You are on page 1of 99

Lista części zamiennych

Spare part list


Ersatzteil Liste

Katalog części zamiennych dla zamiatarki


WASA 300

Art. Nr 125200000 07
Zastrzega się prawo do dokonywania w dowolnym momencie i bez wcześniejszej
zapowiedzi wszelkich zmian w konstrukcji i w wyposaŜeniu maszyny. Nie zobowiązuje
to producenta do doprowadzenia do najnowszego stanu maszyn, które zostały juŜ
wyprodukowane.

We reserve the right to make modifications in machine design and equipment at any
time without notice. This shall not be construed as the obligation of the manufacturer
to upgrade the previously built machines to the state of the art.

Man behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Zeitpunkt und ohne vorausgehende
Ankündigung Änderungen in der Konstruktion und der Ausstattung der Maschine
durchzuführen. Dies verpflichtet den Hersteller nicht, die bereits produzierten
Maschinen auf den neuesten Stand zu bringen.
Spis treści
Table of contents
Inhaltsverzeichnis
Wstęp / Preface/ Vorwort

Zespół montaŜowy ramy


Aperture and chassis details
Klappe und Karosserie .............................................................................................................1

Zbiornik na śmieci
Litter hopper
Kehrichtbehälter .......................................................................................................................2

Zespół dyszla obrotowego


Articulated draw bar
Umdrehbar Zugdeichsel ...........................................................................................................3

Zespół osłony gumowej


Collector
Strangsammler..........................................................................................................................4

Szczotki boczne
Side brushes
Seitenbürsten ............................................................................................................................5

Elewator i szczotka walcowa


Roller brush and elevator
Bürstenwalze und Förderband..................................................................................................6

Ślizg boczny i szczotka walcowa


Collector shoe und roller brush
Schleifschuh und Bürstenwalze ...............................................................................................7

Instalacja zraszająca
Sprinkler system
Berieselungsanlage.....................................................................................................................8

Instalacja hydrauliczna: pompa hydrauliczna, szczotki boczne, podpory stabilizujące,


dyszel skrętny
Pump, side brushes, supports, articulated drawbar
Pumpe, Seitebürsten, Stützbein, Zugdeichsel ............................................................................9

Instalacja hydrauliczna: kosz na śmieci, zawory


Hopper, valves
Behälter, Ventilen.....................................................................................................................10

Instalacja hydrauliczna: szczotka walcowa, elewator, zbiornik hydrauliczny


Roller brush, elevator, oil tank
Bürstenwalze, Fördeband, Ölbehälter ......................................................................................11

2501
Blok hydrauliczny
Valves
Ventilen ....................................................................................................................................12

System elektryczny
Electrical system machine section
Elektrische Anlage Maschinenteil............................................................................................13

Pilot sterowniczy
Electrical system control box
Elektrische Anlage Instrumentaltafel .......................................................................................14

Oznakowanie ostrzegawcze i informacyjne


Warning and inform sign
Warn- und Informationszeichnen..............................................................................................15

WyposaŜenie opcjonalne
Optional Equipment
Anabauteile

Zespół błotników kół


Dash-boards kit
Kotflügelsatz.............................................................................................................................18

Noga podporowa kompletna


Support leg complete
Abstellfuß komplette.................................................................................................................19

Myjka ciśnieniowa
Pressure Washer
Hochdruckwaschanlage...................................................................................................21a, 21b

Kamera wsteczna
Rear camera
Rückwartskamera......................................................................................................................22

Napęd poprzez układ hydrauliczny pojazdu ciągnącego


Power from hydraulic system train vehicle
Antrieb über Hydraulikanlage Zugfahrzeug.............................................................................23

Napęd poprzez wałek obrotu mocy pojazdu ciągnącego


Power from can shaft wheel train vehicle
Antrieb über Zapfwelle Zugfahrzeug........................................................................................24

Tylna roleta z oznakowaniem ostrzegawczym


Warning equipment-folding cover
Heck-Warnschild (aufrollbar)...................................................................................................25

2501
MoŜliwość wyłączenia lewej szczotki bocznej
Brush control left hand brush switch-off
Ausschaltung Tellerbesen links................................................................................................26

Regulacja pochylenia lewej szczotki bocznej


Brush control left hand angling device
Tellerbesenneigungseinstellung links.......................................................................................27

MoŜliwość włączenia obrotu szczotek talerzowych w poniesionej pozycji


Brush start in lifted position apart the suction unit
Anheben der Tellerbesen getrennt von Kehraufnahmeeinheit..................................................28

Układ hydrauliczny do napędu dodatkowej szczotki


Hydraulic system for weed – brush drive
Hydraulikanlage für Antrieb Wildkrautbesen...........................................................................29

Belka zraszająca z dyszami do zabudowy na pojeździe ciągnącym


Spray bar with nozzles for tractor mounting
Sprühbalken mit Düsen zum Anbau an Zugmaschine.............................................................30

Zespół tablicy rejestracyjnej


Number plat equipment
Nummernschild.........................................................................................................................31

Schmidt Service........................................................................................................................32

2501
WSTĘP
Części zamienne opisane w niniejszym katalogu dotyczą produktu SCHMIDT.

GWARANCJA I BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU

Przy zakupie części zamiennych lub przy naprawach właściciel maszyny


powinien we własnym interesie wymagać stosowania oryginalnych części
zamiennych firmy SCHMIDT.

Tylko SCHMIDT posiada kompletną, najbardziej aktualną wiedzę na temat


swoich produktów. Wiemy najlepiej, jak działają komponenty w danych
połączeniach.

SCHMIDT nie daje Ŝadnej gwarancji na wszelkiego rodzaju szkody, które mogły
być spowodowane przez zastosowanie nieoryginalnych części zamiennych.
Gwarancja wygasa wówczas automatycznie.

UWAGA W PRZYPADKU ZAMÓWIEŃ NA CZĘŚCI ZAMIENNE

W przypadku zamówień na części zamienne naleŜy podać oprócz kompletnego


numeru i nazwy Ŝądanej części równieŜ jej ilość i numer podwozia maszyny.
Numer podwozia znajdą Państwo na tabliczce producenta. Lokalizacja, patrz
instrukcja obsługi.

Proszę mieć na uwadze, Ŝe niekompletnie lub nieczytelnie zarejestrowane


zamówienia na części zamienne mogą prowadzić do nieporozumień lub
opóźnień.

Zamówienia proszę składać pisemnie lub telefonicznie.

2501
VORWORT

Die in diesem Ersatzteilkatalog beschriebenen Ersatzteile gelten für eine


SCHMIDT-Produkt.

GARANTIE UND PRODUKTSICHERHEIT

Bei der Anschaffung von Ersatzteilen oder bei Anweisungen für Reparatur sollte
der Maschinenbesitzer im eigenen Sicherheitsinteresse verlangen, dass original
Ersatzteile von SCHMIDT verwendet werden.

Nur SCHMIDT allein hat die vollständigen und letzten Kenntnisse seiner
Produkte. Wir dürfen auch am besten wissen wie die Funktion der Komponente
im jeweiligen Zusammenhang gedacht ist.

SCHMIDT übernimmt keinerlei Gewähr für jegliche Schäden, die durch


Verwendung von nichtoriginal Ersatzteile verursacht sein könnten und die
Garantie erlischt unmittelbar.

BITTE BEI ERSATZTEILE - BESTELLUNGEN BEACHTEN

Bei Ersatzteile-Bestellungen sind ausser der vollständigen Teile-Nummer des


gewünschten Teiles und der Benennung auch deren Anzahl sowie die Fahrgestell-
nummer der Maschine anzugeben. Diese Fahrgestellnummer finden Sie auf dem
Herstellschild. Plazierung, sehen Bedienungsanleitung.

Bedenken Sie bitte, dass unvollständig oder undeutlich abgefasste Ersatzteile-


bestellungen zu Missverständnissen oder Verzögerungen führen.

Bitte schreiben Sie oder telefonieren Sie Ihre Bestellung.

2501
PREFACE

The spare parts mentioned in this catalogue concern a SCHMIDT-product.

GUARANTEE AND PRODUCT LIABILITY

When obtaining parts or giving instructions for repairs, the machine owner shall,
in the interests of his own safety, specify that genuine SCHMIDT parts are used.

Only SCHMIDT has the complete and latest knowledge about its products. We
also know best how the components are intended to function when installed.

SCHMIDT cannot be held responsible for any kind of damage or injury arising
from the use of parts not supplied by SCHMIDT and the guarantee will be
immediately invalidated by such use.

ORDERING SPARE PARTS

When ordering spare parts please even note the identification number of the
machine as well as the complete number of the item, its name and number of
pieces.

You will find the identification number on the name plate. Place of name plate,
see operators manual.

Please be aware that incomplete and indistinct orders are apt to cause misunder-
standing and delay.

Please write, call or send by telefax your order.

2501
2700
1
Zespół montaŜowy ramy
Aperture and chassis details
Klappe und Karosserie
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Rama Chassis Chassis 1 20-12514000


2 Pokrywa boczna Side aperture Seitenfachklappe 1 20-12500300
3 Pokrywa górna Roof hatch Dachklappe 1 20-12512800
4 Pokrywa tylna Rear aperture Heckklappe 1 20-32519200
5 Wspornik Yoke Bügel 1 20-22503200

6 Uchwyt pokrywy lewy Bracket, left Halterung, links 1 20-32521500


7 Uchwyt pokrywy prawy Bracket, right Halterung, rechts 1 20-32521500
8 Uchwyt spręŜyny gazowy Gas spring attachment Gasfederhalter 2 20-32521700
9 Uchwyt Bracket Halterung 2 20-32522100
10 Zderzak gumowy Rubber cushion Gummipuffer 2 20-53663200

11 Płyta montaŜowa bloku Valve mounting Ventilbefestigungs- - 20-12501800


zaworowego plate platte
12 Zawias Hinge Scharnier 3 20-3933200
13 SpręŜyna gazowa Gas spring Gasfeder 2 20-53528400
14 Listwa Slide bar Gleitprofil 1 20-325027
15 Uchwyt światła Rotating beacon holder Runduzleuchte 1 20-42541300
ostrzegawczego Halter

16 Stopa siłownika Support Stütze 2 20-42514100


17 Tuleja dystansowa Spacer Abstandhülse 2 20-42504600
18 Płyta mocująca Attachment plate Befestigungsscheibe 2 20-42526400
19 Zderzak gumowy Rubber cushion Gummipuffer 2 20-53662900
20 Zawleczka Split pin Splint 2 20-0206592-8

21 Sworzeń Spring eye-bolt Federbolzen 2 20-53875900


22 Klamra Clamp Klammer 4 20-53876100
23 Nakrętka Nut Mutter 8 20-53876200
24 Resor Plate spring Blattfeder 2 20-53875800
25 Oś kompletna Shaft, complete Achse, komplett 1 20-32515200

26 Koło kompletne Wheel, complete Rad, komplett 2 20-9609029


27 Uchwyt osłony Bracket Halterung 1 20-32522300
28 Osłona gumowa Rubber guard Gummischutz 1 20-32522400
29 Płaskownik Clamp Spanneisen 1 20-42540400
30 Zawleczka R-pin R-Splint 2 20-9411181

