You are on page 1of 356

C30 Instrukcja Obsługi :9N8?

6>CI:GC:IDL6
DROGI UŻYTKOWNIKU SAMOCHODU VOLVO
DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE SAMOCHODU VOLVO

Mamy nadzieję, że samochód ten przez długie lata będzie dostarczał W trosce o zapewnienie maksimum przyjemności z korzystania z
wielu powodów do radości. Został on zaprojektowany z myślą o bez- tego samochodu zalecamy zapoznanie się z zawartymi w niniejszej
piecznej i komfortowej jeździe. Samochody Volvo są jednymi z naj- instrukcji obsługi informacjami i wskazówkami dotyczącymi zasad
bezpieczniejszych na świecie. Również i ten model spełnia wszystkie jego eksploatacji oraz obsługi zamontowanych w nim urządzeń.
aktualne wymagania w zakresie bezpieczeństwa jazdy i ochrony śro-
dowiska.
Spis treści

00 01 02
00 Wprowadzenie 01 Bezpieczeństwo 02 Wskaźniki, przełączniki i
Ważne informacje....................................... 8 Pasy bezpieczeństwa............................... 18 urządzenia sterujące
Volvo a środowisko naturalne................... 12 System poduszek powietrznych............... 21 Przegląd, samochody z kierownicą po
Poduszki powietrzne................................. 22 lewej stronie.............................................. 50
Włączanie/wyłączanie czołowej poduszki Przegląd, samochody z kierownicą po
powietrznej po stronie pasażera*.............. 24 prawej stronie........................................... 52
Boczne poduszki powietrzne (SIPS)......... 27 Panel przycisków w drzwiach kierowcy.... 54
Kurtyny powietrzne (IC)............................. 29 Zespół wskaźników................................... 55
System WHIPS.......................................... 31 Lampki kontrolne i ostrzegawcze............. 57
W razie zadziałania systemów ochron- Wyświetlacz informacyjny......................... 62
nych.......................................................... 33 Gniazdo elektryczne................................. 65
Jazda po wypadku.................................... 35 Panel przełączników oświetlenia.............. 67
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci..... 37 Lewa dźwignia przełącznika zespolonego
przy kierownicy......................................... 74
Prawa dźwignia przełącznika zespolo-
nego przy kierownicy................................ 77
Automatyczna kontrola prędkości jazdy*. 80
Przyciski sterujące przy kierownicy*......... 82
Regulacja kierownicy, światła awaryjne.... 83
Hamulec postojowy.................................. 84
Elektryczne sterowanie szyb..................... 85
Szyby, wewnętrzne i zewnętrzne lusterka
wsteczne................................................... 87
Elektrycznie sterowane okno dachowe*... 91
Ustawienia indywidualne.......................... 94
HomeLinkŸ *.............................................. 97

2 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


Spis treści

03 04 05
03 Klimatyzacja 04 Wnętrze 05 Zamki i autoalarm
Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji 102 Przednie fotele........................................ 118 Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z
Manualny układ klimatyzacji, AC............ 104 Oświetlenie wnętrza................................ 124 dodatkowym kluczykiem mechanicznym 138
Elektroniczny układ klimatyzacji, ECC*... 107 Schowki w kabinie samochodu.............. 126 Zamki aktywne........................................ 142
Dystrybucja powietrza............................ 111 Tylne siedzenie....................................... 130 Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
chamiania silnika*................................... 143
Spalinowa nagrzewnica bloku silnika oraz Przestrzeń bagażowa.............................. 132
nagrzewnica kabiny*............................... 112 Bateria w pilocie zdalnego sterowania klu-
czyka....................................................... 146
Dodatkowa nagrzewnica spalinowa* (sil-
nik wysokoprężny).................................. 115 Zablokowanie i odblokowanie drzwi....... 147
Alarm*..................................................... 151

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 3


Spis treści

06 07 08
06 Uruchamianie silnika i jazda 07 Koła i ogumienie 08 Pielęgnacja samochodu
Informacje ogólne................................... 156 Informacje ogólne................................... 218 Czyszczenie............................................ 236
Uzupełnianie paliwa................................ 159 Ciśnienie w ogumieniu............................ 223 Naprawa uszkodzeń powłok lakierowych 241
Blokada antyalkoholowa*........................ 164 Trójkąt ostrzegawczy* i koło zapasowe* 225 Zabezpieczenie antykorozyjne................ 243
Uruchamianie silnika............................... 169 Wymiana koła.......................................... 227
Uruchamianie silnika – system Flexifuel. 171 Awaryjna naprawa przebitej opony*....... 229
Uruchamianie silnika bez użycia klu-
czyka*...................................................... 173
Manualna skrzynia biegów...................... 175
Automatyczna skrzynia biegów.............. 177
DRIVe Start-Stop*................................... 183
Układ hamulcowy................................... 188
Układ stabilizacji toru jazdy i kontroli trak-
cji (DSTC)*............................................... 191
System wspomagający parkowanie*...... 193
System BLIS*.......................................... 196
Holowanie samochodu........................... 200
Awaryjny rozruch silnika......................... 204
Jazda z przyczepą.................................. 206
Wyposażenie do holowania*................... 208
Zdejmowany hak holowniczy* ............... 210
Przewożenie bagażu............................... 214
Przystosowanie reflektorów do ruchu
lewostronnego........................................ 215

4 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


Spis treści

09 10 11
09 Obsługa techniczna 10 System audio-telefoniczny 11 Specyfikacje
samochodu Uwagi ogólne.......................................... 280 Tabliczki znamionowe............................. 318
Serwis Volvo........................................... 246 Regulacja dźwięku.................................. 282 Wymiary i masy....................................... 320
Samodzielna obsługa techniczna samo- Funkcje radia........................................... 287 Dane techniczne silników....................... 323
chodu...................................................... 247 Funkcje odtwarzacza CD........................ 293 Olej silnikowy.......................................... 324
Pokrywa i komora silnika........................ 249 Struktura menu – system audio.............. 296 Płyny i smary........................................... 326
Oleje i płyny eksploatacyjne.................... 251 Funkcje telefonu*.................................... 297 Paliwo..................................................... 329
Pióra wycieraczek................................... 258 Menu telefonu*........................................ 305 Koła i opony, rozmiary i wartości ciśnie-
Akumulator.............................................. 260 Zestaw słuchawkowy Bluetooth*............ 309 nia .......................................................... 332
Wymiana żarówek................................... 264 Instalacja elektryczna.............................. 334
Bezpieczniki............................................ 270 Homologacja........................................... 336
Symbole na wyświetlaczu....................... 337

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 5


Spis treści

12
12 Indeks alfabetyczny
Indeks alfabetyczny................................ 340

6
Spis treści

7
Wprowadzenie

Ważne informacje

Zapoznawanie się z informacjami w fabrycznie), jak i stanowiących wyposażenie Przypisy


instrukcji obsługi samochodu dodatkowe (akcesoria). Przypisy są umieszczane na dole strony
Wyposażenie opisane w instrukcji obsługi nie instrukcji obsługi. Są to informacje uzupełnia-
Wprowadzenie jące do opisu, do którego odnoszą się poprzez
Doskonałym sposobem na poznanie tego jest dostępne we wszystkich egzemplarzach
pojazdów – mają one różne wyposażenie odpowiedni numer. W przypadku przypisów
samochodu jest przeczytanie jego instrukcji odnoszących się do pozycji w tabeli w miejsce
obsługi – najlepiej jeszcze przed pierwszą zależnie od potrzeby ich dostosowania do
wymagań lokalnych rynków, a także krajowych odnośników cyfrowych są wprowadzone
jazdą. Daje to możliwość samodzielnego oznaczenia literowe.
zaznajomienia się z nowymi funkcjami i najlep- lub lokalnych przepisów i rozporządzeń.
szymi sposobami obsługi samochodu w róż- W razie wątpliwości, co stanowi wyposażenie Komunikaty tekstowe
nych sytuacjach oraz pozwoli w maksymalnym standardowe pojazdu, a co jest wyposażeniem W samochodzie znajdują się wyświetlacze, na
stopniu wykorzystać jego możliwości. Prosimy opcjonalnym/dodatkowym, prosimy o kontakt których pojawiają się komunikaty tekstowe.
przy tym zwracać szczególną uwagę na wyró- z dealerem Volvo. Cytowane w instrukcji obsługi tego rodzaju
żnione w sposób specjalny przestrogi doty- teksty zostały wyróżnione nieco powiększoną
czące zasad bezpiecznej eksploatacji. Teksty o charakterze specjalnym czcionką i szarym kolorem. Są to między
innymi teksty menu oraz komunikaty na
Dane techniczne, opisy cech konstrukcyjnych
OSTRZEŻENIE wyświetlaczu informacyjnym (np.
oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi mają wyłącznie charakter informa- Tekst wyróżniony nagłówkiem Ostrzeżenie USTAWIENIA AUDIO).
cyjny. Producent zastrzega sobie prawo do zwraca uwagę na ryzyko odniesienia obra-
żeń ciała. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze
wprowadzania zmian bez uprzedniego powia- W różnych miejscach samochodu umie-
damiania. szczone są naklejki, przekazujące w jasny i jak
© Volvo Car Corporation WAŻNE najprostszy sposób ważne informacje. Poniżej
Tekst wyróżniony nagłówkiem Ważne opisano ich rodzaje w kolejności zgodnej z hie-
Wyposażenie opcjonalne zwraca uwagę na ryzyko szkód material- rarchią ważności.
W instrukcji obsługi wszystkie rodzaje wypo- nych.
sażenia opcjonalnego oznaczone są
gwiazdką*.
UWAGA
Oprócz wyposażenia standardowego można
tu spotkać opisy urządzeń i funkcji będących Tekst wyróżniony nagłówkiem Uwaga
wyposażeniem opcjonalnym (montowanym zawiera dodatkowe wskazówki, np. ułatwia-
jące korzystanie z urządzeń bądź funkcji.

8 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


Wprowadzenie

Ważne informacje

Ostrzeżenie o ryzyku odniesienia Ostrzeżenie o ryzyku szkód materialnych Informacje


obrażeń ciała

G031592

G031593
G031590
Zgodne z normami ISO białe symbole oraz Zgodne z normami ISO białe symbole oraz
Zgodne z normami ISO czarne symbole na żół- białe litery lub rysunki na czarnym bądź niebie- białe litery lub rysunki na czarnym tle pola tek-
tym tle paska ostrzegawczego oraz białe litery skim tle paska ostrzegawczego i pola teksto- stowego.
lub rysunki na czarnym tle pola tekstowego. Są wego. Są to ostrzeżenia o zagrożeniu, które w
to ostrzeżenia o zagrożeniu, które w razie zig- razie zignorowania może doprowadzić do usz- UWAGA
norowania może doprowadzić do poważnych kodzeń mechanicznych.
Etykiety pokazane w instrukcji obsługi nie
obrażeń ciała lub śmierci. są przedstawiane jako dokładne reproduk-
cje tych, które znajdują się w samochodzie.
Celem jest pokazanie ich przybliżonego
wyglądu oraz rozmieszczenia w samocho-
dzie. Informacje dotyczące w szczególności
Państwa samochodu są dostępne na oma-
wianej etykiecie w Państwa samochodzie.

9
Wprowadzenie

Ważne informacje

Sekwencje czynności Wypunktowania wczych mających na celu ciągłe doskonalenie


Procedury postępowania, które wymagają Wypunktowanie jest używane do wyszczegól- jakości i bezpieczeństwa, ponieważ mogą one
przestrzegania kolejności wykonywanych niania pozycji opisywanych w instrukcji przyczynić się do lepszego zrozumienia czyn-
czynności, są w odpowiedni sposób oznako- obsługi. ników powodujących wypadki i obrażenia.
wane. Wspomniane informacje dotyczą stanu i dzia-
Przykład:
łania różnych układów i modułów pojazdu i są
Sekwencje ilustracji obrazujących kolejne
kroki procedury postępowania oraz odno-
• Płyn chłodzący związane między innymi z pracą silnika, prze-
• Olej silnikowy pustnicy, układu kierowniczego i hamulco-
szące się do nich opisy czynności są ponu-
wego. Informacje te mogą zawierać szczegóły
merowane w identyczny sposób.
Ciąg dalszy na następnej stronie dotyczące sposobu prowadzenia pojazdu
W przypadku gdy kolejność działań nie jest `` Symbol ten – umieszczony w prawym przez kierowcę, takie jak prędkość pojazdu,
istotna, opisy czynności odnoszące się do dolnym rogu strony – sygnalizuje, że opis kon- użycie pedałów hamulca i przyspieszenia,
ilustracji są oznaczone literami. tynuowany jest na następnej stronie, wymaga- ruchy kierownicy oraz użycie pasów bezpie-
Strzałki z numerami bądź bez numeracji jąc odwrócenia kartki. czeństwa przez kierowcę i pasażerów. Z pod-
pokazują kierunek ruchu. anych przyczyn informacje te mogą być prze-
chowywane w komputerach pojazdu przez
Strzałki z literami są wykorzystywane do Rejestr danych
pewien czas, a także zapisywane w rezultacie
objaśnienia ruchów, gdy wzajemna kolej- Państwa samochód jest wyposażony w pewną zderzenia lub innego incydentu. Informacje te
ność nie ma znaczenia. liczbę komputerów, których zadaniem jest mogą być przechowywane przez firmę Volvo,
Jeżeli do sekwencji czynności nie odnoszą się ciągłe sprawdzanie i monitorowanie prawidło- o ile mogą przyczynić się do dalszego rozwoju
żadne ilustracje, kolejne kroki procedury wego działania i parametrów pracy pojazdu. i doskonalenia bezpieczeństwa i jakości, a
postępowania są ponumerowane w zwykły Niektóre z tych komputerów mogą rejestrować także jeżeli istnieją stosowne wymagania
sposób. informacje podczas normalnej jazdy, jeżeli prawa i inne przepisy, których musi przestrze-
wykryją usterkę. Ponadto, informacje są rejes- gać firma Volvo.
Wykazy pozycji trowane w przypadku zderzenia lub innego
Numerami w czerwonym kółku oznaczane incydentu. Część zarejestrowanych informacji Firma Volvo nie będzie przyczyniać się do
są komponenty na rysunkach poglądo- jest potrzebna technikom do zdiagnozowania i ujawniania opisanych powyżej informacji oso-
wych. Numer odnosi się do pozycji na liś- naprawienia usterek pojazdu podczas serwisu bom trzecim bez zgody właściciela pojazdu.
cie, pod którą dany element jest opisany. lub przeglądu, a także do tego, by firma Volvo Jednakże obowiązujące ustawodawstwo kra-
mogła spełnić wymagania prawa i inne prze- jowe i inne przepisy mogą wymagać od firmy
pisy. Oprócz tego, informacje są wykorzysty- Volvo ujawnienia takich informacji organom
wane przez firmę Volvo w pracach bada- władzy takim jak policja lub inne podmioty,

10
Wprowadzenie

Ważne informacje

które mogą domagać się dostępu do nich Zmiana właściciela samochodu z


zgodnie z prawem. systemem Volvo On Call *
Do odczytywania i interpretowania informacji Volvo On Call to opcjonalna usługa umożliwia-
zarejestrowanych przez komputery w pojeź- jąca zwiększenie bezpieczeństwa i wygody
dzie potrzebne jest specjalne wyposażenie eksploatacji samochodu. W przypadku zmiany
techniczne, do którego ma dostęp firma Volvo właściciela samochodu wyposażonego w sys-
oraz warsztaty, które zawarły z nią umowę. tem Volvo On Call ważne jest wyłączenie Kod QR
Firma Volvo odpowiada za to, by informacje wspomnianych usług, tak aby poprzedni właś-
przekazywane do Volvo podczas serwisu i ciciel nie miał już do nich dostępu. Należy połą-
przeglądów były przechowywane i przetwa- czyć się z centrum obsługi, naciskając przycisk
rzane w bezpieczny sposób i zgodnie ze sto- ON CALL w samochodzie lub skontaktować
sownymi wymaganiami prawa. Dodatkowe się z autoryzowaną stacją obsługi Volvo. Patrz
informacje można uzyskać, kontaktując się z też punkt „Zmiana kodu bezpieczeństwa” w
dealerem Volvo. instrukcji obsługi Volvo On Call.

Akcesoria i wyposażenie dodatkowe Informacje w Internecie


Nieprawidłowe podłączenie lub zamontowanie Pod adresem internetowym
elementów wyposażenia dodatkowego może www.volvocars.com dostępne są dodatkowe
zakłócić funkcjonowanie układu elektrycznego informacje dotyczące Państwa samochodu.
w samochodzie. Niektóre akcesoria działają Do odczytania kodu QR potrzebny jest czytnik
tylko wtedy, gdy w systemie komputerowym kodów QR dostępny jako dodatkowe oprogra-
samochodu zainstalowane zostanie odpo- mowanie do wielu modeli telefonów komórko-
wiednie oprogramowanie. Dlatego zalecamy, wych. Czytnik kodów QR można pobrać ze
aby przed zamontowaniem dodatkowego stron internetowych App Store lub Android
wyposażenia, które jest podłączane do insta- Market.
lacji elektrycznej lub może wpływać na jej funk-
cjonowanie, zawsze skontaktować się z auto-
ryzowaną stacją obsługi Volvo.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 11


Wprowadzenie

Volvo a środowisko naturalne

Strategia Volvo Cars w dziedzinie ochrony środowiska

G000000
Troska o środowisko naturalne jest jedną z klu- dukcyjnych oraz innych gałęzi naszej działal- Skuteczne ograniczanie szkodliwych
czowych wartości, na których opierają się ności. Wymagamy również systematycznej emisji
wszelkie działania firmy Volvo Car Corporation. pracy nad ochroną środowiska od naszych Samochód ten został zbudowany zgodnie z
Mamy także nadzieję, że użytkownicy wypro- partnerów. filozofią „Czysty wewnątrz i na zewnątrz”, kła-
dukowanych przez nas samochodów podzie- dącą równie silny nacisk na czystość powietrza
lają naszą troskę o środowisko naturalne. Zużycie paliwa w kabinie, jak i wysoką skuteczność oczy-
Poszczególne modele Volvo wyróżniają się w szczania spalin. W wielu przypadkach emisje
Samochody marki Volvo spełniają wymogi swoich klasach konkurencyjnie niskim zuży-
rygorystycznych norm międzynarodowych w zanieczyszczeń w spalinach są znacznie niż-
ciem paliwa. A mniejsze zużycie paliwa prze- sze od dopuszczalnych limitów.
zakresie ochrony środowiska oraz wytwarzane kłada się na mniejszą emisję gazu cieplarnia-
są w jednych z najczystszych i najefektywniej nego, jakim jest dwutlenek węgla. Oczyszczanie powietrza w kabinie
wykorzystujących zasoby naturalne fabrykach.
Volvo Car Corporation posiada uznawany na Również kierowca ma możliwość wpływania samochodu
całym świecie certyfikat zgodności z normą na ilość zużywanego przez samochód paliwa. Znajdujący się w kabinie samochodu filtr zapo-
ISO 14001, regulującą pracę placówek pro- Wskazówki w tym zakresie podane są pod has- biega przedostawaniu się kurzu i pyłków roślin-
łem Chrońmy środowisko naturalne.

12
Wprowadzenie

Volvo a środowisko naturalne

nych do wnętrza samochodu przez wlot powie- poziomie. W ten sposób przyczyniają się Pań- • Jeżeli samochód jest wyposażony w
trza. stwo do dbałości o czystsze środowisko. Sta- nagrzewnicę bloku silnika*, należy z niej
cja dopuszczona do serwisowania i napraw korzystać przed uruchomieniem zimnego
Wyrafinowany system filtrujący IAQS* (Interior silnika – poprawia to właściwości rozru-
samochodów marki Volvo staje się częścią
Air Quality System) sprawia, że powietrze w chowe silnika i zmniejsza zużywanie się
naszego systemu. Wszystkim naszym warsz-
kabinie samochodu jest czystsze od tego na jego podzespołów w niskiej temperaturze,
tatom stawiamy jasno sprecyzowane wyma-
zewnątrz. a także umożliwia szybsze osiągnięcie
gania w zakresie zabezpieczeń przed skaże-
W skład tego systemu wchodzi elektroniczny niem środowiska naturalnego. Pracownicy temperatury roboczej silnika, co zmniejsza
czujnik oraz filtr z aktywnym węglem. Pobie- autoryzowanych stacji obsługi dysponują zużycie paliwa i emisję szkodliwych sub-
rane powietrze jest stale kontrolowane i jeżeli odpowiednią wiedzą i narzędziami, co stanowi stancji.
czujnik wykryje wzrost zawartości niektórych gwarancję najlepszej z możliwych troski o śro- • Jazda z dużą prędkością wiąże się ze
szkodliwych gazów, np. tlenku węgla, wlot dowisko naturalne. znacznym zwiększeniem zużycia paliwa,
powietrza jest zamykany. Może do tego dojść spowodowanym wzrostem oporu powie-
podczas postoju w zatorze ulicznym, podczas Chrońmy środowisko naturalne trza – dwukrotne zwiększenie prędkości
oczekiwania w kolejce samochodów lub w Możemy w łatwy sposób przyczynić się do powoduje czterokrotny wzrost oporu
tunelu. ochrony środowiska naturalnego – oto kilka powietrza.
wskazówek: • Niebezpiecznych odpadów – np. akumu-
Natomiast filtr węglowy wychwytuje tlenki
• Nie pozostawiać silnika na biegu jałowym latora lub olejów – należy pozbywać się w
azotu, przygruntowy ozon oraz węglowodory.
– w przypadku zatrzymania samochodu na sposób niezagrażający środowisku natu-
Wnętrze pojazdu dłuższy czas wyłączać silnik. Przestrzegać ralnemu. W razie wątpliwości dotyczących
Wnętrze samochodu Volvo zostało zaprojek- obowiązujących w tym zakresie przepi- prawidłowego sposobu pozbywania się
towane w taki sposób, by przebywanie w nim sów. tego rodzaju odpadów należy skonsulto-
wać się ze stacją obsługi – zaleca się kon-
było przyjemne i komfortowe, również dla osób • Jeździć w sposób ekonomiczny – przewi- takt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
cierpiących na alergię dotykową lub astmę. dywać rozwój sytuacji na drodze.
Szczególną uwagę poświęcono doborowi eko- Stosowanie się do tych zaleceń pozwala
logicznych materiałów.
• Wykonywać czynności serwisowe i kon- oszczędzić pieniądze, ograniczyć zużycie
serwacyjne zgodnie z zaleceniami zawar-
zasobów naturalnych i wydłużyć okres eks-
Stacje serwisowe Volvo a środowisko tymi w instrukcji obsługi – przestrzegać ter-
ploatacji samochodu. Dodatkowe informacje i
minarza obsługi okresowej podanego w
naturalne książce „Program obsługi Volvo i rejestr
porady, patrz strony 156 i 329.
Regularnie przeprowadzana obsługa okre- przeglądów”.
sowa zwiększa żywotność samochodu i
pozwala utrzymać zużycie paliwa na niskim

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 13


Wprowadzenie

Volvo a środowisko naturalne

Recykling
Ważnym elementem działań firmy Volvo na
rzecz ochrony środowiska jest zapewnienie
ekologicznego recyklingu samochodu po
zakończeniu jego użytkowania. Niemal wszyst-
kie elementy samochodu nadają do recyklingu.
Dlatego prosimy, by ostatni właściciel pojazdu
skontaktował się dealerem Volvo, który poda
mu adres koncesjonowanej firmy zajmującej
się recyklingiem samochodów.

Instrukcja obsługi a środowisko


naturalne
Symbol certyfikatu Forest Stewardship Coun-
cilŸ oznacza, że masa papiernicza użyta do
wyprodukowania tej publikacji pochodzi z
lasów posiadających certyfikat FSCŸ lub
innych kontrolowanych źródeł.

14
Wprowadzenie

15
Pasy bezpieczeństwa............................................................................. 18
System poduszek powietrznych............................................................. 21
Poduszki powietrzne............................................................................... 22
Włączanie/wyłączanie czołowej
poduszki powietrznej po stronie pasażera*............................................ 24
Boczne poduszki powietrzne (SIPS)....................................................... 27
Kurtyny powietrzne (IC)........................................................................... 29
System WHIPS........................................................................................ 31
W razie zadziałania systemów ochronnych............................................ 33
Jazda po wypadku.................................................................................. 35
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci................................................... 37

16 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


BEZPIECZEŃSTWO
01 Bezpieczeństwo

01 Pasy bezpieczeństwa

Informacje ogólne Zapinanie pasa bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE


– Powoli wyciągnąć pas bezpieczeństwa i
wsunąć sprzączkę w zaczep. Odgłos Pasy bezpieczeństwa i poduszki powietrzne
współdziałają ze sobą. Jeżeli pas bezpie-
zatrzaśnięcia potwierdzi prawidłowe czeństwa nie jest używany albo jest uży-
zapięcie pasa. wany niewłaściwie, może to zmniejszyć
zabezpieczenie zapewniane przez
Odpinanie pasa bezpieczeństwa: poduszkę powietrzną w przypadku zderze-
– Wcisnąć czerwony przycisk w zaczepie nia.
pasa bezpieczeństwa i pozwolić, aby pas
zwinął się samoczynnie. Jeżeli pas nie zwi-
nie się całkowicie, należy wsunąć go ręcz- OSTRZEŻENIE
nie do zwijacza, aby nie zwisał luźno. Każdy pas bezpieczeństwa jest przezna-
G020104
Pas bezpieczeństwa blokuje się i nie daje czony tylko dla jednej osoby.
wyciągnąć w następujących sytuacjach:
• przy zbyt gwałtownym wyciągnięciu,
Napinanie części biodrowej pasa bezpieczeństwa. • przy hamowaniu i przyspieszaniu,
Część biodrowa pasa bezpieczeństwa powinna
być ułożona jak najniżej. • przy silnym przechyle samochodu.
Gdy pasy bezpieczeństwa nie są zapięte, O tym należy pamiętać:
nawet ostrzejsze hamowanie może doprowa- • unikać elementów ubioru i ozdób, które
dzić do poważnych obrażeń ciała. Dlatego utrudnią dobre przyleganie pasa bezpie-
wszyscy jadący samochodem powinni mieć czeństwa;
zapięte pasy bezpieczeństwa. Maksymalne
zabezpieczenie pas zapewnia wówczas, gdy
• pas bezpieczeństwa nie może być skrę-
cony ani czymkolwiek przyciśnięty;
dobrze przylega do ciała. Nie należy nadmier-
nie odchylać oparcia fotela do tyłu. Pasy bez- • część biodrowa pasa bezpieczeństwa
pieczeństwa są tak skonstruowane, aby musi spoczywać nisko na biodrach (nie na
zapewnić maksymalną ochronę przy normal- brzuchu);
nym ustawieniu oparć foteli. • po zapięciu pasa bezpieczeństwa należy
napiąć jego część biodrową, pociągając
część barkową w sposób pokazany na
rysunku.

18
01 Bezpieczeństwo

Pasy bezpieczeństwa 01

OSTRZEŻENIE Pasy bezpieczeństwa a ciąża Kobieta ciężarna zasiadająca za kierownicą


powinna w miarę postępu ciąży odpowiednio
Nie wolno samodzielnie dokonywać żad- korygować ustawienie fotela i kierownicy (tak
nych napraw ani przeróbek pasa bezpie- aby obsługa elementów sterujących samo-
czeństwa. Firma Volvo zaleca kontakt z
autoryzowaną stacją obsługi Volvo. Jeżeli chodu - kierownicy i pedałów – nie sprawiała
pas bezpieczeństwa doznał znacznego trudności). Mając to na uwadze, należy usta-
obciążenia, np. na skutek zderzenia, cały wiać fotel kierowcy jak najdalej od kierownicy,
jego mechanizm (tzn. taśma pasa bezpie- aby odległość między kierownicą a brzuchem
czeństwa, mechanizm zwijający, sprzączka była jak największa.
oraz elementy mocujące) wymaga wymiany
na nowy. Nawet gdy pas wygląda na nie-
uszkodzony, mogła nastąpić utrata funkcji Sygnalizacja niezapięcia pasów
ochronnych pasa bezpieczeństwa. Pas bezpieczeństwa
bezpieczeństwa należy również wymienić

G020105
na nowy, jeżeli nosi on jakiekolwiek znaki
zużycia lub uszkodzenia. Nowy pas bezpie-
czeństwa musi mieć odpowiednie atesty
oraz musi być przeznaczony do zamonto- Kobiety w ciąży powinny zawsze jeździć w
wania dokładnie na tym samym miejscu, co
pas wymieniany. pasach. Niezmiernie ważne jest jednak, aby
pas był poprowadzony we właściwy sposób.
Górna część pasa bezpieczeństwa powinna
OSTRZEŻENIE przebiegać przez bark, pomiędzy piersiami i
omijać brzuch.
Siedzenie tylne jest przeznaczone dla mak-
symalnie dwóch pasażerów. Część biodrowa pasa bezpieczeństwa
powinna przebiegać jak najniżej w poprzek

G018084
miednicy, poniżej brzucha. Nie wolno dopuścić
do jej przemieszczenia się do góry. Na koniec
zlikwidować luz pasa bezpieczeństwa i spraw-
dzić, czy przylega ściśle do ciała. Dodatkowo Jeżeli pas bezpieczeństwa nie zostanie
sprawdzić, czy pas w żadnym miejscu nie uległ zapięty, jest to sygnalizowane akustycznie i
skręceniu. optycznie. Sygnał akustyczny uzależniony jest
od prędkości jazdy, a w niektórych przypad-

19
01 Bezpieczeństwo

01 Pasy bezpieczeństwa

kach od upływającego czasu. Odpowiednie Dotyczy niektórych wersji Prowadnica pasa bezpieczeństwa
lampki ostrzegawcze umieszczone są w kon- Jeżeli kierowca nie zapiął pasa bezpieczeń-
soli sufitowej oraz w zespole wskaźników. stwa, nadane zostanie odpowiednie ostrzeże-
Działanie systemu przypominającego o pasach nie dźwiękowe i zaświeci się lampka ostrze-
bezpieczeństwa nie obejmuje fotelików dzie- gawcza. Przy małej prędkości jazdy sygnał
cięcych. akustyczny trwa 6 sekund.

Tylne siedzenie Napinacze pasów bezpieczeństwa


Sygnalizacja ostrzegawcza realizuje dwie funk-
Wszystkie pasy bezpieczeństwa w tym samo-
cje:
chodzie wyposażone są w napinacze. Są one
• Informowanie o tym, który pas bezpie- uruchamiane w momencie silnego zderzenia,
czeństwa jest zapięty. Jeżeli pasy bezpie- likwidując luz pasów bezpieczeństwa. Pozwala
czeństwa są zapięte, to na wyświetlaczu to na skuteczniejsze przytrzymanie ciała przez

G020106
informacyjnym pojawi się komunikat. pas w czasie kolizji.
Komunikat zniknie samoczynnie po około
30 sekundach jazdy lub po naciśnięciu OSTRZEŻENIE Pasy bezpieczeństwa kierowcy i pasażera z przodu
przycisku READ na dźwigni przełącznika posiadają prowadnice.
Nigdy nie wkładać zaczepu pasa bezpie-
kierunkowskazów potwierdzającego jego czeństwa pasażera do zamka pasa po stro-
odczytanie. Prowadnica ułatwia dostęp do pasa bezpie-
nie kierowcy. Zawsze wkładać zaczep pasa czeństwa. Kiedy pasażerowie z tylnych sie-
• Ostrzeganie o niezapiętym tylnym pasie bezpieczeństwa do zamka po właściwej dzeń zajmują miejsca lub wychodzą z samo-
bezpieczeństwa, gdy samochód jest w stronie. Nie powodować uszkodzenia
pasów bezpieczeństwa i nie wkładać żad- chodu, pas musi zostać zdjęty z prowadnicy i
ruchu. Pojawia się odpowiedni komunikat odsunięty jak najdalej do tyłu na klamrze mocu-
na wyświetlaczu z równoczesnym sygna- nych przedmiotów do ich zamków. Pasy
bezpieczeństwa i ich zamki mogłyby w jącej pas. Następnie należy ponownie wsunąć
łem wizualnym i akustycznym. Sygnaliza-
wyniku tego nie zadziałać prawidłowo w pas bezpieczeństwa w prowadnicę.
cję ostrzegawczą przerywa zapięcie pasa
razie kolizji. Istnieje niebezpieczeństwo
bezpieczeństwa lub naciśnięcie przycisku odniesienia poważnych obrażeń ciała.
READ.
Komunikat o liczbie zapiętych pasów bezpie-
czeństwa można w każdej chwili wyświetlić.
Do odczytywania przechowywanych w
pamięci komunikatów służy przycisk READ.

20
01 Bezpieczeństwo

System poduszek powietrznych 01

Lampka ostrzegawcza w zespole Równocześnie z zaświeceniem się


wskaźników lampki ostrzegawczej, na wyświet-
laczu informacyjnym może poja-
wić się odpowiedni komunikat. W
przypadku awarii podświetlany
jest trójkątny symbol ostrzega-
wczy oraz wyświetlony zostaje
komunikat WYMAGANY SERWIS
PODUSZKI POW. lub PILNY
SERWIS PODUSZKI POW.. Firma Volvo
zaleca niezwłoczny kontakt z autoryzowaną
stacją obsługi Volvo.

OSTRZEŻENIE
Jeżeli lampka ostrzegawcza nie zgaśnie lub
zaświeci się w czasie jazdy, oznacza to, że
system poduszek powietrznych nie jest w
Elementem układu monitorującego jest lampka pełni sprawny. Może to także oznaczać
ostrzegawcza w zespole wskaźników. Lampka usterkę systemu napinaczy pasa bezpie-
ta zapala się po obróceniu kluczyka z pilotem czeństwa, czołowych poduszek powietrz-
zdalnego sterowania do pozycji I, II lub III. nych, bocznych poduszek powietrznych lub
kurtyn powietrznych. Firma Volvo zaleca
Jeżeli monitorowane zespoły są sprawne, to
natychmiastowy kontakt z autoryzowaną
po upływie około 6 sekund lampka gaśnie. stacją obsługi Volvo.

21
01 Bezpieczeństwo

01 Poduszki powietrzne

System poduszek powietrznych OSTRZEŻENIE UWAGA


W razie konieczności naprawy firma Volvo Czujnik reaguje w różny sposób, w zależ-
zaleca kontakt z autoryzowaną stacją ności od przebiegu zderzenia, jak również
obsługi Volvo. Wadliwe działanie systemu od tego, czy są zapięte pasy bezpieczeń-
poduszek powietrznych może doprowadzić stwa po stronie kierowcy i pasażera.
do jego awarii i spowodować poważne
Dlatego też możliwe jest, że w zderzeniu
obrażenia.
może zostać napełniona tylko jedna z podu-
szek powietrznych (albo żadna). Układ
poduszek powietrznych wykrywa siłę zde-
rzenia działającą na pojazdu i dostosowuje
odpowiednio swoje działanie, tak że odpa-
lana jest jedna lub większa liczba poduszek
G020111 powietrznych.
Pojemności poduszek powietrznych są
Czołowe poduszki powietrzne w wersji z kierow- również dostosowywane do siły zderzenia,
nicą po lewej stronie działaniu której są one poddane.
W skład tego systemu wchodzą poduszki bez-
pieczeństwa i czujniki. W przypadku odpo-
wiednio silnego zderzenia czujniki uruchamiają

G020110
proces wypełniania poduszek gorącym gazem.
Przygnieciona przez ciało poduszka
powietrzna opróżnia się, amortyzując uderze- Czołowe poduszki powietrzne w wersji z kierow-
nie. Do wnętrza samochodu wydziela się przy nicą po prawej stronie
tym pewna ilość dymu, stanowiącego nor-
malny objaw zadziałania układu. Cały cykl, od
odpalenia do opróżnienia poduszki powietrz-
nej, trwa ułamek sekundy.

22
01 Bezpieczeństwo

Poduszki powietrzne 01

Czołowa poduszka powietrzna po OSTRZEŻENIE


stronie kierowcy
Aby zminimalizować ryzyko odniesienia
Oprócz pasa bezpieczeństwa, kierowcę chroni obrażeń w przypadku odpalenia poduszki
czołowa poduszka powietrzna. Jest ona ukryta powietrznej, pasażerowie muszą siedzieć
wewnątrz centralnej części kierownicy. możliwie prosto, ze stopami opartymi na
Miejsce to oznaczone jest napisem SRS podłodze, a plecami na oparciu siedzenia.
AIRBAG. Pasy bezpieczeństwa muszą być zapięte.

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE
Pasy bezpieczeństwa i poduszki powietrzne Na miejscu obok kierowcy nie wolno moco-
współdziałają ze sobą. Jeżeli pas bezpie- wać fotelika ani podwyższenia dla dziecka,
G020113 czeństwa nie jest używany albo jest uży- jeżeli zamontowana przed nim czołowa
wany niewłaściwie, może to zmniejszyć poduszka powietrzna nie została wyłą-
zabezpieczenie zapewniane przez czona.1
Miejsce zamontowania czołowej poduszki poduszkę powietrzną w przypadku zderze-
powietrznej po stronie pasażera w wersjach z kie- nia. Nie wolno zezwalać dzieciom na stawanie
rownicą po lewej i po prawej stronie. lub siadanie przed przednim fotelem pasa-
żera. Na przednim fotelu pasażera nigdy nie
Czołowa poduszka powietrzna po powinny podróżować osoby o wzroście
OSTRZEŻENIE poniżej 140 cm, jeżeli zamontowana przed
stronie pasażera nim czołowa poduszka powietrzna nie zos-
Nie umieszczać przedmiotów przed deską
rozdzielczą ani ponad nią, w miejscu gdzie Oprócz pasa bezpieczeństwa, pasażera chroni tała wyłączona.
znajduje się poduszka powietrzna pasa- dodatkowo czołowa poduszka powietrzna.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
żera. Jest ona ukryta w desce rozdzielczej nad stwarza śmiertelne zagrożenie.
schowkiem podręcznym. Miejsce to ozna-
czone jest napisem SRS AIRBAG.

1 Sposób przełączania czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny/nieaktywny, patrz strona 24.

23
01 Bezpieczeństwo

01 Włączanie/wyłączanie czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera*

Wyłącznik – PACOS* OSTRZEŻENIE Włączanie/wyłączanie


Informacje ogólne Jeżeli samochód jest wyposażony w
Czołową poduszkę powietrzną przed przednim poduszkę powietrzną pasażera z przodu,
fotelem pasażera można przełączyć w stan ale nie posiada wyłącznika (PACOS), to ta
poduszka powietrzna będzie zawsze
nieaktywny, jeżeli samochód wyposażony jest
aktywna.
w odpowiedni wyłącznik – PACOS (Passenger
Airbag Cut Off Switch). Informacje na temat
włączania/wyłączania znajdują się w części OSTRZEŻENIE
Włączanie/wyłączanie.
Nigdy nie umieszczać dziecka na foteliku
Wyłącznik dziecięcym lub na podwyższonej poduszce
na przednim siedzeniu, jeżeli poduszka
Wyłącznik poduszki powietrznej (PACOS) znaj- powietrzna jest uaktywniona, a na konsoli
duje się na bocznej ścianie deski rozdzielczej sufitowej wyświetlany jest symbol .
po stronie pasażera. Dostęp do niego jest moż- Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
liwy po otwarciu drzwi (patrz punkt Włączanie/ spowodować zagrożenie dla życia dziecka.
wyłączanie). Lokalizacja wyłącznika.
Należy się upewnić, że wyłącznik znajduje się Poduszka powietrzna jest aktywna. Przy
OSTRZEŻENIE takim ustawieniu na przednim fotelu mogą
w żądanej pozycji. Firma Volvo zaleca do
zmiany położenia wyłącznika używanie klu- Nie wolno zezwalać nikomu siadać na podróżować osoby o wzroście powyżej
czyka mechanicznego. przednim fotelu pasażera, jeżeli komunikat 140 cm, ale nie dzieci w specjalnym fote-
na wyświetlaczu w konsoli sufitowej infor- liku bądź na podwyższeniu.
Szczegółowe wskazówki na temat tego klu- muje że poduszka powietrzna jest wyłą-
czyka, patrz strona 139. czona, a równocześnie świeci się lampka Poduszka powietrzna jest nieaktywna.
kontrolna układu poduszek powietrznych w Przy takim ustawieniu na przednim fotelu
zespole wskaźników. W ten sposób sygna- mogą podróżować dzieci w specjalnym
OSTRZEŻENIE lizowana jest poważna usterka układu. W foteliku bądź na podwyższeniu, ale nie
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń takiej sytuacji firma Volvo zaleca jak naj- osoby o wzroście powyżej 140 cm.
stwarza śmiertelne zagrożenie. szybciej udać się do autoryzowanej stacji
obsługi Volvo.

24 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


01 Bezpieczeństwo

Włączanie/wyłączanie czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera* 01

OSTRZEŻENIE Komunikaty
Poduszka powietrzna pasażera aktywna:
Na miejscu obok kierowcy nie wolno prze-
wozić dziecka w foteliku dziecięcym ani na 2
podwyższeniu, jeżeli zamontowana przed
nim czołowa poduszka powietrzna jest załą-
czona. Obowiązuje to dla każdej osoby o
wzroście nieprzekraczającym 140 cm.
Poduszka powietrzna pasażera nieak-
tywna:
Na miejscu obok kierowcy nie powinny pod-

G018083
różować osoby o wzroście powyżej 140 cm,

G018082
jeżeli zamontowana przed nim czołowa
poduszka powietrzna jest wyłączona.
Sygnalizacja włączenia czołowej poduszki
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń powietrznej po stronie pasażera.
stwarza śmiertelne zagrożenie. Sygnalizacja wyłączenia czołowej poduszki
powietrznej po stronie pasażera. O aktywnej czołowej poduszce powietrznej po
O wyłączeniu czołowej poduszki powietrznej stronie pasażera informuje symbol na wyświet-
po stronie pasażera informuje komunikat tek- laczu w konsoli sufitowej (patrz wcześniejsza
stowy i symbol na wyświetlaczu w konsoli sufi- ilustracja).
towej (patrz wcześniejsza ilustracja).

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 25


01 Bezpieczeństwo

01 Włączanie/wyłączanie czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera*

UWAGA
Kiedy kluczyk z pilotem zdalnego sterowa-
nia zostanie przekręcony do położenia II lub
III, to na wyświetlaczu w zestawie wskaźni-
ków na około 6 sekund zaświeci się lampka
ostrzegawcza poduszki powietrznej, patrz
strona 21.
Następnie aktualny stan poduszki powietrz-
nej pasażera będzie wskazywany przez
odpowiedni symbol na konsoli sufitowej.
Szczegółowe informacje na temat położeń
kluczyka, patrz strona 170.

26 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


01 Bezpieczeństwo

Boczne poduszki powietrzne (SIPS) 01

Boczna poduszka powietrzna OSTRZEŻENIE ono w odpowiednim foteliku lub na podwyż-


szeniu.
• Firma Volvo zaleca, aby wszelkie prace
związane z tym układem były wykony- W samochodzie wyposażonym w czołową
wane tylko przez autoryzowane stacje poduszkę powietrzną po stronie pasażera, na
obsługi Volvo. Jakakolwiek ingerencja miejscu obok kierowcy można zamocować
w układ bocznych poduszek powietrz- fotelik dziecięcy lub podwyższenie dla dziecka,
nych może doprowadzić do jego awarii jeżeli poduszka ta została wyłączona1.
i spowodować poważne obrażenia
ciała. Układ bocznych poduszek powietrznych
• Pomiędzy zewnętrznymi bokami foteli a
panelem wewnętrznym drzwi nie wolno
umieszczać żadnych przedmiotów,
ponieważ w tej przestrzeni otwierają się
G020118

boczne poduszki powietrzne.


• Firma Volvo zaleca używanie wyłącznie
Miejsce zamontowania bocznych poduszek pokrowców na siedzenia zatwierdzo-
powietrznych. nych przez firmę Volvo. Użycie innych
W przypadku uderzenia bocznego znaczna pokrowców może uniemożliwić prawid-
część energii uderzenia w bok tego samo- łowe zadziałanie bocznych poduszek
chodu jest przejmowana przez wchodzącą w powietrznych.
skład systemu ochrony przed skutkami zde- • Boczne poduszki powietrzne uzupeł-
rzeń bocznych (SIPS) strukturę nośną i rozpra- niają jedynie działanie ochronne pasów
szana na podłużnice i belki poprzeczne, słupki, bezpieczeństwa. Należy zawsze mieć
podłogę, dach oraz inne elementy szkieletu zapięte pasy bezpieczeństwa. Po stronie kierowcy, samochody z kierownicą po
nadwozia. Boczne poduszki powietrzne, lewej stronie.
będące istotną częścią tego systemu, chronią Fotelik dziecięcy i boczna poduszka
podróżnych przed urazami klatki piersiowej. powietrzna
Boczne poduszki powietrzne umieszczone są Obecność bocznej poduszki powietrznej nie
w oparciach przednich foteli. stanowi zagrożenia dla dziecka, jeżeli siedzi

1 Sposób przełączania czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny i nieaktywny, patrz strona 24.

27
01 Bezpieczeństwo

01 Boczne poduszki powietrzne (SIPS)

Po stronie pasażera, samochody z kierownicą po


lewej stronie.
W skład tego systemu wchodzą boczne
poduszki bezpieczeństwa i czujniki. W przy-
padku odpowiednio silnego zderzenia czujniki
w układzie uruchamiają detonator generatora,
który powoduje wypełnienie poduszki gorącym
gazem i jej rozwinięcie. Poduszka rozwija się w
przestrzeni pomiędzy pasażerem (kierowcą) a
drzwiami i pochłania energię uderzenia dzięki
uwolnieniu gazu pod naciskiem ciała. Przy-
gnieciona przez ciało poduszka powietrzna
opróżnia się, amortyzując uderzenie. Napełnie-
nie bocznej poduszki powietrznej następuje
normalnie tylko po stronie zderzenia.

28
01 Bezpieczeństwo

Kurtyny powietrzne (IC) 01

Działanie kurtyn powietrznych

Kurtyny powietrzne (IC) stanowią część sys- OSTRZEŻENIE Nie wolno przykręcać ani w jakikolwiek inny
temu bezpieczeństwa składającego się z sposób mocować czegokolwiek do podsu-
pasów bezpieczeństwa i bocznych oraz czo- Nie wolno zawieszać ani mocować ciężkich fitki, słupków drzwiowych i bocznych paneli
łowych poduszek powietrznych. Kurtyny przedmiotów na uchwytach w podsufitce. tapicerskich. Mogłoby to zakłócić działanie
Haczyki w uchwytach służą wyłącznie do kurtyn. Firma Volvo zaleca, aby mocować
powietrzne ukryte są wewnątrz podsufitki, po zawieszenia lekkich ubrań (w żadnym tam wyłącznie oryginalne akcesoria Volvo,
obu stronach samochodu. Swym działaniem wypadku twardych przedmiotów, takich jak dopuszczone do umieszczenia w tych
ochronnym obejmują osoby siedzące na parasole). miejscach.
przednich i tylnych siedzeniach przy drzwiach.
W przypadku dostatecznie silnego zderzenia
czujniki powodują napełnienie bocznych kur-
tyn powietrznych. Dzięki temu głowy kierowcy
i pasażerów są chronione przed uderzeniem w
elementy wnętrza kabiny.

29
01 Bezpieczeństwo

01 Kurtyny powietrzne (IC)

OSTRZEŻENIE
Poziom ładunku w samochodzie nie powi-
nien sięgać wyżej niż 50 mm od górnej kra-
wędzi okien bocznych. W przeciwnym
wypadku zamierzone zabezpieczenie za
pomocą kurtyny powietrznej, która jest
ukryta w podsufitce, może być pogorszone.

OSTRZEŻENIE
Kurtyny powietrzne uzupełniają działanie
ochronne pasów bezpieczeństwa.
Należy zawsze mieć zapięte pasy bezpie-
czeństwa.

30
01 Bezpieczeństwo

System WHIPS 01

Ochrona przed urazami kręgów szyjnych – system WHIPS

G020347
W skład systemu WHIPS wchodzą pochłania- Właściwości fotela z systemem WHIPS System zabezpieczający przed urazami
jące energię oparcia oraz specjalnej konstruk- Zabezpieczenie przed urazami kręgów szyj- kręgów szyjnych a fotelik dziecięcy/
cji zagłówki obu przednich foteli. Zabezpiecze- nych polega na lekkim odchyleniu oparć podwyższenie dla starszych dzieci
nie przed urazami kręgów szyjnych działa w przednich foteli do tyłu, co powoduje odpo- Obecność systemu WHIPS nie stanowi zagro-
sytuacji uderzenia w tył tego samochodu, w wiednią zmianę pozycji ciała kierowcy i pasa- żenia dla dziecka, jeżeli siedzi ono w odpo-
zależności od kąta uderzenia oraz prędkości i żera. W ten sposób ograniczone zostaje ryzyko wiednim foteliku lub na podwyższeniu.
konstrukcji pojazdu, z którym nastąpiła kolizja. urazu kręgów szyjnych.
Prawidłowa pozycja na fotelu
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia maksymalnego działania
ochronnego kierowca i pasażer powinni sie-
Układ WHIPS stanowi uzupełnienie działa- Nie wolno samodzielnie dokonywać żad- dzieć na środku swoich foteli, zachowując
nia pasów bezpieczeństwa. Należy zawsze nych napraw ani modyfikacji foteli oraz ele-
mieć zapięte pasy bezpieczeństwa. mentów systemu WHIPS. Firma Volvo możliwie najmniejszą odległość pomiędzy
zaleca kontakt z autoryzowaną stacją zagłówkiem a głową.
obsługi Volvo.

31
01 Bezpieczeństwo

01 System WHIPS

Nie należy ograniczać działania OSTRZEŻENIE


zagłówków i foteli WHIPS
W przypadku gdy fotel był narażony na
znaczne obciążenie – na przykład w wyniku
uderzenia w tył tego samochodu – system
zabezpieczenia przed urazami kręgów szyj-
nych powinien zostać poddany przeglą-
dowi. Firma Volvo zaleca taki przegląd w
autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
Nawet gdy fotel wygląda na nieuszkodzony,
mogła nastąpić utrata funkcji ochronnych
zabezpieczenia przed urazami kręgów szyj-
nych.

G020126
Firma Volvo zaleca sprawdzenie systemu
zabezpieczającego przed urazami kręgów
G020125

Nie umieszczać na tylnym siedzeniu żadnych szyjnych w autoryzowanej stacji obsługi


przedmiotów, które mogłyby uniemożliwić prawid- Volvo także przy drobniejszych uderzeniach
łowe działanie systemu WHIPS. w tył samochodu.
Nie pozostawiać na podłodze za fotelem kierowcy/
pasażera żadnych przedmiotów, które mogłyby
uniemożliwić prawidłowe działanie systemu OSTRZEŻENIE
WHIPS.
Jeżeli oparcie siedzenia tylnego jest zło-
żone, to odpowiadające mu siedzenie
OSTRZEŻENIE przednie musi być przesunięte do przodu,
Nie ściskać sztywnych przedmiotów pomię- tak aby nie dotykało złożonego oparcia.
dzy poduszką siedziska tylnego siedzenia a
oparciem przedniego siedzenia. Dopilno-
wać, aby nie stwarzać przeszkód dla dzia-
łania układu WHIPS.

32
01 Bezpieczeństwo

W razie zadziałania systemów ochronnych 01

Aktywowanie systemu
System Zadziałanie systemu
Napinacz pasów bezpieczeństwa, przednie siedzenie W przypadku zderzenia czołowego i/lub bocznego i/lub tylnego

Napinacz pasów bezpieczeństwa, zewnętrze siedzenie W przypadku zderzenia czołowego


tylne

Poduszki powietrzne W przypadku zderzenia czołowegoA

Boczne poduszki powietrzne (SIPS) W przypadku zderzenia bocznegoA

Kurtyny powietrzne (IC) W przypadku zderzenia bocznegoA

Zabezpieczenie przed urazami kręgów szyjnych (WHIPS) W przypadku uderzenia od tyłu


A Może zdarzyć się sytuacja, kiedy pomimo znacznych deformacji nadwozia samochodu odpalenie poduszek powietrznych nie nastąpiło. O uruchomieniu poszczególnych rodzajów zabezpieczeń
decyduje szereg czynników, takich jak sztywność i masa obiektu, z którym nastąpiło zderzenie, kąt uderzenia itp.

Jeżeli poduszki powietrzne zadziałały, zale- UWAGA OSTRZEŻENIE


cane jest następujące postępowanie:
Układy poduszek powietrznych, SIPS, IC i Moduł sterujący systemu poduszek
• Odholować samochód. Firma Volvo napinaczy pasów bezpieczeństwa są odpa- powietrznych znajduje się w konsoli środ-
zaleca, aby samochód przetransportować lane tylko jednokrotnie w trakcie zderzenia. kowej. W przypadku zalania konsoli środ-
do autoryzowanej stacji obsługi Volvo. Nie kowej wodą lub innym płynem należy odłą-
wolno jechać z otwartymi poduszkami czyć przewody akumulatora. Nie wolno uru-
powietrznymi. chamiać silnika, ponieważ może to spowo-
dować odpalenie poduszek powietrznych.
• Firma Volvo zaleca, aby wymianę elemen- Odholować samochód. Firma Volvo zaleca,
tów związanych z bezpieczeństwem jazdy aby samochód przetransportować do auto-
zlecać autoryzowanej stacji obsługi Volvo. ryzowanej stacji obsługi Volvo.
• Bezwzględnie skontaktować się z leka-
rzem.

33
01 Bezpieczeństwo

01 W razie zadziałania systemów ochronnych

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie jechać z odpalonymi poduszkami
powietrznymi. Mogą one utrudniać kiero-
wanie. Mogą również zostać uszkodzone
inne systemy zabezpieczające. Dym i pył
tworzone w trakcie odpalania poduszek
powietrznych mogą powodować podraż-
nienie skóry i oczu w przypadku intensyw-
nego narażenia na ich działanie. W przy-
padku podrażnienia przemyć zimną wodą.
Szybka sekwencja odpalania oraz tkanina
poduszki powietrznej mogą powodować
tarcie i oparzenia skóry.

34
01 Bezpieczeństwo

Jazda po wypadku 01

Jazda po wypadku Próba uruchomienia silnika przestawić w bezpieczne miejsce. Nie przejeż-
Przed dokonaniem rozruchu silnika należy dżać dalej niż jest to konieczne.
sprawdzić, czy nie ma śladów wycieku paliwa.
Nie może być wyczuwalna woń ulatniającego OSTRZEŻENIE
się paliwa.
Nie wolno próbować samodzielnie napra-
Jeżeli samochód wygląda na sprawny i nie ma wiać uszkodzeń ani zerować stanu urzą-
objawów wycieku paliwa, można spróbować dzeń elektronicznych w samochodzie, w
uruchomić silnik. którym nastąpiło uruchomienie trybu powy-
padkowego. Grozi to odniesieniem obrażeń
Wyjąć kluczyk z pilotem zdalnego sterowania oraz nieprzywróceniem pełnej sprawności
z wyłącznika zapłonu, a następnie włożyć go z samochodu. Volvo zaleca powierzenie
powrotem. Układ elektroniczny dokona próby samochodu autoryzowanej stacji obsługi
automatycznego przełączenia na normalny Volvo w celu jego sprawdzenia i przywró-
cenia do stanu NORMAL MODE po
G029042

tryb funkcjonowania samochodu. Następnie


wyświetleniu komunikatu TRYB
można spróbować włączyć rozrusznik. Jeżeli
AWARYJNY PATRZ INSTRUKCJA.
na wyświetlaczu nadal pokazywany jest komu-
Gdy samochód weźmie udział w kolizji, na nikat TRYB AWARYJNY PATRZ
wyświetlaczu informacyjnym może ukazać się INSTRUKCJA, samochód nie może jechać OSTRZEŻENIE
tekst TRYB AWARYJNY PATRZ samodzielnie, ani nie wolno go holować.
Nigdy, w żadnych okolicznościach, nie
INSTRUKCJA. Oznacza to, że sprawność Nawet, jeżeli samochód wydaje się być należy podejmować próby ponownego uru-
samochodu uległa ograniczeniu. Powypad- sprawny, to ukryte uszkodzenia mogą podczas chomienia samochodu, w którym czuć
kowy tryb awaryjny jest funkcją bezpieczeń- jazdy uniemożliwić manewrowanie samocho- zapach paliwa, gdy pojawił się komunikat
stwa, uruchamianą w przypadku gdy w wyniku dem. TRYB AWARYJNY PATRZ
zderzenia mogło dojść do uszkodzenia new- INSTRUKCJA (tryb bezpieczeństwa).
Przestawienie samochodu Należy natychmiast wysiąść z samochodu.
ralgicznych podzespołów samochodu, np.
Jeżeli zostanie wyświetlona informacja o przej-
układu paliwowego, czujników jednego z sys-
ściu z trybu powypadkowego w tryb normal-
temów bezpieczeństwa jazdy, czy układu
nego funkcjonowania (komunikat NORMAL
hamulcowego.
MODE zastępuje TRYB AWARYJNY PATRZ
INSTRUKCJA), samochód można ostrożnie

35
01 Bezpieczeństwo

01 Jazda po wypadku

OSTRZEŻENIE
Samochód w powypadkowym trybie awa-
ryjnym nie może być holowany. Musi on
zostać przetransportowany z miejsca
wypadku. Firma Volvo zaleca, aby samo-
chód przetransportować do autoryzowanej
stacji obsługi Volvo.

36
01 Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci 01

Dzieci powinny siedzieć wygodnie i cjalnie do danego modelu samochodu. Foteliki dziecięce
bezpiecznie Korzystanie z tego wyposażenia pozwala
Firma Volvo zaleca, by dzieci podróżowały w zapewnić optymalne warunki bezpieczeństwa
fotelikach dziecięcych tyłem do kierunku jazdy dzieci podróżujących samochodem. Ponadto
do możliwie jak najstarszego wieku, przynajm- wyposażenie to jest dostosowane do konkret-
niej do ukończenia 3-4 lat, a następnie przo- nego samochodu i łatwe w użyciu.
dem do kierunku jazdy na podwyższeniu sie-
dziska/w foteliku dziecięcym aż do ukończenia UWAGA
10 roku życia. W razie jakichkolwiek wątpliwości przy
Rodzaj zastosowanego zabezpieczenia oraz instalowaniu wyposażenia służącego bez-
jego ustawienie zależą od masy i wielkości pieczeństwu dzieci należy skontaktować się
z wytwórcą tego wyposażenia i poprosić o
ciała dziecka. Szczegółowe informacje, patrz bliższe wskazówki.
strona 39.

G020128
UWAGA
Aktywna czołowa poduszka powietrzna wyklucza
Przepisy dotyczące przewożenia dzieci w możliwość zamocowania na miejscu pasażera z
samochodzie w poszczególnych krajach są przodu fotelika dziecięcego.
różne. Należy przestrzegać obowiązujących
przepisów.
UWAGA
Instalując fotelik dziecięcy, należy zawsze
Dzieci, niezależnie od wieku i wzrostu, muszą
zapoznać się z instrukcjami montażu.
być zawsze odpowiednio zabezpieczone w
samochodzie. Nigdy nie przewozić dzieci na
kolanach pasażerów. OSTRZEŻENIE
Firma Volvo oferuje wyposażenie zwiększające Nie mocować taśm fotelika dziecięcego do
bezpieczeństwo przewożonych dzieci (foteliki poziomego pręta regulacyjnego fotela ani
dziecięce, podwyższenia siedziska i elementy do sprężyn, szyn i belek pod fotelem. Ostre
mocujące), które zostały zaprojektowane spe- krawędzie mogą uszkodzić taśmy.

37
01 Bezpieczeństwo

01 Bezpieczeństwo przewożonych dzieci

Informacje dotyczące właściwego montażu odniesieniem poważnych obrażeń ciała, jeżeli OSTRZEŻENIE
znajdują się w instrukcji montażowej fotelika poduszka powietrzna zostanie odpalona.
dziecięcego. Nie wolno stosować fotelików dziecięcych
ani podwyższeń ze stalową ramą lub o kon-
OSTRZEŻENIE strukcji powodującej ich opieranie się o
Umiejscowienie fotelika dziecięcego
Dopuszczalne ustawienia: Na miejscu obok kierowcy nie wolno moco- przycisk zwalniający w zaczepie pasa bez-
wać fotelika ani podwyższenia dla dziecka, pieczeństwa, ponieważ może to spowodo-
• fotelik dziecięcy/podwyższenie dla jeżeli zamontowana przed nim czołowa wać przypadkowe odpięcie pasa.
dziecka można zamocować na miejscu poduszka powietrzna nie została wyłą- Nie wolno dopuścić, aby górna część opar-
obok kierowcy, gdy czołowa poduszka czona2. cia fotelika dziecięcego opierała się o szybę
powietrzna pasażera została wyłączona1. Na przednim fotelu pasażera nigdy nie przednią.
• jeden lub więcej fotelików dziecięcych/ powinny podróżować osoby o wzroście
podwyższeń siedziska na tylnym siedze- poniżej 140 cm, jeżeli zamontowana przed Naklejka poduszki powietrznej
niu. nim czołowa poduszka powietrzna nie zos-
tała wyłączona.
Jeżeli przednia poduszka powietrzna jest
aktywna, to foteliki dziecięce/podwyższenia Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
siedziska można mocować wyłącznie na tyl- stwarza śmiertelne zagrożenie.
nym siedzeniu. Umieszczenie fotelika na
przednim siedzeniu pasażera grozi dziecku
Naklejka jest widoczna po otwarciu drzwi pasa-
żera, patrz ilustracja na stronie 24.

1 Sposób przełączania czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny i nieaktywny, patrz strona 24.
2 Sposób przełączania czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny i nieaktywny, patrz strona 24.

38
01 Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci 01

Zalecane foteliki dziecięce3


Masa ciała Przednie siedzenieA Tylne siedzenie
Grupa 0 Fotelik niemowlęcy Volvo (Volvo Infant Seat) – Tyłem do kie-
runku jazdy, mocowany systemem mocowania ISOFIX.
maks. 10 kg
Homologacja: E1 04301146
Grupa 0+
(L)
maks. 13 kg

Grupa 0 Fotelik niemowlęcy Volvo (Volvo Infant Seat) – Tyłem do kie- Fotelik niemowlęcy Volvo (Volvo Infant Seat) – Tyłem do kie-
runku jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa samochodu. runku jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa samochodu.
maks. 10 kg
Homologacja: E1 04301146 Homologacja: E1 04301146
Grupa 0+
(U) (U)
maks. 13 kg

Grupa 0 Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kierunku jazdy (Child Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kierunku jazdy (Child
Seat) – Tyłem do kierunku jazdy, mocowany pasem bezpie- Seat) – Tyłem do kierunku jazdy, mocowany pasem bezpie-
maks. 10 kg
czeństwa i dodatkowymi pasami. Pomiędzy oparciem fotelika czeństwa, dodatkowymi pasami i podpórkami.
Grupa 0+ a deską rozdzielczą umieścić podkładkę ochronną.
Homologacja: E5 03135
maks. 13 kg Homologacja: E5 03135
(L)
(L)

3 Jeżeli chodzi o inne modele fotelików dla dzieci, samochód powinien znajdować się na załączonej do fotelika liście samochodów, w których może on być montowany lub posiadać uniwersalne
zatwierdzenie zgodne z wymaganiami prawnymi zawartymi w normie ECE R44.
``

39
01 Bezpieczeństwo

01 Bezpieczeństwo przewożonych dzieci

Masa ciała Przednie siedzenieA Tylne siedzenie


Grupa 0 Foteliki dziecięce spełniające wymogi ogólne. Foteliki dziecięce spełniające wymogi ogólne.
maks. 10 kg (U) (U)

Grupa 0+
maks. 13 kg

Grupa 1 Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do kierunku jazdy/ Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do kierunku jazdy/
obrotowy (Volvo Convertible Child Seat) – Tyłem do kierunku obrotowy (Volvo Convertible Child Seat) – Tyłem do kierunku
9 – 18 kg
jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa i dodatkowymi jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa i dodatkowymi
pasami. pasami.B
Homologacja: E5 04192 Homologacja: E5 04192
(L) (L)

Grupa 1 Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kierunku jazdy (Child Fotelik dziecięcy montowany tyłem do kierunku jazdy (Child
Seat) – Tyłem do kierunku jazdy, mocowany pasem bezpie- Seat) – Tyłem do kierunku jazdy, umocowany pasem bezpie-
9 – 18 kg
czeństwa i dodatkowymi pasami. Pomiędzy oparciem fotelika czeństwa, dodatkowymi pasami i podpórkami.B
a deską rozdzielczą umieścić podkładkę ochronną.
Homologacja: E5 03135
Homologacja: E5 03135
(L)
(L)

Grupa 1 Fotelik Britax Fixway – Tyłem do kierunku jazdy, mocowanie


9 – 18 kg ISOFIX i dodatkowymi taśmami.B
Homologacja: E5 03171
(L)

40
01 Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci 01

Masa ciała Przednie siedzenieA Tylne siedzenie


Grupa 1 Foteliki dziecięce spełniające wymogi ogólne. Foteliki dziecięce spełniające wymogi ogólne.
9 – 18 kg (U) (U)

Grupa 2 Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do kierunku jazdy/ Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do kierunku jazdy/
obrotowy (Volvo Convertible Child Seat) – ustawiany tyłem do obrotowy (Volvo Convertible Child Seat) – Tyłem do kierunku
15-25 kg
kierunku jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa i dodatko- jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa i dodatkowymi
wymi pasami. pasamiB
Homologacja: E5 04192 Homologacja: E5 04192
(L) (L)

Grupa 2 Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do kierunku jazdy/ Fotelik dziecięcy Volvo montowany tyłem do kierunku jazdy/
obrotowy (Volvo Convertible Child Seat) – Przodem do kie- obrotowy (Volvo Convertible Child Seat) – Przodem do kierunku
15-25 kg
runku jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa. jazdy, mocowany pasem bezpieczeństwa.
Homologacja: E5 04191 Homologacja: E5 04191
(L) (L)

Grupa 2/3 Podwyższenie siedziska Volvo z oparciem (Volvo Booster Seat Podwyższenie siedziska Volvo z oparciem (Volvo Booster Seat
with backrest). with backrest).
15 – 36 kg
Homologacja: E1 04301169 Homologacja: E1 04301169
(UF) (UF)

``

41
01 Bezpieczeństwo

01 Bezpieczeństwo przewożonych dzieci

Masa ciała Przednie siedzenieA Tylne siedzenie


Grupa 2/3 Podwyższenie siedziska z oparciem i bez oparcia (Booster Podwyższenie siedziska z oparciem i bez oparcia (Booster
Cushion with and without backrest). Cushion with and without backrest).
15 – 36 kg
Homologacja: E5 03139 Homologacja: E5 03139
(UF) (UF)

L: Odpowiednie dla określonych fotelików dziecięcych. Te foteliki dziecięce mogą być przeznaczone do użytku w konkretnym modelu samochodu,
w ograniczonych lub częściowo uniwersalnych kategoriach.
U: Odpowiednie dla fotelików dziecięcych spełniających wymogi ogólne dla tej kategorii masy ciała.
UF: Odpowiednie dla fotelików dziecięcych mocowanych przodem do kierunku jazdy spełniających wymogi ogólne dla tej kategorii masy ciała.
A Sposób przełączania czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny i nieaktywny, patrz strona 24.
B Przed umieszczeniem fotelika dziecięcego mocowanego tyłem do kierunku jazdy na tylnym siedzeniu samochodu firma Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo w celu zainstalowania
odpowiednich elementów mocujących.

OSTRZEŻENIE
Na miejscu obok kierowcy nie wolno moco-
wać fotelika ani podwyższenia dla dziecka,
jeżeli zamontowana przed nim czołowa
poduszka powietrzna nie została wyłą-
czona4.
Na przednim fotelu pasażera nigdy nie
powinny podróżować osoby o wzroście
poniżej 140 cm, jeżeli zamontowana przed
nim czołowa poduszka powietrzna nie zos-
tała wyłączona.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
stwarza śmiertelne zagrożenie.

4 Sposób przełączania czołowej poduszki powietrznej po stronie pasażera w stan aktywny i nieaktywny, patrz strona 24.

42
01 Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci 01

System mocowania fotelików Klasyfikacja wielkościowa Klasa Opis


dziecięcych ISOFIX Foteliki dziecięce są różnych rozmiarów. Ozna- wielkoś-
cza to, że nie każdy może być zamontowany ciowa
na danym miejscu w samochodzie.
Z tego powodu stosowana jest klasyfikacja D Kompaktowy fotelik dzie-
wielkościowa fotelików z systemem mocowa- cięcy mocowany tyłem do
nia ISOFIX, ułatwiająca wybór właściwego pro- kierunku jazdy
duktu (patrz tabela poniżej). E Fotelik dla niemowląt moco-
wany tyłem do kierunku jazdy
Klasa Opis
wielkoś- F Fotelik dla niemowląt moco-
ciowa wany poprzecznie po stronie
lewej
A Pełnowymiarowy fotelik dzie-
G009182

cięcy mocowany przodem do G Fotelik dla niemowląt moco-


kierunku jazdy wany poprzecznie po stronie
prawej
Zaczepy mocujące systemu ISOFIX ukryte są B Kompaktowy (rozm. 1) fotelik
za dolną częścią oparć zewnętrznych siedzeń dziecięcy mocowany przo-
OSTRZEŻENIE
tylnych. dem do kierunku jazdy
Nie wolno mocować fotelika dziecięcego na
Ich lokalizacja jest wskazana symbolami na B1 Kompaktowy (rozm. 2) fotelik przednim siedzeniu samochodu wyposażo-
tapicerce oparć (patrz ilustracja powyżej). dziecięcy mocowany przo- nego w czołową poduszkę powietrzną po
W celu uzyskania dostępu do zaczepów należy dem do kierunku jazdy stronie pasażera, jeżeli nie została ona wyłą-
czona.
nacisnąć na siedzisko.
C Pełnowymiarowy fotelik dzie-
Korzystając z zaczepów ISOFIX należy zawsze cięcy mocowany tyłem do
stosować się do instrukcji załączonej przez kierunku jazdy
producenta fotelika.

43
01 Bezpieczeństwo

01 Bezpieczeństwo przewożonych dzieci

UWAGA UWAGA
Jeżeli dany fotelik ISOFIX nie ma klasyfikacji Volvo zaleca skontaktowanie się z autory-
wielkościowej, jego przystosowanie do tego zowanym dealerem Volvo w celu uzyskania
samochodu powinno być potwierdzone zaleceń dotyczących fotelików dziecięcych
przez producenta fotelika. ISOFIX, które są polecane przez Volvo.

Rodzaje fotelików dziecięcych ISOFIX


Rodzaj fotelika Masa ciała Klasa wielkościowa Miejsce zamocowania fotelika ISOFIX
Przednie siedzenie Skrajne miejsca na tylnym
siedzeniu
Fotelik dla niemowląt moco- maks. 10 kg F X X
wany poprzecznie
G X X

Fotelik dla niemowląt moco- maks. 10 kg E X TAK


wany tyłem do kierunku jazdy
(IL)

Fotelik dla niemowląt moco- maks. 13 kg E X TAK


wany tyłem do kierunku jazdy
(IL)

D X TAKA
(IL)

C X TAKA
(IL)

44
01 Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci 01

Rodzaj fotelika Masa ciała Klasa wielkościowa Miejsce zamocowania fotelika ISOFIX
Przednie siedzenie Skrajne miejsca na tylnym
siedzeniu
Fotelik dziecięcy mocowany 9 – 18 kg D X TAKA
tyłem do kierunku jazdy
(IL)

C X TAKA
(IL)

Fotelik dziecięcy mocowany 9 – 18 kg B X TAKB


przodem do kierunku jazdy
(IUF)

B1 X TAKB
(IUF)

A X TAKB
(IUF)

X: Pozycja ISOFIX nie jest odpowiednia dla fotelików dziecięcych ISOFIX w tej kategorii masy ciała i/lub klasie wielkościowej.
IL: Odpowiednie dla określonych fotelików dziecięcych ISOFIX. Te foteliki dziecięce mogą być przeznaczone do użytku w konkretnym modelu
samochodu, w ograniczonych lub częściowo uniwersalnych kategoriach.
IUF: Odpowiednie dla fotelików dziecięcych ISOFIX mocowanych przodem do kierunku jazdy spełniających wymogi ogólne dla tej kategorii masy
ciała.
A Aby umożliwić zamontowanie fotelika dziecięcego na tylnym siedzeniu, przedni fotel pasażera należy przesunąć do przodu przed położenie środkowe.
B Dla tej grupy wielkościowej Volvo zaleca fotelik mocowany tyłem do kierunku jazdy.

``

45
01 Bezpieczeństwo

01 Bezpieczeństwo przewożonych dzieci

Górne zaczepy mocujące fotelików dla UWAGA


dzieci
W samochodzie wyposażonym w składane
zagłówki na zewnętrznych siedzeniach
należy złożyć zagłówki w celu ułatwienia
montażu tego typu fotelika dziecięcego.

UWAGA
Przed zamocowaniem tego typu fotelika
konieczne jest zdemontowanie zasłony
bagażnika, jeżeli samochód jest w nią
wyposażony.

Szczegółowe informacje na temat mocowania


G026316

fotelika dla dzieci w górnych zaczepach mocu-


jących znajdują się w instrukcji producenta
Umiejscowienie, górne punkty mocowania. fotelika.

Samochód wyposażony jest w górne zaczepy


OSTRZEŻENIE
mocujące fotelików dla dzieci. Zaczepy te znaj-
dują się po tylnej stronie tylnego siedzenia. Taśmy fotelika dziecięcego należy zawsze
przeciągnąć przez otwór w podstawie
Dodatkowe gniazda zaczepowe przeznaczone zagłówka, a dopiero potem naciągnąć do
są przede wszystkim do zamocowania foteli- punktu mocowania.
ków w pozycji przodem do kierunku jazdy.
Volvo zaleca, aby małe dzieci korzystały z fote-
lika ustawionego tyłem do kierunku jazdy moż-
liwie do jak najpóźniejszego wieku.
Pasy fotelika dla dzieci muszą zostać popro-
wadzone między zagłówkiem a oparciem.

