You are on page 1of 16

‫نظام الرصد‬

‫الدولي‬
‫أبرز األنشطة يف عام ‪2015‬‬
‫التحضري إلنشاء محطات جديدة تابعة لنظام الرصد‬
‫الدويل‬
‫استدامة شبكة نظام الرصد الدويل مبا يكفل مستوى‬
‫رفيعا من توافر املعلومات‬
‫دعم قدرة مختربات النويدات املشعة عىل تحليل‬
‫نظام الرصد الدويل هو شبكة عاملية من‬ ‫البيانات املتعلقة بالغازات الخاملة‬
‫أجهزة االستشعار املخصصة للكشف عن‬
‫التفجريات النووية املحتملة وتوفري األدلة‬
‫عليها‪ .‬وسيتألف هذا النظام لدى اكتامله‬
‫من ‪ 321‬محطة رصد و‪ 16‬مختربا للنويدات‬
‫املشعة‪ ،‬منشورة يف جميع أنحاء العامل يف‬
‫مواضع حددتها املعاهدة‪ .‬ويقع العديد‬
‫من هذه املواضع يف مناطق نائية يصعب‬
‫الوصول إليها‪ ،‬وهو ما يطرح تحديات‬
‫هندسية ولوجستية كربى‪.‬‬
‫ويستخدم نظام الرصد الدويل‬
‫تكنولوجيات الرصد السيزمي والصويت‬
‫املايئ ودون السمعي ("الشكل املوجي")‬
‫لكشف الطاقة املنبعثة من أي انفجار‬
‫‪ -‬سواء أكان نوويا أم غري نووي ‪ -‬أو أي‬
‫حادث طبيعي يقع يف باطن األرض أو‬
‫تحت سطح املاء أو يف الغالف الجوي‪،‬‬
‫ولتحديد موضع تلك الطاقة‪.‬‬
‫ويستخدم نظام الرصد الدويل تكنولوجيات‬
‫رصد النويدات املشعة من أجل جمع‬
‫عينات من الجسيامت وكذلك‪ ،‬يف عدد‬
‫متزايد من املحطات‪ ،‬الغازات الخاملة‬
‫من الغالف الجوي‪ .‬ثم تحلل العينات من‬
‫أجل الحصول عىل أدلة عىل وجود نواتج‬
‫فيزيائية (نويدات مشعة) ناشئة من تفجري‬
‫نووي ومحمولة عرب الغالف الجوي‪ .‬وميكن‬
‫أن يؤكد هذا التحليل ما إذا كان الحدث‬
‫الذي سجلت وقوعه تكنولوجيات الرصد‬
‫األخرى تفجريا نوويا حقا‪.‬‬

‫إعادة تح ُّقق من صالحية محطة الرصد دون‬


‫السمعي ‪ IS55‬يف ويندلس بايت‪ ،‬أنتاركتيكا‬
‫(الواليات املتحدة األمريكية)‬

‫‪1-32.indd 1‬‬ ‫‪8/5/2016 2:33:23 PM‬‬


‫وبحلول نهاية العام كانت األعامل التحضريية‬ ‫االتصاالت العاملي إىل مركز البيانات الدويل‪.‬‬
‫تجري عىل قدم وساق بشأن االنتهاء خالل‬ ‫وعند ذلك‪ ،‬تعترب املحطة مرفقا عامال من‬ ‫استكمال نظام الرصد‬
‫الفرتة ‪ 2017-2016‬من تركيب أو اعتامد نحو‬ ‫مرافق نظام الرصد الدويل‪.‬‬ ‫الدولي‬
‫‪ 15‬مرفقا آخر من مرافق محطات ونظم‬
‫يعترب إنشاء املحطات مصطلحا عاما يشري‬
‫الغازات الخاملة واملختربات التابعة لنظام‬ ‫ويف عام ‪ 2015‬عقدت اللجنة‪ ،‬بعد التواصل‬
‫إىل بناء املحطات بدءا من مراحلها األولية‬
‫الرصد الدويل‪.‬‬ ‫مع الدول املضيفة‪ ،‬اتفاقات سياسية من أجل‬
‫وحتى إكاملها‪ .‬ويشري الرتكيب عادة إىل‬
‫إنشاء محطات يف دول يف أفريقيا وأمريكا‬ ‫جميع األعامل املضطلع بها حتى تصبح‬
‫واستأنفت الصني إرسال بيانات من محطات‬ ‫الجنوبية‪ ،‬ويف أماكن أخرى‪ ،‬شاب البطء‬ ‫املحطة جاهزة إلرسال البيانات إىل مركز‬
‫الرصد السيزمي ومحطات النويدات املشعة‬ ‫التقدم الذي تحقق فيها خالل الفرتة السابقة‪.‬‬ ‫البيانات الدويل يف فيينا‪ .‬ويشمل ذلك‪ ،‬عىل‬
‫التابعة لنظام الرصد الدويل خدمة ألغراض‬ ‫وقد بدأت األعامل التحضريية املتعلقة‬ ‫سبيل املثال‪ ،‬إعداد املوقع والتشييد وتركيب‬
‫االختبار والتقييم‪ .‬وبذلت الصني واللجنة‬ ‫برتكيب املرافق الجديدة‪ .‬كام اتخذت املنظمة‬ ‫املعدات‪ .‬وتنال املحطة االعتامد عندما تفي‬
‫جهودا متضافرة من أجل التحضري لعملية‬ ‫خطوات رئيسية صوب إكامل محطات نظام‬ ‫بجميع املواصفات التقنية‪ ،‬مبا فيها متطلبات‬
‫االرتقاء بتلك املحطات بحيث تستويف‬ ‫الرصد الدويل املقامة يف االتحاد الرويس‪.‬‬ ‫توثيق البيانات وبثها عرب وصلة مرفق‬

‫عمليات الرتكيب واالعتماد اخلا�صة بنظام الر�صد الدويل في ‪ 31‬كانون الأول‪/‬دي�سمرب ‪2015‬‬

‫اكتمل تركيبها‬ ‫‪ 42‬حمطة معتمدة‬ ‫حمطات الر�صد ال�سيزمي الرئي�سية‬ ‫حمطات الر�صد ال�سيزمي‬
‫‪50‬‬ ‫‪ 3‬حمطات غري معتمدة‬
‫حمطة واحدة قيد الإن�شاء‬
‫عقد واحد قيد التفاو�ض‬
‫‪ 3‬حمطات مل يبد�أ العمل فيها‬

‫اكتمل تركيبها‬ ‫‪ 107‬حمطات معتمدة‬ ‫حمطات الر�صد ال�سيزمي امل�ساعدة‬


‫‪120‬‬ ‫‪ 8‬حمطات غري معتمدة‬
‫حمطتان قيد الإن�شاء‬
‫ال توجد عقود قيد التفاو�ض‬
‫‪ 3‬حمطات مل يبد أ� العمل فيها‬

‫اكتمل تركيبها‬ ‫‪ 10‬حمطات معتمدة‬ ‫حمطات الر�صد ال�صوتي املائي‬


‫‪321 11‬‬ ‫ال توجد حمطات غري معتمدة‬
‫حمطة واحدة قيد الإن�شاء‬
‫ال توجد عقود قيد التفاو�ض‬
‫ال توجد حمطات مل يبد أ� العمل فيها‬

‫اكتمل تركيبها‬ ‫‪ 48‬حمطة معتمدة‬


‫حمطات الر�صد دون ال�سمعي‬

‫‪60‬‬
‫حمطة واحدة غري معتمدةف‬
‫‪ 3‬حمطات قيد الإن�شاء‬
‫ال توجد عقود قيد التفاو�ض‬
‫‪ 8‬حمطات مل يبد�أ العمل فيها‬

‫اكتمل تركيبها‬ ‫‪ 63‬حمطة معتمدة‬


‫حمطات ر�صد النويدات امل�ش َّعة‬

‫‪80‬‬ ‫‪ 3‬حمطات غري معتمدة‬


‫‪ 5‬حمطات قيد الإن�شاء‬
‫‪ 4‬عقود قيد التفاو�ض‬
‫‪ 5‬حمطات مل يبد�أ العمل فيها‬

‫املجاميع‬
‫اكتمل تركيبها‬ ‫‪270‬‬ ‫املحطات املعتمدة‬

‫‪321‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪312‬‬
‫‪1‬‬
‫‪65‬‬
‫املحطات غري املعتمدة‬
‫املحطات قيد الإن�شاء‬
‫العقود قيد التفاو�ض‬
‫املحطات التي مل يبد�أ العمل فيها‬
‫‪819‬‬‫‪1‬‬

‫‪40‬‬ ‫‪ 24‬نظام ًا معتمد ًا لك�شف الغازات اخلاملة‬


‫‪ 31‬نظام ًا مركب ًا لك�شف الغازات اخلاملة‬
‫حالة نظام ك�شف الغازات اخلاملة يف حمطات‬
‫ر�صد النويدات امل�ش َّعة‬

‫‪16‬‬ ‫‪ 12‬خمترب ًا معتمد ًا ب�ش�أن قدراته اخلا�صة باجل�سيمات‬


‫خمترب واحد معتمد ب�ش�أن قدراته اخلا�صة بالغازات اخلاملة‬
‫حالة خمتربات النويدات امل�ش َّعة‬

