You are on page 1of 1

Magyar Nemzet · Magazin 29

2015. február 28., szombat

KÖNYVESHÁZ SZEMLE

Zavar az Erõben Katonák,


A Csillagok háborúja trilógia kisemmizettek
„M. CS. játék figurák, számítógépes játékok, reklámtárgyak nek a szinte átláthatatlanná terebélyesedett Csillagok „PETHÕ
közül kiemelkednek a könyvek. Az elsõ három film háborúja univerzum megkövetelte kánonba.

S
Sok kortársammal, ismerõsömmel ellentétben soha hetvenes-nyolcvanas évekbeli bemutatása a tudomá- Mindez garantálja, hogy a regény olvasóit ne érhes- zékely sorsok: a homoródújfalui Fekete Miklós
nem rajongtam különösebben a Csillagok háborúja nyos-fantasztikus irodalom aranykorára esett. A ra- se meglepetés. Minden pontosan úgy történik a köny- harmincesztendõsen, 1914 augusztusában
filmekért. Egyrészt azért, mert szerintem a Star jongók számára így természetes volt, hogy a moziél- vekben, ahogy annak történnie kell. Mert egy Csillagok kapta meg a behívót. A háborús évekrõl nap-
Trek (a magyar keresztségben Ûrszekerek) sokkal ményt könyv alakban is átéljék újra és újra. háborúja rajongó számára a meglepetés csak negatív lót vezetett: a tintaceruzával írt 135 oldal, bár
jobb, és nem lehet két legjobb sci-fi. Másrészt azért, Az eredeti trilógia darabjai (Az új remény, A Biro- lehet. Az újabb filmek fogadtatása bebizonyította, megkopott, ma is kibetûzhetõ. Az elsõ õszön, mint
mert – talán sznobizmusból dalom visszavág és A Jedi visszatér) hogy akik az eredeti trilógián szocializálódtak, nem megjegyzi, „alarm lõn fúva”, s akkor indultak Sátor-
– viszolygok az egekig ma- tûrnek semmiféle apró változtatást sem. Voltak pró- aljaújhelyen és Mezõlaborcon keresztül „bé Galíciá-
gasztalt popkulturális ter- bálkozások a múltban, amikor megkísérelték újraér- ba”. Háromszor járta meg a harcteret 1916 augusztu-
mékektõl. telmezni a Sötét oldal és a Köz- sáig, a román betörés a brassói „fekete kaszárnyá-
És mégis hatnak rám. No- társaság küzdelmét a szabadsá- ban” érte. A küzdelemrõl, október 12–14-rõl így ír:
ha mindenki máshoz hason- gért, de mind elbuktak. Ezt egy „Az rezerva porciónk [tartalék adagunk] elfogyott
lóan ezerszer láttam az ere- könyvkiadónak el kell fogadnia, mind, még víz[et] is keveset kaptunk. […] Két civil
deti trilógia filmjeit, amint és a jogok felett féltõn õrködõ ember vezetett át a határon, a hegyeken, és kisebb üt-
feltûnnek a képernyõn az ûr George Lucas (illetve újabban az közetek voltak […], úgy fogdostuk az erdõ közt olá-
kezdõ képsorai, az elõtörté- egész franchise-t felvásárló Dis- hokat.” Aztán következik az utolsó mondat: „15-én is
net bekezdései lassan úszni ney) nem is engedné a szabad csak a hegyeken voltunk.” A kézirat itt szakad meg.
kezdenek a végtelen felé, és interpretációt. Fekete Miklós ezen a napon az Ojtozi-szorosban hõsi
fõként, amikor felcsendül Az új magyar kiadásnak még- halált halt. Naplójából Mihály János szerkesztésében
