Professional Documents
Culture Documents
1. Силвейн Рейнард - Адът На Гейбриъл
1. Силвейн Рейнард - Адът На Гейбриъл
миеше ли той ябълковата градина? Опитвам се да проникна ц(<) ишс сини очи и да извадя
спомена:
\увах те много, Гейбриъл, една незабравима вечер. Но ти не помити 'h Л ще си ме спомниш, ако
те целуна. Спомни си моите устни, птоише /кин, ю заспах - единствената нощ сБеатриче! Ti ато,
Dante! Аз сьм пшо.чшil иче!
1 се наведе над нея и се потопи в кафявите очи с карамелени отблмсьцч т сустни устните и.
Всичко беше ново и все пак странно познато, ата, зъбите, нежната игра на езика.
и ако неговата Беатриче не беше халюцинация? Ако това беше тм' ят тъмноок ангел!
>хновен от Данте и неговата муза Беатриче, авторът създава образа на шия секси учен -
професор Гейбриъл Емерсън, който е привлечен нимо от стеснителната Джулия. Чрез тяхната
връзка Гейбриъл поема /ване, което ще го принуди да разкрие мистерията на общото им з и да
се изправи срещу многобройните си демони. Непорочната я Мичел също си има своите черни
сенки и двамата стъпка по стъпка ■ един към друг, за да се справят заедно с тъмните си страни
и да it пътя, извеждащ ги от ада, в който са живели. Това сближаване е и ото им съблазняване, в
което има много нежност, романтика, гност и страст.
тт
Як _____
All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.
This edition published by arrangement with The Berkley Publishing Group, member of Penguin Group
(USA) Inc.
ISBN 978-954-771-310-9
Силбейн Рейнард
Адът
П РЕВОД
Вирджиния Крефш
КРЪГОЗОР
ПРОЛОГ
Флоренция, 1283 г.
Поетът стоеше край моста и наблюдаваше приближаващата млада жена. Сякаш светът наоколо
замръзна в мига, в който забеляза големите й тъмни очи и изящните къдрици на кестенявите й
коси.
Почти го бе отминала, когато сведените му очи съзряха една от пантофките й - пантофка, която
спря точно пред него. Сърцето му започна бясно да тупти, докато чакаше с притаен дъх. Мек и
нежен глас нахлу в спомените му, щом тя приветливо го заговори. Очите му с удивление
срещнаха нейните. Години наред бе копнял за този миг, дори го бе сънувал, но никога не си бе
представял, че ще я срещне по такъв случаен начин. И никога не бе дръзвал и да се надява, че ще
бъде тъй мило приветстван.
Напълно объркан, смотолеви нещо шеговито и си позволи дори усмивка, на която неговата муза
десетократно отвърна. Любовта му към нея се умножи, изпълни и изду сърцето му, което
пламна като пъкъл в гръдта му.
Уви, разговорът им бе твърде кратък и скоро тя заяви, че трябва да тръгва. Той коленичи пред
нея, докато възлюбената му го отминаваше, а после се изправи, за да съзерцава отдалечаващата
й се фигура. Радостта му от срещата им се помрачи от внезапно изпълнилата го тъга, докато се
питаше дали някога ще я види отново...
—1—
- ...Мис Мичел?
Десет чифта очи се обърнаха към нея, към бледото й лице и дългите мигли, към тънките й бели
пръсти, стиснали здраво писалката. Десет чифта очи се насочиха обратно към професора, който,
застанал напълно неподвижно, се бе намръщил. Язвителното му изражение рязко
противоречеше на общата симетрия на чертите му, на големите изразителни очи и плътни
устни. Притежаваше сурова красота, но в този момент изписаната по лй-цето му строгост по-
скоро разваляше приятното въздействие на външния му вид.
- Ъхъм.
- Очаквам отговор на въпроса си, мис Мичел. Ако благоволите да се присъедините към нас.
Младата девойка бавно отвори и затвори уста, прикована от тези немигащи сини очи. Нейните
бяха широко отворени като на изплашен заек.
Вдясно от него седеше млада жена с гарвановочерни коси, която се опита да задуши смеха си,
превръщайки го в неубедителна кашлица. Всички се извърнаха отново към изплашения заек,
който се изчерви, и свеждайки глава, най-сетне се измъкна от пронизващия поглед на
професора.
- След като явно мис Мичел в момента присъства на някакъв паралелен семинар, провеждащ се
на чужд език, може би някой друг ще бъде така любезен да отговори на въпроса ми?
Красавицата вдясно очевидно изгаряше от нетърпение да го направи. Обръщайки се към него,
цялата грейна, докато отговаряше изчерпателно и артистично жестикулираше, цитирайки Данте
в оригинал на италиански. Когато приключи, се усмихна ехидно към края на залата, а после
въздъхна и продължи да зяпа професора. Приличаше на животинче, което се е метнало на пода
но гръб и се отърква в крака му, за да покаже, че завинаги ще бъде неговият домашен любимец.
(Не че това би му харесало.)
Професорът едва забележимо се намръщи, без да се обръща конкретно към някого, и се завъртя
с гръб, за да пише по дъската. Очите на изплашеното зайче се насълзиха. Девойката продължи
да драска в тетрадката си, но за щастие не се разплака.
Емерсън е задник.
Никой не я бе забелязал, защото само съседът й гледаше към нея. След като я прочете, друг вид
руменина обагри лицето й -два розови облака по извивката на скулите й. Усмихна се. Не
дотолкова, че да разкрие зъби, да образува трапчинка или бръчица, но все пак бе усмивка. Тя
повдигна големите си очи към младежа до нея и стеснително го погледна. Широка и
дружелюбна усмивка се разля по лицето му.
Кафявите й очи се разшириха от ужас. Усмивката на новия й приятел в миг се изпари, когато
той се обърна към професора. Този път й хрумна нещо по-добро от това да погледне в студените
му сини очи. Наведе глава и започна да хапе напред-назад пълна-та си долна устна.
- Вината беше моя, професоре. Просто я попитах на коя страница сме в момента - застъпи се за
нея приятелски настроеният й съсед.
- Това едва ли е уместен въпрос за един докторант, Пол. Но след като питаш, започнахме
първата песен. Вярвам, че ще може да я намериш и без помощта на госпожица Мичел. О и,
госпожице Мичел? - конската опашка на изплашеното зайче едва ли някога бе треперила така,
както в този момент, когато повдигна очи. - Елате в кабинета ми след часовете.
-2-
В края на лекцията Джулия Мичел набързо прибра бележката от скута си в италианския речник,
между страниците при думата asino2.
- Съжалявам за случилото се. Аз съм Пол Норис.
я стисна, а той с почуда забеляза колко малка е нейната в сравнение с неговата. Би могъл да я
нарани дори с едно по-силно свиване на дланта си.
- Нова ли си? - продължи да упорства той, накланяйки леко глава, сякаш искаше да улови
погледа й.
-Да.
Тя кимна и той забеляза, че вената на врата й леко започна да пулсира вследствие на ускореното
й сърцебиене. След като не можа да си го обясни, той не обърна специално внимание на това.
Но един ден щеше да си го припомни.
- С него не се работи лесно, затова и няма много студенти. Ръководител е на дисертацията ми, а
също и на Криста Петерсън, която вече срещна.
- Криста?
- Явно не е наясно със строгия кодекс на университета в Торонто, който изключва връзки между
преподаватели и студентите им.
Пол обърна очи и бе награден с една много красива усмивка. Помисли си, че ще трябва да се
погрижи Джулия Мичел да се усмихва по-често. Но засега това трябваше да бъде поотложено.
- По-добре върви. Професорът искаше да те види след часовете и ще те чака в кабинета си.
Джулия бързо напъха нещата си в опърпаната раница, която носеше още от първата си година в
гимназията.
- Като излезеш оттук, тръгни наляво, после завий отново наляво. Неговият кабинет е ъгловият в
края на коридора. Успех, и до следващия час, ако не се засечем по-рано.
Когато стигна, видя, че вратата на кабинета е открехната. Застана смутено пред нея, чудейки се
дали първо да почука, или направо да надзърне. След кратък размисъл избра първото. Изпъна
рамене, пое дълбоко дъх, задържа го и намести кокалчетата на пръстите си, за да почука, когато
чу:
- Съжалявам, че не ти върнах обаждането, бях в час - изплющя гласът му, сърдит и твърде
фамилиарен. След кратка пауза продължи: - Защото беше първият семинар за семестъра, идиот
такъв, и защото последния път, когато говорих с нея, беше добре!
- Разбира се, че исках да съм там! Обичах я. Разбира се, че исках да съм там.
- Не знам кога точно ще пристигна, кажи им, че идвам. Веднага отивам на летището, но не знам
какъв полет ще успея да хвана толкова скоро.
Замълча.
Прииска й се да отиде при него, да му предложи утехата си и съчувствието си, да обвие ръце
около шията му и да го прегърне.
Но, като го гледаше да плаче така, сякаш сърцето му е разбито, замръзна на място, неспособна
да направи нищо от това, което мислеше. Когато най-накрая осъзна къде се намира, бързо се
измъкна през вратата и като извади някакъв случаен лист от раницата си, написа:
Съжалявам...
Джулия Минел
После, без да знае какво точно да направи с него, го защипа с вратата, докато тихо я затваряше.
***
Том Мичел не беше много разговорлив, но хората го познаваха и общо взето, харесваха. Беше
пазач в университета „Съскуаха-на“ и шеф на пожарната команда в Селинсгроув Бъроу, Пенсил-
вания. Тъй като всички там бяха доброволци, биваха ангажирани по всяко време. Той
изпълняваше ролята си гордо и всеотдайно, което означаваше, че рядко си беше у дома, дори и
когато не го викаха по спешност. В същата тази вечер, вечерта на първия й семинар, той й се
обади от Пожарната, доволен, че най-накрая е решила да си вдигне мобилния телефон.
- Как е там горе, Джулс? - гласът му, не точно нежен, но все пак успокоителен, я затопли като
одеяло.
Джулия въздъхна.
Том прочисти един-два пъти гърлото си и Джулия затаи дъх. От години опит знаеше, че му
предстоеше да каже нещо важно. Чудеше се какво ли може да бъде.
- Чу ли какво ти казах?
- Знаех си, че ще го приемеш тежко. Беше ти като майка, а Рейчъл ти беше толкова добра
приятелка в гимназията. Чувала ли си я напоследък?
- Не знам кога точно са разбрали, че Грейс отново е болна. Отбих се днес по-рано да ги видя как
са, а Гейбриъл дори не беше там, за което му бяха доста ядосани. Не знам какво го очаква, като
пристигне. Има много вражда в това семейство.
- Ще изпратиш ли цветя?
- Предполагам. Не съм много добър в тези неща, но ще помоля Деб, ако може, да ми помогне.
Деб Лънди беше приятелката на Том. Когато чу името й, Джулия завъртя очи, но запази
негативната реакция за себе си и не коментира.
- Попитай я, моля те, дали би могла да изпрати и нещо от мен. Грейс обичаше гардении. И нека
тя надпише картичката.
- Трябват ли ти пари?
Том замълча и още преди да си отвори устата, тя вече знаеше какво й предстои да чуе.
- Чао, миличка.
Все още пишеше наум писмото за Рейчъл, когато влезе в катедрата по Италианистика, за да
провери пощенската си кутия. Някой я докосна по лакътя и се скри от зрителното й поле.
Джулия извади слушалките от ушите си.
- Пол... здравей!
Пол й се усмихна и я погледна от известно разстояние. Джулия беше нисичка, особено с кецове,
и главата й едва достигаше гърдите му.
- Ами, не отидох.
- Това... не е добре.
Пол забеляза как изящно извитите й вежди се сключиха и издадоха напрежението й. Изпита
съжаление към нея и изруга професора наум за това, че умееше да бъде така язвителен. Тя
изглеждаше чувствителна и лесно ранима, а с отношението си Емерсън често несъзнателно
успяваше да засегне студентите. Така че Пол твърдо реши да й помага.
Джулия сякаш искаше да каже нещо, но си замълча. Усмихна се леко и кимна в знак на
благодарност. После пристъпи към пощенските кутии и изпразни своята.
Направи същото, когато видя второто съобщение, според което лекцията на професора се
отменяше за по-късна дата. Изсум-тя и когато видя трето съобщение, което пък осведомяваше,
че всички семинари, ангажименти и срещи на професор Емерсън са отменени до следващо
известие.
Продължи да издава същите звуци и когато забеляза в пощенската си кутия сгъната на квадрат
лист хартия. Отвори го и прочете:
Съжалявам...
Джулия Мичел
Сумтеше и хъмкаше, докато размишляваше какво може да означава това - да намери бележката
в пощенската си кутия на следващия ден, след като я беше оставила на вратата на професор
Емерсън. Но когато обърна листа, хъмкането, както и сърцето й спряха, защото прочете
следното:
Емерсън е задник.
Първо, взе малко пари от скрития запас, намиращ се прак-I ично в прозрачна пластмасова кутия
под леглото й. Второ, оти-le до най-близкия магазин за алкохол и си купи една много roil яма
бутилка евтина текила. Трето, прибра се и написа дълъг и съболезнователен имейл на Рейчъл,
като умишлено не спомена-иаше къде се намира и какво прави. Затова и предпочете да го
изпрати от акаунта си в gmail, вместо от университетския. Чет-III,рто, отиде на шопинг. Тази
постъпка бе по-скоро сантимента-нен и съкрушителен поклон, едновременно в чест на Рейчъл и
на I рейс, които толкова обичаха скъпите вещи. В действителност Джулия беше твърде бедна, за
да може да си позволи такъв тип пазаруване.
Докато вървеше бавно покрай красивите витрини на Блур ( трийт, си мислеше за старата си
приятелка, за жената, която бе и риела като своя майка. Застана пред магазина на „Прада“ и си
припомни единствения път, в който Рейчъл я беше извела, за да си купи маркови обувки. Все
още пазеше онези черни обувки на високи токчета от „Прада“, лежащи в кутията си някъде в
дъното на килерчето й. Бяха обувани само веднъж, в нощта, в която разбра, че е измамена, и
макар че искаше да ги унищожи, също както направи и с роклята си, не успя да го стори. Рейчъл
й ги беше купила като подарък за „добре дошла у дома“, без изобщо да подозира какво всъщност
я очакваше там.
После стоя цяла вечност пред витрините на „Шанел“ и плака, спомняйки си Грейс. Как винаги я
посрещаше с прегръдка и целувка, когато й идваше на гости. Как, когато майка й почина при
трагични обстоятелства, Грейс й каза, че я обича и ако й позволи,
с радост ще й бъде като приемна майка. Как Грейс беше по-добра майка, отколкото Шарън
някога е била, за срам на Шарън и за съжаление на Джулия.
А когато сълзите й пресъхнаха и магазините вече затвориха, Джулия бавно се запъти към
апартамента си, самообвинявайки се, че е била недостойна приемна дъщеря, лоша приятелка и
безчувствена глупачка, която не можа дори да провери дали листът е чист, преди да се подпише
с името си и да го остави на някого, чиято обична майка току-що е починала.
„ Какво ли му е минало през ума, когато е намерил бележката?, подкрепена от две-три чашки
текила, Джулия реши да си зададе няколко прости въпроса. И какво ли си мисли сега за мен?"
Не беше достатъчно, че сърцето му бе покосено от новината за смъртта на Грейс, при това без
да има възможността да се сбогува с нея и да й каже, че я обича. Не беше достатъчно, че някой,
вероятно брат му Скот, му се беше нахвърлил, затова че не си е бил у дома. Не, след като бе
съсипан от мъка, плачещ като дете, трябваше, докато отваря вратата си, за да изхвърчи към
летището, да открие и прекрасната й утешителна бележка. И това, което Пол бе написал на
обратната страна.
„Чудесно. “
Две седмици по-късно, като отвори пощенската си кутия в катедрата, Джулия се почувства с
една идея по-добре. Да, беше се чувствала като осъдена на смърт без право на помилване. Не, тя
не заряза университета и не се прибра у дома.
- Сутринта получих два спешни мейла от него, с които ме моли да насроча среща с теб веднага
щом се върне. Това по принцип не влиза в задълженията ми. Обикновено преподавателите
предпочитат сами да си уреждат този тип ангажименти. По някаква причина обаче той настоява
аз да уговоря срещата му с теб и да я отбележа в твоята папка.
Джулия кимна и извади тефтера от раницата си, като усилено се опитваше да не мисли за
нещата, които професорът вероятно е казал по неин адрес в тези мейли.
- Тогава утре?
- Не спомена причината, но каза, че било важно. Чудя се какво ли има предвид... - отбеляза
безучастно мисис Дженкинс.
На следващата сутрин повечето й дрехи бяха събрани в два огромни куфара. Тъй като не
желаеше да признае изцяло своето поражение пред себе си (или пред текилата), не опакова
всичките си вещи и се озова седнала, като въртеше тревожно палци. И направи единственото,
което един себеуважаващ се, бездействащ студент би направил в подобна ситуация (освен да се
напие с други бездействащи студенти) - почисти апартамента си.
Това не й отне много време. Когато приключи, всичко беше в идеален ред, изрядна чистота и
свежата миризма на лимон. Не без известна гордост Джулия огледа постижението си и с високо
вдигната глава спретна раницата си.
През това време Емерсън препускаше през залите на катедрата, а след него оставаха объркани
студенти и колеги. Беше в отвратително настроение и никой не смееше да го заговори.
Последните дни така или иначе беше в лошо настроение, но стресът и липсата на сън бяха
изострили още повече напрегнатото му състояние. Беше прокълнат от боговете на Еър Канада,
вследствие на което на връщане от Филаделфия трябваше да седи до един баща с двегодишно
дете. Докато бащата спеше, по-хърквайки, детето се разрева и напишка (и върху Емерсън). В
сумрака на самолета, докато попиваше урината от панталоните си марка „Армани“, професорът
се замисли върху необходимостта от принудително национално стерилизиране на немарливите
родители.
Джулия пристигна точно навреме за срещата си с професор Емерсън и с радост завари вратата
му затворена. Въодушевлението й бързо се изпари, когато установи, че професорът е вътре и
крещи на Пол.
Когато десет минути по-късно младежът излезе, все още държащ се на крака, но видимо
треперещ, Джулия обърна очи към аварийния изход. Само пет стъпки и щеше да е свободна и да
тича по стълбите зад вратата, за да избяга от полицията, активирайки фалшива пожарна аларма.
Вариантът беше изкусителен.
Пол улови погледа й и поклати глава, като измърмори няколко подбрани ругатни по адрес на
професора. После се усмихна и я попита:
Джулия го погледна изненадано: Заради предстоящата среща не беше съвсем на себе си, така че
се съгласи, без много да му мисли. Пол се усмихна и се приведе към нея.
Тя се изчерви и припряно извади лист хартия, провери дали има нещо от обратната страна и
набързо надраска номера на мобилния си телефон.
Джулия не успя да го попита защо си мисли, че прякорът й е или трябва да бъде „Заек“, тъй като
в този момент един приятен, но нетърпелив глас вече я викаше.
Професор Емерсън изглеждаше уморен. Имаше тъмни кръгове под очите и беше много блед,
което го правеше да изглежда по-слаб. Докато задълбочено преглеждаше някаква папка, езикът
му бавно облиза долната устна.
- Моля седнете, мис Мичъл - каза той с твърд и студен глас, посочвайки към един доста
неудобно изглеждащ метален стол.
Джулия въздъхна и се запъти към коравия стол, поставен пред една от масивните, пълни с
книги, етажерки. Искаше й се да й бе разрешил да седне където си избере, но предпочете да не
го занимава с дреболии.
Тя стана и премести стола, като от притеснение изпусна раницата си на пода. Джулия трепна и
се изчерви от глава до пети, когато няколко предмета, включително и един тампон се изръ-сиха
на пода. Тампонът се търкулна и спря на косъм от кожената чанта на професора.
„О, богове на всички студенти и вечни несретници, моля, убийте ме, сега!“
- Когато задавам въпрос, очаквам отговор. Досега трябва да сте го разбрали - натърти той и й
хвърли бърз поглед, а после отново се върна към папката, която държеше в ръцете си. - Или
може би не сте толкова умна?
Изненада се от гласа си. Беше нежен, но твърд. Не беше си-гурна откъде й дойде смелостта, но
за всеки случай мислено благодари на боговете, че са й се притекли на помощ.
Опомнила се, Джулия се опита за закопчае ципа на скъсаната си раница, но се оказа, че и той се
е развалил. Затаила дъх и проклинайки наум, започна да се мъчи да го поправи.
- Бихте ли спрели да се залисвате с това жалко и противно подобие на чанта? И седнете на стола
като човешко същество!
Джулия усети, че професорът е повече от ядосан, така че остави жалкото подобие на пода и
тихо седна на неудобния стол. Скръсти ръце, за да не ги кърши непрекъснато, и зачака.
- Вероятно сте убедена, че сте някакъв клоун. Сигурно мислехте, че това беше смешно.
Той хвърли към нея лист хартия, който ефирно се приземи върху кецовете й. Навеждайки се към
него, видя, че е копие от онази ужасна бележка, която му остави в деня, в който Грейс почина.
С обич,
Джулия Мичел
Тя погледна към него и видя, че вече беше не просто ядосан, а направо бесен. Запримига,
опитвайки се да намери точните думи, с които да обясни.
и...
Джулия се почувства като ударена от гръм. Докато седеше и се опитваше да осмисли не само
тирадата, но и заключението му, без дори да си направи труда да я погледне, професорът каза:
Тя реши да не спори с него, тъй като би било безсмислено. Все още зашеметена, Джулия се
изправи на крака и вдигна оскърбителната си раница, прегърна я някак несигурно и, досущ като
зомби, напусна кабинета му.
Когато излезе от сградата и пресече от другата страна на Блур Стрийт, Джулия разбра, че е
избрала неподходящ ден да излезе без яке. Температурите бяха паднали и валеше като из ведро.
Само след няколко крачки тънката й блуза с дълъг ръкав беше подги-знала. Не се беше сетила да
си вземе и чадър, така че се наложи да приеме, че ще трябва да извърви разстоянието от три
дълги пресечки сред дъжд, студ и вятър, за да се добере до апартамента си.
Докато вървеше, осъзна, че жалкото и противно подобие на чанта в момента й служеше чудесно
и много уместно, имайки предвид необходимостта да прикрие мокрите и най-вероятно
прозиращи блуза и памучен сутиен. „Ха, какво би казал за това, професор Емерсън? “
Вървеше, премисляйки какво точно се бе случило в кабинета му. Предишната нощ, просто за
всеки случай, бе опаковала двата си куфара. Въпреки това искрено се надяваше той да си я
спомни. Вярваше, че ще е мил с нея. Обаче не беше.
Не й позволи да обясни огромния гаф с бележката. Беше кри-но разбрал и жеста й с цветята и
съболезнователната картичка. И успешно я изключи от курса. Всичко свърши. Сега ще трябва да
се върне унизена в малката къща на Том в Селинсгроув... и той щеше да разбере и да й се
подиграе. Те заедно щяха да й се присмеят. Глупава Джулия. Мислеше си, че ще успее да
напусне Селинсгроув и да постигне нещо. Мислеше си, че може да отиде в университет и да
стане преподавател... С кого се шегуваше? Сега всичко бе свършило, поне за тази година.
Джулия погледна към скъсаната, мокра раница, сякаш беше бебе и я притисна силно към себе
си. След тази безумна демонстрация на непохватност и нелепост бе загубила дори
достойнството си. И това, да стане за посмешище точно пред него, след всичките тези години, й
дойде в повече.
Сети се за тампона под бюрото му и за това, че точно в пет часа, когато професорът се наведе да
си вземе чантата, унижението й ще е пълно. Поне няма да е там, за да види ужаса и
отвращението, които вероятно ще се изпишат на лицето му. Това породи във въображението й
представа за лежаща върху красивия му персийския килим крава, която мучеше от болка, докато
раждаше теленцето си.
В този момент мина една кола, която намали специално за да не я опръска. Беше нов, черен
ягуар, който забави още повече и спря. Когато Джулия минаваше покрай него, вратата откъм нея
се отвори и мъжки глас извика:
- Качвай се.
Поколеба се, със сигурност шофьорът нямаше предвид нея. Огледа се, но не видя никой друг -
беше единствената достатъчно ненормална, да върви в такъв порой. С любопитство тя пристъпи
малко по-наблизо.
Разбира се, че не би се качила в колата на непознат, дори и в канадски град. Но когато надзърна
към шофьора и видя две пронизващи сини очи, бавно се приближи.
- Ще хванеш пневмония и ще умреш. Качи се, ще те закарам у вас - гласът му беше омекнал,
огънят угаснал. Беше почти гласът, който помнеше. А в това й състояние със сигурност не
можеше да я заговори на „вие“.
Така че, 6 името на миналото и поради никаква друга причина, тя се качи до него и затвори
вратата, като наум се извини пред боговете на ягуарите, че омърсява чистата им кожена
тапицерия и неопетнените им постелки.
Когато звуците на Ноктюрно опус 9 № 2 от Шопен изпълниха слуха й, тя се усмихна на себе си.
Обичаше тази композиция.
-4-
Професор Емерсън направи погрешен завой. Животът му вероятно би могъл да бъде описан като
серия от погрешни завои, но специално този стана случайно. Четеше на айфона си един гневен
мейл от брат си, докато караше ягуара си в гръмотевична буря и в час пик в центъра на Торонто.
Вследствие на това от Куинс Парк зави наляво по Блур Стрийт, вместо надясно - в съвсем
противо-положна на апартамента му посока.
Нямаше абсолютно никаква възможност за обратен завой по тази улица при това натоварено
движение. Ето как попадна на ужасно мократа и жалко изглеждаща мис Мичел, която унило
вървеше по улицата, сякаш беше бездомна, и как в пристъп на чувство за вина я покани да се
качи в ягуара му - неговата радост и гордост.
Джулия наведе глава, защото отговорът му я нарани. Очевидно я сравни с мръсотия, но точно
това е, което тя бе за него сега. Мръсно по подметките му.
- Четиресет и пет.
- Чакай! - изкомандва той и се протегна към задната седалка, за да хване един голям, черен
чадър.
Тя зачака и с изумление видя как професорът излиза и обикаля колата си, за да й отвори вратата
и изчака с отворен над нея чадър, докато тя и противното подобие на чанта напуснат ягуара му.
Придружи я до външните стълби на сградата.
Професорът се опита да скрие отвращението си при вида й и не каза нищо. Докато се бореше с
ципа, той се загледа в лицето на Джулия, което почервеня и посърна от факта, че ципът не се
отваря. Спомни си изражението й, когато беше коленичила на персийския му килим, и се
досети, че най-вероятно той е причината за сегашното й притеснение.
Без да каже нищо, взе чантата от ръцете й и й връчи вече затворения чадър. Успя да отвори ципа
и задържа чантата, подканяйки я да извади ключовете си.
Изгубил търпение, професорът грабна връзката и започна да изпробва ключовете един по един.
Когато успя да отвори вратата, я остави първо да влезе, а после й върна ключовете.
- Ще те изпратя до апартамента ти - съобщи той, като я последва през коридора. - Веднъж един
бездомен ми налетя във фоайето на сградата, където живея. Човек трябва винаги да внимава.
Тъкмо когато щеше да се мушне през вратата и решително, но не и грубо да я затвори под носа
на професора, тя се спря. После, сякаш го познаваше от години, му се усмихна и учтиво го
покани на чаша чай.
Въпреки изненадата от предложението й професорът се озова вътре, преди да има времето да
обмисли доколко това бе добра идея. Когато огледа малкото мизерно място, бързо заключи, че
не беше.
- И къде ще го закачиш? - попита я той леко подигравателно, тъй като не беше забелязал да има
закачалка в близост до вратата.
Джулия наведе глава и заби поглед в земята. Професорът забеляза как нервно започна да хапе
устни и веднага съжали за грубостта си.
- Прости ми.
- И благодаря.
Джулия внимателно го закачи на една кука от вътрешната страна на входната врата и небрежно
хвърли раницата си на голия под.
Професор Емерсън се насочи към един от двата стола в апартамента й и седна, като се
опитваше, най-вече заради нея, да скрие неприятното си впечатление. Жилището й бе по-малко
и от неговата баня за гости и съдържаше тясно легло, залепено до стената, масичка с два стола,
етажерка от ИКЕА за книги и шкаф с чекмеджета. Имаше малък килер и баня, но не и кухня.
Очите му обходиха стаята с цел да намерят някакви следи от кулинарна дейност, докато накрая
откриха микровълнова печка и един котлон, които бяха нестабилно разположени върху малка
масичка. В близост до тях на пода имаше и малък хладилник.
- Имам електрически чайник - каза Джулия с такава гордост, сякаш притежаваше диаманти от
„Тифани“.
Той забеляза, че от нея все още се стича вода, после започна да чабелязва дрехите й, а после
това, което беше под тях. Не за друго, а защото беше студено... той припряно и леко дрезгаво й
предложи да се подсуши и преоблече, преди да се заеме с чая.
Тя отново наведе глава и се изчерви, преди да грабне една хавлиена кърпа и да се скрие в банята.
След няколко секунди се появи с лилава кърпа, увита около тялото й, направо върху мокрите
дрехи, и с още една, която държеше в ръцете си. Отправи се към коридора с намерението да
забърше мокрите следи, които беше оставила от вратата до средата на стаята, но професорът се
изправи и застана пред нея.
- Позволи на мен - каза той. - По-добре си облечи нещо сухо, иреди да хванеш пневмония.
- ...и да умреш - добави тя по-скоро на себе си, отколкото на него, и изчезна в килерчето, като
едва не налетя на двата големи куфара.
- Колко плащаш на месец? - попита той леко потръпвайки, докато прегъваше дългото си тяло, за
да се настани отново в това гадно нещо, маскирано като сгъваем стол.
- Осемстотин с всичко - извика към него тя, тъкмо преди да влезе в банята.
Личеше си, че се бе опитала да превърне малкия апартамент в нещо като дом. Отстрани на
леглото й бе закачено голямо копие на картината на Хенри Холидей „Данте среща Беатриче на
моста Санта Тринита“. Професорът си я представи как лежи отпусната на възглавницата, а
дългата й лъскава коса е разпиляна около лицето й, докато съзерцава Данте, преди да заспи. Той
изтласка представата от ума си и се замисли колко е странно, че и двамата притежават тази
картина. Вгледа се в нея и с изненада забеляза, че Джулия поразително прилича на Беатриче -
прилика, която не му бе направила впечатление до този момент. Мисълта прониза като
тирбушон съзнанието му, но той отказа да й обърне внимание.
Джулия се появи отново, облечена в нещо като спортно екипче, с черен суичер и долнище за
йога. Събра и завъртя красивата си коса на тила, като я закрепи с някаква щипка. Дори и
облечена толкова обикновено, беше много привлекателна - изключително привлекателна и, би
казал, изящна.
- „Инглиш Брейкфаст“ или „Лейди Грей“? - попита през рамо тя, коленичила на пода, за да
пъхне щепсела на чайника в контакта, който се намираше някъде под масичката.
Професорът я съжали, виждайки я да коленичи на пода, също като в кабинета му, и безмълвно
поклати глава. Не притежаваше арогантност, нито надменност, което беше много хубаво, и
макар че не можеше да каже точно защо, го болеше да я вижда непрекъснато на колене.
Джулия бързо се изправи в отговор на острия му тон. Продължи да стои с гръб към него, докато
изваждаше един голям кафяв чайник и две учудващо красиви китайски чаши с чинийки към тях.
- Улицата е тиха и кварталът е добър. Нямам кола и трябва да мога да ходя пеша до
университета.
Джулия направи пауза, докато поставяше по една сребърна лъжичка във всяка от чашите.
Постави изящните чаши на масичката, без да го погледне, и се обърна отново към масичката.
- Мислех, че ще съм в друг университет, но не се получи. Докато реша да дойда тук, там вече
нямаше свободни стаи.
- Мис Мичел?
- В Харвард.
Джулия потисна една тайна усмивчица, сякаш знаеше причината за реакцията му.
- Баща ми не успя да събере сумата, която искаше да осигури за образованието ми, така че
стипендията, която ми предложиха, не беше достатъчна, за да покрива разходите. Освен това в
Кеймбридж е много по-скъпо, отколкото в Торонто. Вече имам големи студентски заеми от
университета „Сейнт Джоузеф“, затова реших да не ги увеличавам. Ето защо съм тук.
Джулия отново застана на „четири крака“, този път за да изключи от контакта вече врящия
чайник. Професорът, потресен, поклати глава.
- Това не беше споменато в папката, която мисис Дженкинс ми даде - запротестира той. -
Трябваше да кажеш нещо.
- Това място е ужасно за живеене - дори си няма нормална кухня. С какво изобщо се храниш?
Тя постави чайника и една малка сребърна цедка на масичката, седна на другия сгъваем стол и
закърши ръце.
- Ям много зеленчуци. На котлона си правя супи и кускус. Кускусът е много засищащ. - Гласът
й леко потрепери, но все пак се опита да звучи ведро.
Професорът я погледна за миг и най-накрая я съзря. След като съжали болезненото й изражение,
помрачило прекрасните й очи, бавно започна да осъзнава, че той - професор Гейбриъл О.
Емерсън, беше едно егоцентрично копеле. Накара я да се срамува, че е бедна. Но в това нямаше
нищо срамно. Навремето и той самият беше беден, даже много беден. Тя бе умна и
привлекателна девойка, при това учеше в университет. Нямаше от какво да се срамува. Но той
дойде в малкия й дом, който тя бе опитала да направи уютен, защото нямаше къде другаде да
иде, и й каза, че нс бил достоен и за куче. Беше я накарал да се чувства незначи-I слна и глупава,
а не беше нито едното, нито другото. Какво ли би казала Грейс, ако го беше чула в този момент?
Чук. Чук.
„Моля ви, богове на евтините, неподходящи дори за куче хо-ттови дупки, накарайте го да ме
остави намира.“ Спонтанната и безмълвна молитва на Джулия остана нечута.
Той стоеше насреща й и светеше като коледна елха, явно без да регистрира факта, че в краткото
време между затварянето и отварянето на вратата тя очевидно бе плакала.
Джулия прочисти гърло и впери поглед към италианските му заострени обувки, които леко
шаваха.
- Мога да се преоблека.
- Идеално. Гледай да се облечеш подходящо.
- Може да съм бедна, но имам няколко хубави и прилични дрехи, ако се притеснявате, че ще ви
посрамя с евтиния си вид.
Осмели се да й се усмихне леко в знак на извинение. Очите й се| плъзнаха от копчето на ризата
надолу по пуловера му, задържайки се може би за миг по-дълго върху прекрасния му гръден
кош.
- Чакай.
Той промуши скъпата си италианска обувка между вратата, и рамката и дори не се замисли за
драскотините, които щяха да останат върху нея.
- Нека го чуя.
- Кажи ми защо след всичко, което ми наговори, трябва да дойда с теб на вечеря?
Джулия повдигна едната си вежда и бавно започна да затваря вратата въпреки крака му.
- Чакай!
Той задържа с ръка вратата и за да освободи пространство за пече смачкания си десен крак.
- Защото това, което Пол написа, е вярно. Емерсън е задник. Само че сега поне и той го знае.
В този миг тя му се усмихна, а той усети как, напук на себе си, отвръща на усмивката й.
Наистина беше изключително хубава, когато се усмихваше. Трябваше да се погрижи тя да се
усмихна по-често. От чисто естетически съображения, разбира се.
- Ще те чакам тук.
Без да й остави време за възражения, той измъкна обувката си и затвори вратата на апартамента
й.
-5-
Ако беше качил мис Петерсън, вероятно тя би се навела и разкопчала със зъби ципа на
панталоните му, докато шофира. 11ри тази мисъл професорът потрепери. Сега беше на път да
заведе мис Мичъл не другаде, а на стек. И ако това не беше наруша-нане на университетските
правила...
Той си пое дълбоко дъх и това го отрезви. Мис Мичел бе Джейн Нсдствието6, магнит за
неприятности. Следваше я върволица от злополуки, като се започне с невъзможността й да
отиде в Харвард, и нещата започваха, независимо от това, да се подреждат в нейна полза -
включително и неговото настоящо разположение спрямо нея. Въпреки че му беше жал, че й се
налага да живее в такова окаяно място, той нямаше да рискува кариерата си, за да й помогне. Тя
съвсем спокойно можеше утре да отиде при шефа на катедрата и да заведе жалба срещу него. Не
трябваше да допуска това да се случи.
Професор Емерсън прекоси коридора на две дълги крачки и вдигна ръка, за да почука на вратата
й. Щеше да измисли някакво неправдоподобно извинение, но във всеки случай това щеше да е
по-добре, отколкото просто да си тръгне. Спря се в мига, в който чу приближаващи вратата
стъпки.
Джулия Мичел отвори и застана с наведени надолу очи в семпла, но елегантна черна рокля до
коляното с шпиц деколте. Професорът огледа изящните й форми, очите му се спуснаха по
изненадващо дълги и стройни крака. А обувките й... тя нямаше как да го знае, но професор
Емерсън особено много харесваше жени с изискани обувки на високи токчета. Професорът
преглътна шумно при вида на нейните очевидно маркови обувки и изпита желание да ги
докосне...
- Ъхъм.
Джулия леко се покашля, при което той вдигна поглед към лицето й. Тя го гледаше развеселено.
Беше прибрала косата си високо, но няколко измъкнали се кичура се спускаха красиво около
лицето й. Носеше лек грим, порцелановата й кожа бе бледа, но искряща, страните й -
нежнорозови. Миглите й изглеждаха още по-тъмни и дълги, отколкото си ги спомняше.
Мис Джулиан Мичел беше привлекателна.
Облече един бледосин шлифер и бързо заключи. Професорът я подкани с жест да тръгне пред
него и я последва мълчаливо.
Подкараха мълчаливо към пристанищния кей, място за което Джулия бе чувала, но още не бе
посещавала. Преди да остави ключовете на едно момче от ресторанта, професорът помоли
Джулия да му подаде вратовръзката от жабката. Тя се подчини и се усмихна вътрешно на факта,
че той има безупречно чиста копринена вратовръзка в колата си.
Когато се наведе към него, той усети полъх от уханието й и ia миг затвори очи.
- Нищо.
Докато събличаше пуловера си, Джулия зърна за миг гърдите му и няколко тъмни косъмчета
през отворените копчета на врата му. Професор Емерсън беше секси. Беше красив и Джулия бе
си-гурна, че под дрехите си ще е също толкова привлекателен. Насини се да не мисли твърде
много за това. За свое добро.
Все пак си позволи да наблюдава в захлас и с възхищение как гой без никакви усилия и без
помощта на огледало завърза врато-иръзката си. Обаче вратовръзката стоеше накриво.
- Може ли? - предложи му срамежливо тя, защото не смееше да го докосне без съгласието му.
- Да, благодаря.
Джулия бързо и сръчно стегна и намести вратовръзката, като поправи и яката на ризата му отзад
така, че да я покрие изця-но. Когато приключи и прибра ръцете си, бе пламнала и дишаше
учестено.
Професорът не забеляза това, тъй като се бе отнесъл в мисли, питайки се защо докосването на
пръстите й му се стори така странни познато и защо никога не бе изпитвал подобно усещане с
Паулина. Той взе сакото си от закачалката, окачена отзад на седалката му, и с усмивка и
кимване излязоха от колата.
- И коя е хубавицата?
Мис Мичел наистина имаше приятен глас, но когато мис Мичел говореше италиански, звучеше
божествено. Движенията на рубинените й устни, очарователният начин, по който почти изпя-
ваше думите, езикът, показващ се за малко, за да навлажни устните й... Професор Емерсън
изведнъж се сети да затвори устата си.
Антонио остана така изненадан от отговора й, че целуна страните й не един, а цели два пъти и
ги поведе към дъното на ресторанта, където ги настани на най-романтичната масичка за двама.
Професорът се поколеба, надвесен над стола си, осъзнавайки какво прави Антонио. Неотдавна
седеше на същата маса, но с друга. Това беше грешка, която трябваше да коригира, но тъкмо
когато прочисти гърло, за да поясни, Антонио попита Джулия дали би желала бутилка от много
специалната реколта вино от семейните му лозя в Тоскана.
- Тъй като сме на обществено място, мисля, че би било по-добре да не ме наричаш професор
Емерсън.
-Да.
- И как така?
Той я загледа и забеляза, че тя усилено избягва погледа му, изучавайки менюто, все едно беше
математическа задача. И ха-пеше долната си устна.
Точно тогава Антонио се върна и гордо показа бутилка киан-ги с ръчно изписан етикет. Когато
я отвори и наля малко в чашата й, Джулия се усмихна.
Останал почти без дъх, мистър Емерсън наблюдаваше как тя, с движенията на познавач, завъртя
виното във чашата си, повдигна я леко, за да го разгледа още по-добре на светлината от свещта,
поднесе го към носа си, затвори очи и го помириса. После допря пълните си устни и го вкуси,
задържайки го за миг в уста, преди да преглътне. Отвори очи и се усмихна още по-широко, като
благодари на Антонио за този безценен подарък.
Междувременно мистър Емерсън се пооправи под масата, защото гледката на това как мис
Мичел опитва от виното беше иай-еротичното нещо, което някога бе виждал. Тя не беше просто
привлекателна. Беше красива. Като ангел, или муза. Не беше просто красива. Беше чувствена,
омайна и същевременно невинна. Дълбините на красивите й очи отразяваха сиянието на
чистота, която до този момент той не бе забелязал.
Трябваше да отмести очи от нея и на всичкото отгоре да се пооправи още веднъж, внезапно
чувствайки се мръсен и доста засрамен от реакцията, която тя предизвика у него. Но на това
щеше обърне внимание по-късно тази вечер. Насаме. И обгърнат от уханието на ванилия.
Той поръча вечерята, като се увери, че е избрал възможно най-голямата порция филе миньон.
Просто махна с ръка в отго-нор на протестите на мис Мичел и обясни, че ако остане нещо, може
да си го вземе за вкъщи. Според изчисленията на мистър Емерсън остатъците биха били
достатъчни, за да я изхранват няколко дена.
От своя страна Джулия се чувстваше добре от факта, че са заедно. Искаше да може да си говори
с него, истински, да го разпита за семейството му и за погребението. Искаше да го утеши за
загубата му. Искаше да му сподели тайните си и той да й прошепне своите. Но заради начина,
по който я гледаше - настойчиво, но някак дистанцирано, знаеше, че няма да получи това, което
иска. Така че се усмихна и се заигра със приборите, надявайки се, че притеснението й и
ужасните начини, по които се проявяваше, няма да го подразнят.
устни се отвориха.
Тя сгъна и разгъна ленената бяла салфетка в скута си, няколко кичура паднаха напред около
овалното й лице.
- Това са забележителни интереси за едно младо момиче -отбеляза той и си позволи да запамети
красотата й в този момент.
Той усети, че е на път да разрови стара рана, така че бързо промени посоката към по-стабилна
почва за разговор.
- Антонио е очарован от теб.
А така. Професор Емерсън започна да концентрира вниманието си върху чашата с вино, лицето
му посърна, изражението му охладня. Джулия наблюдаваше промяната, но я прие и не напра-
IU1 опит за по-нататъшен разговор.
Към края на вечерта Антонио мушна нещо в ръцете й, което приличаше на огромна кошница с
храна, и не й позволи да му откаже. След като й помогна да си облече палтото, я целуна няколко
пъти по бузите и помоли професора да им я води по-често и съвсем скоро.
- Това не е възможно.
Обръщайки се на пети, той напусна ресторанта, като остави Джулия и тежката й кошница
обезсърчено да го следват.
Когато стигнаха до апартамента на мис Мичел, професорът галантно отвори вратата и извади
кошницата от задната седалка на ягуара. Той пожела да види какво има в нея и размести
няколко от продуктите, за да разгледа по-добре съдържанието й.
- Благодарение на вас.
Той я изпрати до входа на сградата и зачака, докато отключи вратата, а после й връчи храната.
- Благодаря за приятната вечер, професор Емерсън. Наистина беше много щедро от ваша страна
да...
- Мис Мичел, нека не правим ситуацията още по-неловка, отколкото вече е. Съжалявам за...
грубостта си одеве. Единственото ми извинение е, че беше вследствие на, ъм... причини от
личен характер. Така че нека просто си стиснем ръцете и да продължим всеки по пътя си.
Той й подаде ръка и тя я стисна. Професорът усилено се опитваше да не смачка нейната при
ръкостискането и абсолютно игнорира тръпката, която премина през него от допира на нежната
и мека кожа.
С това тя се скри в коридора и остави професора в леко по-до-бро състояние на духа, отколкото
беше следобеда.
Около час по-късно Джулия седеше на леглото и съзерцаваше снимката, която винаги държеше
под възглавницата си. Гледаше я дълго, чудейки се дали да я унищожи, да я остави там, където
си беше, или да я прибере в някое чекмедже. Винаги бе обичала тази снимка. Обичаше
усмивката на лицето му. Беше най-хубавата снимка, която някога бе виждала, но същевременно
й причиняваше неописуема болка.
Вгледа се в красивата картина, висяща над леглото, и преглътна напиращите сълзи. Не знаеше
какво бе очаквала от нейния Данте, но каквото и да беше то, не го беше получила. Така че,
слушайки мъдростта, обхващаща човек, когато сърцето му е разбито, реши, че ще го пусне да си
отиде - веднъж и завинаги.
Джулия бавно отиде до скрина и отвори най-горното му чекмедже, като постави снимката
почтително, но решително най-от-долу, под секси бельото, което никога не носеше. И си легна с
мисълта за контраста между тримата мъже, пуснали дълбоки корени в съзнанието й, затвори
очи и засънува една запустяла ябълкова градина.
-6-
В петък Джулия намери официален документ в пощата си, който съобщаваше, че професор
Емерсън е съгласен да бъде ръководител на дипломната и работа. Докато с изумление се
взираше в известието, чудейки се защо е променил решението си, Пол i:e приближи откъм гърба
й.
- Е, готова ли си да тръгваме?
- Пол, много съжалявам за това. Исках да ти кажа, че се издъних и му оставих бележка на гърба
на твоята, но така и не успях. 11е съм му казвала, че ти го беше написал.
- Знам. Аз му казах.
Защо го направи?!
В момента, в който надзърна в дълбините на големите й ка-фини очи, Пол без колебание реши,
че би направил всичко, за да ме бъде наранена от когото и да било. Дори ако трябваше да жертва
академичната си кариера заради това. Дори ако това означаваше да завлече Емерсън зад
катедрата по Италианистика и да го изрита яко отзад, нещо, което той и претенциозният му
задник напълно заслужаваха.
- Знам, че е било случайно. Ти беше толкова разтърсена след този първи семинар. Трябваше да
те придружа до кабинета му. Честно, Джулия, дотогава никога не го бях виждал да се държи по
този начин. Той може да е понякога надут и докачлив за разни неща, но никога не се е държал
така грубо със студент до този момент. Болеше ме да го наблюдавам.
- Така че, когато намерих копие от бележката ни сред боклуците, които ми остави, знаех, че ще
те разпердушини. Разбрах кога е уговорката му с теб и поисках среща с него преди твоята.
Тогава му признах, че аз съм написал бележката. Даже излъгах и му казах, че на шега съм
фалшифицирал подписа ти, но за това не ми повярва.
- Исках просто по човешки да те защитя. Мислех, че ако си го излее на мен, няма да му остане
нищо за теб.
- Но не се е получило, нали?
- Трябва обаче да е отшумяло, защото на последния семинар 1'с държеше учтиво с теб.
- Да, но не би ме оставил да отговоря на някой въпрос, дори и да вдигна ръка. Беше твърде зает с
Криста Петерсън, на която in ваше възможност да отговаря на всичко.
Джулия си отбеляза информацията наум и си остави разсъжденията върху нея за друг път.
Отпусна се в стола си и се наслади на остатъка от следобеда с Пол, който беше толкова чаровен
и ниимателен и я караше да се радва, че е в Торонто. Към пет часа стомахът й изкъркори и тя го
прикри с ръце, от което се почувства неловко.
Пол се усмихна, за да разсее неудобството й. Беше толкова сладка във всичко, включително и в
начина, по който къркореше коремът й.
- О, да. Във Филаделфия имаше едно страхотно място, на което обикновено ходех с...
Успя да се спре, преди да изрече името му на глас. Това беше един ресторант, в който винаги
ходеше с него. Внезапно се запита дали сега те посещават същото място, седят на нейната маса,
смеейки се на менюто, подиграват й се...
- Извинявай - каза тя и наведе глава, за да се зарови в раницата си, всъщност без да търси нещо
конкретно.
Той се усмихна така, сякаш съгласието й му достави нещо повече от скрита радост и взе
раницата й, мятайки я без грам усилие на рамо.
- Това е твърде тежък товар за теб - каза той, като я погледна право в очите, подбирайки
внимателно всяка своя дума. - Нека го понося вместо теб за известно време.
***
Професор Емерсън се прибираше пеша от университета. Разстоянието не беше дълго, така че
караше кола само в лошо време и когато имаше вечерни ангажименти.
И точно тогава я видя. Той спря и се загледа в привлекателната брюнетка на отсрещния тротоар.
Бедствената Джулиан.
Само че не беше сама. Пол носеше жалкото й подобие на чанта и вървеше до нея. Приказваха си
задушевно, смееха се и бяха твърде близо един до друг.
Професор Емерсън забеляза как ръцете им случайно се допряха една до друга и това предизвика
у мис Мичел лека, но топла усмивка. Професорът изръмжа и оголи зъби.
Въпреки това, докато наблюдаваше мис Мичел и Пол, осъзна, че е животно. Нещо примитивно.
Нещо диво. Това нещо го накара ia пожелае да отиде при Пол, да откъсне ръцете му и да отнесе
мис Мичел. Да я целуне невъздържано, да спусне устни по врата и и да я притежава.
„Какво, по дяволите...?“
Имаше нужда да се прибере, да си легне и да диша, докато не (.■е успокои. После щеше да има
нужда от нещо друго, нещо по-силно, което да укроти копнежите му. Професор Емерсън про-
цължи по пътя към дома си в унизителни опити да не го забеле-кат. Той извади айфона си и
бързо набра някакъв номер.
***
Следващата сряда Джулия тъкмо излизаше от сградата на университета след семинара на проф.
Емерсън, когато чу познат | лае да я вика.
- Липсваше ми! Не мога да повярвам откога не сме се виждани! Какво правиш тук?
- Изгубен е без нея... ние всички сме. Взе си отпуска от Със-куахана, за да се опита да уреди
някои неща и да се посъвземе. Аз също си взех свободни дни, но имах нуждата да се махна.
Защо не ми каза, че си тук? - упрекна я Рейчъл със сълзи на очи.
Погледът на Джулия се стрелна от приятелката й към професор Емерсън, който тъкмо излизаше
от сградата и я зяпаше като ужилен.
- Не бях сигурна, че ще остана. Първите няколко седмици бяха много... ъм... тежки.
Рейчъл, която беше доста чувствителна и интелигентна, усети някаква странна енергия и
напрежение между осиновения си брат и приятелката си, но за момента не обърна сериозно
внимание на това.
- Тъкмо казвах на Гейбриъл, че тази вечер смятам да му сготвя нещо. Ела и ти.
Гейбриъл се покашля.
- Ъм, Рейчъл, сигурен съм, че мис Мичел е заета и има други планове за вечерта.
Рейчъл се завъртя.
Когато се обърна, тя забеляза как Джулия си глътна езика. Или поне изглежда направи това,
защото посиня и се разкашля.
- По-добре да се срещнем за обяд. Сигурна съм, че профе... че брат ти те иска само за себе си.
Погледът на Рейчъл се стрелна между Джулия и брат й. Джулия Г»е забила поглед в обувките
си, а Гейбриъл се мръщеше и на двете.
Когато нито един от двамата не отговори, Рейчъл кръстоса 1>|>це пред гърдите си и отново
присви очи. Тя си припомни определението, което Джулия даде за първите си седмици в
университета, и стигна до едно бързо заключение.
Джулия потисна усмивката си, а Гейбриъл се намръщи още повече. Въпреки общото мълчание
реакцията им потвърди предположението на Рейчъл.
- Така, нямам време за подобни глупости. Ще се целунете и ще се сдобрите. Тук съм само за
седмица и смятам да прекарам много време и с двама ви.
Гейбриъл караше със силно стиснати устни, докато двете момичета си приказваха на задната
седалка като ученички, кико-юха се и си припомняха минали случки. Съвсем не беше
въодушевен от идеята да прекара вечерта с тях двете, но сестра му в момента страдаше заради
загубата и той не желаеше да допринася с каквото и да е към болката й.
Скоро две трети щастливото трио се возеше в асансьора на Манулайф Билдинг, луксозна и
впечатляваща многоетажна сграда на Блур Стрийт. Когато слязоха от асансьора на последния
етаж, Джулия забеляза, че по продължение на коридора има само четири врати.
Докато Джулия следваше Гейбриъл през малкото антре къ централното жилищно помещение, й
стана ясно защо той бе ре- f агирал с толкова обидни забележки на гарсониерата й. Просторният
му апартамент имаше прозорци на цяла стена, пред които театрално надиплени висяха
леденосини завеси. На юг имаше изглед към Си Ен Тауър9 и към езерото Онтарио. Подовете
бяха от] скъпо и тъмно дърво, върху тях бяха постлани красиви персийски килими, стените бяха
боядисани в светъл тон сиво-кафяво.
Мебелите в хола сякаш бяха избирани от антиквариат и се състояха от един голям кожен
шоколадовокафяв диван с копчета, два1 подхождащи му кожени фотьойла и едно
пурпурнокадифено кресло с облегалки за ръцете, което беше поставено край огнището.
Джулия погледна пурпурния стол със завист. Би било съвър-. шеното място за седене в
дъждовен ден с чаша чай и някоя хубава книга. Не че тя щеше да има някога подобна
възможност.
Огнището се захранваше с газ и Гейбриъл беше поставил го-i* лям плосък телевизор над
покривалото, който стоеше като карти на. Различни произведения на изкуството, картини и
скулптура красяха стените и част от мебелите му. Някои предмети от колек-^ цията му бяха с
музейна стойност - притежаваше римско стъкло и древногръцка керамика, пръснати сред
репродукции на извести статуи, като например „Венера Милоска“ и „Аполон и Дафне“ на
Бернини. Всъщност професорът притежаваше твърде много ста-1 туй, заключи Джулия, и
всичките бяха на жени, при това голи.
В следващата стая, до широката и стилна маса за хранене, стоеше абаносов бюфет. Джулия се
впечатли от големината и великолепието му. Беше празен, с изключение на голяма кристална
ваза и орнаментиран сребърен поднос, върху който стоеше разно
образие от гарафи, съдържащи течности с цвят на кехлибар, съд за лед и старомодни кристални
чаши. Гледката допълваха сребърни щипки за лед, поставени върху куп бели ленени кърпички с
бродирани негови инициали - Г.О.Е. Джулия се изкиска наум ири представата за това как биха
изглеждали тези кърпички, ако последното име на Гейбриъл беше например Дейвидсън10.
Джулия притискаше раницата до гърдите си, неспособна да остави подобен предмет върху
мебелите му. Гейбриъл я взе от ръцете й и я постави на земята под една малка маса. Тя му се
усмихна с благодарност и той се усети как отвръща на усмивката й.
И така се озоваха в работната му стая, която по принцип бе иредвидена за трета спалня, но той
успешно бе превърнал в удобно работно пространство с библиотека. От пода до тавана стените
му Пиха скрити с етажерки за книги от тъмно дърво. Джулия зараз-I лежда заглавията - нови и
редки книги, повечето от тях с твърди корици - на италиански, латински, френски, английски и
немски. И гази стая беше подчертано мъжка. Същите леденосини завеси, същия под от тъмни
дъски със старинен персийски килим по средата.
Понечи да погали облегалката на пурпурния стол, същия като този, на който се беше
възхищавала пред огнището. Но не мислеше, че това щеше да му хареса. Емерсън беше от типа
хора, които не обичаха вещите им да бъдат пипани, така че навреме се спря. Сигурно би се
сопнал за това, че разваля тапицерията с грубите си пръстчета.
Джулия се усмихна така, сякаш и беше дал подарък и веднага седна, подвивайки като коте крака
под себе си.
- Сложи ги.
Той й подаде едните и тя мълчаливо ги взе, повтаряйки движенията му, докато ги слагаше върху
дългите си пръсти.
- Това е едно от най-ценните ми притежания - обясни той, докато отключваше едно чекмедже и
изваждаше от него дървена кутия. Постави я на бюрото си и за миг Джулия се уплаши какво ли
би се показало оттам.
Той отвори кутията и извади нещо, което приличаше на книга. Когато я разтвори, се оказа, че е
поредица от свързани помежду си твърди книжни джобове, всеки един надписан на италиански.
Той внимателно ги прелисти, докато намери този, който търсеше, и извади нещо, което хвана
внимателно с двете си ръце.
- Разпознаваш ли го?
Държеше в ръка копие на известната илюстрация на „Данте и Ьеатриче сред звездите“, чийто
оригинал бе нарисуван само с перо и мастило от Сандро Ботичели. Илюстрацията беше около
петнадесет на двадесет инча11, и въпреки че беше нарисувана само с мастило върху пергамент,
изглеждаше зашеметяваща.
- Не само, че има копия, но и вероятно са дело на ученик ма Ботичели. Но тази сбирка е пълна.
Ботичели е направил сто илюстрации към „Божествена комедия“, но само деветдесет и I ри са
оцелели. И аз ги притежавам.
- Шегуваш се!
Гейбриъл се усмихна.
- Не, не се шегувам.
- Отидох да видя оригиналите, когато имаше изложба в галерия „Уфици“ във Флоренция. Пет
има Ватиканът и мисля, че ос-I аналите са притежание на някакъв музей в Берлин.
- Точно така. Знаех си, че ще ги оцениш.
- Как си ги намерил? Защо не са в музея? - попита го тя, докато наблюдаваше как прибира
илюстрациите в специалните им джобове.
- Не се намират в музей, защото аз отказах да ги дам. И никой освен адвоката ми, застрахователя
ми и сега ти не знае за това.
Той затвори устата си, сякаш разговорът беше свършил, така че Джулия реши да не го притиска.
- Гейбриъл!
- Джулиан?
Джулия се сепна, чувайки така непривично името си, което се отрони от устата му. Рейчъл
забеляза странната й реакция и се скри в шкафа, за да търси тенджерите и тиганите на брат си.
Джулия затвори очи, за да се наслади на усещането най-накрая да го назове с името му. После
седна на един от високите; столове на бар-плота, предназначен за закуска. Гейбриъл извади
бутилка кианти и каза по-скоро на себе си:
- Ще го оставя да се позатопли.
- Джулия - изсъска Рейчъл, изсипвайки една грамада зеленчуци в едното отделение на двойната
мивка. - Какво ви става на двамата с Гейбриъл?
- Смятам да го направя, но защо се държи толкова странно? И защо просто не му каза коя си?
- Не се притеснявай, сега съм тук и ще го стегна. Той има* сърце, някъде там, под всичко
останало. Знам, защото веднъж roi шщях. Сега ми помогни да измием зеленчуците, агнешкото е
вече нъв фурната.
Когато Гейбриъл се върна, с ехидна усмивка нетърпеливо отпори виното. Знаеше какво му
предстоеше. Знаеше как изглежда Джулиан, когато опитваше вино, и сега щеше отново да се
насла-ш на еротичната гледка от онази вечер. Вече тръпнеше в очак-ппие и му се искаше да има
вградена скрита камера някъде в жи-иицето си. Със сигурност би било малко прекалено да
извади кимерата си и да я снима толкова явно.
Също като преди Джулия разклати чашата и заразглежда виното на светлината от халогенната
лампа. Затвори очи и го помириса. После постави изкусителните си устни на ръба на бокала и
оанно отпи, задържайки го за миг, преди да преглътне.
Гейбриъл въздъхна, докато наблюдаваше как виното преминаваше през дългото й грациозно
гърло.
Когато Джулия отвори очи, забеляза Гейбриъл леко да се олюлява край нея. Сините му очи бяха
потъмнели, дишаше учестено и тъмносивите му панталони бяха издути в предната част...
11огледна го смръщено. И твърдо.
- Добре ли си?
Напълни чашата й, после своята. Наблюдаваше я съсредоточено през ръба, докато тя чувствено
отпиваше.
- Вероятно умираш от глад, Гейбриъл. Знам в какъв звяр се превръщаш, когато огладнееш.
Той впери поглед като ястреб в Джулия, когато тя отново допря сочните си устни до чашата и
отпи голяма глътка.
- Кускус!
Гейбриъл започна да бърше капките вино от скъпата си риза, като ругаеше на висок глас.
Джулия бързо коленичи и започна да събира счупените парчета с голи ръце.
сълзи.
Тя пресипа събраните парчета в другата си ръка и се опита да събере останалите с една ръка,
патетично пълзейки по пода. Приличаше на повредена кукла, влачеща счупения си крайник.
Хващайки я за раменете, той я изправи на крака и я накара да изсипе парчетата в една купа,
преди да я заведе през коридора в банята за гости.
- Протегни си ръцете.
Дланите й бяха почервенели от виното и прорязани от няколко тънки, кървави резки, сред които
проблясваха миниатюрни кристалчета стъкло. Гейбриъл поклати глава и изруга няколко пъти,
докато отваряше аптечката.
Той я погледна и внезапно замълча. Не знаеше защо и ако впоследствие човек го попиташе,
щеше просто да свие рамене и нямаше да може да обясни. Но в момента, в който се спря и видя
бедното малко плачещо, свито в ъгъла същество, почувства... нещо. Нещо различно от
раздразнение, гняв, вина или сексуална възбуда. Изпита състрадание. И съжаление, че я накара
да се разплаче.
Наведе се към нея и нежно започна да бърше сълзите й с върха на пръстите си. Той чу
тихичкото „хъм“, което се отрони от устата й в момента, в който я докосна, а усещането от
допира на кожата й му се стори отново някак познато. Когато подсуши съл-ште й, той обхвана
бледото й лице с ръце, повдигайки брадичката й към себе си... после бързо се отдръпна и
продължи с почист-нането на раните й.
- Няма за какво.
Когато стъкълцата до едно бяха извадени, той напои памучен тампон с малко йод.
- Ще щипе.
Забеляза как тя се стегна в очакване на докосването му и леко изтръпна. Беше далеч от мисълта
да я нарани. А тя бе толкова нежна и крехка. Отне му минута и половина, за да събере смелост и
да сложи памука върху раните й, а тя през цялото това нреме седеше с разширени очи и хапеше
устни в очакване той най-сетне да го направи.
- Готово - каза дрезгаво той, избърсвайки и последните капчици кръв, - вече е по-добре.
- Имам дузини от тях. Долу има магазин за кристал. Ако ми потрябва, винаги мога да купя една.
- Предпочитам аз да го направя.
- Мис Мичел, не бих си и помислил да искам пари от теб, тона би било в разрез с правилата на
гостоприемството.
- Но освен това изцапах ризата ти. Нека поне платя химическото чистене.
Гейбриъл погледна към хубавата си, но очевидно съсипана бяла риза и изруга наум. Обичаше я.
Паулина му я бе донесла от Лондон. И нямаше никакъв шанс петната от виното да се изчистят.
- От тези също имам няколко - излъга той - и съм сигурен, че петната ще се изперат. Рейчъл ще
ми помогне.
Гейбриъл забеляза движението и от него му стана по-скоро неприятно, даже леко му призля. Но
устните й бяха толкова червени и подканящи, че не можа да извърне поглед. Беше като да
гледаш как катастрофира кола, само че от палубата на кораб.
Усмихна се и бе награден с красива усмивка и от нейна страна, която, слава богу, освободи
устните й.
„Виж я само. Наистина разцъфва като роза, когато човек е мил с нея. “
Той й намигна закачливо и видя как червенина изби по страните й, а после покри и цялата й
порцеланова кожа. Наистина тя бе същински тъмноок ангел.
Рейчъл излезе и Гейбриъл я последва, оставяйки Джулия сама да укротява сърцето си, което
сякаш щеше да избяга от гърдите й.
Докато Рейчъл прибираше презряното зърно в хладилника, Гейбриъл отиде да смени изцапаната
си риза, хвърляйки я с искрено съжаление в боклука. После се присъедини към сестра си в
кухнята, за да почисти останалите парчета от чашата и да избърше пода.
- Има няколко неща за Джулия, които трябва да ти кажа - започна тя, като говореше през рамо.
- Предпочитам да не ги чуя.
- Знаеш ли какво? Това изобщо не ме интересува. Обичам я много и мама също много я
обичаше. Припомни си го следващия и i.i, когато се изкушиш да й викаш. Тя беше съсипана,
идиот та-и i.i). Точно затова не поддържаше контакт с мен последната години. И сега най-
накрая успя да излезе от черупката си, черупка, ко-и и> бих казала, не вярвах, че някога ще
напусне, и ти я набутваш иинътре отново с цялата си... с цялата си арогантност и високомерни!
Така че зарежи своите а ла мистър Рочестър-мистър Дарси, и in Хечклиф* миризливи бритиш
снобски глупости и се дръж с Пои като със съкровището, което е! Иначе ще се върна и ще ти на-
т.хам някоя помпа в задника.
- Добре, Рейчъл.
- Не ми се нахвърляй така, Рейчъл. Опитвам се, ако мога да hi? мисля за нещо, което е свързано
със Селинсгроув.
- Знам.
Няколко часа по-късно и още една бутилка от скъпото киан-| п Джулия се приготви да тръгва.
В погледа на брат й се появи неодобрение и след като се измини, тръгна след нея.
' I 'ерои съответно от „Джейн Еър“ (авт. Ш. Броите), „Гордост и предразсъ-и.цп“ (авт. Джейн
Остин) и „Брулени хълмове“ (авт. Е. Бронте). - Б. р.
- В никакъв случай. Навън е вече тъмно и не ме интересува] колко сигурен град е Торонто.
Освен това вали - извика в отговор! Рейчъл, преди да се впусне в разгорещен спор с Гейбриъл.
Джулия се отдалечи към вратата, за да не й се налага да чуе как той казва, че не иска да я закара
до дома й. Но не след дълго братът и сестрата се появиха и тримата тръгнаха по коридора към
асансьора. Точно когато той дойде, телефонът на Рейчъл иззвъня.
- Беше Аарон - тя прегърна силно Джулия, - цял ден му звънях, но той беше по срещи. Да се
видим на обяд. Не се притеснявай, брат ми. Имам резервен ключ от апартамента ти!
- Щеше ли изобщо някога да ми кажеш коя си? - попита я той с леко укорителен тон.
Той погледна към чантата й и реши, че тя ще трябва да се раздели с нея. Ако видеше още веднъж
това опърпано нещо, щеше да го изхвърли. Още повече, че Пол го беше пипал и сега бе
омърсено. Тя трябваше да я изхвърли.
Гейбриъл я заведе до мястото си за паркиране и тя се запъти към черния ягуар. Той натисна
едно копче и рейндж роувърът до него изписука.
- Ъм, нека вземем този, вместо това. Джипът е по-сигурен, когато вали. Не обичам да излизам с
ягуара в подобно време, освен ако не ми се налага.
Джулия се опита да не показва, че е забелязала смущението му, особено когато той й отвори
вратата. Когато седна, се запита дали и той бе усетил електричеството, преминало през тях,
когато докосна ръката й. Разбира се, че беше.
- Накара ме да се почувствам като задник - намръщено каза той, докато изкарваше джипа от
гаража.
- Щеше ли? Наистина ли? И вместо мен да си намериш някой друг студент за изтезаване? Ако е
така, тогава се радвам, че ядът ги се насочи към мен, че не го изсипа върху другиго.
- Това не променя нищо. Радвам се, че си приятелка на Рей-ч ьл, но все още си моя студентка,
което означава, че ще трябва да шназим професионални отношения, мис Мичел. И ще трябва да
инимаваш как ми говориш. Сега и в бъдеще.
Той затърси по лицето й следи от сарказъм, но не откри таки-ип. Раменете й бяха свити, главата
- наведена. Ето какво направи г малката си роза. Всеки намек за цвят бе повехнал.
- Рейчъл сега не е в състояние да планира сватба, така че засега отказа. Затова е тук.
- О, не. Съжалявам, горката Рейчъл - тя бавно издиша, - гор-кият Аарон! Харесваше ми.
Гейбриъл се намръщи.
- Те са още заедно. Аарон я обича, очевидно, и е съгласен с топи, че има нужда от малко време.
Имаше доста... кавги, докато си | >их вкъщи. Дойде да ме види, за да избяга. Което е смешно
донякъде. гъй като аз съм черната овца на семейството, а тя е любимката.
Очите й се отвориха широко от това признание, а също и ус-I и га й леко, но не каза нищо.
- Би било... нежелателно за мен да изгубя контрол пред няко-10 като теб. Би било твърде
болезнено, и за двама ни.
Изявлението му беше толкова честно и плашещо, че думите му пламнаха в нея като огън.
- Гневът е един от седемте смъртни гряха - отбеляза тя, обръщайки погледа си към прозореца, за
да се опита да облекчи парещото усещане във вътрешностите си.
Той се засмя горчиво.
- Не и според моя опит. Грехът сякаш ме намира, дори когатоЦ не го търся. И не съм много
добър в устояването на изкушения.
Той я погледна в очите. Бяха отворени и добри, но в тях видя следи от дълбока тъга и
неизмерима загуба.
Тя посочи към конзолата, когато той превключи на радио и натисна едно от копчетата.
Тя премина през запазените станции, усмихвайки се на избора му, който включваше френската
СВС и новините на Би Би
Nails*.
- Има цяла станция, посветена на тях?
-Да.
Гейбриъл се размърда на седалката си, сякаш бе разкрила някаква негова дълбоко смущаваща
тайна.
- И ти ги харесваш?
- В определено настроение.
Джулия мразеше Nine Inch Nails. Всеки път когато ги пускаха, сменяше радиостанцията. Ако
някъде ги слушаха, тя излизаше от стаята или сградата. Звукът им, и специално гласът на Тренд
Рез-м ьр я побъркваха, макар че никога на никого не обясни защо.
За пръв път ги чу в един клуб във Филаделфия. Тя танцуваше него и той през цялото време се
отъркваше в нея. Отначало не и беше неприятно: това си беше неговият начин, но после започни
тази музика и на нея изведнъж й призля. Беше странният такт, после гласът, след това текстът
„...искам да те чукам като животно...“, изражението на лицето му, когато той се наведе към
нейно-н> и й го прошепна, взирайки се право в душата й.
Джулия се отскубна от него и се втурна към дамската тоа-кч на. Гледаше бледото, треперещо
отражение в огледалото и се мпташе какво се случи. Не знаеше защо той й говореше така или
unto бе избрал този момент, за да й го каже. Независимо от томи тя го познаваше достатъчно
добре, за да знае, че повтореният | скст бе признание за най-дълбоките му и вероятно най-
тъмните му иамерения, а не просто между другото изпяти думи.
Но Джулия не искаше да бъде чукана като животно; искаше in бъде обичана. Можеше да се
отдаде на секса, стига да беше >'пелена, че ще й гарантира тази любов, която е възпята в мито-
И ето защо на двадесет и три годишна възраст Джулия бе все още девица, пазеща снимката на
мъжа, погубил я за всеки друг, на дъното на чекмеджето за бельо. Последните шест години тя
спеше всяка нощ със снимката му под възглавницата си. Никой друг не бе я доближил
дотолкова, никой освен него досега не бе събуждал в нея подобна любов и отдаденост. Цялата
им връзка се крепеше на една-единствена нощ, нощ, която си припомняше отново и отново...
- 7-
Джулия паркира колелото си до голямата бяла къща на семейство Кларк и отиде до предната
порта. Тя никога не звънеше, когато им идваше на гости, така че прескочи стълбите и отвори
вратата. Това, което завари в къщата, я ужаси.
Стъклената масичка за кафе беше разбита на парчета в хола, по килима имаше кръв. Наоколо се
търкаляха разхвърляни възглавници и обърнати столове, а Рейчъл и Аарон седяха притиснати
един до друг на дивана в средата на стаята. Рейчъл хълцаше.
- Какво е станало?
- Той е добре! - изсмя се Рейчъл почти истерично. - Беше си вкъщи за по-малко от двадесет и
четири часа, а успя да се скара с баща ми, да разплаче два пъти мама и да прати Скот в болница.
Джулия простена.
- Защо?
- Кой знае? Никой не знае какво му става понякога. Спречка] се с баща ми, мама застана между
тях и Гейбриъл я избута. Скот каза, ако още веднъж й направи нещо, ще го убие, а в отговор
Гейбриъл го удари с юмрук в лицето и му счупи носа.
Джулия погледна към окървавените парчета стъкло по килими. Около дузина натрошени
бисквити бяха разпръснати между Iих и останките от чашите за кафе.
- Гейбриъл бутна Скот върху масичката за кафе. Скот и баща ми ги н болницата, мама се
заключи в спалнята, а аз ще нощувам у Аарон.
Данте Алигиери, наричан и „баща на италианския език“, поет, писател, философ, литератор и
политически деец, живял и творил през XIII—XIV в.
- Б. пр.
Марта Джейн Канари Бърк, по-известна като Джейн Бедствието, е американка, професионален
скаут, участвала в битките с индианците в Дивия Чапад, също известна с добротата и
състраданието си, особено към бедните и нуждаещите се. - Б. р.
9
Сграда с височина 553,33 м, до 2007 г. е най-високият небостъргач в света. - Б. пр.
10
11
12
- Аз не мога да остана в тази къща и минута повече. Семей-I I ното ми току-що бе разбито.
Джулия бе решила да се качи по стълбите и да намери Грейс, пи чу някакъв шум откъм кухнята
и с тихи стъпки се отправи I* 1.м задната част на къщата. През отворената врата видя някой и\
седи на верандата и да пие бира. Рошава кестенява коса блес-tпие на светлината от залязващото
слънце. Джулия го позна. От | иимките на Рейчъл.
Без да мисли, краката й вече я носеха към задната врата и п шеднъж се озова седнала със свити
към брадичката колене на фсчлонга, на известно разстояние от него. Тя обви с ръце краката I н
и го погледна.
Той я игнорира.
Гейбриъл имаше натъртени места и кръв по дясната ръка, на шпага буза - мораво петно.
Юмрукът на Скот се беше отпечатал, но но чудо Гейбриъл бе останал в съзнание.
Малко си закъсняла за представлението в шест часа. Свърши преди около тридесет минути.
Гласът му беше мек и почти толкова приятен, колкото чертите му. Джулия си помисли за миг
какво ли би било усещането да чуе името си, произнесено от този глас.
Потръпна.
Той посочи до себе си към едно голямо вълнено карирано! одеяло и й го подаде, без да я
погледне.
Подаде й одеялото.
ди на това колко естествено е успял да побере високото си тяло,] дървеното кресло тип
„Адирондак“. Раменете му изглеждаха по широки в черното му кожено яке, релефът на гърдите
му се очер таваше под черната тясна фланелка, дългите му крака изпълваха приятно черните му
дънки и на Джулия й се стори по-висок и едър, отколкото на снимките, които беше виждала.
- Позволи на мен - каза той, едва сега я погледна и се усмих на. Взе обратно отварачката, с
лекота отвори бутилката и я чукна със своята.
- Наздраве.
Тя кимна.
Гейбриъл се засмя.
Ще ми кажеш ли какво се случи? - каза тихо тя, опитвайки го да скрие трепета в гласа си.
Неизвестно защо в този миг Гейбриъл протегна ръка и зат-ипри пространството между тях.
Отметна косата й зад раменете, |и.цете му бавно, много бавно се вплетоха в къдриците й, преди
in ги отдръпне. Някаква особена енергия заструи от тях към ко-| и re й. Джулия потъна в
усещането и почти измърка тихо, напълни забравяйки въпроса му.
Той си допи бирата и отвори нова, отпивайки дълга глътка, преди отново да се обърне към нея.
Той горчиво се засмя и довърши бирата си почти на един дъх. (>гвори си нова.
Гейбриъл се наведе по-близо към нея, така че да положи ръка н п бузата й. Джулия рязко си пое
дъх, изненадана от докосването му, сините му очи се вгледаха в нейните с опиянение и почуда.
Той плъзна палеца си по избилата червенина, колебливо, сякаш измерваше топлината на кожата
й. Когато отдръпна ръка, Джулия почти изплака от загубата.
Тя прехапа устни. Знаеше, че не бива. Но това беше Гейбриъл от снимката и вероятно щеше да е
единственият й шанс да го види и да прекара време в негово присъствие. След това, което се
случи днес, той едва ли вече ще се прибира вкъщи. Или поне още дълго, дълго време не.
- Вземи одеялото - каза той и когато тя го преметна през една ръка, той взе другата й в своята.
Тя ахна. Едно изтръпващо усещане започна бавно се придвижва от върха на пръстите й към
ръката й, докато не стигна рамото и спускайки се към сърцето й, го ускори.
Той доближи глава до нейната.
Беше се престрашавала да ходи в тази гора един или два пъти! и то само с Рейчъл. Знаеше, че
ако нещо тръгне накриво, вероятжу ще се изгуби в опита си да намери обратния път. Тя
изтласка тези мисли настрана и се съсредоточи изцяло върху усещането да държи
запленяващата топла, силна ръка на Гейбриъл.
- Навремето идвах често тук. Много е спокойно. Нагоре има]] стара ябълкова градина. Рейчъл
показвала ли ти я е?
Той й пусна една от онези подкупващи усмивки, които тя познаваше от снимките на Рейчъл.
Той игнорира въпроса й и продължи да върви, но тя усети, че започна да стиска ръката й по-
силно. Тя му отговори със същото, за да го увери, че не я е страх. Дори и да я беше.
Искреността му я изненада.
Той започна да ходи по-бързо и Джулия трябваше да ускори крачка, за да се движи наравно с
него.
- Такъв бях още преди да разруша всичко и всеки. Преди още I и да пристигнеш. Много
съжалявам.
- Почти стигнахме.
През отвор сред дърветата те пристъпиха към поляна, застлани с гъста трева. Диви цветя,
бурени и пънове бяха разпръсна-| и сред наситената зеленина. Във въздуха витаеше мир и
покой. Към края на полянката стояха няколко стари ябълкови дървета, които изглеждаха
изтощени и занемарени.
- Ще хванеш пневмония и ще умреш - каза той разсеяно и я прегърна, като я придърпа по-близо
към себе си. Тялото му мигновено я затопли.
Тя въздъхна дълбоко и със задоволство, учудвайки се колко добре приляга към извивката на
ръката му, сякаш бе създадена за нея.
- Ти си Беатриче.
- Беатриче?
- Беатриче на Данте.
Джулия се изчерви.
Гейбриъл се усмихна на себе си. Тя усети топлия му дъх в лицето си, когато потърка нежно
ухото й с нос.
Когато тя не отговори, той поднесе устни към главата й и нежно я целуна по косата.
- Данте е бил поет, а Беатриче - неговата муза. Срещнал я е, когато тя била много млада и цял
живот я е обичал отдалече. Тя го е превела през Рая.
Джулия слушаше със затворени очи гласа му, вдишвайки миризмата на кожата му. Миришеше
на мускус, на пот и на бира, но Джулия не обръщаше внимание на тези миризми и усещаше
само същинската му миризма, миризмата на Гейбриъл - силно мъжка и потенциално опасна.
Гейбриъл хвана ръката й, поднесе бледите й пръсти към устните си и галантно ги целуна.
- Те не са ми истинското семейство. Не съвсем. И така или иначе, вече е твърде късно, Беатриче.
Джулия трепна, чувайки го да се обръща към нея така. Бирата със сигурност го беше хванала...
но тя не отмести главата си от рамото му. Няколко мига по-късно той я погали по ръката, сякаш
да привлече вниманието й.
- Ти така и не вечеря.
- Не, не вечерях.
- Да те нахраня ли?
Джулия с нежелание повдигна глава от рамото му. Той й се усмихна и отиде при едно от
старите ябълкови дървета. Огледа иисящите плодове и избра най-голямата и зряла червена
ябълка, преди да откъсне и една по-малка. На връщане прибра по-малка-IU в джоба си.
