You are on page 1of 5

‫‪92 000 2524‬‬

‫‪8003015555‬‬

‫‪NO.‬‬

‫طلب تمويل للمنشآت الصغيرة والمتوسطة‬


‫‪SMEs Applcation‬‬

‫المتطلبات االساسية لدراسة طلب التمويل‬


‫‪Basic requirements for the study of the request for Financing‬‬

‫غير مرفق‬ ‫مرفق‬ ‫المستند‬


‫‪Not attached‬‬ ‫‪Attched‬‬ ‫‪Document‬‬

‫نبذه متكاملة عن المنشأة (بروفايل) ‪.‬‬

‫صورة من السجل التجاري ساري المفعول‬

‫صورة من هوية المالك للمؤسسة ‪ ،‬أو لجميع المالك للمنشأة‬

‫صورة من هوية المفوض بالتوقيع‬

‫صورة من عقد التأسيس للمنشآت‬

‫صورة من قرار الشركاء للمنشآت‬

‫صورة من آخر شهادة للزكاة والدخل‬

‫صورة من شهادة التأمينات االجتماعية‬

‫نسخة سارية الصالحية من شهادة نطاقات (مكتب العمل)‪.‬‬

‫صورة من شهادة انتساب الغرفة التجارية سارية المفعول‬

‫القوائم المالية آلخر ‪ 3‬سنوات ( مدققة )‬

‫كشف حساب الخر ‪ 12‬شهر‬

‫صورة من الرخص الممنوحة حسب نشاط المنشأة‬

‫أي مستندات اخرى تدعم تقديم الطلب‬

‫ترسل المستندات على اإليميل‪:‬‬


‫يرجى ختم المستندات بختم المنشأة‪.‬‬
‫يرجى استكمال وكتابة جميع البيانات والمعلومات التي تخص المنشأة‬
‫ال يعتبــر هــذا الطلــب موافقــة مــن شــركة األمثــل للتمويــل ويحــق للشــركة الرفــض مــع احتفــاظ الشــركة بجميــع‬
‫المســتندات المرفقــة مــع الطلــب‬

‫الطبعة الثانية ‪2019‬‬


‫عدد الموظفين‬ ‫البريد االلكتروني‬
‫‪E-mail‬‬
‫طلب تمويل للمنشات الصغيرة والمتوسطة ‪SMEs Applcation‬‬
‫‪# of Employees‬‬
‫غير سعوديين‬ ‫سعوديين‬
‫‪Non-Saudis‬‬ ‫‪Saudis‬‬ ‫السالم عليكم ورحمة اهلل وبركاته ‪،،‬‬ ‫ ‬
‫شركة األمثل للتمويل‬ ‫السادة ‪ /‬‬

‫معلومات عن الملكية ‪Ownership Information‬‬ ‫بطلب تمويل وفق التالي ‪:‬‬ ‫نتقدم لكم نحن شركة ‪ /‬مؤسسة ‪:‬‬

‫سنوات‬ ‫عدد‬ ‫الحالة‬ ‫مدة السداد‬


‫الدفعة المقدمة اذا كان طلب إجارة‬ ‫نوع التمويل‬
‫نسبة‬
‫الجنسية‬ ‫الجنس العمر‬ ‫الخبرة في‬ ‫سنوات‬ ‫الهوية‬ ‫رقم الجوال‬ ‫مالك ‪/‬‬ ‫اسم المالك‬ ‫‪Advance‬‬ ‫‪payment if Ijarah request‬‬ ‫‪Type of Financing‬‬
‫الملكية‬ ‫‪Repayment period‬‬
‫المنشأة‬ ‫الخبرة‬ ‫شريك‬ ‫شهر‬ ‫ريال‬ ‫ريال‬ ‫مرابحة‬ ‫إجارة‬ ‫تورق‬
‫‪Experience‬‬ ‫‪Month‬‬ ‫‪SAR‬‬ ‫‪SAR‬‬ ‫‪Murabaha‬‬ ‫‪Ijara‬‬ ‫‪Tawarruq‬‬
‫‪Nationailty‬‬ ‫‪Age‬‬ ‫‪Gender with the Experience‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪ID‬‬ ‫‪Mobile No.‬‬ ‫‪Status‬‬ ‫‪Owner name‬‬
‫‪company‬‬ ‫الغرض من التمويل بالتفصيل‬
‫‪Purpose of Financing in detail‬‬
‫على أن نقدم الضمانات التالية‬
‫‪To Provide the following guarantees‬‬ ‫‪-1‬‬
‫كفالء‬ ‫رهن صك‬
‫‪Guarantor‬‬ ‫‪Real estate instrument‬‬ ‫‪-2‬‬

