Professional Documents
Culture Documents
Mirjana Stojisavljevic - Na Kraju Zapadn
Mirjana Stojisavljevic - Na Kraju Zapadn
НАНАКРАЈУ
КРАЈУ
ЗАПАДНОГ ПУТА
ЗАПАДНОГ ПУТА
Поетика и коментари
КЊИГА 2
Мирјана Стојисављевић
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА
Поетика и коментари
Издавач:
Филозофски факултет Универзитет у Бањој Луци
За издавача:
Драго Бранковић
Рецензенти:
Дијана Црњак
Младен Шукало
Лектор и коректор:
Драган Драгомировић
Штампа:
Графид, Бања Лука
За штампарију:
Срђан Иванковић
Тираж:
300 примјерака
Мирјана Стојисављевић
НА КРАЈУ
ЗАПАДНОГ ПУТА
Поетика и коментари
Књига друга
5
Мирјана Стојисављевић
6
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
Још ћемо се ми сретати, о-хо-хо, драги наш Бранчило, него шта! Пролетје,
ево, читав вијек, а као да је гавран махнуо крилом у висовима над стари-
ном Грмечом. Опет у ову нашу котлину свраћа покоји путник намјерник
утјешитељски тражећи неку своју башту сљезове боје, преплављен топлом
мишљу да још није искована сабља која може да сијече наше мјесечине,
насмијане зоре и тужне сутоне.
7
Смртно руво Соје Чубрилове са становишта
критике извора
Пут умјетности је искривљен пут,
пут на коме нога осјећа камење,
пут који се враћа уназад.
Виктор Шкловски
Духовни дарови
9
Мирјана Стојисављевић
1.У томе погледу као пробуђена искра у камену сјаји Ћопићев првенац
Смртно руво Соје Чубрилове, објављен када је писац имао свега 22 године у
београдском листу „Политика“, који је одмах на непосредан начин објавио
Ћопића као даровитог приповједача.
Ова кратка прича калеми се на очигледно дубоко личан ауторефлексив-
ни прототекст којем је писац подарио властиту најунутарњију приповједну
аутоинтерпретацију1. Сама приповијетка, богата метакомуникативним по-
рукама, тако долази као нека врста постанализе, у којој се аутотематизације
трауматски догађај спознаје себе као ствараоца који, имајући ту врсту
самосвијести, одлучује да по сваку цијену настави школовање на студијама
књижевности.
Одлазак у Београд након завршене учитељске школе намеће се Бори Чу-
брилу, мимикријском Ћопићу, као императив самог живота па већ и тиме
он у себи носи жиг издвојености од свијета живота у забити села Стабанџа.
И кад се више и не нада да би се та ствар са одласком због сиромаштва не-
како могла да ријеши, дешава се чудо избављења када, док исповиједа кроз
писмо, које задобија метакомуникацијски статус, своју муку пријатељу из
учитељске школе - у собу улази мајка Соја носећи му новце, и то оне које је
чувала за своје смртно, укопно руво ` јер није ред да чо`ека сарањују прњава
и гола ко каква просјака`:
-Узми, сине, и то ... боље је да теби живу потреба, а шта ће мени: ни
живој ми више не треба, а камоли мртвој ... моје је било и прошло, а твоје
тек настаје.
10
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
11
Мирјана Стојисављевић
сти моја, море сваке године испећи седам-осам котлића добре ракије, а нек
још доведе какву добру миражџику, постове јој њезине, па море живјити
ко мали бан. Е, сретна си, кума Сојо (ми смо ко и неки даљњи кумови) ко
што`но кажу, једна по једна. А, боме, доста му је било те његове школе, не
би му се ље, у њу више рачило поћи.
Од такве судбине Боро се узалуд брани:
- Није мени, ђеде Миле, још доста школе, идем ја и даље...
Са кумовим ријечима, међутим, саглашава се и његова мајка:
- Даље, та какво даље, Боро, брате – сневесели се мати – и ово смо једва
измогли, дала сам, и сам знаш, све и од онога што сам из Америке добила
иза твог покојног оца, а и блага сам урвала што сам могла, само да те до
краја догурам.
У младићу се све буни против таквог живота:
„Зар њега тако млада и зелена да закопају ту, у Стабанџу, да га окруже
кравицама и кокошима, па да за годину-двије пијанчи и натпијева се по сла-
вама и свадбама са попом Лукицом и запристаје по раскршћима и перилима
за снашама као онај несрећни учитељ Бјелопољац.(...) Никад.“
Тренутак катарзе наступа када мајка коначно пристаје на посљедњу
жртву, свјесна да Бори нема живота међу њима:
- Сине Боро добро ја све гледам и виђам шта је с тобом. Знам ја добро,
дијете, да су теби ноћи брез сна и грке ко пелин ... Видиш, ја сам једна про-
ста и кукавна тежакиња, што сам знала, нег ако си ми ти кад штогођ казо;
не разумијем се ја у те твоје ствари (ђе сам ја, а ђе си ти), али јопет, мило
ми је и драго све то твоје, све то за чим си ти пошо. Нека свијет дивани
што оће, докон је, али ја знам да ти нећеш загазити у никакво непоштење
и бреспослицу... Ја добро видим да за те вође нема више мирна и сретна
житка...Тебе вуче у свијет, за твојом срећом. Ајде сине и нек ти је сретно и
благословљено од мене. Ја ћу вође таворити и мучити се брез тебе ко и до-
сад што сам радила, а ти, брате, ајде; што би ти, да прости Бог, због нашије
трбува укидо своју срећу ...
На крају га испраћа ријечима: - Боже ти, сретан пут, сине ... Па пиши,
немој да се мајка брине ... и чувај се.
12
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
13
Мирјана Стојисављевић
14
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
15
Мирјана Стојисављевић
16
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
17
Мирјана Стојисављевић
„Еј, неука сам ја и проста жена да бих све то умјела исказати, ту би тре-
бале нечије тешке и крупне ријечи. А ти добро знаш, рођено моје, да си ти
наше дијете, и ред је да ти испред нас тамо проговориш. Сјети се нас и наше
тежачке патње и реци им све то. Немој заборавити да кажеш и како су...“
Оснажена сусретом са бјелином писма, у некој врсти властитог ства-
ралачког надахнућа мајка смјело пише властиту опоруку сину писцу која
прераста у тестаментарно завјештање предака, свих оних неписмених,
обесправљених и анонимних тежака у име којих нема ко да проговори већ
управо он, Боро. Сојино писмо тако прераста у позив да у име свих њих
сиротих, напаћених, опише тегобни живот под Грмечом. С друге стране,
писмо је својеврстан Ћопићев поетски тестамент, исписан већ у другој
објављеној приповијеци, његов лични поетички завјет дат управо мајци која
се одрекла посмртног рува да би га послала на студије књижевности. Тако
писац на самом почетку свог властитог пута у умјетност, тог мукотрпног,
искривљеног пута, на коме ће нога да осјећа камење, како се метафорично
изразио Шкловски, наилазећи често на непремостиве препреке, исказати
највишу свијест о важности свога позива, али и дара који ставља у службу
свога обесправљеног народа Поигравајући се тачкама гледишта тако што ће
своје литерарно вјерују да искаже не непосредно, него посредно, кроз перо
мајке Соје, писац маестралним потезима мајчиног пера исписује свој завјет
прецима, да никад неће да заборави одакле је потекао. На то га заклиње и
Соја обраћајући му се не као свом него као „нашем“ дјетету, потеклом од
напаћених тежака задајући му тему за цио живот, о чему то неизоставно
мора да пише и тако спаси од заборава тежачку муку, завршавајући свој
својеврсни тестамент ријечима клетве: Све то напиши и кажи, сине, и про-
клето ти од нас свију било ако затајио и не рекао онако како јест. Ето, то
ти каже твоја мајка ...
Тиме завршава писмо Соја Чубрилова, та интроспективна двојница
Ћопићеве велике мајке Соје, пишчево друго ја, која га је као удовица шко-
ловала до краја, а на чијој се сахрани велики писац од туге био онесвијстио.
И још један мали допринос критици извора кад је у питању овај Ћопићев
првенац звани Смртно руво Соје Чубрилове: како је „парњак“ Боре Чубрила,
његов хроничар Бранко Ћопић имао новаца само за пут до Београда, куда
је кренуо на толико жељене студије књижевности, то је прву ноћ у великом
граду преспавао под мостом, скупа са другом градском сиротињом; оним
истим са кога ће пола вијека касније искорачити у амбис и на тврди бетон.
Страшни синхроницитет у којем се сустижу стварност и литература - шта
ли - остаје нам да одгонетамо вјечну тајну живота?
18
Транстекстуална реконструкција поетонима
Јоваш и Гагеља Ђак
(Име се) тешко добија ко радиј.
За један грам – године труда.
Извадиш само једне ријечи ради
хиљаде тона лексичких руда.
И поред ријечи – сировине мокре
страшна ватра ових ријечи врца.
Ове ријечи стављају у покрет
хиљаде љета, милионе срца.
Мајаковски
19
Мирјана Стојисављевић
20
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
ком сликом’. Без њега би нам често било немогуће да одгонетнемо бројна
означитељска и означеничка тамна мјеста, а камоли сложени поступак
онеобичења, па и путем имена, будући да се „поступак књижевног очуђења
може ваљано разумјети само у општем контексту културе“7. Интуитивно
знање које упућује на симболизам колективног памћења које говорници
одређене културе добијају у насљеђе рођењем, омогућује нам да поуздано
утврдимо смјер евокације у дословном смислу, али, што је необично важ-
но, и „индиректни смисао, било у његовом продуковању, било у његовој
рецепцији“8. Без њега би нам било онемогућено да препознамо већ давно
заборављене означитељске трагове који упућују на протознаке, што позна-
валац пишчевог прекњижевног дискурса у виду неписаног шифрарника
посједује на начин скоро подсвјесног, архетипског знања о властитој култу-
ри, вербалној и невербалној.
Захваљујући овом чудесном знању које се односи не само на експлицитне
већ више имплицитне референце везане за унутрашњост ријечи нарочи-
то поетонима, које тешко могу да се науче јер имају карактер митолошке
свијести и митолошког поистовјећивања имена и именованог, у прилици смо
да вјеродостојно „прочитамо“ однос који се успоставља између књижевне
конструкције и грађе за бројне Ћопићеве поетониме. То долази отуда што
познајемо пишчев „унутрашњи говор“ који је у правом смислу говор скоро
без ријечи; у којем поетски знаци за нас постају двоплански и двосмислени
јер их можемо да видимо из обичног и необичног угла. Другим ријечима,
уз проосјећано референцијално знање о бројним протоликовима који су
уграђени на наћин евокације у наглашено историјски подтекст романа Про-
лом, у могућности смо да те протоликове „преломимо“, учитавајући их у
поетониме, и на тај начин одредимо њихову стилску валентност, баш зато
што добро познајемо историјски контекст, али и конвенције које владају
у култури коју писац описује и из чијег угла именује метастварни свијет
својих књижевних јунака.
21
Мирјана Стојисављевић
Унутрашњост ријечи
22
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
13 Р. Симић, О унутрашњој форми језика, Научни састанак слависта у Вукове дане бр. 39, Београд,
2010, 9.
14 Ж. Гронден, нав. дјело,10.
15 Г. Гијом, Принципи теоријске лингвистике, Загреб, 1988, 11.
23
Мирјана Стојисављевић
24
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
25
Мирјана Стојисављевић
„Читање“ поетонима
26
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
27
Мирјана Стојисављевић
28
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
29
Мирјана Стојисављевић
прије рата убио човјека па зато три године одлежао на робији, а који је уста-
ничке 1941. скупа са жандармом Лазаром Богуновићем кренуо да разбије
омладински курс у Великој Руишкој којим је руководио, како су говорили,
„Турчин“ Хајро Капетановић.
У Ћопићевој стваралачкој радионици хајдук, у значењу ‘разбојник’, Драган
Гак, чији је хипокористик могао да гласи Гаги, доживио је преосмишљавање
унутрашње форме27 у поспрдни облик Гагеља. Овај пежоративни етимолош-
ки облик28 писац је могао да начини и од презимена Гак, премда је тако не-
што у говорној стварности искључено, али зато није забрањено писцу којем
је допуштено да крши задати ред и правила језичке употребе. Само прези-
ме Гак још једном се појављује као модел који је уз незнатну фонолошку
интервенцију и семантичко онеобичавање писац преименовао у поетоним
Ђак. Литерарна реплика Гагеља Ђак тако у себи чува укодиране и конден-
зоване творбене, али и семантичке врхове оригинала званог Драган Гак.
27 И. С. Башић, О унутрашњој форми речи у руској лингвистици, Зборник Матице српске за сла-
вистику, бр. 78, Нови Сад, 2010, 203.
28 М. Шимундић, О етимологији неких фреквентних имена, Књижевни језик, бр. 1, Сарајево, 1978,
Књижевни језик 1, Сарајево, 1978, 38.
30
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
Семиогенеза поетонима
29 Ј. Мелвингер, Теорија лингвистичких поља у семантици, Метод стилистичких поља Пјера Ги-
роа, Прилози прочавања језика 2, Нови Сад, 1966, 23.
30 Ј. Ј. Кац, Семантичка теорија и модел семантичке компоненете, у зб. Граматика – Семантика
– Знање, Сарајево, 1977, 151.
31 Б. Ћорић, Антропоними и творба речи, Књижевност и језик, Београд, 1992, 29.
31
Мирјана Стојисављевић
32
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
33
Мирјана Стојисављевић
33 Р. Симић, Унутрашња форма језика, Научни састанак слависта у Вукове дане, 39, Београд, 2010,
7.
34
Семиогенеза поетонима Николетина Бурсаћ
Ко би више волео децу од оног чија су деца били
Николетина Бурсаћ, Вук, Пепо, Станко Веселица?
М. Прелевић
34 Тај пјесник који је читав живот остао жељан свога завичаја у који се враћао до задњег часа
стиховима: Пребројавам потопљене дане и враћам се у моје Хашане“, потекао је по мајчиној
линији од дједа Стојана Лукића који је писао шаљиве пјесме и клесао надгробне споменике,
указујући попут каквог путоказа будућем писцу да живот и смрт, штавише, поезија и смрт иду
некако под руку. Тако је и Бранко, за потребе свога пјесничког посла често знао сјахати с крилата
Пегаза и осамарити какву држећу кобилу па не само Јовандеки, већ животу одистинском – право
у госте. Само тако његова литература могла је да буде убједљива слика живота, оног „дивног
и страшног живота“ о којем је посљедњи кривудав траг исписао у своме опроштајном писму.
