You are on page 1of 7

Upotreba glagola 'lassen'

"lassen" znaci napustiti nesto, ostaviti i slican kontekst.


Ich lasse das Kind bei meinen Eltern. Ostavljam dijete kod mojih roditelja.

Sie ließ ihre Brille im Wagen.


Ostavila je svoje naočale u Autu.

"lassen" također znači dozvoliti, dopustiti nekom nešto :


Meine Eltern lassen mich nicht allein ins Ausland fahre.
= ....ne dozvoljavaju mi da putujem sam u inozemstvo.

Wir lassen ihn fahren.


Pustili/dozvolili smo da on vozi.

Ich ließ sie etwas anderes machen. Dopuštam joj da uradi nešto drugo.

"sich lassen" može se upotrijebiti umjesto pasiva.


Der Wagen lässt sich leicht reparieren.
Ovo auto bi se moglo lahko popraviti.

"lassen" može poslužiti kao imperativ za prvo lice množine i to je kao englesko let's :
Lass uns gehen! Let's go.
Hajde idemo !
Lasst uns beten! Let us pray.!Hajmo /idemo se moliti

Lekcija 3
#B1
PARTICIP I i II
Upotrebljavamo ih da izbjegnemo relativne rečenice.
Particip I lako tvorimo se dodavanjem nastavka -d na infinitiv i ima značenje radnje koja
traje:
kommend= dolazeci,a, e
Particip II nam označava radnju koja je završila: das gelesene Buch = procitana knjiga
Prosto receno,
Da bi izbjegli reci :
Der Sonntag, der kommt.
kazemo onda :
der kommende Sonntag= dolazeca nedjelja
Ili da izbjegnemo reci
Das Essen, das gekocht ist.
Onda kazemo :
das gekochte Essen= skuhano jelo
Zato kazemo:
Das brennende Haus wurde von der Feuerwehr gerettet.
Time je bespotreban onaj kalup:
Das Haus , das....
Ili :
Die sitzende Frau telefoniert..
Zato lijepo zvuci npr :
Das Kind ging lachend aus dem Zimmer 🤭😁
Ko uvijek zeljno iscekuje lekcije ?

Lekcija 2
#B1
=durch , kroz ima nyjvise primjenu u Pasivu pa npr kazemo :
Das Haus wurde DURCH ein Feuer zerstört.
Znaci ugrubo , ako je neka "stvar" uzrok bila , stavljamo 'durch', a kod osoba koristimo VON
npr :
Šemso wurde von seinem Chef entlassen.
Znaci Šemsaga je od strane njegovog sefa otpusten. 🤷🏼‍♂️😁
Ili :
Das Auto wird vom Mechaniker repariert.
A sada npr :
Der Patient wird durch die Operation gerettet.
Mada se moze cuti i npr :
Er wurde vom Wecker geweckt.
Ovaj prijedlog se koristi kao prepozicionalni izraz npr :
Durch langsames Fahren kann man Benzin sparen.
Kroz sporu voznju , moze se benzin ustediti.
I naravno za kretanje npr : durch die Straßen, den Wald ,
durch das Tor....
Ich fahre durch den Tunnel
Lekcija 1
#B1
Kako koristiti jedna od najboljih / jedan od najboljih, jednog od najboljih itd
U nominativu ide :
Er ist einER der besten Studenten.
Sie ist einE der besten Studenten.
Es ist einES der besten Sudenten.

U akuzativu bude :
Ich sehe einEN der besten Studenten.
Ich sehe einE der besten Studentinnen.
Ich sehe einES der besten Autos.