‫‪-3‬‬

‫ونقر أن جميع المعلومات المذكورة أدناه صحيحة ولشركة األمثل للتمويل حق التأكد من صحتها ‪ .‬شاكرين تعاونكم معنا‪.‬‬
‫‪We acknowledge that all of the information below is correct and the Company has the right to verify it.‬‬
‫‪Thank you for your cooperation.‬‬

‫التاريخ‬ ‫التوقيع‬ ‫المنصب‬ ‫المفوض عن المنشأة‬ ‫اسم المنشأة‬


‫‪Date‬‬ ‫‪Signature‬‬ ‫‪Position‬‬ ‫‪Corporate,s Authorized person‬‬ ‫‪Corporate Name‬‬

‫هل المالك أو أحد المالك أو الشركاء معرف سياسي ًا أو من ذوي العالقه‬


‫‪Is the owner or one of the owners or partners identified as a politically‬‬ ‫هل سيفتح هذا التمويل وظائف جديدة للسعودين؟‬
‫?‪Will this financing create job opportunities for Saudis‬‬
‫اذكرها‪:‬‬ ‫في حال االجابة بنعم‬ ‫ال‬ ‫نعم‬
‫‪No‬‬ ‫‪Yes‬‬
‫اذا نعم كم العدد المتوقع؟‬ ‫ال‬ ‫نعم‬
‫‪Mention it‬‬ ‫‪If yes‬‬
‫?‪If yes - what is the expected number‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪Yes‬‬

‫هل أحد أفراد االسرة معرف سياسيا‬ ‫مالحظة ‪ :‬يجب أن يكون المفوض عن المنشأة بناء على ماهو مسجل في قرار الشركاء‬
‫‪Is a member of the family of the owner and partners are a politically defined‬‬
‫‪Note: The Corporate s Authorized person must be registered in the partner›s decision‬‬
‫ال‬ ‫نعم‬
‫‪No‬‬ ‫‪Yes‬‬
‫معلومات عامة عن المنشأة ‪General Corporate Information‬‬
‫في حال اإلجابة بنعم ‪If yes‬‬

‫الدرجة‬ ‫المصدر‬ ‫السجل التجاري‬ ‫اسم منشأة‬


‫جهة العمل‬ ‫صلة القرابة‬ ‫االسم‬
‫الوظيفية ‪ /‬الحكومية‬ ‫‪From‬‬ ‫‪C.R. No.‬‬ ‫‪Corporate Name‬‬

‫تاريخ التأسيس‬ ‫الشكل القانوني‬ ‫تاريخ اإلنتهاء‬ ‫تاريخ اإلصدار‬


‫‪Date Established‬‬ ‫‪Legal Entity‬‬ ‫‪Date of expiry‬‬ ‫‪Date of issue‬‬

‫‪/‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪/‬‬ ‫‪/‬‬


‫اإلدارة التنفيذية ‪Management Team‬‬
‫العنوان الوطني‬ ‫النشاط الفعلي للمنشأة‬ ‫النشاط الرئيسي حسب السجل‬
‫سنوات الخبرة سنوات الخبرة في المنشأة‬ ‫المنصب‬ ‫المؤهالت‬ ‫االسم‬
‫‪National Address‬‬ ‫‪Actual activity‬‬ ‫‪Main Activity‬‬
‫‪ Experience with the company‬العمر‬ ‫‪Experience‬‬ ‫‪Position‬‬ ‫‪Qualification‬‬ ‫‪Name‬‬
‫‪Age‬‬
‫المدير العام‬

