You are on page 1of 254

LAGUNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI
z pasją doUnosiągów
réseau automobile
à l’échelle mondiale

6 000 points Renault en France


11 000 en Europe
Oleje ELF partnerem
14 000 dans le Monde

RENAULT zaleca oleje ELF


À votre service
Partnerzy technologii motoryzacyjnych, Elf i Renault łączą swoją wiedzę zarówno na torze, jak
i w mieście. Ta długotrwała współpraca pozwala zaoferować Państwu całą gamę smarów ideal-
nie dostosowanych do Państwa Renault. Zapewnia to stałą ochronę i optymalne osiągi silnika.
Niezależnie od tego, czy wymagana jest wymiana, czy uzupełnienie oleju, aby uzyskać informacje
dotyczące najodpowiedniejszego dla Państwa pojazdu, homologowanego oleju ELF należy zwrócić
się o poradę do Autoryzowanego Partnera Renault lub zapoznać się z książką przeglądów pojazdu

www.lubricants.elf.com

Marka
Witamy w gronie użytkowników samochodów naszej marki
Niniejsza instrukcja obsługi i konserwacji samochodu zawiera cenne dla Państwa informacje, dzięki którym:
– poznacie swój samochód, co pozwoli Wam w optymalny sposób wykorzystać zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania techniczne.
– zapewnicie najlepsze warunki eksploatacji pojazdu, poprzez dokładne przestrzeganie wszystkich zaleceń dotyczących jego obsługi.
– nie tracąc cennego czasu poradzicie sobie we własnym zakresie z czynnościami, które nie wymagają odwoływania się do pomocy fachowca.
Tych kilka chwil poświęconych na przestudiowanie niniejszej instrukcji zostanie Państwu w pełni zrekompensowane, dzięki możliwości zapozna-
nia się ze wszystkimi zaletami samochodu, funkcjami i nowościami technicznymi. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, personel techniczny
naszej sieci obsługi pozostaje do Państwa dyspozycji w celu udzielenia wszelkich dodatkowych informacji.
Aby ułatwić Państwu korzystanie z instrukcji, wprowadziliśmy do niej następujący symbol:

Oznacza ryzyko, niebezpieczeństwo lub zalecenie związane z bezpieczeństwem.

Opis modelu prezentowanego w niniejszej instrukcji został opracowany na podstawie danych technicznych znanych w okresie redagowania
tekstu. Przedstawiono w niej między innymi wszystkie elementy wyposażenia (dostępne w wersji podstawowej lub dodatkowe). Ich obec-
ność w modelu zależy od wersji, dodatkowego wyposażenia i kraju przeznaczenia pojazdu.
Instrukcja może zawierać również opis elementów mających się pojawić w samochodzie w najbliższej przyszłości.
Określenie „Partner marki” oznacza w niniejszej instrukcji Autoryzowanego Partnera RENAULT.

Życzymy szerokiej drogi za kierownicą Państwa nowego samochodu.

Tłumaczenie z języka angielskiego. Przedruk lub tłumaczenie, nawet częściowe, jest zabronione bez pisemnej zgody producenta pojazdu.

0.1
0.2
S P I S T R E Ś C I
Rozdziały

Poznajemy samochód ................................................ 1

Jazda samochodem .................................................... 2

Komfort jazdy .............................................................. 3

Obsługa ........................................................................ 4

Rady praktyczne .......................................................... 5

Dane techniczne .......................................................... 6

Skorowidz alfabetyczny .............................................. 7

0.3
0.4
Rozdział 1: Poznajemy samochód

Karty RENAULT: informacje ogólne, sposób użycia, zabezpieczenie antywłamaniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2


Drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.12
Automatyczne blokowanie zamków podczas jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
Zagłówek - Fotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Pasy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Zabezpieczenia uzupełniające: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
przednie pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
tylne pasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
zabezpieczenia boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
Bezpieczeństwo dzieci: informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
wybór mocowania fotelika dla dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
montaż fotelika dla dziecka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
odłączanie, włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Miejsce kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Kierownica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Wspomaganie układu kierowniczego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Przyrządy kontrolne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
komputer pokładowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
menu osobistych ustawień pojazdu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65
Godzina i temperatura zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Lusterka wsteczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.67
Sygnały ostrzegawcze dźwiękowe i świetlne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Oświetlenie i sygnalizacja zewnętrzna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Regulacja ustawienia reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Wycieraczki, spryskiwacze szyb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Zbiornik paliwa (uzupełnianie paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
1.1
KARTY RENAULT: informacje ogólne (1/2)
Karta RENAULT umożliwia: Zasięg działania karty RENAULT
– odblokowanie lub zablokowanie zamków Zmienia się on w zależności od otoczenia:
drzwi i bagażnika oraz klapki wlewu należy zatem ostrożnie obchodzić się z
2 paliwa (patrz następne strony); kartą RENAULT, aby nie spowodować za-
3 – zdalne włączanie oświetlenia pojazdu blokowania lub odblokowania zamków przez
1 4 (patrz na następnych stronach); przypadkowe wciśnięcie przycisków.
– automatyczne zdalne zamykanie szyb
elektrycznych i otwieranego dachu, patrz
paragrafy „Elektryczne, impulsowe pod-
noszenie szyb: zdalne zamykanie“ oraz
„Dach otwierany elektrycznie: zdalne za-
mykanie“ w rozdziale 3;
– rozruch silnika - patrz paragraf Gdy bateria jest rozładowana, można
„Uruchamianie silnika“ w rozdziale 2. nadal zablokować-odblokować zamki i
uruchomić silnik w samochodzie. Patrz
5 paragraf „Blokowanie-odblokowanie po-
Trwałość baterii karty jazdu” w rozdziale 1 i „Uruchamianie sil-
Należy się upewnić, że bateria jest w dobrym nika” w rozdziale 2.
1 Odblokowanie wszystkich zamków. stanie, odpowiada danemu modelowi oraz
2 Zablokowanie wszystkich zamków. że jest prawidłowo włożona. Okres trwało-
3 Włączanie oświetlenia na odległość. ści baterii wynosi około dwa lata: należy ją
4 Blokowanie-odblokowanie bagażnika. wymienić, gdy na tablicy wskaźników pojawi
5 Wbudowany kluczyk. się komunikat „Bateria karty do wymiany” Odpowiedzialność kierowcy
(patrz paragraf „ RENAULT: baterie” w roz- Gdy karta RENAULT znajduje
Cecha szczególna się w kabinie, nigdy nie należy
Pomocniczą kartę RENAULT „SERVICE” w dziale 5).
opuszczać pojazdu, pozosta-
pojazdach, które posiadają takie wyposaże- wiając wewnątrz, nawet na bardzo krótki
nie, można rozpoznać po słowie „SERVICE” czas, dziecko (lub zwierzę).
wygrawerowanym na karcie. Patrz paragraf Mogłoby ono narazić na niebezpieczeń-
„Karta RENAULT SERVICE” w rozdziale 1. stwo siebie lub inne osoby, uruchamia-
jąc silnik, włączając elementy wyposa-
żenia, takie jak na przykład podnośniki
szyb lub też zablokować drzwi.
Ryzyko poważnych obrażeń.

1.2
KARTY RENAULT: informacje ogólne (2/2)
Dostęp do kluczyka 5
Nacisnąć na przycisk 6 i pociągnąć za klu-
czyk 5, następnie puścić przycisk.
Wymiana karty RENAULT lub
Sposób użycia kluczyka konieczność posiadania karty
zapasowej
5 Patrz paragraf „Blokowanie-odblokowanie
drzwi“. W przypadku zagubienia karty
RENAULT, jak również gdy zechcą
Gdy tylko znajdziecie się Państwo w po- Państwo posiadać kartę zapasową,
jeździe dzięki użyciu wbudowanego klu- prosimy zwrócić się wyłącznie do
czyka, należy ponownie umieścić go w Autoryzowanego Partnera marki.
karcie RENAULT, a następnie wprowa-
dzić kartę RENAULT do czytnika kart, w W przypadku wymiany karty RENAULT
6 celu uruchomienia pojazdu. zachodzi konieczność przyprowadzenia
pojazdu wraz ze wszystkimi kartami
RENAULT do Autoryzowanego Partnera
marki, aby ustawić ponownie parametry
początkowe całego systemu.
Wbudowany kluczyk 5
Do jednego samochodu można używać
Wbudowany kluczyk służy do blokowania do czterech kart RENAULT.
lub odblokowania przednich lewych drzwi,
gdy karta RENAULT nie działa:
– zużycie baterii karty RENAULT, rozłado-
wany akumulator itd.
– korzystanie z urządzeń działających na
tej samej częstotliwości, co karta;
Rada
– pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
mieniowaniu elektromagnetycznym. Nie należy zbliżać karty do źródła ciepła,
zimna lub wilgoci.
Nie należy umieszczać karty RENAULT
w miejscach, w których mogłaby ulec
wygięciu, a nawet przypadkowemu
uszkodzeniu: może się tak zdarzyć na
przykład, gdy usiądziemy na karcie
schowanej w tylnej kieszeni ubrania.

1.3
KARTA RENAULT Z NADAJNIKIEM ZDALNEGO STEROWANIA: sposób użycia
Zablokowanie drzwi i klapki Funkcja „zdalne włączanie
wlewu paliwa świateł“
Wcisnąć przycisk blokujący 2.
2 3 Funkcja ta umożliwia np. odnalezienie po-
Zablokowanie zamków zostaje zasygnali- jazdu stojącego na parkingu.
1 4 zowane dwukrotnym mignięciem świa-
Wciśnięcie przycisku 3 powoduje włączenie
teł awaryjnych. Jeżeli jeden z elementów
świateł mijania, bocznych kierunkowskazów
otwieranych (drzwi lub pokrywa bagażnika)
i oświetlenia wnętrza na około 30 sekund.
jest otwarty lub niedomknięty, albo karta
RENAULT pozostała w czytniku, następuje Uwaga: ponowne naciśnięcie na przycisk 3
szybkie zablokowanie, a następnie odbloko- powoduje wyłączenie oświetlenia.
wanie zamków bez mignięcia świateł awa-
ryjnych.
Alarm sygnalizujący, że karta
RENAULT nie została wykryta
Odblokowanie-zablokowanie
Jeśli drzwi zostaną otwarte przy pracującym
zamka bagażnika silniku, a karta nie znajduje się w czyt-
Wcisnąć przycisk 4 w celu odblokowania lub niku, zasygnalizuje to komunikat „Karta
Odblokowanie drzwi i klapki zablokowania zamka pokrywy bagażnika. niewykryta“ oraz sygnał dźwiękowy.
wlewu paliwa Komunikat alarmowy znika, gdy karta zosta-
Wcisnąć przycisk odblokowujący 1. nie ponownie włożona do czytnika.
Odblokowanie zamków zostaje zasygnali-
zowane jednokrotnym mignięciem świateł
awaryjnych.
Cechy szczególne (dotyczy niektórych
krajów):
– pojedyncze wciśnięcie przycisku 1 po-
zwala odblokować same drzwi kierowcy
i klapkę wlewu paliwa;
Miganie świateł awaryjnych informuje o
– dwukrotne wciśnięcie przycisku 1 umoż-
stanie pojazdu:
liwia odblokowanie zamków wszystkich
elementów otwieranych nadwozia. – jedno mignięcie wskazuje, że zamki
pojazdu są całkowicie odblokowane;
– dwa mignięcia wskazują, że zamki
pojazdu są całkowicie zablokowane.
Przy pracującym silniku przyciski karty
są nieaktywne.

1.4
KARTA RENAULT TYPU „WOLNE RĘCE”: sposób użycia (1/5)

2 2

1
2

Sposób użycia
W wyposażonych w nią pojazdach karta
ta umożliwia, oprócz opisanych wcześniej
funkcji karty RENAULT z nadajnikiem zdal-
nego sterowania, zablokowanie/odblokowa-
nie zamków bez dotykania karty RENAULT
w przypadku, gdy znajduje się ona w stre-
fie zasięgu 1 (wersja pięciodrzwiowa) lub 2
(wersja dwudrzwiowa).

Po odblokowaniu zamków pojazdu lub


Rada samej pokrywy bagażnika za pomocą
przycisków karty RENAULT, funkcja
Karty RENAULT nie wolno chować w zdalnego blokowania i odblokowania
miejscu, gdzie może się stykać się z zamków w trybie „wolne ręce” jest wy-
innymi urządzeniami elektronicznymi łączona.
(komputer, notes elektroniczny, telefon
itd.), które mogą powodować zakłócenia Aby powrócić do funkcji „wolne ręce”,
działania systemu. należy powtórnie uruchomić pojazd.

1.5
KARTA RENAULT TYPU „WOLNE RĘCE”: sposób użycia (2/5)

2 2 4

3
1
2
3

Odblokowanie pojazdu
Gdy karta RENAULT znajdzie się w stre-
fie 1 lub 2, należy włożyć rękę za klamkę 3:
pojazd się odblokowuje.
W niektórych przypadkach (np. podczas
wielogodzinnego parkowania pojazdu)
trzeba pociągnąć dwukrotnie za klamkę 3,
aby odblokować zamki w pojeździe i otwo-
rzyć drzwi.
Naciśnięcie na przycisk 4 lub 5 (jeżeli pojazd
posiada takie wyposażenie) powoduje także
odblokowanie wszystkich elementów otwie- 4
ranych nadwozia.
Odblokowanie zamków zostaje zasygna-
lizowane jednokrotnym mignięciem świateł 3
awaryjnych.
5

1.6
KARTA RENAULT TYPU „WOLNE RĘCE”: sposób użycia (3/5)

3
6

Blokowanie pojazdu
Istnieją trzy sposoby blokowania zamków
pojazdu: zdalne blokowanie, blokowanie za
pomocą przycisku 6, blokowanie za pomocą
karty RENAULT.

Zdalne blokowanie
Mając kartę RENAULT przy sobie, gdy drzwi
i pokrywa bagażnika są zamknięte, należy
oddalić się od pojazdu: gdy tylko użytkownik
opuści strefę 1 lub 2, nastąpi automatyczne
zablokowanie zamków. 2 2
Uwaga: odległość, przy której możliwe jest
zablokowanie zamków drzwi pojazdu zależy
od uwarunkowań zewnętrznych.
3
2

1.7
KARTA RENAULT TYPU „WOLNE RĘCE”: sposób użycia (4/5)
Zablokowanie zamków zostaje zasygnali- Cecha szczególna
zowane dwukrotnym mignięciem świateł
Jeżeli kierowca chce sprawdzić prawidłowe
awaryjnych oraz sygnałem dźwiękowym.
zablokowanie zamków przyciskiem 6, ma on
Ten sygnał dźwiękowy może zostać zmie-
około trzy sekundy, w czasie których może
niony lub wyłączony. Należy skontaktować
poruszyć klamkami, nie odblokowując drzwi.
się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Jeżeli jeden z elementów otwieranych nad- Potem włączy się ponownie tryb „wolne
wozia (drzwi lub pokrywa bagażnika) są ręce” i każde dotknięcie klamki będzie po-
otwarte lub niedomknięte, lub jeżeli karta wodować odblokowanie zamków.
znajduje się w kabinie (lub w czytniku kart),
zablokowanie jest niemożliwe. W takim przy- 3
padku, nie rozlega się sygnał dźwiękowy i 6
nie migają światła awaryjne.

Blokowanie za pomocą przycisku 6


Gdy drzwi i pokrywa bagażnika są zam-
knięte, należy nacisnąć na przycisk 6 klamki
drzwi kierowcy. Zamki pojazdu zostają za-
blokowane. Jeżeli jedne z drzwi lub pokrywa
bagażnika jest otwarta lub niedomknięta,
następuje szybkie zablokowanie/odbloko-
wanie zamków.
Uwaga: Aby można było zablokować zamki
za pomocą przycisku, karta RENAULT musi
znajdować się w strefie zasięgu pojazdu
Jeśli pojazd jest wyposażony w funkcję
(strefa 1 lub 2).
zdalnego zamykania szyb, dwukrotne
naciśnięcie przycisku 6 w krótkim od-
stępie czasu powoduje również za-
mknięcie wszystkich szyb (patrz para-
graf „Elektryczne podnośniki szyb, dach
otwierany elektrycznie” w rozdziale 3).

1.8
KARTA RENAULT TYPU „WOLNE RĘCE”: sposób użycia (5/5)
Przy pracującym silniku, jeżeli po otwarciu
lub zamknięciu drzwi karta znajduje się poza
kabiną, ostrzega o tym komunikat „Karta
7 niewykryta” (wraz z sygnałem dźwiękowym,
gdy prędkość pojazdu przekracza pewien
próg). Pozwala to uniknąć na przykład
takiej sytuacji, w której karta pozostałaby u
pasażera po opuszczeniu przez niego sa-
mochodu.
8 Sygnał ostrzegawczy znika, gdy tylko karta
zostaje ponownie wykryta.

Blokowanie przy pomocy karty Cechy szczególne


RENAULT
Zablokowanie zamków pojazdu nie jest
Gdy drzwi i pokrywa bagażnika są zam- możliwe, gdy:
knięte, należy nacisnąć na przycisk 7:
– jeden z elementów otwieranych nadwo-
pojazd jest zablokowany.
zia (drzwi lub pokrywa bagażnika) jest
Zablokowanie zamków zostaje zasygnali- otwarty lub niedomknięty;
zowane dwukrotnym mignięciem świateł
– karta pozostała w strefie 8 (lub w czytniku
awaryjnych.
kart) i żadna inna karta nie znajduje się w
Uwaga: maksymalna odległość, przy której strefie rozpoznania na zewnątrz.
możliwe jest zablokowanie zamków pojazdu Po zablokowaniu-odblokowaniu
zależy od uwarunkowań zewnętrznych. zamków pojazdu lub samej pokrywy
bagażnika za pomocą przycisków karty
RENAULT, zdalne blokowanie i odbloko-
wanie zamków w trybie „wolne ręce” jest
wyłączone.
Aby powrócić do funkcji „wolne ręce”,
należy powtórnie uruchomić pojazd.

1.9
KARTA RENAULT: zabezpieczenie antywłamaniowe drzwi
Aby wyłączyć zabezpieczenie
antywłamaniowe drzwi
1 2 Odblokować pojazd za pomocą przycisku 1
karty RENAULT.
Odblokowanie zamków zostaje zasygnali-
zowane jednokrotnym mignięciem świateł
awaryjnych.

W przypadku, gdy pojazd posiada takie wy- Aby włączyć zabezpieczenie


posażenie, pozwala ono na zablokowanie antywłamaniowe drzwi
elementów otwieranych nadwozia oraz na
uniemożliwienie otwarcia drzwi za pomocą Pojazd z kartą RENAULT
klamek wewnętrznych (przypadek stłu-
czenia szyby w celu otwarcia drzwi od we- Wcisnąć dwa razy z rzędu przycisk 2.
wnątrz).
Pojazd z kartą RENAULT typu „wolne Włączanie aktywnego zabezpieczenia
ręce” antywłamaniowego drzwi, jak również,
w pojazdach, które posiadają takie wy-
Jeśli pojazd jest odblokowany, użytkownik posażenie, zdalne zamykanie szyb i/lub
może dodatkowo szybko dwa razy wcisnąć dachu otwieranego elektrycznie.
przycisk 3 drzwi kierowcy.
Po włączeniu zabezpieczenia antyw-
W dwóch przypadkach zablokowanie zo- łamaniowego drzwi za pomocą przyci-
staje zasygnalizowane pięciokrotnym mi- sku 2, zdalne blokowanie i odblokowa-
Nigdy nie należy korzystać z gnięciem świateł awaryjnych. nie w trybie wolne ręce jest wyłączone.
funkcji antywłamaniowego za-
bezpieczenia drzwi, jeżeli we- Aby powrócić do funkcji „wolne ręce”,
wnątrz samochodu pozostała należy powtórnie uruchomić pojazd.
jakaś osoba.

1.10
POMOCNICZA KARTA RENAULT „SERVICE”
Wyłączanie trybu „SERVICE”
Istnieją dwie możliwości:
1 – Nacisnąć na przycisk karty RENAULT
(innej niż pomocnicza karta RENAULT
„SERVICE”);
– uruchomić silnik za pomocą karty
RENAULT (innej niż pomocnicza karta
RENAULT „SERVICE“). Gdy karta znaj-
2 duje się w czytniku 1, nacisnąć na przy-
cisk 3.

Jeśli pojazd jest wyposażony w tego typu Włączanie trybu „SERVICE”


kartę, można ją rozpoznać po napisie
SERVICE wygrawerowanym na karcie. Wprowadzić kartę RENAULT „SERVICE“
do czytnika kart 1. Następuje zablokowanie
W niektórych sytuacjach występuje koniecz- wszystkich elementów otwieranych nadwo-
ność powierzenia pojazdu osobie trzeciej zia (z wyjątkiem drzwi kierowcy).
(parkingowy, pracownik pomocy drogo-
wej...). Istnieje możliwość ograniczenia tej Element sterujący blokowaniem-
osobie praw dostępu. odblokowaniem zamków od wewnątrz 2
Pomocnicza karta RENAULT „SERVICE“ nie działa, gdy pojazd jest używany
umożliwia zablokowanie całego pojazdu, ale z wykorzystaniem pomocniczej karty
odblokowanie jedynie drzwi kierowcy oraz RENAULT „SERVICE“.
uruchomienie samochodu. Nie każdy samochód może być wypo-
sażony w pomocniczą kartę RENAULT
„SERVICE“.
Podczas używania pomocniczej karty
RENAULT „SERVICE“, pozostałe karty
zachowują swoją funkcjonalność.

1.11
OTWIERANIE I ZAMYKANIE DRZWI (1/3)
Sygnał dźwiękowy informujący
o pozostawieniu zapalonych
świateł
W momencie otwarcia drzwi, włącza się
2 ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, informu-
jący o pozostawieniu zapalonych świateł
w sytuacji, gdy silnik samochodu jest wyłą-
czony.

1 Alarm przypominający o
pozostawieniu karty
W chwili otwarcia drzwi po stronie kierowcy,
jeżeli karta pozostała w czytniku, na tablicy
wskaźników pojawia się komunikat „Wyjmij
kartę” i rozlega się sygnał dźwiękowy.
Otwieranie z zewnątrz Otwieranie od wewnątrz
Po odblokowaniu zamków lub mając przy Pociągnąć za klamkę 2. Alarm sygnalizujący otwarty
sobie kartę RENAULT typu „wolne ręce”, jeden z elementów nadwozia
chwycić klamkę 1 i pociągnąć do siebie.
Jeżeli jeden z elementów otwieranych (drzwi
W niektórych przypadkach konieczne jest lub pokrywa bagażnika) jest otwarty lub nie-
dwukrotne pociągnięcie za klamkę w celu domknięty, po osiągnięciu prędkości około
otwarcia drzwi. 10 km/h, na tablicy wskaźników zostaje wy-
świetlony jeden z komunikatów „Otwarty
bagażnik“ lub „Otwarte drzwi“ (zależnie od
przypadku) i zapala się lampka kontrolna.

Ze względów bezpieczeństwa,
czynności otwierania/zamyka-
nia należy wykonywać wyłącz-
nie na postoju.

1.12
OTWIERANIE I ZAMYKANIE DRZWI (2/3)
Cechy szczególne wersji Nieprawidłowości w działaniu
dwudrzwiowej 3 4 W przypadku awarii akumulatora:
– aby otworzyć drzwi: pociągnąć za
klamkę 1, następnie delikatnie otwo-
rzyć drzwi, aby uniknąć uszkodzenia
uszczelki 3;
– aby zamknąć drzwi: nacisnąć na górną
część szyby (strefa 4), przytrzymując
drzwi za pomocą klamki 1, aby mogły
ustawić się pod uszczelką 3, następnie
Za każdym razem przy otwieraniu drzwi, zamknąć delikatnie drzwi.
szyba opuszcza się o kilka centymetrów,
aby ułatwić operowanie drzwiami. Szyba W przypadku awarii elektrycznych
podnosi się, gdy tylko drzwi zostaną 1 podnośników szyb
zamknięte.
Szyba nie opuszcza się przy otwiera-
W przypadku obecności lodu/śniegu mo-
niu drzwi i nie podnosi się przy zamykaniu
gących utrudnić opuszczenie szyby przy
W przypadku pociągnięcia za drzwi. W takim przypadku, pociągnąć ko-
otwieraniu którychkolwiek drzwi, przed
klamkę 1 bez otwarcia drzwi, lejno sześć razy za przycisk podnośnika
ponownym ich zamknięciem należy
szyba opuszcza się o kilka cen- danej szyby, aby ją całkowicie zamknąć.
obowiązkowo usunąć lód (śnieg), aby
tymetrów, a następnie podnosi Przy zamykaniu drzwi, należy postępować
zapewnić swobodne przesuwanie się
się po około 20 sekundach. Nie należy tak jak to opisano w paragrafie „W przy-
szyby.
kłaść palców na górnej krawędzi szyby. padku awarii akumulatora“.
W przypadku konieczności odłączenia
akumulatora (awaria...), należy opuścić Ryzyko obrażeń.
szyby, aby ułatwić operowanie drzwiami
w czasie, gdy akumulator jest odłączony.

Nie zamykać drzwi przytrzymu-


jąc je za szybę.
Podczas zamykania drzwi na-
stępuje zamknięcie szyb. Uważać, aby palce nie znalazły
się zbyt wysoko w strefie 4.
Ryzyko poważnych obrażeń.
Ryzyko obrażeń.

1.13
OTWIERANIE I ZAMYKANIE DRZWI (3/3)

Bezpieczeństwo osób
podróżujących na tylnych
siedzeniach
Wciskając przełącznik 5 po
stronie z symbolem, kierowca może ze-
zwolić na działanie funkcji otwierania tyl-
nych drzwi oraz, zależnie od wersji po-
jazdu, na działanie funkcji podnoszenia
szyb tylnych.
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku
usterki:
– rozlega się wówczas sygnał dźwię- 6
5 kowy;
– na tablicy wskaźników wyświetla się
komunikat;
– nie świeci się wbudowana kontrolka.
Po odłączeniu akumulatora, należy na-
Bezpieczeństwo dzieci cisnąć na przełącznik 5 po stronie ry-
Ręczne blokowanie każdych z drzwi
Chcąc uniemożliwić otwarcie tylnych drzwi
sunku, w celu zablokowania tylnych
Ç Pojazd z przełącznikiem 5
Nacisnąć przełącznik 5 w celu
umożliwienia otwarcia drzwi tylnych. Jeśli
drzwi.
od wewnątrz, należy przesunąć dźwignię 6
i sprawdzić od środka, czy drzwi są prawi-
dłowo zablokowane.
pojazd jest wyposażony w elektryczne pod-
nośniki szyb tylnych, ta funkcja umożliwia
również ich działanie.
Świecenie lampki kontrolnej wbudowanej w
przełącznik, potwierdza zablokowanie drzwi. Odpowiedzialność kierowcy w przypadku zatrzymania lub postoju pojazdu
Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet na bardzo
Uwaga: w razie nieprawidłowego działania krótki czas, dziecko, osobę niepełnosprawną lub zwierzę.
systemu na tablicy wskaźników wyświetla Mogłyby one narazić na niebezpieczeństwo siebie lub inne osoby włączając silnik,
się komunikat: „Skontroluj funk. zabezpiecz. uruchamiając takie elementy wyposażenia, jak na przykład podnośniki szyb lub zablokować
dzieci”. skontaktować się z Autoryzowanym zamki drzwi.
Partnerem marki. Ponadto, należy pamiętać, że w przypadku upalnych i/lub bardzo słonecznych dni, tempe-
ratura w kabinie wzrasta bardzo szybko.
RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ.

1.14
BLOKOWANIE-ODBLOKOWANIE ZAMKÓW (1/2)
Blokowanie-odblokowanie
zamków drzwi z zewnątrz
Odbywa się przy użyciu karty RENAULT:
patrz paragraf „Karty RENAULT” w roz-
dziale 1. A 3
A
W niektórych przypadkach, karta
RENAULT może przestać działać:
– zużycie baterii karty RENAULT, rozłado- 2
wany akumulator, itp.
– korzystanie z urządzeń działających na 1
tej samej częstotliwości co karta (telefon
komórkowy, ...);
– pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
mieniowaniu elektromagnetycznym.
Można wtedy:
Używanie kluczyka Ręczne blokowanie zamków
– użycie kluczyka wbudowanego w kartę
do odblokowania zamka drzwi przednich
wbudowanego w kartę drzwi
RENAULT W przypadku otwartych drzwi, obrócić
lewych;
śrubę 3 (za pomocą końcówki kluczyka) i
– zablokować ręcznie każde z drzwi (patrz Wyjąć wbudowany kluczyk (patrz paragraf zamknąć drzwi.
następna strona); „Karty RENAULT: informacje ogólne”). Drzwi są odtąd zablokowane z zewnątrz.
– użyć przycisku blokowania-odblokowa- Zdjąć osłonę A na drzwiach lewych (przy Otwarcie drzwi będzie możliwe tylko od we-
nia drzwi od wewnątrz (patrz następne pomocy końcówki kluczyka 2) na wysokości wnątrz lub przy pomocy kluczyka w przy-
strony). wcięcia 1. padku przednich lewych drzwi.
Wykonać ruch skierowany do góry w celu
zdjęcia osłony A. Cecha szczególna wersji dwudrzwiowej
Wprowadzić kluczyk 2 do zamka i zabloko- Zamykanie drzwi opisano w paragrafie
wać lub odblokować przednie lewe drzwi. „Otwieranie i zamykanie drzwi” na poprzed-
niej stronie.

1.15
BLOKOWANIE-ODBLOKOWANIE ZAMKÓW (2/2)
Blokowanie zamków bez użycia Lampka kontrolna informująca o
karty RENAULT pozostawieniu otwartych drzwi
Na przykład w przypadku rozładowanej lub bagażnika
baterii, chwilowego braku działania karty Po włączeniu zapłonu, lampka kontrolna
RENAULT... wbudowana we włącznik 4 informuje kie-
Przy wyłączonym silniku i otwartym rowcę o stanie zablokowania elementów
4 jednym z elementów otwieranych (drzwi otwieranych:
lub pokrywa bagażnika), wcisnąć i przy- – lampka zapalona oznacza, że drzwi i po-
trzymać przez ponad pięć sekund włącz- krywa bagażnika są zablokowane;
nik 4.
– lampka zgaszona oznacza, że drzwi i ba-
Po zamknięciu drzwi wszystkie elementy gażnik są odblokowane.
otwierane nadwozia zostaną zablokowane.
Przy blokowaniu drzwi, lampka kontrolna
Odblokowanie zamków pojazdu z zewnątrz świeci się, po czym gaśnie.
będzie możliwe wyłącznie przy użyciu karty
RENAULT znajdującej się w strefie zasięgu.
Sterowanie blokowaniem – -
odblokowaniem zamków drzwi
od wewnątrz
Włącznik 4 steruje jednocześnie zamkami
drzwi, bagażnika i zależnie od pojazdu, Nigdy nie należy opuszczać
klapki wlewu paliwa. pojazdu, pozostawiając we-
Jeżeli jeden z elementów otwieranych nad- wnątrz kartę RENAULT.
wozia (drzwi lub pokrywa bagażnika) jest
otwarty lub niedomknięty, następuje szybkie
zablokowanie-odblokowanie zamków.
Nawet w przypadku przewożenia przedmio- Po zablokowaniu-odblokowaniu
zamków pojazdu lub samej pokrywy Odpowiedzialność kierowcy
tów z otwartym bagażnikiem, możliwe jest
zablokowanie zamków pozostałych elemen- bagażnika za pomocą przycisków karty W przypadku jazdy z zabloko-
tów otwieranych: po wyłączeniu silnika, RENAULT, zdalne blokowanie i odbloko- wanymi zamkami drzwi, należy
wcisnąć i przytrzymać przez ponad pięć wanie zamków w trybie „wolne ręce” jest pamiętać, że może to utrudnić
sekund przełącznik 4 w celu zablokowania wyłączone. ratownikom dostęp do kabiny w razie
pozostałych elementów otwieranych nad- Aby powrócić do funkcji wolne ręce, wypadku.
wozia. należy powtórnie uruchomić pojazd.

1.16
AUTOMATYCZNE BLOKOWANIE ZAMKÓW DRZWI PODCZAS JAZDY
Włączanie-wyłączanie funkcji Nieprawidłowości w działaniu
Kierowca może zdecydować, czy zacho- W razie stwierdzenia nieprawidłowości w
dzi potrzeba włączenia tej funkcji. działaniu (funkcja automatycznego blokowa-
nia nie działa, lampka kontrolna wbudowana
Patrz paragraf „Menu ustawień osobistych
w przycisk 1 nie zapala się w chwili zabloko-
pojazdu” w rozdziale 1, funkcja „Auto. blok.
1 zamków drzwi podczas jazdy”:
wania zamków…), należy sprawdzić przede
wszystkim, czy wszystkie drzwi i pokrywy
zostały prawidłowo zamknięte. Jeżeli są pra-
= funkcja włączona widłowo zamknięte, a problem nadal wystę-
puje, należy zwrócić się do Autoryzowanego
< funkcja wyłączona. Partnera marki.
Warto sprawdzić również, czy funkcja auto-
matycznego blokowania nie została omył-
kowo wyłączona.
W takim wypadku, należy ponownie aktywo-
wać funkcję po wyłączeniu i włączeniu za-
Zasada działania płonu.

Po uruchomieniu samochodu, system au-


tomatycznie zablokuje elementy otwierane
nadwozia, gdy tylko zostanie rozwinięta
prędkość około 10 km/h.
Odblokowanie następuje:
– poprzez naciśnięcie przycisku 1 odbloko-
wania drzwi.
– po zatrzymaniu pojazdu, przy otwarciu
drzwi przednich.
Odpowiedzialność kierowcy
Uwaga: w przypadku otwarcia-zamknięcia
W przypadku jazdy z zabloko-
jednych z drzwi, zostaną one automatycznie
wanymi zamkami drzwi, należy
zablokowane ponownie, gdy pojazd osią-
pamiętać, że może to utrudnić
gnie prędkość około 10 km/h.
ratownikom dostęp do kabiny w razie
wypadku.

1.17
ZAGŁÓWKI PRZEDNIE
Regulacja pochylenia zagłówka
2 Zależnie od wersji pojazdu, odsunąć lub
przysunąć część A aż do uzyskania żąda-
nego ustawienia.
A
1 Zdejmowanie zagłówka
3 Ustawić zagłówek w najwyższej możliwej
pozycji (w razie potrzeby odchylić oparcie
do tyłu). Wcisnąć przycisk 1 i podnieść za-
główek aż do zwolnienia zaczepów.

Montaż zagłówka
Wysunąć maksymalnie trzpienie 3, pocią-
gając za nie. Należy przestrzegać ich pra-
widłowego ustawienia oraz czystości, a w
Podnoszenie zagłówka przypadku problemów, sprawdzić, czy wgłę-
Pociągnąć zagłówek w górę do żądanej wy- bienia są ustawione do przodu.
sokości. Wprowadzić trzpienie zagłówka w prowad- Można zmieniać trzy górne ustawienia
nice (odchylić oparcie do tyłu w razie po- bez wciskania przycisku 2. Jednakże,
trzeby). zalecane jest wciśnięcie przycisku, aby
Opuszczanie zagłówka Włożyć zagłówek, aż do zablokowania, na- opuścić zagłówek.
stępnie nacisnąć na przycisk 1 i opuścić go
Wcisnąć przycisk 2 i opuścić zagłówek do
maksymalnie.
wybranej wysokości, przytrzymując go.
Sprawdzić prawidłowe zablokowanie każ-
dego trzpienia 3 na oparciu fotela, próbując
je wsunąć lub wysunąć. Zagłówki są elementami wypo-
sażenia wpływającymi na bez-
pieczeństwo jazdy; powinny
one zawsze być prawidłowo
zamontowane i ustawione w oparciach
foteli. Odległość zagłówka od głowy po-
winna być jak najmniejsza, a górna jego
część A musi znajdować się jak najbliżej
czubka głowy.

1.18
PRZEDNIE FOTELE REGULOWANE RĘCZNIE

4
5
1 3
2

Przesuwanie fotela do przodu i W celu podniesienia lub


do tyłu opuszczenia siedzenia fotela
Podnieść uchwyt 1 w celu odblokowania Zmieniać położenie dźwigni 3 w górę lub w
fotela. Po przesunięciu fotela do żądanego dół tyle razy ile jest to konieczne. Ze względów bezpieczeństwa,
położenia, puścić uchwyt i upewnić się, czy regulacje foteli należy przepro-
fotel został zablokowany. wadzać na postoju.
Ogrzewane fotele
(zależnie od wersji pojazdu) Radzimy nie odchylać nad-
Pochylanie oparcia Przy pracującym silniku, obrócić element miernie oparć foteli do tyłu, ponieważ
Obrócić pokrętło 4, aż do żądanego położe- sterujący 2 na jedną z pozycji 1, 2 lub 3 (za- może to zmniejszyć skuteczność działa-
nia. leżenie od żądanej temperatury). Lampka nia pasów bezpieczeństwa.
kontrolna zapala się na tablicy wskaźników,
Żaden przedmiot nie może się znajdo-
gdy tylko ogrzewanie przednich foteli zo-
Regulacja kształtu oparcia fotela wać na podłodze (miejsce kierowcy): w
staje włączone.
razie gwałtownego hamowania przed-
kierowcy na wysokości bioder Wyposażony w termostat system reguluje mioty te mogą przemieścić się pod
Opuścić dźwignię 5, aby wzmocnić podpar-
poziom ogrzewania i wyłącza je w razie po- pedały i uniemożliwić ich użycie.
cie a unieść ją, aby zmniejszyć je.
trzeby.

1.19
PRZEDNIE FOTELE ZE STEROWANIEM ELEKTRYCZNYM
Przełącznik 3 służy do regulacji oparcia a
przełącznik 4 do regulacji siedzenia.
W przypadku pojazdów posiadających takie
wyposażenie, przyciski 2 służą do zapisy- 5
wania wybranego położenia fotela kierowcy
(patrz na następnej stronie).
1 2
Regulacja siedzenia: 3
– Aby przesunąć siedzenie do przodu
lub do tyłu
Przesunąć przełącznik 4 do przodu lub
do tyłu.
– Aby podnieść lub opuścić tylną część
siedzenia 4
Przesunąć tylną część przełącznika 4 w
górę lub w dół.
– Aby podnieść lub opuścić przednią
część siedzenia Regulacja oparcia:
Przesunąć przednią część przełącz- Aby odchylić oparcie, należy przesunąć
nika 4 w górę lub w dół. górną część przełącznika 3 do przodu lub
do tyłu.
Ze względów bezpieczeństwa,
Regulacja fotela kierowcy na regulacje te należy przeprowa-
wysokości bioder: Ogrzewane fotele dzać na postoju.
Opuścić dźwignię 5, aby wzmocnić podpar- (zależnie od wersji pojazdu) Radzimy nie odchylać nad-
cie a unieść ją, aby zmniejszyć je. Przy pracującym silniku, obrócić element miernie oparć foteli do tyłu, ponieważ
sterujący 1 na jedną z pozycji 1, 2 lub 3 (za- może to zmniejszyć skuteczność działa-
leżnie od żądanej temperatury). Lampka nia pasów bezpieczeństwa.
kontrolna zapala się na tablicy wskaźników,
gdy tylko ogrzewanie przednich foteli zo- Żaden przedmiot nie może się znajdo-
staje włączone. wać na podłodze (miejsce kierowcy): w
Wyposażony w termostat system reguluje razie gwałtownego hamowania przed-
poziom ogrzewania i wyłącza je w razie po- mioty te mogą przemieścić się pod
trzeby. pedały i uniemożliwić ich użycie.

1.20
DOSTĘP DO TYLNYCH SIEDZIEŃ, WERSJA DWUDRZWIOWA
Fotele ze sterowaniem
elektrycznym
2
Podnieść uchwyt 2 i popchnąć całkowicie
oparcie: fotel przesuwa się do przodu.
Aby ustawić fotel na swoim miejscu, należy
ustawić oparcie. Fotel powraca do swojej
pozycji początkowej.

Ogranicznik nacisku
Jeżeli jakiś przedmiot uniemożliwia powrót
1 fotela do położenia początkowego, wbu-
dowany ogranicznik nacisku zatrzymuje
proces przesuwania fotela. W takim przy- 3
padku, należy ponownie przestawić fotel,
wyjąć przedmiot, a następnie ustawić opar-
cie w odpowiedniej pozycji. Fotel powraca
Fotele ze sterowaniem ręcznym do swojej pozycji początkowej.
Podnieść uchwyt 2 i przesunąć fotel do
przodu.
Aby ustawić fotel na swoim miejscu, należy
ustawić oparcie.

W takich przypadkach, konieczna jest


zmiana ustawień fotela, tak aby moż-
Zagłówki są elementami wy- liwe było uzyskanie dostępu do miejsc
posażenia wpływającymi na tylnych.
bezpieczeństwo jazdy; po- Możliwość uderzenia w dach pojazdu.
winny zawsze być prawidłowo
zamontowane i ustawione w oparciach
foteli: odległość zagłówka od głowy po-
winna być jak najmniejsza, a górna jego
część musi znajdować się jak najbliżej
czubka głowy. Należy upewnić się, czy żaden
Nie poruszać jednocześnie dźwigni 1 przedmiot nie przeszkadza w
oraz dźwigni 2 lub przełącznika 3. przesuwaniu przednich foteli.

1.21
ZAPAMIĘTYWANIE USTAWIENIA FOTELA KIEROWCY
System może zapamiętać trzy ustawienia Wywołanie z pamięci ustawienia
fotela kierowcy. fotela kierowcy
Miejsce kierowcy daje możliwość regulacji Pojazd na postoju, wcisnąć krótko przy-
ustawienia siedzenia, oparcia fotela oraz ze- cisk 1, 2 lub 3 zależnie od żądanego usta-
wnętrznych lusterek wstecznych. wienia zapisanego w pamięci.
Uwaga: automatyczne ustawianie fotela
Zasada działania 2 3 w położeniu zapamiętanym zostanie prze-
Zapisywanie w pamięci pozycji fotela kie- rwane, jeśli w czasie jego trwania zosta-
nie wciśnięty któryś z przycisków regulacji
rowcy i wywoływanie jej poprzez wciśnięcie
1 4 fotela.
przycisków jest możliwe:
– gdy karta typu „wolne ręce” jest wykryta 5 Podczas jazdy, nie jest możliwe automa-
lub, zależnie od wersji pojazdu, gdy karta tyczne ustawianie fotela kierowcy w położe-
RENAULT znajduje się w czytniku kart; niu zapamiętanym.

– gdy drzwi kierowcy zostają otwarte.

Zapamiętywanie ustawienia
fotela kierowcy
Ustawić fotel za pomocą przełączników 4 i 5
(patrz na poprzedniej stronie). Ze względów bezpieczeństwa,
Ustawić zewnętrzne lusterka wsteczne regulacje te należy przeprowa-
(patrz paragraf „Lusterka wsteczne“ w roz- dzać na postoju.
dziale 1) Radzimy nie odchylać nad-
Nacisnąć przycisk 1, 2 lub 3 i przytrzymać miernie oparć foteli do tyłu, ponieważ
aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego: po- może to zmniejszyć skuteczność działa-
zycja fotela kierowcy (fotel i zewnętrzne lu- nia pasów bezpieczeństwa.
sterka wsteczne) jest zapamiętana. Żaden przedmiot nie może się znajdo-
Aby zapisać w pamięci inne ustawienia wać na podłodze (miejsce kierowcy): w
fotela kierowcy, należy powtórzyć tę proce- razie gwałtownego hamowania przed-
durę dla każdego z przełączników 1, 2 i 3. mioty te mogą przemieścić się pod
pedały i uniemożliwić ich użycie.

1.22
PASY BEZPIECZEŃSTWA (1/3)
Chcąc zapewnić maksymalne bezpieczeń- Przed uruchomieniem pojazdu, należy
stwo, zaleca się korzystanie z pasów nie- najpierw ustawić pozycję fotela kierowcy,
zależnie od długości trasy. Ponadto, w po- następnie, wszyscy pasażerowie powinni
szczególnych krajach obowiązują różne wyregulować pasy bezpieczeństwa, aby
uregulowania prawne określające zasady uzyskać jak najlepsze zabezpieczenie.
stosowania pasów, z którymi każdy użyt-
kownik samochodu musi się zapoznać.
Ustawienie fotela kierowcy
– Usiąść głęboko w fotelu (po zdjęciu 1
płaszcza, kurtki...). Jest to istotne dla od-
powiedniego ustawienia kręgosłupa;
Aby zapewnić prawidłowe działanie – ustawić odległość fotela od pedałów.
pasów bezpieczeństwa z tyłu, należy Fotel powinien być na tyle odsunięty, aby
sprawdzić, czy tylna kanapa została pra- umożliwić wciśnięcie do oporu pedału
widłowo zablokowana. Patrz paragraf sprzęgła. Oparcie fotela powinno być
„Kanapa tylna” rozdział 3. ustawione w ten sposób, by ramiona po-
zostawały lekko zgięte; 2
– ustawić pozycję zagłówka. Dla zapew-
nienia maksimum bezpieczeństwa, od- Regulacja pasów
ległość między głową a zagłówkiem po- bezpieczeństwa
Niewłaściwie ułożone lub skrę- winna być jak najmniejsza;
cone pasy bezpieczeństwa – ustawić wysokość siedzenia. Ta regu- Oprzeć się wygodnie.
mogą stać się przyczyną po- lacja pozwala na uzyskanie optymalnego Pas obojczykowy 1 musi przebiegać jak naj-
ważnych obrażeń w razie wy- pola widzenia podczas prowadzenia sa- bliżej szyi, jednak nie zachodzić na nią.
padku. mochodu;
– ustawić kierownicę w odpowiednim Pas biodrowy 2 musi płasko przylegać do
Dla jednej osoby, dorosłej lub dziecka, położeniu. miednicy, zachodząc na uda.
należy używać tylko jednego pasa bez-
pieczeństwa. Pas powinien możliwie jak najdokładniej
przylegać do ciała. Np.: unikać jazdy w
Nawet kobiety w ciąży powinny zapinać zbyt grubych ubraniach i umieszczania pod
pasy. W takim przypadku należy jednak pasem jakichkolwiek przedmiotów...
zwrócić uwagę, aby pas biodrowy nie
uciskał nadmiernie dolnej części brzu-
cha i nie był zbyt luźny.

1.23
PASY BEZPIECZEŃSTWA (2/3)

™ Lampka kontrolna ostrzegaw-


cza informująca o niezapiętych
przednich pasach bezpieczeństwa
Zapala się ona w chwili uruchomienia sil-
nika, a następnie, jeśli pas bezpieczeństwa
kierowcy lub pasażera z przodu (kiedy fotel
jest zajęty) nie został zapięty, a pojazd osią-
gnął prędkość około 20 km/h, lampka miga
i rozlega się sygnał dźwiękowy przez około
6
1 2 minuty.
Uwaga: przedmiot położony na miejscu pa-
sażera może w niektórych przypadkach spo-
3 wodować włączenie lampki ostrzegawczej.
4 Sygnał dźwiękowy ostrzegający o nieza-
5 piętym pasie bezpieczeństwa z tyłu
5 (zależnie od wersji pojazdu)
Liczba zapiętych pasów na miejscach z tyłu
wyświetla się na tablicy wskaźników przez
Blokowanie około 30 sekund przy każdym:
Regulacja wysokości pasów
Rozwinąć taśmę pasa powoli i bez szarp- – uruchomieniu silnika pojazdu; bezpieczeństwa na miejscach
nięć, wprowadzić klamrę 3 w zamek 5 – otwarciu jednych z drzwi; przednich
(należy sprawdzić, czy pas jest prawi- – zapięciu lub odpięciu pasa bezpieczeń- (zależnie od wersji pojazdu)
dłowo zablokowany - w tym celu pocią- stwa z tyłu. Posłużyć się przyciskiem 6, ustawiając go
gnąć klamrę 3). W przypadku zablokowania Należy się upewnić, czy pasażerowie sie- na takiej wysokości, która zapewni położe-
taśmy pasa, puścić pas i jeszcze raz rozwi- dzący z tyłu mają zapięte pasy oraz czy nie pasa obojczykowego 1 spełniające wa-
nąć go powoli i bez szarpnięć. wskazana liczba zapiętych pasów odpo- runki opisane powyżej:
W przypadku całkowitego zablokowania wiada liczbie miejsc zajętych na tylnej ka-
napie. – w celu obniżenia pasa, nacisnąć przy-
pasa, wolno, lecz zdecydowanie pociągnąć cisk 6 i opuścić jednocześnie pas;
za pas, aby wyciągnąć około 3 cm taśmy.
Puścić pas, umożliwiając samoczynne nawi- – w celu podniesienia pasa, pociągnąć do
Odblokowanie góry przycisk 6.
nięcie się taśmy na rolkę, a następnie rozwi- Nacisnąć na przycisk 4; pas zostanie zwi-
nąć go ponownie. nięty automatycznie. Należy przytrzymać Po przeprowadzeniu regulacji należy spraw-
Jeżeli problem nadal występuje, należy pas podczas zwijania. dzić prawidłowe zablokowanie.
zwrócić się do Autoryzowanego Partnera
marki.

1.24
PASY BEZPIECZEŃSTWA (3/3)
Niżej wymienione zalecenia dotyczą przednich i tylnych pasów bezpieczeństwa.

– Nie można dokonywać żadnych zmian w elementach oryginalnego systemu zabezpieczeń: dotyczy to zarówno pasów, foteli, jak
również ich mocowań. W szczególnych przypadkach (np. montaż fotelika dla dziecka), należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
– Nie można stosować dodatkowych elementów, mogących spowodować poluzowanie pasów (np. klamerek do bielizny, klipsów itp.):
w razie wypadku, zbyt luźny pas bezpieczeństwa może być przyczyną obrażeń.
– Nigdy nie przekładać pasa obojczykowego pod ramieniem lub za plecami.
– Pas może być stosowany do zabezpieczenia tylko jednej osoby na danym miejscu. W żadnym wypadku nie można przypinać pasem
dziecka siedzącego na kolanach osoby dorosłej.
– Pas nie może być skręcony.
– Po wypadku, należy skontrolować działanie pasów i w razie potrzeby je wymienić. Podobnie należy postąpić z pasem nieprawidłowo dzia-
łającym.
– Trzeba uważać, by wprowadzić klamrę do odpowiedniego zamka.
– Przy składaniu i rozkładaniu tylnej kanapy należy zwracać uwagę na poprawne ułożenie pasów bezpieczeństwa, tak aby mogły one prawi-
dłowo spełniać swoją funkcję.
– Należy uważać, aby nie umieszczać przedmiotów w strefie zamka pasa, gdyż może to utrudnić jego prawidłowe działanie.
– Sprawdzić prawidłowe ustawienie zamka (nie może być ukryty, przygnieciony, przyciśnięty, itp. ani przez żadną osobę, ani przedmiot).

