba w górach) korzystne może być tymczasowe Blokada zabezpieczająca kluczyk zapło-
wcisnąć przycisk blokady i równocześnie nacis- przełączenie na tryb tiptronic ››› strona 130, nowy
nąć pedał hamulca. Światła biegu wstecznego aby dostosować przełożenie do warunków dro- Po wyłączeniu zapłonu można wyjąć kluczyk
zapalają się, gdy dźwignia zmiany biegów znaj- gowych. tylko wtedy, kiedy dźwignia zmiany biegów
duje się w położeniu R przy włączonym zapło-
znajduje się w położeniu. P. Jeżeli w stacyjce
nie. Blokada dźwigni automatycznej skrzyni bie- nie ma kluczyka, dźwignia jest zablokowana
gów w położeniu. P.
– Bieg jałowy
W położeniu P lub N blokada dźwigni uniemożli-
W tym położeniu ustawiony jest bieg jałowy. wia wybranie biegu i tym samym przypadkowe UWAGA
Nacisnąć pedał hamulca, aby przesunąć przemieszczenie pojazdu.
● Należy uważać, by nie nacisnąć przy-
dźwignięz z położenia N do D/S, kiedy samo- Aby zwolnić blokadę dźwigni biegów, należy padkowo pedału gazu, kiedy samochód
chód stoi w miejscu lub jedziez z prędkością przy włączonym zapłonie nacisnąć pedał ha- stoi w miejscu. Samochód mógłby natych-
poniżej 3 km/h ››› . mulca i przytrzymać go. Jednocześnie przy- miast ruszyć (w niektórych przypadkach na-
trzymać przycisk blokady w kierunku strzałki wet przy włączonym hamulcu postojowym)
129
Jazda
130
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG
Korzystaniez z Tiptronic za pomocą dźwigni Jeżeli łopatki nie są używane przez pewien czas Zatrzymanie / Parkowanie
biegów i dźwignia nie znajduje się w trybie Tiptronic,
Na poziomym terenie wystarczy wybrać po-
system automatycznie wychodziz z trybu Tip-
Tryb Tiptronic można włączyć zarówno wtedy, łożenie P. Na pochyłościach należy najpierw
tronic.
kiedy samochód stoi w miejscu, jak i podczas włączyć hamulec postojowy, a następnie usta-
jazdy. wić dźwignię w położeniu P. Dzięki temu łatwiej
OSTROŻNIE jest przestawić dźwignię z położenia P przy uru-
● Z położenia D/S przestawić dźwignię
● Podczas przyśpieszania, jeżeli kierowca nie chamianiu samochodu.
w prawo. Na tablicy rozdzielczej pokazuje się,
czy dźwignia jest w trybie ręcznym, czy Tiptro- zmieni biegu na wyższy, skrzynia automa- Jeżeli drzwi kierowcy są otwarte i dźwignia
nic (np. M4). tycznie zmieni przełożenie na krótko przed zmiany biegów nie znajduje się w położeniu
osiągnięciem maksymalnych dozwolonych P, samochód mógłby ruszyćz z miejsca. Na
● Przemieścić dźwignię do przodu + lub do obrotów. tablicy rozdzielczej wyświetli się następujące
tyłu – , aby wrzucić wyższy lub niższy bieg
● Ponadto, jeżeli kierowca wybrał niższy ostrzeżenie: Zmiana biegu: dźwignia
››› rys. 90. bieg, system zmieni przełożenie dopiero w położeniu do jazdy! Dodatkowo rozlega
● Aby wyjśćz z trybu Triptonic, przesunąć wtedy, gdy obroty na takim niższym biegu się sygnał dźwiękowy.
dźwignię zmiany biegów w lewo. będą mniejsze niż maksymalna dozwolona
prędkość obrotowa.
Zatrzymywanie się na wzniesieniu
Korzystaniez z Tiptronic za pomocą łopatek
Zawsze należy mocno nacisnąć pedał ha-
przy kierownicy
Jazdaz z automatyczną skrzynią bie- mulca, aby zapobiec stoczeniu się pojazdu;
Łopatek zmiany biegów można używać, kiedy w razie konieczności zaciągnąć hamulec
gów
dźwignia znajduje się w położeniu D/S lub M ręczny ››› .
(Tiptronic). Podczas jazdy skrzynia biegów automatycznie Nie należy przyśpieszać podczas zmiany
● Nacisnąć łopatkę zmiany biegów + , aby zmienia przełożenia. biegu, aby samochód nie stoczył się w dół
wrzucić wyższy bieg ››› rys. 91. Silnik można uruchomić tylko wtedy, gdy wzniesienia ››› .
● Nacisnąć łopatkę zmiany biegów – , aby dźwignia zmiany biegów znajduje się w położe-
wrzucić niższy bieg. niu P lub N. W niskich temperaturach, poniżej Ruszanie pod górę
-10 °C, silnik można uruchomić tylko z dźwignią
● Aby wyjśćz z trybu Triptonic, popchnąć prawą ● Zaciągnąć hamulec ręczny.
zmiany biegów w położeniu P.
dźwignię w kierunku kierownicy przez ok. 1 se- ● Po włączeniu biegu nacisnąć ostrożnie pedał
kundę lub przesunąć dźwignię zmiany biegów
Jazda w dół wzniesienia gazu i zwolnić hamulec ręczny.
w lewą stronę.
W niektórych okolicznościach korzystne jest
wybranie trybu Tiptronic, aby dobrać przełoże-
nie ręcznie do warunków drogowych ››› .
131
Jazda
132
Automatyczna Jazda
skrzynia biegów DSG
Jeżeli pojazd wyposażony jest w SEAT Drive na biegu jałowym, gdy dźwignia zmiany bie-
Informacja
Profile ››› strona 136, tryb inercyjny można gów znajduje się w położeniu P. Gdy lampka
włączyć w profilach Normal, Eco oraz Indivi- W przypadku silnika 1.6 TDI tryb inercyjny ostrzegawcza i komunikat dla kierowcy się
dual. W trybie Eco inercja włącza się zawsze, działa wyłącznie w trybie jazdy Eco. wyłączą, awarię należy niezwłocznie usunąć
kiedy spełnione są warunki do jej użycia, nieza- w specjalistycznym serwisie. Zwrócić się o spe-
leżnie od tego, jak delikatnie kierowca zdejmuje cjalistyczną pomoc. Zwrócić się o specjalis-
nogę z gazu. Rozwiązywanie problemów tyczną pomoc.
133
Jazda
Skrzynia biegów: przegrzana. Ręczne zwolnienie dźwigni zmiany biegów Zwalnianie blokady dźwigni zmiany biegów:
Dostosować odpowiednio sposób jazdy. ● Płaską końcówką wkrętaka nacisnąć żółty
● Kontynuować jazdęz z umiarkowaną prędkoś- zacisk i przytrzymać z boku ››› rys. 92.
cią. Kiedy wyłącza się lampka ostrzegawcza, ● Nacisnąć przycisk blokady na dźwigni zmiany
można kontynuować jazdę w zwykły sposób. biegów i przesunąć dźwignię w położenie N.
● Po awaryjnym zwolnieniu dźwigni należy
Skrzynia biegów: wcisnąć pedał
zamocować osłonę dźwigni zmiany biegówz
hamulca i ponownie wybrać bieg.
z powrotem na konsoli skrzyni biegów.
● Jeżeli przyczyną ostrzeżenia było przegrza-
nie skrzyni biegów, ten komunikat dla kierowcy UWAGA
zostanie wyświetlony po ponownym schłodze- Żeby przesunąć dźwignięz z położenia P,
niu skrzyni biegów. trzeba najpierw pewnie zaciągnąć hamu-
Rys. 92 Dźwignia zmiany biegów: ręczne
zwolnienie z położenia P. lec postojowy. Jeżeli pojazd wciąż może
Program kopii bezpieczeństwa się przemieścić, nacisnąć pedał hamulca.
Niebezpieczeństwo! Samochód może ruszyć
Jeżeli wszystkie położenia biegu pokazują się W przypadku braku zasilania przy rozruchu (np.
w nieprzewidziany sposób i spowodować wy-
na jasnym tle na zestawie wskaźników, oznacza rozładowany akumulator) dźwignia pozostanie
padek lub poważne obrażenia.
to, że wystąpił błąd systemu i automatyczna zablokowana w położeniu P. Aby móc przesta-
skrzynia biegów będzie działać z programem wić ją w położenie N w celu ruszenia samocho-
kopii bezpieczeństwa. Można dalej jechać, jed- dem, trzeba użyć awaryjnego zwolnienia blo-
nakżez z mniejszą prędkością i na wybranych kady pod konsolą środkową z prawej strony. Jazda na pochyłościach
biegach. Jazda na biegu wstecznym może Zwolnienie dźwigni wymaga pewnych umiejęt-
nie być możliwa. ności manualnych. Asystent podjazdu
Zdejmowanie pokrywyz z dźwigni: ✓ Dotyczy pojazdów: z ESC
● Włączyć automatyczny hamulec postojowy Asystent podjazdu pomaga kierowcy ruszyć
››› . z miejsca pod górę, do przodu lub do tyłu.
● Ostrożnie unieść narożniki osłony dźwigni System utrzymuje nacisk hamulca przez około
i podnieść ją powyżej poziomu gałki. dwie sekundy po tym, jak kierowca zdejmie
nogę z pedału hamulca, zapobiegając w ten
sposób stoczeniu się samochodu przy ruszaniu.
Te dwie sekundy pozwalają kierowcy zwolnić
pedał sprzęgła i przyspieszyć bez staczania
134
UkładJazda
kierowniczy
135
Jazda
W jeździe miejskiej nie ma tak dużej potrzeby Awaria układu kierowniczego jazdy i ekonomicznego stylu kierowania samo-
korzystaniaz z progresywnego wspomagania chodem. Niektóre z systemów, które można do-
przy wykonywaniu skrętów, manewrowaniu lub Dioda kontrolna zapala się lub miga na żółto. stosować, to: zawieszenie, układ kierowniczy,
na ciasnych zakrętach. Kierownica jest sztywna lub reaguje bardziej silnik i klimatyzacja.
Na drogach ekspresowych lub autostradach czule niż zwykle. W zależności od wersji wyposażenia dostępne
progresywne wspomaganie daje bardziej spor- Zapala się lampka kontrolna i pozostaje włą- są różne profile jazdy. Wpływ układów pojazdu
towe, bezpośrednie i zauważalnie bardziej dy- czona: na poszczególne profile jazdy zależy od wypo-
namiczne wrażenia z jazdy, na przykład na za- sażenia pojazdu.
● Ponownie uruchomić silnik i przejechać po-
krętach.
woli krótki dystans. Skontaktować się ze specja-
listycznym warsztatem, jeśli lampka kontrolna Silnik
Wspomaganie układu kierowniczego w dalszym ciągu będzie się świecić. W zależności od wybranego profilu, silnik rea-
Wspomaganie układu kierowniczego pomaga ● LUB: akumulator 12 V został odłączony i po- guje bardziej spontanicznym lub bardziej har-
kierowcy w krytycznych sytuacjach. Podpo- nownie podłączony. Przejechać powoli krótki monijnym przyspieszeniem. Jeżeli wybrano tryb
wiada skręt kierownicy w celu wykonania ma- dystans. Eco, automatycznie włącza się funkcja Start-
newru korygującego (przeciwskręt), aby unik- stop.
Lampka kontrolna miga.
nąć poślizgu ››› . W samochodach z automatyczną skrzynią bie-
● Obrócić lekko kierownicę z jednej strony na
gów biegi będą zmieniać się przy wyższych lub
UWAGA drugą.
niższych prędkościach obrotowych silnika. Tryb
Wspomaganie układu kierowniczego po- ● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie. Eco włącza tryb Inercji, pozwalający na dalsze
maga kierowcy w krytycznych sytuacjach. ● Sprawdzić ostrzeżenia na wyświetlaczu zes- zmniejszenie zużycia paliwa. Pozostałe tryby
Kierowca pozostaje zawsze odpowiedzialny jazdy włączają funkcję inercyjną, gdy dźwignia
tawu wskaźników.
za kierowanie pojazdem. zmiany biegów nie znajduje się w położeniu
● Jeśli lampka kontrolna nadal miga po włą-
S, w zależności od sposobu zwalniania pedału
czeniu zapłonu, nie kontynuować jazdy. Zwró-
gazu ››› strona 132. Po ponownym uruchomie-
Rozwiązywanie problemów cić się o specjalistyczną pomoc.
niu pojazdu funkcja jest automatycznie aktywo-
wana w celu redukcji zużycia paliwa.
Awaria układu kierowniczego
Profile SEAT Drive Profile W pojazdach z ręczną skrzynią biegów tryb Eco
Lampka ostrzegawcza zapala się na czerwono. zmienia podpowiedzi zmiany biegów, umożli-
Wystąpiła awaria w układzie kierowniczym. Wprowadzenie wiając bardziej wydajną jazdę.
● Zatrzymać pojazd! Zwrócić się o specja-
Dzięki profilom jazdy kierowca może dostoso-
listyczną pomoc.
wać różne cechy układów pojazdu do aktual-
● Nie dopuścić, aby pojazd był holowany na nej sytuacji na drodze, pożądanego komfortu
własnych kołach.
136
Profile SEAT
Jazda
Drive Profile
137
Jazda
Profil jazdy Charakterystyka cowych droga hamowania awaryjnego jest szczenie tarcz i klocków poprzez kilkukrotne
dłuższa niż po ich dotarciu. Podczas dociera- gwałtowne hamowanie podczas jazdy z dużą
Umożliwia spersonalizowanie nia należy unikać gwałtownego hamowania prędkością. Upewnić się, czy nie stanowi się za-
konfiguracji. Funkcje, które można i sytuacji, które wymagają dużego obciążenia grożenia dla innych pojazdów ani uczestników
Individual regulować w zależności od wersji hamulców, np. jazda zbyt blisko innego pojazdu. ruchu drogowego ››› .
wyposażenia pojazdu.
Zużycie klocków hamulcowych zależy w du-
żej mierze od warunków, w jakich pojazd jest UWAGA
użytkowany, a także od stylu jazdy. Jeśli po-
UWAGA Jazda ze zużytymi klockami hamulcowymi
jazd jest często używany w ruchu miejskim
lub uszkodzonym układem hamulcowym
Prędkość i styl jazdy należy zawsze dostoso- i na krótkich dystansach lub do jazdy sporto-
może prowadzić do wypadków i poważnych
wać do widoczności, pogody i warunków ru- wej, grubość klocków hamulcowych powinna obrażeń.
chu. być regularnie sprawdzana w specjalistycznym
● Jeśli podejrzewa się, że klocki hamulcowe
warsztacie.
są zużyte lub że układ hamulcowy jest uszko-
Informacja Jazda z mokrymi klockami hamulcowymi, dzony, natychmiast zlecić sprawdzenie kloc-
● Niezależnie od profilu jazdy wybranego
np. po przejechaniu przez wodę, podczas ulew- ków w specjalistycznym warsztacie i wymie-
po wyłączeniu zapłonu, wszystkie systemy nego deszczu lub po umyciu pojazdu, może nić, jeśli są zużyte.
zostaną uruchomione z profilem normalnym. wpłynąć na skuteczność hamowania (mokre
Użyj przycisku , aby wybrać inny profil tarcze hamulcowe, a nawet zamarznięte w zi-
mie). Kierowca powinien być zawsze przygoto-
UWAGA
jazdy.
● Prędkość i styl jazdy należy zawsze dosto-
wany na gwałtowne hamowanie. Skuteczność hamowania nowych klocków
hamulcowych nie jest optymalna.
sować do widoczności, pogody i warunków Jeśli tarcze i klocki hamulcowe są pokryte
ruchu. warstwą soli, zmniejsza się skuteczność hamo- ● Przez pierwsze 300 km nowe klocki hamul-
● Nie zaleca się korzystania z profilu Eco wania i wydłużona zostaje droga hamowania. cowe nie zapewniają maksymalnej siły ha-
podczas jazdy z przyczepą. Podczas jazdy po zasolonych drogach bez ko- mowania i nadal muszą się „ustabilizować“.
nieczności hamowania przez dłuższy czas war- Można temu zapobiec, zwiększając nacisk na
pedał hamulca.
stwę soli należy usunąć poprzez kilkakrotne
Układ hamulcowy i ostrożne hamowanie ››› . ● Gdy okładziny hamulcowe są nowe, na-
leży jechać ze szczególną ostrożnością, aby
Korozja na tarczach hamulcowych i groma- zmniejszyć ryzyko wypadku, poważnych ob-
Informacje dotyczące hamulców dzenie się zanieczyszczeńna klockach hamul- rażeń lub utraty panowania nad pojazdem.
cowych mogą być przyspieszone, jeśli pojazd
Przez pierwsze 200-300 km nowe klocki ha- nie jest używany przez długi czas lub jeśli nie
mulcowe nie zapewniają maksymalnej siły ha- pokonuje dłuższych dystansów. W przypadku
mowania i nadal muszą się „ustabilizować“ stwierdzenia korozji hamulców zaleca się oczy-
››› . Podczas docierania klocków hamul-
138
Układy wspomagania
Jazda hamowania
139
Jazda
Kiedy systemy wspomagania hamowania regu- Układ zapobiegający blokowaniu kół pod- Ograniczenie znoszenia ciągniętej przy-
lują hamulce, pedał hamulca może się poru- czas hamowania (ABS) czepy
szać lub generować odgłosy. Mimo to nadal
hamować z niezbędną siłą i kontrolować trajek- Układ ABS może zapobiegać blokowaniu się kół W przypadku ciągnięcia przyczepy system
torię pojazdu, jeśli to konieczne. podczas hamowania na krótko przed zatrzyma- kontroluje następujące zjawiska: znoszenie
niem pojazdu i pomaga kierowcy zachować przyczepy. Kiedy znoszenie przyczepy jest od-
W zależności od wyposażenia ustawienia sys- kontrolę nad kierownicą i pojazdem ››› . czuwalne w samochodzie i wykryte przez ESC,
temów ESC i TCS mogą ulec zmianie w pojeź- system automatycznie hamuje pojazd ciąg-
dzie. nący przyczepę, w ramach swoich ograniczeń,
Układ wspomagania hamowania (BAS)
● Systemy ESC, ABS i TCS mogą działać po- i minimalizuje znoszenie. Ograniczenie znosze-
Wspomaganie hamowania (BAS) może pomóc
prawnie tylko wtedy, gdy cztery koła są wypo- nia holowanej przyczepy nie jest dostępne we
w skróceniu drogi hamowania. Wspomaganie
sażone w wymagane opony ››› . wszystkich krajach ››› strona 242.
hamowania zwiększa nacisk wywierany przez
● Jeśli wystąpi usterka w systemie ABS, układy kierowcę, gdy pedał hamulca jest szybko wcis-
ESC, TCS i EDS również przestają działać. kany w sytuacji awaryjnej. UWAGA
Inteligentna technologia wspomagania ha-
Układ stabilizacji toru jazdy (ESC) Elektroniczna blokada mechanizmu różnico- mowania nie może działać wbrew prawom
Układ ESC pomaga zmniejszyć ryzyko poślizgu wego (EDS i XDS) fizyki, ponadto ma też własne ograniczenia
i poprawić stabilność w niektórych sytuacjach systemowe. Jazda z duża prędkością po ob-
Układ EDS automatycznie hamuje ślizgające lodzonym, śliskim lub mokrym podłożu może
drogowych ››› . się koła i przekazuje siłę napędową na pozos- spowodować utratę panowania nad pojaz-
tałe koła napędowe. dem i poważne obrażenia kierowcy i pasaże-
Układ kontroli trakcji (TCS) rów.
Układ XDS poprawia trakcję, uruchamiając ha-
Układ TCS zmniejsza siłę napędową działającą mulce, aby utrzymać pojazd na właściwym pa- ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
na ślizgające się koła i dostosowuje tę siłę sie ruchu. jazdy do widoczności i warunków drogo-
do warunków nawierzchni drogi. Układ TCS wych, atmosferycznych oraz ruchu. Pod żad-
ułatwia ruszanie, przyspieszanie i pokonywanie Hamulec pokolizyjny nym pozorem nie podejmować żadnego ry-
wzniesień ››› . zyka, które zagrażałoby bezpieczeństwu.
Hamulec pokolizyjny automatycznie uruchamia
● Systemy wspomagania hamowania nie za-
hamowanie, jeśli sterownik poduszek powietrz-
Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV) pobiegną wypadkom, jeśli samochód jedzie
nych wykryje zderzenie w razie wypadku.
zbyt blisko innych pojazdów.
Elektroniczny rozdział siły hamowania (EBV)
Wymagania automatycznego hamowania: ● Zawsze używać odpowiednich opon. Sta-
reguluje siłę hamowania pomiędzy przednią
i tylną osią. Pozwala to uniknąć nadmiernego ● Kierowca nie naciska pedału przyspieszenia. bilność jazdy zależy od przyczepności opon.
hamowania tylnej osi i zapewnia stabilność
podczas hamowania.
140
Układy wspomagania
Jazda hamowania
141
Jazda
UWAGA
● Po włączeniu zapłonu dochodzi do auto-
matycznego sprawdzenia stanu układu ha-
mulcowego i funkcji wspomagania hamowa-
nia. Lampki kontrolne na zestawie wskaźni-
ków zapalają się na chwilę, a następnie
gasną. Każda zapalona lampka kontrolna
wskazuje na usterkę. Bezzwłocznie uzyskać
wykwalifikowaną pomoc techniczną.
● Jeśli lampka ostrzegawcza układu hamul-
cowego zapala się razem z lampką kon-
trolną , funkcja regulacji ABS może nie
działać, a tylne koła mogą stosunkowo
szybko blokować się podczas hamowania.
Może to doprowadzić do utraty panowania
142
Systemy
Uwagi
wspomagania
ogólne
143
Systemy wspomagania
144
CzujnikiSystemy
i kamerywspomagania
wspomagające jazdę
145
Systemy wspomagania
146
Systemy
Tempomat
wspomagania
Rys. 101 Na tylnym zderzaku: umiejscowienie Tempomat (GRA) utrzymuje stałą prędkość Gdy tylko pedał sprzęgła zostanie wciśnięty,
kamery cofania. zdefiniowaną przez kierowcę. utrzymywanie prędkości zostaje zawieszone
i wznowione po zmianie biegu.
Kamera na zderzaku tylnym pomaga kierowcy Zakres prędkości
w parkowaniu tyłem lub w manewrach. Zapew- Tempomat jest dostępny w przypadku jazdy do UWAGA
nia to pomoc w następujących sytuacjach: przodu na włączonym biegu z prędkością po- Jeśli jazdaz z zachowaniem bezpiecznej od-
nad 20 km/h. ległości hamowania i stałej prędkości nie
● Kamera cofania ››› strona 176. jest możliwa. Korzystaniez z tempomatu
Tymczasowe wyłączenie tempomatu może być przyczyną wypadków i poważnych
UWAGA obrażeń ciała.
Zapisaną prędkość można dowolnie przekra-
czać, np. przy wyprzedzaniu. Tempomat zostaje ● Nie należy korzystaćz z funkcji Asystenta
Ramka tablicy rejestracyjnej może zakłócić
tymczasowo wyłączony na czas przyspiesza- podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest
obraz widoczny na ekranie, zmniejszając
zła, na stromych drogach, na drogachz z sil-
pole widzenia kamery. nia, a następnie wznawia działanie zgodniez
nymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej
z utrzymywaną wcześniej prędkością.
nawierzchni (śnieg, lód, deszcz lub sypki
żwir) oraz na zalanych drogach.
147
Systemy wspomagania
● Używać tempomatu tylko na utwardzonych Aktywacja utrzymywania prędkości Tempomat zostanie wyłączony, a zapisana
drogach o twardej nawierzchni. prędkość zostanie usunięta.
● Podczas jazdy nacisnąć przycisk .
● Należy zawsze dostosować prędkość i od-
Tempomat zapisze prędkość i będzie ją utrzy- Wyłączanie ogranicznika prędkości
stęp od poprzedzającego pojazdu do wi-
mywać.
doczności i warunków drogowych, atmosfe- ● Nacisnąć przycisk .
rycznych oraz ruchu.
Dostosowanie prędkości ● Wybrać ogranicznik prędkości na wyświetla-
● Po użyciu ogranicznika prędkości należy
czu zestawu wskaźników.
go zawsze wyłączyć, aby uniknąć regulacji Po ustawieniu tempomatu zapisaną prędkość
prędkości niezgodnej z potrzebami. można dostosować: Tempomat zostanie wyłączony.
● Jazda ze zbyt wysoką ustaloną prędkością
w stosunku do warunków drogowych i pogo- + 1 km/h Rozwiązywanie problemów
dowych jest niebezpieczna. – 1 km/h
+ 10 km/h Awaria tempomatu
Obsługa tempomatu – 10 km/h Dioda kontrolna świeci się na żółto.
Nieprawidłowe działanie. Wyłączyć tempomat
Tempomat steruje tylko przyspieszeniem, nie i udać się do specjalistycznego serwisu w celu
hamuje pojazdu. naprawy usterki.
148
Systemy
Ogranicznik
wspomagania
prędkości
149
Systemy wspomagania
– 10 km/h ● Usterka! Wyłączyć ogranicznik prędkości Czy mój pojazd jest wyposażony w tempo-
i udać się do specjalistycznego serwisu. mat aktywny ACC?
Przerwanie regulacji
Pojazd jest wyposażony w tempomat ACC, jeśli
Regulacja zostaje nieoczekiwanie wyłą-
● Nacisnąć przycisk . posiada przyciski funkcyjne ACC na kierownicy
czona
Prędkość została zapisana. wielofunkcyjnej ››› strona 88 lub menu konfigu-
● Wyłączono system elektronicznej stabilizacji racyjne w systemie Infotainment.
Obsługa tempomatu toru jazdy (ESC).
● Doszło do przegrzania hamulców. Zaczekać, Zakres prędkości
● Nacisnąć przycisk .
aż hamulce ostygną, i ponownie sprawdzić ich ACC reguluje prędkość w zakresie od 30 do
Ogranicznik uaktywni się ponownie, gdy tylko działanie. 210 km/h.
pojazd zacznie się poruszać z prędkością niższą
● Jeżeli usterka nie znika, udać się do specjalis- ACC może wyhamować samochód, jeśli ten
od zapisanej.
tycznego serwisu. jest wyposażony w automatyczną skrzynię bie-
Wyłączanie Ze względu na bezpieczeństwo ogranicznik gów, aż do całkowitego zatrzymania, jeśli po-
prędkości wyłącza się całkowicie tylko wtedy, przedzający samochód również się zatrzyma.
● Nacisnąć i przytrzymać przycisk . gdy kierowca przestaje naciskać pedał gazu Jeśli pojazd jest wyposażony w ręczną skrzy-
Ogranicznik prędkości zostanie wyłączony, lub wyłącza system ręcznie. nię biegów, należy zwracać uwagę na zmiany
a prędkość zostanie usunięta. prędkości i biegów. ACC wyłącza się, jeśli pręd-
kość jest zbyt niska (mniej niż 30 km/h) lub jeśli
Przełączanie na inny system wspomagania ACC - Aktywny tempomat wartość obrotów silnika jest zbyt niska lub wy-
kierowcy soka.
Wprowadzenie
● Nacisnąć przycisk .
Aktywny tempomat (ACC) utrzymuje stałą Jazda z tempomatem ACC
● Postępować zgodnie z komunikatami widocz-
nymi na wyświetlaczu zestawu wskaźników. prędkość zdefiniowaną przez kierowcę. Pod- Można w każdej chwili zrezygnować z korzysta-
Ogranicznik prędkości wyłączony. czas zbliżania się do innego pojazduz z przodu nia z tempomatu ACC. Hamowanie przerywa
system ACC wykrywa go i automatycznie do- działanie tempomatu ACC. Regulacja zostanie
stosowuje prędkość, zachowując odległość us- przerwana podczas przyspieszania, a następ-
Rozwiązywanie problemów tawioną przez kierowcę. nie wznowiona.
150
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat
dzie zmuszony samodzielnie zmienić pręd- ● Tempomatu ACC nie należy używać pod- Obsługa aktywnego tempomatu ACC
kość, a także odległość od innych pojaz- czas jazdy terenowej ani na drogach bez na-
dów. W takim wypadku na ekranie zestawu wierzchni utwardzonej.
wskaźników pojawi się ostrzeżenie wzywa- ● System nie reaguje na obiekty nieruchome
jące kierowcę do hamowania interwen- (na przykład samochody stojące w korku).
cyjnego, wraz z sygnałem dźwiękowym. Należy zareagować na tyle szybko, aby unik-
nąć niebezpiecznej sytuacji.
Czujniki radarowe ● System nie reaguje na pieszych, zwierzęta
Tempomat ACC wykorzystuje technologię ra- ani pojazdy nadjeżdżające z boku luz z prze-
daru przedniego. Należy przeczytać instrukcje ciwka.
jego konserwacji oraz informacje o ogranicze- ● Jazda na kole zapasowym może spowo-
niach ››› strona 143. dować automatyczne wyłączenie się tempo-
matu ACC. Przy rozruchu należy wówczas go Rys. 104 Na wyświetlaczu tablicy przyrządów:
wyłączyć. tempomat ACC aktywny.
UWAGA
● Jeśli tempomat ACC nie zmniejsza pręd-
Inteligentna technologia ACC podlega ogra- kości wystarczająco szybko, należy natych-
niczeniom systemu i nie może działać wbrew miast nacisnąć pedał hamulca.
prawom fizyki. Korzystaniez z niej w sposób ● Natychmiast zahamować, gdy na ekranie
niewłaściwy lub nieświadomy może spowo-
zestawu wskaźników pojawi się komunikat
dować poważne wypadki i obrażenia. Żaden
nakazujący interwencję kierowcy.
system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy.
● Jeżeli po wezwaniu do reakcji kierowcy po-
● Należy być zawsze w gotowości do użycia jazd nadal porusza się w niezamierzony spo-
hamulców! sób, należy zahamować.
● Naciśnięcie pedału gazu spowoduje wyłą-
czenie tempomatu ACC. W związkuz z tym
nie będzie on hamować ani wyświetlać żad- Informacja
nych komunikatów dotyczących interwencji Rys. 105 Na kierownicy wielofunkcyjnej:
Jeżeli tempomat ACC nie działa w sposób
w zakresie hamowania. przyciski do obsługi tempomatu ACC.
opisany w niniejszym rozdziale, nie należy
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl z niego korzystać do czasu skontrolowania
jazdy do widoczności i warunków drogo- go w serwisie. Zaleca się wizytę u dealera ››› rys. 104
wych, atmosferycznych oraz ruchu. SEAT-a. 1 Wykryto poprzedzający pojazd. Zaświeci
● Nie korzystaćz z tempomatu ACC przy złej
się w momencie ustawienia odległości od
widoczności, na stromych lub krętych dro-
pojazdu.
gach, ani na śliskiej nawierzchni.
151
Systemy wspomagania
2 Wybrać poziom odległości 2. W przypadku ręcznej skrzyni biegów: dźwignia ● Nacisnąć przycisk , a następnie przycisk
Informacje te mogą być wyświetlane na cen- zmiany biegów musi znajdować się na dowol- lub ››› rys. 105.
tralnym panelu widoku Asystenci lub w profilu nym biegu, z wyjątkiem pierwszego i wstecz- ● Ewentualnie nacisnąć przycisk tyle razy, ile
nego, a prędkość musi być wyższa niż około 30
informacyjnym po lewej stronie ››› strona 16. potrzeba, aby ustawić odpowiednią odległość.
km/h.
Jeśli te widoki nie zostaną wybrane, zostaną Należy przestrzegać przepisów każdego kraju,
w uproszczony sposób automatycznie wyświet- W zależności od sytuacji na drodze zaświecają dotyczących minimalnej drogi hamowania.
lone w dolnej, środkowej części zestawu wskaź- się następujące lampki kontrolne:
ników. Świeci się na zielono Zawieszenie regulacji (czuwanie)
Ustawiona prędkość zostanie wyświetlona obok Tempomat aktywny ACC włączony, nie
wskaźnika stanu funkcji . wykryto pojazduz z przodu.
● Delikatnie nacisnąć przycisk ››› rys. 105
lub nacisnąć pedał hamulca.
Podłączanie Świeci się na zielono Lampka kontrolna systemu ACC ma szary kolor.
Tempomat aktywny ACC włączony, wy- Prędkość i odległość są zapisane.
● Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo-
kryto pojazdz z przodu. Jeśli system ESC lub ASR jest odłączony,
funkcyjnej ››› rys. 105.
Jeśli ACC znajduje się w trybie gotowości, działanie tempomatu ACC jest automatycznie
Tempomat ACC jeszcze nie utrzymuje pręd- przerywane.
lampki kontrolne świecą na szaro.
kości (tryb gotowości).
152
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat
153
Systemy wspomagania
Funkcja działa przy prędkościach powyżej nał dźwiękowy. Nacisnąć pedał hamulca. Po- Ograniczenia systemu ACC
80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w nie- jazd może zacząć poruszać się do przodu na-
których krajach. wet bez udziału kierowcy. Ryzyko wypadku!
Tempomat ACC jest dezaktywowany w mo-
Wyprzedzanie mencie zatrzymania pojazdu w następujących
W momencie włączenia kierunkowskazu przed przypadkach:
rozpoczęciem manewru wyprzedzania, tempo- ● Jeśli pojazd zatrzyma się na kilka minut.
mat ACC zmniejsza odległość od poprzedzają-
● Jeśli zostaną otwarte drzwi.
cego pojazdu, aby ułatwić wyprzedzanie. Usta-
wiona prędkość nie zostanie przekroczona.
UWAGA
Funkcja działa przy prędkościach powyżej
80 km/h. Może być dostępna wyłącznie w nie- Jeżeli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
których krajach. pojawi się komunikat ACC gotowy do
pracy, a pojazd z przodu ruszy z miejsca,
samochód kierowcy także automatycznie za-
Funkcja Stop&Go
cznie się poruszać. W takim przypadku mogą
Dotyczy pojazdów z automatyczną skrzynią nie zostać wykryte żadne przeszkody na dro-
biegów dze. Może to być przyczyną poważnych wy- Rys. 107 Pojazd na zakręcie. Motocykl
padków i obrażeń. z przodu poza zasięgiem czujnika radarowego.
Jeśli pojazd z przodu się zatrzyma, tempo-
mat aktywny ACC może zatrzymać pojazd ● Przed ruszeniem należy zawsze sprawdzić
(0 km/h). warunki na drodze i w razie potrzeby samo-
dzielnie uruchomić hamulce pojazdu.
Tempomat ACC pozostaje aktywny, a na tab-
licy rozdzielczej na kilka sekund pojawia się ko-
munikat ACC gotowy do pracy. Jeśli pojazd
z przodu ruszy, tempomat ACC również spowo-
duje ruszenie z miejsca.
Jeżeli poprzedzający pojazd nie rusza, samo-
chód można utrzymywać przez nieokreślony
czas w stanie ACC gotowy do pracy, nacis-
kając pedał hamulca.
System może zatrzymać samochód tylko przez
kilka sekund. Następnie zostanie wyświetlone
ostrzeżenie dotyczące Hamulca i zabrzmi syg-
154
ACC
Systemy
- Aktywny
wspomagania
tempomat
155
Systemy wspomagania
● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub ● Kierowca nie ma zapiętego pasa bezpieczeń- Układ wspomagania hamowania awaryjnego
zasłonięty. Należy pamiętać o ostrzeżeniach stwa. (Front Assist) wykrywa wyżej wymienione
opisanych na początku niniejszego rozdziału. ● Obroty są zbyt wysokie lub zbyt niskie. obiekty za pomocą czujnika radarowego umie-
››› strona 144 szczonego z przodu pojazdu ››› strona 144.
● Światło hamowania pojazdu jest uszkodzone.
● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć zapłon W zależności od różnych czynników i stop-
● Światło hamowania przyczepy jest uszko-
samochodu i włączyć go ponownie po kilku mi- nia krytyczności sytuacji, system reaguje stop-
dzone.
nutach. niowo.
● Został włączony hamulec postojowy.
● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja- Najpierw powiadamia kierowcę, a jeśli nie ma
listycznego serwisu. ● Jazda po bardzo stromym zboczu. reakcji lub jest ona niewystarczająca, urucha-
mia autonomiczne hamowanie awaryjne zgod-
Tempomat aktywny ACC działa w niepra- nie z warunkami opisanymi poniżej.
widłowy sposób
układ wspomagania hamo-
Działanie systemu można przerwać poprzez
● Upewnić się, że spełnione są warunki pra- wania awaryjnego (Front naciśnięcie pedału sprzęgła lub mocny ruch
widłowego działania czujnika radarowego kierownicą.
››› strona 144.
Assist)
● W przypadku przegrzania się hamulców UWAGA
Wprowadzenie
regulacja zostaje automatycznie wyłączona. ● Funkcja Front Assist to układ wspomaga-
Zaczekać, aż hamulce ostygną, i ponownie Układ wspomagania hamowania awaryjnego nia, który w żadnym wypadku nie zastąpi
sprawdzić ich działanie. ma zapobiegać zderzeniom czołowymz uwagi kierowcy.
● Nietypowe odgłosy podczas automatycz- z obiektami znajdującymi się na drodze pojazdu ● System Front Assist nie może działać
nego hamowania ACC są normalne i nie wska- lub ograniczać skutki takich zderzeń. wbrew prawom fizyki ani zastąpić kierowcy
zują na usterkę. Funkcja ma zapobiegać zderzeniom z: pod względem kontroli nad pojazdem i rea-
gowania na możliwe sytuacje awaryjne.
● Zaparkowanymi pojazdami.
W następujących okolicznościach ACC ● Po otrzymaniu ostrzeżeniaz z systemu
● Pojazdami, pieszymi i rowerzystami porusza- Front Assist należy natychmiast przeanalizo-
może nie zareagować:
jącymi się na tym samym pasie i w tym samym wać sytuację i postarać się uniknąć zderze-
● Naciśnięto pedał gazu lub hamulca. kierunku. nia.
● Nie jest włączony żaden bieg lub pojazd znaj- ● Pieszymi i rowerzystami nadjeżdżającymiz ● Należy zawsze dostosować prędkość i od-
duje się na biegu R. z boku. ległość od poprzedzającego pojazdu do wi-
● Pojazd wykonuje manewr cofania. doczności i warunków drogowych, atmosfe-
rycznych oraz ruchu.
● Działa system ESC.