John Williams fõtémája, li- is sikerült kitûnnie a világ összes a Székelyföld legújabb száma közöl szemelvényeket.
babõrös leszek. Ennek okát országában megjelent regények A fiatal férfi a 82. császári és királyi gyalogezred
nem tudom, hiszen maga a arctalan tömegébõl. A borítóké- katonája volt. A nyolcvanketteseken kívül a székelyek
történet inkább tündérmese, pek ugyanis olyannyira egye- nagy része leginkább a cs. és kir. 2., 62., a m. kir. 22. és
mint felnõtteknek való film, diek, hogy az magát George Lu- 24. honvéd, illetve az azonos számot viselõ népfölkelõ
megérdemelten ragasztották cast (vagy egy alkalmazottját) is gyalogezredekben szolgált. A 22. honvéd gyalogezred
rá a gúnyos ûropera (vagy meglepte. A Faniszló Ádám ter- harcairól Nagy József közöl tanulmányt a folyóirat ha-
inkább ûroperett) kifejezést. Mégis tagadhatatlan, vezte címlapok az epizódok iko- sábjain. A körülbelül 35 ezer fõs állományból hatezren
hogy George Lucas meséje talán a filmtörténet legna- most felújított, átdolgozott kiadás- nikus jeleneteit ábrázolják oly estek el a fronton. Sorsuk példát ad „õseink hõsiessé-
gyobb hatású, több generáció életében is meghatáro- ban jelentek meg magyarul. Annak idején különleges- módon, hogy a teljes kép egy-egy szereplõ fejét formáz- gérõl, küzdeni akarásáról, bajtársiasságáról, hazasze-
zó szerepet játszó élményévé vált. nek számított, hogy a regények magyar fordításai za. A kiadó tájékoztatása szerint a jogtulajdonos elkér- retetérõl egy olyan küzdelemben, amelyet kikerülni
A Csillagok háborúja mára sokkal többé vált, mint szinte a nemzetközi megjelenéssel egy idõben, a fil- te tõlük a képek nagy felbontású kópiáját, de arról nincs nem lehetett, és amelynek szomorú következménye
néhány mozifilm alkotta sorozat. Míg a mozijegyek, mek bemutatója után néhány évvel napvilágot láthat- tudomásuk, hogy mit akarnak kezdeni velük. örökre megváltoztatta a székelység életét”. Dimény-
videokazetta- és DVD-eladások mindeddig nyolcmil- tak (A Birodalom visszavág például már a következõ (George Lucas: Csillagok háborúja; Donald F. Glut: Haszmann Orsolya egy önkéntes vöröskeresztes nõ-
liárd dollárt hoztak, addig a filmek népszerûségét évben). Az új kiadás átszerkesztésére azért volt szük- A Birodalom visszavág; James Kahn: A Jedi visszatér. vér, Végh Ilona közvetlenül az arcvonal mögött szer-
meglovagolva eladott tárgyak bevétele ennek több ség, mert egységesíteni kellett a helyszínek, szereplõk Agave-könyvek, Budapest, 2014. A kötetek ára: 2980 zett tapasztalatait ismerteti, érdekes kordokumen-
mint háromszorosa. Kulturális értelemben azonban a nevét, a történet részleteit, hogy pontosan illeszkedje- forint) tumként részleteket ad közre a nõvér emlékverses fü-
zetébõl. Jellemzõ strófa: „Jaj de szépen szól a puska /
Jaj de csúnyán néz a muszka / Csavargatja szikkadt
nyakát, / nem látott még magyar bakát.”