- Беатриче.
Гейбриъл се засмя и й я поднесе с дясната си длан така, както едно дете би поднесло захарче на
пони. Джулия я взе от ръката му и моментално впи устни в нея, отхапвайки солидно парче.
Той я наблюдаваше как дъвче, как преглъща. После с тихо щдоволство се върна на мястото си и
обгърна талията й с ръка. 11ежно сведе главата й към рамото си и започна да яде по-малката
ябълка, която бе скрил в джоба си.
Седяха много тихи в светлината на залязващото слънце. Малко преди да се стъмни, Гейбриъл
взе одеялото изпод ръката на Джулия и го разпъна на тревата.
гръб.
-Не.
Гейбриъл вплете пръсти в нейните и постави свързаните им ръце върху сърцето си.
- Мисля, че ти си красив.
- Благодаря.
Тя се усмихна и в отговор стисна ръката му, като усети как сърцето му затуптя по-силно от
движението й.
Гейбриъл се обърна настрана и се наведе към нея. Гледаше я нежно и очите му й се усмихваха.
Джулия затвори клепачите си, когато съвършените му устни докоснаха нейните. Понесе се.
- Отвори очи.
Джулия срещна две сини очи, които я гледаха ясно и дълбоко емоционално, но тя не можеше да
разчете емоцията. Той се усмихна и повторно я целуна по челото, после се завъртя по гръб и се
вгледа в звездите.
- За какво си мислиш?
Тя се завъртя настрани към него, близо, но без да докосва тя-н ото му със своето.
- Мислех си за това, колко дълго съм те чакал. Чаках те, чаках те, а ти все не идваше.
- Съжалявам, Гейбриъл.
Отсега нататък, през целия си живот, ще мечтая да чувам гласа I и, шепнещ името ми.
Тя поклати глава.
Той внимателно я обърна по гръб и постави ръце от двете страни на бедрата й. Надвеси се над
нея с широко отворени очи, които, изпълнени с копнеж, се взряха дълбоко и навътре до дъното
на душата й.
Тази сутрин се чувстваше по-добре, даже много по-добре. Разговорът й с Аарон вчера вечерта бе
минал добре. Въпреки че все още бе разочарован поради отлагането на сватбата, й каза, че
самата тя му е много по-важна.
„Не е задължително да се женим сега, може да отложим сватбата, докато свърши траура. Но аз
все още те желая, Рейчъл. Винаги ще те желая. Като моя жена, моя любовница... Точно сега съм
съгласен на всичко, защото те обичам, Рейчъл. Върни се при мен."
Думите му почти разбиха сърцето й и я накараха да осъзнае колко много всъщност й се иска да
бъде негова съпруга. И колко непоколебимо го бе накарала да чака твърде дълго, докато самата
тя се подреди, за да стане той неин съпруг. Животът бе твърде кратък, за да го съсипваме. Това
би й казала майка й.
Гейбриъл влезе в кухнята, носеше тъмните си очила, целуна я по главата и подхвърли купчинка
банкноти пред нея. Тя подозрително изгледа парите и очите й се разшириха.
Тя завъртя очи.
- Тя е Джулия, Гейбриъл. И не, не смятаме. Тя цял ден ще работи върху някакъв проект с едно
момче на име Пол. После той ще я води на вечеря.
Рейчъл плъзна парите обратно към него и се върна към списанието си. Той отново ги сложи
пред нея.
- Вземи ги.
- Защо?
- Това са петстотин долара. Знам, че имаш пари за прахосвано, обаче, Гейбриъл, това е малко
прекалено.
- Виждала ли си апартамента й?
- Не. А ти?
- Не беше това. Но за малко видях гарсониерата й, когато я оставях, ужасно е. Та тя дори няма
кухня, за бога.
- Бедна е като църковна мишка. Да не говорим, че непрекъснато коси това противно подобие на
раница. Ако искаш купи й с всички-к' мари една прилична чанта за книги, не ме интересува. Но
напрани нещо. Ако още веднъж видя това опърпано нещо, ще го изгоря.
Гейбриъл прокара ръце през кестенявите си коси и ги задържа him, огънал дългото си тяло над
бар-плота. Рейчъл внимателно го миблюдаваше чрез възприятия, които само една сестра
притежаваше:, На пръв поглед Гейбриъл би бил идеалният покерджия - без-■ I растен, лишен от
емоции и студен. О, толкова студен. Не просто муден като бриз или речна вода през есента, ами
студен. Студен кп го скала до тялото ти в полумрака на залязващото слънце. Спо-1'од Рейчъл
студенината беше най-лошата черта от характера му -| иособността да казва и прави неща, без
да се замисля за чувствата ип другите, включително и тези на семейството си.
Освен това знаеше, че при по-внимателно наблюдение Гейбриъл би бил лош играч на покер.
Имаше твърде много навици и твърде много начини, по които изразяваше вътрешния си
дискомфорт. Когато беше на ръба да си изпусне нервите, затваряше очи. Търка-1 ше лицето си с
ръце, когато се чувстваше в безизходица, крачеше, когато нещо го измъчваше или се
страхуваше. Гейбриъл започна да ходи напред-назад и Рейчъл се почуди от какво може да го е
страх.
- Защо се тревожиш толкова за нея? Не беше особено дру-| желюбен, когато ни беше на гости за
вечеря. Дори не я наричаш Джулия.
- Професионално означава...?
- Добре, ще взема парите за Джулия и ще й купя чанта за книги. Но по-скоро бих й купила
обувки.
- Обувки ли?
- Защо не отидем да й купя нещо от този род. Тя обича кра-1 сивите неща, просто не може да си
ги позволи. А е хубавичка, не] мислиш ли?
Част от Гейбриъл под сивите му вълнени панталони се втвър|| ди. Наложи му се да притисне
бедрата си, за да скрие този притеснителен факт от сестра си.
Без да противоречи или да води преговори, той извади една визитна картичка от портфейла си,
взе писалката си марка| „Монблан“ и бавно отвори капачката й.
- Дали нормалните хора изобщо още използват този вид писа ики, или само медиевистите* го
правят?
Гейбриъл се намръщи.
- Това е Meisterstuck 149** - каза той, сякаш това беше особено нажно.
Рейчъл завъртя очи, когато той използва осемнайсеткаратовия щатен писец, за да напише нещо
на гърба на визитна си картичка с уисрен, но старомоден почерк. Брат й беше повече от
претенциозен.
Ето - той плъзна визитката по плота. - Имам сметка в „Холт I\!пфрю“. Покажи това на портиера
и той ще те насочи към Хилъ-|ш личния ми консултант. Тя ще запише всичко на моята сметка.
Лко не прекаляваш, Рейчъл, можеш да запазиш парите в брой за
Тя се наведе през плота, за да го целуне леко по бузата. Благодаря! Какво е „Холт Ренфрю“?
Канадското „Сакс Пето авеню“ - имат всичко. Но трябва да ммсниш чантата, това е
единственото, което ме интересува. Ос-I .шилото са просто... незначителни детайли.
■ фоен към една L.L. Веап раница. Всички имахме такива ка-ю ученици. И аз, включително.
Преди да порасна и да открия I niigchamp.
Не знам.
Гейбриъл изсумтя.
На колко години сме, Рейчъл? Запомни, тя ми е студентка. 11г го правя от романтични подбуди,
а за покаяние.
Покаяние?
Покаяние. За грях. Моя грях.
Той сложи отново очилата си и се размърда от неудобство на стола си. Всъщност имаше
предвид по-скоро греховната мисъл за! мис Мичел. Заедно. В една и съща стая. С него. И нищо
друго... il освен може би изисканите обувки на високи токчета... които най-1 накрая можеше да
докосне...
- Гейбриъл? Чакам.
- Не съм длъжен да изповядвам греховете си пред теб, Рей-:1 чъл. Просто трябва да ги изкупя.
Тя стисна зъби.
Гейбриъл прелисти списанието и попадна на един модел с tres petite2 бели бикини, разгърнат на
две страници. Очите му се разшириха.
Той въздъхна и отново разтърка очи, като за целта свали за миг очилата си.
- Ще ти простя тази забележка, макар да беше обидна и глу-ii.iHu. Когато се каеш за греховете
си, паднал на колене, включи и шиистта. Знаеш, че съм била само с Аарон, и мисля, че това,
което нравим заедно, е далеч отвъд това, което каза. Какво ти става?
Щом не харесваш Джулия, значи сигурно я съжаляваш. Защо? Само защото е бедна?
Каза ми, че не желаеш да знаеш за личния й живот. Жалко мтитстина. Ако вие двамата не бяхте
в професионални отношения, мисля, че можеше да я харесаш. Можехте да сте приятели.
Тя въздъхна.
кане, тъй като не можеше да повярва, че е казал това, което всъщ|а ност чу. Беше твърде
странно.
- Не мислиш ли, че е по-добре да се отнасяш с Джулия катар] към пораснала жена и да й кажеш,
че подаръците са от теб? Нека! тя си реши дали да ги приеме, или не.
Рейчъл се засмя.
- Джулия не е от хората, които умеят да мразят. Твърде бързо! прощава. Въпреки че ако те
мрази, вероятно си си го заслужил.1! Но си прав - тя не приема подаяния. Не би ми позволила да
й ку-1 пя нещо освен по много специални поводи.
- Мама беше единственият човек, от когото Джулия би приа| ела нещо, защото я възприемаше
като своя майка.
Гейбриъл бързо се озова до нея и я прегърна, опитвайки се дач я утеши по най-добрия начин, на
който бе способен.
Дълбоко в себе си той много добре знаеше какво правеше^ карайки сестра си да купува разни
красиви и женствени нещицм за мис Мичел. Прокарваше си пътечка в Ада, купувайки си ин-1
дулгенция*, опрощение за грях. Никога досега не бе реагирал на| жена по този начин. Но не,
Гейбриъл нямаше да изкупи греха свд така. Това не би довело до нищо.
Той знаеше, че живее в Ада. Беше го приел. Рядко се оплакЧ| ваше. Но всъщност отчаяно
търсеше начин за бягство от там. За|
Той бе свикнал да има купища приятели, много от тях жени. 11риятелките му варираха от много
изискани до лоши момичета. I юследната му връзка се бе разпаднала във времето. Алисън ис-
мние да остане във Вермонт и да стане учителка. Той искаше да гс премести в Торонто и да
стане преподавател. След две години побов от разстояние връзката им не просъществува. Но
нямаше |рами - унищожаване на дрехи или горене на снимки. Бяха оста-1ШЛИ даже приятели и
той се гордееше с този факт.
Но сега, когато Пол бе срещнал Заека, започна да оценява колко пълноценна и вълнуваща би
била връзката с някой със гкодни и споделени цели и интереси.
Пол бе старомоден. Вярваше, че една жена трябва да бъде унажвана. И че това изисква време.
Така че за начало му беше напълно достатъчно да изгради просто приятелски отношения г
красивия и срамежлив Заек, преди да я опознае и да й сподели чуиствата си. И преди да е
сигурен, че е взаимно. Беше твърдо решен да й посвети много време и внимание, така че ако
междувременно се появеше някой друг, който да се мери с него, да бъде в правото си да прати
въпросния индивид по дяволите.
- Благодаря, че се съгласи да ми бъдеш водач. Последния пътя когато бях тук, се загубих. Озовах
се в някакъв затънтен отдел на четвъртия етаж, изцяло посветен на географски карти.
Тя потръпна.
Под се засмя.
Той задържа вратата за Джулия, която прелетя през нея, чувст-) вайки се като принцеса. Пол
имаше възхитителни маниери, но не ги използваше като оръжие за постигане на целите си.
Джулия отбеляза наум как за някои хора, чието име е по-добре да не споме-i нава, добрите
обноски бяха начин да доминират и контролират, докато Пол ги използваше, за да покаже почит
към някого и да го накара да се чувства специален. Наистина много специален.
- Имаш си кабинет? - попита тя, докато показваха студентските си карти на охраната при
асансьора.
- Нещо такова.
Той отвори врата на асансьора и остави Джулия да влезе, след което я последва.
- Те са като злато. Почти е невъзможно човек да се добере д(5 такова, особено ако учи за
магистър.
Ако Пол не бе оставил Джулия да натисне бутона за деветия стиж, щеше да забележи как
кожата й леко позеленява и да чуе рязкото поемане на дъх.
Когато стигнаха до горе, той внимателно я разведе из колекцията с книги за Данте, показвайки
й преките и вторичните из-иорн. С удоволствие наблюдаваше как нежно гали кориците на
книгите, сякаш поздравяваше стар приятел.
Тя замръзна с ръка върху едно опърпано кожено четиритомно ичдание. Вдъхна дълбоко
миризмата му, за да се успокои, и кимна.
Тя обърна глава, за да го погледне с широко отворени, неми-I шии очи. „О, не", помисли си тя.
- Откъде знаеш?
- Копирах някакви неща, когато чух Емерсън на телефона. 1‘азпитваше Матюс за теб.
- Защо ще го прави?
- Точно това исках да те попитам. Питаше го защо са няма->|и достатъчно добри стипендии за
магистри. Той е техен възпи-1аник, нали знаеш. Матюс беше председател, когато той защити
цокторантурата си.
- Не знаех, че си била приета в Харвард, Джулия. Това е направо невероятно. Емерсън питаше
дали наистина си била приета в програмата им и на какво място си била класирана.
Пол се намръщи. „Горкото Зайче. Този шибаняк наистина я е взел на мушка. Ще трябва
сериозно да му дам един отзад. И на всичкото отгоре трябва да работя за него... “
- Чакай, още не си чула цялата история. Въпросът е, че Матюс го убеждаваше да те насочи към
Харвард за докторантурата ти. Каза, че имаш много висок потенциал. Това е доста добре,
имайки предвид източника. Аз също кандидатствах в тази катедра и бях отхвърлен.
Той се усмихна малко несигурно, тъй като не знаеше как би; реагирала на тази информация.
- Не исках да дойда тук - въздъхна тя, гласът й беше тих и виновен. - Знаех, че той е тук, но
нямах друг избор. Имах доста дългове към „Сейнт Джоузеф“... просто финансово не можех да
си позволя да отида в Харвард. Надявах се бързо да завърша магистратурата и догодина да отида
там. Ако ми отпуснат по-добра стипендия, няма да ми се налага да вземам пари назаем за
докторантурата.
Пол кимна с разбиране и когато Джулия се обърна, за да разгледа по-внимателно книгите, той
се загледа в нея, потънал в малкото късче информация, която тя несъзнателно му сподели и му
каза много повече от това защо не е отишла в Харвард.
Докато я наблюдаваше как разгръща прашните томове с широко отворени очи и усмивка,
играеща по прекрасните й устни, гой осъзна, че прякорът, който й даде - Заек, й подхожда дори
по-иече, отколкото си мислеше отначало. Защото да, тя много приличаше на зайче от някоя
цветна полянка или нещо такова. Но също гака напомняше много на „Велуреният заек“*.
Пол никога не би изрекъл това на глас и ако човек го попиташе познава ли книгата, би излъгал,
гледайки го право в очите. Но Ллисън обичаше книгата и в началото на връзката им беше насто-
мла той да я прочете, за да я разбере по-добре, и Пол, якото фермерско момче от Вермонт, го
беше направил, защото я обичаше.
Гледайки Заека, той имаше чувството, че тя отчаяно чака да стане Истинска. Че чака дори да
бъде обичана. И чакането й се беше отразило. Не на външността й, която беше много
привлекателна (макар че Пол би казал, че е твърде слаба и бледа, нещо, което добрите млечни
продукти от Вермонт биха поправили), а па душата й, която според него бе красива, но тъжна.
Пол дори не беше сигурен, че вярваше в душата, докато не срещна Заека. И въпреки че не я
познаваше, трябваше да й по-ннрва. Надяваше се, че един ден тя ще стане това, което искаше, че
някой ще я обича и че ще я превърне от изплашен заек в нещо чруго. В нещо по-силно. Нещо
радостно.
Джулия с интерес забеляза, че нито една от останалите вра-I и няма подобна табела. Също така
видя, че Пол бе закрепил под I абелата картонче от библиотеката, на което беше написал свое-ю
име. Джулия си представи как професор Емерсън се задава и ■лобно откъсва картончето. После
забеляза пълното име на Пол: 11ол В. Норис, МА.
- Какво е В.?
Тя посочи с пръст към вратата.
The Velveteen Rabbit - книга за деца на Марджъри Уилямс, разказва се за «чшн заек от велур,
който се превръща в истински благодарение на любовта ми собственика си. - Б. р.
- Ще ми се смееш.
- Мисля, че е хубава.
Пол въздъхна.
- Също е красиво.
Той си пое дълбоко дъх и затвори очи. После зачака. После, когато вече не можеше да задържа
дъха си и дробовете му закрещяха за кислород, той бързо издиша:
- Върджил5.
Тя го зяпна невярващо.
- Върджил?
-Да.
му се смее.
- Това е семейно име. Прадядо ми се е казвал Върджил... Той никога не е чел Данте, повярвай
ми. Имал е ферма за мляко в Есекс, Вермонт.
- Също както е голяма чест да бъдеш наречена на Хубавата Елена, Джулия Хелън6. И много ти
отива.
- Емерсън никога не използва това място - освен да ми оставя материали. Но си е негово и той
си го плаща.
- Не са безплатни?
- Не, обаче си заслужават парите, защото са с климатик и отопление, имат безжичен интернет
достъп и можеш да си трупаш книги, без да ги записваш. Така че ако нещо ти трябва - дори п ко
е справочен материал, който не можеш да заемеш, можеш да го складираш тук.
Джулия погледна малкото, но удобно място така, сякаш бе Обетованата земя, и очите й все
повече се разширяваха, докато обхождаха широкото бюро, удобния стол и етажерките за книги
ма целите стени. Малък прозорец отваряше гледка към центъра и ('и Ен Тауър. Тя се зачуди
колко ли би струвало да живее на такова място в сравнение с нейната недостойна и за куче
хобитова дупка.
- Впрочем - каза Пол, разчиствайки някакви листа от едната етажерка - ще ти дам този рафт. И
можеш да използваш резерв-мия ми ключ.
Джулия застина.
- Заеби го.
Той се усмихна смутено. Наистина искаше да я включи, така че да може да идва по всяко време.
Да вижда нещата й по рафта... ли учи и работи заедно с нея, до нея.
- Заповядай.
Гой взе бледата й ръка в своята и леко разтвори пръстите й. Vl’cth колебанието й и я погали с
палец по опакото на ръката, за да я окуражи. Постави ключа в дланта и затвори пръстите й с
голямо внимание, така че да не ги притисне и да не я нарани. Както бе направил Емерсън.
- Истинското е не това, което си, а това, което ти се случва. А в момента имаш нуждата да ти се
случи нещо хубаво.
Джулия се сепна от думите му, защото той и представа си нямаше колко бяха верни.
- Знам, ужасно е. Обаче той непрекъснато въртеше едно и също парче от проклетото нещо,
докато каталогизирах част от лич-ната му библиотека. Лакримоза, лакримоза, лакри... fuckin
моза. Не можех да го понасям повече! Толкова е депресиращо. Така че го откраднах от кабинета
му и го скрих тук. Реших проблема.
Той предпазливо отметна дългата й коса зад раменете, за да щ крие изцяло лицето й.
Пол видя как тя наклони глава и захапа долната си устна. Чудеше се какво ли бе направил? Дали
не беше, защото я докосна? Или се притесняваше да не би Емерсън да открие, че дискът е у нея?
- Джулия?
- Вземи го назаем.
- Ако Емерсън пита за него, ще му кажа, че е при мен, но ако ID заемеш, поне ще можеш да си
го качиш на айпода и да ми го in.риеш в понеделник.
- Не знам.
- Вече цяла седмица е у мен и той изобщо не го е потърсил. Може би е в друго настроение.
Започна да го слуша, след като се и i.pua от вкъщи, от Филаделфия. Нямам идея защо...
Искаше да държи ръката й или поне да я стисне за момент, ио усети, че в момента е плаха и
затова запази дистанция, пове-ц /шйки я по коридора, за да й покаже и останалата част от биб-
шогеката.
О, този уикенд тече филмовият фестивал в Торонто. Имам ня-| и 1ко билета за едни филми в
събота. Искаш ли да дойдеш с мен?
- Какви филми?
- Единият е френски, другият - немски. Предпочитам европейското кино - Пол вяло се усмихна.
- Мога да се опитам да ги разменя за нещо по-тукашно...
Пол натисна копчето за асансьора и когато се обърна отново към нея, я изгледа продължително
и вглъбено. После се ухили закачливо.
Джулия знаеше, че Пол беше докторант, което означаваше, че вероятно вече е преминал курсове
по френски и немски език. Със сигурност би се присмял на аматьорските й лингвистични
познания, както направи Криста след един семинар. Така че в отговор очакваше подигравателна
забележка или пренебрежителен жест с ръка.
- Немският ми е ужасен. Може би ще можеш да ме научиш поне как да кълна - това със
сигурност ще го обогати.
Джулия се обърна към него и отвърна на усмивката му, този път по-широко.
- Няма защо.
Пол беше доволен от себе си. Прекрасната Джулия щеше да дойде с него на филмовия фестивал,
после щяха да отидат на вечеря. Може би тогава да я заведе в любимия си индийски ресторант?
Или по-добре да го направи тази вечер, а след двойната прожекция да отидат до Китайския
квартал. После ще я заведе и
Докато продължаваха обиколката, Пол твърдо реши със сърцето си да е търпелив. Много, много
търпелив. И предпазлив. Псеки път, когато протегне несигурна ръка, за да й предложи морков
или да погали козинката й с върха на пръстите. Иначе шаеше, че би подплашил Зайчето и би
изгубил възможността да му помогне, за да стане Истинско.
***
На следващата сутрин Джулия седеше на тясното си легло ri.c стария си лаптоп и работеше
върху предложението си за темп. слушайки Моцарт. Музикалният вкус на професор Емерсън и
озадачаваше. Как можеше да харесва едновременно Nine Inch и това?\ Дали не го беше слушал
единствено заради Грейс? Иии съществуваше някаква друга причина, поради която се
изучаваше, повтаряйки отново и отново този депресиращ мотив?
Ден на Разкаянието,
за да бъдат съдени.
дари ги с покой.
Амин.
Джулия поклати глава и се опита да се концентрира върху м- игга си, отвличайки се от звука на
класическата патетична мушки с мисли за Пол и случките от предния ден.
Беше й много полезен. В допълнение на ключа от кабинета на професора Пол й даде някои
съвети как най-добре да структурира предложението си за тема и я накара да се смее повече от
веднъж, много повече, отколкото се бе смяла от много, много време насам. Той си беше
джентълмен - отваряше й врати и й носеше грозна-та, тежка раница. Беше галантен и Джулия
просто нямаше как да не го харесва. Приятно беше да се намираш в обкръжението на някой,
който е едновременно хубав и мил - една доста рядко срещана комбинация. Също така му беше
благодарна и за това, че я насочваше. Защото, кой по-добре от един Вергилий, водача на Данте
през ада, би могъл да я води в нейната тема?
Докато работеше върху формулировката си, се усети как поа гледът й витае между картината на
Холидей, висяща над леглото й, и пощенска картичка с изображение на скулптурата на Роден
„Целувката“. Художникът бе изваял Паоло и Франческа в порива на целувка, така че устните им
не се докосваха и въпреки това;, излъчваха чувственост и еротика. Имено затова Джулия не си
Оскъдният й френски стигаше, за да разбере играта в име-ID на тази скулптура, „Le Baiser“.
Защото baiser на френски мо-ксше да означава както невинността на целувката, така и чисто
пиималистичният полов акт. Ако някой кажеше le baiser, щеше hi се отнесе към целувка, но ако
кажеше Baiser-moi, си просеше чукането. Едновременно невинност и поквара изразяваше пре-| |
н.дката на тези двама влюбени, чиито устни никога не ще се кжоснеха; застинали заедно и
въпреки това разделени завинаги. 1жулия искаше да ги разомагьоса и тайно се надяваше да го
по-■ I игне с темата си.
Беше Рейчъл. Джулия можеше да чуе и Гейбриъл, който сър-1ито боботеше нещо на заден план.
Тя моментално изключи звука на компютъра си, за да не се чуе случайно през телефона какво
слуша. Зачака със затаен дъх, in да разбере дали това се беше случило...
На Джулия й беше трудно да прецени от това, което достигате до нея, дали Гейбриъл се караше
за нещо, или се оплакваше. IK- че едното или другото би я изненадало.
Джулия прехапа устна, когато я заля вълна на облекчение от пжа, че той не беше чул музиката,
или поне така изглеждаше.
- Забавно е, че го казваш. Гейбриъл каза почти същото. С изв ключение на това за танцуването.
Той е убеден, че може - само! където не го прави.
- Трябва да летя към вкъщи след два дни. Ще ме заведе нЛ някакво хубаво място за вечеря, а
после искам да отида на клуб ! Мислех си, че ще е супер, ако след вечерята дойдеш и ти. Така
че,| кажи дали става?
Рейчъл се изкиска.
- Облечи си къса черна рокличка. Нещо семпло. Сигурна! съм, че все имаш нещо, което става.
В този момент някой позвъни на вратата, прекъсвайки разговора.
Джулия излезе в коридора и видя някакъв куриер да чака отвън. Отвори му.
-Да?
Тя кимна и подписа за доставката на нещо, което се оказа един доста голям правоъгълен пакет.
- Благодаря - измънка тя, подхващайки го под ръка, а с дру гата приближи телефона до ухото си.
- Е, какво е?
- Отвори я.
Джулия заключи вратата след себе си и постави пакета на; леглото. Сложи телефона си така, че
да го придържа с рамо и да) може да говори, докато отваря пратката.
11акетът има етикет - „Холт Ренфрю“. Не знам защо някой ни" ми изпраща подарък... Рейчъл,
нали не си ти?
Джулия чуваше как смехът й ехти по телефона. Отвори кумим а и откри една прекрасна
виолетова коктейлна рокля с един рамо и презрамки. Името на марката не й говореше нищо
1нк)жли Мишка", но това беше вероятно една от най-женстве-ми re рокли, които някога бе
виждала. В кутия за обувки до нея mi кри чифт оригинални „Кристиан Лубутен“7. С невярващи
очи ти лсдна червените подметки и изключително високите токчета. • юуиките имаха красива
лилава панделка отпред при пръстите и I I руваха вероятно повече, отколкото месечния й наем.
Поскрита it м ъла, почти като допълнение, откри малка, покрита с мъниста 1пмска чантичка.
Прекрасни са, Рейчъл, всичките! Чакай малко, откъде знае-iiii' кой размер да ми купиш?
Не знаех. Изглеждаш, сякаш носиш същия размер като в ко-и'жа, но все пак трябваше да гадая.
Така че ще трябва да пробваш рпклята и да видиш дали ти става.
Джулия, моля те. Толкова се радвам, че отново се намерихме, С изключение на това да налетя
на теб и да съм близо до Гейб-рт.л, не ми се е случило нищо хубаво, откакто мама се разболя.
Моля те, не ми отнемай и тази радост.
Не знам...
- Тя искаше всеки, когото обичаше, да е щастлив, което включва и теб. Така и не й се удаде шанс
да те поглези след... след това, което се случи. Сигурна съм, че знае, че ние с теб отново сме във
връзка и ни се усмихва някъде отгоре. Зарадвай я заради мене, Джулия?
Вероятно Гейбриъл я беше чул, защото до нея достигнаха гръмки ругатни и протести.
Бърбореше нещо за някаква мишка и църква, каквото и да означаваше това.
- Ако държиш на това, така да бъде (Стига, Ггйбриъл). Но това ще е последната ни вечер и
искам да дойдеш с нас. Така че облечи ги и ела, а по-късно ще обсъдим и финансовата част.
Много по-късно. Когато съм във Филаделфия. И живея на социални помощи.
Джулия въздъхна и безмълвно отправи благодарността си към Грейс, която винаги беше толкова
добра с нея.
- Благодаря ти, Рейчъл. Длъжница съм ти. Отново.
Рейчъл изписка.
- Бъди готова към девет. Ще минем да те вземем от вас. Гейбриъл твърди, че знае как да стигне.
- Моля ти се, Гейбриъл избра клуба и каза, че преди девет дори не е отворено. По-рано не може.
Така че приготви се на спокойствие и ще се видим довечера. Ще изглеждаш страхотно!
Тя се запита как изобщо ще е в състояние да танцува с тези нисоки и секси обувки. После
посъзерцава вълнуващата и опасна перспектива да танцува с въпросния професор.
В порив на вдъхновение Джулия отиде до раклата и отвори чекмеджето, в което държеше секси
бельото. Без да поглежда към сиимката на дъното, тя бързо извади нещо миниатюрно и
съблазнително, което снизходително би могло да бъде определено като псльо, само при условие
че каквото и да е, стига да се носи под дрехите, може да бъде окачествено като такова.
Джулия държеше прашките в дланта си (толкова оскъдни бяха) и медитираше върху тях, сякаш
бяха изображение на Буда. И тогава спонтанно реши, че ще ги облече, надявайки се, че те като
някой талисман или амулет ще й дадат смелостта и увереността да направи това, което
трябваше да направи. Това, което искаше да направи. А именно, да припомни на Данте колко
много бе изгубил, изоставяйки я.
-9-
„Лоби“ беше едновременно мартини-бар и клуб на Блур ('трийт. Гейбриъл в същински Дантев
дух наричаше клуба Преддверието“, тъй като се самозалъгваше, че посетителите му приличат на
непорочните езичници, които за вечни времена оби-шваха Чистилището така, както Данте го бе
видял. Всъщност ..Лоби“ и клиентелата му имаха много повече общо с различните кръгове на
Ада и неговите обитатели.
Гейбриъл не искаше да води Джулиан тук, камо ли пък сес-| ра си, защото „Лоби“ беше ловният
му ареал, мястото, където винаги ходеше, за да насити глада си. Твърде много хора го по-шаваха
или знаеха и той се притесняваше от това, което биха могли да кажат - или от това, което би се
изплъзнало от нечии кървавочервени устни.
Но, от друга страна, там се чувстваше в свои води, убеден, чс може да контролира обстановката.
Изобщо нямаше начин да шведе двете на място, което не познаваше. За тази една нощ той
щеше да е вместо Данте, Беовулф9 - воин, вместо поет. Щеше да държи голия си меч в ръка и би
посякъл с него всеки Грендел и подобните му, ако посмееше да хвърли дори и поглед в посоката
на скъпоценните му подопечни. Макар да осъзнаваше пълното си лицемерие, беше готов да го
преглътне, за да зарадва Рейчъл.
Когато Джулия и Рейчъл покорно го последваха от таксито I към вратата на клуба, ги посрещна
дълга опашка от хора, чакащи да влезнат в него. Гейбриъл пренебрегна стълпотворението и се
насочи директно към гарда на входа - един широкоплещест афро-канадец с диаманти на ушите.
Той стисна ръката на Гейбриъл и се обърна формално към него.
- Мистър Емерсън.
- Итън, бих желал да те запозная със сестра си Рейчъл и ней ната приятелка Джулиан.
Гейбриъл посочи към двете девойки, Итън се усмихна и кимна, отстъпвайки им място, за да
минат.
- Това за какво беше? - прошепна Джулия в ухото на Рейчъл, когато влязоха в модерно и
естетично декорирано пространство! в черно и бяло.
Гейбриъл ги поведе към дъното на клуба на място, което беше специално резервирал. Бе
познато като Бялото сепаре, наре чено с голямо въображение така поради монохромния си
дизайн. Двете приятелки се настаниха на ниско, бяло канапе, разполагайки се удобно на
облечени в хермелин възглавнички. От разполо жението си можеха да виждат дансинга,
позициониран централ но спрямо сепаретата. В момента никой не танцуваше.
- Какво? Не е ли красива?
- И двете изглеждате добре - отвърна той, без да потвържда-ии нищо, притискайки крака, сякаш
нещо го болеше.
Джулия бавно завъртя глава и изруга наум, чудейки се защо н е грижа толкова за мнението му и
защо му беше така трудно да се държи мило. До нея Рейчъл сви рамене. Това си бяха парите на I
ейбриъл и ако не го беше грижа, че беше хвърлил почти две хиля-411 долара, за да изглежда
Джулия добре, коя беше тя, за да недоволства. С изключение на това, че очевидната му липса на
ентусиазъм ужасно я предизвикваше да изтръгне някаква реакция от него.
- И те заведе на вечеря?
- Сладък ли е?
Джулия се размърда.
- Ако играч по ръгби може да бъде определен като сладък. Но о хубав и мил. Държи се с мен
като с принцеса.
- Ангелоебач.
Рейчъл и Джулия се обърнаха към Гейбриъл, несигурни че са чули това, което бяха чули.
Джулия повдигна вежди и намръщено погледна настрана.
- Гейбриъл, тази жена направо те изпива с поглед. На какво прилича това, по дяволите?
Тя се наведе към него, разкривайки част от умерено надарения си бюст, и постави ръка с
грижливо лакирани нокти на рамото му. Кораловият лак на ноктите й проблясваше на слабата
светлина.
Джулия се навъси и се запита дали сервитьорката планираше да направи с тези нокти нещо на
Гейбриъл, или святкаше с тях, за; да плаши конкурентките си.
Жената кимна към тях.
- Отвори ми една сметка, моля те. Питиета за нас тримата^ едно за Итън и едно за теб, разбира
се.
- А какво ще желаят дамите? - попита тя, все така фиксирайки с очи Гейбриъл, към което добави
и провокативна усмивчица, върхът на езика й се прокрадваше между кораловоначервените й
устни.
Джулия замръзна.
- Аз... не знам - заекна тя, чудейки се какво да си поръча, за да не се изложи. На места като това
не можеше просто да си поръча бира или да започне с шотове текила, с които обикновено се
тровеше.
- Ще ти хареса, страхотен е.
- Едно двойно „Лафроиг“, двайсет и пет годишно, чисто, моля. И помоли бармана за малка чаша
с изворна вода, негазирана - инструктира Гейбриъл, без да гледа сервитьорката.
- А изворната вода?
- Само няколко капки, за да разкрият вкуса. Ще ти дам да опиташ, когато пристигне - той пусна
лека усмивка и Джулия отклони поглед към хубавите си обувки.
Гейбриъл проследи погледа й и се замая от красивите високи токчета. Рейчъл си нямаше и
представа колко добра покупка бя-ки. Всеки цент си заслужаваше, дори и само за да види
прекрасните крака на мис Мичел, извити и издължени от тези изящни обувки. Той се размърда
неудобно на мястото си, надявайки се, че движението ще преустанови нарастващата му възбуда.
Не го направи.
Преди Джулия да успее да протестира, Рейчъл я избута към дансинга и уговори диджея да усили
звука, а после ентусиазирано започна да танцува.
Самата тя не можеше да отклони погледа си от него, докато той бавно плъзгаше своя по тялото
й, от глава до пети, задържайки очите си може би малко повече от необходимото на стройните и
голи крака и червените токчета.
- Глупости. Просто движи тялото си и остави краката си да почиват. И освен това изглеждаш
страхотно. Брат ми е идиот.
Джулия обърна гръб на професора си и започна да танцува, каго затвори очи и се остави
музиката да я понесе. В момента, в който успя да забрави за него и пронизващите му сини очи,
смогна да се наслади на невероятното усещане. Поне малко.
„Чудя се дали може да види очертанията на бельото под плата на роклята? Надявам се, че може.
Надявам се това да го измъчва. Наслаждавай се на гледката, професоре, защото това е
единственото, което някога ще получиш. “
Когато песента свърши, Рейчъл с усмивка се отправи към ди-джея, за да го попита какво смята
да пуска по-нататък. Каквото и да бе казал, явно я задоволи, защото от радост вдигна юмрук
нагоре, по много мъжки маниер и почти извика.
- Страхотно! - извика тя, докато прекосяваше дансинга, за да се върне при Джулия. Грабна
ръцете й и я завъртя.
Сега, когато двете момичета танцуваха (и, изглежда, се забавляваха), няколко човека от
съседните сепарета решиха да се присъединят, между които и един особено привлекателен
русо-кос младеж.
Джулия забеляза, че зъбите му бяха много бели, а очите -наситеносини, сини като метличина.
Прикована от изумителния цвят, тя забрави да му отговори.
Той се наведе напред и почти допря ухо до устните й, за да чуе отговора през дънещата музика.
- Джулия.
- Вземи и нея. Имаш най-красивите очи, които съм виждал. Няма да си го простя, ако не те
помоля да ми дадеш телефона си.
- Ъм... не знам...
Джулия отново отправи очи към Рейчъл, което беше грешка, гьй като не видя как Брад пристъпи
към нея. И вследствие на тона го настъпи точно по пръстите, което го накара да се присвие от
болка, а самата тя загуби равновесие.
Хвана я тъкмо преди да падне на земята и я задържа в прегръдките си, докато успее да се
закрепи на обувките си. Джулия трябваше да признае, че имаше доста мускулест гръден кош и
изненадващо силни ръце за някой, който носеше костюм.
Той постави лявата си ръка на рамото й и придвижи дясната така, че да може да отметне
къдриците от очите й. Погледна я и се усмихна.
Беше уверен, помисли си тя, но не арогантен. И думите му, макар внимателно подбрани, не
звучаха заучено. Може би беше от типа, с който би излизала известно време, но се съмняваше да
имат много общо. Със сигурност танцуването не беше едно от нещата, които планираше отново
да прави в близко бъдеще. С изключение на танцуването с него...
Беше твърде стеснителна, за да поддържа разговора. Тъкмо отмори уста, за да се извини, когато
някой сграбчи другата й ръка и успешно изтласка Брад настрана. Нещо като електрическа вълна
се разля по кожата й и тя моментално разбра кому принадлежат дългите пръсти, свити около
голата й ръка, точно над лакътя.
- Добре ли си? - попита Гейбриъл, обръщайки се изцяло към пея. Спокойният му и загрижен тон
рязко контрастираше на необяснимия гняв, четящ се в очите му.
Ядът му я обърка, затова не му отговори. Изгледа го втрещено, което Брад моментално забеляза.
- Този задник пречи ли ти? - попита той и изправи рамене, мръщейки се на Гейбриъл.
Придвижи се крачка напред, като го гледаше заплашително.
- Тя е с мен - изръмжа Гейбриъл, без дори да обръща глава към Брад, който леко отстъпи.
Ръмжането прозвуча доста свирепо.
Гейбриъл пъхна питие в ръцете й, докато се опитваше да успокои дишането си. Беше изненадан
от самия себе си — от импулса да спасява Джулия, на който се поддаде, преди да обмисли
последиците.
Докато Джулия отпиваше от коктейла си, опитвайки се да осмисли случилото се, Гейбриъл се
обърна към нея, стиснал своята вече полупразна чаша.
- Трябва да си по-внимателна. Места като това може да са много опасни за момичета като теб, а
ти, скъпа моя, си като магнит за бедствия.
- И какво от това? Ние танцувахме и той ме предпази да не падна, когато се спънах. Не чух ти да
ме каниш на танц.
- Обещах ти да опиташ.
-Не.
- Настоявам.
Тонът му се изостри.
Който звучеше като секс. Или поне така, както Джулия си представяше, че сексът би звучал, ако
седеше върху бяло канапе със светещи сини очи и арогантни приказки, докато се опитваше да
притисне студена чаша до устните й.
„О, мой Гейбриъл. О, мой Гейбриъл. О, мой Гейбриъл. О... мой... Гейбриъл.“
- Разбира се, че можеш. Но защо да го правиш, когато аз съм тук, за да го направя за теб -
отвърна й той с усмивка, разкриваща перфектните му зъби.
и възбудена.
- Това е от торфа. Въпрос на навик е. Вкусът му е нещо, което можеш да решиш да усвоиш, след
като го опиташ няколко пъти.
- Съмнявам се. Освен това, между другото съм голямо момиче и мога да се грижа сама за себе
си. Така че, ако не те моля за помощ, не се хвърляй да ме спасяваш.
- Глупости.
- За някой, който разпознава наивността и невинността, когато ги види. Сега си пий питието
като добро момиче и спри да се държиш така, сякаш принадлежиш на място като това.
- Бедствената Джулиан.
- Какво пък означава това „наивност и невинност“? Какво точно се опитваш да кажеш,
Гейбриъл?
Той се наведе към нея с особено изражение на лицето, гласът му се изгуби в шепот. Джулия
обърна очи от яд на себе си, когато усети топлият му дъх да гали голата й шия.
- Ти! Ти..! - Джулия рязко дръпна ухо от устните му, докато се опитваше да измисли достатъчно
обидна дума на английски. Вместо това обаче мина на италиански.
- Stronzo11!
Джулия беше бясна. Седеше и кипеше, пиеше на бързи глътки коктейла си и се чудеше откъде
Гейбриъл бе узнал истината за нея. Със сигурност Рейчъл не беше... Тя поклати глава. Рейчъл
нямаше да го направи. Това беше нещо твърде лично и тя не би го споделила с никого, освен
евентуално с Аарон. А Аарон бе твърде благовъзпитан, за да повтори някога подобно нещо.
Докато Гейбриъл се хилеше, Джулия оплакваше факта, че той тъкмо бе провалил възможността
й да срещне някой, който изглеждаше мил и приятен. Вероятно не би му дала телефонния си
номер, защото не беше от момичетата, които правят такива неща, но все пак й се искаше
решението да си беше нейно, а не на нейния преподавател. Той наистина си беше лайно. И беше
крайно време да се промени.
- Това е за теб.
- Очевидно не, мила. Един от типовете на банкерската маса ги го праща. И трябва да ти предам,
че си щяла да разбиеш нечие сърце, ако го върнеш.
В нея тя намери малка визитна картичка и обвит в златист станиол шоколадов бонбон. На
визитката прочете:
Брад
Джулия върна картичката обратно, с широка усмивка на овалното си лице. Той се пошегува. Не
смяташе, че екстремната и непохватност бе причина да я отхвърли. И не я нарече девственица,
сякаш беше някаква обидна дума. Той се възхищаваше на очите й и мислеше, че е красива.
Тя внимателно разгъна бонбона и го пъхна в устата си. Вълшебен. Откъде знаеше, че обича
скъпи шоколадови бонбони? Вероятно бе случайност. Тя затвори очи и се отдаде на
интензивния и наситен вкус. Облиза с език устни, за да е сигурна, че не е пропуснала нищо от
него. Неволен стон се изплъзна от тях.
„Защо не срещнах някой като него през първата година в „Сейнт Джоузеф"? “
- Беше превъзходен.
се губеше в смисъла.
Джулия от своя страна си поръча още един „Космополитън“, с надеждата плодовият, но силен
коктейл да й помогне да забрани безсърдечния, пленителен Гейбриъл, който седеше болезнено
близо до нея, но когото никога не можеше да има.
Беше така фиксирана върху мислите си за него, че не забеляза стоящия в коридора мъж. Налетя
на него и отскачайки назад, се наклони опасно към пода. За щастие мъжът я хвана.
- Няма проблем.
- В другата посока - той посочи с мобилния си телефон. Връщайки се към есемеса, който
пишеше, той изруга: - По дяволите.
- Счупих ли нещо?
- Да, и аз.
- Защо не?
Итън изпръхтя.
- Шегуваш ли се? Огледай се наоколо, колко двойки мислиш, че идват заедно тук.
Джулия придоби измъчено изражение. Забелязвайки го, Итън i.'c опита да я успокои.
- Хей, той е тук с теб тази вечер. Това значи нещо, нали?
- Ъм, той не е тук точно с мен. Аз просто съм стара приятелка на сестра му.
Тя изглеждаше толкова тъжна с големите си кафяви очи и трепереща долна устна, че Итън
пожела да я разсее с нещо.
Тя се усмихна.
Итън светна.
- Добре ли си, не го искам никъде около гаджето ми. Виждам как жените му реагират тук.
Всичките се лепят по него.
- Ъхъм.
Джулия не повярва съвсем на ушите си. Звучеше, сякаш звукът, който Гейбриъл издаде, излиза
дълбоко изпод ребрата му, също като при животните, но това беше невъзможно.
Той протегна ръка и хвана китката й, като постави палец на пулсиращата под бледата й кожа
вена. Джулия изстена.
Той я поведе, докато не се скриха в един тъмен, дълъг коридор, и я притисна до стената.
Продължи да държи ръката й, опи-mi юн от усещането на учестения пулс под пръстите му, и
сложи /фугата си ръка на стената до рамото й. Беше хваната в капан.
Гейбриъл вдъхна ваниленото й ухание и навлажни устни, но очите му далеч не бяха щастливи.
- Защо му даде номера на телефона си? Той живее с прия-I елката си, знаеш ли това? Сега ти
купува питиета и те нарича Джулия.
- Танцувай с мен.
Тя се изсмя.
- Виж ти.
Звучеше заплашително.
- Защо направо не забиеш нож в сърцето ми и не го извадиш? прошепна тя, гледайки го право в
очите. - Не ме ли нарани дос-
штъчно вече?
- Джулиан.
Името й се изтърколи от езика му като нещо средно между упрек и въпрос. Веждите му се
сключиха и изглеждаше много разстроен, наранен вероятно.
Той погледна свитото тяло, очите му бързо потърсиха устните й. Забеляза как долната й устна
бе леко издадена и трепереше. Очите й се лутаха тревожно без посока.
- Преди малко спомена, че не съм те поканил да танцуваш. Сега го правя - той осезаемо смекчи
тона. - Джулиан, ще ми окажеш ли честта да танцуваш с мен? Моля те?
Гейбриъл се усмихна подкупващо и наведе леко глава настрани... типично изкусителна поза. Но
нямаше желания ефект, тъй като Джулия остана с наведена надолу глава. Той обхвана китката й
нежно, сякаш се опитваше да се извини на кожата й (не че кожата й би приела извиненията му).
Джулия инстинктивно се хвана за гърлото, все едно внезапно 1 физически почувства удара от
емоционалния му каприз. Гейбриъл се вгледа в ръката, която разтриваше млечнобялото й гърло,
и отново забеляза пулсирането на сините й вени при всеки удар на сърцето.
„Като колибри, помисли си. Толкова фина. Толкова крехка. Бъди внимателен..."
- Не мога да танцувам.
Той пристъпи по-близо, а тя се залепи още по-плътно за стената, сякаш се опитваше да мине
през нея, за да избяга от него. Той взе ръката й и церемониално я поднесе към устните си.
После с уверена усмивка на лице се приведе към нея и зашепна в ухото й. Кожата на Джулия
настръхна от близостта му и от I усещането на дъха му.
- Джулиан, как може да се сърдя на някого, който е толкова сладък и мил. Обещавам ти, няма да
бъда ядосан или пък унижен. Ще можеш да танцуваш с мен.
- Ела.
Той взе ръката й в своята и същата позната тръпка премина по кожата й. Докато чакаше
отговора й, усети, че е притихнала, и се чачуди на странните й реакции спрямо него. Изглежда,
че чарът му все пак работеше, въпреки че преди миг тя цялата трепереше.
- Моля ви, професоре... - промълви тя, с поглед вперен в ри-чата му, нежелаеща да го погледне в
очите.
Веждите му се събраха и той си наложи да преглътне един груб отговор. Тя натискаше копчета в
него, сякаш знаеше точно кое и точно кога да натисне.
Гърбът му настръхна.
- Един танц с мен и останалите няма да припарят повече. Тона би било подобрение на
настоящия статус на аферите.
- Ако имам късмет, никой няма да те закача до края на вечерта и няма да се налага да вардя така
отблизо подопечните си.
- На какво ще танцуваме?
- Ще поръчам каквото искаш. Какво ще кажеш за Nine Inch Nails? Може би малко Closer12?
Той се ухили, за да покаже, че се е пошегувал. Но Джулия не гледаше лицето му. Гледаше към
пода, за да не се спъне и посра-! ми себе си и професора. Въпреки това, чувайки името на тази
песен, замръзна.
Спря толкова рязко, че Гейбриъл за малко да връхлети върху нея. През ръцете си той усети
внезапното охлаждане на тялото й и моментално горчиво съжали за предложението си.
Погледна лицето й и това, което видя, дълбоко го обезпокои.
Дъхът й спря.
- Беше шега. И то безвкусна. Прости ми. Никога не бих поръчал тази песен, за да танцувам с теб.
Свръхкощунство би било да подложа някой като теб на думи като тези.
- Знам, че тази вечер се държах малко като stronzo. Но ще избера нещо приятно. Обещавам ти.
Гейбриъл я поведе към дансинга и я привлече близо до себе си, но не прекалено. Забеляза, че
ръцете й, толкова по-малки от него- | вите, бяха започнали да се потят. Не му мина през ум, че
реакцията Л й се дължеше на песента, която спомена. Единственото му предположение беше, че
причината за това бе по-скоро нейната неприязън към него, а той даже влоши нещата, бъдейки
нападателен и арогантен, докато единственото, което искаше всъщност, бе да я предпази от
вълците, които си позволяваха да душат под полата й.
Усети я как трепери и отново съжали за грубостта си. Тя беше едно деликатно малко същество и
доста чувствително освен шва. Не трябваше да споменава, че е усетил девствеността й. Беше
просташка постъпка. Грейс би се ужасила от липсата му на обноски, и с право.
Той доближи тялото й до своето, докато гърдите им се докос-ииха. Твърдо и силно се опря в
меко и нежно при допира, през чрехите. Гейбриъл плуваше в свои води.
Джулия не позна песента, която поръча. Пееше се на испански и думите й бяха непознати, с
изключение на besame mucho, за което знаеше че се превежда като целувай ме много.
Мелодията беше бавно латино и двамата леко се полюляваха под звуците й. I ейбриъл я водеше
като професионалист. Това, че бе избрал така-иа романтична песен, я накара да се изчерви.
Усети, че кутрето му докосва бельото й под роклята и се зачуди дали той знае какво се намира
под пръста му. Мисълта, че нероятно знае, накара кожата й да настръхне от горещата вълна,
която се разля по нея. Тя скри изражението си, като заби поглед в копчето на ризата му.
- Лицето ти ми изглежда познато. Сигурна ли си, че Рейчъл не ни е запознавала при някое мое
завръщане?
- Тя не ни е запознавала, но ние...
Ако Гейбриъл знаеше какво да търси или ако беше по-добър в това да я разчита, щеше да
забележи, че леко й прилоша и всяка надежда напусна чертите й.
- Не ти вярвам.
- За кое, че наистина си най-красивото момиче тук? С цялото си уважение към сестра ми. Или
че аз, безсърдечното копеле, ще искам да танцувам с теб на нещо хубаво?
- Не го и правя, Джулиан.
Гой я обви с ръка под талията й и тя въздъхна от интензивното вътрешно усещане, което
предизвика движението му. Той ю чмаеше, разбира се, и очакваше реакция. Това, което обаче не
шиеше, бе, че я беше докосвал там и преди, първият, докосвал я 11 и кога там. И кожата й
никога не се възстанови напълно от него-иага липса.
- Просто прелитаща фантазия. Не се притеснявай, мис Мичел, песента е към края си. После ще
си свободна от мен.
- Какво каза?
Той отново приближи челото си до нейното. Без да се замисли за интимността на жеста, пусна
ръката й и приглади назад къдрица от косата й, докосвайки с обратната страна на пръстите си
шията й много по-дълго, отколкото благоприличието позволяваше.
Тя кимна.
- С толкова малко човек може да те направи щастлива - кача той, по-скоро на себе си. - Роклята
ти е прекрасна. Изглежда, 1’ейчъл е знаела кой е любимият ти цвят.
- Обувките ти са прелестни.
Тя потрепери.
- Не бих го допуснал.
Джулия кимна.
- Но не и аз.
- Не съм казала това. Напротив, мисля, че можеш да си много щедър, когато го поискаш.
- Когато го поискам?
- Кажи ми истината. Имаш ли достатъчно пари, за да живееш, или не? Ще отида в понеделник
при председателя на Катедрата и ще го накарам да ти увеличи стипендията, ако ми кажеш, че
имаш нужда от това. Ще ти дам кредитната си карта тази вечер, за бога. Не мога да приема, че
гладуваш. Не мога.
Добре съм, професоре. Ако съм внимателна, парите ми сти-I in. Ограничена съм с готвенето в
апартамента, но уверявам те, иг гладувам.
Гейбриъл отново започна бавно да танцува, водейки я по дан-i мига. Погледна към прекрасните
й обувки.
- Разбира се, че не! Те са от Грейс, донякъде. Никога за нищо ми света не бих се разделила с тях.
Ще ми обещаеш ли, че ако в някакъв момент отчаяно се нуждаеш от пари, ще дойдеш при мен?
Заради Грейс.
- Знам, че не заслужавам доверието ти, но те моля само зара-1и това. Ще ми обещаеш ли?
Тя шумно издиша.
- Благодаря.
- Рейчъл и Грейс винаги са били добри с мен, особено след като майка ми почина.
- Съжалявам.
- Благодаря.
- Ъм, исках просто да кажа, че ако някога имаш нужда да си поговориш с някого - за Грейс,
имам предвид. Знам, че Рейчъл си заминава за Филаделфия. Но аз ще съм тук... ъм...очевидно.
Не че ще е много професионално, но все пак, ще съм наоколо. Ъм, да. Това е.
Тя избягваше очите му, а той усети в ръцете си тялото й да се напряга така, сякаш очакваше да
се случи нещо ужасно.
„Какво съм му сторил на горкото момиче? Толкова е ужасена, сякаш се страхува, че ще я ударя
или нещо подобно. “
- Джулиан, погледни ме. Знаеш, че нямам нищо против, когато хората ме гледат в очите.
Тя колебливо го погледна.
- Това е много мило предложение. Благодаря. Не обичам да говоря за някои неща, но ще го имам
предвид.
Джулия замръзна.
- Джулиан? Какво стана?
Очите й станаха безжизнени, а кожата й внезапно изстудя. Гейбриъл видя как руменината,
разляла се по лицето й преди не повече от две минути, се дръпна назад и кожата й стана
прозрачнобя-ла като оризова хартия. Не искаше да го погледне и когато той обви ръка около
талията й, имаше чувството, че изобщо не го усеща.
Когато Джулия дойде на себе си от транса или шока, или каквото там беше, той се опита да я
заговори, но тя бе прекалено разтърсена, за да го направи. Той и идея си нямаше какво се беше
случило, така че махна на Рейчъл и я помоли да заведе Джулия до дамската тоалетна. После
отиде до бара и си поръча двойно питие, което изпи на един дъх, докато ги чакаше да се върнат.
- Лека нощ, Джулия. С теб ще се видим у вас, Гейбриъл. Бла-I одаря за това, че лично ще я
изпратиш до вкъщи!
Рейчъл се пъхна в едно от такситата, затваряйки бързо врата-I н след себе си и подаде една
банкнота на шофьора, за да тръгне «ч.рзо, преди Гейбриъл изобщо да успее да пристъпи напред.
Раздразнението му придоби други измерения, след като беше повече от очевидно какво се
опитваше да направи сестра му От фуга страна, във фоайето на охраняемата сграда, където
живееше той, Рейчъл имаше значително по-малък шанс да налети на пикой опасен тип,
отколкото мис Мичел на Медисън авеню. Така че не можеше да я вини за стореното.
Гейбриъл помогна на Джулия да се качи в таксито и след тона я последва. Когато спряха пред
сградата, в която живееше, той отказа парите й и поръча на шофьора да го изчака. Той
придружи Джулия до входната врата и застана в слабата светлина на навеса, цокато я чакаше да
си намери ключовете.
Разбира се, ги изпусна, защото все още трепереше след случилото се в клуба. Гейбриъл ги
вдигна и започва да ги пробва един по един в ключалката, докато накрая успешно отвори
вратата. Докато й връщаше връзката с ключове, погали опакото на дланта й. Загледа я с
развеселено изражение на лицето.
Джулия си пое рязко дъх и започна да говори на черните му остри обувки (които бяха твърде
стилни, дори и за Гейбриъл), защото не можеше да му каже това, което трябваше, гледайки го в
красивите, но студени очи.
- Ще попитам някой друг дали не би могъл да стане мой научен ръководител - продължи тя. -
Знам, че не ме мислите за особено умна и че променихте решението си от съжаление към мен,
когато видяхте апартамента ми. От това, което казахте тази вечер, е ясно, че ме считате за
някой, който е под нивото ви, и че ви е неприятно това, че трябва да си говорите с малка
девственица като мен. Довиждане.
- Отварям ти врати, защото така би трябвало човек да се държи с дама, а ти, мис Мичел, си
имено такава. Невинаги съм се държал като джентълмен, но Грейс даде най-доброто от себе си,
за да ме научи да бъда. Що се отнася до Рейчъл, тя е сладко момиче, но ако питаш нея, трябва да
ти рецитирам сонети под прозореца като някой тийнейджър. Така че нека оставим сестра ми
настрана, става ли? А за теб, ако Грейс те е осиновила така, както осинови мен, значи е видяла в
теб нещо много специално. Имаше си начин да лекува хората с любовта си. За съжаление в твоя
случай, а и в моя, вероятно е дошла твърде късно.
- Помолих те да танцуваш с мен, защото желаех компанията ти. Имаш добър ум, а личността ти
е очарователна. Ако искаш друг ръководител, изборът си е твой. Но, откровено казано, съм
разочарован. Не съм си мислел, че се предаваш лесно. Ако си мислиш, че правя за теб жестове,
защото те съжалявам, значи не ме познаваш. Аз съм егоистично и егоцентрично копеле, което
рядко го е грижа за другите човешки същества. По дяволите, малката ти реч, по дяволите,
ниската ти себеоценка, по дяволите курсът.
Думите му се изгубиха и той хвана с ръка брадичката й. Тя би имо повдигна глава и очите им се
срещнаха.
Усети да се навежда към нея, лицето му да приближава нейни го, устните им на милиметри
една от друга, толкова близо, че мижеше да усети дъха му по лицето си.
Скоч и мента...
И двамата вдъхнаха дълбоко, пиейки от уханието на другия. Тя hi I пори очи и езикът й изскочи
бързо, за да навлажни устни. Чакаше.
- Facilis descensus Averm - прошепна той. Злокобните му, не-ооикновени думи прободоха
сърцевината на душата й. - Лесно се пропада в Ада.
Гейбриъл стоеше изправено, освободи брадичката й и закрачи съм таксито, затръшвайки вратата
на колата след себе си.
Джулия отвори очи, за да види как таксито се отдалечава. С омекнали крака се облегна на
вратата, за да намери опора.
-10-
Докато беше в „Лоби“, Джулия имаше моменти, в които беше убедена, че Гейбриъл си я
спомня. Но тези моменти бяха така краткотрайни и ефирни, че изчезваха като паяжина,
отнесена от иитъра. Затова Джулия, която беше честна девойка, започна да се ■ч.мнява в себе
си.
Може би първата й среща с Гейбриъл е била някакъв сън. Мо-*ке би се бе влюбила в снимката
му и си бе измислила събитията, след като Рейчъл и Аарон си тръгнаха онази вечер. Може би е
заемала сама в ябълковата горичка, тъжната създателка на отчаяна м самотна илюзия на едно
младо момиче от разбито семейство, което никога дотогава не е било обичано.
Възможно беше.
Когато видя объркването, изписано по лицето на Гейбриъл, докато танцуваха, и осъзна, че умът
му няма да му позволи да си я спомни, се оттегли. Притесняваше се за това какво може да
направи със съзнанието му внезапното осмисляне на подобно нещо, страхуваше се да не го
разбие като масичката за кафе на Грейс и избра да не продължава.
Джулия беше добра. И понякога добротата не казва всичко, което знае. Понякога добротата чака
времето да узрее и прави най-доброто от това, с което разполага.
Професор Емерсън не беше мъжът, в когото тя се бе влюбила в ябълковата градина. Дори
подозираше, че с професора нещо не е наред. Не беше просто мрачен или депресивен, беше
емоционално неуравновесен. Притесняваше се, че може би има проблеми с алкохола, тъй като
някои симптоми на поведението му й бяха познати от опита й с майка й. Но тъй като беше
добра, нямаше да го пречупи по начина, по който бяха пречупили нея, нямаше да обръща насила
погледа му към нещо, което не искаше да види.
Би направила всичко за Гейбриъл, този, с когото прекара нощта в гората, ако й беше дал дори
един-единствен знак, че я желае. Би се спуснала и в Ада, за да го търси, и да го търси, докато не
го намери. Щеше да разбие портите и да го извлече навън. Би била Сам за Фродо и би го
последвала в недрата на Съдбовния връх13.
Но това не беше нейният Гейбриъл. Нейният Гейбриъл бе мъртъв. Беше си отишъл. От него бе
останала само бледа диря, обитаваща тялото на измъчен и безчувствен клонинг. Веднъж
Гейбриъл почти разби сърцето й и тя твърдо бе решила, че няма да допусне да се случи това
втори път.
Преди Рейчъл да си замине от Торонто и да се върне при Аарон и развалините на това, което
доскоро бе семейството й, тя настоя да види гарсониерата, в която живееше. Джулия се
опитваше да предотврати идването й вече няколко поредни дни, а Гейбриъл я разубеди да се
появи там без предизвестие. Знаеше, че в момента, в който види в какво живее приятелката й,
лично ми* се заеме с това да я накара да се премести на по-добро място, in предпочитане стаята
за гости на Гейбриъл.
Така че в неделя следобед Рейчъл стоеше на стълбите пред ! I радата, в която живееше Джулия,
за да изпият по един чай и да го сбогуват, преди Гейбриъл да я закара на летището.
Джулия беше нервна. Притежаваше една от основните до-| 'родетели - твърдост и сила на духа,
като непреклонен среднове-коиен мъченик и за нея не беше типично да обръща внимание на
ртлични неудобства и слабости. Всъщност, когато подписваше ютвора за наем, изобщо не
мислеше, че хобитовата й дупка е чпк толкова лоша. Беше сигурна, чиста и можеше да си я
позволи. 11<> да си мисли това и да покаже апартамента на Рейчъл, бяха две ртлични неща.
Думите рай и ад в книгата са написани с малки букви, когато се отнасят in текстовете на Данте,
и с главни букви - когато касаят Гейбриъл. — Б. р.
Н превод от латински течащи сълзи - „Lacrima“ - сълзи, „mosa“ - тека. />’. пр.
10
Коктейл „Космополитън“ - Б. р.
11
12
13
Гейбриъл я беше предупредил колко тясно е жилището й и и помоли да не прави сцени, тъй
като самият той все още тайно п.жаляваше за ужасното си поведение при единственото му по-
гещение в апартамента й.
И все пак нищо от това, което Гейбриъл или приятелката й мпаха, не я подготви достатъчно за
това, което видя, когато Джу-1ия затвори вратата. Мястото беше малко, старо и всичко, което
п.държаше, беше евтино или втора употреба, с изключение на обикновените завеси, покривката
за леглото и останалите вещи, които Джулия бе донесла със себе си от къщи. За всеки случай
1'сйчъл се разходи из гарсониерата, за което й бяха нужни само пет крачки, надникна в
килерчето, надзърна в банята и застана в „областта“ на кухнята, оглеждайки жалкия малък
котлон и старата очукана микровълнова печка. Тогава покри лицето си с ръце п избухна в сълзи.
Джулия стоеше закована на място и не знаеше какво да прани. Знаеше, че Рейчъл не понасяше
грозотата, но Джулия се беше постарала да разкраси жилището си и за целта бе използвали;
любимите си нюанси на лилавото. Със сигурност Рейчъл би оценила това.
След няколко минути Рейчъл дойде на себе си, избърса сълзите си и се изкиска.
- Гейбриъл ми разказа, че си много отдадена на чая си. Останал бил впечатлен от начина, по
който си го приготвяла, а знаеш ли, че него нищо не е в състояние да го впечатли. Така че
смятам да се сгъна на леглото ти и да разбера как го правиш.
Рейчъл се настани на леглото, държейки голямата кутия в скута си, и се опита да изглежда ведра
в името на приятелката си.
Джулия се изненада, че Гейбриъл изобщо си спомняше за чая, след като през цялото време бе
зает с това да критикува хранителните й навици. Но предпочете да изтласка тези мисли
настрана и да се посвети на това да накара Рейчъл да се почувства уютно и да забрави за
грижите си. Скоро след това двете седяха на леглото, държаха китайските си порцеланови чаши
в ръце и си похапваха от шоколадовите бонбони, които Джулия бе купила С част от парите си за
черни дни, като почерпка за случая.
- Защо не?
- И той ми каза нещо подобно. Но ще ти кажа това, което казах и на него, не ме интересува. Той
ми е брат и аз го обичам. 1-1 има няколко неща, които трябва да знаеш.
Ще ме убие, ако разбере, че съм ти казала тези неща, но томи ще обясни поведението му
донякъде. Мама казвала ли ти е ня-I I и и как се е случило така, че го е осиновила?
Разказвала ми е само хубавите неща - колко се гордее с не-I (колко добре се е справил в
Принстън и Оксфорд. Никога не ми 3 I онорила за детството му.
Мама го намерила, когато е бил на девет, мотаел се около • мшпицата в Сънбъри. Бил на път с
майка си, която била алкохо-ш чка в крайна фаза и се разболяла. Стигнали в Сънбъри и май-м1
му умряла от пневмония, мисля. Както и да е, мама намерила I пюриъл, а той нямал пукната
пара в джоба. Дори не можел да си Куми нещо за пиене от някой автомат. Още повече се
натъжила, inn пто открила роднините му, а те й казали да си го задържи. Той шиел, че
семейството му не го искало. И въпреки всичко, което ро-ш голите ми направиха за него, той
никога не се бе чувствал като гюма си с нас. Никога не стана Кларк.
Джулия си представи Гейбриъл като уплашено и гладно малки момче и преглътна придошлите
сълзи. Видя очите му, големи н i'll ни на фона на бледото му ангелско лице. Кестенявата му
коса, iiyiina и сплъстена. Мръсни дрехи и луда майка. Джулия знаеше mikho е да имаш майка
алкохоличка. Знаеше какво е да плачеш нощем, докато заспиш, мечтаейки си поне някой, който
и да е, да те мОича. С Гейбриъл имаха много повече общо, отколкото й се иска-и it’ да признае.
Много, много повече.
- Не извинявам грубостта му. Просто ти казвам кой е. Знаеш ли. че след онзи ужасен сблъсък
със Скот мама всяка вечер палеше свещ и я оставяше на някой от прозорците? Мислеше, че ако
се I лучи Гейбриъл отново да е в Селинсгроув и види свещта, ще знае, че* тя го чака, че го
обича, а той ще се качи по стълбите и ще влезе.
Джулия поклати глава, не знаеше това, но й вярваше. Такава |>еше Грейс - безкрайно
милосърдна.
- През повечето време ме игнорира. Аз съм студентка от по-нисък ранг и той ми го напомня.
- През цялото време те зяпа. Не си ли забелязала? Улавях го как те гледа, докато вечеряхме онзи
път, в клуба също. Всъщност всеки път, като отпиваше от питието си. И когато му махвах с
ръка, ми се мръщеше.
- Гледам ви двамата заедно и имам чувството, че нещо ми липсва. Знаеше, че исках да отида на
пазар тази седмица, и не са-; мо ме окуражи, но ми даде и пари.
Джулия се смръщи и се обърна с кръстосани крака на леглото, така че да може да гледа право в
приятелката си.
- Ти ми кажи.
- Е, той ми даде пари и ми каза да ти купя подарък. Беше много конкретен. Ето го.
- Не го искам.
Джулия завъртя глава, но Рейчъл настоя. Тя отвори кутиятгт и намери в нея една много красива
шоколадовокафява италиан ска кожена чанта за през рамо. Тя вдигна чантата за дръжката и Д
погледна. На етикета пишеше „Фенди
„Майко мила“, помисли си Джулия.
- Е? Какво ще кажеш?
Не трябваше да ти казвам, че е от него. Той изрично настоя. I'» |бира се, аз не го послушах -
закиска се тя.
Брат ти иска да имам тази чанта, защото не може да гледа мизерната ми стара раница. Дори
съществуването й обижда ари-г I ократичната му чувствителност и си е помислил, че може да те
и шолзва, за да ме накараш да се отърва от нея. Но няма да го на-прпвя. Това е L.L.Bean, по
дяволите, та те са с доживотна гаранции. Ще я изпратя обратно на „Мейн“ и те ще я заменят.
Може да | п нземе кожената чанта и да си я навре в своя твърде-съм-изис-иии-за-тукашни-
продукти гъз.
Рейчъл се слиса.
- От Грейс?
Не, от биологичния си баща. Преди няколко години един ицнокат издирил Гейбриъл и му казал,
че баща му е умрял и му иггавил доста пари. Не съм сигурна дали до този момент изобщо
шпеше името на баща си. Първо отказа наследството, но после промени решението си.
- Защо?
- Не знам. Случи се след спречкването му със Скот. След томи не говорих с Гейбриъл много
дълго време. Но след като е по-иучил парите, мисля, че иска да ги похарчи възможно най-бързо.
1ика че, не го мисли като подарък от Гейбриъл - мисли го като шмъщение към баща му. Той
иска да харчи пари. И иска да си имаш нещо хубаво. Така ми каза.
- Моля те, Джулия. Гейбриъл беше толкова дълго далеч. Най-накрая ме допуска отново в живота
си. Не ми се иска да го изгубя отново, след всичко...
- Съжалявам, но това е твърде много. Той е мой професор -ще има проблеми.
- Ще го издадеш ли?
- Добре, защото трябва да си мислиш, че това е закъснял по* дарък за рождения ти ден от мама
или мен.
- Само когато е пиян или ядосан за нещо. Но когато се преместих тук, си смених номера на
мобилния и вече няма как да ме намери.
Двете приятелки си размениха изпълнен с дълбока обич поглед. Джулия се замисли над
подаръка от Гейбриъл, над скритите му и явни значения. Не искаше подарък от него. Той я
отблъсна, просто и ясно. Би ли могла да държи тази чанта в малката си хо-битова дупка? Би ли
могла да я ползва, да я носи в университета, знаейки през цялото време, че е от него? Знаейки,
че той ще я гледа самодоволно и ще си мисли, че й е направил нещо като услуга? Не заради
Гейбриъл. Не и за целия чай в Китай.
Рейчъл забеляза какво се готви да направи Джулия още преди думите й да се бяха оформили в
главата й.
- Ако не приемеш чантата, той ще знае, че нещо не е минало както трябва. И ще обвини мен.
Джулия го прокле наум. „О, богове на всички претенциозни и надути Данте специалисти,
изпратете му обрив по пениса. Мо-1ч Нещо много сърбящо.“
Добре, ще го направя заради теб. Но би ли могла, моля те, да му кажеш да не ми купува нищо
повече. Започвам да се чувствам мно онези кутии за подаяние на UN1CEF по Хелоуин.
Джулия притисна чантата до гърдите си като щит и вдъхна приятната миризма на кожата.
„Гейбриъл е искал дами подари нещо. Това означава, че чувства Нещо към мен, дори и да е само
съжаление. И сега имам нещо от iii'.'o освен снимката му... нещо, което ще притежавам
завинаги.“
Рейчъл въздъхна.
- Никога преди не е било така. Гейбриъл се промени, когато отиде да учи в Харвард... - тя
тайнствено прекъсна изречението.
- Както знаеш, след скандала със Скот Гейбриъл не се беше прибирал няколко години у дома, а
и когато се връщаше, беше само за няколко дни, освен това настояваше да нощува в хотел и това
късаше сърцето на мама. Скот все му го припомня - всичко това, което е причинил на мама.
- Скот му се възхищаваше. Наистина се нарани много, когато нещата тръгнаха лошо. Сега почти
не си говорят, а когато го нравят...
Тя потръпна.
- Не знам какво бих правила без Аарон. Вероятно щях да избягам и никога да не се върна.
- Дори едно разбито семейство е по-добро от никакво - с мек глас каза Джулия.
- Да, точно такова сме сега. Бяхме семейство Кларк, а сега сме едно разбито семейство.
Починала майка, съсипан от скръб баща, вироглава черна овца и инатлив брат на име Скот.
Изглежда, аз съм бялата лястовица в семейството.
- Съжалявам.
Рейчъл въздъхна.
- Семейството ни е като новела от Дикенс, Джулия. Не, още по-зле. Ние сме някаква странна
смес между Артър Милър и Джон Стайнбек с елементи от Толстой и Достоевски.
- Да, защото, страхувам се, има и нюанси от Томас Харди под повърхността. А ти знаеш колко
го мразя това побъркано копеле.
Джулия помисли над това с надеждата, че новелата на Харди, с която Рейчъл съпоставяше
семейството си, беше по-скоро „Кметът на Кастърбридж“, отколкото „Тес от рода Д’Ърбървил“
или, да не дава Господ, „Невзрачният Джуд“.
(За съжаление Джулия не се замисли по-дълбоко коя от новелите на Харди най-добре описва
личните й преживявания...)
- След като мама си отиде, всичко се обърка. Татко си мисли да се пенсионира, да продаде
къщата и да се премести във Филаделфия, за да е по-близо до нас двамата със Скот. Когато
попита Гейбриъл дали е съгласен с продажбата на къщата, той полудя и изчезна към гората.
Върна се едва няколко часа по-късно.
Тъй като вниманието на Рейчъл бе насочено към това да остави чашата си на масичката и да
отиде до тоалетната, не забеляза кое точно, но нещо от това, което беше казала, дълбоко
разстрои Джулия. Когато се върна, Джулия с усилие на волята се бе овладяла и добавяше гореща
вода в чайника. Рейчъл я погледна угрижено.
Гадина! Защо, по дяволите, прави такива неща? - Рейчъл Поклати глава. - Само почакай, ще го
подхвана аз. Той има едни снимки в спалнята си и смятам да...
Тя захапа устна.
Само се чудя как го е разбрал. Не е като да го споделям уч-| и но: Добър ден, професор Емерсън.
Казвам се мис Мичел, дев-I пшеница от Селинсгроув, Пенсилвания. Приятно ми е да се за-
тпнаем.
Помисли си само. Той никога не е страдал от недостиг на женска компания. Сигурна съм, че му
изглеждаш някак различни. С изключение на мен, сигурно ти беше единственото момиче м
клуба, което не си го търсеше.
- Моля те, Рейчъл. Недей. Не мога да говоря за тази нощ. Дори не мога и да мисля за нея.
- Бих могла да го сгазя с колата си заради това, което ти причини. Все още мога да го направя.
Той във Филаделфия ли е? Дай м и адреса му.
- Моля те - повтори Джулия, като обхвана ръце пред гърдите е и, сякаш да се защити.
Рейчъл се усмихна.
- Ти повече от всеки друг заслужаваш щастливия край. Въпреки всичко, което ти се случи, не си
се озлобила. Не си претръпнала. Само леко се затвори и стана по-стеснителна, но това с
нормално. Ако бях вълшебната фея, бих ти дала на мига това, което желае сърцето ти. Бих
избърсала сълзите ти, бих те утешила Надявам се и Гейбръл да има място в твоята книга, мис
Джулия Би могъл да научи от теб някои неща за това как да се справя разбито сърце.
Джулия нарочно се надвеси над чайника и допълни чашите им така, че Рейчъл да не вижда
лицето й.
- Гейбриъл не изпитва нищо друго освен презрение към мен Толерира ме единствено заради теб.
- Това не е вярно, повярвай ми, просто не е вярно. Видях как те гледа. Може да бъде... студен. Но
с изключение на биологичните си родители никога не е мразил никого, може би освен себе си.
Дори не и Скот, дори не и по време на най-тежкото им скарване.
Джулия потръпна.
- Не те моля да правиш нещо, наистина. Просто дръж очите си отворени. И ако видиш... че
започва да се държи странно или има проблеми, искам да ми се обадиш. Независимо дали е ден
или нощ.
- Сериозна съм, Джулия. Сега, след като мама си отиде, сс притеснявам, че мракът в него ще се
върне. И не мога да го изгубя отново. Понякога имам чувството, че стои на ръба на много висока
скала и че най-лекото движение, най-лекият полъх на вятъра ще го тласне отвъд него. Не мога
да позволя това да се случи.
Пол не изглежда да е от типа, които биха имали против, че ■ и още - ти знаеш. Не че има нещо
лошо в това.
Джулия се засмя.
Можеш да го кажеш Рейчъл, това не е лоша дума. И, да, не мисля, че това, че съм девствена, би
притеснило Пол. Но ние не | и говорим за такива неща.
Когато най-накрая отхвърля планината от всичко, което имам да свърша, ще планирам сватба. И
ще очаквам ти да си ми пшферката.
- Разбира се. Само ми кажи датата и ще ти помогна с подго-мшката, ако имаш нужда от помощ.
- Страхувах се от това пътуване, но сега съм толкова щаст-|||на, че дойдох. Поне две отчупени от
живота ми парчета отново гп си на мястото. И ако Гейбриъл те тормози с нещо - с каквото и ни
е, само ми се обади и скачам в самолета!
Като истинска светица тя бе осъществила всичките си плано-ис, преди да се завърне у дома си,
и бе посяла семена, които скоро щяха да покълнат с неочакван плод.
В късния вторник следобед Джулия и Пол седяха в „Стар-бъкс“ на Блур Стрийт, пиеха
внушителните си кафета и сгушили се на едно пурпурно диванче, си приказваха. Седяха близо
един ' до друг, но не прекалено. Достатъчно близо, за да може Пол да се възхищава на красотата
й, достатъчно далече, за да може Джулия да гледа големите му, добри очи и да не се чувства
твърде притеснена. Или притисната.
- Харесваш ли Nine Inch Nails? - попита тя, държейки с две ръце кафето си.
- Трент Резнър ми пили мозъка. Освен ако не пее като бек вокал на Тори Еймъс. Защо? А ти?
Джулия потръпна.
- Изобщо не.
- Имат една песен, която мисля, че ще ти хареса. Казва се Half Acre. Използваха я като фон за
реклама на застрахователна компания по телевизията, така че може и да си я чувала. И никой не
ти вика, крещи или ти казва, че иска да те чу... - Пол внезапно спря и се изчерви. Той много
следеше за изказа си в нейно присъствие, но с относителен успех.
- Но защо?
Пол се протегна и потупа ръката на Джулия, като сложи диска им диванчето помежду им. Тя се
разрови с другата си ръка в чанта-| и. за да намери диска на професор Емерсън и да го върне на
Пол, |ш «решавайки му да продължи да държи пръстите й в ръката си.
Той скри лицето си от нея, когато тя пъхна диска с Моцарт в ■шитата му.
- Нека тогава се опитам да те убедя. Имаш толкова малки ръце. По-малки от тези на дъжда.
Той залюля напред-назад ръцете им и изправи дланта й срещу светлината от лампата. В
неговата нейната изглеждаше съвсем миниатюрна.
Пол подпря глава на облегалката и приближи ръката й към себе си. Палецът му се движеше по
протежение на линията на живота й, сякаш се опитваше да прочете съдбата й с върха на
пръстите си.
- Ще се радвам.
- Не е Данте, но е красиво.
- Стихът ми напомня за теб. Ти си там, където никога не съм бил: крехкостта ти и твоите
толкова малки ръце.
От движението й, поднасяйки чашата до устните си, старият й лилав суичер се смъкна някак
провокативно по едното й рамо и разголи сантиметър бяла памучна презрамка на сутиен и мека
извивка алабастрова кожа.
Пол веднага пусна ръката й и дръпна нагоре блузата й, за да прикрие невинно изглеждащата
презрамка. Отклонявайки очи, постави ръка на рамото й, за да задържи суичера.
После мигновено се върна към ръката й, колебливо обгръщайки пръстите й със своите,
притеснен от това, че тя би могла всеки миг да се дръпне.
Джулия наблюдаваше със затаен дъх това, което направи, сякаш беше на бавен каданс. Нещо в
движението му я докосна дълбоко. Беше интимен акт, но много чист; той я покри. Покри най-
малката, най-невинната част от нея, покри я за любопитни и може би развратни очи и с това
засвидетелства своето отношение и уважение. Вергилий я почете.