156
układ wspomagania
Systemy
hamowania
wspomagania
awaryjnego (Front Assist)
● System Front Assist nie jest w stanie samo- Poziomy ostrzeżeń i wspomaganie Wczesne ostrzeżenie
dzielnie uniknąć wypadków i poważnych ob- hamowania Jeżeli system wykryje zagrożenie potencjalnym
rażeń.
zderzeniem z pojazdem jadącym z przodu,
● Front Assist nie reaguje na zwierzęta ani może ostrzec o tym kierowcę, generując sygnał
pojazdy przejeżdżające w poprzek toru jazdy dźwiękowy i wyświetlając na tablicy rozdziel-
samochodu, lub jadącez z naprzeciwka po czej komunikat ››› rys. 109.
tym samym pasie.
Moment ostrzeżenia zależy od sytuacji na dro-
● Nie reaguje na pieszych nadchodzącychz
dze i zachowania kierowcy. Równocześnie po-
z przeciwka.
jazd przygotowuje się do ewentualnego awa-
● Jeżeli system Front Assist nie zachowuje
ryjnego hamowania ››› strona 158.
się w sposób opisany w niniejszym rozdziale
(np. kilkakrotnie interweniuje niepotrzebnie), Kiedy system Front Assist jest włączony, wska-
należy go wyłączyć. W takim wypadku na- zania na ekranie mogą być zasłonięte.
leży zlecić kontrolę systemu w serwisie.
W tym celu SEAT zaleca wizytę u swojego
Rys. 109 Na wyświetlaczu tablicy rozdzielczej:
Ostateczne ostrzeżenie
dealera. wczesne ostrzeżenia.
Jeżeli kierowca nie zareaguje na wczesne os-
Funkcja Front Assist jest aktywna w zakresie trzeżenie, system może zadziałać aktywnie po-
Informacja prędkości od 5 km/h. W zależności od warun- przez hamowanie, wywołując lekki wstrząs sa-
ków (prędkość pojazdu, prędkość i rodzaj roz- mochodu ostrzegający o niebezpieczeństwie
Kiedy system Front Assist jest włączony,
wskazania na ekranie mogą być zasłonięte. poznanego obiektu itp.), niektóre etapy opisane zderzenia.
poniżej mogą zostać pominięte, aby usprawnić
działanie systemu. Hamowanie automatyczne
Jeżeli kierowca nie zareaguje również na kry-
Ostrzeżenie o bezpiecznym odstępie od po- tyczne ostrzeżenie, układ może rozpocząć
jazdu niezależne hamowanie awaryjne poprzez stop-
Jeżeli układ wykryje, że samochód jedzie niowe zwiększanie siły hamowania zgodnie ze
zbyt blisko pojazdu poprzedzającego, kierowca stopniem krytyczności sytuacji.
otrzyma ostrzeżenie na wyświetlaczu tablicy
rozdzielczej .
Moment ostrzeżenia zależy od zachowania kie-
rowcy, prędkości pojazdu i prędkości względem
obiektu.
157
Systemy wspomagania
158
układ wspomagania
Systemy
hamowania
wspomagania
awaryjnego (Front Assist)
● W skomplikowanych sytuacjach na drodze Włączanie i wyłączanie systemu Front As- W zależności od systemu Infotainment
(np. wysepki, rondaz z możliwością przejazdu sist wczesne ostrzeżenie można dostosować
na wprost) Front Assist może wydawać niepo- w następujący sposób:
trzebne ostrzeżenia i interweniować, hamując Gdy stacyjka jest włączona, system Front Assist
można włączać i wyłączać w następujący spo- ● Z wyprzedzeniem
niepotrzebnie.
sób: ● Pośrednio
Więcej szczegółów w sekcji ››› strona 143.
● W systemie Infotainment: nacisnąć przycisk ● Z opóźnieniem
funkcyjny Wspomaganie kierowcy > Front ● Wyłączony
Ręczne włączanie i wyłączanie funk- Assist ››› strona 37
SEAT zaleca jazdę z funkcją włączoną w trybie
cji ● LUB: Wybrać odpowiednią opcję menu za po- „Średni“.
mocą przycisku systemów wspomagania kie-
rowcy ››› strona 143. Włączanie i wyłączanie ostrzeżenia o nieza-
Jeśli funkcja Front Assist jest dezaktywowana, chowaniu odstępu.
zostanie wyświetlony na zestawie wskaźnik .
Ostrzeżenie o niezachowaniu odstępu można
System monitorujący Front Assist pokazuje się włączać i wyłączać za pomocą systemu Info-
jako aktywny po każdym włączeniu zapłonu. tainment przyciskiem funkcyjnym Wspoma-
ganie kierowcy > Front Assist ››› strona 37.
Włączanie i wyłączanie funkcji wczesnego
System zachowa ustawienia do następnego
ostrzegania włączenia stacyjki.
Funkcję wczesnego ostrzegania można włą- SEAT zaleca, by funkcja ostrzegania o nieza-
Rys. 111 Wyłączony komunikat Front Assist na czać i wyłączać w systemie Infotainment za chowaniu odstępu była włączona.
ekranie tablicy wskaźników. pomocą przycisku Wspomaganie kierowcy
> Front Assist ››› strona 37. Czasowe wyłączanie systemu Front Assist
System monitorujący Front Assist jest aktywny System zachowa ustawienia do następnego w następujących okolicznościach
od chwili włączenia zapłonu. włączenia stacyjki.
W następujących sytuacjach należy wyłączyć
Gdy system Front Assist jest wyłączony, nie SEAT zaleca, aby wczesne ostrzeżenia były system Front Assist ze względu na ograniczenia
pojawiają się również wczesne ostrzeżenia ani włączone. systemu:
ostrzeżenia o niezachowaniu odstępu. SEAT
zaleca, by system Front Assist był zawsze ● Kiedy pojazd ma być holowany.
włączony, oprócz sytuacji przedstawionych ● Jeśli pojazd znajduje się na stanowisku bada-
w ››› strona 159. wczym.
● Jeśli czujnik radarowy jest uszkodzony.
159
Systemy wspomagania
● Jeśli czujnik radarowy jest zabrudzony lub za- Ograniczenia systemu ● Należy zawsze dostosowywać prędkość
słonięty. i odległość od pojazdów jadących z przodu,
Asystenta pasa ruchu należy używać tylko na
● Jeżeli kilkakrotnie będzie interweniować bez do widoczności, warunków atmosferycz-
dużych, dobrze utrzymanych drogach wielo-
powodu. nych, stanu drogi oraz występującego na niej
pasmowych i autostradach.
ruchu.
● Jeśli czujnik radarowy jest tymczasowo za- Układ nie jest dostępny w następujących sy- ● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy,
słonięty przez akcesoria. tuacjach: tak, aby można nią skręcić w każdej chwili.
● Gdy pojazd będzie przewożony środkiem ● Prędkość pojazdu wynosi mniej niż ok. 55 Odpowiedzialność za pozostanie na pasie
transportu. km/h. ruchu pozostaje zawsze po stronie kierowcy.
● Układ nie wykrył żadnych linii oddzielających ● System nadzoru pasa ruchu nie wykrywa
160
Systemy
asystent
wspomagania
pasa ruchu
161
Systemy wspomagania
162
Asystent
Systemy
podróży
wspomagania
(Travel Assist)
Wyświetlanie stanu Aktywny Asystent podróży (Travel As- ● Nie należy korzystać z funkcji Asystenta
sist) i tempomat adaptacyjny, a funkcja podróży (Travel Assist), gdy widoczność jest
adaptacyjnego prowadzenia po pasie ru- zła, na stromych drogach, na drogach z sil-
chu nieaktywna. nymi podmuchami wiatru, a także na śliskiej
Nieaktywny Asystent podróży (Travel As- nawierzchni (n. p. śnieg, lód, deszcz lub sypki
żwir) oraz na zalanych drogach.
sist), nie dochodzi do regulacji.
● Nie należy używać Asystenta podróży (Tra-
vel Assist) w jeździe terenowej ani na na-
Żądanie interwencji ze strony kierowcy wierzchni nieutwardzonej. Asystent podróży
Jeśli dłonie zostaną zdjęte z kierownicy, po kilku (Travel Assist) jest przeznaczony wyłącznie
sekundach system zapyta, czy przejąć kontrolę do jazdy na drogach utwardzonych.
nad układem kierowniczym, wyświetlając ko- ● Asystent podróży (Travel Assist) nie rea-
Rys. 113 Na wyświetlaczu zestawu munikat na tablicy rozdzielczej i emitując os- guje na ludzi, zwierzęta ani pojazdy przejeż-
wskaźników: wskazanie aktywnej regulacji trzeżenie dźwiękowe. dżające w poprzek toru jazdy samochodu,
(schematycznie). lub jadące z naprzeciwka po tym samym pa-
Jeśli kierowca nie zareaguje, Asystent podróży sie.
(Travel Assist) zostaje dezaktywowany.
● Jeśli Asystent podróży (Travel Assist) nie
1 Kolor oznaczeń pasów ruchu wskazuje stan
zwalnia wystarczająco szybko, należy na-
funkcji aktywnego prowadzenia po pasie
UWAGA tychmiast nacisnąć pedał hamulca.
ruchu.
Inteligentna technologia Asystenta podróży ● Należy natychmiast zahamować, gdy na
● Żółty: aktywna funkcja adaptacyjnego wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi się
(Travel Assist) nie może działać wbrew pra-
prowadzenia po pasie ruchu. wom fizyki, ponadto ma też własne ograni- polecenie, aby to zrobić, lub gdy Asystent
● Szary: funkcja bierna aktywnego prowa- czenia systemowe. Korzystanie z niej w spo- podróży (Travel Assist) nie zmniejszy pręd-
dzenia po pasie ruchu. sób niewłaściwy lub nieświadomy może spo- kości w wystarczającym stopniu.
wodować poważne wypadki i obrażenia. ● Zahamować, gdy pojazd kontynuuje jazdę
2 Odległość ustawiona.
Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie- do przodu, a nie jest to pożądane po otrzy-
W zależności od wyposażenia, na wyświetlaczu
rowcy. maniu polecenia hamowania.
zestawu wskaźników mogą być również poka-
zywane dodatkowe szczegóły, n p. przerywane ● Należy pamiętać o ograniczeniach sys- ● Jeśli to możliwe, nie należy używać rękawi-
znaki drogowe i pojazdy z przodu. temu i wytycznych dotyczących sterowania czek podczas jazdy. System może zinterpre-
tempomatem adaptacyjnym (ACC) i Asys- tować to jako brak wykonywania czynności
Lampki kontrolne informują o stanie systemu na tentem pasa ruchu (Lane Assist). związanych z prowadzeniem pojazdu.
wyświetlaczu tablicy przyrządów:
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl ● Jeżeli na tablicy przyrządów pojawi się
Aktywny Asystent podróży (Travel Assist), jazdy do widoczności i warunków drogo- wezwanie do interwencji kierowcy, należy
tempomat adaptacyjny i funkcja adapta- wych, atmosferycznych oraz ruchu. niezwłocznie przejąć kontrolę nad pojazdem.
cyjnego prowadzenia po pasie ruchu.
163
Systemy wspomagania
● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy, ● Podczas regulowania tempomatu ACC Asys- Wprowadzanie innych korekt
aby w razie potrzeby wykonać odpowiedni tent podróży (Travel Assist) utrzymuje aktualną
Wszystkie inne aspekty Asystenta podróży (Tra-
manewr. Kierowca odpowiada za utrzymanie prędkość i zadany odstęp od pojazdu poprzed-
vel Assist) są kontrolowane podobnie jak ACC.
pojazdu na pasie ruchu. zającego.
● Należy nieustannie pozostawać w goto- W przypadku wykrycia oznaczeń pasa ruchu
wości do samodzielnej zmiany prędkości. pojazd jest utrzymywany na pasie również po- Rozwiązywanie problemów
przez ruchy kierownicą.
● Jeżeli tempomat ACC nie jest regulowany, nie jest dostępny lub działa nieprawid-
Obsługa Asystenta podróży (Travel Asystenta podróży (Travel Assist) pozostaje łowo
Assist) włączony, ale w stanie biernym (nieregulowa- Lampka kontrolna zaświeci się na żółto. Na wy-
nym). świetlaczu tablicy przyrządów jest również wy-
1. Nacisnąć przycisk . świetlane stosowne ostrzeżenie.
Asystent podróży (Travel Assist) przełącza ● Doszło do usterki czujników. Sprawdzić
na aktywny stan systemu w zależności od przyczyny i rozwiązania opisane w informa-
sytuacji na drodze. cjach o tempomacie automatycznym ACC
››› strona 155 lub systemie Lane Assist
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników zaświeci
się lampka kontrolna odpowiadająca danej sy-
››› strona 162.
tuacji na drodze. Wyświetlany jest również ko- ● Usterka lub wada systemu. Wyłączyć silnik
munikat. i ponownie go włączyć.
● Przekroczono granice działania systemu.
Rys. 114 Lewa strona kierownicy Przerwanie regulacji ● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja-
wielofunkcyjnej 1. Krótko nacisnąć przycisk . listycznego serwisu. W tym celu SEAT zaleca
wizytę u swojego dealera.
LUB: nacisnąć pedał hamulca.
Włączyć i rozpocząć regulację
Ustawiona odległość pozostaje zapisana.
1. Przy włączonym tempomacie ACC nacis- Chwycić kierownicę
nąć na kierownicy wielofunkcyjnej.
Przełączanie na tempomat ACC Na ekranie zestawu wskaźników zapala się
Pojazd przełączy z tempomatu ACC na biała lampka ostrzegawcza oraz pojawia się
Asystenta podróży (Travel Assist). 1. Nacisnąć przycisk na kierownicy wielo-
komunikat.
funkcyjnej.
W zależności od sytuacji na drodze pojazd ● Dłonie zostały zdjęte z kierownicy na kilka
przełącza na następujące stany systemu Pojazd przełącza ze stanu sytemu Asys-
sekund. Chwycić kierownicę i przejąć kontrolę
w Asystencie podróży (Travel Assist): tenta podróży (Travel Assist) na tempomat
nad pojazdem.
ACC, odpowiednio do sytuacji na drodze.
164
System ostrzegający
Systemy
o zjeżdżaniu
wspomagania
z pasa ruchu (Side Assist)
165
Systemy wspomagania
UWAGA ● Promienie słoneczne mogą ograniczyć wi- Jazda z systemem Side Assist
doczność lampek kontrolnych systemu os-
Inteligentna technologia zastosowana w sys- trzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
temie Side Assist nie jest w stanie działać
wbrew prawom fizyki, ponadto posiada też
własne ograniczenia systemowe. Przypad- Informacja
kowe lub nieostrożne korzystanie z systemu
Side Assist może spowodować wypadek lub Jeżeli system Side Assist nie działa w sposób
poważne obrażenia. Żaden system nigdy nie opisany w tym rozdziale, należy zaprzestać
zastąpi uwagi kierowcy. jego używania i skontaktować się z serwisem.
● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
jazdy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
● Należy zawsze trzymać ręce na kierownicy,
w gotowości do wykonania manewru w razie
potrzeby.
● Należy zwracać uwagę na lampki kon-
trolne, które mogą się zapalić w lusterkach
wstecznych oraz na tablicy rozdzielczej,
i stosować się do ich ewentualnych sygna-
łów.
● System ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ru-
chu może zareagować na różnego rodzaju
konstrukcje, jakie mogą się pojawić po bo- Rys. 115 Lampka kontrolna pojazdu systemu
kach samochodu, jak np. ekrany akustyczne ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ruchu.
o dużej wysokości lub nieregularnym kształ-
cie. Może to powodować fałszywy alarm. Podłączanie i odłączanie
● Systemu nie należy używać na drogach
System Side Assist można włączać i wyłączać
bez nawierzchni utwardzonej. System ostrze-
w menu Asystenci w systemie Infotainment lub
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu jest przezna-
na ekranie zestawu wskaźników za pomocą
czony wyłącznie do jazdy na drogach utwar-
przycisków sterujących na kierownicy. Jeżeli
dzonych.
pojazd jest wyposażony w kamerę wielofunk-
● Zawsze zwracać uwagę na otoczenie po-
cyjną, dostęp do niej można uzyskać przycis-
jazdu.
kiem systemów wspomagania kierowcy znajdu-
jącym się na dźwigni zmiany świateł.
166
System ostrzegający
Systemy
o zjeżdżaniu
wspomagania
z pasa ruchu (Side Assist)
Kiedy system ostrzegania o zjeżdżaniu z pasa ● Lampka miga w odpowiednim lusterku, po-
Miga
ruchu osiągnie gotowość, na potwierdzenie mimo braku włączenia kierunkowskazu.
włączają się na krótko lampki sygnalizacyjne. Pojazd wykrył inny pojazd na pasie obok oraz włą-
● Koło kierownicy wibruje, aby ostrzec kierowcę
czony jest kierunkowskaz po stronie wykrytego po-
Przy ponownym rozruchu aktywuje się ostatnia o ryzyku zderzenia.
jazdu.
konfiguracja systemu. ● przykładany jest moment obrotowy, aby sko-
W pojazdach wyposażonych w Asystenta pasa ru- rygować skręt i przywrócić pojazd na jego pas
Wskazanie na lusterku bocznym chu (Lane Assist) ››› strona 160 pojawi się ostrze- ruchu.
żenie, aby zmienić pas ruchu, pomimo braku włą-
Lampka kontrolna wskazuje odpowiednią
czenia kierunkowskazu (system Lane Assist „Plus“). Warunki jazdy
stronę w odniesieniu do sytuacji na drodze za
samochodem, jeżeli jest to sytuacja krytyczna.
Lampka kontrolna po lewej stronie sygnalizuje Lampki zapalają się po włączeniu stacyjki i po-
sytuację na drodze z tyłu po lewej stronie sa- winny zgasnąć po około 2 sekundach. Jest to
mochodu, natomiast lampka kontrolna po pra- czas trwania autotestu układu.
wej sygnalizuje sytuację na drodze z tyłu po
Brak reakcji lampki kontrolnej systemu ostrze-
prawej stronie pojazdu .
gania o zjeżdżaniu z pasa ruchu oznacza, że
W pojazdach doposażonych w przyciemniane system nie wykrył żadnych pojazdów z tyłu.
szyby lub przyciemniające folie na szyby syg-
Przy słabym oświetleniu natężenie podświetle-
nalizacja w lusterkach bocznych może nie być
nia lampek kontrolnych będzie zredukowane.
widziana wyraźnie.
Użytkownik może ustawić jeden z 5 poziomów
Należy usuwać śnieg i lód z lusterek bocznych, natężenia podświetlenia w menu systemu Info-
nie należy ich również zaklejać foliami, ani in- tainment.
nymi materiałami.
System Lane Assist Plus
167
Systemy wspomagania
168
Parkowanie
Parkowanie
i manewrowanie
pojazdu
wanie
Jeśli pojazd zostanie nieprawidłowo zapar- Obecność nierówności na podłożu, piasku
kowany, może się stoczyć nawet na łagod- lub błocie może spowodować uszkodzenie
nych pochyłościach. Może to doprowadzić pojazdu i uniemożliwić jego prawidłowe za-
Parkowanie pojazdu do wypadków i poważnych obrażeń. parkowanie.
● Podczas parkowania zawsze wykonywać ● Należy parkować pojazd na twardym i pła-
Parkowanie czynności w określonej kolejności. skim podłożu.
● Przed opuszczeniem pojazdu upewnić się,
Przy parkowaniu pojazdu należy przestrzegać że elektroniczny hamulec postojowy jest za-
wszystkich przepisów prawa. ciągnięty.
OSTROŻNIE
Elementy na spodzie pojazdu, takie jak zde-
1. Zaciągnąć hamulec ręczny rzaki, spojlery i elementy podwozia, mogą
UWAGA ulec uszkodzeniu podczas przejeżdżania
2. Automatyczna skrzynia biegów: ustawić
Jeśli dzieci, osoby wymagające pomocy lub przez przedmioty wystające z ziemi.
dźwignię w położeniu P.
zwierzęta zostaną pozostawione w pojeździe ● Kierować ostrożnie podczas wjeżdżania do
3. Wyłączyć silnik i zapłon. Przekręcić lekko
bez opieki, może dojść do wypadków i po- budynków, na rampach, przejeżdżaniu przez
kierownicą, żeby ją zablokować.
ważnych obrażeń. krawężniki lub stałe oznaczenia oraz na zjaz-
4. Ręczna skrzynia biegów: włączyć pierwszy ● Pod żadnym pozorem nie pozostawiać dach.
bieg na płaskim podłożu i na wzniesieniach w pojeździe bez opieki dzieci, osób wymaga-
lub bieg wsteczny przy dużym nachyleniu jących pomocy ani zwierząt. Mogą one uru-
i zwolnić pedał sprzęgła. chomić dźwignię zmiany biegów i zwolnić
OSTROŻNIE
5. Na pochyłościach należy obrócić kierow- elektroniczny hamulec postojowy, wprawia- Nie parkować w miejscu, w którym gorący
nicę tak, aby w przypadku rozpoczęcia jąc pojazd w ruch. układ wydechowy może spowodować zapa-
przemieszczania się przez zaparkowany po- ● Pod żadnym pozorem nie pozostawiać lenie się materiałów łatwopalnych, takich
jazd był on skierowany w stronę krawężnika. w pojeździe dzieci, osób wymagających po- jak sucha trawa, niskie krzewy, rozlane pa-
mocy ani zwierząt. W zależności od pory roku liwo itp.
6. Wyjść z pojazdu ››› . Uważać na innych
w zamkniętym pojeździe panują bardzo wy-
użytkowników drogi!
sokie lub niskie temperatury.
7. Zabrać ze sobą wszystkie kluczyki samo- OSTROŻNIE
● Wychodząc z pojazdu, należy zawsze za-
chodowe i zaryglować pojazd. bierać ze sobą kluczyki. W pojazdach z automatyczną skrzynią bie-
gów, kluczyk można wyjąć tylko wówczas,
Aby uniknąć uszkodzeń lub niebezpiecznych gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się
sytuacji, zawsze parkować pojazd na odpo- w położeniu P.
wiedniej powierzchni parkingowej ››› .
169
Parkowanie i manewrowanie
170
Ogólne informacje
Parkowanie
o systemach
i manewrowanie
wspomagania parkowania
Co dzieje się w przypadku automatycznego ● Zachować ostrożność i nie polegać wy- ● Nie zostały spełnione warunki dla systemu.
hamowania? łącznie na systemach wspomagania parko- ● Czujniki lub kamera są zabrudzone albo po-
wania. kryte lodem ››› strona 310.
W przypadku przeszkody system wyhamowuje
pojazd do całkowitego zatrzymania i utrzymuje ● Nieustannie pozostawać w gotowości do ● Obiektyw kamery nie jest czysty, a obraz z
samodzielnego hamowania i kontrolowania
go w bezruchu przez ok. 2 sekundy. Nacisnąć kamery jest niewyraźny ››› strona 310.
układu kierowniczego.
pedał hamulca! ● Niektóre źródła hałasu, takie jak młot pneu-
● Nie podejmować żadnego ryzyka, które za-
matyczny lub brukowana powierzchnia, mogą
graża bezpieczeństwu.
Aktywacja zakłócać sygnał ultradźwiękowy.
● Postępować zgodnie z ostrzeżeniami i za-
● Automatyczne hamowanie jest aktywowane, ● Czujnik lub obszar kamery jest w jakiś sposób
leceniami dotyczącymi jazdy dla systemów
gdy kierowca włączy system wspomagania wspomagania parkowania. uszkodzony, np. w wyniku uderzenia przy par-
parkowania. kowaniu.
● Obszar detekcji czujnika lub pole widzenia ka-
Dezaktywacja Informacja mery są zasłonięte przez akcesoria, np. bagaż-
● Funkcja automatycznego hamowania dezak- ● Wyłączyć system wspomagania parkowa- nik rowerowy.
tywuje się, gdy układ wspomagania parkowa- nia, jeśli hamulce automatyczne działają ● Wprowadzono zmiany w lakierze lub mody-
nia jest wyłączony. z nadmierną siłą, np. podczas jazdy tereno- fikacje konstrukcyjne w obszarze czujnika lub
wej. kamery, np. z przodu pojazdu lub w układzie
● LUB: aby tymczasowo wyłączyć funkcję
hamowania manewrowego, należy nacisnąć ● Po zahamowaniu pojazdu przez funkcję ha- biegowym.
przycisk funkcyjny na ekranie systemu mowania manewrowego systemu wspoma-
Brać także pod uwagę komunikaty wyświetlane
wspomagania parkowania i zmienić ustawienie. gania parkowania jazda w tym samym kie-
na ekranie systemu Infotainment.
runku przez 5 metrów zostaje wyłączona
i staje się ponownie aktywna po zmianie
UWAGA biegu lub zmianie położenia dźwigni zmiany Czujnik lub kamera bez widoczności albo
biegów. system wspomagania parkowania został
Automatyczne hamowanie systemu wspo-
magania parkowania nie może w żadnym wyłączony
wypadku zachęcać kierowcy do ryzykow- Jeśli czujnik ulegnie awarii, ten obszar czujnika
nych działań zagrażających bezpieczeń-
Rozwiązywanie problemów
zostaje trwale wyłączony. Obszar czujnika, któ-
stwu. W niektórych sytuacjach automa-
System wspomagania parkowania zacho- rego dotyczy problem, może być oznaczony
tyczne hamowanie interwencyjne może dzia-
wuje się nietypowo w systemie Infotainment symbolem i zazna-
łać tylko w ograniczonym zakresie lub nie
czonym na szaro segmentem graficznym. W ra-
zadziałać w ogóle. Zderzenia z przeszkodami Może być kilka przyczyn:
mogą zranić ludzi i uszkodzić pojazd. Żaden
zie potrzeby system wspomagania parkowania
system nigdy nie zastąpi uwagi kierowcy. wyłącza dotknięty obszar.
171
Parkowanie i manewrowanie
Jeśli system wspomagania parkowania nie Wspomaganie parking plus pomaga kie- Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem
działa prawidłowo, po włączeniu przez kilka se- rowcy, ostrzegając go sygnałami wzrokowymi zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta
kund rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy. Na i dźwiękowymi przed przeszkodami wykrytymi parkowania komunikat nie zostanie już wyświet-
ekranie zestawu wskaźników wyświetlany jest przed i za pojazdem. lony.
stosowny komunikat w odpowiednim przypadku Zderzaki są wyposażone w czujniki. Po wykry- W przypadku usterki tylnego czujnika wyświet-
● Sprawdzić, czy nie doszło do jednej z sytuacji ciu przeszkody rozlega się sygnał dźwiękowy lane są tylko przeszkody z przodu pojazdu.
opisanych powyżej. i pojawia się komunikat w systemie Infotainment W przypadku usterki przedniego czujnika wy-
● Po wyeliminowaniu źródła problemu system ››› rys. 119. świetlane są tylko przeszkody z tyłu pojazdu.
można znowu włączyć. Wyświetlany jest symbol .
Zbliżając się lub oddalając od przeszkody,
● Jeżeli problem nie znika, udać się do specja- można poznać, czy znajduje się ona z tyłu czy Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki.
listycznego serwisu. z przodu pojazdu, według częstotliwości nad-
awania dźwięków. Tryb holowania przyczepy
W samochodach wyposażonych w fabrycznie
Wspomaganie Parking Plus Przybliżony zakres pomiarowy czujników wy-
zamontowany hak holowniczy, gdy przyczepa
nosi:
jest połączona, tylne czujniki pozostają nieak-
Opis A 1,20 m tywne po włączeniu biegu wstecznego lub na-
B 0,90 m ciśnięciu przycisku . Dlatego na ekranie nie
pokażą się żadne przeszkody z tyłu ani z boku
C 1,60 m
pojazdu, nie rozlegnie się też ostrzegawczy
D 0,90 m sygnał dźwiękowy.
Ekran wyświetla tylko obiekty wykryte z przodu,
Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość a tor jazdy pojazdu pozostaje ukryty.
sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmie-
nia się na ciągły w odległości około 0,30 m:
Ustawienia asystenta parkowania
Zatrzymać pojazd!
Wskazania dźwiękowe i sygnały ustawia się
Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność os-
w systemie Infotainment ››› strona 37:
trzeżenia maleje po około 4 sekundach.
Rys. 119 Widok Asystenta parkowania na ● Automatyczne włączenie: Włącza-
ekranie systemu Infotainment. Komunikaty o błędach nie/wyłączanie
172
Parkowanie
Wspomaganiei manewrowanie
Parking Plus
173
Parkowanie i manewrowanie
● Aby zagwarantować prawidłowe działanie Obsługa Wspomagania Parking Plus System działa tylko wtedy, gdy prędkość po raz
systemu, czujniki należy utrzymywać w czys- pierwszy spadnie poniżej 15 km/h.
tości, usuwać z nich śnieg lub lód i nie zakry-
Automatyczną aktywację wspomagania parko-
wać ich naklejkami ani innymi przedmiotami.
wania można włączać i wyłączać w systemie
● W przypadku stosowania wysokociśnienio- Infotainment:
wych lub parowych urządzeń do czyszczenia
nie należy kierować strumienia na czujniki, ● Włączyć zapłon.
ewentualnie spryskać je tylko przez krótką ● Wybrać >> Ustawienia > Parkowa-
chwilę i zawsze z odległości przynajmniej nie i manewrowanie w systemie info-
10 cm. tainment.
● Instalowanie dodatkowego wyposażenia ● Zaznacz pole wyboru Automatyczna ak-
z przodu pojazdu, takiego jak panel rekla-
tywacja.
mowy, może kolidować z funkcją układu
wspomagania parkowania (Park Assist). Rys. 120 Konsola środkowa: przycisk ● LUB w funkcji asystenta parkowania wybrać
● Zalecamy poćwiczenie parkowania
Asystenta parkowania (w zależności od wersji). Ustawienia > Automatyczne włączanie.
w miejscu, gdzie nie ma ruchu innych pojaz- Jeśli system został aktywowany automatycz-
dów. Ręczne włączanie i wyłączanie nie, dźwięk ostrzeżenia będzie słyszalny tylko
● Można zmieniać poziom głośności i ton ● Nacisnąć przycisk jednokrotnie. gdy przeszkodyz z przodu będą w odległości
sygnałów i ostrzeżeń. mniejszej niż 50 cm.
● Należy przestrzegać zaleceń dotyczących Automatyczne włączenie Jeżeli system został wyłączony za pomocą
holowania przyczepy. przycisku należy wykonać jedną z następu-
● Włączyć bieg wsteczny.
jących czynności w celu jego automatycznego
● LUB: Przy jeździe do przodu z prędkością po- wznowienia:
Informacja niżej 15 km/h przeszkody wykrywane są z od-
● Wyłączyć zapłon i włączyć go ponownie.
ległości mniejszej niż ok. 95 cm. Jeśli automa-
W samochodach bez systemu Infotainment
tyczne podłączanie jest aktywne, wyświetlany ● RÓWNIEŻ:jechać do przodu z prędkością po-
parametry te można zmienić w Centrum
jest zmniejszony widok. wyżej ok. 15 km/h.
Serwisowym SEAT-a lub specjalistycznym
warsztacie. ● LUB: jeżeli samochód cofnie się o ok. ● LUB: przesunąć dźwignię do położenia P
10-20 cm, w zależności od tego, czy wykryta i z powrotem.
jest przeszkoda. ● LUB: włączyć i wyłączyć automatyczne włą-
czanie w systemie Infotainment.
W momencie automatycznej aktywacji sys-
temu Plus Parking wyświetla się symbol po-
jazdu, a na ekranie pojawiają się segmenty.
174
Parkowanie
Tylny czujnik
i manewrowanie
parkowania
Sprawdzić, czy czujniki nie są zaklejone naklej- ● Głośność z tyłu: Głośność w przestrzeniz
kami, taśmą oraz czy nie są zabrudzone, ponie- z tyłu.
System wspomaganiaz
waż może to wpłynąć na funkcjonowanie sys- ● Ściszanie: Po włączeniu wspomagania z kamerą cofania
temu. Instrukcja czyszczenia››› strona 310. parkowania głośność źródła audio zostaje
Przybliżony zakres pomiarowy czujników wy- zmniejszona, w zależności od wybranej opcji. Wprowadzenie
nosi: ● Ustawienia dźwięku z tyłu: Ton dźwię-
Kamera na zderzaku tylnym pomaga kie-
● Obszarz z boku: 0,60 m kuz z tyłu.
rowcy w parkowaniu tyłem lub w manewrach
● Obszar centralny: 1,60 m ››› strona 147.
Komunikaty o błędach
Przy zbliżaniu się do przeszkody częstotliwość Obraz z kamery jest wyświetlany wraz z li-
sygnałów dźwiękowych wzrasta. Sygnał zmie- Jeżeli we Wspomaganiu parkowania na tablicy niami orientacyjnymi na ekranie systemu Info-
nia się na ciągły w odległości około 0,30 m: rozdzielczej pojawi się komunikat o błędzie lub tainment. U dołu ekranu wyświetla się część
Zatrzymać pojazd! ››› na stronie 173. awarii, doszło do usterki systemu. zderzaka, która może służyć jako punkt odnie-
Jeżeli utrzymany zostanie odstęp, głośność os- Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłączeniem sienia dla kierowcy.
trzeżenia maleje po około 4 sekundach. zapłonu, przy następnym włączeniu Asystenta
parkowania komunikat nie zostanie już wyświet- Ustawienia wspomagania cofania
lony.
Wyłączanie Asystenta parkowania System oferuje użytkownikom możliwość
Udać się do serwisu w celu usunięcia usterki. zmiany parametrów obrazu: jasności, kontrastu
● Włączyć bieg wsteczny.
i koloru. Aby zmienić te parametry, należy:
Zaczep holowniczy
Wyłączanie Asystenta parkowania ● Zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu,
W pojazdach wyposażonych w fabrycznie za- bez wyłączania zapłonu ani systemu Infotain-
● Jechać do przodu z prędkością co najmniej
montowany hak holowniczy, gdy przyczepa ment.
15 km/h.
jest połączona, system wspomagania parko- ● Włączyć hamulec postojowy.
● LUB: Ustawić dźwignię biegów w położeniu P, wania nie włączy się po włączeniu biegu
N lub D (w automatycznych skrzyniach biegów) ● Włączyć bieg wsteczny.
wstecznego.
lub wyłączyć bieg wsteczny (w manualnych
● Nacisnąć przycisk funkcyjny wyświet-
skrzyniach biegów).
UWAGA lony na ekranie.
● Dokonać koniecznych ustawień w menu, na-
Czujnik Asystenta parkowania Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa ››› zob. Opis na stro- ciskając przyciski funkcyjne –/+ lub przesuwa-
Wskazania dźwiękowe i sygnały ustawia się jąc klawisz przewijania.
nie 173.
w systemie Infotainment ››› strona 37:
176
System
Parkowanie
wspomaganiaz
i manewrowanie
z kamerą cofania
Wymagania do parkowania i manewrowania ● Obiektyw kamery poszerza i zakłóca pola ● W poniższych sytuacjach obiekty lub po-
przy użyciu kamery cofania widzenia i wyświetlane obiekty na ekranie jazdy pokazane na ekranie wydają się bar-
w sposób sprawiający, że wyglądają one dziej lub mniej oddalone niż w rzeczywis-
Z kamery cofania nie należy korzystać w nastę-
inaczej niż w rzeczywistości. Zakłócone jest tości. Szczególną uwagę należy zwrócić:
pujących przypadkach: również postrzeganie odległości. – Przy przejeżdżaniuz z poziomej powierz-
● Jeśli wyświetlany obraz jest niewyraźny lub ● Ze względu na rozdzielczość ekranu lub chni na pochyłość i odwrotnie.
zniekształcony, lub jeśli obiektyw jest brudny. warunki oświetleniowe niektóre elementy – Przy dużym obciążeniu pojazdu.
● Jeśli obszar za pojazdem jest niekompletny. mogą być niewyraźne lub w ogóle niewyś-
– Zbliżając się do obiektów, które nie znaj-
wietlane. Należy zwrócić uwagę na cienkie
● Przy dużym obciążeniu pojazdu. dują się na poziomie podłoża, lubz z niego
słupki, płoty, barierki lub drzewa, które mogą
● Jeśli położenie kamery zmieniło się w wyniku nie być wyświetlone na ekranie, a mogą usz- wystają. Obiekty te podczas cofania mogą
uderzenia w tył samochodu. W takim wypadku kodzić samochód. znajdować się poza polem widzenia ka-
mery.
należy zlecić kontrolę systemu w serwisie. ● System wspomagania cofania ma martwe
pola, w których nie widzi ludzi ani przedmio-
Zapoznanie sięz z systemem tów. Należy przez cały czas zwracać uwagę Informacja
na otoczenie pojazdu.
Aby zapoznać się z systemem, liniami orienta- ● Należy zachować dużą ostrożność i uwagę
cyjnymi oraz ich znaczeniem, SEAT zaleca ćwi- ● Żaden system nigdy nie zastąpi uwagi kie-
w przypadku małego doświadczeniaz z sys-
czenie w miejscu o małym natężeniu ruchu rowcy. Należy cały czas monitorować ma-
temem.
newr parkowania oraz otoczenie pojazdu.
lub na parkingu, przy dobrej pogodzie i widocz- ● Linie odniesienia Asystenta cofania znikają,
ności ● Patrząc na ekran, nie należy odwracać
jeśli klapa bagażnika zostanie otwarta.
uwagi od ruchu drogowego.
● Obrazy są tylko dwuwymiarowe. Np. wy-
UWAGA
stające elementy lub dziury na drodze mogą
● Kamera cofania nie umożliwia precyzyj- być trudne do zauważenia lub zupełnie nie-
nego określenia odległości od przeszkody, widoczne.
posiada również ograniczenia systemowe, ● Obciążenie pojazdu zmienia sposób przed-
wobec czego korzystanie z niej w sposób lek-
stawienia linii orientacyjnych. Szerokość linii
komyślny lub bez należytej ostrożności może
zmniejsza się wraz ze wzrostem obciążenia.
być przyczyną wypadków i obrażeń. Kieru-
Należy zwrócić szczególną uwagę na oto-
jący powinien przez cały zwracać uwagę na
czenie samochodu, przewożąc w bagażniku
otoczenie, aby zapewnić bezpieczną jazdę.
ciężki ładunek.
177
Parkowanie i manewrowanie
Podłączanie i odłączanie
System monitorowania ruchu poprzecznego
przy cofaniu można włączać i wyłączać
w menu Asystenci na wyświetlaczu tablicy roz-
dzielczej za pomocą przycisków na kierownicy
wielofunkcyjnej. Jeżeli pojazd jest wyposażony
w kamerę wielofunkcyjną, dostęp do niej można
1) Jest wyświetlany tylko wtedy, jeżeli pojazd jest wyposażony w system parkowania.
