You are on page 1of 2

ACUITY ENGLISH LANGUAGE CENTER (AELC)

#102, Aung Myittar 1 Street, (1) Ward, Hlaing Tsp. Tel : 09 25 25 85 085. Fb : www.fb.com/aelc.mm

စာသင္ခန္းသံ ုး အဂၤလိပ္စကားေျပာ - ၁၀၈

စာသင္ခန္းသံ ု း အဂၤလိပ္စကား နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ယခု ေရးေနတဲ့ စာစု မ်ားသည္ မူ လတန္းအဆင့္ အဂၤလိပ္စာ
ဆရာ/ ဆရာမ မ်ား အထူ းသျဖင့္ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားကို Classroom Language အျဖစ္အသံ ု းျပဳၿပီး သင္ၾကားမ
ယ့္ ဆရာ/ ဆရာမ မ်ားအတြက္ အဓိက ရည္ရြယ္ပါတယ္။ ဒီတစ္ပတ္မွာေတာ့ ၿပီးခဲ့ တဲ့ တစ္ပတ္က ပံ ု ျပင္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔
ဘာသာစကား ရႈေထာင့္ကေန ေလ့ လာၾကည့ ္ရေအာင္ပါ။

LANGUAGE FOCUS
ကေလးေတြအသံ ု းျပဳတဲ့ ဘာသာစကားနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ပို ၿပီးေတာ့ တို းတက္ေစဖို ႔ နဲ႔ သူ တု ိ႔အ
သံ ု းျပဳတဲ့ အခါ လို အပ္ခ်က္ရွိတဲ့ ေနရာေလးေတြကို ျပဳျပင္ေပးဖို ႔အတြက္ အသံ ု းဝင္တဲ့ expression မ်ားပဲ
ျဖစ္ပါတယ္။
ဒီမွာ နမူ နာပံ ု စံ (၅) ခု ေဖာ္ျပေပးထားပါတယ္။ တစ္ခုက အသံ ထြက္နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ျဖစ္ၿပီးေတာ့ ေနာက္တ
စ္ခုကေတာ့ အေရးပို င္းနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ျဖစ္ပါတယ္။ ဘယ္လို အမွားေတြကို ျပင္ေပးလဲ ဆို တာကို ေလ့ လာၾက
ည့္ရေအာင္ပါ။

TEACHER: Let me just check.


Let's see. These are fine.
But here-what's missing? u, V, w,x,z?
CHILD: y.
TEACHER: Yes - y, good.

TEACHER: That's a really good word,


but can you check the spelling?
What do you think it should be? Look it up!

CHILD: Gloves.
TEACHER: Are they gloves or mittens?
Look - no fingers!
CHILD: Mittens.
TEACHER : Mittens, right.

TEACH E R: Listen carefully!


I didn't say 'How many calendars?'
but 'Where's the calendar?'

TEACH E R: No, not 'He's music' He's... ?


Yes? - He's listening to music

CHILD: Spier.
TEACHER: Can you repeat that, please - spider.
CHILD: (very quietly) Spider.
TEACHER: (nodding) One more time? A bit louder?
CHILD: Spider.

English is the door to the world!


ACUITY ENGLISH LANGUAGE CENTER (AELC)
#102, Aung Myittar 1 Street, (1) Ward, Hlaing Tsp. Tel : 09 25 25 85 085. Fb : www.fb.com/aelc.mm

TEACHER: Good!

အျခားေသာ ဥပမာေတြကို ထပ္ၿပီးေတာ့ အသံ ထြက္ဖတ္ပါ။ ၿပီးေတာ့ ဆရာ /ဆရာမ ေျပာရတဲ့ အပို င္း
ကို အသံ ဖမ္းထားပါ။ ျပန္ဖြင့္ၿပီးနားေထာင္ပါ၊ လို အပ္သည္မ်ားကို ျပန္လည္ ျပင္ဆင္ပါ။