‫رقم الهاتف الثابت‬ ‫رقم الجوال‬ ‫اسم مسئول االتصال‬ ‫المدينة‬


‫المدير المالي‬ ‫‪Land Phone‬‬ ‫‪Mobile‬‬ ‫‪Contact Person Name‬‬ ‫‪City‬‬

‫يرجى ارفاق صور الهويات مع مصادقة طبق األصل‬


‫‪Please attach National IDs with authentic authentication‬‬
‫الطبعة الثانية ‪2019‬‬ ‫الطبعة الثانية ‪2019‬‬
‫التمويل والتسهيالت القائمة ‪Financing and facilities‬‬ ‫االيرادات السنوية الخر ‪ 3‬سنوات ‪Annual revenue for the last 3 years‬‬
‫تاريخ نهاية العقد‬ ‫قيمة القسط (شهري‪ /‬ربع سنوي‪ /‬سنوي)‬ ‫المبلغ المتبقي‬ ‫مبلغ التمويل‬ ‫الجهة الممولة‬ ‫األرباح‬ ‫االيرادات‬ ‫السنة‬
‫)‪Last Installment date Installment (Monthly / Quarterly / Yearly‬‬ ‫‪Outstanding Amount‬‬ ‫‪Finance Amount‬‬ ‫‪Creditor‬‬ ‫‪Net Profit‬‬ ‫‪Revenue‬‬ ‫‪Year‬‬

‫يرجى ارفاق القوائم المالية ‪Please attach the financial statements‬‬


‫هل يوجد متأخرات؟‬
‫‪Mention it:‬‬ ‫اذكرها‪:‬‬ ‫?‪Are there arrears‬‬ ‫العمالء الرئيسين ‪Major Customera‬‬
‫في حال االجابة بنعم‬ ‫نعم ‪Yes‬‬
‫طريقة البيع (ذكر مبلغ أو نسبة)‬
‫‪If yes‬‬ ‫‪No‬‬ ‫ال‬ ‫فتره‬ ‫النسبة‬
‫)‪Selling Method (SR or %‬‬ ‫التحصيل‬ ‫للمبيعات‬ ‫نوع البضاعة ‪ /‬النشاط‬ ‫المدينة‬ ‫اسم العميل‬
‫هل يوجد قضايا قائمة على المنشأة؟ ?‪Are there any outstanding cases on the company‬‬ ‫أخرى‬ ‫مستخلص‬ ‫نقدا‬ ‫‪Collection‬‬ ‫‪Out of %‬‬ ‫‪Type of Goods‬‬ ‫‪City‬‬ ‫‪Customer Name‬‬
‫‪Other‬‬ ‫‪Extract‬‬ ‫‪Cash‬‬ ‫‪Period‬‬ ‫‪sales‬‬
‫‪Mention it:‬‬ ‫اذكرها‪:‬‬
‫في حال االجابة بنعم‬ ‫نعم ‪Yes‬‬
‫‪If yes‬‬ ‫‪No‬‬ ‫ال‬

‫في حال وجود شركات أو مؤسسات تابعة ‪Subsidiaries‬‬


‫إيرادات النشاط السنوية‬ ‫نسبة الملكية ‪%‬‬ ‫نوع النشاط‬ ‫االسم التجاري‬
‫‪Yearly Turnover‬‬ ‫‪% Owned‬‬ ‫‪Type of Business‬‬ ‫‪Name‬‬
‫الموردين الرئيسين ‪Supplier s‬‬

‫طريقة الشراء (ذكر مبلغ أو نسبة)‬ ‫فترة‬ ‫النسبة‬


‫نوع البضاعة‬
‫)‪Selling Method (SR or %‬‬ ‫السداد‬ ‫للمشتريات‬ ‫المدينة‬ ‫االسم‬
‫‪Type of goods‬‬
‫أخرى‬ ‫اعتماد‬ ‫نقدا‬ ‫‪Payment‬‬ ‫‪Out of %‬‬ ‫‪City‬‬ ‫‪Supplier Name‬‬
‫‪Purchased‬‬
‫‪Other‬‬ ‫‪L/C‬‬ ‫‪Cash‬‬ ‫‪Period‬‬ ‫‪purchases‬‬
‫موقع المنشأة و الفروع ‪Business Locations‬‬
‫ملك ‪ /‬إيجار‬ ‫الموقع بالتفصيل‬ ‫المدينة‬ ‫عنوان المقر الرئيس للمنشآة‬
‫‪Owned/Rent‬‬ ‫‪Location‬‬ ‫‪City‬‬ ‫‪Head Office Address‬‬

‫ملك ‪ /‬إيجار‬ ‫الموقع بالتفصيل‬ ‫المدينة‬ ‫الفروع‬


‫‪Owned/Rent‬‬ ‫‪Location‬‬ ‫‪City‬‬ ‫‪Branch‬‬
‫العالقات مع البنوك ‪Banks Relationships‬‬
‫البنوك التي يتعامل معها العميل ‪Banking Relationship‬‬
‫اذكر هنا الحساب الرئيسي التي ستتم عليه جميع المعامالت مع المنشأة‪:‬‬
‫‪List the main bank account on which all transactions will be done with the company:‬‬
‫رقم اآليبان‬ ‫اسم البنك‬
‫‪Account Number‬‬ ‫‪Bank name‬‬