179
Praktyczne wyposażenie
180
Praktyczne
Schowek
wyposażenie
Uchwyt na napoje ● W uchwycie na napoje nie należy umie- Schowki pod przednimi siedzeniami
szczać szklanek, żywności ani innych cięż-
kich przedmiotów. W razie wypadku takie
ciężkie przedmioty mogą zostać wyrzucone
w powietrze i spowodować poważne obraże-
nia.
UWAGA
Zamknięte butelki mogą eksplodować pod
wpływem ciepła lub zimna.
● Pod żadnym pozorem nie zostawiać w po-
jeździe zamkniętych butelek, jeżeli tempera-
Rys. 125 Uchwyt na napoje w konsoli tura wewnątrz samochodu jest bardzo wy- Rys. 126 Schowek pod przednim siedzeniem
środkowej. soka lub niska. pasażera.
181
Praktyczne wyposażenie
przedmioty mogą wypaść na podłogę pod Gniazda zasilania 12 V działają tylko przy włą-
UWAGA
nogi kierowcy i przeszkadzać w użyciu peda- czonym zapłonie.
łów. Ubrania powieszone na wieszakach mogą
ograniczać pole widzenia kierowcy, co może
być przyczyną poważnych wypadków i obra- UWAGA
OSTROŻNIE żeń. Niewłaściwe używanie gniazd prądowych
Maksymalna nośność wysuwanego schowka ● Zawsze wieszać ubrania w taki sposób, aby lub urządzeń elektrycznych może spowodo-
to ok. 1,5 kg. nie ograniczać pola widzenia kierowcy. wać pożar, oparzenia lub inne poważne ob-
rażenia.
● Na wieszakach wieszać tylko lekkie ubra-
nia. W kieszeniach nie należy zostawiać żad- ● Należy upewnić się, że dzieci pod żadnym
Pozostałe schowki i uchwyty nych ciężkich, twardych ani ostrych przed- pozorem nie są pozostawione bez nadzoru
miotów. w pojeździe. Gniazd zasilających i podłączo-
W innych miejscach w pojeździe znajdują się nych do nich urządzeń można używać przy
● Nie należy używać typowych wiesza-
dalsze uchwyty, schowki i wieszaki: włączonym zapłonie.
ków ubraniowych, ponieważ może to zakłó-
● Na konsoli środkowej. cić funkcjonowanie poduszek powietrznych ● Jeśli urządzenia elektryczne się prze-
● Wewnątrz środkowego podłokietnika. chroniących głowę. grzeją, natychmiast je wyłączyć i odłączyć
od sieci.
● Dalsze schowki znajdują się na tylnym siedze-
niu, po prawej i lewej stronie od siedzeń. OSTROŻNIE
OSTROŻNIE
● Na oparciach siedzeń przednich, kieszenie. W kieszeniach znajdujących się na opar-
ciach siedzeń przednich nie należy prze- ● Aby uniknąć uszkodzenia układu elektrycz-
● W bagażniku, bo obu stronach, mogą znajdo-
chowywać bardzo dużych przedmiotów (np. nego, do gniazd 12 V nie należy podłączać
wać się haczyki do wieszania toreb.
butelek) ani przedmiotów o ostrych krawę- urządzeń generujących prąd elektryczny, ta-
dziach. Ryzyko uszkodzenia kieszeni i tapi- kich jak panele solarne lub ładowarki elek-
Na słupkach drzwi i z tyłu kabiny znajdują się cerki. tryczne, w celu doładowania akumulatora 12
haczyki. V.
● Używać wyłącznie urządzeń elektrycz-
Gniazda zasilania nych, które są zgodne z obowiązującymi
dyrektywami dotyczącymi kompatybilności
elektromagnetycznej.
Wprowadzenie
● Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowa-
Do gniazd w pojeździe można podłączać wy- nym przez wahania napięcia, odłączyć
posażenie elektryczne. wszystkie urządzenia elektryczne przed włą-
czeniem i wyłączeniem zapłonu.
Urządzenia muszą być w idealnym stanie tech-
nicznym. Nie używać uszkodzonych urządzeń.
182
Praktyczne
Gniazdawyposażenie
zasilania
● Pod żadnym pozorem nie podłączać do ● Wyjąć wtyczkę z gniazdka znajdującego się
gniazdka 12 V urządzeń elektrycznych, które w konsoli środkowej ››› rys. 127.
pobierają więcej niż określona moc. Przekro- ● Włożyć wtyczkę urządzenia elektrycznego do
czenie maksymalnego poboru mocy może gniazda.
spowodować uszkodzenie układu elektrycz-
nego pojazdu. Do gniazda 12 V w pojeździe można podłączać
urządzenia elektryczne.
● Przestrzegać instrukcji obsługi urządzeń
elektrycznych! Moc urządzeń podłączonych do każdego
gniazda zasilania nie może przekroczyć 120
watów.
Informacja
● Korzystanie z urządzeń elektrycznych przy
OSTROŻNIE
wyłączonym silniku powoduje rozładowanie
akumulatora 12 V. Jeśli gniazdo 12 V jest używane z pełną mocą
przez dłużej niż określony czas, bezpiecznik
● Nieizolowane urządzenia mogą zakłó-
może się przepalić.
cać działanie radia, systemu Infotainment
i układu elektronicznego pojazdu. ● Nigdy nie używać gniazda 12 V przy pełnej
mocy dłużej niż 10 minut.
183
Transmisja danych
184
Transmisja
SEAT CONNECT
danych
● Prywatne połączeniez z numerem alarmo- ● Informacja na temat zagrożeń Aktywacja SEAT CONNECT i S-PIN
wym ● Dyktowanie
● Publiczne połączeniez z numerem alarmo- Należy wykonać następujące czynności, aby
● Radio online
wym aktywować SEAT CONNECT (włącznie z rejes-
● Media internetowe tracją):
● Wezwanie pomocy drogowej
● Importowanie drogi przejazdu online ● Założyć konto użytkownika na https://my.seat
● Wsparcie klienta
● Importowanie celów online lub bezpośrednio w systemie Infotainment
● Umawianie terminu przeglądu w menu zarządzania użytkownikami.
● Zdalna wentylacja pomocnicza
● Aktualizacja systemu online ● Zamówić SEAT CONNECT i aktywować.
● Miejsce do zaparkowania
● Personalizacja ● Dodać pojazd do konta użytkownika.
● Tryb prywatny
● Aktywacja SEAT CONNECT ● Wykazać własność pojazdu.
● Informacje prawne
● Tryb prywatny (wyłączenie usług) ● Potwierdzić swoją tożsamość. Jest to nie-
● Usuwanie konta użytkownika / Reset do usta- Opcje indywidualne SEAT CONNECT zbędne tylko wtedy, gdy usługi SEAT CON-
wień fabrycznych NECT mają dotyczyć zabezpieczeń.
● Aplikacje In-Car. Aplikacje te można zakupić
● Zdalne otwieranie ● Aktywacji można dokonać na https://my.seat
i zainstalować bezpośrednio w systemie Info-
lub bezpośrednio w systemie Infotainment. Aby
● Sygnał dźwiękowy i kierunkowskazy tainment poprzez sklep In-Car.
dokonać aktywacji w systemie Infotainment,
● Stan pojazdu, w tym drzwi i światła ● Full Link. należy wykonać następujące czynności:
● Dane dot. jazdy ● Pakiet danych. Taryfy rozliczane wg zużycia 9,2” EKRAN GŁÓWNY > Zarządzaj użyt-
● Raport o stanie pojazdu transferu danych do funkcji online, np. 2 GB kownikami > Zostań głównym użytkow-
miesięcznie. nikiem.
● Ostrzeżenie alarmu antykradzieżowego
● Ostrzeżenie dotyczące strefy 8,25” MENU > Ustawienia > SEAT Con-
Informacja nect > Zarejestruj się.
● Ostrzeżenie o prędkości
● Usługa publicznego numeru alarmowego Następnie stosować się do instrukcji i informacji
● Aktualizacja map online
jest dostępna niezależnie od tego, czy kie- wydawanych przez system Infotainment. Pod-
● Wyszukiwanie celów specjalnych rowca jest zalogowany do systemu Infotain- czas aktywacji może być konieczne ustawienie
● Stacje benzynowe ment. kodu S-PIN.
● Personalizacja i zakup aplikacji In-Car wy-
● Informacje o ruchu drogowym online
magają zalogowania się do systemu Infotain- Możliwość aktualizacji
● Parkingi ment, ale aktywacja pojazdu na koncie SEAT System Infotainment 9,2” tak
● Aktualizacja systemu Infotainment online CONNECT nie jest konieczna.
System Infotainment 8,25” tak
● Obliczanie drogi przejazdu online
185
Transmisja danych
186
Transmisja
SEAT CONNECT
danych
również dostarczać (przynajmniej pośrednio) Śledzenie GPS: oznakowanie nego użytkownika. Można też przez system In-
informacji o danym kierowcy, np. o jego stylu fotainment bezpośrednio i na stałe skasować
Jeżeli pojazd ma fabrycznie zamontowaną jed-
jazdy lub położeniu. Jak strona umowy SEAT poprzedniego użytkownika jako głównego użyt-
nostkę sterującą, która przekazuje dane o aktu-
CONNECT zawartej z SEAT, S.A. Dlatego należy kownika i przełączyć pojazd w tryb offline,
alnym położeniu geograficznym i prędkości, toz
z góry uprzedzić kierowcę, że pojazd przekazuje tym samym ograniczając komunikację pojaz-
z reguły ma oznakowanie GPS (np. na konsoli
i odbiera dane w trybie online, a użytkownik duz z serwerem danych SEAT, S.A. oraz prze-
górnej). Brak oznakowania w pojeździe nie gwa-
główny ma dostęp do takich danych. twarzanie danych osobowych i danych o po-
rantuje, że jednostka sterująca nie przekazuje
Niewykonanie tego obowiązku może stanowić jeździe.
danych na temat aktualnej lokalizacji i pręd-
naruszenie praw osób podróżujących pojaz- kości pojazdu.
dem. Wyłączanie usług SEAT CONNECT
Użytkownicy mogą w każdej chwili zmienić spo- Dane osobowe
sób przesyłania i przekazywania danych za Do aktywacji i dezaktywacji usług SEAT CON-
SEAT chroni dane osobowe użytkowników i wy- NECT służą następujące funkcje:
pomocą trybu prywatności. Więcej informacji korzystuje je tylko w granicach dozwolonych
znajduje się na stronie https://my.seat/faq. przez prawo lub za zgodą użytkownika. Szcze- ● Zezwalanie lub uniemożliwianie przesyła-
gółowe informacje na temat przetwarzania da- nia danych przez system Infotainment
Usługi dodatkowe: zgoda wszystkich podró- nych w kontekście usług SEAT CONNECT znaj- ››› strona 188, Tryb prywatny.
żujących dują się w polityce prywatności, której aktu- ● Jeżeli jest to możliwe: indywidualne wyłącza-
Usługi dodatkowe wymagają danych geogra- alna wersja znajduje się na stronie internetowej nie i włączanie ››› strona 188.
ficznych i danych pojazdu do określenia, czy SEAT-a.
Można ponownie uruchomić odpowiednie us-
pojazd jest aktualnie używany w określonym ługi po anulowaniu ich dezaktywacji.
zakresie prędkości, gdzie został zaparkowany Przekazanie pojazdu na stałe
lub czy jest używany w określonym obszarze W przypadku przekazania pojazdu do użyt- Informacja
geograficznym. Informacje te są wyświetlane kowania na stałe (np. kupna używanego po-
w portalu internetowym SEAT CONNECT oraz jazdu) usługi SEAT CONNECT mogą być już Nie można wyłączyć ani odłączyć usług wy-
w aplikacji SEAT CONNECT. uruchomione, a poprzedni użytkownik może maganych przez prawo i powiązanej transmi-
wciąż mieć dostęp do danych zarejestrowa- sji danych, na przykład systemu połączenia
Dlatego przed wyruszeniem należy zapytać
z numerem alarmowym (eCall).
wszystkich podróżujących, czy zgadzają się na nych przez SEAT CONNECT i sterować niektó-
uruchomione usługi. Jeżeli nie wyrażą takiej rymi funkcjami pojazdu.
zgody, trzeba wyłączyć daną usługę (jeżeli jest W systemie Infotainment można sprawdzić, czy
to możliwe) lub nie zezwolić danym osobom na pojazd jest przypisany do kogoś jako głównego
użytkowanie pojazdu. użytkownika. Można wtedy zarejestrować sie-
bie jako głównego użytkownika i tym samym
automatycznie skasować poprzedniego głów-
187
Transmisja danych
188
Punkt
Transmisja
dostępu
danych
WLAN
ma zostać włączona lub wyłączona. Aby jed- Wskazanie stanu łączności Informacja
nocześnie wyłączyć wszystkie usługi, należy
skorzystaćz z trybu prywatności. Poniższe symbole wskazują stan transmisji da- ● Transmisja danych może być płatna. Ze
nych w systemie Infotainment. względu na dużą ilość transmitowanych da-
nych SEAT zaleca taryfę z nielimitowanym
Tryb prywatny Symbol na biało: pełna łączność,
transferem danych komórkowych. Operato-
Umożliwia dezaktywację lub aktywację usług wszystkie usługi aktywne rzy sieci komórkowych dysponują odpowied-
w zależności od wybranego poziomu prywat- Symbol na szaro: ograniczona łączność, nimi informacjami.
ności. niektóre usługi mogą być niedostępne. ● Wymiana pakietów danych i ich zakup od
brak ikony Brak łączności, brak dostępnych osób trzecich może się wiązać z naliczeniem
Udostępnianie danych lokali-
usług. dodatkowych opłat w zależności od taryfy u
zacji. Główni użytkownicy i wspó-
operatora sieci komórkowej, w szczególności
łużytkownicy mogą przeglądać podczas pobytu za granicą (np. opłaty roa-
Śledzenie dane lokalizacji w portalu lub
w aplikacji SEAT CONNECT. Punkt dostępu WLAN mingowe).
W menu System Infotainment jako hotspot chronione ustawienia Wi-Fi (WPS) Konfiguracja połączenia z siecią bezprze-
można również dokonać następujących regula- wodową (WLAN)
cji: ✓ Zależy od kraju i danego urządzenia.
● Włączyć i udostępnić bezprzewodowy punkt
● Poziom zabezpieczeń: Szyfrowanie WPA2 Chronione ustawienia Wi-Fi umożliwiają szybkie dostępowy na urządzeniu zewnętrznym. W ra-
automatycznie generuje klucz sieciowy. i proste utworzenie szyfrowanej lokalnej sieci zie potrzeby zapoznać się z treścią instrukcji
● Klucz sieciowy: Wygenerowany automa- bezprzewodowej (Ustawienia > Wi-Fi > obsługi.
tycznie klucz sieciowy. Nacisnąć przycisk funk- Wi-Fi > Szybkie połączenie WPS).
● Kilkakrotnie nacisnąć przycisk EKRAN
cyjny, aby zmienić ręcznie klucz sieciowy. Klucz ● Nawiązać połączenie z siecią bezprzewo- GŁÓWNY > .
sieciowy musi zawierać co najmniej 8 i maksy- dową (WLAN).
● Nacisnąć menu Wi-Fi > Połącz z Wi-Fi i za-
malnie 63 znaków. ● Przytrzymać przycisk WPS na routerze WLAN, znaczyć pole wyboru.
● SSID: Nazwa sieci WLAN (maksymalnie 32 aż lampka ostrzegawcza na urządzeniu zacznie
● Nacisnąć przycisk funkcyjny Szukaj Wi-Fi
znaki). migać. Jeżeli router nie obsługuje WPS, sieć
i wybrać żądane urządzenie z listy.
Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe trzeba skonfigurować ręcznie.
● W razie konieczności wpisać klucz sieciowy
WLAN. Aby dokończyć połączenie, może ● LUB: Nacisnąć i przytrzymać przycisk WLAN
urządzenia w systemie Infotainment i zatwier-
być konieczne wprowadzenie innych danych na routerze WLAN, aż lampka WLAN na urzą-
dzić za pomocą OK.
w urządzeniu. dzeniu zacznie migać.
W zależności od wersji, można nawiązać połą- ● Nacisnąć przycisk WPS na urządzeniu WLAN.
Ustawienia ręczne:
czenie w trybie Hotspot, aby przejść do trybu Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe
AppConnect z możliwością podłączenia do 5 WLAN. ● Ręczne wprowadzanie ustawień sieciowych
urządzeń. zewnętrznego urządzenia (WLAN).
Powtórzyć powyższy proces, aby dodać ko-
Powtórzyć powyższy proces, aby dodać ko- lejne urządzenia. Skonfigurowano połączenie bezprzewodowe
lejne urządzenia. WLAN. Aby dokończyć połączenie, może
być konieczne wprowadzenie innych danych
Istnieje również możliwość zeskanowania kodu Konfigurowanie dostępu do Internetu w urządzeniu.
QR poprzez podłączenie urządzenia bezpo-
średnio do sieci Wi-Fi systemu Infotainment bez System Infotainment może też korzystać z prze-
konieczności podawania hasła: wybrać Usta- nośnego punktu dostępu WLAN z zewnętrznego Informacja
wienia > Wi-Fi > Szybkie połączenie z syste- urządzenia, aby ustanowić połączenie z Inter-
Ze względu na dużą liczbę urządzeń dostęp-
mem Infotainment. netem. nych na rynku nie można zagwarantować
Dodatkowa funkcja polega na tym, że system bezbłędnego działania wszystkich funkcji.
Infotainment może przekazywać dane do do-
wolnego urządzenia przez WPS (tryb Hotspot)
w tym samym menu w postaci kodu QR.
190
Transmisja
Full Link
danych
● Nacisnąć Strona główna > Full Link Jeżeli wyskakujące okienka zostaną odrzucone
Full Link podczas procesu parowania, bezprzewodowa
Konfiguracja bezprzewodowej funkcji Full funkcja Full Link nie będzie dostępna. W takim
Wprowadzenie przypadku SEAT zaleca wymazanie urządzeń
Link
w ustawieniach telefonu i systemu Infotainment
Full Link umożliwia wyświetlanie i korzystanie Aby korzystać z bezprzewodowej funkcji Full oraz ponowne rozpoczęcie procesu parowania.
na ekranie systemu Infotainment z treści i funk- Link, trzeba najpierw sparować telefon komór-
cji, które wyświetlają się na urządzeniu przenoś- kowy z systemem Infotainment. W tym celu na-
nym. leży wykonać następujące kroki: UWAGA
Do tego celu urządzenie przenośne musi być Podłączyć telefon komórkowy po raz pierwszy. Korzystanie z aplikacji podczas jazdy może
podłączone przez USB z systemem Infotain- odwracać uwagę kierowcy od sytuacji na
● Odblokować telefon komórkowy.
ment. drodze. Odwrócenie uwagi kierowcy od sy-
● Włączyć Wi-Fi i Bluetooth® w telefonie ko- tuacji na drodze może prowadzić do wypad-
Bezprzewodowa funkcja Full Link może też ko-
mórkowym. ków i obrażeń ciała.
rzystać z niektórych technologii za pośrednic-
twem interfejsu Bluetooth® i połączenia Wi-Fi. ● Podłączyć telefon komórkowy do systemu In- ● Należy zachować jak największą uwagę
fotainment przez przewód USB lub Bluetooth®. oraz odpowiedzialność w ruchu drogowym.
Dostępne mogą być następujące technolo- ● Wejść do menu głównego Full Link,
gie: chyba że wyświetli się automatycznie. UWAGA
● Apple CarPlay™ ● Wybrać telefon komórkowy i żądaną techno- Nieodpowiednie lub niewłaściwe aplikacje
logię. mogą spowodować uszkodzenia pojazdu,
● Apple CarPlay™ wireless.
● Potwierdzić żądania autoryzacji w telefonie wypadki i ciężkie obrażenia.
● Android Auto™
komórkowym, aby udzielić odpowiednich zez- ● Należy chronić urządzenie mobilne i jego
● Bezprzewodowa aplikacja Android Auto™ woleń systemowi Infotainment. aplikacje przed niepowołanym użyciem.
● MirrorLink® ● Odłączyć przewód USB i połączyć się z sys- ● Pod żadnym pozorem nie wprowadzać
Dostępność technologii wchodzących w skład temem Infotainment ponownie za pomocą Wi- zmian do aplikacji.
Full Link zależy od danego kraju i używanego Fi lub Bluetooth®. Bezprzewodowa funkcja Full ● Przestrzegać instrukcji obsługi telefonu ko-
telefonu komórkowego. Link została skonfigurowana. mórkowego.
Więcej informacji znajduje się na stronie inter- Proces parowania został zakończony. Od tej
netowej SEAT-a (www.seat.com). chwili podłączony telefon komórkowy może ko-
rzystać z bezprzewodowej technologii Full Link,
Dostęp do menu głównego Full Link bez połączenia przez USB.
192
Transmisja
Full Link
danych
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, ● W zależności od danego systemu Infotain- Android Auto™
aby wejść do menu głównego Full Link ment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów
● Nacisnąć Apple CarPlay™, aby nawiązać po- można przeglądać dane z trybu Telefon. Wymagania dla Android Auto™
łączenie z urządzeniem iPhone™. ● W zależności od danego systemu Infotain- Do korzystania z technologii Android Auto™ mu-
ment, na wyświetlaczu tablicy przyrządów szą być spełnione następujące wymagania:
Odłączanie można przeglądać dane z z trybu Media.
● Urządzenie przenośne, zwane dalej smartfo-
● W trybie Apple CarPlayTM nacisnąć symbol ● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie po- nem, musi być kompatybilne z Android Auto™.
SEAT, aby wejść do menu głównego Full Link. jawiają się wskazówki dotyczące skrętu.
● Smartfon musi mieć zainstalowaną aplikację
● Nacisnąć , aby przerwać aktywne połącze- ● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej Android Auto™.
nie. można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
● Jeśli nie jest to możliwe za pośrednictwem
chodzące, a także zakończyć trwające połą-
Widok możliwych przycisków funkcyjnych na bezprzewodowej funkcji Android Auto, smartfon
czenie telefoniczne.
ekranie może się różnić. musi być podłączony przez złącze USB z trans-
misją danych do systemu Infotainment.
Sterowanie głosem
Cechy szczególne ● Należy użyć oryginalnego przewodu USB do-
● Krótko nacisnąć , aby rozpocząć sterowa- starczonego przez producenta telefonu.
W trakcie aktywnego połączenia Apple Car- nie głosem w systemie Infotainment.
Play™: Android Auto Wireless: W urządzeniu przenoś-
● Nacisnąć przycisk dłużej, aby rozpocząć ste- nym muszą być również włączone funkcje Blue-
● Nie można podłączyć urządzenia iPhone™ rowanie głosem (Siri™) podłączonego telefonu tooth® i WLAN (Wi-Fi).
z systemem Infotainment przez Bluetooth®. iPhone™.
● Jeżeli nawiązano aktywne połączenie Blue-
Nawiązanie połączenia
tooth®, zostanie ono automatycznie przerwane.
Informacja Przy pierwszym podłączeniu smartfonu należy
● Funkcje telefonu są dostępne tylko przez
● Dostępność technologii może się różnić zastosować się do instrukcji na ekranie systemu
Apple CarPlay™. Funkcje opisane dla systemu
w zależności od danego kraju. Infotainment i na wyświetlaczu smartfonu.
Infotainment są niedostępne.
● Informacje na temat wymogów technicz- Muszą być spełnione wymagania do korzysta-
● Podłączony iPhone™ nie może być wy-
nych, kompatybilnych urządzeń iPhone, za- nia z Android Auto™.
korzystywany jako urządzenie multimedialne
twierdzonych aplikacji oraz ich dostępności
w menu głównym Media. Uruchamianie Android Auto™:
dostępne są na stronach internetowych
● Nie jest możliwe, aby jednocześnie używać SEAT-a (www.seat.com) i Apple CarPlay™ ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > Full Link, aby
wbudowanego systemu nawigacji i systemu lub u dealerów SEAT-a. wejść do menu głównego Full Link
nawigacji Apple CarPlay™. Ostatnio rozpo- ● Nacisnąć Android Auto™, aby nawiązać połą-
częta trasa zastępuje uprzednio aktywną trasę. czenie ze smartfonem.
193
Transmisja danych
194
Połączenia Transmisja
przewodowe danych
i bezprzewodowe
● Jeżeli urządzenie MirrorLink® jest podłączone Nacisnąć, aby wrócić do menu głównego Wejście USB znajduje się w schowku z przodu
do systemu Infotainment przez Bluetooth®, to MirrorLink®. konsoli środkowej ››› rys. 128.
można korzystać z funkcji telefonu w systemie
Infotainment.
Informacja Informacja
● nie może być wykorzystywane aktywne urzą-
dzenie MirrorLink® jako urządzenie multime- Informacje na temat wymogów technicz- Przed włączeniem lub wyłączeniem stacyjki
nych, kompatybilnych telefonów komórko- należy odłączyć urządzeniaz z gniazd USB,
dialne w menu głównym Media.
wych, zatwierdzonych aplikacji oraz ich do- aby zapobiec ich uszkodzeniu ze względu na
● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów można skoki napięcia.
stępności dostępne są na stronach interne-
przeglądać dane z trybu Telefon.
towych SEAT-a (www.seat.com) i MirrorLink®
● Na wyświetlaczu tablicy przyrządów nie wy- lub u dealerów SEAT-a.
świetlają się wskazówki do skrętu ani tryb Me-
dia.
● Za pomocą kierownicy wielofunkcyjnej Połączenia przewodowe i
można odebrać lub odrzucić połączenie przy-
chodzące, a także zakończyć trwające połą- bezprzewodowe
czenie telefoniczne.
Złącze USB
Przyciski funkcyjne
Przyciski funkcyjne i ich działanie:
APLIKACJA Powrót do menu głównego Full
Link. Można tutaj zakończyć połączenie
MirrorLink®, podłączyć kolejny telefon lub
wybrać inną technologię.
Nacisnąć, aby zamknąć aplikację. Następ-
nie naciśnij aplikację, którą chcesz za-
mknąć lub przycisk funkcyjny Zamknij
wszystkie, aby zamknąć wszystkie ot-
warte aplikacje. Rys. 128 Konsola środkowa: wejście USB.
Nacisnąć, aby wyświetlić ekran telefonu na
ekranie systemu Infotainment. W zależności od kraju i wyposażenia w pojeź-
dzie mogą znajdować się inne rodzaje złączy
Otwieranie ustawień MirrorLink®.
USB.
195
System Infotainment
196
System
Pierwsze
Infotainment
kroki
197
System Infotainment
198
System
Pierwsze
Infotainment
kroki
UWAGA OSTROŻNIE
Zalecenia dot. jazdy i znaki drogowe wy- Jeżeli głośność odtwarzania jest zbyt duża
świetlane przez system nawigacyjny mogą lub dźwięk jest zniekształcony, głośniki
odciągać uwagę kierowcy od sytuacji na mogą ulec uszkodzeniu.
drodze.
● Znaki drogowe, sygnalizacja świetlna,
przepisy prawa o ruchu drogowym oraz
uwarunkowania lokalne mają pierwszeństwo
przed zaleceniami dotyczącymi jazdy i wska-
zówkami systemu nawigacji.
● Należy dostosować prędkość i styl jazdy
do widoczności i warunków drogowych, at-
mosferycznych oraz ruchu.
● Niektóre okoliczności mogą znacząco wy-
dłużyć pierwotnie obliczony czas podróży
i trasę do celu lub nawet tymczasowo unie-
możliwić prowadzenie do celu, np. jeżeli
droga zostanie zamknięta dla ruchu.
OSTROŻNIE
W miejscach o szczególnych przepisach
i wtedy, kiedy używanie telefonów komórko-
wych jest zakazane, należy je zawsze wyłą-
czyć. Promieniowanie wysyłane przez włą-
czony telefon komórkowy może spowodo-
wać interferencje w czułych urządzeniach
technicznych i medycznych, czego skutkiem
może być błędne działanie lub uszkodzenie
tych urządzeń.
199
System Infotainment
200
Widok
System
i elementy
Infotainment
obsługi
System Media
201
System Infotainment
202
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi
Radio ››› strona 210, Media W zależności od wersji wyposażenia system In- W zależności od wyposażenia, można dostoso-
››› strona 214 fotainment posiada różne elementy obsługi: wać wygląd menu i wskazań.
● Ekran dotykowy.
Telefon ››› strona 224 Powiększanie i pomniejszanie obrazów lub
● Strefy dotykowe poza ekranem, np. głośność
(+ -). skali mapy
Full Link ››› strona 191 ● Przyciski funkcyjne, na przykład RADIO lub Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
MEDIA. ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
Ustawienia ››› strona 204 cami i pozostawić je na ekranie.
Otwieranie skróconego podręcznika ● Aby powiększyć, powoli oddalić jeden palec
Pojazd ››› strona 37 W skróconym podręczniku znajduje się więcej od drugiego. Aby pomniejszyć, powoli zbliżyć
informacji i wskazówek dotyczących użytkowa- jeden palec do drugiego.
Dane ››› strona 36 nia systemu Infotainment.
Informacja
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
Jeżeli system Infotainment zostanie włą-
Klimatyzacja ››› strona 108
czony ręcznie przy wyłączonym zapłonie,
Wyłączanie i włączanie systemu Infotain-
wyłączy się automatycznie po upływie około
ment 30 minut.
Dźwięk
System Infotainment włącza się w momencie
uruchomienia zapłonu, chyba że został wcześ-
Użytkownicy Informacja
niej wyłączony ręcznie.
System Infotainment uruchamia się z ustawio- Podobnie, jak w przypadku nowoczesnych
Sklep komputerów i elektroniki, w niektórych przy-
nym ostatnio poziomem głośności, o ile nie
przekracza on wstępnie ustawionego, maksy- padkach wymagane jest ponowne urucho-
Informacje prawne mienie systemu, które pozwoli zapewnić jego
malnego poziomu głośności przy włączaniu.
prawidłowe działanie. W tym celu, jeśli jest
System Infotainment wyłącza się automatycz- to wymagane, nacisnąć i przytrzymać przez
Pomoc nie po otwarciu drzwi kierowcy, o ile wcześniej około 15 sekund przycisk On/Off systemu In-
wyłączony został zapłon. fotainment () do momentu pojawienia się na
wyświetlaczu logo SEAT.
Przenoszenie obiektów i regulacja głośności
Obsługa systemu Infotainment
Przenoszenie obiektów na ekranie w celu do-
Wykonywanie funkcji i ustawienia za pomocą stosowania ustawień, na przykład za pomocą
przycisków Infotainment suwaków, lub przenoszenie obszarów menu.
203
System Infotainment
Personalizacja systemu Infotainment Modyfikacja ustawień W ustawieniach dźwięku mogą znajdować się
następujące funkcje, informacje i opcje usta-
Znaczenie następujących symboli jest takie
Menu i widoki systemu Infotainment można do- wień:
same dla wszystkich ustawień systemowych
stosować, aby łatwo uzyskać dostęp do ulubio- ● Korektor graficzny dźwięku.
i dźwiękowych.
nych lub często używanych funkcji.
Wszystkie zmiany są zachowywane automa- ● Położenie.
W menu głównym znajdują się przyciski funk-
tycznie po zamknięciu menu. ● Ustawienia.
cyjne umożliwiające dostęp do wszystkich apli-
kacji systemu Infotainment. Ustawienie wybrane i włączone lub
/ Ustawienia systemowe
podłączone.
Personalizowanie skrótów ● Dostęp do ustawień systemowych: EKRAN
Ustawienie niewybrane, wyłączone lub
Na dole ekranu znajdują się skróty do sperso- / GŁÓWNY> .
odłączone.
nalizowanych funkcji systemu. Za pomocą do- W ustawieniach systemu mogą znajdować się
stępnych ustawień można je usuwać i zastępo- Otwieranie listy rozwijanej. następujące funkcje, informacje i opcje usta-
wać oraz zmieniać ich kolejność. Zwiększanie wartości ustawienia. wień:
● Nacisnąć i przytrzymać jednąz z ikon (lub na- ● Ekran.
cisnąć ikonę + pustej pozycji), aby wyświetlić Zmniejszanie wartości ustawienia. ● Godzina i data.
dodatkowe okno.
● Język.
● Wybrać jedną z ikon z paska aplikacji. Przechodzenie stopniowo do tyłu.
● Dodatkowe języki klawiatury.
● Nacisnąć , aby usunąć ikonę. Przechodzenie stopniowo do przodu.
● Jednostki.
● Kliknąć ikonę w oknie dodatkowym, aby za- Zmiana wartości ustawienia paskiem
● Sterowanie głosem.
stąpić wartość. przewijania bez zatwierdzenia.
● Wi-Fi.
● Przytrzymać palec na jednejz z ikon i prze-
ciągnąć w wybrane miejsce. ● Połączenie danych.
Ustawienia dźwięku
● Aby zamknąć tryb edycji, w dodatkowym ok- ● Zarządzanie urządzeniami mobilnymi.
● Dostęp do ustawień dźwięku: EKRAN
nie naciśnij przycisk lub naciśnij przycisk . ● Reset do ustawień fabrycznych.
GŁÓWNY> .
● informacje o systemie
Ustawienia (system i dźwięk) ● Prawo autorskie.
204
Ogólne
System
wskazówki
Infotainment
dot. obsługi
Dostosowanie głośności zewnętrznych źró- ● Android Auto™ jest znakiem towarowym firmy
OSTROŻNIE
deł dźwięku Google Inc.
Czyszczenie ekranu nieodpowiednimi środ-
● Apple CarPlay™ jest znakiem towarowym
Jeżeli chcemy zwiększyć głośność odtwarzania kami lub na sucho może spowodować uszko-
zewnętrznego źródła dźwięku, należy najpierw firmy Apple Inc.
dzenia.
ściszyć głośność systemu Infotainment. ● Bluetooth® jest zarejestrowaną marką Blue-
● Przy czyszczeniu nie używać mocnego na-
cisku. tooth® SIG, Inc.
Jeżeli podłączone źródło dźwięku odtwarzane
jest bardzo cicho, należy zwiększyć głośność ● Do czyszczenia nie należy stosować agre- ● iPod®, iPad® i iPhone® są zastrzeżonymi zna-
wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Je- sywnych środków czyszczących ani środ- kami towarowymi firmy Apple Inc.
żeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność ków zawierających rozpuszczalniki. Takie ● MirrorLink® i logo MirrorLink® to zatwierdzone
wejściową na średnio lub głośno. produkty mogą uszkodzić sprzęt i spowodo- znaki towarowe Car Connectivity Consortium
wać ściemnienie ekranu. LLC.
Jeżeli podłączone zewnętrzne źródło dźwięku
odtwarzane jest zbyt głośno lub ze zniek- ● Windows® jest zastrzeżonym znakiem towa-
ształceniami, należy zmniejszyć głośność rowym firmy Microsoft Corporation, Redmond,
Znaki towarowe, licencje i prawa au-
wyjściową zewnętrznego źródła dźwięku. Je- Stany Zjednoczone.
żeli to nie wystarczy, należy ustawić głośność torskie
● Technologia kodowania audio i patenty
wejściową na średnio lub cicho.
Zastrzeżone znaki towarowe i licencje MPEG-4 HE-AAC są na licencji firmy Fraunhofer
IIS.
Niektóre wyrażenia w niniejszej instrukcji ozna-
Czyszczenie ekranu czone są symbolem ® lub ™. Oznaczają one ● Niniejszy produkt podlega ochronie na mocy
znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towa- praw własności przemysłowej i intelektualnej
Uporczywe zabrudzenia usuwać ostrożnie i bez firmy Microsoft Corporation. Używanie lub ko-
rowe. Brak tego symbolu nie musi jednak ozna-
używania agresywnych środków czyszczących. mercjalizacja tego rodzaju technologii poza ni-
czać, że dany termin może być używany bez
Ekran czyścić w następujący sposób: niejszym produktem wymaga uzyskania licencji
ograniczeń.
● Gdy system Infotainment jest wyłączony. od firmy Microsoft lub jej upoważnionych pod-
Inne nazwy produktów stanowią zastrzeżone
● Przy użyciu czystej, miękkiej szmatki zwilżonej miotów zależnych.
znaki towarowe należące do posiadaczy praw
wodą ››› strona 308. do takich znaków.
Prawo autorskie
● Uporczywe zabrudzenia zmiękczyć odrobiną
wody. Następnie ostrożnie usunąć przy użyciu ● Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato- Zasadniczo pliki audio i wideo zapisane na
czystej, miękkiej szmatki. ries. „Dolby” i symbol podwójnego D są zna- nośnikach danych i źródłach audio podlegają
kami towarowymi Dolby Laboratories. ochronie praw własności intelektualnej zgod-
● Wyprodukowano na licencji Dolby Laborato- niez z przepisami krajowymi i międzynarodo-
ries. „Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnego
D są znakami towarowymi Dolby Laboratories.
205
System Infotainment
wymi mającymi zastosowanie w danym przy- Odpowiednie funkcje pokazują się na ekranie Opcje ustawień:
padku. Należy przestrzegać wszelkich przepi- panelu sterowania oraz częściowo na tablicy ● Korektor graficzny dźwięku, w zależności od
sów prawa! przyrządów. wersji systemu:
● Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy – 4 głośniki: tony wysokie, średnie i niskie.
Dane techniczne ● Obsługa sprzętu za pomocą: – 6 głośniki: 5 pasm częstotliwości i ustawie-
– Stref dotykowych. nia domyślne.
Radio ze zintegrowanym urządzeniem
– Przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej. ● Rozmieszczenie dźwięku, w zależności od
(8,25”) 1)
– Czujników zbliżeniowych (rozpoznawanie wersji systemu:
Fabrycznie montowane radio ze zintegrowa- strony kierowcy i pasażera, obsługa gestami). – 4 głośniki: Balance (lewo/prawo)
nym urządzeniem zawiera właściwe dla da-
nego kraju elementy i oprogramowanie na po- – 6 głośniki: Balans + fader (lewo / prawo /
Funkcje pojazdu i funkcje Komfort przód / tył).
trzeby łączności i realizacji funkcji związanych
z pojazdem, komfortem i multimediami. ● Ustawienia systemów wspomagania. ● Strefowa optymalizacja dźwięku (dotyczy
● Ustawienia ogrzewania i klimatyzacji. systemu 6-głośnikowego):
Odpowiednie wskazania pokazują się na ekra-
nie radia oraz częściowo na tablicy przyrządów. ● Ustawienia światła i widoczności. – Ręcznie (Kierowca i Wszystkie)
● Wyświetlacz kolorowy pojemnościowy: ● Ustawienia funkcji Komfort pojazdu. – Automatycznie w zależności od zajętych
siedzeń.