35 Овај пјеснички великан, чије вријеме тек долази и кога у свој његовој раскошној тек треба да
упозна и та прецијењена „учена“ Европа, поријеклом је био из камене Лике, од Коренице и села
Велика Попина, одакле су потекли и моји Стојисављевићи, који су скупа са још неколико лич-
ких породица одмах послије великог сељачког устанка 1875–1878. године доселили у Хашане,
о чему сам Ћопић казује: „И ћаћа и матер били су ми родом из камене Лике, из весела краја гдје
су људи поспрдљивци и шалџије, мајстори у приповиједању.“ Такав је био и сам наглашавајући
како не воли много да уједа. „Више волим један простосрдачан хумор“. Управо тим само њему
својственим хумором увијек помијешаним са покојом сатиричном бувом, од које су неки знали
да праве слона, обилато је натопио пет хиљада страница своје литературе уздајући се да ће од
35
Мирјана Стојисављевић
36
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
37
Мирјана Стојисављевић
38
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
„Код Пере, горе, око Петровца, нема ријеке. А прва велика ријека на
коју је наишао била је Врбас. Партизани треба да се пребаце преко брзог и
леденог Врбаса, јер другог начина нема да би се дошло до одређеног циља.
Мукоња, кога су сви цијенили по изузетној храбрости, сада, гле, не смије да
пређе ријеку. Плашио се да уђе у чамац. Једва га другови некако угурају а он
у том часу погледа у небо и завапи: Јој, помози боже, ако те има! Знам, вели,
боже да те нема и да у тебе не вјерујем, са сујевјерјем сам давно раскрстио,
али ето кунем ти се из навике! Како то рече, Мукоња стави пушкомитраљез,
као дијете, на сред чамца и леже потрбушке, затварајући очи и уши. Тад
поче да лелече: „Јој, људи ’оће л’ брзо та мајчица земља?“ Кад удари чамац
о другу обалу, Мукоња искочи као зец, пружи се по ледини, пољуби земљу
под собом и залелека: „Никад више неће Мукоња на воду! Преко Врбаса ме
можете пренијети само мртвог! Жив само преко моста!“39
39
Мирјана Стојисављевић
42 В, Бајић, Петровачки вод, 3б. Подгрмеч у НОБ, књ.2, Београд, 1972, 239.
43 Б. Ј. Бокан, Први крајишки НОП одред. Војноиздавачки и новински центар, Београд, 1988, 319.
40
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
41
Мирјана Стојисављевић
лико село, већ тамо неки сироти заселак прибијен уз планину – навео Вргељ
под Грмечом. Ни село, а ни заселак са овим именом у ширем подручју Пог-
рмеча не постоји, али зато постоји, управо насупрот Грмеч планине, а изнад
Будимлић Јапре, коју је у Мукоња ослобађао – не село већ брдо Фргељ, у чему
препознајемо пишчево асоцирање појмова по супротности, у роману „испод
Грмеча“ – заселак Вргељ, а у стварности, „насупрот Грмечу“ - брдо Фргељ?
Историографска литература сачувала је помен на брдо Фргељ:
„Непријатељ је држао положај на брду Фргељ, Наиловом брду, Чехића брду,
Алијионом рову ...“47
„Након заузимања Будимлић Јапре сви заробљени непријатељски војници
прикупљени су на Антонића брду гдје их је војни суд Првог КНОП одреда
појединачно саслушавао. Пошто се 15. марта у Будимлић Јапри окупило мно-
го свијета, војни суд је своју одлуку јавно саопштио. На смрт стријељањем
осуђено је 25 усташа и жандарма, за које је доказано да су били злочинци,
па је истог дана, на Фргељу, пред окупљеним народом казна извршена.“48
Будући да подгрмечки колоквијални српски говор има као карактери-
стичну црту да „ф“ преиначава у „в“, тако ће и писац као њихов својеврсни
хорничар брдо Фргељ звати – Вргељ. Као такво, биће и евоцирано у
књижевном тексту, „по народски“, при чему писац по свом обичају увијек
направи незнатни отклон, бјежећи од дословности, а то значи по правилу
превреднујући протознак, означитељски или означенички, или и у једном
и другом погледу, тако што од брда Фргељ гради – заселак Вргељ. А зашто
би брдо Фргељ (у народу, Вргељ) Ћопић „тијесно“ везао за Николетину
Бурсаћа није потребно ни тумачити кад знамо да је управо „његов“ про-
толик, прослављени митраљезац Мукоња, понајвише помогао ослобађању
Будимлић Јапре тукући усташе са Антонића брда, које се географски на-
лази насупрот брда Фргељ. Попут брда Фргељ и заселак Вргељ ће, гледајући
„одоздо“, из низине – бити негдје горе, испод доминантног „оца“ Грмеча који
својим висовима наткриљује и брдо Фргељ и Николин Вргељ.
На трагу изнесених историјских чињеница које ћемо још елаборирати,
постављамо питање: из које је то просторне тачке гледишта Ћопић посма-
трао Фргељ? Односно, није ли несмјело претпоставити да је међу оних 200
„душа“ које су посматрале као у једној античкој трагедији (али са срећним
крајем!), херојску борбу устаника на Антонића брду предвођених Мукоњом,
био и његов потоњи хроничар и приповједач, и није ли га управо та првот-
на просторна тачка гледишта једном за свагда заледила негдје „доље“, у
47 Б. Ј. Бокан, нав. дјело 341.
48 Исто, 344.
42
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
43
Мирјана Стојисављевић
44
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
45
Мирјана Стојисављевић
46
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
55 В.Буњац, нав.дјело.226.
56 Исто
47
Мирјана Стојисављевић
2. Овај Јакшићев текст био нам је драгоцијен из више разлога: као прво,
писац је, као што се и очекивало, `одбио` претпоставку свога земљака и
пријатеља да се, кад је о Николином узору ријеч, ради о Николи (Николети-
ни) Дрљачи упркос више него упечатљивој подударности са ликом Николе-
тине Бурсаћа. Радило се о томе да сваки писац „срамежљиво крије властито
својство дискурса.“58. Поред бројних сличности, нарочито се истиче она да
је Дрљача ишао у исту школу у коју и Ћопић (па и ја као његов тумач!), а у
којој ће `учити слова` и Николетина Бурсаћ, велики Бајин (Бранков надимак
из дјетињства) заштитник у првим школским данима. Скупа са писцем у ту
исту школу ишли су многи Ћопићеви јунаци завршно са Тодором Боканом
и Десницом Браном и `сједјели` у тим истим школским клупама! Симптома-
тично је ипак што је писац Јакшићу као земљаку одбио да именује протолик
за Николетину, већ га је до краја обезименио.
Чак и под претпоставком да скупа са писцем одбијемо било какво евока-
тивно присуство протолика Николетине Дрљаче у градњи Николиног лика,
упркос бројним аналогијама не може се оспорити да је Дрљача – ако је и
одсутан као протолик, а није – и те како присутан по свом карактеристич-
ном имену, што нам пружа основ за тумачење како је овај Ћопићев земљак,
Хашанац, оставио неизбрисив траг на Бурсаћевом разбарушеном лику у
његовом необичном имену. У игри сличности и разлика лика наспрам про-
толика, поред бројних подударности које дедукујемо из Јакшићевог текста,
нарочито се издваја она да је Дрљача ишао у исту школу у коју и Бранко, а
у којој ће `учити слова` и Николетина Бурсаћ, велики Бајин (Бранков на-
димак) заштитник у првим школским данима (у Доживљајима Николетине
Бурсаћа).
48
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
49
Мирјана Стојисављевић
50
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
51
Мирјана Стојисављевић
62 „Мој син Рајко погинуо је 1942. године. У једном окршају са четницима, у Чемерници, негдје у
средњој Босни, био је у партизанској претходници, наишао на групу четника и био заробљен.
Причало се да се и у задњем тренутку живота јуначки држао.“ Соја Ћопић, У грмечком збјегу,
3б. Подгрмеч у НОБ, књ. 3.Војноиздавачки завод, Београд, 1972, 781.
52
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
53
Мирјана Стојисављевић
54
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
68 Ова офанзива покренута је након кратког трајања тзв. Бихаћке републике. Ослобађање Бихаћа је
организовао Коста Нађ да би обрадовао „врховног команданта“ у част Октобарске револуције.
Војници су били мотивисани тиме што су у предњи план комесари изнијели освету над усташама
за страшни злочин почињен на Гаравицама, када је у неколико дана побијено 14 000 Срба. Након
освајања Бихаћа побијено их је око 150. Жртве су у оба случаја биле искључиво српске,
55
Мирјана Стојисављевић
56
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
57
Мирјана Стојисављевић
4. У пјесми Смиљка добија име Јагода, које је такође женско име фито-
нимског поријекла. Тумачимо ли асоцијативно – мотивациони план у на-
станку имена Јагода, а потом Јелка, увиђамо да јагода расте при земљи, док
је дјевојка Јагода сахрањена под земљу, али је и мртва остала „на стражи
58
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
59
Мирјана Стојисављевић
60
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
Семиогенеза поетонима
74 Исто.
61
Мирјана Стојисављевић
62
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
63
„Јунаштво“ Скендера Куленовића
Те умножавајуће мржње, које једна другу коте,
можда су зато такве, што је сву тројицу,
(православног, муслимана и католика)
не у давној давнини, иста мајка родила.
А. Исаковић
65
Мирјана Стојисављевић
66
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
67
Мирјана Стојисављевић
80 Исто, 32.
68
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
5. Доказујући како се `кастинство и све оно што га прати као сјена заца-
рило у с и с т е м ` и да су ти `маларични идејни наноси` почели да плаве и
прву земљу пролетерску, кренуо је оркестрирани напад на писца на начин
„Баћушкиних“ чистки, али без смртне пресуде (зашто га не „самоубити“?).
На писца се окомљују све саме бирократске културтрегерске удворице,
правовјерници нове вјере, ти апостоли материјалног раја у свијету без Бога,
исказујући богоборачко отпадништво од истине, у исти мах кад и празно
знање које надима, одабрани по немуштом агитпроповском кључу: Душан
Поповић у „Књижевним новинама“ објављује поругивачки напад са насло-
вом „Клеветничка сатира“, Велибор Глигорић „Јерес Бранка Ћопића“, Ми-
лован Ђилас и Моша Пијаде, анонимно, додуше, у партијском листу „Бор-
ба“ „ʻЈунаштво’ Бранка Ћопића“, у коме бране од Ћопићеве сатире „наш
данашњи систем, сав државни и партијски апарат“! Управо из тог посљедњег
наслова, према тврдњама Милована Витезовића, „вући ћe се неки давни
рабоши“ јер писац као да `није разумио писмо ЦК или га је наопако раз-
умио, остајући упорно при својој линији`, `пооштравајући до краја своје
противљење линији партије и изопачавање линије партије’“.
69
Мирјана Стојисављевић
70
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
чини саму себе јаловом и излишном; без истине је она само воћка нероткиња
...“84 Потом, као прави `писац наше, социјалистичке земље`, он наставља:
„А виле, аутомобили, магацини? – можда ће ми неко одговорити и таквим
питањем. (...) Нажалост, у социјализму су извјесне разлике још неминовне,
али оне се темеље не више на капиталу него на р а д у. (...) Лицемјерно би
било јавно не рећи да се те разлике, и послије „баћушкиног курса“ могу и
те како да извргну у нешто што је социјализам без социјалистичке душе, ако
се само скрене са лењинског пута. Кукавичлук би био, недостојан нашега
књижевника, не узимати и под сатирички бич и саме зачетке тих појава. (...)
Само, што ја њему и читаоцу, кад је ријеч против тих опасности, постављам
питање: има ли опасности по истину , па и по умјетничку истину, дакле, и по
успјех те борбе, када се те прилично сложене ствари не сагледају из шире,
него из бабје перспективе? Да ли је то Ћопићево ʻомање друштво’ заиста
такво какво је у Ћопићевој причи?“85
84 Исто, 16.
85 Исто, 16.
86 Б. Ћопић, Делије на Бихаћу, Сабрана дела Бранка Ћопића, Просвета, Свјетлост, Веселин Масле-
ша, Београд – Сарајево, 1975, 108.
87 В. Буњац, нав. дјело, 19.
71
Мирјана Стојисављевић
88 Исто, 85.
89 Исто. 19.
90 В. Буњац, нав. дјело, 18.
91 Исто, 19.
72
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
„одозго“ покренуо својеврсно јавно суђење писцу због једне сатиричке приче,
више је него занимљиво како је на ту денунцијантску, потказивачку работу на
посредан начин и са временском задршком реаговао сам Ћопић, и то у Делијама
на Бихаћу92 објављеним тринаест година након знамените Јеретичке приче. У
њима писац Скендера, не без сарказма, назива „стаменим и бркатим“ „делијом
са Бихаћа“, „сличног давном освајачу Бихаћа, Хасан-паши“ (ДБ 78), „у најмању
руку, славном турском војсковођи Мехмеду ел Фатиху, освајачу Цариграда“ (ДБ,
93), са његовим „з е л е н и м (!) торбаком“ (ДБ 78), са својом „силом и ордијом“
(ДБ 93) од, писац то не казује, али се дâ наслутити, истине и слободе!
Између осталих сатиричких бува, пребирући по Делијама ... наилазимо и на
ове редове: „извалио је Скендер као да је ишчупао најдебљу букву“ (ДБ 93), у
свом „мудром коњском објешењаклуку“ (ДБ 96), „натуштено као да ће из њега
киша ударити“ (ДБ 108), тај „пијевац“ „не фалећи му вјере“ (ДБ 122)!
Умјесто да напад усмјере на Ћопића, писмописци из народа, охрабре-
ни аутором Јеретичке приче, почели су неочекивано да прозивају сам „си-
стем владавине „нове аристократске касте“, а онда и њиховог унајмљеног
расправљача, „правдобрана“93 Скендербега – за шта ће их овај оптужити
како њихова дискусија „није искакала из насљеђених предрасуда, скуче-
ности и ниске мржње каквим кипте ваша писма“.94 Замијенивши поетски
садржај Ћопићеве сатире идеолошким, Скендер је пожелио да као Кочићев
сљедбеник који, истина, никад није `неутралисао` своју вјерску суштину па ни
у часу изласка на слободну српску територију 1941. године, када су многи мус-
лимански активисти узимали српске псеудониме, већ је изабрао муслимански
псеудоим Омер Ћемаловић, Скендер је у доказивању своје правовјерности
пожелио да као такав неутралише, то јест, потуче Ћопића као на Мишару
Карађорђе Кулин-капетана, али му је овај у својим Делијама ... „као из пушке“
доказао да је тамо Карађорђе удесио твог (Скендеровог) чукундједа Кулин–
капетана (ДБ 127)!