С този жест, с този едничък галантен и рицарски жест Пол си прокара път до сърцето й. Не
съвсем до него, но до Преддверието му, така да се каже. Ако този жест олицетворяваше душата
му, то Джулия вярваше, че не би имал нищо против това, че е девствена. Би го приел и би я
покрил все така нежно.
Съжаляваше, че устните му не бяха тези на Гейбриъл. И че тази целувка не беше като онази.
В миг я заля огромна вълна на тъга и се прокле за това, че преди много време бе опитала от
нещо, което никога не можеше iii има след това и отново, че я бе погубило. Самото вкусване на
нйълката беше знание само по себе си и сега го знаеше.
Джулия се дръпна, преди да даде шанс на Пол да я отблъсне, чудейки се как се бе решила на
такава дързост. Питаше се какво in ще си помисли той сега за нея.
- Малко Зайче.
Пол я погледна с нежност и веднага погали бузата й с върха ми пръстите си. Докосването му не
беше електрическо, но беше 1ско и утешително. Дори и кожата му бе добра.
Той я обви с ръце и я придърпа към гърдите си така, че да може in гали косите й и да й
прошепне нещо мило в ухото... нещо, което 1НИ0В0 да й вдъхне увереност... нещо, което да
замени смесицата 111 объркване и болка, които прочете по лицето й. Нежният му шепот бе
прекъснат от появата на една крилата харпия*. която носе-м 1C високи токчета, тъмночервено
червило и две хартиени чаши.
- Е, не е ли това романтично.
- Гушкаме се с магистрите, а, Пол? Колко демократично от I поя страна - каза тя, подчертано
игнорирайки Джулия.
- Внимавай, Криста - в тонът му се усети предупреждение. -1,иойно въоръжена днес, а? Това е
малко множко. Цялата нощ ли ще гълташ?
Той посочи към чашите, които държеше, във всяка ръка по одиа.
- Нямаш си и представа - измърка тя. - Едната е за мен, а дру-I н I а за Гейбриъл, разбира се. О,
извинявай, не те видях там, Джу-
■ ини крилати жени, богини на вихъра и смъртта, по-късно като летящи старици с орлови
нокти, които отвличат хората и ги изтезават по пътя им към hip rap в „Божествена комедия“ на
Данте, живеят в седми кръг на ада, за
лиан. Предполагам за теб е все още професор Емерсън - Криста изкудкудяка като стара
кокошка.
- Предизвикваш ме? Колко забавно. Това да не е нещо от Вер-монт. Нещо, което фермерите
правят, докато копаят тор с лопати'? След срещата ми с Гейбриъл вероятно ще отскочим до
„Лоби“ за по питие. Той обича да ходи там след работа. Сигурна съм, че ще си разменим нещо
повече от, ах... имена тази вечер - езикът й се показа между устните и тя сладострастно облиза
едната.
На Джулия й се догади.
- Моля?
-Кое?
Тя изгледа Джулия от горе до долу, сякаш беше някакво дол-нопробно животно. Сякаш беше
старо, полусляпо, занемарени пони от зоологическата градина. Джулия изведнъж се смути и S
почувства много грозна. Очите й се напълниха със сълзи, които тя храбро преглътна.
Пол забеляза какво точно прави Криста, измервайки я по точи начин, сякаш да изтъкне
недостатъците й. Почувства как Джу-II ия се разтрепери под долния й злобен поглед. Така че,
макар и с голяма неохота, освободи Джулия от прегръдката си и седна наежено на канапето с
кръстосани пред гърдите ръце.
- А ти какво ли знаеш, Пол? На практика си един монах! Или може би точно това правят
монасите - плащат си за това.
Той я изгледа и наум си напомни, че не може да удари жена. А в края на краищата Криста беше
и жена, освен че беше и ано-рсксична, разгонена свиня. Пол никога обаче не би я сравнил с
крава, защото смяташе, че кравите са благородни животни. (Осо-()сно тези на Холщайн.)
- Не се панирай - отсече тя. - Сигурна съм, че има множе-гтво причини. Може би не биха я
пуснали в „Лоби“ поради коефициента на интелигентност. Гейбриъл казва, че не си особено
умна.
Криста триумфално се усмихна, когато Джулия наведе глава, чувствайки се наистина много
унижена. Пол се приготви да ста-мс. Нямаше да я удари; просто някак щеше да я накара да
млъкне или щеше да я завлече към изхода, или нещо такова. Но нямаше |,|що да го мисли.
„Чувствам, палци ме сърбят - значи злото е на път“3, пое- I тично си помисли Пол.
- Пол - кимна хладно Гейбриъл, очите му обходиха вече празното пространство на диванчето
между Джулиан и асистен- I та му. „Ангелоебачът. Точно така, долу ръцете от ангела, задник
такъв. “
- Мис Мичел, колко се радвам да ви видя отново - професорът й се усмихна леко сковано. -
Изглеждате интелигентна, както винаги.
„Да, мой тъмноок ангел, чух какво ти каза. Не се притеснявай, тя ще си плати за това. “
- Мис Петерсън - гласът на Гейбриъл стана леден и той й посочи с жест да го последва, все едно
беше куче. „Изгледа Джулиан, сякаш е някакъв боклук. Втори път няма да го направиш. Лично
ще се погрижа за това. “
Джулия видя как той отказа кафето, което му беше взела Криста, и отиде до бара, за да си
поръча нещо друго. Забеляза как раменете на Криста се тресат от яд.
Тя си пое дълбоко дъх и й трябваше около минута, за да се съвземе и направи това, което
трябваше.
- Не знам какво ми стана, обикновено не съм такава - да целувам някого просто така.
- Аз не съм просто някой... или? - попита той и я погледна предизвикателно. - Отдавна исках да
те целуна, може би още от онзи първи семинар. Но това би било твърде рано.
Тя кимна и се присви.
- Не ми дължиш нищо. Не очаквам нищо в замяна. Мил съм с I еб, защото така искам. Затова и
ти купих този диск. Затова и стихотворението ми напомня за теб. Ти ме вдъхновяваш.
Той се приведе към нея, за да може да шепне в ухото й, и изведнъж усети, че две гневни
сапфирени очи моментално се нтренчиха в него.
- Моля те, не се чувствай задължена да правиш нещо, което ме искаш. Ще съм твой приятел,
независимо от всичко.
Той замълча.
- Нека приемем, че това беше малка целувка между приятели, вместо прегръдка например. Но
отсега нататък може да се придържаме към прегръдките, ако държиш. И един ден, ако же-наеш
нещо повече...
Той докосна ръката й и отново й се усмихна. Тя отвори уста, ш да каже нещо, но той я
изпревари.
- Бих могъл да извия врата на Криста за това, което ти каза. Следващия път няма да си хабя
думите.
- Не ми пука.
- На мен обаче ми пука. Видях как те изгледа. И усетих реакцията ти. Ти се сви. Сви се, мамка
му. Защо не й каза да върви мо дяволите?
- Не правя такива неща, ако мога да се въздържа. Опитвам се да не се принизявам до нивото й.
Понякога съм толкова... изненадана, че някой може да се държи гад но с мен, че изключвам.
Оставам без думи.
- Понякога.
- Не се смятам за... св. Франциск4 от Асизи или нещо такова. Но всеки може да обижда. Защо да
ставам като нея? Защо да не си помислим, че понякога - само понякога - можем да преборим
злото с мълчание? И да оставим хората да чуят с ушите си собствената си омраза, без да я
заглушаваме с думи. Може би понякога доброто само по себе си е достатъчно, за да изобличи
злото, при това по-успешно, отколкото да се опиташ да победиш злото с по-голямо зло. Не че
съм добра. Не мисля, че съм добра - тя прекъсна и погледна Пол. - Говоря глупости.
- Разбира се, че не говориш глупости. Говорихме за това в семинара за Тома Аквински - злото е
собственото ни наказание. Погледни Криста. Изглежда ли ти щастлива? Как би могла да бъде,
ако се държи така? Някои хора са толкова заблудени и погълнати от себе си, че дори и целият
свят да им го изкрещи, няма да успеят да видят грешките си.
- Или да си раздвижат паметта - смотолеви Джулия с поглед към другата маса и поклати глава.
След като дни наред не беше получавала нищо, тя най-накрая откри някаква поща. А именно -
цели три писма.
Второто писмо представляваше малък кремав плик. Когато ю отвори, в него с изненада откри
купон за подарък от „Стар-оъкс“. Беше на нейно име, на картичката беше нарисувана една
гнетеща крушка и в него пишеше „Ти си много умна, Джулиан“.
Джулия погледна на гърба на картичката и видя, че купонът бе на стойност сто долара. „Мили
Боже, помисли си тя. Това е много кафе.“ Ясно беше кой я бе изпратил и защо. Въпреки това
остана мнооого изненадана. Поне, докато не отвори третия плик.
Третото писмо беше сложено в голям и луксозен пощенски илик, който тя бързо отвори.
„О, богове на всички бедни студенти с много малки, недостойни и за куче хобитови дупки,
безкрайно много ви благодаря! “
- Кой ли е той?!
Професор Емерсън видя процеждаща се изпод вратата и;1 библиотечната му кабинка светлина,
но откакто Пол бе залепит плътна кафява хартия на стъклото, не можеше да наднича вътреа
Стори му се странно Пол да работи до толкова късно във вторшп? вечерта. Беше десет и
половина и библиотеката щеше да затваря след половин час.
Гейбриъл потърси ключа в панталоните си и отвори, без * почука. Това, което видя вътре,
напълно го слиса. Свита в стол. седеше мис Мичел, отпуснала глава върху скръстените си ръцег
изящно поставени на бюрото. Очите й бяха затворени, устните леко отворени, почти
усмихвайки се. Бузите й бяха поруменели! от съня, гърдите й се повдигаха и отпускаха бавно,
успокоително; като вълните на океан по притихнал плаж. Той стоеше замаян iffl вратата,
мислейки си, че дори звукът на дишането й би бил достатъчен за перфектен диск за
релаксиране, с който би заспивал всяка нощ.
Лаптопът й беше отворен и Гейбриъл видя екрана, който представляваше сменящи се ръчно
нарисувани илюстрации на нещо което приличаше на приказка - нещо с животни, включително
i един смешен заек с дълги уши, които падаха до лапите му. Hocci ше се музика, която, както
Гейбриъл осъзна, идваше от компютъра. Забеляза диск със заек върху него. Гейбриъл започна да
се чуди защо мис Мичъл бе толкова обсебена от зайчета.
Гледката на името му, красиво изписано, макар и разпръснато няколко пъти върху листа, му
подейства като нежен зов ни
гирени5 и усети тръпка, която се придвижи нагоре и надолу по I ьрба му. За момент замръзна
със зареяна във въздуха ръка.
Разбира се, беше възможно да го е написала за другиго със гъщото име. Изглеждаше твърде
невероятно да го бе написала за него и него да наричаше свой.
Мой Гейбриъл. Представи си гласа й плъзгащ се по името му | ака, както езикът на любовник се
движи по кожата... със скоростта на светлината си представи как я прегръща, целува, обгръща.
11овдига я на бюрото, притиска се между бедрата й, ръцете й ронят косите му, събличат
пуловера, ризата, свалят вратовръзката и н хвърлят на пода.
Защото никой мъж няма да я е докосвал по този начин преди. Може би ще го жадува и ще бъде
отзивчива. О, така отзивчива ще бъде. Ще се целунат и ще има електричество - интензивно -
експлозия. Езиците им ще се сплетат, затанцуват отчаяно, сякаш никога не са целували преди.
Ще е облечена с прекалено много дрехи. Ще иска да я измъкне от тях и да обсипе с леки като
перце целувки всеки милиметър от порцелановата й кожа. Особено прекрасната й шия и
мрежата от сини вени. Ще поруменее като Ева, но той ще разсее притеснението й с целувките
си. Съвсем скоро ще е гола и отворена за него. Ще мисли само за всеотдайното му
въодушевление, а не за допира на въздуха по розовата, бледа кожа.
Ще я възхвалява с клетви и оди, ще й мърка нежно имена на разни сладки домашни животни и
тя няма да се срамува от това. Любима, сладко мое момиче, мила моя, прекрасна моя... Ще я
накара да повярва в това, че я обожава, и това няма да е изцяло невярно.
Вероятно любовните игри ще й дойдат в повече и той ще я принуди нежно да легне, внимателно
поддържайки главата й с ръка. Ще остави ръката си там, защото би се притеснявал да не се
нарани. Не би желал главата й да се удря в бюрото като на непотребна кукла.
Той не беше жесток любовник. Няма да е груб или безразличен. Ще е еротичен, страстен, но и
нежен. Защото знаеше за тайната й. И би искал тя да изпитва също толкова удоволствие,
колкото и той, в този неин първи път. Искаше я разтворена под себе си, приканваща го със
затаен дъх. Очите отворени и немигащи, изпълнени с желание.
Ще захапе устна, очите й ще са притворени, докато той прониква в нея, увещавайки я с шепот да
се отпусне, докато му се отдава. За нея ще е по-добре така, първия път. Той ще затихне и няма
да бърза. Ще спре и няма да се втурва. Ще прекъсне, може би?
Неговият красив, съвършен тъмноок ангел... гърдите й бързо ще се повдигат и спускат, цветът от
страните й ще се спусне по тялото й. Ще изглежда като роза, която ще разцъфне под него.
Защото той ще е мил и тя ще се разтвори. Ще наблюдава в захлас, почти като на бавен каданс...
гледката, уханието, звука, вкуса, допира... докато тя се превръща от дева в матрона, губейки
химена си заради него.
Химен? Ще има кръв. Цената на греха винаги се плаща с кръв. И малка смърт.
Сърцето на Гейбриъл спря. Остана за миг неподвижно, после тупна два пъти един след друг,
когато изведнъж осъзна нещо друго. Една метафизична поема, отдавна забравена още от дни-
I l- му в „Магдален Колидж“, затанцува по устните му. Защото в нпи миг много ясно видя, че
той, професор Гейбриъл О. Емер-i i.ii, прелъстителят на прекрасната и непорочна Джулиан, бе
един бълха.
Думите на Джон Дън проехтяха в ушите му:
Теб смуче, пък мен смука пръв и питото се смеси в обща кръв.
Той знаеше защо подсъзнанието му избра точно този момент, ш да му натрапи стиха на Дън.
Поемата беше аргумент за пре-
В момента, в който думите му се оформиха, той знаеше, че Пяха тъкмо за него. Идеални за това,
което мислеше да й направи, прекрасни за собственото му себеоправдание.
Но той няма да е този, който ще я накара да кърви. Не можеше, нямаше да го направи. Всички
мисли за съблазън и страстно чукане по бюра, столове, книжни рафтове и прозорци мигновено
се изпариха. Няма да й я отнеме. Не ще я опетни и вземе това, което няма право да притежава.
Той въздъхна и наведе глава. Бе си представил удоволствията с нея от любов - към доброто, от
което се страхуваше, а всъщ-j ност желаеше да изпълва живота му. И може би от обич към
предишното му аз, преди грехът и покварата да пуснат в него корени и да се разраснат като
тръни, обвиващи, изсмукващи и задушаващи добродетелите му. Ръката му пусна дръжката, пое
дълбоко дъх, изправи рамене и затвори очи, чудейки се какво да й каже.
Бавно се обърна и видя мис Мичел да се протяга, изстенвай-ки тихо. Премигна няколко пъти и
прикри прозявка с опакото нЯ ръката си.
Очите й обаче в миг се отвориха, когато видя професор Емерсън застанал на вратата. От
изненадата леко извика и скочи of стола, като се залепи за стената. Тя се присви от объркването
и това почти разби сърцето на Гейбриъл. (Което поне бе доказало! че има такова.)
Джулия стоеше като вцепенена. Допреди малко бе го сънувана. И сега той беше там. Тя
разтърка очи. Още стоеше на същото място и я гледаше. Ощипа се. Не изчезна.
- Аз... не знам.
- Откога си тук?
- Пол с теб ли е?
-Не.
Тя се хвърли напред, при което случайно събори стола и закачи купчината книги, която бе
натрупала до себе си. Върху тях беше оставила куп чисти листа, които се разлетяха около нея
като огромни раирани снежинки. Гейбриъл си помисли, че изглежда като ангел - ангел в детска
стъкленица, с кръжащи навсякъде около нея пухчета.
Тя се засуети в опит да събере и подреди всичко, като не спираше да се извинява, все едно
напяваше молитва, мънкайки нещо »а заемане на ключа от Пол. Съжаляваше. Толкова много,
много съжаляваше.
С една крачка Гейбриъл се озова до нея и леко, но решително постави ръка на рамото й.
Джулия затвори очи и се помъчи да успокои себе си и сърцебиенето си. Беше й доста трудно.
Боеше се, че той ще се ядоса и ще изгони Пол от скъпоценната си кабинка. Завинаги.
Не знаеше какво да прави. Защо се държеше толкова стран*,1 но? Може би й бе прималяло от
глад или още не се беше разсго! нила докрай. В стаята беше много горещо. Твърде горещо.
БешсЯ пуснала парното. Гейбриъл я хвана точно в мига, когато кракатц* й се подкосиха, и я
придърпа към гърдите си. Не беше в безсъз:! 1 нание, поне не още.
- Джулиан? - той отмести косата от очите й и я погали по бу-ш зата с опакото на ръката си.
Тя измърмори нещо и той разбра, че не е припаднала, но сс, | обляга на гърдите му, сякаш няма
сили да стои на краката си. 1 Държеше я да не се удари в обърнатия на земята стол.
- Добре ли си?
Той започна да я придвижва така, че да седне, но тя се приле- I пи към него, обвивайки без
притеснение ръце около врата му. Ха- I ресваше му усещането да я чувства така притисната до
тялото си, 1 така че я прегърна по-силно и се наведе, за да помирише скришом I косите й.
Ванилия. Малкото й тяло прилягаше съвършено на него- I вото. Сякаш формите им идеално се
допълваха. Беше поразително. |
- Какво стана? - смънка тя в пуловера му, който беше насите- I но пастелнозелен и добре
подбран в контраст със сините му очи. I
- Не съм сигурен. Мисля, че ти причерня, защото се изправи I твърде рязко. А тук е много
горещо.
Тя немощно се усмихна и усмивката й разтопи сърцето му.
Джулия отчаяно желаеше да го целуне. Беше близко, толкова, толкова близко. Няколко
сантиметра и тези устни щяха да бъдат нейни... отново. Очите му бяха топли и нежни... и той
беше мил с нея...
Гейбриъл я пусна за миг, за да види дали ще падне. Когато не го направи, той я постави
внимателно да седне на бюрото и вдигна съборения стол. После се обърна към вратата и стегна
вратовръзката си.
- Нямам нищо против да ползваш кабинката. Ни най-малко. Бях просто изненадан да те заваря
тук. Дори се радвам, че Пол ти е предложил да я използваш. Няма никакъв проблем.
Той й се усмихна окуражително, когато забеляза как тя се хвана за ръба на бюрото, за да намери
опора.
Тя предпазливо го погледна и когато видя, че стоеше с леко ми цедена настрани глава, все още
усмихнат, се отпусна. Мъничко.
- Принстън. Да, разбира се. Бях забравил. Много симпатична чанта имаш.
Той й се усмихна съзаклятнически, сочейки към чантата, ко-н I о стоеше облегната на стената.
- Но, изглежда, в нея има нещо живо. Виждам някакви уши in стърчат от единия цип.
Тя се завъртя. Гейбриъл имаше право, от чантата се показваха ние малки кафяви уши, сякаш се
беше опитала тайно да внесе жи-ио I инче в библиотеката. Джулия се изчерви още повече.
- Може ли...? - той посочи към чантата, но не се помръдна, сякаш чакаше да чуе разрешението й.
Тя колебливо извади една плюшена играчка от нея и му я подаде, хапейки устни от смущение.
Около врата му някой беше завързал една доста сладникава розова панделка. Гейбриъл я измери
с поглед и стигна до заключението, че или някой, който беше леко изостанал в развитието си,
или може би някой с много големи ръце, на когото му липсваше фината моторика на човек,
надарен със сръчност (като него), беше вързал панделката по този начин. Освен това имаше
картичка.
Тъй като не искаше да я притеснява още повече, той се усмихна и хвърли много бегъл поглед, но
достатъчен, за да прочете следното.
3.,
Твой
Пол
- Благодаря.
- Но кой е 37
тенка?“
- Красива - каза Гейбриъл и се изчерви, защото думата се изплъзна, без да иска от устата му.
- Значи си спала часове тук със Заешки песни и плюшено зайче за компания? Не знаех, че
толкова си падаш по заешки работи.
Джулия изглеждаше засрамена. Той някак не можа да прикрие лекия флирт в думите си.
- Благодаря.
- Библиотеката след малко затваря. Какво щеше да правиш, ако не бях дошъл?
- Не знам.
- Ако никой не беше забелязал, че на този етаж свети, можеше да останеш заключена тук цяла
нощ. Без храна.
Тя бързо се огледа.
- Глад на ли си?
Той пристъпи към нея, докато тя вдигаше с едната си ръка но-ипта чанта, а с другата
почистваше следите от бюрото.
- Вечеряла ли си?
-Не.
- Кога си обядвала?
- Към дванайсет.
Той се намръщи.
- Това е почти преди единайсет часа. Какво яде?
Гейбриъл изруга.
- Много е късно да те заведа на стек. „Харбър Сиксти“ вече е in ворил. Защо не дойдеш с мен на
вечеря някъде другаде? Рабо-I ех по предстоящата лекция и също не съм вечерял.
Джулия го изгледа.
- Сигурен ли сте?
Изражението му се втвърди.
- Мис Мичел, не съм от хората, които правят празни предложения. Ако те каня на вечеря, значи
съм сигурен. Сега идваш in. или не?
Гласът й беше като сатен върху стомана. Тя повдигна едната си вежда. Бе се съвзела от шока да
го види в кабинката и сега бе ше съвсем будна и раздразнена от тона му.
- Близо до къщи има едно малко местенце, където често ход през седмицата, особено късно
вечер. Ще те почерпя с вечеря и може да поговорим върху предложението ти за тема, неформал*
но, разбира се. Какво ще кажеш?
- Благодаря, професоре.
Очите им се срещнаха за момент и двамата си размениха топ1 ли и леко смутени усмивки.
Той търпеливо я изчака, докато събере и подреди всичю преди да излезе, и посочи с жест към
коридора.
- След теб.
Тя му благодари и когато минаваше покрай него, той протег на ръка и хвана дръжката на
чантата й, докосвайки при това еди от пръстите й. Тя инстинктивно се дръпна, при което изпуси
чантата.
- Това е много елегантна чанта. Мисля, че бих я поносил in вестно време. Ако нямаш нищо
против.
Сам по себе си ресторантът беше малък, с около десетина маси, които през лятото бяха
допълнени с вътрешен двор. Интериорът бе-IIU" в рустикален стил и се състоеше от някогашни
църковни пейки н i голове и стари жътварски маси. По някакъв начин й напомни на нищо като
немска винарна, като ресторант „Винум“, който бе посе-I ii.liа с приятели, когато беше във
Франкфурт.
Гейбриъл го харесваше, защото предлагаха един специален пмд грапистка бира, която
предпочиташе - „Шиме Премие“, и много му допадаше комбинацията от неаполитанска пица с
тази пира. (Както винаги изпитваше нетърпимост към посредственост-III.) Тъй като Гейбриъл
бе сред постоянните посетители на ресторанта, винаги му предлагаха най-доброто място, което
беше тиха масичка за двама в ъгъла до широкия прозорец, гледащ към живо-м йената лудост,
която представляваше Йонг Стрийт през нощта.
Джулия внимателно зае мястото си, което представляваше ш.рковен дървен стол, и се уви с
агнешката кожа, която серви-11.орът бе метнал на облегалката на стола.
- Прости ми - побърза да каже той. - Но със сигурност можем та измислим нещо по-добро от
агнешка кожа, която кой знае къде | ■: е въргаляла. Вероятно просто е красила пода в
апартамента на Кристофър и бог знае колко лудории са се случвали на нея.
- Ходи ли в „Лоби“ във вторника? - попита тя, като в тази неформална обстановка отново реши
да мине на „ти“.
За щастие тъкмо в този момент Кристофър ги прекъсна, за да им вземе поръчката, което спечели
на Джулия ценни минути, за да си събере мислите.
- Искам да кажа, би ли си поделила порция с мен, моля те? Или можеш да си поръчаш, разбира
се, каквото си искаш. Може би не ти се яде пица и салата.
Гейбриъл се напрегна в опита си поне за пет минути да не се държи като надменен, доминиращ
професор.
Кристофър тихо потупа с крак, тъй като не желаеше професорът да забележи нетърпението му.
Беше го виждал вече в пристъп на раздразнение и не му се искаше повторно да стане свидетел
на гледката. Макар че сега, в компанията на дама, вероятно би се държал по-сдържано (което бе
предписанието на Кристофър за всякакъв тип дребни или по-сериозни смущения на личността).
Джулия отпи бавно от чашата, спомняйки си своята първа Пира и с кого беше тогава... Онази
бира беше американска. Тази (>ира беше червеникавокафява, сладка и малцова. Хареса й много
и със сумтене даде израз на удоволствието си.
- Бутилката струва повече от десет долара - прошепна тя, като не искаше да поставя Гейбриъл и
себе си в неудобство с гръмко възмущение.
- Обаче е най-добрата. Не би ли искала да изпиеш по-скоро една бутилка от тази, отколкото две
„Будвайзер“ например, която има вкус на ужасна сапунисана вода за баня.
„Мога само да се съглася, че всяка вода за баня има ужасен чкус, професоре, но приемам
определението ти. “
- Е, нека я чуя - подкани я той. - Какво си мислиш? Мога да пидя как се въртят колелцата в
мозъчето ти, така че давай.
Той скръсти ръце пред гърдите си и се ухили снизходително, сякаш процесите в мозъчето й не
представляваха някаква особена тайна за него.
- Радвам се, че имам възможността да говорим насаме - започна тя, изваждайки два пощенски
плика от чантата си. - Не мога да приема това.
Той се замисли за миг. Наистина ли беше единственият, който я наричаше със същинското й
име? Как я наричаха тогава мсички останали?
Джулия.
- Трябва да ги приемеш.
- Не, не трябва. Подаръците ме карат да се чувствам много неудобно, а купонът за кафе е твърде
голям. Да не говорим за стипендията. Никога няма да успея да ти се издължа, а вече така или
иначе дължа много на семейството ти. Не мога да ги приема] - побутна ги отново тя.
- Няма да си играя цяла вечер на пинг-понг с тебе с някакъв] купон - отсече той. - Но
стипендията не може да бъде върната. Парите не са от мен. Просто обърнах внимание на мистър
Рандал, директора на благотворителната организация, за твоите постижения.
- Ако искаш да ми кажеш нещо, мис Мичел, моля, направи ми услугата да говориш така, че да
мога да те чувам.
- Да те купя? Повярвай, мис Мичел, нищо не е по-далеч от ума ми! Дълбоко съм обиден от
оценката ти за мен. Ако изобщо исках ш те имам, със сигурност нямаше да ми се налага да те
купувам.
- Виж ти.
- Нямах това предвид. Исках да кажа, че не бих искал да те I ретирам като стока. А и не си от
момичетата, които могат да бъ-тт купени, нали?
Джулия го погледна смразяващо, преди да отклони очи. Тя поклати глава и се загледа към
вратата, чудейки се дали просто in не си тръгне.
- Какво правя?
- Провокираш ме.
- Ти си моят професор.
- А иначе си?
Всъщност не беше вложила нищо язвително във въпроса си, мо когато го чу как звучи отстрани,
сложи ръка на устата си.
Гейбриъл като дракона на Толкин бавно отвори тъмносините ги очи, но не захапа стръвта на
нейната безочливост. И не избъл-Ш огън. Засега.
- Ако искаш да се държиш професионално, тогава го прави. Все-ки нормален студент би приел
стипендията и би бил благодарен за невероятния си късмет. Така че, дръж се професионално,
мис Мичел. Можех да скрия връзката си със стипендията, но избрах да се отнеса г теб като с
възрастен човек. Избрах да уважа интелигентността ти, нместо да те държа в заблуда. Освен
това скрих много внимателно от китедрения съвет връзката си с тази стипендия.
Благотворителната организация не са споменали името ми публично, така че да може да бъде
проследена до мен. А Емерсън е много разпространено име. Така че никой не би ти повярвал,
ако кажеш, че аз стоя зад всичко това.
Той извади айфона си от джоба, отвори текстовата програма и започна да пише с пръст.
Той остави айфона си настрана и погледна Джулия с болезнено изражение на лице и заради
чувството на вина от това, което] можеше да се случи в библиотеката. Да, наистина бе на косъм
oij това да се поддаде на магнетичния чар на мис Мичъл, като по този начин рискува
абеларовата си чест, защото Рейчъл със сигурност би го кастрирала, ако разбереше, че е
прелъстил най-добрата й приятелка. Учудващо, но все пак самообладанието му беше! по-силно
от това на Абелар.
- Не мисля, че ще мога така лесно да се измъкна от договор;» за наем. Освен това за мен е важно
да видя баща си. Той е един* ственото ми семейство. И бих желала да се срещна с Ричард, преди
да продаде къщата и да се премести във Филаделфия.
Тя поклати глава.
- Татко искаше да ми купи билет за Коледа, вместо да си вземе състезателна хрътка, но цените
на „Еър Канада“ са безбожни. Бих се срамувала да приема самолетен билет от него.
Джулия погледна Гейбриъл, срещайки очите му, без да мигне или да се изчерви. После въздъхна
и пъхна писмото със стипендията в чантата си, решавайки да си помисли, когато е сама, как
най-добре да я оползотворява, а не под магнетичното присъствие иа професора си. И защото бе
разбрала, че да спори с него бе обречена кауза. Даже и в това отношение той бе съвсем като
Пиер Абелар - умен, секси, изкусителен.
- Но въпреки всичко, което направих, а то, признавам, не е много, все още гладуваш?
- Гейбриъл, имам слаба връзка със стомаха си. Забравям да се храня, когато съм заета, угрижена
или тъжна. Не е заради парите, просто така съм устроена. Моля те, не се притеснявай за мен.
- Значи... си тъжна?
- А друг път?
Беше прекалено. Прекалено много информация. Бързо изпитата бира, приливът на кръв към
главата й, замайващият мирис;! идващ от пуловера му. Не трябваше да му споделя всичко това,
за нищо на света.
Тонът му не беше твърд, но много, много студен и Джулия усети, че е докоснала някакъв много
оголен и ранен нерв, който все още вибрираше от болка. Трябваха й няколко мига, за да събере,
обмисли и зададе въпроса си.
- Да ми станеш приятел ли се опитваш? Това ли е нещото, което искаш да ми кажеш чрез тази
стипендия?
Гейбриъл се навъси.
- Не. Защо?
- Защото тя си мисли, че трябва да станем приятели. Но ще ти кажа това, което казах и на нея -
невъзможно е.
- Защо?
- Ние живеем със строгия закон на професионалните отношения. Един професор не може да
бъде приятел със своя студентка. А дори и да бяхме Гейбриъл и Джулиан, делящи си пица, не би
трябвало да искаш да си приятелка с мен. Аз съм магнит за греха, а ти не си.
- Ти си.
- Така е.
Гейбриъл се намръщи.
- А ти какво си мислиш?
- Ходя редовно там - оттук и статуса ми. Макар че напоследък не съм се отбивал често.
на ресторанта.
- Тук също е добро място за питие, намирам го даже за много по-добро. Защото е gemutlich -
уютно е.
- Не е ли очевидно?
Джулия си пое дълбоко дъх и когато повече не можеше да го задържи, завъртя глава и издиша.
- Не - каза тихо тя, с поглед в ръцете си. - Защо да ме прави щастлива? Всъщност стомахът ми се
свива от това. И наистина ми става зле. Много. И представа си нямаш колко.
Гейбриъл дълбоко въздъхна и сложи ръце зад врата си. Не го беше яд на нея, а на себе си. И се
чувстваше засрамен. Част от него искаше умишлено да я отблъсне - да се разголи пред нея, беч
да скрие нищо, за да види какъв бе всъщност - тъмно и покварено същество, изобличено от
нейната добродетелност. Тогава тя щеше да избяга от него.
- Но повярвай ми, това би била най-добрата реакция за теб. Би трябвало да те отблъсквам. Всеки
път, когато съм около теб, те покварявам.
- Не се чувствам покварена.
- Само защото не знаеш какво означава това. И докато го осъзнаеш, ще бъде твърде късно. Адам
и Ева не са осъзнали какво са изгубили, докато не са били изгонени от рая.
Тъкмо тогава Кристофър им донесе пицата и прекъсна неловкия им разговор. Гейбриъл играеше
ролята на домакин и сер-1111 ра първо на Джулия от салатата и пицата, като изключително
шшмаваше тя да получи повече пармезан и крутони от него. И не ш щото не ги обичаше.
Напротив - това бяха едни от любимите м vсъставки.
Докато ядяха и Джулия си спомняше първото им, мълчаливо * рамене заедно, зазвуча толкова
красива песен, че тя остави примирите настрана, за да я слуша.
Гейбриъл също се заслуша и започна едва доловимо да си припява текста, в който се пееше
нещо за рая и ада, за грях и до-ородетел.
- Казва се „Ти и аз“ на Матю Барбър, тукашен изпълнител. Чу ли думите, тези за греха и
добродетелите. Предполагам знаем кое за кого от нас се отнася.
- Красиво е, но тъжно.
Звукът му беше като часовника на Биг Бен. Той вдигна пръст, за да даде знак на Джулия да спре
за миг, докато погледна към екрана на айфона си. Някаква сянка мина по лицето му.
- Паулина?
Джулия се зае с вечерята и бирата си, чудейки се коя ли беше Паулина. Никога не беше чувала
това име преди. Гейбриъл изглеждаше силно разтревожен, виждайки екрана на телефона си.
каквото и да беше изписано там.
„Дали М.П. Емерсън не беше Паулина? Да не би да му е бивша жена. Или М.П. е някакъв код и
той само ме баламосва?“
Гейбриъл се върна около петнайсетина минути по-късно и не седна. Беше страшно пребледнял
и леко разтреперан.
- Трябва да тръгвам. Съжалявам. Платих за вечерята и помоа лих Кристофър да ти поръча такси,
когато приключиш.
- Мога и пеша - Джулия се наведе, за да си вземе чантата.
- В никакъв случай. Не и късно през нощта сама на Йонг Стрийт. Ето - той остави сгъната
банкнота на масата.
- За таксито и в случай, че искаш да си поръчаш още нещо за пиене или за ядене. Моля те,
остани и си довърши вечерята. И си вземи каквото остане за вкъщи.
Той беше много, много натъжен заради нещо. Неволно издаде мъчителен стон. Без да мисли, тя
плъзна ръката си в неговата -като жест на състрадание и солидарност. Остана изненадана, че
той не трепна и не я отблъсна.
Гейбриъл мигновено стисна пръстите й, сякаш беше благодарен за контакта. После отвори очи,
погледна надолу към нея и започна да гали леко и нежно с пръсти опакото на ръката й. Сякаш го
беше правил хиляди пъти. Сякаш му принадлежеше. Той приповдигна ръката й близо до устните
си и се загледа в начина, по който ръцете им се бяха сплели.
- „Ето, миризмата на кръв все още е там; всички арабски парфюми не ще подсладят уханието на
тази малка ръка“12- прошепна той. Гейбриъл целуна галантно ръката й, но докато го правеше,
наблюдаваше своята.
Джулия кимна и го проследи с поглед, докато излезе и се за-I ича в момента, в който стъпи на
тротоара. Едва тогава се усети, чс още носи прекрасния му зелен кашмирен пуловер, и видя, че в
М)-доларовата банкнота, която й остави, беше мушнат и купонът от „Старбъкс“, на обратната
страна на който пишеше:
Док.,
Този е такъв.
Твой,
Гейбриъл
Има се предвид самата Рейчъл, оприличена на италианската светица, кого се споменава в „Ад“
на Данте. Света Лусия се явява на Беатриче, за да н подбуди да изпрати Вергилий на помощ на
Данте при преминаването на ида. - Б. р.
Модерен американски поет, познат с ексцентричното изписване на името си с малки букви като
еекъмингс или е.е. къмингс. — Б. пр.
10
Цитат от „Ад“ на Данте, надписът над вечно отворените врати на пъкъла. — Б. пр.
11
Джон Милтън, английски поет от XVII в., автор на епическата поема „Изгубеният рай“. - Б. пр.
12
На следващата сутрин Джулия все още не беше решила дали да задържи стипендията. Не
искаше да направи нещо прибързано, което би разбудило подозрителните мозъци от
администрацията на университета, тъй като беше наясно, че това би могло да се окаже опасно за
Гейбриъл.
И тъй като не бързаше да направи нещо, което би представило и самата нея в друга светлина,
освен в тази на сериозна студентка, се въздържа и от това да отиде при председателя на
катедрата и да обясни, че отхвърля тази стипендия. Освен това, тя би била важен щрих в
професионалната й биография и сериозните студенти би трябвало да се грижат повече за такива
неща, отколкото за дребни глупости като личната си гордост.
В общи линии Джулия бе хваната между чука и наковалнята - от една страна, да предпази
Гейбриъл и себе си, от друга, да спаси гордостта си. За беда на гордостта й по-опасно би било да
се откаже от парите, отколкото да ги приеме. Това никак не й харесваше. Особено не и след
като Рейчъл бе така щедра към нея, купувайки й тази рокля и обувките, а после и подмолният
опит на Гейбриъл да замени раницата й.
В петък следобед, нетърпелива за отговори, изпрати един есемес на Рейчъл, в който й каза за
стипендията и я попита дали знае кой е М.П. Емерсън. Рейчъл веднага отговори:
Макар че, мислеше си Джулия, сигурно Гейбриъл криеше много неща дори и от Рейчъл. Така че
в изблик на решителност, подкрепена от две бързи текили, тя изпрати още един есемес, в който
питаше дали Гейбриъл си има приятелка в Торонто, която би могла да разпита за стипендията.
И моментално в отговор получи следния имейл:
Джулия!
Аарон и аз отиваме на бунгало на островите Кралица Шарлот за две седмици. Без интернет. Без
телефони. Само ние двамата -на тишина и спокойствие и външно джакузи.
С обич,
Р.
Здравей, Джулия,
Аарон е.
Благодаря ти, че така добре си се грижила за годеницата ми, докато беше в Канада. Върна се
различен човек и знам, че не е би ло заради Гейбриъл.
Помисли си.
Аарон
Джулия избърса прочувствена сълза, защото Аарон беше I олкова мил. Почувства се щастлива и
облекчена от това, че двамата все още са толкова влюбени. Какво ли не би дала Джулия, за да
бъде обичана по този начин...
Чудеше се защо милото предложение на Аарон не й се струпаше като подаяние и защо веднага
започна да го обмисля. Грейс Г>сше права - когато един подарък е безкористен и е направен от
любов или приятелско чувство, което е вид любов, не беше срам-ио да бъде приет. Ако Джулия
приемеше подаръка на Аарон, би могла да е при Ричард за първия му Ден на благодарността без
I рейс и да върне стипендията.
Мислейки си за Грейс, Джулия се чудеше дали би имало смисъл да отправи към нея малка
молитва за себе си и Гейбри-|.л, защото Грейс бе истинска светица, небесна майка, която не Г>и
се поколебала да помогне на децата си. Така че в тази самотна петъчна вечер Джулия запали
свещ на прозореца на малката си I арсониера в памет на Грейс и насочи вътрешния си взор
нагоре, ш да се помоли на небесната си майка да закриля всичките си чада, докато нейната света
Лусия беше на почивка с любимия си Ларон. И преди да се сгуши с кадифения заек в леглото си,
реши да приеме с благодарност подаръка на Аарон като доказателство за новата си нагласа по
отношение на благотворителността н умението си да преглъща гордостта си, когато е
оправдано. Което означаваше, че смъртният й грях не бе толкова смъртен.
***
Джулия се замисли, че независимо от това, което й беше казала Рейчъл, бе напълно възможно
Гейбриъл да си има приятелка ни име Паулина. Джулия си спомни, че той бе нагласил
обаждането й да звучи като часовника на Биг Бен. Намираше ли се Паулигш в Лондон?
Англичанка ли беше? Или просто имаше нещо в тези камбани, което Гейбриъл смяташе за
специално? Джулия проверга за Биг Бен в Уикипедия, но не намери нищо, което да беше octfl
бено впечатляващо. (Което не беше изненадващо за Уикипедия.)
Независимо какво Гейбриъл мислеше за Джулия, тя не беше наивна. Знаеше, че още първия път,
в който се срещнаха, той пЛ беше девствен. Въпреки това едно беше да го знае, друго беше това
да й се размахва директно под носа.
Във въображението й изплува представата за Гейбриъл и Г1а улина или някоя безименна жена,
телата им преплетени. Вид^а Гейбриъл да целува устните й, а после цялото й тяло, да я обгръща
с ръце, с очи. Видя го да дава и да получава удоволствие от ни каква висока блондинка с
перфектно тяло. Представи си го как щ екстаз вика името й, гледайки дълбоко в очите й, докато
свършим Представи си го да се слива в едно с нечия чужда душа, принади лежейки й по този
начин. Дали тя ще го обича? Ще бъде мила я него? Би ли искала да го направи по-добър човек,
или ще го желае само заради тялото му, страстта му, животинската му природЯj Би ли я
интересувало, че зад тези красиви очи се намираше душа та на някой, който отдавна си беше
отишъл. Някой, който имаше нужда едновременно от изкупление и възстановяване. Или щеше-
да го завлече още по-надолу с тялото си и дългите си нокти?
Представата за това как Гейбриъл обладава друга, която и ДЛ е тя, и как се слива с нечия чужда
душа дълбоко я нарани. РИ представата за това, че би могъл да има някоя, която топлеше лег
лото му за повече от една нощ, направо я съкруши. Защото жела еше тя да бе тази някоя.
Завинаги.
В кабинката на професора Джулия извади диска на Пол и iш замени с този на Яел Наим.
Обожаваше песента й „Far Far", ма
кир че и идея си нямаше колко подходящ бе текстът й в момента. Цжулия бе прекарала по-
голямата част от живота си в чакане да и се случи нещо хубаво, таейки мечтите и надеждите
дълбоко в I пое си. Но скоро щеше да дойде време, в което трябваше да направи така, че нещо да
се случи.
Излизайки от сградата, решително пъхна слушалки в ушите и подмина будката за хотдог, като
предпочете да се нахрани с нещо по-течно. Купи си един голям мангов шейк и се отправи към
лкмци, отпивайки замислено от вечерята си. Дълбоко потънала и размисли къде ли би могъл да
бъде Гейбриъл сега и какво ли нравеше, тя почти не забеляза Итън, който й махна с ръка, когато
лишаваше покрай дългата опашка пред „Лоби“.
- Здрасти, Джулия. Още веднъж благодаря, че ми помогна с шии есемес. На Рафаела много й
хареса.
Ако Итън би могъл да се изчервява, щеше да го направи, очи-ic му светнаха и той широко се
ухили.
Джулия се усмихна лъчезарно, зарадвана от това, че двамата < приятелката му бяха щастливи
заедно.
- Мисля да вкарам още няколко човека вътре, но преди това 1 рябва да изкарам няколко.
- Твоят приятел е вътре и е на път да се напие до козирка-|||. Барманът вече отказва да му сипва
повече, което означава, че I рибва да го напъхам в някое такси и да го изпратя вкъщи.
- Последния път, когато се опитах да го изхвърля, той ми се опълчи. В момента чакам някой
друг от гардовете да ме смени на пхода, за да влезна вътре и да го измъкна.
- Не останах с такова впечатление, докато бяхте тук, но окей, разбирам. Няма проблем.
Джулия отпи от шейка си и се замисли за обещанието, което даде на Рейчъл. Запита се дали
тази ситуация беше от онези, м които бе морално задължена да го следи.
„Ами ако си продължа по пътя, а той се озове в затвора например? Тази седмица се опитваше да
е мил с мен. Не мога да го подмина, освен това би ми донесло лоша карма. “
- Ъм, бих могла да се опитам да говоря с него. Да видим дали ще излезе доброволно - предложи
колебливо. - Не бих искала да го арестуват.
Джулия погледна надолу към кецовете си, джинсите и бо жествено миришещия, но твърде
голям пуловер.
- Добре си си. Само че ако е твърде фиркан или ако не ти се занимава, най-добре се върни.
Когато е пиян, може да бъде агресивен.
Джулия много добре знаеше какво можеше да направи Гейбриъл, когато беше пиян, но си
спомни и че в онази толкова далечна нощ бе и много мил.
Тя влезе в клуба с надеждата, че никой няма да я познае. Бър зо освободи косата си от конската
опашка и я спусна край лицето почти като воал, за да го скрие от нежелателни погледи. Отчаяно
се замоли на всички богове на мартини-баровете в стил Манхатън да държат Брад Къртис, далеч
от нея тази вечер. Облече якето си и закопча догоре копчетата му, защото не искаше Гейбриъл
да види, че още носи пуловера му.
От мястото си Джулия забеляза, че курвата, седяща направо м скута му, и чието деколте се
полюляваше точно под носа му, беше не друг, а Криста Петерсън.
Джулия вече беше сигурна, че това беше ситуация, в която I рябваше да се погрижи за Гейбриъл.
Ако преспеше с Криста не 1'нмо че би нарушил правилата на университета и би рискувал
кариерата си, но също така щеше и в личен план да бъде притиснат от Криста в гадната клопка
на надеждите й да стане бъдещата мисис Емерсън. Напълно възможно бе Криста да го
съблазнява, ш да си отмъсти за това, което се беше случило в „Старбъкс“ пречи няколко дни, и
поведението на Гейбриъл в полза на Джулия.
- Какво ще кажеш, ако някоя сервитьорка я залее с нещо и я изпрати в дамската тоалетна. Тогава
бих могла да използвам момента, за да го уговоря да излезе.
- Не знам. Ако ги разделим, бих имала повече шансове. Не мярвам да е в състояние да оформи
каквато и да е мисъл със си-ликоновите й цици в лицето си.
„О, богове на всички усилено опитващи се да направят добро] за стар приятел студенти,
помогнете ми да изкъртя тая курва от скута му. Моля ви! “
Итън се засмя.
- Малко конспиративно, не мислиш ли? Сигурен съм, че бар4 манът би ни помогнал. Той има
чувство за хумор. Ако Емерсън държи грубо с теб, кажи му да ми звънне. Окей?
- Добре.
Итън се обади по телефона и след две минути сигнализира на Джулия да отиде при Гейбриъл.
Тя си пое дълбоко дъх, изправи рамене и отново влезе вътре. Гейбриъл се смееше. Нещо бая гЯ
беше развеселило и сега се смееше гръмко с отметната назад глава, държейки се с ръце за
корема.
Джулия трябваше да признае, че той изглеждаше дори по-красив, когато се усмихваше. Носеше
бледозелена официална риза с две отворени на врата копчета, разкриващи част от окос-мението
по гърдите му, което се показваше навън като стръкове трева над снежнобялата му фланелка. За
щастие беше излязъл от петдесетте и заменил папийонката с копринена вратовръзката черни
райета на черен фон, която хлабаво висеше около врата му.1-, Носеше тесни черни официални
панталони и прекалено заострени и много лъскави черни обувки.
- Професоре?
Той спря да се смее и се обърна към нея, а по лицето му се разля широка усмивка. Изглеждаше
много щастлив да я види; Твърде щастлив.
- Всичко за теб, мис Мичел. Наистина всичко. Може ли първо ли те почерпя с едно питие?
Той се усмихна и извади няколко намачкани банкноти, които протегна към бармана.
Барманът погледна към нахално внесената чаша, но после да-це сметката на Гейбриъл и отиде
да си върши работата.
Гейбриъл се закиска.
Той махна пръста си и наведе лице към нейното. Твърде бли-ю всъщност.
- Пошегувах се за кускуса.
Джулия все още се опитваше да успокои дъха си след горещата вълна, която я заля, усещайки
пръста му между устните си.
Джулия стисна зъби, чудейки се колко от обидното му повеление може да понесе, преди да
реши да го остави (и пишката му) м лапите на Криста.
- Професоре, аз...
Той отново доближи лицето си до нейното и облиза бавно, много бавно червените си устни.
- Ъм, аз наистина трябва вече да се прибирам. Сега. Ще мо[ жеш ли да дойдеш с мен отвън и да
ми помогнеш да си хвана такси? Моля, професоре?
Джулия вяло посочи към изхода, опитвайки се да осигури някаква дистанция между тях.
- Мис Мичел.
Гейбриъл постави ръка на талията й и я насочи леко към отворената врата на таксито.
Но Гейбриъл настоя, както и Итън, който вероятно искаше да изпрати и двамата, преди
Гейбриъл да размисли и да решп да остане. Така че, за да не губят време и за да не се натъкнат
пп Криста-Ам-гъл, която всеки момент можеше да се появи и да се опита да грабне Безценното,
Джулия се качи в таксито и се плът» на навътре.
Той огледа дрехите й и очите му жадно се задържаха върху бялата плът на коляното, показваща
се от джинсите й.
1'6
- Едва ли - издиша той с танцуваща по ъгълчетата на устните му усмивка. - Бих казал, че имаш
страшно добър късмет. И сега, след като те срещнах, имам и аз.
Тя въздъхна. Вече беше твърде късно да каже на шофьора да обърне, караха в обратната посока.
Щеше да й се наложи първо ца се погрижи Гейбриъл да се прибере, преди да се отправи към
икъщи. Тя поклати глава и отпи голяма глътка от шейка си.
- Разбира се, че не. Прибирах се към къщи от библиотеката, когато те видях през прозореца.
Звучеше изненадан.
- Да - излъга Джулия.
- Защо?
- Ангелоебач.
Джулия се намръщи.
- Защото е такъв, мис Мичел. Или по-скоро това се надява да получи. Само през трупа ми. Кажи
му следното - кажи му, да си ирецени рисковете, ако ще чука ангела.
„Как точно някой може да се чука с ангел?! Ангелите са безтелесни, духовни създания. А също
и безполови. Гейбриъл, ти си един побъркан медиевист. “
Стигнаха бързо до сградата, в която живееше Гейбриъл, и двамата слязоха от таксито. Оттам не
беше далеч до апартамента па Джулия и тя смяташе да се прибере пеша. Така или иначе нямаше
никакви пари в себе си, за да си поделят таксито. Тъй че се усмихна на Гейбриъл, пожела му
лека нощ и се потупа по рамото от името на Рейчъл за услугата, която й направи. После заедно с
шейка си продължи по дългия самотен път до дома си.
- Загубил съм си ключовете - извика Гейбриъл след нея, опипвайки джобовете на панталона си,
несигурно облегнат върху една саксийна палма.
Джулия затвори очи и си пое дъх. Искаше да го остави там. Искаше да предаде отговорността за
състоянието му на някой друг добър самарянин, за предпочитане на някой преминаваш
бездомник. Но когато погледна обърканото изражение на Гейбриъл и видя как опасно се
накланя настрани, рискувайки да падне и да повлече и палмата със себе си (горката палма,
която никому не беше сторила зло), знаеше, че трябва да му помогне. Някога той е бил малкото
момченце на Грейс и не можеше просто да го изостави. И дълбоко в сърцето си знаеше, че
доброто дело, дори и най-дребното, никога не бе напразно.
„Дори и ключа не може да си намери... горкият Данте." Джулия с въздишка изхвърли недопития
си мангов шейк в кошчето за боклук.
- Да вървим - каза тя, поставяйки ръка около кръста му. Когато той обгърна и стисна прекалено
любвеобилно раменете й, Джулия леко потръпна.
Те се залюляха като галеон към фоайето и махнаха на портиера, който позна Гейбриъл и
натисна копчето, за да ги пусне в сградата. Когато се добраха до асансьора, алкохолът сякаш го
хвана още по-силно. Стоеше със затворени очи, главата му увисваше назад и от време на време
изръмжаваше. Джулия използва момента, за да прерови джобовете му и веднага щом свали
елегантния му шлифер, успя да намери ключовете.
- Забърса ме ти, палаво малко котенце. Мислех, че не се прибираш просто така с мъже от
барове.
Трябваха й няколко опита, преди да намери подходящия ключ, после помогна на Гейбриъл да
влезе през вратата и извади ключа от ключалката. Възнамеряваше да го остави там да се оправя
както може, с надеждата, че ще се справи сам, но Гейбриъл започна да мънка, че му било зле.
Джулия си го представи да умира в ба-мига, задавен в собственото си повръщано, самотен като
избледняла рок звезда, и реши да го съпроводи до банята, за да се увери, че няма да повърне (и
да умре). Остави ключовете и шлифера му на масата в хола, бързо свали якето си и го хвърли
върху чантата.
Гейбриъл стоеше все така облегнат на стената със затворени очи, което означаваше, че нямаше
да забележи как тя като влю-оена тийнейджърка още носи пуловера му.
- Хайде, професоре.
Джулия постави ръката му около раменете си, а със своята подхвана кръста му и се опита да го
отлепи от стената.
- Къде ме водиш?
- В леглото.
- Ти, мис Мичел - отвърна той, а гласът му внезапно стана дрезгав. - Водиш ме в леглото, а още
не си ме целунала. Не мислиш ли, че трябва да започнем с целуване и може би малко да се
иогушкаме на дивана в продължение на няколко вечери? И едва тогава да стигнем до леглото?
Та аз дори още не съм имал време да те погаля, малко палаво котенце. А и си девствена, нали?
- Тогава ще си отида в леглото като добро момченце. И може би, ако си едно много послушно
котенце, ще ти позволя да ме придружиш.
Дъхът на Джулия секна. Вече не изглеждаше пиян. Изглеждаше даже изумително трезвен, очите
му я обхождаха, галеха я, задържаха се по-задълго на гърдите й, облизваше устни.
„Ей сега идва и изкусителната усмивка... пет, четири, три, две, едно... умопомрачителна.“
(Добре че в настоящото си настроение Джулия не бе податлива на умопомрачение.)
нежно обхвана лицето й, като внимателно го повдигна, така че да срещне безсрамния му светещ
поглед.
- Никога.
В този момент Джулия загуби всякаква способност да мисли и просто се остави да бъде залята
от чувства. Никога до този момент не се бе усещала толкова цялостна, толкова изпълнена.
Устата му леко докосваше нейната, устните му бяха топли, влажни и невероятно меки. Не
знаеше дали я целува по този начин, защото беше пиян, или имаше друга причина, но сякаш
устата им бяха замръзнали заедно. Сякаш връзката им, толкова интензивна и истинска, не
можеше и за миг да бъде прекъсната. Джулия не смееше да помръдне уста от страх да не я пусне
и никога повече да не я целуне.
Той я притисна решително, но леко, а ръцете му нежно галеха страните й. Не отвори уста. Но
усещането между тях бе по-силно от всякога. Кръвта нахлу в главата й, и тя усети как
поруменява и се възбужда, притискайки се към гърдите му, запълвайки пространството между
тях, обвивайки ръце около гърба му. Можеше да усети мускулите под дрехите му. Почти
усещаше ударите на сърцето му до гърдите си. А той бе толкова мил, толкова нежен. Устните
му я накараха да иска още - много, много повече.
Не беше сигурна колко дълго бяха останали така, но когато я пусна, главата й беше замаяна.
Трансцедентално. Емоционално. Моментното сбъдване на най-дълбокия копнеж на сърцето й.
Нахлуха сънища и спомени от ябълковата градина. Не бяха просто образи на въображението й -
тръпката, привличането бяха толкова живи в душата й. Не си го представяше, но все пак се
питаше дали и той я усещаше по същия начин. Или може би вече беше претръпнал спрямо тези
неща.
- Красивата Джулиан - промърмори той, когато отстъпи назад. - Сладка като бонбон.
Гейбриъл облиза устни, сякаш да обере вкуса, и каквото и просветление да го беше обзело, в миг
разсъдъкът му помътня, штвори очи и се строполи към стената, на косъм от нея.
Когато тя най-сетне се съвзе, което й отне повече от минута, ус-11 и някак да го довлече до
спалнята му. И всичко би минало добре. Исичко би минало добре, ако в този момент той не
беше отворил уста и повърнал навсякъде по нея и по прекрасния си, скъп пастел-почелен
кашмирен пуловер, който... вече не беше зелен.
Джулия изпъшка и усети да й се повдига от гледката и миризмата, тъй като имаше доста
чувствителен стомах. „Имам дори по косата. О, богове на всички добри самаряни, моля
повъртите с помощта си! “
- Съжалявам, Джулиан. Съжалявам, че бях лошо момче -гласът на Гейбриъл прозвуча детински.
Завлече го в неговата баня и успя да го постави на колене и надвеси над тоалетната чиния точно
преди да изригне следващата вълна от стомаха му.
- Ще се справиш ли, ако те оставя за малко? - попита го Джулия, отмятайки меката му коса от
очите.
Той отново изръмжа и Джулия го прие като потвърждение, че няма проблем. Но Джулия имаше
проблем с това да се откъсне от него, така че остана още малко и докато той стенеше, тя започна
да го милва, да гали косите му и да му нарежда като на бебе.
- Всичко е наред, Гейбриъл. Всичко е наред. Всичко, което съм искала, бе да съм... мила с теб...
да се погрижа малко за теб... макар че теб никога не те е било грижа за мен.
Когато се увери, че може без проблем да го остави сам за няколко минути, тя отиде до спалнята
му и бързо започна да преглежда шкафовете и чекмеджетата, за да открие нещо, каквото и да е,
с което да може да се преоблече. Устоя на импулса си да рови в бельото му, за да си отнесе
някой достоен екземпляр вкъщи (или да го продаде в ибей), и грабна първите боксерки, които й
попаднаха в ръцете. Бяха черни, с емблемата на „Магдален Колидж“ и изглеждаха твърде малки
за добре оформените задни части на Гейбриъл.
Отиде до банята за гости и бързо съблече омазаните си дрехи, влезе за кратко под душа, колкото
да измие изцапаната си коса и да премахне миризмата, попила в кожата й. След това се
преоблече в дрехите му.
Гейбриъл седеше облегнат на стената, със свити към брадичката си колене, скрил лице в ръцете
си. Все още стенеше.
Джулия бързо изчисти тоалетната и коленичи до него. Не й харесваше идеята да го остави във
вонящите му на помия дрехи, но по същия начин не й допадаше и идеята да го съблече.
Вероятно би я обвинил в сексуален тормоз или нещо такова, а хич не искаше да се разправя с
един пиян и сърдит професор Емерсън. Или трезвен и сърдит професор Емерсън. Защото точно
като дра-кон можеше в миг да се обърне и да те изпепели, ако го дръпнеш за опашката.
- Гейбриъл, повърна и върху себе си. Чуваш ли? Искаш ли да останеш така, или...? - предпочете
да не довърши въпроса си.
Той поклати глава в някакъв израз на разбиране и се опита да си свали вратовръзката. Разбира
се, имаше малък шанс да успее със затворени очи, така че Джулия внимателно я разхлаби и
свали през главата му. Опита се колкото се може да я изплакне и после я остави на плота. И нея
трябваше да даде на химическо.
Докато беше с гръб към него, той започна да си разкопчава ризата. Беше по-трудно, отколкото
очакваше, така че изруга и за-дърпа копчетата, като рискуваше да ги откъсне.
Джулия въздъхна.
- Дай на мен.
Тя отново коленичи до него, отмести дългите му пръсти настрана и бързо я откопча.
Той се изхлузи от ризата и веднага се опита да си свали и фланелката, но тъй като беше
некоординиран, не успя да я смъкне от главата си и просто я остави да стои като тюрбан на
косата му.
Изглеждаше доста смешно, но Джулия потисна смеха си и съжали, че наблизо няма телефон, за
да го снима. Тогава щеше да използва снимката за десктоп. Или за аватар, ако някога й
потрябваше такъв. Тя внимателно освободи главата му и седна с отворена уста на петите си.
Освен това имаше татуировка. Това много я изненада. Беше виждала снимки на Гейбриъл и
Скот без фланелки - от летните им ваканции и преди тя да се премести в Селинсгроув. Но
можеше да се закълне, че на тези снимки той нямаше татуировка. Значи си я беше направил в
последните шест или седем години.
Джулия зяпна с отворена уста мрачния, обезпокоителен образ. Драконът беше в зелено и черно,
опашката му беше извита и с шипове, крилата - големи и разперени, устата - отворена и
бълваща огън. Но това, което привлече вниманието й, беше черният надпис по повърхността на
сърцето. Успя да разчете буквите т а i а. Мая. Или може би т.ал.а. - някакъв акроним?
Джулия си нямаше и идея коя беше Мая или какво беше m.a.i.a. Никога не беше чувала името от
Рейчъл или от друг от семейството му. Изглеждаше й много нетипично за Гейбриъл, този
Гейбриъл, когото навремето едва познаваше, и този, който тепърва започваше отново да
опознава, изобщо да има татуировка, още повече толкова голяма и натрапчива.
Джулия се запита какви ли тайни още крие повърхността на кожата му и плъзна поглед малко
по-надолу по тялото му, като не можа да не отбележи красивия релеф на коремните му мускули
и V-образната вдлъбнатина, спускаща се от хълбоците му надолу към колана на вълнения му
панталон. И то в седнало положение.
„ Майко мила! Професор Емерсън сигурно трябва яко да тренира. Дали не мога да си направя
снимка и от тези негови части за десктопа? "
Джулия се изчерви и отклони очи. Беше се държала лошо, бе опипвала професора с поглед.
Самата тя не би искала някой да го прави с нея, особено в момент на безпомощност. И с
немалко чувство за вина тя събра мръсните му дрехи и кърпата, която бе използвала, за да
почисти персийския килим в стаята му, и ги пусна в пералнята да се перат. После мина през
кухнята и взе чаша и кана с филтрирана вода от хладилника.
„Свещена краво!“
Вкусът на Гейбриъл към черно-бели снимки бе особено изра-icii тук, тъй като на всяка стена, с
изключение на една бяха закачиш по две огромни фотографии в стилни черни рамки. Най-вече
обаче я впечатлиха самите изображения.
Които бяха актови. Снимки на голи, първични женски тела, мм някои имаше двойки мъж и
жена, като лицата и половите им | к-лези или липсваха от ъгъла, под който бяха заснети, или се
намираха в сянка. Подредени с вкус, бяха изключително красиви. 11о никакъв начин Джулия не
би казала, че са вулгарни, а напро-I ив - много чувствени и еротични, дори изтънчени. И далеч
по-шлбуждащи от обикновената порнография.
Едната изобразяваше странично двойка мъж и жена, обърнати с лице един към друг и
възседнали някаква пейка. Телата им Г)иха притиснати едно към друго, ръцете му, вплетени в
дългите и светли коси. Джулия се изчерви, чудейки се дали снимката на красивата двойка беше
направена преди, по време на или след июбовния акт. Самата тя не можеше да прецени.
Друга снимка представляваше жена в гръб и ръцете на мъж едната на кръста и другата,
обхващаща дупето. На дясното й бедро имаше татуиран надпис, но Джулия не можеше да го
прочете, тъй като, както предположи, беше на арабски.
На едната имаше легнала по корем жена, а върху нея тялото на мъж, почти като някой мрачен
ангел, докоснал рамото й с целувка, лявата му ръка обвиваше талията. Напомни й на
скулптурата на Роден „Сънят“ („Целувката на ангела“) и се запита дали фотографът не се беше
вдъхновил именно от нея.
Другата снимка й спря дъха, тъй като беше най-еротичната от всички и грубостта и агресията,
която излъчваше позата, за миг я отблъснаха. Беше профил на лежаща по корем жена, чието
тяло бе заснето само от кръста до коляното. Над нея беше надвиснало тялото на мъж, който бе
впил ръка в левия й хълбок така, че ко-калчетата на пръстите му бяха побелели, а бедрата му -
плътно притиснати към извивката на задните й части. Мъжът имаше красиво оформено дупе,
пръстите на ръцете му бяха дълги. Джулия се смути от снимката и изчервена веднага отклони
поглед.
„Защо ли някой би си закачил такава снимка на стената?!" Тя поклати глава. От фотографиите
ставаше ясно, че професор Емерсън харесваше гърбове и задни пози. Съдейки по интериори,
спалнята на Гейбриъл, изглежда, имаше само и единствено за цел да служи като казан на
кипяща страст и похот. От наблюденията си заключи, че това беше умишлено въпреки
очевидната и осезаема студенина на спалнята, хармонизираща с цялостното ледено излъчване
на апартамента му. Със сиво-кафявите си стени, хла! дината, лъхаща от черно-белите
фотографии, леденосините драперии на покривката и завесите му и изчистените форми на чер-
ните мебели в стаята. В пространството доминираше огромното легло с висока дървена, богато
орнаментирана рамка при главата и ниска, украсена по същия начин дъска в долната си част.
Но снимките избледняха пред нещо друго, дори още по-из-ненадващо, което привлече
вниманието й. Напълно вцепенена тя зяпна с отворена уста картината на отсрещната стена.
Погледът на Джулия се премести върху Гейбриъл и после отново върху картината. Можеше да я
вижда от леглото си. Представи си го да заспива нощем: всяка нощ, съзерцавайки образа на
Беатриче. Последното, което ще види, преди да заспи, и първото, когато се събуди. Джулия не
знаеше, че и той притежава тази картина. Той беше причината за това тя да я има, беше ли тя
причината за това той да я има?
Трепна при мисълта. Независимо кого водеше в спалнята си, независимо коя топлеше леглото
му, Беатриче бе винаги там. Беатриче присъстваше винаги.
Джулия разтърси глава, за да прогони мислите си, и нежно помогна на Гейбриъл да си легне.
Зави ги с чаршафа и копринената завивика, като я кръстоса на гърдите му и подпъхна краищата
под ръцете му. Тя седна на леглото и го погледна, погледна я и той.
- Що за музика?
- За да си спомням.
- О, Гейбриъл, защо?
Джулия преглътна сълзите си, защото това беше единствена-| и песен в изпълнение на Трент
Резнър, която можеше да слуша, Г>сз да се разтрепери, но винаги я предизвикваше да плаче.
Той не отговори.
- Гейбриъл? Миличък, недей да слушаш повече подобна музика, става ли? Никаква „Лакримоза“
или Nine Inch Nails. Излез от мрака и се насочи към светлината.
- За да забравя.
Джулия се замисли колко ли болка би могла да побере човешката душа, нейната душа, без да
пресъхне напълно, и се обърна, за да си тръгне. Една топла ръка се протегна и я хвана.
Той осъзнаваше коя беше тя, но въпреки това искаше да остане. И отчаянието, което се усещаше
в гласа и очите му... не можеше да му откаже, виждайки го такъв.
- Няма да те оставя. Сега просто поспи. Светлина има навсякъде около теб. Толкова много
светлина.
Гейбриъл се усмихваше и Джулия смело придвижи ръка към косата му. Усещането от
разрошените кичури между пръстите и напомни за един ден, който прекара във ферма в Тоскана
по време на учебната година в Италия. Едно момче, италианец, я беше извел на разходка в
полето, ръцете й галеха върховете на тревите, докато вървеше. Косата на Гейбриъл беше лека
като перце и толкова мека по ръцете й, като шептящата италианска трева.
Започна да я гали по начина, по който Грейс навремето може би го беше правила. Той позволи
на пръстите й да се спусна i отстрани по лицето му, да проследят брадичката му, нежно да
обърнат посоката на леко наболата му брада. Докосна трапчин-ката на брадичката му и поглади
с опакото на ръката си високите му и изящни скули. Никога нямаше да е толкова близо до него.
Ако беше буден, не би й позволил. Би я ухапал по ръката, сигурна беше, и хванал за гърлото.
Тя се вгледа във врата му, мускулите на раменете му, бицеп-сите, ключицата и горната част на
гърдите му. Ако беше по-блед, би приличал на римска статуя, издялана от студен, бял мрамор.
Но останалите следи от летния загар правеха кожата му да свети почти златна на светлината от
лампата.
- Ало?
Сърцето на Джулия изтуптя два пъти един след друг, после прескочи и започна бясно да бие.
Тя потрепери разтърсващо.
- Гейбриъл?!
-14-
Очите му се затвориха, но само за миг, и една блажена усмин* ка бавно се разля по лицето му
Погледът му стана мек и мноп топъл.
- Ти ме откри.
Джулия захапа вътрешната страна на бузата си, насилвайю се да не избухне в сълзи, като чу
гласа му. Това бе гласът, който помнеше и толкова дълго чакаше да чуе отново. Толкова отдавна
чакаше да се върне при нея.
- Беатриче.
Той я хвана за китката и я приведе към себе си. Завъртя се леко в леглото, за да й направи място,
и я обгърна с ръце, когато тя положи глава на гърдите му.
- Мислех, че си ме забравила.
- Никога - възмутено отсече тя и сълзите й неконтролируемо потекоха. - Всеки ден мислех за
теб.
Гейбриъл затвори очи, обърна глава настрана, а дишането му отново се успокои. Джулия
лежеше тихо и неподвижно, защото не искаше хълцанията й да го смутят и отчаяно се бореше
да ги сподави, за да не разтърсят леглото, когато се остави да бъде залята от печал и облекчение.
Сълзите й се стичаха като малки реки надолу по бледите й страни и се изливаха върху
татуираната му гръд под главата й.
- Беатриче.
Ръката му се стегна около кръста й, когато се приведе, за да прошепне във все още влажната й от
душа коса.
- Не плачи.
Със затворени очи Гейбриъл долепи устни до челото й веднъж, два пъти, три пъти.
('era Джулия се разплака още по-силно, вкопчена в него като Вмампик в спасителя си. Тя леко
целуна гърдите му и придвижи и i/ишу-нагоре пръсти по корема му. Гейбриъл погали
настръхна-шin кожа на ръцете й, а после мушна ръката си под леката фланг ика, с която беше
облечена. Той погали тялото й нежно с върха ми пръстите си и спря ръката си на талията й.
Въздъхна дълбоко и |. якаш отново заплува в страната на сънищата.
Обичам те, Гейбриъл. Толкова силно, че боли - каза тя и снижи ръка на спокойно туптящото му
сърце. Прошепна му думи ге на самия Данте, но леко променени:
Тъй дълго време Любовта държа ме и ме навикна тя на свойта власт, че онзи, който тежест бе
преди за мене, в сърцето ми сега прорасна, подобно тайните му съкровени.
Така, когато тъй болезнено живота ми той помрачава, че сякаш всичката ми сила се топи,
душата ми от мъката напълно се освобождава и всяко зло тя надалеч държи.
И Любовта се също в мен с такава сила сбира, че стонове печални изкарвам с всеки дъх.
Събуди се малко след седем сутринта. Гейбриъл все още звучно спеше, всъщност похъркваше и,
изглежда, и двамата ме бяха помръднали през нощта. Може би това бе най-спокойния г сън в
живота й.
Така че тази сутрин бе първата, в която Джулия се почувства обичана. Усмихна се толкова
широко, че имаше чувството, че лицето й ще се разпадне. Тя долепи устни към врата му и се
притисна към четинестата му кожа. Гейбриъл леко и сладко изстена и пристегна ръка около
нея, но по равномерното му и дълбоко дишане разбра, че все още е дълбоко заспал.
Прекара още около час потънала в миризмата и топлината му, наслаждавайки се на близостта
им, плахо галейки тялото му. С изключение на вечерта, която прекара с него в ябълковата
градина, това бяха най-щастливите моменти в живота й. Но рано или късно трябваше да стане.
Тя внимателно се измъкна изпод ръцете му и отиде на пръсти до банята, като затвори вратата
след себе си. На тоалетната му масичка забеляза шишенце с афтършейв „Арамис“. Тя го взе,
отвори и помириса, но това не беше същата миризма, която помнеше от ябълковата градина.
Уханието му бе по-естествено и даже диво.
„ Това е новата миризма на Гейбриъл. И. също като него -спираща дъха. А сега е мой... “
Изми си зъбите, завъртя сега къдравата си коса на рошав и мел и се отправи към кухнята, за да
намери химикалка или нистик, с който да я закрепи. Косата й така и си остана незатег-II II а,
отиде в пералното помещение и прехвърли дрехите от пе-|шлнята в сушилнята. Не можеше да се
прибере, докато дрехите и ояха мокри. Но и не желаеше да го прави, сега, когато той я бе
познал.
„Ами Паулина? Или m.a.i.a.?“ Джулия избута тези мисли на-| I рана, просто защото бяха
неуместни. Гейбриъл я обичаше. Раз-кира се, че щеше да остави Паулина.
„Не, бракът между чисти духове, препятствия не бива да иризнава.“5, помисли си тя, цитирайки
Шекспир като талисман срещу лоши мисли. Вярваше, че пороците на Гейбриъл са породени от
самота и отчаяние. Но сега, когато отново се бяха намерили, любовта им би била достатъчна, за
да спаси и двамата от личните им мракове. Заедно ще са далеч по-силни и далеч по-здрави,
отколкото разделени.
Докато размишляваше върху тези неща със сърцето си, Джулия претърси шкафовете на изрядно
подредената му кухня. Не беше сигурна дали ще иска да закуси, имайки предвид махмурлука
му. Шарон винаги отбягваше храната в тези състояния и предпочиташе да пие коктейл „Морски
бриз“6, правенето на който Джулия бе овладяла (за съжаление) на осемгодишна възраст.
Въпреки това, след като закуси с бъркани яйца, бекон и кафе, тя приготви същото и за
Гейбриъл.
Тъй като не беше сигурна дали няма да има нужда от малка част от отровата за противоотрова,
му направи и един коктейл „Уолтър“7. Намери рецептата в една книжка - ръководство за
бармани, и избра (надяваше се правилно) гарафата от бюфета, която съдържаше любимия му
скоч, като не искаше да опетни най-доброто му малцово уиски със сок.
След това Джулия смело влезе в работната му стая и на голямото му дървено бюро намери куп
листа и писалка. Написа му бележка.
Октомври 2009 г.
Скъпи Гейбриъл,
Твоя Беатриче
Джулия подпъхна бележката под чашата за вино, в която бе наляла портокаловия сок. Тъй като
не искаше още да го буди, прибра табличката и коктейла в полупразния му хладилник. После се
облегна на вратата и доволно въздъхна.
Чук. Чук. Чук.
В първия момент не знаеше какво да направи. Дали да изчака и да види дали Паулина ще си
отключи сама? Или по-добре да избяга и да се скрие в прегръдките на Гейбриъл? След като
изчака малко повече от минута, тя събра смелост и отиде на пръсти до вратата.
Джулия си пое дълбоко дъх и погледна през шпионката. Коридорът беше празен. С крайчеца на
окото си видя нещо на по-III. Колебливо открехна вратата и несигурно протегна ръка към
нещото, издишайки шумно от облекчение, когато напипа просто ичерашния вестник.
Ако преди две седмици, когато му беше тук на гости за вечеря с Рейчъл, някой я бе попитал
дали си представя, че в някоя еъботна сутрин би седяла удобно в този фотьойл, би отговорила с
не. Не би си помислила, че е възможно, дори и със светото посредничество на Грейс. Но сега,
когато това бе реалност, беше много, много щастлива.
Ех, да, бяха изпуснали абитурентския й бал и всички готини партита в университета „Сейнт
Джоузеф“. Но Джулия беше сигурна, че с Гейбриъл ще си наваксат десеторно цялото загубено
време и пропуснати възможности. Тя скочи щастливо на крака, когато тромпетистът започна да
свири акорди от Stormy Weather в контраст с кубинския ритъм. Джулия пееше силно, твърде
силно, танцувайки с портокаловия си сок в ръка, облечена в претенциозното бельо на Гейбриъл,
блажено неосъзнаваща присъствието на полуголия мъж, приближаващ зад нея.
- Ааауууххх!
Джулия извика и подскочи, стресната от грубия, сърдит глас. Тя бързо извади слушалките от
ушите си и се обърна. И това, което видя, я разтърси.
- Попитах те нещо! - изсъска Гейбриъл и очите му заприличаха на две тъмносини, бездънни
езера.
- Какво, дявол да го вземе, правиш облечена в моето бельо, подскачайки в моя хол?
Тряс.
Дали беше звукът от счупващото се на две сърце на Джулия? Или последният пирон в ковчега, в
който почиваше умъртвената й любов, но не в мир?
Вероятно причината бе в сърдития и рязък тон на гласа му. Или може би защото с този въпрос
Джулия осъзна, че той повече не я виждаше като Беатриче и всичките й неосъществени мечти и
надежди умряха още в люлката. Но независимо от реалната причина айподът и чашата със сока
се изплъзнаха от пръстите й. Чашата моментално се разби, а айподът й се хлъзна в
увеличаващата се слънчева локва в краката й.
Високият, полугол Гейбриъл я погледна отгоре. Той беше само по бельо, което, от една страна,
беше секси, от, друга страна, изглеждаше смешно. Юмруците му бяха свити и Джулия забеляза
изскочилите жили по изваяните му ръце.
„Точно като на татуировката му, помисли си тя, той е дра-конът, а аз- кървящото сърце.“
В този момент на просветление се случи най-невероятното нещо. Нещо в нея, назряващо цели
шест години най-накрая, най-накрая експлодира.
- Ще трябва да приема това, което каза за курвите. Ти най-до-нре ще знаеш — избухна тя.
След като обаче ядливата й забележка не излекува докрай полката от нарастващата бездна в
сърцето й, тя просто заряза почистването на режещата каша и се изправи на крака. И в този
момент истински се ядоса.
- Не смей да ми говориш по този начин, въшливо пиянде такова! - изръмжа му тя. - Кой, по
дяволите, си мислиш, че си? ('лед всичко, което направих снощи за теб? Трябваше да те оста-ии
на Ам-гъл. Трябваше да те оставя да й изкараш мозъка от чукане на бара пред очите на всички в
„Лоби“!
- За какво говориш?
Тя се приведе към него с хвърчащи от очите й искри, зачервени бузи и треперещи устни.
Адреналинът потече по вените й и се разтрепери от гняв. Дощя й се да го удари. Искаше й се да
избърше с юмрук това изражение от лицето му. Искаше й се да изтръгне на кичури косата му и
да го остави плешив. Завинаги.
Гейбриъл вдъхна мириса й, еротичен и приканващ, и неволно облиза устни. Но това беше най-
погрешното, което можеше да направи пред толкова разярена жена, колкото беше мис Мичел.
Тя тръсна ядосано глава и яростно закрачи из апартамента му, бълвайки екзотични и цветущи
изрази и проклятия на английски и италиански. И когато й се изчерпаха, превключи на немски,
сигурен знак, че бе достигнала кулминацията на гнева си.
Гейбриъл бавно започна да разтърква очите си, защото освен един от най-жестоките
махмурлуци в живота си той до известна степен се наслаждаваше на гледката, която
представляваше мис Мичел в боксерките и фланелката му, разгорещена, ядосана и крещяща му
на смес от европейски езици. Това бе второто най-еротич-но нещо, което някога бе виждал. И
беше абсолютно неуместно.
В този момент той се разсея от черен дантелен сутиен, който провокативно, но и някак
естествено лежеше върху сушилнята. Загледа го и разбра, че с предположението си онази вечер
н „Харбър Сиксти“ бе уцелил точно размера на сутиена и чашката. Гейбриъл се поздрави наум.
После отново отмести поглед, за да срещне очите на мис Мичел. В тях имаше искри, светещ
карамел в тъмен шоколад. Като топяща се мелба.
- Какво правиш?
- Кой е Ам-гъл?
Той сложи ръка на рамото й и я накара да спре да се занимава с това, което правеше.
Гейбриъл се изчерви.
- А какво друго би правил? Аз съм ненормалната курва, която всеки пет секунди е на колене.
Каквото и да се е случило, смятай се за късметлия, че не си го спомняш. Беше повече от
незабравимо, повярвай ми.
- Казах стига.
Той я остави и отстъпи назад. Гърдите му се повдигаха, а очите му горяха. Затвори ги и започна
да диша много дълбоко. Дори и със замъгления си, още неизтрезнял ум вече знаеше, че се Г)сше
случило нещо далеч отвъд допустимото. Трябваше бързо да се успокои, а после бързо да
успокои и нея, преди да е направила нещо прибързано.