– wersja 8,25 cali, TFT, WVGA: 1082 x 480 ● Ustawienia parkowania i manewrowania.
pikseli.
Dodatkowy system nagłośnienia
● Obsługa dotykowa za pomocą ekranu urzą- System nagłośnienia (wyposażenie podsta-
dzenia, pokrętła z przyciskiem, przycisku menu wowe): Fabrycznie dostarczony system Infotainment
i przycisków na kierownicy wielofunkcyjnej. obejmuje następujące wyposażenie:
Fabrycznie dostarczony system Infotainment
● 7 głośników o różnych mocach (w watach)
obejmuje następujące wyposażenie:
Komputer centralny z panelem sterowania w różnych miejscach w pojeździe.
● Głośniki o różnych mocach (w watach) znaj-
i ekranem2) ● Wzmacniacz zewnętrzny 300 W (Ethernet lub
dujące w różnych miejscach.
CAN, w zależności od systemu Infotainment)
Fabrycznie montowany komputer centralny za- ● Wzmacniacz wewnętrzny w zależności od przetwarzający sygnały audio z komputera
wiera właściwe dla danego kraju elementy systemu: centralnego.
i oprogramowanie na potrzeby łączności i reali-
– 4 głośniki: 2 x 20 W ● Wzbudzanie kanałów głośników poprzez
zacji funkcji związanych z pojazdem, komfortem
i multimediami. – 6 głośniki: 4 x 20 W stopnie końcowe klasy AB.
206
System
Sterowanie
Infotainment
głosem
● Przetwarzanie sygnału dźwiękowego przez Profile Bluetooth® Obsługa głosowa rozumie pytania i wyrażenia
cyfrowy wewnętrzny procesor sygnału (DSP). bez konieczności uczenia się poleceń. Polece-
Możliwość podłączenia do dwóch telefonów
● Niezależny głośnik niskotonowy w bagażniku. nia można formułować swobodnie i w języku
komórkowych do zestawu głośnomówiącego
potocznym. Propozycje poleceń można znaleźć
Opcje ustawień: Bluetooth® oraz trzeciego urządzenia Blue-
w systemie Infotainment, np. w menu Pomoc
tooth® jako odtwarzacza muzyki.
● Korektor graficzny dźwięku, w zależności od > Sterowanie głosem.
wersji systemu: Po połączeniu telefonu komórkowego z syste-
W trybie offline funkcje są ograniczone.
mem zarządzania telefonem nastąpi wymiana
– Korektor graficzny dźwięku użytkownika: 5
danych przez jeden z profili Bluetooth®. Głośne dźwięki wewnątrz lub na zewnątrz po-
pasm.
jazdu mogą być przyczyną nieprawidłowego
● Tryb głośnomówiący: w tym trybie można
– Rozmieszczenie dźwięku: Balans + fader działania, podobnie jak mylące wyrażenia i od-
obsługiwać połączenia poprzez system Info-
(lewo / prawo / przód / tył). powiedzi.
tainment.
● Strefowa optymalizacja dźwięku:
● Profil audio (A2DP): Profil ten umożliwia Języki dostępne w zależności od rynku
– Ręcznie (Kierowca, Przód i Wszystkie) transmisję audio w jakości stereo. Funkcja ta
● Głośność głośnika niskotonowego może wymagać podłączenia dodatkowych ● Online i offline: niemiecki, amerykański an-
profili do sterowania odtwarzaniem dźwięku. gielski, brytyjski angielski, francuski, włoski, hisz-
Wi-Fi pański, czeski, holenderski, polski, portugalski,
● Profil dostępu do książki telefonicznej
szwedzki, duński i norweski. W językach tych
● Wi-Fi zgodne z IEEE 802.11 b/g/n. (PBAP): Zawsze zezwalaj na pobranie treści
dostępne są zaawansowane funkcje, takie jak
książki telefonicznej z telefonu komórkowego.
● Transmisja 2,4 GHz i 5 GHz (w zależności od polecenia online, naturalna interakcja itp.
kraju). ● Profil wiadomości (MAP): Umożliwia pobie-
W pozostałych językach systemu Infotainment
ranie i synchronizację krótkich wiadomości tek-
● Apple CarPlay™ i Android Auto™ przez Wi-Fi. nie jest dostępna naturalna interakcja.
stowych SMS oraz e-maili.
● Jednoczesne podłączenie do 8 urządzeń Wi-
Fi. Wymagania
● System Media: Sterowanie głosem ● Online i offline: sterowanie głosem i od-
– Punkt dostępowy 5 GHz tylko dla bezprze- powiedni system Infotainment zainstalowany
wodowej technologii Full Link Wprowadzenie w pojeździe.
207
System Infotainment
208
System
Sterowanie
Infotainment
głosem
209
System Infotainment
tryb Radio
Wprowadzenie
W trybie Radio można ustawić dostępne sta- Funkcje online w trybie Radio Informacja
cje radiowe w różnych pasmach częstotliwości
Funkcje online w trybie Radio są dostępne tylko ● Na potrzeby usług streamingowych wyma-
i zapisać ulubione pod przyciskami stacji do
w następujących warunkach: gane jest założenie konta u dostawcy usług.
szybkiego dostępu.
● Wyposażenie SEAT CONNECT lub SEAT ● Za treść przekazywanych informacji pono-
Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą
CONNECT Plus. szą odpowiedzialność stacje radiowe. Wypo-
od kraju i danego urządzenia. W niektórych kra-
● Aktywne konto użytkownika SEAT CONNECT. sażenie elektryczne podłączone do pojazdu
jach pasma częstotliwości mogą przestać nad-
może również powodować zakłócenia w od-
awać lub nie być dostępne. ● Pojazd został przypisany do konta użytkow-
biorze sygnału radiowego i hałas w głośni-
nika. kach.
Dostęp do menu RADIO ● Zakupiono odpowiedni pakiet danych ze ● Folie lub naklejki z powłoką metalową na
● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > ››› rys. 131. sklepu In-Car lub dostępny jest pakiet danych szybach mogą powodować zakłócenia od-
z telefonu komórkowego poprzez punkt dostę- bioru w pojazdach z antenami umieszcza-
Przejście do ustawień powy Wi-Fi. nymi na szybie.
210
System
tryb
Infotainment
Radio
Wyposażenie radiowe i symbole Symbole w paśmie częstotliwości FM/DAB Wybór, ustawianie i zapisywanie sta-
Wyświetlanie pasma częstotliwości do cji
Funkcje, rodzaj odbioru i dostępne pasma częs-
ręcznego wyboru częstotliwości FM. Wy-
totliwości zależą od kraju i danego urządzenia. Wybór pasma częstotliwości
łącznie kiedy wyłączona jest sumaryczna
● AM tuner. lista stacji. Przed wybraniem stacji trzeba wybrać pa-
● Podwójny odbiornik FM (antena typu diver- Odbiór DAB niemożliwy. smo częstotliwości lub typ odbioru. Dostępne
sity). są różne stacje w zależności od wybranego
Prezentacja dostępnych stacji DAB (pokaz
● Sumaryczna lista stacji FM. pasma częstotliwości lub typu odbioru.
slajdów).
● Połączenie stacji DAB i FM na jednej liście. Odbiór i dostępne pasma częstotliwości zależą
● Połączenie na jednej liście wszystkich stacji Symbole w paśmie częstotliwości AM od kraju i danego urządzenia.
zapisanych pod przyciskami stacji. Maksymal- Ręczna aktualizacja listy stacji. ● Wybór pasma częstotliwości lub typu od-
nie 36 ulubionych stacji. bioru: AM, FM / DAB, FM (dla urządzeń bez DAB),
Wyświetlanie pasma częstotliwości do radio internetowe.
● Logo stacji. ręcznego wyboru częstotliwości AM.
● Prezentacja DAB (pokaz slajdów). Obrazy po-
Wyszukiwanie i wybór stacji
kazywane po kolei. Menu w trybie radia internetowego
● Radio internetowe. Stacje radiowe można wybierać na różne spo-
Wybór stacji. soby. Opcje są różne w zależności od pasma
Otwieranie wyszukiwania tekstowego. częstotliwości i typu odbioru.
Uniwersalne symbole w trybie Radio
Wyświetlanie ostatnio słuchanych stacji
AM Wybór żądanego pasma częstotliwości Wybór poprzez pasmo częstotliwości (AM
radiowych online.
AM. i FM)
Wyświetlanie 100 najczęściej słuchanych
FM / DAB Wybór żądanego pasma częstotli-
stacji radiowych i podcastów. 1. Wybrać pasmo częstotliwości.
wości FM / DAB.
Wyświetlanie dostępnych podcastów ra- 2. Kliknąć na kursor, przewinąć pasma częs-
Radio internetowe Wybór typu odbioru radia totliwości i zwolnić po osiągnięciu żąda-
diowych online.
internetowego. nego pasma częstotliwości.
Wyświetlanie stacji radiowych online, po-
TP Obok nazwy stacji, monitorowanie stacji LUB: nacisnąć punkt w danym paśmie
grupowanych wg kraju.
nadających informacje drogowe (TP). częstotliwości. Kursor automatycznie prze-
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
jdzie do odpowiedniej częstotliwości.
ających w żądanym języku.
Dostrojona zostanie staczaj z ustawionej częs-
Wyświetlanie stacji radiowych online nad-
totliwości.
ających program należący do żądanego
gatunku muzycznego.
211
System Infotainment
Wybór z listy stacji (AM i FM/DAB) Wyszukiwanie w trybie SCAN (AM i FM/DAB) Funkcje specjalne w trybie Radio
Lista stacji pokazuje aktualnie dostępne sta- W trybie SCAN stacje są automatycznie dostra-
Informacje o ruchu drogowym (TP)
cje. W paśmie częstotliwości AM może być ko- jane w kolejności i każda z nich jest odtwarzana
nieczne zaktualizowanie listy stacji, jeżeli samo- przez około 5 sekund. Funkcja TP monitoruje wiadomości nadawane
chód opuścił obszar, w którym po raz ostatni ● Aby rozpocząć tryb SCAN, nacisnąć SCAN przez stację nadającą komunikaty o ruchu dro-
uzyskano dostęp do listy stacji. W paśmie częs- gowym i automatycznie odtwarza je w trybie
w menu Ustawienia.
totliwości FM / DAB lista stacji jest aktualizo- Radio lub podczas odtwarzania multimediów.
wana automatycznie. Rozpoczyna się tryb SCAN, a aktualnie usta- Aby funkcja działała, musi być ustawiona sta-
wiona stacja wyświetla się na ekranie. Obok cja nadająca komunikaty drogowe.
1. Otworzyć listę stacji. pokazuje się przycisk funkcyjny SCAN.
2. Nacisnąć wybraną stację. Niektóre stacje nienadające własnych komuni-
● Aby wybrać stację, nacisnąć SCAN. katów drogowych obsługują funkcję TP, nad-
Wybrana stacja zostanie ustawiona. W przy- ając komunikaty drogowe innych stacji (EON).
Tryb SCAN się zatrzymuje, a stacja zostaje usta-
padku FM / DAB, jeżeli stacja jest dostępna, us-
wiona. Przycisk funkcyjny SCAN zostaje ukryty. W paśmie częstotliwości AM lub w trybie Multi-
tawiona zostanie najlepsza jakość odbioru.
media w tle automatycznie włącza się stacja
Zapisywanie stacji pod przyciskami stacji nadająca komunikaty drogowe, o ile można ją
Wyszukiwanie i filtrowanie (radio interne-
Pod przyciskami stacji można zapisać do 36 dostroić.
towe)
ulubionych stacji należących do różnych pasm Jeżeli nie można dostroić żadnej stacji nadają-
W trybie radia online stacje można wybrać częstotliwości i typów odbioru. cej komunikaty drogowe, urządzenie automa-
według kategorii i wyszukiwać tekstowo. tycznie wyszukuje takich stacji.
1. Ustawić żądaną stację.
1. Otworzyć listę stacji. Stacje nadające komunikaty drogowe nie są
2. Przejść do przycisków stacji.
2. Wybrać kategorię, według której stacje dostępne we wszystkich krajach.
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk pamięci
mają być przefiltrowane. Włączanie i wyłączanie funkcji TP
fotela, aż stacja zostanie zapisana.
LUB: nacisnąć , aby rozpocząć wyszuki- ● W trybie Radio lub Multimedia nacisnąć >
LUB: nacisnąć i przytrzymać stację na liście
wanie tekstowe. Wyświetla się pole wpro- Komunikaty drogowe (TP).
stacji. Wyświetlą się przyciski stacji.
wadzania tekstu.
4. Nacisnąć wybrany przycisk pamięci fotela.
3. Wpisać nazwę szukanej stacji. Lista znale- Prezentacja (pokaz slajdów) w DAB
zionych stacji jest aktualizowana w miarę Stacja zostaje zapisana pod wybranym przy-
wpisywania tekstu. ciskiem stacji. Funkcja pokazu slajdów (SLS) to funkcja stacji
radia cyfrowego (DAB) umożliwiająca wyświet-
4. Nacisnąć wybraną stację. Jeżeli pod danym przyciskiem była już zapi- lenie pokazu obrazów, np. logo stacji.
sana inna stacja, to zostaje ona nadpisana
Wybrana stacja zostanie ustawiona.
przez nową stację.
212
System
tryb
Infotainment
Radio
Logo stacji
Dla niektórych pasm częstotliwości w systemie
Infotainment mogą już być zainstalowane logo
stacji.
213
System Infotainment
Tryb Media
Wprowadzenie
W trybie Media, system Infotainment umożliwia Usługi streamingowe. Dostępność usług strea- Ograniczenia i wskazówki dotyczące nośni-
odtwarzanie plików z nośników danych oraz mingowych zależy od danego kraju i wyposa- ków danych
serwisów oferujących usługi streamingowe. żenia.
Nośniki danych mogą nie działać, jeżeli zostały
W zależności od wyposażenia można korzystać Na potrzeby usług streamingowych wymagane uszkodzone lub poddane wysokiej temperatu-
z następujących nośników danych: jest założenie konta u dostawcy usług. rze. Należy przestrzegać zaleceń producenta.
● Pamięć USB (np. pendrive, telefon komórkowy Różnice w jakości nośników danych różnych
podłączony przez USB). Przejście do menu MEDIA
producentów mogą prowadzić do problemów
● Urządzenie Bluetooth® (np. telefon komór- ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > ››› rys. 132. przy odtwarzaniu.
kowy lub tablet). Niewłaściwa konfiguracja nośnika danych
W zależności od wyposażenia, możliwe jest od- Przejście do ustawień może spowodować niemożność odczytu noś-
twarzanie następujących plików multimedial- ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > > . nika.
nych: Listy odtwarzania zawierają jedynie kolejność
● Pliki audio. odtwarzania i odnoszą się do miejsc przecho-
● Pliki wideo (w zależności od urządzenia). wywania plików w strukturze katalogu. Na liście
214
System
Tryb
Infotainment
Media
odtwarzania nie są zapisane żadne pliki. Aby Wstrzymanie odtwarzania. Odtwarzanie plików audio i wideo
odtworzyć listę, pliki multimedialne muszą zos- Przejście do poprzedniego tytułu. Pliki multimedialne z dostępnego źródła mul-
tać odnalezione w odpowiednich miejscach ich
Przejście do następnego tytułu. timediów można wyszukiwać i odtwarzać na
zapisania na nośniku.
różne sposoby.
Powtórzenie odtwarzanego utworu.
Informacja Ponowne odtworzenie wszystkich utworów. Wyszukiwanie w strukturze katalogu
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za pliki Aktywacja kolejności odtwarzania loso- Pliki multimedialne mogą być pogrupowane
uszkodzone lub utracone na nośnikach da- wego. według kategorii (np. album, wykonawca, ty-
nych. Wyświetlanie listy ulubionych. tuł). W trybie Moje Multimedia zawsze wy-
świetlany jest taki widok kategorii. Klasyczna
Dodawanie pliku multimedialnego jako ulu-
struktura katalogu danego nośnika USB również
Cechy wyposażenia i symbole me- bionego.
jest widoczna w Moje Multimedia.
diów Prawy górny róg: wybieranie źródła multi-
1. Aktywacja struktury katalogu.
mediów.
Audio, multimedia i łączność: Wyświetlana jest struktura katalogu danego
Przejście do ustawień.
źródła multimediów. Jeżeli wybrano Moje
● Odtwarzanie multimediów i sterowanie nimi Otwieranie wyszukiwania. Multimedia, najpierw wyświetlane są ka-
przez Bluetooth®.
Powrót do głównego folderu źródła multi- tegorie (muzyka, wideo, listy odtwarzania)
● Odtwarzanie audio w formatach: AAC, ALAC, mediów. oraz podłączone źródła multimediów.
AVI, FLAC, MP3, MP4, WMA.
2. Wyszukać żądany tytuł w strukturze kata-
● Odtwarzanie wideo w formatach: MPEG-1 logu.
i MPEG-2 (.mpg, .mpeg), ISO MPEG4, DivX Wybór i odtwarzanie źródła multime-
diów LUB: nacisnąć , aby rozpocząć wyszuki-
3, 4 i 5 Xvid (.avi), ISO MPEG4 H.264
wanie tekstowe. Wyświetla się pole wpro-
(.mp4, .m4v, .mov), Windows Media Video 10
Wybór źródła multimediów wadzania tekstu.
(.wmv, .asf).
Przed odtwarzaniem plików multimedialnych 3. Wpisać szukany tytuł. Lista znalezionych ty-
● Listy odtwarzania na każdym rodzaju urzą-
należy najpierw podłączyć źródło multimediów. tułów jest aktualizowana w miarę wpisywa-
dzenia.
nia tekstu.
● Streaming multimediów (online). Usługi streamingowe wymagają połącznia
z siecią Internet. 4. Nacisnąć żądany tytuł.
● Wyszukiwanie multimediów.
● Podłączanie zewnętrznego źródła multime- Jeżeli na początku odtwarzania wybrany
diów. tytuł znajduje się w folderze źródła multi-
Uniwersalne symbole w trybie Media
mediów, to do odtwarzania dodane zostaną
Rozpoczęcie odtwarzania. ● Wybrać podłączone źródło mediów do od- również pliki multimedialne w folderze.
twarzania.
215
System Infotainment
W przypadku listy odtwarzania wszystkie Nowy wybór zostanie zapisany zamiast wcześ- Odtwarzanie treści rozrywkowych
dostępne tytuły na liście dodawane są do niejszej ulubionej pozycji. Jeżeli była już zapi-
w systemie Infotainment
odtwarzania. sana inna ulubiona pozycja, zostanie ona nad-
5. Zakończyć wybór z pomocą . pisana. W zależności od systemu Infotainment można
Opcje na liście wyboru zależą od danych po- odtwarzać filmy.
Wybór ulubionych wiązanych z plikiem multimedialnym. Na przy-
kład, jeżeli w pliku nie ma danych o gatunku Tryb wideo
W ulubionych można indywidualnie zapisać ty-
muzycznym, to nie można zapisać gatunku
tuły, gatunki muzyczne, wykonawców i albumy W trybie wideo na ekranie można odtwarzać
w ulubionych.
do odtwarzania. filmy zapisane na nośniku danych, w sekcji
Jeżeli trwa odtwarzanie pliku wideo, to w ulu- Moje Multimedia lub pochodzącez z usługi
● Przejść do ulubionych .
bionych można zapisać tylko ten plik. streamingowej. Ścieżka dźwiękowa filmu jest
● Nacisnąć wybraną ulubioną pozycję. wtedy odtwarzana przez głośniki pojazdu.
W zależności od wyboru wszystkie tytuły nale- Konfiguracja usług streamingowych Obraz jest wyświetlany tylko wtedy, kiedy po-
żące do ulubionej pozycji są dodawane do od- jazd się nie porusza. Podczas jazdy ekran sys-
W zależności od wersji wyposażenia w syste-
twarzania. temu Infotainment wyłącza się. Można dalej
mie Infotainment można bezpośrednio korzys-
tać z usług streamingowych. W tym celu trzeba słuchać ścieżki dźwiękowej filmu.
Zapisywanie ulubionych mieć konto u danego dostawcy i zalogować się Do odtwarzania usługi streamingowej nie-
Jako ulubione można zapisać wyłącznie pliki na to konto w systemie Infotainment. Niezbędne zbędne jest stabilne połączeniez z Internetem.
multimedialne z obszaru Moje multimedia sys- jest również połączenie z Internetem. Może to generować koszty u operatora telefonii
temu Infotainment. W ulubionych można zapi- 1. Wybrać Streaming jako źródło multi- komórkowej.
sać do 30 tytułów, albumów, wykonawców mediów.
i gatunków muzycznych.
Wyświetla się lista dostępnych usług strea-
mingowych.
1. Rozpocząć odtwarzanie.
2. Wybrać żądaną usługę streamingową.
2. Przejść do ulubionych.
3. Wykonać polecenia systemu Infotainment.
3. Dotknąć nieprzypisanej pozycji w ulubio-
nych. Dana usługa streamingowa zostanie do-
dana do listy źródeł multimediów jako nowy
LUB: nacisnąć i przytrzymać istniejącą ulu-
przycisk funkcyjny.
bioną pozycję przez ok. 3 sekundy.
4. Wybór z listy wyboru: tytuł, album, wyko-
nawca, gatunki, lista odtwarzania.
216
System
Nawigacja
Infotainment
Nawigacja
Wprowadzenie
Globalny system satelitów wyznacza aktualne Komunikaty nawigacji W trakcie dynamicznego prowadzenia do celu
położenie pojazdu, a czujniki w pojeździe ana- podawane będą komunikaty dot. zgłoszonych
Komunikaty nawigacji to głosowe wskazówki
lizują wybraną trasę. Wszystkie zmierzone war- utrudnień w ruchu drogowym na drodze prze-
dotyczące bieżącej trasy.
tości i możliwe zdarzenia drogowe są porówny- jazdu. zgłoszonych utrudnień w ruchu drogo-
wane z aktualnymi mapami, aby umożliwić op- Rodzaj i częstość komunikatów nawigacji zależą wym na drodze przejazdu.
tymalne prowadzenie do celu. od danej sytuacji drogowej, np. rozpoczynanie
Podczas odtwarzania komunikatu nawigacji
prowadzenia do celu, jazda po autostradzie,
Komunikaty nawigacji i reprezentacja graficzna można dostosować jego głośność. Kolejne ko-
jazda po rondzie, oraz od ustawień.
prowadzą kierowcę do celu. munikaty będą już odtwarzane ze zmienioną
Jeżeli nie można osiągnąć dokładnego celu głośnością.
Nawigację obsługuje się na ekranie.
podróży, np. z powodu położenia na obszarze
W zależności od kraju niektóre funkcje systemu niezdigitalizowanym, na ekranie podawana jest Ograniczenia podczas nawigacji
Infotainment nie będą dostępne na ekranie po informacja o adresie i odległości do celu.
przekroczeniu określonej prędkości. Nie jest to Jeżeli system Infotainment nie może odbierać
awaria, tylko wymóg przepisów prawa. danych z satelitów GPS, np. w tunelu lub w ga-
rażu podziemnym, kontynuowane jest prowa-
dzenie przy użyciu czujników pojazdu.
217
System Infotainment
Na obszarach, które są dostępne w pamięci Oddalenie ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
systemu, ale nie zostały w ogóle lub są tylko cami ustawionymi poziomo i pozostawić je na
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środko-
częściowo zdigitalizowane, system Infotainment ekranie.
wego
będzie również próbował prowadzić do celu. ● Aby przechylić do przodu, przesunąć palce
● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
W przypadku brakujących lub niekompletnych do góry. Aby przechylić do tyłu, przesunąć
cami.
danych nawigacyjnych określenie dokładnej palce do dołu.
pozycji pojazdu może być niemożliwe. Oznacza
to, że nawigacja może nie być tak precyzyjna Zmiana widoku
Obrót mapy
jak zwykle. Wskazówka: użyć palca wskazującego
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego
Przebieg dróg i ulic podlega ciągłym zmianom ● Nacisnąć dwukrotnie na mapę i zatrzymać
● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal-
(np. nowe drogi, roboty drogowe, zamknięte od- palec na ekranie.
cami i pozostawić je na ekranie.
cinki dróg, zmiany nazw ulic i numerów domów). ● Aby pomniejszyć widok mapy, przesunąć pa-
Jeżeli dane nawigacyjne są stare, może to pro- ● Aby obrócić widok, przekręcić palce w prawo
lec do góry. Aby powiększyć widok mapy, prze-
wadzić do błędów i niedokładności przy pro- lub w lewo.
sunąć palec do dołu.
wadzeniu do celu.
Zapisane dane
Zmiana widoku
Obsługa mapy nawigacji System Infotainment zapisuje pewne dane, np.
Wskazówka: użyć kciuka i palca wskazującego.
Aby umożliwić optymalny widok, mapę można częste drogi przejazdu i dane o położeniu, aby
obsługiwać palcami. ● Nacisnąć mapę jednocześnie dwoma pal- ułatwić wpisywanie celu i zoptymalizować pro-
cami i pozostawić je na ekranie. wadzenie.
Przesuwanie mapy ● Aby pomniejszyć widok mapy, zbliżyć jeden
palec do drugiego. Aby powiększyć widok Usuwanie zapisanych danych
Wskazówka: użyć palca wskazującego
mapy, oddalić jeden palec do drugiego. ● Nacisnąć Ustawienia > Podstawowe usta-
● Przesuwanie mapy palcem.
wienia funkcji > Usuń , a następnie Akceptuj.
Przechylanie widoku
Zbliżenie
Wskazówka: użyć palca wskazującego i środko- UWAGA
Wskazówka: użyć palca wskazującego wego
Zmieniać ustawienia, wpisywać cel podróży
● Aby powiększyć widok w danym położeniu, i modyfikować nawigację można tylko przy
kliknąć dwukrotnie na mapę. nieruchomym pojeździe.
218
System
Nawigacja
Infotainment
219
System Infotainment
Droga zamknięta dla ruchu. wane w tle, jeżeli jest połączenie z Internetem
i są ważne ustawienia prywatności.
Rozpoczęcie prowadzenia do celu
Niebezpieczeństwo – śliska nawierzchnia. ● Przy włączonym zapłonie dane nawigacyjne
są aktualizowane automatycznie. W zależności od danego kraju i urządzenia do-
stępne są różne formy wprowadzania celu.
Niebezpieczeństwo.
Ręczna aktualizacja danych nawigacyjnych Są one dostępne w menu głównym nawigacji.
Roboty drogowe. Aktualne dane nawigacyjne dla dużych obsza-
rów, np. Europy Zachodniej, można pobrać ze Otwieranie menu głównego nawigacji
strony www.seat.com i zapisać na nośniku USB.
Silny wiatr. ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
● Pobrać dane nawigacyjne na nośnik danych
USB.
Ograniczona widoczność.
● Włączyć zapłon.
220
System
Nawigacja
Infotainment
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji Szybki start: nacisnąć i przytrzymać cel przez Aby rozpocząć nawigację Offroad, nacisnąć
kilka sekund. pusty obszar bez danych pozycyjnych.
1. Nacisnąć .
Rozpoczęcie nawigacji:
2. Wybrać żądany cel. Można wybrać spoś-
Ulubione cele 1. Nacisnąć .
ród opcji Częste cele, Ostatnie cele
i Ulubione cele. Zapisywanie do 20 ulubionych celów. 2. Przesunąć widok mapy, aby umożliwić wy-
LUB: nacisnąć i wpisać adres na ekranie Aby zapisać miejsce docelowe jako ulubione, branie żądanego miejsca. Z mapy można
wprowadzania. nacisnąć na podzielonym ekranie podczas korzystać za pomocą gestów palcami
LUB: szczegółowy adres. wprowadzania celu. ››› strona 217.
Wybór celu i rozpoczęcie nawigacji: 3. Nacisnąć wybrany cel na mapie.
3. Nacisnąć Start.
1. Nacisnąć , a następnie . 4. Nacisnąć Droga przejazdu.
221
System Infotainment
Rozpoczęcie prowadzenia do celu z wyko- Przy aktywnym prowadzeniu do celu zdarzenia Opis funkcji
rzystaniem danych kontaktowych drogowe na trasie pokazują się w szczegółach
trasy. Takie zdarzenia drogowe można ominąć Szczegóły drogi przejazdu
Można rozpocząć prowadzenie do celu z wy-
››› strona 222, Opis funkcji. Szczegóły drogi przejazdu zawierają informa-
korzystaniem zapisanego adresu kontaktu. Do
nawigacji nie można użyć kontaktu bez zapisa- cje dotyczące wszystkich zdarzeń, na przykład:
informacje o zagrożeniach punktu rozpoczęcia trasy, przystanków, zdarzeń
nych danych adresowych.
Informacje o zagrożeniach są wyświetlane na drogowych, celów specjalnych i celu podróży,
Rozpoczęcie nawigacji:
mapie nawigacyjnej za pomocą symboli w taki pod warunkiem że nawigacja ma takie dane.
1. Nacisnąć . sam sposób, jak informacje o zdarzeniach dro- Po naciśnięciu zdarzenia otwiera się dodatkowe
2. Nacisnąć żądany kontakt. gowych. W tym przypadku źródłem informacji okno z dalszymi opcjami. Dostępne opcje za-
3. Nacisnąć Droga przejazdu. jest inny pojazd, który wykrył zagrożenie i prze- leżą od zdarzenia i aktualnych ustawień.
słał informacje do operatora.
Otwieranie i zamykanie szczegółów drogi prze-
Informacja Wyświetlane są następujące zagrożenia: wypa- jazdu
Jeżeli dane adresowe kontaktu są nieaktu- dek, awaria innego pojazdu i śliska nawierz-
● Aby otworzyć, nacisnąć lub przesunąć .
alne, nawigacja i tak poprowadzi do zapisa- chnia drogi.
nego adresu. Sprawdzić, czy adres jest aktu- ● Aby zamknąć, nacisnąć lub przesunąć .
alny. Oznaczenie natężenia ruchu
Edytowanie drogi przejazdu
Mapa pokazuje natężenie ruchu na podstawie
aktualnych zdarzeń drogowych, zaznaczając Aby edytować drogę przejazdu, przesunąć
Informacje o ruchu drogowym przystanki do celu w widoku TripView (widok
drogi na kolorowo.
System Infotainment otrzymuje szczegółowe in- podróży).
● Żółty: Spowolniony ruch drogowy.
formacje o ruchu drogowym automatycznie, je- ● Nacisnąć i przytrzymać żądany cel, aż zosta-
● Czerwony: Korek.
żeli nawiązane jest połączenie internetowe. In- nie zaznaczony.
formacje te pokazują się za pomocą symboli Informacja ● Przesunąć cel w żądane położenie.
i zaznaczenia na kolorowo sieci dróg na mapie.
Odbiór informacji o ruchu drogowym pod- ● Zdjąć palec z ekranu. Droga przejazdu zosta-
lega ustawieniom prywatności. W maksy- nie wyznaczona ponownie.
Zdarzenia drogowe
malnym trybie prywatności nie odbierane
Zdarzenia drogowe, np. korki lub spowolniony są żadne informacje o ruchu drogowym. Nie- Omijanie zdarzeń drogowych
ruch, wyświetlane są na mapie za pomocą zbędne jest ustawienie śledzenia lub lokali-
symboli. zacji. W szczegółach trasy pokazują się aktualne
zdarzenia drogowe, jeżeli nawigacja ma takie
dane. Zdarzenia drogowe można omijać, edy-
tując szczegóły drogi przejazdu ››› strona 222.
222
System
Nawigacja
Infotainment
● Nacisnąć zdarzenie drogowe. Funkcje w oknie dodatkowym: Włączanie i wyłączanie nauki sposobu użyt-
● Nacisnąć Omiń. Droga przejazdu zostanie kowania
Zatrzyma- Zatrzymuje bieżące prowadzenie
wyznaczona ponownie. Ustawienie znajduje się w odpowiednim menu
nie prowa- do celu.
dzenia do nawigacji > Podstawowe ustawienia funk-
Okno dodatkowe celu cji.
W czasie obsługi nawigacji może otworzyć się ● Aby uruchomić funkcję, włączyć opcję Nauka
Zamykanie okna dodatkowego.
okno dodatkowe z dalszymi opcjami. Możliwe sposobu użytkowania.
opcje zależą od danej funkcji. Dodanie celu do ulubionych.
● Aby wyłączyć funkcję, należy wyłączyć opcję
Nauka sposobu użytkowania.
Zamykanie okna dodatkowego
Nauka sposobu użytkowania ● Aby usunąć zapisane dane, nacisnąć Usuń
● Nacisnąć pusty obszar poza oknem dodatko- sposób użytkowania.
Podczas jazdy nawigacja zapisuje trasy i cele,
wym.
aby automatycznie podpowiadać cele pod-
● LUB: nacisnąć . róży. Cele są zapamiętywane na podstawie
● LUB: nacisnąć Zatwierdź. godziny i dnia tygodnia.
Nawigacja może jednocześnie zaproponować
Funkcje w oknie dodatkowym:
do 5 tras. Zaproponowane trasy mogą się róż-
Pokaż na Pokazanie wyboru na mapie. nić od tras w ramach zwykłego prowadzenia
mapie do celu.
Dodawa- Dodawanie celu pośredniego do Po wybraniu jednego z proponowanych celów
nie celów trasy. rozpoczyna się prowadzenie do tego celu.
pośred- Nawigacja prowadzi po wybranej trasie, chyba
nich że kierowca postanowi z niej zjechać. Wtedy
Bezpo- Rozpoczęcie bezpośredniego pro- trasa zostaje ponownie wyznaczona i prowadzi
średnia wadzenia do celu. z powrotem po najbardziej bezpośredniej dro-
droga dze do pierwotnie wybranego celu.
przejazdu Podczas prowadzenia do celu uwzględniane
Usuń Usuwanie celu pośredniego z trasy. i omijane są korki, o ile dostępne są alterna-
tywne trasy i nawigacja ma stosowne dane.
Omiń Omiń korek. Droga przejazdu zos-
Funkcję można włączyć i wyłączyć w dowolnej
tanie wyznaczona ponownie.
chwili.
223
System Infotainment
Interfejs telefonu
Wprowadzenie
224
System
Interfejs
Infotainment
telefonu
● Funkcje e-mail przez Bluetooth®: odczytywa- Poczta głosowa. Miejsca, w których obowiązują prze-
nie wiadomości, pisanie wiadomości.
pisy szczególne
● Opcja ładowania bezprzewodowego. Uzyskanie pomocy w razie wypadku.
● Podłączenie do mikrofonu w pojeździe. Informacje na temat marki SEAT oraz wy- Należy wyłączyć telefon komórkowy oraz inter-
branych usług dodatkowych związanych fejs telefonu w miejscach zagrożonych wybu-
z ruchem drogowym i podróżowaniem. chem. Miejsca te nie zawsze są wyraźnie ozna-
Symbole w menu głównym
kowane. Zaliczają się do nich zwłaszcza:
Kontakty.
Symbole na liście połączeń ● Otoczenie rurociągów i zbiorników, w których
Lista połączeń przychodzących i wycho- znajdują się chemikalia.
● Aby otworzyć listę połączeń, nacisnąć .
dzących. ● Podpokłady na statkach i promach.
Połączenie przychodzące.
Wprowadzanie numeru telefonu. ● Otoczenie pojazdów napędzanych gazem
Połączenie wychodzące.
Wiadomości tekstowe (SMS i e-mail). płynnym (jak np. propan lub butan).
Połączenia nieodebrane.
Ustawienia interfejsu telefonu. ● Miejsca, w których w powietrzu unoszą się
Numer telefonu (służbowy). chemikalia lub pył, np. mąka, kurz i proszek me-
Symbole dla połączeń Numer telefonu (prywatny). talu.
225
System Infotainment
Parowanie, podłączanie i obsługa 2. W razie potrzeby potwierdzić komunikaty Podłączanie telefonu komórkowego
procesu parowania w telefonie komórko-
Wymagane: urządzenie mobilne musi być spa-
Wymagania dotyczące parowania: wym i w systemie Infotainment. Jeżeli paro-
rowane z systemem Infotainment.
● Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie ko- wanie zakończyło się pomyślnie, dane tele-
fonu zostają zapisane w profilu użytkownika. ● Włączona funkcja Bluetooth® w telefonie ko-
mórkowym.
mórkowym.
● Włączona funkcja Bluetooth® w systemie In- 3. Opcjonalnie: potwierdzić transfer danych
fotainment. w telefonie komórkowym.
Nawiązywanie aktywnego połączenia
● W zależności od urządzenia mobilnego trzeba
Połączenie aktywne i pasywne Wymagane: kilka telefonów komórkowych pod-
otworzyć menu Bluetooth® lub włączyć Wi-
łączonych jednocześnie do systemu Infotain-
doczność, aby telefon był widoczny dla sys- Aby móc korzystać z interfejsu telefonu, do sys-
ment.
temu Infotainment. temu Infotainment musi być podłączony co naj-
mniej jeden telefon komórkowy. Jeżeli do sys- ● Wybrać telefon komórkowy z menu rozwija-
Powiązać telefon komórkowy z systemem Info-
temu podłączonych jest kilka telefonów, można nego. Wszystkie pozostałe telefony komórkowe
tainment, aby móc korzystać z funkcji interfejsu
przełączać się między połączeniami aktyw- znajdą się w połączeniu pasywnym.
telefonu. Przy pierwszym podłączeniu urządze-
nymi i pasywnymi. Aby móc korzystać z funkcji
nie mobilne zostanie sparowane z systemem
interfejsu telefonu dla danego telefonu komór- Profile użytkowników
Infotainment. Następuje utworzenie profilu użyt-
kowego, ustawić aktywne połączenie z syste-
kownika ››› strona 226, Profile użytkowników. Dla każdego sparowanego telefonu komórko-
mem Infotainment.
Proces parowania może potrwać kilka minut. wego tworzony jest automatycznie profil użyt-
Różnice między rodzajami połączenia kownika. W profilu użytkownika zapisywane są
Liczba dostępnych funkcji zależy od podłączo-
nego telefonu komórkowego i jego systemu Aktywne Telefon komórkowy sparowany i pod- dane z telefonu, np. kontakty lub ustawienia.
operacyjnego. łączony. Funkcje interfejsu telefonu są wy- Jednocześnie w systemie może być zapisanych
konywane przy użyciu danych tego tele- do czterech profili użytkowników.
Parowanie telefonu komórkowego fonu komórkowego.
UWAGA
1. Otworzyć listę dostępnych urządzeń Blue- Bierne Telefon komórkowy sparowany i pod-
Parowanie telefonu z systemem podczas
tooth® w telefonie komórkowym i wybrać łączony. Można obsługiwać połączenia,
jazdy może doprowadzić do wypadku lub ob-
nazwę systemu Infotainment. ale książka telefoniczna, wiadomości i inne
rażeń.
funkcje są nieaktywne.
● Telefon można powiązać z systemem tylko
Dane sparowanych telefonów są przechowy- przy nieruchomym pojeździe.
wane w systemie Infotainment, nawet jeżeli te-
lefon nie jest aktualnie podłączony.
226
System
Interfejs
Infotainment
telefonu
Interfejs telefonu Komfort można wyposa- LUB: nacisnąć ulubioną pozycję w menu głów-
Informacja
żyć w funkcję ładowania bezprzewodowego nym interfejsu telefonu, aby nawiązać połącze-
● Jeżeli system Infotainment znajduje się ››› strona 228. nie.
w menu Znane telefony, funkcja ładowania
bezprzewodowego jest wyłączona. Po wyj-
Aby skorzystaćz z ładowania bezprzewodo-
ściu z tego menu funkcja ładowania bezprze- wego, należy prawidłowo umieścić odpowiedni Połączenia
wodowego zostaje ponownie włączona. telefon komórkowy w schowku. Telefon komór-
Interfejs telefonu pokazuje listę połączeń z te-
kowy podłączy się wtedy do anteny pojazdu.
● W przypadku niektórych telefonów przy lefonu komórkowego. Rozpocząć połączenie
Poprawia to odbiór oraz jakość dźwięku połą-
parowaniu pojawia się numer PIN na ekranie. z listy połączeń.
Wprowadzić ten numer w systemie Infotain-
czeń.
● Nacisnąć > Wszystko lub nacisnąć numer
ment, aby zakończyć proces parowania.
na liście, aby nawiązać połączenie.
Połączenia telefoniczne i wysyłanie
LUB: nacisnąć i zawęzić listę (np. połączenia
Telefonia podstawowa i Komfort wiadomości tekstowych nieodebrane lub wybierane numery). z zawę-
żonej listy wybrać numer do rozpoczęcia połą-
W zależności od wersji wyposażenia dostępne Otwieranie interfejsu telefonu czenia.
są dwa rodzaje interfejsu telefonu: ● Nacisnąć EKRAN GŁÓWNY > .
● Podstawowy interfejs telefonu Wybieranie numeru
● Interfejs telefonu Komfort. Nawiązywanie połączenia
Ręcznie wybrać numer telefonu, aby nawiązać
Wybrać numer telefonu, aby rozpocząć połą- połączenie. Podczas wpisywania numeru na
Podstawowy interfejs telefonu czenie. Numer telefonu można wybrać na kilka ekranie pokazują się kontakty pasujące do da-
sposobów: nego numeru.
Podstawowy interfejs telefonu wykorzystuje
profil HFP Bluetooth® do transmisji. Umożliwia ● Nacisnąć i wpisać numer telefonu.
korzystaniez z funkcji telefonu poprzez system Kontakty
Nacisnąć , aby rozpocząć połączenie.
Infotainment oraz odtwarzanie przez głośniki Jeżeli do kontaktu przypisanych jest kilka nu-
pojazdu. Aby nawiązać połączenie z ostatnio wybranym
merów, należy wybrać jeden z nich.
numerem, nacisnąć przycisk na kierownicy
● Nacisnąć lub nacisnąć numer na liście, wielofunkcyjnej.
Interfejs telefonu Komfort
aby nawiązać połączenie.
Podobnie jak podstawowy interfejs telefonu, in- Wysyłanie wiadomości
LUB: nacisnąć i wpisać nazwę kontaktu
terfejs Komfort również wykorzystuje profil HFP
w polu wprowadzania, aby rozpocząć wyszu- W zależności od telefonu komórkowego i sys-
Bluetooth® do transmisji.
kiwanie. Nacisnąć kontakt, aby nawiązać połą- temu Infotainment można wysyłać i odbierać
czenie. SMSy i e-maile za pośrednictwem interfejsu te-
lefonu.
227
System Infotainment
● W razie potrzeby usunąć wszelkie przed- ● Kiedy telefon z technologią Qi jest pod-
mioty, które mogą utrudniać zamykanie po- łączony przez USB, ładowanie odbywa się
krywy. w sposób określony przez producenta.
229
Przewożenie przedmiotów
230
Przewożenie
Bagażnik
przedmiotów
OSTROŻNIE Wkładanie
Przewody elektryczne lub, w zależności od ● Wsunąć półkę poziomo, tak aby „wgłębie-
wyposażenia, antena wbudowana w tylną nie“ pasowało do osi wsporników ››› rys. 137,
szybę mogą ulec uszkodzeniu, nawet nie-
a następnie docisnąć do zatrzaśnięcia.
odwracalnemu, jeżeli wejdą w kontakt z ła-
dunkiem. Rys. 136 W bagażniku: zdejmowanie ● Zaczepić paski mocujące ››› rys. 136 B do
i zakładanie półki. klapy bagażnika.
Informacja
UWAGA
Na rynku dostępne są pasy, którymi przypina
się ładunek do uchwytów mocujących. Przewożenie zwierząt, niezabezpieczonych
lub niezamocowanych przedmiotów może
spowodować poważne obrażenia w razie
gwałtownych manewrów, hamowania lub
wypadku.
● Na rolecie nie należy zostawiać żadnych
twardych, ciężkich ani ostrych przedmiotów.
● Pod żadnym pozorem nie należy przewozić
zwierząt na tylnej półce.
Rys. 137 W bagażniku: zdejmowanie
i zakładanie półki.
231
Przewożenie przedmiotów
232
Przewożenie
Wyposażenieprzedmiotów
bagażnika
233
Przewożenie przedmiotów
234
Przewożenie
Bagażnik przedmiotów
dachowy
Montowanie belek poprzecznych i systemu ba- Załadunek bagażnika dachowego Sprawdzanie mocowania
gażnika dachowego powinno zostać przepro-
Po zainstalowaniu belek i bagażnika należy
wadzone w odpowiedni sposób. Należy ściśle Prawidłowe zabezpieczenie bagażu wymaga
sprawdzić śruby mocujące oraz połączenia po
przestrzegać instrukcji dostarczonychz z bel- poprawnej instalacji belek dachowych i bagaż-
krótkiej podróży, a następnie sprawdzać je cy-
kami oraz systemem bagażnika dachowego. nika ››› .
klicznie.
● Nie przerabiać ani nie naprawiać samo- Rozłożenie ciężaru bagażu ● Należy zawsze używać odpowiednich pa-
dzielnie belek poprzecznych ani bagażnika sów i sprężyn znajdujących się w dobrym
Ciężar przewożonego bagażu należy rozłożyć stanie.
dachowego.
równomiernie a całość należycie zabezpieczyć
››› .
Informacja
Należy uważnie zapoznać sięz z instrukcjami
dostarczanymiz z belkami oraz bagażnikiem
i przewozić je ze sobą w pojeździe.
235
Przewożenie przedmiotów
Start-Stop działa normalnie. Nie ma potrzeby niem złącza kulowego zaczepu holowniczego,
Tryb holowania przyczepy uwzględniania żadnych szczególnych właści- nie przekraczając jednak określonej wartości
wości. granicznej.
Wprowadzenie
Jeżeli system nie rozpoznaje przyczepy lub hak
Należy przestrzegać obowiązujących w danym holowniczy nie był montowany w serwisie SEAT, UWAGA
kraju przepisów dotyczących jazdyz z przy- należy wyłączyć system Start-Stop, naciskając
Przyczepy nie należy używać do przewozu
czepą oraz używania haka holowniczego. odpowiedni przycisk w dolnej części konsoli
osób, ponieważ może to stanowić zagrożenie
środkowej przed rozpoczęciem jazdyz z przy-
Samochód jest przewidziany głównie do prze- ich życia i jest zabronione przepisami.
czepą. System powinien być wyłączony przez
wozu osób, chociaż może również służyć do
holowania przyczepy, jeżeli jest wyposażony całą jazdę ››› .
UWAGA
w odpowiedni sprzęt. Dodatkowe obciążenie
ma wpływ na żywotność samochodu, zuży- Pojazdyz z wyborem profilu jazdy Niewłaściwe używanie haka holowniczego
cie paliwa i osiągi samochodu, oraz w niektó- w pojeździe może spowodować obrażenia
Do holowania przyczepy nie zaleca się używa-
rych przypadkach skraca okres między prze- i wypadki.
nia profilu Eco. Zalecane jest wybranie innego
glądami. dostępnego profilu przed rozpoczęciem jazdyz ● Haka holowniczego należy używać tylko,
z przyczepą. gdy znajduje się w doskonałym stanie tech-
Jazdaz z przyczepą wymaga większej mocy
nicznym i gwarantuje należyte mocowanie.
pojazdu, a więc i większej koncentracji ze strony
kierowcy. Masa przyczepy / obciążenie pionowe za- ● Nie należy naprawiać haka ani wprowa-
dzać do niego przeróbek.
W okresie zimowym należy założyć opony zi- czepu
● Aby ograniczyć ryzyko obrażeń w razie ko-
mowe zarówno w samochodzie, jak i w przy- Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy
lizji tylnej oraz ryzyko wyrządzenia szkody
czepie. przyczepy. Jeśli przyczepa nie zostanie zała- pieszym lub rowerzystom podczas parkowa-
dowana do maksymalnej dozwolonej masy, nia pojazdu, należy osłonić hak lub zdemon-
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze można wjeżdżać na odcinki drogi o odpowied- tować go, jeśli nie przewiduje się holowania
haka nio większym nachyleniu. przyczepy.
Maksymalny dopuszczalny nacisk na złącze Maksymalne masy przyczep znajdują zastoso- ● Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2021/535
haka holowniczego wynosi 50 kg. wanie tylko do wysokości 1000 m n.p.m. Ponie- niedozwolone jest montowanie zaczepów
waż na większych wysokościach silnik ma gor- holowniczych, które całkowicie lub częś-
sze osiągi i gorzej pokonuje wzniesienia, maksy- ciowo zakrywałyby tylną tablicę rejestra-
Pojazdyz z systemem Start-Stop
malny ciągnięty ładunek musi być odpowied- cyjną.
W samochodach z fabrycznie zamontowanym nio mniejszy. Masę pojazdu z przyczepą należy ● Nie należy montować haka holowniczegoz
hakiem holowniczym lub doposażonych w hak zmniejszyć o 10% na każde 1000 m wysokości. z „rozkładem obciążenia“ lub „kompensacją
przez SEAT-a w późniejszym czasie system W miarę możliwości należy holować przycze- ciężaru“. W przypadku używania takiego
pęz z maksymalnym dopuszczalnym obciąże- haka przyczepa mogłaby odłączyć się od
236
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
samochodu. W przypadku używania takiego mit prędkości dla samochodówz z przyczepą zaciąg ani do holowania ich. Dlatego też, nie-
haka przyczepa mogłaby odłączyć się od w danym kraju może być niższy od limitu dla fabryczny hak holowniczy należy demonto-
samochodu. samochodów bez przyczepy. wać i wozić w samochodzie.
237
Przewożenie przedmiotów
238
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
Styk Znaczenie dówka w przyczepie kempingowej mają pod- ● Pojazd jest fabrycznie wyposażony w system
awane zasilanie wyłącznie podczas pracy sil- alarmu antykradzieżowego.
3 Masa dla styków 1, 2, 4, 5, 6, 7 i 8 nika (styk 10). ● Przyczepa jest podłączona do instalacji elek-
4 Kierunkowskaz prawy Aby uniknąć przeciążenia układu elektrycz- trycznej pojazdu przez gniazdo zasilania.
5 Tylne światło, prawe nego nie wolno łączyć ze sobą przewodów ● Układy elektryczne pojazdu i przyczepy znaj-
uziemiania styku 3, styku 11 lub styku 13. dują się w doskonałym stanie i nie mają usterek
6 Światła stopu
Jeżeli przyczepa ma gniazdo 7-stykowe ko- ani uszkodzeń.
7 Tylne światło, lewe nieczne będzie użycie przewodu adaptera. ● Pojazd jest zaryglowany za pomocą kluczyka,
W takim wypadku funkcja styku 10 nie będzie a alarm antykradzieżowy jest włączony.
8 Światła cofania
dostępna.
9 Zasilanie stałe Jeśli pojazd jest zaryglowany, alarm zostanie
wyzwolony przy przerwaniu połączenia elek-
10 Przewód prądowy Linka holownicza
trycznego między samochodem a przyczepą.
11 Masa dla styku 10 Linka holownicza musi zawsze być mocno przy- Przed podłączeniem lub odłączeniem przy-
twierdzona do pojazdu holującego oraz na tyle czepy należy zawsze wyłączyć alarm antykra-
12 Nieprzydzielony luźna, by samochód mógł swobodnie pokony- dzieżowy. W przeciwnym razie czujnik nachyle-
13 Masa dla styku 9 wać zakręty. Upewnić się jednak, czy podczas nia może włączyć alarm.
jazdy kabel nie ociera się o jezdnię.
Przyczepyz z tylnymi światłami LED
Gniazdo zasilania przyczepy Światła tylne przyczepy
Ze względów technicznych przyczep wyposa-
Samochód jest wyposażony w 13-stykowe Należy dopilnować sprawnego działania tyl- żonych w tylne światła LED nie można podłą-
gniazdo do podłączenia przyczepy. Jeżeli sil- nych świateł przyczepy oraz ich zgodnościz czyć do alarmu antykradzieżowego.
nik samochodu pracuje, odbiorniki elektryczne z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa.
w przyczepie są zasilane za pośrednictwem Upewnić się, że nie przekroczono maksymal- Po zaryglowaniu pojazdu alarm nie uruchomi
podłączenia elektrycznego (styk 9 i 10 w gnieź- nej wartości mocy podawanej do przyczepy się w następstwie przerwania obwodu łączą-
dzie zasilania przyczepy). ››› strona 237. cego samochódz z przyczepą, jeżeli przyczepa
ta posiada diodowe światła tylne.
Jeśli system wykryje, że podłączono przewód
prądowy przyczepy, przewodem tym zostanie Podłączenie do alarmu antykradzieżowego
Jeśli wybrano profil Eco do jazdy z przyczepą,
podane zasilanie elektryczne przyczepy (styk
Przyczepa będzie objęta ochroną alarmu anty- system automatycznie przełączy się na profil
9 i 10). Styk 9 podaje zasilanie stałe. W ten
kradzieżowego, o ile spełnione zostaną nastę- Normal. Jeżeli system nie wykryje podłączo-
sposób zasila się np. wewnętrzne oświetlenie
pujące warunki: nej przyczepy lub jeśli hak holowniczy został
przyczepy. Urządzenia elektryczne, takie jak lo-
zamontowany przez inny warsztat niż serwis
SEAT-a, należy ręcznie wybrać profil Normal
239
Przewożenie przedmiotów
240
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
Łączna masa całkowita zestawu pojazduz Przy holowaniu przyczepy należy napom- Jazdaz z przyczepą
z przyczepą pować opony pojazdu holującego do
maksymalnej dozwolonej wartości ciśnienia Regulacja reflektorów
Łączna masa pojazduz z przyczepą jest
››› strona 289. Po podłączeniu przyczepy przód pojazdu może
sumą rzeczywistej masy załadowanego samo-
chodu oraz rzeczywistej masy załadowanej się unieść, przez co światła mogą oślepiać ja-
przyczepy. UWAGA dącychz z przeciwka.
W niektórych krajach przyczepy są sklasyfiko- Przekroczenie maksymalnego dopuszczal- Należy wyregulować zasięg reflektorów za po-
wane w odrębnych kategoriach. SEAT zaleca nego nacisku na oś, maksymalnego nacisku mocą pokrętła regulacji ››› strona 991)
zasięgnięcie informacji w serwisie na temat naj- na złącze, maksymalnej łącznej masy po-
lepszej przyczepy dla danego samochodu. jazdu lub zestawu może być przyczyną wy-
Cechy szczególne jazdyz z przyczepą
padków i poważnych obrażeń.
● Jeżeli przyczepa posiada hamulec najaz-
Obciążenie przyczepy ● Nie wolno przekraczać podanych wartości.
dowy należy hamować najpierw delikatnie
● Rozmieszczenie ładunkuz z przodu i z tylu
Zestaw samochoduz z przyczepą musi być a dopiero potem zdecydowanie. Zapobiega to
nie powinno skutkować przekroczeniem mak-
zrównoważony wagowo. W tym celu obciąże- szarpaniu, które może być spowodowane przez
symalnego nacisku na żadną oś. Obciążenie
nie musi być możliwe najbardziej zbliżone do blokowanie się kół przyczepy.
przedniej i tylnej osi nie powinno skutkować
maksymalnego nacisku na złącze haka dozwo- ● Łączna masa pojazdu i przyczepy powoduje
przekroczeniem maksymalnego nacisku na
lonego przepisami technicznymi, zaś ładunek żadną oś. wydłużenie drogi hamowania.
powinien być równo rozłożony między przednią
● Podczas zjeżdżania ze wzniesienia zmienić
a tylną część przyczepy.
UWAGA na niższy bieg (w przypadku ręcznej skrzyni
● Ładunki na przyczepie należy rozłożyć w taki biegów lub w trybie automatycznej skrzyni bie-
sposób, aby ciężkie przedmioty znajdowały się Przesuwanie się ładunku mogłoby zagro- gów tiptronic), aby móc hamować za pomocą
możliwie najbliżej osi lub powyżej jej. zić stabilności i bezpieczeństwu pojazduz
silnika. W przeciwnym razie układ hamulcowy
z przyczepą, powodując wypadki i poważne
● Ładunek przyczepy należy odpowiednio za- może się przegrzać i ulec awarii.
obrażenia.
bezpieczyć. ● Masa przyczepy oraz połączona masa zes-
● Należy zawsze prawidłowo załadować
tawu powoduje zmianę środka ciężkości i właś-
przyczepę.
Ciśnienie w oponach ciwości jezdnych pojazdu.
● Należy zawsze zabezpieczać bagaż za po-
Ustawić ciśnienie w oponach przyczepy zgod- mocą odpowiednich pasów i sprężyn znajdu-
● Jeśli samochód ciągnący jest pusty, a przy-
niez z zaleceniami producenta przyczepy. jących się w dobrym stanie. czepa załadowana rozłożenie obciążenia jest
nieprawidłowe. W takim wypadku należy je-
chać powoli i ze zwiększoną ostrożnością.
Ruszanie pod góręz z przyczepą ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl Stabilizacja zestawuz z przyczepą – wymogi
W zależności od nachylenia oraz od łącznej jazdy do widoczności i warunków drogo- ● Pojazd musi być fabrycznie wyposażony
wych, atmosferycznych oraz ruchu. Jechaćz
masy zestawu, przy ruszaniu pod górę, pojazd w hak holowniczy lub mieć zamontowany kom-
z mniejszą prędkością, zwłaszcza przy zjeź-
może zacząć staczać się do tyłu. patybilny hak w ramach doposażenia.
dzie ze wzniesienia.
Aby ruszyć pod górę z przyczepą: ● Układy ESC i TCS są włączone. Lampka kon-
● Zachować szczególną ostrożność przy
● Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać go. trolna lub nie zapala się na zestawie
przyspieszaniu. Należy unikać nagłego ha-
mowania i gwałtownych manewrów. wskaźników.
● Ręczna skrzynia biegów: Zwolnić całkowicie
● Należy zachować nadmierną ostrożność ● Przyczepa jest podłączona do pojazdu przez
pedał sprzęgła i wybrać 1. bieg.
przy wyprzedzaniu. W razie zauważenia na- gniazdo zasilania przyczepy.
Automatyczna skrzynia biegów: Ustawić dźwig-
wet najmniejszego kołysania przyczepy na- ● Pojazd jedzie z prędkością powyżej 60 km/h.
nię w położeniu D/S .
leży natychmiast zmniejszyć prędkość.
● Nacisk na złącze haka nie przekracza maksy-
● Zaciągnąć hamulec ręczny. ● Nie należy próbować „prostować“ przy- malnego nacisku dopuszczalnego przepisami
● Zwolnić pedał hamulca. czepy przez przyspieszanie. technicznymi.
● Ruszyć powoli. ● Należy uwzględnić, że limit prędkości dla
● Przyczepa posiada sztywny dyszel holowni-
pojazdówz z przyczepą w danym kraju może
Ręczna skrzynia biegów: zwolnić powoli pedał czy.
być niższy od limitu dla samochodów bez
sprzęgła. ● Jeśli przyczepa posiada własny hamulec,
przyczepy.
● Nie zwalniać hamulca do momentu, aż silnik musi to być mechaniczny hamulec najazdowy.
nie osiągnie wystarczającej mocy, by ruszyć
z miejsca Stabilizacja pojazdu holującego UWAGA
i przyczepy
Zwiększone bezpieczeństwo zapewniane
UWAGA przez elektroniczną stabilizację zestawuz
Stabilizacja pojazdu holującego i przyczepy
Nieprawidłowe holowanie przyczepy może jest dodatkową funkcją systemu elektronicznej z przyczepą nie powinno zachęcać kierowcy
spowodować utratę kontroli nad pojazdem do podejmowania ryzykaz z narażeniem pod-
stabilizacji toru jazdy (ESC).
i doprowadzić do poważnych obrażeń. różujących.
W razie wykrycia niestabilności przyczepy, sys-
● Jazdaz z przyczepą i transport ciężkich ● Należy zawsze dostosować prędkość i styl
tem interweniuje za pomocą podpowiedzi ma-
i dużych przedmiotów powoduje pogorsze- jazdy do widoczności i warunków drogo-
newru kierownicą dla kierowcy w celu ustabili- wych, atmosferycznych oraz ruchu.
nie właściwości jezdnych pojazdu i wydłuża
zowania toru jazdy przyczepy.
drogę hamowania.
● Należy zawsze prowadzić uważnie, zacho-
wując ostrożność. Hamować wcześniej niż
zazwyczaj.
242
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
● Na śliskiej nawierzchni należy przyspie- Montowanie tylnego systemu baga- Nośność wynika z ciężaru tylnego systemu ba-
szać, zachowując ostrożność. gażowego oraz ciężaru przewożonych na nim
żowego lub bagażnika rowerowego
ładunków.
● Wprowadzając jakiekolwiek ustawienia na haku holowniczym
w systemie należy przerwać manewr przy- Zalecana nośność maksymalna tylnego sys-
spieszania. temu bagażowego, zainstalowanego na haku
holowniczym może się różnić od maksymal-
nego nacisku na konkretny zaczep pojazdu.
UWAGA
Jednak zabrania się przekraczać maksymal-
Elektroniczna stabilizacja zestawuz z przy-
nego dopuszczalnego nacisku na hak holowni-
czepą nie jest w stanie zawsze rozpoznać
czy (który zależy od modelu).
wszystkich warunków jazdy.
● Jeżeli wyłączono ESC, stabilizacja zesta- Nośność zmniejsza się na skutek efektu dźwigni,
wuz z przyczepą również będzie wyłączona. który ma miejsce im dalej system bagażowy
jest umieszczony od końcówki kulowej.
● Układ stabilizacji nie zawsze wykrywa lek-
kie przyczepy, wobec czego może nie stabili- Umieścić ciężkie przedmioty możliwie jak najbli-
zować ich do końca prawidłowo. żej haka holowniczego ››› rys. 143.
● Na nawierzchniach o małej przyczepności Rys. 143 Zalecane rozmieszczenie masy na
przyczepa może nawet przeszkadzać w dzia- tylnym systemie bagażowym. Maksymalna nośność w zależności od po-
łaniu układu stabilizacji. jazdu
● Przyczepy o wysokim środku ciężkości Przykładami tylnych systemów bagażowych są Aby dowiedzieć się, jaka jest zalecana nośność
mogą przewrócić się nawet bez wcześniej- bagażniki rowerowe lub wielofunkcyjne skrzynie dla danego pojazdu, należy sprawdzić maksy-
szego kołysania się. montowane na haku holowniczym. malny nacisk na jego zaczep ››› strona 324.
● Jeśli przyczepa nie jest zaczepiona, ale Zapoznać się z poniższą tabelą, aby uzyskać
Stosować wyłącznie tylne systemy bagażowe
w złączu znajduje się wtyk (na przykład przy informacje na temat nośności.
określone przez stosownego producenta dla
zamontowaniu bagażnika rowerowegoz z oś-
danego modelu pojazdu, rocznika pojazdu i Zgodnie z wytycznymi UN-R-55, SEAT zaleca
wietleniem), w skrajnych warunkach jazdy
może nastąpić wielokrotne automatyczne
wersji pojazdu ››› . nie przewozić więcej liczby rowerów, niż zale-
hamowanie. SEAT zaleca użycie oryginalnych części za- cana na tylnym systemie bagażowym.
miennych i akcesoriów, które można zakupić
Maksymalny na-
u dealera SEAT. Zainstalować tylny system ba- Maksymalna Liczba ro-
cisk na konkretny
gażowy zgodnie z instrukcjami instalacji produ- nośność werów
zaczep pojazdu
centa.
50 kg 50 kg 2
243
Przewożenie przedmiotów
Informacja
Przed rozpoczęciem jazdy, SEAT zaleca usu-
nąć, w miarę możliwości, wszystkie akceso-
ria z ładunku przymocowanego do systemu
Rys. 144 Schematyczne przedstawienie
bagażowego. Należą do nich, na przykład,
maksymalnego zwisu ładunku na bagażniku
takie akcesoria jak koszyki, sakwy, foteliki
rowerowym przeznaczonym na dwa lub trzy dziecięce lub akumulatory. Poprawia to ae- Rys. 145 Punkty graniczne i punkty
rowery. rodynamikę oraz środek ciężkości bagażnika mocowania haka holowniczego.
rowerowego.
A Do 55 kg nośności: 500 mm
Pomiary odległości:
B 75 kg nośności: 700 mm
A Punkty mocowania (w dolnej części po-
Maksymalny zwis nie powinien przekraczać jazdu)
500 mm od środka końcówki kulowej do środka
B 65 mm (minimum)
prowadnicy ostatniego wspornika ››› rys. 144
244
Tryb
Przewożenie
holowania
przedmiotów
przyczepy
245
Oczyszczanie paliwa i spalin
spalin pojazdu lub na samochodzie. Może to spo- Nie przepełniać zbiornika - ogrzane paliwo
wodować wybuch. Napełniany kanister po- może zwiększyć objętość i wylać się na zew-
winien stać na ziemi. nątrz.
Tankowanie – Włożyć końcówkę dystrybutora możliwie
najgłębiej w otwór kanistra. Informacja
Ostrzeżenia bezpieczeństwa doty- – Jeżeli kanister wykonany jestz z me- Nie istnieje mechanizm awaryjnego ręcz-
czące obchodzenia się z paliwem talu, dystrybutor powinien dotykać kani- nego otwierania klapki wlewu paliwa. W razie
stra w czasie nalewania paliwa. Pomaga to potrzeby należy się zwrócić o pomoc do wy-
UWAGA zapobiec powstawaniu ładunku elektros- specjalizowanego personelu.
tatycznego.
Paliwo jest łatwopalne i może spowodować
– Nie należy rozlewać paliwa na pojeździe
poważne oparzenia i inne obrażenia. Informacja
ani do przestrzeni bagażowej. Opary pa-
● Ze względów bezpieczeństwa na czas tan- liwa mogą wybuchnąć. Zagrożenie życia! Samochodyz z silnikiem wysokoprężnym wy-
kowania należy wyłączyć silnik i zapłon. posażone są w urządzenie zabezpieczające
● Nie wolno palić papierosów przy tankowa- przed włożeniem końcówki dystrybutora nie-
OSTROŻNIE
niu zbiornika paliwa lub kanistra. Zabrania się właściwego paliwa1). Można je tankować
używać otwartego ognia w pobliżuz z uwagi ● Jeśli paliwo rozleje się na pojazd, należy tylko przez dysze do oleju napędowego.
na ryzyko wybuchu. je natychmiast usunąć. W przeciwnym razie
● Jeżeli dysza pompy jest zużyta, uszko-
● Przestrzegać przepisów dotyczących uży- może to uszkodzić powłokę lakierniczą.
dzona lub bardzo mała, możliwe, że nie bę-
wania, przechowywania i przewożenia w po- ● Nigdy nie należy pozwolić na całkowite zu- dzie mogła otworzyć urządzenia zabezpie-
jeździe zapasowego kanistra na paliwo. życie paliwa w baku. Katalizator może zostać czającego. Przed podjęciem próby włożenia
● Ze względów bezpieczeństwa nie zaleca uszkodzony. dyszy pompy poprzez obracanie jej, należy
się przewożenia zapasowego kanistra w po- ● Przy tankowaniu zbiornika paliwa po cał- spróbować użyć innej dyszy lub zwrócić się
jeździe. W czasie wypadku kanister może kowitym jego opróżnieniu w samochodachz o pomoc do personelu.
ulec uszkodzeniu i rozszczelnić się. z silnikiem wysokoprężnym przed uruchomie- ● Jeżeli napełnia się zbiornik paliwaz z rezer-
● Jeżeli w wyjątkowych okolicznościach niem silnika stacyjkę należy włączyć na co wowego kanistra, urządzenie zabezpiecza-
trzeba przewieźć zapasowy kanisterz z pali- najmniej 30 sekund. Przy uruchamianiu sil- jące nie otworzy się. Rozwiązaniem w takiej
wem, należy przestrzegać następujących za- nika zapłon może nastąpić później niż zwykle sytuacji może być bardzo wolne wlewanie
leceń: (do jednej minuty). paliwa.
1) W zależności od kraju.
246
Oczyszczanie
Tankowanie
paliwa i spalin
247
Oczyszczanie paliwa i spalin
● Jeśli kierowca ma zamiar wcześniej zakoń- ● Układ gazowy samochodu jest przygoto-
UWAGA
czyć tankowanie, musi nacisnąć przycisk na wany do tankowania zarówno z użyciem ma-
dystrybutorze w celu zatrzymania przepływu. Samochód nie jest przystosowany do skro- łego kompresora (wolne tankowanie), jak
plonego gazu ziemnego (LNG) ani gazu płyn- i dużego kompresora (szybkie tankowanie)
Przy bardzo wysokiej temperaturze otocze- nego (LPG), paliw tych nie można używać na stacjach prowadzących sprzedaż gazu.
nia zabezpieczenie dystrybutora gazu przed w żadnym wypadku. Gaz płynny może spo-
przegrzaniem będzie automatycznie wyłączać wodować wybuch w zbiorniku na gaz ziemny,
podawanie gazu. skutkując poważnymi obrażeniami!.
Rodzaje paliwa
Zamykanie wlewu paliwa
UWAGA Identyfikacja rodzaju paliwa1)
● Sprawdzić, czy element ustalający wlewu
Jeżeli podwozie pojazdu wejdzie w kontakt
gazu 2 nie pozostał na końcówce. W razie
z podłożem lub w przypadku uderzenia
potrzeby umieścić go z powrotem na wlewie w tył pojazdu, zbiorniki gazu ziemnego mogą
paliwa. ulec uszkodzeniu. W przypadku uszkodzenia
● Założyć korek wlewu. zbiorniki gazu ziemnego – które są wypeł-
● Zamknąć klapkę wlewu. Upewnić się, że za- nione paliwem – mogą eksplodować, powo-
dując śmierć lub poważne obrażenia.
mknęła się z kliknięciem.
● Nawet jeżeli nie czuć gazu, samochód
UWAGA trzeba niezwłocznie zabrać do serwisu
i sprawdzić układ gazu ziemnego. Przed po-
Gaz ziemny jest substancją wybuchową, łat-
nownym tankowaniem gazu ziemnego należy
wopalną. Niewłaściwe obchodzenie się z ga-
dokonać przeglądu instalacji gazowej.
zem ziemnym może spowodować wypadek,
ciężkie oparzenia i inne obrażenia.
● Przed rozpoczęciem tankowania należy Informacja Rys. 148 Identyfikacja rodzajów paliwa
prawidłowo założyć końcówkę na wlew pa- zgodniez z unijną dyrektywą 2014/94/UE
● Końcówki dystrybutorów gazu mogą się
liwa. Jeśli podczas tankowania poczuje się
różnić w sposobie funkcjonowania. W razie
gaz, należy natychmiast przerwać tankowa- Paliwa oznaczone są różnymi symbolami na
wątpliwości należy poprosić wykwalifikowa-
nie. dystrybutorze i na klapce wlewu paliwa w po-
nego pracownika stacji benzynowej o zatan-
● Przeczytać i zapamiętać ››› strona 250, jeździe. Identyfikacja ma zapobiec pomyłkom
kowanie.
Gaz ziemny. przy tankowaniu.
● Odgłosy towarzyszące tankowaniu są zja-
wiskiem normalnym i nie świadczą o awarii
układu.
1) W zależności od kraju.
248
Oczyszczanie
Rodzajepaliwa
paliwai spalin
1 Benzynaz z etanolem („E“ oznacza Eta- Benzyna bezołowiowa 95-oktanowa super tylko na umiarkowanych prędkościach obroto-
nol). Liczba oznacza procentową zawar- lub co najmniej benzyna 91-oktanowa wych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy.
tość etanolu w paliwie. „E5“ oznacza np. zwykła Zatankować benzynę super możliwie najszyb-
maksymalnie 5% etanolu. ciej.
Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej
2 Diesel zgodnyz z normą EN590. Liczba oz-
95-oktanowej super (AKI 91). Jeżeli nie jest ona
nacza maksymalną zawartość procentową OSTROŻNIE
dostępna, można użyć zwykłej benzyny 91-ok-
Biodiesla w paliwie. „B7“ oznacza maksy-
tanowej (AKI 87). ● Nie wolno stosować paliw z wysoką za-
malnie 7% Biodiesla.
wartością etanolu, np. E30-E100. Układ pali-
3 Syntetyczny diesel zgodnyz z normą Benzyna bezołowiowa minimum 95-okta- wowy uległby uszkodzeniu.
EN15940. nowa super ● Nawet jedno zatankowanie paliwa ołowio-
4 Gaz ziemny: „„CNG”“ oznacza Compres- wego lub zawierającego inne dodatki meta-
Zalecamy stosowanie co najmniej benzyny liczne skutkuje trwałym pogorszeniem dzia-
sed Natural Gas (sprężony gaz ziemny).
bezołowiowej 95-oktanowej super. łania katalizatora.
Jeżeli nie jest ona dostępna, w razie koniecz- ● Używać wyłącznie dodatków do paliw za-
Rodzaj benzyny nościmożna zatankować benzynę 91-oktanową twierdzonych przez SEAT-a. Produkty zawie-
zwykłą (AKI 87). Należy wówczas używać silnika rające substancje zwiększające liczbę okta-
Właściwy rodzaj paliwa podano na wewnętrz-
tylko na umiarkowanych prędkościach obroto- nową lub o działaniu przeciwstukowym mogą
nej stronie klapki wlewu paliwa.
wych i przy niewielkim otwarciu przepustnicy. zawierać metale, które spowodują uszkodze-
Samochód wyposażono w katalizator i na- Zatankować benzynę super możliwie najszyb- nie silnika i katalizatora. Nie wolno stosować
leży go tankować wyłącznie benzyną bezoło- ciej. takich produktów.
wiową. Benzyna musi spełniać normę europej- ● Nie należy stosować paliw oznaczonych na
ską EN 228 i nie zawierać siarki. Można tan- Benzyna bezołowiowa 98-oktanowa super dystrybutorze jako zawierające metale. LRP
kować paliwo zawierające 10% etanolu (E10)1). plus lub co najmniej benzyna 95-oktanowa (benzynaz z zamiennikami ołowiu) charakte-
Rodzaje benzyny różnią się liczbą oktanową ryzuje się wysoką zawartością dodatków me-
super
(RON) lub współczynnikiem antystukowym talicznych. Ryzyko uszkodzenia silnika!
(AKI). Zalecamy stosowanie benzyny bezołowiowej ● Wysoka prędkość obrotowa silnika i pełne
98-oktanowej super plus (AKI 93). Jeżeli nie jest otwarcie przepustnicy przy użyciu benzyny
ona dostępna, można użyć benzyny 95-okta- o liczbie oktanowej niższej niż właściwa dla
nowej super (AKI 91). silnika mogą spowodować uszkodzenie sil-
nika.
Jeżeli nie jest ona dostępna, w razie koniecz-
nościmożna zatankować benzynę 91-oktanową
zwykłą (AKI 87). Należy wówczas używać silnika
251
Oczyszczanie paliwa i spalin
252
Wymiana piór
Rozmaite
wycieraczek
sytuacje
przedniej szyby
Rozmaite sytuacje 5
6
Podnośnik
Hak do ściągania osłon piasty
Informacja
Podnośnik zasadniczo nie wymaga konser-
Zestaw narzędzi samocho- 7 Klips do zdejmowania nasadek śrub kół wacji. W razie potrzeby można użyć do niego
smaru uniwersalnego.
dowych Niektóre z przedstawionych tutaj elementów są
w wyposażeniu tylko określonych modeli lub
Zestaw narzędzi pokładowych stanowią wyposażenie dodatkowe. Wymiana piór wycieraczek
UWAGA
przedniej szyby
Jeżeli zestaw narzędzi samochodowych, Wycieraczki w położeniu serwiso-
zestaw do naprawy opon i koło zapasowe
nie są zamocowane we wnętrzu, mogą zos-
wym
tać gwałtownie wyrzucone w przypadku na-
głego manewru lub hamowania, zwłaszcza
w razie wypadku, i spowodować poważne
obrażenia.
● Schować i zabezpieczyć zestaw narzędzi
samochodowych, zestaw do naprawy opon
Rys. 149 Pod płytą podłogi w bagażniku: i koło zapasowe lub dojazdowe koło zapa-
narzędzia pokładowe. sowe w bagażniku.
1 Adapter do śrub zabezpieczających przed ● Pod żadnym pozorem nie używać nieodpo- Sprawdzić, czy wycieraczki nie przymarzły do
kradzieżą koła wiednich lub uszkodzonych narzędzi. szyby.
253
Rozmaite sytuacje
● Zamknąć maskę ››› strona 270. Wymiana pióra wycieraczki szyby Uszkodzone pióra wycieraczek szyby przed-
● Włączyć i wyłączyć zapłon. niej należy niezwłocznie wymienić. Są one do-
tylnej
stępne w serwisach.
● Krótko nacisnąć dźwignię wycieraczek do
dołu.
Podnoszenie i opuszczanie ramion wyciera-
Przed rozpoczęciem jazdy należy koniecznie czek
opuścić wycieraczki. Ustawić ramiona wyciera-
czek szyby przedniej w pierwotnym położeniu ● Ustawić ramiona wycieraczek przedniej szyby
za pomocą dźwigni przełącznika wycieraczek. w położeniu serwisowym ››› strona 253.
● Ramiona wycieraczek należy chwytać wy-
łącznie za punkt mocowania pióra.