Такозвана дискусија открила је читалишту и `далековидним писмопис-
цима` истину да су оба писца, како накнадно обзнањује Ћопић – „исте горе
лист, а један другом очи ваде“ (ДБ 127), „један је Муслиман, а други Србин
(...) за исту земљу бојак бију, истим језиком говоре”’ (ДБ 127). Истодобно, на
видјело је изашла још једна истина, коју ни вјешти правник, писац Стојанке...
и син „бабе, Салих-бега“ (ДБ 170) није могао да сакрије: да се напад `анони-
маца` није, како се програмирало, устремио на „јеретичког“ Ћопића, већ су
92 Б. Ћопић, Делије на Бихаћу, Сабрана дјела, Јубиларно издање, Београд – Сарајево, 1975.
93 Тако је отац Николе Тесле у једној својој пјесми ругалици називао адвокате.
94 В. Буњац, нав. дјело, 19.
73
Мирјана Стојисављевић
74
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
75
Мирјана Стојисављевић
99 Исто.
100 В. Буњац, нав. дјело, 201.
101 С. Куленовић је завршио језуитску гимназију у Травнику.
102 В. Буњац, нав. дјело, 17.
76
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
77
Мирјана Стојисављевић
78
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
108 Када је 1952. године из штампе изашао роман Пролом, Ђуро Пуцар, комунистички идеолог Босне
и ковач по занимању, напао је Ћопића ријечима да „написано пас с маслом не би појео“ јер је у
роману „нагрдио наше муслимане“ на шта му је Ћопић одговорио да је описао само једно стра-
тиште, а гдје су остала? На то му је Пуцар одбрусио: „Знам ја да ти имаш језичину!“ и лупио му
слушалицом.
109 В. Максимовић, нав. дјело, 50.
110 Они не виде да је само један Ћопићев јунак, непревазиђени Јежурка Јежић „најљепше и
најједноставније описани патриота у југословенској књижевности“ (М. Прелевић)
111 Исто.
112 Исто.
79
Мирјана Стојисављевић
113 Најсудбоноснија одлука у пишчевом животу, према властитом признању, била је она из 1941, када
се нашао „између двије могућности – или се борити са својим народом или изгинути без борбе.“
„Када је српском народу под Грмечом запријетио, што би се рекло, геноцид, потпуно истребљење
рекао сам себи: Остаћу са овим народом да са њим дијелим и добро и зло јер се бори за опстанак
и за своје мјесто под сунцем. Учешће у тој борби дало је дубљи смисао читавом моме животу и
књижевном раду“, ријечи су слободољупца Бранка Ћопића.
114 В. Буњац, нав. дјело, 17.
115 Исто,17.
116 Исто.
117 Исто, 85.
118 Исто.
80
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
81
Мирјана Стојисављевић
82
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
5. Једно је неспорно: Бранко Ћопић био је први који је већ 1950, на самом
почетку друге „петољетке“ у отпадништву од вјере, изишао из идеолошке
опијености и привезаности мртвоузицом за догматско схватање истине и сло-
боде у умјетничком стварању. Он је први који се у посљератној приповједној
прози побунио, али тако да нам непрестано измиче од признања како се по-
бунио. Зато „остали“, сваковрсни безбожни књижевни учењаци, политичари
и покварењаци нису могли а да не осуде његов јеретички искорак и покушају
да ликвидирају овај усамљени глас разума, дајући компромитирајућем при-
сташи ужасну прилику да `још даље дотјера логику своје побуне`, како би то
рекао Ками у „Побуњеном човјек“. Овај поступак друштвене самоодбране
генерисаће у исходу и његову властито изабрану „јавну смрт (у по бела дана,
на највећем мосту у центру главног града)“ (М. Бећковић) као крајњу ин-
станцу метафизичке побуне остављајући нас да ћосићевски мнијемо: „Шта
нам, самоубиством на једном видиковцу поручује Ћопић?“119 „Храбрији од
многих литерарних псовача и лажних критичара који, сви заједно, чезну оре-
ол мучеништва , а уз велики аплауз и обимну лову“, како га је окарактерисао
пријатељ Васо Поповић, тај беспријекорни пјесник „ноћи свијета“ каквог
га памтимо по предговору за његову ненадмашну Башту сљезове боје којом
већ језде црни коњи апокалипсе, искорачиће посљедњи пут из себе да својом
„смрћу заврши дјело“. Не чекајући да смрт дође по њега, сам ће јој приско-
чити „стрмоглавом у бетон“, као још један од умјетника `који није подносио
збиљско`, посебно оно и онакво какво су пропагирали и проводили идејни и
духовни тровачи заводећи бољшевичко ропство. Он који је смисао живота
видио у литерарном стварању био је самоубијен друштвом као још једна
његова невина жртва. Који је од оних „горе“ добио лице своје жртве? Није
ли управо надмени Скендер чија га је прејака ријеч посебно забољела,
када је накљукан фарисејском учевношћу кренуо да черечи Јеретичку при-
чу у име дволичне „истине“ и „слободе“, озакоњујући тим идолатријским
чином управо стрмоглав истине и суноврат слободе?
119 На годишњици пишчеве смрти одржан је комеморативни скуп у САНУ на коме ће Добрица Ћосић
изрећи ријечи: „Није ли Бранко Ћопић, песник велике партизаније и огњеног рађања домовине,
својим суновратом у бетон испод савског моста, пао на подножје историјског лука своје земље
и своје генерације; није ли се он стрмоглавио у стену наше велике наде, у тмину наше велике
стрепње и неизвесности.“
83
Андрић између хрватства и српства
Бити будала на Балкану је данас
врлина и испољавање права човјека.
Милорад Екмечић
85
Мирјана Стојисављевић
86
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
121 Вук и Јагић имали су свој властити појмовник кад су мислили на популацију Срба западног
вјерозакона, коју су различито именовали. За Вука су Дубровчани Срби католици, а за Јагића
Хрвати. За Вука би Андрић био Србин католик, а за Јагића Хрват јер је католичке вјере која
раздваја Хрвате од Срба.
122 П. Милосављевић, Систем српске књижевности, Београд, 2000, 141.
87
Мирјана Стојисављевић
88
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
89
Мирјана Стојисављевић
127 Према тврдњама војводе Момчила Ђујића, предратног Збораша, он је још за вријеме рата знао
да је ђенерал Дража Михаиловић био масон што је Ђујић објавио у омањем чланку у свом зва-
ничном гласилу „Србија“ прије двадесет година.
128 Кажу да је највећи син наших народа и народности понављао први разред, а четврти никад није
завршио јер је морао да чува краву. Тај исти кад је чуо да има интервенција из иностранства да
се Дражи спаси глава, према казивањима генерала Јове Капичића, замјеника бивше југословенске
Удбе рекао је: „Како да му сачувамо главу? Шта ће рећи Србија?“
129 Због тужби за сарадњу са непријатељем и под другим оптужбама у Србији је од 1944. године и
уласка Црвене армије, до 1947. године без суђења убијено око 100.000 Срба, а неколико стотина
хиљада прошло је затворе, логоре и полицијске тортуре.
130 Против српске историје и културе Хрватска је током двије Југославије путем сербокроатистике
водила перманентни културни рат који је био антисрпски профилисан, нарочито под титоизмом,
директно вођен од стране Андрића и Крлеже, а подржан од србомрзачког аустрофила Тита. Тај
рат био је могућ поред лицемјерног и кукавног ћутања марионетске српске академске заједнице
и њених највиших научних и културних институција.
90
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
131 Београд и данас има средстава, али очигледно и интереса да обиљежава Крлежино вријеме
проведено у главном српском граду, али нема ни динар за обиљежавање обљетнице Милоша
Црњанског.
132 Бечки књижевни договор није значио, и у томе је био камен смутње, да би се књижевност
ујединила под титлом српске књижевности, већ се дугорочно планирало да се она уједини под
титлом Срба католичког вјерозакона, а то значи под фирмом хрватске књижевности. Једино у
чему је уистину дошло до „уједињења“ било је у домену народне књижевности, коју су католици
засвојатали, али не и у старој и дубровачкој књижевности, да о новој и не говоримо.
91
Мирјана Стојисављевић
из чега се одмах могло закључити да ће Срби, на овај или онај начин вред-
новани, увијек бити на губитку.
Иво Андрић је имао двојни идентитет, један јагићевски, по вјери и други
вуковски, према језику, да би му придодао и трећи, који је, под плаштом
демократског права на националну и језичку самоидентификацију, такође
употријебио, а зове се „критеријум самоосјећања“. Био је то посљедњи изум
„бијелог“ човјека настао као продукт такве исте „бијеле митологије“ (Ж.
Дерида), који је Андрић употријебио када се у личној карти извађеној 1951.
самоидентификовао као Србин, иако је по рођењу био вуковски србокато-
лик, што је друго име за јагићевског Хрвата, који говори српским језиком,
оним истим који, према Јагићу, Хрвати називају хрватским, а Срби српским.
Има ли разлике? Суштински не, осим што се ради о својеврсном лукав-
ству ума и Андрићевом огромном умијећу спиновања; уистину, о вербалној
гимнастици која тако лако заводи Србе, чији су мозгови били скувани у
југословенском лонцу, а који истог часа оболе од кокошијег сљепила
кад се нађу пред вуковским „српским језиком“ видећи само означитељ
„српски“, али не и поразно сазнање да се ради о својеврсном изневјереном
очекивању у којем је под појмом „српски језик“ скривено кукавичје јаје у
додатку – „Срба сва три вјерозакона“! Том, специјално за Србе осмишљеном
означитељском субверзијом, која лако одводи на странпутуцу јер злоче-
сто злоупотребљава наш перцептивни аутоматизам, обилато се служила и
данашња мондијалистичка антисрбистика.
92
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
134 Управо због тог „острва мермера“, претвореног у „архипелаг гулаг“, Ј. Брозу је измакла Нобелова
награда за мир.
135 Сачувано је Андрићево писмо Јови Капичићу, члану амбасаде у Стокхолму, у коме га ословљава
са „драги друже Капичићу“ и моли да га обавијести око церемонијала приликом додјеле Нобе-
лове награде.
136 Јово Капичић је ову информацију, како је изнио, чуо од Александра Ранковића.
137 На Голом отоку завршили су у вријеме Информбироа сви проруски кадрови, да би се након робије
вратили као зомбији који о голооточком гулагу нису смјели ни да писну.
93
Мирјана Стојисављевић
94
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
140 Остало је као чињеница да Андрић никада није рекао ништа негативно о челницима Трећег Рајха
иако је тврдио да неће крочити на њемачко тле.
141 Тежња нових владара свијета, англоциониста јесте да тзв. Бошњаци постану сљедбеници наво-
дних „изворних“ становника средњовјековне Босне, богумила, чиме је окончано стварање још
једне, четврте вјештачке, синтетичке нације поред хрватске, македонске и црногорске, што је
процес отпочето још у претпрошлом вијеку од стране Ватикана, путем језуитског и фрањевачког
реда.
95
Мирјана Стојисављевић
96
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
97
Мирјана Стојисављевић
водећа управо код Срба, да би потом била водећа и код осталих народа.
Као сваки „владалац“ који има у посједу одређену моћ, испланирао је како
да је увећа, у чему није имао никаквих обичајних кочница, нити су га оне
интересовале. Његова одлука да пређе у српску књижевност није била у вези
ни са каквим хришћанским моралом, већ са прагматичном политиком па и
оном тзв. културном, коју је он мајсторски145 изучио настојећи да га сви на-
роди приме као свог, налазећи начин да успостави везе које ће почивати на
захвалности, почев од тога да је пола Нобелове награде дао управо развоју
библиотекарства у БиХ.
145 По властитом признању, у свом масонском досијеу из времена Недићеве владе навео је да је
стекао ранг масонског мајстора.
146 Као што Хрвати, да су остали на својој минорној чакавици не би данас били самосвојан и бројан
народ, тако ни Андрић, да је остао у оквирима хрватске књижевности, која је кудикамо мања од
српске, не би био писац онога ранга којег данас јесте у оквирима не само српске него и европске
књижевности. Управо захваљујући Андрићевој изузетној дипломатској способности да одмјери
и донесе стратешку одлуку самоидентификујући се за Србина, Андрићево дјело данас тако ин-
тензивно живи. Наиме, сама Нобелова награда није аутоматски карта за вјечност на књижевном
небу, о чему свједоче бројни добитници Нобелове награде за књижевност који су пали у заборав.
147 Попут Андрића, сљедбеник Макијавелија био је и Лењин, који је тврдио да су у освајању власти
сва средства дозвољена. Управо таква политичка поступања била су проведена и у Југославији
за вријеме титокомунизма.
98
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
99
Мирјана Стојисављевић
148 Стеван Димитријевић, члан САНУ, у критичком приказу на шапирографу, јер текст нико није
смио да објави, тврдио је да Андрић, чије је дјело „фашистичко-франковачко-франковско“,
„потплаћује критичаре пијанкама и печеним фазанима на државни рачун“. Недуго потом и он је
заћутао. Такав је случај био и са критикама Ивана Супека и Скендера Куленовића, тако да послије
нико није смио да стави ниједну критику опаску. Најдаље је у критици отишао анализирајући На
Дрини ћуприју и Травничку хронику, Шукрија Куртовић који је због тога имао велике проблеме
и био проглашен за народног непријатеља.
149 Р. Тубић, У хоризонту филозофске историје, Свет књиге, Београд, 2014.
100
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
101
Мирјана Стојисављевић
151 На Берлинском конгресу 1878. године Србима је отет историјски суверенитет над Хелмом,
како је гласио стари назив за Балкан, као и над преднемањићком историјом и предћирилском
писменошћу, а представљали су нас као дођоше који су се појавили неочекивано у седмом вијеку
иза Карпата.