31 Uchwyt klapy Handle Handgriff 3 20-53874500


32 Śruba Screw Schraube 14 20-0202829-8
33 Śruba Screw Schraube 2 20-50262700
34 Podkładka Washer Scheibe 2 20-0204703-3
35 Nakrętka Nut Mutter 2 20-52021000

36 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204706-6


37 Śruba Screw Schraube 2 20-0208133-9
38 Śruba Screw Schraube 2 20-0202844-7
39 Podkładka Washer Scheibe 14 20-52357000
40 Nakrętka Nut Mutter 12 20-52020600

2701
1
2700
1
Zespół montaŜowy ramy
Aperture and chassis details
Klappe und Karosserie
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

41 Śruba Screw Schraube 10 20-50731000


42 Nakrętka Nut Mutter 34 20-0204832-0
43 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204702-5
44 Śruba Screw Schraube 10 20-51372800
45 Śruba Screw Schraube 17 20-50230600

46 Podkładka Washer Scheibe 20 20-0204700-9


47 Zawias Hinge Scharnier 2 20-53876400
48 Podkładka Washer Scheibe 26 20-52356800
49 Zatrzask Door stop Türschloss 2 20-53876500
50 Nakrętka Nut Mutter 4 20-0204838-7

51 Podkładka Washer Scheibe 8 20-0204704-1


52 Śruba Screw Schraube 4 20-50272300
53 Śruba Screw Schraube 8 1055258-2
54 Śruba Screw Schraube 5 20-51381700
55 Osłona gumowa Protection rubber Schutzgummi 1 20-32517400

56 Listwa gumowa Rubber Gummischutz 1 20-32512900


57 Płaskownik osłony Clamp Spanneisen 1 20-32513000
58 Śruba Screw Schraube 12 1055259-1
59 Nakrętka Nut Mutter 2 20-0205207-4
60 Cylinder hamulca Brake cylinder Bremsbacke 2 24-53736900

61 Szczęki hamulcowe Brake shoe set Bremsschild 4 24-53736700


62 Uszczelka Sealing Dichtung 2 24-53735900
63 ŁoŜysko wewnętrzne Roller bearing inner Rollenlager inneres 2 24-53041500
64 ŁoŜysko zewnętrzne Roller bearing outer Rollenlager äußeres 2 24-53041400
65 Nakrętka koronowa Castellated nut Kronenmutter 2 24-53736100

66 Zawleczka Split pin Splint 2 20-3130337


67 Osłona Hub cap Nabenkapsel 2 24-53736000
68 SpręŜyna Spring Feder 2 24-53737000
69 SpręŜyna Spring Feder 2 24-53737100
70 Bęben hamulcowy Hub with brake drum Radnabe mit Bremstrommel 2 24-53736600

71 Szpilka koła Wheel bolt Radbolzen 12 24-53735600


72 Nakrętka koła Hub nut Nabenmutter 12 24-53550800
73 Śruba Screw Schraube 2 20-0202851-2
74 Felga Rim Felge 2 1058795-6
75 Opona Tyre Reifen 2 1063038-3

2702
1
2703
2
Zbiornik na śmieci
Litter hopper
Kehrichtbehälter
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Zbiornik Litter hopper Kehrichtbehälter 1 20-12514300


2 Pokrywa Roof hatch Dachklappe 1 20-12514200
3 Pokrywa zbiornika Litter hatch Kehrgutklappe 1 20-12512900
6 Ucho Rod bearing Gestängelager 1 20-53021700
7 Ucho Rod bearing Gestängelager 1 20-530283

9 Sworzeń Pin bolt Gelenkbolzen 2 20-42543100


10 Sworzeń Pin, upper Zapfen, oben 2 20-42517000
11 Śruba specjalna Pin Zapfen 2 20-42500600
12 Tulejka Bush Buchse 8 20-53429400
16 Zawias Hinge Scharnier 2 20-53876400

17 Śruba Screw Schraube 14 20-51372200


18 Podkładka Washer Scheibe 21 20-0204700-9
19 Nakrętka Nut Mutter 14 20-0204832-0
20 Śruba Screw Schraube 2 20-50291800
21 Podkładka Washer Scheibe 1 20-52363900

22 Nakrętka Nut Mutter 2 20-52021000


24 Podkładka Washer Scheibe 16 20-0204704-1
26 Śruba Screw Schraube 16 20-50270800
29 Śruba Screw Schraube 2 20-50230900
30 Śruba Screw Schraube 2 20-51372800

31 Pierścień dystansowy Adjustment washer Einstellscheibe 4 20-41632103


32 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel 2 20-55731000
33 Sworzeń Pin Zapfen 4 20-425391
34 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder - 20-32511700 See page 10
35 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder - 20-32508700 See page 11

36 Tulejka Bush Buchse 4 20-53429700


38 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel 2 20-55730100
40 Zawleczka R-pin with string R-Splint mit 1 20-9411181
der Kette
41 Podpora Parking strut Parkstütz 1 20-32516400
42 Śruba Screw Schraube 1 20-50311500

43 Zasuwa zbiornika Sliding lid Klappe 1 20-22502200


44 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder - 20-32512600 See page 10
48 Pierścień odsadczy Retaining ring Verschlussring 2 20-53202000
49 Sworzeń Shaft Achse 1 20-42526900
51 Płaskownik Clamp Spanneisen 1 20-32514700

52 Listwa Sealing-strip Abdichtungsleiste 1 20-32514600


53 Śruba Screw Schraube 9 20-50230500
54 Śruba Pin Zapfen 1 20-42527700
57 Nakrętka Nut Mutter 2 20-52058500
58 Pokrywa Hopper opening Klappe 1 20-53877900

2704
2
2703
2
Zbiornik na śmieci
Litter hopper
Kehrichtbehälter
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

59 Śruba Screw Schraube 4 20-50730700


60 Uchwyt zawaiasu Tip bearing Kipplager 2 20-32510500
61 Wibrator Vibrator Vibrator 1 20-53841900 Option
0,8kW
61 Wibrator Vibrator Vibrator 1 24-53844900 Option
0,24kW
62 Śruba Screw Schraube - 20-50291800

63 Podkładka Lock washer Steckscheibe - 20-52387400


64 Korek Plug Pfropfen 1 20-55530600
65 Korek Plug Pfropfen 1 20-53827400
66 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204706-6
67 Złączka Nipple Nippel 1 20-55003500 Option

68 Zawór kulowy Ball valve Kugelventil 1 20-55111500 Option

2705
2
2706
3
Zespół dyszla obrotowego
Articulated draw bar
Umdrehbar Zugdeichsel
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Zaczep dyszla Towing eyelet Zugöse 1 20-325040


2 Dyszel Draw bar Zugdeichsel 1 20-32504100
3 Łącznik zaczepu Sleeve for drawbar Zugdeichselhülse 1 20-9531706
4 Sworzeń z zawleczką Pin, Zapfen, 1 20-9411178
kompletny complete komplett
5 Sworzeń z zawleczką Pin, Zapfen, 3 20-9411179
kompletny complete komplett

6 Sworzeń Bolt Bolzen 1 20-42506500


7 Podkładka Washer Scheibe 2 20-42506400
8 Uchwyt Attachment Achslagerführung 1 20-22500600
9 Śruba Screw Schraube 2 20-50270800
10 Podkładka Washer Scheibe 2 20-0204704-1

11 Podkładka Washer Scheibe 2 20-53435800


12 Tuleja Bush Buchse 2 20-53429600
13 Zawleczka R-pin R-Splint - 20-52420700
14 Zawleczka Hitch pin Spreizbolzen - 20-52421600
15 Śruba Screw Schraube 4 20-0202969-2

16 Podkładka Washer Scheibe 10 20-52363900


17 Nakrętka Nut Mutter 10 20-52021200
18 Śruba Screw Schraube 6 20-50311800
19 Śruba Stop screw Stopschraube 2 20-50904000
20 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel 1 20-55731100

21 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel 2 20-55730100


22 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder - 20-32502300 See page 9
23 Klin Stop block Unterlegkeil 2 20-53874000
24 Uchwyt Tube holder Schlauchhalter 1 20-32516500
25 Tuleja Bush Buchse 1 20-42576100

26 Wspornik Bracket Halterung 1 20-42542700


28 Śruba Screw Schraube 2 20-51372800
29 Śruba Screw Schraube 1 20-0208057-0
30 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204702-5
31 Nakrętka Nut Mutter 1 20-52020600

32 Zabezpieczenie Protection, Schutz, 1 20-9411189


kompletne complete komplett
33 Uchwyt Welded handle Handgriff 1 20-9531707
34 Ramię blokady Arm of blockade Armverriegelung 1 20-9531695
35 Uchwyt Welded handle Handgriff 1 20-9531693
36 Sworzeń Pin of blockade Zapfen 1 20-9411185

37 Śruba Screw Schraube 2 20-50261000


38 Podkładka Washer Scheibe 2 20-0204703-3
39 Nakrętka Nut Mutter 2 20-52020700
40 Śruba Screw Schraube 2 20-50230400
41 Podkładka Washer Scheibe 2 20-0204700-9

2710
5
2708
4
Zespół osłony gumowej
Collector
Strangsammler
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Nakrętka Nut Mutter 7 20-0204832-0


2 Listwa Clamp Spanneisen 2 20-41201100
3 Osłona gumowa Collector rubber Strangsammlergummi 1 20-32513100
4 Śruba Screw Schraube 5 20-0202830-6
5 Łańcuch Chain Kette 2 20-41207100

6 Śruba Screw Schraube 2 20-0202831-4


7 Podkładka Washer Scheibe 2 20-52356800
8 Zawleczka R-pin R-Splint 2 20-52420500
9 Zespół osłony gumowej, Collector, Strangsammler, 1 20-22501800
kompletny complete komplett

2709
4
2710
5
Szczotki boczne
Side brushes
Seitenbürsten
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Podkładka End washer Stopscheibe 2 20-42507100


2 Mocowanie Bracket Halterung 2 20-12501600
3 Wahacz górny Arm, upper Ann, oben 2 20-12501400
4 Wahacz dolny Arm, lower Arm, unter 2 20-12501300
5 Sworzeń Pin bolt Gelenkbolzen 4 20-42506700

6 Mocowanie silnika Motor bracket Motorhalterung 2 20-12501500


7 Podkładka dystansowa Spacer Abstandsring 2 20-42505400
8 Sworzeń Shaft Achse 4 20-42504100
9 Flansza Carrier flange Mitnehmer 2 20-311631
10 Tarcza szczotki Disk Teller 2 20-41733800

11 Tarcza szczotki Bristle segment Bündelhaltering 2 20-11733700


12 Element szczotki Bristle tufts, Borstenbündel, 2 20-41776200 170 szt.
talerzowej, kompletny complete komplette
13 Pręt Sleeve Hülse 1 20-42510800
14 Nakrętka Nut, r-threaded Mutter, r-Gewinde 1 20-42510900
15 Nakrętka Nut, 1-threaded Mutter, 1-Gewinde 1 20-42511000

16 Uchwyt spręŜyny Spring holder Federhalter 2 20-42513500


18 Przegub krzyŜakowy Cardan joint Gelenkkupplung 4 20-53876300
19 Pierścień osadczy Retaining ring Verschlussring 8 20-53202000
20 SpręŜyna Compression spring Druckfeder 2 20-52309600
21 Ucho siłownika Rod bearing, Gestängelager, 1 20-53026700
prawe r-threaded r-Gewinde