46
01 Bezpieczeństwo

01

47
Przegląd, samochody z kierownicą po lewej stronie.............................. 50
Przegląd, samochody z kierownicą po prawej stronie........................... 52
Panel przycisków w drzwiach kierowcy.................................................. 54
Zespół wskaźników................................................................................. 55
Lampki kontrolne i ostrzegawcze........................................................... 57
Wyświetlacz informacyjny....................................................................... 62
Gniazdo elektryczne................................................................................ 65
Panel przełączników oświetlenia............................................................ 67
Lewa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy.................... 74
Prawa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy.................. 77
Automatyczna kontrola prędkości jazdy*................................................ 80
Przyciski sterujące przy kierownicy*....................................................... 82
Regulacja kierownicy, światła awaryjne.................................................. 83
Hamulec postojowy................................................................................ 84
Elektryczne sterowanie szyb................................................................... 85
Szyby, wewnętrzne i zewnętrzne lusterka wsteczne.............................. 87
Elektrycznie sterowane okno dachowe*................................................. 91
Ustawienia indywidualne........................................................................ 94
HomeLinkŸ *............................................................................................ 97

48 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


WSKAŹNIKI, PRZEŁĄCZNIKI I URZĄDZENIA STERUJĄCE
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Przegląd, samochody z kierownicą po lewej stronie

02

50
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Przegląd, samochody z kierownicą po lewej stronie

Regulacja ustawienia kierownicy Lampka do czytania, strona lewa


Zwalnianie pokrywy silnika Lampka do czytania, strona prawa 02
Panel sterowania Przypomnienie o konieczności zapięcia
pasa bezpieczeństwa i sygnalizator
Kierunkowskazy, światła drogowe, kom- poduszki powietrznej siedzenia pasażera
puter pokładowy
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Oświetlenie, otwieranie pokrywy wlewu
paliwa Wyświetlacz układu klimatyzacji i systemu
Klamka drzwi, przycisk blokowania. audio-telefonicznego
System audio-telefoniczny
Nawiewy w desce rozdzielczej
Elementy sterowania klimatyzacji, systemu
Nawiew szyby bocznej audio-telefonicznego i ustawień osobis-
Automatyczna kontrola prędkości jazdy tych
Sterowanie klimatyzacji
Klakson, poduszka powietrzna
Dźwignia zmiany biegów
Zespół wskaźników
Światła awaryjne
Panel przycisków systemu audio-telefo-
nicznego Klamka drzwi
Wycieraczki i spryskiwacze szyby przed- Schowek na rękawiczki
niej, wycieraczki reflektorów
Wyłącznik zapłonu Hamulec postojowy

Elementy sterowania dachu otwieranego Gniazdo elektryczne/zapalniczki

Nie wykorzystywany System informacji o martwym polu BLIS

Nie wykorzystywany Wyłącznik, wyposażenie opcjonalne

Wyłącznik oświetlenia wewnętrznego

51
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Przegląd, samochody z kierownicą po prawej stronie

02

52
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Przegląd, samochody z kierownicą po prawej stronie

Gniazdo elektryczne, zapalniczka Lampka do czytania, strona lewa


System informacji o martwym polu BLIS Lampka do czytania, strona prawa 02
Wyłącznik, wyposażenie opcjonalne Nie wykorzystywany
Hamulec postojowy Nie wykorzystywany
Panel sterowania Elementy sterowania dachu otwieranego
Schowek na rękawiczki Wyłącznik zapłonu
Klamka drzwi Wycieraczki i spryskiwacze szyby przed-
niej, spryskiwacze reflektorów
Nawiew szyby bocznej
Automatyczna kontrola prędkości jazdy
Nawiewy w desce rozdzielczej
Zespół wskaźników
Dźwignia zmiany biegów
Klakson, poduszka powietrzna
Sterowanie klimatyzacji
Panel przycisków systemu audio-telefo-
Elementy sterowania klimatyzacji, systemu nicznego
audio-telefonicznego i ustawień osobis- Światła awaryjne
tych
System audio-telefoniczny Klamka drzwi, przycisk blokowania

Wyświetlacz układu klimatyzacji i systemu Oświetlenie, otwieranie pokrywy wlewu


audio-telefonicznego paliwa
Wewnętrzne lusterko wsteczne Kierunkowskazy, światła drogowe, kom-
puter pokładowy
Przypomnienie o konieczności zapięcia Zwalnianie pokrywy silnika
pasa bezpieczeństwa i sygnalizator
poduszki powietrznej siedzenia pasażera Regulacja ustawienia kierownicy
Wyłącznik oświetlenia wewnętrznego

53
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Panel przycisków w drzwiach kierowcy

Panel przycisków w drzwiach kierowcy


02

Elektryczne sterowanie szyb


Lusterko boczne, strona lewa
Lusterka boczne, ustawianie
Lusterko boczne, strona prawa

54
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Zespół wskaźników

02

G029046
Prędkościomierz. Symbol informacyjny. Wyświetlacz – Na wyświetlaczu tym poka-
zywany jest aktualnie wybrany zakres
Lampka kontrolna lewego kierunkow- Lampka kontrolna prawego kierunkow- automatycznej skrzyni biegów, informacje
skazu. skazu. związane z czujnikiem deszczu, wskazania
Symbol ostrzegawczy. Obrotomierz – Pokazuje prędkość obro- licznika przebiegu całkowitego i dziennego
tową silnika w tysiącach oraz informacje układu automatycznej
Wyświetlacz informacyjny – Na wyświetla- obrotów na minutę. kontroli prędkości.
czu tym ukazują się informacje i komuni-
katy ostrzegawcze, pokazywana jest tem- Lampki kontrolne i ostrzegawcze. Wyświetla również wskaźnik zmiany bie-
peratura na zewnątrz samochodu oraz gów GSI i położenie dźwigni skrzyni bie-
Wskaźnik poziomu paliwa, patrz także
aktualna godzina. Gdy temperatura oto- gów w modelu D2, patrz strona 175.
Komputer pokładowy, strona 75.
czenia spadnie do wartości między +2 °C a
-5 °C, wyświetlony zostaje symbol płatka Lampka kontrolna świateł drogowych.
śniegu. Ostrzega on o możliwości wystą-
pienia oblodzonej nawierzchni. Po postoju
samochodu wskazania temperatury oto-
czenia mogą być nieco zawyżone.
``

55
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Zespół wskaźników

Przycisk licznika przebiegu dziennego –


Umożliwia pomiar długości pokonywanej
02 trasy. Krótkie naciśnięcie przełącza pomię-
dzy wskazaniami dwóch liczników prze-
biegu dziennego: T1 i T2. Długie naciśnię-
cie (ponad 2 sekundy) zeruje wskazania
aktualnie wyświetlanego licznika.
Wskaźnik temperatury – Wykorzystywany
w układzie chłodzenia silnika. Jeśli tempe-
ratura będzie zbyt wysoka i wskazówka
znajdzie się na czerwonym polu, na
wyświetlaczu pojawi się stosowny komu-
nikat. Należy pamiętać, że dodatkowe
lampy zamontowane przed wlotem powie-
trza do chłodnicy powodują zmniejszenie
skuteczności chłodzenia w warunkach
wysokiej temperatury otoczenia i przy
dużym obciążeniu silnika.
Lampki kontrolne i ostrzegawcze.

56
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lampki kontrolne i ostrzegawcze

Kontrola działania lampek Symbole na środku zespołu Gdy zaświeci się symbol:
Po obróceniu kluczyka z pilotem zdalnego ste- wskaźników 1. Zatrzymać samochód w bezpiecznym 02
rowania do położenia II przed uruchomieniem miejscu. Nie wolno kontynuować jazdy.
silnika wszystkie lampki1 powinny się zaświe-
2. Przeczytać komunikat na wyświetlaczu
cić. W ten sposób dokonywana jest kontrola
informacyjnym. Wykonać czynności wska-
ich działania. Po uruchomieniu silnika gasną
zane w komunikacie informacyjnym na
wszystkie lampki z wyjątkiem lampki kontrolnej
wyświetlaczu. Skasować komunikat przy-
hamulca postojowego, która gaśnie po jego
ciskiem READ.
zwolnieniu.
Zaświeci się żółty symbol informa-
Jeżeli w ciągu 5 sekund silnik nie
cyjny, a na wyświetlaczu pojawi się
zostanie uruchomiony, zgasną
tekst. Komunikat znika samoczyn-
wszystkie lampki z wyjątkiem
nie po upływie określonego czasu
lampki sygnalizacyjnej usterki w
(w zależności od funkcji, której
układzie oczyszczania spalin i

G030755
dotyczy) lub można go wykasować ręcznie,
lampki ostrzegawczej niskiego ciś-
nienia oleju. Niektóre lampki mogą naciskając przycisk READ (patrz strona 62).
mieć inne znaczenie niż opisane, w Żółty symbol informacyjny może świecić rów-
Czerwony symbol ostrzegawczy
zależności od wyposażenia samo- nież razem z innymi lampkami.
podświetla się w przypadku
chodu.
wykrycia usterki mogącej mieć
wpływ na bezpieczeństwo jazdy i/ UWAGA
lub własności jezdne samochodu. Gdy zostanie wyświetlony komunikat o
Jednocześnie na wyświetlaczu informacyjnym konieczności przeprowadzenia serwisu,
pojawia się komunikat objaśniający. Symbol można go skasować oraz wyłączyć lampkę
pozostaje podświetlony do momentu usunię- podświetlającą symbol informacyjny nacis-
cia usterki, natomiast komunikat tekstowy kając przycisk READ lub po upływie okreś-
lonego czasu zniknie on samoczynnie.
można skasować przyciskiem READ, patrz
strona 62. Symbol ostrzegawczy może świe-
cić również razem z innymi lampkami.

1 W niektórych wersjach silnikowych brak jest lampki ostrzegawczej niskiego ciśnienia oleju. W to miejsce wyświetlane są komunikaty tekstowe na wyświetlaczu, patrz strona 62.

57
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lampki kontrolne i ostrzegawcze

Lampki kontrolne – strona lewa Układ oczyszczania spalin Układ stabilizacji toru jazdy i kontroli
Podświetlenie lampki może być trakcji (DSTC)*
02 spowodowane usterką w układzie Informacje na temat działania
oczyszczania spalin. Firma Volvo układu oraz związanych z nim lam-
zaleca kontakt z autoryzowaną pek kontrolnych i ostrzegawczych,
stacją obsługi Volvo w celu spraw- patrz strona 191.
dzenia układu.
Podgrzewanie wstępne silnika
Usterka w układzie ABS
wysokoprężnego
Gdy lampka zaświeci się, układ
Lampka ta świeci się podczas
ABS nie działa. Podstawowy układ
podgrzewania silnika świecami
hamulcowy działa prawidłowo, ale
żarowymi. Podgrzewanie wstępne
bez funkcji zapobiegania blokowa-
włącza się przy temperaturach
niu kół przy hamowaniu.
G029048

otoczenia poniżej -2 °C. Samo-


1. Zatrzymać samochód w bezpiecznym chód można uruchomić po zgaśnięciu lampki.
miejscu i wyłączyć silnik.
Usterka w układzie oczyszczania spalin Niski poziom paliwa w zbiorniku
2. Ponownie uruchomić silnik.
Podświetlenie tego symbolu ozna-
Usterka w układzie ABS
3. Jeżeli lampka ta pozostaje zapalona, cza, że poziom paliwa w zbiorniku
Tylne światło przeciwmgielne należy ostrożnie dojechać do autoryzowa- jest niski i należy możliwie najszyb-
nej stacji obsługi Volvo w celu sprawdzenia ciej zatankować.
Układ stabilizacji toru jazdy i kontroli trakcji układu ABS. Firma Volvo zaleca kontakt z
(DSTC) autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
Nie wykorzystywany
Tylne światło przeciwmgielne
Podgrzewanie wstępne silnika wysoko- Lampka świeci się, gdy jest włą-
prężnego czone tylne światło przeciw-
Niski poziom paliwa w zbiorniku mgielne.

58 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lampki kontrolne i ostrzegawcze

Lampki kontrolne – strona prawa Symbol kierunkowskazów przyczepy Niskie ciśnienie oleju2
Lampka miga razem z kierunkow- Zapalenie się lampki podczas
skazami podłączonej przyczepy. 02
jazdy sygnalizuje zbyt niskie ciś-
Gdy lampka nie miga, jeden z kie- nienie oleju w silniku. Natychmiast
runkowskazów przyczepy lub wyłączyć silnik, sprawdzić i w razie
samochodu nie działa. potrzeby uzupełnić poziom oleju.
W razie zapalenia się lampki przy normalnym
Uruchomiony hamulec postojowy poziomie oleju firma Volvo zaleca kontakt z
Lampka ta sygnalizuje uruchomie- autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
nie hamulca postojowego. Parku-
jąc samochód, należy zawsze Sygnalizacja niezapięcia pasa
zaciągnąć dźwignię hamulca bezpieczeństwa
postojowego do skrajnego położe- Lampka zaświeci się, gdy osoba
nia.
G029049

na jednym z przednich foteli nie


zapnie pasa bezpieczeństwa lub
UWAGA osoba na tylnym siedzeniu odep-
Symbol kierunkowskazów przyczepy nie pas bezpieczeństwa.
Lampka zapala się niezależnie od siły
Uruchomiony hamulec postojowy zaciągnięcia hamulca postojowego.
Brak ładowania akumulatora
Jeżeli lampka zaświeci się w trak-
Poduszki powietrzne
Poduszki powietrzne cie jazdy, oznacza to, że nastąpiła
Niskie ciśnienie oleju Gdy lampka ta nie gaśnie lub usterka w układzie elektrycznym.
zapala się podczas jazdy, sygnali- Firma Volvo zaleca wizytę w auto-
Sygnalizacja niezapięcia pasa bezpieczeń- zuje to wykrycie usterki zaczepu ryzowanej stacji obsługi Volvo.
stwa pasa bezpieczeństwa bądź układu
Brak ładowania akumulatora poduszek lub kurtyn powietrz- Awaria w układzie hamulcowym
nych. Firma Volvo zaleca niezwłoczne skiero- Zaświecenie się lampki ostrze-
Awaria w układzie hamulcowym wanie się do autoryzowanej stacji obsługi gawczej układu hamulcowego
Volvo w celu sprawdzenia. może sygnalizować zbyt niski
poziom płynu hamulcowego.

2 W niektórych wersjach silnikowych brak jest lampki ostrzegawczej niskiego ciśnienia oleju. W to miejsce wyświetlane są komunikaty tekstowe na wyświetlaczu, patrz strona 62.

59
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lampki kontrolne i ostrzegawcze

– Należy zatrzymać samochód w bezpiecz- zbiorniku płynu hamulcowego, patrz Sygnalizacja niezamknięcia drzwi
nym miejscu i sprawdzić poziom płynu strona 256. Jeżeli którekolwiek z drzwi bocznych, pokrywa
02 hamulcowego w zbiorniku wyrównawczym
5. Jeżeli poziom płynu hamulcowego jest komory silnika3 lub drzwi bagażnika nie są pra-
(patrz strona 256). Jeżeli poziom płynu w widłowo zamknięte, kierowca jest o tym w
prawidłowy, ale symbole pozostają pod-
zbiorniku znajduje się poniżej oznaczenia odpowiedni sposób informowany.
świetlone, to przy zachowaniu szczególnej
MIN, nie należy kontynuować jazdy. Firma
ostrożności można dojechać do najbliższej
Volvo zaleca przetransportowanie samo- Mała prędkość jazdy
stacji obsługi w celu sprawdzenia układu
chodu do autoryzowanej stacji obsługi Gdy prędkość samochodu nie
hamulcowego. Firma Volvo zaleca kontakt
Volvo w celu sprawdzenia układu hamul- przekracza 5 km/h, podświetlony
z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
cowego. zostanie symbol informacyjny, a na
6. Jeżeli poziom płynu jest poniżej znaku wyświetlaczu pojawi się jeden z
Jeżeli równocześnie świecą się
MIN, nie wolno kontynuować jazdy. Samo- następujących komunikatów:
lampki ostrzegawcze układu
chód należy przetransportować do najbliż- DRZWI KIEROWCY OTWARTE, DRZWI
hamulcowego (BRAKE) i ABS,
szej stacji obsługi w celu sprawdzenia PASAŻERA OTWARTE lub POKRYWA
może to oznaczać problem z sys-
układu hamulcowego. Firma Volvo zaleca SILNIKA OTWARTA. Należy możliwie naj-
temem dystrybucji siły hamowania
kontakt z autoryzowaną stacją obsługi szybciej zatrzymać bezpiecznie samochód i
pomiędzy koła samochodu.
Volvo. zamknąć odpowiednie drzwi lub pokrywę.
Duża prędkość jazdy
OSTRZEŻENIE
Po przekroczeniu prędkości
1. Zatrzymać samochód w bezpiecznym Jeżeli jednocześnie zaświecą się lampki 10 km/h, podświetlony zostanie
miejscu i wyłączyć silnik. ostrzegawcze układu hamulcowego symbol informacyjny i równocześ-
(BRAKE) i ABS, tylna oś jezdna samochodu nie na wyświetlaczu pojawi się
2. Ponownie uruchomić silnik. może wykazywać tendencję do poślizgu jeden z wyżej wymienionych
podczas silniejszego hamowania.
3. Jeżeli obie lampki ostrzegawcze zgasną, komunikatów.
można kontynuować jazdę.
4. Jeżeli lampki ostrzegawcze pozostają
zapalone, należy sprawdzić poziom w

3 Dotyczy tylko modeli z autoalarmem.

60
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lampki kontrolne i ostrzegawcze

Sygnalizacja niedomknięcia drzwi


bagażnika
02
Jeżeli drzwi bagażnika są otwarte,
podświetlony zostanie ten symbol,
a na wyświetlaczu pojawi się
komunikat KLAPA TYLNA
OTWARTA.

61
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Wyświetlacz informacyjny

Komunikaty UWAGA Komunikat Działanie


02 Jeżeli w trakcie użytkowania komputera WYMAGANY SER- Firma Volvo zaleca,
pokładowego pojawi się komunikat ostrze-
żenia, to konieczne jest jego przeczytanie WISA aby jak najszybciej
(nacisnąć READ), zanim możliwy będzie udać się do autory-
powrót do uprzednio wykonywanej czyn- zowanej stacji ser-
ności. wisowej Volvo w
celu sprawdzenia
samochodu.
Komunikat Działanie
WYS. TEMP. SILN. Zatrzymać samo-
ZATRZYMAĆ Zatrzymać samo- WYŁĄCZYĆ SIL- chód w bezpieczny
POJAZDA chód w bezpieczny NIK sposób i wyłączyć
sposób i wyłączyć silnik. Istnieje
G029050

silnik. Istnieje poważne niebezpie-


poważne niebezpie- czeństwo uszkodze-
czeństwo uszkodze- nia podzespołów
Równocześnie z zapaleniem się lampki ostrze- nia podzespołów samochodu.
gawczej lub kontrolnej na wyświetlaczu infor- samochodu.
macyjnym pojawia się dodatkowy komunikat. TERMIN PRZE- Należy umówić się
– Nacisnąć przycisk READ (1). PILNY SERWISA Firma Volvo zaleca, GLĄDU OKRESO- na przegląd okre-
aby bezzwłocznie WEGO sowy. Firma Volvo
Następne wciśnięcie przycisku READ spowo- udać się do autory- zaleca, aby przepro-
duje wyświetlenie kolejnej informacji. Komuni- zowanej stacji ser- wadzenie czynności
katy o usterkach pozostaną w pamięci kom- wisowej Volvo w serwisowych
putera pokładowego do momentu usunięcia celu sprawdzenia powierzyć autoryzo-
usterek. samochodu. wanej stacji serwi-
sowej Volvo.
PATRZ INSTRUK- Zapoznać się z infor-
CJAA macjami w instrukcji
obsługi samochodu.

62
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Wyświetlacz informacyjny

Komunikat Działanie Komunikat Działanie Komunikat Działanie


WYMAGANY Należy umówić się PRZEGLĄD PO W razie niedotrzy- SPRAWDZIĆ Sprawdzić poziom 02
PRZEGLĄD na przegląd okre- TERMINIE mania terminów POZIOM OLEJU oleju silnikowego.
OKRES. sowy. Firma Volvo przeglądów okreso- Komunikat wyświet-
zaleca, aby przepro- wych uszkodzenia lany jest co
wadzenie czynności elementów nie będą 10000 km przebiegu
serwisowych objęte gwarancją. (niektóre warianty
powierzyć autoryzo- Firma Volvo zaleca, silnikowe). Informa-
wanej stacji serwi- aby przeprowadze- cje na temat spraw-
sowej Volvo. Termin nie czynności serwi- dzania poziomu
przeprowadzenia sowych powierzyć oleju, patrz
przeglądu okreso- autoryzowanej stacji strona 251.
wego zależy od serwisowej Volvo.
przebiegu samo- FILTR SADZY Filtr cząstek stałych
chodu, czasu (w ZMIENIĆ OLEJ W Firma Volvo zaleca, PEŁN PATRZ w silniku wysoko-
miesiącach), który SKRZYNI BIEGÓW aby jak najszybciej INSTRUKCJA prężnym wymaga
upłynął od ostat- udać się do autory- regeneracji – patrz
niego przeglądu, zowanej stacji ser- str. patrz
czasu przepracowa- wisowej Volvo w strona 162.
nego przez silnik i celu sprawdzenia
samochodu. DSTC KONTR. Funkcjonowanie
klasy oleju. układu stabilizacji
OBR. WYŁ.
toru jazdy i kontroli
trakcji może być
ograniczone. Więcej
wariantów, patrz
strona 192.

``

63
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Wyświetlacz informacyjny

Komunikat Działanie Komunikat Działanie


02 ZŁA PRACA Skrzynia biegów nie WYS. TEMP. Jechać łagodniej lub
SKRZYNI BIEGÓW działa w pełni OLEJU SKRZYNI zatrzymać samo-
sprawnie. Jechać BIEGÓW chód w bezpieczny
ostrożnie, aż do sposób. Wybrać
momentu gdy bieg jałowy i pozwo-
komunikat zniknie, lić na pracę silnika
patrz strona 180. na tym biegu, aż do
momentu gdy
Jeżeli komunikat
komunikat zniknie.
pojawia się częściej,
Więcej informacji,
firma Volvo zaleca,
patrz strona 180.
aby skontaktować
się z autoryzowaną TEMP.OLEJU Poważna awaria.
stacją obsługi Volvo. SKRZ. ZATRZY- Natychmiast zatrzy-
MAĆ POJAZD mać samochód w
bezpieczny sposób.
Firma Volvo zaleca
kontakt z autoryzo-
waną stacją obsługi
Volvo.B
A Część komunikatu, wyświetlana razem z informacją na
temat lokalizacji problemu.
B Informacje na temat komunikatów automatycznej skrzyni
biegów, patrz strona 180.

64
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Gniazdo elektryczne

Gniazdo elektryczne 12 V UWAGA UWAGA


Wyposażenie opcjonalne i akcesoria – np. Kompresor wchodzący w skład zestawu 02
ekrany TV, odtwarzacze muzyczne i tele- naprawczego do ogumienia został przetes-
fony komórkowe – podłączone do jednego towany i zatwierdzony przez Volvo. Infor-
z gniazd elektrycznych 12 V w kabinie mogą macje na temat użycia zalecanego przez
zostać włączone przez układ klimatyzacji Volvo zestawu naprawczego do ogumienia
nawet po wyjęciu kluczyka z pilotem zdal- (TMK), patrz strona 229.
nego sterowania lub gdy samochód jest
zamknięty, na przykład w przypadku włą-
czenia nagrzewnicy postojowej o określonej Zapalniczka*
godzinie. W celu włączenia zapalniczki należy nacisnąć
przycisk. Po rozgrzaniu zapalniczki przycisk
Dlatego należy wyjąć wtyczki wyposażenia
opcjonalnego i akcesoriów z gniazd elek- wysunie się samoczynnie. Zapalniczkę należy
trycznych, gdy nie są używane, aby nie wyjąć i zapalić papierosa rozgrzaną spiralą.
G019621

dopuścić do rozładowania akumulatora!


Gniazdo elektryczne w tylnej części
Gniazdo elektryczne i zapalniczka. kabiny
WAŻNE
Gniazdo elektryczne może być wykorzysty-
wane przez różne urządzenia przystosowane Maks. obciążenie gniazda wynosi 10 A (120
W), jeżeli używane jest tylko jedno gniazdo
do napięcia 12 V, np. ekrany TV, odtwarzacze na raz. Jeżeli oba gniazda w konsoli między
muzyczne i telefony komórkowe. Gniazdo siedzeniami są używane jednocześnie, obo-
elektryczne jest pod napięciem, gdy kluczyk z wiązuje ograniczenie do 7,5 A (90 W) na
pilotem zdalnego sterowania jest ustawiony w każde gniazdo.
pozycji co najmniej I, patrz strona 170. Jeśli do jednego z dwóch gniazd zostanie
podłączony kompresor z zestawu napra-
OSTRZEŻENIE wczego do ogumienia, do drugiego gniazda
nie wolno podłączać żadnego innego
Gdy gniazdo nie jest używane, powinno być odbiornika prądu.
zawsze zabezpieczone zaślepką.

G029082
Gniazdo elektryczne w tylnej części kabiny.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 65


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Gniazdo elektryczne

Gniazdo elektryczne w tylnym siedzeniu może


być wykorzystywane przez różne urządzenia,
02 patrz punkt „Gniazdo elektryczne 12 V” powy-
żej.

UWAGA
Zapalniczka nie będzie działać w tym gnieź-
dzie.

Napięcie zasilania gniazda wynosi 12 V.


Gniazdo elektryczne jest pod napięciem, gdy
kluczyk z pilotem zdalnego sterowania jest
ustawiony w pozycji co najmniej I, patrz
strona 170.

OSTRZEŻENIE
Gdy gniazdo nie jest używane, powinno być
zawsze zabezpieczone zaślepką.

66
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Panel przełączników oświetlenia

Informacje ogólne Regulacja zasięgu świateł przednich Światła pozycyjne/postojowe


Obciążenie samochodu powoduje zmianę Światła pozycyjne/postojowe można włączyć
02
wysokości świecenia wiązki świateł przednich, niezależnie od położenia kluczyka z pilotem
które mogą oślepiać kierowców pojazdów zdalnego sterowania.
nadjeżdżających z przeciwka. Aby tego unik-
– Ustawić przełącznik świateł (2) w położeniu
nąć, należy odpowiednio wyregulować kąt
środkowym.
ustawienia reflektorów w płaszczyźnie piono-
wej. Kiedy kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
jest w pozycji II, podświetlenie tablicy rejestra-
1. Obrócić kluczyk z pilotem zdalnego stero-
cyjnej oraz światła pozycyjne/postojowe są
wania do pozycji II.
zawsze włączone.
2. Obrócić przełącznik świateł (2) w skrajne
położenie.
Światła przednie
G020139

3. Ustawić pokrętłem (1) odpowiednią wyso-


kość świecenia reflektorów. Światła mijania automatyczne*
Panel przełączników oświetlenia – reflektory halo- Światła mijania włączają się samoczynnie po
Samochody z aktywnymi reflektorami kseno- obróceniu kluczyka z pilotem zdalnego stero-
genowe1.
nowymi – ABL* posiadają automatyczną regu- wania do pozycji II, z wyjątkiem sytuacji, gdy
Pokrętło regulacji zasięgu świateł przed- lację poziomowania, więc nie występuje w nich przełącznik świateł (2) jest w położeniu środ-
nich pokrętło (1). kowym. Jeżeli to konieczne, funkcję automa-
Włączniki świateł tycznego włączania świateł mijania można
wyłączyć. Firma Volvo zaleca przeprowadze-
Pokrętło regulacji podświetlenia wyświet-
nie tej czynności w autoryzowanej stacji
lacza i wskaźników
obsługi Volvo.
Przednie światła przeciwmgielne*
Automatyczne światła mijania, światła
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa
drogowe
Tylne światło przeciwmgielne 1. Obrócić kluczyk z pilotem zdalnego stero-
wania do pozycji II.

1 Opis: Reflektory halogenowe, patrz strona 68.


``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 67


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Panel przełączników oświetlenia

2. Światła mijania zapalają się po obróceniu Rozszerzone podświetlenie – Nacisnąć przycisk (6).
przełącznika świateł (2) w prawo do skraj- wskaźników
02 Gdy tylne światło przeciwmgielne jest włą-
nej pozycji. Aby ułatwić odczyt wskazań licznika przebiegu czone, świeci się lampka kontrolna w przycisku
3. W celu włączenia świateł drogowych całkowitego, przebiegu dziennego, zegara i (6) oraz odpowiednia lampka w zespole wskaź-
należy pociągnąć lewą dźwignię przełącz- wskaźnika temperatury otoczenia, zostaną one ników.
nika zespolonego do położenia skrajnego podświetlone po odblokowaniu zamków
w kierunku kierownicy i puścić ją, patrz samochodu i po wyjęciu kluczyka z pilotem
zdalnego sterowania. Po zablokowaniu
Pokrywa wlewu paliwa
strona 74.
zamków podświetlenie zostanie wyłączone. Po odblokowaniu zamków drzwi, nacisnąć
Wszystkie światła zostaną automatycznie przycisk (5) w celu otwarcia pokrywy wlewu
wyłączone po ustawieniu kluczyka z pilotem paliwa, patrz strona 147.
zdalnego sterowania w pozycji I lub 0. Światła przeciwmgielne

UWAGA Reflektory halogenowe


Podświetlenie wskaźników Panel przełączników oświetlenia – reflektory
Podświetlenie wskaźników włącza się automa- Przepisy dotyczące używania świateł prze- halogenowe, patrz strona 67.
tycznie po ustawieniu kluczyka z pilotem zdal- ciwmgielnych w różnych krajach mogą być
odmienne.
nego sterowania w pozycji II, gdy przełącznik
świateł (2) znajduje się w jednym ze skrajnych
położeń. W ciągu dnia podświetlenie jest auto- Przednie światła przeciwmgielne*
matycznie ściemnione, a nocą można ręcznie Przednie światła przeciwmgielne można włą-
regulować jego intensywność. czyć wraz ze światłami przednimi lub światłami
pozycyjnymi/postojowymi.
– Zwiększyć lub zmniejszyć intensywność
podświetlenia, obracając pokrętłem (3) w – Nacisnąć przycisk (4).
górę lub w dół. Kiedy przednie światła przeciwmgielne są włą-
czone, zapala się dioda w przycisku (4).

Tylne światło przeciwmgielne


Tylne światło przeciwmgielne można włączyć
tylko wraz ze światłami przednimi lub przed-
nimi światłami przeciwmgielnymi.

68 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Panel przełączników oświetlenia

Pozy Reflektory Reflektory Pozy Reflektory Reflektory Pozy Reflektory Reflektory


cja halogenowe halogenowe cja halogenowe halogenowe cja halogenowe halogenowe 02
prze- ze światłami prze- ze światłami prze- ze światłami
łącz- do jazdy łącz- do jazdy łącz- do jazdy
nika dziennej nika dziennej nika dziennej
(DRL)*A (DRL)*A (DRL)*A
Światła mijania Światła do Światła mijania. Światła mijania. – Światła do
automatyczne/ jazdy dziennej W tej pozycji W tej pozycji jazdy dziennej
wyłączone. dostępny jest dostępny jest używane pod-
Dostępny tylko sygnał świat- sygnał świat- czas jazdy w
sygnał świat- łami drogowymi łami drogowymi porze dziennej.
łami drogo- i normalne i normalne Automatyczne
wymi. światła dro- światła dro- przełączenie na
gowe. gowe. światła mijania
Światła pozy- Światła do w warunkach
cyjne/posto- jazdy dziennej słabego oświet-
jowe używane pod- lenia oraz gdy
czas jazdy włączone są
samochodu. wycieraczki
Automatyczne szyby przedniej
przełączenie na lub tylne światła
światła posto- przeciw-
jowe podczas mgielne.
postoju samo-
A Światła do jazdy dziennej – DRL, patrz strona 72.
chodu.

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 69


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Panel przełączników oświetlenia

Aktywne reflektory ksenonowe* Pozy Aktywne Aktywne Pozy Aktywne Aktywne


02 cja reflektory reflektory cja reflektory reflektory
prze- ksenonowe ksenonowe prze- ksenonowe ksenonowe
łącz- ze światłami łącz- ze światłami
nika do jazdy nika do jazdy
dziennej dziennej
(DRL)*A (DRL)*A
Światła mijania Światła do Światła mijania. Światła mijania.
automatyczne/ jazdy dziennej W tej pozycji W tej pozycji
wyłączone. dostępny jest dostępny jest
Dostępny tylko sygnał świat- sygnał świat-
sygnał świat- łami drogowymi łami drogowymi
G026507

łami drogo- i normalne i normalne


wymi. światła dro- światła dro-
Panel przełączników oświetlenia – aktywne reflek- gowe. gowe.
Światła pozy- Światła do
tory ksenonowe.
cyjne/posto- jazdy dziennej
jowe używane pod-
czas jazdy
samochodu.
Automatyczne
przełączenie na
światła posto-
jowe podczas
postoju samo-
chodu.

70 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Panel przełączników oświetlenia

Pozy Aktywne Aktywne Pozy Aktywne Aktywne Pozy Aktywne Aktywne


cja reflektory reflektory cja reflektory reflektory cja reflektory reflektory 02
prze- ksenonowe ksenonowe prze- ksenonowe ksenonowe prze- ksenonowe ksenonowe
łącz- ze światłami łącz- ze światłami łącz- ze światłami
nika do jazdy nika do jazdy nika do jazdy
dziennej dziennej dziennej
(DRL)*A (DRL)*A (DRL)*A
Wiązka światła – – Światła do reflektorów
emitowana jazdy dziennej ksenonowych.
przez aktywne używane pod- A Światła do jazdy dziennej – DRL, patrz strona 72.
reflektory kse- czas jazdy w
nonowe pod- porze dziennej. Kierunek świecenia aktywnych reflektorów
ąża za ruchami Automatyczne ksenonowych (ABL) podąża za ruchami kie-
kierownicy. przełączenie na rownicy, aby zapewnić maksymalne doświet-
światła mijania lenie drogi na zakrętach i skrzyżowaniach, tym
w warunkach samym podnosząc bezpieczeństwo.
słabego oświet-
lenia oraz gdy Po włączeniu funkcji zapala się dioda .
włączone są W przypadku awarii dioda zaczyna błyskać a
wycieraczki na wyświetlaczu informacyjnym pojawia się
szyby przedniej odpowiedni komunikat. Funkcja ta jest
lub tylne światła aktywna tylko po zmroku lub w ciemności i
przeciw- wyłącznie podczas jazdy.
mgielne. Tę funkcję można wyłączyć/włączyć przełącz-
W tej pozycji nikiem świateł.
można także
włączyć funkcję
aktywnych

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 71


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Panel przełączników oświetlenia

02

G020789

Snop światła reflektorów. Po lewej funkcja ABL Panel przełączników oświetlenia – reflektory halo- Panel przełączników oświetlenia – aktywne reflek-
wyłączona, po prawej funkcja ABL aktywna. genowe ze światłami do jazdy dziennej (DRL). tory ksenonowe ze światłami do jazdy dziennej
(DRL).
Światła do jazdy dziennej – DRL* Gdy przełącznik reflektorów znajduje się w
W celu oszczędzania paliwa w ciągu dnia położeniu A, światła do jazdy dziennej zostają
można wybrać światła do jazdy dziennej automatycznie włączone w ciągu dnia. Steruje
(Daytime Running Light) zamiast bardziej ener- tym czujnik światła, który przełącza światła do
gochłonnych świateł mijania. Światła do jazdy jazdy dziennej na światła mijania po zapadnię-
dziennej, zamontowane w spojlerze, wyko- ciu zmierzchu lub wtedy, gdy światło dzienne
rzystują technologię jasno świecących diod o jest zbyt słabe.
niskim poborze energii. Funkcje poszczególnych pozycji przełącznika
reflektorów zależnie od ich typu, patrz tabele
na stronach 68 i 70.

72 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Panel przełączników oświetlenia

UWAGA
W celu ograniczenia zużycia energii do mini- 02
mum, przy automatycznym przełączeniu
świateł mijania na światła do jazdy dziennej
zostają również wyłączone światła tylne.

OSTRZEŻENIE
Zadaniem tego układu jest oszczędzanie
energii – nie jest on w stanie stwierdzić w
każdej sytuacji (np. we mgle lub podczas
deszczu), czy światło dzienne jest zbyt
słabe, czy wystarczająco silne.
Odpowiedzialność za prowadzenie samo-
chodu z włączonymi odpowiednimi świat-
łami i zgodnie z obowiązującymi przepisami
ruchu drogowego spoczywa zawsze na kie-
rowcy.

Światło hamowania
Światło hamowania włącza się automatycznie
podczas hamowania. Informacje na temat
świateł hamowania awaryjnego i świateł awa-
ryjnych, patrz strona 189.

73
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lewa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy

Pozycje dźwigni przełącznika Kierunkowskazy Sygnał światłami drogowymi


zespolonego przy kierownicy – Pociągnąć lekko dźwignię przełącznika
02 Krótkotrwałe załączenie
zespolonego w kierunku kierownicy do
kierunkowskazów położenia (C).
– Przesunąć dźwignię przełącznika zespolo-
> Światła drogowe pozostaną włączone
nego w górę lub w dół do położenia (A), a
do czasu zwolnienia dźwigni.
następnie zwolnić.
> Kierunkowskazy migną 3 razy, a dźwig- Sygnał świetlny światłami drogowymi
nia powróci do położenia wyjściowego. dostępny jest, tylko jeżeli kluczyk z pilotem
zdalnego sterowania znajduje się w wyłączniku
Ciągłe załączenie kierunkowskazów zapłonu.
– Przesunąć dźwignię przełącznika zespolo-
nego w górę lub w dół do skrajnego
Przełączanie między światłami
położenia (B).
drogowymi i światłami mijania
> Dźwignia przełącznika zespolonego
– Przesunąć dźwignię przełącznika zespolo-
pozostanie w skrajnym położeniu do
nego do skrajnego położenia (D) i puścić.
chwili przestawienia jej ręcznie lub
Kierunkowskazy – krótkotrwałe włączenie powróci do położenia spoczynkowego Aby włączyć światła drogowe, kluczyk z pilo-
samoczynnie wraz z obrotem kierow- tem zdalnego sterowania musi znajdować się
Kierunkowskazy – ciągłe włączenie w pozycji II, a przełącznik w położeniu skraj-
nicy.
Sygnał migowy światłami drogowymi i nym (patrz strona 67).
oświetlenie asekuracyjne
Przełączanie między światłami drogowymi
i światłami mijania.

74
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lewa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy

Oświetlenie asekuracyjne Komputer pokładowy* UWAGA


Po zamknięciu samochodu niektóre jego
Jeżeli podczas używania komputera pokła- 02
światła mogą pozostać przez pewien czas włą- dowego na wyświetlaczu pojawi się komu-
czone, służąc jako np. oświetlenie drogi do nikat ostrzegawczy, to musi on zostać
domu. Standardowo światła te pozostają potwierdzony. W tym celu należy nacisnąć
zapalone przez 30 sekund1, ale czas ten można przycisk READ, a następnie powrócić do
zmienić na 60 lub 90 sekund, patrz funkcji komputera pokładowego.
strona 95.
1. Wyjąć kluczyk z pilotem zdalnego stero- Funkcje
wania z wyłącznika zapłonu. Komputer pokładowy wyświetla następujące
informacje:
2. Pociągnąć dźwignię przełącznika zespolo-
nego w kierunku kierownicy w położenie • --- KM/H ŚREDNIA PRĘDKOŚĆ

G029052
(C) i puścić. • --.- KM/L TERAZ
3. Wysiąść z samochodu, zamknąć i zablo- • --.- L/100 KM ŚREDNIO
kować drzwi. READ - potwierdzenie przeczytania • --- KILOMETRÓW DO OPRÓŻ. ZBIOR.

Pokrętło2 – przechodzenie pomiędzy ele-


• UKŁAD DSTC WŁĄCZONY*, patrz
strona 191
mentami menu i opcjami na liście kompu-
tera pokładowego. • --- M/H BIEŻĄCA PRĘDKOŚĆ3
RESET2 - resetowanie AVERAGE SPEED
Średnia prędkość jest obliczana od momentu
Elementy sterujące ostatniego zerowania, którego dokonuje się za
Stopniowo obracając pokrętło nawigacyjne (B) pomocą przycisku RESET.
do góry lub do dołu, można wybierać rodzaj TERAZ
pokazywanej informacji. Wyświetlanie kolej- Odczyt zużycia paliwa jest uaktualniany co
nych menu następuje w zamkniętej pętli. sekundę. Wskazanie zużycia paliwa na
wyświetlaczu jest uaktualniane co 2 sekundy.

1 Ustawienia fabryczne.
2 Funkcja ta nie jest dostępna w samochodach bez komputera pokładowego, nagrzewnicy spalinowej oraz układu stabilizacji toru jazdy i kontroli trakcji.
3 Dotyczy niektórych wersji.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 75


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Lewa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy

Podczas postoju na wyświetlaczu widoczne MPH ACTUAL SPEED.3


jest wskazanie „--.-". W czasie trwania pro- Aktualna prędkość jazdy jest pokazywana w
02 cesu regeneracji4 filtra cząstek stałych zużycie milach na godzinę.
paliwa może wzrosnąć, patrz strona 162.
Zerowanie
AVERAGE
1. Wybrać --- KM/H ŚREDNIA
Średnie zużycie paliwa jest obliczane od
PRĘDKOŚĆ lub --.- L/100 KM
momentu ostatniego zerowania, którego doko-
ŚREDNIO.
nuje się za pomocą przycisku RESET.
2. Aby wyzerować wartość, należy jeden raz
UWAGA nacisnąć przycisk RESET.
Odczyt może być obarczony nieznacznym 3. Jedno długie naciśnięcie przycisku
błędem, jeżeli używano nagrzewnicy spali- RESET (na co najmniej 5 sekund) zeruje
nowej. jednocześnie średnią prędkość i średnie
zużycie paliwa.
KILOMETRES TO EMPTY TANK
Zasięg do wyczerpania paliwa jest obliczany
na podstawie średniego zużycia paliwa na dys-
tansie ostatnich 30 km. W przypadku wyświet-
lenia komunikatu „--- KILOMETRÓW DO
OPRÓŻ. ZBIOR.” nie ma gwarancji, że moż-
liwe jest przejechanie jakiegokolwiek dystansu.
Należy najszybciej jak to możliwe zatankować.

UWAGA
W przypadku zmiany stylu jazdy lub np. uru-
chomienia spalinowej nagrzewnicy posto-
jowej, pokazywana wartość może być obar-
czona błędem.

4 Tylko wersje z silnikiem wysokoprężnym wyposażone w filtr cząstek stałych.


3 Dotyczy niektórych wersji.

76
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Prawa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy

Wycieraczki szyby przedniej Pojedyncze przetarcie szyby WAŻNE


W celu jednokrotnego przetarcia
szyby należy wychylić dźwignię do W czasie pracy wycieraczek należy obficie 02
zwilżać szybę przednią płynem spryskiwa-
góry. czy. Gdy pracują wycieraczki, szyba przed-
nia musi być mokra.

Przerywana praca wycieraczek


Można wyregulować i ustawić Spryskiwacze szyby przedniej/świateł
odpowiednią prędkość przerywa- przednich
nej pracy wycieraczek. Obrót Pociągnąć dźwignię przełącznika zespolonego
pokrętła (2) w górę zwiększa czę- w kierunku kierownicy w celu włączenia sprys-
stotliwość ruchów wycieraczek. W kiwaczy szyby przedniej i świateł przednich. Po
celu wydłużenia przerw między cyklami pracy zwolnieniu dźwigni wycieraczki wykonają
wycieraczek należy obracać pokrętłem do jeszcze kilka cykli roboczych.
dołu.
Wysokociśnieniowe spryskiwacze
Spryskiwacze szyby przedniej i świateł Ciągła praca wycieraczek świateł przednich*
przednich Wycieraczki pracują z normalną Wysokociśnieniowe spryskiwacze świateł
Wyłącznik czujnika deszczu prędkością. przednich zużywają znaczne ilości płynu. W
Wycieraczki pracują z dużą pręd- celu ograniczenia jego zużycia, spryskiwacze
Pokrętło świateł przednich działają w następujący spo-
kością.
Wycieraczka tylnej szyby sób:
WAŻNE Jeżeli główny wyłącznik świateł znajduje się w
Wycieraczki szyby przedniej wyłączone Przed włączeniem wycieraczek w sezonie pozycji świateł mijania:
Gdy dźwignia przełącznika zespo- zimowym należy upewnić się, czy ich pióra Światła są spryskiwane przy pierwszym sprys-
lonego znajduje się w położeniu 0, nie przymarzły do szyby oraz usunąć z kaniu szyby przedniej. W ciągu następnych 10
wycieraczki są wyłączone. szyby przedniej i tylnej śnieg i lód.
minut światła są spryskiwane przy co piątym
cyklu pracy spryskiwaczy szyby przedniej.
Jeżeli przerwy pomiędzy włączeniem spryski-

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 77


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Prawa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy

waczy są dłuższe, światła będą spryskiwane za Wycieraczka i spryskiwacz szyby tylnej UWAGA
każdym razem.
02 Wycieraczka tylnej szyby jest wyposażona
Jeżeli główny wyłącznik świateł znajduje się w w zabezpieczenie przed przegrzaniem, co
pozycji świateł pozycyjnych/postojowych: oznacza, że jej silnik zostaje wyłączone w
przypadku przegrzania. Wycieraczka tylnej
• Aktywne reflektory ksenonowe są spryski- szyby podejmie ponownie pracę po ostyg-
wane tylko przy co piątym cyklu pracy nięciu (30 sekund lub dłużej, zależnie od
spryskiwaczy szyby przedniej, niezależnie stopnia nagrzania silnika wycieraczki i tem-
od długości przerw pomiędzy cyklami. peratury zewnętrznej).
• Reflektory halogenowe nie są zmywane.
Jeżeli główny wyłącznik świateł znajduje się w Praca wycieraczek podczas cofania
pozycji 0: Włączenie biegu wstecznego w czasie pracy
wycieraczek szyby przedniej spowoduje
• Aktywne reflektory ksenonowe są spryski-
wane tylko przy co piątym cyklu pracy samoczynne uruchomienie wycieraczki szyby
spryskiwaczy szyby przedniej, niezależnie tylnej w cyklu pracy przerywanej. Funkcja ta nie
od długości przerw pomiędzy cyklami. zadziała, jeżeli wycieraczka szyby tylnej jest już
Przerywana praca wycieraczek: Wcisnąć
włączona i pracuje z normalną prędkością.
• Reflektory halogenowe nie są zmywane. górną część przełącznika.
Stała prędkość pracy: Wcisnąć dolną Funkcję przerywanej pracy wycieraczki szyby
Ograniczone zmywanie
część przełącznika. tylnej podczas cofania można wyłączyć. Firma
Gdy w zbiorniku pozostaje tylko około 1 litra
Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
płynu do spryskiwaczy, a na wyświetlaczu w Przesunąć przełącznik zespolony do przodu w obsługi Volvo.
zespole wskaźników pojawia się komunikat o celu włączenia wycieraczki i spryskiwacza
konieczności uzupełnienia płynu, dopływ płynu szyby tylnej. Po zakończeniu spryskiwania
do spryskiwaczy reflektorów zostaje odcięty. wycieraczka wykona jeszcze kilka cykli robo-
Ma to na celu zapewnienie priorytetu oczy- czych.
szczaniu szyby przedniej dla uzyskania odpo-
wiedniej widoczności.

78
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Prawa dźwignia przełącznika zespolonego przy kierownicy

Czujnik deszczu* wycieraczek w położeniu 0 (wycieraczki wyłą- WAŻNE


czone).
W automatycznej myjni samochodowej: 02
W celu włączenia czujnika deszczu należy: Wyłączyć czujnik deszczu, naciskając przy-
cisk (1), gdy kluczyk z pilotem zdalnego ste-
– Nacisnąć przycisk (1), patrz strona 77.
rowania jest w pozycji I lub II. W przeciwnym
Pojawienie się symbolu na wyświetlaczu razie wycieraczki przedniej szyby mogą
oznacza, że czujnik deszczu jest aktywny. zostać uruchomione i ulec uszkodzeniu.
W celu wyłączenia czujnika deszczu należy
wykonać jedną z poniższych czynności: Pokrętło
1. Nacisnąć przycisk wyłącznika czujnika (1) Obracając pokrętłem można zmieniać często-
tliwość cykli w trybie pracy przerywanej wycie-
2. Nacisnąć dźwignię przełącznika zespolo- raczek lub czułość czujnika deszczu, jeżeli zos-
nego w dół w celu wybrania innego trybu tał on wybrany.
G029053

pracy wycieraczek. Wychylenie dźwigni do


góry nie powoduje wyłączenia czujnika
deszczu. W tej pozycji wycieraczki wyko-
Czujnik deszczu automatycznie uruchamia nają dodatkowe przetarcie szyby, a po
wycieraczki szyby przedniej w zależności od zwolnieniu dźwigni i jej powrocie do pozy-
ilości wody wykrytej na tej szybie. Jego czułość cji 0 (nieaktywny) nastąpi powrót do pracy
można ustawić za pomocą pokrętła (2), patrz automatycznej, patrz strona 77.
strona 77.
Czujnik deszczu zostaje wyłączony samoczyn-
Obracać pokrętłem do góry w celu zwiększenia nie z chwilą wyjęcia kluczyka z pilotem zdal-
czułości czujnika (wycieraczka wykona dodat- nego sterowania z wyłącznika zapłonu lub po
kowe przetarcie) lub do dołu w celu zmniejsze- upływie pięciu minut od wyłączenia zapłonu.
nia czułości.

Włączanie i wyłączanie
Podczas aktywacji czujnika deszczu, kluczyk z
pilotem zdalnego sterowania musi być w pozy-
cji I lub II, a dźwignia przełącznika zespolonego

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 79


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Automatyczna kontrola prędkości jazdy*

Aktywacja Automatyczna kontrola prędkości nie działa Jedno krótkie naciśnięcie (krótsze niż pół
przy prędkości jazdy poniżej 30 km/h lub sekundy) przycisku + lub – powoduje zmianę
02 powyżej 200 km/h. prędkości o 1 km/h lub 1 mph1.

Zwiększanie i zmniejszanie prędkości


UWAGA
jazdy
Chwilowe zwiększenie prędkości (trwające
krócej niż jedną minutę) przy użyciu pedału
przyspieszenia (np. podczas wyprzedzania)
nie spowoduje zmiany zaprogramowanej
prędkości. Po zwolnieniu pedału przyspie-
szenia, samochód powróci do jazdy z zapa-
miętaną prędkością.
G020141

Czasowe wyłączenie układu


automatycznej kontroli prędkości
Elementy sterowania układem automatycznej – W celu czasowego wyłączenia układu
kontroli prędkości jazdy znajdują się po lewej automatycznej kontroli prędkości należy

G029054
stronie na kierownicy. nacisnąć 0. Na wyświetlaczu w zespole
wskaźników pojawi się tekst CRUISE.
Ustawianie żądanej prędkości: Ustawiona wcześniej prędkość jazdy
1. Nacisnąć przycisk CRUISE. Na wyświet- – W celu zwiększenia lub zmniejszenia usta- pozostanie zachowana w pamięci.
laczu w zespole wskaźników pojawi się wionej prędkości jazdy należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk + lub –. Prędkość Układ automatycznej kontroli prędkości zosta-
tekst CRUISE. nie również czasowo wyłączony, gdy:
samochodu w momencie zwolnienia przy-
2. Dotykając przycisków + lub – ustawić cisku zostanie ustawiona jako nowa war- • wciśnięty został pedał hamulca lub
prędkość samochodu. Na wyświetlaczu w tość prędkości. sprzęgła
zespole wskaźników pojawi się tekst
CRUISE-ON. • prędkość podczas jazdy pod górę spadnie
poniżej 25-30 km/h1

1 W zależności od rodzaju silnika.

80 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Automatyczna kontrola prędkości jazdy*

• dźwignia skrzyni biegów została przesu-


nięta do położenia N
02
• koła buksują lub uległy zablokowaniu
• chwilowy wzrost prędkości trwa dłużej niż
jedną minutę.

Przywrócenie ustawionej prędkości


jazdy
– W celu przywrócenia ustawionej
wcześniej prędkości jazdy należy
nacisnąć ten przycisk. Na
wyświetlaczu w zespole wskaźni-
ków pojawi się tekst CRUISE ON.

Wyłączenie układu automatycznej


kontroli prędkości
– W celu wyłączenia układu automatycznej
kontroli prędkości należy nacisnąć
CRUISE. Z wyświetlacza w zespole
wskaźników zniknie tekst CRUISE ON.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 81


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Przyciski sterujące przy kierownicy*

Funkcje przycisku aktywny. Aby umożliwić sterowanie zestawem


telefonicznym za pomocą przycisków strzałek,
02 należy włączyć funkcję telefonu przyciskiem
PHONE w konsoli środkowej.
Aby wrócić tylko do funkcji audio, nacisnąć
przycisk EXIT. Nacisnąć przycisk EXIT
ponownie, aby wrócić do menu telefonu.
Za pomocą przycisku ENTER można wybie-
rać, włączać i wyłączać opcje w menu. Przy-
cisk ten umożliwia także otwieranie struktury
folderów i włączanie odtwarzania plików audio,
jeżeli w odtwarzaczu CD/odtwarzaczu wielo-
płytowym* jest płyta z takimi plikami. Więcej
informacji, patrz strona 294.

Zestaw przycisków jest dostępny w dwóch wer-


sjach, zależnie wyposażenia samochodu.
Cztery przyciski na dole panelu przycisków na
kierownicy sterują funkcjami radia i telefonu.
Funkcja przycisku zależy od tego, który z ukła-
dów jest aktywny. Panel przycisków na kie-
rownicy może być wykorzystywany do przewi-
jania pomiędzy zaprogramowanymi stacjami,
zmiany ścieżek odtwarzacza CD oraz regulacji
głośności.
– Nacisnąć i przytrzymać jeden z przycisków
strzałek szybkiego przewijania w przód/do
tyłu w celu wybrania następnej stacji.
Aby możliwe było dokonywanie ustawień w
zestawie telefonicznym, telefon musi być

82 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Regulacja kierownicy, światła awaryjne

Regulacja ustawienia kierownicy OSTRZEŻENIE Funkcję tę można wyłączyć za pomocą przy-


cisku.
Wyregulować kierownicę na postoju, nigdy 02
w czasie jazdy. Przed rozpoczęciem jazdy UWAGA
sprawdzić, czy kierownica zachowuje stałą
pozycję. Przepisy dotyczące używania świateł awa-
ryjnych w różnych krajach mogą być
odmienne.
Światła awaryjne

G020143

Można regulować zarówno wysokość, jak i


położenie wzdłużne kierownicy.
1. Pociągnąć dźwignię w kierunku do siebie,
aby zwolnić kierownicę.

G020144
2. Wyregulować położenie kierownicy do naj-
wygodniejszej pozycji.
3. Wcisnąć dźwignię z powrotem, aby zablo- Użyć świateł awaryjnych (miganie wszystkich
kować kierownicę w wybranej pozycji. kierunkowskazów), gdy samochód jest zatrzy-
Jeżeli dźwignia się nie poddaje, nacisnąć many w miejscu, w którym może stanowić
lekko na kierownicę jednocześnie z wcis- zagrożenie lub przeszkodę dla ruchu. Nacis-
kaniem dźwigni blokującej. nąć przycisk, aby uaktywnić funkcję.
Wystarczająco silna kolizja lub gwałtowne
hamowanie powoduje automatyczne urucho-
mienie świateł awaryjnych, patrz strona 189.

83
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Hamulec postojowy

Informacje ogólne Włączanie hamulca postojowego Jeżeli samochód stoi przodem w stronę pod-
1. Mocno nacisnąć pedał hamulca zasadni- nóża wzniesienia:
02 czego. • Skręcić koła w kierunku do krawężnika.
2. Zaciągać dźwignię hamulca postojowego
do góry do oporu. OSTRZEŻENIE
> Symbol ostrzegawczy na tablicy roz- Parkując na pochyłości terenu, należy
dzielczej zapala się. zawsze włączać hamulec postojowy –
pozostawienie samochodu na biegu lub
UWAGA wybranie położenia P automatycznej
skrzyni biegów nie wystarczy w każdej
Symbol lampki ostrzegawczej w zespole sytuacji do utrzymania go w miejscu.
wskaźników jest podświetlony niezależnie
od siły zaciągnięcia hamulca postojowego.
Wyłączanie hamulca postojowego
1. Mocno nacisnąć pedał hamulca zasadni-
3. Zwolnić pedał hamulca zasadniczego i czego.
Symbol ostrzegawczy na tablicy rozdzielczej i upewnić się, czy samochód jest skutecznie
naklejka ostrzegająca o niebezpieczeństwie przy- unieruchomiony. 2. Podciągnąć dźwignię hamulca postojo-
gniecenia. wego lekko do góry, wcisnąć przycisk
4. Jeżeli pojazd przemieści się, dźwignię zwalniający, opuścić dźwignię i zwolnić
Dźwignia hamulca ręcznego znajduje się hamulca postojowego trzeba pociągnąć przycisk.
pomiędzy przednimi fotelami. jeszcze trochę w górę.
> Symbol ostrzegawczy na tablicy roz-
• Parkując pojazd, należy zawsze włączyć 1. dzielczej gaśnie.
OSTRZEŻENIE bieg (manualna skrzynia biegów) lub usta-
Podczas zaciągania i zwalniania hamulca wić dźwignię skrzyni biegów w położeniu
postojowego należy uważać, by nie przy- P (automatyczna skrzynia biegów).
trzasnąć dzieci, innych pasażerów lub
przedmiotów znajdujących się w samocho- Parkowanie na pochyłości
dzie. Jeżeli samochód stoi przodem w stronę
szczytu wzniesienia:
• Skręcić koła w kierunku od krawężnika.

84
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Elektryczne sterowanie szyb

Działanie W drzwiach kierowcy opuści się lub podniesie automatycznie. Szyba


Szybami można sterować za pomocą przycis- zatrzyma się, jeżeli podczas ruchu napotka
opór. 02
ków na drzwiach. Podnośniki szyb działają,
tylko kiedy kluczyk jest w pozycji I lub II.
OSTRZEŻENIE
Szybami można będzie sterować jeszcze przez
pewien czas po zatrzymaniu samochodu i Funkcja automatycznie wstrzymująca ruch
wyjęciu kluczyka z pilotem zdalnego sterowa- szyby w razie napotkania oporu działa
nia, pod warunkiem, że żadne z przednich zarówno w trybie ręcznym, jak i automa-
tycznym, jednak nie w razie zadziałania
drzwi nie zostały otwarte. Podczas podnosze-
funkcji chroniącej przed przytrzaśnięciem
nia i opuszczania szyb należy zachować ręki/przedmiotu przez zamykającą się
ostrożność. szybę.
W celu opuszczenia szyby:
– Nacisnąć przednią część przycisku. OSTRZEŻENIE
W celu podniesienia szyby: Jeżeli w samochodzie znajdują się dzieci:
Przyciski sterowania przednimi szybami
– Podnieść przednią część przycisku. Opuszczając samochód, kierowca powi-
Obydwoma szybami można sterować za nien wyjąć i zabrać ze sobą kluczyk z pilo-
Pilot zdalnego sterowania i przyciski tem zdalnego sterowania, aby odciąć zasi-
pomocą panelu przycisków na drzwiach kie- lanie elektrycznego napędu podnośników
zamykania rowcy. szyb.
Zamykanie szyb przyciskami blokowania i
nadajnikiem zdalnego sterowania, patrz strony Szyby w przednich drzwiach można opusz- Należy upewnić się, że żadne przedmioty
138 i 148. czać i podnosić na dwa sposoby: ani osoby, zwłaszcza dzieci, nie zostaną
przyciśnięte przez zamykające się szyby.
Ręcznie
OSTRZEŻENIE Lekko nacisnąć lub podnieść jeden z przycis-
Należy upewnić się, że żadne przedmioty ków (A). Szyba będzie się opuszczać lub pod-
ani osoby, zwłaszcza dzieci, nie zostaną nosić do momentu zwolnienia przycisku.
przyciśnięte przez zamykające się szyby.
Szczególną ostrożność należy zachować, Automatycznie
jeżeli szyby są zamykane przy użyciu pilota. Całkowicie nacisnąć lub podnieść, a następnie
zwolnić jeden z przycisków (1). Szyba boczna

85
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Elektryczne sterowanie szyb

Fotel pasażera
02

Fotel pasażera.
Za pomocą przycisku na drzwiach pasażera z
przodu można sterować tylko szybą w tych
drzwiach.

86
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Szyby, wewnętrzne i zewnętrzne lusterka wsteczne

Wewnętrzne lusterko wsteczne Wewnętrzne lusterko wsteczne z Kalibracja kompasu


kompasem*
02

G031045
G031043
Jasne światło z reflektorów jadących z tyłu Ziemia podzielona jest na 15 stref magnetycz-
pojazdów padające na lusterko wsteczne W prawym górnym rogu lusterka znajduje się nych. Kompas dostrojony jest do strefy mag-
może oślepiać kierowcę. W takim wypadku wyświetlacz pokazujący kierunek geogra- netycznej, gdzie znajduje się kraj, na którego
należy opuścić lusterko. ficzny, w którym zwrócony jest przód samo- rynek samochód był przeznaczony. Jeżeli
chodu. Przedstawiane jest osiem anglojęzycz- samochód przemieszcza się pomiędzy stre-
Opuszczanie lusterka nych skrótów oznaczających następujące kie- fami czasowymi, konieczna jest kalibracja
Dźwigienka do opuszczania lusterka runki: N (północ), NE (północny wschód), E kompasu (wstępne ustawienie kierunków).
Pozycja normalna (wschód), SE (południowy wschód), S (połud- 1. Zatrzymać samochód na rozległej, otwar-
nie), SW (południowy zachód), W (zachód) i tej przestrzeni z silnikiem pracującym na
Pozycja opuszczona. NW (północny zachód). wolnych obrotach.

Automatyczne przyciemnienie lusterka* 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (1) przez


Lusterko ściemnia się automatycznie, jeżeli co najmniej 6 sekund. Na wyświetlaczu
padające na nie światło jest zbyt jasne. Dźwi- kompasu pojawi się litera C. (Przycisk jest
gienka (1) nie występuje w automatycznie przy- ukryty w zagłębieniu, dlatego w należy
ciemnianej wersji lusterka wstecznego.
``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 87


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Szyby, wewnętrzne i zewnętrzne lusterka wsteczne

naciskać go końcówką spinacza do


papieru lub podobnym przedmiotem).
02
3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (1) przez
co najmniej 3 sekundy. Na wyświetlaczu
pokazywany jest numer aktualnej strefy
magnetycznej.
4. Naciskać kilkakrotnie przycisk (1) do
momentu wyświetlenia numeru żądanej
strefy magnetycznej (1–15), patrz mapa
stref magnetycznych.
5. Poczekać, aż na wyświetlaczu kompasu

G020150

G020152
pojawi się litera C.
6. Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk
przez co najmniej 9 sekund, a potem Strefy magnetyczne, Europa. Strefy magnetyczne, Ameryka Południowa.
wybrać L w samochodzie z kierownicą po
lewej stronie lub R w samochodzie z kie-
rownicą po prawej stronie.
7. Rozpocząć jazdę po okręgu z prędkością
poniżej 10 km/h. Kontynuować jazdę do
momentu wyświetlenia symbolu oznacza-
jącego kierunek geograficzny. Kalibracja
została zakończona.

G020151

G020153
Strefy magnetyczne, Azja. Strefy magnetyczne, Australia.

88
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Szyby, wewnętrzne i zewnętrzne lusterka wsteczne

Lusterka boczne Elektryczne składanie lusterek*


Lusterka mogą zostać złożone do parkowania/
jazdy w wąskich miejscach. Kluczyk musi być 02
w pozycji I lub II.
Składanie lusterek bocznych
1. Nacisnąć jednocześnie przyciski L i R.
2. Zwolnić przyciski. Lusterka zatrzymają się
automatycznie w położeniu całkowicie zło-
żonym.

G020154
OSTRZEŻENIE
Lusterko boczne po stronie kierowcy jest
lusterkiem szerokokątnym zapewniającym
Strefy magnetyczne, Afryka. optymalną widoczność. Obiekty mogą
wydawać się bardziej oddalone niż są w
Przyciski w przedniej części podłokietnika w rzeczywistości.
drzwiach kierowcy służą do regulacji położenia
obu lusterek zewnętrznych. Aby regulacja lus- Rozkładanie lusterek
terek była możliwa, kluczyk musi być w pozycji 1. Nacisnąć jednocześnie przyciski L i R.
I lub II.
2. Zwolnić przyciski. Lusterka zatrzymają się
1. W celu ustawienia pozycji lewego lusterka automatycznie w położeniu całkowicie roz-
nacisnąć przycisk L, a prawego – R. łożonym.
Zaświeci się dioda w przycisku.
Automatyczne składanie/rozkładanie
2. Ustawić pozycję lusterka dźwigienką ste- W momencie zablokowania/odblokowania
rująca umieszczoną w środku. drzwi za pomocą pilota zdalnego sterowania
3. Ponownie wcisnąć przycisk L lub R. Dioda lub funkcji bezkluczykowego dostępu do
zgaśnie. samochodu, patrz strona 143, lusterka boczne
zostają automatycznie złożone/rozłożone.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 89


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Szyby, wewnętrzne i zewnętrzne lusterka wsteczne

UWAGA Opóźnione wyłączenie świateł i


oświetlenie asekuracyjne
02 Lusterka boczne nie zostaną automatycznie
rozłożone podczas odblokowywania, jeżeli Włączenie funkcji oświetlenia asekuracyjnego
zostały złożone przy użyciu elementów ste- spowoduje zaświecenie lampek w lusterkach*.
rowania lusterkami bocznymi w drzwiach.
System informacji o martwym polu BLIS*
Jeżeli samochód zostanie zamknięty przy W pewnych warunkach system BLIS może
użyciu pilota zdalnego sterowania, a zwrócić uwagę kierowcy na pojazdy porusza-
następnie zostanie uruchomiony silnik, lus-
terka boczne zostaną rozłożone. jące się w tym samym kierunku i znajdujące się
w tzw. „martwym punkcie” lusterek wstecz-
nych, patrz strona 196.
Funkcję tę można włączać i wyłączać w opcji
menu Ustawienia samochodu… Zł. lus.
przy zam. sam.. Struktura menu, patrz
strona 95.
Przywracanie położenia podstawowego
Aby funkcja elektrycznego składania i rozkła-
dania lusterek była dostępna, to lusterko które
zostało przesunięte z właściwej pozycji przez
siłę działająca z zewnątrz, musi zostać usta-
wione w położeniu podstawowym.
1. W celu złożenia lusterek nacisnąć jedno-
cześnie przyciski L i R.
2. Ponownie rozłożyć lusterka naciskając
jednocześnie przyciski L i R. Lusterka znaj-
dują się teraz w położeniu podstawowym.

90 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Elektrycznie sterowane okno dachowe*

Położenia okna dachowego OSTRZEŻENIE Automatyczne otwieranie okna dacho-


wego do położenia wentylacyjnego
Jeżeli w samochodzie znajdują się dzieci: 02
Automatyczne zamykanie okna dacho-
Opuszczając samochód, kierowca powi- wego z położenia wentylacyjnego
nien pamiętać o wyłączeniu zasilania elek-
trycznie sterowanego okna dachowego Położenie wentylacyjne
poprzez zabranie ze sobą kluczyka z pilo- Otwieranie:
tem zdalnego sterowania.
– Nacisnąć tylną część przycisku (E) do góry.
Zamykanie:
– Pociągnąć tylną część przycisku (F) w dół.
Całkowite otwieranie z położenia wentylacyj-
nego:
G007503

– Przesunąć przycisk do tyłu do skrajnego


położenia (A), a następnie zwolnić.
Przyciski sterujące oknem dachowym znajdują
się w konsoli sufitowej. Okno dachowe można Położenie odsunięte
otworzyć i zatrzymać w dwóch pozycjach: Automatycznie
Pozycja wentylacyjna, z uniesioną tylną – Pociągnąć przycisk, pokonując pierwszy
krawędzią opór (B) do tylnego skrajnego położenia (A)
lub pokonując pierwszy opór (C) do przed-
Pozycja zsunięta, do tyłu/do przodu
niego skrajnego położenia (D), a następnie
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania musi Automatyczne otwieranie okna dacho- zwolnić. Okno dachowe zostanie całkowi-
być w położeniu I lub II. wego cie otwarte/zamknięte.
Ręczne otwieranie okna dachowego Ręcznie
Otwieranie:
Ręczne zamykanie okna dachowego
– Przesunąć przycisk do tyłu do pierwszego
Automatyczne zamykanie okna dacho- oporu (B). Okno dachowe będzie się prze-
wego suwać w kierunku położenia całkowicie

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 91


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Elektrycznie sterowane okno dachowe*

otwartego do momentu zwolnienia przyci- Zamykanie pilotem zdalnego OSTRZEŻENIE


sku. sterowania lub przyciskiem zamykania
02 W przypadku zamykania dachu otwiera-
Zamykanie: nego za pomocą pilota zdalnego sterowania
– Przesunąć przycisk do przodu do pierw- należy upewnić się, czy dzieci albo inni
pasażerowie nie są zagrożeni przytrzaśnię-
szego oporu (C). Okno dachowe będzie się ciem w jakikolwiek sposób. Zawsze obsłu-
przesuwać w kierunku położenia zamknię- giwać dach otwierany z uwagą.
tego do momentu zwolnienia przycisku.

OSTRZEŻENIE Osłona przeciwsłoneczna okna


Funkcja zabezpieczenia przed przytrzaśnię-
dachowego
ciem przez dach otwierany działa tylko w Okno dachowe posiada przesuwaną ręcznie
czasie automatycznego zamykania, ale nie osłonę przeciwsłoneczną. Osłona odsunie się
w trakcie ręcznego zamykania. automatycznie podczas otwierania okna

G020157
dachowego. W celu zamknięcia osłony należy
chwycić za uchwyt i przesunąć ją do przodu.

– Długie przytrzymanie przycisku zamykania Funkcja zabezpieczająca przed


spowoduje zamknięcie okna dachowego i przytrzaśnięciem przedmiotów i części
wszystkich szyb bocznych. Nastąpi rów-
ciała
nież zablokowanie drzwi bocznych oraz
drzwi bagażnika. Funkcja zabezpieczająca przed przytrzaśnię-
ciem przedmiotów lub części ciała przez zamy-
Jeżeli zajdzie konieczność zatrzymania ruchu kające się okno dachowe włącza się, kiedy
szyb lub okna dachowego: ruch okna dachowego jest ograniczony przez
– Nacisnąć ponownie przycisk zamykania. jakiś przedmiot. Jeżeli okno dachowe napotka
opór podczas zamykania, zostanie ono auto-
matycznie otwarte do poprzedniego położenia.

92 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Elektrycznie sterowane okno dachowe*

OSTRZEŻENIE
Funkcja zabezpieczenia przed przytrzaśnię- 02
ciem przez dach otwierany działa tylko w
czasie automatycznego zamykania, ale nie
w przypadku ręcznego zamykania.
Podczas zamykania dachu otwieranego
należy upewnić się, czy nie spowoduje to
zagrożenia przytrzaśnięciem dla jakiejkol-
wiek osoby.

Owiewka

Okno dachowe jest wyposażone w owiewkę,


która rozkłada się, gdy okno znajduje się w
położeniu otwartym.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 93


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Ustawienia indywidualne

Możliwe ustawienia Wyświetlacz Zamknąć menu:


Niektóre funkcje samochodu można ustawić MENU – Nacisnąć EXIT (3) i przytrzymać przez
02
indywidualnie: Zamki, klimatyzację i funkcje około sekundę.
radioodtwarzacza. Więcej informacji na temat EXIT
funkcji radioodtwarzacza, patrz strona 282.
ENTER Regulacja zegara
Panel przycisków sterujących Godziny i minuty ustawia się oddzielnie.
Nawigacja
1. Należy użyć cyfr na klawiaturze, „strzałki w
Zastosowanie górę” lub „strzałki w dół” na przycisku
Ustawienia pokazywane są na wyświetlaczu nawigacyjnym (5).
(1). 2. Wybrać pozycję, która ma być zmieniona,
W celu wprowadzenia ustawień należy wejść używając „strzałki w lewo” lub „strzałki w
do menu: prawo” na przycisku nawigacyjnym.
1. Nacisnąć MENU (2). 3. Nacisnąć przycisk ENTER w celu rozpo-
częcia pracy zegara.
2. Przyciskiem nawigacyjnym (5) wybrać np.
Ustawienia samochodu….
UWAGA
3. Nacisnąć ENTER (4).
Jeżeli samochód posiada zegar 12-
4. Wybrać inne ustawienie przyciskiem nawi- godzinny, to wyboru godzin przedpołudnio-
gacyjnym (5). wych i popołudniowych (AM/PM) dokonuje
się używając „strzałki w górę” lub „strzałki
5. Nacisnąć przycisk ENTER, aby uaktywnić w dół” po ustawieniu ostatniej cyfry w polu
wybraną pozycję. minut.
Włączona funkcja jest pokazywana na
wyświetlaczu jako . Wyłączona funkcja
jest pokazywana na wyświetlaczu jako
Panel przycisków sterujących. .

94
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Ustawienia indywidualne

Ustawienia klimatyzacji Ustawienia samochodu Automatyczne blokowanie drzwi


Po przekroczeniu prędkości 7 km/h drzwi
Automatyczna regulacja prędkości Składanie lusterek po zablokowaniu boczne oraz drzwi bagażnika mogą zostać 02
dmuchawy drzwi* automatycznie zablokowane. Opcja Wł./Wył.
W samochodach z klimatyzacją ECC można Jeżeli drzwi zostaną zablokowane/odbloko- jest dostępna.
ustawić prędkość dmuchawy w trybie AUTO wane za pomocą pilota zdalnego sterowania,
(automatycznym): lusterka zewnętrzne mogą zostać złożone/roz- Odblokowywanie drzwi
łożone automatycznie. Opcja Wł./Wył. jest Można odblokować drzwi na dwa sposoby:
– Wybrać prędkość niską (Poziom niski),
dostępna.
średnią (Poziom normalny) lub wysoką • Wszystkie drzwi – jedno naciśnięcie przy-
(Poziom wysoki). Zredukowana ochrona* cisku na pilocie otwiera drzwi boczne oraz
drzwi bagażnika.
Funkcja całkowitej blokady zamków może zos-
Czas recyrkulacji • Najpierw drzwi kierow. – jedno naciśnię-
tać tymczasowo wyłączona, a poziom zabez-
Kiedy programator czasowy jest aktywny, cie przycisku na pilocie odblokowuje drzwi
pieczenia autoalarmu może zostać obniżony,
powietrze będzie recyrkulowane przez kierowcy. Drugie naciśnięcie przycisku
jeżeli w samochodzie ktoś ma pozostać, ale
3-12 minut w zależności od temperatury otwiera wszystkie pozostałe drzwi boczne
drzwi mają zostać zablokowane od zewnątrz.
powietrza na zewnątrz. oraz drzwi bagażnika.
Dostępne są opcje Akrywuj raz oraz Pytaj
– Wybrać Wł./Wył. w celu włączenia lub przy wyjściu, patrz strony 148 i 153. Otwieranie samochodu bez użycia
wyłączenia programatora czasowego
Sygnalizacja otwarcia kluczyka
recyrkulacji.
Mignięcie kierunkowskazów może potwier- • Wszystkie drzwi – drzwi boczne oraz
Wyzerowanie wszystkich ustawień dzać otwarcie samochodu za pomocą pilota. drzwi bagażnika zostaną odblokowane
Wybranie tej opcji przywraca fabryczne usta- Opcja Wł./Wył. jest dostępna. jednocześnie1.
wienia klimatyzacji. • Dowolne drzwi – możliwe jest osobne
Sygnalizacja zamknięcia odblokowanie dowolnych drzwi bocznych
Mignięcie kierunkowskazów może potwier- lub drzwi bagażnika.
dzać zamknięcie samochodu za pomocą
pilota. Opcja Wł./Wył. jest dostępna. Jednoczesna zamykanie/otwieranie
wszystkich szyb
Tę funkcję można aktywować dla przycisku
zamykania na pilocie, przycisku zamka cen-

1 Możliwe jest również jednoczesne zablokowanie drzwi bocznych i drzwi bagażnika.


``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 95


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

Ustawienia indywidualne

tralnego w drzwiach przednich oraz przycisku Dostępne są następujące alternatywy:


klamki zewnętrznej w samochodach z syste-
02 mem bezkluczykowym:
• 30 sekund
• 60 sekund
• Aut. zam. wszyst. okien – jedno długie
naciśnięcie przycisku zamykania spowo- • 90 sekund
duje zamknięcie wszystkich szyb. Informacje
Tę funkcję można aktywować dla przycisku • Numer VIN… – VIN (Vehicle Identification
odblokowania na pilocie i przycisku zamka Number) to unikatowy numer identyfika-
centralnego w drzwiach przednich: cyjny samochodu.
• Aut. otw. wszyst. okien – jedno długie • Liczba kluczyków… – Na wyświetlaczu
naciśnięcie przycisku otwierania spowo- pokazywana jest liczba kluczyków zarejes-
duje otwarcie wszystkich szyb. trowanych dla tego samochodu.

Oświetlenie asekuracyjne
Wybrać czas, przez który światła powinny
pozostać włączone po naciśnięciu przycisku
funkcji oświetlenia asekuracyjnego – patrz
strona 138.
Dostępne są następujące alternatywy:
• 30 sekund
• 60 sekund
• 90 sekund
Oświetlenie asekuracyjne
Wybrać czas, przez który światła powinny zos-
tać włączone po przesunięciu lewej dźwigni
przełącznika zespolonego do pozycji spoczyn-
kowej i po wyjęciu kluczyka z pilotem zdalnego
sterowania – patrz strona 75.