‫‪SA‬‬

‫‪SA‬‬

‫‪SA‬‬

‫‪please attach an account statement for 12 months‬‬ ‫يرجى ارفاق كشف آخر لـ ‪ 12‬شهر‬

‫الطبعة الثانية ‪2019‬‬ ‫الطبعة الثانية ‪2019‬‬


‫اقرار سمة ‪SIMAH Consent‬‬ ‫في حال تقديم رهن صكوك كضمان ‪Real estate instrument as collateral‬‬
‫نوع العقار‬ ‫المالك‬ ‫المدينة ‪ /‬الحي‬ ‫رقم الصك‬
‫أقر أنا الموقع أدناه مفوض بالنيابة عن شركة ‪ /‬مؤسسة‬ ‫‪Type of Real estate‬‬ ‫‪Owner‬‬ ‫‪City / neighborhood‬‬ ‫‪Real estate instrument‬‬
‫بموافقتــي علــى تزويــد شــركة األمثــل للتمويــل بــأي معلومــات تطلبهــا لفتح‬ ‫سجـــــل تجــــــــاري‬

‫و ‪ /‬أو تدقيــق تســهيالتي االئتمانيــة ‪ .‬كمــا أفوضــه بجمــع كافــة البيانــات الالزمــة التــي تخصنــي‪ ،‬أو تخــص أيــة تســهيالت الحقــة مــن المنشــأة الســعودية‬
‫للمعلومــات االئتمانيــة (ســمة) ‪ ،‬كمــا أقــر بالموافقــة للشــركة الســعودية للمعلومــات االئتمانيــة (ســمة) باالفصاح عــن معلوماتــي وبياناتي ومشــاركتها‬
‫مــع كافــة أعضائهــا الحالييــن والمحتمليــن بموجــب اتفاقيــة مشــاركة المعلومــات أو ألي جهــة تقرهــا مؤسســة النقــد العربــي الســعودي ‪.‬‬

‫‪Hereby, I the undersigned Authorized person on behalf of the Company:‬‬

‫‪C R:‬‬ ‫‪agree to provide Alamthal Financing with any information that it‬‬
‫‪requires for the establishing and/or auditing and/or my facilities therewith and I authorize it to obtain and collect any‬‬
‫‪information as it deems necessary or in need for regarding me, my facilities therewith, from the Saudi Credit Bureau‬‬ ‫ترفق صورة الصك ‪Attach copy of the Real estate instrument‬‬
‫‪(SIMAH) and to disclose and share (inclusive of Data Pooling) that information to the said company (SIMAH) or to any‬‬
‫‪other agency approved by Saudi Arabian Monetary Agency (SAMA).‬‬
‫في حال تقديم كفالء ‪Guarantor‬‬
‫الهوية ‪ID‬‬ ‫اسم المفوض عن المنشأة ‪Customer Name:‬‬ ‫الجوال‬ ‫جهة العمل‬ ‫الهوية‬ ‫اسم الكفيل‬
‫‪Mobile phone‬‬ ‫‪Employer‬‬ ‫‪ID‬‬ ‫‪Guarantor name‬‬