22 Ucho siłownika Rod bearing, Gestängelager, 1 20-53027000


lewe 1-threaded 1-Gewinde
23 Ucho siłownika Rod bearing Gestängelager 4 20-530283
24 Śruba Screw Schraube 2 20-50310800
25 Podkładka Washer Scheibe 4 20-52363900
26 Nakrętka Nut Mutter 4 20-52021200

27 Śruba Screw Schraube 4 20-0208124-8


28 Podkładka Washer Scheibe 8 20-0204706-6
29 Nakrętka Nut Mutter 4 20-52021000
30 Nakrętka Nut Mutter 4 20-0205219-9
31 Śruba Screw Schraube 16 20-50570600

32 Śruba Screw Schraube 8 20-50571100


33 Podkładka Washer Scheibe 20 20-0204703-3
34 Nakrętka Nut Mutter 32 20-52020700
35 Śruba Screw Schraube 8 20-0200989-2
36 Podkładka Washer Scheibe 32 20-0204704-1

37 Śruba Screw Schraube 24 20-50270900


38 Śruba Screw Schraube 8 20-0208096-8
39 Śruba Screw Schraube 4 20-50260500
40 Śruba Screw Schraube 8 20-0202850-4
41 Nakrętka Nut Mutter 8 20-0205209-0

2711
5
2710
5
Szczotki boczne
Side brushes
Seitenbürsten
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

42 Nakrętka Nut Mutter 8 20-0204838-7


43 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel 4 20-55731100
45 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel 4 20-55730300
47 Silnik hydrauliczny Hydraulic motor Hydraulikmotor - 20-552222
48 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 2 20-32515900

49 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder - 20-32502000 See page 9


50 Tuleja Bush Buchse 8 20-53429800
51 Tulejka Bush Buchse 4 20-53429700
52 Komplet uszczelnień Gasket unit Dichtungssatz 1 20-552219
53 Klin Key Keil 2 20-552221

54 Nakrętka Castellated nut Kronenmutter 2 20-552220


55 Zawleczka Split pin Splint 2 20-521426
56 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder - 20-32516800 See page 10
57 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel - 20-55730100
58 Pręt Indicator Anzeiger - 20-42521800

59 Lampa robocza Working Light Arbeitslicht 2 20-53547800 Option


60 śarówka Bulb Glühlampe 2 20-0233354-0 Option
12V 21W
61 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 1 1062908-2
62 KrzyŜak przegubu Cross Kreuzstück 1 1063032-9
kompletny complete komplette
63 Widłak z flanszą Yoke with flange Flanschgabler 2 1063033-8

2712
5
2713
6
Elewator i szczotka walcowa
Roller brush and elevator
Bürstenwalze und Förderband
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Osłona gumowa Mat Schleifmatte 1 20-32508000


2 Płaskownik mocujący Clamp Spanneisen 1 20-32505900
3 Wałek dolny Shaft, lower Achse, unten 1 20-225001
4 Zabierak taśmy Sprocket Treibrad 3 20-21169000
5 Klin Flat key Passfeder 3 20-532713

6 Śruba blokująca Stop screw Stopschraube 6 20-509252


7 Rama elewatora Elevator body Förderbandkörper 1 20-125031
8 Zespół pasków Set of toothed belt Zahnriemensatz 1 20-42531300
9 Listwa zgarniająca Rake complete Abstreifer komplett 14 20-425100
10 Uchwyt listwy Plate Abstreifblech 42 20-41680100

11 Nakrętka Nut Mutter 84 20-520534


12 Śruba Screw Schraube 2 20-50264900
13 ŁoŜysko Bearing Lager 3 20-530010-L
14 Wałek górny Shaft, upper Achse, oben 1 20-32504900
15 Koło pasowe Guide roller Umlenkrolle 3 20-31260600
elewatora

16 Flansza silnika Coupling half, Kupplungshälfte, 1 20-316082


motor Motor
17 Flansza wału Coupling half, Kupplungshälfte, 1 20-316240
shaft Achse
18 Klin Flat key Passfeder 1 20-532722
19 Osłona gumowa Rubber guard Gummischutz 1 20-32509400
20 Płaskownik Clamp Spanneisen 1 20-41835700

21 Płytka Plastic cover Kunststoffschutz 2 20-42515400


22 Płytka Paddle plate Schaufelblech 1 20-32510600
23 Osłona krawędzi Edge list Streifen 1 20-325108
24 Płyta dystansowa Side cover Seitenschutz 2 20-42521400
28 Sworzeń Pin Zapfen 2 20-42515300

29 Rama Lifting yoke Hebebügel 1 20-22503500


30 Rama Yoke Bügel 1 20-12511100
31 Śruba Crank Kurbel 1 20-32517300
32 SpręŜyna Draw spring Drehfeder 1 20-411830
33 Uchwyt spręŜyny Spring holder Federhalter 1 20-42513500

34 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder - 20-32508700 See page 11


35 SpręŜyna Compression Druckfeder 1 20-52309500
36 Ucho siłownika Rod bearing Gestängelager 2 20-530283
38 Śruba Screw Schraube 9 20-0202829-8
39 Nakrętka Nut Mutter 36 20-0204832-0

40 Śruba Screw Schraube 8 20-0208072-9


41 Podkładka Washer Scheibe 12 20-0204703-3
42 Nakrętka Nut Mutter 12 20-52020700
43 Śruba Screw Schraube 4 20-0202906-4
44 Podkładka Lock washer Sicherungsblech 8 20-52381700

2714
6
2713
6
Elewator i szczotka walcowa
Roller brush and elevator
Bürstenwalze und Förderband
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

45 Śruba Screw Schraube 4 20-0208096-8


46 Podkładka Washer Scheibe 8 20-0204704-1
47 Nakrętka Nut Mutter 6 20-0204838-7
48 Nakrętka Nut Mutter 2 20-0205211-6
49 Śruba Screw Schraube 4 20-50230400

50 Śruba Screw Schraube 4 20-50760500


51 Podkładka Washer Scheibe 19 20-0204700-9
52 Śruba Screw Schraube 5 20-3000824-1
53 Śruba Screw Schraube 2 20-3000821-1
54 Podkładka Washer Scheibe 4 20-52356800

55 Nakrętka Nut Mutter 2 20-0205219-9


56 Śruba Screw Schraube 8 20-51353900
57 Śruba Screw Schraube 2 20-50291800
58 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204706-6
59 Nakrętka Nut Mutter 2 20-52021000

61 Tuleja Bush Buchse 4 20-53429800


62 Silnik hydrauliczny Hydraulic motor Hydraulikmotor - 20-55323500
63 Blacha Wear plate Verschleissblech 1 20-12503600
elewatora
64 Poprzeczka Spacer tube Zwischenrohr 1 20-325161
elewatora
65 Poprzeczka elewatora Spacer tube, Zwischenrohr, 1 20-325160
górna upper oben

66 Śruba Screw Schraube 6 20-0202906-4


67 Śruba Screw Schraube 9 20-3000616-1
68 Uszczelka Gasket unit Dichtungssatz 1 20-552219
69 Klin Key Keil 1 20-552221
70 Zawleczka Split pin Splint 1 20-521426

71 Nakrętka Castellated nut Kronenmutter 1 20-552220


72 Śruba Screw Schraube 5 20-0202825-6
73 Śruba Screw Schraube 4 20-50231500
74 Płytka regulacyjna Belt stretcher Riemenspanner 2 20-42530900
75 Śruba Screw Schraube 4 20-0208073-7

76 Rura Internal tube Innenrohr 1 20-32517000


77 Rączka korby Crank ball Kurbelkugel 1 20-53509800
78 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel 1 20-55730100
79 Sworzeń Pin bolt Gelenkenbolzen 4 20-42537300
80 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder - 20-32518400 See page 11

2715
6
2713
6
Elewator i szczotka walcowa
Roller brush and elevator
Bürstenwalze und Förderband
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

81 Śruba Screw Schraube 4 20-0202844-7


82 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204702-5
83 Śruba kontrująca Stop screw Stopschraube 1 20-50922900
84 Oprawa Bearing Lager 3 20-530010-O

2716
6
2717
7
Ślizg boczny i szczotka walcowa
Collector shoe and roller brush
Schleifschuh und Bürstenwalze
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Zespół rolki Roller brush core Bürstenwalzenkern 1 20-32513500


2 Szczotka walcowa, Roller brush, steel Bürstenwalze, stahl 1 20-32513661
stalowa
3 Zabierak szczotki Carrier flange Mitnehmer 1 20-31607400
4 Ramię mocowania Collector shoe arm Schleifschuharm 2 20-32507900
5 Płyta Bracket Halterung 2 20-42519600

6 Łańcuch Chain Kette 2 20-42518600


7 Śruba regulacyjna Tensioning screw Dehnschraube 4 20-42519800
8 Płaskownik Clamp Spanneisen 2 20-31232600
9 Osłona gumowa Collector shoe rubber Schleifschuhgummi 2 20-311476
12 Pręt dystansowy Spacer bar Abstandkörper 1 20-31168200

13 Nakrętka Nut Mutter 4 20-52021000


14 Podkładka Washer Scheibe 4 20-52363200
15 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel 4 20-55731100
16 Szekla Schakle Schäkel 8 20-52422800
17 Nakrętka Nut Mutter 8 20-0205214-0

18 Nakrętka Nut Mutter 10 20-52020600


19 Podkładka Washer Scheibe 11 20-0204704-1
20 Śruba Screw Schraube 10 20-51051200
21 Komplet zawleczek R-pin with string R-Splint mit der Kette 2 20-9411184
22 ŁoŜysko Bearing Lager 1 20-530014-L

23 Śruba Screw Schraube 8 20-0208096-8


24 Nakrętka Nut Mutter 8 20-0204838-7
25 Tuleja Bush Buchse 8 20-53428300
26 Silnik hydrauliczny Hydraulic motor Hydraulikmotor - 20-552222
27 Uszczelka Gasket unit Dichtungssatz 1 20-552219

28 Klin Key Keil 1 20-552221


29 Nakrętka Castellated nut Kronenmutter 1 20-552220
30 Zawleczka Split pin Splint 1 20-521426
31 Śruba Screw Schraube 3 20-50270900
32 Płytka End plate Abschlussplatte 1 20-42525600

33 Osłona szczotki Collector shoe Schleifschuh 1 20-12504000


lewa complete, left komplett, links
34 Osłona szczotki Collector shoe Schleifschuh 1 20-12503900
prawa complete, right komplett, rechts
35 Szczotka walcowa Roller brush, Bürstenwalze, 1 20-32513662
stal/tworzywo steel/plastic Stahl/Kunststoff
36 Szczotka walcowa Roller brush, Bürstenwalze, 1 20-32513663
tworzywo plastic Kunststoff
38 Łańcuch Chain Kette 2 20-42534900

39 Osłona gumowa Rubber guard Gummischutz 1 20-32523600


40 Oprawa łoŜyska Bearing Lager 1 20-530014-O

2718
7
2719
8
Instalacja zraszająca
Sprinkler system
Berieselungsanlage
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Zbiornik wody Water tank Wassertank 2 20-12512700


2 Rama zbiornika Tank holder, Tankhalter, 1 20-22503000
lewa left, links
3 Rama zbiornika Tank holder, Tankhalter, 1 20-22503100
prawa right rechts
4 Podstawa zbiornika Support Tankstütze 2 20-32521000
5 Belka mocująca Bar Riegel 4 20-32521400