‫‪ • 2‬نظام الرصد الدولي‬

‫‪1-32.indd 2‬‬ ‫‪8/5/2016 2:33:32 PM‬‬


‫ويك آيلند‪ ،‬موقع محطة الرصد دون السمعي ‪( IS60‬الواليات املتحدة األمريكية)‬

‫اللجنة برفع كفاءة النظام غري املعتمد يف‬ ‫كام أحرز تقدم هائل يف املرشوع الكبري‬ ‫مواصفات نظام الرصد الدويل بغية اعتامدها‬
‫محطة ‪ RN19‬املقامة يف شييل‪.‬‬ ‫الخاص بإنشاء املحطة الصوتية املائية ‪HA4‬‬ ‫يف أقرب وقت ممكن‪.‬‬
‫(فرنسا) يف جزيرة كروزيه يف جنوب املحيط‬
‫وبحلول نهاية العام‪ ،‬كان قد تم تركيب ‪31‬‬ ‫الهندي‪ ،‬وهي محطة الرصد الصويت املايئ‬ ‫ومع تركيب محطة الرصد دون السمعي‬
‫نظاما من نظم الغازات الخاملة (مام ميثل‬ ‫الوحيدة غري املعتمدة يف نظام الرصد الدويل‪.‬‬ ‫‪( IS60‬الواليات املتحدة)‪ ،‬واعتامد مخترب‬
‫‪ 78‬يف املائة من إجاميل العدد املخطط تركيبه‬ ‫وبحلول نهاية عام ‪ 2015‬كان قد تم االنتهاء‬ ‫النويدات املشعة ‪( RL13‬االتحاد الرويس)‪،‬‬
‫وهو ‪ 40‬نظاما) يف محطات النويدات املشعة‬ ‫من األعامل التحضريية املتعلقة بإجراء مسح‬
‫التابعة لنظام الرصد الدويل‪ .‬وقد اعتمد‬ ‫بحري إضايف سابق لعملية اإلنشاء وتنفيذ‬
‫‪ 24‬نظاما من تلك النظم باعتباره يستويف‬ ‫"ارتفع إجاميل عدد محطات ومختربات‬
‫أنشطة تحضريية برية بشأن البنية التحتية يف‬
‫املتطلبات التقنية الصارمة‪ .‬وإضافة تلك‬ ‫نظام الرصد الدويل املعتمدة إىل ‪282‬‬
‫جزيرة كروزيه‪.‬‬
‫النظم تدعم بقدر ملموس قدرة شبكة نظام‬ ‫(وهو ما ميثل ‪ 84‬يف املائة من حجم‬
‫الرصد الدويل عىل الكشف‪.‬‬ ‫ويضطلع رصد النويدات املشعة للغازات‬ ‫الشبكة التي توختها املعاهدة)‪ ،‬مام‬
‫الخاملة بدور أسايس يف نظام التحقق مبوجب‬ ‫أدى إىل تحسني نطاق تغطية الشبكة‬
‫وواصلت اللجنة أيضا أعاملها التحضريية‬ ‫املعاهدة؛ وهو ما تبني يف أعقاب التجربتني‬ ‫وقدرتها عىل الصمود"‬
‫املتعلقة باعتامد مختربات إضافية تابعة لنظام‬ ‫النوويتني اللتني أعلنت جمهورية كوريا‬
‫الرصد الدويل فيام يخص القدرة عىل قياس‬ ‫الشعبية الدميقراطية عن إجرائهام يف عامي‬ ‫واعتامد نظامي الغازات الخاملة يف محطتي‬
‫الغازات الخاملة‪ .‬وكانت اللجنة قد حددت‬ ‫‪ 2006‬و‪ .2013‬كام أثبت هذا الرصد أنه‬ ‫النويدات املشعة ‪ RN4‬و‪ RN9‬التابعتني‬
‫يف عام ‪ 2012‬متطلبات وعمليات اعتامد‬ ‫بالغ القيمة يف أعقاب الحادث النووي الذي‬ ‫لنظام الرصد الدويل (أسرتاليا)‪ ،‬أحرز تقدم‬
‫مختربات الغازات الخاملة؛ وجرت يف عام‬ ‫وقع يف فوكوشيام باليابان‪ ،‬يف عام ‪.2011‬‬ ‫إضايف صوب إكامل نظام الرصد الدويل‪.‬‬
‫‪ 2014‬أول عملية اعتامد ملخترب تابع لنظام‬ ‫ومتشيا مع أولويات اللجنة واصلت اللجنة يف‬
‫الرصد الدويل من حيث قدرته عىل قياس‬ ‫عام ‪ 2015‬الرتكيز عىل برنامج رصد الغازات‬ ‫وبذلك ارتفع إجاميل عدد محطات ومختربات‬
‫الغازات الخاملة‪ .‬ويف عام ‪ 2015‬استمر العمل‬ ‫الخاملة‪ .‬وعالوة عىل اعتامد نظامي الغازات‬ ‫نظام الرصد الدويل املعتمدة إىل ‪( 282‬وهو‬
‫عىل تقييم عمليات تحليل بيانات الغازات‬ ‫الخاملة يف محطتي النويدات املشعة ‪RN4‬‬ ‫ما ميثل ‪ 84‬يف املائة من حجم الشبكة التي‬
‫الخاملة يف مختربات النظام املذكور‪ .‬وأثبتت‬ ‫و‪( RN9‬حسبام أشري إليه من قبل)‪ ،‬قامت‬ ‫توختها املعاهدة)؛ مام أدى إىل تحسني نطاق‬
‫متارين املقارنة الدولية امتياز أداء مختربات‬ ‫تغطية الشبكة وقدرتها عىل الصمود‪.‬‬

‫نظام الرصد الدولي • ‪3‬‬

‫‪1-32.indd 3‬‬ ‫‪8/5/2016 2:33:33 PM‬‬


‫النظام يف هذا الصدد‪ .‬وهذه الوظيفة‬
‫الجديدة حاسمة األهمية لضامن ومراقبة‬
‫جودة قياسات الغازات الخاملة يف إطار نظام‬
‫الرصد الدويل‪.‬‬

‫وتسهم جميع أوجه التقدم هذه يف إمكانية‬


‫إكامل شبكة نظام الرصد الدويل‪.‬‬

‫االتفاقات اخلاصة مبرافق‬


‫الرصد‬
‫اللجنة مكلفة بوضع إجراءات وأساس رسمي‬
‫لتشغيل نظام الرصد الدويل تشغيال مؤقتا‬
‫قبل بدء نفاذ املعاهدة‪ .‬ويشمل ذلك إبرام‬
‫تحديث محطة النويدات املش َّعة ‪ ،RN19‬هانغا روا‪ ،‬إيسرت آيلند (شييل)‬ ‫اتفاقات أو ترتيبات مع الدول التي تستضيف‬
‫وتنفيذها بعد ذلك عىل الصعيد الوطني‪.‬‬ ‫إجراء تغيريات حيثام يكون مناسبا) عىل‬ ‫مرافق نظام الرصد الدويل من أجل تنظيم‬
‫ويتسبب غياب هذه اآلليات القانونية يف‬ ‫تطبيق االتفاقية الخاصة بامتيازات األمم‬ ‫أنشطة معينة مثل عمليات مسح املواقع‪،‬‬
‫بعض الحاالت يف تكبد تكاليف كبرية (مبا يف‬ ‫املتحدة وحصاناتها عىل أنشطة اللجنة‪ ،‬أو‬ ‫وأعامل الرتكيب أو التحسني‪ ،‬واالعتامد‪،‬‬
‫ذلك عىل صعيد املوارد البرشية) وحاالت‬ ‫ترسد رصاحة امتيازات اللجنة وحصاناتها‪.‬‬ ‫واألنشطة الالحقة لالعتامد‪.‬‬
‫تأخر كبرية يف استدامة مرافق نظام الرصد‬ ‫وميكن أن يقتيض ذلك من الدولة التي‬
‫الدويل املعتمدة‪ .‬وتؤثر هذه التكاليف‬ ‫وتحتاج اللجنة‪ ،‬بغية إنشاء نظام الرصد‬
‫تستضيف مرفقا أو أكرث من مرافق نظام‬
‫وحاالت التأخري سلبا عىل توافر البيانات من‬ ‫الدويل وإدامته بكفاءة وفعالية‪ ،‬إىل أن‬
‫الرصد الدويل أن تعتمد التدابري الوطنية‬
‫نظام التحقق‪.‬‬ ‫تستفيد استفادة كاملة من الحصانات التي‬
‫الالزمة لتفعيل هذه االمتيازات والحصانات‪.‬‬
‫تحق لها بصفتها منظمة دولية‪ ،‬مبا يف ذلك‬
‫ويف عام ‪ 2015‬واصلت اللجنة مراعاة األهمية ومن بني الدول التي تستضيف مرافق نظام‬ ‫اإلعفاء من الرضائب والرسوم‪ .‬وتبعا لذلك‪،‬‬
‫التي يتسم بها إبرام اتفاقات وترتيبات املرافق الرصد الدويل البالغ عددها ‪ 89‬دولة‪ ،‬وقعت‬ ‫فإن اتفاقات أو ترتيبات املرافق تنص (مع‬
‫‪ 48‬دولة عىل اتفاقات أو ترتيبات مرافق‬
‫مع اللجنة‪ ،‬وأصبح ‪ 39‬اتفاقا وترتيبا منها‬
‫ساري املفعول‪ .‬ويف نهاية عام ‪ ،2015‬كانت‬
‫اللجنة تتفاوض مع ‪ 5‬من الدول املضيفة‬
‫الـ‪ 41‬التي مل تربم بعد اتفاق مرافق أو ترتيب‬
‫مرافق‪ .‬وتبدي الدول اهتامما متزايدا بهذا‬
‫املوضوع ويؤمل اختتام املفاوضات الجارية يف‬
‫املستقبل القريب‪ ،‬واستهالل املفاوضات مع‬
‫دول أخرى قريبا‪.‬‬