‫التوقيع ‪Signature‬‬ ‫التاريخ ‪Date‬‬


‫الختم‬
‫‪Stamp‬‬

‫اقرار بيان ‪Bayan Consent‬‬ ‫ترفق صورة الهوية مع مصادقة طبق األصل‬
‫‪Attach the National ID with the authenticity of the copy‬‬
‫‪I hereby, acknowledge and agree to provide both Al Amthal‬‬ ‫أقر بقبولي وموافقتي على تزويد كل من‪:‬‬
‫‪Financing company and Bayan Credit Information Company‬‬ ‫شــركة األمثــل للتمويــل وشــركة بيــان للمعلومــات االئتمانيــة (بيــان)‪،‬‬
‫‪(Bayan) with any information required by either of them, in‬‬
‫بأيــة معلومــات تطلبهــا أي منهمــا‪ ،‬وذلــك تمهيــداً للحصــول علــى‬ ‫في حال تقديم تنازل عن مستخلصات أو ايجارات ‪Assigned Proceeds‬‬
‫‪preparation for obtaining any of the services and products is-‬‬
‫‪sued by Bayan and/ or entering into any of its programs and‬‬
‫أي مــن الخدمــات والمنتجــات التــي تصدرهــا شــركة بيــان و ‪ /‬أو الدخــول‬ ‫مدة العقد‬ ‫قيمة العقد‬ ‫الجهة المتنازلة‬
‫فــي أي مــن برامجهــا و ‪ /‬أو االســتفادة مــن الخدمــات ذات العالقــة التــي‬ ‫‪Duration of the contract‬‬ ‫‪Contract Value‬‬ ‫‪Assigned‬‬
‫‪/or using any of the relevant services provided Bayan includ-‬‬
‫‪ing my consent on the establishment of my credit record. I‬‬ ‫تقدمهــا بيــان بمــا فــي ذلــك تأســيس ســجلي االئتمانــي‪ .‬كمــا أفــوض‬
‫‪also authorize said entities jointly and/ or severally to collect‬‬ ‫الجهتيــن المشــار إليهمــا مجتمعتيــن أو منفردتيــن بجمــع وحفــظ‬
‫‪and keep all necessary data pertaining to me (which belongs‬‬
‫كافــة البيانــات الالزمــة التــي تخصنــي (التــي تخــص المنشــأة ومالّكهــا‬
‫)‪to the entity and its owners if the customer was an entity‬‬
‫‪and to view my financial and credit data/information.‬‬
‫فــي حــال كان العميــل منشــأة)‪ ،‬واالطــاع علــى معلوماتــي الماليــة‬
‫‪I also acknowledge and confirm my approval on allowing‬‬ ‫واالئتمانيــة‪ ،‬كمــا أقــر بموافقتــي علــى قيــام بيــان بتبــادل معلوماتــي‬
‫‪Bayan to exchange and distribute my information by and‬‬ ‫وبياناتــي ومشــاركتها مــع كافــة الجهــات ذات العالقــة بمــا فيهــم‬
‫‪between all relevant parties including current and potential‬‬ ‫أعضــاء شــركة بيــان الحالييــن والمحتمليــن‪ ،‬وذلــك بموجــب اتفاقيــات‬
‫‪Al Amthal members under special agreements to be signed‬‬
‫تبــرم معهــم لتنظيــم عمليــة تبــادل المعلومــات‪.‬‬
‫‪with them to regulate the exchange of information.‬‬ ‫‪Attach copy of Assigned‬‬ ‫ترفق صورة العقود‬

‫الطبعة الثانية ‪2019‬‬ ‫الطبعة الثانية ‪2019‬‬


‫اقرار وتعهد العميل ‪Customer Declarations‬‬
‫‪I/we hereby agree and commit to update my personal data when‬‬ ‫أتعهــد ‪ /‬نتعهــد بتحديــث بياناتــي ‪ /‬بياناتنــا الشــخصية حيــن طلبهــا‬
‫‪requested by Al Amthal Financing or in a period determined by‬‬ ‫مــن شــركة األمثــل للتمويــل أو فــي المــدة المحــددة مــن األمثــل‬
‫‪the company, or at any other time as and when requested by the‬‬ ‫أو فــي أي وقــت متــى طلبــت الشــركة ذلــك‪ ،‬وإنــي أتعهــد ‪ /‬نتعهــد‬
‫‪Al Amthal. Furthermore, I/we undertake to provide the Al Amthal‬‬
‫بتقديــم هويتــي ‪ /‬هوياتنــا الوطنيــة ‪ /‬هويــة مقيــم ‪ /‬الســجل التجــاري‬
‫‪Financing with my updated valid Saudi National ID/ Resident‬‬
‫قبــل انتهــاء صالحيتهــا‪.‬‬
‫‪identity commercial registration before the expiration of its cur-‬‬
‫‪ -‬أقــر ‪ /‬نقــر بــأن شــركة األمثــل للتمويــل لهــا كامــل الصالحيــة‬
‫‪rent validity.‬‬
‫‪- I/we acknowledge that Al Amthal Financing has the right to freeze‬‬
‫بايقــاف الخدمــات المقدمــة او التســهيالت عنــد انتهــاء صالحيــة‬