„Щом се държи така, значи сигурно си я прелъстил... Емерсън, задник такъв. И можеш да се
простиш с кариерата си.“
Джулия залепи ухо до вратата, ослушвайки се за шумове в коридора. Това й даде няколко ценни
мига, за да премисли какво се беше случило.
Изпусна си нервите и се държа глупаво. Знаеше, че Гейбриъл може да бъде такъв; нали бе
видяла счупената масичка за кафе и кръвта по килима на Грейс. Макар да беше сигурна, че
нейният Гейбриъл не би я наранил, не знаеше на какво би могъл да бъде способен професор
Емерсън, когато го провокират.
Докато Джулия се обличаше, Гейбриъл запъпли към кухнята, за да потърси нещо, с което да
изчисти алкохолната паяжина от съзнанието си. Той отвори вратата на хладилника и се олюля
към нея, заслепен от ярката му светлина.
Гейбриъл се облещи. Мис Мичел изглеждаше много мила, но каква би могла да бъде причината
да му направи закуска, ако не, че си беше легнал с нея? Таблата, с цялата си гарнирана пищ-
ност, бе доказателство, че я бе прелъстил, ето защо при вида й му призля.
Независимо от това й беше благодарен за коктейла, който жадно изгълта на един дъх. Това
определено беше противоотровата, от която имаше нужда цепещата го глава, и скоро след това
усети известно облекчение.
Очите му мудно се спряха на бележката, затъкната под чашата с портокаловия сок. Той бавно я
прочете, без да е съвсем наясно, защо мис Мичел бе решила да му пише по подобен начин.
Прочете я няколко пъти, докато съзнанието му най-накрая се концентрира върху последните два
реда:
Твоя Беатриче
Като проклинаше собствената си липса на самоконтрол, той мина покрай заключената врата на
гостната и се отправи към спалнята. Видения от предишната вечер затанцуваха пред очите му.
Спомни си да целува Джулиан в коридора и усещането от кожата между ръцете му. Припомни
си как силно я желаеше, сладостта на устните й, топлия й дъх по лицето му, начина по който
потрепваше, когато я докосваше. Въпреки че не можеше да си спомни самия акт или насладата
от голото й тяло, си спомняше да гледа лицето й, докато лежеше в леглото. Спомни си и как тя
го галеше по бузата, докато го уговаряше да се обърне към светлината. Имаше лице на ангел.
Красив, тъмноок ангел.
„ Тя е дошла, за да ме спаси, а ето как се отнесох към нея. Отнех й девствеността, а дори не си
спомням. Тя заслужаваше нещо по-добро. Нещо много, много по-добро.“
Той изстена като една измъчена душа, нахлузи дънки, облече стара фланелка и се огледа за
очилата си. Тъкмо когато тръгна да излиза, се спря и се вгледа в картината на отсрещната стена.
„Беатриче."
Джулия тихо отключи вратата и огледа коридора. Беше празен. Тя отиде на пръсти до кухнята,
обу си кецовете, грабна си нещата и изтича до входната врата.
Отново говореше, без да мисли, което не беше много умно. И сега го заплашваше с лъжи.
Всичко, което правиха заедно, беше по взаимно съгласие, чисто и мило... и изцяло и напълно
съсипано. Но Гейбриъл не знаеше това.
- И още съм пиян. Просто съм облекчен от това, че не съм бил първият.
Тя рязко си пое дъх и Гейбриъл забеляза как някаква болк помрачи красивите й черти.
- Но дрехите ти...
- Имам дупки в спомените си. Понякога, когато съм пил, мога да кажа... - замънка несвързано
той.
- Ти повърна върху мен. Затова бях облечена с твоите дрем И по никаква друга причина,
повярвай ми.
- Съжалявам - каза той - и се извинявам за оскърблението, Нямах предвид това, което казах
преди, наистина. Бях в пълен шор да те намеря тук, облечена с моето бельо, помислих си, че
ние...
- Глупости.
Ако някой, свързан с университета, разбере, че си нощува-III тук, мога страшно да загазя. И
двамата можем.
- Няма да кажа на никого, Гейбриъл, не съм толкова глупава, m зависимо какво си мислиш за
мен.
Той се намръщи.
- Знам, че не си глупава. Но ако Пол или Криста научат, то-I има аз...
Джулия вдигна ръце в знак на безсилие. Наистина можеше да i n.де невероятно дебелокож.
- Ако някой ме види, ще кажа, че съм била при съседа ти, пи колене, за да си изработя пари за
кускус. Сигурна съм, че ще ирозвучи достоверно.
Ръката на Гейбриъл светкавично отново се озова на брадичката й, този път с повече сила.
Опита се да се измъкне покрай него, молейки се да не я удари п отговор, но той просто сложи
ръка на дръжката и се облегна на нрагата.
- Правил съм много лоши неща, когато не съм бил на себе си. <' I рахувах се, че съм се отнесъл
зле с теб миналата нощ. Нападнах теб, но всъщност ме е яд единствено на себе си. Имам много
високо мнение за теб, Джулиан. Много високо. И как не? Ти си... красива и невинна, и мила. Не
ми харесва да те виждам как пълзиш по земята като някакво животно или шибан роб. Зарежи
проклетото стъкло където си е - не ме интересува. Помниш ли себеосъдител-ните думи, които
ми каза, когато те изпращах след Преддверието? Тези думи ме преследваха. Така че, моля те,
имай милост към мен и престани да се омаловажаваш. Не мога да го понеса.
- Това, което се случи вчера, не може да се повтори. Извинявам се, че съм те целувал. Сигурен
съм, че е било отвратително преживяване, някакъв пиян да те лигави навсякъде. Прости ми.
- О, това ли - хладно каза тя. - Вече съм го забравила. Не беше нищо особено.
Той се загледа за момент, чудейки се дали да донесе бележката, която му беше оставила.
- Ти си разстроена. Аз още съм пиян. Нека сложим край на това, преди да ескалира още повече -
гласът му изведнъж стана студен и режещ. - Довиждане, мис Мичел.
-Да?
-Не.
- За какво говориш?
Той се загледа объркано след нея със замъглен и нефокусиран ум. След миг се затича след нея.
- Каква бележка?
- Много добре знаеш каква бележка, дявол да го вземе! Бележката, която ми остави в
хладилника.
- Какво те интересува?
* ~~3L
Той чу, че асансьорът идва и му остава малко време, за ди получи отговорите, които търсеше.
Затвори очи, а предишните й думи забучаха в ушите му. Търсила го беше в ада. Бе помолил
тъмноокия ангел да го намери. Разбира се, че не беше. Халюци* нациите не се подчиняваха на
молби.
„Ами ако Беатриче не беше халюцинация? Ами ако...“ Toil усети как нещо като страх пролази
по кожата му. Невъзможното отново изплува пред очите му. Ако се съсредоточеше, можеше ди
я види в спомените си, но чертите й бяха неясни.
Тя влезе и поклати глава на объркването му и все още мътния поглед. Всичко зависеше от това.
Можеше да му каже какво се бе случило между тях или да го запази в тайна, както бе правила
досега. Цели шест проклети години.
Когато вратата започна да се затваря, внезапно съзнанието му се избистри и го заля като вълна.
- Беатриче! Чакай!
Беше твърде късно. Когато произнесе името й, вратата се затвори. Той бясно започна да натиска
копчето.
- Вече не съм Беатриче.
„Какво направих?“
Старият мистър Кренгъл погледна през шпионката в коридора и не забеляза нищо съмнително.
Беше чул гласовете на мъж и жена, които се караха, но не можа да види никого. Дори чу име -
Беатриче. Не знаеше някой на етажа да се казва така. Сега в коридора, изглежда, нямаше никого.
По-рано тази сутрин вече му се беше наложило да излиза един път, за да върне на анонимния си
съсед погрешно доставения пред вратата му съботен вестник. Не беше абониран за него, ио тъй
като мистър Кренгъл страдаше от деменция, го беше взел п прибрал за един ден при себе си.
Мистър Кренгъл силно се смути от патетичната гледка пред еебе си и за момент остана като
хипнотизиран от нея.
***
Беше късен октомври и в Торонто беше вече студено. Джулия нямаше никаква топла дреха под
якето си, защото бе оставила противния пуловер на професор Емерсън в апартамента му.
Притиснала млътно ръце пред гърдите си, тя бавно се прибираше към къщи, бършейки от време
на време сълзи едновременно на гняв и смирение.
Хората я подминаваха със съчувствени погледи. Канадците можеха да бъдат такива - мълчаливо
състрадателни, но любезно дистанцирани. Джулия им беше благодарна за съчувствието, но още
по-благодарна им беше за това, че никой не я спря, за да я попита защо плаче - тъй като
историята й беше прекалено дълга и твърде смахната, за да бъде разказана.
Джулия никога не се питаше защо лошите неща се случват на добрите хора, тъй като отдавна
знаеше отговора: лоши неща се случваха на всички. Не че това беше извинение или оправдание
да навредиш на друго човешко същество. И все пак - всички хора споделяха страданието. Никой
не напускаше тази земя, без да пролее сълза, да почувства болка или скръб. Защо нейният живот
да е по-различен? Защо да очаква някакво специално и по-благосклон-но отношение? Дори
Майка Тереза е страдала, а е била светица.
Джулия не съжаляваше за това, че се бе погрижила за пияния професор, макар доброто й дело да
не остана ненаказано. Защото, ако човек истински вярва, че добротата никога не е напразно,
трябва да остане верен на вярата си, дори когато добротата бъде заплюта в лицето.
„Но това бе'реално - тръпката отпреди отново беше там. Когато ме целуна, когато ме докосваше,
електричеството още го имаше. И той трябва да го е почувствал, не беше само в моята глава. “
Джулия бързо потисна тези мисли, насилвайки се да се придържа към новата си беземерсонова
диета.
Когато се върна в хобитовата си дупка, тя си взе дълъг душ. След него облече най-старата си и
мека памучна пижама, бледорозова и с картинки на гумени патета по нея. Захвърли тениската
на Гейбриъл някъде в дъното на дрешника, с надеждата, че ще си остане там. Забравена. Сгуши
се на сгъваемото си легло и силно притискайки кадифения си заек, се унесе бързо, физически и
емоционално изтощена.
Спомни си първия път, когато я видя. Беше се върнал отчаян и депресиран в Селинсгроув. Но
Бог се намеси, гениалният dues ех machma2.
Бог му изпрати ангел, за да го спаси от Ада - деликатен, тъмноок ангел, в дънки и кецове, с
красиво лице и чиста душа. Даде му утеха и надежда в мрака. Изглежда, питаеше към него
искрена обич въпреки недостатъците му.
„ Тя ме спаси. “
И сякаш това спасение не беше достатъчно, ангелът се появи за втори път, в деня, в който той
изгуби другата опора на доброто в живота си - Грейс. Ангелът седеше на семинара му по Данте,
напомняйки му за истината, красотата и доброто. А той й отговори със заяждане и заплахи да я
изключи от програмата. И накрая тази сутрин беше жесток с нея и я сравни с курва.
„Сега аз съм Ангелоебачът. Издевателствах над тъмноокия ангел. “ Гейбриъл прокле иронията
на името си3 и отиде в кухнята, за да намери отново бележката й.
Тя нямаше как да узнае, но думите, които изрече преди около седмица, се потвърдиха. Понякога
хората, оставени сами, са в състояние да чуят собствената си себеомраза. Понякога доброто
само по себе си е в състояние да изобличи злото.
***
Когато Джулия най-сетне се събуди, минаваше десет вечерта. Тя се прозя и протегна и след като
си направи една много тъжна купичка с овесени ядки и не можа да се справи дори и с една трета
от нея, реши да си провери гласовата поща.
„Здравей, Джулия, аз съм. Събота вечерта е и конференцията мина добре. Имам нещо за теб от
Принстън. Не се притеснявай, малко е. Сигурно си в библиотеката и работиш. Обади ми се по-
късно... (многозначителна пауза)... липсваш ми.“
„Хей, Джулия. Пак съм аз. Неделя сутринта е и по някое време днес трябва да съм се прибрал.
Искаш ли да се срещнем за една късна вечеря? Близо до теб има един страхотен ресторант за
суши. Обади ми се. Липсваш ми, малко Зайче. “
Джулия изтри и второто му съобщение и му написа набързо един есемес, в който му казваше, че
е хванала грип и през повечето време е спала. Ще му се обади, когато се чувства по-добре, и се
надява, че си е пристигнал благополучно. Не му каза, че й липсва.
„Джулиан... ъм, Джулия. Гейбриъл е. Аз... моля те, не затваряй. Знам, че съм последният човек,
когото би искала да чуеш, но ти се обаждам, за да ти се извиня. Всъщност стоя отпред, в дъжда.
Притеснявах се за теб и исках да проверя дали си се прибрала безпроблемно.
Трябваше да се унижа до това, което се опитвам да направя сега. Моля те, излез отвън и ще ти се
извиня. Или по-добре не излизай, ще хванеш пневмония. Просто излез на външната врата и ме
слушай през стъклото. Ще стоя отпред и ще те чакам. Това е мобилният ми телефон...“
Джулия изтри съобщението му, без дори да си направи труда да запази номера. Все още с
пижамата на патета, тя отвори вратата на апартамента си и прекоси коридора. Нямаше
намерение да слуша Гейбриъл, но искаше да провери дали още чакаше в студения и мрачен
дъжд.
Тя залепи нос за външната врата, замъглявайки я, и се вгледа навън в мастилената нощ. Вече не
валеше. И не се забелязваше никакъв професор. Почуди се колко ли дълго е чакал. И дали е
дошъл до тук без чадър. Гърбът й се стегна и тя си каза, че не й пука.
„О, наистина ли, професор Емерсън? Не знаех, че има и специални готови картички, „за
момичето/студентката, която прокудих, след като й казах, че искам да съм мил с нея, пък после
повърнах върху й...“
„Даа... Е, ако не се държа като същински задник с мен, Гейбриъл, нямаше да ти се налага да ми
купуваш зюмбюли, с които да молиш за прошка. Глупак. “
Все още клатейки глава от раздразнение, Джулия остави лаптопа настрана и провери
последното си съобщение от гласовата поща. Беше от Гейбриъл, отпреди няколко минути.
Благодаря ти, че си ми направила закуска тази сутрин. Ъм... (много дълга пауза) виждайки онази
табла, това наистина ми подейства много силно. Не мога да го изразя с думи. Джулия, никой
никога не е правил нещо такова за мен досега. Никой. Нито Грейс, нито някой приятел или
любовница, никой. Аз... ти беше с мен добра, мила и грижовна. А аз бях единствено жесток и
себичен. (Покашляне...)
(С дрезгав глас) Моля те, Джулия, трябва да поговорим за бележката ти. Държа я в ръката си и
не ще я пусна. Но има някои неща, които трябва да ти обясня, сериозни неща, за които не ми
еудобно да говоря по телефона. Съжалявам за случилото се тази сутрин. Аз съм виновен за
всичко и ми се иска да го поправя. Моля те, кажи ми само как да го направя. Обади ми се. “
Джулия отново изтри съобщението му и отново не запази номера му. Тя си изключи телефона и
го остави заедно с лаптопа на масичката. После се върна в леглото, опитвайки се да изключи
тъжния и измъчен глас на Гейбриъл от съзнанието си.
,,Джулиан... вчера оставих нещо за теб на стълбите пред входната врата. Видя ли го? Прочете ли
картичката? Моля те, прочети я.
Между другото, трябваше да се обадя на Пол Норис, за да взема телефона ти от него. Под
предлог, че трябва да говоря с теб във връзка с темата ти, в случай че те попита.
Знаеш ли, че си забрави айпода? Слушах го. Изненадах се, когато разбрах, че харесваш Arcade
Fire. Слушах Intervention, макар че още повече ме изненада фактът, че някой толкова ведър и
лъчезарен човек като теб би слушал толкова трагична песен. Бих искал да ти върна лично
айпода.
След като се успокои, тя прослуша и следващото съобщение от Гейбриъл, което беше от този
следобед.
„Джулиан, знаеш ли, че Рейчъл е на някакъв забравен от бога канадски остров? Без достъп до
интернет и обхват за телефон? Трябваше да се обадя на Ричард, след като толкова
продължително не отговори на обажданията ми. Опитах се да се свържа с нея, за да се свърже тя
с теб, след като отказваш да отговаряш на съобщенията ми.
(Дълга пауза...) Просто искам да знам, че си добре. Само две думи, Джулия. Просто ми напиши
две думи, за да ми кажеш, че си добре. Това е единственото, за което те моля. “
Джулия веднага включи компютъра си и провери университетския си акаунт. Там, като някаква
мръсна бомба висеше следното съобщение от проф. Гейбриъл О. Емерсън:
Поздрави,
Катедра по Италианистика/
Без да се замисли, Джулия изтри мейла му и бързо написа есемес на Пол, в който му казваше, че
е много болна и няма да присъства на семинара на професор Емерсън утре следобед и го
молеше да му предаде тази информация. Благодари на Пол за няколкото мейла, извини се, че не
е могла да им отговори по-рано, и го попита дали иска да я придружи в Кралския музей на
Онта-рио, за да видят гостуващата изложба на флорентинско изкуство, когато се възстанови от
болестта.
По-късно вечерта тя отново провери гласовата си поща и там отново я чакаше съобщение от
Гейбриъл.
Пол ми предаде, че си болна. Да ти донеса ли една пилешка супа? Сладолед? Портокалов сок?
Мога да ги поръчам отнякъде, няма да е необходимо да ме виждаш. Моля те, позволи ми да ти
помогна. Чувствам се ужасно, като знам, че си седиш сама и болна вкъщи и не мога по никакъв
начин да се погрижа за теб.
Поне знам, че си на сигурно място, а не в някой автобус кой знае къде. (Пауза, покашляне.)
Моля те, имам нужда да поговорим. Не можеш да очакваш да разкрия истинската ти същност и
да не ми дадеш шанс да говорим за това. Трябва да ти обясня няколко неща. Даже повече от
няколко, става ли? Единственото, което искам, е един разговор. Мисля, че ми го дължиш. “
Тонът в гласа на Гейбриъл ставаше все по-отчаян. Джулия изключи телефона си, потискайки
присъщата си състрадател-ност. Знаеше, че от университета имаха достъп до имейла му, но не й
пукаше. Съобщенията му трябваше да спрат, иначе, докато той продължаваше да я притеснява,
самата тя нямаше да може да се придвижи напред. А и не изглеждаше скоро да се предаде от
само себе си.
Така че Джулия му написа имейл, влагайки във всяка дума цялата си болка и гняв, и го изпрати
на служебния му адрес.
Д-р Емерсън,
Спрете да ме тормозите.
Не ви искам повече. Не искам и да ви знам дори. Ако не ме оставите на мира, ще съм принудена
да заведа оплакване за тормоз срещу вас. А ако се обадите на баща ми, просто ще го направя.
Моментално.
Ако си мислите, че нещо толкова маловажно ще ме накара да се откажа от курса, тогава много
грешите. Имам нужда от нов ръководител на дипломната ми работа, а не от билет за къщи.
Поздрави,
Джулия грабна четката си за коса от банята и започна да пее на нея сякаш на микрофон и да
танцува из апартамента си в па-мучната си, този път на пингвини, пижама. Изглеждаше повече
от смешно. Но се чувстваше странно... опасна, дръзка и непокорна.
В дните след гневния й имейл настъпи затишие от страна на професор Емерсън. Някак всеки
ден очакваше да чуе нещо от него, но нямаше нищо. До следващия вторник, когато получи още
едно гласово съобщение.
Опитвах се да направя нещо добро от злото. Но се провалих в това, както и във всичко останало.
Всичко, до което се докосна, се осквернява или руши...(Дълга пауза.)
Едно нещо мога да направя за теб, и то е да ти намеря друг ръководител. Професор Кейтрин
Пиктън ми е приятелка, и въпреки че се е пенсионирала, се съгласи да се срещнете и да
обсъдите възможността да ръководи работата ти. Това би била ог-ромна възможност за теб, в
много отношения. Помоли ме да се свържеш директно с нея чрез имейла й, колкото е възможно
по-скоро на следния адрес, k_picton@utoronto.ca.
Знам, че официално е твърде късно да се откажеш от курса ми, но съм сигурен, че го искаш. Ще
попитам една колежка дали би се съгласила да проведе лекции с теб, за да събереш дос-татъчно
знания, за да се дипломираш, дори и да не идваш на моя семинар. Ще подпиша формуляра и ще
го уредя с управата. Просто кажи на Пол какво искаш да правиш и го помоли да ми предаде.
Знам, че не искаш да говориш с мен.
Джулия се слиса. Седна с отворена уста и телефон в ръка в опит да осмисли съобщението му.
Прослуша го отново и отново, вниквайки в думите му, но единственото, на което веднага
повярва, бе цитатът от Вергилий „Съдбата обича смелите“.
Само професорът можеше да използва извинително гласово съобщение като повод да парадира с
академичните си познания и да даде на Джулия спонтанна лекция върху Пиер Абелар. Джулия
се поддаде на раздразнението си, решавайки да не следва съвета му да прочете въпросните
писма.
Вместо това насочи вниманието си към по-интересната част на писмото му, тази, в която
споменаваше Кейтрин Пиктън.
„Изкупление, помисли си Джулия. Опитва се да поправи всяка своя грешка спрямо мен. “
Гейбриъл беше помолил професор Кейтрин Пиктън да му направи услуга за Джулия. Заслужили
професори рядко, ако изобщо ръководеха даже докторантури, камо ли магистърски дипломни
работи. Ставаше дума за огромна услуга, с която Гейбри-ьл изчерпваше всичките си аса пред
професорката.
След като обмисли тази възможност свише, Джулия изчисти нсички мисли от ума си, за да се
концентрира изцяло и само върху един-единствен въпрос, който изпълни сърцето й със срам и
страх.
В нея тя намери един загадъчен, голям, омекотен пакет, на който не беше написано нито
нейното име, нито това на подателя. Също така нямаше марки.
Тя го отвори набързо и това, което намери в него, я шашар-диса. Вътре като гарванови пера се
беше приютил един черен дантелен сутиен. Нейният черен дантелен сутиен. Нейният черен
дантелен сутиен, който за нещастие беше забравила върху сушилнята на Гейбриъл.
„ Това копеле. “
Джулия толкова се ядоса, че цялото й тяло се разтресе. Как смее да й го върне в пощенската
кутия? Всеки, всеки би могъл да е до нея в момента, в който отваряше пакета. „Да ме унижи ли
иска? Или си мисли, че е забавно? "(Джулия не забеляза, че айподът й също е там.)
- Здравей, прелестна!
Тя погледна към тъмните и добри очи на Пол, който гледаше с объркано изражение. Той посочи
към пакета с все още вдигнати ръце.
- Нищо важно.
- Не искам да се повтори същото като последния път, когато беше в такова състояние.
Джулия отметна коса и се ухили. „Всъщност трябва да кажеш на Емерсън да не се закача с мен.
Супергневна съм, имам черен сутиен и нося прашки. Той е този, който може да загази, не аз. “
Пол взе ръката й в своята, разтвори пръстите й и сложи нещо студено в дланта й. После ги
затвори и нежно я стисна. Джулия отвори длан и видя, че това, което й беше дал Пол, бе един
красив сребрист ключодържател, от който като махало висеше начална-та буква на името му.
- Сега не казвай, моля те, че няма да го приемеш. Знам, че нямаш добър ключодържател, а и
исках да знаеш, че си мислех за I еб, докато ме нямаше. Така че, моля те, не ми го връщай.
- Няма да го върна - каза тя. - Не искам да съм от хората, които заплюват добротата в лицето.
Знам какво е.
Приближи се до него и колебливо го прегърна и притисна бу-ia към копчетата на ризата му,
стискайки в ръка ключодържателя.
„Ангелоебачът е на ход. “
- Но кой е заплювал добротата ти? - попита Пол, без да е наясно за присъствието на дракона зад
себе, тихо бълващ огън.
- Знаеш, че си специална за мен, нали? Ако някога имаш нужда от нещо, само ми кажи. Каквото
и да е то. Окей?
- Знам.
Малко след това те влязоха в семинарната зала. Джулия упорито отбягваше погледа на
Гейбриъл и тихо се смееше на една от шегите на Пол. Той фамилиарно положи ръка на талията
й, докато я насочваше към местата им. Отпред в залата Гейбриъл стисна с дългите си пръсти
ръба на катедрата и не го пусна.
Той лекичко се заигра с папийонката си, за да привлече умишлено внимание към нея. Носеше я
като знак за себеизтезание. Носеше я, за да привлече нейното внимание. Но тя не изглеждаше да
го забелязва, защото изобщо не гледаше към него. Вместо това си шушукаше и се смееше с Пол,
тъмната й коса беше спусната, бузите й - румени, устните й... Джулия бе по-красива отколкото в
спомените му.
лъскавите си обувки и зашава с крак. Тъкмо се приготви да започне семинара, когато тънък, но
твърд глас, идващ от дъното на залата, го прекъсна.
- Съжалявам, професоре. Не мога. След занятията имам важен ангажимент, който не може да
бъде отложен.
Гейбриъл бавно изправи глава и погледна към нея. Десет студенти едновременно си поеха дъх и
се размърдаха по столовете си, страхувайки се, че той може да избухне или от очите му да
изхвърчат ножове и да ги изкормят. Тя го провокираше. И той го знаеше. Тонът й, физическата
близост до Пол, начинът, по който отметна коса с една ръка зад рамото си...
Той искаше да каже нещо, да настоява тя да говори с него, но знаеше, че не може. Ако сега си
изпуснеше нервите, щеше още повече да я отблъсне и напълно да я загуби. Не можеше да го
допусне.
Гейбриъл премигна. Бързо.
- Разбира се, мис Мичел. Случват се такива неща. Моля, пишете ми тогава по имейла, за да
уговорим среща.
Джулия се обърна към него с празен поглед. Не се изчерви. 11е премигна. Сякаш гледаше... в
нищото.
„Опитвам се да съм мил с нея, а тя ме гледа, все едно ме няма. Толкова ли е учудващо, че мога и
да съм сърдечен? Че мога да си сдържам нервите? “
Пол пъхна ръка под чина и бързо, но леко стисна Джулия за лакътя. Допирът му я разсея и тя
погледна към него. Той поклати глава, а очите му се стрелнаха към предната част на залата и
отново към нея.
Умът на Гейбриъл препускаше. Ако не успееше да говори с нея днес, щеше да чака още дни или
седмици за обяснение. Не можеше да чака толкова дълго. Раздялата го разяждаше отвътре.
Колкото по-дълго чакаше, толкова по-малко възприемчива за неговото обяснение щеше да е тя.
Трябваше да направи нещо. Трябваше да намери някакъв начин да говори с нея. Сега.
- Ъм, реших вместо обичайния семинар днес да изнеса лекция. Ще говоря за връзката на Данте и
Беатриче. В частност, какво се е случило, когато Данте среща за втори път Беатриче и тя го
отблъсква.
- Съжалявам, че се налага да правя това - започна той със смирен тон, - но бях оставен без право
на избор. Случи се недоразумение, което трябва да бъде изяснено, преди да е станало късно.
Очите им се срещнаха за няколко секунди, а после той наведе поглед към записките си. Разбира
се, те не можеха да му послужат за предстоящата лекция.
За пръв път я среща, когато и двамата са много млади, твърде млади за каквато и да е връзка. За
да не опетнят любовта си, поради каквито и да било вследствие на това социални и прозаични
проблеми, Данте избира да я почита и обожава, но от дистанция, заради възрастта и липсата й
на опит.
Времето минава. Той отново я среща. Тя се е превърнала в талантлива млада девойка, дори е
още по-способна и красива. Сега чувствата му към нея са много по-силни, въпреки че е женен за
друга. Той изразява обичта си към Беатриче в поезия и й посвещава няколко сонета, нещо, което
не прави за съпругата си.
Реално Данте не познава Беатриче. Били са в контакт съвсем за кратко. Въпреки това я
боготвори отдалеч. След като тя, на двадесет и четири годишна възраст умира, той я възпява в
творбите си.
В днешната си лекция бих искал да поставя следния въпрос: Къде е била Беатриче и какво е
правила между двете си срещи с Данте?
Той я чака с години. Тя е знаела къде живее. Познавала е семейството му; била е в приятелски,
дори изключително приятелски взаимоотношения с членовете му. Ако се е интересувала от
Данте, защо не му е писала? Защо не е направила опит да се свърже с него? Мисля, че отговорът
е очевиден: връзката им е била изцяло едностранна. Данте е мислел за нея, а Беатриче ни най-
малко не я е било грижа за Данте.“
Очите му се заковаха в Джулия и се задържаха малко повече там, преди да се обърнат към
Криста. Гейбриъл чаровно й се усмихна. Джулия се вбеси. Направи го нарочно - нарочно
погледна нея, а после фокусира вниманието си върху Криста-Ам-гъл, просто за да й покаже
колко лесно би могъл да я замени.
Едно полуръмжене, полупокашляне от предната част на залата накара Пол да отмести очи от
Джулия и да погледне право към разгневеното лице на професор Емерсън. Пол веднага измъкна
ръката си изпод тази на Джулия.
В реалния си живот Беатриче с радост е оставила Данте в ада, защото така ней се е налагало да
спазва обещанието си.
Джулия беше последната, която погледна към дъската, защото все още бе заета да се цупи на
това, което тъкмо се беше случило. В момента, в който го направи, Гейбриъл вече се облягаше
на дъската със скръстени ръце и много самодоволно изражение на лицето. Точно тогава Джулия
реши, дори и с риск да бъде изгонена, да изтрие самодоволното изражение от лицето му. На
секундата.
- Защо да се обвинява Беатриче? Та самата тя е жертвата във всичко това. Данте я е срещнал,
когато тя още не е била пълнолетна. За тях е било невъзможно да са заедно, освен ако той не е
бил педофил. Да не би да ни казвате, че Данте е педофил, професоре?
Гейбриъл се намръщи.
- Разбира се, че не! Той наистина я обича и тази обич не избледнява дори и по време на
раздялата им. Ако тя някога бе имала смелостта да го попита, той щеше да й го каже. Просто и
ясно.
- Това е малко трудно за вярване. Всичко в по-нататъшния живот на Данте, изглежда, се върти
около плътските наслади. Той не може да се свърже по друг начин с жена. И със сигурност не си
седи петък и събота вечер самичък у дома, чакайки Беатриче. Така че по-скоро него не го е било
грижа за нея.
Лицето на Гейбриъл се насити в червено, той отпусна ръце и пристъпи крачка към нея.
- Той е мъж, в края на краищата, и има нужда от... ъъ... компания. И ако трябва да звучи по-
приемливо, тези жени са били просто приятелки в нужда. Нищо повече. Влечението му към
Беатриче е безсъмнено. Той просто се отчая от това да я чака, след като беше ясно, че никога
повече не ще я види. И то по нейна вина, не по негова.
- Наричате това обич, професоре? Аз бих казала, че е об-ратното. И с какво са помагали тези
така наречени приятелки, професоре? Ммм? Не са били приятелки, били са тазови служителки.
Не би ли искал приятелят за приятеля си да води добър живот? Щастлив живот? А не да се
отдава на мимолетни плътски удоволствия като дърт похотлив сексуален маниак?
- Знае се, че флиртовете на Данте били анонимни и преходни. Имал е склонност да си хваща
жени от пазара за месо, доколкото знам, и когато е приключвал с тях, просто ги е захвърлял.
Това не е в съзвучие с влечението му към Беатриче. Да не споменавам и факта, че е имал
любовница на име Паулина.
На секундата десет чифта очи се обърнаха с любопитство към Джулия. Тя се изчерви силно, но
продължи леко смутено.
В този момент Пол и Криста едновременно се зачудиха как-но, по дяволите, току-що се случи
със семинара по Данте, защото никой от двамата не знаеше нищо за съществуването на такава
специалистка от Филаделфия или за любовница на име Паулина. И си помислиха, че отсега
нататък ще трябва да прекарат повече време в библиотеката.
- Трудно бих нарекъл Флоренция в XIV в. неизвестно селище. И с уважение към любовницата,
това е просто едно нелепо изследване. Дори ще отида по-далеч. Главата на въпросната
специалистка е пълна с ужасни измишльотини и няма и следа от доказателство за твърденията
си.
- Не бих отхвърлила доказателствата й с такава лека ръка, професоре, освен ако не сте готов да
дискутирате в детайл. А и вие не сте се аргументирали, след като я нападате така оскърбително
- парира тя, повдигайки вежда и леко треперейки.
- Ако тази жена е искала да узнае колко искрени са били чувствата на Данте към Беатриче, ще е
знаела и къде да намери отговора. Тогава не би си отваряла устата за неща, за които не знае
абсолютно нищо. И да превръща Данте и Беатриче в посмешища. Публично.
Криста погледна от професора към Джулия и обратно. Нещо не беше както трябва. Нещо
определено не беше наред, но не схващаше какво точно. И реши да разбере.
- От начина, по който Данте описва първата си среща с Беатриче, може да се заключи, че сякаш
разказва за сън. По различни... ъъ... лични причини той не вярва на сетивата си. Всъщност една
от теориите гласи, че Данте е мислел Беатриче за ангел.
По-късно, при втората им среща след години Беатриче надменно си мисли, че Данте трябва да
си спомня всичко оттогава и използва това срещу него, без да му даде шанс да й обясни. Ло-
гично е, че ако той е мислел Беатриче за ангел, е нямало как да се надява, че тя ще се върне.
Данте би й обяснил всичко това, ако тя не го е била отблъснала, преди да има възможността да
го направи. Така че, още веднъж, липсата на яснота по този въпрос е нейна вина, не негова.
Ръката на Криста се изстреля нагоре и Гейбриъл неохотно кимна към нея, напрягайки се от
очакването на това, което тя се готвеше да каже.
- Дискусията върху първата им среща, сънувана или не, е очевидно ирелевантна, след като
Данте я е познал при втората им среща. Така че, защо се е преструвал, че не я е познал?
- Сигурна съм, че се е успокоявал с това, за да може да спи спокойно през нощите, в които не е
бил на алкохолни гуляи и по-хождения из лобитата на Флоренция.
жест да замълчи.
Той бързо вдиша и издиша в опит да контролира емоциите си. Понижи глас и се вгледа само в
нея, без да обръща внимание ма Пол, който се опита да застане така, че да е между Джулия и
професора, ако се наложеше.
- Никога ли не сте се чувствали самотна, мис Мичел? Никога ли не сте копнели за компания,
дори и просто физическа и мимолетна? Понякога това е единственото, което човек може да
намери. Така че я приема и е благодарен за нея, възприемайки я I акава, каквато е, защото няма
друг избор. Вместо да сте толкова високомерна и осъдителна спрямо поведението на Данте, би
трябвало да се опитате да проявите малко състрадание.
Гейбриъл рязко замълча, след като се усети, че е казал много повече, отколкото е възнамерявал.
Джулия хладно го изгледа и зачака да продължи.
- Данте бил преследван от спомена за Беатриче и това влошило нещата, вместо да му помогне,
тъй като никоя друга не можела да се сравнява с нея. Никоя друга не била достатъчно красива,
достатъчно чиста, никоя друга не можела да го накара да се чувства така, както с нея. Винаги я е
искал, просто е бил отчаян от мисълта, че никога няма да я намери отново. Повярвайте, че ако тя
му се е била разкрила по-рано и му е казала коя е, е щял да се откаже от всеки и от всичко
заради нея. На секундата.
- Какво е трябвало да направи, мис Мичел? Ммм? Просветете ни. Беатриче го отблъсва.
Оставала му една-единствена ценност - кариерата му. След като тя заплашила и нея, какво друго
можел да направи той? Оставил я да си отиде, но това е било неин избор, не негов.
- Лекцията ви беше много разяснителна, професоре. Но аз все пак имам един въпрос. Значи
казвате, че Паулина не му е била никаква любовница? Че просто е била приятелче за чукане?
Силен пукот се разнесе из залата. Всички останаха напълно шокирани, когато осъзнаха, че
професор Емерсън беше счупил маркера на две. Черното мастило се беше разляло по пръстите
му като беззвездна нощ, а очите му пламтяха в гневен синкав огън.
Пол дръпна Джулия настрана към себе си, извивайки тялото си, за да я защити, докато
наблюдаваше как раменете на професора започват да се тресат от ярост.
- Класът е свободен. В кабинета ми, мис Мичел. Веднага!
-16-
Студентите седяха вцепенени по местата си в тихата семинарна зала. Тъй като по-голямата част
от тях не бяха специализирани в Данте, възприеха възникналия спор като развлекателен (макар
и извратен) ожесточен дебат. Академиците може да са емоционални по отношение на предмета
си, всеки го знаеше. Някои, като Джулия и професора, бяха по-пламенни от други. Днешният
семинар приличаше на корабокрушение, но не беше и чак невероятно потресаващ. Дори не
толкова странен като някои от нещата, които се случиха миналия семестър в семинара по
средновековни методи за изтезание на професор Сингър... който в един момент стана
изненадващо практически... мислеше си Пол.
Когато студентите осъзнаха, че вербалната касапница, на която тъкмо бяха станали свидетели, е
приключила и че няма да има втори тур (или пуканки), започнаха да се разотиват. С
изключение на Криста, Пол и Джулия.
Криста изгледа Джулия с присвити очи и последва професора като послушно патенце.
- Да не искаш да се самоубиеш?
- Какво?
- Защо го предизвикваше по този начин? И без това само си търси причина да се отърве от теб!
Едва сега тя успя да схване тежестта на положението си. Сякаш беше се превърнала в друг
човек, бълващ отрова и гняв, без дори да се замисли за слушателите. И сега, когато изпусна
парата, се почувства изпразнена, като самотен и издишал балон, захвърлен след детски рожден
ден. Тя бавно започна да си събира нещата и се опита да се стегне, тъй като знаеше, че я очаква
един много, много неприятен разговор в кабинета на професора.
- Не искам да ходя.
- Не, ти не трябва да се намесваш в това. Ще отида и ще му се извиня, пък той нека се накрещи
по мен. Когато се изчерпи, ще ме пусне да си вървя.
- „Не идва милосърдието нивга по принуждение“5 - измърмори Пол. - Не че той знае какво
представлява то. За какво всъщност спори толкова ожесточено с него? Данте не е имал
любовница на име Паулина.
Джулия премигна.
- Намерих статия за Пиа де Толомей. Паулина е било едно от имената, с които са я наричали.
- Добре, изтрещяла си. Ако беше който и да е друг, щях да подкрепя убеждението ти, че си е
получил заслуженото, надутото лайно. Знам, че и той прекали в реакцията си.
- Какво може да ми направи? Той е Големият Лош Професор, аз съм малката студентка. Той е
този, който има власт.
- Ако те е тормозил или те е карал да правиш някакви неща, само ми кажи и ще ти помогна да
заведем жалба срещу него.
Професор Емерсън бързо отвори вратата, в очите му още искряха гневни синкави пламъци.
- Не сега. Утре.
Професорът изчака, докато Пол се скрие зад ъгъла, и чак тогава направи място на Джулия, за да
влезе. Затвори вратата след нея и отиде до прозореца.
В кабинета му беше тъмно, светеше единствено лампата на бюрото му. Беше си свалил очилата
и търкаше очите си с мастилени пръсти, застанал колкото се може по-далеч от нея.
Джулия прегърна раницата пред гърдите си като щит. След като той не проговори, тя бързо се
огледа. Очите й попаднаха на много неудобния стол от ИКЕА, на който й се наложи да седи
през септември по време на първата си болезнена среща с професора в кабинета му Столът беше
разбит на парченца, пръснати върху персийския килим.
Професорът отвори очи и в сините им дълбини Джулия забеляза тревожно спокойствие. Тук
драконът беше в бърлогата си. А тя беше невъоръжена.
Джулия трепна в момента, в който чу гласа му. Беше престорено спокоен и мек, като коприна
по гола кожа, но под тона бе студен като стомана.
-Да.
Джулия погледна към килима, избягвайки очите му, които сякаш светеха в мрака.
Тя хвърли поглед към останките от стола (хубавия, шведски стол, който не беше направил
никому нищо лошо в краткото си съществуване) и погледна отново към професора. Но не му
отвърна.
- Това някаква игра ли е за теб? Ммм? Играем си на нещо от Прокофиев6, а? Той е Петя; аз съм
вълкът. А ти коя си? Патето?
- Това, което се случи в моя семинар днес, няма да се повтори. Разбра ли?
- Да, професоре.
- Използвай си главата! - изплющя той. - Ако ти го бях пратил по пощата, щеше да има
разписка. Това би било много по-изобличително. И освен това нямах намерение да ти оставям
айпода пред входната врата в дъжда.
- Ела.
- Върна ли стипендията?
- Но си уговорила среща?
-Да.
- Значи си уговорила среща с него, но не благоволи да ми напишеш есемес с две думи, когато
толкова отчаяно исках да разбера как си - изръмжа той.
Джулия премигна.
- Разбра ли?
Джулия задържа дъха си и кимна по-скоро неохотно.
- Мейлът, който ми изпрати, беше безобразен, същинска плесница в лицето след всички
съобщения, които ти оставих. Прослу-ша ли изобщо гласовите ми съобщения? Или просто ги
изтри?
- Прослушах ги.
- Ъм, не знам.
- Твърде е възможно мейлът ти вече да е прочетен от някой друг. Дори и да го изтрия, което и
направих, някой все още може да го намери някъде. Имейлите са вечни, Джулиан. Никога
повече не ми пиши по тази поща. Това ясно ли е?
-Да.
- Моля те, не уволнявай Пол. Вината, че дойде при теб, е моя. Ще се погрижа да не издава нищо.
- Отговори ми.
- Опитах.
-и?
- И нищо.
- Не изглеждаше като нищо, когато те видях в обятията му пред пощенските кутии. Не
изглеждаше като нищо, когато той почука на вратата ми, готов като рицар да се бие с мен, за да
те защити. Защо не можеш да ми кажеш какво искаш, Джулиан? Или отговаряш само на Заек?
На мозъка на Джулия му трябваха няколко секунди, преди да предаде командата към краката,
но в края на краищата го направи. Тя се отправи към нея с наведена глава и свити рамене, като
приличаше на пеперуда с откъснати крила. Но все пак беше запазила мястото си в класа му и не
беше изключена. Малка утеха за някои други загуби, които тъкмо претърпя.
Гейбриъл остана неподвижен, когато тя хвана дръжката на вратата. Едно скимтене избяга от
устата й, докато се опитваше да се пребори с нея. Той се приближи и мушна ръка под китката й,
за да отключи, като при движението докосна лявото й бедро. Когато тя не се отдръпна, той я
доближи още по-вече и прошепна в ухото й:
Можеше да усети топлината от тялото му зад себе си. Излъчваше се от гърдите му към раменете
й. Копринената му папийонка премина по косата й, сресвайки я, а после се плъзна по
повърхността на шията й и накара кожата й да настръхне.
- Ти беше жесток.
- Ти също.
- Нарани ме.
Той доближи още повече устни към ухото й и дъхът му я накара да настръхне.
- Ти си страхливка.
- Не съм страхливка.
- Ти си тази, която си тръгва.
- Пращам те друг път! Всичко ли правиш, което ти се каже? Къде е сега бясното ми котенце?
Гейбриъл издърпа чантата от прегръдката й и я метна настрана. Обърна Джулия към себе си и
обгърна лицето й с длани.
- Не аз съм тази, която страда от проблеми с паметта. Мислиш ли, че съм щастлива? Мислиш
ли, че това е, което искам? Нещастна съм. Най-накрая да те срещна, след всички тези години и
да те видя такъв? Дори не мога да те позная!
- Не ми даде никакъв шанс. Как, по дяволите, да разбера какво искаш, Джулиан, като дори не
искаш да говориш с мен? Нищо не ми казваш!
- Говори с мен.
Тя не проговори, защото усети енергията между тях да се извива като самопоглъщаща се змия,
страст и гняв, които взаимно се изяждат.
Когато тя не отговори, Гейбриъл бавно се обърна с гръб към нея. Почти й прилоша от загубата
на контакта и дори не обмисли думите, които стремглаво се отрониха от устните й.
Той се вгледа в очите й, преди да я целуне. Устните им се сляха, дъхът им се срещна. Гейбриъл
бавно прокара ръка по бузата й, покрай ухото й, по тила и врата й. Когато устата му погълна
нейната, той започна да разтрива с палци кожата й, за да я отпусне. Устните им заплуваха в
едно, мокри и меки. След няколко мига той леко наведе главата й назад. В безмълвна подкана.
„Отвори се за мен. “
Джулия не дишаше. Как, като усещането беше така интензивно. Вкусът на мента, уханието на
парфюма му, начинът по който дъхът му я погълна. Когато не отговори на подканата му,
Гейбриъл колебливо докосна с език долната й устна, преди да се плъзне над нея и внимателно,
но умело да проникне в устата й. Джулия рязко си пое дъх при това особено, но дълбоко
усещане.
Обхвана с устни устните й, засмуквайки ги. Всичко беше толкова ново и все пак странно
познато. Устните, зъбите, нежната игра на езика. Страстта остана, но гневът се трансформира в
свързващо ги електричество, което гореше и пращеше около тях, когато Джулия отвърна на
поканата му и се отвори за него.
Челюстта й беше стегната и го усещаше. Гейбриъл спусна лявата си ръка към нея и започна да я
гали, за да се отпусне. Когато това се случи, той стана по-смел. Върхът на езика му облиза
долната й устна, когато я всмука и бавно докосна нейния. Бяха плахи, първо се срещнаха като
приятели, срамежливи и нежни, и едва после като любовници, чувствено и еротично, когато
енергията между тях се нажежи и експлоадира в устите им и това, което беше танц на двама, се
сля в едно като танго.
Тя привлече Гейбриъл по-близо към себе си, пръстите й неуверено се вплетоха в косите му,
придърпвайки го, докато не се оказа плътно притисната между него и вратата, нежната й крехка
фигура към високото му, мускулесто тяло. Гейбриъл сложи дяс-ната си ръка зад главата й,
предпазвайки я от вратата и изстена.
Стонът беше силен, див и еротичен. Джулия никога нямаше да забрави този звук и начина, по
който завибрира по устните й и изпълни като ехо устата й. Усети кръвта във вените си, гореща и
гъста, когато кожата й разцъфна от допира му. Никога не беше искала повече от това да усети
ръцете му около себе си и устните му по своите.
Гейбриъл можеше да се закълне, че усеща сърцебиенето й през ризата си, толкова силно бяха се
сплели. Лявата му ръка се пъхна под блузата и по голата кожа на кръста й. Изстена още веднъж,
когато пръстите му се разтвориха по тази долина и я обгърнаха, сякаш я притежаваше. Нямаше
нужда да я вижда, за да знае, колко е красива.
Държеше я плътно, все още предпазвайки главата й, и целуна невинно три пъти отворените й
устни. Докосвайки едва-едва кожата й, сякаш я галеше с перце, той нежно придвижи устни по
шията й до мястото, откъдето започваше рамото. Още една целувка под ухото с върха на езика,
по-скоро като обещание, отколкото за край, и Гейбриъл спря.
Спусна пръсти надолу по ръцете й и се спря на ханша. С палците си започна да изписва сложни
плетеници по тялото й, подканяйки я да отвори очи. Струваше му се, че чува в тишината на
кабинета си сърцата им, биещи лудо, но почти синхронно. Тя го предизвикваше да се чувства
така. Изцяло омагьосан. Той в почуда я погледна и отново докосна с устни нейните. Тя не
отвърна. Гейбриъл я погледна по-отблизо, вече леко уплашен.
Гейбриъл погали лицето й с върха на пръстите си. Когато това не предизвика реакция, той
долепи устни до челото й.
- Беатриче?
- Мисля, че да.
- Какво направих?
Джулия вдигна трепереща ръка към челото си.
Той вдигна раницата й и я сложи на рамо, после взе куфарчето си, а със свободната си ръка
хвана Джулия през кръста и я придърпа към себе си.
- Ела с мен.
- Пол ме чака.
- По дяволите Пол.
Стон.
- Не, не сме. Освен имейла това е единственото публично доказателство, а естеството му може
да бъде интерпретирано по различни начини. Противниците ни първо ще трябва да го докажат.
А ние ще отричаме.
-Ас какви алтернативи разполагаме? Освен това по време на семинара ние нямахме връзка.
Той се наведе, за да вдигне връзка ключове от пода.
- Твои ли са?
Тя протегна ръка.
-Да.
- „П“ като Принстън или „П“ като Пол? - подигра се Гейбриъл, докато дрънчеше с ключовете
пред нея.
Джулия грабна ключовете от ръката му с гримаса на лице и ги пъхна в чантата на гърба му.
- Почакай тук да проверя дали Пол си е извадил пушката и причаква вълка, за да спаси патето.
- Къде ме водиш?
- У дома.
Тя си отдъхна за миг.
- Така е. Всичките. Но е шест часа и ти припадаш от глад. За нищо на света не бих те завел на
някое публично място след това, което се случи. Мога да приготвя някаква нормална вечеря и
вкъщи.
- Сигурен съм, че и ти си ми ядосана. Но, надявам се, ще ни мине. Точно сега, всеки път, когато
те погледна, единственото, за което мога да си мисля, е да те целувам.
- Никой от нас няма монопол над тези заблуди. Единственият ни шанс е да открием кои сме ние
наистина и да решим дали можем да живеем с тези реалности. Негативните емоции заради теб
ми стигат за цял един живот и довечера ще сложа край на това. Ще седнем и ще проведем
разговора, който исках преди десет дни. Няма да те изпусна от погледа си, докато това не се
случи. Край на дискусията.
Пол беше застанал край асансьорите така, че да не се вижда, докато чакаше Джулия да излезе.
Един-два пъти мина покрай вратата на Емерсън, но вътре беше тихо. Не искаше да дразни
професора, като чака пред кабинета му.
***
- Обядвала ли си?
- Не помня.
- Пих кафе...
Той я заведе до червения плюшен фотьойл в хола, настани я и внимателно повдигна краката й
на табуретката.
- Обещавам ти.
Припомни си какво се беше случило на лекцията му, после и събитията в кабинета му. Запита се
от кое точно й прималя - от глад или от целувката му. Не беше първият път, в който й действаше
така...
Джулия притвори очи и се заслуша в монотонния звук, идващ от камината, и в миг се унесе.
Дълбок и страстен женски глас изпълни пространството. Джулия разпозна песента, преди да
отвори очи. Беше пуснал Едит Пиаф, Non,je пе regrette rien7. Неслучайно.
Джулия отвори очи и видя Гейбриъл, който й се усмихваше и много приличаше на угрижен
ангел - ангел с тъмни коси, устни, изваяни за целувки, и пронизващи сини очи. Беше се
преоблякъл в черна риза и черни панталони, ръкавите му бяха дръпнати до лактите и разкриваха
силните му ръце.
- Джулиан?
Той се усмихна и й предложи ръката си. Тя му я подаде и той я поведе към трапезарията.
Гейбриъл беше покрил масата с бяла покривка и беше запалил свещи в сребърни свещници.
Беше приготвил две места за хранене с порцеланови чинии, кристални чаши и сребърни съдове,
между които стоеше бутилка шампанско.
- Харесва ли ти?
- Позволи ми тогава.
Гейбриъл иронично се усмихна, като посочи към една висока, модерна стъклена ваза, в която
имаше букет лилави зюмбюли.
След като хвърли бърз поглед през рамо, за да се увери, че не я наблюдава, тя измъкна
картичката от цветята и прочете:
Твой,
Гейбриъл
Докато седеше и чакаше, раздразнена, няколко неща привлякоха вниманието й. Беше избрал да
слушат Едит Пиаф, която сега пееше La Vie еп Rose. Покривката, комплектите за вечеря,
шампанското, цветята... не се беше потрудил така за Рейчъл.
Целият спор, а после страстта бе възбудила телата им. И начинът, по който я целуна... Джулия
никога не бе целувана по този начин преди, дори не и от него. Тя потръпна от спомена, но само
от удоволствие. Усещането беше ново и добре дошло.
„Любовна игра.“
Знаеше, че трябваше да се насили, за да спре да я целува, сякаш водеше битка със себе си.
Енергията между тях беше осезаема, почти материална. Тя знаеше, че той е много сексуален и
никога не му липсваше женска компания според това, което самият гой твърдеше. Сега, когато я
беше опитал на трезво, желаеше нея. Зашеметяващо беше да бъде желана от толкова страстно и
чувст-нено създание. Почувства се като Психе, пожелана от Купидон. 11 не можеше да отрече
привличането си към него или копнежа, който изпита, докато я целуваше.
Но Джулия не беше като него, което поставяше всички романтични или сексуални пориви под
въпрос. Реши да изчака и да му го каже след вечерята.
Когато Гейбриъл седна на централното място до нея, той вдигна чашата си за тост. Когато се
чукнаха, Джулия забеляза, че гой не пиеше шампанско.
На Джулия й отне известно време да осъзнае значението на годината и когато това се случи, се
изчерви и погледна към ръцете си. Гейбриъл й хвърли поглед над салатата си, но не каза нищо.
Надяваше се и на някаква вербална реакция, но предположи, че е твърде объркана от днешните
вълнения.
-Да.
- Несъществуващ.
Вдигна чиниите, допълни чашата й с шампанско и сервира ос-новното ядене - spaghetti con
limone с каперси и тигрови скариди. Беше специално ястие и едно от любимите на Джулия, така
че тя доста се изненада, че той е приготвил тъкмо него. Може би Рейчъл...
Тя поклати глава. Това беше между нея и Гейбриъл. Период. С изключение на призрака на
Паулина, който преследваше и двамата...
- Невъзможно! Тогава беше добър с мен и много, много мил. Тогава никога не си бил толкова
студен и безразличен към мен, колкото беше сега.
Очите му я стрелнаха.
- Мислиш, че мракът може да погълне светлината? Това е интересна теория. Да видим дали е
вярна - той махна с ръка над свещника.
- Ето. Тъкмо хвърлих малко от мрака си към тези свещи. Виждаш ли колко успешно беше?
Очите му помръкнаха.
- Не искам да те поглъщам, но няма да крия, че съм привлечен от светлината ти. Ако аз съм
мракът, ти си звездите. Даже, бих казал, съм завладян от la luce della tua umilitate10.
- Ако бих поискал да правя нещо с теб, мис Мичел, не би било това.
Джулия кипна. Знаеше, че той я наблюдава. Можеше да усети очите му по лицето си, устата си,
раменете си, които трепереха. Нищо не убягваше от погледа на пронизващите му очи.
Чувстваше се така, сякаш може да чете душата й. Продължаваше да я гледа.
- Джулиан - каза той накрая и пъхна ръка под масата, хващайки я за китката. Когато измъкна
ръката й от скута, случайно докосна бедрото й.
Гласът му беше нежен и мек и Джулия усети топлината от допира му чак до пръстите на
краката си.
- Погледни ме.
Джулия бавно вдигна очи, докато не срещна неговите. Бяха по-меки и не толкова заплашителни
като тона му, но изключително настоятелни.
- Тогава какво прави някой като тебе с ангел? - гласът й леко трепереше.
- Приятели с облага?
- Джулиан...
-Да.
- Но ние бихме могли - прошепна той, отмествайки нежно косата й зад раменете, позволявайки
си да докосне открилата се красива извивка на шията й. - Ако това е, което искаш.
„Лъжец. Ако не бях казала не, с типичната сиусмивчица вече щеше да ме е разсъблякъл и
опънал, преди още гащите ми да са стигнали пода. И вероятно щеше да настоява на някоя поза
от онези черно-бели снимки. А, да, и Паулина щеше да се обади точно по средата. “
Гейбриъл се върна и бързо прибра чашата и бутилката от шампанско. Няколко минути по-късно
й донесе еспресо с малка усукана кора от лимон. Джулия остана изненадана. Беше й труд-ио да
си представи, че го е направил сам, но както и да е, ето че си стоеше там - съвършена и свежа
кора от лимон.
- Помислих си, че е време да минеш към нещо безалкохолно, преди да повърнеш върху мен.
- Какво беше написал на картичката? Тази, която остави на стълбите пред вратата ми?
Гейбриъл се вцепени.
- Значи не си я прочела?
- Бях разстроена.
Джулия започна бавно да пие кафето си, питайки се какво ли беше написал? Трябва да е било
нещо невероятно интимно за него, щом като реагира по този начин. Почуди се дали парченцата
от картичката още са в градинката край стълбите и дали би могла да ги съедини.
- Десерт?
Той придвижи стола си, за да може да е близо до нея. Твърде близо всъщност.
- Джулиан - гласът му зазвъня в ухото й, - знам, че си пристрастена към шоколад. Купих това, за
да те зарадвам.
Той задържа вилицата пред носа й само за да го помирише. Тя неволно облиза устни.
Миришеше божествено. Посегна да вземе вилицата от него, но той я дръпна.
- Не съм дете.
желанието си да го гледа, когато той поднесе вилицата до устата си и опита глазурата с език.
- Ммм. Знаеш ли, че това, да храниш някого, е най-висшият акт на грижа и обич... да споделиш
себе си с някого другиго чрез храната.
- Помисли си само. Хранени сме по време на евхаристията, от майките ни, докато сме бебета, от
родителите ни, когато сме деца, от приятели на някое парти, от любовника си, когато пируваме
с телата си... и в някои случаи и с душите си. Не искаш ли да те храня? Не желаеш да вкусваш от
тялото ми, но тогава поне опитай от тортата ми.
Гейбриъл се захили. Когато Джулия не отговори, той насочи цялото си внимание към десерта.
Тя се намръщи. Ако той си мислеше, че това отвратително порно с храната би привлякло
вниманието й и дори би я възбудило и размекнало като глина в ръцете му...
...беше прав.
Гледката на Гейбриъл, ядящ шоколадова торта, беше може би най-еротичното нещо, което
някога бе виждала. Наслаждаваше се на всяко парченце, като облизваше устни и след всяка
хапка изкусително прокарваше език по вилицата. Затваряше очи и от време на време
простенваше - първични, възбуждащи и болезнено познати звуци. Посягаше бавно и чувствено
към чинията с изпъкнали вени по мускулестите му ръце, които нежно и ритмично се движеха
напред и назад, очите му, прогарящи нейните.
Преди още да стигне до последната хапка, Джулия усети въздухът в стаята да се нагрява. Бузите
й бяха пламнали, започна с усилие да си поема дъх, по челото й се образуваха малки капчици
пот. А още по-надолу...
Опита се да устои. Опита се да се обърне, но някак, тъкмо когато отвори уста, за да откаже, той
мушна вилицата между устните й.
- Ммм - изсумтя той и широко се усмихна, разкривайки всичките си съвършени бели зъби. -
Браво на доброто ми котенце.
Джулия се изчерви още по-силно и събра с пръсти остана-ните по устните й трохички. Имаше
право, тортата беше великолепна.
- Е, не беше толкова неприятно, нали? Виждаш ли колко е ириятно някой да се грижи за теб? -
прошепна той. - Виждаш ли колко е приятно... аз да се грижа за теб?
Тя започна да се пита дали изобщо имаше някакъв шанс да му устои, ако решеше да я съблазни.
Всичките му думи за чест и иепорочност се изпариха от ума й.
Джулия рязко си пое дъх. Не знаеше какво точно възнамерява да прави, затова не отговори.
Той се усмихна лукаво на мълчаливото й съгласие и бавно часмука един по един пръстите й,
като накрая чувствено ги облизваше, завъртайки езика си около връхчетата им.
Джулия захапа устни, за да потисне стенанието, което искаше да се изтръгне в момента, в който
цялото й тяло пламна. „Мамка му, Гейбриъл/“ Когато той приключи, тя затвори очи и избърса
потта от челото си.
- Една нощ. Прекарай нощта при мен и ако на сутринта искаш да си тръгнеш, няма да те спра.
Джулия не каза нищо. И последните остатъци самоконтрол избягаха от нея. Бе останала без
сили. Бе сломил съпротивата й, бе я победил. Може би беше и заради шампанското. Може би от
емоциите от деня и експлозията помежду им в кабинета му. Независимо от обяснението и
причината тя повече не беше в състояние да му устои. Сърцето й биеше трескаво, възбудата я
топеше отвътре, а топлина се разливаше по цялото й тяло. По-надолу, близо до утробата й,
пулсираше силно трепетно желание.
Дишането й се учести, когато я заля вълна на паника. Спомни си един глас отпреди време,
който грубо й говореше за чукане като животни.
Попита се дали има предвид нея или Беатриче и към кои покварени богове се обръща. Вместо
това наум тя ги помоли да й помогнат да се спаси.
- Спомних си, че хареса моите „Магдален Колидж“ боксер-ки. В горното чекмедже са, ако
решиш да ги заемеш отново. Така или иначе, вече са ми малки.
Джулия изсумтя.
- За какво говориш?
Очите й тревожно обходиха местата им и после се върнаха към него. Лицето му в миг премина
от изражение на изненада в ужас.
- Тук си, уморена си, не бих рискувал да те загубя отново, преди да говорим.
За миг се усмихна.
Изглеждаше отвратен.
Когато тя не отговори, той пъхна краката й под завивките. Загърна я така, сякаш беше дете,
отмести косите от лицето й и я целуна по челото.
- Нека си простим един на друг, може ли? И двамата бяхме наранени, и двамата изгубихме
толкова много години. Нека не губим повече време с прибързани заключения.
Той се изправи и потърка с длани очи.
Докато Джулия се въртеше и търкаляше сама в леглото, чу, че Гейбриъл беше пуснал уредбата и
от нея се носеше тиха, но натрапчива мелодия. Не позна музиката, но акордите, напомнящи
водопади,скоро я унесоха.
По-късно през нощта Гейбриъл лежеше с ръце на лицето си в леглото за гости. Витаеше между
състояние на сън и будност, когато усети тихо шумолене отляво. Едно топло тяло се приближи
и леко повдигна завивките.
Тялото се мушна в леглото и се настани до него. Усети докосването на дълги и меки къдрици по
сега голата му гръд. Чу кратка, доволна въздишка, когато една ръка се плъзна по релефа на
корема му и остана там. Гейбриъл нежно целуна челото, което вече се намираше точно над
татуировката му, и пъхна ръка под раменете й надолу към кръста. Плахо мушна пръсти под
фланелката и усети мека, нежна кожа. И вдлъбнатинките, точно над ластика на твърде
широките боксерки.
Топлото тяло отново въздъхна и долепи меки устни по грапавата му от наболата брада шия.
- Защото се срамувах.
- Не се срамуваше преди.
но не сладострастно голата кожа. Въздишки се сливаха в тъмното, сякаш две души дишаха като
една. Две сърца изравниха ритъма си, разпознавайки се. И две обезпокоени и измъчени
съзнания най-сетне намериха покой.
Тъкмо когато Гейбриъл се унасяше, му се стори, че тя говори насън. Не думи, а
нечленоразделни звуци, които звучаха все по-панически, докато в кулминацията си дъхът й
спря и оформиха име, което той не беше чувал досега.
Саймън.
10
Когато на сутринта Джулия отвори очи, се прозя, протегна се и посегна към... нищото. Гейбриъл
го нямаше и мястото му беше студено. Заля я чувство на безпокойство. Чувство, което не беше
ново, а дълбоко познато. За момент й прилоша.
Когато спусна крака на земята, забеляза малка бележка, за-щипана с чаша за вино, в която
имаше вода с плуващи резенчета лимон. Беше написана с писалка.
Прекрасна Джулиан,
Освен това можеш да вземеш всичко, от което имаш нужда, от гардероба и раклата.
Твой,
Гейбриъл
P.S. Прости ми дързостта, но гледката, която представляваше, спяща в обятията ми тази сутрин,
беше най-красивото нещо, което някога съм виждал.
Тя набързо изпи водата, която й беше оставил, и загриза бележката. Последния път, когато спа в
леглото му, претърпя доста грубо отрезвяване в хола му. Въпреки че беше нежен с нея миналата
нощ, се притесняваше дали отново няма да е рязък тази сутрин.
Отвори вратата на стаята за гости и промуши глава в опит да открие някакви признаци на
живот. Когато се увери, че е сама, тихо отиде до основната баня и затвори вратата след себе си.
Съблече се и заключи.
Гейбриъл бе оставил още една бележка под един бокал с портокалов сок. Беше украсен с резен
портокал. „Ясно. Гейбриъл си пада по декорациите", помисли си тя.
На бележката прочете:
Джулиан,
Надявам се, тук ще намериш всичко, което ти трябва.
Ако не, Рейчъл е задръстила банята за гости с най-различни козметични принадлежности, така
че чувствай се свободна да вземеш каквото ти хареса.
Твой,
Гейбриъл
Отпивайки от сока, Джулия започна да изследва предметите пред себе си. На тоалетната
масичка с военна изрядност бяха подредени неразопакована нова четка за зъби, паста за зъби,
неизползвана самобръсначка (която огледа с повдигната вежда) и различни дамски продукти за
баня от някакъв производител на име Bliss с аромат на ванилия и бергамот, както и мрежеста
гъба с цвят на лавандула.
Дали Гейбриъл беше помолил Рейчъл да набави тези неща за гостите му? Или беше от типа,
които случайно държаха неизползвани принадлежности за баня под ръка, специално за подобни
случаи? Може би си имаше и цветови код: лавандулово за девственици, червено за Паулина,
черно за професор Сингър, зелено за курвите си... Джулия се съмняваше, че лавандуловата
някога бе използвана.
Оглеждайки се наоколо, видя закачена на вратата бяла хавлия, а край ваната - чифт дамски
джапанки. Бяха твърде големи за нея, биха били големи и за Рейчъл. Този път Джулия сведе
негативната си реакция до извъртане на очите.
Отне й повече от пет минути, за да разбере как функционира модерният му душ, тъй като
имаше множество вариации за струя, налягане и температура, и беше страшно сложен. Джулия
се интересуваше единствено от опцията „тропически дъжд“, който, разбира се, се включи на
последния лост, който дръпна.
„Ако Гейбриъл изобщо бе способен да обича някого, любовта му би горяла пламенна като
слънцето. Очевидно е, че предпочита секса пред любовта, но може би просто ги взаимосвьрзва.
Кое е по-лошят вариант - да мислиш, че сексът е любов, или да си мислиш, че двете може да
бъдат разделени едно от друго и да предпочиташ секса? “
„Какво ли не бих дала да имах поне част от щастието, което свързваше Грейс и Ричард? Бракът
им беше идеален. Винаги се отнасяха и говореха мило един с друг. И бяха толкова влюбени...“
Джулия излезе от душа и облече хавлията на Гейбриъл, а къдравата си коса омота на тюрбан с
бяла хавлиена кърпа. Надяваше се поне хавлията да е на Гейбриъл. Но не миришеше на него.
Обу джапанките и отиде в спалнята на лов за дрехи. Намери чорапи, бяла тениска и боксерки,
които изглеждаха така, сякаш биха й станали. Влезе в безупречната гардеробна на Гейбриъл и
запали осветлението. От трите страни стояха рафтове с педантично подредени дрехи.
„Не би трябвало да се срамува от тази.“ Джулия искаше гърбът й да е толкова красив. И част от
нея искаше Гейбриъл да я гледа по начина, по който мъжът от снимката гледаше жената. Поне
веднъж.
Тя бързо се върна в банята и загледа лицето си в огледалото. Изглеждаше уморена. Беше бледа,
както обикновено, с тъмни кръгове под очите. Самите те изглеждаха безжизнени, вените й
прозираха по шията. След двете драматични седмици и липсата на сън изглеждаше зле.
Контрастът между бледата й кожа и тъм-пата й коса в този случай също не помагаше особено.
Нито това, че Рейчъл не се беше сетила да остави и гримове за гостите на Гейбриъл. Много
небрежно от нейна страна.
След като се облече, Джулия се осмели да отиде в кухнята. От Гейбриъл нямаше и следа. След
като напъха мръсните си дрехи в раницата, тя извади телефона си и пощенския плик и седна на
един от бар-столовете. Бързо прегледа гласовата си поща. Чакаха я пет съобщения от Пол, всяко
по-настоятелно от предишното, които кулминираха в есемес, в който пишеше, че стои отпред на
Медисън Авеню и звъни на вратата й.
„Scheisse“1 Нямаше начин да му обясни какво се беше случило. Но също така не можеше и да го
игнорира, така че набързо измисли някакво извинение и му написа:
Благодаря, Джулия
Първата беше Prospero’s Speech (Речта на Просперо) на Ло-рина Маккенит. Джулия с удивление
се заслуша в Шекспировите думи от Епилог на „Бурята“, изпети от високия женски глас.
Без чарове и без магия сега на себе си самия съм предоставен и от вас зависи вече дали аз
затворник ще остана тука, или ще плавам към сполука.
сам аз простих на своя враг, вий, зрители, със кобно слово не ми присъждайте сурово изгнание
на остров пуст, а със ветреца многоуст на своята хвала крилата за път издуйте ми платната и с
весел, идещ от сърце, мил плясък на криле-ръце, ме изпратете във морето на дълго плаване, с
което целя едно: чрез труд и плам забава да доставям вам.
Над духове не властвам вече, вълшебствата ми са далече и зле ще съм, освен ако със
снизходително око погледнете на моите грешки.
Те - знайно е-са дял човешки и аз завършвам затова със тез молитвени слова:
Джулия прослуша два пъти песента, възхитена едновременно от музиката и от текста. Отдавна
знаеше, че Гейбриъл е дълбок и прочувствен, така твърдеше Грейс. И Джулия се бе уверила в
тези му качества по време на първата им среща, когато той я погледна в очите така, сякаш тя бе
първата жена, която някога бе виждал.
- Джулиан?
Тя леко извика и запуши с длан устата си. Гейбриъл стоеше пред нея с три малки пакета в
едната ръка и букет лилави ириси в другата. Джулия се облещи и свали слушалките от ушите си.
Той любопитно погледна към айпода и се усмихна.
Джулия също му отвърна с усмивка. В отговор той се наведе към нея, докато я гледаше в очите,
и леко я целуна първо по едната, после по другата буза. Беше си помислила за миг, че се насочва
към устата, и когато целуна бузата й, тя се почувства разочарована. Въпреки това от устните му
изскочи искра, която накара сърцето й да ускори ритъма си. Джулия се изчерви и погледна
надолу към ръцете си.
- Добро утро, Джулиан! Радвам се, че остана. Как спа? - с галещ глас я попита Гейбриъл.
- Както и аз.
Не понечи да я докосне, но проследи погледа й, който водеше към пръстите. Джулия леко
потрепна при спомена за това, което той им беше направил предната вечер.
- Студено ли ти е?
-Не.
- Трепериш.
- Да не би аз да те притеснявам?
- Малко.
- Кроасани и франзела. Наблизо има една френска пекарна, в която правят най-добрите
кроасани с шоколад в града. Още, малко кашкавал от магазина долу, плодове и изненада.
- Изненада?
Тя сбърчи нос.
двойното значение. Той извади нещо от торбите и го постави в средата на дланта си. Поднесе й
го както някой би поднесъл ябълка на кон, за да го примами.
Сходството не й убягна, когато с вирнат нос погледна към малкия, увит в целофан шоколад.
- Така е. Но нали каза, че не бива да приемам шоколади от мъж, помниш ли? Мисля, че така ми
нареди, когато бяхме в „Лоби“ с Рейчъл.
- Аз не се разпореждам.
- Шегуваш ли се?
- Не.
Той се намръщи.
- Гейбриъл, не правиш нищо друго. Имаш само една форма на лично обръщение и тя е в
императив: направи това, направи онова, ела тук. На всичкото отгоре, също като Пол, си
мислиш, че принадлежа към някоя зоологическа градина. Или на детска книжка.
Тя млъкна.
Гейбриъл се покашля.
- Намирам те... понякога трудна за разговор. Никога не знам какво си мислиш, разкриваш се
само когато си ядосана. Като сега.
-Да.
Гейбриъл въздъхна.
- Вероятно е навик. Явно съм загрубял през годините, в които съм живял сам и съм престанал да
бъда деликатен. Но в бъдеще ще внимавам как говоря с теб. А за Пол и имената на животни
направо е умопомрачително, че те определя като заек. Зайците свършват на масата, така че това
трябва да приключи. А що се отнася до котенце, мислех, че е по-скоро... мило.
Джулия се дръпна.
- Никога не бих ти се присмивал - отговори той и я погледна сериозно. - Джулиан, погледни ме.
- Да заспя с теб в обятията ми тази нощ, беше изключително важно за мен, благодаря ти.
Тя поклати глава.
- Съжалявам, че не бях до тебе тази сутрин, когато отвори очи. Събудих се по изгрев слънце.
Виждайки те спяща, си припомних картината на Леонардо да Винчи „Глава на жена“3.
Изглеждаше много спокойна, облегнала глава на рамото ми. И много, много красива.
- Вече ми каза какво мислиш за мрака. Исках да виждаш картината на Холидей и мен. Не знаех
как се чувстваш с това да останеш за през нощта. Страхувах се, че ще избягаш.
- Не че не те харесвах. На първия семинар не бях на себе си, бях много избухлив. Изглеждаше
ми позната. Попитах те нещо, за да видя лицето ти. Когато ме игнорира, се ядосах. Не съм
свикнал да бъда игнориран.
- Осъзнавам, че това не е извинение. Просто ти давам обяснение. Дори само това да те гледам,
предизвиква много силни чувства в мен. Не знаех откъде идват и негодувах срещу тях.
Негодуванието ми бързо прерасна в нещо ужасно. Но грубостта ми спрямо теб беше абсолютно
непростима.
- Много съжалявам.
Той също допря устни до нейната и силно ги притисна. Останаха така неподвижни няколко
мига, докато той не премести тежестта си от единия крак на другия.
- Да те храня ли?
Джулия кимна и усети как й става горещо, припомняйки си начина, по който я хранеше
предишната нощ.
- Лате, благодаря.
- Ще ги сложиш ли във вода, моля те. На горния рафт в трапезарията има кристална ваза.
Можеш да ги сложиш и на мястото на зюмбюлите от вчера, ако искаш.
Джулия отиде при абаносовия бюфет, възхищавайки се отново на красотата му, и взе празната
ваза.
- Fleur-de-lis4 - просто каза той, докато й поднасяше кафето с чаша в парижки стил. - Освен това
знам, че лилавото е любимият ти цвят.
- На мен също, вероятно защото са символ на Флоренция5. Но Предполагам за теб имат по-
дълбок смисъл.
Тя взе кафето и цветята и отиде в трапезарията. Докато го пиеше, обмисляше какво да му каже.
Малко след това и той се присъедини, като донесе закуската и седна до нея, на централното
място на масата.
- Buon appetito!6
Джулия стигна до извода, че при Гейбриъл се хранеше по-добре, отколкото през целия си
живот, с изключение на времето, което прекара в Италия. Пред нея стоеше табла с пресни
плодове, кроасани с шоколад, франзела и различни видове нарязани сирена, основно бри,
мимолет и горгонзола. Дори беше декорирал чиниите им с магданоз и портокал.
Те чукнаха чашите си и Джулия отпи глътка. „Има вкус на газирана праскова ', помисли си тя.
Беше много по-вкусно от портокалов сок. Макар че се зачуди защо беше решил да пие отново
тази сутрин.
- Изкусителните игри с храната. Сигурна съм, че гостите ти, които остават да пренощуват, не
искат да си тръгнат после.
Гейбриъл остави някак рязко вилицата на чинията и забърса ъгълчетата на устата си с ленената
кърпа.
- Да - погледна я отново за момент. - Има някои неща, които искам да те попитам, и някои,
които искам да кажа.
- Това едва ли може да се нарече така. Няколко въпроса, най-вече защото когато те срещнах, не
бях съвсем трезвен. Така че прости ми, че желая да имам по-ясна представа за това какво точно
се случи тогава.
- Преди да започнем, мисля, че трябва да се съгласим с някои основни правила. Бих искал да
говоря с теб за миналото, преди да преминем към настоящето или бъдещето. Става ли?
- Съгласна.
- Разбира се.
- На толкова, на колкото беше и Рейчъл тогава - започна уклончиво тя, но след острия му поглед
добави: - На седемнайсет.
- Седемнайсет?
- Не дойдох. Бях поканена на вечеря, но когато пристигнах, Рейчъл и Аарон вече бяха на път да
избягат от там. Чух някакъв шум и те открих на верандата.
- Не. Никой никога не беше казвал нищо лошо за теб. Поне не пред мен. Дори и след това.
Говореха ми единствено хубави неща за теб.
Това беше частта, за която Джулия не искаше да говори. Тя игнорира въпроса му и си отхапа от
кроасана, знаейки, че той няма да настоява за отговор, докато устата й бе пълна.
- Това е важно, Джулиан. Трябва да знам какво се случи. Спомените ми от следващата сутрин са
малко смътни.
- Наистина ли? Добре, нека те просветя. Събудих се преди изгрев слънце. Сред гората. Сама. Ти
ме заряза там. Бях уплашена, така че грабнах одеялото и изчезнах. Но не можех да си спомня
пътеката, по която дойдохме, а и още беше тъмно. Лутах се панически около два часа, докато
най-накрая намерих пътека, която ме изведе до вашата къща.
Джулия се разтрепери.
- За какво говориш?
- Не те бях оставил.
- Трябва да съм се събудил малко преди теб. Ти спеше в обятията ми и не исках да те будя, но
имах нужда да се облекча и влязох малко навътре в гората. После спрях, за да пуша, и набрах
няколко ябълки за закуска. Когато се върнах, теб те нямаше. Върнах се до къщата, но не беше и
там. Помислих, че си си тръгнала. Тогава се качих горе и се срутих на старото си легло.
- Ами Рейчъл?
- Не ме лъжи, Гейбриъл. Донесох якето ти. Бях го сгънала и оставила заедно с одеялото на
стълбите пред входната врата. Това беше доказателство. И никой ли не беше видял колелото ми?
- Не знам какво са видели. Грейс ми даде якето и никой не каза нищо за теб, нито споменаха
името ти. Не че го знаех. Ти сякаш беше някакво видение.
Той затвори очи и стисна юмруци. Джулия видя как вените по ръцете му изпъкнаха. Гейбриъл
отвори очи, но ги задържа забодени в масата.
Бум.
Това беше звукът от приказката на Джулия, разбиваща се на парчета в грубия зид на реалността.
Очите й се разшириха и тя рязко си пое дъх.
-Да.
- Прекарала съм нощ в гората с двайсет и седем годишен пиян и надрусан тип. Що за безумно
глупаво момиче съм?
Тя поклати глава.
Джулия го изгледа.
- Така ли?
- Знаеш какво е да живееш в малък град. Слуховете плъзнали, когато Ричард завел Скот в
болницата и никой от двамата не обяснил какво се е случило. Баща ти беше чул за това и беше
дошъл, за да види дали може някак да помогне.
- Никога не го е споменавал.
- Ричард и Грейс се чувстваха много неловко. Сигурен съм, че баща ти е искал да ги предпази от
дребнави клюки. И след като никой освен нас двамата не знае какво се е случило помежду ни...
- Разбира се, че помня! Точно за това се чувствах толкова зле. Понякога, връщайки се към тази
нощ, вярвах на това, което ми каза. Тогава се опитвах да се самоубедя, че трябва да си имал
причина, за да си тръгнеш. Друг път, единственото, за което мога да мисля, е как ме изостави,
сънувах кошмари как се губя в гората. Но знаеш ли кое е най-смахнатото? Вярвах, че ще се
върнеш. Години наред вярвах, че ще те видя на стълбите пред къщата на баща ми и ще ми
кажеш, че ме искаш. Че не си ме излъгал, когато ми каза, че си щастлив, че си ме намерил. Не е
ли жалко това?
- Не е жалко. Разбирам, че е изглеждало, сякаш съм те изоставил, но, кълна се, не бях. И
повярвай ми, ако и за момент бях повярвал, че това е било реалност и че ти живееш в
Селинсгроув, щях да се появя на стълбите пред вратата ти.
- Аз съм наркоман. Това съм. И имам нуждата да контролирам неща и хора и никога няма да
мога да се освободя от тази нужда.
- Ако си наркоман, значи си наркоман. Дали съм тук или не, няма значение.