96
02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

HomeLinkŸ *

Informacje ogólne OSTRZEŻENIE Programowanie sterownika


HomeLinkŸ
• Jeśli sterownik HomeLinkŸ jest wyko- 02
rzystywany do obsługi bramy garażo-
wej lub wjazdowej, należy upewnić się, UWAGA
że w pobliżu poruszającej się bramy nie W niektórych samochodach zapłon musi
znajdują się żadne osoby. być włączony lub znajdować się w położe-
niu zasilania akcesoriów, by można zapro-
• Podczas programowania funkcji otwie-
gramować sterownik HomeLinkŸ lub go
rania bramy garażowej samochód
użyć. O ile to możliwe, należy włożyć nowe
powinien pozostawać na zewnątrz
baterie do pilota zdalnego sterowania, który
garażu. ma zostać zastąpiony przez sterownik
• Nie używać sterownika HomeLinkŸ do HomeLinkŸ, co przyspieszy programowanie
obsługi bramy garażowej, która nie jest i poprawi jakość transmisji sygnału radio-
wego. Przed programowaniem należy zre-
G030070

wyposażona w funkcję zatrzymania


awaryjnego i cofania w przypadku setować przyciski sterownika HomeLinkŸ.
napotkania na przeszkodę. Po wykonaniu tej czynności sterownik
HomeLinkŸ zostaje przełączony w „tryb
HomeLinkŸ1 jest programowalnym sterowni- nauki” i jest gotowy do zaprogramowania.
kiem zdalnego sterowania maksymalnie Zachować oryginalne nadajniki zdalnego ste-
trzema różnymi urządzeniami (np. napędem rowania dla potrzeb przyszłego programowa-
1. Skierować oryginalny nadajnik zdalnego
bramy garażowej, domową instalacją alar- nia (np. przy zmianie samochodu lub do wyko-
sterowania w stronę przycisku sterownika
mową i oświetleniem przydomowym), dzięki rzystania w innym pojeździe). Zaleca się także
czemu zastępuje trzy odrębne nadajniki zdal- skasowanie programowania przycisków w HomeLinkŸ, który ma zostać zaprogramo-
nego sterowania. Więcej informacji na temat przypadku sprzedaży samochodu. Patrz punkt wany i przytrzymać go w odległości
5-14 cm od przycisku. Nie zasłaniać lampki
sterownika HomeLinkŸ można znaleźć na stro- „Resetowanie przycisków sterownika Home-
nie internetowej www.homelink.com lub uzys- Link®” na stronie 99. kontrolnej na sterowniku HomeLinkŸ.
kać pod numerem telefonu 2. Nacisnąć jednocześnie przycisk oryginal-
00 8000 466 354 65 (lub pod numerem spe- nego nadajnika zdalnego sterowania i pro-
cjalnym +49 6838 907 277). gramowany przycisk sterownika
HomeLinkŸ. Przytrzymać oba przyciski

1 HomeLink i symbol domu HomeLink są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Johnson Controls, Inc.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 97


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

HomeLinkŸ *

wciśnięte, aż powolne błyskanie lampki 4. Zlokalizować na sterowanym urządzeniu Działanie


przejdzie w przyspieszone. Oba przyciski (np.odbiorniku sygnałów sterujących Po pełnym zaprogramowaniu sterownika
02 należy puścić, gdy lampka kontrolna zacz- mechanizmu napędowego bramy) przy- HomeLinkŸ może być on wykorzystywany
nie błyskać szybko. cisk programowania2, który zwykle znaj- zamiast oryginalnych nadajników zdalnego
3. Nacisnąć programowany przycisk ste- duje się w pobliżu gniazda anteny na sterowania.
odbiorniku.
rownika HomeLinkŸ i przytrzymać przez Nacisnąć programowany przycisk i przytrzy-
5 sekund, a następnie puścić. W razie 5. Nacisnąć i zwolnić przycisk programowa- mać do momentu uruchomienia bramy gara-
potrzeby powtarzać, aż brama garażowa nia odbiornika. Spowoduje to trwające żowej, uzbrojenia alarmu itp. (może to potrwać
zostanie uruchomiona. Jeśli brama nie około 30 sekund błyskanie podświetlenia kilka sekund). W razie potrzeby oryginalnych
zostanie uruchomiona, nacisnąć progra- przycisku i w tym czasie należy wykonać nadajników zdalnego sterowania można oczy-
mowany przycisk sterownika HomeLinkŸ, następną czynność procedury postępo- wiście nadal używać równolegle ze sterowni-
przytrzymać i sprawdzić lampkę kontrolną. wania. kiem HomeLinkŸ.
> Lampka świeci się w sposób ciągły: 6. W czasie, gdy podświetlenie przycisku
Jeżeli przy naciskaniu przycisku lampka programowania odbiornika nadal błyska, UWAGA
kontrolna świeci się w sposób ciągły, nacisnąć programowany przycisk sterow-
oznacza to, że proces programowania Jeżeli zapłon zostanie wyłączony, sterownik
nika HomeLinkŸ, przytrzymać przez około HomeLinkŸ będzie działać przez 30 minut
jest zakończony. Drzwi garażu, brama 2 sekundy, a następnie puścić. Trzykrotnie od momentu otwarcia drzwi kierowcy.
lub podobne urządzenie powinno teraz powtórzyć tę sekwencję naciskania i zwal-
uruchamiać się przy naciskaniu zapro- niania przycisku, kończąc w ten sposób
gramowanego przycisku HomeLinkŸ. proces programowania. Jeśli problemy z programowaniem występują
nadal, skontaktować się z firmą HomeLinkŸ na
Lampka nie świeci się w sposób stronie internetowej www.homelink.com lub
ciągły: Błyskanie w szybkim rytmie pod numerem telefonu 00 8000 466 354 65 (lub
przez 2 sekundy, a następnie jednos- pod numerem specjalnym +49 6838 907 277).
tajne świecenie. W takim przypadku
kontynuować programowanie, wykonu-
jąc kroki 4-6, w celu zakończenia pro-
cedury programowania urządzenia o
kodzie zmiennym (zwykle napędu
bramy garażowej).

2 Oznaczenie oraz kolor przycisku zależne są od modelu urządzenia.

98 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


02 Wskaźniki, przełączniki i urządzenia sterujące

HomeLinkŸ *

Resetowanie przycisków sterownika wanie sterownika HomeLink®” na stronie


HomeLinkŸ 97.
02
Możliwe jest tylko zresetowanie wszystkich Więcej informacji na temat sterownika
przycisków sterownika HomeLinkŸ na raz, a HomeLinkŸ można znaleźć na stronie interne-
nie pojedynczo. Można jednak programować towej www.homelink.com lub uzyskać pod
pojedyncze przyciski. Patrz następny punkt numerem telefonu 00 8000 466 354 65 (lub pod
„Programowanie pojedynczego przycisku”. numerem specjalnym +49 6838 907 277),
1. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięte oba można w ten sposób przekazać także swoje
uwagi.
skrajne przyciski sterownika HomeLinkŸ,
aż zacznie błyskać lampka kontrolna.
2. Zwolnić przyciski.
> Sterownik HomeLinkŸ znajduje się teraz
w tak zwanym „trybie nauki” i jest
gotowy do przeprogramowania, patrz
punkt „Programowanie sterownika
HomeLink®” na stronie 97.

Programowanie pojedynczego
przycisku
Przeprogramowania pojedynczego przycisku
sterownika HomeLinkŸ dokonuje się w nastę-
pujący sposób:
1. Nacisnąć żądany przycisk i nie zwalniać
go.
2. Gdy lampka kontrolna na sterowniku
HomeLinkŸ zacznie błyskać, co nastąpi po
około 20 sekundach, zacząć procedurę od
kroku 1 opisanego w punkcie „Programo-

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 99


Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji............................................ 102
Manualny układ klimatyzacji, AC.......................................................... 104
Elektroniczny układ klimatyzacji, ECC*................................................. 107
Dystrybucja powietrza.......................................................................... 111
Spalinowa nagrzewnica bloku silnika oraz nagrzewnica kabiny*......... 112
Dodatkowa nagrzewnica spalinowa* (silnik wysokoprężny)................. 115

100 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


KLIMATYZACJA
03 Klimatyzacja

Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji

Klimatyzacja Filtr powietrza w kabinie Wyloty wentylacyjne w desce


Układ klimatyzacji chłodzi, ogrzewa i osusza Powietrze dostarczane do kabiny przechodzi rozdzielczej
powietrze podawane do kabiny. Samochód przez tylko jeden filtr. Ten filtr trzeba regularnie
ten posiada klimatyzację sterowaną ręcznie wymieniać. Należy przestrzegać terminów
(AC) lub elektronicznie (ECC, Electronic wymiany filtra podanych w Programie Serwi-
Climate Control). sowym Volvo. Jeżeli samochód jest użytko-
03 wany w środowisku o dużym zapyleniu,
UWAGA konieczne mogą być częstsze wymiany filtra.
Układ klimatyzacyjny można wyłączyć, jed-
nak dla zapewnienia najlepszej jakości UWAGA
powietrza w kabinie i zapobieżenia parowa- Istnieje kilka różnych rodzajów filtra powie-
niu szyb, powinien on być zawsze włą- trza w kabinie. Należy upewnić się, że zało-
czony. żono właściwy rodzaj filtra.

G019942
Parowanie szyb Wyświetlacz
Jeżeli szyby zaczną parować od wewnątrz, Nad panelem sterującym klimatyzacji znajduje
należy najpierw włączyć funkcję odmrażania. Otwarte
się wyświetlacz. Pokazuje on ustawienia kli-
Problem parowania szyb można zredukować, matyzacji. Zamknięte
myjąc je normalnym środkiem do mycia szyb. Regulacja strumienia powietrza w pozio-
Ustawienia indywidualne mie
Lód i śnieg Można wybrać ustawienia indywidualne dla Regulacja strumienia powietrza w pionie
Usuwać śnieg i lód z okolic wlotu powietrza do dwóch funkcji układu klimatyzacji:
układu klimatyzacji (kratka pomiędzy pokrywą W celu usunięcia zaparowania z szyb bocz-
• Prędkość dmuchawy w trybie AUTO (auto- nych należy skierować boczne wyloty powie-
komory silnika a szybą przednią). matycznym) (tylko w wersji samochodu z
trza na szyby boczne.
klimatyzacją ECC).
• Programator czasowy recyrkulacji powie- Dla zapewnienia optymalnego komfortu i efek-
trza w kabinie. tywnego usuwania zaparowania z szyb bocz-
nych zamknąć centralne wyloty powietrza.
Więcej informacji na temat tych ustawień, patrz
strona 95.

102
03 Klimatyzacja

Ogólne informacje dotyczące klimatyzacji

ECC* Szyby boczne i okno dachowe


Aby zapewnić wydajne działanie klimatyzacji,
Rzeczywista temperatura należy zamknąć wszystkie szyby i okno
Wybrana temperatura odpowiada fizycznie dachowe.
odczuwalnej temperaturze przy uwzględnieniu
takich czynników jak prędkość powietrza, wil- Przyspieszanie
gotność i promieniowanie słoneczne wokół Przy pełnym otwarciu przepustnicy, klimatyza- 03
samochodu. cja zostanie czasowo wyłączona. Może być
Elementem systemu jest czujnik wykrywający odczuwalny chwilowy wzrost temperatury.
stronę, z której padają promienie słoneczne do Skraplanie
kabiny. Oznacza to, że temperatura powietrza W ciepłe dni pod samochodem może zebrać
w wylotach po prawej i lewej stronie może się się kałuża wody odprowadzanej z układu kli-
różnić, mimo ustawienia za pomocą elemen- matyzacji. Jest to objaw normalny.
tów sterowania tej samej temperatury po
obydwu stronach.

Lokalizacja czujnika
• Czujnik promieniowania słonecznego znaj-
duje się w górnej części deski rozdzielczej.
• Czujnik temperatury w kabinie znajduje się
za panelem sterującym klimatyzacji.
• Czujnik temperatury otoczenia znajduje się
na lusterku zewnętrznym.
• Czujnik wilgotności powietrza znajduje się
na wewnętrznym lusterku wstecznym.

UWAGA
Nie należy zasłaniać ani zakrywać czujni-
ków ubraniami lub innymi przedmiotami.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 103


03 Klimatyzacja

Manualny układ klimatyzacji, AC

Panel przycisków sterujących

03

Dmuchawa Funkcje 2. Recyrkulacja


1. Dmuchawa W celu odcięcia dopływu
Recyrkulacja
Prędkość dmuchawy można powietrza o niepożądanym
Usuwanie szronu zwiększyć lub zmniejszyć zapachu lub zanieczyszczo-
pokrętłem. nego spalinami itp., można
Dystrybucja powietrza włączyć recyrkulację powie-
Zgaśnięcie symbolu dmu- trza w kabinie. Powietrze w
AC ON/OFF – Włączanie/wyłączanie kli-
chawy na wyświetlaczu po kabinie samochodu będzie
matyzacji
obróceniu pokrętła w lewo recyrkulowane. Oznacza to, że powietrze z
Podgrzewanie lewego przedniego fotela oznacza, że dmuchawa i klimatyzacja są wyłą- zewnątrz nie jest doprowadzane do wnętrza
czone. Na wyświetlaczu pojawi się symbol samochodu. Przy wysokiej temperaturze oto-
Podgrzewanie prawego przedniego fotela
dmuchawy i komunikat WYŁ.. czenia włączenie recyrkulacji (wraz z klimaty-
Usuwanie szronu z tylnej szyby i lusterek zacją) spowoduje szybsze ochłodzenie powie-
bocznych trza wewnątrz samochodu. Jeżeli powietrze
Temperatura będzie recyrkulowane zbyt długo, istnieje nie-
bezpieczeństwo zaparowania szyb.

104
03 Klimatyzacja

Manualny układ klimatyzacji, AC

Programator czasowy 4. Dystrybucja powietrza 6. i 7. Podgrzewanie przednich foteli


Funkcja programatora czasowego (po wybra- Strumień powietrza można (wyposażenie opcjonalne na niektórych
niu funkcji recyrkulacji) ogranicza niebezpie- skierować na szyby, szybę rynkach)*
czeństwo zaparowania szyb i nadmiernego przednią lub podłogę. W celu
zużycia powietrza w kabinie. Informacje na zmiany ustawienia należy
temat włączania/wyłączania tej funkcji patrz użyć przycisków dystrybucji
strona 95. Jeżeli włączone jest usuwanie powietrza. 03
szronu (3), recyrkulacja jest wyłączana.
Symbol na wyświetlaczu ponad panelem ste-
3. Usuwanie szronu rującym klimatyzacji i zaświecenie diody w
Funkcja ta szybko usunie przycisku wskazują, która funkcja została Intensywne podgrzewanie:
zaparowanie i lód z szyby wybrana.
przedniej i szyb bocznych. – Nacisnąć przycisk jeden raz – zaświecą się
Patrz tabela na stronie 111. obie diody.
Powietrze będzie nadmuchi-
wane na szyby z dużą pręd- 5. AC – ON/OFF (wyłącznik klimatyzacji) Średnie podgrzewanie:
kością. Dioda kontrolna w ON: Klimatyzacja jest włą-
przycisku świeci się, kiedy ta czona. Sterowanie odbywa – Nacisnąć przycisk dwa razy – zaświeci się
funkcja jest aktywna. się automatycznie po wybra- jedna dioda.
niu funkcji AUTO. W ten spo- Wyłączenie podgrzewania:
Włączenie tej funkcji uaktywnia również inne
sób powietrze dopływające
funkcje w celu maksymalnego osuszenia
do kabiny jest chłodzone i – Nacisnąć przycisk trzy razy – obie diody
powietrza: zgasną.
osuszane.
• klimatyzacja (AC) włącza się automatycz- OFF (wyłączone): Klimatyzacja jest wyłączona.
nie (można ją wyłączyć przyciskiem AC (5))
• automatycznie wyłącza się recyrkulacja. Przy włączonej funkcji usuwania szronu auto-
matycznie włącza się klimatyzacja (można ją
Po wyłączeniu funkcji usuwania szronu, układ wyłączyć przyciskiem AC). Zapalona lampka
klimatyzacji powróci do poprzednio wybra- nad napisem ON lub OFF na przycisku wska-
nych ustawień. zuje, która funkcja została wybrana.

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 105


03 Klimatyzacja

Manualny układ klimatyzacji, AC

8. Usuwanie szronu z tylnej szyby i 9. Temperatura


lusterek bocznych To pokrętło służy do ustawie-
Funkcja ogrzewania szybko nia temperatury po stronie
usunie zaparowanie i lód z kierowcy i pasażera.
szyby tylnej i lusterek bocz-
nych. Nacisnąć przycisk
03 jeden raz w celu jednoczes-
nego podgrzania tylnej szyby
i lusterek bocznych. Kiedy
funkcja ta jest aktywna w przycisku świeci się
jedna dioda.
Funkcja wyłączy się automatycznie lub można
wyłączyć ją ręcznie. Wyłączanie następuje po
jednym naciśnięciu przycisku. Funkcja zosta-
nie wyłączona automatycznie po około 12 – 20
minutach pracy, zależnie od temperatury oto-
czenia.
Przy niskich temperaturach funkcja usuwania
szronu* będzie działać nadal również po upły-
wie 20 minut, aby zapobiec zaparowaniu i osz-
ronieniu tylnej szyby i lusterek zewnętrznych.
Intensywność podgrzewania można dostoso-
wać do temperatury otoczenia. Tę funkcję
trzeba wyłączyć ręcznie.

106 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Klimatyzacja

Elektroniczny układ klimatyzacji, ECC*

Panel przycisków sterujących

03

AUTO Usuwanie szronu z tylnej szyby i lusterek Po wybraniu trybu ręcznego dla jednej lub kilku
bocznych funkcji, pozostałe funkcje będą sterowane
Dmuchawa automatycznie. Wybranie trybu AUTO spowo-
Wybór temperatury
Recyrkulacja/System oczyszczania powie- duje wyłączenie trybu ręcznego wszystkich
trza Funkcje funkcji. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
AUTO. KLIMAT..
Usuwanie szronu 1. AUTO
Funkcja AUTO automatycz- 2. Dmuchawa
Dystrybucja powietrza Prędkość dmuchawy można
nie steruje klimatyzacją i
AC ON/OFF – Włączanie/wyłączanie kli- utrzymuje wybraną tempera- zwiększyć lub zmniejszyć
matyzacji turę w kabinie. Funkcja AUTO pokrętłem. W trybie AUTO
steruje ogrzewaniem, klima- prędkość dmuchawy regulo-
Podgrzewanie lewego przedniego fotela wana jest automatycznie.
tyzacją, prędkością dmu-
Podgrzewanie prawego przedniego fotela chawy, recyrkulacją i dystry- Ustawiona wcześniej pręd-
bucją powietrza. kość dmuchawy nie będzie
brana pod uwagę.

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 107


03 Klimatyzacja

Elektroniczny układ klimatyzacji, ECC*

UWAGA 3. System oczyszczania powietrza O tym należy pamiętać:


(wyposażenie opcjonalne)* • Czujnik zanieczyszczenia powietrza powi-
Gdy pokrętło zostanie obrócone w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i Przycisk obsługujący recyr- nien być zawsze aktywny.
symbol dmuchawy na wyświetlaczu zgaś- kulację.
• W zimne dni możliwość włączenia recyr-
nie, dmuchawa i klimatyzacja są wyłączone. W skład tego systemu wcho- kulacji jest ograniczona, aby zapobiec
Wyświetlacz pokazuje symbol dmuchawy i dzi czujnik oraz złożony filtr. parowaniu szyb.
03 komunikat WYŁ..
Filtr oddziela gazy i cząs- • W celu usunięcia zaparowania z szyb
teczki, redukując poziom można również włączyć funkcję usuwania
3. Recyrkulacja zapachów i zanieczyszczenia powietrza w szronu z szyb bocznych, przedniej i tylnej.
W celu odcięcia dopływu kabinie. Jeżeli czujnik wykryje zanieczyszcze-
4. Usuwanie szronu
powietrza o niepożądanym nie powietrza na zewnątrz samochodu, wloty
Funkcja ta szybko usunie
zapachu lub zanieczyszczo- powietrza zostaną zamknięte, a powietrze
zaparowanie i lód z szyby
nego spalinami itp., można wewnątrz kabiny będzie recyrkulowane. Świe-
przedniej i szyb bocznych.
włączyć recyrkulację powie- cenie się zielonej diody kontrolnej w przycisku
Powietrze będzie nadmuchi-
trza w kabinie. Recyrkulacja (A) sygnalizuje włączenie czujnika.
wane na szyby z dużą pręd-
powietrza w kabinie oznacza,
Aktywacja czujnika zanieczyszczeń powietrza: kością. Dioda kontrolna w
że powietrze z zewnątrz nie jest doprowadzane
– Nacisnąć przycisk AUTO (1), aby aktywo- przycisku świeci się, kiedy ta
do wnętrza samochodu. Jeżeli powietrze
wać czujnik zanieczyszczeń powietrza funkcja jest aktywna.
będzie recyrkulowane zbyt długo, istnieje nie-
bezpieczeństwo zaparowania szyb. (ustawienie normalne). Włączenie tej funkcji uaktywnia również inne
Programator czasowy Lub: funkcje w celu maksymalnego osuszenia
powietrza:
Funkcja programatora czasowego (po wybra-
– Wybrać jedną z trzech poniższych funkcji,
niu funkcji recyrkulacji) ogranicza niebezpie-
naciskając ponownie przycisk recyrkulacji: • klimatyzacja (AC) włącza się automatycz-
czeństwo zaparowania szyb i nadmiernego nie (można ją wyłączyć przyciskiem AC (6))
zużycia powietrza w kabinie. Włączanie/ • Czujnik zanieczyszczenia powietrza • automatycznie wyłącza się recyrkulacja.
wyłącznie tej funkcji, patrz strona 95. aktywny – świeci dioda (A).
Po wyłączeniu funkcji usuwania szronu, układ
• Recyrkulacja wyłączona, chyba, że klimatyzacji powróci do poprzednio wybra-
UWAGA potrzebne jest wydajniejsze chłodzenie
nych ustawień.
powietrza przy wysokiej temperaturze oto-
Jeżeli włączone jest usuwanie szronu (4), czenia – dioda nie świeci.
recyrkulacja jest zawsze wyłączana.
• Recyrkulacja włączona – świeci dioda (M).

108 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Klimatyzacja

Elektroniczny układ klimatyzacji, ECC*

5. Dystrybucja powietrza UWAGA 9. Usuwanie szronu z tylnej szyby i


Strumień powietrza można lusterek bocznych
skierować na szyby, szybę Sterowana czujnikiem wilgotności funkcja
usuwania pary z szyb jest znaczenie mniej Funkcja ogrzewania szybko
przednią lub podłogę. W celu wydajna, jeżeli klimatyzacja jest wyłączona usunie zaparowanie i lód z
zmiany ustawienia należy (OFF) oraz przy klimatyzacji pracującej z szyby tylnej i lusterek bocz-
użyć przycisków dystrybucji manualnymi ustawieniami dystrybucji nych. Nacisnąć przycisk
powietrza. powietrza i prędkości dmuchawy. jeden raz w celu jednoczes- 03
Symbol na wyświetlaczu ponad panelem ste- nego podgrzania tylnej szyby
rującym klimatyzacji i zaświecenie diody w 7 i 8. Podgrzewanie przednich foteli* i lusterek bocznych. Kiedy
przycisku wskazują, która funkcja została Włączanie podgrzewania funkcja ta jest aktywna w przycisku świeci się
wybrana. przedniego fotela: jedna dioda.

Patrz tabela na stronie 111. Funkcja wyłączy się automatycznie lub można
wyłączyć ją ręcznie. Wyłączanie następuje po
6. AC – ON/OFF (wyłącznik klimatyzacji) jednym naciśnięciu przycisku. Funkcja zosta-
ON: Klimatyzacja jest włą- nie wyłączona automatycznie po około 12 – 20
czona. Sterowanie odbywa minutach pracy, zależnie od temperatury oto-
się automatycznie po wybra- Intensywne podgrzewanie:
czenia.
niu funkcji AUTO. W ten spo- – Nacisnąć przycisk jeden raz – zaświecą się
sób powietrze dopływające Przy niskich temperaturach funkcja usuwania
obie diody.
do kabiny jest chłodzone i szronu* będzie działać nadal również po upły-
osuszane. Średnie podgrzewanie: wie 20 minut, aby zapobiec zaparowaniu i osz-
– Nacisnąć przycisk dwa razy – zaświeci się ronieniu tylnej szyby i lusterek zewnętrznych.
OFF: Wyłączona Intensywność podgrzewania można dostoso-
jedna dioda.
Przy włączonej funkcji usuwania szronu auto- wać do temperatury otoczenia. Tę funkcję
matycznie włącza się klimatyzacja (można ją Wyłączenie podgrzewania: trzeba wyłączyć ręcznie.
wyłączyć przyciskiem AC). – Nacisnąć przycisk trzy razy – obie diody
zgasną.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 109


03 Klimatyzacja

Elektroniczny układ klimatyzacji, ECC*

10. Wybór temperatury


Temperaturę po stronie kie-
rowcy i po stronie pasażera
można ustawić niezależnie.
W celu aktywacji jednej strony
nacisnąć przycisk jeden raz.
03 W celu aktywacji drugiej
strony nacisnąć przycisk ponownie. W celu
aktywacji obu stron nacisnąć przycisk trzeci
raz.
Aktywna strona jest wskazywana świecącą
diodą w przycisku i na wyświetlaczu ponad
panelem sterowania klimatyzacją.
Po uruchomieniu samochodu przywołane zos-
tanie ostatnio wybranie ustawienie.

UWAGA
Ogrzewania ani chłodzenia nie można przy-
spieszyć, wybierając temperaturę wyższą
lub niższą od docelowej.

110 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Klimatyzacja

Dystrybucja powietrza

Dystrybucja powietrza Użycie: Dystrybucja powietrza Użycie:


Powietrze na szyby. Pewna w celu szybkiego Nawiew powietrza na pod- w celu zagwarantowa-
ilość powietrza wypływa z usunięcia lodu i zapa- łogę i szyby. Pewna ilość nia komfortowych
nawiewów. Powietrze nie rowania. powietrza wypływa z nawie- warunków i dobrego
jest zawracane do obiegu. wów w desce rozdzielczej. usuwania zaparowania
Klimatyzacja jest zawsze w przypadku niskich 03
załączona. temperatur lub wyso-
kiej wilgotności.

Nawiew powietrza na szybę W celu zapobiegania Nawiew powietrza na pod- w przypadku słonecz-
przednią i szyby boczne. zaparowaniu i oblo- łogę oraz z nawiewów w nej pogody i niskich
Pewna ilość powietrza dzeniu w klimacie desce rozdzielczej. temperatur zewnętrz-
wypływa z nawiewów. zimnym i wilgotnym. nych.
(Nie przy niskiej pręd-
kości dmuchawy.)

Przepływ powietrza na w celu zapewnienia Nawiew powietrza na pod- w celu rozgrzania stóp.
szyby oraz z nawiewów w dobrego komfortu w łogę. Pewna ilość powietrza
desce rozdzielczej. trakcie ciepłej, suchej przepływa do nawiewów w
pogody. desce rozdzielczej i na szyby.

Przepływ powietrza na w celu zapewnienia Przepływ powietrza na szyby, w celu dostarczenia


głowę i klatkę piersiową z skutecznego chło- z nawiewów w desce roz- chłodniejszego powie-
nawiewów w desce roz- dzenia przy ciepłej dzielczej oraz na podłogę. trza dla stóp lub cie-
dzielczej. pogodzie. plejszego powietrza
dla górnej części ciała
przy niskich tempera-
turach albo gorącej,
suchej pogodzie.

111
03 Klimatyzacja

Spalinowa nagrzewnica bloku silnika oraz nagrzewnica kabiny*

Informacje ogólne Uzupełnianie paliwa dół wzniesienia, aby zachować dopływ paliwa
Nagrzewnica ogrzewa silnik i kabinę. Możliwe do nagrzewnicy.
jest uruchomienie jej bezpośrednio lub za
Akumulator i paliwo
pomocą programatora czasowego.
Jeżeli akumulator nie jest wystarczająco nała-
Podczas korzystania z programatora czaso- dowany lub poziom paliwa jest zbyt niski,
wego możliwe jest wybranie dwóch opcji cza- nagrzewnica zostanie automatycznie wyłą-
03
sowych. Należy przy tym pamiętać, że nasta- czona, a na wyświetlaczu informacyjnym
wiony czas startu określa moment, gdy zosta- pojawi się odpowiedni komunikat.
nie osiągnięta określona temperatura i samo-
– Należy wtedy nacisnąć jednokrotnie przy-
chód będzie gotowy do jazdy. Układ elektro-
cisk READ.
niczny ustala rzeczywisty moment uruchomie-
nia nagrzewnicy na podstawie aktualnej tem-
peratury na zewnątrz samochodu. WAŻNE
Przy temperaturach poniżej -10 °C maksy- Częste korzystanie z nagrzewnicy postojo-
wej w połączeniu z eksploatacją samo-
malny czas pracy nagrzewnicy wynosi 50 Etykieta ostrzegawcza na pokrywie wlewu paliwa. chodu jedynie na krótkich trasach może
minut. doprowadzić do rozładowania akumulatora
OSTRZEŻENIE i spowodować trudności z rozruchem sil-
OSTRZEŻENIE nika.
Rozlane paliwo może być przyczyną
Gdy wykorzystywana jest nagrzewnica pożaru. Przed rozpoczęciem tankowania Aby zabezpieczyć akumulator przed rozła-
postojowa, samochód nie może być zapar- należy wyłączyć nagrzewnicę spalinową. dowaniem w wyniku regularnego używania
kowany w pomieszczeniu zamkniętym. nagrzewnicy postojowej, należy umożliwić
Sprawdzić na wyświetlaczu informacyjnym, alternatorowi wytworzenie potrzebnej ilości
czy nagrzewnica postojowa jest wyłączona. energii elektrycznej, jeżdżąc samochodem
UWAGA Kiedy nagrzewnica jest włączona, na przez okres czasu co najmniej równy cza-
wyświetlaczu informacyjnym widoczny jest sowi pracy nagrzewnicy.
Podczas pracy nagrzewnicy spod samo- komunikat OGRZ.PARK. WŁ..
chodu może wydobywać się dym, co jest
zupełnie normalnym objawem.
Parkowanie na pochyłości
W przypadku parkowania samochodu na stro-
mej pochyłości należy go ustawić przodem w

112 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Klimatyzacja

Spalinowa nagrzewnica bloku silnika oraz nagrzewnica kabiny*

Włączanie nagrzewnicy Symbole i komunikaty na wyświetlaczu Wyświetlacz Działanie


W przypadku włączenia jednego z
ustawień programatora czaso- PODGRZEW. WYŁ. Nagrzewnica zos-
wego lub opcji Bezpośr. uruch., SŁABY AKUMU- tała wyłączona
zaświeci się odpowiedni symbol w LATOR przez układ elektro-
zespole wskaźników, a na niczny samochodu,
wyświetlaczu informacyjnym pojawi się komu- aby umożliwić włą- 03
nikat objaśniający. czenie silnika.

PODGRZEW. WYŁ. Nagrzewnica zos-


Wyświetlacz Działanie MAŁO PALIWA tała wyłączona
przez układ elektro-
PODGRZEW. Nagrzewnica jest
niczny samochodu,
PALIWA WŁ. włączona.
aby umożliwić włą-
G029052

USTAWIONO Przypomnienie, że czenie silnika oraz


TIMER PODGRZ. nagrzewnica roz- przejechanie 50 km.
Przycisk READ PALIWA pocznie pracę o
określonej godzinie
Pokrętło1 po opuszczeniu
Bezpośrednie uruchamianie i
samochodu i wyję- natychmiastowe wyłączenie
Przycisk RESET 1
ciu kluczyka z pilo- 1. Pokrętłem obrotowym przełączyć na opcję
tem zdalnego stero- BEZPOŚR. URUCH. OGRZ. PARK.
wania z wyłącznika WYŁ. lub BEZPOŚR. URUCH. OGRZ.
zapłonu. PARK. WŁ..
2. Długie naciśnięcia przycisku RESET
powodują przełączanie między tymi
dwoma opcjami.
BEZPOŚR. URUCH. OGRZ. PARK. WŁ.
(włączone): Nagrzewnica została włączona

1 Funkcja ta nie jest dostępna w samochodach bez komputera pokładowego, nagrzewnicy spalinowej oraz układu stabilizacji toru jazdy i kontroli trakcji.
``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 113


03 Klimatyzacja

Spalinowa nagrzewnica bloku silnika oraz nagrzewnica kabiny*

ręcznie lub z pomocą programatora czaso- 3. Wybrać żądaną godzinę za pomocą Na wyświetlaczu zacznie migać tekst WŁ..
wego. pokrętła.
3. Wcisnąć RESET.
BEZPOŚR. URUCH. OGRZ. PARK. WYŁ. 4. Nacisnąć krótko przycisk RESET, aby
Wyświetli się tekst WYŁ. i nagrzewnica
(wyłączone): Nagrzewnica jest wyłączona. zaczęły błyskać wskazania minut.
postojowa zostanie wyłączona.
Wybranie opcji bezpośredniego uruchomienia 5. Wybrać żądane wskazanie minut za
Uruchomiona za pomocą zegara nagrzewnica
03 spowoduje włączenie nagrzewnicy na pomocą pokrętła.
może zostać wyłączona zgodnie z instrukcjami
50 minut.
6. Nacisnąć krótko przycisk RESET, aby zawartymi w części „Bezpośrednie uruchamia-
Ogrzewanie kabiny rozpocznie się z chwilą zatwierdzić wybrane ustawienia. nie i natychmiastowe wyłączenie”.
osiągnięcia przez płyn w układzie chłodzenia
7. W celu rozpoczęcia odliczania czasu Zegar samochodowy/programator
silnika właściwej temperatury.
nacisnąć przycisk RESET.
czasowy
UWAGA Po nastawieniu czasu startu TIMER 1 można Czas programatora czasowego nagrzewnicy
przejść do zaprogramowania drugiego czasu jest powiązany z zegarem w samochodzie.
Mimo pracującej nagrzewnicy postojowej startu TIMER 2. W tym celu należy użyć
można uruchomić silnik samochodu i roz-
pokrętła. UWAGA
począć jazdę.
Ustawianie dokonywane jest analogicznie jak Po zresetowaniu zegara samochodowego
dla TIMER 1. zaprogramowane ustawienia programatora
Ustawianie programatora czasowego czasowego zostaną wykasowane.
Programator czasowy umożliwia nastawienie Wyłączanie nagrzewnicy uruchomionej
godziny, o której samochód będzie używany i za pomocą programatora czasowego
ma być ogrzany. Nagrzewnica uruchomiona za pomocą progra-
matora czasowego może zostać wyłączona
Należy wybrać między opcją TIMER 1 a ręcznie przed upłynięciem ustawionego czasu.
TIMER 2. Należy wykonać następujące czynności:
1. Pokrętłem obrotowym przełączyć na opcję 1. Nacisnąć przycisk READ.
TIMER OGRZ.PARK --:-- WŁ..
2. Pierścieniem obrotowym doprowadzić do
2. Nacisnąć długo (na około 2 sekundy) przy- wyświetlenia tekstu TIMER OGRZ.PARK
cisk RESET, aby uzyskać dostęp do usta- 1 lub TIMER OGRZ.PARK 2.
wienia czasu, które zacznie migać.

114 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


03 Klimatyzacja

Dodatkowa nagrzewnica spalinowa* (silnik wysokoprężny)

Nagrzewnica dodatkowa (silnik


wysokoprężny)
W samochodach z silnikiem wysokoprężnym
dodatkowa nagrzewnica zapewnia prawidłową
temperaturę w kabinie przy niskich temperatu-
rach otoczenia.
03
Nagrzewnica ta uruchamiana jest całkowicie
automatycznie podczas pracy silnika, gdy
wymagane jest skuteczniejsze ogrzewanie
powietrza w kabinie.
Wyłącza się również samoczynnie po uzyska-
niu odpowiedniej temperatury w kabinie lub
wraz z zatrzymaniem pracy silnika.

UWAGA
Nie można ręcznie włączać lub wyłączać
nagrzewnicy dodatkowej; jest ona stero-
wana wyłącznie przez elektronikę samo-
chodu.
Podczas pracy nagrzewnicy spod samo-
chodu może wydobywać się dym, co jest
zupełnie normalne.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 115


Przednie fotele...................................................................................... 118
Oświetlenie wnętrza.............................................................................. 124
Schowki w kabinie samochodu............................................................ 126
Tylne siedzenie...................................................................................... 130
Przestrzeń bagażowa............................................................................ 132

116
WNĘTRZE
04 Wnętrze

Przednie fotele

Ustawienie fotela, fotel regulowany Przesuwanie do przodu i do tyłu: Pociąg- UWAGA


ręcznie nąć dźwignię do góry i ustawić fotel w
odpowiedniej odległości od kierownicy i Podczas zapinania pasa, najłatwiej jest
pedałów. Po zmianie ustawienia należy chwycić pas od dołu, przy prowadnicy, a nie
ponad ramieniem.
upewnić się, czy fotel został zablokowany
w nowym położeniu.
Podnoszenie/opuszczanie przedniej Ustawienie fotela, fotel regulowany
części siedziska (fotele kierowcy i pasa- elektrycznie*
żera*) – pompować do góry/do dołu.
Podnoszenie i opuszczanie całego fotela –
04 pompować do góry/do dołu.
Wyprofilowanie podparcia lędźwiowego1:
Obracać pokrętłem.
Pochylanie oparcia: Obracać pokrętłem.
Konsola sterowania elektrycznego*.
Fotele przednie powinny być ustawione w spo- Regulator (2) może nie występować w niektó-
sób umożliwiający przyjęcie przez kierowcę i rych modelach foteli.
pasażera pozycji zapewniającej optymalną

G020199
wygodę jazdy i kierowania.
OSTRZEŻENIE
Ustawienie fotela oraz pasów bezpieczeń-
stwa należy wyregulować przed rozpoczę-
ciem jazdy, nigdy w trakcie jazdy, patrz Regulacja foteli jest możliwa jedynie przez
strona 18. określony czas od odblokowania drzwi kie-
rowcy przy użyciu kluczyka z pilotem zdalnego
Po dokonaniu regulacji sprawdzić, czy sie-
sterowania, jeżeli kluczyk nie zostanie włożony
dzenie jest prawidłowo zablokowane.
do wyłącznika zapłonu. Regulacja fotela działa
zawsze, gdy kluczyk jest w pozycji I lub II.

1 Dotyczy również wersji z elektryczną regulacją.

118 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Wnętrze

Przednie fotele

Podnoszenie i opuszczanie przedniej Funkcja pamięci Zatrzymanie awaryjne


części siedziska Jeżeli fotel zacznie zmieniać położenie nie-
Przesuwanie fotela do przodu i do tyłu zgodnie z zamiarem, w celu jego zatrzymania
wystarczy nacisnąć jeden z przycisków regu-
Podnoszenie i opuszczanie fotela lacyjnych fotela lub przycisków pamięci.
Pochylanie oparcia
OSTRZEŻENIE
Mechanizm elektrycznej regulacji ustawienia
Niebezpieczeństwo przytrzaśnięcia części
foteli wyposażony jest w wyłącznik przeciąże- ciała. Nie dopuszczać, aby dzieci bawiły się
niowy, który zadziała w momencie zablokowa- elementami sterującymi.
nia ruchu fotela przez przeszkodę. Należy
Przystępując do zmiany ustawienia fotela, 04
wówczas wyłączyć zapłon i odczekać chwilę
należy upewnić się, czy przed nim i za nim
przed ponownym uruchomieniem elektrycznej ani pod nim nie ma żadnych przeszkód.

G020200
regulacji ustawienia foteli. W danej chwili może
działać tylko jeden siłownik regulacyjny. Należy również zwrócić uwagę na to, czy
pasażerowie siedzący z tyłu mają wystar-
Przyciski pamięci ustawienia fotela. czająco dużo miejsca i nie zostaną przy-
trzaśnięci.
Wprowadzanie ustawienia do pamięci
1. Ustawić fotel w żądanej pozycji.
Pamięć w kluczyku z pilotem zdalnego
2. Wcisnąć i przytrzymać przycisk M nacis- sterowania
kając jednocześnie jeden z przycisków 1, Każdy z kluczyków z pilotem zdalnego stero-
2 lub 3. wania może zostać wykorzystany przez innego
Wywołanie zapamiętanego ustawienia kierowcę do zapamiętania ustawień fotela kie-
Nacisnąć jeden z przycisków pamięci 1–3 i rowcy2. Należy wykonać następujące czyn-
przytrzymać tak długo, aż fotel zatrzyma się w ności:
zaprogramowanym położeniu. Zwolnienie • Ustawić fotel w żądanym położeniu.
przycisku pamięci powoduje zatrzymanie • Zablokować zamki samochodu, naciska-
ruchu fotela. jąc przycisk blokowania zamków na uży-

2 Dotyczy to tylko samochodów wyposażonych w fotel elektryczny z pamięcią.

119
04 Wnętrze

Przednie fotele

wanym zwykle kluczyku z pilotem zdal- Dostęp do tylnych siedzeń UWAGA


nego sterowania. Powoduje to zapisanie
ustawień fotela w pamięci kluczyka z pilo- Należy obniżyć fotel przed jego przesunię-
tem zdalnego sterowania3. ciem do przodu. W przeciwnym wypadku
istnieje niebezpieczeństwo zaczepienia
• Odblokować zamki samochodu (naciska- zagłówka o osłonę przeciwsłoneczną.
jąc przycisk odblokowania zamków na tym
samym kluczyku z pilotem zdalnego ste-
rowania) i otworzyć drzwi kierowcy. Fotel Fotel sterowany ręcznie
kierowcy przyjmie automatycznie położe- Przesuwanie fotela do przodu:
nie zapisane w pamięci kluczyka z pilotem
zdalnego sterowania (jeśli fotel był prze-
04 stawiany od ostatniego zablokowania
zamków samochodu tym kluczykiem).

Dźwignia składania oparcia


Przycisk przesuwu wzdłużnego fotela ste-
rowanego elektrycznie

UWAGA
Podczas przesuwania fotela do przodu dla
uzyskania dostępu do siedzenia tylnego nie
może zajmować go żadna osoba. Zdjąć pas z prowadnicy, patrz również str.
20.

3 Nie wpływa to na ustawienia, które zostały zapisane w pamięci fotela z elektryczną regulacją.

120
04 Wnętrze

Przednie fotele

Przesuwanie fotela do tyłu: 2. Podnieść dźwignię (1) (patrz strona 118) i


przesunąć fotel do krańcowego tylnego
położenia.
3. Podnosząc dalej dźwignię, przesunąć fotel
do przodu do żądanej pozycji, a następnie
zwolnić dźwignię.

Fotel elektryczny*
Przesuwanie fotela do przodu:

04

Podnieść dźwignię.

Złożyć oparcie do przodu i przesunąć fotel Przesunąć fotel do tyłu.


do przodu.
2. Wyregulować wzdłużnie pozycję fotela.
3. Podnieść oparcie do pozycji pionowej.
4. Ponownie wsunąć pas bezpieczeństwa w
prowadnicę.
Jeśli po przesunięciu do tyłu siedzenie nie
powróci do wcześniejszego położenia przed Zdjąć pas z prowadnicy, patrz również str.
złożeniem w celu uzyskania dostępu dla wsia- 20.
dających, należy wykonać następujące czyn-
ności:

1. Usiąść w fotelu.

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 121


04 Wnętrze

Przednie fotele

Przesuwanie fotela do tyłu:

04

Podnieść dźwignię. Przytrzymać przednią stronę przycisku.

Złożyć oparcie do przodu i zablokować. Jeśli fotel znajduje się w wyższym usta- Podnieść dźwignię i złożyć oparcie.
wieniu – zostanie obniżony automatycznie,
aby zagłówek nie zetknął się z osłoną prze- Przytrzymać tylną część przycisku.
ciwsłoneczną.
3. Ponownie wsunąć pas bezpieczeństwa w
prowadnicę.

122
04 Wnętrze

Przednie fotele

UWAGA
Przesunięcie fotela do skrajnego przed-
niego położenia (+6 cm) możliwe jest jedy-
nie po złożeniu oparcia w celu umożliwienia
dostępu do tylnych siedzeń. Jeżeli oparcie
zostanie podniesione, kiedy fotel znajduje
się w skrajnym przednim położeniu, to po
kilku sekundach fotel odsunie się automa-
tycznie do tyłu o ok. 6 cm.

OSTRZEŻENIE 04
Upewnić się, że oparcie fotela jest właściwe
zablokowane, pociągając i popychając
zagłówek.

Pas bezpieczeństwa dla pasażera na przednim


fotelu musi być w czasie jazdy przeprowa-
dzony przez prowadnicę, nawet, jeżeli na fotelu
nie znajduje się żadna osoba.

Dywaniki podłogowe*
Volvo oferuje dywaniki podłogowe przystoso-
wane specjalnie do tego samochodu.

OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy
dywanik podłogowy kierowcy jest dobrze
przymocowany i zabezpieczony spinkami,
aby nie mógł dostać się pod pedały lub w
ich pobliże.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 123


04 Wnętrze

Oświetlenie wnętrza

Lampki do czytania i oświetlenie Oświetlenie sufitowe Oświetlenie schowka w desce


kabiny Lampki do czytania mogą zostać włączone lub rozdzielczej
wyłączone po naciśnięciu odpowiedniego Oświetlenie włącza się w momencie otwarcia
przycisku w konsoli sufitowej. pokrywy schowka i gaśnie po jej zamknięciu.
Oświetlenie podłogi
Oświetlenie podłogi (oraz oświetlenie kabiny Oświetlenie bagażnika
samochodu) włącza się w momencie otwarcia
drzwi bocznych i gaśnie po ich zamknięciu.

04 Lusterko kosmetyczne*
G020201

Elementy sterowania przednich lampek do czyta-


nia i oświetlenia kabiny w konsoli sufitowej.

G007604
Wyłącznik lewej lampki do czytania
Oświetlenie wnętrza
Oświetlenie tylnej części kabiny i przestrzeni baga-
Wyłącznik prawej lampki do czytania żowej.

G020210
Wszystkie elementy oświetlenia kabiny można Oprócz oświetlenia kabiny, w bagażniku znaj-
włączyć, gdy kluczyk jest w pozycji I i II oraz duje się dodatkowa lampka, umieszczona po
przy uruchomionym silniku. Oświetlenie może lewej stronie.
również zostać włączone w ciągu 30 minut od: Oświetlenie włącza się w momencie otwarcia
Oświetlenie kabiny samochodu i przestrzeni
pokrywy i gaśnie po jej zamknięciu.
• wyłączenia silnika i ustawienia kluczyka z bagażowej włącza się w momencie otwarcia
pilotem zdalnego sterowania w pozycji 0, drzwi bagażnika i gaśnie po ich zamknięciu.
• odblokowania samochodu bez urucho-
mienia silnika.

124 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Wnętrze

Oświetlenie wnętrza

Automatyczne oświetlenie kabiny • z chwilą uruchomienia silnika;


Za pomocą przycisku (2), patrz strona 124, • po odblokowaniu zamków przy użyciu klu-
możliwe jest wybranie trzech położeń oświet- czyka mechanicznego lub pilota zdalnego
lenia kabiny. sterowania.
• Wyłączone – wciśnięta prawa strona Oświetlenie wnętrza włącza się samoczynnie
(oznaczona 0), automatyczne oświetlenie po otwarciu drzwi i gdy pozostają one otwarte,
kabiny wyłączone. świeci się przez 5 minut.
• Położenie neutralne – włączone automa- Jeżeli jakiekolwiek oświetlenie zostanie włą-
tyczne oświetlenie. Działa funkcja automa- czone ręcznie, a samochód zostanie zabloko-
tycznego przygaszania. wany, oświetlenie zostanie automatycznie
wyłączone po upływie 5 minut. 04
• Włączone – wciśnięta lewa strona, oświet-
lenie kabiny włączone.

Położenie neutralne
Gdy przełącznik (2) znajduje się w położeniu
neutralnym, oświetlenie kabiny jest włączane i
wyłączane automatycznie, zgodnie z poniż-
szymi informacjami.
Oświetlenie wnętrza samoczynnie włącza się i
pozostaje zapalone przez 30 sekund w nastę-
pujących sytuacjach:
• po odblokowaniu zamków przy użyciu
pilota zdalnego sterowania lub kluczyka
mechanicznego;
• po zatrzymaniu pracy silnika i obróceniu
kluczyka z pilotem zdalnego sterowania do
położenia 0.
Oświetlenie wnętrza gaśnie:

125
04 Wnętrze

Schowki w kabinie samochodu

Schowki

04

126
04 Wnętrze

Schowki w kabinie samochodu

Kieszeń w drzwiach. Schowek podręczny Wieszak na ubrania


Kieszeń w przedniej krawędzi siedzisk
przednich foteli (zależnie od wersji tapi-
cerki).
Uchwyt na bilety parkingowe
Wieszak, tylko na lekkie ubrania.
Schowek podręczny
Schowek z pokrywą (np. na płyty CD i uch-
wyt na kubek,*) i schowek za konsolą środ- 04
kową.

G024208
Uchwyt na butelkę*
Schowki w tylnych panelach bocznych
mieszczące do 3 puszek z napojami.
W schowku tym można przechowywać Wieszak na ubrania znajduje się na zagłówku
Schowek na apteczkę samochodową. instrukcję obsługi samochodu, mapy itp. Znaj- przedniego fotela pasażera. Na tym wieszaku
Kieszenie na mapy i prasę. dują się w nim także dodatkowe pojemniki na należy wieszać wyłącznie lekkie ubrania.
monety oraz uchwyty na długopis i karty mag-
netyczne – np. wydawane klientom stacji ben-
OSTRZEŻENIE zynowych.
Nie wolno przewozić jakichkolwiek twar- Zamek schowka można otwierać i zamykać
dych, ostrych lub ciężkich przedmiotów w dodatkowym kluczykiem mechanicznym, cho-
taki sposób, aby przy silnym hamowaniu wanym w uchwycie kluczyka z pilotem zdal-
mogły stanowić zagrożenie dla pasażerów.
nego sterowania. Więcej informacji znajduje
Duże i ciężkie przedmioty należy zawsze się na str. 139.
unieruchomić pasami bezpieczeństwa lub
specjalnymi pasami przytrzymującymi
bagaż.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 127


04 Wnętrze

Schowki w kabinie samochodu

Schowek pod przednim Uchwyt na kubek w konsoli środkowej


podłokietnikiem

04

G026704

G018372
G018371

W głębszym schowku znajduje się miejsce na


10 normalnych płyt CD. Opakowania płyt Pod odsuwaną pokrywą znajduje się miejsce
Pod przednim podłokietnikiem znajduje się muszą być ułożone poziomo, aby możliwe było na podwójny uchwyt na kubki z napojami. Po
schowek. W otwieranym podłokietniku jest zmieszczenie 10 płyt. wyjęciu uchwytu na kubki miejsce to można
również mniejszy schowek. W celu uzyskania wykorzystać jako schowek. W tylnej krawędzi
dostępu do płytkiego schowka należy nacis- uchwytu na kubki znajduje się wgłębienie, w
nąć mały przycisk i podnieść podłokietnik. W tym miejscu należy podnieść uchwyt.
celu uzyskania dostępu do głębszego Zakładając uchwyt, należy najpierw włożyć
schowka należy nacisnąć duży przycisk i pod- dwa przednie występy we wgłębienia w
nieść podłokietnik. schowku, a następnie docisnąć tylną krawędź
uchwytu.
Zasunąć pokrywę do przodu, chwytając od
dołu jej przednią krawędź.

128
04 Wnętrze

Schowki w kabinie samochodu

Schowek za dźwignią skrzyni biegów Uchwyt na butelkę* Popielniczka*

04

G017441

G019622
Jeżeli samochód nie posiada przycisków sys- Uchwyt do przytrzymywania większej butelki Popielniczka znajduje się z tyłu konsoli pomię-
temu wspomagającego parkowanie ani sys- znajduje się z tyłu konsoli pomiędzy fotelami. dzy fotelami.
temu BLIS (patrz str. 194 i 196), to miejsce to
Aby uzyskać dostęp do popielniczki, należy
można wykorzystać jako schowek.
otworzyć jej pokrywkę.

OSTRZEŻENIE Opróżnianie popielniczki:

Przedmioty umieszczone w schowkach nie 1. Wcisnąć zatrzask, patrz poprzednia ilu-


mogą blokować dźwigni hamulca postojo- stracja, a następnie odchylić pokrywkę do
wego, gdy znajduje się ona w położeniu włą- góry.
czonym.
2. Wyciągnąć popielniczkę.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 129


04 Wnętrze

Tylne siedzenie

Zagłówek, tylny Opuszczanie oparcia tylnego Opuszczanie oparcia


siedzenia 1. Pociągnąć zaczep blokujący w górę i do
przodu w celu zwolnienia oparcia. Czer-
WAŻNE wony wskaźnik (A) sygnalizuje, że oparcie
nie jest już zablokowane.
Podczas składania oparcia na tylnym sie-
dzeniu nie mogą znajdować się żadne 2. Złożyć oparcie do przodu.
przedmioty. Nie mogą być również zapięte
pasy bezpieczeństwa. W przeciwnym razie Podnoszenie oparcia
może dojść do uszkodzenia tapicerki tyl- 1. Unieść oparcie.
nego siedzenia.
2. Przełożyć pas bezpieczeństwa ponad
04 oparciem.
3. Wcisnąć oparcie do tyłu do pozycji zablo-
kowania.
4. Sprawdzić, czy oparcie jest zablokowane.
Wszystkie zagłówki można regulować w pionie
w celu dopasowania do wysokości pasażera.
Górna krawędź zagłówka powinna być usta-
wiona w linii z połową wysokości głowy. Pod-
nieść zagłówek odpowiednio do potrzeby.
W celu obniżenia zagłówka, nacisnąć przycisk
przy prawym słupku. wciskając jednocześnie

G009109
zagłówek w dół. W celu wyjęcia zagłówka,
nacisnąć przycisk przy prawym słupku
zagłówka, jednocześnie unosząc zagłówek w
górę. Oparcia siedzeń tylnych mogą być przechy-
lane w przód razem albo osobno, w celu ułat-

G007608
wienia transportu długich obiektów.

130
04 Wnętrze

Tylne siedzenie

OSTRZEŻENIE utworzenia miejsca na długi ładunek. Podło-


kietnik składa się ku dołowi, gdy złożone jest
Przełożyć taśmy pasów przez oparcia przed jedno z oparć.
ustawieniem ich z powrotem w pozycji
zabezpieczonej. Mocowanie bagażu, patrz strona 214.

UWAGA
Gdy oparcie zostało podniesione, czerwony
wskaźnik (A) nie powinien już być widoczny.
Jeżeli jest on nadal widoczny, oznacza to,
że oparcie nie jest zablokowane.
04

Podłokietnik w tylnym siedzeniu


G009152

Podłokietnik w tylnym siedzeniu może być roz-


kładany dla wygody pasażera albo w celu

131
04 Wnętrze

Przestrzeń bagażowa

Miękka osłona bagażu* 4. Zaczepić haczyki w tylnych uchwytach do Twarda osłona bagażu*
mocowania bagażu (D).

Zawieszanie nieużywanej osłony bagażu


1. Zdjąć haczyki z tylnych uchwytów do
mocowania bagażu (D).
2. Ścisnąć tylny pręt i wyjąć zaczepy z gniazd
(C). Położyć pręt na podłodze w przedniej
części bagażnika.
3. Zaczepić haczyki znajdujące się na pręcie
04 obok gniazd (B).
G007614
Osłona bagażu będzie teraz zawieszona za

G009475
oparciem tylnego siedzenia i gotowa do
następnego użycia.
Miękka osłona bagażu. Wyjmowanie osłony bagażu:
1. Odczepić haczyki i pojedynczo zdjąć Zamocowanie osłony bagażu
Osłonę bagażu naciąga się do tyłu nad baga-
pręty, ściskając je i wyjmując z gniazd w 1. Przed umieszczeniem osłony w bagażniku
żem i mocuje w tylnych uchwytach do moco-
panelach bocznych. odciągnąć wszystkie cztery zaczepy,
wania bagażu. Na czas umieszczania bagażu
odsuwając przyciski blokujące do tylnego
odpiąć uchwyt (D) i w razie konieczności (C). 2. Po rozłączeniu wszystkich mocowań położenia. Zaczepy zatrzymają się w poło-
można zwinąć osłonę bagażu i umieścić ją żeniu odciągniętym.
Zamocowanie osłony bagażu
na podłodze w tylnej części bagażnika, aby
1. Zaczepić haczyki w przednich uchwytach 2. Podnieść ostrożnie osłonę i włożyć ją
pozostało w nim dość miejsca na duże
do mocowania bagażu w podłodze (A). bokiem do bagażnika, a następnie odwró-
bagaże.
2. Wciskając do wnętrza przedniego pręta cić ją i odchylić jej przednią krawędź lekko
usztywniającego uchwyty osłony, umieś- do góry.
UWAGA
cić je w gniazdach (B) po obu stronach.
Osłona bagażu nie pełni funkcji zabezpie-
3. W ten sam sposób umieścić uchwyty tyl- czania ładunku. Nigdy nie kłaść bagażu na
nego pręta usztywniającego w gniazdach rozpostartej osłonie. Mocowanie bagażu,
(C). patrz strona 214.

132 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Wnętrze

Przestrzeń bagażowa

Pokrywę osłony bagażu można podnieść na Podnoszenie pokrywy w podłodze


czas załadunku.

UWAGA
Osłona bagażu nie pełni funkcji zabezpie-
czania ładunku. Nigdy nie kłaść bagażu na
rozpostartej osłonie. Mocowanie bagażu,
patrz strona 214.

Wyjmowanie osłony bagażu:


1. Wysunąć przednie zaczepy z gniazd (A) do 04
G007611 pozycji tylnej, odciągając do tyłu przyciski
blokujące po obu stronach.

G014316
Blokady i bolce wspierające. 2. Wysunąć tylne zaczepy z gniazd (B) do
pozycji tylnej, odciągając do tyłu przyciski
3. Umieścić przednią część dwóch bolców blokujące po obu stronach.
wspierających pod gniazdami (A) po obu Bez osłony bagażu
stronach. 3. Unieść i obrócić osłonę wewnątrz bagaż- Podnieść pokrywę w podłodze i zablokować ją
nika, a następnie wyjąć ją z bagażnika. uchwytami po obu stronach.
4. Ustawić osiowo jedno z tylnych gniazd (B)
i zaczep osłony, a następnie wsunąć Z twardą osłoną bagażu
zaczep w gniazdo, przesuwając przycisk Podnieść pokrywę osłony bagażu. Następnie
blokujący do przodu. podnieść pokrywę w podłodze i zablokować ją
5. Ustawić osiowo drugie gniazdo i zaczep haczykiem znajdującym się pod osłoną
osłony, a następnie wsunąć zaczep w bagażu.
gniazdo, przesuwając przycisk blokujący
do przodu.
6. Wysunąć kolejno przednie zaczepy, tak
aby zostały zablokowane w gniazdach (A).

133
04 Wnętrze

Przestrzeń bagażowa

Siatka zabezpieczająca* 4. W razie konieczności rozciągnąć taśmy. Zaczepy do unieruchomienia bagażu*


5. Sprawdzić poprawność zamocowania
siatki we wszystkich punktach.

Zdejmowanie siatki zabezpieczającej


1. Poluzować taśmy mocujące.
2. Zdjąć haczyki z uchwytów obok podłogo-
wych punktów mocowania pasów bezpie-
czeństwa po obu stronach.
3. Zdjąć siatkę zabezpieczającą z uchwytów
04
sufitowych.
4. Zwinąć siatkę zabezpieczającą i umieścić
G007603

G007602
w torbie.

OSTRZEŻENIE
Siatka zabezpieczająca znajduje się za opar- Pokazane zaczepy służą do zamocowania
ciami przednich foteli. Siatki zabezpieczającej Ładunki w przestrzeni bagażowej muszą taśmy lub siatki przytrzymującej przewożone
można użyć wyłącznie przy opuszczonych być pewnie zamocowane, nawet jeżeli bagaże.
oparciach tylnych siedzeń. Mocowanie siatka zabezpieczająca jest pewnie zało-
żona. Po każdej stronie znajdują się jeszcze dwa
bagażu, patrz strona 214.
dodatkowe zaczepy obok pręta mocującego
Zamocowanie siatki zabezpieczającej pasy bezpieczeństwa, których można użyć do
1. Złożyć oba oparcia tylnych siedzeń, patrz unieruchomienia bagażu, kiedy nie jest wyko-
strona 130. rzystywana siatka zabezpieczająca.

2. Umocować siatkę zabezpieczającą w uch- Mocowanie bagażu, patrz strona 214.


wytach sufitowych.
3. Zaczepić haczyki w uchwytach obok pod-
łogowych punktów mocowania pasów
bezpieczeństwa po obu stronach.

134 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


04 Wnętrze

04

135
Kluczyk z pilotem zdalnego stero-
wania z dodatkowym kluczykiem mechanicznym................................ 138
Zamki aktywne...................................................................................... 142
Funkcja bezkluczykowego dostępu i uruchamiania silnika*................. 143
Bateria w pilocie zdalnego sterowania kluczyka................................... 146
Zablokowanie i odblokowanie drzwi..................................................... 147
Alarm*.................................................................................................... 151

136 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


ZAMKI I AUTOALARM
05 Zamki i autoalarm

Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z dodatkowym kluczykiem mechanicznym

Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania potwierdzenia prawidłowego stanu zamków Funkcje kluczyka z pilotem zdalnego
Wraz z samochodem otrzymują Państwo 2 klu- drzwi, patrz strona 95. sterowania
czyki z pilotem zdalnego sterowania.
W oprawie nadajnika ukryty jest również Utrata kluczyka z pilotem zdalnego
wyjmowany dodatkowy kluczyk mechaniczny, sterowania
przeznaczony do otwierania i zamykania W razie zgubienia kluczyka należy dostarczyć
zamka w drzwiach kierowcy oraz zamka samochód z wszystkimi pozostałymi kluczy-
schowka w desce rozdzielczej. kami do autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
Jako zabezpieczenie przed ewentualną kra-
Autoryzowana stacja obsługi Volvo dysponuje
dzieżą samochodu konieczne jest wykasowa-
kodem kluczyka, na podstawie którego należy
nie kodu zgubionego kluczyka z pamięci
zamówić nowy kluczyk.
układu.
Do jednego samochodu można zaprogramo-
wać i używać maksymalnie 6 kluczyków z inte-

G019402
Immobilizer
gralnym nadajnikiem zdalnego sterowania.
05 Każdy z kluczyków zawiera układ scalony
wysyłający kodowany sygnał. Kod ten musi
Mignięcie kierunkowskazów przy zostać zaakceptowany przez odbiornik w Zamknięcie – Zamykanie wszystkich
zablokowaniu i odblokowaniu drzwi wyłączniku zapłonu. Silnik można uruchomić drzwi bocznych oraz drzwi bagażnika.
Po odblokowaniu drzwi samochodu za tylko prawidłowym kluczykiem z właściwym Naciśnięcie i przytrzymanie (przez co naj-
pomocą pilota zdalnego sterowania lub funkcji kodem. mniej 2 sekundy) przycisku spowoduje
bezkluczykowego dostępu do samochodu również zamknięcie wszystkich szyb bocz-
nastąpią dwa krótkie błyśnięcia kierunkowska- nych i okna dachowego.
zów dla potwierdzenia prawidłowego odbloko-
wania. OSTRZEŻENIE
Po zamknięciu i zablokowaniu drzwi bocznych Przed uruchomieniem zamykania okien
oraz drzwi bagażnika nastąpi pojedyncze, dłu- bocznych i okna dachowego za pomocą
gie błyśnięcie kierunkowskazów. zdalnego sterowania należy upewnić się,
czy nie grozi to przyciśnięciem jakiejkolwiek
Sygnalizację mignięciem kierunkowskazów części ciała.
można wyłączyć w menu systemowym. W
takim przypadku nie będzie optycznego

138
05 Zamki i autoalarm

Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z dodatkowym kluczykiem mechanicznym

Odblokowanie – Odblokowanie drzwi Alarm przeciwnapadowy – Służy do Dodatkowy kluczyk mechaniczny


bocznych oraz drzwi bagażnika. Przytrzy- zwrócenia uwagi na samochód w razie nie-
manie naciśniętego przełącznika (przez co bezpieczeństwa. W celu włączenia syg-
najmniej 4 sekundy) powoduje także nału dźwiękowego oraz kierunkowskazów
otwarcie szyb bocznych. należy czerwony przycisk naciskać przez
Oświetlenie asekuracyjne – Włącza co najmniej 3 sekundy lub w tym czasie
oświetlenie z pewnej odległości – oświet- nacisnąć go dwukrotnie. Alarm można
lone zostaje otoczenie samochodu zapar- wyłączyć za pomocą tego samego przyci-
kowanego w ciemnym miejscu. Należy jed- sku, jeśli był wcześniej uzbrojony przez co
nokrotnie nacisnąć przycisk w celu włą- najmniej 5 sekund. W przeciwnym razie
czenia oświetlenia wnętrza, świateł pozy- alarm wyłączy się automatycznie po 30
cyjnych/postojowych, podświetlenia tab- sekundach.
licy rejestracyjnej i lampek w lusterkach

G019403
bocznych (wyposażenie opcjonalne). WAŻNE
Oświetlenie zostanie automatycznie wyłą- Wąska część kluczyka z pilotem zdalnego
czone po 30/60/90 sekundach. Więcej 05
sterowania jest szczególnie wrażliwa,
informacji na temat ustawienia czasu wyłą- ponieważ znajduje się w niej układ elektro- Użycie kluczyka mechanicznego ukrytego w
czenia, patrz strona 95. niczny. W przypadku uszkodzenia układu pilocie zdalnego sterowania:
elektronicznego, uruchomienie silnika
Drzwi bagażnika – Nacisnąć przycisk będzie niemożliwe. • drzwi kierowcy można otworzyć ręcznie,
jeden raz w celu odblokowania wyłącznie jeżeli centralny zamek nie może zostać
drzwi bagażnika1. uruchomiony za pomocą pilota zdalnego
sterowania, patrz strona 145.
• możliwe jest zablokowanie schowka pasa-
żera, patrz strona 140.
• Wyłączanie/wyłączanie układu PACOS*,
patrz strona 24.

1 Funkcja odblokowuje pokrywę bagażnika – nie zostaje ona otwarta.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 139


05 Zamki i autoalarm

Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z dodatkowym kluczykiem mechanicznym

Wyjmowanie kluczyka mechanicznego 2. Obrócić zamek kluczykiem mechanicznym Zabezpieczanie dostępu do schowka w
Aby wyjąć kluczyk mechaniczny z obudowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara o desce rozdzielczej
pilota zdalnego sterowania: 45 stopni i otworzyć drzwi.
Należy przesunąć na bok blokadę spręży- Zobacz też rysunek oraz dodatkowe informa-
nową. cje na stronie 145.
Jednocześnie wyciągnąć kluczyk z
oprawy. UWAGA
Otwarcie drzwi kierowcy odblokowanych
Wkładanie kluczyka mechanicznego kluczykiem mechanicznym spowoduje włą-
Przy wkładaniu kluczyka mechanicznego w czenie autoalarmu. Aby go wyłączyć, należy
oprawę pilota zdalnego sterowania należy włożyć kluczyk z pilotem zdalnego sterowa-
zachować ostrożność. nia do wyłącznika zapłonu, patrz
strona 152.
1. Trzymając pilot zdalnego sterowania

G020034
wąską częścią skierowaną w dół, wsunąć
05 kluczyk mechaniczny w szczelinę.
2. Delikatnie docisnąć kluczyk mechaniczny Schowek podręczny w desce rozdzielczej jest
w celu zablokowania go w oprawie. zablokowany.
Powinno być słyszalne kliknięcie. Zamek schowka można otwierać i zamykać
wyłącznie dodatkowym kluczykiem mecha-
Odblokowanie drzwi przy użyciu
nicznym, chowanym w obudowie pilota zdal-
kluczyka mechanicznego nego sterowania. (Szczegółowe wskazówki na
Jeżeli centralny zamek nie reaguje na sterowa- temat wyjmowania tego kluczyka, patrz
nie pilotem kluczyka, np. z powodu wyczerpa- strona 139.)
nia baterii, to drzwi kierowcy można odbloko-
wać ręcznie w następujący sposób: Włożyć kluczyk w zamek schowka.
1. Włożyć kluczyk mechaniczny w zamek w Obrócić zamek kluczykiem mechanicznym
drzwiach kierowcy. zgodnie z ruchem wskazówek zegara o kąt
90 stopni. Szczelina zablokowanego
zamka jest ustawiona poziomo.

140
05 Zamki i autoalarm

Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania z dodatkowym kluczykiem mechanicznym

Wyjąć kluczyk mechaniczny.

– Odblokowywanie odbywa się w przeciwnej


kolejności.

UWAGA
Niemożliwe jest odblokowanie schowka za
pomocą pilota bez kluczyka mechanicz-
nego.
Ta funkcja umożliwia bezpieczne przekazy-
wanie samochodu stacji serwisowej, osobie
odstawiającej samochody na parking przy
hotelu itp.

05

141
05 Zamki i autoalarm

Zamki aktywne

G019405
05 Zamki aktywne dla pilota zdalnego stero-
wania z kluczykiem mechanicznym.
Zamki aktywne dla pilota zdalnego stero-
wania bez kluczyka mechanicznego.

142
05 Zamki i autoalarm

Funkcja bezkluczykowego dostępu i uruchamiania silnika*

Obsługa zamków i zapłonu bez użycia kluczyki z pilotem dostarczone z samocho- pozycji 0. Powyższe ostrzeżenie ma miejsce
kluczyka dem. Istnieje możliwość zamówienia dodatko- tylko wtedy, gdy otwarcie i zamknięcie drzwi
wych nadajników zdalnego sterowania. Jed- nastąpi przy pokrętle wyłącznika zapłonu w
nak w sumie nie może ich być więcej niż sześć. pozycji I lub II.

Maksymalny zasięg: 1,5 m od Gdy kluczyk z pilotem zdalnego sterowania


samochodu znajdzie się z powrotem w samochodzie,
Otwarcie drzwi bocznych lub drzwi bagażnika przerwanie sygnalizacji ostrzegawczej nastąpi
jest możliwe, gdy nadajnik zdalnego sterowa- po wykonaniu jednej z następujących czyn-
nia znajduje się w odległości nie większej niż ności:
1,5 m od klamki drzwi samochodu lub drzwi • otwarcie i zamknięcie drzwi
bagażnika. • obrócenie pokrętła wyłącznika zapłonu do
Oznacza to, że osoba, która chce otworzyć pozycji 0
drzwi samochodu, musi mieć kluczyk z pilotem • naciśnięcie przycisku READ.
G007577

zdalnego sterowania przy sobie. Nie ma moż-


liwości otwarcia drzwi samochodu, gdy klu- Nigdy nie pozostawiać kluczyka z 05
czyk z pilotem znajduje się po drugiej stronie pilotem zdalnego sterowania w
Funkcja ta umożliwia zamykanie i otwieranie samochodu. samochodzie
zamków oraz uruchamianie silnika bez użycia Pozostawiony wewnątrz samochodu kluczyk z
Zasięg zdalnego rozpoznawania nadajnika
kluczyka. Wystarczy tylko mieć kluczyk z pilo- pilotem zdalnego sterowania z funkcją obsługi
przedstawiony jest na powyższym rysunku w
tem zdalnego sterowania w kieszeni lub torbie bezkluczykowej samoczynnie przełącza się w
postaci zacieniowanego na szaro obszaru.
podręcznej. stan pasywny po zablokowaniu zamków
W przypadku gdy osoba wysiadająca z samo- samochodu. Uniemożliwia to dostęp do samo-
Służy to wygodzie korzystania z samochodu,
chodu zabierze ze sobą kluczyk z pilotem zdal- chodu osobom nieupoważnionym.
pozwalając dostać się do niego np. z torbami
nego sterowania, na wyświetlaczu informacyj-
z zakupami w jednym ręku i z dzieckiem na Jednak w przypadku włamania do kabiny i zna-
nym ukaże się komunikat ostrzegawczy, któ-
drugim ręku. Nie ma potrzeby szukania ani lezienia kluczyka z pilotem zdalnego sterowa-
remu towarzyszyć będzie sygnalizacja dźwię-
wyjmowania kluczyka z pilotem zdalnego ste- nia, kluczyk elektroniczny może zostać z
kowa. Komunikat ten zniknie, gdy kluczyk z
rowania. powrotem uaktywniony i ponownie użyty. Dla-
pilotem zdalnego sterowania znajdzie się z
Standardowo funkcja zdalnego rozpoznawa- tego koniecznie należy pilnować wszystkich
powrotem w samochodzie lub pokrętło
nia elektronicznego kluczyka obejmuje dwa kluczyków z pilotem zdalnego sterowania.
wyłącznika zapłonu zostanie obrócone do

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 143


05 Zamki i autoalarm

Funkcja bezkluczykowego dostępu i uruchamiania silnika*

Zakłócenie działania pilota zdalnego Blokowanie drzwi UWAGA


sterowania kluczyka
W samochodach z systemem jazdy bez
Ekrany oraz fale elektromagnetyczne mogą użycia kluczyka i automatyczną skrzynią
powodować zakłócenia działania systemu biegów, dźwignia skrzyni biegów musi być
zdalnego rozpoznawania elektronicznego klu- ustawiona w położeniu P, a pokrętło
czyka. wyłącznika zapłonu w pozycji 0. W przeciw-
nym razie nie będzie można zablokować
UWAGA drzwi samochodu i uzbroić autoalarmu.