102
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
103
Мирјана Стојисављевић
104
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
Крлежа, ускратио пријем послије додјеле Нобелове награде. Има јасних индиција да је Андрић
1941. хтио да се стави на располагање поглавнику Павелићу, што је преко његовог кума Густава
Крклеца пренесено Мили Будаку, на шта је овај одговорио „да Поглавник прима у дипломатску
службу и горе од њега па зашто би онда одбио да Андрић буде министар у влади НДХ.“
154 И. Андрић, Дисертација, In: Б. Тошовић, Иво Андрић: Грац–Аустрија–Европа, Грац–Београд,
2009, 169.
155 Језуити су организација створена у јеку реформације за спас пољуљане папске власти, која је од
својих чланова захтијевала беспоговорну послушност папи. Језуити су споља могли бити друге
вјере и примити другу вјеру, али су остајали послушни папи. Игнације Лојола (1491–1556),
утемељивач језуитског реда године 1540. успио је да папа прихвати статуте реда, чиме је на-
стала Дружба Исусова. Израдивши преко посебних духовних вјежби одгојне принципе да људи
постану савршено послушни, језуити су основани да служе цркви и раде на унутрашњој обнови
католичанства, у чему их одликује тријезно предање Христу, кроз медитацију, уз гесло „по-
слушност цркви – послушност Христу, служба папи – служба Христу“. Језуитски рад усмјерен
је првенствено против православне цркве.
156 Написао ју је `типичан масон – бескарактеран и лукав, који је умио добро говорити и писати`.
105
Мирјана Стојисављевић
106
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
107
Мирјана Стојисављевић
108
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
109
Мирјана Стојисављевић
110
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
111
Мирјана Стојисављевић
112
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
113
Мирјана Стојисављевић
114
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
166 Андрићева дисертација је данас у федералном Сарајеву инкримисана као прворазредни ангажо-
вани и тенденциозно, тј. намјерно усмјерен антимуслимански (антибошњачки) памфлет, док је у
сарајевским немуслиманским круговима неокомитетлијски оквалификована као „опасна литера-
тура“. Овакви диспаратни судови не тичу се само различитих читалачких кодова већ понајвише
оних културолошких, идеолошких и националних, што све сеже до пароксизма, којем вријеме
не умањује снагу. При томе се негативан суд о Андрићу, који је трајно прешао под јурисдикцију
хоџа и хаџија, износи у име уммета јер је Андрић наводно нагрдио све муслимане, тако да се
ово својеврсно уопштавање прелило зацрнивши цјелокупно Андрићево дјело. Нико од Срба да
помене како је Андрић на својеврстан начин „нагрдио“ и Србе потпуно их ликвидирајући из
духовног живота Босне за вријеме турске управе иако су чинили већину становништва у Босни
створивши највеличанственију усмену народну књижевност, којој се сва учена Европа дивила.
Будући да је била усмена, а не писмена, није од стране Андрића уопште вреднована јер је он
115
Мирјана Стојисављевић
116
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
117
Мирјана Стојисављевић
118
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
119
Мирјана Стојисављевић
170 Милован Ђилас у својој мемоарској књизи „Власт и побуна“ (Лондон, 1983) пише како је Андрић
био узнемирен када се та увећана фотографија појавила послије рата на једној ратној изложби
на Калемегдану коју је управо Ђилас склонио на вапијућу Андрићеву жељу.
171 Ако је Андрић 1939. постао најмлађи редовни члан САНУ, Никола Тесла 1892. године није
прошао за њеног редовног члана, као што прије тога није добио стипендију Матице српске већ
је двапут одбијен, 1876. и 1878. године. Ипак, Тесла је пророчки знао да каже: „Садашњост је
њихова. Будућност за коју сам стварно радио је моја.“
172 Остаје чињеница да је Андрић у докторској тези занијекао српску духовност, негирајући до-
принос Срба духовном животу Босне за вријеме турске управе, фалсификујући тиме историју и
културу српског народа, да би потом ушетао у ту књижевност и ставио се на њено чело да буде
буде предводник српске књижевности.
120
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
121
Мирјана Стојисављевић
122
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
179 Фрањевачки провинцијал Лујо Карагић 1736. издао је наредбу свим фратрима да не пишу латин-
ским писмом него `искључиво ћирилицом јер је и писмо дар Божји, нарочито дарован народима
и језицима, а не даје се многима`. Чак је папа Гргур VIII дао налог да се излију ћириличко слова
како би се штампао катихизис за потребе католичких свештеника, а све у циљу расрбљавања,
прозелитизма и крађе српског националног идентитета, што су подржавале римске папе и свеш-
тенсто, али и књижевници посебног кова какав је био и Андрић.
180 Према анализи акцента Титовог говора од стране Вида Латковића, шефа катедре за словенску
фонетику, он је имао пољски говорни акценат. Према ставу Зорана Ненезића, Тито, тај велики
опсјенар и глумац, потпуно неизвјесног поријекла, ванбрачни је син Франца Хабзбурга и једне
Пољакиње по имену Марија, који је био члан ватиканске ложе као масон 33. степена. По свему
судећи, онај који је познавао прави национални идентитет Јосипа Броза био је велики Андрићев
пријатељ Родољуб Чолаковић, коме је Тито опростио изјашњавање за резолуцију ИБ-а, што је
код многих изазвало чуђење, а нарочито Чолаковићев коментар: „Сваки је човјек тајна, Тито је
тајна и то велика тајна, али је најбоље за ову земљу да то и остане.“
123
Мирјана Стојисављевић
124
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
182 Ложом „Нова Југославија“ до смрти је руководио Иван Рибар, а потом Мирослав Крлежа, чија
је изјава на почетку Другог свјетског рата, кад је било изаћи на слободну територију или оста-
ти у Загребу, постала пословична: „Свеједно да ли ћу да погинем од Дида (Кватерника, шефа
усташке полиције) или од Ђида (М. Ђиласа)“. Међутим, он није страдао ни од Кватерника ни
од Ђиласа, већ је лично Тито ангажовао неколико најспособнијих обавјештајаца и убацио их у
Загреб у вријеме ослобођења са задатком да заштите Крлежу како од усташа тако и од комуни-
ста. Крлежу је као пријератног масона током рата под усташама у Загребу штитио брат масон
Ђуро Вранешевић, загрижени усташа, којег су његови саборци морали да смирују због окорјеле
антисрпске политике; онога Крлежу који је као српскојезички Новохрват и апологета система
постао енциклопедиста, спремно служећи владајућој партијској политици развијајући хрватску
енциклопедистику науштрб српске, а све у име титоистичког југословенства.
125
Мирјана Стојисављевић
126
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
127
Мирјана Стојисављевић
лативних потенцијала никад није био у блиским односима, aли коме су били
познати крајњи разлози Андрићевог тенденциозног прекрајања властитог
националног идентитета из хрватског у тобож` српског писца.189 Био је то
чин лишен икакве архаичности и барокности, па и узвишености, већ про-
дукт политичке ангажованости некадашњег дугогодишњег професионал-
ног политичара и високог југословенског дипломате. Његова означитељска
диверзија са наличјем које није без моралне раслојености дјело је практичне
политике у којој се један од највиших личности краљевине у комунизму
поиграва у политичке сврхе критеријумом личне самоидентификације190
као средством пропаганде властите књижевне личности. Под кринком
демократског права и потребе сламања духовног суверенитета српске
књижевности, Андрић је спремно пристао да своју нову националну при-
падност упише „бијелим мастилом“, захваљујући чему је био промаканут у
сам врх српске књижевности.
Андрић,191 тај неоспорни филеокатолик, Нобелову награду добио је, по-
ред осталог, и зато што је успио да се наметне за српског писца, а не Миро-
слав Крлежа192, који је 1967. потписао Декларацију о хрватском језику, а 1971.
189 Хтјело се и успјело у томе кроз сербокроатистичко испирање мозга да се стекне утисак како је
Андрић био важан човјек власти у Краљевини Југославији, а Мирослав Крлежа у титоистичкој,
што није тачно: обојица су била важни и у једној и у другој Југославији, што само казује да је
постојао скривени континутет власти, а он је садржан у масонству. Мирослав (Леополд) Фридрих
Крлежа, тај љевичарски марксиста, несуђени нобеловац, тако склон вербалној гимнастици, који
се растаје са Андрићем 1919, кад Андрић из Загреба одлази у Београд, по Титовој је одлуци
послије рата добио мјесто потпредсједника Авноја. Био је то резултат расподјеле улога унутар
масонизоване сербокроатистике, у којој су поред Андрића и Крлеже учествовали бројни истакну-
ти писци и научници који су били масони, поред осталих, Антун Барац, тајник ЈАЗУ, Александар
Белић, Владан Десница, а из позадине су такође дјеловали масони попут адвоката Иве Политеа,
који је бранио на суду комунисту Тита прије, а Степинца послије Другог свјетског рата!
190 Критеријум личне самоидентификације устоличен је био за вријеме Октобарске револуције у
којој су сви водећи револуционари имали псеудониме, лажна имена, а само зато што и нису били
поријеклом Руси, већ у највећем постотку Јевреји. Од тада су се у револуционарном подземљу
кројиле лажне „службене“ биографије, чак и више њих, почев од вође Октобра Владимира Иљича
Лењина.
191 Искусни сербокроатистички идеолози и демагози, извјештени инструктори тренинга свијести,
примјењивали су интерактивни модел „подјеле глумачких улога“, па су тако једни бранили Крле-
жу као хрватског писца, а други нападали Андрића као српског.
192 Познат је Крлежин дневнички запис из 1919. године под називом „Смјена на јасеновачкој ста-
ници“, у којем пише: „Беч гладује, Аустрије нема, руља завладала свијетом, рат су добили ови
балкански цигани, каква ли срамота. А тко нас је побиједио? Ови ушљиви балкански цигани
који читаве дане жваћу лук и пљуцкају по апсанама, ова неписмена багра за вјешала, тој данас
Европа вјерује и дала јој је у руке некакве бараке.“ Ове гадне ријечи односе се на српски народ,
који је једини од балканских народа тада ратовао против Аустрије, док су сви остали били на
њеној страни.
128
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
129
Мирјана Стојисављевић
хабзбуршко Косово, Косово српске срамоте! Знао је да ће, ако српско Косово
претвори у Косово српске срамоте (онако како је то цар Фрањо планирао),
баш он – Тито, обезбиједити да Косово буде ишчупано из српства. Основу
титоизма чинио је повампирени хабзбургизам196, чија саставна компонента
је обнова србофобије и русофобије, а циљ: коначно рјешење српског наци-
оналног питања, што значи, нестанак Срба.
196 Управо хабзбургизам је послије Берлинскоог конгреса трасирао просвјетне реформе које се си-
стемски проводе до данас, почев од тога да српска интелигенција и даље иде на школовање
не у Русију, већ на Запад, у Њемачку и Француску и отуда се враћа `скептична и епикурејски
настројена`.
197 Хрватство је њемачко-ватикански изум, који су они патентирали као технолошки процес
прављења вјештачких нација.
198 Тај некадашњи „гојенац“ војнообавјештајне школе у Печују која је спремала шпијуне и
обавјештајце, што је Крлежа пасионирано радио цио живот, претворио је био Југословенски лек-
сикографски завод у масонску ложу и центар обједињавања масона из хрватске науке, исказавши
у раду на енциклопедији, попут правог лакеја западне науке, своје огромно знање манипулације и
уплитања у паукову мрежу лажи и обмана, фаворизујући хрватство, а ниподаштавајући српство.
И у тиме се још једном потврђује на дјелу да је комунизам уистину масонска урота против
православља.
199 П. Матвејевић, Разговори с Крлежом, Загреб, 1978, 103.
200 Откад је римска црква послије Тридентског концила (1545–1562) отпочела да реализује идеју
о употреби народног језика у неким пословима, посебно у фрањевачкој књижевности, путем
које се вршила популаризација вјере, али и путем љетописа, није престајало са Запада да се под
плаштом књижевности пропагира католичанство, што је присутно и у Андрићевом дјелу. Један
од оних који је у дјело проводио закључке Тридентског концила, залажући се за писање на на-
родном језику са штокавским нарјечјем јесте Матија Дивковић (1563–1631) чије је дјело Наук
крстјански (1616), по његовом признању, писано „језиком босанским а слови српским“. Народни
језик временом потискује трагове црквенословенског, а један дио ових писаца пише и латини-
цом. Први текст о књижевности Босне и Херцеговине под насловом „Босанска и херцеговачка
књижевност“ Љубомир Мартић (фра Грга Мартић) 1844. пише у „Српском народном листу“ у
Пешти , а онда излази и чланак „Књижевност босанска“ у часопису „Босански пријатељ“ од
стране Ивана Фрање Јукића 1950. и 1851. године.
130
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
201 „Мајстор Иво“ у конспирологију улази кроз Андрићев масонски досије који је Недићева вла-
да посједовала и на чији упит је током прошлог рата Андрић одговорио потврдно: да је био
члан ложе „Доситеј“ (из које је истјеран због љубавне афере са женом масонског брата, Густава
Крклеца). Признао је да је као млад добио понуду да ступи у слободне зидаре, што је врло радо
прихватио, јер је тако могао да користи земљи и држави, што је све писало у изјави коју је 27.
марта 1942. доставио изванредном комесаријату за персоналне послове владе Милана Недића.
Том приликом наводи да је 1925. године примљен у ложу „Препорађај“. На питање о ложи „Б`наи
Б`рит“, ексклузивно јеврејској ложи са сједиштем у Београду, одговара да за њу никад није чуо
(?) нити је на састанцима ложе чуо антисемитске и филеосемитске изјаве. Дакле, у масонерију
Андрић улази као хрватски омладинац због каријере прошавши пут од хрватског унитаристе, по-
том скерлићевца и Југословена до самоидентификованог Србина. Послије Другог свјетског рата
Андрић је међу оним масонима који се без присиле стављају у службу нове комунистичке власти,
остајући читавог живота вјеран масонском закону ћутања, као припадник трећег, мајсторског сте-
пена. Није изостао ни политички ангажман, па је тако Андрић по наговору Родољуба Чолаковића
постао посланик народне скупштине БиХ из травничког округа. Други Хрват чији је национални
идентитет такође резултат самоидентификације био је Мирослав Крлежа, шеф југословенске
масонске ложе након смрти Ивана Рибара, пријератног и посљератног предсједника Народне
скупштине. Крлежа је по поријеклу био македонски Цинцар, чије је презиме значило „крпељ“;
који се попут Тита представљао као Загорац и кајкавац и љевичарски марксиста. И Крлежа и
Андрић су писали ијекавицом и екавицом, штавише Крлежа је екавицом почео писати прије
Андрића, што је било у контексту несрећне Скерлићеве нагодбе са Хрватима да они пређу на
екавицу (као да је ијекавица већ била њихова!), а Срби на латиницу.