6 Zawleczka Pin, Zapfen, 2 20-9411180


kompletna complete komplett
7 Łańcuch Chain Kette 2 20-42520100
8 Pompa wody Water pump Wasserpumpe 1 20-55230100
9 Króciec Straight connection Gerade Kupplung 1 20-55811100
10 Opaska zaciskowa Hose clip Schlauchklemme 1 20-53291600

11 Rurka spryskiwacza Tube Rohr 3 20-32509100


12 Opaska zaciskowa Hose clip Schlauchklemme 8 20-53291300
13 WąŜ Hose Schlauch 1 20-62102700 L=700 mm
14 WąŜ Hose Schlauch 1 20-62153000 L=800 mm
15 Elektrozawór Solenoid valve Magnetventil 1 20-552500

16 Uchwyt Pipe clip Rohrschelle 2 20-532834


17 Filtr wody Filter, Filter, 1 20-55216500
kompletny complete komplett
18 Zawór Valve Ventil 1 20-55234800
19 WąŜ Hose Schlauch 1 20-62102600 L=400 mm
20 Zawór kulowy Ball valve Kugelventil 1 20-55741800

21 Sprzęgło pompy wody Connection Kupplung 1 20-417342


22 Kolanko wodne Angle coupling Winkelkupplung 4 20-55742100
23 Śruba Screw Schraube 12 20-50731100
24 Podkładka Washer Scheibe 16 20-0204700-9
25 Uchwyt rury Pipe clip Rohrschelle 6 20-53282700

26 Dysza boczna Spraying nozzle, Spritzdüse, 4 20-553425


kompletna complete komplett
27 Dysza wody Spraying nozzle, Spritzdüse, 2 20-553426
kompletna complete komplett
28 Króciec Hose connector Schlauchnippel 4 20-55821600
29 WąŜ Hose Schlauch 2 20-62153000 L=1700 mm
30 Śruba Screw Schraube 4 20-50551200

31 Podkładka gumowa Plastic cushion Kunststoffband 6 20-42532800


32 Zawór kulowy Ball valve Kugelventil 2 20-551044
33 Filtr Strainer Sieb 2 20-552349
34 Obudowa dyszy Nozzle connector Düsenhalter 2 20-552346
35 Dysza Nozzle Düse 2 20-552345

2720
8
2719
8
Instalacja zraszająca
Sprinkler system
Berieselungsanlage
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

36 Nakrętka Nut Mutter 2 20-552347


37 Szekla Schakle Schäkel 4 20-52422800
38 Tuleja Bush Buchse 4 20-53444900
39 Osłona Side panel, Platte, 1 20-32522600
prawa right rechts
40 Osłona Side panel, Platte, 1 20-32522700
lewa left links

41 Zawór kulowy Ball valve Kugelventil 2 20-55114200


42 Korek Plug Verschlussschraube 1 20-55114500
43 Złączka Hose connector Schlauchnippel 5 20-55114400
44 Złączka Hose connector Schlauchnippel 1 20-55114300
45 Płytka Cover Deckel 4 20-42543200

46 Przyłącze Coupling Kupplung 1 20-55104300


47 Zatyczka Cap Deckel 1 20-55104600
48 Uszczelka Seal ring Dichtung 1 20-53260600
49 Opaska zaciskowa Hose clip Schlauchklemme 2 20-53291500
50 WąŜ Hose Schlauch 2 20-62102500 L=1100 mm

51 Opaska zaciskowa Hose clip Schlauchklemme 6 20-53291700


52 Podkładka Washer Scheibe 2 20-0204703-3
53 Śruba Screw Schraube 12 20-51335400
54 Korek Plug Stopfen 1 20-55104900
55 Korek Plug Stopfen 1 20-55103000

56 Nakrętka Nut Mutter 1 20-55110800


57 Złączka Nipple Nippel 3 20-55002800
58 Podkładka Washer Scheibe 32 20-0204704-1
59 Śruba kontrująca Stop screw Schraube 2 20-50923800
60 Osłona sprzęgła Coupling protection Kupplungsschutz 1 20-31658000
61 Trójnik T-Nipple T-Nippel 1 20-55030300
62 Króciec Straight connection Gerade Kupplung 2 20-55811700
63 Nakrętka Nut Mutter 12 20-0204838-7
64 Nakrętka Nut Mutter 6 20-52020700
65 Śruba Screw Schraube 12 20-0208106-5

66 Śruba Screw Schraube 10 20-0202906-4


67 Podstawa pompy wody Console Konsol 1 20-11151300
68 Śruba Screw Schraube 2 20-0208074-5
69 Króciec Hose connector Schlauchnippel 1 20-55831600
70 Nakrętka Nut Mutter 1 20-55102100

71 Trójnik T-Nipple T-Nippel 1 20-55030500


72 Podkładka Washer Scheibe 4 20-52356800
73 Śruba Screw Schraube 4 20-50230200
74 Podkładka Washer Scheibe 2 20-52381700
75 Śruba Screw Schraube 8 20-0202844-7

2721
8
2719
8
Instalacja zraszająca
Sprinkler system
Berieselungsanlage
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

76 Podkładka Washer Scheibe 8 20-0204702-5


77 Śruba Screw Schraube 4 20-0202868-6
78 Złączka Nipple Nippel 2 20-55113100
79 Wkład filtra siatkowy Filter Maschenfilter 1 20-552167 Standard
79 Filtr wodny Filter Maschenfilter 1 20-55217400
80 Obudowa filtra Filter housing Filtergehäuse 1 20-552166

81 Uszczelka Sealing Dichtung 1 20-552168


82 Zestaw uszczelnień Diaphragm kit Membransatz 1 20-553421
pompy
83 Sito Strainer Sieb 6 24-55235500
84 Uszczelka Seal Dichtung 6 24-55342800
85 Dysza Nozzle Düse 4 24-55235600

86 Dysza Nozzle Düse 2 24-55235800


87 Nakrętka Nut Mutter 6 24-55342700
88 Trójnik T-piece T-Rohr 1 20-55114700
89 Króciec Hose connector Schlauchnippel 1 20-55114600
90 Złączka Nipple Nippel 2 20-55402900

91 Rurka Tube Rohr 1 20-32523700


92 Zawór kulowy Ball valve Kugelventil 1 20-55113900
93 WąŜ Hose Schlauch 1 20-62102500 L=2000 mm
94 Pojemnik Hose box Schlauchkasten 1 20-42542300
95 Śruba Screw Schraube 2 20-51371900

96 Pierścień Clamp ring Ringklemme 2 20-3540353-22


97 Nakrętka Nut Mutter 2 20-3540305-22
98 Szybkozłącze Quick joint Kupplung 1 20-55290300 Option
99 WąŜ Hose Schlauch 1 20-62153000 L=5000
Option
100 Nakrętka wlewu wody Nut water gate Mutter Einfüllöffnung 1 20-53871300 Option

101 Kołnierz Flange Manschette 1 20-31294100 Option


102 Uszczelka Rubber gasket Gummidichtung 1 20-9251019 Option
103 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204700-9 Option
104 Nakrętka Nut Mutter 4 20-52020400 Option
105 Śruba Screw Schraube 4 20-51200800 Option

106 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204665-4 Option


107 Obudowa zaworu Valve housing Ventilgehäuse 1 24-55230500
108 Pokrywa membrany Membrane cover Membrandeckel 2 24-55231200
109 ŁoŜysko Bearing Lager 2 1062777-0

110 Wałek Shaft Asche 1 1062778-9


111 ŁoŜysko Bearing Lager 2 1062775-2
112 Cewka elektrozaworu Solenoid Magnete 1 20-55313800

2722
8
2723
9
Instalacja hydrauliczna: pompa hydrauliczna, szczotki boczne, podpory
stabilizujące, dyszel skrętny
Pump, side brushes, supports, articulated drawbar
Pumpe, Seitebürsten, Stützbein, Zugdeichsel
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Flansza Flange Flansch 2 20-55223900


3 O-Ring O-Ring O-Ring 2 24-55224000
4 Reduktor pompy Gear box Getriebekasten 1 20-55311700
5 Pompa Pump 55cm3 Pumpe 55cm3 1 20-55312400

7 Złączka Nipple Nippel 1 20-55403100


8 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55167000
9 Złączka Nipple Nippel 4 20-55401500
10 Zawór kulowy Ball valve Kugelventil 1 20-55111500

11 Złączka Nipple Nippel 1 20-55570300


12 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55541200
14 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55166900
15 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55540700
16 Złączka Nipple Nippel 4 20-3530107

17 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55131600


18 Złączka Nipple Nippel 1 20-55570400
19 Filtr kompletny Filter, complete Filter, komplett 1 20-55212500
20 Wkład filtra Filter insertion Filtereinsatz 1 20-552126
21 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 2 20-32507100

23 Zawór Hose burst check valve Rohrbruch Sicherungs-ventil 2 20-55257700


24 Złączka Nipple Nippel 8 20-55402100
25 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 2 20-55166800
26 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 2 20-55141200
27 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 2 20-55460700

28 Rura hydrauliczna Hydraulic tube Hydraulik Rohr 2 20-32511400


29 Trójnik T-coupling T-Kupplung 2 20-55470700
30 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 3 20-55540300
31 Opaska zaciskowa Tube clamp Rohrklemme 4 20-53283000
32 Śruba Screw Schraube 8 20-50730800

33 Złączka Nipple Nippel 2 20-55400600


34 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55166300
35 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 2 20-32502000
36 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-53711800
37 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-62090600 L=2000 mm

38 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55166200


39 Silnik hydrauliczny Hydraulic motor Hydraulik Motor 2 20-552222
40 Złączka Nipple Nippel 6 20-0220379-2
41 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 5 20-55540500
42 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55165700

2724
9
2723
9
Instalacja hydrauliczna: pompa hydrauliczna, szczotki boczne, podpory
stabilizujące, dyszel skrętny
Pump, side brushes, supports, articulated drawbar
Pumpe, Seitebürsten, Stützbein, Zugdeichsel
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

43 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55141400


44 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55141500
48 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 1 20-32502300
50 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 2 20-55166600
51 Złączka Nipple Nippel 2 20-55500300

52 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 2 20-55165900


53 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55166500
54 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55131000
55 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 2 24-53900500
56 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 2 1057525-5 From 23.04.07

56 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 2 24-53900300


57 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 2 20-552219
58 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 1 24-53900600
59 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55165500
60 Złączka Nipple Nippel 1 20-55402200

61 Sprzęgło pompy Splined coupling Nutungskupplung 1 20-55276900


62 Śruba Screw Schraube 4 20-50571000
63 Podkładka Washer Unterlagsscheibe 4 20-52390800
64 WąŜ Hose Schlauch 1 20-62152800 L=2600 mm
65 Opaska Hose clip Schlauchschelle 4 20-53290900

66 WąŜ Hose Schlauch 1 20-62152800 L=3600 mm


67 Złączka Nipple Nippel 2 20-55244400
68 Trójnik T-coupling T-Kupplung 1 20-53712000
69 Złączka Nipple Nippel 1 20-55402900
70 Tuleja Bush Buchse 1 20-55602500