Nie umieszczać/nie przechowywać klu-


czyka z pilotem zdalnego sterowania w Odblokowanie drzwi
pobliżu telefonu komórkowego lub metalo-
wych przedmiotów – zachować odległość Kiedy kluczyk z pilotem zdalnego sterowania
co najmniej 10-15 cm. znajdzie się w zasięgu anten odbiorczych

G020033
samochodu:
W razie zakłóceń działania systemu dostępu 1. Drzwi można otworzyć, pociągając za
05
bezkluczykowego można w zwykły sposób Samochody z systemem bezkluczykowym posia- klamkę.
użyć kluczyka z pilotem zdalnego sterowania dają przycisk na zewnętrznych klamkach drzwi.
2. Drzwi bagażnika można otworzyć i pod-
lub kluczyka mechanicznego (patrz Kiedy pilot zdalnego sterowania znajdzie się w nieść po naciśnięciu przycisku ich zamka.
strona 138). zasięgu anten odbiorczych samochodu, drzwi
Jeżeli z jakiegokolwiek powodu nie działa funk-
boczne i drzwi bagażnika blokuje się w nastę-
cja bezkluczykowego dostępu, drzwi kierowcy
pujący sposób:
można otworzyć pilotem zdalnego sterowania
– Nacisnąć przycisk blokowania drzwi na kluczyka, patrz strona 138.
jednej z klamek.
Fotele z regulacją elektryczną – kluczyk
Przed wciśnięciem przycisku blokady należy
z pilotem zdalnego sterowania z
zamknąć wszystkie drzwi. W przeciwnym razie
nie zostaną one zablokowane.
pamięcią ustawień
W przypadku wsiadania do samochodu kilku
Z chwilą zablokowania drzwi chowają się rów- osób z rozpoznawanymi przez system kluczy-
nież w zwykły sposób wewnętrzne przyciski kami z pilotem zdalnego sterowania, fotel kie-
blokady. rowcy zostanie samoczynnie ustawiony w
pozycji przyporządkowanej kluczykowi niesio-

144 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


05 Zamki i autoalarm

Funkcja bezkluczykowego dostępu i uruchamiania silnika*

nemu przez osobę, która otworzy drzwi jako 2. Otworzyć zamek kluczykiem mechanicz- W centralnej części tylnego zderzaka
pierwsza. nym.
W bagażniku, w części centralnej i najgłę-
biej we wnętrzu pod podłogą
Odblokowanie drzwi przy użyciu UWAGA
Klamka drzwi, po lewej stronie
kluczyka mechanicznego Otwarcie drzwi kierowcy odblokowanych
kluczykiem mechanicznym spowoduje włą- Pod tylną częścią konsoli środkowej
czenie autoalarmu. Aby go wyłączyć, należy
włożyć kluczyk z pilotem zdalnego sterowa- Klamka tylnych drzwi po prawej stronie
nia do wyłącznika zapłonu, patrz
strona 152. Pod przednią częścią konsoli środkowej

OSTRZEŻENIE
Lokalizacja anten
Osoby korzystające z rozrusznika serca nie
powinny zbliżać się do anten systemu bez-
kluczykowego na odległość mniejszą niż 22
cm. Zapobiegnie to wzajemnym zakłóce- 05
niom działania rozrusznika serca i systemu
bezkluczykowego.
G020225

Ustawienia indywidualne
Jeżeli centralny zamek nie reaguje na sterowa-
Więcej informacji na temat ustawień indywi-
nie pilotem kluczyka, np. z powodu wyczerpa-
dualnych funkcji bezkluczykowego dostępu,
nia baterii, to drzwi kierowcy można otworzyć
patrz strona 95.
w następujący sposób:

G020075
1. Aby uzyskać dostęp do szczeliny zamka:
Ostrożnie zdjąć osłonę w prawej części
klamki drzwi, podważając ją ostrzem klu-
czyka mechanicznego włożonym w otwór System bezkluczykowy wykorzystuje kilka
od spodu osłony. anten znajdujących się w różnych miejscach
samochodu:

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 145


05 Zamki i autoalarm

Bateria w pilocie zdalnego sterowania kluczyka

Słaba bateria w pilocie zdalnego czyka z normalnej odległości, należy wymienić


sterowania kluczyka w nim baterię (typ CR 2450, 3 V).
Gdy bateria w pilocie zdalnego sterowania 1. Obrócić kluczyk z pilotem zdalnego stero-
ulegnie rozładowaniu w stopniu powodującym wania przyciskami do dołu i podważyć
niestabilne działanie układu, zostanie pod- pokrywę małym śrubokrętem.
świetlony symbol informacyjny w zespole
2. Zdjąć pokrywę.
wskaźników, a na wyświetlaczu pojawi się
komunikat NISKIE NAPIĘCIE BATERII 3. Zwrócić uwagę na schemat biegunowości
PILOTA lub NISKIE NAPIĘCIE BATERII (+) i (–) baterii na odwrocie pokrywy.
PILOTA. 4. Podważyć i wyjąć baterię. Nie dotykać
baterii ani styków w jej gnieździe palcami.
Wymiana baterii w pilocie zdalnego 5. Założyć pokrywę i docisnąć ją.
sterowania kluczyka > Starej baterii należy pozbyć się w spo-
sób niezagrażający środowisku natural-
05
nemu.
G019406

Jeżeli zamki w samochodzie przestają reago-


wać na sygnały pilota zdalnego sterowania klu-

146
05 Zamki i autoalarm

Zablokowanie i odblokowanie drzwi

Zablokowanie i odblokowanie drzwi z OSTRZEŻENIE pomocą kluczyka z pilotem zdalnego sterowa-


zewnątrz nia lub od wewnątrz za pomocą przycisku cen-
Należy pamiętać o niebezpieczeństwa tralnego blokowania drzwi.
Samochody z systemem bezkluczykowym, zamknięcia osób w samochodzie, gdy
patrz strona 143. zamki zostają zablokowane za pomocą klu-
czyka z pilotem zdalnego sterowania – Automatyczny powrót do stanu
Odblokowanie drzwi otwarcie którychkolwiek drzwi od środka za zablokowania
Za pomocą przycisku odblokowywania drzwi pomocą przycisków jest wtedy niemożliwe.
pilota zdalnego sterowania kluczyka samo- Więcej informacji na ten temat zamie- Jeżeli w ciągu 2 minut od odblokowania przy
chód można otwierać na dwa sposoby (wybór szczono poniżej w punkcie „Całkowita blo- użyciu zdalnego sterowania żadne z drzwi
w ustawieniach osobistych, patrz strona 95): kada zamków”. bocznych ani drzwi bagażnika nie zostaną
otwarte, wszystkie zamki zostaną zabloko-
• Jedno naciśniecie spowoduje odblokowa- wane ponownie (nie dotyczy zamknięcia
nie drzwi bocznych oraz drzwi bagażnika Szybkie zamykanie
samochodu od wewnątrz). Ta funkcja zmniej-
Naciśnięcie i przytrzymanie (przez co najmniej
• Jedno naciśniecie spowoduje odblokowa- 2 sekundy) przycisku blokowania na pilocie
sza ryzyko nieumyślnego pozostawienia nie-
nie drzwi kierowcy, a drugie naciśniecie zamkniętego samochodu. (Samochody z alar-
spowoduje odblokowanie pozostałych zdalnego sterowania kluczyka spowoduje jed-
mem, patrz strona 152.) 05
drzwi oraz drzwi bagażnika. noczesne zamknięcie wszystkich szyb bocz-
nych i okna dachowego*.
Blokowanie drzwi
Przycisk zamykania na pilocie zdalnego stero- Drzwi bagażnika
wania powoduje równoczesne zablokowanie
drzwi bocznych i drzwi bagażnika. Odblokowanie drzwi
Odblokowanie wyłącznie drzwi bagażnika:
UWAGA – Nacisnąć przycisk odblokowania drzwi
Zamki można zablokować, nawet gdy drzwi bagażnika na kluczyku z pilotem zdalnego
bagażnika są otwarte. Stwarza to ryzyko sterowania.
zatrzaśnięcia kluczyka w samochodzie po
zamknięciu drzwi bagażnika*. Blokowanie drzwi
Jeżeli drzwi samochodu są zablokowane w
momencie zamykania drzwi bagażnika, bagaż-
nik nie zostanie zablokowany. Drzwi boczne
oraz drzwi bagażnika należy zablokować za

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 147


05 Zamki i autoalarm

Zablokowanie i odblokowanie drzwi

Zablokowanie i odblokowanie drzwi od Przytrzymanie przycisku (przez co najmniej • Dwukrotnie pociągając klamkę
wewnątrz 4 sekundy) spowoduje również jedno- • Nacisnąć górną część przycisku central-
czesne otwarcie wszystkich szyb bocz- nego blokowania drzwi i pociągnąć
nych, np. w celu szybkiego przewietrzenia klamkę drzwi.
kabiny w upalny dzień.
Funkcję tę można włączyć/wyłączyć w usta-
Blokowanie drzwi wieniach indywidualnych, patrz strona 95.
– Nacisnąć dolną część przycisku central-
nego blokowania drzwi . Całkowita blokada zamków*1
Naciśnięcie i przytrzymanie (przez co naj- Całkowita blokada zamków uniemożliwia
mniej 2 sekundy) przycisku spowoduje otwarcie drzwi od wewnątrz, jeżeli zostały one
również jednoczesne zamknięcie wszyst- zablokowanie przy użyciu kluczyka z pilotem
kich szyb bocznych i okna dachowego*. zdalnego sterowania.
Całkowita blokada zamków włączana jest pilo-
G007451

Otwieranie drzwi
05 tem zdalnego sterowania kluczyka i zaczyna
Kiedy drzwi są zablokowane od wewnątrz:
działać po upływie 10-25 sekund od zamknię-
– W celu odblokowania i otwarcia drzwi od cia i zablokowania drzwi.
Za pomocą przycisku centralnego zamka w wewnątrz należy dwukrotnie pociągnąć ich
drzwiach kierowcy można jednocześnie zablo- Odblokowanie zamków może nastąpić tylko
klamkę.
kować lub odblokować wszystkie drzwi przy użyciu pilota zdalnego sterowania klu-
boczne i drzwi bagażnika. czyka. Drzwi kierowcy można również odblo-
Automatyczne blokowanie zamków kować ręcznie przy użyciu kluczyka mecha-
Odblokowanie drzwi Po przekroczeniu prędkości 7 km/h drzwi nicznego wyjmowanego z pilota zdalnego ste-
– Nacisnąć górną część przycisku central- boczne i drzwi bagażnika zostają automatycz- rowania – patrz strona 139.
nego blokowania drzwi . nie zablokowane.
Całkowite otwarcie Jeżeli ta funkcja zadziałała i doszło do zablo-
– Nacisnąć górną część przycisku central- kowania drzwi, to można je otworzyć na dwa
nego blokowania drzwi . sposoby:

1 Tylko w połączeniu z alarmem.

148 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


05 Zamki i autoalarm

Zablokowanie i odblokowanie drzwi

OSTRZEŻENIE W celu wyłączenia należy:

Nie wolno dopuścić, by ktokolwiek pozostał 1. Wejść w menu USTAWIENIA


w samochodzie, bez uprzedniego wyłącze- SAMOCHODU (szczegółowy opis menu,
nia całkowitej blokady zamków, ponieważ patrz strona 95).
osoba taka nie będzie mogła wydostać się
z pojazdu. 2. Wybrać opcję ZMNIEJSZONE
ZABEZPIECZENIE.
Wyłączenie tymczasowe 3. Wybrać opcję Akrywuj raz: Na wyświet-
Jeżeli w samochodzie ktoś ma pozostać, ale laczu pojawi się komunikat
drzwi mają zostać zablokowane od zewnątrz, ZMNIEJSZ.ZABEZP. PATRZ
funkcję całkowitej blokady można tymczasowo INSTRUKCJA, a funkcja całkowitej blo-
wyłączyć. kady zamków zostanie wyłączona po
zablokowaniu drzwi samochodu.
lub
Wybrać opcję Pytaj przy wyjściu: Przy 05
każdorazowym przekręceniu wyłącznika
zapłonu do pozycji 0 na wyświetlaczu sys-
temu audio pojawi się komunikat Zmn.
zabezp., pytaj przy wyj. Naciśnij
ENTER, aby zm. zab. do momentu
Aktywne opcje menu oznaczone są krzyżykiem.
uruchom. silnika. Naciśnij EXIT, aby
Wyświetlacz anulować. – wybrać jedną z opcji:
MENU
EXIT
ENTER
Nawigacja

149
05 Zamki i autoalarm

Zablokowanie i odblokowanie drzwi

UWAGA
• Należy pamiętać o tym, że alarm jest
uzbrojony, gdy zamki samochodu są
zablokowane.
• Otwarcie którychkolwiek drzwi od wew-
nątrz spowoduje włączenie alarmu.

• Jeżeli funkcja całkowitej blokady zamków


ma zostać wyłączona: Należy wcisnąć
ENTER i zablokować drzwi samochodu.
Należy pamiętać, że równocześnie zostają
wyłączone wchodzące w skład systemu
alarmowego* czujniki ruchu i przechyłu,
patrz strona 153.
05 Przy następnym przekręceniu kluczyka do
pozycji II system zostaje wyzerowany, a na
wyświetlaczu w zespole wskaźników pojawia
się komunikat PEŁNE ZABEZP. , co oznacza,
że funkcja całkowitej blokady zamków oraz
czujniki ruchu i przechyłu* ponownie są włą-
czone.
lub
• Jeżeli system blokowania nie ma zostać
zmieniony: Nie wybierać żadnych opcji i
zablokować drzwi samochodu. Albo wcis-
nąć EXIT i zablokować drzwi samochodu.

150 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


05 Zamki i autoalarm

Alarm*

Autoalarm (wyposażenie opcjonalne) Lampka kontrolna alarmu W takiej sytuacji należy skontaktować się z
W stanie czuwania układ autoalarmu stale autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
monitoruje sygnały nadchodzące ze wszyst-
kich czujników. UWAGA
Wzbudzenie sygnalizacji alarmowej powodują Nie wolno samodzielnie dokonywać żad-
następujące okoliczności: nych napraw lub modyfikacji jakichkolwiek
elementów instalacji alarmowej. Może to
• otwarcie drzwi bocznych, pokrywy silnika spowodować naruszenie warunków ubez-
lub drzwi bagażnika pieczenia samochodu.
• użycie nieodpowiedniego kluczyka do
wyłącznika zapłonu lub próba siłowego
obrócenia wyłącznika zapłonu Uzbrojenie autoalarmu
• wykrycie ruchu w kabinie samochodu (gdy – Nacisnąć przycisk zablokowania drzwi na

G020227
jest zainstalowany czujnik ruchu) nadajniku zdalnego sterowania. Nastąpi
pojedyncze, długie błyśnięcie kierunkow-
• próba podniesienia lub odholowania skazów potwierdzające, że drzwi są zablo- 05
samochodu (gdy jest zainstalowany czuj-
Umieszczona na górze deski rozdzielczej czer- kowane i autoalarm został włączony w stan
nik przechyłu)
wona dioda kontrolna sygnalizuje aktualny czuwania.
• odłączenie przewodu akumulatora stan instalacji alarmowej:
• próba rozłączenia syreny autoalarmu • Dioda nie świeci się: Autoalarm jest wyłą- WAŻNE
• tylna szyba zostanie stłuczona. czony. Autoalarm zostaje w pełni uzbrojony, gdy
• Dioda błyska raz na dwie sekundy: Autoa- nastąpi długie błyśnięcie kierunkowskazów
larm jest uzbrojony. samochodu i wskaźnik na desce rozdziel-
czej błyska raz na dwie sekundy.
• Po rozbrojeniu autoalarmu do momentu
ustawienia kluczyka w pozycji II dioda bły-
ska w sposób przyspieszony – nastąpiło
wzbudzenie autoalarmu.
W razie wykrycia awarii instalacji alarmowej
zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 151


05 Zamki i autoalarm

Alarm*

Rozbrojenie autoalarmu sterowania, należy otworzyć drzwi kierowcy 2. Samochody z systemem jazdy bez użycia
– Nacisnąć przycisk odblokowania drzwi na ręcznie, a następnie włożyć kluczyk do wyłącz- kluczyka: Wyjąć najpierw pokrętło wyłącz-
nadajniku zdalnego sterowania. Dla nika zapłonu i przekręcić go w położenie II. nika zapłonu, naciskając zatrzask (1) i
potwierdzenia rozbrojenia autoalarmu i pociągając do siebie (2).
odblokowania drzwi samochodu nastąpią Gdy nie działa nadajnik zdalnego 3. Włożyć kluczyk z pilotem zdalnego stero-
dwa krótkie błyśnięcia kierunkowskazów. sterowania wania do wyłącznika zapłonu (3). Alarm
zostaje wyłączony. Do chwili obrócenia
Automatyczny powrót do stanu wyłącznika zapłonu do pozycji II dioda
czuwania alarmu błyska w sposób przyspieszony.
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu pozos-
tawieniu samochodu bez włączonego autoa- Sygnalizacja wzbudzonego
larmu. autoalarmu
Jeżeli w ciągu 2 minut od odblokowania drzwi Wzbudzenie instalacji alarmowej jest sygnali-
samochodu przy użyciu kluczyka z pilotem zowane w następujący sposób:
05 zdalnego sterowania (i wyłączenia autoalarmu) • Syrena włącza się na 25 sekund lub do
żadne drzwi boczne ani drzwi bagażnika nie momentu wyłączenia alarmu. Syrena ma
zostaną otwarte, autoalarm samoczynnie prze- własny akumulator i działa niezależnie od

G019420
łączy się w stan czuwania. Zamki zostaną akumulatora samochodu.
zablokowane. • Przez 5 minut lub do czasu wyłączenia
układu błyskają wszystkie kierunkow-
Przerwanie wzbudzonego alarmu Jeżeli alarmu nie można wyłączyć za pomocą skazy.
– Nacisnąć przycisk otwierania na pilocie pilota zdalnego sterowania, np. w przypadku
zdalnego sterowania kluczyka lub włożyć rozładowania się jego baterii, samochód
kluczyk do wyłącznika zapłonu. można otworzyć, rozbroić układ i uruchomić
silnik w następujący sposób:
Wyłączenie autoalarmu zostanie potwierdzone
dwukrotnym krótkim mignięciem kierunkow- 1. Otworzyć drzwi kierowcy za pomocą
skazów. wyjmowanego kluczyka mechanicznego.
Nastąpi wzbudzenie alarmu i rozlegnie się
Aby wyłączyć alarm w przypadku rozładowa- dźwięk syreny.
nia się baterii w kluczyku z pilotem zdalnego

152 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


05 Zamki i autoalarm

Alarm*

Czasowe wyłączenie niektórych 5. Wyłączyć autoalarm, otwierając samo- 4. Otworzyć pokrywę silnika dźwignią pod
funkcji autoalarmu chód za pomocą kluczyka z pilotem zdal- deską rozdzielczą.
Aby uniknąć niezamierzonego uruchomienia nego sterowania. > Powinno nastąpić wzbudzenie syreny i
alarmu, na przykład w przypadku pozostawie- wszystkie kierunkowskazy powinny
Testowanie działania instalacji
nia w zamkniętym samochodzie psa lub pod- zacząć błyskać.
czas przewozu samochodu pociągiem lub pro-
alarmowej w drzwiach
1. Włączyć funkcję alarmu za pomocą przy- 5. Wyłączyć autoalarm, otwierając samo-
mem, czujniki ruchu i przechyłu należy tym- chód za pomocą kluczyka z pilotem zdal-
cisku zamykania na pilocie zdalnego ste-
czasowo wyłączyć. nego sterowania.
rowania.
Procedura jest taka sama jak przy tymczaso-
2. Odczekać 30 sekund.
wym wyłączaniu całkowitej blokady zamków –
patrz strona 148 3. Odblokować drzwi kierowcy za pomocą
wyjmowanego kluczyka mechanicznego.
Testowanie działania autoalarmu 4. Otworzyć jedne z drzwi.
> Powinno nastąpić wzbudzenie syreny i
Testowanie czujnika ruchu* w kabinie 05
wszystkie kierunkowskazy powinny
samochodu zacząć błyskać.
1. Otworzyć wszystkie okna.
5. Wyłączyć autoalarm, otwierając samo-
2. Włączyć funkcję alarmu za pomocą przy-
chód za pomocą kluczyka z pilotem zdal-
cisku zamykania na pilocie zdalnego ste-
nego sterowania.
rowania. Włączenie funkcji alarmu potwier-
dza wolno migająca lampka kontrolna Testowanie działania instalacji
alarmu. alarmowej w pokrywie silnika
3. Odczekać 30 sekund. 1. Wsiąść do samochodu i wyłączyć czujnik
ruchu, patrz poprzedni punkt „Obniżony
4. Sprawdzić działanie czujnika ruchu, np. poziom autoalarmu”.
unosząc torbę z siedzenia.
> Powinno nastąpić wzbudzenie syreny i 2. Pozostać w samochodzie i włączyć funk-
wszystkie kierunkowskazy powinny cję alarmu za pomocą przycisku zamyka-
zacząć błyskać. nia na pilocie zdalnego sterowania.
3. Odczekać 30 sekund.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 153


Informacje ogólne................................................................................. 156
Uzupełnianie paliwa.............................................................................. 159
Blokada antyalkoholowa*...................................................................... 164
Uruchamianie silnika............................................................................. 169
Uruchamianie silnika – system Flexifuel............................................... 171
Uruchamianie silnika bez użycia kluczyka*........................................... 173
Manualna skrzynia biegów.................................................................... 175
Automatyczna skrzynia biegów............................................................ 177
DRIVe Start-Stop*................................................................................. 183
Układ hamulcowy.................................................................................. 188
Układ stabilizacji toru jazdy i kontroli trakcji (DSTC)*........................... 191
System wspomagający parkowanie*.................................................... 193
System BLIS*........................................................................................ 196
Holowanie samochodu......................................................................... 200
Awaryjny rozruch silnika....................................................................... 204
Jazda z przyczepą................................................................................ 206
Wyposażenie do holowania*................................................................. 208
Zdejmowany hak holowniczy* .............................................................. 210
Przewożenie bagażu............................................................................. 214
Przystosowanie reflektorów do ruchu lewostronnego.......................... 215

154 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


URUCHAMIANIE SILNIKA I JAZDA
06 Uruchamianie silnika i jazda

Informacje ogólne

Zasady ekonomicznej jazdy • Samochody z silnikiem D2 i 6-biegową Przejeżdżając przez wodę utrzymywać niską
Jazda ekonomiczna polega na zachowaniu manualną skrzynią biegów wyposażone w prędkość i nie zatrzymywać samochodu. Po
umiaru i przewidywaniu rozwoju sytuacji na funkcję Start/Stop* są w normalnych wyjechaniu z wody należy lekko nacisnąć
drodze oraz dostosowaniu stylu jazdy do warunkach na płaskim podłożu urucha- pedał hamulca i upewnić się czy hamulce funk-
miane na 2. biegu. cjonują całkowicie prawidłowo. Woda i błoto
panujących warunków.
Dodatkowe informacje i porady, patrz strony mogą dostać się na powierzchnie cierne
• Należy jeździć na możliwie najwyższym 13 i 330. hamulców i opóźnić reakcję na wciśnięcie
biegu dobranym odpowiednio do aktualnej pedału hamulca.
sytuacji i warunków drogowych – przy niż-
szej prędkości obrotowej silnik zużywa OSTRZEŻENIE • Po przejechaniu przez wodę i błoto należy
mniej paliwa. Nigdy nie należy wyłączać silnika podczas oczyścić styki elektrycznej nagrzewnicy
jazdy, na przykład z góry, ponieważ powo- bloku silnika i złącza przyczepy.
• Unikać jazdy z otwartymi oknami.
duje to wyłączenie ważnych układów, takich
• Unikać gwałtownego ruszania i gwałtow- jak wspomaganie kierownicy i hamulców. WAŻNE
nego hamowania.
Nie dopuszczać do postoju samochodu
• Nie należy przewozić zbędnych rzeczy w przez dłuższy czas w wodzie, której poziom
samochodzie – im większe obciążenie, tym Jazda przez wodę przekracza progi drzwiowe. Może to spo-
większe zużycie paliwa. Tym samochodem można pokonywać prze- wodować awarie elektryczne.
• Wykorzystywać siłę hamującą silnika do szkody wodne o maksymalnej głębokości
W przypadku utknięcia w wodzie, nie pró-
wytracania prędkości, gdy jest to możliwe 25 cm, z prędkością do 10 km/h. Podczas bować ponownie uruchamiać silnika.
06 bez narażania na niebezpieczeństwo przejeżdżania przez wodę płynącą należy Wyciągnąć samochód z wody.
innych uczestników ruchu drogowego. zachować szczególną ostrożność.
• Bagażnik dachowy, a także zamocowany
do niego pojemnik transportowy powodują WAŻNE Silnik, skrzynia biegów i układ
zwiększony opór powietrza, prowadząc do
Jeżeli woda przedostanie się do filtra powie-
chłodzenia
wzrostu zużycia paliwa – dlatego gdy tylko trza, może nastąpić uszkodzenie silnika. W pewnych warunkach jazdy, np. w trudnym
nie są potrzebne, należy je zdemontować. terenie górzystym lub przy wysokich tempera-
Na większych głębokościach woda może
• Nie rozgrzewać silnika do temperatury przedostać się do skrzyni biegów. Zmniej- turach otoczenia, istnieje ryzyko przegrzania
roboczej na biegu jałowym, lecz raczej sza to zdolność smarną olejów i skraca silnika i układu napędowego – w szczególności
możliwie jak najszybciej rozpocząć jazdę z trwałość eksploatacyjną układów. podczas jazdy z ciężkim ładunkiem.
niewielkim obciążeniem – zimny silnik
zużywa więcej paliwa niż rozgrzany.

156 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

Informacje ogólne

Dodatkowe informacje na temat przegrzania UWAGA Otwarte drzwi bagażnika


układów pojazdu podczas jazdy z przyczepą,
patrz strona 207. Po wyłączeniu silnika może jeszcze przez
pewien czas pracować jego wentylator OSTRZEŻENIE
• Przy bardzo wysokich temperaturach oto- chłodzący. Nie jeździć z otwartymi drzwiami bagażnika.
czenia zdemontować ewentualne dodat- Może następować wciąganie toksycznych
kowe światła przesłaniające wlot powietrza spalin do wnętrza samochodu poprzez
do chłodnicy. WAŻNE przestrzeń bagażnika.
• Jeżeli wystąpi niebezpieczeństwo prze- Temperatura robocza skrzyni biegów jest
grzania silnika, zostanie włączona wbudo- sprawdzana, by zapobiec uszkodzeniu ele-
wana funkcja zabezpieczająca skrzyni bie- mentów układu napędowego. Jeśli wystąpi Nie przeciążać akumulatora
gów, która spowoduje między innymi, że ryzyko przegrzania, na tablicy rozdzielczej Urządzenia elektryczne w samochodzie w róż-
zapali się żółta lampka informacyjna na zapali się lampka ostrzegawcza i pojawi się nym stopniu obciążają akumulator. Gdy silnik
tablicy rozdzielczej, a na wyświetlaczu komunikat tekstowy. W takim przypadku samochodu został wyłączony, nie jest zale-
należy postępować zgodnie z wyświetlo-
pojawi się komunikat zalecający odpo- nymi zaleceniami. cane pozostawianie kluczyka z pilotem zdal-
wiednie działanie – należy postąpić zgod- nego sterowania w pozycji II. Zamiast tego
nie z tym zaleceniem. przestawić kluczyk w położenie I, w którym
• Gdy wskazówka wskaźnika temperatury zużycie energii jest mniejsze.
Silnik wysokoprężny:
silnika znajdzie się na czerwonym polu, Jeżeli samochód jest eksploatowany w warun- Należy pamiętać, że elektryczne gniazdo 12 V
należy zatrzymać samochód i przez kilka kach wysokiej temperatury otoczenia i dużych w przedziale bagażowym zapewnia zasilanie
minut pozostawić silnik pracujący na biegu 06
obciążeń, możliwa jest wymiana standardo- nawet po wyjęciu kluczyka z wyłącznika
jałowym.
wego wentylatora chłodnicy na większy1. zapłonu.
• W razie przegrzania silnika może nastąpić Należy zwrócić się do autoryzowanej stacji
chwilowe samoczynne wyłączenie klima- Dobrze jest zdawać sobie sprawę z tego, że
obsługi Volvo w celu ustalenia zakresu wyma- również inne urządzenia pobierają energię
tyzacji. ganego dodatkowego wyposażenia. elektryczną. Gdy silnik nie pracuje, nie należy
• Zatrzymując się po jeździe z dużym obcią- korzystać z urządzeń elektrycznych o dużym
żeniem silnika, odczekać przed wyłącze-
poborze prądu. Przykładem takich urządzeń
niem silnika.
są:

1 W przypadku niektórych silników.

157
06 Uruchamianie silnika i jazda

Informacje ogólne

• dmuchawa w układzie wentylacji


• wycieraczki szyby przedniej
• radioodtwarzacz (przy dużej głośności)
• reflektory.
Gdy napięcie akumulatora jest niskie, na
wyświetlaczu informacyjnym pojawia się
komunikat TRYB OSZCZĘDZ. ENERGII.
Równocześnie, w celu zmniejszenia obciąże-
nia akumulatora, następuje samoczynne ogra-
niczenie poboru prądu przez niektóre odbior-
niki energii elektrycznej lub ich wyłączenie, np.
zredukowanie prędkości dmuchawy i/lub wyłą-
czenie radioodtwarzacza.
– W takim przypadku należy naładować aku-
mulator, uruchamiając silnik na co najmniej
15 minut – ładowanie akumulatora prze-
biega szybciej podczas jazdy niż podczas
pracy silnika na biegu jałowym na postoju.
06
Śliska nawierzchnia drogi
Należy ćwiczyć jazdę po śliskich nawierz-
chniach w kontrolowanych warunkach, aby
poznać zachowanie samochodu.

158
06 Uruchamianie silnika i jazda

Uzupełnianie paliwa

Otwieranie pokrywy wlewu paliwa Korek wlewu paliwa kość zużycia paliwa – więcej informacji podano
1. Obracać korek wlewu paliwa do momentu poniżej w rozdziale Paliwo.
powstania wyczuwalnego oporu.
2. Obrócić jeszcze dalej, pokonując opór do Ogólne informacje na temat paliwa
momentu zatrzymania ruchu.
3. Wyjąć korek. OSTRZEŻENIE
Należy zawsze unikać wdychania oparów
4. Zawiesić korek na wewnętrznej stronie
paliwa i chronić oczy przed rozpryskami
pokrywy wlewu paliwa. paliwa.
W razie dostania się paliwa do oczy należy
UWAGA zdjąć ewentualnie noszone szkła kontak-
Po zakończeniu tankowania założyć z towe i płukać oczy dużą ilością wody przez
powrotem korek wlewu paliwa. Obracać, aż co najmniej 15 minut, a następnie skontak-
rozlegnie się jedno lub kilka kliknięć. tować się z lekarzem w celu uzyskania
pomocy.
Przed przystąpieniem do uzupełniania paliwa Nigdy nie połykać paliwa. Paliwa, takie jak
należy pamiętać o wyłączeniu nagrzewnicy zasila- Napełnianie paliwem benzyna, bioetanol i ich mieszanki oraz olej
nej paliwem! napędowy, są bardzo toksyczne i w razie
Nie przepełniać zbiornika, ale zakończyć tan-
Otworzyć pokrywę wlewu paliwa za pomocą kowanie w momencie odcięcia go przez kró- połknięcia mogą spowodować trwałe usz-
przycisku na panelu oświetlenia, patrz kodzenia narządów lub śmierć. W razie poł- 06
ciec pompy paliwa.
knięcia paliwa natychmiast skontaktować
strona 68. Zanim będzie możliwe otwarcie
się z lekarzem w celu uzyskania pomocy.
pokrywy wlewu paliwa, konieczne jest wyłą- UWAGA
czenie silnika. Pokrywa wlewu paliwa znajduje
się na prawym tylnym błotniku. W przypadku wysokich temperatur zew-
nętrznych może następować przelewanie
Zamykanie się nadmiaru paliwa.
Naciskać na pokrywę, aż rozlegnie się kliknię-
cie. Nie należy stosować paliwa o jakości niższej
niż określona w specyfikacji, gdyż może to
negatywnie oddziaływać na moc silnika i wiel-

159
06 Uruchamianie silnika i jazda

Uzupełnianie paliwa

OSTRZEŻENIE tor zbudowany jest jako element monolityczny Benzyna


(ceramiczny lub metalowy) z kanałami. Ścianki Benzyna musi spełniać normę EN 228. W więk-
Paliwo rozlane na ziemię może ulec zapale- kanałów są pokryte cienką warstwą platyny/
niu od gazów wydechowych. szości silników można stosować benzynę bez-
rodu/palladu. Metale te działają jako kataliza- ołowiową o liczbie oktanowej 91, 95 lub
Przed rozpoczęciem tankowania paliwa tory, tj. uczestniczą w reakcji chemicznej i przy- 98 RON.
należy wyłączyć nagrzewnicę zasilaną pali- spieszają jej przebieg, nie zużywając się w trak-
wem. cie tego procesu. • Benzyny o 91 RON nie wolno stosować w
W trakcie tankowania nigdy nie nosić przy silnikach czterocylindrowych, a w innego
sobie włączonego telefonu komórkowego. Czujnik zawartości tlenu (sonda lambda) rodzaju silnikach można ją stosować tylko
Sygnał dzwonka może spowodować typu Lambda-sondTM w wyjątkowych wypadkach.
powstanie iskry i zapalenie oparów paliwa, Sonda lambda stanowi część układu sterowa- • Benzyna o 95 RON może być stosowana
prowadząc do powstania pożaru i obrażeń nia przeznaczonego do ograniczania emisji i do normalnej jazdy.
ciała.
zwiększania oszczędności paliwa. • Dla zapewnienia maksymalnych osiągów
Czujnik tlenu monitoruje zawartość tlenu w silnika i minimalnego zużycia paliwa zale-
WAŻNE spalinach opuszczających silnik. Ta wartość cana jest benzyna o 98 RON.
Mieszanie różnych rodzajów paliwa lub sto- jest przekazywana do układu elektronicznego, W przypadku temperatur otoczenia przekra-
sowanie niezalecanego paliwa unieważnia który w sposób ciągły steruje wtryskiwaczami. czających +38 °C zalecane jest stosowanie
gwarancje Volvo oraz każdą powiązaną Stosunek paliwa do powietrza w mieszance paliwa o jak najwyższej liczbie oktanowej, co
umowę serwisową. Obowiązuje to dla kierowanej do silnika jest w sposób ciągły pozwoli utrzymać optymalny poziom osiągów
wszystkich silników. UWAGA: Nie obowią- regulowany. Regulacje te tworzą optymalne silnika i zużycia paliwa.
06
zuje dla samochodów, których silniki są
warunki do sprawnego spalania szkodliwych
przystosowane do pracy na paliwie z eta-
nolem (E85). emisji (węglowodory, tlenek węgla i tlenki WAŻNE
azotu) w katalizatorze trójdrogowym.
• Należy stosować wyłącznie paliwo nie-
Informacje na temat zużycia paliwa, emisji zawierające domieszek ołowiu, ponie-
CO2 i pojemności zbiornika, patrz strona 330. waż mogą one spowodować uszkodze-
nie reaktora katalitycznego.
Katalizator w układzie wydechowym • Nie należy stosować dodatków do
Zadaniem katalizatora jest oczyszczanie spa- paliwa, które nie zostały zalecone przez
lin. Znajduje się on na drodze przepływu gazów Volvo.
spalinowych w pobliżu silnika, dzięki czemu
szybko osiąga temperaturę roboczą. Kataliza-

160
06 Uruchamianie silnika i jazda

Uzupełnianie paliwa

Bioetanol E85 OSTRZEŻENIE tość siarki. Z tego względu należy stosować


Nie modyfikować układu paliwowego ani jego oleje napędowe pochodzące wyłącznie od
Etanol może się łatwo zapalić pod wpływem znanych producentów. Nigdy nie stosować
elementów, ani też nie wymieniać elementów iskrzenia. Nie napełniać zapasowego zbior-
na takie, które nie zostały przystosowane do oleju napędowego pochodzącego z niepew-
nika paliwa etanolem, ponieważ jego opary
pracy z bioetanolem. są łatwo wybuchowe. nego źródła.
Przy niskich temperaturach (-40 °C do -6 °C),
OSTRZEŻENIE w oleju napędowym może wytrącać się para-
Olej napędowy fina, co może powodować trudności zapłonu.
W tym samochodzie nie wolno stosować
metanolu. Na etykiecie po wewnętrznej Olej napędowy musi spełniać wymogi normy Wszyscy więksi producenci paliw oferują w
stronie pokrywy wlewu paliwa wskazano EN 590 lub JIS K2204. sezonie zimowym olej napędowy przezna-
prawidłowe paliwo zastępcze. czony do użytkowania w niskich temperatu-
Użycie substancji nieprzeznaczonych do WAŻNE rach. Ma on obniżoną lepkość w niskich tem-
silników pracujących na bioetanolu może peraturach oraz ograniczoną tendencję do
Należy stosować wyłącznie oleje napędowe
spowodować pożar, obrażenia ciała lub wytrącania parafiny w układzie paliwowym.
spełniającą europejską normę jakości.
uszkodzenia silnika.
WAŻNE
Zbiornik z zapasem paliwa WAŻNE
W trakcie zimnych miesięcy stosować spe-
Kanister z paliwem rezerwowym należy napeł- Rodzaje oleju napędowego, których nie cjalne paliwo klasy zimowej.
nić benzyną, patrz Uwaga, strona 171. wolno stosować w tym samochodzie: z
dodatkami, olej napędowy do silników łodzi 06
i okrętów, olej opałowy, RME1 (ester mety- W okresie zimowym wskazane jest, aby w
WAŻNE lowy pozyskiwany z oleju rzepakowego) i zbiorniku pozostawał zawsze większy zapas
Upewnić się, że kanister z paliwem rezer- olej roślinny. Paliwa te nie są zgodne z zale- paliwa, co ograniczy kondensację wilgoci.
wowym jest bezpiecznie zamocowany, a ceniami firmy Volvo i powodują przyspie- Podczas tankowania należy sprawdzać, czy
jego korek jest szczelny. szone zużywanie się i niszczenie elementów okolice wlewu paliwa są czyste. Należy unikać
silnika, które nie jest objęte gwarancją. rozlewania paliwa na powierzchnie lakiero-
wane. Wszelkie ślady paliwa zmyć wodą z
Silniki wysokoprężne są wrażliwe na zanieczy- detergentem.
szczenia w paliwie, takie jak np. wysoka zawar-

1 Olej napędowy może zawierać określoną ilość RME, ale nie wolno dodawać więcej RME do oleju napędowego.

161
06 Uruchamianie silnika i jazda

Uzupełnianie paliwa

WAŻNE uniemożliwić prawidłowe funkcjonowanie sil- nia silnika wymaganego podczas regeneracji
nika. filtra cząstek stałych. Systemy pokładowe nie
Zawartość siarki w paliwie nie może prze- będą o tym informować.
kroczyć 50 ppm. Wodę w filtrze paliwa należy spuszczać zgod-
nie z terminarzem obsługi okresowej podanym Regeneracja filtra przy niskiej
w książce „Program obsługi Volvo i rejestr temperaturze otoczenia
Całkowite wyczerpanie paliwa
przeglądów” oraz w każdym przypadku podej- W przypadku gdy w warunkach zimowych
Konstrukcja układu paliwowego silnika wyso-
rzenia użycia zanieczyszczonego paliwa. samochód jest eksploatowany na krótkich tra-
koprężnego powoduje, że w przypadku całko-
witego wyczerpania się paliwa w pojeździe sach, silnik nie osiąga normalnej temperatury
zbiornik może wymagać odpowietrzenia w sta- WAŻNE pracy. Oznacza to, że filtr cząstek stałych nie
cji obsługi, aby możliwe było uruchomienie sil- Niektóre dodatki do paliwa usuwają wodę ulega automatycznej regeneracji i nie jest opró-
nika po zatankowaniu. zgromadzoną w filtrze paliwa. żniany.

Po zatrzymaniu pracy silnika na skutek braku Kiedy filtr wypełni się w ok. 80%, na desce roz-
paliwa układ paliwowy potrzebuje trochę Filtr cząstek stałych (w wersji z silnikiem dzielczej zaświeci się symbol żółtego trójkąta
czasu na przeprowadzenie testu. Po napełnie- wysokoprężnym) (DPF) ostrzegawczego, a na wyświetlaczu w desce
niu zbiornika paliwa olejem napędowym, a W układzie wydechowym silnika wysokopręż- rozdzielczej pojawi się komunikat FILTR
przed uruchomieniem silnika, należy wykonać nego może być zamontowany filtr cząstek sta- SADZY PEŁN PATRZ INSTRUKCJA.
następujące czynności: łych, który dodatkowo oczyszcza spaliny. Pod- Doprowadzenie do pełnego rozgrzania silnika
czas normalnej jazdy w filtrze gromadzą się podczas jazdy spowoduje samoczynną rege-
1. Włożyć kluczyk z pilotem zdalnego stero-
06 wania do wyłącznika zapłonu i obrócić w stałe cząsteczki spalin. W procesie tzw. „rege- nerację filtra. Najlepiej dokonać tego jadąc
pozycję II (patrz strona 170). neracji” filtra, cząsteczki te są wypalane, a filtr autostradą lub drogą główną. Po osiągnięciu
oczyszczany. Proces ten odbywa się w nor- normalnej temperatury pracy silnika należy
2. Odczekać około 1 minutę. malnej temperaturze pracy silnika. kontynuować jazdę samochodem jeszcze
3. Aby uruchomić silnik: Nacisnąć pedał przez około 20 minut.
Regeneracja filtra odbywa się w sposób auto-
hamulca i/lub sprzęgła, a następnie obró-
cić kluczyk z pilotem zdalnego sterowania matyczny i normalnie trwa 10-20 minut. Przy
niższej prędkości średniej proces ten może UWAGA
w pozycję rozruchu III.
potrwać nieco dłużej. Podczas regeneracji Podczas regeneracji może być zauważalne
Usuwanie wody z filtra paliwa zużycie paliwa może nieco wzrosnąć. przejściowe niewielkie zmniejszenie mocy
Filtr paliwa jest skonstruowany w ten sposób, Ogrzewanie tylnej szyby może zostać automa- silnika.
że wytrącająca się woda jest w nim oddzielana tycznie włączone w celu zwiększenia obciąże-
od paliwa. W przeciwnym razie woda mogłaby

162
06 Uruchamianie silnika i jazda

Uzupełnianie paliwa

Po zakończeniu regeneracji komunikat ostrze-


gawczy zniknie z wyświetlacza.

WAŻNE
Jeżeli filtr wypełni się całkowicie, może on
nie funkcjonować poprawnie. Uruchomie-
nie silnika może być utrudnione i może
zaistnieć konieczność wymiany filtra.

Przy bardzo niskiej temperaturze otoczenia


można korzystać z nagrzewnicy postojowej*,
co przyspieszy rozgrzewanie silnika.

06

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 163


06 Uruchamianie silnika i jazda

Blokada antyalkoholowa*

Informacje ogólne o blokadzie Funkcje Działanie


antyalkoholowej
Akumulator
Zadaniem blokady antyalkoholowej1 jest unie-
Lampka kontrolna (4) blokady antyalkoholowej
możliwienie prowadzenia pojazdu przez osoby
sygnalizuje stan akumulatora:
znajdujące się pod wpływem alkoholu. Przed
uruchomieniem silnika kierowca musi przejść
badanie na zawartość alkoholu w wydychanym Lampka kon- Stan akumula-
powietrzu, które sprawdza, czy nie znajduje się trolna (4) tora
on pod wpływem alkoholu. Kalibracja blokady
Pulsujący zielony Trwa ładowanie
antyalkoholowej odbywa się zgodnie z prawnie
dopuszczalną w danym kraju wartością gra- Zielony Całkowicie nałado-
niczną zawartości alkoholu w wydychanym wany
powietrzu u kierowców.
Żółty Naładowany do
OSTRZEŻENIE połowy

Blokada antyalkoholowa pełni funkcję Czerwony Rozładowany –


pomocniczą i nie zwalnia kierowcy od 1. Ustnik do przeprowadzenia badania na
umieścić urządzenie
odpowiedzialności. W każdym przypadku zawartość alkoholu w wydychanym powie-
w uchwycie lub pod-
to kierowca odpowiada za zachowanie trzu.
łączyć przewód
06 trzeźwości i bezpieczne prowadzenie 2. Wyłącznik. zasilający za
samochodu.
3. Przycisk nadajnika. schowka podręcz-
4. Lampka sygnalizująca stan akumulatora. nego.
5. Lampka wskazująca wynik badania zawar-
tości alkoholu w wydychanym powietrzu.
6. Lampka sygnalizująca gotowość do prze-
prowadzenia badania zawartości alkoholu
w wydychanym powietrzu.

1 Jest ona również określana nazwą Alcoguard.

164 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

Blokada antyalkoholowa*

UWAGA • Moduł ręczny należy przechowywać w 5. Złożyć ustnik i umieścić blokadę antyalko-
uchwycie – zapewni mu to najlepszą holową w uchwycie.
Blokadę antyalkoholową należy przecho- ochronę i pozwoli utrzymać jego akumula-
wywać w jej uchwycie. Dzięki temu akumu- 6. Po potwierdzeniu, że zawartość alkoholu w
tory w stanie pełnego naładowania. wydychanym powietrzu nie przekracza
lator blokady antyalkoholowej będzie
pozostawać całkowicie naładowany i dopuszczalnej wartości, silnik należy uru-
Przed uruchomieniem silnika
będzie ona automatycznie włączana w chomić w ciągu 5 minut – w przeciwnym
Blokada antyalkoholowa zostaje włączona
momencie otwarcia samochodu. razie trzeba będzie powtórzyć badanie.
automatycznie i jest gotowa do użycia w
momencie otwarcia samochodu.
Przechowywanie
1. Blokada antyalkoholowa jest gotowa do
użycia, gdy lampka kontrolna (6) pali się na
zielono.
2. Wyjąć blokadę antyalkoholową z uchwytu.
Jeśli w momencie otwarcia samochodu
blokada antyalkoholowa znajduje się poza
pojazdem, trzeba ją najpierw aktywować
za pomocą wyłącznika (2).
3. Rozłożyć ustnik (1), wziąć głęboki wdech i
dmuchać w ustnik równomiernie, aż roz-
legnie się kliknięcie po upływie 06
około 5 sekund. Rezultatem będzie jedna z
alternatyw podanych poniżej w tabeli
Miejsce przechowywania i stacja ładowania
modułu ręcznego. Wynik badania zawartości alkoholu w
wydychanym powietrzu.
• Aby wyjąć moduł ręczny blokady alkoho- 4. Jeżeli nie pojawi się żaden komunikat,
lowej z jego uchwytu należy go lekko
może to oznaczać usterkę funkcji przesy-
nacisnąć i puścić – spowoduje to jego
łania danych do samochodu – w takim
wysunięcie i umożliwi wyjęcie.
przypadku należy nacisnąć przycisk (3),
• Umieszczając moduł ręczny z powrotem w aby przesłać wynik badania do samo-
uchwycie, należy go wcisnąć, aż zostanie chodu ręcznie.
zablokowany.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 165


06 Uruchamianie silnika i jazda

Blokada antyalkoholowa*

Wynik badania zawartości alkoholu w Lampka kon- Działanie O tym należy pamiętać
wydychanym powietrzu trolna (5) + tekst Przed badaniem zawartości alkoholu w
Lampka kon- Działanie na wyświetlaczu wydychanym powietrzu
trolna (5) + tekst Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia
Czerwona lampka + Uruchomienie sil-
na wyświetlaczu i uzyskać możliwie jak najbardziej dokładny
TEST NIE ZATW. nika nie jest możliwe
CZEKAJ 1 MINUTĘ – zmierzona zawar- wynik:
Zielona lampka + Uruchomić silnik –
ALCOGUARD nie wykryto żadnego tość alkoholu jest • Unikać jedzenia i picia w czasie około
TEST ZATWIER- alkoholu. wyższa niż obowią- 5 minut poprzedzających badanie.
DZONY zująca dopusz-
• Unikać nadmiernego spryskiwania szyby
czalna wartość mak- przedniej – alkohol zawarty w płynie do
Żółta lampka + Uruchomienie sil- symalnaA. spryskiwaczy może zafałszować wyniki
ALCOGUARD nika jest możliwe – badania.
A Dopuszczalne wartości są różne w różnych krajach, należy
TEST ZATWIER- zmierzona zawar- więc dowiedzieć się, jakie wartości obowiązują w danym
DZONY tość alkoholu jest kraju. Patrz też rozdział zatytułowany „Informacje ogólne o Zmiana kierowcy
blokadzie antyalkoholowej” na stronie164.
wyższa niż Aby zagwarantować przeprowadzenie ponow-
0,1 promila, ale niż- nego badania zawartości alkoholu w wydycha-
sza niż obowiązu-
UWAGA
nym powietrzu w przypadku zmiany kierowcy
jąca dopuszczalna Po zakończeniu jazdy silnik można urucho- – wcisnąć jednocześnie wyłącznik (2) i przycisk
wartość maksy- mić ponownie w ciągu 30 minut bez nadajnika (3) na około 3 sekundy. W tym
06
malnaA. potrzeby przeprowadzania nowego testu na momencie samochód powraca do trybu unie-
zawartość alkoholu w wydychanym powie-
możliwienia rozruchu i do uruchomienia silnika
trzu.
wymagany jest ponowne potwierdzenie, że
zawartość alkoholu w wydychanym powietrzu
nie przekracza dopuszczalnej wartości.

Kalibracja i serwis
Blokada antyalkoholowa wymaga sprawdze-
nia i kalibracji w stacji obsługi2 co 12 miesięcy.

2 Zaleca się skorzystanie z autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

166 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

Blokada antyalkoholowa*

Na 30 dni przed wymaganym terminem Temperatura (ºC) Maksymalny UWAGA


ponownej kalibracji na wyświetlaczu pojawia
czas rozgrzewa- Wszystkie przypadki aktywacji obejścia są
się komunikat ALCOGUARD WYM.
nia się urządze- rejestrowane i zapisywane w pamięci, patrz
KALIBRACJA. Jeżeli w ciągu tych 30 dni kali-
nia (sekundy) strona 10 w rozdziale Rejestracja danych.
bracja nie zostanie przeprowadzona, możli-
wość normalnego uruchomienia silnika zosta- +10 do +85 10
nie zablokowana – możliwy wtedy będzie Po aktywacji obejścia przez cały czas jazdy na
wyłącznie rozruch z użyciem funkcji obejścia, -5 do +10 60 wyświetlaczu widoczny jest komunikat
patrz strona 167, punkt Sytuacja awaryjna. ALCOGUARD OBEJŚCIE WŁĄCZ., który
-40 do -5 180 może zostać wyłączony jedynie w stacji
Komunikat ten można wyłączyć, naciskając obsługi2.
jeden raz przycisk nadajnika (3). W przeciwnym Gdy temperatura jest niższa niż -20 ºC lub
razie zniknie on samoczynnie po upływie około Funkcję obejścia można przetestować bez
wyższa niż +60 ºC, blokada antyalkoholowa
2 minut, ale pojawi się ponownie przy każdym rejestracji komunikatu o błędzie – w takim przy-
wymaga dodatkowego zasilania. Na wyświet-
uruchomieniu silnika – trwałe usunięcie komu- padku należy wykonać wszystkie czynności
laczu pojawia się komunikat ALCOGUARD
nikatu następuje wyłącznie po kalibracji urzą- bez uruchamiania samochodu. Komunikat o
PODŁ. KABEL ZASILANIA. W takim przy-
dzenia w stacji obsługi2. błędzie zniknie po zablokowaniu zamków
padku należy podłączyć przewód zasilający za
samochodu.
schowka podręcznego i poczekać, aż lampka
Niska lub wysoka temperatura otoczenia
kontrolna (6) zapali się na zielono. W momencie instalacji blokady antyalkoholo-
Im niższa temperatura otoczenia, tym dłużej
wej dokonuje się wyboru, czy zawieszenie
trwa przygotowanie blokady antyalkoholowej W przypadku bardzo niskiej temperatury czas 06
działania blokady ma się odbywać na zasadzie
do pracy. rozgrzewania się blokady antyalkoholowej
obejścia, czy jako działanie awaryjne. Ustawie-
można skrócić, zabierając urządzenie do
nie to można zmienić później w stacji obsługi2.
domu.
Aktywacja funkcji obejścia
Sytuacja awaryjna • Nacisnąć jednocześnie przycisk READ na
W sytuacji awaryjnej albo w przypadku uszko- lewej dźwigni przełącznika i przycisk świa-
dzenia blokady antyalkoholowej, możliwe jest teł awaryjnych i przytrzymać przez około
obejście funkcji blokady w celu uruchomienia 5 sekund – na wyświetlaczu pojawi się naj-
samochodu. pierw komunikat OBEJŚCIE WŁ.
CZEKAJ 1 MINUTĘ, a następnie

2 Zaleca się skorzystanie z autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 167


06 Uruchamianie silnika i jazda

Blokada antyalkoholowa*

ALCOGUARD OBEJŚCIE WŁĄCZ. – po Tekst na Znaczenie Tekst na Znaczenie


wykonaniu tych czynności będzie możliwe
uruchomienie silnika.
wyświetlaczu wyświetlaczu
Funkcję tę można aktywować wielokrotnie. ALCOGUARD Silnik został wyłą- ALCOGUARD Badanie nie
Komunikat o błędzie wyświetlany podczas MOŻLIWY RES- czony na mniej niż TEST NIEPRAWID- powiodło się – prze-
jazdy może zostać wyłączony jedynie w stacji TART 30 minut – urucho- ŁOWY prowadzić ponowne
obsługi2. mienie silnika jest badanie zawartości
możliwe bez alkoholu w wydy-
Aktywacja funkcji działania awaryjnego
potrzeby przepro- chanym powietrzu.
• Nacisnąć jednocześnie przycisk READ na wadzenia ponow-
lewej dźwigni przełącznika i przycisk świa- ALCOGUARD Zbyt krótki czas
nego badania.
teł awaryjnych i przytrzymać przez około DMUCHAJ DŁU- dmuchania – dmu-
5 sekund – na wyświetlaczu pojawi się ALCOGUARD Skontaktować się ze ŻEJ chać dłużej.
komunikat ALCOGUARD OBEJŚCIE WYMAGANY SER- stacją obsługi2.
WŁĄCZ. i będzie możliwe uruchomienie WIS ALCOGUARD Zbyt mocny wydech
silnika. DMUCHAJ SŁA- – dmuchać słabiej.
Funkcji tej można użyć jeden raz, po czym ALCOGUARD Przesyłanie danych BIEJ
konieczne jest jej zresetowanie w stacji BRAK SYGNAŁU nie powiodło się –
przesłać dane ręcz- ALCOGUARD Zbyt słaby wydech –
obsługi2.
nie za pomocą przy- DMUCHAJ MOC- dmuchać mocniej.
06 cisku (3) lub prze- NIEJ
Symbole i komunikaty na wyświetlaczu prowadzić ponowne
Oprócz opisanych wcześniej komunikatów na ALCOGUARD Rozgrzewanie urzą-
badanie zawartości
wyświetlaczu w zespole wskaźników mogą ROZGRZEWANIE dzenia nie zostało
alkoholu w wydy-
pojawić się także następujące komunikaty: zakończone –
chanym powietrzu.
poczekać na komu-
nikat ALCOGUARD
DMUCHAJ 5
SEKUND.

2 Zaleca się skorzystanie z autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

168 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

Uruchamianie silnika

Przed uruchomieniem silnika: UWAGA 2. Gdy lampka zgaśnie, obrócić wyłącznik


– Uruchomić hamulec postojowy. zapłonu do pozycji III.
W przypadku rozruchu zimnego silnika
Należy pamiętać, że w przypadku gdy samo- prędkość biegu jałowego może być znacz- Automatyczny rozruch *
chód jest wyposażony w blokadę antyalkoho- nie wyższa niż normalnie. Ma to na celu jak Funkcja automatycznego rozruchu eliminuje
lową, to uruchomienie silnika będzie możliwe najszybsze osiągnięcie normalnej tempera-
potrzebę przytrzymywania kluczyka lub
tury przez układ wydechowy, co minimali-
dopiero wtedy, gdy nie zostanie stwierdzone pokrętła wyłącznika zapłonu (w modelach z
zuje emisje wydechowe i chroni środowi-
przekroczenie dopuszczalnej zawartości alko- sko. opcją dostępu bezkluczykowego, patrz
holu w wydychanym powietrzu, patrz strona 143) w pozycji III do chwili uruchomienia
strona 164. silnika.
Uruchamianie silnika – Obrócić kluczyk do położenia rozruchu III
Automatyczna skrzynia biegów
– Ustawić dźwignię skrzyni biegów w poło- i puścić. Rozrusznik będzie działać auto-
żeniu P lub N.
WAŻNE matycznie do chwili podjęcia pracy przez
Jeżeli silnik nie uruchomi się po 3 próbach, silnik samochodu.
Manualna skrzynia biegów odczekać 3 minuty przed podjęciem kolej-
Dźwignię skrzyni biegów ustawić w położeniu nej próby. Zdolność rozruchowa akumula- UWAGA
neutralnym i całkowicie wcisnąć pedał tora zwiększa się, jeśli ma on czas na zre-
sprzęgła. Jest to szczególnie ważne w przy- generowanie się. Jeżeli silnik wysokoprężny zostanie urucho-
miony przy bardzo niskiej temperaturze bez
padku uruchamiania silnika przy bardzo niskiej odczekania na wstępne rozgrzanie silnika,
temperaturze otoczenia. Benzyna wówczas sekwencja automatycznego roz- 06
– Obrócić wyłącznik zapłonu do pozycji III. ruchu może zostać opóźniona o kilka
OSTRZEŻENIE Jeżeli silnik nie zacznie pracować po sekund.
W czasie jazdy lub podczas holowania 5-10 sekundach, puścić kluczyk i ponowić
pojazdu nie wolno wyjmować kluczyka z próbę rozruchu.
pilotem zdalnego sterowania z wyłącznika
zapłonu. Wyjęcie kluczyka z wyłącznika Olej napędowy
zapłonu spowoduje uruchomienie blokady 1. Obrócić wyłącznik zapłonu do pozycji II.
kierownicy, uniemożliwiając kierowanie. > W zespole wskaźników zaświeci się
Podczas holowania wyłącznik zapłonu lampka informująca o wstępnym pod-
powinien być ustawiony w pozycji II. grzewaniu silnika, patrz strona 58.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 169


06 Uruchamianie silnika i jazda

Uruchamianie silnika

Położenia kluczyka III – Położenie rozruchu silnika OSTRZEŻENIE


Następuje uruchomienie roz-
0 – Położenie blokady kierownicy rusznika. Po uruchomieniu sil- W czasie jazdy lub podczas holowania
Po wyjęciu kluczyka w tym pojazdu nie wolno wyjmować kluczyka z
nika kluczyk z pilotem zdal- pilotem zdalnego sterowania z wyłącznika
położeniu kierownica zostaje nego sterowania należy puś- zapłonu. Wyjęcie kluczyka z wyłącznika
zablokowana. cić, co spowoduje jego samo- zapłonu spowoduje uruchomienie blokady
czynny powrót do położenia kierownicy, uniemożliwiając kierowanie.
jazdy.
Jeżeli kluczyk zatrzyma się w położeniu OSTRZEŻENIE
I – Położenie zasilania akcesoriów pośrednim, daje się słyszeć tykanie – w takim
przypadku, w celu wyłączenia tego dźwięku, Opuszczając samochód, należy zawsze
Blokada kierownicy wyłą- wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu – szcze-
czona. Można używać pew- należy przekręcić kluczyk w położenie II i z gólnie w przypadku gdy wewnątrz pozos-
nych funkcji. Układ elek- powrotem. tają dzieci.
tryczny silnika pozostaje
odłączony.
Zablokowana kierownica
Gdy przednie koła samochodu są tak usta- Kluczyki z pilotem zdalnego
wione, że wywierany jest nacisk na mechanizm
sterowania i elektroniczna blokada
II – Położenie jazdy blokady kierownicy, na wyświetlaczu informa-
rozruchu silnika (immobilizer)
Jest to normalne położenie cyjnym może pojawić się odpowiedni komuni-
kat ostrzegawczy i silnik nie daje się urucho- Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania nie
06 kluczyka w czasie jazdy. Cała
mić. W takim przypadku należy wykonać powinien znajdować się na tym samym kółku z
instalacja elektryczna samo- innymi kluczami lub metalowymi przedmio-
chodu jest włączona. następujące czynności:
tami. Mogłoby to spowodować niepożądane
1. Wyjąć kluczyk i obrócić kierownicę o taki zadziałanie elektronicznej blokady rozruchu
kąt, aby nastąpiło zwolnienie nacisku. silnika.
2. Przytrzymać kierownicę w tej pozycji. Wło-
żyć kluczyk i ponowić próbę rozruchu sil-
nika.

170
06 Uruchamianie silnika i jazda

Uruchamianie silnika – system Flexifuel

Ogólne informacje na temat Jeżeli silnik nie został uruchomiony w Nagrzewnica bloku silnika*
uruchamiania silnika z systemem ciągu 10 sekund, należy podjąć drugą
Flexifuel próbę
Silnik ten uruchamia się w sposób identyczny, – Obrócić kluczyk z pilotem zdalnego stero-
jak zwykły silnik benzynowy, patrz strona 169. wania/pokrętło wyłącznika zapłonu do
pozycji III i przytrzymać, aż do momentu
UWAGA uruchomienia silnika, ale nie dłużej niż
przez 60 sekund.
Immobilizer jest uaktywniany w przypadku
powtarzających się prób rozruchu silnika. Jeżeli silnik się nadal nie uruchamia
Przed próbą ponowienia rozruchu, należy – Odczekać minutę, całkowicie wcisnąć
najpierw obrócić kluczyk/pokrętło z powro-
tem do położenia I lub 0.
pedał przyspieszenia i powtórzyć poprzed-
nie kroki.

W razie trudności z uruchomieniem WAŻNE


silnika Jeżeli silnik nie uruchamia się po kilku pró- Gniazdo elektryczne nagrzewnicy bloku silnika.
Jeżeli silnik nie uruchamia się przy pierwszej bach należy skontaktować się z warsztatem
– zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją Jeżeli spodziewana jest temperatura niższa niż
próbie, należy postępować w następujący
obsługi Volvo. -10 °C i zatankowano bioetanol E85, nagrzew-
sposób:
nica powinna być używana przez 06
1. Wcisnąć pedał przyspieszenia o 1/3 do 1/2 około 2 godziny w celu umożliwienia szybkiego
skoku. rozpoczęcia pracy silnika.
2. Obrócić kluczyk z pilotem zdalnego stero- Im niższa temperatura, tym dłuższy czas pracy
wania/pokrętło wyłącznika zapłonu do nagrzewnicy. Przy -20 °C nagrzewnica
pozycji III. powinna być używana przez około 3 godziny.
3. Jeżeli silnik został uruchomiony, zwolnić Samochody napędzane paliwem E85 posia-
powoli pedał przyspieszenia wraz z ros- dają elektryczną nagrzewnicę bloku silnika*.
nącą prędkością pracy silnika. Uruchamianie i rozpoczęcie jazdy przy wstęp-
nie ogrzanym silniku przyczynia się do znacz-
nie mniejszej emisji spalin oraz redukuje zuży-

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 171


06 Uruchamianie silnika i jazda

Uruchamianie silnika – system Flexifuel

cie paliwa. Dlatego też należy starać się Dostosowywanie do paliwa


korzystać z nagrzewnicy bloku silnika w całym Jeżeli po korzystaniu z bioetanolu E85 zostanie
okresie zimowym. zatankowana benzyna (lub odwrotnie), silnik
może przez pewien czas pracować nierówno.
OSTRZEŻENIE Dlatego też ważne jest, aby pozwolić silnikowi
Nagrzewnica jest zasilana prądem o wyso- na dostosowanie się do mieszanki paliwa.
kim napięciu. Wyszukiwanie oraz naprawa Dostosowanie to odbywa się automatycznie
usterek elektrycznej nagrzewnicy bloku sil- po przejechaniu krótkiego odcinka z równą
nika mogą być wykonywane tylko w warsz-
prędkością.
tacie – zaleca się skorzystanie z autoryzo-
wanej stacji obsługi Volvo.
WAŻNE
UWAGA Po dokonaniu zmiany mieszkanki paliwa w
zbiorniku, należy przeprowadzić dostoso-
Rzeczy, o których należy pamiętać przy wanie, jadąc z równomierną prędkością
przewożeniu rezerwowego paliwa: przez około 15 minut.
• W przypadku zatrzymania się pojazdu z
powodu wyczerpania się paliwa w Jeżeli akumulator został rozładowany lub odłą-
zbiorniku, bioetanol E85 z rezerwowego czony konieczne jest wydłużenie czasu jazdy w
06 kanistra może utrudnić uruchomienie celu dostosowania się samochodu do mie-
silnika w bardzo niskiej temperaturze. szanki paliwa, ponieważ pamięć układów elek-
Można tego uniknąć, przewożąc w tronicznych została wykasowana.
kanistrze rezerwowym 95-oktanową
benzynę.

Szczegółowe informacje na temat bioetanolu


E85 Flexifuel, patrz strona 161.

172
06 Uruchamianie silnika i jazda

Uruchamianie silnika bez użycia kluczyka*

Uwagi ogólne Uruchamianie silnika Uruchamianie silnika przy użyciu


– Nacisnąć pedał sprzęgła lub hamulca kluczyka z pilotem zdalnego
(samochody z manualną skrzynią biegów) sterowania
lub pedał hamulca (samochody z automa-
tyczną skrzynią biegów).

Silnik benzynowy:
– Wcisnąć i obrócić pokrętło wyłącznika
zapłonu do pozycji III.

Silnik wysokoprężny:
1. Obrócić pokrętło wyłącznika zapłonu do
pozycji II i odczekać do zgaśnięcia lampki
kontrolnej wstępnego podgrzewania sil-
G019410

nika w zespole wskaźników, patrz


strona 58.

G019420
Funkcja obsługi bezkluczykowej umożliwia 2. Następnie wcisnąć i obrócić pokrętło
zamykanie i otwieranie zamków oraz urucha- wyłącznika zapłonu do pozycji III.
mianie silnika bez użycia kluczyka, patrz Jeżeli bateria w kluczyku zdalnego sterowania
strona 143. jest wyczerpana, funkcja bezkluczykowego 06
Pokrętła wyłącznika zapłonu używa się w spo- dostępu jest niedostępna. W takim wypadku
sób analogiczny jak kluczyka z pilotem zdal- silnik można uruchomić kluczykiem z pilotem
nego sterowania w wyłączniku zapłonu. Należy zdalnego sterowania, używając go tak samo
tylko pamiętać, że silnik można uruchomić, gdy jak pokrętła wyłącznika zapłonu.
nadajnik zdalnego sterowania obsługujący 1. Wcisnąć przycisk w pokrętle wyłącznika
funkcje dostępu bezkluczykowego znajduje się zapłonu.
w kabinie samochodu lub w bagażniku.
2. Wyciągnąć pokrętło z wyłącznika zapłonu.
3. Włożyć kluczyk z pilotem zdalnego stero-
wania do wyłącznika zapłonu i uruchomić

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 173


06 Uruchamianie silnika i jazda

Uruchamianie silnika bez użycia kluczyka*

silnik tak samo, jak wyjętym pokrętłem


zapłonu.

06

174 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

Manualna skrzynia biegów

Położenia dźwigni sterującej OSTRZEŻENIE


Parkując na pochyłości terenu, należy
zawsze włączać hamulec postojowy –
pozostawienie samochodu na biegu nie
wystarczy w każdej sytuacji do utrzymania
go w miejscu.

Wskaźnik zmiany biegów – GSI*


GSI – Wskaźnik zmiany bie-
gów – pokazuje kierowcy
optymalny moment na
zmianę biegu. Zalecenie
zmiany na bieg wyższy lub
niższy jest wskazywane
Układ biegów dla skrzyni 6-biegowej. odpowiednią strzałką w
Układ biegów dla skrzyni 5-biegowej. Skrzynia 6-biegowa jest dostępna w dwóch dolnym wyświetlaczu informacyjnym zespołu
wersjach – różnią się one położeniem biegu wskaźników, patrz strona 55.
wstecznego. Schemat układu biegów w
danym samochodzie jest wytłoczony na Blokada biegu wstecznego
dźwigni zmiany biegów. Blokada biegu wstecznego uniemożliwia 06
pomyłkowe wybranie biegu wstecznego pod-
• Przed każdą zmianą biegu należy całkowi- czas jazdy do przodu.
cie wcisnąć pedał sprzęgła.
• Zacząć od położenia neutralnego N i włą-
• W czasie jazdy nie opierać stopy na pedale czyć bieg wsteczny R jedynie wtedy, gdy
sprzęgła. samochód stoi w miejscu.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 175


06 Uruchamianie silnika i jazda

Manualna skrzynia biegów

UWAGA
W przypadku górnego wariantu układu bie-
gów dla skrzyni 6-biegowej (patrz poprzed-
nia ilustracja) – najpierw wcisnąć do dołu
dźwignię zmiany biegów w położeniu N, aby
włączyć bieg wsteczny.

06

176
06 Uruchamianie silnika i jazda

Automatyczna skrzynia biegów

Położenia dźwigni automatycznej WAŻNE dźwignia skrzyni biegów znajduje się w poło-
skrzyni biegów Geartronic – tryb żeniu N, należy uruchomić hamulec postojowy.
Położenie P można wybierać tylko wów-
automatyczny czas, gdy samochód jest zatrzymany.
UWAGA
Jeżeli samochód nie znajduje się w ruchu
UWAGA przez dłużej niż 3 sekundy, aby można było
Aby można było przesunąć dźwignię zmiany przesunąć dźwignię zmiany biegów z poło-
biegów z położenia P w inne położenie, żenia N w inne położenie, konieczne jest
konieczne jest wciśnięcie pedału hamulca. wciśnięcie pedału hamulca.

W położeniu P uruchomiona jest mechaniczna D – Jazda


blokada skrzyni biegów. W przypadku parko- D jest położeniem normalnej jazdy do przodu.
wania samochodu konieczne jest również uru- Przełączanie biegów odbywa się w sposób
chomienie hamulca postojowego. automatyczny, w zależności od wielkości przy-
spieszenia i prędkości jazdy. Przełączenie z
G018264

OSTRZEŻENIE zakresu R na D wymaga uprzedniego zatrzy-


mania pojazdu.
Parkując na pochyłości terenu, należy
D: Położenia dźwigni skrzyni biegów – tryb auto-
matyczny. M (+/–): Położenia dźwigni skrzyni bie- zawsze włączać hamulec postojowy –
gów – tryb manualny. wybranie położenia P automatycznej Położenia dźwigni automatycznej 06
skrzyni biegów nie wystarczy w każdej skrzyni biegów Geartronic – tryb
Wyświetlacz informacyjny pokazuje położenie sytuacji do utrzymania go w miejscu. manualny (+/-)
dźwigni skrzyni biegów za pomocą następują-
Automatyczna skrzynia biegów Geartronic
cych symboli: P, R, N, D, 1, 2, 3, 4, 5 lub 6,
R – Bieg wsteczny umożliwia kierowcy również manualną zmianę
patrz strona 55.
Położenie R można wybierać tylko wówczas, przełożeń. Zwolnieniu pedału przyspieszenia
P – Parkowanie gdy samochód jest zatrzymany. będzie wtedy towarzyszyć hamowanie silni-
Położenie P należy wybierać przed uruchomie- kiem.
N – Położenie neutralne
niem silnika lub po zaparkowaniu samochodu. Tryb ręcznej zmiany biegów uzyskuje się
Można uruchomić silnik, ale nie jest włączony
żaden bieg. Gdy samochód jest zatrzymany i poprzez przesunięcie dźwigni w prawo z poło-
żenia D do położenia między symbolami +/–.
Na wyświetlaczu nastąpi zmiana wskazania z

177
06 Uruchamianie silnika i jazda

Automatyczna skrzynia biegów

D na jedną z cyfr 1 – 6, odpowiadającą biegowi nie na niższy bieg (wymuszoną redukcję Mechaniczna blokada dźwigni skrzyni
włączonemu w danym momencie, patrz biegu). Funkcja ta nosi nazwę „kick-down”. biegów
strona 55. Gdy pedał przyspieszenia zostanie nieco zwol-
• W celu wybrania wyższego biegu należy niony (poza położenie wymuszonej redukcji
przesunąć dźwignię do przodu w kierunku biegu), nastąpi samoczynny powrót do
znaku + (plus) i zwolnić ją. Dźwignia samo- wyższego biegu.
czynnie powróci do położenia spoczynko-
wego między znakami + i –. Funkcja ta służy do uzyskania maksymalnego
przyspieszenia, np. przy wyprzedzaniu.
lub
Funkcja zabezpieczająca
• W celu zredukowania biegu należy przesu-
nąć dźwignię do przodu w kierunku znaku Działanie funkcji kick-down jest ograniczone
– (minus) i zwolnić ją. przez program sterujący pracą skrzyni biegów
zabezpieczający przed nadmiernym wzrostem
Ręczne sterowanie zmianą biegów (+/–) można
prędkości obrotowej silnika.

G020237
wybrać w dowolnym momencie podczas
jazdy. Blokada automatycznej redukcji biegu wymu-
szonej gwałtownym wciśnięciem pedału przy-
Gdy prędkość jazdy spadnie poniżej wartości
spieszenia do podłogi chroni przed nadmier- Dźwignię skrzyni biegów można swobodnie
dopuszczalnej dla danego biegu, następuje
nym wzrostem prędkości obrotowej silnika, przestawiać pomiędzy położeniami N oraz D.
samoczynna redukcja przełożenia, zapobiega-
06 mogącej spowodować uszkodzenie silnika. Pozostałe położenia mają blokadę zwalnianą
jąc szarpnięciom i zatrzymaniu pracy silnika.
Próba ręcznej redukcji biegu również nie spo- przyciskiem na dźwigni.
Aby powrócić do automatycznej zmiany bie- woduje wtedy zmiany biegu.
gów: Po naciśnięciu przycisku dźwignię można
Aktywacja funkcji kick-down spowoduje przestawiać do przodu i do tyłu pomiędzy
• Przesunąć dźwignię w bok do położenia redukcję o jeden lub więcej biegów, zależnie położeniami P, R, N i D.
D. od prędkości obrotowej silnika. Aby zapobiec
uszkodzeniu silnika, po osiągnięciu maksymal-
Wymuszona redukcja biegu przy nej prędkości obrotowej wybrany zostanie
przyspieszaniu (funkcja „kick-down”) wyższy bieg.
Wciśnięcie pedału przyspieszenia do podłogi,
poza normalne położenie pełnego przyspie-
szenia, powoduje natychmiastowe przełącze-

178
06 Uruchamianie silnika i jazda

Automatyczna skrzynia biegów

Automatyczna blokada dźwigni skrzyni wana w położeniu N (bez względu na to, czy 1. Otworzyć zaślepkę w panelu za literami P-
biegów silnik pracuje, czy nie). R-N-D (u nasady dźwigni skrzyni biegów).
Wersje z automatyczną skrzynią biegów mają Odchylić do góry jej tylną krawędź.
Przestawienie dźwigni skrzyni biegów z poło-
opisane poniżej specjalne mechanizmy zabez- żenia N w jakiekolwiek inne położenie jest moż- 2. Wsunąć w otwór kluczyk mechaniczny z
pieczające. liwe tylko wtedy, gdy kluczyk z pilotem zdal- obudowy pilota zdalnego sterowania.
nego sterowania jest w pozycji II i zostanie
Blokada kluczyka w wyłączniku zapłonu 3. Przytrzymać wciśnięty kluczyk i jedno-
wciśnięty pedał hamulca.
Kluczyk można wyjąć z wyłącznika zapłonu cześnie przestawić dźwignię skrzyni bie-
tylko wtedy, gdy dźwignia skrzyni biegów jest gów z położenia P.
w położeniu P. W pozostałych pozycjach klu- Wyłączenie blokady dźwigni skrzyni
czyk nie daje się wyjąć. biegów Uruchamianie w niskiej temperaturze
Położenie parkowania (P) Przez pewien czas po uruchomieniu zimnego
Gdy samochód stoi z pracującym silnikiem: silnika i rozpoczęciu jazdy w warunkach niskiej
temperatury otoczenia mogą być odczuwalne
– Przy przestawianiu dźwigni skrzyni biegów większe opory podczas zmiany biegów. Jest to
w inne położenie należy naciskać pedał spowodowane większą lepkością płynu w
hamulca. skrzyni biegów przy niskiej temperaturze. Gdy
silnik jest zimny, w celu zminimalizowania tok-
Elektryczna blokada przełączania
sycznych emisji przełączanie biegów na
zakresów w położeniu parkingowym (P) wyższe następuje przy wyższych niż normalnie 06
Przestawienie dźwigni skrzyni biegów z poło- prędkościach obrotowych.
żenia P w jakiekolwiek inne położenie jest moż-
liwe tylko wtedy, gdy kluczyk z pilotem zdal-
UWAGA

G018263
nego sterowania jest w pozycji II i wciśnięty jest
pedał hamulca. W przypadku niskiej temperatury silnika w
momencie rozruchu, po jego uruchomieniu
Blokada przełączania zakresów – W niektórych wypadkach może okazać się prędkość obrotowa biegu jałowego może
Położenie neutralne (N) konieczne przetoczenie samochodu, który być podwyższona (dotyczy to niektórych
Gdy dźwignia skrzyni biegów jest ustawiona w typów silników).
został unieruchomiony np. na skutek rozłado-
położeniu N, a samochód stoi przez co naj- wania akumulatora. Należy wtedy wykonać
mniej trzy sekundy, dźwignia zostaje zabloko- następujące czynności:

179
06 Uruchamianie silnika i jazda

Automatyczna skrzynia biegów

Automatyczna skrzynia biegów i funkcje jak automatyczna skrzynia biegów Przegrzaniu podczas powolnej jazdy w korku
Powershift* Geartronic opisana w poprzedniej części. można zapobiec, stosując jazdę etapami:
Zatrzymać samochód i poczekać z wciśniętym
W razie wątpliwości, czy samochód jest wypo-
pedałem hamulca, aż odległość do poprzed-
sażony w skrzynię biegów Powershift, można
zających pojazdów zwiększy się trochę, po
to sprawdzić, odczytując oznaczenie na
czym podjechać kawałek do przodu i znów
naklejce numer (5) pod pokrywą silnika – patrz
poczekać trochę z wciśniętym pedałem
strona 318. Oznaczenie ”MPS6” informuje, że
hamulca.
jest to skrzynia biegów Powershift – jeśli ozna-
czenie jest inne, samochód ma automatyczną
skrzynię biegów Geartronic. WAŻNE
Do utrzymania samochodu w pozycji nieru-
O tym należy pamiętać chomej na pochyłości terenu należy używać
Podwójne sprzęgło skrzyni biegów jest wypo- hamulca nożnego, a nie pedału przyspie-
sażone w zabezpieczenie przed przeciąże- szenia. Mogłoby to spowodować przegrza-
G018264

niem, które zostaje włączone w przypadku nie się skrzyni biegów.


nadmiernego wzrostu temperatury, na przy-
kład wtedy, gdy samochód jest przez długi Ważne informacje dotyczące skrzyni biegów
D: Położenia dźwigni skrzyni biegów – tryb auto-
matyczny. M (+/–): Położenia dźwigni skrzyni bie- czas utrzymywany w pozycji nieruchomej na Powershift i holowania – patrz strona 201.
gów – tryb manualny. pochyłości terenu za pomocą pedału przyspie-
06 szenia. Komunikat i wymagana czynność
Powershift to sześciostopniowa automatyczna
W niektórych sytuacjach jednocześnie z pod-
skrzynia biegów, która w odróżnieniu od tra- Przegrzanie się skrzyni biegów powoduje
świetleniem symbolu będzie wyświetlany
dycyjnej automatycznej skrzyni biegów jest wstrząsy i drgania samochodu, a o jego wystą-
komunikat.
wyposażona w dwa sprzęgła mechaniczne. pieniu informuje lampka ostrzegawcza i komu-
Tradycyjna automatyczna skrzynia biegów nikat na wyświetlaczu informacyjnym. Skrzynia W tabeli pokazano trzy poważne sytuacje prze-
posiada natomiast hydrauliczny przemiennik biegów może się również przegrzać podczas grzania skrzyni biegów. Równocześnie z
momentu obrotowego, który przenosi moc z powolnej jazdy w korku (z prędkością komunikatami na wyświetlaczu kierowca
silnika do skrzyni biegów. 10 km/h lub mniejszą) pod górę lub z przy- winien także wiedzieć, iż układy elektroniczne
czepą. Skrzynia ochładza się, gdy samochód tymczasowo zmieniają charakterystykę jazdy.
Skrzynia biegów Powershift działa w taki sam
stoi w miejscu i wciśnięty jest pedał hamulca, Należy stosować się do instrukcji na wyświet-
sposób i posiada podobne elementy sterujące
a silnik pracuje na biegu jałowym. laczu informacyjnym.