1.25
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (1/4)
Zależnie od wersji pojazdu, składają się na
nie: – Jeśli miał miejsce wypadek,
– napinacze zwijacza pasa bezpieczeń- należy skontrolować działa-
stwa; nie systemu zabezpieczeń.
– napinacze biodrowych pasów bezpie- – Zabrania się samodzielnego
czeństwa; dokonywania jakichkolwiek napraw
i modyfikacji systemu (napinacze
– ograniczniki nacisku pasa obojczyko- pasów, poduszki powietrzne, elektro-
wego; niczne moduły sterujące, przewody)
– poduszki powietrzne zapobiegające oraz wykorzystywania jego elemen-
zsunięciu się z siedzenia ; tów w innych pojazdach, nawet iden-
tycznych.
– czołowe poduszki powietrzne kie-
rowcy i pasażera. – W celu uniknięcia włączenia sys-
1 temu w nieprzewidzianym momencie
Systemy te mogą działać oddzielnie lub 2 i ewentualnego powstania szkód z
łącznie podczas czołowego zderzenia sa- tym związanych, należy pamiętać, że
mochodu z przeszkodą. jedynie Autoryzowany Partner marki
W zależności od siły uderzenia, system Napinacze pasów jest upoważniony do wykonywania
może uruchomić: napraw napinaczy pasów bezpie-
bezpieczeństwa czeństwa i poduszek powietrznych.
– zablokowanie pasa bezpieczeństwa; Napinacze pasów mają zapewnić przylega-
– napinacze zwijacza pasa bezpieczeń- – Kontrola poszczególnych parame-
nie pasa do ciała pasażera oraz dociśnięcie
stwa (który uruchamia się, aby wyelimi- trów elektrycznych zapalnika sys-
pasażera do fotela, a co za tym idzie - zwięk-
nować luz pasa); temu może być dokonywana jedynie
szenie skuteczności zabezpieczenia.
– poduszkę powietrzną zapobiegającą zsu- przez odpowiednio przeszkolony per-
nięciu się, która przytwierdza osobę do Przy włączonym zapłonie, w przypadku ude- sonel, wykorzystujący do tego celu
fotela; rzenia czołowego i zależnie od siły uderze- specjalistyczny sprzęt.
– przednią poduszkę powietrzną „o małej nia możliwe jest uruchomienie przez system
– W razie konieczności złomowa-
objętości“. następujących zabezpieczeń:
nia pojazdu, należy zwrócić się do
– napinacze pasów bezpieczeństwa bio- – napinacz zwijacza pasa bezpieczeń- Autoryzowanego Partnera marki w
drowych w celu przytwierdzenia pasa- stwa 1, który skraca pas w sposób na- celu dokonania kasacji generatora
żera do fotela; tychmiastowy; gazu, napinaczy pasów i poduszek
– przednią poduszkę powietrzną „o dużej powietrznych.
objętości“. – napinacz pasa biodrowego 2 na przed-
nich fotelach.

1.26
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (2/4)
Ogranicznik napięcia pasa Poduszka powietrzna kierowcy i
Przy szczególnie silnym uderzeniu, urzą- pasażera
dzenie to rozciąga się nieznacznie, pozwa- Pojazd może być wyposażony w poduszkę
lając na ograniczenie napięcia wywieranego powietrzną po stronie kierowcy i pasażera.
na ciało przez pas.
Oznakowanie Airbag umieszczone na kie- A
rownicy, na desce rozdzielczej (miejsce za-
Poduszka powietrzna instalowania poduszki powietrznej A) oraz,
zapobiegająca zsunięciu się zależnie od wersji pojazdu, nalepka w dolnej
części przedniej szyby przypominają o za-
Znajduje się pod siedzeniem każdego fotela montowaniu tego wyposażenia w samocho-
przedniego i rozwija się, aby ograniczyć wy- dzie.
sunięcie się osoby spod pasa.
Każdy system Airbag składa się z:
– poduszki powietrznej i generatora gazu,
instalowanych w kierownicy samochodu
dla kierowcy i w desce rozdzielczej dla
pasażera;
– modułu elektronicznego kontroli systemu
sterującego zapalnikiem elektrycznym
generatora gazu;

– pojedynczej lampki kontrolnej


tablicy wskaźników;
å na System Airbag działa w oparciu
o zasadę pirotechniki, co tłu-
maczy fakt, że przy rozwinięciu
– czujników rozmieszczonych w pojeździe.
poduszki wydziela się ciepło i
dym (które nie są oznaką pożaru) i sły-
chać odgłos detonacji. Natychmiastowe
rozwinięcie się poduszki może spowo-
dować obrażenia na powierzchni skóry
lub inne nieprzyjemne konsekwencje.

1.27
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (3/4)

Zasada działania: Cecha szczególna czołowej


System działa tylko przy włączonym zapło- poduszki powietrznej
nie. Poduszka ta posiada dwa zakresy objętości,
W przypadku silnego uderzenia czołowego, które rozwijają się w zależności od siły ude-
poduszki zostają gwałtownie napełnione rzenia oraz system wewnętrznej wentylacji:
gazem, co pozwala zamortyzować uderze- – poduszka o „małej objętości“, to pierwszy
nie głowy i klatki piersiowej kierowcy o kie- stopień rozwinięcia poduszki;
rownicę lub pasażera o deskę rozdzielczą.
Po spełnieniu swojej funkcji gaz zostaje sa- – poduszka o „dużej objętości“, szwy po-
moczynnie usunięty z poduszki, by umoż- duszki zostają rozerwane w celu zwięk-
liwić szybkie opuszczenie pojazdu po zde- szenia jej objętości (w przypadkach naj-
rzeniu. silniejszych uderzeń).

1.28
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PRZEDNIE PASY BEZPIECZEŃSTWA (4/4)
Wszystkie wymienione w dalszej części tekstu zalecenia mają na celu umożliwienie pełnego rozwinięcia poduszki powietrznej oraz
uniknięcie poważnych obrażeń ciała przy odpaleniu poduszki.

Zalecenia dotyczące poduszki powietrznej kierowcy


– Nie dokonywać modyfikacji koła kierownicy, ani jego poduszki.
– Nie zasłaniać poduszki koła kierownicy żadnymi przedmiotami.
– Nie mocować żadnych przedmiotów (spinek, znaczków, zegarków, uchwytu telefonu, itd.) na poduszce kierownicy.
– Demontaż kierownicy jest zabroniony (za wyjątkiem wykonywania go przez Autoryzowanego Partnera marki).
– Prowadząc pojazd nie należy przysuwać się zbyt blisko do kierownicy: ramiona powinny być lekko zgięte w łokciach (patrz paragraf
„Regulacja położenia fotela kierowcy“ w rozdziale 1). Taka pozycja pozwoli na zachowanie wystarczająco wolnej przestrzeni dla pełnego
rozwinięcia i skutecznego działania poduszki.

Zalecenia dotyczące poduszki powietrznej pasażera


– Nie mocować na desce rozdzielczej żadnych przedmiotów (spinek, znaczków, zegarków, uchwytu telefonu, itd.) w miejscu zamontowania
poduszki.
– Nie umieszczać nic między deską rozdzielczą, a pasażerem (pies, parasol, laska, paczki, itd.).
– Nie opierać nóg na desce rozdzielczej lub na fotelu, gdyż może to stać się przyczyną poważnych obrażeń. Wszystkie części ciała (kolana,
ręce, głowa, itd.) powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od deski rozdzielczej.
– Po wymontowaniu fotelika dla dziecka, ponownie włączyć zabezpieczenia uzupełniające pas bezpieczeństwa pasażera, by zapewnić od-
powiednie zabezpieczenie na wypadek zderzenia.
ZABRANIA SIĘ INSTALOWANIA FOTELIKA DLA DZIECKA TYŁEM DO KIERUNKU JAZDY NA PRZEDNIM FOTELU PASAŻERA,
DOPÓKI ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE PAS BEZPIECZEŃSTWA PASAŻERA Z PRZODU NIE ZOSTANĄ ODŁĄCZONE.
(patrz paragraf „Bezpieczeństwo dzieci: odłączanie-włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu“ w rozdziale 1)

Zalecenia dotyczące poduszki powietrznej zapobiegającej zsunięciu się


Nie należy usadzać na tym miejscu dzieci poniżej 12 roku życia. Rozwinięcie się tej poduszki może również spowodować gwałtowne wyrzu-
cenie w powietrze przedmiotów leżących na siedzeniu fotela.
Ryzyko poważnych obrażeń.

1.29
ZABEZPIECZENIA UZUPEŁNIAJĄCE TYLNE PASY BEZPIECZEŃSTWA
Zależnie od wersji pojazdu, składają się na Ogranicznik napięcia pasa
nie: – Jeśli miał miejsce wypadek,
należy skontrolować działa- Przy szczególnie silnym uderzeniu, urzą-
– napinacze pasów wbudowane w zwija- nie systemu zabezpieczeń. dzenie to rozciąga się nieznacznie, pozwa-
cze, lając na ograniczenie napięcia wywieranego
– Zabrania się samodzielnego na ciało przez pas.
– ogranicznik napięcia pasa. dokonywania jakichkolwiek napraw
Systemy te mogą działać oddzielnie lub i modyfikacji systemu (napinacze
łącznie podczas czołowego zderzenia sa- pasów, poduszki powietrzne, elektro-
mochodu z przeszkodą. niczne moduły sterujące, przewody)
oraz wykorzystywania jego elemen-
Zależnie od siły uderzenia, możliwe są dwa tów w innych pojazdach, nawet iden-
przypadki zadziałania zabezpieczeń: tycznych.
– sam pas jest wystarczającym zabezpie- – W celu uniknięcia włączenia sys-
czeniem; temu w nieprzewidzianym momencie
– zostaje uruchomiony napinacz, który eli- i ewentualnego powstania szkód z
minuje luz pasa bezpieczeństwa. tym związanych, należy pamiętać, że
jedynie Autoryzowany Partner marki
jest upoważniony do wykonywania
Napinacze tylnych pasów napraw napinaczy pasów bezpie-
bezpieczeństwa czeństwa i poduszek powietrznych.
System zaczyna działać dopiero po włącze- – Kontrola poszczególnych parame-
niu zapłonu. trów elektrycznych zapalnika sys-
temu może być dokonywana jedynie
W przypadku silnego zderzenia czołowego przez odpowiednio przeszkolony per-
urządzenie natychmiast nawija taśmę pasa, sonel, wykorzystujący do tego celu
dociskając go do ciała pasażera i zwiększa- specjalistyczny sprzęt.
jąc w ten sposób skuteczność zabezpiecze-
nia. – W razie konieczności złomowa-
nia pojazdu, należy zwrócić się do
Autoryzowanego Partnera marki w
celu dokonania kasacji generatora
gazu, napinaczy pasów i poduszek
powietrznych.

1.30
ZABEZPIECZENIA BOCZNE
Boczne poduszki powietrzne
Są to poduszki powietrzne, w które wyposa-
żone są przednie fotele i które rozwijają się
po ich zewnętrznej stronie (od strony drzwi);
mają one za zadanie chronić pasażerów w
przypadku gwałtownego uderzenia bocz-
nego.

Kurtyny powietrzne
Są to poduszki powietrzne znajdujące się
w górnej, bocznej części nadwozia pojazdu
i rozwijające się wzdłuż bocznych szyb
przednich i tylnych. Poduszki te mają za za- Zalecenia dotyczące bocznej poduszki powietrznej
danie chronić pasażerów w przypadku sil- – Zakładanie pokrowców: na fotele wyposażone w poduszkę powietrzną można
nego uderzenia w bok pojazdu. zakładać wyłącznie pokrowce przeznaczone specjalnie dla danego typu pojazdu.
Należy zapytać Autoryzowanego Partnera marki, czy dostępne są tego typu po-
krowce. Stosowanie pokrowców innego rodzaju (lub przeznaczonych do pojazdu innego
typu) może utrudnić prawidłowe działanie poduszek powietrznych i wpłynąć na zmniej-
szenie bezpieczeństwa osób podróżujących.
– Żadne przedmioty, ani zwierzęta, nie powinny znajdować się między oparciem fotela,
drzwiami a obiciami. Nie należy przykrywać oparcia fotela przedmiotami takimi jak ubra-
nia lub akcesoria. Mogłoby to utrudnić prawidłowe działanie poduszki lub spowodować
obrażenia w razie jej rozwinięcia.
– Demontaż lub modyfikacja fotela i obić są zabronione, z wyjątkiem wykonywania ich
przez Autoryzowanego Partnera marki.
– Przestrzeń między oparciem tylnej kanapy a obiciami, wyznaczają strefę rozwinięcia po-
duszki: wprowadzanie w te miejsca jakichkolwiek przedmiotów jest zabronione.

1.31
DODATKOWE ZABEZPIECZENIA
Wszystkie wymienione w dalszej części tekstu zalecenia mają na celu umożliwienie peł-
nego rozwinięcia poduszki powietrznej w razie wypadku oraz uniknięcie poważnych ob-
rażeń ciała przy odpaleniu poduszki. 1
Poduszka powietrzna ma za zadanie uzupełniać działanie pasów bezpieczeń-
stwa. Oba te elementy są nieodłącznymi częściami tego samego systemu zabez-
pieczenia. Jest zatem bardzo ważne, aby pasy były zawsze zapięte. Niezapięcie
pasów może narazić osoby podróżujące pojazdem na poważne obrażenia ciała
w razie wypadku, a także zwiększyć ryzyko obrażeń na powierzchni skóry, powstałych w
wyniku rozwinięcia samej poduszki.
Napinacze pasów lub poduszki powietrzne nie zawsze są uruchamiane w czasie wywróce-
nia się pojazdu lub uderzenia w tył, nawet o dużej sile. Uderzenia w podwozie pojazdu spo-
wodowane uderzeniem w krawężnik, dziurami w nawierzchni, kamieniami... mogą wywołać
uruchomienie tych systemów.
– Wszelkie naprawy i modyfikacje całego systemu Airbag (poduszki powietrzne, napina-
cze pasów, moduł elektroniczny, przewody…) są surowo wzbronione (za wyjątkiem
wykonywania ich przez Autoryzowanego Partnera marki).
Nieprawidłowości w działaniu
– W celu zapewnienia prawidłowego działania systemu oraz uniknięcia jego nieoczekiwa-
nego uruchomienia, należy pamiętać, że jedynie Autoryzowany Partner marki jest upo- Lampka kontrolna 1 zapala się na tablicy
ważniony do wykonywania napraw systemu airbag. wskaźników przy włączaniu zapłonu, a na-
stępnie gaśnie po kilku sekundach.
– Ze względów bezpieczeństwa system Airbag należy poddać kontroli w sytuacji, gdy sa-
mochód uległ kolizji, został skradziony, bądź był przedmiotem próby kradzieży. Jeśli nie zapala się po włączeniu zapłonu lub
zapala się przy pracującym silniku, sygna-
– W przypadku pożyczenia lub sprzedaży samochodu należy poinformować nowego użyt- lizuje nieprawidłowe działanie systemu (po-
kownika o wyposażeniu pojazdu w system Airbag, oddając mu do rąk niniejszą instruk- duszki powietrzne, napinacze, ...) na miej-
cję obsługi. scach przednich i/lub tylnych.
– W razie konieczności złomowania pojazdu, należy zwrócić się do Autoryzowanego Należy jak najszybciej skontaktować
Partnera marki w celu dokonania kasacji generatora(ów) gazu. się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Zwlekanie z przeprowadzeniem kontroli
może spowodować zmniejszenie skutecz-
ności zabezpieczenia.

1.32
FUNKCJA „BEZPIECZEŃSTWO DZIECI”: informacje ogólne (1/2)
Przewożenie dziecka
Dziecko, tak jak dorosły, powinno prawi-
dłowo siedzieć i być przypięte pasem nieza-
leżnie od długości trasy. Prowadzący pojazd
jest odpowiedzialny za przewożone dzieci.
Dziecko nie jest pomniejszoną kopią osoby
dorosłej. Jest narażone na specyficzne ob-
rażenia, ponieważ jego mięśnie i układ
kostny znajdują się w fazie pełnego rozwoju. Odpowiedzialność kierowcy
Sam pas bezpieczeństwa nie jest dostoso- w przypadku zatrzymania lub
wany do przewożenia dziecka. Należy ko- postoju pojazdu
rzystać z odpowiedniego fotelika dla dziecka Nigdy nie należy opuszczać
i używać go w prawidłowy sposób. pojazdu, pozostawiając w kabinie, nawet
na bardzo krótki czas, dziecko, osobę
niepełnosprawną lub zwierzę.
Mogłyby one narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby włączając
silnik, uruchamiając takie elementy wy-
Zderzenie przy prędkości posażenia, jak na przykład podnośniki
50 km/h równa się upadkowi z szyb lub zablokować zamki drzwi.
wysokości 10 m. Niezapięcie Ponadto, należy pamiętać, że w przy-
dziecku pasów bezpieczeń- padku upalnych i/lub bardzo słonecz-
stwa wiąże się z takim samym ryzykiem, nych dni, temperatura w kabinie wzrasta
co pozostawienie go bawiącego się na bardzo szybko.
balkonie bez balustrady na czwartym
piętrze! RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH
Nigdy nie należy trzymać dziecka na OBRAŻEŃ.
rękach. W razie wypadku, niemożliwe
jest utrzymanie go, nawet jeśli jest się
Aby uniemożliwić otwieranie zapiętym pasem bezpieczeństwa.
drzwi, należy korzystać z funk- Jeśli pojazd uczestniczył w wypadku
cji „Bezpieczeństwo dzieci“ drogowym, należy wymienić fotelik dla
(patrz paragraf „Otwieranie i dziecka i zlecić kontrolę pasów bezpie-
zamykanie drzwi“ w rozdziale 1). czeństwa oraz mocowań ISOFIX.

1.33
FUNKCJA „BEZPIECZEŃSTWO DZIECI”: informacje ogólne (2/2)
Używanie fotelika dla dziecka
Poziom zabezpieczenia oferowany przez
fotelik dla dziecka zależy od jego zdolno- Należy dawać przykład zapinając swój
ści przytrzymania dziecka oraz od sposobu pas i ucząc dziecko:
jego zamontowania. Nieprawidłowe zainsta- – prawidłowego zapinania pasa.
lowanie zagraża bezpieczeństwu dziecka – wsiadania i wysiadania z samochodu
w przypadku gwałtownego hamowania lub po przeciwnej stronie do ruchu ulicz-
zderzenia. nego.
Przed zakupieniem fotelika dla dziecka, Nie korzystać z używanego fotelika dla
należy sprawdzić, czy jest on zgodny z dziecka lub takiego, do którego nie ma
przepisami obowiązującymi w kraju użyt- instrukcji obsługi.
kowania i daje się zamontować w Państwa
samochodzie. Należy skontaktować się z Zwrócić uwagę, by żaden przedmiot w
Autoryzowanym Partnerem marki, aby do- foteliku dla dziecka albo w jego pobliżu,
wiedzieć się, jakie foteliki są zalecane do nie przeszkadzał w montażu.
Państwa samochodu.
Przed zamontowaniem fotelika dla dziecka,
należy przeczytać jego instrukcję obsługi i Nigdy nie pozostawiać dziecka
zastosować się do zawartych w niej wskazó- samego w pojeździe bez
wek. W przypadku trudności z zainstalowa- opieki.
niem, skontaktować się z producentem wy-
posażenia. Zachować instrukcję przez cały Upewnić się, że dziecko jest
czas używania fotelika. zawsze zapięte i że jego szelki lub pas
są prawidłowo wyregulowane i dopa-
sowane. Należy unikać zbyt grubych
ubrań, które powodują powstanie luzu
przy pasach.
Nie pozwalać, by dziecko wystawiało
głowę lub ramię za okno.
Należy sprawdzać, czy dziecko zacho-
wuje właściwą postawę przez cały czas
trwania jazdy, zwłaszcza, kiedy śpi.

1.34
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: wybór fotelika dla dziecka

Foteliki dla dziecka montowane tyłem do Foteliki dla dziecka montowane przodem Poduszki podwyższające
kierunku jazdy do kierunku jazdy Powyżej 15 kg lub 4 lat dziecko może po-
Głowa dziecka, proporcjonalnie do wagi Przede wszystkim należy chronić głowę i dróżować na poduszce podwyższającej,
ciała, jest cięższa niż głowa dorosłego, a brzuch dziecka. Fotelik dla dziecka solidnie która pozwala dopasować pas bezpieczeń-
jego szyja jest bardzo delikatna. Należy jak zamocowany w pojeździe w pozycji przo- stwa do budowy jego ciała. Siedzenie po-
najdłużej przewozić dziecko w tej pozycji (co dem do kierunku jazdy zmniejsza ryzyka duszki podwyższającej powinno być wypo-
najmniej do wieku 2 lat). Podtrzymuje ona urazu głowy. Dziecko należy przewozić w fo- sażone w prowadnice układające pas na
głowę i szyję. teliku dostosowanym do wzrostu i ustawio- udach dziecka, a nie na brzuchu. Oparcie
Należy wybrać fotelik kubełkowy zapewnia- nym przodem do kierunku jazdy, zabezpie- z regulacją wysokości i wyposażone w pro-
jący najlepsze zabezpieczenie boczne i wy- czone szelkami. wadnicę taśmy pasa są zalecane w celu uło-
mienić go na inny, kiedy głowa dziecka za- Wybrać fotelik otaczając go w celu lepszej żenia pasa pośrodku ramienia. Nie powinien
cznie wystawać poza obudowę. ochrony bocznej. on nigdy znajdować się na szyi ani na ze-
wnętrznej części ramienia.
Należy wybrać fotelik kubełkowy zapewnia-
jący najlepsze zabezpieczenie boczne.

1.35
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: wybór mocowania fotelika dla dziecka (1/2)
Istnieją dwa systemy mocowania fotelika dla Mocowanie przy pomocy systemu
dziecka: pas bezpieczeństwa lub system Nie należy używać fotelika dla ISOFIX
ISOFIX. dziecka, w którym może zostać
odblokowany przytrzymujący je Dozwolone foteliki dla dziecka ISOFIX są
pas: podstawa fotela nie może homologowane zgodnie z normą ECE-R44
Mocowanie przy pomocy pasa
spoczywać na klamrze i/lub na zamku w trzech następujących przypadkach:
Pas bezpieczeństwa powinien być tak do-
pasa bezpieczeństwa. – uniwersalny fotelik ISOFIX mocowany
pasowany, by spełniał swoją funkcję w przy-
3-punktowo, do montażu przodem do
padku gwałtownego hamowania lub zderze-
kierunku jazdy
nia.
– półuniwersalny fotelik ISOFIX mocowany
Zachować sposób ułożenia taśmy pasa
2-punktowo;
wskazany przez producenta fotelika dla
– specjalny fotelik.
dziecka.
Zawsze należy sprawdzić zapięcie pasa Pas bezpieczeństwa nigdy nie W przypadku tych dwóch ostatnich, należy
bezpieczeństwa przez pociągnięcie w górę, powinien być poluzowany lub sprawdzić, czy fotelik dla dziecka może być
następnie napiąć go maksymalnie dociska- skręcony. Nigdy nie przekła- zainstalowany, na liście kompatybilnych po-
jąc do fotelika dla dziecka. dać go pod ramieniem lub za jazdów.
Sprawdzić prawidłowe przymocowanie fo- plecami. Należy przypiąć fotelik dla dziecka za
telika wykonując ruch w lewo-w prawo i do Sprawdzić, czy pas nie jest uszkodzony pomocą mocowań ISOFIX, jeśli samochód
przodu-do tyłu: fotelik powinien pozostać przez ostre krawędzie. jest w nie wyposażony. System ISOFIX za-
sztywno umocowany. Jeśli pas bezpieczeństwa nie działa pewnia łatwy, szybki i pewny montaż.
Sprawdzić, czy fotelik dla dziecka nie jest w normalny sposób, nie może chro-
zainstalowany na ukos i czy nie opiera się nić dziecka. Należy skontaktować się z System ISOFIX składa się z 2 punktów mo-
o szybę. Autoryzowanym Partnerem marki. Nie cowania, a w niektórych przypadkach, z
korzystać z takiego miejsca dopóki pas trzech.
nie zostanie naprawiony.

Przed użyciem fotelika dla


dziecka ISOFIX zakupionego
Upewnić się, czy oparcie fote- do innego pojazdu, należy
lika dla dziecka montowanego upewnić się, czy jego montaż
przodem do kierunku jazdy jest dozwolony. Sprawdzić w dokumen-
styka się z oparciem fotela po- Nie można dokonywać żad- tacji producenta wyposażenia listę po-
jazdu. W takim przypadku, fotelik dla nych zmian w elementach jazdów, w których fotelik może być wy-
dziecka nie zawsze spoczywa na sie- oryginalnego systemu zabez- korzystany.
dzeniu fotela pojazdu. pieczeń: dotyczy to zarówno
pasów, systemu ISOFIX, foteli, jak i po-
szczególnych elementów mocujących.

1.36
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: wybór mocowania fotelika dla dziecka (2/2)

1 3
4

Oba punkty mocowania 1 są umieszczone Trzeci punkt mocowania jest używany do Cecha szczególna wersji dwudrzwiowej
między oparciem a siedzeniem fotela i po- przypięcia górnego pasa niektórych wersji
Aby uzyskać dostęp do pierścienia 4 od
siadają oznaczenia. fotelików dla dziecka.
strony tylnego siedzenia, należy odbloko-
W celu ułatwienia montażu i zablokowania Umieścić zaczep pasa w punkcie mocowa- wać oparcie tylnej kanapy pojazdu (patrz pa-
fotelika dla dziecka w punktach mocowa- nia 3 i naciągnąć taśmę pasa, tak by oparcie ragraf „tylna kanapa: funkcje“ w rozdziale 1),
nia 1, należy użyć prowadników służących fotelika dla dziecka stykało się z oparciem przełożyć pas, a następnie podnieść opar-
do wkładania 2 fotelika dla dziecka. fotela pojazdu. cie: sprawdzić prawidłowe zablokowanie.

Punkty mocujące ISOFIX zostały opracowane specjalnie do fotelików dla dzieci


wyposażonych w system ISOFIX. Nigdy nie należy w nich mocować innego typu
fotelików dla dzieci ani pasów, bądź innych przedmiotów.
Upewnić się, że nie ma żadnych elementów utrudniających montaż w okolicy
punktów mocujących.
Jeśli pojazd uczestniczył w wypadku drogowym, należy zlecić kontrolę punktów mocują-
cych ISOFIX oraz wymienić fotelik dla dziecka.

1.37
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: montaż fotelika dla dziecka (1/5)
Na niektórych miejscach montaż fotelika dla Na miejscu przednim Na miejscu tylnym bocznym
dziecka nie jest dozwolony. Schemat na na- Przewożenie dziecka na przednim miejscu Łóżeczko jest instalowane poprzecznie
stępnej stronie pokazuje, gdzie można za- pasażera podlega odrębnym uregulowa- względem kierunku jazdy i zajmuje co naj-
mocować fotelik dla dziecka. niom w różnych krajach. Należy zapoznać mniej dwa miejsca. Głowę dziecka należy
się z obowiązującymi przepisami prawnymi umieścić po stronie przeciwległej do drzwi.
Wymienione typy fotelika dla dziecka mogą
i postępować zgodnie ze wskazówkami po-
nie być dostępne. Przed użyciem innego fo- Przesunąć fotel przedni pojazdu maksymal-
danymi w schemacie na następnej stronie.
telika dla dziecka, sprawdzić u producenta, nie do przodu w celu zainstalowania fotelika
czy da się on zamontować. Przed montażem fotelika dla dziecka na tym dla dziecka w położeniu tyłem do kierunku
miejscu (jeśli jest dozwolony): jazdy, następnie przesunąć go maksymalnie
– maksymalnie opuścić pas bezpieczeń- do tyłu, lecz tak, by nie stykał się z foteli-
stwa; kiem.
– przesunąć fotel maksymalnie do tyłu;
W celu zapewnienia bezpieczeństwa
– przechylić lekko oparcie względem osi
dziecku siedzącemu przodem do kierunku
pionowej (o około 25°);
jazdy, nie należy fotela znajdującego się
– w pojazdach posiadających wyposaże-
Najlepiej jest montować fotelik przed dzieckiem przesuwać do tyłu dalej
nie, które to umożliwia, maksymalnie
dla dziecka na fotelu tylnym. niż do środkowego położenia prowadnicy,
podnieść siedzenie fotela.
nie nachylać oparcia pod zbyt dużym kątem
Upewnić się, że fotelik jest za- Nie zmieniać już tych ustawień po zainstalo- (maksymalnie 25°) i maksymalnie podnieść
instalowany w pojeździe w taki waniu fotelika dla dziecka. fotel.
sposób, że nie istnieje ryzyko jego od-
blokowania się od podstawy. Sprawdzić, czy fotelik dla dziecka monto-
wany przodem do kierunku jazdy opiera się
Jeśli trzeba było wyjąć zagłówek, należy o oparcie fotela pojazdu i czy zagłówek po-
upewnić się, że jest dobrze schowany, jazdu nie koliduje z fotelikiem.
tak by nie mógł zostać wyrzucony w górę
w przypadku gwałtownego hamowania
lub zderzenia. RYZYKO ŚMIERCI LUB
Fotelik dla dziecka powinien być zawsze POWAŻNYCH OBRAŻEŃ:
zamocowany w samochodzie, nawet przed zainstalowaniem fotelika
gdy nie jest używany, tak by nie mógł dla dziecka tyłem do kierunku
zostać wyrzucony w górę w przypadku jazdy na tym miejscu, należy spraw-
dzić, czy poduszka powietrzna jest Należy upewnić się, czy fote-
gwałtownego hamowania lub zderzenia. lik dla dziecka lub nogi dziecka
prawidłowo odłączona (patrz paragraf
„Bezpieczeństwo dzieci: odłączanie/włą- nie utrudniają prawidłowego
czanie przedniej poduszki powietrznej zablokowania przedniego
pasażera” w rozdziale 1). fotela. Patrz paragraf „Przedni fotel“ w
rozdziale 1.

1.38
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: montaż fotelika dla dziecka (2/5)
Fotelik dla dziecka mocowany przy
pomocy systemu ISOFIX

ü Miejsce, na którym dozwolone jest


mocowanie fotelika dla dziecka ISOFIX.

± Miejsca tylne są wyposażone w mo-


cowanie, w którym jest dozwolony montaż
uniwersalnego fotelika dla dziecka ISOFIX
przodem do kierunku jazdy. Punkty mo-
cujące znajdują się po tylnej stronie tylnej
kanapy.
Rozmiar fotelika dla dziecka ISOFIX jest
oznaczona literą:
– A, B i B1: foteliki montowane przodem
do kierunku jazdy dla grupy 1 (od 9 do
18 kg);
– C: foteliki montowane tyłem do kierunku
Schemat instalacji wersji z Fotelik dla dziecka mocowany przy jazdy dla grupy 1 (od 9 do 18 kg);
pięcioma drzwiami pomocy pasa – D i E: foteliki z obudową lub foteliki mon-

³ Sprawdzić stan przedniej poduszki


powietrznej, zanim pasażer zajmie miej-
¬ Miejsce, na którym może być zamo-
cowany pasem fotelik dostępny w sprzedaży,
towane tyłem do kierunku jazdy dla
grupy 0 lub 0+ (poniżej 13 kg);
– F i G: łóżeczka dla grupy 0 (poniżej
sce lub przed zamontowaniem fotelika dla posiadający homologację „Uniwersalny”.
10 kg).
dziecka.

² Miejsce, na którym zabroniony jest


− Miejsce, na którym dozwolony jest
montaż za pomocą pasa wyłącznie fotelika
montaż fotelika dla dziecka. tyłem do kierunku jazdy posiadającego
homologację „Uniwersalny”.

Używanie systemu zabezpie-


czenia dzieci nieprzystosowa-
nego do danego pojazdu nie
RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: przed zainstalowaniem fo- zapewni skutecznej ochrony
telika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na miejscu pasażera z przodu, należy niemowlęcia lub dziecka. Mogłoby ono
sprawdzić, czy poduszka powietrzna jest na pewno odłączona (patrz paragraf doznać groźnych lub śmiertelnych ob-
„Bezpieczeństwo dzieci: odłączanie, włączanie poduszki powietrznej pasażera z rażeń.
przodu” w rozdziale 1).

1.39
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: montaż fotelika dla dziecka (3/5)
Poniższa tabela zawiera te same informacje co schemat na stronie poprzedniej, umożliwiając stosowanie się do obowiązujących prze-
pisów.

Rozmiar
Typ fotelika dla dziecka Waga Miejsce pasażera Miejsca tylne Miejsce tylne
fotelika
Wersja pięciodrzwiowa dziecka z przodu (1) (5) boczne środkowe
ISOFIX
Łóżeczko mocowane poprzecznie
< do 10 kg F, G X U - IL (2) X
Grupa 0
Fotelik z obudową lub montowany
< 13 kg i od 9 do
tyłem do kierunku jazdy C, D, E U U - IL (3) X
18 kg
Grupa 0, 0+ i 1
Fotelik montowany przodem do
kierunku jazdy 9 do 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (4) X
Grupa 1
Poduszka podwyższająca 15 do 25 kg i 22 do
X U (4) X
Grupa 2 i 3 36 kg

X = Miejsce, na którym zabroniony jest montaż fotelika dla dziecka.


U = Miejsce, na którym dozwolone jest mocowanie fotelika dostępnego w sprzedaży z homologacją „Uniwersalny” za pomocą pasa; sprawdzić,
czy można go zamontować.
IUF/IL = Miejsce, na którym dozwolone jest mocowanie za pomocą systemu ISOFIX fotelika dla dziecka posiadającego homologację „Uniwersalny/
półuniwersalny lub specjalny dla danego pojazdu“; sprawdzić, czy można go zamontować.
(1) Na tym miejscu można zastosować wyłącznie fotelik dla dziecka montowany tyłem do kierunku jazdy: fotel ustawić w położeniu maksymalnie
przesuniętym do tyłu i maksymalnie podwyższonym, następnie lekko odchylić oparcie (około 25°).
(2) Kołyskę instaluje się poprzecznie względem kierunku jazdy i zajmuje ona dwa miejsca. Ułożyć dziecko w taki sposób, aby jego głowa znajdo-
wała się po stronie przeciwległej do drzwi.
(3) Przesunąć fotel przedni pojazdu maksymalnie do przodu w celu zainstalowania fotelika dla dziecka w położeniu tyłem do kierunku jazdy, na-
stępnie przesunąć go maksymalnie do tyłu, lecz tak, by nie stykał się z fotelikiem.
(4) W przypadku fotelika dla dziecka montowanego przodem do kierunku jazdy, oparcie fotelika dla dziecka ustawić w taki sposób, by stykało
się z oparciem pojazdu. Ustawić wysokość zagłówka lub wysunąć go bardziej w razie potrzeby, nie przesuwać fotela znajdującego się przed
dzieckiem do tyłu dalej niż do środkowego położenia regulacji jego prowadnic, nie nachylać oparcia pod zbyt dużym kątem (maksymalnie 25°).

(5) RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: przed zainstalowaniem fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na
miejscu pasażera z przodu, należy sprawdzić, czy poduszka powietrzna jest na pewno odłączona (patrz paragraf „Bezpieczeństwo
dzieci: odłączanie-włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu“ w rozdziale 1).

1.40
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: montaż fotelika dla dziecka (4/5)
Fotelik dla dziecka mocowany przy
pomocy systemu ISOFIX

ü Miejsce, na którym dozwolone jest


mocowanie fotelika dla dziecka ISOFIX.

± Miejsca tylne są wyposażone w mo-


cowanie, w którym jest dozwolony montaż
uniwersalnego fotelika dla dziecka ISOFIX
przodem do kierunku jazdy. Miejsca moco-
wania znajdują się w bagażniku.
Wielkość fotelika dla dziecka ISOFIX jest
oznaczona literą:
– B i B1: foteliki montowane przodem
do kierunku jazdy dla grupy 1 (od 9 do
18 kg);
Schemat instalacji w wersji Fotelik dla dziecka mocowany przy – C: foteliki montowane tyłem do kierunku
dwudrzwiowej pomocy pasa jazdy grupy 1 (od 9 do 18 kg);

³ Sprawdzić stan przedniej poduszki


powietrznej, zanim pasażer zajmie miej-
¬ Miejsce, na którym dozwolone jest
mocowanie za pomocą pasa fotelika posia-
– D i E: foteliki z obudową lub foteliki mon-
towane tyłem do kierunku jazdy grupy 0
lub 0+ (poniżej 13 kg) ;
sce lub przed zamontowaniem fotelika dla dającego homologację „Uniwersalny”;
dziecka. – F i G: łóżeczka grupy 0 (poniżej 10 kg).

RYZYKO ŚMIERCI LUB


− Miejsce, na którym dozwolony jest
montaż za pomocą pasa wyłącznie fotelika
POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: tyłem do kierunku jazdy posiadającego
przed zainstalowaniem fotelika homologację „Uniwersalny”.
dla dziecka tyłem do kierunku
jazdy na miejscu pasażera z przodu,
należy sprawdzić, czy poduszka po-
wietrzna jest na pewno odłączona (patrz
paragraf „Bezpieczeństwo dzieci: odłą-
czanie/włączanie poduszki powietrznej
pasażera z przodu” w rozdziale 1).
Używanie systemu zabezpieczenia dzieci nieprzystosowanego do danego po-
jazdu nie zapewni skutecznej ochrony niemowlęcia lub dziecka. Mogłoby ono
doznać groźnych lub śmiertelnych obrażeń.

1.41
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI: montaż fotelika dla dziecka (5/5)
Poniższa tabela zawiera te same informacje co schemat na stronie poprzedniej, umożliwiając stosowanie się do obowiązujących prze-
pisów.

Typ fotelika dla dziecka Waga dziecka Rozmiar fotelika Miejsce pasażera z Miejsce tylne
przodu (1) (2) (5)
Wersja dwudrzwiowa
Łóżeczko mocowane poprzecznie < do 10 kg F-G X X
Grupa 0
Fotelik z obudową lub montowany Do 18 kg C, D, E U U - IL (3)
tyłem do kierunku jazdy
Grupa 0, 0+ i 1
Fotelik montowany przodem do 9 do 18 kg B, B1 X U - IUF - IL (4)
kierunku jazdy
Grupa 1
Poduszka podwyższająca 15 do 36 kg X U (4)
Grupa 2 i 3
X = Miejsce, na którym zabroniony jest montaż fotelika dla dziecka.
U = miejsce, na którym dozwolone jest mocowanie za pomocą pasa fotelika z homologacją „Uniwersalny” dostępnego w sprzedaży; sprawdzić,
czy można go zamontować.
IUF/IL = Miejsce, na którym dozwolone jest mocowanie za pomocą systemu ISOFIX fotelika dla dziecka posiadającego homologację
„Uniwersalny/półuniwersalny lub specjalny dla danego pojazdu“; sprawdzić, czy można go zamontować.
(2) Na tym miejscu można zastosować wyłącznie fotelik dla dziecka montowany tyłem do kierunku jazdy: fotel ustawić w położeniu maksymal-
nie przesuniętym do tyłu i maksymalnie podwyższonym, następnie lekko odchylić oparcie (około 25°).
(3) Przesunąć fotel przedni pojazdu maksymalnie do przodu w celu zainstalowania fotelika dla dziecka w położeniu tyłem do kierunku jazdy,
następnie przesunąć go maksymalnie do tyłu, lecz tak, by nie stykał się z fotelikiem.
(4) W przypadku fotelika dla dziecka montowanego przodem do kierunku jazdy, oparcie fotelika dla dziecka ustawić w taki sposób, by stykało
się z oparciem pojazdu. Ustawić wysokość zagłówka lub wysunąć go bardziej w razie potrzeby, nie przesuwać fotela znajdującego się przed
dzieckiem do tyłu dalej niż do środkowego położenia regulacji jego prowadnic, nie nachylać oparcia pod zbyt dużym kątem (maksymalnie
25°).
(5) Upewnić się, czy fotelik lub nogi dziecka nie utrudniają zablokowania przedniego fotela. Patrz paragraf „Przedni fotel” w rozdziale 1.

(1) RYZYKO ŚMIERCI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ: przed zainstalowaniem fotelika dla dziecka tyłem do kierunku jazdy na
miejscu pasażera z przodu, należy sprawdzić, czy poduszka powietrzna jest na pewno odłączona (patrz paragraf „Bezpieczeństwo
dzieci: odłączanie/włączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu” w rozdziale 1).

1.42
FUNKCJA „BEZPIECZEŃSTWO DZIECI”: odłączanie-włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera (1/3)

Odłączenie airbag pasażera z Aby wyłączyć airbag : podczas postoju,


przodu należy popchnąć i obrócić blokadę 1 do po-
(zależnie od wyposażenia pojazdu) zycji OFF.

W celu zainstalowania fotelika dla dziecka Przy włączonym zapłonie koniecznie


na przednim fotelu pasażera, należy ko-
niecznie odłączyć przednią poduszkę po-
sprawdzić, czy lampka kontrolna 2 ]
jest prawidłowo zapalona na centralnym
Włączanie lub odłączanie
airbag pasażera musi odbywać
wietrzną pasażera.
wyświetlaczu i czy, zależnie od wersji po- się na postoju.
jazdu, wyświetla się komunikat „Poduszka W przypadku wykonywania
pow. pasaż. wyłączona”. tych czynności w czasie jazdy, zapalają
Ta lampka kontrolna pozostaje zapalona
dopóki airbag jest odłączona. się lampki kontrolne å© i .
W celu powrotu do stanu poduszki
airbag zgodnego z położeniem blokady
należy wyłączyć zapłon, a następnie po-
nownie go włączyć.

1.43
FUNKCJA „BEZPIECZEŃSTWO DZIECI”: odłączanie-włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera (2/3)
A

Oznaczenia na desce rozdzielczej i na-


klejki A z każdej strony osłony przeciwsło-
necznej pasażera 3 (wzór naklejka przed-
stawiona powyżej), przypominają o tych
zaleceniach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Z uwagi na brak możliwości
otwarcia się airbag pasażera z
przodu w przypadku, gdy fote-
lik dla dziecka jest zainstalowany tyłem
do kierunku jazdy, NIGDY NIE WOLNO
używać urządzenia zabezpieczającego
w przypadku niemowlęcia siedzącego
tyłem do kierunku jazdy w foteliku chro-
nionym AIRBAGWŁĄCZONĄ umiesz-
czoną przed nim. Może to spowodo-
wać ŚMIERĆ DZIECKA lub POWAŻNE
OBRAŻENIA.

1.44
FUNKCJA „BEZPIECZEŃSTWO DZIECI”: odłączanie-włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera (3/3)

NIEBEZPIECZEŃSTWO
1 Z uwagi na brak możliwości
otwarcia się airbag pasażera z
przodu w przypadku, gdy fote-
lik dla dziecka jest zainstalowany tyłem
do kierunku jazdy, NIGDY NIE WOLNO
używać urządzenia zabezpieczającego
w przypadku niemowlęcia siedzącego
tyłem do kierunku jazdy w foteliku chro-
nionym AIRBAGWŁĄCZONĄ umiesz-
czoną przed nim. Może to spowodo-
wać ŚMIERĆ DZIECKA lub POWAŻNE
Włączenie airbag po stronie Nieprawidłowości w działaniu OBRAŻENIA.
pasażera z przodu W przypadku wystąpienia nieprawidłowości
Z chwilą usunięcia fotelika dla dziecka z w systemie włączania/wyłączania przedniej
przedniego fotela pasażera należy ponow- airbag pasażera, instalowanie fotelika dla
nie włączyć przednią airbag pasażera, aby dziecka tyłem do kierunku jazdy na przed-
nim fotelu jest zabronione. Włączanie lub odłączanie
zapewnić pasażerowi podróżującemu z
airbag pasażera musi odbywać
przodu ochronę w razie zderzenia. Przewożenie innych pasażerów na przed- się na postoju.
Aby ponownie włączyć airbag : podczas nim fotelu jest niewskazane.
postoju, należy popchnąć i obrócić blo- W przypadku wykonywania
kadę 1 do pozycji ON. Należy jak najszybciej skontaktować się z tych czynności w czasie jazdy, zapalają
Po włączeniu zapłonu, należy koniecznie Autoryzowanym Partnerem marki.

sprawdzić, czy lampka kontrolna 2 ] się lampki kontrolne å© i .


W celu powrotu do stanu poduszki
jest zgaszona. airbag zgodnego z położeniem blokady
airbag pasażera z przodu jest włączona. należy wyłączyć zapłon, a następnie po-
nownie go włączyć.

1.45
MIEJSCE KIEROWCY - KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY (1/2)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

15 14 13
16
27 26 25 24 23 22 21 17
20 18

19

1.46
MIEJSCE KIEROWCY - KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY (2/2)
Obecność poniżej opisanych elementów ZALEŻY OD WERSJI POJAZDU I KRAJU JEGO PRZEZNACZENIA.

1 Nawiew boczny. 9 – Wyświetlanie godziny, temperatury, 19 Główny element sterujący regulatorem-


informacji na wyświetlaczu radia, sys- ogranicznikiem prędkości.
2 Dysza nawiewu powietrza na boczną
temu nawigacji itp.
szybę. 20 Element sterujący niektórymi multime-
– Lampka kontrolna niezapiętego pasa dialnymi elementami wyposażenia.
3 Dźwignia:
bezpieczeństwa kierowcy i pasażera
21 Włącznik świateł awaryjnych.
– światła kierunkowskazów; z przodu oraz lampka kontrolna odłą-
czenia poduszki powietrznej pasa- 22 Przycisk uruchamiania/wyłączania silnika
– oświetlenie zewnętrzne;
żera. oraz czytnik kart RENAULT.
– światła przeciwmgielne przednie;
10 Miejsce poduszki powietrznej pasażera. 23 Zdalny element sterujący radioodtwarza-
– światła przeciwmgielnego tylnego. czem.
11 Dysza nawiewu powietrza na boczną
4 Tablica wskaźników. szybę. 24 Element sterujący regulacją wysokości i
5 Miejsce poduszki powietrznej kierowcy, wysunięcia koła kierownicy.
12 Nawiew boczny.
klakson. 25 Elementy sterujące regulatora/ogranicz-
13 Zamykany schowek.
6 – Dźwignia wycieraczek/spryskiwaczy nika prędkości.
przedniej i tylnej szyby; 14 Przełącznik elektrycznego blokowania/
26 Dźwignia otwierania pokrywy komory sil-
odblokowywania zamków drzwi i pokryw.
– Przycisk wyświetlania informacji kom- nika.
putera pokładowego oraz menu usta- 15 Miejsce do montażu radia, systemu nawi-
27 Elementy sterujące:
wień osobistych pojazdu. gacji…
– elektryczną regulacją wysokości
7 Nawiewy centralne. 16 Schowek-gniazdko akcesoriów lub po-
przednich świateł;
pielniczka-zapalniczka.
8 Elementy sterowania klimatyzacją. – natężeniem oświetlenia przyrządów
17 Dźwignia zmiany biegów.
kontrolnych;
18 Element sterujący automatycznym ha-
– włączaniem/wyłączeniem układu an-
mulcem parkingowym lub ręcznym ha-
typoślizgowego;
mulcem parkingowym.
– włączanie/wyłączanie funkcji Stop
and Start.

1.47
KIEROWNICA / ZESPÓŁ WSPOMAGANIA KIEROWNICY
Układ kierowniczy ze zmiennym
wspomaganiem
Układ kierowniczy ze zmiennym wspoma-
ganiem jest wyposażony w system kontroli
elektronicznej, który dostosowuje siłę wspo-
magania kierownicy do prędkości pojazdu.
Poruszanie kierownicą jest ułatwione przy
manewrach parkowania (dla zapewnienia
komfortu), natomiast w miarę jak rośnie
1 prędkość pojazdu, ruchy kierownicą wyma-
gają użycia większej siły (dla zapewnienia
bezpieczeństwa przy dużych prędkościach).
Nie należy utrzymywać kierownicy w
położeniu maksymalnego skrętu, gdy
pojazd stoi.
Nie należy jeździć z niedostatecznie na-
ładowanym akumulatorem. Kierownica
Regulacja wysokości położenia i może wtedy nie działać prawidłowo.
wysunięcia koła kierownicy Jeżeli silnik jest wyłączony lub w przy-
Pociągnąć dźwignię 1 i ustawić kierownicę padku usterki systemu, zawsze możliwe
w wybranym położeniu. jest obrócenie kierownicy. Zwiększy się
Następnie, popchnąć dźwignię poza punkt siła, którą trzeba będzie przyłożyć do
oporu, aby ją zablokować. kierownicy.

Upewnić się, czy kierownica jest zabloko- Szybkiemu przesunięciu kierownicy


wana prawidłowo. może towarzyszyć odgłos dźwiękowy,
co jest zjawiskiem normalnym.

Nigdy nie należy wyłączać sil-


nika podczas jazdy (wyłącze-
Ze względów bezpieczeństwa, nie funkcji wspomagania).
regulacji należy dokonywać na
postoju.

1.48
LAMPKI KONTROLNE (1/4)
Występowanie i działanie niżej opisanych lampek kontrolnych ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA I KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

á Lampka kontrolna świateł dro-


gowych

k Lampka kontrolna świateł mija-


nia

A g Lampka kontrolna przednich


świateł przeciwmgielnych

f Lampka kontrolna tylnego świa-


tła przeciwmgielnego

c Lampka kontrolna świateł kie-


runkowskazów lewych
Lampka kontrolna ® in-
formuje o konieczności na-
b Lampka kontrolna świateł kie-
runkowskazów prawych
tychmiastowego zatrzymania
pojazdu, ze względu na bezpie-
czeństwo podróżujących nim osób, jeżeli
tylko pozwalają na to warunki ruchu dro-
gowego. Należy wyłączyć silnik i nie uru-
chamiać go ponownie. Należy skontak-
Tablica wskaźników A: zostaje podświe-
tować się z Autoryzowanym Partnerem
tlona po włączeniu zapłonu.
marki.
Zaświeceniu się niektórych lampek kontrol-
nych towarzyszy komunikat.

Brak sygnalizacji wizualnej lub


dźwiękowej oznacza usterkę
tablicy wskaźników. Oznacza
to konieczność natychmiasto-
wego zatrzymania pojazdu, jeśli tylko po-
Lampka kontrolna © oznacza ko- zwalają na to warunki ruchu drogowego.
nieczność jak najszybszego udania się Należy upewnić się, że pojazd jest pra-
do Autoryzowanego Partnera marki i widłowo unieruchomiony i skontaktować
prowadzenia pojazdu z dużą ostroż- z Autoryzowanym Partnerem marki.
nością. Nieprzestrzeganie tego zalece-
nia może doprowadzić do uszkodzenia
samochodu.