- За мен има.
- Аз вече съм пристрастен към теб, Беатриче. Само че, ти си по-опасна от кокаина.
- Изповядвам се пред теб, сега. Деструктивен съм. На настроения. Имам лош характер. Част от
това се дължи на наркоманията, част на миналото ми. Грешно ли е било от моя страна да си
мисля за нещо толкова възвишено като теб? Да мисля, че единственото обяснение на
съществуването ти би могло да бъде това, че или си била творение на болния ми мозък, или
висше божествено създание.
-Не.
- За забавление?
Джулия затвори очи при звука на думите на Данте от Convivio8 „Семето на щастието, изпратено
от Бог в предразположена душа. “
Гейбриъл се покашля.
- Скот се съгласи да не повдига обвинение, ако веднага започна лечение. Така че още в същия
ден Ричард ме закара в една клиника във Филаделфия. След като мина периодът на първона-
чалната детоксикация, ме върна в Бостън и ме регистрира за реха-билитация, така че да мога да
съм близо и до... работата си.
Защо не?
- Не знам какво може да се случи, ако привикам духовете нй онези демони обратно, Беатриче.
|
-Да.
- А баща ти?
- Не говоря за него.
Гейбриъл се смръщи.
- Това не е вярно - каза тихо Джулия.
- Защо да не е?
- А ти алкохолик ли си?
-Не.
- Съгласен съм. Но ако прекараш повече време с мен, ще разбереш, че не съм алкохолик. И бях
обещал да не се напивам пове-ч. la нещастие се случи така, че в единствения път за шест месени
и който се напих, ти стана свидетел.
Майка ми влизаше няколко пъти в изтрезвителното, но така и нс успя да се излекува. Ами ако
отново почнеш наркотиците?
I не съм тя, Гейбриъл. Ти искаш един идеал или твоята нарко-I ична илюзия, не мен.
От шест години съм чист. Не съм се просто възстановил. Кикто и да е, знам, че някъде дълбоко,
дълбоко в мен има още нукнатини. Но искам да те опозная. Теб. И само теб такава, ка-киато си.
Искам да бъдеш себе си и, да, Джулиан, знам, че си повече от сън. В реалното си присъствие си
далеч по-красива и нленителна от сън. Винаги бих предпочел теб, пред който и да е l l.ll или
илюзия.
- Беше истинско, Джулия. Беше всичко. В момента, в който те докоснах, знаех... и когато те
докоснах отново... си те спомних. Тялото ми си те спомни. Единствено съзнанието ми беше
забравило.
- Не, Беатриче.
- Съжалявам, Джулиан. Знам, че съм те наранил. Знам, че имам тъмна страна. Ще ми позволиш
ли да ти покажа, че мога и да съм добър? Много, много добър.
Въпреки че я болеше да го направи, тя се отправи към вратата, като по пътя взе палтото и
раницата си.
- Ами снощи? - попита той, тръгвайки след нея. - Това нищо ли не означаваше за теб?
Той доближи лице към нейното, устата му, на милиметри от нейната. Можеше да усети топлия
му дъх по кожата си. Потръпна.
- Телата ни, когато сме заедно. Ти дойде при мен снощи, Джулиан. Дойде в леглото ми. Защо го
направи? Защо ми каза, че не си можела да се сдържиш? Защото сме като половинките на едно
цяло. Точно както го описва Аристофан, една душа в две тела. Ти си липсващата ми половина.
Ти си моя bashert9.
- Bashert? Знаеш ли изобщо какво означава това? Bashert е bashert, Гейбриъл; съдбата си е съдба.
Може да означава каквото си искаш и не трябва да означава мен.
- Гейбриъл,престани!
- Чист си, но все още си пристрастен. Аз съм дете на алкохоличка. Няма да го допусна.
- Не те заслужавам. Знам това. Conosco i segm dell’antica fiamma. Почувствах го първия път,
когато взех ръката ти в своята. Първия път, когато те целунах. И всичко си беше там вчера -
всяко чувство, всеки спомен, всяко усещане от преди си беше там. Погледни ме и ми кажи, че за
теб не беше така, че не почувства нищо, и ще те пусна да си идеш.
Джулия затвори очи, за да блокира увещанията му, твърдението му, че познава знаците на
древния пламък.
Докосна с устни врата й и тя усети как пулсът й започна да мрспуска под допира му. Тялото й я
издаваше, то не можеше да п.же. Не би послушало и разума й. Той можеше да я помоли за
исичко в момента и тя щеше да се съгласи. Тази мисъл я отчая.
- Моля те какво? - прошепна той, докато бавно целуваше ирата й нагоре и надолу, спирайки, за
да усети движението на кръвта й под целувките си.
- Не мога.
- Не ти вярвам.
- Знам.
- Никога.
Той обхвана с длани лицето й и тъкмо, когато тя затвори очи, гой спря. Джулия чакаше меките
му влажни устни да се слеят с нейните, но те не го направиха. Тя чакаше. После отвори очи.
Очите му бяха големи, погледът му - мек и топъл. Той започна да гали нежно лицето й,
очертавайки всяка извивка, всяка черга, сякаш си ги припомняше. Придвижи се към врата й и
прокара един-единствен пръст напред и назад. Джулия потръпна.
носа й, до брадичката. Едва когато тя затвори очи за втори път, той докосна устните й. Дотогава
Джулия вече бе останала без дъх.
Джулия не беше толкова нежна, когато страстно сграбчи задната част на главата му и пръстите
й започнаха да разрошват и усукват косата му. Продължиха да притискат устни една в друга,
покривайки всеки милиметър. Той облиза бавно и упоително с език горната, преди да всмуче
долната.
Беше съблазнително. Беше възбуждащо. Беше най-бавната му целувка досега. И накара сърцето
й да забърза ритъма. Когато тя изстена, той наведе назад главата й, за да се отвори за него. Но не
искаше да бърза. Изчака челюстта й да се отпусне и когато тя не можеше да издържа повече и
нейният език нетърпеливо потърси неговия, едва тогава той отвърна на поканата й.
Джулия вдишваше дъха му, горещ и плътен в устата й. Той бе въздухът й. Не можеше да спре да
го целува, докато не напълнеше гърдите си с него, докато главата й не се замая. Това усили още
повече усещането от целувките му, така че тя не се опита да го преодолее. Просто се отдаде,
лижейки, смучейки, извивайки се...
Погали с палеца си нежната кожа на китката и я прегърна силно, обвивайки ръце около нея,
усещайки гърдите й плътно прилепнали до тялото му.
- Гейбриъл, не съм ти обещала нищо. Не съм се съгласила на нищо. Една целувка не променя
този факт.
- Само ми дай шанс. Не е нужно да бързаме, бихме могли да опитаме взаимно да се излекуваме.
Той се засмя.
- Може да бъдем приятели. И да следваме модела на непорочната любов, ако искаш. Само ще
трябва да си го припомня следващия път, когато те целуна. А и ти.
- Нямам ти достатъчно доверие, за да сме нещо друго. А дори и да имах, не съм подходящото
момиче за това. Ще останеш дълбоко разочарован от мен.
- Какви ги говориш?
Тя видя как цветът на лицето му се насити и очите му заис-криха. Помисли си, че ще избухне.
Гейбриъл внимателно се вгледа в нея в опит да изтълкува изражението й. Той отлепи гръб от
стената и изправи рамене.
- Мога да го убия заради това, което ти е сторил - прошепна той. - За това, че е пречупил духа
ти. Няма да крия, че съм задоволявал желанията си и съм бил далеч от моногамията. Но искам
нещо повече, нещо истинско. И знам, че и ти търсиш същото. Какъв е шансът следващият ти
приятел да е девствен. Почти никакъв. Самооценката ти би била тема при всяка твоя връзка, не
само с мен. И всеки мъж, който би те оставил заради липсата ти на сексуален опит, не е голяма
загуба, ако го изпуснеш, повярвай. Трябва да имаш вяра, Джулия, и надежда също. Дори ако
нямаш надежда за нас, то поне трябва да имаш за себе си. Иначе никога няма да допуснеш
някого, никога няма да позволиш на някого да те обича.
- Дори не ме познаваш.
- Знам повече за теб, отколкото си мислиш, а останалото искам да опозная. Научи ме, Беатриче.
Ще те срещна в твоя университет като студент. Научи ме как да те обичам.
- Сериозен съм. Има много неща, които не знаем един за друг. Неща, които искам да открия и
изуча.
Той изръмжа.
- Нямам навика да споделям това, което е ценно за мен. Няма да позволя на друг мъж да сложи
ръце върху теб, включително Пол или който и да е друг ангелоебач.
- Мен?
-Да.
- Не, не е.
- Какво искаш да кажеш? - намуси се той.
- Ще очаквам от теб да не бъдеш с никоя друга, дори докато аз още... решавам. Като жест на
добра воля.
- Съгласен.
Джулия се засмя.
- Печеля много, много повече, отколкото губя, повярвай ми. И имам намерение да те уверя в
това и да те уверявам всеки път.
- Не се грижи за нея.
- Няма да ти се налага.
Тонът му бе нетърпелив.
- Паулина съпруга ли ти е?
- Бивша жена?
-Не.
- Защо не?
- Поради причини, които предпочитам да не обсъждам. Казах ти, че не спя с нея и няма да спя с
нея. Това трябва да ти е достатъчно.
- Ами Мая?
-Не.
- Не мога.
- Тогава и аз не мога.
Гейбриъл я спря.
Тя се присви.
- Кажи ми.
- Защо не?
Едно прозрение, грозно и обезпокоително бавно се прокрадна в ума му. И веднъж наместило се,
той не можа да се отърве от него.
Тя провеси глава.
Гласът му беше толкова горчив и проникновен, че сърцето й почти се счупи под тежестта му
- И двамата имаме тайни, които не желаем да споделим. Няма да те лъжа, но не мога да ти кажа
всичко. Не днес. А съдейки по очите ти, виждам, че и ти пазиш някои много болезнени тайни от
мен. Но го приемам. Няма да те притискам да говориш за това.
- Засега, да.
- Това е друга тайна, която ще трябва да пазим. Но, скъпа, не ми се иска да продължим разговора
си в този проклет коридор. Моля те, върни се на масата и довърши закуската си. Може да
говорим, докато пием кафе или просто да хапнем мълчаливо. Само моля те, не си тръгвай. Моля
те.
- Имам нужда да знам какво чувстваш към мен, Гейбриъл -започна тя неуверено. - Имам нужда
да знам, че това не е игра за теб. Дори харесваш ли ме изобщо? Истинската мен?
- Разбира се, че те харесвам. И бих желал да спечеля чувствата ти. От теб зависи докъде ще
стигнем.
Тя протегна несигурно ръце, за да погали косата му. Гейбриъл притвори очи и се отпусна при
докосването й, вдишвайки и издишвайки дълбоко. Когато тя оттегли ръка, той отвори очи и
Джулия видя в тях глад. Усмихна се и гладът бе заменен от нещо друго.
- Паднах си по теб, когато бях на седемнайсет, Гейбриъл. Моето първо истинско влюбване. А
това дори не си бил ти. Пропиляла съм целия си живот заради една илюзия.
- Съжалявам, че те разочаровах. Бих предпочел да съм рицар пред дракона. Но не съм - той се
отдръпна назад, за да се вгледа в очите й. - Всичко зависи от теб. Можеш да ме спасиш или
прогониш с една-единствена дума.
Джулия притисна лице към гърдите му и се зачуди дали въобще някога бе имала избор.
-18-
Пол объркано се загледа в есемеса, който току-що получи от Джулия. Развален звънец на
вратата?! Това звучеше особено убедително. Не знаеше дали го залъгва, защото се е чувствала
зле след разговора с Емерсън, или поради някаква друга причина. Във всеки случай той нямаше
време да я издирва, за да разбере - Емерсън му беше изпратил по имейл списък с книги, които
да му намери в библиотеката и да достави в кабинета му до девет сутринта. Пол отговори кратко
на Джулия, че се радва, че е добре и клатейки глава, бързо излезе от апартамента си, за да отиде
в библиотеката.
***
Джулия седеше на кожения диван с брадичка, подпряна на колене върху сгънатите си ръце.
Гледката от прозорците беше зашеметяваща. От мястото си можеше да види голяма част от
центъра и част от езерото Онтарио. Дърветата се бяха пременили в нови цветове и сега бяха
изпъстрени в златно, жълто, яркооран-жево и червено. Напомняха й за някои от канадските
картинни пейзажи, които беше видяла в Художествената галерия на Онтарио, където Пол
веднъж я беше завел.
- Моля те.
Усмихна й се.
Тя неохотно прие протегната му ръка и той я притегли към себе си. Обгърна я с двете си ръце и
я целуна по косата.
- Така е по-добре.
-Да.
Гейбриъл усети тялото й да се отпуска. След всичко, което обсъждаха, беше изненадващо, че
може да се отпусне с него.
Той отнесено започна да гали косата й, но всъщност беше всичко друго, но не и отнесен.
- Миналата нощ.
Той се засмя.
- Не помня.
Дори самата мисъл за това някой да се е отнасял небрежно с мин го вбесяваше. Усещаше, че
нещо във физическата им близост н успокояваше, както и него. И това го караше да си мисли, че
в /кивота си рядко се е радвала на топлина и положителен физически контакт.
-Да.
- Добре.
Той проследи линията на спускащата се край лицето й коса и мриглади назад паднал край
страната й кичур.
Те останаха така известно време, докато Джулия реши да зададе въпроса, който я занимаваше.
- Снимката, която стоеше над леглото ти, на която мъжът целува рамото на жената... къде си я
намерил?
- Тогава откъде...?
- Има ли значение?
- Ако не искаш да ми кажеш, няма проблем. Видях я в гардеробната, когато си търсех пуловер.
Много е красива.
- Да - прошепна тя.
- А другите?
- Не толкова.
-Да.
- Но те са...
- Еротични? Да.
- Трудно ли е да се повярва, мис Мичел, че бих могъл да направя красиви и еротични снимки?
- Модели?
-Не.
Джулия направи объркана физиономия, докато отговорът най-накрая не й просветна. И с
повдигнати вежди тя погледна Гейбриъл с удивление.
- Това си ти?
-Да.
Веждите му се събраха.
Доста смутена, Джулия започна да маха с ръка пред лицето си, за да охлади пламналата си
кожа.
- Тази снимка и на мен ми беше любимата, въпреки че накрая не харесвах особено жената на
нея.
- Забрави.
- Красива си, Джулиан. Снимка на теб - на усмивката ти, или на профила, или изящната ти шия,
би била по-прекрасна от нсяка друга, която притежавам, включително и от картината на Хол
идеи.
- Защо не.
Гейбриъл се смръщи.
- Наистина ли?
Гейбриъл кимна и се наведе, за да я целуне, но тя го спря, като сложи ръка на гърдите му.
- Не мога да вечерям с теб тази вечер. Имам среща с Кейтрин Пиктън утре и не съм се
подготвила.
- Утре?
- Почакай, докато я срещнеш. Изглежда като стара баба, но не се оставяй това да те заблуди -
изключителна е и определено е напълно с всичкия си. Ще очаква да се обръщаш към нея с
професор Пиктън и не говори празни приказки или за лични неща.
- Дължи ми една услуга. Казах й, че имам изключителни студентка, която се чувствам неудобно
да ръководя, защото е семейна приятелка, и Кейтрин се съгласи да се срещнете. Доста е
скептична по отношение на днешната младеж - не мисли, че младите са и наполовина толкова
талантливи и трудолюбиви, колкото нейното поколение, когато е била студентка. Така че, не
обеща нищо.
- Да, така е.
След един напрегнат момент Гейбриъл се размърда, за да погледне часовника си. Изсумтя.
- И аз трябва да тръгвам.
Тя слезе от дивана и бързо отиде до раницата, сложи я на гръб и се огледа за палтото си.
Гейбриъл прекоси стаята с три крачки и постави ръце на раменете й.
- Недей. Притеснява ме това, което правиш - той бързо отдръпна пръст, в случай че би разбрала
погрешно намерението му, но успя случайно да докосне езика й. Всъщност трудно беше да се
каже кой от двамата го предизвика.
Гейбриъл се ядоса.
- Той ми е приятел.
- Чакай.
Той отиде до работната си стая и изчезна за няколко минути. Когато се върна, й подаде стара
книга с твърди корици. Тя прочете заглавието „Образът на Беатриче. Изследване върху Данте“.
От Чарлз Уилямс.
Тя понечи да му я върне.
- Ще впечатлиш Кейтрин, ако си запозната с тази книга. Тя е фен на Дороти JI. Сейърс, а Сейърс
е заела много от вижданията си върху „Божествена комедия“ от Уилямс.
- Благодаря ти.
- Много по-лесно щеше да е, ако не беше моя студентка, но си. Поне засега.
- Ако отпадна от твоя курс, няма да мога да се дипломирам през май. В гласовото си съобщение
ми беше казал, че би могъл да ми намериш лекции като заместител, но това няма да ми помогне.
Трябва ми семинар по Данте за специализацията и темата ми.
- Уставът осъжда връзки със студенти в рамките на съответния факултет. Това означава, че
докато си моя студентка, не мога да имам връзка с теб. Следващия семестър, разбира се, би било
различно. Вече не би била моя студентка.
Разбира се, Джулия не планираше да спи с Гейбриъл. Чудеше се дали той си спомня това.
- Няма да те изгубя отново - прошепна той. - И няма да те спирам да правиш това, заради което
си дошла тук. Така че, ще трябва да измислим нещо. Междувременно, ще се консултирам и с
адвоката си.
- С адвоката си?
- Веднъж вече изложих кариерата ти на риск. Няма да го направя втори път. Може да се държим
настрана един от друг и когато семестърът свърши, да говорим отново. Можеш и да си
промениш мнението, да решиш, че не ме искаш.
- Ние все още се опознаваме. Може би пет седмици приятелски отношения е точно това, от
което имаме нужда.
- Не забрави ли нещо?
- Не мисля.
-Не.
Тя поклати глава.
- Довиждане, Гейбриъл.
След като вратата се затвори, той се облегна на нея и разтър-ка очи, мърморейки си нещо под
носа.
* 10 *
След като Гейбриъл се прибра вкъщи след много неприятната среща с Криста, той си взе
бутилка „Перие“* и набра номера на Джон Грийн, адвоката си. От доста време не се беше
налагало да търси услугите му и предпочиташе да остане така и занапред. Джон имаше някои
съмнителни клиенти, но беше най-добрият и Гейбриъл го знаеше, особено когато се отнасяше за
канадското правосъдие. Въпреки това обаче той не беше добре запознат с трудовото право и
акцентира повече от веднъж на това при половинчасовия им разговор.
- Добре, тогава не започвай сега. По принцип съветът ми е да се държиш настрана от нея, докато
не ти се обадя отново. На колко години е?
- Моля?
го и освен това си падаше скандалджия, а Джон нямаше енергията да води телефонни войни.
- Двайсет и три.
Джон си отдъхна.
- Слушай, Емерсън, аз съм твой адвокат. Остави ме да си върша работата. Не мога да ти дам
професионално мнение за ситуацията, преди да знам всички подробности. Една от съдружнич-
ките ми съдеше миналата година университета в Торонто. Ще я помоля да ме осведоми. Но
засега съветът ми е да стоиш далеч от това момиче или поне да не спиш с нея. Разбираш ли?
-Да.
- И нека бъда още по-ясен. Не извършвай с нея никакви сексуални действия, каквито и да са. Не
искаме да влизаме в дебати стил Клинтън какво точно определя една връзка като сексуална. Не
прави нищо с нея независимо от степента на последствията.
- Точно това е. Ако не съм сексуално обвързан с нея, наруша-на ли връзката ни политиката на
университета?
- Никой няма да ти повярва, че имаш връзка със студентка, която не включва секс, особено при
репутацията ти. Разбира се, задължението да представи доказателства за връзка се пада на
работодателя, освен ако твоята chiquita не заведе жалба срещу I еб или ако някое трето лице не
ви хване в компрометираща ситуация. Или тя не забременее.
Гейбриъл се покашля.
- Да, но в този случай наистина би било извън сферата на възможното. Поради не една причина.
- Благодаря ти.
- Става въпрос за твоя задник, не за моя, ако нещо се случи, така че внимавай. Аз така или иначе
ще си получа парите.
Джон се покашля.
- И Гейбриъл?
-Да?
- Известно време не бих се замесвал в разни истории. Никакви момичета, никакви побоища,
никакви публични пиянски изпълнения или нещо от този сорт. Всяко търкане с университета
ще изложи на показ миналото ти, помни го. Нека се опитаме да запазим миналото в миналото,
окей?
- Добре, Джон.
* 11 *
Когато Джулия се върна вкъщи, бързо претърси сега зази-мената градинка за някакви останки от
картичката на Гейбриъл. За съжаление всичко, което намери, бяха няколко смачкани парченца,
напълно недостатъчни, за да реконструира посланието му.
Прекара по-голямата част от деня, преглеждайки книгата, която той й даде, като си водеше
бележки, които, надяваше се, щяха да й помогнат при срещата с Кейтрин. Трябваше да признае,
че намесата на Гейбриъл в този момент беше почти като провидение. Уилямс беше специалист
по Данте и предлагаше много възможности за собствената й тема.
Преди да си легне, тя седя на леглото си, слушайки музика и мислейки си за Гейбриъл. Беше й
качил две песни. Втората беше Dante’s Prayer*, също на Лорина Маккенит. Беше много прочув-
ствена и накара Джулия да заплаче. Тази нощ тя отново заспа със снимката от чекмеджето под
възглавницата си, докато премисляше някои неща.
Гейбриъл беше наркоман. Знаеше със сигурност, че ако отново почнеше, щеше да завлече и нея,
повличайки я към дълбини, които тя не желаеше да обитава.
В сегашния случая нямаше избор просто защото бе срещнала своя избор още преди. Тя бе
направила избора си, когато безрезервно прие предложената му ръка. В момента, в който я
докосна, тя разбра, че е негова. След това той винаги бе присъствал в сенките на живота й като
призрак. И сега този призрак бе решил, че я иска.
* 12 *
Съжалявам, че не можах тази вечер да те заведа на вечеря, но бих искал да го направя утре.
Може ли поне да поговорим за това? (Пауза...) Обади ми се, principessa*. Моля те.“
Джулия веднага запази номера му в телефона си, но под името Данте Алигиери. Когато му се
обади, попадна на гласовата му поща.
„Здравей, аз съм. Ъм, съжалявам, че вчера не съм чула съобщението ти. Бях заспала. Разбира се,
бих се радвала да те видя, но мисля, че вечеря е твърде рисковано. Искам да те опозная отново,
Гейбриъл, и се надявам, че ще можем да намерим някакъв безопасен начин за това. Съжалявам,
че съм изпуснала обаждането ти. Ще се чуем по-късно. “
Джулия се стресна и извика. Приглушен глас откъм прозореца заговори по-скоро високо и
тупкането продължи по-натрап-чиво. Тя изтича до прозореца, отмести завесата и погледна към
тревожното лице на Гейбриъл.
- Адски ме уплаши! - изскърца тя, когато отключи стария прозорец и се опита с една ръка да го
задържи вдигнат, докато с другата притеснено притискаше хавлиената си кърпа.
- Остави на мен.
- Какво е това?
- Какво правиш?
- Мога да те пусна да влезеш през входната врата като нор-мално човешко същество -
запротестира тя, оставяйки пликовете на малката масичка.
- Би трябвало да се пооблечеш.
Когато той отвърна очи, тя загърна по-стегнато кърпата около тялото си. Бе почти гола, влажна
от душа и при гледката на това съчетание... Гейбриъл потръпна. Неведнъж.
- Включено е.
- Едва-едва. Температурата тук е почти като навън. А като се разхождаш така по кърпа, ще
настинеш.
Джулия постави край на разговора им, затваряйки вратата на банята.
Гейбриъл се настани и се огледа за климатик, но, разбира се, не намери такъв. Малко след това
вече стоеше на „четири крака“, борейки се с античния радиатор, който беше единственият
източник на топлина в основното помещение.
Когато Джулия излезе от банята, завари Гейбриъл все така облечен с палтото си, на колене пред
радиатора й като пред олтар. Тя се разсмя.
- Много забавно, Джулиан. Този радиатор не става за нищо. Нямаш ли нещо друго?
- Позволи на мен.
Той я целуна по челото, взе електрическия чайник, напълни го с вода от банята и застана отново
на „четири крака“, за да го включи под масичката.
- Добре ли си?
-Да.
- Миех си косата.
Тя бързо премигна.
-Да?
Той замълча.
Нагоре и надолу, надолу и нагоре, устните му обожаваха извивката на шията й, като от време на
време езикът му вкусваше от кожата. От време на време откъсваше устни, за да я погъде-личка с
нос или брадичка, с едва наболата брада, която драскаше плътта й. Обсипа устните й с нежни
целувки и се спусна надолу към центъра на гърлото, където притисна силно устни и продължи
към дясната страна на шията.
Джулия изстена и затвори очи, прокара ръце по гърба му нагоре към главата и ги вплете в
косата му. Пръстите й се движеха несъзнателно, очертавайки линията на косата му точно над
якичката на ризата му.
- Ъхъъммм.
Той обърна специално внимание на кожата около ухото й и точно под очертанията на челюстта,
дразнейки я леко с език.
Джулия изстена още по-силно и Гейбриъл продължи с дъжд от ефирни целувки, като отмести
косата й от раменете и покри с тях шията й, а накрая леко захапа и засмука крайчеца на ухото и
бавно очерта с език извивките му.
- Ако вкуся устните ти сега, не бих могъл да отговарям за последствията. Така че единственото,
което мога да направя, е да боготворя красивата ти шия. Знам, че след миг ще трябва да се
откъсна от теб, преди изкушението да е станало прекалено силно. Вече е много силно. Не
можеш да си представиш колко много те желая.
Гласът му беше дрезгав, а дишането учестено. Джулия усети как коленете й омекват и започва
да се олюлява... И точно в този момент електрическият чайник засвири. Гейбриъл я целуна
целомъдрено по бузата и се зае с приготвянето на чая. Джулия седна разтреперана на един от
столовете. Сърцето й биеше толкова силно, че си помисли дали няма да получи удар. Наведе се
и скри лицето си в дланите.
Гласът му издаде само частичка от почудата, докато я гледаше как се опитва да се успокои.
Разбира се, единствената причина, поради която той успя да се успокои, беше, че се откъсна от
нея, а и бе далеч по-умел в прикриването на чувства освен под обстоен поглед.
- Не съм чаелюбител, така че няма да е толкова добър като твоя. Но, надявам се, ще е годен за
пиене.
Тя повдигна вежда на изказването му, но учтиво благодари, когато той постави малък чайник с
чаша и чинийка пред нея.
- Супа.
- Джулиан!
-Да-
Джулия се отправи към малкия си кухненски ъгъл, за да ги донесе. Все още имаше някои
съмнения по отношение връзката на Гейбриъл с алкохола, особено в светлината на миналото
му. Но бе решила да се концентрира върху настоящето.
Когато се върна при масата, прочете етикета на бутилката: Serego Alighieri Vaio Armaron
Amarone 2000.
- Същото ли е, което си мисля? - посочи с пръст към бутилката тя. Гейбриъл взе ръката й и
притисна устни към дланта й.
- Да, синът на Данте купува лозе през XIV в. и фамилия Маси още произвеждат вино от него.
Тя поклати глава.
- Какво е това?
Гейбриъл се усмихна.
Ръката му застина.
- Казах ти, искам да ти доставям удоволствие - той отдръпна ръка и с насмешливо изражение
каза: - Това е начинът, по който един мъж се държи, когато е привлечен от жена, Джулиан.
Внимателно и грижовно.
- Може би се опитвам по този начин да ти намекна, че ако с такава грижа засищам кулинарните
ти желания, бих бил дори по-грижовен към засищането на някои други твои... ъъ... апетити.
- Откъде знаеш?
- Точно така - потвърди Джулия. - Харесвам частта, в която лисицата разказва на Малкия принц
за процеса на опитомяването, и лисицата решава, че иска да бъде опитомена от него, да стане
негова лисица, въпреки че това би я направило уязвима.
***
След вечеря се озоваха седнали на леглото й, сякаш беше диван. Гейбриъл нагласи няколко
възглавници на стената и се облегна, като я прегърна през кръста.
- Не е неудобно.
- Благодаря ти.
Тя се усмихна, когато той поднесе ръцете й към устните си и целуна един по един много нежно
всеки от пръстите й.
- Тя беше точно такава, каквато я описа. И много се зарадва, че съм чела Чарлз Уилямс. Мисля,
че това някак я въодушеви. Съгласи се да ми стане ръководител.
- И доволна ли си?
- Мисля, че да. Решихме, че ще трябва да посетя семинара на професор Леминг върху Тома
Аквински следващия семестър, защото ще се отнася за любовта и приятелството.
Гейбриъл кимна.
- Какво?
- Нищо.
- Пратих имейл на професор Леминг преди седмица, в който я попитах дали би могла да стане
мой ръководител. Това беше преди ние да... ъм, говорим.
- И какво каза.
- Не отговори.
Джулия се присви.
- Повярвах ти.
- И успя ли?
-Не.
- Рано или късно ще трябва да ми се довериш. Специално за неща, свързани с университета. Или
това просто няма да заработи.
Тя се изчерви.
- Разбира се, но той посочи също така, че става въпрос основ-но за сексуална връзка. Така че
докато се придържаме към непо-рочност и бъдем дискретни този семестър, не мисля, че ще
имаме проблем.
- Вече не бих могъл да съм обективен по отношение на работата ти, дори и да се опитам. Но
Кейтрин би могла да те оценява.
Той се усмихна.
- Бих искал да те виждам, като приятел, разбира се. Ти все още си в процес на решение дали да
ми се довериш и ние все още се опознаваме. Което университетът не знае, не ни вреди.
Гейбриъл взе чашата й и я постави на масичката до своята. Когато се обърна, я привлече към
себе си така, че тя почти се озова в скута му.
- Имам живо и богато въображение, когато се отнася до теб -прошепна той, - а може би и си
мечтая да сме били заедно в тийн-ейджърските си години.
- Всъщност си мисля за нещо по-обикновено. Но, Джулиан, голяма част от това, което ще бъде
или няма да бъде нашата връзка, зависи изцяло от теб.
- Джулиан?
Мълчание.
- Джулия?
Той се приведе към нея и откри, че е заспала. Не искаше да я буди, но не искаше да си тръгне,
без да се сбогуват, а освен това държеше тя да заключи вратата след него. Внимателно я
повдигна и я сложи да легне под завивките, надявайки се, че това иммЯ да я събуди. Тя
продължи да спи. Гейбриъл посъзерцава крехко i > ■ й тяло, гърдите й, които се надигаха от
спокойното й дишане, ли ко отворените й устни. Беше красива. Беше сладка. Не можеше си
спомни кога за последен път бе прекарал целомъдрена вечер в компанията на красива жена, с
която няма роднинска връзки* 1 Целомъдрена вечер, наситена с желание и страст и
непреодолим 1 копнеж... Желаеше я.
Но вътрешният му конфликт отново се разгоря. Не искаше 7тЯ я опорочава, да я прави като себе
си. Не искаше да я уязвява, дл я накара да кърви във всякакъв смисъл. Силно се съмняваше, чг
може да има физическа близост с нея и да не загуби контрол, Tiiftfl като дори това - да я види
загърната само с хавлиена кърпа, поч ти срути непоколебимостта му.
„Ето какво става след години наразгулен живот - сега дори не си способен да я почиташ като
джентълмен. Искаш да я лю биш, а не да я чукаш, но можеш ли? Можеш ли да имаш сексуал на
връзка с нея, без да я третираш като красива играчка, която е била създадена единствено за
личните ти плътски удоволст» вия? Можеш ли да обичаш без грях? “
Мислите му го обезпокоиха, докато гледаше розовобузото I агънце, което му се довери
достатъчно, че да заспи в обятият.ч му, без да съзнава страстта, кипяща във вените му. Той
изпразни джобовете си и изключи айфона, преди да отиде в банята. Спря нагревателя, както
обеща, и бързо се съблече по фланелка и бок-серки. Отдели малко време, за да разгледа
шампоана и другите продукти за баня, които Джулия ползваше, запомняйки ги, за да може да
запаси банята си с тях при следващото си посещение. Той определено предпочиташе ванилия
пред всеки друг аромат. „Макар че, ванилия и шоколад..."
Изключи лампата и се мушна в двойното й легло, което беше по-скоро тясно за двама, но го
накара почти с носталгия да си спомни за леглата в общежитията в Принстън и „Магдален
Колидж“. Почти. Тези легла бяха едва годни за спане и със сигурност далеч от идеала за каквато
и да е сексуална активност. Добре че подобни дейности бяха отпаднали от тазвечерното меню.
Когато Гейбриъл се намести на страната си, ръката му попадна на меко парче хартия, скрито
под възглавницата. Той го извади и вдигна на снопа лунна светлина, проникващ зад завесата.
Това,
което видя, меко казано го изненада, тъй като се оказа една стара негова снимка от дните му в
Принстън, разпозна се по униформе-пнта блуза, с която беше облечен.
Той мушна снимката обратно под възглавницата, ъгълчетата нп устата му се извиха в почуда.
Нещо близко до надежда започна да го затопля отвътре. Никога не си е падал по сладникавата
июбов. Беше му твърде интимно. Но тази нощ искаше точно тона, Той нагласи тялото си по
нейното, прегърна я с лявата си ръка през кръста и постави леко длан върху корема й.
Подхождаха си съвършено. Гейбриъл вдъхна доволно леката топлина от младото девиче тяло,
което държеше като скъпоценност в ръцете си, с нос, чаровен в дълга, мека, ухаеща на ванилия
коса.
***
Някъде към три часа сутринта Джулия отвори очи. Една сил-па ръка затегна прегръдката си и
миризмата на Гейбриъл я изпълни. Намираше се в ръцете му, гръдта му бе притисната до гърба
й. Въпреки че помръдна в реакция на безпокойството й, шумът от равномерното му дишане
показваше, че още спи.
Джулия го погледна в тъмното. Колко време бе чакала просто да заспи край него отново? Със
затворени очи и спокойни черти изглеждаше много по-млад. Почти като момче. Нежно момче с
кестенява коса и розови устни, което сладко се усмихваше в съня си. Джулия въздъхна от
естетическата наслада.
- Още си тук.
- Няма да те оставя отново, без да се сбогувам. Не можеш ли да спиш?
- Само за мен.
- Каприз на природата - падналият ангел запазва хубостта си. Но съм грозен отвътре.
- Никой, който е грозен отвътре, не би ми купил подобна чан та, криейки щедростта си.
Гейбриъл я изгледа.
- Откога знаеш?
- Рейчъл ми каза.
- Забелязах, че вече не я носиш - прошепна той и протегна ръка, за да приглади косата от лицето
й.
- Ще я нося отново.
- Значи ти харесва?
- Не, не всеки.
Тя отпусна глава на гърдите му, вслушвайки се в постоянния ритъм на сърцето му, и се опита да
не потъне твърде дълбоко в сгъстяващата се енергия между тях.
- Тъкмо ми хрумна, Джулия, че успявам да изтръгна откровени отговори от теб само в леглото.
Тя се изчерви, Гейбриъл го знаеше, въпреки че не можеше да я види. Той нежно се разсмя.
Тя го притисна силно и кимна в гърдите му, сякаш осъзнаваше пълния смисъл на това, което й
каза. Но не го осъзнаваше. Как би могла?
- С радост.
- Добре.
Джулия изсумтя.
- Защо не?
- Аз готвех винаги, освен ако майка ми не беше в процес на печение. И всеки път, когато се
опитах да направя нещо специално...
Тя поклати глава.
Тя замълча.
- Не успях да разбера.
- Защо?
- Джулиан?
- Какво се случи?
- Нямахме кухненска маса. Така че подредих тоалетната масичка за трима. Наистина беше
глупаво. Не трябваше да си правя труда. Сложих цялата храна на табличка, за да я занеса в хола,
а приятелят й ми подложи крак и ме спъна.
- Нарочно?
- Не помня.
Тя поклати глава.
- Смяха се. Трябва да съм изглеждала жалко на четири крака, омазана в сос. Пилето се хлъзна по
плочките под един от столовете.
Джулия замислено замълча за миг.
- Останах така на колене известно време. Щеше ли да ти призлее, ако ме беше видял?
- Господи, Джулия.
Тя потръпна.
Тя се заигра с фланелката му, мачкайки мекия памучен плат между пръстите си, като го
подръпваше леко.
- Ау. Внимавай - засмя се Гейбриъл, - изтръгваш и малкото косми, които имам по гърдите.
- Извинявай.
- Ъм, татко живя с нас, докато станах на четири, когато майка ми го изхвърли. Върна се да
живее в Селинсгроув, където е отраснал. Обикновено ми се обаждаше в неделя. Веднъж му
разказах как един от приятелите на майка ми беше влязъл предната нощ гол през нощта в стаята
ми, мислейки си, че това е банята.
- Да. Татко каза на Шарън, че ако не се отърве от гаджетата си и не спре алкохола, ще ме вземе
за постоянно.
- На осем.
- Той никога не си беше вкъщи. Имаше доста натоварена работа през деня и понякога се
налагаше да работи и уикендите. Освен това беше доброволец към пожарната. Когато срокът в
училището свърши, той ме изпрати обратно в Сейнт Луиз. Шарън се лекуваше и работеше в
козметичен салон. Мислеше, че ще съм добре.
- Но ти се върна.
Тя се поколеба.
- Всичко е наред.
Тя преглътна. Трудно.
- Защо?
- Ъм, Шарън ме удари. Паднах на ръба на кухненския плот и си ударих главата. Обадих се на
татко от болницата и му казах, че ако не дойде да ме вземе, ще избягам. И това беше. После
никога повече не видях майка си.
- Имаш ли белег?
Тя взе ръката му и я сложи на задната част на главата си, притискайки пръстите му до една
резка от гола кожа, на която повече не растеше коса.
- Съжалявам за това.
- Сега съм щастлива. Тук никой не ме удря. И си имам приятел, който ме храни.
- Трябвало е да бъдеш галена, обожавана и глезена като принцеса. Както е израснала Рейчъл.
- Разбира се.
Усмивката й избледня.
- Съжалявам.
- Труд но е да разбереш кое е по-лошо. Да бъдеш бит, или да бъдеш игнориран. Предполагам
зависи от това какъв тип болка човек предпочита.
- Тогава ще остана.
Джулия се унесе, докато той остана буден и изпълнен със състрадание към белезите, които му
беше разкрила, мислейки си с гняв и отвращение за белезите, които тя беше скрила.
La Scapigliata. - Б. пр.
10
11
12
13
14
15
16
На следващата сутрин Джулия се събуди от звука на душа. Опитваше се да осмисли как някой
друг може да се намира в банята, когато шумът от водата спря и един висок, тъмнокос мъж, увит
в къса лилава хавлиена кърпа, влезе през вратата. Очите й се разшириха, ахна и прикри уста с
ръка.
- Добро утро! - каза Гейбриъл, придържайки с една ръка кърпата, смъкнала се ниско на
хълбоците му, докато с другата посегна да вземе дрехите си. Джулия го зяпна, но не гледаше
лицето му...
Независимо от това какво точно изследваше погледа й, косата му беше мокра и стърчаща на
всички страни. Капки вода се стичаха по раменете му, надолу по гърдите и просветваха по
татуировката. Очертанията на сухожилията, мускулите и вените му, симетрията и балансът,
идеалните пропорции и класическите форми биха впечатлили дори и обикновения наблюдател.
Но Джулия далеч не беше такава, тъй като бе прекарала цялата нощ именно с това тяло в
леглото си, което я прегръщаше и си играеше с косата й. И към това тяло бяха прикрепени доста
остър ум и дълбока, пламенна душа.
Въпреки това Джулия съзерцаваше в този момент физическите му форми и през ума й мина
определението воден полубог.
Гейбриъл се ухили.
Той се приближи към нея, наведе се и я целуна уверено, но нежно с отворена уста по устата.
Няколко капки вода паднаха върху чаршафите до нея.
- Добре ли спа?
- Не си много разговорлива.
- Ти си полугол.
- Забравих за това, което ти се е случило в Сейнт Луиз. Когато си била малка - уточни той. -
Съжалявам, че ти налетях така. Не съобразих.
Той се усмихна.
- Аз съм изобретателен.
Точно преди да затвори вратата на банята, Гейбриъл свали хавлиената кърпа и Джулия за миг
улови гледката на най-красивите седалищни мускули, които някога бе виждала.
***
„Какво, по дяволите, става, Гейбриъл? Какво си направил на Джулия? Тя е изчезвала досега така
само веднъж, и то когато беше абсолютно унижена от бившия си приятел! Така че казвай какво
си й направил, дявол да те вземе! Кълна се, ще скоча в някой самолет. Обади ми се...
След това, доста притеснена за най-добрата си приятелка, Рейчъл се обади на Джулия и също
така остави съобщение на гласовата й поща.
След като Гейбриъл убеди сестра си да не лети към Торонто, за да се разправи с него, и говори с
Ричард за това да свали обявата за продажба на къщата, той веднага остави съобщение на
гласовата поща на Джулия, която в този момент говореше с баща си.
„Изглежда, никога не вдигаш телефона си. (Леко сърдито...) Имаш ли опция за изчакващо
обаждане? Ще си я поръчаш ли, моля те? Не ме интересува колко струва. Ще я платя. Но се
уморих все да оставям съобщения. (Дълбоко вдишване.) Предполагам, че си чула съобщението
от Рейчъл. Бясна ми е, но мисля, успях да я убедя, че двамата с теб сме имали едно академично
недоразумение, а после сме се целунали и сдобрили. (Ха-ха.) Добре де, пропуснах целувките.
***
- Радвам се, че се връщаш, Джулс. Аз ще съм дежурен на повикване, но все пак ще можем да
прекараме и малко време заедно... - гласът му бе прекъснат от кашлица, когато се опита да си
прочисти гърлото.
- Добре. Рейчъл също иска да се видим. Ще се омъжва и мисля, че ще има нужда от малко
помощ с приготовленията, особено сега, когато Грейс я няма.
- Деб ме покани на вечеря с нея и децата й. Сигурен съм, че е предвидила място и за теб.
- Съжалявам, татко. Би било хубаво да се видя с Деб, но няма начин да отида там. В никакъв
случай.
- Всъщност Гейбриъл Емерсън живее в Торонто. Спомена, че щял да си ходи към къщи този
уикенд. Ще видя дали не бих могла да се кача с Кларкови от Филаделфия, ако летим по едно и
също време.
- Гейбриъл е там?
- Защо?
- Защото не е читав.
- Той нито веднъж не дойде да види майка си, докато умираше. Никога не отделя време за
семейството си. Нямам му доверие и съм дяволски сигурен, че не бих оставил дъщеря си в
неговите ръце.
- Татко, той е братът на Рейчъл. Тя знае, че си идвам за празника. Вероятно така или иначе ще
ни вземе от летището.
- Каквото и да решиш, недей да носиш нищо негово в самолета и не приемай нищо от него,
което изглежда подозрително. Ще минаваш през граничен контрол.
Следващият половин час тя прекара, уверявайки Рейчъл, че да, тя е добре и не, Гейбриъл (може
би учудващо) не продължава да се държи като задник. Също така увери Аарон, че има
достатъчно пари от стипендията си, за да си позволи билет за самолета. Тя спомена за
дежурството на баща си и обеща, че в четвъртък вечер ще дойде за празничната вечеря при тях.
Вече изтощена, прекара следващия час, уговаряйки Гейбриъл, че не е добра идея да си споделят
леглото всяка вечер, особено при опасността някой от университета да види как заедно влизат
или излизат от апартаментите си. Той се примири, макар и цупейки се, и все пак изтръгна
обещание отново да нощуват заедно, преди да е изтекла седмицата. Джулия не желаеше да стане
причина Гейбриъл да загуби работата си, така че беше решена да ограничи възможностите, в
които биха могли да бъдат видени заедно. Също така беше решила да не прекарва всяка нощ в
леглото му, защото знаеше до какво би довело това. Все още се бореше с мисълта да му се
довери и сдържаността й бе повече от основателна, имайки предвид, че той едва наскоро бе
променил отношението си към нея. Той призна, че копнежът по нея се олюлява на ръба на
самоконтрола му. Джулия не искаше да бъде повличана да прави неща, за които не беше готова.
Не желаеше да му даде част от себе си и да се върне в апартамента си, чувствайки се са-мотна и
използвана, както се беше чувствала много пъти с него. Не, Гейбриъл не беше него. Но този
факт не я правеше по-малко предпазлива, въпреки че искаше да му се довери.
***
В понеделник следобед някой позвъни на вратата й. Отвън стоеше куриер с голяма бяла
картонена кутия. Тя се разписа и когато се върна в гарсониерата си, отвори картичката,
прикрепена към пратката. Беше надписана с инициалите Г О. Е., а вътре на ръка бе написано:
Мила Джулиан,
Благодаря ти, че сподели с мен петъчната нощ. Имаш лъвско сърце. Бих искал внимателно да те
опитомя, бавно, без сълзи и сбогуване.
Твой,
Гейбриъл
goe717@gmail. com
Джулия отвори кутията и моментално бе запленена от прекрасно ухание. Вътре с почуда откри
голяма стъклена купа с вода, на чиято повърхност имаше седем гардении. Тя внимателно извади
съда, постави го на малката си масичка и вдъхна дълбоко изпълващия вече цялата стая аромат.
Мили Гейбриъл,
Благодаря ти за картичката.
До скоро,
Джулия
Целувки и прегръдки
***
В сряда следобед, преди семинара на професор Емерсън, Джулия срещна Пол при пощенските
кутии. Размениха си няколко закачки и си поприказваха накратко, докато телефонът някак
грубо не ги прекъсна. Звънеше (като по чудо) Данте Алигиери, така че, разбира се, тя отговори.
-Ало?
- Джулиан.
- Здравей.
- Ще вечеряш ли с мен?
- Вечеря при мен. Не съм те виждал от събота. Започвам да си мисля, че искаш да си общуваме
само виртуално сега, когато имаш новия ми мейл.
Гейбриъл се изкиска.
- Подготвях се за следващата си среща с Кейтрин, а ти нали работеше върху лекцията си, така
че...
- Трябва да говоря с теб за това. Ще трябва да се преструваме, че миналия път на семинара нищо
не се е случило. Вероятно ще те игнорирам, за достоверност. Исках да те предупредя, за да не се
разстроиш.
- Разбирам.
- Джулиан... - започна той с понижен глас. - На мен това също не ми харесва. Но искам да
вечеряш с мен за компенсация. После може да прекараме спокойна вечер пред камината,
наслаждавайки се един на друг. Преди лягане.
- А мен?
Джулия се усмихна при мисълта за новия модел преспиване, който наскоро беше открила.
- Да. Само трябва да измисля извинение за пред Пол. Ще дойдем заедно на лекцията ти.
- Още ли си там?
- Тук съм.
„Scheisse, Scheisse.“
- Аз го удържам.
Той я прекъсна:
- Ние сме приятели. Помоли ме да отида с него на лекцията ги. Не мислех, че е нещо погрешно.
- Не - прошепна тя.
- Разбира се, че си. Но имам нужда и от някой, с когото да говоря за училище и изобщо.
Гейбриъл се сепна.
Джулия преглътна.
- Ще му кажа, че си имам нов приятел. Разбрали сме се след две седмици да отидем на музей, за
да разгледаме...
- Нека аз се погрижа за това. Така. Предполагам, че той ще ти носи книгите до стаята след
малко? - саркастично подхвърли той.
- Добре. Нека забравим за това. Но ще го държа под око. А за петък - или ще ти дам ключ, или
ще се обадя на портиера да те пусне.
- Окей.
***
Когато Джулия и Пол стигнаха семинарната зала, професорът вече беше там. Той ги погледна,
намръщи се на Пол и се зае със записките си за предстоящата лекция. Също така със
задоволство забеляза, че Джулия отново носеше кожената чанта. Това много го зарадва.
От предната част на залата професор Емерсън силно се закашля, докато Пол не се отмести от
Джулия.
От своя страна Джулия се смути от забележката на Пол. Тя остана с наведена глава, водейки си
усърдно записки в тетрадката. Беше добро занимание, с което да се отвлече от мислите за събот-
ната сутрин и как изглежда Гейбриъл под дрехите си, мокър след душа, смъквайки оскъдната
лилава хавлиена кърпа...
Професорът рядко поглеждаше към Джулия и нито веднъж не се обърна към нея, за да
коментира или да отговори на въпрос. Като цяло, лекцията беше колосално разочарование
откъм забавление и остави повечето студенти незадоволени. За сметка на това Криста бе
щастлива, че курсът на вселената най-сетне влезе в релси и беше (почти) както трябваше да
бъде.
- Всички сте поканени на лекцията за сладострастието в „Ад“-а на Данте във Виктория Колидж
петък следобед от петнадесет часа. Ще се видим следващата седмица. Класът е свободен.
Професорът бързо си събра нещата и напусна семинарната чала, без да поглежда назад.
- Би било чудесно, но аз смятам да поработя, докато вечерям. И има нещо, което трябва да ти
кажа...
***
В петък сутринта Джулия стоеше пред малкия си гардероб, чудейки се какво да си облече.
Знаеше, че на Гейбриъл нямаше да му стане приятно да види, че седи до Пол. И че по-късно
щеше да се срещне с него в апартамента му и да остане там за през нощта. Тя вече бе
приготвила кожената си чанта с неща за пренощуване.
Изненадващо обаче под разкопчаното си сако носеше елек и Джулия забеляза верижката на
златен часовник, висяща на едно от копчетата, чийто край свършваше в джоба на елека.
- Погледни го само. Елек и златен часовник? - промърмори Пол, клатейки глава. - На колко е
години? Обзалагам се, че има собствен портрет на тавана си, който остарява по-бързо от него.
Тя поклати глава.
Професор Мартин се гордееше с професор Емерсън и без колебание подчертаваше този факт. За
него Гейбриъл бе един от най-обещаващите служители в катедрата и много залагаше на
потенциала му. Беше назначен на постоянна длъжност доста рано, въз основа на публикуването
на книгата му от Оксфорд Юни-върсити Прес и имаше добри шансове да достигне ранга на
Кейтрин Пиктън. Или поне така се надяваше професор Мартин.
След като бе аплодиран, Гейбриъл зае централното място, разстла записките си и провери
готовността на пауърпойнт пре-зентацията. Преди да започне, обиколи с поглед аудиторията -
професор Мартин се усмихваше в очакване, мис Петерсън се беше наместила отпред и
многозначително опипваше дълбокото си деколте, докато колегите му от факултета седяха тихо,
заинтересувани от предмета на лекцията му
Приглушен смях от първия ред достигна до ушите на Гейбриъл, но той го игнорира, макар че
реакцията му си пролича по вкамененото изражение на лицето му.
Мис Петерсън се наклони напред, сякаш за да подчертае, че слуша със задълбочено внимание.
- На какво се дължат специфичните възгледи на Тома Аквпи ски за греха? От една страна,
защото приема твърдението на 1>о еций1, че доброто и съществуването са неделими понятия. С
друИ ги думи, всичко, което съществува, притежава по нещо добро, защото е създадено от Бог.
И независимо от това колко развалени или опорочено е това същество, докато съществува,
притежава н нещо добро.
Гейбриъл натисна едно копче и на екрана вляво до него се по яви първият слайд от
презентацията му. Джулия разпозна илюстрацията на Луцифер от Ботичели.
- Според тази гледна точка никой, дори и Луцифер в ледените си обитания на дъното на
Дантевия „Ад“, не е изцяло зъл Злото може само да се храни като паразит от доброто, ако всяко
добро в едно същество бъде унищожено, въпросното същество би престанало да съществува.
Гейбриъл усети върху себе си чифт лукави очи, които му сс присмиваха на него и на смешните
му занимания с толкова посредствени понятия като добро и зло.
- За много от нас това мислене е чуждо - идеята, че дори и падналият ангел, осъден да живее за
вечни времена в пъкъла, има в себе си някакво останало добро.
Друга илюстрация, тази на Данте и на Беатриче сред звездите, се появи на екрана. Джулия
разпозна сцената от личната колекция на Гейбриъл.
- Но какво да кажем за похотта? Ако любовта е заекът, похот-I а е вълкът. Така я определя и
Данте, назовавайки я грях на вълча невъздържаност - грях, при който страстта надделява над
разума.
При тази забележка Криста се плъзна до ръба на стола и се наведе така, че деколтето й да се
вижда достатъчно добре от подиума.
- При Паоло и Франческа страстта надделява над разума, който би им казал, че след като един
от тях е обвързан с друг, то и двамата би трябвало да се въздържат.
- Може би това се отнася за всяка интимна връзка между двама обичащи се, докато отношенията
им са непорочни. Ако някой друг би си позволил да се намеси в някои от специалните им
наслади, които би трябвало да са запазени единствено за двойката, без съмнение това би
предизвикало гняв и ревност.
Джулия пламна.
- Нека поясня. Въпреки факта, че двамата са разделени в продължение на години, Данте копнее
за нея. Желае я и я желае цялата. Целомъдрието му спрямо нея е още по-въздействащо и висше
поради силата и отчаянието на копнежа му.
Когато направи пауза, змийските очи проследиха погледа му до Джулия, преди да го срещнат. В
отговор той ги изгледа и продължи:
- Във философията на Данте сладострастието е опорочена любов, но все пак е някаква любов.
Поради това е най-малкото зло от седемте смъртни гряха и ето защо Данте позиционира Кръга
на Сладострастието след преддверието. Похотта се свързва с една от най-великите земни
наслади...
- Сексът, правилно разбран, е не само физически акт, но и духовен - екстатично сливане на две
тела и две души. Предназначен е да се въздигне до радостта и екстаза от единението с
божественото в рая. Две тела са свързани от удоволствието. Две души, свързани от сливането на
телата и от искреното, възторженото, пълното себеотдаване.
Джулия се опита да не подскочи на стола си при спомена за това как се чувстваше онази нощ, в
която Гейбриъл смучеше пръстите й един по един, облизвайки остатъците от шоколад по тях.
Пространството сякаш се нагорещи и няколко слушатели се размърдаха по местата си.
- Вероятно е твърде педантично да се отбележи, че ако един от двамата извършващи този акт не
се отдаде напълно, не би успял да изживее и кулминацията, оргазма. В резултат на това остава
напрежение, незадоволеност и нещастен партньор. Мигът на оргазма е предвкусването на
пълното разтваряне и същинското скстазно удоволствие. Моментът, в който всички, и най-
дълбоки-ге потребности и желания са напълно и всецяло задоволени.
Гейбриъл се усмихна на себе си, когато Джулия кръстоса и откръстоса крака, наслаждавайки се
на реакцията й, докато отпиваше глътка вода.
Гейбриъл замълча, борейки се да не погледне към Джулия и с това да привлече внимание към
поруменялото и наведено лице. Той прочисти гласа си и се усмихна леко самодоволно.
- На някого да му е прималяло?
Весел, но резервиран смях се понесе из залата, а Криста прибра косите си назад и започна да си
вее с книгата на Гейбриъл.
Той се засмя, изцяло пренебрегвайки професорката на предния ред, която извади малък, но
неприличен предмет от дамската си чантичка, за да го изкуши.
При тези думи изражението на Гейбриъл се смекчи и сладка усмивка се разля по устните му
Джулия седеше тихо, опитвайки се да осмисли това, което бе чула в лекцията му. Тя тъкмо си
преповтаряше наум някои от най-проницателните му твърдения, когато Пол се наведе, за да й
прошепне нещо.
От позицията си не можеха да видят деколтето на Криста (и слава богу). Все още седеше
наведена напред с ръка във въздуха, опитвайки се да привлече вниманието на професора.
Изглеждаше така, сякаш той преднамерено я отбягваше, посочвайки към други питащи, давайки
им обосновани и изчерпателни отговори. Междувременно професор Мартин се изправи, за да
съобщи, че времето за въпроси е изтекло. Едва тогава Криста свали ръката си, а навъсеното й
изражение помрачи хубавите й черти.
Още веднъж прозвучаха аплодисменти и след като Гейбриъл слезе от подиума, моментално бе
поздравен от брюнетка на сред-ми възраст, която приличаше на преподавателка в края на
тридесетте. Двамата си стиснаха ръцете.
Пол изсумтя.
- Видя ли? Не позволи на Криста да зададе въпрос на открит форум. Притесняваше се дали няма
да стане и да си хвърли сутиена по него или да извади плакат с „Аз V Емерсън“.
- Изненадах се, че никой не коригира грешката на Емерсън -каза Пол и замислено се зачеса по
бакенбардите.
- Коя грешка?
- Той придаде думите „Apparuit iam beatitude vestra" на Беатриче, макар всички да знаем, че това
са думи на Данте. Казва ги във втората част на „Нов живот“, когато среща за пръв път Беатриче.
- Сигурен съм, че е било грешка на езика. Той може да рецитира текстовете в оригинал и на
английски. Просто ми се стори интересно как професор Перфектни направи такава очевидна
грешка пред цялата публика и никой не го поправи.
- Надявам се, че казвайки ти това, не настъпвам гаджето ти по мазола. Как му беше името?
- Оуен.
- Е, мога да го видя в очите ти. Очевидно се радваш, че отново сте се събрали. След като
седмици наред те виждах нещастна, съм щастлив, че си щастлива.
- Та защо е роклята?
Тя огледа залата.
- Не знаех дали е прието хората да се обличат по-официално за такива събития. Знаех, че всички
преподаватели ще са тук, и исках да изглеждам добре.
Пол се засмя.
- Надявам се, че бившият ти този път ще се държи подобаващо с теб. Или ще трябва да отида до
Филаделфия и да го сритам.
В този момент Джулия вече го слушаше само наполовина, тъй като видя една фина русокоса
професорка да поздравява Гейбриъл с целувка по бузите и повдигна вежда в учудване.
- Но виж ги само.
И като по поръчка блондинката отметна глава и гръмко се разсмя, докато Гейбриъл й отвърна с
оскъдна усмивка. Тя беше нисичка, косата й лененоруса, прибрана на стегнат кок, носеше очила
„Армани“, с правоъгълна червена рамка и бе облечена в скъпо изглеждащ черен костюм, с тясна
права черна пола, която едва прикриваше коленете й. Освен това Джулия забеляза, че носеше
високи дамски обувки и мрежести чорапи, които биха уловили и най-тънката рибка.
- Русата?
Стомахът на Джулия се обърна, когато видя професор Сингър да хваща Гейбриъл над лакътя по
твърде фамилиарен начин, впивайки нокти в сакото му, докато се повдигаше на пръсти, за ди му
прошепне нещо. Изражението му остана напълно невъзмутимо.
- Не си ли виждала сайта й?
-Не.
Джулия неохотно откъсна очи от противната сценка, която разиграваха професор Пейн и
Емерсън, и започна да кърши ръце. Чудеше се дали първото й име не беше Паулина. Отвратена
от гледката, тя си грабна палтото и се изправи.
- Ще те изпратя до вкъщи.
Тъкмо напуснаха местата си с намерението да се отправят към изхода, когато професор Мартин,
председателят на катедрата, улови погледа на Пол и му махна да се приближи.
- Шегуваш се.
- Не. Явно в бюджета има налични средства за вечеря на няколко студенти и председателят
реши да покани мен. Когато му казах, че съм с теб, той те покани като мой гост.
Пол й намигна.
В този момент, докато Пол стоеше в гръб, Гейбриъл погледна към Джулия. Изглеждаше
огорчен, дори сърдит, и поклати глава към нея. Очите му стрелнаха Пол, после нея и отново
поклати глава.
„Как може Гейбриъл да ме ревнува от Пол, когато професор Пейн е цялата върху него. Не е
справедливо. “
- Знам, че Емерсън се държа гадно с теб. Вероятно не искаш да празнуваш последния му успех
на паеля3.
- Би било грубо да откажем поканата, след като е дошла от председателя - каза бавно Джулия.
- В „Старбъкс“ става.
Няколко минути след като напуснаха сградата, Джулия най-накрая успя да зададе въпроса,
който я измъчваше.
- Ан.
-20-
Джулия почерпи Пол с кафе, което скришом плати с картичката подарък от Гейбриъл,
картичката със светещата крушка на нея. Когато най-накрая прекрачиха прага на „Сеговия“,
бяха посрещнати от много приятно изглеждащ испанец, който се представи като собственика.
За голямо негово удоволствие Пол му отговори на испански. Стените на ресторанта бяха
боядисани в слънчево жълто, а по тях висяха картини на Пикасо с Дон Кихот и Санчо Панса.
Класически испански китарист седеше в ъгъла и изпълняваше аранжименти на маестро
Сеговия4, а наблизо, в самия център на помещението, бяха събрани дълги маси под формата на
квадрат, които бяха резервирани за вечерята на факултета. Благодарение на геометричната
конфигурация всички гости щяха да седят с лице един към друг. Джулия не се зарадва на идеята
да седи лице в лице с професор Пейн и ако мислеше, че би могла да избяга, без да обиди или да
привлече прекалено вниманието на професор Мартин, би го направила.
Пол избра места край един от ъглите, тъй като познаваше неписаните правила на йерархичната
система и знаеше къде му е мястото. Докато обсъждаше на испански менюто с един от
сервитьорите, Джулия размишляваше над ревността на Гейбриъл и скришно включи телефона
си, за да му напише съобщение. Но едно вече я чакаше:
Пол.
казвам. Г.
- Ъм, вероятно сангрия5 е извън сезона, но бих пила това, ако имат.
Тя върна телефона в чантата, молейки се наум Гейбриъл да не се ядоса много. „О, богове на
всички свръхпокровителни и ревниви... всъщност на това, което ще представлява той и връзката
ни тук, моля не допускайте да направи сцена. Не и пред колегите си."
За беда на Джулия и този, който й пишеше, кожената чанта заглуши звука на последвалия
отговор.
При гледката на Гейбриъл и съседите му по маса Джулия започна да отпива малко по-бързо от
сангрията си с надеждата да получи и втора чаша, за да облекчи пращящото във въздуха
напрежение. Сангрията имаше наистина превъзходен вкус и беше направена с изобилие от
цитрусови плодове, което особено й се понрави.
- Студено ли ти е? - Пол посочи към лилавия шал, увит много елегантно около врата й.
- Всъщност не.
Пол възпитано отвърна поглед при вида на нежната бледа кожа на Джулия, когато шията и
деколтето й се откриха. Беше красива, а тялото й, макар и малко, бе благословено с пищни
гърди, които оформяха много хубаво и пропорционално деколте.
В момента, в който свали шала си, чифт ревниви сини очи се насочиха към нея през масата,
жадно изпивайки гледката на оголената плът, а после бързо се отдръпнаха.
- Пол, какво е имало с професор Сингър? - тихо попита Джулия зад чашата си с вино.
Той видя, че Сингър седи твърде близо до Емерсън и забеляза как той леко измести стола си по-
далеч от нея. В отговор тя приближи своя стол. Но Джулия изпусна тази подробност.
Пол се подсмихна.
Пол приближи стола си така, че професор Леминг да не чуе разговора им. Разбира се, появилият
се танцьор на фламенко, който започна да танцува под силното звучене на испанската китара,
значително облекчи задачата му.
Момент - той предаде на Джулия чиния с тапас6. - Опи-I ий ги. Това е чорисо7, манчего8 и
кростини9 с кабралес, испанско синьо сирене.
Джулия се обслужи и започна да си хапва от разядката, дока-m тревожно чакаше отговора му.
- Сингър си няма гаджета. Тя си пада по болката. И контрола. < сщаш се... - той остави
неизказани неприличните представи, за които мълчанието му красноречиво намекна.
Тя поклати глава.
- Тогава нека кажем, че обича да използва някои средновековни методи... в личния си живот...
или в нечии задници. И не се стеснява да го афишира. Изследва тези методи и качва резултатите
в нета.
- Е същият болен мозък като нея. Но пък е страшен научен изследовател, както сама се увери
този следобед. Опитвам се да не мисля за това какво прави в личния си живот. Мисля, че двама
души, които имат връзка помежду си, трябва да са нежни един с друг. И това да не се смесва с
професионалния им живот.
- Мисля, че ако харесваш достатъчно някого, за да правиш с него секс, тогава трябва да се
погрижиш и да го уважаваш, а не да се отнасяш с него като с предмет. Трябва да си отговорен и
внимателен и никога, никога да не го нараняваш. Дори и ако е толкова смахнат, че да те моли за
това.
- Когато учех в „Сейнт Майк“, имах един предмет на тема „Философия на секса, любовта и
приятелството“. Говорехме си за съгласието. Знаеш как всеки твърди, че стига случващото да е
между възрастни със съгласието и на двамата, всичко е наред1/ Нашият преподавател ни попита
дали си мислим, че някое човешко същество би се съгласило на несправедливостта да бъде
продадено в робство.
- Искат в света на професор Пейн. Някои хора се продават за сексуално робство - доброволно.
Така че, приемливо ли е робството, ако робът иска да е роб?
Джулия започна да се чувства доста притеснено, водейки този специфичен разговор в близост
до професор Пейн и Гейбриъл, така че тя допи сангрията си и небрежно смени темата.
Пол се засмя.
- Просто не мога да разбера защо не всеки се стреми към доброто - промълви Джулия по-скоро
на себе си. - Животът сам по себе си е достатъчно болезнен.
- Това е светът, в който живеем - той й се усмихна искрено. -Надявам се, че приятелят ти е
добър с теб. Радвай се, че си намерила някого, който не е затънал в подобна психопатия.
В този момент бяха прекъснати от сервитьора, така че Пол не успя да забележи как цветът се
отдръпна от устните и лицето й. Тя неволно погледна към Гейбриъл и видя как Сингър отново
му шепне нещо в ухото. Очите му останаха безизразно забити в масата пред него, челюстта му -
стегната от стиснатите зъби. Той вдигна чашата с вино, отпи и я остави на масата, а Джулия
продължаваше да го наблюдава.
„Погледни към мен, Гейбриъл, завърти очи, намръщи се... направи нещо, каквото и да е. Покажи
ми, че това е някакво недоразумение. Покажи ми, че Пол греши. “
- Джулия?
- Искаш ли да си разделим една паеля „Валенсиана“? Правят я само за двама. Много е вкусна.
Едва сега той забеляза колко е бледа и как треперят пръстите й.
- Може би трябва да внимаваш със сангрията. Не си яла много и изглеждаш така, сякаш ти е зле.
Внезапно забеляза, че лявата ръка на професор Сингър изчезна под масата. Не можеше да се
насили да срещне очите на Гейбриъл, но това не попречи на професор Сингър да я забележи.
Очите им се срещнаха точно в мига, в който Гейбриъл отмести ръката й под масата.
Притеснена, Джулия се обърна към Пол, докато любопитното и развеселено изражение на
Сингър бавно се замени от немигащ и хипнотизиращ поглед.
Джулия побърза да избяга от гнусната сцена, на която мислеше, че е станала свидетел, и след
като смотолеви някакво извинение пред Пол от рода на това, че не се чувства добре, стана от
масата. Качи се по стълбите до втория етаж и бързо намери дамската тоалетна. Докато
разглеждаше лицето си в огледалото, се опита да осмисли казаното от Пол. Мислите й
представляваха ужасяващ хаос от откъслечни думи и мрачни образи, а сърцето й кървеше.
„Защо някой ще иска да бъде удрян? Гейбриъл и Ан... болка, контрол... Ан удря Гейбриъл...
Гейбриъл удря Ан. “
Джулия се бе навела над мивките и се бореше с желанието да повърне. Не знаеше колко време
бе стояла така със затворени очи. Някой влезе.
ки нещо в отговор.
Ръката на професорката беше студена, но доста жива. Тя се ръкува с Джулия твърде дълго и
енергично. Пускайки я, тя прокара пръст по линията на живота й, сякаш умишлено я измерваше.
Движението накара Джулия да потръпне.
Ан наклони глава на една страна и присви очи.
Джулия се намръщи.
- Колко жалко.
- Благодаря.
- Няма защо, няма защо. Червило ли си си сложила, или това е естественият цвят на устата ти?
Джулия отстъпи.
- Невероятно. Знаеш, разбира се, че естественият цвят на женските устни се повтаря и на някои
по-интимни части от тялото. Цветът на устните ти е толкова омаен, сигурна съм, че на другите
места направо спира дъха.
Виж се в огледалото. Как бих могла да не те забележа долу. 11 in щастие ти също ме забеляза.
Харесва ли ти да гледаш? - прошепна тя. - Хареса ли ти да гледаш какво му правех под масата.
Джулия се изчерви.
Плътта променя цвета си в реакция на повишено кръвооб-|1ищение, знаеш ли? Като сега.
- Или съм те притеснила, или съм те възбудила, тъй като бузите I и. а и устните ти пламнаха. Но
си пламнала и другаде, нали?
- Малката ми розова перличка. Мисля, че искаш аз да те подравня там. Би била такава прекрасна
домашна любимка.
Ан се разсмя.
- Човешките същества са животни, мила. Имаме сходна физиология, същите нервни реакции,
същата необходимост от храна, вода и секс. Някои от нас просто са по-интелигентни.
Джулия я изгледа.
- Достатъчно интелигентна съм, за да знам какво е животно. И не желая да бъда чукана като
такова. Извинете.
- За нищо на света - процеди Джулия. Тя изхвърча, дишайки бързо, докато тичаше надолу по
стълбите.
Изведнъж чу да я следват нечии бързи стъпки. Тя извика в момента, в който някой я избута към
едно тъмно помещение, затвори и заключи вратата след тях. Блъсна се в нечия твърда гръд,
малко преди този някой да я хване за китките.
- Джулиан.
Беше твърде тъмно, за да види лицето му, но позна гласа и особеното усещане, което пропълзя
нагоре и надолу по ръцете в отговор на допира му Джулия престана да се съпротивлява.
- Моля те, включи светлината. Аз... страдам от клаустрофобия.
- Така по-добре ли е?
- Джулиан?
-Не.
- Каза, че от мен щяло да излезе прекрасна домашна любимка - прошепна Джулия с наведен
поглед.
-Докосна ли те?
- Само по ръката.
Той бързо прикри светлината от телефона си, така че да бъдат само частично осветени, тъй като
се страхуваше да не би Ан да забележи процеждащата се под вратата светлина.
- Отговорих ти вече, че когато видях съобщението ти, беше твърде късно. Не очаквах да бъда
нападната на вечеря на факултета от друг преподавател. В случая, преподавателка.
Гейбриъл изръмжа.
- Разбира се, че те ревнувам. Ревността е нова емоция за мен, Джулиан. Нямам голям опит с нея.
Но бих умолявал Пол да те заведе на вечеря някъде другаде, където и да е, само и само далеч от
нея.
Лицето му помръкна и той стисна устни така, че от тях остана само тънка линия.
Тя разтърси глава, тъй като отново започна да й се повдига. Надяваше се Пол да грешеше. Но
реакцията на Гейбриъл я убеди в противното.
- Как си могъл?
- Трепериш. Да не се разболяваш?
- Джулиан, вярвай ми, като ти казвам, че не ти трябва да знаеш повече за нея. Съзнанието ти не
трябва да бъде омърсявано.
- Но нямаш проблем с това тя да те опипва под масата. Ето как ме забеляза, Гейбриъл. Хвана ме
да ви гледам.
- Пол ли ти каза?
Тя кимна.
Гейбриъл изруга и затърка силно очи, сякаш се опитваше да прогони някакъв натрапчив образ.
- Не очаквах, че ще дойде на лекцията ми. Не споделяме общи ценности или научни интереси.
Днес я видях за пръв път от месеци насам. Тя е част от моето минало - минало, което няма да се
повтори. Не, дори и ако живея вечно.
- Тя те е ударила?
- Гейбриъл - името му й се изплъзна като нещо близко до хлип и мигновено прободе сърцето
му. - Как си могъл? Как си могъл да й позволиш да те докосне и даже да те нарани?
- Джулиан, не би искала да чуеш това. Моля те, забрави каквото ти е казал Пол. Забрави за нея.
Погледът му я прониза.
- Разбира се, искам това. Разбира се, мисля, че е възможно. Просто никога не съм го изживявал.
Тя учудено го погледна.
- Гейбриъл, животът ти е като поредица от заключени тайни прати. Нямам представа какво се
крие зад тях. А ти не ми и казваш. Трябваше да разбера за бившата ти приятелка от научния ти
асистент!
Джулия трепна.
Гейбриъл въздъхна.
- Да, така е. И това, което ти се е случило в Сейнт Луиз, ме нарани повече, отколкото мога да
изразя с думи. Повече, отколкото Ан с противните си трикове.
Той пристъпи от крак на крак и Джулия чу как пъхна ръце в джобовете на панталоните си.
- Не си дявол. Ти си паднал ангел, който все още притежава доброто в себе си. Паднал ангел,
копнеещ да люби жена, бъдейки нежен - прошепна Джулия и затвори очи. - Ако бях чула за
професор Сингър от теб, би било много по-добре, отколкото да го разбера по такъв начин или да
я виждам как флиртува с теб, докато ти не ме и поглеждаш.
- Беше ме ужасно срам, Джулиан, това е нещо в мен, за което знаеш твърде малко.
- Разбира се, че не! - почти извика обидено Гейбриъл. - Ние нямаме връзка, Джулиан. Срещахме
се няколко пъти. Беше преди повече от година и оттогава нямам нищо общо с нея.
- С радост.
Джулия си отдъхна.
- Благодаря.
- Значи ще останеш?
Тя поклати глава.
- Ще те заведа вкъщи.
момент.
- Имам си мои.
- Не мога да ям.
- Чакай.
- Съжалявам, че убих този образ. Съжалявам, че не ти казах истината. Мислиш ли... че би могла
да ми простиш?
Опитвам се да разбера колко дълбоки са корените на вкуса I м към болката и какво означава
това за нас. Чувствам се така, ся-|'мш нямам представа за това кой си в действителност и това
боли.
***
Съдбата бе благосклонна към нея, когато се завърна на манна. Докато събираше нещата си и се
извиняваше, Ан все още беше заета в тоалетната. Още една преподавателка липсваше от масата.
Един поглед върху бледото лице и насълзените й очи убе-ниха Пол да не настоява да остава. И
когато му излезе с банално-ю обяснение, че има мигрена, той не я заразпитва, докато не се
озоваха навън.
- Ако искаш да подадеш жалба срещу нея, ще те заведа до офиса на юридическата комисия в
понеделник.
- Това какво е.
- Нямаше свидетели. Ще бъде единствено моята дума срещу нейната. Ще се опитам да забравя
какво се случи, освен ако не ми налети отново.
- Решението си е твое, но трябва да знаеш, че заведох жалба срещу нея миналата година. Сега
стои далече от мен. Това беше най-доброто решение, което някога съм правил.
Усмивката й избледня.
- Не се тревожи за мен. Приятен уикенд, опитай се да забравиш за това. Ако имаш нужда да
говориш с някого, имаш номера ми. Ще се видим следващата седмица.
Бъди внимателна. Г.
„Как е успял да се сдобие със снимка на нас двамата, танцуващи в „Лоби“?!... Рейчъл“, помисли
си тя.
Джулия бързо върна снимката на мястото й и след като се увери, че е оставила всичко, както си
беше, излезе от спалнята.
-21-
Не беше учудващо - той знаеше, че това рано или късно щеше да се случи. Само че не
предполагаше, че точно тази тайна би ги разделила. Не бе достоен за нея по много причини,
причини, които той криеше като страхливец. Не беше въпрос на любов, тъй като Гейбриъл не
вярваше, че тя ще може някога да го заобича. Едва ли някой би могъл да го обикне. Независимо
от това той се надяваше да има възможността да я ухажва достатъчно дълго, за да може да ги
свържат приятелство и привързаност, въпреки някои от тъмните му страни или минало. Но сега
бе твърде късно.
- Не исках да те събудя.
- Яде ли нещо?
Тя поклати глава.
- Ще хапнеш ли нещо сега? Мога да ти направя омлет.
- Стомахът ми е на възли.
- Носиш шал и седиш край огън, а все пак си толкова бледа. Студено ли ти е?
-Не.
Джулия посегна да свали шала, но дългите, изящни пръсти на Гейбриъл хванаха ръката й.
- Може ли?
Гейбриъл се приближи и Джулия затвори очи, когато усети аромата му. Той внимателно отмота
шала й и го остави на дивана между тях. После с опакото на ръката си погали шията й до
основата на гърлото.
- Толкова си прекрасна - промълви той. - Не е учудващо, че всички тази вечер гледаха теб.
-- Може ли?
Той внимателно и бавно отвори ципа. Ръцете му нежно се придвижиха по крака й до глезена,
преди да освободят стъпалото м. Повтори същата процедура и с другия ботуш и ги постави край
диванчето. Тогава вдигна десния й крак и започна с две ръце леко да го масажира. Джулия тихо
изстена и моментално рязко прехапа устната си от смущение.
- Няма нищо лошо в това да изразяваш на глас удоволствието си, Джулиан - окуражи я той.
- Когато мъж коленичи пред жена, това е жест на кавалерство. Обратното е неприлично.
Той въздъхна.
- Приятелка.
- Да - каза Гейбриъл, сякаш отгатнал въпроса й. - Бих искал да се разгърна върху цялото ти тяло,
но не мисля, че цялостен масаж е подходящ за нас, поне засега.
Те останаха няколко мига в мълчание, докато Гейбриъл про дължаваше процедурата. Накрая той
седна върху петите си и започна леко да движи върха на пръстите си нагоре-надолу по дъл гите
й чорапи.
- ще те закарам вкъщи, ако настояваш, и може да говорим утре. Ако искаш, можеш да останеш
тук и да спиш в моето легло, а аз - в стаята за гости.
Той се изправи и отиде в кухнята. Джулия чу звук от миене на ръце, последван от отваряне и
затваряне вратите на фризера и хладилника. Върна се при нея с висока чаша „Перне“, лед и
парченца лимон.
Умът на Джулия работеше на бързи обороти. Не знаеше какво се канеше да й каже, не знаеше
как щеше да му отговори. Беше възможно да научи неща, които щяха да направят
продължението на връзката им невъзможно. Тази мисъл я съкруши. Защото независимо от това
какво бе направил и с кого, тя го обичаше. 11 редставата да го загуби отново след радостта от
събирането им, ис много болезнена.
Гейбриъл седеше на червения си плюшен фотьойл и безучастно гледаше огъня. Облечен така и
леко мрачен, много напомняше образ от някой роман на Бронте14. Когато Джулия се приближи,
тя ■. е помоли наум на Шарлот Гейбриъл да бъде от нейния род, а не от този на сестра й Емили.
„Извинете, мис Шарлот, но Хийтклиф15 ме ужасява. Мо-IH не позволявайте Гейбриъл да се
окаже Хийтклиф. (Без да ви обиждам, мис Емили.) Моля ви!“
Гейбриъл не можеше да забележи Джулия там, където бе застанала, така че тя леко се покашля,
за да обяви присъствието си.
- Ела да се стоплиш.
нямаше нищо против да седи край огъня, но тази идея почти го обиди. Тъй като не искаше да
спори за такива дреболии, тя предпочете табуретката пред скута му и седнала на нея, се вгледа в
оранжево-сините пламъци. За нея той вече не беше професорът; беше Гейбриъл, нейният
професор, нейният възлюбен.
Гейбриъл се раздвижи във фотьойла си, чудейки се защо бе избрала да седне така далеч от него.
„Защото сега знае какво си и се страхува. “
- Виждаш ли? Кой сега е учителят, професор Мичел? Аз разполагам единствено с предимствата
на възрастта и опита.
- Разбира се, че не. Ти си млада, прилежна, умна и в самото начало на нещо, което обещава да
бъде дълга и блестяща кариера. Може би не съм направил достатъчно, за да покажа
възхищението си от умствените ти способности.
Джулия обърна обезпокоените си очи към неговите. Бяха като дълбини на океан.
- Защо хората правят нещо? Защото търсят щастието. Тя обещаваше сурово, наситено
удоволствие, а аз се нуждаех от подоб-но развлечение.