202 Културна и политичка симбиоза Срба и Хрвата била је директно подржана од стране Велике ложе
СХС, основане 5. јуна 1919. године уједињењем хрватских и српских ложа, која је утврдила да
унутрашња политика краљевине почива на вјерској толеранцији, која је у пракси значила давање
великих бенефиција католицима.
203 Принцип личне самидентификације примијенио је и Тито за чију се пупчану врпцу са Абвером
ни за његову нацистичко-савезничку везу, која је такође брижно сакривена, није знало јер је Тито
очистио преко Информбироа све своје потенцијалне непријатеље као што је елиминисао (побио)
скоро све свједоке свога правог националног идентитета. Стево Крајачић и Родољуб Чолаковић
знали су за тајни Титов идентитет.
131
Мирјана Стојисављевић
204 Андрић пише панегирично о Вуку, који је порушио српски мостобран ка Русији да би изградио
ћуприју за католике преко заједничког језика Срба сва три вјерозакона.
205 Иво Андрић је, по свему судећи, монашког, фрањевачког поријекла („Фра Алојзије Перчинлић
би могао бити његов отац, а не Антун Андрић.“) И. Андрић, Дисертација, In: Б. Тошовић, Иво
Андрић: Грац–Аустрија–Европа, Грац–Београд, 2009, 15.
206 Андрићева дисертација је данас у федералном Сарајеву инкримисана као прворазредни ангажо-
вани и тенденциозно, тј. намјерно усмјерен антимуслимански (антибошњачки) памфлет док је у
сарајевским немуслиманским круговима неокомитетлијски оквалификована као „опасна литера-
тура“. Овакви диспаратни судови не тичу се само различитих читалачких кодова, већ понајвише,
оних културолошких, идеолошких и националних, што све сеже до пароксизма којем вријеме
не умањује снагу. При томе се негативан суд о Андрићу, који је трајно прешао под јурисдикцију
хоџа и хаџија, износи у име уммета јер је Андрић наводно нагрдио све муслимане, тако да се
ово својеврсно уопштавање прелило зацрнивши цјелокупно Андрићево дјело. Нико од Срба да
помене како је Андрић на својеврстан начин „нагрдио“ и Србе ликвидирајући их из духовног
живота Босне за вријеме турске управе иако су чинили већину ондашњег становништва ство-
ривши величанствену усмену народну књижевност којој се учена Европа дивила. Но, будући да
се радило о усменој књижевности, то она није завређива вредновање будући да је Андрић као
историчар бечко-ватиканске школе вјеровао само у писане доказе.
207 И. Андрић, Дисертација: In Б. Тошовић, нав, дјело, 167.
208 Исто, 169.
209 Исто, 231.
132
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
210 Један „поносни хрватски син“ Алојзије Степинац по задатку се јавио као добровољац за једину
хрватску јединицу оформљену на иницијативу Југословенског одбора са Трумићем на челу, да
буде учесник на пробоју Солунског фронта. Тај податак биће сервиран краљу Александру да
подржи његово устоличење за загребачког надбискупа, да би овај послије постао духовног пред-
водника усташтва у Другом свјетском рату које је провело прави геноцид над српским народом
тако што је само у Јасеновцу звјерски поклано 700.000 Срба.
211 И Вук и Тито били су за своје прислужништво награђени од стране Аустрије, Вук пензијом и
чланством у академији наука, а Тито гвозденим крстом.
212 Под бијелим изглачаним мрамором почива Тито, а слични су и споменици Доситеју и Вуку,
масонима, испред Саборне цркве у Београду.
213 Ратовао је скупа са Мачеком у Првом свјетском рату и био у истој јединици са њим.
133
Мирјана Стојисављевић
134
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
214 Утицај револуционарног католицизма на Русију с почетка XIX вијека огледао се на масонима и
декабристима, што је изазвало духовну кризу руске однарођене, дерусификоване интелигенције
јер се преко масонства, које је пропагирало изабраност, дјеловало у правцу атеизације интелек-
туалне елите и њеног одвођења са православних извора.
135
Мирјана Стојисављевић
215 Мирко Марјановић, предсједник Матице хрватске из Сарајева води судски спор са Андрићевом
задужбином из Београда чији је био некадашњи члан, око ауторских права јер је Матица штам-
пала без одобрења задужбине Андрићева дјела сврстававши га у хрватске писце и у едицију „Сто
књига хрватске књижевности у БиХ“.
136
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
216 Књижевници попут Андрића данас сједе у врховима свјетске закулисе као што је Трилатерала
или Билдерберг група, савјетујући свјеску владајућу елиту како по фабијанском принципу, а
да се Власи не досјете, заведу „меку“ окупацију свијета која је прије свега духовног карактера.
Наиме, за такву перфидну окупацију свијести потребно је посебно умијеће и маштовитост, за
шта су задужени књижевници глобалисти као што су некоћ били Херман Хесе, Олдоус Хакси и
Џорџ Орвел чијег би се подсвјесног кодирања свијести путем књижевности, намијењене управо
младима као циљној групи, и сам ђаво постидио.
137
Мирјана Стојисављевић
138
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
један закулисни, шири духовни план којим се настоји вратити писац у оквир
хрватске књижевности. У позадини случаја којим се судом жели утјерати
правда и преотети писац из окриља српске књижевности, на својеврстан
начин се настоји да оспори његова национална самоидентификација.
У позадини овог интригантног спора видљиво је настојање да хрватска
књижевност у БиХ путем засвојатаног Андрића добије преимућство у
односу на књижевност друга два народа, што би водило пројектованом
хрватизовању босанскохерцеговачке књижевности преко њене хрватске
компоненте и едиције „Хрватски писци у БиХ у сто књига“. Коначни циљ
био би оставарен тек кад би се Хрвати изборили за право на ексклузивно
хрватски идентитет овога писца.
Актуелни судски спор ваља проматрати у ширем контексту хрватизовања
бошњачке културе и босанског језика, који је у пракси значио устоличење
хрватског књижевнојезичког стандарда у Федерацији БиХ. Хрвати су
успјели да Бошњацима наметну потпуну кроатизацију бошњачког језика
што је већ свршен чин, претварајући некоћ заговарани бошњачки језик у
сарајевску варијанту хрватског језика, која претендује да буде наметнута
и српском језику изложеном перманентној медијској хрватизацији. Сада
се исто настоји да понови и у домену књижевности тако што ће у хрват-
ску компоненту босанскохерцеговачке књижевности да „врате“ Андрића и
да га устоличе за највећег босанскохерцеговачког књижевника, што је већ
окончан поступак у књижевности Републике Српске, која је Андрићу у част
подигла својеврсни град на Дрини.
Парничење српске и хрватске стране око, суво правно гледано, тек аутор-
ских права које брани Андрићева задужбина, има за циљ не само враћање
овог писца у окриље босанског хрватства већ унитаризацију босанскохер-
цеговачке књижевности, која не подразумијева никакво „босанчење“ већ
управо хрватизовање, наметањем овог Кроато-Србина за водећег писца и
код босанских Хрвата и Бошњака. Коначан је циљ потпуно хрватизовање
босанскохерцеговачке књижевности, посебно њене бошњачке компоненте у
коју је Андрићу дуго био запречен пролаз јер је пао под јурисдикцију Мухси-
на Ризвића и извјесних хоџа и хаџија које су га оптужиле да је у своме дјелу
нарочито `нагрдио наше муслимане`.
Ради се о томе да је на дјелу од већине непрепознат пројекат глобализације
босанскохерцеговачке културе путем Андрићеве наглашено мултикон-
фесионалне књижевности и тај се закамуфлирани процес одвија упра-
во наметањем овог јудејским духом калајисаног писца, према чијем дјелу
се настоји створити идолопоклонички однос тако што би национално
139
Мирјана Стојисављевић
140
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
141
Мирјана Стојисављевић
142
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
поводом „открића“ (!) пишчеве личне карте у којој пише да је Србин. По све-
му судећи, Хрвати су одлучни да и по цијену поновљеног судског спора врате
Андрића свим књижевностима „овога језика“, а уистину прво књижевности
хрватског језика, пријетворно напомињући путем Марјановића да су „туж-
ни“ због овог спора јер, ето, писац „није заслужио да се вуче по судовима“
будући да се ради о свјетском, па европском и тек онда, српском, хрватском
и босанскохерцеговачком писцу! Шта рећи осим: О вријеме и обичаји!
Једно је извјесно: без обзира на коначну одлуку сарајевског суда о ово-
ме спору, који је постао приватна ствар Андрићеве задужбине, Хрва-
ти у Хрватској спремни су да штампају Андрићева дјела, на латиници и
ијекавици, наравно, и тако га, након дугог изгнанства, коначно врате у ма-
тичну књижевност. Којега језика? Мисле ли на вуковски језик Срба сва три
вјерозакона који заговара еунијатска и новоим хабзбургизмом прожета тзв.
обновљена србистика? Да, управо тога језика који би требало да буде, а већ
и јесте, полицентрични језик, који се назива хрватским, а који је службено
примљен у заједницу европских језика!
143
Мирјана Стојисављевић
144
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
145
Мирјана Стојисављевић
146
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
147
Мирјана Стојисављевић
148
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
иза њега стајале. Зар само то није довољан разлог да трајно изгуби нашу
сапатњу и разумијевање будући да је нарушио најдубљи морални закон као
човјек, ако не и као новеловац будући да је Нобелова награда одавно постала
симбол западне „културе лажи“ и предодређена за оне који су спремни да
се ставе у службу колонизације свијета у име западне науке и умјетности, а
њихов први интерес у даншњици јесте – уништење православља?
149
Мирјана Стојисављевић
150
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
221 У есејима о другима Андрић се ослањао на биографске податке, иако се лично понашао супротно
тврдећи да је све у пишчевом дјелу, бранећи своју биографију и приватност, штитећи је од „до-
коних“ или „неспособних“ истраживача.
222 И. Андрић, А. Г. Матош, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 192.
223 Андрић је био предсједник позоришног савјета ЈДП и за стотинак сусрета са њим током цијелог
живота Јован Ћирилов је оставио свједочење да од њега никад није чуо ни једну емотивну рече-
ницу. По свему судећи, једино се у томе се није мијењао иако се у шездесет шестој години први
пут оженио.
151
Мирјана Стојисављевић
224 Тако је, тачно у минут Титове смрти, престало са Запада давање кредита Југославији, која је,
народски казано, пуштена ликом низ воду. Такође, мање је познато да је Тито добио од папе ти-
тулу почасног каноника цркве (Светог Јеронима) у Риму, а како и не би ако се зна да је у својој
патолошкој србомржњи убио неколико стотина православних свештеника и епископа који су
пали од руку слуга цр(ве)номагијског пентаграма – петокраке.
225 Међу Србима стратези комунизма имали су статус полубогова. Пјевало се: „Не вјерујем у небеса
но у Маркса и Енгелса!“
152
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
ршку био настављен умни рат против српске књижевности који га је пози-
ционирао за водећег књижевника титоизма.226
153
Мирјана Стојисављевић
154
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
229 О Вуку Караџићу Андрић је објавио серију есеја који су били у функцији програмске припреме
Новосадског договора: 1946. године есеј под насловом О Вуку као писцу, а потом слиједе Вук
реформатор, Вуков пример, Вук и иностранство, сви први пут објављени године 1947, а затим
они са насловом Три слике из живота Вука Караџића (1950) и Оптимизам Вука Караџића (1964).
230 Андрић је 13. децембра 1954. учлањен у савез комуниста, док је у оптицају и податак да је то
било 13. јула 1954. године.
155
Мирјана Стојисављевић
156
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
симболичку жртву тиме што је посрбио име свог покојног оца фра Алојзија,
предјенувши га у Антонија!
У данашњици се наново обнављају „завјети“ између Андрића и Хрва-
та, и то након више од пола вијека од добијања Нобелове награде, која се,
„знамо додјељује не по књижевним већ политичким критеријумима“, како
опомињуће наглашава руски лингвист и теоретичар књижевности Борис
Успенски. Андрић се дефинитивно враћа у Хрвате да би био не само као
највећи српски него и хрватски, а богами и босански и херцеговачки, одно-
сно, према њу ејџ номенклатури, регионални писац.
157
Мирјана Стојисављевић
158
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
232 Позната је његова изјава – Бити мало човјек, али не бити никада нечовјек.
159
Мирјана Стојисављевић
160
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
161
Мирјана Стојисављевић
162
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
163
Мирјана Стојисављевић
Андрићев лобиста
164
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
238 Под „западним свијетом“ Андрић, је према мишљењу Мухсина Ризвића, подразумијевао като-
личку Европу.
239 И. Андрић, Дисертација: In Б. Тошовић, нав, дјело, 169.
240 Исто.
165
Мирјана Стојисављевић
241 Идеолошко исходиште анархистичке организације Млада Босна јесте слободнозидарско, што
је доказано и на сарајевском процесу младобосанцима, у којем је лично Гаврило Принцип ис-
казао блискост са масонима, након чега је суђење напречац прекинуто како би се заташкало да
је убиство аустроугарског престолонасљедника организовала европска масонерија. Како је циљ
Аустроугара био да оптуже Србију као искључивог кривца за убиство Франца Фердинанда, то
нису смјели да дозволе да се сазна ко је прави организатор уроте и атентата.
242 Историју кроје побједници, међу њима и англоциониста Винстон Черчил, исти онај чије је отво-
рено писмо Хитлеру 1938. пренио Тајмс, а које гласи: „Да Енглеска доживи националну несрећу
успоредиву са несрећом коју је Њемачка доживјела 1918. молио бих Бога да нам пошаље човјека
ваше воље и снаге ума.“
243 Анализа Андрићевог масонског досијеа објављена је у Свескама Задужбине, број 25.
244 То тврди овај прикривени НАТО - лобиста, а у исто вријеме пријатељ Никите Михалкова и Пу-
тинов пропагандиста („Хвала драгом Богу што он постоји.“), који је примио највише награде из
руке руског патријарха за ширење православља, да би потом у рукавицама агитовао за НАТО,
који је управо узео православље за мету! Шта рећи осим да се ради о још једном „православ-
цу“ попут нових србиста, тих јањичара англоциониста, који нам се под кринком светосавља
представља као „вуковски Србин“, штавише, као водећи представник једне хибридне нације
која се ствара на костима светосаваца зване „Срби сва три вјерозакона“, плус Србин Мојсијева
вјерозакона, који управо надзиру стварање синкретичке србијске нације у нашем времену гла-
обализма, попут сличне синкретичне „росијске“ нације која се такође ствара на темељу право-
славних Руса наводно из страха од руског национализма!