1.49
LAMPKI KONTROLNE (2/4)
Występowanie i działanie niżej opisanych lampek kontrolnych ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA I KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

®
Lampka sygnalizująca koniecz-
ność natychmiastowego zatrzy-
mania pojazdu
Ú Lampka kontrolna ładowania

akumulatora
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a na- Jeżeli zaświeci się wraz z lampką kontrolną
stępnie gaśnie, kiedy silnik zaczyna pra- ® i emisją sygnału dźwiękowego,
A cować. Zapala się równocześnie z innymi oznacza zbyt intensywne ładowanie akumu-
lampkami i/lub komunikatami, towarzyszy jej latora lub jego rozładowanie.
też emisja pojedynczego sygnału dźwięko-
wego.
Informuje o konieczności natychmiastowego
À Lampka kontrolna ciśnienia
oleju silnikowego

zatrzymania pojazdu, ze względu na bez- Jeżeli zaświeci się podczas jazdy wraz z
pieczeństwo podróżujących nim osób, jeżeli lampką kontrolną ® i emisją sygnału
tylko pozwalają na to warunki ruchu drogo- dźwiękowego, należy koniecznie zatrzymać
wego. Należy wyłączyć silnik i nie urucha- samochód i wyłączyć zapłon.
miać go ponownie. Sprawdzić poziom oleju (patrz paragraf
Należy skontaktować się z Autoryzowanym „Poziom oleju silnikowego” w rozdziale
Partnerem marki. 4). Jeżeli poziom jest prawidłowy, ozna-
cza to inną przyczynę świecenia lampki:
© Lampka ostrzegawcza
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a następ- D Lampka kontrolna usterki auto-
matycznego hamulca parkingo-
wego i lampka kontrolna usterki układu
należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
nie gaśnie kiedy silnik zaczyna pracować.
Może zaświecić się równocześnie z innymi
lampkami i/lub komunikatami wyświetlanymi
hamulcowego
Jeżeli zaświeci się podczas hamowania
} Lampka kontrolna zaciągnięcia
hamulca ręcznego lub automa-
tycznego hamulca parkingowego
na tablicy wskaźników. wraz z lampką kontrolną ® i emisją
sygnału dźwiękowego, sygnalizuje obniże- Patrz paragrafy „Hamulec ręczny“ lub
Należy jak najszybciej udać się do
nie poziomu płynu w układach lub usterkę „Automatyczny hamulec parkingowy“ w roz-
Autoryzowanego Partnera marki i pro-
układu hamulcowego. Należy zatrzymać się dziale 2.
wadzić pojazd z dużą ostrożnością.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może do- i skontaktować z Autoryzowanym Partnerem
prowadzić do uszkodzenia samochodu. marki.

1.50
LAMPKI KONTROLNE (3/4)
Występowanie i działanie niżej opisanych lampek kontrolnych ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA I KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU

™ Lampka kontrolna ostrzegaw-


cza informująca o niezapiętych
przednich pasach bezpieczeństwa
ã Poduszka powietrzna pasażera
OFF
Patrz paragraf „Funkcja bezpieczeństwo
dzieci: odłączanie/włączanie poduszki po-
Zapala się przy uruchomieniu silnika, a
wietrznej pasażera z przodu“ w rozdziale 1.
następnie, jeśli pas bezpieczeństwa kie-
A rowcy lub pasażera z przodu (kiedy fotel
jest zajęty) nie został zapięty, a pojazd osią-
gnął prędkość około 20 km/h, lampka miga
å Lampka kontrolna poduszki po-
wietrznej
Zapala się w chwili uruchamiania silnika, a
i rozlega się sygnał dźwiękowy przez około
po kilku sekundach gaśnie.
120 sekund.
Jeśli nie zapala się po włączeniu zapłonu
Uwaga: przedmiot położony na miejscu pa-
lub świeci się, gdy silnik pracuje, sygnalizuje
sażera może w niektórych przypadkach spo-
usterkę systemu.
wodować włączenie lampki ostrzegawczej.
Należy jak najszybciej skontaktować się z
Ostrzeżenie o niezapięciu pasa na Autoryzowanym Partnerem marki.
miejscach z tyłu
Liczba zapiętych pasów na miejscach z tyłu Φ Lampki kontrolne ogra-
nicznika prędkości i regu-
L Lampka ostrzegawcza

minimalny poziom paliwa


wyświetla się na tablicy wskaźników A przez
około 30 sekund przy każdym:
– uruchomieniu silnika pojazdu;
latora prędkości
Patrz paragrafy „Ogranicznik prędkości” i
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a po – otwarciu jednych z drzwi; „Regulator prędkości” w rozdziale 2.
kilku sekundach gaśnie. Jeśli lampka za- – zapięciu lub odpięciu jednego z pasów na
świeci się w czasie jazdy, należy jak naj-
szybciej uzupełnić paliwo w zbiorniku. Od
miejscach z tyłu.
Należy się upewnić, że pasażerowie z tyłu
ð Lampka kontrolna działania
ogrzewanych foteli
Informuje ona, że włączone jest ogrzewanie
chwili pierwszego zaświecenia się lampki mają prawidłowo zapięte pasy i że wska- jednego z foteli.
kontrolnej możliwe jest jeszcze przejechanie zywana liczba zapiętych pasów odpowiada
około 50 km. liczbie zajętych miejsc na tylnej kanapie.

1.51
LAMPKI KONTROLNE (4/4)
Występowanie i działanie niżej opisanych lampek kontrolnych ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA I KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU

Ä Lampka kontrolna
oczyszczania spalin
układu
x Lampka kontrolna układu ABS
(układ zabezpieczający przed
blokowaniem kół podczas hamowania)
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a na-
Zapala się przy włączeniu zapłonu, a po
stępnie gaśnie po uruchomieniu silnika.
kilku sekundach gaśnie. Jeśli nie gaśnie po
– Jeżeli lampka świeci się w sposób ciągły, włączeniu zapłonu lub zapala się w czasie
A należy jak najszybciej skontaktować się z jazdy, sygnalizuje usterkę systemu zapobie-
Autoryzowanym Partnerem marki; gającego blokowaniu kół. W takim wypadku,
– jeżeli lampka miga, należy zmniejszyć układ hamulcowy działa tak jak w pojazdach
prędkość obrotową silnika aż przestanie niewyposażonych w system ABS.
migać. Należy jak najszybciej skontak- Należy jak najszybciej skontaktować się z
tować się z Autoryzowanym Partnerem Autoryzowanym Partnerem marki.
marki.
Patrz paragraf „Rady związane z ochroną
środowiska, oszczędzaniem paliwa, prowa-
Š‰ Wskaźniki zmiany biegów w
ręcznej skrzyni biegów

dzeniem pojazdu“ w rozdziale 2.  Wskaźniki zmiany biegów w au-


tomatycznej skrzyni biegów

 Lampka kontrolna systemu


kontroli toru jazdy (ESC) i
 Lampka kontrolna stanu czuwa-
nia silnika  Zapalają się w momencie, gdy zale-
cana jest zmiana biegu na wyższy (strzałka
układu antypoślizgowego Patrz paragraf „Funkcja Stop and Start“ w w górę) lub niższy (strzałka w dół).
rozdziale 2.
Patrz paragraf „Systemy wspomagania pro-
wadzenia pojazdu” w rozdziale 2.  Lampka kontrolna braku do-
stępności stanu czuwania sil-
 Sygnał ostrzegający o utracie
ciśnienia w oponach
Patrz paragraf „Sygnał ostrzegający o utra-
É
diesel)
Lampka kontrolna grzania świec
żarowych (wersje z silnikiem
nika
Patrz paragraf „Funkcja Stop and Start“ w
cie ciśnienia w oponach” w rozdziale 2.

rozdziale 2.
Zapala się po włączeniu zapłonu. Oznacza
działanie świec żarowych. Kiedy tylko zga-
śnie, silnik zaczyna pracować.

1.52
WYŚWIETLACZE I WSKAŹNIKI
Wskaźnik temperatury płynu w układzie
2 chłodzenia 6
1 2 3 1 3 Podczas normalnej jazdy, wskazówka po-
winna się znajdować przed obszarem a.
Może się do niego zbliżyć w przypadku
„intensywnej eksploatacji“. Stan krytyczny
sygnalizuje jednak dopiero zapalenie się
4 lampki kontrolnej ® wraz z wyświe-
tleniem komunikatu na tablicy wskaźników i
6 5 emisją sygnału dźwiękowego.
Komputer pokładowy
a
Patrz paragraf „Komputer pokładowy“ w roz-
dziale 1.

6 5
Obrotomierz 1 (obr/min × 1 000) Prędkościomierz 3 (km lub mile na
godzinę)
Ostrzeżenie o minimalnym poziomie
oleju silnikowego 2 Alarm sygnalizujący nadmierne przekro-
czenie prędkości
Przy uruchomianiu silnika, na wyświetla-
Zależnie od wersji i kraju przeznaczenia
czu 2 pojawia się ostrzeżenie, gdy mini-
pojazdu, przez 10 sekund słychać alarm
malny poziom oleju osiągnięty. Patrz para-
dźwiękowy, który włącza się co 40 sekund,
graf „Poziom oleju silnikowego“ w roz-
dopóki pojazd jedzie z prędkością powyżej
dziale 4.
120 km/h.
Po pojawieniu się pierwszego ostrzeżenia,
istnieje możliwość usunięcia go poprzez na- Wskaźnik poziomu paliwa 5
ciśnięcie na jeden z przycisków na końcu Jeśli poziom jest minimalny, lampka
dźwigni 4.
Następne ostrzeżenia znikną automatycznie
kontrolna M wbudowana we wskaźnik
zapala się. Należy jak najszybciej uzupełnić
po upływie 30 sekund.
poziom. Od momentu pierwszego zapalenia
się lampki kontrolnej, odległość którą można Przy włączeniu zapłonu tablica wskaźni-
przejechać na paliwie pozostałym w zbior- ków zapala się, a wskazówki obrotomie-
niku wynosi około 50 km. rza i prędkościomierza poruszają się.

1.53
KOMPUTER POKŁADOWY: informacje ogólne (1/2)
c) przebieg pozostały do następnego prze-
glądu lub termin kolejnego przeglądu ;
d) system kontroli ciśnienia w oponach;
1 2 e) prędkość zadana ogranicznika-regula-
tora prędkości;
f) menu osobistych ustawień pojazdu;
g) dziennik pokładowy, wyświetlanie komu-
nikatów informacyjnych i o nieprawidło-
wościach w działaniu.

Komputer pokładowy 1 Przyciski wyboru informacji


Zależnie od wersji pojazdu, łączy on nastę- wyświetlanych na ekranie 2 i 3
pujące funkcje: Możliwe jest przewijanie w górę (przycisk 2)
– przebyty dystans; albo w dół (przycisk 3) następujących infor-
macji poprzez kolejne, krótkie naciśnięcia
– parametry podróży; (wyświetlane informacje zależą od poziomu
– komunikaty informacyjne; wyposażenia pojazdu).
– komunikaty o nieprawidłowościach w a) licznik przebiegu całkowitego i przebie-
działaniu (wyświetlające się wraz z gów częściowych;
lampką kontrolną ©); b) parametry podróży:
– komunikaty alarmowe (wyświetlające się – zużyte paliwo;
wraz z lampką kontrolną ®); – średnie zużycie paliwa;
– chwilowe zużycie paliwa;
– menu osobistych ustawień pojazdu. – przewidywana droga, którą można
Wszystkie funkcje są opisane na następ- przejechać na paliwie pozostałym w
nych stronach. zbiorniku;
– przebyty dystans;
– średnia prędkość ;

1.54
KOMPUTER POKŁADOWY: informacje ogólne (2/2)
Interpretacja wartości Automatyczne zerowanie
pojawiających się na parametrów podróży
wyświetlaczu po przejechaniu Przy przeładowaniu pamięci jednego z pa-
2 kilku kilometrów od momentu rametrów, następuje jej automatyczne wy-
wciśnięcia przycisku Top Départ zerowanie.
Wartości określające średnie zużycie
paliwa, przebieg możliwy do przejechania
na paliwie pozostałym w zbiorniku, średnią
prędkość stają się bardziej dokładne i mia-
rodajne w miarę jak zwiększa się ilość kilo-
metrów przejechanych od chwili ostatniego
3 wciśnięcia przycisku Top Départ.
Przy pierwszych kilometrach po naciśnięciu
przycisku „Top Départ“, można stwierdzić, że
wskazanie liczby kilometrów, którą można
przejechać na paliwie pozostałym w zbior-
Przycisk zerowania licznika niku, zwiększa się w czasie jazdy. Wynika
przebiegów częściowych to z tego, że powyższa wartość uwzględnia
średnie zużycie paliwa uzyskane od ostat-
Po wybraniu na wyświetlaczu „licznika prze- niego naciśnięcia na przycisk Top Départ.
biegów częściowych“, wcisnąć jeden z przy- Natomiast średnie zużycie paliwa zmniejsza
cisków 2 lub 3 aż do wyzerowania licznika. się w sytuacji, gdy:
– samochód przestał przyspieszać;
Zerowanie parametrów podróży – silnik osiągnął swą normalną tem-
(Top départ) peraturę pracy (przycisk Top Départ
Po wybraniu na wyświetlaczu jednego z pa- został wciśnięty, gdy silnik nie był
rametrów podróży, wcisnąć jeden z przyci- jeszcze rozgrzany);
sków 2 lub 3 przytrzymując aż do wyzero- – po jeździe w ruchu miejskim samo-
wania wartości. chód wyjechał na drogę poza mia-
stem.

1.55
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (1/6)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

101778 KM
a) Licznik przebiegu całkowitego i przebiegów częściowych.
112. 4 KM

Zużyte paliwo
b) Parametry podróży.
Zużyte paliwo.
8L Paliwo zużyte od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.

Średnie zużycie
Średnie zużycie paliwa od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.

4.5 L/100 Wartość jest wyświetlana po przejechaniu co najmniej 400 metrów od ostatniego wciśnięcia przy-
cisku Top Départ.

1.56
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (2/6)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

Aktualne zużycie
Chwilowe zużycie paliwa.
Wartość jest wyświetlana po przekroczeniu prędkości 30 km/h.
7.4 L/100

Zasięg Przewidywana droga, którą można przejechać na paliwie pozostałym w zbiorniku.


Wartość ta uwzględnia średnie zużycie paliwa uzyskane od ostatniego naciśnięcia na przycisk
541 km „Top Départ“. Wartość pojawia się na ekranie po przejechaniu 400 metrów.

Przejechane
Przebyty dystans od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.
522 km

Średnie zużycie
Średnia prędkość od ostatniego wciśnięcia przycisku Top Départ.
Wartość pojawia się na ekranie po przejechaniu 400 metrów.
123 km/h

1.57
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (3/6)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru
Interpretacja wyświetlanych informacji
Komputer pokładowy z komunikatem o pozostałym przebiegu.

c) Przebieg pozostały do następnego przeglądu lub wymiany oleju.


ODSTEP DO Przegląd za
Przebieg pozostały do następnego przeglądu
PRZEGLADU 30 000 Kms / 12 mies. Przy włączonym zapłonie i nieuruchomionym silniku, kiedy
pojawi się komunikat „ODSTEP DO PRZEGLADU”, należy naciskać
przycisk 2 lub 3 przez około 5 sekund, aby wyświetlić przebieg pozo-
stały do następnego przeglądu.
Zaplanuj przegląd za Przebieg lub czas pozostały do następnego przeglądu (wyświetlany
w kilometrach i w miesiącach), a potem gdy zbliżą się one do określo-
300 Kms / 24 dni nej wartości, możliwych jest kilka przypadków:
– pozostały przebieg mniejszy niż 1 500 km lub krótszy niż miesiąc:
wyświetla się komunikat „Zaplanuj przegląd za ” wraz z wartością
najbardziej zbliżoną do terminu przeglądu (odległość lub czas);
– pozostały przebieg jest równy 0 km lub nadeszła data prze-
Wykonaj przegląd glądu: wyświetla się komunikat „Wykonaj przegląd”, któremu to-
warzyszy lampka kontrolna ©.
Należy jak najszybciej zgłosić się z pojazdem na przegląd.

Ponowne ustawienie parametrów początkowych: w celu ustawienia parametrów początkowych funkcji „przebieg pozostały do kolejnego
przeglądu”, należy wcisnąć i przytrzymać przez około 10 sekund bez przerwy jeden z przycisków 2 lub 3 , aż informacja o pozostałym prze-
biegu zacznie się świecić w sposób ciągły.
Uwaga: jeśli przegląd wykonuje się bez wymiany oleju silnikowego, należy ustawić jedynie parametry początkowe funkcji przebiegu pozosta-
łego do kolejnego przeglądu. W przypadku wymiany oleju silnikowego, należy ustawić parametry początkowego funkcji przebiegu pozostałego
do kolejnego przeglądu i wymiany oleju.

1.58
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (4/6)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru
Komputer pokładowy z komunikatem o przebiegu Interpretacja wyświetlanych informacji
pozostałym do kolejnego przeglądu (ciąg dalszy)
c) Przebieg pozostały do następnego przeglądu lub wymiany oleju.
Przebieg pozostały do wymiany oleju
ODSTEP DO Wymień olej za Przy włączonym zapłonie i niepracującym silniku oraz wybranej
PRZEGLADU informacji „ODSTEP DO PRZEGLADU”, aby wyświetlić przebieg po-
30 000 Kms / 24 mies. zostały do następnego przeglądu, należy wcisnąć i przytrzymać przez
około 5 sekund jeden z przycisków 2 lub 3, a następnie, aby wyświetlić
przebieg pozostały do wymiany oleju (odległość lub czas do następnego
przeglądu), na krótko wcisnąć jeden z przycisków 2 lub 3. Gdy wartość
Zaplanuj przegląd za przebiegu zaczyna być bliska wartości oznaczającej konieczność wyko-
300 Kms / 24 dni nania przeglądu, możliwych jest kilka przypadków:
– pozostały przebieg mniejszy niż 1 500 km lub krótszy niż miesiąc:
wyświetla się komunikat „Zaplanuj przegląd za ” oraz termin najbliż-
szego przeglądu (odległość lub czas);
– pozostały do wymiany przebieg równy 0 km lub termin wymiany
oleju został osiągnięty: wyświetla się komunikat „Wykonaj prze-
Wykonaj przegląd
gląd”, któremu towarzyszy lampka kontrolna ©.
Należy jak najszybciej zgłosić się z pojazdem na wymianę oleju.

Zależnie od wersji pojazdu, przebieg pozostały do kolejnej wymiany oleju jest dostosowany do stylu jazdy (częste przejazdy z małą prędkością,
jazda od drzwi do drzwi, długotrwała praca na biegu jałowym,·jazda z przyczepą itd.). Odległość pozostała do przejechania do najbliższej wy-
miany oleju może więc zmniejszać się szybciej niż odległość przejechana w rzeczywistości.
Ponowne ustawienie parametrów początkowych: w celu wyzerowania przebiegu pozostałego do kolejnego przeglądu należy wcisnąć i
przytrzymać przez około 10 sekund bez przerwy jeden z przycisków 2 lub 3, aż informacja o przebiegu pozostałym do kolejnej wymiany oleju
zacznie się świecić w sposób ciągły.
Uwaga: jeśli przegląd wykonuje się bez wymiany oleju silnikowego, należy ustawić jedynie parametry początkowe funkcji przebiegu pozosta-
łego do kolejnego przeglądu. W przypadku wymiany oleju silnikowego, należy ustawić parametry początkowego funkcji przebiegu pozostałego
do kolejnego przeglądu i wymiany oleju.

1.59
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (5/6)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

Ciśnienie w kołach
d) System kontroli ciśnienia w oponach
Patrz rozdział 2, paragraf „System kontroli ciśnienia w oponach”.

Ogranicznik

90 km/H

e) Prędkość zadana regulatora-ogranicznika prędkości.


Patrz rozdział 2, paragraf „Ogranicznik prędkości“ i „Regulator prędkości“.
Regulator

90 km/H

1.60
KOMPUTER POKŁADOWY: parametry podróży (6/6)
Wyświetlanie niżej podanych informacji ZALEŻY OD WYPOSAŻENIA ORAZ KRAJU PRZEZNACZENIA POJAZDU.

Przykłady wyboru Interpretacja wyświetlanych informacji

e) Menu osobistych ustawień pojazdu.


Menu ustawień:naciśnij Umożliwia wprowadzanie ustawień niektórych funkcji pojazdu (język tablicy wskaźników,
dłużej systemu pomocy przy parkowaniu...). Patrz rozdział 1, paragraf „Menu ustawień osobi-
stych pojazdu“.

f) Dziennik pokładowy.
Kolejne wyświetlanie:
Brak komunikatu w pamięci
– komunikatów informacyjnych (poduszka powietrzna pasażera OFF itd.),
– komunikatów o nieprawidłowościach w działaniu (konieczność kontroli układu wtrysku
itp.).

1.61
KOMPUTER POKŁADOWY: komunikaty informacyjne
Mogą one dostarczać informacji pomocnych w fazie uruchamiania pojazdu, informacji o wybranych ustawieniach lub o stanie niektórych elemen-
tów pojazdu podczas jazdy.
Przykłady komunikatów informacyjnych znajdują się poniżej.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji

« Akumulat. rozład. Oznacza, że należy uruchomić silnik pojazdu w celu doładowania akumulatora (po dłuższym postoju i na przy-
uruchom silnik » kład, słuchaniu radia).

« Wyjmij kartę » Konieczne wyjęcie karty RENAULT z czytnika przy wysiadaniu z samochodu.

« Test systemów
Wyświetla się przy włączonym zapłonie, gdy w pojeździe odbywa się test autokontrolny.
pokładowych »

« Antypoślizgowy
Wskazuje, że została wyłączona funkcja układu antypoślizgowego.
Antypoślizgowy »

« Obróć kierownicę Obrócić lekko kierownicę podczas wciskania przycisku rozruchu pojazdu, aby odblokować kolumnę kierow-
+ START » nicy.

Wskazuje, że silnik znajduje się w trybie czuwania (związanym z funkcją Stop and Start). Patrz rozdział 2, pa-
« Auto Stop »
ragraf „Funkcja Stop and Start”.

« Kierownicaniezablokowana
Informuje, że kolumna kierownicy nie została zablokowana.
»

1.62
KOMPUTER POKŁADOWY: komunikaty o nieprawidłowościach w działaniu

Wyświetlają się one wraz z lampką kontrolną © i oznaczają konieczność jak najszybszego udania się do Autoryzowanego Partnera
marki i prowadzenia pojazdu z dużą ostrożnością. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia samochodu.
Znikają one po wciśnięciu przycisku wyboru wyświetlanych informacji lub po upływie kilku sekund i są zapisywane w dzienniku pokładowym.
Lampka kontrolna © pozostaje zapalona. Przykłady komunikatów o nieprawidłowościach w działaniu zostały podane poniżej.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji

« Oczyść odstojnik Oznacza obecność wody w filtrze oleju napędowego. Należy jak najszybciej skontaktować się z
oleju napędow. » Autoryzowanym Partnerem marki.

« Skontroluj oświetlenie » Oznacza usterkę ruchomych reflektorów kierunkowych.

Wskazuje nieprawidłowe działanie jednego z czujników pedałów, systemu sterowania akumulatorem lub
« Skontroluj samochód »
czujnika poziomu oleju.

Oznacza nieprawidłowe działanie zabezpieczeń uzupełniających pasy bezpieczeństwa. Istnieje ryzyko, że


« Airbag poduszkę pow. »
nie zadziałają one w razie wypadku.

« Skontroluj układ wydechowy » Oznacza usterkę w układzie oczyszczania spalin pojazdu.

« Wymień akumulator » Wskazuje, że należy wymienić akumulator w pojeździe - patrz paragraf „akumulator“ w rozdziale 4.

1.63
KOMPUTER POKŁADOWY: komunikaty alarmowe

Wyświetlają się wraz z lampką kontrolną ® i informują o konieczności natychmiastowego zatrzymania pojazdu, ze względu na bez-
pieczeństwo podróżujących nim osób, jeżeli tylko pozwalają na to warunki ruchu drogowego. Należy wyłączyć silnik i nie uruchamiać
go ponownie. Skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.
Przykłady komunikatów informacyjnych znajdują się poniżej. Uwaga: komunikaty pojawiają się na wyświetlaczu pojedynczo, lub na przemian (w
przypadku konieczności wyświetlenia kilku komunikatów), może im towarzyszyć świecenie lampki kontrolnej i/lub emisja sygnału dźwiękowego.

Przykłady komunikatów Interpretacja wyświetlanych informacji

« Skontroluj układ
Oznacza usterkę układu wtrysku.
wtrysku paliwa »

« Ryzyko awarii silnika » Oznacza poważny problem związany z silnikiem.

„Usterka układu
kierowniczego” lub „Ryzyko Informuje o usterce w układzie kierowniczym.
zablokowania kierownicy”

„Usterka hamulca parking.” Wskazuje usterkę automatycznego hamulca parkingowego. Zaciągnąć ręcznie automatyczny hamulec
lub „Unieruchom samochód” parkingowy i unieruchomić pojazd przy pomocy podkładki.

« Usterka ładowania
Oznacza problem w układzie ładowania akumulatora pojazdu.
akumulatora »

« Przebita opona » Wskazuje przebicie opony w kole zaznaczonym na ekranie komputera pokładowego.

1.64
MENU USTAWIEŃ OSOBISTYCH POJAZDU
Po wybraniu linii, przytrzymać wciśnięty
1 jeden z przycisków 2 lub 3, aby zmienić
funkcję:
W przypadku wyborów „Pomoc parkowania :
2 głośność” lub „Język”, konieczne będzie po-
nowne wybranie odpowiednich ustawień. W
tym przypadku, należy dokonać wyboru i po-
twierdzić go przytrzymując wciśnięty jeden
z przycisków 2 lub 3, wybrana wartość jest

przedstawiona za pomocą
linią.
~ przed

3 Aby wyjść z menu, należy wybrać


„WYJŚCIE” lub „POWRÓT”, a następnie po-
twierdzić, przytrzymując wciśnięty jeden z
przycisków 2 lub 3. Kilkukrotne wykonanie
tej operacji może się okazać konieczne.

Ta funkcja, będąca jedną z funkcji kompu- Wybór ustawień


tera pokładowego 1, pozwala na włączanie/ Aby wybrać funkcję, którą należy zmienić
wyłączanie oraz regulację niektórych funkcji (zależnie od pojazdu), należy nacisnąć
pojazdu. jeden z przycisków 2 lub 3:
a) Odblokowanie zamkatylko drzwi kie-
rowcy;
Dostęp do menu ustawień b) Auto. blok. zamków drzwi podczas jazdy ;
osobistych pojazdu c) Włączenie wycieracz. tylnej przy cofaniu ;
Podczas postoju nacisnąć kilkakrotnie na d) Pomoc parkowania z przodu samo-
jeden z przycisków 2 lub 3, aż do pojawie- chodu ;
nia się komunikatu „Menu ustawień:naciśnij e) Pomoc parkowania z tyłu samochodu ; Menu ustawień osobistych pojazdu nie
dłużej” na wyświetlaczu 1. Nacisnąć przez f) Pomoc parkowania głośność ; może być używane w czasie jazdy. Po
ponad 2 sekundy na jeden z przycisków 2 g) JĘZYK. przekroczeniu prędkości 20 km/h w po-
lub 3, aby wejść do menu. jazdach z mechaniczną skrzynią biegów
= funkcja włączona (0 km/h w pojazdach ze skrzynią auto-
matyczną), wyświetlacz zostaje automa-
< funkcja wyłączona tycznie przełączony na tryb komputera
pokładowego.

1.65
GODZINA I TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA
Pojazdy wyposażone w system
nawigacji, radioodtwarzacz, itd.
W przypadku pojazdów, które są w nie wy-
posażone, należy zapoznać się z instrukcją
obsługi danego elementu, w której opisane
są cechy szczególne modelu.
A
Wskaźnik temperatury
zewnętrznej
Cecha szczególna:
Gdy temperatura na zewnątrz jest pomiędzy
–3°C a +3°C, napis °C miga (sygnalizując
ryzyko gołoledzi).

Ustawianie godziny A
Wyświetla się godzina i, zależnie od wersji
pojazdu, temperatura zewnętrzna.

Wskaźnik temperatury
zewnętrznej
Tworzenie się gołoledzi jest
związane z wieloma lokalnymi
czynnikami meteorologicznymi, jak na- W przypadku przerwy w zasilaniu (odłą-
słonecznienie, wilgotność powietrza; czony akumulator, odłączony przewód
samo określenie temperatury powietrza zasilający, itd.), należy ponownie usta-
nie może więc być wystarczające, by wić zegar.
stwierdzić występowanie gołoledzi na
drodze. Radzimy nie przeprowadzać regulacji w
czasie jazdy.

1.66
LUSTERKA WSTECZNE (1/2)
Zapamiętywanie ustawienia
W przypadku pojazdów wyposażonych w
fotel kierowcy z pamięcią ustawień, patrz
D E paragraf „fotel kierowcy z pamięcią usta-
wień“ w rozdziale 1.

Lusterka składane
1 Składanie lusterek wstecznych przy bloko-
waniu pojazdu odbywa się automatycznie
A B (przełącznik 2 w położeniu B). W takiej sy-
C tuacji lusterka rozłożą się przy następnym
włączeniu zapłonu.
W każdej chwili, można wymusić złożenie
(przełącznik 2 w położeniu C) lub rozłoże-
3 2 nie (przełącznik 2 w położeniu A) lusterek
wstecznych.
Tryb automatyczny zostaje wtedy wyłą- Ze względów bezpieczeństwa,
Lusterka zewnętrzne czony. Aby go ponownie włączyć należy ustawienia te należy wykony-
ustawić przełącznik 2 w położeniu B. wać na postoju.
Regulacja
Wybrać lusterko wsteczne za pomocą prze-
łącznika 3, a następnie użyć elementu ste-
rującego 1 do ustawienia go w żądanej po- Lusterko zewnętrzne po stronie
zycji. kierowcy jest wyraźnie podzie-
lone na dwie strefy. W strefie E
Lusterka ogrzewane lusterka widoczny jest obszar
odpowiadający polu widzenia w klasycz-
Funkcja usuwania szronu włącza się jedno- nym lusterku wstecznym. Strefa D po-
cześnie z ogrzewaniem tylnej szyby. zwala na zwiększenie pola widzenia w
części bocznej z tyłu.
Przedmioty widziane w strefie D
wydają się być dużo bardziej odda-
lone, niż są w rzeczywistości.

1.67
LUSTERKA WSTECZNE (2/2)
Automatyczne ustawianie fotela w
położeniu zapamiętanym
Gdy pojazd znajduje się na postoju i ma
włączony bieg wsteczny, wybrać lusterko
wsteczne za pomocą przełącznika 3 i krótko
nacisnąć na poprzednio użyty przycisk pa-
mięci (paragraf „Fotel kierowcy z funkcją za-
1 pamiętywania” w rozdziale 1).

Przywrócenie pozycji do jazdy


– 10 sekund po wyłączeniu biegu wstecz-
nego;
– przy prędkości powyżej 10 km/h;
4
– przy wyłączonym silniku;
– gdy przełącznik 3 znajduje się w położe-
3 niu neutralnym.

Lusterka wsteczne z Lusterko wewnętrzne


możliwością regulacji Zależnie od potrzeby, istnieje możliwość
pochylenia przy włączonym jego regulacji.
biegu wstecznym.
Lusterko wsteczne z dźwigienką 4
W przypadku pojazdów wyposażonych w W czasie jazdy nocą, chcąc uniknąć oślepia-
fotel kierowcy z pamięcią ustawień, istnieje nia przez reflektory pojazdu jadącego z tyłu,
możliwość regulacji pochylenia lusterek należy zmienić położenie dźwigienki 4 znaj-
wstecznych podczas jazdy na biegu wstecz- dującej się za lusterkiem wstecznym.
nym i zapisania w pamięci tego ustawienia.
Lusterko wsteczne bez dźwigienki 4
Regulacja i zapisywanie w pamięci Lusterko to zostaje automatycznie przy-
ustawienia ciemnione, gdy z tyłu samochodu jedzie inny
Gdy pojazd znajduje się na postoju i ma pojazd z włączonymi światłami.
włączony bieg wsteczny, wybrać lusterko
wsteczne za pomocą przełącznika 3, a na-
stępnie za pomocą przycisku 1 wyregulo-
wać je do żądanego ustawienia. Zapisać w
pamięci ustawienie (patrz paragraf „Fotel Ze względów bezpieczeństwa,
kierowcy z funkcją zapamiętywania” w roz- ustawienia te należy wykony-
dziale 1). wać na postoju.

1.68
SYGNAŁY OSTRZEGAWCZE DŹWIĘKOWE I ŚWIETLNE
Światła kierunkowskazów
Odchylić dźwignię 1 w płaszczyźnie kierow-
nicy w kierunku, w którym ma nastąpić skręt.

Tryb impulsowy
W czasie jazdy manewry wykonywane kie-
rownicą mogą nie wystarczyć dla automa- 2
1 A tycznego powrotu dźwigni do pozycji wyj-
ściowej.
Pociągnąć krótko za dźwignię 1 do poło-
żenia pośredniego, a następnie puścić ją:
dźwignia wraca do pozycji wyjściowej, a kie-
runkowskaz miga trzykrotnie.

Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy Światła awaryjne


(klakson).
é Nacisnąć na przełącznik 2.
Nacisnąć na górną część lub na boki po- Powoduje to jednoczesne włączenie czte-
duszki w kole kierownicy A. rech świateł kierunkowskazów oraz kierun-
kowskazów bocznych. Świateł awaryjnych
należy używać wyłącznie w razie niebezpie-
Sygnał świetlny czeństwa w celu ostrzeżenia innych kierow-
ców, o konieczności zatrzymania pojazdu w
Aby nadać świetlny sygnał ostrzegawczy,
nieodpowiednim lub niedozwolonym miej-
należy pociągnąć do siebie dźwignię 1.
scu lub w szczególnych warunkach jazdy
albo ruchu drogowego.
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku
znacznego zmniejszenia prędkości, światła
awaryjne mogą włączyć się automatycznie.
Można je zgasić, naciskając na przełącz-
nik 2.

1.69
OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA ZEWNĘTRZNA (1/3)

1 Funkcja zapalania świateł


dziennych
(dotyczy wyłącznie świateł przednich)
1 2 3 Jeśli pojazd ma taką funkcję, światła zapa-
lają się bez poruszania dźwignią1 w mo-
mencie uruchomienia silnika.

Światła drogowe
á Po włączeniu świateł mijania, po-
ciągnąć dźwignię 1 do siebie. Na tablicy
wskaźników zapala się lampka kontrolna.
4
Chcąc ponownie włączyć światła mijania,
należy jeszcze raz pociągnąć dźwignię 1 do
siebie.

Światła pozycyjne Światła mijania


u Obrócić pierścień 2, aż do poja-
k Działanie ręczne
wienia się symbolu naprzeciwko oznacze-
Obrócić pierścień 2, aż do pojawienia
nia 3.
się symbolu naprzeciwko oznaczenia 3.
Włącza się oświetlenie tablicy wskaźników. Lampka kontrolna zapala się na tablicy
Natężenie oświetlenia można regulować wskaźników.
przy pomocy pokrętła 4. Przed wyruszeniem w drogę
Działanie automatyczne nocą: należy sprawdzić prawi-
(zależnie od wersji pojazdu) dłowe działanie urządzeń elek-
Obrócić pierścień 2, aż do pojawienia się trycznych i, zależnie od wersji
symbolu AUTO naprzeciwko oznaczenia 3: pojazdu, ustawić reflektory (jeśli obcią-
przy pracującym silniku, światła mijania za- żenie samochodu jest inne niż zwykle).
palają się lub gasną automatycznie w zależ- Należy zwracać uwagę, by światła nie
ności od natężenia światła zewnętrznego, były niczym pokryte lub zasłonięte (brud,
bez konieczności ręcznie ustawiania dźwi- błoto, śnieg, przewożone przedmioty,
gni 1. itd.).

1.70
OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA ZEWNĘTRZNA (2/3)
Cechy szczególne: Funkcja „zewnętrzne oświetlenie
– Jeżeli światła mijania są włączone ręcz- towarzyszące“
1 nie, a natężenie światła jest wystarcza-
jące, reflektory kierunkowe pozostają w Ta funkcja umożliwia natychmiastowe zapa-
2 pozycji wyjściowej; lenie świateł mijania (aby oświetlić czynność
otwierania bramy, ...).
– jeżeli światła włączają się automatycznie
przy pokonywaniu zakrętu, reflektory kie- Przy wyłączonym silniku i zgaszonych
runkowe zaczynają działać przy pokony- światłach, oraz końcówce dźwigni 2 us-
waniu kolejnego zakrętu; tawionej w pozycji 0, pociągnąć do siebie
dźwignię 1: światła mijania zapalą się na
– przy zapaleniu świateł mijania, przy pra- około trzydzieści sekund. Aby wydłużyć
cującym silniku, gdy pojazd jest na po- ten czas, można pociągnąć dźwignię mak-
stoju, światła powracają do ustawień symalnie cztery razy (całkowity czas ogra-
początkowych. W przeciwnym razie niczony do dwóch minut). Komunikat „Czas
oznacza to usterkę działa. oświetlenia pomoc. _ _ _“ wraz z czasem
świecenia pojawia się na tablicy wskaźników,
Wyłączanie świateł aby potwierdzić tę czynność.
Ruchome reflektory kierunkowe Istnieją dwie możliwości: W celu wyłączenia świateł, zanim nastąpi to
– Ręcznie ustawić pierścień 2 w położe- w trybie automatycznym, obrócić pierścień 2
Zależnie od wersji pojazdu, przy pokony- do dowolnego położenia, po czym ponownie
waniu zakrętu, jeżeli światła mijania są włą- niu 0;
– światła gasną automatycznie w momen- ustawić w pozycji 0.
czone i po spełnieniu określonych warunków
jazdy (prędkość, kąt obrotu koła kierownicy, cie wyłączenia silnika, przy otwarciu
włączony bieg do jazdy do przodu,...), świa- drzwi po stronie kierowcy lub zablokowa-
tła mijania ustawiają się w celu lepszego niu zamków w pojeździe. W takim przy-
oświetlenia zakrętu. padku, gdy silnik zostanie ponownie uru-
chomiony, światła zapalą się w położeniu
Nieprawidłowości w działaniu pierścienia 2.
Wyświetlenie na tablicy wskaźników ko- Uwaga: w przypadku, gdy światła przeciw-
munikatu „Skontroluj oświetlenie” i zapale- mgielne są zapalone, funkcja automatycz-
nie się lampki kontrolnej © oznacza nego wyłączania świateł nie działa.
usterkę oświetlenia.
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

1.71
OŚWIETLENIE I SYGNALIZACJA ZEWNĘTRZNA (3/3)
Przednie światła Wyłączenie świateł
g przeciwmgielne
(zależnie od wersji pojazdu)
Obrócić ponownie pierścień 5 do położe-
5 1 nia, w którym oznaczenie 6 znajdzie się na-
Obrócić środkowy pierścień 5 dźwigni 1 do przeciwko symbolu odpowiadającego świa-
położenia, w którym naprzeciwko oznacze- tłom przeciwmgielnym, które mają zostać
nia 6 pojawi się odpowiedni symbol, a na- wyłączone. Odpowiednia lampka kontrolna
stępnie puścić. gaśnie na tablicy wskaźników.
Działanie świateł zależy od włączonego w Wyłączenie oświetlenia zewnętrznego po-
danym momencie oświetlenia zewnętrz- woduje zgaszenie przednich i tylnych świa-
nego; włączeniu świateł·przeciwmgiel- teł przeciwmgielnych.
nych towarzyszy zaświecenie odpowiedniej
6 lampki kontrolnej na tablicy wskaźników.

Tylne światło
f przeciwmgielne
Sygnał dźwiękowy informujący Obrócić środkowy pierścień 5 dźwigni do
o pozostawieniu zapalonych położenia, w którym naprzeciwko oznacze-
nia 6 pojawi się odpowiedni symbol, a na-
świateł stępnie puścić.
W przypadku, gdy światła były zapalone Działanie światła zależy od włączonego w
po wyłączeniu silnika, w chwili otwarcia danym momencie oświetlenia zewnętrz-
drzwi kierowcy włącza się dźwiękowy alarm nego; włączeniu świateł przeciwmgiel-
ostrzegawczy, powiadamiający o pozosta- nych towarzyszy zaświecenie odpowiedniej
wieniu zapalonych świateł. lampki kontrolnej na tablicy wskaźników.
W czasie mgły , gdy pada śnieg lub gdy
Należy pamiętać o wyłączeniu tego świa-
przewozi się przedmioty wystające poza
tła, gdy korzystanie z niego nie jest już ko-
dach, automatyczne włączanie reflekto-
nieczne, by nie oślepiać innych użytkowni-
rów nie odbywa się w sposób regularny.
ków dróg.
Włączanie świateł przeciwmgielnych po-
Uwaga: zależnie od wersji pojazdu, jedynie
zostaje pod kontrolą kierowcy: lampki
światło przeciwmgielne znajduje się po stro-
kontrolne na tablicy wskaźników infor-
nie kierowcy.
mują o ich włączeniu (lampka zapalona)
lub wyłączeniu (lampka zgaszona).

1.72
ELEKTRYCZNA REGULACJA WYSOKOŚCI WIĄZKI ŚWIATŁA REFLEKTORÓW

Przykłady ustawienia pokrętła sterującego A


w zależności od obciążenia pojazdu

Wersje hatchback
Wersja Société
i kombi

A Sam kierowca lub z pasażerem


0 0
z przodu

Kierowca z pasażerem z przodu


0 -
i jednym pasażerem z tyłu
W pojazdach wyposażonych w taką funkcję,
element sterujący A umożliwia regulację wy-
sokości wiązki światła w zależności od ob-
ciążenia samochodu.
Obrócić element sterujący A do dołu w celu Kierowca z pasażerem z przodu
obniżenia reflektorów i w górę – w celu ich i dwoma lub trzema pasażerami 1 -
podniesienia. z tyłu
W przypadku pojazdów, które nie są
wyposażone w element sterujący A, regu-
lacja odbywa się w sposób automatyczny.
Kierowca z pasażerem z
przodu, trzema pasażerami z 3 -
tyłu i bagażami

Podczas jazdy w lewo pojazdem z miej-


scem kierowcy po lewej stronie (lub od- Kierowca z bagażami lub
wrotnie), Autoryzowany Partner marki obciążeniem o dopuszczalnej 3 3
powinien wyregulować światła podczas masie załadunku
wizyty.

1.73
WYCIERACZKI, SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ SZYBY (1/2)
Pojazdy wyposażone w
wycieraczki z czujnikiem
1 opadów
E 2 A wyłączanie
1
B funkcja automatycznego włączania
A wycieraczek.
W przypadku wybrania tego ustawie-
B nia, system wykrywa obecność wody
na przedniej szybie i uruchamia wy-
C cieraczki, odpowiednio dostosowu-
D F jąc prędkość ich pracy. Możliwa jest
zmiana progu włączania wycieraczek
oraz czasu między kolejnymi prze-
tarciami szyby, poprzez odpowiednie
ustawienie pierścienia 2:
Pojazdy wyposażone w Cecha szczególna
– E: czułość minimalna
wycieraczki przedniej szyby z Zatrzymanie jadącego pojazdu, powoduje
zmniejszenie prędkości pracy wycieraczek. – F: czułość maksymalna
przerywanym biegiem pracy Z biegu szybkiego, ciągłego następuje przej- uwaga: w przypadku wystąpienia mgły
ście na bieg ciągły, wolny. Gdy samochód lub opadów śniegu, funkcja automatycz-
A wyłączanie ruszy, wycieraczki powracają automatycznie nego włączania wycieraczek nie działa w
do trybu pracy wybranego przed zatrzyma- sposób systematyczny i wymaga kontroli
B przerywany bieg wycieraczek niem pojazdu.
Pomiędzy jednym a drugim przetar- ze strony kierowcy.
Wszelka zmiana położenia końcówki dźwi-
ciem szyby wycieraczki zatrzymują gni 1 powoduje anulowanie automatycz-
się na kilka sekund. Istnieje możliwość C powolny, ciągły bieg wycieraczek
nego trybu·działania.
regulacji odstępu czasu między kolej-
nymi przetarciami szyby, poprzez od- D szybki, ciągły bieg wycieraczek
powiednie ustawienie pierścienia 2.

C powolny, ciągły bieg wycieraczek We wszystkich pojazdach położenie C


jest dostępne po włączeniu zapłonu a
D szybki, ciągły bieg wycieraczek położenia B i D są dostępne wyłącznie
przy pracującym silniku.

1.74
WYCIERACZKI, SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ SZYBY (2/2)
Spryskiwacze reflektorów
1 Przy włączonych reflektorach
W przypadku pojazdów, które posiadają
takie wyposażenie, należy przytrzymać po-
ciągniętą do siebie dźwignię 1 przez około
1 sekundę, powoduje to uruchomienie spry-
skiwaczy reflektorów w tym samym czasie
co spryskiwaczy szyb. A
Uwaga: gdy poziom płynu do spryskiwa- B
czy szyb osiągnie minimum, może nastąpić
opróżnienie układu spryskiwaczy reflekto- C
rów. D
Uzupełnić poziom płynu do spryskiwaczy
szyb, a następnie uruchomić, przy włączo-
nym silniku, w celu odpowietrzenia.

Spryskiwacze szyb
Przy włączonym zapłonie, pociągnąć Podczas wykonywania czyn-
dźwignię 1, a następnie puścić ją. ności pod pokrywą komory sil-
nika, należy sprawdzić, czy
Krótkie pociągnięcie za dźwignię powoduje, dźwignia wycieraczek znajduje
poza uruchomieniem spryskiwaczy szyb, się w położeniu A (zatrzymanie pracy).
jedno przetarcie szyby.
Ryzyko obrażeń.
Uwaga: gdy silnik jest wyłączony lub pojazd
posiada funkcję przerywanego biegu wy-
cieraczek, dłuższe przytrzymanie elementu
sterującego spowoduje, oprócz uruchomie-
nia spryskiwaczy szyb, trzykrotne przetarcie Przed przystąpieniem do wyko-
szyby, a po kilku sekundach jeszcze jedno, nywania jakichkolwiek czynno-
Podczas opadów śniegu lub przy ujem-
czwarte przetarcie. ści na przedniej szybie (mycie
nych temperaturach, należy oczyścić
pojazdu, usuwanie szronu,
przednią szybę (łącznie z jej strefą środ-
czyszczenie, ...) należy ustawić dźwi-
kową znajdującą się za wewnętrznym
gnię 1 w położeniu A (zatrzymanie).
lusterkiem wstecznym) oraz tylną szybę
przed uruchomieniem wycieraczek Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń.
(ryzyko przegrzania silnika).

1.75
WYCIERACZKA, SPRYSKIWACZ TYLNEJ SZYBY, WERSJA PIĘCIODRZWIOWA
Włączanie-wyłączanie wycieraczki tylnej
szyby
1 A W samochodzie dostępna jest funkcja uru-
chomienia wycieraczki tylnej szyby w chwili
włączenia wstecznego biegu (jeśli dzia-
łają wycieraczki przedniej szyby). Można
wybrać, czy funkcja ta ma być włączona lub
wyłączona. Patrz paragraf „Menu ustawień
osobistych pojazdu” w rozdziale 1, funkcja
„Włączenie wycieracz. tylnej przy cofaniu”:

2
= funkcja aktywna; Należy systematycznie kontrolować stan
piór wycieraczek. Okres ich eksploatacji
< funkcja wyłączona. zależy od użytkownika:
– powinny zawsze być czyste: regu-
Wycieraczka spryskiwacz larnie czyścić pióra, przednią i tylną

Wycieraczka tylnej szyby


p tylnej szyby szybę wodą z dodatkiem mydła;

Y Przy włączonym zapłonie obrócić


Przy włączonym zapłonie, popchnąć dźwi-
gnię.
– nie używać ich, gdy przednia lub tylna
szyba jest sucha;
pierścień A dźwigni 1 do pojawienia się na- – odkleić je od przedniej lub tylnej
przeciwko odpowiedniego symbolu ozna- szyby, gdy przez dłuższy czas nie
czenia 2, następnie puścić. pracowały.
W celu przerwania działania, ponownie ob- Należy je wymieniać w każdym przy-
rócić pierścień A. padku, gdy tylko zmniejszy się skutecz-
Częstotliwość wycierania jest różna w zależ- ność ich działania: średnio raz w roku.
ności od prędkości. Przed włączeniem wycieraczki tylnej
szyby trzeba upewnić się, czy żaden z
Przed jakąkolwiek czynno- przewożonych przedmiotów nie będzie
ścią związaną z przednią utrudniać działania wycieraczki.
szybą (mycie pojazdu, ogrze-
wanie, czyszczenie przedniej Nie posługiwać się ramieniem wycie-
szyby,...) ustawić dźwignię 1 w położe- raczki w celu otwarcia lub zamknięcia
niu zatrzymania. pokrywy bagażnika.
Ryzyko obrażeń lub uszkodzenia.

1.76
ZBIORNIK PALIWA (1/3)
Jakość paliwa
Należy stosować paliwo dobrej jakości,
dostosowane do norm obowiązujących w
danym kraju i koniecznie zgodne ze wska-
zówkami podanymi na naklejce znajdującej
B się w klapce wlewu paliwa A. Patrz paragraf
„Dane techniczne silnika” w rozdziale 6.
A Wersja diesel
A Należy koniecznie używać oleju napędo-
wego zgodnego ze wskazówkami podanymi
na naklejce znajdującej się na wewnętrznej
stronie klapki wlewu paliwa A.

Wersje z silnikiem benzynowym


Należy koniecznie stosować benzynę bez-
Pojemność użytkowa zbiornika: około 66 Zawór B jest wbudowany w przewód do na- ołowiową. Liczba oktanowa (RON) powinna
litrów. pełniania. być zgodna ze wskazówkami podanymi na
W celu napełnienia zbiornika, patrz paragraf naklejce, która znajduje się na klapce A.
Po odblokowaniu zamków w pojeździe, w Patrz „Dane techniczne silników” w roz-
„Napełnianie zbiornika paliwa“.
celu otwarcia klapki A, nacisnąć w miejscu dziale 6.
oznaczonym strzałką. Aby zamknąć klapkę, A, obrócić ją, a na-
stępnie nacisnąć w miejscu oznaczonym
Drzwiczki·odchylą się. Należy ją wówczas
strzałką, w celu jej zablokowania.
obrócić.