180 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

Automatyczna skrzynia biegów

Symbol Wyświetlacz Oznaki podczas jazdy Czynność


PRZEGRZ. PRZEKL. ZATRZ. Trudności w utrzymaniu jednolitej pręd- Przegrzana skrzynia biegów. Utrzymać
NATYCHM. kości jazdy przy równej prędkości pracy samochód nieruchomy za pomocą
silnika. hamulca nożnegoA.

PRZEGRZ. PRZEKL. ZATRZYMAĆ SIĘ Znaczna siła ciągnąca w trakcji samo- Przegrzana skrzynia biegów. Natychmiast
chodu. zatrzymać samochód w bezpieczny spo-
sób.

CHŁ.SKRZ.BIEGÓW NIE Kontynuowanie jazdy niemożliwe na sku- Przegrzana skrzynia biegów. W celu przy-
WYŁĄCZ.SILN. tek przegrzanej skrzyni biegów. spieszenia chłodzenia: Pozostawić silnik
na biegu jałowym z dźwignią skrzyni bie-
gów w położeniu N lub P, aż do zniknięcia
komunikatu.
A W celu przyspieszenia chłodzenia: pozwolić na jałową pracę silnika z dźwignią skrzyni biegów w położeniu N lub P, aż do zniknięcia komunikatu.

UWAGA OSTRZEŻENIE Jeżeli pojawienie się symbolu ostrzega- 06


wczego w połączeniu z komunikatem tek-
Przykłady podane w tabeli nie oznaczają stowym PRZEGRZ. PRZEKL.
usterki samochodu, ale informują o tym, że ZATRZYMAĆ SIĘ zostanie zignorowane,
funkcja bezpieczeństwa została celowo temperatura w skrzyni biegów może wzros-
uruchomiona, aby zapobiec uszkodzeniu nąć do poziomu, który spowoduje tymcza-
któregoś z komponentów samochodu. sowe przerwanie przenoszenia mocy mię-
dzy silnikiem a skrzynią biegów w celu
zabezpieczenia sprzęgła przed awarią –
samochód zostaje w ten sposób pozba-
wiony napędu i pozostaje nieruchomy do
momentu, aż temperatura skrzyni biegów
spadnie do dopuszczalnego poziomu.

181
06 Uruchamianie silnika i jazda

Automatyczna skrzynia biegów

Pozostałe komunikaty wyświetlacza oraz


odpowiadające im rozwiązania w odniesieniu
do automatycznej skrzyni biegów, patrz
strona 62.
Tekst przestaje być wyświetlany automatycz-
nie po podjęciu odpowiednich czynności lub
po jednokrotnym naciśnięciu przycisku READ.

06

182
06 Uruchamianie silnika i jazda

DRIVe Start-Stop*

Informacje ogólne Funkcja Start/Stop pracował przez cały czas, ale bardzo cicho na
niskiej prędkości biegu jałowego.
Ciszej i czyściej
Funkcja Start/Stop umożliwia kierowcy bar-
dziej aktywne prowadzenie samochodu w spo-
sób ekologiczny dzięki temu, że w odpowied-
nich sytuacjach pozwala wyłączyć bieg w celu
automatycznego wyłączenia silnika.

Inteligentne ładowanie akumulatora


Energia kinetyczna samochodu jest odzyski-
wana podczas hamowania silnikiem i zamie-
niana na prąd elektryczny, który doładowuje
Troska o zachowanie czystości środowiska akumulator.
naturalnego jest jedną z podstawowych war-
Adaptacyjne wspomaganie układu
tości głoszonych przez firmę Volvo Car Corpo-
ration i wpływa na wszystkie nasze działania.
kierowniczego
Dążenie do realizacji tego celu doprowadziło Oprócz tego, że samochód jest wyposażony w Kolejna funkcja DRIVe polega na tym, że pobór
do powstania serii samochodów DRIVe, której niezawodny i oszczędny silnik wysokoprężny, energii przez wspomaganie układu kierowni-
koncepcja opiera się na współdziałaniu sze- ma też funkcję Start/Stop, która wyłącza i uru- czego jest dostosowany do aktualnego zapo-
regu energooszczędnych funkcji pozwalają- chamia silnik na przykład w przypadku zatrzy- trzebowania. Dzięki optymalizacji działania i 06
cych zmniejszyć zużycie paliwa, a w rezultacie mania się pojazdu w korku ulicznym lub pod- wprowadzeniu funkcji oszczędzania energii jej
ograniczyć wielkość emisji szkodliwych sub- czas oczekiwania na zmianę świateł sygnaliza- pobór może być ograniczony do minimum w
stancji zawartych w spalinach. cji ulicznej – patrz szczegółowy opis na następ- sytuacjach, w których wspomaganie układu
nej stronie. kierowniczego (tzn. pomoc w obracaniu kołem
kierownicy) nie jest konieczne.
Sekwencja automatycznego ponownego uru-
chomienia silnika przebiega tak płynnie, że Aerodynamika
właściwie prawie nie zauważa się, iż był on Koncepcja DRIVe obejmuje także obniżone
wyłączony. Wrażenie jest takie, jakby silnik podwozie, przedni i tylny spojler o niskim

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 183


06 Uruchamianie silnika i jazda

DRIVe Start-Stop*

współczynniku oporu powietrza oraz specjal- UWAGA Tekst na wyświetlaczu


nie zaprojektowane obręcze kół1. SILNIK W TRYBIE AUTO
Po uruchomieniu samochodu kluczykiem i START oraz świecąca się zie-
każdym automatycznym zatrzymaniu
lona lampka w przycisku
Działanie i obsługa samochód musi najpierw osiągnąć pręd-
kość 5 km/h, by automatyczna funkcja przypomina kierowcy – i syg-
Start/Stop została ponownie włączona – po nalizuje – że silnik został auto-
czym muszą zostać spełnione również matycznie wyłączony.
pewne inne warunki, które opisano w punk-
cie „Nie działa funkcja automatycznego Automatyczne uruchomienie silnika
zatrzymania silnika”. Gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w
położeniu neutralnym:
Wszystkie zwykłe układy samochodu, takie jak • Nacisnąć pedał sprzęgła – silnik zostaje
oświetlenie, radio itd., działają normalnie, automatycznie uruchomiony.
nawet w przypadku automatycznego wyłącze- lub
nia silnika, z tym że niektóre urządzenia mogą
chwilowo działać w stopniu ograniczonym, na • Nacisnąć pedał przyspieszenia – silnik
przykład zmniejszeniu może ulec prędkość zostaje automatycznie uruchomiony.
dmuchawy układu klimatyzacji lub bardzo Gdy samochód znajduje się na zjeździe,
wysoka głośność zestawu audio. dostępna jest także następująca możliwość
06 Przycisk On/Off (włącz/wyłącz) i tekst na wyświet- automatycznego uruchomienia silnika:
laczu AUTO START-STOP WŁĄCZONY. Automatyczne wyłączenie silnika
Aby możliwe było automatyczne wyłączenie • Zwolnić pedał hamulca i pozwolić, by
Funkcja Start/Stop zostaje włączona automa- samochód zaczął się przemieszczać – sil-
silnika, samochód musi być nieruchomy, jed-
tycznie w momencie uruchomienia silnika za nik uruchomi się automatycznie, gdy pręd-
nak funkcja Start/Stop akceptuje powolne
pomocą kluczyka. O dostępności funkcji infor- kość przekroczy normalne tempo space-
toczenie się pojazdu odpowiadające normal-
muje kierowcę fakt, że świeci się zielona rowe.
nemu tempu spacerowemu.
lampka kontrolna w przycisku On/Off. Po uruchomieniu silnika:
• Ustawić dźwignię zmiany biegów w poło-
żeniu neutralnym i zwolnić pedał sprzęgła • Włączyć odpowiedni bieg i kontynuować
– silnik wyłączy się automatycznie. jazdę.

1 Oferta jest zróżnicowana zależnie od rynku.

184 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

DRIVe Start-Stop*

Wskaźnik biegu W pewnych sytuacjach wska- • Temperatura zewnętrzna jest niższa niż
Ważnym elementem ekologicznej jazdy jest zane może być tymczasowe zero lub wyższa niż około 30 °C.
używanie zawsze odpowiedniego w biegu i wyłączenie automatycznej • warunki panujące w kabinie różnią się od
zmienianie biegów w odpowiednim momencie. funkcji Start/Stop – należy w nastawionych wartości – świadczy o tym
tym celu nacisnąć jeden raz wysoka prędkość pracy dmuchawy w
Kierowcy pomaga w tym
ten przycisk, co powoduje układzie wentylacji.
wskaźnik, który informuje go,
zgaśnięcie lampki w przyci-
kiedy najkorzystniej włączyć • Stan naładowania akumulatora jest poniżej
sku. dopuszczalnego minimalnego poziomu.
następny wyższy lub niższy
bieg – GSI (Gear Shift Wyłączenie funkcji Start/Stop jest sygnalizo- • temperatura akumulatora jest poniżej zera
Indicator). wane poprzez wyświetlenie komunikatu na lub wyższa niż około 55 °C.
wyświetlaczu informacyjnym na
Sygnalizacja odbywa się poprzez wyświetlenie Silnik uruchamia się automatycznie bez
około 5 sekund.
na dolnym wyświetlaczu w zestawie wskaźni- interwencji kierowcy
ków strzałki w górę lub w dół. Funkcja Start/Stop pozostaje wyłączona do
W pewnych sytuacjach wyłączony automa-
momentu jej ponownego włączenia przycis-
Wyłączanie funkcji Start/Stop tycznie silnik może włączyć się ponownie,
kiem lub do następnego uruchomienia silnika
nawet jeśli kierowca nie podjął decyzji o kon-
kluczykiem.
tynuowaniu jazdy. Silnik włącza się ponownie
automatycznie w następujących przypadkach,
Ograniczenia nawet jeżeli kierowca nie nacisnął pedału
sprzęgła w celu włączenia biegu: 06
Silnik nie wyłącza się automatycznie
Pomimo aktywowania funkcji Start/Stop, silnik • Zostaje odpięty pas bezpieczeństwa kie-
nie wyłącza się automatycznie w następują- rowcy.
cych sytuacjach: • Okna zaczynają zaparowywać.
Wyświetlacz informacyjny pokazuje tutaj, że funk- • Kierowca odpiął pas bezpieczeństwa. • Temperatura na zewnątrz jest poniżej zera
lub wyższa niż około 30 °C.
cja Start/Stop została wyłączona. • samochód nie zatrzymał się całkowicie.
• samochód jechał do tyłu i wyłączony został • Występuje chwilowy wysoki pobór prądu
lub poziom naładowania akumulatora
bieg wsteczny.
spadł poniżej minimalnego dopuszczal-
• Silnik nie osiągnął normalnej temperatury nego poziomu.
roboczej.

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 185


06 Uruchamianie silnika i jazda

DRIVe Start-Stop*

• Samochód zaczyna się toczyć z prędkoś- Niezamierzone zatrzymanie silnika Komunikat


cią większą niż normalne tempo space- W przypadku gdy rozruch nie powiedzie się i
rowe. nastąpi wyłączenie silnika, należy wykonać AUTO START- Wyświetlany przez
• Pedał hamulca zostaje wielokrotnie wciś- następujące czynności: STOP WŁĄCZONY około 5 sekund po
nięty (pompowanie). aktywowaniu funkcji
1. Nacisnąć ponownie pedał sprzęgła – silnik
uruchomi się automatycznie po ustawieniu Start/Stop.
OSTRZEŻENIE dźwigni zmiany biegów w położeniu neu- AUTO START- Wyświetlany przez
Nie otwierać pokrywy komory silnikowej po tralnym. Wyświetlacz informacyjny poka- około 5 sekund po
STOP WYŁĄ-
automatycznym zatrzymaniu silnika – silnik zuje wcześniej komunikat tekstowy
CZONY dezaktywowaniu
może zostać nagle automatycznie urucho- WŁĄCZ BIEG NEUTR ABY RUSZYĆ.
funkcji Start/Stop.
miony. Aby uniknąć automatycznego uru-
chomienia silnika przy podniesionej pokry- Komunikaty tekstowe PRZEKRĘĆ KLU- Silnik nie uruchamia
wie: Jednocześnie z zapaleniem się tej
CZYK ABY WŁĄ- się automatycznieA –
lampki kontrolnej funkcja
• Włączyć bieg i hamulec postojowy.
Start/Stop może w pewnych
CZYĆ uruchomić silnik
normalnie za
sytuacjach wyświetlać komunikaty
Nie działa funkcja automatycznego pomocą kluczyka.
tekstowe na wyświetlaczu infor-
uruchomienia silnika macyjnym. W przypadku niektórych z nich WŁĄCZ BIEG Ustawić dźwignię
W następujących przypadkach silnik nie uru- należy wykonać zalecane działanie. Przykłady NEUTR ABY zmiany biegów w
chamia się ponownie automatycznie po auto- przedstawiono w poniższej tabeli. RUSZYĆ położeniu neutral-
06
matycznym wyłączeniu: nymB.
• Został odpięty pas bezpieczeństwa kie-
rowcy – komunikat tekstowy na wyświet-
laczu informuje kierowcę o konieczności
normalnego uruchomienia silnika.
• Włączony jest bieg, a nie zostało wyłą-
czone sprzęgło – komunikat tekstowy na
wyświetlaczu informuje kierowcę o
konieczności przestawienia dźwigni
zmiany biegów w położenie neutralne w
celu umożliwienia automatycznego uru-
chomienia silnika.

186 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

DRIVe Start-Stop*

Komunikat
WCIŚNIJ SPRZĘ- Silnik jest gotowy do
GŁO ABY RUSZYĆ automatycznego
uruchomienia –
oczekuje na wyłą-
czenie sprzęgła
(wciśnięcie pedału).

AUTO START- Funkcja Start/Stop


STOP WYMA- jest wyłączona.
GANY SERWIS Należy skontakto-
wać się ze stacją
obsługi.
A Ma to miejsce na przykład w przypadku odpięcia pasa bez-
pieczeństwa po automatycznym wyłączeniu silnika.
B Ma to miejsce, gdy po automatycznym wyłączeniu silnika
któryś z biegów pozostaje włączony bez wyłączenia
sprzęgła.

Jeśli wyświetlony komunikat nie zniknie po


wykonaniu zalecanego działania, należy skon- 06
taktować się ze stacją obsługi – zaleca się sko-
rzystanie z autoryzowanej stacji obsługi Volvo,
przy czym dotyczy to także sytuacji, gdy
potrzebna jest pomoc techniczna innego
rodzaju.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 187


06 Uruchamianie silnika i jazda

Układ hamulcowy

Wspomaganie układu hamulcowego Obwody układu hamulcowego Konserwacja


Gdy samochód jedzie siłą rozpędu lub jest Ten symbol zostaje podświetlony Aby w pełni korzystać z wysokiej niezawod-
holowany z wyłączonym silnikiem, pedał w przypadku awarii jednego z ności i bezpieczeństwa oferowanego przez
hamulca wymaga około 5 razy większej siły obwodów układu hamulcowego. Volvo, należy przestrzegać programu serwiso-
nacisku niż wtedy, gdy silnik pracuje. Jeżeli w wego Volvo, przedstawionego w książce „Pro-
W razie awarii jednego z obwodów gram obsługi Volvo i rejestr przeglądów”, patrz
trakcie rozruchu silnika pedał jest naciśnięty,
układu hamulcowego samochód nadal można strona 246.
po jego uruchomieniu położenie pedału wyraź-
zatrzymać. Pedał hamulca zapada się głębiej i
nie obniży się. Jest to normalny objaw zadzia-
jest bardziej „miękki” niż zazwyczaj. Uzyskanie
łania wspomagania w układzie hamulcowym.
normalnej skuteczności hamowania wymaga
WAŻNE
W wersji z dodatkowym wspomaganiem
silniejszego nacisku na pedał. Zużycie elementów układu hamulcowego
hamowania awaryjnego (EBA) efekt ten może trzeba sprawdzać regularnie.
być jeszcze bardziej wyraźny. Wpływ zawilgocenia okładzin
Należy skontaktować się ze stacją obsługi,
hamulcowych na skuteczność by uzyskać informacje na temat wymaganej
OSTRZEŻENIE hamowania procedury lub zlecić jej przeprowadzenie
Wspomaganie hamowania działa tylko w Podczas jazdy przy intensywnych opadach kontroli – zaleca się kontakt z autoryzowaną
trakcie pracy silnika. deszczu, przejeżdżania przez kałuże, a także w stacją obsługi Volvo.
trakcie mycia samochodu ulegają zamoczeniu
elementy układu hamulcowego. Wpływa to
UWAGA negatywnie na współczynnik tarcia okładzin Gdy hamulce są mocno
06 W przypadku hamowania przy wyłączonym ciernych, co powoduje opóźnienie reakcji eksploatowane
silniku, pedał hamulca należy nacisnąć samochodu na naciśnięcie pedału hamulca. Podczas jazdy w wysokich górach lub na dro-
ostro jednokrotnie, a nie wielokrotnie. gach o podobnym charakterze, hamulce są
Podczas długiej jazdy w czasie opadów
mocno obciążone, nawet gdy pedał nie jest
deszczu lub mokrego śniegu, jak również roz-
szczególnie mocno naciskany.
poczynając jazdę w bardzo wilgotne i zimne
dni, należy od czasu do czasu delikatnie nacis- Ponieważ prędkość jazdy z reguły nie jest
nąć pedał hamulca. Spowoduje to rozgrzanie i duża, hamulce nie są chłodzone równie sku-
osuszenie okładzin ciernych. Dobrze jest tecznie, jak podczas jazdy w terenie płaskim,
wykonać to również przed zamierzonym dłuż- w którym rozwijane są większe prędkości.
szym postojem samochodu w opisanych wyżej Dlatego, aby nie przeciążyć hamulców,
warunkach. zamiast naciskania pedału zalecane jest zre-

188
06 Uruchamianie silnika i jazda

Układ hamulcowy

dukowanie biegu. Należy zjeżdżać ze wznie- 2. Kierować samochodem, tak aby jechał po OSTRZEŻENIE
sienia na tym samym biegu, na którym nastę- żądanym torze. Nie zwalniać nacisku na
powało wjeżdżanie pod górę. W ten sposób pedał. Jeżeli równocześnie świecą się lampki
skuteczniej wykorzystywane jest hamowanie ostrzegawcze układu hamulcowego
Wskazane jest przećwiczenie w bezpiecznym (BRAKE) i układu ABS, może to oznaczać
silnikiem, a hamulce są uruchamiane na krót- usterkę układu hamulcowego. Jeżeli
miejscu manewru hamowania z układem ABS
szy czas. poziom płynu hamulcowego jest prawid-
w różnych warunkach pogodowych.
Należy również pamiętać, że podczas jazdy z łowy, można przy zachowaniu szczególnej
ostrożności dojechać samochodem do naj-
przyczepą hamulce samochodu są jeszcze
Wspomaganie hamowania awaryjnego bliższego warsztatu w celu sprawdzenia
bardziej obciążane. układu hamulcowego – zaleca się skorzys-
– EBA
tanie z autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
Funkcja EBA (Emergency Brake Assist)
Przeciwblokujący układ hamulcowy pozwala uzyskać maksymalną siłę hamowania Gdy poziom płynu hamulcowego w zbior-
ABS natychmiast po gwałtownym naciśnięciu niku spadnie poniżej znaku MIN, do chwili
Układ ABS przeciwdziała bloko- pedału hamulca. Układ rozstrzyga, czy hamo- jego uzupełnienia nie wolno kontynuować
jazdy.
waniu kół w trakcie hamowania. wanie jest awaryjne, na podstawie szybkości
naciśnięcia pedału hamulca. Należy ustalić przyczynę ubytku płynu.
Pozwala w ten sposób zachować
panowanie nad samochodem przy Kontynuować hamowanie, nie zwalniając
hamowaniu, umożliwiając na przykład sku- pedału hamulca. Funkcja wyłącza się, gdy UWAGA
teczniejsze manewrowanie w celu ominięcia nacisk na pedał hamulca zmniejszy się.
Przy uaktywnieniu układu EBA pedał
przeszkody. 06
Funkcja ta jest zawsze aktywna. Nie ma moż- hamulca obniża się nieco więcej niż zwykle
Po uruchomieniu silnika i osiągnięciu przez liwości wyłączenia funkcji wspomagania awa- – nacisnąć (przytrzymać wciśnięty) pedał
samochód prędkości około 20 km/h przez ryjnego EBA. hamulca tak długo, jak to potrzebne. Jeżeli
krótki czas wykonywana jest samodiagnostyka pedał hamulca zostanie zwolniony, całe
hamowanie zostaje przerwane.
układu. Towarzyszy temu charakterystyczny
odgłos i pulsowanie pedału hamulca.
Światła hamowania awaryjnego i światła
W celu wykorzystania maksimum możliwości
awaryjne
układu ABS:
Światła hamowania awaryjnego zostają włą-
1. Pedał hamulca należy naciskać z pełną czone, aby ostrzec kierowców pojazdów jadą-
siłą. Wyczuwalne jest pulsowanie pedału. cych z tyłu o nagłym hamowaniu. Funkcja ta
polega na tym, że światła hamowania błyskają

189
06 Uruchamianie silnika i jazda

Układ hamulcowy

zamiast świecić ciągłym światłem jak w przy-


padku zwykłego hamowania.
Światła hamowania awaryjnego zostają włą-
czone przy prędkościach powyżej 50 km/h,
gdy układ ABS jest aktywny i/lub podczas
ostrego hamowania. Gdy prędkość samo-
chodu spadnie poniżej 10 km/h światła hamo-
wania przełączają się z błyskania na normalne
świecenie ciągłym światłem – a jednocześnie
zostają włączone światła awaryjne, które
migają do momentu, gdy kierowca pedałem
przyspieszenia zwiększy prędkość obrotową
silnika lub wyłączy je za pomocą ich przycisku,
patrz strona 83.

06

190
06 Uruchamianie silnika i jazda

Układ stabilizacji toru jazdy i kontroli trakcji (DSTC)*

Uwagi ogólne Ograniczenie działania funkcji Działanie


Układ stabilizacji toru jazdy i kontroli trakcji, 1. Obracając pokrętło, doprowadzić do
DSTC (Dynamic Stability and Traction wyświetlenia menu DSTC.
Control) pomaga kierowcy uniknąć poślizgu i UKŁAD DSTC WŁĄCZONY – funkcja jest
poprawia przyczepność samochodu. w pełni aktywna.
Aktywacji tego układ podczas hamownia i DSTC KONTR. OBR. WYŁ. – funkcja jest
przyspieszania może towarzyszyć pulsujący ograniczona.
odgłos. Przyspieszenie może być wtedy mniej-
sze niż oczekiwane. 2. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk
RESET, do zmiany wskazania menu
Przeciwdziałanie bocznemu poślizgowi DSTC.
kół Działanie układu pozostanie ograniczone
Funkcja ogranicza siłę napędową i hamującą

G029057
do momentu ponownego włączenia go
przenoszoną na indywidualne koła jezdne w przez kierowcą lub wyłączenia silnika – po
celu przywrócenia stabilności toru jazdy samo- następnym uruchomieniu silnika układ
chodu. Elementy sterowania i wyświetlacz informacyjny. DSTC powraca do trybu normalnego.
Kontrola buksowania Pokrętło1
Funkcja ta zapobiega utracie przyczepności OSTRZEŻENIE
Przycisk RESET1
kół napędowych (buksowaniu) podczas przy- Zniesienie działania układu może zmienić 06
spieszania. Z chwilą uruchomienia silnika układ stabilizacji charakterystykę jezdną samochodu.
toru jazdy zostaje automatycznie włączony.
Układ kontroli trakcji Możliwe jest ograniczenie działania układu w
Funkcja ta działa przy niskich prędkościach, UWAGA
reakcji na poślizg kół. Działanie podczas
przenosząc siłę napędową z koła, które buk- Przy każdym uruchomieniu silnika przez
poślizgu bocznego będzie opóźnione, zapew-
suje (ślizga się), na koło, które ma dobrą przy- kilka sekund na wyświetlaczu pojawia się
niając większą możliwość dynamicznej, bar-
czepność. komunikat UKŁAD DSTC WŁĄCZONY.
dziej agresywnej jazdy. Przyczepność w głę-
bokim śniegu i piasku jest lepsza, ponieważ
przyspieszenie nie będzie ograniczane.

1 Funkcja ta nie jest dostępna w samochodach bez komputera pokładowego, nagrzewnicy spalinowej oraz układu stabilizacji toru jazdy i kontroli trakcji.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 191


06 Uruchamianie silnika i jazda

Układ stabilizacji toru jazdy i kontroli trakcji (DSTC)*

Komunikaty na wyświetlaczu Jeżeli świecą się jednocześnie dwie lampki i


informacyjnym :
KONTROLA TRAKCJI TYMCZASOWO
WYŁ. – W ten sposób sygnalizowane jest cza-
• Odczytać komunikat na wyświetlaczu
informacyjnym.
sowe wyłączenie kontroli przyczepności z
powodu przegrzania hamulców. Jeżeli świeci jeden symbol , jego znaczenie
może być następujące:
– Funkcja zostanie ponownie włączona po
ostygnięciu hamulców. • Miganie oznacza, że trwa aktywacja
układu DSTC.
WYMAGANY SERWIS ANTYPOŚLIZG. –
układ nie działa z powodu usterki. • Zaświecenie się lampki na 2 sekundy przy
uruchamianiu silnika sygnalizuje samo-
– Zatrzymać samochód w bezpiecznym diagnostykę układu.
miejscu i wyłączyć silnik.
• Ciągłe świecenie po uruchomieniu silnika
> Jeżeli po ponownym uruchomieniu sil- lub podczas jazdy oznacza wykrycie
nika komunikat nadal jest wyświetlany, usterki układu DSTC.
należy skierować się do warsztatu.
Zaleca się skorzystanie z autoryzowanej
stacji obsługi Volvo.
06
Lampki kontrolne w zespole
wskaźników
Układ DSTC

Informacje

192 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

System wspomagający parkowanie*

Informacje ogólne na temat systemu Warianty pojawi się komunikat Asyst. Parkowania
wspomagania parkowania System wspomagający kierowcę podczas par- wyłączona ENTER, aby aktyw.. Zmiana
kowania jest dostępny w dwóch wariantach: ustawień, patrz strona 95.
• Tylko z tyłu. Zasięg działania czujników odległości z tyłu
• Z tyłu i z przodu. samochodu wynosi około 1,5 m. Sygnały
dźwiękowe emitowane są przez tylne głośniki.
Funkcjonowanie
Wraz ze zbliżaniem się do obiektu położonego Ograniczenia
za lub przed samochodem, odpowiednio skra- W przypadku zamocowania do haka holowni-
cane są przerwy pomiędzy impulsami dźwię- czego jakichkolwiek obiektów, np. przyczepy
kowymi. Jeżeli nastawiona jest duża głośność lub uchwytu do transportu rowerów, układ
innego źródła dźwięku w zestawie audio, zos- wspomagający parkowanie należy wyłączyć.
taje ona automatycznie zmniejszona. W przeciwnym razie system będzie stale emi-
tował ostrzeżenie o bliskości przeszkody.
Przy odległości około 30 cm sygnał przery-
wany przechodzi w ciągły. Jeżeli w podanej
UWAGA
odległości znajdują się obiekty zarówno za, jak
Przednie i tylne czujniki odległości od przeszkody. i przed samochodem, sygnał emitowany jest Tylne wspomaganie parkowania jest auto-
System ten ułatwia kierowcy parkowanie. Czę- na przemian z lewych i prawych głośników. matycznie wyłączane w przypadku holowa-
nia przyczepy, jeżeli stosowany jest orygi-
stotliwość sygnału odzwierciedla odległość do nalny przewód Volvo do podłączania przy- 06
przeszkody. Wspomaganie parkowania do tyłu czepy.
Ten system jest automatycznie włączany pod-
OSTRZEŻENIE czas uruchamiania silnika.
Wspomaganie parkowania nie zwalnia kie- Tylne czujniki odległości zostają aktywowane
rowcy z zachowania własnej odpowiedzial-
po włączeniu biegu wstecznego i pojawia się
ności w trakcie parkowania. Czujniki mają
punkty martwe, w których przeszkody nie wtedy komunikat Asyst. Parkowania
mogą być wykrywane. Należy zwracać aktywna EXIT, aby wyłącz. widoczny na
uwagę na dzieci lub zwierzęta w pobliżu wyświetlaczu systemu audio.
samochodu.
Jeżeli system zostanie wyłączony, zaraz po
włączeniu biegu wstecznego na wyświetlaczu

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 193


06 Uruchamianie silnika i jazda

System wspomagający parkowanie*

Wspomaganie parkowania do przodu i Zasięg działania czujników odległości z przodu Sygnalizacja usterki
do tyłu samochodu wynosi około 0,8 m. Sygnały Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się
dźwiękowe ostrzegające o przeszkodzie z komunikat WYMAGANY SERWIS
przodu emitowane są przez przednie głośniki. WSPOM. PARKOW., a symbol
Ograniczenia świeci ciągle, oznacza to usterkę
Obecność przednich czujników odległości systemu wspomagającego parko-
wyklucza możliwość zamontowania dodatko- wanie. Należy skontaktować się z warsztatem
wych świateł, ponieważ światła te znajdowa- – zaleca się skorzystanie z autoryzowanej stacji
łyby się w polu działania czujników. obsługi Volvo.

Tył WAŻNE
Tylne czujniki odległości działają po włączeniu
W pewnych warunkach układ wspomagania
biegu wstecznego.
parkowania może generować nieprawid-
Zasięg działania czujników odległości z tyłu łowe sygnały ostrzegawcze, powodowane
samochodu wynosi około 1,5 m. Sygnały przez zewnętrzne źródła dźwięku emitujące
dźwiękowe ostrzegające o przeszkodzie z tyłu takie same częstotliwości ultradźwiękowe,
jakie wykorzystuje ten układ.
Wyłącznik systemu (umiejscowienie przycisku emitowane są przez tylne głośniki.
zależy od wybranego wyposażenia). Przykładami takich źródeł są klaksony,
Ograniczenia mokre opony na asfalcie, hamulce pneuma-
Ten system jest automatycznie wyłączany Patrz wyżej rozdział „Wspomaganie parkowa-
06 tyczne, odgłos wydechu z motocykli itp.
podczas uruchamiania silnika. Informuje o tym nia do tyłu”.
zaświecenie diody w wyłączniku. Wyłączenie
systemu przyciskiem spowoduje również
zgaśnięcie diody.

Przód
System wspomagający parkowanie do przodu
jest aktywny przy prędkości jazdy poniżej
15 km/h. Przy wyższych prędkościach dezak-
tywuje się. Ponowna aktywacja systemu
następuje po obniżeniu prędkości do 10 km/h.

194 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

System wspomagający parkowanie*

Czyszczenie czujników

Czujniki odległości od przeszkody.


Czujniki wymagają regularnego oczyszczania,
aby mogły prawidłowo funkcjonować. Należy
je zmywać wodą z dodatkiem szamponu 06
samochodowego.

UWAGA
Brud, lód i śnieg pokrywające czujniki mogą
powodować nieprawidłowe sygnały ostrze-
gawcze.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 195


06 Uruchamianie silnika i jazda

System BLIS*

Informacje ogólne BLIS (Blind Spot Information System) to sys- sowo wyłączyć przyciskiem BLIS, patrz
tem informacyjny, który w pewnych warunkach strona 197.
może zwrócić uwagę kierowcy na pojazdy
poruszające się w tym samym kierunku i znaj-
Martwe strefy lusterek wstecznych
dujące się w tzw. „martwym punkcie” lusterek
wstecznych.
System ten będzie działać najefektywniej w
gęstym ruchu ulicznym oraz na autostradach o
wielu pasach ruchu.
System ten wykorzystuje kamerę. Kamery (1)
znajdują się pod lusterkami bocznymi.
Kiedy kamera wykryje pojazd znajdujący się w
G020295

martwym polu lusterka, lampka kontrolna (2)


zapala się światłem ciągłym.
Lusterko wsteczne z systemem BLIS.
Kamera systemu BLIS
UWAGA
Lampka zaświeca się po tej stronie samo-
Lampka kontrolna chodu, po której układ wykrył pojazd. Jeżeli Dystans A = ok. 3,0 m, B = ok. 9,5 m.
06 samochód jest wyprzedzany jednocześnie
Symbol systemu BLIS po obu stronach, to zaświecą się obie
lampki. Zadziałanie systemu BLIS
OSTRZEŻENIE System jest aktywny przy prędkości powyżej
W razie usterki systemu BLIS na wyświetlaczu 10 km/h.
Ten układ nie zastępuje, lecz stanowi uzu-
pełnienie bezpiecznego stylu jazdy i korzys- pojawi się odpowiedni komunikat. W razie np.
zakrycia kamer systemu BLIS lampka kon-
Wyprzedzanie
tania z lusterek wstecznych. Nigdy nie może
zastąpić on uwagi i odpowiedzialności kie- trolna będzie migać, a na wyświetlaczu pojawi System ten zadziała podczas wyprzedzania
rowcy. Odpowiedzialność za bezpieczną się odpowiedni komunikat. Należy wtedy innego pojazdu z prędkością większą o mak-
zmianę pasów ruchu zawsze spoczywa na sprawdzić i odsłonić (oczyścić) soczewki symalnie 10 km/h od prędkości wyprzedza-
kierowcy. kamer. W razie potrzeby układ można tymcza- nego pojazdu.

196 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

System BLIS*

System zadziała również, kiedy inny pojazd OSTRZEŻENIE System ten można wyłączyć/włączyć przycis-
wyprzedza prowadzony samochód z prędkoś- kiem BLIS.
cią większą o maksymalnie 70 km/h od pręd- Układ nie reaguje na rowerzystów lub moto-
rowerzystów. Wraz z wyłączeniem układu gaśnie lampka
kości tego samochodu.
kontrolna w przycisku i pojawia się odpowiedni
Kamery BLIS mają ograniczenia podobne
do tych, jakie dotyczą ludzkiego oka, tj. komunikat na wyświetlaczu.
OSTRZEŻENIE
podobnie nie widzą w przypadku intensyw- Po włączeniu systemu BLIS dioda w przycisku
System BLIS nie działa w ostrych zakrętach. nej śnieżycy, intensywnego światła z prze- zaświeci się, na wyświetlaczu w desce roz-
ciwka lub gęstej mgły.
System BLIS nie działa w trakcie cofania dzielczej pojawi się nowy komunikat tekstowy,
samochodu. a lampki kontrolne systemu w panelach
Szeroka przyczepa sprzęgnięta z samocho- Włączanie/wyłączanie drzwiowych migną trzykrotnie. W celu usunię-
dem może przesłaniać inne pojazdy na cia komunikatu z wyświetlacza należy nacis-
sąsiadujących pasach jezdni. Może to unie- nąć przycisk READ. Więcej informacji na temat
możliwiać wykrycie przez system BLIS komunikatów tekstowych, patrz strona 62.
pojazdu znajdującego się w śledzonym
obszarze.

Jazda w dzień i w nocy


Przy dobrym oświetleniu otoczenia system ten
reaguje na kształt otaczających pojazdów. Jest
06
on tak zaprojektowany, aby wykrywać pojazdy
silnikowe, takie jak samochody, ciężarówki,
autobusy i motocykle.
Przy słabym oświetleniu otoczenia system ten
reaguje na przednie światła pobliskich pojaz-
dów. System nie wykryje samochodów z wyłą- Wyłącznik systemu (umiejscowienie przycisku
czonymi światłami. Oznacza to, że np. przy- zależy od wybranego wyposażenia).
czepa bez świateł przednich ciągnięta przez System BLIS aktywuje się z chwilą uruchomie-
inny samochód lub ciężarówkę nie zostanie nia silnika. W momencie aktywacji lampki kon-
wykryta. trolne systemu w panelach drzwiowych migną
trzykrotnie.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 197


06 Uruchamianie silnika i jazda

System BLIS*

Komunikat systemu BLIS Komunikaty na Działanie Ograniczenia


Komunikaty na Działanie wyświetlaczu W niektórych sytuacjach system BLIS może
wyświetlaczu ostrzegać o obiektach w martwych polach lus-
WYMAGANA System informacji o terek wstecznych, pomimo że w rzeczywis-
SYSTEM BLIS System BLIS jest NAPRAWA SYS- martwym polu wyłą- tości nie znajdują tam się żadne obiekty.
WŁĄCZONY włączony. TEMU BLIS czony – skontakto-
wać się ze stacją UWAGA
OGRAN. DZIAŁ. Ograniczona trans- obsługi.
SYSTEMU BLIS misja danych mię- Sporadyczne włączanie się lampki sygnali-
dzy kamerą systemu SYSTEM BLIS System BLIS jest zacyjnej układu BLIS, gdy w martwym polu
BLIS a układem WYŁĄCZONY wyłączony. widoczności nie ma żadnego pojazdu, nie
oznacza usterki układu.
elektrycznym
pojazdu. W przypadku usterki układu BLIS na
WAŻNE wyświetlaczu pojawia się komunikat
Kamera wróci do WYMAGANA NAPRAWA SYSTEMU
normalnego trybu Wszelkie prace związane z systemem BLIS BLIS.
pracy, gdy transmi- mogą być wykonywane tylko przez autory-
sja danych między zowane stacje obsługi Volvo.
Poniżej przedstawiono kilka przykładów sytua-
kamerą systemu
cji, w których system BLIS może ostrzegać o
BLIS a układem
Mycie samochodu obiektach w martwych polach lusterek wstecz-
06 elektrycznym
Aby system BLIS mógł poprawnie funkcjono- nych, pomimo że w rzeczywistości nie znajdują
pojazdu wróci do
wać, soczewki jego kamer muszą być czyste. tam się żadne obiekty.
normy.
Można je czyścić miękką szmatką lub zmo-
KAMERA SYS- Jedna lub obie czoną gąbką. Zachować ostrożność, aby nie
TEMU BLIS kamery są zabloko- porysować soczewek.
ZABLOKOWANA wane – oczyścić
soczewki. WAŻNE
Soczewki są ogrzewane elektrycznie w celu
roztapiania lodu lub śniegu. W razie
potrzeby należy odmieść śnieg z soczewek.
Odbicie światła od połyskującej nawierzchni drogi.

198 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

System BLIS*

G018177
Własny cień samochodu na dużej gładkiej
powierzchni, np. ekranie tłumiącym hałas lub
betonowej nawierzchni drogi.

Promienie słońca znajdującego się nisko nad hory-


zontem padające na obiektyw kamery. 06

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 199


06 Uruchamianie silnika i jazda

Holowanie samochodu

Awaryjny rozruch silnika OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE


Jeżeli nastąpiło rozładowanie akumulatora, do
awaryjnego rozruchu silnika należy wykorzys-
• Przed rozpoczęciem holowania trzeba Wspomaganie układu hamulcowego i kie-
odblokować blokadę kierownicy – blo- rowniczego działa, kiedy silnik jest wyłą-
tać akumulator wspomagający. Nie wolno uru- kada pozostaje w położeniu, w którym czony. Gdy samochód jest holowany z
chamiać silnika poprzez pchanie lub holowanie znajdowała się w momencie odłączenia wyłączonym silnikiem, pedał hamulca
samochodu, patrz strona 204. napięcia. wymaga znacznie większej siły nacisku niż
wtedy, gdy silnik pracuje. Obracanie kie-
WAŻNE
• Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania rownicą będzie również wymagać większej
musi znajdować się w położeniu II – w siły.
Uruchamianie samochodu przez pchanie położeniu I wszystkie poduszki
lub holowanie może doprowadzić do usz- powietrzne są wyłączone.
kodzenia katalizatora. Manualna skrzynia biegów
• Nigdy nie wyjmować kluczyka z wyłącz- Przed holowaniem:
nika zapłonu podczas holowania samo-
chodu. – Przesunąć dźwignię skrzyni biegów w
Awaryjne holowanie samochodu położenie neutralne i zwolnić hamulec
Przed rozpoczęciem holowania należy spraw- postojowy.
dzić, jaka jest maksymalna dozwolona pręd- UWAGA
kość jazdy podczas holowania. Automatyczna skrzynia biegów
Przed rozpoczęciem holowania trzeba
wyłączyć blokadę kierownicy. Jeżeli samo- Geartronic
1. Obrócić kluczyk z pilotem zdalnego stero-
chód nie ma zasilania elektrycznego, należy Przed holowaniem:
06 wania do pozycji II, aby zwolnić blokadę
podłączyć akumulator innego samochodu,
kierownicy i umożliwić kierowanie samo- – Przesunąć dźwignię skrzyni biegów w
co umożliwi wyłączenie blokady kierownicy.
chodem (patrz strona 170). położenie N i zwolnić hamulec postojowy.
2. Podczas holowania kluczyk musi pozosta-
wać w gnieździe wyłącznika zapłonu.
3. Delikatnie naciskając pedał hamulca,
utrzymywać naprężenie liny holowniczej,
gdy pojazd holujący zwalnia, aby nie
dopuścić do jej szarpania.
4. Należy być przygotowanym do natych-
miastowego hamowania.

200
06 Uruchamianie silnika i jazda

Holowanie samochodu

WAŻNE WAŻNE
Należy pamiętać, że samochód można Unikać holowania.
holować z kołami obracającymi się wyłącz-
nie do przodu. • Samochód można holować z małą
prędkością na krótkim odcinku (nie wię-
• W przypadku automatycznej skrzyni cej niż 10 km z prędkością nieprzekra-
biegów, samochód może być holowany czającą 10 km/h) w celu usunięcia go z
z prędkością nieprzekraczającą niebezpiecznego miejsca. Należy
80 km/h i na dystansie nie dłuższym niż pamiętać, że samochód należy zawsze
80 km. holować w taki sposób, by koła toczyły
się do przodu.
Automatyczna skrzynia biegów • W razie konieczności przemieszczenia
Powershift samochodu na odległość większą niż
Model ze skrzynią biegów Powershift nie powi- 10 km, koła napędowe muszą zostać
nien być holowany, ponieważ do jej właści- podniesione w taki sposób, by nie doty-
wego smarowania wymagana jest praca sil- kały jezdni – zaleca się skorzystać z pro-
nika. Jeżeli holowanie jest jednak konieczne, fesjonalnej pomocy drogowej.
powinno się odbywać na jak najkrótszym
odcinku i z bardzo małą prędkością. Przed holowaniem:
W razie wątpliwości, czy samochód jest wypo- – Przesunąć dźwignię skrzyni biegów w 06
sażony w skrzynię biegów Powershift, można położenie N i zwolnić hamulec postojowy.
to sprawdzić, odczytując oznaczenie na
naklejce numer (5) pod pokrywą silnika – patrz
strona 318. Oznaczenie „MPS6” informuje, że
jest to skrzynia biegów Powershift – jeśli ozna-
czenie jest inne, samochód ma skrzynię bie-
gów Geartronic.

201
06 Uruchamianie silnika i jazda

Holowanie samochodu

Zaczep holowniczy

Zaczep holowniczy wkręca się w gwintowane przedmiotem, który należy włożyć w niczy przy użyciu np. klucza do nakrętek
gniazdo znajdujące się pod pokrywą po prawej wycięcie i obrócić w kierunku na zew- kół.
stronie przedniego lub tylnego zderzaka. nątrz. Następnie obrócić pokrywę do
06 końca i wyjąć. Po zakończeniu holowania należy odkręcić
Instalacja zaczepu do holowania zaczep holowniczy i schować go na jego
• Druga wersja posiada specjalne ozna- miejscu.
samochodu czenie wzdłuż jednej z krawędzi lub w
Wyjąć zaczep holowniczy (1) ze schowka narożniku: Nacisnąć palcem w miejscu Na koniec ponownie założyć pokrywę na
pod podłogą w przedziale bagażowym. oznaczenia i jednocześnie odchylić zderzaku.
Pokrywa miejsca mocowania zaczepu drugą krawędź/narożnik, posługując się
holowniczego występuje w dwóch wer- monetą lub podobnym przedmiotem – WAŻNE
pokrywa obróci się wokół własnej osi i
sjach, które otwiera się w różny sposób: Zaczep holowniczy służy wyłącznie do
będzie można ją wyjąć.
holowania po drogach, a nie do awaryjnego
• Wersję z wycięciem należy otwierać, Wkręcić zaczep holowniczy aż do samego wyciągania samochodu np. z rowu. W takim
posługując się monetą lub podobnym
kołnierza. Dokręcić mocno zaczep holow- przypadku należy wezwać pomoc drogową.

202
06 Uruchamianie silnika i jazda

Holowanie samochodu

UWAGA
W niektórych wersjach samochodu wypo-
sażonych w hak holowniczy, z tyłu samo-
chodu nie można zainstalować uchwytu do
holowania. W takim wypadku należy przy-
mocować linkę holowniczą do haka holow-
niczego.
Z tego powodu zalecane jest przechowy-
wanie zaczepu kulowego haka holowni-
czego w samochodzie, patrz strona 208.

Holowanie unieruchomionego
samochodu
W takim przypadku należy wezwać pomoc
drogową.
Samochód można holować z kołami obracają-
cymi się wyłącznie do przodu.

06
WAŻNE
Samochody z automatyczną skrzynią bie-
gów mogą być holowane wyłącznie z pod-
niesionymi kołami napędowymi.

203
06 Uruchamianie silnika i jazda

Awaryjny rozruch silnika

Uruchamianie silnika z akumulatora upewnić się, że oba samochody nie stykają minut podwyższoną do
innego pojazdu się ze sobą. około 1500 obr/min prędkość obrotową.
4. Jeden zacisk czerwonego przewodu roz- 10. Uruchomić silnik w samochodzie z rozła-
ruchowego podłączyć do zacisku dodat- dowanym akumulatorem.
niego akumulatora wspomagającego (1).
WAŻNE
WAŻNE Nie wolno dotykać przewodów rozrucho-
Przy podłączaniu przewodów rozrucho- wych w czasie próby uruchamiania silnika.
wych należy zachować ostrożność, aby nie Istnieje niebezpieczeństwo iskrzenia.
spowodować zwarcia z urządzeniami wew-
nątrz komory silnikowej.
11. Zdjąć przewody rozruchowe w odwrotnej
kolejności – jako pierwszy odłączyć prze-
5. Drugi zacisk czerwonego przewodu rozru- wód czarny, a następnie czerwony.
chowego podłączyć do zacisku dodat- > Uważać, aby żaden z zacisków czar-
niego w samochodzie (2). nego przewodu rozruchowego nie zetk-
6. Jeden zacisk czarnego przewodu rozru- nął się z biegunem dodatnim akumula-
Jeżeli akumulator jest rozładowany, silnik chowego podłączyć do zacisku ujemnego tora ani z zaciskiem podłączonym do
samochodu można uruchomić za pomocą akumulatora wspomagającego (3). czerwonego przewodu rozruchowego.
06 innego akumulatora.
7. Drugi zacisk podłączyć do punktu maso-
Podczas awaryjnego rozruchu silnika należy wego, na przykład przy lewym amortyza-
przestrzegać następującej procedury, aby torze (4).
uniknąć zwarć lub innych uszkodzeń:
8. Sprawdzić, czy zaciski przewodów rozru-
1. Obrócić wyłącznik zapłonu do pozycji 0. chowych są bezpiecznie zamocowane,
2. Upewnić się, że napięcie akumulatora aby wyeliminować ryzyko iskrzenia pod-
wspomagającego wynosi 12 V. czas uruchamiania silnika.

3. Jeżeli akumulator wspomagający jest 9. Uruchomić silnik samochodu udzielają-


zamontowany w innym samochodzie – cego pomocy i utrzymywać przez parę
wyłączyć silnik w drugim samochodzie i

204
06 Uruchamianie silnika i jazda

Awaryjny rozruch silnika

OSTRZEŻENIE
• We wnętrzu akumulatora znajduje się
wysoce podatna na eksplozję miesza-
nina wodoru i tlenu. Do spowodowania
eksplozji akumulatora wystarczy jedna
iskra, która może powstać w wyniku
nieprawidłowego podłączenia prze-
wodu pomocniczego.
• Akumulator mieści kwas siarkowy,
który może spowodować poważne
oparzenia.
• Jeżeli kwas dostanie się do oczu, na
skórę lub ubranie, należy zmyć go dużą
ilością wody. W przypadku rozpryśnię-
cia się kwasu do oczu, należy natych-
miast zasięgnąć porady lekarza.

Więcej informacji na temat akumulatora samo-


chodu – patrz strona 260. 06

205
06 Uruchamianie silnika i jazda

Jazda z przyczepą

Uwagi ogólne • Należy regularnie czyścić hak holowniczy i Dopuszczalne obciążenia przy
Ładowność samochodu zależy od jego masy smarować jego głowicę1. holowaniu przyczepy
własnej. Całkowita ładowność samochodu • Podczas holowania przyczepy silnik jest Informacje na temat dopuszczanych przez
zmniejsza się odpowiednio o łączny ciężar bardziej obciążony niż w zwykłych warun- Volvo obciążeń przy holowaniu przyczepy,
pasażerów oraz ciężar zamontowanego kach. patrz strona 321.
dodatkowego wyposażenia, takiego jak hak • Zupełnie nowym samochodem nie wolno
holowniczy. Dalsze informacje dotyczące mas holować ciężkiej przyczepy. Należy odcze- UWAGA
i obciążeń, patrz strona 321. kać co najmniej do osiągnięcia przebiegu
Podane maksymalne dopuszczalne masy
Jeżeli hak holowniczy jest zamontowany przez 1000 km.
przyczepy są wartościami dopuszczanymi
autoryzowaną stację obsługi Volvo, samochód • Na długich i stromych zjazdach hamulce przez Volvo. Państwowe przepisy doty-
jest również wyposażony we wszystkie urzą- poddawane są obciążeniom znacznie czące pojazdów mogą jeszcze bardziej
dzenia niezbędne do holowania przyczepy. większym niż normalnie. Należy zreduko- ograniczać dopuszczalne masy i prędkości
wać bieg i odpowiednio dostosować pręd- przyczepy. Haki holownicze mogą być cer-
• Należy stosować wyłącznie atestowane kość jazdy. tyfikowane na wyższe masy niż faktycznie
haki holownicze. możliwe do holowania przez samochód.
• Unikać wjeżdżania z przyczepą na wznie-
• W przypadku późniejszego zamontowania sienia o nachyleniu przekraczającym 12%.
haka holowniczego, należy zwrócić się do OSTRZEŻENIE
autoryzowanej stacji obsługi Volvo w celu • Ze względu na bezpieczeństwo nie należy
sprawdzenia, czy samochód został w pełni przekraczać maksymalnej dozwolonej Przestrzegać podanych zaleceń dotyczą-
przystosowany do holowania przyczepy. prędkości jazdy z podłączoną przyczepą. cych masy przyczepy. W przeciwnym razie
06 Przestrzegać obowiązujących przepisów, panowanie nad samochodem i przyczepą w
• Ładunek w przyczepie należy tak rozmieś- które regulują dopuszczalne prędkości i przypadku nagłego ruchu i hamowania
cić, aby nacisk na hak nie przekraczał masy. będzie utrudnione.
podanej w danych technicznych wartości
maksymalnej. • W przypadku jazdy z przyczepą w górę
stromych wzniesień utrzymywać małą
• Zwiększyć ciśnienie w oponach do war- prędkość.
tości zalecanej dla jazdy w pełni obciążo-
nym samochodem. Umiejscowienie
naklejki informacyjnej z zalecanymi war-
tościami ciśnienia w ogumieniu, patrz
strona 223.

1 Nie smarować zaczepów kulowych z wbudowanym amortyzatorem drgań.

206
06 Uruchamianie silnika i jazda

Jazda z przyczepą

Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegów 4. Zwolnić pedał hamulca zasadniczego.

Przegrzanie silnika Przegrzanie silnika • Po zaparkowaniu samochodu z przyczepą


należy ustawić dźwignię skrzyni biegów w
Podczas jazdy z przyczepą w terenie górzys- Podczas jazdy z przyczepą w terenie górzys-
położeniu P. Zawsze zaciągać hamulec
tym przy wysokiej temperaturze otoczenia tym przy wysokiej temperaturze otoczenia
postojowy.
może występować niebezpieczeństwo prze- może występować niebezpieczeństwo prze-
grzania silnika. grzania silnika. • W przypadku parkowania na pochyłości
należy podłożyć pod koła kliny, aby unie-
• Nie dopuszczać, by prędkość obrotowa • Automatyczna skrzynia biegów dobiera możliwić stoczenie się samochodu z dołą-
silnika wzrosła powyżej 4500 obr/min (sil- optymalny bieg odpowiednio do obciąże- czoną przyczepą.
niki wysokoprężne: 3500 obr/min), ponie- nia i prędkości obrotowej silnika.
waż może to spowodować nadmierny Ruszanie na pochyłości
wzrost temperatury oleju. Jazda w górę stromej pochyłości 1. Nacisnąć pedał hamulca zasadniczego.
Silnik wysokoprężny, 5-cyl.
• Nie blokować automatycznej skrzyni bie-
gów na biegu wyższym niż ten, z którym 2. Ustawić dźwignię skrzyni biegów w poło-
• Jeżeli silnik zacznie się zbyt bardzo może „poradzić sobie” silnik – jazda na żeniu jazdy D.
nagrzewać, na tablicy rozdzielczej zosta- wysokim biegu z niską prędkością obro-
nie wyświetlony komunikat zalecający włą- 3. Zwolnić hamulec postojowy.
tową silnika nie zawsze jest dobrym roz-
czenie niższego biegu – należy postąpić wiązaniem. 4. Zwolnić pedał hamulca zasadniczego i roz-
zgodnie z tym zaleceniem. począć jazdę.
• Jeżeli występuje niebezpieczeństwo prze- WAŻNE
grzania silnika, optymalna prędkość obro- 06
towa silnika zapewniająca odpowiednią Patrz też szczegółowe informacje doty-
cyrkulację płynu chłodzącego wynosi czące powolnej jazdy z przyczepą samo-
2300-3000 obr/min. chodem wyposażonym w automatyczną
skrzynię biegów Powershift na stronie 180.

Parkowanie na pochyłości
1. Nacisnąć pedał hamulca zasadniczego.
2. Uruchomić hamulec postojowy.
3. Przestawić dźwignię skrzyni biegów w
położenie P.

207
06 Uruchamianie silnika i jazda

Wyposażenie do holowania*

Hak holowniczy Przechowywanie haka holowniczego Przewód zasilania elektrycznego


W przypadku zdejmowanego haka holowni- przyczepy
czego należy ściśle przestrzegać instrukcji
instalacji jego odłączanej części, patrz
strona 210.

OSTRZEŻENIE
Jeżeli samochód jest wyposażony w zdej-
mowany hak holowniczy Volvo:
• Przestrzegać dokładnie instrukcji insta-
lacji.
• Przed rozpoczęciem podróży, odłą-

G031115
czaną część haka trzeba zablokować

G014589
kluczykiem.
• Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym Miejsce do przechowywania haka holowniczego.
widoczny jest zielony wskaźnik.
WAŻNE Jeżeli samochód ma gniazdo 13-stykowe, a
przyczepa gniazdo 7-stykowe, to do ich połą-
Co należy sprawdzić Zawsze demontować hak holowniczy po czenia potrzebny będzie adapter. Należy użyć
06
• Głowicę haka holowniczego należy regu- użyciu i chować w przeznaczonym do tego oryginalnego przewodu połączeniowego Volvo
larnie czyścić i smarować. celu miejscu w samochodzie, mocując go
z adapterem. Przewód nie może ciągnąć się po
pewnie taśmą.
ziemi.
UWAGA
Jeżeli hak holowniczy ma wbudowany
amortyzator drgań, nie ma potrzeby smaro-
wania głowicy haka.

208 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

Wyposażenie do holowania*

Specyfikacje

G009518

G009522
G009519

Wymiary pomiędzy punktami mocowania (mm)


A B C D E F G
854 98 100 140 130 113 150 06

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 209


06 Uruchamianie silnika i jazda

Zdejmowany hak holowniczy*

Mocowanie haka holowniczego

G020301

G020302
G017317

2. W celu upewnienia się, że mechanizm jest 3. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym (3)
1. Zdjąć osłonę naciskając zapadkę ,a odblokowany, włożyć kluczyk do zamka i widoczny jest czerwony wskaźnik. Jeżeli
obrócić w prawo. czerwony wskaźnik nie jest widoczny,
następnie odciągając osłonę do tyłu .
należy wcisnąć gałkę blokady i obrócić
06 w lewo , aż rozlegnie się odgłos zatrza-
sku.

210 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

Zdejmowany hak holowniczy*

G020304

G020306

G020307
4. Wsunąć w gniazdo końcówkę haka i docis- 5. Sprawdzić, czy w okienku kontrolnym 6. Obrócić kluczyk w zamku w lewo w celu
nąć, aż rozlegnie się odgłos zatrzasku. widać zielony wskaźnik. zablokowania. Wyjąć kluczyk z zamka.

06

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 211


06 Uruchamianie silnika i jazda

Zdejmowany hak holowniczy*

Wyjmowanie haka holowniczego

G020309

G020310

G020301
7. Pociągając hak do góry i do dołu oraz do 8. Linka bezpieczeństwa.
siebie sprawdzić, czy jest prawidłowo 1. Włożyć kluczyk do zamka i obrócić w
zamocowany i nie ma nadmiernego luzu. OSTRZEŻENIE prawo do położenia zwolnionej blokady.
Po doczepieniu przyczepy należy pamiętać
06 OSTRZEŻENIE o zaczepieniu w odpowiednim miejscu linki
Jeżeli hak holowniczy nie zostanie zamoco- bezpieczeństwa.
wany prawidłowo, trzeba go odłączyć i
zamontować ponownie zgodnie z zamie-
szczoną wcześniej instrukcją.

WAŻNE
Smarować wyłącznie głowicę haka holow-
niczego, natomiast jego pozostała część
powinna być czysta i sucha.

212 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

Zdejmowany hak holowniczy*

G020312

G020314

G017318
2. Wcisnąć gałkę blokady i obrócić w lewo 3. Kontynuować obrót gałki blokady całkowi- 4. Nasunąć i docisnąć pokrywę.
, aż rozlegnie się odgłos zatrzasku. cie w dół do jej zatrzymania. Przytrzymując
gałkę w tej pozycji, wyciągnąć hak holow-
niczy z gniazda, poruszając nim do góry i
do tyłu.
06

OSTRZEŻENIE
Jeżeli hak holowniczy jest przechowywany
w samochodzie, należy go bezpiecznie
zamocować, patrz strona 208.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 213


06 Uruchamianie silnika i jazda

Przewożenie bagażu

Uwagi ogólne • Ciężkie ładunki umieszczać jak najniżej. Bagażniki dachowe*


Ładowność samochodu zależy od jego masy Nie umieszczać ciężkich ładunków na zło- Zalecane jest stosowanie bagażników dacho-
własnej. Całkowita ładowność samochodu żonych oparciach tylnych siedzeń. wych rozprowadzanych przez Volvo z przezna-
zmniejsza się odpowiednio o wagę kierowcy i • Ostre krawędzie należy osłonić np. miękką czeniem do tego samochodu, które nie spo-
pasażerów oraz ciężar zamontowanego tkaniną, aby zapobiec uszkodzeniu tapi- wodują jego uszkodzenia i gwarantują maksi-
dodatkowego wyposażenia. Dalsze informacje cerki oraz szyby drzwi bagażnika. mum bezpieczeństwa.
dotyczące mas i obciążeń, patrz strona 321. • Umocować ładunki siatką lub taśmami do Ściśle przestrzegać podanych przez produ-
uchwytów w podłodze przestrzeni baga- centa wskazówek montażowych.
OSTRZEŻENIE żowej.
• Należy okresowo sprawdzać mocowanie
Charakterystyka jezdna samochodu zmie- bagażnika i ładunków. Ładunki powinny
nia się w zależności od wielkości jego obcią- OSTRZEŻENIE
być bezpiecznie umocowane specjalnymi
żenia oraz sposobu rozłożenia tego obcią- Luźny obiekt ważący 20 kg może w przy- pasami.
żenia. padku zderzenia czołowego z prędkością
50 km/h przenosić uderzenie równoważne • Ładunek na bagażniku dachowym powi-
ciężarowi 1000 kg. nien być rozłożony równomiernie. Najcięż-
Załadunek bagażnika sze przedmioty umieścić na spodzie.
Na czas załadunku i rozładunku długich przed- • Załadowanie bagażu na dach powoduje
miotów należy wyłączyć silnik i uruchomić
OSTRZEŻENIE zwiększenie przekroju czołowego samo-
hamulec postojowy. Uniemożliwi to ruszenie Nigdy nie ładować bagażu powyżej górnej chodu i tym samym większe zużycia
06 pojazdu w razie przypadkowego zawadzenia linii oparć. paliwa.
długim przedmiotem o dźwignię skrzyni bie- Zabezpieczenie zapewniane przez kurtynę • Należy jechać spokojnie. Unikać gwałtow-
gów. powietrzną montowaną w podsufitce może nego ruszania i ostrego hamowania oraz
być pogorszone lub wyłączone wskutek pokonywania zakrętów z dużą prędkością.
W celu powiększenia przestrzeni bagażowej zbyt wysokiego załadowania bagażu.
można złożyć siedzenia, po uprzednim wyjęciu
zagłówków (patrz strona 130). Zawsze zabezpieczać ładunek. W przeciw- OSTRZEŻENIE
nym razie ładunek w trakcie gwałtownego
Ładunki należy dosunąć do oparć przednich Ładunki przewożone na dachu samochodu
hamowania może się przesuwać, powodu-
zmieniają położenie środka ciężkości samo-
siedzeń. jąc obrażenia ciała osób podróżujących
chodu i jego właściwości jezdne.
samochodem.
• Należy wyjąć zagłówki z tylnych siedzeń,
aby zapobiec ich uszkodzeniu.
• Szerokie ładunki umieszczać pośrodku.

214 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


06 Uruchamianie silnika i jazda

Przystosowanie reflektorów do ruchu lewostronnego

Prawidłowy schemat oświetlenia drogi Reflektory halogenowe Reflektory z funkcją Active Bending
w ruchu lewo- i prawostronnym Lights

G021421

G021422
G020317

Z kierownicą po lewej stronie.


Wiązka świateł mijania dla ruchu lewo- Z kierownicą po lewej stronie.
Z kierownicą po prawej stronie.
stronnego.
Z kierownicą po prawej stronie.
Wiązka świateł mijania dla ruchu prawo- 06
stronnego.
OSTRZEŻENIE
Kształt wiązki świateł mijania można odpo-
wiednio korygować za pomocą regulatora w Czynności związane z wymianą żarówek w
obudowie poszczególnych reflektorów, aby reflektorach ksenonowych muszą być
nie powodować oślepiania kierowców pojaz- wykonywane w warsztacie – zaleca się sko-
rzystanie z autoryzowanej stacji obsługi
dów jadących z przeciwka.
Volvo. Podczas wykonywania przy świat-
Prawidłowe ustawienie zapewnia również lep- łach ksenonowych należy zachować jak naj-
sze oświetlenie pobocza po odpowiedniej stro- dalej idącą ostrożność, ponieważ reflektory
nie drogi. tego typu są wyposażone w obwód wyso-
kiego napięcia.

215
Informacje ogólne................................................................................. 218
Ciśnienie w ogumieniu.......................................................................... 223
Trójkąt ostrzegawczy* i koło zapasowe* .............................................. 225
Wymiana koła........................................................................................ 227
Awaryjna naprawa przebitej opony*...................................................... 229

216 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


KOŁA I OGUMIENIE
07 Koła i ogumienie

Informacje ogólne

Ogumienie a własności jezdne 91 Oznaczenie kodowe maksymalnego Q 160 km/h (stosowany wyłącznie dla
Opony mają znaczący wpływ na własności obciążenia opony (w tym przypadku opon zimowych)
jezdne samochodu. Zarówno typ, rozmiar, ciś- 615 kg)
nienie w ogumieniu, jaki i indeks prędkości T 190 km/h
opony mają istotne znaczenie dla zachowania W Indeks prędkości dla maksymalnej
dozwolonej prędkości (w tym przy- H 210 km/h
się samochodu na drodze.
padku 270 km/h) V 240 km/h
Zmieniając opony, należy na wszystkie cztery
koła dobrać ogumienie tego samego typu i roz-
W 270 km/h
miaru oraz najlepiej pochodzące od tego Indeks prędkości
samego producenta. Należy również utrzymy- Samochód ten został dopuszczony do ruchu Y 300 km/h
wać właściwe ciśnienie w ogumieniu, którego jako całość, co oznacza, że nie są dopusz-
wartość podano na naklejce. Umiejscowienie czalne jakiekolwiek odstępstwa rozmiarów i
naklejki, patrz strona 223. wskaźników eksploatacyjnych od danych Nowe opony
zawartych w dowodzie rejestracyjnym. Jedy-
Oznaczenie rozmiaru opony nym wyjątkiem od tego jest możliwość założe-
Każda opona posiada oznaczenie rozmiaru. nia opon zimowych (kolcowych lub zwykłych).
Przykład: 205/55R16 91 W. Nie można wtedy przekraczać dopuszczalnych
prędkości dla danego ogumienia, wyrażonych
indeksem prędkości (np. indeks Q oznacza
205 Szerokość opony (mm)
prędkość maksymalną 160 km/h).
55 Stosunek wysokości ściany opony Należy pamiętać, że dopuszczalna prędkość
do szerokości opony (%) na drodze określana jest przez przepisy ruchu
drogowego, a nie indeks prędkości opon.
07 R Opona radialna
Uwaga! Poniżej podane są maksymalne
16 Średnica obręczy w calach dopuszczalne prędkości dla różnych indeksów
prędkości.

Opony ulegają starzeniu. Po kilku latach od


wyprodukowania stopniowo twardnieją i
pogarsza się ich przyczepność do nawierzchni.

218
07 Koła i ogumienie

Informacje ogólne

Opony należy wymieniać w miarę możliwości Bardziej równomierne zużywanie opon Wskaźniki zużycia bieżnika
na nowe, jak najświeższe. Jest to szczególnie i ich konserwacja
ważne w przypadku opon zimowych. Ostatnie Opony, w których utrzymywane jest prawid-
cztery cyfry w ciągu symboli oznaczają tydzień łowe ciśnienie, zużywają się bardziej równo-
i rok produkcji. Jest to oznaczenie DOT opony, miernie, patrz strona 223. Styl jazdy, ciśnienie
np. 1510. Opona na ilustracji została wyprodu- w oponach, warunki klimatyczne oraz warunki
kowana w 15 tygodniu 2010 roku. na drodze wpływają na zużywanie się opon.
Aby unikać różnic w głębokości bieżnika oraz
Żywotność opon
szybszego zużywania się opon, można zamie-
Każda opona mająca więcej niż sześć lat
niać opony na przednich i tylnych kołach
wymaga sprawdzenia przez specjalistę, nawet
parami. Pierwszą zmianę należy wykonać po
gdy wygląda na nieuszkodzoną. Jest to podyk-
około 5000 km, a następnie w odstępach co
towane tym, że opony starzeją się i ulegają roz-
10 000 km. W razie jakichkolwiek wątpliwości

G020323
kładowi, nawet gdy są rzadko używane lub nie
dotyczących głębokości bieżnika ogumienia
są używane w ogóle. Na skutek stopniowej
firma Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną sta-
degradacji materiałów składowych opona traci
cją obsługi Volvo. Jeżeli doszło już do powsta- Wskaźniki zużycia opony.
swoje własności. Taka opona nie powinna być
nia znacznych różnic w stopniu zużycia
więcej używana. Dotyczy to także opony w Wskaźniki zużycia bieżnika są to wąskie pasy
poszczególnych opon (różnica głębokości
kole zapasowym, opon zimowych lub przecho- gumy bez oplotu biegnące w poprzek bieżnika.
bieżnika >1 mm), opony najmniej zużyte należy
wywanych na przyszłość. Zewnętrzne oznaki, Na boku opony w tym miejscu widoczne są
zawsze zakładać z tyłu. Podsterowność (która
kwalifikujące oponę jako nieprzydatną do dal- litery TWI. Jeżeli głębokość bieżnika zmaleje
polega na tym, że samochód kontynuuje jazdę
szego użytku, to między innymi pęknięcia i do 1,6 mm to głębokość bieżnika zrówna się z
po linii prostej, a jego tył nie przemieszcza się
odbarwienia. poziomem wskaźnika zużycia. Oznacza to, że
w jednym z kierunków, co prowadzi do poten-
Należy sprawdzać wiek opony na podstawie cjalnej całkowitej utraty kontroli nad pojazdem) oponę należy jak najszybciej wymienić na
oznaczenia DOT (patrz poprzednia ilustracja). jest zwykle łatwiejsza do skorygowania niż nową. Opona o płytkim bieżniku wykazuje bar- 07
nadsterowność. Dlatego ważne jest, aby tylne dzo słabą przyczepność na mokrej lub ośnie-
koła nigdy nie utraciły przyczepności wcześniej żonej nawierzchni.
niż przednie.
Koła należy przechowywać w pozycji leżącej
lub zawieszone – nigdy w pozycji stojącej.

``

219
07 Koła i ogumienie

Informacje ogólne

Opony zimowe warunki panujące latem. Dlatego głębokość Obręcze kół i nakrętki mocujące
Producent samochodu zaleca użytkowanie bieżnika opon zimowych nie powinna być Do tego samochodu można stosować wyłącz-
opon zimowych o konkretnych wymiarach. mniejsza niż 4 mm. nie atestowane i dopuszczone przez Volvo
Rozmiar opon zależy od wersji silnika. Opony obręcze kół będące oryginalnymi akcesoriami
Łańcuchy przeciwpoślizgowe
zimowe należy zakładać na wszystkie cztery Volvo.
Łańcuchy przeciwpoślizgowe można zakładać
koła.
tylko na koła przednie. Dotyczy to także wersji
z napędem na wszystkie koła.
UWAGA
Dopuszczalna prędkość samochodu z założo-
W sprawie doboru obręczy kół i ogumienia nymi łańcuchami przeciwpoślizgowymi wynosi
do tego samochodu firma Volvo zaleca kon-
sultację z autoryzowaną stacją obsługi 50 km/h. Nie stosować łańcuchów do jazdy po
Volvo. nawierzchniach niezaśnieżonych, ponieważ
powoduje to przyspieszone zużycie łańcu-
chów i opon.
Opony kolcowe
Opony kolcowe wymagają dotarcia na odcinku
OSTRZEŻENIE
500–1000 km. W tym okresie należy jeździć
płynnie i delikatnie, aby kolce miały możliwość Stosować wyłącznie oryginalne łańcuchy
dobrego ułożenia się w oponie. Przedłuży się przeciwpoślizgowe Volvo lub ekwiwalentne,
przez to trwałość opon, a zwłaszcza samych przeznaczone do tego modelu samochodu
oraz dostosowane do wymiarów opon i
kolców.
obręczy kół. W razie wątpliwości firma Volvo Standardowe nakrętki kół – moment
zaleca konsultację z autoryzowaną stacją dokręcania: 110 Nm
UWAGA obsługi Volvo. Nieodpowiednie łańcuchy
przeciwpoślizgowe mogą spowodować Specjalne nakrętki kół – moment dokręca-
07 Przepisy dotyczące stosowania opon kol- poważne uszkodzenie samochodu i dopro- nia: 130 Nm
cowych są różne w zależności od kraju. wadzić do wypadku. Przeciwkradzieżowe nakrętki kół –
moment dokręcania: 110 Nm
Głębokość bieżnika opon zimowych
Są trzy różne rodzaje nakrętek do kół.
Jazda po drogach pokrytych lodem lub błotem
śniegowym i śniegiem, a także niskie tempe- 1. Dokręcić nakrętki kół.
ratury otoczenia stawiają przed ogumieniem
samochodu znacznie wyższe wymagania niż

220
07 Koła i ogumienie

Informacje ogólne

2. Moment dokręcenia należy skontrolować Nakrętki przeciwkradzieżowe (3) WAŻNE


kluczem dynamometrycznym. Nakrętki przeciwkradzieżowe mogą być sto-
sowane zarówno w przypadku obręczy stalo- Dopuszczalna prędkość samochodu z zało-
żonym dojazdowym kołem zapasowym
WAŻNE wych, jak i aluminiowych. W przypadku stalo- wynosi 80 km/h.
wych obręczy kół z kołpakami, nakrętka prze-
Dokręcenie zbyt dużym momentem może
spowodować uszkodzenie nakrętek i śrub. ciwkradzieżowa powinna zostać nakręcona na
śrubę znajdującą się najbliżej zaworu powietrz- WAŻNE
nego opony. Inaczej nie będzie możliwe zało-
Obręcze stalowe – nakrętki standardowe Samochód może mieć założone maksymal-
żenie kołpaka. nie jedno dojazdowe koło zapasowe.
(1)
Normalnie koła z obręczami stalowymi moco-
Tymczasowe koło zapasowe („koło
wane są nakrętkami standardowymi, ale Koła z oponami letnimi i zimowymi
można też użyć nakrętek specjalnych.
dojazdowe”, wyposażenie
opcjonalne)*
OSTRZEŻENIE Koła zapasowe (dojazdowe) jest przeznaczone
jedynie do tymczasowego użytku i trzeba je
Nie wolno stosować standardowych nakrę- możliwie jak najszybciej wymienić na zwykłe
tek do mocowania obręczy z stopów alumi- koło. Dojazdowe koło zapasowe zmienia włas-
nium. Grozi to poluzowaniem koła.
ności jezdne samochodu. Koło zapasowe ma
mniejszy rozmiar niż normalne koło. Wpływa to
Obręcze ze stopu aluminium – nakrętki na zmniejszenie prześwitu pod samochodem.
specjalne (2) Należy uważać na wysokie krawężniki i nie
Koła z obręczami ze stopu aluminium mogą należy myć samochodu w myjni automatycz-
być mocowane wyłącznie nakrętkami specjal- nej. Jeżeli koło zapasowe zostało założone na
nymi. przednią oś, nie wolno jednocześnie używać 07

G020325
łańcuchów przeciwpoślizgowych. W samo-
UWAGA chodach z napędem na wszystkie koła można
odłączyć napęd na oś tylną. Koła zapasowego Strzałka pokazuje kierunek obracania się opony.
Ten rodzaj nakrętek może być stosowany nie wolno naprawiać. Prawidłowe ciśnienie w
również do stalowych obręczy kół. Przed wymianą opon zimowych na letnie lub
oponie koła zapasowego podane jest w tabeli,
odwrotnie (patrz strona 227) należy je odpo-
patrz strona 332.
wiednio oznakować, aby wiadomo było, po

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 221


07 Koła i ogumienie

Informacje ogólne

której stronie samochodu były zamocowane


(np. L = lewe, R = prawe). Opony z bieżnikiem
kierunkowym muszą obracać się wyłącznie w
kierunku wskazywanym strzałką.
Należy też przestrzegać ogólnej zasady, że
opony powinny przez cały okres eksploatacji
mieć ten sam kierunek obracania się. Zamie-
niać miejscami można jedynie koła po tej samej
stronie samochodu – nie wolno ich przekładać
z prawej strony na lewą lub odwrotnie.
Nieprawidłowo zamontowana opona kierun-
kowa negatywnie wpływa na skuteczność
hamowania oraz ma gorsze własności odpro-
wadzania wody, śniegu i błota.
Opony o głębszym bieżniku powinny być zało-
żone na koła tylne (w celu ograniczenia ryzyka
poślizgu tylnej osi jezdnej).
W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczą-
cych głębokości bieżnika ogumienia firma
Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo.

07

222
07 Koła i ogumienie

Ciśnienie w ogumieniu

Zalecane ciśnienie w ogumieniu UWAGA na poziomie wartości zalecanej do pełnego


obciążenia samochodu. Zapewni to optymalną
Ciśnienie powietrza w oponie maleje wraz z oszczędność paliwa.
upływem czasu. Jest to zjawisko normalne.
Ciśnienie w oponach zmienia się również w Ciśnienie w oponach ma wpływ na komfort
zależności od temperatury otoczenia. jazdy, hałas oraz sterowność samochodu.