A pergõtûztõl a gulágig
A Háromszék vármegyei Vén Zoltán szakaszvezetõ
hõsiességével többször kitüntette magát a keleti arcvo-
nalon, 1915 februárjában hadapróddá, három nappal
késõbb hadapród zászlóssá léptették elõ. A háború vé-
gén már fõhadnagyként szolgáló fiatalember részt vett
Sára Sándor 80 a székely hadosztály küzdelmeiben, Szatmárnémeti
visszafoglalásában. A kommün alatt a város direktó-
F O T Ó : M T I – F R I E D M A N N E N D R E riumába is bekerült, ám ennek ellenére katonai érde-
meiért a kormányzó 1921-ben – az áskálódások elle-
nére – vitézzé ütötte. Sorsa jellegzetesen magyar: ezre-
desként került szovjet hadifogságba a második világ-
háború végén. Hazatérése után Balatonbogláron csu-
pán segédmunkát vállalhatott, besúgó figyelte a hatva-
nas évekig. (A forradalom alatt nemzetõrként szol-
gált.) Mikor élete alkonyán szociális otthonba került,
egykori fényes napjaira már csak egy repedt márvány
mosdótál s egy felismerhetetlenségig tönkrement feke-
te bõrgarnitúra emlékeztetett. Elfeledve halt meg.
Hasonlóan kemény megpróbáltatásokban volt része
a jóval fiatalabb, származása miatt meghurcolt, már a
második világháború után született gróf Degenfeld-
Schonburg Istvánnak. A mérnöki végzettségû férfi
1990-ig odahaza, Erdélyben élt, majd Németországba
költözött. A családtól elvett kutyfalvi kastélyt s a hozzá
tartozó birtok töredékét hosszú pereskedés után nem-
régiben szerezte vissza. Ahogy Oláh-Gál Elvirának nyi-
latkozta a lapban: „Azt gondoltam, hogy jó lenne a kas-
télyban egy bio-mezõgazdasági központot kialakítani,
de ehhez sok pénz kell, egyelõre csak álom, gazdasági
alap nélkül ezt nem lehet megvalósítani.”
A Székelyföldben Nagy Csongor Zsolt színmûvész
interjúja mellett Karácsonyi Zsolt, Kovács András Fe-
renc, Adorjáni Anna, Horváth Elõd Benjámin, Temesi
Bihari József színmûvész jelenetét forgatja 1979-ben Sára Sándor operatõr a Circus Maximus címû filmben
Ferenc és Paulovics Tamás szépirodalmi alkotásai ol-
vashatók.
„KÁRPÁTI GYÖRGY mányok. Utóbbi kettõre kiváltképp érdemes kon- ket is. A könyv melléklete egy DVD 52 perces beszél- (Székelyföld, 2015. február. Ára: 490 forint)
centrálni. Egyrészt Szekfû András 1972-ben készült, getéssel: Veiszer Alinda kérdezi Sárát. Fotók, film-
A Sodrásban – Gaál 80 kötet mintegy párkönyveként, máig kiadatlan interjújából kiderülnek a pályakezdés bejátszások színesítik a filmfelvételt, köztük olyan
a Magyar Mûvészeti Akadémia gondozásában, ha- olyan részletei, az operatõri munka és a filmnyelv kuriózumok is láthatók, mint részletek Sára abszt-
sonló koncepcióval és tipográfiával megjelent a Pro olyan szakmai mélységei, amelyek ma már a legrit- raktfotó-sorozataiból, vagy a Kövek, várak, embe-
patria – Sára 80 címû kiadvány. Kétségtelen, hogy rit- kább esetben kerülnek szóba egy beszélgetés során. rek címû, 1955-ös Szõts István-film jelenete, amely-
kaságszámba megy, ha két gondolkodásában, indít- Másrészt különlegesség Csoóri Sándor és Sára Sándor nek Sára segédoperatõre volt. Ebben a portréfilm-
tatásában hasonló és közös munkákat is jegyzõ filmes Gyászba öltözött csillag címû irodalmi forgatóköny- ben rendhagyó módon anekdotázik a mûvész, a
egy évben születik, pályafutása párhuzamosan zajlik. ve, amely az Alföld címû folyóiratban 1979-ben meg- klasszikus életút helyett például születésének nehéz
Emiatt is volt kézenfekvõ az immár nyolcadik éve el- jelent ugyan, de a filmterv sosem valósult meg. körülményeirõl beszél, bár késõbb az életrajz fonto-
hunyt Gaál István mellett a szintén 1933-as születésû A tanulmányok részletesen foglalkoznak Sára rö- sabb állomásai itt is elhangzanak, a visszaemléke-
Sára Sándor életérõl és munkásságáról is gyûjtemé- vid- és nagyjátékfilmes, dokumentumfilmes, fotós zõk között pedig megszólal Kende János operatõr és
nyes kiadványt készíteni a neves operatõr-rendezõ és operatõri munkásságával egyaránt. Különösen Kósa Ferenc rendezõ is. A Pro patria – Sára 80 min-
80. születésnapjára. érdekfeszítõ Sára Sándor tabudöntõ dokumentum- den részletre kiterjedõ, alapos kiadvány, amelybõl
Pintér Judit szerkesztésében több száz oldalnyi filmjeirõl, a Néptanítókról, a Krónikáról, a Pergõ- nemcsak teljes képet kapunk egy filmes gazdag
dokumentum került a Pro patria kötetbe: a fejezetek- tûzrõl vagy a Magyar nõk a gulágon címû munkáról munkásságáról, de betekinthetünk a magyar film-
re bontott anyagban három nagy egységet alkotnak a olvasni. A kötet részletesen elemzi a legismertebb történet egyik legérdekesebb idõszakába is.
születésnapi köszöntõk és laudációk; két dokumen- alkotásokat, a Feldobott kõ, a Holnap lesz fácán, a (Pro patria – Sára 80. Szerk.: Pintér Judit. Magyar
tum a hetvenes évekbõl; valamint a válogatott tanul- 80 huszár és a Tüske a köröm alatt címû játékfilme- Mûvészeti Akadémia, 2014. Ára: 4900 forint)

You might also like