166
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
167
Андрићева дисертација у културолошком и
књижевно-језичком контексту
Живимо у времену не трећег,
него четвртог свјетског рата.
Ж. Бодријар
245 И. Андрић, Свеске, Сабрана дјела, књ. 17, Сарајево, 1984, 275.
169
Мирјана Стојисављевић
246 Исто.
247 Исто, 272.
248 Исто, 274.
249 Исто, 275.
250 М. Ризвић, Босански муслимани у Андрићевом свијету, Сарајево 1995.
251 К. Прањић, Страх и мржња у Босни, У: Андрић, Прича о везировом слону и друге одабране, За-
греб, 2005, 9-34.
170
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
171
Мирјана Стојисављевић
172
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
173
Мирјана Стојисављевић
174
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
175
Мирјана Стојисављевић
264 Тај самопредстављени Хрват који се представљао као велики Југословен, конспиративно за-
зван Тито, чије је поријекло и данас енигма за себе, који је по тврдњама Зорана Ненезића био
масон и припадао строго конспиративној ватиканској ложи крајње националног карактера, про-
вео је у дјело калајевски пројекат стварања још једне вјештачке, муслиманске нације, а на трагу
настојања из времена аустроугарске окупације.
176
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
177
Мирјана Стојисављевић
178
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
179
Мирјана Стојисављевић
180
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
181
Мирјана Стојисављевић
182
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
183
Мирјана Стојисављевић
280 И. Андрић, Оптимизам Вука Караџића, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 120.
184
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
185
Мирјана Стојисављевић
186
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
187
Мирјана Стојисављевић
188
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
189
Мирјана Стојисављевић
кајкавски језик, а никакво нарјечје. Ускоро већ вуковски Срби сви и свуда,
који су изазивали велику одбојност западне „браће“ прозвани су јагићевски
Србо-Хрвати, да би потом у првим деценијама XX вијека кајкавско нарјечје
било искључено из појма српскохрватски језик. Не часећи часа, дакле, већ
у години Вукове смрти (1864), када на филолошку сцену ступа хрватски
филолог Ватрослав Јагић (1838–1923), овај бечки професор уводи вјерски
критеријум, чиме су вуковски Срби били сведени само на оне православне,
да бисмо у данашњици свједочили како неки нови варвари у име уједињене
Европе поновно над Србима примјењују двоструке аршине па под Србима
желе да виде оне који говоре екавицом, чак ни то, већ `играјући се демо-
нима` (Н. Велимировић) настоје да их скрајну само на екавски териториј
некоћ звани „београдски пашалукук“. Све су ово далекосежне посљедице
опредјељења ватиканске вјерске пропаганде за унијаћење путем заједничког
језика као кудикамо дјелотворнијег пута у расрбљавању православних
Срба и денационализовању оних покатоличених и хрватизованих од са-
мог католичења. Одабравши унијаћење, конгрегација је у ту сврху спровела
унијатску русификацију глагољских црквених књига од стране фра Рафаела
Леваковића, који је глагољашка издања тако прилагодио за српске право-
славне вјернике.
190
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
191
Мирјана Стојисављевић
192
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
193
Мирјана Стојисављевић
194
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
195
Мирјана Стојисављевић
196
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
197
Мирјана Стојисављевић
296 У ненаучном доказивању хрватског карактера Босне предњачио је Иво Пилар, који је 1918. године
под псеудонимом Л. В. Сидланд објавио у Бечу, на њемачком језику, књигу „Јужнословенско
питање“, да би 1943. године ту исту књигу у Загребу објавила Матица Хрватска на исквареном
српском језику, а усташки је режим јавно пропагирао. Фон Сидланд је тако прекрајајући историју
и измишљајући пожељне аргументе, тврдио да су средњовјековну Босну чинили Босанци Хрва-
ти, те да је управо хрватско-босанско племство прешло на богумилство, чему је придонијела
околност што су у богумилству наишли на словенски језик у цркви, за који су се узалуд борили
у властитој држави. Кад је лингвистички аспект у питању, Фон Сидланд је тврдио да је најјаче
нарјечје код Срба екавштина, а код Хрвата икавштина најстарије нарјечје. У фалсификовању
историје предњачио је и фра Доминик Мандић, који је на преко 600 страна књиге „Богумил-
ска црква босанских крстјана“ (ЗИРАЛ, Чикаго–Рим–Цирих–Торонто, 1979) омаловажавајући
оригиналне документе, тврдио како је богумилска јерес почетком једанаестог вијека настала у
окриљу католичанства, а не у православљу, настојећи по сваку цијену да затре чињеницу да су
се патарени у Босни појавили након што их је Стефан Немања протјерао из Србије.
198
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
199
Мирјана Стојисављевић
200
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
Андрићево младобосанство
201
Мирјана Стојисављевић
202
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
308 И. Андрић, Свеске, Сабрана дјела, књ. 17, Сарајево, 1984, 274.
203
Мирјана Стојисављевић
309 И. Андрић, Љуба Ненадовић о Његошу у Италији, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 40.
204
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
205
Мирјана Стојисављевић
206
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
207
Мирјана Стојисављевић
208
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
нема Срба, већ да постоји само један народ, хрватски, и само једна вјера –
католичка, и то у вријеме када су Срби у Босни били већинско становништво.
Његов сљедбеник Крунослав Драгановић318, иначе секретар Завода Светог
Јеронима, отишао је још даље, па је тако у докторској тези из 1935. писао
како у Босни никад није било православних Срба све до доласка Турске, а да
су босански Срби производ турске окупације и србизовања католика.
Дакле, управо су фрањевци као најгорљивије присталице илиризма про-
кламовали идеју о српско-хрватској књижевности, а тиме и ону о уједињењу
Срба и Хрвата, што је само на други начин упаковано пропагандистичко гес-
ло римокатоличког поријекла познато као „сједињење несједињених“. Ово
сједињење требало је да се обави преко српске штокавице, а обухватало је
не само српско-хрватско, већ уједињење покатоличених Срба са чакавцима
и кајкаваца, при чему је ватиканска конгрегација била посебно заинтере-
сована за Србе католике или просто католике, како су их у Босни једино и
звали, будући да Хрвати у народносном смислу прије 1900. године у Босни
скоро да и не постоје. Све ово велико хрватско национално преслојавање
кроз денационализацију Срба требало је да се учини преко заједничког
језика и књижевности Срба и Хрвата, чиме би се реализово вјерски и по-
литички циљ римокатоличког клерикализма који би једном заувијек изашао
из ограничења на врло уску хрватску популацију која је говорила извор-
ним језиком етничких Хрвата, закржљалом чакавицом, коју је било врло
тешко реанимирати у модерни књижевни језик, док је бесперспективна
кајкавштина распрострта на свега три жупаније, знало се, била језик Сло-
венаца. За разлику од ова два тзв. нарјечја, а уистину језика, штокавица
је отварала огромно поље вјерске и политичке мисије католичке цркве у
њеном продирању на Исток. Зато је пројектовано уједињење кроз Јагићево
декларативно проглашење Хрвата и Срба за један народ било од пресудне
важности јер је тиме српски етницитет био драстично редукован само на
православне Србе, који су као такви били лакша мета да коначно потпадну
под Андрићев „жељковани“ јарам Запада.
209
Мирјана Стојисављевић
ни из далека није пало икада потврдити да то није српски већ илирски језик“.
Узимајући, како признаје, „од Србљах језик у својој мудрости и у свом богат-
ству“, илирце је сустопице слиједио и у њему учествовао велики дио като-
личког клера уз масовно учешће бискупа, каноника и нижег свештенства, па
и фрањеваца, који су одреда одушевљено прихватили илирски проглас, а са
њим и идеју националног препорода, али хрватског народа, никако српског.
Нарочито су покатоличени Срби били од стране илираца употријебљени
ради придобијања за хрватску ствар и то посебно у пропагирању идеје
југословенства од стране Ј. Ј. Штросмајера, која ће се код Срба „примити“ и
ући у срце и душу до дана данашњега, мада је њено тамно наличје била пап-
ска обмана и похрваћење Срба. Идеју илирског покрета и термин „илирски“
лансирала је још у петнаестом вијеку римокатоличка црква не би ли тиме
сузбила назив „српски“ за народ који је имао своју националну хришћанску
цркву, али су од те цркве поједини њени дијелови отпадали у католичанство
и ислам. Суштина латински лукавог илиризма била је хрватска борба про-
тив мађаризације, при чему је похрваћење католика као бијег од планиране
мађаризације било подржано од стране самог цара Фрање Јосипа, који је
Људевиту Гају за аудијенције обећао да ће „учинити све потребно“.
Дакле, похрваћење кроз илирски препород било је смишљен вид од-
бране католичке „цркве у Хрвата“ од надирућег сјеверномађарског проте-
станизма, тако да илиризам никад није био српско-хрватска идеја већ се
иза њега крила римокатоличка великохрватска односно панхрватска идеја,
коју је црква ширила преко историографије и књижевности. Највећи успјех
Гајевог аустрофилског римокатоличког илиризма пониклог из германско
(аустријско)-државотворних и римокатоличких прозелитско-мисионар-
ских разлога огледао се највише у присвајању српског језика и његовом
претварању у свехрватски говор. Језичком унификацијом преко штока-
вице, а под будним оком Конгрегације за пропаганду вјере, хрватство је
тако манипулантски било надограђено на три различита народна језика
(источнословенску српску штокавицу и западнословенску хрватску чака-
вицу те словињску кајкавицу) добивши коначно своје историјско, етничко
и народносно утемељење. Тако је под плаштом српско-хрватске унијатске
идеологије хрватство под своје окриље коначно могло да сврста бројну
српску штокавску римокатоличку популацију и, што је најважније, језички
се изједначи са штокавцима-православцима као циљном групом у даљем
планираном прозелитизму ка земљама источног хришћанства.
210
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
319 В. с тим у вези: М. Булајић, Мисија Ватикана у Независној Држави Хрватској, Политика, Бео-
град, 1992.
320 Б. Тошовић, нав. дјело, 226.
321 Исто, 228.
211
Мирјана Стојисављевић
322 Н. Клаић, Повијест Хрвата у раном средњем вијеку, Школска књига, Загреб, 1971, 19.
323 И. Андрић, Дисертација, In: Б. Тошовић, нав. дјело, 231.
324 Б. Тошовић, нав. дјело, 195.
325 И. Андрић, Дисертација, In: Б. Тошовић, нав. дјело, 231.
212
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
Скерлићевска екавица
213
Мирјана Стојисављевић
214
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
215
Мирјана Стојисављевић
216
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
328 И. Андрић, Оптимизам Вука Караџића, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 121.
329 И. Андрић, Јован Скерлић, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 195.
330 Скерлић је претходно, 4. новембра 1913, у Друштву за српски језик и књижевност одржао ис-
тоимено предавање, да би га потом у два наставка објавио у Српском књижевном гласнику, у
другом новембарском броју. In: Ј. Скерлић, Источно или јужно наречје?, [Увод]; I. Како је јужно
наречје ушло у књижевност; II. Разлози који говоре за и против јужног наречја. (Свршиће се).
– Српски књижевни гласник, Београд, 16. новембар 1913, књ. XXXI, бр. 10 (308), 756–770, и у
децембарском двоброју. In: Ј. Скерлић, Источно или јужно наречје?, (Крај): III. Разлози за ис-
217
Мирјана Стојисављевић
точно наречје. – Српски књижевни гласник, Београд, 1 и 16. децембар 1913, књ. XXXI, бр. 11–12
(309–310), 862–873.
331 Ј. Скерлић , нав. дјело, 865.
332 М. Крлежа: In П. Матвејевић, Разговори с Крлежом, Либер, Загреб, 1978, 114.
218
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
219
Мирјана Стојисављевић
220
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
221
Мирјана Стојисављевић
336 Недоумице око Андрића множе се већ око датума његовог рођења, да ли то 9. или 10. октобар
1892. године, потом око имена његовог „правог“ оца, Антуна Андрића или пак фра Алојзија
Перчинлића, да би се и о дану његове смрти спорили подаци јер је по једнима умро 7, а не 13.
марта 1975. године, како је службено објављено!
222
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
223
Мирјана Стојисављевић
224
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
Андрић и Хрвати
338 Парафраза Његошевог одговора да је „лакше бити владика него човјек“ кад су му замјерали што
је више човјек него владика,а који Андрић наводи у есеју Његош као трагични јунак косовске
мисли, (Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 9).
225
Мирјана Стојисављевић
339 И. Андрић, Оптимизам Вука Караџића, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 118.
226
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
три вјерозакона него, рекло би се, Хрвати сва три вјерозакона! У томе се
одсликава трагични смисао хабзбургизма са његовим темељним догматом
о Србима сва три вјерозакона, за који се залагао и Андрић уочи Новосад-
ског договора, а који `нигдје никад није негирао своје припадање хрватској
књижевности, као што ни припадништво српској не наглашава као свој из-
ричит став`.
227
Мирјана Стојисављевић
228
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
343 И. Андрић, Јован Скерлић, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 195.
344 Исто.
345 Исто, 196.
346 Исто.
347 Исто.
348 Р. Маројевић, Нови Рат за српски језик и правопис, Чигоја штампа, Београд, 2001, 87.
229
Мирјана Стојисављевић
349 Исто.
350 И. Андрић, Вук, реформатор, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 99.
351 Исто.
352 И. Андрић, нав. дјело, 119.
230
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
231
Мирјана Стојисављевић
357 И. Андрић, Вуков пример, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 102.
358 Слово о српском језику: In Р. Маројевић, нав. дјело, 223.
359 И. Андрић, Над Његошевом преписком, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 71.
360 Управо је Штросмајер д е к р е т о м забранио босанским фрањевцима да даље употребљавају
ћирилицу!
361 В. Крестић, Геноцидом до Велике Хрватске, Гамбит, јагодина, 2002, 48–49.
362 И. Андрић , нав. дјело, 75.
232
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
363 И. Андрић, Оптимизам Вука Караџића, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 122.
364 И. Андрић, О Вуку као писцу, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 77.