Po przejechaniu kilku kilometrów opony roz- DRIVe*


grzewają się i ciśnienie w nich rośnie. Jest to Ważnym aspektem ekologicznej eksploatacji
zjawisko całkowicie normalne i w przypadku samochodu jest używanie opon odpowied-
stwierdzenia nadmiernego ciśnienia w rozgrza- niego typu i utrzymywanie w nich właściwego
nej oponie nie należy go obniżać. Jeżeli nato- ciśnienia powietrza.
miast okaże się, że ciśnienie jest poniżej zale-
canego, oponę należy dopompować. Rozmiary
G007505

Niewłaściwe ciśnienie w ogumieniu wpływa na Przy zakładaniu nowych opon zaleca się zasto-
pogorszenie przyczepności i komfortu jazdy, a sowanie opon tego samego typu i marki co
także powoduje przyspieszone zużycie opon i opony zamontowane fabrycznie, ponieważ
Zalecane wartości ciśnienia w ogumieniu dla
wzrost zużycia paliwa. Jazda na oponach ze zostały one dobrane w sposób pozwalający
różnych warunków obciążenia samochodu i
zbyt niskim ciśnieniem może prowadzić do obniżyć zużycie paliwa.
prędkości jazdy podane są na naklejce umie-
szczonej na słupku drzwi kierowcy. przegrzania i uszkodzenia opony. Opony o rozmiarach 195/65 R15 i 205/55 R16
Zalecane wartości ciśnienia podane są w zwykle pozwalają uzyskać nieco niższe zużycie
• Ciśnienie powietrza w kole o zalecanych
dla tego samochodu rozmiarach tabeli. Podane ciśnienia dotyczą „zimnych paliwa niż szersze warianty.

• Wartość ciśnienia ECO1 opon”. („Zimna opona” to taka, której tempe-


ciśnienie
ratura jest równa temperaturze otoczenia.) 07
• Ciśnienie w dojazdowym kole zapasowym. Nieprawidłowe ciśnienie powietrza w oponach
Oszczędność paliwa, wartość ECO powoduje wzrost zużycia paliwa. Dlatego należ
Sprawdzanie ciśnienia w ogumieniu regularnie sprawdzać ciśnienie w ogumieniu.
ciśnienia w oponach
Należy regularnie sprawdzać ciśnienie w ogu-
Przy prędkościach poniżej 160 km/h, należy Stosowanie tak zwanego ciśnienia ECO2
mieniu.
utrzymywać ciśnienie we wszystkich oponach pozwala ograniczyć zużycie paliwa do mini-

1 Ciśnienie ekonomiczne (ECO) przyczynia się do bardziej oszczędnego zużycia paliwa.


2 Ciśnienie zalecane dla maksymalnego obciążenia.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 223


07 Koła i ogumienie

Ciśnienie w ogumieniu

mum. Można wtedy zauważyć pewien wpływ


na komfort jazdy, hałas opon i charakterystykę
sterowności, ale nie wpływa to na bezpieczeń-
stwo jazdy.
Zalecane ciśnienie w ogumieniu podano na
naklejce obok słupka drzwi kierowcy.

07

224
07 Koła i ogumienie

Trójkąt ostrzegawczy* i koło zapasowe*

Trójkąt ostrzegawczy

Należy przestrzegać obowiązujących w danym Koło zapasowe* i podnośnik* UWAGA


kraju przepisów dotyczących używania trój-
kąta ostrzegawczego*. Trójkąt ostrzegawczy Fabryczny podnośnik samochodowy* Firma Volvo zaleca używania wyłącznie
należy ustawić w miejscu odpowiednim do Podnośnik stanowiący wyposażenie fabryczne podnośnika* przeznaczonego do danego
samochodu* może być wykorzystywany modelu samochodu, który podano na ety-
sytuacji na drodze. kiecie podnośnika.
wyłącznie do zmiany koła. Gwintowany pręt
1. Wyjąć futerał z trójkątem ostrzegawczym podnośnika powinien być zawsze dobrze Na etykiecie tej podano także maksymalny
zamocowany „rzepem”. Wyjąć trójkąt udźwig podnośnika przy określonej mini-
nasmarowany. Koło zapasowe*, podnośnik* i 07
ostrzegawczy z futerału. malnej wysokości podnoszenia.
klucz do nakrętek kół* znajdują się pod pod-
2. Rozłożyć podpory trójkąta. łogą bagażnika.
Po użyciu należy schować trójkąt w futerale i Wyjmowanie koła zapasowego:
odpowiednio umocować w bagażniku samo- Koło zapasowe jest umocowane śrubą.
chodu.
1. Podnieść pokrywę w podłodze bagażnika.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 225


07 Koła i ogumienie

Trójkąt ostrzegawczy* i koło zapasowe*

2. Odkręcić śrubę mocującą koło zapasowe i Apteczka*


wyjąć koło zapasowe. Apteczka znajduje się w bagażniku.
Wkładanie koła zapasowego* i
podnośnika* na miejsce
Klucz do kół*.

Podnośnik* i korba, mocowane taśmą


zaciskową.
Koło zapasowe należy umieścić obręczą
do dołu i dokręcić śrubą.

Narzędzia – odkładanie na miejsce


Po zakończeniu korzystania należy odłożyć
narzędzia i podnośnik* na miejsce w prawid-
łowy sposób.
• W przypadku samochodów wyposażo-
nych w koło zapasowe, podnośnik musi
zostać dokręcony, aby dopasował się do
koła zapasowego.
• W samochodach wyposażonych w zestaw
naprawczy do ogumienia, podnośnik musi
zostać całkowicie złożony, a następnie
07 umieszczony w piankowym bloku.

WAŻNE
Gdy narzędzia i podnośnik* nie są używane,
trzeba je przechowywać w przeznaczonym
na nie miejscu w przestrzeni bagażowej
samochodu.

226 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Koła i ogumienie

Wymiana koła

Zdejmowanie koła UWAGA


Firma Volvo zaleca używania wyłącznie
podnośnika* przeznaczonego do danego
modelu samochodu, który podano na ety-
kiecie podnośnika.
Na etykiecie tej podano także maksymalny
udźwig podnośnika przy określonej mini-
malnej wysokości podnoszenia.

1. Wyjąć koło zapasowe*, podnośnik* i klucz


do nakrętek kół*. Elementy te znajdują się
pod wykładziną bagażnika. Jeżeli używany
jest inny podnośnik, patrz patrz
G020331

strona 247.
Teleskopowy klucz do nakrętek kół.
2. Zaciągnąć hamulec postojowy i włączyć
Jeżeli zmiana koła odbywa się na drodze bieg wsteczny, a w przypadku automa- 6. Po obu stronach podwozia wyznaczone są
publicznej, należy w odpowiednim miejscu tycznej skrzyni biegów wybrać położenie po dwa punkty przyłożenia podnośnika.
ustawić trójkąt ostrzegawczy. Samochód i P.
podnośnik powinny stać na płaskim i twardym
3. Pod koło przednie i tylne, które pozostają
podłożu.
na ziemi podłożyć z obu stron kliny. Do
tego celu można wykorzystać ciężkie
OSTRZEŻENIE klocki drewniane lub duże kamienie.
Należy sprawdzić, czy podnośnik nie jest 4. Koła z obręczami stalowymi mają założone 07
uszkodzony, jest czysty i czy gwinty są pra- kołpaki. Należy je podważyć płaską koń-
widłowo nasmarowane.
cówką klucza do kół lub ściągnąć dłońmi.
5. Kluczem do kół poluzować nakrętki mocu-
jące o ½-1 obrotu w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 227


07 Koła i ogumienie

Wymiana koła

OSTRZEŻENIE skontrolować kluczem dynamometrycz-


nym.
Nigdy nie umieszczać żadnych przedmio-
tów między podłożem a podnośnikiem, ani 5. Nałożyć kołpak (na stalową obręcz koła).
między podnośnikiem a punktem jego przy-
łożenia w samochodzie. OSTRZEŻENIE
Nie wolno wsuwać się pod samochód
WAŻNE wsparty na podnośniku.
Podłoże musi być twarde, płaskie i W podnoszonym samochodzie nie mogą
poziome. przebywać żadne osoby.
Pasażerowie samochodu powinni pozosta-
7. Podnieść samochód, tak aby koło mogło wać od strony pobocza jezdni, odgrodzeni
się obracać. Zdjąć nakrętki mocujące i od drogi samochodem, a najlepiej barierką
ochronną.
zdjąć koło.
Punkty przyłożenia podnośnika

Zakładanie koła UWAGA


W plastikowej osłonie każdego z punktów
znajduje się wgłębienie. Ustawić podstawę 1. Oczyścić powierzchnie przylegania mię- Podnośnik stanowiący wyposażenie samo-
podnośnika, tak aby cała jej powierzchnia dzy kołem a piastą. chodu jest przeznaczony wyłącznie do spo-
miała kontakt z podłożem. Podnieść pod- radycznego i krótkotrwałego użycia, na
2. Wsunąć koło na piastę. Dokręcić ręką przykład przy wymianie koła z przebitą
nośnik. Sprawdzić, czy podnośnik jest pra- nakrętki mocujące. oponą, zamianie opon letnich na zimowe
widłowo umieszczony w podwoziu (jak na itp. Do podnoszenia samochodu należy
powyższym rysunku), a jego stopa znajduje 3. Opuścić samochód, aby koło nie mogło się używać wyłącznie podnośnika przeznaczo-
się dokładnie pod punktem przyłożenia obracać. nego do konkretnego modelu. Jeśli samo-
07 podnośnika. chód ma być podnoszony częściej lub na
4. Dokręcić kluczem nakrętki mocujące koło
dłużej niż wymaga tego wymiana koła,
w kolejności po przekątnej. Bardzo ważne
zaleca się używanie podnośnika warsztato-
jest dokręcenie śrub właściwym momen- wego. W takim przypadku należy postępo-
tem. Wartości momentu dokręcania, patrz wać zgodnie z instrukcją użytkowania dołą-
strona 220. Moment dokręcenia należy czoną do tego rodzaju sprzętu.

228
07 Koła i ogumienie

Awaryjna naprawa przebitej opony*

Informacje ogólne o awaryjnym UWAGA OSTRZEŻENIE


naprawianiu przebitej opony
Środek uszczelniający przeznaczony jest Po użyciu zestawu do naprawy przebitych
wyłącznie do tymczasowej naprawy przebi- opon nie należy przekraczać prędkości
cia części bieżnikowej opony. 80 km/h Volvo zaleca przeprowadzenie
kontroli opony naprawionej środkiem usz-
czelniającym w autoryzowanej stacji
Środek uszczelniający ma ograniczone możli- obsługi Volvo (maksymalna odległość jazdy
wości naprawy przebitych boków opony. Nie na naprawionej oponie wynosi 200 km). Pra-
należy go stosować w przypadku bardziej roz- cownicy stacji obsługi ocenią, czy opona
ległych rozcięć, pęknięć i podobnego typu usz- nadaje się jeszcze do naprawy, czy trzeba
kodzeń. ją wymienić.
W konsoli między fotelami znajdują się dwa
gniazda 12 V do podłączenia sprężarki, patrz Wyjmowanie zestawu naprawczego do
strona 65. Należy użyć gniazda położonego ogumienia
najbliżej naprawianego koła. Zestaw naprawczy do ogumienia wraz z kom-
presorem i narzędziami znajduje się pod pod-
WAŻNE łogą bagażnika.
Zestawu naprawczego do ogumienia można 1. Podnieść pokrywę w podłodze bagażnika.
Jeśli do jednego z dwóch gniazd w konsoli
używać do naprawy przebitej opony oraz do
między siedzeniami, patrz strona 65, zosta- 2. Odkręcić śrubę mocującą i zdjąć uchwyt.
sprawdzania i uzupełniania ciśnienia w ogu- nie podłączony kompresor z zestawu
mieniu. W jego skład wchodzi kompresor i naprawczego do ogumienia, do drugiego 3. Wyjąć zestaw naprawczy do ogumienia.
pojemnik z płynem uszczelniającym. Zestaw gniazda nie wolno podłączać żadnego
służy do tymczasowej naprawy przebitej innego odbiornika prądu.
opony. Po naprawie opony lub przed upływem
terminu ważności pojemnik ze środkiem usz- 07
czelniającym należy wymienić na nowy. UWAGA
Kompresor wchodzący w skład zestawu
Środek uszczelniający skutecznie uszczelnia
naprawczego do ogumienia został przetes-
przebicia bieżnika opony. towany i zatwierdzony przez Volvo.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 229


07 Koła i ogumienie

Awaryjna naprawa przebitej opony*

Mocowanie zestawu naprawczego do Przegląd Awaryjna naprawa przebitej opony


ogumienia

G020400

G019723
Etykieta, maksymalna dopuszczalna pręd- Informacje na temat funkcji poszczególnych ele-
mentów znajdują się na poprzednim rysunku.
1. Włożyć zestaw naprawczy do ogumienia. kość
Przełącznik 1. Otworzyć pokrywę zestawu naprawczego
2. Dopasować uchwyt do wewnętrznych i
do ogumienia.
niższych wyżłobień schowka na koło zapa-
sowe Przewód elektryczny 2. Zdjąć etykietę z maksymalną dopusz-
3. Przykręcić śrubę mocującą. Uchwyt pojemnika (pomarańczowy korek) czalną prędkością i przykleić ją na kierow-
nicy.
Korek zabezpieczający
07 UWAGA
Zawór redukujący ciśnienie OSTRZEŻENIE
Niewłaściwa instalacja uchwytu może spo-
wodować stukanie zestawu naprawczego. Środek uszczelniający może działać draż-
Przewód powietrzny
niąco na skórę. Wszelkie ślady tego środka
Pojemnik ze środkiem uszczelniającym na skórze należy zmyć wodą z mydłem.

Manometr

230 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Koła i ogumienie

Awaryjna naprawa przebitej opony*

3. Upewnić się, że przełącznik jest w pozycji 7. Przewód zasilania podłączyć do gniazda 9. Napełniać oponę przez 7 minut.
0. Zlokalizować przewód elektryczny i elektrycznego 12 V w samochodzie i uru-
powietrzny. chomić silnik. WAŻNE
Niebezpieczeństwo przegrzania. Kompre-
UWAGA UWAGA sor nie może jednorazowo pracować dłużej
Nie zrywać plomby z pojemnika przed uży- Jeśli do jednego z dwóch gniazd 12 V w niż 10 minut.
ciem. Plomba zostanie zerwana automa- konsoli między siedzeniami zostanie podłą-
tycznie przy wkręcaniu pojemnika. czony kompresor, do drugiego gniazda nie 10. Wyłączyć kompresor i sprawdzić ciśnienie
wolno podłączać żadnego innego odbior-
na manometrze. Minimalna wartość ciśnie-
nika prądu.
4. Odkręcić pomarańczową zakrętkę oraz nia wynosi 1,8 bara, a maksymalna
blokadę pojemnika. 3,5 bara.
5. Wkręcić pojemnik w uchwyt. UWAGA
Po włączeniu kompresora wskazywane ciś- OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE nienie może wzrosnąć nawet do 6 bar, ale Jeżeli ciśnienie w oponie wynosi poniżej
po około 30 sekundach jego wartość spad- 1,8 bara, oznacza to, że przebicie opony jest
Nie wykręcać pojemnika. Jest on wyposa- nie. zbyt rozległe i uszczelnienie nie jest wystar-
żony w blokadę powrotną zapobiegającą czające. W takiej sytuacji należy przerwać
wyciekowi uszczelniacza. podróż. Zaleca się kontakt z autoryzowa-
8. Przestawić przełącznik do pozycji I.
nym serwisem ogumienia.
6. Odkręcić kapturek ochronny z zaworu
OSTRZEŻENIE
powietrznego opony. Wkręcić końcówkę 11. Wyłączyć kompresor i odłączyć przewód
przewodu sprężonego powietrza do końca Podczas pracy kompresora nie należy prze- zasilania od gniazda elektrycznego 12 V w
części gwintowanej zaworu opony. bywać bezpośrednio przy pompowanej samochodzie.
oponie. W razie zauważenia pęknięć, 07
wybrzuszeń lub podobnych uszkodzeń 12. Odłączyć przewód powietrza od zaworu
OSTRZEŻENIE należy natychmiast wyłączyć kompresor. W opony i założyć kapturek ochronny na
Nie pozostawiać dzieci bez opieki w samo- takiej sytuacji należy przerwać podróż. zawór opony.
chodzie z włączonym silnikiem. Zaleca się kontakt z autoryzowanym serwi-
sem ogumienia. 13. W celu uzyskania skutecznego uszczelnie-
nia przebitej opony należy jak najszybciej
rozpocząć jazdę i przejechać odcinek

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 231


07 Koła i ogumienie

Awaryjna naprawa przebitej opony*

około 3 kilometrów, nie przekraczając UWAGA Pompowanie opony


prędkości 80 km/h. Kompresorem z zestawu można pompować
Po jednorazowym użyciu pojemnik ze środ-
kiem uszczelniającym i przewód powietrza fabryczne opony samochodu.
Ponowna kontrola stanu naprawionej
opony i ciśnienia należy wymienić na nowy. Firma Volvo 1. Kompresor musi być wyłączony. Upewnić
zaleca, by wymianę zlecić autoryzowanej się, że przełącznik jest w pozycji 0. Zloka-
1. Ponownie podłączyć urządzenia. stacji obsługi Volvo.
lizować przewód elektryczny i powietrzny.
2. Odczytać ciśnienie w oponie z manometru.
2. Odkręcić kapturek ochronny z zaworu
3. Jeżeli ciśnienie w oponie wynosi poniżej OSTRZEŻENIE powietrznego opony. Wkręcić końcówkę
1,3 bara, oznacza to, że przebicie opony przewodu sprężonego powietrza do końca
Należy regularnie sprawdzać ciśnienie w
jest zbyt rozległe i uszczelnienie nie jest części gwintowanej zaworu opony.
ogumieniu.
wystarczające. W takiej sytuacji należy
przerwać podróż. Należy skontaktować się
z serwisem ogumienia. 6. Schować zestaw naprawczy w bagażniku. OSTRZEŻENIE
7. Firma Volvo zaleca kontakt z najbliższą Wdychanie gazów spalinowych stwarza
4. Jeżeli ciśnienie w oponie przekracza
autoryzowaną stacją obsługi Volvo w celu śmiertelne zagrożenie. Nie wolno urucha-
1,3 bara, należy doprowadzić je do war- miać silnika, gdy samochód stoi w zamknię-
tości podanej na naklejce z zalecanymi naprawy/wymiany uszkodzonej opony.
tym i słabo wentylowanym pomieszczeniu.
wartościami ciśnienia w ogumieniu. Zbyt Należy poinformować pracowników ser-
wysokie ciśnienie obniżyć za pomocą wisu, że opona zawiera środek uszczelnia-
zaworu upustowego. jący. OSTRZEŻENIE
Nie pozostawiać dzieci bez opieki w samo-
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE chodzie z włączonym silnikiem.
Nie wykręcać pojemnika. Jest on wyposa- Po użyciu zestawu do naprawy przebitych
żony w blokadę powrotną zapobiegającą opon nie należy przekraczać prędkości 3. Przewód zasilania podłączyć do
07
wyciekowi uszczelniacza. 80 km/h Volvo zaleca przeprowadzenie gniazda elektrycznego 12 V w samocho-
kontroli opony naprawionej środkiem usz-
dzie i uruchomić silnik.
czelniającym w autoryzowanej stacji
5. Wyłączyć kompresor. Odłączyć przewód obsługi Volvo (maksymalna odległość jazdy 4. Uruchomić kompresor przestawiając prze-
zasilania i przewód powietrza. Założyć na naprawionej oponie wynosi 200 km). Pra- łącznik do pozycji I.
kapturek ochronny na zawór opony. cownicy stacji obsługi ocenią, czy opona
nadaje się jeszcze do naprawy, czy trzeba
ją wymienić.

232 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


07 Koła i ogumienie

Awaryjna naprawa przebitej opony*

WAŻNE OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo przegrzania. Kompre- Pojemnik zawiera etanol 1.2 i naturalny
sor nie może jednorazowo pracować dłużej lateks.
niż 10 minut.
Połknięcie tej substancji może być groźne.
W przypadku kontaktu ze skórą może
5. Napompować oponę do ciśnienia poda- powodować reakcję alergiczną.
nego na naklejce informacyjnej z zaleca- Należy unikać kontaktu ze skórą i oczami.
nymi wartościami ciśnienia w ogumieniu.
Przechowywać w miejscu niedostępnym
(Zbyt wysokie ciśnienie w oponie można
dla dzieci.
obniżyć za pomocą zaworu upustowego.)
6. Wyłączyć kompresor. Odłączyć przewód
zasilania i przewód powietrza. UWAGA
Pojemnik należy zutylizować w miejscu
7. Założyć kapturek ochronny na zawór
zbierania odpadów niebezpiecznych.
opony.

Wymiana pojemnika ze środkiem


uszczelniającym
Wymiana nieużywanego pojemnika musi
nastąpić przed upłynięciem daty ważności.
Wymieniony pojemnik należy traktować jako
odpad niebezpieczny.
07

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 233


Czyszczenie.......................................................................................... 236
Naprawa uszkodzeń powłok lakierowych............................................. 241
Zabezpieczenie antykorozyjne.............................................................. 243

234
PIELĘGNACJA SAMOCHODU
08 Pielęgnacja samochodu

Czyszczenie

Uwagi dotyczące mycia samochodu • Trwałe zabrudzenia można spróbować UWAGA


Samochód należy myć, gdy tylko stanie się usunąć na zimno środkiem odtłuszczają-
cym. Na wewnętrznej powierzchni kloszy zew-
brudny. Należy korzystać z myjni wyposażo- nętrznych elementów oświetlenia tj. lamp
nych w separator substancji ropopochodnych. • Wytrzeć samochód czystą i miękką ście- przednich, przednich i tylnych lamp prze-
Stosować szampon samochodowy. reczką irchową lub gumową wycieraczką ciwmgielnych, może skraplać się woda.
do szyb. Nie pozostawiając kropli wody do Jest to zjawisko normalne i nie powoduje
• Wszelkie ślady ptasich odchodów na wyschnięcia w mocnym słońcu, można uszkodzenia lamp zewnętrznych. Po włą-
powierzchniach lakierowanych należy jak zmniejszyć ryzyko powstania plam od czeniu lampy na jakiś czas kondensacja
najszybciej usuwać. Zawarte w nich agre- wody, których usunięcie może wymagać zostanie usunięta.
sywne związki chemiczne uszkadzają polerowania lakieru.
lakier i powodują jego odbarwienie. Zale-
cane jest powierzenie usunięcia tego Czyszczenie piór wycieraczek
rodzaju odbarwień autoryzowanej stacji OSTRZEŻENIE Asfalt, pył i sól osadzające się na piórach
obsługi Volvo. Mycie silnika należy powierzyć stacji wycieraczek, jak również owady, lód itd. zale-
• Spłukiwać podwozie wodą z węża. obsługi pojazdów. Mycie gorącego silnika gające na przedniej szybie skracają żywotność
może doprowadzić do pożaru. piór wycieraczek.
• Spłukać cały samochód wodą, aby usunąć
rozpuszczone zanieczyszczenia i zmniej-
szyć w ten sposób ryzyko zarysowania WAŻNE UWAGA
lakieru podczas mycia. Nie kierować stru- Pióra wycieraczek oraz przednią szybę
Brudne reflektory działają z mniejszą sku-
mienia wody bezpośrednio na zamki. samochodu myć roztworem mydła lub
tecznością. Należy je regularnie czyścić, na
• W razie potrzeby trwałe zabrudzenia przykład przy tankowaniu. szamponu samochodowego w ciepłej
można spróbować usunąć na zimno środ- wodzie.
Nie używać detergentów o działaniu koro-
kiem odtłuszczającym. W takim przypadku zyjnym, lecz wody i gąbki niepowodującej Nie używać żadnych silnych rozpuszczalni-
należy pamiętać, że powierzchnia nie zarysowań. ków.
może być gorąca od promieni słonecz-
nych! Usuwanie ptasich odchodów
• Przy użyciu gąbki umyć nadwozie, obficie Wszelkie ślady ptasich odchodów na powierz-
polewając letnią wodą z dodatkiem szam- chniach lakierowanych należy jak najszybciej
08 ponu samochodowego. usuwać. Zawarte w nich agresywne związki
• Pióra wycieraczek myć ciepłym roztworem chemiczne uszkadzają lakier i powodują jego
mydła lub szamponu samochodowego. odbarwienie. Takie odbarwienia będzie mógł
usunąć tylko specjalista.

236
08 Pielęgnacja samochodu

Czyszczenie

Chromowane obręcze kół Testowanie hamulców WAŻNE


Unikać polerowania i woskowania elemen-
WAŻNE OSTRZEŻENIE tów plastikowych i gumowych.
Środki do czyszczenia kół mogą zaplamić Po myciu należy zawsze sprawdzić sku- Środki odtłuszczające należy nakładać na
chromowane obręcze. Przy użyciu gąbki teczność hamulców, w tym hamulca posto- elementy plastikowe i gumowe delikatnie,
umyć nadwozie, polewając je obficie letnią jowego, aby upewnić się, że woda i korozja stosując lekki nacisk tylko w razie potrzeby.
wodą z dodatkiem szamponu samochodo- nie będą miały wpływu na hamowanie. Do tego celu używać miękkiej gąbki.
wego.
Polerowanie błyszczących elementów
W przypadku długiej jazdy w czasie opadów wykończeniowych może spowodować star-
Mycie wysokociśnieniowe deszczu lub mokrego śniegu należy od czasu cie lub uszkodzenie połyskującej powłoki.
Podczas mycia wysokociśnieniowego należy do czasu delikatnie nacisnąć pedał hamulca. w Nie wolno stosować środków do polerowa-
kierować strumień ruchami „zamiatającymi”, celu rozgrzania i osuszenia okładzin ciernych i nia o właściwościach ściernych.
utrzymując dyszę wylotową w odległości co tarcz hamulcowych. Należy to również robić po
najmniej 30 cm od powierzchni samochodu rozpoczęciu jazdy w bardzo wilgotne lub zimne
(dotyczy wszystkich części zewnętrznych dni. Polerowanie i woskowanie
pojazdu). Kiedy lakier zaczyna tracić swój połysk lub gdy
Zewnętrzne elementy plastikowe,
np. chcemy go dodatkowo zabezpieczyć
WAŻNE gumowe i wykończeniowe przed sezonem zimowym, można go wypole-
Do czyszczenia kolorowych elementów z two- rować i nawoskować.
Spłukać cały samochód w celu usunięcia rzywa, z gumy i wykończeń (np. elementów
luźnych zabrudzeń. Użycie myjki wysoko- ozdobnych wykończonych z połyskiem) zale- Przez pierwszy rok użytkowania samochodu
ciśnieniowej: Nie zbliżać dyszy wylotowej zwykle nie ma potrzeby polerowania jego nad-
myjki wysokociśnieniowej do powierzchni cane jest stosowanie specjalnie do tego celu
nadwozia na odległość mniejszą niż 30 cm. przeznaczonych środków czyszczących, wozia. W tym okresie można jednak woskować
Nie kierować strumienia wody bezpośred- dostępnych w sieci sprzedaży Volvo. Używając samochód. Nie należy polerować ani wosko-
nio na zamki. tych środków, należy stosować się bezwzględ- wać samochodu w miejscu wystawionym na
nie do instrukcji ich użytkowania. bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Przed polerowaniem lub woskowaniem należy
starannie umyć samochód. Plamy od smoły i
08
asfaltu zmyć środkiem firmowym Volvo do
usuwania smoły lub benzyną ekstrakcyjną.
Trudniejsze do usunięcia plamy można

237
08 Pielęgnacja samochodu

Czyszczenie

wyczyścić delikatną pastą ścierną do lakieru Wykładzina dywanowa w kabinie i znaczonych środków czyszczących, dostęp-
samochodowego. bagażniku nych w sieci sprzedaży Volvo. Stosowanie
Wyjąć dodatkowe dywaniki, aby wyczyścić je innych preparatów może zniszczyć odporność
Należy najpierw przeprowadzić polerowanie, a
oddzielnie. Przy użyciu odkurzacza usunąć pożarową materiału.
następnie woskowanie przy użyciu płynnego
lub stałego wosku. Ściśle przestrzegać instruk- piach i brud.
cji na opakowaniu używanego preparatu. Wiele Każdy dywanik podłogowy jest zamocowany
WAŻNE
dostępnych środków zawiera zarówno wosk, kołkami. Przedmioty o ostrych krawędziach oraz
jak i cząsteczki ścierne. taśma typu „rzep” mogą uszkodzić tapi-
– Chwycić dywanik przy każdym z kołków i cerkę tekstylną.
pociągnąć pionowo w górę.
WAŻNE
Położyć dywanik na odpowiednim miejscu i Usuwanie plam z tapicerki skórzanej
Należy stosować wyłącznie środki do pie-
lęgnacji lakieru i zabiegi zalecane przez zamocować, wciskając na kołek. Tapicerka skórzana Volvo nie zawiera chromu
firmę Volvo. Inne zabiegi, takie jak stosowa- i jest zabezpieczona w sposób pozwalający
nie środków ochronnych, uszczelniających, OSTRZEŻENIE zachować jej pierwotny wygląd.
zabezpieczających, nabłyszczających itp.
mogą spowodować uszkodzenie lakieru. Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić, czy Wraz z upływem czasu tapicerka skórzana
Uszkodzenia lakieru spowodowane uży- dywanik podłogowy kierowcy jest dobrze podlega procesom starzenia i pokrywa się
ciem takich środków nie są objęte gwaran- przymocowany i zabezpieczony spinkami, piękną patyną. Skóry bardzo wysokiej jakości
cją firmy Volvo. aby nie mógł dostać się pod pedały lub w
są tak przetwarzane, aby zachować naturalne
ich pobliże.
właściwości. Posiadają one również powłokę
ochronną, ale dla utrzymania dobrych właści-
Czyszczenie wnętrza Do usuwania plam z wykładziny podłogowej po wości i wyglądu konieczne jest ich regularne
Należy stosować wyłącznie zalecane przez odkurzeniu zaleca się specjalny preparat do czyszczenie. Volvo oferuje szeroką gamę środ-
Volvo kosmetyki samochodowe. Stosować je czyszczenia tkanin. Wykładzinę podłogową ków do czyszczenia i pielęgnacji tapicerki skó-
regularnie, przestrzegając dołączonych do należy czyścić środkami zalecanymi przez rzanej, które stosowane zgodnie z instrukcjami
nich instrukcji. dealera Volvo! konserwują również powłoki ochronne. Po
Przed zastosowaniem środków czyszczących pewnym czasie użytkowania nieunikniony jest
Usuwanie plam z tekstylnej tapicerki i
ważne jest oczyszczenie powierzchni odkurza- powrót skóry do wyglądu naturalnego, uzależ-
podsufitki nionego w mniejszym lub większym stopniu od
08 czem. Do czyszczenia tapicerki tekstylnej zalecane struktury jej powierzchni. Jest to normalny pro-
jest stosowanie specjalnie do tego celu prze-

238
08 Pielęgnacja samochodu

Czyszczenie

ces starzenia skóry, dowodzący naturalnego 4. Wytrzeć pianę miękkim papierem lub tka- • Używać olejów naturalnych. Dla uzyskania
pochodzenia tego materiału. niną i odczekać do całkowitego wyschnię- najlepszych rezultatów zaleca się stoso-
cia skóry. wanie kosmetyków firmy Volvo do pielęg-
Dla uzyskania jak najlepszych rezultatów firma nacji skóry.
Volvo zaleca czyszczenie i pokrywanie tapi- Nakładanie środka konserwującego na
cerki kremem ochronnym od jednego do czte- tapicerkę skórzaną Jeżeli na kierownicy są plamy:
rech razy w roku (lub częściej w razie potrzeby). Przed zastosowaniem środków do pielęgnacji Grupa 1 (tusz, wino, kawa, mleko, pot i krew)
Zestaw Volvo Leather Care do pielęgnacji skóry ważne jest oczyszczenie powierzchni
skóry można nabyć w sieci sprzedaży Volvo. – Użyć miękkiej ściereczki lub gąbki. Przy-
odkurzaczem.
gotować 5% roztwór amoniaku. (Do usu-
1. Wylać niewielką ilość mleczka konserwu- wania plam krwi użyć roztworu przygoto-
WAŻNE jącego na filcową tkaninę i delikatnie wanego z 2 dl wody i 25 g soli.)
• Pewne rodzaje kolorowej odzieży (np. wetrzeć cienką warstwę mleczka w skórę.
Grupa 2 (tłuszcze, oleje, sosy i czekolada)
dżinsowej lub zamszowej) mogą plamić 2. Po nałożeniu mleczka konserwującego
tapicerkę. 1. Taka sama procedura jak dla grupy 1.
pozostawić skórę na 20 minut do
• Nigdy nie używać mocnych rozpusz- wyschnięcia. 2. Wypolerować chłonnym papierem lub
czalników. Produktu tego rodzaju mogą ściereczką.
uszkodzić tapicerkę tekstylną, winy- Skóra będzie teraz lepiej zabezpieczona przed
lową i skórzaną. plamami i promieniowaniem UV. Grupa 3 (suchy brud, kurz)
1. Usunąć brud miękką szczoteczką.
WAŻNE
Zalecenia dotyczące czyszczenia 2. Taka sama procedura jak dla grupy 1.
tapicerki skórzanej Ostre przedmioty (np. pierścionki) mogą
uszkodzić skórę. Usuwanie plam z wewnętrznych
1. Wylać płyn czyszczący na zmoczoną
elementów i powierzchni z tworzywa
gąbkę i wycisnąć z niej gęstą pianę.
Zalecenia dotyczące czyszczenia sztucznego, metalu i drewna
2. Usunąć brud z tapicerki delikatnymi kolis- skórzanego poszycia kierownicy Do czyszczenia tapicerki oraz wewnętrznych
tymi ruchami. • Usunąć zabrudzenia i kurz miękką wilgotną elementów i powierzchni samochodu zalecane
3. Przyłożyć gąbkę dokładnie do plam. gąbką z dodatkiem neutralnego mydła. jest stosowanie specjalnie do tego celu prze-
znaczonych środków czyszczących, dostęp-
Pozwolić, aby gąbka wchłonęła plamę. Nie • Skóra musi oddychać. Nigdy nie przykry- 08
trzeć. wać skórzanego poszycia kierownicy plas- nych w sieci sprzedaży Volvo. Nie wolno zdra-
tikowymi osłonami. pywać ani rozcierać zabrudzeń. Nie wolno do
tego celu używać mocnych odplamiaczy.

239
08 Pielęgnacja samochodu

Czyszczenie

Czyszczenie pasów bezpieczeństwa


Należy użyć ciepłej wody z detergentem syn-
tetycznym. W sieci sprzedaży Volvo dostępny
jest specjalny preparat do czyszczenia tkanin.
Przed umożliwieniem zwinięcia pasa należy
dokładnie go osuszyć.

08

240
08 Pielęgnacja samochodu

Naprawa uszkodzeń powłok lakierowych

Powłoki lakierowe Należy dobrać odpowiedni kolor lakieru. Loka- Materiały


Powłoka lakierowa stanowi istotny element lizacja etykiety produktu, patrz strona 318. • podkład1 – specjalny podkład klejący w
antykorozyjnego zabezpieczenia samochodu i spreju jest dostępny np. do zderzaków
dlatego jej stan powinien być regularnie kon- Odpryski po uderzeniach kamieni i pokrytych tworzywem
trolowany. Wszelkie uszkodzenia wymagają zarysowania lakieru • lakier bazowy i lakier bezbarwny –
natychmiastowej interwencji, aby zapobiec dostępny w spreju lub w postaci pisaka/
powstaniu ognisk korozji. Do najczęściej spo- sztyftu do wyprawek2
tykanych uszkodzeń powłoki lakierowej, które • taśma maskująca
można naprawić samodzielnie, należą drobne
odpryski po uderzeniach kamieni, zarysowania • drobny papier ścierny1.
oraz uszkodzenia lakieru na krawędziach błot- Naprawa drobnych uszkodzeń powłoki
ników, drzwiach i zderzakach.
lakierniczej, takich jak odpryski od
Kod koloru (kod lakieru) kamieni i zadrapania
1. Na uszkodzone miejsce nakleić kawałek
taśmy maskującej, a następnie oderwać
go. W ten sposób usunięte zostaną wszel-
kie pozostałości lakieru, które nie przyle-

G020345
gają dobrze do podłoża.
Jeśli uszkodzenie dochodzi aż do powierz-
Naprawiana powierzchnia musi być czysta i chni metalu (blachy), należy użyć pod-
sucha, a temperatura otoczenia powinna prze- kładu. W przypadku uszkodzenia powierz-
kraczać 15 °C. chni plastikowej należy użyć podkładu kle-
jącego, aby uzyskać lepszy rezultat – roz-
pylić podkład do zakrętki puszki spreju i
nanieść cienką warstwę pędzelkiem.
Tabliczka znamionowa.
2. Przed malowaniem można w razie
Kod koloru samochodu potrzeby (np. gdy występują nierówne
08

1 W razie potrzeby.
2 Postępować zgodnie z instrukcją dołączoną do opakowania z lakierem w pisaku/sztyfcie.
``

241
08 Pielęgnacja samochodu

Naprawa uszkodzeń powłok lakierowych

brzegi) lekko wypolerować powierzchnię,


używając bardzo drobnego środka poler-
skiego. Oczyścić powierzchnię starannie i
pozostawić do wyschnięcia.
3. Dokładnie wymieszać podkład i nałożyć na
uszkodzone miejsce małym pędzelkiem,
zapałką lub podobnym przyrządem. Po
wyschnięciu podkładu nałożyć lakier
bazowy i bezbarwny.
4. W przypadku zarysowań postępować
podobnie, ale zamaskować taśmą
powierzchnie przylegające do zarysowa-
nego miejsca, aby je zabezpieczyć.

UWAGA
Jeśli uderzenie kamienia nie spowodowało
odprysku aż do powierzchni metalu i w
miejscu uderzenia pozostaje nieuszko-
dzona warstwa lakieru, należy wypełnić
odprysk lakierem bazowym i bezbarwnym
niezwłocznie po oczyszczeniu powierzchni.

08

242
08 Pielęgnacja samochodu

Zabezpieczenie antykorozyjne

Kontrola i konserwacja
zabezpieczenia antykorozyjnego
Wszystkie powierzchnie metalowe samochodu
zostały starannie zabezpieczone antykorozyj-
nie w procesie produkcji. Części nadwozia
wykonane są z blach ocynkowanych. Podwo-
zie zabezpieczone jest trwałym środkiem anty-
korozyjnym. Do wnętrza belek nośnych i prze-
krojów zamkniętych wtryśnięto środek antyko-
rozyjny o własnościach penetrujących.
O zabezpieczenie antykorozyjne należy dbać w
następujący sposób:
• Utrzymywać samochód w czystości. Spłu-
kiwać podwozie wodą z węża. Podczas
mycia wysokociśnieniowego trzymać
dyszę wylotową w odległości co najmniej
30 cm od powierzchni lakierowanych.
• Regularnie kontrolować stan zabezpiecze-
nia antykorozyjnego i w miarę potrzeby
dokonywać poprawek.
W normalnych warunkach eksploatacji zabez-
pieczenie antykorozyjne tego samochodu nie
wymaga powtarzania przez około 12 lat. Po
tym czasie powinno być poddawane zabiegom
konserwacyjnym co trzy lata. W przypadku
konieczności wykonania dodatkowych zabie-
gów firma Volvo zaleca zwrócenie się do auto-
ryzowanej stacji obsługi Volvo. 08

243
Serwis Volvo......................................................................................... 246
Samodzielna obsługa techniczna samochodu..................................... 247
Pokrywa i komora silnika...................................................................... 249
Oleje i płyny eksploatacyjne.................................................................. 251
Pióra wycieraczek................................................................................. 258
Akumulator............................................................................................ 260
Wymiana żarówek................................................................................. 264
Bezpieczniki.......................................................................................... 270

244
OBSŁUGA TECHNICZNA SAMOCHODU
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Serwis Volvo

Program serwisowy Volvo Specjalne czynności serwisowe


Zanim samochód ten opuścił fabrykę, prze- Niektóre czynności serwisowe związane z
szedł dokładną kontrolę w czasie jazd prób- układem elektrycznym samochodu mogą być
nych. Kolejną kontrolę samochodu przeprowa- wykonywane wyłącznie z użyciem urządzeń
dzono zgodnie z normami Volvo Car Corpora- elektronicznych opracowanych specjalnie do
tion bezpośrednio przed przekazaniem go tego samochodu. Dlatego przed przystąpie-
nabywcy. niem do wykonywania jakichkolwiek czynności
związanych z instalacją elektryczną w tym
Aby w pełni korzystać z wysokiej niezawod-
samochodzie firma Volvo zaleca kontakt z
ności i bezpieczeństwa oferowanego przez
autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
Volvo, należy przestrzegać programu serwiso-
wego Volvo, przedstawionego w książce „Pro-
gram obsługi Volvo i rejestr przeglądów”. Firma
Volvo zaleca, aby czynności tam wymienione
zlecać do wykonania autoryzowanej stacji
obsługi Volvo. Stacja taka dysponuje odpo-
wiednio wykwalifikowanymi pracownikami,
dokumentacją techniczną i wyposażeniem, co
stanowi gwarancję, że praca będzie wykonana
na najwyższym poziomie.

WAŻNE
Warunkiem możliwości korzystania z gwa-
rancji Volvo jest ścisłe przestrzeganie zale-
ceń podanych w książce „Program obsługi
Volvo i rejestr przeglądów”.

246
09 Obsługa techniczna samochodu

Samodzielna obsługa techniczna samochodu 09

Środki ostrożności przy wykonywaniu Podnoszenie samochodu tak ustawiony, aby samochód się z niego nie
czynności obsługowych w zsunął. Zawsze należy stosować podpory osi
samochodzie lub podobny sprzęt.
Jeśli samochód został podniesiony na dwuko-
Akumulator
lumnowym podnośniku warsztatowym, należy
Sprawdzić, czy przewody akumulatora są
się upewnić, że przednie i tylne ramiona pod-
właściwie połączone oraz czy zaciski są pra-
nośnika są zamocowane pod punktami pod-
widłowo dokręcone.
noszenia. Patrz poprzednia ilustracja.
Nie odłączać przewodów akumulatora (np. w
celu jego wymiany), gdy silnik pracuje.
Należy regularnie sprawdzać
Nie stosować przyspieszonego ładowania Następujące elementy należy kontrolować w
akumulatora. Na czas ładowania trzeba odłą- regularnych odstępach czasu, np. przy okazji
czyć akumulator od instalacji samochodowej. uzupełniania paliwa:
Kwas zawarty w akumulatorze jest żrący i tru- • Płyn w układzie chłodzenia silnika –
jący. Dlatego z akumulatorem należy postępo- Poziom płynu powinien zawierać się
wać w sposób nieszkodliwy dla środowiska. pomiędzy znakami MIN i MAX na zbiorniku
Autoryzowana stacja obsługi Volvo służy UWAGA wyrównawczym.
wszelką pomocą w tym zakresie. Firma Volvo zaleca używania wyłącznie • Olej w silniku – Musi zawierać się pomiędzy
podnośnika przeznaczonego do danego znakami MIN i MAX.
OSTRZEŻENIE modelu samochodu. W przypadku korzys-
W układzie zapłonowym występuje bardzo tania z innego podnośnika niż zalecany • Płyn w obwodzie wspomagania układu
przez Volvo, należy postępować zgodnie z kierowniczego – Musi zawierać się pomię-
wysokie napięcie i natężenie prądu. W
całym układzie zapłonowym występują dołączoną do niego instrukcją. dzy znakami MIN i MAX.
napięcia grożące porażeniem. Dlatego • Płyn do spryskiwaczy – Zbiornik powinien
zawsze podczas wykonywania prac w Jeśli samochód ma być podniesiony za być zawsze napełniony. W okresie zimo-
komorze silnika zapłon musi być wyłączony. pomocą podnośnika warsztatowego, należy wym używać niskokrzepnącego roztworu
Nie dotykać świec i cewek zapłonowych, go oprzeć o przednią krawędź ramy pomocni- płynu do spryskiwaczy szyb.
gdy włączony jest zapłon lub silnik jest czej. • Płyn w układzie hamulcowym i sprzęgło-
gorący. wym – Poziom płynu powinien zawierać się
Nie wolno uszkodzić osłony przeciwbryzgowej
pomiędzy znakami MIN i MAX.
pod silnikiem. Upewnić się, że podnośnik jest

247
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Samodzielna obsługa techniczna samochodu

OSTRZEŻENIE
Pamiętać, że wentylator chłodnicy (umie-
szczony z przodu komory silnika za chłod-
nicą) może uruchomić się automatycznie po
upływie pewnego czasu od momentu wyłą-
czenia silnika.
Mycie silnika należy zawsze zlecać stacji
obsługi. Gdy silnik jest gorący, występuje
zagrożenie pożarem.

248
09 Obsługa techniczna samochodu

Pokrywa i komora silnika 09

Otwieranie pokrywy silnika

Ilustracja przedstawia samochód z kierownicą po lewej stronie.


1. Pociągnąć dźwignię z lewej strony pod OSTRZEŻENIE Zbiornik płynu do wspomagania układu
deską rozdzielczą. Rozlegnie się odgłos kierowniczego (za lampą przednią)
zwalniania zamka. Po zamknięciu pokrywy silnika sprawdzić,
czy jest prawidłowo zablokowana. Miarka1 poziomu oleju silnikowego2
2. Wsunąć dłoń pod pokrywę silnika na
Chłodnica
środku jej przedniej krawędzi i nacisnąć w
prawo dźwignię zamka pomocniczego. Komora silnika Wentylator chłodnicy
3. Podnieść pokrywę silnika. Zbiornik płynu do spryskiwaczy (silnik 4-
Zbiornik płynu do spryskiwaczy (silnik 5-
cylindrowy)
cylindrowy)
Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzącego

1 Silniki z elektronicznym czujnikiem poziomu oleju nie mają miarki poziomu oleju (5-cyl. silnik wysokoprężny).
2 Umiejscowienie różni się w zależności od rodzaju silnika.

249
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Pokrywa i komora silnika

Zbiornik płynu w układzie hamulcowym i


sprzęgłowym (z kierownicą po prawej stro-
nie)
Wlew oleju silnikowego2
Zbiornik płynu w układzie hamulcowym i
sprzęgłowym (z kierownicą po lewej stro-
nie)
Akumulator
Skrzynka przekaźników i bezpieczników

Filtr powietrza2

Układ klimatyzacji
Diagnostyka i naprawa
Układ klimatyzacji zawiera fluorescencyjny
środek do wykrywania śladów wycieków. Do
wykrywania miejsca wycieku należy posłużyć
się światłem ultrafioletowym.
Volvo zaleca kontakt z autoryzowaną stacją
obsługi Volvo.

OSTRZEŻENIE
Układ klimatyzacji zawiera czynnik chłodni-
czy R134a pod ciśnieniem. Serwis i
naprawy tego układu może wykonywać
wyłącznie autoryzowana stacja obsługi.

2 Umiejscowienie różni się w zależności od rodzaju silnika.

250
09 Obsługa techniczna samochodu

Oleje i płyny eksploatacyjne 09

Sprawdzanie poziomu oleju WAŻNE z lampką ostrzegawczą ciśnienia oleju. W


silnikowego innych wersjach znajduje się czujnik poziomu
W celu spełnienia wymagań dotyczących oleju, a kierowca jest informowany o niepra-
częstotliwości przeglądów silnika, wszyst- widłowościach za pośrednictwem symbolu
kie silniki są fabrycznie napełniane specjal-
nie przystosowanym syntetycznym olejem ostrzegawczego w zespole wskaźników oraz
silnikowym. Olej został dobrany bardzo sta- komunikatu tekstowego na wyświetlaczu. W
rannie z uwzględnieniem jego trwałości, jeszcze innych wersjach samochodu wystę-
charakterystyki rozruchowej, zużycia paliwa pują oba warianty. Szczegółowych informacji
i oddziaływania na środowisko. udzieli autoryzowana stacja obsługi Volvo.
Aby można było stosować zalecane częs- Olej silnikowy i filtr oleju wymienia się zgodnie
totliwości przeglądów, wymagane jest sto- z terminarzem obsługi okresowej podanym w
sowanie zatwierdzonego oleju silnikowego.
książce „Program obsługi Volvo i rejestr prze-
Używać wyłącznie zalecanej klasy oleju,
zarówno przy dolewaniu, jak i przy wymia- glądów”.
nie, gdyż w przeciwnym razie może wystą- Dopuszczalne jest stosowanie oleju o klasie
pić negatywny wpływ na jego trwałość, cha- wyższej niż podana. Jeżeli samochód jest eks-
rakterystykę rozruchową, zużycie paliwa i
ploatowany w niekorzystnych warunkach,
oddziaływanie na środowisko.
Firma Volvo zaleca oleje Castrol. firma Volvo zaleca stosowanie oleju o wyższej
Firma Volvo Car Corporation nie ponosi klasie, patrz strona 324.
odpowiedzialności z tytułu gwarancji, jeżeli
WAŻNE nie będzie stosowany olej silnikowy o zale- Informacje dotyczące ilości oleju, patrz
Zawsze stosować olej o zalecanej klasie. canej klasie i lepkości. strona 325.
Często sprawdzać poziom oleju i wymieniać Firma Volvo zaleca dokonywanie wymiany
go regularnie. Użycie oleju o niższej klasie oleju w autoryzowanej stacji obsługi Volvo.
lub jazda samochodem ze zbyt niskim
poziomem oleju spowoduje uszkodzenie
silnika. W samochodach Volvo wykorzystywane są
różne systemy ostrzegające o niskim/wysokim
Dodatkowe zalecenia dotyczące niekorzyst- ciśnieniu lub niskim/wysokim poziomie oleju
nych warunków eksploatacji samochodu, silnikowego. W niektórych wersjach zastoso-
patrz strona 324. wano czujnik ciśnienia oleju silnikowego wraz

251
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Oleje i płyny eksploatacyjne

Silnik z miarką poziomu oleju1 oleju, który nie zdążył jeszcze spłynąć do miski
olejowej.

G020336
Silnik wysokoprężny.
Silnik benzynowy. Miarka poziomu oleju, 4-cyl. silniki wyso-
Miarka poziomu oleju w silniku benzyno- koprężne. Poziom oleju musi zawierać się w zaznaczonym
wym. polu miarki.
Rura wlewu oleju silnikowego.
Rura wlewu oleju silnikowego. Pomiar i uzupełnienie w razie potrzeby
Regularne sprawdzanie poziomu oleju w sil-
1. Upewnić się, że samochód stoi na pozio-
niku jest szczególnie ważne w okresie do
mym podłożu. Po wyłączeniu silnika trzeba
pierwszej wymiany oleju.
odczekać przynajmniej 5 minut, aby olej
Sprawdzenia poziomu oleju w silniku należy mógł spłynąć do miski olejowej.
dokonywać nie rzadziej, niż co 2 500 km.
2. Wyciągnąć miarkę poziomu oleju i wytrzeć.
Pomiar jest najdokładniejszy przed uruchomie-
niem zimnego silnika. Pomiar wykonany bez- 3. Ponownie włożyć miarkę.
pośrednio po wyłączeniu silnika jest niedo- 4. Wyjąć miarkę i odczytać poziom.
kładny. Wykazywany będzie zbyt niski poziom

1 Dotyczy tylko silników benzynowych i 4-cyl. silników wysokoprężnych.

252
09 Obsługa techniczna samochodu

Oleje i płyny eksploatacyjne 09

5. Jeżeli poziom jest bliski oznaczenia MIN, Silniki z elektronicznym czujnikiem


należy dolać 0,5 litra oleju. Jeżeli poziom poziomu oleju2
jest znacznie niższy, trzeba dolać odpo-
wiednią dodatkową ilość.
6. W razie potrzeby, po przejechaniu niewiel-
kiej odległości, ponownie sprawdzić
poziom oleju. Następnie powtórzyć kroki 1
– 4.

OSTRZEŻENIE
Nigdy nie napełniać powyżej oznaczenia
MAX. Poziom nigdy nie powinien znajdo-
wać się powyżej oznaczenia MAX lub poni-
żej oznaczenia MIN, ponieważ mogłoby to
doprowadzić do uszkodzenia silnika. Komunikat i wykres na wyświetlaczu.
Komunikat
OSTRZEŻENIE Wlew oleju.3
Poziom oleju silnikowego
Nie dopuścić do rozlania oleju na gorący Dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się komu-
kolektor wylotowy, ponieważ grozi to poża- nikat, nie trzeba podejmować żadnych działań Poziom oleju jest sprawdzany za pomocą elek-
rem. związanych z poziomem oleju silnikowego, tronicznej miarki poziomu oleju z pokrętłem
patrz ilustracja poniżej. przy wyłączonym silniku, patrz strona 75.

OSTRZEŻENIE
Jeżeli pojawi się komunikat Wymagany
serwis oleju, należy udać się do stacji
obsługi. Poziom oleju może być zbyt
wysoki.

2 Dotyczy tylko 5-cyl. silnika wysokoprężnego.


3 Silniki z elektronicznym czujnikiem poziomu oleju nie mają miarki poziomu oleju (5-cyl. silnik wysokoprężny).

253
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Oleje i płyny eksploatacyjne

WAŻNE Pomiar poziomu oleju Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy


Jeżeli konieczne jest sprawdzenie poziomu
W razie pojawienia się komunikatu Niski oleju, należy postępować zgodnie z opisaną
poz. oleju, Uzup. olej, dolać tylko 0,5 litra.
poniżej procedurą.
1. Wybrać pozycję II kluczyka, patrz
UWAGA strona 170.
Poziom oleju jest wykrywany przez układ 2. Obrócić pokrętło na lewej dźwigni prze-
tylko podczas jazdy. Układ nie jest w stanie
łączników w położenie Poz. oleju siln.
wykryć zmian poziomu od razu po uzupeł-
nieniu lub spuszczeniu oleju. Samochód Czekaj....
musi przejechać około 30 km, aby poziom > Zostanie wtedy wyświetlona informacja
oleju był wyświetlany prawidłowo. o poziomie oleju silnikowego.

OSTRZEŻENIE
Nie dolewać oleju, jeżeli wyświetlany jest
poziom napełnienia (3) lub (4), jak pokazano Spryskiwacze szyby oraz reflektorów mają
na poniższej ilustracji. Poziom nigdy nie wspólny zbiornik płynu.
może znajdować się powyżej oznaczenia
MAX lub poniżej oznaczenia MIN, ponieważ Informacje na temat pojemności, patrz tabela
mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia Płyny na stronie 327.
silnika.
Wlewanie w samochodach z silnikiem
wysokoprężnym.
OSTRZEŻENIE Wlewanie w samochodach z silnikiem ben-
zynowym.
Nie dopuścić do rozlania oleju na gorący
kolektor wylotowy, ponieważ grozi to poża- W sezonie zimowym należy stosować nisko-
rem. krzepnący roztwór płynu do spryskiwaczy
Cyfry 1 – 4 reprezentują poziom napełnienia. Nie
dolewać oleju, jeżeli wyświetlony jest poziom szyb, aby nie nastąpiło zamarznięcie płynu w
napełnienia (3) lub (4). Zalecany poziom napełnie- pompie, zbiorniku lub przewodach.
nia to 4.

254
09 Obsługa techniczna samochodu

Oleje i płyny eksploatacyjne 09

UWAGA wolno dolewać do układu chłodzenia samej WAŻNE


wody. Ryzyko zamarznięcia wzrasta zarówno
Zmieszać skoncentrowany płyn do spryski- przy zbyt małej, jak i przy zbyt dużej zawartości • Duża zawartość chloru, chlorków i
waczy z wodą przed uzupełnieniem. koncentratu niskokrzepnącego. innych soli może powodować korozję w
układzie chłodzenia.
Wskazówka! Uzupełniając płyn do spryskiwa- • Należy zawsze stosować zalecany
czy należy również wyczyścić pióra wyciera- przez Volvo płyn chłodzący przeciw-
czek. działający korozji.
• Mieszanka powinna zawierać 50%
Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie wody i 50% płynu chłodzącego.
płynu w układzie chłodzenia silnika • Płyn chłodzący należy wymieszać z
wodą wodociągową o odpowiedniej
jakości. W razie jakichkolwiek wątpli-
wości związanych z jakością wody
należy zastosować gotową mieszankę
płynu chłodzącego zgodną z zalece-
niami Volvo.
• Przy wymianie płynu chłodzącego lub
elementów układu chłodzenia należy
wypłukać układ do czysta wodą wodo-
ciągową o odpowiedniej jakości lub
przepłukać go gotową mieszanką płynu
chłodzącego.
• Silnik wolno uruchamiać wyłącznie z
prawidłowo napełnionym układem
chłodzenia. W przeciwnym razie mogą
Podczas dolewania stosować się do zaleceń wystąpić zbyt wysokie wartości tempe-
podanych na opakowaniu płynu. Należy ściśle ratury, które grożą uszkodzeniem (pęk-
przestrzegać proporcji mieszania koncentratu nięciem) głowicy cylindrów.
niskokrzepnącego z wodą właściwych dla
przeważających warunków pogodowych. Nie

255
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Oleje i płyny eksploatacyjne

Informacje na temat pojemności oraz standar- Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie Jeżeli hamulce są intensywnie używane (np. w
dów dotyczących jakości wody, patrz płynu w układzie hamulcowym i warunkach jazdy górskiej) lub jeśli samochód
strona 327. sprzęgłowym eksploatowany jest w klimacie tropikalnym o
dużej wilgotności, wówczas płyn hamulcowy
Poziom płynu chłodzącego należy należy wymieniać co rok.
regularnie sprawdzać
Poziom płynu powinien mieścić się pomiędzy OSTRZEŻENIE
znakami MIN i MAX na zbiorniku wyrównaw-
czym. Zbyt niski poziom płynu może powodo- Gdy poziom płynu hamulcowego w zbior-
wać lokalne wzrosty temperatury, grożące usz- niku spadnie poniżej znaku MIN, do chwili
jego uzupełnienia nie wolno kontynuować
kodzeniem (pękaniem) głowicy silnika. Jeżeli jazdy.
poziom płynu opadnie poniżej znaku MIN,
należy go uzupełnić. Należy ustalić przyczynę ubytku płynu.

OSTRZEŻENIE Sprawdzanie poziomu i uzupełnianie


Płyn w układzie chłodzenia silnika może być płynu w obwodzie wspomagania
bardzo gorący. Jeżeli zajdzie potrzeba uzu- układu kierowniczego
pełnienia płynu, gdy silnik jest rozgrzany,
należy zakrętkę zbiornika wyrównawczego Płyn układu hamulcowego i sprzęgłowego
odkręcać powoli, stopniowo uwalniając UWAGA
znajduje się w jednym zbiorniku4. Poziom płynu
nadciśnienie. Poziom płynu należy regularnie kontrolo-
powinien zawierać się pomiędzy znakami MIN i
MAX. Poziom płynu należy regularnie kontro- wać.
UWAGA lować. Wymiana płynu zalecana jest co drugi
rok lub przy okazji co drugiego przeglądu okre- Płyn nie wymaga okresowej wymiany. Informa-
Silnik wolno uruchamiać wyłącznie z pra- cje dotyczące ilości oraz doboru płynu, patrz
sowego.
widłowo napełnionym układem chłodzenia.
W przeciwnym razie mogą wystąpić zbyt strona 327.
Informacje na temat pojemności oraz zaleca-
wysokie wartości temperatury, które grożą nych płynów, patrz tabela Płyny na stronie W przypadku awarii wspomagania w układzie
uszkodzeniem (pęknięciem) głowicy cylind- 327. kierowniczym lub konieczności holowania
rów. samochodu z wyłączonym silnikiem, kierowa-
nie jest nadal możliwe. Jednak kierownica
4 Umiejscowienie zbiornika zależy od tego, czy kierownica jest po lewej, czy po prawej stronie.

256
09 Obsługa techniczna samochodu

Oleje i płyny eksploatacyjne 09

będzie stawiać znacznie większy niż zazwyczaj


opór i skręcenie kół wymagać będzie więk-
szego wysiłku.

257
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Pióra wycieraczek

Pióra wycieraczek Wymiana piór wycieraczek szyby Podnieść ramię wycieraczki.


przedniej
Nacisnąć przycisk na mocowaniu pióra
wycieraczki i wysunąć pióro prosto (1),
równolegle do ramienia.
Wsunąć (2) nowe pióro, aż rozlegnie się
kliknięcie.
> Sprawdzić (3), czy pióro wycieraczki jest
prawidłowo zamocowane. Opuścić
ramię wycieraczki na szybę.

Wymiana pióra wycieraczki szyby tylnej


G020330

UWAGA
Pióra obu wycieraczek są różnej długości.
Pióro wycieraczki po stronie kierowcy jest
dłuższe niż po stronie pasażera.

Czyszczenie
Informacje na temat czyszczenia piór wyciera-

G007444
czek i szyby przedniej, patrz strona 236.

WAŻNE 1. Odchylić ramię wycieraczki do góry.


Należy regularnie sprawdzać stan piór
2. Zdjąć pióro wycieraczki z uchwytu, pocią-
wycieraczek. Zaniedbanie skraca żywot-
ność piór wycieraczek. gając je w kierunku szyby tylnej.
3. Wcisnąć na miejsce nowe pióro.

258
09 Obsługa techniczna samochodu

Pióra wycieraczek 09

> Sprawdzić, czy pióro jest prawidłowo


założone. Opuścić ramię wycieraczki na
szybę.

259
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Akumulator

Uwagi eksploatacyjne UWAGA Symbole na obudowie akumulatora


Na trwałość i funkcjonowanie akumulatora Stosować okulary
Wielokrotne całkowite rozładowanie aku-
mogą mieć wpływ takie czynniki, jak warunki mulatora skraca jego trwałość. ochronne.
jazdy, sposób prowadzenia samochodu, czę-
stotliwość rozruchów silnika, warunki klima- Na trwałość akumulatora mają wpływ takie
czynniki, jak warunki jazdy i klimat. Począt-
tyczne itp.
kowa pojemność akumulatora zmniejsza się
• Nie wolno odłączać akumulatora, gdy sil- z czasem i z tego powodu należy akumula-
nik samochodu pracuje. tor doładować po dłuższym okresie, kiedy
samochód nie jest używany lub jeździ tylko Szczegółowe informacje
• Zaciski przewodów akumulatora powinny na krótkie odległości. Bardzo niskie tempe- w instrukcji obsługi samo-
być prawidłowo podłączone i dokręcone. ratury mają negatywny wpływ na pojem- chodu.
ność początkową.
OSTRZEŻENIE Aby utrzymać akumulator w dobrym stanie,
• We wnętrzu akumulatora znajduje się zaleca się dokonywanie raz na tydzień przy-
wysoce podatna na eksplozję miesza- najmniej 15-minutowych przejazdów lub
Przechowywać w miejscu
nina wodoru i tlenu. Do spowodowania podłączanie do urządzenia podładowują-
cego. niedostępnym dla dzieci.
eksplozji akumulatora wystarczy jedna
iskra, która może powstać w wyniku Utrzymywanie pełnego naładowania aku-
nieprawidłowego podłączenia prze- mulatora zapewnia jego maksymalną
wodu pomocniczego. żywotność.
• Akumulator mieści kwas siarkowy,
Zawiera żrący kwas.
który może spowodować poważne
oparzenia.
• Jeżeli kwas dostanie się do oczu, na
skórę lub ubranie, należy zmyć go dużą
ilością wody. W przypadku rozpryśnię-
cia się kwasu do oczu, należy natych-
miast zasięgnąć porady lekarza.

260
09 Obsługa techniczna samochodu

Akumulator 09

Nie zbliżać się ze źródłem Wymiana akumulatora Zamontowanie


iskrzenia lub otwartym 1. Włożyć akumulator na miejsce.
Wymontowanie
ogniem. 2. Dokręcić obejmę mocującą akumulator.
1. Wyjąć kluczyk z pilotem zdalnego stero-
wania z wyłącznika zapłonu. 3. Podłączyć przewód wentylacyjny.
2. Przed dotknięciem któregokolwiek z bie- > Sprawdzić, czy jest prawidłowo podłą-
gunów akumulatora odczekać co najmniej czony do akumulatora i wylotu w nad-
Niebezpieczeństwo eks- woziu.
5 minut.
plozji.
> Układ elektryczny samochodu musi 4. Założyć przednią ścianę schowka na aku-
zapisać niezbędne informacje w modu- mulator.
łach sterujących.
5. Podłączyć czerwony przewód dodatni do
3. Zdjąć pokrywę. zacisku akumulatora.
Trzeba oddać do recy- 4. Odłączyć czarny przewód ujemny. 6. Podłączyć czarny przewód ujemny do
klingu. zacisku akumulatora.
OSTRZEŻENIE 7. Założyć pokrywę akumulatora.
Przewód dodatni i ujemny należy podłączać
Więcej informacji na temat akumulatora samo-
i odłączać w prawidłowej kolejności.
chodu – patrz strony 204 i 334.

UWAGA 5. Odłączyć czerwony przewód dodatni.


DRIVe Start/Stop*
Zużyty akumulator musi być poddany recy- 6. Zdjąć przednią ścianę schowka na akumu- Samochody z funkcją Start/Stop są wyposa-
klingowi w sposób zgodny z zasadami lator przy użyciu śrubokrętu. żone w dwa akumulatory 12 V – akumulator
ochrony środowiska, ponieważ zawiera on 7. Odczepić przewód wentylacyjny od aku- rozruchowy o dużej mocy i akumulator pomoc-
ołów. mulatora. niczy wspomagający działanie funkcji
Start/Stop podczas uruchamiania samochodu.
8. Zwolnić obejmę mocującą akumulator.
Więcej informacji na temat funkcji Start/Stop –
9. Wyjąć akumulator.
patrz strona 183.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 261


09 Obsługa techniczna samochodu

09 Akumulator

Akumula- Rozru- Pomocni- Tymczasowe ograniczenie działania funkcji zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją
Start/Stop z powodu dużego poboru prądu obsługi Volvo.
tor chowy czy
oznacza, że:
Prąd zim- 760 120 WAŻNE
• Silnik uruchamia się automatycznie1 bez
nego rozru- wciśnięcia pedału sprzęgła przez kie- W razie nieprzestrzegania poniższej instruk-
chuA, CCA rowcę. cji funkcja Start/Stop może tymczasowo
(A) przestać działać po podłączeniu zewnętrz-
Umiejscowienie akumulatorów nego akumulatora lub ładowarki do akumu-
WymiaryB, 278×175×19 150×90×106 latorów:
dł.×szer.×w 0 • Ujemnego bieguna głównego akumula-
ys. (mm) tora samochodu nie wolno nigdy wyko-
rzystywać do podłączenia zewnętrz-
Pojemność 70 8 nego akumulatora lub ładowarki do
(Ah) akumulatorów – jako punkt masowy
A Zgodnie z normą SAE. (uziemienie) wolno wykorzystać wyłącz-
B Największa możliwa wielkość. nie podwozie (ramę) samochodu.
Patrz punkt dotyczący uruchamiania za
UWAGA pomocą akumulatora wspomagającego,
gdzie opisano sposób podłączenia zacis-
• Im wyższy pobór prądu w samochodzie ków przewodów.
(dodatkowe chłodzenie/ogrzewania
itd.), tym więcej trzeba naładować aku-
mulator = zwiększone zużycie paliwa.
• Gdy poziom naładowania akumulatora 1. Akumulator rozruchowy2 2. Akumulator pomoc-
spadnie poniżej minimalnej dopusz- niczy
czalnej wartości, funkcja Start/Stop Akumulator pomocniczy nie wymaga zwykle
zostanie wyłączona. więcej obsługi niż zasadniczy akumulator roz-
ruchowy. W przypadku pytań lub problemów
należy skontaktować się ze stacją obsługi –

1 Automatyczne uruchomienie może nastąpić tylko wtedy, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się w położeniu neutralnym.
2 Akumulator opisano szczegółowo na stronie 260.

262
09 Obsługa techniczna samochodu

Akumulator 09

UWAGA Więcej informacji na temat ładowania aku-


mulatora, patrz punkt „Akumulator” w roz-
Jeżeli akumulator rozładuje się do tego dziale „Obsługa techniczna samochodu”.
stopnia, że wszystkie przyrządy będą
„czarne” i samochód będzie w zasadzie
pozbawiony wszystkich normalnych funkcji
elektrycznych, a do uruchomienia silnika
zostanie w związku z tym wykorzystany
akumulator zewnętrzny lub ładowarka do
akumulatorów, nastąpi włączenie funkcji
Start/Stop. Będzie wtedy możliwe automa-
tyczne wyłączenie silnika, ale w przypadku
automatycznego wyłączenia funkcja
Start/Stop może nie być w stanie automa-
tycznie uruchomić silnika z powodu niedo-
statecznego poziomu naładowania akumu-
latora.
W celu zagwarantowania udanego automa-
tycznego uruchomienia silnika po jego auto-
matycznym wyłączeniu trzeba najpierw
naładować akumulator. W temperaturze
otoczenia wynoszącej +15 °C akumulator
trzeba ładować przez co najmniej
1 godzinę. W przypadku niższej tempera-
tury otoczenia zaleca się czas ładowania
wynoszący 3-4 godziny. Zaleca się ładowa-
nie akumulatora za pomocą zewnętrznej
ładowarki do akumulatorów.
Jeżeli nie jest to możliwe, zaleca się tym-
czasowe wyłączenie funkcji Start/Stop do
czasu odpowiedniego naładowania akumu-
latora.

263
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Wymiana żarówek

Informacje ogólne WAŻNE Wyjmowanie lampy zespolonej


Dane dotyczące rodzajów żarówek, patrz 1. Wyjąć kluczyk z pilotem zdalnego stero-
Nie wolno dotykać palcami szklanej części wania i obrócić przełącznik świateł do
strona 334. żarówki. Smar i tłuszcz przeniesiony z pal-
ców w wyniku rozgrzania odparowuje i położenia 0.
Poniższa lista podaje umiejscowienie żarówek
i innych źródeł światła specjalnego typu lub pokrywa odbłyśnik reflektora, powodując 2. Wyciągnąć trzpień blokady.
jego uszkodzenie.
takich, których wymiany powinien dokonywać
wyłącznie odpowiednio przygotowany warsz- WAŻNE
tat:
Wymiana żarówek przednich świateł Podczas rozłączania nie ciągnąć za prze-
• Aktywne reflektory ksenonowe – ABL wód elektryczny, tylko za złącze.
(światła ksenonowe)
• Światła do jazdy dziennej (DRL) w spojlerze 3. Pociągnąć lampę w bok i wyciągnąć do
• Kierunkowskazy, lampki w zewnętrznych przodu.
lusterkach wstecznych i oświetlenie ase- 4. Odłączyć złącze elektryczne, naciskając
kuracyjne zaczep kciukiem, jednocześnie odciągając
• Lampki do czytania, oświetlenie podłogi i złącze drugą ręką.
oświetlenie schowka w desce rozdzielczej
• Górna lampka oświetlenia kabiny
• Światło hamowania
OSTRZEŻENIE
Czynności związane z wymianą żarówek w
reflektorach ksenonowych muszą być
wykonywane w warsztacie – zaleca się sko- Wszystkie żarówki przednich świateł (oprócz
rzystanie z autoryzowanej stacji obsługi przeciwmgielnych) wymienia się po wyjęciu
Volvo. Podczas wykonywania przy świat- przedniej lampy zespolonej, którą odczepia się
łach ksenonowych należy zachować jak naj- od strony komory silnika.
dalej idącą ostrożność, ponieważ reflektory
tego typu są wyposażone w obwód wyso-
kiego napięcia.

264
09 Obsługa techniczna samochodu

Wymiana żarówek 09

5. Umieścić lampę na miękkim podłożu, aby Zdejmowanie pokrywy i wyjmowanie 2. Nacisnąć zacisk sprężynowy do środka/do
nie dopuścić do zarysowania klosza. żarówki góry i nieco w prawo, aby wskoczył we
1. Wyjąć całą lampę zespoloną. właściwe miejsce.
Zamocowanie lampy zespolonej
1. Podłączyć złącze elektryczne, włożyć 2. Odchylić na bok zaczepy mocujące i zdjąć 3. Wcisnąć złącze elektryczne.
lampę na miejsce i wsunąć trzpień bloku- tylną pokrywę. 4. Założyć plastikową pokrywę.
jący. Sprawdzić, czy trzpień został prawid- 3. Zwolnić zacisk sprężynowy przytrzymu- 5. Założyć lampę zespoloną, patrz
łowo włożony. jący żarówkę. Najpierw nacisnąć w lewo, strona 264.
2. Sprawdzić działanie świateł. uwalniając zacisk z zaczepu, a następnie
odchylić żarówkę na dół.
Lampę należy prawidłowo podłączyć i zamo-
cować przed włączeniem świateł lub włoże- 4. Wyjąć żarówkę z oprawy. Światła drogowe
niem kluczyka do wyłącznika zapłonu.

Światła mijania

1. Wyjąć całą lampę zespoloną.


Wkładanie nowej żarówki
2. Reflektor lewy:
1. Włożyć nową żarówkę. Pasuje tylko w jed-
nej pozycji. obrócić oprawę żarówki w lewo.

``

265
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Wymiana żarówek

Reflektor prawy: Kierunkowskazy Światła obrysowe


obrócić oprawę żarówki w prawo.
3. Wyjąć oprawę żarówki i wymienić
żarówkę.
4. Zamocować oprawę żarówki. Pasuje tylko
w jednej pozycji.
5. Założyć lampę zespoloną.

Światła pozycyjne/postojowe

1. Obrócić oprawę żarówki w lewo i wyciąg- 1. Obrócić oprawę żarówki w lewo i wyciąg-
nąć. nąć. Wymienić żarówkę.
2. Wcisnąć żarówkę w oprawę, obrócić w 2. Zamocować oprawę żarówki. Pasuje tylko
lewo i wyciągnąć z oprawy. w jednej pozycji.
3. Włożyć nową żarówkę i zamocować
oprawę w obudowie lampy.

1. Obrócić oprawę żarówki w lewo i wyciąg-


nąć. Wymienić żarówkę.
2. Zamocować oprawę żarówki. Pasuje tylko
w jednej pozycji.

266
09 Obsługa techniczna samochodu

Wymiana żarówek 09

Światła przeciwmgielne 6. Włożyć nową żarówkę w oprawę i obrócić 2. Zdjąć panel osłonowy (A lub B) po odpo-
zgodnie z ruchem wskazówek zegara. wiedniej stronie bagażnika w celu uzyska-
nia dostępu do żarówek.
7. Zamocować oprawę żarówki. Znak TOP
na oprawie żarówki musi być skierowany 3. Żarówki rozmieszczone są w oddzielnych
do góry. oprawach.
8. Włożyć lampę na miejsce, umocować 4. Odłączyć złącze elektryczne oprawy
wkrętem i wcisnąć panel osłonowy. żarówki.
5. Ścisnąć dwa zaczepy i wyjąć oprawę.
Wyjmowanie oprawy żarówek 6. Wymienić żarówkę.
7. Podłączyć złącze elektryczne.
8. Wcisnąć oprawę na miejsce i założyć panel
osłonowy (A lub B).

1. Wyłączyć wszystkie światła i ustawić klu- UWAGA


czyk z pilotem zdalnego sterowania w Jeżeli po wymianie żarówki nadal wyświet-
pozycji 0. lany jest komunikat usterki, należy skontak-
tować się z autoryzowaną stacją obsługi
2. Wyciągnąć osłonę prosto w kierunku Volvo w celu naprawy usterki.
środka samochodu, posługując się narzę-
dziem, patrz ilustracja powyżej.
> Odłączyć zaczepy (1) i wyciągnąć
prosto (2).
3. Wykręcić wkręt mocujący i wyjąć lampę. Wszystkie żarówki w tylnej lampie zespolonej
4. Odłączyć złącze elektryczne od żarówki. wymienia się od strony bagażnika.

5. Obrócić żarówkę przeciwnie do ruchu 1. Wyłączyć wszystkie światła i ustawić klu-


wskazówek zegara i wyciągnąć. czyk z pilotem zdalnego sterowania w
pozycji 0.

267
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Wymiana żarówek

Rozmieszczenie żarówek w tylnej UWAGA 4. Wymienić żarówkę.


oprawie 5. Zamocować i przykręcić klosz lampki.
Tylne światło przeciwmgielne zapala się
tylko w lewej tylnej lampie zespolonej w
samochodzie z kierownicą z lewej strony i w Przestrzeń bagażowa
prawej tylnej lampie zespolonej w samo-
chodzie z kierownicą z prawej strony.

Oświetlenie tablicy rejestracyjnej

G007613
Światło hamowania
Światła pozycyjne/postojowe i tylne prze-
ciwmgielne 1. Wsunąć końcówkę wkrętaka i delikatnie
Światła pozycyjne/postojowe przekręcić, wypychając lampkę.

Światło cofania 2. Wyjąć przepaloną żarówkę.

1. Wyłączyć wszystkie światła i ustawić klu- 3. Włożyć nową żarówkę.


Kierunkowskazy
czyk z pilotem zdalnego sterowania w
Światła pozycyjne/postojowe pozycji 0.
2. Przy użyciu wkrętaka wykręcić wkręty
mocujące.
3. Ostrożnie zdemontować klosz lampki.