71 Wzkaźnik Indicator Indikator 1 20-55216300


zanieczyszczenia
74 Czujnik poziomu oleju Level gard Niveauzieger 1 20-53839400
75 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 1 1063036-5

2725
9
2726
10
Instalacja hydrauliczna: zbiornik na śmieci, zawory
Hopper, valves
Behälter, Ventilen
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 2 20-32511700


2 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55165300
3 Zawór Hose burst check valve Rohrbruch Sicherungs- 2 20-55257700
ventil
4 Złączka Nipple Nippel 9 20-55402100
5 Rurka hydrauliczna Hydraulic tube Hydraulik Rohr 2 20-32511500

6 Uchwyt rury Tube clamp Rohrklamme 2 20-41836900


7 Kolanko Coupling Kupplung 2 20-55450700
8 Rurka hydrauliczna Hydraulic tube Hydraulik Rohr 2 20-32511500
9 Trójnik T-coupling T-Kupplung 2 20-55470700
10 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 2 20-55560300

11 Uchwyt Tube clamp Rohrklamme 4 20-53283000


12 Śruba Screw Schraube 4 20-53282900
13 Śruba Screw Schraube 4 20-50730800
14 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 2 20-55166600
15 Trójnik T-coupling T-Kupplung 4 20-55550300

16 Przyłącze pomiarowe Gauge coupling Messanschluss - 20-55243200


17 Złączka Nipple Nippel 7 20-55402200
18 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 6 20-55540300
19 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55166700
21 Zawór ciśnieniowy Pressure reducing Druckreduzierventil 2 20-55258400

22 Zawór zwrotny Valve operated Rückschlagventil 3 1059751-6


22 Zawór zwrotny Valve operated Rückschlagventil 3 24-55258000
23 Zawór zwrotny Non return valve pilot Rückschlagventil 2 1059749-1
operated
23 Zawór zwrotny Non return valve pilot Rückschlagventil 2 24-55258100
operated
24 Blok zaworowy Valve plate, Flanschplatte, 1 1059683-9
kompletny complete komplett
24 Blok zaworowy Valve plate, Flanschplatte, 1 20-55258600
kompletny complete komplett

25 Śruba Screw Schraube 2 20-50800800


26 Zawór Cartridge valve Ventilpatrone 1 1060322-4 From 01.03.06
27 Cewka Solenoid Magnete 1 1060324-2 From 01.03.06
28 Elektrozawór Valve, Ventil, 1 20-55257311 From 01.03.06
kompletny complete komplett
29 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55141200

31 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55166800


32 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 1 20-32502000
33 Cewka elektrozaworu Solenoid, on/off Magnet, Auf/Abschlag 4 20-55370100
34 Elektrozawór Solenoid, Magnet, 1 20-553702
proporcjonalny proportional proportional
35 Blok zaworowy Valve, Ventil, - --- See page nr 12
kompletny complete komplett

2727
10
2726
10
Instalacja hydrauliczna: zbiornik na śmieci, zawory
Hopper, valves
Behälter, Ventilen
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

36 Śruba Screw Schraube 2 20-50760800


37 Śruba Screw Schraube 4 20-0202844-7
38 Rurka hydrauliczna Hydraulic tube Hydraulik Rohr 2 20-9161223
39 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 3 1057525-5 From 23.04.07
39 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 3 24-53900300
40 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 2 24-53900400

41 Złączka Nipple Nippel 4 20-55400600


42 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulik schlauch 1 20-55168400
43 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulik schlauch 1 20-55166500
44 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 1 20-32512600
45 Uchwyt rury Tube clamp Rohrklamme 6 20-53295900

46 Podkładka Washer Scheibe 3 20-0204700-9


47 Śruba Screw Schraube 3 20-50230900
48 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 4 20-55166800
49 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 1 20-32516800
50 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch - 20-55166000

51 Złączka Nipple Nippel - 20-55400600


52 Zawór Valve plate Flanschplatte 1 20-55257500
53 Cewka elektrozaworu Solenoid Magnete 1 20-552569
54 Wkład elektrozaworu Cartridge valve Ventilpatrone 1 20-55259800
55 Zawór Valve Ventil 1 1060317-1 From 01.03.06

2728
10
2729
11
Instalacja hydrauliczna: szczotka walcowa, elewator, zbiornik hydrauliczny
Roller brush, elevator, oil tank
Bürstenwalze, Förderband, Ölbehälter
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Złączka Nipple Nippel 1 20-55402200


2 Trójnik T-coupling T-Kupplung 4 20-55560300
3 Złączka Nipple Nippel 2 20-3530107
4 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55540700
5 Zbiornik oleju Oil tank Ölbehälter 1 20-22500300

6 Korek Plug Pfropfen 1 20-55530700


7 Korek Plug Pfropfen 1 20-55530600
8 Wkład elektrozaworu Cartridge valve Ventilpatrone 1 20-55312800
9 Filtr Filter Filter 1 20-552145
10 Śruba Screw Schraube 3 20-51372800

11 Podkładka Washer Unterlagsscheibe 3 20-0204702-5


12 Śruba Screw Schraube 2 20-50260600
13 Podkładka Washer Unterlagsscheibe 2 20-0204703-3
14 Blok zaworowy Valve plate Flanschplatte 1 20-55253400
15 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55166100

16 Złączka Nipple Nippel 3 20-55402100


17 Złączka Nipple Nippel 8 20-0220379-2
18 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 3 20-55165800
19 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 2 20-55540500
20 Złączka Nipple Nippel 1 20-55470900

21 Tuleja Bush Büchse 1 20-55677500


22 Złączka Coupling Kupplung 1 20-55450700
23 Złączka Coupling Kupplung 3 20-55450900
24 Rurka hydrauliczna Hydraulic tube Hydraulik Rohr 1 20-32509500
25 Rurka hydrauliczna Hydraulic tube Hydraulik Rohr 1 20-32509600

26 Rurka hydrauliczna Hydraulic tube Hydraulik Rohr 1 20-32509700


27 Uchwyt rury Tube clamp Rohrklamme 2 20-53283000
28 Śruba Screw Schraube 4 20-50730800
29 Opaska Tube clamp Rohrklamme 4 20-53280600
30 Śruba Screw Schraube 8 20-50731100

31 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55165600


32 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 3 20-55168300
33 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 4 20-55141300
34 Silnik hydrauliczny Hydraulic motor Hydraulik Motor 1 20-552222
35 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 1 20-552219

36 Złączka Nipple Nippel 1 20-55244400


37 Zacisk węŜa Hose clip Schlauchschelle 4 20-53291000
38 WąŜ Hose Schlauch 1 20-62152800 L=2600 mm
39 Złączka Nipple Nippel 3 20-55400600
40 Złączka Hose connection Schlauchnippel 2 20-55815300

2730
11
2729
11
Instalacja hydrauliczna: szczotka walcowa, elewator, zbiornik hydrauliczny
Roller brush, elevator, oil tank
Bürstenwalze, Förderband, Ölbehälter
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

41 Kolanko Hose connection Schlauchnippel 3 20-55825400


42 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 1 20-32508700
43 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssafe 1 24-53900200
44 Opaska Tube clamp Rohrklamme 2 20-53295900
45 Śruba Screw Schraube 2 20-51371900

46 Podkładka Washer Unterlagscheibe 2 20-0204700-9


47 Trójnik T-coupling T-Kupplung 1 20-55550300
48 WąŜ Hose Schlauch 1 20-62152800 L=650 mm
49 Silnik hydrauliczny Hydraulic motor Hydraulikmotor 1 20-553201 Water pump
50 O-Ring O-Ring O-Ring 2 20-55303600

51 Cewka Solenoid Magnete 1 20-55313800


52 Śruba Screw Schraube 2 20-50561600
53 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssafe - 24-55323000
54 Wskaźnik Level glass Niveauglas 1 20-53524000
55 Silnik hydrauliczny Hydraulic motor Hydraulikmotor 1 20-55323500

56 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55168400


57 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55166700
58 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 2 20-55540300
59 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 2 20-32518400
60 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 2 20-53711800

61 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-62090600 L=1150 mm


62 Trójnik T-coupling T-Kupplung 1 20-55470700
63 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssafe 2 1057525-5 From 23.04.07
63 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssafe 2 24-53900300
64 Trójnik T-coupling T-Kupplung 1 20-53712000

65 Czwórnik Four-way piece Kreuzkupplung 1 20-53892100


66 Przyłącze Coupling Kupplung 1 20-53892200
67 Odpowietrznik Filter plug Filterverschlussschraube 1 20-53588900
68 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-62090600 L=450 mm
69 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-62090600 L=2000 mm

70 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-62090600 L=1350 mm


71 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-62090600 L=2300 mm
72 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 2 20-55166400
73 Czujnik poziomu oleju Level gard Niveauzieger 1 20-53839400

2731
11
2732
12
Blok hydrauliczny
Valves
Ventilen
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Blok kompletny Valve, complete Ventil, komplett 1 20-55257100


2 Moduł wejściowy Inlet valve Eingangsventil 1 24-55375400
3 Moduł podstawowy Basic module Grundmodul 1 24-55376100
4 Moduł podstawowy Basic module Grundmodul 2 24-55376000
5 Moduł podstawowy Basic module Grundmodul 2 20-55259600

6 Moduł końcowy End plate Deckel 1 1059580-3


7 Suwak zaworu Main spool Ventilschieber 1 24-55374800
8 Suwak zaworu Main spool Ventilschieber 2 24-55375900
9 Suwak zaworu Main spool Ventilschieber 2 20-55259700
10 Sterownik elektryczny Electrical activation Elektrischmodul 4 20-55370100 On/Off

11 Sterownik elektryczny Electrical activation Elektrischmodul 1 24-55370200 Proportional


12 Śruba Screw Schraube 10 24-55373400
13 Nakrętka Nut Mutter 10 24-55373300
14 Sterownik mechaniczny Mechanical programmer Haus, komplett 5 20-55259500
15 Dźwignia Lever Spake 1 24-55376300

16 Zestaw uszczelnień Set of seal Dichtungssatz 5 20-553739


17 Zawór antykawitacyjny Anti cavitation valve Nachfüllungsschutz 3 24-55372800
18 Zawór ciśnieniowy Pressure setting screw Druckeinstellung 1 24-55374200 63 Bar
19 Zawór ciśnieniowy Pressure setting screw Druckeinstellung 2 24-55374300 100 Bar
20 Zestaw uszczelnień Set of seal Dichtungssatz 5 24-55377100
21 Komplet śrub sekcji 3 Set of bolts 3 sections Bolzensatz 3 Sektionen - 24-55370600
21 Komplet śrub sekcji 4 Set of bolts 4 sections Bolzensatz 4 Sektionen - 24-55370500
21 Komplet śrub sekcji 5 Set of bolts 5 sections Bolzensatz 5 Sektionen - 20-553704
21 Komplet śrub sekcji 6 Set of bolts 6 sections Bolzensatz 6 Sektionen - 20-55370300
21 Komplet śrub sekcji 7 Set of bolts 7 sections Bolzensatz 7 Sektionen - 24-55377000

2733
12
2734
13
System elektryczny
Electrical system machine section
Elektrische Anlage Maschinenteil
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Skrzynka sterownicza Terminal box Schaltkasten 1 20-12504200