Informacja
● Wycieraczki szyby przedniej można prze- Czyszczenie piór wycieraczek szyby przed-
sunąć do pozycji wymiany wyłącznie po pra-
niej
widłowym zamknięciu przedniej maski. Rys. 151 Wymiana piór wycieraczek przedniej
● Z pozycji serwisowej można skorzystać szyby ● Unieść ramiona wycieraczek.
również wówczas, gdy zamierza się przykryć ● Przy użyciu miękkiej szmatki usunąć kurz
przednią szybę w zimie, aby zabezpieczyć ją Pióra wycieraczek szyby przedniej są standar- i brud z piór wycieraczek szyby przedniej.
przed oblodzeniem. dowo dostarczane z warstwą grafitu. Warstwa ● Jeśli pióra są bardzo zabrudzone, można
ta zapewnia cichą pracę wycieraczek. Jeżeli użyć gąbki lub wilgotnej ściereczki ››› .
warstwę grafitu ulegnie uszkodzenia, hałas wy-
woływany ścieraniem wody z szyby będzie
Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby
większy.
● Podnieść i rozłożyć ramiona wycieraczek.
Regularnie sprawdzać stan piór wycieraczek.
Jeśli wycieraczki drapią szybę, należy je wy- ● Nacisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający
mienić w przypadku uszkodzenia, lub oczyścić, ››› rys. 151 1 , jednocześnie delikatnie pociąga-
jeśli są zabrudzone ››› . jąc pióro wycieraczki w kierunku strzałki.
Jeśli to nie przynosi oczekiwanych rezultatów, ● Założyć nowe pióro wycieraczki o tej samej
kąt ustawienia ramion wycieraczek może być długości i konstrukcji na ramię wycieraczki
nieprawidłowy. Należy je sprawdzić w wyspe- i zaczepić na miejsce.
cjalizowanym warsztacie, a w razie potrzeby ● Opuścić ramiona wycieraczek z powrotem na
skorygować. przednią szybę.
254
Uruchamianie silnikaRozmaite
za pomocą
sytuacje
przewodów rozruchowych
255
Rozmaite sytuacje
Rozruch za pomocą przewodów: opis Upewnić się, że metalowe zaciski akumula- chodu z rozładowanym akumulatorem. Nie
tora mają wystarczającą powierzchnię kontaktu należy podłączać go do punktu w pobliżu
z metalowymi biegunami akumulatora. akumulatora A.
6. Umieścić przewody rozruchowe w taki spo-
Podłączenie końcówek przewodów rozru- sób, aby nie stykały sięz z ruchomymi częś-
chowych ciami w komorze silnika.
Przewody rozruchowe należy podłączać tylko
w następującej kolejności 1 > 2 > 3 > 4 Rozruch
››› rys. 154. 7. Uruchomić silnik pojazduz z akumulatorem
1. Wyłączyć zapłon obu pojazdów ››› . zewnętrznym i pozwolić, aby przez pewien
czas pracował na biegu jałowym.
2. Podłączyć jeden koniec czerwonego prze-
wodu rozruchowego do dodatniego + za- 8. Uruchomić silnik pojazduz z rozładowanym
Rys. 153 Schemat połączeń dla samochodów
cisku rozładowanego akumulatora A . akumulatorem i poczekać 2-3 minuty.
bez systemu Start-Stop
3. Podłączyć drugi koniec czerwonego prze-
Odłączanie przewodów rozruchowych
wodu rozruchowego do zacisku dodat-
niego + akumulatora pojazdu wspomaga- 9. Przed odłączeniem przewodów rozrucho-
jącego rozruch B . wych wyłączyć reflektory (jeśli są włą-
czone).
4. Pojazdy bez systemu Start-Stop: podłą-
czyć jeden koniec czarnego przewodu roz- 10. Włączyć dmuchawę ciepłego powietrza
ruchowego do zacisku ujemnego – aku- i podgrzewanie tylnej szyby w samo-
mulatora samochodu wspomagającego chodziez z rozładowanym akumulatorem.
rozruch B ››› rys. 153. Pomaga to zminimalizować szczyty na-
W pojazdach z systemem Start-Stop: pod- pięciowe generowane przy odłączonych
łączyć jeden koniec czarnego przewodu przewodach rozruchowych.
Rys. 154 Schemat połączeń dla samochodów rozruchowego X do odpowiedniego zaci- 11. Kiedy silnik jest uruchomiony, należy odłą-
z systemem Start-Stop sku masowego, elementu z litego metalu czyć przewody w odwrotnej kolejności do
na bloku silnika lub do samego bloku silnika podanej powyżej.
Rozładowany akumulator powinien być pra- ››› rys. 154.
Jeśli silnik nie uruchomi się po około 10 sekun-
widłowo podłączony do instalacji elektrycznej 5. Podłączyć drugi koniec czarnego prze- dach, wyłączyć rozrusznik i powtórzyć próbę
pojazdu. wodu rozruchowego X do elementu z li- po upływie około minuty.
tego metalu przykręconego do bloku sil-
nika lub do samego bloku silnika samo-
256
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu
akumulatora nie mogą stykać sięz z metalo- Należy przestrzegać przepisów prawnych doty-
UWAGA
wymi częściami samochodu - może to spo- czących uruchamiania przez zaciąganie oraz
● Należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczą- holowania.
wodować zwarcie.
cych wykonywania czynności w komorze sil-
● Umieścić przewody rozruchowe w taki spo-
nika ››› strona 270.
sób, aby nie stykały sięz z ruchomymi częś- Uruchamianie przez zaciąganie
● Akumulator drugiego pojazdu musi mieć ciami w komorze silnika.
takie samo napięcie (12V) i zbliżoną pojem-
Uruchamianie przez zaciąganie oznacza uru-
● Nie opierać się o akumulator. Może to do- chamianie silnika pojazdu, kiedy jest on ciąg-
ność (zob. oznaczenia na akumulatorze). Nie-
prowadzić do poparzenia chemicznego. niony przez inny pojazd.
przestrzeganie tego zalecenia może spowo-
dować wybuch. ● Należy uwzględnić instrukcje producenta Samochód można holować za pomocą dyszla
● Nigdy nie należy używać przewodów rozru- przewodów rozruchowych oraz instrukcje ob- holowniczego lub linki holowniczej
sługi drugiego pojazdu.
chowych, gdy jedenz z akumulatorów jest za-
marznięty. Niebezpieczeństwo wybuchu! Na- Holowanie
wet po odtajaniu akumulatora może nastą- OSTROŻNIE
pić wyciek elektrolitu, powodując oparzenia Holowanie oznacza sytuację, w której jeden po-
chemiczne. Akumulator, który uległ zamar- Niezwłocznie udać się do specjalistycznego jazd ciągnie drugi pojazd niezdolny do jazdy.
znięciu, należy wymienić. warsztatu i zlecić sprawdzenie akumulatora
Samochód można holować za pomocą dyszla
12 V.
● Nie dopuszczać, aby w pobliżu akumula- holowniczego lub linki holowniczej.
tora znalazły się iskry, płomienie i zapalone ● Maksymalna dozwolona prędkość wynosi
papierosy. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować wybuch. Holowanie pojazdu 50 km/h.
● Maksymalna dozwolona odległość wynosi
● Przestrzegać instrukcji dostarczonej przez
Wprowadzenie 50 km.
producenta przewodów rozruchowych.
● Nie wolno podłączać ujemnego przewodu
Holowanie wymaga pewnego doświadczenia, Linka holownicza i hol sztywny (dyszel)
innego pojazdu bezpośrednio do bieguna
zwłaszcza w przypadku korzystania z linki ho-
ujemnego rozładowanego akumulatora. Gaz Łatwiej i bezpieczniej jest holować samochód
lowniczej. Kierowcy obu pojazdów powinni wie-
ulatniający sięz z akumulatora może zapalić przy użyciu dyszla holowniczego, unikając
dzieć, jak wygląda holowanie. Niedoświadczeni
się od iskier. Niebezpieczeństwo wybuchu. w ten sposób uszkodzeń samochodu. Linki ho-
kierowcy nie powinni uczestniczyć w holowaniu.
● Nie wolno podłączać przewodu ujemnego lowniczej należy używać tylko, gdy dyszel nie
do elementów układu paliwowego lub prze- Podczas holowania należy unikać nadmiernych jest dostępny.
wodów hamulcowych innego pojazdu. sił trakcyjnych i szarpania. Na drogach nieut-
wardzonych istnieje ryzyko przeciążenia części
● Nie wolno dotykać nieizolowanych części
zacisków akumulatora. Przewody rozru-
łączących pojazdy.
chowe podłączone do dodatniego zacisku
257
Rozmaite sytuacje
258
Holowanie
Rozmaite sytuacje
pojazdu
kowana i nie można zwolnić hamulca postojo- padku silników benzynowych maksymalna do- ● Należy dopilnować, aby linka nie była skrę-
wego ani blokady kolumny kierownicy, jeśli są zwolona odległość dla uruchamiania przez za- cona. Może to spowodować odkręcenie pierś-
włączone. ciąganie wynosi 50 m. cienia holowniczego podczas holowania.
● Jeżeli odległość do przebycia na holu prze- ● Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy ● Włączyć zapłon i światła awaryjne obydwu
kracza 50 km. można mocować tylko do miejsc specjalnie pojazdów. W razie konieczności stosować się
● Nie ma gwarancji, że po wypadku koła będą przeznaczonych do tego celu. do obowiązujących przepisów w tym zakresie.
się obracać swobodnie i układ kierowniczy bę- ● Włączyć zapłon i światła awaryjne. ● Należy uwzględnić instrukcje dotyczące holo-
dzie działać. ● Wrzucić 2. lub 3. bieg, gdy pojazd stoi w wania znajdujące się w instrukcji obsługi dru-
Jeżeli pojazdu nie można holować na kołach miejscu. giego pojazdu.
z przyczyn opisanych powyżej, należy uzyskać ● Nacisnąć i przytrzymać sprzęgło.
specjalistyczną pomoc i, w razie potrzeby, zor- Pojazd holujący (z przodu)
● Kiedy obydwa pojazdy ruszą, zwolnić pedał
ganizować transport pojazdu na lawecie bez ● Nie rozpoczynać jazdy, dopóki linka nie bę-
sprzęgła.
kontaktu kół z nawierzchnią. dzie napięta.
● W momencie uruchomienia silnika docisnąć
● Zachować szczególną ostrożność przy przy-
sprzęgło i zmienić bieg na jałowy w celu unik-
Uruchamianie przez zaciąganie nięcia zderzeniaz z pojazdem holującym. spieszaniu.
● Należy unikać nagłego hamowania i gwał-
Kroki, jakie należy podjąć przed uruchamia- townych manewrów.
niem przez zaciąganie OSTROŻNIE
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów:
Pojazdyz z automatyczną skrzynią biegów: Z Podczas holowania do katalizatora może do-
stać się niespalone paliwo, powodując jego ● Przy rozpoczynaniu jazdy należy bardzo deli-
przyczyn technicznych niedozwolone jest uru-
uszkodzenie! katnie używać sprzęgła.
chamianie pojazdu przez zaciąganie. Spróbo-
wać uruchomić silnik za pomocą wspomagania
Pojazd holowany (z tyłu)
rozruchu ››› strona 255.
Holowanie
Pojazdy z ręczną skrzynią biegów: Zasadni- ● Włączyć zapłon, aby nie doszło do zabloko-
czo, nie zaleca się uruchamiać pojazdu przez Poprzednie czynności wania kierownicy i można było w razie potrzeby
zaciąganie. Jeżeli silnik się nie uruchamia, używać kierunkowskazów i wycieraczek przed-
● Linkę holowniczą lub dyszel holowniczy niej szyby.
spróbować najpierw wspomagania rozruchu można mocować tylko do miejsc specjalnie
››› strona 255. Należy pamiętać, że w przy- ● Układ wspomagania hamulców i wspoma-
przeznaczonych do tego celu ››› . W zależ-
ganie kierownicy działają wyłącznie podczas
ności od wyposażenia punktami tymi może być
pracy silnika. W przeciwnym razie należy wcis-
zaczep holowniczy lub pierścień holowniczy.
nąć pedał hamulca znacznie mocniej, a do ob-
racania kierownicą będzie potrzebna większa
siła.
259
Rozmaite sytuacje
● Zwolnić elektroniczny hamulec postojowy. Mocowanie linki holowniczej z przodu Należy pamiętać o zaleceniach dot. holowania
● Należy pilnować, by linka była zawsze na- ››› strona 258.
pięta.
● Zmienić bieg na jałowy lub ustawić dźwignię Mocowanie pierścienia holowniczego
skrzyni biegów w pozycji N. ● Z zestawu narzędzi samochodowych znajdu-
jącego się w bagażniku wyjąć pierścień holow-
niczy ››› strona 253.
UWAGA
● Zdjąć zaślepkę, naciskając na jej podstawę,
Nigdy nie mocować linki lub zaczepu holow-
i zostawić zwisającą ze zderzaka ››› rys. 155.
niczego do osi lub elementów układu jezd-
nego. Mogłyby ulec uszkodzeniu, powodując ● Wkręcić pierścień holowniczy do oporu ru-
wypadek i poważne obrażenia. chem w lewo ››› rys. 156 , ››› . Dokręcić do
● Wezwać specjalistyczną pomoc i, jeśli to Rys. 155 Zderzak przedni po prawej stronie: końca pierścień holowniczy za pomocą odpo-
konieczne, zlecić przewóz pojazdu na lawe- zdejmowanie pokrywy. wiedniego przyrządu.
cie. ● Po zakończeniu holowania odkręcić pierścień
ruchem w prawo za pomocą odpowiedniego
OSTROŻNIE przyrządu.
● Założyć zaślepkę i docisnąć do momentu sły-
Pojazd można holować wyłącznie, jeśli stan
naładowania akumulatora 12 V jest wystar-
szalnego zamknięcia.
czający, aby wyłączyć elektroniczny hamu- ● Wyczyścić pierścień holowniczy w miarę po-
lec postojowy i blokadę kolumny kierownicy. trzeby i umieścić go w bagażniku wraz z innymi
Jeżeli pojazd nie ma zasilania lub uszko- narzędziami samochodowymi.
dzona została instalacja elektryczna, silnik
należy uruchomić przy użyciu przewodów
rozruchowych, aby wyłączyć elektroniczny OSTROŻNIE
hamulec postojowy i elektroniczną blokadę Pierścień holowniczy musi być zawsze cał-
kolumny kierownicy. Rys. 156 Prawa strona zderzaka przedniego:
kowicie i mocno dokręcony. W przeciwnym
dokręcony pierścień holowniczy.
razie podczas holowania mógłby wyskoczyć
z obudowy.
Miejsce na wkręcany pierścień holowniczy
znajduje się po prawej stronie zderzaka przed-
niego, pod zaślepką ››› rys. 155.
Pierścień holowniczy należy zawsze wozić ze
sobą w pojeździe.
260
Rozmaite
Bezpieczniki
sytuacje
261
Rozmaite sytuacje
UWAGA Żółty 20
262
Rozmaite
Bezpieczniki
sytuacje
Rozmieszczenie bezpieczników
Bezpiecznik wymienić wyłącznie na bezpiecz-
Rys. 160 W komorze silnika: pokrywa skrzynki nik o takim samym amperażu (ten sam kolor
bezpieczników. i oznakowania) oraz wielkości.
Rys. 161 Wygląd przepalonego bezpiecznika.
● Aby zamocować pokrywę, należy umieścić ją Bezpiecznik jest przepalony, jeżeli metalowa 5 Dach panoramiczny 30
na skrzynce bezpiecznikowej. Wcisnąć zaczepy blaszka się stopiła ››› rys. 161. 6 Centralny zamek 40
blokujące w dół aż do słyszalnego kliknięcia.
● Poświecić latarką na bezpiecznik, aby spraw-
8 Dmuchawa nagrzewnicy / Clima- 30
dzić, czy został przepalony. tronic
10 Zaczep holowniczy 25
11 Wskaźnik poziomu CNG 7,5
263
Rozmaite sytuacje
Przełącznik świateł, kolumna kie- 7,5 Moduł sterujący klimatyzacji 7,5 44 Poduszka powietrzna 7,5
13 rownicy LSS i SMLS, port diagnos- 31 9AA/9AB
45 Lewe światło przednie LED 7,5
tyczny, czujnik deszczu/światła
Moduł sterujący Climatronic 9AK 15
46 Prawe światło przednie LED 7,5
14 Kolumna kierownicy LSS: przełącz- 10
32 Kolumna kierownicy LSS, bez sys- 7,5
niki wycieraczek 48 Blokada kolumny kierownicy, mo- 7,5
temu Kessy
duł sterujący Kessy
15 Kombi, połączenie alarmowe
7,5 33 Sterowanie szybą w lewych 30
(+NZ4) 49 Przekaźnik SCR 7,5
drzwiach
16 Zasilanie świateł z prawej strony 40 53 Dźwignia zmiany biegów skrzyni 7,5
35 Zasilanie świateł z lewej strony 40
automatycznej, ZSS
17 Sterowanie szybą w prawych 30
36 Sygnał dźwiękowy 20
drzwiach 58 Pompa spryskiwacza przedniej 7,5
37 Moduł sterujący podgrzewanych 30 szyby
18 Wycieraczki przedniej szyby 30
siedzeń
59 Podgrzewane lusterka boczne 10
19 Radio, system multimedialny 25
38 Zasilanie BCM C63 30
60 Zaczep holowniczy 30
20 Ogrzewanie tylnej szyby 30
39 BSD, PDC, MRR, PLA 10
61 Zaczep holowniczy 30
21 Moduł sterujący SCR 30
40 Przełącznik świateł, wejście diag- 7,5
23 Kamera cofania 7,5 nostyczne, regulator zasięgu re-
flektorów, kolumna kierownicy LSS: Układ bezpieczników w komorze silnika
Centrum Łączności, wejście zew-
światła, światła halogenowe, prze-
24 nętrznego źródła audio (Double 5 Nr Odbiorniki / Amperaż
łącznik, bieg wsteczny, lusterko
USB), wyświetlacz MIB
elektrochromatyczne, RKA bez ra- Moduł wtrysku silnika MPI 10
25 Układ elektroniczny kolumny kie- 7,5 dia. 1
Moduł wtrysku silnika TSI 15
rownicy (MFL)
41 Ustawianie niezłożonych lusterek 7,5
26 Bramka 7,5 bocznych
27 Moduł sterujący aktywnego za- 7,5 42 Pedał sprzęgła, przekaźniki za- 7,5
wieszenia płonu, cewka przekaźnika CNG,
czujnik ciśnienia klimatyzacji
28 Czujnik DWA 7,5
43 Cewka przekaźnika DWP, silnik wy- 15
29 Klakson DWA 7,5
cieraczki tylnej szyby
264
Rozmaite
Wymiana sytuacje
żarówek
265
Rozmaite sytuacje
● Światła ECOLED (pełne światła LED) Źródło światła stosowane do poszczegól- UWAGA
● Światła długie (pełne światła LED) nych funkcji
● Żarówki są bardzo wrażliwe na nacisk. Do-
● Tylne światła żarowe tykanie żarówki może spowodować pęknięcie
Żarówka Po lewej stro- Po prawej
● Tylne światła diodowe nie stronie szkła, co grozi obrażeniami.
● Podczas wymiany żarówek uważać, aby
Światła stopu
Światła LED nie skaleczyć się częściami o ostrych krawę-
Światła pozy- 2 x P21WLL 2 x P21WLL dziach.
Pełne reflektory diodowe LED obsługują
cyjne
wszystkie funkcje oświetlania (światła do jazdy
dziennej, światła pozycyjne, kierunkowskazy, Tylne światło OSTROŻNIE
W21W —
światła mijania i światła drogowe) z emitu- przeciwmgielne ● Wyjąć kluczyk ze stacyjki przed rozpo-
jącymi światło diodami (LED) jako źródłem częciem pracy przy instalacji elektrycznej.
Światło cofania — W16W
światła. Zostały one zaprojektowane na cały W przeciwnym wypadku może dojść do
okres eksploatacji pojazdu, a żarówek nie Kierunkowskaz PY 21W NA LL PY 21W NA LL zwarcia.
można wymieniać. W przypadku awarii reflek- ● Przed wymianą żarówki wyłączyć światła
torów należy je wymienić w autoryzowanym lub światła postojowe.
warsztacie. Światło z LED Po lewej stro- Po prawej ● Zachować ostrożność, aby nie uszkodzić
nie stronie żadnych elementów.
Światła boczne kierunkowskazy i dodatkowe
światło stop posiadają żarówki LED. Z uwagi Światła stopu Dioda LED Dioda LED
na powyższe powinny być wymieniane przez Światła pozy- Dioda LED Dioda LED Informacja dotycząca środowiska
serwis techniczny. cyjne Proszę spytać sprzedawcę specjalizującego
się w tej branży, jak w odpowiedni sposób
Tylne światło
Żarówki (12 V) Dioda LED — utylizować zużyte żarówki.
przeciwmgielne
W zależności od wersji wyposażenia samo-
Światło cofania — W16W
chodu, oświetlenie wnętrza lub oświetlenie Informacja
zewnętrzne może być w całości lub częściowo Kierunkowskaz PY 21W NA LL PY 21W NA LL
● W zależności od warunków atmosferycz-
wykonane w technologii LED. Diody (LED) mają
nych (zimno lub mokro), światła przednie,
szacunkowy okres użytkowania dłuższy niż ok-
światła przeciwmgłowe, światła tylne i kie-
res eksploatacji pojazdu. Jeśli światło w tech-
runkowskazy mogą zaparować. Nie ma to
nologii LED przestanie działać, należy udać się
wpływu na trwałość instalacji oświetlenia.
do autoryzowanego warsztatu w celu wymiany. Po włączeniu świateł obszar, przez który
266
Rozmaite
Wymiana sytuacje
żarówek
przebiega wiązka światła, szybko zostanie Wymiana żarówek ● Zdjąć osłonę, podważając ją płaskim wkręta-
odparowany. Para może utrzymać się na ob- kiem wsuniętym w szczelinę ››› rys. 162 1 .
rzeżach reflektora. Żarówki świateł tylnych w nadwoziu ● Wyjąć złącze żarówki 2 .
● Należy regularnie sprawdzać, czy wszyst-
● Odkręcić śrubę zabezpieczającą światło 3
kie światła pojazdu (szczególnie zewnętrzne)
działają prawidłowo. Leży to nie tylko w in-
ręcznie lub za pomocą wkrętaka.
teresie bezpieczeństwa użytkownika samo- ● Wyjąć światło z błotnika, delikatnym ruchem
chodu, ale także wszystkich innych użytkow- do siebie i położyć na czystej i gładkiej po-
ników dróg. wierzchni.
● Przed wymianą żarówki należy sprawdzić, ● Wyjąć oprawkę żarówki, odblokowując zaciski
czy nowa żarówka jest odpowiednia. mocujące ››› rys. 163 A .
● Nie należy dotykać szklanej części żarówki ● Wymienić niesprawną żarówkę.
gołymi rękami; w tym celu należy użyć
szmatki lub papierowego ręcznika, ponieważ ● Aby zamontować żarówkę, należy wykonać
odciski palców na szkle odparowują na sku- Rys. 162 Bagażnik: dostęp do śruby powyższe czynności w odwrotnej kolejności,
tek ciepła wydzielanego przez żarówkę, osa- zabezpieczającej moduł świateł tylnych. zachowując szczególną ostrożność przy zakła-
dzając się na reflektorze i brudząc jego po- daniu oprawki. Zaczepy mocujące powinny ze
wierzchnię. słyszalnym kliknięciem wskoczyć na miejsce.
● W zależności od wersji wyposażenia samo-
OSTROŻNIE
chodu, oświetlenie wnętrza lub oświetlenie
zewnętrzne może być w całości lub częś- Zachować ostrożność przy wyjmowaniu mo-
ciowo wykonane w technologii LED. Diody dułu tylnych świateł, aby nie uszkodzić la-
(LED) mają szacunkowy okres użytkowania kieru ani żadnego z elementów samego mo-
dłuższy niż okres eksploatacji pojazdu. Jeśli dułu.
światło w technologii LED przestanie działać,
należy udać się do autoryzowanego warsz-
tatu w celu wymiany. Informacja
● Przygotować suchą szmatkę do włożenia
Rys. 163 Zaciski mocowania na tylnej stronie pod szkło modułu tylnych świateł, aby unik-
zespołu świateł tylnych. nąć zarysowań.
● W przypadku świateł pozycyjnych LED
Wykonać następujące kroki: można wymienić tylko żarówkę kierunkow-
skazu i światła cofania.
● Sprawdzić, która z żarówek jest uszkodzona.
● Otworzyć klapę bagażnika.
267
Rozmaite sytuacje
268
Rozmaite
Wymiana sytuacje
żarówek
269
Kontrola i uzupełnianie płynów
● Nigdy nie wykonywać prac w komorze sil- – Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek
nika bez gruntownej wiedzy na temat nie- zbiornika wyrównawczego płynu chłodzą-
zbędnych czynności. W przypadku wątpli- cego, lekko go naciskając.
wości co do niezbędnych prac zalecamy
270
KontrolaKomora
i uzupełnianie
silnika płynów
– Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra- od temperatury i może aktywować się au- UWAGA
miona przed gorącym płynem chłodzącym tomatycznie, nawet gdy zapłon jest wyłą-
i parą za pomocą dużego kawałka grubej czony. Płyny eksploatacyjne i niektóre materiały
tkaniny. w komorze silnika są wysoko łatwopalne
● Jeśli konieczne jest wykonanie jakiejś i mogą być przyczyną pożaru i poważnych
● Przy uzupełnianiu płynów eksploatacyj- czynności w momencie uruchamiania lub obrażeń!
nych należy uważać, aby nie rozlały się podczas pracy silnika, należy mieć na uwa-
na elementy silnika i układu wydechowego. dze, że obracające się części (np. wielorow- ● Nigdy nie wolno palić w pobliżu komory sil-
Rozlane płyny mogą spowodować pożar. kowy pasek klinowy, alternator i wentyla- nika.
tor chłodnicy) oraz wysokonapięciowy układ ● Nie wykonywać czynności w pobliżu nieza-
zapłonowy stanowią śmiertelne niebezpie- bezpieczonego płomienia lub iskier.
UWAGA czeństwo. Zachować jak największą ostroż- ● W przypadku konieczności wykonania
Instalacja elektryczna jest pod wysokim na- ność. prac dotyczących pokładowej instalacji
pięciem i może być przyczyną porażeń prą- – Uważać, żeby części ciała, biżuteria, kra- elektrycznej 12 V należy stosować się do po-
dem, oparzeń, poważnych obrażeń, a nawet waty, luźne części ubrania i długie włosy niższych zasad:
śmierci! nie zostały wciągnięte przez obracające – Odłączyć akumulator 12 V. Przed odłą-
● Nie doprowadzić do zwarcia w instalacji się części. Przed przystąpieniem do wy- czeniem akumulatora należy upewnić się,
elektrycznej. Akumulator 12 V może wybuch- konywania czynności w komorze silnika że samochód jest odryglowany, w przeciw-
nąć. należy zdjąć krawat i biżuterię, długie nym przypadku włączy się alarm antykra-
włosy związać, a wszystkie elementy luź- dzieżowy.
● Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
nej odzieży utrzymywać blisko ciała.
i poważnych obrażeń, pod żadnym pozo- – Nie wykonywać prac w pobliżu elemen-
rem nie dotykać przewodów elektrycznych – Nie wciskać pedału gazu bez zacho- tów grzewczych, bojlerów ciepłej wody ani
układu zapłonowego podczas pracy silnika wania uwagi. Należy to robić z zachowa- niezabezpieczonego płomienia.
lub podczas jego uruchamiania. niem jak największej ostrożności. Samo-
● Zawsze mieć pod ręką sprawną i zalegali-
chód może ruszyćz z miejsca, nawet je-
śli został włączony elektroniczny hamulec zowaną gaśnicę.
UWAGA postojowy.
W komorze silnika znajdują się części obro- ● W komorze silnika nie pozostawiać żad- OSTROŻNIE
towe, które mogą spowodować poważne ob- nych przedmiotów, takich jak szmatki lub na-
Uzupełniając lub wymieniając płyny eks-
rażenia. rzędzia.
ploatacyjne, sprawdzić, czy wlewany jest
● Nigdy nie wkładać ręki do wentylatora właściwy płyn do właściwego zbiornika.
chłodnicy ani w jego pobliże. Dotykanie ło- Użycie niewłaściwego płynu może spowodo-
pat wirnika może spowodować poważne ob- wać poważne usterki i uszkodzenie silnika!
rażenia. Wentylator włącza się w zależności
271
Kontrola i uzupełnianie płynów
272
Kontrola
Układ
i uzupełnianie
chłodzeniapłynów
273
Kontrola i uzupełnianie płynów
274
Kontrola
Układ
i uzupełnianie
chłodzeniapłynów
● Odczekać do obniżenia się temperatury sil- ● Bezwzględnie chronić twarz, dłonie i ramiona
nika ››› . przed gorącym płynem chłodzącym lub parą,
zakładając odpowiednią szmatkę na korek
● Unieść przednią maskę.
zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego
● Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego silnika.
silnik można rozpoznać po symbolu na korku ● Ostrożnie odkręcić korek ››› .
Rys. 171 W komorze silnika: oznaczenie na ››› rys. 172
zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzącego. ● Uzupełniać wyłącznie świeżym płynem
chłodzącym zgodnie ze specyfikacjami SEAT
Sprawdzanie poziomu
››› strona 274.
Przy dostawie pojazdu (nowe pojazdy) płyn
● Uzupełniać tylko wtedy, gdy w zbiorniku wy-
chłodzący może znajdować się powyżej za-
równawczym pozostało jeszcze trochę płynu
znaczonego obszaru. To normalne. Nie ma po-
chłodzącego; w przeciwnym razie silnik może
trzeby odsysania płynu chłodzącego.
zostać uszkodzony! Jeśli nie widać płynu chło-
● Sprawdzić poziom płynu chłodzącego przy dzącego w zbiorniku wyrównawczym, nie kon-
zimnym silniku korzystając z bocznego ozna- tynuować jazdy i zwróć się o specjalistyczną
czenia na zbiorniku wyrównawczym ››› rys. 171. pomoc.
Poziom płynu chłodzącego powinien znajdo-
wać się między oznaczeniami.
275
Kontrola i uzupełnianie płynów
● Jeśli w zbiorniku wyrównawczym nadal po- ● Przed otwarciem przedniej maski należy temperatura wzrośnie, nadmiar płynu zosta-
zostało trochę płynu chłodzącego, uzupełnić zwrócić uwagę na następujące kwestie: nie wydalony z układu chłodzenia silnika
go do górnej kreski zbiornika i sprawdzić po- i może spowodować uszkodzenia.
– Włączyć elektroniczny hamulec posto-
ziom następnego dnia. Jeśli poziom ponow- jowy. ● Jeśli z układu wycieka dużo płynu chło-
nie spadnie, udać się do warsztatu i poprosić dzącego, uzupełnić go dopiero wtedy, gdy
– Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się
o sprawdzenie układu chłodzenia. silnik całkowicie ostygnie. Wycieki znacz-
do komory silnika i nie pozostawiać ich bez
● Poziom płynu chłodzącego musi znajdować opieki. nej ilości płynu chłodzącego mogą wskazy-
się między oznaczeniami na zbiorniku wyrów- wać nieszczelność układu chłodzenia. Nie-
● Gdy silnik jest gorący, jego układ chłodze-
nawczym ››› rys. 171. Pod żadnym pozorem zwłocznie udać się do specjalistycznego
nia znajduje się pod ciśnieniem. Nie odkręcać
nie przekraczać górnej krawędzi zaznaczo- warsztatu i zlecić sprawdzenie układu. Może
korka zbiornika wyrównawczego. Gwałtowny to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
nego poziomu ››› . wypływ gorącego płynu chłodzącego pod
wysokim ciśnieniem może spowodować po- ● Nie dodawać płynu chłodzącego, jeśli
● Zakręć mocno nasadkę.
ważne poparzenia lub inne obrażenia. zbiornik wyrównawczy jest całkowicie pusty!
● Jeśli płyn chłodzący silnik o zalecanych spe- Do układu chłodzenia mogło się dostać po-
cyfikacjach nie jest dostępny w sytuacji awa- – Powoli i bardzo ostrożnie odkręcać korek
wietrze. Nie kontynuować jazdy i zwróć się
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó-
ryjnej, nie używać żadnego innego dodatku do o pomoc do wyspecjalizowanego personelu.
wek zegara, lekko go naciskając.
płynu chłodzącego! W takim przypadku uzu- Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika.
pełnić wyłącznie wodą destylowaną ››› . – Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra- ● Podczas wymiany płynów eksploatacyj-
Następnie upewnić się, że zalecany dodatek miona przed gorącym płynem chłodzącym nych upewnić się, że wlewamy odpowiednie
i parą za pomocą dużego kawałka grubej
został uzupełniony we właściwej proporcji tak płyny do odpowiednich szyjek wlewu. Użycie
tkaniny.
szybko, jak to możliwe ››› strona 274. niewłaściwego płynu może spowodować po-
ważne usterki i uszkodzenie silnika!
UWAGA OSTROŻNIE
Para wodna i gorący płyn chłodzący mogą Używać tylko wody destylowanej! Woda za-
spowodować poważne oparzenia. wierająca substancje chemiczne, które mogą
spowodować poważną korozję. W przypadku
● Pod żadnym pozorem nie otwierać przed-
dodania wody niedestylowanej należy na-
niej maski, jeśli widać lub słychać wydosta-
tychmiast wymienić cały płyn chłodzący sil-
wanie się pary lub płynu chłodzącego z ko-
nika w specjalistycznym warsztacie.
mory silnika. Należy zaczekać, aż para lub
płyn chłodzący będzie już niewidoczny oraz ● Poziom płynu chłodzącego nie może być
niesłyszalny. Dotykanie gorących części powyżej górnej krawędzi oznaczenia po-
może spowodować oparzenia skóry. ziomu ››› rys. 171. W przeciwnym razie, gdy
276
Kontrola
Płyn
i uzupełnianie
hamulcowypłynów
277
Kontrola i uzupełnianie płynów
przedniej szyby spryskiwaczy szyby przedniej. Jeżeli woda w zbiorniku spryskiwaczy nie za-
wiera wystarczającej ilości składnika zapo-
● Unieść pokrywę silnika ››› na stronie 270. biegającego zamarzaniu, może zamarznąć
Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie ● Zbiornik na płyn do spryskiwaczy szyby na przedniej lub tylnej szybie, ograniczając
płynu do spryskiwaczy przedniej jest oznaczony symbolem na korku. w ten sposób widoczność do przodu lub do
tyłu.
● Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się wy-
starczająca ilość płynu. ● W zimie należy dopilnować, by płyn do
spryskiwaczy miał dostateczne właściwości
Do czyszczenia przedniej szyby i lamp nie wy- niezamarzające.
starczy sama woda. Zaleca się, aby zawsze do-
● W niskich temperaturach nie należy uży-
dać produkt przeznaczony do płynu do spryski-
wać spryskiwaczy i wycieraczek zanim nie
wania szyb.
ogrzeje się szyby nawiewem. Płyn mógłby
bowiem zamarznąć na szybie, ograniczając
Zalecane płyny do spryskiwaczy widoczność.
● Na najcieplejsze pory roku zalecamy letni
płyn G 052 184 A1. Proporcje mieszaniny płynu
OSTROŻNIE
Rys. 174 W komorze silnika: niebieski do spryskiwaczy: 1:100 (1 część koncentratu na
korek zbiornika płynu do spryskiwaczy szyby 100 części wody). Nie należy dodawać do płynu do spryskiwa-
czy nieodpowiednich środków przeciwko za-
przedniej. ● Całorocznie G 052 164 A2. Przybliżone pro-
marzaniu lub podobnych dodatków. Może to
porcje mieszanego płynu zimowego, do –18°C:
doprowadzić do powstania tłustego osadu
Należy regularnie sprawdzać poziom płynu 1:2 (1 część koncentratu na 2 części wody); w in-
na szybie, który ograniczy widoczność.
w zbiorniku na płyn do spryskiwaczy i uzupeł- nych przypadkach mieszanina płynu do sprys-
● Używać czystej wody z płynem do mycia
niać go w razie potrzeby. kiwaczy w proporcji 1:4.
szyb zalecanym przez SEAT-a.
Zbiornik płynu do spryskiwaczy zawiera płyn
Pojemność zbiornika płynu do spryskiwaczy ● W razie potrzeby do zbiornika dodać odpo-
do przedniej i tylnej szyby.
wynosi ok. 3 litry. wiedniego płynu przeciwko zamarzaniu.
W szyjce wlewu zbiornika płynu do spryski-
waczy znajduje się sito. Podczas napełniania
zbiornika sito to zatrzymuje duże cząsteczki
brudu, dzięki czemu nie dostają się one do
dysz. Nie wyjmować sita z wyjątkiem czyszcze-
nia. Jeśli sito jest uszkodzone lub nie jest za-
278
Kontrola Olej
i uzupełnianie
silnikowy płynów
● Nie należy mieszać środków myjących za- Skontaktować się ze specjalistycznym warszta-
lecanych przez SEAT-a z innymi produktami. tem lub oficjalnym serwisem SEAT-a, aby uzys-
Może to doprowadzić do flokulacji i zabloko- kać informacje na temat odpowiedniego stan-
wać dysze spryskiwaczy szyby przedniej. dardu.
● Przy uzupełnianiu płynów w samochodzie
należy być absolutnie pewnym, że wlewa Jeżeli poziom oleju jest zbyt niski
się je do właściwych zbiorników. Użycie nie- Jeżeli zalecany olej silnikowy jest niedostępny,
właściwego płynu może spowodować po-
Rys. 176 W komorze silnika: obszar, w którym to w sytuacjach awaryjnych można jeden
ważną awarię.
znajduje się etykieta oleju silnikowego raz zastosować maksymalnie 0,5 l następnego
● Brak płynu do spryskiwaczy pogarsza wi- olejuz z listy do czasu następnej wymiany oleju:
doczność przez przednią szybę.
Legenda do ››› rys. 175: – Silniki benzynowe: Standard VW 504 00,
A Informacje o standardzie oleju silnikowego. ACEA C3 lub API SN.
Olej silnikowy B Informacje o lepkości oleju silnikowego. – Silniki benzynowe i na gaz ziemny: Stan-
dard VW 504 00, ACEA C3 lub API SN.
Silnik dostarczany jestz z wysokiej jakości ole-
Uwagi ogólne jem uniwersalnym, który może być stosowany SEAT zaleca wymianę oleju w specjalistycznym
przez cały rok. warsztacie. SEAT zaleca oficjalny serwis SEAT-
a.