‫صيانة محطة الرصد دون السمعي ‪ ،IS41‬فيال‬


‫فلوريدا (باراغواي)‬

‫‪ • 4‬نظام الرصد الدولي‬

‫‪1-32.indd 4‬‬ ‫‪8/5/2016 2:33:35 PM‬‬


‫وتبدأ دورة عمر شبكة محطات نظام‬
‫الرصد الدويل من التصميم التصوري‬
‫األنشطة الالحقة‬
‫"تبدأ دورة عمر شبكة محطات‬
‫والرتكيب وصوال إىل التشغيل واالستدامة‬ ‫نظام الرصد الدويل من التصميم‬
‫لالعتماد‬
‫والتخلص وإعادة البناء‪ .‬وتشمل االستدامة‬ ‫التصوري والرتكيب وصوال إىل التشغيل‬ ‫عقب اعتامد محطة ما وإدماجها يف نظام‬
‫الصيانة عن طريق عمليات اإلصالح‬ ‫واالستدامة والتخلص وإعادة البناء"‬ ‫الرصد الدويل‪ ،‬يرتكز تشغيلها عىل تقديم‬
‫واالستبدال والرتقية الالزمة‪ ،‬والتحسينات‬
‫بيانات رفيعة الجودة إىل مركز البيانات‬
‫املستمرة لضامن الصالحية التكنولوجية‬
‫الدويل‪.‬‬
‫لقدرات الرصد‪ .‬وتشمل هذه العملية أيضا‬
‫مهام اإلدارة والتنسيق والدعم عىل امتداد‬ ‫استدامة األداء‬ ‫وعقود األنشطة الالحقة لالعتامد هي عقود‬
‫كامل دورة العمر لكل مكون من مكونات‬ ‫ثابتة التكلفة تربم بني اللجنة وبعض مشغيل‬
‫املرافق‪ ،‬عىل أن تؤدى تلك املهام بأكرب قدر‬ ‫ينطوي إعداد نظام رصد عاملي مؤلف من‬ ‫املحطات‪ .‬وتشمل هذه العقود عمليات‬
‫ممكن من الكفاءة والفعالية‪ .‬وباإلضافة إىل‬ ‫‪ 337‬مرفقا ومستكمل بـ‪ 40‬نظاما للغازات‬ ‫املحطات وشتى أنشطة الصيانة الوقائية‪ .‬ويف‬
‫ذلك‪ ،‬ومع وصول مرافق النظام إىل نهاية‬ ‫الخاملة عىل أكرث بكثري من مجرد بناء‬ ‫عام ‪ 2015‬بلغ مجموع نفقات اللجنة فيام‬
‫دورة عمرها التصميمية‪ ،‬يحتاج األمر إىل‬ ‫املحطات‪ .‬فهو يتطلب اتباع نهج كيل من‬ ‫يتصل باألنشطة الالحقة لالعتامد‬
‫(أي إبدال) جميع‬ ‫أجل إنشاء واستدامة ‘منظومة نظم متشابكة التخطيط لعملية تجديد ْ‬ ‫‪ 18 167 552‬دوالرا أمريكيا‪ .‬ويغطي هذا‬
‫ينبغي إنجازها للوفاء مبتطلبات التحقق التي مكونات كل مرفق وإدارة هذه العملية‬ ‫املبلغ النفقات املتصلة باألنشطة الالحقة‬
‫نصت عليها املعاهدة مع حامية االستثامرات واالستفادة القصوى منها بغية تقليص وقت‬ ‫لالعتامد للمرافق ونظم الغازات الخاملة التي‬
‫التوقف عن العمل وضامن االستخدام‬ ‫التي وظفتها اللجنة بالفعل‪ .‬وميكن تحقيق‬ ‫تم اعتامدها حتى ‪ 31‬كانون األول‪/‬ديسمرب‬
‫األمثل للموارد‪.‬‬ ‫ذلك باختبار ما هو موجود وتقييمه‬ ‫‪ 2015‬والبالغ عددها ‪ 164‬مرفقا ونظاما‪ ،‬مبا‬
‫واستدامته ثم زيادة تحسينه‪.‬‬ ‫فيها املختربات املعتمدة للنويدات املشعة‬
‫البالغ عددها ‪ 12‬مختربا و‪ 18‬نظاما من نظم‬
‫الغازات الخاملة يف محطات النويدات املشعة‪.‬‬

‫ويقدم كل مشغل محطة تقريرا شهريا عن‬


‫أداء األنشطة الالحقة لالعتامد‪ ،‬تستعرضه‬
‫اللجنة للوقوف عىل مدى االمتثال لخطط‬
‫التشغيل والصيانة‪ .‬وقد وضعت اللجنة معايري‬
‫موحدة قياسيا بشأن استعراض أداء مشغيل‬
‫املحطات وتقييمه‪.‬‬

‫وواصلت اللجنة التوحيد القيايس للخدمات‬


‫التي تقدم مبوجب عقود األنشطة الالحقة‬
‫لالعتامد‪ .‬وطلبت من مشغيل جميع‬
‫املحطات املعتمدة حديثا واملحطات القامئة‬
‫التي قدمت مقرتحات ميزانية جديدة أن‬
‫يضعوا خطط تشغيل وصيانة وفقا لنموذج‬
‫موحد‪ .‬ويف عام ‪ 2015‬قدمت خطط تشغيل‬
‫وصيانة تخص ‪ 7‬محطات إضافية يف إطار‬
‫الصيغة املوحدة‪ .‬وبذلك ارتفع عدد املحطات‬
‫املشمولة بعقود األنشطة الالحقة لالعتامد‬
‫التي لديها خطط تشغيل وصيانة موضوعة‬
‫وفقا للصيغة املوحدة إىل ‪ 102‬محطة‪.‬‬
‫تركيب جهاز استشعار يف حفرة الرصد السيزمي يف‬
‫مرفق االختبار التابع للجنة يف فيينا‬

‫نظام الرصد الدولي • ‪5‬‬

‫‪1-32.indd 5‬‬ ‫‪8/5/2016 2:33:37 PM‬‬


‫عىل صعيد املنظومة كلها بشأن املتطلبات‬
‫اللوجستية‪.‬‬

‫كام واصلت اللجنة تطوير قدرتها عىل‬


‫تحليل الدعم اللوجستي سعيا إىل تحقيق‬
‫أرفع مستوى ممكن من توافر البيانات بأقل‬
‫التكاليف‪ .‬ومع وجود أكرث من ‪ 280‬مرفقا‬
‫معتمدا تابعا لنظام الرصد الدويل يف شتى‬
‫أنحاء العامل‪ ،‬بل ويف مواقع نائية يف أحيان‬
‫كثرية‪ ،‬يتطلب الحفاظ عىل أرفع مستويات‬
‫توافر البيانات املواظبة عىل تحليل وتدقيق‬
‫واعتامد تكاليف دورات أعامر محطات‬
‫النظام واملتغريات املتعلقة مبوثوقيتها‪ .‬وخالل‬
‫عام ‪ 2015‬واصلت اللجنة جهودها الرامية‬
‫إىل تدقيق واعتامد النامذج؛ وذلك بهدف‬
‫تحسني التخطيط الستدامة شبكة نظام‬
‫الرصد الدويل‪.‬‬

‫وتعزز اإلدارة الفعالة لتشكيل األنساق الثقة‬


‫الشاملة يف أن مرافق الرصد التابعة لنظام‬
‫الرصد الدويل تستويف املواصفات التقنية‬
‫لنظام الرصد الدويل وغريها من املتطلبات‬
‫من أجل االعتامد‪ .‬وهي تكفل أن تخضع‬
‫التغيريات التي تطرأ عىل املحطات لتقييم‬
‫صارم من أجل الوقوف عىل تأثريها؛ وأن‬
‫تؤدي التغيريات‪ ،‬عند تنفيذها‪ ،‬إىل تقليص‬
‫تركيب جهاز استشعار يف محطة الرصد السيزمي املساعدة ‪ AS56‬يف تل األصفر (األردن)‬
‫التكاليف والجهود واالنخفاضات غري املنظورة‬
‫يف توافر البيانات‪.‬‬ ‫(الرضورية للتفسري املوثوق لإلشارات‬ ‫وظل تركيز أنشطة دعم مرافق نظام الرصد‬
‫املكتشفة)‪ ،‬ولتحسني تكنولوجيات نظام‬ ‫الدويل يف عام ‪ 2015‬منصبا عىل الحيلولة‬
‫ويف هذا السياق واصلت اللجنة تنفيذ‬ ‫الرصد الدويل‪ .‬وتسهم هذه األنشطة يف‬ ‫دون انقطاع تدفق البيانات‪ .‬كام استهدفت‬
‫الحفاظ عىل مصداقية نظام الرصد وصالحيته وتحسني اإلجراءات الداخلية املتعلقة بإدارة‬ ‫تلك األنشطة تحسني الصيانة الوقائية‬
‫تشكيل أنساق النظام؛ وهي اإلجراءات التي‬ ‫التكنولوجية‪.‬‬ ‫والتصحيحية وتجديد محطات نظام الرصد‬
‫بدأ العمل بها يف نهاية عام ‪ .2013‬كام سعت‬ ‫الدويل ومكونات املحطات لدى بلوغها نهاية‬
‫مع الدول املضيفة ومشغيل املحطات إىل‬ ‫أعامرها‪ .‬وضاعفت اللجنة جهودها الرامية‬
‫امليض يف تبسيط اإلجراءات التي تطبقها كل‬ ‫اللوجستيات‬ ‫إىل إيجاد وتنفيذ حلول هندسية بغية‬
‫دولة بشأن شحن معدات النظام ومواده‬ ‫تحسني متانة مرافق النظام املذكور وقدرتها‬
‫يتطلب الدعم الالزم لضامن أرفع مستويات االستهالكية وضامن تخليصها الجمريك يف‬ ‫عىل الصمود‪.‬‬
‫توافر البيانات من شبكة مرافق عاملية كتلك الوقت املناسب وبدون تكلفة‪ .‬ومع ذلك‬
‫ظلت عمليات الشحن والتخليص الجمريك‬ ‫التي يتوخاها نظام الرصد الدويل اتباع نهج‬ ‫وينطوي تحقيق األداء األمثل وتعزيزه‬
‫متكامل بشأن اللوجستيات يهدف إىل التحقق تستغرق وقتا طويال جدا وتستنـزف املوارد‪.‬‬ ‫أيضا عىل التحسني املستمر لجودة البيانات‬
‫ويؤدي ذلك إىل زيادة الوقت الالزم إلصالح‬ ‫من الصالحية وبلوغ املستوى األمثل عىل‬ ‫وموثوقيتها وقوتها‪ .‬ومن ثم‪ ،‬واصلت‬
‫محطات النظام وإىل تقليص توافر بيانات‬ ‫أساس مستمر‪ .‬ويف عام ‪ 2015‬أجرت اللجنة‬ ‫اللجنة إيالء األهمية يف عام ‪ 2015‬لضامن‬
‫تقييام متعمقا ملتطلباتها اللوجستية؛ ورشعت املحطات املعنية‪ .‬لذا واصلت اللجنة تحليل‬ ‫الجودة ومراقبتها‪ ،‬ولصالحية معدات الرصد‬
‫وتحسني معدالت توافر املعدات واملواد‬ ‫يف إنشاء هيكل دعم وخطة عمل متكاملني‬ ‫للتشغيل‪ ،‬وألنشطة معايرة مرافق النظام‬