U dativu bi bilo :
Ich gebe es einEM der besten Studenten.
Ich gebe es einER der besten Studentinnen.
Ich gebe es einEM der nettesten Mädchen.
Tako funkcionise i eines/einer /eine von denen... 😁
Lekcija 9
#A2
Akuzativ i Dativ
legen vs stellen
Accusative: 📢 kretanje
Pipa legt den Kuli auf den Tisch. (Pipa stavlja hemijsku olovku na stol.)
Dative: 📢 mirovanje
Jetzt liegt der Kuli auf dem Tisch. (Sada hemijska leži na stolu)
Zato se kaze :
Ich stelle die Flasche auf den Tisch.
⚠️ stellen = zato sto se vertikalno stavlja flasa.
⚠️ legen = horizontalno spustiti /staviti npr hemijsku
Zato ja npr kazem:
ich lege das Handy in die Schublade 🤷🏼‍♂️😁
⚠️Zato ne smijete da zaboravite pitanje :
wo =gdje, mirovanje.
Odgovor slijedi uvijek u dativu za razliku od :
wohin = kuda, kretanje, a traži odgovor u akuzativu..
LEKCIJA 8
#A2
Modalnih glagola ima 6 i moras ih znati jer su bitni i pomazu uvijek...to su :
dürfen (smjeti)
Koristimo kad se izrazava da je nesto dozvoljeno pa kazemo :
Mit 18 Jahren darf man in Bosnien wählen.
Sa 18 godina se moze glasati u Bosni.
Za zabrane :
Hier darf man nicht rauchen.
Ovdje se ne smije pusiti.
Za kratka pitanja:
Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
Mogu/smijem li vam ponuditi da nesto popijete.
Dalje können (moci)
Za sposobnost :
Ich kann Gitarre spielen.
Znam svirati gitaru.
Mogucnosti:
In Deutschland kann man gutes Bier kaufen.
U Njemackoj se moze kupiti dobro pivo.
Za dozvole :
Du kannst gerne mein Auto leihen.
Mozes moje auto posuditi.
müssen (morati)
Obaveze, naredjenja od nekog:
Ich muss diese Tabletten gegen meinen Bluthochdruck nehmen. Das hat der Arzt gesagt.
Moram ove tablete protiv visokog pritiska popiti. To mi je doktor rekao.
Morgen habe ich eine Prüfung in Mathematik. Ich muss noch viel üben.
Sutra imam jedan ispit iz matematike. Moram jos puno vjezbati.
sollen (trebati)
Za savjete i preporuke:
Der Arzt sagt, ich soll mehr Sport treiben.
Doktor mi je rekao da trebam vise se baviti sportom.
Za moralne obaveze :
Man soll nicht lügen
Ne treba se lagati.
wollen (zeliti)
Za planove i namjere
Im Sommer wollen wir nach Spanien fliegen. Ich will Medizin studieren.
U ljeto hocemo (zelimo) ici u Spaniju. Ja hocu/zelim medicinu studirat.
mögen (voliti)
Za nase ukuse:
Ich mag Bier. Ich mag Pizaa. Ich mag kein Fleisch. Volim pivo, volim picu, ne volim meso.
möchten
„möchten“ je znaci forma mögen-a u Konjunktivu II. Koristimo
kada izrazavamo zelju
Ich möchte bitte ein Kilo Bananen. Ich möchte jetzt gern schlafen.
Zelio bih molim vas kilo banana.
Zelio bih sada rado spavati.
Za planove i namjere :
Ich möchte mir ein neues Auto kaufen.
Zelio bih sebi kupiti jedno auto.
Lekcija 6
#A2
Futur I je buduće vrijeme koje se tvori od prezenta pomoćnog glagola werden +
infinitiva glagola.
Npr :
Morgen werde ich meine Oma besuchen.
ili ce Pipa uskoro kupiti novi mobitel=
Pipa wird bald ein Handy kaufen.
Futur prvi koristimo za:
📢predviđanja, pa npr:
In 3 Jahren werde ich wahrscheinlich mein Studium beenden.
Mirela lernt gar nicht. Sie wird die Prüfung nicht bestehen.
Mirela ne uci uopšte nista . Ona nece ispit poloziti.
📢zapovijedi:
Du wirst morgen dein Zimmer putzen, Lejla.
Du wirst jetzt bei mir entschuldigen !
Du wirst mir sofort das Geld zurückgeben.
📢obećanja :
Sara, Ich werde dich nie vergessen.
Mama, ich werde nie wieder rauchen.
📢planove u budućnosti:
Morgen werde ich meine Oma besuchen.
Maja wird nach der Schule eine Ausbildung machen.
Sa modalnim glagolima , isto ostane "werden" pozicija 2 , modalni gl na kraju npr :
Wir werden morgen nach Hause fahren müssen
Lekcija 5
#A2
Uvodim vas kratko u svijet "modalnih partikula" 😁
Prvo , denn 📢
Npr : Was ist hier los denn?
Sa tim postavljamo pitanje ljubazno i iskazujemo 'interesovanje' za onim sta se desava 😁
ja /aber 📢 moze se nositi kontekst da smo iznenađeni ili da pojacavamo kroz to nasu
iznenađenost pa kazemo npr :
Das ist aber schön. 🤷🏼‍♂️
Ili :
Es ist aber/ja schon 9 Uhr. Wir müssen los. 🤷🏼‍♂️😅
mal📢 ako kazete nesto u Imperativu sa mal , to zvuci ljubaznije npr :
"Kommst du mal hier bitte. "
eben/halt 📢 da iskazemo realnost u datoj situaciji , npr :
Ich kann mir kein Auto leisten.
Das ist eben so/halt so.
Ove partikule ne pokusavajte uvijek prevoditi ⚠️ , ali vecinom je prevod priblizan ovom
zavisno kontekstu:
aber – ali
doch-pa, zaista,
halt– baš
eben-baš, upravo
ja – doduše, obavezno
bloß – samo, u svakom slučaju
eigentlich – u stvari
mal-konačno, pa,
schon– već
denn– uopšte, možda,
etwa– otprilike.
Lekcija 4
#A2
Zaronimo u svijet realnosti i nerealnosti tj KONJUKTIVA II...
Indikativ: to je relanost
Konjunktiv: nerealni svijet
Ako kazem: Ich bin ein Millionär. To je vec realnost , ali npr da sam u ulozi nekog poznatog
biznismena ili da sam neka svjetska faca tipa : Messi xd
Ich wäre so gern ein Millionär = bio bin rado milioner
....ali jbg nerealno, npr smo Altenpfleger-i, suti tu gdje si i peri guzicu xD 😂
Zato ce npr biti :
Indikativ : Wir haben ein Kind.= imamo jedno dijete.
Konjunktiv:
Kad bismo imali dijete=
- Wenn wir ein Kind hätten!
Forme glagola koje se najvise upotrebljavaju kroz Konjunktiv su:
sein -> ich wäre
haben -> ich hätte
können -> ich könnte
müssen -> ich müsste
dürfen -> ich dürfte
wollen -> ich wollte
sollen -> ich sollte
brauchen -> ich bräuchte
wissen -> ich wüsste
kommen -> ich käme
Kasnije produbljujemo ovo poglavlje ...