Nie należy mieszać benzyny


(bezołowiowej lub E85) z
olejem napędowym, nawet w
małych ilościach.
Nie należy stosować paliwa na bazie
etanolu, jeśli samochód nie jest do tego Nie należy nigdy wciskać pal-
przystosowany. cami zaworu B.
Nie należy stosować dodatków do Nie wolno myć okolic wlewu
paliwa ze względu na ryzyko uszkodze- paliwa przy pomocy wysokoci-
nia silnika. śnieniowych urządzeń myjących.

1.77
ZBIORNIK PALIWA (2/3)
Tankowanie paliwa
Po wyłączeniu zapłonu, wprowadzić pi-
stolet, aby popchnąć zawór B i wsunąć go
do oporu przed rozpoczęciem napełniania
zbiornika (możliwość rozpryskania paliwa).
Trzymać pistolet w takiej samej pozycji aż
do końca napełniania. Po pierwszym auto-
matycznym wyłączeniu dystrybutora, moż-
liwe jest jeszcze tylko dwukrotne włączenie
napełniania; nie należy próbować wlewać
więcej paliwa, aby zachować konstrukcyjnie
przewidzianą pustą przestrzeń.
1
Podczas napełniania, należy uważać, aby
woda nie przedostała się do zbiornika.
Zawór B oraz jego brzeg powinny pozostać
czyste.

Wersje z silnikiem benzynowym


Użycie benzyny zawierającej związki ołowiu
spowodowałoby uszkodzenie elementów
układu oczyszczania spalin i mogłoby do-
prowadzić do utraty gwarancji.
Aby uniemożliwić wlanie do zbiornika ben-
zyny z zawartością związków ołowiu, wlew
paliwa posiada przewężenie z zastawką,
które pozwalają na wprowadzenie tylko
pistoletu dystrybutora benzyny bezoło- Samochód wyposażony w funkcję
wiowej (na stacji benzynowej). Stop and Start.
Podczas uzupełniania paliwa silnik musi
być całkowicie wyłączony (a nie znaj-
dować się w stanie czuwania): należy
koniecznie wyłączyć silnik przez naci-
śnięcie przycisku wyłączania 1 (patrz
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika” w rozdziale 2).

1.78
ZBIORNIK PALIWA (3/3)

Utrzymujący się
zapach paliwa
W razie pojawienia się i utrzy-
mywania zapachu paliwa,
należy:
– zatrzymać pojazd, jeżeli pozwalają
na to warunki ruchu drogowego i wy-
łączyć zapłon;
2
– włączyć światła awaryjne i poprosić
wszystkich pasażerów o opuszczenie
pojazdu i pozostawanie w bezpiecz-
nej odległości od strefy ruchu;
– skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Przypadek szczególny
(zależnie od wersji pojazdu)
Aby ręcznie odblokować klapkę wlewu
paliwa (przez bagażnik), należy zdjąć wy-
kładzinę podłogową, uzyskując tym samym
dostęp do żarówek tylnych świateł po stro-
nie drzwiczek i pociągnąć za trzpień bloku- Jakakolwiek naprawa lub mo-
jący 2. dyfikacja elementów układu
zasilania paliwem (moduły
elektroniczne, przewody, układ
paliwowy, wtryskiwacz, osłony ochronne,
itp.) jest surowo wzbroniona ze wzglę-
dów bezpieczeństwa (za wyjątkiem wy-
konywania jej przez Autoryzowanego
Partnera marki).

1.79
1.80
Rozdział 2: Prowadzenie pojazdu

Docieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Uruchamianie, zatrzymywanie silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Funkcja stop and start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Cechy szczególne wersji z silnikiem benzynowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Cechy szczególne wersji z silnikiem diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Dźwignia zmiany biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Hamulec ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Hamulec parkingowy ze wspomaganiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Porady: układ oczyszczania spalin, oszczędzanie paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Rady związane z przeglądem i ochroną środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Środowisko naturalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
System kontroli ciśnienia w oponach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Systemy wspomagania prowadzenia pojazdu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Regulator prędkości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Pomoc przy parkowaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36
Automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.40
2.1
DOCIERANIE
Wersja z silnikiem benzynowym Wersja z silnikiem diesel
Do osiągnięcia przebiegu 1 000 km nie Do osiągnięcia przebiegu 1 500 km nie
należy przekraczać prędkości 130 km/h na należy przekraczać prędkości 130 km/h na
najwyższym biegu bądź prędkości obroto- najwyższym biegu bądź prędkości obro-
wej silnika 3 000 do 3 500 obr/min. towej silnika 2 500 obr/min. Po osiągnięciu
tego przebiegu, samochodem można jeź-
Samochód osiągnie pełnię swoich możliwo-
dzić z większą prędkością, lecz optymalne
ści dopiero po przejechaniu około 3000 km.
wartości parametrów eksploatacyjnych osią-
Częstotliwość wykonywania przeglądów: gnie on dopiero po pokonaniu 6 000 km.
patrz książka przeglądów pojazdu.
W okresie docierania – dopóki silnik samo-
chodu jest nierozgrzany – nie należy gwał-
townie przyspieszać. Nie należy również
dopuszczać do osiągania zbyt wysokich ob-
rotów silnika.
Częstotliwość wykonywania przeglądów:
patrz książka przeglądów pojazdu.

2.2
URUCHAMIANIE, WYŁĄCZANIE SILNIKA (1/3)
Uruchamianie samochodu
– W pojazdach z automatyczną skrzynią
biegów, ustawić dźwignię w położeniu P.
– Jeżeli jeden z warunków uruchomie-
nia silnika nie jest spełniony, na ta-
1 2 blicy wskaźników pojawia się komunikat
„Naciśnij hamulec + START”, „Naciśnij
sprzęgło + START” lub „Ustaw w pozycji
P”.
3
– W niektórych przypadkach konieczne
jest poruszenie kierownicą oraz jedno-
czesne wciśnięcie przycisku rozruchu 1,
w celu ułatwienia odblokowania kolumny
kierownicy; informuje o tym kierowcę ko-
munikat „Obróć kierownicę + START“ na
tablicy wskaźników.
Uruchamianie silnika Karta RENAULT typu wolne ręce Cecha szczególna: w przypadku urucha-
Karta RENAULT musi znajdować się w czyt- miania silnika przy bardzo niskiej temperatu-
Karta RENAULT z nadajnikiem zdalnego niku 2 lub w strefie rozpoznania 3. rze zewnętrznej (temperatura wewnętrzna
sterowania - 10°C): przytrzymać wciśnięty pedał sprzęgła
Aby uruchomić pojazd, nacisnąć na pedał aż do uruchomienia silnika.
Przy wsiadaniu do pojazdu, należy wprowa- hamulca lub sprzęgła, następnie wcisnąć
dzić kartę RENAULT do oporu do czytnika 2. przycisk 1. Jeżeli włączony jest jakiś bieg, Rozruch przy otwartym bagażniku (w
Aby uruchomić pojazd, nacisnąć na przy- tylko wciśnięcie pedału sprzęgła umożliwia trybie wolne ręce)
cisk 1. Jeżeli włączony jest jakiś bieg, należy uruchomienie silnika.
wcisnąć pedał sprzęgła, aż do uruchomienia Jeżeli karta znajduje się w bagażniku, uru-
silnika. chomienie pojazdu jest niemożliwe, chyba
że karta RENAULT z trybem „wolne ręce”
znajduje się w kabinie.

2.3
URUCHAMIANIE, WYŁĄCZANIE SILNIKA (2/3)
Aby uzyskać dostęp do pozostałych funkcji: Nieprawidłowości w działaniu
– w przypadku pojazdów wyposażonych W niektórych przypadkach karta RENAULT
w kartę RENAULT z nadajnikiem zdal- typu „wolne ręce” może przestać działać:
nego sterowania, włożyć kartę do czyt-
nika 2; – zużycie baterii karty RENAULT, rozłado-
wany akumulator, itp.
1 2 – w przypadku pojazdów wyposażo-
nych w kartę RENAULT „wolne ręce”, – gdy w pobliżu znajdują się urządzenia
gdy karta znajduje się w kabinie lub jest działające na tej samej częstotliwości
wprowadzona do czytnika 2, nacisnąć (ekran, telefon komórkowy, gry wideo…);
przycisk 1 nie wciskając pedałów. – pojazd znajduje się w strefie o silnym pro-
Uwaga: jeśli karta znajduje się w czytniku, mieniowaniu elektromagnetycznym.
wciśnięcie przycisku 1 powoduje urucho- Na tablicy wskaźników pojawia się komuni-
mienie silnika. kat „Włóż kartę”.
Wprowadzić kartę RENAULT, wsuwając ją
do oporu do czytnika 2.

Funkcja „Akcesoria“
(Włączenie zapłonu)
Po uzyskaniu dostępu do pojazdu, dostępne
są niektóre funkcje (radioodtwarzacz, Odpowiedzialność kierowcy
system nawigacji, wycieraczki ...). Gdy karta RENAULT znajduje
się w kabinie, nigdy nie należy
opuszczać pojazdu, pozosta-
wiając wewnątrz, nawet na bardzo krótki
czas, dziecko (lub zwierzę).
Mogłoby ono narazić na niebezpieczeń-
stwo siebie lub inne osoby, uruchamia-
jąc silnik, włączając elementy wyposa-
żenia, takie jak na przykład podnośniki
szyb lub też zablokować drzwi.
Ryzyko poważnych obrażeń.

2.4
URUCHAMIANIE, WYŁĄCZANIE SILNIKA (3/3)
Cecha szczególna
Jeżeli przy wyłączaniu silnika karta znajduje
się poza czytnikiem na tablicy wskaźników Przy wysiadaniu z pojazdu, a
pojawia się komunikat „Karta nieobecna na- w szczególności zabierając ze
ciśnij dłużej”: należy nacisnąć i przytrzymać sobą kartę RENAULT, należy
1 2 przez ponad dwie sekundy przycisk 1. upewnić się, że silnik jest wy-
łączony.
Karta RENAULT typu wolne ręce
Gdy karta znajduje się w pojeździe, nacisnąć
na przycisk 1, silnik wyłącza się. Kolumna
kierownicy blokuje się przy otwieraniu drzwi Odpowiedzialność kierowcy
kierowcy lub przy blokowaniu pojazdu.
Nigdy nie należy opuszczać
Jeżeli przy wyłączaniu silnika karta znajduje pojazdu, pozostawiając w ka-
się poza kabiną, na tablicy wskaźników po- binie, nawet na bardzo krótki
jawia się komunikat „Karta nieobecna naci- czas, dziecko (lub zwierzę), jeżeli karta
śnij dłużej”: należy nacisnąć i przytrzymać RENAULT znajduje się wewnątrz po-
Warunki niezbędne do przez ponad dwie sekundy przycisk 1. jazdu.
wyłączenia silnika Uwaga: światła i dodatkowe elementy wy- Mogłoby ono uruchomić silnik lub któryś
Pojazd musi znajdować się na postoju, a posażenia (radio…) nadal działają po wyłą- z elektrycznych elementów wyposaże-
dźwignia powinna być ustawiona w położe- czeniu silnika. nia (np. podnoszenie szyb), co stwarza
niu N lub P, w przypadku pojazdów z auto- niebezpieczeństwo przycięcia wysunię-
Po otwarciu drzwi po stronie kierowcy, urzą-
matyczną skrzynią biegów. tej przez okno części ciała (szyja, ramię,
dzenia przestają działać.
ręka...)
Karta RENAULT z nadajnikiem Ryzyko poważnych obrażeń.
zdalnego sterowania Nie należy nigdy wyłączać silnika przed
całkowitym zatrzymaniem samochodu,
Gdy karta znajduje się w czytniku 2, naci- wyłączenie silnika powoduje wyłączenie
snąć na przycisk 1, silnik wyłącza się. W tym układu wspomagania hamulców i wspo-
przypadku, wyjęcie karty z czytnika spowo- magania kierownicy..., a także urządzeń
duje zablokowanie się kolumny kierownicy. odpowiedzialnych za bezpieczeństwo
bierne, takich jak poduszki powietrzne,
napinacze pasów.

2.5
FUNKCJA STOP AND START (1/3)
System ten pozwala zmniejszyć zużycie Cecha szczególna ponownego
paliwa oraz emisję gazów cieplarnianych.
System włącza się automatycznie, gdy sa-
mochód ruszy z miejsca.
Komunikat „  “ na tablicy wskaźników
informuje o przejściu silnika w stan czuwa-
uruchomienia silnika w sposób
automatyczny
nia. Dla zapewnienia większego bezpieczeń-
W trakcie jazdy, system zatrzymuje silnik
stwa oraz komfortu, po spełnieniu pewnych
(przejście w tryb czuwania) w przypadku za- Inne podzespoły samochodu działają nor- warunków, silnik może uruchomić się po-
trzymania się pojazdu (w korku, na światłach malnie podczas zatrzymania pracy silnika. nownie bez działania ze strony kierowcy
itd.).
Silnik zostanie ponownie uruchomiony w Dzieje się tak w następujących przypad-
razie wciśnięcia sprzęgła i zmiany biegu. kach:
Warunki działania systemu
Silnik przejdzie w stan czuwania, jeśli: – temperatura zewnętrzna jest zbyt wysoka
lub zbyt niska (poniżej ok. 0°C lub powy-
– samochód ruszył od czasu ostatniego za- żej ok. 30°C);
trzymania;
– dźwignia zmiany biegów znajduje się w – funkcja „dobra widoczność“ jest włą-
pozycji neutralnej; czona (patrz paragraf „klimatyzacja auto-
– pedał sprzęgła jest zwolniony; Cecha szczególna pojazdów matyczna“ w rozdziale 3);
oraz z automatycznym hamulcem
– akumulator nie jest wystarczająco nała-
– prędkość pojazdu wynosi poniżej 3 km/h. parkingowym
dowany;
W razie przejścia silnika w stan
– prędkość pojazdu przekracza 7 km/h
czuwania (na tablicy wskaźników poja-
(przy zjeździe z pochyłości itp.);
wia się lampka kontrolna  ), au-
tomatyczny hamulec parkingowy nie za-
– wielokrotne naciśnięcie pedału hamulca
lub potrzeba użycia układu hamulco-
działa w sposób samoczynny. wego;
– ...

Przed wyjściem z pojazdu ko-


nieczne jest wyłączenie sil-
nika przez naciśnięcie przyci-
Nie należy prowadzić pojazdu, sku wyłączania (patrz paragraf
kiedy silnik jest w stanie czu- „Uruchamianie, wyłączanie silnika”).
wania (na tablicy wskaźników Przy silniku w stanie czuwania
pojawia się lampka kontrolna wspomaganie układu hamulco-
wego nie działa.
 ).

2.6
FUNKCJA STOP AND START (2/3)
Warunki konieczne, by silnik nie – funkcja „dobra widoczność“ jest włą- Przypadki szczególne
wszedł w stan czuwania czona (patrz paragraf „klimatyzacja auto-
matyczna“ w rozdziale 3); – Przy działającym systemie i wyłączonym
Spełnienie pewnych warunków uniemożli- silniku, (korek, postój na światłach itp.),
wia przejście silnika w stan czuwania: – temperatura płynu w układzie chłodzenia jeśli kierowca wstanie z siedzenia lub
silnika jest niewystarczająca; odepnie pas bezpieczeństwa i otworzy
– włączony jest wsteczny bieg; drzwi kierowcy, silnik zostanie wyłączony
– trwa automatyczne czyszczenie filtra
– pokrywa komory silnika nie jest zabloko- cząstek stałych; i, w zależności od modelu pojazdu, auto-
wana; lub matyczny hamulec parkingowy zadziała
– ... automatycznie. Aby uruchomić ponownie
– drzwi kierowcy nie są zamknięte; silnik i aktywować system Stop and Start,
– pas bezpieczeństwa kierowcy nie jest za-
pięty;
Komunikat „  ” na tablicy wskaźników
informuje o niedostępności przejścia silnika
należy nacisnąć przycisk rozruchu (patrz
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika”).
– temperatura zewnętrzna jest zbyt wysoka w stan czuwania.
lub zbyt niska (poniżej ok. 0°C lub powy- – W razie zgaśnięcia silnika, jeśli system
żej ok. 30°C); działa, należy nacisnąć do końca pedał
sprzęgła, by uruchomić silnik ponownie.
– akumulator nie jest wystarczająco nała-
dowany;
– różnica między temperaturą wewnątrz
samochodu oraz temperaturą ustawioną
w klimatyzacji automatycznej jest zbyt
wysoka;

Podczas uzupełniania paliwa silnik musi


być całkowicie wyłączony (a nie znajdo-
wać się w stanie czuwania): należy ko-
niecznie wyłączyć silnik przez naciśnię-
cie przycisku wyłączania silnika (patrz
paragraf „Uruchamianie-wyłączanie sil-
nika“).

2.7
FUNKCJA STOP AND START (3/3)
System włącza się automatycznie przy Nieprawidłowości w działaniu
każdym włączeniu silnika poprzez naciśnię-
cie przycisku uruchamiania (patrz paragraf Kiedy komunikat „Stop & Start do kontroli»
„Uruchamianie, wyłączanie silnika”). pojawia się na tablicy wskaźników, a lampka
kontrolna 2 przełącznika 1 jest zapalona,
system jest wyłączony.
1 Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Włączanie, wyłączanie systemu


Wcisnąć przełącznik 1 w celu wyłączenia tej
funkcji. Komunikat „Stop & Start wyłączony»
pojawia się na tablicy wskaźników i zaczyna
się świecić lampka kontrolna 2 przełącznika.
Ponowne wciśnięcie spowoduje włączenie
systemu. Komunikat „Stop & Start włączony”
pojawia się na tablicy wskaźników, a lampka
kontrolna 2 wbudowana w przełącznik 1
gaśnie.

Przed wyjściem z pojazdu ko-


nieczne jest wyłączenie sil-
nika przez naciśnięcie przyci- W przypadku zatrzymania
sku wyłączania (patrz paragraf awaryjnego, silnik można po-
„Uruchamianie, wyłączanie silnika”). nownie uruchomić naciskając
pedał sprzęgła, jeśli funkcja
Stop and Start jest aktywna.

2.8
CECHY SZCZEGÓLNE WERSJI Z SILNIKIEM BENZYNOWYM
Warunki eksploatacji pojazdu, takie jak: W razie stwierdzenia powyższych niepra-
widłowości w działaniu należy udać się do
– długotrwała jazda z zapaloną lampką
Autoryzowanego Partnera w celu niezwłocz-
ostrzegawczą rezerwy paliwa w zbior-
nego dokonania niezbędnych napraw.
niku;
Systematyczne przeprowadzanie prze-
– stosowanie benzyny z zawartością
glądów okresowych w sieci Autoryzowanych
związków ołowiu;
Partnerów marki, zgodnie z zaleceniami po-
– stosowanie dodatków do oleju lub paliwa, danymi w książce przeglądów, pozwoli na
nie posiadających atestu. uniknięcie wyżej wymienionych kłopotów.
Względnie usterki takie jak:
– wadliwie działający układ zapłonowy lub Problemy z uruchamianiem
brak paliwa w zbiorniku, albo odłączona silnika
świeca, co objawia się trudnościami pod-
czas prób uruchomienia silnika i szarpa- Chcąc zapobiec uszkodzeniu katalizatora
niem podczas jazdy; trzeba unikać uruchamiania silnika „za
wszelką cenę“ (zbyt często włączając roz-
– spadek mocy; rusznik lub holując albo pchając pojazd),
mogą stać się przyczyną przegrzania katali- jeżeli nie zostanie wcześniej zidentyfiko-
zatora, zmniejszenia skuteczności jego dzia- wana przyczyna usterki i wykonana na-
łania, bądź doprowadzić do jego uszko- prawa.
dzenia, a także spowodować usterki W przypadku, gdyby nie było to możliwe, nie
termiczne w innych podzespołach samo- próbować uruchamiać silnika, należy skon-
chodu. taktować się z Autoryzowanym Partnerem
marki.

Należy unikać parkowania sa-


mochodu i włączania silnika w
miejscach, gdzie łatwopalne
substancje i materiały, takie jak
trawa lub liście mogłyby mieć styczność
z rozgrzanymi elementami układu wyde-
chowego.

2.9
CECHY SZCZEGÓLNE WERSJI Z SILNIKIEM DIESEL
Prędkość obrotowa silnika Wskazówki dotyczące
diesel eksploatacji w okresie zimowym
Silniki wysokoprężne są wyposażone w Chcąc uniknąć problemów w okresie
pompę wtryskową, która nie dopuszcza do mrozów należy:
przekroczenia maksymalnej, dopuszczal-
– dbać o to, by akumulator był zawsze wła-
nej prędkości obrotowej silnika, niezależ-
ściwie naładowany,
nie od aktualnie włączonego biegu.
– uważać, by poziom oleju napędowego
Jeżeli na tablicy wskaźników pojawia się
nie był zbyt niski, co mogłoby spowo-
komunikat „Skontroluj układ wydechowy” i
dować gromadzenie się skroplonych
towarzyszy mu zapalenie się lampek kon-
oparów wody na dnie zbiornika paliwa.
trolnychÄ oraz ©, należy jak naj-
szybciej skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
W czasie jazdy, zależnie od jakości stoso-
wanego paliwa, może w wyjątkowych przy-
padkach pojawić się biały dym.
Jest to wynikiem automatycznego oczysz-
czania filtra cząstek stałych i nie ma wpływu
na zachowanie się pojazdu.

Brak paliwa w zbiorniku


Po napełnieniu zbiornika w następstwie cał-
kowitego zużycia paliwa, konieczne jest
odpowietrzenie układu paliwowego: przed Należy unikać parkowania sa-
ponownym uruchomieniem silnika należy mochodu i włączania silnika w
zapoznać się z paragrafem „zbiornik paliwa“ miejscach, gdzie łatwopalne
w rozdziale 1. substancje i materiały, takie jak
trawa lub liście mogłyby mieć styczność
z rozgrzanymi elementami układu wyde-
chowego.

2.10
DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW / HAMULEC RĘCZNY
Światła cofania włączają się (przy włą- Hamulec ręczny
czonym zapłonie) w momencie włączenia
wstecznego biegu. Odblokowanie
1
Pociągnąć dźwignię 3 lekko do góry, wci-
2 snąć przycisk 2 i sprowadzić dźwignię do
podłogi.

Blokowanie
3 Pociągnąć do góry, sprawdzić, czy pojazd
jest rzeczywiście unieruchomiony.
4

W czasie jazdy hamulec ręczny


powinien być całkowicie zwol-
Dźwignia zmiany biegów niony (czerwona kontrolka zga-
szona): ryzyko przegrzania.
Włączanie wstecznego biegu
Pojazdy z mechaniczną skrzynią biegów:
dźwignię należy przestawić zgodnie ze
schematem znajdującym się na gałce 1, W przypadku uderzenia w
a następnie, zależnie od wersji pojazdu, podwozie (np. najechania na
słupek, podwyższony krawęż- Na postoju, zależnie od stop-
podnieść pierścień 4 aż do zetknięcia się z nia nachylenia terenu i/lub
gałką dźwigni, w celu włączenia wstecznego nik lub inny element drogi),
samochód może ulec uszkodzeniu (od- obciążenia pojazdu, może
biegu. okazać się konieczne przesu-
kształcenie osi).
Pojazdy z automatyczną skrzynią nięcie dźwigni dodatkowo o co najmniej
biegów: patrz paragraf „Automatyczna W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po- dwa położenia i włączenie biegu (1. lub
skrzynia biegów“ w rozdziale 2. ważniejszej usterki, należy zlecić wyko- wstecznego) w samochodach z mecha-
nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu niczną skrzynią biegów, albo ustawie-
Partnerowi marki. nie dźwigni zmiany biegów w położeniu
P w samochodach ze skrzynią automa-
tyczną.

2.11
AUTOMATYCZNY HAMULEC PARKINGOWY
Uwaga
Na tablicy wskaźników pojawia się komuni-
kat „ Zablokuj hamulec parkingowy“ i rozlega
się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, aby
poinformować o wyłączeniu automatycz-
nego hamulca parkingowego. Ten komuni-
1 2 kat może pojawić się:
– gdy silnik pracuje: przy otwieraniu drzwi
kierowcy;
3 – gdy silnik nie pracuje (na przykład w przy-
padku gaśnięcia silnika): przy otwieraniu
drzwi.
W takim wypadku, należy pociągnąć, a na-
stępnie puścić włącznik 3 w celu włączenia
automatycznego hamulca parkingowego.
Wyłączenie hamulca następuje w chwili ru-
Działanie automatyczne Włączenie automatycznego hamulca parkin-
szania samochodem, przy wciskaniu pedału
gowego jest potwierdzone przez komunikat
Automatyczny hamulec parkingowy zapew- „Hamulec parking. zablokowany” i lampkę gazu.
nia automatyczne unieruchomienie pojazdu
w momencie wyłączenia silnika, poprzez
naciśnięcie przycisku włączania-wyłą-
kontrolną } na tablicy wskaźników
oraz przez zapalenie lampki kontrolnej 2 na
czania silnika1. włączniku 3.
W innych przypadkach, np. gdy silnik zga- Lampka kontrolna 2 gaśnie po kilku minu-
śnie, automatyczny hamulec parkingowy nie tach od włączenia automatycznego hamulca
jest włączany automatycznie. Należy wtedy
użyć trybu ręcznego.
W niektórych krajach funkcja automatycz-
parkingowego, a lampka kontrolna }
gaśnie w chwili zablokowania zamków po-
Przed opuszczeniem pojazdu
należy sprawdzić, czy auto-
jazdu. matyczny hamulec parkingowy
nego włączania hamulca nie jest aktywna.
jest rzeczywiście włączony.
Patrz paragraf „Ręczny tryb działania“.
Włączenie hamulca jest sygnalizowane
świeceniem się lampki kontrolnej 2 na

włączniku 3 i lampki kontrolnej }


na tablicy wskaźników do momentu za-
blokowania zamków drzwi.

2.12
AUTOMATYCZNY HAMULEC PARKINGOWY (ciąg dalszy)
Przypadki szczególne
W celu zatrzymania samochodu w tere-
nie pochyłym lub na przykład samochodu z
przyczepą, pociągnąć za włącznik 3 przez
kilka sekund,aby uzyskać maksymalną siłę
4 hamowania.
2
Parkowanie z wyłączonym automatycz-
nym hamulcem parkingowym (np. ryzyko
przymarznięcia okładzin hamulcowych):
– przy pracującym silniku, z kartą
3 RENAULT w czytniku 4, wyłączyć silnik
1 przez naciśnięcie na przycisk włączania-
wyłączania silnika 1;
– włączyć bieg (skrzynia mechaniczna) lub
ustawić dźwignię w położeniu P (skrzynia
automatyczna);
Działanie ręczne Chwilowe zatrzymanie
Możliwe jest ręczne sterowanie automatycz- W celu ręcznego włączenia automatycz- – nacisnąć równocześnie na pedał ha-
nym hamulcem parkingowym. nego hamulca parkingowego, (zatrzymanie mulca i na włącznik 3;
pojazdu na czerwonym świetle, zatrzyma- – wyjąć kartę RENAULT z czytnika.
Włączanie automatycznego hamulca nie przy pracującym silniku, ...): pociągnąć
parkingowego i puścić włącznik 3. Wyłączenie następuje
Pociągnąć za włącznik 3. Lampka automatycznie w chwili ponownego urucho-
mienia pojazdu.
kontrolna 2 i lampka kontrolna
blicy wskaźników zapalają się.
} na ta-

Wyłączanie automatycznego hamulca


parkingowego
Przy włączonym zapłonie, wcisnąć pedał
hamulca, następnie nacisnąć na przycisk 3:
lampka kontrolna 2 i lampka kontrolna

} gasną.

2.13
AUTOMATYCZNY HAMULEC PARKINGOWY (ciąg dalszy)
Wersje z automatyczną skrzynią Nieprawidłowości w działaniu – W przypadku uszkodzenia automatyc-
biegów znego hamulca parkingowego, lampki
– W przypadku nieprawidłowości, na ta-
Przy otwartych lub niedokładnie zamkniętych blicy wskaźników migają lampki kontrolne kontrolne ® , D } i
drzwiach kierowcy i pracującym silniku,
ze względów bezpieczeństwa, nie działa
funkcja automatycznego wyłączania ha-
} i © i pojawia się komunikat
„Skontroluj hamulec parking.”.
zapalają się wraz z komunikatem
„Usterka hamulca parking.”, któremu to-
warzyszy sygnał dźwiękowy.
mulca (ma to na celu uniknięcie prze- Należy jak najszybciej skontaktować się Oznacza to konieczność natychmiasto-
mieszczenia się pojazdu bez kierowcy). z Autoryzowanym Partnerem marki. wego zatrzymania pojazdu, jeśli tylko po-
Rozlega się sygnał ostrzegawczy, a na ta-
zwalają na to warunki ruchu drogowego.
blicy wskaźników pojawia się komunikat
„Odblokuj hamulec parkingowy”.

Nigdy nie należy wysiadać Brak sygnalizacji wizual-


z pojazdu, zanim dźwignia nej lub dźwiękowej oznacza
zmiany biegów nie zostanie usterkę tablicy wskaźników.
ustawiona w położeniu P lub Sygnalizuje to konieczność Należy wtedy koniecznie unie-
N. Jeśli zatrzymany pojazd ma włączony natychmiastowego zatrzymania po- ruchomić pojazd, włączając
silnik i bieg, wciśnięcie pedału przyspie- jazdu, jeśli tylko pozwalają na to pierwszy bieg (wersja ze skrzy-
szenia może spowodować, że zacznie warunki ruchu drogowego. Należy nią mechaniczną) lub ustawia-
jechać. upewnić się, że pojazd jest prawi- jąc dźwignię w położeniu P (wersja ze
dłowo unieruchomiony i skontakto- skrzynią automatyczną). Jeżeli jest to
Ryzyko wypadku.
wać z Autoryzowanym Partnerem uzasadnione z uwagi na ukształtowanie
marki. terenu (wzniesienie), zablokować koła
pojazdu.

2.14
RADY DOTYCZĄCE JAZDY, ECO JAZDA (1/3)
Zużycie paliwa jest homologowane zgodnie W przypadku automatycznej skrzyni
z metodą standardową i przepisami. Jest biegów:
identyczny w przypadku wszystkich produ-
centów, umożliwia porównanie pojazdów.
Zużycie w warunkach rzeczywistych zależy
 włącz wyższy bieg;
od warunków użytkowania pojazdu, wypo-
sażenia i od stylu jazdy kierowcy. W celu
 włączyć niższy bieg.
optymalizacji zużycia paliwa należy stoso- 1
wać się do poniższych zaleceń. Bilans trasy
Zależnie od wersji pojazdu, do dyspozycji są Po wyłączeniu silnika, na wyświetlaczu 1
różne funkcje umożliwiające zmniejszenie pojawia się „Bilans trasy” zawierający infor-
zużycia paliwa: macje na temat ostatniej trasy.
– Wskaźnik zmiany prędkości; Oznacza:
– bilans trasy i eco-rady na wyświetlaczu – średnie zużycie paliwa;
multimedialnym; – łączne zużycie paliwa;
Jeśli pojazd jest w niego wyposażony, – liczba przejechanych kilometrów;
system nawigacji zbiera te informacje. – liczba zaoszczędzonych kilometrów.
Wskaźnik zmiany prędkości
Lampka kontrolna 1 na tablicy wskaźników
sygnalizuje najlepszy moment do zmiany
biegu na wyższy lub niższy w celu optymali-
zacji zużycia paliwa:

W przypadku ręcznej skrzyni biegów:

\ lub 
wyższego biegu;
w celu włączenia

[ lub 
niższego biegu.
w celu włączenia

2.15
RADY DOTYCZĄCE JAZDY, ECO JAZDA (2/3)
Pojawia się ogólna ocena od 0 do 100 umoż- W wersjach z automatyczną skrzynią
liwiając ocenić wydajność eco-kierowcy. Im biegów, najkorzystniej jest jeździć z dźwi-
wyższa nota, tym większa jest twoja wydaj- gnią ustawioną w pozycji D.
ność eko-kierowcy.
– Należy unikać gwałtownego przyspiesza-
Eco-rady służą do poprawy wydajności
nia.
jazdy.
Zapisywanie ulubionych tras umożliwia po- – Nie należy niepotrzebnie hamować.
równanie swoich wydajności. Dlatego też, zauważywszy wcześniej
Aby uzyskać więcej informacji, patrz instruk- przeszkodę lub zakręt, należy
cja obsługi systemu multimedialnego. wykorzystać efekt hamowania silnikiem,
zdejmując po prostu nogę z pedału
przyspieszenia.
– Jadąc pod górę nie starać się utrzymywać
stałej prędkości, nie przyspieszać sil-
niej niż podczas jazdy po płaskim tere-
nie: najkorzystniej jest utrzymywać pedał
przyspieszenia na stałym poziomie.
Rady dotyczące jazdy, ECO – Kilkakrotne wciskanie sprzęgła i dodawa-
jazda nie gazu przed wyłączeniem silnika, to
czynności zbyteczne w nowoczesnych
Zachowanie na drodze pojazdach.
– Zamiast rozgrzewać silnik na postoju – Jazda w złą pogodę, drogi zalane wodą:
lepiej jechać samochodem, nie obciąża- Nie należy jeździć po dro-
jąc go zbytnio do momentu, aż silnik osią- gach, na których zalewająca
gnie właściwą temperaturę. je woda sięga powyżej dolnej
Utrudnienie w prowadzeniu – Szybka jazda drogo kosztuje. krawędzi obręczy kół.
pojazdu – „Sportowy” sposób jazdy drogo kosztuje,
Po stronie kierowcy koniecz- dlatego też zaleca się prowadzić samo-
nie używać dywanika przezna- chód w sposób „elastyczny”.
czonego do danego pojazdu, mocując – Nie doprowadzać silnika do zbyt wyso-
go założonymi łącznikami i regularnie kich obrotów przy zmianie biegów.
sprawdzać jego zamocowanie. Nie sto- Należy jeździć na możliwie najwyższym
sować wielu dywaników. biegu.
Ryzyko zablokowania pedałów

2.16
RADY DOTYCZĄCE JAZDY, ECO JAZDA (3/3)
– W przypadku pojazdów wyposażo-
nych w klimatyzację, zwiększone zuży-
cie paliwa (zwłaszcza w cyklu miejskim)
przy włączonej klimatyzacji jest normal-
nym zjawiskiem. W przypadku pojazdów
wyposażonych w klimatyzację bez au-
tomatycznego trybu działania, należy ją
wyłączyć, gdy jej działanie nie jest już ko-
nieczne.
Rady mające na celu zmniejszenie zu-
życia paliwa, a tym samym przyczynie-
nie się do ochrony środowiska:
Jeżeli samochód pozostawał zaparko-
wany przy upalnej pogodzie lub w nasło-
necznionym miejscu, należy pamiętać o
przewietrzeniu go w celu usunięcia go-
rącego powietrza przed uruchomieniem
Opony Rady dotyczące użytkowania silnika.
– Niedostateczne ciśnienie w oponach – Włączone odbiorniki prądu, to wzrost zu- – Unikać jazdy z pustym bagażnikiem da-
może spowodować wzrost zużycia życia paliwa. Dlatego też należy w miarę chowym.
paliwa. możliwości wyłączać je, gdy tylko prze- – Do przewozu przedmiotów o dużej
stajemy z nich korzystać. Jednak (bez- objętości używać przyczepy.
– Stosowanie opon niezalecanych przez – Przy podróżowaniu z przyczepą
pieczeństwo przede wszystkim), należy
producenta może również spowodować kempingową należy zaopatrzyć się w
włączać światła, gdy wymagają tego wa-
wzrost zużycia paliwa. atestowany spojler dachowy i dokonać
runki drogowe (w myśl zasady: widzieć i
być widzianym). jego odpowiedniej regulacji.
– Unikać jazdy „od drzwi do drzwi“ (krótkie
– Korzystać z układu wentylacji. Jazda z przejazdy, długie postoje) – w takich wa-
szybkością 100 km/h z otwartymi szy- runkach silnik nie osiąga odpowiedniej
bami powoduje wzrost zużycia paliwa o temperatury pracy.
4%.
– Uzupełniając paliwo nie dopuszczać do
przelewania zbiornika.

2.17
RADY ZWIĄZANE Z PRZEGLĄDEM I OCHRONĄ ŚRODOWISKA
Państwa samochód jest zgodny z normami Obsługa Kontrola układu oczyszczania
recyklingu i odzysku pojazdów wycofanych spalin
z eksploatacji, które zaczną obowiązywać w Warto wiedzieć, że nieprzestrzeganie prze-
roku 2015. pisów związanych z ochroną środowiska System kontroli układu oczyszczania spalin
może spowodować pociągnięcie właściciela umożliwia wykrycie nieprawidłowości w dzia-
Niektóre części pojazdu zostały zaprojekto- do odpowiedzialności karnej. łaniu urządzenia do oczyszczania spalin.
wane z myślą o możliwości powtórnego ich Nieprawidłowości te mogą spowodować wy-
wykorzystania. Ponadto, wymiana części w silniku, w
układzie zasilania paliwem i układzie wyde- dzielanie szkodliwych substancji lub uszko-
Te części można łatwo zdemontować, żeby chowym na części inne niż oryginalne, zale- dzenia mechaniczne.
je dostarczyć do firm zajmujących się pr- cane przez producenta powoduje, że pojazd
zetwarzaniem odpadów.
Dzięki zastosowanym rozwiązaniom
przestaje spełniać warunki określone przez
przepisy związane z ochroną środowiska.
Ä Ta lampka na tablicy wskaźników
wskazuje ewentualne
nieprawidłowości w działaniu systemu:
konstrukcyjnym, odpowiedniej, fabrycznej Zgodnie z zaleceniami zawartymi w książce Zapala się przy włączeniu zapłonu i gaśnie
regulacji silnika, a także dzięki niewielkiemu przeglądów należy dokonywać regular- po uruchomieniu silnika.
zużyciu paliwa, Państwa samochód spełnia nych przeglądów i regulacji samochodu – Jeżeli lampka świeci się w sposób ciągły,
warunki obowiązujących norm ochrony w sieci Autoryzowanych Partnerów marki: należy jak najszybciej skontaktować się z
środowiska. Nasza firma aktywnie uczest- dysponują oni odpowiednimi urządzeniami Autoryzowanym Partnerem marki;
niczy w programie mającym na celu ogranic- technicznymi, co gwarantuje prawidłową
zenie zanieczyszczania środowiska gazami regulację zgodną z ustawieniami fabryc- – jeśli lampka miga, należy zmniejszać
spalinowymi i zmniejszenie zużycia energii. znymi. prędkość obrotową silnika, aż przestanie.
Jednak zanieczyszczenie środowiska na Należy jak najszybciej skontaktować się
skutek emisji gazów spalinowych, a także z Autoryzowanym Partnerem marki.
poziom zużycia paliwa, zależą w znacznej Regulacje silnika
mierze od sposobu eksploatowania pojazdu. – Filtr powietrza, filtr paliwa: zapchany
Użytkownik powinien zadbać o prawidłową wkład filtra zmniejsza jego wydajność.
obsługę i eksploatację pojazdu. Należy go wymienić.
– Obroty biegu jałowego: nie wymagają
żadnych regulacji.

2.18
OCHRONA ŚRODOWISKA
Państwa samochód został wykonany z Emisja zanieczyszczeń – Samochód, którego okres eksploata-
myślą o poszanowaniu środowiska w cji dobiegł końca, należy odprowadzić
czasie całego okresu eksploatacji, czyli Samochód ten został zaprojektowany w taki do jednostki posiadającej odpowiednie
zarówno podczas produkcji, użytkowania, sposób, aby w fazie eksploatacji emitował uprawnienia, w celu dokonania jego recy-
jak i wycofania z użycia. mniej gazów cieplarnianych (CO2), a więc klingu.
Podjęcie tego zobowiązania potwierdza zużywał mniej paliwa (np. 140 g/km równa
się zużyciu 5,3 l/100 km w pojeździe z silni- – W każdym przypadku, należy przestrze-
oznaczenie eco² producenta.
kiem diesel). gać lokalnie obowiązujących przepisów.
Ponadto, samochody są wyposażone w
Produkcja układ oczyszczania spalin składający się z Recykling
Produkcja tego samochodu odbywa się w katalizatora, sondy lambda i filtra z aktyw-
nym węglem (filtr ten zapobiega wydzielaniu Ten pojazd jest wykonany z materiałów na-
zakładach, w których są stosowane nowo-
na zewnątrz oparów benzyny ze zbiornika). dających się do recyklingu w 85% i z mate-
czesne procedury zmierzające do zmniej-
riałów nadających się do ponownego wyko-
szenia negatywnego wpływu tej działalno- W niektórych wersjach pojazdów z silni- rzystania w 95%.
ści na środowisko naturalne, w celu ochrony kiem diesel, system ten został uzupełniony
mieszkańców terenów przybrzeżnych i przy- o filtr cząstek stałych umożliwiający redukcję Aby osiągnąć taki wynik, wiele części sa-
rody (zmniejszenie zużycia wody i energii, emisji cząstek sadzy. mochodu zostało wyprodukowanych w taki
zakłóceń wizualnych i uciążliwości wynika- sposób, aby możliwe było ich ponowne prze-
jących z hałasu oraz emisji zanieczyszczeń tworzenie. Szczególną uwagę zwrócono na
do atmosfery i wody, segregowanie i walory- Użytkownicy pojazdów powinni konstrukcje i materiały, aby ułatwić demon-
zacja odpadów) również dbać o ochronę taż podzespołów oraz ich ponowne przetwo-
rzenie w wyspecjalizowanych zakładach.
środowiska
W celu ochrony zasobów surowców, pojazd
– Części zużyte i wymienione w trakcie ten składa się z wielu części wykonanych z
bieżącej obsługi samochodu (akumula- tworzyw sztucznych, które zostały już wtór-
tor, filtr oleju, filtr powietrza, baterie, itd.) nie przetworzone oraz materiałów nada-
oraz pojemniki po oleju (puste lub wypeł- jących się do ponownego przetworzenia
nione zużytym olejem) powinny być skła- (materiały pochodzenia roślinnego lub zwie-
dowane w miejscach specjalnie do tego rzęcego, takie jak bawełna lub wełna).
celu przeznaczonych.

2.19
SYSTEM KONTROLI CIŚNIENIA W OPONACH (1/4)
Jeśli pojazd posiada takie wyposażenie, ten Trzeba to robić zawsze po przeglądzie
system kontroluje ciśnienie w ogumieniu. ciśnienia w ogumieniu czterech opon przy
1 zimnym silniku.
Ciśnienie w ogumieniu musi odpowiadać
Zasada działania bieżącemu użytkowaniu pojazdu (bez
Każde z kół (oprócz koła zapasowego) obciążenia, z obciążeniem, jazda na autos-
zawiera czujnik, umieszczony w zaworze tradzie itp.).
powietrznym, który mierzy okresowo 2
ciśnienie w danej oponie. System informuje Przy włączonym zapłonie:
– nacisnąć krótko przycisk 2 lub 3, aby
kierowcę za pośrednictwem komputera 3 wybrać wyświetlanie ciśnienia w oponach
pokładowego 1, czy opony są wystarczająco
napompowane i ostrzega go w przypadku na wyświetlaczu 1.
niedostatecznego ciśnienia lub uchodzenia – nacisnąć dłużej (około 3 sekundy) jeden
z przycisków 2 lub 3, aby włączyć us-
powietrza. Na wyświetlaczu  lampka
kontrolna 1 świeci się światłem ciągłym,
tawianie parametrów. Miganie światełka
opon wraz z komunikatem „Pomiar cis-
ostrzegając kierowcę w przypadku niedosta- nienia w trakcie”, wskazuje, że brane
tecznego ciśnienia. jest pod uwagę żądanie modułu szkole-
niowego wartości ciśnień odniesienia;
Przywracanie wartości ciśnienia – Wyzerowanie może potrwać do kilku
odniesienia w oponach minut.
Należy to zrobić:
– gdy ciśnienie odniesienia w oponach
musi być zmienione, aby dostosować
je do warunków użytkowania (bez
Funkcja ta jest dodatkowym
obciążenia, z obciążeniem, jazda na au-
ułatwieniem w prowadzeniu
tostradzie itp.);
pojazdu.
Nie zastępuje ona jednak kie- – po przełożeniu kół;
rowcy. W żadnym wypadku nie zwalnia – po wymianie koła.
go z obowiązku uważnego i odpowied-
zialnego sposobu prowadzenia pojazdu.
Należy sprawdzać ciśnienie w oponach,
w tym także w kole zapasowym, raz w
miesiącu.

2.20
SYSTEM KONTROLI CIŚNIENIA W OPONACH (2/4)
« Przebita opona »
1 Uszkodzone koło A, które się
napełnia i wyświetla na czerwono na
wyświetlaczu 1wraz z lampką kontrolną

 , oznacza, że dana opona jest prze-


bita lub znacząco niedopompowana.
Należy ją wymienić lub zwrócić się do
Autoryzowanego Partnera marki, jeśli jest
przebita. Uzupełnić ciśnienie w oponie, jeśli
jest ona niedopompowana.
Temu komunikatowi towarzyszy zapalenie
się lampki kontrolnej ®.
A

Wyświetlanie informacji « Sprawdź ciśn. w kołach »


Koło A, które się napełnia i wyświetla
Wyświetlacz 1 i lampka kontrolna 
na tablicy wskaźników informuje o ewen-
na pomarańczowo na wyświetlaczu 1

tualnych nieprawidłowościach w zakresie


napompowania opon (brak powietrza w
wraz z lampką kontrolną  , sygnali-
zuje, że dana opona w jest niedopompo-
oponie, opona przebita, niesprawny system wana. Sprawdzić i w razie konieczności
itd.). wyregulować ciśnienie w czterech zimnych
oponach.

Lampka kontrolna
minutach jazdy.
 gaśnie po kilku

Lampka kontrolna ® informuje o konieczności natychmiastowego zatrzy- System może nie wykryć nagłej utraty ci-
mania pojazdu, dla Państwa bezpieczeństwa, jeżeli tylko pozwalają na to warunki śnienia w oponie (pęknięcie opony itp.).
ruchu drogowego.

2.21
SYSTEM KONTROLI CIŚNIENIA W OPONACH (3/4)
Wymiana kół/opon
System ten wymaga montażu specjalnych
kół, kołpaków i opon.
B
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki w celu wymiany opon oraz
sprawdzenia oraz zapoznania się z akceso-
riami kompatybilnymi z systemem i dostęp-
nymi w punktach Boutique marki: stosowa-
nie wszelkich innych akcesoriów mogłoby
spowodować nieprawidłowe działanie sys-
temu..
4
4
5

„Brak czujników ciśnienia kół” lub Przekładanie kół


„Skontrolujczujniki ciśn. kół” Jeśli pragną Państwo przełożyć koła, należy
Koło B, którego symbol znika wraz z lampką się udać do Autoryzowanego Partnera
marki.
kontrolną  , oznacza usterkę czujnika
lub brak czujnika na tym kole (np. gdy w
pojeździe zamontowano koło zapasowe).

Każdy z czujników umieszczo-


nych w zaworach 4 jest przypi-
Zmiana koła sany do jednego, określonego
Ponieważ system może podać koła: nie należy więc w żadnym
rzeczywiste położenie kół i ci- wypadku przekładać kół bez ustawienie
śnienie w ogumieniu dopiero parametrów początkowych systemu.
po kilku minutach, należy sprawdzać ci- Mogłoby to spowodować pojawienie się
śnienie po każdej wymianie czy napra- błędnej informacji na wyświetlaczu i po-
wie. ciągnąć za sobą poważne skutki.

2.22
SYSTEM KONTROLI CIŚNIENIA W OPONACH (4/4)
Ustawienie ciśnienia w
ogumieniu
Ciśnienie w ogumieniu należy regulować
przy zimnych oponach (wartości spraw-
dzić na naklejce znajdującej się na krawędzi
C D drzwi kierowcy).
W przypadku, gdy nie ma możliwości spraw-
dzenia ciśnienia w oponach zimnych,
należy zwiększyć zalecane ciśnienie w gra-
nicach od 0,2 do 0,3 bara (3 PSI).
Nie wolno spuszczać powietrza z rozgr-
F E
5 zanych opon.

Koło zapasowe
4 4 Jeśli pojazd jest wyposażony w koło zapa-
sowe, nie zawiera ono czujnika. Kiedy jest
Do ustalenia właściwego umiejscowienia Aerozole do naprawy przebitych ono zamontowane w pojeździe, na tablicy
koła służy kolor pierścienia 5 (po ewen- opon i zestaw do pompowania wskaźników pojawia się komunikat „Brak
tualnym czyszczeniu) otaczającego każdy z czujników ciśnienia kół”.
zaworów: opon
C pierścień żółty Ze względu na specyficzne cechy zaworów,
należy stosować wyłącznie elementy wypo-
D pierścień czarny sażenia homologowane przez markę.
E pierścień czerwony
F pierścień zielony Każdy z czujników umieszczo-
nych w zaworach 4 jest przypi-
sany do jednego, określonego
koła: nie należy więc w żadnym
wypadku przekładać kół bez ustawienie
parametrów początkowych systemu.
Mogłoby to spowodować pojawienie
się błędnej informacji na wyświetlaczu i
pociągnąć za sobą poważne skutki.

2.23
SYSTEMY KONTROLI I WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU (1/5)
Zależnie od wersji pojazdu, składają się na ABS (system zapobiegający Nieprawidłowości w działaniu:
nie: blokowaniu kół)
– l’ABS (system zapobiegający bloko-
waniu kół);
Podczas gwałtownego hamowania, system
ABSpozwala uniknąć zablokowania kół, a
– © i x świecą się na ta-
blicy wskaźników wraz z komunikatami
– ESC (system kontroli toru jazdy) z więc umożliwia kontrolę nad drogą hamowa- „Skontroluj ABS”, „Skontroluj układ ha-
kontrolą podsterowności i układem nia oraz panowanie nad pojazdem. mulcowy” i „Skontroluj ESC”: oznacza
antypoślizgowym; to, że ABS, ESC i układ wspomaga-
– wspomaganie nagłego hamowania z W takich warunkach, możliwe jest wykona-
nia nagłego hamowania są wyłączone.
funkcją wyprzedzania hamowania, za- nie manewrów mających na celu uniknięcie
Działanie układu hamulcowego jest
leżnie od wersji pojazdu; przeszkody podczas hamowania. Ponadto,
nadal zapewnione;
– tylne koła kierownicze. system ten pozwala zoptymalizować drogę
hamowania, zwłaszcza na nawierzchni o
słabej przyczepności (mokra jezdnia, ...).
– xD , , © i ®
świecą się na tablicy wskaźników i po-
Każde uruchomienie się systemu objawia jawia się komunikat „Usterka układu ha-
się drganiem pedału hamulca. System ABS mulcowego”: oznacza to usterkę ele-
Funkcje ta stanowią dodat- nie pozwala w żadnym wypadku na polep- mentów układu hamulcowego.
kową pomoc w sytuacjach kry- szenie parametrów „fizycznych” związanych
z przyczepnością opon do nawierzchni. W obu przypadkach należy zwrócić się do
tycznych, umożliwiając dosto-
Zasady ostrożnej jazdy powinny być zatem Autoryzowanego Partnera marki.
sowanie zachowania pojazdu
do szczególnych warunków jazdy. koniecznie przestrzegane (zachowanie
bezpiecznej odległości między pojazdami,
Nie zastępują one jednak kierowcy. itp.).
Ich działanie nie zwiększa możliwo-
ści samochodu i nie powinno skła-
niać osoby prowadzącej go do jazdy
z większą prędkością. W czasie ma-
newrów systemy w żadnym wypadku nie
zastępuje kierowcy, który powinien za-
chować czujność i prowadzić pojazd w Zapewnione jest częściowe
sposób odpowiedzialny (kierowca powi- działanie układu hamulcowego.
nien być zawsze przygotowany na nagłe Niemniej jednak wiąże się to z
zdarzenia, jakie mogą zaistnieć w czasie W razie konieczności gwałtownego ha- niebezpieczeństwem w przy-
jazdy). mowania, zalecane jest silne i ciągłe padku nagłego hamowania oraz wy-
wciśnięcie pedału hamulca. Nie jest musza konieczność natychmiastowego
konieczne kilkakrotne wciskanie pedału zatrzymania pojazdu, jeśli tylko po-
hamulca (pompowanie). System ABS zwalają na to warunki drogowe. Należy
będzie dostosowywał siłę stosowaną w skontaktować się z Autoryzowanym
układzie hamulcowym. Partnerem marki.