‫‪ • 6‬نظام الرصد الدولي‬

‫‪1-32.indd 6‬‬ ‫‪8/5/2016 2:33:39 PM‬‬


‫اللجنة تقدما كبريا يف إنشاء منصة للوثائق‬ ‫االستهالكية يف محطات النظام ومستودعاته‬
‫الخاصة بكل محطة يف قاعدة بيانات األمانة‬ ‫اإلقليمية ومستودعات املوردين ويف املستودع‬
‫الفنية؛ األمر الذي ميكن املستخدمني من‬ ‫"خالل عام ‪ ،2015‬عالجت اللجنة‬ ‫القائم يف فيينا‪.‬‬
‫أكرث من ‪ 104‬طلبات صيانة‪ ،‬مبا يف‬
‫اسرتجاع املعلومات التي تخص كل محطة‪.‬‬
‫ذلك مشاكل قدمية العهد بشأن توافر‬
‫وبدأ مشغلو املحطات يف إدخال الوثائق‬
‫البيانات يف مثانية مرافق تابعة لنظام‬
‫الخاصة بكل محطة يف منصة قاعدة بيانات‬ ‫الصيانة‬
‫الرصد الدويل"‬
‫اللجنة الفنية‪ .‬كام أحرز تقدم يف تحسني‬
‫العمليات الرامية إىل املواظبة عىل تحديث‬ ‫تقدم اللجنة الدعم واملساعدة التقنية بشأن‬
‫تلك الوثائق‪.‬‬ ‫املحطات وكفالة حلها برسعة عند وقوعها‪.‬‬ ‫صيانة مرافق نظام الرصد الدويل يف جميع‬
‫ويف عام ‪ 2015‬واصلت اللجنة التشديد عىل‬ ‫أنحاء العامل‪ .‬وخالل عام ‪ ،2015‬عالجت أكرث‬
‫وأسهمت عملية الجمع بني التدريب التقني‬ ‫تطوير القدرات التقنية ملشغيل املحطات‪.‬‬ ‫من ‪ 104‬طلبات صيانة‪ ،‬مبا يف ذلك مشاكل‬
‫ملشغيل املحطات‪ ،‬وتعزيز التنسيق بني‬ ‫وإىل جانب تقديم التدريب التقني ملشغيل‬ ‫قدمية العهد بشأن توافر البيانات يف مثانية‬
‫املشغلني واللجنة من أجل الوصول بعقود‬ ‫املحطات‪ ،‬استمر توفري التدريب العميل‬ ‫مرافق تابعة لنظام الرصد الدويل‪ .‬كام أجرت‬
‫األنشطة الالحقة لالعتامد إىل املستوى األمثل‪،‬‬ ‫للموظفني املحليني خالل الزيارات التي يقوم‬ ‫زيارات ألغراض الصيانة الوقائية والتصحيحية‬
‫وتحسني خطط التشغيل والصيانة واملعلومات‬ ‫بها موظفو األمانة للمحطات‪ ،‬وذلك ليك ال‬ ‫إىل مثانية مرافق معتمدة تابعة لنظام الرصد‬
‫الخاصة بكل محطة‪ ،‬يف تعزيز قدرة مشغيل‬ ‫يتعني عىل املوظفني السفر من فيينا لحل‬ ‫الدويل‪ .‬ويشري هذا الرقم املنخفض إىل زيادة‬
‫املحطات عىل االضطالع مبهام صيانة أكرث‬ ‫املشاكل يف املستقبل‪.‬‬ ‫االعتامد عىل مشغيل املحطات واملتعاقدين‬
‫تعقيدا يف محطاتهم‪ .‬ويعد ذلك أمرا رضوريا‬ ‫وغريهم من مصادر الدعم ألداء هذه املهام‬
‫للوصول باستدامة شبكة نظام الرصد الدويل‬ ‫وتعد الوثائق التقنية املحدثة باستمرار‬ ‫تبعا السرتاتيجية األمانة‪.‬‬
‫وأدائها إىل املستوى األمثل‪.‬‬ ‫واملوثوقة لكل من محطات نظام الرصد‬
‫الدويل رضورية لضامن استدامة هذه‬ ‫وواصلت اللجنة إبرام وإدارة عقود دعم‬
‫املحطات والحفاظ عىل مستوى عال من‬ ‫طويلة األجل مع صانعي معدات نظام‬
‫توافر البيانات‪ .‬ويف عام ‪ 2015‬أحرزت‬ ‫الرصد الدويل‪ ،‬وكذلك مع غريهم من مقدمي‬
‫الدعم‪ .‬واستخدم بعض هذه العقود أيضا‬
‫ملعالجة احتياجات الدعم فيام يخص التفتيش‬
‫املوقعي‪ .‬وباإلضافة إىل ذلك‪ ،‬أبرمت املنظمة‬
‫وأدارت عددا من العقود "اإلطارية" مع‬
‫موردي املعدات واملواد والخدمات التقنية‪.‬‬
‫ويضمن كال هذين النوعني من العقود‬
‫إمكانية تقديم الدعم الرضوري إىل محطات‬
‫الرصد التابعة للنظام يف الوقت املناسب‬
‫وبطريقة فعالة‪.‬‬

‫ومبا أن مشغل املحطة هو الكيان األقرب‬


‫ألي مرفق من مرافق نظام الرصد الدويل‪،‬‬
‫فهو األقدر عىل درء وقوع املشاكل يف‬

‫إصالح مكبس ضغط لنظام كشف الغازات‬


‫الخاملة يف مركز فيينا الدويل‬

‫نظام الرصد الدولي • ‪7‬‬

‫‪1-32.indd 7‬‬ ‫‪8/5/2016 2:33:40 PM‬‬


‫ويف عام ‪ 2015‬أجرت اللجنة عدة عمليات‬
‫تصليح معقدة تطلبت القيام بأعامل هندسية‬
‫ضخمة من أجل إعادة تشغيل املحطات‪.‬‬
‫وأدخلت تحسينات عىل البنى التحتية‬
‫واملعدات يف عدة مرافق معتمدة تابعة لنظام‬
‫الرصد الدويل بغية تحسني أدائها وقدرتها عىل‬
‫الصمود‪ .‬كام ُع ِّممت حلول هندسية ترمي إىل‬
‫تقليص فرتات تعطل املحطات أثناء عمليات‬
‫االرتقاء بها‪.‬‬

‫وواصلت اللجنة جهودها الرامية إىل تحسني‬


‫أداء مرافق نظام الرصد الدويل ومنهجيات‬
‫الرصد‪ .‬وقد ساعد تحليل أعطال املحطات‬
‫عىل استبانة األسباب الرئيسية وراء فقدان‬
‫تركيب مح ِّول جديد يف محطة رصد النويدات املش َّعة ‪ RN13‬يف إيديا (الكامريون)‬
‫البيانات وعىل ما ييل ذلك من تحليل أعطال‬
‫األمريكية)‪ ،‬تلت عملية التجديد عملية إعادة‬
‫النظم الفرعية املسؤولة عن مدة التعطل‪.‬‬
‫تحقق من الصالحية لضامن استمرار املحطات‬
‫جتديد املعدات‬
‫وبوجه خاص أجرت اللجنة يف عام ‪2015‬‬
‫تحليال التجاهات تعطل كل نظام من النظم‬ ‫يف استيفاء املتطلبات التقنية‪ .‬وعدلت مواقع‬
‫تشمل املرحلة النهائية من دورة عمر معدات‬
‫الفرعية؛ وذلك باستخدام تكنولوجيات‬ ‫ثالث محطات داخل الدولة املضيفة (املحطة‬
‫مرافق نظام الرصد الدويل إبدالها (وهو ما‬
‫الشكل املوجي‪ .‬كام واصلت اللجنة إجراء‬ ‫‪ RN31‬يف فرنسا‪ ،‬واملحطتان ‪ AS112‬و‪RN75‬‬
‫يعرف باسم التجديد) والتخلص من املعدات‬
‫تحليل منهجي لألعطال استنادا إىل حاالت‬ ‫يف الواليات املتحدة األمريكية)‪ .‬كام استكملت‬
‫البالية‪ .‬ويف عام ‪ 2015‬واصلت اللجنة تجديد‬
‫اإلبالغ عن حوادث تخص نظم جسيامت‬ ‫تحسينات كربى يف نظم الغازات الخاملة يف‬
‫مكونات مرافق هذا النظام كلام بلغت‬
‫النويدات املشعة والغازات الخاملة‪ .‬وقد‬ ‫ثالث محطات نويدات مشعة معتمدة (يف‬
‫النهاية املقررة لعمرها التشغييل‪.‬‬
‫أسفرت محصلة تلك األنشطة عن مدخالت‬ ‫املحطتني ‪ RN66‬و‪ RN68‬يف اململكة املتحدة‪،‬‬
‫واملحطة ‪ RN74‬يف الواليات املتحدة األمريكية)‪.‬‬
‫وقد راعت األمانة ومشغلو املحطات‪ ،‬يف‬
‫سياق إدارة عملية تجديد املعدات‪ ،‬البيانات‬
‫"يف عام ‪ 2015‬أجرت اللجنة عدة‬ ‫الخاصة بدورة العمر التشغييل وتحليل‬
‫عمليات تصليح معقدة تطلبت القيام‬ ‫محطةتقادمعىل احللول الهندسية‬ ‫األعطال وتقييم املخاطر يف كل‬
‫حدة‪ .‬وبغية التحسني األمثل إلدارة‬
‫بأعامل هندسية ضخمة من أجل إعادة‬
‫تشغيل املحطات"‬ ‫شبكة نظام الرصد الدويل واملوارد املرتبطة‬
‫يهدف برنامج الهندسة والتطوير الخاص‬
‫بها‪ ،‬واصلت اللجنة إعطاء األولوية لتجديد‬
‫مبرافق نظام الرصد الدويل إىل تحسني معدل‬
‫املكونات التي ترتفع فيها معدالت األعطال‬
‫توافر البيانات العام ونوعيتها‪ ،‬وفعالية تكلفة‬
‫أو املخاطر والتي ميكن أن يسبب تعطلها‬
‫قيمة أ ْثرت عملية تحديد األولويات املتعلقة‬ ‫شبكة هذه املرافق وأدائها‪ ،‬وذلك من خالل‬
‫حدوث فرتات توقف كبرية‪ .‬ويف نفس الوقت‪،‬‬
‫بتصميم التحسينات املدخلة عىل محطات‬ ‫تصميم الحلول والتحقق من صالحيتها‬
‫أجل تجديد املكونات التي ثبتت متانتها‬
‫وتكنولوجيات نظام الرصد الدويل والتحقق‬ ‫وتنفيذها‪ .‬وتنفذ هندسة النظم طوال دورة‬
‫وموثوقيتها إىل ما بعد بلوغها نهاية عمرها‬
‫من صالحية تلك التحسينات وتنفيذها‪.‬‬ ‫عمر محطات نظام الرصد الدويل‪ ،‬وهي‬
‫االفرتايض‪ ،‬حيثام كان مناسبا‪ ،‬من أجل تحقيق‬
‫تعتمد عىل تصميم نظم مفتوحة من خالل‬
‫االستخدام األمثل للموارد املتاحة‪.‬‬
‫كام تركزت الجهود الهندسية التي بذلتها‬ ‫التوحيد القيايس للوصالت البينية والتصميم‬
‫اللجنة يف عام ‪ 2015‬عىل ما ييل‪:‬‬ ‫النامئطي‪ .‬وهي تهدف إىل تحسني النظم‬
‫وأنجزت عدة مشاريع تجديد ملرافق معتمدة‬
‫وموثوقية املعدات وإمكانية صيانتها ودعمها‬
‫تابعة للنظام يف عام ‪ 2015‬انطوت عىل قدر‬
‫  تعزيز نظم القدرة الكهربائية‬ ‫لوجستيا وتشغيلها واختبارها‪ .‬وتراعي الحلول‬
‫كبري من االستثامر يف املوارد البرشية واملالية‪.‬‬
‫والتمديدات األرضية والحامية من‬ ‫الهندسية والتطويرية هندسة النظم الشاملة‬
‫ويف ست حاالت (املحطة ‪ IS7‬يف أسرتاليا‪،‬‬
‫الصواعق فيام يخص نظام الرصد الدويل؛‬ ‫للمحطات وتحسني التفاعل مع معالجة‬
‫واملحطة ‪ HA3‬يف شييل‪ ،‬واملحطات ‪AS112‬‬
‫البيانات يف مركز البيانات الدويل‪.‬‬
‫و‪ IS53‬و‪ IS55‬و‪ IS56‬يف الواليات املتحدة‬