Further ideas

Alva story သု ိ႔မဟု တ္ ကို ယ္တ ုိင္ဖန္တီးထားတဲ့ ပံ ု ျပင္တစ္ခုခု ကို အတန္းထဲမွာ အသံ ထြက္ၿပီး ဖတ္ျပပါ၊ သို ႔မ
ဟု တ္ ေျပာျပပါ။
အဲဒီပံ ု ျပင္အတြက္ ရု ပ္ပံ ု ေတြ ျပင္ဆင္ပါ။ တစ္ႀကိမ္ေျပာၿပီးေတာ့ မတူ ညီတဲ့ ပံ ု စံ နဲ႔ ေနာက္တ စ္ႀကိ
မ္ ထပ္ေျပာပါ။
ကို ယ္ရဲ႕ သင္ၾကားမွဳကို အသံ ဖမ္းပါ၊ မွတ္တ မ္းယူ ပါ။
ကို ယ့္ရဲ႕ သင္ၾကားမွဳနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ ကေလးေတြ ေျပာတဲ့ မွတ္ခ်က္ေတြကို နားေထာင္ပါ။ ကေလးေ
တြက ကို ယ္ေျပာတဲ့ ပံ ု ျပင္ကို ႀကိဳက္ရဲ႕လား၊ ဘယ္ေလာက္ ႀကိဳက္လဲ ဒါနဲ႔ မတူ တာသို ႔မဟု တ္ ဒီထက္ပို
ေကာင္းတမ်ိဳး သူ တို ႔ ဘာေတြးမိေသးလဲ၊ သူ တို ႔ထပ္ျဖည့္ခ်င္တာကို မိခင္ဘာသာစကားနဲ႔ ေျပာတယ္ဆိုရ
င္လည္း အဂၤလိပ္လို ကို ယ္က ျပန္ေျပာေပးပါ။
သင္ခန္းစာၿပီးသြားတဲ့ အခါ အသံ ဖမ္းထားတာကို ဖြင့္ျပၿပီးေတာ့ ကို ယ္ေျပာတဲ့ ပံ ု စံ နဲ႔ ကေလးေ
တြရဲ႕ လု ပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြမွာ ဘာေတြ သတိျပဳမိတာရွိလည္း ျပန္စစ္ပါ။
ေနာက္တ စ္ႀကိမ္ဆိုရင္ ပို ေကာင္းေအာင္ ဘာေတြ လု ပ္မယ္ဆိုတာကို မွတ္စုေရးပါ၊

တကယ္လို႔ အဆင္ေျပတယ္ဆိုရင္ အျခား ဆရာ/ ဆရာမ တစ္ေယာက္ေယာက္နဲ႔ ကို ယ္လုပ္မယ့္ project ကို ေ
ဆြးေႏြးတု ိင္ပင္ပါ။ လို အပ္ခ်က္ေတြရွိရင္ လို အပ္သလို ျပင္ဆင္ပါ။ ၿပီးေတာ့ အတန္းထဲမွာ စမ္းၾကည့ ္ပါ။

ကို ယ္ရဲ႕ လု ပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြကို ဒို င္ယာရီနဲ႔ ေရးမွတ္ထားပါ၊ ကို ယ္ၿပီးသြားတဲ့ သင္ခန္းစာ၊ အစီအစဥ္ေတြကို
ေရးမွတ္ပါ။

- ကို ယ္သင္ၾကားတာကို နားေထာင္တဲ့ သူ ေတြရဲ႕ feedback က ဘယ္လိုရွိလဲ


- ကေလးေတြက ျပင္ဆင္ရတာကို ေပ်ာ္ရဲ႕လား
- ကေလးေတြက ေနာက္ဆံ ု း တကယ္ အတည္ လု ပ္ရတဲ့ အခါ သူ တို ႔ကို ယ္သူတို ႔ စိတ္ေက်နပ္ ေပ်ာ္ရႊင္မွဳ ရွိ
ရဲ႕လား
- ေနာက္ထပ္မတူ ညီတဲ့ project တစ္ခု ထပ္လုပ္ခ်င္စိတ္ ရွိရဲ႕လား
- သူ တို ႔ေတြက အတန္းထဲမွာ အဂၤလိပ္လို ေျပာဆို ရတာကို ယံ ု ၾကည္မွဳ ရွိလာလား၊ ေျပာဆို လာႏို င္လား

စတဲေမးခြန္းေတြကို ယ့္ကို ယ္ကို ျပန္ေမးၿပီးေတာ့ ကို ယ့္ရဲ႕ project ကို ခ်င့္ခ်ိန္တြက္ဆ ပါ။

အားလံ ု းပဲ လို အပ္သလို သံ ု းစြဲ အဆင္ေျပၾကပါေစ …

English is the door to the world!

You might also like