2.24
SYSTEMY KONTROLI I WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU (2/5)
System pomocy przy ruszaniu
pod górę
System ten wspomaga kierowcę przy ru-
szaniu na pochyłym terenie. Uniemożliwia
on cofanie się pojazdu na wzniesieniu, po-
wodując automatyczne zaciągnięcie hamul- System pomocy przy ruszaniu
ców, gdy kierowca zwolni pedał hamulca, pod górę nie może całkowi-
aby wcisnąć pedał gazu. cie zapobiec przemieszczaniu
się pojazdu w tył we wszyst-
Działanie systemu kich sytuacjach (bardzo duże pochyłości
terenu, itd.).
System działa tylko wtedy, gdy dźwignia
zmiany biegów jest ustawiona w innym po- We wszystkich przypadkach kierowca
łożeniu niż neutralne (położenie inne niż N może włączyć pedał hamulca i zapobiec
lub P w wersjach z automatyczną skrzynią w ten sposób przemieszczeniu się po-
biegów), a pojazd stoi nieruchomo (wciśnię- jazdu do tyłu.
cie pedału hamulca).
System pomocy przy ruszaniu pod górę
System przytrzymuje pojazd przez około 2 nie powinien być używany po dłuższym
sekundy. Następnie hamulce zostają stop- postoju pojazdu: należy wtedy skorzy-
niowo zwolnione (pojazd zaczyna jechać, w stać z pedału hamulca.
zależności od nachylenia terenu).
Zadaniem tej funkcji nie jest unierucho-
mienie pojazdu w sposób trwały.
W razie potrzeby należy wcisnąć pedał
hamulca, aby zatrzymać pojazd.
Na nawierzchni śliskiej lub o złej przy-
czepności i/lub na pochyłym terenie kie-
rowca powinien zachować szczególną
ostrożność.
Niebezpieczeństwo poważnych obra-
żeń.

2.25
SYSTEMY KONTROLI I WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU (3/5)
System kontroli toru jazdy ESC Kontrola podsterowności Nieprawidłowości w działaniu
z kontrolą podsterowności Funkcja ta optymalizuje działanie systemu Gdy system wykryje nieprawidłowość w
na zakrętach i układem ESC w przypadku wyraźnej·podsterowności działaniu, na tablicy wskaźników wyświetla
antypoślizgowym (utrata przyczepności przedniego zawiesze- się komunikat „Skontroluj ESC” i zapala się
nia). lampka kontrolna ©.
System kontroli toru jazdy ESC W takim przypadku ESC i układ antypośli-
Układ antypoślizgowy
System ten pozwala na zachowanie kon- zgowy są wyłączone. Należy skontaktować
troli nad pojazdem w sytuacjach krytycznych System ten ma na celu ograniczenie ślizga- się z Autoryzowanym Partnerem marki.
(uniknięcie zderzenia z przeszkodą, utrata nia się kół napędowych oraz kontrolę po-
przyczepności na zakręcie...). jazdu w trakcie ruszania, przyspieszania lub
zwalniania.
Zasada działania Zasada działania
Czujnik w kierownicy pozwala na rozpozna- Za pomocą czujników w kołach, system
nie toru jazdy wybranego przez kierowcę. przez cały czas mierzy i porównuje pręd-
Inne czujniki rozmieszczone w pojeździe kość kół napędowych, wykrywając ich po-
określają rzeczywisty kierunek, w którym ślizg. Jeżeli jedno z kół zaczyna się ślizgać,
porusza się pojazd. system włącza hamulec tego koła. Funkcja
hamowania działa do chwili, gdy osiągnięta
System porównuje polecenia kierowcy z rze- prędkość obrotowa zapewni właściwą przy-
czywistym torem jazdy samochodu i w razie czepność koła do nawierzchni.
potrzeby wprowadza niezbędne korekty,
włączając hamulce poszczególnych kół i/lub Działanie systemu ma również na celu do-
zmieniając moc silnika, w przypadku uru- stosowanie prędkości obrotowej silnika do
chomienia systemu na tablicy wskaźników przyczepności opon do nawierzchni, nieza-
leżnie od wciskania pedału przyspieszenia.
miga lampka kontrolna .

2.26
SYSTEMY KONTROLI I WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU (4/5)
Ponieważ układ antypoślizgowy zapewnia Zapalenie się świateł awaryjnych
dodatkowe bezpieczeństwo, niewskazana Światła te mogą włączyć się w przypadku
jest jazda z wyłączoną funkcją. Gdy tylko silnego hamowania, zależnie od wersji po-
będzie to możliwe, należy ponownie włączyć jazdu.
funkcję, naciskając na przycisk 1.
Nieprawidłowości w działaniu
Uwaga: Funkcja zostaje automatycznie włą-
Gdy system wykryje nieprawidłowość w
czona ponownie w chwili włączenia zapłonu
działaniu, na tablicy wskaźników wyświetla
lub przekroczenia prędkości około 40 km/h.
się komunikat „Skontroluj układ hamulcowy”
i zapala się lampka kontrolna ©.
Wspomaganie nagłego Należy skontaktować się z Autoryzowanym
1 hamowania Partnerem marki.
System ten stanowi uzupełnienie układu
ABS, który przyczynia się do skrócenia drogi Uprzedzanie hamowania
hamowania. Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku
szybkiego puszczenia pedału przyspiesze-
Zasada działania nia, system uprzedza hamowanie w celu
Wyłączenie układu antypoślizgowego zmniejszenia drogi hamowania.
System umożliwia wykrycie sytuacji wy-
W niektórych sytuacjach (jazda po miękkiej magającej nagłego hamowania. W takim Przypadki szczególne
nawierzchni: śnieg, błoto, itp., lub jazda z przypadku zostaje natychmiast włączona Podczas używania regulatora prędkości:
zamontowanymi łańcuchami śniegowymi), maksymalna siła wspomagania i możliwe – podczas używania pedału przyspiesze-
system może spowodować zmniejszenie jest uruchomienie regulacji ABS. nia, system może się uruchomić, gdy
mocy silnika, by ograniczyć poślizg. Jeżeli pedał zostanie zwolniony;
kierowca sobie tego nie życzy, może wyłą- Działanie systemu ABS podczas hamowa- – jeśli pedał przyspieszenia nie jest uży-
czyć funkcję, wciskając przycisk 1. nia jest podtrzymywane, dopóki pedał ha- wany, system nie zostanie uruchomiony.
mulca nie zostanie zwolniony.
Na tablicy wskaźników pojawia się ostrze-
gawczy komunikat „Antypoślizgowy syst.
wyłączony”.

2.27
SYSTEMY KONTROLI I WSPOMAGANIA PROWADZENIA POJAZDU (5/5)
Nieprawidłowości w działaniu
A B – Jeżeli lampka kontrolna © wraz
z komunikatem „Skontroluj ukł. kie-
rowniczy” wyświetla się na tablicy
wskaźników, należy skontaktować się
z Autoryzowanym Partnerem marki:
skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
– Jeżeli na tablicy wskaźników wyświetli
się lampka kontrolna ® i komunikat
„Usterka układu kierowniczego”, ozna-
cza to uszkodzenie urządzeń hamują-
cych.

Tylne koła kierownicze Podczas jazdy z prędkością większą niż


60 km/h, tylne koła ustawiają się w tym
W przypadku pojazdów posiadających takie Lampka kontrolna ® sy-
samym kierunku co przednie koła (rysu-
wyposażenie, system ten pozwala, w czasie gnalizuje konieczność natych-
nek B), aby zwiększyć stabilność pojazdu.
jazdy, na skręcenie tylnych kół w zależno- miastowego zatrzymania po-
Funkcja ta jest użyteczna podczas zmiany
ści od warunków jazdy: przy małej prędkości jazdu, jeśli tylko pozwalają na
pasów, przy wjeżdżaniu w zakręt...
system ułatwia wykonywanie manewrów, a to warunki ruchu drogowego. Należy
przy większej prędkości optymalizuje stabil- skontaktować się z Autoryzowanym
ność pojazdu. Partnerem marki.
Podczas jazdy z małą prędkością, tylne W przypadku uderzenia w podwozie (np.
koła są ustawione w kierunku przeciwnym najechania na słupek, krawężnik, itp.),
do przednich kół (rysunek A), aby zwięk- samochód może ulec uszkodzeniu (od-
szyć możliwość wykonywania manewrów. kształcenie osi).
Funkcja ta jest użyteczna przy miejskim W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po-
trybie jazdy, podczas wykonywania manew- ważniejszej usterki, należy zlecić wyko-
rów na parkingu... nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi marki.

2.28
REGULATOR-OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja ogranicznika prędkości (1/3)

2 3 4 5 6

Ogranicznik prędkości jest funkcją pomaga- Elementy sterujące Włączanie funkcji


jącą kierowcy w nieprzekraczaniu wybranej
prędkości jazdy zwanej prędkością ograni- 1 Przełącznik główny Włączaniewyłączanie. Nacisnąć przełącznik 1 po stronie
czoną. 2 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd-  . Lampka kontrolna 6zapala się na
kości ograniczonej do pamięci i zmiana pomarańczowo, a na tablicy wskaźników
prędkości ograniczonej na wyższą (+). pojawia się komunikat „Ogranicznik” z kres-
kami sygnalizującymi dzianie funkcji ogra-
3 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd- nicznika prędkości i oczekiwanie na zapisa-
kości ograniczonej do pamięci i zmiana nie prędkości ograniczonej.
prędkości ograniczonej na niższą ( - ). Aby zapisać w pamięci bieżącą wartość
4 Przejście funkcji do trybu czuwania (z prędkości, wcisnąć przełącznik 2 (+) lub 3
wprowadzeniem prędkości ograniczonej (-): kreski zostają zastąpione przez wartość
do pamięci) (O). prędkości ograniczonej. Minimalna pręd-
kość, jaką można zapisać, wynosi 30 km/h.
5 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd-
kości ograniczonej do pamięci i wywoła-
nie prędkości ograniczonej (R).

2.29
REGULATOR-OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja ogranicznika prędkości (2/3)
Zmiana zapamiętanej prędkości Brak możliwości utrzymania wybranej
ograniczonej prędkości ograniczonej

Aby zmienić prędkość ograniczoną, należy Przy zjeździe z dużego wzniesienia, system
kilkakrotnie nacisnąć na przełącznik 2 (+) w nie może utrzymać prędkości ograniczo-
celu zwiększenia prędkości lub na przełącz- nej: informacja o prędkości miga na tablicy
nik 3 (-) w celu jej zmniejszenia. wskaźników w celu powiadomienia o tym
kierowcy.
2 3 4 5
Przekroczenie prędkości
ograniczonej
W każdej chwili możliwe jest przekroczenie
prędkości ograniczonej poprzez silne wci-
śnięcie pedału gazu do końca poza punkt
oporu.
Przez cały czas, gdy prędkość jest prze-
kroczona, zadana wartość miga na tablicy
Jazda samochodem wskaźników.
W przypadku, gdy do pamięci jest wprowa- Następnie należy puścić pedał przyspiesze-
dzona prędkość ograniczona, dopóki pręd- nia: funkcja ogranicznika prędkości zostaje
kość ta nie zostanie osiągnięta prowadzenie przywrócona jak tylko prędkość spada poni-
odbywa się w podobny sposób jak w przy- żej prędkości zapisanej w pamięci.
padku pojazdu nie posiadającego funkcji
ogranicznika prędkości.
Po osiągnięciu zapisanej prędkości, nawet
przy dalszym wciskaniu pedału przyspie-
szenia, przekroczenie zaprogramowanej
prędkości nie będzie możliwe, za wyjąt-
kiem sytuacji szczególnych (patrz paragraf
„Przekroczenie prędkości ograniczonej” na
następnej stronie).

Funkcja ogranicznika prędko-


ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.30
REGULATOR-OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja ogranicznika prędkości (3/3)
Wywołanie prędkości
ograniczonej
Po zapisaniu prędkości w pamięci, istnieje
możliwość wywołania jej poprzez naciśnię-
cie na przełącznik 5 (R).

2 3 4 5

Przejście funkcji do trybu Wyłączenie funkcji


czuwania Działanie funkcji ogranicznika prędkości
Funkcja ogranicznika prędkości zostaje ws- zostaje przerwane po naciśnięciu na przy-
trzymana po naciśnięciu na przełącznik 4 cisk 1, co powoduje anulowanie zapamię-
(O). W takim przypadku, prędkość ogranic- tanej prędkości. Zgaśnięcie pomarańczowej
zona zostaje zapisana w pamięci i na ta- lampki  na tablicy wskaźników potwier-
blicy wskaźników pojawia się komunikat „W dza wyłączenie funkcji.
pamięci” oraz wartość zapisanej prędkości.

Kiedy działanie regulatora jest wstrzy-


mane, naciśnięcie na przełącznik 2 (+)
lub 3 (-) powoduje przywrócenie dzia-
łania funkcji bez uwzględniania zapa-
miętanej prędkości: w takim przypadku
pod uwagę brana jest prędkość, z jaką
pojazd jedzie.

2.31
REGULATOR-OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja regulatora prędkości (1/4)

2 3 4 5

1 Funkcja ta jest dodatkowym


ułatwieniem w prowadzeniu
pojazdu. Nie zastępuje ona
jednak kierowcy. Nie może ona
Regulator prędkości jest funkcją pomaga- więc w żadnym wypadku przyczyniać się Elementy sterujące
jącą kierowcy w utrzymaniu prędkości jazdy do nieprzestrzegania ograniczeń pręd-
na stałej wybranej wartości, zwanej prędko- kości, zmniejszać czujności kierowcy 1 Przełącznik główny Włączanie-
ścią regulowaną. (który powinien być zawsze gotowy Wyłączanie.
do hamowania w każdych okoliczno- 2 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd-
Prędkość regulowana może być ustawiana ściach), ani zwalniać go z odpowiedzial-
począwszy od prędkości 30 km/h. kości regulowanej do pamięci i zmiana
ności. Funkcja regulatora prędkości nie prędkości regulowanej na wyższą (+).
powinna być używana w warunkach 3 Włączenie funkcji, wprowadzenie pręd-
dużego natężenia ruchu, na krętej lub kości regulowanej do pamięci i zmiana
śliskiej drodze (gołoledź, akwaplaning, prędkości regulowanej na niższą (-).
żwir) oraz przy niesprzyjających warun- 4 Przejście funkcji do trybu czuwania (z
kach meteorologicznych (mgła, opady, wprowadzeniem prędkości regulowa-
wiatr boczny…). nej do pamięci) (O).
Ryzyko wypadku. 5 Włączenie funkcji zapisywania w pa-
mięci i wywołanie prędkości regulowa-
nej (R).
Funkcja regulatora prędko-
ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.32
REGULATOR-OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja regulatora prędkości (2/4)

6 2 3 4 5

7
1

Włączanie funkcji Ustawianie prędkości Jazda samochodem


Wcisnąć przełącznik 1 po stronie . Przy ustabilizowanej prędkości (powyżej Gdy prędkość regulowana jest zapamiętana,
30 km/h w przybliżeniu) wcisnąć przełącz- a funkcja regulacji działa, można zdjąć nogę
Lampka kontrolna 6 zapala się na zielono, a nik 2 (+) lub 3 (-): funkcja jest włączona i bie- z pedału gazu.
na tablicy wskaźników pojawia się komuni- żąca prędkość zostaje zapamiętana.
kat: „Regulator” z kreskami sygnalizującymi,
że funkcja regulatora prędkości działa oraz Ustawienie regulacji jest potwierdzone za-
że system czeka na zarejestrowanie pręd- paleniem się zielonej lampki kontrolnej 7
kości regulowanej. oraz lampki kontrolnej 6.

Uwaga, zalecamy jednak trzy-


mać nogi w pobliżu pedałów,
aby móc na nie nacisnąć w
przypadku wystąpienia nagłej
sytuacji.

2.33
REGULATOR-OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja regulatora prędkości (3/4)
Przekroczenie prędkości
regulowanej
W każdej chwili możliwe jest przekroczenie
prędkości regulowanej poprzez wciśnięcie
pedału gazu. Przez cały czas, gdy prędkość
jest przekroczona, zadana wartość miga na
2 3 4 5 tablicy wskaźników.
Następnie zwolnić pedał gazu: po kilku se-
kundach, pojazd automatycznie powraca do
początkowej wartości prędkości regulowa-
nej.

Brak możliwości utrzymania prędkości


regulowanej
Przy zjeździe z dużego wzniesienia, system
nie może utrzymać prędkości regulowanej:
Zmiana prędkości regulowanej informacja o zapamiętanej prędkości miga
na tablicy wskaźników w celu powiadomie-
Można zmieniać prędkość regulowaną przez nia o tym kierowcy.
kolejne naciskanie na:
– przełącznik 2 (+) w celu zwiększenia
prędkości,
– przełącznik 3 (-) w celu zmniejszenia
prędkości.

Funkcja regulatora prędko-


ści nie ma żadnego wpływu
na działanie układu hamulco-
wego.

2.34
REGULATOR-OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI: funkcja regulatora prędkości (4/4)
Wywołanie prędkości regulowanej
Jeśli prędkość została zapamiętana, można
ją wywołać po upewnieniu się, że jest ona
dostosowana do warunków ruchu drogo-
wego (nasilenie ruchu, stan nawierzchni,
warunki meteorologiczne, itp.). Przy prędko-
2 3 4 5 ści pojazdu powyżej 30 km/h, nacisnąć na
przełącznik 5 (R).
Uwaga: jeśli poprzednio zapisana prędkość
jest dużo wyższa od prędkości bieżącej, na-
stąpi silne przyspieszenie aż do momentu
osiągnięcia żądanego progu prędkości.
1

Przejście funkcji do trybu Wyłączenie funkcji


czuwania Funkcja regulatora prędkości zostaje prze-
Działanie regulatora prędkości jest automa- rwana po naciśnięciu na przełącznik 1, co
tycznie przerywane po wciśnięciu na: powoduje anulowanie zapamiętanej pręd-
kości. Zgaśnięcie zielonych lampek kontro-
– przełącznik 4 (O);
lnych  i  na tablicy wskaźników po-
– pedał hamulca ; twierdza wyłączenie funkcji.
– pedał sprzęgła lub przestawieniu dźwigni
automatycznej skrzyni biegów w położe-
nie neutralne.
W powyższych trzech przypadkach pręd-
kość regulowana pozostaje wprowadzona Kiedy działanie regulatora jest wstrzy- Przełączenie w stan czuwania
do pamięci, a na tablicy wskaźników wy- mane, naciśnięcie na przełącznik 2 (+) lub wyłączenie funkcji regula-
świetla się komunikat „W pamięci”. lub 3 (-) powoduje przywrócenie dzia- tora prędkości nie powoduje
Przejście do stanu czuwania zostaje po- łania funkcji bez uwzględniania zapa- szybkiego zmniejszenia pręd-
twierdzone zgaśnięciem lampki kontrolnej miętanej prędkości: w takim przypadku kości: hamowanie odbywa się poprzez
. pod uwagę brana jest prędkość, z jaką naciśnięcie na pedał hamulca.
pojazd jedzie.

2.35
POMOC PRZY PARKOWANIU (1/4)
Zasada działania Pomoc w parkowaniu tyłem
(zależnie od wersji pojazdu)
Czujniki ultradźwiękowe zamontowane, za-
leżnie od wersji pojazdu, w zderzakach Zasada działania
przednim i/lub tylnym pojazdu, „mierzą” od- Po włączeniu wstecznego biegu, wykrywana
ległość między pojazdem i przeszkodą. jest większość przeszkód znajdujących się
w odległości mniejszej niż około 1,20 metra
System emituje sygnały dźwiękowe, których
z tyłu pojazdu, co jest sygnalizowane sygna-
częstotliwość zwiększa się wraz ze zbliża-
łem dźwiękowym.
niem się do przeszkody. Kiedy przeszkoda
znajdzie się w odległości około 30 centyme-
trów od pojazdu, sygnał staje się ciągły.

Automatyczne włączanie-wyłączanie
systemu pomocy przy parkowaniu tyłem
System wyłącza się:
– zależnie od wersji pojazdu, kiedy samo-
chód jest zatrzymany przez czas dłuższy
niż około pięć sekund i gdy wykryta jest
jakaś przeszkoda (np. jazda w korku itd.);
Funkcja ta stanowi dodatkową pomoc w czasie jazdy przy wykonywaniu manew- – kiedy ustawione jest położenie neutralne
rów, informując, poprzez sygnały dźwiękowe, jaka jest odległość między pojaz- lub położenie N oraz P w przypadku au-
dem a przeszkodą. tomatycznej skrzyni biegów;
Nie może ona jednak w żadnym wypadku zastąpić kierowcy, który powinien za- – kiedy prędkość pojazdu jest większa niż
chować czujność i być odpowiedzialny podczas wykonywania manewrów. 10 km/h.
Kierowca powinien zawsze być przygotowany na nagłe zdarzenia, jakie mogą zaistnieć w
czasie jazdy: w czasie wykonywania manewrów należy zwrócić uwagę na przeszkody ru-
chome (jak np. dziecko, zwierzę, wózek, rower, itp.), lub przeszkody o niewielkich rozmia-
rach (średniej wielkości kamień, bardzo mały kołek, itp.).

2.36
POMOC PRZY PARKOWANIU (2/4)
Pomoc przy parkowaniu
przodem
(zależnie od wersji pojazdu)
Zasada działania
Dopóki pojazd jedzie z prędkością poniżej
około 10 km/h, system pomocy przy parko- A
waniu pozostaje włączony.
Wykrywane są wszystkie przedmioty znaj-
dujące się w odległości do około 60 centy-
metrów z przodu pojazdu.
Na wyświetlaczu A pojawiają się strefy wy-
krycia obiektu i rozlega się sygnał dźwię-
kowy.

Automatyczne włączanie-wyłączanie
systemu pomocy przy parkowaniu
przodem W przypadku, gdy jakaś przeszkoda znaj-
System wyłącza się: duje się z przodu i z tyłu pojazdu, pod
– kiedy prędkość pojazdu jest wyższa niż uwagę zostanie wzięta ta z nich, która znaj-
10 km/h; duje się najbliżej, co jest sygnalizowane za
– zależnie od wersji pojazdu, kiedy samo- pomocą sygnału dźwiękowego. Jeśli jakaś
chód zatrzymuje się na czas dłuższy niż przeszkoda zostaje wykryta jednocześnie z W przypadku uderzenia w pod-
około pięć sekund (np. jazda w korku...); przodu i z tyłu w strefie detekcyjnej wyno- wozie samochodu podczas
– kiedy ustawione jest położenie neu- szącej mniej niż 30 centymetrów, zostanie wykonywania manewru (na
tralne lub położenie N i P w wersjach z to zasygnalizowanie naprzemiennym wy- przykład: uderzenie w słupek,
automatyczną skrzynią biegów. emitowaniem sygnałów dźwiękowych przez podwyższony krawężnik lub inny ele-
system z przodu oraz z tyłu pojazdu. ment drogi), może nastąpić uszkodzenie
pojazdu (np. odkształcenie osi).
W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po-
ważniejszej usterki, należy zlecić wyko-
nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi marki.

2.37
POMOC PRZY PARKOWANIU (3/4)
Trwałe wyłączenie systemu Przypadki szczególne
Można wyłączyć oddzielnie pomoc przy par- Należy zwrócić uwagę, aby czujniki ultra-
kowaniu przodem lub z tyłu w sposób trwały. dźwiękowe nie były niczym pokryte (brud,
1 błoto, śnieg, itp.).
W menu ustawień osobistych
Wybrać pozycję „Pomoc parkowania z Nieprawidłowości w działaniu
przodu samochodu” lub „Pomoc parkowa-
nia z tyłu samochodu”, a następnie włączyć Gdy system wykryje nieprawidłowość w
lub wyłączyć system (patrz paragraf „Menu działaniu, emitowany jest sygnał dźwiękowy
ustawień osobistych pojazdu w rozdziale 1): przez około 5 sekund w celu powiadomienia
o tym kierowcy. Należy skontaktować się z

2
< funkcja wyłączona; Autoryzowanym Partnerem marki.

= funkcja włączona.

Regulacja głośności sygnału


systemu pomocy przy
parkowaniu
W menu ustawień osobistych
Wybrać wiersz „Pomoc parkowania : gło-
śność” w celu regulacji głośności dźwięku
sygnału systemu pomocy przy parkowaniu
i zatwierdzić ustawienie, naciskając przyci-
ski 1 lub 2 (patrz paragraf „Menu ustawień
osobistych pojazdu” w rozdziale 1).

Kiedy samochód jedzie z prędkością


niższą od 10 km/h, niektóre źródła
hałasu (motor, ciężarówka, młot pneu-
matyczny,…) mogą spowodować włą-
czenie sygnałów dźwiękowych.

2.38
POMOC PRZY PARKOWANIU (4/4)
Nieprawidłowości w działaniu
Kiedy system wykrywa nieprawidłowe
działanie, przy każdym włączeniu wstecz-
Asystent parkowania nego biegu na około 3 sekundy rozlega
się sygnał dźwiękowy, a na tablicy wskaź-
Pomoc parkowania z tyłu samochodu
ników B pojawia się komunikat „Skontroluj
pomoc parkow.”. Należy skontaktować się z
B głośność

Autoryzowanym Partnerem marki.


Ustawienia widoku tylnej kamery

Ustawiena jakości widea


Przypadki szczególne
Należy zwrócić uwagę, aby czujniki ultra-
Gotowe
dźwiękowe nie były niczym pokryte (brud,
błoto, śnieg, itp.).

Regulacja głośności sygnału Wyłączanie systemu


systemu pomocy przy
Na wyświetlaczu multimediów
parkowaniu
Pomoc przy parkowaniu można wyłączyć na
Na wyświetlaczu multimediów wyświetlaczu multimediów.
Pewne parametry można ustawić na wy- Zaznaczyć „Menu”, „Ustawienia”, „Asystent
świetlaczu multimediów B. Zapoznać się z parkowania”, a następnie „Pomoc parkowa-
instrukcją obsługi wyposażenia, aby uzy- nia z tyłu samochodu” lub „Pomoc parkowa-
skać dostęp do dodatkowych informacji. nia z przodu samochodu”. Włączyć lub wy-
łączyć pomoc przy parkowaniu i zatwierdzić
Wybrać „Menu”, „Ustawienia”, „Asystent
wybór, zaznaczając „Gotowe”.
parkowania ”, a następnie ustawić głośność
pomocy przy parkowaniu, naciskając przy-
cisk + lub -.
Kiedy samochód jedzie z prędkością
niższą od 10 km/h, niektóre źródła
hałasu (motor, ciężarówka, młot pneu-
matyczny,…) mogą spowodować włą-
czenie sygnałów dźwiękowych.

2.39
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (1/3)
Prowadzenie pojazdu z użyciem
4 automatycznego trybu przełożeń
Ustawić dźwignię w położeniu D. W więk-
1 3 szości sytuacji napotykanych w czasie jazdy,
nie ma już potrzeby posługiwania się tą
dźwignią: biegi włączają się automatycznie
we właściwym momencie, przy odpowied-
5 niej prędkości obrotowej silnika. Działanie
2 9 „automatu” skrzyni biegów polega także na
6 uwzględnianiu takich parametrów, jak obcią-
żenie pojazdu, ukształtowanie terenu i styl
jazdy kierowcy.

Jazda ekonomiczna
8 7 Podczas normalnej jazdy, należy zawsze
ustawiać dźwignię zmiany biegów w położe-
niu D i przytrzymywać lekko wciśnięty pedał
Dźwignia zmiany biegów 1 Uruchomienie silnika gazu. Dzięki temu zmiana biegów nastę-
puje automatycznie przy niewielkich prędko-
Wyświetlacz 3 znajdujący się na tablicy Ustawić dźwignię 1 w położeniu P, włączyć ściach obrotowych silnika.
wskaźników informuje o działającym trybie i zapłon.
włączonym biegu. Przyspieszanie i wyprzedzanie
W celu przestawienia dźwigni z położenia P,
4: P: parking należy koniecznie wcisnąć pedał hamulca Wcisnąć zdecydowanie pedał gazu (poza
przed naciśnięciem na przycisk odblokowu- punkt oporu).
5: R: wsteczny bieg
jący 2. Automatyczna skrzynia biegów wybie-
6: N: neutralne (położenie neutralne) rze wówczas optymalne przełożenie,
Wciskając pedał hamulca (lampka kontrolna
7: D: tryb automatyczny c na wyświetlaczu 3 gaśnie), przestawić uwzględniające charakterystykę silnika.
8: tryb ręczny dźwignię z pozycji P.
9: strefa wyświetlania informacji doty- Ustawienie dźwigni sterującej w położe-
czącej trybu lub przełożenia skrzyni niu D lub R może odbywać się wyłącznie
włączonej w trybie ręcznym w czasie postoju, należy wówczas wci-
snąć pedał hamulca, zdjąwszy uprzednio
nogę z pedału przyspieszenia.

2.40
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (2/3)
Prowadzenie pojazdu z użyciem Przypadki szczególne Zatrzymanie samochodu
ręcznego trybu przełożeń – Jeśli ukształtowanie terenu oraz liczne Po zatrzymaniu samochodu, trzymając nogę
Po ustawieniu dźwigni zmiany biegów w zakręty (np. w terenie górzystym) nie po- na pedale hamulca, należy ustawić dźwignię
położeniu D, przesunąć dźwignię w lewo. zwalają na jazdę w trybie automatycz- w położeniu P: skrzynia biegów znajduje się
Włączanie biegów w trybie ręcznym odbywa nym, zalecane jest przejście do trybu w położeniu neutralnym, natomiast koła na-
się poprzez pchnięcie dźwigni: ręcznego. pędowe są zablokowane mechanicznie.
Ma to na celu uniknięcie zbyt częstych
– do tyłu, w celu włączenia niższego biegu; Zaciągnąć hamulec ręczny lub, zależnie
zmian biegów wymuszanych przez tryb
od wersji pojazdu, upewnić się, że auto-
– do przodu, w celu włączenia wyższego automatyczny przy wjeżdżaniu pod górę
matyczny hamulec parkingowy jest włą-
biegu. oraz wykorzystanie hamowania silnikiem
czony.
podczas długich zjazdów.
Informacja o włączonym biegu pojawia się
na tablicy wskaźników. – Przy bardzo niskiej temperaturze ze-
wnętrznej, chcąc zapobiec gaśnięciu
silnika bezpośrednio po uruchomieniu,
Przypadki szczególne należy odczekać chwilę, pozostawiając
W niektórych sytuacjach (np. ochrona sil- dźwignię sterującą w położeniu P lub N,
nika, uruchomienie systemu kontroli toru przed jej przestawieniem do położenia D
jazdy: ESC...) „automat” może sam ustawić lub R.
bieg. – Pojazdy niewyposażone w system an-
Podobnie w celu uniknięcia tzw. „niewłaści- typoślizgowy: w celu uniknięcia ślizga-
wych·zmian biegów”, „automatyczne dzia- nia się kół przy ruszaniu na nawierzchni
łanie” może uniemożliwić zmianę biegu: w śliskiej lub o słabej przyczepności, należy
W przypadku uderzenia w
takim przypadku informacja o biegu miga przejść do trybu ręcznego i przed rusze-
podwozie (np. najechania na
przez kilka sekund na tablicy wskaźników. niem włączyć drugi bieg.
słupek, podwyższony krawęż-
nik lub inny element drogi),
samochód może ulec uszkodzeniu (na
przykład: odkształcenie osi).
W celu uniknięcia ryzyka wystąpienia po-
ważniejszej usterki, należy zlecić wyko-
nanie kontroli pojazdu Autoryzowanemu
Partnerowi marki.
Przy niskich temperaturach zewnętrz-
nych system może zablokować możli-
wość zmiany biegów w trybie ręcznym
do czasu, aż skrzynia biegów osiągnie
odpowiednią temperaturę.

2.41
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW (3/3)
Nieprawidłowości w działaniu
– Jeżeli w czasie jazdy na tablicy
wskaźników pojawi się komunikat
„Skontrolujskrzynię biegów”, a wraz z nim
kontrolka ©, oznacza to usterkę.
Należy jak najszybciej skontaktować się
z Autoryzowanym Partnerem marki. 10
– W czasie jazdy, jeśli na tablicy 2
wskaźników pojawi się komunikat
„Przegrzanie skrzyni biegów”, a wraz z
nim zapali się lampka kontrolna ©,
należy się zatrzymać, aby skrzynia
biegów mogła ostygnąć.
Należy jak najszybciej skontaktować się
z Autoryzowanym Partnerem marki.
– Holowanie uszkodzonego pojazdu wy- Jeśli przy uruchamianiu silnika, dźwignia
posażonego w automatyczną skrzynię zostaje zablokowana w położeniu P pod-
biegów, patrz paragraf „Holowanie“, roz- czas wciskania pedału hamulca i przycisku
dział 5. odblokowującego 2, istnieje możliwość ręcz-
nego zwolnienia dźwigni. W tym celu należy
wcisnąć przycisk, wprowadzając jakiś przed-
miot w otwór 10 i naciskając jednocześnie
przycisk odblokowujący 2 znajdujący się na
dźwigni.

2.42
Rozdział 3: Komfort jazdy

Nawiewy powietrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2


Klimatyzacja automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Klimatyzacja: informacje i rady związane z eksploatacją . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Elektryczne podnośniki szyb, dach otwierany elektrycznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Osłona przeciwsłoneczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Oświetlenie wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Schowki, elementy wyposażenia kabiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Popielniczka, zapalniczka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Gniazdo akcesoriów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Zagłówki tylne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Tylna klapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Tylna szyba otwierana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Tylna półka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25
Pokrywa przestrzeni bagażowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26
Schowki, elementy wyposażenia bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.27
Przewożenie przedmiotów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
w bagażniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
Przewożenie przedmiotów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
hak holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31
Siatka oddzielająca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Relingi dachowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Multimedialne elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36
3.1
NAWIEWY, dysze wylotów powietrza (1/2)

1 2 3 4 5 6 7

9 8
10

1 dysza nawiewu na lewą boczną szybę


2 nawiew boczny lewy
3 dysze nawiewu na przednią szybę 6 dysza nawiewu powietrza na prawą
4 nawiew górny w desce rozdzielczej boczną szybę
5 panel sterowania klimatyzacji 7 nawiew boczny prawy
8 nawiewy ciepłego powietrza na nogi pa-
sażerów
9 nawiewy centralne
10 nawiewy pasażerów z tyłu

3.2
NAWIEWY, dysze wylotów powietrza (2/2)

1 2

1
3

Siła nawiewu Kierunek nawiewu Aby zapobiec powstaniu nieprzyjemnych


zapachów w samochodzie należy sto-
Obrócić pokrętło 1 (poza punkt oporu). Prawa-lewa: ustawić suwaki 2 w prawo lub sować wyłącznie systemy przewidziane
w lewo. do tego celu. Należy skontaktować się z
Do góry: maksymalne otwarcie.
W górę - w dół: podnieść lub opuścić prze- Autoryzowanym Partnerem marki.
Do dołu: zamknięcie.
suwki 2.
Obrócić pokrętło 3 (poza punkt oporu).
W prawo: maksymalne otwarcie.
W lewo: zamknięcie.

Nie wolno niczego wprowa-


dzać do układu wentylacji w
samochodzie (np. w przypadku
pojawienia się nieprzyjemnego
zapachu, itd.).
Ryzyko powstania uszkodzeń lub
pożaru.

3.3
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (1/4)
Tryb automatyczny Regulacja temperatury
2 3 4 Klimatyzacja automatyczna zapewnia (poza Nacisnąć na jeden z przycisków 1 lub 5 w
wyjątkowymi warunkami eksploatacji) kom- celu podwyższenia lub obniżenia tempera-
fort termiczny w kabinie oraz utrzymanie do- tury. Wciśnięcie na ponad 2 sekundy przyci-
brego poziomu widoczności, przy jednocze- sku 3 powoduje ustawienie temperatury po
12 snym optymalnym poziomie zużycia paliwa. stronie pasażera na takim samym poziomie,
System ustawia prędkość nawiewu powie- co temperatura po stronie kierowcy.
1 11 5 trza, rozdział powietrza, recyrkulację powie-
Cecha szczególna: skrajne ustawienia po-
trza, uruchamianie lub wyłączanie klimaty-
zwalają systemowi wytworzyć maksymalną
10 6 zacji oraz temperaturę powietrza. Ten tryb
ilość zimnego lub gorącego powietrza („LO“
jest wyposażony w trzy programy:
i „HI“ oznaczenie pojawia się na wyświetla-
AUTO: optymalny sposób osiągania tempe- czu 12).
ratury wybranej w zależności od warunków
9 zewnętrznych. Wcisnąć przycisk 3.
8 7 Wyłączenie systemu
SOFT: łagodne osiąganie wybranej tempe-
ratury. Ustawienie optymalnej temperatury Nacisnąć kilka razy na dolną część przy-
jest następnie utrzymywane w sposób jak cisku 11 aż do wyłączenia systemu. Aby
Elementy sterujące go uruchomić, nacisnąć na górną część
najbardziej łagodny i cichy. Wcisnąć przy-
1 i 5 Temperatura powietrza. cisk 2. przełącznika 11 lub na jeden z przełączni-
ków 2, 3 lub 4.
2, 3 i 4 Programy automatyczne. FAST: nasilone działanie systemu, aby
6 Rozdział powietrza w kabinie. szybko uzyskać wybraną temperaturę.
Należy używać tego programu podczas
7 Usuwanie szronu/zaparowania z tylnej przewożenia pasażerów z tyłu. Wcisnąć
szyby i, zależnie od wersji pojazdu, z lu- przycisk 4.
sterek wstecznych.
8 Funkcja „dobra widoczność”.
9 Recyrkulacja powietrza.
10 Klimatyzacja.
11 Siła nawiewu.
12 Wyświetlacz.

Niektóre przyciski posiadają lampkę


kontrolną działania, która wskazuje stan
działania.

3.4
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (2/4)

3 Włączenie lub wyłączenie


klimatyzacji
W automatycznym trybie pracy, system
włącza lub wyłącza klimatyzację w zależno-
ści od zewnętrznych warunków klimatycz-
12 nych.
Nacisnąć na przycisk 10 aby wymusić wyłą-
czenie klimatyzacji.
11
10

Wyświetlane wartości odpowiadają tem-


Zmiana siły nawiewu powietrza Najlepiej używać tryb automatyczny, peraturze w kabinie.
wybierając jeden z programów auto-
W trybie automatycznym system ustawia matycznych AUTO, SOFT lub FAST. Podczas uruchomiania samochodu,
siłę nawiewu, dostosowując ją do warun- zwiększenie lub zmniejszenie warto-
ków panujących w kabinie i utrzymując tym W trybie automatycznym (lampka ści pojawiającej się na wyświetlaczu w
samym komfortową atmosferę wewnątrz po- kontrolna przycisku 3 zapalona), wszyst- żadnym wypadku nie pozwala na szyb-
jazdu. kie funkcje klimatyzacji są kontrolowane sze uzyskanie optymalnej temperatury.
przez system. System zawsze optymalnie dostoso-
Można zawsze ustawić siłę nawiewu powie-
trza, naciskając na górną lub na dolną część W każdej chwili można zmienić usta- wuje sposób obniżania lub podwyższa-
przycisk 11 aby zwiększyć lub zmniejszyć wienia wybrane przez system, w takim nia temperatury (nawiew powietrza nie
siłę nawiewu. przypadku lampka kontrolna przycisku uruchamia się natychmiast z maksy-
3 gaśnie, a zmieniona funkcja, która nie malną prędkością: jej zwiększanie na-
W takim przypadku prędkość nawiewu po- jest już sterowana przez system, zapala stępuje stopniowo) może to trwać od
wietrza, która nie jest już sterowana w się na wyświetlaczu 12. kilku sekund do kilku minut.
sposób automatycznie, pojawia się na wy-
świetlaczu. Aby powrócić do trybu automatycznego, Ogólnie biorąc, za wyjątkiem szczegól-
nacisnąć na jeden z programów AUTO, nych przypadków, nawiewy w desce
SOFT lub FAST. rozdzielczej powinny stale pozostawać
otwarte.

3.5
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (3/4)
Funkcja „dobra widoczność“
2 3 4 „ strumień powietrza jest kierowany
do nawiewów deski rozdzielczej
(położenie pozwalające na szybkie ogrzanie Nacisnąć na przycisk 8, wbudowana w przy-
lub schłodzenie kabiny). cisk lampka kontrolna zapala się, a lampka
kontrolna przycisku 3 gaśnie.

12 a ƒ strumień powietrza jest kierowany


głównie na nogi pasażerów. Funkcja ta pozwala na szybkie usunięcie
szronu lub zaparowania z przedniej i tylnej
11 ‚ strumień powietrza jest kierowany
do dysz nawiewu na przednią
szybę i boczną szybę (położenie pozwala-
szyby, przednich szyb bocznych i zewnętrz-
nych lusterek wstecznych (zależnie od po-
jazdu). Powoduje automatyczne włącze-
6 jące na ograniczenie zaparowania). nie układu klimatyzacji i funkcji ogrzewania
W takim przypadku rozdział powietrza w ka- tylnej szyby.
binie, który nie jest już sterowany w sposób Nacisnąć na przycisk 7 w celu wyłączenia
automatyczny pojawia się na wyświetlaczu. funkcji ogrzewania tylnej szyby, wbudowana
w przycisk lampka kontrolna gaśnie.
8 7
Usuwanie szronu lub Można zmienić siłę nawiewu powietrza, na-
zaparowania z tylnej szyby ciskając na przycisk 11.
Zmiana rozdziału nawiewu
Wcisnąć przycisk 7, wbudowana w przy- W celu wyłączenia tej funkcji, należy na-
powietrza w kabinie cisnąć:
cisk lampka kontrolna działania zapala się.
Istnieje siedem ustawień rozdziału powie- Funkcja ta pozwala na szybkie usunięcie – ponownie przycisk 8;
trza. Nacisnąć na przełącznik 6 w celu ich zaparowania z tylnej szyby oraz z ogrzewa-
wyświetlenia. Strzałki znajdujące się w stre- nych lusterek zewnętrznych (w samocho- – na jeden z przycisków 2, 3 lub 4.
fie a wyświetlacza 12 ustawiają się, informu- dach posiadających takie wyposażenie).
jąc kierowcę o wybranym rozdziale powie-
trza: W celu wyłączenia funkcji, należy ponow-
nie nacisnąć na przycisk 7. Jeżeli przycisk
§ strumień powietrza jest kierowany
do górnych nawiewów deski roz-
dzielczej (położenie umożliwiające bardziej
nie zostanie wciśnięty, funkcja usuwania za-
parowania wyłącza się automatycznie.
rozproszony nawiew).

3.6
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA (4/4)
Uwaga
– przy włączonej funkcji recyrkulacji, po-
wietrze jest pobierane z kabiny i jego re-
cyrkulacja odbywa się bez pobierania po-
wietrza z zewnątrz;
– recyrkulacja powietrza pozwala na odizo-
lowanie kabiny od czynników zewnętrz-
nych (jazda w obszarze o dużym zanie-
czyszczeniu powietrza...).

Używanie funkcji w trybie ręcznym


Naciśnięcie na przycisk 9 pozwala na wy-
9 muszenie włączenia recyrkulacji powietrza, W trybie automatycznym (lampka
w takim przypadku lampka kontrolna kontrolna AUTO świeci się na wyświe-
wbudowana w przycisk zapala się; tlaczu), wszystkie funkcje klimatyzacji są
Dłuższe stosowanie recyrkulacji może spo- kontrolowane przez system.
wodować powstanie zapachów charakte- W przypadku wprowadzenia modyfikacji
Recyrkulacja powietrza. rystycznych dla zamkniętych pomieszczeń do niektórych funkcji, lampka kontrolna
oraz zaparowanie szyb. AUTO gaśnie. Jedynie zmodyfikowana
Ta funkcja jest sterowana w sposób automa-
tyczny, ale można ją również włączyć ręcz- Dlatego też zaleca się przejście do automa- funkcja przestaje być wówczas kontrolo-
nie. tycznego trybu pracy poprzez ponowne na- wana przez system.
ciśnięcie na przycisk 9, gdy tylko recyrkula-
cja nie jest już potrzebna.

Usuwanie zaparowania-usuwanieszronu
ma zawsze pierwszeństwo w stosunku
do recyrkulacji powietrza.
W niektórych przypadkach (duża wilgot-
ność, itd.) recyrkulacja powietrza nie zo-
stanie włączona automatycznie, dając
pierwszeństwo widoczności (utrzymanie
nawiewu z pobieraniem powietrza z ze-
wnątrz).

3.7
KLIMATYZACJA: informacje i rady związane z eksploatacją

Rady związane z eksploatacją


W niektórych przypadkach (klimatyza-
cja wyłączona, włączona recyrkulacja Zużycie paliwa Nieprawidłowości w działaniu
powietrza, prędkość nawiewu zerowa
lub słaba, ...) może się zdarzyć, że na Podczas korzystania z klimatyzacji, Ogólnie biorąc, w przypadku wystąpienia
szybach i szybie przedniej samochodu zwiększenie zużycia paliwa (zwłaszcza jakichkolwiek nieprawidłowości w działa-
pojawi się zaparowanie. w cyklu miejskim) jest normalnym zjawi- niu, należy udać się do Autoryzowanego
skiem. Partnera marki:
W przypadku zaparowania należy użyć
funkcji „dobra widoczność“, aby je W przypadku pojazdów wyposażonych – obniżona skuteczność usuwania
usunąć, a następnie najlepiej włączyć w klimatyzację bez automatycznego szronu, zaparowania lub działania
klimatyzację w trybie automatycznym w trybu działania, należy ją wyłączyć, gdy klimatyzacji. Przyczyną może być
celu uniknięcia jego występowania. Jeśli jej działanie nie jest już konieczne. zanieczyszczenie filtra kabiny;
szyba jest nadal zaparowana, należy – brak nawiewu zimnego powietrza.
użyć programu FAST. Rady mające na celu zmniejszenie
zużycia paliwa, a tym samym Sprawdzić odpowiednie ustawienie
przyczynienie się do ochrony elementów sterujących oraz stan
środowiska: bezpieczników. W przeciwnym razie
wyłączyć klimatyzację.
W czasie jazdy nawiewy powinny być
otwarte, a szyby zamknięte.
Uwaga
Jeżeli samochód pozostawał zaparko-
Obecność wody pod pojazdem. wany przy upalnej pogodzie lub w nasło-
Przy dłuższym stosowaniu klimatyza- necznionym miejscu, należy pamiętać o
cji można zauważyć wyciek wody spod przewietrzeniu go w celu usunięcia go-
samochodu. Jest to zjawisko normalne, rącego powietrza przed uruchomieniem
spowodowane skraplaniem się pary silnika.
wodnej.
Obsługa
Częstotliwość wykonywania kontroli jest
podana w książce przeglądów pojazdu. Nie należy samodzielnie
otwierać układu z czynni-
kiem chłodzącym. Jest on
niebezpieczny dla oczu oraz
dla skóry.

3.8
ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB, DACH OTWIERANY ELEKTRYCZNIE (1/3)
Te systemy działają przy włączonym lub
wyłączonym zapłonie, aż do chwili otwarcia
drzwi kierowcy (z ograniczeniem do około
5 minut).

Bezpieczeństwo osób podró-


żujących na tylnych siedze- 1
niach
Kierowca może zablokować 5
działanie funkcji podnoszenia szyb tyl- 2
nych i, w zależności od pojazdu, otwie- 6
rania tylnych drzwi, wciskając prze- 3
łącznik 4. Świecenie lampki kontrolnej 4
wbudowanej w przełącznik potwierdza
zablokowanie drzwi.
Odpowiedzialność kierowcy
Nigdy nie należy opuszczać pojazdu, po-
zostawiając w kabinie, nawet na bardzo Elektryczne podnośniki szyb Tryb impulsowy
krótki czas, dziecko (lub zwierzę), jeżeli Wcisnąć lub pociągnąć za przełącznik Ten tryb jest trybem dodatkowym, zależnie
karta RENAULT znajduje się wewnątrz. szyby, aby ją opuścić lub podnieść do żąda- od wersji pojazdu, działania elektrycznych
Mogłoby ono narazić na niebezpie- nej wysokości: tylne szyby nie otwierają się podnośników szyb. Może być dostępny tylko
czeństwo siebie lub inne osoby włącza- całkowicie. Użyć odpowiednio przełącznika: w szybie kierowcy lub we wszystkich szy-
jąc silnik, uruchamiając takie elementy 1 , aby otworzyć lub zamknąć szybę po bach
wyposażenia, jak na przykład podno- stronie kierowcy ; Szybko i do oporu wcisnąć lub pociągnąć za
śniki szyb lub zablokować zamki drzwi. 2 , aby otworzyć lub zamknąć szybę po przełącznik szyby: szyba opuszcza się lub
W przypadku przycięcia części ciała, stronie pasażera z przodu ; podnosi całkowicie. Poruszenie przełącz-
należy natychmiast odsunąć szybę, wci- 3 i 5, aby otworzyć lub zamknąć tylne nika powoduje zatrzymanie przesuwania się
skając odpowiedni przełącznik. szyby. szyby.
Ryzyko poważnych obrażeń. Poruszać przełącznikiem z miejsc pasaże- Uwaga: Kiedy szyba napotyka na opór pod
rów 6. koniec cyklu przesuwania (np.: palce, itp.)
zatrzymuje się, a następnie opada o kilka
centymetrów.