buljiti kao tele u šarena vrata=


glotzen/Augen machen wie ein [ab]gestochenes Kalb
nesto moci okaciti macku o rep= für die Katz sein
mokar kao miš= wie eine gebadete Maus (aussehen)
arbeiten wie ein Pferd = raditi kao konj
da pfeifen die Spatzen von den Dächern= i vrapci na granama znaju
hungrig wie ein Wolf= biti gladan ko vuk
netko/neko bi se zavukao (od stida, straha) u mišiju rupu= (vor Scham, Angst) am liebsten in
ein Mauseloch krieche

Lekcija 6
#B1
Pluskvamperfekt ili pretprošlo vrijeme
koje se koristi kada želimo da opišemo nešto što se desilo u prošlosti i završilo se, tj
desilo se prije neke druge radnje u prošlosti.
Npr.
Ich schlief ein, nachdem ich die Hausaufgaben gemacht hatte.
Nakon što sam uradila domaće zadatke, zaspala sam.
Najvise se kombinuje sa Preteritom i gdje se pojavljuje NACHDEM I BEVOR.
Da bih napravio razliku sa prevodom Perfekta, pisem prevod kako su nase dede i nane pricali
tj "bila sam dosla"
Npr.
Deset godina sam bio živio u Bosni.
Ich hatte zehn Jahre lang in Bosnien gelebt.
Najprije smo bili živjeli u Italiji, a onda smo se preselili u Hrvatsku.
Wir hatten erst in Italien gelebt und zogen dann nach Kroatien.
Lijepa djevojčica je bila dugo plakala.
Das hübsche Mädchen hatte lange geweint.
Ja sam četiri godine bio učio engleski.
Ich hatte vier Jahre lang Englisch gelernt.
Puno prijatelja si bio zanemarivao, tako da ti više niko nije htio biti prijatelj.
Du hattest so viele Freunde vernachlässigt, dass keiner mehr mit dir befreundet sein wollte.
Malo je nezgodno ovo vrijeme za primjeniti, ali imamo riječi koje aludiraju i daju signal da je
ovo vrijeme u pitanju . To su :
Prvo imamo nachdem :
„Nachdem er die Prüfung bestanden hatte, hat er erstmal gefeiert.“
Zatim imamo bevor:
„Bevor ich das Auto gekauft habe, hatte ich lange gespart.“
Als:
I na kraju :
„Als ich ankam, waren alle schon gegangen.“
Zato i kazemo :
Bevor ich das Flugzeug nahm, hatte ich ein Ticket gekauft.
Prije nego sto sam avion uzeo/avionom krenuo , kupio sam (bio) kartu .

Mi smo u osnovnoj učili s pitanjima:


Nom- tko sto
Genitiv- koga čega (nema)
Dativ- kome,cemu(dajem)
Akuz-koga,što(vidim)
Možda i ovdje ide tako?
Jer bez pitanja ovako izgleda da su gentiv i akuzativ isti jer oboje imaju pitanje
-koga,kao i nominativ i akuzativ -što

You might also like