Professional Documents
Culture Documents
Propesyunal na Pag-aaral
Ipinasa ni:
JESON J. GALGO
Doctorate
Ipinasa kay:
Ayon sa Social Learning Theory, ang tao ay natuto mula sa tuwirang karanasan
tulad ng pag-oobserba o pagmomodelo. Ipinaliliwanag ng teorya na ang pagsisimula ng
pagkatuto ay isang karanasan ng pag-oobserba nang tuwiran o di-tuwiran ng isang
indibidwal. At dahil limitado lamang ang maaring obserbahan sa araw-araw na buhay ng
tao, maari rin nitong makuha ang pagkatuto o paggaya sa kaniyang napapanood sa
telebisyon dahil sa ito ay biswal.
Ang pagbababad sa harap ng telebisyon ay makakapagpaunlad at
makakapagpayaman sa ating pagkatuto sa Wikang Filipino. Nakasalalay ang tagumpay
ng isang wika sa atityud ng mga taong gumagamit nito.
Dahil nasanay tayo na tingnan ang telebisyon bilang iskrin lamang, hindi natin
namamalayang binabasa na pala nito ang ating isipan. Habang nakatunganga tayo sa
mga larawang nagdaraan sa iskrin sa ating harapan, nakabilad ang ating kaluluwa at
kinakalkal ng palabras ang ating mga sekretong mithiin. Akala natin ay gawa-gawang
buhay lamang ang nasa iskrin, iyon pala ay may dambuhalang matang nakamsid sa atin,
at inaalam kung ano ang mga kahinaan at kaukulang puwedeng samantalahin upang
mapanood tayo ng palabras ng tusong prodyuser (Lumbera 2000)
Ang mga sumunod na mga banyagang telenobela ay sumikat din gaya ng:
BAKIT NAGSASALIN?
Dahil wikang Filipino ang wika ng masang Filipino, ang mga programang
pantelibisyon ay dapat nasa Filipino rin. Kailangan ng mga T. V network na gumamit ng
wika na angkop sa pangangailangan ng naghaharing-uri upang mapanatili ang kanilang
kapangyarihan. Ibig sabihin kailangang suyuin ng mga TV network ang masang
manonood, dahil ito ang bumubuhay sa kanila o naghahatid ng kita.
Sanggunian:
Wikang Filipino
Pagpapalanong Pangwika
Elaborasyon ng Wika
Sanggunian:
Nalaman din sa sarbey na ito na “43 porsyento ang may wordlise 20 porsyento
ang may batayang aklat sa Filipino, 43 porsyento ang may orihinal na gamit panturo, at
50 porsyento ang may komite ng wika.” (Daluyan, 1990, p. 13)
Sanggunian: