You are on page 1of 2

- Refers the teaching,

the Cebuano-v learning, and use of the


English language as a

language
MALAYO-POLYNESIAN
LANGUAGE
 Origin of the Cebuano-Visayan
Language. common means of
 Spoken by the Austronesian people. communication for
o They reside outside of Taiwan, speakers different native
of the Island nations of languages.
Southeast Asia and the Pacific  Cebuano Visayan is a phonetic
Ocean. language.
o With a smaller number in o 3 vowels: a, i, u
continental Asia in the areas o 15 consonants: p, t, k, b, d, g,
near the Malay Peninsula. m, n, ng, s, h, w, l, r, y
 It’s also known as Sugbuanon, o Pesirla (2019) in Pagpalambu
Bisayan or Visayan, Binisaya or sa Pinulungan’g Sugbu-anun’g
Bisaya Binisaya: points out that the
Cebuano-Visayan language
maintains a phoneme-
CEBUANO VISAYAN grapheme correspondence
- in which all the words are
 A language spoken by 2/3 of the spelled as sounded.
Philippine population. - Hence all three vowels and
 A lingua franca in Central and fifteen consonants are spelled
Southern Philippines. as pronounced.
o Has more than 20,000  Sentence Structure
speakers of the language. o “A Cebuano Visayan sentence
o In Cebu, Bohol, some areas in is made up of at least two
Samar, and also in the regions grammatical constituents, the
of Mindanao. topic/subject and the
 Lingua franca predicate, both of which can
o Pronounced as LING-was be expanded.”
FRAN-ka. o Generally, it is a predicate-
o A language or mixture of construct language.
languages used as a medium - Sentences in Cebuano
of communication by people Visayan start with the
whose native languages are predicate and end with the
different. subject.
o From the Italian, “language” +  Milkaw si Juan.
“Frankish”  Muadtu kita sa bukid.
o Also known as trade language,
contact language, international
language, and global language.
 The term English as lingua
franca (ELF)

You might also like