365 И. Андрић, Оптимизам Вука Караџића, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 122.
366 Исто.
367 В. у: И. Андрић, Оптимизам Вука Караџића, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984.
368 И. Андрић, Земља, људи и језик код Петра Кочића, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 148.
369 И. Андрић, А. Г. Матош, Сабрана дјела, књ. 13, Сарајево, 1984, 192.
233
Сликарски идиом у Крлежином роману
Povratak Filipa Latinovicza
Наука о књижевности се налази у посебној ситуацији.
Ко се њоме бави разилази се или са науком или с књижевношћу.
Хенрик Маркјевич
235
Мирјана Стојисављевић
236
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
237
Мирјана Стојисављевић
238
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
„Била је сасвим мирна, уљана, блага јесен, и оно смеђе дрво у каменом
двору самостана (сасвим тамносмеђе као излизана брокатна тканина),
онај мраморни витез у оклопу на сивој брончаној плочи и оне три во-
штанице пред једном златноуоквиреном сликом и црвеном сепијом
оличеном и кишом испраном црквом у тмини, то је био полузлатан
богомрак сутона, пуног сјаја једне благословене инспирације. [...] Фи-
липу је било као да је ушао у свијетлозеленкасти простор једне свјеже,
од уља још мокре слике. А дим се вуче изнад кровова жућкастосив и
прљав као гладно сеоско псето, тежак као врећа цемента и зелен као
блатна вода.“ (37)
239
Мирјана Стојисављевић
240
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
241
Мирјана Стојисављевић
380 F. Bukić, Miroslav Krleža kao romanopisac, pogovor za Povratak Filipa Latinovicza Miroslava Krleže,
Svjetlost – Školska knjiga, Sarajevo – Zagreb, 269.
381 I. Frangeš, Četiri čitanja Krležine lirike, Krležin zbornik, Naprijed, Zagreb, 1964, 76.
382 P. Šegedin, Čovjek u slici, Hrvatska književna kritika, knjiga X, Matica hrvatska, Zagreb, 1960, 124.
242
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
„Све сами детаљи око њега: размочена кифла, цвркут врабаца, стара
вјештица што диже прашину, рано јутро и умор у чланцима прстију,
у тјемену, у рукама, у мислима, у свему! Све сами детаљи и неки неиз-
рециво тежак несхватљив умор.“ (28)
„Сједи тако Филип у кавани и гледа људе како пролазе улицом и мисли
о томе како је то мицање улицама заправо чудно и загонетно. [...] Руке.
Како само изгледају те масе људских руку што се мичу градским ули-
цама? Те људске руке кољу, пуштају крв другим животињама, стварају
стројеве, боду иглама, држе усијане пегле, свјетиљке, заставе, брит-
ве, инструменте, људи их проносе улицама и не знају шта би с њима?
Скидају сукнене шешире, машу палицама, носе у рукама кишобране,
цигарете, књиге. [...] А људи вуку са собом своје руке, своје дугове,
своје гњиле зубе и бриге, и жене, и дјецу, и уморне ноге, и нездраво
жалосно тијело, и тако се мичу у боковима и у зглобовима... Посма-
тра тако Филип из каване људско кретање на улицама и мисли о томе
„како би заправо све то гибање требало зауставити на једном платну и
насликати. [...] Како би све то стварно и истинито требало зауставити
у гибању, фиксирати у некој вишој објективизацији,“ (31–32).
243
Мирјана Стојисављевић
244
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
„Маса труба, маса свјетала, маса боја, као на Сикстинској стијени, у ра-
сапу преобиља голих трбуха, блатних гњатова, згажених сиса, пијаних
вјештица!“ (147)
245
Мирјана Стојисављевић
246
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
390 Исто.
247
Мирјана Стојисављевић
„Сједи тако Филип у кавани и гледа људе како пролазе улицом и мис-
ли о томе како је то мицање улицама заправо чудно и загонетно.“ (31)
391 Исто.
248
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
У истом тексту Иво Франгеш казује „како би било врло поучно проучити
хармонију Крлежине сложене реченице и афективне вриједности њезина
усталасана ритма“.395 Међутим, овакве реченице скоро да је немогуће ана-
лизирати узима ли се у обзир искључиво њихов језичко-стилски ниво, јер
приступ њима неизбјежно захтијева разматрање психолошких стања и од-
носа који су у њима остварени као и улажење у њихов сазнајни, значењски
план. Наиме, такво истраживање неминовно је с обзиром на то да је сли-
карски идиом разасут дуж цијелог романа постајући читљив нарочито ако
се разумијевају његове упуте на јунаков психолошки живот.
Како иначе одговорити на два главна захтјева лингвостилистичке мето-
де – „тумачење мисаоно-емоционалних елемената језичког израза и оцјену
изражајности језичког израза“,396 ако бисмо звучну мелодију наредне рече-
нице тумачили што бисмо само регистровали низ паратактичких реченица
са асиндетским повезивањем, чиме је у први план дошао реченични ритам,
брзина смјењивања звучних сензација, настојање да се значење ријечи до-
живи и у њеном звуку, и тако даље?
392 О овом темељном Крлежином појму писао је А. Флакер, Nepoznat netko, Krležin zbornik, Naprijed,
Zareb, 1964.
393 B. Finka, Pristup jezičkostilskoj analizi Krležina djela, Miroslav Krleža 1973, JAZU, Zagreb, 1975,
148.
394 I. Frangeš, Stvarnost i umjetnost u Krležinoj prozi, Krležin zbornik, Zagreb, 1964, 129.
395 Исто.
396 P. Guberina, Četiri principa analize, Zvuk i pokret u jeziku, Zagreb, 1952, 148.
249
Мирјана Стојисављевић
250
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
251
Есејистички стил у Повратку Филипа
Латиновића Мирослава Крлеже
Треба се само загледати у саме феномене, а не о
њима унапријед говорити и стварати конструкције.
Едмунд Хусерл
401 М. Крлежа, Повратак Филипа Латиновића, Сабрана дјела, Минерва, Загреб, 1932, Прије овог
романа већ су настала Три кавалира Фрајле Меланије (1922) и Вражји оток (1923), Међутим, та
дјела су прије „кратки романи или можда точније, дуље приповијести“ (Бранимир Донат).
402 Ш. Вучетић, Крлежино књижевно дјело, Сарајево, 1958, 310.
253
Мирјана Стојисављевић
403 М. Крлежа, Писати о сликарству није репортажа, Есеји, књ. 3.НИШРО „Ослобођење“, Сарајево,
1980, 300.
254
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
2. Без сумње, управо есеј о Гросу послужио је писцу као модел и нека
404
404 И у другим текстовима о сликарима Крлежа пише са страшћу коју препознајемо на страницама
његовог најбољег романа, закључно са студијом о Подравским мотивима Крсте Хегедушића
у којој пише, између осталог и о Фра Анђелику, толико слично стилу који затичемо у Филипу
Латиновићу: „...Тај изблиједјели кобалт плаштева, тај скупоцјени гримиз с плавокосим таласима
рашчешљаних дјевичанских глава, тај пожар драгуља на далматикама, тај порцелан бљедоликих
дјечака, све је то био сан, обасјан златом анђеоског (доиста) предвечерја, у сјени богородице“
(М. Крлежа, Подравски мотиви Крсте Хегедушића, Република, бр. 1. 1982, 11).
405 Транстекстуалност или текстуалну транцеденцију везујемо за Женетово омеђење овог појма.
Видјети у: G. Genette, Introduction á l`architexte, Çollection Poetique, Seuil, Paris, 1970, 90.
406 М. Крлежа, О њемачком сликару Георгу Гросу, Есеји и записи, Школска књига, Загреб, Свјетлост,
Сарајево, 1977. 291.
407 М. Крлежа, О њемачком сликару Георгу Гросу, 202.
255
Мирјана Стојисављевић
троглодитска поплава, што тече као олујна пратња испод свирке главне
теме; све то ђаволско, неманско, змајевско, прапочетно, дилувијално,
од овог мутног блата под нашим ногама, то је само главна основа ткиву
те слике коју би требало растворити као огромну гобленску завјесу!
Какав жалостан Крист је оно стајао на олтару, ускрснувши са својом
свијетло-ружичастом заставом над оним пијаним грбавим бабама,
кочијашима и марвогојцима.“ (147–148)
Издвојили смо за ову прилику само Крлежин есеј о Гросу као предмет
„посудбе“, који је као такав био управо упечатљиво и препознатљиво транс-
понован, јасно, стилски „преосмишљен“ и потом уписан у једну другачију
врсту вербалне поруке каква је књижевноумјетнички текст.
256
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
257
Мирјана Стојисављевић
258
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
259
Мирјана Стојисављевић
260
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
261
Мирјана Стојисављевић
262
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
„Али, молим вас! Душа је ознака за једно стање тијела! Душа је пове-
зана за тјелесно, то је евидентно, то је само по себи јасно.“ (166)
421 Исто.
263
Мирјана Стојисављевић
264
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
265
Мирјана Стојисављевић
266
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
267
Поетика промјене властитог имена
Елементи душе су за сваког човјека, ма којој он
култури припадао, божанства унутрашње митологије.
Освалд Шпенглер
428 Зб. Моћ имена (О Исусовој молитви), Светигора, Цетиње, 1977, 15.
269
Мирјана Стојисављевић
429 Од изгона из раја човјек је стигао до отвореног богоборства, чији знак је жиг звијери, број 666.
Ширење овог симбола као видљивог знака очекиване побједе Јевреја над свим гојима, који је
изворно значио тежину злата у талентима донесену Соломоновом храму сваке године од свих
покорених народа, као печат антихриста намеће се свуда. Срећемо га у продавницама у виду бар
кода, појављује се у банковним системима, да би се додавао и бројчаном новом имену човјека,
недвосмислено покушавајући да зароби самог човјека у облику биочипова, за које неки још
увијек мисле да су фантастика.
270
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
Арбитрарност/неарбитрарност антропонима
271
Мирјана Стојисављевић
272
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
439 О античкој филозофској школи Платона и Аристотела са дефиницијом ријечи која је наговијестила
Сосирово поимање језичког знака шире у: В. Половина, Семантика и текстлингвистика, Бео-
град, 1999.
440 Р. Симић, Реч као лингвистичка јединица, Књижевни језик, бр. 1, 1978, 17.
273
Мирјана Стојисављевић
тар једног знака није ничим у природи тога знака или у природи преслика-
ног изванјезичког универзума мотивисан. Односно, „властито име именује
– али нема значења“ (Зареба), „има референте – али не и смисао“ (Мил и
Витгенштајн); другим ријечима, ни у означитељу ни у означеноме не постоји
ништа што би условљавало повезивање одређених израза са одређеним
садржајима. Међутим, када је једном таква веза између означитеља и оз-
наченог установљена, она постаје конвенционална, друштвено нормирана,
пошто је то једини начин да се одржи сталност у комуникацији. Ријечју,
између ова два елемента успоставља се релација придруживања специфична
за сваки знак. Она омогућује да судионик комуникационог процеса препо-
зна израз неког знака, што важи и за домен означеног. То што се препознаје
израз или садржај неког знака значи разумијевање, које се као битно иш-
читава управо онда када једна ријеч има више смислова. Међутим, у сва-
ком засебном језику и вишезначност је коначна, а различита значења огра-
ниченог броја, довољно разговијетна и међу собом препознатљива. Тако
је, дакле, препознавање израза и садржаја у једном језику разумијевање и
рашчлањивање полисемије, чији је број значења увијек ограничен, па тиме
и број значења властитих имена, чији је предзнак – човјек.
274
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
442 Р. Бугарски, Језичке разлике, Српски језик 1–2, Београд, 1996, 399.
275
Мирјана Стојисављевић
443 Час проглашења мртвим римског папе одвија се након што се прозива по своме крштеном имену
и ако се не одазове, значи да је мртав.
444 Зб. Моћ имена (О Исусовој молитви), Светигора, Цетиње, 1977, 15.
276
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
277
Мирјана Стојисављевић
445 М. Поповић, Механизам настана „лажних пријатеља, Српски језик 1-2, Београд, 1996, 357,
278
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
279
Мирјана Стојисављевић
280
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
281
Мирјана Стојисављевић
282
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
283
Мирјана Стојисављевић
284
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
као означитељски захтјев другоме, иза којих не стоји субјекат него Имаго,
тек мрље од мастила и тој мрљи припада неславна улога означитеља не-
достатка битка. Тачније, човјеков битак се удавио у властитомм мастилу.
Тако сви учинци новог означитеља као означитељски интенционални не-
миновно пролазе кроз „означитељски спровод“ као продукт властитог
„домаћег мајсторисања“ (Леви-Строс), у митопоетском карактеру домаћег
мајсторисања у којем је употреба имена (франц. l`usage) може подвести под
појам трошења (l` usure) тог истог имена, те отуда библијски захтјев: Не
помињи узалуд име Божије! А име, казивао је Анде Бретон, „треба да пупи
без чега је лажно“.
Промјеном имена, нажалост, „жртвује се живот ријечи“ као што се кроз
властито име и за властито име „посвећује живот путем ријечи“ (Хегел).
Само именом и ничим другим бића ступају у постојање и губе постојање
од именовања. Иначе, „живе у тјескоби својих чинова, у ћумезу од масти-
ла (Жабес), као жртве lapsus calami, остајући цијелог живота да лутају за
властитим именом. Стога није случајно да грчка ријеч nome има заједнички
коријен са ријечју номади. Утолико бисмо се могли сагласити са чудноватом
граматиком питања Еуђенија Доната: „Ко(га) потписује Флобер?“ и његовим
одговором: „Умире се готово увијек у неизвјесност властитог имена.“
285
Мирјана Стојисављевић
446 Ово је став бошњачког лингвисте Мидхата Риђановића о питању имена језика и националног
идентитета који има основа само кад се ради о српском језику. Једино у том случају „име не
мијења суштину онога што је именовано“.
286
Искон и смисао Santa Мaria della Salute
Нема живота мислима
за које се не залаже живот.
Л. Костић
Костићева „позница“
287
Мирјана Стојисављевић
288
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
На раму пјесме
449 Љ. Симовић, Белешке о Лази Костићу, у: Л. Костић, Песме 1, Матица српска, Нови Сад, 1991,
74
450 Л. Костић је Ленку упознао кад њему бијаше 50, а Ленки 20 година.