‫‪ • 8‬نظام الرصد الدولي‬

‫‪1-32.indd 8‬‬ ‫‪8/5/2016 2:33:41 PM‬‬


‫ذلك تكاليف األمن املادي‪ ،‬الدولة املضيفة‬ ‫الغازات الخاملة باستخدام السيليكون‬ ‫  تحسني معدات وخدمات نظم االتصاالت‬
‫لتلك املحطة‪ .‬غري أن املامرسة أظهرت أن‬ ‫يؤدي إىل تحسني التمييز بني نظائر‬ ‫داخل املواقع‪ ،‬التابعة لنظام الرصد‬
‫ذلك يشكل تحديا كبريا فيام يخص املحطات‬ ‫الزينون غري املستقرة‪.‬‬ ‫الدويل؛‬
‫السيزمية املساعدة التي توجد يف بلدان نامية‬ ‫  تنفيذ أول عملية معايرة موقعية يف‬
‫وال تنتمي إىل ‘شبكة أم لها برنامج‬ ‫وقد أدت هذه املبادرات إىل امليض يف‬ ‫محطة رصد دون سمعي تابعة لنظام‬
‫صيانة راسخ‪.‬‬ ‫تحسني موثوقية مرافق نظام الرصد الدويل‬ ‫الرصد الدويل (‪ ،IS26‬أملانيا)؛‬
‫وصمودها‪ .‬وأسفرت أيضا عن تعزيز أداء‬ ‫  رشاء واختبار معدات الجيل الجديد من‬
‫وما فتئت اللجنة تشجع الدول التي‬ ‫الشبكة ومتتني محطات نظام الرصد الدويل‪،‬‬ ‫نظم خفض ضوضاء الرياح؛‬
‫تستضيف املحطات السيزمية املساعدة التي‬ ‫عىل نحو يسهم يف إطالة عمرها املجدي‬ ‫  إكامل دراسة مقارنة دولية مختربية‬
‫تعاين من أوجه قصور يف التصميم أو مشاكل‬ ‫وتقليص مخاطر وقوع أعطال تؤثر عىل توفري‬ ‫رائدة بشأن تكنولوجيا الرصد دون‬
‫متعلقة بالتقادم عىل استعراض قدرتها عىل‬ ‫البيانات‪ .‬كام أدت إىل تحسني جودة معالجة‬ ‫السمعي باعتبارها خطوة رئيسية نحو‬
‫سداد تكاليف ترقية محطاتها واستدامتها‪ .‬غري‬ ‫البيانات ونوعية نواتج البيانات‪.‬‬ ‫تحسني فهم علم القياس يف الرصد دون‬
‫أن الحصول عىل املستوى املناسب من الدعم‬ ‫السمعي وتوحيد معايريه؛‬
‫التقني واملايل ال يزال أمرا صعبا بالنسبة لعدة‬ ‫الشبكة السيزمية‬ ‫  تقييم األجهزة الرقمية العالية االستبانة؛‬
‫دول مضيفة‪.‬‬ ‫املساعدة‬ ‫  استحداث برامجية لتحليل وتقييم‬
‫أنشطة املعايرة والتوجيه الخاصة بالرصد‬
‫ويف هذا الصدد‪ ،‬واصل االتحاد األورويب يف‬ ‫واصلت اللجنة رصد تشغيل محطات الرصد‬ ‫السيزمي الصويت؛‬
‫عام ‪ 2015‬دعم عملية استدامة محطات‬ ‫السيزمي املساعدة واستدامتها يف عام ‪.2015‬‬ ‫  استحداث واختبار صناديق مرشحات‬
‫الرصد السيزمي املساعدة التي تستضيفها‬ ‫وتم الحفاظ عىل معدل توافر البيانات من‬ ‫لألرصاد الجوية ترمي إىل تحسني جودة‬
‫بلدان نامية أو بلدان متر مبرحلة انتقالية‪.‬‬ ‫املحطات السيزمية املساعدة خالل السنة‪.‬‬ ‫بيانات األرصاد الجوية املسجلة يف‬
‫وتشمل هذه املبادرة اتخاذ إجراءات إلعادة‬ ‫محطات الرصد دون السمعي التابعة‬
‫املحطات إىل حالة التشغيل وتوفري وسائل‬ ‫وتقيض املعاهدة بأن تتحمل التكاليف‬ ‫لنظام الرصد الدويل؛‬
‫النقل واألموال الالزمة لالستعانة مبوظفني‬ ‫العادية لتشغيل كل محطة من محطات‬ ‫  تقييم الجيل التايل من محطات الرصد‬
‫إضافيني يف األمانة بغرض تقديم الدعم‬ ‫الرصد السيزمي املساعدة وصيانتها‪ ،‬مبا يف‬ ‫الصويت املايئ والحلول املؤقتة املحتملة؛‬
‫  تحسني املكاشف التي تعتمد عىل‬
‫الجرمانيوم الشديد النقاء‪ ،‬التي كان قد‬
‫اتضح يف عام ‪ 2014‬أنها أحد األسباب‬
‫الرئيسية لتعطل محطات النويدات‬
‫املشعة؛‬
‫  اختبار وتقييم تقنيات تربيد املكاشف يف‬
‫محطات النويدات املشعة؛‬
‫  تحسني نظام ‪ SAUNA‬الخاص بالغازات‬
‫الخاملة؛‬
‫  اختبار تكنولوجيا جديدة تخص الجيل‬
‫الجديد من نظام الغازات الخاملة‬
‫‪SPALAX‬؛‬
‫  اختبار منوذج أويل ‪ PIN‬ملكاشف‬
‫إشعاعات بيتا وغاما عايل االستبانة لقياس‬

‫اعتامد نظام كشف الغازات الخاملة يف‬


‫محطة رصد النويدات املش َّعة ‪ RN9‬يف‬
‫داروين يف اإلقليم الشاميل (أسرتاليا)‬

‫نظام الرصد الدولي • ‪9‬‬

‫‪1-32.indd 9‬‬ ‫‪8/5/2016 2:33:42 PM‬‬


‫األمريكية)؛ وأكملت تقييم مخترب النويدات‬ ‫اللجنة عملية املعايرة املقررة ملحطات الرصد‬ ‫التقني‪ .‬وواصلت اللجنة مناقشاتها مع دول‬
‫املشعة ‪( RL9‬إرسائيل)‪.‬‬ ‫السيزمي الرئيسية واملساعدة‪ ،‬ورشعت يف‬ ‫أخرى تتضمن شبكاتها األم عددا من محطات‬
‫نرش منيطة املعايرة للربط البيني القيايس‬ ‫الرصد السيزمي املساعدة من أجل اتخاذ‬
‫وتواصلت أنشطة ضامن ومراقبة الجودة فيام‬ ‫للمحطات من أجل تيسري وتوحيد اإلجراءات‬ ‫ترتيبات مامثلة‪.‬‬
‫يخص الغازات الخاملة؛ وذلك من خالل إجراء‬ ‫التي يتخذها مشغلو املحطات‪.‬‬
‫تحاليل مختربية جديدة لـ‪ 24‬عينة مأخوذة‬ ‫ضمان اجلودة‬
‫من خمس محطات نويدات مشعة‪ .‬كام‬ ‫وتؤدي املعايرة دورا مهام يف نظام التحقق‬
‫انتهت األمانة من تقييم عملية مقارنة لقدرة‬ ‫ألنها تحدد وترصد البارامرتات الالزمة لتفسري‬ ‫تويل اللجنة‪ ،‬عالوة عىل حرصها عىل تحسني‬
‫مختربات النويدات املشعة عىل رصد الغازات‬ ‫اإلشارات التي تسجلها مرافق نظام الرصد‬ ‫أداء شتى املحطات أهمية عظيمة لكفالة‬
‫الخاملة؛ وواصلت األمانة اختبار وتنفيذ‬ ‫الدويل تفسريا سليام‪ .‬وهي تفعل ذلك من‬ ‫موثوقية شبكة نظام الرصد الدويل ككل‪ .‬لذا‬
‫إجراءات رائدة بشأن ضامن ومراقبة الجودة‬ ‫خالل القياس املبارش أو املقارنة مبعيار معني‪.‬‬ ‫ظل تركيز أنشطتها الهندسية والتطويرية‬
‫فيام يتعلق بتلك القدرة‪.‬‬ ‫يف عام ‪ 2015‬منصبا عىل تدابري التيقن من‬
‫ويتألف برنامج ضامن ومراقبة جودة‬ ‫البيانات واملعايرة‪.‬‬
‫ويعترب ضامن توافر البيانات يف شبكة نظام‬ ‫املختربات من أنشطة مقارنة فيام بني‬
‫الرصد الدويل‪ ،‬يف ظل تناميها الدائم لكن‬ ‫وعمدت اللجنة إىل امليض يف تطوير منهجيات املختربات‪ .‬وقامت اللجنة بتقييم مترين‬
‫أيضا يف ظل تقادمها‪ ،‬مهمة بالغة الصعوبة‪.‬‬ ‫اختبار الكفاءة لعام ‪2014‬؛ وأجرت مترين‬ ‫املعايرة‪ .‬فقد أجرت بوجه خاص أول عملية‬
‫إال أن جميع أصحاب املصلحة‪ ،‬من مشغيل‬ ‫اختبار الكفاءة لعام ‪ 2015‬الذي اشتمل‬ ‫معايرة موقعية بكامل نظام الرتددات يف‬
‫املحطات والدول املضيفة واملتعاقدين والدول‬ ‫محطة رصد دون سمعي (‪ ،IS26‬أملانيا)‪ .‬كام عىل تحليل عينات االختبار يف هندسة‬
‫املوقعة واللجنة‪ ،‬عملوا بجد‪ ،‬من خالل‬ ‫نظم ‪ RASA‬اآللية‪ .‬وأوفدت اللجنة أيضا‬ ‫أحرزت تقدما فيام يخص إدراج محطات‬
‫تعاونهم الوثيق‪ ،‬سعيا وراء كفالة األداء القوي‬ ‫الرصد الصويت املايئ من الطور الثالثي ضمن زيارات رقابية إىل مختربي النويدات املشعة‬
‫والفعال للشبكة‪.‬‬ ‫‪( RL7‬فنلندا) و‪( RL16‬الواليات املتحدة‬ ‫خطط املعايرة‪ .‬وباإلضافة إىل ذلك‪ ،‬واصلت‬