‫‪my account upon the expiration of my Saudi National ID/ Resident‬‬ ‫هويتــي ‪ /‬هوياتنــا الوطنيــة ‪ /‬هويــة مقيــم ‪ /‬الســجل التجــاري أو عنــد‬
‫‪identity commercial registration and/or when I/we do not update‬‬ ‫عــدم تحديثــي ‪ /‬تحديثنــا لبياناتــي ‪ /‬بياناتنــا الشــخصية ومعلوماتــي ‪/‬‬
‫‪my personal data and information, addresses, Income sources and‬‬ ‫معلوماتنــا‪ ،‬عناوينــي ‪ /‬عناويننــا‪ ،‬مصــدر ‪ /‬مصــادر الدخــل أو توقيعــي‬
‫‪signature etc. and/or if I/we fail to follow other regulatory require-‬‬ ‫‪ /‬توقيعاتنــا أو اذا لــم أســتطع ‪ /‬نســتطيع متابعــة المتطلبــات‬
‫‪ments applicable to the account.‬‬
‫التنظيميــة األخــرى‪.‬‬
‫‪- I/we confirm that I am/We are legally not prohibited to be‬‬
‫‪ -‬أؤكــد ‪ /‬نؤكــد بأننــي ‪ /‬بأننــا غيــر ممنــوع ‪ /‬ممنوعيــن قانونيــ ًا مــن‬
‫‪dealt with, that all Information and data provided by me is true‬‬
‫التعامــل معــي ‪ /‬معنــا‪ ،‬وأن جميــع المعلومــات والبيانــات المقدمــة‬
‫‪and reliable, and agree that I/we have the obligation to inform‬‬
‫‪the Al Amthal Financing in a timely manner when considerable‬‬
‫مــن جانبــي ‪ /‬جانبنــا صحيحــة وصادقــة‪ ،‬وأوافــق ‪ /‬نوافــق علــى أننــي‬

‫‪change takes place In the details l/we provided to Al Amthal Fi-‬‬ ‫‪ /‬أننــا ملــزم ‪ /‬ملزمــون بإبــاغ الشــركة األمثــل للتمويــل بطريقــة‬
‫‪nancing‬‬ ‫منتظمــة فــي حالــة حــدوث تغييــر فــي التفاصيــل التــي زودت ‪ /‬زودنــا‬
‫‪- I/we confirm that the funds are being remitted / received (as ap-‬‬ ‫بهــا الشــركة‪.‬‬
‫‪plicable) for legitimate purposes, and shall not be used for funding‬‬ ‫‪ -‬أؤكــد ‪ /‬نؤكــد أن يتــم طلــب التمويــل ألغــراض مشــروعة‪ ،‬وأنهــا‬
‫‪of illicit arms dealings, blood diamonds, or any other illegitimate‬‬
‫لــن تســتخدم لتمويــل صفقــات األســلحة غيــر المشــروعة‪ ،‬أو حــروب‬
‫‪activity.‬‬
‫ونزاعــات‪ ،‬أو أنشــطة غيــر مشــروعة أخــرى‪.‬‬
‫‪- I/we further confirm that I am/we are providing truthful infor-‬‬
‫‪ -‬أؤكــد ‪ /‬نؤكــد أيضــا أننــي ‪ /‬أننــا أقــدم ‪ /‬نقــدم معلومــات صحيحــة‬
‫‪mation and disclaim Al Amthal Financing from any responsibility‬‬
‫‪in case the above information being found not true., and I/We will‬‬
‫وأقــر بصحتهــا وأننــي ‪ /‬أننــا أخلــي ‪ /‬نخلــي شــركة األمثــل للتمويــل مــن‬

‫‪not hold the band liable in cases where funds transferred from my/‬‬ ‫أي مســؤولية فــي حــال كانــت المعلومــات المقدمــة منــي أعــاه غيــر‬
‫‪our account were frozen/confiscated due to the beneficiary being‬‬ ‫صحيحــة‪ ،‬ولــن أطالــب ‪ /‬نطالــب شــركة األمثــل للتمويــل بــأي تعويضات‬
‫‪listed or unsanctioned.‬‬ ‫فــي حــال كــون المســتفيد مــدرج فــي أحــد قوائــم الحظــر الدوليــة‪.‬‬

‫التوقيع ‪Signature‬‬ ‫التاريخ ‪Date‬‬ ‫اسم العميل ‪Customer Name‬‬

‫الختم ‪Stamp‬‬

‫الطبعة الثانية ‪2019‬‬

You might also like