268
09 Obsługa techniczna samochodu

Wymiana żarówek 09

Oświetlenie kabiny w bagażniku Podświetlenie lusterka 2. Docisnąć je.


kosmetycznego*

G010326

Oświetlenie bagażnika obejmuje również


lampkę znajdującą się po lewej stronie bagaż-
Wymontowanie szkiełka lampki
nika.
1. Włożyć końcówkę wkrętaka pod szkiełko
1. Wsunąć końcówkę wkrętaka i delikatnie lampki i ostrożnie podważyć zaczepy na
przekręcić, zwalniając zaczepy klosza krawędzi.
lampki.
2. Odłączyć szkiełko lampki.
2. Odłączyć złącze elektryczne oprawy
3. Za pomocą szczypiec igłowych wyciągnąć
żarówki.
żarówkę prosto w bok i zastąpić nową.
Uwaga! Nie zaciskać szczypiec z dużą siłą.
W przeciwnym razie może dojść do usz-
kodzenia szkiełka.

Zamontowanie szkiełka lampki


1. Założyć szkiełko lampki.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 269


09 Obsługa techniczna samochodu

09 Bezpieczniki

Informacje ogólne W każdej skrzynce znajdują się także bez-


W celu zabezpieczenia instalacji elektrycznej w pieczniki zapasowe. Jeżeli ten sam bezpiecz-
samochodzie przed uszkodzeniem w wyniku nik przepala się regularnie, oznacza to, że w
zwarcia lub przeciążenia, wszystkie obwody i jego obwodzie elektrycznym jest uszkodzenie.
urządzenia elektryczne chronione są bezpiecz- W takim wypadku firma Volvo zaleca zwróce-
nikami. nie się do autoryzowanej stacji obsługi Volvo w
celu sprawdzenia i naprawy.
Bezpieczniki w samochodzie umieszczone są
w dwóch miejscach:
OSTRZEŻENIE
• Skrzynka przekaźników i bezpieczników w Podczas wymieniania bezpiecznika nie
komorze silnika. wolno używać bezpieczników o natężeniu
• Skrzynka przekaźników/bezpieczników w wyższym niż zalecane lub obcych przed-
kabinie samochodu. miotów. Może to spowodować znaczne
uszkodzenie układu elektrycznego samo-
chodu i doprowadzić do pożaru.
Wymiana bezpiecznika
Jeżeli przestaje działać jakieś urządzenie lub
funkcja elektryczna, to prawdopodobnie
nastąpiło chwilowe przeciążenie obwodu i
przepalenie bezpiecznika.
1. Na schemacie rozmieszczenia bezpieczni-
ków zlokalizować przepalony bezpiecznik.
2. Wyciągnąć bezpiecznik i obejrzeć go z
boku, sprawdzając, czy zakrzywiony prze-
wodnik nie został przepalony.
3. Jeżeli jest przepalony, włożyć nowy bez-
piecznik o takim samym kolorze i prądzie
znamionowym.

270
09 Obsługa techniczna samochodu

Bezpieczniki 09

Skrzynka przekaźników i bezpieczników w komorze silnika

G007446
W skrzynce bezpieczników umieszczonej w • Bezpieczniki 19-36 są typu „Mini Fuse”. • Bezpieczniki 1-6 są typu „Midi Fuse” i
komorze silnika znajduje się 36 gniazd bez- • Pozycje 7-18 są bezpiecznikami typu muszą być wymieniane wyłącznie w stacji
pieczników. Przepalony bezpiecznik należy „JCASE”, których wymianę należy zlecić obsługi.1
zastąpić nowym o takim samym kolorze i natę- warsztatowi.1 Po wewnętrznej stronie pokrywy znajdują się
żeniu znamionowym. szczypce, które ułatwiają procedurę wyjmo-
wania i wkładania bezpieczników.

1 Zaleca się kontakt z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.


``

271
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Bezpieczniki

G020250
1. Wentylator chłodzący 50 6. Podgrzewanie wstępne silnika 60 10. Dmuchawa w układzie wenty- 40
A wysokoprężnego (D4162T) A lacji A

2. Wspomaganie układu kierow- 80 Podgrzewanie wstępne silnika 70 11. Spryskiwacze reflektorów 20


niczego A wysokoprężnego (5-cyl.) A A

3. Zasilanie elektryczne skrzynki 7. Pompa w układzie ABS 40 12. Ogrzewanie szyby tylnej 30
bezpieczników w kabinie 60 A A
samochodu A
8. Zawory ABS 20 13. Elektromagnes uruchamiający 30
4. Zasilanie elektryczne skrzynki A rozrusznika A
bezpieczników w kabinie 60
samochodu A 9. Funkcje silnika 30 14. Instalacja elektryczna do pod- 40
A łączania przyczepy* A
5. Element PTC podgrzewacza 80
powietrza* A 15. Wolne miejsce –

272 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Obsługa techniczna samochodu

Bezpieczniki 09

16. System audio-telefoniczny 30 25. Centralny moduł elektroniczny 10 33. Pompa podciśnienia (5-cyl. sil-
A (CEM) (Start/Stop) A nik benzynowy), cewka prze-
kaźnika pompy podciśnienia
17. Wycieraczki szyby przedniej 30 26. Wyłącznik zapłonu 15 (5-cyl. silnik benzynowy),
A A moduł sterujący silnika (5-cyl.
18. Zasilanie elektryczne skrzynki 27. Sprężarka A/C 10 silnik wysokoprężny), podgrze- 20
bezpieczników w kabinie 40 A wany filtr paliwa (D4162T) A
samochodu A 34. Cewki zapłonowe (silnik ben-
28. Wolne miejsce –
19. Wolne miejsce – zynowy), przełącznik ciśnie-
29. Światła przeciwmgielne niowy układu klimatyzacji (sil-
20. Sygnał dźwiękowy 15 nik 5-cyl.), moduł sterujący
Światła do jazdy dziennej 15
A podgrzewania wstępnego (5-
(DRL)* A
cyl. silnik wysokoprężny),
21. Spalinowa nagrzewnica dodat- 20 układ ograniczania emisji EGR
30. Pompa płynu chłodzącego 10
kowa, nagrzewnica kabiny* A (5-cyl. silnik wysokoprężny),
(Start/Stop) A
sonda lambda (D4162T),
22. Wolne miejsce –
31. Regulator napięcia, alternator 10 moduł sterujący silnika (Start/
23. Moduł sterujący silnika (5-cyl. (4-cyl. silnik benzynowy) A Stop), cewki przekaźników 10
silnik benzynowy), moduł ste- Start/Stop A
32. Wtryskiwacze (5-cyl. silnik
rujący skrzyni biegów 10
benzynowy), zawór sterujący
(silnik 5-cyl.) A
turbosprężarki (5-cyl. silnik
Moduł sterujący skrzyni bie- 15 wysokoprężny), czujnik
gów (silnik 4-cyl.) A poziomu oleju (5-cyl. silnik
wysokoprężny)
24. Podgrzewany filtr paliwa (5-cyl.
Zawór sterujący przepływem
silnik wysokoprężny), oddzie-
paliwa (D4162T), masowy
lacz oleju elementu PTC (5-cyl. 20
przepływomierz powietrza
silnik wysokoprężny) A
(D4162T), silnik sterujący tur- 10
bosprężarki (D4162T) A

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 273


09 Obsługa techniczna samochodu

09 Bezpieczniki

35. Cewka przekaźnika układu kli- DRIVe Start/Stop* Więcej informacji na temat funkcji DRIVe Start/
matyzacji, oddzielacz oleju ele- Stop – patrz strona 183.
mentu PTC (5-cyl. silnik benzy-
nowy), masowy przepływo-
mierz powietrza (5-cyl. silnik
benzynowy), zawór sterujący
turbosprężarki (5-cyl. silnik
benzynowy), solenoidy zmien-
nego rozrządu zaworowego (5-
cyl. silnik benzynowy), wtryski-
wacze (silnik benzynowy 2,0 l),
zawór EVAP (silnik benzynowy
2,0 l), zawór mieszanki pali-
wowo-powietrznej (silnik ben-
zynowy 2,0 l), zawór sterujący
ciśnienia paliwa (5-cyl. silnik Umiejscowienie bezpieczników funkcji Start/Stop.
wysokoprężny), moduł steru-
jący silnika (5-cyl. silnik wyso-
Nr Element A
koprężny), układ EGR silnika 15
(D4162T) A 11M/1 Komora silnika, cen- 125
tralka elektryczna
36. Moduł sterujący silnika (silnik
benzynowy, D4162T), czujnik 11M/2 Czujnik, monitorowanie 15
położenia pedału przyspiesze- akumulatora
nia, sonda lambda (5-cyl. silnik 10
wysokoprężny) A 25 Centralny moduł elektro- 10
niczny (CEM) (napięcie
odniesienia akumulatora
pomocniczego), silnik
wysokoprężny

274 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Obsługa techniczna samochodu

Bezpieczniki 09

Skrzynka przekaźników i bezpieczników w kabinie samochodu

G020601
W skrzynce bezpieczników umieszczonej w Odchylić częściowo do dołu skrzynkę bez-
kabinie samochodu znajduje się 50 gniazd pieczników (3). Pociągnąć w kierunku sie-
bezpieczników. Skrzynka znajduje się pod dzenia, do momentu jej zatrzymania. Cał-
schowkiem w desce rozdzielczej. Znajdują się kowicie opuścić skrzynkę bezpieczników.
tu także bezpieczniki zapasowe. Narzędzia do Skrzynkę bezpieczników można całkowi-
wymiany bezpieczników znajdują się w cie odczepić.
skrzynce bezpieczników/przekaźników w
4. Skrzynkę bezpieczników zamyka się,
komorze silnika, patrz strona 271.
wykonując powyższe czynności w odwrot-
Wymiana bezpiecznika: nej kolejności.
Wcisnąć środkowe trzpienie zacisków (1) 5. Wyjąć trzpienie ze środkowej części
na głębokość około 1 cm, a następnie zatrzasków. Założyć osłonę skrzynki bez-
wyciągnąć zaciski i zdjąć osłonę skrzynki pieczników i włożyć zatrzaski. Włożyć
bezpieczników. trzpienie w zatrzaski. Spowoduje to roz-
Wykręcić oba przytrzymujące skrzynkę szerzenie zatrzasków i unieruchomi osłonę
bezpieczników wkręty motylkowe (2), skrzynki bezpieczników.
obracając je w lewo.

275
09 Obsługa techniczna samochodu

09 Bezpieczniki

43. System telematyczny*, sys- 49. Układ SRS 10 A 55. Moduł sterujący układu
tem audio, RTI*, Bluetooth* 15 A Keyless* 20 A
50. Wolne miejsce –
44. Czołowe poduszki powietrzne 56. Odbiornik zdalnego sterowa-
(SRS), moduł sterujący silnika 51. Element PTC podgrzewacza nia, syrena* 10 A
(silnik 5-cyl., D4162T) 10 A powietrza*, cewka przekaź-
nika podgrzewanego filtra 57. Złącze transmisyjne (DLC),
45. Gniazdo elektryczne w kabinie 15 A paliwa (5-cyl. silnik wysoko- włącznik świateł hamowania 15 A
prężny) 10 A
46. Oświetlenie kabiny i schowka, 58. Prawe światło drogowe,
oświetlenie podłogi 5A 52. Moduł sterujący skrzyni bie- cewka przekaźnika świateł
gów, układ ABS 5A dodatkowych* 7,5 A
47. Oświetlenie wnętrza, zdalne
sterowanie otwieraniem drzwi 53. Wspomaganie kierownicy 10 A 59. Lewe światło drogowe 7,5 A
garażowych* 5A
54. Układ wspomagający parko- 60. Podgrzewanie fotela kierowcy 15 A
48. Spryskiwacz tylnej szyby 15 A wanie*, światła ksenonowe* 10 A

276 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


09 Obsługa techniczna samochodu

Bezpieczniki 09

61. Podgrzewanie fotela pasażera 15 A 73. Okno dachowe*, górna kon- 85. Elektrycznie sterowany fotel
sola oświetlenia wnętrza, syg- kierowcy 25 A
62. Okno dachowe* 20 A nalizacja niezapięcia pasów
bezpieczeństwa tylnych sie- 86. Oświetlenie kabiny, oświetle-
63. Wolne miejsce – nie w bagażniku, elektryczne
dzeń, przyciemnianie wew-
64. Wolne miejsce – nętrznego lusterka wstecz- fotele, wskaźnik poziomu
nego* 5A paliwa (2.0F) 5A
65. System audio, system audio-
telefoniczny 5A 74. Pompa paliwowa 15 A

66. System audio, system audio- 75. Wolne miejsce –


telefoniczny, układ klimatyza-
cji 10 A 76. Wolne miejsce –

67. Wolne miejsce – 77. Wolne miejsce –

68. Układ automatycznej kontroli 78. Wolne miejsce –


prędkości 5A 79. Światło cofania, przyciemnia-
69. Układ klimatyzacji, czujnik nie wewnętrznego lusterka
deszczu, przyciski systemu wstecznego (sygnał) 5A
BLIS*, układ wspomagający 80. Wolne miejsce -
parkowanie*, DRIVe 5A
81. Wolne miejsce –
70. Wolne miejsce –
82. Zasilanie prawych przednich
71. Wolne miejsce – drzwi 25 A
72. Wolne miejsce – 83. Zasilanie lewych przednich
drzwi 25 A

84. Elektrycznie sterowany fotel


pasażera 25 A

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 277


Uwagi ogólne........................................................................................ 280
Regulacja dźwięku................................................................................ 282
Funkcje radia......................................................................................... 287
Funkcje odtwarzacza CD...................................................................... 293
Struktura menu – system audio............................................................ 296
Funkcje telefonu*.................................................................................. 297
Menu telefonu*...................................................................................... 305
Zestaw słuchawkowy Bluetooth*.......................................................... 309

278 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


SYSTEM AUDIO-TELEFONICZNY
10 System audio-telefoniczny

Uwagi ogólne

System audio-telefoniczny jednym urządzeniu. System ten daje się w • Przycisk MENU (4) umożliwia dostęp do
prosty i wygodny sposób obsługiwać za struktury menu.
10 pomocą wspólnego panelu sterowania i dodat- • Przycisk nawigacyjny (5) umożliwia prze-
kowych przycisków w kierownicy* (patrz mieszczanie się pomiędzy opcjami menu.
strona 82). Aktualnie wybrane funkcje przed-
stawiane są na wyświetlaczu (2).
• Przycisk ENTER (7) umożliwia wybór/włą-
czenie/wyłączenie pozycji z menu.
• Przycisk EXIT (6) umożliwia cofanie się w
Radioodtwarzacz strukturze menu. Długie naciśnięcie przy-
cisku EXIT powoduje wyjście ze struktury
Włączanie i wyłączanie menu.
POWER (1) włącza/wyłącza system audio.
Jeżeli przed obróceniem kluczyka z pilotem Przyciski szybkiego dostępu
zdalnego sterowania do pozycji 0 radioodtwa- Opcje menu są ponumerowane i dostęp do
G020245

rzacz nie został wyłączony, to będzie on dzia- nich jest możliwy za pośrednictwem przycis-
łać do chwili wyjęcia kluczyka. Następnie po ków numerycznych (3). Należy nacisnąć naj-
obróceniu kluczyka z pilotem zdalnego stero- pierw przycisk MENU, a następnie cyfrę/cyfry
POWER – Przycisk, włączanie/wyłączanie wania do pozycji I zostaje włączony automa- odpowiadające żądanej opcji menu.
systemu audio tycznie.
Wyświetlacz
Wyposażenie
Klawiatura Menu Zestaw audio dostępny jest w różnych warian-
Niektóre funkcje systemu audio-telefonicz- tach posiadających odmienne funkcje.
MENU – Przejście do struktury menu nego obsługiwane są za pośrednictwem menu Dostępne są trzy wersje zestawu audio:
Przyciski nawigacji ekranowego. W prawym górnym rogu
wyświetlacza pokazywany jest aktualny • Performance,
EXIT – Wyjście ze struktury menu poziom struktury menu. W środku ekranu wid- • High Performance* lub
nieją opcje wyboru. • Premuim Sound*
ENTER – Wybieranie/włączanie/wyłącza-
nie Radio FM z funkcją RDS, radio AM i odtwa-
rzacz CD stanowią jednak wyposażenie
Zintegrowany system audio-telefoniczny łączy
wszystkich zestawów audio.
radioodtwarzacz i telefon samochodowy* w

280 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Uwagi ogólne

Dolby Surround Pro Logic IIŸ1


Funkcja dźwięku przestrzennego Dolby
10
Surround Pro Logic IIŸ w odpowiedni sposób
rozdziela dźwięk stereofoniczny na lewy, środ-
kowy i prawy głośnik przedni oraz dodatkowo
na głośniki tylne. Dzięki temu pozwala uzyskać
bardziej realistyczne brzmienie niż w tradycyj-
nym układzie dwukanałowym.
Dolby Surround Pro Logic IIŸ oraz znak Dolby
są znakami handlowymi Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Układ dźwięku przestrzennego Dolby
Surround Pro Logic II SystemŸ został wypro-
dukowany na licencji Dolby Laboratories
Licensing Corporation.

1 W wersji Premium Sound.

281
10 System audio-telefoniczny

Regulacja dźwięku

Elementy sterujące rownicy (patrz strona 82). Ponadto stosownie Zewnętrzne źródła dźwięku
do prędkości jazdy dokonywana jest automa-
10 tyczna korekcja głośności (patrz strona 285). AUX, USB*
Informacje ogólne
Wybór źródła dźwięku
Wielokrotne naciskanie AM/FM powoduje
przełączenie między FM1, FM2 i AM.
Wielokrotne naciskanie MODE powoduje
przełączenie między CD, USB, AUX i BT.

VOLUME – Pokrętło regulacyjne


AM/FM – Wybór źródła dźwięku
MODE – Wybór źródła audio, CD, AUX, Wejście AUX
USB (np. iPodŸ)1 i BT* Wejście USB*
TUNING – Pokrętło regulacyjne
Do gniazd AUX i USB można podłączyć zew-
SOUND – Przycisk przełączania nętrzne źródło dźwięku, np. odtwarzacz
iPodŸ1 lub MP3.
Przyciski nawigacyjne – Menu
Podłączonym do gniazda USB źródłem
Głośność dźwięku (odtwarzacz iPodŸ, MP3 lub prze-
Do regulacji głośności służy pokrętło nośna pamięć USB) można sterować za
VOLUME (1) oraz odpowiednie przyciski w kie-

1 USB występuje tylko w wersjach High Performance i Premium Sound systemu audio. Znak towarowy iPod jest własnością firmy Apple Computer Inc.

282 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Regulacja dźwięku

pomocą elementów sterujących systemu W trybie odtwarzania USB lub iPodŸ system Odtwarzacz MP3
audio samochodu. audio-telefoniczny działa w podobny sposób Wiele odtwarzaczy MP3 posiada własny sys-
jak przy odtwarzaniu muzyki z tem plików, który nie jest kompatybilny z sys- 10
Przyciskiem MODE wybrać odpowiednie zew-
nętrzne źródło dźwięku. odtwarzacza CD. Więcej informacji, patrz temem w tym samochodzie. Aby możliwe było
strona 293. wykorzystanie go w systemie,
1. W przypadku wybrania USB na wyświet- odtwarzacz MP3 musi być w trybie
laczu pojawi się komunikat Podł. UWAGA Urządzenie wymienne/Pamięć przenośna
urządzenie. USB.
Zestaw umożliwia odtwarzanie plików
2. Podłączyć odtwarzacz iPodŸ, MP3 lub muzycznych w formatach MP3, WMA i iPodŸ
pamięć przenośną USB do gniazda USB w WAV. Istnieją jednak pewne warianty tych Odtwarzacz iPodŸ pobiera energię i jest łado-
schowku w konsoli środkowej (patrz formatów plików, które nie są obsługiwane wany ze złącza USB poprzez przewód połą-
poprzednia ilustracja). przez zestaw. Zestaw współpracuje również
czeniowy. Jeżeli jednak akumulator w odtwa-
z większością modeli odtwarzacza iPodŸ
> W czasie odczytywania listy plików w wyprodukowanych od roku 2005. Model rzaczu iPod jest całkowicie rozładowany, to
urządzeniu na wyświetlaczu widoczny iPodŸ Shuffle nie jest obsługiwany. przed podłączeniem odtwarzacza należy nała-
będzie komunikat Ładowanie. Może to dować jego akumulator.
chwilę potrwać.
Pamięć przenośna USB UWAGA
Po odczytaniu listy plików informacje o plikach Aby ułatwić użycie
wyświetlone zostaną na wyświetlaczu i moż- urządzenia przenośnego USB, nie należy zapi- W przypadku wykorzystania odtwarzacza
liwe będzie wybranie żądanego pliku. sywać w jego pamięci plików innych niż iPodŸ jako źródła dźwięku, samochodowy
muzyczne. Odczytanie listy plików zawierają- zestaw multimedialny będzie mieć strukturę
Utwory można wybierać na jeden z trzech spo- menu podobną do menu odtwarzacza
sobów: cej nie tylko możliwe do odtworzenia pliki
iPodŸ.
muzyczne zajmie znacznie więcej czasu.
• Przez obracanie pokrętłem TUNING (4) w
lewo lub w prawo. AUX
UWAGA
• Lewym albo prawym przyciskiem nawiga- Czasami głośność dźwięku z zewnętrznego
cyjnym (6) w celu wybrania żądanego System obsługuje wymienne nośniki źródła dźwięku AUX może różnić się od głoś-
utworu. pamięci zgodne z standardem USB 2.0 i
systemem plików FAT32 zawierające do
ności dźwięku odtwarzanego z wewnętrznych
• Za pomocą zestawu przycisków sterują- 500 folderów i 64 000 plików. Minimalna źródeł dźwięku, np. z odtwarzacza CD. Jeżeli
cych przy kierownicy. pojemność pamięci to 256 MB. nastawiona jest wysoka głośność innego
źródła dźwięku w zestawie audio, jakość

283
10 System audio-telefoniczny

Regulacja dźwięku

dźwięku może być gorsza. Aby tego uniknąć, temat kojarzenia i podłączania urządzeń, patrz • Przez obracanie pokrętłem TUNING (4) w
należy odpowiednio ustawić głośność dźwięku strona 309. Wymagane jest także wybranie lewo lub w prawo.
10 wychodzącego z gniazda AUX. BT jako źródła audio, patrz strona 282. • Przyciskiem nawigacyjnym lub (6) w
UWAGA celu wybrania żądanego pliku audio.
UWAGA
Telefon komórkowy BluetoothŸ musi być
• Przyciskiem lub w zestawie przycis-
Jakość dźwięku może ulec pogorszeniu, ków sterujących przy kierownicy.
jeżeli podczas odtwarzania trwa ładowanie zgodny z profilami Audio/Video Remote
akumulatora odtwarzacza MP3, dlatego Control Profile (AVRCP) i Advanced Audio
należy unikać jednoczesnego odtwarzania Distribution Profile (A2DP). Telefon powi- Ustawienia audio
muzyki i ładowania odtwarzacza. nien korzystać z profilu AVRCP w wersji 1.3
i profilu A2DP w wersji 1.2. W przeciwnym Regulacja ustawień dźwięku
razie niektóre funkcje mogą nie działać. Kilkakrotne naciśnięcie przycisku SOUND (5)
Strumieniowa transmisja audio przez spowoduje przechodzenie pomiędzy następu-
BluetoothŸ* jącymi opcjami. Ustawić wybraną funkcję,
UWAGA
Informacje ogólne obracając pokrętłem TUNING.
Nie wszystkie telefony komórkowe
Jeżeli samochód jest wyposażony w zestaw dostępne na rynku są w pełni zgodne z funk- • TONY NISKIE – Poziom tonów niskich.
głośnomówiący BluetoothŸ* i podłączony jest cją BluetoothŸ systemu audio w samocho-
do niego telefon komórkowy, wtedy system
• TONY WYSOKIE – Poziom tonów wyso-
dzie. Firma Volvo zaleca kontakt z autory- kich.
audio samochodu może odtwarzać pliki audio zowanym dealerem Volvo lub odwiedzenie
przesyłane bezprzewodowo z telefonu. Do strony www.volvocars.com w celu uzyska- • PRZÓD/TYŁ – Równowaga pomiędzy
nawigacji w strukturze menu i regulacji para- nia informacji o zgodności telefonów i zew- głośnikami z przodu i z tyłu kabiny.
metrów dźwięku można wykorzystać przyciski nętrznych odtwarzaczy multimedialnych. • BALANS – Równowaga pomiędzy głośni-
na konsoli środkowej lub przyciski sterujące kami po stronie prawej i lewej.
przy kierownicy*. Niektóre telefony komórkowe Odtwarzanie • GŁOŚNIK CENTR.2 – Natężenie dźwięku
pozwalają także na przełączanie utworów z Naciskać przycisk MODE, aby wybrać BT jako z głośnika środkowego. Funkcja stereo
telefonu. źródło audio. trzykanałowego lub Pro Logic IIŸ musi zos-
Aby można było odtwarzać materiały audio, Pliki audio można wybierać na jeden z trzech tać włączona, aby możliwe było dokony-
urządzenie musi najpierw zostać skojarzone i sposobów: wanie regulacji, patrz punkt Włączanie/
połączone z samochodem. Informacje na

2 W wersji Premium Sound.

284 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Regulacja dźwięku

wyłączanie dźwięku przestrzennego poni- Włączanie/wyłączanie dźwięku 4. Na wyświetlaczu ukazuje się poziom głoś-
żej. przestrzennego ności wybranej częstotliwości.
10
• SURROUND2 – Efekt dźwięku przestrzen- 1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie 5. Pokrętłem TUNING (4) bądź przewijając w
nego. Funkcja Pro Logic IIŸ musi zostać ENTER. górę lub w dół przyciskiem nawigacyjnym,
włączona, aby możliwe było dokonywanie 2. Wybrać Ustawienia audio… i nacisnąć można dokonać odpowiedniej korekcji.
regulacji, patrz punkt Ustawienia audio Przewijając w prawo lub w lewo przycis-
ENTER.
poniżej. kiem nawigacyjnym, można wybierać
3. Wybrać Surround - FM…, Surround - kolejne częstotliwości.
AM…, Surround - CD…lub Surround -
Surround2 6. Zapisać ustawienia, naciskając ENTER lub
AUX… i nacisnąć ENTER.
Ustawienia dźwięku przestrzennego nacisnąć EXIT, aby wyjść z menu bez zapi-
kreują odpowiednie wrażenia odsłu- 4. Wybrać Dolby Pro Logic II3,
3- sywania ustawień.
kanałowy lub Wył. i nacisnąć ENTER.
G021216

chowe. Ustawienia oraz włączenie/


wyłączenie są dokonywane oddziel-
nie dla każdego źródła dźwięku.
Automatyczna korekcja głośności5
Korektor graficzny dla przednich i Funkcja ta zwiększa/zmniejsza głośność
Po wybraniu funkcji Dolby Pro Logic IIŸ poka- tylnych głośników4 odtwarzania w miarę wzrostu/spadku pręd-
zywany jest symbol DolbyŸ na wyświetlaczu. Korektor graficzny pozwala na indywidualną kości jazdy. Można wybrać trzy poziomy
Możliwe są trzy ustawienia dźwięku prze- korekcję odtwarzanego dźwięku. korekcji: Poziom niski, Poziom średni i
strzennego: Poziom wysoki.
Zmiana ustawień korektora graficznego
• Dolby Pro Logic II 1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie Ustawienie automatycznej korekcji
• 3-kanałowy ENTER. głośności
• Wył. – zwykłe odtwarzanie stereofoniczne. 2. Wybrać Ustawienia audio… i nacisnąć 1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie
ENTER. ENTER.
3. Wybrać Korektor - przód… lub Korektor 2. Wybrać Ustawienia audio… i nacisnąć
- tył… i nacisnąć ENTER. ENTER.

2 W wersji Premium Sound.


3 Funkcja niedostępna w trybie AM i FM.
4 Niektóre wersje radioodtwarzacza.
5 Nie dotyczy systemu Performance
``

285
10 System audio-telefoniczny

Regulacja dźwięku

3. Wybrać Aut. regulacja głośności… i


nacisnąć ENTER.
10
4. Wybrać Poziom niski, Poziom średni lub
Poziom wysoki i nacisnąć ENTER.

Optymalna jakość odtwarzanego


dźwięku
Pokładowy system audio jest skalibrowany,
tak aby zapewnić optymalną reprodukcję
dźwięku dzięki cyfrowej kalibracji sygnału
dźwiękowego.
Proces ten uwzględnia głośniki, wzmacniacze,
akustykę w kabinie, pozycje odsłuchu itp.,
indywidualnie w każdym samochodzie i przy
każdym systemie audio.
Dynamiczna kalibracja uwzględnia również
położenie pokrętła głośności, jakość odbiera-
nego sygnału radiowego i prędkość samo-
chodu.
Opisana w tej części instrukcji regulacja takich
funkcji jak np.poziom tonów niskich, wysokich
lub korektor graficzny* ma wyłącznie za zada-
nie umożliwić użytkownikowi dostosowanie
dźwięku do własnych upodobań.

286 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Funkcje radia

Elementy sterujące Strojenie Zapamiętywanie stacji radiowych


Poszczególne stacje mogą być zapamięty-
Strojenie automatyczne 10
wane według długości fal (częstotliwości). W
1. Przyciskiem AM/FM (1) wybrać zakres
paśmie FM są dwie pamięci: FM1 i FM2. Zapa-
częstotliwości.
miętane stacje można następnie wywoływać
2. Lekko nacisnąć lub . przyciskami pamięci (2) lub odpowiednimi
przyciskami w kierownicy.
Radioodbiornik wyszukuje wtedy następną
stację o silnym sygnale. Ręczne wprowadzanie stacji radiowych
do pamięci
Strojenie ręczne
1. Dostroić radioodbiornik do żądanej stacji.
1. Przyciskiem AM/FM (1) wybrać zakres
częstotliwości. 2. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk
numeryczny, pod którym dana stacja ma
G019806

2. Obracając pokrętło TUNING (3) ustawić


zostać zapamiętana, aż na wyświetlaczu
żądaną częstotliwość odbioru.
pojawi się komunikat Stacja zapisana.
FM/AM – Przełączanie zakresu Dostroić stację długim naciśnięciem lub
Automatyczne programowanie stacji
. Albo korzystając z elementów sterowania
Przyciski pamięci stacji radiowych Przycisk AUTO (7) służy do automatycznego
przy kierownicy. wyszukiwania i zapamiętywania stacji radio-
TUNING – Pokrętło strojenia – Przytrzymać wciśnięty lub na przy- wych o najmocniejszym sygnale. Funkcja ta
cisku nawigacji, aż do momentu gdy jest szczególnie wygodna, gdy nie są znane
SCAN – Wyszukiwanie stacji
żądana częstotliwość pojawi się na częstotliwości stacji radiowych nadających w
Przycisk nawigacyjny – Strojenie i wybór wyświetlaczu. danym rejonie.
menu
Dopóki na wyświetlaczu pojawia się częstotli- Rozpoczęcie automatycznego
EXIT – Przerwanie bieżącej operacji wość możliwe jest wznowienie wyszukiwania programowania stacji radiowych
AUTO – Automatyczne programowanie poprzez krótkie wciśnięcie lub . 1. Przyciskiem AM/FM (1) wybrać zakres
stacji częstotliwości.
2. Przytrzymać wciśnięty przycisk AUTO (7),
aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Zapamiętywanie.

``

287
10 System audio-telefoniczny

Funkcje radia

Gdy komunikat Zapamiętywanie zniknie z Zapisywanie automatycznie Wyszukiwanie stacji radiowych


wyświetlacza, proces automatycznego pro- zapamiętanych stacji radiowych w innej Przycisk SCAN (4) służy do uruchamiania
10 gramowania stacji radiowych został zakoń- pamięci wyszukiwania stacji radiowych o najmocniej-
czony. Tryb Auto pozostaje aktywny i na Automatycznie zapamiętana stacja radiowa szym sygnale w danym zakresie. Po znalezie-
wyświetlaczu widoczny jest tekst Auto. Zapa- może zostać przeniesiona do pamięci FM lub niu stacji następuje przełączenie na jej odbiór,
miętane stacje będzie można przywołać przy AM. a po upływie około 8 sekund wyszukiwanie jest
użyciu przycisków numerycznych (2). wznawiane.
1. Krótko nacisnąć przycisk AUTO (7).
Przerwanie automatycznego
> Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Uruchamianie i przerywanie
programowania stacji radiowych
Auto. wyszukiwania
– Nacisnąć EXIT (6).
2. Nacisnąć przycisk pamięci odpowiadający 1. Przyciskiem AM/FM wybrać zakres częs-
Dostęp do automatycznie totliwości.
stacji, która ma zostać przeniesiona.
zaprogramowanych stacji radiowych
3. Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk 2. Nacisnąć przycisk SCAN.
Dostęp do zaprogramowanych stacji radio-
wych możliwy jest w trybie Auto. numeryczny, pod którym dana stacja ma > Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
zostać zapamiętana, aż na wyświetlaczu SCAN. Naciśnięcie przycisku SCAN lub
1. Krótko nacisnąć przycisk AUTO (7). EXIT przerywa wyszukiwanie stacji.
pojawi się komunikat Stacja zapisana.
> Na wyświetlaczu pojawi się komunikat > Następuje powrót do normalnego trybu
Auto. Zapamiętanie wybranej stacji
pracy i zapamiętaną w ten sposób sta-
W trakcie działania funkcji SCAN wybraną sta-
2. Nacisnąć wybrany przycisk pamięci (2). cję można wybierać w zwykły sposób
cję radiową można wprowadzić do pamięci.
> Radioodbiornik pozostaje w trybie auto- przyciskiem pamięci.
matycznego strojenia, nacisnąć krótko – Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk
przycisk AUTO (7), EXIT (6) lub AM/ numeryczny przyporządkowany do stacji,
FM (1), aby wyjść z tego trybu. aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Stacja zapisana.
> Wyszukiwanie stacji radiowych zostaje
przerwane i zapamiętaną w ten sposób
stację można wybierać w zwykły spo-
sób przyciskiem pamięci.

288
10 System audio-telefoniczny

Funkcje radia

Funkcje RDS1 Funkcje programowe Komunikaty alarmowe


System RDS (Radio Data System) skupia W trybie FM możliwe jest wyszukiwanie stacji Funkcja odbioru komunikatów alarmowych
(ALARM) wykorzystywana jest do ostrzegania 10
nadające w paśmie FM stacje radiowe w sieć nadających określone rodzaje programów. Po
nadawczą. Pracujący w takiej sieci nadajnik znalezieniu takiej stacji może następować kierowców o poważnych wypadkach lub
wysyła wraz z sygnałem radiowym dodatkowe przerwanie odtwarzania aktualnie wybranego katastrofach. Nie ma możliwości wyłączenia tej
informacje, dzięki którym odbiornik RDS może źródła dźwięku (np. wstrzymanie odtwarzania funkcji ani przerwania odbioru transmitowa-
realizować następujące funkcje: płyty CD) i przełączenie na odbiór żądanego nego komunikatu alarmowego. W trakcie
programu. Jeżeli odtwarzana jest np. odbioru komunikatu alarmowego na wyświet-
• Automatyczne przełączanie się na odbiór płyta CD, jej odtwarzanie zostanie wstrzy- laczu pokazywane jest ALARM!.
danej stacji z silniejszego nadajnika, w
reakcji na pogarszające się parametry mane. Audycja przerywająca odbiór innego
źródła będzie odtwarzana z ustawioną wcześ- Odbiór serwisów drogowych – TP
odbioru. Funkcja ta umożliwia automatyczne
niej głośnością, patrz strona 292. Odtwarzacz
• Wyszukiwanie określonych rodzajów pro- powróci do poprzedniego źródła dźwięku, przełączanie na odbiór serwisów

G021220
gramów, np. serwisów drogowych lub wia- kiedy ustawiony program nie będzie już odbie- drogowych transmitowanych przez
domości. stacje RDS. TP oznacza, że funkcja
rany.
• Odbiór informacji tekstowych o aktualnie została włączona. Jeżeli aktualnie odbierana
nadawanej audycji. W ten sposób mogą być odbierane następu- stacja radiowa transmituje również serwisy
jące rodzaje transmisji radiowych (w kolejności drogowe, na wyświetlaczu widoczny jest sym-
Niektóre stacje radiowe nie nadają w systemie od najwyższego priorytetu): komunikaty alar-
RDS lub wykorzystują jedynie wybrane funkcje bol .
mowe (ALARM!), serwisy drogowe (TP), wia-
tego systemu. Włączanie i wyłączanie funkcji odbioru
domości (Aktualności) oraz audycje wybra-
nego typu (PTY). serwisów drogowych
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie
Nacisnąć EXIT, aby przed końcem komunikatu
ENTER.
lub audycji wybranego typu wrócić do źródła
dźwięku, którego działania zostało przerwane. 2. Wybrać TP i nacisnąć ENTER.
Pozostałe możliwości opisane są pod hasłami Odbiór serwisów drogowych z
EON i REG, na stronie 291. Ustawienia funkcji określonej stacji/ze wszystkich stacji
obsługi transmisji priorytetowych dostępne są Można aktywować funkcję odbioru serwisów
za pośrednictwem menu, patrz strona 280. drogowych transmitowanych tylko przez aktu-

1 Dostępność funkcji RDS jest uzależniona od rynku.


``

289
10 System audio-telefoniczny

Funkcje radia

alnie odbieraną stację lub przez wszystkie sta- 4. Wybrać Wyszukiwanie TP i nacisnąć > Na ekranie ukaże się Serwis inf. z tej
cje. ENTER. stacji lub Serwis - wszystkie stacje .
10
1. Wybrać stację w paśmie FM. Odbiór serwisów informacyjnych – News 5. Nacisnąć ENTER.
2. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie Funkcja ta umożliwia automatyczne
Wybór profilu programu – PTY
ENTER. przełączanie na odbiór serwisów
Funkcja PTY umożliwia bezpośredni

G021221
informacyjnych transmitowanych
3. Wybrać Zaawansowane ustaw… i nacis- wybór programów radiowych o
przez stacje RDS. O włączeniu funk-

G021222
nąć ENTER. określonym profilu, np. Muzyka
cji informuje komunikat Wiadomości.
pop lub Muzyka klasyczna. O włą-
4. Wybrać TP i nacisnąć ENTER.
Włączanie i wyłączanie funkcji odbioru czeniu funkcji informuje komunikat PTY. Funk-
5. Wybrać Stacja TP… i nacisnąć ENTER. serwisów informacyjnych cja ta umożliwia automatyczne przełączanie na
> Na ekranie ukaże się Serwis TP 1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie odbiór transmitowanych przez stacje RDS pro-
aktualnej stacji lub Serwis TP ENTER. gramów radiowych o określonym profilu.
dowolnej stacji. 2. Wybrać Wiadomości i nacisnąć ENTER. Włączanie i wyłączanie funkcji wyboru
6. Nacisnąć ENTER. Odbiór serwisów informacyjnych z profilu programu
1. Przyciskiem FM/AM wybrać zakres FM1
Włączanie i wyłączanie funkcji określonej stacji/ze wszystkich stacji
lub FM2.
Można aktywować funkcję odbioru serwisów
wyszukiwania serwisów drogowych
informacyjnych transmitowanych tylko przez 2. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie
Funkcja wyszukiwania serwisów drogowych
aktualnie odbieraną stację lub przez wszystkie ENTER.
jest wygodna w przypadku słuchania innego
stacje.
źródła dźwięku podczas długich podróży. 3. Wybrać PTY i nacisnąć ENTER.
Stacje RDS transmitujące serwisy drogowe są 1. Wybrać stację w paśmie FM.
4. Wybrać Wybierz PTY… i nacisnąć
wyszukiwane automatycznie. 2. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie ENTER.
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie ENTER. > Pojawi się lista profili programów:
ENTER. 3. Wybrać Zaawansowane ustaw… i nacis- Aktualności, Informacje itp. Aktywo-
2. Wybrać Zaawansowane ustaw… i nacis- nąć ENTER. wanie funkcji następuje po wybraniu
nąć ENTER. profilu programu. Anulowanie wszyst-
4. Wybrać Stacja z serwisem inf… i nacis- kich profili programów wyłącza funkcję
3. Wybrać TP i nacisnąć ENTER. nąć ENTER. PTY.

290
10 System audio-telefoniczny

Funkcje radia

5. Wybrać żądany profil programu lub Anuluj Wyświetlanie nazwy profilu programu Automatyczna aktualizacja
wszystkie PTY… Na wyświetlaczu może być widoczna nazwa częstotliwości – AF
10
Funkcja wyszukiwania stacji o profilu programowego aktualnie odbieranej Funkcja AF zapewnia stały odbiór wybranej
określonym profilu programowym stacji. stacji z nadajnika o najsilniejszym sygnale w
Funkcja ta umożliwia wyszukiwanie stacji o danym regionie. Niekiedy znalezienie silnego
określonym profilu programowym w całym UWAGA nadajnika przekaźnikowego danej stacji
zakresie częstotliwości. wymagać może przeszukania całego zakresu
Nie wszystkie stacje radiowe obsługują tę
częstotliwości w paśmie FM. W takim przy-
1. Włączyć funkcję PTY. funkcję.
padku głos jest wyciszany i na wyświetlaczu
2. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie widoczne jest Wyszukiwanie PIAnulowanie:
ENTER. Włączanie i wyłączanie wyświetlania EXIT (wyszukiwanie najsilniejszego nadajnika).
nazwy profilu programu
3. Wybrać PTY i nacisnąć ENTER. 1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie Włączanie i wyłączanie funkcji
4. Wybrać Wyszukaj PTY i nacisnąć ENTER. automatycznej aktualizacji
ENTER. 2. Wybrać PTY i nacisnąć ENTER.
częstotliwości
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie
Po znalezieniu stacji nadającej wybrany rodzaj 3. Wybrać Pokaż PTY i nacisnąć ENTER. ENTER.
audycji, na wyświetlaczu pojawia się
Wyszukiwanie: >|. Naciśnięcie przycisku 2. Wybrać Zaawansowane ustaw… i nacis-
nawigacyjnego powoduje wyszukanie Informacje tekstowe nąć ENTER.
kolejnej stacji o określonym profilu programo- Niektóre stacje RDS wysyłają dodatkowe infor-
3. Wybrać AF i nacisnąć ENTER.
wym. macje na temat transmitowanej audycji, o
występujących w niej artystach itp. Informacje
te mogą być pokazywane na wyświetlaczu. Odbiór rozgłośni regionalnych – REG
Włączenie tej funkcji umożliwia
Włączanie/wyłączanie pokazywania pozostawanie przy odbiorze stacji
informacji tekstowych na wyświetlaczu

G021223
regionalnej, nawet gdy jej sygnał
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie staje się słaby. O włączeniu funkcji
ENTER. informuje komunikat Rozgłośnie regionalne.
2. Wybrać Radiotekst i nacisnąć ENTER. Funkcja odbioru rozgłośni regionalnych jest
standardowo wyłączona.

291
10 System audio-telefoniczny

Funkcje radia

Włączanie i wyłączanie funkcji odbioru 2. Wybrać Zaawansowane ustaw… i nacis-


rozgłośni regionalnych nąć ENTER.
10
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie 3. Wybrać EON… i nacisnąć ENTER.
ENTER.
4. Wybrać Rozgłośnie lokalne, Wszystkie
2. Wybrać Zaawansowane ustaw… i nacis- rozgłośnie lub Wył. i nacisnąć ENTER.
nąć ENTER.
3. Wybrać Rozgłośnie regionalne i nacis- Przywrócenie standardowych
nąć ENTER. ustawień funkcji RDS
Wybranie tej opcji przywraca fabryczne usta-
Funkcja EON wienia odbioru radiowego.
Funkcja ta jest szczególnie użyteczna na tere- 1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie
nie miast o dużej liczbie regionalnych rozgłośni ENTER.
radiowych. Pozwala wybrać na podstawie
odległości samochodu od nadajnika radio- 2. Wybrać Zaawansowane ustaw… i nacis-
wego, w jakich przypadkach ma następować nąć ENTER.
automatyczne przełączanie na odbiór serwi- 3. Wybrać Powrót do ustaw. stand… i
sów, komunikatów lub programów podczas nacisnąć ENTER.
odbioru innego źródła dźwięku.
• Rozgłośnie lokalne – Przełączanie tylko Ustawienia głośności dla transmisji
na pobliskie nadajniki radiowe. priorytetowych
• Wszystkie rozgłośnie – Przełączanie Transmisje priorytetowe odbierane są z usta-
tylko na daleko położone nadajniki loną dla nich głośnością. Jeżeli w trakcie
radiowe, nawet gdy występują zakłócenia. odbioru tego rodzaju transmisji dokonana zos-
• Wył. – Przełączenie na inne nadajniki tanie regulacja głośności, zmiana ta zostaje
radiowe nie następuje. zapamiętana.
Włączanie i wyłączanie funkcji EON
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie
ENTER.

292
10 System audio-telefoniczny

Funkcje odtwarzacza CD

Sterowanie odtwarzaczem CD Odtwarzanie płyty CD (w odtwarzaczu Wysuwanie płyty CD


CD) Płyta CD pozostanie w wysuniętej pozycji
przez około 12 sekund. Następnie zostanie ona 10
Jeżeli odtwarzacz jest w trybie CD i jest w nim
płyta audio CD, zostanie ona odtworzona auto- ponownie wciągnięta do odtwarzacza i będzie
matycznie. W przeciwnym razie należy włożyć dalej odtwarzana.
płytę CD do szczeliny i wybrać tryb CD nacis- Krótkie naciśnięcie przycisku (3) wysuwu
kając MODE. powoduje wysunięcie jednej płyty.
Odtwarzanie płyty (odtwarzacz Wysunąć wszystkie płyty, przytrzymując naciś-
wielopłytowy CD*) nięty przycisk wysuwania. Wszystkie płyty zos-
Jeżeli w wybranej tają po kolei wysunięte. Na wyświetlaczu
szufladzie odtwarzacza wielopłytowego jest widoczny będzie komunikat WYSUŃ
G019807
płyta CD z muzyką, zostanie ona odtworzona WSZYST..
automatycznie. W przeciwnym razie należy
wybrać tryb CD, naciskając MODE i wybrać Pauza
żądaną płytę przyciskami numerycznymi 1–6 Ustawienie minimalnej głośności powoduje
Przycisk nawigacyjny – Przyspieszone lub naciskając górną/dolną część przycisku wstrzymanie odtwarzania płyty CD. Po zwięk-
odtwarzanie lub cofanie, zmiana ścieżki, nawigacyjnego. szeniu głośności odtwarzanie jest wznawiane.
obsługa menu
Wkładanie płyty CD Pliki audio*
Wybór położenia odtwarzacza wielopłyto- 1. Przyciskami numerycznymi 1–6 bądź prze- W tym odtwarzaczu CD/odtwarzaczu wielopły-
wego* wijając w górę lub w dół przyciskiem nawi- towym* można słuchać muzyki nagranej w
Wciąganie/wysuwanie płyty CD gacyjnym, wybrać pustą pozycję. postaci plików MP3 i WMA.

Szczelina na płyty CD > Puste pozycje są zaznaczone na


wyświetlaczu. Komunikat Włóż płytę UWAGA
MODE – Wybór źródła dźwięku (CD, AUX, oznacza, że można włożyć nową płytę. Niektóre rodzaje utworów w formacie audio
USB*) Do odtwarzacza wielopłytowego można zabezpieczone przed kopiowaniem nie
TUNING – Pokrętło wyboru utworu włożyć do 6 płyt CD. będą odtwarzane.
2. Włożyć płytę CD do odtwarzacza wielopły-
towego. Po włożeniu płyty CD z plikami audio do
odtwarzacza odczytana zostanie struktura fol-
derów na płycie. Odtwarzanie może rozpocząć

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 293


10 System audio-telefoniczny

Funkcje odtwarzacza CD

się z pewnym opóźnieniem, zależnie od jakości cję tę obsługuje również pokrętło TUNING oraz • Komunikat LOSOWO oznacza, że odtwa-
płyty. odpowiednie przyciski w kierownicy. rzane będą tylko utwory z jednej
10 płyty audio CD.
Nawigacja w menu i odtwarzanie Przeszukiwanie płyty
Jeżeli do odtwarzacza CD zostanie włożona Funkcja ta powoduje odtwarzanie po kolei
• Komunikat LOSOWO oznacza,
że odtwarzane będą utwory z wszystkich
płyta z plikami audio, to jej strukturę folderów początkowych 10 sekund każdej płyt w odtwarzaczu wielopłytowym.
można wyświetlić, naciskając ENTER. Nawi- ścieżki/utworu na płycie CD. Nacisnąć przy-
gacja w strukturze folderów odbywa się tak cisk SCAN. Po znalezieniu właściwej ścieżki • Komunikat RND FLD oznacza, że odtwa-
samo jak w strukturze menu systemu audio. nacisnąć EXIT lub SCAN w celu przerwania rzane będą utwory z jednego folderu na
aktualnej płycie CD.
Pliki audio oznaczone są symbolem , a fol- przeszukiwania i odtworzenia ścieżki.
dery symbolem . Aby odtworzyć utwór Włączanie i wyłączanie losowej
Losowa kolejność odtwarzania kolejności odtwarzania (odtwarzacz CD)
audio, należy nacisnąć ENTER. Po uruchomieniu tej funkcji rozpocznie się W przypadku odtwarzania zwykłej
Po zakończeniu odtwarzania utworu, odtwo- odtwarzanie losowo wybieranych ścieżek. płyty audio CD:
rzone zostaną pozostałe utwory w tym samym Losowo wybierane ścieżki można przeglądać
folderze. Po zakończeniu odtwarzania utwo- w normalny sposób. 1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie
rów w danym folderze, odtwarzacz przejdzie ENTER.
do następnego folderu. UWAGA 2. Wybrać Losowo i nacisnąć ENTER.
Jeżeli nazwa utworu nie mieści się na wyświet- Możliwe jest tylko losowe przechodzenie W przypadku odtwarzania płyty z plikami MP3/
laczu, w celu odczytania jej niewidocznej międzyścieżkami CD 1 na bieżącej płycie. WMA:
części należy nacisnąć lewą lub prawą część
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie
przycisku nawigacyjnego. W zależności od tego, która funkcja odtwarza- ENTER.
Szybkie przewijanie/Zmiana ścieżek CD nia losowego jest aktywna, na wyświetlaczu są
widoczne różne wskazania. 2. Wybrać Losowo i nacisnąć ENTER.
i utworów audio
Krótkie naciśnięcie lewej lub prawej części 3. Wybrać Folder lub Płyta i nacisnąć
przycisku nawigacyjnego spowoduje zmianę ENTER.
ścieżki/utworu CD. Długie naciśnięcie lewej lub
prawej części przycisku nawigacyjnego spo-
woduje przewinięcie ścieżki/utworu CD. Funk-

1 Dotyczy odtwarzacza wielopłytowego.

294
10 System audio-telefoniczny

Funkcje odtwarzacza CD

Włączanie i wyłączanie losowej obejrzeć w postaci tekstowej2 na wyświetla-


kolejności odtwarzania (odtwarzacz czu.
10
wielopłytowy CD) Włączanie/wyłączanie
W przypadku odtwarzania zwykłej 1. Uruchomić odtwarzanie płyty CD.
płyty audio CD:
2. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie ENTER.
ENTER.
3. Wybrać Opis płyty i nacisnąć ENTER.
2. Wybrać Losowo i nacisnąć ENTER.
3. Wybrać Jedna płyta lub Wszystkie Płyty CD
płyty i nacisnąć ENTER. Użycie płyt CD o niskiej jakości może pogor-
szyć odbiór lub dźwięk może być w ogóle nie-
Opcja odtwarzania Wszystkie płyty dotyczy słyszalny.
tylko płyt muzycznych w odtwarzaczu wielo-
płytowym. WAŻNE
W przypadku odtwarzania płyty z plikami MP3/ Należy stosować wyłącznie standardowe
WMA: płyty CD (o średnicy 12 cm). Nie używać
1. Nacisnąć przycisk MENU, a następnie płyt CD z naklejonymi etykietami. Ciepło
wytwarzane przez wewnętrzne mecha-
ENTER. nizmy odtwarzacza CD może spowodować
2. Wybrać Losowo i nacisnąć ENTER. odklejenie etykiety, co grozi uszkodzeniem
urządzenia.
3. Wybrać Jedna płyta lub Folder i nacisnąć
ENTER.
Funkcja ta jest automatycznie wyłączana w
momencie wybrania innej płyty CD.

Informacje tekstowe na płycie


Zawarte na płycie audio CD dodatkowe infor-
macje o tytułach nagranych utworów można

2 Dotyczy tylko odtwarzacza wielopłytowego.

295
10 System audio-telefoniczny

Struktura menu – system audio

Przegląd 3. Wiadomości MENU AUX


MENU FM1 4. TP 1. Głośność wejścia AUX…
10
1. Wiadomości 5. Opis płyty 2. Serwis informacyjny
2. TP 6.* Ustawienia audio… 3. TP
3. PTY… MENU CD 4.* Ustawienia audio…
4. Radiotekst Dla odtwarzacza wielopłytowego* z MENU USB*
5. Zaawansowane ustaw… wybraną płytą CD.
1. Lista odtwarzania
6.* Ustawienia audio… 1. Losowo…
2. Losowo…
MENU AM 2. Wiadomości
3. Serwis informacyjny
1.* Ustawienia audio… 3. TP
4. TP
MENU CD 4. Opis płyty
5. Informacja dot. ścieżki
Dla odtwarzacza CD z płytą CD. 5.* Ustawienia audio…
6. Ustawienia audio…
1. Losowo MENU CD

2. Wiadomości Dla odtwarzacza wielopłytowego* z


wybraną płytą MP3.
3. TP
1. Lista odtwarzania
4. Opis płyty
2. Losowo…
5.* Ustawienia audio…
3. Wiadomości
MENU CD
4. TP
Dla odtwarzacza CD z płytą MP3.
5. Opis płyty
1. Lista odtwarzania
6.* Ustawienia audio…
2. Losowo…

1 Dostępność funkcji RDS jest uzależniona od rynku.

296 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Funkcje telefonu*

10

Elementy zestawu telefonicznego.

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 297


10 System audio-telefoniczny

Funkcje telefonu*

Elementy zestawu telefonicznego Połączenia alarmowe przekierowane do poczty głosowej. Nieode-


Połączenia alarmowe ze służbami ratunko- brane połączenia są pokazywane na wyświet-
10 Antena1 laczu.
wymi w granicach zasięgu sieci mogą być rea-
Przyciski sterujące w kierownicy. Więk- lizowane bez karty SIM. System IDIS można wyłączyć za pomocą opcji
szość funkcji telefonu może być obsługi- menu 6.5, patrz strona 305.
wana za pomocą przycisków sterujących W celu uzyskania połączenia
w kierownicy, patrz strona 299. alarmowego:
1. Włączyć telefon. Karta SIM
Mikrofon. Mikrofon zestawu głośnomó-
wiącego jest zamontowany w suficie obok 2. Wybrać numer służby ratunkowej właściwy
osłony przeciwsłonecznej. dla danego regionu (w obrębie Unii Euro-
pejskiej: 112).
Panel sterowania w środkowej konsoli.
Panel sterowania w środkowej konsoli 3. Nacisnąć ENTER.
umożliwia obsługę wszystkich funkcji tele-
fonu (oprócz regulacji głośności dzwonie-
IDIS
nia).
Funkcja kontrolowanego przepływu informacji
Czytnik karty SIM IDIS (Intelligent Driver Information System), w
sytuacjach uznanych przez system za wyma-
Informacje ogólne gające wzmożonej uwagi, umożliwia chwilowe
wstrzymywanie sygnalizowania przychodzą-
• Bezpieczeństwo na drodze jest zawsze

G020244
cych połączeń telefonicznych i wiadomości
najważniejsze.
tekstowych SMS, aby kierowca mógł w pełni
• Podczas uzupełniania paliwa telefon powi- skoncentrować się na prowadzeniu samo-
nien być wyłączony. chodu. Telefon pokładowy będzie działać wyłącznie
• W pobliżu hałaśliwych miejsc telefon po włożeniu karty SIM (Subscriber Identity
Połączenia i wiadomości SMS mogą być syg-
należy wyłączyć. Module) do czytnika. Karty te dostępne są u
nalizowane z 5-sekundowym opóźnieniem,
operatorów sieci komórkowych. W razie prob-
• Firma Volvo zaleca, aby obsługę tech- zanim zostaną przekierowane. Jeżeli sytuacja
niczną telefonu powierzać wyłącznie auto- lemów z kartą SIM należy zwrócić się do właś-
drogowa nadal wymaga wzmożonej uwagi kie-
ryzowanej stacji obsługi Volvo. ciwego operatora sieci komórkowej.
rowcy, połączenie przychodzące zostanie

1 Dostępne tylko dla wbudowanego telefonu lub RTI.

298 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Funkcje telefonu*

UWAGA Menu MENU – Wywoływanie głównego menu


Funkcje obsługi telefonu za pośrednictwem EXIT – Kończenie rozmowy telefonicznej,
Telefon pokładowy nie odczytuje kart SIM 10
typu 3G (pracujących tylko w systemie 3G). wielopoziomowego menu, patrz strona 305. odrzucanie połączenia, kasowanie wpro-
Karty SIM pracujące zarówno w systemie wadzanych znaków
3G, jak i w systemie GSM będą jednak dzia- Bezpieczeństwo drogowe
łać w telefonie pokładowym. W razie Przycisk nawigacyjny – Przewijanie struk-
konieczności wymiany karty SIM należy Z racji bezpieczeństwa, część menu telefonu tury menu oraz wierszy znakowych
skontaktować się z operatorem sieci jest niedostępna po przekroczeniu prędkości ENTER – Odbieranie rozmów. Naciśnięcie
komórkowej. 8 km/h. tego przycisku wyświetla wybierane
numery
Dodatkowa karta SIM Elementy sterujące telefonem PHONE – Włączanie i wyłączanie, przełą-
Wiele firm telekomunikacyjnych oferuje pod- czanie w stan gotowości
wójne karty SIM z tym samym numerem tele-
fonu. Dodatkową kartę można użyć do telefonu
w samochodzie. Przyciski sterujące w kierownicy

Wkładanie karty SIM


1. Wyłączyć telefon i otworzyć schowek w
desce rozdzielczej.
2. Wyjąć uchwyt na kartę SIM z czytnika kart
SIM, patrz ilustracja na stronie 298.
3. Włożyć kartę stroną metaliczną na zew-
nątrz. Ścięty róg karty powinien znaleźć się

G019809
w odpowiednim wyprofilowaniu gniazda.
4. Ostrożnie wcisnąć gniazdo karty z powro-
Panel sterowania w środkowej konsoli.
tem.

G020243
VOLUME – Regulacja głośności (np.
radioodtwarzacza w trakcie rozmowy tele-
fonicznej)
Klawiatura alfanumeryczna

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 299


10 System audio-telefoniczny

Funkcje telefonu*

Gdy telefon jest przełączony w stan aktywny, Włączanie telefonu Połączenia telefoniczne
przyciski w kierownicy obsługują wyłącznie Funkcje związane z telefonowaniem są
10 związane z nim funkcje. Użycie ich do stero- dostępne, wyłącznie gdy telefon jest w stanie Uzyskiwanie połączenia
wania radioodtwarzaczem wymaga przełącze- aktywnym. 1. Przełączyć telefon w stan aktywny (jeżeli to
nia telefonu w stan gotowości (standby). konieczne).
1. Nacisnąć PHONE.
ENTER – Odbieranie rozmów. Udostęp- 2. Wpisać numer lub wybrać go z książki tele-
2. Nacisnąć przycisk ENTER. fonicznej aparatu (patrz strona 303).
nianie ostatnio wybieranych numerów.
EXIT – Kończenie rozmowy telefonicznej, Wyłączanie telefonu 3. Nacisnąć ENTER.
odrzucanie połączenia, kasowanie wpro- Po wyłączeniu telefonu nie ma możliwości
wadzanych znaków. Przełączanie między odbierania połączeń telefonicznych. Odbieranie połączenia
menu systemu audio a menu telefonu. Automatyczne odbieranie połączeń – opcja 4.3
– Przytrzymać wciśnięty przycisk PHONE w menu telefonu, patrz strona 305.
Zwiększanie lub zmniejszanie głośności do momentu wyłączenia telefonu.
– Nacisnąć ENTER.
Przyciski nawigacyjne – Przewijanie struk- Stan gotowości (standby)
tury menu Gdy telefon jest w stanie gotowości, możliwe Zakończenie rozmowy telefonicznej
jest odbieranie połączeń w trakcie korzystania – Nacisnąć EXIT.
Włączanie i wyłączanie z radioodtwarzacza. Natomiast w tym stanie
Odrzucenie połączenia przychodzącego
nie ma możliwości realizowania połączeń tele-
Gdy telefon jest w stanie aktywnym lub w sta- – Nacisnąć EXIT.
nie gotowości (standby), na wyświetlaczu fonicznych wychodzących.
widoczna jest słuchawka. Jeżeli w momencie Przełączanie telefonu w stan gotowości Połączenie oczekujące
obrócenia kluczyka z pilotem zdalnego stero- Przełączenie telefonu w stan gotowości jest Dwutonowy sygnał dźwiękowy podczas roz-
wania do pozycji 0 telefon był w jednym z możliwe tylko ze stanu aktywnego. mowy telefonicznej sygnalizuje, że jest inne
powyższych trybów, przy następnym obróce- połączenie przychodzące. Na wyświetlaczu
niu kluczyka z pilotem zdalnego sterowania do – Nacisnąć PHONE. wyświetlony zostanie komunikat
pozycji I lub II stan ten zostanie automatycznie Przełączanie telefonu w stan aktywny Odpowiedzieć?. Połączenie można odrzucić
przywrócony. – Nacisnąć PHONE. lub odebrać w zwykły sposób. W przypadku
odebrania tego połączenia poprzednie jest
zawieszane.

300 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Funkcje telefonu*

Zawieszanie i wznawianie aktualnego Głośność Wprowadzanie tekstu


połączenia Telefon korzysta z głośnika w drzwiach kie- Tekst wprowadzany jest za pomocą klawiatury
10
1. Nacisnąć MENU lub ENTER. rowcy. telefonu.
2. Wybrać Wstrzymaj lub Wznów i nacisnąć Głośność rozmowy 1. Nacisnąć przycisk z wybranym znakiem:
ENTER. Wzmocnienie głosu roz- jeden raz w celu wprowadzenia pierw-
mówcy można regulować szego znaku przyporządkowanego
Realizowanie połączenia z drugim danemu przyciskowi, dwa razy w celu
odpowiednimi przyciskami
rozmówcą wprowadzenia drugiego itd.
przy kierownicy.
1. Zawiesić aktualne połączenie telefoniczne.
2. Nacisnąć 1 w celu wpisania spacji. W przy-
2. Wybrać numer telefoniczny drugiego roz- padku wprowadzania dwóch jednakowych
mówcy. znaków należy pomiędzy nimi nacisnąć *
Głośność zestawu audio w trakcie lub odczekać kilka sekund.
Przełączanie rozmówców połączenia telefonicznego
1. Nacisnąć MENU lub ENTER. Krótkie naciśnięcie EXIT powoduje wykaso-
W trakcie połączenia telefonicznego radiood-
wanie ostatniego znaku. Długie naciśnięcie
2. Wybrać Zamień i nacisnąć ENTER. twarzacz zostaje ściszony. Po zakończeniu
EXIT powoduje wykasowanie wszystkich zna-
połączenia przywracana jest poprzednia głoś-
Połączenie konferencyjne ków.
ność. W przypadku dokonania regulacji głoś-
Połączenie konferencyjne łączy trzech roz- ności radioodtwarzacza w trakcie połączenia
mówców, umożliwiając ich wzajemną komuni- telefonicznego, zostaje ona zachowana także Przycisk Funkcja
kację. Po jego zainicjowaniu nie jest możliwe po zakończeniu rozmowy. Na czas rozmowy
spacja 1 - ? ! , . : " ' ( )
dołączenie kolejnych rozmówców. Wraz z telefonicznej zestaw audio może być także
zakończeniem połączenia konferencyjnego wyciszany całkowicie – opcja 6.4.3 menu tele-
następuje zakończenie wszystkich wchodzą- fonu, patrz strona 305. Funkcja ta dotyczy abc2äåàæç
cych w jego skład połączeń. wyłącznie integralnego zestawu telefonicz-
nego Volvo. def3èé
1. Nawiązać połączenie z dwoma rozmów-
cami.
2. Nacisnąć MENU lub ENTER. ghi4ì

3. Wybrać Dołącz i nacisnąć ENTER.


jkl5

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 301


10 System audio-telefoniczny

Funkcje telefonu*

Przycisk Funkcja Numery telefonów Wyszukiwanie danych w książce


telefonicznej
10 mno6ñöòØ Ostatnio wybierane numery W celu uzyskania bezpośredniego dostępu do
Ostatnio wybierane numery są automatycznie opcji Wyszukaj nacisnąć strzałkę w dół przy-
zapamiętywane. cisku nawigacyjnego zamiast MENU.
pqrs7ß
1. Nacisnąć ENTER. 1. Nacisnąć MENU.
tuv8üù 2. Przejść do numeru i nacisnąć ENTER. 2. Wybrać Książka telefoniczna… i nacis-
Książka telefoniczna nąć ENTER.
wxyz9 Jeżeli w książce telefonicznej zapisane są 3. Wybrać Wyszukaj i nacisnąć ENTER.
informacje dotyczące aktualnie realizowanego
Krótkie naciśnięcie umożli- 4. Nacisnąć ENTER lub wprowadzić kilka
połączenia, są one pokazywane na wyświetla-
wia wprowadzenie dwóch początkowych znaków szukanej pozycji i
czu. Informacje te mogą być przechowywane
znaków po sobie za w pamięci zestawu telefonicznego lub pamięci nacisnąć ENTER.
pomocą tego samego przy- karty SIM. 5. Przejść do pozycji i nacisnąć ENTER.
cisku.
Zapisywanie danych w książce Przenoszenie danych pomiędzy
+0@*#&$£/% telefonicznej pamięcią karty SIM a książką
1. Nacisnąć MENU. telefoniczną
Zmiana wielkich liter na 1. Nacisnąć MENU.
2. Wybrać Książka telefoniczna… i nacis-
małe i odwrotnie. nąć ENTER. 2. Wybrać Książka telefoniczna… i nacis-
nąć ENTER.
3. Wybrać Nowy kontakt i nacisnąć
ENTER. 3. Wybrać Skopiuj wszystko… i nacisnąć
ENTER.
4. Wprowadzić nazwisko lub nazwę i nacis-
nąć ENTER. 4. Wybrać Karta SIM-> telefon lub Telefon-
5. Wprowadzić numer i nacisnąć ENTER. > karta SIM i nacisnąć ENTER.
Kasowanie wpisów w książce
6. Wybrać Karta SIM lub Pamięć telefonu i
nacisnąć ENTER.
telefonicznej
1. Nacisnąć MENU.

302 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Funkcje telefonu*

2. Wybrać Książka telefoniczna… i nacis- 3. Wybrać Skrócone wybieranie… i nacis- Wybieranie numerów z książki
nąć ENTER. nąć ENTER. telefonicznej
10
3. Wybrać Wyszukaj i nacisnąć ENTER. 4. Wybrać Wybierz numery i nacisnąć 1. Nacisnąć MENU.
ENTER. 2. Wybrać Książka telefoniczna… i nacis-
4. Nacisnąć ENTER lub wprowadzić kilka
początkowych znaków szukanej pozycji i 5. Wybrać cyfrę, której będzie przyporządko- nąć ENTER.
nacisnąć ENTER. wany dany numer telefonu i nacisnąć > Zostają wyświetlone wszystkie pozycje
ENTER. zapisane w książce telefonicznej. Wpi-
5. Wybrać pozycję do skasowania i nacisnąć
ENTER. 6. Nacisnąć ENTER lub wprowadzić kilka sanie początkowych znaków szukanej
początkowych znaków szukanej pozycji i nazwy pozwoli ograniczyć liczbę
6. Wybrać Skasuj i nacisnąć ENTER. wyświetlanych pozycji.
nacisnąć ENTER.
Kasowanie wszystkich wpisów w 3. Przewinąć do żądanej pozycji i nacisnąć
7. Przejść do pozycji i nacisnąć ENTER.
książce telefonicznej ENTER.
1. Nacisnąć MENU. 8. W celu wyjścia z menu przytrzymać wciś-
nięty przycisk EXIT. UWAGA
2. Wybrać Książka telefoniczna… i nacis-
nąć ENTER. Uzyskiwanie połączeń za pomocą W celu uzyskania połączenia z wybranym
3. Wybrać Wyczyść kartę SIM lub Wyczyść przycisków szybkiego wybierania numerem nacisnąć ENTER.
pamięć telefonu. i nacisnąć ENTER. – Wcisnąć krótko żądany przycisk, a następ-
nie ENTER.
Jeżeli to konieczne podać kod telefonu. UWAGA
Fabrycznie ustawiono kod 1234. UWAGA Należy przytrzymać żądaną literę/przycisk
przez około 2 sekundy, aby przejść do tej
Szybkie wybieranie numerów Po włączeniu telefonu należy odczekać litery w książce telefonicznej.
Przechowywane w książce telefonicznej apa- chwilę, zanim funkcja szybkiego wybierania
ratu numery można przyporządkować przycis- stanie się dostępna.
kom szybkiego wybierania (1-9) na klawiaturze
telefonu. Aby możliwe było korzystanie z funkcji
1. Nacisnąć MENU. Skrócone wybieranie…, należy ją uaktywnić
w menu Książka telefoniczna…, patrz
2. Wybrać Książka telefoniczna… i nacis- strona 307.
nąć ENTER.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 303


10 System audio-telefoniczny

Funkcje telefonu*

Funkcje dostępne w trakcie Wiadomości tekstowe SMS Numer IMEI


telefonowania W celu zablokowania telefonu należy podać
10 Odczytywanie wiadomości tekstowych
W trakcie trwania połączenia telefonicznego operatorowi sieci komórkowej numer IMEI
1. Nacisnąć MENU.
dostępnych jest szereg funkcji pomocniczych. aparatu. Jest to 15-cyfrowy numer seryjny
Niektóre z nich mogą być wykorzystywane 2. Wybrać Wiadomości… i nacisnąć wprowadzony do pamięci urządzenia. W celu
jedynie po zawieszeniu połączenia. ENTER. jego wyświetlenia należy nacisnąć *#06#.
Wskazane jest zanotowanie tego numeru i
Lista funkcji zostaje wyświetlona po naciśnię- 3. Wybrać Czytaj i nacisnąć ENTER.
przechowywanie go w bezpiecznym miejscu.
ciu przycisku MENU lub ENTER w trakcie
4. Przejść do wiadomości i nacisnąć ENTER.
połączenia telefonicznego:
> Zostaje wyświetlona treść wiadomości. Specyfikacje
1. Wycisz mikrofon/Mikrofon wł. – Wyci- Kolejnych wyborów można dokonać,
szanie lub anulowanie wyciszenia. naciskając ENTER. W celu wyjścia z Moc 2W
2. Wstrzymaj/Wznów – Zawieszanie lub menu przytrzymać wciśnięty przycisk
Karta SIM Mała
wznawianie połączenia. EXIT.
Liczba wpisów w pamięci 250A
3. Książka telefoniczna – Książka telefo- Redagowanie i wysyłanie wiadomości
niczna. tekstowych SMS (obsługa wiadomości Tak
4. Dołącz – – Połączenie konferencyjne 1. Nacisnąć MENU. tekstowych)
(funkcja dostępna, gdy połączonych jest 2. Wybrać Wiadomości… i nacisnąć Transmisja danych/telefaks Nie
więcej niż dwóch rozmówców). ENTER.
5. Zamień – Przełączanie rozmówców (funk- Dwa zakresy częstotliwości Tak
3. Wybrać Napisz nową i nacisnąć ENTER.
cja dostępna, gdy połączonych jest co naj- (900/1800 MHz)
wyżej trzech rozmówców). 4. Wprowadzić tekst wiadomości i nacisnąć
A W telefonie plus liczba wpisów dostępnych w pamięci karty
ENTER. SIM.

5. Wybrać Wyślij i nacisnąć ENTER.


6. Wprowadzić numer telefonu i nacisnąć
ENTER.

304 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Menu telefonu*

Menu telefonu 2.3.2. Telefon-> karta SIM 4.6. Przekierowanie…


1. Rejestr połączeń… 2.4. Skrócone wybieranie… 4.6.1. Wszystkie połączenia 10
1.1. 10 ost. nieodebr. poł. 2.4.1. Włączone 4.6.2. Kiedy zajęte
1.2. 10 ost. odebr. poł. 2.4.2. Wybierz numery 4.6.3. Nieodebrane
1.3. 10 ost. wybr. numer. 2.5. Wyczyść kartę SIM 4.6.4. Nieosiągalne
1.4. Skasuj listę… 2.6. Wyczyść pamięć telefonu. 4.6.5. Przesyłanie faksu
1.4.1. Wszystkie połączenia 2.7. Status pamięci 4.6.6. Przesyłanie danych
1.4.2. Połączenia nieode- 3. Wiadomości… 4.6.7. Anuluj wszystkie
brane
3.1. Czytaj 5. Zmień telefon
1.4.3. Połączenia odebrane
3.2. Napisz nową 5.1. Samochod.zestaw telefon.
1.4.4. Wybierane numery
3.3. Ustawienia wiadomości… 5.2. Dodaj telefon
1.5. Czas trw. połączenia…
3.3.1. Numer centrum SMS 5.3. Dodane telefony1
1.5.1. Ostatnie połączenie
3.3.2. Czas ważności… UWAGA
1.5.2. Liczba połączeń
3.3.3. Rodzaj wiadomości… Powyższe menu występuje tylko w samo-
1.5.3. Łączny czas chodach z zestawem głośnomówiącym
4 Opcje połączenia…
1.5.4. Wyzeruj liczniki czasu BluetoothTM.
4.1. Wysyłaj mój numer
2. Książka telefoniczna…
4.2. Połączenia oczekujące 6. Ustawienia telefonu…
2.1. Wyszukaj
4.3. Automat. odbieranie 6.1. Wybór sieci…
2.2. Nowy kontakt
4.4. Ponowne wybier. numeru 6.1.1. Automatycznie
2.3. Skopiuj wszystko…
4.5. Numer poczty głosowej 6.1.2. Wybór ręczny
2.3.1. Karta SIM-> telefon

1 Maksymalnie 3 telefonów.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 305


10 System audio-telefoniczny

Menu telefonu*

6.2. Zabezp. karty SIM… 1.3. Ostatnich 10 wybranych 2.2. Nowy kontakt
6.2.1. Włączone Lista wybranych numerów. Można wybrać Zapisywanie nazwisk (lub nazw) i numerów
10 ponowne połączenie, wykasowanie lub zapi- telefonu w książce telefonicznej – patrz
6.2.2. Wyłączone sanie w książce telefonicznej. strona 302.
6.2.3. Automatycznie 1.4. Kasuj listę 2.3. Kopiuj wszystkie
6.3. Edytuj kod PIN Opcja ta umożliwia kasowanie listy w menu Kopiowanie numerów telefonów i nazwisk z
1.1, 1.2 i 1.3 w następującym układzie: pamięci karty SIM do pamięci telefonu.
6.4. Dźwięki i głośność…
1.4.1. Wszystkie połączenia 2.3.1. Karta SIM-> telefon
6.4.1. Głośność dzwonka
1.4.2. Połączenia nieodebrane 2.3.2. Telefon-> karta SIM
6.4.2. Sygnały dzwonka…
1.4.3. Połączenia odebrane 2.4. Szybkie wybieranie numerów
6.4.3. Wycisz radio
1.4.4. Wybierane numery Umożliwia przyporządkowanie zapisanemu w
6.4.4. Sygnał wiadomości książce telefonicznej numerowi telefonu cyfry
6.5. IDIS 1.5. Czas połączeń szybkiego wybierania.
Umożliwia sprawdzenie czasów trwania
6.6. Wyzeruj ust. telefonu 2.4.1 Włączone
wszystkich połączeń lub ostatniego połącze-
nia. Aby wyzerować łączny czas połączeń, 2.4.2 Wybierz numery
patrz menu 1.5.4.
Opis opcji menu 2.5. Kasuj SIM
1.5.1. Ostatnie połączenie Umożliwia całkowite wykasowanie pamięci
1. Lista połączeń
1.5.2. Liczba połączeń karty SIM.
1.1. Ostatnich 10 nieodebranych 2.6. Kasuj telefon
1.5.3. Łączny czas
Lista połączeń nieodebranych. Można wybrać
Umożliwia całkowite wykasowanie pamięci
ponowne połączenie, wykasowanie lub zapi- 1.5.4. Wyzeruj liczniki czasu
telefonu.
sanie w książce telefonicznej.
2. Książka telefoniczna 2.7. Stan pamięci
1.2. Ostatnich 10 odebranych
Pokazuje, ile jest zajętych pozycji w pamięci
Lista odebranych połączeń. Można wybrać 2.1. Wyszukaj karty SIM i telefonu. W tabeli widoczna jest
ponowne połączenie, wykasowanie lub zapi- Wyszukiwanie nazwiska lub nazwy w książce liczba zajętych miejsc spośród wszystkich
sanie w książce telefonicznej. telefonicznej. dostępnych miejsc, np. 100 (250).