‫‪0‬‬

‫‪AS112‬‬

‫‪AS31‬‬

‫‪AS70‬‬

‫‪AS71‬‬

‫‪ • 10‬نظام الرصد الدولي‬

‫‪s‬‬
‫‪1-32.indd 10‬‬ ‫‪8/5/2016 2:33:45 PM‬‬
‫‪14:20‬‬
‫سمات تكنولوجيات الرصد‬
IMS Technologies

.‫الدويل‬
‫ وترسل‬.‫ويتألف نظام الرصد الدويل من محطات رصد سيزمي رئيسية ومساعدة‬
Seismic
‫إىل مركز البيانات‬Stations
‫محطات الرصد السيزمي الرئيسية بيانات مستمرة يف وقت شبه آين‬
The IMS has primary and auxiliary seismic stations. Primary seismic stations‫حمطات الر�صد ال�سيزمي‬
send continuous data in near real time to the International Data Centre. Auxiliary
.‫أما محطات الرصد السيزمي املساعدة فتوفر البيانات عندما يطلبها مركز البيانات الدويل‬ ‫وتحديد‬
seismic ‫األرض‬ ‫باطن‬provide
stations ‫النووية يف‬ ‫ات‬on
data ‫التفجري‬ ‫كشف‬from
request ‫ هو‬the
‫السيزمي‬
IDC. ‫إن الهدف من الرصد‬
‫اء‬The
‫ أجز‬objective
‫عادة من ثالثة‬ ‫الرصد الدويل‬
of seismic ‫التابعة لنظام‬
monitoring ‫السيزمي‬
is to detect and‫الرصد‬
locate‫محطة‬ ‫وتتألف‬
underground
‫تولد‬An،‫املنشأ‬ ‫ البرشية‬station
IMS seismic ‫األحداث‬typically
‫ وكذلك‬،‫الطبيعية‬
has three‫األحداث‬ ‫وغريها من‬
basic parts: ‫ فالزالزل‬.‫مواقعها‬
a seismometer to
nuclear
‫ تحديد‬explosions. Earthquakes
‫البيانات رقميا مع‬ and ،‫األرضية‬
‫ونظام يسجل‬ other natural
‫ الحركة‬events as well‫مقياس‬
‫سيزمي لقياس‬ as :‫أساسية‬
anthropogenic events generate two main types of seismic wave: body،‫بدقة‬
waves
‫واملوجات‬
measure .‫السطحية‬
ground ‫واملوجات‬
motion, a‫الدفينة‬
system‫املوجات‬ ‫هام‬the
to record ‫السيزمية‬ ‫ املوجات‬with
data digitally ‫رئيسيني من‬ ‫نوعني‬
an accurate
.‫اتصاالت‬ ‫بينية لنظام‬ ‫ووصلة‬ ‫زمنها‬and ‫ عىل‬stamp,
time ‫أبطأ وتنتقل‬
and ‫السطحية‬ ‫أن املوجات‬system
a communication ‫يف حني‬interface.
،‫الدفينة أرسع وتنتقل عرب باطن األرض‬
surface
‫املكونات‬ waves.
‫ثالثية‬ The faster
‫الدويل إما‬ ‫الرصد‬body
‫لنظام‬waves
‫التابعة‬travel through
‫السيزمي‬ ‫ الرصد‬the
‫محطة‬interior
‫ تكون‬of‫أن‬the earth
‫وميكن‬
while the slower surface waves travel along its surface. Both types of wave are ‫محددة‬An‫معلومات‬
IMS seismic
‫جمع‬station can be
‫ بغية‬،‫كليهام‬ either ‫نوعي‬
‫املوجات‬ a three
‫ يف‬component (3-C) station
‫وينظر عند التحليل‬ .‫سطح األرض‬
‫ وتسجل املحطة الثالثية املكونات الحركة األرضية العريضة النطاق‬.‫أو محطة صفائف‬ or an array station. A 3-C station records broadband ground motion .‫معني‬in‫حدث‬
three ‫عن‬
looked at during analysis to collect specific information on a particular event.
‫ وتتألف محطة الرصد السيزمي الصفيفية عموما من‬.‫الرتددي يف ثالثة اتجاهات متعامدة‬ orthogonal
‫ألن‬ ،‫يف وقوعه‬directions.
‫نووي يشتبه‬An‫تفجري‬
array‫أي‬station
‫يف كشف‬generally consists
‫بالغة الكفاءة‬ of multiple
‫السيزمية‬ short period
‫والتكنولوجيا‬
Seismic technology is very efficient at detecting a suspected nuclear
‫النطاق‬ ‫عدة أجهزة لقياس االهتزازات القصرية الفرتة وأجهزة ثالثية املكونات وعريضة‬
explosion as seismic waves travel fast and can be registered within minutes of an
seismometers
‫وتوفر‬ .‫وقوع الحدث‬ and‫بعد‬
3-C‫دقائق‬
broadband
‫يف غضون‬instruments that‫رسيعا‬
‫وميكن تسجيلها‬ are separated spatially.
‫السيزمية تنتقل‬ ‫املوجات‬
‫محطات‬ ‫ وتتألف الشبكة السيزمية الرئيسية يف معظمها من‬.‫الرتددي ومنفصلة مكانيا‬
event. Data from seismic stations of the International Monitoring System provide
The primary seismic network is mostly composed of arrays (30 of 50 stations),
‫البيانات الواردة من محطات الرصد السيزمي التابعة لنظام الرصد الدويل معلومات عن‬
‫املساعدة يف‬on‫السيزمية‬
information ‫الشبكة‬of‫تتألف‬
the location ‫ يف حني‬،)‫محطة‬
a suspected 50 ‫أصل‬nuclear
underground ‫محطة من‬ 30( ‫صفائف‬
explosion and ‫أن‬while
‫ينبغي‬the ‫التي‬auxiliary seismic network is mostly composed of 3-C stations (112 of
‫تحديد املنطقة‬ ‫ وتساعد عىل‬،‫مكان التفجري النووي الجويف املشتبه يف وقوعه‬
.)‫محطة‬ 120 ‫أصل‬ ‫من‬ ‫محطة‬ 112(
help identify the area for an on-site inspection. ‫املكونات‬ ‫ثالثية‬ ‫محطات‬ ‫معظمها من‬ 120 stations).
.‫يجرى فيها تفتيش موقعي‬

‫محطة رئيسية‬
170
50 ‫ –منها‬-50‫محطة‬
stations
‫ بلدا‬76 ‫ يف‬- ‫مساعدة‬ ‫محطة‬
in 76 countries
primary and 120 auxiliary –
120‫و‬ 170

‫مثال عىل الشكل املوجي السيزمي‬


Example of seismic waveform
Comprehensive Nuclear‐Test‐Ban Treaty
International Monitoring System
(337 facilities worldwide)

AS16 AS72
PS28 PS34
AS73 AS91
AS17 AS27 AS90
AS38 AS86
PS49
AS13 PS9 AS12 AS101 AS88
PS27 PS17
AS110 PS35 AS93
AS82
AS15 AS85 PS36
AS104 PS33
PS10
PS8 AS57
AS84 AS87 AS112
PS19 AS26 AS94 AS58
PS45 AS59 PS12 AS89
AS115 PS23 AS92
AS14 AS102 AS81 AS20 PS37
AS109 AS83 AS54
PS48 PS25
AS113 PS32 AS60
PS47 AS3 PS21
PS40 PS43 PS44
AS111 AS50 PS31 PS22
PS42 AS36 PS13 AS23
AS107 AS49 PS29
AS108 PS46 AS66 AS56 AS47 AS51 AS53
AS29 AS48 AS22 AS52
AS46 AS68
AS55
AS65 PS16 PS38 AS21
AS7
AS74
AS64 AS63 AS96 PS41
AS116 AS105
PS26
AS37 AS97 AS62 AS80
AS28
AS25 AS117 AS118
PS15 PS11 AS100
AS30 AS79
PS14 AS33
AS103 PS24 AS43 AS42 AS41
AS10 AS34
AS11 AS44 AS76
AS77 AS40
AS45 AS75 AS98
AS95 AS78
PS7
AS8
PS18 AS119
PS6 AS31
AS61 PS2
AS19 AS67 AS120 AS5 AS4 AS32
AS18
AS24 AS9
PS30 PS3
AS1 PS39 PS4 AS70
AS6
AS99
PS1
AS71

AS69

AS2

AS106 PS5

AS35
PS50

AS114

50 primary seismic stations 120 auxiliary seismic stations 11 hydroacoustic stations 60 infrasound stations 80 radionuclide stations 16 radionuclide laboratories
1-32.indd 11 (PS20: details to be determined) (AS39: details to be determined) (IS28: details to be determined) (RN35: details to be determined) 8/5/2016 2:33:47 PM
01-Annual Report 2015 IMS, GCI, IDC.indd 11 27/06/16 14:20
‫ بلدا‬34 ‫ محطة يف‬60
60 stations in 34 countries