Ponieważ używanie oleju wysokiej jakości jest
niezbędne do prawidłowego funkcjonowania SEAT zaleca stosowanie olejów silnikowych za-
silnika i zapewnienia długiego okres użytko- twierdzonych zgodnie z odpowiednią normą
wania, podczas uzupełniania lub wymiany ko- VW. Stosowanie olejów silnikowych, które nie
nieczne jest stosowanie tylko tych olejów, które spełniają tych wymagań jakościowych, może
są zgodnez z wymaganiami norm VW. spowodować uszkodzenie silnika.
SEAT zaleca stosowanie oryginalnych olejów
Dla pojazdówz z etykietą oleju silnikowego silnikowych do części zamiennych SEAT.
Jeśli konieczne jest uzupełnienie oleju silniko-
wego, użyć jednegoz z olejów podanych na Dodatki do oleju silnikowego
Rys. 175 W komorze silnika: etykieta oleju
silnikowego etykiecie ››› rys. 175. Etykietaz z zalecanym Oleju silnikowego nie należy mieszaćz z żad-
standardem znajduje sięz z przodu komory sil- nego rodzaj dodatkami. Pogorszenie stanu sil-
nika. ››› rys. 176 1 . W przypadku stosowania nika spowodowane przez zastosowanie takich
zalecanego oleju silnikowego, można go uzu- dodatków nie jest objęte gwarancją.
pełniać tak często, jak to konieczne.
279
Kontrola i uzupełnianie płynów
OSTROŻNIE Informacja
W przypadku wlania oleju silnikowego innego Przed długą podróżą zalecamy zakup oleju
niż określony w wyżej wymienionych nor- zgodnegoz z odpowiednimi specyfikacjami
mach lub przez serwis techniczny SEAT-a na- VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten
leży pamiętać o następujących kwestiach: sposób odpowiedni olej będzie zawsze do-
● Nie ma sposobu całkowitego uniknięcia stępny do dolewek w razie potrzeby.
niebezpieczeństwa uszkodzenia silnika i filtra
cząstek stałych.
● Można kontynuować jazdę pojazdem, jeśli
Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie
dolano nie więcej niż 0,5 l oleju silnikowego. oleju w silniku
Jak najszybciej udać się do specjalistycz- Rys. 178 Osłona korka wlewu oleju w komorze
nego serwisu i zlecić wymianę oleju. W prze- silnika
ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia sil-
nika. Legenda do ››› rys. 177:
● Jeśli dolano więcej niż 0,5 l oleju silniko- A W żadnym wypadku nie dolewać oleju.
wego, utrzymywać niskie obciążenie i mak-
symalnie średnie obroty silnika. Prędkość
B można dolać olej, ale jego poziom powi-
jazdy należy ograniczyć do 80 km/h, a mak- nien mieścić się w strefie B.
symalny dystans – do 300 km (w przybli- C Poziom oleju jest zbyt niski. Dolać olej do
żeniu). Jak najszybciej udać się do specja- znacznika B .
listycznego serwisu i zlecić wymianę oleju.
W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszko-
Rys. 177 Bagnet do pomiaru poziomu oleju. Przed otwarciem pokrywy silnika przeczy-
dzenia silnika.
tać ostrzeżenia i stosować się do nich
● Użytkownik odpowiada za ryzyko ewen- ››› strona 270, Praca w komorze silnika.
tualnego uszkodzenia pojazdu (silnika,
układu wydechowego). W razie wątpliwości
Sprawdzanie poziomu oleju
nie należy uruchamiać silnika i zwrócić się
o pomoc do centrum serwisowego. Bagnet do pomiaru poziomu oleju silnikowego
● Nie uruchamiać silnika, jeśli został on uzu- wskazuje poziom oleju.
pełniony płynem innym niż olej silnikowy. ● Pojazd parkować w położeniu poziomym.
Należy zwrócić się o pomoc do centrum ser-
● Pozostawić silnik na krótko na jałowych obro-
wisowego. Ryzyko uszkodzenia silnika!
tach, aż do osiągnięcia temperatury eksploata-
cji, a potem zatrzymać go.
280
Kontrola Olej
i uzupełnianie
silnikowy płynów
281
Kontrola i uzupełnianie płynów
282
Kontrolaakumulator
i uzupełnianie
12 Vpłynów
283
Kontrola i uzupełnianie płynów
Sprawdzanie poziomu elektrolitu Wskaźnik zwany „magiczne oko“ który znajduje Wymiana akumulatora 12 V
się na górze akumulatora, zmienia barwę w za-
Akumulator samochodowy 12 V został opraco-
leżności od stopnia naładowania i poziomu
wany w sposób dostosowany do lokalnych
elektrolitu w akumulatorze.
warunków eksploatacyjnych i posiada spe-
Ma on dwa kolory: cjalne zabezpieczenia. Jeśli akumulator 12 V
Żółty lub bezbarwny: Poziom elektrolitu wymaga wymiany, akumulator zamienny musi
w akumulatorze jest zbyt niski. Udać się do zostać zainstalowany przez wykwalifikowanego
specjalistycznego serwisu w celu spraw- specjalistę. W tym celu SEAT zaleca wizytę
dzenia akumulatora i jego ewentualnej wy- u swojego dealera. Informacje o komponen-
miany. tach dotyczące rozmiaru, konserwacji, mocy
i charakterystyk bezpieczeństwa, które mają
Czarny: Poziom elektrolitu w akumulatorze jest
być spełnione, można uzyskać od wykwalifiko-
prawidłowy.
Rys. 179 Wziernik na górze baterii 12 V wanego specjalisty, który powinien posiadać
(schematyczne przedstawienie). niezbędną dokumentację i wyposażenie tech-
Ładowanie, wymiana, odłączanie niczne. W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo-
jego dealera.
Dostęp do akumulatora i podłączanie akumulatora 12 V.
Akumulator 12 V znajduje się w komorze silnika. Otwór odgazowujący akumulatora 12 V musi
Jeśli podejrzewa się, że akumulator 12 V jest zawsze znajdować się po stronie bieguna ujem-
● Unieść pokrywę silnika ››› zob. Praca uszkodzony lub wadliwy, zlecić jego sprawdze- nego. Otwór odgazowujący z boku bieguna do-
w komorze silnika na stronie 270. nie w wykwalifikowanym warsztacie specjalis- datniego musi być zawsze uszczelniony.
● Unieść pokrywę chroniącą przód baterii. tycznym.
Należy korzystać wyłącznie z akumulatorów
bezobsługowych 12 V spełniających wymaga-
Sprawdzanie poziomu Ładowanie akumulatora 12 V
nia norm TL 825 06 i VW 7 50 73. Normy te
Należy regularnie sprawdzać poziom elektrolitu Skontaktować się ze specjalistycznym warsz- muszą być datowane na październik 2014 r. lub
akumulatora w pojazdach o dużym przebiegu, tatem w celu naładowania akumulatora 12 V, później.
eksploatowanych w ciepłych krajach i w star- ponieważ model akumulatora zamontowany Akumulator 12 V musi być bezwzględnie wy-
szych akumulatorach. w pojeździe wykorzystuje technologię wyma- mieniany przez wykwalifikowanego specjalistę,
gającą ładowania ograniczonym napięciem ponieważ w ramach wymiany należy również
● Przed rozpoczęciem należy sprawdzić
››› . W tym celu SEAT zaleca wizytę u swo- wyregulować układ elektroniczny pojazdu. Po-
boczny wizjer akumulatora ››› rys. 179.
jego dealera. nadto parametry akumulatora związane z bez-
● Jeśli w okienku znajdują się pęcherzyki po-
pieczeństwem eksploatacji można określić
wietrza, delikatnie puknąć w nie, aby je rozpro-
tylko w przypadku akumulatora oryginalnego.
szyć.
284
Kontrolaakumulator
i uzupełnianie
12 Vpłynów
Wyłącznie wykwalifikowany specjalista dyspo- lampki ostrzegawcze nie zgasną, udać się do
UWAGA
nuje odpowiednią technologią, aby prawidłowo specjalistycznego warsztatu i zlecić sprawdze-
zamontować akumulator zamienny. nie pojazdu. Ładowanie akumulatora 12 V tworzy wy-
soce wybuchową mieszaninę gazów detonu-
Korzystanie z nieodpowiednich akumulatorów Jeśli akumulator 12 V został odłączony na jących.
może być przyczyną unieważnienia homologa- dłuższy czas, możliwe, że następna przegląd
● Akumulator 12 V można ładować wyłącznie
cji. nie będzie wyświetlany lub zostanie obliczony
w dobrze wentylowanym miejscu.
Pojazdy z funkcją Start-Stop (››› strona 124) są w niepoprawny sposób ››› strona 16 . W takim
przypadku należy wziąć pod uwagę maksy- ● Nigdy nie ładować akumulatora 12 V, który
wyposażone w specjalny akumulator. Dlatego jest zamarznięty lub rozmrożony. Rozłado-
też akumulator ten należy wymienić na inny malne dozwolone okresy między przeglądami
wany akumulator może również zamarznąć
o takich samych parametrach. ››› strona 305.
w temperaturze zbliżonej do 0°C.
Pojazdy z systemem „Keyless Access“ ● Jeśli akumulator 12 V zamarzł, należy go
Odłączanie akumulatora 12 V ››› strona 70: Jeżeli po podłączeniu akumula- koniecznie wymienić.
tora 12 V nie można włączyć zapłonu, należy
Jeśli akumulator 12 V wymaga odłączenia ● W przypadku nieprawidłowego podłącze-
zaryglować i odryglować pojazd z zewnątrz.
od układu elektrycznego pojazdu, należy prze- nia przewodów do biegunów może wystą-
Następnie spróbować włączyć zapłon ponow-
strzegać następujących zaleceń: pić zwarcie. Najpierw podłączyć przewód
nie. Jeśli zapłon nie działa, zasięgnąć fachowej dodatni, a następnie ujemny.
● Wyłączyć wszystkie odbiorniki elektryczne. pomocy.
● Przed odłączeniem akumulatora odblokować
pojazd. W w przeciwnym razie dojdzie do wy- UWAGA OSTROŻNIE
zwolenia alarmu. ● Nie należy podłączać ani odłączać aku-
Nieprawidłowe podłączenie akumulatora 12
● Najpierw odłączyć przewód ujemny, a na- mulatora 12 V przy włączonym zapłonie lub
V lub stosowanie nieodpowiednich akumula-
stępnie przewód dodatni ››› . torów może spowodować zwarcie, pożar i po-
pracującym silniku. Nigdy też nie używać
akumulatora 12 V, który nie spełnia specyfi-
ważne obrażenia.
Podłączanie akumulatora 12 V kacji akumulatora pojazdu. Może dojść do
● Należy używać wyłącznie bezobsługo- uszkodzenia układu elektrycznego lub nie-
● Przed podłączeniem akumulatora 12 V wyłą- wych akumulatorów 12 V z systemem zapo- których podzespołów elektronicznych i wy-
czyć wszystkie odbiorniki zużywające prąd. biegającym rozlaniu o takich samych właś- stąpienia usterek elektrycznych.
ciwościach, specyfikacjach i wymiarach, jak
● Najpierw podłączyć przewód dodatni, a po- ● Nigdy nie podłączać akcesoriów zasilają-
akumulator zamontowany fabrycznie.
tem ujemny ››› . cych, takich jak panele słoneczne lub łado-
warki do gniazda 12 V lub zapalniczki, aby
Po podłączeniu akumulatora 12 V i włączeniu
naładować akumulator 12 V. Może to spo-
zapłonu mogą zapalić się różne lampki kon- wodować uszkodzenie układu elektrycznego
trolne. Lampki te gasną po przejechaniu krótkiej pojazdu.
odległości z prędkością ok. 15 do 20 km/h. Jeśli
285
Kontrola i uzupełnianie płynów
Rozwiązywanie problemów
Usterka alternatora
Lampka kontrolna zapala się na CZERWONO.
Akumulator pojazdu przestaje ładowaćz z alter-
natora. Należy natychmiast udać się do najbliż-
szego serwisu.
Należy unikać stosowania urządzeń elektrycz-
nych, które nie są absolutnie konieczne, ponie-
waż spowoduje to rozładowanie akumulatora.
286
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon
287
Koła i opony
Indeksy prędkości ● W przypadku zauważenie nietypowych Rozmiary opon zimowych zatwierdzonych dla
drgań lub gdy pojazd zjeżdża na jedną stronę samochodu podano w dokumentacji pojazdu
Indeks prędkości określa maksymalną dozwo-
podczas jazdy, natychmiast zatrzymać po- (np. świadectwo zgodności WE lub inny certy-
loną prędkość dla opony.
jazd i sprawdzić opony. fikat zgodności – COC1)). Dokumentacja samo-
P maks. 150 km/h chodu różni się w zależności od kraju zamiesz-
● Pod żadnym pozorem nie należy używać
Q maks. 160 km/h starych opon lub ogumienia o nieznanej his- kania.
torii eksploatacji. Jeżeli koło zapasowe różni się od normal-
R Maks. 170 km/h
nych kół — p. w przypadku opon zimowych
S maks. 180 km/h
lub szczególnie szerokich opon — to możnaż
T maks. 190 km/h Koła i opony z niego korzystać tylko tymczasowo w przy-
U maks. 200 km/h Najlepiej, żeby cały serwis kół i opon był prze- padku przebicia opony, a samochód należy
prowadzany w specjalistycznym serwisie. Me- prowadzić ostrożnie. Możliwie najszybciej za-
H maks. 210 km/h
chanicy posiadają odpowiednią wiedzę, spe- montować zwyczajowe koło jezdne.
V maks. 240 km/h
cjalne narzędzia oraz odpowiednie części za- W samochodach z napędem na cztery koła
Z maks. 240 km/h mienne. wszystkie koła muszą mieć opony tej samej
W maks. 270 km/h ● Nawet opony zimowe tracą przyczepność marki, rodzaju i z tym samym bieżnikiem, aby
na lodzie. Po założeniu nowych opon pierwsze układ trakcji nie został uszkodzony z powodu
Y maks. 300 km/h
600 km należy przejechać ostrożnie i z umiar- różnic w liczbie obrotów kół. Dlatego w przy-
kowaną prędkością. padku przebicia opony można używać tylko
UWAGA koła zapasowego o tym samym obwodzie, co
● Wszystkie koła muszą być wyposażone
● Przez pierwsze 600 km nowe opony nie normalne opony.
w opony tego samego rodzaju, rozmiaru (ob-
mają maksymalnej przyczepności. Prowa- wód toczenia) i najlepiej z tym samym bieżni-
dzić ze szczególną ostrożnością, aby uniknąć Data produkcji
kiem.
wypadku.
● Przy zmianie opon nie wymieniać tylko jednej; Data produkcji podana jest również z boku
● Niedopuszczalna jest jazda z uszkodzo- opony (lub po wewnętrznej stronie koła):
zmienić co najmniej dwie na tej samej osi.
nymi oponami. Może to spowodować wypa-
● Jeżeli pojazd ma być doposażony w kombi- DOT ... 2220...
dek.
nację opon i obręczy inną niż montowana fa- oznacza to, na przykład, że opona została wy-
brycznie, przed ich zakupem należy skonsulto- produkowana w 22. tygodniu 2020 roku.
wać się z serwisem. ›››
289
Koła i opony
● W samochodach ze wskaźnikiem ciśnienia W przypadku mniejszego koła dojazdowego Nieprawidłowa geometria kół
w oponach zapisać ciśnienie po zmianie opon (125/70 R16 lub 125/70 R18) dopompować do
Nieprawidłowa geometria kół powoduje zwięk-
››› strona 300. ciśnienia 4,2 bara, jak wskazano na etykiecie
szone zużycie opon, pogarszając bezpieczeń-
● Unikać pokonywania zakrętów z dużą pręd- ciśnienia w oponach ››› rys. 180.
stwo pojazdu. W razie zauważenia zwiększo-
kością i gwałtownego przyspieszania. nego zużycia opon sprawdzić ustawienie kół
W zależności od wersji pojazdu, można zmie-
● Sprawdzać od czasu do czasu, czy opony są w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a.
nić ciśnienie w oponach w zależności od pa-
równomiernie zużyte.
rametrów średniego obciążenia, w celu po-
prawy komfortu jazdy (ciśnienie w oponach UWAGA
Ciśnienie w oponach
››› rys. 180). Jazda na oponach z ciś- Nieprawidłowe obchodzenie się z kołami
Wartości ciśnienia w oponach znajdują się na nieniem komfortowym może spowodować nie- i oponami może prowadzić do nagłej utraty
naklejce w tylnej części ramy lewych drzwi wielki wzrost zużycia paliwa. ciśnienia w oponach, oddzielenia się bieżnika
przednich ››› rys. 180. od osnowy, a nawet do pęknięcia opony.
Zbyt małe lub zbyt duże ciśnienie znacznie Styl jazdy ● Kierowca jest odpowiedzialny za zapew-
zmniejsza okres użytkowania opon i niekorzyst- Szybkie pokonywanie zakrętów, przyspieszanie nienie, aby wszystkie opony w samochodzie
nie wpływa na funkcjonowanie samochodu miały prawidłowe ciśnienie. Zalecane ciś-
i intensywne hamowanie (piszczące opony)
i jazdę. Właściwe ciśnienie w oponach jest bar- nienie w oponach wskazano na plakietce
zwiększają zużycie opon.
dzo ważne, zwłaszcza przy dużych prędkoś- ››› rys. 180.
ciach. Wyważenie kół ● Regularnie sprawdzać ciśnienie w oponach
i utrzymywać je w nakazanym zakresie. Je-
Ciśnienie w oponach należy skorygować w za- Koła w nowych samochodach są wyważone. żeli ciśnienie w ogumieniu jest zbyt niskie,
leżności od obciążenia samochodu. Jeżeli sa- Jednak w pewnych okolicznościach może opony mogą ulec przegrzaniu, co może spo-
mochód będzie jeździć z maksymalnym ob- dojść do prowadzić do utraty wyważenia (bi- wodować oderwanie się bieżnika opony,
ciążeniem, ciśnienie w oponach należy zwięk- cia), odczuwanego w postaci drgania kierow- a nawet jej rozerwanie.
szyć do maksymalnej wartości wskazanej na nicy. ● Ciśnienie w zimnych oponach powinno
naklejce ››› rys. 180.
Niewyważone koła należy ponownie wywa- odpowiadać ciśnieniu wskazanemu na pla-
Przy sprawdzaniu ciśnienia w oponach nie za- żyć, w przeciwnym przypadku powodują zwięk- kietce ››› rys. 180.
pomnieć o kole zapasowym: Koło zapasowe szone zużycie układu kierowniczego, zawiesze- ● Systematycznie sprawdzać ciśnienie
powinno być napompowane do najwyższego nia i opon. Koło musi być także wyważone w zimnych oponach. W razie konieczności
ciśnienia wymaganego dla zwyczajowych kół po zamontowaniu nowej opony lub naprawie zmienić ciśnienie w oponach, kiedy są zimne.
jezdnych. opony. ● Systematycznie sprawdzać opony pod ką-
tem uszkodzeń i zużycia.
290
Ważne informacje
Koła dotyczące
i opony kół i opon
łbem. Dzięki temu koła będą solidnie zamoco- Opony zimowe two zgodności WE lub inny certyfikat zgodności
wane, a układ hamulcowy będzie działał pra- – COC1)). Dokumentacja samochodu różni się
widłowo. ● Opony zimowe należy montować na wszyst- w zależności od kraju zamieszkania.
kich czterech kołach.
Wszystkie śruby muszą być czyste i łatwo się Opony zimowe tracą swoje właściwości po zu-
wkręcać. ● Należy stosować tylko opony zimowe do- życiu bieżnika do głębokości 4 mm.
puszczone dla danego pojazdu.
Specjalny adapter jest konieczny do śrub Funkcjonowanie opon zimowych znacznie się
zabezpieczających przed kradzieżą koła ● Należy zauważyć, że maksymalna dozwolona pogarsza z powodu starzenia się opon, nawet
››› strona 296. prędkość dla samochodu z oponami zimowymi jeżeli bieżnik nadal jest dużo głębszy niż 4mm.
może być niższa niż dla pojazdu z oponami let-
nimi. Na wszystkich oponach zimowych znajduje
UWAGA się oznaczenie literowe wskazujące na dopusz-
● Ponadto opony zimowe nie są skuteczne,
Śrub kół nie należy smarować. czalną prędkość ››› strona 287.
kiedy bieżnik jest zużyty.
● Stosować tylko śruby kół stanowiące ele- W menu systemu Infotainment Ustawienia po-
● Po zamontowaniu kół zawsze sprawdzić ciś-
ment zestawu danych kół. jazdu można ustawić ostrzeżenie o prędkości
nienie w oponach. Należy się przy tym kie-
w zakładce Opony.
● Jeśli moment dokręcania śrub koła jest rować prawidłowymi wartościami ciśnienia
zbyt niski, mogą się one poluzować podczas w oponach podanym na plakietce umieszczo- Pojazdy, które mogą przekraczać te prędkości,
jazdy. Ryzyko wypadku! Jeśli moment dokrę- nej na wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa powinny posiadać odpowiednią naklejkę wi-
cania jest za wysoki, śruby kół i gwinty mogą ››› strona 289. doczną dla kierowcy. Odpowiednie naklejki do-
ulec uszkodzeniu. stępne są w Autoryzowanych Serwisach SEAT-
W zimowych warunkach drogowych opony
a i specjalistycznych warsztatach. Należy zwró-
zimowe znacznie poprawiają zachowanie po-
cić uwagę na obowiązujące w tym zakresie
OSTROŻNIE jazdu. Konstrukcja opon letnich (szerokość, mie-
przepisy w danym kraju.
szanka gumy, bieżnik) zapewnia mniejszą przy-
Zob. ››› strona 299, aby sprawdzić moment Opony „całoroczne“ mogą być używane za-
czepność na lodzie i śniegu. Dotyczy to szcze-
dokręcania śrub w przypadku kół stalowych miast opon zimowych.
gólnie samochodów wyposażonych w opony
i ze stopów.
o szerokim przekroju lub w opony do wyso-
kich prędkości (indeks H, V lub Y na ściance Używanie opon zimowych z indeksem V
bocznej). Należy zauważyć, że zwykle stosowany indeks
Należy stosować wyłącznie opony zimowe do- prędkości 240 km/h dla opon zimowych z literą
puszczone dla danego pojazdu. Rozmiar opon V podlega ograniczeniom technicznym; mak-
podano w dokumentacji pojazdu (np. świadec- symalna dozwolona prędkość dla pojazdu
może być znacznie niższa. Maksymalna pręd-
kość dla opon z indeksem V zależy bezpośred- ● Po przejechaniu kilku metrów sprawdzić, czy Przed założeniem łańcuchów śniegowych
nio od maksymalnego obciążenia osi samo- łańcuchy śniegowe zostały poprawnie zamo- zdjąć z kół osłony piast.
chodu oraz od indeksu nośności stosowanych cowane; w razie potrzeby poprawić ich moco-
opon. wanie na kołach zgodnie z instrukcją montażu
UWAGA
Najlepiej skontaktować się z Autoryzowanym producenta.
Stosowanie nieodpowiednich lub nieprawid-
Serwisem SEAT-a w celu sprawdzenia maksy- ● Utrzymywać prędkość poniżej 50 km/h.
łowo zamontowanych łańcuchów może do-
malnej prędkości dozwolonej dla opon z indek- ● W razie ryzyka zakopania się w miejscu po- prowadzić do poważnych wypadków i szkód.
sem V zamontowanych w pojeździe na podsta- mimo użycia łańcuchów śniegowych, zalecane
● Zawsze używać odpowiednich łańcuchów
wie tych informacji. jest wyłączenie kontroli trakcji (TCS) w systemie
śniegowych.
ESC ››› strona 141.
● Należy przestrzegać instrukcji montażu do-
UWAGA starczonych przez producenta łańcuchów
Łańcuchy śniegowe poprawiają zdolność ha-
Przekroczenie maksymalnej prędkości do- śniegowych.
mowania oraz trakcję w warunkach zimowych.
zwolonej dla opon zimowych zamontowa- ● Nigdy nie należy przekraczać maksymal-
nych w samochodzie może spowodować Ze względów technicznych używanie łańcu- nych dopuszczalnych prędkości podczas
awarię opony i w konsekwencji utratę kon- chów śniegowych jest dozwolone wyłącznie jazdy z łańcuchami śniegowymi.
troli nad pojazdem – ryzyko wypadku. dla następujących kombinacji opon i obręczy:
OSTROŻNIE
Informacja dotycząca środowiska Opony Obręcz koła Łańcuchy
● Łańcuchy śniegowe należy zdjąć do jazdy
Po ustaniu warunków zimowych, należy 185/70 R14 5Jx14 ET38 po odśnieżonych drogach. W przeciwnym
opony wymienić na letnie. W temperaturze razie będą one niekorzystnie wpływać na
powyżej +7°C opony letnie będą sprawować 185/65 R15 5.5Jx15 ET40 Maks. ogniwo prowadzenie samochodu, mogą uszkodzić
się lepiej niż zimowe. Hałas, zużycie opon 185/60 R16 6Jx16 ET45 13,5 mm opony i bardzo szybko ulegają zużyciu.
oraz zużycie energii również będą mniejsze.
● Łańcuchy mogą również uszkodzić lub za-
195/55 R16 6Jx16 ET45
rysować felgi przy bezpośrednim kontakcie
185/60 R16 6.5Jx16 ET47 z nimi. SEAT zaleca stosowanie powlekanych
Łańcuchy śniegowe łańcuchów śniegowych.
195/55 R16 6.5Jx16 ET47 Maks. ogniwo
Łańcuchy śniegowe mogą być montowane 9 mm
215/45 R17 7Jx17 ET51
tylko na kołach przednich, nawet w pojaz-
dach z napędem na cztery koła. 215/40 R18 7Jx18 ET51
Pozostałe wymiary nie pozwalają na montaż łań-
cuchów.
293
Koła i opony
294
Koła
Zmiana
i opony
koła
295
Koła i opony
296
Koła
Zmiana
i opony
koła
297
Koła i opony
● Poluzować śruby koła (mniej więcej o je- podłożu. Płytka podstawy 2 powinna być us-
den obrót) przed podniesieniem pojazdu tawiona pionowo w stosunku do punktu pod-
podnośnikiem. Ryzyko wypadku! parcia 1 .
● W żadnym wypadku nie wolno nakładać ● Obracać korbą podnośnika do momentu, gdy
smaru ani oleju na śruby kół lub na gwint koło nieznacznie uniesie się nad ziemię.
piasty. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone
wymaganym momentem, mogą się wówczas
poluzować podczas jazdy.
UWAGA
● Nie wolno luzować połączeń śrubowych Dostarczony fabrycznie podnośnik jest prze-
kołpaków z pierścieniami mocowanymi za znaczony wyłącznie do zmiany koła w da-
pomocą śrub. nym modelu pojazdu. W żadnym wypadku
Rys. 191 Belka poprzeczna: ustawianie nie należy dokonywać prób podnoszenia
● Jeżeli śruby kół zostały dokręcone z mniej- podnośnika pod pojazdem. cięższych pojazdów lub innych ładunków.
szym momentem niż wymagany, mogą się
Powstaje ryzyko odniesienia obrażeń.
poluzować podczas jazdy. Jeśli moment do-
● Umieścić podnośnik (z zestawu narzędzi sa- ● Upewnić się, że podnośnik pozostaje sta-
kręcania jest za wysoki, śruby kół lub gwinty
mochodowych) na twardym podłożu. Jeżeli to bilny. Na śliskich lub miękkich powierz-
mogą ulec uszkodzeniu.
konieczne, zastosować szeroką, mocną deskę chniach podnośnik może się ześliznąć lub za-
lub inną podporę. Na śliskiej powierzchni (np. na paść, stwarzając ryzyko obrażeń.
Unoszenie pojazdu kafelkach) należy podłożyć gumową matę lub
● Samochód można podnosić tylko za po-
podobny materiał, który zapobiegnie ześlizg- mocą fabrycznie dostarczonego podnośnika.
nięciu się podnośnika ››› . Z innego podnośnika, nawet zatwierdzonego
● Znaleźć na progu punkt podstawienia pod- do innego modelu SEAT-a, samochód może
nośnika (wgłębienie) najbliżej koła, które ma się zsunąć, stwarzając ryzyko obrażeń.
zostać wymienione ››› rys. 190. ● Podnośnik podstawiać tylko pod wyzna-
● Obracać korbą podnośnika umieszczonego czonymi punktami na progu i wyrównać jego
położenie. W przeciwnym razie może się ze-
pod punktem podparcia, aż podnośnik podnie-
śliznąć z powodu niewystarczającego pod-
sie się na tyle, by zaczep 1 ››› rys. 191 znalazł
parcia: powstaje ryzyko obrażeń!
się pod obsadą.
● Należy uważać, by nie wkładać ręki ani
● Ustawić podnośnik w taki sposób, aby za-
nogi pod pojazd, który opiera się jedynie na
czep 1 „uchwycił“ obsadę w belce poprzecz- podnośniku.
Rys. 190 Punkty unoszenia. nej, a ruchoma podstawa 2 spoczywała na
298
Koła
Zmiana
i opony
koła
● Jeśli konieczne jest wykonanie czynności Przy zdejmowaniu/zakładaniu koła obręcz Moment dokręcania śrub kół
pod pojazdem, należy skorzystać z odpo- może uderzyć w tarczę hamulcową i uszkodzić
Zalecany moment dokręcania śrub w przy-
wiednich stanowisk, a dodatkowo samochód ją. z tego powodu należy zachować ostrożność
padku kół stalowych i ze stopów wynosi
podeprzeć. i zapewnić sobie pomoc drugiej osoby.
120 Nm. Po zmianie koła należy niezwłocznie
● Nie unosić pojazdu przechylonego na sprawdzić moment dokręcania przy użyciu klu-
jedną stronę lub z uruchomionym silnikiem. Zdejmowanie koła cza dynamometrycznego działającego bez za-
● Pod żadnym pozorem nie uruchamiać sil- ● Odkręcić śruby za pomocą klucza do kół i po- rzutu.
nika samochodu znajdującego się na pod- łożyć je na czystej powierzchni.
nośniku! Drgania silnika mogą spowodować Przed sprawdzeniem momentu dokręcania
● Zdjąć koło.
upadek samochodu z podnośnika. Drgania należy wymienić zardzewiałe śruby, które
silnika mogą spowodować zsunięcie się po- trudno dokręcić, i oczyścić gwint piasty.
jazdu z podnośnika. Zakładanie koła zapasowego
W żadnym wypadku nie wolno nakładać smaru
Sprawdzić kierunek obrotu opony
ani oleju na śruby kół lub na gwint piasty.
OSTROŻNIE ››› strona 299. Nawet jeśli śruby zostaną dokręcone wymaga-
● Pojazdu nie należy unosić na poprzeczce. ● Założyć koło zapasowe lub dojazdowe koło nym momentem, mogą się wówczas poluzować
Podnośnik podstawiać tylko pod wyznaczo- zapasowe. podczas jazdy.
nymi punktami na progu i wyrównać jego po- ● Wkręcić śruby kół i lekko je dokręcić kluczem
łożenie. W przeciwnym wypadku można usz- do kół.
kodzić pojazd. Oponyz z bieżnikiem kierunkowym
● Użyć odpowiedniego adaptera do dokręce-
● Wszelkie obciążenia lub nacisk wywierany nia śrub zabezpieczających przed kradzieżą Oponyz z bieżnikiem kierunkowym zostały za-
na zewnętrzne elementy / drzwi (stawanie, projektowane w taki sposób, aby uzyskać ich
kół.
zaczepianie haka, wspieranie ciężkich przed- najlepszą skuteczność podczas obracania się
miotów itd.) może doprowadzić do uszkodze- ● Ostrożnie opuścić samochód za pomocą
tylko w jednym kierunku. Strzałka na ścianie
nia pojazdu. SEAT nie ponosi odpowiedzial- podnośnika
bocznej opony wskazuje kierunek obrotu opon
ności za żadne szkody spowodowane nie- ● Dokręcić wszystkie śruby kół w prawo za po- o bieżniku kierunkowym. Zawsze przestrzegać
poprawnym użytkowaniem elementów zew- mocą klucza do kół. Śruby dokręcać parami po wskazanego kierunku obrotu w celu zagwa-
nętrznych lub korpusu. przekątnej (nie w porządku kolistym). rantowania optymalnej przyczepności i uniknię-
● Umieścić nasadki, osłonę piasty lub kołpak. cia poślizgu hydrodynamicznego, nadmiernego
Zdejmowanie i zakładanie koła Śruby koła powinny być czyste i łatwo się hałasu i zużycia.
dokręcać. Przed założeniem koła zapasowego Jeśli opona jest zamontowana w kierunku prze-
Po poluzowaniu śrub koła i uniesieniu pojazdu sprawdzić jego stan i powierzchnie montażowe ciwnym do kierunku obrotu, należy prowadzić
należy wymienić koło. piasty. Powierzchnie te muszą być czyste przed samochódz z zachowaniem najwyższej ostroż-
zamontowaniem koła. ności, bowiem opona nie jest wówczas eks-
299
Koła i opony
300
Naprawa
Koła i opony
opon
Kiedy koła są mocno obciążone, ciśnienie ● W przypadku wykrycia niskiego ciśnienia ● Zatrzymaj pojazd! Należy niezwłocznie
w oponach powinno zostać podwyższone do w oponach, przy włączonym zapłonie, roz- zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu.
pełnej wartości zalecanego ciśnienia w opo- legnie się sygnał dźwiękowy. W przypadku
● Sprawdzić wszystkie opony i ciśnienie.
nach przed kalibracją ››› rys. 192. awarii systemu rozlegnie się sygnał dźwię-
kowy. ● Wymienić wszystkie uszkodzone opony.
● Jazda na nieutwardzonych drogach przez LUB: Usterka czujnika ciśnienia powietrza
UWAGA
dłuższy czas lub jazda w stylu sportowym w oponach
Jeśli ciśnienia w poszczególnych oponach może spowodować czasową dezaktywację
Należy udać się do warsztatu specjalistycz-
są różne lub zbyt niskie, opona może ulec systemu. Lampka kontrolna pokazuje błąd,
nego, jeśli ciśnienie w oponie jest prawidłowe,
uszkodzeniu, co może spowodować utratę ale gaśnie po zmianie warunków drogowych
a lampka świeci po wyłączeniu i włączeniu sta-
panowania nad pojazdem i poważny wypa- lub stylu jazdy.
dek, mogący stanowić zagrożenie życia.
cyjki.
● Nie należy polegać wyłącznie na systemie
● Jeśli zapali się lampka , natychmiast monitorowania ciśnienia w oponach. Syste-
zmniejszyć prędkość jazdy i unikać nagłych
manewrów lub hamowania. Zatrzymać się,
matycznie sprawdzać, czy ciśnienie w opo-
nach jest prawidłowe i czy opony nie są usz-
Naprawa opon
gdy jest to możliwe, i sprawdzić ciśnienie kodzone wskutek przebicia, przecięcia, ro-
w oponach oraz ich stan. zerwania lub uderzenia/wgniecenia. Z opony Zestaw do naprawy uszkodzonych
● System monitorowania opon może dzia- wyjąć ciała obce, o ile nie przebiły opony. opon TMS (Tire Mobility System)
łać poprawnie tylko wtedy, kiedy wszystkie ● Wskaźnik ciśnienia w oponach nie działa
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon (Tyre
opony mają prawidłowe ciśnienie zmierzone w przypadku błędu w ESC lub ABS
Mobility System) zapewni niezawodne uszczel-
przy zimnych oponach. ››› strona 139.
nienie uszkodzenia spowodowanego wbiciem
● Jeżeli opona nie została przebita, nie wy-
się w oponę ciała obcego o średnicy do ok.
maga natychmiastowej zmiany; podjechać
Rozwiązywanie problemów 4 mm. Nie usuwać z opony przedmiotów ob-
z umiarkowaną prędkością do najbliższego
cych, np. śrub lub gwoździ.
serwisu i zlecić kontrolę opony oraz napom-
powanie jej do właściwego ciśnienia. Niskie ciśnienie powietrza w oponach Po wprowadzeniu środka uszczelniającego do
opony należy ponownie sprawdzić ciśnienie
Lampka kontrolka zapala się na żółto.
w oponach po ok. 10 minutach od uruchomie-
Informacja Ciśnienie powietrza w oponie co najmniej jed- niu silnika.
nego koła jest znacznie niższe, niż wartość us-
● Podczas pierwszej jazdy samochodem Przed przystąpieniem do korzystania z zestawu
tawiona przez kierowcę lub opona uległa usz-
z nowymi oponami i z dużą prędkością do naprawy opon należy zaparkować pojazd
opony mogą ulec niewielkiemu rozszerzeniu,
kodzeniu mechanicznemu.
w bezpiecznym miejscu, zapoznać się z odpo-
co może wywołać ostrzeżenie o ciśnienia wiednią procedurą i sprawdzić, czy w pojeź-
w oponach.
301
Koła i opony
dzie znajduje się niezbędny zestaw do naprawy ● Włączyć światła awaryjne, aby ostrzec in- UWAGA
opon. W przeciwnym razie należy uzyskać fa- nych użytkowników drogi.
chową pomoc. Opona wypełniona uszczelniaczem nie ma
● Należy zawsze wyłączyć silnik, włączyć takich samych właściwości, jak zwykła
elektroniczny hamulec postojowy i włączyć opona.
Nie używać środka uszczelniającego oponę bieg w przypadku ręcznej skrzyni biegów
w następujących przypadkach: lub nacisnąć przycisk blokady postojowej P ● Nie przekraczać prędkości 80 km/h.
w przypadku automatycznej skrzyni biegów, ● Unikać gwałtownego przyspieszania,
● Jeśli doszło do uszkodzenia felgi.
w celu zmniejszenia ryzyka przypadkowego gwałtownego hamowania i pokonywania za-
● W temperaturach poniżej -20°C. przemieszczenia się pojazdu. krętów z dużą prędkością.
● W przypadku rozcięć lub perforacji opony ● Zestawu naprawczego do opon należy ● Jechać najwyżej 10 minut z maksymalną
przekraczających 4 mm. używać tylko, gdy zna się sposób postępo- prędkością 80 km/h, a następnie sprawdzić
wania w takich przypadkach. W przeciwnym oponę.
● W przypadku jazdy z bardzo niskim ciśnie-
razie należy uzyskać fachową pomoc.
niem w oponie lub po całkowitym ujściu gazu.