Należy uważać, aby żadne przedmioty


nie naciskały na uchyloną szybę, gdyż
może to doprowadzić do uszkodzenia
podnośnika szyby.

3.9
ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB, DACH OTWIERANY ELEKTRYCZNIE (2/3)
Cecha szczególna
Pojazd jest wyposażony w ogranicznik naci-
sku, jeżeli szyba otwieranego dachu napo-
tka opór w trakcie zamykania (np. palce...),
7 zatrzymuje się i cofa o około kilka centyme-
trów.
A B
C
0
D

9 8

Odpowiedzialność kierowcy
Nigdy nie należy opuszczać
pojazdu, pozostawiając w ka-
Zasłona Otwierany dach binie, nawet na bardzo krótki
Zasłonę można przesuwać tylko przy za- – Odsunąć zasłonę czas, dziecko (lub zwierzę), jeżeli karta
mkniętym otwierany dachu: RENAULT znajduje się wewnątrz.
– Uchylanie: obrócić pokrętło 9 do położe- Mogłoby ono narazić na niebezpieczeń-
– odsuwanie zasłony: pchnąć uchwyt 7 nia A; stwo siebie lub inne osoby włączając
do góry, a następnie przytrzymać za- silnik, uruchamiając takie elementy wy-
– Otwieranie: obrócić pokrętło 9 do poło-
słonę, aż dosunie się do zwijacza; posażenia, jak na przykład podnośniki
żenia B, C lub D, zależnie od żądanego
– zasuwanie zasłony: pociągnąć uchwyt 7 położenia otwarcia; szyb lub dach otwierany elektrycznie.
aż do zatrzaśnięcia w blokadzie. W przypadku przycięcia części ciała,
– Zamykanie: ustawić pokrętło 9 w położe- należy natychmiast odsunąć szybę, wci-
niu 0. skając odpowiedni przełącznik.
Ryzyko poważnych obrażeń.

– Nigdy nie należy otwierać dachu, gdy


zasłona jest zasunięta.
– Nie wolno również jeździć z otwartym
dachem i zasuniętą zasłoną.

3.10
ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB, DACH OTWIERANY ELEKTRYCZNIE (3/3)
Zdalnie sterowane zamykanie Nieprawidłowości w działaniu Środki ostrożności
szyb – wysiadając z samochodu należy spraw-
(dotyczy pojazdów wyposażonych w funk- Elektryczne podnoszenie szyb
dzić, czy dach został prawidłowo zam-
cję impulsowego sterowania podnoszeniem Jeżeli funkcja zamykania jednej z szyb nie
knięty;
szyb we wszystkich szybach). działa, system przechodzi do zwykłego trybu
działania: należy pociągnąć dany przełącz- – czyścić co trzy miesiące uszczelkę przy
Przy blokowaniu drzwi z zewnątrz, dwu- nik tyle razy, ile to konieczne, aby zam- użyciu środków wybranych przez nasze
krotne, szybkie naciśnięcie przycisku knąć szybę do końca, a następnie przytrzy- służby techniczne;
blokującego karty RENAULT lub przyci- mać wciśnięty (po stronie zamykania) przez
sku na drzwiach kierowcy w trybie wolne – nie należy otwierać dachu natychmiast
ponad trzy sekundy, a potem opuścić i pod-
ręce spowoduje automatyczne zamknięcie po ustaniu deszczu lub bezpośrednio po
nieść całkowicie szybę w celu ustawienia
się wszystkich szyb. umyciu samochodu.
parametrów początkowych systemu.
Niemniej jednak zaleca się korzystanie z W razie potrzeby należy zwrócić się do – Pojazd z relingami dachowymi
systemu tylko w przypadku, gdy użytkownik Autoryzowanego Partnera marki. Generalnie kiedy dach jest obciążony,
widzi pojazd oraz gdy nikogo nie ma w ka- wykonywanie czynności z otwieranym
binie. Elektryczne otwieranie dachu
dachem jest niewskazane.
Jeśli dach nie chce się zamknąć, obrócić po-
Uwaga: zamykanie przy pomocy karty krętło 9 do położenia 0, następnie naciskać Przed otwarciem dachu należy skontro-
RENAULT powoduje wyłączenie trybu wolne na przycisk 8, aż do całkowitego zamknięcia lować przedmioty i/lub akcesoria (bagaż-
ręce. dachu: skontaktować się z Autoryzowanym nik do przewożenia roweru, bagażnik
Partnerem marki. dachowy...) zamontowane na relingach:
powinny one być prawidłowo rozmiesz-
czone i zamocowane oraz nie utrudniać
poprawnego funkcjonowania dachu.
Zamykanie szyb może spowo- W celu uzyskania dodatkowych infor-
dować poważne obrażenia. macji dotyczących wyboru odpowied-
niego wyposażenia należy zwrócić się do
Autoryzowanego Partnera marki.

W pojazdach posiadających
takie wyposażenie, spowoduje
to włączenie zabezpieczenia
antywłamaniowego drzwi.
Uwaga: podczas wykonywania tej
Należy upewnić się, że żadna osoba nie
czynności funkcja ogranicznika naci-
pozostała w pojeździe
sku otwieranego dachu jest wyłączona.
Należy jak najszybciej skontaktować się
z Autoryzowanym Partnerem marki.

3.11
OSŁONA PRZECIWSŁONECZNA

1 3

4
4
2

Osłona przeciwsłoneczna Osłona przeciwsłoneczna


przednia boczna
Opuścić osłonę przeciwsłoneczną 1 na Pociągnąć osłonę do góry za pomocą za-
przednią szybę lub odpiąć ją i przekręcić na trzasku 3 aż do wsunięcia zaczepów 4 do
boczną szybę. gniazda (sprawdzić prawidłowe zablokowa-
nie zaczepów).

Lusterka wewnętrzne
Odsunąć osłonę 2, zależnie od wersji po-
jazdu, zapala się lampka.

3.12
OŚWIETLENIE WNĘTRZA (1/2)

1 2 3

Lampka sufitowa Lampki oświetlenia w drzwiach Lampki oświetlenia zamykanego


Ustawić przełącznik 2, powoduje to, zależ- z przodu schowka 5
nie od położenia: Lampka oświetlenia 4 zapala się przy otwar- Lampka oświetlenia 5 zapala się przy otwar-
– włączenie oświetlenia na stałe; ciu drzwi. ciu drzwiczek.
– włączenie oświetlenia wywoływanego
otwarciem drzwi. Gaśnie, kiedy odpo-
wiednie drzwi są prawidłowo zamknięte
oraz po upływie okresu włączenia czaso-
wego;
– natychmiastowe zgaszenie oświetlenia.

Światła punktowe
(zależnie od wersji pojazdu)
Odblokowanie zamka i otwarcie drzwi
Nacisnąć na przełączniki 1 lub 3. lub bagażnika powoduje czasowe włą-
czenie lampek sufitowych i oświetlenia
podłogi.

3.13
OŚWIETLENIE WNĘTRZA (2/2)

8
7

Lampki oświetlenia podłogi 6 Oświetlenie bagażnika 7, 8 lub 9


Lampka oświetlenia podłogi 6 zapala się Zależnie od wersji pojazdu, przy otwar-
przy otwarciu drzwi. ciu bagażnika zapala się lampka
oświetlenia 7, 8 lub 9.

3.14
SCHOWKI - ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY (1/4)

Schowki w drzwiach przednich 1 Schowek w desce rozdzielczej 2 Schowek na kwity lub okulary 3
Umożliwia schowanie kwitów opłat przejaz-
dowych lub okularów...

Sprawdzić, czy w otwartych


schowkach nie znajdują się
żadne twarde, ciężkie lub ostre Na podłodze (przy fotelu kie-
przedmioty, które mogłyby rowcy) nie powinny znajdo-
wypaść podczas skręcania lub gwałtow- wać się żadne przedmioty: w
nego hamowania i uderzyć osoby podró- przypadku gwałtownego ha-
żujące. mowania mogłyby one przesunąć się
w kierunku pedałów i uniemożliwić ich
użycie.

3.15
SCHOWKI - ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY (2/4)

5
6

A
7
4

Schowek w osłonie Schowek w podłokietniku Zamykany schowek


przeciwsłonecznej 4 środkowym przednim A W celu otwarcia, pociągnąć za uchwyt 7.
Można nim przypiąć bilety za przejazd auto- Wcisnąć przycisk 5 i podnieść pokrywę 6. W schowku tym można przechowywać do-
stradą, mapy... kumenty formatu A4, dużą butelkę wody,
itp…
Posiada nawiew i system chłodzenia.

3.16
SCHOWKI - ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY (3/4)

8 10

11
9

12

Uchwyt na napoje 8 Schowek w drzwiach tylnych 9 Schowki w tylnym podłokietniku


Można w nim umieścić puszkę z napojem, Aby uzyskać dostęp do schowków, należy
kubek. opuścić podłokietnik 12 i, zależnie od wersji
pojazdu, podnieść pokrywę 11 za uchwyt
Nacisnąć na uchwyt, aby go rozłożyć lub
odblokowujący 10.
schować.

Podczas pokonywania zakrę-


tów, przyspieszania lub ha-
mowania, należy uważać, aby
płyn w naczyniu znajdującym
się w uchwycie na puszkę z napojem nie
rozlał się.
Ryzyko poparzenia jeśli płyn jest gorący Sprawdzić, czy w otwartych schowkach nie znajdują się żadne twarde, ciężkie lub
i/lub rozlania. ostre przedmioty, które mogłyby wypaść podczas skręcania lub gwałtownego ha-
mowania i uderzyć osoby podróżujące.

3.17
SCHOWKI - ELEMENTY WYPOSAŻENIA KABINY (4/4)

15
14 16
13

Zaczepy na ubrania 13 Kieszenie 15 w przednich Siatka przytrzymująca bagaże 16


fotelach
Uchwyt przytrzymujący 14
Służy on do przytrzymania się w czasie
jazdy.
Nie należy go używać przy wchodzeniu lub
wychodzeniu z samochodu.

3.18
POPIELNICZKA - ZAPALNICZKA - GNIAZDKO AKCESORIÓW

1
2 6
5
4 3 7 5

Popielniczka w części Zapalniczka 2


przedniej 4 Po włączeniu zapłonu, wcisnąć zapalniczkę,
Nacisnąć pokrywę 1, aby ją otworzyć. Aby ją wysunie się ona automatycznie po odpo-
opróżnić pociągnąć za przegrodę 3, podno- wiednim rozgrzaniu. Wyjąć ją. Po użyciu,
sząc tylną część zbiornika. należy zapalniczkę włożyć w gniazdo, nie
wciskając do oporu.
Popielniczka w części tylnej 7
(zależnie od wersji pojazdu) Gniazdko akcesoriów
Pociągnąć za pokrywę 7, aby ją otworzyć. Zależnie od wersji pojazdu, można użyć
Aby ją opróżnić, nacisnąć zaczep 6. gniazd 5 lub zapalniczki 2.

5
Należy podłączać tylko ak-
Jeśli Państwa samochód nie jest wypo- cesoria o maksymalnej mocy
sażony w zapalniczkę i w popielniczkę, 120 W.
można je nabyć u Autoryzowanych Ryzyko pożaru.
Partnerów marki.

3.19
ZAGŁÓWKI TYLNE

1 2

A
2

Położenie użytkowe Montaż zagłówka w oparciu


Podnieść lub opuścić zagłówek przytrzymu- fotela
jąc go w pozycji skierowanej do przodu po- Wprowadzić trzpienie w prowadnice i opuś-
jazdu. cić zagłówek, aż do pierwszego położenia.

Zdejmowanie zagłówka Składanie


Nacisnąć na zaczep 1 i 2 wyciągając równo- Opuścić zagłówek maksymalnie, następnie
cześnie zagłówek. nacisnąć na zaczep 2 i opuścić go całkowi-
Uwaga: w wersji hatchback, najpierw opuś- cie. Zagłówki są elementami wypo-
cić oparcie kanapy (patrz paragraf „Funkcje sażenia wpływającymi na bez-
Zagłówek całkowicie opuszczony (po- pieczeństwo jazdy; powinny
tylnych foteli“ w rozdziale 3). zycja A) znajduje się w pozycji złożonej. one zawsze być prawidłowo
Zagłówka nie wolno składać, gdy na danym zamontowane i ustawione w oparciach
miejscu siedzi pasażer. foteli. Odległość zagłówka od głowy po-
winna być jak najmniejsza, a górna jego
część A musi znajdować się jak najbliżej
czubka głowy.

3.20
TYLNA KANAPA (1/2)

1
3
2

Można złożyć oparcia w celu umożliwie- Wersja kombi Przy ponownym rozkłada-
nia przewożenia przedmiotów zajmujących
dużo miejsca. Nacisnąć na przycisk 2 lub pociągnąć za niu oparcia, należy zwrócić
dźwignię 3: oparcie opuszcza się samo- uwagę, czy jest ono prawi-
We wszystkich przypadkach, należy obni- czynnie. dłowo zablokowane.
żyć zagłówki tylne (patrz paragraf „Zagłówki W przypadku używania pokrowców
tylne” w rozdziale 3). Uwaga: podnosząc oparcie, należy spraw-
foteli, trzeba sprawdzić, czy nie prze-
dzić jego prawidłowe zablokowanie (przy-
szkadzają one w zablokowaniu oparcia.
cisk 2 nie może być wciśnięty).
Należy sprawdzić prawidłowe ułożenie
Wersja pięciodrzwiowa pasów.
Wcisnąć przycisk 1 i opuścić oparcie A. Konieczne jest również ponowne usta-
wienie zagłówków.
Przy wykonywaniu jakichkolwiek czyn-
Sprawdzić, czy żadna osoba ności przy tylnych fotelach, należy
lub zwierze nie znajduje się w sprawdzić, czy nic nie blokuje mocowań
pobliżu tylnej kanapy przed po- (część ciała pasażera, zwierzę, żwir, ka-
ciągnięciem za dźwignię 3. wałki materiału, zabawki, itp.).

Ze względów bezpieczeństwa, Ryzyko obrażeń.


regulacje te należy przeprowa-
dzać na postoju.

3.21
TYLNA KANAPA (2/2)

4 B

Wersja dwudrzwiowa Aby powrócić do początkowego położenia


oparcia, podnieść je, aby sprawdzić, czy zo-
Pociągnąć za element sterujący 4, opar- stało prawidłowo zablokowane.
cie B obniży się samo.

Przy ponownym rozkłada-


niu oparcia, należy zwrócić
uwagę, czy jest ono prawi-
Przy składaniu lub rozkładaniu dłowo zablokowane.
tylnej kanapy, należy spraw- W przypadku używania pokrowców
dzić, czy mocowania kanapy foteli, trzeba sprawdzić, czy nie prze-
są czyste (nie powinny znajdo- szkadzają one w zablokowaniu oparcia.
wać się w nich kamyki, kawałki materiału Należy sprawdzić prawidłowe ułożenie
lub inne elementy, które mogłyby utrud- pasów.
nić prawidłowe zablokowanie kanapy). Konieczne jest również ponowne usta-
wienie zagłówków.

3.22
BAGAŻNIK

A 3

1
4

Wersje dwu- lub pięciodrzwiowe Wersja kombi Otwieranie ręczne od wewnątrz


Otwieranie
Otwieranie Nacisnąć przycisk 2 i podnieść pokrywę ba- Cecha szczególna:
Nacisnąć przycisk 1 i podnieść pokrywę ba- gażnika. W przypadku braku możliwości odblokowa-
gażnika.
Zamykanie nia zamka bagażnika, można go otworzyć
Opuścić pokrywę bagażnika, korzystając w ręcznie od wewnątrz:
Zamykanie
Opuścić pokrywę bagażnika, korzystając w tym celu z uchwytów wewnętrznych 3. – Dostęp do bagażnika uzyskuje się skła-
tym celu z uchwytów wewnętrznych 3. dając oparcie(a) tylnej kanapy,
– należy wsunąć ołówek lub inny podobny
przedmiot w zagłębienie 4 i przesunąć
Zabrania się mocowania akce- całość w sposób wskazany na rysunku,
soriów (bagażniki rowerowe, – Pchnąć klapę bagażnika, by go otworzyć.
stojaki na bagaże...), które
opierają się na spojlerze A po-
krywy bagażnika.
Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń.

3.23
TYLNA SZYBA OTWIERANA

Pojazdy z otwieraną tylną szybą Zamykanie


Długa jazda z otwartą tylną
Tylna szyba zostaje zablokowana lub odblo- Chwycić podstawę wycieraczki 1 i opuścić szybą może spowodować po-
kowana równocześnie z zablokowaniem lub tylną szybę, aż do jej zablokowania. gorszenie się warunków w ka-
odblokowaniem zamków drzwi. binie, istnieje bowiem ryzyko
Zastrzeżenie dotyczące użytkowania przedostawania się spalin do wnętrza
Otwieranie Nie ma możliwości jednoczesnego otwarcia pojazdu. Położenie to może być wyko-
pokrywy bagażnika i tylnej szyby otwieranej rzystywane w czasie jazdy na krótkich
Nacisnąć na przycisk 2.
(blokada elektroniczna). dystansach, przy przewożeniu przed-
Podnieść tylną szybę za podstawę pióra wy- miotów o dużej objętości bez potrzeby
cieraczki 1. jazdy z otwartą pokrywą bagażnika. W
takim przypadku, należy pamiętać o za-
mknięciu pozostałych szyb i otwiera-
nego dachu oraz o ustawieniu średniej
lub maksymalnej siły nawiewu, w celu
uniemożliwienia przedostawania się
spalin do kabiny.

3.24
TYLNA PÓŁKA

Demontaż Podnieść lekko półkę 2 i pociągnąć do


siebie.
Odczepić dwie linki 1 (po stronie pokrywy
bagażnika). Przy jej zakładaniu, postępować w odwrot-
nej kolejności.

Na tylnej półce nie należy


umieszczać żadnych przed-
miotów, a zwłaszcza ciężkich
lub twardych. W razie gwałtow-
nego hamowania lub wypadku mogłyby
one stanowić zagrożenie dla osób po-
dróżujących pojazdem.

3.25
POKRYWA PRZESTRZENI BAGAŻOWEJ

1 3 B
A 2

3 D
3
2
2
C

Zwijanie giętkiej części 1 pokrywy prze- Demontaż pokrywy przestrzeni Składanie pokrywy przestrzeni
strzeni bagażowej 2 bagażowej 2 bagażowej 2
Nacisnąć na tylną część pokrywy prze- Przesunąć przycisk 3 i unieść jednocześnie Unieść tylną część wykładziny bagażniku 3;
strzeni bagażowej (ruch A): zwijanie po- prawą stronę (ruch B) zwijacza.
Wymontować osłonę C bocznego schowka,
krywy przestrzeni bagażowej odbywa się w
Następnie podnieść lewą część nawijacza i a następnie przechylić osłonę D;
sposób automatyczny.
wyjąć go.
Włożyć pokrywę przestrzeni bagażowej 2
W celu zamontowania pokrywy przestrzeni wkładając ją najpierw z jednej, a następnie
bagażowej wykonać opisane czynności w z drugiej strony;
odwrotnej kolejności.
Założyć osłonę D i pokrywę C.

Nie należy kłaść ciężkich lub


twardych przedmiotów na po-
krywie przestrzeni bagażowej.
W razie gwałtownego hamo-
wania lub wypadku mogłyby one stano-
wić zagrożenie dla osób podróżujących
pojazdem.

3.26
SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA BAGAŻNIKA (1/3)

2
A

Wersja pięciodrzwiowa Schowek pod wykładziną 2


W celu otwarcia, złożyć część A.
Schowki boczne
Znajdujące się z każdej strony bagażnika, w
tych schowka 1 można przechowywać po-
jemniki z olejem...

3.27
SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA BAGAŻNIKA (2/3)

C 5

Wersja dwudrzwiowa Schowki pod wykładziną


Aby uzyskać dostęp do schowków C, należy
Schowki boczne złożyć część B za pomocą taśmy 4 (do tych
Do schowków 3 można włożyć pojemnik po schowków można włożyć kamizelkę bezpie-
oleju, itd. czeństwa, trójkąt sygnalizacyjny…).
Aby uzyskać dostęp do schowka D, należy
podnieść wykładzinę w bagażniku 5.

Przewożone przedmioty należy zawsze


układać w taki sposób, by najcięż-
sze z nich opierały się o oparcie tylnej
kanapy.

3.28
SCHOWKI, ELEMENTY WYPOSAŻENIA BAGAŻNIKA (3/3)

E
8 9
6 7 G

E 10
9
F

Wersja kombi Przytrzymywanie bagażu przy Zaczepy mocujące


pokonywaniu zakrętów
Zaczepy 9 znajdujące się we wszystkich
Dzielenie bagażnika Pozwala zapobiec przemieszczaniu się rogach bagażnika umożliwiają zamocowa-
Jest to praktyczne rozwiązanie przy oddzie- bagaży podczas pokonywaniu zakrętów. nie ładunku.
laniu ładunku. Nacisnąć wieszak 8, wieszak rozłoży się. W
Schowek pod wykładziną
Podnieść przegrodę 6. celu złożenia wieszaka, należy pociągnąć
Z tyłu znajduje się taśma elastyczna 7 do go do siebie i ponownie nacisnąć. W celu otwarcia, złożyć część F.
przytrzymania małych przedmiotów w pozy- Maksymalny ciężar: 20 kg.
cji pionowej. Schowek G
Maksymalny ciężar: 30 kg. Schowki boczne Złożyć oparcie kanapy, podnieść przednią
część wykładziny E bagażnika.
W schowkach 10 po obu stronach bagaż-
nika można umieścić pojemniki z olejem...

Przewożone przedmioty należy zawsze


układać w taki sposób, by najcięż-
sze z nich opierały się o oparcie tylnej
kanapy.

3.29
PRZEWOŻENIE PRZEDMIOTÓW W BAGAŻNIKU

A A

Wersja pięciodrzwiowa Wersja dwudrzwiowa


Należy zawsze umieszczać przedmioty w
taki sposób, aby ich największa powierzch-
nia opierała się o oparcie tylnej kanapy, tak Najcięższe bagaże powinny
jak to ma miejsce w przypadku zwykłego być ułożone bezpośrednio na
ułożenia ładunku (przykład A) lub o oparcia podłodze. Jeżeli samochód
foteli przednich, jeśli oparcia tylnej kanapy posiada takie wyposażenie,
są złożone. należy skorzystać z punktów mocują-
W przypadku konieczności ułożenia przed- cych zainstalowanych w podłodze ba-
miotów na złożonym oparciu, należy bez- gażnika. Bagaże należy załadować w
względnie zdjąć zagłówki przed złożeniem taki sposób, by w razie gwałtownego ha-
oparcia, w taki sposób, by oparcie mogło mowania żaden przedmiot nie stanowił
znajdować się jak najbliżej siedzenia. zagrożenia dla pasażerów. Pasy bezpie-
czeństwa na tylnych miejscach powinny
być zawsze zapięte, nawet jeśli na miej-
scach tych nie siedzą pasażerowie.

3.30
PRZEWOŻENIE PRZEDMIOTÓW: HAK HOLOWNICZY

Wersja dwudrzwiowa, maksymalne roz-


miary B = 1053 mm
Wersja pięciodrzwiowa, maksymalne roz-
miary B = 1051 mm
Wersja kombi, maksymalne roz-
miary B = 1154 mm

Dopuszczalne obciążenie haka ho-


lowniczego, maksymalna masa przy-
czepy z hamulcem i bez hamulca:
patrz rozdział 6, paragraf „Masy“.
W celu zamontowania·należy·się·zapo
znać·z·instrukcją·obsługi wyposażenia- Jeśli główka haka holowniczego za-
·dostarczoną·przez·producenta. krywa tablicę rejestracyjną lub tylne
światło przeciwmgielne pojazdu, należy
Instrukcja ta powinna być przechowy- ją zdjąć, kiedy się nie holuje.
wana razem z innymi dokumentami po-
jazdu. W każdym przypadku, należy przestrze-
gać lokalnie obowiązujących przepisów.

3.31
SIATKA ODDZIELAJĄCA BAGAŻE (1/3)
Zakładanie siatki
A
Po całkowitym złożeniu oparć 1 tylnej
kanapy, należy zamontować na miejsce zwi-
jacz siatki.
Od strony tylnych drzwi prawych, wsunąć
2 zwijacz 2 w szyny 3 znajdujące się z tyłu
1
większej części oparcia tylnej kanapy i
sprawdzić prawidłowe zablokowanie prze-
suwając delikatnie w przód-w tył, następnie
B ponownie zablokować oparcia tylnej kanapy.
3

Zależnie od wersji pojazdu, podczas prze- Zdejmowanie-zakładanie siatki


wożenia zwierząt lub bagażu zalecane jest oddzielającej bagaże
ich odizolowanie od części pasażerskiej.
Może być zamontowana: Zdejmowanie siatki
– za tylnymi fotelami A, tylna kanapa w po- Po całkowitym złożeniu oparć 1 tylnej
łożeniu podniesionym lub w położeniu kanapy, należy pociągnąć do siebie zwi-
złożonym; jacz 2, od strony tylnych drzwi prawych, aż
do jego odpięcia. Następnie, podnieść zwi-
– za przednimi fotelami B. jacz w celu jego zdjęcia.

Siatka oddzielająca bagaże


może wytrzymać maksymalne
obciążenie 10 kg.
Ryzyko obrażeń.

3.32
SIATKA ODDZIELAJĄCA BAGAŻE (2/3)

6 6
5
5
4

5 5
7
7

Montaż siatki oddzielającej Wyjąć cięgło 5 z gniazda


i wprowadzić je w punkty mocowania 6 (ko-
Za tylnymi fotelami niecznie do mocowania 7).
Od strony tylnych miejsc, podnieść osłony 4, Podnieść oparcia i zablokować je.
aby uzyskać dostęp do punktów mocowania Sprawdzić, czy są prawidłowo zablokowane
służących za górne mocowanie siatki. popychając je delikatnie do przodu-do tyłu.
Aby ułatwić rozwinięcie siatki, złożyć mniej- Aby zdjąć siatkę, postępować w odwrotnej
szą część oparcia i przytrzymać jego więk- kolejności.
szą część w położeniu delikatnie złożonym.

Podczas montażu, nie trzymać


palców pod zwijaczem.
Ryzyko obrażeń.

3.33
SIATKA ODDZIELAJĄCA BAGAŻE (3/3)
Uwaga: gdy zwijacz siatki oddzielającej
8 9 bagaże jest zamontowany z tyłu większej
części oparcia, system uniemożliwia nie-
oczekiwane złożenie oparcia. Należy wów-
czas, po odblokowaniu oparcia, popchnąć
je od strony tylnych drzwi prawych ciągnąc
5 mocno poza punkt oporu.

5
7

Za przednimi fotelami
Po złożeniu oparć tylnej kanapy, podnieść
osłonę 8 z każdej strony, aby uzyskać
dostęp do punktów mocowania służących
za górne mocowanie siatki.
Wyjąć cięgło 5 z gniazda i wprowadzić je w
punkty mocowania 9 (koniecznie do moco-
wania 7).
Aby zdjąć siatkę, postępować w odwrotnej
kolejności.

W czasie jazdy zajmowanie


miejsca na mniejszej części
Podczas montażu, nie trzymać tylnej kanapy jest zabronione,
palców pod zwijaczem. jeśli większa część oparcia jest
Ryzyko obrażeń. złożona, a siatka jest zamontowana.

3.34
RELINGI DACHOWE: DOSTĘP DO PUNKTÓW MOCOWANIA
Wersja dwudrzwiowa
1
W wersjach dwudrzwiowych zabronione jest
montowanie relingów dachowych.

Wersja kombi
W pojazdach wyposażonych w orygi-
nalne relingi dachowe, relingi są przy-
mocowane na stałe i nie należy ich de-
montować. W celu wymiany należy
skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Wersja pięciodrzwiowa i kombi


Otworzyć drzwi, aby uzyskać dostęp do
wkładek mocujących 1.
Jeśli chodzi o wybór wyposażenia do-
stosowanego do samochodu, radzimy
zwrócić się do Autoryzowanego Partnera
marki.
W celu zamontowania relingów oraz
poznania warunków ich eksploatacji,
należy zapoznać się z instrukcją mon-
tażu wyposażenia.
Gdy oryginalne relingi da-
chowe, homologowane przez Instrukcja ta powinna być przechowy-
nasze służby techniczne, są wana razem z innymi dokumentami po-
dostarczane wraz ze śrubami, jazdu.
wówczas do zamocowania relingów w Dopuszczalne obciążenie bagażnika
pojeździe należy używać wyłącznie tych dachowego: patrz paragraf „Masy“ w
śrub. rozdziale 6.

3.35
WYPOSAŻENIE MULTIMEDIALNE

4
5
3

Systemy multimedialne Zintegrowany element


Obecność i miejsce tych elementów wypo- sterujący telefonem z zestawem
sażenia zależy od wersji systemu nawigacji głośnomówiącym
pojazdu. W przypadku pojazdów, które posiadają
1 Wyświetlacz multimediów; takie wyposażenie, należy korzystać z mi-
2 Radio; krofonu 6 oraz elementu sterującego pod
3 Sterowanie centralne; kierownicą 4.
4 Element sterujący pod kierownicą;
5 Gniazda urządzeń multimedialnych;
6 Mikrofon.

Używanie telefonu
Przypominamy o konieczno-
ści przestrzegania obowiązu-
jących przepisów dotyczących
używania tego typu urządzeń.
Aby zapoznać się z działaniem
wyposażenia, należy przeczytać jego
instrukcję.

3.36
Rozdział 4: Obsługa samochodu

Pokrywa komory silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2


Poziom oleju silnikowego: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
uzupełnianie oleju/napełnianie układu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Poziom olejów i płynów: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
płyn w układzie chłodzenia silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
zbiornik spryskiwaczy szyb/spryskiwaczy reflektorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Filtry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Ciśnienie w oponach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Konserwacja nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Konserwacja obić tapicerskich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.17
4.1
POKRYWA KOMORY SILNIKA (1/2)

4
A 5

2
1

W celu otwarcia pokrywy, pociągnąć dźwi- Odblokowanie zabezpieczenia Otwieranie pokrywy komory
gnię 1 znajdującą się z lewej strony deski pokrywy komory silnika silnika
rozdzielczej.
W celu odblokowania, podnieść zacisk 2. Podnieść pokrywę, wyjąć podporę 4 z mo-
Zaczep A zwalnia pokrywę. cowania 5 i, ze względów bezpieczeństwa,
umieścić ją koniecznie w gnieździe 3 po-
krywy.

Przed każdą pracą w komorze


silnika, należy koniecznie wy-
łączyć silnik przez naciśnięcie
przycisku wyłączania (patrz W trakcie wykonywania napraw W przypadku nawet niewiel-
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil- w pobliżu silnika należy pa- kiego uderzenia w osłonę
nika” w rozdziale 2). miętać, że może być gorący. chłodnicy lub pokrywę komory
Ponadto, w każdej chwili, może silnika, należy jak najszyb-
włączyć się wentylator chłodnicy. ciej zlecić wykonanie kontroli zamka
pokrywy Autoryzowanemu Partnerowi
Ryzyko obrażeń.
marki.

4.2
POKRYWA KOMORY SILNIKA (2/2)

4
5

Zamykanie pokrywy komory


silnika
Przed zamknięciem pokrywy należy spraw-
dzić, czy żaden przedmiot nie pozostał w ko-
morze silnika.
W celu zamknięcia pokrywy, wsunąć pod-
porę 4 w obejmę 5, chwycić pokrywę po-
środku jej przedniej krawędzi, obniżyć
do wysokości około 30 cm nad przednim
pasem i puścić. Zamek zostanie zabloko-
wany samoczynnie pod ciężarem pokrywy Po każdej naprawie wyko-
komory silnika. nywanej w komorze silnika,
należy upewnić się, czy nie zo-
Sprawdzić prawidłowe zablo- stały w niej żadne przedmioty
kowanie pokrywy. (ściereczka, narzędzia itd.).
Upewnić się, że nic nie utrud- Mogłyby one uszkodzić silnik lub spowo-
nia działania blokady (żwir, dować pożar.
szmatka, itd.).

4.3
POZIOM OLEJU SILNIKOWEGO: informacje ogólne (1/2)
W trakcie normalnej eksploatacji pojazdu
silnik zużywa olej niezbędny do smarowania
i chłodzenia ruchomych części, w związku
z czym, co pewien czas, należy liczyć się z
koniecznością uzupełnienia poziomu oleju w 3
okresie między kolejnymi dwoma terminami Poziom oleju
wymiany.
W przypadku dotartego już silnika, jeśli zu-    
życie oleju okaże się większe niż 0,5 litra
na 1 000 km, należy skontaktować się z
Autoryzowanym Partnerem marki. 1 2
Częstotliwość: należy systematycznie 4
sprawdzać poziom oleju, a szczególnie
przed każdą dłuższą podróżą. Ma to na
celu uniknięcie ryzyka uszkodzenia sil-
nika.

Ostrzeżenie o minimalnym Jeżeli poziom jest minimalny: Na ta-


Odczyt poziomu oleju poziomie oleju na tablicy blicy wskaźników wyświetla się komunikat
„Uzupełnij poziom oleju” i zapala się lampka
Odczyt musi być przeprowadzony na pła- wskaźników
skim terenie i po dłuższym czasie od zatrzy- kontrolna ©.
mania pracy silnika. Podczas wyświetlania komunikatu „Test sys- Należy jak najszybciej uzupełnić olej.
temów pokładowych”, należy nacisnąć na
Aby sprawdzić dokładny poziom oleju i jeden z przycisków 3 lub 4. Uwaga: aby przejść do trybu odczytu infor-
upewnić się, czy poziom maksymalny nie Jeżeli poziom spada poniżej minimum : macji z komputera pokładowego, należy po-
został przekroczony (ryzyko uszkodzenia na wyświetlaczu pojawia się komunikat nownie wcisnąć przycisk 3 lub 4.
silnika), konieczne jest użycie bagnetu „Poziom oleju” oraz punkty świetlne 1,
pomiarowego. Patrz następne strony. które w miarę spadania poziomu zostają
Na wyświetlaczu tablicy wskaźników komu- zastąpione kreskami 2.
nikat ostrzegawczy pojawia się wyłącznie Uwaga: Wyświetlanie szczegółowych wska-
gdy poziom oleju jest minimalny. zań poziomu nie jest możliwe, jeżeli po- Na wyświetlaczu pojawia się
przednia trasa była krótka. komunikat ostrzegawczy wy-
łącznie w przypadku minimal-
nego poziomu oleju, nato-
miast nigdy w przypadku przekroczenia
poziomu maksymalnego, które można
stwierdzić tylko przy użyciu bagnetu po-
miarowego.

4.4
POZIOM OLEJU SILNIKOWEGO: informacje ogólne (2/2)
Po odczytaniu poziomu, należy ponownie
B wprowadzić bagnet do oporu lub całkowicie
dokręcić korek bagnetu.
A

B
A W razie zauważenia nadmiernego lub
powtarzającego się spadku poziomu,
należy udać się do Autoryzowanego
Partnera marki.

W trakcie wykonywania napraw


Odczyt poziomu na bagnecie w pobliżu silnika należy pa-
pomiarowym miętać, że może być gorący.
– wyjąć bagnet (patrz na następnych stro- Ponadto, w każdej chwili, może
nach, aby poznać jego usytuowanie) i włączyć się wentylator chłodnicy.
wytrzeć go za pomocą czystej i niepylą- Ryzyko obrażeń.
cej ściereczki;
Przekroczenie
– wsunąć bagnet do oporu (w pojazdach
maksymalnego poziomu
wyposażonych w bagnet z korkiem C,
oleju silnikowego
należy dokładnie dokręcić korek);
Nie można w żadnym wypadku Przed każdą pracą w komorze
– wyjąć ponownie bagnet; silnika, należy koniecznie wy-
przekraczać poziomu maksymalnego B
– odczytać poziom: nie powinien nigdy podczas uzupełniania poziomu oleju: łączyć silnik przez naciśnięcie
spadać poniżej oznaczenia „mini“ A ani ryzyko uszkodzenia silnika lub kataliza- przycisku wyłączania (patrz
przekraczać oznaczenia „maxi“ B. tora. paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika” w rozdziale 2).
W przypadku przekroczenia poziomu
maksymalnego nie należy uruchamiać
silnika, trzeba zwrócić się o pomoc do
Autoryzowanego Partnera marki.

4.5
POZIOM OLEJU W SILNIKU: uzupełnianie poziomu, napełnianie układu (1/3)
– odczekać około 20 minut, aż olej spłynie;
– sprawdzić poziom przy pomocy ba-
gnetu 2 (w sposób opisany na poprzed-
1 niej stronie).
1 Po odczytaniu poziomu, należy ponownie
wprowadzić bagnet do oporu lub całkowicie
dokręcić korek bagnetu.

2
2

Uzupełnianie oleju - napełnianie – Odkręcić korek 1;


Uzupełnianie oleju powinno się odbywać, – uzupełnić poziom oleju (pojemność zbior-
gdy samochód stoi na płaskim podłożu, nika między oznaczeniami „mini” i „maxi”
a silnik jest wyłączony i zimny (np. przed na bagnecie pomiarowym 2 wynosi od
pierwszym uruchomieniem pojazdu w 1,5 do 2 litrów, zależnie od typu silnika);
danym dniu).

Przed każdą pracą w komorze


silnika, należy koniecznie wy-
łączyć silnik przez naciśnięcie
przycisku wyłączania (patrz
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika” w rozdziale 2).

Aby uniknąć rozpryśnięcia się oleju, za- Nie wolno przekroczyć poziomu „maxi“
lecamy korzystanie z lejka przy uzupeł- ani nie należy zapomnieć o dokręceniu
nianiu poziomu oleju. korka 1 i włożeniu na miejsce bagnetu 2.

4.6
POZIOM OLEJU SILNIKOWEGO: uzupełnianie poziomu, napełnianie układu (2/3)

2
1

1 2
1

Uzupełnianie oleju: Przy uzu- Aby uniknąć rozpryśnięcia się oleju, za-
pełnianiu poziomu oleju należy lecamy użycie lejka podczas uzupeł-
zwrócić uwagę, by cząsteczki niania poziomu oleju lub napełniania
oleju nie dostały się na ele- układu.
menty silnika, gdyż może to spowo-
dować pożar. Nie wolno zapomnieć o
dokładnym dokręceniu korka, w prze-
ciwnym razie istnieje również ryzyko
pożaru, jeżeli cząsteczki oleju przedo-
Nie wolno przekroczyć poziomu „maxi”;
staną się na rozgrzane części silnika.
nie należy też zapomnieć o dokręceniu
korka 1 i odłożeniu bagnetu na miej-
sce 2.

4.7
POZIOM OLEJU SILNIKOWEGO: uzupełnianie poziomu, napełnianie układu (3/3)/WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGO
Wymiana oleju w silniku
Przekroczenie
Częstotliwość: patrz książka przeglądów maksymalnego poziomu
pojazdu. oleju silnikowego

Pojemności układu Nie można, w żadnym wy-


padku, przekraczać poziomu maksy-
Patrz książka przeglądów pojazdu lub skon- W trakcie wykonywania napraw malnego podczas uzupełniania poziomu
sultować się z przedstawicielem marki. w pobliżu silnika należy pa- oleju : ryzyko uszkodzenia silnika lub ka-
Sprawdzić zawsze poziom oleju silniko- miętać, że może być gorący. talizatora.
wego za pomocą bagnetu pomiarowego, w Ponadto, w każdej chwili, może W przypadku przekroczenia poziomu
sposób opisany powyżej (nie może być on włączyć się wentylator chłodnicy. maksymalnego nie należy urucha-
nigdy poniżej poziomu minimalnego ani po- miać silnika, trzeba poprosić o pomoc
wyżej poziomu maksymalnego bagnetu). Ryzyko obrażeń. Autoryzowanego Partnera marki.

Jakość oleju silnikowego


Patrz książka przeglądów pojazdu.
Podczas wykonywania czyn- Uzupełnianie oleju: Przy uzu-
ności pod pokrywą komory sil- pełnianiu poziomu oleju należy
nika, należy sprawdzić, czy zwrócić uwagę, by cząsteczki
dźwignia wycieraczek znajduje oleju nie dostały się na ele-
się w położeniu zatrzymania. menty silnika, gdyż może to spowo-
Ryzyko obrażeń. dować pożar. Nie wolno zapomnieć o
dokładnym dokręceniu korka, w prze-
ciwnym razie istnieje również ryzyko
Nie należy uruchamiać silnika pożaru, jeżeli cząsteczki oleju przedo-
w pomieszczeniu zamkniętym: staną się na rozgrzane części silnika.
spaliny są trujące.
Przed każdą pracą w komorze
silnika, należy koniecznie wy-
łączyć silnik przez naciśnięcie
przycisku wyłączania (patrz
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika” w rozdziale 2). Wymiana oleju w silniku: w
przypadku wymiany oleju przy
W razie zauważenia nadmiernego lub rozgrzanym silniku istnieje nie-
powtarzającego się spadku poziomu, bezpieczeństwo poparzeń na
należy udać się do Autoryzowanego skutek wycieku oleju.
Partnera marki.

4.8
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW (1/3)
Częstotliwość kontroli poziomu płynu Częstotliwość wymiany
Poziom płynu w układzie chłodzenia Patrz książka przeglądów pojazdu.
należy systematycznie kontrolować (brak
płynu w układzie chłodzenia może spowodo-
1 wać poważne uszkodzenie silnika).
W razie konieczności uzupełnienia płynu
należy stosować wyłącznie produkty posia-
B dające atest służb technicznych, które gwa-
rantują:
A – zabezpieczenie przed zamarzaniem;
– ochronę antykorozyjną układu chłodze-
nia.

Płyn w układzie chłodzenia


W pojeździe ustawionym na płaskim pod-
łożu, po wyłączeniu silnika, poziom płynu
przy zimnym silniku powinien znajdo-
wać się między oznaczeniami « MINI » A
i « MAXI » B umieszczonymi na zbiorniku
płynu chłodzącego 1. Przy rozgrzanym silniku nie
wolno przeprowadzać żadnych
Uzupełnić poziom przy zimnym silniku, napraw układu chłodzenia.
zanim spadnie do poziomu « MINI ».
Przed każdą pracą w komorze Ryzyko oparzeń.
silnika, należy koniecznie wy-
łączyć silnik przez naciśnięcie
przycisku wyłączania (patrz
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil-
nika” w rozdziale 2).

W razie zauważenia nadmiernego lub


powtarzającego się spadku poziomu,
należy udać się do Autoryzowanego
Partnera marki.

4.9
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW (2/3)
Poziom 2 Napełnianie
Poziom płynu obniża się w miarę zużywania Każda naprawa układu hamulcowego wiąże
się okładzin klocków hamulcowych, jednak się z koniecznością wymiany płynu hamul-
nie powinien nigdy spadać poniżej znaku cowego, przeprowadzoną przez specjalistę.
2 ostrzegawczego « MINI ».
Należy stosować wyłącznie płyn posiada-
Jeśli chcecie Państwo sprawdzić stan zu- jący atest naszych służb technicznych (po-
życia tarcz i bębnów we własnym zakre- chodzący z oryginalnie zamkniętej puszki).
sie, należy zaopatrzyć się w dokumenta-
cję opisującą metodę kontroli dostępną u Częstotliwość wymiany
Autoryzowanych Partnerów lub na witrynie Patrz książka przeglądów pojazdu.
internetowej producenta.

Poziom płynu w układzie


hamulcowym
Kontrola poziomu jest wykonywana po wy-
łączeniu silnika, gdy samochód stoi na pła-
skim podłożu. Należy często kontrolować
poziom płynu, szczególnie w przypadku za-
uważenia najmniejszej nawet różnicy w sku-
teczności hamowania.

W trakcie wykonywania napraw


w pobliżu silnika należy pa-
miętać, że może być gorący.
Ponadto, w każdej chwili, może
włączyć się wentylator chłodnicy.
Ryzyko obrażeń.

4.10
POZIOM OLEJÓW I PŁYNÓW (3/3)/FILTRY
Płyn Filtry
Płyn do spryskiwaczy szyb (płyn niezamar- Wymiana filtrów (filtra powietrza, filtra
zający w zimie). kabiny, filtra oleju napędowego) jest przewi-
3 Dysze spryskiwaczy
dziana w ramach przeglądów.
Częstotliwość wymiany wkładów filtrów:
W celu odpowiedniego ustawienia dysz patrz książka przeglądów pojazdu.
spryskiwaczy przedniej szyby użyć igły.

Poziom płynu w zbiorniku


spryskiwaczy szyb
spryskiwaczy reflektorów
Napełnianie
Odkręcić korek 3 i napełnić, aż płyn będzie
widoczny, następnie zakręcić korek.

Przed każdą pracą w komorze


silnika, należy koniecznie wy-
łączyć silnik przez naciśnięcie
przycisku wyłączania (patrz W trakcie wykonywania napraw
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil- w pobliżu silnika należy pa-
nika” w rozdziale 2). miętać, że może być gorący.
UWAGA Ponadto, w każdej chwili, może
Zależnie od wersji pojazdu, aby spraw- włączyć się wentylator chłodnicy.
dzić poziom płynu, należy zdjąć korek 3 Ryzyko obrażeń.
i wyjąć miarkę.

4.11
CIŚNIENIE W OGUMIENIU
Strefa F: ciśnienie w ogumieniu w kołach tyl-
A nych podczas jazdy po autostradzie.
Strefa G: ciśnienie w ogumieniu koła zapa-
sowego.
Strefa H: rozmiar opony, w którą wyposa-
żone jest koło zapasowe, jeżeli jest inny niż
pozostałe cztery koła samochodu.
A C D Cecha szczególna pojazdów używanych
B z pełnym obciążeniem (Maksymalna do-
E F puszczalna masa całkowita wraz z obcią-
C D żeniem) i ciągnących przyczepę: maksy-
B malna prędkość powinna być ograniczona
E F do 100 km/h a ciśnienie w oponach zwięk-
H G szone o 0,2 bara.
Patrz paragraf „Masy” w rozdziale 6.
Bezpieczna eksploatacja ogumienia i za-
kładanie łańcuchów śniegowych: Aby za-
poznać się z zasadami konserwacji opon
Etykieta A Strefa C: ciśnienie w ogumieniu w kołach
oraz, zależnie od wersji pojazdu, z warun-
przednich podczas jazdy poza autostradą.
Aby ją przeczytać, należy otworzyć drzwi Strefa D: ciśnienie w ogumieniu w kołach tyl- kami stosowania łańcuchów śniegowych,
kierowcy. nych podczas jazdy poza autostradą. patrz paragraf „Opony” w rozdziale 5.
Sprawdzanie wartości ciśnienia powinno się Strefa E: ciśnienie w ogumieniu w kołach
odbywać przy zimnych oponach. przednich podczas jazdy po autostradzie.
W przypadku, gdy nie ma możliwości spraw-
dzenia ciśnienia przy zimnych oponach,
należy zwiększyć ciśnienie w granicach
od 0,2 do 0,3 bara (lub 3 PSI). Nie wolno
spuszczać powietrza z rozgrzanych
opon.
Strefa B: rozmiar opon, w które wyposażony
jest pojazd.
W razie konieczności dokonania wymiany opon w samochodzie, należy montować
wyłącznie opony tej samej marki, rozmiaru, typu i kształtu bieżnika.
Powinny to być opony identyczne jak te, które stanowiły oryginalne wyposa-
żenie samochodu lub inne, dobrane przez Autoryzowanego Partnera marki.

4.12
AKUMULATOR (1/2)
Zależnie od wersji pojazdu, akumulator znaj-
duje się w komorze silnika lub w bagażniku.
A
We wszystkich przypadkach, akumulator nie
1 2 3
wymaga obsługi.
Zależnie od wersji pojazdu, system stale
kontroluje stan naładowania akumulatora.
Gdy poziom spada, komunikat „Akumulat.
rozład. uruchom silnik” wyświetla się na ta-
blicy wskaźników. W tym przypadku, należy
uruchomić silnik. Następnie komunikat
„Ładowanie akumulatora” wyświetla się na
tablicy wskaźników.
Stan naładowania akumulatora może 6 5 4
zmniejszyć się, zwłaszcza przy korzystaniu
z samochodu:
– na krótkich dystansach;
Naklejka A
– w ruchu miejskim; Należy przestrzegać zaleceń umieszczo-
– gdy temperatura spada; nych na akumulatorze:
– 1 zabronione wystawianie na bezpośrednie
– gdy radioodtwarzacz jest włączony przez
działanie ognia i zakaz palenia;
dłuższy czas przy wyłączonym silniku…
Z akumulatorem należy obcho- – 2 obowiązkowa ochrona oczu;
dzić się ostrożnie, ze względu – 3 trzymać z dala od dzieci;
na znajdujący się w nim kwas – 4 substancje wybuchowe;
siarkowy, który nie może wejść – 5 należy zapoznać się z instrukcją;
w kontakt z oczami lub ze skórą. Jeżeli – 6 substancje powodujące korozję.
dojdzie do takiego kontaktu, dane miej-
sca należy obficie spłukać wodą. W
razie potrzeby, należy skontaktować się
W trakcie wykonywania napraw z lekarzem.
w pobliżu silnika należy pa-
miętać, że może być gorący. Otwarty ogień, wszelkie rozżarzone i Ponieważ akumulator jest spe-
Ponadto, w każdej chwili, może iskrzące przedmioty należy utrzymywać cjalnego typu, należy wymie-
włączyć się wentylator chłodnicy. w bezpiecznej odległości od akumula- nić go na akumulator o równo-
tora, z uwagi na możliwość wybuchu. rzędnych parametrach. Należy
Ryzyko obrażeń. skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

4.13
AKUMULATOR (2/2)

Wymiana akumulatora
Z uwagi na fakt, że czynność ta jest skom- Przed każdą pracą w komorze
plikowana, radzimy skontaktować się z silnika, należy koniecznie wy-
Autoryzowanym Partnerem marki. łączyć silnik przez naciśnięcie
przycisku wyłączania (patrz
Samochód wyposażony w funkcję Stop paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil-
and Start. nika” w rozdziale 2).
Po wymianie lub odłączeniu akumulatora na
tablicy wskaźników wyświetla się komunikat
„Nowy akumulator?”. Wybrać „Tak” lub „Nie”
krótko naciskając przycisk 7 lub 8, a następ-
nie potwierdzić naciskając długo jeden z
dwóch przycisków.