‫السمعي‬of ‫دون‬
Example ‫ املوجي‬waveform
infrasound ‫مثال عىل الشكل‬
‫الجمع بني استخدام التكنولوجيا دون السمعية والتكنولوجيا السيزمية يعزز قدرة نظام الرصد‬
Infrasound Stations .‫الدويل عىل استبانة التجارب الجوفية املحتملة‬
of the infrasound and seismic technologies enhances the ability of the IMS to
identify possible underground tests.
‫حمطات الر�صد دون ال�سمعي‬
‫وتوجد املحطات دون السمعية التابعة لنظام الرصد الدويل يف مجموعة واسعة التنوع من‬ The IMS infrasound stations exist in a wide variety of environments, ranging
‫الرتددات‬ ‫تسمى املوجات الصوتية ذات الرتددات املنخفضة للغاية الواقعة دون نطاق‬
Acoustic waves with very low frequencies, below the frequency band audible
‫والجروف‬ ‫تجتاحها الرياح‬
to the human ear, are‫التي‬ ‫النائية‬infrasound.
called ‫وانتهاء بالجزر‬ ‫االستوائية املطرية‬
Infrasound ‫بالغابات‬
is produced by ‫ابتداء‬ ،‫البيئات‬
a variety
from equatorial rainforests to remote windswept islands and polar ice shelves.
‫مجموعة‬ ‫عن‬ ‫ وتنتج املوجات دون السمعية‬.‫املسموعة لألذن البرشية موجات دون سمعية‬
،‫الكثيفة‬ ‫الغابات‬and‫داخل‬ ‫دون السمعية هو‬ ‫املحطات‬ ‫املثايل لنرش‬and
‫املوقع‬shallow
‫ إال أن‬.‫القطبية‬ ‫الجليدية‬ However, an ideal site for deploying an infrasound station is within a dense
forest, where it is‫النووية‬
‫الجوي‬ ‫الغالف‬ ‫يف‬ ‫االنفجارات‬ ‫وميكن أن تولد‬ .‫والبرشية‬
or at a‫الطبيعية‬ ‫املصادر‬
with ‫من‬
the‫متنوعة‬
of natural anthropogenic sources. Atmospheric underground
protected from prevailing winds, location
‫الضوضاء‬explosions
nuclear ‫قدر ممكن من‬ can‫أقل‬ ‫يوجد فيه‬
generate ‫أو يف موقع‬waves
infrasound ،‫السائدة‬that
‫الرياح‬
may‫من‬ be‫محمية‬
detected‫تكون‬by‫حيث‬
the ‫تكشفها‬possible
‫ ميكن أن‬background
‫موجات دون سمعية‬
lowest noise in‫األرض‬
order‫سطح‬ ‫القريبة من‬
to improve ‫الجوفية‬
signal ‫واالنفجارات النووية‬
detection.
infrasound monitoring network of the.‫ات‬ ‫ وذلك من أجل تحسني كشف اإلشار‬،‫الخلفية‬
IMS.
An IMS infrasound station (also .‫الدويل‬ ‫الرصد‬
known as an‫لنظام‬ ‫التابعة‬
array) ‫السمعي‬employs
typically ‫شبكة الرصد دون‬
‫الرصد‬ ‫التابعة لنظام‬
Infrasound ‫السمعي‬
waves cause‫دون‬minute‫الرصد‬changes
)‫صفيفة‬in‫(أو‬the‫محطة‬ ‫ تستخدم‬،‫العادة‬
atmospheric pressure‫ويف‬that are several
‫الضغط‬ ‫مبقاييس‬
infrasound‫تقاس‬ ‫الجوي‬
array ‫الضغط‬
elements ‫يف‬ ‫ضئيلة‬
arranged ‫ات‬
in‫ري‬different
‫تغ‬ ‫السمعية‬ ‫دون‬ ‫املوجات‬
geometrical ‫ وتسبب‬a
patterns,
measured
‫شتى ومحطة‬ by microbarometers.
‫املرتبة يف أمناط هندسية‬ Infrasound
‫السمعية‬has‫دون‬the‫الصفائف‬
ability to‫من‬cover
‫عنارص‬long
‫عدة‬distances
‫الدويل‬ meteorological
،‫ا‬‫ري‬‫كث‬ ‫تتبدد‬ ‫أن‬ station,
‫دون‬ ‫طويلة‬ a‫مسافات‬
system‫تقطع‬
for reducing
‫أن‬ ‫السمعية‬wind
‫دون‬ noise,
‫للموجات‬a central
‫وميكن‬processing
.‫الدقيقة‬ ‫الجوي‬
with little
‫ونظام‬ dissipation,
‫البيانات‬ ‫ملعالجة‬which
‫مركزيا‬is‫ومرفقا‬
why infrasound
‫ضوضاء الرياح‬monitoring is a useful
‫ونظاما للحد من‬ technique
‫الجوية‬ ‫لألرصاد‬ facility‫الجوي‬
‫وتحديد‬ and a‫الغالف‬
communication
‫ات النووية يف‬system for the‫مفيدة‬
‫لكشف التفجري‬ transmission of data.
‫السمعي تقنية‬ ‫ولذا فإن الرصد دون‬
for detecting and locating atmospheric nuclear explosions. In addition, since
Comprehensive Nuclear‐Test‐Ban Treaty
underground nuclear
.‫ فإن اتصاالت لبث البيانات‬،‫ مبا أن التفجريات النووية الجوفية تولد أيضا موجات دون سمعية‬،‫ وإضافة إىل ذلك‬.‫مواقعها‬
explosions also generate infrasound, the combined use
International Monitoring System
(337 facilities worldwide)

IS18

IS37
IS53

IS43

IS44
IS10 IS31 IS46
IS26
IS56
IS15 IS45
IS34
IS42
IS48 IS29
IS57
IS51 IS30

IS38
IS58 IS16
IS60

A11
IS59
IS11
IS19
IS39
IS25 IS17 IS12

IS20 IS32 IS40


IS50
IS21
IS52 IS6
IS8 IS9
IS24 IS35
IS33 IS7 IS22
IS13
IS41
IS47
IS14 IS49 IS4

IS1 IS5

IS23
IS36

IS2

IS54

IS27
G lobal C ommun i c a t i on s • 12
IS3

IS55

50 primary seismic stations 120 auxiliary seismic stations 11 hydroacoustic stations 60 infrasound stations 80 radionuclide stations 16 radionuclide laboratories
s 01-Annual Report
(PS20: 2015
details toIMS, GCI, IDC.indd 12
be determined) (AS39: details to be determined) (IS28: details to be determined) (RN35: details to be determined) 27/06/16 14:20
14:21 1-32.indd 12 PS Primary seismic array station AS Auxiliary seismic array station HA Hydroacoustic (T phase) station IS Infrasound station RN Radionuclide particulate station RL
8/5/2016 2:33:59 PM
Radionuclide laboratory
‫محطة‬Hydroacoustic
11 ‫ ومن ثم تكفي‬.‫مسافات طويلة جدا‬ Stations
‫بسهولة حتى عن اإلشارات الصغرية نسبيا عىل‬
.‫لرصد معظم محيطات العامل‬
‫حمطات الر�صد ال�صوتي املائي‬
stations and T phase stations on islands or on the coast. The underwater
hydrophone stations are among the most challenging and most costly monitoring
‫املساميع‬Nuclear
‫محطات‬explosions
:‫ املايئ وهام‬underwater,
‫ الرصد الصويت‬in‫محطات‬ ‫وهناك نوعان من‬ stations to build. They must be designed to function in extremely inhospitable
the atmosphere near the ocean،‫املحيط‬environments,
‫بالقرب من سطح‬exposed ‫يف الجو‬to‫ أو‬temperatures
،‫تحت سطح املاء‬close ‫ُجرى‬to‫التي ت‬ ‫النووية‬point,
freezing ‫ريات‬huge
‫ التفج‬pressures
‫تولد‬ and
‫الجزر أو‬surface
‫املقامة عىل‬ ‫الثالثي‬ ‫الطور‬ ‫ومحطات‬ ‫املاء‬ ‫تحت‬ ‫املغمورة‬ ‫املائية‬
or underground near oceanic coasts generate sound ‫ الرصد‬saline ‫تكشفها شبكة‬ ‫ موجات صوتية ميكن أن‬،‫أو يف باطن األرض بالقرب من سواحل املحيطات‬
corrosiveness.
‫هي‬waves
‫تحت املاء‬
that‫املغمورة‬ ‫املساميع املائية‬ ‫ومحطات‬ .‫السواحل‬ .‫الدويل‬ ‫التابعة لنظام الرصد‬ ‫املايئ‬
can be detected by the IMS hydroacoustic The deployment of the underwater parts of a hydrophone station (i.e.‫الصويت‬
placing
‫فهذه‬ .‫وأكرثها تكلفة‬
monitoring network.‫من أصعب محطات الرصد بناء‬ ‫ضغط‬ ‫حدوث تغريات يف‬
the hydrophones and‫عىل‬ ‫تدل‬the
laying ‫التي‬cables)
‫اإلشارات‬is a‫تسجيل‬
complex ‫املايئ‬undertaking.
‫الرصد الصويت‬It‫ويشمل‬
involves the
‫وظيفتها‬ ‫بحيث تؤدي‬monitoring
Hydroacoustic ‫يجب أن تصمم‬ ‫املنشآت‬
involves ‫الكشف‬of‫ميكن‬
hiring ،‫املاء‬
ships, ‫الصوت يف‬underwater
extensive ‫لكفاءة انتقال‬ ‫ونظرا‬and.‫املاء‬
work, the‫يف‬use‫الصوتية‬ ‫املوجات‬designed
of specially ‫املاء تنتجها‬
‫وهي معرضة‬
recording ،‫أقىص حد‬
signals ‫مناوئة إىل‬
that show ‫بيئات‬in‫يف‬
changes materials and equipment.
‫التجمد‬
water ‫من نقطة‬
pressure ‫ارة قريبة‬by
generated ‫حر‬sound
‫لدرجات‬waves
.‫امللوحة‬
in ‫ بفعل‬Owing
the water. ‫وللتآكل‬to‫هائلة‬ ‫ولضغوط‬
the efficient
‫محطة‬ ‫املغمورة من‬
transmission ‫ األجزاء‬through
of sound ‫ ونرش‬water,
even
‫املساميع‬comparatively
‫(أي وضع‬ small
ْ ‫املائية‬ signals
‫املساميع‬
are‫عملية‬
readily detectable at
‫املائية ومد الكبالت) هو‬ large
‫سفن‬distances. Thus 11 stations are
‫يتطلب استئجار‬ ‫ فهو‬.‫معقدة‬
sufficient to monitor most of
‫النطاق‬ ‫والقيام بأعامل واسعة‬
the world’s oceans.
‫مواد‬There
‫واستخدام‬ ‫تحت املاء‬
are two types
‫خصيصا‬
of ‫ومعدات مصممة‬
hydroacoustic station:
underwater .‫اض‬hydrophone
‫لهذه األغر‬

‫املايئ‬ ‫الصويت‬of‫املوجي‬
Example ‫عىل الشكل‬waveform
hydroacoustic ‫مثال‬

11 ‫تحت‬
and 5
‫مغمورة‬
stations
T
— 6‫مائية‬
phase
‫محطات مساميع‬
underwater
stations
Comprehensive Nuclear‐Test‐Ban Treaty
on
6 ‫ – منها‬stations
hydrophone
land — in 8
‫محطة‬
‫ بلدان‬8 ‫ يف‬- ‫ محطات طور ثالثي مقامة عىل الرب‬5‫و‬countries
‫املاء‬ 11
International Monitoring System
(337 facilities worldwide)