2 Przekaźnik Relay Relais 3 20-53689700
3 Gniazdo przekaźnika Relay base Relaisfundament 3 20-0245235-7
4 Dławik Cable lead through Kabeldurchführung 2 20-0261813-0
5 Nakrętka Nut Mutter 1 20-3400756

6 Dławik Cable lead through Kabeldurchführung 20 20-53546800


7 Uszczelnienie Protecting cover Schutzhaube 1 20-53819300
8 Przewód Cable Kabel 1 20-62308200 L=8000 mm
9 Wtyk połączenia Connector Kontaktvorrichtung 8 20-0290480-3
10 Przewód Cable Kabel 1 20-0235572-5 L=5500 mm

11 Licznik roboczogodzin Counting rate meter Betriebsstunden- Zähler 1 20-53819000


12 Złączka Connector Kontaktvorrichtung 4 20-53819100
13 Czujnik zbliŜeniowy Proximity switch Induktivgeber 1 20-538052
14 Sygnał Buzzer Summer 1 20-536337
15 Dioda Diode Diode 7 20-53800600

16 Czujnik ciśnienia Pressure switch Druckwächter 1 20-553133


17 Lampa tylna Rear light Rücklicht 2 20-53846800
18 śarówka Bulb Glühlampe 2 20-53801700 12 V 10 W
19 śarówka Bulb Glühlampe 4 20-0233354-0 12 V 21 W
20 Lampa ostrzegawcza Rotating beacon Rundumleuchte 1 20-53817700

21 Wkład wtyki Contact inset Kontakteinsatz 1 20-538345


22 Obudowa wtyki Contact cover Kontakt Deckel 1 20-538340
23 Wtyczka Contact male Steckdose männlich 1 20-0229919-6
24 Skrzynka podłączenia Terminal box Schaltkasten 1 20-53810200
25 Okablowanie zamiatarki Cable loom Kabelbündel 1 20-12504100

26 Okablowanie świateł Cable loom Kabelbündel 1 20-32509000


tylnych rear light Rücklicht
27 Śruba Screw Schraube 4 20-50540600
28 Podkładka Washer Unterlagsscheibe 4 20-0204699-3
29 Nakrętka Nut Mutter 4 20-52020300
30 Kabel pilota Cable, complete Kabel, komplett 1 20-12511400 L=3000 mm

30 Kabel pilota Cable, complete Kabel, komplett 1 20-12511500 L=6000 mm


31 Obudowa gniazda pilota Contact cover Kontakt Deckel 1 20-538338
32 Wkład gniazda Contact inset Kontakteinsatz 1 20-538344
33 Zaślepka gniazda Plug Schutzhaube 1 0247950-9
35 Wkład wtyki Contact insert Kontakteinsatz 1 20-538345

2735
13
2734
13
System elektryczny
Electrical system machine section
Elektrische Anlage Maschinenteil
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

36 Obudowa Contact cover Kontakt Deckel 1 20-538340


37 Wtyczka Contact male Kontakt männlich 2 20-53843600
38 Kabel zasilający Power cable Stromverzögerung- kabel 1 20-12511900 L=3000 mm
38 Kabel zasilający Power cable Stromverzögerung- kabel 1 20-12512000 L=6000 mm
40 Gniazdo Contact Kontakt 1 20-53843700

41 Przewód Rubber cable Gummikabel 1 20-62306800 L=8000 mm


42 Dławik Cable lead through Kabeldurchführung 1 24-53843900
43 Nakrętka Nut Mutter 1 20-53844000
44 Złącze Connector Kontaktvorrichtung 1 20-53826200 Water pump
45 Złącze Connector Kontaktvorrichtung 1 20-53819200 Water valve

46 Podstawa lampy Lamp mounting Steckfassung 1 20-41860300


47 Moduł sterujący Ground pressure Bodendruck 1 20-53838300
ciśnieniem docisku Electronic module Elektronikmodul
48 Lampa robocza Working light Arbeitslicht 2 20-53547800 Option
49 śarówka Bulb Glühlampe - 20-0233354-0
50 Konektor Connection Kontakt 4 20-53811700

51 Rura Shrinking tubing Schrumpfschlauch - 20-0263607-4 L=200 mm


52 Przewód Cable Kabel - 20-0235572-5 L=10000 mm
53 Transformator Transformer Transformator 1 20-53841700 Option
54 śarówka Light bulb Glühbirne 1 1063467-3
55 Klosz Lampshade Lampenschirm 1 1063469-1

56 Klosz Lampshade Lampenschirm 1 1063829-6

2736
13
2737
14
Pilot sterowniczy
Electrical system control box
Elektrische Anlage Instrumententafel
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Obudowa pilota Terminal box Schaltkasten 1 20-22501100


2 Gałka potencjometru Knob Skalenknopf 3 20-53836500
3 Zaślepka Cap Deckel 3 20-53836600
4 Skala Scale plate Skala 3 20-53836700
6 Potencjometr Potentiometer Potentiometer 1 20-53839500

7 Śruba Screw Schraube 6 20-50710700


8 Wyłącznik awaryjny Emergency button Notdruckknopf 1 20-53828600
9 Włącznik Switch Schalter 1 20-53828700
10 Gniazdo Connection Kontakt 1 20-53843700
11 Nakrętka Nut Mutter 6 20-52020200

12 Obudowa gniazda pilota Contact cover Kontakt Deckel 1 20-538338


13 Wkład gniazda pilota Contact inset Kontakteinsatz 1 20-538344
14 Zaślepka gniazda Plug Schutzhaube 1 0247950-9
15 Zaślepka gniazda Cover plate Deckel - 20-53763600
16 Przekaźnik Relay Relais 2 20-53689700

17 Gniazdo przekaźnika Relay base Relaisfundament 2 20-53689600


18 Listwa montaŜowa Mounting frame Rahmen 2 20-53806100
19 Włącznik elektryczny Switch Schalter 1 20-537644
20 Włącznik elektryczny Switch Schalter 4 20-537638
21 Włącznik elektryczny Switch Schalter 3 20-537641

22 Włącznik elektryczny Switch Schalter 3 20-538256


23 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-42530200 Sweeping
24 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-42530000 Empty
hopper
25 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-42529900 Water pump
26 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-42530100 Elevator rev.

27 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-53838200 Blocked


28 Podkładka Washer Scheibe 4 20-52351000
29 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-53843300 Option
Warning light
30 Dławik Cable lead through Kabeldurch- 1 20-53837800
führung
31 Lampka kontrolna Control lamps Kontrolllampen 1 20-53763400

32 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-42530400 Elevator stop


33 Obudowa gniazda Box contact Kontakteneinsatz 1 20-53844200
34 Wkład gniazda Contact insert Kontakteinsatz 3 20-53844300
36 Skrzynka bezpieczników Fuse dose Sicherungsdose 1 20-53836300
37 Bezpiecznik 10A Fuse Sicherung 3 20-53826400

38 Bezpiecznik 40A Fuse Sicherung 1 20-53844600


39 Nakrętka Nut Mutter 1 20-53839000
40 Zaślepka Plug Schutzhaube - 20-53859600
41 Potencjometr Potentiometer Potentiometer 2 20-53838400

2738
14
2737
14
Pilot sterowniczy
Electrical system control box
Elektrische Anlage Instrumententafel
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

42 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-9251020 Level of oil


43 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 2 20-42530300 Option
Brush angle
44 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-42530800 Lift hopper
45 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-53843400 Option
Working lights
46 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-42533400 Option
Lift side brush

47 Wtyczka Contact male Kontakt männlich 1 20-53843600


48 Śruba Screw Schraube 6 20-50720700
49 Podkładka Washer Scheibe 6 20-0204699-3
50 Nakrętka Nut Mutter 6 20-52020300
51 Śruba Screw Schraube 4 24-53842400

52 Pilot sterujący kompletny Terminal box, Schaltkasten, 1 20-22502400


complete komplett
56 Pilot sterujący kompletny Control joystick, Anlasshebel, 1 20-12508400
complete komplett
57 Dźwignia sterująca Manipulator Manipulator 1 20-53840300
58 Obudowa Box Kasten 1 20-53840400
59 Dławik Cable lead through Kabeldurch- 1 20-53837800
führung

60 Nakrętka Nut Mutter 1 20-53839000


61 Przewód Cable Kabel 1 20-0235571-7 L=2000 mm
62 Pokrywa Contact cover Kontaktdeckel 1 20-53844100
63 Wkład wtyki Contact inset Kontakteinsatz 3 20-53844400
64 Obudowa wtyki Rear cover Haus 1 20-53844500

65 Kostka przyłączeniowa Sleeve block Hülseblock 7 20-53763300

2738
14
max. 750 kG

2740
15
Oznakowanie ostrzegawcze i informacyjne
Warning and inform sign
Warn- und Informationszeichnen
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

2 Naklejka Label Aufkleber 2 20-11182400


3 Naklejka Label Aufkleber 2 20-11182300
4 Naklejki, komplet Labels, set Aufklebersatz 1 20-21616500
5 Naklejki, komplet Labels, set Aufklebersatz 1 20-32509200
6 Trójkąt ostrzegawczy Warning triangle Warndreieck 1 20-53682800

7 Odblask Reflector Rückstrahler 2 20-53807100


10 Naklejka Label Aufkleber 1 20-41841800
11 Folia odblaskowa Reflective foil Reflexionsfolie 2 20-9811019
12 Folia odblaskowa Reflective foil Reflexionsfolie 2 20-9811020
13 Odblask Reflector Rückstrahler 4 20-53807000

14 Odblask Reflector Rückstrahler 2 20-53806900


15 Naklejka Label Aufkleber 1 0149397-2
16 Naklejka Label Aufkleber 1 20-9811021

2741
15
WyposaŜenie opcjonalne
Optional Equipment
Anbauteile
2742
18
Zespół błotników kół
Dash-boards kit
Kotflügelsatz
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Listwa mocująca Plate Platte 8 20-9221884


2 Podkładka Washer Scheibe 6 20-0204700-9
3 Nakrętka Nut Mutter 6 20-52020400
4 Śruba Screw Schraube 6 20-0202829-8
5 Uchwyt błotnika Handle Halter 8 20-9609026

6 Listwa wewnętrzna Inside plate Innenplatte 2 20-9221883


7 Błotnik Dash-board Kotflügelsatz 2 20-9251026
8 Listwa zewnętrzna Outside plate Außenplatte 2 20-9221968
9 Osłona gumowa Rubber cover Gummischutz 2 20-9251028
11 Uchwyt błotnika Handle Halter 2 20-9531701

12 Uchwyt błotnika Handle Halter 2 20-9531700


13 Śruba Screw Schraube 10 20-0202850-4
14 Podkładka Washer Scheibe 16 20-0204702-5
15 Nakrętka Nut Mutter 6 20-52020600
16 Zaślepka uchwytu Pipe closer Blende 4 20-9609030

2743
18
2744
3a
Noga podporowa kompletna
Support leg complete
Abstellfuß komplette

Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Podkładka Washer Scheibe 14 20-0204703-3


2 Śruba Screw Schraube 6 20-0202868-6
3 Śruba Screw Schraube 4 20-0202870-2
4 Nakrętka Nut Mutter 4 20-52020700
5 Tuleja Bush Buchse 2 20-0130930-1