289
Мирјана Стојисављевић
290
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
сти, те једва једвице дознам. Њен је идеал Никола Тесла. Ја сам јој признао
да је то и моја давнашња мисао, али ми је навек било на уму како сте ви до
сада сву своју љубав посветили великој идеји, па немате времена ни мис-
лити на жене, камо ли на женидбу. Она се ипак узда како би вас обрнула...
Толико о девојци. (...) Ако пристајете, послаћу вам слику моје намењенице
и дознаћете њено име. Било како било, свакојако верујте да остајем навек
ваш пријатељ Лаза Костић.“
453 Од јуна до септембра Лаза је чекао Теслин одговор, који је био одречан. Лаза ће потом Тесли
јавити за Ленкину смрт 19. децембра 1895. ријечима: „Видите колико сам се скањивао и ломио,
док нисам прекинуо да вам ипак пошаљем овај црни лист. Мени је била као сестра. Као што
видите, неће ни ваша биографија остати без романтике, најлепше, ал` и најжалосније. А ја сам
оставио жену – још прије Ленкине смрти – управо, утекао сам од пунице; имам их двије. Сад
сам опет у манастиру Крушедолу. Жена ме зове кући. Сад се погађамо. И то је романтика, је
ли? Сретан вам Божић и да Бог да да у новој години постигнете све што сте наумили. Навек
ваш пријатељ Лаза Костић.“ Пјесник Станислав Винавер у свом тексту „Како се родила песма
Santa Maria della Salute“ за окосницу интерпретације узима ову преписку око Ленке Дунђерске
између великог научника и великог романтичара, да би та несрећна дјевојка постала бесмртна
тек у Костићевој лабуђој пјесми. Том приликом Винавер је написао како `преписка између Лазе
и Тесле даје увид у срж оба ова занесена духа од којих је један хтио да вјерује само у романтику,
а други у древне праузроке и праскозорја. Елем: Лаза је заљубљен у Ленку Дунђерску, али се
оронуо не осјећа достојан ње. Тражи јој достојног мужа. Налази: Лаза је напунио романтичну
Ленкину главу Теслиним ликом. Она је досљедно вољела њега, Лазу: он се, Лаза плашио и гете-
овски побјегао од ње, у Крушедол. Ленка вјерује Лази. Кад није Лаза – нек је Лазин Тесла.`
454 Судећи према Ленкином дневнику, она се уочи свог двадесет шестог рођендана убила попивши
прашак за спавање. Посљедњи запис у дневнику гласи: „Сутра је мој двадесет шести рођендан.
Шта сам проживела за ових пет година? Само патњу. Љубав је патња и више не бих могла да во-
лим. А чему онда живот без ње? Довека седети у родитељском дому? Јер ја не могу више волети.
Да, сутра ми је рођендан. Дариваћу себе и Њега најскупоценијим даром: који је вечан и који се
не заборавља. Бар док он буде жив. Знаће Он. Разумеће све ...“
291
Мирјана Стојисављевић
ла у базилици Santa Maria della Salute. Лази Костићу, који је због таште455
побјегао у Крушедол, о Ленкиној смрти јавља жена. Потресен вијешћу, он
одлази на њену сахрану у Сентомаш – Србобран о чему касније пише супру-
зи, која никад није сазнала за његову љубав према (кумици) Ленки:
„Ја сам већ недељу дана у Новом Саду. Био сам на погребу Ленкину. Ни
рођена сестра јединица није ми била милија од ње. Можеш мислити како
ми је. Црн ми је цео свет. Сутра идем у Крушедол и мислим тамо остати до
Божића па онда ћу морати у Загреб.“
Од тада он ће на јави да живјети са женом коју не воли, а у сну са дјевојком
која је због њега умрла. Своју позну непрежаљену љубав он повјерава
дневнику који води на француском „исписујући за време женине болести и
умирања своје снове, у којима му долази Ленка и у којима он са њом живи,
са сигурношћу очекујући да ће се узети на ономе свету. Остарео и болестан,
он не дели више сан од јаве“456, казује нам ова потресна факта увијек дубоко
емпатични Решетар.
4. Јулијана, та невољена жена „чији он није хтио бити Ромео“ (М. Ре-
шетар), умире за пјесникова живота, да би Лаза, ослобођен брачних завјета,
овом великом пјесмом запечатио свој пјеснички опус као, слободно може-
мо рећи, религиозни пјесник, онај који је прије исмијавао западњачки култ
Богородице, а којем су придијевали да се као пјесник поставио у „чудан
троугао: он се нашао између хеленства, (Тетида), католичког (Марија) и
православног хришћанства (Јевросима)“457.
Неки су се посве распојасано осмјелили да говоре о Костићевом дво-
струком односу према Богородици, посебно Винавер, писац монографије
о Костићу („Заноси и пркоси Лазе Костића“, 1963), јер је познато колико је
пјесник био ватрени борац против притисака католичке цркве и унијаћења,
о чему је пјевао и у својој трагедији Пера Сегединац. Са њему несвојственом
хришћанском сапатњом, Винавер устврђује: „Свакако да је највећим де-
лом посреди било пуко сујевјерје које га је све већма обузимало, у које
је грезнуо све више, што се год указивао живот суровијим према њему и
несхватљивији.“458
455 Пуница му је једном љутито ноћу узела лампу остављајући га у мраку на шта је он сутрадан
отпутовао у манастир Крушедол.
456 М. Решетар, нав. дјело, 35.
457 Љ. Симовић, Белешке о Лази Костићу, у: Л. Костић, Песме 1, Матица српска, Нови Сад, 1991,
77
458 Исто, 74.
292
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
293
Мирјана Стојисављевић
464 Манастиру Крушедол пјесник ће тестаментом оставити новац, намијењен за читање молитве за
спас душе Ленке и Јулијане.
294
Ноћ ђенерала – епитаф на крајпуташу
Умјесто мота:
Издајник и сарадник окупатора
Многи се питају
зашто се издајник
и сарадник окупатора
Одметнуо у шуму
и шта му је требало
Да пушта коротну браду
Што се носи кад је земља у ропству
и да на својој застави исписује завет
Слобода или смрт
Зашто га је окупатор
Гонио као звер
и давао суво злато
За главу издајника
и сарадника окупатора
и зашто је окупатор
Стрељао хиљаде издајника
и сарадника окупатора
спасавао пет стотина америчких пилота
И зашто није побегао
Заједно са окупатором
Или ако није хтео с њим
Зашто се није одазвао
Онима који су га звали
и одликовали
Пошто је осуђен и стрељан
Као издајник
295
Мирјана Стојисављевић
и сарадник окупатора
Зашто издајник
Није остао у граду
У топлом апартману
У кућном огртачу и папучама
И сарађивао с окупатором
као господин човек
Него се четири Божића
Потуцао по пећинама
Борећи се с ранама
Вашкама и бувама
Не силазећи испод хиљаду метара
Надморске висине
Слободних српских планина
Како зашто
Коме то није јасно
Па да сакрије издају
и сарадњу
Матија Бећковић
296
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
465 ЈВО је била југословенска војска у којој су били и Јевреји, Словенци, Хрвати и муслимани, те
зато ваља подсјетити на ријечи шовинистичког „младобосанца“ А. Изетбеговића “да нема тог
војника који би се жртвовао за међунационалну коегзистенцију“.
466 Амерички предсједник Труман додијелио је Дражи Махаиловићу Легију за заслуге (Legion of
Merit), највише америчко одликовање за странце, додуше, тек посмртно, пошто је Дража убијен,
управо за допринос равногорства, који је био пресудан у постизању савезничке побједе над на-
цизмом. „С друге стране, папа је одликовао Тита зато што се није борио за савезничку побједу!“
(Ч. М. Дамјановић, Запис из ђедове колибе, Крагујевац, 2007).
297
Мирјана Стојисављевић
298
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
299
Мирјана Стојисављевић
300
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
„Сведочење“, 490)
469 Притом не можемо пренебрегнути чињеницу како су управо Американци, као лоши савезници
Југословенске војске у отаџбини, ускратили Дражи она документа која су свједочила у прилог
равногорске борбе на страни антифашизма, нарочито она о спашавању савезничких пилота.
301
Мирјана Стојисављевић
302
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
Драшковићев субрат Киш, „у часу умирања тај лик из смрти извукао највећу
могућу добит неком тврдоглавом одлучношћу“.
У оквирној композицији ноћи, на почетку, ноћи са мучењем и посљедње
ноћи пред смакнуће, накнадно се успостављају односи по хронологији. Они
се опет пресијецају романсираним подтемама, у којима упознајемо и дру-
ге ликове који чине живо месо Ђенералове ноћи, војног тужиоца Милоша
Минића, судију Ђорђевића, али и Николу Тарабића, чија глава такође пада
под гиљотином Лажног пророка, али и неког Рамиза и Максима и Арифа и
Зденка и Радула, тих прљаваца и продужених руку највећег Мештра свих
хуља. Посљедњу Ђенералову ноћ запосједају и сјене Милана Недића, Дра-
гише Васића и неразлучена сјена Николе Калабића470.
303
Мирјана Стојисављевић
лажне који и даље вампирски сишу крв својих жртава. Сјеме антисрпске
мржње дубоко је посијано и из њега је изникло неко ново „цвијеће зла“,
отровније него сва досадашња, узевши у садашњости за мету залог нашег
духовног спасења, свето православље. Ипак, отровније од свега што је нам
је непријатељ смислио било је братоубилаштво. Знао је то и Ђенерал, први
вођа покрета отпора краљевске војске у отаџбини и једини антифашиста
оптужен за колаборацију са нацистима, премда је од њих био уцијењен са
100.000 рахсмарака у злату! На крају рата, трговином великих сила Дража
бива одбачен од савезника да би му избјегличка влада у Лондону под Черчи-
ловим472 притиском претпоставила Тита. Стријељан је од српске руке иако
је хтио да прекине ланац братоубилаштва од седмојулског убиства у Белој
Цркви у којем је Србин пуцао на Србина, што је представљало почетак не
устанка већ „бездушног слиједа братоубилаштва“; у којем је син убијао оца,
брат брата, гдје се национални отпор отровним мешетарењем злотвора пре-
творио у међусобни покољ у којем су се напуниле главама српским крашке
јаме од Кочевја до Миљевине473.
Дража је такође жртва тога зла. И он је губитник у једној типично „српској
парници“: Срби су га проказали, мучили, судили му и, на концу, убили,
док је прави егзекутор у маршалској униформи остао иза сцене фризиране
историје, којом су и онда управљали енглески империјалисти, организатори
мартовских демонстрација у Београду 1941, које су изазвале бијес Хитлера
и осветничко бомбардовање Србије. Ђенерал гине управо зато што „није
могао да пуца у свој језик и род“474 „бежећи од историјског проклетства да
прихвати крвави раскол у своме народу“.
„Да метак не би завршио у телу рођака, брата, оца, суседа или сина“, метак
ће погодити Ђенерала.
У гробу прије гроба, у мраку прије мрака: „Мрак је ... у мени, у ћелији,
у Србији“ коју не познаје – „Ја те Србијо нисам познавао. Пуна си ското-
ва. Крсти се, а лаже“; „бранећи нешто много скупље од обичног живота“,
472 Мање је познато да је овај коњички официр, србофоб, политички манипулант, добио нобелову
награду за књижевност.
473 Код Миљевине су комунисти 1945. године побили 25.000 Срба, узраста од 7 до 20 година, из
Шумадије, тако што су их повезане конопцима по двадесет живе бацали у јаму Понор. Убијали
су их муслимани који су само три мјесеца прије прешли из Павелићеве војске у партизане, а
који су 1941. као усташе већ починили масовни злочин над Србима. Командант јединице која
је извршила страшни злочин био је народни херој Владо Шегрт, а замјеник команданта, Видак
Драшковић, отац Вука Драшковића.
474 Сава Ковачевић, предратни шверцер дувана и предсједник Пријеког војног суда Никшићког пар-
тизанског одреда осудио је на смрт стријељањем пет својих рођака, од којих је првооптужени
Новица био судија.
304
НА КРАЈУ ЗАПАДНОГ ПУТА Поетика и коментари - Књига 2
475 Режим у Србији кoначно је рехабилитовао генерала Драгољуба Михаиловића упркос томе што
се сматрало да би таква одлука била препрека за улазак Србије у Европску унију.
476 Из писма оданог сарадника Јосипа Броза, Владимира Дедијера, Петру Стамболићу за 1. мај 1987.
године сазнаје се да су српски комунисти ухватили у клопку Дражу Михаиловића – и заклали га
зубима!
477 Ријеч је о „гробљима безбожног пасјалука“, која су црвени терористи назвали „пасјим гробљима“.
478 У Аустрију су пред налетом партизана била избјегла три пука Српског добровољачког корпуса
и Ђуришићеви четници, да би их Енглези вратили у Словенију и предали у руке партизана.
На Кочевском рогу убијено је 3000 српских добровољаца, 1000 црногорских четника и 1000
руских бјелогардејаца, код Зиданог Моста 6000 хиљада Црногораца, на челу са митрополитом
Јоаникијем и 70 православних свештеника, а на падинама Похорја уништени су животи 8000
четника Павла Ђуришића.
305
Садржај
307
АНДРИЋ ИЗМЕЂУ ХРВАТСТВА И СРПСТВА................................................................. 85
Јагићево хрватизовање српства.............................................................................................85
Тројни идентитет: по вјери, језику и самоопредјељењу..............................................88
Андрић – Макијавели српскојезичке књижевности.................................................... 96
Андрићево десрбизовање српске књижевности ......................................................... 101
Андрић – „хрватска посебност“............................................................................................109
Андрићева „прекљученија“ резултат културе лажи.................................................. 118
Титоизам – обнова програма мржње према Србима.................................................123
Андрић србизовао очево име у Антоније........................................................................136
Андрић други пут међу Хрватима......................................................................................146
Андрић: Под старост не мењам уверења!........................................................................150
Андрић: Нема националне уметности ни националне науке!..............................153
Андрић водећи писац Хрвата сва три вјерозакона.....................................................156
Андрићев лобиста.......................................................................................................................164
308
ИСКОН И СМИСАО SANTA МARIA DELLA SALUTE .................................................287
Костићева „позница“.................................................................................................................287
На раму пјесме.............................................................................................................................289
309
CIP - Каталогизација у публикацији
Народна и универзитетска библиотека
Републике Српске, Бања Лука
811.163.41’26 323.1(=163.41)
ISBN 978-99955-59-66-3
COBISS.RS-ID 5293336