306 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Menu telefonu*

3. Wiadomości numeru można uzyskać od operatora sieci 5. Zmień telefon


komórkowej.
3.1. Czytaj 5.1. Telefon samochodu 10
Umożliwia przeczytanie odebranych wiado- 4.2. Poł. oczekujące Wybór wbudowanego telefonu.
mości tekstowych. Wiadomość można usu- Określenie, czy w trakcie rozmowy telefonicz-
5.2. Dodaj telefon
nąć, przekazać dalej, zmienić, zachować w nej ma być sygnalizowane, że jest następne
Dodanie telefonów komórkowych do listy
całości lub we fragmencie. połączenie.
Dodane telefony.
3.2. Napisz nową 4.3. Automat. sekret.
5.3. Dodane telefony
Tekst wprowadzany jest za pomocą klawiatury Automatyczne odbieranie połączenia telefo-
Wybór połączenia z jednym z dodanych tele-
telefonu. Można zapisać wiadomość w nicznego.
fonów (maksymalnie 3 telefonów).
pamięci lub wysłać ją. 4.4. Autom. ponowne wyb.
3.3. Ustawienia wiadomości Automatyczne łączenie z wcześniej zajętym UWAGA
Wprowadzenie numeru centrum obsługi wia- numerem.
domości tekstowych (SMSC), które będzie Powyższe menu występuje tylko w samo-
4.5. Numer poczty głosowej chodach z zestawem głośnomówiącym
przekazywać wysłane wiadomości. Określenie Zapisuje numer poczty głosowej. BluetoothTM.
sposobu docierania pod wskazany adres i
okresu przechowywania wiadomości w cen- 4.6. Przekierowanie połączeń
trum obsługi. Dodatkowe informacje oraz Określenie, kiedy i jakie połączenia mają być 6. Ustawienia telefonu
numer SMSC można uzyskać od operatora przekierowane na określony numer telefonu.
6.1. Wybór sieci
sieci komórkowej. Ustawienia te nie powinny 4.6.1. Wszystkie połączenia Automatyczny lub ręczny wybór sieci komór-
być zmieniane. kowej. Nazwa wybranego operatora ukazuje
Działa tylko w trakcie połączenia telefonicz-
3.3.1. Numer centrum SMS nego. się na wyświetlaczu w trybie podstawowej
pracy zestawu telefonicznego.
3.3.2. Czas ważności… 4.6.2 Kiedy zajęte
6.1.1. Automatycznie
3.3.3. Rodzaj wiadomości… 4.6.3. Nieodebrane
6.1.2. Wybór ręczny
4.6.4. Nieosiągalne
4. Ustawienia połączeń 6.2. Bezp. karty SIM
4.6.5. Przesyłanie faksu
4.1. Wysyłaj mój numer Określenie, czy rozpoznawanie kodu identyfi-
Określenie, czy numer tego telefonu ma być 4.6.6. Przesyłanie danych kacyjnego PIN ma być włączone, wyłączone
pokazywany osobie, do której się telefonuje. 4.6.7. Anuluj wszystkie czy automatyczne.
Informacje o możliwościach zastrzeżenia

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 307


10 System audio-telefoniczny

Menu telefonu*

6.2.1. Włączone

10 6.2.2. Wyłączone
6.2.3. Automatycznie

6.3. Zmień kod PIN


Zmiana kodu PIN. Kod należy zapisać i scho-
wać w bezpiecznym miejscu.
6.4. Dźwięki i głośność
6.4.1. Głośność dzwonka
Głośność dzwonka połączenia przychodzą-
cego.
6.4.2. Sygnały dzwonka…
Wybór jednego z siedmiu sygnałów dzwonka
telefonu.
6.4.3. Wycisz radio
Możliwość wyłączenia/włączenia radia.
6.4.4. Sygnał wiadomości

6.5. IDIS
Kontrolowany przepływ informacji. Wyłączenie
tej funkcji powoduje, że bez względu na sytua-
cję drogową przychodzące połączenia telefo-
niczne nie są wstrzymywane.
6.6. Przywróć ustawienia telefonu
Przywrócenie ustawień fabrycznych systemu.

308 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Zestaw słuchawkowy Bluetooth*

Informacje ogólne Zawsze możliwe jest sterowanie telefonem UWAGA


komórkowym za pomocą przycisków, nieza-
leżnie od tego, czy jest on podłączony, czy nie. Jeżeli samochód jest wyposażony w zestaw 10
głośnomówiący BluetoothTM handsfree i
wbudowany telefon, to menu telefonu
UWAGA zawiera dodatkowe menu, patrz
Nie wszystkie telefony komórkowe są w strona 305.
pełni kompatybilne z funkcją zestawu głoś-
nomówiącego. W celu uzyskania informacji Włączanie/wyłączanie
dotyczących kompatybilnych modeli telefo-
nów firma Volvo zaleca kontakt z autoryzo- Krótkie naciśnięcie PHONE włącza funkcję
wanym przedstawicielem handlowym Volvo zestawu głośnomówiącego. Pojawienie się
lub skorzystanie z witryny komunikatu TELEFON w górnej części
www.volvocars.com. wyświetlacza oznacza, że jest on w trybie tele-
fonu. O włączeniu funkcji zestawu głośnomó-
Menu i elementy sterowania wiącego informuje symbol .
Do nawigacji w menu służą przyciski panelu Jedno długie naciśnięcie PHONE dezaktywuje
Przegląd systemu.
sterowania w konsoli środkowej (3), patrz funkcję zestawu głośnomówiącego i odłącza
Telefon komórkowy strona 299. podłączony telefon.
Mikrofon
Podłączanie telefonu komórkowego
O czym należy pamiętać
Konsola środkowa Telefon komórkowy może zostać podłączony
Sterowanie menu jest możliwe za pomocą kon- na kilka sposobów, w zależności od tego, czy
soli środkowej oraz elementów sterowania
BluetoothTM był on podłączany w przeszłości. Aby podłą-
przy kierownicy. Informacje o menu, patrz czyć telefon komórkowy po raz pierwszy
Możliwe jest podłączenie telefonu komórko-
strona 305. należy postępować zgodnie z poniższymi
wego wyposażonego w technologię
BluetoothTM do systemu w sposób bezprze- instrukcjami:
wodowy. System audio działa wówczas bez Alternatywna opcja 1 – podłączenie przez
konieczności angażowania rąk kierowcy w systemu menu samochodowego
poszczególne czynności; istnieje również moż-
liwość zdalnego sterowania szeregiem funkcji 1. Włączyć widoczność telefonu w systemie
telefonu. Mikrofon znajduje się pod sufitem (2). BluetoothTM, patrz instrukcja użytkownika

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 309


10 System audio-telefoniczny

Zestaw słuchawkowy Bluetooth*

telefonu komórkowego lub Alternatywna opcja 2 – podłączenie przez Uzyskiwanie połączenia


www.volvocars.com. system menu telefonu 1. Upewnić się, że w górnej części wyświet-
10 lacza znajduje się komunikat TELEFON
2. Włączyć funkcję zestawu głośnomówią- 1. Włączyć funkcję zestawu głośnomówią-
cego za pomocą przycisku PHONE. cego za pomocą przycisku PHONE. Jeżeli oraz że symbol jest widoczny.
> Na wyświetlaczu pojawi się opcja podłączony jest inny telefon, należy go 2. Wpisać numer lub wybrać go z książki tele-
Dodaj telefon. Jeżeli uprzednio zare- odłączyć. fonicznej aparatu (patrz strona 312).
jestrowany został telefon lub kilka tele- 2. Rozpocząć wyszukiwanie za pomocą 3. Nacisnąć ENTER.
fonów, zostaną one pokazane. funkcji telefonu BluetoothTM, patrz instruk-
cja użytkownika telefonu komórkowego. Przerwanie połączenia jest możliwe poprzez
3. Wybrać Dodaj telefon.
naciśnięcie EXIT.
> System audio rozpocznie wyszukiwanie 3. Wybrać Moje Volvo z listy urządzeń w
telefonów komórkowych w pobliżu. telefonie. Odłączanie telefonu komórkowego
Wyszukiwanie zajmuje około Jeżeli telefon znajdzie się poza zasięgiem
4. Wprowadzić kod PIN „1234” do telefonu,
30 sekund. Odnalezione telefony zos- samochodowego systemu audio, rozłączenie
kiedy będzie to wymagane.
taną wyświetlone na wyświetlaczu wraz następuje automatycznie. Więcej informacji na
z ich nazwami BluetoothTM. Funkcja 5. Wybrać połączenie z Moje Volvo. temat połączeń, patrz strona 312.
zestawu głośnomówiącego Telefon komórkowy zostaje automatycznie Ręczne odłączenie jest możliwe poprzez wyłą-
BluetoothTM jest wyświetlana na telefo- zarejestrowany i podłączony do systemu czenie funkcji zestawu głośnomówiącego jed-
nie komórkowym jako Moje Volvo. audio, a na wyświetlaczu pojawia się komuni- nym długim naciśnięciem PHONE. Funkcja
4. Wybrać jeden z telefonów komórkowych kat Synchronizacja. Dalsze informacje na zestawu głośnomówiącego jest wyłączana
na wyświetlaczu systemu audio. temat rejestrowania telefonów, patrz również po wyłączeniu silnika lub kiedy drzwi
strona 312. są otwarte1.
5. Wprowadzić za pomocą klawiatury tele-
fonu komórkowego ciąg cyfr podany na Po dokonaniu podłączenia na wyświetlaczu Jeżeli telefon komórkowy zostanie odłączony
wyświetlaczu systemu audio. pojawia się odpowiedni symbol oraz nazwa podczas rozmowy, rozmowa ta może być kon-
telefonu BluetoothTM. Możliwe jest wówczas tynuowana, ale za pomocą wbudowanego
sterowanie telefonem poprzez system audio. mikrofonu oraz głośnika telefonu komórko-
wego.

1 Dotyczy funkcji Keyless Drive.

310 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Zestaw słuchawkowy Bluetooth*

UWAGA UWAGA Możliwe jest wyciszenie źródła audio podczas


rozmów przychodzących w opcji Menu
Niektóre telefony komórkowe wymagają, by W przypadku niektórych telefonów połącze- telefonu… Ustawienia telefonu… 10
przeniesienie rozmowy z zestawu głośno- nie z samochodem zostaje zakończone w
mówiącego zostało potwierdzone z klawia- momencie użycia słuchawki. Jest to objaw Dźwięki i głośność… Wycisz radio.
tury telefonu. normalny. Funkcja zestawu głośnomówią-
cego zapyta, czy ma nastąpić ponowne Głośność dzwonka
połączenie. Należy wejść w opcję Menu telefonu…
Połączenia telefoniczne Ustawienia telefonu… Dźwięki i
Połączenia przychodzące • Książka telefoniczna – wyszukiwanie w głośność… Głośność dzwonka i za
książce telefonicznej.
Odebranie połączenia odbywa się przez naciś- pomocą / na przycisku nawigacyjnym
nięcie ENTER, nawet jeżeli system audio jest dokonać regulacji.
w trybie CD lub FM. Odrzucanie lub kończenie UWAGA
połączeń odbywa się przez naciśnięcie EXIT. Podczas prowadzenia rozmowy niemożliwe Sygnał dzwonka
jest wybranie innego numeru. Funkcja zestawu głośnomówiącego posiada
Automatyczne odbieranie połączeń zintegrowane sygnały dzwonka, które można
Funkcja automatycznego odbierania połączeń wybrać w Menu telefonu… Ustawienia
oznacza, że wszystkie połączenia są odbierane Ustawienia audio telefonu… Dźwięki i głośność…
automatycznie. Funkcję tę można włączyć/
Głośność rozmowy Sygnały dzwonka… Sygnał dzwonka 1
wyłączyć, wybierając Menu telefonu…
Głośność rozmowy można regulować w czasie itd.
Opcje połączenia… Automat. sekret..
trwania rozmowy. W tym celu należy użyć ele-
Menu połączeń przychodzących mentów sterowania przy kierownicy. UWAGA
Podczas połączenia należy wcisnąć MENU lub Głośność zestawu audio w trakcie Sygnał dzwonka połączonego telefonu
ENTER w celu przejścia do następujących komórkowego nie zostaje wyłączony pod-
połączenia telefonicznego czas korzystania z sygnału dzwonka zinte-
funkcji:
W trybie telefonu (TELEFON) głośność sys- growanego z zestawem głośnomówiącym.
• Wycisz mikrofon – mikrofon systemu temu audio można regulować normalnie za
audio wyciszony. pomocą pokrętła VOLUME.
Aby wybrać sygnał dzwonka połączonego
• Transf. poł. do tel kom. – połączenia są telefonu2, należy wybrać opcję Menu
przekazywane do telefonu komórkowego.

2 Nie jest to możliwe w przypadku wszystkich telefonów komórkowych.

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 311


10 System audio-telefoniczny

Zestaw słuchawkowy Bluetooth*

telefonu… Ustawienia telefonu… Wybrać tryb telefonu systemu audio Książka telefoniczna
Dźwięki i głośność… Sygnały dzwonka… (TELEFON) i postępować zgodnie z instruk- Aby móc korzystać z książki telefonicznej,
10 cjami na wyświetlaczu lub zmienić połączony
Użyj syg. tel. kom.. należy upewnić się, że w górnej części
telefon komórkowy za pomocą menu w spo- wyświetlacza znajduje się komunikat
sób opisany poniżej. TELEFON oraz że symbol jest widoczny.
Informacje na temat rejestrowania i Struktura menu ma dwie wersje, zależnie od
łączenia W systemie audio przechowywana jest kopia
tego, czy samochód jest wyposażony tylko w
Możliwe jest zarejestrowanie do 3 telefonów. książki telefonicznej każdego z zarejestrowa-
BluetoothTM, czy też ma także wbudowany nych telefonów komórkowych. Książka jest
Rejestracja danego telefonu odbywa się raz. telefon.
Po zarejestrowaniu telefon komórkowy poja- kopiowana do systemu automatycznie pod-
wia się na liście dodanych telefonów. Jedno- • W przypadku samochodów wyposażo- czas każdego połączenia. Funkcja ta może
cześnie może być połączony tylko jeden tele- nych tylko w BluetoothTM połączenia doko- zostać wyłączona w Ustawienia telefonu…
fon komórkowy. Skasowanie rejestracji tele- nuje się za pomocą opcji Menu telefonu… Synchronizuj ks. tel.. Wyszukiwanie kon-
fonu możliwe jest w Menu telefonu… Bluetooth… Zmień telefon taktów odbywa się tylko w książce telefonicz-
Dodaj telefon lub wybierając jeden z nej połączonego telefonu komórkowego.
Bluetooth… Usuń telefon.
wcześniej połączonych telefonów.
Połączenie automatyczne • W przypadku samochodów wyposażo- UWAGA
Jeżeli funkcja zestawu głośnomówiącego jest nych we wbudowany telefon i
Jeżeli telefon komórkowy nie posiada funk-
włączona, a w jej zasięgu znajduje się ostatnio BluetoothTM połączenia dokonuje się za cji kopiowania książki telefonicznej, to po
połączony telefon komórkowy, zostanie on pomocą opcji Menu telefonu… Zmień zakończeniu kopiowania zostanie wyświet-
automatycznie połączony. Jeżeli system audio telefon Dodaj telefon lub wybierając lony komunikat Lista jest pusta.
wyszukuje ostatnio połączony telefon komór- jeden z wcześniej połączonych telefonów.
kowy, jego nazwa zostanie pokazana na Jeżeli w książce telefonicznej zapisane są
wyświetlaczu. Aby przejść do ręcznego łącze- informacje kontaktowe dotyczące aktualnie
nia innego telefonu, należy wcisnąć EXIT. realizowanego połączenia, są one pokazywane
na wyświetlaczu.
Połączenie ręczne
Aby połączyć inny telefon komórkowy niż Wyszukiwanie kontaktów
ostatnio połączony lub zmienić połączony tele- Najłatwiej rozpocząć wyszukiwanie w książce
fon komórkowy, należy wykonać następujące telefonicznej poprzez długie naciśnięcie przy-
czynności: cisków 2–9. Rozpoczęte zostanie wyszukiwa-

312 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

Zestaw słuchawkowy Bluetooth*

nie w książce telefonicznej oparte na pierwszej Numer poczty głosowej nięcie EXIT powoduje wykasowanie wszyst-
wprowadzonej literze. Numer poczty głosowej można zmienić w opcji kich wprowadzonych znaków. / na przy-
10
Wyszukiwanie można prowadzić także przy Opcje połączenia… Numer poczty cisku nawigacji służy do przechodzenia pomię-
użyciu / na przycisku nawigacji lub / głosowej. Jeżeli nie ma żadnego zapisanego dzy znakami.
numeru, do menu można wejść, naciskając i
przy kierownicy. Wyszukiwanie jest także
przytrzymując 1. Aby użyć zapisanego Struktura menu – zestaw
możliwe z poziomu menu książki telefonicznej
numeru, należy wcisnąć i przytrzymać 1.
w opcji Książka telefoniczna… Wyszukaj: głośnomówiący BluetoothTM
1. Wprowadzić pierwsze kilka liter nazwy Lista połączeń
Lista połączeń jest kopiowana do funkcji zes- UWAGA
kontaktu i wcisnąć ENTER. Albo po prostu
wcisnąć ENTER. tawu głośnomówiącego po każdym połącze- Menu funkcji zestawu głośnomówiącego
niu, a następnie aktualizowana podczas trwa- BluetoothTM jest dostępne w dwóch wer-
2. Przewinąć do żądanego kontaktu i nacis- nia połączenia. Wcisnąć ENTER w celu sjach. Jednej dla samochodów wyposażo-
nąć ENTER. wyświetlenia ostatnio wybieranych numerów. nych tylko w zestaw głośnomówiący
Inne listy numerów dostępne są w opcji BluetoothTM, a drugiej dla samochodów z
Rozpoznawanie poleceń głosowych Rejestr połączeń…. wbudowanym telefonem i zestawem głoś-
Możliwe jest korzystanie z funkcji rozpoznawa- nomówiącym BluetoothTM.
nia poleceń głosowych telefonu podczas
wybierania numerów połączeń wychodzących
UWAGA
1. Rejestr połączeń…
po naciśnięciu i przytrzymaniu ENTER. Niektóre telefony komórkowe wyświetlają
listę ostatnio wybieranych numerów w 1.1. 10 ost. nieodebr. poł.
odwrotnej kolejności.
UWAGA 1.2. 10 ost. odebr. poł.
Jedynie niektóre telefony komórkowe są w 1.3. 10 ost. wybr. numer.
pełni zgodne z funkcją rozpoznawania pole- Wprowadzanie tekstu
ceń głosowych. Firma Volvo zaleca kontakt Wprowadzanie tekstu jest możliwe przy użyciu 2. Książka telefoniczna…
z autoryzowanym dealerem Volvo lub klawiatury w konsoli środkowej. Należy wcis-
2.1. Wyszukaj
odwiedzenie strony www.volvocars.com w nąć przycisk jednokrotnie, aby wprowadzić
celu uzyskania informacji o zgodności tele- pierwszą literę, dwukrotnie, aby wprowadzić 2.2. Kopiuj z tel. kom.
fonów. drugą itd. W ten sposób należy wprowadzić
wszystkie znaki, patrz tabela na stronie 301.
Krótkie naciśnięcie EXIT powoduje wykaso-
wanie ostatniego znaku. Jedno długie naciś-

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 313


10 System audio-telefoniczny

Zestaw słuchawkowy Bluetooth*

3. Bluetooth… Struktura menu – zestaw 6. Ustawienia telefonu…


3.1. Zmień telefon głośnomówiący BluetoothTM z 6.1. Dźwięki i głośność…
10
wbudowanym telefonem
3.1.1. Dodaj telefon 6.1.1. Głośność dzwonka
1. Rejestr połączeń…
3.1.2. Dodane telefony3 6.1.2. Sygnały dzwonka…
1.1. 10 ost. nieodebr. poł.
3.2. Usuń telefon 6.1.3. Wycisz radio
1.2. 10 ost. odebr. poł.
3.3. Podłącz z tel. kom. 6.2. Synchronizuj ks. tel.
1.3. 10 ost. wybr. numer.
3.4. Info d. Bluetooth w sam.
2. Książka telefoniczna…
4. Opcje połączenia…
2.1. Wyszukaj
4.1. Automat. sekret.
2.2. Kopiuj z tel. kom.
4.2. Numer poczty głosowej
3. Bluetooth…
5. Ustawienia telefonu…
3.1. Usuń telefon
5.1. Dźwięki i głośność…
3.2. Podłącz z tel. kom.
5.1.1. Głośność dzwonka
3.3. Info d. Bluetooth w sam.
5.1.2. Sygnały dzwonka…
4. Opcje połączenia…
5.1.3. Wycisz radio
4.1. Automat. sekret.
5.2. Synchronizuj ks. tel.
4.2. Numer poczty głosowej
5. Zmień telefon
5.1. Samochod.zestaw telefon.
5.2. Dodaj telefon
5.3. Dodane telefony3

3 Maksymalnie 3 telefonów.

314 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.


10 System audio-telefoniczny

10

315
Tabliczki znamionowe........................................................................... 318
Wymiary i masy..................................................................................... 320
Dane techniczne silników...................................................................... 323
Olej silnikowy........................................................................................ 324
Płyny i smary......................................................................................... 326
Paliwo.................................................................................................... 329
Koła i opony, rozmiary i wartości ciśnienia .......................................... 332
Instalacja elektryczna............................................................................ 334
Homologacja......................................................................................... 336
Symbole na wyświetlaczu..................................................................... 337

316
SPECYFIKACJE
11 Specyfikacje

Tabliczki znamionowe

11

318
11 Specyfikacje

Tabliczki znamionowe

Znajomość oznaczenia typu samochodu, UWAGA


numeru identyfikacyjnego samochodu i silnika
ułatwi Państwu wszelkie kontakty z autoryzo- Etykiety pokazane w instrukcji obsługi nie
wanymi stacjami Volvo związane z samocho- są przedstawiane jako dokładne reproduk-
cje tych, które znajdują się w samochodzie.
dem oraz podczas zamawiania części zamien- Celem jest pokazanie ich przybliżonego
nych i akcesoriów. wyglądu oraz rozmieszczenia w samocho-
Tabliczka znamionowa z oznaczeniem dzie. Informacje dotyczące w szczególności 11
Państwa samochodu są dostępne na oma-
typu, numerem identyfikacyjnym pojazdu,
wianej etykiecie w Państwa samochodzie.
dopuszczalnymi masami, symbolami
koloru lakieru i tapicerki oraz numerem
świadectwa homologacji. Etykieta jest
widoczna po otwarciu prawych drzwi.
Naklejka informacyjna nagrzewnicy posto-
jowej.
Kod silnika i numer seryjny silnika.
Naklejka oleju silnikowego.
Oznaczenie typu oraz numer seryjny
skrzyni biegów:
Manualna skrzynia biegów
, Automatyczna skrzynia biegów
Numer identyfikacyjny samochodu (VIN –
Vehicle Identification Number).
Dalsze informacje na temat samochodu znaj-
dują się w dokumencie rejestracyjnym.

319
11 Specyfikacje

Wymiary i masy

Wymiary

11

Wymiary mm Wymiary mm Wymiary mm


A Rozstaw osi 2640 E Wysokość maksymal- 642 I Szerokość wraz z lus- 713
nej przestrzeni ładun- terkami zewnętrznymi
B Długość 4266 kowej
J Szerokość 1782 (1797C)
C Długość podłogi mak- 1486 F Wysokość 1447
symalnej przestrzeni K Szerokość wraz z lus- 2039
ładunkowej ze złożo- G Oś przednia 1548A terkami zewnętrznymi
nymi siedzeniami
1535B L Szerokość wraz ze zło- 1871
D Długość podłogi mak- 663 żonymi lusterkami zew-
symalnej przestrzeni
H Oś tylna 1544A
nętrznymi
ładunkowej 1531B A z kołami 15"
B z kołami 16" i 17"
C z funkcją jazdy bezkluczykowej Keyless Drive*

320
11 Specyfikacje

Wymiary i masy

Masy i obciążenia UWAGA


Masa własna pojazdu w stanie gotowym do
Podana w specyfikacji masa własna
drogi obejmuje masę kierowcy, paliwa w zbior- pojazdu dotyczy samochodów w wersji
niku napełnionym do 90% swojej objętości standardowej, tzn. bez dodatkowego wypo-
oraz łączną masę wszystkich płynów eksploa- sażenia i opcji. Oznacza to, że w przypadku
tacyjnych. dodania każdego elementu wyposażenia
dodatkowego ładowność samochodu 11
Na ładowność samochodu wpływa łączny cię- zmniejsza się odpowiednio o jego ciężar.
żar pasażerów i ciężar zamontowanego dodat-
kowego wyposażenia oraz pionowe obciąże- Przykłady wyposażenia dodatkowego
zmniejszającego ładowność to: poziomy
nie haka holowniczego (kiedy podłączona jest
wyposażenia Kinetic/Momentum/Sum-
przyczepa, patrz tabela). Ładowność nie mum, jak również hak holowniczy, relingi,
sumuje się z masa własną samochodu. bagażniki dachowe, system audio, światła Lokalizacja naklejki, patrz strona 318.
Dopuszczalna ładowność = Dopuszczalna dodatkowe, nawigacja GPS, nagrzewnica
spalinowa, stalowa krata ochronna, dywa- Dopuszczalna masa całkowita pojazdu
masa całkowita pojazdu – Masa własna niki, zasłona bagażnika, fotele sterowane
pojazdu. elektrycznie itp. Dopuszczalna masa sumaryczna (samo-
chód + przyczepa)
Zważenie samochodu stanowi sposób na
ustalenie rzeczywistej masy własnej używa- Dopuszczalne obciążenie przedniej osi
nego pojazdu.
Dopuszczalne obciążenie tylnej osi
Zainstalowane wyposażenie
OSTRZEŻENIE
Obciążenie przewożonym ładunkiem oraz Maksymalne obciążenie: Patrz dowód rejes-
jego rozmieszczenie wpływa na własności tracyjny.
jezdne samochodu. Dopuszczalne obciążenie dach: 75 kg.

321
11 Specyfikacje

Wymiary i masy

Dopuszczalna masa całkowita pojazdu i nacisk na hak holowniczy

Silnik Dopuszczalny ciężar, przyczepa z hamulcami (kg) Dopuszczalny nacisk na hak holowniczy (kg)
DRIVe 1300 75

D2 1300 75
11
2.0F 1350 75

2.0 1350 75

inne 1500 75

Silnik Dopuszczalny ciężar, przyczepa bez hamulców (kg) Dopuszczalny nacisk na hak holowniczy (kg)
2.0, D2 i DRIVe 650 50

inne 700 50

322
11 Specyfikacje

Dane techniczne silników

Przegląd

UWAGA
Nie wszystkie silniki są dostępne na wszyst-
kich rynkach.

11

Silnik Kod sil- Moc (kW / Moc (KM / Moment obro- Liczba Średnica Skok Pojem- Stopień
nikaA obr/min) obr/min) towy (Nm / obr/ cylind- cylindra cylindra ność sko- spręża-
min) rów (mm) (mm) kowa nia
(litry)
2.0F B4204S4 107/6000 145/6000 185/4500 4 87,5 83,1 1999 10,8:1

2.0 B4204S3 107/6000 145/6000 185/4500 4 87,5 83,1 1999 10,8:1

T5 B5254T7 169/5000 230/5000 320/1500 – 5000 5 83 93,2 2,521 9,0:1

DRIVe D4162T 84/3600 115/3600 270/1750-2500 4 75 88,3 1,560 16,0:1

D2 D4162T 84/3600 115/3600 270/1750-2500 4 75 88,3 1,560 16,0:1

D3 D5204T5 110/3500 150/3500 350/1500-2750 5 81 77 1,984 16,5:1

D4 D5204T 130/3500 177/3500 400/1750-2750 5 81 77 1,984 16,5:1


A Kod silnika, numer podzespołu i numer seryjny podane są na tabliczce znamionowej silnika, patrz strona 318.

323
11 Specyfikacje

Olej silnikowy

Niekorzystne warunki eksploatacji Dotyczy to także jazdy na krótkich odcinkach WAŻNE


W niekorzystnych warunkach eksploatacji przy niskiej temperaturze otoczenia.
W celu spełnienia wymagań dotyczących
może dochodzić do nadmiernego wzrostu W przypadku niekorzystnych warunków eks- częstotliwości przeglądów silnika, wszyst-
temperatury oleju i jego zwiększonego zużycia. ploatacji zalecane jest stosowanie oleju całko- kie silniki są fabrycznie napełniane specjal-
Poniżej podano kilka przykładów niekorzyst- wicie syntetycznego. Zapewni to dodatkową nie przystosowanym syntetycznym olejem
nych warunków eksploatacji. ochronę silnika. silnikowym. Olej został dobrany bardzo sta-
11 rannie z uwzględnieniem jego trwałości,
W przypadku dłuższych podróży w niżej Firma Volvo zaleca oleje Castrol. charakterystyki rozruchowej, zużycia paliwa
wyszczególnionych warunkach konieczne jest i oddziaływania na środowisko.
częstsze sprawdzanie poziomu oleju silniko-
Aby można było stosować zalecane częs-
wego:
totliwości przeglądów, wymagane jest sto-
• jazda z podłączoną przyczepą sowanie zatwierdzonego oleju silnikowego.
Używać wyłącznie zalecanej klasy oleju,
• jazda w terenie górzystym zarówno przy dolewaniu, jak i przy wymia-
• jazda z dużą prędkością nie, gdyż w przeciwnym razie może wystą-
pić negatywny wpływ na jego trwałość, cha-
• przy temperaturze otoczenia poniżej
rakterystykę rozruchową, zużycie paliwa i
-30 °C lub powyżej +40 °C.
oddziaływanie na środowisko.
Firma Volvo Car Corporation nie ponosi
odpowiedzialności z tytułu gwarancji, jeżeli
nie będzie stosowany olej silnikowy o zale-
canej klasie i lepkości.
Firma Volvo zaleca dokonywanie wymiany
oleju w autoryzowanej stacji obsługi Volvo.

324
11 Specyfikacje

Olej silnikowy

Rodzaj oleju silnikowego

Silnik Kod silnika Zalecana klasa jakości oleju Objętość, razem z filtrem oleju
(w litrach)
2.0F B4204S4 Klasa jakości oleju: ACEA A5/B5 około 4,3
11
2.0 B4204S3 Lepkość oleju: SAE 5W–30 około 4,3

DRIVe D4162T około 3,8

D2 D4162T około 3,8

D4 D5204T Klasa jakości oleju: ACEA A5/B5 około 5,9

D3 D5204T5 Lepkość oleju: SAE 0W–30 około 5,9

T5 B5254T7 około 5,8

Uzupełnianie oleju silnikowego, patrz


strona 251.

325
11 Specyfikacje

Płyny i smary

Przegląd Jeśli do skrzynia biegów zostanie dolany


inny rodzaj oleju, należy skontaktować się z
najbliższą stacją obsługi w celu przeprowa-
WAŻNE dzenia serwisu. Firma Volvo zaleca kontakt
Aby nie doszło do uszkodzenia skrzyni bie- z autoryzowaną stacją obsługi Volvo.
gów, trzeba stosować odpowiedni olej do
skrzyni biegów. Nie należy mieszać go z
11 żadnym innym olejem do skrzyni biegów.

Olej w skrzyni biegów


Manualna skrzynia biegów Objętość (litry) Zalecany olej w skrzyni biegów
B6 1,6

MTX75 1,8 BOT 350M3

M66 1,9

Automatyczna skrzynia biegów Objętość (litry) Zalecany olej w skrzyni biegów


MPS6 7,3 BOT 341

AW55-51 7,7 JWS 3309

TF-80SC 7,0 AW1

326
11 Specyfikacje

Płyny i smary

Płyny
Płyn Układ Objętość Zalecana klasa jakości oleju
(litry)
Płyn chło- 2.0 i 2.0F 6,5 Płyn chłodzący zalecany przez firmę Volvo wymieszany z 50% wodyA, patrz opakowanie.
dzący Początek otwarcia termostatu w temperaturze:
T5, manualna skrzy- 7,0 11
nia biegów silniki benzynowe 90 °C
silniki wysokoprężne 82 °C
T5, automatyczna 7,5
skrzynia biegów silnik wysokoprężny (D2) 83 °C

D2 i DRIVe 6,2

D3 i D4 8,5

Czynnik Klimatyzacja B R134a (HFC134a)


chłodniczy
Olej w sprężarce: PAG

Płyn hamul- Układ hamulcowy 0,6 DOT 4+


cowy

Płyn do Wspomaganie w 0,8 – 0,9 WSS M2C204-A2 lub zamiennik o identycznych własnościach.
wspoma- układzie kierowni-
gania w czym
układzie
kierowni-
czym

``

327
11 Specyfikacje

Płyny i smary

Płyn Układ Objętość Zalecana klasa jakości oleju


(litry)
Płyn do 4-cyl. silnik benzy- 4,0 Płyn do spryskiwaczy zalecany przez Volvo – ze środkiem zabezpieczającym przed zamarza-
spryskiwa- nowy/wysoko- niem w okresie zimowym i gdy temperatura spada poniżej zera.
czy prężny
11
5-cyl. silnik benzy- 6,5
nowy/wysoko-
prężny

Paliwo Benzyna: 2.0, 2.0F około 55 Benzyna: patrz strona 160

Benzyna: T5 około 62

Olej napędowy: D2 i około 52 Olej napędowy: patrz strona 161


DRIVe

Olej napędowy: D3 i około 60


D4
A Woda musi spełniać standard jakości STD 1285.1.
B Masy mogą się różnić zależnie od wariantu silnika. Szczegółowych informacji udzieli autoryzowana stacja obsługi Volvo.

328
11 Specyfikacje

Paliwo

Emisje CO2 i zużycie paliwa

11
2.0F 254 (242A) 10,9 (14,8A) 137 (135A) 5,9 (8,2A) 180 (174A) 7,7 (10,6A)

2.0 252 10,8 134 5,8 177 7,6

T5 294 12,6 150 6,4 203 8,7

T5 315 13,5 151 6,5 211 9,0

D2B, C 109 4,2 86 3,3 94 3,6

D2D 139 5,3 100 3,8 114 4,3

D3 178 6,8 109 4,2 134 5,1

D3 210 7,9 122 4,6 154 5,8

``

329
11 Specyfikacje

Paliwo

D4 178 6,8 109 4,2 134 5,1


11

D4 210 7,9 122 4,6 154 5,8

A E85
B DRIVe w niektórych wersjach rynkowych.
C Z funkcją Start/Stop.
D Bez funkcji Start/Stop.

Objaśnienie Jazda pozamiejska do jazdy. Masa pojazdu może ulec zwiększeniu


w zależności od wyposażenia. Czynnik ten, a
g/km
także stopień obciążenia samochodu, wpływa
Jazda mieszana na wzrost zużycia paliwa i emisji dwutlenku
litry/100 km węgla.
Zużycie paliwa i emisja dwutlenku węgla Istnieje wiele przyczyn zwiększonego zużycia
Jazda miejska Wartości zużycia paliwa i emisji podane w paliwa w stosunku do wartości podanych w
powyższej tabeli są oparte na określonych tabeli. Oto ich przykłady:
cyklach jazdy UE1, które dotyczą samochodów
• Styl jazdy kierowcy.
w wersji podstawowej i bez wyposażenia
dodatkowego według masy pojazdu gotowego • Jeżeli klient zamówił koła większe niż te,
które są montowane standardowo w pod-

1 Oficjalne wartości zużycia paliwa są oparte na dwóch znormalizowanych cyklach jazdy testowanych w warunkach laboratoryjnych („cykle jazdy UE”) zgodnie z następującymi przepisami: EU Directive
80/1268/EEC (Euro 4) (Dyrektywa UE nr 80/1268/EWG (Euro 4)), EU Regulation no 692/2008 (Euro 5) (Rozporządzenie UE nr 692/2008 (Euro 5)) i UN ECE Regulation no 101 (Rozporządzenie EKG
ONZ nr 101). Przepisy te dotyczą cykli jazdy miejskiej i pozamiejskiej. - Jazda miejska – pomiar rozpoczyna się od rozruchu zimnego silnika. Jazda jest symulowana. - Jazda pozamiejska – samochód
przyspiesza i hamuje w zakresie prędkości 0-120 km/h. Jazda jest symulowana. - Samochód z silnikiem D2 i 6-biegową manualną skrzynią biegów oraz funkcją Start/Stop jest uruchamiany na 2.
biegu. - Wartość dla jazdy mieszanej, którą podano w tabeli, stanowi połączenie wartości dla jazdy miejskiej i pozamiejskiej, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Emisja CO2 – spaliny są zbierane
w celu obliczenia emisji dwutlenku węgla podczas obu cykli jazdy. Następnie jest przeprowadzana ich analiza będąca podstawą dla podania wartości emisji CO2.

330
11 Specyfikacje

Paliwo

stawowej wersji modelu, to wartość oporu • Wybór opon może mieć wpływ na zużycie
wzrasta. paliwa – informacje o odpowiednich opo-
• Wysoka prędkość powodująca zwięk- nach można uzyskać u dealera Volvo.
szony opór powietrza. Dodatkowe informacje i porady zamieszczono
• Jakość paliwa, warunki drogowe, natęże- na stronach 13 i 156.
nie ruchu, pogoda i stan samochodu. Ogólne informacje na temat paliwa, patrz
11
Nawet kombinacja jedynie niektórych spośród strona 159.
wymienionych powyżej działań może w znacz-
nym stopniu obniżyć zużycie paliwa. Dodat-
kowe informacje można znaleźć w powoływa-
nych powyżej przepisach.
Mogą wystąpić duże różnice w stosunku do
zużycia paliwa obliczonego na podstawie cykli
jazdy UE, które są wykorzystywane w procesie
homologacji samochodu i na których opierają
się wartości podane w tabeli.

O tym należy pamiętać


Oto kilka wskazówek, które pozwolą kierowcy
zmniejszyć zużycie paliwa:
• Styl jazdy powinien być spokojny i należy
unikać niepotrzebnego przyspieszania
oraz zbyt gwałtownego hamowania.
• Jeździć z prawidłowym ciśnieniem powie-
trza w oponach i sprawdzać je regularnie –
dla uzyskania jak najlepszych rezultatów
stosować ekonomiczne ciśnienie w opo-
nach podane w tabeli ciśnienia opon na
stronie 332.

331
11 Specyfikacje

Koła i opony, rozmiary i wartości ciśnienia

Dozwolone wartości ciśnienia w oponach


Silnik Rozmiar opon Prędkość (km/h) Obciążenie, 1-3 osób Maksymalne obciążenie
Przód (kPa)A Tył (kPa) Przód (kPa) Tył (kPa) Ciśnienie ECOB
0–160 230 210 270 270 270
11 195/65 R15
160+ 250 210 280 260 -

D2 0–160 230 210 250 250 250


205/55 R16
DRIVe 160+ 250 210 280 260 -

0–160 240 220 250 250 250


205/50 R17
160+ 260 220 280 260 -

195/65 R15 0–160 230 210 250 250 250

2.0 205/55 R16 160+ 250 210 280 260 -


2.0F 205/50 R17 0–160 240 220 250 250 250
215/45 R18 160+ 260 220 280 260 -

332
11 Specyfikacje

Koła i opony, rozmiary i wartości ciśnienia

Silnik Rozmiar opon Prędkość (km/h) Obciążenie, 1-3 osób Maksymalne obciążenie
Przód (kPa)A Tył (kPa) Przód (kPa) Tył (kPa) Ciśnienie ECOB
0–160 230 210 250 250 250
T5 205/55 R16
160+ 260 210 280 260 -
D3 11
205/50 R17 0–160 240 220 250 250 250
D4
215/45 R18 160+ 270 220 290 270 -

Tymczasowe koło zapasowe 0–80 420 420 420 420 -


A W niektórych krajach oprócz „paskali” (jednostki SI) używane są „bary”. 1 bar = 100 kPa.
B Jazda ekonomiczna, patrz strona 223

UWAGA
Nie wszystkie silniki, opony lub ich kombi-
nacje są dostępne na wszystkich rynkach.

333
11 Specyfikacje

Instalacja elektryczna

Informacje ogólne wykorzystuje podwozie oraz obudowę silnika akumulatora rozruchowego należy upewnić
Samochód jest wyposażony w alternator prądu w charakterze przewodnika. się, że nowy akumulator ma taką samą pojem-
zmiennego sterowany regulatorem napięcia. ność jak oryginalny (patrz etykieta na akumu-
Pojemność akumulatora zależy od poziomu
Instalacja elektryczna jest jednobiegunowa i latorze).
wyposażenia pojazdu. W przypadku wymiany

11
Akumulator

Napięcie (V) Prąd zimnego rozruchu, Rezerwa pojemności Pojemność (Ah)


CCA (A) (minuty)
590 100 60
12
760 A 120 70

12 700 B 135 80
A Wersje samochodu z zestawem audio High Performance.
B Wersje wysokoprężne z funkcją jazdy bez użycia kluczyka, zestawem audio Premium Sound, nagrzewnicą spalinową lub systemem RTI.

Żarówki
Oświetlenie Moc (W) Typ
Światła mijania, halogenowe 55 H7 LL

Światła drogowe, halogenowe 65 H9

Dodatkowe światła drogowe, ABL 55 H7 LL

Przednie kierunkowskazy 24 PY24W SV

Światła pozycyjne/postojowe, przednie 5 W5W LL BV

334
11 Specyfikacje

Instalacja elektryczna

Oświetlenie Moc (W) Typ


Boczne światła obrysowe, przednie 5 WY5W LL

Światła przeciwmgielne 35 H8

Kierunkowskazy boczne, lusterka boczne 5 WY5W LL


11
Przednie oświetlenie podłogi 3 T10 gniazdo W2,1x9,5d

Oświetlenie schowka w desce rozdzielczej 3 T10 gniazdo W2,1x9,5d

Podświetlenie lusterka kosmetycznego* 2 T5 Gniazdo W2x4.6d

Oświetlenie bagażnika 5 Gniazdo SV8.5, długość 38 mm

Oświetlenie tablicy rejestracyjnej 5 C5W LL

Tylne kierunkowskazy 21 PY21W LL

Światła pozycyjne, tylne 4 P21/4W LL

Światło hamowania 21 P21W LL

Światło cofania 21 P21W LL

Tylne światło przeciwmgielne 21 P21/4W LL

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 335


11 Specyfikacje

Homologacja

System kluczyka z pilotem zdalnego System zamków typu Keyless (Keyless


sterowania drive)
System zamków, standardowy Kraj
Kraj UE

11 UE

Korea

Korea

Hongkong

Singapur, Chiny

Singapur, Chiny

336
11 Specyfikacje

Symbole na wyświetlaczu

Uwagi ogólne Symbole na wyświetlaczu Symbol Znaczenie Strona


Na wyświetlaczu w samochodzie występuje
Lampki kontrolne i ostrzegawcze w Układ antypo- 58, 191, 192
wiele różnych lampek z symbolami. Lampki te
dzielą się na ostrzegawcze, kontrolne i infor- zespole wskaźników ślizgowy,
macyjne. Poniżej przedstawiono najczęściej Symbol Znaczenie Strona DSTC*
występujące symbole wraz z ich znaczeniami
oraz numerem strony w instrukcji, gdzie można Ostrzeżenie 21, 35, 57, 11
60, 180 Podgrzewanie 58
znaleźć więcej informacji. Więcej informacji na
wstępne sil-
temat symboli i komunikatów tekstowych,
nika wysoko-
patrz strony 57 i 62.
prężnego
– Czerwony symbol ostrzegawczy, pod- Informacja 57, 60, 180,
świetla się w przypadku wykrycia usterki 192, 194 Niski poziom 58
mogącej mieć wpływ na bezpieczeństwo jazdy paliwa w
i/lub własności jezdne samochodu. Jedno- zbiorniku
cześnie na wyświetlaczu informacyjnym poja-
Układ oczy- 57, 58
wia się komunikat objaśniający. Lampka kon- 59
szczania spa-
– Żółty symbol informacyjny, podświetla lin trolna przy-
się w przypadku wystąpienia nieprawidłowości czepy
w jednym z układów samochodu, a na
Usterka 58, 59
wyświetlaczu informacyjnym pojawia się jed- Włączony 59
układu ABS
nocześnie komunikat. Żółty symbol informa- hamulec
cyjny może się również zapalić razem z innymi postojowy
symbolami.
Tylne światło 58
przeciw- Poduszki 21, 59
mgielne powietrzne –
SRS

``

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 337


11 Specyfikacje

Symbole na wyświetlaczu

Symbol Znaczenie Strona Symbol Znaczenie Strona Lampki informacyjne na wyświetlaczu w


konsoli środkowej
Niskie ciśnie- 57, 59 Lewe kierun- 55
Symbol Znaczenie Strona
nie oleju kowskazy
Dźwięk prze- 285
strzenny (tylko w

G021216
11 wersji Premium
Sygnalizacja 18, 59 Prawe kierun- 55
Sound)
niezapięcia kowskazy
pasów bezpie- Serwis informacyjny 289
czeństwa

G021221
Brak ładowa- 59 Inne lampki informacyjne w zespole
nia akumula- Typy programów 290
wskaźników
tora
Symbol Znaczenie Strona

G021222
Usterka 59, 188 Czujnik deszczu* 79
Regionalne pro- 291
układu hamul- gramy radiowe
cowego

G021223
Układ automatycz- 80
Pliki audio 294
Lampka kon- 55 nej kontroli pręd-
trolna świateł kości* Katalog na płycie 294
drogowych
Wskaźnik zmiany 175 CD
biegów* Informacje drogowe 289

G021220
338 * Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie.
11 Specyfikacje

Symbole na wyświetlaczu

Symbol Znaczenie Strona


Telefon* 309

Zestaw głośnomó- 309


wiący BluetoothTM *
11
Lampki informacyjne na wyświetlaczu w
konsoli sufitowej
Symbol Znaczenie Strona
Sygnalizacja nieza- 19
pięcia pasów bez-
pieczeństwa

Poduszka 24, 25
powietrzna pasa-
żera aktywna

Poduszka 25
powietrzna pasa-
żera nieaktywna

* Opcja/wyposażenie dodatkowe - dalsze informacje, patrz Wprowadzenie. 339


12 Indeks alfabetyczny

A rozbrojenie.......................................... 152 Awaria w układzie ABS...................... 58, 189


sygnały autoalarmu............................. 152 Awaryjna naprawa przebitej opony......... 229
A/C testowanie działania autoalarmu........ 153
Awaryjne holowanie samochodu............. 200
elektroniczny układ klimatyzacji......... 109 włączenie............................................ 151
zaczep holowniczy............................. 202
manualny układ klimatyzacji....... 104, 105 Amortyzator drgań................................... 208
Awaryjny rozruch silnika.......................... 204
AF – automatyczna aktualizacja częstotli- Aprobata typu, system kluczyka z pilotem
wości........................................................ 291 zdalnego sterowania................................ 336

B
AIRBAG ..................................................... 22 AUTO
Aktualizacja częstotliwości, automa- ustawienia klimatyzacji....................... 107
12
tyczna...................................................... 291 zapamiętywanie stacji radiowych....... 287 Bateria
Aktywne reflektory ksenonowe (ABL)........ 70 AUTO. KLIMAT........................................ 107 wymiana baterii w nadajniku zdalnego
sterowania.......................................... 146
Aktywne reflektory przednie...................... 70 Automatyczna kontrola prędkości jazdy.... 80
Bezpieczeństwo
Akumulator...................................... 260, 334 Automatyczna korekcja głośności........... 285
systemy bezpieczeństwa, tabela.......... 33
awaryjny rozruch silnika..................... 204 Automatyczna skrzynia biegów
konserwacja................................ 247, 260 Bezpieczeństwo przewożonych dzieci...... 37
położenia dźwigni automatycznej
przeciążenie........................................ 157 skrzyni biegów Geartronic – tryb Bezpieczniki............................................. 270
specyfikacje........................................ 334 manualny............................................ 177 bezpieczniki w komorze silnika.......... 271
symbole na obudowie akumulatora. . . 260 przyczepa................................... 206, 207 skrzynka przekaźników i bezpieczni-
symbole ostrzegawcze....................... 260 sytuacje awaryjne i holowanie samo- ków w kabinie..................................... 275
Alarm........................................................ 151 chodu.................................................. 200 uwagi ogólne...................................... 270
automatyczny powrót do stanu czuwa- wymiana.............................................. 270
Automatyczne blokowanie zamków........ 148
nia....................................................... 152 Bioetanol E85.......................................... 161
Automatyczne myjnie.............................. 236
czasowe wyłączenie niektórych funkcji BLIS................................................... 90, 196
autoalarmu.......................................... 153 Automatyczny powrót do stanu zabloko-
wania....................................................... 147 Blokada antyalkoholowa.......................... 164
lampka kontrolna alarmu.................... 151
przerwanie wzbudzonego alarmu....... 152 Automatyczny rozruch............................. 169 Blokada biegu wstecznego..................... 175

340
12 Indeks alfabetyczny

Blokada dźwigni skrzyni biegów...... 178, 179 Certyfikaty ochrony środowiska, FSC, Dmuchawa
Blokada kierownicy.................................. 170 instrukcja obsługi....................................... 14 A/C...................................................... 104
Czujnik deszczu......................................... 79 ECC.................................................... 107
Blokowanie/odblokowanie....................... 147
od wewnątrz....................................... 148 Czynnik chłodniczy.................................. 250 Dodatkowe dywaniki............................... 123
z zewnątrz........................................... 147 Czynności kontrolne Dolby Surround Pro Logic II............ 281, 285
Blokowanie zamków................................ 144 płyny i oleje......................................... 251 Dopuszczalna masa całkowita pojazdu... 321
odblokowanie..................................... 147 Czyszczenie Dopuszczalna masa przyczepy............... 321
Bluetooth mycie samochodu.............................. 236 Dostęp
przełączenie rozmowy na tel. komór- obręcze............................................... 237 tylne siedzenie.................................... 120 12
kowy................................................... 311 pasy bezpieczeństwa......................... 240
Dostosowanie.......................................... 172
wyciszanie mikrofonu......................... 311 tapicerka............................................. 238
zestaw słuchawkowy.......................... 309 Drzwi bagażnika
jazda z otwartymi drzwiami bagażnika 157
BluetoothŸ
multimedia.......................................... 284 D zamykanie/otwieranie................. 138, 147

transmisja strumieniowa dźwięku....... 284 DSTC, patrz również układ kontroli stabil-
Dach otwierany.......................................... 91 ności........................................................ 191
Boczna poduszka powietrzna SIPS........... 27
funkcja zabezpieczająca przed przy- DSTC, patrz też Układ antypoślizgowy
Boczne poduszki powietrzne..................... 27 trzaśnięciem przedmiotów i części ciała 92 symbol.................................................. 58
Boczne poduszki powietrzne SIPS............ 27 osłona przeciwsłoneczna okna dacho-
Dystrybucja powietrza............................. 111
wego..................................................... 92
ECC.................................................... 109
otwieranie i zamykanie................... 91, 92
C położenie wentylacyjne......................... 91 Dystrybucja powietrza, A/C..................... 105

Dane techniczne, silnik............................ 323 Dywaniki podłogowe............................... 123


Całkowita blokada zamków..................... 148 Dzieci......................................................... 37
Dane techniczne silników........................ 323
tymczasowe wyłączenie..................... 149 fotelik dziecięcy i boczna poduszka
wyłączanie.......................................... 148 powietrzna............................................ 27
Całkowite otwarcie.................................. 148

341
12 Indeks alfabetyczny

pozycja fotelika dziecięcego w samo- EON – inne sieci o rozszerzonej funkcjo- G


chodzie................................................. 38 nalności.................................................... 292
pozycja fotelika dziecięcego w samo- Geartronic................................................ 177
chodzie, tabela..................................... 38 Głośnik basowy....................................... 284
Dźwięk F Głośnik niskotonowy................................ 284
głośność............................................. 282
Filtr cząstek stałych w silniku wysokopręż- Głośność
ustawienia audio......................... 282, 284
nym.......................................................... 162 automatyczna korekcja głośności...... 285
źródło dźwięku.................................... 282
dzwonek, telefon................................ 311
Filtr powietrza w kabinie.......................... 102
odtwarzacz mediów............................ 282
12 Filtr sadzy.......................................... 62, 162 system audio...................................... 282
E FILTR SADZY PEŁN................................. 162 telefon......................................... 301, 311
Fotel elektryczny...................................... 118 telefon/odtwarzacz............................. 311
ECC, Elektroniczny układ klimatyzacji..... 103
typy programów................................. 292
Eco Start/Stop DRIVe.............................. 183 Fotelik dziecięcy........................................ 37
Gniazdo elektryczne
Elektryczne sterowanie szyb..................... 85 Foteliki dziecięce....................................... 37
konsola środkowa................................ 65
fotel pasażera....................................... 86 górne zaczepy mocujące do fotelików
siedzenie tylne...................................... 65
dziecięcych........................................... 46
Elektrycznie sterowane okno dachowe..... 91 Gniazdo elektryczne/zapalniczka
klasyfikacja wielkościowa fotelików z
Elementy pomiarowe w zespole wskaźników systemem mocowania ISOFIX.............. 43 siedzenie przednie................................ 65
licznik przebiegu dziennego................. 55 system mocowania fotelików dziecię- Górne punkty mocowania, fotelik dzie-
obrotomierz.......................................... 55 cych ISOFIX.......................................... 43 cięcy.......................................................... 46
prędkościomierz................................... 55
FSC, certyfikaty ochrony środowiska........ 14 GSI – wskaźnik zmiany biegu.......... 175, 185
wskaźnik poziomu paliwa..................... 55
wskaźnik temperatury otoczenia.......... 55 Funkcja bezkluczykowego dostępu i uru-
chamiania silnika............................. 143, 173
Elementy sterowania na kierow-
nicy.............................................. 80, 82, 299 Funkcje odtwarzacza CD......................... 293
Funkcje RDS............................................ 289
zerowanie........................................... 292

342
12 Indeks alfabetyczny

H Instrukcja obsługi, certyfikaty ochrony śro- Kierownica


dowiska...................................................... 14 automatyczna kontrola prędkości jazdy 80
Hak holowniczy, patrz wyposażenie do elementy sterowania............... 80, 82, 299
holowania................................................. 208 regulacja położenia kierownicy............. 83
Hamulce J Kierunkowskazy......................................... 74
hamulec ręczny..................................... 84 Klimatyzacja............................................. 104
sygnalizacja hamowania awaryjnego. 189 Jakość benzyny....................................... 160
ECC.................................................... 107
światło hamowania............................... 73 Jazda ustawienia indywidualne....................... 95
układ przeciwdziałania blokowaniu ekonomiczna...................................... 156 uwagi ogólne...................................... 102
hamulców, ABS.................................. 189 śliska nawierzchnia drogi.................... 158 12
Kluczyk
wspomaganie hamowania awaryjnego, układ chłodzenia................................. 156
kluczyk z pilotem zdalnego sterowa-
EBA .................................................... 189 w wodzie............................................. 156
nia....................................................... 138
Hamulec postojowy............................. 59, 84 z przyczepą......................................... 206
obsługa zamków i zapłonu bez użycia
Hamulec ręczny......................................... 84 Jazda przez wodę.................................... 156 kluczyka.............................................. 143
HomeLinkŸ ................................................ 97 Jazda z przyczepą Kluczyki zapłonu...................................... 170
dopuszczalna masa przyczepy.......... 321
Kluczyk z pilotem zdalnego sterowania... 170
nacisk na hak holowniczy................... 321
dodatkowy kluczyk mechaniczny....... 139
I funkcje................................................ 138
wymiana baterii................................... 146
IDIS – inteligentny system informacyjny. . 298 K Kod koloru, lakier..................................... 241
Immobilizer...................................... 138, 170 Koła
Karta SIM................................................. 298
Informacje na temat paliwa...................... 159 instalacja............................................. 228
Katalizator................................................ 160
Informacje o ruchu drogowym................. 289 koło zapasowe.................................... 225
Katalizator w układzie wydechowym łańcuchy przeciwpoślizgowe.............. 220
Informacje tekstowe................................ 291 holowanie unieruchomionego samo- obręcze............................................... 220
Informacje tekstowe na płycie................. 295 chodu.................................................. 200
Instalacja elektryczna.............................. 334

343
12 Indeks alfabetyczny

wymiana.............................................. 227 Kontrola trakcji......................................... 191 Menu


zdejmowanie....................................... 227 Korekcja dźwięku..................................... 285 system audio...................................... 280
Koło zapasowe........................................ 225 Książka telefoniczna Menu telefonu
tymczasowe koło zapasowe....... 221, 225 numery telefonów............................... 302 odtwarzacz mediów............................ 296
Komora silnika......................................... 249 telefon, informacje ogólne.................. 305
Kurtyna powietrzna.................................... 29
olej...................................................... 251 telefon, opcje menu............................ 306
płyn chłodzący.................................... 255 Miarka poziomu oleju, elektroniczna....... 253

L
płyn do wspomagania układu kierowni- Mieszanina tlenu z wodorem................... 204
czego.................................................. 256
12 Mocowanie bagażu ................................. 134
Kompas..................................................... 87 Lakier, kod koloru.................................... 241
Mycie samochodu................................... 236
kalibracja.............................................. 87 Lampki do czytania, patrz Oświetlenie.... 124
ustawianie strefy................................... 87
Lokalizacja anten systemu uruchamiania
N
Komputer pokładowy................................ 75 bez użycia kluczyka................................. 145
Komunikaty alarmowe Lusterka boczne........................................ 89
Ostrzeżenie RDS o ruchu drogowym. 289 Nadajnik zdalnego sterowania................. 138
Komunikaty błędu systemu BLIS............. 198 wymiana baterii................................... 146
Komunikaty na wyświetlaczu informacyj- M Nagrzewnica bloku silnika....................... 171
spalinowa............................................ 112
nym............................................................ 62
Komunikaty systemu BLIS....................... 198 Maks. obciążenie dachu ......................... 321 Nagrzewnica dodatkowa......................... 115
Konserwacja............................................ 247 Manualna skrzynia biegów...................... 175 Nagrzewnica kabiny
samodzielna obsługa techniczna GSI – wskaźnik zmiany biegu..... 175, 185 spalinowa............................................ 112
samochodu......................................... 247 sytuacje awaryjne i holowanie samo-
Nagrzewnica postojowa
zabezpieczenie antykorozyjne............ 243 chodu.................................................. 200
akumulator i paliwo............................. 112
Kontrola emisji spalin Masa własna samochodu........................ 321 parkowanie na pochyłości.................. 112
sygnalizacja usterki............................... 58 Masy i obciążenia symbole i komunikaty na wyświetla-
masa własna samochodu................... 321 czu...................................................... 113

344
12 Indeks alfabetyczny

ustawianie zegara............................... 114 Odtwarzanie losowe, płyty CD oraz pliki Oprawa żarówki
uwagi ogólne...................................... 112 audio........................................................ 294 zdejmowanie....................................... 267
Nagrzewnica wspomagająca................... 115 Ogólne uwagi na temat paliwa................ 159 Osłona bagażu......................................... 132
Narzędzia................................................. 225 Olej, patrz też Olej silnikowy............ 251, 324 Osłona przeciwsłoneczna, dach otwierany 92
Nawiązywanie połączeń Olej napędowy......................................... 161 Oświetlenie
działanie...................................... 300, 310 Olej silnikowy................................... 251, 324 aktywne reflektory ksenonowe............. 70
funkcje dostępne w trakcie telefonowa- ciśnienie oleju....................................... 59 automatyczne oświetlenie kabiny....... 125
nia............................................... 300, 304 filtr....................................................... 251 lampki do czytania.............................. 124
głośność rozmowy telefonicznej........ 301 klasa oleju........................................... 324 oświetlenie asekuracyjne................ 75, 90
12
przychodzące..................................... 310 niekorzystne warunki eksploatacji...... 324 oświetlenie asekuracyjne, czas wyłą-
Niski poziom oleju.................................... 251 pojemności......................................... 324 czenia........................................... 90, 138
oświetlenie automatyczne, światła
Numer IMEI.............................................. 304 Oparcie tylnego siedzenia, opuszczanie. 130
mijania.................................................. 67
Opony oświetlenie kabiny.............................. 124
ciśnienie...................................... 223, 332 panel przełączników oświetlenia, w
O indeks prędkości................................ 218 kabinie.................................................. 67
konserwacja........................................ 218 podświetlenie wyświetlacza................. 68
Obręcze naprawa przebitej opony.................... 229 przednie światła przeciwmgielne.......... 68
czyszczenie........................................ 237 opony kierunkowe.............................. 221 przestrzeń bagażowa......................... 124
Odblokowanie drzwi........................ 144, 147 opony zimowe.................................... 221 regulacja zasięgu świateł przednich..... 67
Odblokowanie drzwi przy użyciu kluczyka specyfikacje........................................ 218 specyfikacje żarówek......................... 334
mechanicznego............................... 139, 145 uwagi ogólne...................................... 218 światła drogowe/mijania................. 67, 74
zamki aktywne.................................... 142 własności jezdne................................ 218 światła mijania...................................... 67
wskaźniki zużycia opony.................... 219 światła pozycyjne/postojowe................ 67
Odpryski po uderzeniach kamieni i zaryso-
Opony zimowe......................................... 221 tylne światło przeciwmgielne................ 68
wania lakieru............................................ 241
Opóźnione wyłączenie świateł Oświetlenie, wymiana żarówek
Odrzucenie połączenia przychodzącego. 300
ustawienie............................................. 96 oprawka żarówki, tył........................... 268

345
12 Indeks alfabetyczny

Oświetlenie, wymiana żarówki................. 264 Paliwo Pilot zdalnego sterowania, HomeLinkŸ


boczne światła obrysowe................... 266 Emisja CO2......................................... 329 programowalny .................................... 97
kierunkowskazy.................................. 266 filtr paliwa........................................... 162 Pióra wycieraczek.................................... 258
lusterko kosmetyczne......................... 269 nagrzewnica postojowa...................... 112 czyszczenie........................................ 258
oświetlenie w bagażniku..................... 269 niskie zużycie paliwa.......................... 223 wymiana, wycieraczka tylna............... 258
podświetlenie tablicy rejestracyjnej.... 268 uzupełnianie paliwa............................ 159 wymiana, wycieraczki przednie.......... 258
przestrzeń bagażowa......................... 268 wskazanie zużycia paliwa..................... 75
Plamy....................................................... 238
przód................................................... 264 wskaźnik poziomu paliwa..................... 58
światła drogowe................................. 265 zużycie paliwa..................................... 329 Płyn chłodzący......................................... 255
światła mijania.................................... 265 sprawdzanie poziomu i uzupełnianie.. 255
12 Pamięć ustawienia foteli.......................... 119
światła postojowe............................... 266 Płyn hamulcowy i sprzęgłowy.................. 256
światła pozycyjne............................... 266 Panel przycisków w drzwiach kierowcy 54, 85
Płyn sprzęgłowy, sprawdzanie i uzupełnia-
światła przeciwmgielne....................... 267 Parowanie szyb
nie............................................................ 256
Oświetlenie asekuracyjne............ 75, 90, 138 dbałość o szyby.................................. 102
funkcja programatora czaso- Płyny, ilość............................................... 326
ustawienie............................................. 96
wego........................................... 105, 108 Płyny i oleje...................................... 251, 326
Oświetlenie wnętrza, patrz Oświetlenie... 124
skraplanie wody w reflektorach.......... 236 Płyny i oleje, kontrola, w komorze silnika 251
Otwieranie samochodu bez użycia klu- tylna szyba.......................................... 106
czyka.......................................................... 95 Płyny i oleje, uwagi ogólne...................... 251
usuwanie szronu......................... 105, 108
ustawienia............................................. 95 Płyty CD
Pas bezpieczeństwa
schowek............................................. 128
ciąża..................................................... 19
napinacze pasów bezpieczeństwa....... 20 Podgrzewanie
P prowadnica pasa bezpieczeństwa....... 20 przednie fotele............................ 105, 109
tylna szyba.................................. 106, 109
Pasy bezpieczeństwa................................ 18
PACOS....................................................... 24 wewnętrzne i zewnętrzne lusterka
Pielęgnacja samochodu.......................... 236 wsteczne..................................... 106, 109
PACOS, wyłącznik..................................... 24
Pielęgnacja samochodu, tapicerka skó- podłączenie odtwarzacza iPodŸ............. 282
rzana........................................................ 238
Podłokietnik w tylnym siedzeniu ............. 131

346
12 Indeks alfabetyczny

Podnośnik................................................ 225 Przednie fotele, podgrzewanie................ 105 Przyszłe matki, pas bezpieczeństwa......... 19
Podświetlenie wskaźników........................ 68 Przegląd przyrządów Przywracanie ustawienia lusterek bocz-
Poduszka powietrzna................................ 22 kierownica po lewej stronie.................. 50 nych........................................................... 90
strona kierowcy i pasażera z przodu.... 23 kierownica po prawej stronie................ 52 PTY – typ programu................................. 290
włączanie/wyłączanie, PACOS............. 24 Przerywana praca wycieraczek................. 77 Punkty mocowania (fotelik dziecięcy)........ 46
wyłącznik.............................................. 24 Przestrzeń bagażnika
Pojemność zbiornika............................... 326 przewożenie bagażu........................... 214
Pokrywa silnika, otwieranie..................... 249 Przestrzeń bagażowa.............................. 132 R
Pokrywa w podłodze............................... 133 osłona bagażu.................................... 132 12
oświetlenie.......................................... 124 Radioodbiornik
Polerowanie............................................. 237 aktualizacja częstotliwości................. 291
siatka zabezpieczająca....................... 134
Połączenia alarmowe............................... 298 EON.................................................... 292
Przewożenie bagażu
Połączenia telefoniczne................... 300, 310 REG.................................................... 291
uwagi ogólne...................................... 214
stacje radiowe.................................... 287
połączenie USB....................................... 282 zaczepy do unieruchomienia bagażu. 134
typy programów................................. 289
Położenia dźwigni automatycznej skrzyni załadunek........................................... 214
ustawienia radioodbiornika................. 287
biegów Geartronic – tryb manualny......... 177 Przewożenie bagażu na dachu samo- WIADOMOŚCI.................................... 290
Powłoka lakiernicza chodu, maks. masa ................................ 321
Recyrkulacja
kod koloru........................................... 241 Przyczepa................................................ 206 A/C...................................................... 104
Powłoki lakierowe przewód.............................................. 208 ECC.................................................... 108
uszkodzenia lakieru i ich naprawa...... 241 Przystosowanie reflektorów do ruchu REG – regionalne programy radiowe....... 291
Programator czasowy lewo- i prawostronnego
Regulacja zegara....................................... 94
A/C...................................................... 105 Aktywne reflektory biksenonowe
ECC.................................................... 108 (ABL) .................................................. 215

Program serwisowy................................. 246 Przystosowanie reflektorów do ruchu


lewostronnego......................................... 215
Przebicie opony, patrz Opony......... 225, 227
reflektory halogenowe........................ 215

347
12 Indeks alfabetyczny

S Skrzynka przekaźników i bezpieczników: Symbole................................................... 192


patrz Bezpieczniki.................................... 270 symbole informacyjne..................... 58, 59
SCAN Smary....................................................... 326 symbole ostrzegawcze......................... 57
płyty CD oraz pliki audio..................... 294 Symbole i komunikaty na wyświetlaczu
Smary, ilość............................................. 326
stacje radiowe.................................... 288 nagrzewnica postojowa...................... 113
SMS......................................................... 304
Schowek.................................................. 126 Symbol ostrzegawczy, system poduszek
odczytywanie...................................... 304
Płyty CD.............................................. 128 powietrznych............................................. 21
pisanie................................................ 304
Schowek podręczny................................ 127 System audio, patrz też Dźwięk.............. 282
Sonda lambda......................................... 160
Schowek podręczny w desce rozdzielczej System audio-telefoniczny
12 Sprawdzanie i uzupełnianie płynu do
blokowanie zamków........................... 140 menu................................................... 280
wspomagania układu kierowniczego....... 256
Schowki w kabinie samochodu............... 126 System Flexifuel....................................... 171
Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego. 251
Siatka zabezpieczająca........................... 134 dostosowanie..................................... 172
Spryskiwacze
Siedzenia płyn do spryskiwaczy, uzupełnianie. . . 254 System kluczyka z pilotem zdalnego ste-
fotel z elektryczną regulacją............... 118 reflektory przednie................................ 77 rowania, aprobata typu............................ 336
opuszczanie tylnego oparcia.............. 130 szyba tylna............................................ 78 System mocowania fotelików dziecięcych
ustawienie ręczne............................... 118 szyby przedniej..................................... 77 ISOFIX........................................................ 43
zagłówek, tylny................................... 130
Stan gotowości (standby)........................ 300 System oczyszczania powietrza, ECC.... 108
Silnik wysokoprężny: podgrzewanie
Strefa martwa (BLIS)................................ 196 System poduszek powietrznych................ 22
wstępne..................................................... 58
Strojenie radioodbiornika......................... 287 System SRS
Składanie oparcia tylnego siedzenia ...... 130
Struktura menu.......................................... 94 informacje ogólne................................. 22
Skraplanie wody w reflektorach.............. 236
Surround.......................................... 281, 285 System telefoniczny................................. 298
Skrzynia biegów
Sygnalizacja niezapięcia pasów bezpie- System WHIPS
manualna............................................ 175
czeństwa.................................................... 19 fotelik dziecięcy/podwyższone siedzi-
Skrzynia biegów Powershift............ 180, 201 sko........................................................ 31
Sygnał światłami drogowymi..................... 74
uraz kręgosłupa szyjnego..................... 31

348
12 Indeks alfabetyczny

System wspomagający parkowanie........ 193 T Temperatura


czujniki wspomagania parkowania..... 195 kabina samochodu, klimatyzacja elek-
Szybkie przewijanie................................. 294 Tabliczki znamionowe.............................. 318 troniczna............................................. 110
Tapicerka samochodu............................. 238 kabina samochodu, klimatyzacja stero-
Szybkie wybieranie numerów.................. 303
wana manualnie.................................. 106
Tapicerka skórzana, wskazania dotyczące
rzeczywista temperatura.................... 103
mycia....................................................... 238
Ś
Testowanie działania autoalarmu............ 153
Telefon
bezpieczeństwo drogowe................... 299 TP – informacje o ruchu drogowym......... 289
Średnie zużycie paliwa.............................. 76 książka telefoniczna............................ 312 transmisja strumieniowa dźwięku............ 284
12
Światła awaryjne........................................ 83 książka telefoniczna, skrót................. 312 Trójkąt ostrzegawczy............................... 225
Światła drogowe nawiązywanie połączeń.............. 310, 312
Tylne siedzenie........................................ 130
mignięcie.............................................. 74 odbieranie połączenia......................... 311
dostęp................................................. 120
połączenia przychodzące................... 310
Światła drogowe/mijania, patrz Oświetle- Typ programu.......................................... 291
rejestracja telefonu............................. 309
nie.............................................................. 67
stan gotowości (standby)................... 300
Światła przeciwmgielne sterowanie.......................................... 299
tył.......................................................... 68 szybkie wybieranie numerów............. 303 U
Światła przeciwmgielne, włączanie/wyłą- włączanie i wyłączanie........................ 300
czanie......................................................... 68 wprowadzanie tekstu.......................... 301 Układ chłodzenia..................................... 156
wybieranie numerów z książki telefo- Układ hamulcowy.................................... 188
Światła przednie........................................ 67
nicznej................................................. 303
Światło hamowania.................................... 73 Układ klimatyzacji
zestaw słuchawkowy.......................... 309
naprawa.............................................. 250
Światło ostrzegawcze Telefon komórkowy
układ stabilizacji toru jazdy i kontroli Układ stabilizacji toru jazdy i kontroli trak-
nawiązywanie połączeń...................... 312
trakcji.................................................. 191 cji............................................................. 191
rejestracja telefonu............................. 309
zestaw słuchawkowy.......................... 309 Uraz kręgosłupa szyjnego......................... 31

349
12 Indeks alfabetyczny

Uruchamianie silnika................................ 169 Uzupełnianie paliwa W trakcie telefonowania, dostępne funk-


jazda bez użycia kluczyka.......... 143, 173 korek wlewu paliwa............................ 159 cje............................................................ 304
Uruchamianie silnika bez użycia kluczyka pokrywa wlewu paliwa, otwieranie elek- Wycieraczka
uruchamianie silnika........................... 173 tryczne................................................ 159 szyba tylna............................................ 78
uzupełnianie paliwa............................ 159
Uruchamianie silnika bez użycia kluczyka Wycieraczki szyby przedniej...................... 77
(funkcja bezkluczykowego dostępu i uru- Uzupełnianie płynu do spryskiwaczy....... 254 czujnik deszczu.................................... 79
chamiania silnika)..................................... 143 Wyloty powietrza..................................... 102
Uruchamianie w niskiej temperaturze...... 179
automatyczna skrzynia biegów.......... 179 W Wyłączenie blokady dźwigni skrzyni bie-
gów.......................................................... 179
12
Ustawienia indywidualne........................... 94 Wartość ciśnienia ECO............................ 223 Wyłącznik zapłonu................................... 170
automatyczna regulacja prędkości tabela.......................................... 223, 332 Wymiary zewnętrzne................................ 320
dmuchawy............................................ 95
Wentylacja............................................... 102 Wymuszona redukcja biegu przy przyspie-
automatyczne blokowanie zamków..... 95
czas recyrkulacji................................... 95 Wewnętrzne i zewnętrzne lusterka wsteczne szaniu (funkcja „kick-down”)
odblokowywanie drzwi......................... 95 automatyczne składanie/rozkłada- automatyczna skrzynia biegów.......... 178
opóźnione wyłączenie świateł.............. 96 nie................................................... 89, 95 Wypadek, zobacz zderzenie...................... 35
oświetlenie asekuracyjne, czas wyłą- elektryczne składanie........................... 89
Wyposażenie awaryjne
czenia................................................... 96 kompas................................................. 87
trójkąt ostrzegawczy........................... 225
otwieranie samochodu bez użycia klu- na drzwiach.......................................... 89
wewnętrzne.......................................... 87 Wyposażenie do holowania..................... 208
czyka..................................................... 95
demontaż............................................ 212
sygnalizacja otwarcia............................ 95 Wewnętrzne lusterko wsteczne................. 87
instalacja............................................. 210
sygnalizacja zamknięcia....................... 95 automatyczne przyciemnienie.............. 87
specyfikacje........................................ 209
Ustawienia klimatyzacji WIADOMOŚCI......................................... 290
Wyposażenie do pierwszej pomocy........ 226
AUTO.................................................. 107 Wieszak na ubrania.................................. 127
Wysokociśnieniowe spryskiwacze świateł
Ustawienia samochodu............................. 95 Woskowanie............................................ 237 przednich................................................... 77
Usuwanie szronu..................................... 105
Wyświetlacz, komunikaty.......................... 62

350
12 Indeks alfabetyczny

Wyświetlacz informacyjny.......................... 62 Ż
Żarówki
Z wymiana.............................................. 264
Żarówki, patrz Oświetlenie.............. 264, 334
Zabezpieczenie antykorozyjne................ 243
Zabezpieczenie przed zaciśnięciem, dach
otwierany................................................... 92
Zaczep holowniczy.................................. 202
12
Zaczepy do unieruchomienia bagażu...... 134
Zagłówek................................................. 130
Zalecane foteliki dziecięce ........................ 37
Zamki
blokowanie zamków........................... 147
Zapamiętywanie stacji, ręczne i automa-
tyczne...................................................... 287
Zasady ekonomicznej jazdy..................... 156
Zawieszanie połączeń telefonicznych..... 300
Zderzenie
Jazda po wypadku............................... 35
kurtyna powietrzna (IC)......................... 29
Zespół wskaźników................................... 55
Zredukowana ochrona
ustawienia............................................. 95

351
12 Indeks alfabetyczny

12

352
Kdakd8Vg8dgedgVi^dc51 1PMJTI
"5 1SJOUFEJO4XFEFO (zUFCPSH $PQZSJHIU©7PMWP$BS$PSQPSBUJPO

You might also like