6 Kołek Peg Pflock 2 20-3110058


7 Koło zębate Gear wheel Zahnrad 1 1064074-6
8 Noga podporowa Support leg Aubstellfuß 1 1059405-6
9 Koło zębate Gear wheel Zahnrad 1 1064075-5
10 Pierścień osadczy Retaining ring Verschlussring 1 20-3140012-1

11 Pokrętło Hand wheel Knebelgriff 1 20-0133299-8


12 Tuleja Bush Buchse 1 1064085-3
13 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel 1 20-4210028
14 Koło jezdne Road wheel Laufrad 1 20-9609027
15 Korpus Housing Gehäuse 1 1059590-1

16 Śruba Screw Schraube 1 1060014-7


17 ŁoŜysko Bearing Lager 1 20-0211944-4
18 Naklejka Label Aufkleber - 20-9811021 See page 15
19 Zatyczka Cap Deckel 2 20-3950108
20 Kołek Peg Pflock 1 20-0203368-6

2745
3a
2746
21a
Myjka ciśnieniowa
Pressure Washer
Hochdruckwaschanlage
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Wspornik myjki Bracket Halter 1 20-9531592


2 Uchwyt podstawy Handle Halter 1 20-9531667
3 Uchwyt lancy Handle Halter 1 20-9221832
4 Uchwyt lancy Handle Halter 1 20-9221831
5 Myjka ciśnieniowa Pressure Washer Kit Hochdruckwaschanlage, 1 20-1011246-0 See pic. 21b
kompletna komplett

6 Agregat myjki Hydraulic power unit Aggregat von - 1014373-9 See pic. 21b
Hochdruckwaschanlage
7 Szpula i węŜe, Hoses and reel kit Spule und Schlauchen, - 1014860-9 See pic. 21b
komplet komplett
8 Lanca Lance Lanze - 1014374-8 See pic. 21b
9 Moduł sekcji PVG Section module PVG Sektionsmodul PVG 1 20-55259600
10 Suwak sekcji PVG Slide section PVG Hauptschieber PVG 1 20-55375200

11 Sterownik Electrical Elektrisch 1 20-55370100


elektryczny PVG programmer PVG Betätigungsmodul PVG
12 Sterownik Mechanical Mechanisch 1 20-55259500
mechaniczny PVG programmer PVG Betätigungsmodul PVG
13 Komplet śrub PVG Screw, complete Schraube, komplett 1 20-55370300

20 Trójnik T-Coupling T-Kupplung 1 20-TMZ117

21 Złączka Nipple Nippel 1 20-55108100


22 Złączka Nipple Nippel 2 20-255002800
23 Zawór kulowy Ball valve Kugelventil 1 20-55741800
24 Króciec Connector Kupplung 1 20-55811700
25 Opaska Clip Schelle 2 20-53291300

26 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55741600


27 Kolanko Coupling Kupplung 2 20-55825400
28 Zacisk węŜa Hose clip Schlauchschelle 2 20-53290900
29 Trójnik Coupling Kupplung 1 20-55550300
30 Złączka Nipple Nippel 4 20-55402200

31 Kolanko Coupling Kupplung 2 20-55540300


32 Złączka Nipple Nippel 1 20-9531132
34 Podkładka Washer Scheibe 2 20-52387400
35 Śruba Screw Schraube 8 20-0202848-8

36 Podkładka Washer Scheibe 8 20-0204702-5


37 Nakrętka Nut Mutter 4 20-0204834-6
38 Śruba Screw Schraube 6 20-3000862-1
39 Podkładka Washer Scheibe 10 20-0204703-3
40 Śruba Screw Schraube 4 20-0202870-2

41 Nakrętka Nut Mutter 4 20-0204836-1


42 Śruba Screw Schraube 4 20-9351121
43 Przewód Hose Schlauch 1 20-9411197

2747
21a
2746
21a
Myjka ciśnieniowa
Pressure Washer
Hochdruckwaschanlage
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

44 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-62152800


45 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55166700

46 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55166600


47 WąŜ wodny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-62102600

2748
21a
2749
21b
Myjka ciśnieniowa
Pressure Washer
Hochdruckwaschanlage
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Króciec testowy Test point Kontrollpunkt 1 1011147-0


2 Złączka Coupling Nippel 1 1011250-3
3 Podkładka Washer Scheibe 3 12-97600102
4 Pompa wodna Water pump Wasserpumpe 1 1011251-2
5 Złączka Coupling Nippel 1 1011255-8

6 Złączka Coupling Nippel 1 1011256-7


7 Złączka Nipple Nippel 1 12-97600153
8 Zawór Valve Ventil 1 1011257-6
9 Złączka Nipple Nippel 2 12-97600113
10 Pokrywa Box cover Deckel 2 1011258-5

11 Śruba Screw Schraube 4 12-98840616


12 Skrzynka Drive box Kasten 1 1011259-4
13 Śruba Screw Schraube 4 12-98530612
14 Sprzęgło Coupling Kupplung 1 1011289-8
15 Wkładka z tworzywa Drive rubber Kupplung 1 1011290-5

16 Sprzęgło Coupling Kupplung 1 1011291-4


17 Silnik hydrauliczny Hydraulic motor Hydraulikmotor 1 1011262-9
18 Złączka Nipple Nippel 2 12-97600327
19 Podkładka Washer Scheibe 3 12-97600103
20 Kolanko Elbow Kniestück 2 - See item 48

21 O-Ring O-Ring O-Ring 2 - See item 48


22 Podkładka Washer Scheibe 10 12-98214400 See item 48
23 Śruba Screw Schraube 4 12-98840830
24 Złączka Nipple Nippel 1 12-97600397
25 Podkładka Washer Scheibe 1 12-97600101

26 Śruba Screw Schraube 6 - See item 48


27 Kolanko Elbow Kniestück 1 12-97601371
28 Złączka Coupling Nippel 1 1011269-2
29 Kolanko Elbow Kniestück 1 1011270-9
30 Króciec Hose barb Stutzen 1 12-97502826

31 Filtr wody Water filter Wasserfilter 1 1011272-7


32 Złączka Coupling Nippel 1 1011275-4
33 Króciec Pipe Stutzen 1 1011277-2
34 Dysza Nozzle Düse 1 1011278-1
35 Szpula Hose reel Spule 1 1011280-7

36 Lanca Lance Lanze 1 1011281-6


37 WąŜ Hose Schlauch 1 12-97502832
38 Złączka Nipple Nippel 1 1011282-5
39 Złączka Nipple Nippel 1 1011283-4
40 Rękojeść Trigger Griff 1 1011285-2

41 Przewód Hose Schlauch 1 1013481-0


42 Uszczelnienia Motor full seal kit Motordichtung, komplett 1 1014392-6
silnika, komplet
43 Uszczelnienia wody, Water seal kit Wasserdichtung, 1 1014380-0
komplet komplett

2750
21b
2749
21b
Myjka ciśnieniowa
Pressure Washer
Hochdruckwaschanlage
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

44 Uszczelnienia oleju, Oil seal kit Öldichtung, 1 1014381-9


komplet complete komplett
45 Zawór kompletny Valve kit Ventil, komplett 1 1014382-8

46 Tłok Ceramic piston Keramikkolben 3 1014383-7


47 Klin wału Crankshaft key Keil von Welle 1 1014384-6
korbowego
48 Kolanko kompletne Elbow, complete Kniestück, komplett 2 1013797-9
49 Zawór kompletny Valve assembly Ventil, komplett 1 1014375-7
50 Silnik hydrauliczny Hydraulic motor Hydraulikmotor, 1 1014859-2
kompletny assembly komplett

51 Filtr wody Water filter assembly Wasserfilter, komplett 1 1014858-3


kompletny
52 Lanca kompletna Lance assembly Lanze, komplett 1 1014374-8
53 Szpula i węŜe, Hoses and reel kit Spule und Schlauchen, 1 1014860-9
komplet komplett
54 Agregat myjki Hydraulic power unit Aggregat von 1 1014373-9
ciśnieniowej Hochdruckwaschanlage
55 Myjka ciśnieniowa Pressure Washer Kit Hochdruckwaschanlage, 1 20-1011246-0
kompletna komplett

2751
21b
2752
22
Kamera wsteczna
Rear camera
Rückwartskamera
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Nakrętka Nut Mutter 4 20-0204832-0


2 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204700-9
3 Śruba Screw Schraube 4 20-0202832-2
4 Kamera wsteczna Rear camera Rückwartskamera 1 1051351-7
5 Podkładka gumowa Rubber pad Gummiunterlage 1 1055020-9

6 Kabel Cable Kabel 1 20-1016922-0 L=15000 mm


7 Monitor Monitor Monitor 1 1051352-6

2753
22
2754
23
Napęd poprzez układ hydrauliczny pojazdu ciągnącego
Power from hydraulic system train vehicle
Antrieb über Hydraulikanlage Zugfahrzeug
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Pompa 48+48cm3 Pump 48+48 cm3 Pumpe 48+48 cm3 1 20-55325500


2 Złączka Nipple Nippel 1 20-3530313
3 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55541100
4 Złączka Nipple Nippel 1 20-55401400
5 Zawór Valve Ventil 1 20-55690700

6 Złączka Nipple Nippel 1 20-55570400


7 WąŜ hydrauliczny Hydraulic horse Hydraulikschlauch 1 20-55163800
8 WąŜ hydrauliczny Hydraulic horse Hydraulikschlauch 2 20-55166900
9 Złączka Nipple Nippel 3 20-3530107
10 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55540700

12 Uchwyt prawy Holder right Halter rechts 1 20-32513700


13 Uchwyt lewy Holder left Halter links 1 20-32513800
14 Złączka Nipple Nippel 1 20-55400600
15 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55540300
16 WąŜ hydrauliczny Hydraulic horse Hydraulikschlauch 1 20-55131000

17 Złączka Nipple Nippel 1 20-55403200


18 Króciec Connector Kupplung 1 20-42534300
19 Korek Plug Pfropfen 1 20-55100900
20 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204659-7
21 Śruba Screw Schraube 4 20-50270800

22 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssafe 1 1063789-4

2755
23
2756
24
Napęd poprzez wałek obrotu mocy pojazdu ciągnącego
Power from can shaft wheel train vehicle
Antrieb über Zapfwelle Zugfahrzeug
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Wspornik Bracket Konsole 1 20-32512500


2 Wspornik Bracket Konsole 1 20-42523900
3 Płyta Plate Platte 1 20-42523700
4 Sworzeń Bolt Bolzen 1 20-42523500
7 Złączka Nipple Nippel 1 20-55400600

8 Silnik hydrauliczny Hydraulic motor Hydraulik Motor 1 20-55322600


9 Złącze Coupling Kupplung 2 20-55249700
10 Złącze Coupling Kupplung 1 20-55249900
11 Złączka Nipple Nippel 1 20-55402100
12 Przyłącze Coupling Kupplung 3 20-3530107

13 Złączka Nipple Nippel 1 20-55570400


15 Zawór Valve Ventil 1 20-55690700
16 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 2 20-55540700
17 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55540300
18 WąŜ hydrauliczny Hydraulic horse Hydraulikschlauch 2 20-55166900

19 WąŜ hydrauliczny Hydraulic horse Hydraulikschlauch 1 20-55166100


21 Nakrętka Nut Mutter 11 20-52020800
22 Śruba Screw Schraube 3 20-50271300
23 Podkładka Washer Scheibe 11 20-0204704-1
24 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssafe 1 1063039-2