HA2

HA7

S60 HA6
HA11
HA5

HA10 HA8

HA3
HA1
HA9
HA4

IS36

13 • G l o b al C o m m u n ic a t i on s

50 primary seismic stations 120 auxiliary seismic stations 11 hydroacoustic stations 60 infrasound stations 80 radionuclide stations 16 radionuclide laboratories
s
01-Annual13
1-32.indd (PS20: details
Report 2015toIMS,
be determined)
GCI, IDC.indd 13 (AS39: details to be determined) (IS28: details to be determined) (RN35: details to be determined) 27/06/16
8/5/2016 14:21
2:34:03 PM
80 ‫ مع قدرات إضافية‬،‫ بلدا‬41 ‫مختربا يف‬ ‫محطة و‬
‫ من هذه املحطات‬40 ‫ الغازات الخاملة يف‬in
stations and laboratories 16
‫عن‬41‫الكشف‬
16
‫عىل‬
80
countries,
with additional noble gas detection capabilities at 40 of the stations

‫حمطات ر�صد ج�سيمات النويدات امل�شعة‬


Radionuclide Particulate Stations
‫تكمل تكنولوجيا رصد النويدات املشعة تكنولوجيات الشكل املوجي الثاليث‬
‫القادرة‬ ‫ الوحيدة‬monitoring
Radionuclide ‫هي التكنولوجيا‬ ‫ وهذه‬.‫املعاهدة‬
technology ‫التحقق مبوجب‬
complements the three‫نظام‬waveform
‫املستخدمة يف‬
‫أساليب الشكل‬
technologies ‫بواسطة‬in‫مكانه‬
employed ‫ تحديد‬verification
the Treaty ‫الذي كشف وتم‬ ‫االنفجار‬
regime. This‫كان‬ ‫ما إذا‬only
is the ‫عىل تأكيد‬
‘‫‘الدليل الواضح‬
technology that is‫الستبانة‬
able to‫وسيلة‬ ‫التكنولوجيا‬
confirm whether ‫هذه‬an ‫وتوفر‬ .‫نووية‬detected
explosion ‫عىل تجربة‬ and‫يدل‬ ‫املوجي‬
located
by the waveform methods is .‫للمعاهدة‬ indicative ‫انتهاك‬ ‫حدوث‬test.
of a nuclear ‫احتامل‬ ‫وجوده عىل‬the‫يدل‬
It provides ‫الذي‬
means
‫املوجودة يف‬
to identify the‫املشعة‬
‘smoking‫النويدات‬
gun’ ‫جسيامت‬ ‫النويدات املشعة‬
whose existence ‫رصد‬evidence
would be ‫محطات‬of‫وتكشف‬ a possible ‫ة‬Example
‫للنويدات املش َّع‬ ‫مثال عىل الشكل املوجي‬
of radionuclide waveform
‫وحواسيب‬
violation ‫للكشف‬
of the Treaty. ‫ وتحتوي كل محطة عىل جهاز ألخذ عينات الهواء ومعدات‬.‫الهواء‬
Radionuclide
‫عب مرشح‬ stations detect radionuclide
،‫عينات الهواء‬particles in the air. Each‫وتجهيزات‬
ْ ‫املرور‬ ‫الهواء عىل‬ ‫يجرب‬ ‫جهاز أخذ‬ ‫ ويف‬.‫اتصاالت‬
station
‫ وتفحص املرشحات املستخدمة وترسل أطياف‬.‫ الجسيامت التي تصل إليه‬and
contains an air sampler, detection equipment, computers ‫مبعظم‬a ‫يحتفظ‬
communication set-up.
.‫لتحليلها‬ ‫يف فيينا‬At‫الدويل‬
the air‫البيانات‬
sampler,‫مركز‬air‫إىل‬is‫الفحص‬
forced ‫هذا‬
through a filter,‫غاما‬
‫الناتجة من‬ which
‫أشعة‬
retains most particles that reach it. The used filters are examined and the
gamma radiation spectra resulting from this examination are sent to the IDC
in Vienna for
Comprehensive analysis.
Nuclear‐Test‐Ban Treaty
International Monitoring System
(337 facilities worldwide)

RN49

RN15
RN55 RN57

RN34
RN76
RN16 RN54
RN71 RN63 RL7 RN61 RN56
RL13 RN60
RL15 RN59
RN14
RL8
RL5 RN17 RN33 RL3
RL16 RN45
RL10
RN70 RN20 RN58
RN75
RN74 RL6
RN53 RL9 RN38 RL11
RN36
RN21
RN41
RN78 RN44 RN72 RN40
RN37
RN22
RN77
RN79 RN48
RN43
RN52
RN28 RN80
RN65
RN50
RN31 RN25

RN13 RN42
RN39 RN51
RN24
RN12 RN64 RN66
RN8
RN27 RN9
RN67
RN6 RN26
RN29
RN2 RN11
RL4
RN23 RN19 RL14
RN10

RN1 RN62
RL1 RN4 RN47
RL2
RN3 RN68
RL12
RN46
RN30
RN18
RN7

14 • I n t e r na t i o n a l D a t a C e n t r e RN73

RN32
RN5

RN69

1-32.indd 14 50 primary seismic stations 120 auxiliary seismic stations 11 hydroacoustic stations 60 infrasound stations 80 radionuclide stations 16 radionuclide
8/5/2016laboratories
2:34:14 PM
(PS20: details to be determined) (AS39: details to be determined) (IS28: details to be determined) (RN35: details to be determined)
‫نظم ك�شف الغازات اخلاملة‬
‫تشرتط املعاهدة أن تكون ‪ 40‬محطة من محطات جسيامت النويدات املشعة ‪ -‬التابعة لنظام‬
‫الرصد الدويل والبالغ عددها ‪ 80‬محطة ‪ -‬قادرة أيضا‪ ،‬عند بدء رسيان املعاهدة‪ ،‬عىل الكشف عن‬
‫األشكال املشعة لغازات خاملة معينة مثل الزينون واألرغون‪ .‬ولذلك استحدثت نظم كشف خاصة‪،‬‬
‫ويجري نرشها واختبارها يف شبكة رصد النويدات املشعة‪ ،‬قبل إدماجها يف إطار العمليات الروتينية‪.‬‬
‫والغازات الخاملة عدمية النشاط ونادرا ما تتفاعل مع غريها من العنارص الكيميائية‪ .‬وللغازات‬
‫الخاملة‪ ،‬مثلها مثل العنارص األخرى‪ ،‬عدة نظائر متنوعة موجودة يف الطبيعة‪ ،‬بعضها غري مستقر‬
‫وتصدر منه إشعاعات‪ .‬وهناك أيضا نظائر مشعة للغازات الخاملة ال توجد يف الطبيعة وال ميكن أن‬
‫تنتج إال عن تفاعالت نووية‪ .‬وتتسم أربعة نظائر لغاز الزينون الخامل‪ ،‬بحكم خواصها النووية‪ ،‬بأهمية‬
‫خاصة بالنسبة لكشف التفجريات النووية‪ .‬وميكن للزينون املشع الصادر من تفجري نووي أجري يف‬
‫موقع محكم اإلغالق يف جوف األرض أن يترسب من خالل طبقات الصخور وينطلق إىل الغالف الجوي‬
‫ويكشف الحقا عىل بعد آالف الكيلومرتات‪.‬‬
‫وتعمل كل نظم كشف الغازات الخاملة التابعة لنظام الرصد الدويل بطريقة متشابهة‪ .‬فالهواء‬
‫يضخ يف جهاز تنقية يحتوي عىل فحم حيث يعزل الزينون‪ .‬وتزال مختلف أنواع امللوثات‪ ،‬مثل الغبار‬
‫وبخار املاء والعنارص الكيميائية األخرى‪ .‬ويحتوي الهواء الناتج من ذلك عىل الزينون بشكليه املستقر‬
‫(أي املشع) بدرجات تركيز أعىل‪ .‬ويقاس النشاط اإلشعاعي للزينون املعزول واملركز‪،‬‬ ‫وغري املستقر ْ‬
‫ويرسل الطيف الناتج إىل مركز البيانات الدويل للمزيد من التحليل‪.‬‬

‫‪RN78‬‬

‫خمتربات النويدات امل�شعة‬


‫يدعم ستة عرش مختربا للنويدات املشعة‪ ،‬يقع كل منها يف دولة مختلفة‪ ،‬شبكة‬
‫محطات رصد النويدات املشعة التابعة لنظام الرصد الدويل‪ .‬وتقوم هذه املختربات بدور‬
‫هام يف تأكيد صحة النتائج الواردة من محطة تابعة لنظام الرصد الدويل‪ ،‬وخصوصا تأكيد وجود‬
‫نواتج انشطارية أو نواتج تنشيطية ميكن أن تدل عىل حدوث تجربة نووية‪ .‬وعالوة عىل ذلك‪ ،‬تسهم تلك‬
‫املختربات يف مراقبة جودة القياسات التي تتم يف املحطات وتقييم أداء الشبكة عن طريق التحليل املنتظم للعينات‬
‫الروتينية الواردة من جميع محطات النظام املعتمدة‪ .‬وتقوم هذه املختربات العاملية املستوى كذلك بتحليل أنواع أخرى من‬
‫العينات‪ ،‬مثل العينات التي تجمع أثناء مسح موقع املحطة أو اعتامدها‪.‬‬
‫وتعتمد مختربات النويدات املشعة وفق رشوط صارمة من حيث قدرتها عىل تحليل أطياف أشعة غاما‪ .‬وتضمن عملية االعتامد دقة النتائج التي‬
‫ذلك‪l o،‬بدأ‪G‬يف•عام‪ 201415‬اعتامد‬
‫‪b al‬‬ ‫اللجنة‪C o m m.‬‬
‫وباإلضافة إىل‬ ‫‪u n ic‬‬ ‫التي‪a t i‬‬
‫تنظمها‬ ‫الكفاءة‪on‬‬
‫‪s‬‬ ‫يقدمها املخترب وصحتها‪ .‬وتشارك هذه املختربات أيضا يف التامرين السنوية الختبار‬
‫مختربات النويدات املشعة التابعة لنظام الرصد الدويل من حيث قدرتها عىل تحليل الغازات الخاملة‪.‬‬

‫‪1-32.indd 15‬‬ ‫‪8/5/2016 2:34:17 PM‬‬


1-32.indd 16 8/5/2016 2:34:17 PM

You might also like