- Начинът, по който професор Сингър се държа с теб след лекцията... и после на вечерята...
поведението й не е на презряна жена.
- Тя презира слабостта. И не може да приеме поражение. Беше силен удар върху репутацията й
и огромното й его, когато се опита да ме контролира, и се провали. Но тя не признава паденията
си.
- Нямах намерение да се въвличам във връзка с Ан, преди да опитам. И никога не минахме отвъд
опита. С други думи, макар да имахме... взаимоотношения, не съм бил обвързан с нея в
същинския смисъл на думата.
- С някой друг?
-Не.
- Но какво ще дойде следващия път, когато мракът у теб се завърне. Какво ще правиш тогава?
Гейбриъл я изгледа.
- Джулиан.
- Разбира се, че не. Тези снимки бяха на жени, които всъщност харесвах.
Джулия потръпна.
- Не мога да съм с някой, който удря, Гейбриъл. Независимо дали от гняв, удоволствие или
каквато и да е друга причина.
- Също така не мога да бъда с някого, който обича да бъде удрян. Насилието ме плаши,
Гейбриъл. Моля те, разбери.
- Разбирам те. Мислех, че това, което ми предлага Ан, би ми помогнало да се справя със
собствените си проблеми.
- Джулиан, нищо не беше по-болезнено за мен от мига, в който трябваше да погледна в очите ти
и да призная мръсната си връзка с нея. Иска ми се заради теб да съм нямал минало. Иска ми се
да съм бил добър като теб.
Той стисна зъби при вида на двете сълзи, които се търкулнаха по бузите й.
- Обещай ми, че никога няма да се върнеш при нея. Или да бъдеш с някого като нея.
Тя поклати глава.
Той изпъшка.
- Обещай ми, че никога няма да допуснеш някой да проявява насилие над теб, за да се
самонакажеш. Независимо какво ще се случи.
Очите му се присвиха и той внимателно я измери с поглед. После, явно удовлетворен, кимна.
- Обещавам.
„Тъмноокият ангел плачеше за демона. Ангелът страдаше от самата мисъл някой да го нарани.“
Без да продума, той я притегли в скута си. Притисна нежно главата й към гърдите си и я обгърна
с ръце.
- Не плачи. Сълзите, които си проляла пред мен, ми стигат до края на дните - прошепна той,
долепил устни до ухото й. - А аз не заслужавам и една-единствена от тях.
- Когато ме държиш в обятията си. Когато галиш косите ми - прошепна тя. - Когато сме в
леглото.
- Знам, че съм доминиращ, и както ти каза, обичам да командвам - каза Гейбриъл с понижен и
напрегнат глас. - Но никога не бих ти направил нещо от това, което прави тя. Няма да те нараня,
Джулиан. Никога не бих могъл да те нараня.
Той леко галеше с върха на пръстите си голата кожа на ръката й и усещаше как кожата й
настръхва не само от думите му.
- Семейството ти го прави. И аз го правех също, дори и преди да дойда в Торонто. Мислех за теб
всеки ден.
-Да?
- Имах приятел.
Той се намръщи.
- Знам.
- Какви неща?
Не съм толкова невинна, както когато ме срещна първия ш.т, което означава, че имаш, хъм...
идеализирана и погрешна представа за мен.
- С теб бе първата ми целувка. Ти беше първият, който държа ръката ми - призна му тя.
- Радвам се.
Това, че тя използва думата взе, наведе Гейбриъл на убийствени мисли. Ако някога се окажеше
на едно и също място с него, щеше да го удуши с голи ръце.
Джулия се присви.
устните и ръцете й върху някой друг или нечии други устни по нея. Тялото й..."
Той се опита да скрие чувството на облекчение, което изпита, като повдигна брадичката й.
Тя премигна изненадано.
- Знам какъв мога да бъда. Засега удържам страстта си, но знам, че вече няколко пъти бях по-
дързък с теб и това те при i ни. Би ме огорчило да открия, че между нас се е случвало нани само
защото си се чувствала принудена.
Той я погледна.
Тя се усмихна.
После нежно я целуна, преди да я изправи и поведе към кухия та. Когато я настани удобно върху
един от високите столове, отиде до плота и донесе голям поднос с метален куполовиден капак.
- Домашно направен ябълков пай - съобщи Гейбриъл, докато с артистичен жест отмести капака.
- Пай?
- Ти си го направил?
- Е, надявах се, че ще го споделиш. Но ако настояваш да го изядеш целия сама... - закиска се той.
- Джулиан?
Каза, че обичаш пай. Когато ми разказваше за детството си и ( сйнт Луиз, каза, че никой не ти е
приготвял сладкиш. Помислих си...
Джулиан? Какво става? - попита ужасено той, виждайки я hi ново да плаче. Той заобиколи
масата и обгърна раменете й, ко-ii io се тресяха.
Какво направих?
- Мила моя, недей да съжаляваш. Само ми кажи в какво сгре-1иих, за да мога да го поправя.
- Не си направил нищо лошо - отговори тя, като избърса съл-1п ге си. - Никой досега не е правил
подобно нещо за мен.
Тя му се усмихна лекичко.
Джулия веднага отвори уста и Гейбриъл й даде едно малко парченце от пая.
- Ммм. Много е вкусен - каза тя с пълна уста и се усмихна, почиствайки трохите от устните си.
- Радвам се.
- Не знаех, че имаш икономка.
- И ти готви?
- Баща ми винаги яде кашкавал към ябълковия пай. Бих искала малко кашкавал, ако имаш.
Желанието й леко го учуди, но той веднага отиде до хладилника и след секунди я зарадва с
внушително парче бял и зрял върмонтски чедър.
- Написах ти имейл.
- Но си забравила нещо.
Джулия замълча.
Гейбриъл застана пред нея и обгърна лицето й с ръце, поднасяйки устните си на милиметри от
нейните. Тя затвори очи и зачака устните им да се срещнат.
Но това не се случи.
Топлият дъх от извитата му, полуотворена уста погали нейната. Тя навлажни с език долната си
устна, предвкусвайки целувката. Усещането от дъха му върху мократа кожа предизвика тръпка,
която се спусна надолу, чак до основата на гръбнака й.
- Трепериш - прошепна той, издъхвайки още топъл въздух ио устните й. Джулия усети как
лицето й между ръцете му пламни и червенината се спуска надолу по шията й.
Той очерта с пръст веждите й, тя отвори очи и потъна в две големи, тъмносини езера.
Прозвуча засрамено.
- Само някой, който не знае нищо за жените, може да е толкова сляп и жалък. Никога не мисли
така за себе си, Джулиан. От опит знам, че това е много далеч от истината.
- Усещам, когато си възбудена - като сега. Виждам го в очите ги. Усещам го по кожата ти. Мога
да го... почувствам.
Той се засмя.
Той се наведе така, че вратът му, където миризмата на „Арамис“ беше най-силна, да доближи
носа й.
- Какво правиш?
- Възбуждам желанието ти, Джулиан. Сега ми кажи какво желаеш. Зачервена си, сърцето ти бие
лудо и чувам как дишането ти се ускорява. За какво копнееш?
Той отново обгърна по същия начин лицето й и доближи устни до нейните. Много близо, но все
още, без да ги докосва.
Той се усмихна.
- И аз искам да те целуна.
Тя отвори очи.
- Ако ти не инициираш нещо, ще заключа, че не ме искаш.1 hi съм бил настоятелен. След вечер
като тази единственият чопйТя който може да настоява за нещо, си ти.
Невъздържаната й страст го възбуди и той на мига усети как кожата му пламва, а пулсът му се
ускорява. И когато езикът му сс изгуби в устата й, единственото, което желаеше, бе да разтвори
грациозните й колена с едно от своите, да се притисне към нея и да я занесе в спалнята, където
да... нарушат кодекса.
- Трябва да спра.
Те останаха още няколко минути прегърнати и неподвижни, докато Гейбриъл не отвори очи и я
погали по бузата.
- Каквото и да искаш, Джулиан, тази вечер съм твой. Искаш ли да те закарам вкъщи? Или
предпочиташ да останеш?
- Искам да остана.
- И ти ми липсваше.
Той я поведе през коридора към спалнята. Джулия седна на неглото, а той взе снимката от
скрина.
- Ти имаш моя снимка под възглавницата си. Мислех, че грябва да ти върна жеста.
Джулия напрегна ума си, за да разбере кога е успял да намери старата снимка в леглото й.
Джулия се смути и отклони поглед, кълнейки деня, в който човекът е решил да носи фланелки.
Облечен с нея, той изглеждаше още по-секси, отколкото в оскъдната лилава хавлиена кърпа.
- Мисля, че знаеш.
- Рейчъл снима с телефона си, докато беше тук. Тази ми е любимата, затова я сложих в рамка.
- Не ти ли харесва?
Изглеждаше смутена.
- Изглеждаш добре.
Целуна я и продължи:
След като Джулия се преоблече в това, което трябваше ди й служи за пижама, застана на вратата
на банята срещу бялаш светлина, идваща отвътре.
- Стой - каза Гейбриъл. Докато тя се преобличаше, той се беше върнал в спалнята, лежеше на
леглото и я гледаше.
- Прелестна си.
към него на леглото. Гейбриъл моментално я придърпа в топлите си обятия и тя забеляза, че той
също е облечен с шорти и фланелка.
Бяха съвършена двойка. И сега голите им крака можеха блажено да се преплитат под
чаршафите. Той нежно я целуна, отпусна се на възглавницата и въздъхна от удоволствие, когато
тя облегна глава на гърдите му и обгърна кръста му с ръка.
- Гейбриъл, оценявам загрижеността ти, но не можеш просто n;i си пилееш парите по моите
проблеми.
Джулия се засмя.
- Не мисля. Едва успявам да се грижа за себе си, да не говорим за още някое бедно същество.
- Тогава остави аз да се грижа за теб - прошепна той, взирайки се дълбоко и немигащо в нея.
-22-
Двамата почти любовници лежаха оплетени един около друг на голямото легло под покривката
от леденосиня коприна и бели колосани чаршафи. Тя промърмори нещо насън и се намести,
докато той остана неподвижен, наслаждавайки се на присъствие!и й. За малко щеше да я изгуби.
Лежеше до нея и осъзнаваше факти, че вечерта им би могла да завърши и по съвършено
различен ГШ чин. Можеше и да не му прости. Можеше и да не го приеме. Но i ц направи. Може
би би могъл да се надява...
- Гейбриъл?
Той не отговори, защото мислеше, че може би тя още спи. Ву| ше три през нощта и стаята
тънеше в мрак, мрак, видим от све Г* лините на града, просмукващи се през щорите на
прозорците.
Тя се изправи на лакът.
- И аз.
Гейбриъл се наежи.
- Не съм езичник, Джулиан. Възпитан съм в християнската вяра. Ричард и Грейс бяха много
религиозни. Не знаеше ли това?
Всички вярващи са лицемери, защото никой от нас не жи-ni'c според вярата си. И аз вярвам, но
не съм много примерна. Ходя ми литургия само когато съм тъжна, на Коледа и на Великден. -
Тя потърси с ръка неговата и я стисна силно.
- Ако още вярваш, значи имаш и надежда. Трябва да вярваш, ir щастието е възможно и за теб.
- Как така?
Гейбриъл въздъхна.
- Името ми е една горчива ирония. По-близо съм до дявола, ш колкото до ангел, и за мен няма
спасение, нито изкупление, защото съм извършил непростими неща.
- Да бяха само това греховете ми. Но не, Джулиан. Правил съм п по-лоши неща. Моля те, просто
приеми това, което ти казвам.
- Знам, че да имам тайни от теб е болезнено. Знам също, че няма да мога да ги крия вечно. Моля
те, само ми дай малко време.
- Мислиш ли?
Гейбриъл даде този обет с чисто сърце. Искаше я, искашс и цялата, но в тази нощ, докато
лежеше буден, осъзна, че не може да отнеме девствеността й, преди да й се разкрие докрай.
Въпрек и че окончателната й реакция спрямо случилото се с Ан му даде iki дежда, все още се
страхуваше, че признанията му ще я отблъсна г Можеше да си намери по-добър. Въпреки това
мисълта за Джули ан с някой друг накара сърцето му да спре.
- Имаш ли съвест?
- Разбира се!
- Знаеш ли разликата?
- Тогава не си загубил душата си. Само едно притежаващи душа същество би могло да различава
правилното от грешно ги Да, направил си грешки, но чувстваш вина. Имаш угризения. И ако
още притежаваш душа, не си загубил шанс за изкупление.
- Също като теб, мис Мичел. Както изглежда - иронизира я лекичко той. После се пресегна и
едва повдигна фланелката и толкова, колкото нежно да погъделичка голата й кожа.
Тя се смееше и се гърчеше, опитвайки се да се измъкне по-да леч от него. Той продължи още
малко, просто за да чуе звъна iki смеха й в тъмната стая. После я пусна.
- Благодаря ти, Джулиан - каза той и я погали по бузата. Почти ме накара да го повярвам.
Гейбриъл се ухили.
Известно време останаха да лежат безмълвни, а после тя до-непи устни до ухото му и прошепна:
- Знам.
- Знаеш?
- Умея да чета женското тяло, Джулиан. Онази нощ ти беше много отзивчива.
Джулия се изненада.
-Да.
- Но ти не...
-Не.
- Ще ми кажеш ли защо?
Той се замисли.
- Не мислех, че би било редно. Освен това бях толкова щастлив, че съм те намерил и че лежиш в
прегръдките ми... това беше достатъчно. Беше всичко.
- Когато се върнем за Деня на благодарността, бих искал отново да те заведа там. Ще дойдеш
ли?
- Разбира се.
Тя долепи полуотворени устни до неговите и го вкуси толкова дълго, колкото я остави, тъй като
в един момент Гейбриъл с въздишка се отдръпна. Тя се натъжи от внезапната загуба на кон такт
с него и една стара тревога се завърна в ума й.
Той нежно я обърна на нейната страна и се обви около нея. заравяйки лице в косите й.
Джулия искаше да му каже, че спеше по-добре с него, отколкото сама. Искаше да му каже, че би
искала всяка нощ да спи с него и че силно го желае. Но не го направи.
***
Когато на следващата сутриЛ се събуди, беше сама. Погледна към старинния часовник, който
Гейбриъл държеше на нощното си шкафче, и с изненада видя, че вече е обедно време. Беше
спала твърде дълго. Чакаше я континентална закуска и бележка, защи-пана под пълна с
портокалов сок чаша. Джулия захапа един кро-асан с шоколад и прочете следното:
Любима,
Много съм ти благодарен, че остана в обятията ми цялата нощ, както и за думите ти...
Гейбриъл
Джулия широко се усмихна и се отдаде на закуската. Гейбриъл звучеше щастлив и това направи
щастлива и нея. Тя се освежи в банята и тъкмо се канеше да излезе от спалнята, когато се
препъна в нещо. След като се наруга, видя, че причинителят на спъването й бяха три големи
бели пакета с надпис „Холт Ренф-рю“ Джулия почти отмъстително ги премести настрана и
отиде в кухнята, където за своя изненада откри Гейбриъл. Той седеше на бар-плота, пиеше кафе
и четеше вестник. Носеше бледосиня ри т, която подчертаваше цвета на очите му, и обикновени
черни мин галони. Също така беше с очилата си и изглеждаше красив много винаги. Джулия се
почувства неглиже, облечена с фланел-к и I а и шортите.
Гейбриъл сгъна вестника си, остави чашата с кафето и отвори широко ръце за прегръдка.
Джулия пристъпи между разтворените му колена и той топло я притисна към себе си.
- Много добре.
Нежно я целуна.
- Добре съм.
- Ти ял ли си?
Отново я целуна, този път по-чувствено. Джулия срамежливо плъзна ръце по гърба му, а после
вплете пръсти в косата му. Гейбриъл реагира на това, леко захапвайки долната й устна, а после
се отдръпна и се усмихна.
- Никъде няма да избягам, Гейбриъл. Краката още ме болят от ходенето къде ли не с тези
токчета. Дори и да исках, едва ли бих могла да се добера до къщи.
- До понеделник сутринта.
- Ще те закарам до вас, ако настояваш. Или ще ти дам „Рейндж Роувъра“. Но преди да тръгнеш,
има няколко неща, които те чакат m спалнята. Може би няма да имаш нужда от разходка до
къщи.
- Какви неща?
- Неща, от които човек би имал нужда, ако остава на гости при приятел.
- И откъде са се появили?
- Престани.
- Нямам.
- Напротив, имаш. Мислиш ли, че се опитвам да те подкупя, за да правиш секс с мен?
Лицето й пламна.
-Не.
-Да си ми длъжна? Значи сега съм средновековният цербер, който, ако не му изплатиш навреме
дълга, ще отреже част от тялото ти.
- Това го обсъждахме вече вчера. Подарък от приятел няма нищо общо с потъпкване на личната
ти воля или независимост -разфуча се той. - Не исках да се прибираш. Времето, в което сме
шедно, така или иначе е достатъчно ограничено. Отидох отсреща и магазина и помолих
консултантката си да ми помогне да подбера няколко неща за теб. Опитах се да бъда мил. Но
след като не ги искаш, ще се погрижа да бъдат върнати.
Той се изправи и отнесе чашата си в кухнята. После мина точно покрай нея, без да й каже и
дума, и изчезна в работната си стая.
Тя загриза нокти, не знаейки какво да направи. От една страна, й се искаше да бъде независима,
а не в ролята на горкото, безпомощно пиленце със счупено крилце. От друга страна, имаше
добро сърце и не искаше да причинява болка. Видя очите му. Внезапното му избухване скри
факта, че е наранен. При това дълбоко.
Гейбриъл седеше зад бюрото си и разместваше разни листа, докато говореше по телефона.
Когато я забеляза, той посочи към слушалката и прошепна:
- Ричард.
Тя кимна и отиде до бюрото му, избра писалка, която не изглеждаше скъпа, и написа на лист
хартия: Прости ми.
Прочитайки това, Гейбриъл се протегна и хвана китката й. Целуна дланта й в средата и преди да
я пусне, леко я стисна. Тя се върна в спалнята и затвори вратата зад себе си. Веднага сложи
пакетите на леглото и неохотно започна да ги разопакова.
В първия имаше дрехи, всичките в неин размер. Гейбриъл беше избрал класическа черна права
пола, черни панталони, бяла па-мучна риза с френски маншети и наситеносиня копринена
блуза. Чифт карирани дълги чорапи, къси чорапи и заострени черни боти до глезена завършваха
ансамбъла. Приличаше на част от стан-дартната колекция на някой дизайнер. Е, не че беше
неблагодарна, но би се зарадвала и на чифт дънки, блуза с дълъг ръкав и кецове.
Аниций Манлий Северин Боеций 480 г. сл.Хр. - 526 г. сл.Хр., римски философ, преводач и
държавник. Творчеството му има огромно влияние през Средновековието. - Б. пр.
10
11
12
13
14
Шарлот Бронте — английска писателка от XIX в., авторка на романа „Джейн Еър“. —Б. пр.
15
16
17
Или сукубус, в средновековните вярвания женски демон, съвкупяващ се с мъже. —Б. пр.
18
Третият и последен пакет съдържаше същинско бельо. Бузите й поруменяха, когато разопакова
три дантелени сутиена с банели, с подходящи долнища, и трите комплекта от някакъв френски
дизайнер. Единият беше с цвят на шампанско, другият - леденосин, а третият - бледорозов.
Долнищата представляваха дамски дантелени боксерки. Джулия се изчерви още повече, когато
си представи как Гейбриъл се разхожда през редици от разноцветно скъпо дамско бельо и се
спира на красиви и елегантни модели, избирайки подходящия размер.
„О, богове на всички щедри (приятели? гаджета?), благодаря за това, че сте го удържали
настрана от еротичното бельо... засега. “
Беше зашеметена. Леко смутена. Но всичко беше толкова красиво, толкова изящно, толкова
съвършено.
Грабвайки шампаненото бельо, бялата риза и черните панталони, тя влезе в банята и си взе душ.
Там я чакаше не само лила-пата мрежеста гъба, но като по чудо - и цялата серия от шампоан,
балсам и душ-гел, която ползваше. Гейбриъл, по типичния му маниакален начин, бе помислил
за всичко.
Тя тъкмо гордо се бе увила в лилавия халат и държеше кърпа ча подсушаване на косата, когато
чу почукване на вратата.
- Влез.
- Сигурна ли си?
Той изгледа мократа й коса, после спусна очи по лилавия халат, босите й крака и отново нагоре
към голата й шия.
Джулия му се усмихна благосклонно и той й отвърна по същия начин, но сякаш още по-жаден.
Любимият й се облегна на ръба на тоалетната масичка и скри ръце в джобовете.
- Съжалявам.
-И аз.
- Аз също.
- Хайде да се сдобрим.
- Това беше лесно - засмя се Гейбриъл, взе кърпата от ръцете й и я остави настрана. Придърпа я
в обятията си и силно я прегърна.
- Харесва ли ти халатът?
- Прекрасен е.
- Не. Всичките ми харесват. И ми харесват още повече, защото ти си ги избрал. Благодаря ти.
Гейбриъл можеше да целува леко и сладко, сякаш момче целува първата си любов. Но не и в
този момент. Притисна устни в нейните, докато устата й не се отвори, и я целува дълго и
страстно, преди да се отдръпне. Погали с опакото на ръката си бузата й надолу-нагоре.
- Баща ми е бил семеен човек, когато е започнал връзка с майка ми. Прелъстил я е, ползвал я е за
курва, а после я е изоставил. Безкрайно ме наскърбява това да си мислиш, че бих се отнесъл с
теб по същия начин. Разбира се, благодарение на репутацията ми реакцията ти не е
изненадваща, но...
- Гейбриъл, не мисля това. Просто не ми харесва усещането да се чувствам като някой, нуждаещ
се от чужди грижи.
- Искам да се грижа за теб, но не защото се нуждаеш от грижа. Разбира се, че можеш сама да се
грижиш за себе си. С това си се справяла дяволски добре още от времето, когато си била малко
момиче. Но не трябва да бъдеш сама повече. Сега имаш мен. Искам да те глезя и да правя разни
екстравагантни жестове, защото ме е грижа за теб.
- Не мога да изразя с думи всичко, което чувствам. Мога единствено да ти го покажа. Така че,
ако не ме оставиш...
- Всеки път, когато правя нещо за теб, се опитвам да изразя това, което думите не могат.
Джулия му отговори, като се повдигна на пръсти и силно се притисна към гърдите му,
обгръщайки врата му с ръце и поглъщайки устата му в своята. Беше глад, обещание, отдаване и
необходимост.
Гейбриъл й отвърна, посвещавайки цялото си същество един-I нено на тези съвършени устни.
Когато се разделиха, и двамата ни ха задъхани.
- Благодаря.
- Знам.
- Би било по-лесно, ако ме включваше в плановете си, вмес-10 да вземаш решения за мен.
Чувствам се по-скоро като твоя... партньорка. Не че сме такива.
Бузите й порозовяха.
Той отново я целуна.
- Искам да сме партньори, Джулиан. Това, за което ме молиш, е справедливо. Понякога обаче
ставам грижовен, особено с теб.
Тя кимна и когато чу, че той се приготвя да каже нещо, се отдръпна леко, за да го погледне в
очите.
- Умря преди около година. Баща ми. В пристъп на гузна съвест ме добавил в завещанието си.
Вероятно си е мислел, че като ми даде същия дял от наследството като и на законните си деца,
ще изкупи греховете си. Пред себе си имаш една жива, дишаща индулгенция.
- Не исках парите. Но заради инвестициите, които ми остави, сега имам повече пари, отколкото
когато умря. Няма значение колко бързо ги харча, не мога да се отърва от тях. Никога няма да се
отърва от тях. Така че не трябва да мислиш колко ми струва това или онова. Цената е без
значение.
- Ричард и Грейс ипотекираха къщата, за да платят за грешките ми. Дължах пари за наркотици,
което означаваше, че съм в опасност, а имаше и други неща...
- Не знаех.
- Баща ти знаеше.
- Ричард бе решен да ме спаси. Когато признах колко съм за-газил, той реши да отиде при
всички, на които дължах пари, и да им ги върне. За щастие първо се обади на баща ти.
- Защо го е направил?
- Чичо ми Джак.
Гейбриъл се намръщи.
- Не знаех, че ти е бил чичо. Ричард беше толкова наивен. I Iffl осъзнаваше, че дължа пари на
някои много опасни персони, ко ито щяха да му вземат парите, а после да се отърват от него.
Том уреди чичо ти и някои негови приятели да платят дълговете ми| сигурно, с парите на
Ричард. Когато приключих с лечението, сея обадих на адвоката на баща ми в Ню Йорк и казах,
че приемам наследството. Изплатих ипотеката, но срамът остана. Ричард можеше да бъде убит
заради мен.
- Ще оставя някои от подаръците ти тук за следващия път, когато нощувам при теб.
- След като си говорим за оставяне на разни неща, защо не оставиш тук и няколко снимки?
Кожата й пламна.
- Защо?
- Разбира се.
- Вярно е.
- Защо?
- Никога.
- Не и преди теб.
- Разбира се, че би могла. Но ми се иска да сме един до друг. Трябва да тръгнем към летището
след семинара ми, което означава, че ще вземем последния полет от Торонто, който е около
девет вечерта.
- Късно е.
- Мислех да резервирам хотелска стая във Филаделфия, имайки предвид, че пристигаме към
единадесет. Освен ако не искаш да тръгнеш веднага към Селинсгроув.
- Последният полет до там се пада по средата на семинара. Разбира се, можем да пътуваме и на
следващия ден, ако предпочиташ. Тогава няма да се налага да нощуваме в хотел.
- Не искам да губя цял ден. И ще ми е приятно да остана на хотел с теб - усмихна се тя.
- Тя знае, нали?
- Рейчъл си мисли, че знае всичко. Не се притеснявай, ще се оправя с нея - каза той с по-
сериозно изражение.
- Не от нея се притеснявам.
- Не го празнувам.
- Защо не?
- Просто така.
Джулия се сети за спора им с дрехите и реши, че не желае още един подобен толкова скоро.
- Не, не съм.
Той се намръщи.
- Нека това остане моя грижа. Сега приемаш ли поканата ми или не?
Той плъзна ръка към едно от местата по тялото й, на които имаше гъдел.
- Съжалявам, че нараних така чувствата ти одеве. Знам, че не е извинение, но вчера беше тежък
ден, а освен това е и заради хормоните.
- Болна ли си?
- Добре съм. Ставам такава няколко дни преди цикъл. Сигурна съм, че не искаш да слушаш за
това.
- Ако от нещо ти призлява или те разстройва, разбира се, че искам да слушам за него, защото ме
е грижа за теб.
- Не правя такива неща - твърдо каза Гейбриъл. - Искам те цялата - не само парчета. И, разбира
се, че „нещата“ ще продължат.
„Надявам се.“
-И?
- Означава, че и двамата сме изложени на риск, докато си в моя курс. При известни
обстоятелства би могла да бъдеш изключена.
Джулия затвори очи и изохка. „Защо вселената все работи срещу нас? “
- Страх ме е.
- От какво те е страх?
- Ако някой ни види заедно или заподозре нещо, може да заведе жалба. Криста иска теб и мрази
мен. Пол не харесва как се отнасяш с мен, така че сигурна съм, гори от нетърпение да подаде
жалба, че си ме тормозил. А професор Сингър...
Джулия настръхна. Не искаше и да си представя какво би си помислила тя.
- Няма да позволя да бъдеш изключена. Независимо от какво. Никога няма да се стигне до това.
***
Двамата се насладиха на един прекрасен ден заедно. Смееха се, целуваха се и прекараха часове
в разговори. Гейбриъл направи няколко снимки на Джулия в различни стандартни пози, докато
смущението й надделя и той се оказа принуден да остави фотоапарата настрана. Реши да я
снима тази нощ, докато спи, защото лицето й бе лице на ангел, когато се намираше в покой, и бе
убеден, че спяща, Джулиан би била много пленителен обект.
Ръцете му, вплетени в косите й, галеха и масажираха врата й в основата на главата. Придвижиха
се към раменете, бавно се спуснаха по голата й кожа, продължиха до кръста й и нежно
докосвайки я, се вдигнаха отстрани до нивото на бюста й. Двете му силни ръце внимателно
обхванаха гърдите й и с кръгови движения започнаха леко да ги масажират.
Джулия се отдръпна.
Гейбриъл остави ръцете си там, където бяха, и отвори очи. В първия момент изглеждаше
объркан. Тя отстъпи и той почувства ускореното й сърцебиене в дланта си.
Тя разтърси глава, кожата й пламна, отвори уста. Продължи да го гледа в очите, когато той
отново се доближи. Гейбриъл отмести леко ръцете си, за да прецени реакцията й. Джулия
затвори очи и когато отново ги отвори, той съзря нещо съвсем ново в тъмните им дълбини -
страст.
При мисълта в гърдите му се надигна лек тътен. С поглед ч подкани за целувка и поднесе
устните си към нейните, масажи райки по-интензивно гърдите й. С въртеливи движения палци
и: му накараха зърната й да набъбнат под ризата. Джулия изстена о i удоволствие в устата му и
това го възбуди още по-силно. Телатп им все по-силно се притискаха едно в друго, докато от
дълбините му се изтръгваха стонове.
С още един стон той се откъсна от устните й и придвижи pi. це на сигурно върху гърба й.
Джулия облегна лице на гърдите му, емоциите я заливаха и завъртаха. Така, със затворени очи,
прималя и когато краката й се подкосиха, Гейбриъл успя да я задържи, прихващайки я през
кръста.
- Как си?
- Щастлива.
Джулия се опита да дойде на себе си. Любовните умения на Гейбриъл я замаяха и я накараха да
усети, че желае неща, за които не се чувстваше готова. Все още.
След като той доста се позабави, тя се зачуди какво ли става с него. Запита се защо така
изведнъж реши, че трябва още веднъж да се изкъпе. Досещайки се накрая, Джулия се усмихна
на себе си.
-23-
Може би уикендът, който прекара с Гейбриъл, беше един от най-щастливите в живота й. Пазеше
като талисман спомените си от него цяла седмица - по време на семинара му в сряда и
непрекъснатите опити на Криста да я унижи и постави в неудобно положение, както и по време
на доброжелателните, но нежелани увещания от страна на Пол да повдигне обвинение срещу
професор Сингър.
За Гейбриъл седмицата бе ужасна. Беше му много трудно да не гледа към Джулия по време на
семинара и сдържаността го правеше сърдит и раздразнителен. Криста стигна почти до
границата на търпението му с молбите си за извънредни срещи, на които (уж) да дискутират
предложението й за тема на дисертацията. Той отхвърли всичките й молби, махайки
пренебрежително с ръка, което я настърви още повече. А професор Сингър... му изпрати
следния имейл:
Гейбриъл,
Мадам Ан.
Той бе достатъчно съобразителен, за да не отговори или изтрие мейла й. Вместо това направи
същото, което бе направил и с предишната й кореспонденция. Принтира го и го прибра в
специална папка в кабинета си. Не желаеше да повдигне обвинение срещу нея, тъй като
някогашната им връзка бе по взаимно съгласие. Но ако се наложеше, бе готов да я заплашва със
собствените й думи. Надяваше се увлечението й по него да продължи, така че да забрави за
Джулия.
В опит да се отвлече той прекара по-голямата част от свобод-ното си време или в подготовка на
рождения ден на Джулия, или в тренировки по фехтовка с университетския отбор. Което беше
далеч по-здравословно от предишните му начини да изпуска парата.
Всяка нощ лежеше буден, гледаше тавана и си мислеше чн Джулиан, мечтаейки си да усеща
топлото й крехко тяло до свое то. Беше му станало трудно да заспива без нея и нито едно сред
ство за отпускане (под всевъзможни форми) не елиминираше ти зи трудност. Или копнежа му.
Беше минало доста време от последната му същинска срещи - поне от следването му в Харвард.
Прокле се за глупостта си, за това как си е мислел, че забежките в Преддверието бяха адеквп тен
или предпочитаем заместител на нещо истинско. Нещо чисто.
***
Гейбриъл
Тя бързо се облече в роклята с цвят на перуника, която Рейчъл й бе подарила, с черен тънък
чорапогащник и обувките „Кристиан Лубутен“ на високите токчета. Беше твърде далече (а и
болезнено) да ходи пеша, така че взе такси. Пристигна точно в шест със светещи очи и
порозовели от вълнението бузи.
Почти нямаше значение, че настоя да празнуват рождения й ден, мисълта да има Гейбриъл само
за себе си в една романтична иечер измести всички задръжки. Липсваше й въпреки тайните му
съобщения и мейли и периодичните им телефонни разговори.
Музеят бе основно реновиран и една кристална скулптура, оформена като корпус на кораб,
излизаше от каменната стена. Джулия не харесваше съчетанието на модерен и викториански
стил, предпочиташе или едното, или другото. Но може би се числеше към малцинството. Когато
стигна до входа, откри, че музеят беше затворен - според посоченото работно време беше
затворил преди половин час. Въпреки това отиде до вратата и за своя изненада бе посрещната от
пазача.
-Да.
„Винаги ли ще бъде така? Винаги ли ще ми спира дъхът и коленете ми ще омекват всеки път,
когато го видя? “
Знаеше отговора още преди да го доближи. Когато той не се обърна, тя леко се покашля.
- Божествена си.
Тя се отдръпна смутена.
- Гейбриъл!
Той се протегна да вземе една кутия, стояща върху ниска масичка наблизо. В нея имаше една
голяма бяла орхидея.
- За мен?
Гейбриъл извади цветето и доста умело го завърза за китката й, като красиво омота бялата
сатенена панделка около ръката.
Минаха през голямо открито пространство, където се намираше един спонтанно аранжиран бар.
Гейбриъл я насочваше с ръка на талията й.
Той й се усмихна по начин, който почти я накара да се разтопи в локва на пода, също като във
филма „Невероятната съдба на Амели Пулен“.
Тя се засмя.
- Малинова водка, сок от червена боровинка и ананас. Никога преди не съм го опитвала, но
четох за него в интернет и звучеше много вкусно.
- Сър? - попита барманът, подавайки коктейла на Джулия, украсен с малко парче ананас.
Джулия се изненада.
- Не пиеш?
- Имаме цялото време на света, Джулиан. Цялата вечер ще се върти около теб... около желанията
ти, копнежите ти, нуждите ти.
- Изложбата е отдолу.
- Казах ли ти колко много ми липсваше тази седмица? Дните и нощите изглеждаха безкрайни.
- Изглеждаш прекрасно.
- Ти си видение.
- Благодаря.
Джулия вдигна вежди в почуда и смеейки се тихо, се замисли каква ли реакция би предизвикала
подобна демонстрация.
Прекараха доста време пред картината на Фра Филипо Липи „Мадоната с младенеца и два
ангела“, защото бе произведение, на което и двамата се възхищаваха. Гейбриъл стоеше зад нея,
прегърнал я плътно през кръста.
- Харесва ли ти? - прошепна в ухото й той, подпрял брадичка на рамото й.
- И на мен - каза Гейбриъл, като нежно докосна с устни мястото точно под крайчеца на
челюстта й и обратно до ухото, отърквайки леко носа си. - Твоето спокойствие е много
примамливо.
Той се засмя и повтори същото движение, но този път с върха на езика си. Като шепот или като
обещание усещаше лекия допир на устните му
- Харесва ли ти това?
В отговор тя се протегна и сграбчи косата му. Това насърчение му беше достатъчно. Обърна я и
я притисна към себе си, спускайки ръце надолу към талията й.
- Благодаря ти.
- Така добре ли е?
- Ако искаш да спрем, само ми кажи. Няма да позволя да стигнем твърде далече... но имам
нужда от теб.
Той внимателно я притисна към стената и прилепи тялото си до нейното. Всеки мускул, всяка
повърхност от него срещаха съответстващи им мекота и извивки. Ръцете му колебливо се
спуснаха отстрани и надолу към бедрата й. В отговор тя се притисна още по-плътно към него.
През цялото време устните и езиците им, ненаситни, не спираха да танцуват. Дългите му тънки
пръсти се спуснаха по гърба й и по-надолу, така че да обхванат двете й закръглени,
възхитителни половини. Той чувствено ги стисна и се усмихна, целувайки я, когато тя изстена.
- Съвършена си. Всяка част от теб. Но това...
- Защо не?
- И никога не бих нарекъл красотата на формите ти задник, твърде са изящни за това. И даже
бих измислил цяла нова дума, за да ги опиша в пълното им великолепие.
Нейните пръсти предпочитаха косата му, да я решат и усукват, придърпвайки лицето му към
нейното. Можеше да усети ударите на сърцето му. Джулия се задъхваше, но не обръщаше
внимание. Обичаше го. Обичаше го, откакто бе на седемнадесет. И беше толкова мил с нея. В
този момент тя би му дала всичко и, по дяволите, последствията. „Какви последствия?“, умът й
дори не можеше да ги посочи.
Джулия не можеше да спре да го целува. Не разбираше как успяваше да пази равновесие или да
диша чрез неговата уста. Осмели се да спусне ръце от косата му към раменете и кръста, преди
да намери неговата възхитителна заобленост, на чиито форми не веднъж се бе любувала.
Стегнати и мускулести под пръстите й. Тя го привлече още по-плътно към себе си, притискайки
го окуражително с ръце.
Гейбриъл нямаше нужда от окуражаване. Ръцете му галеха надолу и нагоре бедрата й под
тънкия чорапогащник, докато здраво я придържаше. Това бе раят. Да дишаш, да стенеш, да
притискаш, да целуваш, да чувстваш. Той не срещна съпротива. Нито колебание.
Очите й бяха затворени, устните - червени и нацупени. Така той зажадува още по-силно за тях.
- Мила?
Клепачите й се отвориха.
Той долепи челото си до нейното и вдъхна от сладостта на дъха й. С една последна целувка
пусна крака й и й помогна да го спусне надолу. Тя със съжаление отмести ръце от дупето му,
той, макар и с нежелание, отдръпна леко тялото си от нейното и взе ръцете й в своите.
- Уплаших ли те?
- И не съм уплашена.
- Преди се беше уплашила от мен. Помниш ли онази нощ, в която ме попита за една от
снимките ми... тази агресивната...
- Джулия, никога няма да ти отнема нещо или да те принудя да направиш нещо, което не искаш.
Повярвай ми, моля те.
Той се смръщи.
- Това се случва всеки път, когато съм близо до теб. Когато ме докосваш. Аз съм тази, която е
завладяна от теб, Гейбриъл. Не знаеше ли това?
Той плъзна палец по голата й кожа и нежно докосна подпухналата й долна устна.
- Аз ти го направих. Боли ли? - прошепна.
- Убиваш ме.
***
- Но и аз искам да помагам.
Тя се замисли за миг.
- Не знам как би го приел, но имам рецептата на Грейс за по чено пиле по киевски. Може да го
направим заедно.
Тя неуверено го погледна.
- Наистина ли?
- Благодаря ти за прекрасната вечер, Гейбриъл. Това беше... най-прекрасният рожден ден, който
някога съм имала.
- Още не е свършил - отвърна той. Сините му очи игриво припламваха. - Още не съм ти дал
подаръка.
Джулия силно се изчерви и погледна надолу към ръцете си, питайки се какво точно искаше да
каже с чувствената си интонация.
„Чудя се какъв ли „подарък“ ми е приготвил. Знам какъв подарък искам. Вече е официално.
Мечтая да се любя с Гейбриъл...“
Тя вдигна.
-Ало?
- Здравей, Джулс.
Джулия бавно си пое дъх, при което дробовете й издадоха особен свистящ звук. Цветът се
отдръпна от лицето й и Гейбриъл моментално се озова при нея, знаейки, че в този момент нещо
не беше наред.
- Откъде намери този номер? - успя да каже тя, преди крака-| и й да омекнат. Тя се препъна до
един стол и се свлече на него.
- Баща ти ми даде номера. Той е много отзивчив. Нещо, което ие бих казал за теб. Винаги си
била малко разглезено момиченце.
Тя затвори очи и започна да диша бързо. Гейбриъл хвана ръката й и се опита да я повдигне, за да
се изправи, но тя не помръдна.
- Какво искаш?
- Търся ваше кучковеличие, защото не сме си приказвали от известно време насам. Не бъди
наивна - той понижи глас. -Обаждам ти се, за да разбера как се справяш в Торонто. Още ли
живееш на Медисън авеню?
- Стой далеч от мен. Не искам да говоря с теб. И искам да спреш да се обаждаш на баща ми.
- Нямаше да ми се налага да се обаждам на баща ти, ако ти отговаряше на имейлите ми, вместо
да си изтриеш акаунта.
Гейбриъл се смръщи още повече и я прикани с жест да му даде телефона. Тя поклати глава.
-И?
- Може би. Може би не. Просто исках да ти кажа, че би било много злополучно, ако тези
снимки попаднат в ръцете на пресата.
- Имам един-два твои филма, които бих могъл да покажа тук-там. Интересно какво ли би си
помислил баща ти да те види на колене с моя...
Когато пълното му описание прозвуча в ушите й, тя издаде един хриптящ звук и изпусна
телефона. Той падна на дъсчения под и се пързулна до краката на Гейбриъл. Но в този момент
Джулия вече тичаше към банята за гости. Звуците на празник й пристъпи кънтяха в коридора. За
лош късмет на обаждащия i.fjH Гейбриъл бе дочул последната му заплаха.
- Кой се обажда?
- Не знаеш с кого си се забъркал. Джулия не е наред. Тя е пси хически доста нестабилна и има
нужда от професионална помощ
- Слушай, копеленце, имаш късмет, че не се намираме в една и съща стая, защото щеше да
прекараш вечерта в операционната в опити да си прикрепиш отново главата за тялото. Ако
разбера, че още веднъж си я търсил по какъвто ида е начин, ще те намеря и дори баща ти, който
и да е той, няма да е в състояние да те свести. Разбра ли ме? Повече никога не я търси.
Гейбриъл приключи разговора и запрати телефона към стената. Счупи се на няколко парчета,
които се разпиляха по пода.
Затвори очи и преброи до петдесет, преди да си позволи да отиде при нея. Никога не беше
изпитвал толкова силен гняв. Или имал такива убийствени мисли. Добре че Джулия сега имаше
нужда от него, в противен случай щеше да издири това момче и да го убие, сигурен беше в това.
Гейбриъл наля чаша вода и й я занесе. Седеше на студения, керамичен ъгъл на ваната в банята за
гости. Беше навела глава и обвила с ръце гърдите си, които, милите, се тресяха от треперенето
на ръцете й.
Джулия придърпа края на роклята си върху коленете и сърне го му се сви от гледката на този
инстинктивен опит да запази никакво благоприличие.
Джулия?
- Що за снимки?
Джулия подсмръкна.
Тя потръпна и продължи:
- Не вярвам да е така, но ако греша? Ами ако изфабрикува нещо и го изпрати на баща ми? Или
го качи в интернет?
Гейбриъл успокоително погали косите й, преди бързо да избърше още една сълза.
Джулия кимна.
- Утре мога да говоря с адвоката си. Можеш да подадеш оплакване срещу него и да пробваме по
процедурния ред. Също бихме могли да разберем дали наистина има филми с теб, или само
блъфира.
- Не искам да правя нищо, което би го предизвикало. Не разбираш -той има силни познанства.
Гейбриъл стисна устни. Искаше да я накара да предприеме нещо или самият той да направи
нещо от нейно име, но му беше ясно, че е травмирана. И не желаеше да утежнява състоянието й.
- Ако още веднъж се свърже с теб, ще говоря с адвоката си и това момче ще се запознае с едно
изцяло ново състояние на дис-комфорт. Утре ще те заведа да си избереш нов телефон и ще ти
вземем тукашен номер. Ще трябва да предупредиш баща ти да го пази в тайна.
- Джулия?
-Да?
- Аз съм виновен.
Тя го погледна въпросително.
- Ако не те бях оставил онази сутрин... ако се бях върнал в Селинсгроув, за да те намеря...
Тя поклати глава.
- Бях само на седемнадесет, Гейбриъл. Татко щеше да ти опре пушка в гърдите.
- Щях да те чакам.
-24-
Във вторник вечерта Джулия проведе напрегнат, макар и не-подробен разговор с баща си
относно събитията от изминалия уикенд. Обади му се от новия си айфон, за да обясни защо е
трябвало да смени номера си. Той напразно се опитвал да се свърже с нея в продължение на три
дни, но попадал само на гласовата й поща. Беше раздразнен.
- О, наистина ли?
- Ще ти дам новия си номер, но не искам да го споделяш с никого, особено с Деб. Тя като нищо
ще го даде на Натали.
Том продължи да си говори сам, както имаше навик да прави, докато не осъзна, че от другата
страна на линията има някой.
- Не се тревожи за Деб.
- Не, татко, притеснявам се от нея! Дъщеря й все още си гово ри със Саймън. Какво ще стане,
ако тя му каже, че се прибирам? Може да се появи в къщата ти!
- Нямам нищо негово! А дори и да имах, знаеш, че не искам да говоря с него. Той не е добър
човек, татко. С теб се държи по различен начин. С мен ... — Джулия се разтресе.
- Добре, Джулс. Съжалявам. Няма да дам на никого телефонния ти номер. Но сигурна ли си, че
не искаш да му дадеш втори шанс? Той е от добро семейство. И всеки прави грешки.
- Татко, той може да е син на сенатор, но е и кучи син. И каквото е разрушено, не може да се
поправи. Повярвай ми.
- В четвъртък.
- Защо?
- Защото е гнила ябълка. Учудвам се, че не е в затвора в момента. Всичко, което мога да кажа, е,
че имаше късмет да се премести в Канада.
продължи да обсъжда посещението си с баща си, силно надявайки се, че ще спази обещанията
си.
***
След поредния семинар, по време на който Криста безсрамно флиртуваше с Гейбриъл, Джулия
си тръгна за къщи с Пол, който продължаваше да е все така очарователен и приятелски
настроен. Изразиха взаимното си съчувствие относно новия й по-секси-от-твоя-гардероб. и
моля-те-нека-те-съблазним-преди-да-се-скъсаме ботуши с високи токчета на Криста, а после
Джулия му пожела лека вечер и влезе в апартамента си. Приготви си скромна вечеря от пилешка
супа с фиде и чай „Лейди Грей“ и се завъзхи-щава на подаръците за рождения си ден.
След като рождения ден на Джулия бе толкова грозно прекъснат от Саймън, Гейбриъл й наля
чаша вино и настоя да си почине пред камината, докато той приготвяше вечеря. След яденето и
тортата със свещи той й даде подаръците и я отведе до леглото. Почти през цялата нощ остана
буден, галейки гърба и ръцете й, краката им се търкаха едни в други. Тя няколко пъти се буди
със замъглено от кошмарите съзнание, но всеки път Гейбриъл я успокояваше и я притискаше
по-здраво към себе си. Джулия се почувства в безопасност с него, но я обзе тревога за това как
ли ще реагира, когато разбере истината. Ако тя въобще някога събереше куража да изрече тези
думи.
Новият айфон беше един вид подарък. В неделя сутринта, когато Гейбриъл смутено й показа
счупените парчета от стария й телефон, тя се разсмя, за което той й беше благодарен. Беше се
усмихнала, когато й обясни, че е бил толкова ядосан на Саймън за това, че я е разстроил, че е
разбил телефона й. Джулия благо-склонно прие доста по-сложния му заместител, както й
търпеливите му опити да й разясни как се работи с проклетото нещо.
Беше качил снимките, които Рейчъл засне в „Лоби“, и това много я зарадва. Помогна й да въведе
всичките си контакти и телефонни номера, въпреки че повдигна вежда, когато тя му обясни, че
трябва да напише името Данте Алигиери в съответствие със собствения си номер. Също така
упорито бе настоявал да си избере специална собствена мелодия за звънене.
Същинският подарък за рождения ден на Джулия бяха серия от дигитални копия на колекцията
от репродукции на Ботичели. които Гейбриъл притежаваше. Беше ги събрал в специална книга,
на чиято корица със златни букви стоеше инкрустирано нейното име. Въпреки че това бяха само
копия, колекцията бе безценна. На отделен лист, с елегантния си почерк й бе написал
посвещение:
И винаги да си щастлива.
С вечна любов,
Гейбриъл
Някои от фотографиите бяха секси, други невинни, а няколко - сладки. Нито една от тях не беше
смущаваща или от типа снимки, които биха я унизили, ако ги изпратят на баща й или ги
публикуват в интернет. Любимата й беше една, на която тя стоеше в профил, а ръка с дълги
бели пръсти бе повдигнала косата й. Мъжкото лице в сянка докосваше с устни врата й. Тя би
увеличила тази снимка до размери на плакат и би я закачила на стената над леглото си, на
мястото на картината на Холидей.
- Защо се обаждаш? Нещо не е наред ли? Да не си направил нещо на Джулия. Кълна се в Господ,
че ако ти...
- Нищо не съм направил на Джулия - прекъсна я той. - Бившият й приятел й се обади в събота и
тя направо се разпадна на части. Бих искал някои отговори.
Гейбриъл настръхна.
- Защото това гадно копеле, който и да е той, сладкодумно е убедил баща й да му даде тайния й
телефонен номер, за да може да я тормози.
- Абсолютно - отвърна Гейбриъл. - Така че, преди да я доведа обратно в Селинсгроув, където е
напълно възможно той да я навести, бих искал да знам с кого си имам работа.
Сестра му замълча.
- Рейчъл? Чакам.
- Не знам какво очакваш да ти кажа. Касае се за миналото на Джулия. Трябва да попиташ нея.
- Можеш ли да я упрекнеш? Ако знаеш, че е кучи син, тогава би трябвало да си наясно защо не
иска да говори за него. Не изрича дори и името му на глас - толкова е наплашена - Рейчъл спря
за минута и си пое дълбоко дъх. - Бащата на Саймън е сенаторът Джон Талбът.
-И?
дойдох при теб. Аарон мразеше Саймън, така че не съм прекарва ла много време около тях.
Гейбриъл изфуча.
- Ти не отговори на въпроса ми. За какъв тип проблеми гово рим? Нападение? Изневяра?
Емоционално насилие?
- Честно, не знам всичко. Сглобих няколко парченца от един разговор, който имах с Натали,
бившата съквартирантка на Джу лия. Саймън е един арогантен глупак, който обичаше Джулия
да му е на разположение. Очевидно е, че е пречупил духа й. Мисля, че можем да си представим
останалото.
- Добре. Мисля, че трябва да каже на баща си, че иска да остане при нас. Ако Саймън дойде в
града, няма да я търси там. И, Гейбриъл, благодаря за това, което стори за къщата. Татко е
толкова облекчен. Мисля, че всички сме, включително Скот.
- Ако я нараниш, ще те убия. Сега иди да я разведриш и бъди нежен. В противен случай никога
няма да я измъкнеш от черупката й. Обичам те.
- И аз... чао - Гейбриъл някак смутено приключи разговора и се върна към подготовката на
семинара по Данте следващата седмица.
Една късна вечер двамата с Гейбриъл проведоха повърхностен разговор относно кандидатурите
й. Той знаеше за желанието й да отиде в Харвард и че фокусира усилията си най-вече в тази
посока. Това, което не знаеше обаче, бе, че мисълта да напусне Торонто, да напусне него беше
за нея почти непоносима. И така, без да му споделя, тя също така подготви кандидатура и за
университета в Торонто.
Докато Джулия прекарваше по-голямата част от дните и всичките си нощи в работа, Гейбриъл
се бе потопил в сортиране на материали и писане на втората си книга. Той предпочиташе да
прекарва вечерите си с Джулия, дори когато и двамата бяха заети, и от време на време успяваше
да я убеди да работи в апартамента му. Той ползваше пригодената за кабинет стая, а тя
разпиляваше листата си по масата в трапезарията. Но обикновено не се задържаше за дълго там.
Някак винаги се озоваваше на пурпурния плюшен стол пред камината, дъвчейки края на молив
и драскайки нещо в бележника си.
След като двамата се бяха виждали толкова рядко напоследък, изпитаха огромно облекчение в
деня, в който пренесоха куфарите си от апартамента на Гейбриъл до чакащото отпред такси, за
да заминат за ваканцията си за Деня на благодарността.
Докато изчакваха шофьора да натовари чантите в багажника, Джулия вдигна очи и видя как
есенният вятър издухва косата на Гейбриъл, разбърквайки кичурите пред очите му. Без да се
замисли, тя се протегна, отмести косата от лицето му и притисна устните си към неговите.
Нежно помилва лицето му, опитвайки се да изрази с очи това, което толкова се страхуваше да
каже.
Гейбриъл отвърна на погледа й с пламтящи очи и я сграбчи през кръста. Той я придърпа към
гърдите си, задълбочи целувката и заразтрива долната част на гърба й през късото й палто. Тя се
отдръпна първа, кикотейки се като ученичка, когато той с игрива усмивка крадешком я потупа
по дупето.
- Все още се опитвам да намеря правилното прилагателно пошегува се той, промъквайки ръце за
последно потупване. - Въпреки че наум ми идва игриво.
- Трябва да си го изкарам от главата - отвърна той, закачливо повдигайки вежди съм нея. -
Очакват ме три дни студено пу-ешко.
***
- Искам да се чувстваш удобно. Освен това последния път, когато летях във втора класа,
свърших, накиснат в урина, и това ми струваше чифт скъпи панталони.
- Бях натрупал достатъчно бонуси от въздушната компания, така че купих билети втора класа и
покрих цената за първа с тях. Технически, дължиш ми само стойността на билетите за втора
класа. Не че искам парите ти.
- Урина, Гейбриъл? Не знаех, че „Еър Канада“ имат сектор за тези, които не могат да задържат.
- Не питай. Но такова нещо няма да ми се случи отново. Освен това поне ще ни предложат
напитки и нещо по-питателно от солети.
Полетът до Филаделфия в по-голямата си част премина без особено съществени събития. След
като изключи опцията звъне-не на телефона си, Гейбриъл продължи образователните си сесии
за айфон 101, като показа на Джулия различните приложения на телефона си, интересувайки се
дали тя би искала същите. Докато преглеждаше приложенията му, тя попадна на функцията за
айпод и превъртя файловете му с музика - Моцарт, Шопен, Берлиоз, Рах-манинов, Бетовен,
Матю Барбър, Стинг, Даяна Крол, Лорина Мак-кенит, Coldplay, U2, Майлс Дейвис, Arcade Fire,
Nine Inch Nails...
Джулия натисна погрешка някакъв бутон и се озова в служебния му имейл акаунт. Тя й хвърли
бърз поглед, докато се опитваше да премине към приложението фотоалбум, и с ужас откри, че
както професор Сингър, така и Паулина Грушчева му бяха писали през последната седмица. Тя
устоя на желанието да прочете писмата и затвори приложението. Без да подозира за случилото
се, Гейбриъл се взираше през очилата си в статия от някакво списание.
Гейбриъл беше качил няколко от нейните черно-бели снимки, включително такива, които не
беше виждала преди това. Докато Джулия ги преглеждаше, той някак осъзна какво прави.
Смутен, той се опита да изтръгне телефона от ръката й, но тя го държеше здраво и започна да се
смее. Не желаейки да изнася представление пред останалите пътници, той се премести по-близо
и заплаши с шепот да я целува до безсъзнание.
Тя му върна телефона.
Джулия се сгуши до него, а той остави настрана четивото си и извади книга с твърди корици от
куфарчето си.
- Добра ли е?
- Тъкмо я започнах. Считан е за много добър писател. Негов е сценарият за „Третият човек“,
който е един от любимите ми филми.
- Заглавието е депресиращо.
- Не е това, което мислиш - той се размърда на мястото си. - Е, такова е, но и не е. Става въпрос
за вярата, за Бог, за сладострастието... Ще ти я дам, когато свърша.
Той се подсмихна към нея и се наведе по-близо, така че да може да докосне с устни ухото й.
усмихна.
- Би ми харесало.
„Вероятно това е щастието, помисли си той. Вероятно това е почти каквото имаха Ричард и
Грейс.“ Мисълта го заинтригува.
„Обичаш я.“
Гейбриъл се сепна. „Откъде изникна този глас? Някой каза ли го?“ Той бързо се огледа, но
останалите пътници в първа класа или дремеха, или се занимаваха с нещо друго. Никой не
обръщаше внимание на нервничещия професор или красавицата, задрямала до него.
„Твърде скоро е. Просто не е възможно. Не мога да я обичам“ Той поклати глава при звука на
гласа, откъдето и да идваше, и се върна доста обезпокоен обратно към книгата.
След като пристигнаха във Филаделфия, Гейбриъл изкара взетия под наем джип „Гранд Чероки“
от гаража на летището.
Това, което Гейбриъл забрави да спомене, беше, че е резервирал апартамент с панорамна гледка
към площад „Лоуган“. Той също така пропусна да й каже, че стаята им има красива мрамор-на
баня с изискана вана. Джулия забеляза ваната преди гледката. Да не споменаваме
поздравителната кошница с плодове от управителя, изпращана винаги на най-важните гости.
- Гейбриъл!
Тя си пое въздух.
Джулия се ухили.
дразни. Палавница.
Наблюдавайки я да изважда своя лилав халат и чехли от куфара, той бързо осъзна, че няма
начин да остане в хола на апартамента, докато Джулия е във ваната. Беше прекалено цар-
давидов-ско за него. Ето защо промърмори някакво извинение за търсене на вестник и отиде до
фоайето. Реши да не сяда на бара, който изглеждаше населен с изгладнели на вид жени, и
вместо това са наслади на чаша вино и сандвич, докато седеше на едно кресло в тих ъгъл. Взе си
брой от местния вестник и прекара следващия един час, избягвайки гореспоменатите жени, като
храбро се опитваше да не мисли постоянно за красивото тяло на Витсавея2, която се къпеше на
горния етаж.
Когато се върна, аромат на ванилия изпълваше стаята, а Джулия се бе свила като котка на
леглото. Гърдите й се повдигаха и спадаха в спокоен ритъм, дългата й тъмна коса - разпиляна по
сиво-зелената завивка. Тя все още носеше лилавия си халат и чехлите на малки токчета.
Гейбриъл я погледа за момент как спи и усети да го залива вълна от емоции. Докато се
опитваше да подреди чувствата си, му хрумна, че развитието на връзката им не беше възпирано
единствено от университета. Бе спъвано от самия него, от неговите тайни. А също и от нейните.
Бе решил да не се люби с нея, докато не й разкрие всичко. Въпреки че от тази мисъл го болеше,
той знаеше, че най-добре ще бъде, ако изчака и тя да направи същото. Това означаваше, че
Джулиан ще трябва да се почувства достатъчно комфортно и в безопасност, за да му разкаже
най-накрая какво й се е случило със
Саймън. В противен случай той никога не би я опознал изцяло, а само част от нея. А те имаха
нужда да узнаят всичко един за друг.
Въз основа на отзивчивостта й знаеше, че и преди края на семестъра тя би позволила ръчен или
орален контакт. Това със сигурност би отклонило неговите апетити и временно би
удовлетворило някои от желанията му. Но след като чу, че Саймън може да е записал видео от
особено интимна среща, за Гейбриъл би било невъзможно да я подтикне към осъществяването
на подобен акт. Той бе твърдо решен да се отнася към нея с нежност и уважение и да не
ускорява нещата само заради собственото си удоволствие. Въпреки че той не би използвал тази
дума, Гейбриъл жадуваше за интимност, а не само за полов контакт. Същевременно заради това,
което предполагаше, че се е случило в миналото на Джулия, той не желаеше да позволи на нещо
друго освен чисто полово сношение, да се намесва по време на първото им такова изживяване.
Съзнаваше, че вероятността за подоб-на интимност става все по-малка и по-малка с вземането
на това решение и не възнамеряваше да прави любов с нея, преди първо да разкрие тайните си.
Но искаше с нея повече, а не по-малко, и със сигурност не просто това, което бившият й приятел
бе изтръгнал от нея - опипване в тъмното, предназначено да имитира същинското свързване, до
което може да се достигне чрез секса. Несполучливи опити, които винаги бяха оставяли
Гейбриъл някак неудовлетворен.
Джулиан заслужаваше мъж, който бе готов да й даде всичко по един нежен, търпелив и
фокусиран върху единството им начин, а не просто да я използва, за да задоволи собствените си
физически желания. Тя заслужаваше да бъде обожавана и дори обожествявана, особено по време
на първия си акт. Гейбриъл би се проклел, ако й дадеше нещо по-малко от това.
Той въздъхна дълбоко и погледна часовника си. Беше почти два сутринта. И двамата се
нуждаеха от сън. Той внимателно събу чехлите й и докато ги държеше в ръце, се опита да
издърпа завивките на леглото. Халатът й се разтвори, разкривайки изящ-ната й шия, ключица и
една от гърдите й. Беше перфектна. Розово зърно, напъпило върху млечнобяла кожа. Толкова
деликатна. Така закръглена.
Съвсем не това, което трябваше да види в момента. Гейбриъл се мъчеше да я завие с чаршафите,
като същевременно не я раз-голва допълнително. После леко издърпа халата, докато я покрие,
изцяло въздържайки се от желанието си да улови розовото връхче между пръстите си. Или
устните си. Това беше гледка, която никога нямаше да забрави. Облечена, Джулия бе
ослепителна, но Джулия без дрехи бе като Венера на Ботичели.
Той отиде до прозореца с гледка към площад „Лоуган“ и се зарови в кошницата с плодове. Наля
си чаша „Перие“ и изяде една ябълка. Когато се увери, че може да се контролира, се преоблече в
тениска и долнище на пижама и безшумно се мушна в леглото. Джулия въздъхна при това
движение и инстинктивно се обърна към него. Този малък, простичък жест накара сърцето му
да подскочи. Дори в съня си тя го разпознаваше и го желаеше. Гейбриъл я придърпа в обятията
си, както бе увита цялата, и я целуна за лека нощ.
Докато заспиваше, той благодари на Господ, че краят на семестъра е само след седмица.
***
- Относно това, Джулс. Вече казах на Ричард, че не мога да се присъединя към вас. Деб малко
недоволстваше, че я избягвам, и затова казах, че ще вечерям с нея и децата. Рейчъл предложи да
останеш при нея, така че да не си сама вкъщи.
- Деб каза, че си повече от добре дошла да се присъединиш към нас и че ще се радва да дойдеш.
- Твърдо не.
Том въздъхна.
- Тогава бихме могли да се видим в ресторант „Кинфолкс" утре за закуска.
Джулия размърда пръсти, като се чудеше защо винаги е mi второ или трето място в живота на
баща си.
- Звучи добре. Ах, Джулс, предай поздрави от мен на Рейчъл и Аарон. И стой настрана от
Гейбриъл.
Тя силно се изчерви.
- Чао, татко.
- Чу това, нали?
- Чух - той взе ръката й в своята и погали дланта й с върха на палеца си. - Имаме няколко
минути, преди някой да забележи, че сме тук. Мога ли да попитам как реагира Том, когато му
каза за Саймън? Не ми каза преди.
Джулия погледна надолу към преплетените им ръце и се загледа в начина, по който я галеше.
- Джулиан?
- А ти спомена ли видеото?
- Какво може да направи той? Това е само моята дума срещу неговата.
- Не точно.
- Саймън го е баламосал, точно както баламосва и всички останали. Татко си мисли, че е просто
недоразумение.
- Защо ще мисли, че е недоразумение? Та ти си негова дъщеря, за Бога!
- Татко наистина го харесва. И не знае почти нищо за това, което стана между нас.
- Защо не му каза?
- Защото не искам той да знае. Той така или иначе няма да ми повярва и аз не мога да си позволя
да изгубя още един родител.
- Джулия, няма начин баща ти да се отрече от теб, защото си скъсала с гаджето си.
- Наблюдава ме през целия ми живот, за да види дали няма да тръгна по пътя на майка ми. Не
искам да гледа на мен по този начин. Той е единственото семейство, което имам.
- Ако това момче те е карало да правиш неща, които не искаш, ако те е нападнало или се е
възползвало от теб, то ти трябва да кажеш на баща си. Той трябва да знае.
- Твърде късно е.
- Знам.
Веднага щом влязоха през входната врата, Джулия се почувства странно. Мебелите бяха
разположени така, както винаги са стояли. Интериорът беше същият, с изключение на свежите
цветя, които Грейс обичаше да поставя в огромна ваза върху една от ъгловите маси. Но в мига, в
който Джулия излезе от фоайето и се огледа, тя осъзна, че къщата е празна, студена и самотна,
въпреки че бе изпълнена с хора. Грейс беше сърцето на домакинството и сега всеки можеше да
усети липсата й.
- Джулия!
Двете приятелки се прегърнаха, а след това Рейчъл прегърна и Гейбриъл. Скот, Аарон и Ричард
станаха от столовете си, за да поздравят на свой ред новодошлите. Джулия напрегнато се
опитваше да намери думи, с които да каже на Ричард колко съжалява, че е пропуснала
погребението, но Рейчъл я прекъсна.
- Нека се отървем от палтото ти. Приготвям коктейли. Гейбриъл, обслужи се. Бирата е в
хладилника.
- Надявам се, че Гейбриъл се е държал учтиво с теб по време на пътуването - каза Рейчъл, докато
изливаше множество съставки в шейкъра за мартини.
- Беше. Имам късмет, че се съгласи да ме докара, иначе трябваше да пътувам на стоп. Татко
реши да прекара вечерта с Деб и децата й. Предполагам, че ще остана тук тази нощ - Джулия
обърна очи, все още с чувство на разочарование от факта, че баща й е предпочел приятелката си
пред нея.
- Имаш нужда от питие. И може да останеш за целия уикенд, ако искаш. Защо да си седиш
вкъщи сама, когато можеш да пиеш коктейли с мен тук.
Джулия се изкиска. Твърде начесто отпиваше от питието си, докато двете с Рейчъл наваксваха
за времето, през което не се бяха виждали. Когато започнаха втория си рунд от флиртинита и
взеха да стават по-цинични в изказа си, мачът свърши, което освободи мъжете от големия
плосък телевизор във всекидневната. Грейс беше заточила тази грозна вещ в мазето, но
впоследствие Ричард я „освободи“.
- Готвиш я прекалено дълго. Ще бъде жилава като пуйката от „Нешънъл Лампун: коледна
ваканция“3 - Скот намигна на Джулия зад гърба на Рейчъл.
- Скот, престани или ще те заколя - Рейчъл отвори вратичката на фурната пред ордата викинги и
започна да я проверява с капкомер, нервно взирайки се в термометъра за месо.
- Изглежда красиво, скъпа - Аарон я целуна по бузата и взе капкомера от ръката й леко
притеснен, че би могла да го използва, за да намушка досадния си брат.
Скот беше най-голямото от биологичните деца на Грейс и Ричард и с пет години по-възрастен
от Рейчъл. Той беше забавен, весел и често циничен. Беше с един инч по-висок от Гейбриъл и
малко по-тежък. Подобно на Рейчъл, имаше очите и косата на баща си, както и много голямо
сърце, освен когато ставаше дума за осиновения му брат.
- Джулия, хубаво е да те видя отново. Рейчъл ми каза, че се справяш добре със завършването на
университета - Ричард се премести на празния стол до нея.
Джулия се усмихна. Ричард притежаваше класическа красота. Имаше мили очи и светла коса,
започнала да сивее. Преподаваше биология в университета Съскуахана със специалност човешка
анатомия и по-точно - мозъчни неврони. Въпреки своя интелект и чара си той често
проговаряше последен; мълчали-востта му се допълваше от бъбривостта на Грейс. Без нея той
изглеждаше... без посока. Джулия можеше да усети самотата му и да я забележи по бръчиците в
ъгълчетата на очите му. Изглеждаше остарял и отслабнал.
Джулия силно се стараеше да не трепне, особено когато почувства чифт наситеносини очи,
втренчени нея.
- Даммм, и как ти върви? - попита Скот. - Успяваш ли да го разбереш? Или имаш нужда от
преводач?
Скот просто се шегуваше и Джулия осъзнаваше това, но видя с крайчеца на окото си как
Гейбриъл трепна.
- Това е любимият ми курс - меко каза тя. - Семинарът на професор Емерсън е считан за най-
добрия по рода си в университета. През октомври имаше лекция, на която присъстваха над сто
души. Публикуваха снимката му в университетския вестник.
- Професор Емерсън? Това трябва да е доста възбуждащо, Гейб. Така ли те нарича и жена ти?
Трябва да е наистина доста жежко в спалнята - Скот се разсмя гръмогласно.
- На първо място, Скот, аз нямам жена. И не, необикновената дама, с която се срещам, не ме
нарича така.
- Татко, само се шегувах. Той се взема толкова на сериозно -някой трябва да го поотпусне.
Освен това винаги е бил актьор. Така че, какво толкова?
- Гейбриъл прозвуча, сякаш има приятелка. Остави го да е щастлив - гласът на Аарон беше
спокоен и изненадващо състрадателен.
- Вижте всички, този празник е достатъчно болезнен и без пасивно-агресивни глупости - гласът
на Рейчъл се извиси над останалите, докато седеше изправена с ръце на кръста, мръщейки се
към Скот.
- Защото се опитва. Което е повече, отколкото мога да кажа за теб. Сега ела тук и отцеди тези
проклети картофи, така че да можеш да ги пресоваш после. Аарон ще извади пуйката от
фурната и, Джулия, би ли отишла да доведеш Гейбриъл? Бих искала да погледне в избата за
вино и да избере няколко бутилки.
- Той си имаше минутата. Стига Скот да е съгласен да се държи прилично - тя го изгледа, докато
той кимна. - Освен това, татко, трябва да нарежеш пуйката. Джулия!
Рейчъл посочи с глава към горния етаж и Джулия кимна, измъквайки се от кухнята.
Стаята на Гейбриъл не беше обновявана от седемнадесетия му рожден ден насам. Бяха свалени
единствено старите плакати с групи и снимките с оскъдно облечени жени. Двойното легло беше
в центъра на стаята под голям панорамен прозорец, който гледаше към гората. Внушителен
старинен шкаф стоеше до една от стените, а три масивни лавици и един стара уредба заемаха
отсрещната стена. Почти целият интериор беше издържан в мъжки нюанс на тъмносиньото,
включително и килимът.
Джулия гледаше как Гейбриъл разопакова багажа си, методично поставяйки сгънатите дрехи
върху леглото. Когато я видя, гой се изправи и се усмихна.
- Трябва да правиш това, което и аз обикновено правя - просто си мълчиш и търпиш - той пусна
каквото държеше и в миг застана до нея.
- Добре е, че решихме да запазим връзката си в тайна. Скот няма много високо мнение за мен и
твоята репутация би била опетнена.
- Нямам нищо против. Нека ме опетни.
- Ще се радвам.
- Ние... не бива.
Вътрешностите й се втечниха в реакция на отчаянието в думите му. Той пое с устните си надолу
по извивката на шията й, зарови нос в отвора на ризата й и захапа леко ключицата. Затвори
вратата на спалнята си с крак и бързо разкопча две от копчетата, отваряйки блузата й така, че да
разкрие съвършената кожа точно над сутиена.
Докато стискаше дупето й, той я повдигна и притисна с гръб към вратата, пристягайки краката
й около кръста си. Джулия се задъха при тази близост, от прекия контакт помежду им. Той
пробяга с устни през горната част на гърдите й, опипвайки с върха на езика си кожата под
бледорозовата дантела. Джулия отметна глава назад и изстена. Ръцете й ровеха косата му,
привличайки го към себе. Той се отзова, като проследи с един от дългите си пръсти периметъра
около едната чашка на сутиена, позволявайки на ръката си леко да се приплъзне вътре, докато
другата придържаше дясното й бедро.
Очите й се отвориха, когато топлата му длан обхвана голата й гърда, устните му бяха като
залепнали за кожата в основата на шията, леко смучейки я. Колкото и да я болеше да направи
това, тя дръпна ръката си и се измести, така че той беше принуден да освободи натиска си върху
врата й.
- Знам, че си разстроен. И бих искала да те утеша, но долу всички ни чакат. Рейчъл иска да
избереш вино за вечерята.
Гейбриъл я погледна вече по друг начин и внимателно я остави. Тя бързо закопча блузата си и
се опита да пооправи панталоните си.
Той прокара пръст над червенината, която разцъфна на мястото, където я бе вкусвал, и закопча
блузата й до горното копче. Сега приличаше на менонит4.
- Гейбриъл, ти си още изморен от вчера и това е доста стресираща ваканция. Знам, че с току-що
случилото се не си възнамерявал нищо. Чувстваш се по-добре, когато ме докосваш. А, честно
казано, аз също.
- Ела тук - прошепна той, протягайки се, за да я обгърне в топла прегръдка. - Разбира се, че се
чувствам по-добре, когато те докосвам. Но съжалявам, че ти налетях по такъв начин. Не
мислех...
- Не си ме наранил.
- Ще се постарая да съм достоен за теб. Ако не беше тук, щях вече да съм си тръгнал.
Болезнено изражение засенчи чертите на Гейбриъл. Той я целуна още веднъж, повече като
приятел, отколкото като любовник, и се обърна към куфара си. Джулия се измъкна от стаята и
заслиза надолу по стълбите, питайки се какво ги очаква по време на вечерята. Долу се спря, за
да провери вида си в огледалото, надявайки се, че не изглежда така, сякаш току-що е откраднала
чувствен момент със своя професор.
1
В оригиналния текст - игра на думи. Simple Simon се използва в езика като нарицателно за
„глупчо“. - Б. пр.
Библейски персонаж. След като цар Давид прелюбодейства с нея, а мъжът й Урий е убит, тя
става негова жена. — Б. пр.
Шест чифта очи се отвориха незабавно. Пет чифта очи се обърнаха към челното място на
масата. Един чифт сиви очи веднага се затвориха, покриха ги с ръце.
Рейчъл светкавично стана от мястото си и обви ръце около раменете на баща си, преглъщайки
собствените си сълзи. Аарон бързо довърши молитвата на Ричард, като че ли нищо не се беше
случило, и на „Амин“ всички останали изтриха по една-две сълзи. Започнаха да си подават
зеленчуци, пуешко и картофеното пюре на Скот.
С изключение на Гейбриъл. Той седеше стоически, с ръце, свити в юмруци отстрани, докато
гледаше приемния си баща да плаче. Джулия протегна колебливо ръка към коляното на
Гейбриъл под масата. И след като той не трепна и не отблъсна ръката й, тя я остави там. Накрая
той взе ръката й и я стисна. Преди да разделят ръцете си, Джулия почувства как тялото му
започва да се отпуска. През по-голямата част от вечерята той задържа левия си крак преплетен с
нейния десен, пазейки връзката им в тайна.
- Продал си къщата?
Няколко неща се случиха едновременно. Рейчъл и Аарон погледнаха към Джулия. Тя самата
продължи да яде своя тиквен пай, сякаш нищо не се беше случило, опитвайки се храбро да не
изглежда вдървена. А Гейбриъл стисна зъби и потърси ръката й под масата. Джулия почти можа
да чуе изтракването на челюстта му.
Ричард погледна учтиво, но с очакване към Гейбриъл. Джулия видя сянка на гняв да преминава
по лицето му.
- Бях поканен да изнеса лекция в галерията „Уфици“ във Флоренция - сковано съобщи той.
- В началото на декември.
Гейбриъл стисна ръката на Джулия под масата, но нейната остана отпусната. Тя остана
фокусирана върху пая си, дъвчейки отнесено. Никой не забеляза, че очите й се насълзиха. Не
посмя да погледне по посока на Гейбриъл.
След вечеря кухнята бе пренаселена, тъй като всеки помагаше в почистването и прибирането на
масата. Гейбриъл се опита да говори с Джулия насаме, но постоянно биваха прекъсвани. Накрая
той се предаде и придружи Ричард навън до задната веранда, докато останалата част от
семейството насяда по канапетата в дневната, за да слушат ужасна музика от 80-те. Изборът
беше на Скот. А когато той се изправи, за да танцува на „Заразна любов“ на Софт Сел, Рейчъл и
Джулия безмилостно му се присмяха. Аарон не разбираше увлечението по музиката от 80-те
или хумора в леко еклектичния танц на Скот, но се усмихна учтиво, докато отпиваше от бирата
си. Когато песента беше заменена от Don t You (Forget About Me), Джулия реши, че е време за
още едно питие. Тя тръгна към кухнята и през прозореца зърна Гейбриъл и Ричард, които,
облечени в зимните си палта, седяха на шезлонги на задната веранда.
- Хей, Джулия - Аарон се появи зад нея и си извади нова бира от хладилника. - „Корона“?
- Благодаря - Джулия с благодарност пое бутилката.
- Лимон? - той посочи към нарязаните зелени лимони в една купа на плота.
След като я наблюдава известно време как се мъчи да натика резена в тясното гърло на
бутилката, той я съжали.
- Искаш ли аз да го направя?
Аарон беше специалист с „Корона“-та. Пъхна парченцето лимон в гърлото и запушвайки отвора
с палец, разклати бутилката с дъното нагоре, изпращайки лимона на дъното й. Когато изправи
шишето, внимателно и бавно изпусна въздушното налягане и със самодоволно изражение
подаде бирата на Джулия.
- Как я караш?
Тя сви рамене.
Джулия примигна леко, докато осмисли това, което беше чула, осъзнавайки, че явно Гейбриъл
трябва да е казал на Рейчъл за телефонното обаждане.
- Уплаших се. Въпреки че бях толкова далеч, той все пак ме намери. Не остана особено щастлив
от разговора ни.
- Какво става със сватбата? Рейчъл каза, че сте се спрели на дата, но когато я попитах за това,
млъкна.
- Не казвай нищо на никого, но планирахме да се оженим през юли. Така беше, докато Рейчъл
не видя как баща й се съкруши по време на благодарствената молитва. След вечерята ме дръпна
настрана и каза, че няма начин да повдигне темата за сватбата сега. Така че сме там, откъдето
тръгнахме - сгодени, но без насрочена дата за сватба.
- Тя те обича. Ще се омъжи за теб. Просто иска щастливо семейство и голяма, щастлива сватба.
Ще стигнете до това.
- А един щастлив Аарон? - промърмори той, очите му за миг станаха сурови. Той въздъхна и
поклати глава. - Не исках да кажа това. Наистина не го мисля. Но я обичам. Обичам я от години.
Не исках да живеем заедно - исках да се оженим веднага щом завършихме гимназията. Но тя все
искаше да чакаме. Чакането ме убива, Джулс.
- Някои хора си мислят, че бракът е просто парче хартия. Рейчъл е щастливка, че мислиш
различно.
- Не е просто парче хартия. Искам да се изправя пред нея и Бог, както и всички наши приятели,
и да й се врека във вярност. Искам да бъде моя. Не като моя приятелка, а като моя жена. Искам
това, което Ричард и Грейс са имали, но понякога се чудя дали въобще ще се случи.
Той изчезна към всекидневната, оставяйки Джулия със съвършената си „Корона“ и не толкова
съвършени мисли.
- Грейс никога не би позволила това в къщата - Ричард се замисли, издухвайки кръгчета дим
към тъмното кадифе на ноемврийското небе. - Сигурен съм, че никой вече не би имал нещо
против.
- Но аз бих. Заради нея. Благодаря ти, между другото. Тези са вероятно най-добрите пури, които
съм пушил.
- Пак заповядай.
- Тя е в класа ми.
- Грейс я обичаше.
Ричард наблюдаваше лицето на сина си, без да успее да види някаква реакция.
- При условие че се местя, ще имаме семейно събиране относно мебелите и други неща. Знам,
че ще е дискомфортно, но, мисля, че е по-добре да проведем този разговор сега, отколкото да
чакаме до Коледа. Ще си бъдеш вкъщи за Коледа, нали?
- Да. Само че не знам точно кога. Колкото за мебелировката, Рейчъл и Скот могат да вземат
всичко.
- Ти също си част от това семейство. Няма ли нещо, което би искал? Какво ще кажеш за шкафа,
който Грейс беше наследила от баба си? Той винаги е стоял в стаята ти. Не би ли го искал?
- Това просто не е възможно. Има няколко неща, с които не мога да се разделя. Но колкото до
всичко останало... - той въздъхна. - Честно казано, това е най-важното за мен.