2757
24
2758
25
Tylna roleta z oznakowaniem ostrzegawczym
Warning equipment-folding cover
Heck-Warnschild (aufrollbar)
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 U-Uchwyt U-Handle U-Halter 2 20-53932000


2 Plansza Warning Panel Warnschild 1 20-53932100 L=1400 mm
ostrzegawcza
3 Kaseta Cassette Enkelkassette 1 20-53932200 L=1520 mm
4 Lampa ostrzegawcza Warning lamp Warnlampe 1 20-53933900
kompletna complete komplette
5 Uchwyt Holder Halter 2 20-42543900

6 Śruba Screw Schraube 12 20-3030676


7 Haczyk zatrzaskowy Snap hook Haken 2 20-52403900
8 Kółko do kluczy Key ring Rädchen 2 20-52401900
9 Łańcuch Chain Kette 2 20-42543800
12 Uchwyt Handle Halter 2 20-42544200

13 Podkładka Washer Scheibe 2 20-42544300


14 Podkładka Washer Scheibe 2 20-42544400
15 Wzmocnienie uchwytu Amplification handle Halterverstärkung 1 20-9161324
16 Nakrętka Nut Mutter 6 20-0205211-6
17 Podkładka Washer Scheibe 10 20-0204703-3

18 Śruba Screw Schraube 4 20-0202870-2


19 Śruba Screw Schraube 2 20-0202868-6
20 Klosz Lampshade Lampenschirm 1 1063792-9
komplet complete komplette
21 Zestaw oświetleniowy Lighting set Beleuchtungssatz 1 1063794-7

2759
25
2760
26
MoŜliwość wyłączenia lewej szczotki bocznej
Brush control left hand brush switch-off
Ausschaltung Tellerbesen links
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Blok zaworowy Valve block Ventilblock 1 20-55257500


2 Elektrozawór Valve Ventil 1 20-55250200
3 Blok zaworowy kompletny Valve complete Ventil komplette 1 20-55258900
4 Złączka Nipple Nippel 1 20-55402200
5 Złączka redukcyjna Pressure reducing valve Reduziermuffe 1 20-55570800

6 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 2 20-55540300


7 Złącze Coupling Kupplung 1 20-53819100
8 Kabel Cable Kabel 1 20-0235572-5
9 Złączka redukcyjna Pressure reducing valve Reduziermuffe 1 20-55603500
10 Włącznik elektryczny Switch Schalter 1 20-537638

11 Przekaźnik Relay Relais 1 20-53689700


12 Złączka Nipple Nippel 1 20-55113100
13 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55741600
14 Śruba Screw Schraube 2 20-50576400
15 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-42530700

16 Wkład elektrozaworu Valve cartridge Ventilpatrone 1 20-55259800


17 Cewka Coil Spule 1 20-552569
18 Kostka przyłączeniowa Sleeve block Hülseblock 1 20-53763300
19 Cewka Solenoid Magnete 1 1063042-7

2761
26
2762
27
Regulacja pochylenia lewej szczotki bocznej
Brush control left hand angling device
Tellerbesenneigungseinstellung links
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Wskaźnik Indicator Anzeiger 1 20-42521800


2 Siłownik hydrauliczny Hydraulic cylinder Hydraulikzylinder 1 20-32516800
3 Złączka Nipple Nippel 2 20-55400600
4 WąŜ hydrauliczny Hydraulic horse Hydraulikschlauch 2 20-55165900
5 Smarowniczka Lubricator Schmiernippel 2 20-55730100

6 Nakrętka Nut Mutter 2 20-52021200


7 Podkładka Washer Scheibe 2 20-52363900
8 Moduł podstawowy Basic module Grundmodul 1 20-55259600
9 Przełącznik Switch Schalter 1 20-537641
13 Wtyk połączenia Connector Kontaktvorrichtung 1 20-0290480-3

14 Sterownik mechaniczny Mechanical Mechanisch 1 20-55259500


PVG programmer PVG Betätigungsmodul PVG
15 Suwak PVG Main spool Ventilschieber 1 20-55259700
16 Sterownik elektryczny Electrical Elektrisch 1 20-55370100
PVG programmer PVG Betätigungsmodul PVG
17 Komplet śrub PVG Screw, complete Schraube, komplett 1 20-55370300
18 Kostka przyłączeniowa Sleeve block Hülseblock 1 20-53763300

19 Złączka Nipple Nippel 2 20-55402200


20 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssafe 1 1057525-5 From 23.04.07
20 Komplet uszczelnień Packing set Dichtungssatz 2 24-53900300

2763
27
2764
28
MoŜliwość włączenia obrotu szczotek talerzowych w podniesionej pozycji
Brush start in lifted position apart the suction unit
Anheben der Tellerbesen getrennt von Kehraufnahmeeinheit
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

2 Złączka Nipple Nippel 2 20-55402200


3 Przyłącze metalowe Steel connector Stahlkupplung 1 20-555707
4 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55540300
6 Złącze Coupling Kupplung 1 20-53819100
7 Włącznik elektryczny Switch Schalter 1 20-537638

8 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-42533400


9 Blok zaworowy Valve block Ventilblock 1 20-55257500
10 Wkład elektrozaworu Valve cartridge Ventilpatrone 1 20-55259800
11 Cewka Coil Spule 1 20-552569
12 Kostka przyłączeniowa Sleeve block Hülseblock 1 20-53763300

2765
28
2766
29
Układ hydrauliczny do napędu dodatkowej szczotki
Hydraulic system for weed – brush drive
Hydraulikanlage für Antrieb Wildkrautbesen
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Korek Plug Pfropfen 1 20-55530500


2 Złączka Nipple Nippel 1 20-55402900
3 Korek Plug Pfropfen 1 20-55530600
4 Złączka Nipple Nippel 5 20-3530107
5 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 1 20-55142400

6 Kolanko Angle coupling Winkelkupplung 1 20-55560300


12 WąŜ hydrauliczny Hydraulic hose Hydraulikschlauch 2 20-55168800
13 Złączka Nipple Nippel 1 20-55025400
14 Złączka Nipple Nippel 1 20-55003000
15 Złącze Coupling Kupplung 2 20-55249400

16 Złączka Nipple Nippel 1 20-55002800


17 Korek Plug Pfropfen 1 20-55530200
18 Zawór kompletny Valve complete Ventil komplette 1 20-55256300
19 Blok zaworowy Valve block Ventilblock 1 20-55257400
20 Uszczelka Gasket Packung 2 20-53260800

21 Uszczelka Gasket Packung 2 20-53260600


23 Przełącznik Switch Schalter 1 20-53764000
24 Płytka informacyjna Symbol Sinnbild 1 20-42533300 Additional
brush
26 Śruba Screw Schraube 2 20-0202844-7
27 Podkładka Washer Scheibe 2 20-0204702-5
28 Cewka Solenoid Magnete 1 1063040-9

2767
29
2768
30
Belka zraszająca z dyszami do zabudowy na pojeździe ciągnącym
Spray bar with nozzles for tractor mounting
Sprühbalken mit Düsen zum Anbau an Zugmaschine
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Dysza kompletna Nozzle, complete Düse, komplette 1 20-553426


2 Rura Pipe Rohr 1 20-41823500
3 Dysza kompletna Nozzle, complete Düse, komplette 3 20-553425
4 Uchwyt Handle Halter 2 20-53282700
5 Płytka spawalnicza Plate Platte 2 20-532814

6 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204700-9


7 Śruba Screw Schraube 4 20-50731100
8 Zacisk Hose clip Schlauchklemme 2 520-3291300
9 hydrauliczny Hydraulic horse Hydraulikschlauch 1 20-62153000
10 Złącze Coupling Kupplung 1 20-55248800

11 Rura Pipe Rohr 1 20-9161225


12 Trójnik T-Nipple T-Nippel 1 20-55102800
13 Króciec Coupling Kupplung 1 20-55108800
14 Korek Plug Pfropfen 2 20-55744900
15 Sito Strainer Sieb 4 24-55235500

16 Uszczelka Seal Dichtung 4 24-55342800


17 Dysza Nozzle Düse 3 24-55235600
18 Nakrętka Nut Mutter 4 24-55342700
19 Dysza Nozzle Düse 1 24-55235800

2769
30
2770
31
Zespół tablicy rejestracyjnej
Number plat equipment
Nummernschild
Pos Opis Description Benennung Qty Part No Remarks

1 Uchwyt tablicy Handle Halter 1 20-9609022


rejestracyjnej
2 Lampa oświetlenia Lamp Lampe 1 20-9609024
tablicy rejestracyjnej
3 Śruba Screw Schraube 2 20-1021353-8
5 Podkładka Washer Scheibe 4 20-0204700-9
6 Nakrętka Nut Mutter 4 20-0205207-4

7 Śruba Screw Schraube 2 20-3030659


8 Podkładka Washer Scheibe 2 20-52351000
9 Nakrętka Nut Mutter 2 20-52020200
10 śarówka Light bulb Glühbirne 2 20-9609028
11 Przewód Hose Schlauch 1 20-0235572-5 L=2300 mm

12 Uchwyt przewodu Handle Halter 5 20-53680400


13 Nit zrywalny Rivet Niet 5 20-50961400
14 Taśma kablowa Tie wrap Kabelbinder 5 20-0240932-4

2771
31
SCHMIDT SERVICE

Austria Norway
Schmidt Fahrzeugbau - und Schmidt Norge AS
Kommunaltechnik GmbH Tel +47 (0)61 108 452
Tel +48 (0)2236 64 444 Fax +47 (0)61 108 440
Fax +48 (0)2236 64 442 e-mail reservedeler@schmidt.no
e-mail office@schmidtaustria.at
Poland
Belgium Schmidt Polska Spare Parts Store
Schmidt Belgium Tel +48 (0)41 3652 130
Tel +32 (0)458 15 85 Fax +48 (0)41 3652 222
Fax +32 (0)458 18 25 e-mail t.wos@schmidt.pl
e-mail spareparts@schmidt-
belgium.be Sweden
Broddway AB
France Tel +46 (0)142 29 90 00
Schmidt France S.A.R.L. Fax +46 (0)142 29 90 50
Tel +33 (0)164 43 60 18 e-mail goran.johansson@broddway.se
Fax +33 (0)164 43 60 91
e-mail paris@schmidt-france.com Great Britain
Schmidt UK Department, Peterborough
Spain Tel +44 (0)1733 36 34 00
Schmidt Iberica Fax +44 (0)1733 36 33 63
Tel +34 (0)91 67 17 600 e-mail parts@schmidt.co.uk
Fax +34 (0)91 67 18 394
e-mail j.martin@schmidt- Italy
iberica.com Schmidt Italia s.r.l.
Tel +39 (0)471 818 906
Holland Fax +39 (0)471 818 680
Nido Universal Machines B.V. e-mail info@schmidt-italia.it
Tel +31 (0)548 37 00 00
Fax +31 (0)548 37 02 78
e-mail b.hulsman@nido.nl

Germany
Schmidt Spare Part Center Langenhagen
Tel +49 (0)511 35 34 80
Fax +49 (0)511 35 34 830
e-mail ersatzteile@schmidt-swk.de

32
SCHMIDT POLSKA Sp. z o.o.
25-650 Kielce
ul. Skrajna 80A
tel.: +48/41 36 52 100 fax: +48/41 36 52 222

You might also like