Ponieważ akumulator jest spe-


cjalnego typu, należy wymie-
nić go na akumulator o równo-
rzędnych parametrach. Należy
skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

4.14
KONSERWACJA NADWOZIA (1/2)
Dobrze utrzymany pojazd pozwala na dłuż- Czego należy unikać Środki zapobiegawcze
sze użytkowanie. Dlatego też zaleca się re- Odtłuszczania lub czyszczenia podzespo-
gularne czyszczenie zewnętrznej części po- Należy często myć pojazd, przy wyłączo-
łów mechanicznych (np. komory silnika),
jazdu. nym silniku, używając płynów zalecanych
podwozia, elementów z zawiasami (np.
przez nasze służby techniczne (nigdy nie
Zakupiony przez Państwa pojazd w toku wnętrza drzwi) i lakierowanych elementów
używać produktów o właściwościach ścier-
procesu produkcyjnego został zabezpie- z tworzyw sztucznych (np.: zderzaków) przy
nych). Spłukać obficie strumieniem wody:
czony przed działaniem korozji. Nie oznacza pomocy wysokociśnieniowych urządzeń my-
– plamy z żywicy z drzew lub opadów prze-
to jednak, że nie jest w ogóle narażony na jących lub z zastosowaniem środków che-
mysłowych;
działanie następujących czynników. micznych nie posiadających atestu naszych
– błoto, gromadzące się w postaci wilgot-
służb technicznych. Niezastosowanie środ-
nych bryłek w nadkolach i na elementach
Czynniki atmosferyczne powodujące ków ostrożności niesie ze sobą ryzyko utle-
podwozia;
korozję nienia lub wadliwej pracy mechanizmów.
– ptasie odchody, które wchodzą w re-
– zanieczyszczenie powietrza (miasta i Mycie pojazdu w pełnym słońcu lub w czasie akcje chemiczne z lakierem i powodują
tereny wysokouprzemysłowione), mrozu. szybkie odbarwienia lakieru, a nawet
– duże stężenie soli w powietrzu (tereny jego złuszczenie;
nadmorskie, szczególnie w czasie Usuwanie błota lub zanieczyszczeń bez
Należy koniecznie natychmiast usuwać
upałów), uprzedniego zwilżenia ich wodą.
tego typu zanieczyszczenia, bowiem im
– zmienne warunki klimatyczne, w tym, za- Dopuszczenie do nadmiernego osadzenia dłużej pozostaną na powierzchni lakieru,
leżnie od pory roku, zróżnicowany sto- się brudu na nadwoziu. tym trudniejsze będzie późniejsze ich
pień wilgotności powietrza (sól sypana usunięcie, nawet przez polerowanie;
zimą na jezdnię, woda pozostała po Rozprzestrzenianie się procesu korozji, któ-
rego przyczyną są niewielkie uszkodzenia – sól, zwłaszcza z podwozia i nadkoli po
myciu nawierzchni drogi itp.). przejechaniu dróg, na których zostały
lakieru.
rozsypane środki zapobiegające gołole-
Wypadki drogowe Usuwanie plam przy zastosowaniu rozpusz- dzi.
czalników, nie zalecanych przez Służby
Czynniki powodujące niszczenie powłok Techniczne, mogących uszkodzić lakier. Należy regularnie usuwać zabrudzenia ro-
ochronnych na skutek ścierania ślinne (ślady żywicy, liście itp.) z pojazdu.
Kurz w powietrzu, piach, błoto, żwir i kamyki Jazda po śniegu i błocie, bez mycia pojazdu,
wydostające się spod kół innych pojazdów... a zwłaszcza nadkoli i podwozia.

Minimum środków ostrożności zapewni sku-


teczną ochronę przed oddziaływaniem opi-
sanych powyżej czynników.

4.15
KONSERWACJA NADWOZIA (2/2)
Pamiętać o przestrzeganiu obowiązują- Cecha szczególna pojazdów z Wjazd do myjni automatycznej
cych w danym kraju przepisów, dotyczących matowym lakierem
mycia pojazdów (np. niedopuszczalne jest Ustawić dźwignię wycieraczek w położeniu
mycie pojazdu na drogach publicznych). Ten typ lakieru wymaga pewnych środków zatrzymania (patrz paragraf „Wycieraczki,
ostrożności. spryskiwacze przedniej szyby” w rozdziale
Przestrzegać bezpiecznej odległości między 1). Sprawdzić zamocowanie zewnętrznych
pojazdami, szczególnie na drogach pokry- Czego należy unikać elementów wyposażenia samochodu, do-
tych żwirem w celu uniknięcia uszkodzeń datkowe reflektory, lusterka wsteczne i przy-
powłoki lakierniczej. – korzystania z produktów na bazie wosku mocować za pomocą taśmy samoprzylepnej
(polerowanie); pióra wycieraczek.
Natychmiast po zauważeniu uszkodzenia la- – intensywnego polerowania;
kieru, należy zrobić zaprawkę lub zlecić jej Wymontować antenę radiową, jeżeli samo-
– wjeżdżania do myjni automatycznej; chód posiada takie wyposażenie.
wykonanie, aby zapobiec rozwojowi korozji. – mycia pojazdu urządzeniem wysokoci- Po zakończeniu mycia należy pamiętać o
W przypadku, gdy samochód posiada gwa- śnieniowym; zdjęciu taśmy przylepnej i zamontowaniu
rancję antykorozyjną, należy pamiętać o – przyklejania naklejek na lakier (ryzyko anteny.
okresowych przeglądach. Patrz książka pozostawienia śladów).
przeglądów.
Środki zapobiegawcze Czyszczenie reflektorów
W przypadku, gdyby zaistniała konieczność
usunięcia zanieczyszczeń z podzespołów Mycie pojazdu obfitym strumieniem wody, Do czyszczenia plastikowych kloszy reflek-
mechanicznych, zawiasów itd. Należy bez- ręcznie, za pomocą miękkiej szmatki, deli- torów należy używać miękkiej szmatki lub
względnie zabezpieczyć je na nowo, wyko- katnej gąbki itd. wacika. Jeśli to nie wystarczy, należy zwil-
rzystując do tego celu preparaty atestowane żyć je wodą z mydłem, a następnie wypłu-
przez nasze Służby Techniczne. kać miękką szmatką lub wacikiem.
Po umyciu, należy delikatnie przetrzeć
suchą, miękką szmatką.
Nie należy stosować środków z dodat-
kiem alkoholu.

U Autoryzowanych Partnerów marki


mogą Państwo nabyć odpowiednio do-
brane, specjalne środki czyszczące.

4.16
KONSERWACJA OBIĆ TAPICERSKICH (1/2)
Dobrze utrzymany pojazd pozwala na dłuż- Szyby wskaźników Materiały (fotele, wykładzina
sze użytkowanie. Dlatego też zaleca się re- (np.: tablica wskaźników, zegar, wyświe- drzwi...)
gularne czyszczenie wnętrza pojazdu. tlacz temperatury zewnętrznej, wyświetlacz
radia...) Regularnie odświeżać materiały.
Plamę należy zawsze szybko usunąć.
Do usuwania wszelkiego rodzaju plam Używać miękkiej szmatki lub wacika. Plama ciekła
należy używać wody mydlanej (w razie po- Przy silniejszych zabrudzeniach użyć
szmatki lekko zwilżonej wodą z mydłem, a Użyć wody mydlanej.
trzeby letniej), zawierającej naturalne mydło.
następnie zmyć wilgotną szmatką. Zebrać lub osuszyć lekko (nigdy nie pocie-
Nie należy stosować detergentów Po umyciu, klosz należy delikatnie prze- rać) za pomocą miękkiej szmatki, wypłukać i
(płynów do zmywania naczyń, produktów trzeć suchą, miękką szmatką. zebrać nadmiar.
w pudrze, produktów z dodatkiem alko-
holu). Nie należy stosować środków z dodat-
kiem alkoholu. Plama stała lub z pasty
Użyć miękkiej ściereczki. Natychmiast i ostrożnie zebrać nadmiar sub-
Spłukać i osuszyć. stancji stałej lub pasty za pomocą łopatki (od
Pasy bezpieczeństwa krawędzi do środka, aby zapobiec rozprze-
Należy starać się utrzymywać je w czysto- strzenieniu się plamy).
ści. Wyczyścić jak opisano w przypadku plamy
Do ich konserwacji należy stosować pre- ciekłej.
paraty zalecane przez nasze służby tech-
niczne (sklepy firmowe) lub używać letniej Cecha szczególna cukierków, gumy do
wody z mydłem i gąbki, następnie przetrzeć żucia
suchą szmatką. Na plamie położyć kostkę lodu w celu kry-
Nie należy stosować detergentów lub wy- stalizacji, następnie postępować jak opisano
bielaczy. w przypadku plamy stałej.

W celu uzyskania porady dotyczącej


konserwacji wnętrza i/lub niezadowa-
lającego wyniku, należy jak najszyb-
ciej skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

4.17
KONSERWACJA OBIĆ TAPICERSKICH (2/2)
Demontaż/ponowny montaż Czego należy unikać
wyjmowanych elementów Stanowczo odradzamy umieszczania na
wyposażenia oryginalnie wysokości nawiewów przedmiotów takich
zamontowanych w pojeździe jak dezodorant, perfumy, itd., które mogłyby
uszkodzić pokrycie deski rozdzielczej.
Jeśli zachodzi potrzeba wyjęcia elementów
wyposażenia w celu oczyszczenia kabiny
(np. dywaniki), należy je potem ponownie
założyć w prawidłowy sposób i z dobrej
strony (dywanik kierowcy musi być poło-
żony po stronie kierowcy) i zamocować je
elementami dostarczonymi z wyposażeniem
(np. dywanik kierowcy musi zawsze być za-
mocowany założonymi łącznikami).
We wszystkich przypadkach, kiedy pojazd
nie jedzie, należy sprawdzić, czy nic nie
przeszkodzi w jego prowadzeniu (prze-
szkoda w naciśnięciu pedałów, zablokowa-
nie pięty dywanikiem...).

Stanowczo odradzamy uży-


wania wysokociśnieniowych
urządzeń do czyszczenia lub
rozpylaczy wewnątrz kabiny:
bez zachowania środków ostrożności,
mogłoby to zakłócić między innymi pra-
widłowe działanie elementów elektrycz-
nych lub elektronicznych obecnych w
pojeździe.

4.18
Rozdział 5: Rady praktyczne

Przebicie opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2


Koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Zestaw do pompowania opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Zestaw narzędzi (Podnośnik - Pokrętło) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Kołpaki - koło . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10
Opony (bezpieczna eksploatacja opon, kół, jazda zimą). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Reflektory przednie (wymiana żarówek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Światła tylne (wymiana żarówek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Oświetlenie wnętrza (wymiana żarówek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25
Bezpieczniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.27
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.29
Karta RENAULT: bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.32
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.33
Wycieraczki (wymiana piór) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.34
Holowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.35
Nieprawidłowości w działaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.37
5.1
PRZEBICIE OPONY - KOŁO ZAPASOWE
Na wypadek przebicia opony Cecha szczególna:
pojazd został wyposażony w Funkcja „system kontroli ciśnienia w ogumie-
następujące elementy, zależnie niu“ nie obejmuje koła zapasowego (symbol
od wersji pojazdu: koła zastąpionego kołem zapasowym znika
1 z wyświetlacza na tablicy wskaźników).
Koło zapasowe lub zestaw do pompowania
1 opon (patrz następne strony). Patrz paragraf „System kontroli ciśnienia w
oponach“ w rozdziale 2.

Koło zapasowe
2
W celu wyjęcia go należy:
– otworzyć pokrywę bagażnika i unieść wy-
kładzinę bagażnika 1 oraz 2;
– wyjąć podnośnik ze wspornika;
– odkręcić środkowe mocowanie od wspor-
nika w celu wyjęcia go;
– wyjąć koło zapasowe.

W przypadku, gdy koło zapasowe było przechowywane przez wiele lat, należy sprawdzić w stacji obsługi, czy zachowało ono wła-
ściwe parametry i czy można je bezpiecznie używać.

Pojazdy wyposażone w koło zapasowe o mniejszym rozmiarze niż pozostałe cztery koła:
– Nie należy nigdy zakładać więcej niż jednego koła zapasowego w tym samym pojeździe.
– Należy wymienić jak najszybciej koło zapasowe na koło o tym samym rozmiarze, co koło fabryczne.
– Podczas używania tego koła zapasowego prędkość jazdy nie powinna przekraczać prędkości wskazanej na naklejce znajdującej się na
obręczy koła.
– Używanie tego koła może spowodować zmianę normalnego zachowania pojazdu. Należy unikać gwałtownego przyspieszania lub zwalnia-
nia oraz zmniejszyć prędkość podczas pokonywania zakrętów.
– W przypadku konieczności użycia łańcuchów śniegowych, należy zamontować koło zapasowe na tylnej osi i sprawdzić ciśnienie w opo-
nach.

5.2
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON (1/5)

Nie należy używać zestawu do Zestaw do pompowania po-


B pompowania, jeśli opona zo- siada homologację wyłącznie
stała uszkodzona na skutek dla pojazdów, które mają go w
jazdy z przebitą oponą. oryginalnym wyposażeniu.
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek W żadnym wypadku nie można używać
naprawy należy więc dokładnie spraw- go do pompowania opon w innych sa-
A dzić boczną powierzchnię opon. mochodach lub napełniania powietrzem
nadmuchiwanych przedmiotów (koło ra-
Jazda z niedopompowaną, czy wręcz
tunkowe, ponton itp.).
przebitą oponą, może być niebezpieczna
i prowadzić do sytuacji, w której naprawa Należy ostrożnie obchodzić się z pojem-
uszkodzenia nie będzie już możliwa. nikiem zawierającym płyn do naprawy
opon, by uniknąć kontaktu środka ze
Naprawa taka ma charakter tymcza-
skórą. Gdyby jednak płyn przedostał się
sowy
na skórę, należy spłukać to miejsce obfi-
Przebita opona musi być dokładnie tym strumieniem wody.
sprawdzona (i jeśli jest to możliwe na-
Zestaw do naprawy opon powinien być
prawiona) przez fachowca w jak naj-
Zestaw umożliwia naprawę przechowywany poza zasięgiem dzieci.
szybszym czasie.
opon, których bieżnik A został Pustych pojemników nie wolno wyrzu-
uszkodzony przez przedmioty Przy wymianie opony naprawionej wcze-
cać do środowiska. Trzeba przekazać je
mniejsze niż 4 milimetry. Nie śniej z użyciem zestawu konieczne jest
Autoryzowanemu Partnerowi marki lub
można przy jego pomocy naprawić poinformowanie o tym fachowca doko-
specjalistycznej jednostce zajmującej
wszystkich typów uszkodzeń, np. roz- nującego wymiany.
się recyklingiem.
cięć większych niż 4 milimetry, czy też W czasie jazdy mogą być odczuwalne
nacięć na bocznej powierzchni B opony. Pojemnik ma określony czas trwało-
drgania, spowodowane obecnością
ści, który jest zaznaczony na etykiecie.
Należy też sprawdzić, czy stan obręczy środka w oponie.
Należy sprawdzić termin ważności.
koła jest prawidłowy.
W celu wymiany przewodu do pom-
Nie usuwać przedmiotu, który spowodo- powania oraz pojemnika ze środkiem
wał przebicie opony, jeżeli nadal tkwi on do naprawy opon należy udać się do
w oponie. Autoryzowanego Partnera marki.

5.3
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON (2/5)
– ًWyjąć sprężarkę 4 i zbiornik 1, które Jeśli nie można uzyskać minimalnej war-
C 2 3 4 5 6 znajdują się pod wykładziną bagażnika; tości ciśnienia 1,8 bar w ciągu 15 minut,
– rozwinąć przewód do pompowania 8 oznacza to, że naprawa nie jest moż-
oraz przewód elektryczny 9 znajdujące liwa, nie należy jechać pojazdem, trzeba
1 się pod sprężarką oraz przewodem do skontaktować się z Autoryzowanym
pompowania 10. Zamocować zbiornik na Partnerem marki.
wsporniku 3 i dokręcić przewód do pom-
powania 8 do końcówki 2.
7 Przy pracującym silniku, hamulec parkin-
10 gowy zaciągnięty:

9 – odkręcić kapturek zaworu danego koła


i dokręcić 10 na zaworze przewód do
8 pompowania ;
– podłączyć końcówkę 9 do gniazdka akce-
soriów pojazdu (patrz paragraf „Gniazdko
akcesoriów” w rozdziale 3), następnie
nacisnąć na przełącznik 7, aby napom-
Zestaw do pompowania opon C pować oponę do wartości zalecanego ci-
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku śnienia (patrz naklejka na krawędzi drzwi
przebicia opony, należy użyć zestawu do kierowcy);
pompowania opon.
– po maksymalnie 5 minutach, należy prze-
rwać pompowanie, następnie odczytać
wartość ciśnienia na manometrze 6. W
przypadku, gdy trzeba dopasować ciśnie-
nie: należy kontynuować pompowanie w W przypadku parkowania na
celu jego zwiększenia lub nacisnąć na poboczu, należy ostrzec innych
Przed użyciem zestawu należy przycisk 5, w celu jego zmniejszenia. użytkowników drogi o obecno-
zaparkować samochód tak, ści pojazdu za pomocą trójkąta
aby był dostatecznie odda- ostrzegawczego lub innych elementów
lony od strefy ruchu, włączyć sygnalizacyjnych określonych przez
światła awaryjne, zaciągnąć hamulec lokalne przepisy kraju, w którym się
ręczny i poprosić o opuszczenie pojazdu Państwo znajdują.
wszystkich pasażerów, uważając, by
trzymali się w bezpiecznej odległości od
strefy ruchu.

5.4
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON (3/5)
– przykleić naklejkę z zalecanymi warun- Zalecenie dotyczące wykorzystania
C kami jazdy, znajdującą się na pojem- zestawu
niku 1, w miejscu widocznym dla kie-
Zestaw nie powinien działać dłużej niż przez
rowcy, na desce rozdzielczej;
1 – schować zestaw;
kolejnych 15 minut.
– po zakończeniu pierwszego pompowa-
nia, powietrze będzie nadal uchodzić z
opony, w celu zatkania otworu konieczne Uwaga: brakujący lub źle przy-
jest wykonanie przejazdu; kręcony kapturek na zaworze
10 – natychmiast uruchomić pojazd i jechać z może pogorszyć szczelność
prędkością 20-60 km/h, aby równomier- opon i spowodować spadek ci-
nie rozprowadzić produkt w oponie. Po śnienia.
8 3 km należy zatrzymać się i sprawdzić ci-
Zawsze należy używać kapturków na
śnienie;
zaworach identycznych jak oryginalne i
– jeżeli wynosi ono powyżej 1,3 bara,
dokręcać je do oporu.
należy dostosować je do zalecanej war-
tości (patrz naklejka znajdująca się na
krawędzi drzwi kierowcy), w przeciw-
Po uzyskaniu prawidłowej wartości ciśnienia nym wypadku, należy zwrócić się do
w oponie, należy: Autoryzowanego Partnera marki: na-
– przerwać pompowanie przy użyciu ze- prawa nie jest możliwa.
stawu;
Uwaga: po użyciu zestawu do pompowania Po wykonaniu naprawy przy
– powoli odkręcić dwie końcówki do pom- opon, należy udać się do Autoryzowanego użyciu zestawu, maksymalna
powania 8 i 10; Partnera marki, aby wymienić przewód do odległość, jaką można przeje-
– dokręcić końcówkę 10 do zbiornika, w pompowania oraz zbiornik z produktem do chać wynosi 200 km. Ponadto
taki sposób by nie rozlać produktu; naprawy opon. należy ograniczyć prędkość, która w
żadnym wypadku nie powinna przekra-
czać 80 km/h. Przypomina o tym na-
klejka, którą należy przykleić w widocz-
nym miejscu na desce rozdzielczej.
Zależnie od kraju użycia pojazdu lub
Na podłodze, przy fotelu kie-
lokalnie obowiązujących przepisów,
rowcy, nie powinny znajdo-
należy wymienić oponę naprawioną za
wać się żadne przedmioty: w
pomocą zestawu do pompowania opon.
przypadku gwałtownego ha-
mowania mogłyby one przesunąć się
w kierunku pedałów i uniemożliwić ich
użycie.

5.5
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON (4/5)
Przy pracującym silniku, hamulec parkin- – po maksymalnie 15 minutach przerwać
D gowy zaciągnięty: pompowanie, aby odczytać wartość ci-
śnienia (na manometrze 15).
– rozwinąć przewód butli;
18 11 Uwaga: podczas opróżniania się butli
– podłączyć przewód 13 sprężarki do wej-
(około 30 sekund), manometr 15 wska-
ścia butli 18;
zuje przez krótki czas ciśnienie wyno-
– zależnie od wersji pojazdu, podłączyć lub szące do 6 barów, następnie ciśnienie
12 przykręcić butlę 18 do sprężarki na pozio- spada.
mie jej końcówki 17;
– dostosować ciśnienie w oponie do za-
17 – odkręcić kapturek zaworu danego koła i lecanej wartości: w celu zwiększenia ci-
przykręcić końcówkę do pompowania do śnienia, kontynuować pompowanie przy
16 butli 11; użyciu zestawu, w celu zmniejszenia ci-
śnienia, wcisnąć przycisk 16.
15 13 – podłączyć końcówkę 12 koniecznie do
14 gniazda akcesoriów pojazdu; Jeśli nie można uzyskać minimalnej war-
– nacisnąć przełącznik 14 w celu napom- tości ciśnienia 1,8 bar w ciągu 15 minut,
powania opony do zalecanej wartości ci- oznacza to, że naprawa nie jest moż-
liwa, nie należy jechać pojazdem, trzeba
Zestaw do pompowania opon D śnienia (patrz paragraf „ciśnienie w opo-
skontaktować się z Autoryzowanym
nach”);
Zależnie od wersji pojazdu, w przypadku Partnerem marki.
przebicia opony, należy użyć zestawu znaj-
dującego się w bagażniku lub pod wykła-
dziną bagażnika.

W przypadku parkowania na
poboczu, należy ostrzec innych
Przed użyciem zestawu, użytkowników drogi o obecno-
należy zaparkować samochód, ści pojazdu za pomocą trójkąta
tak aby był dostatecznie odda- ostrzegawczego lub innych elementów
lony od strefy ruchu, włączyć sygnalizacyjnych określonych przez
światła awaryjne, zaciągnąć hamulec lokalne przepisy kraju, w którym się
ręczny i poprosić o opuszczenie pojazdu Państwo znajdują.
wszystkich pasażerów, uważając, by
trzymali się w bezpiecznej odległości od
strefy ruchu.

5.6
ZESTAW DO POMPOWANIA OPON (5/5)
– Przykleić naklejkę z zalecanymi warun- Zalecenie dotyczące wykorzystania
D kami jazdy w widocznym miejscu na zestawu
desce rozdzielczej;
Zestaw nie powinien działać dłużej niż przez
11 – Schować zestaw. kolejnych 15 minut.
– Po pierwszym pompowaniu opony po-
wietrze będzie nadal uciekać, konieczne
Uwaga: brakujący lub źle przy-
jest przejechanie krótkiego odcinka w
kręcony kapturek zaworu może
celu uszczelnienia dziury.
pogorszyć szczelność opon i
– Niezwłocznie uruchomić pojazd i jechać z spowodować spadek ciśnienia.
prędkością 20-60 km/h, by produkt został
Zawsze należy używać kapturków na
równomiernie rozprowadzony w oponie i
zaworach identycznych jak oryginalne i
po 3 kilometrach jazdy zatrzymać się w
dokręcać je do oporu.
celu sprawdzenia ciśnienia.
– Jeśli ciśnienie przekracza 1,3 bar, ale
jest niższe od zalecanej wartości, należy
je dostosować (patrz naklejka znajdu-
Po prawidłowym napompowaniu opony, jąca się na krawędzi drzwi kierowcy), w
zdjąć zestaw: wolno odkręcić końcówkę 11 przeciwnym wypadku należy zwrócić się
tak, aby nie spowodować rozpryśnięcia pro- do Autoryzowanego Partnera marki: na-
duktu i przechowywać butlę w plastikowym prawa nie jest możliwa.
opakowaniu, aby produkt nie wyciekł. Po wykonaniu naprawy przy
użyciu zestawu, maksymalna
odległość, jaką można przeje-
chać wynosi 200 km. Ponadto
należy ograniczyć prędkość, która w
żadnym wypadku nie powinna przekra-
czać 80 km/h. Przypomina o tym na-
klejka, którą należy przykleić w widocz-
nym miejscu na desce rozdzielczej.
Zależnie od kraju użycia pojazdu lub
Na podłodze, przy fotelu kie-
lokalnie obowiązujących przepisów,
rowcy, nie powinny znajdo-
należy wymienić oponę naprawioną za
wać się żadne przedmioty: w
pomocą zestawu do pompowania opon.
przypadku gwałtownego ha-
mowania mogłyby one przesunąć się
w kierunku pedałów i uniemożliwić ich
użycie.

5.7
ZESTAW NARZĘDZI
Podnośnik 1
1 A Złożyć podnośnik i ustawić prawidłowo na-
pinacz A przed umieszczeniem go w gnieź-
5 dzie.

Dźwignia 2
Pozwala na zaciągnięcie lub zwolnienie za-
czepu holowniczego 3.
B
2 Zaczep holowniczy 3
Patrz paragraf „Holowanie: usuwanie awarii”
w rozdziale 5.

Klucz do kołpaków 4
4 Umożliwia zdjęcie kołpaków kół. Narzędzia muszą być zawsze
3 prawidłowo ułożone, w prze-
Klucz do kół 5 ciwnym razie mogą wypaść
Umożliwia zablokowanie/odblokowanie śrub podczas hamowania. Po ich
Narzędzia do wymiany koła znajdują się w koła. użyciu, należy pamiętać o zamocowaniu
bagażniku pod wykładziną. Podczas ukła- narzędzi w zestawie, a następnie umie-
dania narzędzi należy prawidłowo przypiąć Nakrętka antykradzieżowa ścić prawidłowo zestaw w schowku:
podnośnik, w taki sposób, aby podstawa B We wsporniku znajdują się specjalne ryzyko obrażeń.
była koniecznie skierowana do dołu. schowki przewidziane do tego celu. Jeśli śruby kół zostały dostarczone,
należy ich używać wyłącznie do koła za-
Ilość i rodzaj narzędzi w zestawie zależy od pasowego: patrz naklejka znajdująca się
wersji pojazdu. na kole zapasowym.
Podnośnik służy wyłącznie do zmiany
koła. W żadnym wypadku nie wolno go
stosować do dokonywania napraw lub w
celu uzyskania lepszego dostępu do ele-
Na podłodze (przy fotelu kie- mentów podwozia.
rowcy) nie powinny znajdo-
wać się żadne przedmioty: w
przypadku gwałtownego ha-
mowania mogłyby one przesunąć się
w kierunku pedałów i uniemożliwić ich
użycie.

5.8
KOŁPAK - KOŁO

D 2

B C

A
3 Narzędzia muszą być zawsze
1 prawidłowo ułożone, w prze-
ciwnym razie mogą wypaść
podczas hamowania. Po ich
Osłona użyciu, należy pamiętać o zamocowaniu
narzędzi w zestawie, a następnie umie-
Wymontować ją za pomocą klucza do koł- ścić prawidłowo zestaw w schowku:
paków 1, wkładając zaczep w odpowiedni ryzyko obrażeń.
otwór: Jeśli śruby kół zostały dostarczone,
– w pobliżu zaworu w przypadku kołpaka 2; należy ich używać wyłącznie do koła za-
pasowego: patrz naklejka znajdująca się
– na obwodzie w przypadku kołpaka cen- na kole zapasowym.
tralnego. Podnośnik służy wyłącznie do zmiany
Przy zakładaniu kołpaka 2, należy go od- koła. W żadnym wypadku nie wolno go
powiednio ustawić względem zaworu 3. stosować do dokonywania napraw lub w
Wprowadzić zaczepy przytrzymujące, za- celu uzyskania lepszego dostępu do ele-
czynając od strony zaworu A, następ- mentów podwozia.
nie B i C, a kończąc po przeciwnej stronie
zaworu D.

5.9
ZMIANA KOŁA (1/2)
Pojazdy wyposażone w Początkowo dokręcić ręcznie podnośnik,
podnośnik i klucz do kół aby ustawić prawidłowo jego podstawę
(lekko wsuniętą pod samochód).
Jeśli zachodzi taka potrzeba, zdjąć ozdobny
3 kołpak. Wykonać kilka obrotów pokrętłem, aż do
momentu oderwania się koła od ziemi.
1 Poluzować śruby koła za pomocą klucza do
2 kół 3. Należy ustawić klucz w taki sposób,
aby kręcić nim w dół.
Ustawić podnośnik 4 poziomo, jego główka
musi znajdować się na wysokości wzmoc-
nienia z blachy 1 jak najbliżej wymienianego
koła, w miejscu oznaczonym strzałką 2.

Włączyć światła awaryjne.


W przypadku, gdy pojazd nie jest wy-
Zaparkować samochód z posażony w podnośnik ani klucz do kół,
dala od ruchu drogowego, na w elementy te można zaopatrzyć się u
płaskim, przyczepnym i twar- Autoryzowanego Partnera marki.
dym podłożu.
Zaciągnąć hamulec ręczny i włączyć
bieg (pierwszy lub wsteczny; a w przy-
padku automatycznej skrzyni biegów, W przypadku parkowania na
ustawić dźwignię sterującą w położe- poboczu, należy ostrzec innych
niu P). użytkowników drogi o obecno-
Wszyscy pasażerowie powinni opuścić ści pojazdu za pomocą trójkąta
pojazd i pozostawać w bezpiecznej od- ostrzegawczego lub innych elementów
ległości od strefy ruchu. sygnalizacyjnych określonych przez Aby uniknąć ryzyka obrażeń
lokalne przepisy kraju, w którym się lub uszkodzenia samochodu,
Państwo znajdują. rozłożyć podnośnik, aż koło
przeznaczone do wymiany
znajdzie się maksymalnie 3 centymetry
nad podłożem.

5.10
ZMIANA KOŁA (2/2)
Wymontować śruby i zdjąć koło.
Założyć koło zapasowe na piastę i obracać
nim, aż gwintowane otwory w piaście po-
kryją się z otworami w obręczy koła.
W przypadku, gdy śruby są dostarczone
wraz z kołem zapasowym, należy ich
używać tylko do koła zapasowego. Dokręcić
śruby, upewniając się, czy koło jest prawi-
dłowo dociśnięte do piasty i odkręcić podno-
śnik.
Po opuszczeniu koła, dokręcić mocno śruby
i jak najszybciej sprawdzić moment dokrę-
cania: 130 Nm (moment dokręcania dla Narzędzia muszą być zawsze
pojazdów z tylnymi kołami kierowniczymi: prawidłowo ułożone, w prze-
145 Nm). ciwnym razie mogą wypaść
podczas hamowania. Po ich
użyciu, należy pamiętać o zamocowaniu
narzędzi w zestawie, a następnie umie-
Śruby antykradzieżowe ścić prawidłowo zestaw w schowku:
ryzyko obrażeń.
Jeżeli korzystają Państwo ze śrub an- Jeśli śruby kół zostały dostarczone,
tykradzieżowych, należy założyć je jak należy ich używać wyłącznie do koła za-
najbliżej zaworu, tak aby możliwe było pasowego: patrz naklejka znajdująca się
zamontowanie kołpaka. na kole zapasowym.
Podnośnik służy wyłącznie do zmiany
koła. W żadnym wypadku nie wolno go
stosować do dokonywania napraw lub w
celu uzyskania lepszego dostępu do ele-
W przypadku przebicia opony mentów podwozia.
koło należy natychmiast wy-
mienić.
Przebita opona musi być do-
kładnie sprawdzona (i jeśli jest to moż-
liwe naprawiona) przez fachowca.

5.11
OPONY
Zasady bezpiecznej eksploatacji Gdy bieżnik ulegnie zużycia aż do nadle-
opon - kół wów, stają się one widoczne 2: należy
wówczas koniecznie wymienić opony, po-
Opony są jedynym elementem samochodu, nieważ głębokość bieżnika nie przekracza
mającym bezpośrednią styczność z na- 1,6 mm co powoduje, że opony tracą
wierzchnią drogi, dlatego też niesłychanie 2 przyczepność na mokrej nawierzchni.
duże znaczenie ma dbałość o ich dobry
stan. Przeciążenie samochodu, pokonywanie dłu-
gich tras po autostradach w czasie upału, jak
Niezbędne jest przestrzeganie zasad ko- również częsta jazda po złych nawierzch-
deksu drogowego, obowiązujących w 1 niach są czynnikami przyspieszającymi zu-
danym kraju. życie opon i wpływającymi na bezpieczeń-
stwo jazdy.

Użytkowanie opon
Należy dbać o dobry stan opon. Ich bieżnik
powinien mieć określoną głębokość. Opony
atestowane przez nasze służby techniczne
są wyposażone we wskaźniki zużycia 1 czyli
specjalne nadlewy gumowe wtopione w
W razie konieczności doko- bieżnik opony.
nania wymiany opon w samo-
chodzie, należy montować wy-
łącznie opony tej samej marki, Zdarzenia występujące pod-
rozmiaru, typu i kształtu bieżnika. czas jazdy, takie jak „uderzenia
Powinny to być opony identyczne w krawężnik“, mogą spowodo-
jak te, które stanowiły oryginalne wać uszkodzenia opon i ob-
wyposażenie samochodu lub inne, ręczy kół, jak również wywołać zmiany
dobrane przez Autoryzowanego ustawienia geometrii przedniego lub tyl-
Partnera marki. nego zawieszenia. W takim przypadku
należy zlecić wykonanie kontroli kół i
geometrii Autoryzowanemu Partnerowi
marki.

5.12
OPONY (ciąg dalszy)
Ciśnienie powietrza w oponach Sprawdzanie ciśnienia powinno się odby- Wymiana opon
Należy przestrzegać ciśnienia w ogumie- wać przy zimnych oponach: nie należy brać
niu (również w kole zapasowym), należy pod uwagę wyższych wartości ciśnienia,
je sprawdzać przynajmniej raz w miesiącu mogących wystąpić podczas upałów lub po
(Patrz naklejka przyklejona na drzwiach kie- jeździe ze znaczną szybkością. Ze względów bezpieczeństwa
rowcy). czynność ta powinna być prze-
W przypadku, gdy nie ma możliwości spraw- prowadzana wyłącznie przez
dzenia ciśnienia w oponach zimnych, specjalistę.
należy zwiększyć zalecane wartości w gra-
nicach od 0,2 do 0,3 bara (lub 3 PSI). Zamontowanie opon w sposób nie-
zgodny z powyższymi zaleceniami może
Nie wolno spuszczać powietrza z roz- ponadto doprowadzić do:
grzanych opon.
– niezgodności pojazdu z obowiązują-
Cecha szczególna cymi przepisami;
Zależnie od wersji pojazdu, dostępny jest – zmiana zachowania samochodu pod-
Zbyt niskie ciśnienie może adapter, który należy umieścić na zaworze czas pokonywania zakrętów;
doprowadzić do przedwcze- przed uzupełnieniem ciśnienia powietrza.
– utrudnienia manewrów kierownicą;
snego zużycia i przegrzania
się opon oraz mieć negatywny – utrudnień w zakładaniu łańcuchów
wpływ na bezpieczeństwo jazdy: śniegowych.
– grozi pogorszeniem przyczepności
opony do nawierzchni drogi,
– powoduje ryzyko pęknięcia lub
uszkodzenia bieżnika opony,
Koło zapasowe
Ciśnienie w oponach zależy od obcią-
żenia samochodu i prędkości jazdy. Uwaga: brakujący lub źle przy- Patrz rozdział 5, paragrafy „Koło zapasowe“
Wartości ciśnienia należy dostosować kręcony kapturek na zaworze i „Zmiana koła“.
do warunków eksploatacji pojazdu (patrz może pogorszyć szczelność
paragraf „Ciśnienie w oponach“). opon i spowodować spadek ci-
śnienia.
Zawsze należy używać kapturków na
zaworach identycznych jak oryginalne i
dokręcać je do oporu.

5.13
OPONY (ciąg dalszy)
Przekładanie kół Jazda zimą
Ta czynność nie powinna być praktykowana. Łańcuchy na koła
Ze względów bezpieczeństwa zabronione We wszystkich przypadkach zalecamy
jest zakładanie łańcuchów na tylne koła. zasięgnąć informacji u Autoryzowanego
Partnera marki, który doradzi, jaki rodzaj
Założenie opon większych niż opony monto- wyposażenia jest najlepiej dostosowany
wane fabrycznie w samochodzie uniemożli- do Państwa samochodu.
wia montaż łańcuchów.
Opony „zimowe“
Radzimy założyć tego typu opony na cztery
koła, dla zapewnienia optymalnej przyczep-
ności samochodu.
Uwaga: te opony mają czasami tylko jeden
kierunek obrotu i jeden indeks prędkości
maksymalnej, którego wartość może być
niższa od wartości maksymalnej prędkości
pojazdu.
Opony z kolcami
Mogą być stosowane tylko przez czas ogra-
niczony i zgodnie z lokalnie obowiązującymi
Pojazd wyposażony w syst- - przepisami. Należy zawsze stosować się do
tem kontroli ciśnienia w ogu- lokalnie obowiązujących przepisów, regulu-
mieniu jących kwestię dopuszczalnej maksymalnej Łańcuchy można montować
prędkości. wyłącznie na opony o identycz-
Każdy z czujników umieszczo- nych wymiarach, co opony za-
nych w zaworach jest przypisany do jed- Opony tego typu należy zakładać co naj- montowane fabrycznie w po-
nego, określonego koła: nie należy więc mniej na oba przednie koła. jeździe.
w żadnym wypadku przekładać kół bez
ustawienia parametrów początkowych Jeśli Państwa pojazd jest wyposażony
systemu. fabrycznie w opony o średnicy 17”,
zakładanie łańcuchów śniegowych jest
Mogłoby to spowodować pojawienie się możliwe, ale pod warunkiem, że będą
błędnej informacji na wyświetlaczu i po- używane specjalne łańcuchy. Należy
ciągnąć za sobą poważne skutki. skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

5.14
REFLEKTORY PRZEDNIE: wymiana żarówek (1/4)
Wymiana żarówki przedniego
światła pozycyjnego
Uwaga: żarówka światła pozycyjnego 6 jest
wyłączona, nie ma potrzeby jej wymieniać.

2 3 4
Światło kierunkowskazu
Należy skontaktować się z Autoryzowanym
A B Partnerem marki.
5
1
6

Wersja pięciodrzwiowa Światła mijania i światła


W związku z koniecznością wymontowania drogowe z żarówkami
osłon, radzimy zlecić wymianę żarówek halogenowymi
Autoryzowanemu Partnerowi marki. Wymontować osłonę A lub B, a następnie Bańki żarówek znajdują się
odpiąć żarówkę 2, naciskając na przełącz- pod ciśnieniem i w związku z
nik 1 i wyjąć cały zespół z gniazda lub wy- tym mogą eksplodować pod-
montować sprężynę 5, a następnie złącze 4 czas wymiany.
żarówki 3.
Ryzyko obrażeń.
Typ żarówki: należy używać koniecznie
Przed każdą pracą w komorze żarówek o obniżonej emisji promieniowania
silnika, należy koniecznie wy- ultrafioletowego 55W, aby nie uszkodzić pla-
łączyć silnik przez naciśnięcie stikowego klosza reflektorów.
przycisku wyłączania (patrz W trakcie wykonywania napraw
Typ żarówki 2 i 3: H7.
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil- w pobliżu silnika należy pa-
nika” w rozdziale 2). Nie wolno dotykać szkła żarówki. Należy miętać, że może być gorący.
ją trzymać za trzonek. Ponadto, w każdej chwili, może
Po dokonaniu wymiany żarówki należy włączyć się wentylator chłodnicy.
sprawdzić, czy osłona została prawidłowo
założona. Ryzyko obrażeń.

5.15
REFLEKTORY PRZEDNIE: wymiana żarówek (2/4)
Światło dzienne / pozycyjne
przednie
Uwaga: żarówki światła dziennego i pozy-
cyjnego pod obudową C są wyłączone, nie
ma potrzeby ich wymieniać.

Światło kierunkowskazu
C D Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Wersja pięciodrzwiowa (ciąg


dalszy)

Światła mijania z żarówkami Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-


ksenonowymi D pisami lub na wszelki wypadek, należy
Typ żarówki: D1S. zaopatrzyć się u Autoryzowanego
Partnera marki w komplet zapasowych
żarówek i bezpieczników.

Z uwagi na fakt, że urządzenie


to wymaga zastosowania spe-
Ze względu na niebezpie- cjalnej technologii, zabrania
czeństwo związane z obcho- się montowania reflektorów
dzeniem się z urządzeniem z żarówkami ksenonowymi w wer-
znajdującym się pod wyso- sjach, dla których reflektory te nie są
kim napięciem, wymiana tego typu ża- przeznaczone.
rówki powinna zostać wykonana przez
Autoryzowanego Partnera marki.

5.16
REFLEKTORY PRZEDNIE: wymiana żarówek (3/4)

9
10
Bańki żarówek znajdują się
pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
Wersja pięciodrzwiowa (ciąg Przednie światła czas wymiany.
dalszy) przeciwmgielne 10 Ryzyko obrażeń.
(Zależnie od wersji pojazdu)

Światła dzienne/pozycyjne 9 W związku z koniecznością wymontowa-


nia przedniego zderzaka, radzimy zlecić
Należy skontaktować się z Autoryzowanym wymianę żarówek Autoryzowanemu
Partnerem marki. Partnerowi marki. Wszelkie naprawy (jak również
modyfikacje) instalacji elek-
trycznej muszą być dokony-
wane przez Autoryzowanego
Partnera marki, który dysponuje nie-
zbędnymi częściami do montażu, gdyż
nieprawidłowe podłączenie może spo-
wodować jej uszkodzenie (przewodów,
podzespołów, w szczególności alterna-
tora).

5.17
REFLEKTORY PRZEDNIE: wymiana żarówek (4/4)
Światła dzienne A, przednie
światła pozycyjne B i
kierunkowskazy D
B D Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.
A

C Światła mijania z żarówkami


ksenonowymi C
Typ żarówki: D1S.

Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-


pisami lub na wszelki wypadek, należy
zaopatrzyć się u Autoryzowanego
Partnera marki w komplet zapasowych
Wersja dwudrzwiowa żarówek i bezpieczników.

W związku z koniecznością wymontowa-


nia podzespołów (akumulator, jego wspor-
Ze względu na niebezpie-
nik, itd.), radzimy zlecić wymianę żarówek
czeństwo związane z obcho-
Autoryzowanemu Partnerowi marki.
dzeniem się z urządzeniem
znajdującym się pod wyso-
kim napięciem, wymiana tego typu ża-
rówki powinna zostać wykonana przez
Autoryzowanego Partnera marki.
Przed każdą pracą w komorze
silnika, należy koniecznie wy-
łączyć silnik przez naciśnięcie Z uwagi na fakt, że urządzenie
przycisku wyłączania (patrz to wymaga zastosowania spe-
cjalnej technologii, zabrania W trakcie wykonywania napraw
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil- w pobliżu silnika należy pamię-
nika” w rozdziale 2). się montowania reflektorów
z żarówkami ksenonowymi w wer- tać, że może być rozgrzany.
sjach, dla których reflektory te nie są Ponadto w każdej chwili może
przeznaczone. włączyć się wentylator chłodnicy.
Ryzyko obrażeń.

5.18
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek (1/6)

1
3 4
2

Wersja pięciodrzwiowa Odkręcić oprawkę żarówki 3 o ćwierć obrotu. Wyjąć żarówkę 4.


Typ żarówki: W16W.
Światło kierunkowskazu
Od strony bagażnika, odkręcić pokrętło 2,
aby uzyskać dostęp do śruby 1.
Odkręcić ją, a następnie pociągnąć zespół
świateł w kierunku zewnętrznym.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
tym mogą eksplodować pod- pisami lub na wszelki wypadek, należy
czas wymiany. zaopatrzyć się u Autoryzowanego
Partnera marki w komplet zapasowych
Ryzyko obrażeń. żarówek i bezpieczników.

5.19
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek (2/6)

6
5

Wersja pięciodrzwiowa (ciąg Odkręcić śrubę 6, aby umożliwić wyjęcie ze-


dalszy) społu świateł 7 wypychając go na zewnątrz.
Odkręcić oprawkę żarówki 8 o ćwierć obrotu,
następnie wymienić żarówkę.
Światło cofania
Typ żarówki: W16W.
Od strony bagażnika, odpiąć klapkę 5.

Tylne światło przeciwmgielne


Odkręcić oprawkę żarówki 9 od dołu, obra-
cając ją do środka pojazdu.
Typ żarówki: P21W.
Uwaga: jedynie żarówka po stronie kie-
rowcy świeci się.
Bańki żarówek znajdują się
pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń. 9

5.20
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek (3/6)

11
12

13
A
A
14

Wersja kombi 11 Światło pozycyjne - światło stop


Od bagażnika, wyjąć boczną wykładzinę Typ żarówki: P21/5W.
podłogową. 12 Światło kierunkowskazu
Uwaga: zależnie od wersji pojazdu, ko-
nieczny jest demontaż drzwi schowka A. Typ żarówki: PY21W.
Od wewnątrz, poluzować trzy śruby 10, 13 Światło cofania
potem, od zewnątrz, wyjąć zespół świa-
teł ciągnąc go do tyłu, a następnie odpiąć Typ żarówki: P21W.
oprawkę żarówki. 14 Światło przeciwmgielne tylne
Wymienić odpowiednią żarówkę.
Typ żarówki: P21W.

10
Bańki żarówek znajdują się
pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.21
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek (4/6)

16

15 18

17

Dostęp do żarówek w pojazdach Od wewnątrz, poluzować trzy śruby 18,


wyposażonych w głośnik potem, od zewnątrz, wyjąć zespół świa-
teł ciągnąc go do tyłu, a następnie odpiąć
umieszczony w bagażniku po oprawkę żarówki.
lewej stronie
Wymienić odpowiednią żarówkę.
Od bagażnika, wyjąć boczną wykładzinę Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
podłogową. pisami lub na wszelki wypadek, należy
Poluzować trzy śruby 15, 16 i 17, następnie zaopatrzyć się u Autoryzowanego
wyjąć głośnik. Partnera marki w komplet zapasowych
żarówek i bezpieczników.
Uwaga: w wersji pięciodrzwiowej, chwycić
obudowę obiema rękami, przyciągnąć do
siebie jej górną część, równocześnie doci-
skając mocowanie 16 do wykładziny.
Popchnąć obudowę w kierunku przodu po-
Bańki żarówek znajdują się
jazdu (ruch B), następnie ją wyjąć.
pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.22
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek (5/6)

A
2
1
3

Wersja dwudrzwiowa Odkręcić śrubę 2, a następnie pociągnąć za Odkręcić oprawkę żarówki 3 o ćwierć obrotu.
zespół świateł w kierunku zewnętrznym.
Wymienić żarówkę.
Światło kierunkowskazu Typ żarówki: PY21W.
Od strony bagażnika, podnieść osłonę 1 do
góry i zdjąć ją, aby uzyskać dostęp do tylnej
części światła.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z W związku z koniecznością wymon-
tym mogą eksplodować pod- towania osłon zabezpieczających, ra- Podczas wymiany żarówek, nie należy
czas wymiany. dzimy zlecić wymianę żarówek dotykać instalacji elektrycznej A.
Autoryzowanemu Partnerowi marki.
Ryzyko obrażeń. Ryzyko uszkodzenia lampy.

5.23
ŚWIATŁA TYLNE I BOCZNE: wymiana żarówek (6/6)

20
19 22
C

21

Wersja pięciodrzwiowa, kombi i Oświetlenie tablicy Kierunkowskazy boczne 22


dwudrzwiowa rejestracyjnej 20 Odpiąć kierunkowskaz boczny 22 (za
Odpiąć lampkę 20 wciskając zaczep 21. pomocą płaskiego śrubokrętu ustawionego
w C, w celu przesunięcia kierunkowskazu w
Trzecie światło stop 19 Zdjąć klosz lampki, by uzyskać dostęp do kierunku od tyłu do przodu pojazdu).
Należy skontaktować się z Autoryzowanym żarówki.
Obrócić o ćwierć obrotu oprawkę i wyjąć ża-
Partnerem marki. Typ żarówki: rurkowa C5W. rówkę.
Typ żarówki: W5W.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z Zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze-
tym mogą eksplodować pod- pisami lub na wszelki wypadek, należy
czas wymiany. zaopatrzyć się u Autoryzowanego
Partnera marki w komplet zapasowych
Ryzyko obrażeń. żarówek i bezpieczników.

5.24
OŚWIETLENIE WNĘTRZA: wymiana żarówek (1/2)

A 1

B
2

Lampka sufitowa Oświetlenie w drzwiach Lampki oświetlenia podłogi z


Wsuwając narzędzie, na przykład śrubokręt, Odpiąć (za pomocą płaskiego śrubokrętu) przodu
odpiąć osłonę lampki, najpierw od strony A, lampkę 2. Są one umieszczone za deską rozdzielczą,
następnie od strony B. w dole.
Obrócić o ćwierć obrotu oprawkę i wyjąć ża-
Wyjąć daną żarówkę 1. rówkę. Obrócić o ćwierć obrotu oprawkę 3 i wyjąć
Typ żarówki: W5W. Typ żarówki: W5W. żarówkę.
Typ żarówki: W5W.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.25
OŚWIETLENIE WNĘTRZA: wymiana żarówek (2/2)

6 7
4
5

Oświetlenie bagażnika Odłączyć lampkę.


Odpiąć lampkę 4 lub 5 za pomocą płaskiego Nacisnąć zaczep 6, aby wyjąć klosz 8 i
śrubokręta. uzyskać dostęp do żarówki 7.
Typ żarówki: W5W.

Bańki żarówek znajdują się


pod ciśnieniem i w związku z
tym mogą eksplodować pod-
czas wymiany.
Ryzyko obrażeń.

5.26
BEZPIECZNIKI (1/2)

1
3
A 2

Skrzynka bezpieczników 2 Uchwyt 3


W przypadku awarii któregokolwiek urzą- Wyjąć bezpiecznik za pomocą pincety 3
dzenia elektrycznego, należy sprawdzić znajdującej się na pokrywie A.
bezpieczniki.
Aby wyjąć bezpiecznik z pincety, należy wy-
Otworzyć pokrywę A. Nacisnąć na zaczep 1, sunąć go w bok.
aby poruszyć nim, następnie pociągnąć do
Sprawdzić stan bezpiecznika, Radzimy nie korzystać z wolnych miejsc na
siebie, aby go odpiąć.
w razie potrzeby wymienić bezpieczniki.
W celu wymiany bezpiecznika skorzystać ze na bezpiecznik koniecznie o
wskazówek podanych na naklejce (szcze- identycznym amperażu.
gółowy opis przeznaczenia bezpieczników
znajduje się na następnej stronie). Użycie bezpiecznika o wyższym ampe-
rażu mogłoby doprowadzić do stopienia
instalacji elektrycznej (ryzyko pożaru) w
przypadku zbyt dużego poboru energii Zgodnie z obowiązującymi przepisami
przez odbiorniki. lub przez zwykłą ostrożność:
Należy zaopatrzyć się u Autoryzowanego
Partnera marki w komplet zapasowych
żarówek i bezpieczników.