- Грейс искаше да раздели бижутата си помежду ви. Рейчъл вече взе своите. На тоалетната
масичка в нашата стая има няколко неща за теб.
- Ами Рейчъл?
- Грейс имаше два комплекта перли. Единият й беше от мен, а другият е от родителите й или го
е купила, когато е била студентка. Не съм сигурен. Този, който Рейчъл би желала да даде на
Джулия.
- Това е добре.
Гейбриъл кимна.
- Знам.
- Не може да си сигурен - той протегна с нежност ръката си и леко стисна сина си под лакътя. -
Грейс никога не се отказа. Не се предавай и ти. Ако въобще знам нещо за Грейс, то е, че тя още
те обича и без съмнение, дори сега, пали свещи и се моли за теб. Просто е малко по-близо до
източника.
„Моли се за мен, Грейс. Как въобще бих могъл да живея без теб?“, помисли си Ричард.
Двамата мъже издишаха димни кълба на верандата, вкусвайки тихо скоча и спомените си. Но не
казаха нищо повече.
Когато най-накрая решиха, че е време за лягане, всички се понесоха към стълбището - двама по
двама, като животни, пристъпващи тромаво към Ноевия ковчег. Гейбриъл леко издърпа Джулия
назад, така че двамата да останат последни. След като всички изчезнаха по стаите си, той
застана пред вратата на спалнята си, гледайки надолу към нея с донякъде хищно изражение на
лицето. Внезапно Джулия се притесни и сведе поглед към обувките си. Той протегна едната си
ръка, откопча горното копче на блузата й и плъзна длан по шията й.
Очите й се наляха със сълзи. Разбира се, че беше негова. Беше станала негова от момента, в
който взе ръката му много отдавна и го последва в гората.
- Почакай тук за момент - той изчезна в спалнята и се върна с познат на вид кашмирен пуловер в
пастеленозелен цвят.
- Тревожех се, че няма да ти е достатъчно топло. Мислех си, че би могла да го носиш в гората.
- Имам други. А и ми доставя удоволствие да си мисля, че нещо мое ще бъде толкова близо до
теб. Ако зависеше от мен, щеше да го носиш през целия уикенд.
Очите на Гейбриъл блестяха в слабата светлина на коридора. Той направи още една крачка
напред, сякаш се канеше да я притегли в прегръдка, когато Скот излезе от стаята си и бавно се
приближи. Беше без риза и носеше само чифт боксерки на усмивки. При вида му, но преди да
успее да каже нещо, Гейбриъл рязко й подаде ръка.
към банята. Веднага щом вратата се затвори, Гейбриъл придърпа Джулия в прегръдките си и я
целуна силно по устните.
- Лека нощ, моя... - той рязко спря, преди да изчезне в спалнята си, оставяйки Джулия сама.
-26-
Когато къщата потъна в мрак и изглеждаше, че всички останали спят дълбоко, Гейбриъл и
Джулия стояха в кухнята и се взираха един в друг.
- Не съм сигурен, че си облечена достатъчно топло. Навън е мразовито - той посочи към палтото
й.
- Няма да те държа навън твърде дълго. Виж какво намерих -Гейбриъл протегна дълъг, широк
шал, изтъкан на широки бели и черни ивици. Той го уви около врата й и умело го завърза
отпред. - Това е от старите ми времена в Оксфорд.
Джулия се усмихна.
- Харесва ми.
- Отива ти. Намерих още нещо - Гейбриъл държеше старо одеяло, което изглеждаше странно
познато.
- Същото ли е?
- Мисля, че да. Но няма да е достатъчно топло, така че донесох още две - той я улови за ръка и я
изведе навън на верандата.
Сега беше студено и тъмно, но изглеждаше, сякаш не бе изминало никакво време от момента, в
който Джулия взе ръката на Гейбриъл и го последва в гората. При този спомен тя рязко пое дъх
и докато пресичаха задния двор в мастиления мрак, почувства как сърцето й започна силно да
тупти в гърдите.
- Нищо.
Той пусна ръката й и я прегърна през кръста, придърпвайки я по-близо към себе си. В отговор
Джулия направи същото.
- Последния път, когато бях в тези гори, се загубих. Трябва да ми обещаеш, че няма да ме
оставиш.
- Джулиан, няма да те изоставя. Ти не разбираш колко много означаваш за мен. Аз дори не мога
да си представя какво би било, ако те загубя - гласът му се промени; беше тих, напрегнат.
Гората бе призрачна през нощта - смес от дебели борове и голи дървета, чакащи пролетта.
Джулия стисна по-силно кръста на Гейбриъл, притеснявайки се, че може да се спъне в корен
или нещо друго и да падне. Когато стигнаха до градинката, той спря. Изглеждаше по-малка,
отколкото Джулия я помнеше. Тревното пространство й се стори същото, както и скалата и
ябълковите дървета, но не така големи и внушителни като в спомените й. И по-тъжни, сякаш
забравени.
Гейбриъл я поведе към мястото, което беше тяхно преди всичките тези години, и старателно
разстла старото одеяло на земята.
- Просто се чудех кой е купил къщата. Кажи ми, че не е госпожа Робъртс. Тя винаги я е искала.
Гейбриъл я дръпна да седне до него на земята и уви и двамата с одеялата. Тя се сгуши до него и
той я обгърна с ръце.
- Аз я купих.
- Не можех да понеса мисълта, че някой друг ще я притежава и вероятно разруши. Или че никога
няма да мога да дойда тук отново.
- И какво ще правиш?
- Агентът ми по недвижими имоти ще я отдава под наем. Бих искал да я задържа като лятна
къща. Не знам. Просто не можех да оставя Ричард да я продаде на непознат.
Той й се усмихна.
- Удобно ли ти е?
-Да.
- Достатъчно топло?
Тя се изкиска.
- Твърде си далеч.
Дори на лунна светлина Джулия можа да види как очите му потъмняха. Тя се примъкна по-
близо до него и леко трепна, когато той я сложи да седне странично в скута му.
- Сега е по-добре - прошепна той, издърпвайки палтото й леко нагоре, така че да може да
докосва кожата й в основата на гърба.
- Разбира се.
Той въздъхна.
- Емерсън беше името на майка ми. Мислех, че ако го сменя, бих се отрекъл от нея. А и аз не
съм Кларк. Не наистина.
Те потънаха в тишина за няколко минути, в които всеки от тях се примиряваше със спомените и
реалността.
Гейбриъл продължи да гали гърба й, докато тя се сгуши още повече в него. Не изглеждаше
сякаш бърза да започне разговор, така че Джулия реши да проговори първа.
- Влюбих се в теб от мига, в който видях снимката ти. Бях толкова изненадана, че ме забеляза
вечерта, когато те срещнах; че искаше да дойда с теб.
Той докосна устните й със своите само за секунда, колкото да раздуха пламъците, проблясващи
под повърхността.
- Ти се яви в моя мрак. Веднъж ме попита защо не спах с теб онази нощ. Сега ми е съвсем ясно;
тогава пих от добротата ти и тя задоволи копнежите ми.
- Не си спомням всичко, но помня, че си мислех колко си красива. Косата ти, лицето ти, устата
ти. За устните ти могат да бъдат написани сонети, Джулиан. Копнеех да ги целуна от момента, в
който те видях.
Джулия притисна гърдите си към неговите и обхвана врата му с две ръце, принуждавайки го да
я доближи с уста. Целуна го бавно, но чувствено, дърпайки долната му устна със зъби,
проучвайки го с език. Той положи големите си ръце на гърба й, като почти я повдигна. Тя
откликна, като раздвижи крака и се премести, така че да го възседне. Под напора на тази
внезапна реакция той изстена в устните й и я притисна по-силно. Ръцете му започнаха да
разтриват плътта й, плъзгайки се до края на презрамката на дантеления й сутиен и след това се
връщаха обратно към колана на дънките й. Играеха си и опипваха преградите към нейната кожа.
Тя беше толкова гладка, толкова мека. Желаеше да я види на лунна светлина. Искаше да я види
цялата.
- Какво има?
Без да се замисли, Гейбриъл отметна глава назад и се разсмя. Гръдният му кош вибрираше от
добродушен смях и Джулия за малко да се разсмее с него, ако не си беше помислила, че се смее
на нея. Той протегна палец, за да й попречи да захапе със зъби долната си устна.
- Кажи ми.
- Искам да правя любов с теб, защото ме е грижа за теб. Искам да боготворя голото ти тяло с
моето и да узная всичките ти тайни. Искам да ти доставя удоволствие не за минути, а в
продължение на часове и даже дни. Искам да видя как извиваш гърба си в екстаз и да те гледам в
очите, когато те накарам да свършиш.
- Но не тук. Прекалено е студено, а би било първият ти път, освен това има някои неща, които
трябва първо да обсъдим.
- Искам да се чувстваш сигурно и удобно. Искам да обожавам всяка твоя частица. А това ще
отнеме време. И, ах, това ще изисква повече удобства, отколкото тази поляна може да предложи.
- Разбира се, какво искам аз, не е от голямо значение. По-важ-но е какво искаш ти.
- Можеш да го кажеш - прошепна той. - Всичко ще бъде наред. Кажи какво чувстваш.
Гейбриъл я желаеше. Това винаги присъстваше в целувките му, но беше толкова трудно да се
разграничи линията между страстта и обожанието. Тя вече не се тревожеше за тази граница.
Остана само неговото тяло, притиснато към нейното, и техните слели се устни, докато ръцете
им нежно се проучваха. В ябълковата им градина, същинския им рай, съществуваха само двама
почти любовници и никой, и нищо друго.
Когато целувките им станаха по-страстни, Гейбриъл бавно се наклони назад към одеялото,
повличайки я със себе си, докато той не легна, а тя се озова върху него с колене от двете му
страни. Гърдите й притискаха неговите и между бедрата им се породи приятно триене. Джулия
се намести, безсрамно притискайки слабините си към неговите. Това породи у нея неизпитвано
досега чувство.
Той й позволи да продължи, но само за момент или два. Освободи устните й и проследи леко с
палци скулите й, напред и назад. Погледът му пареше.
- Горя по теб, Джулиан, но това е нещо повече от просто физически копнеж. Жадувам те, цялата
- той въздъхна и поклати глава. - Не искам да правя това, но има няколко неща, които трябва да
обсъдим.
- Като например?
Тя бавно се надигна.
- Професорите пътуват по работа. Знам това - тя сведе поглед към одеялото под тях.
- Джулиан - той повдигна брадичката й с един пръст. - Не се крий от мен. Кажи ми какво си
мислиш.
- Знам, че нямам никакво право да... изисквам, но ме заболя, когато разбрах, че Ричард е знаел за
пътуването ти преди мен.
- Ти имаш пълното право да си взискателна. Аз съм твоят приятел. Трябваше да кажа първо на
теб.
Думите на Гейбриъл, както и гласът му, нисък и чувствен, извикаха тръпка по дължината на
гърба й.
Тя се намръщи.
- След това, което стана с дрехите, бях убеден, че ще кажеш не. Ако искаш, ще резервирам
отделни квартири. И ще ти взема отворен билет, така че да можеш да си тръгнеш, ако решиш...
- Гейбриъл, аз казах да. С цялото си сърце. Не мога да си помисля за друг, с когото бих
предпочела да посетя Флоренция, и моля те, нека остана с теб - тя го погледна срамежливо. -
Семестърът ще е свършил. Няма да нарушим правилата, ако... ако решиш да ме отведеш в
леглото си и ме направиш своя...
Тя го погледна сериозно.
- Винаги си бил ти, Гейбриъл. Никога не съм желала някой друг. Ти си мъжът, когото чаках.
Тя нежно го целуна, но целувката й бързо се задълбочи. След секунди лежеше върху него -
телата им се възбудиха. Беше толкова близо до него, до това, до всичко. Никога не бе искала да е
по-близо, дори по време на тангото им в музея.
- Прекалим ли с това, ще те имам направо тук - прошепна той. - Заслужаваш нещо по-добро.
Заслужаваш всичко и това е, което ще ти дам.
- Имайки предвид решението ти, има още няколко неща, които трябва да обсъдим - гласът на
Гейбриъл не беше вече игрив и страстен. Той прочисти гърлото си и направи няколко бавни и
дълбоки вдишвания. - Ако решиш да ползваш хапчета или вече го правиш, няма проблем. Но
трябва да ти кажа, че контрацепти-вите няма да са необходими.
- Не разбирам.
- Децата били ли са нещо, което винаги си искала? Може би трябваше да повдигна въпроса по-
рано.
- Защо не?
- Никога не съм мислила, че ще се намери някой, който би могъл да ме обича. Аз не съм точно
секси. Срамежлива съм. И слаба.
- О, Джулия.
Гейбриъл се стегна.
- Как така?
Джулия забеляза как очите на Гейбриъл се присвиха, докато я наблюдаваше с много тревожно
изражение.
- Тогава как...
Тя преглътна тежко.
- О, Гейбриъл, защо?
- Защото никой като мен не трябва да се възпроизвежда. Казах ти за баща ми. Казах ти какво
представлявах, когато вземах наркотици. Мислех, че би било безотговорно да се остави
отворена всякаква опция за бащинство. Така че се погрижих за това и няма връщане назад.
Реших, че за мен няма да има деца. Никога.
- Все пак не те имах предвид. И сега почти съжалявам за решението си. Но наистина, Джулиан,
така е по-добре. Повярвай ми.
Гейбриъл последва примера й, издърпвайки едно от одеялата, така че напълно да я увие с него.
Джулия осъзна, че беше направил половин признание и истинската тайна се крие в събитието
или събитията, които са довели до подобно отчаяние. Събития, надхвърлящи семейната му
история или употребата на наркотици.
„Има ли значение? Има ли тайна, която би могъл да ти сподели, способна да убие любовта ти
към него?"
Той седеше неподвижен като статуя в каскадата от лунна светлина, очаквайки отговора й.
Минутите му се струваха часове.
- Толкова съжалявам, Гейбриъл - тя се хвърли на врата му. Но аз все още те желая. Осъзнавам, че
може би ще дойде момент, в който ще трябва да преосмислим този разговор, но засега ще
приема казаното от теб.
- Ще изслушам каквото имаш да кажеш, но все още те желая. Винаги си бил ти, Гейбриъл.
Той обхвана в шепи лицето й и я целуна нежно, сякаш душата му започваше да се свързва с
нейната.
„Обичаш я." Още веднъж гласът дойде от нищото, но този път Гейбриъл го разпозна. Той
мълчаливо прошепна благодарностите си.
- Аз съм точно там, където бих искал да бъда. Вероятно тази нощ не е най-подходящата, за да
споделим всичките си тайни. Но не мога да те заведа в Италия, без да ти кажа всичко. И бих
искал също така ти да ми кажеш всичко.
Гейбриъл се опита с очи да изрази чувствата си и това, че добавяйки това условие, мисли за нея.
Джулия кимна бавно в знак на съгласие. Той целуна устните й и тя въздъхна, отпускайки глава
на гърдите му, като се вслушваше в постоянния, спокоен ритъм на сърцето му. Времето отлетя
или пък замръзна. Двамата почти любовници останаха сплетени един в друг под тъмното
ноемврийско небе, огрявани единствено от светлината на луната и звездите.
***
Повлече куфара си на колелца по коридора и го пренесе надолу по стълбите. Когато зави зад
ъгъла към всекидневната, видя Ричард и Рейчъл да седят на един от диваните. Рейчъл плачеше и
баща й се опитваше да я успокои.
Очите им се стрелнаха към Джулия, която, без да иска, изпусна куфара. Започна многословно да
се извинява.
- Добре съм.
- Защо вие двете не си поговорите, докато направя някаква закуска? Рейчъл обича палачинки с
боровинки. А ти, Джулия?
- Какво се е случило?
- Скарах се с Аарон. Тази сутрин беше мрачен, така че го попитах какво не е наред. Започна да
говори за сватбата и да се чуди дали някога съм щяла да определя дата. Когато казах, че искам
да изчакам, той поиска да знае колко дълго.
- Ние никога не се караме. Но той беше толкова разстроен, че не можеше даже да ме погледне.
После по средата на разговора ни просто излезе през входната врата и потегли с колата. Нямам
идея къде отиде и дали въобще ще се върне.
Рейчъл плачеше.
- Разбира се, че ще се върне. Сигурна съм, че е бил ядосан повече на себе си за това, че сте се
скарали, и е излязъл с колата да се поуспокои.
- Татко ни чул отгоре и, разбира се, пожела да узнае защо отлагам сватбата.
- Каза, че Аарон е прав и не мога да отлагам живота си. Каза, че мама би се разстроила, ако
знаеше, че оставям настрана нещата заради нея.
- Баща ти е прав - двамата заслужавате да бъдете щастливи. Аарон те обича толкова много. Той
просто иска да се ожените. Тревожи се, че си се уплашила.
Рейчъл потръпна.
- Добре че Скот не ни видя. Щеше да застане на моя страна и още повече да раздразни Аарон.
В този момент входната врата се отвори и затвори и в дневната бавно се вмъкна запотен от
тичане висок тъмнокос мъж. Косата му беше разрошена и влажна, носеше черен екип за
джогинг на „Найк“. Когато се приближи към двете приятелки, извади слушалките от ушите си и
натисна един бутон на айфона си.
- Какво се е случило?
- Аарон и аз се скарахме.
- Отиде си.
Той едва доловимо разстроено поклати глава. Болно му беше да види сестра си да плаче. Преди
да успее да попита за повече подробности, Ричард излезе от кухнята, обявявайки, че закуската е
сервирана.
- Какво става?
- Само да се изкъпя и аз ще те закарам. Така или иначе трябва да се отбия до къщата на агента
по недвижими имоти.
Джулия кимна и тримата влязоха в кухнята, а Гейбриъл се качи по стълбите на горния етаж. Над
палачинките с боровинки Рейчъл извади нещо от чантата си и го закрепи около шията на
Джулия. Тя с изненада докосна перлената огърлица.
- Какво е това?
Рейчъл се изсмя.
- Искахме ти да ги вземеш.
- Сигурни ли сте?
- Разбира се!
- Той няма да стане до обед. Аарон и аз трябваше да включим уредбата миналата вечер, за да
блокираме звуците от хъркането му. Можехме да го чуем през стената.
- Съжалявам, татко, но това е истината. Както и да е, просто доведи баща си утре на вечеря,
Джулия, и ще можеш да благодариш на Скот тогава.
***
Гейбриъл и Джулия не си говореха много, докато се возеха към ресторанта. Почти всичко, което
имаха нужда да си кажат, бе вече изречено. В колата се държаха като тийнейджъри за ръце.
Джулия засия, когато Гейбриъл й даде колежанския си шал и каза, че би искал тя да го има.
Когато пристигнаха, камионът на Том не се виждаше никъде.
- Гейбриъл, баща ми никога не ме е малтретирал. Той не е лош човек. Просто е... заблуден.
- Обади ми се по-късно.
- Ще ти се обадя.
- Аз също.
Том Мичел не беше приказлив човек. На вид бе изключително обикновен - със средна височина
и телосложение, със средно кестенява коса и по-скоро средно кафяви очи. Въпреки своя неуспех
като баща и за каквито и други провали да беше виновен като съпруг, той бе отдаден доброволец
и много активен в обществения живот. В действителност се радваше на отлична репутация сред
местните в Селинсгроув и мнението му често бе търсено по всякакви общински въпроси.
За чест на Том двамата с Джулия прекараха заедно един приятен ден. Редовните посетители на
ресторанта „Кинфолкс“ я посрещнаха с радост и той имаше възможността да се похвали пред
тях с това, колко добре се справя тя с дипломирането в университета и как кандидатства в
Харвард за докторантура. Повози я из града, за да види някои от новите строителни проекти,
изтъквайки колко се е разраснал дори за времето на краткото й отсъствие. Заведе я на обучение
за оказване на първа помощ, чийто домакин беше сградата на пожарната, така че колегите му да
могат да й разкажат колко много нейният старец е говорил за нея. След това отидоха да
напазаруват в магазина за хранителни стоки. Том не държеше много храна в къщата. По-късно
същия следобед той пропусна футболния мач, така че да могат да гледат заедно един стар филм.
Вярно, че беше режисьорската версия на „Острието“, но същевременно бе филм, който и
двамата искаха да видят и това им достави голямо удоволствие. Когато свърши, Джулия му
подаде бира, като по този начин го насърчи да гледа мача, докато тя приготви за вечеря
небезизвестния специалитет на Грейс, пиле по киевски.
Г, тъкмо правя пиле а ла „Киев“ по рецептата на Грейс и лимонен пай за татко. Той гледа
футбол. Надявам се си имал прекрасен ден. Ще ти се обадя към 18:30. Прегръдки и целувки.
Твоя Джулия.
Няколко минути по-късно, докато Джулия беше в разгара на майсторенето на цели две пилета -
едно за вечерта и едно за Том да си го замрази, айфонът й изчурулика с входящ текст:
Моя Джулия, липсваш ми. Ние също гледаме футбол. Р. и А. се сдобриха, целунаха и насрочиха
дата. Мисля, че Ричард е нещо като чудотворец или може би си била ти? Нямаш представа какво
означава за мен да чуя, че си моя.
Всички сълзи, грижи и унижения със Саймън сега бяха забравени. Бе чакала мъжа, когото
обичаше, и най-накрая щеше да го има първия път, както винаги беше желала. И от всички
възможни места - във Флоренция. Имаше много неща, за които да е благодарна, включително
перления наниз около врата й. Бе уверена, че Грейс има пръст във всичко и наум отправи
благодарности към нея.
Когато приключи с приготовленията, Джулия постави едната порция пиле във фурната и слезе
надолу към мазето с втората. При отварянето на фризера тя с изненада намери множество
предварително приготвени ястия, съхранявани в пластмасови опаковки или увити в алуминиево
фолио, много от които имаха малки бележки върху тях, подписани с „Любов, Деб“. Джулия
възпря желанието си да се изсмее при вида им. Деб Лънди беше приятна дама и, изглежда, се
грижеше добре за Том. Дъщеря й Натали беше друг случай и Джулия не можеше дори да си
представи колко разстроена би била, ако Деб и Том вземеха решение да живеят заедно или не
дай си боже - да се оженят. Това би било притеснително в много отношения.
Джулия отхвърли настрана всички мисли за Деб и Натали и посвети цялото си внимание върху
приготвянето на любимия десерт на баща си, който беше лимонов пай. Той предпочиташе пая,
който сервираха в „Кинфолкс“, но това не й попречи да приготви собствена версия. Тя тъкмо го
слагаше в фурната, когато телефонът иззвъня.
Том вдигна слушалката и в рамките на секунди започна шум-но да ругае. След няколко кратки
изречения, които звучаха като да са свързани с работа, той затръшна телефона и изчезна нагоре
по стълбите. Когато се завърна, носеше униформата си.
- Джулс, трябва да изляза.
- Какво се е случило?
- Има пожар на алеята за боулинг. Момчетата са вече там, но мислят, че може да е умишлен
палеж.
Джулия гледаше как баща й излезе на алеята отпред и потегли с камиона си. Несъмнено
Гейбриъл беше вече в разгара на вечерята със семейството си, така че тя реши да не му изпраща
есемес. Щеше да почака до шест и половина и да му се обади според уговорката.
Когато таймерът звънна, тя извади пая от фурната и вдиша сладкия, цитрусов аромат. Докато го
чакаше да изстине, опакова пилето по киевски и го сложи в хладилника. Щеше да остане за
утре, а тя да си направи сандвич за вечеря.
Около петнайсет минути по-късно тя чу входната врата да се отваря и затваря. Бързо грабна
една чиния, така че да сервира парче пай на Том.
- Как се измъкна толкова бързо? Паят тъкмо е готов - провикна се тя към коридора.
При звука на този глас чинията се изплъзна измежду пръстите на Джулия, разбивайки се върху
покрития със стар балатум под.
Саймън влезе в кухнята и се спря, облегнат на вратата и скръстил ръце на гърдите си. Тя
ужасено се втренчи в красиво лице със сини очи, обрамчено от къса руса коса. Джулия изпищя
и скочи към вратата, опитвайки се да се измъкне покрай него. Огромната му ръка се изстреля
към рамката на вратата и успешно я улови за дрехите. Тя сграбчи ръката му, за да се предпази от
падане назад.
- Така ли ме поздравяваш? След всичкото това време? - той се ухили, отдръпна ръката си и се
изправи в целия си ръст от пет фута и единадесет инча1.
Джулия се сви край вратата, очите й нервно се лутаха наоколо. Саймън я върна в кухнята,
стойката му беше все така заплашителна. Когато я натика успешно в ъгъла, той сключи ръце
около кръста й и я придърпа в здрава, мечешка прегръдка.
- Поне знам, че не изпускам нищо. Въпреки че все пак е обид-но, че си пуснала на него, а не на
мен.
Джулия се дръпна настрани и побърза към входната врата, като я отвори и посочи навън.
- Не ме лъжи. Знам, че току-що излезе. Изглежда, имат проблеми в „Бест Бол“. Някой е изгорил
сградата до основи. Ще е зает с часове.
- Откъде знаеш?
- Чух по радиото. Вече бях в квартала и по всичко изглеждаше, че това е перфектният момент да
намина и да те видя.
Тя се опита да изглежда спокойна, докато претегляше възможностите си. Знаеше, че няма начин
да успее да го изпревари с тичане и не искаше да поеме риска да го разгневи, като се опита да
избяга. Най-малкото, ако остане вътре, би имала шанс да опита да се добере до мобилния си
телефон, който беше в кухнята. Тя залепи фалшива усмивка на лицето си и направи опит да
звучи приветливо.
- Много мило от твоя страна, че се отби. Но и двамата знаем, че всичко свърши. Ти намери друга
и си щастлив с нея. Да оставим миналото назад, окей?
Джулия се опита да скрие страха си и се справи доста умело. Поне докато той не се приближи и
започна да прокарва ръцете си по дългата й коса, дърпайки кичурите към лицето си, така че да
може да ги подуши.
- Не бях щастлив с нея. Не става дума за щастие - става дума за секс. И тя не е типът момиче,
което мога да представя на родителите си. Ти, от друга страна, беше поне представителна.
Въпреки че беше разочарование.
- Съжалявам, Саймън.
- Не ти вярвам - той затегна ръка около врата й и я дръпна към себе си за огърлицата. - Наистина
ли искаш да играеш тази игра с мен? Видях какво имаше Натали. Знам, че снимките
съществуват. Ако ми ги дадеш сега, ще останем приятели. Но не ме предизвиквай. Не съм карал
три часа, за да се занимавам с
ти си нищо.
- О, били на Грейс. Извини ме. За една седмица похарчих повече пари за теб, отколкото струват
тези перли.
Джулия преглътна с усилие и той усети трептенето на гърлото й под своите пръсти.
- Натали лъже. Не знам какъв й е мотивът, но те уверявам, че оставих всички снимки, които
имах с теб. Нямам причина да те лъжа. Моля те, Саймън.
Саймън се разсмя.
- Ако това е истина, тогава защо не съм ги използвала? Защо не съм ги изпратила на някой
вестник или не съм ти поискала пари? Защо бих ги държала в себе си повече от година? В това
няма смисъл!
Джулия вдиша и издиша няколко пъти, опитвайки се да събере целия си възможен кураж.
Погледна нагоре към студените сини очи.
- Няма да направя нищо, докато не свалиш ръцете си от мен. Защо не можеш да си мил?
- Но очаквам нещо в замяна. Ако не изляза от тук със снимките, то ще трябва да си тръгна с
нещо друго. Така че започни да си мислиш с какво можеш да събудиш усмивката на лицето ми.
Джулия се сви.
***
Точно в шест и половина Гейбриъл се извини и стана от масата. Влезе във всекидневната,
подготвяйки се за обаждането на Джулия. Обаждането, което така и не дойде.
Той провери гласовата си поща. Нямаше съобщения от нея. Нямаше и есемес. Нито имейл. В
седем без десет той набра нейния номер. След няколко позвънявания обаждането му се
пренасочи към гласова поща.
***
Победата на Саймън беше толкова близо, че можеше да я вкуси. Той знаеше, че Джулия не беше
силен човек и беше свикнал да използва слабостта й в своя полза. Когато го погледна в очите и
го умоляваше да повярва, че не притежава снимките, той й повярва. Беше много по-вероятно
Натали да го настройва срещу нея, опитвайки се да отклони вниманието му от собствената си
отмъстителна игра. Докато отново държеше Джулия в ръцете си, той вече не мислеше за
снимките. Имаше съвсем друга цел. Не-обезсърчен от звъненето на телефона в кухнята, което
няколко пъти се редуваше с акордите на „Message in a Bottle“, звучащи от айфона на Джулия,
Саймън продължи да я целува и дърпа, така че тя да го възседне, докато седеше на дивана на
баща й.
Тя все още беше фригидна. Едва-едва търпеше опитите му за сближаване, ръцете и тялото й бяха
отпуснати. Никога не бе харесвала усещането от езика му в устата си. Никога не бе харесвала
нещо негово в устата си и дори сега се мъчеше в ръцете му. Но притеснението й го възбуждаше
и когато плъзна езика си над и около нейния, той усети възбудата му да расте и да напъва ципа
на дънките му. Той я целува, докато не пречупи смелостта й да избута гърдите му с юмруци.
Знаеше, че е дошло времето да се премине към други дейности. Когато започна да разкопчава
нейната риза, тя се засъпротивлява.
- Моля те, не прави това - изскимтя тя. - Моля те, пусни ме.
Той плъзна устните си по линията на челюстта й и надолу към лявата страна на шията,
смучейки кожата й в близост до основата на гърлото, точно над перлите.
Тя трепереше.
- Джулия?
- Не, Саймън.
- Добре.
Той пропусна да забележи очевидно любовното ухапване от дясната страна на шията й, тъй като
очите му бяха затворени. Не би имало значение. Вече беше планирал да я бележи. Хубава следа
от ухапване, така че гаджето й от Канада да види в какво се е забъркала малката му приятелка.
Белег, който даже ще изравни резултата помежду им. Той изтегли с изсмукване кръвта й нагоре
към повърхността на кожата й за назидание и впи зъбите си в нея.
Тя извика от болка.
Той бавно облиза кожата й, наслаждавайки се на вкуса - солен и същевременно сладък, кървав и
с усещане за Джулия. Когато приключи, се отдръпна назад, за да се полюбува на
произведението си. Щеше да й се наложи да сложи поло, за да го скрие, а той знаеше, че тя не
обича да носи такова. Белегът беше чудовищен, яростен и аленочервен. Разкриваше огромната
му захапка. Беше перфектен.
Джулия го погледна през невъзможно дългите си мигли и той видя някаква промяна в очите й.
Той се наведе напред в очакване и облиза устни. Внезапно дланта й изплющя по бузата му.
Джулия светкавично полетя към стълбището, за да избяга на втория етаж.
- Шибана кучко! - изрева Саймън, докато я следваше, намалявайки бързо разстоянието между
тях. Точно преди тя да достигне последното стъпало, я хвана за глезена с две ръце и го изви. Тя
се строполи на колене, пищейки от болка.
- Ще ти дам урок, който никога няма да забравиш - каза той, премествайки се, за да я сграбчи за
косата.
Мятайки се лудо, тя го ритна яростно със здравия си крак и като по чудо уцели слабините му,
като успя да освободи косата си от хватката му и го запрати да се търкаля по стълбите. После
изкуцука до спалнята си и заключи вратата след себе си, докато Саймън се превиваше от болка.
Джулия подпря вратата на спалнята със стол и дръпна близкия скрин. Стари снимки в рамки
издрънчаха една срещу друга в горната му част, докато се опитваше да го премести, а
порцеланова кукла рухна на пода. Без да обръща внимание на болката в ранения си глезен, тя
закуцука откъм другата страна на шкафа, бутайки го трескаво в кратки, отчаяни опити. Саймън
крещеше ругатни към нея, докато се бореше с дръжката на вратата. Най-накрая тя успя да
притисне скрина към вратата. Джулия се надяваше единствено да спечели достатъчно време, за
да се обади по телефона, преди Саймън да нахлуе в стаята й. Тя изкуцука до телефона, който
стоеше върху нощното шкафче, но в бързината го изпусна на пода.
- По дяволите!
- Моля те, Гейбриъл, ела незабавно в къщата на баща ми. Саймън е тук и се опитва да разбие
вратата на стаята ми!
Саймън ругаеше и ръмжеше, удряйки безмилостно по вратата. Веднъж да си пробие път през
нея, той щеше да избие скрина настрана, за да се добере до Джулия.
„Това е. Мъртва съм“, помисли си тя. Не би могла да си представи сценарий, в който да избяга
без тежка телесна повреда или по-лошо. Осъзнавайки, че не може да чака и секунда повече, тя
пусна телефона и отвори прозореца, подготвяйки се да пропълзи на покрива и по възможност да
скочи. Точно докато се опитваше да се прехвърли през перваза на прозореца, Джулия видя
джипа на Гейбриъл да изсвистява зловещо по алеята. Тичайки, той остави колата и профуча
през ливадата.
Леки, бързи стъпки отекнаха по стълбището, последвани от звуците на плът, удряща плът, и
порой от проклятия. Нещо тежко падна на пода. Някой се срина надолу по стълбите. Джулия
пропълзя до почти унищожената си врата, напрягайки се да чуе какво става. Изглежда,
шумовете се бяха прехвърлили отвън. Когато тя изкуцука обратно до прозореца, видя Саймън да
лежи на поляната отпред. Ругаеше и се държеше за носа. Притаила дъх, тя гледаше как той
залитна да стане. Кръв бликаше по лицето му. Докато успее да мигне, кръвта от носа на Саймън
се смеси с тази от устата му, когато дясното кроше на Гейбриъл я разцепи и изби няколко зъба.
Въпреки че очевидно беше ранен, той се оказа в състояние да нанесе удар по гърдите му.
Гейбриъл залитна назад задъхан. Саймън направи още една крачка напред, нетърпелив да се
възползва от слабостта на противника си. Гейбриъл се възстанови бързо и наложи стомаха му с
последователни десен и ляв удар. Саймън се преви от болка и падна на колене.
Саймън изстена.
- Казах стани\ - Гейбриъл застана над него като ангел от-мъстител - красив, ужасен и абсолютно
безмилостен.
Когато Саймън не помръдна, Гейбриъл го сграбчи за косата и рязко издърпа главата му назад.
- Джулия!
- Добре ли си?
- Джулия?
Устните й бяха червени и подути, имаше драскотини по шията, очите й бяха обезумели и беше
ли това... огромна следа от
ухапване?
Гейбриъл сведе поглед надолу, страхувайки се от това, което можеше да види. Но не, дрехите й
не бяха разкъсани и тя слава богу беше все още облечена, въпреки че ризата й беше разкопчана.
Той затвори очи и благодари на Господ, че не беше пристигнал по-късно. Кой знае какво щеше
да завари.
Бързо й закопча ризата и я отнесе до седалката в джипа, затваряйки вратата след нея.
себе си.
- Джулия?
Той замръзна.
- Бившето й гадже се появи и я нападна. Водя я в болницата в Сънбъри. Да, може да се срещнем,
ако искаш. Ще се видим там.
- Зашлевих го.
- Какво?
- Той ме целу... зашлевих го. Толкова съжалявам. Толкова съжалявам. Никога няма да го направя
отново. Не исках да го целувам.
В този ужасен момент Гейбриъл беше благодарен, че трябва да я закара в болницата. Ако тя не
се нуждаеше от грижите му, той щеше да обърне джипа и да довърши Саймън. За постоянно.
Тя започна да говори много странни работи. Мърмореше за това как той я целунал и нещо за
Натали, а после нещо за него, Гейбриъл, който няма да я пожелае повече, защото е белязана и че
тя ще бъде ужас в леглото...
Отне момент, докато старият псевдоним проникне в съзнанието й, но когато това се случи, тя го
погледна и обезумелите й очи бавно се фокусираха върху лицето му.
Гейбриъл наклони глава, чудейки се с ужас какво наистина се беше случило, преди да
пристигне.
***
Когато Ричард пристигна в болницата, завари сина си и Джулия в чакалнята. Гейбриъл я галеше
по косата и нежно й говореше. Сцената го разчувства, но степента на интимност между двамата
го изненада. Много.
Докато чакаха приятеля на Ричард, той внимателно прегледа глезена й. Тя изскимтя. Ричард
погледна към Гейбриъл, който гризеше кокалчетата на пръстите си, за да контролира реакциите
си.
- Не мисля, че глезенът ти е счупен, но със сигурност е наранен. Гейбриъл, защо не донесеш чай
за всички ни и може би малко бисквитки?
- Няма да я оставя.
Джулия кимна.
- През годините тя се погрижи за много случаи, по-голямата част от които бяха жертви на
домашно насилие.
Той въздъхна.
- Сблъска се с много тъжни ситуации, включително и с потърпевши деца. Някои от тези случаи
завършиха със смърт.
- Ще ти кажа това, което обикновено Грейс казваше на пациентите си. Вината не е твоя. Няма
значение какво си направила или не си направила, ти не заслужаваш това. И в този момент не
знам кога съм бил по-горд от сина си.
Знаейки, че Джулия е в добри ръце, Ричард реши да отиде до кафенето и да се присъедини към
сина си. Както влезе в коридора, той чу как Гейбриъл спори с Том Мичел. На висок глас.
- Господа, това е болница. Излезте навън - строго каза Ричард, приближавайки към тях.
Том поздрави набързо приятеля си, след което отново се обърна към Гейбриъл.
- Радвам се, че Джулия е добре. И ако си я спасил, съм ти длъжник. Но току-що получих
телефонно обаждане от полицейски служител, който ми съобщи, че си изкарал ангелите на сина
на сенатор Талбът. Как да съм сигурен, че ти не си започнал цялата работа? Ти си наркоманът!
Том сви юмруци толкова силно, че едва не спука кръвоносните съдове на ръцете си.
- Не знаеш какво приказваш, така че млъкни, дявол да те вземе! Имаш наглостта да ме поучаваш
за дъщеря ми. Ти си просто една кокаинова тиква с минало, пълно с насилие. Не те искам
никъде в близост до нея или ще уредя да те арестуват.
- Не знам за какво говоря? Хайде, Том, извади си главата от задника! Говоря за всички тези
мъже, мотаещи се напред-назад в апартамента в Сейнт Луиз, чукащи бившата ви жена пред
очите на малкото ви момиченце. И не сте направили абсолютно нищо. Всъщност най-накрая сте
я спасили, преди да се превърне в поредния статистически факт за блудство с дете, а след това
сте я изпратили обратно. Защо? Била е престъпно деветгодишна? Прекалено нуждаеща се? Или
сте били твърде зает като доброволен шеф на пожарната!
Том погледна Гейбриъл с израз на дълбока омраза. Отне му целия самоконтрол, за да не изкара
дъха на Гейбриъл с удар или да не грабне ловната си пушка от камиона и да го застреля. Но в
ъгъла зад чакалнята, пълна със свидетели, той не изпълни нито едно от двете. Вместо това го
наруга още няколко пъти и се отправи към регистратурата, за да уреди заплащането на болнич-
ната сметка за Джулия.
Баща й съумя да се успокои, докато тя се върна обратно, с патерици. Той стоеше до вратата на
спешното отделение с ръце в джобовете си, потънал във вина.
Гейбриъл веднага приближи Джулия. Когато видя превързания й глезен, смръщи вежди.
- Добре ли си?
- Не е счупен. Благодаря ти, Гейбриъл. Не знам какво щях да... - Джулия преглътна думите,
когато по лицето й за първи път тази вечер се стекоха сълзи.
Том наблюдаваше този обмен между дъщеря си и буйната, но храбра кокаинова глава. После
отиде до Ричард. Двамата приятели поговориха минута, преди да си стиснат ръцете.
- Джулс? Искаш ли да дойдеш вкъщи? Ричард каза, че си добре дошла да останеш у тях, ако
предпочиташ.
Джулия се отдръпна от Гейбриъл и прегърна баща си с една ръка. Той веднага се просълзи и
прошепна извинение в ухото й, преди да излезе от болницата.
Ричард си каза довиждане с двойката, оставяйки Джулия да се успокои и подсуши сълзите си.
- Можем да вземем предписаните ти лекарства по пътя обра-тно към Ричард. Сигурен съм, че
Рейчъл има дрехи, които можеш да заемеш или аз мога да ти дам нещо. Освен ако не
предпочиташ да се прибереш вкъщи и да опаковаш багажа си.
- Не мога да се върна обратно там - изхленчи тя, присвивайки се.
- Няма да е необходимо.
Първоначално той не реагира на думите й. Просто седеше там, сякаш не ги беше чул. После
изражението му се смекчи. Той я привлече към себе си, с патериците и всичко, и я целуна по
бузата, без да каже нито дума.
-28-
След обяд Скот се отби до къщата на свой приятел, за да се видят. Когато се прибра у дома, беше
шокиран да открие две полицейски коли, паркирани на алеята отпред. Офицер Джейми Ро-
бъртс задаваше въпроси на Джулия във всекидневната, докато офицер Рон Куин говореше с
Гейбриъл в трапезарията. Ричард бе вече разпитан.
- Някой ще ми обясни ли, ако обичате, защо има полицаи в къщата? Какво е направил Гейбриъл
този път?
Аарон отиде до хладилника и извади бира „Самюел Адамс“. Отвори я и я подаде на Скот, който
отпи с благодарност.
- Какво? Тя добре ли е?
- Гейбриъл първи се добра до него. Рон ми каза, че е трябвало да закарат Саймън в болницата за
операция на челюстта. Гейбриъл е размазал лицето му - обясни Аарон.
- Просто да поговорим.
- Чуй се само. Ти си ищецът; той е син на сенатор. Не може да се разгорещиш с него. А освен
това Гейбриъл вече го направи. Ще го арестуват, когато докторите приключат.
- Все още не си ми обяснил защо Гейбриъл би изцапал фините си, красиви ръчички заради
Джулия. Той едва я познава.
- Те са гаджета.
- Я пак?
Преди някой да предложи хипотеза, Гейбриъл влезе в кухнята. Той погледна към
разтревожените лица на семейство си и се намръщи.
- Къде е Джулиан?
- Много се гордея с теб; с всичко, което направи за Джулия. Всички сме ти благодарни за това,
че си пристигнал навреме.
- Вече е. Кой професор спи със студентите си? Нямаш ли си достатъчно кандидатки на
опашката?
Рейчъл пое дълбоко въздух и бавно тръгна към вратата, далеч от предстоящия титаничен
сблъсък.
- Ако отново се изкажеш относно Джулиан по този начин, двамата с теб ще разменим нещо
повече от думи.
- Добре, момчета, без повече глупости в стил Каин и Авел. Има полицаи в дневната, а и плашите
сестра си.
Аарон пристъпи между разгорещените мъже, поставяйки леко ръка върху гърдите на Скот.
Скот се втренчи в баща си, сякаш последният току-що му беше казал, че земята е плоска. И
всеки, с изключение на него самия, е запознат с този факт.
-Да.
- Бяхте ли приятели?
- Бегли.
Ричард изчака няколко минути, за да даде възможност на напрежението във въздуха да спадне,
преди да насочи вниманието си към другия си син.
Двамата мъже се качиха по стълбите до втория етаж и влязоха в кабинета на Ричард. Той
затвори вратата след тях.
- Седни.
Скот седна срещу баща си, подготвяйки се за това, което щеше да последва. Ричард канеше
децата си в кабинета само за най-сериозните разговори.
Той посочи репродукцията на Завръщането на блудния син от Рембранд, гордо изложена върху
една от стените.
***
„Нуждая се от него. “
Джулия имаше нужда от Гейбриъл много повече, отколкото от болкоуспокоителните, от
светлината или въздуха. Имаше нужда да усеща тялото му, обвило нейното; да чува дълбокия му
глас, шепнещ думи на утеха. Той бе единственият, който можеше да я накара да забрави
случилото се. Копнееше да го докосне. Имаше нужда да го целуне, за да заличи кошмара си.
Джулия взе хапчетата за успокояване на болката в глезена. Пристъпи на един крак към стаята на
Гейбриъл, за да облекчи болката в сърцето си. Беше тиха като мишле, вслушващо се за всеки
шум или стъпки в другите стаи. Едва когато се успокои, че няма да я изненадат, тя тихо отвори
вратата на Гейбриъл и я затвори след себе си.
Отне й няколко мига, за да адаптира очите си към полумрака. Гейбриъл беше пропуснал да
дръпне щорите на прозорците. Той лежеше на тази половина от двойното легло, която
обикновено беше нейна. Зачуди се дали е правилно да се каже, че има половина от леглото.
Закуцука откъм другата страна, издърпа завивката и постави едното си коляно върху матрака.
- Джулиан.
- Спри.
Джулия гледаше как отхвърля завивките и се изправя с гръб към нея. Беше гол и струящата през
щорите звездна светлина се разливаше по гърба му. Беше нещо като оптична илюзия -
мъничките точки светлина, танцуващи по атлетичното му тяло. Тя видя плешките и гръбначния
му стълб, както и мускулите в долната част на гърба му, където кожата се изпъна, когато той се
наведе, за да намери долнището на пижамата си.
След като нахлузи долнището, той се обърна към нея. Прекрасно изваяните му гръд и рамене
изглеждаха съвършени в сум-рака, а татуираният дракон - безмълвен, но вездесъщ.
- Сега можеш да се промъкнеш - засмя се той. - Мислех, че ще те притесня, ако ме завариш гол.
- Ела тук - прошепна той и протягайки ръка, я привлече близо до себе си, така че след като се
наместиха, главата й почиваше естествено на гърдите му.
- Навих си алармата, за да мога да те наглеждам. Щеше да звънне след петнадесет минути. Как е
глезенът ти?
- Боли.
- Трудно ли ти е да заспиш?
- Сънувах кошмар.
-Не.
Джулия изви главата си, така че устните й да достигнат неговите, прекратявайки разговора.
Устните на Гейбриъл бяха меки и нежни, едва движещи се към нейните. Той усети, че устата й е
все така подпухнала и наум наруга Саймън за това, което й беше причинил. Но това не засягаше
Джулия. Тя искаше да го изпие, да остави огъня му да я погълне, така че той да е всичко, което
тя да почувства или да мисли.
Джулия изследва долната му устна с език, вкусвайки сладостта й. Промуши езика си между
устните му, сливайки нейните с неговите, играейки, танцувайки, гонейки се една друга.
Пръстите на Гейбриъл се вплетоха в косата й, издърпвайки нежно главата й назад. Сега неговият
език изтика нейния, галейки, прониквайки навътре.
Гейбриъл откликна, галейки гърдите й с дългите си пръсти, като прилагаше достатъчно натиск,
за да я накара да тръпне и желае повече, но не достатъчно, за да удовлетвори копнежите й.
После той се отдръпна назад, облегнат на една ръка и затворил очи. Това бе нейният момент.
Без дори да се замисли, тя сграбчи подгъва на потника си и се опита да го издърпа.
Гейбриъл спря движението й с ръка. Той притисна устни към нейните и скоро те се закачаха
един друг с език, задъхани, с топъл и влажен дъх. Когато Гейбриъл се измести, за да погали
горната част на бедрото й, Джулия освободи ръцете си изпод неговите, увивайки краката около
хълбоците му и притискайки го по-близо към себе си. Сега, след като ръцете й бяха свободни,
нищо не можеше да я спре да се пребори с потника си. Тя отново напипа края му и започна да
дърпа, усуквайки и извивайки се под неговата гола гръд.
- Джулиан - изпъшка той, тъй като дишаше тежко. - Би ли... моля те... спряла.
- Не искаш ли?
Той поклати глава и затвори очи. След като отговорът му проникна в съзнанието й, се появи и
още нещо. Всичките жестоки неща, които Саймън въобще някога й беше казал, започнаха да
отекват в съзнанието й.
„ Ти си тъпа кучка. Ще си истински ужас в леглото. Фригид-на си. Друг мъж никога няма да те
поиска. “
Гейбриъл вдиша рязко, свистящият звук на дъха му прозвуча до ухото й. Усети твърдостта на
ръцете и сухожилията му, притиснати към кожата й. Както и нещо друго, един натиск още по-
надолу и отзад.
- Повярвай ми, Джулиан, не те отблъсквам. Разбира се, че те желая. Толкова си красива. Толкова
прелестна.
- Говорихме за това. Времето ни наближава. Наистина ли искаш първият ни път да бъде тази
вечер?
- Дори ако си готова, скъпа, аз няма да правя любов с теб тази вечер. Ти си контузена, което
означава, че за известно време ще си в списъка на хора с увреждания. Трябва да се уверя, че си
се възстановила напълно, преди да изследваме... ммм... различни позиции.
- Но най-вече това.
Той се размърда, така че да се облегне откъм лявата й страна, нежно проследявайки с пръст
силната следа от ухапване на врата й.
- Беше под силно напрежение няколко часа по-рано. Няма да съм много добър любовник, ако се
възползвам от уязвимостта ти. Намираш ли смисъл в това?
- Нещо страшно ти се случи тази вечер. Разбира се, че искаш да се чувстваш сигурна и
обгрижена. Това не е престъпление, Джулиан. И аз искам да ти помогна, любов моя, толкова
много.
- Ето така.
Той лежеше до нея, подпрян на лакът, загледан в широките й, тъжни очи. Тръгвайки от косата,
започна да я гали с нежни движения и без да бърза. Погали я по лицето, за да изтрие сълзите й.
Помилва брадичката й, линията на челюстта, веждите. Прехвърли се към шията и надолу до
ключицата. Тя въздъхна, когато пръстите му проследиха костта между гърдите и стомаха,
където зарисува плетеници по голата й кожа. Сложи длан на корема й и се наведе да целуне
зърната на гърдите й.
- Мила?
Клепачите й потрепнаха.
- В това легло сме само ние. Ти и аз. Ти си всичко, което има значение.
Той леко премина с ръка по извивката на кръста й и надолу към лявото бедро, като леко го
прихвана.
- Ако искаш да се върнеш в стаята си, ще те изпратя. Ако искаш да спиш сама, ще те оставя.
Имам нужда само да ми кажеш какво ти желаеш и при условие че е по силите ми, ще ти го дам.
Но, моля те, скъпа, не ме карай да отнема девствеността ти. Не тази вечер.
Тя кимна и докосна гърдите му, докато той се навеждаше напред, минавайки с устни по шията
й, където кожата беше недокосната от белега.
Тя въздъхна.
В очите й се появи въпрос, но тя се обърна по корем и премести главата си, така че да може да
го гледа, доверявайки му се напълно.
Той бавно и леко започна да я масажира с две ръце, без да подминава и сантиметър от главата до
петите. После се протегна към стъпалата й, повдигна ги и обърна специално внимание на
извивката им и петите.
Тя леко изстена.
Гейбриъл се засмя.
- Спомняш ли си, когато остана при мен след онзи катастрофален семинар?
Веждите му се свъсиха.
- Беше много подозрителна спрямо мен. Разбира се, бе права да си мнителна, но дори тогава аз
вече бях решил, че... Ти си в безопасност с мен, любов. Обещавам.
Сред този остров от спокойствие Джулия осъзна, че нейният момент е настъпил. Те вече се бяха
разбрали, че първо ще разкрият душите си, преди да разсъблекат телата. А и част от нея бе
уморена да пази тайни. Да пази неговите тайни.
Гейбриъл вече беше споделил части от миналото си с нея. Защо тя трябваше да крие себе си от
него? Щеше да е болезнено да изговори думите гласно, но вероятно да запази тези неща
неизяснени помежду им, би било още по-раняващо. Тя вдиша дълбоко и затвори очи. Започна
без предисловие.
- Запознах се с него на купон, в първи курс... - тя прочисти няколко пъти гърлото си и продължи
шепнешком: - Той следваше в университета в Пенсилвания. Бях чула за баща му отпреди, но не
това беше причината да се интересувам от него. Харесвах го, защото беше забавен и мил и
винаги си прекарвахме добре заедно. Онази първа Коледа той се появи в дома ми, за да ме
изненада. Знаеше, че харесвам неща от Италия, така че ми беше купил червена като захаросана
ябълка Веспа2 Нарече го червеното на Джулия.
- Естествено любовта ми към всичко италианско бе вдъхновена от теб. Но бях загубила надежда,
че някога ще те видя отново. Мислех, че не се интересуваш от мен, и опитах да продължа
напред. Родителите му одобриха връзката ни и бяхме винаги добре дошли да ги посещаваме във
Вашингтон или на политически събития във Филаделфия. В продължение на няколко месеца се
срещахме по-скоро като приятели, а после той ми сподели, че иска нещо повече. Аз се съгласих.
След това нещата започнаха да се променят. Той настояваше за повече във всяко едно
отношение и стана взискателен.
- Каза ми, че сексът бил негово право като на мой приятел. Когато му обясних, че не съм готова,
ме нарече фригидна. Това само засили решимостта ми да изчакам. Не чаках конкретно теб, но
не исках да бъда притискана да го направя. Знам, това звучи незряло.
- Джулиан, съвсем не е незряло да твърдиш, че ти трябва да си тази, която решава с кого да спи
или не.
- Не съвсем.
- Всъщност нещата, които ми каза, бяха далеч по-лоши от всичко, което някога успя да направи.
Тя тихо се засмя.
- През по-голямата част от времето се държеше с мен по-добре, отколкото майка ми. Въпреки че
имаше моменти, когато исках да ме удари. Бих могла да понеса удар и щеше да е отминал за
секунди. Би било за предпочитане пред това да го слушам как ми казва отново и отново колко
фригидна и безполезна съм.
Тя потръпна.
- Ако поне ме беше ударил, можех да кажа на баща си. Бих могла да му покажа синината и той
щеше да ми повярва.
Гейбриъл бе отвратен от признанието на Джулия, което само засили гневът му към Саймън и
баща й. Въпреки търпеливото му мълчание тя почти можеше да чуе зъбчатите колела, въртящи
се в главата му.
- Никога не се чувствах достатъчно добра за него. И той определено беше съгласен с това. След
като не спях с него, изискваше... хмм, други неща. Но аз не бях много добра в тях. Каза ми, че
ако това е някаква индикация за това как ще съм в леглото, значи ще съм загубена кауза.
Тя се изсмя отново и нервно се заигра с косата си.
Гейбриъл лекомислено изтърва низ от ругатни, които биха накъдрили косата на един обикновен
професор.
Джулия остана неподвижна, ноздрите й потръпваха леко като на мишле. Или заек.
- Всичко, което ти е казал, е било лъжа. Трябва да ми повярваш относно това. Казвал ти е такива
неща, за да има контрол над теб. Разбира се, че те желая. Погледни се! Ти си красива, сърдечна
и интелигентна. Умееш да прощаваш и си нежна. Може би не го осъзнаваш, но ти предизвикваш
тези качества у мен. Караш ме да искам да съм нежен и мил. И ще съм такъв с теб, когато
правим любов.
- Исках да се включа в програмата за млади студенти в чужбина. Той не искаше да отида. Така
че аз кандидатствах зад гърба му и не му съобщих до началото на лятото. Той беше бесен, но
като че ли го преодоля. Докато бях в Италия, той ми пишеше всички тези невероятни имейли и
ми изпращаше снимки. Каза ми, че ме обича.
Тя преглътна.
Тя се изчерви.
- Ъм, ти си виждал тези обувки преди. Носех ги на нашата първа сре... ъм, имам предвид, когато
ме изведе на стек.
- Всичко е наред, Джулиан. Можеш да я наричаш нашата първа среща. Това е и начинът, по
който аз мисля за нея. Въпреки че се държах като задник.
Сега Джулия започна да се тресе. Всеки мускул, всяка част от нея започна да трепери, сякаш
замръзваше от студ.
-Не.
Гейбриъл чакаше.
- Саймън чукаше Натали в леглото ми. Бях толкова шокирана, че не можех да помръдна.
Първоначално си помислих, че това не може да е той. После, че това не може да е тя. Но бяха те.
И...
Гласът й премина в шепот.
- Беше ми съквартирантка от първи курс. Бяхме приятелки в гимназията. Видяха ме да стоя там,
вторачена като идиот. А той ме погледна и се изсмя, казвайки ми, че се чукат още от втората
година в университета. Аз просто стоях и наистина не разбирах какво ми говори. Натали се
приближи към мен, гола, и каза, че трябва да се присъединя към тях.
Джулия млъкна. Но вече беше твърде късно. Тя беше произнесла думите. Беше ги казала на глас.
Цялата агония и ужас, които бе почувствала онзи ден, я заляха отново. Премести се на колене и
притисна бузата си до гърдите на Гейбриъл. Но не заплака.
„Той е Ангелоебачът. Той е щял да чука моята Джулиан като животно. Само където е загрявал
със съквартирантката й. “
Тя кимна.
- Нали? В контекста на нашия доста неудобен разговор с Ричард той изтъкна този обет като
залог, че съпругът ще прави любов с жена си, а не просто ще я използва за секс. Каза ми, че
обетът олицетворява идеята за правенето на любов като акт на обожание. Съпругът почита
съпругата посредством своето тяло, като я обича и й се отдава, стремейки се към екстаз заедно с
нея.
- Лутах се по пътища, различни от тези на Ричард, но винаги съм търсил това, което имаха
помежду си с Грейс. Когато ти казах, че искам да те почета чрез тялото си, наистина си го
мислех. С цялото си сърце. Никога няма да отнема нещо от теб. Само ще давам. В леглото и
извън него.
- Сега се чувствам дори още по-голям задник за това, че се шегувах с теб относно Nine Inch
Nails, когато бяхме в „Лоби“. Нищо чудно, че толкова се разстрои, когато споменах тази песен.
- Веднага щом се прибера в Торонто, ще сменя настройките на радиото си. Няма да слушам тази
станция повече.
- Не е нужно да говориш за това, ако не искаш, любима. Но се питам какво си обяснила на баща
си. Дължа ти извинение за скандала, в който се увлякох с него в болницата. Казах неща, които
не трябваше.
Тя го погледна с любопитство.
- Казах му, че не е трябвало да те връща обратно да живееш с майка ти. Задачата му като баща е
да те защитава и той се е провалил.
Джулия се изненада. Никой, нито дори Рейчъл или Грейс, не се беше противопоставял на Том
относно решенията му. Никой. Изражение на почуда премина по лицето й.
- Не си ми ядосана?
- Не бих могла. Благодаря ти, че си ме защитил, Гейбриъл. Никой не е правил това досега.
Тя пое ръцете му в своите и целуна леко подутите стави на пръстите и местата, където кожата
се беше разцепила. Бойните му рани й бяха толкова скъпи, колкото красивите му, изразителни
очи.
- Не казах всичко на баща си. Само, че го сварих с Натали и че не мога повече да живея с нея.
Това породи проблем, тъй като той се среща с майка й. Но никога не се оплака.
- Джулиан, аз не мразя апартамента ти. Както казах и преди, ненавиждам факта, че трябва да
живееш там. Какво стана, след като се върна обратно в университета?
- Покрих се. Те станаха нещо като двойка след това и се страхувах да не попадна на тях, така че
избягвах всички места, където евентуално бих могла да ги срещна. Ходех на училище, работех
над италианския си, подготвях се да завърша и си седях вкъщи. Един вид... се оттеглих.
- Не бях добра приятелка на Рейчъл. След тази нощ престанах да отговарям на обажданията й.
Дори не говорех с Грейс, въпреки че ми написа най-красивото писмо. Изпратих картичка за
Коледа на семейството ти, но се чувствах твърде унижена, за да обяснявам случилото се. Рейчъл
знаеше, че съм ги спипала заедно, защото в крайна сметка Натали й беше казала. Но не знаеше
точно колко зле стояха нещата. И не ми се иска да го знае.
- Не исках да си призная, че съм била толкова глупава да се озова в подобна ситуация. Че съм
отстъпвала пред него в продължение на толкова време. Че съм била сляпа за факта, че те са
заедно. Искаше ми се да си представям, че това се е случило на някой друг.
- Мисля, че трябва да поспиш, сърце мое. Беше дълъг ден и искаме да се излекуваш.
- В по-голямата си част?
Гейбриъл въздъхна.
- Ричард не възразява; просто има консервативни възгледи относно секса. Така че, въпреки
обещанието ми да не правим това под неговия покрив, той би предпочел да спим в отделни стаи.
Сигурен съм обаче, че ще затвори очи за тази вечер, както и за утрешната, предвид случилото ти
се.
- Ами Скот?
- Скот е много закрилнически настроен към теб и знае, че бях развратник, така че...
Двамата се облегнаха и Джулия отпусна глава на гърдите му, пробягвайки с пръсти през горната
част на тялото му. Сумтеше под носа си, докато обмисляше думите му за това как го е грижа за
нея и би искал да я боготвори. Вероятно това бяха най-важни-те думи, които някога бе чувала.
Тя колебливо прокара пръст по гърдите му, очертавайки татуировката му. Дланите на Гейбриъл
бързо покриха ръцете й.
- Мая е име.
Гласът му загрубя.
- Ти... обичаше ли я?
Той се изкашля.
- Не беше това.
Джулия се събуди на следващия ден и завари Гейбриъл да седи напълно облечен в края на
леглото и да я наблюдава. Тя леко се прозя и се протегна под лъчите слънчева светлина,
процеждащи се между щорите.
Джулия се обърна по корем и без капка свян го огледа, възхищавайки се на начина, по който
ризата му прилягаше на раменете. От леглото можеше да се наслади на задните му части,
подчертани от черните дънки.
- Гейбриъл!
- Наистина ли?
- Изключително. И би искал да отправи от мое име най-сърдечни поздрави и че... ахх... очаква с
нетърпение да се запознае с вас в no-личен план, когато сме във Флоренция.
- Наистина ли?
- Очевидно сенаторът не желае мръсната история да влезе в новините. Скот се е чул с прокурора
и е получил уверение, че на твоя случай ще се гледа с приоритет. Скот е подчертал, че всички
ние бихме желали да видим резултат, включващ затвор, а не някакъв вид половинчата домашна
или терапевтична програма. Но предвид връзките на Саймън затворът е слабо вероятен.
Гейбриъл се ухили.
Джулия затвори очи и бавно издиша. Мисълта, че нещо може да се случи на Гейбриъл, беше
болезнена, още повече че тя бе навлякла тези неприятности на двамата.
- Имам нужда от душ и да се облека - каза тя, отваряйки очи.
дължината на ръката й.
- С голямо удоволствие бих взел душ с теб, но се опасявам, че подобно нещо ще скандализира
близките ми.
Джулия потрепери.
- Наистина, мис Мичел, това би било много шокиращо. Особено шокиращо. Затова, в името на
благоприличието, моят много поласкан задник и аз ще се откажем от къпането с вас.
- Засега.
Тя изкуцука покрай него. След като намери четката си за коса, започна несръчно да я прокарва
по дългите си, заплетени кичури.
- Защо не?
Той придърпа един стол и я окуражи да седне на него, после застана зад нея и бавно започна да
прокарва пръсти от корените на косата към краищата, разплитайки ги.
Все още със затворени очи, измърка към него. Той се засмя и наведе глава. Бе толкова мила и
беше лесно да й достави удоволствие. А той отчаяно искаше да я удовлетвори. Когато всички
възли бяха разплетени, той нежно прокара четката по косата й и започна бавно да я разресва.
-Не.
Пръстите му замръзнаха.
- Ти се държиш добре с мен от първия момент, в който те срещнах. Как да не бъда мил? Не
мислиш ли, че заслужаваш да се отнасям добре с теб?
Въпреки че предишната нощ бе крайно изтощителна за нея, тя си спомняше как призна любовта
си към него в болницата. Изявлението й обаче остана без отговор.
„Това е достатъчно, помисли си тя. Действията, добрината му, закрилата. Това е повече от
достатъчно. Не ми трябват думите. “
Джулия го обичаше до болка. Винаги го бе обичала и любовта й гореше така силно, че дори в
най-мрачните дни светлината й не бе угаснала. Но не изглеждаше Гейбриъл да изпитва тази
любов.
След десет минути Джулия се върна. Въпреки присъствието на Ричард в кухнята Гейбриъл я
прегърна и я целуна по бузата.
- Всичко наред ли е?
Ричард използва думите й като възможност да излезе и се оттегли в кабинета си на горния етаж.
- Искаш ли да го видиш?
Тя поклати глава.
Кларк облечен с официална риза, панталон и вратовръзка, която нервно подръпваше. Не беше
свикнал да носи такава, но заради Джулия...
- Няма да се отрека от баща си. Освен това Рейчъл ще завлече Ричард да гледат някаква
романтична комедия, а ти излизаш навън с момчетата. Накрая ще остана тук съвсем сама.
- Ослепителна си - прошепна.
- Благодаря ти.
Той докосна края на синия копринен шал на „Hermes“, който сестра му артистично бе увила
около врата на Джулия, за да прикрие следата от ухапване.
Гейбриъл се намръщи.
- Това ли мислиш, че ще направя?
-Не.
- Защо ми е да ходя да гледам други жени, след като най-красивата споделя леглото ми всяка
нощ? - запротестира той, целувайки я леко. - Единствената жена, която искам да виждам гола,
си ти.
Джулия се изкиска.
Той се подсмихна.
***
По-късно същата вечер, когато къщата беше притъмняла и всички се бяха прибрали, Джулия се
шмугна в стаята на Гейбриъл, облечена в обикновена синя нощница. Той седеше в леглото и
четеше. Беше без риза и носеше очила. Беше небрежно присвил крака в коленете.
- Хей, здравей.
Изглеждаш прекрасно.
- Пак заповядай.
Той я целуна, преди да забележи, че тя все още носеше шала на Грейс. Подръпна го за единия от
краищата.
Гейбриъл се вгледа дълбоко и изпитателно в очите й. После бавно разви шала. Издърпа го
внимателно, така че нежно да се плъзне по задната част на шията й и да падне в ръката му.
Джулия настръхна от хладната следа, оставена от коприната по кожата й, съчетана с пламтящия
поглед на Гейбриъл. Той остави шала на нощното шкафче и се наведе, за да целуне няколко
пъти белега.
- Харесваш ли Караваджо?
Той кимна.
- Винаги съм предпочитал „Св. Тома Неверни“. Ричард има копие в кабинета си. Днес го
гледах...
- Тя наистина е странна. Исус се явява на св. Тома след възкресението си и Тома поставя пръст в
раната му, причинена от копие. Проникновено.
- Ако искаш да дочакаш белегът ти да изчезне, Джулиан, ще чакаш вечно. Белезите никога не
изчезват. Картината на Карава-джо ми го проясни. Белезите може да се излекуват и ние може да
забравим за тях във времето, но въпреки това остават. Дори Исус не ги е изгубил.
- Ако се бях опитал да не съм такъв егоист, щях да съм го осъзнал своевременно. Щях да бъда
по-внимателен към Грейс и семейството си. Щях да се отнасям по-добре с теб през септември и
октомври.
- Простено ти е много отдавна, и то за много повече от оставянето на белези. Моля те, нека не
говорим за това отново.
Бъдещите любовници споделиха момент на тишина, преди Гейбриъл да я попита как е протекла
вечерта й.
- Той заплака.
- Описа ми какво е заварил в къщата. А когато му казах какво се случи, преди да ме спасиш,
заплака. Споделих му за някои от спречкванията ни и нещата, които той ми говореше. И баща
ми заплака точно насред лъскавия ресторант.
Тя поклати глава.
- Съжалявам.
- Имаше някои неща, които трябваше да му кажа и той ме изслуша може би за първи път в
живота си. Поне се опита. Това вече е голяма крачка напред. И когато всичко това приключи, ме
попита за теб. Искаше да знае откога се срещаме.
- И какво му отговори?
- Казах му, че не се виждаме отдавна, но аз... те харесвам. Казах му, че си направил много за мен
и държа на теб.
Гейбриъл се намръщи.
- Аз... те харесвам? Наистина, Джулиан, това ли беше най-доброто, което можа да измислиш?
Тя сви рамене.
- Това е баща ми. Не желае да слуша сантименталности. Иска да знае дали все още се занимаваш
с наркотици и побоища. И дали си моногамен с мен.
Гейбриъл трепна.
- Разбира се, казах му, че си примерен гражданин и се отнасяш с мен като принцеса. Че не те
заслужавам.
- Е, това е лъжа.
- Аз не те заслужавам.
- Глупости.
- Обичам те.
Той не отговори и тя предположи, че вече е заспал. Тя тихичко въздъхна и затвори очи, като се
сгуши с гръб до гърдите му. Силната му ръка се обви около кръста й и я притисна силно. Тя чу
как той дълбоко издиша и застина.
-30-
Гейбриъл пъхна ръка под талията й и я привлече към себе си с дълбока целувка.
- Джулиан.
Челото й се набръчка.
Тя го погледна с очакване.
- Обичам те.
- Кога?
- Благодаря.
- Не, скъпа. Аз трябва да ти благодаря. Никога не съм се чувствал по този начин преди. Това ме
кара да осъзная колко много време съм пропилял.
- Съжалявам за отношението си към онези, другите жени. И за това, че си губех времето с тях.
Знаеш това, нали?
- Аз съжалявам, че бях с него. Но в момента никой от нас не може да направи нищо друго по
въпроса, освен да бъдем щастливи, че се намерихме.
Тя се разсмя.
- Разбира се.
„Не бъди толкова любознателна тази сутрин, Джулиан. Не мога да ти кажа всичко в къщата на
Ричард. “
- Иска ми се да направя малко покупки преди пътуването ни. Чудех се какво харесваш.
Той леко я принуди да легне по гръб и постави колене от двете страни на бедрата й.
- Искам да носиш нещо, което ще те кара да се чувстваш удобно и красива, защото тъкмо така
искам да се чувстваш, когато сме заедно.
Той улови устните й със своите и внимателно я целуна. Когато се отдръпна, тя дяволито го
изгледа.
- Ти си чудесен, знаеш ли? Но бях сериозна, когато те попитах. Искам да избера нещо, което ще
ти хареса.
Той я целуна отново и този път си позволи дързостта да доближи голите си гърди до нейните, но
без да ги докосва. Топлина и електричество прескочиха между телата им и скоро Джулия остана
без дъх.
При това Гейбриъл се засмя и погали бузата й, докато тя се изчерви под пръстите му.
- Упорита си, нали? Мисля, че ще изглеждаш добре в светли цветове - бяло, розово, синьо.
Предполагам, че мога да си те представя с нещо класическо и коса, спускаща се надолу по
раменете ти. Но това не се отнася до мен, а до теб. И мисля, че ти би трябвало да избереш.
Той се ухили.
- Разбира се, мога да реша да поръчам един-два модела за теб, докато сме там. Но относно
първия ни път, всичко опира до това, какво ти желаеш. Какво те кара да се чувстваш специална,
секси и оценена. Това е всичко, което искам, защото те обичам.
- И аз те обичам.
- След... (целувка) закуска... (целувка). Полетът ни е вечерно време... Целувка) и трябва да сме
по-рано на летището... (двойна целувка).
На долния етаж Ричард се въртеше като дервиш, приготвяйки и сервирайки неделната закуска
на гладното си семейство. Скот омиташе всичко, което не беше заковано или заграбено от някой
друг, а Рейчъл и Аарон разглеждаха на неговото блекбъри снимки от места за сватбени
церемонии във Филаделфия.
- Ето ги и тях.
- Трябва да ти го върна - прошепна Джулия, докато развиваше шала, който бе завързала около
врата си.
Джулия притисна в сърдечна прегръдка приятелката си. За пореден път й беше благодарна за
щедростта, а също и на Грейс, чието благородно присъствие усещаше и сега.
- Той се промени, Скот. Той... ме обича - промълви тя с тих глас, така че никой друг да не може
да чуе.
Отне й момент да проумее думите му, но когато го направи, я обзе тревога. Без да иска, разля
портокаловия си сок и превърна закуската си в лепкава, напоена със сок каша. Премигна бързо,
опитвайки се да си възвърне самообладанието и да избърше разлятото, като се проклинаше за
това, че е такова кълбо от нерви.
„Гейбриъл трябва да се е уморил да ме гледа как все изпускам неща. Такава съм идиотка. “
Преди да успее да се изправи на крака, една ръка изникна пред лицето й. Джулия погледна
нагоре към чифт загрижени сапфирени очи. Гейбриъл с жест я насърчи да я поеме, придърпа я
към себе си и я настани на друг бар-стол, целувайки я бързо по челото.
- И съжалявам.
Никой не забеляза деликатната връзка между двамата братя - блудният син и сина за пример.
Очите им се срещнаха и поглед на разбирателство и може би дори прошка премина между тях.
Гейбриъл кимна с благодарност и седна до Джулия, обгръщайки талията й с ръка, мълвейки
думи на утеха в ухото й, докато тя не спря да трепери.
След като потеглиха, Джулия затвори очи и въздъхна с облекчение. Беше емоционална сутрин.
Да каже довиждане на „осиновилото я“ семейство, беше винаги трудно. А сбогуването с баща й
след събитията през уикенда, направо изтощително.
- Съжаляваш ли, че тръгваш? - Гейбриъл се протегна, за да я погали по бузата.
Тя отвори очи.
- Част от мен не искаше да тръгва. Друга част нямаше търпение да остави всичко зад себе си.
Гейбриъл мушна дългите си пръсти между тези на Джулия, и притегли ръката й към устните си,
за да я целуне.
Една сълза се спусна по бузата на Джулия. Тя я избърса и погледна встрани през прозореца.
Отношенията с баща й определено се бяха променили.
По време на полета към Торонто Джулия се сгуши до Гейбриъл и отпусна глава на рамото му,
пренебрегвайки домашното си.
- Кога тръгваме?
- Бях планирал тръгване веднага след занятията в петък. Но след като и ти ще дойдеш, ще трябва
да изчакам, докато Кейтрин приключи с оценките. Лекцията ми е на десети декември. Можем
ли да тръгнем на осми?
- Мисля, че да. Трябва да предам есетата в петък, а Кейтрин очаква план на част от тезата ми
също тогава. Предполагам, че до няколко дни ще обяви оценките ми, така че вероятно ще мога
да замина на осми. Кога планираш връщането?
Джулия се разсмя.
- Не и при риска да понеса гнева на Рейчъл. А и баща ми ме очаква, въпреки че знае, че не мога
да остана в къщата му.
Тя неволно потръпна.
Гейбриъл я притисна.
- Тогава можеш да останеш с мен. Ще резервираме стая в хотел. Никога повече няма да спя през
коридор от теб.
- Ще имаме две седмици да се насладим на Флоренция. Или, ако искаш, можем да пътуваме до
Венеция и Рим. Можем да наемем вила в Умбрия. Знам за място, близо до Тоди, което е
изключително красиво. Бих искал да ти го покажа.
- Рейчъл ще насрочи сватбата за края на август, при условие че мястото, което искат, е на
разположение. Чудя се защо иска да чака толкова дълго.
Двамата се засмяха.
- Струва ми се, че Рейчъл иска скоро да има семейство - каза Джулия. - Чудя се какво мисли
Аарон за това.
- Той я обича. Иска да се ожени за нея. Вероятно се вълнува от мисълта да има дете от любовта
на живота си.
- Не особено, поне не точно сега. Искам да приключа с магистратурата си, после да работя
върху докторантура. Бих искала да преподавам.
Тя сви рамене.
Гейбриъл изсумтя.
- Какво очакваш да кажа - че не те желая? Няма да кажа такова нещо. Обичам те, Гейбриъл,
целия. Моля те, не ме отблъсквай, когато най-накрая се събрахме.
Тя затвори очи.
- От това боли.
***
Джулия се усмихна на екрана на своя айфон така, че дори телефонът се изчерви. После написа
отговора си:
Г„ ти също ми липсваш. Завършвам есе за смахнатия семинар по Данте, на който ходя. Вероятно
цяла нощ ще пиша. Професорът е секси, но взискателен. Обичам те, Джулия
Скъпа, имаш късмет - аз съм специалист по Данте. Защо не дойдеш с есето си насам? Ще ти
помогна с нещо... през цялата нощ... С обич, Г.
Джулия се загледа в айфона си, очаквайки нов есемес, който обаче дойде, докато беше в банята.
Скъпа Джулия, това е доста секси. Отказът на поканата ми ме гмурна в море от самота, която
сега ще прогоня с чаша скоч и 2 глави на Греъм Грийн. Все пак целувките и прегръдките
донякъде компенсираха. Обичам те! Г.
Джулия се усмихна на себе си и изпрати кратък отговор, казвайки му колко много го обича.
После прекара остатъка от вечерта в работа.
Най-накрая те се срещнаха по време на последния му семинар в сряда, който беше още по-
интересен заради впечатляващото поведение на Криста Петерсън. Тя беше спокойна. Облечена
бе все така стилно, в кашмирена рокля с цвят на патладжан, изкусително прилепнала на гърдите
и задните части. Гримът й беше безупречен, косата й - дълга и перфектно поддържана. Но
изражението й бе кисело и не си водеше бележки. Ръцете й стояха отбранително скръстени пред
пищния й бюст. Професор Емерсън зададе въпрос, чийто отговор тя знаеше, но отказа да вдигне
ръка. Когато той погледна над ръба на очилата си, за да види дали може да я подкани към
участие, тя се намръщи и погледна надалеч. Тъй като умът му бе зает с „Рай“ на Данте, това не
го обезпокои.
- Какво ли я е захапало по задника? - прошепна Джулия на Пол веднага щом свърши часа.
Той се изхили.
- Подарък от гаджето?
- Е, отива ти.
Джулия му се усмихна. Те прибраха учебниците си и се разотидоха по домовете си под бавно
сипещия се сняг, разказвайки си (леко променени) случки от Деня на благодарността.
-31-
До петък професор Емерсън беше в ужасно настроение. Беше прекарал почти цялата седмица
без Джулиан и отгоре на това трябваше да гледа как тя се отдалечава с Пол след семинара, без
дори да погледне в неговата посока. Трябваше да спазва дистанция, докато единственото, което
искаше да направи, бе да я докосне и да каже на всички, че е негова. Докато спеше гол в
тъмнината, демоните бяха дошли, подиграваха му се и го потискаха - кошмари, които
обикновено биваха блокирани от самото й присъствие, от светлината на Джулия, по-ярка и от
най-ярката звезда. Звезда, без която скоро щеше да му се наложи да живее.
Гейбриъл знаеше, че трябва да й сподели тайните си, преди да се качат на самолета. Ето защо
проклинаше факта, че бе прекарал сам своята (вероятно) последна седмица с Джулиан. Беше
променил датата на билета си и направил всички необходими резервации за Джулиан, така че
да го придружи във Флоренция. Направи го обаче вяло, инвестирайки и в пътническа
застраховка при отмяна на полета, тъй като наистина вярваше, че ще го напусне. Страхуваше се
от момента, в който огромните й, невинни очи ще потъмнеят и тя ще го отхвърли като
недостоен. Но той не би й позволил да дари непорочността си на такъв демон, без да го съзнава.
Ето защо, когато тя пристигна навреме за вечеря в петък, той я поздрави с нескрита хладина.
Целуна я по челото като баща и отстъпи встрани, за да влезе.
Джулия разбра, че нещо не е наред, и то не само защото чуваше звуците на „Мадам Бътерфлай“
от Пучини, носещи се от хола. Обикновено Гейбриъл я посрещаше с прегръдка и няколко
страстни целувки, преди да й помогне да си съблече палтото. Вместо това той стоеше там, без
дори да я погледне в очите, очаквайки я да заговори.
- Гейбриъл?
Джулия устоя на желанието да го притисне за информация и вместо това поиска чаша вино.
Надяваше се, че ще бъде по-учтив по време на вечеря.
Не беше така. Той сервира храната в мълчание и отговаряше едносрично, когато Джулия се
опита да проведе незначителен разговор над печеното говеждо. Съобщи му, че е приключила с
цялата си училищна работа за семестъра и Кейтрин Пиктън се е съгласила да оформи оценките
й преди осми декември, но Гейбриъл само кимна в отговор, взирайки се яростно в почти празна-
та си чаша от вино.