● Zestaw do naprawy opon jest przezna-
● Jeśli upłynął termin przydatności uszczelnia- Informacja dotycząca środowiska
czony jedynie do napraw doraźnych, na czas
cza podany na opakowaniu. dojazdu do serwisu. Zużyty lub przeterminowany uszczelniacz
usuwać zgodnie z wymaganiami prawa.
● Należy możliwie najszybciej wymienić
UWAGA oponę tymczasowo naprawioną przy użyciu
zestawu naprawczego. Informacja
Korzystanie z zestawu do naprawy uszkodzo-
nych opon może być niebezpieczne, zwła- ● Uszczelniacz jest szkodliwy dla zdrowia
Nową butelkę uszczelniacza można nabyć
szcza gdy wykonuje się czynności na pobo- i należy niezwłocznie oczyścić skórę w przy-
w salonach SEAT-a.
czu drogi. Aby zmniejszyć ryzyko poważnych padku bezpośredniego kontaktu z prepara-
obrażeń, należy przestrzegać poniższych za- tem.
leceń: ● Zestaw do naprawy uszkodzonych opon Informacja
● Należy niezwłocznie zatrzymać pojazd należy przechowywać w miejscu niedostęp-
Należy zapoznać się z odrębną instrukcją ob-
w bezpiecznym miejscu. Zaparkować go nym dla małych dzieci.
sługi systemu do naprawy opon dostarczoną
w bezpiecznej odległości od otaczającego przez producenta.
ruchu w celu uszczelnienia opony.
● Sprawdzić, czy nawierzchnia, na której po-
jazd został zaparkowany jest płaska i odpo-
wiednio twarda.
● Wszyscy pasażerowie, a zwłaszcza dzieci,
muszą znajdować się w bezpiecznej odleg-
łości od obszaru roboczego.
302
Naprawa
Koła i opony
opon
Zawartość zestawu do naprawy usz- 6 Zawór odpowietrzający (ewentualnie zinte- ● Wpuścić całą zawartość odwróconego po-
growany z rurką zespołu napełniającego) jemnika do opony.
kodzonych opon
7 Ostrzeżenie z systemu monitorowania ciś- ● Odłączyć pojemnik z uszczelniaczem od
nienia w oponach (ewentualnie zintegro- wentyla.
wane z rurką zespołu napełniającego) ● Założyć wentyl z powrotem za pomocą na-
8 Rurka do pompowania opon rzędzia ››› rys. 193 1 .
9 Wtyczka 12 V
Pompowanie opony
10 Butelka uszczelniacza
● Nakręcić końcówkę kompresora ››› rys. 193
11 Zapasowy zawór opony
8 na zawór opony.
Przyrząd do usuwania gniazda zaworu 1 ma ● Sprawdzić, czy zakręcona jest śruba upus-
szczelinę w dolnej części na gniazdo zaworu.
towa ››› rys. 193 6 .
Gniazdo można wkręcić lub wykręcić wyłącz-
nie za pomocą tego przyrządu. Odnosi się to ● Uruchomić silnik i nie wyłączać go.
także do części zamiennej 11 . ● Włożyć wtyczkę ››› rys. 193 9 do gniazda 12
Rys. 193 Standardowe wyświetlenie: V w pojeździe ››› strona 182.
elementy zestawu do naprawy uszkodzonych ● Włączyć kompresor przełącznikiem ON/OFF
Uszczelnianie i napełnianie opony
opon. ››› rys. 193 5 .
Uszczelnianie opony ● Przy włączonym kompresorze odczekać, aż
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon znaj-
● Odkręcić nasadkę zaworu opony. Za pomocą ciśnienie osiągnie wartość od 2,0 do 2,5 bar
duje się pod wykładziną podłogi bagażnika.
narzędzia ››› rys. 193 1 należy zdjąć nasadkę (29-36 psi / 200-250 kPa). Maksymalnie
Zawiera on następujące elementy ››› rys. 193:
zaworu. Umieścić wentyl na czystej powierz- przez 8 minut.
1 Przyrząd do usuwania gniazda zaworu chni. ● Odłączyć kompresor.
2 Naklejka przyczepiana na desce roz- ● Mocno potrząsnąć pojemnikiem z uszczelnia- ● Jeżeli ciśnienie nie osiągnie wskazanej war-
dzielczej, w polu widzenia kierowcy, czem ››› rys. 193 10 . tości, należy odłączyć końcówkę kompresora
w celu przypomnienia, że maksymalna za- od zaworu.
● Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
lecana prędkość to „maks. 80 km/h“ lub
„maks. 50 m/h“
››› rys. 193 3 na pojemnik uszczelniacza. ● Przemieścić pojazd o 10 metrów tak, by usz-
Plomba pojemnika zostanie automatycznie zer- czelniacz rozłożył się równomiernie wewnątrz
3 Rurka zespołu napełniającego z korkiem wana. opony.
4 Sprężarka (w zależności od wersji model ● Zdjąć zamknięcie z rurki ››› rys. 193 3 i na- ● Podłączyć końcówkę kompresora do zaworu.
może się różnić). kręcić jej otwarty koniec na zawór opony. ● Powtórzyć proces pompowania opony.
5 Włącznik / Wyłącznik
303
Koła i opony
304
Konserwacja
Przegląd
305
Konserwacja
Przeglądz z wymianą olejua) Informacje na temat elastycznych okresów glądu można wykonać dodatkowe wymagane
między przeglądami czynności, np. wymianę płynu hamulcowego
Rodzaj lub świec zapłonowych.
Okres między przeglą- W przypadku Elastycznych okresów między
PR nr prze-
dami przeglądami wymiany oleju dokonuje się tylko
glądu
wtedy, gdy wymaga tego pojazd. Aby okreś- Informacje dotyczące warunków
Co 5000 km lub po upły- lić, kiedy trzeba wymienić olej, należy wziąć
QI1
wie 1 rokub)
użytkowania
pod uwagę dane warunki użytkowania i indywi-
Co 7500 km lub po upły- dualny styl jazdy. Ważnym elementem koncep- Okresy między przeglądami i grupy przeglą-
QI2 cji elastycznych okresów między przeglądami dów są oparte na normalnych warunkach
wie 1 rokub)
Stały jest stosowanie oleju LongLife zamiast zwyk- użytkowania.
Co 10000 km lub po
QI3 łego oleju silnikowego. Jeżeli pojazd jest użytkowany w niekorzyst-
upływie 1 rokub)
Należy uwzględnić specyfikację oleju nych warunkach, niektóre czynności muszą
Co 15000 km lub po silnikowego zgodnie ze standardami być wykonywane na wcześniejszym przeglą-
QI4
upływie 1 rokub) VW ››› strona 279. dzie lub nawet między przeglądami.
Zgodniez z wyświetlanym Można zażyczyć sobie zmiany z elastycz-
Elas-
QI6 terminem następnego nych na stałe okresy między przeglądami. Niekorzystne warunki użytkowania:
tyczny
przeglądu Stałe okresy między przeglądami mogą ● Stosowanie paliwa o dużej zawartości siarki
jednak zwiększać koszty serwisowania. Do-
a) Dane są oparte na zwyczajowych warunkach ● Częsta jazda na krótkich dystansach
użytkowania. radca serwisowy udzieli wszelkich porad w tym
zakresie. ● Pozostawianie silnika długo na biegu jało-
b) W zależności co nastąpi najpierw.
wym, np. w przypadku taksówek
W pojazdach SEAT informacja o terminach ● Użytkowanie pojazdu w zapylonym terenie
Przegląd kontrolnya)
przeglądów pojawia się: ● Częsta jazda z przyczepą (w zależności od
Zgodniez z wyświetlanym terminem następnego
● na tablicy przyrządów ››› strona 30 wyposażenia)
przeglądu
● w systemie Infotainment: menu > Usta- ● Użytkowanie pojazdu w warunkach dużego
a)Dane są oparte na zwyczajowych warunkach natężenia ruchu i częstego zatrzymywania się
wienia > Usługa ; LUB > Stan po-
użytkowania. (na przykład w warunkach miejskich).
jazdu > Przegląd ››› strona 36.
Komunikat o okresie między przeglądami pod- ● Używanie pojazdu głównie w zimie
aje termin przegląduz z wymianą oleju lub prze-
glądu kontrolnego. W terminie danego prze-
306
Oferta dodatkowych
Konserwacja
czynności serwisowych
Warunki te mają wpływ przede wszystkim Zestawy usług serwisowych dokładności pomiaru i użytych materiałów.
na następujące elementy (w zależności od Oryginalne części zamienne SEAT zostały
Zestawy usług serwisowych obejmują wszyst- stworzone specjalnie do Państwa pojazdu. Dla-
wyposażenia):
kie czynności serwisowe konieczne do za- tego też zawsze zalecamy stosowanie Orygi-
● Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy pewnienia prawidłowego funkcjonowania po- nalnych części zamiennych SEAT. SEAT nie
● Air Care filtr antyalergiczny jazdu (w zależności od warunków użytkowa- ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo
nia i specyfikacji pojazdu, na przykład typu i odpowiedniość części pochodzących od in-
● Filtr powietrza
silnika, skrzyni biegów lub płynów eksploata- nych producentów.
● Łańcuszek rozrządu cyjnych).
● Filtr cząstek stałych Czynności serwisowe dzielą się na czynności Zatwierdzone części zamienne
● Olej silnikowy kontrolne i sprawdzające. Informacje na temat
Doradca serwisowy w specjalistycznym ser- czynności do wykonania w danym samocho- Zatwierdzone części zamienne zgodne z zale-
wisie udzieli informacji na temat czynności dzie można uzyskać w: ceniami producenta stanowią kolejną usługę
serwisowych, które trzeba wykonać między ● Autoryzowanym serwisie SEAT-a. dostępną dla użytkownika. Oferują możliwość
planowymi przeglądami, uwzględniając indywi- wymiany całych podzespołów, takich jak silniki,
● Specjalistycznym warsztacie.
dualne warunki użytkowania danego pojazdu. sterowniki, podzespoły elektryczne itp.
Z przyczyn technicznych (ciągłe doskonale-
Są to części zatwierdzone, takie same jak
nie podzespołów) zestawy usług serwisowych
UWAGA części fabryczne, które także są zatwierdzonymi
mogą ulegać zmianom. Autoryzowany serwis
częściami zamiennymi.
Jeżeli nie wykonano całości lub części czyn- lub specjalistyczny warsztat SEAT-a zawsze na
ności serwisowych lub nie dotrzymano ter- czas otrzymują informacje o zmianach.
minu przeglądu, pojazd może ulec awarii na Oryginalne akcesoria
drodze, co może skutkować wypadkiem i po-
ważnymi obrażeniami. Oferta dodatkowych czyn- Zalecamy używanie wyłącznie Oryginalnych
akcesoriów SEAT lub akcesoriów zatwierdzo-
● Przeglądy należy wykonywać w autoryzo-
wanym serwisie SEAT-a lub w specjalistycz-
ności serwisowych nych przez SEAT. Akcesoria te zostały spraw-
nym warsztacie. dzone pod kątem niezawodności, bezpieczeń-
Zatwierdzone części zamienne stwa i przydatności do danego typu pojazdu.
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za bezpie-
OSTROŻNIE Oryginalne części zamienne SEAT zostały czeństwo i odpowiedniość części pochodzą-
opracowane specjalnie do tych samocho- cych od innych producentów.
SEAT nie ponosi odpowiedzialności za uszko- dów i zatwierdzone przez SEAT-a ze szczegól-
dzenia pojazdu spowodowane zaniechaniem
nym uwzględnieniem kwestii bezpieczeństwa.
czynności serwisowych lub brakiem dostęp-
Części te odpowiadają dokładnie wymaga-
ności części zamiennych.
niom producenta pod względem konstrukcji,
307
Konserwacja
Usługa Mobility Specjalistyczne warsztaty dysponują niezbęd- Przed myciem pojazdu należy zmiękczyć brud
nymi produktami do pielęgnacji. Należy postę- dużą ilością wody.
Od momentu zakupu pojazdu SEAT można cie- pować zgodniez z instrukcjami podanymi na Aby usunąć zaschnięty brud, taki jak owady,
szyć się ochroną i korzyściami płynącymi z us- opakowaniu. ptasie odchody czy żywicę, należy użyć ście-
ługi Service Mobility.
reczki z mikrofibry i dużych ilości wody.
Usługą Service Mobility przez 2 lata automa- UWAGA Po zakończeniu zimowego posypywania dróg
tycznie objęte są wszystkie nowe pojazdy SEAT
● Środki czystości i inne materiały używane solą należy zlecić umycie podwozia pojazdu.
bez żadnych dodatkowych kosztów.
do pielęgnacji pojazdu mogą być szkodliwe
Usługę tę można następnie przedłużyć, o ile dla zdrowia w przypadku niewłaściwego ich Ciśnieniowe urządzenia myjące
zalecane przeglądy i usługi serwisowe wykony- stosowania.
Podczas mycia samochodu urządzeniem wy-
wane są w autoryzowanym serwisie SEAT-a. ● Środki do pielęgnacji samochodu należy
sokociśnieniowym należy zawsze postępować
Jeżeli Państwa SEAT zostanie unieruchomiony przechowywać w bezpiecznym, niedostęp-
zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia. Doty-
na drodze w wyniku awarii lub wypadku, nasze nym dla dzieci miejscu. Niebezpieczeństwo
czy to w szczególności ciśnienia roboczego
usługi pomocy drogowej zapewnią Państwu zatrucia!
i odległości dyszy od pojazdu. Nie należy kie-
mobilność. rować dyszy bezpośrednio na szyby boczne,
Należy wziąć pod uwagę, że usługi SEAT Mo- Informacja dotycząca środowiska drzwi czy klapy; to samo dotyczy opon,
bility różnią się w zależności od kraju, w któ- przewodów gumowych, uszczelek, czujników
● Przy zakupie środków pielęgnacji pojazdu
rym zakupiono pojazd. Więcej informacji można i obiektywów kamer. Zachować odległość co
starać się wybierać środki nieszkodliwe dla
uzyskać u dealera SEAT-a lub na stronie inter- najmniej 40 cm.
środowiska.
netowej SEAT-a dla danego kraju. Nie używać myjki ciśnieniowej do oczyszczania
● Odpadów po produktach do pielęgnacji
pojazdów nie należy wyrzucać ze zwykłymi pojazdu ze śniegu i lodu.
Utrzymanie i czyszczenie odpadami domowymi. Nie należy używać dysz wyrzucających skon-
centrowany strumień wody ani dysz rotacyj-
pojazdu nych do usuwania brudu.
Mycie pojazdu
Temperatura wody nie może przekraczać 60°C.
Uwagi podstawowe Im dłużej pozostawimy zabrudzenia, np. po-
zostałości owadów, ptasie odchody, żywicę Automatyczne myjnie samochodowe
Systematyczna i dokładna pielęgnacja po-
z drzew czy sól drogową na pojeździe, tym Przed wjazdem na myjnię należy spłukać po-
maga zachować wartość pojazdu. Oprócz tego
większe będą uszkodzenia powierzchni. Uszko- jazd wodą.
może okazać się niezbędnym warunkiem
dzenia są również potęgowane przez wysokie
wstępnym w przypadku zażądania naprawy
temperatury (np. silne nasłonecznienie).
gwarancyjnejz z tytułu korozji lub wad powłoki
lakierniczej nadwozia.
308
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu
Sprawdzić, czy szyby i dach otwierany są za- Produkt nakładać ściereczką z mikrofibry. Nie przewody wysokiego napięcia, komponenty
mknięte, a wycieraczki przedniej szyby są wy- używać zbyt dużej siły, aby nie uszkodzić la- układu wysokiego napięcia lub sieć pokła-
łączone. Stosować się do instrukcji użytkowa- kieru. dową 12 V.
nia myjni, zwłaszcza w przypadku odłączanych Spłukać dużą ilością wody. Następnie użyć
części pojazdu. obojętnego środka czyszczącego i miękkiej OSTROŻNIE
W miarę możliwości zaleca się korzystanie ściereczki z mikrofibry.
z myjni bezszczotkowych. ● Przed myciem samochodu w myjni auto-
Ponownie opłukać pojazd dużą ilością wody matycznej złożyć lusterka boczne, aby zapo-
i zostawić do wyschnięcia. Zacieki usunąć irchą. biec ich uszkodzeniu. Elektrycznie składane
Mycie ręczne lusterka boczne można składać/rozkładać
Umyć pojazd miękką gąbką lub szczotką od tylko elektrycznie!
UWAGA
góry do dołu. Stosować wyłącznie produkty do ● Nie myć pojazdu bezpośrednio na słońcu.
● Pojazd myć tylko przy wyłączonym zapło-
czyszczenia niezawierające rozpuszczalników. Grozi to uszkodzeniem lakieru!
nie lub zgodnie z instrukcjami na myjni auto-
matycznej. Ryzyko wypadku! ● Nie używać gąbek, gąbek z materiałem
Polerowanie ściernym lub podobnych do usuwania pozos-
● Podczas czyszczenia podwozia lub wnę-
tałości owadów. Grozi to uszkodzeniem po-
Polerowanie jest konieczne tylko wtedy, gdy la- trza nadkoli należy uważać na ostre lub wy-
wierzchni!
kier pojazdu stracił swój połysk i nie można go stające części metalowe. Ryzyko skalecze-
przywrócić środkami do pielęgnacji. nia! ● Części pojazdu z matowym lakierem:
Nie polerować matowych powierzchni lakiero- ● Po myciu hamulce mogą działać z mniej- – Nie używać pasty polerskiej ani wosku
szą sprawnością z powodu wody lub (w zi- twardego. Grozi to uszkodzeniem powierz-
wanych! Jeśli lakier zostanie wypolerowany,
mie) lodu na tarczach i klockach hamulco- chni!
powierzchnia ulegnie nieodwracalnemu uszko-
dzeniu. wych. Ryzyko wypadku! W takim przypadku – Na myjni nie wolno wybierać programów
hamulce należy osuszyć naciskając kilka- z woskowaniem. Może to pogorszyć wy-
krotnie na pedał hamulca. gląd lakieru matowego.
Ręczne mycie pojazdów z lakierem mato-
– Nie umieszczać naklejek ani magnesów
wym
UWAGA na częściach z matowym lakierem, ponie-
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas mycia, waż przy ich usuwaniu lakier może zostać
najpierw usunąć nagromadzony kurz i większe Nieprawidłowe stosowanie wysokociśnienio- uszkodzony.
zabrudzenia. Do usuwania owadów, tłustych wego sprzętu czyszczącego może spowodo-
zabrudzeń i śladów palców najlepiej użyć spe- wać uszkodzenia. Może to prowadzić do wy-
padków i poważnych obrażeń.
cjalnego środka do czyszczenia lakierów mato-
wych. ● Pod żadnym pozorem nie kierować stru-
mienia wysokociśnieniowego sprzętu czy-
szczącego bezpośrednio na pomarańczowe
309
Konserwacja
Pojazd można myć tylko na specjalnych sta- Problem Rozwiązanie Problem Rozwiązanie
nowiskach do mycia. Zapobiega to przedo-
staniu się wody z resztkami oleju do kanaliza-
Miękka gąbka i roztwór Woda, jeżeli wymagany
Brud
cji miejskiej. obojętnego mydła a) jest środek do czyszczenia
Sól zapobiegająca
stali lub środki czyszczące,
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie zamarzaniu
które nie wykazują działa-
łyżki na 1 litr wody
Wskazówki dotyczące czyszczenia nia ściernego lub żrącego
i konserwacji
Czujniki / obiektywy kamer
Elementy wykończenia / osłony
Wskazówki dotyczące czyszczenia i konserwa-
cji poszczególnych elementów znajdują się Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
w tabelach poniżej. Są to jedynie zalecenia. Czujniki: miękka szmatka
W przypadku dalszych pytań lub części niewy- ze środkiem czyszczącym Roztwór obojętnego
mienionych w tabelach należy zasięgnąć infor- bez rozpuszczalników mydła a), jeżeli wymagany
Brud
macji w specjalistycznym serwisie. Należy brać Brud jest środek do czyszczenia
Obiektywy kamer: miękka stali
pod uwagę zalecenia ogólne ››› zob. Szcze-
szmatka ze środkiem czy-
gólnie uważać na... na stronie 314. a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
szczącym bez alkoholu
łyżki na 1 litr wody
Szczotka ręczna/odmra-
Czyszczenie nadwozia Śnieg / lód żacz w aerozolu bez roz-
puszczalników Lakier
Wycieraczki przedniej szyby
Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
Koła
Sprawdzić kod lakieru
Brud Miękka szmatka do wycie- w autoryzowanym serwisie
raczek Problem Rozwiązanie
Uszkodzenia lakieru i zamaskować uszkodzenia
Sól zapobiegająca Woda odpowiednim lakierem do
zamarzaniu zaprawek
Pył z okładzin hamul- Specjalny środek czy- Rozlane paliwo Natychmiast zmyć wodą
cowych szczący bez kwasów
310
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu
Tłuste zabrudzenia, Natychmiast usunąć roz- Umyć płynem do szyb Panele sterowania
Brud
np. kosmetyki, krem tworem obojętnego mydła i wytrzeć szmatką
Problem Rozwiązanie
do opalania a) i miękką ściereczką
Roztwór obojętnego
Brud a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
mydła a)
łyżki na 1 litr wody
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
łyżki na 1 litr wody
311
Konserwacja
Problem Rozwiązanie Zabrudzenia szcze- Usuwanie zabrudzeń Zabrudzenia szcze- Odplamiacz odpowiedni
gólne, np. plamyz szczególnych: osuszyć gólne, np. plamy do skóry
Roztwór obojętnego
z długopisu, lakieru chłonną szmatką, w razie z długopisu, lakieru
mydła a), pozostawić do
Brud do paznokci, farb potrzeby użyć roztworu do paznokci, farb
wyschnięcia przed zwinię-
dyspersyjnych, pasty obojętnego mydła a) dyspersyjnych, pasty
ciem
do butów itp. do butów itp.
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie Regularnie nakładać krem
a)Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
łyżki na 1 litr wody do konserwacji skóry, aby
łyżki na 1 litr wody
chronić przed słońcem.
Pielęgnacja
Tkanina, sztuczna skóra, Alcantara W razie konieczności sto-
Skóra naturalna
sować środek do utrzyma-
Problem Rozwiązanie nia koloru
Problem Rozwiązanie
Kurz na powierz- Odkurzacz a) Roztwór obojętnego mydła: maksymalnie dwie
Bawełniana szmatka i roz-
chniach Świeże zabrudzenia łyżki na 1 litr wody
twór obojętnego mydła a)
Zabrudzenia na bazie Chłonna szmatka i roztwór
Świeże plamy: chłonna
wody, np. kawa, her- obojętnego mydła a) Elementyz z włókna węglowego
Zabrudzenia na bazie szmatka
bata, krew itp.
wody, np. kawa, her- Wyschnięte plamy: odpla- Problem Rozwiązanie
Użyć neutralnego roztworu bata, krew itp. miacz odpowiedni do
mydła a). Zebrać rozpusz- skóry Czyścić tak samo jak ele-
Tłuste zabrudzenia, Brud
czony tłuszcz i cząstki menty plastikowe
np. olej, środki do Świeże plamy: chłonna
farby chłonną szmatką, je-
makijażu itp. szmatka i odpowiedni od-
żeli trzeba jeszcze użyć Tłuste zabrudzenia,
wody. np. olej, środki do plamiacz do skóry. Szczególnie uważać na...
makijażu itp. Zaschnięte plamy: spray
rozpuszczający tłuszcz Światła przednie / tylne
● Nie wycierać świateł suchą szmatką lub
gąbką.
● Nie używać środków czyszczących zawiera-
jących alkohol. Ryzyko pęknięcia!
312
Utrzymanie
Konserwacja
i czyszczenie pojazdu
313
Konserwacja
włoki tego rodzaju mogą także spowodować Wszelkie elementy, w jakie może być dopo-
hałaśliwą pracę piór wycieraczek przedniej Wprowadzenie sażony samochód, które wprowadzają zmiany
szyby. bezpośrednio w samochodzie lub sposobie
Przed zakupem akcesoriów i części zamiennych
jego prowadzenia, takie jak montaż tempomatu
warto zawsze zwrócić się do dealera lub wy-
lub zawieszenia sterowanego elektronicznie
specjalizowanego sklepu o radę.
wymagają homologacji do stosowania w sa-
Samochód ma, w zamyśle, oferować wysoki mochodzie i muszą być oznaczone symbolem e
standard biernego i czynnego bezpieczeństwa. (symbol homologacji Unii Europejskiej).
Z tego powodu zalecamy zwrócenie się do Au-
toryzowanego Serwisu SEAT-a o poradę przed
314
Akcesoria, części
Konserwacja
zamienne i naprawy
315
Konserwacja
Informacja
● Doposażenie samochodu w urządzenia
elektryczne lub elektroniczne wpływa na typ
licencji i w pewnych okolicznościach może
prowadzić do odebrania dowodu rejestracyj-
nego pojazdu.
● Zob. instrukcja obsługi telefonu komórko-
wego / radia.
316
Uwagi
Antenydla
samochodowe
użytkownika
317
Uwagi dla użytkownika
318
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika
319
Uwagi dla użytkownika
320
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika
FPK (cyfrowy model) Moduł łączności online Zdalne sterowanie radiowe (nagrzewnica
Continental Automotive GmbH dodatkowa)
LG ELECTRONICS INC.
VDO-Strasse 1,
10, Magokjungang 10-ro, 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 25 mWa)
64832 Babenhausen, Niemcy
Gangseo-gu, Seul, Republika Korei
868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 3,1 mWb)
Panasonic Automotive Systems Europe GmbH
Robert Bosch Str. 27-29 Wyposażenie radiowe, pasmo częs- a) Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco
b) Dotyczy modelu: Alhambra
63225 Langen, Niemcy totliwości, maksymalna moc nad-
Panasonic Automotive Systems Czech, s.r.o. awcza Nadajnik-odbiornik (nagrzewnica dodat-
U Panasonicu 266 kowa)
Poniżej znajdują się szczegóły dotyczące wy-
530 06, Pardubice, Republika Czeska
posażenia radiowego1), które może być zamon- 868,7-869,2 MHz (869,0 MHz) 23,5 mWa)
towane we wszystkich modelach SEAT. O ile 868,0-868,6 MHz (868,3 MHz) 23,5 mWb)
Czujniki radaru przedniego
nie podano inaczej, dane dotyczą wszystkich
MRR dla SE38X modeli (różnice są zaznaczone w przypisach do a) Dotyczy modelu: Leon, Ateca, Tarraco
Robert Bosch GmbH tabel): b) Dotyczy modelu: Alhambra
Markwiesenstrasse, 46
72770 Reutlingen (Kusterdingen) Niemcy Maks. moc Bluetooth
Pasmo częstotliwości
stacji
2402-2480 MHz 6 dBm
MRR dla modeli Tarraco, Ateca, Ibiza, Arona Kluczyk z radiowym pilotem zdalnego ste-
rowania (pojazd) 2400-2483,5 MHz 10 dBm
Automotive Distance Control Systems GmbH
Peter-Dornier-Strasse, 10 433,05-434,78 MHz 10 mW (ERP)
88131, Lindau, Niemcy
433,05-434,79 MHz 10 mW
Czujniki radaru tylnego 868,0-868,6 MHz 25 mW
Hella GmbH & Co. KGaA 434,42 MHz 32 µW
Rixbecker Straße 75
59552 Lippstadt (Niemcy)
1) W niektórych europejskich krajach technologie radioelektryczne mogą być dopuszczane do eksploatacji lub zatwierdzane z pewnymi ograniczeniami, całkowi-
cie zabronione lub dozwolone tylko przy spełnieniu dodatkowych wymagań.
321
Uwagi dla użytkownika
322
Sprzęt
Uwagi radioelektryczny
dla użytkownika
Turcja
Telsiz Ekipmanları Yönetmeliği (2014/53/AB)
Aracınızda çeşitli telsiz ekipmanları bulunmak-
tadır.
Telsiz Ekipmanlari Yönetmeliği (2014/53/AB)
açısından Türkiye pazarı için radyo ekipmanı
ithalatçısı (bu bilgi sadece resmi temsilcimiz
olan Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.’nin
ithal ettiği ürünler için geçerlidir):
Doğuş Otomotiv Servis ve Ticaret A.Ş.
Şekerpınar Mahallesi, Anadolu Caddesi, No: 22
ve 45
41420 Çayırova/Kocaeli
323
Dane techniczne
Dane techniczne CZ
Liczba cetanowa - wskaźnik zdol-
ności oleju napędowego do samoza-
z obowiązującymi w danym czasie (więcej in-
formacji można uzyskać z Urzędu Oficjalnych
płonu. Publikacji Unii Europejskiej w serwisie EUR-Lex:
Informacje o danych tech- © Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/)
Liczba oktanowa - wskaźnik odpor- i dotyczą podanej charakterystyki danego po-
nicznych RON
ności na spalanie stukowe benzyny. jazdu.
Wartości zużycia paliwa i emisji CO2 podano
Dane identyfikacyjne pojazdu w dokumentacji dostarczonej nabywcy samo-
Numer identyfikacyjny pojazdu
Wartości wskazane w danych technicznych chodu w momencie zakupu.
Numer identyfikacyjny pojazdu można znaleźć
mogą się różnić w zależności od wyposaże- w następujący sposób: Zużycie paliwa i emisja CO2 zależą od wyposa-
nia dodatkowego lub wersji modelu, a także żenia/charakterystyki każdego indywidualnego
● Na tabliczce znamionowej.
w przypadku pojazdów specjalnych i wyposa- samochodu, oraz od takich czynników jak: styl
żenia w niektórych krajach. ● Z przodu pojazdu, pod przednią szybą. jazdy, warunki na drodze, natężenie ruchu, wa-
Wszystkie dane w oficjalnej dokumentacji po- ● W komorze silnika po prawej stronie runki środowiskowe, obciążenie i liczba pasaże-
jazdu są zawsze nadrzędne w stosunku do in- rów
nych danych. Tabliczka z oznaczeniem typu
Zbiornik paliwa
Tabliczka z oznaczeniem typu jest umieszczona
Skróty stosowane w rozdziale Specyfikacje na prawym słupku drzwi. Pojazdy na niektórych Silniki benzynowe 40 l, 7 l rezerwy
techniczne rynkach eksportowych nie posiadają tej tab-
ok. 13,8 kg
liczki. Silnik na gaz
kW Kilowat – jednostka mocy silnika Dodatkowy zbiornik paliwa: 9
ziemnya)
Koń mechaniczny – dawniej stoso- Osiągi l, z czego ok. 7,6 l rezerwy
KM (PS)
wana jednostka mocy silnika.
Wartości dotyczą wyłącznie optymalnych wa- a)Pojemność zależy od wydajności i charakterys-
obr./min, Obrotów na minutę – - prędkość ob- runków drogowych i pogodowych. tyki dystrybutorów gazu ziemnego. Wymieniona
1/min rotowa silnika. pojemność została określona przy założeniu mini-
Osiągi pojazdu zostały obliczone bez żadnego
malnego ciśnienia w dystrybutorze wynoszącego
Niutonometr – jednostka momentu wyposażenia, które mogłoby na nie wpłynąć,
Nm np. akcesoriów. 200 barów.
obrotowego silnika
324
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych
Obciążenie dachu
Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu
to 75 kg.
Masa przyczepy
Dozwolone maksymalne pionowe obciążenie
haka holowniczego wynosi 50 kg.
UWAGA
Nie wolno przekraczać maksymalnych ob-
ciążeń. Ryzyko wypadku i uszkodzenia po-
jazdu!
325
Dane techniczne
Silniki benzynowe 1.0 EcoTSI Start-Stop 1.5 TSI Start-Stop 1.6 MPI
Moc wyjściowa w kW (KM) przy 1/min 85 (115)/5 000-5 500 110 (150)/5 000-6 000 81 (110)/5 800
Maksymalny moment obrotowy (w Nm przy 1/
200/2000-3 500 250/1 500-3 500 155/3 850-4 100
min)
Liczba cylindrów / pojemność (cm3) 3/999 4/1 498 4/1 598
Paliwo Benzyna super 95 / zwykła 91 (z nieznaczną utratą mocy) ROZ
Skrzynia biegów ręczna DSG ręczna automatyczna
Prędkość maksymalna (km/h) 195 (VI) 216 (VI) 190 (V) 190 (V)
Przyspieszenie 0-100 km/h (s) 9,5 8,1 10,4 10,8
326
Informacje
Dane
o danych
techniczne
technicznych
Silniki benzynowe 1.0 EcoTSI Start-Stop 1.5 TSI Start-Stop 1.6 MPI
Maksymalna dopuszczalna masa (w kg) 1 690a) 1 720a) 1 640a) 1 670a)
a) Różni się w zależności od wyposażenia.
327
Dane techniczne
Wymiary.
Rys. 194 Wymiary.
IBIZA
A/B Nawis przedni i tylny (mm) 796/699
C Rozstaw osi (mm) 2 564
D Długość (mm) 4 059
E/F Przód / tyła) rozstaw kół (mm) 1 525/1 505
G Szerokość (mm) 1 780
H Wysokość przy masie własnej (mm) 1 447
a) Dane te zmieniają się w zależności od typu felg. Wartości podano dla kół 185/65 R15 ET40.
328
Spis treści
329
Spis treści
przygotowanie do wymiany bezpieczników 263 Czujnik deszczu i światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Dźwiękowe sygnały ostrzegawcze
skrzynka bezpiecznikowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Czujniki radarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 lampki kontrolne i ostrzegawcze . . . . . . . . . . . . . . 11
skrzynka bezpieczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Czujniki ultradźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Dźwignia świateł drogowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
wymiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Czynniki mające negatywny wpływ na Dźwignia zmiany biegów (automatycznej skrzyni
Bębenek zamka w drzwiach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 bezpieczeństwo jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 biegów)
Blokada bezpieczeństwa Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Czyszczenie położenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ciśnieniowe urządzenia myjące . . . . . . . . . . . . 308
Blokada przed dziećmi mycie samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
elektrycznie sterowane szyby . . . . . . . . . . . . . . . 83 nadwozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
E
Blokada zapłonu po wyjęciu kluczyka . . . . . . . . . 119 pielęgnacja specjalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 e-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
wnętrze samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 E10
zob. Etanol (paliwo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
C Ekran
Cechy szczególne D czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Android Auto™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Dach otwierany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85, 86 Ekran dotykowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 201
Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Elektrolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 funkcja opuszczanie/unoszenie w trybie Komfort Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego
MirrorLink® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
tryb jazdy z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu . . . . . . 87 Elektrycznie sterowane szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
uruchamianie przez zaciąganie . . . . . . . . . . . . . 257 Dane dot. jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Etanol (paliwo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Centralny zamek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Dane techniczne
alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
automatyczne ryglowanie z powodu nacisk na złącze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
F
mimowolnego otwarcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 wymiary pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Filtr cząstek stałych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Bezkluczykowy system Keyless Access . . . . . . 70 Dane techniczne silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy . . . . . . . . . . . . . . . 108
kluczyk z pilotem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dezaktywacja czołowej poduszki powietrznej . . 51 Foteliki dziecięce
przycisk centralnego zamka . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Docieranie i-Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ryglowanie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 nowe klocki hamulcowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Centralny zamek (Auto Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 nowe opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 klasyfikacja grupowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ciśnienie oleju silnikowego nowy silnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 mocowanie za pomocą pasa bezpieczeństwa
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Dostosowanie głośności odtwarzania . . . . . . . . 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Doświetlanie zakrętów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 system Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 systemy mocowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Czołowa poduszka powietrzna pasażera blokada przed dziećmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Czujnik deszczu Dynamiczna regulacja zasięgu reflektorów . . . . 99
kontrola funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Dywaniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
330
Spis treści
331
Spis treści
332
Spis treści
Lusterko wewnętrzne Monitorowanie wnętrza i zabezpieczenie przed pomniejszanie mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . 218
ściemniane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 holowaniem powiększanie mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . . 218
włączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Montaż z tyłu szczegóły drogi przejazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Ł zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 uczenie się nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Ładunki do holowania Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 210 ulubione cele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 wprowadzanie adresu celu . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 wykorzystanie danych kontaktowych . . . . . . . 222
Łączność wybór źródła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 zapisane cele podróży . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Punkt dostępu WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Mycie pojazdu zapisane dane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Łopatki zmiany biegów (automatyczna zmiana ciśnieniowe urządzenia myjące . . . . . . . . . . . . 308 zapisywanie celu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 czyszczenie nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Numer alarmowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
czyszczenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
M pielęgnacja specjalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
O
Myjnia automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Malowanie samochodu O czym należy pamiętać przed uruchomieniem
pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Marki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 N Obrotomierz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16, 17
Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Nacisk na złącze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Obsługa awaryjna
Menu Przegląd załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 przednie drzwi pasażera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
numer identyfikacyjny pojazdu . . . . . . . . . . . . . . 29 Napełnianie zbiornika paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Odgłosy
wyświetlanie okresów między przeglądami . . 29 Napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 46 hamulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Miejsca zagrożone wybuchem . . . . . . . . . . . . . . . . 225 lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Miejsca, w których obowiązują przepisy Napinanie pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 tankowanie gazu ziemnego . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Naprawa opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Odpinanie pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 44
Mikrofibra: czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
MirrorLink® Nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217, 220 lampki kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 aktualizacja danych nawigacyjnych . . . . . . . 220 obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 często wpisywane cele podróży . . . . . . . . . . . . 221 wskazania wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
nawiązanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 edytowanie drogi przejazdu . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Ogranicznik siły pasa bezpieczeństwa . . . . . . . . 46
odłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 funkcja: wprowadzanie celu . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Ogrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Ogrzewanie i nawiew świeżego powietrza . . . . . 111
warunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Okresy między przeglądami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Moment dokręcenia komunikaty nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Olej silnikowy
śruby kół . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 obsługa mapy nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 bagnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
ograniczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
ostatnie cele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 serwisowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
333
Spis treści
334
Spis treści
335
Spis treści
336
Spis treści
337
Spis treści
338
Spis treści
339
Spis treści
340
Dane pojazdu Potwierdzenie odbioru dokumentów i
kluczyków do pojazdu
Typ pojazdu:
Wraz z pojazdem wydano poniższe
TAK NIE
wyposażenie:
Numery rejestracyjne
Instrukcja obsługi
Numer identyfikacyjny
pojazdu: Kluczyk główny
SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili mogą
nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i opisy zawarte
Data: w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem obowiązującym
w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień zakończenia druku. Prawo do
Podpis posiadacza pojazdu: błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Doradca serwisowy:
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.
Telefon:
❀ Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.06.22
Polaco 6F0012711BT (06.22)
6F0012711BT