5.27
BEZPIECZNIKI (2/2)
Przeznaczenie bezpieczników (występowanie bezpieczników ZALEŻY OD POZIOMU WYPOSAŻENIA SAMOCHODU)

Symbol Przeznaczenie Symbol Przeznaczenie

Wzmacniacz radioodtwa-
Z Oświetlenie wnętrza  rzacza
Lusterko wsteczne
 wewnętrzne î Radioodtwarzacz A

C Tylna szyba ogrzewana a Tablica wskaźników

Dźwiękowy sygnał ostrze- Systemy wspomagania pro-


Ì gawczy (klakson). n wadzenia pojazdu
Fotele z regulacją elek-
 Bezpieczeństwo dzieci  tryczną

D Kierunkowskaz ë Gniazdka akcesoriów


Niektóre akcesoria są zabezpieczone bez-
Elektryczne podnoszenie piecznikami znajdującymi się w komorze sil-
 y Wentylacja
szyb nika w obudowie A.
Ogrzewane fotele Klimatyzacja Jednak z uwagi na ograniczony dostęp do
ñ t nich, radzimy zlecić wymianę tych bezpiecz-
ników Autoryzowanemu Partnerowi marki.
E Wycieraczka tylnej szyby Æ Zapalniczka

[ Otwierany dach  Ogrzewanie

Automatyczny hamulec par-


 H Spryskiwacze szyb
kingowy

Ý Zasilanie przyczepy

5.28
AKUMULATOR: postępowanie w razie awarii (1/3)
Celem uniknięcia zjawiska Podłączanie prostownika Uruchamianie silnika przy
iskrzenia należy Prostownik musi być kompatybilny z pomocy akumulatora innego
Należy pamiętać, że na akumulatorze nie akumulatorem o napięciu znamionowym samochodu
mogą znajdować się żadne przedmioty me- wynoszącym 12 V. Aby uruchomić silnik, w przypadku koniecz-
talowe; nie wolno dopuścić do powstania Należy przestrzegać zasad podanych w ności użycia akumulatora innego pojazdu,
zwarcia między biegunami. instrukcji obsługi prostownika ładują- należy wyposażyć się w odpowiednie prze-
cego akumulator. wody elektryczne (o dużym przekroju) u
Autoryzowanego Partnera marki, a jeśli po-
Akumulator siadają już Państwo przewody rozruchowe,
Nigdy nie odłączać akumulatora. należy się upewnić, czy ich stan jest prawi-
dłowy.
Oba akumulatory powinny mieć iden-
tyczne napięcie znamionowe: 12 V.
Akumulator, z którego czerpany jest prąd
Z akumulatorem należy powinien mieć pojemność (amperogodziny,
obchodzić się ostrożnie ze Ah) co najmniej równą pojemności znamio-
względu na znajdujący się w nowej akumulatora rozładowanego.
nim kwas siarkowy, którego
kontakt ze skórą lub oczami jest bardzo
niebezpieczny. W razie konieczności,
dane miejsce należy obficie opłukać
wodą. Jeśli zachodzi taka potrzeba,
skontaktować się z lekarzem.
Otwarty ogień, wszelkie rozżarzone i Niektóre akumulatory mogą
iskrzące przedmioty należy utrzymywać wymagać specjalnego sposobu
w bezpiecznej odległości od akumula- ładowania. Należy zwrócić się
Przed każdą pracą w komorze tora, z uwagi na możliwość wybuchu. po radę do Autoryzowanego
silnika, należy koniecznie wy- Partnera marki.
W trakcie wykonywania napraw w
łączyć silnik przez naciśnięcie pobliżu silnika należy pamiętać, że może Należy unikać zjawiska iskrzenia, które
przycisku wyłączania (patrz być gorący. Ponadto, w każdej chwili, może być przyczyną wybuchu, i ładować
paragraf „Uruchamianie, wyłączanie sil- może włączyć się wentylator chłodnicy. akumulator tylko w pomieszczeniu po-
nika” w rozdziale 2). siadającym dobrą wentylację.
Ryzyko obrażeń.
Ryzyko poważnych obrażeń.

5.29
AKUMULATOR: postępowanie w razie awarii (2/3)
Uruchamianie silnika przy
pomocy akumulatora innego 1 4
samochodu (ciąg dalszy)
Konieczne jest dokładne sprawdzenie, czy
obydwa pojazdy nie stykają się ze sobą bez-
pośrednio (w razie połączenia biegunów
dodatnich istnieje ryzyko zwarcia) oraz czy
rozładowany akumulator został prawidłowo
A B
podłączony. Wyłączyć zapłon samochodu 5 6
pobierającego prąd.
Uruchomić silnik samochodu dostarcza-
jącego prąd. Silnik powinien pracować na 2
średnich obrotach.
3

Akumulator w komorze silnika


Zamocować przewód dodatni A na wspor-
niku 5 przymocowanym na biegunie 1 (+),
a następnie na biegunie 2 (+) akumulatora
dostarczającego prąd.
Podłączyć przewody A i B koniecznie Zamocować przewód ujemny B na wspor-
do wskazanych biegunów. niku 6 przymocowanym na biegunie 3 (–)
akumulatora dostarczającego prąd, a na-
stępnie na biegunie 4 (–) rozładowanego
akumulatora.
Sprawdzić, czy przewody A i B
nie stykają się ze sobą oraz czy
przewód dodatni A nie styka
się z żadną metalową częścią
samochodu dostarczającego prąd.
Ryzyko obrażeń lub uszkodzenia po-
jazdu.
Uruchomić silnik i gdy tylko zacznie pra-
cować, odłączyć przewody A i B w od-
wrotnej kolejności (5 - 4 - 3 - 2).

5.30
AKUMULATOR: postępowanie w razie awarii (3/3)

8
7
9
B
A 10
7
2 3

Akumulator w bagażniku (silniki V6)


Należy użyć biegunów w komorze silnika.
Obrócić śrubę 9 o ćwierć obrotu w prawo,
następnie pociągnąć za osłonę 10 w górę,
aby uzyskać dostęp do bieguna 7 (+).
Zamocować przewód dodatni A nabiegu-
nie 7 (+) a następnie na biegunie 2 (+) aku-
mulatora dostarczającego prąd.
Zamocować przewód ujemny B na biegu-
nie 3 (–) akumulatora dostarczającego prąd,
a następnie na biegunie 8 (–).

Uruchomić silnik, a gdy tylko zacznie


pracować, odłączyć przewody A i B w
odwrotnej kolejności (8 - 3 - 2 - 7).

5.31
KARTA RENAULT: bateria

2 A
B

4
1 3

Wymiana baterii Po włożeniu baterii, postępować w odwrot- Nieprawidłowości w działaniu


Kiedy na tablicy wskaźników pojawi się ko- nej kolejności, a następnie w pobliżu po- W przypadku, gdy bateria jest zbyt słaba,
munikat „Bateria karty do wymiany“, należy jazdu, nacisnąć czterokrotnie na jeden z aby zapewnić działanie, istnieje możli-
wymienić baterię karty RENAULT, nacisnąć przycisków karty: przy następnym urucho- wość uruchomienia pojazdu (wprowadzić
przycisk 1, ciągnąc za zapasowy kluczyk 2, mieniu, komunikat zniknie. kartę RENAULT do czytnika) oraz zabloko-
a następnie odpiąć osłonę 3 za pomocą zac- Uwaga: podczas wymiany baterii nie należy wania/odblokowania zamków w pojeździe
zepu 4. dotykać układu elektronicznego ani styków (patrz paragraf „Blokowanie-odblokowanie
Wyciągnąć baterię, naciskając z jednej znajdujących się na karcie RENAULT. zamków drzwi i pokryw” w rozdziale 1).
strony (ruch A) i podnosząc z drugiej
(ruch B), a następnie wymienić ją, prze-
strzegając biegunowości oraz modelu wpi-
sanego na osłonie 3.

Upewnić się, że osłona została prawi-


dłowo przypięta. Nie wolno wyrzucać zużytych
baterii do środowiska, należy je
przekazać jednostce odpowie-
dzialnej za zbieranie i wtórne
Baterie są dostępne u Autoryzowanego Partnera marki, ich trwałość wynosi około dwóch
przetwarzanie baterii.
lat. Należy sprawdzić, czy na baterii nie ma śladów tuszu: ryzyko wystąpienia nieprawidło-
wego styku elektrycznego.

5.32
AKCESORIA

Dodatkowe urządzenia elektryczne i elektroniczne


Przed montażem tego typu akcesorium (w szczególności typu nadajnik-odbiornik: pasmo częstotliwości, poziom mocy, położenie
anteny, itp.), należy upewnić się, że jest ono kompatybilne z samochodem. Należy zwrócić się po radę do Autoryzowanego Partnera
marki.
Należy podłączać tylko akcesoria o maksymalnej mocy 120 W. Ryzyko pożaru.
Wszelkie prace związane z instalacją elektryczną muszą być dokonywane przez Autoryzowanego Partnera marki, gdyż nieprawidłowe
podłączenie może spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej i/lub podłączonych do niej podzespołów.
W przypadku montażu dodatkowych urządzeń elektrycznych należy upewnić się, czy instalacja jest chroniona odpowiednim bezpiecznikiem.
Trzeba również ustalić amperaż tego bezpiecznika i jego lokalizację.

Używanie urządzeń wyposażonych w nadajniki-odbiorniki (telefony, urządzenia CB).


Telefony i urządzenia CB z wbudowaną anteną mogą powodować zakłócenia w kontakcie z systemami elektronicznymi montowanymi fabrycz-
nie w samochodzie, w związku z tym zaleca się korzystanie wyłącznie z urządzeń z anteną zewnętrzną. Przypominamy także o konieczno-
ści stosowania się do obowiązujących przepisów prawnych w zakresie Używania wyżej wymienionych urządzeń.

Montaż dodatkowych akcesoriów


Jeśli chcą Państwo zlecić montaż akcesoriów w swoim pojeździe: należy skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki. W celu za-
pewnienia prawidłowego działania samochodu i uniknięcia sytuacji mogących stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa pasażerów, radzimy
stosować akcesoria posiadające homologację, gdyż są one dokładnie dostosowane do Państwa pojazdu i posiadają gwarancję producenta.
Jeśli korzystają Państwo z mechanicznej blokady antywłamianiowej, należy ją zakładać wyłącznie na pedał hamulca.
Utrudnienie w prowadzeniu pojazdu
Po stronie kierowcy, należy koniecznie używać dywanika przeznaczonego do danego pojazdu, mocując go założonymi łącznikami, i regularnie
sprawdzać jego zamocowanie. Nie stosować wielu dywaników. Ryzyko zablokowania pedałów.

5.33
PIÓRA WYCIERACZEK

1
B
Należy systematycznie kontrolować stan
A 4 piór wycieraczek. Okres ich eksploatacji
zależy od użytkownika:
2 – regularnie czyścić pióra oraz przed-
C nią i tylną szybę wodą z dodatkiem
mydła;
5 – nie używać ich, gdy przednia lub tylna
szyba są suche;
3 – odkleić je od przedniej lub tylnej
6 szyby, gdy przez dłuższy czas nie
pracowały.

Wymiana piór wycieraczek Pióro wycieraczki tylnej 4


przednich 1 – Podnieść ramię wycieraczki 6;
Przy włączonym zapłonie, wyłączonym – W czasie mrozów należy
silniku, opuścić w dół do oporu dźwignię – obrócić pióro 4 aż do napotkania oporu upewnić się, czy pióra wycie-
wycieraczek: zatrzymują się one w położe- (ruchem C); raczek nie zostały unierucho-
niu odsuniętym od pokrywy. – zależnie od pojazdu, nacisnąć na mione przez osadzający się na
Unieść ramię wycieraczki 3, pociągnąć za zaczep 5, następnie wyjąć pióro ciągnąc szybach szron (ryzyko uszkodzenia
zaczep 2 (ruchem A) i przesunąć pióro do za nie (ruchem B). silnika mechanizmu wycieraczek).
góry. – Należy systematycznie kontrolować
Zakładanie pióra stan piór wycieraczek. Należy je wy-
Zakładanie pióra mieniać, gdy tylko zmniejszy się sku-
Wsunąć pióro na ramię wycieraczki aż do W celu zamontowania pióra wykonać wyżej teczność ich działania: średnio raz w
zatrzaśnięcia. Sprawdzić, czy pióro wycie- opisane czynności w odwrotnej kolejności. roku.
raczki zostało zablokowane. Ustawić dźwi- Sprawdzić, czy pióro wycieraczki zostało za- Podczas wymiany pióra, kiedy jest ono
gnię wycieraczek w położeniu zatrzymania. blokowane. wyjęte, uważać, aby ramię wycieraczki
nie opadło ponownie na szybę: ryzyko
stłuczenia szyby.

5.34
HOLOWANIE: postępowanie w razie awarii
Przed przystąpieniem do holowania, należy Holowanie pojazdu z
odblokować kolumnę kierownicy: trzymając automatyczną skrzynią biegów
stopę na pedale sprzęgła, włączyć pierwsze
przełożenie (dźwignia w pozycji N lub R w Silnik wyłączony: ze względu na brak sma-
przypadku pojazdów z automatyczną skrzy- rowania skrzyni biegów, najlepiej jest prze-
nią biegów), wprowadzić kartę RENAULT do wieźć pojazd na platformie lub holować go z
czytnika, a następnie wcisnąć przytrzymując uniesionymi przednimi kołami.
przez dwie sekundy przycisk uruchomienia W wyjątkowych sytuacjach, istnieje możli-
silnika. wość holowania pojazdu z czterema kołami
Kolumna kierownicy zostaje odblokowana a stykającymi się z powierzchnią, wyłącz-
funkcje dodatkowe są aktywne: można włą- nie przodem do kierunku jazdy z dźwignią 1
czyć oświetlenie pojazdu (światło kierun- zmiany biegów ustawioną w położeniu neu-
kowskazu, stop…). Podczas jazdy nocą sa- tralnym N i na odcinku nie dłuższym niż 50
mochód musi być oświetlony. km.
Po zakończeniu holowania, nacisnąć dwa
razy na przycisk uruchomienia silnika
(ryzyko rozładowania akumulatora).
Konieczne jest przestrzeganie obowiązu- – Należy używać sztywnego
jących przepisów dotyczących holowania. drążka holowniczego. W przy-
Jeśli Państwa pojazd jest pojazdem holują- padku używania linki z włókien
cym, nie należy przekraczać masy holowa- naturalnych lub sztucznych
nej przyczepy dopuszczalnej dla Państwa (jeżeli zezwalają na to przepisy) po-
pojazdu (patrz paragraf „Masa” w roz- winna istnieć możliwość zatrzymania
dziale 6). holowanego pojazdu przy pomocy W przypadku, gdy dźwignia
hamulca. sterująca pozostaje zabloko-
– Nie należy holować pojazdu, którego wana w położeniu P przy wci-
układ jezdny jest uszkodzony. śniętym pedale hamulca, ist-
nieje możliwość jej ręcznego zwolnienia.
– Należy unikać szarpania podczas W tym celu, należy wprowadzić sztywny
przyspieszania lub hamowania, które trzpień do otworu 1, nacisnąć jednocze-
mogłoby spowodować uszkodzenie śnie na trzpień i na przycisk odblokowu-
pojazdu. jący znajdujący się na dźwigni.
W trakcie holowania, nie należy – We wszystkich przypadkach pręd-
wyjmować karty RENAULT z kość nie powinna przekraczać
czytnika. 25 km/h.

5.35
HOLOWANIE: postępowanie w razie awarii (ciąg dalszy)
Montaż zaczep holowniczy
Zaczep holowniczy przykręcić 3 do mak-
simum: za pierwszym razem, najpierw
ręcznie do oporu, a następnie dokręcić za
pomocą klucza do kół lub zależnie od wersji
pojazdu, za pomocą dźwigni.
2 Używać wyłącznie zaczepu holowniczego 3
3 i klucza do kół lub dźwigni znajdujących się
pod wykładziną bagażnika w zestawie na-
3 4 rzędzi (patrz paragraf „Zestaw narzędzi” w
rozdziale 5).

Należy używać wyłącznie miejsc zaczepu Dostęp do punktów


holowniczego z przodu 2 oraz z tyłu 4 holowniczych
(natomiast nie należy w żadnym wypadku
używać do tego celu półosi lub jakiejkolwiek Odpiąć osłonę, aby uzyskać dostęp do
innej części pojazdu). Punkty te mogą być miejsca zaczepu holowniczego 2 lub 4 za
wykorzystywane jedynie do holowania po- pomocą kluczyka wbudowanego w kartę
jazdu; w żadnym wypadku nie wolno posłu- RENAULT.
giwać się nimi przy próbie bezpośredniego Aby ją ponownie zamontować, wprowadzić
lub pośredniego podnoszenia samochodu. osłonę do gniazda i przypiąć ją. Narzędzia muszą być zawsze
unieruchomione w obudowie,
w przeciwnym razie mogą
wypaść z niej podczas hamo-
wania.
Po ich użyciu, należy pamiętać o przy-
pięciu narzędzi w zestawie, a następnie
Po wyłączeniu silnika układy - zależnie od wersji pojazdu - umieścić
wspomagania kierownicy i ha- prawidłowo zestaw w schowku.
mulców nie działają. Ryzyko obrażeń.

5.36
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (1/6)
Wskazówki zamieszczone w poniższej tabeli umożliwią Państwu samodzielne, szybkie i tymczasowe usunięcie usterki. Ze względu na
bezpieczeństwo eksploatacji samochodu należy jednak jak najszybciej skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

Sposób użycia karty RENAULT MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA


Karta RENAULT nie działa i nie można od- Zużyta bateria karty. Wymienić baterię. Można nadal zablokować/
blokować lub zablokować zamków. odblokować zamki i uruchomić silnik pojazdu
(patrz paragraf „Blokowanie-, odblokowanie
zamków” w rozdziale 1 i „Uruchamianie, wyłą-
czanie silnika” w rozdziale 2).

Używanie urządzeń działających na tej Wyłączyć te urządzenia lub użyć kluczyka za-
samej częstotliwości, co karta (telefon ko- pasowego (patrz paragraf „Blokowanie, odblo-
mórkowy…). kowanie zamków” w rozdziale 1).

Pojazd znajduje się w strefie o silnym pro- Użyć kluczyka wbudowanego w kartę (patrz pa-
mieniowaniu elektromagnetycznym. ragraf „Blokowanie, odblokowanie zamków” w
rozdziale 1).
Akumulator pojazdu jest rozładowany.

Pojazd jest uruchomiony. Przy pracującym silniku, odblokowanie/zabloko-


wanie karty jest nieaktywne. Wyłączyć zapłon.

5.37
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (2/6)

Podczas próby rozruchu silnika MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA


Lampki kontrolne na tablicy wskaźników nie Zaciski przewodów akumulatora źle Należy je dokręcić, ponownie podłączyć lub oczyścić jeżeli
świecą się lub świecą słabiej, rozrusznik nie dokręcone, odłączone lub utlenione. są utlenione.
pracuje.
Akumulator rozładowany lub uszko- Podłączyć akumulator naładowany w miejsce rozładowa-
dzony. nego. Patrz paragraf „Akumulator: postępowanie w razie
awarii“ w rozdziale 5 lub, w razie potrzeby, należy wymie-
nić akumulator.
Nie należy pchać pojazdu jeśli kolumna kierownicy jest za-
blokowana.

Wadliwe działanie instalacji. Należy skontaktować się z Autoryzowanym


Partnerem marki.
Silnika nie można uruchomić. Warunki niezbędne do rozruchu nie- Patrz paragraf „Uruchamianie, wyłączanie silnika” w roz-
spełnione. dziale 2.

Karta RENAULT typu „wolne Wsunąć kartę do czytnika, by uruchomić silnik.


ręce” nie działa. Patrz paragraf „Uruchamianie, wyłączanie silnika” w roz-
dziale 2.

Nie można wyłączyć silnika. Karta nie wykryta. Wsunąć kartę do czytnika .

Problem elektroniczny. Wcisnąć szybko pięć razy przycisk uruchamiania silnika.


Silnik można ponownie uruchomić naciskając pedał sprzę-
gła, jeśli funkcja Stop and Start jest aktywna.

Kolumna kierownicza jest zablokowana. Blokada kierownicy. Poruszać kierownicą, wciskając jednocześnie przycisk roz-
ruchu silnika (patrz paragraf „Uruchamianie, wyłączanie
silnika” w rozdziale 2).

Wadliwe działanie instalacji. Należy skontaktować się z Autoryzowanym


Partnerem marki.

5.38
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (3/6)

W czasie jazdy MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA


Wibracje. Niedopompowane opony lub zniszczone Sprawdzić ciśnienie w oponach, jeśli jest pra-
albo niewyważone koła. widłowe, zlecić kontrolę stanu ogumienia
Autoryzowanemu Partnerowi marki.

Z układu wydechowego wydostaje się W przypadku wersji diesel, nie musi to Patrz paragraf „Cechy szczególne wersji z silni-
biały dym. oznaczać nieprawidłowości, dym jest kiem diesel” w rozdziale 2.
efektem regeneracji filtra cząstek stałych.

Dym wydobywający się spod pokrywy Zwarcie lub wyciek z układu chłodzenia. Zatrzymać pojazd, wyłączyć zapłon, odsunąć się
komory silnika. od pojazdu i skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Włącza się lampka kontrolna ciśnienia


oleju:

na zakrętach lub przy hamowaniu Zbyt niski poziom oleju. Dolać oleju silnikowego (patrz paragraf „Poziom
oleju silnikowego: uzupełnianie poziomu, napeł-
nianie układu” w rozdziale 4).

późno gaśnie lub pozostaje włączona Nieprawidłowe ciśnienie oleju. Należy zatrzymać się i skontaktować z
w czasie przyspieszania Autoryzowanym Partnerem marki.

5.39
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (4/6)

W czasie jazdy MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA

Trudności w obracaniu kierownicą. Przegrzanie się układu wspomagania. Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Silnik ulega przegrzaniu. Wskazówka Uszkodzenie wentylatora chłodnicy. Zatrzymać się, wyłączyć silnik i skontaktować
wskaźnika temperatury płynu chłodzą- się z Autoryzowanym Partnerem marki.
cego znajduje się w strefie ostrzegawczej i
zapala się lampka kontrolna ®.

Wycieki płynu chłodzącego. Sprawdzić zbiornik płynu chłodzącego: musi za-


wierać płyn. Jeżeli go nie zawiera, należy skon-
taktować się jak najszybciej z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Wrzenie w zbiorniku płynu chłodzącego. Usterka mechaniczna: pęknięcie uszczelki Wyłączyć silnik.
głowicy. Należy skontaktować się z Autoryzowanym
Partnerem marki.

Chłodnica: W przypadku dużego ubytku płynu chłodzącego, nigdy nie należy uzupełniać poziomu zimnym płynem chłodzącym, gdy
silnik jest rozgrzany. Po każdej naprawie pojazdu, gdy zaistniała konieczność nawet częściowego zlania płynu, układ chłodzenia
należy ponownie napełnić nowym płynem do odpowiedniego poziomu. Przypominamy o obowiązku stosowania wyłącznie produktów
atestowanych przez nasze Służby Techniczne.

5.40
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (5/6)

Osprzęt elektryczny MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA


Wycieraczki nie działają. Przyklejone do szyby pióra wycieraczek. Odkleić przednie pióra przed włączeniem wycie-
raczek.

Wadliwe działanie instalacji elektrycznej. Należy skontaktować się z Autoryzowanym


Partnerem marki.

Uszkodzony bezpiecznik. Wymienić bezpiecznik, patrz paragraf


„Bezpieczniki”.

Nie można wyłączyć wycieraczek. Uszkodzone elektryczne elementy steru- Należy skontaktować się z Autoryzowanym
jące. Partnerem marki.

Zwiększona częstotliwość migania kierun- Przepalona żarówka. Patrz paragrafy „Reflektory przednie: wymiana
kowskazów. żarówek” lub „Światła tylne i boczne: wymiana
żarówek” w rozdziale 5.

Nie działają światła kierunkowskazów. Wadliwe działanie instalacji elektrycznej Należy skontaktować się z Autoryzowanym
lub elementów sterujących. Partnerem marki.

Uszkodzony bezpiecznik. Wymienić bezpiecznik, patrz paragraf


„Bezpieczniki”.

Nie można włączyć ani wyłączyć reflekto- Wadliwe działanie instalacji elektrycznej Należy skontaktować się z Autoryzowanym
rów. lub elementów sterujących. Partnerem marki.

Uszkodzony bezpiecznik. Wymienić bezpiecznik, patrz paragraf


„Bezpieczniki”.

5.41
NIEPRAWIDŁOWOŚCI W DZIAŁANIU (6/6)

Osprzęt elektryczny MOŻLIWE PRZYCZYNY SPOSÓB POSTĘPOWANIA


Ślady skraplania w reflektorach. Obecność śladów skraplania w reflekto-
rach może być zjawiskiem naturalnym
związanym ze zmianami temperatury.
W takim przypadku, ślady znikają wkrótce
po włączeniu świateł.

Świecenie kontrolki niezapięcia pasów Jakiś przedmiot położony między podłogą Wyjąć wszystkie przedmioty znajdujące się pod
bezpieczeństwa na miejscach z przodu a fotelem zakłóca działanie czujnika. fotelami przednimi.
jest niezgodne ze stanem zapięcia pasów.

5.42
Rozdział 6: Dane techniczne

Tabliczki znamionowe pojazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2


Tabliczki znamionowe silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Wymiary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Dane techniczne silników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Masy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Masy holowanej przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
Części zamienne i naprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.10
Potwierdzenia dokonania przeglądu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.11
Kontrola antykorozyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.17
6.1
TABLICZKI IDENTYFIKACYJNE POJAZDU

A
1
2
B 3
A 4
5
10 6
9 7
8

Informacje znajdujące się na tabliczce 4 MMAC (maksymalna dopuszczalna


znamionowej powinny być zawsze poda- masa całkowita wraz z obciążeniem).
wane przy prowadzeniu korespondencji 5 MTR (Dopuszczalna masa całkowita
lub składaniu zamówień. zestawu, w pełni obciążony samochód
z przyczepą).
Obecność i umiejscowienie informacji
6 MMTA (Maksymalna dopuszczalna
zależy od wersji pojazdu.
masa całkowita) oś przednia.
Tabliczka znamionowa producenta A 7 Maksymalna dopuszczalna masa cał-
1 Nazwa producenta. kowita przypadająca na oś tylną.
2 Numer projektu Wspólnoty lub numer 8 Zarezerwowane do rejestracji partner-
homologacji. skich lub dodatkowych.
3 Numer identyfikacyjny. 9 Emisja układu wydechowego Diesla.
Zależnie od wersji pojazdu, ta infor- 10 Numer katalogowy lakieru (kod kolo-
macja znajduje się na oznaczeniu B. rowy).

6.2
TABLICZKI ZNAMIONOWE SILNIKA (1/2)

A
1 2

3 A
A

Przy prowadzeniu korespondencji i skła-


daniu zamówień zawsze należy powo-
ływać się na informacje podane na ta-
bliczce silnika lub etykietce A.
(różne umiejscowienie, zależnie od wersji
silnika)
1 Typ silnika.
2 Wyznacznik silnika.
3 Numer fabryczny silnika.

6.3
TABLICZKI ZNAMIONOWE SILNIKA (2/2)

A 3

1 2

3
A A

Przy prowadzeniu korespondencji i skła-


daniu zamówień zawsze należy powo-
ływać się na informacje podane na ta-
bliczce silnika lub etykietce A.
(różne umiejscowienie, zależnie od wersji
silnika)
1 Typ silnika.
2 Wyznacznik silnika.
3 Numer fabryczny silnika.

6.4
WYMIARY (w metrach) (1/3)
Wersja pięciodrzwiowa

1,014 2,756 0,925 1,557

4,695

1,445*

1,512

2,060

* Pusty

6.5
WYMIARY (w metrach) (2/3)
Wersja kombi

1,014 2,756 1,031 1,557

4,801

1,445*

1,512

2,060
* Pusty

6.6
WYMIARY (w metrach) (3/3)
Wersja dwudrzwiowa

1,022 2,693 0,928 1,548

4,643

1,398*

1,542

2,082

* Pusty

6.7
DANE TECHNICZNE SILNIKÓW

Wersje 2.0 16V 2.0T 1.5 dCi 2.0 dCi

Typ silnika
(patrz tabliczka znamionowa sil- M4R F4R Turbo K9K M9R
nika)

Pojemność skokowa (cm3) 1 995 1 998 1 461 1 995

Wyłącznie benzyna bezołowiowa o liczbie oktanowej okre-


ślonej na etykiecie, która znajduje się na wewnętrznej stronie
klapki wlewu paliwa.
W razie konieczności można użyć benzyny bezołowiowej:

Olej napędowy
Rodzaj paliwa Naklejka znajdująca się na klapce wlewu
Liczba oktanowa paliwa zawiera informację na temat
– o liczbie oktanowej 91 w
przypadku, gdy na na- dopuszczalnych rodzajów paliwa.
– o liczbie oktanowej 91
w przypadku, gdy na klejce podano 95, 98;
naklejce podano 95, – o liczbie oktanowej 87 w
98; przypadku, gdy na etykie-
cie podano 91, 95, 98.

Należy stosować wyłącznie świece zalecane dla typu silnika,


w jaki wyposażony jest Państwa samochód.
Ich typ powinien być oznaczony na etykietce naklejonej w ko-
Świece zapłonowe morze silnika - w przeciwnym wypadku, należy zwrócić się po
radę do Autoryzowanego Partnera marki.
Montaż niewłaściwych świec może doprowadzić do uszkodze-
nia silnika.

6.8
MASY (w kg)
Wskazane masy dotyczą pojazdu w wersji podstawowej, bez wyposażenia dodatkowego: zmieniają się one w zależności od wyposaże-
nia pojazdu. Należ skontaktować się z Autoryzowanym Partnerem marki.

pięciodrzwiowa kombi dwudrzwiowa


Maksymalna dopuszczalna masa całkowita z obciążeniem
Masy są wskazane na tabliczce·znamionowej producenta
(MMAC)
(patrz paragraf „Tabliczki identyfikacyjne” w rozdziale 6)
Całkowita masa zestawu (MTR)
Masa przyczepy z hamulcem* oblicza się następująco: MTR - MMAC
Masa przyczepy bez hamulca* 650
Dopuszczalne obciążenie haka holowniczego* 75
Dopuszczalne obciążenie bagażnika dachowego łącznie z ele-
80 kg (łącznie z elementami mocującymi) zabronione
mentami mocującymi

* Masa holowanej przyczepy (Holowanie przyczepy kempingowej, łodzi, itp.)


Holowanie jest zabronione, jeśli wartość MTR - MMAC jest równa zero lub jeśli wartość MTR jest równa zero (lub nie jest podana) na tabliczce
znamionowej producenta.
– Należy przestrzegać przepisów dotyczących holowania przyjętych przez prawo danego kraju, a zwłaszcza przepisów kodeksu drogowego.
W celu uzyskania dodatkowych informacji, dotyczących wyboru odpowiedniego haka holowniczego należy się zwrócić do Autoryzowanego
Partnera marki.
– W przypadku pojazdu z przyczepą całkowita masa zestawu (pojazd + przyczepa) nie może zostać przekroczona. Zezwala się natomiast
na:
– przekroczenie MMTA przypadającej na oś tylną w granicy 15%,
– przekroczenie MMAC w granicy 10% lub do 100 kg (do momentu przekroczenia jednego z dwóch ograniczeń).
W obydwu przypadkach, maksymalna prędkość zestawu nie może przekraczać 100 km/h, a ciśnienie w oponach musi zostać zwiększone o
0,2 bara (3 PSI).
– Osiągi silnika, a tym samym jego zdolność do pokonywania wzniesień maleją im wyżej położony jest teren, po którym porusza się samochód.
Radzimy zatem zmniejszyć maksymalne obciążenie pojazdu o 10% na wysokości 1 000 metrów n.p.m., a potem o kolejne 10% przy pokonaniu
różnicy wzniesień o następne 1 000 metrów n.p.m.
Przeniesienie obciążenia
Masa holowania nie może przekroczyć 1500 kg.
Zgodnie z lokalnymi przepisami, jeśli maksymalna dopuszczalna masa całkowita pojazdu wraz z obciążeniem nie została osiągnięta, możliwe jest
przeniesienie do 200 kg na przyczepę z hamulcem w granicy masy całkowitej zestawu pojazdu.

6.9
CZĘŚCI ZAMIENNE I NAPRAWY
Oryginalne części zamienne są opracowywane na podstawie bardzo surowych założeń technicznych i podlegają specjalnej kontroli. Dzięki temu
poziom jakości ich wykonania nie ustępuje jakości części montowanych w fabrycznie nowych samochodach.
Systematyczne stosowanie oryginalnych części zamiennych gwarantuje utrzymanie parametrów eksploatacyjnych pojazdu na niezmiennie wyso-
kim poziomie. Ponadto, na naprawy wykonywane w sieci Autoryzowanych Partnerów marki, z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych,
udzielana jest gwarancja, której warunki są określone na odwrocie zlecenia naprawy.

6.10
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.11
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (ciąg dalszy)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.12
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (ciąg dalszy)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.13
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (ciąg dalszy)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.14
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (ciąg dalszy)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.15
POTWIERDZENIA DOKONANIA PRZEGLĄDU (ciąg dalszy)

VIN: ..................................................................................

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □
*Patrz odpowiednia strona

Data: Przebieg: Nr faktury: Uwagi/różne


Typ czynności: Stempel
Przegląd □
............................................. □
Kontrola antykorozyjna:
OK □ Stan nieprawidłowy* □

*Patrz odpowiednia strona

6.16
KONTROLA ANTYKOROZYJNA

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.17
KONTROLA ANTYKOROZYJNA (ciąg dalszy)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.18
KONTROLA ANTYKOROZYJNA (ciąg dalszy)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.19
KONTROLA ANTYKOROZYJNA (ciąg dalszy)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.20
KONTROLA ANTYKOROZYJNA (ciąg dalszy)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.21
KONTROLA ANTYKOROZYJNA (ciąg dalszy)

W przypadku, gdy zachowanie praw z tytułu gwarancji jest uwarunkowane wykonaniem naprawy, informacja o naprawie jest podawana poniżej.

VIN: ..........................................................

Naprawa skutków korozji do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

Naprawa do wykonania: Stempel

Data naprawy:

6.22
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (1/5)
A dźwignia zmiany biegów automatycznej skrzyni biegów ...2.40 → 2.42
ABS ..........................................................................1.52, 2.24 → 2.28
akcesoria ....................................................................................... 5.33 E
akumulator ................................................................. 1.50, 4.13 – 4.14 elektryczna regulacja wysokości wiązki świateł reflektorów .......... 1.73
postępowanie w razie awarii .......................................5.29 → 5.31 elementy sterujące ............................................................. 1.46 – 1.47
automatyczna skrzynia biegów (eksploatacja) ..................2.40 → 2.42 ESC: kontrola stabilizacji toru jazdy .........................1.52, 2.24 → 2.28
automatyczne blokowanie zamków drzwi podczas jazdy .............. 1.17
F
B filtr
bagażnik ...................................................................3.23, 3.27 → 3.29 kabiny .......................................................................................4.11
bagażnik dachowy oleju..........................................................................................4.11
relingi dachowe ....................................................................... 3.35 oleju napędowego ....................................................................4.11
bateria karta RENAULT ................................................................. 5.32 powietrza ..................................................................................4.11
bezpieczeństwo dzieci .....1.2, 1.8, 1.14, 1.33 – 1.34, 1.36 → 1.43, 3.9 fotel kierowcy
bezpieczniki ........................................................................ 5.27 – 5.28 regulacje.................................................................................. 1.23
bieg wsteczny fotel przedni
włączanie ........................................................... 2.11, 2.40 → 2.42 kierowcy z pamięcią ustawień ................................................. 1.22
blokowanie zamków drzwi ...................................................1.2 → 1.17 fotele przednie
ze sterowaniem elektrycznym ................................................. 1.20
C ze sterowaniem ręcznym ........................................................ 1.19
cechy szczególne pojazdów z silnikiem benzynowym .................... 2.9 foteliki dla dzieci ............................................1.33 – 1.34, 1.36 → 1.42
cechy szczególne pojazdów z silnikiem diesel .............................. 2.10 funkcja Stop and Start ..................................................1.52, 2.6 → 2.8
ciśnienie w oponach ........................................2.20 → 2.23, 4.12, 5.13
części zamienne ............................................................................ 6.10 G
czujnik cofania ...................................................................2.36 → 2.39 gniazdko akcesoriów ..................................................................... 3.19
czyszczenie: godzina .......................................................................................... 1.66
samochodu wewnątrz .................................................. 4.17 – 4.18
H
D hak holowniczy
dane techniczne ...........................................................6.2, 6.5 → 6.10 montaż .................................................................................... 3.31
dane techniczne silników ................................................................. 6.8 hamulec parkingowy .................................................1.50, 2.12 → 2.14
deska rozdzielcza ............................................................... 1.46 – 1.47 hamulec ręczny .....................................................................1.50, 2.11
docieranie ........................................................................................ 2.2 holowanie
dodatkowe zabezpieczenia pasów bezpieczeństwa .........1.26 → 1.32 hak holowniczy ........................................................................ 3.31
drzwi .........................................................................1.12 → 1.14, 1.17 postępowanie w razie awarii ........................................ 5.35 – 5.36
drzwi - pokrywa bagażnika ............................................................ 1.10 holowanie przyczepy .............................................................. 3.31, 6.9
dzieci .................................................................................. 1.33 – 1.34
dzieci (bezpieczeństwo) .................................................... 1.2, 1.8, 3.9 I
dźwiękowy sygnał ostrzegawczy ........................ 1.12, 1.50, 1.69, 1.71 identyfikacja pojazdu ....................................................................... 6.2
dźwignia zmiany biegów .................................................................2.11

7.1
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (2/5)
K miejsce kierowcy ...........................................1.46 – 1.47, 1.49 → 1.52
karta RENAULT multimedialne elementy wyposażenia ........................................... 3.36
bateria ..................................................................................... 5.32 mycie .................................................................................. 4.15 – 4.16
sposób użycia ............................................................... 1.2 → 1.11
katalizator ............................................................................. 2.9 – 2.10 N
kierownica napinacze pasów bezpieczeństwa .............. 1.26 → 1.29, 1.26 → 1.29
regulacja.................................................................................. 1.48 nawiewy powietrza ................................................................. 3.2 – 3.3
kierunkowskazy ...............................................1.49, 1.69, 5.15 → 5.18 nawigacja....................................................................................... 3.36
klakson .......................................................................................... 1.69 nieprawidłowości w działaniu....................... 1.49 → 1.52, 5.37 → 5.42
klimatyzacja ...........................................................................3.4 → 3.8
klucz do kół ...................................................................................... 5.8 O
klucz do kołpaków ........................................................................... 5.8 obsługa:
kluczyk zapasowy ................................................................... 1.2 – 1.3 przebieg pozostały do wymiany oleju.......................... 6.11 → 6.16
koła (zasady bezpiecznej eksploatacji) .............................5.12 → 5.14 ochrona środowiska....................................................................... 2.19
koło zapasowe ................................................................................. 5.2 odblokowanie zamków drzwi .............................................. 1.15 – 1.16
komputer pokładowy.................................... 1.49 → 1.52, 1.54 → 1.64 odłączanie poduszki powietrznej pasażera z przodu .................... 1.43
komunikaty na tablicy wskaźników ....................................1.56 → 1.64 odpowietrzanie układu paliwowego ............................................... 1.79
konserwacja................................................................................... 2.18 ogranicznik prędkości ...............................................1.51, 2.29 → 2.31
konserwacja: ogrzewane fotele ........................................................................... 1.52
nadwozia ...................................................................... 4.15 – 4.16 ogrzewanie ............................................................................3.4 → 3.7
podzespołów mechanicznych ..................... 4.2 – 4.3, 6.11 → 6.16 olej silnikowy........................................................................... 1.50, 4.4
wykładzin wewnętrznych .............................................. 4.17 – 4.18 opony .................................................. 2.20 → 2.23, 4.12, 5.12 → 5.14
kontrola antykorozyjna.......................................................6.17 → 6.22 osłona przeciwsłoneczna............................................................... 3.12
kontrola stabilizacji toru jazdy: ESC ..................................2.24 → 2.28 osłony przeciwsłoneczne ............................................................... 3.12
kontrola zjazdu ze wzniesień .............................................2.24 → 2.28 oszczędne zużycie paliwa .................................................2.15 → 2.17
oświetlenie:
L tablicy wskaźników .................................................................. 1.70
lakier wnętrza..................................................... 3.13 – 3.14, 5.25 – 5.26
konserwacja ................................................................. 4.15 – 4.16 zewnętrzne ..................................................................1.70 → 1.72
numer katalogowy ..................................................................... 6.2 otwierana tylna szyba .................................................................... 3.24
lampka sufitowa .............................................. 3.13 – 3.14, 5.25 – 5.26 otwieranie drzwi .................................................................1.12 → 1.16
lampki kontrolne .......................................... 1.49 → 1.52, 1.54 → 1.64 otwierany dach .................................................................... 3.9 → 3.11
lampki oświetlenia wnętrza ................................................. 3.13 – 3.14
lusterka wewnętrzne ...................................................................... 3.12 P
lusterka wsteczne ............................................................... 1.67 – 1.68 paliwo
jakość ..........................................................................1.77 → 1.79
M napełnianie .........................................................1.51, 1.77 → 1.79
masy ................................................................................................ 6.9 pojemność ............................................................................... 1.77
masy holowanej przyczepy.............................................................. 6.9 rady dotyczące oszczędzania paliwa ...................................... 2.15
menu ustawień osobistych pojazdu ............................................... 1.65 zużycie ................................ 1.54, 1.56 – 1.57, 2.6, 2.15, 2.17, 3.8

7.2
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (3/5)
pasy bezpieczeństwa ......................................1.23 → 1.29, 1.31, 1.51 przewożenie ładunku
pióra wycieraczek .......................................................................... 5.34 siatka oddzielająca ......................................................3.32 → 3.34
płyn hamulcowy ............................................................................. 4.10 w bagażniku ............................................................................ 3.30
płyn w układzie chłodzenia ..................................................... 1.53, 4.9 przycisk uruchamiania-wyłączania silnika .............................2.3 → 2.5
podłokietnik przyrządy kontrolne .......................................1.49 → 1.52, 1.54 – 1.55
przedni .................................................................................... 3.16
tylny ......................................................................................... 3.18 R
podnoszenie pojazdu radioodtwarzacz ............................................................................ 3.36
zmiana koła ...................................................................5.10 – 5.11 rady dotyczące prowadzenia .............................................2.15 → 2.17
podnośnik ........................................................................................ 5.8 rady związane z ochroną środowiska ................................2.15 → 2.18
podnośnik szyby .................................................................. 3.9 → 3.11 reflektory
poduszka powietrzna ................................................1.26 → 1.32, 1.51 kierunkowe ruchome ............................................................... 1.71
odłączanie poduszek powietrznych pasażera z przodu .......... 1.43 przednie ......................................................................5.15 → 5.18
poduszka powietrzna .........................................1.26 → 1.29, 1.31 regulacja.................................................................................. 1.73
włączenie poduszek powietrznych po stronie pasażera z przodu.. wymiana żarówek........................................................5.15 → 5.18
1.45 regulacja przednich foteli ............................................................... 1.19
pojemność zbiornika paliwa...............................................1.77 → 1.79 regulacja temperatury ............................................................3.4 → 3.7
pokrywa bagażnika ............................................................... 3.23, 3.25 regulacja ustawienia fotela kierowcy .................................... 1.18, 1.23
pokrywa komory silnika .......................................................... 4.2 – 4.3 regulacja ustawienia reflektorów ................................................... 1.73
pokrywa przestrzeni bagażowej .................................................... 3.26 regulator prędkości ...................................................1.51, 2.29 → 2.35
pomoc przy parkowaniu.....................................................2.36 → 2.39 regulator-ogranicznik prędkości.........................................2.29 → 2.35
pompka do odpowietrzania układu paliwowego ............................ 1.79 relingi dachowe.............................................................................. 3.35
pompowanie opon ......................................................................... 4.12 rozmieszczenie elementów ...............................................3.15 → 3.18
popielniczki .................................................................................... 3.19
postępowanie w razie awarii S
nieprawidłowości w działaniu ......................................5.37 → 5.42 schowek.............................................................................3.15 → 3.18
potwierdzenie dokonania przeglądu .................................. 6.11 → 6.16 schowki ........................................................ 3.15 → 3.18, 3.27 → 3.29
poziom olejów i płynów: siatka oddzielająca ............................................................3.32 → 3.34
olej silnikowy ............................................................................. 4.4 silnik
poziom paliwa ................................................................................ 1.53 dane techniczne ........................................................................ 6.8
poziom: spryskiwacze reflektorów............................................................... 1.75
płyn hamulcowy....................................................................... 4.10 spryskiwacze szyb .................................................................1.76, 4.11
płyn w układzie chłodzenia........................................................ 4.9 stan czuwania silnika .............................................................2.6 → 2.8
zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb........................................4.11 Stop and Start...............................................................1.52, 2.6 → 2.8
prowadzenie pojazdu....................2.2 → 2.5, 2.9 → 2.17, 2.20 → 2.42 sygnalizacja oświetlenia ....................................................1.70 → 1.73
przebicie opony .....................................................5.2, 5.8, 5.10 – 5.11 sygnał
przednie fotele dźwiękowy ............................................................................... 1.69
regulacja....................................................................... 1.18 – 1.19 świetlny ................................................................................... 1.69
przewożenie dzieci ........................................1.33 – 1.34, 1.36 → 1.43 sygnał dźwiękowy .......................................................................... 1.69
sygnały świetlne ............................................................................ 1.69
7.3
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (4/5)
system kontroli ciśnienia w oponach .................................2.20 → 2.23 usuwanie szronu-zaparowania z tylnej szyby.................................. 3.6
system napięcia pasów dzieci .......................1.33 – 1.34, 1.36 → 1.43
system nawigacji ........................................................................... 3.36 W
system zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania: ABS ....... wentylacja ..............................................................................3.4 → 3.7
2.24 → 2.28 włączenie zapłonu pojazdu.............................................................. 2.4
wskaźniki:
Ś kierunkowskazów ........................................................... 1.69, 5.19
światła awaryjne ................................................................. 1.69 – 1.70 tablicy wskaźników ......................................................1.49 → 1.55
światła: temperatury zewnętrznej ......................................................... 1.66
awaryjne .................................................................................. 1.69 wspomaganie nagłego hamowania ...................................2.24 → 2.28
cofania..................................................................................... 5.19 wspomaganie układu kierowniczego ............................................. 1.48
drogowe ....................................................1.49, 1.71, 5.15 → 5.18 wycieraczki
dzienne.................................................................................... 1.70 pióra ........................................................................................ 5.34
kierunkowskazy .........................................1.49, 1.69, 5.15 → 5.19 wycieraczki-spryskiwacze szyb ..................................................... 1.76
mijania .......................................................1.49, 1.70, 5.15 → 5.19 wykładziny wewnętrzne
pozycyjne ...........................................................1.70, 5.15 → 5.18 konserwacja ................................................................. 4.17 – 4.18
przeciwmgielne ..................................................... 1.49, 1.72, 5.19 wyłączenie silnika ..................................................................2.3 → 2.5
regulacja.................................................................................. 1.73 wymiana oleju silnikowego .............................................................. 4.4
stop ......................................................................................... 5.19 wymiana żarówek ..............................................................5.15 → 5.24
wymiary .................................................................................6.5 → 6.7
T wyświetlacz........................................................................1.49 → 1.53
tablica wskaźników ...................................................1.49 → 1.64, 1.70
tabliczki identyfikacyjne ................................................................... 6.2 Z
telefon ............................................................................................ 3.36 zabezpieczenia boczne ................................................................. 1.31
temperatura zewnętrzna ................................................................ 1.66 zabezpieczenia uzupełniające ..................................1.26 → 1.29, 1.32
tylna kanapa ....................................................................... 3.21 – 3.22 przednie pasy bezpieczeństwa ...................................1.26 → 1.29
tylna półka .......................................................................... 3.25 – 3.26 tylne pasy bezpieczeństwa .........................................1.26 → 1.30
tylne siedzenia ............................................................................... 2.28 zabezpieczenie boczne ........................................................... 1.31
funkcje ..................................................................................... 3.21 zabezpieczenia uzupełniające przednie pasy bezpieczeństwa ............
1.26 → 1.29
U zabezpieczenie antykorozyjne....................................................... 4.15
układ antypoślizgowy................................................1.52, 2.24 → 2.28 zabezpieczenie antywłamaniowe zamków drzwi........................... 1.10
układ kontroli ruszania pod górę........................................2.24 → 2.28 zabezpieczenie dzieci....................................1.33 – 1.34, 1.36 → 1.42
układ oczyszczania spalin zaczepy holowniczne................................................... 5.8, 5.35 – 5.36
rady ................................................................................ 2.15, 2.18 zaczepy mocujące ................................................................ 3.30, 3.33
uruchamianie silnika ..............................................................2.3 → 2.8 zagłówki ................................................................................ 1.18, 3.20
urządzenie zapewniające bezpieczeństwo dzieci ............. 1.33 – 1.34, zapalniczka .................................................................................... 3.19
1.36 → 1.43 zbiornik
ustawienia osobiste pojazdu ......................................................... 1.65 płyn hamulcowy....................................................................... 4.10
usuwanie szronu-zaparowania z przedniej szyby ........................... 3.6 płyn w układzie chłodzenia........................................................ 4.9
7.4
SKOROWIDZ ALFABETYCZNY (5/5)
spryskiwacze szyb ...................................................................4.11
zegar.............................................................................................. 1.66
zestaw do pompowania opon ................................................5.3 → 5.7
zestaw narzędzi ............................................................................... 5.8
zewnętrzne oświetlenie towarzyszące.................................. 1.71, 1.73
zintegrowany element sterujący telefonem z zestawem
głośnomówiącym ........................................................................... 3.36
zmiana biegów.......................................................... 2.11, 2.40 → 2.42
zmiana koła .........................................................................5.10 – 5.11
zużycie paliwa ........................... 1.54, 1.56 – 1.57, 2.6, 2.15, 2.17, 3.8

Ż
żarówki
wymiana ......................................................................5.15 → 5.24

7.5
7.6
( www.mojerenault.pl )

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 1041-3 – 99 91 038 83R – 05/2014 – Edition polonaise
à999103883Rïïîä ZD

You might also like