Джулия никога не го беше виждала да пие толкова много. В нощта, през която го спаси в
„Лоби“, той вече беше пиян. Но тази вечер бе различно. Не се радваше, не флиртуваше,
изглеждаше измъчен. Притеснението й нарастваше с всяка изпита чаша, но когато отваряше
уста да каже нещо, тя зърваше мимолетна тъга по лицето му и това я караше да се въздържи. С
всяко питие той ставаше все по-хладен и по-дистанциран, така че когато сервира домашно
приготвения от икономката ябълков пай за десерт, Джулия го дръпна настрана и настоя да спре
Мария Калас, за да говорят.
Това привлече вниманието му, тъй като паят (и Бътерфлай) бяха кулминацията на вечерята.
Неговата Последна Вечеря.
Гледката на Джулиан, невинната Джулиан, с нейните големи кафяви очи и сбърченото й в този
момент чело почти го разубеди.
„Как може тя да е толкова сладка? Толкова даваща? Трябва ли да е изпълнена със състрадание?
Да има красива душа?“
Вината му се утежняваше. Вероятно беше вид милост, че не я беше съблазнил. Нейното сърце
ще се излекува по-лесно, след като не са имали полов контакт. Бяха заедно едва от няколко
седмици. Сълзите й ще пресъхнат бързо и може би ще намери тиха и спокойна обич с някой
добър и постоянен човек като Пол. Тази мисъл го накара да се почувства ужасно зле. Без да каже
и дума, той се приближи до бюфета и грабна една от гарафите и кристал-на чаша. Върна се на
мястото си и си наля два пръста скоч. Изпи половината от него на една глътка и грубо постави
чашата си на масата. Изчака усещането за парене в гърлото му да спадне. Изчака алкохолът да
се разлее във вътрешностите му и да му даде кураж. Нуждаеше се обаче от много повече скоч, за
да притъпи болката в сърцето си.
- Има някои неприятни неща, които трябва да ти кажа. Знам, че когато приключа, ще те загубя.
Гейбриъл затвори очи и вдиша още веднъж. И когато ги отвори, я погледна като ранен дракон.
Изчака за евентуална реакция от нейна страна, но тя седеше тихо, така че той продължи:
- За магистратурата си отидох в „Магдален Колидж“ в Оксфорд. Ти вече знаеш това. Това, което
не знаеш, е, че докато бях там, срещнах една американка - Паулина.
Джулия рязко вдиша и Гейбриъл замълча. Всеки път, когато го беше питала за Паулина, той
отклоняваше темата. Беше се опитал да я накара да повярва, че Паулина не е заплаха, но Джулия
не му повярва. Разбира се, че Паулина беше опасна за тяхна-та зараждаща се близост. Заради
нея си беше тръгнал по средата на вечерята през октомври. Преди да изчезне, бе се изправил и с
изпито лице изрецитира Лейди Макбет. Джулия леко се разтре-пери в очакване.
- Годината, през която тя пристигна, беше най-трудната за мен. Работех над дисертацията си и
паралелно бях асистент-пре-подавател на много взискателен професор. Оставах буден,
прекарвайки нощта в писане, и спях съвсем малко. Тогава започнах да вземам кокаин.
- Ходех да пия с момчетата от моята програма през почивните дни. Забърквахме се в побои от
време на време.
Той се изсмя.
Той се наведе напред в стола, опирайки лакти на коленете си. Джулия видя как краката му
потрепваха. С всяко изречение той ставаше по-неспокоен, което беше знак, че се приближава
все по-близо и по-близо до ръба на пропастта, в която бе погребана тайната му.
- Една нощ някой раздаваше кока. Зачудих се дали ще ме държи буден, за да работя. Ето така се
започна. Използвах я за стимулант и редувах употребата й с алкохол. Мислех си, че като са ме
приели в Харвард, съм уважаван консуматор любител. Смятах, че мога да се контролирам.
- Грешах... Паулина беше постоянно наоколо. Звънеше на вратата ми по всяко време, защото
винаги бях буден. Аз пишех, а тя сядаше на дивана и четеше или правеше руски чай. Започна да
ми готви. В крайна сметка й дадох ключ, тъй като и без друго беше наоколо през цялото време.
Докато вземах кокаин, не се хранех много. Тя беше единствената причина изобщо да ям нещо
питателно.
Сега гласът на Гейбриъл придоби по-мрачен оттенък, сякаш вината вътре в него дращеше да се
измъкне навън. Той прочете въпроса в очите на Джулия и челюстта му се стегна.
Той издиша бавно и поклати глава, като задържа поглед върху нервничещите си ръце.
- Няма да се извинявам. Вината беше моя. Тя беше хубаво момиче, свикнало да получава
каквото иска. А тя искаше мен -наркомана от долния етаж.
Той разтърка брадичката си с опакото на ръката и Джулия изведнъж осъзна, че тази сутрин не
се беше бръснал.
- На следващата сутрин й казах, че съм направил грешка. Не исках да съм моногамен. Кокаинът
ме караше да жадувам за секс, въпреки че в крайна сметка намаляваше удоволствието. Карма,
предполагам. Бях свикнал да съм с различна жена всеки уикенд. Но когато й казах всичко това,
тя заяви, че не я интересува. Независимо какво казвах и правех или какъв мръсник бях спрямо
нея, тя продължаваше да се връща. Ето как бяха нещата. Тя се държеше така, сякаш е моята
приятелка, за мен беше удобна за секс. Не ме беше грижа за нея, а само за мен самия и
наркотиците, както и за проклетата дисертация.
Джулия усети как сърцето й потъва. Знаеше, че Гейбриъл никога не страдаше от липса на
женска компания. Беше красив мъж, чувствен до крайност. Жените даваха всичко от себе си, за
да привлекат вниманието му. Миналото му не я радваше, но го бе приела и си казваше, че не е
от значение. Но Паулина беше раз-лична. Те бе разбрала интуитивно това още от първия
момент, в който чу името й. Макар да вярваше, че Гейбриъл вече не е ангажиран с нея, това,
което той беше започнал да описва, беше много по-сериозно, отколкото история за една нощ.
Зеленият спектър на ревността се усука около сърцето й, карайки го болезнено да се свие.
Гейбриъл се изправи и започна да крачи напред-назад.
Лицето му се изкриви под напора на емоциите и той изглеждаше така, сякаш изпитваше болка.
Гейбриъл простена - изкривен стон, който сякаш идваше от дълбините на душата му. Разтри
клепачите си с пръсти. Джулия сложи треперещата ръка пред устата си. Не беше очаквала това.
Но след като умът й заработи, няколко парчета от пъзела, който представляваше професор
Емерсън, си дойдоха по местата.
Една сутрин, няколко месеца по-късно, се озовах в кухнята и намерих снимка от ултразвук,
закачена на хладилника. С бележка.
Гейбриъл плачеше.
Джулия видя сълзите да се търкалят надолу по бузите му и сърцето я заболя. Собствените й очи
се наляха със сълзи. Тя се приближи към него, но той вдигна ръка да я спре.
- Казах на Паулина, че ще й помогна за детето. Разбира се, бях разорен. Бях изхарчил всичките
си пари за наркотици и задлъжнял на дилъра си. Паулина знаеше това, но някак си все още ме
желаеше. Събрахме се заедно и тя четеше на дивана, докато аз си пишех дисертацията. Тя
стоеше настрана от наркотиците и се опитваше да се грижи за себе си и бебето. Аз се опитах да
спра, но не успях.
Той плътно се вкопчи в нея, но само за миг, преди да я отмести настрана и да избърше бузите си
с опакото на ръката. Джулия неловко стоеше от едната му страна, докато той продължи своята
изповед.
- Една нощ през септември отидох на гуляй. Нямаше ме няколко дни и когато най-накрая се
прибрах, рухнах на дивана. Дори не стигнах до спалнята. На другата сутрин се събудих с тежък
махмурлук. Със залитане стигнах до дъното на коридора и видях кръв по пода.
Гейбриъл покри очите си с длани, сякаш се опитваше да изличи видението. Джулия бе затаила
дъх в очакване на следващото му признание.
- Последвах следата и намерих Паулина да лежи в локва кръв на пода в банята. Опитах се да
напипам пулса й, но не успях. Помислих, че е мъртва.
- Ако бях проверил за нея, когато се добрах у дома, можех да се обадя на „Бърза помощ“. Но не
го направих. Бях надрусан и се, размазах, без да ме е грижа за никого другиго освен за мен
самия. Когато ми казаха, че е загубила бебето, аз знаех, че вината е моя. Беше напълно
предотвратима смърт. Със същия успех можех да съм го убил със собствените си ръце.
Той вдигна ръце пред лицето си и ги обърна бавно, сякаш ги виждаше за пръв път.
- Не е моя вината, че съм спал с Паулина и съм й направил бебе? Не е моя вината, че я третирах
като курва, пристрастих я към наркотиците и я подтикнах да направи аборт? Не е моя вината, че
се прибрах надрусан и дори не си направих труда да проверя дали тя е в апартамента ми?
- Гейбриъл, изслушай ме. Да, ти си допринесъл за ситуацията, но е било нещастен случай. Нещо
не е било наред с бебето, щом е имало толкова много кръв. Независимо кога си го направил,
Паулина е щяла да умре, ако не си звъннал на „Бърза помощ“. Спасил си я.
- Ти не разбираш.
- Аз съм точно като него. Използвал те е, а аз използвах нея. Направих нещо повече от това да я
използвам. Отнасях се с нея като с играчка и й давах наркотици, вместо да я закрилям. Що за
дявол съм аз?
- Изобщо не си като него - изсъска тя, давайки най-доброто от себе си под напора на емоциите. -
Той няма никакви угризения за това, което ми причини, и ако му се предостави възможност, пак
би го направил. Или дори по-лошо.
Той скри лицето си с ръце. Не беше очаквал разговорът им да протече по такъв начин.
Джулия отстъпи назад и за миг го погледна. Можеше да почувства отчаянието, което извираше
на вълни от него, докато трескаво ровеше из мозъка си, за да намери някакъв начин да стигне до
него.
Гейбриъл не отговори.
Нямаше отговор.
- Аз не я заслужавам.
- Това няма да върне Мая обратно, но ще бъде нещо. Ще ме направи по-малко... зъл.
Той повдигна глава и я изгледа сякаш беше луда. Насълзените му очи се врязаха в нейните.
- Саймън можеше да ме убие. Той беше толкова ядосан, когато го плеснах, че щеше да разбие
вратата на спалнята ми и да ме убие. Дори да успеех да позвъня на 911, те никога нямаше да
пристигнат навреме. Но ти ме спаси. Издърпа го далече от вратата ми. Ти му попречи да влезе
обратно в къщата. Жива съм само благодарение на теб. Аз съм момичето на Том и ти спаси
живота ми.
- Живот за живот - това е, което каза. Мислиш си, че си отнел живот, но сега спаси един. Трябва
да си простиш. Помоли Паулина да ти прости, помоли Господ да прости, но ти трябва да го
направиш пръв.
- Това не е достатъчно - прошепна той, а големите му тъжни очи бяха все още влажни от
сълзите.
- Наистина, това няма да върне дъщеря ти обратно. Но помисли за подаръка, който даде на Том -
единствената му дъщеря. Превърна нашия дълг в покаяние. Не си дявол, а ангел. Моят ангел.
Тя се опита да го успокои, шепнейки в ухото му, оставяйки го да излее мъката си със сълзите. И
когато те най-накрая пресъхнаха, тя докосна копчетата на бялата му риза и започна бързо да ги
разкопчава, преди той да успее да я попита какво прави. Джулия съблече ризата от голите му
гърди и прокара пръстите си около татуировката му. После бавно, много бавно, сведе устни към
муцуната на дракона и го целуна.
Тя свали шала си и нежно повдигна ръката му, така че да докосне белега от ухапване, белег,
който беше леко избледнял, но не напълно изчезнал. Постави ръката си върху татуировката му.
Той трепна и затвори очи.
- Аз съм лицемер.
- Нищо от това, което кажа, няма да я върне обратно, но ако това ще те успокои, вярвам, че
малкото ти момиче пее с блажените в рая. С Грейс.
- Сигурна съм, че Грейс и Мая биха искали да намериш любов и прошка. Биха се молили за
твоето изкупление. Не биха те мислили за зъл.
- Научих го от теб. Песен тридесет и втора от „Рай“ на Данте описва специалното място, което
Бог отрежда на децата. Място в царството небесно. А в рая има само любов и прошка. Няма
омраза. Нито злоба. Само мир.
Той я придърпа по-наблизо и двамата плътно се притиснаха един към друг. Джулия не би могла
да си представи тайната на Гейбриъл и въпреки че бе обезпокоена от начина, по който
меланхолията обгръщаше скръбта му, тя не можеше да я оспори.
- Ела.
Гейбриъл събу обувките си и Джулия го склони да изпъне крака и да постави глава в скута й. Тя
приглади веждите му и пръстите й се заиграха с несресаната му коса. Той затвори очи.
- В Бостън. След като получих наследството си, създадох доверителен фонд на нейно име и й
купих апартамент. Няколко пъти влиза в клиника. Добре се грижеха за нея и тя се върна в
Харвард преди година-две.
- Е, какво стана?
- Изтичах до къщи, но преди да тръгна към летището, звъннах на адвоката си в Бостън. Той я
беше посетил в болницата и ме увери, че не е наранена лошо, както ме накара да повярвам. Но
скоро след това й повдигнаха обвинение. Нямаше нищо, което можех да направя, освен да наема
някой да защитава интерсите й. Напоследък е доста добре, но това й се случва от време на
време.
- Обичаш ли я?
- Не мисля, че чувствата ми могат да се определят като любов, въпреки че усещам нещо. За мой
голям срам тя никога не ми стана близка. Но не можех да я изоставя. Не и когато семейството й
беше толкова далеч и отказваше да й помогне. Аз бях причината за проблемите й и не е
изключено тя никога да няма друго дете.
- Помниш, око за око. Взех решението, когато тя ми съобщи и се разплака в ръцете ми. Беше
много трудно да убедя лекар да се съгласи да извърши процедурата; всички спореха, че съм
твърде млад и ще променя решението си. В крайна сметка намерих кой да го направи.
Странното е, че това ме успокои в онзи момент.
- Разказах й за теб. Винаги е била ревнива, но знае, че не мога да й дам каквото иска.
Отношенията ни са... сложни. Тя винаги ще е част от живота ми, Джулиан. Трябва да го
осъзнаеш. Това е, и ако все още...
- Разбира се, че още те обичам. Ти я подкрепяш и й помагаш винаги когато изпадне в беда. Това
е проява на благородство.
Той седна така, че да може да свали ризата си, която безцере-монно пусна върху персийския
килим. Отпусна се в скута й и я погледна в очите, излъчващи приемане и загриженост.
Гейбриъл рязко издиша при усещането за устните й върху голото му тяло. Тя протегна ръце, за
да го погали по косата, надявайки се да го утеши.
- Драконът съм аз или наркотиците, или и двете. Сърцето е моето и очевидно е счупено. Мая
винаги ще бъде в сърцето ми. Ти вероятно мислиш, че е ужасно - да имам такова болестно и
грозно нещо върху тялото си. За постоянно.
- Паулина беше в петия месец от бременността, когато загуби бебето. Нито един от двама ни не
беше на себе си, така че не организирахме погребение. Преди няколко години поставих
надгробен камък за Мая в Бостън.
-Тя не би била там така или иначе, Гейбриъл. Тя е при Грейс сега.
Той замълча и се взря в нея, докато очите му отново се изпълваха със сълзи.
- Благодаря ти за това - прошепна той, докосвайки още веднъж ръката й с устни. - Има каменен
ангел от едната страна на плочата. Исках да е красив.
Тя изглеждаше озадачена.
окото й.
- Зная това, любима. По това време не бях готов да обясня колко много означава тази стипендия
за мен. Само исках да я имаш. Никой друг не я заслужаваше.
- Никой не знаеше за Мая и Паулина освен Ричард. И Грейс. Толкова се срамувах от всичко. Те
смятаха, че за Скот и Рейчъл ще е достатъчно да знаят за наркотиците. Никой обаче не знае за
татуировката. Единствено ти.
- Изглеждаше... подходящ.
Тя поклати глава.
Гейбриъл сви неловко рамене и отмести погледа си, с който сякаш я изгаряше.
- Никога няма да се отнасям с теб като с пеперуда, като към нещо, което съм уловил за
собствено удоволствие. Никога няма да те пробода с карфица и да откъсна крилата ти.
- Знам това.
- Може би не се заслужаваме един друг, но мога да избирам кого да обичам. И избирам теб.
- Моля те, позволи ми да те обичам — гласът й се пропука при последните две думи и заблудена
сълза се плъзна надолу по бузата й.
- Като че ли мога да си представя живот без теб - отвърна Гейбриъл и я придърпа към себе си.
Даване и вземане се сля в едно. Джулия се наведе над красивия си любим, който уморено
отпусна глава в скута й. Устните му потърсиха китките й и зацелуваха влажно деликатните
места, където бледите вени изпъкваха под тънката като оризова хартия кожа.
- Прости ми, Джулиан, но имам нужда от теб. Мое сладко, сладко момиче. Толкова силно.
Очите му бяха сини пламъци, гласът му бе дрезгав. Преди тя да разбере какво се случва, той се
премести така, че да седне на дивана, а тя го бе възседнала. Телата им прилепваха плътно, а
ръцете му с възхита изследваха изящната извивка на талията и ханша през вълнените й
панталони.
Той усети любовта й в целувката, в прегръдката й, в начина, по който пръстите й леко докосваха
врата му и татуировката, в успокояващите милувки на устните й, движещи се нагоре и надолу
по повърхността на гърдите. Тя би му дала всичко. Би направила всичко, за да премахне болката
му. Би жертвала включително и себе си.
Жертвоприношението на Исак.
-32-
На следващата сутрин Джулия се събуди чисто гола.
Беше в леглото на Гейбриъл и телата им се бяха сгушили едно в друго. Главата й почиваше на
неговото рамо, а лявата му ръка обгръщаше левия й хълбок. Краката им се бяха сплели, бедрата
им - плътно прилепнали.
Джулия премести ръка надолу по гърба му, докато попадна на мек памучен плат, покриващ най-
красивата му извивка, която тя скришом погали. После погледна между тях и осъзна, че е с
розовия си сутиен и дамски боксерки. В съня й се намираха голи в леглото и правиха любов в
продължение на часове. Гейбриъл бе върху нея, приковал погледа й като магнит, докато бавно
проникваше в тялото й до момента, в който се сляха в едно. Вечен кръг без край и без начало.
Боготвореше я с тяло и с думи и това бе много по-емоционално и прекрасно от всичко, на което
някога се бе осмелявала да се надява.
Но беше само сън. Тя въздъхна и затвори очи, тъй като събитията от предишната вечер нахлуха
обратно в съзнанието й. В сърцето й се настани тъга, примесена с облекчение; скръб за загубата
на Гейбриъл и болезненото му отчаяние и облекчение, че всичките им тайни вече са изречени.
Той измърмори името й, очите му потрепваха изпод клепачите в дълбокото състоянието на сън,
в което се намираше. Гейбриъл беше толкова изморен от предишната нощ. Така пречупен.
Джулия го целуна по бузата и тихо се измъкна от прегръдката му, за да се отправи към банята.
Когато се разгледа в огледалото, тя видя неугледно разрошена коса, размазан очен грим и устни,
подпухнали от целувки. Няколко смучки, бледи на цвят и доста безболезнени, бяха нашарили
врата и гърдите й. Беше нежен, но страстен любовник.
Тя изми лицето си и среса косата си, укротявайки своята грива във висока конска опашка, и
предизвикателно замени лилавия си халат за баня с една от ризите на Гейбриъл. Отиде да вземе
пощата от външния коридор и срамежливо помаха за добро утро на нервозния съсед на
Гейбриъл, който преди да отстъпи като подплашено мишле в апартамента си, се бе вторачил в
стройните й, голи крака през очила без рамка. Той не беше свикнал да вижда подобна хубост
толкова рано сутрин, а и беше облечен само с долнище на пижама от съмнителен произход.
Когато Джулия влезе в кухнята, се озова сред хаос и мръсотия, тъй като никой не беше почистил
след вечеря. Ръцете и умовете им бяха твърде заети, за да се захванат с подобни прозаични
грижи. След като се отдаде на парче ябълков пай с върмонтски чедър, Джулия продължи да
възстановява предишния изряден вид на апартамента на Гейбриъл. Отне й повече време,
отколкото беше очаквала. Когато не остана и едно петънце в кухнята, а Гейбриъл все още не се
беше излюпил от леглото, тя си наля огромна чаша кафе и седна с вестника на любимия му стол
край камината. Гледката на неговата оксфордска риза и копринената й блуза, лежащи една връз
друга на пода, извика червенина по бузите й и усмивка на устните.
Гейбриъл я беше спрял. Тя би му се отдала с радост, защото го обичаше. Вече не се питаше дали
щеше да се люби с него, а кога. Но Гейбриъл промърмори нещо в голите й гърди и спря. Толкова
се страхуваше, че ще го изостави, когато разбере за връзката му с Паулина и трагичната загуба
на детето им. Но ако не друго, признанието му ги сближи. Поне беше успяла да му изясни това.
„А след три дни сигурно ще сме толкова близки, колкото двойка любовници изобщо могат да
бъдат. “ След два дни заминаваха за Италия и тя щеше да придружи Гейбриъл на лекцията му
като негова приятелка. А когато времето им във Флоренция приключи, те вероятно ще пътуват
за Венеция или Умбрия като партньори.
Въпреки всичко, през което преминаваха с Гейбриъл, тя се чувстваше много спокойна на стола
му, в неговата риза. Уверена бе, че си принадлежат един на друг и ако съдбата не се обърнеше
срещу тях, ще могат да бъдат щастливи. Надяваше се. Въпреки това фактът, че Паулина имаше
способността да хвърли Гейбриъл в паника с едно телефонно обаждане, я смути дълбоко.
След не по-малко от час Гейбриъл се понесе към дневната, прозявайки се и почесвайки глава.
Косата му беше разрошена, с изключение на една съвършена, заблудила се къдрица, която си
беше харесала място на челото му. Носеше чифт избелели сини дънки, очилата си и нищо друго.
Нито дори чорапи. (Между другото трябва да се отбележи, че дори стъпалата му бяха
привлекателни.)
„ О, богове на всички девици, които планират да правят секс с техните божествено секси
гаджета (без намерение да богохулствам), моля не ме оставяйте да изгоря внезапно, когато той
най-накрая ме отведе в леглото. Наистина имам нужда от пре-дизвикан-от-Гейбриъл-оргазъм,
особено след последната нощ. Моля. Моля ви. Много ви моля...“
Няколко минути по-късно той се появи отново и се отпусна на дивана с чаша кафе,
разтърквайки с една ръка наболата си брада. Накрая се намръщи към нея.
- Прекалено си далеч.
въздух.
- Защо?
- Джулиан, ако някой направи анализ на разходите и ползите, аз щях да съм скъпо, рисково и
нискодоходно предприятие.
- Само защото носиш в душата си прошка и състрадание. Въпреки че трябва да призная, най-
добрите ми качества и таланти досега са останали скрити.
Той се протегна, за да целуне челото й, като постави кафето си на страничната масичка, така че
да може да я прегърне.
„Не е мъдър ход да обсъждаш сексуалните умения на потенциален любовник, преди да си имала
възможност да ги опиташ“. Тя отвори уста да се извини, но той я спря. Целуна я устремено,
целувката със затворена уста бързо прерасна в разтваряне на устни, нежна игра с език и ласки
по бузите. Когато се отдръпна, той я притегли към гърдите си и прошепна в ухото й:
- Аз съм като гол пред теб. Проникваш през всичко. Ти си единствената, която знае всичко за
мен и все още ме иска. Само ти, любов моя.
Тя отметна коса.
- Невероятна си. Интелигентна и забавна и просто чудесна! Последната нощ, целувайки гърдите
ти...
- Ботичели?
- Не си ли забелязала как няколко от неговите картини изобразяват една и съща жена. Това е
темата на моята лекция за галерията „Уфици“ - музата на Ботичели.
- Нямам търпение.
- Както и аз.
След самотния душ Джулия успя да спечели време за себе си, убеждавайки Гейбриъл да я
изпусне от поглед, за да се разходи по магазините. Той настояваше да я придружи. Но когато
най-на-края му обясни, че иска да си напазарува бельо сама, той отстъпи.
- Обещай ми, че ще останеш с мен, докато не заминем за Италия - каза Гейбриъл и я погледна
изпод вежди.
- Когато свършиш с пазаруването, вземи такси до къщи и си опаковай нещата, след което
накарай шофьора да те докара обратно тук. Трябва да се погрижа за няколко неща, но ти си
имаш собствен ключ и карта, така че ще можеш да влезеш.
- Казах ти, че съм добър любовник, Джулиан. Довери ми се. Ще предвидя всяка твоя нужда.
Джулия потръпна от начина, по който дъхът му докосна шията й, почти отвявайки неизменния
шал, който носеше, за да скрие белега си. Нямаше представа за какво намеква той, но начинът,
по който думите се изплъзнаха от езика му, я заинтригува.
***
Докато Джулия издърпваше от рафтовете на магазините бельо, което да прибави към постоянно
нарастващата купчина с неща за проба, айфонът й изчурулика. Тя бързо го провери и видя
следното съобщение:
Какво търсиш? Г.
Колко тънки? Г.
Мила, липсата на снимки може да развали изживяването да те видя за първи път в целия ти
блясък.
Пръстите на Джулия не успяваха да пишат достатъчно бързо: Благодаря ти, Гейбриъл. Обичам
те.
Следващите два дни преминаха като вихрушка, докато Гейбриъл приключи административните
си задължения, и се увери, че всички оценки са нанесени. Семестърът най-после свърши.
Джулия специално отиде да се поглези малко на спа и козметични процедури преди пътуването
в Италия. В съответствие с ниската си поносимост към болка и определено средиземноморска
чувствителност тя учтиво отказа поканата да опита всичко бразилско.
Портиерът Паоло веднага ги поздрави. Въпреки че Гейбриъл не беше отсядал в този хотел
преди, Паоло беше инструктиран от д-р Масимо Витали, изпълнителния директор на галерия
„Уфици“, да окаже специално внимание на професор Емерсън и приятелката му. Паоло дори
лично придружи пиколото и двамата влюбени до апартамента им на седмия етаж, наречен
Старият дворец Пентхаус.
Джулия ахна, когато мъжете се разделиха пред нея, така че тя да може да влезе първа. Това беше
може би най-хубавата стая, която някога бе виждала. Подът беше облицован с тъмна дървесина
и контрастираше на светлите стени. Дневната изпъкваше с елегантно, модерно обзавеждане и
плъзгаща се стъклена врата, която я отделяше от спалнята.
Самата спалня беше просторна, с голямо легло, застлано с чисти, бели чаршафи. На разстояние
няколко крачки встрани се намираше остъклена врата, която водеше до тераса на покрива и
позволяваше на ярката слънчева светлина да се разлива по леглото, озарявайки го. Една от
баните красеше издигната на по-стамент вана, не много по-различна от тази, на която Джулия
се бе насладила в хотела им във Филаделфия, докато другата разполагаше е душ и две тоалетки.
Гейбриъл хвърли един поглед на ваната и реши, че трябва да я сподели с Джулиан още същата
вечер. Но венец на всичко беше самата тераса, която предлагаше спираща дъха гледка към
катедралата, двореца и заобикалящите ги хълмове. Джулия си представяше как се сгушва с
Гейбриъл на канапето, което изпъкваше на терасата, съзерцавайки звездите, с чаша кианти в
ръка. Или може би (тя се изчерви), правейки любов с него на светлина от свещи под същите тези
звезди.
След като останаха сами, Джулия го прегърна силно и му благодари отново и отново за избора
на толкова красиво място.
- Всичко това е за теб, любов моя.
Целуна я бавно.
- Всичко е за теб.
Всъщност Гейбриъл не би искал нищо повече от това да отнесе Джулиан в леглото и да я люби
веднага, но тя не беше спала добре в самолета и той знаеше, че е уморена. Тя се прозя два пъти
подред и се изкиска, когато той се опита да я целуне.
- Трябва да се пооправя и да отида до „Уфици“. Наред ли ще е всичко, ако те оставя сама? Ако
искаш, може да подремнеш или бих могъл да помоля портиера да ти поръча масаж в спа
центъра.
Джулия се изчерви.
- Ще го кажа само веднъж, Джулиан. Не бързаме за никъде. Тази вечер можем да си отделим
време и просто да си починем. Въпреки че ми се струва, че ще е приятно, ако пробваме ваната.
Заедно.
- Изисках някои специални екстри от Фармация ди Санта Мария Новелла. Виж дали някой от
ароматите ти харесва и ще използваме тях. Междувременно ще направя резервация за вечеря за
девет или девет и половина.
Той се ухили.
- Разглезваш ме.
- Не, любов моя, не те глезя. Просто се държа с теб така, както заслужаваш да са се отнасяли
през цялото време. През целия ти живот си била заобиколена от глупаци. Сред които аз бях най-
големият.
Тя се изправи на пръсти, за да докосне устните му със своите, преди да отиде към банята и да си
вземе душ.
Няколко часа по-късно Гейбриъл се завърна от среща с приятеля си Масимо Витали. На чаша
еспресо те обсъдиха лекцията на Гейбриъл за следващата вечер, както и плановете за изискания
банкет, който щеше да се проведе в негова чест в „Уфици“. Гейбриъл бе изключително
признателен за жеста, но повече от името на Джулия, отколкото от свое, защото си мислеше
само за това, колко доволна ще е тя да участва в подобно празнично събитие. И то в любимата й
галерия.
Влизайки в мансардата, Гейбриъл премина през дневната до спалнята и завари Джулия заспала
върху завивките, в центъра на леглото. Носеше сатенена пижама с цвят на шампанско, а дългата
й коса се беше разпиляла около главата й подобно на топъл махагонов ореол. Приличаше на
тъмнокоса Спяща красавица. Той погледа за момент как спи и я целуна по бузата. След като тя
не помръдна, той реши да си налее едно питие и да седне навън на терасата, докато дойде време
да я събуди. Всъщност се радваше на един момент насаме, за да планира и помечтае за
следващите няколко дни. Чувстваше се така, сякаш тежестта на света се смъква от раменете му.
Джулия не само научи истината за Паулина и
Мая, но все още го обичаше. Също така бяха избегнали гнева на съдебната комисия и преживели
учебния семестър заедно. Имаше много неща, за които да е благодарен. И най-вече, щеше да има
своята Джулиан изцяло на свое разположение в рамките на цели две седмици.
Скот имаше право. Джулия беше специална: интелигентна, състрадателна красавица, която
обича дълбоко и се отдава сво-бодно. Заслужаваше нещо много повече от една афера, въпреки че
Гейбриъл отказваше да приеме тяхната връзка като афера, независимо какво биха казали хората.
Той леко потупа малката кадифена кутия, която беше скрил в джоба на якето си. Мисълта за
дългосрочна връзка винаги му бе оставала чужда. Джулиан бе променила това.
Той знаеше, че ще отнеме много време, за да разсее тези лъжи и да излекува раните й. Бе решен
да й помогне да изгради поетапно самочувствието си, да й помогне да се види такава, каквато я
беше видял той - секси, привлекателна и страстна.
В осем часа същата вечер мис Джулиан Мичел поставяше довършителните щрихи в прическата
си, докато нейният любим я наблюдаваше с копнеж от вратата на банята. Обожаваше я. Беше
очевидно от всеки поглед, всяко докосване, от начина, по който гледаше, без да мига, и най-
простото нейно действие.
Тя уви косата си и я закрепи с фиба, оставяйки няколко кичура да се спускат покрай лицето,
кичури, които Гейбриъл копнееше да навие около пръстите си. Нейният козметик в Торонто й
беше дал малка тубичка с професионален коректор - грим, който беше създаден да скрива дори
най-тежките белези. Беше толкова ефективен, че не й се налагаше да носи повече шал, за да
скрие ухапването от Саймън. Джулия се радваше на възможността просто да забрави за белега,
особено след като красивият шал на Грейс не би отивал на новата й рокля. Роклята беше от
изумруденозелена коприна, с дълги ръкави и V-образно деколте и стигаше до коленете,
съобразно вкуса й. Носеше дълги черни чорапи с жартиери и тъкмо се канеше да обуе черните
си обувки „Прада“ на висок ток. Докато Гейбриъл гледаше как се навежда напред, за да си
сложи обувките, той се зарече да поръча повече от тях. Краката и цепката на роклята й
изглеждаха невероятно така, както се бе навела.
- Позволи ми - каза той, прикляквайки пред нея в току-що изгладения си тъмносин костюм.
Джулия извади своето черно три четвърти палто от гардероба и тъкмо когато се канеше да го
облече, Гейбриъл го взе от ръката й.
- Да, знам, че е палто. Но това е възможност за мен да се държа като кавалер и да ти покажа
уважението си. Моля те, не ме лишавай от това, Джулиан.
Тя се изчерви от смущение и бавно кимна. Не беше свикнала с подобно внимание, разбира се,
освен от страна на Гейбриъл. Искаше да бъде мила и да го остави да я обгрижва, но това беше
много повече, отколкото тя някога бе очаквала или мислила, че заслужава. Протегна се да го
целуне и прошепна благодарности в устните му. Той я хвана за ръка и я поведе към ресторанта.
Джулия и Гейбриъл тръгнаха бавно през калдръмените улици от Стария дворец към Двореца на
съдиите и на нотариусите, като се смееха и си припомняха предишни посещения във
Флоренция. Трябваше да ходят бавно, защото придвижването във Флоренция на високи токчета
бе не малко предизвикателство. За щастие Гейбриъл беше хванал Джулия за ръка, което й
позволяваше да ходи изправена, а също и да избегне много от подсвир-кванията и мяуканията на
флорентинските младежи. Градът не се беше променил особено от времето на Данте.
Ресторантът, който Гейбриъл беше избрал, се наричаше „Алле Мурате“. Разположен беше в
залата на гилдията от XIV в., съвсем близо до катедралата Дуомо, и можеше да се похвали с
изключителни стенописи от този период, включително и портрет на самия Данте. Джулия бе
поразена от красотата на тези произведения на изкуството и се усети леко зашеметена, докато
ги придружаваха до масата им. Гейбриъл беше запазил тиха маса на етажа точно под сводестия
таван с изглед към главната зала. Беше най-хубавата маса в ресторанта, тъй като предоставяше
най-добрата и близка гледка към средновековните рисунки. Четири замръзнали във фреските
ангели се носеха над тях, когато Джулия взе ръката на Гейбриъл и я стисна. Беше във възторг.
- Утре вечер ще бъде още по-хубаво. Масимо ми съобщи, че лекцията ми е насрочена за след
затварянето на музея и ще има приветстване с местни официални лица и преподаватели. По-
късно ще има банкет вътре в галерията. Събитието ще е полуо-фициално и ние ще бъдем
почетните гости.
- Сигурен съм, че всичко, което си донесла, ще изглежда красиво. Но мога да разбера, ако не
искаш да облечеш една и съща рокля два пъти. Просто ще трябва да те изведа по магазините.
- Винаги се наслаждавам на компанията ти. Но хората ще ме питат коя съм и какво правя... това
няма ли да е неудобно за теб?
- Не, разбира се! Чаках края на семестъра, така че да мога да се наслаждавам публично на
компанията ти и да те представя като моя приятелка. И няма нищо срамно в това да си студент.
Половината от хората на банкета са били студенти в даден момент. Ти си зряла жена,
интелигентна и красива...
В отговор той нежно докосна с устни едната й ръка, дланта и китката, стигайки до ръкава на
роклята й. Издърпа го нагоре, за да разкрие гола плът за устните си. Клепачите на Джулия
запър-хаха, когато той, без да бърза, започна да полага влажни целувки по нежната кожа на
ръката й. Премести устни върху чувствителното пространство от вътрешната страна на лакътя й
и леко го засмука. За разлика от Джулия Гейбриъл знаеше, че това в действителност е ерогенна
зона.
След като свършиха с основните ястия и както седяха тихо, гледайки се един друг в очите и
обменяйки целомъдрени целувки, Гейбриъл освободи ръката й и бръкна в джоба на костюма си.
- Гейбриъл, пътуването е подарък само по себе си, а сега искаш да ми купуваш и рокля. Не бих
могла.
Джулия погледна нагоре към сериозните сини очи. Той не се шегуваше. Всъщност беше доста
тържествен. Тя се зачуди какво беше скрито в дланта на дясната му ръка.
- Разбира се.
Джулия направи това, за което той я помоли, и Гейбриъл постави малка черна кадифена
кутийка в дланта й. Тя рязко пое въздух.
- Не е пръстен. Така че можеш да започнеш да дишаш отново.
Тя отвори кутийката и се зашемети от това, което видя. Сред черната коприна бяха сгушени две
големи, кръгли и перфектни диамантени обици, от около един карат всяка.
- Гейбриъл, аз...
- Били са на Грейс. Ричард й ги е дал, когато за първи път й казал, че я обича. Легендата твърди,
че е продал колата си, за да купи тези обици.
-Не.
Думите му бяха малко по-силни от шепот, но удариха Джулия така, сякаш бе изкрещял.
Джулия видя как настроението му се променя от болка в тъга и погледна надолу към покривката
на масата пред себе си, криейки очи.
- Не ме разбра, Джулиан. Аз не ти ги давам, защото мисля, че трябва да имаш нещо от Грейс. Те
не са еквивалентът на шал или низ от перли.
- Това е моят начин да кажа, че ти, Джулиан, си любовта на живота ми и искам нещо от мен да
бъде винаги с теб. Не разбираш ли? Тези диаманти представляват сърцето ми. Не можеш да ги
отхвърлиш.
Джулия видя в очите му, че е абсолютно сериозен. Тя знаеше, че ако той й беше дал годежен
пръстен, щеше да е в шок, но да приеме. Нямаше друг човек в света за нея, само той. Тогава
защо се колебаеше?
- Красиви са. Най-красивият дар, който някога съм получавала след твоята любов. Благодаря ти.
- Грейс би била щастлива, че сме се открили един друг. Вярвам в това, Джулиан. Вярвам, че
гледа надолу към нас и ни благославя. Би била преизпълнена с радост, че аз съм в състояние да
дам обиците на жената, която обичам.
След като я целуна, той взе кутийката и й помогна да си сложи обиците, като нежно целуна
меката част на всяко ухо.
- Meravigliosa\ Прекрасна!
- „През нощта, връз своята постеля, потърсих онзи, що душата ми възлюби. Потърсих го, но
нямаше го там. Ще се изправя аз сега и улиците на града ще обиколя, по друмищата широки ще
го подиря. “
Гейбриъл откликна с бавна, учудена усмивка и я целува, докато не се върна сервитьорът. След
като Джулия отказа десерта и бутилката вино беше празна, блажената двойка се отправи в
посока на хотела си.
- Как се чувстваш?
Той избра един кичур от косата й и го омота леко около пръста си, преди да го пусне.
- Можеш ли да приемеш едно отклонение? Катедралата е красива през нощта и аз никога не съм
те целувал в сянката й.
Гейбриъл я придърпа към гърдите си и я целуна с любов, пърхайки с пръсти около изплъзналите
се от кока й кичури. Тя леко простена, когато той плъзна устни към меката част на ухото й,
всмуквайки го нежно.
С преплетени пръсти те се озоваха привлечени от моста Санта Тринита, където Данте бе видял
Беатриче. Застанали на моста, те гледаха надолу към Арно - осветявана през нощта от
светлините на сградите по двата речни бряга.
И то каква целувка. Това беше тигърът, излизащ изпод маската на котето. Страстта на Джулия,
разпалена от обичта на Гейбриъл, се изля в устата му, докато се стараеше да му покаже силата
на чувствата си. Ръцете й, които обикновено си почиваха или върху раменете, или в косата му,
пуснаха вратовръзката, за да изследват гърдите и гърба му, като усещаха мускулите през
дрехите и го притискаха здраво към себе си.
- С цялото си сърце.
- Копнеех за теб цяла вечност, Гейбриъл. Моля те, не ме карай да чакам повече.
- Ще видиш.
Отне им малко по-дълго, отколкото би трябвало да пристигнат в хотела, тъй като на всеки
няколко крачки единият от тях привличаше другия в страстна целувка. Имаше смях и нежни
ласки, имаше горещи прегръдки и прошепнати думи на съблазън и едно-две танга срещу стената
на затъмнена алея.
До момента, в който Гейбриъл въведе Джулия в мезонета и навън на терасата, те вибрираха със
споделено електричество и бяха много, много възбудени. Ето защо на Джулия й отне момент да
забележи трансформацията. Високи свещи бяха разпръснати из пространството и допълваха с
топла, трептяща светлина звездното сияние. Въздухът бе парфюмиран с жасмин. Възглавници и
каш-мирено одеяло ги примамваха да се облегнат на дивана. Бутилка шампанско се охлаждаше
в кофичка с лед, а наблизо Джулия съзря чиния с ягоди, покрити с шоколадова глазура, и нещо,
което приличаше на тирамису. Последна забеляза музиката на Даяна Крол.
Гейбриъл застана зад нея и обви ръце около талията й, заровил нос в лявото й ухо.
- Харесва ли ти?
- Красиво е.
- Тази вечер имам планове за теб, любов моя. Страхувам се, че тези планове не включват сън до
много, много късно.
- Притеснявам ли те?
Тя поклати глава.
- Израз на желание - промърмори той. - Но тази вечер ще му угодя, като те отведа в леглото и те
направя своя любовница.
- Отпусни се, мила. Тази нощ е само за удоволствие. Твоето удоволствие. И аз възнамерявам да
ти го доставям цяла вечер.
Гейбриъл я целуна по бузата. После я завъртя бавно.
- Предварителната игра е от съществено значение. И тъй като това е ново за двама ни, има
няколко неща, които първо бих искал да направим.
- Искам да изследвам възможностите на сетивата ти - звук, вкус, зрение, допир. Искам да отделя
време, за да те възбудя и развълнувам - той сниши глас. - Но най-вече искам да науча тялото ти
само чрез докосване да разпознава мъжа, който те боготвори.
- Ще танцуваш ли с мен?
- Разбира се.
Той я привлече към себе си и тя притисна благодарни устни към брадичката му.
- Тя трябва да е. Помня всичко от онази нощ. Косата ти, роклята. Ти беше видение. А аз бях
такъв звяр. Нещата, които ти казах.
- Гейбриъл, даряваш ми приказката, която никога не съм мислила, че ще изживея. Моля те, не я
разваляй.
Той я целуна по устните с разкаяние и я прегърна още по-здраво, пробягвайки с ръка по ребрата
й. За разлика от Джулия Гейбриъл знаеше, че ребрата на жената са друга ерогенна зона.
Докато се поклащаха в такт с музиката, той тихо й пееше, изливайки душата си чрез испанските
думи, макар и леко променени, така че тя да разбере, че никога не би я оставил да си тръгне.
Той не би й дал нещо по-малко от завинаги и дори Адът не можеше да го възпрепятства да
сдържи обета си. Просто не беше изговорил думите гласно.
Засега.
Тя повдигна глава и се загледа в устните му, запаметявайки ги в целостта им, в извивките им;
начина, по който долната му устна се извиваше надолу. Без да бърза, тя я засмука със своите
устни, прокарвайки пръсти в косата му. Той бе сладост и влажна топлина, глад и страстна
нужда, любов и преданост. Целувката му докосваше същността на душата й, така че дори
пръстите на краката й усещаха обожанието и желанието му.
-34-
- С удоволствие.
Джулия му имаше доверие, така че затвори очи и усети как нещо се допря до долната й устна;
след това се озова в устата й -цялото усещане за шоколад и сладка ягода, както и за палеца на
Гейбриъл, докосващ топлата й устна. Отваряйки очи, тя го хвана за китката и засмука бавно
палеца му. Очите му се разшириха и той изстена. Тя пое палеца с език, докосвайки го леко,
смучейки го страстно. След това облиза върха му и се наслади на останалия шоколад. Гейбриъл
въздъхна за втори път, провокиран от начина, по който Джулия го погледна през миглите си.
Взря се към нея със смесица от възбуда и изненада.
- Нямах намерение да разпалвам надеждите ти. Палците са едно, иначе съм ужасна в...
Той прекъсна самокритиката й с устни, целувайки я почти грубо. Докато проучваше устата й с
език, галеше с един пръст шията й, нагоре и надолу. Когато се отдръпна, очите му пламтяха.
- Не искам повече да се подценяваш. Няма да слушам. Това, което имаме, е само наше. Недей да
предопределяш себе си или мен, или това, което можем да изпитаме заедно.
Гейбриъл леко я целуна по бузата, сякаш за да смекчи суровия си тон, и докосна с устни ухото
й.
- И нямам никакво съмнение, че си невероятна в това. Устни, надарени като твоите, никога не
биха могли да разочароват.
Гейбриъл отново започна да я храни с ягоди, потопени в шоколад и примесени с малки глътки
шампанско, докато тя не отказа по-нататъшен десерт, за да може да му върне жеста.
- Затвори очи.
Гейбриъл направи каквото му бе наредено и тя деликатно пъхна вилицата между устните му.
Той силно изсумтя, защото десертът беше много вкусен. Удоволствието се подсилваше от факта,
че го хранеше любимата му. Тя се готвеше да му поднесе още едно парче, когато той я прекъсна.
Хвана я за ръка и с два от пръстите й взе малка част от десерта, поставяйки същите тези пръсти
упоително в устата си. Както обикновено, не бързаше, преминавайки нежно през всеки пръст,
плъзгайки езика си нагоре и надолу, преди да ги оближе от основата до върха.
-Да.
Гласът й трепереше.
- Тогава ме целуни.
Първоначално той свъси вежда, а след това усмивката му се върна и я целуна по носа.
- О, не. Искам те в леглото си. Освен това навън е хладно и не бих искал да хванеш пневмония.
- Ако все още се чувстваш по същия начин, ще го повторим утре. Но тази вечер ще трябва да сме
на затворени врати. Ще се видим вътре. Дай си колкото време ти е нужно.
Той я целуна сдържано и задържа погледа си на много хубавото й дупе, докато тя прекосяваше
терасата, за да влезе в спалнята. Той се облегна на канапето и без срам, с една ръка на лицето, се
пооправи няколко пъти през тъмносиния си вълнен панталон. Очакването го убиваше. Никога
досега не се беше възбуждал така, не бе толкова готов да я вземе в обятията си и необуздано да я
обладае. Но това беше нещото, което не би си позволил да направи. Не и тази вечер.
Как въобще си беше мислил, че е нещо вълнуващо да чука в тоалетната на „Лоби“ някаква жена,
която дори не познава? Как беше вярвал, че безименни, безлични оргазми някога ще го
задоволят? Прекарал бе живота си в преклонение пред олтара на тих, отсъстващ бог, обещаващ
всичко, но предоставящ само нещо мимолетно, което винаги го бе оставяло неудовлетворен. Бе
се къпал в похот, предрешен като ерос. Но нищо не бе променило реалността.
Сега, след като намери Джулия отново, и особено след като се влюби в нея, нищо не беше
същото. Тя го бе разчупила и разтворила и отнела емоционална му девственост, но го направи
толкова търпеливо и внимателно. Не ще й даде нещо по-малко.
Тя се разглеждаше в огледалото, докато оправяше косата и грима си. Изми зъбите си. Освежена,
се пресегна за нощницата и халата си само за да открие, че в своята, напоена със страст омая, е
влязла в погрешната стая. Бельото й беше в другата баня.
„По дяволите.“
Можеше да свали дрехите си и да се увие в един от турските халати, които висяха зад вратата.
Но това по-скоро би обезсмислило идеята за закупуване на бельо. Би могла да се опита да се
промъкне в другата баня, но това означаваше преминаване през спалнята, където Гейбриъл
трябваше вече да е влязъл от терасата. Без съмнение, той вече лежеше в леглото подобно на цар
Соломон в цялото му величие. Джулия потрепери от нетърпение при самата идея за това. Трябва
ли първо да взема душ и да се появя там само по хавлия? Трябва ли да се съблека само по
бикини?
Докато умът й бе зает с мисълта каква би била най-добрата възможна поява, Гейбриъл внесе ред
на терасата и премести всичко вътре. Постави свещите из стаята, групирайки няколко от тях
около леглото. Нагласи музиката, така че компилацията с песни, която беше направил
специално за тази нощ, изпълни въздуха. Беше я озаглавил „Да обичаш Джулия“ и доста се
гордееше с нея. Постави няколко лични вещи на нощното шкафче и загаси всички светлини.
После зачака. И чака. Но тя не се появи. Той започна да се тревожи. Отиде до банята и притисна
ухо към вратата. Не успя да чуе нищо, нито дори звук от течаща вода или шумолене на коприна.
Сърцето му подскочи в гърлото. Ами ако тя се страхува? Или е разстроена?
- Влез.
Той беше изненадан от това, че беше поканен така. Отвори вратата и внимателно надникна
вътре. Джулия стоеше пред огледалото, гледайки срамежливо.
- Добре ли си?
-Да.
Той се намръщи.
- Какво не е наред?
- Нищо. Аз просто - Гейбриъл, ще ме подържиш ли? Имах всички тези планове и после дойдох
тук и замръзнах, и...
- Тогава помисли за това колко много си обичана, мое сладко, сладко момиче. Тази вечер ще ти
покажа точно колко.
Той я постави на ръба на леглото и погледна мило надолу към нея. Дишането на Джулия стихна;
това беше погледът, с който я беше дарил в ябълковата градина. В тяхната градина. Сега тя го
желаеше дори повече.
Той седна назад и погледна към нея, отстранявайки кичур коса от очите й.
Тя се усмихна.
Той бавно погали краката й, пробягвайки с палец надолу и нагоре по извивката на стъпалата й -
движение, предназначено да я успокои, но също и да я възбуди. Тя започна да скимти: чувството
беше толкова хубаво. За кратко се замисли какво би било усещането от палеца му по други
части на тялото й и тръпка премина през гръбнака й.
Гейбриъл се спря.
Той продължи да милва стъпалата й още няколко минути, преди ръцете му да се издигнат по
прасците и да се отпуснат в извивките зад коленете й. Вълшебните му пръсти подразниха
скрита ерогенна зона и почти я накараха да извика. Тя не можеше да държи очите си отворени и
дишането й се ускори.
„Той познава женското тяло по начин... по който някой познава нещо. Какво бях почнала да
казвам?“
В действителност той познаваше по-добре тялото й от нея самата, което беше жалко.
Независимо от това тя тръпнеше при мисълта какво удоволствие я очаква, когато той наистина
премести ръцете си малко по-нагоре.
- Гейбриъл, моля те, не стой на пода - тя протегна ръка към него и той я целуна.
- Ти вече ме направи щастлив, Джулия. Повече отколкото подозираш. Ще помогне ли, ако
призная, че аз също съм притеснен?
- Защо ще си притеснен?
- Искам да ти доставя удоволствие. Не съм бил с девствена жена, откакто загубих собствената си
девственост, а това беше много, много отдавна. Ще го направим бавно. Искам да се отпуснеш и
да се чувстваш толкова удобно, колкото е възможно. И ако почувстваш някакво неудобство,
искам да ми кажеш. На секундата. Ще го направиш ли заради мен?
- Разбира се.
- Грижа ме е за теб - за мен си скъпоценна. И едно от най-ценните неща за мен е гласът ти.
Моля те, кажи ми какво искаш, от какво имаш нужда, за какво копнееш ... - гласът му стана
дрезгав при последните три думи и неволна тръпка премина през тялото на Джулия.
Тя се наведе, за да го целуне.
- Това, за което копнея, е да спреш да коленичиш пред мен, Гейбриъл. Така че, стани от пода.
„Здравей, тигърче...“
- Дай ми минута и веднага се връщам.
Гейбриъл в миг се завърна и я намери изправена да се опитва да достигне гърба на роклята си.
Ръцете му веднага се пресегнаха да покрият нейните.
в очите. После нежно издърпа зелената коприна от раменете й. Докато падаше на пода, тя
издаде звук като от въздишка, сякаш също бе съблазнена от него. Джулия стоеше в сатенен
комбинезон с цвят на слонова кост, чийто подгъв достигаше края на закопчаните й с жартиери
черни чорапи. Гейбриъл ахна при вида й, защото изглеждаше като ангел.
Тъмноок ангел с кестенява коса, вдигната над млечнобяла кожа, облечен в сатен с цвят на
слонова кост над черно дантелено бельо. Контраст на целомъдрие и еротика.
- Не очаквах това.
Джулия се изчерви.
- Хей...
- Изумителна си. И никога не съм казвал, че не харесвам черно. Но ако искаш да се преобличаш,
ще изчакам.
Той погледна надолу към нея в очакване, но тя поклати глава. Беше чакала достатъчно дълго.
Джулия прокара ръцете си нагоре и надолу по силните му гърди, преди да го издърпа за
вратовръзката към себе си. Целуна го с дълбочина и бавно я развърза, стараейки се да криволичи
възможно най-дълго, като я плъзна по задната част на врата му и я пусна безцеремонно на пода.
Посегна към копчетата на ризата му, справяйки се бързо с тях. Ризата и тениската му паднаха
върху вратовръзката. Докато стоеше пред нея полугол, тя притисна устни към гърдите му,
обгръщайки горната част на гърба му с две ръце, така че можеше да усети мускулите на
рамената и по-надолу.
Вероятно беше генетично или дар от боговете, или комбинация от двете, подсилена от начин на
хранене и физически упражнения. Но докато очите й бродеха по мускулестото му тяло и добре
оформените коремни мускули, нещо вътре в нея се затопли и разтопи. Усети как топлината
бърза към утробата й и надолу, особено след като забеляза слабините му. Той беше модерна
версия на Давид на Микеланджело, но с много по-фини пропорции и неописуемо красиви ръце.
Може би това беше проява на лош вкус, но тя остана доста доволна, когато осъзна колко по-
голям беше членът му в сравнение с неговия.
„Карма...“, съзнанието й ликуваше. Тя потисна кикота си, прехапвайки грубо устни, така че да
не се държи като ученичка, направила важно откритие.
Гейбриъл забеляза странната й реакция, но не каза нищо. Той потисна самодоволна усмивка,
казвайки си, че вероятно моментът не е подходящ да се шегува с нея за размера си. Не искаше да
я смущава, знаеше дяволски добре как изглежда, особено сега, подсилен от вниманието.
- Мога ли? - той се приближи към нея и пробягна с пръсти по косата й, изчаквайки за
разрешение.
Тя даде знак на съгласие и той започва да маха фибите една по една и да разпилява къдриците й
по раменете.
Джулия затвори очи и се потопи в усещането за пръстите му, преминаващи през косата й.
Напомни й на деня в къщата на Ричард, когато Гейбриъл се правеше на фризьор.
Той разплете всеки кичур с любов, от корените до края, докато косата й не се разпиля около
лицето като тъмна завеса. Гейбриъл леко докосна извивката на шията й, преди пръстите му да
стигнат до презрамките на комбинезона. Плъзна ги по раменете й. Джулия стоеше по сутиен и
черни дантелени боксерки, жартиери и фини черни чорапи.
Тя кимна и той събу чорапите й, без да бърза, освобождавайки закопчалките и бавно търкаляйки
ги надолу по краката й, като спираше за кратко, за да погали отново свивката на коленете й.
Насеченото дишане в ухото му го увери, че се справя както трябва. После застана зад нея и
покри раменете й с целувка след целувка, преди внимателно да разкопчае сутиена. Тя го свали и
го пусна в краката им, мислейки си колко секси изглеждаха дрехите им заедно на пода. За
момент Гейбриъл обхвана гърдите й с ръце изотзад, оставяйки тялото си да стане едно с
нейното. Той я погали леко, докосвайки с палци зърната й и същевременно отвори уста, за да
целуне кожата под ухото й. Спусна ръце до ребрата, спирайки, за да ги разтрие. След това
пръстите му се заеха с останалото бельо. Докато го сваляше той продължи да дразни с език
кожата под ухото й.
Той я прегърна през кръста и я завъртя с лице към себе си, забелязвайки начина, по който очите
й бяха склонени към пода, а нейната пълна закръглена долна устна - прехапана със зъби. Тя
започна да върти ръце и Гейбриъл знаеше, че всеки миг ще понечи да се покрие.
- Ти си богиня.
Той освободи устната й, погалвайки нежно извивката на устата й с палец. После повдигна
брадичката й.
Очите му нарочно преминаха по нея от глава до пети и обратно, така че тя да може да види
възхищението му.
- Когато съм толкова стар и не мога да си спомня нищо друго, ще помня този момент. Първия
път, когато очите ми виждат въплътен ангел. Ще помня тялото ти и очите, красивото ти лице и
гърди, извивките ти и това.
Той прокара ръка около пъпа й, преди да я дръпне леко нагоре към спускащите се по-ниско
къдрици.
Той я обгърна с ръце, покривайки я многократно с леки целувки в опит да изрази силата на
любовта си чрез устните. Опипа диамантените й обици и докосна с устни меката част на ушите
й.
- След като те видях гола, ще трябва да настоявам от сега нататък в мое присъствие да носиш
единствено тези обеци. Всичко друго би било излишно.
Той проследи с пръст гръбнака й и спря, когато тя потръпна от докосването му; после погали с
ръка една от бузите на дупето й.
- Сменил си музиката - замисли се тя, разпознавайки роман-тичната песен And You Give на
Матю Барбър.
- Ти ме вдъхновяваш.
Той взе шишенце с масажно олио от сандалово дърво и сацу-ма3 и изсипа малко в ръката си.
Затопли го и започна да разтрива раменете й. Джулия затвори очи и въздъхна.
- Просто усещай.
Гейбриъл целуна бузата й и продължи с нежните си движения, пътувайки надолу по гърба й, без
да бърза, и изследвайки двете трапчинки над извивката на несравнимото й дупе.
- Тези са прекрасни.
След известно време, което тя усети сякаш бе цял час, той зашепна в ухото й, увещавайки я да се
обърне. Тя имаше чувството, че се носи върху облак. Примигна към него и ленива усмивка се
разля по лицето й. Той се приведе, за да потърка носа си в нейния, докато се прехвърляше над
нея, с един крак между коленете й и един отстрани. Лактите му почиваха близо до нейните.
- Ти си разкошна - прошепна той, снижавайки се, докато телата им не зашумоляха едно върху
друго.
След това бавно започна да покрива шията и ключиците й с меки целувки, продължавайки да
масажира с една ръка предната част на тялото й. На Джулия й хареса начинът, по който гърдите
й докосваха силния му гръден кош и усещането за стегнатия му корем до нейната мекота; и как
силната му ръка се плъзна под седалището й, придърпвайки я към слабините му.
Без да бърза, той боготвореше тялото на своята любов с уста, целуваше и нежно захапваше
кожата й. Тя се напрегна, когато той я целуна по бедрото, опитвайки вкуса на кожата й с език,
преди да я засмуче с уста.
- Какво има? - прошепна той, докато галеше с нос долната част на корема й, от единия хълбок
до другия.
Тя се спря засрамена.
Гейбриъл порочно се ухили, обсипа хълбоците й с целувки и обходи плътта й с език. „Разбира
се, той никога не е правил това за теб. В допълнение, че е копеле, също е бил и глупак. “
Очите й още повече потъмняха и в тях се появи лека предпазливост, но тя го послуша. Джулия
видя как той я гледа одобрително. Очите му се стрелнаха, за да срещнат нейните. Гейбриъл се
усмихна и нежно започна да я гали с пръсти. Джулия изстена. Първоначално той леко я докосна
с един пръст по интимните й части, движейки го внимателно. След това я разтвори с два пръста,
извивайки ги нагоре, докато палецът му започна да извършва леки кръгообразни движения. Не
свали очи от лицето й, заслушан в честотата на дишането й, и наблюдавайки я за някакъв знак
на дискомфорт, когато свитите му пръсти намериха скритото място. Той сведе глава с
възхищение, достигайки с устни основата на бедрата й от вътрешната страна. Първо подразни
нежната кожа в основата на венериния хълм с език, а после я пое с уста и страстно я засмука.
Движението на ръката му продължаваше. Това беше изключителна комбинация и сякаш
продължи безкрайно, докато Джулия не се задъха и започна да потръпва.
каква уста...“
Той се съмняваше, че синът на сенатора въобще някога би намерил точката й и тази мисъл
изпълни гърдите му с гордост. Нямаше търпение да й разкрие едно по едно всички места от
нейното тяло, където би могъл да й достави удоволствие. Той погали шията й с пръст, очерта
кръг около гърдата й и продължи надолу до мястото на бедрото й, където сега имаше свеж белег.
Леко притисна наскоро оцветената кожа.
- Боля ли?
- Не. Но как?
- Тази част е много чувствителна. Някой егоистичен или бързащ би я игнорирал и докоснал
първо тук.
Тя все още беше чувствителна след оргазма, така че подскочи. Гейбриъл отдръпна ръка и отново
опипа бедрото й.
Тя се протегна да докосне лицето му и той положи буза в шепата й, затваряйки очи. Джулия
притисна с палец устата му, усещайки пълната му долна устна. Дръпна го напред в страстна
целувка. Той откликна, като премести тялото си над нейното. Ритъмът на сърцето й се учести
при мисълта, че моментът на сливането им е неизбежен. Още веднъж тя сграбчи красивия си
любим отзад, привличайки го по-близо. Той се усмихна търпеливо и се отблъсна назад с една
ръка.
- Мисля, че ще ми хареса.
Сърцето му прескочи от тревогата, която се изписа в очите й. Той постави ръце от двете страни
на лицето й.
- Няма да те нараня, Джулиан. Не съм тийнейджър. Не съм него. Ще съм много, много нежен.
Ето защо не можем да го направим по този начин.
- Защо?
- Ъглите. Тежестта ми върху теб, дори ако я разпределя към коленете. Гравитацията. Ако ти си
отгоре, можеш да контролираш движенията, дълбочината на проникването. Давам контрола на
теб. Довери ми се.
Гейбриъл продължи да милва нейната мека, почти прозрачна кожа, мълвейки думи на
обожание. После обгърна гърба й с ръце, повдигайки я от леглото, и смени позициите им така,
че той да лежи по гръб, а тя отгоре, върху него.
Докато тя си почиваше върху гърдите му, той й прошепна думите на Данте на италиански:
„ Color di perle ha quasi in forma, quale convene a donna aver, non for misura; ella e quanto de ben po
far natura; per essemplo di lei bielta si prova.
De li occhi suoi, come ch ’ella li mova, escono spirti d ’amore inflammati, che feron li occhi a qual
che allor la guati, e passan si che 7 cor ciascun retrova: voi le vedete Amor pinto nel viso, la ‘ve non
pote alcun mirarlafiso. “4
Той се протегна да я целуне, облиза устните й с език и всмук-на пълната й долна устна. За
няколко мига съществуваше само усещането за кожа о кожа, за две тела - възбудени и в
очакване.
Той изръмжа в ухото й, давайки израз на удоволствието си. Прилив на увереност я подтикна да
го гали с повече сигурност, ускорявайки темпото, докато приближаваше с устни гърдите му и
целуваше тях и татуировката. Сега той се задъхваше.
- Позволи ми да се преклоня пред теб чрез тялото си, Джулия - каза дрезгаво той, защото не
искаше предстоящото удоволствие да се осъществи в ръката й.
Тя го пусна, когато той я улови за бедрата и нежно ги разтвори, така че да се отпуснат от двете
страни на тесния му ханш. Джулия го почувства под себе си, повдигащ се в свой ритъм между
краката й. Тя се размърда леко и израз на притеснение премина като сянка по красивото й лице.
Гейбриъл постави ръка на сърцето й. Малкото нещо, туптящо вътре в нея, заклокочи
френетично при докосването му и се забърза.
- Добре ли си?
Той се протегна да отмести косите зад рамената й, така че да може да я вижда по-добре.
- Какво?
Тя поклати глава.
Тя се вторачи в гърдите му, стараейки се много силно да не гледа към дракона, който сякаш й се
подиграваше с постоянството си.
- Знам, че те накарах да чакаш дълго време, Гейбриъл - гласът й бе едва с идея по-висок от
шепот. - Няма проблем, ако не можеш да си внимателен с мен. Ако имаш нужда да бъдеш...
агресивен.
Забележката му го смути дълбоко, защото зад думите разпозна не нейния, а гласа на Саймън.
„Разбира се, че това е, което си мисли - това е начинът, по който той я е третирал. Мъжете са
кучета без самоконтрол и тя е просто играчка за тяхно сексуално облекчение.“ Идеята го
отврати, но той се пребори да не показва погнусата на лицето си. Вместо това постави ръка на
бузата й и нежно я погали.
- Джулия, аз те обичам. Ако бях типът мъж, който би бил агресивен с теб, защото си ме
накарала да чакам, то не би трябвало да си лягаш с мен. Ти си личност, а не играчка. Не искам
да те използвам. Искам да ти доставя удоволствие. Толкова много.
При това той се втренчи в нея с големи, тъмни очи, снижавайки гласа си до шепот.
- Искам те завинаги, не просто за тази вечер. Така че, моля те, остави ме да го направя по моя
начин.
Той я помоли с очи да приеме думите му. Не искаше да му се налага да обяснява защо е
загрижен и какъв вид резултат отбягва старателно. Сутринта щеше да има достатъчно време за
това.
- Всичко, което някога съм искала, е някой да ме обича - каза тихо тя.
Той придвижи устни към гърдите й и докато ги притискаше към едната, държеше нежно другата
с ръка. Бяха перфектни. Перфектни на тежест и големина, естествени и красиви. Розови пъпки и
сметана. Той се върна назад в мислите си към нощта, когато за първи път видя едната от тях да
наднича изпод лилавия й халат в хотела им във Филаделфия. Как беше копнял да я поеме с
устните си. Той се устреми с език, ближейки я леко и нежно подръпвайки зърното, чувствайки
го да набъбва в устата му.
Джулия отметна глава назад и като усети между краката си горещата му мъжественост, издаде
стон. Гейбриъл внимателно прецени реакцията й. Искаше да я възбуди и ако стигнеше дори по
този начин до оргазъм, така да бъде. Това би улеснило значително нещата, които следваха.
- Пусни го, любима. Не е нужно да се бориш - говореше той на другата й гърда, след като бе
пренасочил устните си към нея.
Джулия потръпна при неговите думи и започна инстинктив-но да се движи върху него със
затворени очи, плъзгайки се на-зад-напред. След няколко минути той почувства как тя се стегна
и освободи, позата й се отпусна, когато свърши. Тя отвори очи, премигвайки. После почти
лениво се усмихна надолу към него.
Когато тя се отдръпна, той се протегна и грабна нещо от нощното шкафче. Тя го гледаше как се
измъква изпод нея и изсипва светла субстанция в дясната си ръка, втривайки я донякъде грубо
нагоре и надолу по себе си.
Джулия силно се изчерви. Тя знаеше за тези неща, въпреки че никога не беше имала причина да
ги използва преди. Почувства се засрамена, че не се е сетила да си купи. Беше пристигнала във
Флоренция неподготвена.
- Много си мил.
- След всички изследвания, които си правил, не мисля, че има нещо, за което да се тревожим.
- Всичко.
Когато челото му се набръчка и почти се намръщи, тя се наведе със сериозно лице към него.
- Ти вече се показа като щедър любовник. Но не е добра идея да ми даваш инициативата, след
като не знам какво правя. Това ме изнервя. Няма да мога да се отпусна и да се концентрирам
върху усещането. Моля те...
Тя нерешително добави последните думи, защото не искаше да се оправдава пред него. Той я
беше помолил да изразява желанията си и тя го правеше. В този момент той осъзна колко
стреси-ращо ще бъде за нея да седне върху него, гола и открита, отговорна за това, което става.
Може би по-късно, но не първият път. Въпреки тревогите си той не можеше да отрече правотата
й. Гейбриъл кимна с очевидно напрежение в челюстта и с едно плавно движение тя се озова по
гръб, а той - коленичил между краката й.
- Харесва ми.
- И на мен.
Тя го погледна с любопитство.
- Защо я избра?
- Думите, музиката...
- Ритъмът.
- Наистина ли?
Той стисна бедрата й и се притисна към нея, плъзгайки се нагоре и надолу в такт с песента,
знаейки, че тя ще се наслади на контакта колкото него. Тя изстена.
Когато тя издиша, той натисна съвсем малко в нея. Тя затвори очи и потъна в усещането.
Сега, когато Гейбриъл имаше известна представа за това, как тя ще се чувства с него, тялото му
се изкушаваше да натисне силно и бързо. Но той знаеше, че всеки тласък от негова страна ще я
заболи. Искаше я. Искаше да бъде в нея. Обаче захвърли своите желания настрана за момент и
остана напълно неподвижен, разпределяйки тежестта на лактите си от двете страни на раменете
й, смучейки и играейки си със зърната й.
Сега, когато тя имаше представа какво ще бъде да е свързана с него, изпълнена от него, искаше
още. Много, много повече. Искаше го целия.
След като тя не отвори очи, той постави ръка на лицето й, по-галвайки с палец бузата й.
Те останаха втренчи един в друг, докато той напъна малко по-навътре, натискайки бавно-
бавно...
Очите й се разшириха и тя вдиша тежко, когато той проникна в нея. Гейбриъл веднага замръзна,
успокоявайки я с ръка на бедрото.
- Съжалявам, скъпа - напяваше той. Премести ръка към лицето й и започна да я гали. - Това
беше най-лошото, обещавам. Добре ли си?
Той нетърпеливо прегледа лицето й за някакви следи от сълзи. Но нямаше никакви. Не беше
толкова болезнено, колкото тя си мислеше, че може да бъде.
Не беше и приятно, но усещането за него вътре в нея и емоциите, които видя, изписани на
лицето му и в очите му, разсеяха болката...
Тя искаше още. Повече от него. Повече от това и от тях... тя искаше да го види как свършва и да
знае, че са направили това заедно. Искаше да открият свой собствен красив ритъм. Музиката се
завъртя и се извиси над тях, изкусително темпо, с което тя нямаше търпение да се изравни.
Усмихна се и той усети как нейната усмивка пропътува целия път до сърцето му, потушавайки
притесненията му. Без да прекъсва контакта с очи, Гейбриъл започна влудяващо бавно да се
движи навътре и навън. Тя примигна бързо от усещането за него вътре в себе си. Ръцете й се
плъзнаха надолу по напрегнатите мускули на гърба му до седалището, приглаждайки извивките
и чувствайки ритмичния натиск под допира. Той балансираше на един лакът, докато очертаваше
чувствени плетеници надолу и нагоре по ребрата и раменете й. Тя беше ослепителна: нейната
дълга, тъмна коса, разпиляна по бялата възглавница, кафявите й очи - дълбоки и съвършени,
приковани върху неговите, и устата й - червена и отворена, когато започна да стене при всеки
тласък.
Гейбриъл премести ръката си към ду пето й, за да я води и насочва, но следвайки леко темпо.
Беше чакал толкова дълго. Джулия видя как веждите му се събират и зъбите прехапват долната
устна. Те се движеха, движеха се, без да бързат, но с отдаденост - синхронична връзка между
двама влюбени, които не биха отвърнали поглед.
Джулия съзря толкова много емоции в очите му: любов, загриженост, страст, обожание,
привързаност, еротично желание... Той я гледаше, сякаш тя беше единствената жена на земята;
сякаш в тяхната лична вселена нямаше нищо друго освен тях двамата и чувствената музика,
носеща се във въздуха, докато Гейбриъл я любеше, прекъсвана единствено от звуците,
напуснали гърдите им.
Еротичен шепот и възхищение изпълниха ушите й. Той не беше изругал. Тя беше твърде
раздвоена, за да се съсредоточи върху този изненадващ факт. Не можеше да знае, че той бе
любовник, който стене и използва мръсни думи в съответствие със своите пориви и
удоволствие. Но в това свещено по един или друг начин пространство неговите изблици бяха
чисти и благо-прилични.
- Обичам те. Обичам те. Обичам те - шепнеше той над нея в такт с движенията си.
Гейбриъл рухна, разпределяйки внимателно тежестта върху лактите си. Вълна от емоции
протече през него, докато се осъзнаваше след кулминацията си. Държеше я близо до себе си,
шепнейки сладки думи на италиански, и чакаше тя да отвори очите си.
Неговата красива Беатриче не беше вече девствена. Той беше се отдал и беше получил - нещо,
което Данте никога не бе имал. Гейбриъл мълчаливо се молеше тя да не живее, съжалявайки за
решението, което я беше довело в леглото му, или за избора си на пръв любовник.
Той се премести, така че да легне от едната й страна, и протегна пръст, за да погали брадичката
й. Едва тогава забеляза зачервяването, което се беше разпростряло по шията, гърдите й и надолу.
Кожата от вътрешната страна на бедрата й беше разцъфтяла в розовеещо червено и Гейбриъл
преглътна, прободен от съжаление.
- Джулия?
- Добре ли си?
- Да - измърка тя.
- Обичам те. Просто искам да те направя щастлива, да те гледам как се усмихваш. Завинаги.
Изведнъж го нямаше и Джулия се усети сама в огромното легло, станало още по-голямо и по-
студено в негово отсъствие. Болезнената загуба беше моментна, но умът й още беше бавен и
изтръпнал от първия й досег до този екстаз. Преди да успее да приплъзне ръка по чаршафа, за да
го достигне, той се притискаше отново близо до нея.
Тя нямаше представа за какво я молеше, така че просто даде разрешението си. След това
несигурни пръсти я уловиха за коленете и нежна ръка повдигна едното от тях, образувайки ъгъл,
но не твърде широк. Очите й се отвориха.
Когато се отправи към банята, той не забеляза никаква кръв. Констатацията му донесе
неописуемо облекчение.
Тя се сепна.
- Съжалявам.
Имаше няколко розови капки върху нея, но нищо обезпокоително. В действителност той би
предпочел да няма нищо розово изобщо, но това беше далече по-добре от червеното.
Гласът на Джулия потрепери, но само защото още витаеше и усещането от докосването му там
бе усилило чувствителността й.
Той я сграбчи в прегръдките си, целувайки челото й отново и отново. Пренесе я до прага на
банята.
- Остави ме да се погрижа за теб, скъпа - той целуна челото й и нежно я постави в огромната и
примамлива вана.
Горещата вода и ухаещите на роза мехурчета я успокоиха. Беше още замаяна, но нещата бавно
отново започнаха да придобиват очертания. Тя отвори очи и видя Гейбриъл да се извисява над
нея, все още гол и великолепен, и да проверява температурата на водата с пръстите си, като
регулира крановете.
- Жадна ли си?
Тя кимна.
Той спря водата и се намести зад нея и след като постави дългите си крака от двете страни на
тялото й, я придърпа към гърдите си. И двамата въздъхнаха от задоволство. Тя облегна главата
си назад върху рамото му и той с леко и нежно докосване започна да гали косата й.
- Защо е банята? - попита тя, обръщайки се леко към него, усещайки новата му възбуда откъм
гърба си.
- Благодаря, Гейбриъл, за това, че си толкова мил с мен. Знам, че нещата нямаше да са така
приятни, ако бях с някой друг.
- Заслужаваш много повече и много по-добро нещо от мен, Беатриче — прошепна той. — La
gloriosa donna della mia mente. Славната дама на мислите ми.
- Моят Данте.
Гейбриъл се усмихна.
Тя леко се извъртя.
- След всичко, което споделихме, просто искам да те подържа и да съм наблизо. Почини си в
прегръдките ми и знай, че те. обичам. Ще правим отново любов много, много скоро.
В ранните утринни часове едемските любовници бяха се увили един около друг, плът в плът,
спящи в голямото, бяло легло. Светлина и мрак, невинност и опит, целунати и погалени в
топлината и приемането, създадени от любовта им. Мрачният ангел шепна на своята муза на
италиански, докато тя не потъна в сън в обятията му, по-щастлива от когато и да било. Беше
обичана.
БЛАГОДАРНОСТИ
Задължен съм на Дороти JI. Сейърс, късния Чарлз Уилямс, Марк Муса, моята приятелка
Кейтрин Пиктън и Американското общество „Данте“ за техните изследвания върху „Божествена
комедия“ на Данте Алигиери, които бяха източник на информация за работа ми. Бях вдъхновен
от илюстрациите на „Комедията“ от Сандро Ботичели, които изобразяваха Данте и Беатриче,
както винаги съм си ги представял. По време на написването на тази книга открих няколко
електронни архива, които бяха изключително полезни, особено дигиталният проект „Данте“ на
университета на Колумбия, „Световете на Данте“ на тексаския университет в Остин и „Светът
на Данте“ на университета във Вирджиния. Наред с оригиналния италиански текст, който е
цитиран в тази книга, се консултирах и с публикуваните в интернет архиви на превода на
Габриел Розети на Дантевия „Нов живот“.
С.Р.
C цвят бисерен, във форма пълноценно уместна за жени без суета: дарена е с най-чудните неща;
по нейната се всяка хубост мери.
Очите й, където да ги впери, излъчват на любов искри победни, проникващи в тоз, който ги
погледне, и тъй Амур 6 сърцата ще умери: в очите нейни той е отразен, а който там се взре, ще е
ранен.
Преводът е на Иван Иванов, Нов живот на Данте Алигиери, изд. Ламбрин Сотиров, Барс-
агенция, Варна, 1997 г.
Дали двамата влюбени ще преодолеят тъмните сенки от миналото? Дали тяхната връзка ще
устои на предизвикателствата?
r ...... .....
www.kragozor.com
Ние ви предлагаме:
Силвейн Рейнард
АДЪТ НА ГЕЙБРИЪЛ
Редактор: Анжела Кьосева Коректор: Мария Тодорова Технически редактор: Ангел Йорданов
Предпечатна подготовка: Георги Иванов Формат 60/90/16 Печатни коли 35
Издателска къща КРЪГОЗОР София, ул. „Светослав Тертер“ 2 тел.: 944 53 80; 944 75 60 e-mail:
office@kragozor.com www.kragozor.com
приспособяване към живота на осиновено дете. Осъзнавайки всичко това, в добавка към скръбта
му по Мая, тя се опита да преглътне напиращите си сълзи. Не искаше да го разстрои, но не успя
да ги спре.
- Шшшт, не плачи - пое си въздух Гейбриъл. Той избърса сълзите й и я целуна по челото. -
Обичам те. Не плачи, моля те. Не и заради мен.
- Обичам те, Гейбриъл. И не знам защо, но мисля, че Грейс би се гордяла много с теб.
Той се намръщи.
Джулия се усмихна.
- Така е. Подборът ти на думи е много интересен. „Кораво милосърдие“7 беше една от любимите
й книги. Опитваше се в продължение на години да ме накара да я прочета. Имам я някъде в
кабинета. Може би трябва да я потърся.
- За какво се разказва?
- За една млада двойка. Накрая мъжът започва да следва в Оксфорд и, мисля, че се превръща в
прототип на К.С. Луис8. Историята е по истински случай.
- Бих искала да отида в Оксфорд, да видя къде инклингите9 са си пили бирата и са заплитали
историите си. Кейтрин Пиктън говори много за Оксфорд.
- Ако ми заемеш книгата на Грейс, ще я взема в Италия. Би било хубаво да имам нещо за четене
по време на ваканцията ни.
- Беше изключително емоционална вечер. Щастлива съм, че бях близо до теб и заспах в ръцете
ти. Просто исках да те успокоя по какъвто и да е възможен начин. Не е нужно да се извиняваш.
- Не исках първият ни път заедно да бъде натоварен с толкова много багаж, с всичките призраци
от миналото ми, витаещи във въздуха. Искам да отидем на място, което е само наше, и да си
създадем някои нови спомени. Щастливи спомени.
- Гейбриъл, ти си джентълмен, който си заслужава чакането. Що за човек щях да съм, ако бях
избухнала гневно, защото си казал спри. Надявам се, че и ти не би се ядосал и би приел, ако аз
те бях помолила да спреш.
Той се смръщи.
- О, не.
Из „Песен на песните“; думи на Соломон към неговата любима Суламит, и следващите стихове
са на Суламит. - Б. р.
4
Превод на цялото стихотворение може да видите на стр. 557 — Б. р.
Поет, писател, критик, теолог и професор, учил в Оксфорд, от първата половина на XX в.,
авторът на „Хрониките на Нарния“. - Б. пр.